1# Translators: 2# Aleksandar Dimitrievski <aleksandar_acee@hotmail.com>, 2018 3# Boban Petrov <netpetrov@gmail.com>, 2018 4# Bojan <bojan_maksimovski@yahoo.com>, 2018 5# Damjan Kolevski <dame_236@hotmail.com>, 2018 6# Viktor Mladenovski <vice.mladenovski.93@gmail.com>, 2019 7# Nikola Krstevski <nikolakrstevskids@gmail.com>, 2019 8# 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: \n" 12"POT-Creation-Date: 2020-04-08 06:39+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2018-09-20 13:03+0000\n" 14"Last-Translator: Nikola Krstevski <nikolakrstevskids@gmail.com>, 2019\n" 15"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otrs/teams/23435/mk/)\n" 16"Language: mk\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" 21 22#. Template: AdminACL 23msgid "ACL Management" 24msgstr "ЛКП Менаџмент" 25 26#. Template: AdminACL 27msgid "Actions" 28msgstr "Акции" 29 30#. Template: AdminACL 31msgid "Create New ACL" 32msgstr "Креирај Ново ЛКП" 33 34#. Template: AdminACL 35msgid "Deploy ACLs" 36msgstr "распоредување на ЛКП" 37 38#. Template: AdminACL 39msgid "Export ACLs" 40msgstr "Извези ЛКПа" 41 42#. Template: AdminACL 43msgid "Filter for ACLs" 44msgstr "Филтер за ЛКПа" 45 46#. Template: AdminACL 47msgid "Just start typing to filter..." 48msgstr "Само почните да пишувате и да ги филтрираат ..." 49 50#. Template: AdminACL 51msgid "Configuration Import" 52msgstr "" 53 54#. Template: AdminACL 55msgid "" 56"Here you can upload a configuration file to import ACLs to your system. The " 57"file needs to be in .yml format as exported by the ACL editor module." 58msgstr "" 59"Тука можеш да прикачиш конфигурациска датотека да увезеш ЛКПа во твојот " 60"систем. Датотеката треба да биде во .yml формат како извоз од ЛКП уредник " 61"модулот." 62 63#. Template: AdminACL 64msgid "This field is required." 65msgstr "Ова поле е потребно." 66 67#. Template: AdminACL 68msgid "Overwrite existing ACLs?" 69msgstr "Презапиши постојачки ЛКПа?" 70 71#. Template: AdminACL 72msgid "Upload ACL configuration" 73msgstr "Прикачи ЛКП конфигурација" 74 75#. Template: AdminACL 76msgid "Import ACL configuration(s)" 77msgstr "Увези ЛКП конфигураци(а/и)" 78 79#. Template: AdminACL 80msgid "Description" 81msgstr "Опис" 82 83#. Template: AdminACL 84msgid "" 85"To create a new ACL you can either import ACLs which were exported from " 86"another system or create a complete new one." 87msgstr "" 88"За да креирате нов ЛКП можете или увоз ЛКП кои се извезуваат од друг систем " 89"или се создаде комплетен нов." 90 91#. Template: AdminACL 92msgid "" 93"Changes to the ACLs here only affect the behavior of the system, if you " 94"deploy the ACL data afterwards. By deploying the ACL data, the newly made " 95"changes will be written to the configuration." 96msgstr "" 97"Менување на ЛКПата тука има само ефект на однесувањете на системот , ако ги " 98"распоредите податоците на ЛКП подоцна. Со распоредувањето на податоците на " 99"ЛКП, најново направените промени ќе бидат запишани во конфигурацијата." 100 101#. Template: AdminACL 102msgid "ACLs" 103msgstr "ЛКПа" 104 105#. Template: AdminACL 106msgid "" 107"Please note: This table represents the execution order of the ACLs. If you " 108"need to change the order in which ACLs are executed, please change the names " 109"of the affected ACLs." 110msgstr "" 111"Забелешка: Оваа табела го претставува распоредот на извршување на ЛКПата. " 112"Ако имате потреба да го проментире распоредот на извршување на ЛКПата, ве " 113"молиме сменете ги имињата на засегнатите ЛКПа." 114 115#. Template: AdminACL 116msgid "ACL name" 117msgstr "ЛКП име" 118 119#. Template: AdminACL 120msgid "Comment" 121msgstr "Коментари" 122 123#. Template: AdminACL 124msgid "Validity" 125msgstr "Валидност" 126 127#. Template: AdminACL 128msgid "Export" 129msgstr "Извоз" 130 131#. Template: AdminACL 132msgid "Copy" 133msgstr "Копирај" 134 135#. Template: AdminACL 136msgid "No data found." 137msgstr "Не се пронајдени податоци." 138 139#. Template: AdminACL 140msgid "No matches found." 141msgstr "Не е пронајдено." 142 143#. Template: AdminACLEdit 144msgid "Edit ACL %s" 145msgstr "уреди ЛКП %s" 146 147#. Template: AdminACLEdit 148msgid "Edit ACL" 149msgstr "" 150 151#. Template: AdminACLEdit 152msgid "Go to overview" 153msgstr "Оди на преглед" 154 155#. Template: AdminACLEdit 156msgid "Delete ACL" 157msgstr "Избриши ЛКП" 158 159#. Template: AdminACLEdit 160msgid "Delete Invalid ACL" 161msgstr "Избриши невалиден ЛКП" 162 163#. Template: AdminACLEdit 164msgid "Match settings" 165msgstr "прилагодувања на Натпревар" 166 167#. Template: AdminACLEdit 168msgid "" 169"Set up matching criteria for this ACL. Use 'Properties' to match the current " 170"screen or 'PropertiesDatabase' to match attributes of the current ticket " 171"that are in the database." 172msgstr "" 173"Постави содветен критериум за ова ЛКП. Користи 'Properties' за да одговара " 174"на сегашниов екран или 'PropertiesDatabase' за да одговара на атрибутите на " 175"сегашниов тикет кој е во базата со податоци." 176 177#. Template: AdminACLEdit 178msgid "Change settings" 179msgstr "Измени прилагодување" 180 181#. Template: AdminACLEdit 182msgid "" 183"Set up what you want to change if the criteria match. Keep in mind that " 184"'Possible' is a white list, 'PossibleNot' a black list." 185msgstr "" 186"Поставете ги промените за совшаѓањата со овој критериум. Имајте на ум дека " 187"'Possible' е белата листа, 'PossibleNot' е црната листа." 188 189#. Template: AdminACLEdit 190msgid "Check the official %sdocumentation%s." 191msgstr "" 192 193#. Template: AdminACLEdit 194msgid "Show or hide the content" 195msgstr "Прикаже или скрие содржината" 196 197#. Template: AdminACLEdit 198msgid "Edit ACL Information" 199msgstr "" 200 201#. Template: AdminACLEdit 202msgid "Name" 203msgstr "Име" 204 205#. Template: AdminACLEdit 206msgid "Stop after match" 207msgstr "Стоп по натпревар" 208 209#. Template: AdminACLEdit 210msgid "Edit ACL Structure" 211msgstr "" 212 213#. Template: AdminACLEdit 214msgid "Save ACL" 215msgstr "" 216 217#. Template: AdminACLEdit 218msgid "Save" 219msgstr "Зачувај" 220 221#. Template: AdminACLEdit 222msgid "or" 223msgstr "или" 224 225#. Template: AdminACLEdit 226msgid "Save and finish" 227msgstr "Зачувај и заврши" 228 229#. Template: AdminACLEdit 230msgid "Cancel" 231msgstr "Откажи" 232 233#. Template: AdminACLEdit 234msgid "Do you really want to delete this ACL?" 235msgstr "Дали навистина саката да го избиршете ова ЛКП?" 236 237#. Template: AdminACLNew 238msgid "" 239"Create a new ACL by submitting the form data. After creating the ACL, you " 240"will be able to add configuration items in edit mode." 241msgstr "" 242"Креирај нов ЛКП со доставување на податоци од формуларот. По креирањето на " 243"ЛКПто, ќе бидете во можност да го додадете конфигурациски ставки во режим на " 244"уредување." 245 246#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 247msgid "Calendar Management" 248msgstr "" 249 250#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 251msgid "Add Calendar" 252msgstr "" 253 254#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 255msgid "Edit Calendar" 256msgstr "" 257 258#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 259msgid "Calendar Overview" 260msgstr "" 261 262#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 263msgid "Add new Calendar" 264msgstr "" 265 266#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 267msgid "Import Appointments" 268msgstr "" 269 270#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 271msgid "Calendar Import" 272msgstr "" 273 274#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 275msgid "" 276"Here you can upload a configuration file to import a calendar to your " 277"system. The file needs to be in .yml format as exported by calendar " 278"management module." 279msgstr "" 280 281#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 282msgid "Overwrite existing entities" 283msgstr "Презапиши постојачки ентитети" 284 285#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 286msgid "Upload calendar configuration" 287msgstr "" 288 289#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 290msgid "Import Calendar" 291msgstr "" 292 293#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 294msgid "Filter for Calendars" 295msgstr "" 296 297#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 298msgid "Filter for calendars" 299msgstr "" 300 301#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 302msgid "" 303"Depending on the group field, the system will allow users the access to the " 304"calendar according to their permission level." 305msgstr "" 306 307#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 308msgid "Read only: users can see and export all appointments in the calendar." 309msgstr "" 310 311#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 312msgid "" 313"Move into: users can modify appointments in the calendar, but without " 314"changing the calendar selection." 315msgstr "" 316 317#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 318msgid "Create: users can create and delete appointments in the calendar." 319msgstr "" 320 321#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 322msgid "Read/write: users can manage the calendar itself." 323msgstr "" 324 325#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 326msgid "Group" 327msgstr "Група" 328 329#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 330msgid "Changed" 331msgstr "Променето" 332 333#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 334msgid "Created" 335msgstr "Креирано" 336 337#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 338msgid "Download" 339msgstr "Превземи" 340 341#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 342msgid "URL" 343msgstr "" 344 345#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 346msgid "Export calendar" 347msgstr "" 348 349#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 350msgid "Download calendar" 351msgstr "" 352 353#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 354msgid "Copy public calendar URL" 355msgstr "" 356 357#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 358msgid "Calendar" 359msgstr "Календар" 360 361#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 362msgid "Calendar name" 363msgstr "" 364 365#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 366msgid "Calendar with same name already exists." 367msgstr "" 368 369#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 370msgid "Color" 371msgstr "" 372 373#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 374msgid "Permission group" 375msgstr "" 376 377#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 378msgid "Ticket Appointments" 379msgstr "" 380 381#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 382msgid "Rule" 383msgstr "" 384 385#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 386msgid "Remove this entry" 387msgstr "Избришете го овој внес" 388 389#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 390msgid "Remove" 391msgstr "Избриши" 392 393#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 394msgid "Start date" 395msgstr "Почетен датум" 396 397#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 398msgid "End date" 399msgstr "" 400 401#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 402msgid "" 403"Use options below to narrow down for which tickets appointments will be " 404"automatically created." 405msgstr "" 406 407#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 408msgid "Queues" 409msgstr "Редици " 410 411#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 412msgid "Please select a valid queue." 413msgstr "" 414 415#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 416msgid "Search attributes" 417msgstr "" 418 419#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 420msgid "Add entry" 421msgstr "Додај внес" 422 423#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 424msgid "Add" 425msgstr "Додади" 426 427#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 428msgid "" 429"Define rules for creating automatic appointments in this calendar based on " 430"ticket data." 431msgstr "" 432 433#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 434msgid "Add Rule" 435msgstr "" 436 437#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 438msgid "Submit" 439msgstr "Прати" 440 441#. Template: AdminAppointmentImport 442msgid "Appointment Import" 443msgstr "" 444 445#. Template: AdminAppointmentImport 446msgid "Go back" 447msgstr "Врати се назад" 448 449#. Template: AdminAppointmentImport 450msgid "Uploaded file must be in valid iCal format (.ics)." 451msgstr "" 452 453#. Template: AdminAppointmentImport 454msgid "" 455"If desired Calendar is not listed here, please make sure that you have at " 456"least 'create' permissions." 457msgstr "" 458 459#. Template: AdminAppointmentImport 460msgid "Upload" 461msgstr "Прикачи" 462 463#. Template: AdminAppointmentImport 464msgid "Update existing appointments?" 465msgstr "" 466 467#. Template: AdminAppointmentImport 468msgid "" 469"All existing appointments in the calendar with same UniqueID will be " 470"overwritten." 471msgstr "" 472 473#. Template: AdminAppointmentImport 474msgid "Upload calendar" 475msgstr "" 476 477#. Template: AdminAppointmentImport 478msgid "Import appointments" 479msgstr "" 480 481#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 482msgid "Appointment Notification Management" 483msgstr "" 484 485#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 486msgid "Add Notification" 487msgstr "Додај Известување" 488 489#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 490msgid "Edit Notification" 491msgstr "Уреди го Известувањето" 492 493#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 494msgid "Export Notifications" 495msgstr "" 496 497#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 498msgid "Filter for Notifications" 499msgstr "" 500 501#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 502msgid "Filter for notifications" 503msgstr "" 504 505#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 506msgid "" 507"Here you can upload a configuration file to import appointment notifications " 508"to your system. The file needs to be in .yml format as exported by the " 509"appointment notification module." 510msgstr "" 511 512#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 513msgid "Overwrite existing notifications?" 514msgstr "" 515 516#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 517msgid "Upload Notification configuration" 518msgstr "" 519 520#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 521msgid "Import Notification configuration" 522msgstr "" 523 524#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 525msgid "List" 526msgstr "Листа" 527 528#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 529msgid "Delete" 530msgstr "Избриши" 531 532#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 533msgid "Delete this notification" 534msgstr "Избришете го ова известување" 535 536#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 537msgid "Show in agent preferences" 538msgstr "" 539 540#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 541msgid "Agent preferences tooltip" 542msgstr "" 543 544#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 545msgid "" 546"This message will be shown on the agent preferences screen as a tooltip for " 547"this notification." 548msgstr "" 549 550#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 551msgid "Toggle this widget" 552msgstr "Префли го овој елемент" 553 554#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 555msgid "Events" 556msgstr "Настани" 557 558#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 559msgid "Event" 560msgstr "Настан" 561 562#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 563msgid "" 564"Here you can choose which events will trigger this notification. An " 565"additional appointment filter can be applied below to only send for " 566"appointments with certain criteria." 567msgstr "" 568 569#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 570msgid "Appointment Filter" 571msgstr "" 572 573#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 574msgid "Type" 575msgstr "Тип" 576 577#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 578msgid "Title" 579msgstr "Наслов" 580 581#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 582msgid "Location" 583msgstr "Локација" 584 585#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 586msgid "Team" 587msgstr "" 588 589#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 590msgid "Resource" 591msgstr "" 592 593#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 594msgid "Recipients" 595msgstr "" 596 597#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 598msgid "Send to" 599msgstr "" 600 601#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 602msgid "Send to these agents" 603msgstr "" 604 605#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 606msgid "Send to all group members (agents only)" 607msgstr "" 608 609#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 610msgid "Send to all role members" 611msgstr "" 612 613#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 614msgid "Send on out of office" 615msgstr "" 616 617#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 618msgid "Also send if the user is currently out of office." 619msgstr "" 620 621#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 622msgid "Once per day" 623msgstr "" 624 625#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 626msgid "" 627"Notify user just once per day about a single appointment using a selected " 628"transport." 629msgstr "" 630 631#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 632msgid "Notification Methods" 633msgstr "" 634 635#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 636msgid "" 637"These are the possible methods that can be used to send this notification to " 638"each of the recipients. Please select at least one method below." 639msgstr "" 640 641#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 642msgid "Enable this notification method" 643msgstr "" 644 645#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 646msgid "Transport" 647msgstr "" 648 649#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 650msgid "At least one method is needed per notification." 651msgstr "" 652 653#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 654msgid "Active by default in agent preferences" 655msgstr "" 656 657#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 658msgid "" 659"This is the default value for assigned recipient agents who didn't make a " 660"choice for this notification in their preferences yet. If the box is " 661"enabled, the notification will be sent to such agents." 662msgstr "" 663 664#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 665msgid "This feature is currently not available." 666msgstr "" 667 668#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 669msgid "Upgrade to %s" 670msgstr "Надградба на %s" 671 672#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 673msgid "Please activate this transport in order to use it." 674msgstr "" 675 676#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 677msgid "No data found" 678msgstr "" 679 680#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 681msgid "No notification method found." 682msgstr "" 683 684#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 685msgid "Notification Text" 686msgstr "" 687 688#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 689msgid "" 690"This language is not present or enabled on the system. This notification " 691"text could be deleted if it is not needed anymore." 692msgstr "" 693 694#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 695msgid "Remove Notification Language" 696msgstr "" 697 698#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 699msgid "Subject" 700msgstr "Предмет" 701 702#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 703msgid "Text" 704msgstr "Текст" 705 706#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 707msgid "Message body" 708msgstr "" 709 710#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 711msgid "Add new notification language" 712msgstr "" 713 714#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 715msgid "Save Changes" 716msgstr "Зачувај Промени" 717 718#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 719msgid "Tag Reference" 720msgstr "" 721 722#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 723msgid "Notifications are sent to an agent." 724msgstr "" 725 726#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 727msgid "You can use the following tags" 728msgstr "Можеш да ги користиш следниве тагови" 729 730#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 731msgid "To get the first 20 character of the appointment title." 732msgstr "" 733 734#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 735msgid "To get the appointment attribute" 736msgstr "" 737 738#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 739msgid " e. g." 740msgstr "пример" 741 742#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 743msgid "To get the calendar attribute" 744msgstr "" 745 746#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 747msgid "Attributes of the recipient user for the notification" 748msgstr "" 749 750#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 751msgid "Config options" 752msgstr "Конфигурациски опции" 753 754#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 755msgid "Example notification" 756msgstr "" 757 758#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 759msgid "Additional recipient email addresses" 760msgstr "" 761 762#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 763msgid "This field must have less then 200 characters." 764msgstr "" 765 766#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 767msgid "Article visible for customer" 768msgstr "" 769 770#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 771msgid "" 772"An article will be created if the notification is sent to the customer or an " 773"additional email address." 774msgstr "" 775 776#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 777msgid "Email template" 778msgstr "" 779 780#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 781msgid "" 782"Use this template to generate the complete email (only for HTML emails)." 783msgstr "" 784 785#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 786msgid "Enable email security" 787msgstr "" 788 789#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 790msgid "Email security level" 791msgstr "" 792 793#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 794msgid "If signing key/certificate is missing" 795msgstr "" 796 797#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 798msgid "If encryption key/certificate is missing" 799msgstr "" 800 801#. Template: AdminAttachment 802msgid "Attachment Management" 803msgstr "Управување со Прикачувања" 804 805#. Template: AdminAttachment 806msgid "Add Attachment" 807msgstr "Додај Прикачување" 808 809#. Template: AdminAttachment 810msgid "Edit Attachment" 811msgstr "Уреди прикачување" 812 813#. Template: AdminAttachment 814msgid "Filter for Attachments" 815msgstr "Филтер за Прилози" 816 817#. Template: AdminAttachment 818msgid "Filter for attachments" 819msgstr "" 820 821#. Template: AdminAttachment 822msgid "Filename" 823msgstr "Име на датотека" 824 825#. Template: AdminAttachment 826msgid "Download file" 827msgstr "Преземи документ" 828 829#. Template: AdminAttachment 830msgid "Delete this attachment" 831msgstr "Избриши го ова прикачување" 832 833#. Template: AdminAttachment 834msgid "Do you really want to delete this attachment?" 