1# Translators:
2# Aleksandar Dimitrievski <aleksandar_acee@hotmail.com>, 2018
3# Boban Petrov <netpetrov@gmail.com>, 2018
4# Bojan <bojan_maksimovski@yahoo.com>, 2018
5# Damjan Kolevski <dame_236@hotmail.com>, 2018
6# Viktor Mladenovski <vice.mladenovski.93@gmail.com>, 2019
7# Nikola Krstevski <nikolakrstevskids@gmail.com>, 2019
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n"
12"POT-Creation-Date: 2020-04-08 06:39+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2018-09-20 13:03+0000\n"
14"Last-Translator: Nikola Krstevski <nikolakrstevskids@gmail.com>, 2019\n"
15"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otrs/teams/23435/mk/)\n"
16"Language: mk\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
21
22#. Template: AdminACL
23msgid "ACL Management"
24msgstr "ЛКП Менаџмент"
25
26#. Template: AdminACL
27msgid "Actions"
28msgstr "Акции"
29
30#. Template: AdminACL
31msgid "Create New ACL"
32msgstr "Креирај Ново ЛКП"
33
34#. Template: AdminACL
35msgid "Deploy ACLs"
36msgstr "распоредување на ЛКП"
37
38#. Template: AdminACL
39msgid "Export ACLs"
40msgstr "Извези ЛКПа"
41
42#. Template: AdminACL
43msgid "Filter for ACLs"
44msgstr "Филтер за ЛКПа"
45
46#. Template: AdminACL
47msgid "Just start typing to filter..."
48msgstr "Само почните да пишувате и да ги филтрираат ..."
49
50#. Template: AdminACL
51msgid "Configuration Import"
52msgstr ""
53
54#. Template: AdminACL
55msgid ""
56"Here you can upload a configuration file to import ACLs to your system. The "
57"file needs to be in .yml format as exported by the ACL editor module."
58msgstr ""
59"Тука можеш да прикачиш конфигурациска датотека да увезеш ЛКПа во твојот "
60"систем. Датотеката треба да биде во .yml формат како извоз од ЛКП уредник "
61"модулот."
62
63#. Template: AdminACL
64msgid "This field is required."
65msgstr "Ова поле е потребно."
66
67#. Template: AdminACL
68msgid "Overwrite existing ACLs?"
69msgstr "Презапиши постојачки ЛКПа?"
70
71#. Template: AdminACL
72msgid "Upload ACL configuration"
73msgstr "Прикачи ЛКП конфигурација"
74
75#. Template: AdminACL
76msgid "Import ACL configuration(s)"
77msgstr "Увези ЛКП конфигураци(а/и)"
78
79#. Template: AdminACL
80msgid "Description"
81msgstr "Опис"
82
83#. Template: AdminACL
84msgid ""
85"To create a new ACL you can either import ACLs which were exported from "
86"another system or create a complete new one."
87msgstr ""
88"За да креирате нов ЛКП можете или увоз ЛКП кои се извезуваат од друг систем "
89"или се создаде комплетен нов."
90
91#. Template: AdminACL
92msgid ""
93"Changes to the ACLs here only affect the behavior of the system, if you "
94"deploy the ACL data afterwards. By deploying the ACL data, the newly made "
95"changes will be written to the configuration."
96msgstr ""
97"Менување на ЛКПата тука има само ефект на однесувањете на системот , ако ги "
98"распоредите податоците на ЛКП подоцна. Со распоредувањето на податоците на "
99"ЛКП, најново направените промени ќе бидат запишани во конфигурацијата."
100
101#. Template: AdminACL
102msgid "ACLs"
103msgstr "ЛКПа"
104
105#. Template: AdminACL
106msgid ""
107"Please note: This table represents the execution order of the ACLs. If you "
108"need to change the order in which ACLs are executed, please change the names "
109"of the affected ACLs."
110msgstr ""
111"Забелешка: Оваа табела го претставува распоредот на извршување на ЛКПата. "
112"Ако имате потреба да го проментире распоредот на извршување на ЛКПата, ве "
113"молиме сменете ги имињата на засегнатите ЛКПа."
114
115#. Template: AdminACL
116msgid "ACL name"
117msgstr "ЛКП име"
118
119#. Template: AdminACL
120msgid "Comment"
121msgstr "Коментари"
122
123#. Template: AdminACL
124msgid "Validity"
125msgstr "Валидност"
126
127#. Template: AdminACL
128msgid "Export"
129msgstr "Извоз"
130
131#. Template: AdminACL
132msgid "Copy"
133msgstr "Копирај"
134
135#. Template: AdminACL
136msgid "No data found."
137msgstr "Не се пронајдени податоци."
138
139#. Template: AdminACL
140msgid "No matches found."
141msgstr "Не е пронајдено."
142
143#. Template: AdminACLEdit
144msgid "Edit ACL %s"
145msgstr "уреди ЛКП %s"
146
147#. Template: AdminACLEdit
148msgid "Edit ACL"
149msgstr ""
150
151#. Template: AdminACLEdit
152msgid "Go to overview"
153msgstr "Оди на преглед"
154
155#. Template: AdminACLEdit
156msgid "Delete ACL"
157msgstr "Избриши ЛКП"
158
159#. Template: AdminACLEdit
160msgid "Delete Invalid ACL"
161msgstr "Избриши невалиден ЛКП"
162
163#. Template: AdminACLEdit
164msgid "Match settings"
165msgstr "прилагодувања на Натпревар"
166
167#. Template: AdminACLEdit
168msgid ""
169"Set up matching criteria for this ACL. Use 'Properties' to match the current "
170"screen or 'PropertiesDatabase' to match attributes of the current ticket "
171"that are in the database."
172msgstr ""
173"Постави содветен критериум за ова ЛКП. Користи  'Properties' за да одговара "
174"на сегашниов екран или  'PropertiesDatabase' за да одговара на атрибутите на "
175"сегашниов тикет кој е во базата со податоци."
176
177#. Template: AdminACLEdit
178msgid "Change settings"
179msgstr "Измени прилагодување"
180
181#. Template: AdminACLEdit
182msgid ""
183"Set up what you want to change if the criteria match. Keep in mind that "
184"'Possible' is a white list, 'PossibleNot' a black list."
185msgstr ""
186"Поставете ги промените за совшаѓањата со овој критериум. Имајте на ум дека "
187"'Possible' е белата листа, 'PossibleNot' е црната листа."
188
189#. Template: AdminACLEdit
190msgid "Check the official %sdocumentation%s."
191msgstr ""
192
193#. Template: AdminACLEdit
194msgid "Show or hide the content"
195msgstr "Прикаже или скрие содржината"
196
197#. Template: AdminACLEdit
198msgid "Edit ACL Information"
199msgstr ""
200
201#. Template: AdminACLEdit
202msgid "Name"
203msgstr "Име"
204
205#. Template: AdminACLEdit
206msgid "Stop after match"
207msgstr "Стоп по натпревар"
208
209#. Template: AdminACLEdit
210msgid "Edit ACL Structure"
211msgstr ""
212
213#. Template: AdminACLEdit
214msgid "Save ACL"
215msgstr ""
216
217#. Template: AdminACLEdit
218msgid "Save"
219msgstr "Зачувај"
220
221#. Template: AdminACLEdit
222msgid "or"
223msgstr "или"
224
225#. Template: AdminACLEdit
226msgid "Save and finish"
227msgstr "Зачувај и заврши"
228
229#. Template: AdminACLEdit
230msgid "Cancel"
231msgstr "Откажи"
232
233#. Template: AdminACLEdit
234msgid "Do you really want to delete this ACL?"
235msgstr "Дали навистина саката да го избиршете ова ЛКП?"
236
237#. Template: AdminACLNew
238msgid ""
239"Create a new ACL by submitting the form data. After creating the ACL, you "
240"will be able to add configuration items in edit mode."
241msgstr ""
242"Креирај нов ЛКП со доставување на податоци од формуларот. По креирањето на "
243"ЛКПто, ќе бидете во можност да го додадете конфигурациски ставки во режим на "
244"уредување."
245
246#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
247msgid "Calendar Management"
248msgstr ""
249
250#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
251msgid "Add Calendar"
252msgstr ""
253
254#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
255msgid "Edit Calendar"
256msgstr ""
257
258#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
259msgid "Calendar Overview"
260msgstr ""
261
262#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
263msgid "Add new Calendar"
264msgstr ""
265
266#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
267msgid "Import Appointments"
268msgstr ""
269
270#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
271msgid "Calendar Import"
272msgstr ""
273
274#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
275msgid ""
276"Here you can upload a configuration file to import a calendar to your "
277"system. The file needs to be in .yml format as exported by calendar "
278"management module."
279msgstr ""
280
281#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
282msgid "Overwrite existing entities"
283msgstr "Презапиши постојачки ентитети"
284
285#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
286msgid "Upload calendar configuration"
287msgstr ""
288
289#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
290msgid "Import Calendar"
291msgstr ""
292
293#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
294msgid "Filter for Calendars"
295msgstr ""
296
297#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
298msgid "Filter for calendars"
299msgstr ""
300
301#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
302msgid ""
303"Depending on the group field, the system will allow users the access to the "
304"calendar according to their permission level."
305msgstr ""
306
307#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
308msgid "Read only: users can see and export all appointments in the calendar."
309msgstr ""
310
311#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
312msgid ""
313"Move into: users can modify appointments in the calendar, but without "
314"changing the calendar selection."
315msgstr ""
316
317#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
318msgid "Create: users can create and delete appointments in the calendar."
319msgstr ""
320
321#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
322msgid "Read/write: users can manage the calendar itself."
323msgstr ""
324
325#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
326msgid "Group"
327msgstr "Група"
328
329#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
330msgid "Changed"
331msgstr "Променето"
332
333#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
334msgid "Created"
335msgstr "Креирано"
336
337#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
338msgid "Download"
339msgstr "Превземи"
340
341#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
342msgid "URL"
343msgstr ""
344
345#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
346msgid "Export calendar"
347msgstr ""
348
349#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
350msgid "Download calendar"
351msgstr ""
352
353#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
354msgid "Copy public calendar URL"
355msgstr ""
356
357#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
358msgid "Calendar"
359msgstr "Календар"
360
361#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
362msgid "Calendar name"
363msgstr ""
364
365#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
366msgid "Calendar with same name already exists."
367msgstr ""
368
369#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
370msgid "Color"
371msgstr ""
372
373#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
374msgid "Permission group"
375msgstr ""
376
377#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
378msgid "Ticket Appointments"
379msgstr ""
380
381#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
382msgid "Rule"
383msgstr ""
384
385#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
386msgid "Remove this entry"
387msgstr "Избришете го овој внес"
388
389#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
390msgid "Remove"
391msgstr "Избриши"
392
393#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
394msgid "Start date"
395msgstr "Почетен датум"
396
397#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
398msgid "End date"
399msgstr ""
400
401#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
402msgid ""
403"Use options below to narrow down for which tickets appointments will be "
404"automatically created."
405msgstr ""
406
407#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
408msgid "Queues"
409msgstr "Редици "
410
411#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
412msgid "Please select a valid queue."
413msgstr ""
414
415#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
416msgid "Search attributes"
417msgstr ""
418
419#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
420msgid "Add entry"
421msgstr "Додај внес"
422
423#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
424msgid "Add"
425msgstr "Додади"
426
427#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
428msgid ""
429"Define rules for creating automatic appointments in this calendar based on "
430"ticket data."
431msgstr ""
432
433#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
434msgid "Add Rule"
435msgstr ""
436
437#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
438msgid "Submit"
439msgstr "Прати"
440
441#. Template: AdminAppointmentImport
442msgid "Appointment Import"
443msgstr ""
444
445#. Template: AdminAppointmentImport
446msgid "Go back"
447msgstr "Врати се назад"
448
449#. Template: AdminAppointmentImport
450msgid "Uploaded file must be in valid iCal format (.ics)."
451msgstr ""
452
453#. Template: AdminAppointmentImport
454msgid ""
455"If desired Calendar is not listed here, please make sure that you have at "
456"least 'create' permissions."
457msgstr ""
458
459#. Template: AdminAppointmentImport
460msgid "Upload"
461msgstr "Прикачи"
462
463#. Template: AdminAppointmentImport
464msgid "Update existing appointments?"
465msgstr ""
466
467#. Template: AdminAppointmentImport
468msgid ""
469"All existing appointments in the calendar with same UniqueID will be "
470"overwritten."
471msgstr ""
472
473#. Template: AdminAppointmentImport
474msgid "Upload calendar"
475msgstr ""
476
477#. Template: AdminAppointmentImport
478msgid "Import appointments"
479msgstr ""
480
481#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
482msgid "Appointment Notification Management"
483msgstr ""
484
485#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
486msgid "Add Notification"
487msgstr "Додај Известување"
488
489#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
490msgid "Edit Notification"
491msgstr "Уреди го Известувањето"
492
493#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
494msgid "Export Notifications"
495msgstr ""
496
497#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
498msgid "Filter for Notifications"
499msgstr ""
500
501#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
502msgid "Filter for notifications"
503msgstr ""
504
505#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
506msgid ""
507"Here you can upload a configuration file to import appointment notifications "
508"to your system. The file needs to be in .yml format as exported by the "
509"appointment notification module."
510msgstr ""
511
512#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
513msgid "Overwrite existing notifications?"
514msgstr ""
515
516#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
517msgid "Upload Notification configuration"
518msgstr ""
519
520#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
521msgid "Import Notification configuration"
522msgstr ""
523
524#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
525msgid "List"
526msgstr "Листа"
527
528#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
529msgid "Delete"
530msgstr "Избриши"
531
532#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
533msgid "Delete this notification"
534msgstr "Избришете го ова известување"
535
536#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
537msgid "Show in agent preferences"
538msgstr ""
539
540#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
541msgid "Agent preferences tooltip"
542msgstr ""
543
544#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
545msgid ""
546"This message will be shown on the agent preferences screen as a tooltip for "
547"this notification."
548msgstr ""
549
550#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
551msgid "Toggle this widget"
552msgstr "Префли го овој елемент"
553
554#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
555msgid "Events"
556msgstr "Настани"
557
558#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
559msgid "Event"
560msgstr "Настан"
561
562#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
563msgid ""
564"Here you can choose which events will trigger this notification. An "
565"additional appointment filter can be applied below to only send for "
566"appointments with certain criteria."
567msgstr ""
568
569#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
570msgid "Appointment Filter"
571msgstr ""
572
573#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
574msgid "Type"
575msgstr "Тип"
576
577#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
578msgid "Title"
579msgstr "Наслов"
580
581#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
582msgid "Location"
583msgstr "Локација"
584
585#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
586msgid "Team"
587msgstr ""
588
589#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
590msgid "Resource"
591msgstr ""
592
593#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
594msgid "Recipients"
595msgstr ""
596
597#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
598msgid "Send to"
599msgstr ""
600
601#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
602msgid "Send to these agents"
603msgstr ""
604
605#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
606msgid "Send to all group members (agents only)"
607msgstr ""
608
609#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
610msgid "Send to all role members"
611msgstr ""
612
613#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
614msgid "Send on out of office"
615msgstr ""
616
617#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
618msgid "Also send if the user is currently out of office."
619msgstr ""
620
621#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
622msgid "Once per day"
623msgstr ""
624
625#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
626msgid ""
627"Notify user just once per day about a single appointment using a selected "
628"transport."
629msgstr ""
630
631#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
632msgid "Notification Methods"
633msgstr ""
634
635#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
636msgid ""
637"These are the possible methods that can be used to send this notification to "
638"each of the recipients. Please select at least one method below."
639msgstr ""
640
641#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
642msgid "Enable this notification method"
643msgstr ""
644
645#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
646msgid "Transport"
647msgstr ""
648
649#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
650msgid "At least one method is needed per notification."
651msgstr ""
652
653#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
654msgid "Active by default in agent preferences"
655msgstr ""
656
657#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
658msgid ""
659"This is the default value for assigned recipient agents who didn't make a "
660"choice for this notification in their preferences yet. If the box is "
661"enabled, the notification will be sent to such agents."
662msgstr ""
663
664#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
665msgid "This feature is currently not available."
666msgstr ""
667
668#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
669msgid "Upgrade to %s"
670msgstr "Надградба на %s"
671
672#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
673msgid "Please activate this transport in order to use it."
674msgstr ""
675
676#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
677msgid "No data found"
678msgstr ""
679
680#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
681msgid "No notification method found."
682msgstr ""
683
684#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
685msgid "Notification Text"
686msgstr ""
687
688#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
689msgid ""
690"This language is not present or enabled on the system. This notification "
691"text could be deleted if it is not needed anymore."
692msgstr ""
693
694#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
695msgid "Remove Notification Language"
696msgstr ""
697
698#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
699msgid "Subject"
700msgstr "Предмет"
701
702#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
703msgid "Text"
704msgstr "Текст"
705
706#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
707msgid "Message body"
708msgstr ""
709
710#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
711msgid "Add new notification language"
712msgstr ""
713
714#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
715msgid "Save Changes"
716msgstr "Зачувај Промени"
717
718#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
719msgid "Tag Reference"
720msgstr ""
721
722#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
723msgid "Notifications are sent to an agent."
724msgstr ""
725
726#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
727msgid "You can use the following tags"
728msgstr "Можеш да ги користиш следниве тагови"
729
730#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
731msgid "To get the first 20 character of the appointment title."
732msgstr ""
733
734#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
735msgid "To get the appointment attribute"
736msgstr ""
737
738#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
739msgid " e. g."
740msgstr "пример"
741
742#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
743msgid "To get the calendar attribute"
744msgstr ""
745
746#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
747msgid "Attributes of the recipient user for the notification"
748msgstr ""
749
750#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
751msgid "Config options"
752msgstr "Конфигурациски опции"
753
754#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
755msgid "Example notification"
756msgstr ""
757
758#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
759msgid "Additional recipient email addresses"
760msgstr ""
761
762#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
763msgid "This field must have less then 200 characters."
764msgstr ""
765
766#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
767msgid "Article visible for customer"
768msgstr ""
769
770#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
771msgid ""
772"An article will be created if the notification is sent to the customer or an "
773"additional email address."
774msgstr ""
775
776#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
777msgid "Email template"
778msgstr ""
779
780#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
781msgid ""
782"Use this template to generate the complete email (only for HTML emails)."
783msgstr ""
784
785#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
786msgid "Enable email security"
787msgstr ""
788
789#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
790msgid "Email security level"
791msgstr ""
792
793#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
794msgid "If signing key/certificate is missing"
795msgstr ""
796
797#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
798msgid "If encryption key/certificate is missing"
799msgstr ""
800
801#. Template: AdminAttachment
802msgid "Attachment Management"
803msgstr "Управување со Прикачувања"
804
805#. Template: AdminAttachment
806msgid "Add Attachment"
807msgstr "Додај Прикачување"
808
809#. Template: AdminAttachment
810msgid "Edit Attachment"
811msgstr "Уреди прикачување"
812
813#. Template: AdminAttachment
814msgid "Filter for Attachments"
815msgstr "Филтер за Прилози"
816
817#. Template: AdminAttachment
818msgid "Filter for attachments"
819msgstr ""
820
821#. Template: AdminAttachment
822msgid "Filename"
823msgstr "Име на датотека"
824
825#. Template: AdminAttachment
826msgid "Download file"
827msgstr "Преземи документ"
828
829#. Template: AdminAttachment
830msgid "Delete this attachment"
831msgstr "Избриши го ова прикачување"
832
833#. Template: AdminAttachment
834msgid "Do you really want to delete this attachment?"
835msgstr ""
836
837#. Template: AdminAttachment
838msgid "Attachment"
839msgstr "Прилог"
840
841#. Template: AdminAutoResponse
842msgid "Auto Response Management"
843msgstr "Менаџмент за автоматски одговор"
844
845#. Template: AdminAutoResponse
846msgid "Add Auto Response"
847msgstr "Додади Автоматски Одговор"
848
849#. Template: AdminAutoResponse
850msgid "Edit Auto Response"
851msgstr "Уреди автоматски одговор"
852
853#. Template: AdminAutoResponse
854msgid "Filter for Auto Responses"
855msgstr "Филтер за Автоматски Одговори"
856
857#. Template: AdminAutoResponse
858msgid "Filter for auto responses"
859msgstr ""
860
861#. Template: AdminAutoResponse
862msgid "Response"
863msgstr "Одговор"
864
865#. Template: AdminAutoResponse
866msgid "Auto response from"
867msgstr "Форма на автоматски одговор"
868
869#. Template: AdminAutoResponse
870msgid "Reference"
871msgstr "Референца"
872
873#. Template: AdminAutoResponse
874msgid "To get the first 20 character of the subject."
875msgstr "Да се добијат првите 20 карактери на оваа предмет."
876
877#. Template: AdminAutoResponse
878msgid "To get the first 5 lines of the email."
879msgstr "Да ги земете првите 5 линии од е-адресата."
880
881#. Template: AdminAutoResponse
882msgid "To get the name of the ticket's customer user (if given)."
883msgstr ""
884
885#. Template: AdminAutoResponse
886msgid "To get the article attribute"
887msgstr "За да ги земеш атрибутите на натпис"
888
889#. Template: AdminAutoResponse
890msgid "Options of the current customer user data"
891msgstr "Опции за сегашниот потрошувач кориснички податоци"
892
893#. Template: AdminAutoResponse
894msgid "Ticket owner options"
895msgstr "сопственик на Тикет опции"
896
897#. Template: AdminAutoResponse
898msgid "Ticket responsible options"
899msgstr "Тикет опции со одговорности"
900
901#. Template: AdminAutoResponse
902msgid "Options of the current user who requested this action"
903msgstr "Опции за тековниот корисник кој побара оваа акција"
904
905#. Template: AdminAutoResponse
906msgid "Options of the ticket data"
907msgstr "Опции од податоците на тикетот"
908
909#. Template: AdminAutoResponse
910msgid "Options of ticket dynamic fields internal key values"
911msgstr ""
912"Опции за вредностите на внатрешни клучните на динамички полиња на тикет."
913
914#. Template: AdminAutoResponse
915msgid ""
916"Options of ticket dynamic fields display values, useful for Dropdown and "
917"Multiselect fields"
918msgstr ""
919"Опции од тикет динамичките полиња прикажани вредности, корисни за Dropdown и "
920"Multiselect полиња"
921
922#. Template: AdminAutoResponse
923msgid "Example response"
924msgstr "Пример одговор"
925
926#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
927msgid "Cloud Service Management"
928msgstr ""
929
930#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
931msgid "Support Data Collector"
932msgstr ""
933
934#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
935msgid "Support data collector"
936msgstr ""
937
938#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
939msgid "Hint"
940msgstr "Навестување"
941
942#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
943msgid "Currently support data is only shown in this system."
944msgstr ""
945
946#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
947msgid ""
948"It is highly recommended to send this data to OTRS Group in order to get "
949"better support."
950msgstr ""
951"Препорачано е да се испратат овие податоци до OTRS Групацијата за да добиете "
952"подобра поддршка."
953
954#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
955msgid "Configuration"
956msgstr "Конфигурација"
957
958#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
959msgid "Send support data"
960msgstr "Испрати податоци за поддршка"
961
962#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
963msgid ""
964"This will allow the system to send additional support data information to "
965"OTRS Group."
966msgstr ""
967"Ова ќе овозможи на вашиот систем да праќа дополнителни податоци за поддршка "
968"до OTRS Групацијата."
969
970#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
971msgid "Update"
972msgstr "Ажурирање"
973
974#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
975msgid "System Registration"
976msgstr "Регистрација на Систем"
977
978#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
979msgid ""
980"To enable data sending, please register your system with OTRS Group or "
981"update your system registration information (make sure to activate the 'send "
982"support data' option.)"
983msgstr ""
984"За да овозможите праќање на податоци, ве молиме регистрирајте го вашиот "
985"систем на OTRS Групацијата или ажурирајте го вешиот систем (не заборавајте "
986"да го активирате 'Прати податоци за поддршка' полето.)"
987
988#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
989msgid "Register this System"
990msgstr "Регистрирај го овој Систем"
991
992#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
993msgid ""
994"System Registration is disabled for your system. Please check your "
995"configuration."
996msgstr ""
997"Систем Регистрацијата е оневозможена за вашиот систем. Ве молиме проверете "
998"ја вашата конфигурација."
999
1000#. Template: AdminCloudServices
1001msgid ""
1002"System registration is a service of OTRS Group, which provides a lot of "
1003"advantages!"
1004msgstr ""
1005"Системската регистрација е сервис на OTRS Групацијата, која овозможува многу "
1006"предности!"
1007
1008#. Template: AdminCloudServices
1009msgid ""
1010"Please note that the use of OTRS cloud services requires the system to be "
1011"registered."
1012msgstr ""
1013
1014#. Template: AdminCloudServices
1015msgid "Register this system"
1016msgstr ""
1017
1018#. Template: AdminCloudServices
1019msgid ""
1020"Here you can configure available cloud services that communicate securely "
1021"with %s."
1022msgstr ""
1023
1024#. Template: AdminCloudServices
1025msgid "Available Cloud Services"
1026msgstr ""
1027
1028#. Template: AdminCommunicationLog
1029msgid "Communication Log"
1030msgstr ""
1031
1032#. Template: AdminCommunicationLog
1033msgid "Time Range"
1034msgstr ""
1035
1036#. Template: AdminCommunicationLog
1037msgid "Show only communication logs created in specific time range."
1038msgstr ""
1039
1040#. Template: AdminCommunicationLog
1041msgid "Filter for Communications"
1042msgstr ""
1043
1044#. Template: AdminCommunicationLog
1045msgid "Filter for communications"
1046msgstr ""
1047
1048#. Template: AdminCommunicationLog
1049msgid ""
1050"In this screen you can see an overview about incoming and outgoing "
1051"communications."
1052msgstr ""
1053
1054#. Template: AdminCommunicationLog
1055msgid ""
1056"You can change the sort and order of the columns by clicking on the column "
1057"header."
1058msgstr ""
1059
1060#. Template: AdminCommunicationLog
1061msgid ""
1062"If you click on the different entries, you will get redirected to a detailed "
1063"screen about the message."
1064msgstr ""
1065
1066#. Template: AdminCommunicationLog
1067msgid "Status for: %s"
1068msgstr ""
1069
1070#. Template: AdminCommunicationLog
1071msgid "Failing accounts"
1072msgstr ""
1073
1074#. Template: AdminCommunicationLog
1075msgid "Some account problems"
1076msgstr ""
1077
1078#. Template: AdminCommunicationLog
1079msgid "No account problems"
1080msgstr ""
1081
1082#. Template: AdminCommunicationLog
1083msgid "No account activity"
1084msgstr ""
1085
1086#. Template: AdminCommunicationLog
1087msgid "Number of accounts with problems: %s"
1088msgstr ""
1089
1090#. Template: AdminCommunicationLog
1091msgid "Number of accounts with warnings: %s"
1092msgstr ""
1093
1094#. Template: AdminCommunicationLog
1095msgid "Failing communications"
1096msgstr ""
1097
1098#. Template: AdminCommunicationLog
1099msgid "No communication problems"
1100msgstr ""
1101
1102#. Template: AdminCommunicationLog
1103msgid "No communication logs"
1104msgstr ""
1105
1106#. Template: AdminCommunicationLog
1107msgid "Number of reported problems: %s"
1108msgstr ""
1109
1110#. Template: AdminCommunicationLog
1111msgid "Open communications"
1112msgstr ""
1113
1114#. Template: AdminCommunicationLog
1115msgid "No active communications"
1116msgstr ""
1117
1118#. Template: AdminCommunicationLog
1119msgid "Number of open communications: %s"
1120msgstr ""
1121
1122#. Template: AdminCommunicationLog
1123msgid "Average processing time"
1124msgstr ""
1125
1126#. Template: AdminCommunicationLog
1127msgid "List of communications (%s)"
1128msgstr ""
1129
1130#. Template: AdminCommunicationLog
1131msgid "Settings"
1132msgstr "Подесувања"
1133
1134#. Template: AdminCommunicationLog
1135msgid "Entries per page"
1136msgstr ""
1137
1138#. Template: AdminCommunicationLog
1139msgid "No communications found."
1140msgstr ""
1141
1142#. Template: AdminCommunicationLog
1143msgid "%s s"
1144msgstr ""
1145
1146#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1147msgid "Account Status"
1148msgstr ""
1149
1150#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1151msgid "Back to overview"
1152msgstr ""
1153
1154#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1155msgid "Filter for Accounts"
1156msgstr ""
1157
1158#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1159msgid "Filter for accounts"
1160msgstr ""
1161
1162#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1163msgid ""
1164"You can change the sort and order of those columns by clicking on the column "
1165"header."
1166msgstr ""
1167
1168#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1169msgid "Account status for: %s"
1170msgstr ""
1171
1172#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1173msgid "Status"
1174msgstr "Статус"
1175
1176#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1177msgid "Account"
1178msgstr ""
1179
1180#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1181msgid "Edit"
1182msgstr "Уреди"
1183
1184#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1185msgid "No accounts found."
1186msgstr ""
1187
1188#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1189msgid "Communication Log Details (%s)"
1190msgstr ""
1191
1192#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1193msgid "Direction"
1194msgstr "Насока"
1195
1196#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1197msgid "Start Time"
1198msgstr "Време на започнување"
1199
1200#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1201msgid "End Time"
1202msgstr "Крај"
1203
1204#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1205msgid "No communication log entries found."
1206msgstr ""
1207
1208#. Template: AdminCommunicationLogCommunications
1209msgid "Duration"
1210msgstr ""
1211
1212#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog
1213msgid "#"
1214msgstr ""
1215
1216#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog
1217msgid "Priority"
1218msgstr "Приоритет"
1219
1220#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog
1221msgid "Module"
1222msgstr "Модул"
1223
1224#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog
1225msgid "Information"
1226msgstr "Информации"
1227
1228#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog
1229msgid "No log entries found."
1230msgstr ""
1231
1232#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1233msgid "Detail view for %s communication started at %s"
1234msgstr ""
1235
1236#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1237msgid "Filter for Log Entries"
1238msgstr ""
1239
1240#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1241msgid "Filter for log entries"
1242msgstr ""
1243
1244#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1245msgid "Show only entries with specific priority and higher:"
1246msgstr ""
1247
1248#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1249msgid "Communication Log Overview (%s)"
1250msgstr ""
1251
1252#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1253msgid "No communication objects found."
1254msgstr ""
1255
1256#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1257msgid "Communication Log Details"
1258msgstr ""
1259
1260#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1261msgid "Please select an entry from the list."
1262msgstr ""
1263
1264#. Template: AdminCustomerCompany
1265msgid "Customer Management"
1266msgstr "Управување со Клиенти"
1267
1268#. Template: AdminCustomerCompany
1269msgid "Add Customer"
1270msgstr "Додај потрошувач"
1271
1272#. Template: AdminCustomerCompany
1273msgid "Edit Customer"
1274msgstr "Уреди Клиент "
1275
1276#. Template: AdminCustomerCompany
1277msgid "Search"
1278msgstr "Барај"
1279
1280#. Template: AdminCustomerCompany
1281msgid "Wildcards like '*' are allowed."
1282msgstr "Дозволени се глобални знаци како \"*\"."
1283
1284#. Template: AdminCustomerCompany
1285msgid "Select"
1286msgstr "Избери"
1287
1288#. Template: AdminCustomerCompany
1289msgid "List (only %s shown - more available)"
1290msgstr ""
1291
1292#. Template: AdminCustomerCompany
1293msgid "total"
1294msgstr ""
1295
1296#. Template: AdminCustomerCompany
1297msgid "Please enter a search term to look for customers."
1298msgstr "Ве молиме внесете термин за пребарување за пронаоѓање на клиентот."
1299
1300#. Template: AdminCustomerCompany
1301msgid "Customer ID"
1302msgstr ""
1303
1304#. Template: AdminCustomerCompany
1305msgid "Please note"
1306msgstr "Ве молиме имајте во предвид"
1307
1308#. Template: AdminCustomerCompany
1309msgid "This customer backend is read only!"
1310msgstr ""
1311
1312#. Template: AdminCustomerGroup
1313msgid "Manage Customer-Group Relations"
1314msgstr "Менаџирај Потрошувач-Групни Релации"
1315
1316#. Template: AdminCustomerGroup
1317msgid "Notice"
1318msgstr "Напомена"
1319
1320#. Template: AdminCustomerGroup
1321msgid "This feature is disabled!"
1322msgstr "Ова карактеристика е оневозможена!"
1323
1324#. Template: AdminCustomerGroup
1325msgid ""
1326"Just use this feature if you want to define group permissions for customers."
1327msgstr ""
1328"Искористи ја оваа опција ако сакате да дефинирате групни дозволи за "
1329"клиентите."
1330
1331#. Template: AdminCustomerGroup
1332msgid "Enable it here!"
1333msgstr "Овозможи тука!"
1334
1335#. Template: AdminCustomerGroup
1336msgid "Edit Customer Default Groups"
1337msgstr "Измени ја Стандардната Групи на Корисници"
1338
1339#. Template: AdminCustomerGroup
1340msgid "These groups are automatically assigned to all customers."
1341msgstr "Овие групи се автоматски доделени на сите потрошувачи."
1342
1343#. Template: AdminCustomerGroup
1344msgid ""
1345"You can manage these groups via the configuration setting "
1346"\"CustomerGroupCompanyAlwaysGroups\"."
1347msgstr ""
1348
1349#. Template: AdminCustomerGroup
1350msgid "Filter for Groups"
1351msgstr "Филтер за Групи"
1352
1353#. Template: AdminCustomerGroup
1354msgid "Select the customer:group permissions."
1355msgstr "Селектирај го потрушувачот:групни дозволи."
1356
1357#. Template: AdminCustomerGroup
1358msgid ""
1359"If nothing is selected, then there are no permissions in this group (tickets "
1360"will not be available for the customer)."
1361msgstr ""
1362"Ако ништо не е селектирано, тогаш нема да има дозволи во оваа група(тикети "
1363"нема да бидат достапни за овој потрошувач)."
1364
1365#. Template: AdminCustomerGroup
1366msgid "Search Results"
1367msgstr "Резултати од барањето"
1368
1369#. Template: AdminCustomerGroup
1370msgid "Customers"
1371msgstr "Корисници"
1372
1373#. Template: AdminCustomerGroup
1374msgid "Groups"
1375msgstr "Групи"
1376
1377#. Template: AdminCustomerGroup
1378msgid "Change Group Relations for Customer"
1379msgstr "Промени група за односи со клиенти"
1380
1381#. Template: AdminCustomerGroup
1382msgid "Change Customer Relations for Group"
1383msgstr "Промени Потрошувачки Релации за Група"
1384
1385#. Template: AdminCustomerGroup
1386msgid "Toggle %s Permission for all"
1387msgstr "Промени % s Дозвола за сите"
1388
1389#. Template: AdminCustomerGroup
1390msgid "Toggle %s permission for %s"
1391msgstr "Префрли %s дозволи за %s"
1392
1393#. Template: AdminCustomerGroup
1394msgid "Customer Default Groups:"
1395msgstr "За Кориснки Стандардна Група:"
1396
1397#. Template: AdminCustomerGroup
1398msgid "No changes can be made to these groups."
1399msgstr "Неможат да се направат промени на овие групи."
1400
1401#. Template: AdminCustomerGroup
1402msgid "ro"
1403msgstr "ro"
1404
1405#. Template: AdminCustomerGroup
1406msgid "Read only access to the ticket in this group/queue."
1407msgstr "Само читај пристап до тикет во оваа група/редица."
1408
1409#. Template: AdminCustomerGroup
1410msgid "rw"
1411msgstr "rw"
1412
1413#. Template: AdminCustomerGroup
1414msgid "Full read and write access to the tickets in this group/queue."
1415msgstr "Целосен пристап за читање и запишување во оваа група/редица."
1416
1417#. Template: AdminCustomerUser
1418msgid "Customer User Management"
1419msgstr "Управување со Корисници Клиенти"
1420
1421#. Template: AdminCustomerUser
1422msgid "Add Customer User"
1423msgstr "Додади Корисник"
1424
1425#. Template: AdminCustomerUser
1426msgid "Edit Customer User"
1427msgstr "Уреди Потрошувач Корисник"
1428
1429#. Template: AdminCustomerUser
1430msgid "Back to search results"
1431msgstr "Назад до резултатите од барањето"
1432
1433#. Template: AdminCustomerUser
1434msgid ""
1435"Customer user are needed to have a customer history and to login via "
1436"customer panel."
1437msgstr ""
1438"Корисник-клиент е потребен за да имаат историјата на корисник и да се "
1439"најавите преку кориснички панел."
1440
1441#. Template: AdminCustomerUser
1442msgid "List (%s total)"
1443msgstr ""
1444
1445#. Template: AdminCustomerUser
1446msgid "Username"
1447msgstr "Корисничко име"
1448
1449#. Template: AdminCustomerUser
1450msgid "Email"
1451msgstr "е-пошта"
1452
1453#. Template: AdminCustomerUser
1454msgid "Last Login"
1455msgstr "Последно Вклучување"
1456
1457#. Template: AdminCustomerUser
1458msgid "Login as"
1459msgstr "Најави се како"
1460
1461#. Template: AdminCustomerUser
1462msgid "Switch to customer"
1463msgstr "Премини на потрошувач"
1464
1465#. Template: AdminCustomerUser
1466msgid ""
1467"This customer backend is read only, but the customer user preferences can be "
1468"changed!"
1469msgstr ""
1470
1471#. Template: AdminCustomerUser
1472msgid "This field is required and needs to be a valid email address."
1473msgstr "Ова поле е задолжително и треба да биде валидна е-адреса."
1474
1475#. Template: AdminCustomerUser
1476msgid "This email address is not allowed due to the system configuration."
1477msgstr "Оваа е-мајл адреса не е дозволена поради системската конфигурација."
1478
1479#. Template: AdminCustomerUser
1480msgid "This email address failed MX check."
1481msgstr "Оваа е-адреса не задоволува МX поверка."
1482
1483#. Template: AdminCustomerUser
1484msgid "DNS problem, please check your configuration and the error log."
1485msgstr ""
1486"DNS проблем, ве молиме проверете ја вашата конфигурација и логовите со "
1487"грешки."
1488
1489#. Template: AdminCustomerUser
1490msgid "The syntax of this email address is incorrect."
1491msgstr "Синтаксата на оваа е-адреса е неточна."
1492
1493#. Template: AdminCustomerUser
1494msgid "This CustomerID is invalid."
1495msgstr ""
1496
1497#. Template: AdminCustomerUser
1498msgid "Effective Permissions for Customer User"
1499msgstr ""
1500
1501#. Template: AdminCustomerUser
1502msgid "Group Permissions"
1503msgstr ""
1504
1505#. Template: AdminCustomerUser
1506msgid "This customer user has no group permissions."
1507msgstr ""
1508
1509#. Template: AdminCustomerUser
1510msgid ""
1511"Table above shows effective group permissions for the customer user. The "
1512"matrix takes into account all inherited permissions (e.g. via customer "
1513"groups). Note: The table does not consider changes made to this form without "
1514"submitting it."
1515msgstr ""
1516
1517#. Template: AdminCustomerUser
1518msgid "Customer Access"
1519msgstr ""
1520
1521#. Template: AdminCustomerUser
1522msgid "Customer"
1523msgstr "Корисник"
1524
1525#. Template: AdminCustomerUser
1526msgid "This customer user has no customer access."
1527msgstr ""
1528
1529#. Template: AdminCustomerUser
1530msgid ""
1531"Table above shows granted customer access for the customer user by "
1532"permission context. The matrix takes into account all inherited access (e.g. "
1533"via customer groups). Note: The table does not consider changes made to this "
1534"form without submitting it."
1535msgstr ""
1536
1537#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1538msgid "Manage Customer User-Customer Relations"
1539msgstr ""
1540
1541#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1542msgid "Select the customer user:customer relations."
1543msgstr ""
1544
1545#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1546msgid "Customer Users"
1547msgstr ""
1548
1549#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1550msgid "Change Customer Relations for Customer User"
1551msgstr ""
1552
1553#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1554msgid "Change Customer User Relations for Customer"
1555msgstr ""
1556
1557#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1558msgid "Toggle active state for all"
1559msgstr "Префрли активна состојба за сите"
1560
1561#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1562msgid "Active"
1563msgstr "Активно"
1564
1565#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1566msgid "Toggle active state for %s"
1567msgstr "Префрли активна состојба за %s"
1568
1569#. Template: AdminCustomerUserGroup
1570msgid "Manage Customer User-Group Relations"
1571msgstr ""
1572
1573#. Template: AdminCustomerUserGroup
1574msgid ""
1575"Just use this feature if you want to define group permissions for customer "
1576"users."
1577msgstr ""
1578
1579#. Template: AdminCustomerUserGroup
1580msgid "Edit Customer User Default Groups"
1581msgstr ""
1582
1583#. Template: AdminCustomerUserGroup
1584msgid "These groups are automatically assigned to all customer users."
1585msgstr ""
1586
1587#. Template: AdminCustomerUserGroup
1588msgid ""
1589"You can manage these groups via the configuration setting "
1590"\"CustomerGroupAlwaysGroups\"."
1591msgstr ""
1592"Можете да ги менаџирате овие групи преко конфигурациските подесувања "
1593"\"CustomerGroupAlwaysGroups\"."
1594
1595#. Template: AdminCustomerUserGroup
1596msgid "Filter for groups"
1597msgstr ""
1598
1599#. Template: AdminCustomerUserGroup
1600msgid "Select the customer user - group permissions."
1601msgstr ""
1602
1603#. Template: AdminCustomerUserGroup
1604msgid ""
1605"If nothing is selected, then there are no permissions in this group (tickets "
1606"will not be available for the customer user)."
1607msgstr ""
1608
1609#. Template: AdminCustomerUserGroup
1610msgid "Customer User Default Groups:"
1611msgstr ""
1612
1613#. Template: AdminCustomerUserService
1614msgid "Manage Customer User-Service Relations"
1615msgstr ""
1616
1617#. Template: AdminCustomerUserService
1618msgid "Edit default services"
1619msgstr "Уреди стандардни срервиси"
1620
1621#. Template: AdminCustomerUserService
1622msgid "Filter for Services"
1623msgstr "Филтер за Услуги"
1624
1625#. Template: AdminCustomerUserService
1626msgid "Filter for services"
1627msgstr ""
1628
1629#. Template: AdminCustomerUserService
1630msgid "Services"
1631msgstr "Услуги"
1632
1633#. Template: AdminDynamicField
1634msgid "Dynamic Fields Management"
1635msgstr "Управување со динамички полиња"
1636
1637#. Template: AdminDynamicField
1638msgid "Add new field for object"
1639msgstr "Додај ново поле за објектот"
1640
1641#. Template: AdminDynamicField
1642msgid "Filter for Dynamic Fields"
1643msgstr ""
1644
1645#. Template: AdminDynamicField
1646msgid "Filter for dynamic fields"
1647msgstr ""
1648
1649#. Template: AdminDynamicField
1650msgid "More Business Fields"
1651msgstr ""
1652
1653#. Template: AdminDynamicField
1654msgid ""
1655"Would you like to benefit from additional dynamic field types for "
1656"businesses? Upgrade to %s to get access to the following field types:"
1657msgstr ""
1658
1659#. Template: AdminDynamicField
1660msgid "Database"
1661msgstr "База на податоци"
1662
1663#. Template: AdminDynamicField
1664msgid ""
1665"Use external databases as configurable data sources for this dynamic field."
1666msgstr ""
1667
1668#. Template: AdminDynamicField
1669msgid "Web service"
1670msgstr ""
1671
1672#. Template: AdminDynamicField
1673msgid ""
1674"External web services can be configured as data sources for this dynamic "
1675"field."
1676msgstr ""
1677
1678#. Template: AdminDynamicField
1679msgid "Contact with data"
1680msgstr ""
1681
1682#. Template: AdminDynamicField
1683msgid "This feature allows to add (multiple) contacts with data to tickets."
1684msgstr ""
1685
1686#. Template: AdminDynamicField
1687msgid ""
1688"To add a new field, select the field type from one of the object's list, the "
1689"object defines the boundary of the field and it can't be changed after the "
1690"field creation."
1691msgstr ""
1692"За да додадете ново поле, одберете тип на поле од листата на објекотот, "
1693"објектот дефинита граници на полето и по негово креирање неможат да се "
1694"променат."
1695
1696#. Template: AdminDynamicField
1697msgid "Dynamic Fields List"
1698msgstr "Листа со динамички полиња"
1699
1700#. Template: AdminDynamicField
1701msgid "Dynamic fields per page"
1702msgstr "Динамички полиња по страници"
1703
1704#. Template: AdminDynamicField
1705msgid "Label"
1706msgstr "Етикета"
1707
1708#. Template: AdminDynamicField
1709msgid "Order"
1710msgstr "Подреди"
1711
1712#. Template: AdminDynamicField
1713msgid "Object"
1714msgstr "Објект"
1715
1716#. Template: AdminDynamicField
1717msgid "Delete this field"
1718msgstr "Избриши ова поле"
1719
1720#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1721msgid "Dynamic Fields"
1722msgstr "Динамички Полиња "
1723
1724#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1725msgid "Go back to overview"
1726msgstr "Вратете се на преглед"
1727
1728#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1729msgid "General"
1730msgstr "Генерално"
1731
1732#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1733msgid ""
1734"This field is required, and the value should be alphabetic and numeric "
1735"characters only."
1736msgstr ""
1737"Ова поле е задолжително, и неговата вредност треба да е само со алфабетски и "
1738"нумерички карактери."
1739
1740#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1741msgid "Must be unique and only accept alphabetic and numeric characters."
1742msgstr "Мора да е уникатно и само прифаќа алфанумерички карактери."
1743
1744#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1745msgid "Changing this value will require manual changes in the system."
1746msgstr "Променување на оваа вредност бара менуални промени во системот."
1747
1748#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1749msgid "This is the name to be shown on the screens where the field is active."
1750msgstr "Ова е името на приказ на екраните кога полето е активно."
1751
1752#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1753msgid "Field order"
1754msgstr "Редослед на полето"
1755
1756#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1757msgid "This field is required and must be numeric."
1758msgstr "Оваа поле е задолжително и мора да е нумеричко."
1759
1760#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1761msgid ""
1762"This is the order in which this field will be shown on the screens where is "
1763"active."
1764msgstr ""
1765"Ова е распоредот по кој оваа поле ќе биде прикажано на екраните каде е "
1766"активно."
1767
1768#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1769msgid ""
1770"Is not possible to invalidate this entry, all config settings have to be "
1771"changed beforehand."
1772msgstr ""
1773
1774#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1775msgid "Field type"
1776msgstr "Тип на објект"
1777
1778#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1779msgid "Object type"
1780msgstr "Тип на објект"
1781
1782#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1783msgid "Internal field"
1784msgstr "Внатрешно поле"
1785
1786#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1787msgid "This field is protected and can't be deleted."
1788msgstr "Ова поле е заштитено и не можат да се избрише."
1789
1790#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1791msgid "This dynamic field is used in the following config settings:"
1792msgstr ""
1793
1794#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1795msgid "Field Settings"
1796msgstr "Подесувања за Поле"
1797
1798#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1799msgid "Default value"
1800msgstr "Стандардна вредност"
1801
1802#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1803msgid "This is the default value for this field."
1804msgstr "Ова е стандардната вредност за оваа поле."
1805
1806#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1807msgid "Default date difference"
1808msgstr "Стандардна разлика на датуми"
1809
1810#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1811msgid "This field must be numeric."
1812msgstr "Оваа после мора да е нумеричко."
1813
1814#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1815msgid ""
1816"The difference from NOW (in seconds) to calculate the field default value (e."
1817"g. 3600 or -60)."
1818msgstr ""
1819"Разликата од СЕГА (in seconds) за пресметување на стандардната вредност на "
1820"полето (пример 3600 or -60)."
1821
1822#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1823msgid "Define years period"
1824msgstr "Дефинирај период во години"
1825
1826#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1827msgid ""
1828"Activate this feature to define a fixed range of years (in the future and in "
1829"the past) to be displayed on the year part of the field."
1830msgstr ""
1831"Активирај ја оваа опција за да дефинираш фиксна граница на години (во "
1832"иднината и во минатото) да бидат прикажани во делот на со години во полето."
1833
1834#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1835msgid "Years in the past"
1836msgstr "Години во минатото"
1837
1838#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1839msgid "Years in the past to display (default: 5 years)."
1840msgstr "Години во минатото да се прикажат (стандардно: 5 години)."
1841
1842#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1843msgid "Years in the future"
1844msgstr "Години во иднината"
1845
1846#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1847msgid "Years in the future to display (default: 5 years)."
1848msgstr "Години во иднина да се прикажат (стандардно: 5 години)."
1849
1850#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1851msgid "Show link"
1852msgstr "Прикажи врска"
1853
1854#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1855msgid ""
1856"Here you can specify an optional HTTP link for the field value in Overviews "
1857"and Zoom screens."
1858msgstr ""
1859"Тука можете да наведете опционален HTTP линк за вредноста на полето  во "
1860"Прегледи и Зум екрани."
1861
1862#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1863msgid ""
1864"If special characters (&, @, :, /, etc.) should not be encoded, use 'url' "
1865"instead of 'uri' filter."
1866msgstr ""
1867
1868#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1869msgid "Example"
1870msgstr "Пример"
1871
1872#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1873msgid "Link for preview"
1874msgstr ""
1875
1876#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1877msgid ""
1878"If filled in, this URL will be used for a preview which is shown when this "
1879"link is hovered in ticket zoom. Please note that for this to work, the "
1880"regular URL field above needs to be filled in, too."
1881msgstr ""
1882
1883#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1884msgid "Restrict entering of dates"
1885msgstr "Забрани внесување на датуми"
1886
1887#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1888msgid "Here you can restrict the entering of dates of tickets."
1889msgstr "Тука може да го ограничи внесувањето на датумите на билети."
1890
1891#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1892msgid "Possible values"
1893msgstr "Можни вредности"
1894
1895#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1896msgid "Key"
1897msgstr "Клуч"
1898
1899#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1900msgid "Value"
1901msgstr "Вредност"
1902
1903#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1904msgid "Remove value"
1905msgstr "Отстрани вредност"
1906
1907#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1908msgid "Add value"
1909msgstr "Додај вредност"
1910
1911#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1912msgid "Add Value"
1913msgstr "Додади Вредност"
1914
1915#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1916msgid "Add empty value"
1917msgstr "Додај празна вредност"
1918
1919#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1920msgid "Activate this option to create an empty selectable value."
1921msgstr "Активирајте ја оваа опција за да се создаде избор без вредности."
1922
1923#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1924msgid "Tree View"
1925msgstr "Дрво Преглед"
1926
1927#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1928msgid "Activate this option to display values as a tree."
1929msgstr "Вклучете ја оваа опција за прикажување на вредности како дрво."
1930
1931#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1932msgid "Translatable values"
1933msgstr "Преводливи вредности"
1934
1935#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1936msgid ""
1937"If you activate this option the values will be translated to the user "
1938"defined language."
1939msgstr ""
1940"Ако ја активирате оваа опција вредностите ќе бидат преведени на избраниот "
1941"јазик."
1942
1943#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1944msgid "Note"
1945msgstr "Забелешка"
1946
1947#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1948msgid ""
1949"You need to add the translations manually into the language translation "
1950"files."
1951msgstr "Вие треба рачно да додадете преводи  во датотека со преводи."
1952
1953#. Template: AdminDynamicFieldText
1954msgid "Number of rows"
1955msgstr "Број на редови"
1956
1957#. Template: AdminDynamicFieldText
1958msgid "Specify the height (in lines) for this field in the edit mode."
1959msgstr "Наведете висина (во линии) за ова поле во режим на уредување."
1960
1961#. Template: AdminDynamicFieldText
1962msgid "Number of cols"
1963msgstr "Број на колони"
1964
1965#. Template: AdminDynamicFieldText
1966msgid "Specify the width (in characters) for this field in the edit mode."
1967msgstr "Наведи ја ширината (во карактери) за ова поле во режим на уредување."
1968
1969#. Template: AdminDynamicFieldText
1970msgid "Check RegEx"
1971msgstr "Провери RegEx"
1972
1973#. Template: AdminDynamicFieldText
1974msgid ""
1975"Here you can specify a regular expression to check the value. The regex will "
1976"be executed with the modifiers xms."
1977msgstr ""
1978"Тука може да наведете регуларен израз за да се провери вредноста. Регуларнот "
1979"израз ќе биде извршен со изменувачи xms."
1980
1981#. Template: AdminDynamicFieldText
1982msgid "RegEx"
1983msgstr "RegEx"
1984
1985#. Template: AdminDynamicFieldText
1986msgid "Invalid RegEx"
1987msgstr "Не валиден RegEx"
1988
1989#. Template: AdminDynamicFieldText
1990msgid "Error Message"
1991msgstr "Пораќа за грешка"
1992
1993#. Template: AdminDynamicFieldText
1994msgid "Add RegEx"
1995msgstr "Додај RegEx"
1996
1997#. Template: AdminEmail
1998msgid "Admin Message"
1999msgstr ""
2000
2001#. Template: AdminEmail
2002msgid ""
2003"With this module, administrators can send messages to agents, group or role "
2004"members."
2005msgstr ""
2006"Со овој модул, администарторите можат да праќаат пораки на агенти,групи или "
2007"членови на групи."
2008
2009#. Template: AdminEmail
2010msgid "Create Administrative Message"
2011msgstr "Креирај Административна Порака"
2012
2013#. Template: AdminEmail
2014msgid "Your message was sent to"
2015msgstr "Вашата порака е испратена до"
2016
2017#. Template: AdminEmail
2018msgid "From"
2019msgstr "Од"
2020
2021#. Template: AdminEmail
2022msgid "Send message to users"
2023msgstr "Испрати порака до корисниците"
2024
2025#. Template: AdminEmail
2026msgid "Send message to group members"
2027msgstr "Испрати порака до членовите на групата"
2028
2029#. Template: AdminEmail
2030msgid "Group members need to have permission"
2031msgstr "Членови на групата треба да имаат дозвола"
2032
2033#. Template: AdminEmail
2034msgid "Send message to role members"
2035msgstr "Прати порака на членови со улога"
2036
2037#. Template: AdminEmail
2038msgid "Also send to customers in groups"
2039msgstr "Исто така прати на потрошувачи во групи"
2040
2041#. Template: AdminEmail
2042msgid "Body"
2043msgstr "Тело"
2044
2045#. Template: AdminEmail
2046msgid "Send"
2047msgstr "Испрати"
2048
2049#. Template: AdminGenericAgent
2050msgid "Generic Agent Job Management"
2051msgstr ""
2052
2053#. Template: AdminGenericAgent
2054msgid "Edit Job"
2055msgstr ""
2056
2057#. Template: AdminGenericAgent
2058msgid "Add Job"
2059msgstr ""
2060
2061#. Template: AdminGenericAgent
2062msgid "Run Job"
2063msgstr ""
2064
2065#. Template: AdminGenericAgent
2066msgid "Filter for Jobs"
2067msgstr ""
2068
2069#. Template: AdminGenericAgent
2070msgid "Filter for jobs"
2071msgstr ""
2072
2073#. Template: AdminGenericAgent
2074msgid "Last run"
2075msgstr "Последен рок"
2076
2077#. Template: AdminGenericAgent
2078msgid "Run Now!"
2079msgstr "Изврши Сега!"
2080
2081#. Template: AdminGenericAgent
2082msgid "Delete this task"
2083msgstr "Избриши ја оваа задача"
2084
2085#. Template: AdminGenericAgent
2086msgid "Run this task"
2087msgstr "Изврши ја оваа задача"
2088
2089#. Template: AdminGenericAgent
2090msgid "Job Settings"
2091msgstr "Прилагодувања за работа"
2092
2093#. Template: AdminGenericAgent
2094msgid "Job name"
2095msgstr "Име на работа"
2096
2097#. Template: AdminGenericAgent
2098msgid "The name you entered already exists."
2099msgstr "Името што го внесовте веќе постои."
2100
2101#. Template: AdminGenericAgent
2102msgid "Automatic Execution (Multiple Tickets)"
2103msgstr ""
2104
2105#. Template: AdminGenericAgent
2106msgid "Execution Schedule"
2107msgstr "Извршувачки Распоред"
2108
2109#. Template: AdminGenericAgent
2110msgid "Schedule minutes"
2111msgstr "Распоред на минути"
2112
2113#. Template: AdminGenericAgent
2114msgid "Schedule hours"
2115msgstr "Распоред на часови"
2116
2117#. Template: AdminGenericAgent
2118msgid "Schedule days"
2119msgstr "Распоред на денови"
2120
2121#. Template: AdminGenericAgent
2122msgid "Automatic execution values are in the system timezone."
2123msgstr ""
2124
2125#. Template: AdminGenericAgent
2126msgid "Currently this generic agent job will not run automatically."
2127msgstr ""
2128"Моментално оваа генеричка работа на агент нема да се извршува автоматски."
2129
2130#. Template: AdminGenericAgent
2131msgid ""
2132"To enable automatic execution select at least one value from minutes, hours "
2133"and days!"
2134msgstr ""
2135"За да се овозможи автоматско извршување изберете најмалку една вредност од "
2136"минути, часови и денови!"
2137
2138#. Template: AdminGenericAgent
2139msgid "Event Based Execution (Single Ticket)"
2140msgstr ""
2141
2142#. Template: AdminGenericAgent
2143msgid "Event Triggers"
2144msgstr "Настан Предизвикувачи"
2145
2146#. Template: AdminGenericAgent
2147msgid "List of all configured events"
2148msgstr "Листа на сите конфигурирани настани"
2149
2150#. Template: AdminGenericAgent
2151msgid "Delete this event"
2152msgstr "Избриши го настанот"
2153
2154#. Template: AdminGenericAgent
2155msgid ""
2156"Additionally or alternatively to a periodic execution, you can define ticket "
2157"events that will trigger this job."
2158msgstr ""
2159"Додатно или алтернативо на периодично извршување, можете да дефинирате тикет "
2160"настани кои ќе ја предизвикуваат оваа работа."
2161
2162#. Template: AdminGenericAgent
2163msgid ""
2164"If a ticket event is fired, the ticket filter will be applied to check if "
2165"the ticket matches. Only then the job is run on that ticket."
2166msgstr ""
2167"Ако настанот на билетот е отпуштен, ќе се примени билет филтер  за да се "
2168"провери дали билетот пости. Само тогаш работата на тикетот ќе започне."
2169
2170#. Template: AdminGenericAgent
2171msgid "Do you really want to delete this event trigger?"
2172msgstr "Дали навистина сакате да го избришете овој предизвикувач на настан?"
2173
2174#. Template: AdminGenericAgent
2175msgid "Add Event Trigger"
2176msgstr "Додај Настан Предизвикувач"
2177
2178#. Template: AdminGenericAgent
2179msgid "To add a new event select the event object and event name"
2180msgstr ""
2181
2182#. Template: AdminGenericAgent
2183msgid "Select Tickets"
2184msgstr "Изберете Тикет"
2185
2186#. Template: AdminGenericAgent
2187msgid "(e. g. 10*5155 or 105658*)"
2188msgstr "(пр. 10*5155 or 105658*)"
2189
2190#. Template: AdminGenericAgent
2191msgid "(e. g. 234321)"
2192msgstr "(пр. 234321)"
2193
2194#. Template: AdminGenericAgent
2195msgid "Customer user ID"
2196msgstr ""
2197
2198#. Template: AdminGenericAgent
2199msgid "(e. g. U5150)"
2200msgstr "(на пример: U5150)"
2201
2202#. Template: AdminGenericAgent
2203msgid "Fulltext-search in article (e. g. \"Mar*in\" or \"Baue*\")."
2204msgstr "Барај целосен текст во натписот (пр. \"Mar*in\" или \"Baue*\")."
2205
2206#. Template: AdminGenericAgent
2207msgid "To"
2208msgstr "До"
2209
2210#. Template: AdminGenericAgent
2211msgid "Cc"
2212msgstr "Cc"
2213
2214#. Template: AdminGenericAgent
2215msgid "Service"
2216msgstr "Услуга"
2217
2218#. Template: AdminGenericAgent
2219msgid "Service Level Agreement"
2220msgstr "Договор за Ниво на Услуга"
2221
2222#. Template: AdminGenericAgent
2223msgid "Queue"
2224msgstr "Редица"
2225
2226#. Template: AdminGenericAgent
2227msgid "State"
2228msgstr "Состојба"
2229
2230#. Template: AdminGenericAgent
2231msgid "Agent"
2232msgstr "Агент"
2233
2234#. Template: AdminGenericAgent
2235msgid "Owner"
2236msgstr "Сопственик"
2237
2238#. Template: AdminGenericAgent
2239msgid "Responsible"
2240msgstr "Одговорен"
2241
2242#. Template: AdminGenericAgent
2243msgid "Ticket lock"
2244msgstr "Заклучи тикет"
2245
2246#. Template: AdminGenericAgent
2247msgid "Dynamic fields"
2248msgstr ""
2249
2250#. Template: AdminGenericAgent
2251msgid "Add dynamic field"
2252msgstr ""
2253
2254#. Template: AdminGenericAgent
2255msgid "Create times"
2256msgstr "Креирај времиња"
2257
2258#. Template: AdminGenericAgent
2259msgid "No create time settings."
2260msgstr "Не креира временски подесувања."
2261
2262#. Template: AdminGenericAgent
2263msgid "Ticket created"
2264msgstr "Создаден тикет"
2265
2266#. Template: AdminGenericAgent
2267msgid "Ticket created between"
2268msgstr "Тикет креиран помеѓу"
2269
2270#. Template: AdminGenericAgent
2271msgid "and"
2272msgstr "и"
2273
2274#. Template: AdminGenericAgent
2275msgid "Last changed times"
2276msgstr "Последна промена на времето"
2277
2278#. Template: AdminGenericAgent
2279msgid "No last changed time settings."
2280msgstr "Не последно променети временски подесувања."
2281
2282#. Template: AdminGenericAgent
2283msgid "Ticket last changed"
2284msgstr "Последна промена на тикет"
2285
2286#. Template: AdminGenericAgent
2287msgid "Ticket last changed between"
2288msgstr "Тикет последно променет помеѓу"
2289
2290#. Template: AdminGenericAgent
2291msgid "Change times"
2292msgstr "Промена на време"
2293
2294#. Template: AdminGenericAgent
2295msgid "No change time settings."
2296msgstr "Не променети временски подесувања."
2297
2298#. Template: AdminGenericAgent
2299msgid "Ticket changed"
2300msgstr "Промена на тикет"
2301
2302#. Template: AdminGenericAgent
2303msgid "Ticket changed between"
2304msgstr "Тикет променет помеѓу"
2305
2306#. Template: AdminGenericAgent
2307#, fuzzy
2308msgid "Last close times"
2309msgstr "Последна промена на времето"
2310
2311#. Template: AdminGenericAgent
2312#, fuzzy
2313msgid "No last close time settings."
2314msgstr "Не затворени временски подесувања."
2315
2316#. Template: AdminGenericAgent
2317#, fuzzy
2318msgid "Ticket last close"
2319msgstr "Затворен тикет"
2320
2321#. Template: AdminGenericAgent
2322#, fuzzy
2323msgid "Ticket last close between"
2324msgstr "Тикет затворен помеѓу"
2325
2326#. Template: AdminGenericAgent
2327msgid "Close times"
2328msgstr "Затворено време"
2329
2330#. Template: AdminGenericAgent
2331msgid "No close time settings."
2332msgstr "Не затворени временски подесувања."
2333
2334#. Template: AdminGenericAgent
2335msgid "Ticket closed"
2336msgstr "Затворен тикет"
2337
2338#. Template: AdminGenericAgent
2339msgid "Ticket closed between"
2340msgstr "Тикет затворен помеѓу"
2341
2342#. Template: AdminGenericAgent
2343msgid "Pending times"
2344msgstr "Време на чекање"
2345
2346#. Template: AdminGenericAgent
2347msgid "No pending time settings."
2348msgstr "Не е во тек временски подесувања."
2349
2350#. Template: AdminGenericAgent
2351msgid "Ticket pending time reached"
2352msgstr "Тикет време на тек постигнато"
2353
2354#. Template: AdminGenericAgent
2355msgid "Ticket pending time reached between"
2356msgstr "Тикет време на тек постигнато помеѓу"
2357
2358#. Template: AdminGenericAgent
2359msgid "Escalation times"
2360msgstr "Време на ескалација"
2361
2362#. Template: AdminGenericAgent
2363msgid "No escalation time settings."
2364msgstr "Не ескалирачки временски подесувања."
2365
2366#. Template: AdminGenericAgent
2367msgid "Ticket escalation time reached"
2368msgstr "Достигнато е време на ескалација на тикетот"
2369
2370#. Template: AdminGenericAgent
2371msgid "Ticket escalation time reached between"
2372msgstr "Тикет ескалациско време постигнато помеѓу"
2373
2374#. Template: AdminGenericAgent
2375msgid "Escalation - first response time"
2376msgstr "Ескалација - време на првиот одговор"
2377
2378#. Template: AdminGenericAgent
2379msgid "Ticket first response time reached"
2380msgstr "Прв одговор на тикет постигнато време"
2381
2382#. Template: AdminGenericAgent
2383msgid "Ticket first response time reached between"
2384msgstr "Време на првиот одговор на тикетот достигнато помеѓу"
2385
2386#. Template: AdminGenericAgent
2387msgid "Escalation - update time"
2388msgstr "Ескалација - ажурирај време"
2389
2390#. Template: AdminGenericAgent
2391msgid "Ticket update time reached"
2392msgstr "Достигнато е времето за надградба на тикеток"
2393
2394#. Template: AdminGenericAgent
2395msgid "Ticket update time reached between"
2396msgstr "Тикет време за надградби постигнато помеѓу"
2397
2398#. Template: AdminGenericAgent
2399msgid "Escalation - solution time"
2400msgstr "Ескалација -  време за решение"
2401
2402#. Template: AdminGenericAgent
2403msgid "Ticket solution time reached"
2404msgstr "Тикет време за решавање постигнато"
2405
2406#. Template: AdminGenericAgent
2407msgid "Ticket solution time reached between"
2408msgstr "Време за решавање на тикетот постигнато помеѓу"
2409
2410#. Template: AdminGenericAgent
2411msgid "Archive search option"
2412msgstr "Архивирај опции за барање"
2413
2414#. Template: AdminGenericAgent
2415msgid "Update/Add Ticket Attributes"
2416msgstr "Ажурирање / Додај Атрибути за тикетот"
2417
2418#. Template: AdminGenericAgent
2419msgid "Set new service"
2420msgstr "Постави нов сервис"
2421
2422#. Template: AdminGenericAgent
2423msgid "Set new Service Level Agreement"
2424msgstr "Постави новов Договор за ниво на Сервис"
2425
2426#. Template: AdminGenericAgent
2427msgid "Set new priority"
2428msgstr "Постави нов приоритет"
2429
2430#. Template: AdminGenericAgent
2431msgid "Set new queue"
2432msgstr "Поставете нов ред"
2433
2434#. Template: AdminGenericAgent
2435msgid "Set new state"
2436msgstr "Постави нова состјба"
2437
2438#. Template: AdminGenericAgent
2439msgid "Pending date"
2440msgstr "Чекање до"
2441
2442#. Template: AdminGenericAgent
2443msgid "Set new agent"
2444msgstr "Постави нов агент"
2445
2446#. Template: AdminGenericAgent
2447msgid "new owner"
2448msgstr "новиот сопственик"
2449
2450#. Template: AdminGenericAgent
2451msgid "new responsible"
2452msgstr "нова одговорност"
2453
2454#. Template: AdminGenericAgent
2455msgid "Set new ticket lock"
2456msgstr "Поставете ново заклучување на тикетот"
2457
2458#. Template: AdminGenericAgent
2459msgid "New customer user ID"
2460msgstr ""
2461
2462#. Template: AdminGenericAgent
2463msgid "New customer ID"
2464msgstr "Новиот ID кориснички "
2465
2466#. Template: AdminGenericAgent
2467msgid "New title"
2468msgstr "Нов наслов"
2469
2470#. Template: AdminGenericAgent
2471msgid "New type"
2472msgstr "Нов тип"
2473
2474#. Template: AdminGenericAgent
2475msgid "Archive selected tickets"
2476msgstr "Архива на избраните тикети"
2477
2478#. Template: AdminGenericAgent
2479msgid "Add Note"
2480msgstr "Додај Белешка"
2481
2482#. Template: AdminGenericAgent
2483msgid "Visible for customer"
2484msgstr ""
2485
2486#. Template: AdminGenericAgent
2487msgid "Time units"
2488msgstr "Временски единици"
2489
2490#. Template: AdminGenericAgent
2491msgid "Execute Ticket Commands"
2492msgstr "Изврши Тикет Команди"
2493
2494#. Template: AdminGenericAgent
2495msgid "Send agent/customer notifications on changes"
2496msgstr "Испрати известувања на агент / клиент за промени"
2497
2498#. Template: AdminGenericAgent
2499msgid "CMD"
2500msgstr "CMD"
2501
2502#. Template: AdminGenericAgent
2503msgid ""
2504"This command will be executed. ARG[0] will be the ticket number. ARG[1] the "
2505"ticket id."
2506msgstr ""
2507"Оваа команда ќе биде извршена. ARG [0] ќе биде број на тикет. ARG [1] ID "
2508"тикет."
2509
2510#. Template: AdminGenericAgent
2511msgid "Delete tickets"
2512msgstr "Избриши тикети"
2513
2514#. Template: AdminGenericAgent
2515msgid ""
2516"Warning: All affected tickets will be removed from the database and cannot "
2517"be restored!"
2518msgstr ""
2519"Предупредување: Сите засегнати тикети ќе бидат избришани од базата на "
2520"податоци и не можат да бидат вратени!"
2521
2522#. Template: AdminGenericAgent
2523msgid "Execute Custom Module"
2524msgstr "Изврши Прилагоден Модул"
2525
2526#. Template: AdminGenericAgent
2527msgid "Param %s key"
2528msgstr "Параметар %s клуч"
2529
2530#. Template: AdminGenericAgent
2531msgid "Param %s value"
2532msgstr "Параметар %s вредност"
2533
2534#. Template: AdminGenericAgent
2535msgid "Results"
2536msgstr "Резултати"
2537
2538#. Template: AdminGenericAgent
2539msgid "%s Tickets affected! What do you want to do?"
2540msgstr "%s Тикетите се опфатени! Што сакате да направите?"
2541
2542#. Template: AdminGenericAgent
2543msgid "Warning: You used the DELETE option. All deleted tickets will be lost!"
2544msgstr ""
2545"Предупредување: Ја искористивте опцијата ИЗБРИШИ. Сите избришани тикети ќе "
2546"бидат изгубени!"
2547
2548#. Template: AdminGenericAgent
2549msgid ""
2550"Warning: There are %s tickets affected but only %s may be modified during "
2551"one job execution!"
2552msgstr ""
2553
2554#. Template: AdminGenericAgent
2555msgid "Affected Tickets"
2556msgstr "Тикетите се опфатени"
2557
2558#. Template: AdminGenericAgent
2559msgid "Age"
2560msgstr "Возраст "
2561
2562#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2563msgid "GenericInterface Web Service Management"
2564msgstr "Управување со Генерички интерфејс за Веб услуги"
2565
2566#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2567msgid "Web Service Management"
2568msgstr ""
2569
2570#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2571msgid "Debugger"
2572msgstr "Дебагер"
2573
2574#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2575msgid "Go back to web service"
2576msgstr "Вратете се назад на веб сервис"
2577
2578#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2579msgid "Clear"
2580msgstr "Исчисти"
2581
2582#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2583msgid "Do you really want to clear the debug log of this web service?"
2584msgstr "Дали навистина сакате да го исчитите дебаг дневникот на веб сервисот?"
2585
2586#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2587msgid "Request List"
2588msgstr "Барана Листа"
2589
2590#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2591msgid "Time"
2592msgstr "Време"
2593
2594#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2595msgid "Communication ID"
2596msgstr ""
2597
2598#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2599msgid "Remote IP"
2600msgstr "Далечинска IP"
2601
2602#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2603msgid "Loading"
2604msgstr "Вчитување"
2605
2606#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2607msgid "Select a single request to see its details."
2608msgstr "Одбери единечно барање да ги видиш неговите детали."
2609
2610#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2611msgid "Filter by type"
2612msgstr "Филтер по тип"
2613
2614#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2615msgid "Filter from"
2616msgstr "Филтер форма"
2617
2618#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2619msgid "Filter to"
2620msgstr "Филтер за"
2621
2622#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2623msgid "Filter by remote IP"
2624msgstr "Филтрирај спрема далечински IP"
2625
2626#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2627msgid "Limit"
2628msgstr "Лимит"
2629
2630#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2631msgid "Refresh"
2632msgstr "Освежи"
2633
2634#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2635msgid "Add ErrorHandling"
2636msgstr ""
2637
2638#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2639msgid "Edit ErrorHandling"
2640msgstr ""
2641
2642#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2643msgid "Do you really want to delete this error handling module?"
2644msgstr ""
2645
2646#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2647msgid "All configuration data will be lost."
2648msgstr "Сите конфигурациски податоци ќе бидат изгубени."
2649
2650#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2651msgid "General options"
2652msgstr ""
2653
2654#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2655msgid ""
2656"The name can be used to distinguish different error handling configurations."
2657msgstr ""
2658
2659#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2660msgid "Please provide a unique name for this web service."
2661msgstr "Ве молиме обезбедете уникатно име за овој веб сервис."
2662
2663#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2664msgid "Error handling module backend"
2665msgstr ""
2666
2667#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2668msgid ""
2669"This OTRS error handling backend module will be called internally to process "
2670"the error handling mechanism."
2671msgstr ""
2672
2673#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2674msgid "Processing options"
2675msgstr ""
2676
2677#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2678msgid "Configure filters to control error handling module execution."
2679msgstr ""
2680
2681#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2682msgid ""
2683"Only requests matching all configured filters (if any) will trigger module "
2684"execution."
2685msgstr ""
2686
2687#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2688msgid "Operation filter"
2689msgstr ""
2690
2691#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2692msgid "Only execute error handling module for selected operations."
2693msgstr ""
2694
2695#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2696msgid ""
2697"Note: Operation is undetermined for errors occuring while receiving incoming "
2698"request data. Filters involving this error stage should not use operation "
2699"filter."
2700msgstr ""
2701
2702#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2703msgid "Invoker filter"
2704msgstr ""
2705
2706#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2707msgid "Only execute error handling module for selected invokers."
2708msgstr ""
2709
2710#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2711msgid "Error message content filter"
2712msgstr ""
2713
2714#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2715msgid ""
2716"Enter a regular expression to restrict which error messages should cause "
2717"error handling module execution."
2718msgstr ""
2719
2720#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2721msgid ""
2722"Error message subject and data (as seen in the debugger error entry) will "
2723"considered for a match."
2724msgstr ""
2725
2726#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2727msgid ""
2728"Example: Enter '^.*401 Unauthorized.*\\\\$' to handle only authentication "
2729"related errors."
2730msgstr ""
2731
2732#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2733msgid "Error stage filter"
2734msgstr ""
2735
2736#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2737msgid ""
2738"Only execute error handling module on errors that occur during specific "
2739"processing stages."
2740msgstr ""
2741
2742#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2743msgid ""
2744"Example: Handle only errors where mapping for outgoing data could not be "
2745"applied."
2746msgstr ""
2747
2748#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2749msgid "Error code"
2750msgstr ""
2751
2752#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2753msgid "An error identifier for this error handling module."
2754msgstr ""
2755
2756#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2757msgid ""
2758"This identifier will be available in XSLT-Mapping and shown in debugger "
2759"output."
2760msgstr ""
2761
2762#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2763msgid "Error message"
2764msgstr ""
2765
2766#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2767msgid "An error explanation for this error handling module."
2768msgstr ""
2769
2770#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2771msgid ""
2772"This message will be available in XSLT-Mapping and shown in debugger output."
2773msgstr ""
2774
2775#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2776msgid ""
2777"Define if processing should be stopped after module was executed, skipping "
2778"all remaining modules or only those of the same backend."
2779msgstr ""
2780
2781#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2782msgid "Default behavior is to resume, processing the next module."
2783msgstr ""
2784
2785#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2786msgid "This module allows to configure scheduled retries for failed requests."
2787msgstr ""
2788
2789#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2790msgid ""
2791"Default behavior of GenericInterface web services is to send each request "
2792"exactly once and not to reschedule after errors."
2793msgstr ""
2794
2795#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2796msgid ""
2797"If more than one module capable of scheduling a retry is executed for an "
2798"individual request, the module executed last is authoritative and determines "
2799"if a retry is scheduled."
2800msgstr ""
2801
2802#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2803msgid "Request retry options"
2804msgstr ""
2805
2806#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2807msgid ""
2808"Retry options are applied when requests cause error handling module "
2809"execution (based on processing options)."
2810msgstr ""
2811
2812#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2813msgid "Schedule retry"
2814msgstr ""
2815
2816#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2817msgid "Should requests causing an error be triggered again at a later time?"
2818msgstr ""
2819
2820#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2821msgid "Initial retry interval"
2822msgstr ""
2823
2824#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2825msgid "Interval after which to trigger the first retry."
2826msgstr ""
2827
2828#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2829msgid ""
2830"Note: This and all further retry intervals are based on the error handling "
2831"module execution time for the initial request."
2832msgstr ""
2833
2834#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2835msgid "Factor for further retries"
2836msgstr ""
2837
2838#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2839msgid ""
2840"If a request returns an error even after a first retry, define if subsequent "
2841"retries are triggered using the same interval or in increasing intervals."
2842msgstr ""
2843
2844#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2845msgid ""
2846"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval "
2847"at '1 minute' and retry factor at '2', retries would be triggered at 10:01 "
2848"(1 minute), 10:03 (2*1=2 minutes), 10:07 (2*2=4 minutes), 10:15 (2*4=8 "
2849"minutes), ..."
2850msgstr ""
2851
2852#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2853msgid "Maximum retry interval"
2854msgstr ""
2855
2856#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2857msgid ""
2858"If a retry interval factor of '1.5' or '2' is selected, undesirably long "
2859"intervals can be prevented by defining the largest interval allowed."
2860msgstr ""
2861
2862#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2863msgid ""
2864"Intervals calculated to exceed the maximum retry interval will then "
2865"automatically be shortened accordingly."
2866msgstr ""
2867
2868#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2869msgid ""
2870"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval "
2871"at '1 minute', retry factor at '2' and maximum interval at '5 minutes', "
2872"retries would be triggered at 10:01 (1 minute), 10:03 (2 minutes), 10:07 (4 "
2873"minutes), 10:12 (8=>5 minutes), 10:17, ..."
2874msgstr ""
2875
2876#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2877msgid "Maximum retry count"
2878msgstr ""
2879
2880#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2881msgid ""
2882"Maximum number of retries before a failing request is discarded, not "
2883"counting the initial request."
2884msgstr ""
2885
2886#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2887msgid ""
2888"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval "
2889"at '1 minute', retry factor at '2' and maximum retry count at '2', retries "
2890"would be triggered at 10:01 and 10:02 only."
2891msgstr ""
2892
2893#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2894msgid ""
2895"Note: Maximum retry count might not be reached if a maximum retry period is "
2896"configured as well and reached earlier."
2897msgstr ""
2898
2899#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2900msgid "This field must be empty or contain a positive number."
2901msgstr ""
2902
2903#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2904msgid "Maximum retry period"
2905msgstr ""
2906
2907#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2908msgid ""
2909"Maximum period of time for retries of failing requests before they are "
2910"discarded (based on the error handling module execution time for the initial "
2911"request)."
2912msgstr ""
2913
2914#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2915msgid ""
2916"Retries that would normally be triggered after maximum period is elapsed "
2917"(according to retry interval calculation) will automatically be triggered at "
2918"maximum period exactly."
2919msgstr ""
2920
2921#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2922msgid ""
2923"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval "
2924"at '1 minute', retry factor at '2' and maximum retry period at '30 minutes', "
2925"retries would be triggered at 10:01, 10:03, 10:07, 10:15 and finally at "
2926"10:31=>10:30."
2927msgstr ""
2928
2929#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2930msgid ""
2931"Note: Maximum retry period might not be reached if a maximum retry count is "
2932"configured as well and reached earlier."
2933msgstr ""
2934
2935#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
2936msgid "Add Invoker"
2937msgstr ""
2938
2939#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
2940msgid "Edit Invoker"
2941msgstr ""
2942
2943#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
2944msgid "Do you really want to delete this invoker?"
2945msgstr "Дали навистина сакате да го избришете овој invoker?"
2946
2947#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
2948msgid "Invoker Details"
2949msgstr "Invoker Детали"
2950
2951#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
2952msgid ""
2953"The name is typically used to call up an operation of a remote web service."
2954msgstr ""
2955"Името обично се користи за да ја повикате операција на далечинскиот веб "
2956"сервис."
2957
2958#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
2959msgid "Invoker backend"
2960msgstr "Позадинско прикажување на повикувачи"
2961
2962#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
2963msgid ""
2964"This OTRS invoker backend module will be called to prepare the data to be "
2965"sent to the remote system, and to process its response data."
2966msgstr ""
2967"Овој OTRS позадински повикувачки модул ќе биде повикан за да подготви "
2968"податоци за испраќање на одалечен систем, и да ги испроцесира податочен "
2969"одговор."
2970
2971#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
2972msgid "Mapping for outgoing request data"
2973msgstr "Мапирање за појдовно барање на податоци"
2974
2975#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
2976msgid "Configure"
2977msgstr "Конфигурирај"
2978
2979#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
2980msgid ""
2981"The data from the invoker of OTRS will be processed by this mapping, to "
2982"transform it to the kind of data the remote system expects."
2983msgstr ""
2984"Податоците од повикувач на OTRS ќе бидат обработени со оваа мапирање, за да "
2985"го трансформира во вид на податоци на системот за далечинско очекува."
2986
2987#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
2988msgid "Mapping for incoming response data"
2989msgstr "Мапирање на пристигнувачки податочни одговори."
2990
2991#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
2992msgid ""
2993"The response data will be processed by this mapping, to transform it to the "
2994"kind of data the invoker of OTRS expects."
2995msgstr ""
2996"Податоците за одговор ќе бидат обработени со оваа мапирање, за да го "
2997"трансформира во вид на податоци на повикувач на очекувања на OTRS."
2998
2999#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3000msgid "Asynchronous"
3001msgstr "Асинхроно"
3002
3003#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3004msgid "Condition"
3005msgstr "Услов"
3006
3007#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3008msgid "Edit this event"
3009msgstr ""
3010
3011#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3012msgid "This invoker will be triggered by the configured events."
3013msgstr "Овој повикувач ќе биде активиран од конфигурираните настани."
3014
3015#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3016msgid "Add Event"
3017msgstr "Додај Настан"
3018
3019#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3020msgid ""
3021"To add a new event select the event object and event name and click on the "
3022"\"+\" button"
3023msgstr ""
3024"За да додадете нов настан изберете објект и име на настан и кликнете на \"+"
3025"\" копчето"
3026
3027#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3028msgid ""
3029"Asynchronous event triggers are handled by the OTRS Scheduler Daemon in "
3030"background (recommended)."
3031msgstr ""
3032
3033#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3034msgid ""
3035"Synchronous event triggers would be processed directly during the web "
3036"request."
3037msgstr ""
3038"Синхрони предизвикувачи на настано ќе бидат обработени директно во текот на "
3039"веб-барање."
3040
3041#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3042msgid "GenericInterface Invoker Event Settings for Web Service %s"
3043msgstr ""
3044
3045#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3046msgid "Go back to"
3047msgstr "Врати се назад на"
3048
3049#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3050msgid "Delete all conditions"
3051msgstr ""
3052
3053#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3054msgid "Do you really want to delete all the conditions for this event?"
3055msgstr ""
3056
3057#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3058msgid "General Settings"
3059msgstr ""
3060
3061#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3062msgid "Event type"
3063msgstr ""
3064
3065#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3066msgid "Conditions"
3067msgstr "Услови"
3068
3069#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3070msgid "Conditions can only operate on non-empty fields."
3071msgstr ""
3072
3073#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3074msgid "Type of Linking between Conditions"
3075msgstr "Тип на Поврзаност помеѓу Услови"
3076
3077#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3078msgid "Remove this Condition"
3079msgstr "Избриши го овој Услов"
3080
3081#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3082msgid "Type of Linking"
3083msgstr "Тип на Поврзаност"
3084
3085#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3086msgid "Fields"
3087msgstr "Полиња"
3088
3089#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3090msgid "Add a new Field"
3091msgstr "Додади ново Поле"
3092
3093#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3094msgid "Remove this Field"
3095msgstr "Избриши го ова Поле"
3096
3097#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3098msgid "And can't be repeated on the same condition."
3099msgstr ""
3100
3101#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3102msgid "Add New Condition"
3103msgstr "Додади Нов Услов"
3104
3105#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3106msgid "Mapping Simple"
3107msgstr "Просто Мапирање"
3108
3109#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3110msgid "Default rule for unmapped keys"
3111msgstr "Подразбираме правило за немапирани клучеви"
3112
3113#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3114msgid "This rule will apply for all keys with no mapping rule."
3115msgstr "Оваа правило ќе се однесува за сите типки без мапирачо правило."
3116
3117#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3118msgid "Default rule for unmapped values"
3119msgstr "Подразбираме правило за немапирани вредности"
3120
3121#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3122msgid "This rule will apply for all values with no mapping rule."
3123msgstr "Оваа правило ќе се однесува за сите вредности без мапирачко правило."
3124
3125#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3126msgid "New key map"
3127msgstr "ново мапирање на клучеви"
3128
3129#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3130msgid "Add key mapping"
3131msgstr "Додај мапирање на оваа типка"
3132
3133#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3134msgid "Mapping for Key "
3135msgstr "Мапирање на Клучот"
3136
3137#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3138msgid "Remove key mapping"
3139msgstr "Избриши маприрање"
3140
3141#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3142msgid "Key mapping"
3143msgstr "Мапирање клучеви"
3144
3145#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3146msgid "Map key"
3147msgstr "Мапирај типка"
3148
3149#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3150msgid "matching the"
3151msgstr "појавување на"
3152
3153#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3154msgid "to new key"
3155msgstr "до нова типка"
3156
3157#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3158msgid "Value mapping"
3159msgstr "Вредносно мапирање"
3160
3161#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3162msgid "Map value"
3163msgstr "Мапирачка вредност"
3164
3165#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3166msgid "to new value"
3167msgstr "на нова вредност"
3168
3169#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3170msgid "Remove value mapping"
3171msgstr "Избриши мапирачка вредност "
3172
3173#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3174msgid "New value map"
3175msgstr "Нова мапирање на вредности"
3176
3177#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3178msgid "Add value mapping"
3179msgstr "Додај мапирчка вредност"
3180
3181#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3182msgid "Do you really want to delete this key mapping?"
3183msgstr "Дали навистина сакате да ги избришете мапирање клучеви?"
3184
3185#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3186msgid "General Shortcuts"
3187msgstr ""
3188
3189#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3190msgid "MacOS Shortcuts"
3191msgstr ""
3192
3193#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3194msgid "Comment code"
3195msgstr ""
3196
3197#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3198msgid "Uncomment code"
3199msgstr ""
3200
3201#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3202msgid "Auto format code"
3203msgstr ""
3204
3205#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3206msgid "Expand/Collapse code block"
3207msgstr ""
3208
3209#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3210msgid "Find"
3211msgstr ""
3212
3213#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3214msgid "Find next"
3215msgstr ""
3216
3217#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3218msgid "Find previous"
3219msgstr ""
3220
3221#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3222msgid "Find and replace"
3223msgstr ""
3224
3225#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3226msgid "Find and replace all"
3227msgstr ""
3228
3229#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3230msgid "XSLT Mapping"
3231msgstr ""
3232
3233#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3234msgid "XSLT stylesheet"
3235msgstr ""
3236
3237#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3238msgid "The entered data is not a valid XSLT style sheet."
3239msgstr ""
3240
3241#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3242msgid "Here you can add or modify your XSLT mapping code."
3243msgstr ""
3244
3245#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3246msgid ""
3247"The editing field allows you to use different functions like automatic "
3248"formatting, window resize as well as tag- and bracket-completion."
3249msgstr ""
3250
3251#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3252msgid "Data includes"
3253msgstr ""
3254
3255#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3256msgid ""
3257"Select one or more sets of data that were created at earlier request/"
3258"response stages to be included in mappable data."
3259msgstr ""
3260
3261#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3262msgid ""
3263"These sets will appear in the data structure at '/DataInclude/"
3264"<DataSetName>' (see debugger output of actual requests for details)."
3265msgstr ""
3266
3267#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3268msgid "Data key regex filters (before mapping)"
3269msgstr ""
3270
3271#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3272msgid "Data key regex filters (after mapping)"
3273msgstr ""
3274
3275#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3276msgid "Regular expressions"
3277msgstr ""
3278
3279#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3280msgid "Replace"
3281msgstr ""
3282
3283#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3284msgid "Remove regex"
3285msgstr ""
3286
3287#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3288msgid "Add regex"
3289msgstr ""
3290
3291#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3292msgid "These filters can be used to transform keys using regular expressions."
3293msgstr ""
3294
3295#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3296msgid ""
3297"The data structure will be traversed recursively and all configured regexes "
3298"will be applied to all keys."
3299msgstr ""
3300
3301#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3302msgid ""
3303"Use cases are e.g. removing key prefixes that are undesired or correcting "
3304"keys that are invalid as XML element names."
3305msgstr ""
3306
3307#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3308msgid ""
3309"Example 1: Search = '^jira:' / Replace = '' turns 'jira:element' into "
3310"'element'."
3311msgstr ""
3312
3313#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3314msgid "Example 2: Search = '^' / Replace = '_' turns '16x16' into '_16x16'."
3315msgstr ""
3316
3317#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3318msgid ""
3319"Example 3: Search = '^(?<number>\\\\d+) (?<text>.+?)\\\\$' / Replace = '_\\\\"
3320"$+{text}_\\\\$+{number}' turns '16 elementname' into '_elementname_16'."
3321msgstr ""
3322
3323#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3324msgid "For information about regular expressions in Perl please see here:"
3325msgstr ""
3326
3327#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3328msgid "Perl regular expressions tutorial"
3329msgstr ""
3330
3331#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3332msgid ""
3333"If modifiers are desired they have to be specified within the regexes "
3334"themselves."
3335msgstr ""
3336
3337#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3338msgid ""
3339"Regular expressions defined here will be applied before the XSLT mapping."
3340msgstr ""
3341
3342#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3343msgid ""
3344"Regular expressions defined here will be applied after the XSLT mapping."
3345msgstr ""
3346
3347#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3348msgid "Add Operation"
3349msgstr ""
3350
3351#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3352msgid "Edit Operation"
3353msgstr ""
3354
3355#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3356msgid "Do you really want to delete this operation?"
3357msgstr "Дали навистина сакате да ја избришете оваа операција?"
3358
3359#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3360msgid "Operation Details"
3361msgstr "Опрациски Детали"
3362
3363#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3364msgid ""
3365"The name is typically used to call up this web service operation from a "
3366"remote system."
3367msgstr ""
3368"Името обично се користи за да се јавите на овој веб сервис од друг оддалечен "
3369"систем."
3370
3371#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3372msgid "Operation backend"
3373msgstr "Оперативни позадински приказ"
3374
3375#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3376msgid ""
3377"This OTRS operation backend module will be called internally to process the "
3378"request, generating data for the response."
3379msgstr ""
3380"Овој OTRS позадински операциски модул ќе биде повикан интерно за да го "
3381"испроцесира барањето , генерирајки податоци за одговорот."
3382
3383#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3384msgid "Mapping for incoming request data"
3385msgstr "Мапирање за добивање на бараните податоци"
3386
3387#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3388msgid ""
3389"The request data will be processed by this mapping, to transform it to the "
3390"kind of data OTRS expects."
3391msgstr ""
3392"Побараните податоци ќе бидат процесирани со оваа мапирање , за да се "
3393"трансформираат во вид на податочна форма која OTRS ја очекува."
3394
3395#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3396msgid "Mapping for outgoing response data"
3397msgstr "Мапирање за појдовни одговор на податоци"
3398
3399#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3400msgid ""
3401"The response data will be processed by this mapping, to transform it to the "
3402"kind of data the remote system expects."
3403msgstr ""
3404"Податочниот одговор ќе биде процесиран од страна на оваа мапирање, за да го "
3405"трансформира во фрома која далечниот систем ја очекува."
3406
3407#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3408msgid "Include Ticket Data"
3409msgstr ""
3410
3411#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3412msgid "Include ticket data in response."
3413msgstr ""
3414
3415#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3416msgid "Network Transport"
3417msgstr ""
3418
3419#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3420msgid "Properties"
3421msgstr "Својства"
3422
3423#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3424msgid "Route mapping for Operation"
3425msgstr "Мапирачки рути за операција"
3426
3427#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3428msgid ""
3429"Define the route that should get mapped to this operation. Variables marked "
3430"by a ':' will get mapped to the entered name and passed along with the "
3431"others to the mapping. (e.g. /Ticket/:TicketID)."
3432msgstr ""
3433"Дефинирај ја рутата која треба да биде мапирана за оваа операција. "
3434"Променливите означени со ':' ќе бидат мапирани со внесеното име и ќе бидат "
3435"зачувани со останатите мапирања. (п.р. /Тикет/:ТикетID)."
3436
3437#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3438msgid "Valid request methods for Operation"
3439msgstr "Валидни методи за барање на работа"
3440
3441#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3442msgid ""
3443"Limit this Operation to specific request methods. If no method is selected "
3444"all requests will be accepted."
3445msgstr ""
3446"Ограничија ја оваа Операција на специфични побарани методи. Ако не се "
3447"одберени методи сите барања ќе бидат прифатени."
3448
3449#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3450msgid "Maximum message length"
3451msgstr "Максимална должина на пораката"
3452
3453#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3454msgid "This field should be an integer number."
3455msgstr "Ова поле треба да биде цел број."
3456
3457#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3458msgid ""
3459"Here you can specify the maximum size (in bytes) of REST messages that OTRS "
3460"will process."
3461msgstr ""
3462"Тука може да наведете максималната големина (во бајти) на REST пораки кои "
3463"OTRS ќе ги обработува."
3464
3465#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3466msgid "Send Keep-Alive"
3467msgstr "Испрати Остани-Активно"
3468
3469#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3470msgid ""
3471"This configuration defines if incoming connections should get closed or kept "
3472"alive."