835msgstr "" 836 837#. Template: AdminAttachment 838msgid "Attachment" 839msgstr "Прилог" 840 841#. Template: AdminAutoResponse 842msgid "Auto Response Management" 843msgstr "Менаџмент за автоматски одговор" 844 845#. Template: AdminAutoResponse 846msgid "Add Auto Response" 847msgstr "Додади Автоматски Одговор" 848 849#. Template: AdminAutoResponse 850msgid "Edit Auto Response" 851msgstr "Уреди автоматски одговор" 852 853#. Template: AdminAutoResponse 854msgid "Filter for Auto Responses" 855msgstr "Филтер за Автоматски Одговори" 856 857#. Template: AdminAutoResponse 858msgid "Filter for auto responses" 859msgstr "" 860 861#. Template: AdminAutoResponse 862msgid "Response" 863msgstr "Одговор" 864 865#. Template: AdminAutoResponse 866msgid "Auto response from" 867msgstr "Форма на автоматски одговор" 868 869#. Template: AdminAutoResponse 870msgid "Reference" 871msgstr "Референца" 872 873#. Template: AdminAutoResponse 874msgid "To get the first 20 character of the subject." 875msgstr "Да се добијат првите 20 карактери на оваа предмет." 876 877#. Template: AdminAutoResponse 878msgid "To get the first 5 lines of the email." 879msgstr "Да ги земете првите 5 линии од е-адресата." 880 881#. Template: AdminAutoResponse 882msgid "To get the name of the ticket's customer user (if given)." 883msgstr "" 884 885#. Template: AdminAutoResponse 886msgid "To get the article attribute" 887msgstr "За да ги земеш атрибутите на натпис" 888 889#. Template: AdminAutoResponse 890msgid "Options of the current customer user data" 891msgstr "Опции за сегашниот потрошувач кориснички податоци" 892 893#. Template: AdminAutoResponse 894msgid "Ticket owner options" 895msgstr "сопственик на Тикет опции" 896 897#. Template: AdminAutoResponse 898msgid "Ticket responsible options" 899msgstr "Тикет опции со одговорности" 900 901#. Template: AdminAutoResponse 902msgid "Options of the current user who requested this action" 903msgstr "Опции за тековниот корисник кој побара оваа акција" 904 905#. Template: AdminAutoResponse 906msgid "Options of the ticket data" 907msgstr "Опции од податоците на тикетот" 908 909#. Template: AdminAutoResponse 910msgid "Options of ticket dynamic fields internal key values" 911msgstr "" 912"Опции за вредностите на внатрешни клучните на динамички полиња на тикет." 913 914#. Template: AdminAutoResponse 915msgid "" 916"Options of ticket dynamic fields display values, useful for Dropdown and " 917"Multiselect fields" 918msgstr "" 919"Опции од тикет динамичките полиња прикажани вредности, корисни за Dropdown и " 920"Multiselect полиња" 921 922#. Template: AdminAutoResponse 923msgid "Example response" 924msgstr "Пример одговор" 925 926#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 927msgid "Cloud Service Management" 928msgstr "" 929 930#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 931msgid "Support Data Collector" 932msgstr "" 933 934#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 935msgid "Support data collector" 936msgstr "" 937 938#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 939msgid "Hint" 940msgstr "Навестување" 941 942#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 943msgid "Currently support data is only shown in this system." 944msgstr "" 945 946#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 947msgid "" 948"It is highly recommended to send this data to OTRS Group in order to get " 949"better support." 950msgstr "" 951"Препорачано е да се испратат овие податоци до OTRS Групацијата за да добиете " 952"подобра поддршка." 953 954#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 955msgid "Configuration" 956msgstr "Конфигурација" 957 958#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 959msgid "Send support data" 960msgstr "Испрати податоци за поддршка" 961 962#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 963msgid "" 964"This will allow the system to send additional support data information to " 965"OTRS Group." 966msgstr "" 967"Ова ќе овозможи на вашиот систем да праќа дополнителни податоци за поддршка " 968"до OTRS Групацијата." 969 970#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 971msgid "Update" 972msgstr "Ажурирање" 973 974#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 975msgid "System Registration" 976msgstr "Регистрација на Систем" 977 978#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 979msgid "" 980"To enable data sending, please register your system with OTRS Group or " 981"update your system registration information (make sure to activate the 'send " 982"support data' option.)" 983msgstr "" 984"За да овозможите праќање на податоци, ве молиме регистрирајте го вашиот " 985"систем на OTRS Групацијата или ажурирајте го вешиот систем (не заборавајте " 986"да го активирате 'Прати податоци за поддршка' полето.)" 987 988#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 989msgid "Register this System" 990msgstr "Регистрирај го овој Систем" 991 992#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 993msgid "" 994"System Registration is disabled for your system. Please check your " 995"configuration." 996msgstr "" 997"Систем Регистрацијата е оневозможена за вашиот систем. Ве молиме проверете " 998"ја вашата конфигурација." 999 1000#. Template: AdminCloudServices 1001msgid "" 1002"System registration is a service of OTRS Group, which provides a lot of " 1003"advantages!" 1004msgstr "" 1005"Системската регистрација е сервис на OTRS Групацијата, која овозможува многу " 1006"предности!" 1007 1008#. Template: AdminCloudServices 1009msgid "" 1010"Please note that the use of OTRS cloud services requires the system to be " 1011"registered." 1012msgstr "" 1013 1014#. Template: AdminCloudServices 1015msgid "Register this system" 1016msgstr "" 1017 1018#. Template: AdminCloudServices 1019msgid "" 1020"Here you can configure available cloud services that communicate securely " 1021"with %s." 1022msgstr "" 1023 1024#. Template: AdminCloudServices 1025msgid "Available Cloud Services" 1026msgstr "" 1027 1028#. Template: AdminCommunicationLog 1029msgid "Communication Log" 1030msgstr "" 1031 1032#. Template: AdminCommunicationLog 1033msgid "Time Range" 1034msgstr "" 1035 1036#. Template: AdminCommunicationLog 1037msgid "Show only communication logs created in specific time range." 1038msgstr "" 1039 1040#. Template: AdminCommunicationLog 1041msgid "Filter for Communications" 1042msgstr "" 1043 1044#. Template: AdminCommunicationLog 1045msgid "Filter for communications" 1046msgstr "" 1047 1048#. Template: AdminCommunicationLog 1049msgid "" 1050"In this screen you can see an overview about incoming and outgoing " 1051"communications." 1052msgstr "" 1053 1054#. Template: AdminCommunicationLog 1055msgid "" 1056"You can change the sort and order of the columns by clicking on the column " 1057"header." 1058msgstr "" 1059 1060#. Template: AdminCommunicationLog 1061msgid "" 1062"If you click on the different entries, you will get redirected to a detailed " 1063"screen about the message." 1064msgstr "" 1065 1066#. Template: AdminCommunicationLog 1067msgid "Status for: %s" 1068msgstr "" 1069 1070#. Template: AdminCommunicationLog 1071msgid "Failing accounts" 1072msgstr "" 1073 1074#. Template: AdminCommunicationLog 1075msgid "Some account problems" 1076msgstr "" 1077 1078#. Template: AdminCommunicationLog 1079msgid "No account problems" 1080msgstr "" 1081 1082#. Template: AdminCommunicationLog 1083msgid "No account activity" 1084msgstr "" 1085 1086#. Template: AdminCommunicationLog 1087msgid "Number of accounts with problems: %s" 1088msgstr "" 1089 1090#. Template: AdminCommunicationLog 1091msgid "Number of accounts with warnings: %s" 1092msgstr "" 1093 1094#. Template: AdminCommunicationLog 1095msgid "Failing communications" 1096msgstr "" 1097 1098#. Template: AdminCommunicationLog 1099msgid "No communication problems" 1100msgstr "" 1101 1102#. Template: AdminCommunicationLog 1103msgid "No communication logs" 1104msgstr "" 1105 1106#. Template: AdminCommunicationLog 1107msgid "Number of reported problems: %s" 1108msgstr "" 1109 1110#. Template: AdminCommunicationLog 1111msgid "Open communications" 1112msgstr "" 1113 1114#. Template: AdminCommunicationLog 1115msgid "No active communications" 1116msgstr "" 1117 1118#. Template: AdminCommunicationLog 1119msgid "Number of open communications: %s" 1120msgstr "" 1121 1122#. Template: AdminCommunicationLog 1123msgid "Average processing time" 1124msgstr "" 1125 1126#. Template: AdminCommunicationLog 1127msgid "List of communications (%s)" 1128msgstr "" 1129 1130#. Template: AdminCommunicationLog 1131msgid "Settings" 1132msgstr "Подесувања" 1133 1134#. Template: AdminCommunicationLog 1135msgid "Entries per page" 1136msgstr "" 1137 1138#. Template: AdminCommunicationLog 1139msgid "No communications found." 1140msgstr "" 1141 1142#. Template: AdminCommunicationLog 1143msgid "%s s" 1144msgstr "" 1145 1146#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1147msgid "Account Status" 1148msgstr "" 1149 1150#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1151msgid "Back to overview" 1152msgstr "" 1153 1154#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1155msgid "Filter for Accounts" 1156msgstr "" 1157 1158#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1159msgid "Filter for accounts" 1160msgstr "" 1161 1162#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1163msgid "" 1164"You can change the sort and order of those columns by clicking on the column " 1165"header." 1166msgstr "" 1167 1168#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1169msgid "Account status for: %s" 1170msgstr "" 1171 1172#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1173msgid "Status" 1174msgstr "Статус" 1175 1176#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1177msgid "Account" 1178msgstr "" 1179 1180#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1181msgid "Edit" 1182msgstr "Уреди" 1183 1184#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1185msgid "No accounts found." 1186msgstr "" 1187 1188#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1189msgid "Communication Log Details (%s)" 1190msgstr "" 1191 1192#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1193msgid "Direction" 1194msgstr "Насока" 1195 1196#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1197msgid "Start Time" 1198msgstr "Време на започнување" 1199 1200#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1201msgid "End Time" 1202msgstr "Крај" 1203 1204#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1205msgid "No communication log entries found." 1206msgstr "" 1207 1208#. Template: AdminCommunicationLogCommunications 1209msgid "Duration" 1210msgstr "" 1211 1212#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog 1213msgid "#" 1214msgstr "" 1215 1216#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog 1217msgid "Priority" 1218msgstr "Приоритет" 1219 1220#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog 1221msgid "Module" 1222msgstr "Модул" 1223 1224#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog 1225msgid "Information" 1226msgstr "Информации" 1227 1228#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog 1229msgid "No log entries found." 1230msgstr "" 1231 1232#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1233msgid "Detail view for %s communication started at %s" 1234msgstr "" 1235 1236#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1237msgid "Filter for Log Entries" 1238msgstr "" 1239 1240#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1241msgid "Filter for log entries" 1242msgstr "" 1243 1244#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1245msgid "Show only entries with specific priority and higher:" 1246msgstr "" 1247 1248#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1249msgid "Communication Log Overview (%s)" 1250msgstr "" 1251 1252#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1253msgid "No communication objects found." 1254msgstr "" 1255 1256#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1257msgid "Communication Log Details" 1258msgstr "" 1259 1260#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1261msgid "Please select an entry from the list." 1262msgstr "" 1263 1264#. Template: AdminCustomerCompany 1265msgid "Customer Management" 1266msgstr "Управување со Клиенти" 1267 1268#. Template: AdminCustomerCompany 1269msgid "Add Customer" 1270msgstr "Додај потрошувач" 1271 1272#. Template: AdminCustomerCompany 1273msgid "Edit Customer" 1274msgstr "Уреди Клиент " 1275 1276#. Template: AdminCustomerCompany 1277msgid "Search" 1278msgstr "Барај" 1279 1280#. Template: AdminCustomerCompany 1281msgid "Wildcards like '*' are allowed." 1282msgstr "Дозволени се глобални знаци како \"*\"." 1283 1284#. Template: AdminCustomerCompany 1285msgid "Select" 1286msgstr "Избери" 1287 1288#. Template: AdminCustomerCompany 1289msgid "List (only %s shown - more available)" 1290msgstr "" 1291 1292#. Template: AdminCustomerCompany 1293msgid "total" 1294msgstr "" 1295 1296#. Template: AdminCustomerCompany 1297msgid "Please enter a search term to look for customers." 1298msgstr "Ве молиме внесете термин за пребарување за пронаоѓање на клиентот." 1299 1300#. Template: AdminCustomerCompany 1301msgid "Customer ID" 1302msgstr "" 1303 1304#. Template: AdminCustomerCompany 1305msgid "Please note" 1306msgstr "Ве молиме имајте во предвид" 1307 1308#. Template: AdminCustomerCompany 1309msgid "This customer backend is read only!" 1310msgstr "" 1311 1312#. Template: AdminCustomerGroup 1313msgid "Manage Customer-Group Relations" 1314msgstr "Менаџирај Потрошувач-Групни Релации" 1315 1316#. Template: AdminCustomerGroup 1317msgid "Notice" 1318msgstr "Напомена" 1319 1320#. Template: AdminCustomerGroup 1321msgid "This feature is disabled!" 1322msgstr "Ова карактеристика е оневозможена!" 1323 1324#. Template: AdminCustomerGroup 1325msgid "" 1326"Just use this feature if you want to define group permissions for customers." 1327msgstr "" 1328"Искористи ја оваа опција ако сакате да дефинирате групни дозволи за " 1329"клиентите." 1330 1331#. Template: AdminCustomerGroup 1332msgid "Enable it here!" 1333msgstr "Овозможи тука!" 1334 1335#. Template: AdminCustomerGroup 1336msgid "Edit Customer Default Groups" 1337msgstr "Измени ја Стандардната Групи на Корисници" 1338 1339#. Template: AdminCustomerGroup 1340msgid "These groups are automatically assigned to all customers." 1341msgstr "Овие групи се автоматски доделени на сите потрошувачи." 1342 1343#. Template: AdminCustomerGroup 1344msgid "" 1345"You can manage these groups via the configuration setting " 1346"\"CustomerGroupCompanyAlwaysGroups\"." 1347msgstr "" 1348 1349#. Template: AdminCustomerGroup 1350msgid "Filter for Groups" 1351msgstr "Филтер за Групи" 1352 1353#. Template: AdminCustomerGroup 1354msgid "Select the customer:group permissions." 1355msgstr "Селектирај го потрушувачот:групни дозволи." 1356 1357#. Template: AdminCustomerGroup 1358msgid "" 1359"If nothing is selected, then there are no permissions in this group (tickets " 1360"will not be available for the customer)." 1361msgstr "" 1362"Ако ништо не е селектирано, тогаш нема да има дозволи во оваа група(тикети " 1363"нема да бидат достапни за овој потрошувач)." 1364 1365#. Template: AdminCustomerGroup 1366msgid "Search Results" 1367msgstr "Резултати од барањето" 1368 1369#. Template: AdminCustomerGroup 1370msgid "Customers" 1371msgstr "Корисници" 1372 1373#. Template: AdminCustomerGroup 1374msgid "Groups" 1375msgstr "Групи" 1376 1377#. Template: AdminCustomerGroup 1378msgid "Change Group Relations for Customer" 1379msgstr "Промени група за односи со клиенти" 1380 1381#. Template: AdminCustomerGroup 1382msgid "Change Customer Relations for Group" 1383msgstr "Промени Потрошувачки Релации за Група" 1384 1385#. Template: AdminCustomerGroup 1386msgid "Toggle %s Permission for all" 1387msgstr "Промени % s Дозвола за сите" 1388 1389#. Template: AdminCustomerGroup 1390msgid "Toggle %s permission for %s" 1391msgstr "Префрли %s дозволи за %s" 1392 1393#. Template: AdminCustomerGroup 1394msgid "Customer Default Groups:" 1395msgstr "За Кориснки Стандардна Група:" 1396 1397#. Template: AdminCustomerGroup 1398msgid "No changes can be made to these groups." 1399msgstr "Неможат да се направат промени на овие групи." 1400 1401#. Template: AdminCustomerGroup 1402msgid "ro" 1403msgstr "ro" 1404 1405#. Template: AdminCustomerGroup 1406msgid "Read only access to the ticket in this group/queue." 1407msgstr "Само читај пристап до тикет во оваа група/редица." 1408 1409#. Template: AdminCustomerGroup 1410msgid "rw" 1411msgstr "rw" 1412 1413#. Template: AdminCustomerGroup 1414msgid "Full read and write access to the tickets in this group/queue." 1415msgstr "Целосен пристап за читање и запишување во оваа група/редица." 1416 1417#. Template: AdminCustomerUser 1418msgid "Customer User Management" 1419msgstr "Управување со Корисници Клиенти" 1420 1421#. Template: AdminCustomerUser 1422msgid "Add Customer User" 1423msgstr "Додади Корисник" 1424 1425#. Template: AdminCustomerUser 1426msgid "Edit Customer User" 1427msgstr "Уреди Потрошувач Корисник" 1428 1429#. Template: AdminCustomerUser 1430msgid "Back to search results" 1431msgstr "Назад до резултатите од барањето" 1432 1433#. Template: AdminCustomerUser 1434msgid "" 1435"Customer user are needed to have a customer history and to login via " 1436"customer panel." 1437msgstr "" 1438"Корисник-клиент е потребен за да имаат историјата на корисник и да се " 1439"најавите преку кориснички панел." 1440 1441#. Template: AdminCustomerUser 1442msgid "List (%s total)" 1443msgstr "" 1444 1445#. Template: AdminCustomerUser 1446msgid "Username" 1447msgstr "Корисничко име" 1448 1449#. Template: AdminCustomerUser 1450msgid "Email" 1451msgstr "е-пошта" 1452 1453#. Template: AdminCustomerUser 1454msgid "Last Login" 1455msgstr "Последно Вклучување" 1456 1457#. Template: AdminCustomerUser 1458msgid "Login as" 1459msgstr "Најави се како" 1460 1461#. Template: AdminCustomerUser 1462msgid "Switch to customer" 1463msgstr "Премини на потрошувач" 1464 1465#. Template: AdminCustomerUser 1466msgid "" 1467"This customer backend is read only, but the customer user preferences can be " 1468"changed!" 1469msgstr "" 1470 1471#. Template: AdminCustomerUser 1472msgid "This field is required and needs to be a valid email address." 1473msgstr "Ова поле е задолжително и треба да биде валидна е-адреса." 1474 1475#. Template: AdminCustomerUser 1476msgid "This email address is not allowed due to the system configuration." 1477msgstr "Оваа е-мајл адреса не е дозволена поради системската конфигурација." 1478 1479#. Template: AdminCustomerUser 1480msgid "This email address failed MX check." 1481msgstr "Оваа е-адреса не задоволува МX поверка." 1482 1483#. Template: AdminCustomerUser 1484msgid "DNS problem, please check your configuration and the error log." 1485msgstr "" 1486"DNS проблем, ве молиме проверете ја вашата конфигурација и логовите со " 1487"грешки." 1488 1489#. Template: AdminCustomerUser 1490msgid "The syntax of this email address is incorrect." 1491msgstr "Синтаксата на оваа е-адреса е неточна." 1492 1493#. Template: AdminCustomerUser 1494msgid "This CustomerID is invalid." 1495msgstr "" 1496 1497#. Template: AdminCustomerUser 1498msgid "Effective Permissions for Customer User" 1499msgstr "" 1500 1501#. Template: AdminCustomerUser 1502msgid "Group Permissions" 1503msgstr "" 1504 1505#. Template: AdminCustomerUser 1506msgid "This customer user has no group permissions." 1507msgstr "" 1508 1509#. Template: AdminCustomerUser 1510msgid "" 1511"Table above shows effective group permissions for the customer user. The " 1512"matrix takes into account all inherited permissions (e.g. via customer " 1513"groups). Note: The table does not consider changes made to this form without " 1514"submitting it." 1515msgstr "" 1516 1517#. Template: AdminCustomerUser 1518msgid "Customer Access" 1519msgstr "" 1520 1521#. Template: AdminCustomerUser 1522msgid "Customer" 1523msgstr "Корисник" 1524 1525#. Template: AdminCustomerUser 1526msgid "This customer user has no customer access." 1527msgstr "" 1528 1529#. Template: AdminCustomerUser 1530msgid "" 1531"Table above shows granted customer access for the customer user by " 1532"permission context. The matrix takes into account all inherited access (e.g. " 1533"via customer groups). Note: The table does not consider changes made to this " 1534"form without submitting it." 1535msgstr "" 1536 1537#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1538msgid "Manage Customer User-Customer Relations" 1539msgstr "" 1540 1541#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1542msgid "Select the customer user:customer relations." 1543msgstr "" 1544 1545#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1546msgid "Customer Users" 1547msgstr "" 1548 1549#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1550msgid "Change Customer Relations for Customer User" 1551msgstr "" 1552 1553#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1554msgid "Change Customer User Relations for Customer" 1555msgstr "" 1556 1557#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1558msgid "Toggle active state for all" 1559msgstr "Префрли активна состојба за сите" 1560 1561#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1562msgid "Active" 1563msgstr "Активно" 1564 1565#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1566msgid "Toggle active state for %s" 1567msgstr "Префрли активна состојба за %s" 1568 1569#. Template: AdminCustomerUserGroup 1570msgid "Manage Customer User-Group Relations" 1571msgstr "" 1572 1573#. Template: AdminCustomerUserGroup 1574msgid "" 1575"Just use this feature if you want to define group permissions for customer " 1576"users." 1577msgstr "" 1578 1579#. Template: AdminCustomerUserGroup 1580msgid "Edit Customer User Default Groups" 1581msgstr "" 1582 1583#. Template: AdminCustomerUserGroup 1584msgid "These groups are automatically assigned to all customer users." 1585msgstr "" 1586 1587#. Template: AdminCustomerUserGroup 1588msgid "" 1589"You can manage these groups via the configuration setting " 1590"\"CustomerGroupAlwaysGroups\"." 1591msgstr "" 1592"Можете да ги менаџирате овие групи преко конфигурациските подесувања " 1593"\"CustomerGroupAlwaysGroups\"." 1594 1595#. Template: AdminCustomerUserGroup 1596msgid "Filter for groups" 1597msgstr "" 1598 1599#. Template: AdminCustomerUserGroup 1600msgid "Select the customer user - group permissions." 1601msgstr "" 1602 1603#. Template: AdminCustomerUserGroup 1604msgid "" 1605"If nothing is selected, then there are no permissions in this group (tickets " 1606"will not be available for the customer user)." 