3473msgstr ""
3474"Оваа конфигурација дефинира дали пристигнуваат конекции кои треба да се "
3475"затворени или да се одржуваат."
3476
3477#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3478msgid "Additional response headers"
3479msgstr ""
3480
3481#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3482msgid "Add response header"
3483msgstr ""
3484
3485#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3486msgid "Endpoint"
3487msgstr "Крајна точка"
3488
3489#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3490msgid "URI to indicate specific location for accessing a web service."
3491msgstr ""
3492
3493#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3494msgid "e.g https://www.otrs.com:10745/api/v1.0 (without trailing backslash)"
3495msgstr ""
3496"п.р. https://www.otrs.com:10745/api/v1.0 (треба да се запази типот на коса "
3497"црта) "
3498
3499#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3500msgid "Timeout"
3501msgstr ""
3502
3503#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3504msgid "Timeout value for requests."
3505msgstr ""
3506
3507#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3508msgid "Authentication"
3509msgstr "Автентикација"
3510
3511#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3512msgid "An optional authentication mechanism to access the remote system."
3513msgstr ""
3514
3515#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3516msgid "BasicAuth User"
3517msgstr ""
3518
3519#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3520msgid "The user name to be used to access the remote system."
3521msgstr "Корисничкото име за пристап за одалечен систем."
3522
3523#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3524msgid "BasicAuth Password"
3525msgstr ""
3526
3527#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3528msgid "The password for the privileged user."
3529msgstr "Лозинката за привилегиран корисник."
3530
3531#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3532msgid "Use Proxy Options"
3533msgstr ""
3534
3535#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3536msgid "Show or hide Proxy options to connect to the remote system."
3537msgstr ""
3538
3539#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3540msgid "Proxy Server"
3541msgstr "Прокси Сервер"
3542
3543#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3544msgid "URI of a proxy server to be used (if needed)."
3545msgstr "URI на proxy сервер да се користи (ако е потребно)."
3546
3547#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3548msgid "e.g. http://proxy_hostname:8080"
3549msgstr "п.р. http://proxy_hostname:8080"
3550
3551#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3552msgid "Proxy User"
3553msgstr "Proxy Корисник"
3554
3555#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3556msgid "The user name to be used to access the proxy server."
3557msgstr "Корисничко име за пристап на прокси сервер."
3558
3559#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3560msgid "Proxy Password"
3561msgstr "Прокси Лозинка"
3562
3563#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3564msgid "The password for the proxy user."
3565msgstr "Лозинка за прокси корисник."
3566
3567#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3568msgid "Skip Proxy"
3569msgstr ""
3570
3571#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3572msgid "Skip proxy servers that might be configured globally?"
3573msgstr ""
3574
3575#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3576msgid "Use SSL Options"
3577msgstr "Користи SSL Опции"
3578
3579#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3580msgid "Show or hide SSL options to connect to the remote system."
3581msgstr "Прикаже или сокри SSL опции за поврзетење на оддалечен систем."
3582
3583#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3584msgid "Client Certificate"
3585msgstr ""
3586
3587#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3588msgid ""
3589"The full path and name of the SSL client certificate file (must be in PEM, "
3590"DER or PKCS#12 format)."
3591msgstr ""
3592
3593#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3594msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/certificate.pem"
3595msgstr ""
3596
3597#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3598msgid "Client Certificate Key"
3599msgstr ""
3600
3601#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3602msgid ""
3603"The full path and name of the SSL client certificate key file (if not "
3604"already included in certificate file)."
3605msgstr ""
3606
3607#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3608msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/key.pem"
3609msgstr ""
3610
3611#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3612msgid "Client Certificate Key Password"
3613msgstr ""
3614
3615#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3616msgid "The password to open the SSL certificate if the key is encrypted."
3617msgstr ""
3618
3619#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3620msgid "Certification Authority (CA) Certificate"
3621msgstr ""
3622
3623#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3624msgid ""
3625"The full path and name of the certification authority certificate file that "
3626"validates SSL certificate."
3627msgstr ""
3628"Целосната патека и име на издавачот на сертификат датотека со која потврдува "
3629"владидност на SSL сертификат."
3630
3631#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3632msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA/ca.pem"
3633msgstr "п.р. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA/ca.pem"
3634
3635#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3636msgid "Certification Authority (CA) Directory"
3637msgstr "Директориум за Издавач на сертификати (CA) "
3638
3639#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3640msgid ""
3641"The full path of the certification authority directory where the CA "
3642"certificates are stored in the file system."
3643msgstr ""
3644"Целосна патека од цертификат издавачот директориумот каде CA сертификатите "
3645"се сместени во системот со датотеки."
3646
3647#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3648msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA"
3649msgstr "на пример: /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA"
3650
3651#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3652msgid "Controller mapping for Invoker"
3653msgstr "Контролор за мапирање на Повикувачи"
3654
3655#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3656msgid ""
3657"The controller that the invoker should send requests to. Variables marked by "
3658"a ':' will get replaced by the data value and passed along with the request. "
3659"(e.g. /Ticket/:TicketID?UserLogin=:UserLogin&Password=:Password)."
3660msgstr ""
3661"Контролерот на кој повикувачот треба да испраќа барања. Променливи означени "
3662"со ':'  ќе бидат заменети со податочните вредности и ќе бидат проследени со "
3663"останатите во барањето. (п.р.  /Ticket/:TicketID?UserLogin=:"
3664"UserLogin&Password=:Password)."
3665
3666#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3667msgid "Valid request command for Invoker"
3668msgstr "Валидно барање на командата за Повикувачи"
3669
3670#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3671msgid ""
3672"A specific HTTP command to use for the requests with this Invoker (optional)."
3673msgstr ""
3674"Специфични HTTP команди за да се користат со овој Повикувач (опционално)."
3675
3676#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3677msgid "Default command"
3678msgstr "Стандардната команда"
3679
3680#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3681msgid "The default HTTP command to use for the requests."
3682msgstr "Стандардните HTTP команди за користење на барањата."
3683
3684#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3685msgid "e.g. https://local.otrs.com:8000/Webservice/Example"
3686msgstr ""
3687
3688#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3689msgid "Set SOAPAction"
3690msgstr ""
3691
3692#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3693msgid "Set to \"Yes\" in order to send a filled SOAPAction header."
3694msgstr ""
3695
3696#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3697msgid "Set to \"No\" in order to send an empty SOAPAction header."
3698msgstr ""
3699
3700#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3701msgid ""
3702"Set to \"Yes\" in order to check the received SOAPAction header (if not "
3703"empty)."
3704msgstr ""
3705
3706#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3707msgid "Set to \"No\" in order to ignore the received SOAPAction header."
3708msgstr ""
3709
3710#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3711msgid "SOAPAction scheme"
3712msgstr ""
3713
3714#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3715msgid "Select how SOAPAction should be constructed."
3716msgstr ""
3717
3718#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3719msgid "Some web services require a specific construction."
3720msgstr ""
3721
3722#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3723msgid "Some web services send a specific construction."
3724msgstr ""
3725
3726#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3727msgid "SOAPAction separator"
3728msgstr "Сепаратор на SOAP Aкција"
3729
3730#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3731msgid "Character to use as separator between name space and SOAP operation."
3732msgstr ""
3733
3734#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3735msgid "Usually .Net web services use \"/\" as separator."
3736msgstr ""
3737
3738#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3739msgid "SOAPAction free text"
3740msgstr ""
3741
3742#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3743msgid "Text to be used to as SOAPAction."
3744msgstr ""
3745
3746#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3747msgid "Namespace"
3748msgstr "Простор за име"
3749
3750#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3751msgid "URI to give SOAP methods a context, reducing ambiguities."
3752msgstr "URI за да му даде SOAP контекст методи , намалувајќи нејаснотии."
3753
3754#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3755msgid ""
3756"e.g urn:otrs-com:soap:functions or http://www.otrs.com/GenericInterface/"
3757"actions"
3758msgstr ""
3759"на пример: urn:otrs-com:soap:functions или http://www.otrs.com/"
3760"GenericInterface/actions"
3761
3762#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3763msgid "Request name scheme"
3764msgstr ""
3765
3766#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3767msgid "Select how SOAP request function wrapper should be constructed."
3768msgstr ""
3769
3770#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3771msgid "'FunctionName' is used as example for actual invoker/operation name."
3772msgstr ""
3773
3774#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3775msgid "'FreeText' is used as example for actual configured value."
3776msgstr ""
3777
3778#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3779msgid "Request name free text"
3780msgstr ""
3781
3782#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3783msgid "Text to be used to as function wrapper name suffix or replacement."
3784msgstr ""
3785
3786#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3787msgid ""
3788"Please consider XML element naming restrictions (e.g. don't use '<' and '&')."
3789msgstr ""
3790
3791#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3792msgid "Response name scheme"
3793msgstr ""
3794
3795#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3796msgid "Select how SOAP response function wrapper should be constructed."
3797msgstr ""
3798
3799#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3800msgid "Response name free text"
3801msgstr ""
3802
3803#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3804msgid ""
3805"Here you can specify the maximum size (in bytes) of SOAP messages that OTRS "
3806"will process."
3807msgstr ""
3808"Тука може да наведете максималната големина (во бајти) на SOAP пораките кои "
3809"OTRS ќе ги процесира."
3810
3811#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3812msgid "Encoding"
3813msgstr "Кодирање"
3814
3815#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3816msgid "The character encoding for the SOAP message contents."
3817msgstr "Карактер енкодирање за содржината на SOAP пораката."
3818
3819#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3820msgid "e.g utf-8, latin1, iso-8859-1, cp1250, Etc."
3821msgstr "на пример: utf-8, latin1, iso-8859-1, cp1250, итн."
3822
3823#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3824msgid "Sort options"
3825msgstr ""
3826
3827#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3828msgid "Add new first level element"
3829msgstr ""
3830
3831#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3832msgid "Element"
3833msgstr ""
3834
3835#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3836msgid ""
3837"Outbound sort order for xml fields (structure starting below function name "
3838"wrapper) - see documentation for SOAP transport."
3839msgstr ""
3840
3841#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3842msgid "Add Web Service"
3843msgstr ""
3844
3845#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3846msgid "Edit Web Service"
3847msgstr ""
3848
3849#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3850msgid "Clone Web Service"
3851msgstr ""
3852
3853#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3854msgid "The name must be unique."
3855msgstr "Името мора да биде уникатно."
3856
3857#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3858msgid "Clone"
3859msgstr "Клонирај"
3860
3861#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3862msgid "Export Web Service"
3863msgstr ""
3864
3865#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3866msgid "Import web service"
3867msgstr "Увези веб сервис"
3868
3869#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3870msgid "Configuration File"
3871msgstr "Конфигурациска Датотека"
3872
3873#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3874msgid "The file must be a valid web service configuration YAML file."
3875msgstr ""
3876"датотеката мора да биде валидна YAML конфигурирана датотека на веб сервис "
3877
3878#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3879msgid ""
3880"Here you can specify a name for the webservice. If this field is empty, the "
3881"name of the configuration file is used as name."
3882msgstr ""
3883
3884#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3885msgid "Import"
3886msgstr "Увези"
3887
3888#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3889msgid "Configuration History"
3890msgstr ""
3891
3892#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3893msgid "Delete web service"
3894msgstr "Избриши веб сервис"
3895
3896#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3897msgid "Do you really want to delete this web service?"
3898msgstr "Дали навистина сакате да ја избришете овој веб сервис?"
3899
3900#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3901msgid "Ready2Adopt Web Services"
3902msgstr ""
3903
3904#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3905msgid ""
3906"Here you can activate Ready2Adopt web services showcasing our best practices "
3907"that are a part of %s."
3908msgstr ""
3909
3910#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3911msgid ""
3912"Please note that these web services may depend on other modules only "
3913"available with certain %s contract levels (there will be a notification with "
3914"further details when importing)."
3915msgstr ""
3916
3917#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3918msgid "Import Ready2Adopt web service"
3919msgstr ""
3920
3921#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3922msgid ""
3923"Would you like to benefit from web services created by experts? Upgrade to "
3924"%s to import some sophisticated Ready2Adopt web services."
3925msgstr ""
3926
3927#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3928msgid ""
3929"After you save the configuration you will be redirected again to the edit "
3930"screen."
3931msgstr ""
3932"Откако ќе ја снимите конфигурацијата ќе бидете пренасочени повторно во "
3933"уредувачкиот екран."
3934
3935#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3936msgid ""
3937"If you want to return to overview please click the \"Go to overview\" button."
3938msgstr ""
3939"Ако сакате да се вратите на преглед ,Ве молиме кликнете на копчето \"Оди на "
3940"преглед\"."
3941
3942#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3943msgid "Remote system"
3944msgstr "Далечински систем"
3945
3946#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3947msgid "Provider transport"
3948msgstr "Обезбедувач на транспорт"
3949
3950#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3951msgid "Requester transport"
3952msgstr "Побарувач на транспотр"
3953
3954#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3955msgid "Debug threshold"
3956msgstr "Дебагирај праг на осетливост"
3957
3958#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3959msgid ""
3960"In provider mode, OTRS offers web services which are used by remote systems."
3961msgstr ""
3962"Во режимот на провајдерот, OTRS нуди веб услуги кои се користат од страна на "
3963"далечински системи."
3964
3965#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3966msgid "In requester mode, OTRS uses web services of remote systems."
3967msgstr "Во побарувачки мод, OTRS користи веб сервиси од далечински системи."
3968
3969#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3970msgid "Network transport"
3971msgstr "Мрежен транспорт"
3972
3973#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3974msgid "Error Handling Modules"
3975msgstr ""
3976
3977#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3978msgid ""
3979"Error handling modules are used to react in case of errors during the "
3980"communication. Those modules are executed in a specific order, which can be "
3981"changed by drag and drop."
3982msgstr ""
3983
3984#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3985msgid "Backend"
3986msgstr ""
3987
3988#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3989msgid "Add error handling module"
3990msgstr ""
3991
3992#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3993msgid ""
3994"Operations are individual system functions which remote systems can request."
3995msgstr ""
3996"Операциите се индивидуален системски функции кои оддалечени системи може да "
3997"побара."
3998
3999#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4000msgid ""
4001"Invokers prepare data for a request to a remote web service, and process its "
4002"response data."
4003msgstr ""
4004"Повикувачите подготвуваат податоци за барање на далечински веб серивс, и ги "
4005"процесираат податоците за одговор."
4006
4007#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4008msgid "Controller"
4009msgstr "Kонтролор"
4010
4011#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4012msgid "Inbound mapping"
4013msgstr "Влезно мапирање"
4014
4015#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4016msgid "Outbound mapping"
4017msgstr "Излезнo мапирење"
4018
4019#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4020msgid "Delete this action"
4021msgstr "Избриши ја оваа акција"
4022
4023#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4024msgid ""
4025"At least one %s has a controller that is either not active or not present, "
4026"please check the controller registration or delete the %s"
4027msgstr ""
4028"Најмалку една %s има контролер кој е или не е активна или не е присутна, ве "
4029"молиме проверете на регистрација контролорот или избришете %s"
4030
4031#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4032msgid "History"
4033msgstr "Историја"
4034
4035#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4036msgid "Go back to Web Service"
4037msgstr "Оди назад на Веб Сервис"
4038
4039#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4040msgid ""
4041"Here you can view older versions of the current web service's configuration, "
4042"export or even restore them."
4043msgstr ""
4044"Овде можете да видите постари конфигурациски верзии на тековната веб "
4045"службата, да ги извезубате или дури обновите."
4046
4047#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4048msgid "Configuration History List"
4049msgstr "Исотриска Листа на Конфигурации"
4050
4051#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4052msgid "Version"
4053msgstr "Верзија"
4054
4055#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4056msgid "Create time"
4057msgstr "Креирај време"
4058
4059#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4060msgid "Select a single configuration version to see its details."
4061msgstr "Изберете една конфигурациска верзија за да ги видите неговите детали."
4062
4063#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4064msgid "Export web service configuration"
4065msgstr "Извези веб сервис конфигурација"
4066
4067#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4068msgid "Restore web service configuration"
4069msgstr "Враќање на конфигурација на веб сервис "
4070
4071#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4072msgid ""
4073"Do you really want to restore this version of the web service configuration?"
4074msgstr ""
4075"Дали навистина сакате да ја вратите оваа верзија на конфигурацијата на веб "
4076"сервисот?"
4077
4078#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4079msgid "Your current web service configuration will be overwritten."
4080msgstr "Вашата моментална веб сервис конфигурација ќе бидат препишани."
4081
4082#. Template: AdminGroup
4083msgid "Group Management"
4084msgstr "Менаџирање Група"
4085
4086#. Template: AdminGroup
4087msgid "Add Group"
4088msgstr "Додади Група"
4089
4090#. Template: AdminGroup
4091msgid "Edit Group"
4092msgstr "Уреди група"
4093
4094#. Template: AdminGroup
4095msgid ""
4096"The admin group is to get in the admin area and the stats group to get stats "
4097"area."
4098msgstr ""
4099"Админот на група е задолжен за влез во админ просторот и групата со "
4100"статистка е за влез во просторот со статистика."
4101
4102#. Template: AdminGroup
4103msgid ""
4104"Create new groups to handle access permissions for different groups of agent "
4105"(e. g. purchasing department, support department, sales department, ...). "
4106msgstr ""
4107"Креирај нови групи за да се справи со дозволи за пристап на различни групи "
4108"на агент (на пример: одделот за купување, одделот за поддршка, одделот за "
4109"продажба, ...)."
4110
4111#. Template: AdminGroup
4112msgid "It's useful for ASP solutions. "
4113msgstr "Корисно е за ASP решенија."
4114
4115#. Template: AdminLog
4116msgid "System Log"
4117msgstr "Системско Пријавување"
4118
4119#. Template: AdminLog
4120msgid "Here you will find log information about your system."
4121msgstr "Тука можете да најдете запис информации за вашиот систем."
4122
4123#. Template: AdminLog
4124msgid "Hide this message"
4125msgstr "Сокриј ја оваа порака"
4126
4127#. Template: AdminLog
4128msgid "Recent Log Entries"
4129msgstr "Скорешно Отворани Записи"
4130
4131#. Template: AdminLog
4132msgid "Facility"
4133msgstr "Објект"
4134
4135#. Template: AdminLog
4136msgid "Message"
4137msgstr "Порака"
4138
4139#. Template: AdminMailAccount
4140msgid "Mail Account Management"
4141msgstr " Управување со Маил профил"
4142
4143#. Template: AdminMailAccount
4144msgid "Add Mail Account"
4145msgstr "Додади Маил профил"
4146
4147#. Template: AdminMailAccount
4148msgid "Edit Mail Account for host"
4149msgstr ""
4150
4151#. Template: AdminMailAccount
4152msgid "and user account"
4153msgstr ""
4154
4155#. Template: AdminMailAccount
4156msgid "Filter for Mail Accounts"
4157msgstr ""
4158
4159#. Template: AdminMailAccount
4160msgid "Filter for mail accounts"
4161msgstr ""
4162
4163#. Template: AdminMailAccount
4164msgid ""
4165"All incoming emails with one account will be dispatched in the selected "
4166"queue."
4167msgstr ""
4168
4169#. Template: AdminMailAccount
4170msgid ""
4171"If your account is marked as trusted, the X-OTRS headers already existing at "
4172"arrival time (for priority etc.) will be kept and used, for example in "
4173"PostMaster filters."
4174msgstr ""
4175
4176#. Template: AdminMailAccount
4177msgid "Outgoing email can be configured via the Sendmail* settings in %s."
4178msgstr ""
4179
4180#. Template: AdminMailAccount
4181msgid "System Configuration"
4182msgstr ""
4183
4184#. Template: AdminMailAccount
4185msgid "Host"
4186msgstr "Домаќин"
4187
4188#. Template: AdminMailAccount
4189msgid "Delete account"
4190msgstr "Избриши профил"
4191
4192#. Template: AdminMailAccount
4193msgid "Fetch mail"
4194msgstr "Отвори пошта"
4195
4196#. Template: AdminMailAccount
4197msgid "Do you really want to delete this mail account?"
4198msgstr ""
4199
4200#. Template: AdminMailAccount
4201msgid "Password"
4202msgstr "Лозинка"
4203
4204#. Template: AdminMailAccount
4205msgid "Example: mail.example.com"
4206msgstr "Пример: mail.example.com"
4207
4208#. Template: AdminMailAccount
4209msgid "IMAP Folder"
4210msgstr "IMAP Папка"
4211
4212#. Template: AdminMailAccount
4213msgid ""
4214"Only modify this if you need to fetch mail from a different folder than "
4215"INBOX."
4216msgstr ""
4217"Само модифицирај го ова ако треба да отвориш пота од различна папка од INBOX."
4218
4219#. Template: AdminMailAccount
4220msgid "Trusted"
4221msgstr "Доверливи"
4222
4223#. Template: AdminMailAccount
4224msgid "Dispatching"
4225msgstr "Распределување"
4226
4227#. Template: AdminMailAccount
4228msgid "Edit Mail Account"
4229msgstr "Уреди го Маил профилот"
4230
4231#. Template: AdminNavigationBar
4232msgid "Administration Overview"
4233msgstr ""
4234
4235#. Template: AdminNavigationBar
4236msgid "Filter for Items"
4237msgstr ""
4238
4239#. Template: AdminNavigationBar
4240msgid "Filter"
4241msgstr "Филтер"
4242
4243#. Template: AdminNavigationBar
4244msgid "Favorites"
4245msgstr ""
4246
4247#. Template: AdminNavigationBar
4248msgid ""
4249"You can add favorites by moving your cursor over items on the right side and "
4250"clicking the star icon."
4251msgstr ""
4252
4253#. Template: AdminNavigationBar
4254msgid "Links"
4255msgstr ""
4256
4257#. Template: AdminNavigationBar
4258msgid "View the admin manual on Github"
4259msgstr ""
4260
4261#. Template: AdminNavigationBar
4262msgid "No Matches"
4263msgstr ""
4264
4265#. Template: AdminNavigationBar
4266msgid "Sorry, your search didn't match any items."
4267msgstr ""
4268
4269#. Template: AdminNavigationBar
4270msgid "Set as favorite"
4271msgstr ""
4272
4273#. Template: AdminNotificationEvent
4274msgid "Ticket Notification Management"
4275msgstr ""
4276
4277#. Template: AdminNotificationEvent
4278msgid ""
4279"Here you can upload a configuration file to import Ticket Notifications to "
4280"your system. The file needs to be in .yml format as exported by the Ticket "
4281"Notification module."
4282msgstr ""
4283
4284#. Template: AdminNotificationEvent
4285msgid ""
4286"Here you can choose which events will trigger this notification. An "
4287"additional ticket filter can be applied below to only send for ticket with "
4288"certain criteria."
4289msgstr ""
4290
4291#. Template: AdminNotificationEvent
4292msgid "Ticket Filter"
4293msgstr "Филтер Тикет"
4294
4295#. Template: AdminNotificationEvent
4296msgid "Lock"
4297msgstr "Заклучува"
4298
4299#. Template: AdminNotificationEvent
4300msgid "SLA"
4301msgstr "SLA"
4302
4303#. Template: AdminNotificationEvent
4304msgid "Customer User ID"
4305msgstr ""
4306
4307#. Template: AdminNotificationEvent
4308msgid "Article Filter"
4309msgstr "Натпис Филтер"
4310
4311#. Template: AdminNotificationEvent
4312msgid "Only for ArticleCreate and ArticleSend event"
4313msgstr "Само за настанот креирање настан и праќање на член"
4314
4315#. Template: AdminNotificationEvent
4316msgid "Article sender type"
4317msgstr "Натпис тип на испраќач"
4318
4319#. Template: AdminNotificationEvent
4320msgid ""
4321"If ArticleCreate or ArticleSend is used as a trigger event, you need to "
4322"specify an article filter as well. Please select at least one of the article "
4323"filter fields."
4324msgstr ""
4325"Ако се користи креирање натпис и праќање на натпис, ќе треба да наведете "
4326"еден од член филтер. Ве молиме изберете барем една од член филтер полиња."
4327
4328#. Template: AdminNotificationEvent
4329msgid "Customer visibility"
4330msgstr ""
4331
4332#. Template: AdminNotificationEvent
4333msgid "Communication channel"
4334msgstr ""
4335
4336#. Template: AdminNotificationEvent
4337msgid "Include attachments to notification"
4338msgstr "Вклучи прилози на известување"
4339
4340#. Template: AdminNotificationEvent
4341msgid ""
4342"Notify user just once per day about a single ticket using a selected "
4343"transport."
4344msgstr ""
4345
4346#. Template: AdminNotificationEvent
4347msgid "This field is required and must have less than 4000 characters."
4348msgstr ""
4349
4350#. Template: AdminNotificationEvent
4351msgid "Notifications are sent to an agent or a customer."
4352msgstr "Известувањата се испратени на агент или клиент."
4353
4354#. Template: AdminNotificationEvent
4355msgid ""
4356"To get the first 20 character of the subject (of the latest agent article)."
4357msgstr ""
4358"За да ги добие првите 20 карактерот на предметот (од последниот натпис на "
4359"агент)."
4360
4361#. Template: AdminNotificationEvent
4362msgid "To get the first 5 lines of the body (of the latest agent article)."
4363msgstr ""
4364"За да ги земете првите 5 линии од телото (од последниот натпис од агент)."
4365
4366#. Template: AdminNotificationEvent
4367msgid ""
4368"To get the first 20 character of the subject (of the latest customer "
4369"article)."
4370msgstr ""
4371"За да ги добие првите 20 карактерот на темата (од последниот натпис на "
4372"клиентот)."
4373
4374#. Template: AdminNotificationEvent
4375msgid "To get the first 5 lines of the body (of the latest customer article)."
4376msgstr ""
4377"За да ги добие првите 5 карактерот на темата (од последниот натпис на "
4378"потрошувачот)."
4379
4380#. Template: AdminNotificationEvent
4381msgid "Attributes of the current customer user data"
4382msgstr ""
4383
4384#. Template: AdminNotificationEvent
4385msgid "Attributes of the current ticket owner user data"
4386msgstr ""
4387
4388#. Template: AdminNotificationEvent
4389msgid "Attributes of the current ticket responsible user data"
4390msgstr ""
4391
4392#. Template: AdminNotificationEvent
4393msgid "Attributes of the current agent user who requested this action"
4394msgstr ""
4395
4396#. Template: AdminNotificationEvent
4397msgid "Attributes of the ticket data"
4398msgstr ""
4399
4400#. Template: AdminNotificationEvent
4401msgid "Ticket dynamic fields internal key values"
4402msgstr ""
4403
4404#. Template: AdminNotificationEvent
4405msgid ""
4406"Ticket dynamic fields display values, useful for Dropdown and Multiselect "
4407"fields"
4408msgstr ""
4409
4410#. Template: AdminNotificationEventTransportEmailSettings
4411msgid "Use comma or semicolon to separate email addresses."
4412msgstr ""
4413
4414#. Template: AdminNotificationEventTransportEmailSettings
4415msgid ""
4416"You can use OTRS-tags like <OTRS_TICKET_DynamicField_...> to insert values "
4417"from the current ticket."
4418msgstr ""
4419
4420#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4421msgid "Manage %s"
4422msgstr "Manage %s"
4423
4424#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4425msgid "Downgrade to ((OTRS)) Community Edition"
4426msgstr ""
4427
4428#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4429msgid "Read documentation"
4430msgstr ""
4431
4432#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4433msgid ""
4434"%s makes contact regularly with cloud.otrs.com to check on available updates "
4435"and the validity of the underlying contract."
4436msgstr ""
4437"%s прави контакт редовно со cloud.otrs.com за да проверите дали има достапни "
4438"надградби и валидност на основниот договор."
4439
4440#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4441msgid "Unauthorized Usage Detected"
4442msgstr "Детектирана Неавторизирана Искористенот"
4443
4444#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4445msgid ""
4446"This system uses the %s without a proper license! Please make contact with "
4447"%s to renew or activate your contract!"
4448msgstr ""
4449"Овој систем користи %s без соодветна лиценца! Ве молиме направете договор со "
4450"%s за да го обновите или да го активирате вашиот договор!"
4451
4452#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4453msgid "%s not Correctly Installed"
4454msgstr "%s е Некоректно Инсталиран"
4455
4456#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4457msgid ""
4458"Your %s is not correctly installed. Please reinstall it with the button "
4459"below."
4460msgstr ""
4461"Вашиот % s не е правилно инсталиран. Ве молиме да го инсталирате со копчето "
4462"подолу."
4463
4464#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4465msgid "Reinstall %s"
4466msgstr "Реинсталирај %s"
4467
4468#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4469msgid ""
4470"Your %s is not correctly installed, and there is also an update available."
4471msgstr ""
4472"Вашиот % s не е правилно инсталиран, и таму е исто така достапно ажурирањето."
4473
4474#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4475msgid ""
4476"You can either reinstall your current version or perform an update with the "
4477"buttons below (update recommended)."
4478msgstr ""
4479"Може да ја реинсталирате сегашната верзија или да направите надградба со "
4480"типките подолу (препорачана е надградба)."
4481
4482#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4483msgid "Update %s"
4484msgstr "Ажурирање %s"
4485
4486#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4487msgid "%s Not Yet Available"
4488msgstr "%s Сеуште Недостапно"
4489
4490#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4491msgid "%s will be available soon."
4492msgstr "%s ќе бидат достапни наскоро."
4493
4494#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4495msgid "%s Update Available"
4496msgstr "%s Достапна Надградба"
4497
4498#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4499msgid "An update for your %s is available! Please update at your earliest!"
4500msgstr ""
4501"Ажурирање за %s е на располагање! Ве молиме обновете ја вашата прва верзија!"
4502
4503#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4504msgid "%s Correctly Deployed"
4505msgstr "%s Коректно Распоредени"
4506
4507#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4508msgid "Congratulations, your %s is correctly installed and up to date!"
4509msgstr "Честитки, вашиот %s е правилно инсталиран и до датумот!"
4510
4511#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4512msgid "Go to the OTRS customer portal"
4513msgstr ""
4514
4515#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4516msgid "%s will be available soon. Please check again in a few days."
4517msgstr ""
4518"%s ќе бидат достапни наскоро. Ве молиме проверете повторно за неколку дена."
4519
4520#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4521msgid "Please have a look at %s for more information."
4522msgstr "Ве молиме погледнете во %s за повеќе информации."
4523
4524#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4525msgid ""
4526"Your ((OTRS)) Community Edition is the base for all future actions. Please "
4527"register first before you continue with the upgrade process of %s!"
4528msgstr ""
4529
4530#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4531msgid ""
4532"Before you can benefit from %s, please contact %s to get your %s contract."
4533msgstr ""
4534"Пред да имате придонеси од %s, ве молме контактирајте со %s за да го земете "
4535"вашиот %s договор."
4536
4537#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4538msgid ""
4539"Connection to cloud.otrs.com via HTTPS couldn't be established. Please make "
4540"sure that your OTRS can connect to cloud.otrs.com via port 443."
4541msgstr ""
4542"Конекцијата со cloud.otrs.com преку HTTPS неможе да се воспостави. Ве молиме "
4543"осигурајте се дека вашиот OTRS може да се поврзе со cloud.otrs.com преку "
4544"порт 443."
4545
4546#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4547msgid "Package installation requires patch level update of OTRS."
4548msgstr ""
4549
4550#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4551msgid "Please visit our customer portal and file a request."
4552msgstr ""
4553
4554#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4555msgid "Everything else will be done as part of your contract."
4556msgstr ""
4557
4558#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4559msgid "Your installed OTRS version is %s."
4560msgstr ""
4561
4562#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4563msgid "To install this package, you need to update to OTRS %s or higher."
4564msgstr ""
4565
4566#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4567msgid "To install this package, the Maximum OTRS Version is %s."
4568msgstr ""
4569
4570#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4571msgid "To install this package, the required Framework version is %s."
4572msgstr ""
4573
4574#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4575msgid "Why should I keep OTRS up to date?"
4576msgstr ""
4577
4578#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4579msgid "You will receive updates about relevant security issues."
4580msgstr ""
4581
4582#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4583msgid "You will receive updates for all other relevant OTRS issues"
4584msgstr ""
4585
4586#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4587msgid "With your existing contract you can only use a small part of the %s."
4588msgstr "Со вашиот постојачки договор можете да користите само мал дел од %s."
4589
4590#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4591msgid ""
4592"If you would like to take full advantage of the %s get your contract "
4593"upgraded now! Contact %s."
4594msgstr ""
4595"Ако сакате да имате целоска корист од %s веднаш земете  надграден договор! "
4596"Контактирајте %s."
4597
4598#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4599msgid "Cancel downgrade and go back"
4600msgstr "Прекинете деградирање и вратете се назад"
4601
4602#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4603msgid "Go to OTRS Package Manager"
4604msgstr "Оди до OTRS Менаџерот за Пакети"
4605
4606#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4607msgid ""
4608"Sorry, but currently you can't downgrade due to the following packages which "
4609"depend on %s:"
4610msgstr ""
4611"Извинете, но моментално вие неможете да деградирате поради следниве пакети "
4612"кои зависат од %s:"
4613
4614#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4615msgid "Vendor"
4616msgstr "Продавач"
4617
4618#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4619msgid ""
4620"Please uninstall the packages first using the package manager and try again."
4621msgstr ""
4622"Ве молиме прво избришете ги пакетите кои го користат пакет менаџерот и "
4623"обидете се повторно."
4624
4625#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4626msgid ""
4627"You are about to downgrade to ((OTRS)) Community Edition and will lose the "
4628"following features and all data related to these:"
4629msgstr ""
4630
4631#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4632msgid "Chat"
4633msgstr "Онлајн разговор"
4634
4635#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4636msgid "Report Generator"
4637msgstr ""
4638
4639#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4640msgid "Timeline view in ticket zoom"
4641msgstr "видите Хронолошки во билет зум"
4642
4643#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4644msgid "DynamicField ContactWithData"
4645msgstr "ДинамичкоПоле КонтактирајеСоПодатоци"
4646
4647#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4648msgid "DynamicField Database"
4649msgstr "ДинамичкоПоле Податочнабаза"
4650
4651#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4652msgid "SLA Selection Dialog"
4653msgstr "SLA Одбирачки Дијалог"
4654
4655#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4656msgid "Ticket Attachment View"
4657msgstr "Тикет Прикачувачки Преглед"
4658
4659#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4660msgid "The %s skin"
4661msgstr "%s изглед "
4662
4663#. Template: AdminPGP
4664msgid "PGP Management"
4665msgstr "Управување со PGP"
4666
4667#. Template: AdminPGP
4668msgid "Add PGP Key"
4669msgstr "Додај PGP Типка"
4670
4671#. Template: AdminPGP
4672msgid "PGP support is disabled"
4673msgstr ""
4674
4675#. Template: AdminPGP
4676msgid "To be able to use PGP in OTRS, you have to enable it first."
4677msgstr ""
4678
4679#. Template: AdminPGP
4680msgid "Enable PGP support"
4681msgstr ""
4682
4683#. Template: AdminPGP
4684msgid "Faulty PGP configuration"
4685msgstr ""
4686
4687#. Template: AdminPGP
4688msgid ""
4689"PGP support is enabled, but the relevant configuration contains errors. "
4690"Please check the configuration using the button below."
4691msgstr ""
4692
4693#. Template: AdminPGP
4694msgid "Configure it here!"
4695msgstr ""
4696
4697#. Template: AdminPGP
4698msgid "Check PGP configuration"
4699msgstr ""
4700
4701#. Template: AdminPGP
4702msgid "In this way you can directly edit the keyring configured in SysConfig."
4703msgstr ""
4704"Со овој пат можете директно да го уредите привезокот конфигуриран во "
4705"SysConfig."
4706
4707#. Template: AdminPGP
4708msgid "Introduction to PGP"
4709msgstr "Вовед во PGP"
4710
4711#. Template: AdminPGP
4712msgid "Identifier"
4713msgstr "Идентификатор"
4714
4715#. Template: AdminPGP
4716msgid "Bit"
4717msgstr "Бит"
4718
4719#. Template: AdminPGP
4720msgid "Fingerprint"
4721msgstr "Белег"
4722
4723#. Template: AdminPGP
4724msgid "Expires"
4725msgstr "Истекува"
4726
4727#. Template: AdminPGP
4728msgid "Delete this key"
4729msgstr "Избриши го овој клуч"
4730
4731#. Template: AdminPGP
4732msgid "PGP key"
4733msgstr "PGP клуч"
4734
4735#. Template: AdminPackageManager
4736msgid "Package Manager"
4737msgstr "Пакет менаџер"
4738
4739#. Template: AdminPackageManager
4740msgid "Uninstall Package"
4741msgstr ""
4742
4743#. Template: AdminPackageManager
4744msgid "Uninstall package"
4745msgstr "Деинсталирај пакет"
4746
4747#. Template: AdminPackageManager
4748msgid "Do you really want to uninstall this package?"
4749msgstr "Дали навистина сакате да го избришете пакетот?"
4750
4751#. Template: AdminPackageManager
4752msgid "Reinstall package"
4753msgstr "Инсталирај пакет повторно"
4754
4755#. Template: AdminPackageManager
4756msgid ""
4757"Do you really want to reinstall this package? Any manual changes will be "
4758"lost."
4759msgstr ""
4760"Дали навистина сакате да го реинсталирате овој пакет? Било каква мануелна "
4761"промела ќе биде изгубена."
4762
4763#. Template: AdminPackageManager
4764msgid "Go to updating instructions"
4765msgstr ""
4766
4767#. Template: AdminPackageManager
4768msgid "package information"
4769msgstr ""
4770
4771#. Template: AdminPackageManager
4772msgid "Package installation requires a patch level update of OTRS."
4773msgstr ""
4774
4775#. Template: AdminPackageManager
4776msgid "Package update requires a patch level update of OTRS."
4777msgstr ""
4778
4779#. Template: AdminPackageManager
4780msgid ""
4781"If you are a OTRS Business Solution™ customer, please visit our customer "
4782"portal and file a request."
4783msgstr ""
4784
4785#. Template: AdminPackageManager
4786msgid "Please note that your installed OTRS version is %s."
4787msgstr ""
4788
4789#. Template: AdminPackageManager
4790msgid ""
4791"To install this package, you need to update OTRS to version %s or newer."
4792msgstr ""
4793
4794#. Template: AdminPackageManager
4795msgid "This package can only be installed on OTRS version %s or older."
4796msgstr ""
4797
4798#. Template: AdminPackageManager
4799msgid "This package can only be installed on OTRS version %s or newer."
4800msgstr ""
4801
4802#. Template: AdminPackageManager
4803msgid "You will receive updates for all other relevant OTRS issues."
4804msgstr ""
4805
4806#. Template: AdminPackageManager
4807msgid "How can I do a patch level update if I don’t have a contract?"
4808msgstr ""
4809
4810#. Template: AdminPackageManager
4811msgid ""
4812"Please find all relevant information within the updating instructions at %s."
4813msgstr ""
4814
4815#. Template: AdminPackageManager
4816msgid ""
4817"In case you would have further questions we would be glad to answer them."
4818msgstr "Доколку имате повеќе прашања, со задоволство ќе ви одговориме."
4819
4820#. Template: AdminPackageManager
4821msgid "Install Package"
4822msgstr "Инсталирај Пакет"
4823
4824#. Template: AdminPackageManager
4825msgid "Update Package"
4826msgstr ""
4827
4828#. Template: AdminPackageManager
4829msgid "Continue"
4830msgstr "Продолжи"
4831
4832#. Template: AdminPackageManager
4833msgid ""
4834"Please make sure your database accepts packages over %s MB in size (it "
4835"currently only accepts packages up to %s MB). Please adapt the "
4836"max_allowed_packet setting of your database in order to avoid errors."
4837msgstr ""
4838"Ве молиме осигурајте се дека вашата податочна база прифаќа пакети преку %s "
4839"MB во големина (моментално прифача пакети до %s MB). Ве молиме адапртирајте "
4840"го max_allowed_packet setting на вашата податочна база во предолед да "
4841"избегнете грешки."
4842
4843#. Template: AdminPackageManager
4844msgid "Install"
4845msgstr "Инсталирајте"
4846
4847#. Template: AdminPackageManager
4848msgid "Update repository information"
4849msgstr "Надгради складирана информација"
4850
4851#. Template: AdminPackageManager
4852msgid "Cloud services are currently disabled."
4853msgstr ""
4854
4855#. Template: AdminPackageManager
4856msgid "OTRS Verify™ can not continue!"
4857msgstr ""
4858
4859#. Template: AdminPackageManager
4860msgid "Enable cloud services"
4861msgstr ""
4862
4863#. Template: AdminPackageManager
4864msgid "Update all installed packages"
4865msgstr ""
4866
4867#. Template: AdminPackageManager
4868msgid "Online Repository"
4869msgstr "Он лајн Складиште"
4870
4871#. Template: AdminPackageManager
4872msgid "Action"
4873msgstr "Акција"
4874
4875#. Template: AdminPackageManager
4876msgid "Module documentation"
4877msgstr "документација за Модул"
4878
4879#. Template: AdminPackageManager
4880msgid "Local Repository"
4881msgstr "Локално Складиште"
4882
4883#. Template: AdminPackageManager
4884msgid "This package is verified by OTRSverify (tm)"
4885msgstr "Овој пакет е потврден од OTRSverify (tm)"
4886
4887#. Template: AdminPackageManager
4888msgid "Uninstall"
4889msgstr "Деинсталирај"
4890
4891#. Template: AdminPackageManager
4892msgid "Package not correctly deployed! Please reinstall the package."
4893msgstr "Пакетот не е правилно распореден! Ве молиме реинсталирајте го пакетот."
4894
4895#. Template: AdminPackageManager
4896msgid "Reinstall"
4897msgstr "Реинсталиралација"
4898
4899#. Template: AdminPackageManager
4900msgid "Features for %s customers only"
4901msgstr "Карактеристики за %s само за потрошувачи"
4902
4903#. Template: AdminPackageManager
4904msgid ""
4905"With %s, you can benefit from the following optional features. Please make "
4906"contact with %s if you need more information."
4907msgstr ""
4908"Со %s, можете да имате корист од следниве опционални карактеристики. Ве "
4909"молиме направете договор со %s ако ви требаат повеќе информации."
4910
4911#. Template: AdminPackageManager
4912msgid "Package Information"
4913msgstr ""
4914
4915#. Template: AdminPackageManager
4916msgid "Download package"
4917msgstr "Преземи пакет"
4918
4919#. Template: AdminPackageManager
4920msgid "Rebuild package"
4921msgstr "Ре издради пакет"
4922
4923#. Template: AdminPackageManager
4924msgid "Metadata"
4925msgstr "Метаподатоци"
4926
4927#. Template: AdminPackageManager
4928msgid "Change Log"
4929msgstr "Промени запис"
4930
4931#. Template: AdminPackageManager
4932msgid "Date"
4933msgstr "Датум"
4934
4935#. Template: AdminPackageManager
4936msgid "List of Files"
4937msgstr "Листа од Датотеки"
4938
4939#. Template: AdminPackageManager
4940msgid "Permission"
4941msgstr "Дозвола"
4942
4943#. Template: AdminPackageManager
4944msgid "Download file from package!"
4945msgstr "Преземи документ од пакет!"
4946
4947#. Template: AdminPackageManager
4948msgid "Required"
4949msgstr "Потребно"
4950
4951#. Template: AdminPackageManager
4952msgid "Size"
4953msgstr "Големина"
4954
4955#. Template: AdminPackageManager
4956msgid "Primary Key"
4957msgstr ""
4958
4959#. Template: AdminPackageManager
4960msgid "Auto Increment"
4961msgstr ""
4962
4963#. Template: AdminPackageManager
4964msgid "SQL"
4965msgstr "SQL"
4966
4967#. Template: AdminPackageManager
4968msgid "File Differences for File %s"
4969msgstr ""
4970
4971#. Template: AdminPackageManager
4972msgid "File differences for file %s"
4973msgstr "Податочна разлика за датотеката %s"
4974
4975#. Template: AdminPerformanceLog
4976msgid "Performance Log"
4977msgstr "Перформанско Пријавување"
4978
4979#. Template: AdminPerformanceLog
4980msgid "Range"
4981msgstr "Опсег"
4982
4983#. Template: AdminPerformanceLog
4984msgid "last"
4985msgstr "последен"
4986
4987#. Template: AdminPerformanceLog
4988msgid "This feature is enabled!"
4989msgstr "Оваа карактеристика е овозможена!"
4990
4991#. Template: AdminPerformanceLog
4992msgid "Just use this feature if you want to log each request."
4993msgstr "Користија оваа опција само ако сакате да се пријавите на секое барање"
4994
4995#. Template: AdminPerformanceLog
4996msgid "Activating this feature might affect your system performance!"
4997msgstr ""
4998"Активирајќи го ова својство може да има последици на перформансите на вашиот "
4999"систем!"
5000
5001#. Template: AdminPerformanceLog
5002msgid "Disable it here!"
5003msgstr "Оневозможи го овде!"
5004
5005#. Template: AdminPerformanceLog
5006msgid "Logfile too large!"
5007msgstr "Записдатотеката е преголема!"
5008
5009#. Template: AdminPerformanceLog
5010msgid "The logfile is too large, you need to reset it"
5011msgstr "Пријавната датотеката е преголема, треба да го ресетирате"
5012
5013#. Template: AdminPerformanceLog
5014msgid "Reset"
5015msgstr "Ресетирај"
5016
5017#. Template: AdminPerformanceLog
5018msgid "Overview"
5019msgstr "Преглед"
5020
5021#. Template: AdminPerformanceLog
5022msgid "Interface"
5023msgstr "Интерфејс"
5024
5025#. Template: AdminPerformanceLog
5026msgid "Requests"
5027msgstr "Побарувања"
5028
5029#. Template: AdminPerformanceLog
5030msgid "Min Response"
5031msgstr "Минимален Одговор"
5032
5033#. Template: AdminPerformanceLog
5034msgid "Max Response"
5035msgstr "Максимален Одговор"
5036
5037#. Template: AdminPerformanceLog
5038msgid "Average Response"
5039msgstr "Просечен одговор"
5040
5041#. Template: AdminPerformanceLog
5042msgid "Period"
5043msgstr "Период"
5044
5045#. Template: AdminPerformanceLog
5046msgid "minutes"
5047msgstr "минути"
5048
5049#. Template: AdminPerformanceLog
5050msgid "Min"
5051msgstr "Минимално"
5052
5053#. Template: AdminPerformanceLog
5054msgid "Max"
5055msgstr "Максимално"
5056
5057#. Template: AdminPerformanceLog
5058msgid "Average"
5059msgstr "Просечно"
5060
5061#. Template: AdminPostMasterFilter
5062msgid "PostMaster Filter Management"
5063msgstr "PostMaster Филтер Менаџирање"
5064
5065#. Template: AdminPostMasterFilter
5066msgid "Add PostMaster Filter"
5067msgstr "Додај PostMaster Филтер"
5068
5069#. Template: AdminPostMasterFilter
5070msgid "Edit PostMaster Filter"
5071msgstr "Уреди PostMaster Филтер"
5072
5073#. Template: AdminPostMasterFilter
5074msgid "Filter for PostMaster Filters"
5075msgstr ""
5076
5077#. Template: AdminPostMasterFilter
5078msgid "Filter for PostMaster filters"
5079msgstr ""
5080
5081#. Template: AdminPostMasterFilter
5082msgid ""
5083"To dispatch or filter incoming emails based on email headers. Matching using "
5084"Regular Expressions is also possible."
5085msgstr ""
5086"За испраќање или филтрирање на пристигнувачки е-пораки соред насловот. "
5087"Спарувајќи ги со користење на Регуларни Изрази е исто така возможно."
5088
5089#. Template: AdminPostMasterFilter
5090msgid ""
5091"If you want to match only the email address, use EMAILADDRESS:info@example."
5092"com in From, To or Cc."
5093msgstr ""
5094"Ако сакате да одговара само со е-мејл адреса, користете EMAILADDRESS: "
5095"info@example.com во \"Од\", \"За\" или \"Cc\"."
5096
5097#. Template: AdminPostMasterFilter
5098msgid ""
5099"If you use Regular Expressions, you also can use the matched value in () as "
5100"[***] in the 'Set' action."
5101msgstr ""
5102"Ако користите Регуларни Изрази, вие исто така можете да ги користите "
5103"совпаѓачките вредности во () како  [***] во 'Set' акцијата."
5104
5105#. Template: AdminPostMasterFilter
5106msgid ""
5107"You can also use named captures %s and use the names in the 'Set' action %s "
5108"(e.g. Regexp: %s, Set action: %s). A matched EMAILADDRESS has the name '%s'."
5109msgstr ""
5110
5111#. Template: AdminPostMasterFilter
5112msgid "Delete this filter"
5113msgstr "Избриши го овој филтер"
5114
5115#. Template: AdminPostMasterFilter
5116msgid "Do you really want to delete this postmaster filter?"
5117msgstr ""
5118
5119#. Template: AdminPostMasterFilter
5120msgid "A postmaster filter with this name already exists!"
5121msgstr ""
5122
5123#. Template: AdminPostMasterFilter
5124msgid "Filter Condition"
5125msgstr "Состојба на Филтерот"
5126
5127#. Template: AdminPostMasterFilter
5128msgid "AND Condition"
5129msgstr "И Состојба"
5130
5131#. Template: AdminPostMasterFilter
5132msgid "Search header field"
5133msgstr ""
5134
5135#. Template: AdminPostMasterFilter
5136msgid "for value"
5137msgstr ""
5138
5139#. Template: AdminPostMasterFilter
5140msgid "The field needs to be a valid regular expression or a literal word."
5141msgstr "Ова поле треба да биде валиден регуларен израз за збор."
5142
5143#. Template: AdminPostMasterFilter
5144msgid "Negate"
5145msgstr "Негирај"
5146
5147#. Template: AdminPostMasterFilter
5148msgid "Set Email Headers"
5149msgstr "Поставете е-мејл заглавија"
5150
5151#. Template: AdminPostMasterFilter
5152msgid "Set email header"
5153msgstr "Постави наслов на е-адреса"
5154
5155#. Template: AdminPostMasterFilter
5156msgid "with value"
5157msgstr ""
5158
5159#. Template: AdminPostMasterFilter
5160msgid "The field needs to be a literal word."
5161msgstr "Ова поле треба да биде збор."
5162
5163#. Template: AdminPostMasterFilter
5164msgid "Header"
5165msgstr "Заглавие"
5166
5167#. Template: AdminPriority
5168msgid "Priority Management"
5169msgstr "Управување со Приоритет"
5170
5171#. Template: AdminPriority
5172msgid "Add Priority"
5173msgstr "Додади Приоритет"
5174
5175#. Template: AdminPriority
5176msgid "Edit Priority"
5177msgstr "Уреди Приоритет"
5178
5179#. Template: AdminPriority
5180msgid "Filter for Priorities"
5181msgstr ""
5182
5183#. Template: AdminPriority
5184msgid "Filter for priorities"
5185msgstr ""
5186
5187#. Template: AdminPriority
5188msgid ""
5189"This priority is present in a SysConfig setting, confirmation for updating "
5190"settings to point to the new priority is needed!"
5191msgstr ""
5192
5193#. Template: AdminPriority
5194msgid "This priority is used in the following config settings:"
5195msgstr ""
5196
5197#. Template: AdminProcessManagement
5198msgid "Process Management"
5199msgstr "Управување со Процес"
5200
5201#. Template: AdminProcessManagement
5202msgid "Filter for Processes"
5203msgstr "Филтрирај за Процесите"
5204
5205#. Template: AdminProcessManagement
5206msgid "Filter for processes"
5207msgstr ""
5208
5209#. Template: AdminProcessManagement
5210msgid "Create New Process"
5211msgstr "Креирај нов процес"
5212
5213#. Template: AdminProcessManagement
5214msgid "Deploy All Processes"
5215msgstr "Распореди ги сите процеси"
5216
5217#. Template: AdminProcessManagement
5218msgid ""
5219"Here you can upload a configuration file to import a process to your system. "
5220"The file needs to be in .yml format as exported by process management module."
5221msgstr ""
5222"Овде можете да прикачи конфигурациска датотека за увоз на процесот на вашиот "
5223"систем. Датотеката треба да биде во .yml формат извезно од страна на модул "
5224"за управување со процесот ."
5225
5226#. Template: AdminProcessManagement
5227msgid "Upload process configuration"
5228msgstr "Прикачи конфигурациски процес "
5229
5230#. Template: AdminProcessManagement
5231msgid "Import process configuration"
5232msgstr "Увези поцес конфигурација"
5233
5234#. Template: AdminProcessManagement
5235msgid "Ready2Adopt Processes"
5236msgstr ""
5237
5238#. Template: AdminProcessManagement
5239msgid ""
5240"Here you can activate Ready2Adopt processes showcasing our best practices. "
5241"Please note that some additional configuration may be required."
5242msgstr ""
5243
5244#. Template: AdminProcessManagement
5245msgid ""
5246"Would you like to benefit from processes created by experts? Upgrade to %s "
5247"to import some sophisticated Ready2Adopt processes."
5248msgstr ""
5249
5250#. Template: AdminProcessManagement
5251msgid "Import Ready2Adopt process"
5252msgstr ""
5253
5254#. Template: AdminProcessManagement
5255msgid ""
5256"To create a new Process you can either import a Process that was exported "
5257"from another system or create a complete new one."
5258msgstr ""
5259"За да креирате нов процес можете да увезете еден процес кој е извезена од "
5260"друг систем или да создадете комплетено нов."
5261
5262#. Template: AdminProcessManagement
5263msgid ""
5264"Changes to the Processes here only affect the behavior of the system, if you "
5265"synchronize the Process data. By synchronizing the Processes, the newly made "
5266"changes will be written to the Configuration."
5267msgstr ""
5268"Промени во овие Процесите само што влијајат на однесувањето на системот, ако "
5269"ги синхронизирате Процесираните податови. Со синхронизирање на Процесите, "
5270"новите направени промени ќе бидат запишани во Конфигурацијата."
5271
5272#. Template: AdminProcessManagement
5273msgid "Processes"
5274msgstr "Процеси"
5275
5276#. Template: AdminProcessManagement
5277msgid "Process name"
5278msgstr "Име на процес"
5279
5280#. Template: AdminProcessManagement
5281msgid "Print"
5282msgstr "Испечати"
5283
5284#. Template: AdminProcessManagement
5285msgid "Export Process Configuration"
5286msgstr "Извези Конфигурациски Процес"
5287
5288#. Template: AdminProcessManagement
5289msgid "Copy Process"
5290msgstr "Копирај Процес"
5291
5292#. Template: AdminProcessManagementActivity
5293msgid "Cancel & close"
5294msgstr ""
5295
5296#. Template: AdminProcessManagementActivity
5297msgid "Go Back"
5298msgstr "Оди Назад"
5299
5300#. Template: AdminProcessManagementActivity
5301msgid ""
5302"Please note, that changing this activity will affect the following processes"
5303msgstr ""
5304"Ве молиме имајте предвид дека менувањето на оваа активност ќе влијаат на "
5305"следните процеси"
5306
5307#. Template: AdminProcessManagementActivity
5308msgid "Activity"
5309msgstr "Активност"
5310
5311#. Template: AdminProcessManagementActivity
5312msgid "Activity Name"
5313msgstr "Име Активности"
5314
5315#. Template: AdminProcessManagementActivity
5316msgid "Activity Dialogs"
5317msgstr "Активност Дијалог"
5318
5319#. Template: AdminProcessManagementActivity
5320msgid ""
5321"You can assign Activity Dialogs to this Activity by dragging the elements "
5322"with the mouse from the left list to the right list."
5323msgstr ""
5324"Дијалози на активност  можете да ги доделите во оваа активност со влечење на "
5325"елементите со помош на глувчето од левата листа кон десната листа."
5326
5327#. Template: AdminProcessManagementActivity
5328msgid ""
5329"Ordering the elements within the list is also possible by drag 'n' drop."
5330msgstr ""
5331"Распоредување на елементите во листата е исто така овозможено со кликни "
5332"повлечи и пушти."
5333
5334#. Template: AdminProcessManagementActivity
5335msgid "Filter available Activity Dialogs"
5336msgstr "Филтерите се достапни за Дијалози на активности"
5337
5338#. Template: AdminProcessManagementActivity
5339msgid "Available Activity Dialogs"
5340msgstr "Достапни Активност Дијалози"
5341
5342#. Template: AdminProcessManagementActivity
5343msgid "Name: %s, EntityID: %s"
5344msgstr ""
5345
5346#. Template: AdminProcessManagementActivity
5347msgid "Create New Activity Dialog"
5348msgstr "Креирај нова Дијалог на Активност "
5349
5350#. Template: AdminProcessManagementActivity
5351msgid "Assigned Activity Dialogs"
5352msgstr "Доделени Активност Дијалози"
5353
5354#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5355msgid ""
5356"Please note that changing this activity dialog will affect the following "
5357"activities"
5358msgstr ""
5359"Ве молиме имајте во предвид со промени на оваа дијалог активност ќе влијаете "
5360"на следниве активности"
5361
5362#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5363msgid ""
5364"Please note that customer users will not be able to see or use the following "
5365"fields: Owner, Responsible, Lock, PendingTime and CustomerID."
5366msgstr ""
5367"Ве молиме имајте предвид дека клиент корисници нема да бидат во можност да "
5368"ја види или користи следните области: Сопственик, Одговорен, Заклучучено, "
5369"Време на чекање и Корисничко ID."
5370
5371#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5372msgid ""
5373"The Queue field can only be used by customers when creating a new ticket."
5374msgstr ""
5375"Оваа Редица поле може да биде само искористено од потрошувачите кога "
5376"креираат ков тикет."
5377
5378#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5379msgid "Activity Dialog"
5380msgstr " Дијалог активности"
5381
5382#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5383msgid "Activity dialog Name"
5384msgstr "Активности дијалог Име"
5385
5386#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5387msgid "Available in"
5388msgstr "Достапен во"
5389
5390#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5391msgid "Description (short)"
5392msgstr "Опис (краток)"
5393
5394#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5395msgid "Description (long)"
5396msgstr "Опис (опширен)"
5397
5398#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5399msgid "The selected permission does not exist."
5400msgstr "Селектираната дозвола не постои."
5401
5402#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5403msgid "Required Lock"
5404msgstr "Потребен Клуч"
5405
5406#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5407msgid "The selected required lock does not exist."
5408msgstr "Селектираниот клуч не постои.     "
5409
5410#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5411msgid "Submit Advice Text"
5412msgstr "Потврди Текст за Совет"
5413
5414#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5415msgid "Submit Button Text"
5416msgstr "Потврди Текст на Копче"
5417
5418#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5419msgid ""
5420"You can assign Fields to this Activity Dialog by dragging the elements with "
5421"the mouse from the left list to the right list."
5422msgstr ""
5423"Можете да додавате Полиња во овој Дијалог на Активности со помош на "
5424"влечењена елементите со глувчето од левата листа до десната листа."
5425
5426#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5427msgid "Filter available fields"
5428msgstr "Филтрирај достапни полиња"
5429
5430#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5431msgid "Available Fields"
5432msgstr "Достапни Полиња"
5433
5434#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5435msgid "Assigned Fields"
5436msgstr "Доделени Полиња"
5437
5438#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5439msgid "Communication Channel"
5440msgstr ""
5441
5442#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5443msgid "Is visible for customer"
5444msgstr ""
5445
5446#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5447msgid "Display"
5448msgstr "Прикажи"
5449
5450#. Template: AdminProcessManagementPath
5451msgid "Path"
5452msgstr "Патека"
5453
5454#. Template: AdminProcessManagementPath
5455msgid "Edit this transition"
5456msgstr "Измени ја оваа транзиција"
5457
5458#. Template: AdminProcessManagementPath
5459msgid "Transition Actions"
5460msgstr "Транзициски Акции"
5461
5462#. Template: AdminProcessManagementPath
5463msgid ""
5464"You can assign Transition Actions to this Transition by dragging the "
5465"elements with the mouse from the left list to the right list."
5466msgstr ""
5467"Можете да додавате Транзициски Акции на оваа Транзиција со помош на "
5468"влечењена елементите со глувчето од левата листа до десната листа."
5469
5470#. Template: AdminProcessManagementPath
5471msgid "Filter available Transition Actions"
5472msgstr "Филтрирај достапни Транзициски Акции"
5473
5474#. Template: AdminProcessManagementPath
5475msgid "Available Transition Actions"
5476msgstr "Достапни Транзициски Акции"
5477
5478#. Template: AdminProcessManagementPath
5479msgid "Create New Transition Action"
5480msgstr "Креирај Нови Транзициски Акции"
5481
5482#. Template: AdminProcessManagementPath
5483msgid "Assigned Transition Actions"
5484msgstr "Додадени Транзициски Акции"
5485
5486#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5487msgid "Activities"
5488msgstr "Активности"
5489
5490#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5491msgid "Filter Activities..."
5492msgstr "Филтрирај Активности..."
5493
5494#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5495msgid "Create New Activity"
5496msgstr "Креирај Нова Активност"
5497
5498#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5499msgid "Filter Activity Dialogs..."
5500msgstr "Филтрирај го Дијалогот на Активности..."
5501
5502#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5503msgid "Transitions"
5504msgstr "Транзиции"
5505
5506#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5507msgid "Filter Transitions..."
5508msgstr "Филтрирај Транзиции..."
5509
5510#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5511msgid "Create New Transition"
5512msgstr "Креирај Нови Транзиции"
5513
5514#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5515msgid "Filter Transition Actions..."
5516msgstr "Филтрирај ги Транзициските Акции..."
5517
5518#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5519msgid "Edit Process"
5520msgstr "Измени Процес"
5521
5522#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5523msgid "Print process information"
5524msgstr "Испечати го процесот на информации"
5525
5526#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5527msgid "Delete Process"
5528msgstr "Избриши Процес"
5529
5530#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5531msgid "Delete Inactive Process"
5532msgstr "Избриши Неактивни Процеси"
5533
5534#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5535msgid "Available Process Elements"
5536msgstr "Достапни Елементи на Процес"
5537
5538#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5539msgid ""
5540"The Elements listed above in this sidebar can be moved to the canvas area on "
5541"the right by using drag'n'drop."
5542msgstr ""
5543"Елементите прикажани погоре во лентата можат да бидат преместени во канвасот "
5544"десно со помош на влечење."
5545
5546#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5547msgid ""
5548"You can place Activities on the canvas area to assign this Activity to the "
5549"Process."
5550msgstr ""
5551"Тука може да се постават Активности на канвасот за да се додаде оваа "
5552"Активност на Процесот."
5553
5554#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5555msgid ""
5556"To assign an Activity Dialog to an Activity drop the Activity Dialog element "
5557"from this sidebar over the Activity placed in the canvas area."
5558msgstr ""
5559"За да додадете Дијалог со Активности во постоечка Активност довлечете го "
5560"Дијалогот со Активности од оваа лента до Активноста во канвасот."
5561
5562#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5563msgid ""
5564"You can start a connection between two Activities by dropping the Transition "
5565"element over the Start Activity of the connection. After that you can move "
5566"the loose end of the arrow to the End Activity."
5567msgstr ""
5568
5569#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5570msgid ""
5571"Actions can be assigned to a Transition by dropping the Action Element onto "
5572"the label of a Transition."
5573msgstr ""
5574"Акциите можат да бидат додавани на Транзиција со влечење на Акцискиот "
5575"Елемент врз името на Транзицијата."
5576
5577#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5578msgid "Edit Process Information"
5579msgstr "Измени Информации на Процес"
5580
5581#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5582msgid "Process Name"
5583msgstr "Име на Процес"
5584
5585#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5586msgid "The selected state does not exist."
5587msgstr "Избраната состојба не постои."
5588
5589#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5590msgid "Add and Edit Activities, Activity Dialogs and Transitions"
5591msgstr "Додај и Измени Активност, Дијалог на Активности и Транзиции"
5592
5593#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5594msgid "Show EntityIDs"
5595msgstr "Прикажи ID на Ентитети"
5596
5597#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5598msgid "Extend the width of the Canvas"
5599msgstr "Прошири го конвасот"
5600
5601#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5602msgid "Extend the height of the Canvas"
5603msgstr "Зголеми ја висината на Канвасот"
5604
5605#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5606msgid "Remove the Activity from this Process"
5607msgstr "Избриши ја Активноста од овој Процес"
5608
5609#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5610msgid "Edit this Activity"
5611msgstr "Измени ја оваа Активност"
5612
5613#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5614msgid "Save Activities, Activity Dialogs and Transitions"
5615msgstr "Зачувај Активности, Дијалог на Активности и Транзиции"
5616
5617#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5618msgid "Do you really want to delete this Process?"
5619msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој Процес?"
5620
5621#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5622msgid "Do you really want to delete this Activity?"
5623msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа Активност?"
5624
5625#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5626msgid "Do you really want to delete this Activity Dialog?"
5627msgstr ""
5628"Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој Дијалог на Активности?"
5629
5630#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5631msgid "Do you really want to delete this Transition?"
5632msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа Транзиција?"
5633
5634#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5635msgid "Do you really want to delete this Transition Action?"
5636msgstr ""
5637"Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа Акција на Транзиција?"
5638
5639#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5640msgid ""
5641"Do you really want to remove this activity from the canvas? This can only be "
5642"undone by leaving this screen without saving."
5643msgstr ""
5644"Дали сигурно сакате да ја избришете оваа активност од канвасот? Овој процес "
5645"може да биде прекинат со напуштање на прозорецот без зачувување."
5646
5647#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5648msgid ""
5649"Do you really want to remove this transition from the canvas? This can only "
5650"be undone by leaving this screen without saving."
5651msgstr ""
5652"Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете транзицијата од канвасот? Овој "
5653"процес може да се поврати само со напуштање на моменталната страница без да "
5654"ја сочувате."
5655
5656#. Template: AdminProcessManagementProcessNew
5657msgid ""
5658"In this screen, you can create a new process. In order to make the new "
5659"process available to users, please make sure to set its state to 'Active' "
5660"and synchronize after completing your work."
5661msgstr ""
5662"Во овој дел можете да креирате нов процес. За да го направите новиот процес "
5663"достапен на членовите бидете сигурни дека неговата состојба е 'Активен' и "
5664"синхронизирајте ја вашата промена."
5665
5666#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5667msgid "cancel & close"
5668msgstr ""
5669
5670#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5671msgid "Start Activity"
5672msgstr "Почетна Активност"
5673
5674#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5675msgid "Contains %s dialog(s)"
5676msgstr "Содржи %s дијалоз(и)"
5677
5678#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5679msgid "Assigned dialogs"
5680msgstr "Додадени дијалози"
5681
5682#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5683msgid "Activities are not being used in this process."
5684msgstr "Не се искористени Активности во овој процес."
5685
5686#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5687msgid "Assigned fields"
5688msgstr "Додадени полиња"
5689
5690#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5691msgid "Activity dialogs are not being used in this process."
5692msgstr "Не се искористени дијалози на Активности во овој процес."
5693
5694#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5695msgid "Condition linking"
5696msgstr "Условно поврзување"
5697
5698#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5699msgid "Transitions are not being used in this process."
5700msgstr "Не се искористени Транзиции во овој процес."
5701
5702#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5703msgid "Module name"
5704msgstr "Име на Модул"
5705
5706#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5707msgid "Transition actions are not being used in this process."
5708msgstr "Транзициските акции не се користат во овој процес."
5709
5710#. Template: AdminProcessManagementTransition
5711msgid ""
5712"Please note that changing this transition will affect the following processes"
5713msgstr ""
5714"Ве молиме имајте во обзир дека со менувањето на оваа транзиција ќе влијае на "
5715"постоечките процеси."
5716
5717#. Template: AdminProcessManagementTransition
5718msgid "Transition"
5719msgstr "Транзиција"
5720
5721#. Template: AdminProcessManagementTransition
5722msgid "Transition Name"
5723msgstr "Име на Транзиција"
5724
5725#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction
5726msgid ""
5727"Please note that changing this transition action will affect the following "
5728"processes"
5729msgstr ""
5730"Ве молиме имајте во предвид дека промената на оваа транзициска акција ќе "
5731"влијае на процесот."
5732
5733#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction
5734msgid "Transition Action"
5735msgstr "Транзициска Акција"
5736
5737#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction
5738msgid "Transition Action Name"
5739msgstr "Име на Транзициска Акција"
5740
5741#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction
5742msgid "Transition Action Module"
5743msgstr "Модул на Транзициска Акција"
5744
5745#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction
5746msgid "Config Parameters"
5747msgstr "Конфигурирај Параметри"
5748
5749#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction
5750msgid "Add a new Parameter"
5751msgstr "Додади нов Параметар"
5752
5753#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction
5754msgid "Remove this Parameter"
5755msgstr "Избриши го овој Параметар"
5756
5757#. Template: AdminQueue
5758msgid "Queue Management"
5759msgstr ""
5760
5761#. Template: AdminQueue
5762msgid "Add Queue"
5763msgstr "Додади Ред"
5764
5765#. Template: AdminQueue
5766msgid "Edit Queue"
5767msgstr "Измени Ред"
5768
5769#. Template: AdminQueue
5770msgid "Filter for Queues"
5771msgstr "Филтер за Редици"
5772
5773#. Template: AdminQueue
5774msgid "Filter for queues"
5775msgstr ""
5776
5777#. Template: AdminQueue
5778msgid "A queue with this name already exists!"
5779msgstr "Веќе постои ред со ова име!"
5780
5781#. Template: AdminQueue
5782msgid ""
5783"This queue is present in a SysConfig setting, confirmation for updating "
5784"settings to point to the new queue is needed!"
5785msgstr ""
5786
5787#. Template: AdminQueue
5788msgid "Sub-queue of"
5789msgstr "Под-редица на"
5790
5791#. Template: AdminQueue
5792msgid "Unlock timeout"
5793msgstr "Отклучи истек на време"
5794
5795#. Template: AdminQueue
5796msgid "0 = no unlock"
5797msgstr "0 = без отклучување"
5798
5799#. Template: AdminQueue
5800msgid "hours"
5801msgstr "часови"
5802
5803#. Template: AdminQueue
5804msgid "Only business hours are counted."
5805msgstr "Се сметаат само бизнис часови."
5806
5807#. Template: AdminQueue
5808msgid ""
5809"If an agent locks a ticket and does not close it before the unlock timeout "
5810"has passed, the ticket will unlock and will become available for other "
5811"agents."
5812msgstr ""
5813"Доколку агент заклучи некој тикет а не го затвори пред времето за "
5814"отклучување да истече, тикетот ќе биде отклучен и ќе биде достапен за други "
5815"агенти."
5816
5817#. Template: AdminQueue
5818msgid "Notify by"
5819msgstr "Извести од страна на"
5820
5821#. Template: AdminQueue
5822msgid "0 = no escalation"
5823msgstr "0 = без ескалација"
5824
5825#. Template: AdminQueue
5826msgid ""
5827"If there is not added a customer contact, either email-external or phone, to "
5828"a new ticket before the time defined here expires, the ticket is escalated."
5829msgstr ""
5830"Доколку не е додаден контакт на клиентот, било е-маил-интерен или телефон, "
5831"на нов тикет пред времето дефинирано тука да истече, тикетот ќе биде "
5832"ескалиран."
5833
5834#. Template: AdminQueue
5835msgid ""
5836"If there is an article added, such as a follow-up via email or the customer "
5837"portal, the escalation update time is reset. If there is no customer "
5838"contact, either email-external or phone, added to a ticket before the time "
5839"defined here expires, the ticket is escalated."
5840msgstr ""
5841"Доколку некој натпис е додаден преку е-пошта или корниснички портал, времето "
5842"времето за надградба е ресетирано. Доколку не е постои кориснички контакт, е-"
5843"пошта или телефон додаден на тикет пред дефинираното време да истече, "
5844"тикетот ќе биде ескалиран."
5845
5846#. Template: AdminQueue
5847msgid ""
5848"If the ticket is not set to closed before the time defined here expires, the "
5849"ticket is escalated."
5850msgstr ""
5851"Доколку тикетот не е затворен пред истекот на време, тикетот ќе биде "
5852"ескалиран."
5853
5854#. Template: AdminQueue
5855msgid "Follow up Option"
5856msgstr "Опција за Следење"
5857
5858#. Template: AdminQueue
5859msgid ""
5860"Specifies if follow up to closed tickets would re-open the ticket, be "
5861"rejected or lead to a new ticket."
5862msgstr ""
5863"Одредува доколку тикетот е затворен дали ќе се отвори повторно, ќе биде "
5864"одбиен или ќе води до отварање на нов тикет."
5865
5866#. Template: AdminQueue
5867msgid "Ticket lock after a follow up"
5868msgstr "Заклучи тикет по следење"
5869
5870#. Template: AdminQueue
5871msgid ""
5872"If a ticket is closed and the customer sends a follow up the ticket will be "
5873"locked to the old owner."
5874msgstr ""
5875"Доколку тикетот е заклучен и клиентот испрати надоврзување на тикетот, тој "
5876"пак ќе биде додаден на стариот сопственик."
5877
5878#. Template: AdminQueue
5879msgid "System address"
5880msgstr "Системска адреса"
5881
5882#. Template: AdminQueue
5883msgid "Will be the sender address of this queue for email answers."
5884msgstr "Ќе биде адреса на испраќачот на оваа редица на е-маил одговори."
5885
5886#. Template: AdminQueue
5887msgid "Default sign key"
5888msgstr "Стандарден клуч за знак"
5889
5890#. Template: AdminQueue
5891msgid ""
5892"To use a sign key, PGP keys or S/MIME certificates need to be added with "
5893"identifiers for selected queue system address."
5894msgstr ""
5895
5896#. Template: AdminQueue
5897msgid "Salutation"
5898msgstr "Поздрав"
5899
5900#. Template: AdminQueue
5901msgid "The salutation for email answers."
5902msgstr "Поздрав на одговор на е-пошта."
5903
5904#. Template: AdminQueue
5905msgid "Signature"
5906msgstr "Потпис"
5907
5908#. Template: AdminQueue
5909msgid "The signature for email answers."
5910msgstr "Попис за одговор на е-пошта"
5911
5912#. Template: AdminQueue
5913msgid "This queue is used in the following config settings:"
5914msgstr ""
5915
5916#. Template: AdminQueueAutoResponse
5917msgid "Manage Queue-Auto Response Relations"
5918msgstr "Управувај со Релации на Автоматски Одговори на Редици."
5919
5920#. Template: AdminQueueAutoResponse
5921msgid "Change Auto Response Relations for Queue"
5922msgstr "Измени Релации на Автоматски Одговори на Редици"
5923
5924#. Template: AdminQueueAutoResponse
5925msgid "This filter allow you to show queues without auto responses"
5926msgstr ""
5927
5928#. Template: AdminQueueAutoResponse
5929msgid "Queues without Auto Responses"
5930msgstr ""
5931
5932#. Template: AdminQueueAutoResponse
5933msgid "This filter allow you to show all queues"
5934msgstr ""
5935
5936#. Template: AdminQueueAutoResponse
5937msgid "Show All Queues"
5938msgstr ""
5939
5940#. Template: AdminQueueAutoResponse
5941msgid "Auto Responses"
5942msgstr "Автоматски Одговори"
5943
5944#. Template: AdminQueueTemplates
5945msgid "Manage Template-Queue Relations"
5946msgstr "Менаџирај Шаблон-Ред Релации"
5947
5948#. Template: AdminQueueTemplates
5949msgid "Filter for Templates"
5950msgstr "Филтер за Шаблони"
5951
5952#. Template: AdminQueueTemplates
5953msgid "Filter for templates"
5954msgstr ""
5955
5956#. Template: AdminQueueTemplates
5957msgid "Templates"
5958msgstr "Шаблони"
5959
5960#. Template: AdminRegistration
5961msgid "System Registration Management"
5962msgstr "Управување со Регистрации на Системот"
5963
5964#. Template: AdminRegistration
5965msgid "Edit System Registration"
5966msgstr ""
5967
5968#. Template: AdminRegistration
5969msgid "System Registration Overview"
5970msgstr ""
5971
5972#. Template: AdminRegistration
5973msgid "Register System"
5974msgstr ""
5975
5976#. Template: AdminRegistration
5977msgid "Validate OTRS-ID"
5978msgstr ""
5979
5980#. Template: AdminRegistration
5981msgid "Deregister System"
5982msgstr "Дерегистрирај Систем"
5983
5984#. Template: AdminRegistration
5985msgid "Edit details"
5986msgstr "Измени детали"
5987
5988#. Template: AdminRegistration
5989msgid "Show transmitted data"
5990msgstr "Прикажи пренесени податоци"
5991
5992#. Template: AdminRegistration
5993msgid "Deregister system"
5994msgstr "Дерегистрирај систем"
5995
5996#. Template: AdminRegistration
5997msgid "Overview of registered systems"
5998msgstr "Преглед на регистрирани системи"
5999
6000#. Template: AdminRegistration
6001msgid "This system is registered with OTRS Group."
6002msgstr "Системот е регистриран преку OTRS Групацијата."
6003
6004#. Template: AdminRegistration
6005msgid "System type"
6006msgstr "Тип на Систем"
6007
6008#. Template: AdminRegistration
6009msgid "Unique ID"
6010msgstr "Единствен ID"
6011
6012#. Template: AdminRegistration
6013msgid "Last communication with registration server"
6014msgstr "Последна комуникација со серверот за регистрација"
6015
6016#. Template: AdminRegistration
6017msgid "System Registration not Possible"
6018msgstr ""
6019
6020#. Template: AdminRegistration
6021msgid ""
6022"Please note that you can't register your system if OTRS Daemon is not "
6023"running correctly!"
6024msgstr ""
6025
6026#. Template: AdminRegistration
6027msgid "Instructions"
6028msgstr "Инструкции"
6029
6030#. Template: AdminRegistration
6031msgid "System Deregistration not Possible"
6032msgstr ""
6033
6034#. Template: AdminRegistration
6035msgid ""
6036"Please note that you can't deregister your system if you're using the %s or "
6037"having a valid service contract."
6038msgstr ""
6039"Ве молиме имајте во предвид дека неможете да го де-регистрирате системот "
6040"доколку го користите %s или имате валиден контакт со сервис."
6041
6042#. Template: AdminRegistration
6043msgid "OTRS-ID Login"
6044msgstr "OTRS-ID Најава"
6045
6046#. Template: AdminRegistration
6047msgid "Read more"
6048msgstr "Прочитај повеќе"
6049
6050#. Template: AdminRegistration
6051msgid "You need to log in with your OTRS-ID to register your system."
6052msgstr ""
6053"Морате да бидете логирани со вашиот OTRS-ID за да го регистрирате вашиот "
6054"систем."
6055
6056#. Template: AdminRegistration
6057msgid ""
6058"Your OTRS-ID is the email address you used to sign up on the OTRS.com "
6059"webpage."
6060msgstr ""
6061"Твојот OTRS-ID е адресата на е-пошта со која сте се регистрирале на OTRS.com "
6062"страната."
6063
6064#. Template: AdminRegistration
6065msgid "Data Protection"
6066msgstr "Заштита на личните податоци"
6067
6068#. Template: AdminRegistration
6069msgid "What are the advantages of system registration?"
6070msgstr "Кои се привилегиите од регистрација на системот?"
6071
6072#. Template: AdminRegistration
6073msgid "You will receive updates about relevant security releases."
6074msgstr "Ќе добивате надградби за релевантни безбедносни изданија."
6075
6076#. Template: AdminRegistration
6077msgid ""
6078"With your system registration we can improve our services for you, because "
6079"we have all relevant information available."
6080msgstr ""
6081"Со твојата регистрација на системот можеме да ги подобриме нашите сервиси за "
6082"вас, бидејќи ги имаме достапни сите информации."
6083
6084#. Template: AdminRegistration
6085msgid "This is only the beginning!"
6086msgstr "Ова е само почетокот!"
6087
6088#. Template: AdminRegistration
6089msgid "We will inform you about our new services and offerings soon."
6090msgstr "Ќе ве информираме за нашите нови сервиси и понуди наскоро."
6091
6092#. Template: AdminRegistration
6093msgid "Can I use OTRS without being registered?"
6094msgstr "Дали може да користам не-регистриран OTRS?"
6095
6096#. Template: AdminRegistration
6097msgid "System registration is optional."
6098msgstr "Регистрација на системот е опционална."
6099
6100#. Template: AdminRegistration
6101msgid "You can download and use OTRS without being registered."
6102msgstr ""
6103"Можете да го превземете и користите OTRS без притоа тој да е регистриран."
6104
6105#. Template: AdminRegistration
6106msgid "Is it possible to deregister?"
6107msgstr "Дали е возможно да се де-регистрирате?"
6108
6109#. Template: AdminRegistration
6110msgid "You can deregister at any time."
6111msgstr "Можете да го де-регистрирате во било кое време."
6112
6113#. Template: AdminRegistration
6114msgid "Which data is transfered when registering?"
6115msgstr "Кои податоци се трансферирани при регистрација?"
6116
6117#. Template: AdminRegistration
6118msgid "A registered system sends the following data to OTRS Group:"
6119msgstr "Регистрираниот систем ги праќа следните податоци до OTRS Групацијата:"
6120
6121#. Template: AdminRegistration
6122msgid ""
6123"Fully Qualified Domain Name (FQDN), OTRS version, Database, Operating System "
6124"and Perl version."
6125msgstr ""
6126"Комплетно Квалификувано Име на Домеин (FQDN), OTRS верзија, Датабаза, "
6127"Оперативен Систем и Perl верзија."
6128
6129#. Template: AdminRegistration
6130msgid "Why do I have to provide a description for my system?"
6131msgstr "Зошто морам да наведам опис за мојот систем?"
6132
6133#. Template: AdminRegistration
6134msgid "The description of the system is optional."
6135msgstr "Описот на системот е опционален."
6136
6137#. Template: AdminRegistration
6138msgid ""
6139"The description and system type you specify help you to identify and manage "
6140"the details of your registered systems."
6141msgstr ""
6142"Описот и типот на системот го специфирате за да ви помогне да го "
6143"идентификуваате и менаџирате деталите на вашите регистрирани системи."
6144
6145#. Template: AdminRegistration
6146msgid "How often does my OTRS system send updates?"
6147msgstr "Колку често OTRS системот испраќа надградба?"
6148
6149#. Template: AdminRegistration
6150msgid ""
6151"Your system will send updates to the registration server at regular "
6152"intervals."
6153msgstr ""
6154"Вашиот систем ќе праќа надградби до регистрацискиот сервер во регуларни "
6155"интервали."
6156
6157#. Template: AdminRegistration
6158msgid "Typically this would be around once every three days."
6159msgstr "Обично ова ќе биде наоколу на секои три дена."
6160
6161#. Template: AdminRegistration
6162msgid "If you deregister your system, you will lose these benefits:"
6163msgstr ""
6164"Доколку го дерегистрирате вашиот систем, ќе ги изгубите овие бенефиции:"
6165
6166#. Template: AdminRegistration
6167msgid "You need to log in with your OTRS-ID to deregister your system."
6168msgstr ""
6169"Морате да бидете најавени со вашиот OTRS-ID за да го дерегистрирате вашиот "
6170"систем."
6171
6172#. Template: AdminRegistration
6173msgid "OTRS-ID"
6174msgstr "OTRS-ID"
6175
6176#. Template: AdminRegistration
6177msgid "You don't have an OTRS-ID yet?"
6178msgstr "Сеуште немате OTRS-ID?"
6179
6180#. Template: AdminRegistration
6181msgid "Sign up now"
6182msgstr "Приклучи се веднаш"
6183
6184#. Template: AdminRegistration
6185msgid "Forgot your password?"
6186msgstr "Ја заборавивте вашата лозинка?"
6187
6188#. Template: AdminRegistration
6189msgid "Retrieve a new one"
6190msgstr "Побарај нов"
6191
6192#. Template: AdminRegistration
6193msgid "Next"
6194msgstr "Следен"
6195
6196#. Template: AdminRegistration
6197msgid ""
6198"This data will be frequently transferred to OTRS Group when you register "
6199"this system."
6200msgstr ""
6201"Овие податоци ќе бидат префрлувани до OTRS Групацијата кога ќе го "
6202"регистрирате вашиот систем."
6203
6204#. Template: AdminRegistration
6205msgid "Attribute"
6206msgstr "Атрибут"
6207
6208#. Template: AdminRegistration
6209msgid "FQDN"
6210msgstr "FQDN"
6211
6212#. Template: AdminRegistration
6213msgid "OTRS Version"
6214msgstr "OTRS верзија"
6215
6216#. Template: AdminRegistration
6217msgid "Operating System"
6218msgstr "Оперативен систем"
6219
6220#. Template: AdminRegistration
6221msgid "Perl Version"
6222msgstr "Perl Верзија"
6223
6224#. Template: AdminRegistration
6225msgid "Optional description of this system."
6226msgstr "Опционален опис на овој систем."
6227
6228#. Template: AdminRegistration
6229msgid "Register"
6230msgstr "Регистрирај"
6231
6232#. Template: AdminRegistration
6233msgid "Continuing with this step will deregister the system from OTRS Group."
6234msgstr ""
6235"Продолжување со овој чекер ке го дерегистрира системот од OTRS Групацијата."
6236
6237#. Template: AdminRegistration
6238msgid "Deregister"
6239msgstr "Дерегистрирај"
6240
6241#. Template: AdminRegistration
6242msgid "You can modify registration settings here."
6243msgstr "Можете да ги измените подесувањата за регистрации тука."
6244
6245#. Template: AdminRegistration
6246msgid "Overview of Transmitted Data"
6247msgstr ""
6248
6249#. Template: AdminRegistration
6250msgid "There is no data regularly sent from your system to %s."
6251msgstr "Нема податоци регуларно пратени од вашиот систем до %s."
6252
6253#. Template: AdminRegistration
6254msgid ""
6255"The following data is sent at minimum every 3 days from your system to %s."
6256msgstr ""
6257"Следните податоци се испраќаат минимум на секој 3-ти ден од вашиот систем до "
6258"%s."
6259
6260#. Template: AdminRegistration
6261msgid ""
6262"The data will be transferred in JSON format via a secure https connection."
6263msgstr ""
6264"Податоците ќе бидат пренесени во JSON формат преку сигурносна https "
6265"конекција."
6266
6267#. Template: AdminRegistration
6268msgid "System Registration Data"
6269msgstr "Податоци за Регистрација на Системот"
6270
6271#. Template: AdminRegistration
6272msgid "Support Data"
6273msgstr "Податоци за Поддршка"
6274
6275#. Template: AdminRole
6276msgid "Role Management"
6277msgstr "Управување со Улоги"
6278
6279#. Template: AdminRole
6280msgid "Add Role"
6281msgstr "Додади Улога"
6282
6283#. Template: AdminRole
6284msgid "Edit Role"
6285msgstr "Измени Улога"
6286
6287#. Template: AdminRole
6288msgid "Filter for Roles"
6289msgstr "Филтер за Улоги"
6290
6291#. Template: AdminRole
6292msgid "Filter for roles"
6293msgstr ""
6294
6295#. Template: AdminRole
6296msgid "Create a role and put groups in it. Then add the role to the users."
6297msgstr ""
6298"Креирај нова улога и додади група во истата. Потоа додади улога на "
6299"корисниците."
6300
6301#. Template: AdminRole
6302msgid ""
6303"There are no roles defined. Please use the 'Add' button to create a new role."
6304msgstr ""
6305"Нема дефинирано улоги. Ве молиме употребето го копчето 'Додади' за да "
6306"креирате нова улога."
6307
6308#. Template: AdminRoleGroup
6309msgid "Manage Role-Group Relations"
6310msgstr "Управување со Улога-Група Релации"
6311
6312#. Template: AdminRoleGroup
6313msgid "Roles"
6314msgstr "Улоги"
6315
6316#. Template: AdminRoleGroup
6317msgid "Select the role:group permissions."
6318msgstr "Избери ги дозволите за улога:група."
6319
6320#. Template: AdminRoleGroup
6321msgid ""
6322"If nothing is selected, then there are no permissions in this group (tickets "
6323"will not be available for the role)."
6324msgstr ""
6325"Доколку ништо не е изберено, тогаш нема дозволи во оваа група(тикетите нема "
6326"да бидат достапни на оваа улога)."
6327
6328#. Template: AdminRoleGroup
6329msgid "Toggle %s permission for all"
6330msgstr "Смени %s дозвола за сите"
6331
6332#. Template: AdminRoleGroup
6333msgid "move_into"
6334msgstr "премести_во"
6335
6336#. Template: AdminRoleGroup
6337msgid "Permissions to move tickets into this group/queue."
6338msgstr "Дозволи за префрлување на тикети во оваа група/редица."
6339
6340#. Template: AdminRoleGroup
6341msgid "create"
6342msgstr "креирај"
6343
6344#. Template: AdminRoleGroup
6345msgid "Permissions to create tickets in this group/queue."
6346msgstr "Дозволи за креирање на тикети во оваа група/редица."
6347
6348#. Template: AdminRoleGroup
6349msgid "note"
6350msgstr "забелешка"
6351
6352#. Template: AdminRoleGroup
6353msgid "Permissions to add notes to tickets in this group/queue."
6354msgstr "Дозволи за додавање забелешки на тикети во оваа група/редица."
6355
6356#. Template: AdminRoleGroup
6357msgid "owner"
6358msgstr "сопственик"
6359
6360#. Template: AdminRoleGroup
6361msgid "Permissions to change the owner of tickets in this group/queue."
6362msgstr "Дозволи за промена на сопственикот на тикети во оваа група/редица."
6363
6364#. Template: AdminRoleGroup
6365msgid "priority"
6366msgstr "приоритет"
6367
6368#. Template: AdminRoleGroup
6369msgid "Permissions to change the ticket priority in this group/queue."
6370msgstr "Дозволи за промена на приоритетот на тикетот во оваа група/редица."
6371
6372#. Template: AdminRoleUser
6373msgid "Manage Agent-Role Relations"
6374msgstr "Управувај со Релации на Агент-Улога"
6375
6376#. Template: AdminRoleUser
6377msgid "Add Agent"
6378msgstr "Додади Агент"
6379
6380#. Template: AdminRoleUser
6381msgid "Filter for Agents"
6382msgstr "Филтрирање за Агенти"
6383
6384#. Template: AdminRoleUser
6385msgid "Filter for agents"
6386msgstr ""
6387
6388#. Template: AdminRoleUser
6389msgid "Agents"
6390msgstr "Агенти"
6391
6392#. Template: AdminRoleUser
6393msgid "Manage Role-Agent Relations"
6394msgstr "Управувај со Релации на Улога-Агент"
6395
6396#. Template: AdminSLA
6397msgid "SLA Management"
6398msgstr "Управување со SLA"
6399
6400#. Template: AdminSLA
6401msgid "Edit SLA"
6402msgstr "Измени SLA"
6403
6404#. Template: AdminSLA
6405msgid "Add SLA"
6406msgstr "Додади SLA"
6407
6408#. Template: AdminSLA
6409msgid "Filter for SLAs"
6410msgstr ""
6411
6412#. Template: AdminSLA
6413msgid "Please write only numbers!"
6414msgstr "Ве молиме пишувајте само броеви!"
6415
6416#. Template: AdminSMIME
6417msgid "S/MIME Management"
6418msgstr "Управување со S/MIME"
6419
6420#. Template: AdminSMIME
6421msgid "Add Certificate"
6422msgstr "Додади Сертификат"
6423
6424#. Template: AdminSMIME
6425msgid "Add Private Key"
6426msgstr "Додади Приватен Клуч"
6427
6428#. Template: AdminSMIME
6429msgid "SMIME support is disabled"
6430msgstr ""
6431
6432#. Template: AdminSMIME
6433msgid "To be able to use SMIME in OTRS, you have to enable it first."
6434msgstr ""
6435
6436#. Template: AdminSMIME
6437msgid "Enable SMIME support"
6438msgstr ""
6439
6440#. Template: AdminSMIME
6441msgid "Faulty SMIME configuration"
6442msgstr ""
6443
6444#. Template: AdminSMIME
6445msgid ""
6446"SMIME support is enabled, but the relevant configuration contains errors. "
6447"Please check the configuration using the button below."
6448msgstr ""
6449
6450#. Template: AdminSMIME
6451msgid "Check SMIME configuration"
6452msgstr ""
6453
6454#. Template: AdminSMIME
6455msgid "Filter for Certificates"
6456msgstr ""
6457
6458#. Template: AdminSMIME
6459msgid "Filter for certificates"
6460msgstr "Филтер за сертификати"
6461
6462#. Template: AdminSMIME
6463msgid "To show certificate details click on a certificate icon."
6464msgstr ""
6465"За прикажување на деталите на сертификат кликнете на иконата од сертификатот."
6466
6467#. Template: AdminSMIME
6468msgid "To manage private certificate relations click on a private key icon."
6469msgstr ""
6470"За управување на сопствени релации на сертификати кликнете на иконата со "
6471"приватен клуч."
6472
6473#. Template: AdminSMIME
6474msgid ""
6475"Here you can add relations to your private certificate, these will be "
6476"embedded to the S/MIME signature every time you use this certificate to sign "
6477"an email."
6478msgstr ""
6479"Тука може да додадете релации на ваши приватни сертификати, тие ќе бидат "
6480"додадени во S/MIME потпис секогаш кога ќе го користите овој сертификат за да "
6481"пристапите на е-пошта."
6482
6483#. Template: AdminSMIME
6484msgid "See also"
6485msgstr "Види исто така"
6486
6487#. Template: AdminSMIME
6488msgid ""
6489"In this way you can directly edit the certification and private keys in file "
6490"system."
6491msgstr ""
6492"На овој начин ќе можете директно да ги измените сертификатите и приватните "
6493"клучеви во системот на датотеки."