1607msgstr "" 1608 1609#. Template: AdminCustomerUserGroup 1610msgid "Customer User Default Groups:" 1611msgstr "" 1612 1613#. Template: AdminCustomerUserService 1614msgid "Manage Customer User-Service Relations" 1615msgstr "" 1616 1617#. Template: AdminCustomerUserService 1618msgid "Edit default services" 1619msgstr "Уреди стандардни срервиси" 1620 1621#. Template: AdminCustomerUserService 1622msgid "Filter for Services" 1623msgstr "Филтер за Услуги" 1624 1625#. Template: AdminCustomerUserService 1626msgid "Filter for services" 1627msgstr "" 1628 1629#. Template: AdminCustomerUserService 1630msgid "Services" 1631msgstr "Услуги" 1632 1633#. Template: AdminDynamicField 1634msgid "Dynamic Fields Management" 1635msgstr "Управување со динамички полиња" 1636 1637#. Template: AdminDynamicField 1638msgid "Add new field for object" 1639msgstr "Додај ново поле за објектот" 1640 1641#. Template: AdminDynamicField 1642msgid "Filter for Dynamic Fields" 1643msgstr "" 1644 1645#. Template: AdminDynamicField 1646msgid "Filter for dynamic fields" 1647msgstr "" 1648 1649#. Template: AdminDynamicField 1650msgid "More Business Fields" 1651msgstr "" 1652 1653#. Template: AdminDynamicField 1654msgid "" 1655"Would you like to benefit from additional dynamic field types for " 1656"businesses? Upgrade to %s to get access to the following field types:" 1657msgstr "" 1658 1659#. Template: AdminDynamicField 1660msgid "Database" 1661msgstr "База на податоци" 1662 1663#. Template: AdminDynamicField 1664msgid "" 1665"Use external databases as configurable data sources for this dynamic field." 1666msgstr "" 1667 1668#. Template: AdminDynamicField 1669msgid "Web service" 1670msgstr "" 1671 1672#. Template: AdminDynamicField 1673msgid "" 1674"External web services can be configured as data sources for this dynamic " 1675"field." 1676msgstr "" 1677 1678#. Template: AdminDynamicField 1679msgid "Contact with data" 1680msgstr "" 1681 1682#. Template: AdminDynamicField 1683msgid "This feature allows to add (multiple) contacts with data to tickets." 1684msgstr "" 1685 1686#. Template: AdminDynamicField 1687msgid "" 1688"To add a new field, select the field type from one of the object's list, the " 1689"object defines the boundary of the field and it can't be changed after the " 1690"field creation." 1691msgstr "" 1692"За да додадете ново поле, одберете тип на поле од листата на објекотот, " 1693"објектот дефинита граници на полето и по негово креирање неможат да се " 1694"променат." 1695 1696#. Template: AdminDynamicField 1697msgid "Dynamic Fields List" 1698msgstr "Листа со динамички полиња" 1699 1700#. Template: AdminDynamicField 1701msgid "Dynamic fields per page" 1702msgstr "Динамички полиња по страници" 1703 1704#. Template: AdminDynamicField 1705msgid "Label" 1706msgstr "Етикета" 1707 1708#. Template: AdminDynamicField 1709msgid "Order" 1710msgstr "Подреди" 1711 1712#. Template: AdminDynamicField 1713msgid "Object" 1714msgstr "Објект" 1715 1716#. Template: AdminDynamicField 1717msgid "Delete this field" 1718msgstr "Избриши ова поле" 1719 1720#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1721msgid "Dynamic Fields" 1722msgstr "Динамички Полиња " 1723 1724#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1725msgid "Go back to overview" 1726msgstr "Вратете се на преглед" 1727 1728#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1729msgid "General" 1730msgstr "Генерално" 1731 1732#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1733msgid "" 1734"This field is required, and the value should be alphabetic and numeric " 1735"characters only." 1736msgstr "" 1737"Ова поле е задолжително, и неговата вредност треба да е само со алфабетски и " 1738"нумерички карактери." 1739 1740#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1741msgid "Must be unique and only accept alphabetic and numeric characters." 1742msgstr "Мора да е уникатно и само прифаќа алфанумерички карактери." 1743 1744#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1745msgid "Changing this value will require manual changes in the system." 1746msgstr "Променување на оваа вредност бара менуални промени во системот." 1747 1748#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1749msgid "This is the name to be shown on the screens where the field is active." 1750msgstr "Ова е името на приказ на екраните кога полето е активно." 1751 1752#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1753msgid "Field order" 1754msgstr "Редослед на полето" 1755 1756#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1757msgid "This field is required and must be numeric." 1758msgstr "Оваа поле е задолжително и мора да е нумеричко." 1759 1760#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1761msgid "" 1762"This is the order in which this field will be shown on the screens where is " 1763"active." 1764msgstr "" 1765"Ова е распоредот по кој оваа поле ќе биде прикажано на екраните каде е " 1766"активно." 1767 1768#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1769msgid "" 1770"Is not possible to invalidate this entry, all config settings have to be " 1771"changed beforehand." 1772msgstr "" 1773 1774#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1775msgid "Field type" 1776msgstr "Тип на објект" 1777 1778#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1779msgid "Object type" 1780msgstr "Тип на објект" 1781 1782#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1783msgid "Internal field" 1784msgstr "Внатрешно поле" 1785 1786#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1787msgid "This field is protected and can't be deleted." 1788msgstr "Ова поле е заштитено и не можат да се избрише." 1789 1790#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1791msgid "This dynamic field is used in the following config settings:" 1792msgstr "" 1793 1794#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1795msgid "Field Settings" 1796msgstr "Подесувања за Поле" 1797 1798#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1799msgid "Default value" 1800msgstr "Стандардна вредност" 1801 1802#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1803msgid "This is the default value for this field." 1804msgstr "Ова е стандардната вредност за оваа поле." 1805 1806#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1807msgid "Default date difference" 1808msgstr "Стандардна разлика на датуми" 1809 1810#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1811msgid "This field must be numeric." 1812msgstr "Оваа после мора да е нумеричко." 1813 1814#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1815msgid "" 1816"The difference from NOW (in seconds) to calculate the field default value (e." 1817"g. 3600 or -60)." 1818msgstr "" 1819"Разликата од СЕГА (in seconds) за пресметување на стандардната вредност на " 1820"полето (пример 3600 or -60)." 1821 1822#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1823msgid "Define years period" 1824msgstr "Дефинирај период во години" 1825 1826#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1827msgid "" 1828"Activate this feature to define a fixed range of years (in the future and in " 1829"the past) to be displayed on the year part of the field." 1830msgstr "" 1831"Активирај ја оваа опција за да дефинираш фиксна граница на години (во " 1832"иднината и во минатото) да бидат прикажани во делот на со години во полето." 1833 1834#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1835msgid "Years in the past" 1836msgstr "Години во минатото" 1837 1838#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1839msgid "Years in the past to display (default: 5 years)." 1840msgstr "Години во минатото да се прикажат (стандардно: 5 години)." 1841 1842#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1843msgid "Years in the future" 1844msgstr "Години во иднината" 1845 1846#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1847msgid "Years in the future to display (default: 5 years)." 1848msgstr "Години во иднина да се прикажат (стандардно: 5 години)." 1849 1850#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1851msgid "Show link" 1852msgstr "Прикажи врска" 1853 1854#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1855msgid "" 1856"Here you can specify an optional HTTP link for the field value in Overviews " 1857"and Zoom screens." 1858msgstr "" 1859"Тука можете да наведете опционален HTTP линк за вредноста на полето во " 1860"Прегледи и Зум екрани." 1861 1862#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1863msgid "" 1864"If special characters (&, @, :, /, etc.) should not be encoded, use 'url' " 1865"instead of 'uri' filter." 1866msgstr "" 1867 1868#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1869msgid "Example" 1870msgstr "Пример" 1871 1872#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1873msgid "Link for preview" 1874msgstr "" 1875 1876#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1877msgid "" 1878"If filled in, this URL will be used for a preview which is shown when this " 1879"link is hovered in ticket zoom. Please note that for this to work, the " 1880"regular URL field above needs to be filled in, too." 1881msgstr "" 1882 1883#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1884msgid "Restrict entering of dates" 1885msgstr "Забрани внесување на датуми" 1886 1887#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1888msgid "Here you can restrict the entering of dates of tickets." 1889msgstr "Тука може да го ограничи внесувањето на датумите на билети." 1890 1891#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1892msgid "Possible values" 1893msgstr "Можни вредности" 1894 1895#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1896msgid "Key" 1897msgstr "Клуч" 1898 1899#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1900msgid "Value" 1901msgstr "Вредност" 1902 1903#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1904msgid "Remove value" 1905msgstr "Отстрани вредност" 1906 1907#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1908msgid "Add value" 1909msgstr "Додај вредност" 1910 1911#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1912msgid "Add Value" 1913msgstr "Додади Вредност" 1914 1915#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1916msgid "Add empty value" 1917msgstr "Додај празна вредност" 1918 1919#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1920msgid "Activate this option to create an empty selectable value." 1921msgstr "Активирајте ја оваа опција за да се создаде избор без вредности." 1922 1923#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1924msgid "Tree View" 1925msgstr "Дрво Преглед" 1926 1927#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1928msgid "Activate this option to display values as a tree." 1929msgstr "Вклучете ја оваа опција за прикажување на вредности како дрво." 1930 1931#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1932msgid "Translatable values" 1933msgstr "Преводливи вредности" 1934 1935#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1936msgid "" 1937"If you activate this option the values will be translated to the user " 1938"defined language." 1939msgstr "" 1940"Ако ја активирате оваа опција вредностите ќе бидат преведени на избраниот " 1941"јазик." 1942 1943#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1944msgid "Note" 1945msgstr "Забелешка" 1946 1947#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1948msgid "" 1949"You need to add the translations manually into the language translation " 1950"files." 1951msgstr "Вие треба рачно да додадете преводи во датотека со преводи." 1952 1953#. Template: AdminDynamicFieldText 1954msgid "Number of rows" 1955msgstr "Број на редови" 1956 1957#. Template: AdminDynamicFieldText 1958msgid "Specify the height (in lines) for this field in the edit mode." 1959msgstr "Наведете висина (во линии) за ова поле во режим на уредување." 1960 1961#. Template: AdminDynamicFieldText 1962msgid "Number of cols" 1963msgstr "Број на колони" 1964 1965#. Template: AdminDynamicFieldText 1966msgid "Specify the width (in characters) for this field in the edit mode." 1967msgstr "Наведи ја ширината (во карактери) за ова поле во режим на уредување." 1968 1969#. Template: AdminDynamicFieldText 1970msgid "Check RegEx" 1971msgstr "Провери RegEx" 1972 1973#. Template: AdminDynamicFieldText 1974msgid "" 1975"Here you can specify a regular expression to check the value. The regex will " 1976"be executed with the modifiers xms." 1977msgstr "" 1978"Тука може да наведете регуларен израз за да се провери вредноста. Регуларнот " 1979"израз ќе биде извршен со изменувачи xms." 1980 1981#. Template: AdminDynamicFieldText 1982msgid "RegEx" 1983msgstr "RegEx" 1984 1985#. Template: AdminDynamicFieldText 1986msgid "Invalid RegEx" 1987msgstr "Не валиден RegEx" 1988 1989#. Template: AdminDynamicFieldText 1990msgid "Error Message" 1991msgstr "Пораќа за грешка" 1992 1993#. Template: AdminDynamicFieldText 1994msgid "Add RegEx" 1995msgstr "Додај RegEx" 1996 1997#. Template: AdminEmail 1998msgid "Admin Message" 1999msgstr "" 2000 2001#. Template: AdminEmail 2002msgid "" 2003"With this module, administrators can send messages to agents, group or role " 2004"members." 2005msgstr "" 2006"Со овој модул, администарторите можат да праќаат пораки на агенти,групи или " 2007"членови на групи." 2008 2009#. Template: AdminEmail 2010msgid "Create Administrative Message" 2011msgstr "Креирај Административна Порака" 2012 2013#. Template: AdminEmail 2014msgid "Your message was sent to" 2015msgstr "Вашата порака е испратена до" 2016 2017#. Template: AdminEmail 2018msgid "From" 2019msgstr "Од" 2020 2021#. Template: AdminEmail 2022msgid "Send message to users" 2023msgstr "Испрати порака до корисниците" 2024 2025#. Template: AdminEmail 2026msgid "Send message to group members" 2027msgstr "Испрати порака до членовите на групата" 2028 2029#. Template: AdminEmail 2030msgid "Group members need to have permission" 2031msgstr "Членови на групата треба да имаат дозвола" 2032 2033#. Template: AdminEmail 2034msgid "Send message to role members" 2035msgstr "Прати порака на членови со улога" 2036 2037#. Template: AdminEmail 2038msgid "Also send to customers in groups" 2039msgstr "Исто така прати на потрошувачи во групи" 2040 2041#. Template: AdminEmail 2042msgid "Body" 2043msgstr "Тело" 2044 2045#. Template: AdminEmail 2046msgid "Send" 2047msgstr "Испрати" 2048 2049#. Template: AdminGenericAgent 2050msgid "Generic Agent Job Management" 2051msgstr "" 2052 2053#. Template: AdminGenericAgent 2054msgid "Edit Job" 2055msgstr "" 2056 2057#. Template: AdminGenericAgent 2058msgid "Add Job" 2059msgstr "" 2060 2061#. Template: AdminGenericAgent 2062msgid "Run Job" 2063msgstr "" 2064 2065#. Template: AdminGenericAgent 2066msgid "Filter for Jobs" 2067msgstr "" 2068 2069#. Template: AdminGenericAgent 2070msgid "Filter for jobs" 2071msgstr "" 2072 2073#. Template: AdminGenericAgent 2074msgid "Last run" 2075msgstr "Последен рок" 2076 2077#. Template: AdminGenericAgent 2078msgid "Run Now!" 2079msgstr "Изврши Сега!" 2080 2081#. Template: AdminGenericAgent 2082msgid "Delete this task" 2083msgstr "Избриши ја оваа задача" 2084 2085#. Template: AdminGenericAgent 2086msgid "Run this task" 2087msgstr "Изврши ја оваа задача" 2088 2089#. Template: AdminGenericAgent 2090msgid "Job Settings" 2091msgstr "Прилагодувања за работа" 2092 2093#. Template: AdminGenericAgent 2094msgid "Job name" 2095msgstr "Име на работа" 2096 2097#. Template: AdminGenericAgent 2098msgid "The name you entered already exists." 2099msgstr "Името што го внесовте веќе постои." 2100 2101#. Template: AdminGenericAgent 2102msgid "Automatic Execution (Multiple Tickets)" 2103msgstr "" 2104 2105#. Template: AdminGenericAgent 2106msgid "Execution Schedule" 2107msgstr "Извршувачки Распоред" 2108 2109#. Template: AdminGenericAgent 2110msgid "Schedule minutes" 2111msgstr "Распоред на минути" 2112 2113#. Template: AdminGenericAgent 2114msgid "Schedule hours" 2115msgstr "Распоред на часови" 2116 2117#. Template: AdminGenericAgent 2118msgid "Schedule days" 2119msgstr "Распоред на денови" 2120 2121#. Template: AdminGenericAgent 2122msgid "Automatic execution values are in the system timezone." 2123msgstr "" 2124 2125#. Template: AdminGenericAgent 2126msgid "Currently this generic agent job will not run automatically." 2127msgstr "" 2128"Моментално оваа генеричка работа на агент нема да се извршува автоматски." 2129 2130#. Template: AdminGenericAgent 2131msgid "" 2132"To enable automatic execution select at least one value from minutes, hours " 2133"and days!" 2134msgstr "" 2135"За да се овозможи автоматско извршување изберете најмалку една вредност од " 2136"минути, часови и денови!" 2137 2138#. Template: AdminGenericAgent 2139msgid "Event Based Execution (Single Ticket)" 2140msgstr "" 2141 2142#. Template: AdminGenericAgent 2143msgid "Event Triggers" 2144msgstr "Настан Предизвикувачи" 2145 2146#. Template: AdminGenericAgent 2147msgid "List of all configured events" 2148msgstr "Листа на сите конфигурирани настани" 2149 2150#. Template: AdminGenericAgent 2151msgid "Delete this event" 2152msgstr "Избриши го настанот" 2153 2154#. Template: AdminGenericAgent 2155msgid "" 2156"Additionally or alternatively to a periodic execution, you can define ticket " 2157"events that will trigger this job." 2158msgstr "" 2159"Додатно или алтернативо на периодично извршување, можете да дефинирате тикет " 2160"настани кои ќе ја предизвикуваат оваа работа." 2161 2162#. Template: AdminGenericAgent 2163msgid "" 2164"If a ticket event is fired, the ticket filter will be applied to check if " 2165"the ticket matches. Only then the job is run on that ticket." 2166msgstr "" 2167"Ако настанот на билетот е отпуштен, ќе се примени билет филтер за да се " 2168"провери дали билетот пости. Само тогаш работата на тикетот ќе започне." 2169 2170#. Template: AdminGenericAgent 2171msgid "Do you really want to delete this event trigger?" 2172msgstr "Дали навистина сакате да го избришете овој предизвикувач на настан?" 2173 2174#. Template: AdminGenericAgent 2175msgid "Add Event Trigger" 2176msgstr "Додај Настан Предизвикувач" 2177 2178#. Template: AdminGenericAgent 2179msgid "To add a new event select the event object and event name" 2180msgstr "" 2181 2182#. Template: AdminGenericAgent 2183msgid "Select Tickets" 2184msgstr "Изберете Тикет" 2185 2186#. Template: AdminGenericAgent 2187msgid "(e. g. 10*5155 or 105658*)" 2188msgstr "(пр. 10*5155 or 105658*)" 2189 2190#. Template: AdminGenericAgent 2191msgid "(e. g. 234321)" 2192msgstr "(пр. 234321)" 2193 2194#. Template: AdminGenericAgent 2195msgid "Customer user ID" 2196msgstr "" 2197 2198#. Template: AdminGenericAgent 2199msgid "(e. g. U5150)" 2200msgstr "(на пример: U5150)" 2201 2202#. Template: AdminGenericAgent 2203msgid "Fulltext-search in article (e. g. \"Mar*in\" or \"Baue*\")." 2204msgstr "Барај целосен текст во натписот (пр. \"Mar*in\" или \"Baue*\")." 2205 2206#. Template: AdminGenericAgent 2207msgid "To" 2208msgstr "До" 2209 2210#. Template: AdminGenericAgent 2211msgid "Cc" 2212msgstr "Cc" 2213 2214#. Template: AdminGenericAgent 2215msgid "Service" 2216msgstr "Услуга" 2217 2218#. Template: AdminGenericAgent 2219msgid "Service Level Agreement" 2220msgstr "Договор за Ниво на Услуга" 2221 2222#. Template: AdminGenericAgent 2223msgid "Queue" 2224msgstr "Редица" 2225 2226#. Template: AdminGenericAgent 2227msgid "State" 2228msgstr "Состојба" 2229 2230#. Template: AdminGenericAgent 2231msgid "Agent" 2232msgstr "Агент" 2233 2234#. Template: AdminGenericAgent 2235msgid "Owner" 2236msgstr "Сопственик" 2237 2238#. Template: AdminGenericAgent 2239msgid "Responsible" 2240msgstr "Одговорен" 2241 2242#. Template: AdminGenericAgent 2243msgid "Ticket lock" 2244msgstr "Заклучи тикет" 2245 2246#. Template: AdminGenericAgent 2247msgid "Dynamic fields" 2248msgstr "" 2249 2250#. Template: AdminGenericAgent 2251msgid "Add dynamic field" 2252msgstr "" 2253 2254#. Template: AdminGenericAgent 2255msgid "Create times" 2256msgstr "Креирај времиња" 2257 2258#. Template: AdminGenericAgent 2259msgid "No create time settings." 2260msgstr "Не креира временски подесувања." 2261 2262#. Template: AdminGenericAgent 2263msgid "Ticket created" 2264msgstr "Создаден тикет" 2265 2266#. Template: AdminGenericAgent 2267msgid "Ticket created between" 2268msgstr "Тикет креиран помеѓу" 2269 2270#. Template: AdminGenericAgent 2271msgid "and" 2272msgstr "и" 2273 2274#. Template: AdminGenericAgent 2275msgid "Last changed times" 2276msgstr "Последна промена на времето" 2277 2278#. Template: AdminGenericAgent 2279msgid "No last changed time settings." 2280msgstr "Не последно променети временски подесувања." 2281 2282#. Template: AdminGenericAgent 2283msgid "Ticket last changed" 2284msgstr "Последна промена на тикет" 2285 2286#. Template: AdminGenericAgent 2287msgid "Ticket last changed between" 2288msgstr "Тикет последно променет помеѓу" 2289 2290#. Template: AdminGenericAgent 2291msgid "Change times" 2292msgstr "Промена на време" 2293 2294#. Template: AdminGenericAgent 2295msgid "No change time settings." 2296msgstr "Не променети временски подесувања." 2297 2298#. Template: AdminGenericAgent 2299msgid "Ticket changed" 2300msgstr "Промена на тикет" 2301 2302#. Template: AdminGenericAgent 2303msgid "Ticket changed between" 2304msgstr "Тикет променет помеѓу" 2305 2306#. Template: AdminGenericAgent 2307#, fuzzy 2308msgid "Last close times" 2309msgstr "Последна промена на времето" 2310 2311#. Template: AdminGenericAgent 2312#, fuzzy 2313msgid "No last close time settings." 2314msgstr "Не затворени временски подесувања." 2315 2316#. Template: AdminGenericAgent 2317#, fuzzy 2318msgid "Ticket last close" 2319msgstr "Затворен тикет" 2320 2321#. Template: AdminGenericAgent 2322#, fuzzy 2323msgid "Ticket last close between" 2324msgstr "Тикет затворен помеѓу" 2325 2326#. Template: AdminGenericAgent 2327msgid "Close times" 2328msgstr "Затворено време" 2329 2330#. Template: AdminGenericAgent 2331msgid "No close time settings." 2332msgstr "Не затворени временски подесувања." 2333 2334#. Template: AdminGenericAgent 2335msgid "Ticket closed" 2336msgstr "Затворен тикет" 2337 2338#. Template: AdminGenericAgent 2339msgid "Ticket closed between" 2340msgstr "Тикет затворен помеѓу" 2341 2342#. Template: AdminGenericAgent 2343msgid "Pending times" 2344msgstr "Време на чекање" 2345 2346#. Template: AdminGenericAgent 2347msgid "No pending time settings." 2348msgstr "Не е во тек временски подесувања." 2349 2350#. Template: AdminGenericAgent 2351msgid "Ticket pending time reached" 2352msgstr "Тикет време на тек постигнато" 2353 2354#. Template: AdminGenericAgent 2355msgid "Ticket pending time reached between" 2356msgstr "Тикет време на тек постигнато помеѓу" 2357 2358#. Template: AdminGenericAgent 2359msgid "Escalation times" 2360msgstr "Време на ескалација" 2361 2362#. Template: AdminGenericAgent 2363msgid "No escalation time settings." 2364msgstr "Не ескалирачки временски подесувања." 2365 2366#. Template: AdminGenericAgent 2367msgid "Ticket escalation time reached" 2368msgstr "Достигнато е време на ескалација на тикетот" 2369 2370#. Template: AdminGenericAgent 2371msgid "Ticket escalation time reached between" 2372msgstr "Тикет ескалациско време постигнато помеѓу" 2373 2374#. Template: AdminGenericAgent 2375msgid "Escalation - first response time" 2376msgstr "Ескалација - време на првиот одговор" 2377 2378#. Template: AdminGenericAgent 2379msgid "Ticket first response time reached" 2380msgstr "Прв одговор на тикет постигнато време" 2381 2382#. Template: AdminGenericAgent 2383msgid "Ticket first response time reached between" 2384msgstr "Време на првиот одговор на тикетот достигнато помеѓу" 2385 2386#. Template: AdminGenericAgent 2387msgid "Escalation - update time" 2388msgstr "Ескалација - ажурирај време" 2389 2390#. Template: AdminGenericAgent 2391msgid "Ticket update time reached" 2392msgstr "Достигнато е времето за надградба на тикеток" 2393 2394#. Template: AdminGenericAgent 2395msgid "Ticket update time reached between" 2396msgstr "Тикет време за надградби постигнато помеѓу" 2397 2398#. Template: AdminGenericAgent 2399msgid "Escalation - solution time" 2400msgstr "Ескалација - време за решение" 2401 2402#. Template: AdminGenericAgent 2403msgid "Ticket solution time reached" 2404msgstr "Тикет време за решавање постигнато" 2405 2406#. Template: AdminGenericAgent 2407msgid "Ticket solution time reached between" 2408msgstr "Време за решавање на тикетот постигнато помеѓу" 2409 2410#. Template: AdminGenericAgent 2411msgid "Archive search option" 2412msgstr "Архивирај опции за барање" 2413 2414#. Template: AdminGenericAgent 2415msgid "Update/Add Ticket Attributes" 2416msgstr "Ажурирање / Додај Атрибути за тикетот" 2417 2418#. Template: AdminGenericAgent 2419msgid "Set new service" 2420msgstr "Постави нов сервис" 2421 2422#. Template: AdminGenericAgent 2423msgid "Set new Service Level Agreement" 2424msgstr "Постави новов Договор за ниво на Сервис" 2425 2426#. Template: AdminGenericAgent 2427msgid "Set new priority" 2428msgstr "Постави нов приоритет" 2429 2430#. Template: AdminGenericAgent 2431msgid "Set new queue" 2432msgstr "Поставете нов ред" 2433 2434#. Template: AdminGenericAgent 2435msgid "Set new state" 2436msgstr "Постави нова состјба" 2437 2438#. Template: AdminGenericAgent 2439msgid "Pending date" 2440msgstr "Чекање до" 2441 2442#. Template: AdminGenericAgent 2443msgid "Set new agent" 2444msgstr "Постави нов агент" 2445 2446#. Template: AdminGenericAgent 2447msgid "new owner" 2448msgstr "новиот сопственик" 2449 2450#. Template: AdminGenericAgent 2451msgid "new responsible" 2452msgstr "нова одговорност" 2453 2454#. Template: AdminGenericAgent 2455msgid "Set new ticket lock" 2456msgstr "Поставете ново заклучување на тикетот" 2457 2458#. Template: AdminGenericAgent 2459msgid "New customer user ID" 2460msgstr "" 2461 2462#. Template: AdminGenericAgent 2463msgid "New customer ID" 2464msgstr "Новиот ID кориснички " 2465 2466#. Template: AdminGenericAgent 2467msgid "New title" 2468msgstr "Нов наслов" 2469 2470#. Template: AdminGenericAgent 2471msgid "New type" 2472msgstr "Нов тип" 2473 2474#. Template: AdminGenericAgent 2475msgid "Archive selected tickets" 2476msgstr "Архива на избраните тикети" 2477 2478#. Template: AdminGenericAgent 2479msgid "Add Note" 2480msgstr "Додај Белешка" 2481 2482#. Template: AdminGenericAgent 2483msgid "Visible for customer" 2484msgstr "" 2485 2486#. Template: AdminGenericAgent 2487msgid "Time units" 2488msgstr "Временски единици" 2489 2490#. Template: AdminGenericAgent 2491msgid "Execute Ticket Commands" 2492msgstr "Изврши Тикет Команди" 2493 2494#. Template: AdminGenericAgent 2495msgid "Send agent/customer notifications on changes" 2496msgstr "Испрати известувања на агент / клиент за промени" 2497 2498#. Template: AdminGenericAgent 2499msgid "CMD" 2500msgstr "CMD" 2501 2502#. Template: AdminGenericAgent 2503msgid "" 2504"This command will be executed. ARG[0] will be the ticket number. ARG[1] the " 2505"ticket id." 2506msgstr "" 2507"Оваа команда ќе биде извршена. ARG [0] ќе биде број на тикет. ARG [1] ID " 2508"тикет." 2509 2510#. Template: AdminGenericAgent 2511msgid "Delete tickets" 2512msgstr "Избриши тикети" 2513 2514#. Template: AdminGenericAgent 2515msgid "" 2516"Warning: All affected tickets will be removed from the database and cannot " 2517"be restored!" 2518msgstr "" 2519"Предупредување: Сите засегнати тикети ќе бидат избришани од базата на " 2520"податоци и не можат да бидат вратени!" 2521 2522#. Template: AdminGenericAgent 2523msgid "Execute Custom Module" 2524msgstr "Изврши Прилагоден Модул" 2525 2526#. Template: AdminGenericAgent 2527msgid "Param %s key" 2528msgstr "Параметар %s клуч" 2529 2530#. Template: AdminGenericAgent 2531msgid "Param %s value" 2532msgstr "Параметар %s вредност" 2533 2534#. Template: AdminGenericAgent 2535msgid "Results" 2536msgstr "Резултати" 2537 2538#. Template: AdminGenericAgent 2539msgid "%s Tickets affected! What do you want to do?" 2540msgstr "%s Тикетите се опфатени! Што сакате да направите?" 2541 2542#. Template: AdminGenericAgent 2543msgid "Warning: You used the DELETE option. All deleted tickets will be lost!" 2544msgstr "" 2545"Предупредување: Ја искористивте опцијата ИЗБРИШИ. Сите избришани тикети ќе " 2546"бидат изгубени!" 2547 2548#. Template: AdminGenericAgent 2549msgid "" 2550"Warning: There are %s tickets affected but only %s may be modified during " 2551"one job execution!" 2552msgstr "" 2553 2554#. Template: AdminGenericAgent 2555msgid "Affected Tickets" 2556msgstr "Тикетите се опфатени" 2557 2558#. Template: AdminGenericAgent 2559msgid "Age" 2560msgstr "Возраст " 2561 2562#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2563msgid "GenericInterface Web Service Management" 2564msgstr "Управување со Генерички интерфејс за Веб услуги" 2565 2566#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2567msgid "Web Service Management" 2568msgstr "" 2569 2570#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2571msgid "Debugger" 2572msgstr "Дебагер" 2573 2574#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2575msgid "Go back to web service" 2576msgstr "Вратете се назад на веб сервис" 2577 2578#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2579msgid "Clear" 2580msgstr "Исчисти" 2581 2582#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2583msgid "Do you really want to clear the debug log of this web service?" 2584msgstr "Дали навистина сакате да го исчитите дебаг дневникот на веб сервисот?" 2585 2586#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2587msgid "Request List" 2588msgstr "Барана Листа" 2589 2590#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2591msgid "Time" 2592msgstr "Време" 2593 2594#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2595msgid "Communication ID" 2596msgstr "" 2597 2598#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2599msgid "Remote IP" 2600msgstr "Далечинска IP" 2601 2602#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2603msgid "Loading" 2604msgstr "Вчитување" 2605 2606#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2607msgid "Select a single request to see its details." 2608msgstr "Одбери единечно барање да ги видиш неговите детали." 2609 2610#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2611msgid "Filter by type" 2612msgstr "Филтер по тип" 2613 2614#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2615msgid "Filter from" 2616msgstr "Филтер форма" 2617 2618#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2619msgid "Filter to" 2620msgstr "Филтер за" 2621 2622#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2623msgid "Filter by remote IP" 2624msgstr "Филтрирај спрема далечински IP" 2625 2626#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2627msgid "Limit" 2628msgstr "Лимит" 2629 2630#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2631msgid "Refresh" 2632msgstr "Освежи" 2633 2634#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2635msgid "Add ErrorHandling" 2636msgstr "" 2637 2638#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2639msgid "Edit ErrorHandling" 2640msgstr "" 2641 2642#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2643msgid "Do you really want to delete this error handling module?" 2644msgstr "" 2645 2646#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2647msgid "All configuration data will be lost." 2648msgstr "Сите конфигурациски податоци ќе бидат изгубени." 2649 2650#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2651msgid "General options" 2652msgstr "" 2653 2654#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2655msgid "" 2656"The name can be used to distinguish different error handling configurations." 2657msgstr "" 2658 2659#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2660msgid "Please provide a unique name for this web service." 2661msgstr "Ве молиме обезбедете уникатно име за овој веб сервис." 2662 2663#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2664msgid "Error handling module backend" 2665msgstr "" 2666 2667#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2668msgid "" 2669"This OTRS error handling backend module will be called internally to process " 2670"the error handling mechanism." 2671msgstr "" 2672 2673#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2674msgid "Processing options" 2675msgstr "" 2676 2677#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2678msgid "Configure filters to control error handling module execution." 2679msgstr "" 2680 2681#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2682msgid "" 2683"Only requests matching all configured filters (if any) will trigger module " 2684"execution." 2685msgstr "" 2686 2687#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2688msgid "Operation filter" 2689msgstr "" 2690 2691#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2692msgid "Only execute error handling module for selected operations." 2693msgstr "" 2694 2695#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2696msgid "" 2697"Note: Operation is undetermined for errors occuring while receiving incoming " 2698"request data. Filters involving this error stage should not use operation " 2699"filter." 2700msgstr "" 2701 2702#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2703msgid "Invoker filter" 2704msgstr "" 2705 2706#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2707msgid "Only execute error handling module for selected invokers." 2708msgstr "" 2709 2710#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2711msgid "Error message content filter" 2712msgstr "" 2713 2714#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2715msgid "" 2716"Enter a regular expression to restrict which error messages should cause " 2717"error handling module execution." 2718msgstr "" 2719 2720#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2721msgid "" 2722"Error message subject and data (as seen in the debugger error entry) will " 2723"considered for a match." 2724msgstr "" 2725 2726#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2727msgid "" 2728"Example: Enter '^.*401 Unauthorized.*\\\\$' to handle only authentication " 2729"related errors." 2730msgstr "" 2731 2732#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2733msgid "Error stage filter" 2734msgstr "" 2735 2736#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2737msgid "" 2738"Only execute error handling module on errors that occur during specific " 2739"processing stages." 2740msgstr "" 2741 2742#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2743msgid "" 2744"Example: Handle only errors where mapping for outgoing data could not be " 2745"applied." 2746msgstr "" 2747 2748#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2749msgid "Error code" 2750msgstr "" 2751 2752#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2753msgid "An error identifier for this error handling module." 2754msgstr "" 2755 2756#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2757msgid "" 2758"This identifier will be available in XSLT-Mapping and shown in debugger " 2759"output." 2760msgstr "" 2761 2762#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2763msgid "Error message" 2764msgstr "" 2765 2766#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2767msgid "An error explanation for this error handling module." 2768msgstr "" 2769 2770#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2771msgid "" 2772"This message will be available in XSLT-Mapping and shown in debugger output." 2773msgstr "" 2774 2775#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2776msgid "" 2777"Define if processing should be stopped after module was executed, skipping " 2778"all remaining modules or only those of the same backend." 2779msgstr "" 2780 2781#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2782msgid "Default behavior is to resume, processing the next module." 2783msgstr "" 2784 2785#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2786msgid "This module allows to configure scheduled retries for failed requests." 2787msgstr "" 2788 2789#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2790msgid "" 2791"Default behavior of GenericInterface web services is to send each request " 2792"exactly once and not to reschedule after errors." 2793msgstr "" 2794 2795#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2796msgid "" 2797"If more than one module capable of scheduling a retry is executed for an " 2798"individual request, the module executed last is authoritative and determines " 2799"if a retry is scheduled." 2800msgstr "" 2801 2802#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2803msgid "Request retry options" 2804msgstr "" 2805 2806#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2807msgid "" 2808"Retry options are applied when requests cause error handling module " 2809"execution (based on processing options)." 2810msgstr "" 2811 2812#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2813msgid "Schedule retry" 2814msgstr "" 2815 2816#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2817msgid "Should requests causing an error be triggered again at a later time?" 2818msgstr "" 2819 2820#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2821msgid "Initial retry interval" 2822msgstr "" 2823 2824#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2825msgid "Interval after which to trigger the first retry." 2826msgstr "" 2827 2828#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2829msgid "" 2830"Note: This and all further retry intervals are based on the error handling " 2831"module execution time for the initial request." 2832msgstr "" 2833 2834#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2835msgid "Factor for further retries" 2836msgstr "" 2837 2838#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2839msgid "" 2840"If a request returns an error even after a first retry, define if subsequent " 2841"retries are triggered using the same interval or in increasing intervals." 2842msgstr "" 2843 2844#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2845msgid "" 2846"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval " 2847"at '1 minute' and retry factor at '2', retries would be triggered at 10:01 " 2848"(1 minute), 10:03 (2*1=2 minutes), 10:07 (2*2=4 minutes), 10:15 (2*4=8 " 2849"minutes), ..." 2850msgstr "" 2851 2852#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2853msgid "Maximum retry interval" 2854msgstr "" 2855 2856#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2857msgid "" 2858"If a retry interval factor of '1.5' or '2' is selected, undesirably long " 2859"intervals can be prevented by defining the largest interval allowed." 2860msgstr "" 2861 2862#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2863msgid "" 2864"Intervals calculated to exceed the maximum retry interval will then " 2865"automatically be shortened accordingly." 2866msgstr "" 2867 2868#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2869msgid "" 2870"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval " 2871"at '1 minute', retry factor at '2' and maximum interval at '5 minutes', " 2872"retries would be triggered at 10:01 (1 minute), 10:03 (2 minutes), 10:07 (4 " 2873"minutes), 10:12 (8=>5 minutes), 10:17, ..." 2874msgstr "" 2875 2876#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2877msgid "Maximum retry count" 2878msgstr "" 2879 2880#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2881msgid "" 2882"Maximum number of retries before a failing request is discarded, not " 2883"counting the initial request." 2884msgstr "" 2885 2886#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2887msgid "" 2888"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval " 2889"at '1 minute', retry factor at '2' and maximum retry count at '2', retries " 2890"would be triggered at 10:01 and 10:02 only." 2891msgstr "" 2892 2893#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2894msgid "" 2895"Note: Maximum retry count might not be reached if a maximum retry period is " 2896"configured as well and reached earlier." 2897msgstr "" 2898 2899#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2900msgid "This field must be empty or contain a positive number." 2901msgstr "" 2902 2903#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2904msgid "Maximum retry period" 2905msgstr "" 2906 2907#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2908msgid "" 2909"Maximum period of time for retries of failing requests before they are " 2910"discarded (based on the error handling module execution time for the initial " 2911"request)." 2912msgstr "" 2913 2914#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2915msgid "" 2916"Retries that would normally be triggered after maximum period is elapsed " 2917"(according to retry interval calculation) will automatically be triggered at " 2918"maximum period exactly." 2919msgstr "" 2920 2921#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2922msgid "" 2923"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval " 2924"at '1 minute', retry factor at '2' and maximum retry period at '30 minutes', " 2925"retries would be triggered at 10:01, 10:03, 10:07, 10:15 and finally at " 2926"10:31=>10:30." 2927msgstr "" 2928 2929#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2930msgid "" 2931"Note: Maximum retry period might not be reached if a maximum retry count is " 2932"configured as well and reached earlier." 2933msgstr "" 2934 2935#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 2936msgid "Add Invoker" 2937msgstr "" 2938 2939#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 2940msgid "Edit Invoker" 2941msgstr "" 2942 2943#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 2944msgid "Do you really want to delete this invoker?" 2945msgstr "Дали навистина сакате да го избришете овој invoker?" 2946 2947#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 2948msgid "Invoker Details" 2949msgstr "Invoker Детали" 2950 2951#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 2952msgid "" 2953"The name is typically used to call up an operation of a remote web service." 2954msgstr "" 2955"Името обично се користи за да ја повикате операција на далечинскиот веб " 2956"сервис." 2957 2958#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 2959msgid "Invoker backend" 2960msgstr "Позадинско прикажување на повикувачи" 2961 2962#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 2963msgid "" 2964"This OTRS invoker backend module will be called to prepare the data to be " 2965"sent to the remote system, and to process its response data." 2966msgstr "" 2967"Овој OTRS позадински повикувачки модул ќе биде повикан за да подготви " 2968"податоци за испраќање на одалечен систем, и да ги испроцесира податочен " 2969"одговор." 2970 2971#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 2972msgid "Mapping for outgoing request data" 2973msgstr "Мапирање за појдовно барање на податоци" 2974 2975#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 2976msgid "Configure" 2977msgstr "Конфигурирај" 2978 2979#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 2980msgid "" 2981"The data from the invoker of OTRS will be processed by this mapping, to " 2982"transform it to the kind of data the remote system expects." 2983msgstr "" 2984"Податоците од повикувач на OTRS ќе бидат обработени со оваа мапирање, за да " 2985"го трансформира во вид на податоци на системот за далечинско очекува." 2986 2987#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 2988msgid "Mapping for incoming response data" 2989msgstr "Мапирање на пристигнувачки податочни одговори." 2990 2991#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 2992msgid "" 2993"The response data will be processed by this mapping, to transform it to the " 2994"kind of data the invoker of OTRS expects." 2995msgstr "" 2996"Податоците за одговор ќе бидат обработени со оваа мапирање, за да го " 2997"трансформира во вид на податоци на повикувач на очекувања на OTRS." 2998 2999#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3000msgid "Asynchronous" 3001msgstr "Асинхроно" 3002 3003#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3004msgid "Condition" 3005msgstr "Услов" 3006 3007#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3008msgid "Edit this event" 3009msgstr "" 3010 3011#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3012msgid "This invoker will be triggered by the configured events." 3013msgstr "Овој повикувач ќе биде активиран од конфигурираните настани." 3014 3015#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3016msgid "Add Event" 3017msgstr "Додај Настан" 3018 3019#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3020msgid "" 3021"To add a new event select the event object and event name and click on the " 3022"\"+\" button" 3023msgstr "" 3024"За да додадете нов настан изберете објект и име на настан и кликнете на \"+" 3025"\" копчето" 3026 3027#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3028msgid "" 3029"Asynchronous event triggers are handled by the OTRS Scheduler Daemon in " 3030"background (recommended)." 3031msgstr "" 3032 3033#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3034msgid "" 3035"Synchronous event triggers would be processed directly during the web " 3036"request." 3037msgstr "" 3038"Синхрони предизвикувачи на настано ќе бидат обработени директно во текот на " 3039"веб-барање." 3040 3041#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3042msgid "GenericInterface Invoker Event Settings for Web Service %s" 3043msgstr "" 3044 3045#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3046msgid "Go back to" 3047msgstr "Врати се назад на" 3048 3049#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3050msgid "Delete all conditions" 3051msgstr "" 3052 3053#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3054msgid "Do you really want to delete all the conditions for this event?" 3055msgstr "" 3056 3057#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3058msgid "General Settings" 3059msgstr "" 3060 3061#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3062msgid "Event type" 3063msgstr "" 3064 3065#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3066msgid "Conditions" 3067msgstr "Услови" 3068 3069#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3070msgid "Conditions can only operate on non-empty fields." 3071msgstr "" 3072 3073#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3074msgid "Type of Linking between Conditions" 3075msgstr "Тип на Поврзаност помеѓу Услови" 3076 3077#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3078msgid "Remove this Condition" 3079msgstr "Избриши го овој Услов" 3080 3081#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3082msgid "Type of Linking" 3083msgstr "Тип на Поврзаност" 3084 3085#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3086msgid "Fields" 3087msgstr "Полиња" 3088 3089#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3090msgid "Add a new Field" 3091msgstr "Додади ново Поле" 3092 3093#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3094msgid "Remove this Field" 3095msgstr "Избриши го ова Поле" 3096 3097#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3098msgid "And can't be repeated on the same condition." 3099msgstr "" 3100 3101#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3102msgid "Add New Condition" 3103msgstr "Додади Нов Услов" 3104 3105#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3106msgid "Mapping Simple" 3107msgstr "Просто Мапирање" 3108 3109#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3110msgid "Default rule for unmapped keys" 3111msgstr "Подразбираме правило за немапирани клучеви" 3112 3113#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3114msgid "This rule will apply for all keys with no mapping rule." 3115msgstr "Оваа правило ќе се однесува за сите типки без мапирачо правило." 