6494
6495#. Template: AdminSMIME
6496msgid "Hash"
6497msgstr "Хаш"
6498
6499#. Template: AdminSMIME
6500msgid "Create"
6501msgstr "Креирај"
6502
6503#. Template: AdminSMIME
6504msgid "Handle related certificates"
6505msgstr "Справи се со поврзани сертификати"
6506
6507#. Template: AdminSMIME
6508msgid "Read certificate"
6509msgstr "Прочитај сертификат"
6510
6511#. Template: AdminSMIME
6512msgid "Delete this certificate"
6513msgstr "Избриши го овој сертификат"
6514
6515#. Template: AdminSMIME
6516msgid "File"
6517msgstr "Датотека"
6518
6519#. Template: AdminSMIME
6520msgid "Secret"
6521msgstr "Тајно"
6522
6523#. Template: AdminSMIME
6524msgid "Related Certificates for"
6525msgstr "Поврзани Сертификати за"
6526
6527#. Template: AdminSMIME
6528msgid "Delete this relation"
6529msgstr "Избриши ја оваа релација"
6530
6531#. Template: AdminSMIME
6532msgid "Available Certificates"
6533msgstr "Достапни Сертификати"
6534
6535#. Template: AdminSMIME
6536msgid "Filter for S/MIME certs"
6537msgstr "Филтрирање за S/MIME сертификати"
6538
6539#. Template: AdminSMIME
6540msgid "Relate this certificate"
6541msgstr "Насочи го овој сертификат"
6542
6543#. Template: AdminSMIMECertRead
6544msgid "S/MIME Certificate"
6545msgstr "S/MIME Сертификат"
6546
6547#. Template: AdminSMIMECertRead
6548msgid "Close this dialog"
6549msgstr "Затвори го овој дијалог"
6550
6551#. Template: AdminSMIMECertRead
6552msgid "Certificate Details"
6553msgstr ""
6554
6555#. Template: AdminSalutation
6556msgid "Salutation Management"
6557msgstr "Управување со Обраќања"
6558
6559#. Template: AdminSalutation
6560msgid "Add Salutation"
6561msgstr "Додади Обраќање"
6562
6563#. Template: AdminSalutation
6564msgid "Edit Salutation"
6565msgstr "Измени Обраќање"
6566
6567#. Template: AdminSalutation
6568msgid "Filter for Salutations"
6569msgstr ""
6570
6571#. Template: AdminSalutation
6572msgid "Filter for salutations"
6573msgstr ""
6574
6575#. Template: AdminSalutation
6576msgid "e. g."
6577msgstr "п.р."
6578
6579#. Template: AdminSalutation
6580msgid "Example salutation"
6581msgstr "Пример за обраќање"
6582
6583#. Template: AdminSecureMode
6584msgid "Secure Mode Needs to be Enabled!"
6585msgstr ""
6586
6587#. Template: AdminSecureMode
6588msgid ""
6589"Secure mode will (normally) be set after the initial installation is "
6590"completed."
6591msgstr ""
6592"Безбедносниот режим ќе биде (нормално) подесен по завршување на почетната "
6593"инсталација."
6594
6595#. Template: AdminSecureMode
6596msgid ""
6597"If secure mode is not activated, activate it via SysConfig because your "
6598"application is already running."
6599msgstr ""
6600"Доколку безбедносниот режим не е активиран, активирајте го преку SysConfig "
6601"бидејќи вашата апликација е веќе активна."
6602
6603#. Template: AdminSelectBox
6604msgid "SQL Box"
6605msgstr "SQL Кутија"
6606
6607#. Template: AdminSelectBox
6608msgid "Filter for Results"
6609msgstr ""
6610
6611#. Template: AdminSelectBox
6612msgid "Filter for results"
6613msgstr ""
6614
6615#. Template: AdminSelectBox
6616msgid ""
6617"Here you can enter SQL to send it directly to the application database. It "
6618"is not possible to change the content of the tables, only select queries are "
6619"allowed."
6620msgstr ""
6621"Тука можете да внесете SQL  за да пратите директно до апликациската база. "
6622"Доколку не е можно да ја промените содржината во табелите, само "
6623"селектираните пребарувања се овозможени."
6624
6625#. Template: AdminSelectBox
6626msgid "Here you can enter SQL to send it directly to the application database."
6627msgstr ""
6628"Тука можете да пристапите до SQL за директно праќање до датабазата на "
6629"апликацијата."
6630
6631#. Template: AdminSelectBox
6632msgid "Options"
6633msgstr "Опции"
6634
6635#. Template: AdminSelectBox
6636msgid "Only select queries are allowed."
6637msgstr "Само селектираните побарувања се овозможени."
6638
6639#. Template: AdminSelectBox
6640msgid "The syntax of your SQL query has a mistake. Please check it."
6641msgstr "Синтаксата на вашето SQL барање има грешка. Ве молиме проверете ја."
6642
6643#. Template: AdminSelectBox
6644msgid ""
6645"There is at least one parameter missing for the binding. Please check it."
6646msgstr ""
6647"Постои барем еден параметар што фали од условите. Ве молиме поправете го."
6648
6649#. Template: AdminSelectBox
6650msgid "Result format"
6651msgstr "Формат на резултат"
6652
6653#. Template: AdminSelectBox
6654msgid "Run Query"
6655msgstr "Стартувај Пребарување"
6656
6657#. Template: AdminSelectBox
6658msgid "%s Results"
6659msgstr ""
6660
6661#. Template: AdminSelectBox
6662msgid "Query is executed."
6663msgstr "Барањето е извршено."
6664
6665#. Template: AdminService
6666msgid "Service Management"
6667msgstr "Управување со Сервиси"
6668
6669#. Template: AdminService
6670msgid "Add Service"
6671msgstr "Додади Сервис"
6672
6673#. Template: AdminService
6674msgid "Edit Service"
6675msgstr "Измени Сервис"
6676
6677#. Template: AdminService
6678msgid "Service name maximum length is 200 characters (with Sub-service)."
6679msgstr ""
6680
6681#. Template: AdminService
6682msgid "Sub-service of"
6683msgstr "Под-сервис на"
6684
6685#. Template: AdminSession
6686msgid "Session Management"
6687msgstr "Управување со Сесии"
6688
6689#. Template: AdminSession
6690msgid "Detail Session View for %s (%s)"
6691msgstr ""
6692
6693#. Template: AdminSession
6694msgid "All sessions"
6695msgstr "Сите сесии"
6696
6697#. Template: AdminSession
6698msgid "Agent sessions"
6699msgstr "Сесија на агент"
6700
6701#. Template: AdminSession
6702msgid "Customer sessions"
6703msgstr "Сесии на Клиент"
6704
6705#. Template: AdminSession
6706msgid "Unique agents"
6707msgstr "Посебни агенти"
6708
6709#. Template: AdminSession
6710msgid "Unique customers"
6711msgstr "Посебни клиенти"
6712
6713#. Template: AdminSession
6714msgid "Kill all sessions"
6715msgstr "Прекини ги сите сесии"
6716
6717#. Template: AdminSession
6718msgid "Kill this session"
6719msgstr "Прекини ја оваа сесија"
6720
6721#. Template: AdminSession
6722msgid "Filter for Sessions"
6723msgstr ""
6724
6725#. Template: AdminSession
6726msgid "Filter for sessions"
6727msgstr ""
6728
6729#. Template: AdminSession
6730msgid "Session"
6731msgstr "Сесија"
6732
6733#. Template: AdminSession
6734msgid "User"
6735msgstr "Корисник"
6736
6737#. Template: AdminSession
6738msgid "Kill"
6739msgstr "Прекини"
6740
6741#. Template: AdminSession
6742msgid "Detail View for SessionID: %s - %s"
6743msgstr ""
6744
6745#. Template: AdminSignature
6746msgid "Signature Management"
6747msgstr "Управување со Потписи"
6748
6749#. Template: AdminSignature
6750msgid "Add Signature"
6751msgstr "Додади Потпис"
6752
6753#. Template: AdminSignature
6754msgid "Edit Signature"
6755msgstr "Измени Потпис"
6756
6757#. Template: AdminSignature
6758msgid "Filter for Signatures"
6759msgstr ""
6760
6761#. Template: AdminSignature
6762msgid "Filter for signatures"
6763msgstr ""
6764
6765#. Template: AdminSignature
6766msgid "Example signature"
6767msgstr "Пример за потпис"
6768
6769#. Template: AdminState
6770msgid "State Management"
6771msgstr "Управување со Состојба"
6772
6773#. Template: AdminState
6774msgid "Add State"
6775msgstr "Додади Состојба"
6776
6777#. Template: AdminState
6778msgid "Edit State"
6779msgstr "Измени Состојба"
6780
6781#. Template: AdminState
6782msgid "Filter for States"
6783msgstr ""
6784
6785#. Template: AdminState
6786msgid "Filter for states"
6787msgstr ""
6788
6789#. Template: AdminState
6790msgid "Attention"
6791msgstr "Внимание"
6792
6793#. Template: AdminState
6794msgid "Please also update the states in SysConfig where needed."
6795msgstr "Ве молиме дополнети ја состојбата на SysConfig каде што е потребно."
6796
6797#. Template: AdminState
6798msgid ""
6799"This state is present in a SysConfig setting, confirmation for updating "
6800"settings to point to the new type is needed!"
6801msgstr ""
6802
6803#. Template: AdminState
6804msgid "State type"
6805msgstr "Тип на состојба"
6806
6807#. Template: AdminState
6808msgid ""
6809"It's not possible to invalidate this entry because there is no other merge "
6810"states in system!"
6811msgstr ""
6812
6813#. Template: AdminState
6814msgid "This state is used in the following config settings:"
6815msgstr ""
6816
6817#. Template: AdminSupportDataCollector
6818msgid "Sending support data to OTRS Group is not possible!"
6819msgstr ""
6820
6821#. Template: AdminSupportDataCollector
6822msgid "Enable Cloud Services"
6823msgstr ""
6824
6825#. Template: AdminSupportDataCollector
6826msgid ""
6827"This data is sent to OTRS Group on a regular basis. To stop sending this "
6828"data please update your system registration."
6829msgstr ""
6830"Податоците се испратени до OTRS Групацијата на регуларна основа. За да "
6831"прекинете праќање на податоците ве молиме изменете ја вашата регистрација на "
6832"системот."
6833
6834#. Template: AdminSupportDataCollector
6835msgid ""
6836"You can manually trigger the Support Data sending by pressing this button:"
6837msgstr ""
6838"Можете мануелно да го активирате испраќањето на Податоците за Поддршка со "
6839"кликање на оваа копче:"
6840
6841#. Template: AdminSupportDataCollector
6842msgid "Send Update"
6843msgstr "Испрати Надградба"
6844
6845#. Template: AdminSupportDataCollector
6846msgid "Currently this data is only shown in this system."
6847msgstr "Во моментот само овие податоци се прикажани во овој систем."
6848
6849#. Template: AdminSupportDataCollector
6850msgid ""
6851"A support bundle (including: system registration information, support data, "
6852"a list of installed packages and all locally modified source code files) can "
6853"be generated by pressing this button:"
6854msgstr ""
6855"Збир од Податоците за поддршка(вклучувајки: информации за регистрација на "
6856"системот, податоци за поддршка, листа од инсталирани пакети и локално "
6857"изменети датотеки на изворни кодови) можат да бидат генерирани со притискање "
6858"на ова копче:"
6859
6860#. Template: AdminSupportDataCollector
6861msgid "Generate Support Bundle"
6862msgstr "Генерирај Збир од Податоци за поддршка"
6863
6864#. Template: AdminSupportDataCollector
6865msgid "The Support Bundle has been Generated"
6866msgstr ""
6867
6868#. Template: AdminSupportDataCollector
6869msgid "Please choose one of the following options."
6870msgstr "Ве молиме изберете една од следните опции."
6871
6872#. Template: AdminSupportDataCollector
6873msgid "Send by Email"
6874msgstr "Прати преку Е-пошта"
6875
6876#. Template: AdminSupportDataCollector
6877msgid ""
6878"The support bundle is too large to send it by email, this option has been "
6879"disabled."
6880msgstr ""
6881"Збирот од Податоците за поддршка е премногу голем за да се испрати преку е-"
6882"пошта, оваа опција е исклучена."
6883
6884#. Template: AdminSupportDataCollector
6885msgid ""
6886"The email address for this user is invalid, this option has been disabled."
6887msgstr ""
6888
6889#. Template: AdminSupportDataCollector
6890msgid "Sending"
6891msgstr "Испраќање"
6892
6893#. Template: AdminSupportDataCollector
6894msgid "The support bundle will be sent to OTRS Group via email automatically."
6895msgstr ""
6896"Збирот од Податоци за поддршка ќе биде пратен до OTRS Групацијата автоматски "
6897"преку е-пошта."
6898
6899#. Template: AdminSupportDataCollector
6900msgid "Download File"
6901msgstr "Превземи Датотека"
6902
6903#. Template: AdminSupportDataCollector
6904msgid ""
6905"A file containing the support bundle will be downloaded to the local system. "
6906"Please save the file and send it to the OTRS Group, using an alternate "
6907"method."
6908msgstr ""
6909"Датотеката што го содржи збирот од податоците за поддршка ќе биде симнат на "
6910"вашиот локален систем. Ве молиме зачувајте го податокот и пратете го до OTRS "
6911"Групацијата."
6912
6913#. Template: AdminSupportDataCollector
6914msgid "Error: Support data could not be collected (%s)."
6915msgstr "Грешка: Податоците за поддршка не можат да бидат соберени(%s)."
6916
6917#. Template: AdminSupportDataCollector
6918msgid "Details"
6919msgstr "Детали"
6920
6921#. Template: AdminSystemAddress
6922msgid "System Email Addresses Management"
6923msgstr "Управување со Системска Адреса на Е-Пошта"
6924
6925#. Template: AdminSystemAddress
6926msgid "Add System Email Address"
6927msgstr "Додади Системска Е-Адреса"
6928
6929#. Template: AdminSystemAddress
6930msgid "Edit System Email Address"
6931msgstr "Измени Системска Адреса за Е-Пошта"
6932
6933#. Template: AdminSystemAddress
6934msgid "Add System Address"
6935msgstr ""
6936
6937#. Template: AdminSystemAddress
6938msgid "Filter for System Addresses"
6939msgstr ""
6940
6941#. Template: AdminSystemAddress
6942msgid "Filter for system addresses"
6943msgstr ""
6944
6945#. Template: AdminSystemAddress
6946msgid ""
6947"All incoming email with this address in To or Cc will be dispatched to the "
6948"selected queue."
6949msgstr ""
6950"Сите дојдовни е-пошти со оваа адреса во To или Cc ке бидат испратени до "
6951"селектираната редица."
6952
6953#. Template: AdminSystemAddress
6954msgid "Email address"
6955msgstr "Е-адреса"
6956
6957#. Template: AdminSystemAddress
6958msgid "Display name"
6959msgstr "Име за прикажување"
6960
6961#. Template: AdminSystemAddress
6962msgid "This email address is already used as system email address."
6963msgstr ""
6964
6965#. Template: AdminSystemAddress
6966msgid "The display name and email address will be shown on mail you send."
6967msgstr ""
6968"Името и е-адресата ќе ви бидат прикажани на поштата што вие ќе ја праќате."
6969
6970#. Template: AdminSystemAddress
6971msgid "This system address cannot be set to invalid."
6972msgstr ""
6973
6974#. Template: AdminSystemAddress
6975msgid ""
6976"This system address cannot be set to invalid, because it is used in one or "
6977"more queue(s) or auto response(s)."
6978msgstr ""
6979
6980#. Template: AdminSystemConfiguration
6981msgid "online administrator documentation"
6982msgstr ""
6983
6984#. Template: AdminSystemConfiguration
6985msgid "System configuration"
6986msgstr ""
6987
6988#. Template: AdminSystemConfiguration
6989msgid ""
6990"Navigate through the available settings by using the tree in the navigation "
6991"box on the left side."
6992msgstr ""
6993
6994#. Template: AdminSystemConfiguration
6995msgid ""
6996"Find certain settings by using the search field below or from search icon "
6997"from the top navigation."
6998msgstr ""
6999
7000#. Template: AdminSystemConfiguration
7001msgid "Find out how to use the system configuration by reading the %s."
7002msgstr ""
7003
7004#. Template: AdminSystemConfiguration
7005msgid "Search in all settings..."
7006msgstr ""
7007
7008#. Template: AdminSystemConfiguration
7009msgid ""
7010"There are currently no settings available. Please make sure to run 'otrs."
7011"Console.pl Maint::Config::Rebuild' before using the software."
7012msgstr ""
7013
7014#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7015msgid "Changes Deployment"
7016msgstr ""
7017
7018#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7019msgid "Help"
7020msgstr ""
7021
7022#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7023msgid ""
7024"This is an overview of all settings which will be part of the deployment if "
7025"you start it now. You can compare each setting to its former state by "
7026"clicking the icon on the top right."
7027msgstr ""
7028
7029#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7030msgid ""
7031"To exclude certain settings from a deployment, click the checkbox on the "
7032"header bar of a setting."
7033msgstr ""
7034
7035#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7036msgid ""
7037"By default, you will only deploy settings which you changed on your own. If "
7038"you'd like to deploy settings changed by other users, too, please click the "
7039"link on top of the screen to enter the advanced deployment mode."
7040msgstr ""
7041
7042#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7043msgid ""
7044"A deployment has just been restored, which means that all affected setting "
7045"have been reverted to the state from the selected deployment."
7046msgstr ""
7047
7048#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7049msgid "Please review the changed settings and deploy afterwards."
7050msgstr ""
7051
7052#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7053msgid ""
7054"An empty list of changes means that there are no differences between the "
7055"restored and the current state of the affected settings."
7056msgstr ""
7057
7058#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7059msgid "Changes Overview"
7060msgstr ""
7061
7062#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7063msgid "There are %s changed settings which will be deployed in this run."
7064msgstr ""
7065
7066#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7067msgid "Switch to basic mode to deploy settings only changed by you."
7068msgstr ""
7069
7070#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7071msgid "You have %s changed settings which will be deployed in this run."
7072msgstr ""
7073
7074#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7075msgid "Switch to advanced mode to deploy settings changed by other users, too."
7076msgstr ""
7077
7078#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7079msgid "There are no settings to be deployed."
7080msgstr ""
7081
7082#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7083msgid ""
7084"Switch to advanced mode to see deployable settings changed by other users."
7085msgstr ""
7086
7087#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7088msgid "Deploy selected changes"
7089msgstr ""
7090
7091#. Template: AdminSystemConfigurationGroup
7092msgid ""
7093"This group doesn't contain any settings. Please try navigating to one of its "
7094"sub groups."
7095msgstr ""
7096
7097#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport
7098msgid "Import & Export"
7099msgstr ""
7100
7101#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport
7102msgid ""
7103"Upload a file to be imported to your system (.yml format as exported from "
7104"the System Configuration module)."
7105msgstr ""
7106
7107#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport
7108msgid "Upload system configuration"
7109msgstr ""
7110
7111#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport
7112msgid "Import system configuration"
7113msgstr ""
7114
7115#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport
7116msgid "Download current configuration settings of your system in a .yml file."
7117msgstr ""
7118
7119#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport
7120msgid "Include user settings"
7121msgstr ""
7122
7123#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport
7124msgid "Export current configuration"
7125msgstr ""
7126
7127#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7128msgid "Search for"
7129msgstr ""
7130
7131#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7132msgid "Search for category"
7133msgstr ""
7134
7135#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7136msgid "Settings I'm currently editing"
7137msgstr ""
7138
7139#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7140msgid "Your search for \"%s\" in category \"%s\" did not return any results."
7141msgstr ""
7142
7143#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7144msgid "Your search for \"%s\" in category \"%s\" returned one result."
7145msgstr ""
7146
7147#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7148msgid "Your search for \"%s\" in category \"%s\" returned %s results."
7149msgstr ""
7150
7151#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7152msgid "You're currently not editing any settings."
7153msgstr ""
7154
7155#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7156msgid "You're currently editing %s setting(s)."
7157msgstr ""
7158
7159#. Template: AdminSystemConfigurationSearchDialog
7160msgid "Category"
7161msgstr "Категорија"
7162
7163#. Template: AdminSystemConfigurationSearchDialog
7164msgid "Run search"
7165msgstr "Почни со пребарување"
7166
7167#. Template: AdminSystemConfigurationView
7168msgid "View a custom List of Settings"
7169msgstr ""
7170
7171#. Template: AdminSystemConfigurationView
7172msgid "View single Setting: %s"
7173msgstr ""
7174
7175#. Template: AdminSystemConfigurationView
7176msgid "Go back to Deployment Details"
7177msgstr ""
7178
7179#. Template: AdminSystemMaintenance
7180msgid "System Maintenance Management"
7181msgstr "Управување со Одржување на Системот"
7182
7183#. Template: AdminSystemMaintenance
7184msgid "Schedule New System Maintenance"
7185msgstr "Додади Системско Одржување во Потсетникот"
7186
7187#. Template: AdminSystemMaintenance
7188msgid "Filter for System Maintenances"
7189msgstr ""
7190
7191#. Template: AdminSystemMaintenance
7192msgid "Filter for system maintenances"
7193msgstr ""
7194
7195#. Template: AdminSystemMaintenance
7196msgid ""
7197"Schedule a system maintenance period for announcing the Agents and Customers "
7198"the system is down for a time period."
7199msgstr ""
7200"Постави период за одржување на системот за известување на Агентите и "
7201"Клиентите дека системот ќе биде недостапен на одреден период."
7202
7203#. Template: AdminSystemMaintenance
7204msgid ""
7205"Some time before this system maintenance starts the users will receive a "
7206"notification on each screen announcing about this fact."
7207msgstr ""
7208"Некое време пред да почне одржувањето корисникот ќе добие нотификација на "
7209"секој екран известувајќи го за овој факт."
7210
7211#. Template: AdminSystemMaintenance
7212msgid "Stop date"
7213msgstr "Датум за крај"
7214
7215#. Template: AdminSystemMaintenance
7216msgid "Delete System Maintenance"
7217msgstr "Избриши Одржување на Системот"
7218
7219#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7220msgid "Edit System Maintenance"
7221msgstr ""
7222
7223#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7224msgid "Edit System Maintenance Information"
7225msgstr ""
7226
7227#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7228msgid "Date invalid!"
7229msgstr "Невалиден Датум!"
7230
7231#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7232msgid "Login message"
7233msgstr "Порака при најава"
7234
7235#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7236msgid "This field must have less then 250 characters."
7237msgstr ""
7238
7239#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7240msgid "Show login message"
7241msgstr "Прикажи порака за најава"
7242
7243#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7244msgid "Notify message"
7245msgstr "Порака за известување"
7246
7247#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7248msgid "Manage Sessions"
7249msgstr "Управувај со сесии"
7250
7251#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7252msgid "All Sessions"
7253msgstr "Сите сесии"
7254
7255#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7256msgid "Agent Sessions"
7257msgstr "Сесии на Агент"
7258
7259#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7260msgid "Customer Sessions"
7261msgstr "Клиентски Сесии"
7262
7263#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7264msgid "Kill all Sessions, except for your own"
7265msgstr ""
7266
7267#. Template: AdminTemplate
7268msgid "Template Management"
7269msgstr ""
7270
7271#. Template: AdminTemplate
7272msgid "Add Template"
7273msgstr "Додади Шаблон"
7274
7275#. Template: AdminTemplate
7276msgid "Edit Template"
7277msgstr "Измени Шаблон"
7278
7279#. Template: AdminTemplate
7280msgid ""
7281"A template is a default text which helps your agents to write faster "
7282"tickets, answers or forwards."
7283msgstr ""
7284"Темплејт преставува стандарден текст кој помага на вашите агенти да ги "
7285"пишуваат и одговараат тикетите многу побрзо."
7286
7287#. Template: AdminTemplate
7288msgid "Don't forget to add new templates to queues."
7289msgstr "Не заборавај да додадеш нови шаблони во редиците."
7290
7291#. Template: AdminTemplate
7292msgid "Attachments"
7293msgstr "Прилози"
7294
7295#. Template: AdminTemplate
7296msgid "Delete this entry"
7297msgstr "Избриши го овој внес"
7298
7299#. Template: AdminTemplate
7300msgid "Do you really want to delete this template?"
7301msgstr ""
7302
7303#. Template: AdminTemplate
7304msgid "A standard template with this name already exists!"
7305msgstr "Веќе постои шаблон под исто име!"
7306
7307#. Template: AdminTemplate
7308msgid "Template"
7309msgstr "Шаблон"
7310
7311#. Template: AdminTemplate
7312msgid ""
7313"To get the first 20 characters of the subject of the current/latest agent "
7314"article (current for Answer and Forward, latest for Note template type). "
7315"This tag is not supported for other template types."
7316msgstr ""
7317
7318#. Template: AdminTemplate
7319msgid ""
7320"To get the first 5 lines of the body of the current/latest agent article "
7321"(current for Answer and Forward, latest for Note template type). This tag is "
7322"not supported for other template types."
7323msgstr ""
7324
7325#. Template: AdminTemplate
7326msgid ""
7327"To get the first 20 characters of the subject of the current/latest article "
7328"(current for Answer and Forward, latest for Note template type). This tag is "
7329"not supported for other template types."
7330msgstr ""
7331
7332#. Template: AdminTemplate
7333msgid ""
7334"To get the first 5 lines of the body of the current/latest article (current "
7335"for Answer and Forward, latest for Note template type). This tag is not "
7336"supported for other template types."
7337msgstr ""
7338
7339#. Template: AdminTemplate
7340msgid "Create type templates only supports this smart tags"
7341msgstr "Направи нов тип на темплејт кој поддржува паметни тагови"
7342
7343#. Template: AdminTemplate
7344msgid "Example template"
7345msgstr "Пример за Шаблон"
7346
7347#. Template: AdminTemplate
7348msgid "The current ticket state is"
7349msgstr "Состојбата на вашиот тикет е"
7350
7351#. Template: AdminTemplate
7352msgid "Your email address is"
7353msgstr "Твојата е-адреса е"
7354
7355#. Template: AdminTemplateAttachment
7356msgid "Manage Template-Attachment Relations"
7357msgstr ""
7358
7359#. Template: AdminTemplateAttachment
7360msgid "Toggle active for all"
7361msgstr "Смени во активно за сите"
7362
7363#. Template: AdminTemplateAttachment
7364msgid "Link %s to selected %s"
7365msgstr "Линк %s во селектирани %s"
7366
7367#. Template: AdminType
7368msgid "Type Management"
7369msgstr "Управување со Типови"
7370
7371#. Template: AdminType
7372msgid "Add Type"
7373msgstr "Додај Тип"
7374
7375#. Template: AdminType
7376msgid "Edit Type"
7377msgstr "Измени тип"
7378
7379#. Template: AdminType
7380msgid "Filter for Types"
7381msgstr ""
7382
7383#. Template: AdminType
7384msgid "Filter for types"
7385msgstr ""
7386
7387#. Template: AdminType
7388msgid "A type with this name already exists!"
7389msgstr "Веќе постои тип со исто име!"
7390
7391#. Template: AdminType
7392msgid ""
7393"This type is present in a SysConfig setting, confirmation for updating "
7394"settings to point to the new type is needed!"
7395msgstr ""
7396
7397#. Template: AdminType
7398msgid "This type is used in the following config settings:"
7399msgstr ""
7400
7401#. Template: AdminUser
7402msgid "Agent Management"
7403msgstr "Управување Агенти"
7404
7405#. Template: AdminUser
7406msgid "Edit Agent"
7407msgstr "Измени Агент"
7408
7409#. Template: AdminUser
7410msgid "Edit personal preferences for this agent"
7411msgstr ""
7412
7413#. Template: AdminUser
7414msgid "Agents will be needed to handle tickets."
7415msgstr "Агентите ќе мораат да се справаат со тикетите."
7416
7417#. Template: AdminUser
7418msgid "Don't forget to add a new agent to groups and/or roles!"
7419msgstr "Не заборавај да додадеш нов агент во групата или улога!"
7420
7421#. Template: AdminUser
7422msgid "Please enter a search term to look for agents."
7423msgstr "Ве молиме внесете клуч за пребарување на агенти."
7424
7425#. Template: AdminUser
7426msgid "Last login"
7427msgstr "Последна најава"
7428
7429#. Template: AdminUser
7430msgid "Switch to agent"
7431msgstr "Префрли на агент"
7432
7433#. Template: AdminUser
7434msgid "Title or salutation"
7435msgstr ""
7436
7437#. Template: AdminUser
7438msgid "Firstname"
7439msgstr "Име"
7440
7441#. Template: AdminUser
7442msgid "Lastname"
7443msgstr "Презиме"
7444
7445#. Template: AdminUser
7446msgid "A user with this username already exists!"
7447msgstr "Веќе постои корисник со ова корисничко име!"
7448
7449#. Template: AdminUser
7450msgid "Will be auto-generated if left empty."
7451msgstr "Ќе бидат генерирани автоматски доколку оставите празно место."
7452
7453#. Template: AdminUser
7454msgid "Mobile"
7455msgstr "Мобилен"
7456
7457#. Template: AdminUser
7458msgid "Effective Permissions for Agent"
7459msgstr ""
7460
7461#. Template: AdminUser
7462msgid "This agent has no group permissions."
7463msgstr ""
7464
7465#. Template: AdminUser
7466msgid ""
7467"Table above shows effective group permissions for the agent. The matrix "
7468"takes into account all inherited permissions (e.g. via roles)."
7469msgstr ""
7470
7471#. Template: AdminUserGroup
7472msgid "Manage Agent-Group Relations"
7473msgstr "Управувај со Релации помеѓу Агенти и Групи"
7474
7475#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7476msgid "Agenda Overview"
7477msgstr ""
7478
7479#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7480msgid "Manage Calendars"
7481msgstr ""
7482
7483#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7484msgid "Add Appointment"
7485msgstr ""
7486
7487#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7488msgid "Today"
7489msgstr "Денес"
7490
7491#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7492msgid "All-day"
7493msgstr ""
7494
7495#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7496msgid "Repeat"
7497msgstr ""
7498
7499#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7500msgid "Notification"
7501msgstr "Известување"
7502
7503#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7504msgid "Yes"
7505msgstr "Да"
7506
7507#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7508msgid "No"
7509msgstr "Не"
7510
7511#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7512msgid ""
7513"No calendars found. Please add a calendar first by using Manage Calendars "
7514"page."
7515msgstr ""
7516
7517#. Template: AgentAppointmentCalendarOverview
7518msgid "Add new Appointment"
7519msgstr ""
7520
7521#. Template: AgentAppointmentCalendarOverview
7522msgid "Calendars"
7523msgstr ""
7524
7525#. Template: AgentAppointmentEdit
7526msgid "Basic information"
7527msgstr ""
7528
7529#. Template: AgentAppointmentEdit
7530msgid "Date/Time"
7531msgstr ""
7532
7533#. Template: AgentAppointmentEdit
7534msgid "Invalid date!"
7535msgstr "Невалиден датум!"
7536
7537#. Template: AgentAppointmentEdit
7538msgid "Please set this to value before End date."
7539msgstr ""
7540
7541#. Template: AgentAppointmentEdit
7542msgid "Please set this to value after Start date."
7543msgstr ""
7544
7545#. Template: AgentAppointmentEdit
7546msgid "This an occurrence of a repeating appointment."
7547msgstr ""
7548
7549#. Template: AgentAppointmentEdit
7550msgid "Click here to see the parent appointment."
7551msgstr ""
7552
7553#. Template: AgentAppointmentEdit
7554msgid "Click here to edit the parent appointment."
7555msgstr ""
7556
7557#. Template: AgentAppointmentEdit
7558msgid "Frequency"
7559msgstr ""
7560
7561#. Template: AgentAppointmentEdit
7562msgid "Every"
7563msgstr ""
7564
7565#. Template: AgentAppointmentEdit
7566msgid "day(s)"
7567msgstr "ден(ови)"
7568
7569#. Template: AgentAppointmentEdit
7570msgid "week(s)"
7571msgstr "недела(и)"
7572
7573#. Template: AgentAppointmentEdit
7574msgid "month(s)"
7575msgstr "месец(и)"
7576
7577#. Template: AgentAppointmentEdit
7578msgid "year(s)"
7579msgstr "година(ни)"
7580
7581#. Template: AgentAppointmentEdit
7582msgid "On"
7583msgstr "Вклучено"
7584
7585#. Template: AgentAppointmentEdit
7586msgid "Monday"
7587msgstr "Понеделник"
7588
7589#. Template: AgentAppointmentEdit
7590msgid "Mon"
7591msgstr "Пон"
7592
7593#. Template: AgentAppointmentEdit
7594msgid "Tuesday"
7595msgstr "Вторник"
7596
7597#. Template: AgentAppointmentEdit
7598msgid "Tue"
7599msgstr "Вто"
7600
7601#. Template: AgentAppointmentEdit
7602msgid "Wednesday"
7603msgstr "Среда"
7604
7605#. Template: AgentAppointmentEdit
7606msgid "Wed"
7607msgstr "Сре"
7608
7609#. Template: AgentAppointmentEdit
7610msgid "Thursday"
7611msgstr "Четврток"
7612
7613#. Template: AgentAppointmentEdit
7614msgid "Thu"
7615msgstr "Чет"
7616
7617#. Template: AgentAppointmentEdit
7618msgid "Friday"
7619msgstr "Петок"
7620
7621#. Template: AgentAppointmentEdit
7622msgid "Fri"
7623msgstr "Пет"
7624
7625#. Template: AgentAppointmentEdit
7626msgid "Saturday"
7627msgstr "Сабота"
7628
7629#. Template: AgentAppointmentEdit
7630msgid "Sat"
7631msgstr "Саб"
7632
7633#. Template: AgentAppointmentEdit
7634msgid "Sunday"
7635msgstr "Недела"
7636
7637#. Template: AgentAppointmentEdit
7638msgid "Sun"
7639msgstr "Нед"
7640
7641#. Template: AgentAppointmentEdit
7642msgid "January"
7643msgstr "Јануари"
7644
7645#. Template: AgentAppointmentEdit
7646msgid "Jan"
7647msgstr "Јан"
7648
7649#. Template: AgentAppointmentEdit
7650msgid "February"
7651msgstr "Февруари"
7652
7653#. Template: AgentAppointmentEdit
7654msgid "Feb"
7655msgstr "Феб"
7656
7657#. Template: AgentAppointmentEdit
7658msgid "March"
7659msgstr "Март"
7660
7661#. Template: AgentAppointmentEdit
7662msgid "Mar"
7663msgstr "Мар"
7664
7665#. Template: AgentAppointmentEdit
7666msgid "April"
7667msgstr "Април"
7668
7669#. Template: AgentAppointmentEdit
7670msgid "Apr"
7671msgstr "Апр"
7672
7673#. Template: AgentAppointmentEdit
7674msgid "May_long"
7675msgstr "Мај_долг "
7676
7677#. Template: AgentAppointmentEdit
7678msgid "May"
7679msgstr "Мај"
7680
7681#. Template: AgentAppointmentEdit
7682msgid "June"
7683msgstr "Јуни"
7684
7685#. Template: AgentAppointmentEdit
7686msgid "Jun"
7687msgstr "Јун"
7688
7689#. Template: AgentAppointmentEdit
7690msgid "July"
7691msgstr "Јули"
7692
7693#. Template: AgentAppointmentEdit
7694msgid "Jul"
7695msgstr "Јул"
7696
7697#. Template: AgentAppointmentEdit
7698msgid "August"
7699msgstr "Август"
7700
7701#. Template: AgentAppointmentEdit
7702msgid "Aug"
7703msgstr "Авг"
7704
7705#. Template: AgentAppointmentEdit
7706msgid "September"
7707msgstr "Септември "
7708
7709#. Template: AgentAppointmentEdit
7710msgid "Sep"
7711msgstr "Сеп"
7712
7713#. Template: AgentAppointmentEdit
7714msgid "October"
7715msgstr "Октомври"
7716
7717#. Template: AgentAppointmentEdit
7718msgid "Oct"
7719msgstr "Окт"
7720
7721#. Template: AgentAppointmentEdit
7722msgid "November"
7723msgstr "Ноември "
7724
7725#. Template: AgentAppointmentEdit
7726msgid "Nov"
7727msgstr "Нов"
7728
7729#. Template: AgentAppointmentEdit
7730msgid "December"
7731msgstr "Декември"
7732
7733#. Template: AgentAppointmentEdit
7734msgid "Dec"
7735msgstr "Дек"
7736
7737#. Template: AgentAppointmentEdit
7738msgid "Relative point of time"
7739msgstr ""
7740
7741#. Template: AgentAppointmentEdit
7742msgid "Link"
7743msgstr "Линк"
7744
7745#. Template: AgentAppointmentEdit
7746msgid "Remove entry"
7747msgstr "Избриши внес"
7748
7749#. Template: AgentCustomerInformationCenter
7750msgid "Customer Information Center"
7751msgstr "Информативен Центар за Клиенти"
7752
7753#. Template: AgentCustomerInformationCenterSearch
7754msgid "Customer User"
7755msgstr "Корисник Клиент"
7756
7757#. Template: AgentCustomerTableView
7758msgid "Note: Customer is invalid!"
7759msgstr "Забелешка: Клиентот е невалиден!"
7760
7761#. Template: AgentCustomerTableView
7762msgid "Start chat"
7763msgstr "Започни конверзација"
7764
7765#. Template: AgentCustomerTableView
7766msgid "Video call"
7767msgstr ""
7768
7769#. Template: AgentCustomerTableView
7770msgid "Audio call"
7771msgstr ""
7772
7773#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7774msgid "Customer User Address Book"
7775msgstr ""
7776
7777#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7778msgid "Search for recipients and add the results as '%s'."
7779msgstr ""
7780
7781#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7782msgid "Search template"
7783msgstr "Барај шаблон"
7784
7785#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7786msgid "Create Template"
7787msgstr "Креирај Шаблон"
7788
7789#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7790msgid "Create New"
7791msgstr "Креирај нов"
7792
7793#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7794msgid "Save changes in template"
7795msgstr "Зачувај промени во шаблонот"
7796
7797#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7798msgid "Filters in use"
7799msgstr "Филтри што се користат"
7800
7801#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7802msgid "Additional filters"
7803msgstr "Додатни филтери"
7804
7805#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7806msgid "Add another attribute"
7807msgstr "Додади нов атрибут"
7808
7809#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7810msgid ""
7811"The attributes with the identifier '(Customer)' are from the customer "
7812"company."
7813msgstr ""
7814
7815#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7816msgid "(e. g. Term* or *Term*)"
7817msgstr ""
7818
7819#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview
7820msgid "Select all"
7821msgstr "Селектирај ги сите"
7822
7823#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview
7824msgid "The customer user is already selected in the ticket mask."
7825msgstr ""
7826
7827#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview
7828msgid "Select this customer user"
7829msgstr ""
7830
7831#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview
7832msgid "Add selected customer user to"
7833msgstr ""
7834
7835#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverviewNavBar
7836msgid "Change search options"
7837msgstr "Измени опции за пребарување"
7838
7839#. Template: AgentCustomerUserInformationCenter
7840msgid "Customer User Information Center"
7841msgstr ""
7842
7843#. Template: AgentDaemonInfo
7844msgid ""
7845"The OTRS Daemon is a daemon process that performs asynchronous tasks, e.g. "
7846"ticket escalation triggering, email sending, etc."
7847msgstr ""
7848
7849#. Template: AgentDaemonInfo
7850msgid "A running OTRS Daemon is mandatory for correct system operation."
7851msgstr ""
7852
7853#. Template: AgentDaemonInfo
7854msgid "Starting the OTRS Daemon"
7855msgstr ""
7856
7857#. Template: AgentDaemonInfo
7858msgid ""
7859"Make sure that the file '%s' exists (without .dist extension). This cron job "
7860"will check every 5 minutes if the OTRS Daemon is running and start it if "
7861"needed."
7862msgstr ""
7863
7864#. Template: AgentDaemonInfo
7865msgid ""
7866"Execute '%s start' to make sure the cron jobs of the 'otrs' user are active."
7867msgstr ""
7868
7869#. Template: AgentDaemonInfo
7870msgid ""
7871"After 5 minutes, check that the OTRS Daemon is running in the system ('bin/"
7872"otrs.Daemon.pl status')."
7873msgstr ""
7874
7875#. Template: AgentDashboard
7876msgid "Dashboard"
7877msgstr "Работна табла"
7878
7879#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar
7880msgid "New Appointment"
7881msgstr ""
7882
7883#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar
7884msgid "Tomorrow"
7885msgstr "Утре"
7886
7887#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar
7888msgid "Soon"
7889msgstr ""
7890
7891#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar
7892msgid "5 days"
7893msgstr ""
7894
7895#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar
7896msgid "Start"
7897msgstr "Почеток"
7898
7899#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar
7900msgid "none"
7901msgstr "никој"
7902
7903#. Template: AgentDashboardCalendarOverview
7904msgid "in"
7905msgstr "во"
7906
7907#. Template: AgentDashboardCommon
7908msgid "Save settings"
7909msgstr "Зачувај подесувања"
7910
7911#. Template: AgentDashboardCommon
7912msgid "Close this widget"
7913msgstr ""
7914
7915#. Template: AgentDashboardCommon
7916msgid "more"
7917msgstr "повеќе"
7918
7919#. Template: AgentDashboardCommon
7920msgid "Available Columns"
7921msgstr "Достапни Колони"
7922
7923#. Template: AgentDashboardCommon
7924msgid "Visible Columns (order by drag & drop)"
7925msgstr "Достапни Колумни (подреди ги со влечење и пуштање)"
7926
7927#. Template: AgentDashboardCustomerIDList
7928msgid "Change Customer Relations"
7929msgstr ""
7930
7931#. Template: AgentDashboardCustomerIDList
7932msgid "Open"
7933msgstr "Отвори"
7934
7935#. Template: AgentDashboardCustomerIDList
7936msgid "Closed"
7937msgstr "Затвори"
7938
7939#. Template: AgentDashboardCustomerIDList
7940msgid "%s open ticket(s) of %s"
7941msgstr "%s отворен тикет(и) од %s"
7942
7943#. Template: AgentDashboardCustomerIDList
7944msgid "%s closed ticket(s) of %s"
7945msgstr "%s затворен(и) тикет(и) %s"
7946
7947#. Template: AgentDashboardCustomerIDList
7948msgid "Edit customer ID"
7949msgstr ""
7950
7951#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus
7952msgid "Escalated tickets"
7953msgstr "Ескалирани тикети"
7954
7955#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus
7956msgid "Open tickets"
7957msgstr "Отворени тикети"
7958
7959#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus
7960msgid "Closed tickets"
7961msgstr "Затворени тикети"
7962
7963#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus
7964msgid "All tickets"
7965msgstr "Сите тикети"
7966
7967#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus
7968msgid "Archived tickets"
7969msgstr "Архива на билети"
7970
7971#. Template: AgentDashboardCustomerUserInformation
7972msgid "Note: Customer User is invalid!"
7973msgstr ""
7974
7975#. Template: AgentDashboardCustomerUserList
7976msgid "Customer user information"
7977msgstr ""
7978
7979#. Template: AgentDashboardCustomerUserList
7980msgid "Phone ticket"
7981msgstr "Телефонски тикет"
7982
7983#. Template: AgentDashboardCustomerUserList
7984msgid "Email ticket"
7985msgstr "Е-маил тикет"
7986
7987#. Template: AgentDashboardCustomerUserList
7988msgid "New phone ticket from %s"
7989msgstr "Нов телефонски тикет од %s"
7990
7991#. Template: AgentDashboardCustomerUserList
7992msgid "New email ticket to %s"
7993msgstr "Нов е-маил тикет до %s"
7994
7995#. Template: AgentDashboardProductNotify
7996msgid "%s %s is available!"
7997msgstr "%s %s е достапно!"
7998
7999#. Template: AgentDashboardProductNotify
8000msgid "Please update now."
8001msgstr "Ве молиме надградете го одма."
8002
8003#. Template: AgentDashboardProductNotify
8004msgid "Release Note"
8005msgstr "Забелешка при Пуштање"
8006
8007#. Template: AgentDashboardProductNotify
8008msgid "Level"
8009msgstr "Ниво"
8010
8011#. Template: AgentDashboardRSSOverview
8012msgid "Posted %s ago."
8013msgstr "Постиран пред %s ."
8014
8015#. Template: AgentDashboardStats
8016msgid ""
8017"The configuration for this statistic widget contains errors, please review "
8018"your settings."
8019msgstr ""
8020
8021#. Template: AgentDashboardStats
8022msgid "Download as SVG file"
8023msgstr ""
8024
8025#. Template: AgentDashboardStats
8026msgid "Download as PNG file"
8027msgstr ""
8028
8029#. Template: AgentDashboardStats
8030msgid "Download as CSV file"
8031msgstr ""
8032
8033#. Template: AgentDashboardStats
8034msgid "Download as Excel file"
8035msgstr ""
8036
8037#. Template: AgentDashboardStats
8038msgid "Download as PDF file"
8039msgstr ""
8040
8041#. Template: AgentDashboardStats
8042msgid ""
8043"Please select a valid graph output format in the configuration of this "
8044"widget."
8045msgstr ""
8046
8047#. Template: AgentDashboardStats
8048msgid ""
8049"The content of this statistic is being prepared for you, please be patient."
8050msgstr ""
8051"Содржината на оваа статистика се генерира за вас, ве молиме бидете стрпеливи."
8052
8053#. Template: AgentDashboardStats
8054msgid ""
8055"This statistic can currently not be used because its configuration needs to "
8056"be corrected by the statistics administrator."
8057msgstr ""
8058
8059#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8060msgid "Assigned to customer user"
8061msgstr ""
8062
8063#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8064msgid "Accessible for customer user"
8065msgstr ""
8066
8067#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8068msgid "My locked tickets"
8069msgstr "Мои заклучени текети"
8070
8071#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8072msgid "My watched tickets"
8073msgstr "Мои надгледувани тикети"
8074
8075#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8076msgid "My responsibilities"
8077msgstr "Мои одговорности"
8078
8079#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8080msgid "Tickets in My Queues"
8081msgstr "Тикети во моит Редици"
8082
8083#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8084msgid "Tickets in My Services"
8085msgstr "Тикети во Мои Сервиси"
8086
8087#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8088msgid "Service Time"
8089msgstr "Време на Сервис"
8090
8091#. Template: AgentDashboardTicketQueueOverview
8092msgid "Total"
8093msgstr "Вкупно"
8094
8095#. Template: AgentDashboardUserOnline
8096msgid "out of office"
8097msgstr "надвор од канцеларија"
8098
8099#. Template: AgentDashboardUserOutOfOffice
8100msgid "until"
8101msgstr "до"
8102
8103#. Template: AgentInfo
8104msgid "To accept some news, a license or some changes."
8105msgstr "За да прифатите некои новости, лиценца или некои промени."
8106
8107#. Template: AgentInfo
8108msgid "Yes, accepted."
8109msgstr ""
8110
8111#. Template: AgentLinkObject
8112msgid "Manage links for %s"
8113msgstr ""
8114
8115#. Template: AgentLinkObject
8116msgid "Create new links"
8117msgstr ""
8118
8119#. Template: AgentLinkObject
8120msgid "Manage existing links"
8121msgstr ""
8122
8123#. Template: AgentLinkObject
8124msgid "Link with"
8125msgstr ""
8126
8127#. Template: AgentLinkObject
8128msgid "Start search"
8129msgstr ""
8130
8131#. Template: AgentLinkObject
8132msgid ""
8133"There are currently no links. Please click 'Create new Links' on the top to "
8134"link this item to other objects."
8135msgstr ""
8136
8137#. Template: AgentOTRSBusinessBlockScreen
8138msgid "Unauthorized usage of %s detected"
8139msgstr ""
8140
8141#. Template: AgentOTRSBusinessBlockScreen
8142msgid ""
8143"If you decide to downgrade to ((OTRS)) Community Edition, you will lose all "
8144"database tables and data related to %s."
8145msgstr ""
8146
8147#. Template: AgentPreferences
8148msgid "Edit your preferences"
8149msgstr "Измени ги твоите прилагодувања"
8150
8151#. Template: AgentPreferences
8152msgid "Personal Preferences"
8153msgstr ""
8154
8155#. Template: AgentPreferences
8156msgid "Preferences"
8157msgstr "Параметри"
8158
8159#. Template: AgentPreferences
8160msgid "Please note: you're currently editing the preferences of %s."
8161msgstr ""
8162
8163#. Template: AgentPreferences
8164msgid "Go back to editing this agent"
8165msgstr ""
8166
8167#. Template: AgentPreferences
8168msgid ""
8169"Set up your personal preferences. Save each setting by clicking the "
8170"checkmark on the right."
8171msgstr ""
8172
8173#. Template: AgentPreferences
8174msgid ""
8175"You can use the navigation tree below to only show settings from certain "
8176"groups."
8177msgstr ""
8178
8179#. Template: AgentPreferences
8180msgid "Dynamic Actions"
8181msgstr ""
8182
8183#. Template: AgentPreferences
8184msgid "Filter settings..."
8185msgstr ""
8186
8187#. Template: AgentPreferences
8188msgid "Filter for settings"
8189msgstr ""
8190
8191#. Template: AgentPreferences
8192msgid "Save all settings"
8193msgstr ""
8194
8195#. Template: AgentPreferences
8196msgid ""
8197"Avatars have been disabled by the system administrator. You'll see your "
8198"initials instead."
8199msgstr ""
8200
8201#. Template: AgentPreferences
8202msgid ""
8203"You can change your avatar image by registering with your email address %s "
8204"at %s. Please note that it can take some time until your new avatar becomes "
8205"available because of caching."
8206msgstr ""
8207
8208#. Template: AgentPreferences
8209msgid "Off"
8210msgstr "Исклучено"
8211
8212#. Template: AgentPreferences
8213msgid "End"
8214msgstr "Крај"
8215
8216#. Template: AgentPreferences
8217msgid "This setting can currently not be saved."
8218msgstr ""
8219
8220#. Template: AgentPreferences
8221msgid "This setting can currently not be saved"
8222msgstr ""
8223
8224#. Template: AgentPreferences
8225msgid "Save this setting"
8226msgstr ""
8227
8228#. Template: AgentPreferences
8229msgid "Did you know? You can help translating OTRS at %s."
8230msgstr ""
8231
8232#. Template: SettingsList
8233msgid "Reset to default"
8234msgstr ""
8235
8236#. Template: AgentPreferencesOverview
8237msgid ""
8238"Choose from the groups on the right to find the settings you'd wish to "
8239"change."
8240msgstr ""
8241
8242#. Template: AgentPreferencesOverview
8243msgid "Did you know?"
8244msgstr ""
8245
8246#. Template: AgentPreferencesOverview
8247msgid ""
8248"You can change your avatar by registering with your email address %s on %s"
8249msgstr ""
8250
8251#. Template: AgentSplitSelection
8252msgid "Target"
8253msgstr ""
8254
8255#. Template: AgentSplitSelection
8256msgid "Process"
8257msgstr "Процес"
8258
8259#. Template: AgentSplitSelection
8260msgid "Split"
8261msgstr "Одели"
8262
8263#. Template: AgentStatisticsAdd
8264msgid "Statistics Management"
8265msgstr ""
8266
8267#. Template: AgentStatisticsAdd
8268msgid "Add Statistics"
8269msgstr ""
8270
8271#. Template: AgentStatisticsAdd
8272msgid "Read more about statistics in OTRS"
8273msgstr ""
8274
8275#. Template: AgentStatisticsAdd
8276msgid "Dynamic Matrix"
8277msgstr ""
8278
8279#. Template: AgentStatisticsAdd
8280msgid "Each cell contains a singular data point."
8281msgstr ""
8282
8283#. Template: AgentStatisticsAdd
8284msgid "Dynamic List"
8285msgstr ""
8286
8287#. Template: AgentStatisticsAdd
8288msgid "Each row contains data of one entity."
8289msgstr ""
8290
8291#. Template: AgentStatisticsAdd
8292msgid "Static"
8293msgstr ""
8294
8295#. Template: AgentStatisticsAdd
8296msgid "Non-configurable complex statistics."
8297msgstr ""
8298
8299#. Template: AgentStatisticsAdd
8300msgid "General Specification"
8301msgstr ""
8302
8303#. Template: AgentStatisticsAdd
8304msgid "Create Statistic"
8305msgstr ""
8306
8307#. Template: AgentStatisticsEdit
8308msgid "Edit Statistics"
8309msgstr ""
8310
8311#. Template: AgentStatisticsEdit
8312msgid "Run now"
8313msgstr ""
8314
8315#. Template: AgentStatisticsEdit
8316msgid "Statistics Preview"
8317msgstr ""
8318
8319#. Template: AgentStatisticsEdit
8320msgid "Save Statistic"
8321msgstr ""
8322
8323#. Template: AgentStatisticsImport
8324msgid "Import Statistics"
8325msgstr ""
8326
8327#. Template: AgentStatisticsImport
8328msgid "Import Statistics Configuration"
8329msgstr ""
8330
8331#. Template: AgentStatisticsOverview
8332msgid "Statistics"
8333msgstr ""
8334
8335#. Template: AgentStatisticsOverview
8336msgid "Run"
8337msgstr ""
8338
8339#. Template: AgentStatisticsOverview
8340msgid "Edit statistic \"%s\"."
8341msgstr ""
8342
8343#. Template: AgentStatisticsOverview
8344msgid "Export statistic \"%s\""
8345msgstr ""
8346
8347#. Template: AgentStatisticsOverview
8348msgid "Export statistic %s"
8349msgstr ""
8350
8351#. Template: AgentStatisticsOverview
8352msgid "Delete statistic \"%s\""
8353msgstr ""
8354
8355#. Template: AgentStatisticsOverview
8356msgid "Delete statistic %s"
8357msgstr ""
8358
8359#. Template: AgentStatisticsView
8360msgid "Statistics Overview"
8361msgstr ""
8362
8363#. Template: AgentStatisticsView
8364msgid "View Statistics"
8365msgstr ""
8366
8367#. Template: AgentStatisticsView
8368msgid "Statistics Information"
8369msgstr ""
8370
8371#. Template: AgentStatisticsView
8372msgid "Created by"
8373msgstr "Креирано од"
8374
8375#. Template: AgentStatisticsView
8376msgid "Changed by"
8377msgstr "Променето од "
8378
8379#. Template: AgentStatisticsView
8380msgid "Sum rows"
8381msgstr "Сумирај редови"
8382
8383#. Template: AgentStatisticsView
8384msgid "Sum columns"
8385msgstr "Сумирај колони"
8386
8387#. Template: AgentStatisticsView
8388msgid "Show as dashboard widget"
8389msgstr "Прикажи како работна табла"
8390
8391#. Template: AgentStatisticsView
8392msgid "Cache"
8393msgstr "Кеш"
8394
8395#. Template: AgentStatisticsView
8396msgid ""
8397"This statistic contains configuration errors and can currently not be used."
8398msgstr ""
8399
8400#. Template: AgentTicketActionCommon
8401msgid "Change Free Text of %s%s%s"
8402msgstr ""
8403
8404#. Template: AgentTicketActionCommon
8405msgid "Change Owner of %s%s%s"
8406msgstr ""
8407
8408#. Template: AgentTicketActionCommon
8409msgid "Close %s%s%s"
8410msgstr ""
8411
8412#. Template: AgentTicketActionCommon
8413msgid "Add Note to %s%s%s"
8414msgstr ""
8415
8416#. Template: AgentTicketActionCommon
8417msgid "Set Pending Time for %s%s%s"
8418msgstr ""
8419
8420#. Template: AgentTicketActionCommon
8421msgid "Change Priority of %s%s%s"
8422msgstr ""
8423
8424#. Template: AgentTicketActionCommon
8425msgid "Change Responsible of %s%s%s"
8426msgstr ""
8427
8428#. Template: AgentTicketActionCommon
8429msgid "All fields marked with an asterisk (*) are mandatory."
8430msgstr "Полињата обележани со ѕвездички (*) се задолжителни."
8431
8432#. Template: AgentTicketActionCommon
8433msgid "The ticket has been locked"
8434msgstr "Тикетот е заклучен"
8435
8436#. Template: AgentTicketActionCommon
8437msgid "Undo & close"
8438msgstr ""
8439
8440#. Template: AgentTicketActionCommon
8441msgid "Ticket Settings"
8442msgstr "Подесувања тикет"
8443
8444#. Template: AgentTicketActionCommon
8445msgid "Queue invalid."
8446msgstr ""
8447
8448#. Template: AgentTicketActionCommon
8449msgid "Service invalid."
8450msgstr "Невалиден сервис."
8451
8452#. Template: AgentTicketActionCommon
8453msgid "SLA invalid."
8454msgstr ""
8455
8456#. Template: AgentTicketActionCommon
8457msgid "New Owner"
8458msgstr "Нов Сопственик"
8459
8460#. Template: AgentTicketActionCommon
8461msgid "Please set a new owner!"
8462msgstr "Во молиме селектирајте нов сопственик."
8463
8464#. Template: AgentTicketActionCommon
8465msgid "Owner invalid."
8466msgstr ""
8467
8468#. Template: AgentTicketActionCommon
8469msgid "New Responsible"
8470msgstr ""
8471
8472#. Template: AgentTicketActionCommon
8473msgid "Please set a new responsible!"
8474msgstr ""
8475
8476#. Template: AgentTicketActionCommon
8477msgid "Responsible invalid."
8478msgstr ""
8479
8480#. Template: AgentTicketActionCommon
8481msgid "Next state"
8482msgstr "Следна состојба"
8483
8484#. Template: AgentTicketActionCommon
8485msgid "State invalid."
8486msgstr ""
8487
8488#. Template: AgentTicketActionCommon
8489msgid "For all pending* states."
8490msgstr "За сите состојби во тек."
8491
8492#. Template: AgentTicketActionCommon
8493msgid "Add Article"
8494msgstr "Додади Натпис"
8495
8496#. Template: AgentTicketActionCommon
8497msgid "Create an Article"
8498msgstr "Креирај Натпис"
8499
8500#. Template: AgentTicketActionCommon
8501msgid "Inform agents"
8502msgstr ""
8503
8504#. Template: AgentTicketActionCommon
8505msgid "Inform involved agents"
8506msgstr ""
8507
8508#. Template: AgentTicketActionCommon
8509msgid ""
8510"Here you can select additional agents which should receive a notification "
8511"regarding the new article."
8512msgstr ""
8513"Тука може да избереш дополнителни агенти кои треба да примаат нотификации за "
8514"новиот натпис.."
8515
8516#. Template: AgentTicketActionCommon
8517msgid "Text will also be received by"
8518msgstr ""
8519
8520#. Template: AgentTicketActionCommon
8521msgid "Text Template"
8522msgstr "Шаблон за текст"
8523
8524#. Template: AgentTicketActionCommon
8525msgid "Setting a template will overwrite any text or attachment."
8526msgstr "Доколку изберете темплејт, текстот и прикачувањата ќе се пребришат."
8527
8528#. Template: AgentTicketActionCommon
8529msgid "Invalid time!"
8530msgstr "Невалидно време!"
8531
8532#. Template: AgentTicketBounce
8533msgid "Bounce %s%s%s"
8534msgstr ""
8535
8536#. Template: AgentTicketBounce
8537msgid "Bounce to"
8538msgstr "Скокни до"
8539
8540#. Template: AgentTicketBounce
8541msgid "You need a email address."
8542msgstr "Ви треба е-адреса."
8543
8544#. Template: AgentTicketBounce
8545msgid "Need a valid email address or don't use a local email address."
8546msgstr ""
8547"Потребна е валидна e-mail адреса или не користете локална e-mail е-адреса."
8548
8549#. Template: AgentTicketBounce
8550msgid "Next ticket state"
8551msgstr "Следна состојба на тикет"
8552
8553#. Template: AgentTicketBounce
8554msgid "Inform sender"
8555msgstr "Извести праќач"
8556
8557#. Template: AgentTicketBounce
8558msgid "Send mail"
8559msgstr "Испрати пошта"
8560
8561#. Template: AgentTicketBulk
8562msgid "Ticket Bulk Action"
8563msgstr "Опции за Тикети"
8564
8565#. Template: AgentTicketBulk
8566msgid "Send Email"
8567msgstr "Испрати Е-Пошта"
8568
8569#. Template: AgentTicketBulk
8570msgid "Merge"
8571msgstr "Спојување"
8572
8573#. Template: AgentTicketBulk
8574msgid "Merge to"
8575msgstr "Спој во"
8576
8577#. Template: AgentTicketBulk
8578msgid "Invalid ticket identifier!"
8579msgstr "Невалиден идентификатор на тикет!"
8580
8581#. Template: AgentTicketBulk
8582msgid "Merge to oldest"
8583msgstr "Спој во најстари"
8584
8585#. Template: AgentTicketBulk
8586msgid "Link together"
8587msgstr "Линкувај заедно"
8588
8589#. Template: AgentTicketBulk
8590msgid "Link to parent"
8591msgstr "Линкувај до родител"
8592
8593#. Template: AgentTicketBulk
8594msgid "Unlock tickets"
8595msgstr "Отклучи тикети"
8596
8597#. Template: AgentTicketBulk
8598msgid "Execute Bulk Action"
8599msgstr ""
8600
8601#. Template: AgentTicketCompose
8602msgid "Compose Answer for %s%s%s"
8603msgstr ""
8604
8605#. Template: AgentTicketCompose
8606msgid "This address is registered as system address and cannot be used: %s"
8607msgstr ""
8608
8609#. Template: AgentTicketCompose
8610msgid "Please include at least one recipient"
8611msgstr "Ве молиме изберете барем еден примател"
8612
8613#. Template: AgentTicketCompose
8614msgid "Select one or more recipients from the customer user address book."
8615msgstr ""
8616
8617#. Template: AgentTicketCompose
8618msgid "Customer user address book"
8619msgstr ""
8620
8621#. Template: AgentTicketCompose
8622msgid "Remove Ticket Customer"
8623msgstr "Одстрани Клиент на Тикет"
8624
8625#. Template: AgentTicketCompose
8626msgid "Please remove this entry and enter a new one with the correct value."
8627msgstr "Ве молиме избришете го овој внес и внесете нов со коректна вредност."
8628
8629#. Template: AgentTicketCompose
8630msgid "This address already exists on the address list."
8631msgstr "Оваа адреса веќе постои во листата на адреси."
8632
8633#. Template: AgentTicketCompose
8634msgid "Remove Cc"
8635msgstr "Избриши Cc"
8636
8637#. Template: AgentTicketCompose
8638msgid "Bcc"
8639msgstr "Bcc"
8640
8641#. Template: AgentTicketCompose
8642msgid "Remove Bcc"
8643msgstr "Избриши Bcc"
8644
8645#. Template: AgentTicketCompose
8646msgid "Date Invalid!"
8647msgstr "Невалиден датум!"
8648
8649#. Template: AgentTicketCustomer
8650msgid "Change Customer of %s%s%s"
8651msgstr ""
8652
8653#. Template: AgentTicketCustomer
8654msgid "Customer Information"
8655msgstr "Корисничка информација"
8656
8657#. Template: AgentTicketCustomer
8658msgid "Customer user"
8659msgstr "Корисник клиент"
8660
8661#. Template: AgentTicketEmail
8662msgid "Create New Email Ticket"
8663msgstr "Направи Нов E-mail Тикет"
8664
8665#. Template: AgentTicketEmail
8666msgid "Example Template"
8667msgstr "Пример за Шаблон"
8668
8669#. Template: AgentTicketEmail
8670msgid "From queue"
8671msgstr "Од редица"
8672
8673#. Template: AgentTicketEmail
8674msgid "To customer user"
8675msgstr "До корисник клиент"
8676
8677#. Template: AgentTicketEmail
8678msgid "Please include at least one customer user for the ticket."
8679msgstr "Во молиме додавајте барем по еден регистриран корисник за тикетот."
8680
8681#. Template: AgentTicketEmail
8682msgid "Select this customer as the main customer."
8683msgstr "Избери го овој клиент како главен клиент."
8684
8685#. Template: AgentTicketEmail
8686msgid "Remove Ticket Customer User"
8687msgstr "Избриши Тикет за Регистриран Корисник"
8688
8689#. Template: AgentTicketEmail
8690msgid "Get all"
8691msgstr "Избери сите"
8692
8693#. Template: AgentTicketEmailOutbound
8694msgid "Outbound Email for %s%s%s"
8695msgstr ""
8696
8697#. Template: AgentTicketEmailResend
8698msgid "Resend Email for %s%s%s"
8699msgstr ""
8700
8701#. Template: AgentTicketEscalation
8702msgid "Ticket %s: first response time is over (%s/%s)!"
8703msgstr ""
8704
8705#. Template: AgentTicketEscalation
8706msgid "Ticket %s: first response time will be over in %s/%s!"
8707msgstr ""
8708
8709#. Template: AgentTicketEscalation
8710msgid "Ticket %s: update time is over (%s/%s)!"
8711msgstr ""
8712
8713#. Template: AgentTicketEscalation
8714msgid "Ticket %s: update time will be over in %s/%s!"
8715msgstr ""
8716
8717#. Template: AgentTicketEscalation
8718msgid "Ticket %s: solution time is over (%s/%s)!"
8719msgstr ""
8720
8721#. Template: AgentTicketEscalation
8722msgid "Ticket %s: solution time will be over in %s/%s!"
8723msgstr ""
8724
8725#. Template: AgentTicketForward
8726msgid "Forward %s%s%s"
8727msgstr ""
8728
8729#. Template: AgentTicketHistory
8730msgid "History of %s%s%s"
8731msgstr ""
8732
8733#. Template: AgentTicketHistory
8734msgid "Filter for history items"
8735msgstr ""
8736
8737#. Template: AgentTicketHistory
8738msgid "Expand/collapse all"
8739msgstr ""
8740
8741#. Template: AgentTicketHistory
8742msgid "CreateTime"
8743msgstr "КреирајВреме"
8744
8745#. Template: AgentTicketHistory
8746msgid "Article"
8747msgstr "Натпис"
8748
8749#. Template: AgentTicketMerge
8750msgid "Merge %s%s%s"
8751msgstr ""
8752
8753#. Template: AgentTicketMerge
8754msgid "Merge Settings"
8755msgstr ""
8756
8757#. Template: AgentTicketMerge
8758msgid "You need to use a ticket number!"
8759msgstr "Мора да користите број на тикет."
8760
8761#. Template: AgentTicketMerge
8762msgid "A valid ticket number is required."
8763msgstr "Потребен е валиден број на тикет."
8764
8765#. Template: AgentTicketMerge
8766msgid "Try typing part of the ticket number or title in order to search by it."
8767msgstr ""
8768
8769#. Template: AgentTicketMerge
8770msgid "Limit the search to tickets with same Customer ID (%s)."
8771msgstr ""
8772
8773#. Template: AgentTicketMerge
8774msgid "Inform Sender"
8775msgstr ""
8776
8777#. Template: AgentTicketMerge
8778msgid "Need a valid email address."
8779msgstr "Потребна е валидна е-mail адреса."
8780
8781#. Template: AgentTicketMove
8782msgid "Move %s%s%s"
8783msgstr ""
8784
8785#. Template: AgentTicketMove
8786msgid "New Queue"
8787msgstr "Нова Редица."
8788
8789#. Template: AgentTicketMove
8790msgid "Move"
8791msgstr "Премести"
8792
8793#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8794msgid "No ticket data found."
8795msgstr "Не се пронајдени информации за тикет."
8796
8797#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8798msgid "Open / Close ticket action menu"
8799msgstr ""
8800
8801#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8802msgid "Select this ticket"
8803msgstr "Селектирај го овој тикет"
8804
8805#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8806msgid "Sender"
8807msgstr "Испраќач"
8808
8809#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8810msgid "First Response Time"
8811msgstr "Прво време на одговор"
8812
8813#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8814msgid "Update Time"
8815msgstr "Ажурирај Време"
8816
8817#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8818msgid "Solution Time"
8819msgstr "Време за Решение"
8820
8821#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8822msgid "Move ticket to a different queue"
8823msgstr "Премести го тикетот во различен ред"
8824
8825#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8826msgid "Change queue"
8827msgstr "Измени редица"
8828
8829#. Template: AgentTicketOverviewNavBar
8830msgid "Remove active filters for this screen."
8831msgstr "Одстрани ги активните филтери за овој приказ."
8832
8833#. Template: AgentTicketOverviewNavBar
8834msgid "Tickets per page"
8835msgstr "Тикети по страна"
8836
8837#. Template: AgentTicketOverviewPreview
8838msgid "Missing channel"
8839msgstr ""
8840
8841#. Template: AgentTicketOverviewSmall
8842msgid "Reset overview"
8843msgstr "Ресетирај преглед."
8844
8845#. Template: AgentTicketOverviewSmall
8846msgid "Column Filters Form"
8847msgstr "Форма за Филтрирање Колумни"
8848
8849#. Template: AgentTicketPhone
8850msgid "Split Into New Phone Ticket"
8851msgstr "Подели Во Нов Телефонски Тикет"
8852
8853#. Template: AgentTicketPhone
8854msgid "Save Chat Into New Phone Ticket"
8855msgstr "Зачувај Разговор Во Нов Телефонски Тикет"
8856
8857#. Template: AgentTicketPhone
8858msgid "Create New Phone Ticket"
8859msgstr "Направи Нов Телефонски Тикет"
8860
8861#. Template: AgentTicketPhone
8862msgid "Please include at least one customer for the ticket."
8863msgstr "Ве молиме внесете барем еден клиент за тикетот."
8864
8865#. Template: AgentTicketPhone
8866msgid "To queue"
8867msgstr "Во редица"
8868
8869#. Template: AgentTicketPhone
8870msgid "Chat protocol"
8871msgstr "Протокол за разговарање"
8872
8873#. Template: AgentTicketPhone
8874msgid "The chat will be appended as a separate article."
8875msgstr "Разговорите ќе бидат прикажани во посебна статија."
8876
8877#. Template: AgentTicketPhoneCommon
8878msgid "Phone Call for %s%s%s"
8879msgstr ""
8880
8881#. Template: AgentTicketPlain
8882msgid "View Email Plain Text for %s%s%s"
8883msgstr ""
8884
8885#. Template: AgentTicketPlain
8886msgid "Plain"
8887msgstr "Обичен"
8888
8889#. Template: AgentTicketPlain
8890msgid "Download this email"
8891msgstr "Зачувај ја оваа е-порака"
8892
8893#. Template: AgentTicketProcess
8894msgid "Create New Process Ticket"
8895msgstr "Креирај Нов Процесирачки Тикет"
8896
8897#. Template: AgentTicketProcessSmall
8898msgid "Enroll Ticket into a Process"
8899msgstr "Вклучи Тикет во некој Процес"
8900
8901#. Template: AgentTicketSearch
8902msgid "Profile link"
8903msgstr "Линк до Профил"
8904
8905#. Template: AgentTicketSearch
8906msgid "Output"
8907msgstr "Излез"
8908
8909#. Template: AgentTicketSearch
8910msgid "Fulltext"
8911msgstr "Целосно"
8912
8913#. Template: AgentTicketSearch
8914msgid "Customer ID (complex search)"
8915msgstr ""
8916
8917#. Template: AgentTicketSearch
8918msgid "(e. g. 234*)"
8919msgstr ""
8920
8921#. Template: AgentTicketSearch
8922msgid "Customer ID (exact match)"
8923msgstr ""
8924
8925#. Template: AgentTicketSearch
8926msgid "Assigned to Customer User Login (complex search)"
8927msgstr ""
8928
8929#. Template: AgentTicketSearch
8930msgid "(e. g. U51*)"
8931msgstr ""
8932
8933#. Template: AgentTicketSearch
8934msgid "Assigned to Customer User Login (exact match)"
8935msgstr ""
8936
8937#. Template: AgentTicketSearch
8938msgid "Accessible to Customer User Login (exact match)"
8939msgstr ""
8940
8941#. Template: AgentTicketSearch
8942msgid "Created in Queue"
8943msgstr "Креирано во Редицата"
8944
8945#. Template: AgentTicketSearch
8946msgid "Lock state"
8947msgstr "Заклучена состојба"
8948
8949#. Template: AgentTicketSearch
8950msgid "Watcher"
8951msgstr "Надгледувач"
8952
8953#. Template: AgentTicketSearch
8954msgid "Article Create Time (before/after)"
8955msgstr "Креирај време на натпис (пред / потоа)"
8956
8957#. Template: AgentTicketSearch
8958msgid "Article Create Time (between)"
8959msgstr "Време кога Натпис е креиран (помеѓу)"
8960
8961#. Template: AgentTicketSearch
8962msgid "Please set this to value before end date."
8963msgstr ""
8964
8965#. Template: AgentTicketSearch
8966msgid "Please set this to value after start date."
8967msgstr ""
8968
8969#. Template: AgentTicketSearch
8970msgid "Ticket Create Time (before/after)"
8971msgstr "Креирај Време на Тикет (пред/потоа)"
8972
8973#. Template: AgentTicketSearch
8974msgid "Ticket Create Time (between)"
8975msgstr "Време кога Тикетот е креиран (помеѓу)"
8976
8977#. Template: AgentTicketSearch
8978msgid "Ticket Change Time (before/after)"
8979msgstr "Промени Време на Тикет (пред/потоа)"
8980
8981#. Template: AgentTicketSearch
8982msgid "Ticket Change Time (between)"
8983msgstr "Време кога Тикетот е изменет (помеѓу)"
8984
8985#. Template: AgentTicketSearch
8986msgid "Ticket Last Change Time (before/after)"
8987msgstr "Последна Промена на Тикет (пред/потоа)"
8988
8989#. Template: AgentTicketSearch
8990msgid "Ticket Last Change Time (between)"
8991msgstr "Време кога Тикетот последен пат е изменет (помеѓу)"
8992
8993#. Template: AgentTicketSearch
8994msgid "Ticket Pending Until Time (before/after)"
8995msgstr ""
8996
8997#. Template: AgentTicketSearch
8998msgid "Ticket Pending Until Time (between)"
8999msgstr ""
9000
9001#. Template: AgentTicketSearch
9002msgid "Ticket Close Time (before/after)"
9003msgstr "Време на Затворање на Тикет (пред/потоа)"
9004
9005#. Template: AgentTicketSearch
9006msgid "Ticket Close Time (between)"
9007msgstr "Време кога Тикетот е затворен (помеѓу)"
9008
9009#. Template: AgentTicketSearch
9010msgid "Ticket Escalation Time (before/after)"
9011msgstr "Ескалирачко Време на Тикет (пред/потоа)"
9012
9013#. Template: AgentTicketSearch
9014msgid "Ticket Escalation Time (between)"
9015msgstr "Време на ескалација на Тикетот (помеѓу)"
9016
9017#. Template: AgentTicketSearch
9018msgid "Archive Search"
9019msgstr "Барај во архива"
9020
9021#. Template: AgentTicketZoom
9022msgid "Sender Type"
9023msgstr "Тип на испраќач"
9024
9025#. Template: AgentTicketZoom
9026msgid "Save filter settings as default"
9027msgstr "Зачувај ги подесувањата за филтрирање како стандардни"
9028
9029#. Template: AgentTicketZoom
9030msgid "Event Type"
9031msgstr "Тип на Настан"
9032
9033#. Template: AgentTicketZoom
9034msgid "Save as default"
9035msgstr "Сними како стандард"
9036
9037#. Template: AgentTicketZoom
9038msgid "Drafts"
9039msgstr ""
9040
9041#. Template: AgentTicketZoom
9042msgid "by"
9043msgstr "од"
9044
9045#. Template: AgentTicketZoom
9046msgid "Change Queue"
9047msgstr "Измени Редица"
9048
9049#. Template: AgentTicketZoom
9050msgid "There are no dialogs available at this point in the process."
9051msgstr "Нема слободни дијалози во оваа состојба во процесот."
9052
9053#. Template: AgentTicketZoom
9054msgid "This item has no articles yet."
9055msgstr "Оваа ставка сеуште нема артикли."
9056
9057#. Template: AgentTicketZoom
9058msgid "Ticket Timeline View"
9059msgstr "Тикет Хронолошки Преглед"
9060
9061#. Template: AgentTicketZoom
9062msgid "Article Overview - %s Article(s)"
9063msgstr ""
9064
9065#. Template: AgentTicketZoom
9066msgid "Page %s"
9067msgstr ""
9068
9069#. Template: AgentTicketZoom
9070msgid "Add Filter"
9071msgstr "Додај Филтер"
9072
9073#. Template: AgentTicketZoom
9074msgid "Set"
9075msgstr "Сетирај"
9076
9077#. Template: AgentTicketZoom
9078msgid "Reset Filter"
9079msgstr "Ресетирај Филтер"
9080
9081#. Template: AgentTicketZoom
9082msgid "No."
9083msgstr "Не."
9084
9085#. Template: AgentTicketZoom
9086msgid "Unread articles"
9087msgstr "Непрочитани натписи"
9088
9089#. Template: AgentTicketZoom
9090msgid "Via"
9091msgstr ""
9092
9093#. Template: AgentTicketZoom
9094msgid "Important"
9095msgstr "Важно"
9096
9097#. Template: AgentTicketZoom
9098msgid "Unread Article!"
9099msgstr "Непрочитан Натпис!"
9100
9101#. Template: AgentTicketZoom
9102msgid "Incoming message"
9103msgstr "Дојдовни порака"
9104
9105#. Template: AgentTicketZoom
9106msgid "Outgoing message"
9107msgstr "Појдовна порака"
9108
9109#. Template: AgentTicketZoom
9110msgid "Internal message"
9111msgstr "Внатрешни порака"
9112
9113#. Template: AgentTicketZoom
9114msgid "Sending of this message has failed."
9115msgstr ""
9116
9117#. Template: AgentTicketZoom
9118msgid "Resize"
9119msgstr "Промени големина"
9120
9121#. Template: AgentTicketZoom
9122msgid "Mark this article as read"
9123msgstr "Обележи ги овој натпис како прочитан"
9124
9125#. Template: AgentTicketZoom
9126msgid "Show Full Text"
9127msgstr "Прикажи Цел Текст"
9128
9129#. Template: AgentTicketZoom
9130msgid "Full Article Text"
9131msgstr "Целосен Текст на Натпис"
9132
9133#. Template: AgentTicketZoom
9134msgid "No more events found. Please try changing the filter settings."
9135msgstr ""
9136"Не се пронајдени повеќе настани. Ве молиме изменете го филтерот на "
9137"пребарувањето."
9138
9139#. Template: Chat
9140msgid "#%s"
9141msgstr ""
9142
9143#. Template: Chat
9144msgid "via %s"
9145msgstr ""
9146
9147#. Template: Chat
9148msgid "by %s"
9149msgstr ""
9150
9151#. Template: Chat
9152msgid "Toggle article details"
9153msgstr ""
9154
9155#. Template: MIMEBase
9156msgid ""
9157"This message is being processed. Already tried to send %s time(s). Next try "
9158"will be %s."
9159msgstr ""
9160
9161#. Template: MIMEBase
9162msgid ""
9163"To open links in the following article, you might need to press Ctrl or Cmd "
9164"or Shift key while clicking the link (depending on your browser and OS)."
9165msgstr ""
9166"За да отворите линкови во следните натписи , можеби ќе треба да притиснете "
9167"Ctrl или Cmd или Shift копчето додека кликнувате на линкот (во зависност од "
9168"вашиот интернет пребарувач и оперативен систем)."
9169
9170#. Template: MIMEBase
9171msgid "Close this message"
9172msgstr "Затвори ја оваа порака."
9173
9174#. Template: MIMEBase
9175msgid "Image"
9176msgstr ""
9177
9178#. Template: MIMEBase
9179msgid "PDF"
9180msgstr "PDF"
9181
9182#. Template: MIMEBase
9183msgid "Unknown"
9184msgstr "Непознат "
9185
9186#. Template: MIMEBase
9187msgid "View"
9188msgstr "Преглед"
9189
9190#. Template: LinkTable
9191msgid "Linked Objects"
9192msgstr "Поврзани Објекти "
9193
9194#. Template: TicketInformation
9195msgid "Archive"
9196msgstr "Архивирај"
9197
9198#. Template: TicketInformation
9199msgid "This ticket is archived."
9200msgstr "Овој тикет е архивиран"
9201
9202#. Template: TicketInformation
9203msgid "Note: Type is invalid!"
9204msgstr ""
9205
9206#. Template: TicketInformation
9207msgid "Pending till"
9208msgstr "На чекање до"
9209
9210#. Template: TicketInformation
9211msgid "Locked"
9212msgstr "Заклучено"
9213
9214#. Template: TicketInformation
9215msgid "%s Ticket(s)"
9216msgstr ""
9217
9218#. Template: TicketInformation
9219msgid "Accounted time"
9220msgstr "Профилно време"
9221
9222#. Template: Invalid
9223msgid ""
9224"Preview of this article is not possible because %s channel is missing in the "
9225"system."
9226msgstr ""
9227
9228#. Template: Invalid
9229msgid "This feature is part of the %s. Please contact us at %s for an upgrade."
9230msgstr ""
9231
9232#. Template: Invalid
9233msgid "Please re-install %s package in order to display this article."
9234msgstr ""
9235
9236#. Template: AttachmentBlocker
9237msgid "To protect your privacy, remote content was blocked."
9238msgstr ""
9239"За да ја заштитиме вашата приватност,  далечинската содржина е блокирана."
9240
9241#. Template: AttachmentBlocker
9242msgid "Load blocked content."
9243msgstr "Вчитај блокирана содржина."
9244
9245#. Template: Breadcrumb
9246msgid "Home"
9247msgstr ""
9248
9249#. Template: Breadcrumb
9250msgid "Back to admin overview"
9251msgstr ""
9252
9253#. Template: CloudServicesDisabled
9254msgid "This Feature Requires Cloud Services"
9255msgstr ""
9256
9257#. Template: CloudServicesDisabled
9258msgid "You can"
9259msgstr "Можете да"
9260
9261#. Template: CloudServicesDisabled
9262msgid "go back to the previous page"
9263msgstr ""
9264
9265#. Template: CustomerAccept
9266msgid "Dear Customer,"
9267msgstr ""
9268
9269#. Template: CustomerAccept
9270msgid "thank you for using our services."
9271msgstr ""
9272
9273#. Template: CustomerAccept
9274msgid "Yes, I accept your license."
9275msgstr ""
9276
9277#. Template: TicketCustomerIDSelection
9278msgid ""
9279"The customer ID is not changeable, no other customer ID can be assigned to "
9280"this ticket."
9281msgstr ""
9282
9283#. Template: TicketCustomerIDSelection
9284msgid ""
9285"First select a customer user, then you can select a customer ID to assign to "
9286"this ticket."
9287msgstr ""
9288
9289#. Template: TicketCustomerIDSelection
9290msgid "Select a customer ID to assign to this ticket."
9291msgstr ""
9292
9293#. Template: TicketCustomerIDSelection
9294msgid "From all Customer IDs"
9295msgstr ""
9296
9297#. Template: TicketCustomerIDSelection
9298msgid "From assigned Customer IDs"
9299msgstr ""
9300
9301#. Template: CustomerError
9302msgid "An Error Occurred"
9303msgstr ""
9304
9305#. Template: CustomerError
9306msgid "Error Details"
9307msgstr ""
9308
9309#. Template: CustomerError
9310msgid "Traceback"
9311msgstr "Следи"
9312
9313#. Template: CustomerFooter
9314msgid "%s powered by %s™"
9315msgstr ""
9316
9317#. Template: CustomerFooter
9318msgid "Powered by %s™"
9319msgstr ""
9320
9321#. Template: CustomerFooterJS
9322msgid ""
9323"%s detected possible network issues. You could either try reloading this "
9324"page manually or wait until your browser has re-established the connection "
9325"on its own."
9326msgstr ""
9327
9328#. Template: CustomerFooterJS
9329msgid ""
9330"The connection has been re-established after a temporary connection loss. "
9331"Due to this, elements on this page could have stopped to work correctly. In "
9332"order to be able to use all elements correctly again, it is strongly "
9333"recommended to reload this page."
9334msgstr ""
9335
9336#. Template: CustomerLogin
9337msgid "JavaScript Not Available"
9338msgstr "JavaScript не е достапно"
9339
9340#. Template: CustomerLogin
9341msgid ""
9342"In order to experience this software, you'll need to enable JavaScript in "
9343"your browser."
9344msgstr ""
9345
9346#. Template: CustomerLogin
9347msgid "Browser Warning"
9348msgstr "Проблем со Прелистувач"
9349
9350#. Template: CustomerLogin
9351msgid "The browser you are using is too old."
9352msgstr "Пребарувачот што го користите е многу стар."
9353
9354#. Template: CustomerLogin
9355msgid ""
9356"This software runs with a huge lists of browsers, please upgrade to one of "
9357"these."
9358msgstr ""
9359
9360#. Template: CustomerLogin
9361msgid "Please see the documentation or ask your admin for further information."
9362msgstr ""
9363"Ве молиме прегледајте ја документацијата или прашајте го вашиот "
9364"администратор за повеќе информации."
9365
9366#. Template: CustomerLogin
9367msgid "One moment please, you are being redirected..."
9368msgstr "Ве молиме почекајте, ќе бидете пренасочени..."
9369
9370#. Template: CustomerLogin
9371msgid "Login"
9372msgstr "Најава"
9373
9374#. Template: CustomerLogin
9375msgid "User name"
9376msgstr "Корисничко име"
9377
9378#. Template: CustomerLogin
9379msgid "Your user name"
9380msgstr "Вашето корисничко име"
9381
9382#. Template: CustomerLogin
9383msgid "Your password"
9384msgstr "Вашата лозинка"
9385
9386#. Template: CustomerLogin
9387msgid "Forgot password?"
9388msgstr "Ја заборавивте вашата лозинка?"
9389
9390#. Template: CustomerLogin
9391msgid "2 Factor Token"
9392msgstr ""
9393
9394#. Template: CustomerLogin
9395msgid "Your 2 Factor Token"
9396msgstr ""
9397
9398#. Template: CustomerLogin
9399msgid "Log In"
9400msgstr "Најави се"
9401
9402#. Template: CustomerLogin
9403msgid "Not yet registered?"
9404msgstr "Се уште не сте регистрирани?"
9405
9406#. Template: CustomerLogin
9407msgid "Back"
9408msgstr "Назад"
9409
9410#. Template: CustomerLogin
9411msgid "Request New Password"
9412msgstr ""
9413
9414#. Template: CustomerLogin
9415msgid "Your User Name"
9416msgstr "Вашето Корисничко Име"
9417
9418#. Template: CustomerLogin
9419msgid "A new password will be sent to your email address."
9420msgstr ""
9421
9422#. Template: CustomerLogin
9423msgid "Create Account"
9424msgstr ""
9425
9426#. Template: CustomerLogin
9427msgid "Please fill out this form to receive login credentials."
9428msgstr ""
9429
9430#. Template: CustomerLogin
9431msgid "How we should address you"
9432msgstr ""
9433
9434#. Template: CustomerLogin
9435msgid "Your First Name"
9436msgstr "Ваше Име"
9437
9438#. Template: CustomerLogin
9439msgid "Your Last Name"
9440msgstr "Ваше Презиме"
9441
9442#. Template: CustomerLogin
9443msgid "Your email address (this will become your username)"
9444msgstr "Вашиот e-mail (ќе стане корисничко име)"
9445
9446#. Template: CustomerNavigationBar
9447msgid "Incoming Chat Requests"
9448msgstr ""
9449
9450#. Template: CustomerNavigationBar
9451msgid "Edit personal preferences"
9452msgstr ""
9453
9454#. Template: CustomerNavigationBar
9455msgid "Logout %s"
9456msgstr ""
9457
9458#. Template: CustomerTicketMessage
9459msgid "Service level agreement"
9460msgstr "SLA"
9461
9462#. Template: CustomerTicketOverview
9463msgid "Welcome!"
9464msgstr "Добредојдовте!"
9465
9466#. Template: CustomerTicketOverview
9467msgid "Please click the button below to create your first ticket."
9468msgstr ""
9469
9470#. Template: CustomerTicketOverview
9471msgid "Create your first ticket"
9472msgstr ""
9473
9474#. Template: CustomerTicketSearch
9475msgid "Profile"
9476msgstr "Профил"
9477
9478#. Template: CustomerTicketSearch
9479msgid "e. g. 10*5155 or 105658*"
9480msgstr ""
9481
9482#. Template: CustomerTicketSearch
9483msgid "CustomerID"
9484msgstr "Корисничко ИД"
9485
9486#. Template: CustomerTicketSearch
9487msgid "Fulltext Search in Tickets (e. g. \"John*n\" or \"Will*\")"
9488msgstr ""
9489
9490#. Template: CustomerTicketSearch
9491msgid "Types"
9492msgstr ""
9493
9494#. Template: CustomerTicketSearch
9495msgid "Time Restrictions"
9496msgstr ""
9497
9498#. Template: CustomerTicketSearch
9499msgid "No time settings"
9500msgstr ""
9501
9502#. Template: CustomerTicketSearch
9503msgid "All"
9504msgstr "Сите"
9505
9506#. Template: CustomerTicketSearch
9507msgid "Specific date"
9508msgstr "Специфичен датум "
9509
9510#. Template: CustomerTicketSearch
9511msgid "Only tickets created"
9512msgstr ""
9513
9514#. Template: CustomerTicketSearch
9515msgid "Date range"
9516msgstr "Опсег на датум "
9517
9518#. Template: CustomerTicketSearch
9519msgid "Only tickets created between"
9520msgstr ""
9521
9522#. Template: CustomerTicketSearch
9523msgid "Ticket Archive System"
9524msgstr ""
9525
9526#. Template: CustomerTicketSearch
9527msgid "Save Search as Template?"
9528msgstr ""
9529
9530#. Template: CustomerTicketSearch
9531msgid "Save as Template?"
9532msgstr ""
9533
9534#. Template: CustomerTicketSearch
9535msgid "Save as Template"
9536msgstr ""
9537
9538#. Template: CustomerTicketSearch
9539msgid "Template Name"
9540msgstr ""
9541
9542#. Template: CustomerTicketSearch
9543msgid "Pick a profile name"
9544msgstr ""
9545
9546#. Template: CustomerTicketSearch
9547msgid "Output to"
9548msgstr "Излез"
9549
9550#. Template: CustomerTicketSearchResultShort
9551msgid "of"
9552msgstr "од"
9553
9554#. Template: CustomerTicketSearchResultShort
9555msgid "Page"
9556msgstr "Страна"
9557
9558#. Template: CustomerTicketSearchResultShort
9559msgid "Search Results for"
9560msgstr ""
9561
9562#. Template: CustomerTicketSearchResultShort
9563msgid "Remove this Search Term."
9564msgstr ""
9565
9566#. Template: CustomerTicketZoom
9567msgid "Start a chat from this ticket"
9568msgstr ""
9569
9570#. Template: CustomerTicketZoom
9571msgid "Next Steps"
9572msgstr ""
9573
9574#. Template: CustomerTicketZoom
9575msgid "Reply"
9576msgstr "Одговор"
9577
9578#. Template: Chat
9579msgid "Expand article"
9580msgstr ""
9581
9582#. Template: CustomerWarning
9583msgid "Warning"
9584msgstr "Предупредување"
9585
9586#. Template: DashboardEventsTicketCalendar
9587msgid "Event Information"
9588msgstr ""
9589
9590#. Template: DashboardEventsTicketCalendar
9591msgid "Ticket fields"
9592msgstr ""
9593
9594#. Template: Error
9595msgid ""
9596"Really a bug? 5 out of 10 bug reports result from a wrong or incomplete "
9597"installation of OTRS."
9598msgstr ""
9599
9600#. Template: Error
9601msgid ""
9602"With %s, our experts take care of correct installation and cover your back "
9603"with support and periodic security updates."
9604msgstr ""
9605
9606#. Template: Error
9607msgid "Contact our service team now."
9608msgstr ""
9609
9610#. Template: Error
9611msgid "Send a bugreport"
9612msgstr ""
9613
9614#. Template: Error
9615msgid "Expand"
9616msgstr "Прошири"
9617
9618#. Template: AttachmentList
9619msgid "Click to delete this attachment."
9620msgstr ""
9621
9622#. Template: DraftButtons
9623msgid "Update draft"
9624msgstr ""
9625
9626#. Template: DraftButtons
9627msgid "Save as new draft"
9628msgstr ""
9629
9630#. Template: DraftNotifications
9631msgid "You have loaded the draft \"%s\"."
9632msgstr ""
9633
9634#. Template: DraftNotifications
9635msgid "You have loaded the draft \"%s\". You last changed it %s."
9636msgstr ""
9637
9638#. Template: DraftNotifications
9639msgid "You have loaded the draft \"%s\". It was last changed %s by %s."
9640msgstr ""
9641
9642#. Template: DraftNotifications
9643msgid ""
9644"Please note that this draft is outdated because the ticket was modified "
9645"since this draft was created."
9646msgstr ""
9647
9648#. Template: Header
9649msgid "View notifications"
9650msgstr ""
9651
9652#. Template: Header
9653msgid "Notifications"
9654msgstr ""
9655
9656#. Template: Header
9657msgid "Notifications (OTRS Business Solution™)"
9658msgstr ""
9659
9660#. Template: Header
9661msgid "Personal preferences"
9662msgstr ""
9663
9664#. Template: Header
9665msgid "Logout"
9666msgstr "Одјава"
9667
9668#. Template: Header
9669msgid "You are logged in as"
9670msgstr ""
9671
9672#. Template: Installer
9673msgid "JavaScript not available"
9674msgstr ""
9675
9676#. Template: Installer
9677msgid "Step %s"
9678msgstr "Чекор %s"
9679
9680#. Template: Installer
9681msgid "License"
9682msgstr "Лиценца"
9683
9684#. Template: Installer
9685msgid "Database Settings"
9686msgstr ""
9687
9688#. Template: Installer
9689msgid "General Specifications and Mail Settings"
9690msgstr ""
9691
9692#. Template: Installer
9693msgid "Finish"
9694msgstr "Крај"
9695
9696#. Template: Installer
9697msgid "Welcome to %s"
9698msgstr ""
9699
9700#. Template: Installer
9701msgid "Germany"
9702msgstr ""
9703
9704#. Template: Installer
9705msgid "Phone"
9706msgstr "Телефон"
9707
9708#. Template: Installer
9709msgid "United States"
9710msgstr ""
9711
9712#. Template: Installer
9713msgid "Mexico"
9714msgstr ""
9715
9716#. Template: Installer
9717msgid "Hungary"
9718msgstr ""
9719
9720#. Template: Installer
9721msgid "Brazil"
9722msgstr ""
9723
9724#. Template: Installer
9725msgid "Singapore"
9726msgstr ""
9727
9728#. Template: Installer
9729msgid "Hong Kong"
9730msgstr ""
9731
9732#. Template: Installer
9733msgid "Web site"
9734msgstr ""
9735
9736#. Template: InstallerConfigureMail
9737msgid "Configure Outbound Mail"
9738msgstr ""
9739
9740#. Template: InstallerConfigureMail
9741msgid "Outbound mail type"
9742msgstr "Тип"
9743
9744#. Template: InstallerConfigureMail
9745msgid "Select outbound mail type."