3116 3117#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3118msgid "Default rule for unmapped values" 3119msgstr "Подразбираме правило за немапирани вредности" 3120 3121#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3122msgid "This rule will apply for all values with no mapping rule." 3123msgstr "Оваа правило ќе се однесува за сите вредности без мапирачко правило." 3124 3125#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3126msgid "New key map" 3127msgstr "ново мапирање на клучеви" 3128 3129#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3130msgid "Add key mapping" 3131msgstr "Додај мапирање на оваа типка" 3132 3133#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3134msgid "Mapping for Key " 3135msgstr "Мапирање на Клучот" 3136 3137#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3138msgid "Remove key mapping" 3139msgstr "Избриши маприрање" 3140 3141#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3142msgid "Key mapping" 3143msgstr "Мапирање клучеви" 3144 3145#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3146msgid "Map key" 3147msgstr "Мапирај типка" 3148 3149#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3150msgid "matching the" 3151msgstr "појавување на" 3152 3153#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3154msgid "to new key" 3155msgstr "до нова типка" 3156 3157#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3158msgid "Value mapping" 3159msgstr "Вредносно мапирање" 3160 3161#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3162msgid "Map value" 3163msgstr "Мапирачка вредност" 3164 3165#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3166msgid "to new value" 3167msgstr "на нова вредност" 3168 3169#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3170msgid "Remove value mapping" 3171msgstr "Избриши мапирачка вредност " 3172 3173#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3174msgid "New value map" 3175msgstr "Нова мапирање на вредности" 3176 3177#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3178msgid "Add value mapping" 3179msgstr "Додај мапирчка вредност" 3180 3181#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3182msgid "Do you really want to delete this key mapping?" 3183msgstr "Дали навистина сакате да ги избришете мапирање клучеви?" 3184 3185#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3186msgid "General Shortcuts" 3187msgstr "" 3188 3189#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3190msgid "MacOS Shortcuts" 3191msgstr "" 3192 3193#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3194msgid "Comment code" 3195msgstr "" 3196 3197#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3198msgid "Uncomment code" 3199msgstr "" 3200 3201#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3202msgid "Auto format code" 3203msgstr "" 3204 3205#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3206msgid "Expand/Collapse code block" 3207msgstr "" 3208 3209#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3210msgid "Find" 3211msgstr "" 3212 3213#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3214msgid "Find next" 3215msgstr "" 3216 3217#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3218msgid "Find previous" 3219msgstr "" 3220 3221#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3222msgid "Find and replace" 3223msgstr "" 3224 3225#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3226msgid "Find and replace all" 3227msgstr "" 3228 3229#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3230msgid "XSLT Mapping" 3231msgstr "" 3232 3233#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3234msgid "XSLT stylesheet" 3235msgstr "" 3236 3237#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3238msgid "The entered data is not a valid XSLT style sheet." 3239msgstr "" 3240 3241#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3242msgid "Here you can add or modify your XSLT mapping code." 3243msgstr "" 3244 3245#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3246msgid "" 3247"The editing field allows you to use different functions like automatic " 3248"formatting, window resize as well as tag- and bracket-completion." 3249msgstr "" 3250 3251#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3252msgid "Data includes" 3253msgstr "" 3254 3255#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3256msgid "" 3257"Select one or more sets of data that were created at earlier request/" 3258"response stages to be included in mappable data." 3259msgstr "" 3260 3261#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3262msgid "" 3263"These sets will appear in the data structure at '/DataInclude/" 3264"<DataSetName>' (see debugger output of actual requests for details)." 3265msgstr "" 3266 3267#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3268msgid "Data key regex filters (before mapping)" 3269msgstr "" 3270 3271#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3272msgid "Data key regex filters (after mapping)" 3273msgstr "" 3274 3275#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3276msgid "Regular expressions" 3277msgstr "" 3278 3279#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3280msgid "Replace" 3281msgstr "" 3282 3283#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3284msgid "Remove regex" 3285msgstr "" 3286 3287#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3288msgid "Add regex" 3289msgstr "" 3290 3291#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3292msgid "These filters can be used to transform keys using regular expressions." 3293msgstr "" 3294 3295#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3296msgid "" 3297"The data structure will be traversed recursively and all configured regexes " 3298"will be applied to all keys." 3299msgstr "" 3300 3301#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3302msgid "" 3303"Use cases are e.g. removing key prefixes that are undesired or correcting " 3304"keys that are invalid as XML element names." 3305msgstr "" 3306 3307#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3308msgid "" 3309"Example 1: Search = '^jira:' / Replace = '' turns 'jira:element' into " 3310"'element'." 3311msgstr "" 3312 3313#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3314msgid "Example 2: Search = '^' / Replace = '_' turns '16x16' into '_16x16'." 3315msgstr "" 3316 3317#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3318msgid "" 3319"Example 3: Search = '^(?<number>\\\\d+) (?<text>.+?)\\\\$' / Replace = '_\\\\" 3320"$+{text}_\\\\$+{number}' turns '16 elementname' into '_elementname_16'." 3321msgstr "" 3322 3323#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3324msgid "For information about regular expressions in Perl please see here:" 3325msgstr "" 3326 3327#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3328msgid "Perl regular expressions tutorial" 3329msgstr "" 3330 3331#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3332msgid "" 3333"If modifiers are desired they have to be specified within the regexes " 3334"themselves." 3335msgstr "" 3336 3337#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3338msgid "" 3339"Regular expressions defined here will be applied before the XSLT mapping." 3340msgstr "" 3341 3342#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3343msgid "" 3344"Regular expressions defined here will be applied after the XSLT mapping." 3345msgstr "" 3346 3347#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3348msgid "Add Operation" 3349msgstr "" 3350 3351#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3352msgid "Edit Operation" 3353msgstr "" 3354 3355#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3356msgid "Do you really want to delete this operation?" 3357msgstr "Дали навистина сакате да ја избришете оваа операција?" 3358 3359#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3360msgid "Operation Details" 3361msgstr "Опрациски Детали" 3362 3363#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3364msgid "" 3365"The name is typically used to call up this web service operation from a " 3366"remote system." 3367msgstr "" 3368"Името обично се користи за да се јавите на овој веб сервис од друг оддалечен " 3369"систем." 3370 3371#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3372msgid "Operation backend" 3373msgstr "Оперативни позадински приказ" 3374 3375#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3376msgid "" 3377"This OTRS operation backend module will be called internally to process the " 3378"request, generating data for the response." 3379msgstr "" 3380"Овој OTRS позадински операциски модул ќе биде повикан интерно за да го " 3381"испроцесира барањето , генерирајки податоци за одговорот." 3382 3383#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3384msgid "Mapping for incoming request data" 3385msgstr "Мапирање за добивање на бараните податоци" 3386 3387#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3388msgid "" 3389"The request data will be processed by this mapping, to transform it to the " 3390"kind of data OTRS expects." 3391msgstr "" 3392"Побараните податоци ќе бидат процесирани со оваа мапирање , за да се " 3393"трансформираат во вид на податочна форма која OTRS ја очекува." 3394 3395#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3396msgid "Mapping for outgoing response data" 3397msgstr "Мапирање за појдовни одговор на податоци" 3398 3399#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3400msgid "" 3401"The response data will be processed by this mapping, to transform it to the " 3402"kind of data the remote system expects." 3403msgstr "" 3404"Податочниот одговор ќе биде процесиран од страна на оваа мапирање, за да го " 3405"трансформира во фрома која далечниот систем ја очекува." 3406 3407#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3408msgid "Include Ticket Data" 3409msgstr "" 3410 3411#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3412msgid "Include ticket data in response." 3413msgstr "" 3414 3415#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3416msgid "Network Transport" 3417msgstr "" 3418 3419#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3420msgid "Properties" 3421msgstr "Својства" 3422 3423#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3424msgid "Route mapping for Operation" 3425msgstr "Мапирачки рути за операција" 3426 3427#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3428msgid "" 3429"Define the route that should get mapped to this operation. Variables marked " 3430"by a ':' will get mapped to the entered name and passed along with the " 3431"others to the mapping. (e.g. /Ticket/:TicketID)." 3432msgstr "" 3433"Дефинирај ја рутата која треба да биде мапирана за оваа операција. " 3434"Променливите означени со ':' ќе бидат мапирани со внесеното име и ќе бидат " 3435"зачувани со останатите мапирања. (п.р. /Тикет/:ТикетID)." 3436 3437#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3438msgid "Valid request methods for Operation" 3439msgstr "Валидни методи за барање на работа" 3440 3441#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3442msgid "" 3443"Limit this Operation to specific request methods. If no method is selected " 3444"all requests will be accepted." 3445msgstr "" 3446"Ограничија ја оваа Операција на специфични побарани методи. Ако не се " 3447"одберени методи сите барања ќе бидат прифатени." 3448 3449#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3450msgid "Maximum message length" 3451msgstr "Максимална должина на пораката" 3452 3453#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3454msgid "This field should be an integer number." 3455msgstr "Ова поле треба да биде цел број." 3456 3457#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3458msgid "" 3459"Here you can specify the maximum size (in bytes) of REST messages that OTRS " 3460"will process." 3461msgstr "" 3462"Тука може да наведете максималната големина (во бајти) на REST пораки кои " 3463"OTRS ќе ги обработува." 3464 3465#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3466msgid "Send Keep-Alive" 3467msgstr "Испрати Остани-Активно" 3468 3469#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3470msgid "" 3471"This configuration defines if incoming connections should get closed or kept " 3472"alive." 3473msgstr "" 3474"Оваа конфигурација дефинира дали пристигнуваат конекции кои треба да се " 3475"затворени или да се одржуваат." 3476 3477#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3478msgid "Additional response headers" 3479msgstr "" 3480 3481#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3482msgid "Add response header" 3483msgstr "" 3484 3485#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3486msgid "Endpoint" 3487msgstr "Крајна точка" 3488 3489#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3490msgid "URI to indicate specific location for accessing a web service." 3491msgstr "" 3492 3493#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3494msgid "e.g https://www.otrs.com:10745/api/v1.0 (without trailing backslash)" 3495msgstr "" 3496"п.р. https://www.otrs.com:10745/api/v1.0 (треба да се запази типот на коса " 3497"црта) " 3498 3499#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3500msgid "Timeout" 3501msgstr "" 3502 3503#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3504msgid "Timeout value for requests." 3505msgstr "" 3506 3507#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3508msgid "Authentication" 3509msgstr "Автентикација" 3510 3511#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3512msgid "An optional authentication mechanism to access the remote system." 3513msgstr "" 3514 3515#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3516msgid "BasicAuth User" 3517msgstr "" 3518 3519#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3520msgid "The user name to be used to access the remote system." 3521msgstr "Корисничкото име за пристап за одалечен систем." 3522 3523#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3524msgid "BasicAuth Password" 3525msgstr "" 3526 3527#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3528msgid "The password for the privileged user." 3529msgstr "Лозинката за привилегиран корисник." 3530 3531#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3532msgid "Use Proxy Options" 3533msgstr "" 3534 3535#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3536msgid "Show or hide Proxy options to connect to the remote system." 3537msgstr "" 3538 3539#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3540msgid "Proxy Server" 3541msgstr "Прокси Сервер" 3542 3543#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3544msgid "URI of a proxy server to be used (if needed)." 3545msgstr "URI на proxy сервер да се користи (ако е потребно)." 3546 3547#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3548msgid "e.g. http://proxy_hostname:8080" 3549msgstr "п.р. http://proxy_hostname:8080" 3550 3551#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3552msgid "Proxy User" 3553msgstr "Proxy Корисник" 3554 3555#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3556msgid "The user name to be used to access the proxy server." 3557msgstr "Корисничко име за пристап на прокси сервер." 3558 3559#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3560msgid "Proxy Password" 3561msgstr "Прокси Лозинка" 3562 3563#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3564msgid "The password for the proxy user." 3565msgstr "Лозинка за прокси корисник." 3566 3567#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3568msgid "Skip Proxy" 3569msgstr "" 3570 3571#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3572msgid "Skip proxy servers that might be configured globally?" 3573msgstr "" 3574 3575#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3576msgid "Use SSL Options" 3577msgstr "Користи SSL Опции" 3578 3579#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3580msgid "Show or hide SSL options to connect to the remote system." 3581msgstr "Прикаже или сокри SSL опции за поврзетење на оддалечен систем." 3582 3583#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3584msgid "Client Certificate" 3585msgstr "" 3586 3587#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3588msgid "" 3589"The full path and name of the SSL client certificate file (must be in PEM, " 3590"DER or PKCS#12 format)." 3591msgstr "" 3592 3593#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3594msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/certificate.pem" 3595msgstr "" 3596 3597#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3598msgid "Client Certificate Key" 3599msgstr "" 3600 3601#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3602msgid "" 3603"The full path and name of the SSL client certificate key file (if not " 3604"already included in certificate file)." 3605msgstr "" 3606 3607#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3608msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/key.pem" 3609msgstr "" 3610 3611#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3612msgid "Client Certificate Key Password" 3613msgstr "" 3614 3615#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3616msgid "The password to open the SSL certificate if the key is encrypted." 3617msgstr "" 3618 3619#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3620msgid "Certification Authority (CA) Certificate" 3621msgstr "" 3622 3623#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3624msgid "" 3625"The full path and name of the certification authority certificate file that " 3626"validates SSL certificate." 3627msgstr "" 3628"Целосната патека и име на издавачот на сертификат датотека со која потврдува " 3629"владидност на SSL сертификат." 3630 3631#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3632msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA/ca.pem" 3633msgstr "п.р. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA/ca.pem" 3634 3635#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3636msgid "Certification Authority (CA) Directory" 3637msgstr "Директориум за Издавач на сертификати (CA) " 3638 3639#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3640msgid "" 3641"The full path of the certification authority directory where the CA " 3642"certificates are stored in the file system." 3643msgstr "" 3644"Целосна патека од цертификат издавачот директориумот каде CA сертификатите " 3645"се сместени во системот со датотеки." 3646 3647#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3648msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA" 3649msgstr "на пример: /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA" 3650 3651#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3652msgid "Controller mapping for Invoker" 3653msgstr "Контролор за мапирање на Повикувачи" 3654 3655#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3656msgid "" 3657"The controller that the invoker should send requests to. Variables marked by " 3658"a ':' will get replaced by the data value and passed along with the request. " 3659"(e.g. /Ticket/:TicketID?UserLogin=:UserLogin&Password=:Password)." 3660msgstr "" 3661"Контролерот на кој повикувачот треба да испраќа барања. Променливи означени " 3662"со ':' ќе бидат заменети со податочните вредности и ќе бидат проследени со " 3663"останатите во барањето. (п.р. /Ticket/:TicketID?UserLogin=:" 3664"UserLogin&Password=:Password)." 3665 3666#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3667msgid "Valid request command for Invoker" 3668msgstr "Валидно барање на командата за Повикувачи" 3669 3670#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3671msgid "" 3672"A specific HTTP command to use for the requests with this Invoker (optional)." 3673msgstr "" 3674"Специфични HTTP команди за да се користат со овој Повикувач (опционално)." 3675 3676#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3677msgid "Default command" 3678msgstr "Стандардната команда" 3679 3680#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3681msgid "The default HTTP command to use for the requests." 3682msgstr "Стандардните HTTP команди за користење на барањата." 3683 3684#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3685msgid "e.g. https://local.otrs.com:8000/Webservice/Example" 3686msgstr "" 3687 3688#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3689msgid "Set SOAPAction" 3690msgstr "" 3691 3692#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3693msgid "Set to \"Yes\" in order to send a filled SOAPAction header." 3694msgstr "" 3695 3696#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3697msgid "Set to \"No\" in order to send an empty SOAPAction header." 3698msgstr "" 3699 3700#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3701msgid "" 3702"Set to \"Yes\" in order to check the received SOAPAction header (if not " 3703"empty)." 3704msgstr "" 3705 3706#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3707msgid "Set to \"No\" in order to ignore the received SOAPAction header." 3708msgstr "" 3709 3710#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3711msgid "SOAPAction scheme" 3712msgstr "" 3713 3714#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3715msgid "Select how SOAPAction should be constructed." 3716msgstr "" 3717 3718#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3719msgid "Some web services require a specific construction." 3720msgstr "" 3721 3722#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3723msgid "Some web services send a specific construction." 3724msgstr "" 3725 3726#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3727msgid "SOAPAction separator" 3728msgstr "Сепаратор на SOAP Aкција" 3729 3730#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3731msgid "Character to use as separator between name space and SOAP operation." 3732msgstr "" 3733 3734#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3735msgid "Usually .Net web services use \"/\" as separator." 3736msgstr "" 3737 3738#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3739msgid "SOAPAction free text" 3740msgstr "" 3741 3742#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3743msgid "Text to be used to as SOAPAction." 3744msgstr "" 3745 3746#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3747msgid "Namespace" 3748msgstr "Простор за име" 3749 3750#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3751msgid "URI to give SOAP methods a context, reducing ambiguities." 3752msgstr "URI за да му даде SOAP контекст методи , намалувајќи нејаснотии." 3753 3754#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3755msgid "" 3756"e.g urn:otrs-com:soap:functions or http://www.otrs.com/GenericInterface/" 3757"actions" 3758msgstr "" 3759"на пример: urn:otrs-com:soap:functions или http://www.otrs.com/" 3760"GenericInterface/actions" 3761 3762#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3763msgid "Request name scheme" 3764msgstr "" 3765 3766#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3767msgid "Select how SOAP request function wrapper should be constructed." 3768msgstr "" 3769 3770#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3771msgid "'FunctionName' is used as example for actual invoker/operation name." 3772msgstr "" 3773 3774#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3775msgid "'FreeText' is used as example for actual configured value." 3776msgstr "" 3777 3778#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3779msgid "Request name free text" 3780msgstr "" 3781 3782#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3783msgid "Text to be used to as function wrapper name suffix or replacement." 3784msgstr "" 3785 3786#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3787msgid "" 3788"Please consider XML element naming restrictions (e.g. don't use '<' and '&')." 3789msgstr "" 3790 3791#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3792msgid "Response name scheme" 3793msgstr "" 3794 3795#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3796msgid "Select how SOAP response function wrapper should be constructed." 3797msgstr "" 3798 3799#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3800msgid "Response name free text" 3801msgstr "" 3802 3803#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3804msgid "" 3805"Here you can specify the maximum size (in bytes) of SOAP messages that OTRS " 3806"will process." 3807msgstr "" 3808"Тука може да наведете максималната големина (во бајти) на SOAP пораките кои " 3809"OTRS ќе ги процесира." 3810 3811#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3812msgid "Encoding" 3813msgstr "Кодирање" 3814 3815#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3816msgid "The character encoding for the SOAP message contents." 3817msgstr "Карактер енкодирање за содржината на SOAP пораката." 3818 3819#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3820msgid "e.g utf-8, latin1, iso-8859-1, cp1250, Etc." 3821msgstr "на пример: utf-8, latin1, iso-8859-1, cp1250, итн." 3822 3823#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3824msgid "Sort options" 3825msgstr "" 3826 3827#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3828msgid "Add new first level element" 3829msgstr "" 3830 3831#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3832msgid "Element" 3833msgstr "" 3834 3835#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3836msgid "" 3837"Outbound sort order for xml fields (structure starting below function name " 3838"wrapper) - see documentation for SOAP transport." 3839msgstr "" 3840 3841#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3842msgid "Add Web Service" 3843msgstr "" 3844 3845#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3846msgid "Edit Web Service" 3847msgstr "" 3848 3849#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3850msgid "Clone Web Service" 3851msgstr "" 3852 3853#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3854msgid "The name must be unique." 3855msgstr "Името мора да биде уникатно." 3856 3857#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3858msgid "Clone" 3859msgstr "Клонирај" 3860 3861#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3862msgid "Export Web Service" 3863msgstr "" 3864 3865#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3866msgid "Import web service" 3867msgstr "Увези веб сервис" 3868 3869#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3870msgid "Configuration File" 3871msgstr "Конфигурациска Датотека" 3872 3873#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3874msgid "The file must be a valid web service configuration YAML file." 3875msgstr "" 3876"датотеката мора да биде валидна YAML конфигурирана датотека на веб сервис " 3877 3878#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3879msgid "" 3880"Here you can specify a name for the webservice. If this field is empty, the " 3881"name of the configuration file is used as name." 3882msgstr "" 3883 3884#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3885msgid "Import" 3886msgstr "Увези" 3887 3888#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3889msgid "Configuration History" 3890msgstr "" 3891 3892#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3893msgid "Delete web service" 3894msgstr "Избриши веб сервис" 3895 3896#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3897msgid "Do you really want to delete this web service?" 3898msgstr "Дали навистина сакате да ја избришете овој веб сервис?" 3899 3900#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3901msgid "Ready2Adopt Web Services" 3902msgstr "" 3903 3904#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3905msgid "" 3906"Here you can activate Ready2Adopt web services showcasing our best practices " 3907"that are a part of %s." 3908msgstr "" 3909 3910#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3911msgid "" 3912"Please note that these web services may depend on other modules only " 3913"available with certain %s contract levels (there will be a notification with " 3914"further details when importing)." 3915msgstr "" 3916 3917#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3918msgid "Import Ready2Adopt web service" 3919msgstr "" 3920 3921#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3922msgid "" 3923"Would you like to benefit from web services created by experts? Upgrade to " 3924"%s to import some sophisticated Ready2Adopt web services." 3925msgstr "" 3926 3927#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3928msgid "" 3929"After you save the configuration you will be redirected again to the edit " 3930"screen." 3931msgstr "" 3932"Откако ќе ја снимите конфигурацијата ќе бидете пренасочени повторно во " 3933"уредувачкиот екран." 3934 3935#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3936msgid "" 3937"If you want to return to overview please click the \"Go to overview\" button." 3938msgstr "" 3939"Ако сакате да се вратите на преглед ,Ве молиме кликнете на копчето \"Оди на " 3940"преглед\"." 3941 3942#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3943msgid "Remote system" 3944msgstr "Далечински систем" 3945 3946#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3947msgid "Provider transport" 3948msgstr "Обезбедувач на транспорт" 3949 3950#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3951msgid "Requester transport" 3952msgstr "Побарувач на транспотр" 3953 3954#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3955msgid "Debug threshold" 3956msgstr "Дебагирај праг на осетливост" 3957 3958#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3959msgid "" 3960"In provider mode, OTRS offers web services which are used by remote systems." 3961msgstr "" 3962"Во режимот на провајдерот, OTRS нуди веб услуги кои се користат од страна на " 3963"далечински системи." 3964 3965#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3966msgid "In requester mode, OTRS uses web services of remote systems." 3967msgstr "Во побарувачки мод, OTRS користи веб сервиси од далечински системи." 3968 3969#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3970msgid "Network transport" 3971msgstr "Мрежен транспорт" 3972 3973#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3974msgid "Error Handling Modules" 3975msgstr "" 3976 3977#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3978msgid "" 3979"Error handling modules are used to react in case of errors during the " 3980"communication. Those modules are executed in a specific order, which can be " 3981"changed by drag and drop." 3982msgstr "" 3983 3984#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3985msgid "Backend" 3986msgstr "" 3987 3988#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3989msgid "Add error handling module" 3990msgstr "" 3991 3992#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3993msgid "" 3994"Operations are individual system functions which remote systems can request." 3995msgstr "" 3996"Операциите се индивидуален системски функции кои оддалечени системи може да " 3997"побара." 3998 3999#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4000msgid "" 4001"Invokers prepare data for a request to a remote web service, and process its " 4002"response data." 4003msgstr "" 4004"Повикувачите подготвуваат податоци за барање на далечински веб серивс, и ги " 4005"процесираат податоците за одговор." 4006 4007#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4008msgid "Controller" 4009msgstr "Kонтролор" 4010 4011#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4012msgid "Inbound mapping" 4013msgstr "Влезно мапирање" 4014 4015#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4016msgid "Outbound mapping" 4017msgstr "Излезнo мапирење" 4018 4019#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4020msgid "Delete this action" 4021msgstr "Избриши ја оваа акција" 4022 4023#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4024msgid "" 4025"At least one %s has a controller that is either not active or not present, " 4026"please check the controller registration or delete the %s" 4027msgstr "" 4028"Најмалку една %s има контролер кој е или не е активна или не е присутна, ве " 4029"молиме проверете на регистрација контролорот или избришете %s" 4030 4031#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4032msgid "History" 4033msgstr "Историја" 4034 4035#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4036msgid "Go back to Web Service" 4037msgstr "Оди назад на Веб Сервис" 4038 4039#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4040msgid "" 4041"Here you can view older versions of the current web service's configuration, " 4042"export or even restore them." 4043msgstr "" 4044"Овде можете да видите постари конфигурациски верзии на тековната веб " 4045"службата, да ги извезубате или дури обновите." 4046 4047#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4048msgid "Configuration History List" 4049msgstr "Исотриска Листа на Конфигурации" 4050 4051#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4052msgid "Version" 4053msgstr "Верзија" 4054 4055#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4056msgid "Create time" 4057msgstr "Креирај време" 4058 4059#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4060msgid "Select a single configuration version to see its details." 4061msgstr "Изберете една конфигурациска верзија за да ги видите неговите детали." 4062 4063#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4064msgid "Export web service configuration" 4065msgstr "Извези веб сервис конфигурација" 4066 4067#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4068msgid "Restore web service configuration" 4069msgstr "Враќање на конфигурација на веб сервис " 4070 4071#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4072msgid "" 4073"Do you really want to restore this version of the web service configuration?" 4074msgstr "" 4075"Дали навистина сакате да ја вратите оваа верзија на конфигурацијата на веб " 4076"сервисот?" 4077 4078#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4079msgid "Your current web service configuration will be overwritten." 4080msgstr "Вашата моментална веб сервис конфигурација ќе бидат препишани." 4081 4082#. Template: AdminGroup 4083msgid "Group Management" 4084msgstr "Менаџирање Група" 4085 4086#. Template: AdminGroup 4087msgid "Add Group" 4088msgstr "Додади Група" 4089 4090#. Template: AdminGroup 4091msgid "Edit Group" 4092msgstr "Уреди група" 4093 4094#. Template: AdminGroup 4095msgid "" 4096"The admin group is to get in the admin area and the stats group to get stats " 4097"area." 4098msgstr "" 4099"Админот на група е задолжен за влез во админ просторот и групата со " 4100"статистка е за влез во просторот со статистика." 4101 4102#. Template: AdminGroup 4103msgid "" 4104"Create new groups to handle access permissions for different groups of agent " 4105"(e. g. purchasing department, support department, sales department, ...). " 4106msgstr "" 4107"Креирај нови групи за да се справи со дозволи за пристап на различни групи " 4108"на агент (на пример: одделот за купување, одделот за поддршка, одделот за " 4109"продажба, ...)." 4110 4111#. Template: AdminGroup 4112msgid "It's useful for ASP solutions. " 4113msgstr "Корисно е за ASP решенија." 4114 4115#. Template: AdminLog 4116msgid "System Log" 4117msgstr "Системско Пријавување" 4118 4119#. Template: AdminLog 4120msgid "Here you will find log information about your system." 4121msgstr "Тука можете да најдете запис информации за вашиот систем." 4122 4123#. Template: AdminLog 4124msgid "Hide this message" 4125msgstr "Сокриј ја оваа порака" 4126 4127#. Template: AdminLog 4128msgid "Recent Log Entries" 4129msgstr "Скорешно Отворани Записи" 4130 4131#. Template: AdminLog 4132msgid "Facility" 4133msgstr "Објект" 4134 4135#. Template: AdminLog 4136msgid "Message" 4137msgstr "Порака" 4138 4139#. Template: AdminMailAccount 4140msgid "Mail Account Management" 4141msgstr " Управување со Маил профил" 4142 4143#. Template: AdminMailAccount 4144msgid "Add Mail Account" 4145msgstr "Додади Маил профил" 4146 4147#. Template: AdminMailAccount 4148msgid "Edit Mail Account for host" 4149msgstr "" 4150 4151#. Template: AdminMailAccount 4152msgid "and user account" 4153msgstr "" 4154 4155#. Template: AdminMailAccount 4156msgid "Filter for Mail Accounts" 4157msgstr "" 4158 4159#. Template: AdminMailAccount 4160msgid "Filter for mail accounts" 4161msgstr "" 4162 4163#. Template: AdminMailAccount 4164msgid "" 4165"All incoming emails with one account will be dispatched in the selected " 4166"queue." 4167msgstr "" 4168 4169#. Template: AdminMailAccount 4170msgid "" 4171"If your account is marked as trusted, the X-OTRS headers already existing at " 4172"arrival time (for priority etc.) will be kept and used, for example in " 4173"PostMaster filters." 4174msgstr "" 4175 4176#. Template: AdminMailAccount 4177msgid "Outgoing email can be configured via the Sendmail* settings in %s." 4178msgstr "" 4179 4180#. Template: AdminMailAccount 4181msgid "System Configuration" 4182msgstr "" 4183 4184#. Template: AdminMailAccount 4185msgid "Host" 4186msgstr "Домаќин" 4187 4188#. Template: AdminMailAccount 4189msgid "Delete account" 4190msgstr "Избриши профил" 4191 4192#. Template: AdminMailAccount 4193msgid "Fetch mail" 4194msgstr "Отвори пошта" 4195 4196#. Template: AdminMailAccount 4197msgid "Do you really want to delete this mail account?" 4198msgstr "" 4199 4200#. Template: AdminMailAccount 4201msgid "Password" 4202msgstr "Лозинка" 4203 4204#. Template: AdminMailAccount 4205msgid "Example: mail.example.com" 4206msgstr "Пример: mail.example.com" 4207 4208#. Template: AdminMailAccount 4209msgid "IMAP Folder" 4210msgstr "IMAP Папка" 4211 4212#. Template: AdminMailAccount 4213msgid "" 4214"Only modify this if you need to fetch mail from a different folder than " 4215"INBOX." 4216msgstr "" 4217"Само модифицирај го ова ако треба да отвориш пота од различна папка од INBOX." 4218 4219#. Template: AdminMailAccount 4220msgid "Trusted" 4221msgstr "Доверливи" 4222 4223#. Template: AdminMailAccount 4224msgid "Dispatching" 4225msgstr "Распределување" 4226 4227#. Template: AdminMailAccount 4228msgid "Edit Mail Account" 4229msgstr "Уреди го Маил профилот" 4230 4231#. Template: AdminNavigationBar 4232msgid "Administration Overview" 4233msgstr "" 4234 4235#. Template: AdminNavigationBar 4236msgid "Filter for Items" 4237msgstr "" 4238 4239#. Template: AdminNavigationBar 4240msgid "Filter" 4241msgstr "Филтер" 4242 4243#. Template: AdminNavigationBar 4244msgid "Favorites" 4245msgstr "" 4246 4247#. Template: AdminNavigationBar 4248msgid "" 4249"You can add favorites by moving your cursor over items on the right side and " 4250"clicking the star icon." 4251msgstr "" 4252 4253#. Template: AdminNavigationBar 4254msgid "Links" 4255msgstr "" 4256 4257#. Template: AdminNavigationBar 4258msgid "View the admin manual on Github" 4259msgstr "" 4260 4261#. Template: AdminNavigationBar 4262msgid "No Matches" 4263msgstr "" 4264 4265#. Template: AdminNavigationBar 4266msgid "Sorry, your search didn't match any items." 4267msgstr "" 4268 4269#. Template: AdminNavigationBar 4270msgid "Set as favorite" 4271msgstr "" 4272 4273#. Template: AdminNotificationEvent 4274msgid "Ticket Notification Management" 4275msgstr "" 4276 4277#. Template: AdminNotificationEvent 4278msgid "" 4279"Here you can upload a configuration file to import Ticket Notifications to " 4280"your system. The file needs to be in .yml format as exported by the Ticket " 4281"Notification module." 4282msgstr "" 4283 4284#. Template: AdminNotificationEvent 4285msgid "" 4286"Here you can choose which events will trigger this notification. An " 4287"additional ticket filter can be applied below to only send for ticket with " 4288"certain criteria." 4289msgstr "" 4290 4291#. Template: AdminNotificationEvent 4292msgid "Ticket Filter" 4293msgstr "Филтер Тикет" 4294 4295#. Template: AdminNotificationEvent 4296msgid "Lock" 4297msgstr "Заклучува" 4298 4299#. Template: AdminNotificationEvent 4300msgid "SLA" 4301msgstr "SLA" 4302 4303#. Template: AdminNotificationEvent 4304msgid "Customer User ID" 4305msgstr "" 4306 4307#. Template: AdminNotificationEvent 4308msgid "Article Filter" 4309msgstr "Натпис Филтер" 4310 4311#. Template: AdminNotificationEvent 4312msgid "Only for ArticleCreate and ArticleSend event" 4313msgstr "Само за настанот креирање настан и праќање на член" 4314 4315#. Template: AdminNotificationEvent 4316msgid "Article sender type" 4317msgstr "Натпис тип на испраќач" 4318 4319#. Template: AdminNotificationEvent 4320msgid "" 4321"If ArticleCreate or ArticleSend is used as a trigger event, you need to " 4322"specify an article filter as well. Please select at least one of the article " 4323"filter fields." 4324msgstr "" 4325"Ако се користи креирање натпис и праќање на натпис, ќе треба да наведете " 4326"еден од член филтер. Ве молиме изберете барем една од член филтер полиња." 4327 4328#. Template: AdminNotificationEvent 4329msgid "Customer visibility" 4330msgstr "" 4331 4332#. Template: AdminNotificationEvent 4333msgid "Communication channel" 4334msgstr "" 4335 4336#. Template: AdminNotificationEvent 4337msgid "Include attachments to notification" 4338msgstr "Вклучи прилози на известување" 4339 4340#. Template: AdminNotificationEvent 4341msgid "" 4342"Notify user just once per day about a single ticket using a selected " 4343"transport." 4344msgstr "" 4345 4346#. Template: AdminNotificationEvent 4347msgid "This field is required and must have less than 4000 characters." 4348msgstr "" 4349 4350#. Template: AdminNotificationEvent 4351msgid "Notifications are sent to an agent or a customer." 4352msgstr "Известувањата се испратени на агент или клиент." 4353 4354#. Template: AdminNotificationEvent 4355msgid "" 4356"To get the first 20 character of the subject (of the latest agent article)." 4357msgstr "" 4358"За да ги добие првите 20 карактерот на предметот (од последниот натпис на " 4359"агент)." 4360 4361#. Template: AdminNotificationEvent 4362msgid "To get the first 5 lines of the body (of the latest agent article)." 4363msgstr "" 4364"За да ги земете првите 5 линии од телото (од последниот натпис од агент)." 4365 4366#. Template: AdminNotificationEvent 4367msgid "" 4368"To get the first 20 character of the subject (of the latest customer " 4369"article)." 4370msgstr "" 4371"За да ги добие првите 20 карактерот на темата (од последниот натпис на " 4372"клиентот)." 4373 4374#. Template: AdminNotificationEvent 4375msgid "To get the first 5 lines of the body (of the latest customer article)." 4376msgstr "" 4377"За да ги добие првите 5 карактерот на темата (од последниот натпис на " 4378"потрошувачот)." 4379 4380#. Template: AdminNotificationEvent 4381msgid "Attributes of the current customer user data" 4382msgstr "" 4383 4384#. Template: AdminNotificationEvent 4385msgid "Attributes of the current ticket owner user data" 4386msgstr "" 4387 4388#. Template: AdminNotificationEvent 4389msgid "Attributes of the current ticket responsible user data" 4390msgstr "" 4391 4392#. Template: AdminNotificationEvent 4393msgid "Attributes of the current agent user who requested this action" 4394msgstr "" 4395 4396#. Template: AdminNotificationEvent 4397msgid "Attributes of the ticket data" 4398msgstr "" 4399 4400#. Template: AdminNotificationEvent 4401msgid "Ticket dynamic fields internal key values" 4402msgstr "" 4403 4404#. Template: AdminNotificationEvent 4405msgid "" 4406"Ticket dynamic fields display values, useful for Dropdown and Multiselect " 4407"fields" 4408msgstr "" 4409 4410#. Template: AdminNotificationEventTransportEmailSettings 4411msgid "Use comma or semicolon to separate email addresses." 4412msgstr "" 4413 4414#. Template: AdminNotificationEventTransportEmailSettings 4415msgid "" 4416"You can use OTRS-tags like <OTRS_TICKET_DynamicField_...> to insert values " 4417"from the current ticket." 4418msgstr "" 4419 4420#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4421msgid "Manage %s" 4422msgstr "Manage %s" 4423 4424#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4425msgid "Downgrade to ((OTRS)) Community Edition" 4426msgstr "" 4427 4428#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4429msgid "Read documentation" 4430msgstr "" 4431 4432#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4433msgid "" 4434"%s makes contact regularly with cloud.otrs.com to check on available updates " 4435"and the validity of the underlying contract." 4436msgstr "" 4437"%s прави контакт редовно со cloud.otrs.com за да проверите дали има достапни " 4438"надградби и валидност на основниот договор." 4439 4440#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4441msgid "Unauthorized Usage Detected" 4442msgstr "Детектирана Неавторизирана Искористенот" 4443 4444#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4445msgid "" 4446"This system uses the %s without a proper license! Please make contact with " 4447"%s to renew or activate your contract!" 4448msgstr "" 4449"Овој систем користи %s без соодветна лиценца! Ве молиме направете договор со " 4450"%s за да го обновите или да го активирате вашиот договор!" 4451 4452#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4453msgid "%s not Correctly Installed" 4454msgstr "%s е Некоректно Инсталиран" 4455 4456#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4457msgid "" 4458"Your %s is not correctly installed. Please reinstall it with the button " 4459"below." 4460msgstr "" 4461"Вашиот % s не е правилно инсталиран. Ве молиме да го инсталирате со копчето " 4462"подолу." 4463 4464#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4465msgid "Reinstall %s" 4466msgstr "Реинсталирај %s" 4467 4468#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4469msgid "" 4470"Your %s is not correctly installed, and there is also an update available." 4471msgstr "" 4472"Вашиот % s не е правилно инсталиран, и таму е исто така достапно ажурирањето." 4473 4474#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4475msgid "" 4476"You can either reinstall your current version or perform an update with the " 4477"buttons below (update recommended)." 4478msgstr "" 4479"Може да ја реинсталирате сегашната верзија или да направите надградба со " 4480"типките подолу (препорачана е надградба)." 4481 4482#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4483msgid "Update %s" 4484msgstr "Ажурирање %s" 4485 4486#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4487msgid "%s Not Yet Available" 4488msgstr "%s Сеуште Недостапно" 4489 4490#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4491msgid "%s will be available soon." 4492msgstr "%s ќе бидат достапни наскоро." 4493 4494#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4495msgid "%s Update Available" 4496msgstr "%s Достапна Надградба" 4497 4498#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4499msgid "An update for your %s is available! Please update at your earliest!" 4500msgstr "" 4501"Ажурирање за %s е на располагање! Ве молиме обновете ја вашата прва верзија!" 4502 4503#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4504msgid "%s Correctly Deployed" 4505msgstr "%s Коректно Распоредени" 4506 4507#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4508msgid "Congratulations, your %s is correctly installed and up to date!" 4509msgstr "Честитки, вашиот %s е правилно инсталиран и до датумот!" 