9746msgstr ""
9747
9748#. Template: InstallerConfigureMail
9749msgid "Outbound mail port"
9750msgstr ""
9751
9752#. Template: InstallerConfigureMail
9753msgid "Select outbound mail port."
9754msgstr ""
9755
9756#. Template: InstallerConfigureMail
9757msgid "SMTP host"
9758msgstr ""
9759
9760#. Template: InstallerConfigureMail
9761msgid "SMTP host."
9762msgstr ""
9763
9764#. Template: InstallerConfigureMail
9765msgid "SMTP authentication"
9766msgstr ""
9767
9768#. Template: InstallerConfigureMail
9769msgid "Does your SMTP host need authentication?"
9770msgstr ""
9771
9772#. Template: InstallerConfigureMail
9773msgid "SMTP auth user"
9774msgstr ""
9775
9776#. Template: InstallerConfigureMail
9777msgid "Username for SMTP auth."
9778msgstr ""
9779
9780#. Template: InstallerConfigureMail
9781msgid "SMTP auth password"
9782msgstr ""
9783
9784#. Template: InstallerConfigureMail
9785msgid "Password for SMTP auth."
9786msgstr ""
9787
9788#. Template: InstallerConfigureMail
9789msgid "Configure Inbound Mail"
9790msgstr ""
9791
9792#. Template: InstallerConfigureMail
9793msgid "Inbound mail type"
9794msgstr "Тип"
9795
9796#. Template: InstallerConfigureMail
9797msgid "Select inbound mail type."
9798msgstr ""
9799
9800#. Template: InstallerConfigureMail
9801msgid "Inbound mail host"
9802msgstr ""
9803
9804#. Template: InstallerConfigureMail
9805msgid "Inbound mail host."
9806msgstr ""
9807
9808#. Template: InstallerConfigureMail
9809msgid "Inbound mail user"
9810msgstr "Корисник"
9811
9812#. Template: InstallerConfigureMail
9813msgid "User for inbound mail."
9814msgstr ""
9815
9816#. Template: InstallerConfigureMail
9817msgid "Inbound mail password"
9818msgstr "Лозинка"
9819
9820#. Template: InstallerConfigureMail
9821msgid "Password for inbound mail."
9822msgstr ""
9823
9824#. Template: InstallerConfigureMail
9825msgid "Result of mail configuration check"
9826msgstr ""
9827
9828#. Template: InstallerConfigureMail
9829msgid "Check mail configuration"
9830msgstr ""
9831
9832#. Template: InstallerConfigureMail
9833msgid "Skip this step"
9834msgstr ""
9835
9836#. Template: InstallerDBResult
9837msgid "Done"
9838msgstr "Завршено"
9839
9840#. Template: InstallerDBResult
9841msgid "Error"
9842msgstr "Грешка"
9843
9844#. Template: InstallerDBResult
9845msgid "Database setup successful!"
9846msgstr ""
9847
9848#. Template: InstallerDBStart
9849msgid "Install Type"
9850msgstr ""
9851
9852#. Template: InstallerDBStart
9853msgid "Create a new database for OTRS"
9854msgstr ""
9855
9856#. Template: InstallerDBStart
9857msgid "Use an existing database for OTRS"
9858msgstr ""
9859
9860#. Template: InstallerDBmssql
9861msgid ""
9862"If you have set a root password for your database, it must be entered here. "
9863"If not, leave this field empty."
9864msgstr ""
9865"Ако сте поставиле лозинка за рут за вашата база на податоци, тоа мора да "
9866"бидат внесени тука. Ако не, оставете го ова поле празно."
9867
9868#. Template: InstallerDBmssql
9869msgid "Database name"
9870msgstr "Податочнабаза име"
9871
9872#. Template: InstallerDBmssql
9873msgid "Check database settings"
9874msgstr ""
9875
9876#. Template: InstallerDBmssql
9877msgid "Result of database check"
9878msgstr ""
9879
9880#. Template: InstallerDBmssql
9881msgid "Database check successful."
9882msgstr ""
9883
9884#. Template: InstallerDBmssql
9885msgid "Database User"
9886msgstr "Податочнабаза Корисник"
9887
9888#. Template: InstallerDBmssql
9889msgid "New"
9890msgstr "Нов"
9891
9892#. Template: InstallerDBmssql
9893msgid ""
9894"A new database user with limited permissions will be created for this OTRS "
9895"system."
9896msgstr ""
9897
9898#. Template: InstallerDBmssql
9899msgid "Repeat Password"
9900msgstr ""
9901
9902#. Template: InstallerDBmssql
9903msgid "Generated password"
9904msgstr ""
9905
9906#. Template: InstallerDBmysql
9907msgid "Passwords do not match"
9908msgstr ""
9909
9910#. Template: InstallerDBoracle
9911msgid "SID"
9912msgstr ""
9913
9914#. Template: InstallerDBoracle
9915msgid "Port"
9916msgstr ""
9917
9918#. Template: InstallerFinish
9919msgid ""
9920"To be able to use OTRS you have to enter the following line in your command "
9921"line (Terminal/Shell) as root."
9922msgstr ""
9923
9924#. Template: InstallerFinish
9925msgid "Restart your webserver"
9926msgstr ""
9927
9928#. Template: InstallerFinish
9929msgid "After doing so your OTRS is up and running."
9930msgstr ""
9931
9932#. Template: InstallerFinish
9933msgid "Start page"
9934msgstr ""
9935
9936#. Template: InstallerFinish
9937msgid "Your OTRS Team"
9938msgstr ""
9939
9940#. Template: InstallerLicense
9941msgid "Don't accept license"
9942msgstr ""
9943
9944#. Template: InstallerLicense
9945msgid "Accept license and continue"
9946msgstr ""
9947
9948#. Template: InstallerSystem
9949msgid "SystemID"
9950msgstr "СистемID"
9951
9952#. Template: InstallerSystem
9953msgid ""
9954"The identifier of the system. Each ticket number and each HTTP session ID "
9955"contain this number."
9956msgstr ""
9957
9958#. Template: InstallerSystem
9959msgid "System FQDN"
9960msgstr ""
9961
9962#. Template: InstallerSystem
9963msgid "Fully qualified domain name of your system."
9964msgstr ""
9965
9966#. Template: InstallerSystem
9967msgid "AdminEmail"
9968msgstr ""
9969
9970#. Template: InstallerSystem
9971msgid "Email address of the system administrator."
9972msgstr ""
9973
9974#. Template: InstallerSystem
9975msgid "Organization"
9976msgstr ""
9977
9978#. Template: InstallerSystem
9979msgid "Log"
9980msgstr ""
9981
9982#. Template: InstallerSystem
9983msgid "LogModule"
9984msgstr ""
9985
9986#. Template: InstallerSystem
9987msgid "Log backend to use."
9988msgstr ""
9989
9990#. Template: InstallerSystem
9991msgid "LogFile"
9992msgstr ""
9993
9994#. Template: InstallerSystem
9995msgid "Webfrontend"
9996msgstr ""
9997
9998#. Template: InstallerSystem
9999msgid "Default language"
10000msgstr ""
10001
10002#. Template: InstallerSystem
10003msgid "Default language."
10004msgstr ""
10005
10006#. Template: InstallerSystem
10007msgid "CheckMXRecord"
10008msgstr ""
10009
10010#. Template: InstallerSystem
10011msgid ""
10012"Email addresses that are manually entered are checked against the MX records "
10013"found in DNS. Don't use this option if your DNS is slow or does not resolve "
10014"public addresses."
10015msgstr ""
10016
10017#. Template: LinkObject
10018msgid "Delete link"
10019msgstr ""
10020
10021#. Template: LinkObject
10022msgid "Delete Link"
10023msgstr ""
10024
10025#. Template: LinkObject
10026msgid "Object#"
10027msgstr ""
10028
10029#. Template: LinkObject
10030msgid "Add links"
10031msgstr ""
10032
10033#. Template: LinkObject
10034msgid "Delete links"
10035msgstr ""
10036
10037#. Template: Login
10038msgid "Lost your password?"
10039msgstr ""
10040
10041#. Template: Login
10042msgid "Back to login"
10043msgstr ""
10044
10045#. Template: MetaFloater
10046msgid "Scale preview content"
10047msgstr ""
10048
10049#. Template: MetaFloater
10050msgid "Open URL in new tab"
10051msgstr ""
10052
10053#. Template: MetaFloater
10054msgid "Close preview"
10055msgstr ""
10056
10057#. Template: MetaFloater
10058msgid ""
10059"A preview of this website can't be provided because it didn't allow to be "
10060"embedded."
10061msgstr ""
10062
10063#. Template: MobileNotAvailableWidget
10064msgid "Feature not Available"
10065msgstr ""
10066
10067#. Template: MobileNotAvailableWidget
10068msgid ""
10069"Sorry, but this feature of OTRS is currently not available for mobile "
10070"devices. If you'd like to use it, you can either switch to desktop mode or "
10071"use your regular desktop device."
10072msgstr ""
10073
10074#. Template: Motd
10075msgid "Message of the Day"
10076msgstr ""
10077
10078#. Template: Motd
10079msgid "This is the message of the day. You can edit this in %s."
10080msgstr ""
10081
10082#. Template: NoPermission
10083msgid "Insufficient Rights"
10084msgstr ""
10085
10086#. Template: NoPermission
10087msgid "Back to the previous page"
10088msgstr ""
10089
10090#. Template: Alert
10091msgid "Alert"
10092msgstr ""
10093
10094#. Template: Alert
10095msgid "Powered by"
10096msgstr "Овозможено од"
10097
10098#. Template: Pagination
10099msgid "Show first page"
10100msgstr ""
10101
10102#. Template: Pagination
10103msgid "Show previous pages"
10104msgstr ""
10105
10106#. Template: Pagination
10107msgid "Show page %s"
10108msgstr ""
10109
10110#. Template: Pagination
10111msgid "Show next pages"
10112msgstr ""
10113
10114#. Template: Pagination
10115msgid "Show last page"
10116msgstr ""
10117
10118#. Template: PictureUpload
10119msgid "Need FormID!"
10120msgstr ""
10121
10122#. Template: PictureUpload
10123msgid "No file found!"
10124msgstr ""
10125
10126#. Template: PictureUpload
10127msgid "The file is not an image that can be shown inline!"
10128msgstr ""
10129
10130#. Template: PreferencesNotificationEvent
10131msgid "No user configurable notifications found."
10132msgstr ""
10133
10134#. Template: PreferencesNotificationEvent
10135msgid "Receive messages for notification '%s' by transport method '%s'."
10136msgstr ""
10137
10138#. Template: ActivityDialogHeader
10139msgid "Process Information"
10140msgstr ""
10141
10142#. Template: ActivityDialogHeader
10143msgid "Dialog"
10144msgstr ""
10145
10146#. Template: Article
10147msgid "Inform Agent"
10148msgstr "Информирај Агент"
10149
10150#. Template: PublicDefault
10151msgid "Welcome"
10152msgstr ""
10153
10154#. Template: PublicDefault
10155msgid ""
10156"This is the default public interface of OTRS! There was no action parameter "
10157"given."
10158msgstr ""
10159
10160#. Template: PublicDefault
10161msgid ""
10162"You could install a custom public module (via the package manager), for "
10163"example the FAQ module, which has a public interface."
10164msgstr ""
10165
10166#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10167msgid "Permissions"
10168msgstr "Дозволи"
10169
10170#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10171msgid ""
10172"You can select one or more groups to define access for different agents."
10173msgstr ""
10174"Можете да селектирате едена или повеќе групи за да дефинирате пристап за "
10175"различни агенти."
10176
10177#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10178msgid "Result formats"
10179msgstr ""
10180
10181#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10182msgid "Time Zone"
10183msgstr "Временска зона"
10184
10185#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10186msgid "The selected time periods in the statistic are time zone neutral."
10187msgstr ""
10188
10189#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10190msgid "Create summation row"
10191msgstr ""
10192
10193#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10194msgid "Generate an additional row containing sums for all data rows."
10195msgstr ""
10196
10197#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10198msgid "Create summation column"
10199msgstr ""
10200
10201#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10202msgid "Generate an additional column containing sums for all data columns."
10203msgstr ""
10204
10205#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10206msgid "Cache results"
10207msgstr ""
10208
10209#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10210msgid ""
10211"Stores statistics result data in a cache to be used in subsequent views with "
10212"the same configuration (requires at least one selected time field)."
10213msgstr ""
10214
10215#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10216msgid ""
10217"Provide the statistic as a widget that agents can activate in their "
10218"dashboard."
10219msgstr ""
10220"Спроведува статистика како виџет кој агентите можат да го активираат на "
10221"нивната Работна табла (dashboard)."
10222
10223#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10224msgid ""
10225"Please note that enabling the dashboard widget will activate caching for "
10226"this statistic in the dashboard."
10227msgstr ""
10228
10229#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10230msgid "If set to invalid end users can not generate the stat."
10231msgstr ""
10232"Доколку е сетирано во инвалидно, крајни членови нема да генерираат запис."
10233
10234#. Template: PreviewWidget
10235msgid "There are problems in the configuration of this statistic:"
10236msgstr ""
10237
10238#. Template: PreviewWidget
10239msgid "You may now configure the X-axis of your statistic."
10240msgstr ""
10241
10242#. Template: PreviewWidget
10243msgid "This statistic does not provide preview data."
10244msgstr ""
10245
10246#. Template: PreviewWidget
10247msgid "Preview format"
10248msgstr ""
10249
10250#. Template: PreviewWidget
10251msgid ""
10252"Please note that the preview uses random data and does not consider data "
10253"filters."
10254msgstr ""
10255
10256#. Template: PreviewWidget
10257msgid "Configure X-Axis"
10258msgstr ""
10259
10260#. Template: PreviewWidget
10261msgid "X-axis"
10262msgstr "X-оска "
10263
10264#. Template: PreviewWidget
10265msgid "Configure Y-Axis"
10266msgstr ""
10267
10268#. Template: PreviewWidget
10269msgid "Y-axis"
10270msgstr ""
10271
10272#. Template: PreviewWidget
10273msgid "Configure Filter"
10274msgstr ""
10275
10276#. Template: RestrictionsWidget
10277msgid "Please select only one element or turn off the button 'Fixed'."
10278msgstr ""
10279"Ве молиме изберете само еден елемент за да го исклучите копчето „Фиксно“."
10280
10281#. Template: RestrictionsWidget
10282msgid "Absolute period"
10283msgstr ""
10284
10285#. Template: RestrictionsWidget
10286msgid "Between %s and %s"
10287msgstr ""
10288
10289#. Template: RestrictionsWidget
10290msgid "Relative period"
10291msgstr ""
10292
10293#. Template: RestrictionsWidget
10294msgid "The past complete %s and the current+upcoming complete %s %s"
10295msgstr ""
10296
10297#. Template: RestrictionsWidget
10298msgid "Do not allow changes to this element when the statistic is generated."
10299msgstr ""
10300
10301#. Template: StatsParamsWidget
10302msgid "Format"
10303msgstr "Формат"
10304
10305#. Template: StatsParamsWidget
10306msgid "Exchange Axis"
10307msgstr "Размени оски"
10308
10309#. Template: StatsParamsWidget
10310msgid "Configurable Params of Static Stat"
10311msgstr ""
10312
10313#. Template: StatsParamsWidget
10314msgid "No element selected."
10315msgstr "Немате селектирано елемент."
10316
10317#. Template: StatsParamsWidget
10318msgid "Scale"
10319msgstr "Скала"
10320
10321#. Template: StatsParamsWidget
10322msgid "show more"
10323msgstr ""
10324
10325#. Template: StatsParamsWidget
10326msgid "show less"
10327msgstr ""
10328
10329#. Template: D3
10330msgid "Download SVG"
10331msgstr ""
10332
10333#. Template: D3
10334msgid "Download PNG"
10335msgstr ""
10336
10337#. Template: XAxisWidget
10338msgid ""
10339"The selected time period defines the default time frame for this statistic "
10340"to collect data from."
10341msgstr ""
10342
10343#. Template: XAxisWidget
10344msgid ""
10345"Defines the time unit that will be used to split the selected time period "
10346"into reporting data points."
10347msgstr ""
10348
10349#. Template: YAxisWidget
10350msgid ""
10351"Please remember that the scale for the Y-axis has to be larger than the "
10352"scale for the X-axis (e.g. X-axis => Month, Y-Axis => Year)."
10353msgstr ""
10354
10355#. Template: SettingsList
10356msgid "This setting is disabled."
10357msgstr ""
10358
10359#. Template: SettingsList
10360msgid "This setting is fixed but not deployed yet!"
10361msgstr ""
10362
10363#. Template: SettingsList
10364msgid ""
10365"This setting is currently being overridden in %s and can't thus be changed "
10366"here!"
10367msgstr ""
10368
10369#. Template: SettingsList
10370msgid "Changing this setting is only available in a higher config level!"
10371msgstr ""
10372
10373#. Template: SettingsList
10374msgid "%s (%s) is currently working on this setting."
10375msgstr ""
10376
10377#. Template: SettingsList
10378msgid "Toggle advanced options for this setting"
10379msgstr ""
10380
10381#. Template: SettingsList
10382msgid "Disable this setting, so it is no longer effective"
10383msgstr ""
10384
10385#. Template: SettingsList
10386msgid "Disable"
10387msgstr ""
10388
10389#. Template: SettingsList
10390msgid "Enable this setting, so it becomes effective"
10391msgstr ""
10392
10393#. Template: SettingsList
10394msgid "Enable"
10395msgstr ""
10396
10397#. Template: SettingsList
10398msgid "Reset this setting to its default state"
10399msgstr ""
10400
10401#. Template: SettingsList
10402msgid "Reset setting"
10403msgstr ""
10404
10405#. Template: SettingsList
10406msgid ""
10407"Allow users to adapt this setting from within their personal preferences"
10408msgstr ""
10409
10410#. Template: SettingsList
10411msgid "Allow users to update"
10412msgstr ""
10413
10414#. Template: SettingsList
10415msgid ""
10416"Do not longer allow users to adapt this setting from within their personal "
10417"preferences"
10418msgstr ""
10419
10420#. Template: SettingsList
10421msgid "Forbid users to update"
10422msgstr ""
10423
10424#. Template: SettingsList
10425msgid "Show user specific changes for this setting"
10426msgstr ""
10427
10428#. Template: SettingsList
10429msgid "Show user settings"
10430msgstr ""
10431
10432#. Template: SettingsList
10433msgid "Copy a direct link to this setting to your clipboard"
10434msgstr ""
10435
10436#. Template: SettingsList
10437msgid "Copy direct link"
10438msgstr ""
10439
10440#. Template: SettingsList
10441msgid "Remove this setting from your favorites setting"
10442msgstr ""
10443
10444#. Template: SettingsList
10445msgid "Remove from favourites"
10446msgstr ""
10447
10448#. Template: SettingsList
10449msgid "Add this setting to your favorites"
10450msgstr ""
10451
10452#. Template: SettingsList
10453msgid "Add to favourites"
10454msgstr ""
10455
10456#. Template: SettingsList
10457msgid "Cancel editing this setting"
10458msgstr ""
10459
10460#. Template: SettingsList
10461msgid "Save changes on this setting"
10462msgstr ""
10463
10464#. Template: SettingsList
10465msgid "Edit this setting"
10466msgstr ""
10467
10468#. Template: SettingsList
10469msgid "Enable this setting"
10470msgstr ""
10471
10472#. Template: SettingsList
10473msgid ""
10474"This group doesn't contain any settings. Please try navigating to one of its "
10475"sub groups or another group."
10476msgstr ""
10477
10478#. Template: SettingsListCompare
10479msgid "Now"
10480msgstr ""
10481
10482#. Template: SettingsListCompare
10483msgid "User modification"
10484msgstr ""
10485
10486#. Template: SettingsListCompare
10487msgid "enabled"
10488msgstr ""
10489
10490#. Template: SettingsListCompare
10491msgid "disabled"
10492msgstr ""
10493
10494#. Template: SettingsListCompare
10495msgid "Setting state"
10496msgstr ""
10497
10498#. Template: Actions
10499msgid "Edit search"
10500msgstr ""
10501
10502#. Template: Actions
10503msgid "Go back to admin: "
10504msgstr ""
10505
10506#. Template: Actions
10507msgid "Deployment"
10508msgstr ""
10509
10510#. Template: Actions
10511msgid "My favourite settings"
10512msgstr ""
10513
10514#. Template: Actions
10515msgid "Invalid settings"
10516msgstr ""
10517
10518#. Template: DynamicActions
10519msgid "Filter visible settings..."
10520msgstr ""
10521
10522#. Template: DynamicActions
10523msgid "Enable edit mode for all settings"
10524msgstr ""
10525
10526#. Template: DynamicActions
10527msgid "Save all edited settings"
10528msgstr ""
10529
10530#. Template: DynamicActions
10531msgid "Cancel editing for all settings"
10532msgstr ""
10533
10534#. Template: DynamicActions
10535msgid ""
10536"All actions from this widget apply to the visible settings on the right only."
10537msgstr ""
10538
10539#. Template: Help
10540msgid "Currently edited by me."
10541msgstr ""
10542
10543#. Template: Help
10544msgid "Modified but not yet deployed."
10545msgstr ""
10546
10547#. Template: Help
10548msgid "Currently edited by another user."
10549msgstr ""
10550
10551#. Template: Help
10552msgid "Different from its default value."
10553msgstr ""
10554
10555#. Template: Help
10556msgid "Save current setting."
10557msgstr ""
10558
10559#. Template: Help
10560msgid "Cancel editing current setting."
10561msgstr ""
10562
10563#. Template: Navigation
10564msgid "Navigation"
10565msgstr ""
10566
10567#. Template: OTRSBusinessTeaser
10568msgid ""
10569"With %s, System Configuration supports versioning, rollback and user-"
10570"specific configuration settings."
10571msgstr ""
10572
10573#. Template: Test
10574msgid "OTRS Test Page"
10575msgstr ""
10576
10577#. Template: Test
10578msgid "Unlock"
10579msgstr "Отклучи"
10580
10581#. Template: Test
10582msgid "Welcome %s %s"
10583msgstr ""
10584
10585#. Template: Test
10586msgid "Counter"
10587msgstr ""
10588
10589#. Template: Warning
10590msgid "Go back to the previous page"
10591msgstr ""
10592
10593#. JS Template: CalendarSettingsDialog
10594msgid "Show"
10595msgstr ""
10596
10597#. JS Template: FormDraftAddDialog
10598msgid "Draft title"
10599msgstr ""
10600
10601#. JS Template: ArticleViewSettingsDialog
10602msgid "Article display"
10603msgstr ""
10604
10605#. JS Template: FormDraftDeleteDialog
10606msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
10607msgstr ""
10608
10609#. JS Template: FormDraftDeleteDialog
10610msgid "Confirm"
10611msgstr ""
10612
10613#. JS Template: WidgetLoading
10614msgid "Loading, please wait..."
10615msgstr ""
10616
10617#. JS Template: UploadContainer
10618msgid "Click to select a file for upload."
10619msgstr ""
10620
10621#. JS Template: UploadContainer
10622msgid "Click to select files or just drop them here."
10623msgstr ""
10624
10625#. JS Template: UploadContainer
10626msgid "Click to select a file or just drop it here."
10627msgstr ""
10628
10629#. JS Template: UploadContainer
10630msgid "Uploading..."
10631msgstr ""
10632
10633#. JS Template: InformationDialog
10634msgid "Process state"
10635msgstr ""
10636
10637#. JS Template: InformationDialog
10638msgid "Running"
10639msgstr ""
10640
10641#. JS Template: InformationDialog
10642msgid "Finished"
10643msgstr "Завршено"
10644
10645#. JS Template: InformationDialog
10646msgid "No package information available."
10647msgstr ""
10648
10649#. JS Template: AddButton
10650msgid "Add new entry"
10651msgstr "Додај нов внес"
10652
10653#. JS Template: AddHashKey
10654msgid "Add key"
10655msgstr ""
10656
10657#. JS Template: DialogDeployment
10658msgid "Deployment comment..."
10659msgstr ""
10660
10661#. JS Template: DialogDeployment
10662msgid "This field can have no more than 250 characters."
10663msgstr ""
10664
10665#. JS Template: DialogDeployment
10666msgid "Deploying, please wait..."
10667msgstr ""
10668
10669#. JS Template: DialogDeployment
10670msgid "Preparing to deploy, please wait..."
10671msgstr ""
10672
10673#. JS Template: DialogDeployment
10674msgid "Deploy now"
10675msgstr ""
10676
10677#. JS Template: DialogDeployment
10678msgid "Try again"
10679msgstr ""
10680
10681#. JS Template: DialogReset
10682msgid "Reset options"
10683msgstr ""
10684
10685#. JS Template: DialogReset
10686msgid "Reset setting on global level."
10687msgstr ""
10688
10689#. JS Template: DialogReset
10690msgid "Reset globally"
10691msgstr ""
10692
10693#. JS Template: DialogReset
10694msgid "Remove all user changes."
10695msgstr ""
10696
10697#. JS Template: DialogReset
10698msgid "Reset locally"
10699msgstr ""
10700
10701#. JS Template: DialogReset
10702msgid "user(s) have modified this setting."
10703msgstr ""
10704
10705#. JS Template: DialogReset
10706msgid "Do you really want to reset this setting to it's default value?"
10707msgstr ""
10708
10709#. JS Template: HelpDialog
10710msgid ""
10711"You can use the category selection to limit the navigation tree below to "
10712"entries from the selected category. As soon as you select the category, the "
10713"tree will be re-built."
10714msgstr ""
10715
10716#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10717msgid "Database Backend"
10718msgstr ""
10719
10720#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10721msgid "CustomerIDs"
10722msgstr "Корисничко IDs"
10723
10724#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10725msgid "Fax"
10726msgstr "Факс"
10727
10728#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10729msgid "Street"
10730msgstr "Улица"
10731
10732#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10733msgid "Zip"
10734msgstr "Поштенски код"
10735
10736#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10737msgid "City"
10738msgstr "Град"
10739
10740#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10741msgid "Country"
10742msgstr "Држава"
10743
10744#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10745msgid "Valid"
10746msgstr "Валидно"
10747
10748#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10749msgid "Mr."
10750msgstr "Г-дин."
10751
10752#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10753msgid "Mrs."
10754msgstr "Г-ѓа"
10755
10756#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10757msgid "Address"
10758msgstr "Адреса"
10759
10760#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10761msgid "View system log messages."
10762msgstr ""
10763
10764#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10765msgid "Edit the system configuration settings."
10766msgstr "Уредување на систем за  конфигурирање на поставки."
10767
10768#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10769msgid "Update and extend your system with software packages."
10770msgstr ""
10771
10772#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10773msgid ""
10774"ACL information from database is not in sync with the system configuration, "
10775"please deploy all ACLs."
10776msgstr ""
10777"ЛКП информации од базата на податоци не е во синхронизација со конфигурација "
10778"на системот, Ве молиме распоредате ги  сите ЛКП."
10779
10780#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10781msgid ""
10782"ACLs could not be Imported due to a unknown error, please check OTRS logs "
10783"for more information"
10784msgstr ""
10785
10786#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10787msgid "The following ACLs have been added successfully: %s"
10788msgstr ""
10789
10790#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10791msgid "The following ACLs have been updated successfully: %s"
10792msgstr ""
10793
10794#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10795msgid ""
10796"There where errors adding/updating the following ACLs: %s. Please check the "
10797"log file for more information."
10798msgstr ""
10799
10800#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10801msgid "This field is required"
10802msgstr ""
10803
10804#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10805msgid "There was an error creating the ACL"
10806msgstr ""
10807
10808#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10809msgid "Need ACLID!"
10810msgstr ""
10811
10812#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10813msgid "Could not get data for ACLID %s"
10814msgstr ""
10815
10816#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10817msgid "There was an error updating the ACL"
10818msgstr ""
10819
10820#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10821msgid "There was an error setting the entity sync status."
10822msgstr ""
10823
10824#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10825msgid "There was an error synchronizing the ACLs."
10826msgstr ""
10827
10828#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10829msgid "ACL %s could not be deleted"
10830msgstr ""
10831
10832#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10833msgid "There was an error getting data for ACL with ID %s"
10834msgstr ""
10835
10836#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10837msgid "%s (copy) %s"
10838msgstr ""
10839
10840#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10841msgid ""
10842"Please note that ACL restrictions will be ignored for the Superuser account "
10843"(UserID 1)."
10844msgstr ""
10845
10846#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10847msgid "Exact match"
10848msgstr ""
10849
10850#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10851msgid "Negated exact match"
10852msgstr ""
10853
10854#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10855msgid "Regular expression"
10856msgstr ""
10857
10858#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10859msgid "Regular expression (ignore case)"
10860msgstr ""
10861
10862#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10863msgid "Negated regular expression"
10864msgstr ""
10865
10866#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10867msgid "Negated regular expression (ignore case)"
10868msgstr ""
10869
10870#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10871msgid "System was unable to create Calendar!"
10872msgstr ""
10873
10874#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10875msgid "Please contact the administrator."
10876msgstr ""
10877
10878#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10879msgid "No CalendarID!"
10880msgstr ""
10881
10882#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10883msgid "You have no access to this calendar!"
10884msgstr ""
10885
10886#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10887msgid "Error updating the calendar!"
10888msgstr ""
10889
10890#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10891msgid "Couldn't read calendar configuration file."
10892msgstr ""
10893
10894#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10895msgid "Please make sure your file is valid."
10896msgstr ""
10897
10898#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10899msgid "Could not import the calendar!"
10900msgstr ""
10901
10902#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10903msgid "Calendar imported!"
10904msgstr ""
10905
10906#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10907msgid "Need CalendarID!"
10908msgstr ""
10909
10910#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10911msgid "Could not retrieve data for given CalendarID"
10912msgstr ""
10913
10914#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10915msgid "Successfully imported %s appointment(s) to calendar %s."
10916msgstr ""
10917
10918#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10919msgid "+5 minutes"
10920msgstr ""
10921
10922#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10923msgid "+15 minutes"
10924msgstr ""
10925
10926#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10927msgid "+30 minutes"
10928msgstr ""
10929
10930#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10931msgid "+1 hour"
10932msgstr ""
10933
10934#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentImport.pm
10935msgid "No permissions"
10936msgstr ""
10937
10938#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentImport.pm
10939msgid "System was unable to import file!"
10940msgstr ""
10941
10942#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentImport.pm
10943msgid "Please check the log for more information."
10944msgstr ""
10945
10946#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
10947msgid "Notification name already exists!"
10948msgstr ""
10949
10950#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
10951msgid "Notification added!"
10952msgstr ""
10953
10954#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
10955msgid "There was an error getting data for Notification with ID:%s!"
10956msgstr ""
10957
10958#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
10959msgid "Unknown Notification %s!"
10960msgstr ""
10961
10962#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
10963msgid "%s (copy)"
10964msgstr ""
10965
10966#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
10967msgid "There was an error creating the Notification"
10968msgstr ""
10969
10970#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
10971msgid ""
10972"Notifications could not be Imported due to a unknown error, please check "
10973"OTRS logs for more information"
10974msgstr ""
10975
10976#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
10977msgid "The following Notifications have been added successfully: %s"
10978msgstr ""
10979
10980#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
10981msgid "The following Notifications have been updated successfully: %s"
10982msgstr ""
10983
10984#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
10985msgid ""
10986"There where errors adding/updating the following Notifications: %s. Please "
10987"check the log file for more information."
10988msgstr ""
10989
10990#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
10991msgid "Notification updated!"
10992msgstr ""
10993
10994#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
10995msgid "Agent (resources), who are selected within the appointment"
10996msgstr ""
10997
10998#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
10999msgid ""
11000"All agents with (at least) read permission for the appointment (calendar)"
11001msgstr ""
11002
11003#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11004msgid "All agents with write permission for the appointment (calendar)"
11005msgstr ""
11006
11007#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11008msgid "Yes, but require at least one active notification method."
11009msgstr ""
11010
11011#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAttachment.pm
11012msgid "Attachment added!"
11013msgstr "Додади прилог!"
11014
11015#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAutoResponse.pm
11016msgid "Auto Response added!"
11017msgstr ""
11018
11019#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11020msgid "Invalid CommunicationID!"
11021msgstr ""
11022
11023#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11024msgid "All communications"
11025msgstr ""
11026
11027#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11028msgid "Last 1 hour"
11029msgstr ""
11030
11031#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11032msgid "Last 3 hours"
11033msgstr ""
11034
11035#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11036msgid "Last 6 hours"
11037msgstr ""
11038
11039#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11040msgid "Last 12 hours"
11041msgstr ""
11042
11043#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11044msgid "Last 24 hours"
11045msgstr ""
11046
11047#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11048msgid "Last week"
11049msgstr ""
11050
11051#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11052msgid "Last month"
11053msgstr ""
11054
11055#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11056msgid "Invalid StartTime: %s!"
11057msgstr ""
11058
11059#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11060msgid "Successful"
11061msgstr ""
11062
11063#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11064msgid "Processing"
11065msgstr ""
11066
11067#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11068msgid "Failed"
11069msgstr "Не успеа"
11070
11071#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11072msgid "Invalid Filter: %s!"
11073msgstr ""
11074
11075#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11076msgid "Less than a second"
11077msgstr ""
11078
11079#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11080msgid "sorted descending"
11081msgstr ""
11082
11083#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11084msgid "sorted ascending"
11085msgstr ""
11086
11087#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11088msgid "Trace"
11089msgstr ""
11090
11091#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11092msgid "Debug"
11093msgstr ""
11094
11095#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11096msgid "Info"
11097msgstr "Информација"
11098
11099#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11100msgid "Warn"
11101msgstr ""
11102
11103#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11104msgid "days"
11105msgstr "денови"
11106
11107#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11108msgid "day"
11109msgstr "ден"
11110
11111#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11112msgid "hour"
11113msgstr "час"
11114
11115#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11116msgid "minute"
11117msgstr "минут"
11118
11119#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11120msgid "seconds"
11121msgstr "секунди"
11122
11123#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11124msgid "second"
11125msgstr "секунда"
11126
11127#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm
11128msgid "Customer company updated!"
11129msgstr "Клиент компанијата е ажурирана!"
11130
11131#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm
11132msgid "Dynamic field %s not found!"
11133msgstr ""
11134
11135#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm
11136msgid "Unable to set value for dynamic field %s!"
11137msgstr ""
11138
11139#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm
11140msgid "Customer Company %s already exists!"
11141msgstr ""
11142
11143#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm
11144msgid "Customer company added!"
11145msgstr "Додади клиент на компанија!"
11146
11147#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerGroup.pm
11148msgid "No configuration for 'CustomerGroupPermissionContext' found!"
11149msgstr ""
11150
11151#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerGroup.pm
11152msgid "Please check system configuration."
11153msgstr ""
11154
11155#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerGroup.pm
11156msgid "Invalid permission context configuration:"
11157msgstr ""
11158
11159#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11160msgid "Customer updated!"
11161msgstr "Клиентот е ажуриран!"
11162
11163#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11164msgid "New phone ticket"
11165msgstr ""
11166
11167#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11168msgid "New email ticket"
11169msgstr ""
11170
11171#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11172msgid "Customer %s added"
11173msgstr "Килент %s додадени"
11174
11175#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11176msgid "Customer user updated!"
11177msgstr ""
11178
11179#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11180msgid "Same Customer"
11181msgstr ""
11182
11183#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11184msgid "Direct"
11185msgstr ""
11186
11187#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11188msgid "Indirect"
11189msgstr ""
11190
11191#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserGroup.pm
11192msgid "Change Customer User Relations for Group"
11193msgstr ""
11194
11195#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserGroup.pm
11196msgid "Change Group Relations for Customer User"
11197msgstr ""
11198
11199#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserService.pm
11200msgid "Allocate Customer Users to Service"
11201msgstr ""
11202
11203#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserService.pm
11204msgid "Allocate Services to Customer User"
11205msgstr ""
11206
11207#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm
11208msgid "Fields configuration is not valid"
11209msgstr ""
11210
11211#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm
11212msgid "Objects configuration is not valid"
11213msgstr ""
11214
11215#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm
11216msgid "Database (%s)"
11217msgstr ""
11218
11219#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm
11220msgid "Web service (%s)"
11221msgstr ""
11222
11223#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm
11224msgid "Contact with data (%s)"
11225msgstr ""
11226
11227#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm
11228msgid ""
11229"Could not reset Dynamic Field order properly, please check the error log for "
11230"more details."
11231msgstr ""
11232
11233#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11234msgid "Undefined subaction."
11235msgstr ""
11236
11237#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11238msgid "Need %s"
11239msgstr ""
11240
11241#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11242msgid "Add %s field"
11243msgstr ""
11244
11245#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11246msgid "The field does not contain only ASCII letters and numbers."
11247msgstr ""
11248
11249#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11250msgid "There is another field with the same name."
11251msgstr ""
11252
11253#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11254msgid "The field must be numeric."
11255msgstr ""
11256
11257#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11258msgid "Need ValidID"
11259msgstr ""
11260
11261#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11262msgid "Could not create the new field"
11263msgstr ""
11264
11265#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11266msgid "Need ID"
11267msgstr ""
11268
11269#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11270msgid "Could not get data for dynamic field %s"
11271msgstr ""
11272
11273#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11274msgid "Change %s field"
11275msgstr ""
11276
11277#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11278msgid "The name for this field should not change."
11279msgstr ""
11280
11281#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11282msgid "Could not update the field %s"
11283msgstr ""
11284
11285#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11286msgid "Currently"
11287msgstr ""
11288
11289#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11290msgid "Unchecked"
11291msgstr ""
11292
11293#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11294msgid "Checked"
11295msgstr ""
11296
11297#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldDateTime.pm
11298msgid "Prevent entry of dates in the future"
11299msgstr ""
11300
11301#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldDateTime.pm
11302msgid "Prevent entry of dates in the past"
11303msgstr ""
11304
11305#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldDropdown.pm
11306msgid "This field value is duplicated."
11307msgstr ""
11308
11309#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminEmail.pm
11310msgid "Select at least one recipient."
11311msgstr ""
11312
11313#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11314msgid "minute(s)"
11315msgstr "минут(и)"
11316
11317#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11318msgid "hour(s)"
11319msgstr "час(ови)"
11320
11321#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11322msgid "Time unit"
11323msgstr "Временска единица"
11324
11325#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11326msgid "within the last ..."
11327msgstr "во последните..."
11328
11329#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11330msgid "within the next ..."
11331msgstr "во рамките на следниот ..."
11332
11333#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11334msgid "more than ... ago"
11335msgstr "повеќе од ... "
11336
11337#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11338msgid "Unarchived tickets"
11339msgstr "Не архвирани тикети"
11340
11341#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11342msgid "archive tickets"
11343msgstr ""
11344
11345#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11346msgid "restore tickets from archive"
11347msgstr ""
11348
11349#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11350msgid "Need Profile!"
11351msgstr ""
11352
11353#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11354msgid "Got no values to check."
11355msgstr ""
11356
11357#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11358msgid ""
11359"Please remove the following words because they cannot be used for the ticket "
11360"selection:"
11361msgstr ""
11362
11363#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm
11364msgid "Need WebserviceID!"
11365msgstr ""
11366
11367#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm
11368msgid "Could not get data for WebserviceID %s"
11369msgstr ""
11370
11371#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm
11372msgid "ascending"
11373msgstr "растечки"
11374
11375#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm
11376msgid "descending"
11377msgstr "намалувајќи"
11378
11379#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11380msgid "Need communication type!"
11381msgstr ""
11382
11383#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11384msgid "Communication type needs to be 'Requester' or 'Provider'!"
11385msgstr ""
11386
11387#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11388msgid "Invalid Subaction!"
11389msgstr ""
11390
11391#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11392msgid "Need ErrorHandlingType!"
11393msgstr ""
11394
11395#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11396msgid "ErrorHandlingType %s is not registered"
11397msgstr ""
11398
11399#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11400msgid "Could not update web service"
11401msgstr ""
11402
11403#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11404msgid "Need ErrorHandling"
11405msgstr ""
11406
11407#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11408msgid "Could not determine config for error handler %s"
11409msgstr ""
11410
11411#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11412msgid "Invoker processing outgoing request data"
11413msgstr ""
11414
11415#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11416msgid "Mapping outgoing request data"
11417msgstr ""
11418
11419#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11420msgid "Transport processing request into response"
11421msgstr ""
11422
11423#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11424msgid "Mapping incoming response data"
11425msgstr ""
11426
11427#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11428msgid "Invoker processing incoming response data"
11429msgstr ""
11430
11431#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11432msgid "Transport receiving incoming request data"
11433msgstr ""
11434
11435#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11436msgid "Mapping incoming request data"
11437msgstr ""
11438
11439#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11440msgid "Operation processing incoming request data"
11441msgstr ""
11442
11443#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11444msgid "Mapping outgoing response data"
11445msgstr ""
11446
11447#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11448msgid "Transport sending outgoing response data"
11449msgstr ""
11450
11451#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11452msgid "skip same backend modules only"
11453msgstr ""
11454
11455#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11456msgid "skip all modules"
11457msgstr ""
11458
11459#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11460msgid "Operation deleted"
11461msgstr ""
11462
11463#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11464msgid "Invoker deleted"
11465msgstr ""
11466
11467#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11468msgid "0 seconds"
11469msgstr ""
11470
11471#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11472msgid "15 seconds"
11473msgstr ""
11474
11475#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11476msgid "30 seconds"
11477msgstr ""
11478
11479#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11480msgid "45 seconds"
11481msgstr ""
11482
11483#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11484msgid "1 minute"
11485msgstr ""
11486
11487#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11488msgid "2 minutes"
11489msgstr ""
11490
11491#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11492msgid "3 minutes"
11493msgstr ""
11494
11495#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11496msgid "4 minutes"
11497msgstr ""
11498
11499#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11500msgid "5 minutes"
11501msgstr ""
11502
11503#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11504msgid "10 minutes"
11505msgstr "10 минути"
11506
11507#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11508msgid "15 minutes"
11509msgstr "15 минути"
11510
11511#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11512msgid "30 minutes"
11513msgstr ""
11514
11515#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11516msgid "1 hour"
11517msgstr ""
11518
11519#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11520msgid "2 hours"
11521msgstr ""
11522
11523#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11524msgid "3 hours"
11525msgstr ""
11526
11527#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11528msgid "4 hours"
11529msgstr ""
11530
11531#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11532msgid "5 hours"
11533msgstr ""
11534
11535#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11536msgid "6 hours"
11537msgstr ""
11538
11539#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11540msgid "12 hours"
11541msgstr ""
11542
11543#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11544msgid "18 hours"
11545msgstr ""
11546
11547#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11548msgid "1 day"
11549msgstr ""
11550
11551#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11552msgid "2 days"
11553msgstr ""
11554
11555#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11556msgid "3 days"
11557msgstr ""
11558
11559#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11560msgid "4 days"
11561msgstr ""
11562
11563#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11564msgid "6 days"
11565msgstr ""
11566
11567#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11568msgid "1 week"
11569msgstr ""
11570
11571#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerDefault.pm
11572msgid "Could not determine config for invoker %s"
11573msgstr ""
11574
11575#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerDefault.pm
11576msgid "InvokerType %s is not registered"
11577msgstr ""
11578
11579#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerDefault.pm
11580msgid "MappingType %s is not registered"
11581msgstr ""
11582
11583#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11584msgid "Need Invoker!"
11585msgstr ""
11586
11587#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11588msgid "Need Event!"
11589msgstr ""
11590
11591#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11592msgid "Could not get registered modules for Invoker"
11593msgstr ""
11594
11595#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11596msgid "Could not get backend for Invoker %s"
11597msgstr ""
11598
11599#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11600msgid "The event %s is not valid."
11601msgstr ""
11602
11603#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11604msgid "Could not update configuration data for WebserviceID %s"
11605msgstr ""
11606
11607#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11608msgid "This sub-action is not valid"
11609msgstr ""
11610
11611#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11612msgid "xor"
11613msgstr ""
11614
11615#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11616msgid "String"
11617msgstr ""
11618
11619#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11620msgid "Regexp"
11621msgstr ""
11622
11623#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11624msgid "Validation Module"
11625msgstr ""
11626
11627#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11628msgid "Simple Mapping for Outgoing Data"
11629msgstr ""
11630
11631#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11632msgid "Simple Mapping for Incoming Data"
11633msgstr ""
11634
11635#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11636msgid "Could not get registered configuration for action type %s"
11637msgstr ""
11638
11639#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11640msgid "Could not get backend for %s %s"
11641msgstr ""
11642
11643#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11644msgid "Keep (leave unchanged)"
11645msgstr ""
11646
11647#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11648msgid "Ignore (drop key/value pair)"
11649msgstr ""
11650
11651#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11652msgid "Map to (use provided value as default)"
11653msgstr ""
11654
11655#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11656msgid "Exact value(s)"
11657msgstr ""
11658
11659#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11660msgid "Ignore (drop Value/value pair)"
11661msgstr ""
11662
11663#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11664msgid "XSLT Mapping for Outgoing Data"
11665msgstr ""
11666
11667#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11668msgid "XSLT Mapping for Incoming Data"
11669msgstr ""
11670
11671#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11672msgid "Could not find required library %s"
11673msgstr ""
11674
11675#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11676msgid "Outgoing request data before processing (RequesterRequestInput)"
11677msgstr ""
11678
11679#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11680msgid "Outgoing request data before mapping (RequesterRequestPrepareOutput)"
11681msgstr ""
11682
11683#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11684msgid "Outgoing request data after mapping (RequesterRequestMapOutput)"
11685msgstr ""
11686
11687#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11688msgid "Incoming response data before mapping (RequesterResponseInput)"
11689msgstr ""
11690
11691#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11692msgid ""
11693"Outgoing error handler data after error handling "
11694"(RequesterErrorHandlingOutput)"
11695msgstr ""
11696
11697#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11698msgid "Incoming request data before mapping (ProviderRequestInput)"
11699msgstr ""
11700
11701#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11702msgid "Incoming request data after mapping (ProviderRequestMapOutput)"
11703msgstr ""
11704
11705#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11706msgid "Outgoing response data before mapping (ProviderResponseInput)"
11707msgstr ""
11708
11709#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11710msgid ""
11711"Outgoing error handler data after error handling "
11712"(ProviderErrorHandlingOutput)"
11713msgstr ""
11714
11715#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceOperationDefault.pm
11716msgid "Could not determine config for operation %s"
11717msgstr ""
11718
11719#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceOperationDefault.pm
11720msgid "OperationType %s is not registered"
11721msgstr ""
11722
11723#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST.pm
11724msgid "Need valid Subaction!"
11725msgstr ""
11726
11727#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST.pm
11728msgid "This field should be an integer."
11729msgstr ""
11730
11731#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST.pm
11732msgid "File or Directory not found."
11733msgstr ""
11734
11735#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11736msgid "There is another web service with the same name."
11737msgstr ""
11738
11739#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11740msgid "There was an error updating the web service."
11741msgstr ""
11742
11743#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11744msgid "There was an error creating the web service."
11745msgstr ""
11746
11747#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11748msgid "Web service \"%s\" created!"
11749msgstr ""
11750
11751#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11752msgid "Need Name!"
11753msgstr ""
11754
11755#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11756msgid "Need ExampleWebService!"
11757msgstr ""
11758
11759#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11760msgid "Could not load %s."
11761msgstr ""
11762
11763#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11764msgid "Could not read %s!"
11765msgstr ""
11766
11767#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11768msgid "Need a file to import!"
11769msgstr ""
11770
11771#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11772msgid ""
11773"The imported file has not valid YAML content! Please check OTRS log for "
11774"details"
11775msgstr ""
11776
11777#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11778msgid "Web service \"%s\" deleted!"
11779msgstr ""
11780
11781#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11782msgid "OTRS as provider"
11783msgstr "OTRS како давател"
11784
11785#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11786msgid "Operations"
11787msgstr ""
11788
11789#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11790msgid "OTRS as requester"
11791msgstr "OТRS како барател"
11792
11793#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11794msgid "Invokers"
11795msgstr ""
11796
11797#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebserviceHistory.pm
11798msgid "Got no WebserviceHistoryID!"
11799msgstr ""
11800
11801#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebserviceHistory.pm
11802msgid "Could not get history data for WebserviceHistoryID %s"
11803msgstr ""
11804
11805#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGroup.pm
11806msgid "Group updated!"
11807msgstr "Ажурирање група!"
11808
11809#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm
11810msgid "Mail account added!"
11811msgstr "Маил профилот е додаден!"
11812
11813#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm
11814msgid ""
11815"Email account fetch already fetched by another process. Please try again "
11816"later!"
11817msgstr ""
11818
11819#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm
11820msgid "Dispatching by email To: field."
11821msgstr "Испраќање на e-пошта На: полето."
11822
11823#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm
11824msgid "Dispatching by selected Queue."
11825msgstr "Распределба на селектираниот ред. "
11826
11827#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11828msgid "Agent who created the ticket"
11829msgstr ""
11830
11831#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11832msgid "Agent who owns the ticket"
11833msgstr ""
11834
11835#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11836msgid "Agent who is responsible for the ticket"
11837msgstr ""
11838
11839#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11840msgid "All agents watching the ticket"
11841msgstr ""
11842
11843#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11844msgid "All agents with write permission for the ticket"
11845msgstr ""
11846
11847#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11848msgid "All agents subscribed to the ticket's queue"
11849msgstr ""
11850
11851#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11852msgid "All agents subscribed to the ticket's service"
11853msgstr ""
11854
11855#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11856msgid "All agents subscribed to both the ticket's queue and service"
11857msgstr ""
11858
11859#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11860msgid "Customer user of the ticket"
11861msgstr ""
11862
11863#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11864msgid "All recipients of the first article"
11865msgstr ""
11866
11867#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11868msgid "All recipients of the last article"
11869msgstr ""
11870
11871#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11872msgid "Invisible to customer"
11873msgstr ""
11874
11875#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11876msgid "Visible to customer"
11877msgstr ""
11878
11879#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
11880msgid "Your system was successfully upgraded to %s."
11881msgstr "Вашиот систем е успешно надградена до %s."
11882
11883#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
11884msgid "There was a problem during the upgrade to %s."
11885msgstr "Имало проблем при надградбата на %s."
11886
11887#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
11888msgid "%s was correctly reinstalled."
11889msgstr "%s е правилно реинсталиран."
11890
11891#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
11892msgid "There was a problem reinstalling %s."
11893msgstr "Проблем со реинсталација %s."
11894
11895#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
11896msgid "Your %s was successfully updated."
11897msgstr "Вашата %s беше успешно ажурирана .."
11898
11899#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
11900msgid "There was a problem during the upgrade of %s."
11901msgstr "Проблем при на надградба %s."
11902
11903#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
11904msgid "%s was correctly uninstalled."
11905msgstr "%s е правилно деинсталиран."
11906
11907#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
11908msgid "There was a problem uninstalling %s."
11909msgstr "Проблем при деинсталирање %s."
11910
11911#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm
11912msgid "PGP environment is not working. Please check log for more info!"
11913msgstr ""
11914
11915#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm
11916msgid "Need param Key to delete!"
11917msgstr ""
11918
11919#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm
11920msgid "Key %s deleted!"
11921msgstr ""
11922
11923#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm
11924msgid "Need param Key to download!"
11925msgstr ""
11926
11927#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11928msgid ""
11929"Sorry, Apache::Reload is needed as PerlModule and PerlInitHandler in Apache "
11930"config file. See also scripts/apache2-httpd.include.conf. Alternatively, you "
11931"can use the command line tool bin/otrs.Console.pl to install packages!"
11932msgstr ""
11933
11934#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11935msgid "No such package!"
11936msgstr ""
11937
11938#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11939msgid "No such file %s in package!"
11940msgstr ""
11941
11942#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11943msgid "No such file %s in local file system!"
11944msgstr ""
11945
11946#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11947msgid "Can't read %s!"
11948msgstr ""
11949
11950#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11951msgid "File is OK"
11952msgstr ""
11953
11954#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11955msgid "Package has locally modified files."
11956msgstr ""
11957
11958#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11959msgid ""
11960"Package not verified by the OTRS Group! It is recommended not to use this "
11961"package."
11962msgstr ""
11963"Пакетот не е проверен од страна на OTRS група! Затоа не е препорачливо да го "
11964"користите овој пакет"
11965
11966#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11967msgid "Not Started"
11968msgstr ""
11969
11970#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11971msgid "Updated"
11972msgstr ""
11973
11974#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11975msgid "Already up-to-date"
11976msgstr ""
11977
11978#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11979msgid "Installed"
11980msgstr ""
11981
11982#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11983msgid "Not correctly deployed"
11984msgstr ""
11985
11986#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11987msgid "Package updated correctly"
11988msgstr ""
11989
11990#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11991msgid "Package was already updated"
11992msgstr ""
11993
11994#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11995msgid "Dependency installed correctly"
11996msgstr ""
11997
11998#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
11999msgid "The package needs to be reinstalled"
12000msgstr ""
12001
12002#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12003msgid "The package contains cyclic dependencies"
12004msgstr ""
12005
12006#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12007msgid "Not found in on-line repositories"
12008msgstr ""
12009
12010#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12011msgid "Required version is higher than available"
12012msgstr ""
12013
12014#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12015msgid "Dependencies fail to upgrade or install"
12016msgstr ""
12017
12018#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12019msgid "Package could not be installed"
12020msgstr ""
12021
12022#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12023msgid "Package could not be upgraded"
12024msgstr ""
12025
12026#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12027msgid "Repository List"
12028msgstr ""
12029
12030#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12031msgid ""
12032"No packages found in selected repository. Please check log for more info!"
12033msgstr ""
12034
12035#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12036msgid ""
12037"Package not verified due a communication issue with verification server!"
12038msgstr ""
12039
12040#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12041msgid "Can't connect to OTRS Feature Add-on list server!"
12042msgstr ""
12043
12044#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12045msgid "Can't get OTRS Feature Add-on list from server!"
12046msgstr ""
12047
12048#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12049msgid "Can't get OTRS Feature Add-on from server!"
12050msgstr ""
12051
12052#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPostMasterFilter.pm
12053msgid "No such filter: %s"
12054msgstr ""
12055
12056#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPriority.pm
12057msgid "Priority added!"
12058msgstr "Додаден Приоритет!"
12059
12060#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12061msgid ""
12062"Process Management information from database is not in sync with the system "
12063"configuration, please synchronize all processes."
12064msgstr ""
12065"Процес на управување со информации од базата на податоци не е во "
12066"синхронизација со конфигурација на системот, ве молиме да ги преземете сите "
12067"процеси."
12068
12069#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12070msgid "Need ExampleProcesses!"
12071msgstr ""
12072
12073#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12074msgid "Need ProcessID!"
12075msgstr ""
12076
12077#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12078msgid "Yes (mandatory)"
12079msgstr ""
12080
12081#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12082msgid "Unknown Process %s!"
12083msgstr ""
12084
12085#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12086msgid "There was an error generating a new EntityID for this Process"
12087msgstr ""
12088
12089#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12090msgid "The StateEntityID for state Inactive does not exists"
12091msgstr ""
12092
12093#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12094msgid "There was an error creating the Process"
12095msgstr ""
12096
12097#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12098msgid ""
12099"There was an error setting the entity sync status for Process entity: %s"
12100msgstr ""
12101
12102#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12103msgid "Could not get data for ProcessID %s"
12104msgstr ""
12105
12106#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12107msgid "There was an error updating the Process"
12108msgstr ""
12109
12110#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12111msgid "Process: %s could not be deleted"
12112msgstr ""
12113
12114#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12115msgid "There was an error synchronizing the processes."
12116msgstr ""
12117
12118#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12119msgid "The %s:%s is still in use"
12120msgstr ""
12121
12122#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12123msgid "The %s:%s has a different EntityID"
12124msgstr ""
12125
12126#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12127msgid "Could not delete %s:%s"
12128msgstr ""
12129
12130#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12131msgid "There was an error setting the entity sync status for %s entity: %s"
12132msgstr ""
12133
12134#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12135msgid "Could not get %s"
12136msgstr ""
12137
12138#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12139msgid "Need %s!"
12140msgstr ""
12141
12142#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12143msgid "Process: %s is not Inactive"
12144msgstr ""
12145
12146#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12147msgid "There was an error generating a new EntityID for this Activity"
12148msgstr ""
12149
12150#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12151msgid "There was an error creating the Activity"
12152msgstr ""
12153
12154#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12155msgid ""
12156"There was an error setting the entity sync status for Activity entity: %s"
12157msgstr ""
12158
12159#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12160msgid "Need ActivityID!"
12161msgstr ""
12162
12163#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12164msgid "Could not get data for ActivityID %s"
12165msgstr ""
12166
12167#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12168msgid "There was an error updating the Activity"
12169msgstr ""
12170
12171#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12172msgid "Missing Parameter: Need Activity and ActivityDialog!"
12173msgstr ""
12174
12175#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12176msgid "Activity not found!"
12177msgstr ""
12178
12179#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12180msgid "ActivityDialog not found!"
12181msgstr ""
12182
12183#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12184msgid ""
12185"ActivityDialog already assigned to Activity. You cannot add an "
12186"ActivityDialog twice!"
12187msgstr ""
12188
12189#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12190msgid "Error while saving the Activity to the database!"
12191msgstr ""
12192
12193#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12194msgid "This subaction is not valid"
12195msgstr ""
12196
12197#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12198msgid "Edit Activity \"%s\""
12199msgstr ""
12200
12201#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12202msgid "There was an error generating a new EntityID for this ActivityDialog"
12203msgstr ""
12204
12205#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12206msgid "There was an error creating the ActivityDialog"
12207msgstr ""
12208
12209#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12210msgid ""
12211"There was an error setting the entity sync status for ActivityDialog entity: "
12212"%s"
12213msgstr ""
12214
12215#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12216msgid "Need ActivityDialogID!"
12217msgstr ""
12218
12219#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12220msgid "Could not get data for ActivityDialogID %s"
12221msgstr ""
12222
12223#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12224msgid "There was an error updating the ActivityDialog"
12225msgstr ""
12226
12227#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12228msgid "Edit Activity Dialog \"%s\""
12229msgstr ""
12230
12231#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12232msgid "Agent Interface"
12233msgstr ""
12234
12235#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12236msgid "Customer Interface"
12237msgstr ""
12238
12239#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12240msgid "Agent and Customer Interface"
12241msgstr ""
12242
12243#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12244msgid "Do not show Field"
12245msgstr ""
12246
12247#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12248msgid "Show Field"
12249msgstr ""
12250
12251#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12252msgid "Show Field As Mandatory"
12253msgstr ""
12254
12255#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementPath.pm
12256msgid "Edit Path"
12257msgstr ""
12258
12259#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12260msgid "There was an error generating a new EntityID for this Transition"
12261msgstr ""
12262
12263#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12264msgid "There was an error creating the Transition"
12265msgstr ""
12266
12267#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12268msgid ""
12269"There was an error setting the entity sync status for Transition entity: %s"
12270msgstr ""
12271
12272#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12273msgid "Need TransitionID!"
12274msgstr ""
12275
12276#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12277msgid "Could not get data for TransitionID %s"
12278msgstr ""
12279
12280#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12281msgid "There was an error updating the Transition"
12282msgstr ""
12283
12284#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12285msgid "Edit Transition \"%s\""
12286msgstr ""
12287
12288#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12289msgid "Transition validation module"
12290msgstr ""
12291
12292#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12293msgid "At least one valid config parameter is required."
12294msgstr ""
12295
12296#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12297msgid "There was an error generating a new EntityID for this TransitionAction"
12298msgstr ""
12299
12300#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12301msgid "There was an error creating the TransitionAction"
12302msgstr ""
12303
12304#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12305msgid ""
12306"There was an error setting the entity sync status for TransitionAction "
12307"entity: %s"
12308msgstr ""
12309
12310#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12311msgid "Need TransitionActionID!"
12312msgstr ""
12313
12314#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12315msgid "Could not get data for TransitionActionID %s"
12316msgstr ""
12317
12318#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12319msgid "There was an error updating the TransitionAction"
12320msgstr ""
12321
12322#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12323msgid "Edit Transition Action \"%s\""
12324msgstr ""
12325
12326#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12327msgid "Error: Not all keys seem to have values or vice versa."
12328msgstr ""
12329
12330#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm
12331msgid "Queue updated!"
12332msgstr "Ажурирај редица!"
12333
12334#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm
12335msgid "Don't use :: in queue name!"
12336msgstr ""
12337
12338#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm
12339msgid "Click back and change it!"
12340msgstr ""
12341
12342#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm
12343msgid "-none-"
12344msgstr "-никој-"
12345
12346#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueueAutoResponse.pm
12347msgid "Queues ( without auto responses )"
12348msgstr ""
12349
12350#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueueTemplates.pm
12351msgid "Change Queue Relations for Template"
12352msgstr "Измени Релации на Редици за Шаблон"
12353
12354#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueueTemplates.pm
12355msgid "Change Template Relations for Queue"
12356msgstr "Измени Шаблонски Релации за Редица"
12357
12358#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm
12359msgid "Production"
12360msgstr "Продукција"
12361
12362#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm
12363msgid "Test"
12364msgstr ""
12365
12366#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm
12367msgid "Training"
12368msgstr "Тренинг"
12369
12370#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm
12371msgid "Development"
12372msgstr ""
12373
12374#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRole.pm
12375msgid "Role updated!"
12376msgstr "Улога е ажурирана!"
12377
12378#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRole.pm
12379msgid "Role added!"
12380msgstr "Додадена улога!"
12381
12382#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleGroup.pm
12383msgid "Change Group Relations for Role"
12384msgstr "Смени Групни Релации за Улога"
12385
12386#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleGroup.pm
12387msgid "Change Role Relations for Group"
12388msgstr "Промени релации на Улоги за Група"
12389
12390#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleUser.pm
12391msgid "Role"
12392msgstr ""
12393
12394#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleUser.pm
12395msgid "Change Role Relations for Agent"
12396msgstr "Промени Односи на Улога за Агент"
12397
12398#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleUser.pm
12399msgid "Change Agent Relations for Role"
12400msgstr "Измени Агент Релации за Улога"
12401
12402#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSLA.pm
12403msgid "Please activate %s first!"
12404msgstr "Ве молиме, прво активирајте %s !"
12405
12406#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12407msgid "S/MIME environment is not working. Please check log for more info!"
12408msgstr ""
12409
12410#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12411msgid "Need param Filename to delete!"
12412msgstr ""
12413
12414#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12415msgid "Need param Filename to download!"
12416msgstr ""
12417
12418#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12419msgid "Needed CertFingerprint and CAFingerprint!"
12420msgstr ""
12421
12422#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12423msgid "CAFingerprint must be different than CertFingerprint"
12424msgstr ""
12425
12426#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12427msgid "Relation exists!"
12428msgstr ""
12429
12430#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12431msgid "Relation added!"
12432msgstr ""
12433
12434#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12435msgid "Impossible to add relation!"
12436msgstr ""
12437
12438#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12439msgid "Relation doesn't exists"
12440msgstr ""
12441
12442#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12443msgid "Relation deleted!"
12444msgstr ""
12445
12446#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12447msgid "Impossible to delete relation!"
12448msgstr ""
12449
12450#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12451msgid "Certificate %s could not be read!"
12452msgstr ""
12453
12454#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12455msgid "Needed Fingerprint"
12456msgstr ""
12457
12458#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12459msgid "Handle Private Certificate Relations"
12460msgstr ""
12461
12462#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSalutation.pm
12463msgid "Salutation added!"
12464msgstr ""
12465
12466#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSignature.pm
12467msgid "Signature updated!"
12468msgstr "Ажуриран Потпис"
12469
12470#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSignature.pm
12471msgid "Signature added!"
12472msgstr "Додаден Потпис"
12473
12474#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminState.pm
12475msgid "State added!"
12476msgstr "Држава е додадена!"
12477
12478#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSupportDataCollector.pm
12479msgid "File %s could not be read!"
12480msgstr ""
12481
12482#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemAddress.pm
12483msgid "System e-mail address added!"
12484msgstr "Систем за е-маил адреса е додаден!"
12485
12486#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm
12487msgid "Invalid Settings"
12488msgstr ""
12489
12490#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm
12491msgid "There are no invalid settings active at this time."
12492msgstr ""
12493
12494#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm
12495msgid "You currently don't have any favourite settings."
12496msgstr ""
12497
12498#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm
12499msgid "The following settings could not be found: %s"
12500msgstr ""
12501
12502#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm
12503msgid "Import not allowed!"
12504msgstr ""
12505
12506#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm
12507msgid ""
12508"System Configuration could not be imported due to an unknown error, please "
12509"check OTRS logs for more information."
12510msgstr ""
12511
12512#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm
12513msgid "Category Search"
12514msgstr ""
12515
12516#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationDeployment.pm
12517msgid ""
12518"Some imported settings are not present in the current state of the "
12519"configuration or it was not possible to update them. Please check the OTRS "
12520"log for more information."
12521msgstr ""
12522
12523#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12524msgid "You need to enable the setting before locking!"
12525msgstr ""
12526
12527#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12528msgid ""
12529"You can't work on this setting because %s (%s) is currently working on it."
12530msgstr ""
12531
12532#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12533msgid "Missing setting name!"
12534msgstr ""
12535
12536#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12537msgid "Missing ResetOptions!"
12538msgstr ""
12539
12540#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12541msgid "Setting is locked by another user!"
12542msgstr ""
12543
12544#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12545msgid "System was not able to lock the setting!"
12546msgstr ""
12547
12548#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12549msgid "System was not able to reset the setting!"
12550msgstr ""
12551
12552#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12553msgid "System was unable to update setting!"
12554msgstr ""
12555
12556#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12557msgid "Missing setting name."
12558msgstr ""
12559
12560#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12561msgid "Setting not found."
12562msgstr ""
12563
12564#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12565msgid "Missing Settings!"
12566msgstr ""
12567
12568#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12569msgid "Start date shouldn't be defined after Stop date!"
12570msgstr ""
12571
12572#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12573msgid "There was an error creating the System Maintenance"
12574msgstr ""
12575
12576#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12577msgid "Need SystemMaintenanceID!"
12578msgstr ""
12579
12580#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12581msgid "Could not get data for SystemMaintenanceID %s"
12582msgstr ""
12583
12584#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12585msgid "System Maintenance was added successfully!"
12586msgstr ""
12587
12588#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12589msgid "System Maintenance was updated successfully!"
12590msgstr ""
12591
12592#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12593msgid "Session has been killed!"
12594msgstr ""
12595
12596#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12597msgid "All sessions have been killed, except for your own."
12598msgstr ""
12599
12600#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12601msgid "There was an error updating the System Maintenance"
12602msgstr ""
12603
12604#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12605msgid "Was not possible to delete the SystemMaintenance entry: %s!"
12606msgstr ""
12607
12608#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplate.pm
12609msgid "Template updated!"
12610msgstr ""
12611
12612#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplate.pm
12613msgid "Template added!"
12614msgstr ""
12615
12616#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplateAttachment.pm
12617msgid "Change Attachment Relations for Template"
12618msgstr "Измени Релации на Прилози за Шаблон"
12619
12620#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplateAttachment.pm
12621msgid "Change Template Relations for Attachment"
12622msgstr "Измени Релации на Шаблонот за Прикачување"
12623
12624#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminType.pm
12625msgid "Need Type!"
12626msgstr ""
12627
12628#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminType.pm
12629msgid "Type added!"
12630msgstr "Типот е додаден!"
12631
12632#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminUser.pm
12633msgid "Agent updated!"
12634msgstr "Ажуриранње на Агент!"
12635
12636#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminUserGroup.pm
12637msgid "Change Group Relations for Agent"
12638msgstr "Измени Релации на Група за Агент"
12639
12640#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminUserGroup.pm
12641msgid "Change Agent Relations for Group"
12642msgstr "Измени Релации на Агент за Група"
12643
12644#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentAgendaOverview.pm
12645msgid "Month"
12646msgstr "Месец"
12647
12648#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentAgendaOverview.pm
12649msgid "Week"
12650msgstr ""
12651
12652#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentAgendaOverview.pm
12653msgid "Day"
12654msgstr "Ден"
12655
12656#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentCalendarOverview.pm
12657msgid "All appointments"
12658msgstr ""
12659
12660#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentCalendarOverview.pm
12661msgid "Appointments assigned to me"
12662msgstr ""
12663
12664#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentCalendarOverview.pm
12665msgid "Showing only appointments assigned to you! Change settings"
12666msgstr ""
12667
12668#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12669msgid "Appointment not found!"
12670msgstr ""
12671
12672#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12673msgid "Never"
12674msgstr ""
12675
12676#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12677msgid "Every Day"
12678msgstr ""
12679
12680#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12681msgid "Every Week"
12682msgstr ""
12683
12684#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12685msgid "Every Month"
12686msgstr ""
12687
12688#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12689msgid "Every Year"
12690msgstr ""
12691
12692#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12693msgid "Custom"
12694msgstr ""
12695
12696#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12697msgid "Daily"
12698msgstr ""
12699
12700#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12701msgid "Weekly"
12702msgstr ""
12703
12704#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12705msgid "Monthly"
12706msgstr ""
12707
12708#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12709msgid "Yearly"
12710msgstr ""
12711
12712#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12713msgid "every"
12714msgstr ""
12715
12716#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12717msgid "for %s time(s)"
12718msgstr ""
12719
12720#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12721msgid "until ..."
12722msgstr ""
12723
12724#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12725msgid "for ... time(s)"
12726msgstr ""
12727
12728#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12729msgid "until %s"
12730msgstr ""
12731
12732#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12733msgid "No notification"
12734msgstr ""
12735
12736#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12737msgid "%s minute(s) before"
12738msgstr ""
12739
12740#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12741msgid "%s hour(s) before"
12742msgstr ""
12743
12744#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12745msgid "%s day(s) before"
12746msgstr ""
12747
12748#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12749msgid "%s week before"
12750msgstr ""
12751
12752#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12753msgid "before the appointment starts"
12754msgstr ""
12755
12756#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12757msgid "after the appointment has been started"
12758msgstr ""
12759
12760#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12761msgid "before the appointment ends"
12762msgstr ""
12763
12764#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12765msgid "after the appointment has been ended"
12766msgstr ""
12767
12768#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12769msgid "No permission!"
12770msgstr ""
12771
12772#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12773msgid "Cannot delete ticket appointment!"
12774msgstr ""
12775
12776#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12777msgid "No permissions!"
12778msgstr ""
12779
12780#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentList.pm
12781msgid "+%s more"
12782msgstr ""
12783
12784#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentCustomerSearch.pm
12785msgid "Customer History"
12786msgstr "Историја на клиент"
12787
12788#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentCustomerUserAddressBook.pm
12789msgid "No RecipientField is given!"
12790msgstr ""
12791
12792#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm
12793msgid "No such config for %s"
12794msgstr ""
12795
12796#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm
12797msgid "Statistic"
12798msgstr ""
12799
12800#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm
12801msgid "No preferences for %s!"
12802msgstr ""
12803
12804#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm
12805msgid "Can't get element data of %s!"
12806msgstr ""
12807
12808#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm
12809msgid "Can't get filter content data of %s!"
12810msgstr ""
12811
12812#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm
12813msgid "Customer Name"
12814msgstr ""
12815
12816#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm
12817msgid "Customer User Name"
12818msgstr ""
12819
12820#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
12821msgid "Need SourceObject and SourceKey!"
12822msgstr ""
12823
12824#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
12825msgid "You need ro permission!"
12826msgstr ""
12827
12828#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
12829msgid "Can not delete link with %s!"
12830msgstr ""
12831
12832#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
12833msgid "%s Link(s) deleted successfully."
12834msgstr ""
12835
12836#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
12837msgid "Can not create link with %s! Object already linked as %s."
12838msgstr ""
12839
12840#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
12841msgid "Can not create link with %s!"
12842msgstr ""
12843
12844#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
12845msgid "%s links added successfully."
12846msgstr ""
12847
12848#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
12849msgid "The object %s cannot link with other object!"
12850msgstr ""
12851
12852#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm
12853msgid "Param Group is required!"
12854msgstr ""
12855
12856#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm
12857msgid "Updated user preferences"
12858msgstr ""
12859
12860#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm
12861msgid "System was unable to deploy your changes."
12862msgstr ""
12863
12864#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm
12865msgid "Setting not found!"
12866msgstr ""
12867
12868#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm
12869msgid "System was unable to reset the setting!"
12870msgstr ""
12871
12872#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentSplitSelection.pm
12873msgid "Process ticket"
12874msgstr ""
12875
12876#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
12877msgid "Parameter %s is missing."
12878msgstr ""
12879
12880#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
12881msgid "Invalid Subaction."
12882msgstr ""
12883
12884#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
12885msgid "Statistic could not be imported."
12886msgstr ""
12887
12888#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
12889msgid "Please upload a valid statistic file."
12890msgstr ""
12891
12892#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
12893msgid "Export: Need StatID!"
12894msgstr ""
12895
12896#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
12897msgid "Delete: Get no StatID!"
12898msgstr ""
12899
12900#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
12901msgid "Need StatID!"
12902msgstr ""
12903
12904#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
12905msgid "Could not load stat."
12906msgstr ""
12907
12908#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
12909msgid "Add New Statistic"
12910msgstr ""
12911
12912#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
12913msgid "Could not create statistic."
12914msgstr ""
12915
12916#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
12917msgid "Run: Get no %s!"
12918msgstr ""
12919
12920#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
12921msgid "No TicketID is given!"
12922msgstr ""
12923
12924#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
12925msgid "You need %s permissions!"
12926msgstr ""
12927
12928#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
12929msgid "Loading draft failed!"
12930msgstr ""
12931
12932#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
12933msgid "Sorry, you need to be the ticket owner to perform this action."
12934msgstr "Извинете, но  мора да бидете сопственик на овој билет за ова промена."
12935
12936#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
12937msgid "Please change the owner first."
12938msgstr "Ве молиме првин променете го сопственикот."
12939
12940#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
12941msgid "FormDraft functionality disabled!"
12942msgstr ""
12943
12944#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
12945msgid "Draft name is required!"
12946msgstr ""
12947
12948#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
12949msgid "FormDraft name %s is already in use!"
12950msgstr ""
12951
12952#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
12953msgid "Could not perform validation on field %s!"
12954msgstr ""
12955
12956#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
12957msgid "No subject"
12958msgstr ""
12959
12960#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
12961msgid "Could not delete draft!"
12962msgstr ""
12963
12964#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
12965msgid "Previous Owner"
12966msgstr "Претходен Сопственик"
12967
12968#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
12969msgid "wrote"
12970msgstr "напишано"
12971
12972#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
12973msgid "Message from"
12974msgstr "Порака од"
12975
12976#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
12977msgid "End message"
12978msgstr "Крај на порака"
12979
12980#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm
12981msgid "%s is needed!"
12982msgstr ""
12983
12984#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm
12985msgid "Plain article not found for article %s!"
12986msgstr ""
12987
12988#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm
12989msgid "Article does not belong to ticket %s!"
12990msgstr ""
12991
12992#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm
12993msgid "Can't bounce email!"
12994msgstr ""
12995
12996#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm
12997msgid "Can't send email!"
12998msgstr ""
12999
13000#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm
13001msgid "Wrong Subaction!"
13002msgstr ""
13003
13004#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13005msgid "Can't lock Tickets, no TicketIDs are given!"
13006msgstr ""
13007
13008#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13009msgid "Ticket (%s) is not unlocked!"
13010msgstr ""
13011
13012#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13013msgid ""
13014"The following tickets were ignored because they are locked by another agent "
13015"or you don't have write access to tickets: %s."
13016msgstr ""
13017
13018#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13019msgid ""
13020"The following ticket was ignored because it is locked by another agent or "
13021"you don't have write access to ticket: %s."
13022msgstr ""
13023
13024#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13025msgid "You need to select at least one ticket."
13026msgstr ""
13027
13028#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13029msgid "Bulk feature is not enabled!"
13030msgstr ""
13031
13032#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13033msgid "No selectable TicketID is given!"
13034msgstr ""
13035
13036#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13037msgid ""
13038"You either selected no ticket or only tickets which are locked by other "
13039"agents."
13040msgstr ""
13041
13042#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13043msgid ""
13044"The following tickets were ignored because they are locked by another agent "
13045"or you don't have write access to these tickets: %s."
13046msgstr ""
13047
13048#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13049msgid "The following tickets were locked: %s."
13050msgstr ""
13051
13052#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketCompose.pm
13053msgid ""
13054"Article subject will be empty if the subject contains only the ticket hook!"
13055msgstr ""
13056
13057#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketCompose.pm
13058msgid "Address %s replaced with registered customer address."
13059msgstr "Адреса %s заменета со регистрирана клиент адреса."
13060
13061#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketCompose.pm
13062msgid "Customer user automatically added in Cc."
13063msgstr "Клиент корисници автоматски се додаваат во  Cc"
13064
13065#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmail.pm
13066msgid "Ticket \"%s\" created!"
13067msgstr "Тикет \"% s\" создадени!"
13068
13069#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmail.pm
13070msgid "No Subaction!"
13071msgstr ""
13072
13073#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmailOutbound.pm
13074msgid "Got no TicketID!"
13075msgstr ""
13076
13077#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmailOutbound.pm
13078msgid "System Error!"
13079msgstr ""
13080
13081#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmailResend.pm
13082msgid "No ArticleID is given!"
13083msgstr ""
13084
13085#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEscalationView.pm
13086msgid "Next week"
13087msgstr "Следна недела"
13088
13089#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEscalationView.pm
13090msgid "Ticket Escalation View"
13091msgstr "Прикажи Ескалирани Тикети"
13092
13093#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketForward.pm
13094msgid "Article %s could not be found!"
13095msgstr ""
13096
13097#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketForward.pm
13098msgid "Forwarded message from"
13099msgstr "Пренасочена порака од"
13100
13101#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketForward.pm
13102msgid "End forwarded message"
13103msgstr "Заврши пренасочена порака"
13104
13105#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketHistory.pm
13106msgid "Can't show history, no TicketID is given!"
13107msgstr ""
13108
13109#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm
13110msgid "Can't lock Ticket, no TicketID is given!"
13111msgstr ""
13112
13113#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm
13114msgid "Sorry, the current owner is %s!"
13115msgstr ""
13116
13117#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm
13118msgid "Please become the owner first."
13119msgstr ""
13120
13121#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm
13122msgid "Ticket (ID=%s) is locked by %s!"
13123msgstr ""
13124
13125#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm
13126msgid "Change the owner!"
13127msgstr ""
13128
13129#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm
13130msgid "New Article"
13131msgstr "Нов Натпис"
13132
13133#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm
13134msgid "Pending"
13135msgstr "Во очекување"
13136
13137#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm
13138msgid "Reminder Reached"
13139msgstr "Потсетникот е постигнат"
13140
13141#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm
13142msgid "My Locked Tickets"
13143msgstr "Мои Заклучени Тикети"
13144
13145#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketMerge.pm
13146msgid "Can't merge ticket with itself!"
13147msgstr ""
13148
13149#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketMove.pm
13150msgid "You need move permissions!"
13151msgstr ""
13152
13153#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm
13154msgid "Chat is not active."
13155msgstr ""
13156
13157#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm
13158msgid "No permission."
13159msgstr ""
13160
13161#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm
13162msgid "%s has left the chat."
13163msgstr ""
13164
13165#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm
13166msgid "This chat has been closed and will be removed in %s hours."
13167msgstr ""
13168
13169#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhoneCommon.pm
13170msgid "Ticket locked."
13171msgstr "Заклучени Тикет."
13172
13173#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPlain.pm
13174msgid "No ArticleID!"
13175msgstr ""
13176
13177#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPlain.pm
13178msgid "This is not an email article."
13179msgstr ""
13180
13181#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPlain.pm
13182msgid ""
13183"Can't read plain article! Maybe there is no plain email in backend! Read "
13184"backend message."
13185msgstr ""
13186
13187#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPrint.pm
13188msgid "Need TicketID!"
13189msgstr ""
13190
13191#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13192msgid "Couldn't get ActivityDialogEntityID \"%s\"!"
13193msgstr ""
13194
13195#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13196msgid "No Process configured!"
13197msgstr ""
13198
13199#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13200msgid "The selected process is invalid!"
13201msgstr "Одбраниот процес е невалиден!"
13202
13203#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13204msgid "Process %s is invalid!"
13205msgstr ""
13206
13207#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13208msgid "Subaction is invalid!"
13209msgstr ""
13210
13211#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13212msgid "Parameter %s is missing in %s."
13213msgstr ""
13214
13215#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13216msgid "No ActivityDialog configured for %s in _RenderAjax!"
13217msgstr ""
13218
13219#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13220msgid ""
13221"Got no Start ActivityEntityID or Start ActivityDialogEntityID for Process: "
13222"%s in _GetParam!"
13223msgstr ""
13224
13225#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13226msgid "Couldn't get Ticket for TicketID: %s in _GetParam!"
13227msgstr ""
13228
13229#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13230msgid ""
13231"Couldn't determine ActivityEntityID. DynamicField or Config isn't set "
13232"properly!"
13233msgstr ""
13234
13235#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13236msgid "Process::Default%s Config Value missing!"
13237msgstr ""
13238
13239#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13240msgid "Got no ProcessEntityID or TicketID and ActivityDialogEntityID!"
13241msgstr ""
13242
13243#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13244msgid ""
13245"Can't get StartActivityDialog and StartActivityDialog for the "
13246"ProcessEntityID \"%s\"!"
13247msgstr ""
13248
13249#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13250msgid "Can't get Ticket \"%s\"!"
13251msgstr ""
13252
13253#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13254msgid "Can't get ProcessEntityID or ActivityEntityID for Ticket \"%s\"!"
13255msgstr ""
13256
13257#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13258msgid "Can't get Activity configuration for ActivityEntityID \"%s\"!"
13259msgstr ""
13260
13261#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13262msgid ""
13263"Can't get ActivityDialog configuration for ActivityDialogEntityID \"%s\"!"
13264msgstr ""
13265
13266#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13267msgid "Can't get data for Field \"%s\" of ActivityDialog \"%s\"!"
13268msgstr ""
13269
13270#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13271msgid ""
13272"PendingTime can just be used if State or StateID is configured for the same "
13273"ActivityDialog. ActivityDialog: %s!"
13274msgstr ""
13275
13276#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13277msgid "Pending Date"
13278msgstr ""
13279
13280#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13281msgid "for pending* states"
13282msgstr ""
13283
13284#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13285msgid "ActivityDialogEntityID missing!"
13286msgstr ""
13287
13288#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13289msgid "Couldn't get Config for ActivityDialogEntityID \"%s\"!"
13290msgstr ""
13291
13292#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13293msgid "Couldn't use CustomerID as an invisible field."
13294msgstr ""
13295
13296#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13297msgid "Missing ProcessEntityID, check your ActivityDialogHeader.tt!"
13298msgstr ""
13299
13300#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13301msgid ""
13302"No StartActivityDialog or StartActivityDialog for Process \"%s\" configured!"
13303msgstr ""
13304
13305#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13306msgid "Couldn't create ticket for Process with ProcessEntityID \"%s\"!"
13307msgstr ""
13308
13309#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13310msgid "Couldn't set ProcessEntityID \"%s\" on TicketID \"%s\"!"
13311msgstr ""
13312
13313#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13314msgid "Couldn't set ActivityEntityID \"%s\" on TicketID \"%s\"!"
13315msgstr ""
13316
13317#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13318msgid "Could not store ActivityDialog, invalid TicketID: %s!"
13319msgstr ""
13320
13321#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13322msgid "Invalid TicketID: %s!"
13323msgstr ""
13324
13325#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13326msgid "Missing ActivityEntityID in Ticket %s!"
13327msgstr ""
13328
13329#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13330msgid ""
13331"This step does not belong anymore to the current activity in process for "
13332"ticket '%s%s%s'! Another user changed this ticket in the meantime. Please "
13333"close this window and reload the ticket."
13334msgstr ""
13335
13336#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13337msgid "Missing ProcessEntityID in Ticket %s!"
13338msgstr ""
13339
13340#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13341msgid ""
13342"Could not set DynamicField value for %s of Ticket with ID \"%s\" in "
13343"ActivityDialog \"%s\"!"
13344msgstr ""
13345
13346#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13347msgid ""
13348"Could not set PendingTime for Ticket with ID \"%s\" in ActivityDialog \"%s\"!"
13349msgstr ""
13350
13351#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13352msgid ""
13353"Wrong ActivityDialog Field config: %s can't be Display => 1 / Show field "
13354"(Please change its configuration to be Display => 0 / Do not show field or "
13355"Display => 2 / Show field as mandatory)!"
13356msgstr ""
13357
13358#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13359msgid "Could not set %s for Ticket with ID \"%s\" in ActivityDialog \"%s\"!"
13360msgstr ""
13361
13362#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13363msgid "Default Config for Process::Default%s missing!"
13364msgstr ""
13365
13366#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13367msgid "Default Config for Process::Default%s invalid!"
13368msgstr ""
13369
13370#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm
13371msgid "Available tickets"
13372msgstr "Достапни тикет"
13373
13374#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm
13375msgid "including subqueues"
13376msgstr ""
13377
13378#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm
13379msgid "excluding subqueues"
13380msgstr ""
13381
13382#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm
13383msgid "QueueView"
13384msgstr "РедицаПоглед"
13385
13386#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketResponsibleView.pm
13387msgid "My Responsible Tickets"
13388msgstr "Мои Одговорни Тикети"
13389
13390#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13391msgid "last-search"
13392msgstr "последно-пребарување"
13393
13394#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13395msgid "Untitled"
13396msgstr ""
13397
13398#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13399msgid "Ticket Number"
13400msgstr "Број на тикет"
13401
13402#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13403msgid "Ticket"
13404msgstr "Тикет"
13405
13406#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13407msgid "printed by"
13408msgstr ""
13409
13410#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13411msgid "CustomerID (complex search)"
13412msgstr ""
13413
13414#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13415msgid "CustomerID (exact match)"
13416msgstr ""
13417
13418#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13419msgid "Invalid Users"
13420msgstr ""
13421
13422#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13423msgid "Normal"
13424msgstr "Нормално"
13425
13426#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13427msgid "CSV"
13428msgstr "CSV"
13429
13430#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13431msgid "Excel"
13432msgstr ""
13433
13434#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13435msgid "in more than ..."
13436msgstr "во повеќе од ..."
13437
13438#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketService.pm
13439msgid "Feature not enabled!"
13440msgstr ""
13441
13442#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketService.pm
13443msgid "Service View"
13444msgstr "Поглед на Сервис"
13445
13446#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketStatusView.pm
13447msgid "Status View"
13448msgstr "Статус Преглед"
13449
13450#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketWatchView.pm
13451msgid "My Watched Tickets"
13452msgstr "Мои прегледани Тикет"
13453
13454#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketWatcher.pm
13455msgid "Feature is not active"
13456msgstr ""
13457
13458#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13459msgid "Link Deleted"
13460msgstr ""
13461
13462#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13463msgid "Ticket Locked"
13464msgstr ""
13465
13466#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13467msgid "Pending Time Set"
13468msgstr ""
13469
13470#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13471msgid "Dynamic Field Updated"
13472msgstr ""
13473
13474#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13475msgid "Outgoing Email (internal)"
13476msgstr ""
13477
13478#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13479msgid "Ticket Created"
13480msgstr ""
13481
13482#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13483msgid "Type Updated"
13484msgstr ""
13485
13486#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13487msgid "Escalation Update Time In Effect"
13488msgstr ""
13489
13490#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13491msgid "Escalation Update Time Stopped"
13492msgstr ""
13493
13494#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13495msgid "Escalation First Response Time Stopped"
13496msgstr ""
13497
13498#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13499msgid "Customer Updated"
13500msgstr ""
13501
13502#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13503msgid "Internal Chat"
13504msgstr ""
13505
13506#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13507msgid "Automatic Follow-Up Sent"
13508msgstr ""
13509
13510#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13511msgid "Note Added"
13512msgstr ""
13513
13514#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13515msgid "Note Added (Customer)"
13516msgstr ""
13517
13518#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13519msgid "SMS Added"
13520msgstr ""
13521
13522#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13523msgid "SMS Added (Customer)"
13524msgstr ""
13525
13526#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13527msgid "State Updated"
13528msgstr ""
13529
13530#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13531msgid "Outgoing Answer"
13532msgstr ""
13533
13534#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13535msgid "Service Updated"
13536msgstr ""
13537
13538#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13539msgid "Link Added"
13540msgstr ""
13541
13542#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13543msgid "Incoming Customer Email"
13544msgstr ""
13545
13546#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13547msgid "Incoming Web Request"
13548msgstr ""
13549
13550#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13551msgid "Priority Updated"
13552msgstr ""
13553
13554#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13555msgid "Ticket Unlocked"
13556msgstr ""
13557
13558#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13559msgid "Outgoing Email"
13560msgstr ""
13561
13562#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13563msgid "Title Updated"
13564msgstr ""
13565
13566#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13567msgid "Ticket Merged"
13568msgstr ""
13569
13570#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13571msgid "Outgoing Phone Call"
13572msgstr ""
13573
13574#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13575msgid "Forwarded Message"
13576msgstr ""
13577
13578#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13579msgid "Removed User Subscription"
13580msgstr ""
13581
13582#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13583msgid "Time Accounted"
13584msgstr ""
13585
13586#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13587msgid "Incoming Phone Call"
13588msgstr ""
13589
13590#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13591msgid "System Request."
13592msgstr ""
13593
13594#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13595msgid "Incoming Follow-Up"
13596msgstr ""
13597
13598#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13599msgid "Automatic Reply Sent"
13600msgstr ""
13601
13602#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13603msgid "Automatic Reject Sent"
13604msgstr ""
13605
13606#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13607msgid "Escalation Solution Time In Effect"
13608msgstr ""
13609
13610#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13611msgid "Escalation Solution Time Stopped"
13612msgstr ""
13613
13614#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13615msgid "Escalation Response Time In Effect"
13616msgstr ""
13617
13618#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13619msgid "Escalation Response Time Stopped"
13620msgstr ""
13621
13622#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13623msgid "SLA Updated"
13624msgstr ""
13625
13626#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13627msgid "External Chat"
13628msgstr ""
13629
13630#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13631msgid "Queue Changed"
13632msgstr ""
13633
13634#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13635msgid "Notification Was Sent"
13636msgstr ""
13637
13638#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13639msgid ""
13640"This ticket does not exist, or you don't have permissions to access it in "
13641"its current state."
13642msgstr ""
13643
13644#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13645msgid "Missing FormDraftID!"
13646msgstr ""
13647
13648#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13649msgid "Can't get for ArticleID %s!"
13650msgstr ""
13651
13652#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13653msgid "Article filter settings were saved."
13654msgstr ""
13655
13656#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13657msgid "Event type filter settings were saved."
13658msgstr ""
13659
13660#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13661msgid "Need ArticleID!"
13662msgstr ""
13663
13664#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13665msgid "Invalid ArticleID!"
13666msgstr ""
13667
13668#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13669msgid "Forward article via mail"
13670msgstr "Препрати натпис преку маил "
13671
13672#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13673msgid "Forward"
13674msgstr "Напред"
13675
13676#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13677msgid "Fields with no group"
13678msgstr ""
13679
13680#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13681msgid "Invisible only"
13682msgstr ""
13683
13684#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13685msgid "Visible only"
13686msgstr ""
13687
13688#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13689msgid "Visible and invisible"
13690msgstr ""
13691
13692#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13693msgid "Article could not be opened! Perhaps it is on another article page?"
13694msgstr ""
13695"Натписот неможе да биде отворед! Можеби е на друга страница со натписи?"
13696
13697#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13698msgid "Show one article"
13699msgstr "Прикажи еден натпис"
13700
13701#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13702msgid "Show all articles"
13703msgstr "Сприкажи ги сите натписи"
13704
13705#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13706msgid "Show Ticket Timeline View"
13707msgstr "Прикажи Тикети во Времеплов"
13708
13709#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13710msgid "Show Ticket Timeline View (%s)"
13711msgstr ""
13712
13713#. Perl Module: Kernel/Modules/AjaxAttachment.pm
13714msgid "Got no FormID."
13715msgstr ""
13716
13717#. Perl Module: Kernel/Modules/AjaxAttachment.pm
13718msgid ""
13719"Error: the file could not be deleted properly. Please contact your "
13720"administrator (missing FileID)."
13721msgstr ""
13722
13723#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketArticleContent.pm
13724msgid "ArticleID is needed!"
13725msgstr ""
13726
13727#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketArticleContent.pm
13728msgid "No TicketID for ArticleID (%s)!"
13729msgstr ""
13730
13731#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketArticleContent.pm
13732msgid "HTML body attachment is missing!"
13733msgstr ""
13734
13735#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketAttachment.pm
13736msgid "FileID and ArticleID are needed!"
13737msgstr ""
13738
13739#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketAttachment.pm
13740msgid "No such attachment (%s)!"
13741msgstr ""
13742
13743#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketMessage.pm
13744msgid "Check SysConfig setting for %s::QueueDefault."
13745msgstr ""
13746
13747#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketMessage.pm
13748msgid "Check SysConfig setting for %s::TicketTypeDefault."
13749msgstr ""
13750
13751#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketMessage.pm
13752msgid ""
13753"You don't have sufficient permissions for ticket creation in default queue."
13754msgstr ""
13755
13756#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm
13757msgid "Need CustomerID!"
13758msgstr ""
13759
13760#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm
13761msgid "My Tickets"
13762msgstr ""
13763
13764#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm
13765msgid "Company Tickets"
13766msgstr ""
13767
13768#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm
13769msgid "Untitled!"
13770msgstr ""
13771
13772#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm
13773msgid "Customer Realname"
13774msgstr ""
13775
13776#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm
13777msgid "Created within the last"
13778msgstr "Направено во последните"
13779
13780#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm
13781msgid "Created more than ... ago"
13782msgstr "Креирано пред ... "
13783
13784#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm
13785msgid ""
13786"Please remove the following words because they cannot be used for the search:"
13787msgstr ""
13788
13789#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketZoom.pm
13790msgid "Can't reopen ticket, not possible in this queue!"
13791msgstr ""
13792
13793#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketZoom.pm
13794msgid "Create a new ticket!"
13795msgstr ""
13796
13797#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13798msgid "SecureMode active!"
13799msgstr ""
13800
13801#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13802msgid ""
13803"If you want to re-run the Installer, disable the SecureMode in the SysConfig."