4510 4511#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4512msgid "Go to the OTRS customer portal" 4513msgstr "" 4514 4515#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4516msgid "%s will be available soon. Please check again in a few days." 4517msgstr "" 4518"%s ќе бидат достапни наскоро. Ве молиме проверете повторно за неколку дена." 4519 4520#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4521msgid "Please have a look at %s for more information." 4522msgstr "Ве молиме погледнете во %s за повеќе информации." 4523 4524#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4525msgid "" 4526"Your ((OTRS)) Community Edition is the base for all future actions. Please " 4527"register first before you continue with the upgrade process of %s!" 4528msgstr "" 4529 4530#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4531msgid "" 4532"Before you can benefit from %s, please contact %s to get your %s contract." 4533msgstr "" 4534"Пред да имате придонеси од %s, ве молме контактирајте со %s за да го земете " 4535"вашиот %s договор." 4536 4537#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4538msgid "" 4539"Connection to cloud.otrs.com via HTTPS couldn't be established. Please make " 4540"sure that your OTRS can connect to cloud.otrs.com via port 443." 4541msgstr "" 4542"Конекцијата со cloud.otrs.com преку HTTPS неможе да се воспостави. Ве молиме " 4543"осигурајте се дека вашиот OTRS може да се поврзе со cloud.otrs.com преку " 4544"порт 443." 4545 4546#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4547msgid "Package installation requires patch level update of OTRS." 4548msgstr "" 4549 4550#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4551msgid "Please visit our customer portal and file a request." 4552msgstr "" 4553 4554#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4555msgid "Everything else will be done as part of your contract." 4556msgstr "" 4557 4558#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4559msgid "Your installed OTRS version is %s." 4560msgstr "" 4561 4562#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4563msgid "To install this package, you need to update to OTRS %s or higher." 4564msgstr "" 4565 4566#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4567msgid "To install this package, the Maximum OTRS Version is %s." 4568msgstr "" 4569 4570#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4571msgid "To install this package, the required Framework version is %s." 4572msgstr "" 4573 4574#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4575msgid "Why should I keep OTRS up to date?" 4576msgstr "" 4577 4578#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4579msgid "You will receive updates about relevant security issues." 4580msgstr "" 4581 4582#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4583msgid "You will receive updates for all other relevant OTRS issues" 4584msgstr "" 4585 4586#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4587msgid "With your existing contract you can only use a small part of the %s." 4588msgstr "Со вашиот постојачки договор можете да користите само мал дел од %s." 4589 4590#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4591msgid "" 4592"If you would like to take full advantage of the %s get your contract " 4593"upgraded now! Contact %s." 4594msgstr "" 4595"Ако сакате да имате целоска корист од %s веднаш земете надграден договор! " 4596"Контактирајте %s." 4597 4598#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4599msgid "Cancel downgrade and go back" 4600msgstr "Прекинете деградирање и вратете се назад" 4601 4602#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4603msgid "Go to OTRS Package Manager" 4604msgstr "Оди до OTRS Менаџерот за Пакети" 4605 4606#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4607msgid "" 4608"Sorry, but currently you can't downgrade due to the following packages which " 4609"depend on %s:" 4610msgstr "" 4611"Извинете, но моментално вие неможете да деградирате поради следниве пакети " 4612"кои зависат од %s:" 4613 4614#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4615msgid "Vendor" 4616msgstr "Продавач" 4617 4618#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4619msgid "" 4620"Please uninstall the packages first using the package manager and try again." 4621msgstr "" 4622"Ве молиме прво избришете ги пакетите кои го користат пакет менаџерот и " 4623"обидете се повторно." 4624 4625#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4626msgid "" 4627"You are about to downgrade to ((OTRS)) Community Edition and will lose the " 4628"following features and all data related to these:" 4629msgstr "" 4630 4631#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4632msgid "Chat" 4633msgstr "Онлајн разговор" 4634 4635#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4636msgid "Report Generator" 4637msgstr "" 4638 4639#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4640msgid "Timeline view in ticket zoom" 4641msgstr "видите Хронолошки во билет зум" 4642 4643#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4644msgid "DynamicField ContactWithData" 4645msgstr "ДинамичкоПоле КонтактирајеСоПодатоци" 4646 4647#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4648msgid "DynamicField Database" 4649msgstr "ДинамичкоПоле Податочнабаза" 4650 4651#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4652msgid "SLA Selection Dialog" 4653msgstr "SLA Одбирачки Дијалог" 4654 4655#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4656msgid "Ticket Attachment View" 4657msgstr "Тикет Прикачувачки Преглед" 4658 4659#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4660msgid "The %s skin" 4661msgstr "%s изглед " 4662 4663#. Template: AdminPGP 4664msgid "PGP Management" 4665msgstr "Управување со PGP" 4666 4667#. Template: AdminPGP 4668msgid "Add PGP Key" 4669msgstr "Додај PGP Типка" 4670 4671#. Template: AdminPGP 4672msgid "PGP support is disabled" 4673msgstr "" 4674 4675#. Template: AdminPGP 4676msgid "To be able to use PGP in OTRS, you have to enable it first." 4677msgstr "" 4678 4679#. Template: AdminPGP 4680msgid "Enable PGP support" 4681msgstr "" 4682 4683#. Template: AdminPGP 4684msgid "Faulty PGP configuration" 4685msgstr "" 4686 4687#. Template: AdminPGP 4688msgid "" 4689"PGP support is enabled, but the relevant configuration contains errors. " 4690"Please check the configuration using the button below." 4691msgstr "" 4692 4693#. Template: AdminPGP 4694msgid "Configure it here!" 4695msgstr "" 4696 4697#. Template: AdminPGP 4698msgid "Check PGP configuration" 4699msgstr "" 4700 4701#. Template: AdminPGP 4702msgid "In this way you can directly edit the keyring configured in SysConfig." 4703msgstr "" 4704"Со овој пат можете директно да го уредите привезокот конфигуриран во " 4705"SysConfig." 4706 4707#. Template: AdminPGP 4708msgid "Introduction to PGP" 4709msgstr "Вовед во PGP" 4710 4711#. Template: AdminPGP 4712msgid "Identifier" 4713msgstr "Идентификатор" 4714 4715#. Template: AdminPGP 4716msgid "Bit" 4717msgstr "Бит" 4718 4719#. Template: AdminPGP 4720msgid "Fingerprint" 4721msgstr "Белег" 4722 4723#. Template: AdminPGP 4724msgid "Expires" 4725msgstr "Истекува" 4726 4727#. Template: AdminPGP 4728msgid "Delete this key" 4729msgstr "Избриши го овој клуч" 4730 4731#. Template: AdminPGP 4732msgid "PGP key" 4733msgstr "PGP клуч" 4734 4735#. Template: AdminPackageManager 4736msgid "Package Manager" 4737msgstr "Пакет менаџер" 4738 4739#. Template: AdminPackageManager 4740msgid "Uninstall Package" 4741msgstr "" 4742 4743#. Template: AdminPackageManager 4744msgid "Uninstall package" 4745msgstr "Деинсталирај пакет" 4746 4747#. Template: AdminPackageManager 4748msgid "Do you really want to uninstall this package?" 4749msgstr "Дали навистина сакате да го избришете пакетот?" 4750 4751#. Template: AdminPackageManager 4752msgid "Reinstall package" 4753msgstr "Инсталирај пакет повторно" 4754 4755#. Template: AdminPackageManager 4756msgid "" 4757"Do you really want to reinstall this package? Any manual changes will be " 4758"lost." 4759msgstr "" 4760"Дали навистина сакате да го реинсталирате овој пакет? Било каква мануелна " 4761"промела ќе биде изгубена." 4762 4763#. Template: AdminPackageManager 4764msgid "Go to updating instructions" 4765msgstr "" 4766 4767#. Template: AdminPackageManager 4768msgid "package information" 4769msgstr "" 4770 4771#. Template: AdminPackageManager 4772msgid "Package installation requires a patch level update of OTRS." 4773msgstr "" 4774 4775#. Template: AdminPackageManager 4776msgid "Package update requires a patch level update of OTRS." 4777msgstr "" 4778 4779#. Template: AdminPackageManager 4780msgid "" 4781"If you are a OTRS Business Solution™ customer, please visit our customer " 4782"portal and file a request." 4783msgstr "" 4784 4785#. Template: AdminPackageManager 4786msgid "Please note that your installed OTRS version is %s." 4787msgstr "" 4788 4789#. Template: AdminPackageManager 4790msgid "" 4791"To install this package, you need to update OTRS to version %s or newer." 4792msgstr "" 4793 4794#. Template: AdminPackageManager 4795msgid "This package can only be installed on OTRS version %s or older." 4796msgstr "" 4797 4798#. Template: AdminPackageManager 4799msgid "This package can only be installed on OTRS version %s or newer." 4800msgstr "" 4801 4802#. Template: AdminPackageManager 4803msgid "You will receive updates for all other relevant OTRS issues." 4804msgstr "" 4805 4806#. Template: AdminPackageManager 4807msgid "How can I do a patch level update if I don’t have a contract?" 4808msgstr "" 4809 4810#. Template: AdminPackageManager 4811msgid "" 4812"Please find all relevant information within the updating instructions at %s." 4813msgstr "" 4814 4815#. Template: AdminPackageManager 4816msgid "" 4817"In case you would have further questions we would be glad to answer them." 4818msgstr "Доколку имате повеќе прашања, со задоволство ќе ви одговориме." 4819 4820#. Template: AdminPackageManager 4821msgid "Install Package" 4822msgstr "Инсталирај Пакет" 4823 4824#. Template: AdminPackageManager 4825msgid "Update Package" 4826msgstr "" 4827 4828#. Template: AdminPackageManager 4829msgid "Continue" 4830msgstr "Продолжи" 4831 4832#. Template: AdminPackageManager 4833msgid "" 4834"Please make sure your database accepts packages over %s MB in size (it " 4835"currently only accepts packages up to %s MB). Please adapt the " 4836"max_allowed_packet setting of your database in order to avoid errors." 4837msgstr "" 4838"Ве молиме осигурајте се дека вашата податочна база прифаќа пакети преку %s " 4839"MB во големина (моментално прифача пакети до %s MB). Ве молиме адапртирајте " 4840"го max_allowed_packet setting на вашата податочна база во предолед да " 4841"избегнете грешки." 4842 4843#. Template: AdminPackageManager 4844msgid "Install" 4845msgstr "Инсталирајте" 4846 4847#. Template: AdminPackageManager 4848msgid "Update repository information" 4849msgstr "Надгради складирана информација" 4850 4851#. Template: AdminPackageManager 4852msgid "Cloud services are currently disabled." 4853msgstr "" 4854 4855#. Template: AdminPackageManager 4856msgid "OTRS Verify™ can not continue!" 4857msgstr "" 4858 4859#. Template: AdminPackageManager 4860msgid "Enable cloud services" 4861msgstr "" 4862 4863#. Template: AdminPackageManager 4864msgid "Update all installed packages" 4865msgstr "" 4866 4867#. Template: AdminPackageManager 4868msgid "Online Repository" 4869msgstr "Он лајн Складиште" 4870 4871#. Template: AdminPackageManager 4872msgid "Action" 4873msgstr "Акција" 4874 4875#. Template: AdminPackageManager 4876msgid "Module documentation" 4877msgstr "документација за Модул" 4878 4879#. Template: AdminPackageManager 4880msgid "Local Repository" 4881msgstr "Локално Складиште" 4882 4883#. Template: AdminPackageManager 4884msgid "This package is verified by OTRSverify (tm)" 4885msgstr "Овој пакет е потврден од OTRSverify (tm)" 4886 4887#. Template: AdminPackageManager 4888msgid "Uninstall" 4889msgstr "Деинсталирај" 4890 4891#. Template: AdminPackageManager 4892msgid "Package not correctly deployed! Please reinstall the package." 4893msgstr "Пакетот не е правилно распореден! Ве молиме реинсталирајте го пакетот." 4894 4895#. Template: AdminPackageManager 4896msgid "Reinstall" 4897msgstr "Реинсталиралација" 4898 4899#. Template: AdminPackageManager 4900msgid "Features for %s customers only" 4901msgstr "Карактеристики за %s само за потрошувачи" 4902 4903#. Template: AdminPackageManager 4904msgid "" 4905"With %s, you can benefit from the following optional features. Please make " 4906"contact with %s if you need more information." 4907msgstr "" 4908"Со %s, можете да имате корист од следниве опционални карактеристики. Ве " 4909"молиме направете договор со %s ако ви требаат повеќе информации." 4910 4911#. Template: AdminPackageManager 4912msgid "Package Information" 4913msgstr "" 4914 4915#. Template: AdminPackageManager 4916msgid "Download package" 4917msgstr "Преземи пакет" 4918 4919#. Template: AdminPackageManager 4920msgid "Rebuild package" 4921msgstr "Ре издради пакет" 4922 4923#. Template: AdminPackageManager 4924msgid "Metadata" 4925msgstr "Метаподатоци" 4926 4927#. Template: AdminPackageManager 4928msgid "Change Log" 4929msgstr "Промени запис" 4930 4931#. Template: AdminPackageManager 4932msgid "Date" 4933msgstr "Датум" 4934 4935#. Template: AdminPackageManager 4936msgid "List of Files" 4937msgstr "Листа од Датотеки" 4938 4939#. Template: AdminPackageManager 4940msgid "Permission" 4941msgstr "Дозвола" 4942 4943#. Template: AdminPackageManager 4944msgid "Download file from package!" 4945msgstr "Преземи документ од пакет!" 4946 4947#. Template: AdminPackageManager 4948msgid "Required" 4949msgstr "Потребно" 4950 4951#. Template: AdminPackageManager 4952msgid "Size" 4953msgstr "Големина" 4954 4955#. Template: AdminPackageManager 4956msgid "Primary Key" 4957msgstr "" 4958 4959#. Template: AdminPackageManager 4960msgid "Auto Increment" 4961msgstr "" 4962 4963#. Template: AdminPackageManager 4964msgid "SQL" 4965msgstr "SQL" 4966 4967#. Template: AdminPackageManager 4968msgid "File Differences for File %s" 4969msgstr "" 4970 4971#. Template: AdminPackageManager 4972msgid "File differences for file %s" 4973msgstr "Податочна разлика за датотеката %s" 4974 4975#. Template: AdminPerformanceLog 4976msgid "Performance Log" 4977msgstr "Перформанско Пријавување" 4978 4979#. Template: AdminPerformanceLog 4980msgid "Range" 4981msgstr "Опсег" 4982 4983#. Template: AdminPerformanceLog 4984msgid "last" 4985msgstr "последен" 4986 4987#. Template: AdminPerformanceLog 4988msgid "This feature is enabled!" 4989msgstr "Оваа карактеристика е овозможена!" 4990 4991#. Template: AdminPerformanceLog 4992msgid "Just use this feature if you want to log each request." 4993msgstr "Користија оваа опција само ако сакате да се пријавите на секое барање" 4994 4995#. Template: AdminPerformanceLog 4996msgid "Activating this feature might affect your system performance!" 4997msgstr "" 4998"Активирајќи го ова својство може да има последици на перформансите на вашиот " 4999"систем!" 5000 5001#. Template: AdminPerformanceLog 5002msgid "Disable it here!" 5003msgstr "Оневозможи го овде!" 5004 5005#. Template: AdminPerformanceLog 5006msgid "Logfile too large!" 5007msgstr "Записдатотеката е преголема!" 5008 5009#. Template: AdminPerformanceLog 5010msgid "The logfile is too large, you need to reset it" 5011msgstr "Пријавната датотеката е преголема, треба да го ресетирате" 5012 5013#. Template: AdminPerformanceLog 5014msgid "Reset" 5015msgstr "Ресетирај" 5016 5017#. Template: AdminPerformanceLog 5018msgid "Overview" 5019msgstr "Преглед" 5020 5021#. Template: AdminPerformanceLog 5022msgid "Interface" 5023msgstr "Интерфејс" 5024 5025#. Template: AdminPerformanceLog 5026msgid "Requests" 5027msgstr "Побарувања" 5028 5029#. Template: AdminPerformanceLog 5030msgid "Min Response" 5031msgstr "Минимален Одговор" 5032 5033#. Template: AdminPerformanceLog 5034msgid "Max Response" 5035msgstr "Максимален Одговор" 5036 5037#. Template: AdminPerformanceLog 5038msgid "Average Response" 5039msgstr "Просечен одговор" 5040 5041#. Template: AdminPerformanceLog 5042msgid "Period" 5043msgstr "Период" 5044 5045#. Template: AdminPerformanceLog 5046msgid "minutes" 5047msgstr "минути" 5048 5049#. Template: AdminPerformanceLog 5050msgid "Min" 5051msgstr "Минимално" 5052 5053#. Template: AdminPerformanceLog 5054msgid "Max" 5055msgstr "Максимално" 5056 5057#. Template: AdminPerformanceLog 5058msgid "Average" 5059msgstr "Просечно" 5060 5061#. Template: AdminPostMasterFilter 5062msgid "PostMaster Filter Management" 5063msgstr "PostMaster Филтер Менаџирање" 5064 5065#. Template: AdminPostMasterFilter 5066msgid "Add PostMaster Filter" 5067msgstr "Додај PostMaster Филтер" 5068 5069#. Template: AdminPostMasterFilter 5070msgid "Edit PostMaster Filter" 5071msgstr "Уреди PostMaster Филтер" 5072 5073#. Template: AdminPostMasterFilter 5074msgid "Filter for PostMaster Filters" 5075msgstr "" 5076 5077#. Template: AdminPostMasterFilter 5078msgid "Filter for PostMaster filters" 5079msgstr "" 5080 5081#. Template: AdminPostMasterFilter 5082msgid "" 5083"To dispatch or filter incoming emails based on email headers. Matching using " 5084"Regular Expressions is also possible." 5085msgstr "" 5086"За испраќање или филтрирање на пристигнувачки е-пораки соред насловот. " 5087"Спарувајќи ги со користење на Регуларни Изрази е исто така возможно." 5088 5089#. Template: AdminPostMasterFilter 5090msgid "" 5091"If you want to match only the email address, use EMAILADDRESS:info@example." 5092"com in From, To or Cc." 5093msgstr "" 5094"Ако сакате да одговара само со е-мејл адреса, користете EMAILADDRESS: " 5095"info@example.com во \"Од\", \"За\" или \"Cc\"." 5096 5097#. Template: AdminPostMasterFilter 5098msgid "" 5099"If you use Regular Expressions, you also can use the matched value in () as " 5100"[***] in the 'Set' action." 5101msgstr "" 5102"Ако користите Регуларни Изрази, вие исто така можете да ги користите " 5103"совпаѓачките вредности во () како [***] во 'Set' акцијата." 5104 5105#. Template: AdminPostMasterFilter 5106msgid "" 5107"You can also use named captures %s and use the names in the 'Set' action %s " 5108"(e.g. Regexp: %s, Set action: %s). A matched EMAILADDRESS has the name '%s'." 5109msgstr "" 5110 5111#. Template: AdminPostMasterFilter 5112msgid "Delete this filter" 5113msgstr "Избриши го овој филтер" 5114 5115#. Template: AdminPostMasterFilter 5116msgid "Do you really want to delete this postmaster filter?" 5117msgstr "" 5118 5119#. Template: AdminPostMasterFilter 5120msgid "A postmaster filter with this name already exists!" 5121msgstr "" 5122 5123#. Template: AdminPostMasterFilter 5124msgid "Filter Condition" 5125msgstr "Состојба на Филтерот" 5126 5127#. Template: AdminPostMasterFilter 5128msgid "AND Condition" 5129msgstr "И Состојба" 5130 5131#. Template: AdminPostMasterFilter 5132msgid "Search header field" 5133msgstr "" 5134 5135#. Template: AdminPostMasterFilter 5136msgid "for value" 5137msgstr "" 5138 5139#. Template: AdminPostMasterFilter 5140msgid "The field needs to be a valid regular expression or a literal word." 5141msgstr "Ова поле треба да биде валиден регуларен израз за збор." 5142 5143#. Template: AdminPostMasterFilter 5144msgid "Negate" 5145msgstr "Негирај" 5146 5147#. Template: AdminPostMasterFilter 5148msgid "Set Email Headers" 5149msgstr "Поставете е-мејл заглавија" 5150 5151#. Template: AdminPostMasterFilter 5152msgid "Set email header" 5153msgstr "Постави наслов на е-адреса" 5154 5155#. Template: AdminPostMasterFilter 5156msgid "with value" 5157msgstr "" 5158 5159#. Template: AdminPostMasterFilter 5160msgid "The field needs to be a literal word." 5161msgstr "Ова поле треба да биде збор." 5162 5163#. Template: AdminPostMasterFilter 5164msgid "Header" 5165msgstr "Заглавие" 5166 5167#. Template: AdminPriority 5168msgid "Priority Management" 5169msgstr "Управување со Приоритет" 5170 5171#. Template: AdminPriority 5172msgid "Add Priority" 5173msgstr "Додади Приоритет" 5174 5175#. Template: AdminPriority 5176msgid "Edit Priority" 5177msgstr "Уреди Приоритет" 5178 5179#. Template: AdminPriority 5180msgid "Filter for Priorities" 5181msgstr "" 5182 5183#. Template: AdminPriority 5184msgid "Filter for priorities" 5185msgstr "" 5186 5187#. Template: AdminPriority 5188msgid "" 5189"This priority is present in a SysConfig setting, confirmation for updating " 5190"settings to point to the new priority is needed!" 5191msgstr "" 5192 5193#. Template: AdminPriority 5194msgid "This priority is used in the following config settings:" 5195msgstr "" 5196 5197#. Template: AdminProcessManagement 5198msgid "Process Management" 5199msgstr "Управување со Процес" 5200 5201#. Template: AdminProcessManagement 5202msgid "Filter for Processes" 5203msgstr "Филтрирај за Процесите" 5204 5205#. Template: AdminProcessManagement 5206msgid "Filter for processes" 5207msgstr "" 5208 5209#. Template: AdminProcessManagement 5210msgid "Create New Process" 5211msgstr "Креирај нов процес" 5212 5213#. Template: AdminProcessManagement 5214msgid "Deploy All Processes" 5215msgstr "Распореди ги сите процеси" 5216 5217#. Template: AdminProcessManagement 5218msgid "" 5219"Here you can upload a configuration file to import a process to your system. " 5220"The file needs to be in .yml format as exported by process management module." 5221msgstr "" 5222"Овде можете да прикачи конфигурациска датотека за увоз на процесот на вашиот " 5223"систем. Датотеката треба да биде во .yml формат извезно од страна на модул " 5224"за управување со процесот ." 5225 5226#. Template: AdminProcessManagement 5227msgid "Upload process configuration" 5228msgstr "Прикачи конфигурациски процес " 5229 5230#. Template: AdminProcessManagement 5231msgid "Import process configuration" 5232msgstr "Увези поцес конфигурација" 5233 5234#. Template: AdminProcessManagement 5235msgid "Ready2Adopt Processes" 5236msgstr "" 5237 5238#. Template: AdminProcessManagement 5239msgid "" 5240"Here you can activate Ready2Adopt processes showcasing our best practices. " 5241"Please note that some additional configuration may be required." 5242msgstr "" 5243 5244#. Template: AdminProcessManagement 5245msgid "" 5246"Would you like to benefit from processes created by experts? Upgrade to %s " 5247"to import some sophisticated Ready2Adopt processes." 5248msgstr "" 5249 5250#. Template: AdminProcessManagement 5251msgid "Import Ready2Adopt process" 5252msgstr "" 5253 5254#. Template: AdminProcessManagement 5255msgid "" 5256"To create a new Process you can either import a Process that was exported " 5257"from another system or create a complete new one." 5258msgstr "" 5259"За да креирате нов процес можете да увезете еден процес кој е извезена од " 5260"друг систем или да создадете комплетено нов." 5261 5262#. Template: AdminProcessManagement 5263msgid "" 5264"Changes to the Processes here only affect the behavior of the system, if you " 5265"synchronize the Process data. By synchronizing the Processes, the newly made " 5266"changes will be written to the Configuration." 5267msgstr "" 5268"Промени во овие Процесите само што влијајат на однесувањето на системот, ако " 5269"ги синхронизирате Процесираните податови. Со синхронизирање на Процесите, " 5270"новите направени промени ќе бидат запишани во Конфигурацијата." 