13804msgstr ""
13805
13806#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13807msgid "Directory \"%s\" doesn't exist!"
13808msgstr ""
13809
13810#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13811msgid "Configure \"Home\" in Kernel/Config.pm first!"
13812msgstr ""
13813
13814#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13815msgid "File \"%s/Kernel/Config.pm\" not found!"
13816msgstr ""
13817
13818#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13819msgid "Directory \"%s\" not found!"
13820msgstr ""
13821
13822#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13823msgid "Install OTRS"
13824msgstr "Инсталирај OTRS"
13825
13826#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13827msgid "Intro"
13828msgstr "Вовед"
13829
13830#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13831msgid "Kernel/Config.pm isn't writable!"
13832msgstr ""
13833
13834#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13835msgid ""
13836"If you want to use the installer, set the Kernel/Config.pm writable for the "
13837"webserver user!"
13838msgstr ""
13839
13840#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13841msgid "Database Selection"
13842msgstr "Селекција по база на податоци"
13843
13844#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13845msgid "Unknown Check!"
13846msgstr ""
13847
13848#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13849msgid "The check \"%s\" doesn't exist!"
13850msgstr ""
13851
13852#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13853msgid "Enter the password for the database user."
13854msgstr "Внесете ја лозинката за корисникот во базата на податоци. "
13855
13856#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13857msgid "Database %s"
13858msgstr ""
13859
13860#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13861msgid "Configure MySQL"
13862msgstr ""
13863
13864#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13865msgid "Enter the password for the administrative database user."
13866msgstr ""
13867"Внесете ја лозинката на корисникот за административната база на податоци."
13868
13869#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13870msgid "Configure PostgreSQL"
13871msgstr ""
13872
13873#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13874msgid "Configure Oracle"
13875msgstr ""
13876
13877#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13878msgid "Unknown database type \"%s\"."
13879msgstr ""
13880
13881#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13882msgid "Please go back."
13883msgstr ""
13884
13885#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13886msgid "Create Database"
13887msgstr "Креирај база на податоци"
13888
13889#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13890msgid "Install OTRS - Error"
13891msgstr ""
13892
13893#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13894msgid "File \"%s/%s.xml\" not found!"
13895msgstr ""
13896
13897#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13898msgid "Contact your Admin!"
13899msgstr ""
13900
13901#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13902msgid "System Settings"
13903msgstr "Систем подесување "
13904
13905#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13906msgid "Syslog"
13907msgstr ""
13908
13909#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13910msgid "Configure Mail"
13911msgstr "Конфигуриранње на пошта"
13912
13913#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13914msgid "Mail Configuration"
13915msgstr "Конфигурирање на пошта"
13916
13917#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13918msgid "Can't write Config file!"
13919msgstr ""
13920
13921#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13922msgid "Unknown Subaction %s!"
13923msgstr ""
13924
13925#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13926msgid "Can't connect to database, Perl module DBD::%s not installed!"
13927msgstr ""
13928
13929#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13930msgid "Can't connect to database, read comment!"
13931msgstr ""
13932
13933#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13934msgid "Database already contains data - it should be empty!"
13935msgstr "База на податоци веќе содржи податоци-таа треба да биде празна!"
13936
13937#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13938msgid ""
13939"Error: Please make sure your database accepts packages over %s MB in size "
13940"(it currently only accepts packages up to %s MB). Please adapt the "
13941"max_allowed_packet setting of your database in order to avoid errors."
13942msgstr ""
13943
13944#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13945msgid ""
13946"Error: Please set the value for innodb_log_file_size on your database to at "
13947"least %s MB (current: %s MB, recommended: %s MB). For more information, "
13948"please have a look at %s."
13949msgstr ""
13950
13951#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13952msgid "Wrong database collation (%s is %s, but it needs to be utf8)."
13953msgstr ""
13954
13955#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm
13956msgid "No %s!"
13957msgstr ""
13958
13959#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm
13960msgid "No such user!"
13961msgstr ""
13962
13963#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm
13964msgid "Invalid calendar!"
13965msgstr ""
13966
13967#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm
13968msgid "Invalid URL!"
13969msgstr ""
13970
13971#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm
13972msgid "There was an error exporting the calendar!"
13973msgstr ""
13974
13975#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicRepository.pm
13976msgid "Need config Package::RepositoryAccessRegExp"
13977msgstr ""
13978
13979#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicRepository.pm
13980msgid "Authentication failed from %s!"
13981msgstr ""
13982
13983#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketBounce.pm
13984msgid "Bounce Article to a different mail address"
13985msgstr "Преместување Член на друга маил адреса"
13986
13987#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketBounce.pm
13988msgid "Bounce"
13989msgstr "Отскокнување"
13990
13991#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketCompose.pm
13992msgid "Reply All"
13993msgstr "Одговори на сите"
13994
13995#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketEmailResend.pm
13996msgid "Resend this article"
13997msgstr ""
13998
13999#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketEmailResend.pm
14000msgid "Resend"
14001msgstr ""
14002
14003#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketMessageLog.pm
14004msgid "View message log details for this article"
14005msgstr ""
14006
14007#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketMessageLog.pm
14008msgid "Message Log"
14009msgstr ""
14010
14011#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketNote.pm
14012msgid "Reply to note"
14013msgstr "Забележан одговор"
14014
14015#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPhone.pm
14016msgid "Split this article"
14017msgstr "Поделени на овој член"
14018
14019#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPlain.pm
14020msgid "View the source for this Article"
14021msgstr ""
14022
14023#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPlain.pm
14024msgid "Plain Format"
14025msgstr "Обичен Формат"
14026
14027#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPrint.pm
14028msgid "Print this article"
14029msgstr "Печати ја оваа статија"
14030
14031#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/GetHelpLink.pm
14032msgid "Contact us at sales@otrs.com"
14033msgstr ""
14034
14035#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/GetHelpLink.pm
14036msgid "Get Help"
14037msgstr ""
14038
14039#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/MarkAsImportant.pm
14040msgid "Mark"
14041msgstr "Обележано"
14042
14043#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/MarkAsImportant.pm
14044msgid "Unmark"
14045msgstr "Неозначено "
14046
14047#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm
14048msgid "Upgrade to OTRS Business Solution™"
14049msgstr ""
14050
14051#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm
14052msgid "Re-install Package"
14053msgstr ""
14054
14055#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm
14056msgid "Upgrade"
14057msgstr "Надградба"
14058
14059#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm
14060msgid "Re-install"
14061msgstr ""
14062
14063#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm
14064msgid "Crypted"
14065msgstr "Шифрирано"
14066
14067#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm
14068msgid "Sent message encrypted to recipient!"
14069msgstr ""
14070
14071#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm
14072msgid "Signed"
14073msgstr "Потпишан"
14074
14075#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm
14076msgid "\"PGP SIGNED MESSAGE\" header found, but invalid!"
14077msgstr ""
14078
14079#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm
14080msgid "\"S/MIME SIGNED MESSAGE\" header found, but invalid!"
14081msgstr ""
14082
14083#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm
14084msgid "Ticket decrypted before"
14085msgstr ""
14086
14087#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm
14088msgid "Impossible to decrypt: private key for email was not found!"
14089msgstr ""
14090
14091#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm
14092msgid "Successful decryption"
14093msgstr ""
14094
14095#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm
14096msgid "There are no encryption keys available for the addresses: '%s'. "
14097msgstr ""
14098
14099#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm
14100msgid "There are no selected encryption keys for the addresses: '%s'. "
14101msgstr ""
14102
14103#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm
14104msgid "Cannot use expired encryption keys for the addresses: '%s'. "
14105msgstr ""
14106
14107#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm
14108msgid "Cannot use revoked encryption keys for the addresses: '%s'. "
14109msgstr ""
14110
14111#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm
14112msgid "Encrypt"
14113msgstr ""
14114
14115#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm
14116msgid ""
14117"Keys/certificates will only be shown for recipients with more than one key/"
14118"certificate. The first found key/certificate will be pre-selected. Please "
14119"make sure to select the correct one."
14120msgstr ""
14121
14122#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm
14123msgid "Email security"
14124msgstr ""
14125
14126#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm
14127msgid "PGP sign"
14128msgstr ""
14129
14130#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm
14131msgid "PGP sign and encrypt"
14132msgstr ""
14133
14134#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm
14135msgid "PGP encrypt"
14136msgstr ""
14137
14138#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm
14139msgid "SMIME sign"
14140msgstr ""
14141
14142#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm
14143msgid "SMIME sign and encrypt"
14144msgstr ""
14145
14146#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm
14147msgid "SMIME encrypt"
14148msgstr ""
14149
14150#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm
14151msgid "Cannot use expired signing key: '%s'. "
14152msgstr ""
14153
14154#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm
14155msgid "Cannot use revoked signing key: '%s'. "
14156msgstr ""
14157
14158#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm
14159msgid "There are no signing keys available for the addresses '%s'."
14160msgstr ""
14161
14162#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm
14163msgid "There are no selected signing keys for the addresses '%s'."
14164msgstr ""
14165
14166#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm
14167msgid "Sign"
14168msgstr "Потпис"
14169
14170#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm
14171msgid ""
14172"Keys/certificates will only be shown for a sender with more than one key/"
14173"certificate. The first found key/certificate will be pre-selected. Please "
14174"make sure to select the correct one."
14175msgstr ""
14176
14177#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/AppointmentCalendar.pm
14178msgid "Shown"
14179msgstr "Прикажано"
14180
14181#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/AppointmentCalendar.pm
14182msgid "Refresh (minutes)"
14183msgstr ""
14184
14185#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/AppointmentCalendar.pm
14186msgid "off"
14187msgstr "исклучено"
14188
14189#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerIDList.pm
14190msgid "Shown customer ids"
14191msgstr ""
14192
14193#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm
14194msgid "Shown customer users"
14195msgstr "Покажи клиент корисник"
14196
14197#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm
14198msgid "Offline"
14199msgstr ""
14200
14201#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm
14202msgid "User is currently offline."
14203msgstr ""
14204
14205#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm
14206msgid "User is currently active."
14207msgstr ""
14208
14209#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm
14210msgid "Away"
14211msgstr ""
14212
14213#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm
14214msgid "User was inactive for a while."
14215msgstr ""
14216
14217#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/EventsTicketCalendar.pm
14218msgid "The start time of a ticket has been set after the end time!"
14219msgstr ""
14220
14221#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/News.pm
14222msgid "Can't connect to OTRS News server!"
14223msgstr ""
14224
14225#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/News.pm
14226msgid "Can't get OTRS News from server!"
14227msgstr ""
14228
14229#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/ProductNotify.pm
14230msgid "Can't connect to Product News server!"
14231msgstr ""
14232
14233#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/ProductNotify.pm
14234msgid "Can't get Product News from server!"
14235msgstr ""
14236
14237#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/RSS.pm
14238msgid "Can't connect to %s!"
14239msgstr ""
14240
14241#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm
14242msgid "Shown Tickets"
14243msgstr "Прикажани Тикети "
14244
14245#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm
14246msgid "Shown Columns"
14247msgstr "Прикажи Колони"
14248
14249#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm
14250msgid "filter not active"
14251msgstr ""
14252
14253#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm
14254msgid "filter active"
14255msgstr ""
14256
14257#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm
14258msgid "This ticket has no title or subject"
14259msgstr ""
14260
14261#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketStatsGeneric.pm
14262msgid "7 Day Stats"
14263msgstr "Седумдневна статистика"
14264
14265#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/UserOnline.pm
14266msgid "User set their status to unavailable."
14267msgstr ""
14268
14269#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/UserOnline.pm
14270msgid "Unavailable"
14271msgstr ""
14272
14273#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14274msgid "Standard"
14275msgstr "Стандардно"
14276
14277#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14278msgid "The following tickets are not updated: %s."
14279msgstr ""
14280
14281#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14282msgid "h"
14283msgstr "х"
14284
14285#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14286msgid "m"
14287msgstr "м"
14288
14289#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14290msgid "d"
14291msgstr "д"
14292
14293#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14294msgid ""
14295"This ticket does not exist, or you don't have permissions to access it in "
14296"its current state. You can take one of the following actions:"
14297msgstr ""
14298
14299#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14300msgid "This is a"
14301msgstr "Ова е"
14302
14303#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14304msgid "email"
14305msgstr "е-пошта"
14306
14307#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14308msgid "click here"
14309msgstr "кликни тука"
14310
14311#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14312msgid "to open it in a new window."
14313msgstr "да го отвори во нов прозорец."
14314
14315#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14316msgid "Year"
14317msgstr "Година"
14318
14319#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14320msgid "Hours"
14321msgstr "Часови"
14322
14323#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14324msgid "Minutes"
14325msgstr "Минути"
14326
14327#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14328msgid "Check to activate this date"
14329msgstr "Проверете за да го активирате овој датум"
14330
14331#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14332msgid "%s TB"
14333msgstr ""
14334
14335#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14336msgid "%s GB"
14337msgstr ""
14338
14339#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14340msgid "%s MB"
14341msgstr ""
14342
14343#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14344msgid "%s KB"
14345msgstr ""
14346
14347#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14348msgid "%s B"
14349msgstr ""
14350
14351#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14352msgid "No Permission!"
14353msgstr "Немате Дозвола!"
14354
14355#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14356msgid "No Permission"
14357msgstr ""
14358
14359#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14360msgid "Show Tree Selection"
14361msgstr "Прикажи селекција на дрво"
14362
14363#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14364msgid "Split Quote"
14365msgstr ""
14366
14367#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14368msgid "Remove Quote"
14369msgstr ""
14370
14371#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm
14372msgid "Linked as"
14373msgstr ""
14374
14375#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm
14376msgid "Search Result"
14377msgstr ""
14378
14379#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm
14380msgid "Linked"
14381msgstr "Поврзано"
14382
14383#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm
14384msgid "Bulk"
14385msgstr "Масовно"
14386
14387#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/Ticket.pm
14388msgid "Lite"
14389msgstr "Лајт"
14390
14391#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/Ticket.pm
14392msgid "Unread article(s) available"
14393msgstr "Непрочитани статија (и) на располагање"
14394
14395#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/LinkObject/Appointment.pm
14396msgid "Appointment"
14397msgstr ""
14398
14399#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/LinkObject/Ticket.pm
14400msgid "Archive search"
14401msgstr ""
14402
14403#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentCloudServicesDisabled.pm
14404msgid "Enable cloud services to unleash all OTRS features!"
14405msgstr ""
14406
14407#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm
14408msgid "%s Upgrade to %s now! %s"
14409msgstr ""
14410
14411#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm
14412msgid "Please verify your license data!"
14413msgstr ""
14414
14415#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm
14416msgid ""
14417"The license for your %s is about to expire. Please make contact with %s to "
14418"renew your contract!"
14419msgstr ""
14420"Дозволата за вашиот  %s ќе истече. Ве молиме да стапите во контакт со %s за "
14421"продолжување на договор!"
14422
14423#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm
14424msgid ""
14425"An update for your %s is available, but there is a conflict with your "
14426"framework version! Please update your framework first!"
14427msgstr ""
14428"Ажурирање за %s е на располагање, но постои конфликт со вашата верзија на "
14429"систем! Ве молиме обновете го вашиот систем на прво место!"
14430
14431#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOnline.pm
14432msgid "Online Agent: %s"
14433msgstr "Присутен Агент: %s"
14434
14435#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentTicketEscalation.pm
14436msgid "There are more escalated tickets!"
14437msgstr "Постојат повеќе ескалирани тикети!"
14438
14439#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentTimeZoneCheck.pm
14440msgid ""
14441"Please select a time zone in your preferences and confirm it by clicking the "
14442"save button."
14443msgstr ""
14444
14445#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/CustomerOnline.pm
14446msgid "Online Customer: %s"
14447msgstr "Присутен Клиент %s"
14448
14449#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/CustomerSystemMaintenanceCheck.pm
14450msgid "System maintenance is active!"
14451msgstr ""
14452
14453#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/CustomerSystemMaintenanceCheck.pm
14454msgid ""
14455"A system maintenance period will start at: %s and is expected to stop at: %s"
14456msgstr ""
14457
14458#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/DaemonCheck.pm
14459msgid "OTRS Daemon is not running."
14460msgstr ""
14461
14462#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/OutofOfficeCheck.pm
14463msgid "You have Out of Office enabled, would you like to disable it?"
14464msgstr "Активирана е \"Надворешна Конекција\" , дали сакате да ја исклучите?"
14465
14466#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/PackageManagerCheckNotVerifiedPackages.pm
14467msgid ""
14468"The installation of packages which are not verified by the OTRS Group is "
14469"activated. These packages could threaten your whole system! It is "
14470"recommended not to use unverified packages."
14471msgstr ""
14472
14473#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationInvalidCheck.pm
14474msgid ""
14475"You have %s invalid setting(s) deployed. Click here to show invalid settings."
14476msgstr ""
14477
14478#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationIsDirtyCheck.pm
14479msgid "You have undeployed settings, would you like to deploy them?"
14480msgstr ""
14481
14482#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationOutOfSyncCheck.pm
14483msgid "The configuration is being updated, please be patient..."
14484msgstr ""
14485
14486#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationOutOfSyncCheck.pm
14487msgid "There is an error updating the system configuration!"
14488msgstr ""
14489
14490#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/UIDCheck.pm
14491msgid ""
14492"Don't use the Superuser account to work with %s! Create new Agents and work "
14493"with these accounts instead."
14494msgstr ""
14495
14496#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/AppointmentNotificationEvent.pm
14497msgid ""
14498"Please make sure you've chosen at least one transport method for mandatory "
14499"notifications."
14500msgstr ""
14501
14502#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/AppointmentNotificationEvent.pm
14503msgid "Preferences updated successfully!"
14504msgstr "Параметри успешно ажурирани!"
14505
14506#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Language.pm
14507msgid "(in process)"
14508msgstr ""
14509
14510#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/OutOfOffice.pm
14511msgid "Please specify an end date that is after the start date."
14512msgstr ""
14513
14514#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14515msgid "Current password"
14516msgstr "Моментална лозинка"
14517
14518#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14519msgid "New password"
14520msgstr "Нова лозинка "
14521
14522#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14523msgid "Verify password"
14524msgstr "Потврди ја лозинката"
14525
14526#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14527msgid "The current password is not correct. Please try again!"
14528msgstr "Тековната лозинка не е точна. Ве молиме обидете се повторно!"
14529
14530#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14531msgid "Please supply your new password!"
14532msgstr ""
14533
14534#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14535msgid ""
14536"Can't update password, your new passwords do not match. Please try again!"
14537msgstr ""
14538"Не може да се ажурира лозинка, вашите нови лозинки не се совпаѓаат. Ве "
14539"молиме обидете се повторно!"
14540
14541#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14542msgid ""
14543"This password is forbidden by the current system configuration. Please "
14544"contact the administrator if you have additional questions."
14545msgstr ""
14546
14547#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14548msgid "Can't update password, it must be at least %s characters long!"
14549msgstr "Не може да се ажурира лозинка, таа мора да биде најмалку %s карактери!"
14550
14551#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14552msgid ""
14553"Can't update password, it must contain at least 2 lowercase and 2 uppercase "
14554"letter characters!"
14555msgstr ""
14556
14557#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14558msgid "Can't update password, it must contain at least 1 digit!"
14559msgstr "Не може да се ажурира лозинка, тоа мора да содржи најмалку 1 цифра!"
14560
14561#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14562msgid "Can't update password, it must contain at least 2 letter characters!"
14563msgstr ""
14564
14565#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/TimeZone.pm
14566msgid "Time zone updated successfully!"
14567msgstr ""
14568
14569#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14570msgid "invalid"
14571msgstr "невалидно"
14572
14573#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14574msgid "valid"
14575msgstr "валидно"
14576
14577#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14578msgid "No (not supported)"
14579msgstr "Не (не е поддржано)"
14580
14581#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14582msgid ""
14583"No past complete or the current+upcoming complete relative time value "
14584"selected."
14585msgstr ""
14586
14587#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14588msgid "The selected time period is larger than the allowed time period."
14589msgstr ""
14590
14591#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14592msgid ""
14593"No time scale value available for the current selected time scale value on "
14594"the X axis."
14595msgstr ""
14596
14597#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14598msgid "The selected date is not valid."
14599msgstr ""
14600
14601#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14602msgid "The selected end time is before the start time."
14603msgstr ""
14604
14605#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14606msgid "There is something wrong with your time selection."
14607msgstr ""
14608
14609#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14610msgid ""
14611"Please select only one element or allow modification at stat generation time."
14612msgstr ""
14613
14614#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14615msgid ""
14616"Please select at least one value of this field or allow modification at stat "
14617"generation time."
14618msgstr ""
14619
14620#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14621msgid "Please select one element for the X-axis."
14622msgstr ""
14623
14624#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14625msgid "You can only use one time element for the Y axis."
14626msgstr ""
14627
14628#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14629msgid "You can only use one or two elements for the Y axis."
14630msgstr ""
14631
14632#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14633msgid "Please select at least one value of this field."
14634msgstr ""
14635
14636#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14637msgid "Please provide a value or allow modification at stat generation time."
14638msgstr ""
14639
14640#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14641msgid "Please select a time scale."
14642msgstr ""
14643
14644#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14645msgid ""
14646"Your reporting time interval is too small, please use a larger time scale."
14647msgstr ""
14648
14649#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14650msgid "second(s)"
14651msgstr "секундa(и)"
14652
14653#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14654msgid "quarter(s)"
14655msgstr ""
14656
14657#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14658msgid "half-year(s)"
14659msgstr ""
14660
14661#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14662msgid ""
14663"Please remove the following words because they cannot be used for the ticket "
14664"restrictions: %s."
14665msgstr ""
14666
14667#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm
14668msgid "Cancel editing and unlock this setting"
14669msgstr ""
14670
14671#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm
14672msgid "Reset this setting to its default value."
14673msgstr ""
14674
14675#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm
14676msgid "Unable to load %s!"
14677msgstr ""
14678
14679#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm
14680msgid "Content"
14681msgstr "Содржина"
14682
14683#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/Lock.pm
14684msgid "Unlock to give it back to the queue"
14685msgstr "Отклучи за да го врати назад во редот "
14686
14687#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/Lock.pm
14688msgid "Lock it to work on it"
14689msgstr "Затворете за работа со Тикет"
14690
14691#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm
14692msgid "Unwatch"
14693msgstr "Негледана "
14694
14695#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm
14696msgid "Remove from list of watched tickets"
14697msgstr "Отстрани од листа на гледани тикети"
14698
14699#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm
14700msgid "Watch"
14701msgstr "Гледа"
14702
14703#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm
14704msgid "Add to list of watched tickets"
14705msgstr "Додади во листа на прочитани тикет"
14706
14707#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketOverviewMenu/Sort.pm
14708msgid "Order by"
14709msgstr "Подреди по"
14710
14711#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketZoom/TicketInformation.pm
14712msgid "Ticket Information"
14713msgstr "Информација за билет"
14714
14715#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketLocked.pm
14716msgid "Locked Tickets New"
14717msgstr "Нови заклучени билети"
14718
14719#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketLocked.pm
14720msgid "Locked Tickets Reminder Reached"
14721msgstr "Заклучен Тикет Потсетник"
14722
14723#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketLocked.pm
14724msgid "Locked Tickets Total"
14725msgstr "Вкупно заклучени билети"
14726
14727#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketResponsible.pm
14728msgid "Responsible Tickets New"
14729msgstr "Нови одговорни билети"
14730
14731#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketResponsible.pm
14732msgid "Responsible Tickets Reminder Reached"
14733msgstr "Одговорени Тикет Потсетник "
14734
14735#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketResponsible.pm
14736msgid "Responsible Tickets Total"
14737msgstr "Одговорени Тикети Вкупно"
14738
14739#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketWatcher.pm
14740msgid "Watched Tickets New"
14741msgstr "Следени Нови Тикети"
14742
14743#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketWatcher.pm
14744msgid "Watched Tickets Reminder Reached"
14745msgstr "Вкупно следни билети потсетник"
14746
14747#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketWatcher.pm
14748msgid "Watched Tickets Total"
14749msgstr "Вкупно следни билети"
14750
14751#. Perl Module: Kernel/Output/PDF/Ticket.pm
14752msgid "Ticket Dynamic Fields"
14753msgstr ""
14754
14755#. Perl Module: Kernel/System/ACL/DB/ACL.pm
14756msgid ""
14757"Couldn't read ACL configuration file. Please make sure the file is valid."
14758msgstr ""
14759
14760#. Perl Module: Kernel/System/Auth.pm
14761msgid ""
14762"It is currently not possible to login due to a scheduled system maintenance."
14763msgstr ""
14764"Во моментот не е можно да се најавите тоа се должи на закажанато одржување "
14765"на системот."
14766
14767#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm
14768msgid ""
14769"You have exceeded the number of concurrent agents - contact sales@otrs.com."
14770msgstr ""
14771
14772#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm
14773msgid "Please note that the session limit is almost reached."
14774msgstr ""
14775
14776#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm
14777msgid ""
14778"Login rejected! You have exceeded the maximum number of concurrent Agents! "
14779"Contact sales@otrs.com immediately!"
14780msgstr ""
14781
14782#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm
14783msgid "Session limit reached! Please try again later."
14784msgstr "Сесија истече. Ве молиме обидете се повторно подоцна."
14785
14786#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm
14787msgid "Session per user limit reached!"
14788msgstr ""
14789
14790#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession/DB.pm
14791msgid "Session invalid. Please log in again."
14792msgstr "Сесијата е невалидна. Ве молиме најавете се повторно. "
14793
14794#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession/DB.pm
14795msgid "Session has timed out. Please log in again."
14796msgstr "Сесија истече. Ве молиме најавете се повторно."
14797
14798#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
14799msgid "PGP sign only"
14800msgstr ""
14801
14802#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
14803msgid "PGP encrypt only"
14804msgstr ""
14805
14806#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
14807msgid "SMIME sign only"
14808msgstr ""
14809
14810#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
14811msgid "SMIME encrypt only"
14812msgstr ""
14813
14814#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
14815msgid "PGP and SMIME not enabled."
14816msgstr ""
14817
14818#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
14819msgid "Skip notification delivery"
14820msgstr ""
14821
14822#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
14823msgid "Send unsigned notification"
14824msgstr ""
14825
14826#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
14827msgid "Send unencrypted notification"
14828msgstr ""
14829
14830#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm
14831msgid "Configuration Options Reference"
14832msgstr ""
14833
14834#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm
14835msgid "This setting can not be changed."
14836msgstr ""
14837
14838#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm
14839msgid "This setting is not active by default."
14840msgstr ""
14841
14842#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm
14843msgid "This setting can not be deactivated."
14844msgstr ""
14845
14846#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm
14847msgid "This setting is not visible."
14848msgstr ""
14849
14850#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm
14851msgid "This setting can be overridden in the user preferences."
14852msgstr ""
14853
14854#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm
14855msgid ""
14856"This setting can be overridden in the user preferences, but is not active by "
14857"default."
14858msgstr ""
14859
14860#. Perl Module: Kernel/System/CustomerUser.pm
14861msgid "Customer user \"%s\" already exists."
14862msgstr ""
14863
14864#. Perl Module: Kernel/System/CustomerUser/DB.pm
14865msgid "This email address is already in use for another customer user."
14866msgstr ""
14867
14868#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/BaseDateTime.pm
14869msgid "before/after"
14870msgstr "пред/после"
14871
14872#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/BaseDateTime.pm
14873msgid "between"
14874msgstr "помеѓу"
14875
14876#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/BaseText.pm
14877msgid "e.g. Text or Te*t"
14878msgstr ""
14879
14880#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/Checkbox.pm
14881msgid "Ignore this field."
14882msgstr ""
14883
14884#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/TextArea.pm
14885msgid "This field is required or"
14886msgstr "Ова поле е задолжително или"
14887
14888#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/TextArea.pm
14889msgid "The field content is too long!"
14890msgstr "Содржината на полето е премногу долга!"
14891
14892#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/TextArea.pm
14893msgid "Maximum size is %s characters."
14894msgstr "Максимална големина е %s карактери."
14895
14896#. Perl Module: Kernel/System/NotificationEvent.pm
14897msgid ""
14898"Couldn't read Notification configuration file. Please make sure the file is "
14899"valid."
14900msgstr ""
14901
14902#. Perl Module: Kernel/System/NotificationEvent.pm
14903msgid "Imported notification has body text with more than 4000 characters."
14904msgstr ""
14905
14906#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
14907msgid "not installed"
14908msgstr ""
14909
14910#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
14911msgid "installed"
14912msgstr "инсталиран"
14913
14914#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
14915msgid "Unable to parse repository index document."
14916msgstr "Неможност за анализрање на складиштето на индекс документот. "
14917
14918#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
14919msgid ""
14920"No packages for your framework version found in this repository, it only "
14921"contains packages for other framework versions."
14922msgstr ""
14923"Нема пакети за вашата верзија на системот, во складиштето се само пакети за "
14924"друга верзија."
14925
14926#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
14927msgid "File is not installed!"
14928msgstr ""
14929
14930#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
14931msgid "File is different!"
14932msgstr ""
14933
14934#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
14935msgid "Can't read file!"
14936msgstr ""
14937
14938#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
14939msgid ""
14940"<p>If you continue to install this package, the following issues may occur:</"
14941"p><ul><li>Security problems</li><li>Stability problems</li><li>Performance "
14942"problems</li></ul><p>Please note that issues that are caused by working with "
14943"this package are not covered by OTRS service contracts.</p>"
14944msgstr ""
14945
14946#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
14947msgid ""
14948"<p>The installation of packages which are not verified by the OTRS Group is "
14949"not possible by default. You can activate the installation of not verified "
14950"packages via the \"AllowNotVerifiedPackages\" system configuration setting.</"
14951"p>"
14952msgstr ""
14953
14954#. Perl Module: Kernel/System/ProcessManagement/DB/Process.pm
14955msgid "The process \"%s\" and all of its data has been imported successfully."
14956msgstr ""
14957
14958#. Perl Module: Kernel/System/ProcessManagement/DB/Process/State.pm
14959msgid "Inactive"
14960msgstr "Некативно"
14961
14962#. Perl Module: Kernel/System/ProcessManagement/DB/Process/State.pm
14963msgid "FadeAway"
14964msgstr ""
14965
14966#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm
14967msgid "Can't contact registration server. Please try again later."
14968msgstr ""
14969"Не може да се  регистрирате на серверот. Ве молиме обидете се повторно "
14970"подоцна."
14971
14972#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm
14973msgid "No content received from registration server. Please try again later."
14974msgstr ""
14975"Нема содржина добиена од серверот за регистрација. Ве молиме обидете се "
14976"повторно подоцна."
14977
14978#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm
14979msgid "Can't get Token from sever"
14980msgstr ""
14981
14982#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm
14983msgid "Username and password do not match. Please try again."
14984msgstr ""
14985"Корисничкото име и лозинката не се совпаѓаат. Ве молиме обидете се повторно."
14986
14987#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm
14988msgid "Problems processing server result. Please try again later."
14989msgstr ""
14990"Проблем со обработка на ресурсите за серверот. Ве молиме обидете се повторно "
14991"подоцна."
14992
14993#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm
14994msgid "Sum"
14995msgstr "Збир"
14996
14997#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm
14998msgid "week"
14999msgstr "недела"
15000
15001#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm
15002msgid "quarter"
15003msgstr ""
15004
15005#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm
15006msgid "half-year"
15007msgstr ""
15008
15009#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15010msgid "State Type"
15011msgstr ""
15012
15013#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15014msgid "Created Priority"
15015msgstr "Креиран Приоритет"
15016
15017#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15018msgid "Created State"
15019msgstr "Создадена Држава"
15020
15021#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15022msgid "Create Time"
15023msgstr "Креирај Време"
15024
15025#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15026msgid "Pending until time"
15027msgstr ""
15028
15029#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15030msgid "Close Time"
15031msgstr "Време на затварање"
15032
15033#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15034msgid "Escalation"
15035msgstr "Ескалација"
15036
15037#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15038msgid "Escalation - First Response Time"
15039msgstr ""
15040
15041#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15042msgid "Escalation - Update Time"
15043msgstr ""
15044
15045#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15046msgid "Escalation - Solution Time"
15047msgstr ""
15048
15049#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15050msgid "Agent/Owner"
15051msgstr "Агент/Сопственик"
15052
15053#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15054msgid "Created by Agent/Owner"
15055msgstr "Креирано од Агент/Сопственикот"
15056
15057#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15058msgid "Assigned to Customer User Login"
15059msgstr ""
15060
15061#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15062msgid "Evaluation by"
15063msgstr "Eвалуација од страна"
15064
15065#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15066msgid "Ticket/Article Accounted Time"
15067msgstr "Тикет/Натпис Заведено Време"
15068
15069#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15070msgid "Ticket Create Time"
15071msgstr "Креирај време за Тикет"
15072
15073#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15074msgid "Ticket Close Time"
15075msgstr "Затвори време за тикет"
15076
15077#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15078msgid "Accounted time by Agent"
15079msgstr "Пресметано време по Агент"
15080
15081#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15082msgid "Total Time"
15083msgstr "Вкупно Време"
15084
15085#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15086msgid "Ticket Average"
15087msgstr "Просечен тикет"
15088
15089#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15090msgid "Ticket Min Time"
15091msgstr "Тикет Мин Време"
15092
15093#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15094msgid "Ticket Max Time"
15095msgstr "Максимално време за тикет"
15096
15097#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15098msgid "Number of Tickets"
15099msgstr "Број на Тикети"
15100
15101#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15102msgid "Article Average"
15103msgstr "Натпис Просек"
15104
15105#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15106msgid "Article Min Time"
15107msgstr "Натпис Мин Време"
15108
15109#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15110msgid "Article Max Time"
15111msgstr "Максимално време по билет"
15112
15113#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15114msgid "Number of Articles"
15115msgstr "Број на Натписи"
15116
15117#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15118msgid "unlimited"
15119msgstr ""
15120
15121#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15122msgid "Attributes to be printed"
15123msgstr "Атрибути за печатење"
15124
15125#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15126msgid "Sort sequence"
15127msgstr "Сортирај по редослед"
15128
15129#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15130msgid "State Historic"
15131msgstr ""
15132
15133#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15134msgid "State Type Historic"
15135msgstr ""
15136
15137#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15138msgid "Historic Time Range"
15139msgstr ""
15140
15141#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15142msgid "Number"
15143msgstr "Број"
15144
15145#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15146msgid "Last Changed"
15147msgstr ""
15148
15149#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15150msgid "Solution Average"
15151msgstr ""
15152
15153#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15154msgid "Solution Min Time"
15155msgstr ""
15156
15157#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15158msgid "Solution Max Time"
15159msgstr ""
15160
15161#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15162msgid "Solution Average (affected by escalation configuration)"
15163msgstr ""
15164
15165#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15166msgid "Solution Min Time (affected by escalation configuration)"
15167msgstr ""
15168
15169#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15170msgid "Solution Max Time (affected by escalation configuration)"
15171msgstr ""
15172
15173#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15174msgid "Solution Working Time Average (affected by escalation configuration)"
15175msgstr ""
15176
15177#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15178msgid "Solution Min Working Time (affected by escalation configuration)"
15179msgstr ""
15180
15181#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15182msgid "Solution Max Working Time (affected by escalation configuration)"
15183msgstr ""
15184
15185#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15186msgid "First Response Average (affected by escalation configuration)"
15187msgstr ""
15188
15189#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15190msgid "First Response Min Time (affected by escalation configuration)"
15191msgstr ""
15192
15193#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15194msgid "First Response Max Time (affected by escalation configuration)"
15195msgstr ""
15196
15197#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15198msgid ""
15199"First Response Working Time Average (affected by escalation configuration)"
15200msgstr ""
15201
15202#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15203msgid "First Response Min Working Time (affected by escalation configuration)"
15204msgstr ""
15205
15206#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15207msgid "First Response Max Working Time (affected by escalation configuration)"
15208msgstr ""
15209
15210#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15211msgid "Number of Tickets (affected by escalation configuration)"
15212msgstr ""
15213
15214#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Static/StateAction.pm
15215msgid "Days"
15216msgstr "Денови "
15217
15218#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/OutdatedTables.pm
15219msgid "Outdated Tables"
15220msgstr ""
15221
15222#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/OutdatedTables.pm
15223msgid ""
15224"Outdated tables were found in the database. These can be removed if empty."
15225msgstr ""
15226
15227#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm
15228msgid "Table Presence"
15229msgstr "Присуство на табела"
15230
15231#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm
15232msgid "Internal Error: Could not open file."
15233msgstr "Внатрешна грешка: Не може да ја отвори датотеката."
15234
15235#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm
15236msgid "Table Check"
15237msgstr "Проверка за табела"
15238
15239#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm
15240msgid "Internal Error: Could not read file."
15241msgstr "Внатрешна грешка: Не може да ја прочита датотеката."
15242
15243#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm
15244msgid "Tables found which are not present in the database."
15245msgstr "Пронајдени табели кои не се присутни во нашата база."
15246
15247#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Size.pm
15248msgid "Database Size"
15249msgstr "Големина на база на податоци "
15250
15251#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Size.pm
15252msgid "Could not determine database size."
15253msgstr "Неможе да се одреди големината на  база на податоци."
15254
15255#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Version.pm
15256msgid "Database Version"
15257msgstr "Верзија на база на податоци "
15258
15259#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Version.pm
15260msgid "Could not determine database version."
15261msgstr "Неможе да се одреди верзијата на  база на податоци."
15262
15263#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm
15264msgid "Client Connection Charset"
15265msgstr "Клиент Конкција Множзнаци "
15266
15267#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm
15268msgid "Setting character_set_client needs to be utf8."
15269msgstr "Поставување карактери_клиент треба да биде utf8."
15270
15271#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm
15272msgid "Server Database Charset"
15273msgstr "Карактер сет серверска база на податоци"
15274
15275#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm
15276msgid ""
15277"This character set is not yet supported, please see https://bugs.otrs.org/"
15278"show_bug.cgi?id=12361. Please convert your database to the character set "
15279"'utf8'."
15280msgstr ""
15281
15282#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm
15283msgid "The setting character_set_database needs to be 'utf8'."
15284msgstr ""
15285
15286#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm
15287msgid "Table Charset"
15288msgstr "Табела Множзнаци"
15289
15290#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm
15291msgid "There were tables found which do not have 'utf8' as charset."
15292msgstr ""
15293
15294#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InnoDBLogFileSize.pm
15295msgid "InnoDB Log File Size"
15296msgstr ""
15297
15298#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InnoDBLogFileSize.pm
15299msgid "The setting innodb_log_file_size must be at least 256 MB."
15300msgstr ""
15301
15302#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InvalidDefaultValues.pm
15303msgid "Invalid Default Values"
15304msgstr ""
15305
15306#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InvalidDefaultValues.pm
15307msgid ""
15308"Tables with invalid default values were found. In order to fix it "
15309"automatically, please run: bin/otrs.Console.pl Maint::Database::Check --"
15310"repair"
15311msgstr ""
15312
15313#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/MaxAllowedPacket.pm
15314msgid "Maximum Query Size"
15315msgstr "Максимално пребарувања по големина "
15316
15317#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/MaxAllowedPacket.pm
15318msgid "The setting 'max_allowed_packet' must be higher than 64 MB."
15319msgstr ""
15320
15321#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Performance.pm
15322msgid "Query Cache Size"
15323msgstr "Пребарување по Кеш Големина "
15324
15325#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Performance.pm
15326msgid ""
15327"The setting 'query_cache_size' should be used (higher than 10 MB but not "
15328"more than 512 MB)."
15329msgstr ""
15330"Подесувањето  'query_cache_size' треба да се користи (повисока од 10 MB, но "
15331"не повеќе од 512 МБ)."
15332
15333#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/StorageEngine.pm
15334msgid "Default Storage Engine"
15335msgstr "Стандардно Складирање на Мотор "
15336
15337#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/StorageEngine.pm
15338msgid "Table Storage Engine"
15339msgstr ""
15340
15341#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/StorageEngine.pm
15342msgid ""
15343"Tables with a different storage engine than the default engine were found."
15344msgstr "Пронајдени се  табели со различи методи за складирање "
15345
15346#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Version.pm
15347msgid "MySQL 5.x or higher is required."
15348msgstr "Потребно е MySQL 5.x или повисоко"
15349
15350#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm
15351msgid "NLS_LANG Setting"
15352msgstr "Подесување NLS_LANG"
15353
15354#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm
15355msgid "NLS_LANG must be set to al32utf8 (e.g. GERMAN_GERMANY.AL32UTF8)."
15356msgstr ""
15357
15358#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm
15359msgid "NLS_DATE_FORMAT Setting"
15360msgstr "Поставување NLS_DATE_FORMAT"
15361
15362#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm
15363msgid "NLS_DATE_FORMAT must be set to 'YYYY-MM-DD HH24:MI:SS'."
15364msgstr "NLS_DATE_FORMAT мора да биде поставено на \"ГГГГ-ММ-ДД HH24: МИ: СС\"."
15365
15366#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm
15367msgid "NLS_DATE_FORMAT Setting SQL Check"
15368msgstr "Поставување NLS_DATE_FORMAT Проверете SQL "
15369
15370#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/PrimaryKeySequencesAndTriggers.pm
15371msgid "Primary Key Sequences and Triggers"
15372msgstr ""
15373
15374#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/PrimaryKeySequencesAndTriggers.pm
15375msgid ""
15376"The following sequences and/or triggers with possible wrong names have been "
15377"found. Please rename them manually."
15378msgstr ""
15379
15380#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/Charset.pm
15381msgid "Setting client_encoding needs to be UNICODE or UTF8."
15382msgstr "Поставување client_encoding треба да биде Уникод или utf8."
15383
15384#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/Charset.pm
15385msgid "Setting server_encoding needs to be UNICODE or UTF8."
15386msgstr "Поставување server_encoding треба да биде Уникод или utf8."
15387
15388#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/DateStyle.pm
15389msgid "Date Format"
15390msgstr "Формат на Датум "
15391
15392#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/DateStyle.pm
15393msgid "Setting DateStyle needs to be ISO."
15394msgstr "Поставување на датумот стил треба да биде идентичен."
15395
15396#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/PrimaryKeySequences.pm
15397msgid "Primary Key Sequences"
15398msgstr ""
15399
15400#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/PrimaryKeySequences.pm
15401msgid ""
15402"The following sequences with possible wrong names have been found. Please "
15403"rename them manually."
15404msgstr ""
15405
15406#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/Version.pm
15407msgid "PostgreSQL 9.2 or higher is required."
15408msgstr ""
15409
15410#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskPartitionOTRS.pm
15411msgid "OTRS Disk Partition"
15412msgstr "OTRS диск партиција"
15413
15414#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpace.pm
15415msgid "Disk Usage"
15416msgstr "Користење на Диск "
15417
15418#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpace.pm
15419msgid "The partition where OTRS is located is almost full."
15420msgstr "Партицијата каде што се наоѓа OTRS е речиси полна."
15421
15422#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpace.pm
15423msgid "The partition where OTRS is located has no disk space problems."
15424msgstr ""
15425"Партицијата каде што се наоѓа OТРС нема проблеми во дисковен простор.  "
15426
15427#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpacePartitions.pm
15428msgid "Disk Partitions Usage"
15429msgstr "Користење партиции на дискови "
15430
15431#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Distribution.pm
15432msgid "Distribution"
15433msgstr "Дистрибуција"
15434
15435#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Distribution.pm
15436msgid "Could not determine distribution."
15437msgstr "Неможе да се одреди дистрибуција."
15438
15439#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/KernelVersion.pm
15440msgid "Kernel Version"
15441msgstr "Кернел Верзија "
15442
15443#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/KernelVersion.pm
15444msgid "Could not determine kernel version."
15445msgstr "Не може да се утврди кернел верзија"
15446
15447#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Load.pm
15448msgid "System Load"
15449msgstr "Системско оптоварување"
15450
15451#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Load.pm
15452msgid ""
15453"The system load should be at maximum the number of CPUs the system has (e.g. "
15454"a load of 8 or less on a system with 8 CPUs is OK)."
15455msgstr ""
15456"Системското оптеретување мора да биде на максимум број на Процесори кои "
15457"системот ги има(пр. оптеретување со 8 на систем со 8 процесори е во ред)."
15458
15459#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModules.pm
15460msgid "Perl Modules"
15461msgstr "Perl модули"
15462
15463#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModules.pm
15464msgid "Not all required Perl modules are correctly installed."
15465msgstr "Не сите потребни Perl модули се правилно инсталирани."
15466
15467#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModulesAudit.pm
15468msgid "Perl Modules Audit"
15469msgstr ""
15470
15471#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModulesAudit.pm
15472msgid ""
15473"CPAN::Audit reported that one or more installed Perl modules have known "
15474"vulnerabilities. Please note that there might be false positives for "
15475"distributions patching Perl modules without changing their version number."
15476msgstr ""
15477
15478#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModulesAudit.pm
15479msgid ""
15480"CPAN::Audit did not report any known vulnerabilities in the installed Perl "
15481"modules."
15482msgstr ""
15483
15484#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm
15485msgid "Free Swap Space (%)"
15486msgstr "Слободен swap простор (%)"
15487
15488#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm
15489msgid "No swap enabled."
15490msgstr ""
15491
15492#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm
15493msgid "Used Swap Space (MB)"
15494msgstr "Користени swap простор (MB)"
15495
15496#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm
15497msgid "There should be more than 60% free swap space."
15498msgstr "Треба да има повеќе од 60% бесплатен swap простор."
15499
15500#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm
15501msgid "There should be no more than 200 MB swap space used."
15502msgstr "Не треба да има повеќе од 200 MB swap простор што се користи."
15503
15504#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticleSearchIndexStatus.pm
15505msgid "OTRS"
15506msgstr "OTRS"
15507
15508#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticleSearchIndexStatus.pm
15509msgid "Article Search Index Status"
15510msgstr ""
15511
15512#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticleSearchIndexStatus.pm
15513msgid "Indexed Articles"
15514msgstr ""
15515
15516#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticlesPerCommunicationChannel.pm
15517msgid "Articles Per Communication Channel"
15518msgstr ""
15519
15520#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm
15521msgid "Incoming communications"
15522msgstr ""
15523
15524#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm
15525msgid "Outgoing communications"
15526msgstr ""
15527
15528#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm
15529msgid "Failed communications"
15530msgstr ""
15531
15532#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm
15533msgid "Average processing time of communications (s)"
15534msgstr ""
15535
15536#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm
15537msgid "Communication Log Account Status (last 24 hours)"
15538msgstr ""
15539
15540#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm
15541msgid "No connections found."
15542msgstr ""
15543
15544#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm
15545msgid "ok"
15546msgstr ""
15547
15548#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm
15549msgid "permanent connection errors"
15550msgstr ""
15551
15552#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm
15553msgid "intermittent connection errors"
15554msgstr ""
15555
15556#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ConfigSettings.pm
15557msgid "Config Settings"
15558msgstr "Конфигурациски Подесувања "
15559
15560#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ConfigSettings.pm
15561msgid "Could not determine value."
15562msgstr "Не може да се одреди вредноста."
15563
15564#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DaemonRunning.pm
15565msgid "Daemon"
15566msgstr ""
15567
15568#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DaemonRunning.pm
15569msgid "Daemon is running."
15570msgstr ""
15571
15572#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DaemonRunning.pm
15573msgid "Daemon is not running."
15574msgstr ""
15575
15576#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15577msgid "Database Records"
15578msgstr "Евиденција на База на Податоци "
15579
15580#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15581msgid "Tickets"
15582msgstr "Тикети"
15583
15584#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15585msgid "Ticket History Entries"
15586msgstr "Историја на Тикет Записи"
15587
15588#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15589msgid "Articles"
15590msgstr "Натписи"
15591
15592#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15593msgid "Attachments (DB, Without HTML)"
15594msgstr "Прилози (база на податоци, без HTML)"
15595
15596#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15597msgid "Customers With At Least One Ticket"
15598msgstr "Клиенти со најмалку еден тикет"
15599
15600#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15601msgid "Dynamic Field Values"
15602msgstr "Вредности на динамички полиња"
15603
15604#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15605msgid "Invalid Dynamic Fields"
15606msgstr "Невалидни Динамички Полиња "
15607
15608#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15609msgid "Invalid Dynamic Field Values"
15610msgstr "Невалидни вредности на динамички полиња"
15611
15612#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15613msgid "GenericInterface Webservices"
15614msgstr "Генерички Интерфејс Веб Услуги "
15615
15616#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15617msgid "Process Tickets"
15618msgstr ""
15619
15620#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15621msgid "Months Between First And Last Ticket"
15622msgstr "Месеци Помеѓу Првиот и Последниот Тикет"
15623
15624#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15625msgid "Tickets Per Month (avg)"
15626msgstr "Тикети За Месец (просечно)"
15627
15628#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15629msgid "Open Tickets"
15630msgstr "Отворени Тикети"
15631
15632#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultSOAPUser.pm
15633msgid "Default SOAP Username And Password"
15634msgstr ""
15635
15636#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultSOAPUser.pm
15637msgid ""
15638"Security risk: you use the default setting for SOAP::User and SOAP::"
15639"Password. Please change it."
15640msgstr ""
15641"Безбедносен ризик: го користите стандардното поставување за SOAP :: Корисник "
15642"и SOAP :: лозинка. Ве молиме да ги промените."
15643
15644#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultUser.pm
15645msgid "Default Admin Password"
15646msgstr "Стандардна Админ Лозинка "
15647
15648#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultUser.pm
15649msgid ""
15650"Security risk: the agent account root@localhost still has the default "
15651"password. Please change it or invalidate the account."
15652msgstr ""
15653"Безбедносен ризик: агент сметката на \"root@localhost\" 'уште има стандарднa "
15654"лозинка. Ве молиме да ја промените или да ја поништите сметката."
15655
15656#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/EmailQueue.pm
15657msgid "Email Sending Queue"
15658msgstr ""
15659
15660#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/EmailQueue.pm
15661msgid "Emails queued for sending"
15662msgstr ""
15663
15664#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm
15665msgid "FQDN (domain name)"
15666msgstr ""
15667
15668#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm
15669msgid "Please configure your FQDN setting."
15670msgstr ""
15671
15672#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm
15673msgid "Domain Name"
15674msgstr "Име на Домеин "
15675
15676#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm
15677msgid "Your FQDN setting is invalid."
15678msgstr "Вашиот FQDN поставување е невалиден."
15679
15680#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FileSystemWritable.pm
15681msgid "File System Writable"
15682msgstr "Датотечно Систем Запишување "
15683
15684#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FileSystemWritable.pm
15685msgid "The file system on your OTRS partition is not writable."
15686msgstr "На датотечниот систем на вашиот OTRS партиција не може да се запишува."
15687
15688#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm
15689msgid "Legacy Configuration Backups"
15690msgstr ""
15691
15692#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm
15693msgid "No legacy configuration backup files found."
15694msgstr ""
15695
15696#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm
15697msgid ""
15698"Legacy configuration backup files found in Kernel/Config/Backups folder, but "
15699"they might still be required by some packages."
15700msgstr ""
15701
15702#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm
15703msgid ""
15704"Legacy configuration backup files are no longer needed for the installed "
15705"packages, please remove them from Kernel/Config/Backups folder."
15706msgstr ""
15707
15708#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm
15709msgid "Package Installation Status"
15710msgstr ""
15711
15712#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm
15713msgid "Some packages have locally modified files."
15714msgstr ""
15715
15716#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm
15717msgid "Some packages are not correctly installed."
15718msgstr "Некои од пакетите не се правилно инсталирани."
15719
15720#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm
15721msgid "Package Verification Status"
15722msgstr ""
15723
15724#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm
15725msgid ""
15726"Some packages are not verified by the OTRS Group! It is recommended not to "
15727"use this packages."
15728msgstr ""
15729
15730#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm
15731msgid "Package Framework Version Status"
15732msgstr ""
15733
15734#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm
15735msgid "Some packages are not allowed for the current framework version."
15736msgstr ""
15737
15738#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageList.pm
15739msgid "Package List"
15740msgstr "Пакет Листа "
15741
15742#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SessionConfigSettings.pm
15743msgid "Session Config Settings"
15744msgstr ""
15745
15746#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SpoolMails.pm
15747msgid "Spooled Emails"
15748msgstr ""
15749
15750#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SpoolMails.pm
15751msgid "There are emails in var/spool that OTRS could not process."
15752msgstr ""
15753
15754#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SystemID.pm
15755msgid "Your SystemID setting is invalid, it should only contain digits."
15756msgstr ""
15757"Вашото Систем ИД  поставување е валидено, тоа треба да содржи само бројки. "
15758
15759#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/DefaultType.pm
15760msgid "Default Ticket Type"
15761msgstr ""
15762
15763#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/DefaultType.pm
15764msgid ""
15765"The configured default ticket type is invalid or missing. Please change the "
15766"setting Ticket::Type::Default and select a valid ticket type."
15767msgstr ""
15768
15769#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/IndexModule.pm
15770msgid "Ticket Index Module"
15771msgstr "Индекс на Тикет Модул "
15772
15773#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/IndexModule.pm
15774msgid ""
15775"You have more than 60,000 tickets and should use the StaticDB backend. See "
15776"admin manual (Performance Tuning) for more information."
15777msgstr ""
15778"Имате повеќе од 60.000 билети и треба да se коristi  StaticDB задниот крај. "
15779"Види admin рачно (перформанси) за повеќе информации"
15780
15781#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/InvalidUsersWithLockedTickets.pm
15782msgid "Invalid Users with Locked Tickets"
15783msgstr ""
15784
15785#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/InvalidUsersWithLockedTickets.pm
15786msgid "There are invalid users with locked tickets."
15787msgstr ""
15788
15789#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/OpenTickets.pm
15790msgid "You should not have more than 8,000 open tickets in your system."
15791msgstr "Вие не треба да има повеќе од 8.000 отворен билети во вашиот систем."
15792
15793#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/SearchIndexModule.pm
15794msgid "Ticket Search Index Module"
15795msgstr ""
15796
15797#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/SearchIndexModule.pm
15798msgid ""
15799"The indexing process forces the storage of the original article text in the "
15800"article search index, without executing filters or applying stop word lists. "
15801"This will increase the size of the search index and thus may slow down "
15802"fulltext searches."
15803msgstr ""
15804
15805#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm
15806msgid "Orphaned Records In ticket_lock_index Table"
15807msgstr "Напуштени запис во ticket_lock_index Табела"
15808
15809#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm
15810msgid ""
15811"Table ticket_lock_index contains orphaned records. Please run bin/otrs."
15812"Console.pl \"Maint::Ticket::QueueIndexCleanup\" to clean the StaticDB index."
15813msgstr ""
15814
15815#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm
15816msgid "Orphaned Records In ticket_index Table"
15817msgstr "Напуштени  запис во ticket_index Табела"
15818
15819#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm
15820msgid ""
15821"Table ticket_index contains orphaned records. Please run bin/otrs.Console.pl "
15822"\"Maint::Ticket::QueueIndexCleanup\" to clean the StaticDB index."
15823msgstr ""
15824
15825#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm
15826msgid "Time Settings"
15827msgstr ""
15828
15829#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm
15830msgid "Server time zone"
15831msgstr ""
15832
15833#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm
15834msgid "OTRS time zone"
15835msgstr ""
15836
15837#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm
15838msgid "OTRS time zone is not set."
15839msgstr ""
15840
15841#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm
15842msgid "User default time zone"
15843msgstr ""
15844
15845#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm
15846msgid "User default time zone is not set."
15847msgstr ""
15848
15849#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm
15850msgid "Calendar time zone is not set."
15851msgstr ""
15852
15853#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/AgentSkinUsage.pm
15854msgid "UI - Agent Skin Usage"
15855msgstr ""
15856
15857#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/AgentThemeUsage.pm
15858msgid "UI - Agent Theme Usage"
15859msgstr ""
15860
15861#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/SpecialStats.pm
15862msgid "UI - Special Statistics"
15863msgstr ""
15864
15865#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/SpecialStats.pm
15866msgid "Agents using custom main menu ordering"
15867msgstr ""
15868
15869#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/SpecialStats.pm
15870msgid "Agents using favourites for the admin overview"
15871msgstr ""
15872
15873#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/LoadedModules.pm
15874msgid "Webserver"
15875msgstr "Сервер"
15876
15877#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/LoadedModules.pm
15878msgid "Loaded Apache Modules"
15879msgstr "Натоварено Apache модули"
15880
15881#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/MPMModel.pm
15882msgid "MPM model"
15883msgstr ""
15884
15885#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/MPMModel.pm
15886msgid "OTRS requires apache to be run with the 'prefork' MPM model."
15887msgstr ""
15888
15889#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
15890msgid "CGI Accelerator Usage"
15891msgstr "CGI Користење на Акселаторот "
15892
15893#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
15894msgid "You should use FastCGI or mod_perl to increase your performance."
15895msgstr ""
15896"Треба да го користите FastCGI или mod_perl да се зголеми ефикасноста на "
15897"вашите перформанси."
15898
15899#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
15900msgid "mod_deflate Usage"
15901msgstr "Користење mod_deflate"
15902
15903#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
15904msgid "Please install mod_deflate to improve GUI speed."
15905msgstr "Ве молиме инсталирајте mod_deflate да се подобри GUI брзина."
15906
15907#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
15908msgid "mod_filter Usage"
15909msgstr ""
15910
15911#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
15912msgid "Please install mod_filter if mod_deflate is used."
15913msgstr ""
15914
15915#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
15916msgid "mod_headers Usage"
15917msgstr "Користење mod_headers"
15918
15919#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
15920msgid "Please install mod_headers to improve GUI speed."
15921msgstr "Ве молиме инсталирајте mod_headers да се подобри GUI брзина."
15922
15923#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
15924msgid "Apache::Reload Usage"
15925msgstr " Користи Apache :: за  Освежи"
15926
15927#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
15928msgid ""
15929"Apache::Reload or Apache2::Reload should be used as PerlModule and "
15930"PerlInitHandler to prevent web server restarts when installing and upgrading "
15931"modules."
15932msgstr ""
15933"Apache :: превчитување или Apache2 :: Освежи треба да се користи како "
15934"PerlModule и PerlInitHandler да се спречи рестартирање на веб серверот кога "
15935"ќе инсталирате и надградувате  модули."
15936
15937#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
15938msgid "Apache2::DBI Usage"
15939msgstr ""
15940
15941#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
15942msgid ""
15943"Apache2::DBI should be used to get a better performance  with pre-"
15944"established database connections."
15945msgstr ""
15946
15947#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/EnvironmentVariables.pm
15948msgid "Environment Variables"
15949msgstr "Локални Променливи"
15950
15951#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/InternalWebRequest.pm
15952msgid "Support Data Collection"
15953msgstr ""
15954
15955#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/InternalWebRequest.pm
15956msgid "Support data could not be collected from the web server."
15957msgstr ""
15958
15959#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Version.pm
15960msgid "Webserver Version"
15961msgstr "Веб сервер верзија"
15962
15963#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Version.pm
15964msgid "Could not determine webserver version."
15965msgstr "Неможе да се одреди сервер верзија."
15966
15967#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginAsynchronous/OTRS/ConcurrentUsers.pm
15968msgid "Concurrent Users Details"
15969msgstr ""
15970
15971#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginAsynchronous/OTRS/ConcurrentUsers.pm
15972msgid "Concurrent Users"
15973msgstr "Конкурентни Корисници"
15974
15975#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginBase.pm
15976msgid "OK"
15977msgstr "OK"
15978
15979#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginBase.pm
15980msgid "Problem"
15981msgstr "Проблем"
15982
15983#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
15984msgid "Setting %s does not exists!"
15985msgstr ""
15986
15987#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
15988msgid "Setting %s is not locked to this user!"
15989msgstr ""
15990
15991#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
15992msgid "Setting value is not valid!"
15993msgstr ""
15994
15995#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
15996msgid "Could not add modified setting!"
15997msgstr ""
15998
15999#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16000msgid "Could not update modified setting!"
16001msgstr ""
16002
16003#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16004msgid "Setting could not be unlocked!"
16005msgstr ""
16006
16007#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16008msgid "Missing key %s!"
16009msgstr ""
16010
16011#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16012msgid "Invalid setting: %s"
16013msgstr ""
16014
16015#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16016msgid "Could not combine settings values into a perl hash."
16017msgstr ""
16018
16019#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16020msgid "Can not lock the deployment for UserID '%s'!"
16021msgstr ""
16022
16023#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16024msgid "All Settings"
16025msgstr ""
16026
16027#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/BaseValueType.pm
16028msgid "Default"
16029msgstr ""
16030
16031#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/BaseValueType.pm
16032msgid "Value is not correct! Please, consider updating this field."
16033msgstr ""
16034
16035#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/BaseValueType.pm
16036msgid "Value doesn't satisfy regex (%s)."
16037msgstr ""
16038
16039#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/Checkbox.pm
16040msgid "Enabled"
16041msgstr ""
16042
16043#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/Checkbox.pm
16044msgid "Disabled"
16045msgstr ""
16046
16047#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/Date.pm
16048msgid "System was not able to calculate user Date in OTRSTimeZone!"
16049msgstr ""
16050
16051#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/DateTime.pm
16052msgid "System was not able to calculate user DateTime in OTRSTimeZone!"
16053msgstr ""
16054
16055#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/FrontendNavigation.pm
16056msgid "Value is not correct! Please, consider updating this module."
16057msgstr ""
16058
16059#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/VacationDays.pm
16060msgid "Value is not correct! Please, consider updating this setting."
16061msgstr ""
16062
16063#. Perl Module: Kernel/System/Ticket.pm
16064msgid "Reset of unlock time."
16065msgstr ""
16066
16067#. Perl Module: Kernel/System/Ticket/Article/Backend/Chat.pm
16068msgid "Chat Participant"
16069msgstr ""
16070
16071#. Perl Module: Kernel/System/Ticket/Article/Backend/Chat.pm
16072msgid "Chat Message Text"
16073msgstr ""
16074
16075#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16076msgid "Login failed! Your user name or password was entered incorrectly."
16077msgstr ""
16078"Најавата не е успешна! Вашето корисничко име или лозинка се внесе погрешно"
16079
16080#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16081msgid ""
16082"Authentication succeeded, but no user data record is found in the database. "
16083"Please contact the administrator."
16084msgstr ""
16085
16086#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16087msgid "Can`t remove SessionID."
16088msgstr ""
16089
16090#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16091msgid "Logout successful."
16092msgstr ""
16093
16094#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16095msgid "Feature not active!"
16096msgstr "Функцијата не е активна!"
16097
16098#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16099msgid "Sent password reset instructions. Please check your email."
16100msgstr ""
16101"Испрати лозинка за ресетирање на инструкции. Ве молиме проверете ја вашата е-"
16102"маил."
16103
16104#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16105msgid "Invalid Token!"
16106msgstr "Невалиден Токен!"
16107
16108#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16109msgid "Sent new password to %s. Please check your email."
16110msgstr "Испрати нова лозинка на %s. Ве молиме проверете ја вашата е-пошта."
16111
16112#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16113msgid "Error: invalid session."
16114msgstr ""
16115
16116#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16117msgid "No Permission to use this frontend module!"
16118msgstr ""
16119
16120#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16121msgid ""
16122"Authentication succeeded, but no customer record is found in the customer "
16123"backend. Please contact the administrator."
16124msgstr ""
16125
16126#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16127msgid "Reset password unsuccessful. Please contact the administrator."
16128msgstr ""
16129
16130#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16131msgid ""
16132"This e-mail address already exists. Please log in or reset your password."
16133msgstr ""
16134"Оваа  е-пошта веќе постои. Ве молиме најавете се или ресетирате ја вашата "
16135"лозинка."
16136
16137#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16138msgid ""
16139"This email address is not allowed to register. Please contact support staff."
16140msgstr ""
16141"Оваа е-пошта  не е дозволено да се регистрираат. Ве молиме контактирајте го "
16142"персоналот  за поддршка."
16143
16144#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16145msgid "Added via Customer Panel (%s)"
16146msgstr ""
16147
16148#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16149msgid "Customer user can't be added!"
16150msgstr ""
16151
16152#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16153msgid "Can't send account info!"
16154msgstr ""
16155
16156#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16157msgid ""
16158"New account created. Sent login information to %s. Please check your email."
16159msgstr ""
16160"Нов профил е создаден. Испратете информации за најава %s. Ве молиме "
16161"проверете ја вашата е-маил."
16162
16163#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceInstaller.pm
16164msgid "Action \"%s\" not found!"
16165msgstr ""
16166
16167#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16168msgid "invalid-temporarily"
16169msgstr "невалиден-привремено"
16170
16171#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16172msgid "Group for default access."
16173msgstr ""
16174
16175#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16176msgid "Group of all administrators."
16177msgstr ""
16178
16179#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16180msgid "Group for statistics access."
16181msgstr ""
16182
16183#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16184msgid "new"
16185msgstr "нов"
16186
16187#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16188msgid "All new state types (default: viewable)."
16189msgstr ""
16190
16191#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16192msgid "open"
16193msgstr "отвори"
16194
16195#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16196msgid "All open state types (default: viewable)."
16197msgstr ""
16198
16199#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16200msgid "closed"
16201msgstr "затворено"
16202
16203#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16204msgid "All closed state types (default: not viewable)."
16205msgstr ""
16206
16207#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16208msgid "pending reminder"
16209msgstr "тековен потсетник"
16210
16211#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16212msgid "All 'pending reminder' state types (default: viewable)."
16213msgstr ""
16214
16215#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16216msgid "pending auto"
16217msgstr " Во очекување на автомобили"
16218
16219#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16220msgid "All 'pending auto *' state types (default: viewable)."
16221msgstr ""
16222
16223#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16224msgid "removed"
16225msgstr "Отстранети"
16226
16227#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16228msgid "All 'removed' state types (default: not viewable)."
16229msgstr ""
16230
16231#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16232msgid "merged"
16233msgstr "споено"
16234
16235#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16236msgid "State type for merged tickets (default: not viewable)."
16237msgstr ""
16238
16239#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16240msgid "New ticket created by customer."
16241msgstr ""
16242
16243#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16244msgid "closed successful"
16245msgstr "затворање успешно."
16246
16247#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16248msgid "Ticket is closed successful."
16249msgstr ""
16250
16251#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16252msgid "closed unsuccessful"
16253msgstr "затворење неуспешно"
16254
16255#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16256msgid "Ticket is closed unsuccessful."
16257msgstr ""
16258
16259#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16260msgid "Open tickets."
16261msgstr ""
16262
16263#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16264msgid "Customer removed ticket."
16265msgstr ""
16266
16267#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16268msgid "Ticket is pending for agent reminder."
16269msgstr ""
16270
16271#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16272msgid "pending auto close+"
16273msgstr "очекување на автомобили во близина +"
16274
16275#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16276msgid "Ticket is pending for automatic close."
16277msgstr ""
16278
16279#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16280msgid "pending auto close-"
16281msgstr "очекување на автомобили во близина -"
16282
16283#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16284msgid "State for merged tickets."
16285msgstr ""
16286
16287#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16288msgid "system standard salutation (en)"
16289msgstr ""
16290
16291#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16292msgid "Standard Salutation."
16293msgstr ""
16294
16295#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16296msgid "system standard signature (en)"
16297msgstr ""
16298
16299#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16300msgid "Standard Signature."
16301msgstr ""
16302
16303#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16304msgid "Standard Address."
16305msgstr ""
16306
16307#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16308msgid "possible"
16309msgstr "возможно"
16310
16311#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16312msgid "Follow-ups for closed tickets are possible. Ticket will be reopened."
16313msgstr ""
16314
16315#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16316msgid "reject"
16317msgstr "отфрли"
16318
16319#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16320msgid ""
16321"Follow-ups for closed tickets are not possible. No new ticket will be "
16322"created."
16323msgstr ""
16324
16325#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16326msgid "new ticket"
16327msgstr ""
16328
16329#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16330msgid ""
16331"Follow-ups for closed tickets are not possible. A new ticket will be created."
16332msgstr ""
16333
16334#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16335msgid "Postmaster queue."
16336msgstr ""
16337
16338#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16339msgid "All default incoming tickets."
16340msgstr ""
16341
16342#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16343msgid "All junk tickets."
16344msgstr ""
16345
16346#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16347msgid "All misc tickets."
16348msgstr ""
16349
16350#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16351msgid "auto reply"
16352msgstr "автоматско враќање"
16353
16354#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16355msgid ""
16356"Automatic reply which will be sent out after a new ticket has been created."
16357msgstr ""
16358
16359#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16360msgid "auto reject"
16361msgstr "автоматцко одбивање"
16362
16363#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16364msgid ""
16365"Automatic reject which will be sent out after a follow-up has been rejected "
16366"(in case queue follow-up option is \"reject\")."
16367msgstr ""
16368
16369#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16370msgid "auto follow up"
16371msgstr "автоматско следење"
16372
16373#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16374msgid ""
16375"Automatic confirmation which is sent out after a follow-up has been received "
16376"for a ticket (in case queue follow-up option is \"possible\")."
16377msgstr ""
16378
16379#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16380msgid "auto reply/new ticket"
16381msgstr "автоматски одговор/нов никет "
16382
16383#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16384msgid ""
16385"Automatic response which will be sent out after a follow-up has been "
16386"rejected and a new ticket has been created (in case queue follow-up option "
16387"is \"new ticket\")."
16388msgstr ""
16389
16390#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16391msgid "auto remove"
16392msgstr "автоматско отстранување "
16393
16394#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16395msgid "Auto remove will be sent out after a customer removed the request."
16396msgstr ""
16397
16398#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16399msgid "default reply (after new ticket has been created)"
16400msgstr ""
16401
16402#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16403msgid "default reject (after follow-up and rejected of a closed ticket)"
16404msgstr ""
16405
16406#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16407msgid "default follow-up (after a ticket follow-up has been added)"
16408msgstr ""
16409
16410#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16411msgid ""
16412"default reject/new ticket created (after closed follow-up with new ticket "
16413"creation)"
16414msgstr ""
16415
16416#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16417msgid "Unclassified"
16418msgstr ""
16419
16420#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16421msgid "1 very low"
16422msgstr "1 многу ниска"
16423
16424#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16425msgid "2 low"
16426msgstr "2 ниски"
16427
16428#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16429msgid "3 normal"
16430msgstr "3 нормални"
16431
16432#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16433msgid "4 high"
16434msgstr "4 високи"
16435
16436#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16437msgid "5 very high"
16438msgstr "5 многу високи"
16439
16440#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16441msgid "unlock"
16442msgstr "Отклучен"
16443
16444#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16445msgid "lock"
16446msgstr "заклучување"
16447
16448#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16449msgid "tmp_lock"
16450msgstr ""
16451
16452#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16453msgid "agent"
16454msgstr "агент"
16455
16456#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16457msgid "system"
16458msgstr "систем"
16459
16460#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16461msgid "customer"
16462msgstr "корисник"
16463
16464#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16465msgid "Ticket create notification"
16466msgstr ""
16467
16468#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16469msgid ""
16470"You will receive a notification each time a new ticket is created in one of "
16471"your \"My Queues\" or \"My Services\"."
16472msgstr ""
16473
16474#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16475msgid "Ticket follow-up notification (unlocked)"
16476msgstr ""
16477
16478#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16479msgid ""
16480"You will receive a notification if a customer sends a follow-up to an "
16481"unlocked ticket which is in your \"My Queues\" or \"My Services\"."
16482msgstr ""
16483
16484#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16485msgid "Ticket follow-up notification (locked)"
16486msgstr ""
16487
16488#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16489msgid ""
16490"You will receive a notification if a customer sends a follow-up to a locked "
16491"ticket of which you are the ticket owner or responsible."
16492msgstr ""
16493
16494#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16495msgid "Ticket lock timeout notification"
16496msgstr "Известување за истек на време на тикет и негово заклучување"
16497
16498#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16499msgid ""
16500"You will receive a notification as soon as a ticket owned by you is "
16501"automatically unlocked."
16502msgstr ""
16503
16504#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16505msgid "Ticket owner update notification"
16506msgstr ""
16507
16508#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16509msgid "Ticket responsible update notification"
16510msgstr ""
16511
16512#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16513msgid "Ticket new note notification"
16514msgstr ""
16515
16516#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16517msgid "Ticket queue update notification"
16518msgstr ""
16519
16520#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16521msgid ""
16522"You will receive a notification if a ticket is moved into one of your \"My "
16523"Queues\"."
16524msgstr ""
16525
16526#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16527msgid "Ticket pending reminder notification (locked)"
16528msgstr ""
16529
16530#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16531msgid "Ticket pending reminder notification (unlocked)"
16532msgstr ""
16533
16534#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16535msgid "Ticket escalation notification"
16536msgstr ""
16537
16538#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16539msgid "Ticket escalation warning notification"
16540msgstr ""
16541
16542#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16543msgid "Ticket service update notification"
16544msgstr ""
16545
16546#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16547msgid ""
16548"You will receive a notification if a ticket's service is changed to one of "
16549"your \"My Services\"."
16550msgstr ""
16551
16552#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16553msgid "Appointment reminder notification"
16554msgstr ""
16555
16556#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16557msgid ""
16558"You will receive a notification each time a reminder time is reached for one "
16559"of your appointments."
16560msgstr ""
16561
16562#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16563msgid "Ticket email delivery failure notification"
16564msgstr ""
16565
16566#. JS File: Core.AJAX
16567msgid "Error during AJAX communication. Status: %s, Error: %s"
16568msgstr ""
16569
16570#. JS File: Core.AJAX
16571msgid "This window must be called from compose window."
16572msgstr ""
16573
16574#. JS File: Core.Agent.Admin.ACL
16575msgid "Add all"
16576msgstr "Додади ги сите"
16577
16578#. JS File: Core.Agent.Admin.ACL
16579msgid "An item with this name is already present."
16580msgstr "Веќе постои елемент со вакво име."
16581
16582#. JS File: Core.Agent.Admin.ACL
16583msgid ""
16584"This item still contains sub items. Are you sure you want to remove this "
16585"item including its sub items?"
16586msgstr ""
16587"Оваа ставка сеуште содржи подставки. Дали сте сигурни дека сакате да ја "
16588"избришете оваа ставка вклучувајки ги и нејзините подставки?"
16589
16590#. JS File: Core.Agent.Admin.AppointmentCalendar.Manage
16591msgid "More"
16592msgstr ""
16593
16594#. JS File: Core.Agent.Admin.AppointmentCalendar.Manage
16595msgid "Less"
16596msgstr ""
16597
16598#. JS File: Core.Agent.Admin.AppointmentCalendar.Manage
16599msgid "Press Ctrl+C (Cmd+C) to copy to clipboard"
16600msgstr ""
16601
16602#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment
16603msgid "Delete this Attachment"
16604msgstr ""
16605
16606#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment
16607msgid "Deleting attachment..."
16608msgstr ""
16609
16610#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment
16611msgid ""
16612"There was an error deleting the attachment. Please check the logs for more "
16613"information."
16614msgstr ""
16615
16616#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment
16617msgid "Attachment was deleted successfully."
16618msgstr ""
16619
16620#. JS File: Core.Agent.Admin.DynamicField
16621msgid ""
16622"Do you really want to delete this dynamic field? ALL associated data will be "
16623"LOST!"
16624msgstr ""
16625"Дали навистина сакате да го избришете ова динамичко после? СИТЕ поврзани "
16626"податоци ќе бидат ИЗГУБЕНИ!"
16627
16628#. JS File: Core.Agent.Admin.DynamicField
16629msgid "Delete field"
16630msgstr "Избриши поле"
16631
16632#. JS File: Core.Agent.Admin.DynamicField
16633msgid "Deleting the field and its data. This may take a while..."
16634msgstr ""
16635
16636#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent
16637msgid "Remove this dynamic field"
16638msgstr ""
16639
16640#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent
16641msgid "Remove selection"
16642msgstr ""
16643
16644#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent
16645msgid "Do you really want to delete this generic agent job?"
16646msgstr ""
16647
16648#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent
16649msgid "Delete this Event Trigger"
16650msgstr "Избриши го овој Настан Предизвикувач"
16651
16652#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent
16653msgid "Duplicate event."
16654msgstr "Дупликат настан."
16655
16656#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent
16657msgid "This event is already attached to the job, Please use a different one."
16658msgstr "Овој настан е веќе во прилог на работа, Ве молиме да користите друг."
16659
16660#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger
16661msgid "An error occurred during communication."
16662msgstr "Се појави грешка за време на комуникацијата."
16663
16664#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger
16665msgid "Request Details"
16666msgstr "Барани Детали"
16667
16668#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger
16669msgid "Request Details for Communication ID"
16670msgstr ""
16671
16672#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger
16673msgid "Show or hide the content."
16674msgstr "Прикажи или сокриј ја содржината."
16675
16676#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger
16677msgid "Clear debug log"
16678msgstr "Исчисти го дебагерскиот дневник"
16679
16680#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceErrorHandling
16681msgid "Delete error handling module"
16682msgstr ""
16683
16684#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvoker
16685msgid ""
16686"It is not possible to add a new event trigger because the event is not set."
16687msgstr ""
16688
16689#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvoker
16690msgid "Delete this Invoker"
16691msgstr "Избриши го Повикувачот"
16692
16693#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvokerEvent
16694msgid "Sorry, the only existing condition can't be removed."
16695msgstr ""
16696
16697#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvokerEvent
16698msgid "Sorry, the only existing field can't be removed."
16699msgstr ""
16700
16701#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvokerEvent
16702msgid "Delete conditions"
16703msgstr ""
16704
16705#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceMapping
16706msgid "Mapping for Key %s"
16707msgstr ""
16708
16709#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceMapping
16710msgid "Mapping for Key"
16711msgstr ""
16712
16713#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceMapping
16714msgid "Delete this Key Mapping"
16715msgstr "Избриши го ова Типковно Мапирање"
16716
16717#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceOperation
16718msgid "Delete this Operation"
16719msgstr "Избришија оваа операција"
16720
16721#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceWebservice
16722msgid "Clone web service"
16723msgstr "Клонирај веб сервис"
16724
16725#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceWebservice
16726msgid "Delete operation"
16727msgstr "Избриши операција"
16728
16729#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceWebservice
16730msgid "Delete invoker"
16731msgstr "Избриши повикувач"
16732
16733#. JS File: Core.Agent.Admin.Group
16734msgid ""
16735"WARNING: When you change the name of the group 'admin', before making the "
16736"appropriate changes in the SysConfig, you will be locked out of the "
16737"administrations panel! If this happens, please rename the group back to "
16738"admin per SQL statement."
16739msgstr ""
16740"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога ќе се смени името на \"admin\" групата, пред "
16741"донесувањето на соодветни измени во SysConfig, ќе биде заклучен "
16742"администрацискиот панел! Ако тоа се случи, ве молиме да се реименувајте ја  "
16743"групата назад во admin на SQL изјава."
16744
16745#. JS File: Core.Agent.Admin.MailAccount
16746msgid "Delete this Mail Account"
16747msgstr ""
16748
16749#. JS File: Core.Agent.Admin.MailAccount
16750msgid "Deleting the mail account and its data. This may take a while..."
16751msgstr ""
16752
16753#. JS File: Core.Agent.Admin.NotificationEvent
16754msgid "Do you really want to delete this notification language?"
16755msgstr ""
16756
16757#. JS File: Core.Agent.Admin.NotificationEvent
16758msgid "Do you really want to delete this notification?"
16759msgstr ""
16760
16761#. JS File: Core.Agent.Admin.PGP
16762msgid "Do you really want to delete this key?"
16763msgstr ""
16764
16765#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16766msgid ""
16767"There is a package upgrade process running, click here to see status "
16768"information about the upgrade progress."
16769msgstr ""
16770
16771#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16772msgid "A package upgrade was recently finished. Click here to see the results."
16773msgstr ""
16774
16775#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16776msgid "No response from get package upgrade result."
16777msgstr ""
16778
16779#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16780msgid "Update all packages"
16781msgstr ""
16782
16783#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16784msgid "Dismiss"
16785msgstr ""
16786
16787#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16788msgid "Update All Packages"
16789msgstr ""
16790
16791#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16792msgid "No response from package upgrade all."
16793msgstr ""
16794
16795#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16796msgid "Currently not possible"
16797msgstr ""
16798
16799#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16800msgid "This is currently disabled because of an ongoing package upgrade."
16801msgstr ""
16802
16803#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16804msgid ""
16805"This option is currently disabled because the OTRS Daemon is not running."
16806msgstr ""
16807
16808#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16809msgid "Are you sure you want to update all installed packages?"
16810msgstr ""
16811
16812#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16813msgid "No response from get package upgrade run status."
16814msgstr ""
16815
16816#. JS File: Core.Agent.Admin.PostMasterFilter
16817msgid "Delete this PostMasterFilter"
16818msgstr ""
16819
16820#. JS File: Core.Agent.Admin.PostMasterFilter
16821msgid "Deleting the postmaster filter and its data. This may take a while..."
16822msgstr ""
16823
16824#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas
16825msgid "Remove Entity from canvas"
16826msgstr "Избриши Ентитет од канвас"
16827
16828#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas
16829msgid "No TransitionActions assigned."
16830msgstr "Нема доделени Транзициски Акции."
16831
16832#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas
16833msgid ""
16834"No dialogs assigned yet. Just pick an activity dialog from the list on the "
16835"left and drag it here."
16836msgstr ""
16837"Сеуште немате изберено дијалози. Изберете дијалог на активност од листата "
16838"лево и повлечете го тука."
16839
16840#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas
16841msgid "This Activity cannot be deleted because it is the Start Activity."
16842msgstr "Оваа Активност неможе да се избрише бидејќи е Почетна Активност."
16843
16844#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas
16845msgid "Remove the Transition from this Process"
16846msgstr "Избриши ја Транзицијата од овој Процес"
16847
16848#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
16849msgid ""
16850"As soon as you use this button or link, you will leave this screen and its "
16851"current state will be saved automatically. Do you want to continue?"
16852msgstr ""
16853"Доколку го користи ова копче или врска, ќе го напуштите овој екран и "
16854"сегашната состојба ќе бидат снимени автоматски. Дали сакате да продолжите?"
16855
16856#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
16857msgid "Delete Entity"
16858msgstr "Избриши Ентитет"
16859
16860#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
16861msgid "This Activity is already used in the Process. You cannot add it twice!"
16862msgstr ""
16863"Оваа Активност е веќе искористена во некој Процес. Не можете да ја додадете "
16864"двапати! "
16865
16866#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
16867msgid "Error during AJAX communication"
16868msgstr ""
16869
16870#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
16871msgid ""
16872"An unconnected transition is already placed on the canvas. Please connect "
16873"this transition first before placing another transition."
16874msgstr ""
16875"Постои неповрзана транзиција во овој канвас. Ве молиме да ја поврзете оваа "
16876"транзиција пред да додадете нова."
16877
16878#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
16879msgid ""
16880"This Transition is already used for this Activity. You cannot use it twice!"
16881msgstr ""
16882"Оваа Транзиција се веќе корисни за оваа Активност. Не можете да ја додадете "
16883"двапати!"
16884
16885#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
16886msgid ""
16887"This TransitionAction is already used in this Path. You cannot use it twice!"
16888msgstr ""
16889"Оваа Транзициска Акција е веќе искористена во оваа Патека. Не можете да ја "
16890"додадете двапати!"
16891
16892#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
16893msgid "Hide EntityIDs"
16894msgstr "Сокриј ID на ентитети"
16895
16896#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
16897msgid "Edit Field Details"
16898msgstr "Измени Детали на Поле"
16899
16900#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
16901msgid "Customer interface does not support articles not visible for customers."
16902msgstr ""
16903
16904#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
16905msgid "Sorry, the only existing parameter can't be removed."
16906msgstr ""
16907
16908#. JS File: Core.Agent.Admin.SMIME
16909msgid "Do you really want to delete this certificate?"
16910msgstr ""
16911
16912#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
16913msgid "Sending Update..."
16914msgstr "Надградбата се Испраќа..."
16915
16916#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
16917msgid "Support Data information was successfully sent."
16918msgstr "Информациите за Податоци за Поддршка се успешно испратени."
16919
16920#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
16921msgid "Was not possible to send Support Data information."
16922msgstr "Испраќањето на Податоците за Поддршка е невозможно."
16923
16924#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
16925msgid "Update Result"
16926msgstr "Дополни Резултат"
16927
16928#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
16929msgid "Generating..."
16930msgstr "Генерирање..."
16931
16932#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
16933msgid "It was not possible to generate the Support Bundle."
16934msgstr "Не е можно да се генерира Збир од Податоци за поддршка."
16935
16936#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
16937msgid "Generate Result"
16938msgstr "Генерирај Резултат"
16939
16940#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
16941msgid "Support Bundle"
16942msgstr "Збир од Податоци за поддршка"
16943
16944#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
16945msgid "The mail could not be sent"
16946msgstr "Оваа пошта неможе да се испрати"
16947
16948#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity
16949msgid ""
16950"It is not possible to set this entry to invalid. All affected configuration "
16951"settings have to be changed beforehand."
16952msgstr ""
16953
16954#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity
16955msgid "Cannot proceed"
16956msgstr ""
16957
16958#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity
16959msgid "Update manually"
16960msgstr ""
16961
16962#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity
16963msgid ""
16964"You can either have the affected settings updated automatically to reflect "
16965"the changes you just made or do it on your own by pressing 'update manually'."
16966msgstr ""
16967
16968#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity
16969msgid "Save and update automatically"
16970msgstr ""
16971
16972#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity
16973msgid "Don't save, update manually"
16974msgstr ""
16975
16976#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity
16977msgid ""
16978"The item you're currently viewing is part of a not-yet-deployed "
16979"configuration setting, which makes it impossible to edit it in its current "
16980"state. Please wait until the setting has been deployed. If you're unsure "
16981"what to do next, please contact your system administrator."
16982msgstr ""
16983
16984#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
16985msgid "Loading..."
16986msgstr "Се вчитува ..."
16987
16988#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
16989msgid "Search the System Configuration"
16990msgstr ""
16991
16992#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
16993msgid "Please enter at least one search word to find anything."
16994msgstr ""
16995
16996#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
16997msgid ""
16998"Unfortunately deploying is currently not possible, maybe because another "
16999"agent is already deploying. Please try again later."
17000msgstr ""
17001
17002#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17003msgid "Deploy"
17004msgstr ""
17005
17006#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17007msgid "The deployment is already running."
17008msgstr ""
17009
17010#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17011msgid "Deployment successful. You're being redirected..."
17012msgstr ""
17013
17014#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17015msgid ""
17016"There was an error. Please save all settings you are editing and check the "
17017"logs for more information."
17018msgstr ""
17019
17020#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17021msgid "Reset option is required!"
17022msgstr ""
17023
17024#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17025msgid ""
17026"By restoring this deployment all settings will be reverted to the value they "
17027"had at the time of the deployment. Do you really want to continue?"
17028msgstr ""
17029
17030#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17031msgid ""
17032"Keys with values can't be renamed. Please remove this key/value pair instead "
17033"and re-add it afterwards."
17034msgstr ""
17035
17036#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17037msgid "Unlock setting."
17038msgstr ""
17039
17040#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemMaintenance
17041msgid "Do you really want to delete this scheduled system maintenance?"
17042msgstr "Дали навистина сакате да го избришете оваа системско одржување?"
17043
17044#. JS File: Core.Agent.Admin.Template
17045msgid "Delete this Template"
17046msgstr ""
17047
17048#. JS File: Core.Agent.Admin.Template
17049msgid "Deleting the template and its data. This may take a while..."
17050msgstr ""
17051
17052#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17053msgid "Jump"
17054msgstr ""
17055
17056#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17057msgid "Timeline Month"
17058msgstr ""
17059
17060#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17061msgid "Timeline Week"
17062msgstr ""
17063
17064#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17065msgid "Timeline Day"
17066msgstr ""
17067
17068#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17069msgid "Previous"
17070msgstr "Претходно"
17071
17072#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17073msgid "Resources"
17074msgstr ""
17075
17076#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17077msgid "Su"
17078msgstr "Нед"
17079
17080#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17081msgid "Mo"
17082msgstr "Пон"
17083
17084#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17085msgid "Tu"
17086msgstr "Вто"
17087
17088#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17089msgid "We"
17090msgstr "Сре"
17091
17092#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17093msgid "Th"
17094msgstr "Чет"
17095
17096#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17097msgid "Fr"
17098msgstr "Пет"
17099
17100#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17101msgid "Sa"
17102msgstr "Саб"
17103
17104#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17105msgid "This is a repeating appointment"
17106msgstr ""
17107
17108#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17109msgid "Would you like to edit just this occurrence or all occurrences?"
17110msgstr ""
17111
17112#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17113msgid "All occurrences"
17114msgstr ""
17115
17116#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17117msgid "Just this occurrence"
17118msgstr ""
17119
17120#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17121msgid "Too many active calendars"
17122msgstr ""
17123
17124#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17125msgid ""
17126"Please either turn some off first or increase the limit in configuration."
17127msgstr ""
17128
17129#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17130msgid "Restore default settings"
17131msgstr ""
17132
17133#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17134msgid ""
17135"Are you sure you want to delete this appointment? This operation cannot be "
17136"undone."
17137msgstr ""
17138
17139#. JS File: Core.Agent.CustomerSearch
17140msgid ""
17141"First select a customer user, then select a customer ID to assign to this "
17142"ticket."
17143msgstr ""
17144
17145#. JS File: Core.Agent.CustomerSearch
17146msgid "Duplicated entry"
17147msgstr "Дупликат"
17148
17149#. JS File: Core.Agent.CustomerSearch
17150msgid "It is going to be deleted from the field, please try again."
17151msgstr "Ќе биде избришано од полето, ве молиме пробајте повторно."
17152
17153#. JS File: Core.Agent.CustomerUserAddressBook
17154msgid "Please enter at least one search value or * to find anything."
17155msgstr ""
17156
17157#. JS File: Core.Agent.Daemon
17158msgid "Information about the OTRS Daemon"
17159msgstr ""
17160
17161#. JS File: Core.Agent.Dashboard
17162msgid "Please check the fields marked as red for valid inputs."
17163msgstr ""
17164
17165#. JS File: Core.Agent.Dashboard
17166msgid "month"
17167msgstr "месец"
17168
17169#. JS File: Core.Agent.Dashboard
17170msgid "Remove active filters for this widget."
17171msgstr "Одстрани активни филтери за овој виџет."
17172
17173#. JS File: Core.Agent.LinkObject.SearchForm
17174msgid "Please wait..."
17175msgstr ""
17176
17177#. JS File: Core.Agent.LinkObject.SearchForm
17178msgid "Searching for linkable objects. This may take a while..."
17179msgstr ""
17180
17181#. JS File: Core.Agent.LinkObject
17182msgid "Do you really want to delete this link?"
17183msgstr ""
17184
17185#. JS File: Core.Agent.Login
17186msgid ""
17187"Are you using a browser plugin like AdBlock or AdBlockPlus? This can cause "
17188"several issues and we highly recommend you to add an exception for this "
17189"domain."
17190msgstr ""
17191
17192#. JS File: Core.Agent.Login
17193msgid "Do not show this warning again."
17194msgstr ""
17195
17196#. JS File: Core.Agent.Preferences
17197msgid ""
17198"Sorry, but you can't disable all methods for notifications marked as "
17199"mandatory."
17200msgstr ""
17201
17202#. JS File: Core.Agent.Preferences
17203msgid "Sorry, but you can't disable all methods for this notification."
17204msgstr ""
17205
17206#. JS File: Core.Agent.Preferences
17207msgid ""
17208"Please note that at least one of the settings you have changed requires a "
17209"page reload. Click here to reload the current screen."
17210msgstr ""
17211
17212#. JS File: Core.Agent.Preferences
17213msgid "An unknown error occurred. Please contact the administrator."
17214msgstr ""
17215
17216#. JS File: Core.Agent.Responsive
17217msgid "Switch to desktop mode"
17218msgstr ""
17219
17220#. JS File: Core.Agent.Search
17221msgid ""
17222"Please remove the following words from your search as they cannot be "
17223"searched for:"
17224msgstr ""
17225
17226#. JS File: Core.Agent.SharedSecretGenerator
17227msgid "Generate"
17228msgstr ""
17229
17230#. JS File: Core.Agent.SortedTree
17231msgid "This element has children elements and can currently not be removed."
17232msgstr ""
17233
17234#. JS File: Core.Agent.Statistics
17235msgid "Do you really want to delete this statistic?"
17236msgstr ""
17237
17238#. JS File: Core.Agent.TicketAction
17239msgid "Select a customer ID to assign to this ticket"
17240msgstr ""
17241
17242#. JS File: Core.Agent.TicketAction
17243msgid "Do you really want to continue?"
17244msgstr ""
17245
17246#. JS File: Core.Agent.TicketBulk
17247msgid " ...and %s more"
17248msgstr ""
17249
17250#. JS File: Core.Agent.TicketBulk
17251msgid " ...show less"
17252msgstr ""
17253
17254#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft
17255msgid "Add new draft"
17256msgstr ""
17257
17258#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft
17259msgid "Delete draft"
17260msgstr ""
17261
17262#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft
17263msgid "There are no more drafts available."
17264msgstr ""
17265
17266#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft
17267msgid "It was not possible to delete this draft."
17268msgstr ""
17269
17270#. JS File: Core.Agent.TicketZoom
17271msgid "Article filter"
17272msgstr "Натпис филтер"
17273
17274#. JS File: Core.Agent.TicketZoom
17275msgid "Apply"
17276msgstr "Примени"
17277
17278#. JS File: Core.Agent.TicketZoom
17279msgid "Event Type Filter"
17280msgstr "Тип на Настан Филтер"
17281
17282#. JS File: Core.Agent
17283msgid "Slide the navigation bar"
17284msgstr ""
17285
17286#. JS File: Core.Agent
17287msgid "Please turn off Compatibility Mode in Internet Explorer!"
17288msgstr "Исклучете го Модот за Компактибилност во Интернет Експлорер!"
17289
17290#. JS File: Core.Agent
17291msgid "Find out more"
17292msgstr ""
17293
17294#. JS File: Core.App.Responsive
17295msgid "Switch to mobile mode"
17296msgstr ""
17297
17298#. JS File: Core.App
17299msgid "Error: Browser Check failed!"
17300msgstr ""
17301
17302#. JS File: Core.App
17303msgid "Reload page"
17304msgstr ""
17305
17306#. JS File: Core.App
17307msgid "Reload page (%ss)"
17308msgstr ""
17309
17310#. JS File: Core.Debug
17311msgid "Namespace %s could not be initialized, because %s could not be found."
17312msgstr ""
17313
17314#. JS File: Core.Exception
17315msgid "An error occurred! Please check the browser error log for more details!"
17316msgstr ""
17317
17318#. JS File: Core.Form.Validate
17319msgid "One or more errors occurred!"
17320msgstr "Настанаа една или повеќе грешки!"
17321
17322#. JS File: Core.Installer
17323msgid "Mail check successful."
17324msgstr ""
17325
17326#. JS File: Core.Installer
17327msgid "Error in the mail settings. Please correct and try again."
17328msgstr ""
17329
17330#. JS File: Core.SystemConfiguration
17331msgid "Open this node in a new window"
17332msgstr ""
17333
17334#. JS File: Core.SystemConfiguration
17335msgid "Please add values for all keys before saving the setting."
17336msgstr ""
17337
17338#. JS File: Core.SystemConfiguration
17339msgid "The key must not be empty."
17340msgstr ""
17341
17342#. JS File: Core.SystemConfiguration
17343msgid "A key with this name ('%s') already exists."
17344msgstr ""
17345
17346#. JS File: Core.SystemConfiguration
17347msgid "Do you really want to revert this setting to its historical value?"
17348msgstr ""
17349
17350#. JS File: Core.UI.Datepicker
17351msgid "Open date selection"
17352msgstr ""
17353
17354#. JS File: Core.UI.Datepicker
17355msgid "Invalid date (need a future date)!"
17356msgstr ""
17357
17358#. JS File: Core.UI.Datepicker
17359msgid "Invalid date (need a past date)!"
17360msgstr ""
17361
17362#. JS File: Core.UI.InputFields
17363msgid "Not available"
17364msgstr ""
17365
17366#. JS File: Core.UI.InputFields
17367msgid "and %s more..."
17368msgstr ""
17369
17370#. JS File: Core.UI.InputFields
17371msgid "Show current selection"
17372msgstr ""
17373
17374#. JS File: Core.UI.InputFields
17375msgid "Current selection"
17376msgstr ""
17377
17378#. JS File: Core.UI.InputFields
17379msgid "Clear all"
17380msgstr ""
17381
17382#. JS File: Core.UI.InputFields
17383msgid "Filters"
17384msgstr ""
17385
17386#. JS File: Core.UI.InputFields
17387msgid "Clear search"
17388msgstr ""
17389
17390#. JS File: Core.UI.Popup
17391msgid "If you now leave this page, all open popup windows will be closed, too!"
17392msgstr ""
17393
17394#. JS File: Core.UI.Popup
17395msgid ""
17396"A popup of this screen is already open. Do you want to close it and load "
17397"this one instead?"
17398msgstr ""
17399
17400#. JS File: Core.UI.Popup
17401msgid ""
17402"Could not open popup window. Please disable any popup blockers for this "
17403"application."
17404msgstr ""
17405"Не може да се popup прозорец. Ве молиме усклучете ги сите popup забрани за "
17406"оваа апликација."
17407
17408#. JS File: Core.UI.Table.Sort
17409msgid "Ascending sort applied, "
17410msgstr ""
17411
17412#. JS File: Core.UI.Table.Sort
17413msgid "Descending sort applied, "
17414msgstr ""
17415
17416#. JS File: Core.UI.Table.Sort
17417msgid "No sort applied, "
17418msgstr ""
17419
17420#. JS File: Core.UI.Table.Sort
17421msgid "sorting is disabled"
17422msgstr ""
17423
17424#. JS File: Core.UI.Table.Sort
17425msgid "activate to apply an ascending sort"
17426msgstr ""
17427
17428#. JS File: Core.UI.Table.Sort
17429msgid "activate to apply a descending sort"
17430msgstr ""
17431
17432#. JS File: Core.UI.Table.Sort
17433msgid "activate to remove the sort"
17434msgstr ""
17435
17436#. JS File: Core.UI.Table
17437msgid "Remove the filter"
17438msgstr ""
17439
17440#. JS File: Core.UI.TreeSelection
17441msgid "There are currently no elements available to select from."
17442msgstr "Моментално нема елементи достапни за селектирање."
17443
17444#. JS File: Core.UI
17445msgid "Please only select one file for upload."
17446msgstr ""
17447
17448#. JS File: Core.UI
17449msgid "Sorry, you can only upload one file here."
17450msgstr ""
17451
17452#. JS File: Core.UI
17453msgid "Sorry, you can only upload %s files."
17454msgstr ""
17455
17456#. JS File: Core.UI
17457msgid "Please only select at most %s files for upload."
17458msgstr ""
17459
17460#. JS File: Core.UI
17461msgid "The following files are not allowed to be uploaded: %s"
17462msgstr ""
17463
17464#. JS File: Core.UI
17465msgid ""
17466"The following files exceed the maximum allowed size per file of %s and were "
17467"not uploaded: %s"
17468msgstr ""
17469
17470#. JS File: Core.UI
17471msgid ""
17472"The following files were already uploaded and have not been uploaded again: "
17473"%s"
17474msgstr ""
17475
17476#. JS File: Core.UI
17477msgid "No space left for the following files: %s"
17478msgstr ""
17479
17480#. JS File: Core.UI
17481msgid "Available space %s of %s."
17482msgstr ""
17483
17484#. JS File: Core.UI
17485msgid "Upload information"
17486msgstr ""
17487
17488#. JS File: Core.UI
17489msgid ""
17490"An unknown error occurred when deleting the attachment. Please try again. If "
17491"the error persists, please contact your system administrator."
17492msgstr ""
17493
17494#. JS File: Core.Language.UnitTest
17495msgid "yes"
17496msgstr "да"
17497
17498#. JS File: Core.Language.UnitTest
17499msgid "no"
17500msgstr "не"
17501
17502#. JS File: Core.Language.UnitTest
17503msgid "This is %s"
17504msgstr ""
17505
17506#. JS File: Core.Language.UnitTest
17507msgid "Complex %s with %s arguments"
17508msgstr ""
17509
17510#. JS File: OTRSLineChart
17511msgid "No Data Available."
17512msgstr ""
17513
17514#. JS File: OTRSMultiBarChart
17515msgid "Grouped"
17516msgstr "Групирано"
17517
17518#. JS File: OTRSMultiBarChart
17519msgid "Stacked"
17520msgstr "Рангирано"
17521
17522#. JS File: OTRSStackedAreaChart
17523msgid "Stream"
17524msgstr "Стрим"
17525
17526#. JS File: OTRSStackedAreaChart
17527msgid "Expanded"
17528msgstr "Проширено"
17529
17530#. SysConfig
17531msgid ""
17532"\n"
17533"Dear Customer,\n"
17534"\n"
17535"Unfortunately we could not detect a valid ticket number\n"
17536"in your subject, so this email can't be processed.\n"
17537"\n"
17538"Please create a new ticket via the customer panel.\n"
17539"\n"
17540"Thanks for your help!\n"
17541"\n"
17542" Your Helpdesk Team\n"
17543msgstr ""
17544
17545#. SysConfig
17546msgid " (work units)"
17547msgstr ""
17548
17549#. SysConfig
17550msgid " 2 minutes"
17551msgstr "2 минути"
17552
17553#. SysConfig
17554msgid " 5 minutes"
17555msgstr "5 минути"
17556
17557#. SysConfig
17558msgid " 7 minutes"
17559msgstr "7 минути"
17560
17561#. SysConfig
17562msgid "\"Slim\" skin which tries to save screen space for power users."
17563msgstr ""
17564
17565#. SysConfig
17566msgid "%s"
17567msgstr ""
17568
17569#. SysConfig
17570msgid "(UserLogin) Firstname Lastname"
17571msgstr ""
17572
17573#. SysConfig
17574msgid "(UserLogin) Lastname Firstname"
17575msgstr ""
17576
17577#. SysConfig
17578msgid "(UserLogin) Lastname, Firstname"
17579msgstr ""
17580
17581#. SysConfig
17582msgid "*** out of office until %s (%s d left) ***"
17583msgstr ""
17584
17585#. SysConfig
17586msgid "0 - Disabled"
17587msgstr ""
17588
17589#. SysConfig
17590msgid "1 - Available"
17591msgstr ""
17592
17593#. SysConfig
17594msgid "1 - Enabled"
17595msgstr ""
17596
17597#. SysConfig
17598msgid "10 Minutes"
17599msgstr ""
17600
17601#. SysConfig
17602msgid "100 (Expert)"
17603msgstr ""
17604
17605#. SysConfig
17606msgid "15 Minutes"
17607msgstr ""
17608
17609#. SysConfig
17610msgid "2 - Enabled and required"
17611msgstr ""
17612
17613#. SysConfig
17614msgid "2 - Enabled and shown by default"
17615msgstr ""
17616
17617#. SysConfig
17618msgid "2 - Enabled by default"
17619msgstr ""
17620
17621#. SysConfig
17622msgid "2 Minutes"
17623msgstr ""
17624
17625#. SysConfig
17626msgid "200 (Advanced)"
17627msgstr ""
17628
17629#. SysConfig
17630msgid "30 Minutes"
17631msgstr ""
17632
17633#. SysConfig
17634msgid "300 (Beginner)"
17635msgstr ""
17636
17637#. SysConfig
17638msgid "5 Minutes"
17639msgstr ""
17640
17641#. SysConfig
17642msgid "A TicketWatcher Module."
17643msgstr ""
17644
17645#. SysConfig
17646msgid "A Website"
17647msgstr ""
17648
17649#. SysConfig
17650msgid ""
17651"A list of dynamic fields that are merged into the main ticket during a merge "
17652"operation. Only dynamic fields that are empty in the main ticket will be set."
17653msgstr ""
17654
17655#. SysConfig
17656msgid "A picture"
17657msgstr ""
17658
17659#. SysConfig
17660msgid ""
17661"ACL module that allows closing parent tickets only if all its children are "
17662"already closed (\"State\" shows which states are not available for the "
17663"parent ticket until all child tickets are closed)."
17664msgstr ""
17665
17666#. SysConfig
17667msgid "Access Control Lists (ACL)"
17668msgstr "Листи за контрола на пристап (ЛКП)"
17669
17670#. SysConfig
17671msgid "AccountedTime"
17672msgstr ""
17673
17674#. SysConfig
17675msgid ""
17676"Activates a blinking mechanism of the queue that contains the oldest ticket."
17677msgstr ""
17678
17679#. SysConfig
17680msgid "Activates lost password feature for agents, in the agent interface."
17681msgstr ""
17682
17683#. SysConfig
17684msgid "Activates lost password feature for customers."
17685msgstr ""
17686
17687#. SysConfig
17688msgid "Activates support for customer and customer user groups."
17689msgstr ""
17690
17691#. SysConfig
17692msgid ""
17693"Activates the article filter in the zoom view to specify which articles "
17694"should be shown."
17695msgstr ""
17696
17697#. SysConfig
17698msgid ""
17699"Activates the available themes on the system. Value 1 means active, 0 means "
17700"inactive."
17701msgstr ""
17702
17703#. SysConfig
17704msgid "Activates the ticket archive system search in the customer interface."
17705msgstr ""
17706
17707#. SysConfig
17708msgid ""
17709"Activates the ticket archive system to have a faster system by moving some "
17710"tickets out of the daily scope. To search for these tickets, the archive "
17711"flag has to be enabled in the ticket search."
17712msgstr ""
17713
17714#. SysConfig
17715msgid "Activates time accounting."
17716msgstr ""
17717
17718#. SysConfig
17719msgid "ActivityID"
17720msgstr ""
17721
17722#. SysConfig
17723msgid "Add a note to this ticket"
17724msgstr "Додади забелешка за овој тикет"
17725
17726#. SysConfig
17727msgid "Add an inbound phone call to this ticket"
17728msgstr ""
17729
17730#. SysConfig
17731msgid "Add an outbound phone call to this ticket"
17732msgstr ""
17733
17734#. SysConfig
17735msgid "Added %s time unit(s), for a total of %s time unit(s)."
17736msgstr ""
17737
17738#. SysConfig
17739msgid "Added email. %s"
17740msgstr ""
17741
17742#. SysConfig
17743msgid "Added follow-up to ticket [%s]. %s"
17744msgstr ""
17745
17746#. SysConfig
17747msgid "Added link to ticket \"%s\"."
17748msgstr ""
17749
17750#. SysConfig
17751msgid "Added note (%s)."
17752msgstr ""
17753
17754#. SysConfig
17755msgid "Added phone call from customer."
17756msgstr ""
17757
17758#. SysConfig
17759msgid "Added phone call to customer."
17760msgstr ""
17761
17762#. SysConfig
17763msgid "Added subscription for user \"%s\"."
17764msgstr ""
17765
17766#. SysConfig
17767msgid "Added system request (%s)."
17768msgstr ""
17769
17770#. SysConfig
17771msgid "Added web request from customer."
17772msgstr ""
17773
17774#. SysConfig
17775msgid ""
17776"Adds a suffix with the actual year and month to the OTRS log file. A logfile "
17777"for every month will be created."
17778msgstr ""
17779
17780#. SysConfig
17781msgid ""
17782"Adds customers email addresses to recipients in the ticket compose screen of "
17783"the agent interface. The customers email address won't be added if the "
17784"article type is email-internal."
17785msgstr ""
17786
17787#. SysConfig
17788msgid "Adds the one time vacation days for the indicated calendar."
17789msgstr ""
17790
17791#. SysConfig
17792msgid "Adds the one time vacation days."
17793msgstr ""
17794
17795#. SysConfig
17796msgid "Adds the permanent vacation days for the indicated calendar."
17797msgstr ""
17798
17799#. SysConfig
17800msgid "Adds the permanent vacation days."
17801msgstr ""
17802
17803#. SysConfig
17804msgid "Admin"
17805msgstr "Админ"
17806
17807#. SysConfig
17808msgid "Admin Area."
17809msgstr ""
17810
17811#. SysConfig
17812msgid "Admin Notification"
17813msgstr "Админ известување"
17814
17815#. SysConfig
17816msgid "Admin area navigation for the agent interface."
17817msgstr ""
17818
17819#. SysConfig
17820msgid "Admin modules overview."
17821msgstr ""
17822
17823#. SysConfig
17824msgid "Admin."
17825msgstr ""
17826
17827#. SysConfig
17828msgid "Administration"
17829msgstr ""
17830
17831#. SysConfig
17832msgid "Agent Customer Search"
17833msgstr ""
17834
17835#. SysConfig
17836msgid "Agent Customer Search."
17837msgstr ""
17838
17839#. SysConfig
17840msgid "Agent Name"
17841msgstr ""
17842
17843#. SysConfig
17844msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name"
17845msgstr ""
17846
17847#. SysConfig
17848msgid "Agent Preferences."
17849msgstr ""
17850
17851#. SysConfig
17852msgid "Agent Statistics."
17853msgstr ""
17854
17855#. SysConfig
17856msgid "Agent User Search"
17857msgstr ""
17858
17859#. SysConfig
17860msgid "Agent User Search."
17861msgstr ""
17862
17863#. SysConfig
17864msgid "Agent interface article notification module to check PGP."
17865msgstr ""
17866
17867#. SysConfig
17868msgid "Agent interface article notification module to check S/MIME."
17869msgstr ""
17870
17871#. SysConfig
17872msgid ""
17873"Agent interface module to access CIC search via nav bar. Additional access "
17874"control to show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and "
17875"Content like \"rw:group1;move_into:group2\"."
17876msgstr ""
17877
17878#. SysConfig
17879msgid ""
17880"Agent interface module to access fulltext search via nav bar. Additional "
17881"access control to show or not show this link can be done by using Key \"Group"
17882"\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"."
17883msgstr ""
17884
17885#. SysConfig
17886msgid ""
17887"Agent interface module to access search profiles via nav bar. Additional "
17888"access control to show or not show this link can be done by using Key \"Group"
17889"\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"."
17890msgstr ""
17891
17892#. SysConfig
17893msgid ""
17894"Agent interface module to check incoming emails in the Ticket-Zoom-View if "
17895"the S/MIME-key is available and true."
17896msgstr ""
17897
17898#. SysConfig
17899msgid ""
17900"Agent interface notification module to see the number of locked tickets. "
17901"Additional access control to show or not show this link can be done by using "
17902"Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"."
17903msgstr ""
17904
17905#. SysConfig
17906msgid ""
17907"Agent interface notification module to see the number of tickets an agent is "
17908"responsible for. Additional access control to show or not show this link can "
17909"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:"
17910"group2\"."
17911msgstr ""
17912
17913#. SysConfig
17914msgid ""
17915"Agent interface notification module to see the number of tickets in My "
17916"Services. Additional access control to show or not show this link can be "
17917"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"."
17918msgstr ""
17919
17920#. SysConfig
17921msgid ""
17922"Agent interface notification module to see the number of watched tickets. "
17923"Additional access control to show or not show this link can be done by using "
17924"Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"."
17925msgstr ""
17926
17927#. SysConfig
17928msgid ""
17929"AgentTicketZoom widget that displays a table of objects linked to the ticket."
17930msgstr ""
17931
17932#. SysConfig
17933msgid ""
17934"AgentTicketZoom widget that displays customer information for the ticket in "
17935"the side bar."
17936msgstr ""
17937
17938#. SysConfig
17939msgid "AgentTicketZoom widget that displays ticket data in the side bar."
17940msgstr ""
17941
17942#. SysConfig
17943msgid "Agents ↔ Groups"
17944msgstr ""
17945
17946#. SysConfig
17947msgid "Agents ↔ Roles"
17948msgstr ""
17949
17950#. SysConfig
17951msgid "All CustomerIDs of a customer user."
17952msgstr ""
17953
17954#. SysConfig
17955msgid "All attachments (OTRS Business Solution™)"
17956msgstr ""
17957
17958#. SysConfig
17959msgid "All customer users of a CustomerID"
17960msgstr ""
17961
17962#. SysConfig
17963msgid "All escalated tickets"
17964msgstr "Сите тикети кои ескалираат"
17965
17966#. SysConfig
17967msgid "All new tickets, these tickets have not been worked on yet"
17968msgstr "Сите нови тикети, на овие тикети уште нема работено"
17969
17970#. SysConfig
17971msgid "All open tickets, these tickets have already been worked on."
17972msgstr ""
17973
17974#. SysConfig
17975msgid ""
17976"All tickets with a reminder set where the reminder date has been reached"
17977msgstr ""
17978"Сите тикети со поставен потсетник кај кои е постигнат датумот за потсетување"
17979
17980#. SysConfig
17981msgid ""
17982"Allows adding notes in the close ticket screen of the agent interface. Can "
17983"be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
17984msgstr ""
17985
17986#. SysConfig
17987msgid ""
17988"Allows adding notes in the ticket free text screen of the agent interface. "
17989"Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
17990msgstr ""
17991
17992#. SysConfig
17993msgid ""
17994"Allows adding notes in the ticket note screen of the agent interface. Can be "
17995"overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
17996msgstr ""
17997
17998#. SysConfig
17999msgid ""
18000"Allows adding notes in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the "
18001"agent interface. Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
18002msgstr ""
18003
18004#. SysConfig
18005msgid ""
18006"Allows adding notes in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the "
18007"agent interface. Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
18008msgstr ""
18009
18010#. SysConfig
18011msgid ""
18012"Allows adding notes in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the "
18013"agent interface. Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
18014msgstr ""
18015
18016#. SysConfig
18017msgid ""
18018"Allows adding notes in the ticket responsible screen of the agent interface. "
18019"Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
18020msgstr ""
18021
18022#. SysConfig
18023msgid "Allows agents to exchange the axis of a stat if they generate one."
18024msgstr ""
18025
18026#. SysConfig
18027msgid "Allows agents to generate individual-related stats."
18028msgstr ""
18029
18030#. SysConfig
18031msgid ""
18032"Allows choosing between showing the attachments of a ticket in the browser "
18033"(inline) or just make them downloadable (attachment)."
18034msgstr ""
18035
18036#. SysConfig
18037msgid ""
18038"Allows choosing the next compose state for customer tickets in the customer "
18039"interface."
18040msgstr ""
18041
18042#. SysConfig
18043msgid ""
18044"Allows customers to change the ticket priority in the customer interface."
18045msgstr ""
18046
18047#. SysConfig
18048msgid "Allows customers to set the ticket SLA in the customer interface."
18049msgstr ""
18050
18051#. SysConfig
18052msgid "Allows customers to set the ticket priority in the customer interface."
18053msgstr ""
18054
18055#. SysConfig
18056msgid ""
18057"Allows customers to set the ticket queue in the customer interface. If this "
18058"is not enabled, QueueDefault should be configured."
18059msgstr ""
18060
18061#. SysConfig
18062msgid "Allows customers to set the ticket service in the customer interface."
18063msgstr ""
18064
18065#. SysConfig
18066msgid ""
18067"Allows customers to set the ticket type in the customer interface. If this "
18068"is not enabled, TicketTypeDefault should be configured."
18069msgstr ""
18070
18071#. SysConfig
18072msgid "Allows default services to be selected also for non existing customers."
18073msgstr ""
18074
18075#. SysConfig
18076msgid ""
18077"Allows defining services and SLAs for tickets (e. g. email, desktop, "
18078"network, ...), and escalation attributes for SLAs (if ticket service/SLA "
18079"feature is enabled)."
18080msgstr ""
18081
18082#. SysConfig
18083msgid ""
18084"Allows extended search conditions in ticket search of the agent interface. "
18085"With this feature you can search e. g. ticket title with this kind of "
18086"conditions like \"(*key1*&&*key2*)\" or \"(*key1*||*key2*)\"."
18087msgstr ""
18088
18089#. SysConfig
18090msgid ""
18091"Allows extended search conditions in ticket search of the customer "
18092"interface. With this feature you can search e. g. ticket title with this "
18093"kind of conditions like \"(*key1*&&*key2*)\" or \"(*key1*||*key2*)\"."
18094msgstr ""
18095
18096#. SysConfig
18097msgid ""
18098"Allows extended search conditions in ticket search of the generic agent "
18099"interface. With this feature you can search e. g. ticket title with this "
18100"kind of conditions like \"(*key1*&&*key2*)\" or \"(*key1*||*key2*)\"."
18101msgstr ""
18102
18103#. SysConfig
18104msgid "Allows generic agent to execute custom command line scripts."
18105msgstr ""
18106
18107#. SysConfig
18108msgid "Allows generic agent to execute custom modules."
18109msgstr ""
18110
18111#. SysConfig
18112msgid ""
18113"Allows having a medium format ticket overview (CustomerInfo => 1 - shows "
18114"also the customer information)."
18115msgstr ""
18116
18117#. SysConfig
18118msgid ""
18119"Allows having a small format ticket overview (CustomerInfo => 1 - shows also "
18120"the customer information)."
18121msgstr ""
18122
18123#. SysConfig
18124msgid "Allows invalid agents to generate individual-related stats."
18125msgstr ""
18126
18127#. SysConfig
18128msgid ""
18129"Allows the administrators to login as other customers, via the customer user "
18130"administration panel."
18131msgstr ""
18132
18133#. SysConfig
18134msgid ""
18135"Allows the administrators to login as other users, via the users "
18136"administration panel."
18137msgstr ""
18138
18139#. SysConfig
18140msgid ""
18141"Allows to save current work as draft in the close ticket screen of the agent "
18142"interface."
18143msgstr ""
18144
18145#. SysConfig
18146msgid ""
18147"Allows to save current work as draft in the email outbound screen of the "
18148"agent interface."
18149msgstr ""
18150
18151#. SysConfig
18152msgid ""
18153"Allows to save current work as draft in the ticket compose screen of the "
18154"agent interface."
18155msgstr ""
18156
18157#. SysConfig
18158msgid ""
18159"Allows to save current work as draft in the ticket forward screen of the "
18160"agent interface."
18161msgstr ""
18162
18163#. SysConfig
18164msgid ""
18165"Allows to save current work as draft in the ticket free text screen of the "
18166"agent interface."
18167msgstr ""
18168
18169#. SysConfig
18170msgid ""
18171"Allows to save current work as draft in the ticket move screen of the agent "
18172"interface."
18173msgstr ""
18174
18175#. SysConfig
18176msgid ""
18177"Allows to save current work as draft in the ticket note screen of the agent "
18178"interface."
18179msgstr ""
18180
18181#. SysConfig
18182msgid ""
18183"Allows to save current work as draft in the ticket owner screen of the agent "
18184"interface."
18185msgstr ""
18186
18187#. SysConfig
18188msgid ""
18189"Allows to save current work as draft in the ticket pending screen of the "
18190"agent interface."
18191msgstr ""
18192
18193#. SysConfig
18194msgid ""
18195"Allows to save current work as draft in the ticket phone inbound screen of "
18196"the agent interface."
18197msgstr ""
18198
18199#. SysConfig
18200msgid ""
18201"Allows to save current work as draft in the ticket phone outbound screen of "
18202"the agent interface."
18203msgstr ""
18204
18205#. SysConfig
18206msgid ""
18207"Allows to save current work as draft in the ticket priority screen of the "
18208"agent interface."
18209msgstr ""
18210
18211#. SysConfig
18212msgid ""
18213"Allows to save current work as draft in the ticket responsible screen of the "
18214"agent interface."
18215msgstr ""
18216
18217#. SysConfig
18218msgid ""
18219"Allows to set a new ticket state in the move ticket screen of the agent "
18220"interface."
18221msgstr ""
18222
18223#. SysConfig
18224msgid "Always show RichText if available"
18225msgstr ""
18226
18227#. SysConfig
18228msgid "Answer"
18229msgstr "Одговор"
18230
18231#. SysConfig
18232msgid "Appointment Calendar overview page."
18233msgstr ""
18234
18235#. SysConfig
18236msgid "Appointment Notifications"
18237msgstr ""
18238
18239#. SysConfig
18240msgid ""
18241"Appointment calendar event module that prepares notification entries for "
18242"appointments."
18243msgstr ""
18244
18245#. SysConfig
18246msgid ""
18247"Appointment calendar event module that updates the ticket with data from "
18248"ticket appointment."
18249msgstr ""
18250
18251#. SysConfig
18252msgid "Appointment edit screen."
18253msgstr ""
18254
18255#. SysConfig
18256msgid "Appointment list"
18257msgstr ""
18258
18259#. SysConfig
18260msgid "Appointment list."
18261msgstr ""
18262
18263#. SysConfig
18264msgid "Appointment notifications"
18265msgstr ""
18266
18267#. SysConfig
18268msgid "Appointments"
18269msgstr ""
18270
18271#. SysConfig
18272msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
18273msgstr ""
18274
18275#. SysConfig
18276msgid "ArticleTree"
18277msgstr ""
18278
18279#. SysConfig
18280msgid "Attachment Name"
18281msgstr "Име на Прикаченото"
18282
18283#. SysConfig
18284msgid "Automated line break in text messages after x number of chars."
18285msgstr ""
18286
18287#. SysConfig
18288msgid ""
18289"Automatically change the state of a ticket with an invalid owner once it is "
18290"unlocked. Maps from a state type to a new ticket state."
18291msgstr ""
18292
18293#. SysConfig
18294msgid ""
18295"Automatically lock and set owner to current Agent after opening the move "
18296"ticket screen of the agent interface."
18297msgstr ""
18298
18299#. SysConfig
18300msgid ""
18301"Automatically lock and set owner to current Agent after selecting for an "
18302"Bulk Action."
18303msgstr ""
18304
18305#. SysConfig
18306msgid ""
18307"Automatically sets the owner of a ticket as the responsible for it (if "
18308"ticket responsible feature is enabled). This will only work by manually "
18309"actions of the logged in user. It does not work for automated actions e.g. "
18310"GenericAgent, Postmaster and GenericInterface."
18311msgstr ""
18312
18313#. SysConfig
18314msgid ""
18315"Automatically sets the responsible of a ticket (if it is not set yet) after "
18316"the first owner update."
18317msgstr ""
18318
18319#. SysConfig
18320msgid "Avatar"
18321msgstr ""
18322
18323#. SysConfig
18324msgid "Balanced white skin by Felix Niklas (slim version)."
18325msgstr ""
18326
18327#. SysConfig
18328msgid "Balanced white skin by Felix Niklas."
18329msgstr ""
18330
18331#. SysConfig
18332msgid "Based on global RichText setting"
18333msgstr ""
18334
18335#. SysConfig
18336msgid ""
18337"Basic fulltext index settings. Execute \"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::"
18338"FulltextIndex --rebuild\" in order to generate a new index."
18339msgstr ""
18340
18341#. SysConfig
18342msgid ""
18343"Blocks all the incoming emails that do not have a valid ticket number in "
18344"subject with From: @example.com address."
18345msgstr ""
18346
18347#. SysConfig
18348msgid "Bounced to \"%s\"."
18349msgstr ""
18350
18351#. SysConfig
18352msgid "Bulgarian"
18353msgstr ""
18354
18355#. SysConfig
18356msgid "Bulk Action"
18357msgstr "Масовна акција"
18358
18359#. SysConfig
18360msgid ""
18361"CMD example setup. Ignores emails where external CMD returns some output on "
18362"STDOUT (email will be piped into STDIN of some.bin)."
18363msgstr ""
18364
18365#. SysConfig
18366msgid "CSV Separator"
18367msgstr "CSV  Сепаратор"
18368
18369#. SysConfig
18370msgid "Cache time in seconds for agent authentication in the GenericInterface."
18371msgstr ""
18372
18373#. SysConfig
18374msgid ""
18375"Cache time in seconds for customer authentication in the GenericInterface."
18376msgstr ""
18377
18378#. SysConfig
18379msgid "Cache time in seconds for the DB ACL backend."
18380msgstr ""
18381
18382#. SysConfig
18383msgid "Cache time in seconds for the DB process backend."
18384msgstr ""
18385
18386#. SysConfig
18387msgid "Cache time in seconds for the SSL certificate attributes."
18388msgstr ""
18389
18390#. SysConfig
18391msgid ""
18392"Cache time in seconds for the ticket process navigation bar output module."
18393msgstr ""
18394
18395#. SysConfig
18396msgid "Cache time in seconds for the web service config backend."
18397msgstr ""
18398
18399#. SysConfig
18400msgid "Calendar manage screen."
18401msgstr ""
18402
18403#. SysConfig
18404msgid "Catalan"
18405msgstr ""
18406
18407#. SysConfig
18408msgid "Change password"
18409msgstr ""
18410
18411#. SysConfig
18412msgid "Change queue!"
18413msgstr ""
18414
18415#. SysConfig
18416msgid "Change the customer for this ticket"
18417msgstr ""
18418
18419#. SysConfig
18420msgid "Change the free fields for this ticket"
18421msgstr ""
18422
18423#. SysConfig
18424msgid "Change the owner for this ticket"
18425msgstr "Промена на сопстевник за овој тикет"
18426
18427#. SysConfig
18428msgid "Change the priority for this ticket"
18429msgstr ""
18430
18431#. SysConfig
18432msgid "Change the responsible for this ticket"
18433msgstr ""
18434
18435#. SysConfig
18436msgid "Change your avatar image."
18437msgstr ""
18438
18439#. SysConfig
18440msgid "Change your password and more."
18441msgstr ""
18442
18443#. SysConfig
18444msgid "Changed SLA to \"%s\" (%s)."
18445msgstr ""
18446
18447#. SysConfig
18448msgid "Changed archive state to \"%s\"."
18449msgstr ""
18450
18451#. SysConfig
18452msgid "Changed customer to \"%s\"."
18453msgstr ""
18454
18455#. SysConfig
18456msgid "Changed dynamic field %s from \"%s\" to \"%s\"."
18457msgstr ""
18458
18459#. SysConfig
18460msgid "Changed owner to \"%s\" (%s)."
18461msgstr ""
18462
18463#. SysConfig
18464msgid "Changed pending time to \"%s\"."
18465msgstr ""
18466
18467#. SysConfig
18468msgid "Changed priority from \"%s\" (%s) to \"%s\" (%s)."
18469msgstr ""
18470
18471#. SysConfig
18472msgid "Changed queue to \"%s\" (%s) from \"%s\" (%s)."
18473msgstr ""
18474
18475#. SysConfig
18476msgid "Changed responsible to \"%s\" (%s)."
18477msgstr ""
18478
18479#. SysConfig
18480msgid "Changed service to \"%s\" (%s)."
18481msgstr ""
18482
18483#. SysConfig
18484msgid "Changed state from \"%s\" to \"%s\"."
18485msgstr ""
18486
18487#. SysConfig
18488msgid "Changed title from \"%s\" to \"%s\"."
18489msgstr ""
18490
18491#. SysConfig
18492msgid "Changed type from \"%s\" (%s) to \"%s\" (%s)."
18493msgstr ""
18494
18495#. SysConfig
18496msgid ""
18497"Changes the owner of tickets to everyone (useful for ASP). Normally only "
18498"agent with rw permissions in the queue of the ticket will be shown."
18499msgstr ""
18500
18501#. SysConfig
18502msgid "Chat communication channel."
18503msgstr ""
18504
18505#. SysConfig
18506msgid "Checkbox"
18507msgstr ""
18508
18509#. SysConfig
18510msgid ""
18511"Checks for articles that needs to be updated in the article search index."
18512msgstr ""
18513
18514#. SysConfig
18515msgid "Checks for communication log entries to be deleted."
18516msgstr ""
18517
18518#. SysConfig
18519msgid "Checks for queued outgoing emails to be sent."
18520msgstr ""
18521
18522#. SysConfig
18523msgid ""
18524"Checks if an E-Mail is a followup to an existing ticket by searching the "
18525"subject for a valid ticket number."
18526msgstr ""
18527
18528#. SysConfig
18529msgid ""
18530"Checks if an email is a follow-up to an existing ticket with external ticket "
18531"number which can be found by ExternalTicketNumberRecognition filter module."
18532msgstr ""
18533
18534#. SysConfig
18535msgid ""
18536"Checks the SystemID in ticket number detection for follow-ups. If not "
18537"enabled, SystemID will be changed after using the system."
18538msgstr ""
18539
18540#. SysConfig
18541msgid "Checks the availability of OTRS Business Solution™ for this system."
18542msgstr ""
18543
18544#. SysConfig
18545msgid "Checks the entitlement status of OTRS Business Solution™."
18546msgstr ""
18547
18548#. SysConfig
18549msgid "Child"
18550msgstr "Дете"
18551
18552#. SysConfig
18553msgid "Chinese (Simplified)"
18554msgstr ""
18555
18556#. SysConfig
18557msgid "Chinese (Traditional)"
18558msgstr ""
18559
18560#. SysConfig
18561msgid ""
18562"Choose for which kind of appointment changes you want to receive "
18563"notifications."
18564msgstr ""
18565
18566#. SysConfig
18567msgid ""
18568"Choose for which kind of ticket changes you want to receive notifications. "
18569"Please note that you can't completely disable notifications marked as "
18570"mandatory."
18571msgstr ""
18572
18573#. SysConfig
18574msgid "Choose which notifications you'd like to receive."
18575msgstr ""
18576
18577#. SysConfig
18578msgid "Christmas Eve"
18579msgstr "Бадник"
18580
18581#. SysConfig
18582msgid "Close"
18583msgstr "Затвори"
18584
18585#. SysConfig
18586msgid "Close this ticket"
18587msgstr "Затвори го овој Тикет"
18588
18589#. SysConfig
18590msgid "Closed tickets (customer user)"
18591msgstr ""
18592
18593#. SysConfig
18594msgid "Closed tickets (customer)"
18595msgstr ""
18596
18597#. SysConfig
18598msgid "Cloud Services"
18599msgstr ""
18600
18601#. SysConfig
18602msgid "Cloud service admin module registration for the transport layer."
18603msgstr ""
18604
18605#. SysConfig
18606msgid "Collect support data for asynchronous plug-in modules."
18607msgstr ""
18608
18609#. SysConfig
18610msgid "Column ticket filters for Ticket Overviews type \"Small\"."
18611msgstr ""
18612
18613#. SysConfig
18614msgid ""
18615"Columns that can be filtered in the escalation view of the agent interface. "
18616"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and "
18617"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are "
18618"allowed."
18619msgstr ""
18620
18621#. SysConfig
18622msgid ""
18623"Columns that can be filtered in the locked view of the agent interface. "
18624"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and "
18625"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are "
18626"allowed."
18627msgstr ""
18628
18629#. SysConfig
18630msgid ""
18631"Columns that can be filtered in the queue view of the agent interface. Note: "
18632"Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and Customer "
18633"attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are allowed."
18634msgstr ""
18635
18636#. SysConfig
18637msgid ""
18638"Columns that can be filtered in the responsible view of the agent interface. "
18639"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and "
18640"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are "
18641"allowed."
18642msgstr ""
18643
18644#. SysConfig
18645msgid ""
18646"Columns that can be filtered in the service view of the agent interface. "
18647"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and "
18648"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are "
18649"allowed."
18650msgstr ""
18651
18652#. SysConfig
18653msgid ""
18654"Columns that can be filtered in the status view of the agent interface. "
18655"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and "
18656"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are "
18657"allowed."
18658msgstr ""
18659
18660#. SysConfig
18661msgid ""
18662"Columns that can be filtered in the ticket search result view of the agent "
18663"interface. Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) "
18664"and Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) "
18665"are allowed."
18666msgstr ""
18667
18668#. SysConfig
18669msgid ""
18670"Columns that can be filtered in the watch view of the agent interface. Note: "
18671"Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and Customer "
18672"attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are allowed."
18673msgstr ""
18674
18675#. SysConfig
18676msgid "Comment for new history entries in the customer interface."
18677msgstr ""
18678
18679#. SysConfig
18680msgid "Comment2"
18681msgstr ""
18682
18683#. SysConfig
18684msgid "Communication"
18685msgstr ""
18686
18687#. SysConfig
18688msgid "Communication & Notifications"
18689msgstr ""
18690
18691#. SysConfig
18692msgid "Communication Log GUI"
18693msgstr ""
18694
18695#. SysConfig
18696msgid "Communication log limit per page for Communication Log Overview."
18697msgstr ""
18698
18699#. SysConfig
18700msgid "CommunicationLog Overview Limit"
18701msgstr ""
18702
18703#. SysConfig
18704msgid "Company Status"
18705msgstr ""
18706
18707#. SysConfig
18708msgid "Company Tickets."
18709msgstr ""
18710
18711#. SysConfig
18712msgid "Company name which will be included in outgoing emails as an X-Header."
18713msgstr ""
18714
18715#. SysConfig
18716msgid "Compat module for AgentZoom to AgentTicketZoom."
18717msgstr ""
18718
18719#. SysConfig
18720msgid "Complex"
18721msgstr ""
18722
18723#. SysConfig
18724msgid "Compose"
18725msgstr "Состави"
18726
18727#. SysConfig
18728msgid "Configure Processes."
18729msgstr ""
18730
18731#. SysConfig
18732msgid "Configure and manage ACLs."
18733msgstr ""
18734
18735#. SysConfig
18736msgid ""
18737"Configure any additional readonly mirror databases that you want to use."
18738msgstr ""
18739
18740#. SysConfig
18741msgid "Configure sending of support data to OTRS Group for improved support."
18742msgstr ""
18743
18744#. SysConfig
18745msgid ""
18746"Configure which screen should be shown after a new ticket has been created."
18747msgstr ""
18748
18749#. SysConfig
18750msgid "Configure your own log text for PGP."
18751msgstr ""
18752
18753#. SysConfig
18754msgid ""
18755"Configures a default TicketDynamicField setting. \"Name\" defines the "
18756"dynamic field which should be used, \"Value\" is the data that will be set, "
18757"and \"Event\" defines the trigger event. Please check the developer manual "
18758"(https://doc.otrs.com/doc/), chapter \"Ticket Event Module\"."
18759msgstr ""
18760
18761#. SysConfig
18762msgid "Controls how to display the ticket history entries as readable values."
18763msgstr ""
18764
18765#. SysConfig
18766msgid ""
18767"Controls if CustomerID is automatically copied from the sender address for "
18768"unknown customers."
18769msgstr ""
18770
18771#. SysConfig
18772msgid "Controls if CustomerID is read-only in the agent interface."
18773msgstr ""
18774
18775#. SysConfig
18776msgid "Controls if customers have the ability to sort their tickets."
18777msgstr ""
18778
18779#. SysConfig
18780msgid ""
18781"Controls if more than one from entry can be set in the new phone ticket in "
18782"the agent interface."
18783msgstr ""
18784
18785#. SysConfig
18786msgid ""
18787"Controls if the admin is allowed to import a saved system configuration in "
18788"SysConfig."
18789msgstr ""
18790
18791#. SysConfig
18792msgid ""
18793"Controls if the admin is allowed to make changes to the database via "
18794"AdminSelectBox."
18795msgstr ""
18796
18797#. SysConfig
18798msgid ""
18799"Controls if the autocomplete field will be used for the customer ID "
18800"selection in the AdminCustomerUser interface."
18801msgstr ""
18802
18803#. SysConfig
18804msgid ""
18805"Controls if the ticket and article seen flags are removed when a ticket is "
18806"archived."
18807msgstr ""
18808
18809#. SysConfig
18810msgid "Converts HTML mails into text messages."
18811msgstr ""
18812
18813#. SysConfig
18814msgid "Create New process ticket."
18815msgstr ""
18816
18817#. SysConfig
18818msgid "Create Ticket"
18819msgstr ""
18820
18821#. SysConfig
18822msgid "Create a new calendar appointment linked to this ticket"
18823msgstr ""
18824
18825#. SysConfig
18826msgid "Create and manage Service Level Agreements (SLAs)."
18827msgstr ""
18828
18829#. SysConfig
18830msgid "Create and manage agents."
18831msgstr ""
18832
18833#. SysConfig
18834msgid "Create and manage appointment notifications."
18835msgstr ""
18836
18837#. SysConfig
18838msgid "Create and manage attachments."
18839msgstr ""
18840
18841#. SysConfig
18842msgid "Create and manage calendars."
18843msgstr ""
18844
18845#. SysConfig
18846msgid "Create and manage customer users."
18847msgstr ""
18848
18849#. SysConfig
18850msgid "Create and manage customers."
18851msgstr ""
18852
18853#. SysConfig
18854msgid "Create and manage dynamic fields."
18855msgstr ""
18856
18857#. SysConfig
18858msgid "Create and manage groups."
18859msgstr ""
18860
18861#. SysConfig
18862msgid "Create and manage queues."
18863msgstr ""
18864
18865#. SysConfig
18866msgid "Create and manage responses that are automatically sent."
18867msgstr ""
18868
18869#. SysConfig
18870msgid "Create and manage roles."
18871msgstr ""
18872
18873#. SysConfig
18874msgid "Create and manage salutations."
18875msgstr ""
18876
18877#. SysConfig
18878msgid "Create and manage services."
18879msgstr ""
18880
18881#. SysConfig
18882msgid "Create and manage signatures."
18883msgstr ""
18884
18885#. SysConfig
18886msgid "Create and manage templates."
18887msgstr ""
18888
18889#. SysConfig
18890msgid "Create and manage ticket notifications."
18891msgstr ""
18892
18893#. SysConfig
18894msgid "Create and manage ticket priorities."
18895msgstr ""
18896
18897#. SysConfig
18898msgid "Create and manage ticket states."
18899msgstr ""
18900
18901#. SysConfig
18902msgid "Create and manage ticket types."
18903msgstr ""
18904
18905#. SysConfig
18906msgid "Create and manage web services."
18907msgstr ""
18908
18909#. SysConfig
18910msgid "Create new Ticket."
18911msgstr ""
18912
18913#. SysConfig
18914msgid "Create new appointment."
18915msgstr ""
18916
18917#. SysConfig
18918msgid "Create new email ticket and send this out (outbound)."
18919msgstr ""
18920
18921#. SysConfig
18922msgid "Create new email ticket."
18923msgstr ""
18924
18925#. SysConfig
18926msgid "Create new phone ticket (inbound)."
18927msgstr ""
18928
18929#. SysConfig
18930msgid "Create new phone ticket."
18931msgstr ""
18932
18933#. SysConfig
18934msgid "Create new process ticket."
18935msgstr ""
18936
18937#. SysConfig
18938msgid "Create tickets."
18939msgstr ""
18940
18941#. SysConfig
18942msgid "Created ticket [%s] in \"%s\" with priority \"%s\" and state \"%s\"."
18943msgstr ""
18944
18945#. SysConfig
18946msgid "Croatian"
18947msgstr ""
18948
18949#. SysConfig
18950msgid "Custom RSS Feed"
18951msgstr ""
18952
18953#. SysConfig
18954msgid "Custom RSS feed."
18955msgstr ""
18956
18957#. SysConfig
18958msgid ""
18959"Custom text for the page shown to customers that have no tickets yet (if you "
18960"need those text translated add them to a custom translation module)."
18961msgstr ""
18962
18963#. SysConfig
18964msgid "Customer Administration"
18965msgstr ""
18966
18967#. SysConfig
18968msgid "Customer Companies"
18969msgstr "Клиенти на Фирма"
18970
18971#. SysConfig
18972msgid "Customer IDs"
18973msgstr ""
18974
18975#. SysConfig
18976msgid "Customer Information Center Search."
18977msgstr ""
18978
18979#. SysConfig
18980msgid "Customer Information Center search."
18981msgstr ""
18982
18983#. SysConfig
18984msgid "Customer Information Center."
18985msgstr ""
18986
18987#. SysConfig
18988msgid "Customer Ticket Print Module."
18989msgstr ""
18990
18991#. SysConfig
18992msgid "Customer User Administration"
18993msgstr ""
18994
18995#. SysConfig
18996msgid "Customer User Information"
18997msgstr ""
18998
18999#. SysConfig
19000msgid "Customer User Information Center Search."
19001msgstr ""
19002
19003#. SysConfig
19004msgid "Customer User Information Center search."
19005msgstr ""
19006
19007#. SysConfig
19008msgid "Customer User Information Center."
19009msgstr ""
19010
19011#. SysConfig
19012msgid "Customer Users ↔ Customers"
19013msgstr ""
19014
19015#. SysConfig
19016msgid "Customer Users ↔ Groups"
19017msgstr ""
19018
19019#. SysConfig
19020msgid "Customer Users ↔ Services"
19021msgstr ""
19022
19023#. SysConfig
19024msgid ""
19025"Customer item (icon) which shows the closed tickets of this customer as info "
19026"block. Setting CustomerUserLogin to 1 searches for tickets based on login "
19027"name rather than CustomerID."
19028msgstr ""
19029
19030#. SysConfig
19031msgid ""
19032"Customer item (icon) which shows the open tickets of this customer as info "
19033"block. Setting CustomerUserLogin to 1 searches for tickets based on login "
19034"name rather than CustomerID."
19035msgstr ""
19036
19037#. SysConfig
19038msgid "Customer preferences."
19039msgstr ""
19040
19041#. SysConfig
19042msgid "Customer ticket overview"
19043msgstr ""
19044
19045#. SysConfig
19046msgid "Customer ticket search."
19047msgstr ""
19048
19049#. SysConfig
19050msgid "Customer ticket zoom"
19051msgstr ""
19052
19053#. SysConfig
19054msgid "Customer user search"
19055msgstr ""
19056
19057#. SysConfig
19058msgid "CustomerID search"
19059msgstr ""
19060
19061#. SysConfig
19062msgid "CustomerName"
19063msgstr ""
19064
19065#. SysConfig
19066msgid "CustomerUser"
19067msgstr ""
19068
19069#. SysConfig
19070msgid "Customers ↔ Groups"
19071msgstr ""
19072
19073#. SysConfig
19074msgid ""
19075"Customizable stop words for fulltext index. These words will be removed from "
19076"the search index."
19077msgstr ""
19078
19079#. SysConfig
19080msgid "Czech"
19081msgstr ""
19082
19083#. SysConfig
19084msgid "Danish"
19085msgstr ""
19086
19087#. SysConfig
19088msgid "Dashboard overview."
19089msgstr ""
19090
19091#. SysConfig
19092msgid "Data used to export the search result in CSV format."
19093msgstr ""
19094
19095#. SysConfig
19096msgid "Date / Time"
19097msgstr ""
19098
19099#. SysConfig
19100msgid "Default (Slim)"
19101msgstr ""
19102
19103#. SysConfig
19104msgid "Default ACL values for ticket actions."
19105msgstr ""
19106
19107#. SysConfig
19108msgid ""
19109"Default ProcessManagement entity prefixes for entity IDs that are "
19110"automatically generated."
19111msgstr ""
19112
19113#. SysConfig
19114msgid "Default agent name"
19115msgstr ""
19116
19117#. SysConfig
19118msgid ""
19119"Default data to use on attribute for ticket search screen. Example: "
19120"\"TicketCreateTimePointFormat=year;TicketCreateTimePointStart=Last;"
19121"TicketCreateTimePoint=2;\"."
19122msgstr ""
19123
19124#. SysConfig
19125msgid ""
19126"Default data to use on attribute for ticket search screen. Example: "
19127"\"TicketCreateTimeStartYear=2010;TicketCreateTimeStartMonth=10;"
19128"TicketCreateTimeStartDay=4;TicketCreateTimeStopYear=2010;"
19129"TicketCreateTimeStopMonth=11;TicketCreateTimeStopDay=3;\"."
19130msgstr ""
19131
19132#. SysConfig
19133msgid ""
19134"Default display type for recipient (To,Cc) names in AgentTicketZoom and "
19135"CustomerTicketZoom."
19136msgstr ""
19137
19138#. SysConfig
19139msgid ""
19140"Default display type for sender (From) names in AgentTicketZoom and "
19141"CustomerTicketZoom."
19142msgstr ""
19143
19144#. SysConfig
19145msgid "Default loop protection module."
19146msgstr ""
19147
19148#. SysConfig
19149msgid "Default queue ID used by the system in the agent interface."
19150msgstr ""
19151
19152#. SysConfig
19153msgid "Default skin for the agent interface (slim version)."
19154msgstr ""
19155
19156#. SysConfig
19157msgid "Default skin for the agent interface."
19158msgstr ""
19159
19160#. SysConfig
19161msgid "Default skin for the customer interface."
19162msgstr ""
19163
19164#. SysConfig
19165msgid "Default ticket ID used by the system in the agent interface."
19166msgstr ""
19167
19168#. SysConfig
19169msgid "Default ticket ID used by the system in the customer interface."
19170msgstr ""
19171
19172#. SysConfig
19173msgid "Default value for NameX"
19174msgstr ""
19175
19176#. SysConfig
19177msgid ""
19178"Define Actions where a settings button is available in the linked objects "
19179"widget (LinkObject::ViewMode = \"complex\"). Please note that these Actions "
19180"must have registered the following JS and CSS files: Core.AllocationList."
19181"css, Core.UI.AllocationList.js, Core.UI.Table.Sort.js, Core.Agent."
19182"TableFilters.js."
19183msgstr ""
19184
19185#. SysConfig
19186msgid ""
19187"Define a filter for html output to add links behind a defined string. The "
19188"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq."
19189"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity "
19190"is to insert the link to the image."
19191msgstr ""
19192
19193#. SysConfig
19194msgid ""
19195"Define a mapping between variables of the customer user data (keys) and "
19196"dynamic fields of a ticket (values). The purpose is to store customer user "
19197"data in ticket dynamic fields. The dynamic fields must be present in the "
19198"system and should be enabled for AgentTicketFreeText, so that they can be "
19199"set/updated manually by the agent. They mustn't be enabled for "
19200"AgentTicketPhone, AgentTicketEmail and AgentTicketCustomer. If they were, "
19201"they would have precedence over the automatically set values. To use this "
19202"mapping, you have to also activate the Ticket::EventModulePost###4100-"
19203"DynamicFieldFromCustomerUser setting."
19204msgstr ""
19205
19206#. SysConfig
19207msgid ""
19208"Define dynamic field name for end time. This field has to be manually added "
19209"to the system as Ticket: \"Date / Time\" and must be activated in ticket "
19210"creation screens and/or in any other ticket action screens."
19211msgstr ""
19212
19213#. SysConfig
19214msgid ""
19215"Define dynamic field name for start time. This field has to be manually "
19216"added to the system as Ticket: \"Date / Time\" and must be activated in "
19217"ticket creation screens and/or in any other ticket action screens."
19218msgstr ""
19219
19220#. SysConfig
19221msgid "Define the max depth of queues."
19222msgstr ""
19223
19224#. SysConfig
19225msgid "Define the queue comment 2."
19226msgstr ""
19227
19228#. SysConfig
19229msgid "Define the service comment 2."
19230msgstr ""
19231
19232#. SysConfig
19233msgid "Define the sla comment 2."
19234msgstr ""
19235
19236#. SysConfig
19237msgid ""
19238"Define the start day of the week for the date picker for the indicated "
19239"calendar."
19240msgstr ""
19241
19242#. SysConfig
19243msgid "Define the start day of the week for the date picker."
19244msgstr ""
19245
19246#. SysConfig
19247msgid ""
19248"Define which avatar default image should be used for the article view if no "
19249"gravatar is assigned to the mail address. Check https://gravatar.com/site/"
19250"implement/images/ for further information."
19251msgstr ""
19252
19253#. SysConfig
19254msgid ""
19255"Define which avatar default image should be used for the current agent if no "
19256"gravatar is assigned to the mail address of the agent. Check https://"
19257"gravatar.com/site/implement/images/ for further information."
19258msgstr ""
19259
19260#. SysConfig
19261msgid ""
19262"Define which avatar engine should be used for the agent avatar on the header "
19263"and the sender images in AgentTicketZoom. If 'None' is selected, initials "
19264"will be displayed instead. Please note that selecting anything other than "
19265"'None' will transfer the encrypted email address of the particular user to "
19266"an external service."
19267msgstr ""
19268
19269#. SysConfig
19270msgid ""
19271"Define which columns are shown in the linked appointment widget (LinkObject::"
19272"ViewMode = \"complex\"). Possible settings: 0 = Disabled, 1 = Available, 2 = "
19273"Enabled by default."
19274msgstr ""
19275
19276#. SysConfig
19277msgid ""
19278"Define which columns are shown in the linked tickets widget (LinkObject::"
19279"ViewMode = \"complex\"). Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields "
19280"(DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
19281msgstr ""
19282
19283#. SysConfig
19284msgid ""
19285"Defines a customer item, which generates a LinkedIn icon at the end of a "
19286"customer info block."
19287msgstr ""
19288
19289#. SysConfig
19290msgid ""
19291"Defines a customer item, which generates a XING icon at the end of a "
19292"customer info block."
19293msgstr ""
19294
19295#. SysConfig
19296msgid ""
19297"Defines a customer item, which generates a google icon at the end of a "
19298"customer info block."
19299msgstr ""
19300
19301#. SysConfig
19302msgid ""
19303"Defines a customer item, which generates a google maps icon at the end of a "
19304"customer info block."
19305msgstr ""
19306
19307#. SysConfig
19308msgid ""
19309"Defines a filter for html output to add links behind CVE numbers. The "
19310"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq."
19311"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity "
19312"is to insert the link to the image."
19313msgstr ""
19314
19315#. SysConfig
19316msgid ""
19317"Defines a filter for html output to add links behind MSBulletin numbers. The "
19318"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq."
19319"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity "
19320"is to insert the link to the image."
19321msgstr ""
19322
19323#. SysConfig
19324msgid ""
19325"Defines a filter for html output to add links behind a defined string. The "
19326"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq."
19327"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity "
19328"is to insert the link to the image."
19329msgstr ""
19330
19331#. SysConfig
19332msgid ""
19333"Defines a filter for html output to add links behind bugtraq numbers. The "
19334"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq."
19335"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity "
19336"is to insert the link to the image."
19337msgstr ""
19338
19339#. SysConfig
19340msgid ""
19341"Defines a filter to collect CVE numbers from article texts in "
19342"AgentTicketZoom. The results will be displayed in a meta box next to the "
19343"article. Fill in URLPreview if you would like to see a preview when moving "
19344"your mouse cursor above the link element. This could be the same URL as in "
19345"URL, but also an alternate one. Please note that some websites deny being "
19346"displayed within an iframe (e.g. Google) and thus won't work with the "
19347"preview mode."
19348msgstr ""
19349
19350#. SysConfig
19351msgid ""
19352"Defines a filter to process the text in the articles, in order to highlight "
19353"predefined keywords."
19354msgstr ""
19355
19356#. SysConfig
19357msgid "Defines a permission context for customer to group assignment."
19358msgstr ""
19359
19360#. SysConfig
19361msgid ""
19362"Defines a regular expression that excludes some addresses from the syntax "
19363"check (if \"CheckEmailAddresses\" is set to \"Yes\"). Please enter a regex "
19364"in this field for email addresses, that aren't syntactically valid, but are "
19365"necessary for the system (i.e. \"root@localhost\")."
19366msgstr ""
19367
19368#. SysConfig
19369msgid ""
19370"Defines a regular expression that filters all email addresses that should "
19371"not be used in the application."
19372msgstr ""
19373
19374#. SysConfig
19375msgid ""
19376"Defines a sleep time in microseconds between tickets while they are been "
19377"processed by a job."
19378msgstr ""
19379
19380#. SysConfig
19381msgid ""
19382"Defines a useful module to load specific user options or to display news."
19383msgstr ""
19384
19385#. SysConfig
19386msgid "Defines all the X-headers that should be scanned."
19387msgstr ""
19388
19389#. SysConfig
19390msgid ""
19391"Defines all the languages that are available to the application. Specify "
19392"only English names of languages here."
19393msgstr ""
19394
19395#. SysConfig
19396msgid ""
19397"Defines all the languages that are available to the application. Specify "
19398"only native names of languages here."
19399msgstr ""
19400
19401#. SysConfig
19402msgid ""
19403"Defines all the parameters for the RefreshTime object in the customer "
19404"preferences of the customer interface."
19405msgstr ""
19406
19407#. SysConfig
19408msgid ""
19409"Defines all the parameters for the ShownTickets object in the customer "
19410"preferences of the customer interface."
19411msgstr ""
19412
19413#. SysConfig
19414msgid "Defines all the parameters for this item in the customer preferences."
19415msgstr ""
19416
19417#. SysConfig
19418msgid ""
19419"Defines all the parameters for this item in the customer preferences. "
19420"'PasswordRegExp' allows to match passwords against a regular expression. "
19421"Define the minimum number of characters using 'PasswordMinSize'. Define if "
19422"at least 2 lowercase and 2 uppercase letter characters are needed by setting "
19423"the appropriate option to '1'. 'PasswordMin2Characters' defines if the "
19424"password needs to contain at least 2 letter characters (set to 0 or 1). "
19425"'PasswordNeedDigit' controls the need of at least 1 digit (set to 0 or 1 to "
19426"control)."
19427msgstr ""
19428
19429#. SysConfig
19430msgid "Defines all the parameters for this notification transport."
19431msgstr ""
19432
19433#. SysConfig
19434msgid "Defines all the possible stats output formats."
19435msgstr ""
19436
19437#. SysConfig
19438msgid "Defines an alternate URL, where the login link refers to."
19439msgstr ""
19440
19441#. SysConfig
19442msgid "Defines an alternate URL, where the logout link refers to."
19443msgstr ""
19444
19445#. SysConfig
19446msgid "Defines an alternate login URL for the customer panel.."
19447msgstr ""
19448
19449#. SysConfig
19450msgid "Defines an alternate logout URL for the customer panel."
19451msgstr ""
19452
19453#. SysConfig
19454msgid ""
19455"Defines an external link to the database of the customer (e.g. 'http://"
19456"yourhost/customer.php?CID=[% Data.CustomerID %]' or '')."
19457msgstr ""
19458
19459#. SysConfig
19460msgid ""
19461"Defines an icon with link to the google map page of the current location in "
19462"appointment edit screen."
19463msgstr ""
19464
19465#. SysConfig
19466msgid ""
19467"Defines an overview module to show the address book view of a customer user "
19468"list."
19469msgstr ""
19470
19471#. SysConfig
19472msgid "Defines available article actions for Chat articles."
19473msgstr ""
19474
19475#. SysConfig
19476msgid "Defines available article actions for Email articles."
19477msgstr ""
19478
19479#. SysConfig
19480msgid "Defines available article actions for Internal articles."
19481msgstr ""
19482
19483#. SysConfig
19484msgid "Defines available article actions for Phone articles."
19485msgstr ""
19486
19487#. SysConfig
19488msgid "Defines available article actions for invalid articles."
19489msgstr ""
19490
19491#. SysConfig
19492msgid "Defines available groups for the admin overview screen."
19493msgstr ""
19494
19495#. SysConfig
19496msgid "Defines chat communication channel."
19497msgstr ""
19498
19499#. SysConfig
19500msgid "Defines default headers for outgoing emails."
19501msgstr ""
19502
19503#. SysConfig
19504msgid "Defines email communication channel."
19505msgstr ""
19506
19507#. SysConfig
19508msgid ""
19509"Defines from which ticket attributes the agent can select the result order."
19510msgstr ""
19511
19512#. SysConfig
19513msgid "Defines groups for preferences items."
19514msgstr ""
19515
19516#. SysConfig
19517msgid "Defines how many deployments the system should keep."
19518msgstr ""
19519
19520#. SysConfig
19521msgid ""
19522"Defines how the From field from the emails (sent from answers and email "
19523"tickets) should look like."
19524msgstr ""
19525
19526#. SysConfig
19527msgid "Defines if a pre-sorting by priority should be done in the queue view."
19528msgstr ""
19529
19530#. SysConfig
19531msgid ""
19532"Defines if a pre-sorting by priority should be done in the service view."
19533msgstr ""
19534
19535#. SysConfig
19536msgid ""
19537"Defines if a ticket lock is required in the close ticket screen of the agent "
19538"interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and the "
19539"current agent will be set automatically as its owner)."
19540msgstr ""
19541
19542#. SysConfig
19543msgid ""
19544"Defines if a ticket lock is required in the email outbound screen of the "
19545"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and "
19546"the current agent will be set automatically as its owner)."
19547msgstr ""
19548
19549#. SysConfig
19550msgid ""
19551"Defines if a ticket lock is required in the email resend screen of the agent "
19552"interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and the "
19553"current agent will be set automatically as its owner)."
19554msgstr ""
19555
19556#. SysConfig
19557msgid ""
19558"Defines if a ticket lock is required in the ticket bounce screen of the "
19559"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and "
19560"the current agent will be set automatically as its owner)."
19561msgstr ""
19562
19563#. SysConfig
19564msgid ""
19565"Defines if a ticket lock is required in the ticket compose screen of the "
19566"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and "
19567"the current agent will be set automatically as its owner)."
19568msgstr ""
19569
19570#. SysConfig
19571msgid ""
19572"Defines if a ticket lock is required in the ticket forward screen of the "
19573"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and "
19574"the current agent will be set automatically as its owner)."
19575msgstr ""
19576
19577#. SysConfig
19578msgid ""
19579"Defines if a ticket lock is required in the ticket free text screen of the "
19580"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and "
19581"the current agent will be set automatically as its owner)."
19582msgstr ""
19583
19584#. SysConfig
19585msgid ""
19586"Defines if a ticket lock is required in the ticket merge screen of a zoomed "
19587"ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket "
19588"gets locked and the current agent will be set automatically as its owner)."
19589msgstr ""
19590
19591#. SysConfig
19592msgid ""
19593"Defines if a ticket lock is required in the ticket note screen of the agent "
19594"interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and the "
19595"current agent will be set automatically as its owner)."
19596msgstr ""
19597
19598#. SysConfig
19599msgid ""
19600"Defines if a ticket lock is required in the ticket owner screen of a zoomed "
19601"ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket "
19602"gets locked and the current agent will be set automatically as its owner)."
19603msgstr ""
19604
19605#. SysConfig
19606msgid ""
19607"Defines if a ticket lock is required in the ticket pending screen of a "
19608"zoomed ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the "
19609"ticket gets locked and the current agent will be set automatically as its "
19610"owner)."
19611msgstr ""
19612
19613#. SysConfig
19614msgid ""
19615"Defines if a ticket lock is required in the ticket phone inbound screen of "
19616"the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked "
19617"and the current agent will be set automatically as its owner)."
19618msgstr ""
19619
19620#. SysConfig
19621msgid ""
19622"Defines if a ticket lock is required in the ticket phone outbound screen of "
19623"the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked "
19624"and the current agent will be set automatically as its owner)."
19625msgstr ""
19626
19627#. SysConfig
19628msgid ""
19629"Defines if a ticket lock is required in the ticket priority screen of a "
19630"zoomed ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the "
19631"ticket gets locked and the current agent will be set automatically as its "
19632"owner)."
19633msgstr ""
19634
19635#. SysConfig
19636msgid ""
19637"Defines if a ticket lock is required in the ticket responsible screen of the "
19638"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and "
19639"the current agent will be set automatically as its owner)."
19640msgstr ""
19641
19642#. SysConfig
19643msgid ""
19644"Defines if a ticket lock is required to change the customer of a ticket in "
19645"the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked "
19646"and the current agent will be set automatically as its owner)."
19647msgstr ""
19648
19649#. SysConfig
19650msgid ""
19651"Defines if agents should be allowed to login if they have no shared secret "
19652"stored in their preferences and therefore are not using two-factor "
19653"authentication."
19654msgstr ""
19655
19656#. SysConfig
19657msgid ""
19658"Defines if customers should be allowed to login if they have no shared "
19659"secret stored in their preferences and therefore are not using two-factor "
19660"authentication."
19661msgstr ""
19662
19663#. SysConfig
19664msgid ""
19665"Defines if the communication between this system and OTRS Group servers that "
19666"provide cloud services is possible. If set to 'Disable cloud services', some "
19667"functionality will be lost such as system registration, support data "
19668"sending, upgrading to and use of OTRS Business Solution™, OTRS Verify™, OTRS "
19669"News and product News dashboard widgets, among others."
19670msgstr ""
19671
19672#. SysConfig
19673msgid ""
19674"Defines if the enhanced mode should be used (enables use of table, replace, "
19675"subscript, superscript, paste from word, etc.) in customer interface."
19676msgstr ""
19677
19678#. SysConfig
19679msgid ""
19680"Defines if the enhanced mode should be used (enables use of table, replace, "
19681"subscript, superscript, paste from word, etc.)."
19682msgstr ""
19683
19684#. SysConfig
19685msgid ""
19686"Defines if the first article should be displayed as expanded, that is "
19687"visible for the related customer. If nothing defined, latest article will be "
19688"expanded."
19689msgstr ""
19690
19691#. SysConfig
19692msgid ""
19693"Defines if the message in the email outbound screen of the agent interface "
19694"is visible for the customer by default."
19695msgstr ""
19696
19697#. SysConfig
19698msgid ""
19699"Defines if the message in the email resend screen of the agent interface is "
19700"visible for the customer by default."
19701msgstr ""
19702
19703#. SysConfig
19704msgid ""
19705"Defines if the message in the ticket compose screen of the agent interface "
19706"is visible for the customer by default."
19707msgstr ""
19708
19709#. SysConfig
19710msgid ""
19711"Defines if the message in the ticket forward screen of the agent interface "
19712"is visible for the customer by default."
19713msgstr ""
19714
19715#. SysConfig
19716msgid ""
19717"Defines if the note in the close ticket screen of the agent interface is "
19718"visible for the customer by default."
19719msgstr ""
19720
19721#. SysConfig
19722msgid ""
19723"Defines if the note in the ticket bulk screen of the agent interface is "
19724"visible for the customer by default."
19725msgstr ""
19726
19727#. SysConfig
19728msgid ""
19729"Defines if the note in the ticket free text screen of the agent interface is "
19730"visible for the customer by default."
19731msgstr ""
19732
19733#. SysConfig
19734msgid ""
19735"Defines if the note in the ticket note screen of the agent interface is "
19736"visible for the customer by default."
19737msgstr ""
19738
19739#. SysConfig
19740msgid ""
19741"Defines if the note in the ticket owner screen of the agent interface is "
19742"visible for the customer by default."
19743msgstr ""
19744
19745#. SysConfig
19746msgid ""
19747"Defines if the note in the ticket pending screen of the agent interface is "
19748"visible for the customer by default."
19749msgstr ""
19750
19751#. SysConfig
19752msgid ""
19753"Defines if the note in the ticket priority screen of the agent interface is "
19754"visible for the customer by default."
19755msgstr ""
19756
19757#. SysConfig
19758msgid ""
19759"Defines if the note in the ticket responsible screen of the agent interface "
19760"is visible for the customer by default."
19761msgstr ""
19762
19763#. SysConfig
19764msgid ""
19765"Defines if the previously valid token should be accepted for authentication. "
19766"This is slightly less secure but gives users 30 seconds more time to enter "
19767"their one-time password."
19768msgstr ""
19769
19770#. SysConfig
19771msgid ""
19772"Defines if the values for filters should be retrieved from all available "
19773"tickets. If enabled, only values which are actually used in any ticket will "
19774"be available for filtering. Please note: The list of customers will always "
19775"be retrieved like this."
19776msgstr ""
19777
19778#. SysConfig
19779msgid ""
19780"Defines if time accounting is mandatory in the agent interface. If enabled, "
19781"a note must be entered for all ticket actions (no matter if the note itself "
19782"is configured as active or is originally mandatory for the individual ticket "
19783"action screen)."
19784msgstr ""
19785
19786#. SysConfig
19787msgid "Defines if time accounting must be set to all tickets in bulk action."
19788msgstr ""
19789
19790#. SysConfig
19791msgid "Defines internal communication channel."
19792msgstr ""
19793
19794#. SysConfig
19795msgid ""
19796"Defines out of office message template. Two string parameters (%s) "
19797"available: end date and number of days left."
19798msgstr ""
19799
19800#. SysConfig
19801msgid "Defines phone communication channel."
19802msgstr ""
19803
19804#. SysConfig
19805msgid ""
19806"Defines queues that's tickets are used for displaying as calendar events."
19807msgstr ""
19808
19809#. SysConfig
19810msgid ""
19811"Defines the HTTP hostname for the support data collection with the public "
19812"module 'PublicSupportDataCollector' (e.g. used from the OTRS Daemon)."
19813msgstr ""
19814
19815#. SysConfig
19816msgid ""
19817"Defines the IP regular expression for accessing the local repository. You "
19818"need to enable this to have access to your local repository and the package::"
19819"RepositoryList is required on the remote host."
19820msgstr ""
19821
19822#. SysConfig
19823msgid ""
19824"Defines the PostMaster header to be used on the filter for keeping the "
19825"current state of the ticket."
19826msgstr ""
19827
19828#. SysConfig
19829msgid "Defines the URL CSS path."
19830msgstr ""
19831
19832#. SysConfig
19833msgid "Defines the URL base path of icons, CSS and Java Script."
19834msgstr ""
19835
19836#. SysConfig
19837msgid "Defines the URL image path of icons for navigation."
19838msgstr ""
19839
19840#. SysConfig
19841msgid "Defines the URL java script path."
19842msgstr ""
19843
19844#. SysConfig
19845msgid "Defines the URL rich text editor path."
19846msgstr ""
19847
19848#. SysConfig
19849msgid ""
19850"Defines the address of a dedicated DNS server, if necessary, for the "
19851"\"CheckMXRecord\" look-ups."
19852msgstr ""
19853
19854#. SysConfig
19855msgid ""
19856"Defines the agent preferences key where the shared secret key is stored."
19857msgstr ""
19858
19859#. SysConfig
19860msgid ""
19861"Defines the available steps in time selections. Select \"Minute\" to be able "
19862"to select all minutes of one hour from 1-59. Select \"30 Minutes\" to only "
19863"make full and half hours available."
19864msgstr ""
19865
19866#. SysConfig
19867msgid ""
19868"Defines the body text for notification mails sent to agents, about new "
19869"password."
19870msgstr ""
19871
19872#. SysConfig
19873msgid ""
19874"Defines the body text for notification mails sent to agents, with token "
19875"about new requested password."
19876msgstr ""
19877
19878#. SysConfig
19879msgid ""
19880"Defines the body text for notification mails sent to customers, about new "
19881"account."
19882msgstr ""
19883
19884#. SysConfig
19885msgid ""
19886"Defines the body text for notification mails sent to customers, about new "
19887"password."
19888msgstr ""
19889
19890#. SysConfig
19891msgid ""
19892"Defines the body text for notification mails sent to customers, with token "
19893"about new requested password."
19894msgstr ""
19895
19896#. SysConfig
19897msgid "Defines the body text for rejected emails."
19898msgstr ""
19899
19900#. SysConfig
19901msgid "Defines the calendar width in percent. Default is 95%."
19902msgstr ""
19903
19904#. SysConfig
19905msgid "Defines the column to store the keys for the preferences table."
19906msgstr ""
19907
19908#. SysConfig
19909msgid "Defines the config options for the autocompletion feature."
19910msgstr ""
19911
19912#. SysConfig
19913msgid ""
19914"Defines the config parameters of this item, to be shown in the preferences "
19915"view."
19916msgstr ""
19917
19918#. SysConfig
19919msgid ""
19920"Defines the config parameters of this item, to be shown in the preferences "
19921"view. 'PasswordRegExp' allows to match passwords against a regular "
19922"expression. Define the minimum number of characters using 'PasswordMinSize'. "
19923"Define if at least 2 lowercase and 2 uppercase letter characters are needed "
19924"by setting the appropriate option to '1'. 'PasswordMin2Characters' defines "
19925"if the password needs to contain at least 2 letter characters (set to 0 or "
19926"1). 'PasswordNeedDigit' controls the need of at least 1 digit (set to 0 or 1 "
19927"to control). 'PasswordMaxLoginFailed' allows to set an agent to invalid-"
19928"temporarily if max failed logins reached. Please note: setting 'Active' to 0 "
19929"will only prevent agents from editing settings of this group in their "
19930"personal preferences, but will still allow administrators to edit the "
19931"settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which "
19932"area these settings should be shown in the user interface."
19933msgstr ""
19934
19935#. SysConfig
19936msgid ""
19937"Defines the config parameters of this item, to be shown in the preferences "
19938"view. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from "
19939"editing settings of this group in their personal preferences, but will still "
19940"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use "
19941"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in "
19942"the user interface."
19943msgstr ""
19944
19945#. SysConfig
19946msgid "Defines the connections for http/ftp, via a proxy."
19947msgstr ""
19948
19949#. SysConfig
19950msgid ""
19951"Defines the customer preferences key where the shared secret key is stored."
19952msgstr ""
19953
19954#. SysConfig
19955msgid "Defines the date input format used in forms (option or input fields)."
19956msgstr ""
19957
19958#. SysConfig
19959msgid "Defines the default CSS used in rich text editors."
19960msgstr ""
19961
19962#. SysConfig
19963msgid ""
19964"Defines the default agent name in the ticket zoom view of the customer "
19965"interface."
19966msgstr ""
19967
19968#. SysConfig
19969msgid ""
19970"Defines the default auto response type of the article for this operation."
19971msgstr ""
19972
19973#. SysConfig
19974msgid ""
19975"Defines the default body of a note in the ticket free text screen of the "
19976"agent interface."
19977msgstr ""
19978
19979#. SysConfig
19980msgid ""
19981"Defines the default filter fields in the customer user address book search "
19982"(CustomerUser or CustomerCompany). For the CustomerCompany fields a prefix "
19983"'CustomerCompany_' must be added."
19984msgstr ""
19985
19986#. SysConfig
19987msgid ""
19988"Defines the default front-end (HTML) theme to be used by the agents and "
19989"customers. If you like, you can add your own theme. Please refer the "
19990"administrator manual located at https://doc.otrs.com/doc/."
19991msgstr ""
19992
19993#. SysConfig
19994msgid ""
19995"Defines the default front-end language. All the possible values are "
19996"determined by the available language files on the system (see the next "
19997"setting)."
19998msgstr ""
19999
20000#. SysConfig
20001msgid "Defines the default history type in the customer interface."
20002msgstr ""
20003
20004#. SysConfig
20005msgid ""
20006"Defines the default maximum number of X-axis attributes for the time scale."
20007msgstr ""
20008
20009#. SysConfig
20010msgid ""
20011"Defines the default maximum number of statistics per page on the overview "
20012"screen."
20013msgstr ""
20014
20015#. SysConfig
20016msgid ""
20017"Defines the default next state for a ticket after customer follow-up in the "
20018"customer interface."
20019msgstr ""
20020
20021#. SysConfig
20022msgid ""
20023"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the close "
20024"ticket screen of the agent interface."
20025msgstr ""
20026
20027#. SysConfig
20028msgid ""
20029"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the "
20030"ticket free text screen of the agent interface."
20031msgstr ""
20032
20033#. SysConfig
20034msgid ""
20035"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the "
20036"ticket note screen of the agent interface."
20037msgstr ""
20038
20039#. SysConfig
20040msgid ""
20041"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the "
20042"ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent interface."
20043msgstr ""
20044
20045#. SysConfig
20046msgid ""
20047"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the "
20048"ticket pending screen of a zoomed ticket in the agent interface."
20049msgstr ""
20050
20051#. SysConfig
20052msgid ""
20053"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the "
20054"ticket priority screen of a zoomed ticket in the agent interface."
20055msgstr ""
20056
20057#. SysConfig
20058msgid ""
20059"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the "
20060"ticket responsible screen of the agent interface."
20061msgstr ""
20062
20063#. SysConfig
20064msgid ""
20065"Defines the default next state of a ticket after being bounced, in the "
20066"ticket bounce screen of the agent interface."
20067msgstr ""
20068
20069#. SysConfig
20070msgid ""
20071"Defines the default next state of a ticket after being forwarded, in the "
20072"ticket forward screen of the agent interface."
20073msgstr ""
20074
20075#. SysConfig
20076msgid ""
20077"Defines the default next state of a ticket after the message has been sent, "
20078"in the email outbound screen of the agent interface."
20079msgstr ""
20080
20081#. SysConfig
20082msgid ""
20083"Defines the default next state of a ticket if it is composed / answered in "
20084"the ticket compose screen of the agent interface."
20085msgstr ""
20086
20087#. SysConfig
20088msgid ""
20089"Defines the default next state of a ticket, in the ticket bulk screen of the "
20090"agent interface."
20091msgstr ""
20092
20093#. SysConfig
20094msgid ""
20095"Defines the default note body text for phone tickets in the ticket phone "
20096"inbound screen of the agent interface."
20097msgstr ""
20098
20099#. SysConfig
20100msgid ""
20101"Defines the default note body text for phone tickets in the ticket phone "
20102"outbound screen of the agent interface."
20103msgstr ""
20104
20105#. SysConfig
20106msgid ""
20107"Defines the default priority of follow-up customer tickets in the ticket "
20108"zoom screen in the customer interface."
20109msgstr ""
20110
20111#. SysConfig
20112msgid ""
20113"Defines the default priority of new customer tickets in the customer "
20114"interface."
20115msgstr ""
20116
20117#. SysConfig
20118msgid "Defines the default priority of new tickets."
20119msgstr ""
20120
20121#. SysConfig
20122msgid ""
20123"Defines the default queue for new customer tickets in the customer interface."
20124msgstr ""
20125
20126#. SysConfig
20127msgid "Defines the default queue for new tickets in the agent interface."
20128msgstr ""
20129
20130#. SysConfig
20131msgid ""
20132"Defines the default selection at the drop down menu for dynamic objects "
20133"(Form: Common Specification)."
20134msgstr ""
20135
20136#. SysConfig
20137msgid ""
20138"Defines the default selection at the drop down menu for permissions (Form: "
20139"Common Specification)."
20140msgstr ""
20141
20142#. SysConfig
20143msgid ""
20144"Defines the default selection at the drop down menu for stats format (Form: "
20145"Common Specification). Please insert the format key (see Stats::Format)."
20146msgstr ""
20147
20148#. SysConfig
20149msgid ""
20150"Defines the default sender type for phone tickets in the ticket phone "
20151"inbound screen of the agent interface."
20152msgstr ""
20153
20154#. SysConfig
20155msgid ""
20156"Defines the default sender type for phone tickets in the ticket phone "
20157"outbound screen of the agent interface."
20158msgstr ""
20159
20160#. SysConfig
20161msgid ""
20162"Defines the default sender type for tickets in the ticket zoom screen of the "
20163"customer interface."
20164msgstr ""
20165
20166#. SysConfig
20167msgid ""
20168"Defines the default shown ticket search attribute for ticket search screen "
20169"(AllTickets/ArchivedTickets/NotArchivedTickets)."
20170msgstr ""
20171
20172#. SysConfig
20173msgid ""
20174"Defines the default shown ticket search attribute for ticket search screen."
20175msgstr ""
20176
20177#. SysConfig
20178msgid ""
20179"Defines the default shown ticket search attribute for ticket search screen. "
20180"Example: \"Key\" must have the name of the Dynamic Field in this case 'X', "
20181"\"Content\" must have the value of the Dynamic Field depending on the "
20182"Dynamic Field type,  Text: 'a text', Dropdown: '1', Date/Time: "
20183"'Search_DynamicField_XTimeSlotStartYear=1974; "
20184"Search_DynamicField_XTimeSlotStartMonth=01; "
20185"Search_DynamicField_XTimeSlotStartDay=26; "
20186"Search_DynamicField_XTimeSlotStartHour=00; "
20187"Search_DynamicField_XTimeSlotStartMinute=00; "
20188"Search_DynamicField_XTimeSlotStartSecond=00; "
20189"Search_DynamicField_XTimeSlotStopYear=2013; "
20190"Search_DynamicField_XTimeSlotStopMonth=01; "
20191"Search_DynamicField_XTimeSlotStopDay=26; "
20192"Search_DynamicField_XTimeSlotStopHour=23; "
20193"Search_DynamicField_XTimeSlotStopMinute=59; "
20194"Search_DynamicField_XTimeSlotStopSecond=59;' and or "
20195"'Search_DynamicField_XTimePointFormat=week; "
20196"Search_DynamicField_XTimePointStart=Before; "
20197"Search_DynamicField_XTimePointValue=7';."
20198msgstr ""
20199
20200#. SysConfig
20201msgid ""
20202"Defines the default sort criteria for all queues displayed in the queue view."
20203msgstr ""
20204
20205#. SysConfig
20206msgid ""
20207"Defines the default sort criteria for all services displayed in the service "
20208"view."
20209msgstr ""
20210
20211#. SysConfig
20212msgid ""
20213"Defines the default sort order for all queues in the queue view, after "
20214"priority sort."
20215msgstr ""
20216
20217#. SysConfig
20218msgid ""
20219"Defines the default sort order for all services in the service view, after "
20220"priority sort."
20221msgstr ""
20222
20223#. SysConfig
20224msgid ""
20225"Defines the default state of new customer tickets in the customer interface."
20226msgstr ""
20227
20228#. SysConfig
20229msgid "Defines the default state of new tickets."
20230msgstr ""
20231
20232#. SysConfig
20233msgid ""
20234"Defines the default subject for phone tickets in the ticket phone inbound "
20235"screen of the agent interface."
20236msgstr ""
20237
20238#. SysConfig
20239msgid ""
20240"Defines the default subject for phone tickets in the ticket phone outbound "
20241"screen of the agent interface."
20242msgstr ""
20243
20244#. SysConfig
20245msgid ""
20246"Defines the default subject of a note in the ticket free text screen of the "
20247"agent interface."
20248msgstr ""
20249
20250#. SysConfig
20251msgid ""
20252"Defines the default the number of seconds (from current time) to re-schedule "
20253"a generic interface failed task."
20254msgstr ""
20255
20256#. SysConfig
20257msgid ""
20258"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in a ticket search "
20259"of the customer interface."
20260msgstr ""
20261
20262#. SysConfig
20263msgid ""
20264"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the escalation "
20265"view of the agent interface."
20266msgstr ""
20267
20268#. SysConfig
20269msgid ""
20270"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the locked ticket "
20271"view of the agent interface."
20272msgstr ""
20273
20274#. SysConfig
20275msgid ""
20276"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the responsible "
20277"view of the agent interface."
20278msgstr ""
20279
20280#. SysConfig
20281msgid ""
20282"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the status view "
20283"of the agent interface."
20284msgstr ""
20285
20286#. SysConfig
20287msgid ""
20288"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the watch view of "
20289"the agent interface."
20290msgstr ""
20291
20292#. SysConfig
20293msgid ""
20294"Defines the default ticket attribute for ticket sorting of the ticket search "
20295"result of the agent interface."
20296msgstr ""
20297
20298#. SysConfig
20299msgid ""
20300"Defines the default ticket attribute for ticket sorting of the ticket search "
20301"result of this operation."
20302msgstr ""
20303
20304#. SysConfig
20305msgid ""
20306"Defines the default ticket bounced notification for customer/sender in the "
20307"ticket bounce screen of the agent interface."
20308msgstr ""
20309
20310#. SysConfig
20311msgid ""
20312"Defines the default ticket next state after adding a phone note in the "
20313"ticket phone inbound screen of the agent interface."
20314msgstr ""
20315
20316#. SysConfig
20317msgid ""
20318"Defines the default ticket next state after adding a phone note in the "
20319"ticket phone outbound screen of the agent interface."
20320msgstr ""
20321
20322#. SysConfig
20323msgid ""
20324"Defines the default ticket order (after priority sort) in the escalation "
20325"view of the agent interface. Up: oldest on top. Down: latest on top."
20326msgstr ""
20327
20328#. SysConfig
20329msgid ""
20330"Defines the default ticket order (after priority sort) in the status view of "
20331"the agent interface. Up: oldest on top. Down: latest on top."
20332msgstr ""
20333
20334#. SysConfig
20335msgid ""
20336"Defines the default ticket order in the responsible view of the agent "
20337"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top."
20338msgstr ""
20339
20340#. SysConfig
20341msgid ""
20342"Defines the default ticket order in the ticket locked view of the agent "
20343"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top."
20344msgstr ""
20345
20346#. SysConfig
20347msgid ""
20348"Defines the default ticket order in the ticket search result of the agent "
20349"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top."
20350msgstr ""
20351
20352#. SysConfig
20353msgid ""
20354"Defines the default ticket order in the ticket search result of the this "
20355"operation. Up: oldest on top. Down: latest on top."
20356msgstr ""
20357
20358#. SysConfig
20359msgid ""
20360"Defines the default ticket order in the watch view of the agent interface. "
20361"Up: oldest on top. Down: latest on top."
20362msgstr ""
20363
20364#. SysConfig
20365msgid ""
20366"Defines the default ticket order of a search result in the customer "
20367"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top."
20368msgstr ""
20369
20370#. SysConfig
20371msgid ""
20372"Defines the default ticket priority in the close ticket screen of the agent "
20373"interface."
20374msgstr ""
20375
20376#. SysConfig
20377msgid ""
20378"Defines the default ticket priority in the ticket bulk screen of the agent "
20379"interface."
20380msgstr ""
20381
20382#. SysConfig
20383msgid ""
20384"Defines the default ticket priority in the ticket free text screen of the "
20385"agent interface."
20386msgstr ""
20387
20388#. SysConfig
20389msgid ""
20390"Defines the default ticket priority in the ticket note screen of the agent "
20391"interface."
20392msgstr ""
20393
20394#. SysConfig
20395msgid ""
20396"Defines the default ticket priority in the ticket owner screen of a zoomed "
20397"ticket in the agent interface."
20398msgstr ""
20399
20400#. SysConfig
20401msgid ""
20402"Defines the default ticket priority in the ticket pending screen of a zoomed "
20403"ticket in the agent interface."
20404msgstr ""
20405
20406#. SysConfig
20407msgid ""
20408"Defines the default ticket priority in the ticket priority screen of a "
20409"zoomed ticket in the agent interface."
20410msgstr ""
20411
20412#. SysConfig
20413msgid ""
20414"Defines the default ticket priority in the ticket responsible screen of the "
20415"agent interface."
20416msgstr ""
20417
20418#. SysConfig
20419msgid ""
20420"Defines the default ticket type for new customer tickets in the customer "
20421"interface."
20422msgstr ""
20423
20424#. SysConfig
20425msgid "Defines the default ticket type."
20426msgstr ""
20427
20428#. SysConfig
20429msgid ""
20430"Defines the default used Frontend-Module if no Action parameter given in the "
20431"url on the agent interface."
20432msgstr ""
20433
20434#. SysConfig
20435msgid ""
20436"Defines the default used Frontend-Module if no Action parameter given in the "
20437"url on the customer interface."
20438msgstr ""
20439
20440#. SysConfig
20441msgid ""
20442"Defines the default value for the action parameter for the public frontend. "
20443"The action parameter is used in the scripts of the system."
20444msgstr ""
20445
20446#. SysConfig
20447msgid ""
20448"Defines the default viewable sender types of a ticket (default: customer)."
20449msgstr ""
20450
20451#. SysConfig
20452msgid ""
20453"Defines the default visibility of the article to customer for this operation."
20454msgstr ""
20455
20456#. SysConfig
20457msgid ""
20458"Defines the displayed style of the From field in notes that are visible for "
20459"customers. A default agent name can be defined in Ticket::Frontend::"
20460"CustomerTicketZoom###DefaultAgentName setting."
20461msgstr ""
20462
20463#. SysConfig
20464msgid ""
20465"Defines the dynamic fields that are used for displaying on calendar events."
20466msgstr ""
20467
20468#. SysConfig
20469msgid ""
20470"Defines the event object types that will be handled via "
20471"AdminAppointmentNotificationEvent."
20472msgstr ""
20473
20474#. SysConfig
20475msgid ""
20476"Defines the fall-back path to open fetchmail binary. Note: The name of the "
20477"binary needs to be 'fetchmail', if it is different please use a symbolic "
20478"link."
20479msgstr ""
20480
20481#. SysConfig
20482msgid ""
20483"Defines the filter that processes the text in the articles, in order to "
20484"highlight URLs."
20485msgstr ""
20486
20487#. SysConfig
20488msgid ""
20489"Defines the format of responses in the ticket compose screen of the agent "
20490"interface ([% Data.OrigFrom | html %] is From 1:1, [% Data.OrigFromName | "
20491"html %] is only realname of From)."
20492msgstr ""
20493
20494#. SysConfig
20495msgid ""
20496"Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used "
20497"as a variable, OTRS_CONFIG_FQDN which is found in all forms of messaging "
20498"used by the application, to build links to the tickets within your system."
20499msgstr ""
20500
20501#. SysConfig
20502msgid ""
20503"Defines the groups every customer user will be in (if CustomerGroupSupport "
20504"is enabled and you don't want to manage every customer user for these "
20505"groups)."
20506msgstr ""
20507
20508#. SysConfig
20509msgid ""
20510"Defines the groups every customer will be in (if CustomerGroupSupport is "
20511"enabled and you don't want to manage every customer for these groups)."
20512msgstr ""
20513
20514#. SysConfig
20515msgid ""
20516"Defines the height for the rich text editor component for this screen. Enter "
20517"number (pixels) or percent value (relative)."
20518msgstr ""
20519
20520#. SysConfig
20521msgid ""
20522"Defines the height for the rich text editor component. Enter number (pixels) "
20523"or percent value (relative)."
20524msgstr ""
20525
20526#. SysConfig
20527msgid ""
20528"Defines the history comment for the close ticket screen action, which gets "
20529"used for ticket history in the agent interface."
20530msgstr ""
20531
20532#. SysConfig
20533msgid ""
20534"Defines the history comment for the email ticket screen action, which gets "
20535"used for ticket history in the agent interface."
20536msgstr ""
20537
20538#. SysConfig
20539msgid ""
20540"Defines the history comment for the phone ticket screen action, which gets "
20541"used for ticket history in the agent interface."
20542msgstr ""
20543
20544#. SysConfig
20545msgid ""
20546"Defines the history comment for the ticket free text screen action, which "
20547"gets used for ticket history."
20548msgstr ""
20549
20550#. SysConfig
20551msgid ""
20552"Defines the history comment for the ticket note screen action, which gets "
20553"used for ticket history in the agent interface."
20554msgstr ""
20555
20556#. SysConfig
20557msgid ""
20558"Defines the history comment for the ticket owner screen action, which gets "
20559"used for ticket history in the agent interface."
20560msgstr ""
20561
20562#. SysConfig
20563msgid ""
20564"Defines the history comment for the ticket pending screen action, which gets "
20565"used for ticket history in the agent interface."
20566msgstr ""
20567
20568#. SysConfig
20569msgid ""
20570"Defines the history comment for the ticket phone inbound screen action, "
20571"which gets used for ticket history in the agent interface."
20572msgstr ""
20573
20574#. SysConfig
20575msgid ""
20576"Defines the history comment for the ticket phone outbound screen action, "
20577"which gets used for ticket history in the agent interface."
20578msgstr ""
20579
20580#. SysConfig
20581msgid ""
20582"Defines the history comment for the ticket priority screen action, which "
20583"gets used for ticket history in the agent interface."
20584msgstr ""
20585
20586#. SysConfig
20587msgid ""
20588"Defines the history comment for the ticket responsible screen action, which "
20589"gets used for ticket history in the agent interface."
20590msgstr ""
20591
20592#. SysConfig
20593msgid ""
20594"Defines the history comment for the ticket zoom action, which gets used for "
20595"ticket history in the customer interface."
20596msgstr ""
20597
20598#. SysConfig
20599msgid ""
20600"Defines the history comment for this operation, which gets used for ticket "
20601"history in the agent interface."
20602msgstr ""
20603
20604#. SysConfig
20605msgid ""
20606"Defines the history type for the close ticket screen action, which gets used "
20607"for ticket history in the agent interface."
20608msgstr ""
20609
20610#. SysConfig
20611msgid ""
20612"Defines the history type for the email ticket screen action, which gets used "
20613"for ticket history in the agent interface."
20614msgstr ""
20615
20616#. SysConfig
20617msgid ""
20618"Defines the history type for the phone ticket screen action, which gets used "
20619"for ticket history in the agent interface."
20620msgstr ""
20621
20622#. SysConfig
20623msgid ""
20624"Defines the history type for the ticket free text screen action, which gets "
20625"used for ticket history."
20626msgstr ""
20627
20628#. SysConfig
20629msgid ""
20630"Defines the history type for the ticket note screen action, which gets used "
20631"for ticket history in the agent interface."
20632msgstr ""
20633
20634#. SysConfig
20635msgid ""
20636"Defines the history type for the ticket owner screen action, which gets used "
20637"for ticket history in the agent interface."
20638msgstr ""
20639
20640#. SysConfig
20641msgid ""
20642"Defines the history type for the ticket pending screen action, which gets "
20643"used for ticket history in the agent interface."
20644msgstr ""
20645
20646#. SysConfig
20647msgid ""
20648"Defines the history type for the ticket phone inbound screen action, which "
20649"gets used for ticket history in the agent interface."
20650msgstr ""
20651
20652#. SysConfig
20653msgid ""
20654"Defines the history type for the ticket phone outbound screen action, which "
20655"gets used for ticket history in the agent interface."
20656msgstr ""
20657
20658#. SysConfig
20659msgid ""
20660"Defines the history type for the ticket priority screen action, which gets "
20661"used for ticket history in the agent interface."
20662msgstr ""
20663
20664#. SysConfig
20665msgid ""
20666"Defines the history type for the ticket responsible screen action, which "
20667"gets used for ticket history in the agent interface."
20668msgstr ""
20669
20670#. SysConfig
20671msgid ""
20672"Defines the history type for the ticket zoom action, which gets used for "
20673"ticket history in the customer interface."
20674msgstr ""
20675
20676#. SysConfig
20677msgid ""
20678"Defines the history type for this operation, which gets used for ticket "
20679"history in the agent interface."
20680msgstr ""
20681
20682#. SysConfig
20683msgid ""
20684"Defines the hours and week days of the indicated calendar, to count the "
20685"working time."
20686msgstr ""
20687
20688#. SysConfig
20689msgid "Defines the hours and week days to count the working time."
20690msgstr ""
20691
20692#. SysConfig
20693msgid ""
20694"Defines the key to be checked with Kernel::Modules::AgentInfo module. If "
20695"this user preferences key is true, the message is accepted by the system."
20696msgstr ""
20697
20698#. SysConfig
20699msgid ""
20700"Defines the key to check with CustomerAccept. If this user preferences key "
20701"is true, then the message is accepted by the system."
20702msgstr ""
20703
20704#. SysConfig
20705msgid ""
20706"Defines the link type 'Normal'. If the source name and the target name "
20707"contain the same value, the resulting link is a non-directional one; "
20708"otherwise, the result is a directional link."
20709msgstr ""
20710
20711#. SysConfig
20712msgid ""
20713"Defines the link type 'ParentChild'. If the source name and the target name "
20714"contain the same value, the resulting link is a non-directional one; "
20715"otherwise, the result is a directional link."
20716msgstr ""
20717
20718#. SysConfig
20719msgid ""
20720"Defines the link type groups. The link types of the same group cancel one "
20721"another. Example: If ticket A is linked per a 'Normal' link with ticket B, "
20722"then these tickets could not be additionally linked with link of a "
20723"'ParentChild' relationship."
20724msgstr ""
20725
20726#. SysConfig
20727msgid ""
20728"Defines the list of online repositories. Another installations can be used "
20729"as repository, for example: Key=\"http://example.com/otrs/public.pl?"
20730"Action=PublicRepository;File=\" and Content=\"Some Name\"."
20731msgstr ""
20732
20733#. SysConfig
20734msgid ""
20735"Defines the list of params that can be passed to ticket search function."
20736msgstr ""
20737
20738#. SysConfig
20739msgid ""
20740"Defines the list of possible next actions on an error screen, a full path is "
20741"required, then is possible to add external links if needed."
20742msgstr ""
20743
20744#. SysConfig
20745msgid "Defines the list of types for templates."
20746msgstr ""
20747
20748#. SysConfig
20749msgid ""
20750"Defines the location to get online repository list for additional packages. "
20751"The first available result will be used."
20752msgstr ""
20753
20754#. SysConfig
20755msgid ""
20756"Defines the log module for the system. \"File\" writes all messages in a "
20757"given logfile, \"SysLog\" uses the syslog daemon of the system, e.g. syslogd."
20758msgstr ""
20759
20760#. SysConfig
20761msgid ""
20762"Defines the maximal size (in bytes) for file uploads via the browser. "
20763"Warning: Setting this option to a value which is too low could cause many "
20764"masks in your OTRS instance to stop working (probably any mask which takes "
20765"input from the user)."
20766msgstr ""
20767
20768#. SysConfig
20769msgid "Defines the maximal valid time (in seconds) for a session id."
20770msgstr ""
20771
20772#. SysConfig
20773msgid "Defines the maximum number of affected tickets per job."
20774msgstr ""
20775
20776#. SysConfig
20777msgid "Defines the maximum number of pages per PDF file."
20778msgstr ""
20779
20780#. SysConfig
20781msgid "Defines the maximum number of quoted lines to be added to responses."
20782msgstr ""
20783
20784#. SysConfig
20785msgid "Defines the maximum number of tasks to be executed as the same time."
20786msgstr ""
20787
20788#. SysConfig
20789msgid "Defines the maximum size (in MB) of the log file."
20790msgstr ""
20791
20792#. SysConfig
20793msgid ""
20794"Defines the maximum size in KiloByte of GenericInterface responses that get "
20795"logged to the gi_debugger_entry_content table."
20796msgstr ""
20797
20798#. SysConfig
20799msgid ""
20800"Defines the module that shows a generic notification in the agent interface. "
20801"Either \"Text\" - if configured - or the contents of \"File\" will be "
20802"displayed."
20803msgstr ""
20804
20805#. SysConfig
20806msgid ""
20807"Defines the module that shows all the currently logged in agents in the "
20808"agent interface."
20809msgstr ""
20810
20811#. SysConfig
20812msgid ""
20813"Defines the module that shows all the currently logged in customers in the "
20814"agent interface."
20815msgstr ""
20816
20817#. SysConfig
20818msgid ""
20819"Defines the module that shows the currently logged in agents in the customer "
20820"interface."
20821msgstr ""
20822
20823#. SysConfig
20824msgid ""
20825"Defines the module that shows the currently logged in customers in the "
20826"customer interface."
20827msgstr ""
20828
20829#. SysConfig
20830msgid "Defines the module to authenticate customers."
20831msgstr ""
20832
20833#. SysConfig
20834msgid ""
20835"Defines the module to display a notification if cloud services are disabled."
20836msgstr ""
20837
20838#. SysConfig
20839msgid ""
20840"Defines the module to display a notification in different interfaces on "
20841"different occasions for OTRS Business Solution™."
20842msgstr ""
20843
20844#. SysConfig
20845msgid ""
20846"Defines the module to display a notification in the agent interface if the "
20847"OTRS Daemon is not running."
20848msgstr ""
20849
20850#. SysConfig
20851msgid ""
20852"Defines the module to display a notification in the agent interface if the "
20853"system configuration is out of sync."
20854msgstr ""
20855
20856#. SysConfig
20857msgid ""
20858"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the "
20859"agent has not yet selected a time zone."
20860msgstr ""
20861
20862#. SysConfig
20863msgid ""
20864"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the "
20865"agent is logged in while having out-of-office active."
20866msgstr ""
20867
20868#. SysConfig
20869msgid ""
20870"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the "
20871"agent is logged in while having system maintenance active."
20872msgstr ""
20873
20874#. SysConfig
20875msgid ""
20876"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the "
20877"agent session limit prior warning is reached."
20878msgstr ""
20879
20880#. SysConfig
20881msgid ""
20882"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the "
20883"installation of not verified packages is activated (only shown to admins)."
20884msgstr ""
20885
20886#. SysConfig
20887msgid ""
20888"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the "
20889"system is used by the admin user (normally you shouldn't work as admin)."
20890msgstr ""
20891
20892#. SysConfig
20893msgid ""
20894"Defines the module to display a notification in the agent interface, if "
20895"there are invalid sysconfig settings deployed."
20896msgstr ""
20897
20898#. SysConfig
20899msgid ""
20900"Defines the module to display a notification in the agent interface, if "
20901"there are modified sysconfig settings that are not deployed yet."
20902msgstr ""
20903
20904#. SysConfig
20905msgid ""
20906"Defines the module to display a notification in the customer interface, if "
20907"the customer is logged in while having system maintenance active."
20908msgstr ""
20909
20910#. SysConfig
20911msgid ""
20912"Defines the module to display a notification in the customer interface, if "
20913"the customer user has not yet selected a time zone."
20914msgstr ""
20915
20916#. SysConfig
20917msgid "Defines the module to generate code for periodic page reloads."
20918msgstr ""
20919
20920#. SysConfig
20921msgid ""
20922"Defines the module to send emails. \"DoNotSendEmail\" doesn't send emails at "
20923"all. Any of the \"SMTP\" mechanisms use a specified (external) mailserver. "
20924"\"Sendmail\" directly uses the sendmail binary of your operating system. "
20925"\"Test\" doesn't send emails, but writes them to $OTRS_HOME/var/tmp/"
20926"CacheFileStorable/EmailTest/ for testing purposes."
20927msgstr ""
20928
20929#. SysConfig
20930msgid ""
20931"Defines the module used to store the session data. With \"DB\" the frontend "
20932"server can be splitted from the db server. \"FS\" is faster."
20933msgstr ""
20934
20935#. SysConfig
20936msgid ""
20937"Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs and "
20938"title bar of the web browser."
20939msgstr ""
20940
20941#. SysConfig
20942msgid ""
20943"Defines the name of the column to store the data in the preferences table."
20944msgstr ""
20945
20946#. SysConfig
20947msgid ""
20948"Defines the name of the column to store the user identifier in the "
20949"preferences table."
20950msgstr ""
20951
20952#. SysConfig
20953msgid "Defines the name of the indicated calendar."
20954msgstr ""
20955
20956#. SysConfig
20957msgid "Defines the name of the key for customer sessions."
20958msgstr ""
20959
20960#. SysConfig
20961msgid "Defines the name of the session key. E.g. Session, SessionID or OTRS."
20962msgstr ""
20963
20964#. SysConfig
20965msgid "Defines the name of the table where the user preferences are stored."
20966msgstr ""
20967
20968#. SysConfig
20969msgid ""
20970"Defines the next possible states after composing / answering a ticket in the "
20971"ticket compose screen of the agent interface."
20972msgstr ""
20973
20974#. SysConfig
20975msgid ""
20976"Defines the next possible states after forwarding a ticket in the ticket "
20977"forward screen of the agent interface."
20978msgstr ""
20979
20980#. SysConfig
20981msgid ""
20982"Defines the next possible states after sending a message in the email "
20983"outbound screen of the agent interface."
20984msgstr ""
20985
20986#. SysConfig
20987msgid ""
20988"Defines the next possible states for customer tickets in the customer "
20989"interface."
20990msgstr ""
20991
20992#. SysConfig
20993msgid ""
20994"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the close ticket "
20995"screen of the agent interface."
20996msgstr ""
20997
20998#. SysConfig
20999msgid ""
21000"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket free "
21001"text screen of the agent interface."
21002msgstr ""
21003
21004#. SysConfig
21005msgid ""
21006"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket note "
21007"screen of the agent interface."
21008msgstr ""
21009
21010#. SysConfig
21011msgid ""
21012"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket owner "
21013"screen of a zoomed ticket in the agent interface."
21014msgstr ""
21015
21016#. SysConfig
21017msgid ""
21018"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket "
21019"pending screen of a zoomed ticket in the agent interface."
21020msgstr ""
21021
21022#. SysConfig
21023msgid ""
21024"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket "
21025"priority screen of a zoomed ticket in the agent interface."
21026msgstr ""
21027
21028#. SysConfig
21029msgid ""
21030"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket "
21031"responsible screen of the agent interface."
21032msgstr ""
21033
21034#. SysConfig
21035msgid ""
21036"Defines the next state of a ticket after being bounced, in the ticket bounce "
21037"screen of the agent interface."
21038msgstr ""
21039
21040#. SysConfig
21041msgid ""
21042"Defines the next state of a ticket after being moved to another queue, in "
21043"the move ticket screen of the agent interface."
21044msgstr ""
21045
21046#. SysConfig
21047msgid ""
21048"Defines the next state of a ticket, in the ticket bulk screen of the agent "
21049"interface."
21050msgstr ""
21051
21052#. SysConfig
21053msgid ""
21054"Defines the number of character per line used in case an HTML article "
21055"preview replacement on TemplateGenerator for EventNotifications."
21056msgstr ""
21057
21058#. SysConfig
21059msgid "Defines the number of days to keep the daemon log files."
21060msgstr ""
21061
21062#. SysConfig
21063msgid ""
21064"Defines the number of header fields in frontend modules for add and update "
21065"postmaster filters. It can be up to 99 fields."
21066msgstr ""
21067
21068#. SysConfig
21069msgid ""
21070"Defines the number of hours a communication will be stored, whichever its "
21071"status."
21072msgstr ""
21073
21074#. SysConfig
21075msgid "Defines the number of hours a successful communication will be stored."
21076msgstr ""
21077
21078#. SysConfig
21079msgid "Defines the parameters for the customer preferences table."
21080msgstr ""
21081
21082#. SysConfig
21083msgid ""
21084"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Cmd\" is used to specify "
21085"command with parameters. \"Group\" is used to restrict access to the plugin "
21086"(e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" indicates if the plugin is "
21087"enabled by default or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTL\" "
21088"indicates the cache expiration period in minutes for the plugin. \"Mandatory"
21089"\" determines if the plugin is always shown and can not be removed by agents."
21090msgstr ""
21091
21092#. SysConfig
21093msgid ""
21094"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Group\" is used to "
21095"restrict access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default"
21096"\" indicates if the plugin is enabled by default or if the user needs to "
21097"enable it manually. \"CacheTTL\" indicates the cache expiration period in "
21098"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
21099"shown and can not be removed by agents."
21100msgstr ""
21101
21102#. SysConfig
21103msgid ""
21104"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Group\" is used to "
21105"restrict access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default"
21106"\" indicates if the plugin is enabled by default or if the user needs to "
21107"enable it manually. \"CacheTTLLocal\" defines the cache expiration period in "
21108"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
21109"shown and can not be removed by agents."
21110msgstr ""
21111
21112#. SysConfig
21113msgid ""
21114"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Limit\" defines the "
21115"number of entries displayed by default. \"Group\" is used to restrict access "
21116"to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" indicates if "
21117"the plugin is enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
21118"\"CacheTTL\" indicates the cache expiration period in minutes for the "
21119"plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always shown and can not "
21120"be removed by agents."
21121msgstr ""
21122
21123#. SysConfig
21124msgid ""
21125"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Limit\" defines the "
21126"number of entries displayed by default. \"Group\" is used to restrict access "
21127"to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" indicates if "
21128"the plugin is enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
21129"\"CacheTTLLocal\" defines the cache expiration period in minutes for the "
21130"plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always shown and can not "
21131"be removed by agents."
21132msgstr ""
21133
21134#. SysConfig
21135msgid "Defines the password to access the SOAP handle (bin/cgi-bin/rpc.pl)."
21136msgstr ""
21137
21138#. SysConfig
21139msgid ""
21140"Defines the path and TTF-File to handle bold italic monospaced font in PDF "
21141"documents."
21142msgstr ""
21143
21144#. SysConfig
21145msgid ""
21146"Defines the path and TTF-File to handle bold italic proportional font in PDF "
21147"documents."
21148msgstr ""
21149
21150#. SysConfig
21151msgid ""
21152"Defines the path and TTF-File to handle bold monospaced font in PDF "
21153"documents."
21154msgstr ""
21155
21156#. SysConfig
21157msgid ""
21158"Defines the path and TTF-File to handle bold proportional font in PDF "
21159"documents."
21160msgstr ""
21161
21162#. SysConfig
21163msgid ""
21164"Defines the path and TTF-File to handle italic monospaced font in PDF "
21165"documents."
21166msgstr ""
21167
21168#. SysConfig
21169msgid ""
21170"Defines the path and TTF-File to handle italic proportional font in PDF "
21171"documents."
21172msgstr ""
21173
21174#. SysConfig
21175msgid ""
21176"Defines the path and TTF-File to handle monospaced font in PDF documents."
21177msgstr ""
21178
21179#. SysConfig
21180msgid ""
21181"Defines the path and TTF-File to handle proportional font in PDF documents."
21182msgstr ""
21183
21184#. SysConfig
21185msgid ""
21186"Defines the path of the shown info file, that is located under Kernel/Output/"
21187"HTML/Templates/Standard/CustomerAccept.tt."
21188msgstr ""
21189
21190#. SysConfig
21191msgid "Defines the path to PGP binary."
21192msgstr ""
21193
21194#. SysConfig
21195msgid ""
21196"Defines the path to open ssl binary. It may need a HOME env ($ENV{HOME} = '/"
21197"var/lib/wwwrun';)."
21198msgstr ""
21199
21200#. SysConfig
21201msgid ""
21202"Defines the period of time (in minutes) before agent is marked as \"away\" "
21203"due to inactivity (e.g. in the \"Logged-In Users\" widget or for the chat)."
21204msgstr ""
21205
21206#. SysConfig
21207msgid ""
21208"Defines the period of time (in minutes) before customer is marked as \"away"
21209"\" due to inactivity (e.g. in the \"Logged-In Users\" widget or for the "
21210"chat)."
21211msgstr ""
21212
21213#. SysConfig
21214msgid "Defines the postmaster default queue."
21215msgstr ""
21216
21217#. SysConfig
21218msgid "Defines the priority in which the information is logged and presented."
21219msgstr ""
21220
21221#. SysConfig
21222msgid ""
21223"Defines the recipient target of the phone ticket and the sender of the email "
21224"ticket (\"Queue\" shows all queues, \"System address\" displays all system "
21225"addresses) in the agent interface."
21226msgstr ""
21227
21228#. SysConfig
21229msgid ""
21230"Defines the recipient target of the tickets (\"Queue\" shows all queues, "
21231"\"SystemAddress\" shows only the queues which are assigned to system "
21232"addresses) in the customer interface."
21233msgstr ""
21234
21235#. SysConfig
21236msgid ""
21237"Defines the required permission to show a ticket in the escalation view of "
21238"the agent interface."
21239msgstr ""
21240
21241#. SysConfig
21242msgid "Defines the search limit for the stats."
21243msgstr ""
21244
21245#. SysConfig
21246msgid ""
21247"Defines the search parameters for the AgentCustomerUserAddressBook screen. "
21248"With the setting 'CustomerTicketTextField' the values for the recipient "
21249"field can be specified."
21250msgstr ""
21251
21252#. SysConfig
21253msgid "Defines the sender for rejected emails."
21254msgstr ""
21255
21256#. SysConfig
21257msgid ""
21258"Defines the separator between the agents real name and the given queue email "
21259"address."
21260msgstr ""
21261
21262#. SysConfig
21263msgid ""
21264"Defines the shown columns and the position in the "
21265"AgentCustomerUserAddressBook result screen."
21266msgstr ""
21267
21268#. SysConfig
21269msgid ""
21270"Defines the shown links in the footer area of the customer and public "
21271"interface of this OTRS system. The value in \"Key\" is the external URL, the "
21272"value in \"Content\" is the shown label."
21273msgstr ""
21274
21275#. SysConfig
21276msgid ""
21277"Defines the standard permissions available for customers within the "
21278"application. If more permissions are needed, you can enter them here. "
21279"Permissions must be hard coded to be effective. Please ensure, when adding "
21280"any of the afore mentioned permissions, that the \"rw\" permission remains "
21281"the last entry."
21282msgstr ""
21283
21284#. SysConfig
21285msgid "Defines the standard size of PDF pages."
21286msgstr ""
21287
21288#. SysConfig
21289msgid ""
21290"Defines the state of a ticket if it gets a follow-up and the ticket was "
21291"already closed."
21292msgstr ""
21293
21294#. SysConfig
21295msgid "Defines the state of a ticket if it gets a follow-up."
21296msgstr ""
21297
21298#. SysConfig
21299msgid "Defines the state type of the reminder for pending tickets."
21300msgstr ""
21301
21302#. SysConfig
21303msgid ""
21304"Defines the subject for notification mails sent to agents, about new "
21305"password."
21306msgstr ""
21307
21308#. SysConfig
21309msgid ""
21310"Defines the subject for notification mails sent to agents, with token about "
21311"new requested password."
21312msgstr ""
21313
21314#. SysConfig
21315msgid ""
21316"Defines the subject for notification mails sent to customers, about new "
21317"account."
21318msgstr ""
21319
21320#. SysConfig
21321msgid ""
21322"Defines the subject for notification mails sent to customers, about new "
21323"password."
21324msgstr ""
21325
21326#. SysConfig
21327msgid ""
21328"Defines the subject for notification mails sent to customers, with token "
21329"about new requested password."
21330msgstr ""
21331
21332#. SysConfig
21333msgid "Defines the subject for rejected emails."
21334msgstr ""
21335
21336#. SysConfig
21337msgid ""
21338"Defines the system administrator's email address. It will be displayed in "
21339"the error screens of the application."
21340msgstr ""
21341
21342#. SysConfig
21343msgid ""
21344"Defines the system identifier. Every ticket number and http session string "
21345"contains this ID. This ensures that only tickets which belong to your system "
21346"will be processed as follow-ups (useful when communicating between two "
21347"instances of OTRS)."
21348msgstr ""
21349
21350#. SysConfig
21351msgid ""
21352"Defines the target attribute in the link to external customer database. E.g. "
21353"'AsPopup PopupType_TicketAction'."
21354msgstr ""
21355
21356#. SysConfig
21357msgid ""
21358"Defines the target attribute in the link to external customer database. E.g. "
21359"'target=\"cdb\"'."
21360msgstr ""
21361
21362#. SysConfig
21363msgid ""
21364"Defines the ticket appointment type backend for ticket dynamic field date "
21365"time."
21366msgstr ""
21367
21368#. SysConfig
21369msgid "Defines the ticket appointment type backend for ticket escalation time."
21370msgstr ""
21371
21372#. SysConfig
21373msgid "Defines the ticket appointment type backend for ticket pending time."
21374msgstr ""
21375
21376#. SysConfig
21377msgid ""
21378"Defines the ticket fields that are going to be displayed calendar events. "
21379"The \"Key\" defines the field or ticket attribute and the \"Content\" "
21380"defines the display name."
21381msgstr ""
21382
21383#. SysConfig
21384msgid "Defines the ticket plugin for calendar appointments."
21385msgstr ""
21386
21387#. SysConfig
21388msgid ""
21389"Defines the time zone of the indicated calendar, which can be assigned later "
21390"to a specific queue."
21391msgstr ""
21392
21393#. SysConfig
21394msgid ""
21395"Defines the timeout (in seconds, minimum is 20 seconds) for the support data "
21396"collection with the public module 'PublicSupportDataCollector' (e.g. used "
21397"from the OTRS Daemon)."
21398msgstr ""
21399
21400#. SysConfig
21401msgid "Defines the two-factor module to authenticate agents."
21402msgstr ""
21403
21404#. SysConfig
21405msgid "Defines the two-factor module to authenticate customers."
21406msgstr ""
21407
21408#. SysConfig
21409msgid ""
21410"Defines the type of protocol, used by the web server, to serve the "
21411"application. If https protocol will be used instead of plain http, it must "
21412"be specified here. Since this has no affect on the web server's settings or "
21413"behavior, it will not change the method of access to the application and, if "
21414"it is wrong, it will not prevent you from logging into the application. This "
21415"setting is only used as a variable, OTRS_CONFIG_HttpType which is found in "
21416"all forms of messaging used by the application, to build links to the "
21417"tickets within your system."
21418msgstr ""
21419
21420#. SysConfig
21421msgid ""
21422"Defines the used character for plaintext email quotes in the ticket compose "
21423"screen of the agent interface. If this is empty or inactive, original emails "
21424"will not be quoted but appended to the response."
21425msgstr ""
21426
21427#. SysConfig
21428msgid "Defines the user identifier for the customer panel."
21429msgstr ""
21430
21431#. SysConfig
21432msgid "Defines the username to access the SOAP handle (bin/cgi-bin/rpc.pl)."
21433msgstr ""
21434
21435#. SysConfig
21436msgid ""
21437"Defines the users avatar. Please note: setting 'Active' to 0 will only "
21438"prevent agents from editing settings of this group in their personal "
21439"preferences, but will still allow administrators to edit the settings of "
21440"another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which area these "
21441"settings should be shown in the user interface."
21442msgstr ""
21443
21444#. SysConfig
21445msgid ""
21446"Defines the valid state types for a ticket. If a ticket is in a state which "
21447"have any state type from this setting, this ticket will be considered as "
21448"open, otherwise as closed."
21449msgstr ""
21450
21451#. SysConfig
21452msgid ""
21453"Defines the valid states for unlocked tickets. To unlock tickets the script "
21454"\"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::UnlockTimeout\" can be used."
21455msgstr ""
21456
21457#. SysConfig
21458msgid ""
21459"Defines the viewable locks of a ticket. NOTE: When you change this setting, "
21460"make sure to delete the cache in order to use the new value. Default: "
21461"unlock, tmp_lock."
21462msgstr ""
21463
21464#. SysConfig
21465msgid ""
21466"Defines the width for the rich text editor component for this screen. Enter "
21467"number (pixels) or percent value (relative)."
21468msgstr ""
21469
21470#. SysConfig
21471msgid ""
21472"Defines the width for the rich text editor component. Enter number (pixels) "
21473"or percent value (relative)."
21474msgstr ""
21475
21476#. SysConfig
21477msgid ""
21478"Defines time in minutes since last modification for drafts of specified type "
21479"before they are considered expired."
21480msgstr ""
21481
21482#. SysConfig
21483msgid "Defines whether to index archived tickets for fulltext searches."
21484msgstr ""
21485
21486#. SysConfig
21487msgid ""
21488"Defines which article sender types should be shown in the preview of a "
21489"ticket."
21490msgstr ""
21491
21492#. SysConfig
21493msgid ""
21494"Defines which items are available for 'Action' in third level of the ACL "
21495"structure."
21496msgstr ""
21497
21498#. SysConfig
21499msgid "Defines which items are available in first level of the ACL structure."
21500msgstr ""
21501
21502#. SysConfig
21503msgid "Defines which items are available in second level of the ACL structure."
21504msgstr ""
21505
21506#. SysConfig
21507msgid ""
21508"Defines which states should be set automatically (Content), after the "
21509"pending time of state (Key) has been reached."
21510msgstr ""
21511
21512#. SysConfig
21513msgid ""
21514"Defines, which tickets of which ticket state types should not be listed in "
21515"linked ticket lists."
21516msgstr ""
21517
21518#. SysConfig
21519msgid "Delete expired cache from core modules."
21520msgstr ""
21521
21522#. SysConfig
21523msgid "Delete expired loader cache weekly (Sunday mornings)."
21524msgstr ""
21525
21526#. SysConfig
21527msgid "Delete expired sessions."
21528msgstr ""
21529
21530#. SysConfig
21531msgid "Delete expired ticket draft entries."
21532msgstr ""
21533
21534#. SysConfig
21535msgid "Delete expired upload cache hourly."
21536msgstr ""
21537
21538#. SysConfig
21539msgid "Delete this ticket"
21540msgstr "Избриши го овој Тикет"
21541
21542#. SysConfig
21543msgid "Deleted link to ticket \"%s\"."
21544msgstr ""
21545
21546#. SysConfig
21547msgid ""
21548"Deletes a session if the session id is used with an invalid remote IP "
21549"address."
21550msgstr ""
21551
21552#. SysConfig
21553msgid "Deletes requested sessions if they have timed out."
21554msgstr ""
21555
21556#. SysConfig
21557msgid ""
21558"Delivers extended debugging information in the frontend in case any AJAX "
21559"errors occur, if enabled."
21560msgstr ""
21561
21562#. SysConfig
21563msgid "Deploy and manage OTRS Business Solution™."
21564msgstr ""
21565
21566#. SysConfig
21567msgid "Detached"
21568msgstr ""
21569
21570#. SysConfig
21571msgid ""
21572"Determines if a button to delete a link should be displayed next to each "
21573"link in each zoom mask."
21574msgstr ""
21575
21576#. SysConfig
21577msgid ""
21578"Determines if the list of possible queues to move to ticket into should be "
21579"displayed in a dropdown list or in a new window in the agent interface. If "
21580"\"New Window\" is set you can add a move note to the ticket."
21581msgstr ""
21582
21583#. SysConfig
21584msgid "Determines if the statistics module may generate ticket lists."
21585msgstr ""
21586
21587#. SysConfig
21588msgid ""
21589"Determines the next possible ticket states, after the creation of a new "
21590"email ticket in the agent interface."
21591msgstr ""
21592
21593#. SysConfig
21594msgid ""
21595"Determines the next possible ticket states, after the creation of a new "
21596"phone ticket in the agent interface."
21597msgstr ""
21598
21599#. SysConfig
21600msgid ""
21601"Determines the next possible ticket states, for process tickets in the agent "
21602"interface."
21603msgstr ""
21604
21605#. SysConfig
21606msgid ""
21607"Determines the next possible ticket states, for process tickets in the "
21608"customer interface."
21609msgstr ""
21610
21611#. SysConfig
21612msgid ""
21613"Determines the next screen after new customer ticket in the customer "
21614"interface."
21615msgstr ""
21616
21617#. SysConfig
21618msgid ""
21619"Determines the next screen after the follow-up screen of a zoomed ticket in "
21620"the customer interface."
21621msgstr ""
21622
21623#. SysConfig
21624msgid ""
21625"Determines the next screen after the ticket is moved. LastScreenOverview "
21626"will return the last overview screen (e.g. search results, queueview, "
21627"dashboard). TicketZoom will return to the TicketZoom."
21628msgstr ""
21629
21630#. SysConfig
21631msgid ""
21632"Determines the possible states for pending tickets that changed state after "
21633"reaching time limit."
21634msgstr ""
21635
21636#. SysConfig
21637msgid ""
21638"Determines the strings that will be shown as recipient (To:) of the phone "
21639"ticket and as sender (From:) of the email ticket in the agent interface. For "
21640"Queue as NewQueueSelectionType \"<Queue>\" shows the names of the queues and "
21641"for SystemAddress \"<Realname> <<Email>>\" shows the name and email of the "
21642"recipient."
21643msgstr ""
21644
21645#. SysConfig
21646msgid ""
21647"Determines the strings that will be shown as recipient (To:) of the ticket "
21648"in the customer interface. For Queue as CustomerPanelSelectionType, \"<Queue>"
21649"\" shows the names of the queues, and for SystemAddress, \"<Realname> "
21650"<<Email>>\" shows the name and email of the recipient."
21651msgstr ""
21652
21653#. SysConfig
21654msgid "Determines the way the linked objects are displayed in each zoom mask."
21655msgstr ""
21656
21657#. SysConfig
21658msgid ""
21659"Determines which options will be valid of the recipient (phone ticket) and "
21660"the sender (email ticket) in the agent interface."
21661msgstr ""
21662
21663#. SysConfig
21664msgid ""
21665"Determines which queues will be valid for ticket's recepients in the "
21666"customer interface."
21667msgstr ""
21668
21669#. SysConfig
21670msgid ""
21671"Disable HTTP header \"Content-Security-Policy\" to allow loading of external "
21672"script contents. Disabling this HTTP header can be a security issue! Only "
21673"disable it, if you know what you are doing!"
21674msgstr ""
21675
21676#. SysConfig
21677msgid ""
21678"Disable HTTP header \"X-Frame-Options: SAMEORIGIN\" to allow OTRS to be "
21679"included as an IFrame in other websites. Disabling this HTTP header can be a "
21680"security issue! Only disable it, if you know what you are doing!"
21681msgstr ""
21682
21683#. SysConfig
21684msgid "Disable autocomplete in the login screen."
21685msgstr ""
21686
21687#. SysConfig
21688msgid "Disable cloud services"
21689msgstr ""
21690
21691#. SysConfig
21692msgid ""
21693"Disables sending reminder notifications to the responsible agent of a ticket "
21694"(Ticket::Responsible needs to be enabled)."
21695msgstr ""
21696
21697#. SysConfig
21698msgid ""
21699"Disables the redirection to the last screen overview / dashboard after a "
21700"ticket is closed."
21701msgstr ""
21702
21703#. SysConfig
21704msgid ""
21705"Disables the web installer (http://yourhost.example.com/otrs/installer.pl), "
21706"to prevent the system from being hijacked. If not enabled, the system can be "
21707"reinstalled and the current basic configuration will be used to pre-populate "
21708"the questions within the installer script. If enabled, it also disables the "
21709"GenericAgent, PackageManager and SQL Box."
21710msgstr ""
21711
21712#. SysConfig
21713msgid ""
21714"Display a warning and prevent search when using stop words within fulltext "
21715"search."
21716msgstr ""
21717
21718#. SysConfig
21719msgid "Display communication log entries."
21720msgstr ""
21721
21722#. SysConfig
21723msgid "Display settings to override defaults for Process Tickets."
21724msgstr ""
21725
21726#. SysConfig
21727msgid "Displays the accounted time for an article in the ticket zoom view."
21728msgstr ""
21729
21730#. SysConfig
21731msgid ""
21732"Displays the number of all tickets with the same CustomerID as current "
21733"ticket in the ticket zoom view."
21734msgstr ""
21735
21736#. SysConfig
21737msgid "Down"
21738msgstr "Доле"
21739
21740#. SysConfig
21741msgid "Dropdown"
21742msgstr ""
21743
21744#. SysConfig
21745msgid "Dutch"
21746msgstr ""
21747
21748#. SysConfig
21749msgid ""
21750"Dutch stop words for fulltext index. These words will be removed from the "
21751"search index."
21752msgstr ""
21753
21754#. SysConfig
21755msgid "Dynamic Fields Checkbox Backend GUI"
21756msgstr ""
21757
21758#. SysConfig
21759msgid "Dynamic Fields Date Time Backend GUI"
21760msgstr ""
21761
21762#. SysConfig
21763msgid "Dynamic Fields Drop-down Backend GUI"
21764msgstr ""
21765
21766#. SysConfig
21767msgid "Dynamic Fields GUI"
21768msgstr ""
21769
21770#. SysConfig
21771msgid "Dynamic Fields Multiselect Backend GUI"
21772msgstr ""
21773
21774#. SysConfig
21775msgid "Dynamic Fields Overview Limit"
21776msgstr ""
21777
21778#. SysConfig
21779msgid "Dynamic Fields Text Backend GUI"
21780msgstr ""
21781
21782#. SysConfig
21783msgid "Dynamic Fields used to export the search result in CSV format."
21784msgstr ""
21785
21786#. SysConfig
21787msgid ""
21788"Dynamic fields groups for process widget. The key is the name of the group, "
21789"the value contains the fields to be shown. Example: 'Key => My Group', "
21790"'Content: Name_X, NameY'."
21791msgstr ""
21792
21793#. SysConfig
21794msgid "Dynamic fields limit per page for Dynamic Fields Overview."
21795msgstr ""
21796
21797#. SysConfig
21798msgid ""
21799"Dynamic fields options shown in the ticket message screen of the customer "
21800"interface. NOTE. If you want to display these fields also in the ticket zoom "
21801"of the customer interface, you have to enable them in "
21802"CustomerTicketZoom###DynamicField."
21803msgstr ""
21804
21805#. SysConfig
21806msgid ""
21807"Dynamic fields options shown in the ticket reply section in the ticket zoom "
21808"screen of the customer interface."
21809msgstr ""
21810
21811#. SysConfig
21812msgid ""
21813"Dynamic fields shown in the email outbound screen of the agent interface."
21814msgstr ""
21815
21816#. SysConfig
21817msgid ""
21818"Dynamic fields shown in the process widget in ticket zoom screen of the "
21819"agent interface."
21820msgstr ""
21821
21822#. SysConfig
21823msgid ""
21824"Dynamic fields shown in the sidebar of the ticket zoom screen of the agent "
21825"interface."
21826msgstr ""
21827
21828#. SysConfig
21829msgid "Dynamic fields shown in the ticket close screen of the agent interface."
21830msgstr ""
21831
21832#. SysConfig
21833msgid ""
21834"Dynamic fields shown in the ticket compose screen of the agent interface."
21835msgstr ""
21836
21837#. SysConfig
21838msgid "Dynamic fields shown in the ticket email screen of the agent interface."
21839msgstr ""
21840
21841#. SysConfig
21842msgid ""
21843"Dynamic fields shown in the ticket forward screen of the agent interface."
21844msgstr ""
21845
21846#. SysConfig
21847msgid ""
21848"Dynamic fields shown in the ticket free text screen of the agent interface."
21849msgstr ""
21850
21851#. SysConfig
21852msgid ""
21853"Dynamic fields shown in the ticket medium format overview screen of the "
21854"agent interface."
21855msgstr ""
21856
21857#. SysConfig
21858msgid "Dynamic fields shown in the ticket move screen of the agent interface."
21859msgstr ""
21860
21861#. SysConfig
21862msgid "Dynamic fields shown in the ticket note screen of the agent interface."
21863msgstr ""
21864
21865#. SysConfig
21866msgid ""
21867"Dynamic fields shown in the ticket overview screen of the customer interface."
21868msgstr ""
21869
21870#. SysConfig
21871msgid "Dynamic fields shown in the ticket owner screen of the agent interface."
21872msgstr ""
21873
21874#. SysConfig
21875msgid ""
21876"Dynamic fields shown in the ticket pending screen of the agent interface."
21877msgstr ""
21878
21879#. SysConfig
21880msgid ""
21881"Dynamic fields shown in the ticket phone inbound screen of the agent "
21882"interface."
21883msgstr ""
21884
21885#. SysConfig
21886msgid ""
21887"Dynamic fields shown in the ticket phone outbound screen of the agent "
21888"interface."
21889msgstr ""
21890
21891#. SysConfig
21892msgid "Dynamic fields shown in the ticket phone screen of the agent interface."
21893msgstr ""
21894
21895#. SysConfig
21896msgid ""
21897"Dynamic fields shown in the ticket preview format overview screen of the "
21898"agent interface."
21899msgstr ""
21900
21901#. SysConfig
21902msgid "Dynamic fields shown in the ticket print screen of the agent interface."
21903msgstr ""
21904
21905#. SysConfig
21906msgid ""
21907"Dynamic fields shown in the ticket print screen of the customer interface."
21908msgstr ""
21909
21910#. SysConfig
21911msgid ""
21912"Dynamic fields shown in the ticket priority screen of the agent interface."
21913msgstr ""
21914
21915#. SysConfig
21916msgid ""
21917"Dynamic fields shown in the ticket responsible screen of the agent interface."
21918msgstr ""
21919
21920#. SysConfig
21921msgid ""
21922"Dynamic fields shown in the ticket search overview results screen of the "
21923"customer interface."
21924msgstr ""
21925
21926#. SysConfig
21927msgid ""
21928"Dynamic fields shown in the ticket search screen of the agent interface."
21929msgstr ""
21930
21931#. SysConfig
21932msgid ""
21933"Dynamic fields shown in the ticket search screen of the customer interface."
21934msgstr ""
21935
21936#. SysConfig
21937msgid ""
21938"Dynamic fields shown in the ticket small format overview screen of the agent "
21939"interface."
21940msgstr ""
21941
21942#. SysConfig
21943msgid ""
21944"Dynamic fields shown in the ticket zoom screen of the customer interface."
21945msgstr ""
21946
21947#. SysConfig
21948msgid "DynamicField"
21949msgstr ""
21950
21951#. SysConfig
21952msgid "DynamicField backend registration."
21953msgstr ""
21954
21955#. SysConfig
21956msgid "DynamicField object registration."
21957msgstr ""
21958
21959#. SysConfig
21960msgid "DynamicField_%s"
21961msgstr ""
21962
21963#. SysConfig
21964msgid "E-Mail Outbound"
21965msgstr "Излезен Е-Mail"
21966
21967#. SysConfig
21968msgid "Edit Customer Companies."
21969msgstr ""
21970
21971#. SysConfig
21972msgid "Edit Customer Users."
21973msgstr ""
21974
21975#. SysConfig
21976msgid "Edit appointment"
21977msgstr ""
21978
21979#. SysConfig
21980msgid "Edit customer company"
21981msgstr ""
21982
21983#. SysConfig
21984msgid "Email Addresses"
21985msgstr ""
21986
21987#. SysConfig
21988msgid "Email Outbound"
21989msgstr ""
21990
21991#. SysConfig
21992msgid "Email Resend"
21993msgstr ""
21994
21995#. SysConfig
21996msgid "Email communication channel."
21997msgstr ""
21998
21999#. SysConfig
22000msgid "Enable highlighting queues based on ticket age."
22001msgstr ""
22002
22003#. SysConfig
22004msgid "Enable keep-alive connection header for SOAP responses."
22005msgstr ""
22006
22007#. SysConfig
22008msgid ""
22009"Enable this if you trust in all your public and private pgp keys, even if "
22010"they are not certified with a trusted signature."
22011msgstr ""
22012
22013#. SysConfig
22014msgid "Enabled filters."
22015msgstr ""
22016
22017#. SysConfig
22018msgid ""
22019"Enables PGP support. When PGP support is enabled for signing and encrypting "
22020"mail, it is HIGHLY recommended that the web server runs as the OTRS user. "
22021"Otherwise, there will be problems with the privileges when accessing .gnupg "
22022"folder."
22023msgstr ""
22024
22025#. SysConfig
22026msgid "Enables S/MIME support."
22027msgstr ""
22028
22029#. SysConfig
22030msgid "Enables customers to create their own accounts."
22031msgstr ""
22032
22033#. SysConfig
22034msgid "Enables fetch S/MIME from CustomerUser backend support."
22035msgstr ""
22036
22037#. SysConfig
22038msgid "Enables file upload in the package manager frontend."
22039msgstr ""
22040
22041#. SysConfig
22042msgid ""
22043"Enables or disables the caching for templates. WARNING: Do NOT disable "
22044"template caching for production environments for it will cause a massive "
22045"performance drop! This setting should only be disabled for debugging reasons!"
22046msgstr ""
22047
22048#. SysConfig
22049msgid "Enables or disables the debug mode over frontend interface."
22050msgstr ""
22051
22052#. SysConfig
22053msgid ""
22054"Enables or disables the ticket watcher feature, to keep track of tickets "
22055"without being the owner nor the responsible."
22056msgstr ""
22057
22058#. SysConfig
22059msgid ""
22060"Enables performance log (to log the page response time). It will affect the "
22061"system performance. Frontend::Module###AdminPerformanceLog must be enabled."
22062msgstr ""
22063
22064#. SysConfig
22065msgid ""
22066"Enables the minimal ticket counter size (if \"Date\" was selected as "
22067"TicketNumberGenerator)."
22068msgstr ""
22069
22070#. SysConfig
22071msgid ""
22072"Enables ticket bulk action feature for the agent frontend to work on more "
22073"than one ticket at a time."
22074msgstr ""
22075
22076#. SysConfig
22077msgid "Enables ticket bulk action feature only for the listed groups."
22078msgstr ""
22079
22080#. SysConfig
22081msgid "Enables ticket responsible feature, to keep track of a specific ticket."
22082msgstr ""
22083
22084#. SysConfig
22085msgid "Enables ticket type feature."
22086msgstr ""
22087
22088#. SysConfig
22089msgid "Enables ticket watcher feature only for the listed groups."
22090msgstr ""
22091
22092#. SysConfig
22093msgid "English (Canada)"
22094msgstr ""
22095
22096#. SysConfig
22097msgid "English (United Kingdom)"
22098msgstr ""
22099
22100#. SysConfig
22101msgid "English (United States)"
22102msgstr ""
22103
22104#. SysConfig
22105msgid ""
22106"English stop words for fulltext index. These words will be removed from the "
22107"search index."
22108msgstr ""
22109
22110#. SysConfig
22111msgid "Enroll process for this ticket"
22112msgstr ""
22113
22114#. SysConfig
22115msgid ""
22116"Enter your shared secret to enable two factor authentication. WARNING: Make "
22117"sure that you add the shared secret to your generator application and the "
22118"application works well. Otherwise you will be not able to login anymore "
22119"without the two factor token."
22120msgstr ""
22121
22122#. SysConfig
22123msgid "Escalated Tickets"
22124msgstr "Ескалирани Тикети"
22125
22126#. SysConfig
22127msgid "Escalation view"
22128msgstr ""
22129
22130#. SysConfig
22131msgid "EscalationTime"
22132msgstr ""
22133
22134#. SysConfig
22135msgid "Estonian"
22136msgstr ""
22137
22138#. SysConfig
22139msgid ""
22140"Event module registration. For more performance you can define a trigger "
22141"event (e. g. Event => TicketCreate)."
22142msgstr ""
22143
22144#. SysConfig
22145msgid ""
22146"Event module registration. For more performance you can define a trigger "
22147"event (e. g. Event => TicketCreate). This is only possible if all Ticket "
22148"dynamic fields need the same event."
22149msgstr ""
22150
22151#. SysConfig
22152msgid ""
22153"Event module that performs an update statement on TicketIndex to rename the "
22154"queue name there if needed and if StaticDB is actually used."
22155msgstr ""
22156
22157#. SysConfig
22158msgid ""
22159"Event module that updates customer company object name for dynamic fields."
22160msgstr ""
22161
22162#. SysConfig
22163msgid "Event module that updates customer user object name for dynamic fields."
22164msgstr ""
22165
22166#. SysConfig
22167msgid ""
22168"Event module that updates customer user search profiles if login changes."
22169msgstr ""
22170
22171#. SysConfig
22172msgid ""
22173"Event module that updates customer user service membership if login changes."
22174msgstr ""
22175
22176#. SysConfig
22177msgid ""
22178"Event module that updates customer users after an update of the Customer."
22179msgstr ""
22180
22181#. SysConfig
22182msgid "Event module that updates tickets after an update of the Customer User."
22183msgstr ""
22184
22185#. SysConfig
22186msgid "Event module that updates tickets after an update of the Customer."
22187msgstr ""
22188
22189#. SysConfig
22190msgid "Events Ticket Calendar"
22191msgstr ""
22192
22193#. SysConfig
22194msgid "Example package autoload configuration."
22195msgstr ""
22196
22197#. SysConfig
22198msgid "Execute SQL statements."
22199msgstr ""
22200
22201#. SysConfig
22202msgid ""
22203"Executes a custom command or module. Note: if module is used, function is "
22204"required."
22205msgstr ""
22206
22207#. SysConfig
22208msgid ""
22209"Executes follow-up checks on In-Reply-To or References headers for mails "
22210"that don't have a ticket number in the subject."
22211msgstr ""
22212
22213#. SysConfig
22214msgid "Executes follow-up checks on OTRS Header 'X-OTRS-Bounce'."
22215msgstr ""
22216
22217#. SysConfig
22218msgid ""
22219"Executes follow-up checks on attachment contents for mails that don't have a "
22220"ticket number in the subject."
22221msgstr ""
22222
22223#. SysConfig
22224msgid ""
22225"Executes follow-up checks on email body for mails that don't have a ticket "
22226"number in the subject."
22227msgstr ""
22228
22229#. SysConfig
22230msgid ""
22231"Executes follow-up checks on the raw source email for mails that don't have "
22232"a ticket number in the subject."
22233msgstr ""
22234
22235#. SysConfig
22236msgid ""
22237"Exports the whole article tree in search result (it can affect the system "
22238"performance)."
22239msgstr ""
22240
22241#. SysConfig
22242msgid "External"
22243msgstr ""
22244
22245#. SysConfig
22246msgid "External Link"
22247msgstr ""
22248
22249#. SysConfig
22250msgid "Fetch emails via fetchmail (using SSL)."
22251msgstr ""
22252
22253#. SysConfig
22254msgid "Fetch emails via fetchmail."
22255msgstr ""
22256
22257#. SysConfig
22258msgid "Fetch incoming emails from configured mail accounts."
22259msgstr ""
22260
22261#. SysConfig
22262msgid "Fetches packages via proxy. Overwrites \"WebUserAgent::Proxy\"."
22263msgstr ""
22264
22265#. SysConfig
22266msgid ""
22267"File that is displayed in the Kernel::Modules::AgentInfo module, if located "
22268"under Kernel/Output/HTML/Templates/Standard/AgentInfo.tt."
22269msgstr ""
22270
22271#. SysConfig
22272msgid ""
22273"Filter for debugging ACLs. Note: More ticket attributes can be added in the "
22274"format <OTRS_TICKET_Attribute> e.g. <OTRS_TICKET_Priority>."
22275msgstr ""
22276
22277#. SysConfig
22278msgid ""
22279"Filter for debugging Transitions. Note: More filters can be added in the "
22280"format <OTRS_TICKET_Attribute> e.g. <OTRS_TICKET_Priority>."
22281msgstr ""
22282
22283#. SysConfig
22284msgid "Filter incoming emails."
22285msgstr ""
22286
22287#. SysConfig
22288msgid "Finnish"
22289msgstr ""
22290
22291#. SysConfig
22292msgid "First Christmas Day"
22293msgstr "Првиот ден од Божиќ"
22294
22295#. SysConfig
22296msgid "First Queue"
22297msgstr ""
22298
22299#. SysConfig
22300msgid "First response time"
22301msgstr ""
22302
22303#. SysConfig
22304msgid "FirstLock"
22305msgstr ""
22306
22307#. SysConfig
22308msgid "FirstResponse"
22309msgstr ""
22310
22311#. SysConfig
22312msgid "FirstResponseDiffInMin"
22313msgstr ""
22314
22315#. SysConfig
22316msgid "FirstResponseInMin"
22317msgstr ""
22318
22319#. SysConfig
22320msgid "Firstname Lastname"
22321msgstr ""
22322
22323#. SysConfig
22324msgid "Firstname Lastname (UserLogin)"
22325msgstr ""
22326
22327#. SysConfig
22328msgid ""
22329"For these state types the ticket numbers are striked through in the link "
22330"table."
22331msgstr ""
22332
22333#. SysConfig
22334msgid ""
22335"Force the storage of the original article text in the article search index, "
22336"without executing filters or applying stop word lists. This will increase "
22337"the size of the search index and thus may slow down fulltext searches."
22338msgstr ""
22339
22340#. SysConfig
22341msgid "Forces encoding of outgoing emails (7bit|8bit|quoted-printable|base64)."
22342msgstr ""
22343
22344#. SysConfig
22345msgid ""
22346"Forces to choose a different ticket state (from current) after lock action. "
22347"Define the current state as key, and the next state after lock action as "
22348"content."
22349msgstr ""
22350
22351#. SysConfig
22352msgid "Forces to unlock tickets after being moved to another queue."
22353msgstr ""
22354
22355#. SysConfig
22356msgid "Forwarded to \"%s\"."
22357msgstr ""
22358
22359#. SysConfig
22360msgid "Free Fields"
22361msgstr "Слободни Полиња"
22362
22363#. SysConfig
22364msgid "French"
22365msgstr ""
22366
22367#. SysConfig
22368msgid "French (Canada)"
22369msgstr ""
22370
22371#. SysConfig
22372msgid ""
22373"French stop words for fulltext index. These words will be removed from the "
22374"search index."
22375msgstr ""
22376
22377#. SysConfig
22378msgid "Frontend"
22379msgstr ""
22380
22381#. SysConfig
22382msgid ""
22383"Frontend module registration (disable AgentTicketService link if Ticket "
22384"Service feature is not used)."
22385msgstr ""
22386
22387#. SysConfig
22388msgid ""
22389"Frontend module registration (disable company link if no company feature is "
22390"used)."
22391msgstr ""
22392
22393#. SysConfig
22394msgid ""
22395"Frontend module registration (disable ticket processes screen if no process "
22396"available) for Customer."
22397msgstr ""
22398
22399#. SysConfig
22400msgid ""
22401"Frontend module registration (disable ticket processes screen if no process "
22402"available)."
22403msgstr ""
22404
22405#. SysConfig
22406msgid ""
22407"Frontend module registration (show personal favorites as sub navigation "
22408"items of 'Admin')."
22409msgstr ""
22410
22411#. SysConfig
22412msgid "Frontend module registration for the agent interface."
22413msgstr ""
22414
22415#. SysConfig
22416msgid "Frontend module registration for the customer interface."
22417msgstr ""
22418
22419#. SysConfig
22420msgid "Frontend module registration for the public interface."
22421msgstr ""
22422
22423#. SysConfig
22424msgid "Full value"
22425msgstr ""
22426
22427#. SysConfig
22428msgid "Fulltext index regex filters to remove parts of the text."
22429msgstr ""
22430
22431#. SysConfig
22432msgid "Fulltext search"
22433msgstr ""
22434
22435#. SysConfig
22436msgid "Galician"
22437msgstr ""
22438
22439#. SysConfig
22440msgid ""
22441"General ticket data shown in the ticket overviews (fall-back). Note that "
22442"TicketNumber can not be disabled, because it is necessary."
22443msgstr ""
22444
22445#. SysConfig
22446msgid "Generate dashboard statistics."
22447msgstr ""
22448
22449#. SysConfig
22450msgid "Generic Info module."
22451msgstr ""
22452
22453#. SysConfig
22454msgid "GenericAgent"
22455msgstr ""
22456
22457#. SysConfig
22458msgid "GenericInterface Debugger GUI"
22459msgstr ""
22460
22461#. SysConfig
22462msgid "GenericInterface ErrorHandling GUI"
22463msgstr ""
22464
22465#. SysConfig
22466msgid "GenericInterface Invoker Event GUI"
22467msgstr ""
22468
22469#. SysConfig
22470msgid "GenericInterface Invoker GUI"
22471msgstr ""
22472
22473#. SysConfig
22474msgid "GenericInterface Operation GUI"
22475msgstr ""
22476
22477#. SysConfig
22478msgid "GenericInterface TransportHTTPREST GUI"
22479msgstr ""
22480
22481#. SysConfig
22482msgid "GenericInterface TransportHTTPSOAP GUI"
22483msgstr ""
22484
22485#. SysConfig
22486msgid "GenericInterface Web Service GUI"
22487msgstr ""
22488
22489#. SysConfig
22490msgid "GenericInterface Web Service History GUI"
22491msgstr ""
22492
22493#. SysConfig
22494msgid "GenericInterface Web Service Mapping GUI"
22495msgstr ""
22496
22497#. SysConfig
22498msgid "GenericInterface module registration for an error handling module."
22499msgstr ""
22500
22501#. SysConfig
22502msgid "GenericInterface module registration for the invoker layer."
22503msgstr ""
22504
22505#. SysConfig
22506msgid "GenericInterface module registration for the mapping layer."
22507msgstr ""
22508
22509#. SysConfig
22510msgid "GenericInterface module registration for the operation layer."
22511msgstr ""
22512
22513#. SysConfig
22514msgid "GenericInterface module registration for the transport layer."
22515msgstr ""
22516
22517#. SysConfig
22518msgid "German"
22519msgstr ""
22520
22521#. SysConfig
22522msgid ""
22523"German stop words for fulltext index. These words will be removed from the "
22524"search index."
22525msgstr ""
22526
22527#. SysConfig
22528msgid ""
22529"Gives customer users group based access to tickets from customer users of "
22530"the same customer (ticket CustomerID is a CustomerID of the customer user)."
22531msgstr ""
22532
22533#. SysConfig
22534msgid ""
22535"Gives end users the possibility to override the separator character for CSV "
22536"files, defined in the translation files. Please note: setting 'Active' to 0 "
22537"will only prevent agents from editing settings of this group in their "
22538"personal preferences, but will still allow administrators to edit the "
22539"settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which "
22540"area these settings should be shown in the user interface."
22541msgstr ""
22542
22543#. SysConfig
22544msgid "Global Search Module."
22545msgstr ""
22546
22547#. SysConfig
22548msgid "Go to dashboard!"
22549msgstr ""
22550
22551#. SysConfig
22552#, fuzzy
22553msgid "Good PGP signature."
22554msgstr "Додади Потпис"
22555
22556#. SysConfig
22557msgid "Google Authenticator"
22558msgstr ""
22559
22560#. SysConfig
22561msgid "Graph: Bar Chart"
22562msgstr ""
22563
22564#. SysConfig
22565msgid "Graph: Line Chart"
22566msgstr ""
22567
22568#. SysConfig
22569msgid "Graph: Stacked Area Chart"
22570msgstr ""
22571
22572#. SysConfig
22573msgid "Greek"
22574msgstr ""
22575
22576#. SysConfig
22577msgid "Hebrew"
22578msgstr ""
22579
22580#. SysConfig
22581msgid ""
22582"Helps to extend your articles full-text search (From, To, Cc, Subject and "
22583"Body search). It will strip all articles and will build an index after "
22584"article creation, increasing fulltext searches about 50%. To create an "
22585"initial index use \"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::FulltextIndex --"
22586"rebuild\"."
22587msgstr ""
22588
22589#. SysConfig
22590msgid "High Contrast"
22591msgstr ""
22592
22593#. SysConfig
22594msgid "High contrast skin for visually impaired users."
22595msgstr ""
22596
22597#. SysConfig
22598msgid "Hindi"
22599msgstr ""
22600
22601#. SysConfig
22602msgid "Hungarian"
22603msgstr ""
22604
22605#. SysConfig
22606msgid ""
22607"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, a database driver (normally "
22608"autodetection is used) can be specified."
22609msgstr ""
22610
22611#. SysConfig
22612msgid ""
22613"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, a password to connect to "
22614"the customer table can be specified."
22615msgstr ""
22616
22617#. SysConfig
22618msgid ""
22619"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, a username to connect to "
22620"the customer table can be specified."
22621msgstr ""
22622
22623#. SysConfig
22624msgid ""
22625"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the DSN for the connection "
22626"to the customer table must be specified."
22627msgstr ""
22628
22629#. SysConfig
22630msgid ""
22631"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the column name for the "
22632"CustomerPassword in the customer table must be specified."
22633msgstr ""
22634
22635#. SysConfig
22636msgid ""
22637"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the encryption type of "
22638"passwords must be specified."
22639msgstr ""
22640
22641#. SysConfig
22642msgid ""
22643"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the name of the column for "
22644"the CustomerKey in the customer table must be specified."
22645msgstr ""
22646
22647#. SysConfig
22648msgid ""
22649"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the name of the table where "
22650"your customer data should be stored must be specified."
22651msgstr ""
22652
22653#. SysConfig
22654msgid ""
22655"If \"DB\" was selected for SessionModule, a table in database where session "
22656"data will be stored must be specified."
22657msgstr ""
22658
22659#. SysConfig
22660msgid ""
22661"If \"FS\" was selected for SessionModule, a directory where the session data "
22662"will be stored must be specified."
22663msgstr ""
22664
22665#. SysConfig
22666msgid ""
22667"If \"HTTPBasicAuth\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify "
22668"(by using a RegExp) to strip parts of REMOTE_USER (e. g. for to remove "
22669"trailing domains). RegExp-Note, $1 will be the new Login."
22670msgstr ""
22671
22672#. SysConfig
22673msgid ""
22674"If \"HTTPBasicAuth\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify "
22675"to strip leading parts of user names (e. g. for domains like example_domain\\"
22676"\\user to user)."
22677msgstr ""
22678
22679#. SysConfig
22680msgid ""
22681"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and if you want to add a "
22682"suffix to every customer login name, specifiy it here, e. g. you just want "
22683"to write the username user but in your LDAP directory exists user@domain."
22684msgstr ""
22685
22686#. SysConfig
22687msgid ""
22688"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and special paramaters are "
22689"needed for the Net::LDAP perl module, you can specify them here. See "
22690"\"perldoc Net::LDAP\" for more information about the parameters."
22691msgstr ""
22692
22693#. SysConfig
22694msgid ""
22695"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and your users have only "
22696"anonymous access to the LDAP tree, but you want to search through the data, "
22697"you can do this with a user who has access to the LDAP directory. Specify "
22698"the password for this special user here."
22699msgstr ""
22700
22701#. SysConfig
22702msgid ""
22703"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and your users have only "
22704"anonymous access to the LDAP tree, but you want to search through the data, "
22705"you can do this with a user who has access to the LDAP directory. Specify "
22706"the username for this special user here."
22707msgstr ""
22708
22709#. SysConfig
22710msgid ""
22711"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, the BaseDN must be "
22712"specified."
22713msgstr ""
22714
22715#. SysConfig
22716msgid ""
22717"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, the LDAP host can be "
22718"specified."
22719msgstr ""
22720
22721#. SysConfig
22722msgid ""
22723"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, the user identifier must "
22724"be specified."
22725msgstr ""
22726
22727#. SysConfig
22728msgid ""
22729"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, user attributes can be "
22730"specified. For LDAP posixGroups use UID, for non LDAP posixGroups use full "
22731"user DN."
22732msgstr ""
22733
22734#. SysConfig
22735msgid ""
22736"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify access "
22737"attributes here."
22738msgstr ""
22739
22740#. SysConfig
22741msgid ""
22742"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify if the "
22743"applications will stop if e. g. a connection to a server can't be "
22744"established due to network problems."
22745msgstr ""
22746
22747#. SysConfig
22748msgid ""
22749"If \"LDAP\" was selected for Customer::Authmodule, you can check if the user "
22750"is allowed to authenticate because he is in a posixGroup, e.g. user needs to "
22751"be in a group xyz to use OTRS. Specify the group, who may access the system."
22752msgstr ""
22753
22754#. SysConfig
22755msgid ""
22756"If \"LDAP\" was selected, you can add a filter to each LDAP query, e.g. "
22757"(mail=*), (objectclass=user) or (!objectclass=computer)."
22758msgstr ""
22759
22760#. SysConfig
22761msgid ""
22762"If \"Radius\" was selected for Customer::AuthModule, the password to "
22763"authenticate to the radius host must be specified."
22764msgstr ""
22765
22766#. SysConfig
22767msgid ""
22768"If \"Radius\" was selected for Customer::AuthModule, the radius host must be "
22769"specified."
22770msgstr ""
22771
22772#. SysConfig
22773msgid ""
22774"If \"Radius\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify if the "
22775"applications will stop if e. g. a connection to a server can't be "
22776"established due to network problems."
22777msgstr ""
22778
22779#. SysConfig
22780msgid ""
22781"If \"Sendmail\" was selected as SendmailModule, the location of the sendmail "
22782"binary and the needed options must be specified."
22783msgstr ""
22784
22785#. SysConfig
22786msgid ""
22787"If \"SysLog\" was selected for LogModule, a special log facility can be "
22788"specified."
22789msgstr ""
22790
22791#. SysConfig
22792msgid ""
22793"If \"SysLog\" was selected for LogModule, the charset that should be used "
22794"for logging can be specified."
22795msgstr ""
22796
22797#. SysConfig
22798msgid ""
22799"If \"bcrypt\" was selected for CryptType, use cost specified here for bcrypt "
22800"hashing. Currently max. supported cost value is 31."
22801msgstr ""
22802
22803#. SysConfig
22804msgid ""
22805"If \"file\" was selected for LogModule, a logfile must be specified. If the "
22806"file doesn't exist, it will be created by the system."
22807msgstr ""
22808
22809#. SysConfig
22810msgid ""
22811"If active, none of the regular expressions may match the user's email "
22812"address to allow registration."
22813msgstr ""
22814
22815#. SysConfig
22816msgid ""
22817"If active, one of the regular expressions has to match the user's email "
22818"address to allow registration."
22819msgstr ""
22820
22821#. SysConfig
22822msgid ""
22823"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, and "
22824"authentication to the mail server is needed, a password must be specified."
22825msgstr ""
22826
22827#. SysConfig
22828msgid ""
22829"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, and "
22830"authentication to the mail server is needed, an username must be specified."
22831msgstr ""
22832
22833#. SysConfig
22834msgid ""
22835"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, the "
22836"mailhost that sends out the mails must be specified."
22837msgstr ""
22838
22839#. SysConfig
22840msgid ""
22841"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, the port "
22842"where your mailserver is listening for incoming connections must be "
22843"specified."
22844msgstr ""
22845
22846#. SysConfig
22847msgid "If enabled debugging information for ACLs is logged."
22848msgstr ""
22849
22850#. SysConfig
22851msgid "If enabled debugging information for transitions is logged."
22852msgstr ""
22853
22854#. SysConfig
22855msgid ""
22856"If enabled the daemon will redirect the standard error stream to a log file."
22857msgstr ""
22858
22859#. SysConfig
22860msgid ""
22861"If enabled the daemon will redirect the standard output stream to a log file."
22862msgstr ""
22863
22864#. SysConfig
22865msgid ""
22866"If enabled the daemon will use this directory to create its PID files. Note: "
22867"Please stop the daemon before any change and use this setting only if <"
22868"$OTRSHome>/var/run/ can not be used."
22869msgstr ""
22870
22871#. SysConfig
22872msgid "If enabled, OTRS will deliver all CSS files in minified form."
22873msgstr ""
22874
22875#. SysConfig
22876msgid "If enabled, OTRS will deliver all JavaScript files in minified form."
22877msgstr ""
22878
22879#. SysConfig
22880msgid "If enabled, TicketPhone and TicketEmail will be open in new windows."
22881msgstr ""
22882
22883#. SysConfig
22884msgid ""
22885"If enabled, the OTRS version tag will be removed from the Webinterface, the "
22886"HTTP headers and the X-Headers of outgoing mails. NOTE: If you change this "
22887"option, please make sure to delete the cache."
22888msgstr ""
22889
22890#. SysConfig
22891msgid "If enabled, the cache data be held in memory."
22892msgstr ""
22893
22894#. SysConfig
22895msgid "If enabled, the cache data will be stored in cache backend."
22896msgstr ""
22897
22898#. SysConfig
22899msgid ""
22900"If enabled, the customer can search for tickets in all services (regardless "
22901"what services are assigned to the customer)."
22902msgstr ""
22903
22904#. SysConfig
22905msgid ""
22906"If enabled, the different overviews (Dashboard, LockedView, QueueView) will "
22907"automatically refresh after the specified time."
22908msgstr ""
22909
22910#. SysConfig
22911msgid ""
22912"If enabled, the first level of the main menu opens on mouse hover (instead "
22913"of click only)."
22914msgstr ""
22915
22916#. SysConfig
22917msgid ""
22918"If enabled, users that haven't selected a time zone yet will be notified to "
22919"do so. Note: Notification will not be shown if (1) user has not yet selected "
22920"a time zone and (2) OTRSTimeZone and UserDefaultTimeZone do match and (3) "
22921"are not set to UTC."
22922msgstr ""
22923
22924#. SysConfig
22925msgid ""
22926"If no SendmailNotificationEnvelopeFrom is specified, this setting makes it "
22927"possible to use the email's from address instead of an empty envelope sender "
22928"(required in certain mail server configurations)."
22929msgstr ""
22930
22931#. SysConfig
22932msgid ""
22933"If set, this address is used as envelope sender header in outgoing "
22934"notifications. If no address is specified, the envelope sender header is "
22935"empty (unless SendmailNotificationEnvelopeFrom::FallbackToEmailFrom is set)."
22936msgstr ""
22937
22938#. SysConfig
22939msgid ""
22940"If set, this address is used as envelope sender in outgoing messages (not "
22941"notifications - see below). If no address is specified, the envelope sender "
22942"is equal to queue e-mail address."
22943msgstr ""
22944
22945#. SysConfig
22946msgid ""
22947"If this option is enabled, tickets created via the web interface, via "
22948"Customers or Agents, will receive an autoresponse if configured. If this "
22949"option is not enabled, no autoresponses will be sent."
22950msgstr ""
22951
22952#. SysConfig
22953msgid "If this regex matches, no message will be send by the autoresponder."
22954msgstr ""
22955
22956#. SysConfig
22957msgid ""
22958"If this setting is enabled, it is possible to install packages which are not "
22959"verified by OTRS Group. These packages could threaten your whole system!"
22960msgstr ""
22961
22962#. SysConfig
22963msgid ""
22964"If this setting is enabled, local modifications will not be highlighted as "
22965"errors in the package manager and support data collector."
22966msgstr ""
22967
22968#. SysConfig
22969msgid ""
22970"If you're going to be out of office, you may wish to let other users know by "
22971"setting the exact dates of your absence."
22972msgstr ""
22973
22974#. SysConfig
22975msgid ""
22976"Ignore system sender article types (e. g. auto responses or email "
22977"notifications) to be flagged as 'Unread Article' in AgentTicketZoom or "
22978"expanded automatically in Large view screens."
22979msgstr ""
22980
22981#. SysConfig
22982msgid "Import appointments screen."
22983msgstr ""
22984
22985#. SysConfig
22986msgid "Include tickets of subqueues per default when selecting a queue."
22987msgstr ""
22988
22989#. SysConfig
22990msgid "Include unknown customers in ticket filter."
22991msgstr ""
22992
22993#. SysConfig
22994msgid ""
22995"Includes article create times in the ticket search of the agent interface."
22996msgstr ""
22997
22998#. SysConfig
22999msgid "Incoming Phone Call."
23000msgstr ""
23001
23002#. SysConfig
23003msgid ""
23004"IndexAccelerator: to choose your backend TicketViewAccelerator module. "
23005"\"RuntimeDB\" generates each queue view on the fly from ticket table (no "
23006"performance problems up to approx. 60.000 tickets in total and 6.000 open "
23007"tickets in the system). \"StaticDB\" is the most powerful module, it uses an "
23008"extra ticket-index table that works like a view (recommended if more than "
23009"80.000 and 6.000 open tickets are stored in the system). Use the command "
23010"\"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::QueueIndexRebuild\" for initial index "
23011"creation."
23012msgstr ""
23013
23014#. SysConfig
23015msgid ""
23016"Indicates if a bounce e-mail should always be treated as normal follow-up."
23017msgstr ""
23018
23019#. SysConfig
23020msgid "Indonesian"
23021msgstr ""
23022
23023#. SysConfig
23024msgid "Inline"
23025msgstr ""
23026
23027#. SysConfig
23028msgid "Input"
23029msgstr ""
23030
23031#. SysConfig
23032msgid "Interface language"
23033msgstr ""
23034
23035#. SysConfig
23036msgid "Internal communication channel."
23037msgstr ""
23038
23039#. SysConfig
23040msgid "International Workers' Day"
23041msgstr "Меѓународниот ден на трудот"
23042
23043#. SysConfig
23044msgid ""
23045"It is possible to configure different skins, for example to distinguish "
23046"between diferent agents, to be used on a per-domain basis within the "
23047"application. Using a regular expression (regex), you can configure a Key/"
23048"Content pair to match a domain. The value in \"Key\" should match the "
23049"domain, and the value in \"Content\" should be a valid skin on your system. "
23050"Please see the example entries for the proper form of the regex."
23051msgstr ""
23052
23053#. SysConfig
23054msgid ""
23055"It is possible to configure different skins, for example to distinguish "
23056"between diferent customers, to be used on a per-domain basis within the "
23057"application. Using a regular expression (regex), you can configure a Key/"
23058"Content pair to match a domain. The value in \"Key\" should match the "
23059"domain, and the value in \"Content\" should be a valid skin on your system. "
23060"Please see the example entries for the proper form of the regex."
23061msgstr ""
23062
23063#. SysConfig
23064msgid ""
23065"It is possible to configure different themes, for example to distinguish "
23066"between agents and customers, to be used on a per-domain basis within the "
23067"application. Using a regular expression (regex), you can configure a Key/"
23068"Content pair to match a domain. The value in \"Key\" should match the "
23069"domain, and the value in \"Content\" should be a valid theme on your system. "
23070"Please see the example entries for the proper form of the regex."
23071msgstr ""
23072
23073#. SysConfig
23074msgid ""
23075"It was not possible to check the PGP signature, this may be caused by a "
23076"missing public key or an unsupported algorithm."
23077msgstr ""
23078
23079#. SysConfig
23080msgid "Italian"
23081msgstr ""
23082
23083#. SysConfig
23084msgid ""
23085"Italian stop words for fulltext index. These words will be removed from the "
23086"search index."
23087msgstr ""
23088
23089#. SysConfig
23090msgid "Ivory"
23091msgstr ""
23092
23093#. SysConfig
23094msgid "Ivory (Slim)"
23095msgstr ""
23096
23097#. SysConfig
23098msgid "Japanese"
23099msgstr ""
23100
23101#. SysConfig
23102msgid "JavaScript function for the search frontend."
23103msgstr ""
23104
23105#. SysConfig
23106msgid "Korean"
23107msgstr ""
23108
23109#. SysConfig
23110msgid "Language"
23111msgstr "Јазик"
23112
23113#. SysConfig
23114msgid "Large"
23115msgstr "Голем"
23116
23117#. SysConfig
23118msgid "Last Screen Overview"
23119msgstr ""
23120
23121#. SysConfig
23122msgid "Last customer subject"
23123msgstr ""
23124
23125#. SysConfig
23126msgid "Lastname Firstname"
23127msgstr ""
23128
23129#. SysConfig
23130msgid "Lastname Firstname (UserLogin)"
23131msgstr ""
23132
23133#. SysConfig
23134msgid "Lastname, Firstname"
23135msgstr ""
23136
23137#. SysConfig
23138msgid "Lastname, Firstname (UserLogin)"
23139msgstr ""
23140
23141#. SysConfig
23142msgid "LastnameFirstname"
23143msgstr ""
23144
23145#. SysConfig
23146msgid "Latvian"
23147msgstr ""
23148
23149#. SysConfig
23150msgid "Left"
23151msgstr ""
23152
23153#. SysConfig
23154msgid "Link Object"
23155msgstr "Поврзи Објект"
23156
23157#. SysConfig
23158msgid "Link Object."
23159msgstr ""
23160
23161#. SysConfig
23162msgid "Link agents to groups."
23163msgstr ""
23164
23165#. SysConfig
23166msgid "Link agents to roles."
23167msgstr ""
23168
23169#. SysConfig
23170msgid "Link customer users to customers."
23171msgstr ""
23172
23173#. SysConfig
23174msgid "Link customer users to groups."
23175msgstr ""
23176
23177#. SysConfig
23178msgid "Link customer users to services."
23179msgstr ""
23180
23181#. SysConfig
23182msgid "Link customers to groups."
23183msgstr ""
23184
23185#. SysConfig
23186msgid "Link queues to auto responses."
23187msgstr ""
23188
23189#. SysConfig
23190msgid "Link roles to groups."
23191msgstr ""
23192
23193#. SysConfig
23194msgid "Link templates to attachments."
23195msgstr ""
23196
23197#. SysConfig
23198msgid "Link templates to queues."
23199msgstr ""
23200
23201#. SysConfig
23202msgid "Link this ticket to other objects"
23203msgstr "Линк до овој билет со други објекти"
23204
23205#. SysConfig
23206msgid "Links 2 tickets with a \"Normal\" type link."
23207msgstr ""
23208
23209#. SysConfig
23210msgid "Links 2 tickets with a \"ParentChild\" type link."
23211msgstr ""
23212
23213#. SysConfig
23214msgid "Links appointments and tickets with a \"Normal\" type link."
23215msgstr ""
23216
23217#. SysConfig
23218msgid "List of CSS files to always be loaded for the agent interface."
23219msgstr ""
23220
23221#. SysConfig
23222msgid "List of CSS files to always be loaded for the customer interface."
23223msgstr ""
23224
23225#. SysConfig
23226msgid "List of JS files to always be loaded for the agent interface."
23227msgstr ""
23228
23229#. SysConfig
23230msgid "List of JS files to always be loaded for the customer interface."
23231msgstr ""
23232
23233#. SysConfig
23234msgid "List of all CustomerCompany events to be displayed in the GUI."
23235msgstr ""
23236
23237#. SysConfig
23238msgid "List of all CustomerUser events to be displayed in the GUI."
23239msgstr ""
23240
23241#. SysConfig
23242msgid "List of all DynamicField events to be displayed in the GUI."
23243msgstr ""
23244
23245#. SysConfig
23246msgid "List of all LinkObject events to be displayed in the GUI."
23247msgstr ""
23248
23249#. SysConfig
23250msgid "List of all Package events to be displayed in the GUI."
23251msgstr ""
23252
23253#. SysConfig
23254msgid "List of all appointment events to be displayed in the GUI."
23255msgstr ""
23256
23257#. SysConfig
23258msgid "List of all article events to be displayed in the GUI."
23259msgstr ""
23260
23261#. SysConfig
23262msgid "List of all calendar events to be displayed in the GUI."
23263msgstr ""
23264
23265#. SysConfig
23266msgid "List of all queue events to be displayed in the GUI."
23267msgstr ""
23268
23269#. SysConfig
23270msgid "List of all ticket events to be displayed in the GUI."
23271msgstr ""
23272
23273#. SysConfig
23274msgid ""
23275"List of colors in hexadecimal RGB which will be available for selection "
23276"during calendar creation. Make sure the colors are dark enough so white text "
23277"can be overlayed on them."
23278msgstr ""
23279
23280#. SysConfig
23281msgid ""
23282"List of default Standard Templates which are assigned automatically to new "
23283"Queues upon creation."
23284msgstr ""
23285
23286#. SysConfig
23287msgid ""
23288"List of responsive CSS files to always be loaded for the agent interface."
23289msgstr ""
23290
23291#. SysConfig
23292msgid ""
23293"List of responsive CSS files to always be loaded for the customer interface."
23294msgstr ""
23295
23296#. SysConfig
23297msgid "List view"
23298msgstr ""
23299
23300#. SysConfig
23301msgid "Lithuanian"
23302msgstr ""
23303
23304#. SysConfig
23305msgid "Loader module registration for the agent interface."
23306msgstr ""
23307
23308#. SysConfig
23309msgid "Loader module registration for the customer interface."
23310msgstr ""
23311
23312#. SysConfig
23313msgid "Lock / unlock this ticket"
23314msgstr ""
23315
23316#. SysConfig
23317msgid "Locked Tickets"
23318msgstr "Заклушени тикет"
23319
23320#. SysConfig
23321msgid "Locked Tickets."
23322msgstr ""
23323
23324#. SysConfig
23325msgid "Locked ticket."
23326msgstr ""
23327
23328#. SysConfig
23329msgid "Logged in users."
23330msgstr ""
23331
23332#. SysConfig
23333msgid "Logged-In Users"
23334msgstr ""
23335
23336#. SysConfig
23337msgid "Logout of customer panel."
23338msgstr ""
23339
23340#. SysConfig
23341msgid "Look into a ticket!"
23342msgstr "Погледни внатре во тикетот!"
23343
23344#. SysConfig
23345msgid "Loop protection: no auto-response sent to \"%s\"."
23346msgstr ""
23347
23348#. SysConfig
23349msgid "Macedonian"
23350msgstr ""
23351
23352#. SysConfig
23353msgid "Mail Accounts"
23354msgstr ""
23355
23356#. SysConfig
23357msgid "MailQueue configuration settings."
23358msgstr ""
23359
23360#. SysConfig
23361msgid "Main menu item registration."
23362msgstr ""
23363
23364#. SysConfig
23365msgid "Main menu registration."
23366msgstr ""
23367
23368#. SysConfig
23369msgid "Makes the application block external content loading."
23370msgstr ""
23371
23372#. SysConfig
23373msgid ""
23374"Makes the application check the MX record of email addresses before sending "
23375"an email or submitting a telephone or email ticket."
23376msgstr ""
23377
23378#. SysConfig
23379msgid "Makes the application check the syntax of email addresses."
23380msgstr ""
23381
23382#. SysConfig
23383msgid ""
23384"Makes the session management use html cookies. If html cookies are disabled "
23385"or if the client browser disabled html cookies, then the system will work as "
23386"usual and append the session id to the links."
23387msgstr ""
23388
23389#. SysConfig
23390msgid "Malay"
23391msgstr ""
23392
23393#. SysConfig
23394msgid "Manage OTRS Group cloud services."
23395msgstr ""
23396
23397#. SysConfig
23398msgid "Manage PGP keys for email encryption."
23399msgstr ""
23400
23401#. SysConfig
23402msgid "Manage POP3 or IMAP accounts to fetch email from."
23403msgstr ""
23404
23405#. SysConfig
23406msgid "Manage S/MIME certificates for email encryption."
23407msgstr ""
23408
23409#. SysConfig
23410msgid "Manage System Configuration Deployments."
23411msgstr ""
23412
23413#. SysConfig
23414msgid "Manage different calendars."
23415msgstr ""
23416
23417#. SysConfig
23418msgid "Manage existing sessions."
23419msgstr ""
23420
23421#. SysConfig
23422msgid "Manage support data."
23423msgstr ""
23424
23425#. SysConfig
23426msgid "Manage system registration."
23427msgstr ""
23428
23429#. SysConfig
23430msgid "Manage tasks triggered by event or time based execution."
23431msgstr ""
23432
23433#. SysConfig
23434msgid "Mark as Spam!"
23435msgstr "Означи како Спам!"
23436
23437#. SysConfig
23438msgid "Mark this ticket as junk!"
23439msgstr ""
23440
23441#. SysConfig
23442msgid ""
23443"Max size (in characters) of the customer information table (phone and email) "
23444"in the compose screen."
23445msgstr ""
23446
23447#. SysConfig
23448msgid "Max size (in rows) of the informed agents box in the agent interface."
23449msgstr ""
23450
23451#. SysConfig
23452msgid "Max size (in rows) of the involved agents box in the agent interface."
23453msgstr ""
23454
23455#. SysConfig
23456msgid ""
23457"Max size of the subjects in an email reply and in some overview screens."
23458msgstr ""
23459
23460#. SysConfig
23461msgid ""
23462"Maximal auto email responses to own email-address a day (Loop-Protection)."
23463msgstr ""
23464
23465#. SysConfig
23466msgid ""
23467"Maximal auto email responses to own email-address a day, configurable by "
23468"email address (Loop-Protection)."
23469msgstr ""
23470
23471#. SysConfig
23472msgid ""
23473"Maximal size in KBytes for mails that can be fetched via POP3/POP3S/IMAP/"
23474"IMAPS (KBytes)."
23475msgstr ""
23476
23477#. SysConfig
23478msgid "Maximum Number of a calendar shown in a dropdown."
23479msgstr ""
23480
23481#. SysConfig
23482msgid ""
23483"Maximum length (in characters) of the dynamic field in the article of the "
23484"ticket zoom view."
23485msgstr ""
23486
23487#. SysConfig
23488msgid ""
23489"Maximum length (in characters) of the dynamic field in the sidebar of the "
23490"ticket zoom view."
23491msgstr ""
23492
23493#. SysConfig
23494msgid ""
23495"Maximum number of active calendars in overview screens. Please note that "
23496"large number of active calendars can have a performance impact on your "
23497"server by making too much simultaneous calls."
23498msgstr ""
23499
23500#. SysConfig
23501msgid ""
23502"Maximum number of tickets to be displayed in the result of a search in the "
23503"agent interface."
23504msgstr ""
23505
23506#. SysConfig
23507msgid ""
23508"Maximum number of tickets to be displayed in the result of a search in the "
23509"customer interface."
23510msgstr ""
23511
23512#. SysConfig
23513msgid ""
23514"Maximum number of tickets to be displayed in the result of this operation."
23515msgstr ""
23516
23517#. SysConfig
23518msgid ""
23519"Maximum size (in characters) of the customer information table in the ticket "
23520"zoom view."
23521msgstr ""
23522
23523#. SysConfig
23524msgid "Medium"
23525msgstr "Медиум"
23526
23527#. SysConfig
23528msgid "Merge this ticket and all articles into another ticket"
23529msgstr ""
23530
23531#. SysConfig
23532msgid "Merged Ticket (%s/%s) to (%s/%s)."
23533msgstr ""
23534
23535#. SysConfig
23536msgid "Merged Ticket <OTRS_TICKET> to <OTRS_MERGE_TO_TICKET>."
23537msgstr ""
23538
23539#. SysConfig
23540msgid "Minute"
23541msgstr ""
23542
23543#. SysConfig
23544msgid "Miscellaneous"
23545msgstr ""
23546
23547#. SysConfig
23548msgid "Module for To-selection in new ticket screen in the customer interface."
23549msgstr ""
23550
23551#. SysConfig
23552msgid "Module to check if a incoming e-mail message is bounce."
23553msgstr ""
23554
23555#. SysConfig
23556msgid ""
23557"Module to check if arrived emails should be marked as internal (because of "
23558"original forwarded internal email). IsVisibleForCustomer and SenderType "
23559"define the values for the arrived email/article."
23560msgstr ""
23561
23562#. SysConfig
23563msgid "Module to check the group permissions for customer access to tickets."
23564msgstr ""
23565
23566#. SysConfig
23567msgid "Module to check the group permissions for the access to tickets."
23568msgstr ""
23569
23570#. SysConfig
23571msgid "Module to compose signed messages (PGP or S/MIME)."
23572msgstr ""
23573
23574#. SysConfig
23575msgid "Module to define the email security options to use (PGP or S/MIME)."
23576msgstr ""
23577
23578#. SysConfig
23579msgid "Module to encrypt composed messages (PGP or S/MIME)."
23580msgstr ""
23581
23582#. SysConfig
23583msgid "Module to fetch customer users SMIME certificates of incoming messages."
23584msgstr ""
23585
23586#. SysConfig
23587msgid ""
23588"Module to filter and manipulate incoming messages. Block/ignore all spam "
23589"email with From: noreply@ address."
23590msgstr ""
23591
23592#. SysConfig
23593msgid ""
23594"Module to filter and manipulate incoming messages. Get a 4 digit number to "
23595"ticket free text, use regex in Match e. g. From => '(.+?)@.+?', and use () "
23596"as [***] in Set =>."
23597msgstr ""
23598
23599#. SysConfig
23600msgid "Module to filter encrypted bodies of incoming messages."
23601msgstr ""
23602
23603#. SysConfig
23604msgid "Module to generate accounted time ticket statistics."
23605msgstr ""
23606
23607#. SysConfig
23608msgid ""
23609"Module to generate html OpenSearch profile for short ticket search in the "
23610"agent interface."
23611msgstr ""
23612
23613#. SysConfig
23614msgid ""
23615"Module to generate html OpenSearch profile for short ticket search in the "
23616"customer interface."
23617msgstr ""
23618
23619#. SysConfig
23620msgid "Module to generate ticket solution and response time statistics."
23621msgstr ""
23622
23623#. SysConfig
23624msgid "Module to generate ticket statistics."
23625msgstr ""
23626
23627#. SysConfig
23628msgid ""
23629"Module to grant access if the CustomerID of the customer has necessary group "
23630"permissions."
23631msgstr ""
23632
23633#. SysConfig
23634msgid ""
23635"Module to grant access if the CustomerID of the ticket matches the "
23636"CustomerID of the customer."
23637msgstr ""
23638
23639#. SysConfig
23640msgid ""
23641"Module to grant access if the CustomerUserID of the ticket matches the "
23642"CustomerUserID of the customer."
23643msgstr ""
23644
23645#. SysConfig
23646msgid ""
23647"Module to grant access to any agent that has been involved in a ticket in "
23648"the past (based on ticket history entries)."
23649msgstr ""
23650
23651#. SysConfig
23652msgid "Module to grant access to the agent responsible of a ticket."
23653msgstr ""
23654
23655#. SysConfig
23656msgid "Module to grant access to the creator of a ticket."
23657msgstr ""
23658
23659#. SysConfig
23660msgid "Module to grant access to the owner of a ticket."
23661msgstr ""
23662
23663#. SysConfig
23664msgid "Module to grant access to the watcher agents of a ticket."
23665msgstr ""
23666
23667#. SysConfig
23668msgid ""
23669"Module to show notifications and escalations (ShownMax: max. shown "
23670"escalations, EscalationInMinutes: Show ticket which will escalation in, "
23671"CacheTime: Cache of calculated escalations in seconds)."
23672msgstr ""
23673
23674#. SysConfig
23675msgid "Module to use database filter storage."
23676msgstr ""
23677
23678#. SysConfig
23679msgid "Module used to detect if attachments are present."
23680msgstr ""
23681
23682#. SysConfig
23683msgid "Multiselect"
23684msgstr ""
23685
23686#. SysConfig
23687msgid "My Queues"
23688msgstr "Мои редици"
23689
23690#. SysConfig
23691msgid "My Services"
23692msgstr ""
23693
23694#. SysConfig
23695msgid "My Tickets."
23696msgstr ""
23697
23698#. SysConfig
23699msgid ""
23700"Name of custom queue. The custom queue is a queue selection of your "
23701"preferred queues and can be selected in the preferences settings."
23702msgstr ""
23703
23704#. SysConfig
23705msgid ""
23706"Name of custom service. The custom service is a service selection of your "
23707"preferred services and can be selected in the preferences settings."
23708msgstr ""
23709
23710#. SysConfig
23711msgid "NameX"
23712msgstr ""
23713
23714#. SysConfig
23715msgid "New Ticket"
23716msgstr "Нов Тикет"
23717
23718#. SysConfig
23719msgid "New Tickets"
23720msgstr "Нови Тикети"
23721
23722#. SysConfig
23723msgid "New Window"
23724msgstr ""
23725
23726#. SysConfig
23727msgid "New Year's Day"
23728msgstr "Нова Година"
23729
23730#. SysConfig
23731msgid "New Year's Eve"
23732msgstr "Нова Година"
23733
23734#. SysConfig
23735msgid "New process ticket"
23736msgstr ""
23737
23738#. SysConfig
23739msgid "News about OTRS releases!"
23740msgstr "Вести во врска со OTRS изданија!"
23741
23742#. SysConfig
23743msgid "News about OTRS."
23744msgstr ""
23745
23746#. SysConfig
23747msgid ""
23748"Next possible ticket states after adding a phone note in the ticket phone "
23749"inbound screen of the agent interface."
23750msgstr ""
23751
23752#. SysConfig
23753msgid ""
23754"Next possible ticket states after adding a phone note in the ticket phone "
23755"outbound screen of the agent interface."
23756msgstr ""
23757
23758#. SysConfig
23759#, fuzzy
23760msgid "No public key found."
23761msgstr "Не се пронајдени информации за тикет."
23762
23763#. SysConfig
23764#, fuzzy
23765msgid "No valid OpenPGP data found."
23766msgstr "Не се пронајдени информации за тикет."
23767
23768#. SysConfig
23769msgid "None"
23770msgstr ""
23771
23772#. SysConfig
23773msgid "Norwegian"
23774msgstr ""
23775
23776#. SysConfig
23777msgid "Notification Settings"
23778msgstr ""
23779
23780#. SysConfig
23781msgid "Notified about response time escalation."
23782msgstr ""
23783
23784#. SysConfig
23785msgid "Notified about solution time escalation."
23786msgstr ""
23787
23788#. SysConfig
23789msgid "Notified about update time escalation."
23790msgstr ""
23791
23792#. SysConfig
23793msgid "Number of displayed tickets"
23794msgstr ""
23795
23796#. SysConfig
23797msgid ""
23798"Number of lines (per ticket) that are shown by the search utility in the "
23799"agent interface."
23800msgstr ""
23801
23802#. SysConfig
23803msgid ""
23804"Number of tickets to be displayed in each page of a search result in the "
23805"agent interface."
23806msgstr ""
23807
23808#. SysConfig
23809msgid ""
23810"Number of tickets to be displayed in each page of a search result in the "
23811"customer interface."
23812msgstr ""
23813
23814#. SysConfig
23815msgid "Number of tickets to be displayed in each page."
23816msgstr ""
23817
23818#. SysConfig
23819msgid "OTRS Group Services"
23820msgstr ""
23821
23822#. SysConfig
23823msgid "OTRS News"
23824msgstr "ОТRS Вести"
23825
23826#. SysConfig
23827msgid ""
23828"OTRS can use one or more readonly mirror databases for expensive operations "
23829"like fulltext search or statistics generation. Here you can specify the DSN "
23830"for the first mirror database."
23831msgstr ""
23832
23833#. SysConfig
23834msgid ""
23835"OTRS doesn't support recurring Appointments without end date or number of "
23836"iterations. During import process, it might happen that ICS file contains "
23837"such Appointments. Instead, system creates all Appointments in the past, "
23838"plus Appointments for the next N months (120 months/10 years by default)."
23839msgstr ""
23840
23841#. SysConfig
23842msgid "Open an external link!"
23843msgstr ""
23844
23845#. SysConfig
23846msgid "Open tickets (customer user)"
23847msgstr ""
23848
23849#. SysConfig
23850msgid "Open tickets (customer)"
23851msgstr ""
23852
23853#. SysConfig
23854msgid "Option"
23855msgstr ""
23856
23857#. SysConfig
23858msgid ""
23859"Optional queue limitation for the CreatorCheck permission module. If set, "
23860"permission is only granted for tickets in the specified queues."
23861msgstr ""
23862
23863#. SysConfig
23864msgid ""
23865"Optional queue limitation for the InvolvedCheck permission module. If set, "
23866"permission is only granted for tickets in the specified queues."
23867msgstr ""
23868
23869#. SysConfig
23870msgid ""
23871"Optional queue limitation for the OwnerCheck permission module. If set, "
23872"permission is only granted for tickets in the specified queues."
23873msgstr ""
23874
23875#. SysConfig
23876msgid ""
23877"Optional queue limitation for the ResponsibleCheck permission module. If "
23878"set, permission is only granted for tickets in the specified queues."
23879msgstr ""
23880
23881#. SysConfig
23882msgid "Other Customers"
23883msgstr ""
23884
23885#. SysConfig
23886msgid "Out Of Office"
23887msgstr ""
23888
23889#. SysConfig
23890msgid "Out Of Office Time"
23891msgstr "Надвор од канцелариско време"
23892
23893#. SysConfig
23894msgid "Out of Office users."
23895msgstr ""
23896
23897#. SysConfig
23898msgid ""
23899"Overloads (redefines) existing functions in Kernel::System::Ticket. Used to "
23900"easily add customizations."
23901msgstr ""
23902
23903#. SysConfig
23904msgid "Overview Escalated Tickets."
23905msgstr ""
23906
23907#. SysConfig
23908msgid "Overview Refresh Time"
23909msgstr ""
23910
23911#. SysConfig
23912msgid "Overview of all Tickets per assigned Queue."
23913msgstr ""
23914
23915#. SysConfig
23916msgid "Overview of all appointments."
23917msgstr ""
23918
23919#. SysConfig
23920msgid "Overview of all escalated tickets."
23921msgstr ""
23922
23923#. SysConfig
23924msgid "Overview of all open Tickets."
23925msgstr ""
23926
23927#. SysConfig
23928msgid "Overview of all open tickets."
23929msgstr ""
23930
23931#. SysConfig
23932msgid "Overview of customer tickets."
23933msgstr ""
23934
23935#. SysConfig
23936msgid "PGP Key"
23937msgstr "PGP клуч"
23938
23939#. SysConfig
23940msgid "PGP Key Management"
23941msgstr ""
23942
23943#. SysConfig
23944msgid "PGP Keys"
23945msgstr "PGP клучеви"
23946
23947#. SysConfig
23948msgid "Package event module file a scheduler task for update registration."
23949msgstr ""
23950
23951#. SysConfig
23952msgid ""
23953"Parameters for the CreateNextMask object in the preference view of the agent "
23954"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from "
23955"editing settings of this group in their personal preferences, but will still "
23956"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use "
23957"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in "
23958"the user interface."
23959msgstr ""
23960
23961#. SysConfig
23962msgid ""
23963"Parameters for the CustomQueue object in the preference view of the agent "
23964"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from "
23965"editing settings of this group in their personal preferences, but will still "
23966"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use "
23967"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in "
23968"the user interface."
23969msgstr ""
23970
23971#. SysConfig
23972msgid ""
23973"Parameters for the CustomService object in the preference view of the agent "
23974"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from "
23975"editing settings of this group in their personal preferences, but will still "
23976"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use "
23977"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in "
23978"the user interface."
23979msgstr ""
23980
23981#. SysConfig
23982msgid ""
23983"Parameters for the RefreshTime object in the preference view of the agent "
23984"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from "
23985"editing settings of this group in their personal preferences, but will still "
23986"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use "
23987"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in "
23988"the user interface."
23989msgstr ""
23990
23991#. SysConfig
23992msgid ""
23993"Parameters for the column filters of the small ticket overview. Please note: "
23994"setting 'Active' to 0 will only prevent agents from editing settings of this "
23995"group in their personal preferences, but will still allow administrators to "
23996"edit the settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control "
23997"in which area these settings should be shown in the user interface."
23998msgstr ""
23999
24000#. SysConfig
24001msgid ""
24002"Parameters for the dashboard backend of the customer company information of "
24003"the agent interface. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin "
24004"(e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is "
24005"enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
24006"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin."
24007msgstr ""
24008
24009#. SysConfig
24010msgid ""
24011"Parameters for the dashboard backend of the customer id list overview of the "
24012"agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. "
24013"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;"
24014"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default "
24015"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache "
24016"time in minutes for the plugin."
24017msgstr ""
24018
24019#. SysConfig
24020msgid ""
24021"Parameters for the dashboard backend of the customer id status widget of the "
24022"agent interface . \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. "
24023"g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is "
24024"enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
24025"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin."
24026msgstr ""
24027
24028#. SysConfig
24029msgid ""
24030"Parameters for the dashboard backend of the customer user information of the "
24031"agent interface. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. "
24032"g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is "
24033"enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
24034"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin."
24035msgstr ""
24036
24037#. SysConfig
24038msgid ""
24039"Parameters for the dashboard backend of the customer user list overview of "
24040"the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. "
24041"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;"
24042"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default "
24043"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache "
24044"time in minutes for the plugin."
24045msgstr ""
24046
24047#. SysConfig
24048msgid ""
24049"Parameters for the dashboard backend of the new tickets overview of the "
24050"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group"
24051"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;"
24052"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if "
24053"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in "
24054"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
24055"shown and can not be removed by agents. Note: Only Ticket attributes and "
24056"Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24057msgstr ""
24058
24059#. SysConfig
24060msgid ""
24061"Parameters for the dashboard backend of the new tickets overview of the "
24062"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group"
24063"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;"
24064"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if "
24065"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in "
24066"minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields "
24067"(DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24068msgstr ""
24069
24070#. SysConfig
24071msgid ""
24072"Parameters for the dashboard backend of the open tickets overview of the "
24073"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group"
24074"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;"
24075"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if "
24076"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in "
24077"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
24078"shown and can not be removed by agents. Note: Only Ticket attributes and "
24079"Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24080msgstr ""
24081
24082#. SysConfig
24083msgid ""
24084"Parameters for the dashboard backend of the open tickets overview of the "
24085"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group"
24086"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;"
24087"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if "
24088"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in "
24089"minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields "
24090"(DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24091msgstr ""
24092
24093#. SysConfig
24094msgid ""
24095"Parameters for the dashboard backend of the queue overview widget of the "
24096"agent interface. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. "
24097"g. Group: admin;group1;group2;). \"QueuePermissionGroup\" is not mandatory, "
24098"queues are only listed if they belong to this permission group if you enable "
24099"it. \"States\" is a list of states, the key is the sort order of the state "
24100"in the widget. \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or "
24101"if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time "
24102"in minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
24103"shown and can not be removed by agents."
24104msgstr ""
24105
24106#. SysConfig
24107msgid ""
24108"Parameters for the dashboard backend of the running process tickets overview "
24109"of the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by "
24110"default. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. "
24111"Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is "
24112"enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
24113"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin. \"Mandatory\" "
24114"determines if the plugin is always shown and can not be removed by agents."
24115msgstr ""
24116
24117#. SysConfig
24118msgid ""
24119"Parameters for the dashboard backend of the ticket escalation overview of "
24120"the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. "
24121"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;"
24122"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default "
24123"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache "
24124"time in minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is "
24125"always shown and can not be removed by agents. Note: Only Ticket attributes "
24126"and Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24127msgstr ""
24128
24129#. SysConfig
24130msgid ""
24131"Parameters for the dashboard backend of the ticket escalation overview of "
24132"the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. "
24133"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;"
24134"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default "
24135"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache "
24136"time in minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic "
24137"Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24138msgstr ""
24139
24140#. SysConfig
24141msgid ""
24142"Parameters for the dashboard backend of the ticket escalation overview of "
24143"the agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. "
24144"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;"
24145"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default "
24146"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache "
24147"time in minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic "
24148"Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24149msgstr ""
24150
24151#. SysConfig
24152msgid ""
24153"Parameters for the dashboard backend of the ticket events calendar of the "
24154"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group"
24155"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;"
24156"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if "
24157"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in "
24158"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
24159"shown and can not be removed by agents."
24160msgstr ""
24161
24162#. SysConfig
24163msgid ""
24164"Parameters for the dashboard backend of the ticket pending reminder overview "
24165"of the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by "
24166"default. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. "
24167"Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is "
24168"enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
24169"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin. \"Mandatory\" "
24170"determines if the plugin is always shown and can not be removed by agents. "
24171"Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are "
24172"allowed for DefaultColumns."
24173msgstr ""
24174
24175#. SysConfig
24176msgid ""
24177"Parameters for the dashboard backend of the ticket pending reminder overview "
24178"of the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by "
24179"default. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. "
24180"Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is "
24181"enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
24182"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin. Note: Only "
24183"Ticket attributes and Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for "
24184"DefaultColumns."
24185msgstr ""
24186
24187#. SysConfig
24188msgid ""
24189"Parameters for the dashboard backend of the ticket pending reminder overview "
24190"of the agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. "
24191"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;"
24192"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default "
24193"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache "
24194"time in minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic "
24195"Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24196msgstr ""
24197
24198#. SysConfig
24199msgid ""
24200"Parameters for the dashboard backend of the ticket stats of the agent "
24201"interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group\" is "
24202"used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;"
24203"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if "
24204"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in "
24205"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
24206"shown and can not be removed by agents."
24207msgstr ""
24208
24209#. SysConfig
24210msgid ""
24211"Parameters for the dashboard backend of the upcoming events widget of the "
24212"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group"
24213"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;"
24214"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if "
24215"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in "
24216"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
24217"shown and can not be removed by agents."
24218msgstr ""
24219
24220#. SysConfig
24221msgid ""
24222"Parameters for the pages (in which the communication log entries are shown) "
24223"of the communication log overview."
24224msgstr ""
24225
24226#. SysConfig
24227msgid ""
24228"Parameters for the pages (in which the dynamic fields are shown) of the "
24229"dynamic fields overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only "
24230"prevent agents from editing settings of this group in their personal "
24231"preferences, but will still allow administrators to edit the settings of "
24232"another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which area these "
24233"settings should be shown in the user interface."
24234msgstr ""
24235
24236#. SysConfig
24237msgid ""
24238"Parameters for the pages (in which the tickets are shown) of the medium "
24239"ticket overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents "
24240"from editing settings of this group in their personal preferences, but will "
24241"still allow administrators to edit the settings of another user's behalf. "
24242"Use 'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be "
24243"shown in the user interface."
24244msgstr ""
24245
24246#. SysConfig
24247msgid ""
24248"Parameters for the pages (in which the tickets are shown) of the small "
24249"ticket overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents "
24250"from editing settings of this group in their personal preferences, but will "
24251"still allow administrators to edit the settings of another user's behalf. "
24252"Use 'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be "
24253"shown in the user interface."
24254msgstr ""
24255
24256#. SysConfig
24257msgid ""
24258"Parameters for the pages (in which the tickets are shown) of the ticket "
24259"preview overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent "
24260"agents from editing settings of this group in their personal preferences, "
24261"but will still allow administrators to edit the settings of another user's "
24262"behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which area these settings should "
24263"be shown in the user interface."
24264msgstr ""
24265
24266#. SysConfig
24267msgid "Parameters of the example SLA attribute Comment2."
24268msgstr ""
24269
24270#. SysConfig
24271msgid "Parameters of the example queue attribute Comment2."
24272msgstr ""
24273
24274#. SysConfig
24275msgid "Parameters of the example service attribute Comment2."
24276msgstr ""
24277
24278#. SysConfig
24279msgid "Parent"
24280msgstr "Родител"
24281
24282#. SysConfig
24283msgid "ParentChild"
24284msgstr ""
24285
24286#. SysConfig
24287msgid ""
24288"Path for the log file (it only applies if \"FS\" was selected for "
24289"LoopProtectionModule and it is mandatory)."
24290msgstr ""
24291
24292#. SysConfig
24293msgid "Pending time"
24294msgstr ""
24295
24296#. SysConfig
24297msgid "People"
24298msgstr ""
24299
24300#. SysConfig
24301msgid ""
24302"Performs the configured action for each event (as an Invoker) for each "
24303"configured web service."
24304msgstr ""
24305
24306#. SysConfig
24307msgid "Permitted width for compose email windows."
24308msgstr ""
24309
24310#. SysConfig
24311msgid "Permitted width for compose note windows."
24312msgstr ""
24313
24314#. SysConfig
24315msgid "Persian"
24316msgstr ""
24317
24318#. SysConfig
24319msgid "Phone Call Inbound"
24320msgstr "Влезен телефонски повик"
24321
24322#. SysConfig
24323msgid "Phone Call Outbound"
24324msgstr "Излезен телефонски повик"
24325
24326#. SysConfig
24327msgid "Phone Call."
24328msgstr ""
24329
24330#. SysConfig
24331msgid "Phone call"
24332msgstr "Телефонски повик"
24333
24334#. SysConfig
24335msgid "Phone communication channel."
24336msgstr ""
24337
24338#. SysConfig
24339msgid "Phone-Ticket"
24340msgstr "Телефон-Тикет"
24341
24342#. SysConfig
24343msgid "Picture Upload"
24344msgstr ""
24345
24346#. SysConfig
24347msgid "Picture upload module."
24348msgstr ""
24349
24350#. SysConfig
24351msgid "Picture-Upload"
24352msgstr ""
24353
24354#. SysConfig
24355msgid "Plugin search"
24356msgstr ""
24357
24358#. SysConfig
24359msgid "Plugin search module for autocomplete."
24360msgstr ""
24361
24362#. SysConfig
24363msgid "Polish"
24364msgstr ""
24365
24366#. SysConfig
24367msgid "Portuguese"
24368msgstr ""
24369
24370#. SysConfig
24371msgid "Portuguese (Brasil)"
24372msgstr ""
24373
24374#. SysConfig
24375msgid "PostMaster Filters"
24376msgstr ""
24377
24378#. SysConfig
24379msgid "PostMaster Mail Accounts"
24380msgstr ""
24381
24382#. SysConfig
24383msgid "Print this ticket"
24384msgstr "Печати го тикетот"
24385
24386#. SysConfig
24387msgid "Priorities"
24388msgstr "Приоритети"
24389
24390#. SysConfig
24391msgid "Process Management Activity Dialog GUI"
24392msgstr ""
24393
24394#. SysConfig
24395msgid "Process Management Activity GUI"
24396msgstr ""
24397
24398#. SysConfig
24399msgid "Process Management Path GUI"
24400msgstr ""
24401
24402#. SysConfig
24403msgid "Process Management Transition Action GUI"
24404msgstr ""
24405
24406#. SysConfig
24407msgid "Process Management Transition GUI"
24408msgstr ""
24409
24410#. SysConfig
24411msgid "Process Ticket."
24412msgstr ""
24413
24414#. SysConfig
24415msgid "Process pending tickets."
24416msgstr ""
24417
24418#. SysConfig
24419msgid "ProcessID"
24420msgstr ""
24421
24422#. SysConfig
24423msgid "Processes & Automation"
24424msgstr ""
24425
24426#. SysConfig
24427msgid "Product News"
24428msgstr "Новости за Продукт"
24429
24430#. SysConfig
24431msgid ""
24432"Protection against CSRF (Cross Site Request Forgery) exploits (for more info "
24433"see https://en.wikipedia.org/wiki/Cross-site_request_forgery)."
24434msgstr ""
24435
24436#. SysConfig
24437msgid "Provides a matrix overview of the tickets per state per queue"
24438msgstr ""
24439
24440#. SysConfig
24441msgid ""
24442"Provides customer users access to tickets even if the tickets are not "
24443"assigned to a customer user of the same customer ID(s), based on permission "
24444"groups."
24445msgstr ""
24446
24447#. SysConfig
24448msgid "Public Calendar"
24449msgstr ""
24450
24451#. SysConfig
24452msgid "Public calendar."
24453msgstr ""
24454
24455#. SysConfig
24456msgid "Queue view"
24457msgstr ""
24458
24459#. SysConfig
24460msgid "Queues ↔ Auto Responses"
24461msgstr ""
24462
24463#. SysConfig
24464msgid "Rebuild the ticket index for AgentTicketQueue."
24465msgstr ""
24466
24467#. SysConfig
24468msgid ""
24469"Recognize if a ticket is a follow-up to an existing ticket using an external "
24470"ticket number. Note: the first capturing group from the 'NumberRegExp' "
24471"expression will be used as the ticket number value."
24472msgstr ""
24473
24474#. SysConfig
24475msgid "Refresh interval"
24476msgstr ""
24477
24478#. SysConfig
24479msgid ""
24480"Registers a log module, that can be used to log communication related "
24481"information."
24482msgstr ""
24483
24484#. SysConfig
24485msgid "Reminder Tickets"
24486msgstr "Потсетник за Билети"
24487
24488#. SysConfig
24489msgid "Removed subscription for user \"%s\"."
24490msgstr ""
24491
24492#. SysConfig
24493msgid ""
24494"Removes old generic interface debug log entries created before the specified "
24495"amount of days."
24496msgstr ""
24497
24498#. SysConfig
24499msgid "Removes old system configuration deployments (Sunday mornings)."
24500msgstr ""
24501
24502#. SysConfig
24503msgid "Removes old ticket number counters (each 10 minutes)."
24504msgstr ""
24505
24506#. SysConfig
24507msgid "Removes the ticket watcher information when a ticket is archived."
24508msgstr ""
24509
24510#. SysConfig
24511msgid ""
24512"Renew existing SMIME certificates from customer backend. Note: SMIME and "
24513"SMIME::FetchFromCustomer needs to be enabled in SysConfig and customer "
24514"backend needs to be configured to fetch UserSMIMECertificate attribute."
24515msgstr ""
24516
24517#. SysConfig
24518msgid ""
24519"Replaces the original sender with current customer's email address on "
24520"compose answer in the ticket compose screen of the agent interface."
24521msgstr ""
24522
24523#. SysConfig
24524msgid "Reports"
24525msgstr ""
24526
24527#. SysConfig
24528msgid "Reports (OTRS Business Solution™)"
24529msgstr ""
24530
24531#. SysConfig
24532msgid ""
24533"Reprocess mails from spool directory that could not be imported in the first "
24534"place."
24535msgstr ""
24536
24537#. SysConfig
24538msgid ""
24539"Required permissions to change the customer of a ticket in the agent "
24540"interface."
24541msgstr ""
24542
24543#. SysConfig
24544msgid ""
24545"Required permissions to use the close ticket screen in the agent interface."
24546msgstr ""
24547
24548#. SysConfig
24549msgid ""
24550"Required permissions to use the email outbound screen in the agent interface."
24551msgstr ""
24552
24553#. SysConfig
24554msgid ""
24555"Required permissions to use the email resend screen in the agent interface."
24556msgstr ""
24557
24558#. SysConfig
24559msgid ""
24560"Required permissions to use the ticket bounce screen in the agent interface."
24561msgstr ""
24562
24563#. SysConfig
24564msgid ""
24565"Required permissions to use the ticket compose screen in the agent interface."
24566msgstr ""
24567
24568#. SysConfig
24569msgid ""
24570"Required permissions to use the ticket forward screen in the agent interface."
24571msgstr ""
24572
24573#. SysConfig
24574msgid ""
24575"Required permissions to use the ticket free text screen in the agent "
24576"interface."
24577msgstr ""
24578
24579#. SysConfig
24580msgid ""
24581"Required permissions to use the ticket merge screen of a zoomed ticket in "
24582"the agent interface."
24583msgstr ""
24584
24585#. SysConfig
24586msgid ""
24587"Required permissions to use the ticket note screen in the agent interface."
24588msgstr ""
24589
24590#. SysConfig
24591msgid ""
24592"Required permissions to use the ticket owner screen of a zoomed ticket in "
24593"the agent interface."
24594msgstr ""
24595
24596#. SysConfig
24597msgid ""
24598"Required permissions to use the ticket pending screen of a zoomed ticket in "
24599"the agent interface."
24600msgstr ""
24601
24602#. SysConfig
24603msgid ""
24604"Required permissions to use the ticket phone inbound screen in the agent "
24605"interface."
24606msgstr ""
24607
24608#. SysConfig
24609msgid ""
24610"Required permissions to use the ticket phone outbound screen in the agent "
24611"interface."
24612msgstr ""
24613
24614#. SysConfig
24615msgid ""
24616"Required permissions to use the ticket priority screen of a zoomed ticket in "
24617"the agent interface."
24618msgstr ""
24619
24620#. SysConfig
24621msgid ""
24622"Required permissions to use the ticket responsible screen in the agent "
24623"interface."
24624msgstr ""
24625
24626#. SysConfig
24627msgid "Resend Ticket Email."
24628msgstr ""
24629
24630#. SysConfig
24631msgid "Resent email to \"%s\"."
24632msgstr ""
24633
24634#. SysConfig
24635msgid ""
24636"Resets and unlocks the owner of a ticket if it was moved to another queue."
24637msgstr ""
24638
24639#. SysConfig
24640msgid "Resource Overview (OTRS Business Solution™)"
24641msgstr ""
24642
24643#. SysConfig
24644msgid "Responsible Tickets"
24645msgstr ""
24646
24647#. SysConfig
24648msgid "Responsible Tickets."
24649msgstr ""
24650
24651#. SysConfig
24652msgid ""
24653"Restores a ticket from the archive (only if the event is a state change to "
24654"any open available state)."
24655msgstr ""
24656
24657#. SysConfig
24658msgid ""
24659"Retains all services in listings even if they are children of invalid "
24660"elements."
24661msgstr ""
24662
24663#. SysConfig
24664msgid "Right"
24665msgstr ""
24666
24667#. SysConfig
24668msgid "Roles ↔ Groups"
24669msgstr ""
24670
24671#. SysConfig
24672msgid "Romanian"
24673msgstr ""
24674
24675#. SysConfig
24676msgid ""
24677"Run file based generic agent jobs (Note: module name needs to be specified "
24678"in -configuration-module param e.g. \"Kernel::System::GenericAgent\")."
24679msgstr ""
24680
24681#. SysConfig
24682msgid "Running Process Tickets"
24683msgstr ""
24684
24685#. SysConfig
24686msgid ""
24687"Runs an initial wildcard search of the existing customer company when "
24688"accessing the AdminCustomerCompany module."
24689msgstr ""
24690
24691#. SysConfig
24692msgid ""
24693"Runs an initial wildcard search of the existing customer users when "
24694"accessing the AdminCustomerUser module."
24695msgstr ""
24696
24697#. SysConfig
24698msgid ""
24699"Runs the system in \"Demo\" mode. If enabled, agents can change preferences, "
24700"such as selection of language and theme via the agent web interface. These "
24701"changes are only valid for the current session. It will not be possible for "
24702"agents to change their passwords."
24703msgstr ""
24704
24705#. SysConfig
24706msgid "Russian"
24707msgstr ""
24708
24709#. SysConfig
24710msgid "S/MIME Certificates"
24711msgstr "S/MIME Сертификати"
24712
24713#. SysConfig
24714msgid "SMS"
24715msgstr ""
24716
24717#. SysConfig
24718msgid "SMS (Short Message Service)"
24719msgstr ""
24720
24721#. SysConfig
24722msgid "Salutations"
24723msgstr "Поздрави"
24724
24725#. SysConfig
24726msgid "Sample command output"
24727msgstr ""
24728
24729#. SysConfig
24730msgid ""
24731"Saves the attachments of articles. \"DB\" stores all data in the database "
24732"(not recommended for storing big attachments). \"FS\" stores the data on the "
24733"filesystem; this is faster but the webserver should run under the OTRS user. "
24734"You can switch between the modules even on a system that is already in "
24735"production without any loss of data. Note: Searching for attachment names is "
24736"not supported when \"FS\" is used."
24737msgstr ""
24738
24739#. SysConfig
24740msgid "Schedule a maintenance period."
24741msgstr ""
24742
24743#. SysConfig
24744msgid "Screen after new ticket"
24745msgstr "Екран по нов тикет"
24746
24747#. SysConfig
24748msgid "Search Customer"
24749msgstr ""
24750
24751#. SysConfig
24752msgid "Search Ticket."
24753msgstr ""
24754
24755#. SysConfig
24756msgid "Search Tickets."
24757msgstr ""
24758
24759#. SysConfig
24760msgid "Search User"
24761msgstr ""
24762
24763#. SysConfig
24764msgid "Search backend default router."
24765msgstr ""
24766
24767#. SysConfig
24768msgid "Search backend router."
24769msgstr ""
24770
24771#. SysConfig
24772msgid "Search."
24773msgstr ""
24774
24775#. SysConfig
24776msgid "Second Christmas Day"
24777msgstr "Втор Ден од Божиќ"
24778
24779#. SysConfig
24780msgid "Second Queue"
24781msgstr ""
24782
24783#. SysConfig
24784msgid ""
24785"Select after which period ticket overviews should refresh automatically."
24786msgstr ""
24787
24788#. SysConfig
24789msgid "Select how many tickets should be shown in overviews by default."
24790msgstr ""
24791
24792#. SysConfig
24793msgid "Select the main interface language."
24794msgstr ""
24795
24796#. SysConfig
24797msgid ""
24798"Select the separator character used in CSV files (stats and searches). If "
24799"you don't select a separator here, the default separator for your language "
24800"will be used."
24801msgstr ""
24802"Избери спеаратор кој ќе го користис во CSV датотека (статистика и "
24803"пребарувања). Ако не изберете сепаратор тука, стандардно сепаратор за вашиот "
24804"јазик ќе се користи."
24805
24806#. SysConfig
24807msgid "Select your frontend Theme."
24808msgstr ""
24809
24810#. SysConfig
24811msgid ""
24812"Select your personal time zone. All times will be displayed relative to this "
24813"time zone."
24814msgstr ""
24815
24816#. SysConfig
24817msgid "Select your preferred layout for the software."
24818msgstr ""
24819
24820#. SysConfig
24821msgid "Select your preferred theme for OTRS."
24822msgstr ""
24823
24824#. SysConfig
24825msgid "Selects the cache backend to use."
24826msgstr ""
24827
24828#. SysConfig
24829msgid ""
24830"Selects the module to handle uploads via the web interface. \"DB\" stores "
24831"all uploads in the database, \"FS\" uses the file system."
24832msgstr ""
24833
24834#. SysConfig
24835msgid ""
24836"Selects the ticket number generator module. \"AutoIncrement\" increments the "
24837"ticket number, the SystemID and the counter are used with SystemID.counter "
24838"format (e.g. 1010138, 1010139). With \"Date\" the ticket numbers will be "
24839"generated by the current date, the SystemID and the counter. The format "
24840"looks like Year.Month.Day.SystemID.counter (e.g. 200206231010138, "
24841"200206231010139). With \"DateChecksum\"  the counter will be appended as "
24842"checksum to the string of date and SystemID. The checksum will be rotated on "
24843"a daily basis. The format looks like Year.Month.Day.SystemID.Counter."
24844"CheckSum (e.g. 2002070110101520, 2002070110101535)."
24845msgstr ""
24846
24847#. SysConfig
24848msgid "Send new outgoing mail from this ticket"
24849msgstr ""
24850
24851#. SysConfig
24852msgid "Send notifications to users."
24853msgstr ""
24854
24855#. SysConfig
24856msgid "Sender type for new tickets from the customer inteface."
24857msgstr ""
24858
24859#. SysConfig
24860msgid ""
24861"Sends agent follow-up notification only to the owner, if a ticket is "
24862"unlocked (the default is to send the notification to all agents)."
24863msgstr ""
24864
24865#. SysConfig
24866msgid ""
24867"Sends all outgoing email via bcc to the specified address. Please use this "
24868"only for backup reasons."
24869msgstr ""
24870
24871#. SysConfig
24872msgid "Sends customer notifications just to the mapped customer."
24873msgstr ""
24874
24875#. SysConfig
24876msgid "Sends registration information to OTRS group."
24877msgstr ""
24878
24879#. SysConfig
24880msgid ""
24881"Sends reminder notifications of unlocked ticket after reaching the reminder "
24882"date (only sent to ticket owner)."
24883msgstr ""
24884
24885#. SysConfig
24886msgid ""
24887"Sends the notifications which are configured in the admin interface under "
24888"\"Ticket Notifications\"."
24889msgstr ""
24890
24891#. SysConfig
24892msgid "Sent \"%s\" notification to \"%s\" via \"%s\"."
24893msgstr ""
24894
24895#. SysConfig
24896msgid "Sent auto follow-up to \"%s\"."
24897msgstr ""
24898
24899#. SysConfig
24900msgid "Sent auto reject to \"%s\"."
24901msgstr ""
24902
24903#. SysConfig
24904msgid "Sent auto reply to \"%s\"."
24905msgstr ""
24906
24907#. SysConfig
24908msgid "Sent email to \"%s\"."
24909msgstr ""
24910
24911#. SysConfig
24912msgid "Sent email to customer."
24913msgstr ""
24914
24915#. SysConfig
24916msgid "Sent notification to \"%s\"."
24917msgstr ""
24918
24919#. SysConfig
24920msgid "Serbian Cyrillic"
24921msgstr ""
24922
24923#. SysConfig
24924msgid "Serbian Latin"
24925msgstr ""
24926
24927#. SysConfig
24928msgid "Service Level Agreements"
24929msgstr "Договор за Ниво на Услуги"
24930
24931#. SysConfig
24932msgid "Service view"
24933msgstr ""
24934
24935#. SysConfig
24936msgid "ServiceView"
24937msgstr ""
24938
24939#. SysConfig
24940msgid "Set a new password by filling in your current password and a new one."
24941msgstr ""
24942
24943#. SysConfig
24944msgid "Set sender email addresses for this system."
24945msgstr ""
24946
24947#. SysConfig
24948msgid ""
24949"Set the default height (in pixels) of inline HTML articles in "
24950"AgentTicketZoom."
24951msgstr ""
24952
24953#. SysConfig
24954msgid ""
24955"Set the limit of tickets that will be executed on a single genericagent job "
24956"execution."
24957msgstr ""
24958
24959#. SysConfig
24960msgid ""
24961"Set the maximum height (in pixels) of inline HTML articles in "
24962"AgentTicketZoom."
24963msgstr ""
24964
24965#. SysConfig
24966msgid ""
24967"Set the minimum log level. If you select 'error', just errors are logged. "
24968"With 'debug' you get all logging messages. The order of log levels is: "
24969"'debug', 'info', 'notice' and 'error'."
24970msgstr ""
24971
24972#. SysConfig
24973msgid "Set this ticket to pending"
24974msgstr "Постави го овој тикет во тековен "
24975
24976#. SysConfig
24977msgid "Sets if SLA must be selected by the agent."
24978msgstr ""
24979
24980#. SysConfig
24981msgid "Sets if SLA must be selected by the customer."
24982msgstr ""
24983
24984#. SysConfig
24985msgid ""
24986"Sets if note must be filled in by the agent. Can be overwritten by Ticket::"
24987"Frontend::NeedAccountedTime."
24988msgstr ""
24989
24990#. SysConfig
24991msgid "Sets if queue must be selected by the agent."
24992msgstr ""
24993
24994#. SysConfig
24995msgid "Sets if service must be selected by the agent."
24996msgstr ""
24997
24998#. SysConfig
24999msgid "Sets if service must be selected by the customer."
25000msgstr ""
25001
25002#. SysConfig
25003msgid "Sets if state must be selected by the agent."
25004msgstr ""
25005
25006#. SysConfig
25007msgid "Sets if ticket owner must be selected by the agent."
25008msgstr ""
25009
25010#. SysConfig
25011msgid "Sets if ticket responsible must be selected by the agent."
25012msgstr ""
25013
25014#. SysConfig
25015msgid ""
25016"Sets the PendingTime of a ticket to 0 if the state is changed to a non-"
25017"pending state."
25018msgstr ""
25019
25020#. SysConfig
25021msgid ""
25022"Sets the age in minutes (first level) for highlighting queues that contain "
25023"untouched tickets."
25024msgstr ""
25025
25026#. SysConfig
25027msgid ""
25028"Sets the age in minutes (second level) for highlighting queues that contain "
25029"untouched tickets."
25030msgstr ""
25031
25032#. SysConfig
25033msgid ""
25034"Sets the configuration level of the administrator. Depending on the config "
25035"level, some sysconfig options will be not shown. The config levels are in in "
25036"ascending order: Expert, Advanced, Beginner. The higher the config level is "
25037"(e.g. Beginner is the highest), the less likely is it that the user can "
25038"accidentally configure the system in a way that it is not usable any more."
25039msgstr ""
25040
25041#. SysConfig
25042msgid "Sets the count of articles visible in preview mode of ticket overviews."
25043msgstr ""
25044
25045#. SysConfig
25046msgid ""
25047"Sets the default article customer visibility for new email tickets in the "
25048"agent interface."
25049msgstr ""
25050
25051#. SysConfig
25052msgid ""
25053"Sets the default article customer visibility for new phone tickets in the "
25054"agent interface."
25055msgstr ""
25056
25057#. SysConfig
25058msgid ""
25059"Sets the default body text for notes added in the close ticket screen of the "
25060"agent interface."
25061msgstr ""
25062
25063#. SysConfig
25064msgid ""
25065"Sets the default body text for notes added in the ticket move screen of the "
25066"agent interface."
25067msgstr ""
25068
25069#. SysConfig
25070msgid ""
25071"Sets the default body text for notes added in the ticket note screen of the "
25072"agent interface."
25073msgstr ""
25074
25075#. SysConfig
25076msgid ""
25077"Sets the default body text for notes added in the ticket owner screen of a "
25078"zoomed ticket in the agent interface."
25079msgstr ""
25080
25081#. SysConfig
25082msgid ""
25083"Sets the default body text for notes added in the ticket pending screen of a "
25084"zoomed ticket in the agent interface."
25085msgstr ""
25086
25087#. SysConfig
25088msgid ""
25089"Sets the default body text for notes added in the ticket priority screen of "
25090"a zoomed ticket in the agent interface."
25091msgstr ""
25092
25093#. SysConfig
25094msgid ""
25095"Sets the default body text for notes added in the ticket responsible screen "
25096"of the agent interface."
25097msgstr ""
25098
25099#. SysConfig
25100msgid ""
25101"Sets the default error message for the login screen on Agent and Customer "
25102"interface, it's shown when a running system maintenance period is active."
25103msgstr ""
25104
25105#. SysConfig
25106msgid "Sets the default link type of split tickets in the agent interface."
25107msgstr ""
25108
25109#. SysConfig
25110msgid "Sets the default link type of splitted tickets in the agent interface."
25111msgstr ""
25112
25113#. SysConfig
25114msgid ""
25115"Sets the default message for the login screen on Agent and Customer "
25116"interface, it's shown when a running system maintenance period is active."
25117msgstr ""
25118
25119#. SysConfig
25120msgid ""
25121"Sets the default message for the notification is shown on a running system "
25122"maintenance period."
25123msgstr ""
25124
25125#. SysConfig
25126msgid ""
25127"Sets the default next state for new phone tickets in the agent interface."
25128msgstr ""
25129
25130#. SysConfig
25131msgid ""
25132"Sets the default next ticket state, after the creation of an email ticket in "
25133"the agent interface."
25134msgstr ""
25135
25136#. SysConfig
25137msgid ""
25138"Sets the default note text for new telephone tickets. E.g 'New ticket via "
25139"call' in the agent interface."
25140msgstr ""
25141
25142#. SysConfig
25143msgid "Sets the default priority for new email tickets in the agent interface."
25144msgstr ""
25145
25146#. SysConfig
25147msgid "Sets the default priority for new phone tickets in the agent interface."
25148msgstr ""
25149
25150#. SysConfig
25151msgid ""
25152"Sets the default sender type for new email tickets in the agent interface."
25153msgstr ""
25154
25155#. SysConfig
25156msgid ""
25157"Sets the default sender type for new phone ticket in the agent interface."
25158msgstr ""
25159
25160#. SysConfig
25161msgid ""
25162"Sets the default subject for new email tickets (e.g. 'email Outbound') in "
25163"the agent interface."
25164msgstr ""
25165
25166#. SysConfig
25167msgid ""
25168"Sets the default subject for new phone tickets (e.g. 'Phone call') in the "
25169"agent interface."
25170msgstr ""
25171
25172#. SysConfig
25173msgid ""
25174"Sets the default subject for notes added in the close ticket screen of the "
25175"agent interface."
25176msgstr ""
25177
25178#. SysConfig
25179msgid ""
25180"Sets the default subject for notes added in the ticket move screen of the "
25181"agent interface."
25182msgstr ""
25183
25184#. SysConfig
25185msgid ""
25186"Sets the default subject for notes added in the ticket note screen of the "
25187"agent interface."
25188msgstr ""
25189
25190#. SysConfig
25191msgid ""
25192"Sets the default subject for notes added in the ticket owner screen of a "
25193"zoomed ticket in the agent interface."
25194msgstr ""
25195
25196#. SysConfig
25197msgid ""
25198"Sets the default subject for notes added in the ticket pending screen of a "
25199"zoomed ticket in the agent interface."
25200msgstr ""
25201
25202#. SysConfig
25203msgid ""
25204"Sets the default subject for notes added in the ticket priority screen of a "
25205"zoomed ticket in the agent interface."
25206msgstr ""
25207
25208#. SysConfig
25209msgid ""
25210"Sets the default subject for notes added in the ticket responsible screen of "
25211"the agent interface."
25212msgstr ""
25213
25214#. SysConfig
25215msgid "Sets the default text for new email tickets in the agent interface."
25216msgstr ""
25217
25218#. SysConfig
25219msgid ""
25220"Sets the inactivity time (in seconds) to pass before a session is killed and "
25221"a user is logged out."
25222msgstr ""
25223
25224#. SysConfig
25225msgid ""
25226"Sets the maximum number of active agents within the timespan defined in "
25227"SessionMaxIdleTime before a prior warning will be visible for the logged in "
25228"agents."
25229msgstr ""
25230
25231#. SysConfig
25232msgid ""
25233"Sets the maximum number of active agents within the timespan defined in "
25234"SessionMaxIdleTime."
25235msgstr ""
25236
25237#. SysConfig
25238msgid ""
25239"Sets the maximum number of active customers within the timespan defined in "
25240"SessionMaxIdleTime."
25241msgstr ""
25242
25243#. SysConfig
25244msgid ""
25245"Sets the maximum number of active sessions per agent within the timespan "
25246"defined in SessionMaxIdleTime."
25247msgstr ""
25248
25249#. SysConfig
25250msgid ""
25251"Sets the maximum number of active sessions per customers within the timespan "
25252"defined in SessionMaxIdleTime."
25253msgstr ""
25254
25255#. SysConfig
25256msgid ""
25257"Sets the method PGP will use to sing and encrypt emails. Note Inline method "
25258"is not compatible with RichText messages."
25259msgstr ""
25260
25261#. SysConfig
25262msgid ""
25263"Sets the minimal ticket counter size if \"AutoIncrement\" was selected as "
25264"TicketNumberGenerator. Default is 5, this means the counter starts from "
25265"10000."
25266msgstr ""
25267
25268#. SysConfig
25269msgid ""
25270"Sets the minutes a notification is shown for notice about upcoming system "
25271"maintenance period."
25272msgstr ""
25273
25274#. SysConfig
25275msgid ""
25276"Sets the number of lines that are displayed in text messages (e.g. ticket "
25277"lines in the QueueZoom)."
25278msgstr ""
25279
25280#. SysConfig
25281msgid "Sets the options for PGP binary."
25282msgstr ""
25283
25284#. SysConfig
25285msgid "Sets the password for private PGP key."
25286msgstr ""
25287
25288#. SysConfig
25289msgid "Sets the prefered time units (e.g. work units, hours, minutes)."
25290msgstr ""
25291
25292#. SysConfig
25293msgid "Sets the preferred digest to be used for PGP binary."
25294msgstr ""
25295
25296#. SysConfig
25297msgid ""
25298"Sets the prefix to the scripts folder on the server, as configured on the "
25299"web server. This setting is used as a variable, OTRS_CONFIG_ScriptAlias "
25300"which is found in all forms of messaging used by the application, to build "
25301"links to the tickets within the system."
25302msgstr ""
25303
25304#. SysConfig
25305msgid ""
25306"Sets the queue in the ticket close screen of a zoomed ticket in the agent "
25307"interface."
25308msgstr ""
25309
25310#. SysConfig
25311msgid ""
25312"Sets the queue in the ticket free text screen of a zoomed ticket in the "
25313"agent interface."
25314msgstr ""
25315
25316#. SysConfig
25317msgid ""
25318"Sets the queue in the ticket note screen of a zoomed ticket in the agent "
25319"interface."
25320msgstr ""
25321
25322#. SysConfig
25323msgid ""
25324"Sets the queue in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent "
25325"interface."
25326msgstr ""
25327
25328#. SysConfig
25329msgid ""
25330"Sets the queue in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the agent "
25331"interface."
25332msgstr ""
25333
25334#. SysConfig
25335msgid ""
25336"Sets the queue in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the agent "
25337"interface."
25338msgstr ""
25339
25340#. SysConfig
25341msgid ""
25342"Sets the queue in the ticket responsible screen of a zoomed ticket in the "
25343"agent interface."
25344msgstr ""
25345
25346#. SysConfig
25347msgid ""
25348"Sets the responsible agent of the ticket in the close ticket screen of the "
25349"agent interface."
25350msgstr ""
25351
25352#. SysConfig
25353msgid ""
25354"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket bulk screen of the "
25355"agent interface."
25356msgstr ""
25357
25358#. SysConfig
25359msgid ""
25360"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket free text screen of "
25361"the agent interface."
25362msgstr ""
25363
25364#. SysConfig
25365msgid ""
25366"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket note screen of the "
25367"agent interface."
25368msgstr ""
25369
25370#. SysConfig
25371msgid ""
25372"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket owner screen of a "
25373"zoomed ticket in the agent interface."
25374msgstr ""
25375
25376#. SysConfig
25377msgid ""
25378"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket pending screen of a "
25379"zoomed ticket in the agent interface."
25380msgstr ""
25381
25382#. SysConfig
25383msgid ""
25384"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket priority screen of a "
25385"zoomed ticket in the agent interface."
25386msgstr ""
25387
25388#. SysConfig
25389msgid ""
25390"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket responsible screen of "
25391"the agent interface."
25392msgstr ""
25393
25394#. SysConfig
25395msgid ""
25396"Sets the service in the close ticket screen of the agent interface (Ticket::"
25397"Service needs to be enabled)."
25398msgstr ""
25399
25400#. SysConfig
25401msgid ""
25402"Sets the service in the ticket free text screen of the agent interface "
25403"(Ticket::Service needs to be enabled)."
25404msgstr ""
25405
25406#. SysConfig
25407msgid ""
25408"Sets the service in the ticket note screen of the agent interface (Ticket::"
25409"Service needs to be enabled)."
25410msgstr ""
25411
25412#. SysConfig
25413msgid ""
25414"Sets the service in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent "
25415"interface (Ticket::Service needs to be enabled)."
25416msgstr ""
25417
25418#. SysConfig
25419msgid ""
25420"Sets the service in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the "
25421"agent interface (Ticket::Service needs to be enabled)."
25422msgstr ""
25423
25424#. SysConfig
25425msgid ""
25426"Sets the service in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the "
25427"agent interface (Ticket::Service needs to be enabled)."
25428msgstr ""
25429
25430#. SysConfig
25431msgid ""
25432"Sets the service in the ticket responsible screen of the agent interface "
25433"(Ticket::Service needs to be enabled)."
25434msgstr ""
25435
25436#. SysConfig
25437msgid ""
25438"Sets the state of a ticket in the close ticket screen of the agent interface."
25439msgstr ""
25440
25441#. SysConfig
25442msgid ""
25443"Sets the state of a ticket in the ticket bulk screen of the agent interface."
25444msgstr ""
25445
25446#. SysConfig
25447msgid ""
25448"Sets the state of a ticket in the ticket free text screen of the agent "
25449"interface."
25450msgstr ""
25451
25452#. SysConfig
25453msgid ""
25454"Sets the state of a ticket in the ticket note screen of the agent interface."
25455msgstr ""
25456
25457#. SysConfig
25458msgid ""
25459"Sets the state of a ticket in the ticket responsible screen of the agent "
25460"interface."
25461msgstr ""
25462
25463#. SysConfig
25464msgid ""
25465"Sets the state of the ticket in the ticket owner screen of a zoomed ticket "
25466"in the agent interface."
25467msgstr ""
25468
25469#. SysConfig
25470msgid ""
25471"Sets the state of the ticket in the ticket pending screen of a zoomed ticket "
25472"in the agent interface."
25473msgstr ""
25474
25475#. SysConfig
25476msgid ""
25477"Sets the state of the ticket in the ticket priority screen of a zoomed "
25478"ticket in the agent interface."
25479msgstr ""
25480
25481#. SysConfig
25482msgid "Sets the stats hook."
25483msgstr ""
25484
25485#. SysConfig
25486msgid ""
25487"Sets the ticket owner in the close ticket screen of the agent interface."
25488msgstr ""
25489
25490#. SysConfig
25491msgid "Sets the ticket owner in the ticket bulk screen of the agent interface."
25492msgstr ""
25493
25494#. SysConfig
25495msgid ""
25496"Sets the ticket owner in the ticket free text screen of the agent interface."
25497msgstr ""
25498
25499#. SysConfig
25500msgid "Sets the ticket owner in the ticket note screen of the agent interface."
25501msgstr ""
25502
25503#. SysConfig
25504msgid ""
25505"Sets the ticket owner in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the "
25506"agent interface."
25507msgstr ""
25508
25509#. SysConfig
25510msgid ""
25511"Sets the ticket owner in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the "
25512"agent interface."
25513msgstr ""
25514
25515#. SysConfig
25516msgid ""
25517"Sets the ticket owner in the ticket priority screen of a zoomed ticket in "
25518"the agent interface."
25519msgstr ""
25520
25521#. SysConfig
25522msgid ""
25523"Sets the ticket owner in the ticket responsible screen of the agent "
25524"interface."
25525msgstr ""
25526
25527#. SysConfig
25528msgid ""
25529"Sets the ticket type in the close ticket screen of the agent interface "
25530"(Ticket::Type needs to be enabled)."
25531msgstr ""
25532
25533#. SysConfig
25534msgid "Sets the ticket type in the ticket bulk screen of the agent interface."
25535msgstr ""
25536
25537#. SysConfig
25538msgid ""
25539"Sets the ticket type in the ticket free text screen of the agent interface "
25540"(Ticket::Type needs to be enabled)."
25541msgstr ""
25542
25543#. SysConfig
25544msgid ""
25545"Sets the ticket type in the ticket note screen of the agent interface "
25546"(Ticket::Type needs to be enabled)."
25547msgstr ""
25548
25549#. SysConfig
25550msgid ""
25551"Sets the ticket type in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the "
25552"agent interface (Ticket::Type needs to be enabled)."
25553msgstr ""
25554
25555#. SysConfig
25556msgid ""
25557"Sets the ticket type in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the "
25558"agent interface (Ticket::Type needs to be enabled)."
25559msgstr ""
25560
25561#. SysConfig
25562msgid ""
25563"Sets the ticket type in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the "
25564"agent interface (Ticket::Type needs to be enabled)."
25565msgstr ""
25566
25567#. SysConfig
25568msgid ""
25569"Sets the ticket type in the ticket responsible screen of the agent interface "
25570"(Ticket::Type needs to be enabled)."
25571msgstr ""
25572
25573#. SysConfig
25574msgid ""
25575"Sets the time zone being used internally by OTRS to e. g. store dates and "
25576"times in the database. WARNING: This setting must not be changed once set "
25577"and tickets or any other data containing date/time have been created."
25578msgstr ""
25579
25580#. SysConfig
25581msgid ""
25582"Sets the time zone that will be assigned to newly created users and will be "
25583"used for users that haven't yet set a time zone. This is the time zone being "
25584"used as default to convert date and time between the OTRS time zone and the "
25585"user's time zone."
25586msgstr ""
25587
25588#. SysConfig
25589msgid "Sets the timeout (in seconds) for http/ftp downloads."
25590msgstr ""
25591
25592#. SysConfig
25593msgid ""
25594"Sets the timeout (in seconds) for package downloads. Overwrites "
25595"\"WebUserAgent::Timeout\"."
25596msgstr ""
25597
25598#. SysConfig
25599msgid "Shared Secret"
25600msgstr ""
25601
25602#. SysConfig
25603msgid ""
25604"Show a responsible selection in phone and email tickets in the agent "
25605"interface."
25606msgstr ""
25607
25608#. SysConfig
25609msgid "Show article as rich text even if rich text writing is disabled."
25610msgstr ""
25611
25612#. SysConfig
25613msgid "Show command line output."
25614msgstr ""
25615
25616#. SysConfig
25617msgid "Show queues even when only locked tickets are in."
25618msgstr ""
25619
25620#. SysConfig
25621msgid "Show the current owner in the customer interface."
25622msgstr ""
25623
25624#. SysConfig
25625msgid "Show the current queue in the customer interface."
25626msgstr ""
25627
25628#. SysConfig
25629msgid "Show the history for this ticket"
25630msgstr ""
25631
25632#. SysConfig
25633msgid "Show the ticket history"
25634msgstr "Прикажи историја за Тикети"
25635
25636#. SysConfig
25637msgid ""
25638"Shows a count of attachments in the ticket zoom, if the article has "
25639"attachments."
25640msgstr ""
25641
25642#. SysConfig
25643msgid ""
25644"Shows a link in the menu for creating a calendar appointment linked to the "
25645"ticket directly from the ticket zoom view of the agent interface. Additional "
25646"access control to show or not show this link can be done by using Key \"Group"
25647"\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items "
25648"use for Key \"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in "
25649"the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster "
25650"within the toolbar."
25651msgstr ""
25652
25653#. SysConfig
25654msgid ""
25655"Shows a link in the menu for subscribing / unsubscribing from a ticket in "
25656"the ticket zoom view of the agent interface. Additional access control to "
25657"show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content "
25658"like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key "
25659"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use "
25660"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the "
25661"toolbar."
25662msgstr ""
25663
25664#. SysConfig
25665msgid ""
25666"Shows a link in the menu that allows linking a ticket with another object in "
25667"the ticket zoom view of the agent interface.  Additional access control to "
25668"show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content "
25669"like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key "
25670"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use "
25671"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the "
25672"toolbar."
25673msgstr ""
25674
25675#. SysConfig
25676msgid ""
25677"Shows a link in the menu that allows merging tickets in the ticket zoom view "
25678"of the agent interface. Additional access control to show or not show this "
25679"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
25680"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
25681"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
25682"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
25683msgstr ""
25684
25685#. SysConfig
25686msgid ""
25687"Shows a link in the menu to access the history of a ticket in the ticket "
25688"zoom view of the agent interface. Additional access control to show or not "
25689"show this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:"
25690"group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" "
25691"and for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority"
25692"\" to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
25693msgstr ""
25694
25695#. SysConfig
25696msgid ""
25697"Shows a link in the menu to add a free text field in the ticket zoom view of "
25698"the agent interface. Additional access control to show or not show this link "
25699"can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:"
25700"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the "
25701"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to "
25702"configure the order of a certain cluster within the toolbar."
25703msgstr ""
25704
25705#. SysConfig
25706msgid ""
25707"Shows a link in the menu to add a note in the ticket zoom view of the agent "
25708"interface. Additional access control to show or not show this link can be "
25709"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". "
25710"To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the Content any "
25711"name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the "
25712"order of a certain cluster within the toolbar."
25713msgstr ""
25714
25715#. SysConfig
25716msgid ""
25717"Shows a link in the menu to add a note to a ticket in every ticket overview "
25718"of the agent interface."
25719msgstr ""
25720
25721#. SysConfig
25722msgid ""
25723"Shows a link in the menu to add a phone call inbound in the ticket zoom view "
25724"of the agent interface. Additional access control to show or not show this "
25725"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
25726"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
25727"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
25728"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
25729msgstr ""
25730
25731#. SysConfig
25732msgid ""
25733"Shows a link in the menu to add a phone call outbound in the ticket zoom "
25734"view of the agent interface. Additional access control to show or not show "
25735"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
25736"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
25737"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
25738"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
25739msgstr ""
25740
25741#. SysConfig
25742msgid ""
25743"Shows a link in the menu to change the customer who requested the ticket in "
25744"the ticket zoom view of the agent interface. Additional access control to "
25745"show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content "
25746"like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key "
25747"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use "
25748"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the "
25749"toolbar."
25750msgstr ""
25751
25752#. SysConfig
25753msgid ""
25754"Shows a link in the menu to change the owner of a ticket in the ticket zoom "
25755"view of the agent interface. Additional access control to show or not show "
25756"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
25757"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
25758"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
25759"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
25760msgstr ""
25761
25762#. SysConfig
25763msgid ""
25764"Shows a link in the menu to change the responsible agent of a ticket in the "
25765"ticket zoom view of the agent interface. Additional access control to show "
25766"or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content like "
25767"\"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key "
25768"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use "
25769"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the "
25770"toolbar."
25771msgstr ""
25772
25773#. SysConfig
25774msgid ""
25775"Shows a link in the menu to close a ticket in every ticket overview of the "
25776"agent interface."
25777msgstr ""
25778
25779#. SysConfig
25780msgid ""
25781"Shows a link in the menu to close a ticket in the ticket zoom view of the "
25782"agent interface. Additional access control to show or not show this link can "
25783"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:"
25784"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the "
25785"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to "
25786"configure the order of a certain cluster within the toolbar."
25787msgstr ""
25788
25789#. SysConfig
25790msgid ""
25791"Shows a link in the menu to delete a ticket in every ticket overview of the "
25792"agent interface. Additional access control to show or not show this link can "
25793"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:"
25794"group2\"."
25795msgstr ""
25796
25797#. SysConfig
25798msgid ""
25799"Shows a link in the menu to delete a ticket in the ticket zoom view of the "
25800"agent interface. Additional access control to show or not show this link can "
25801"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:"
25802"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the "
25803"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to "
25804"configure the order of a certain cluster within the toolbar."
25805msgstr ""
25806
25807#. SysConfig
25808msgid ""
25809"Shows a link in the menu to enroll a ticket into a process in the ticket "
25810"zoom view of the agent interface."
25811msgstr ""
25812
25813#. SysConfig
25814msgid ""
25815"Shows a link in the menu to go back in the ticket zoom view of the agent "
25816"interface. Additional access control to show or not show this link can be "
25817"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". "
25818"To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the Content any "
25819"name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the "
25820"order of a certain cluster within the toolbar."
25821msgstr ""
25822
25823#. SysConfig
25824msgid ""
25825"Shows a link in the menu to lock / unlock a ticket in the ticket overviews "
25826"of the agent interface."
25827msgstr ""
25828
25829#. SysConfig
25830msgid ""
25831"Shows a link in the menu to lock/unlock tickets in the ticket zoom view of "
25832"the agent interface. Additional access control to show or not show this link "
25833"can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:"
25834"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the "
25835"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to "
25836"configure the order of a certain cluster within the toolbar."
25837msgstr ""
25838
25839#. SysConfig
25840msgid ""
25841"Shows a link in the menu to move a ticket in every ticket overview of the "
25842"agent interface."
25843msgstr ""
25844
25845#. SysConfig
25846msgid ""
25847"Shows a link in the menu to print a ticket or an article in the ticket zoom "
25848"view of the agent interface. Additional access control to show or not show "
25849"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
25850"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
25851"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
25852"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
25853msgstr ""
25854
25855#. SysConfig
25856msgid ""
25857"Shows a link in the menu to see the history of a ticket in every ticket "
25858"overview of the agent interface."
25859msgstr ""
25860
25861#. SysConfig
25862msgid ""
25863"Shows a link in the menu to see the priority of a ticket in the ticket zoom "
25864"view of the agent interface. Additional access control to show or not show "
25865"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
25866"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
25867"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
25868"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
25869msgstr ""
25870
25871#. SysConfig
25872msgid ""
25873"Shows a link in the menu to send an outbound email in the ticket zoom view "
25874"of the agent interface. Additional access control to show or not show this "
25875"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
25876"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
25877"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
25878"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
25879msgstr ""
25880
25881#. SysConfig
25882msgid ""
25883"Shows a link in the menu to set a ticket as junk in every ticket overview of "
25884"the agent interface. Additional access control to show or not show this link "
25885"can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:"
25886"group2\"."
25887msgstr ""
25888
25889#. SysConfig
25890msgid ""
25891"Shows a link in the menu to set a ticket as pending in the ticket zoom view "
25892"of the agent interface. Additional access control to show or not show this "
25893"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
25894"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
25895"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
25896"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
25897msgstr ""
25898
25899#. SysConfig
25900msgid ""
25901"Shows a link in the menu to set the priority of a ticket in every ticket "
25902"overview of the agent interface."
25903msgstr ""
25904
25905#. SysConfig
25906msgid ""
25907"Shows a link in the menu to zoom a ticket in the ticket overviews of the "
25908"agent interface."
25909msgstr ""
25910
25911#. SysConfig
25912msgid ""
25913"Shows a link to access article attachments via a html online viewer in the "
25914"zoom view of the article in the agent interface."
25915msgstr ""
25916
25917#. SysConfig
25918msgid ""
25919"Shows a link to download article attachments in the zoom view of the article "
25920"in the agent interface."
25921msgstr ""
25922
25923#. SysConfig
25924msgid "Shows a link to see a zoomed email ticket in plain text."
25925msgstr ""
25926
25927#. SysConfig
25928msgid ""
25929"Shows a link to set a ticket as junk in the ticket zoom view of the agent "
25930"interface. Additional access control to show or not show this link can be "
25931"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". "
25932"To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the Content any "
25933"name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the "
25934"order of a certain cluster within the toolbar."
25935msgstr ""
25936
25937#. SysConfig
25938msgid ""
25939"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the close ticket "
25940"screen of the agent interface."
25941msgstr ""
25942
25943#. SysConfig
25944msgid ""
25945"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket free "
25946"text screen of the agent interface."
25947msgstr ""
25948
25949#. SysConfig
25950msgid ""
25951"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket note "
25952"screen of the agent interface."
25953msgstr ""
25954
25955#. SysConfig
25956msgid ""
25957"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket owner "
25958"screen of a zoomed ticket in the agent interface."
25959msgstr ""
25960
25961#. SysConfig
25962msgid ""
25963"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket "
25964"pending screen of a zoomed ticket in the agent interface."
25965msgstr ""
25966
25967#. SysConfig
25968msgid ""
25969"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket "
25970"priority screen of a zoomed ticket in the agent interface."
25971msgstr ""
25972
25973#. SysConfig
25974msgid ""
25975"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket "
25976"responsible screen of the agent interface."
25977msgstr ""
25978
25979#. SysConfig
25980msgid ""
25981"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on "
25982"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in "
25983"the close ticket screen of the agent interface."
25984msgstr ""
25985
25986#. SysConfig
25987msgid ""
25988"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on "
25989"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in "
25990"the ticket free text screen of the agent interface."
25991msgstr ""
25992
25993#. SysConfig
25994msgid ""
25995"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on "
25996"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in "
25997"the ticket note screen of the agent interface."
25998msgstr ""
25999
26000#. SysConfig
26001msgid ""
26002"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on "
26003"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in "
26004"the ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent interface."
26005msgstr ""
26006
26007#. SysConfig
26008msgid ""
26009"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on "
26010"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in "
26011"the ticket pending screen of a zoomed ticket in the agent interface."
26012msgstr ""
26013
26014#. SysConfig
26015msgid ""
26016"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on "
26017"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in "
26018"the ticket priority screen of a zoomed ticket in the agent interface."
26019msgstr ""
26020
26021#. SysConfig
26022msgid ""
26023"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on "
26024"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in "
26025"the ticket responsible screen of the agent interface."
26026msgstr ""
26027
26028#. SysConfig
26029msgid ""
26030"Shows a preview of the ticket overview (CustomerInfo => 1 - shows also "
26031"Customer-Info, CustomerInfoMaxSize max. size in characters of Customer-Info)."
26032msgstr ""
26033
26034#. SysConfig
26035msgid ""
26036"Shows a teaser link in the menu for the ticket attachment view of OTRS "
26037"Business Solution™."
26038msgstr ""
26039
26040#. SysConfig
26041msgid "Shows all both ro and rw queues in the queue view."
26042msgstr ""
26043
26044#. SysConfig
26045msgid "Shows all both ro and rw tickets in the service view."
26046msgstr ""
26047
26048#. SysConfig
26049msgid ""
26050"Shows all open tickets (even if they are locked) in the escalation view of "
26051"the agent interface."
26052msgstr ""
26053
26054#. SysConfig
26055msgid "Shows all the articles of the ticket (expanded) in the agent zoom view."
26056msgstr ""
26057
26058#. SysConfig
26059msgid ""
26060"Shows all the articles of the ticket (expanded) in the customer zoom view."
26061msgstr ""
26062
26063#. SysConfig
26064msgid ""
26065"Shows all the customer identifiers in a multi-select field (not useful if "
26066"you have a lot of customer identifiers)."
26067msgstr ""
26068
26069#. SysConfig
26070msgid ""
26071"Shows all the customer user identifiers in a multi-select field (not useful "
26072"if you have a lot of customer user identifiers)."
26073msgstr ""
26074
26075#. SysConfig
26076msgid ""
26077"Shows an owner selection in phone and email tickets in the agent interface."
26078msgstr ""
26079
26080#. SysConfig
26081msgid ""
26082"Shows customer history tickets in AgentTicketPhone, AgentTicketEmail and "
26083"AgentTicketCustomer."
26084msgstr ""
26085
26086#. SysConfig
26087msgid ""
26088"Shows either the last customer article's subject or the ticket title in the "
26089"small format overview."
26090msgstr ""
26091
26092#. SysConfig
26093msgid ""
26094"Shows existing parent/child queue lists in the system in the form of a tree "
26095"or a list."
26096msgstr ""
26097
26098#. SysConfig
26099msgid "Shows information on how to start OTRS Daemon"
26100msgstr ""
26101
26102#. SysConfig
26103msgid ""
26104"Shows link to external page in the ticket zoom view of the agent interface. "
26105"Additional access control to show or not show this link can be done by using "
26106"Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"."
26107msgstr ""
26108
26109#. SysConfig
26110msgid "Shows the article head information in the agent zoom view."
26111msgstr ""
26112
26113#. SysConfig
26114msgid ""
26115"Shows the articles sorted normally or in reverse, under ticket zoom in the "
26116"agent interface."
26117msgstr ""
26118
26119#. SysConfig
26120msgid ""
26121"Shows the customer user information (phone and email) in the compose screen."
26122msgstr ""
26123
26124#. SysConfig
26125msgid ""
26126"Shows the enabled ticket attributes in the customer interface (0 = Disabled "
26127"and 1 = Enabled)."
26128msgstr ""
26129
26130#. SysConfig
26131msgid ""
26132"Shows the message of the day (MOTD) in the agent dashboard. \"Group\" is "
26133"used to restrict access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). "
26134"\"Default\" indicates if the plugin is enabled by default or if the user "
26135"needs to enable it manually. \"Mandatory\" determines if the plugin is "
26136"always shown and can not be removed by agents."
26137msgstr ""
26138
26139#. SysConfig
26140msgid "Shows the message of the day on login screen of the agent interface."
26141msgstr ""
26142
26143#. SysConfig
26144msgid "Shows the ticket history (reverse ordered) in the agent interface."
26145msgstr ""
26146
26147#. SysConfig
26148msgid ""
26149"Shows the ticket priority options in the close ticket screen of the agent "
26150"interface."
26151msgstr ""
26152
26153#. SysConfig
26154msgid ""
26155"Shows the ticket priority options in the move ticket screen of the agent "
26156"interface."
26157msgstr ""
26158
26159#. SysConfig
26160msgid ""
26161"Shows the ticket priority options in the ticket bulk screen of the agent "
26162"interface."
26163msgstr ""
26164
26165#. SysConfig
26166msgid ""
26167"Shows the ticket priority options in the ticket free text screen of the "
26168"agent interface."
26169msgstr ""
26170
26171#. SysConfig
26172msgid ""
26173"Shows the ticket priority options in the ticket note screen of the agent "
26174"interface."
26175msgstr ""
26176
26177#. SysConfig
26178msgid ""
26179"Shows the ticket priority options in the ticket owner screen of a zoomed "
26180"ticket in the agent interface."
26181msgstr ""
26182
26183#. SysConfig
26184msgid ""
26185"Shows the ticket priority options in the ticket pending screen of a zoomed "
26186"ticket in the agent interface."
26187msgstr ""
26188
26189#. SysConfig
26190msgid ""
26191"Shows the ticket priority options in the ticket priority screen of a zoomed "
26192"ticket in the agent interface."
26193msgstr ""
26194
26195#. SysConfig
26196msgid ""
26197"Shows the ticket priority options in the ticket responsible screen of the "
26198"agent interface."
26199msgstr ""
26200
26201#. SysConfig
26202msgid ""
26203"Shows the title field in the close ticket screen of the agent interface."
26204msgstr ""
26205
26206#. SysConfig
26207msgid ""
26208"Shows the title field in the ticket free text screen of the agent interface."
26209msgstr ""
26210
26211#. SysConfig
26212msgid "Shows the title field in the ticket note screen of the agent interface."
26213msgstr ""
26214
26215#. SysConfig
26216msgid ""
26217"Shows the title field in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the "
26218"agent interface."
26219msgstr ""
26220
26221#. SysConfig
26222msgid ""
26223"Shows the title field in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the "
26224"agent interface."
26225msgstr ""
26226
26227#. SysConfig
26228msgid ""
26229"Shows the title field in the ticket priority screen of a zoomed ticket in "
26230"the agent interface."
26231msgstr ""
26232
26233#. SysConfig
26234msgid ""
26235"Shows the title field in the ticket responsible screen of the agent "
26236"interface."
26237msgstr ""
26238
26239#. SysConfig
26240msgid ""
26241"Shows time in long format (days, hours, minutes), if enabled; or in short "
26242"format (days, hours), if not enabled."
26243msgstr ""
26244
26245#. SysConfig
26246msgid ""
26247"Shows time use complete description (days, hours, minutes), if enabled; or "
26248"just first letter (d, h, m), if not enabled."
26249msgstr ""
26250
26251#. SysConfig
26252#, fuzzy
26253msgid "Signature data."
26254msgstr "Ажуриран Потпис"
26255
26256#. SysConfig
26257msgid "Signatures"
26258msgstr "Потписи"
26259
26260#. SysConfig
26261msgid "Simple"
26262msgstr ""
26263
26264#. SysConfig
26265msgid "Skin"
26266msgstr ""
26267
26268#. SysConfig
26269msgid "Slovak"
26270msgstr ""
26271
26272#. SysConfig
26273msgid "Slovenian"
26274msgstr ""
26275
26276#. SysConfig
26277msgid "Small"
26278msgstr "Мал"
26279
26280#. SysConfig
26281msgid "Software Package Manager."
26282msgstr ""
26283
26284#. SysConfig
26285msgid "Solution time"
26286msgstr ""
26287
26288#. SysConfig
26289msgid "SolutionDiffInMin"
26290msgstr ""
26291
26292#. SysConfig
26293msgid "SolutionInMin"
26294msgstr ""
26295
26296#. SysConfig
26297msgid "Some description!"
26298msgstr ""
26299
26300#. SysConfig
26301msgid "Some picture description!"
26302msgstr ""
26303
26304#. SysConfig
26305msgid ""
26306"Sorts the tickets (ascendingly or descendingly) when a single queue is "
26307"selected in the queue view and after the tickets are sorted by priority. "
26308"Values: 0 = ascending (oldest on top, default), 1 = descending (youngest on "
26309"top). Use the QueueID for the key and 0 or 1 for value."
26310msgstr ""
26311
26312#. SysConfig
26313msgid ""
26314"Sorts the tickets (ascendingly or descendingly) when a single queue is "
26315"selected in the service view and after the tickets are sorted by priority. "
26316"Values: 0 = ascending (oldest on top, default), 1 = descending (youngest on "
26317"top). Use the ServiceID for the key and 0 or 1 for value."
26318msgstr ""
26319
26320#. SysConfig
26321msgid "Spam"
26322msgstr ""
26323
26324#. SysConfig
26325msgid ""
26326"Spam Assassin example setup. Ignores emails that are marked with "
26327"SpamAssassin."
26328msgstr ""
26329
26330#. SysConfig
26331msgid "Spam Assassin example setup. Moves marked mails to spam queue."
26332msgstr ""
26333
26334#. SysConfig
26335msgid "Spanish"
26336msgstr ""
26337
26338#. SysConfig
26339msgid "Spanish (Colombia)"
26340msgstr ""
26341
26342#. SysConfig
26343msgid "Spanish (Mexico)"
26344msgstr ""
26345
26346#. SysConfig
26347msgid ""
26348"Spanish stop words for fulltext index. These words will be removed from the "
26349"search index."
26350msgstr ""
26351
26352#. SysConfig
26353msgid ""
26354"Specifies if an agent should receive email notification of his own actions."
26355msgstr ""
26356
26357#. SysConfig
26358msgid ""
26359"Specifies the directory to store the data in, if \"FS\" was selected for "
26360"ArticleStorage."
26361msgstr ""
26362
26363#. SysConfig
26364msgid "Specifies the directory where SSL certificates are stored."
26365msgstr ""
26366
26367#. SysConfig
26368msgid "Specifies the directory where private SSL certificates are stored."
26369msgstr ""
26370
26371#. SysConfig
26372msgid ""
26373"Specifies the email address that should be used by the application when "
26374"sending notifications. The email address is used to build the complete "
26375"display name for the notification master (i.e. \"OTRS Notifications\" "
26376"otrs@your.example.com). You can use the OTRS_CONFIG_FQDN variable as set in "
26377"your configuation, or choose another email address."
26378msgstr ""
26379
26380#. SysConfig
26381msgid ""
26382"Specifies the email addresses to get notification messages from scheduler "
26383"tasks."
26384msgstr ""
26385
26386#. SysConfig
26387msgid ""
26388"Specifies the group where the user needs rw permissions so that he can "
26389"access the \"SwitchToCustomer\" feature."
26390msgstr ""
26391
26392#. SysConfig
26393msgid ""
26394"Specifies the group where the user needs rw permissions so that they can "
26395"edit other users preferences."
26396msgstr ""
26397
26398#. SysConfig
26399msgid ""
26400"Specifies the name that should be used by the application when sending "
26401"notifications. The sender name is used to build the complete display name "
26402"for the notification master (i.e. \"OTRS Notifications\" otrs@your.example."
26403"com)."
26404msgstr ""
26405
26406#. SysConfig
26407msgid ""
26408"Specifies the order in which the firstname and the lastname of agents will "
26409"be displayed."
26410msgstr ""
26411
26412#. SysConfig
26413msgid ""
26414"Specifies the path of the file for the logo in the page header (gif|jpg|png, "
26415"700 x 100 pixel)."
26416msgstr ""
26417
26418#. SysConfig
26419msgid "Specifies the path of the file for the performance log."
26420msgstr ""
26421
26422#. SysConfig
26423msgid ""
26424"Specifies the path to the converter that allows the view of Microsoft Excel "
26425"files, in the web interface."
26426msgstr ""
26427
26428#. SysConfig
26429msgid ""
26430"Specifies the path to the converter that allows the view of Microsoft Word "
26431"files, in the web interface."
26432msgstr ""
26433
26434#. SysConfig
26435msgid ""
26436"Specifies the path to the converter that allows the view of PDF documents, "
26437"in the web interface."
26438msgstr ""
26439
26440#. SysConfig
26441msgid ""
26442"Specifies the path to the converter that allows the view of XML files, in "
26443"the web interface."
26444msgstr ""
26445
26446#. SysConfig
26447msgid ""
26448"Specifies the text that should appear in the log file to denote a CGI script "
26449"entry."
26450msgstr ""
26451
26452#. SysConfig
26453msgid "Specifies user id of the postmaster data base."
26454msgstr ""
26455
26456#. SysConfig
26457msgid ""
26458"Specifies whether all storage backends should be checked when looking for "
26459"attachments. This is only required for installations where some attachments "
26460"are in the file system, and others in the database."
26461msgstr ""
26462
26463#. SysConfig
26464msgid ""
26465"Specifies whether the (MIMEBase) article attachments will be indexed and "
26466"searchable."
26467msgstr ""
26468
26469#. SysConfig
26470msgid ""
26471"Specify how many sub directory levels to use when creating cache files. This "
26472"should prevent too many cache files being in one directory."
26473msgstr ""
26474
26475#. SysConfig
26476msgid ""
26477"Specify the channel to be used to fetch OTRS Business Solution™ updates. "
26478"Warning: Development releases might not be complete, your system might "
26479"experience unrecoverable errors and on extreme cases could become "
26480"unresponsive!"
26481msgstr ""
26482
26483#. SysConfig
26484msgid "Specify the password to authenticate for the first mirror database."
26485msgstr ""
26486
26487#. SysConfig
26488msgid "Specify the username to authenticate for the first mirror database."
26489msgstr ""
26490
26491#. SysConfig
26492msgid "Stable"
26493msgstr ""
26494
26495#. SysConfig
26496msgid ""
26497"Standard available permissions for agents within the application. If more "
26498"permissions are needed, they can be entered here. Permissions must be "
26499"defined to be effective. Some other good permissions have also been provided "
26500"built-in: note, close, pending, customer, freetext, move, compose, "
26501"responsible, forward, and bounce. Make sure that \"rw\" is always the last "
26502"registered permission."
26503msgstr ""
26504
26505#. SysConfig
26506msgid ""
26507"Start number for statistics counting. Every new stat increments this number."
26508msgstr ""
26509
26510#. SysConfig
26511msgid "Started response time escalation."
26512msgstr ""
26513
26514#. SysConfig
26515msgid "Started solution time escalation."
26516msgstr ""
26517
26518#. SysConfig
26519msgid "Started update time escalation."
26520msgstr ""
26521
26522#. SysConfig
26523msgid ""
26524"Starts a wildcard search of the active object after the link object mask is "
26525"started."
26526msgstr ""
26527
26528#. SysConfig
26529msgid "Stat#"
26530msgstr ""
26531
26532#. SysConfig
26533msgid "States"
26534msgstr "Статус"
26535
26536#. SysConfig
26537msgid "Statistic Reports overview."
26538msgstr ""
26539
26540#. SysConfig
26541msgid "Statistics overview."
26542msgstr ""
26543
26544#. SysConfig
26545msgid "Status view"
26546msgstr ""
26547
26548#. SysConfig
26549msgid "Stopped response time escalation."
26550msgstr ""
26551
26552#. SysConfig
26553msgid "Stopped solution time escalation."
26554msgstr ""
26555
26556#. SysConfig
26557msgid "Stopped update time escalation."
26558msgstr ""
26559
26560#. SysConfig
26561msgid "Stores cookies after the browser has been closed."
26562msgstr ""
26563
26564#. SysConfig
26565msgid "Strips empty lines on the ticket preview in the queue view."
26566msgstr ""
26567
26568#. SysConfig
26569msgid "Strips empty lines on the ticket preview in the service view."
26570msgstr ""
26571
26572#. SysConfig
26573msgid "Support Agent"
26574msgstr ""
26575
26576#. SysConfig
26577msgid "Swahili"
26578msgstr ""
26579
26580#. SysConfig
26581msgid "Swedish"
26582msgstr ""
26583
26584#. SysConfig
26585msgid "System Address Display Name"
26586msgstr ""
26587
26588#. SysConfig
26589msgid "System Configuration Deployment"
26590msgstr ""
26591
26592#. SysConfig
26593msgid "System Configuration Group"
26594msgstr ""
26595
26596#. SysConfig
26597msgid "System Maintenance"
26598msgstr ""
26599
26600#. SysConfig
26601msgid "Templates ↔ Attachments"
26602msgstr ""
26603
26604#. SysConfig
26605msgid "Templates ↔ Queues"
26606msgstr ""
26607
26608#. SysConfig
26609msgid "Textarea"
26610msgstr ""
26611
26612#. SysConfig
26613msgid "Thai"
26614msgstr ""
26615
26616#. SysConfig
26617#, fuzzy
26618msgid "The PGP signature is expired."
26619msgstr "Попис за одговор на е-пошта"
26620
26621#. SysConfig
26622msgid ""
26623"The PGP signature was made by a revoked key, this could mean that the "
26624"signature is forged."
26625msgstr ""
26626
26627#. SysConfig
26628msgid "The PGP signature was made by an expired key."
26629msgstr ""
26630
26631#. SysConfig
26632msgid "The PGP signature with the keyid has not been verified successfully."
26633msgstr ""
26634
26635#. SysConfig
26636msgid "The PGP signature with the keyid is good."
26637msgstr ""
26638
26639#. SysConfig
26640msgid ""
26641"The agent skin's InternalName which should be used in the agent interface. "
26642"Please check the available skins in Frontend::Agent::Skins."
26643msgstr ""
26644
26645#. SysConfig
26646msgid ""
26647"The customer skin's InternalName which should be used in the customer "
26648"interface. Please check the available skins in Frontend::Customer::Skins."
26649msgstr ""
26650
26651#. SysConfig
26652msgid "The daemon registration for the scheduler cron task manager."
26653msgstr ""
26654
26655#. SysConfig
26656msgid "The daemon registration for the scheduler future task manager."
26657msgstr ""
26658
26659#. SysConfig
26660msgid "The daemon registration for the scheduler generic agent task manager."
26661msgstr ""
26662
26663#. SysConfig
26664msgid "The daemon registration for the scheduler task worker."
26665msgstr ""
26666
26667#. SysConfig
26668msgid ""
26669"The daemon registration for the system configuration deployment sync manager."
26670msgstr ""
26671
26672#. SysConfig
26673msgid "The divider between TicketHook and ticket number. E.g ': '."
26674msgstr ""
26675
26676#. SysConfig
26677msgid ""
26678"The duration in minutes after emitting an event, in which the new escalation "
26679"notify and start events are suppressed."
26680msgstr ""
26681
26682#. SysConfig
26683msgid ""
26684"The format of the subject. 'Left' means '[TicketHook#:12345] Some Subject', "
26685"'Right' means 'Some Subject [TicketHook#:12345]', 'None' means 'Some "
26686"Subject' and no ticket number. In the latter case you should verify that the "
26687"setting PostMaster::CheckFollowUpModule###0200-References is activated to "
26688"recognize followups based on email headers."
26689msgstr ""
26690
26691#. SysConfig
26692msgid "The headline shown in the customer interface."
26693msgstr ""
26694
26695#. SysConfig
26696msgid ""
26697"The identifier for a ticket, e.g. Ticket#, Call#, MyTicket#. The default is "
26698"Ticket#."
26699msgstr ""
26700
26701#. SysConfig
26702msgid ""
26703"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"High "
26704"Contrast\". See \"AgentLogo\" for further description."
26705msgstr ""
26706
26707#. SysConfig
26708msgid ""
26709"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"default"
26710"\". See \"AgentLogo\" for further description."
26711msgstr ""
26712
26713#. SysConfig
26714msgid ""
26715"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"ivory\". "
26716"See \"AgentLogo\" for further description."
26717msgstr ""
26718
26719#. SysConfig
26720msgid ""
26721"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"ivory-slim"
26722"\". See \"AgentLogo\" for further description."
26723msgstr ""
26724
26725#. SysConfig
26726msgid ""
26727"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"slim\". "
26728"See \"AgentLogo\" for further description."
26729msgstr ""
26730
26731#. SysConfig
26732msgid ""
26733"The logo shown in the header of the agent interface. The URL to the image "
26734"can be a relative URL to the skin image directory, or a full URL to a remote "
26735"web server."
26736msgstr ""
26737
26738#. SysConfig
26739msgid ""
26740"The logo shown in the header of the customer interface. The URL to the image "
26741"can be a relative URL to the skin image directory, or a full URL to a remote "
26742"web server."
26743msgstr ""
26744
26745#. SysConfig
26746msgid ""
26747"The logo shown on top of the login box of the agent interface. The URL to "
26748"the image can be a relative URL to the skin image directory, or a full URL "
26749"to a remote web server."
26750msgstr ""
26751
26752#. SysConfig
26753msgid ""
26754"The maximal number of articles expanded on a single page in AgentTicketZoom."
26755msgstr ""
26756
26757#. SysConfig
26758msgid ""
26759"The maximal number of articles shown on a single page in AgentTicketZoom."
26760msgstr ""
26761
26762#. SysConfig
26763msgid ""
26764"The maximum number of mails fetched at once before reconnecting to the "
26765"server."
26766msgstr ""
26767
26768#. SysConfig
26769msgid ""
26770"The secret you supplied is invalid. The secret must only contain letters (A-"
26771"Z, uppercase) and numbers (2-7) and must consist of 16 characters."
26772msgstr ""
26773
26774#. SysConfig
26775msgid ""
26776"The text at the beginning of the subject in an email reply, e.g. RE, AW, or "
26777"AS."
26778msgstr ""
26779
26780#. SysConfig
26781msgid ""
26782"The text at the beginning of the subject when an email is forwarded, e.g. "
26783"FW, Fwd, or WG."
26784msgstr ""
26785
26786#. SysConfig
26787msgid "The value of the From field"
26788msgstr ""
26789
26790#. SysConfig
26791msgid "Theme"
26792msgstr "Тема"
26793
26794#. SysConfig
26795msgid ""
26796"This event module stores attributes from CustomerUser as DynamicFields "
26797"tickets. Please see DynamicFieldFromCustomerUser::Mapping setting for how to "
26798"configure the mapping."
26799msgstr ""
26800
26801#. SysConfig
26802msgid "This is a Description for Comment on Framework."
26803msgstr ""
26804
26805#. SysConfig
26806msgid "This is a Description for DynamicField on Framework."
26807msgstr ""
26808
26809#. SysConfig
26810msgid "This is the default orange - black skin for the customer interface."
26811msgstr ""
26812
26813#. SysConfig
26814msgid "This is the default orange - black skin."
26815msgstr ""
26816
26817#. SysConfig
26818msgid "This key is not certified with a trusted signature!"
26819msgstr ""
26820
26821#. SysConfig
26822msgid ""
26823"This module and its PreRun() function will be executed, if defined, for "
26824"every request. This module is useful to check some user options or to "
26825"display news about new applications."
26826msgstr ""
26827
26828#. SysConfig
26829msgid "This module is part of the admin area of OTRS."
26830msgstr ""
26831
26832#. SysConfig
26833msgid ""
26834"This option defines the dynamic field in which a Process Management activity "
26835"entity id is stored."
26836msgstr ""
26837
26838#. SysConfig
26839msgid ""
26840"This option defines the dynamic field in which a Process Management process "
26841"entity id is stored."
26842msgstr ""
26843
26844#. SysConfig
26845msgid "This option defines the process tickets default lock."
26846msgstr ""
26847
26848#. SysConfig
26849msgid "This option defines the process tickets default priority."
26850msgstr ""
26851
26852#. SysConfig
26853msgid "This option defines the process tickets default queue."
26854msgstr ""
26855
26856#. SysConfig
26857msgid "This option defines the process tickets default state."
26858msgstr ""
26859
26860#. SysConfig
26861msgid ""
26862"This option will deny the access to customer company tickets, which are not "
26863"created by the customer user."
26864msgstr ""
26865
26866#. SysConfig
26867msgid ""
26868"This setting allows you to override the built-in country list with your own "
26869"list of countries. This is particularly handy if you just want to use a "
26870"small select group of countries."
26871msgstr ""
26872
26873#. SysConfig
26874msgid "This setting is deprecated. Set OTRSTimeZone instead."
26875msgstr ""
26876
26877#. SysConfig
26878msgid ""
26879"This setting shows the sorting attributes in all overview screen, not only "
26880"in queue view."
26881msgstr ""
26882
26883#. SysConfig
26884msgid "This will allow the system to send text messages via SMS."
26885msgstr ""
26886
26887#. SysConfig
26888msgid "Ticket Close."
26889msgstr ""
26890
26891#. SysConfig
26892msgid "Ticket Compose Bounce Email."
26893msgstr ""
26894
26895#. SysConfig
26896msgid "Ticket Compose email Answer."
26897msgstr ""
26898
26899#. SysConfig
26900msgid "Ticket Customer."
26901msgstr ""
26902
26903#. SysConfig
26904msgid "Ticket Forward Email."
26905msgstr ""
26906
26907#. SysConfig
26908msgid "Ticket FreeText."
26909msgstr ""
26910
26911#. SysConfig
26912msgid "Ticket History."
26913msgstr ""
26914
26915#. SysConfig
26916msgid "Ticket Lock."
26917msgstr ""
26918
26919#. SysConfig
26920msgid "Ticket Merge."
26921msgstr ""
26922
26923#. SysConfig
26924msgid "Ticket Move."
26925msgstr ""
26926
26927#. SysConfig
26928msgid "Ticket Note."
26929msgstr ""
26930
26931#. SysConfig
26932msgid "Ticket Notifications"
26933msgstr ""
26934
26935#. SysConfig
26936msgid "Ticket Outbound Email."
26937msgstr ""
26938
26939#. SysConfig
26940msgid "Ticket Overview \"Medium\" Limit"
26941msgstr "Тикетен Приказ \"Средно\" Ограничување"
26942
26943#. SysConfig
26944msgid "Ticket Overview \"Preview\" Limit"
26945msgstr "Тикетен Приказ \"Преглед\" Ограничување"
26946
26947#. SysConfig
26948msgid "Ticket Overview \"Small\" Limit"
26949msgstr "Тикетен Приказ \"Мало\" Ограничување"
26950
26951#. SysConfig
26952msgid "Ticket Owner."
26953msgstr ""
26954
26955#. SysConfig
26956msgid "Ticket Pending."
26957msgstr ""
26958
26959#. SysConfig
26960msgid "Ticket Print."
26961msgstr ""
26962
26963#. SysConfig
26964msgid "Ticket Priority."
26965msgstr ""
26966
26967#. SysConfig
26968msgid "Ticket Queue Overview"
26969msgstr ""
26970
26971#. SysConfig
26972msgid "Ticket Responsible."
26973msgstr ""
26974
26975#. SysConfig
26976msgid "Ticket Watcher"
26977msgstr ""
26978
26979#. SysConfig
26980msgid "Ticket Zoom"
26981msgstr ""
26982
26983#. SysConfig
26984msgid "Ticket Zoom."
26985msgstr ""
26986
26987#. SysConfig
26988msgid "Ticket bulk module."
26989msgstr ""
26990
26991#. SysConfig
26992msgid "Ticket event module that triggers the escalation stop events."
26993msgstr ""
26994
26995#. SysConfig
26996msgid "Ticket limit per page for Ticket Overview \"Medium\"."
26997msgstr ""
26998
26999#. SysConfig
27000msgid "Ticket limit per page for Ticket Overview \"Preview\"."
27001msgstr ""
27002
27003#. SysConfig
27004msgid "Ticket limit per page for Ticket Overview \"Small\"."
27005msgstr ""
27006
27007#. SysConfig
27008msgid "Ticket notifications"
27009msgstr ""
27010
27011#. SysConfig
27012msgid "Ticket overview"
27013msgstr ""
27014
27015#. SysConfig
27016msgid "Ticket plain view of an email."
27017msgstr ""
27018
27019#. SysConfig
27020msgid "Ticket split dialog."
27021msgstr ""
27022
27023#. SysConfig
27024msgid "Ticket title"
27025msgstr ""
27026
27027#. SysConfig
27028msgid "Ticket zoom view."
27029msgstr ""
27030
27031#. SysConfig
27032msgid "TicketNumber"
27033msgstr ""
27034
27035#. SysConfig
27036msgid "Tickets."
27037msgstr ""
27038
27039#. SysConfig
27040msgid ""
27041"Time in seconds that gets added to the actual time if setting a pending-"
27042"state (default: 86400 = 1 day)."
27043msgstr ""
27044
27045#. SysConfig
27046msgid "To accept login information, such as an EULA or license."
27047msgstr ""
27048
27049#. SysConfig
27050msgid "To download attachments."
27051msgstr ""
27052
27053#. SysConfig
27054msgid "To view HTML attachments."
27055msgstr ""
27056
27057#. SysConfig
27058msgid "Toggles display of OTRS FeatureAddons list in PackageManager."
27059msgstr ""
27060
27061#. SysConfig
27062msgid ""
27063"Toolbar Item for a shortcut. Additional access control to show or not show "
27064"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
27065"move_into:group2\"."
27066msgstr ""
27067
27068#. SysConfig
27069msgid ""
27070"Transport selection for appointment notifications. Please note: setting "
27071"'Active' to 0 will only prevent agents from editing settings of this group "
27072"in their personal preferences, but will still allow administrators to edit "
27073"the settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in "
27074"which area these settings should be shown in the user interface."
27075msgstr ""
27076
27077#. SysConfig
27078msgid ""
27079"Transport selection for ticket notifications. Please note: setting 'Active' "
27080"to 0 will only prevent agents from editing settings of this group in their "
27081"personal preferences, but will still allow administrators to edit the "
27082"settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which "
27083"area these settings should be shown in the user interface."
27084msgstr ""
27085
27086#. SysConfig
27087msgid "Tree view"
27088msgstr ""
27089
27090#. SysConfig
27091msgid ""
27092"Triggers add or update of automatic calendar appointments based on certain "
27093"ticket times."
27094msgstr ""
27095
27096#. SysConfig
27097msgid ""
27098"Triggers ticket escalation events and notification events for escalation."
27099msgstr ""
27100
27101#. SysConfig
27102msgid "Turkish"
27103msgstr ""
27104
27105#. SysConfig
27106msgid ""
27107"Turns off SSL certificate validation, for example if you use a transparent "
27108"HTTPS proxy. Use at your own risk!"
27109msgstr ""
27110
27111#. SysConfig
27112msgid "Turns on drag and drop for the main navigation."
27113msgstr ""
27114
27115#. SysConfig
27116msgid ""
27117"Turns on the remote ip address check. It should not be enabled if the "
27118"application is used, for example, via a proxy farm or a dialup connection, "
27119"because the remote ip address is mostly different for the requests."
27120msgstr ""
27121
27122#. SysConfig
27123msgid "Tweak the system as you wish."
27124msgstr ""
27125
27126#. SysConfig
27127msgid ""
27128"Type of daemon log rotation to use: Choose 'OTRS' to let OTRS system to "
27129"handle the file rotation, or choose 'External' to use a 3rd party rotation "
27130"mechanism (i.e. logrotate). Note: External rotation mechanism requires its "
27131"own and independent configuration."
27132msgstr ""
27133
27134#. SysConfig
27135msgid "Ukrainian"
27136msgstr ""
27137
27138#. SysConfig
27139msgid "Unlock tickets that are past their unlock timeout."
27140msgstr ""
27141
27142#. SysConfig
27143msgid "Unlock tickets whenever a note is added and the owner is out of office."
27144msgstr ""
27145
27146#. SysConfig
27147msgid "Unlocked ticket."
27148msgstr ""
27149
27150#. SysConfig
27151msgid "Up"
27152msgstr "Горе"
27153
27154#. SysConfig
27155msgid "Upcoming Events"
27156msgstr "Престојни настани"
27157
27158#. SysConfig
27159msgid ""
27160"Update Ticket \"Seen\" flag if every article got seen or a new Article got "
27161"created."
27162msgstr ""
27163
27164#. SysConfig
27165msgid "Update time"
27166msgstr ""
27167
27168#. SysConfig
27169msgid ""
27170"Updates the ticket escalation index after a ticket attribute got updated."
27171msgstr ""
27172
27173#. SysConfig
27174msgid "Updates the ticket index accelerator."
27175msgstr ""
27176
27177#. SysConfig
27178msgid "Upload your PGP key."
27179msgstr ""
27180
27181#. SysConfig
27182msgid "Upload your S/MIME certificate."
27183msgstr ""
27184
27185#. SysConfig
27186msgid ""
27187"Use new type of select and autocomplete fields in agent interface, where "
27188"applicable (InputFields)."
27189msgstr ""
27190
27191#. SysConfig
27192msgid ""
27193"Use new type of select and autocomplete fields in customer interface, where "
27194"applicable (InputFields)."
27195msgstr ""
27196
27197#. SysConfig
27198msgid "User Profile"
27199msgstr "Профил на корисникот"
27200
27201#. SysConfig
27202msgid "UserFirstname"
27203msgstr ""
27204
27205#. SysConfig
27206msgid "UserLastname"
27207msgstr ""
27208
27209#. SysConfig
27210msgid "Users, Groups & Roles"
27211msgstr ""
27212
27213#. SysConfig
27214msgid "Uses richtext for viewing and editing ticket notification."
27215msgstr ""
27216
27217#. SysConfig
27218msgid ""
27219"Uses richtext for viewing and editing: articles, salutations, signatures, "
27220"standard templates, auto responses and notifications."
27221msgstr ""
27222
27223#. SysConfig
27224msgid "Vietnam"
27225msgstr ""
27226
27227#. SysConfig
27228msgid "View all attachments of the current ticket"
27229msgstr ""
27230
27231#. SysConfig
27232msgid "View performance benchmark results."
27233msgstr ""
27234
27235#. SysConfig
27236msgid "Watch this ticket"
27237msgstr ""
27238
27239#. SysConfig
27240msgid "Watched Tickets"
27241msgstr "Прегледани тикет"
27242
27243#. SysConfig
27244msgid "Watched Tickets."
27245msgstr ""
27246
27247#. SysConfig
27248msgid "We are performing scheduled maintenance."
27249msgstr ""
27250
27251#. SysConfig
27252msgid ""
27253"We are performing scheduled maintenance. Login is temporarily not available."
27254msgstr ""
27255
27256#. SysConfig
27257msgid ""
27258"We are performing scheduled maintenance. We should be back online shortly."
27259msgstr ""
27260
27261#. SysConfig
27262msgid "Web Services"
27263msgstr "Веб Услуги"
27264
27265#. SysConfig
27266msgid "Web View"
27267msgstr ""
27268
27269#. SysConfig
27270msgid ""
27271"When agent creates a ticket, whether or not the ticket is automatically "
27272"locked to the agent."
27273msgstr ""
27274
27275#. SysConfig
27276msgid ""
27277"When tickets are merged, a note will be added automatically to the ticket "
27278"which is no longer active. Here you can define the body of this note (this "
27279"text cannot be changed by the agent)."
27280msgstr ""
27281
27282#. SysConfig
27283msgid ""
27284"When tickets are merged, a note will be added automatically to the ticket "
27285"which is no longer active. Here you can define the subject of this note "
27286"(this subject cannot be changed by the agent)."
27287msgstr ""
27288
27289#. SysConfig
27290msgid ""
27291"When tickets are merged, the customer can be informed per email by setting "
27292"the check box \"Inform Sender\". In this text area, you can define a pre-"
27293"formatted text which can later be modified by the agents."
27294msgstr ""
27295
27296#. SysConfig
27297msgid ""
27298"Whether or not to collect meta information from articles using filters "
27299"configured in Ticket::Frontend::ZoomCollectMetaFilters."
27300msgstr ""
27301
27302#. SysConfig
27303msgid ""
27304"Whether to force redirect all requests from http to https protocol. Please "
27305"check that your web server is configured correctly for https protocol before "
27306"enable this option."
27307msgstr ""
27308
27309#. SysConfig
27310msgid "Yes, but hide archived tickets"
27311msgstr ""
27312
27313#. SysConfig
27314msgid ""
27315"Your email with ticket number \"<OTRS_TICKET>\" is bounced to "
27316"\"<OTRS_BOUNCE_TO>\". Contact this address for further information."
27317msgstr ""
27318
27319#. SysConfig
27320msgid ""
27321"Your email with ticket number \"<OTRS_TICKET>\" is merged to "
27322"\"<OTRS_MERGE_TO_TICKET>\"."
27323msgstr ""
27324"Твојот е-маил со број на тикет \"<OTРС_БИЛЕТ >\"е споен во "
27325"\"<ОТРС_СПОЕН_ДО_ТИКЕТ>\"."
27326
27327#. SysConfig
27328msgid ""
27329"Your queue selection of your preferred queues. You also get notified about "
27330"those queues via email if enabled."
27331msgstr ""
27332
27333#. SysConfig
27334msgid ""
27335"Your service selection of your preferred services. You also get notified "
27336"about those services via email if enabled."
27337msgstr ""
27338
27339#. SysConfig
27340msgid "Zoom"
27341msgstr "Доближи"
27342
27343#. SysConfig
27344msgid "attachment"
27345msgstr ""
27346
27347#. SysConfig
27348msgid "bounce"
27349msgstr ""
27350
27351#. SysConfig
27352msgid "compose"
27353msgstr ""
27354
27355#. SysConfig
27356msgid "debug"
27357msgstr ""
27358
27359#. SysConfig
27360msgid "error"
27361msgstr ""
27362
27363#. SysConfig
27364msgid "forward"
27365msgstr ""
27366
27367#. SysConfig
27368msgid "info"
27369msgstr ""
27370
27371#. SysConfig
27372msgid "inline"
27373msgstr ""
27374
27375#. SysConfig
27376msgid "normal"
27377msgstr "нормално"
27378
27379#. SysConfig
27380msgid "notice"
27381msgstr ""
27382
27383#. SysConfig
27384msgid "pending"
27385msgstr ""
27386
27387#. SysConfig
27388msgid "phone"
27389msgstr "Телефон"
27390
27391#. SysConfig
27392msgid "responsible"
27393msgstr ""
27394
27395#. SysConfig
27396msgid "reverse"
27397msgstr "обратна"
27398
27399#. SysConfig
27400msgid "stats"
27401msgstr ""
27402