5271 5272#. Template: AdminProcessManagement 5273msgid "Processes" 5274msgstr "Процеси" 5275 5276#. Template: AdminProcessManagement 5277msgid "Process name" 5278msgstr "Име на процес" 5279 5280#. Template: AdminProcessManagement 5281msgid "Print" 5282msgstr "Испечати" 5283 5284#. Template: AdminProcessManagement 5285msgid "Export Process Configuration" 5286msgstr "Извези Конфигурациски Процес" 5287 5288#. Template: AdminProcessManagement 5289msgid "Copy Process" 5290msgstr "Копирај Процес" 5291 5292#. Template: AdminProcessManagementActivity 5293msgid "Cancel & close" 5294msgstr "" 5295 5296#. Template: AdminProcessManagementActivity 5297msgid "Go Back" 5298msgstr "Оди Назад" 5299 5300#. Template: AdminProcessManagementActivity 5301msgid "" 5302"Please note, that changing this activity will affect the following processes" 5303msgstr "" 5304"Ве молиме имајте предвид дека менувањето на оваа активност ќе влијаат на " 5305"следните процеси" 5306 5307#. Template: AdminProcessManagementActivity 5308msgid "Activity" 5309msgstr "Активност" 5310 5311#. Template: AdminProcessManagementActivity 5312msgid "Activity Name" 5313msgstr "Име Активности" 5314 5315#. Template: AdminProcessManagementActivity 5316msgid "Activity Dialogs" 5317msgstr "Активност Дијалог" 5318 5319#. Template: AdminProcessManagementActivity 5320msgid "" 5321"You can assign Activity Dialogs to this Activity by dragging the elements " 5322"with the mouse from the left list to the right list." 5323msgstr "" 5324"Дијалози на активност можете да ги доделите во оваа активност со влечење на " 5325"елементите со помош на глувчето од левата листа кон десната листа." 5326 5327#. Template: AdminProcessManagementActivity 5328msgid "" 5329"Ordering the elements within the list is also possible by drag 'n' drop." 5330msgstr "" 5331"Распоредување на елементите во листата е исто така овозможено со кликни " 5332"повлечи и пушти." 5333 5334#. Template: AdminProcessManagementActivity 5335msgid "Filter available Activity Dialogs" 5336msgstr "Филтерите се достапни за Дијалози на активности" 5337 5338#. Template: AdminProcessManagementActivity 5339msgid "Available Activity Dialogs" 5340msgstr "Достапни Активност Дијалози" 5341 5342#. Template: AdminProcessManagementActivity 5343msgid "Name: %s, EntityID: %s" 5344msgstr "" 5345 5346#. Template: AdminProcessManagementActivity 5347msgid "Create New Activity Dialog" 5348msgstr "Креирај нова Дијалог на Активност " 5349 5350#. Template: AdminProcessManagementActivity 5351msgid "Assigned Activity Dialogs" 5352msgstr "Доделени Активност Дијалози" 5353 5354#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5355msgid "" 5356"Please note that changing this activity dialog will affect the following " 5357"activities" 5358msgstr "" 5359"Ве молиме имајте во предвид со промени на оваа дијалог активност ќе влијаете " 5360"на следниве активности" 5361 5362#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5363msgid "" 5364"Please note that customer users will not be able to see or use the following " 5365"fields: Owner, Responsible, Lock, PendingTime and CustomerID." 5366msgstr "" 5367"Ве молиме имајте предвид дека клиент корисници нема да бидат во можност да " 5368"ја види или користи следните области: Сопственик, Одговорен, Заклучучено, " 5369"Време на чекање и Корисничко ID." 5370 5371#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5372msgid "" 5373"The Queue field can only be used by customers when creating a new ticket." 5374msgstr "" 5375"Оваа Редица поле може да биде само искористено од потрошувачите кога " 5376"креираат ков тикет." 5377 5378#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5379msgid "Activity Dialog" 5380msgstr " Дијалог активности" 5381 5382#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5383msgid "Activity dialog Name" 5384msgstr "Активности дијалог Име" 5385 5386#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5387msgid "Available in" 5388msgstr "Достапен во" 5389 5390#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5391msgid "Description (short)" 5392msgstr "Опис (краток)" 5393 5394#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5395msgid "Description (long)" 5396msgstr "Опис (опширен)" 5397 5398#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5399msgid "The selected permission does not exist." 5400msgstr "Селектираната дозвола не постои." 5401 5402#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5403msgid "Required Lock" 5404msgstr "Потребен Клуч" 5405 5406#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5407msgid "The selected required lock does not exist." 5408msgstr "Селектираниот клуч не постои. " 5409 5410#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5411msgid "Submit Advice Text" 5412msgstr "Потврди Текст за Совет" 5413 5414#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5415msgid "Submit Button Text" 5416msgstr "Потврди Текст на Копче" 5417 5418#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5419msgid "" 5420"You can assign Fields to this Activity Dialog by dragging the elements with " 5421"the mouse from the left list to the right list." 5422msgstr "" 5423"Можете да додавате Полиња во овој Дијалог на Активности со помош на " 5424"влечењена елементите со глувчето од левата листа до десната листа." 5425 5426#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5427msgid "Filter available fields" 5428msgstr "Филтрирај достапни полиња" 5429 5430#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5431msgid "Available Fields" 5432msgstr "Достапни Полиња" 5433 5434#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5435msgid "Assigned Fields" 5436msgstr "Доделени Полиња" 5437 5438#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5439msgid "Communication Channel" 5440msgstr "" 5441 5442#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5443msgid "Is visible for customer" 5444msgstr "" 5445 5446#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5447msgid "Display" 5448msgstr "Прикажи" 5449 5450#. Template: AdminProcessManagementPath 5451msgid "Path" 5452msgstr "Патека" 5453 5454#. Template: AdminProcessManagementPath 5455msgid "Edit this transition" 5456msgstr "Измени ја оваа транзиција" 5457 5458#. Template: AdminProcessManagementPath 5459msgid "Transition Actions" 5460msgstr "Транзициски Акции" 5461 5462#. Template: AdminProcessManagementPath 5463msgid "" 5464"You can assign Transition Actions to this Transition by dragging the " 5465"elements with the mouse from the left list to the right list." 5466msgstr "" 5467"Можете да додавате Транзициски Акции на оваа Транзиција со помош на " 5468"влечењена елементите со глувчето од левата листа до десната листа." 5469 5470#. Template: AdminProcessManagementPath 5471msgid "Filter available Transition Actions" 5472msgstr "Филтрирај достапни Транзициски Акции" 5473 5474#. Template: AdminProcessManagementPath 5475msgid "Available Transition Actions" 5476msgstr "Достапни Транзициски Акции" 5477 5478#. Template: AdminProcessManagementPath 5479msgid "Create New Transition Action" 5480msgstr "Креирај Нови Транзициски Акции" 5481 5482#. Template: AdminProcessManagementPath 5483msgid "Assigned Transition Actions" 5484msgstr "Додадени Транзициски Акции" 5485 5486#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5487msgid "Activities" 5488msgstr "Активности" 5489 5490#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5491msgid "Filter Activities..." 5492msgstr "Филтрирај Активности..." 5493 5494#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5495msgid "Create New Activity" 5496msgstr "Креирај Нова Активност" 5497 5498#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5499msgid "Filter Activity Dialogs..." 5500msgstr "Филтрирај го Дијалогот на Активности..." 5501 5502#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5503msgid "Transitions" 5504msgstr "Транзиции" 5505 5506#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5507msgid "Filter Transitions..." 5508msgstr "Филтрирај Транзиции..." 5509 5510#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5511msgid "Create New Transition" 5512msgstr "Креирај Нови Транзиции" 5513 5514#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5515msgid "Filter Transition Actions..." 5516msgstr "Филтрирај ги Транзициските Акции..." 5517 5518#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5519msgid "Edit Process" 5520msgstr "Измени Процес" 5521 5522#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5523msgid "Print process information" 5524msgstr "Испечати го процесот на информации" 5525 5526#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5527msgid "Delete Process" 5528msgstr "Избриши Процес" 5529 5530#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5531msgid "Delete Inactive Process" 5532msgstr "Избриши Неактивни Процеси" 5533 5534#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5535msgid "Available Process Elements" 5536msgstr "Достапни Елементи на Процес" 5537 5538#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5539msgid "" 5540"The Elements listed above in this sidebar can be moved to the canvas area on " 5541"the right by using drag'n'drop." 5542msgstr "" 5543"Елементите прикажани погоре во лентата можат да бидат преместени во канвасот " 5544"десно со помош на влечење." 5545 5546#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5547msgid "" 5548"You can place Activities on the canvas area to assign this Activity to the " 5549"Process." 5550msgstr "" 5551"Тука може да се постават Активности на канвасот за да се додаде оваа " 5552"Активност на Процесот." 5553 5554#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5555msgid "" 5556"To assign an Activity Dialog to an Activity drop the Activity Dialog element " 5557"from this sidebar over the Activity placed in the canvas area." 5558msgstr "" 5559"За да додадете Дијалог со Активности во постоечка Активност довлечете го " 5560"Дијалогот со Активности од оваа лента до Активноста во канвасот." 5561 5562#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5563msgid "" 5564"You can start a connection between two Activities by dropping the Transition " 5565"element over the Start Activity of the connection. After that you can move " 5566"the loose end of the arrow to the End Activity." 5567msgstr "" 5568 5569#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5570msgid "" 5571"Actions can be assigned to a Transition by dropping the Action Element onto " 5572"the label of a Transition." 5573msgstr "" 5574"Акциите можат да бидат додавани на Транзиција со влечење на Акцискиот " 5575"Елемент врз името на Транзицијата." 5576 5577#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5578msgid "Edit Process Information" 5579msgstr "Измени Информации на Процес" 5580 5581#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5582msgid "Process Name" 5583msgstr "Име на Процес" 5584 5585#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5586msgid "The selected state does not exist." 5587msgstr "Избраната состојба не постои." 5588 5589#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5590msgid "Add and Edit Activities, Activity Dialogs and Transitions" 5591msgstr "Додај и Измени Активност, Дијалог на Активности и Транзиции" 5592 5593#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5594msgid "Show EntityIDs" 5595msgstr "Прикажи ID на Ентитети" 5596 5597#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5598msgid "Extend the width of the Canvas" 5599msgstr "Прошири го конвасот" 5600 5601#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5602msgid "Extend the height of the Canvas" 5603msgstr "Зголеми ја висината на Канвасот" 5604 5605#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5606msgid "Remove the Activity from this Process" 5607msgstr "Избриши ја Активноста од овој Процес" 5608 5609#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5610msgid "Edit this Activity" 5611msgstr "Измени ја оваа Активност" 5612 5613#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5614msgid "Save Activities, Activity Dialogs and Transitions" 5615msgstr "Зачувај Активности, Дијалог на Активности и Транзиции" 5616 5617#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5618msgid "Do you really want to delete this Process?" 5619msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој Процес?" 5620 5621#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5622msgid "Do you really want to delete this Activity?" 5623msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа Активност?" 5624 5625#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5626msgid "Do you really want to delete this Activity Dialog?" 5627msgstr "" 5628"Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој Дијалог на Активности?" 5629 5630#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5631msgid "Do you really want to delete this Transition?" 5632msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа Транзиција?" 5633 5634#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5635msgid "Do you really want to delete this Transition Action?" 5636msgstr "" 5637"Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа Акција на Транзиција?" 5638 5639#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5640msgid "" 5641"Do you really want to remove this activity from the canvas? This can only be " 5642"undone by leaving this screen without saving." 5643msgstr "" 5644"Дали сигурно сакате да ја избришете оваа активност од канвасот? Овој процес " 5645"може да биде прекинат со напуштање на прозорецот без зачувување." 5646 5647#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5648msgid "" 5649"Do you really want to remove this transition from the canvas? This can only " 5650"be undone by leaving this screen without saving." 5651msgstr "" 5652"Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете транзицијата од канвасот? Овој " 5653"процес може да се поврати само со напуштање на моменталната страница без да " 5654"ја сочувате." 5655 5656#. Template: AdminProcessManagementProcessNew 5657msgid "" 5658"In this screen, you can create a new process. In order to make the new " 5659"process available to users, please make sure to set its state to 'Active' " 5660"and synchronize after completing your work." 5661msgstr "" 5662"Во овој дел можете да креирате нов процес. За да го направите новиот процес " 5663"достапен на членовите бидете сигурни дека неговата состојба е 'Активен' и " 5664"синхронизирајте ја вашата промена." 5665 5666#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5667msgid "cancel & close" 5668msgstr "" 5669 5670#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5671msgid "Start Activity" 5672msgstr "Почетна Активност" 5673 5674#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5675msgid "Contains %s dialog(s)" 5676msgstr "Содржи %s дијалоз(и)" 5677 5678#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5679msgid "Assigned dialogs" 5680msgstr "Додадени дијалози" 5681 5682#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5683msgid "Activities are not being used in this process." 5684msgstr "Не се искористени Активности во овој процес." 5685 5686#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5687msgid "Assigned fields" 5688msgstr "Додадени полиња" 5689 5690#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5691msgid "Activity dialogs are not being used in this process." 5692msgstr "Не се искористени дијалози на Активности во овој процес." 5693 5694#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5695msgid "Condition linking" 5696msgstr "Условно поврзување" 5697 5698#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5699msgid "Transitions are not being used in this process." 5700msgstr "Не се искористени Транзиции во овој процес." 5701 5702#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5703msgid "Module name" 5704msgstr "Име на Модул" 5705 5706#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5707msgid "Transition actions are not being used in this process." 5708msgstr "Транзициските акции не се користат во овој процес." 5709 5710#. Template: AdminProcessManagementTransition 5711msgid "" 5712"Please note that changing this transition will affect the following processes" 5713msgstr "" 5714"Ве молиме имајте во обзир дека со менувањето на оваа транзиција ќе влијае на " 5715"постоечките процеси." 5716 5717#. Template: AdminProcessManagementTransition 5718msgid "Transition" 5719msgstr "Транзиција" 5720 5721#. Template: AdminProcessManagementTransition 5722msgid "Transition Name" 5723msgstr "Име на Транзиција" 5724 5725#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction 5726msgid "" 5727"Please note that changing this transition action will affect the following " 5728"processes" 5729msgstr "" 5730"Ве молиме имајте во предвид дека промената на оваа транзициска акција ќе " 5731"влијае на процесот." 5732 5733#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction 5734msgid "Transition Action" 5735msgstr "Транзициска Акција" 5736 5737#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction 5738msgid "Transition Action Name" 5739msgstr "Име на Транзициска Акција" 5740 5741#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction 5742msgid "Transition Action Module" 5743msgstr "Модул на Транзициска Акција" 5744 5745#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction 5746msgid "Config Parameters" 5747msgstr "Конфигурирај Параметри" 5748 5749#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction 5750msgid "Add a new Parameter" 5751msgstr "Додади нов Параметар" 5752 5753#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction 5754msgid "Remove this Parameter" 5755msgstr "Избриши го овој Параметар" 5756 5757#. Template: AdminQueue 5758msgid "Queue Management" 5759msgstr "" 5760 5761#. Template: AdminQueue 5762msgid "Add Queue" 5763msgstr "Додади Ред" 5764 5765#. Template: AdminQueue 5766msgid "Edit Queue" 5767msgstr "Измени Ред" 5768 5769#. Template: AdminQueue 5770msgid "Filter for Queues" 5771msgstr "Филтер за Редици" 5772 5773#. Template: AdminQueue 5774msgid "Filter for queues" 5775msgstr "" 5776 5777#. Template: AdminQueue 5778msgid "A queue with this name already exists!" 5779msgstr "Веќе постои ред со ова име!" 5780 5781#. Template: AdminQueue 5782msgid "" 5783"This queue is present in a SysConfig setting, confirmation for updating " 5784"settings to point to the new queue is needed!" 5785msgstr "" 5786 5787#. Template: AdminQueue 5788msgid "Sub-queue of" 5789msgstr "Под-редица на" 5790 5791#. Template: AdminQueue 5792msgid "Unlock timeout" 5793msgstr "Отклучи истек на време" 5794 5795#. Template: AdminQueue 5796msgid "0 = no unlock" 5797msgstr "0 = без отклучување" 5798 5799#. Template: AdminQueue 5800msgid "hours" 5801msgstr "часови" 5802 5803#. Template: AdminQueue 5804msgid "Only business hours are counted." 5805msgstr "Се сметаат само бизнис часови." 5806 5807#. Template: AdminQueue 5808msgid "" 5809"If an agent locks a ticket and does not close it before the unlock timeout " 5810"has passed, the ticket will unlock and will become available for other " 5811"agents." 5812msgstr "" 5813"Доколку агент заклучи некој тикет а не го затвори пред времето за " 5814"отклучување да истече, тикетот ќе биде отклучен и ќе биде достапен за други " 5815"агенти." 5816 5817#. Template: AdminQueue 5818msgid "Notify by" 5819msgstr "Извести од страна на" 5820 5821#. Template: AdminQueue 5822msgid "0 = no escalation" 5823msgstr "0 = без ескалација" 5824 5825#. Template: AdminQueue 5826msgid "" 5827"If there is not added a customer contact, either email-external or phone, to " 5828"a new ticket before the time defined here expires, the ticket is escalated." 5829msgstr "" 5830"Доколку не е додаден контакт на клиентот, било е-маил-интерен или телефон, " 5831"на нов тикет пред времето дефинирано тука да истече, тикетот ќе биде " 5832"ескалиран." 5833 5834#. Template: AdminQueue 5835msgid "" 5836"If there is an article added, such as a follow-up via email or the customer " 5837"portal, the escalation update time is reset. If there is no customer " 5838"contact, either email-external or phone, added to a ticket before the time " 5839"defined here expires, the ticket is escalated." 5840msgstr "" 5841"Доколку некој натпис е додаден преку е-пошта или корниснички портал, времето " 5842"времето за надградба е ресетирано. Доколку не е постои кориснички контакт, е-" 5843"пошта или телефон додаден на тикет пред дефинираното време да истече, " 5844"тикетот ќе биде ескалиран." 5845 5846#. Template: AdminQueue 5847msgid "" 5848"If the ticket is not set to closed before the time defined here expires, the " 5849"ticket is escalated." 5850msgstr "" 5851"Доколку тикетот не е затворен пред истекот на време, тикетот ќе биде " 5852"ескалиран." 5853 5854#. Template: AdminQueue 5855msgid "Follow up Option" 5856msgstr "Опција за Следење" 5857 5858#. Template: AdminQueue 5859msgid "" 5860"Specifies if follow up to closed tickets would re-open the ticket, be " 5861"rejected or lead to a new ticket." 5862msgstr "" 5863"Одредува доколку тикетот е затворен дали ќе се отвори повторно, ќе биде " 5864"одбиен или ќе води до отварање на нов тикет." 5865 5866#. Template: AdminQueue 5867msgid "Ticket lock after a follow up" 5868msgstr "Заклучи тикет по следење" 5869 5870#. Template: AdminQueue 5871msgid "" 5872"If a ticket is closed and the customer sends a follow up the ticket will be " 5873"locked to the old owner." 5874msgstr "" 5875"Доколку тикетот е заклучен и клиентот испрати надоврзување на тикетот, тој " 5876"пак ќе биде додаден на стариот сопственик." 5877 5878#. Template: AdminQueue 5879msgid "System address" 5880msgstr "Системска адреса" 5881 5882#. Template: AdminQueue 5883msgid "Will be the sender address of this queue for email answers." 5884msgstr "Ќе биде адреса на испраќачот на оваа редица на е-маил одговори." 5885 5886#. Template: AdminQueue 5887msgid "Default sign key" 5888msgstr "Стандарден клуч за знак" 5889 5890#. Template: AdminQueue 5891msgid "" 5892"To use a sign key, PGP keys or S/MIME certificates need to be added with " 5893"identifiers for selected queue system address." 5894msgstr "" 5895 5896#. Template: AdminQueue 5897msgid "Salutation" 5898msgstr "Поздрав" 5899 5900#. Template: AdminQueue 5901msgid "The salutation for email answers." 5902msgstr "Поздрав на одговор на е-пошта." 5903 5904#. Template: AdminQueue 5905msgid "Signature" 5906msgstr "Потпис" 5907 5908#. Template: AdminQueue 5909msgid "The signature for email answers." 5910msgstr "Попис за одговор на е-пошта" 5911 5912#. Template: AdminQueue 5913msgid "This queue is used in the following config settings:" 5914msgstr "" 5915 5916#. Template: AdminQueueAutoResponse 5917msgid "Manage Queue-Auto Response Relations" 5918msgstr "Управувај со Релации на Автоматски Одговори на Редици." 5919 5920#. Template: AdminQueueAutoResponse 5921msgid "Change Auto Response Relations for Queue" 5922msgstr "Измени Релации на Автоматски Одговори на Редици" 5923 5924#. Template: AdminQueueAutoResponse 5925msgid "This filter allow you to show queues without auto responses" 5926msgstr "" 5927 5928#. Template: AdminQueueAutoResponse 5929msgid "Queues without Auto Responses" 5930msgstr "" 5931 5932#. Template: AdminQueueAutoResponse 5933msgid "This filter allow you to show all queues" 5934msgstr "" 5935 5936#. Template: AdminQueueAutoResponse 5937msgid "Show All Queues" 5938msgstr "" 5939 5940#. Template: AdminQueueAutoResponse 5941msgid "Auto Responses" 5942msgstr "Автоматски Одговори" 5943 5944#. Template: AdminQueueTemplates 5945msgid "Manage Template-Queue Relations" 5946msgstr "Менаџирај Шаблон-Ред Релации" 5947 5948#. Template: AdminQueueTemplates 5949msgid "Filter for Templates" 5950msgstr "Филтер за Шаблони" 5951 5952#. Template: AdminQueueTemplates 5953msgid "Filter for templates" 5954msgstr "" 5955 5956#. Template: AdminQueueTemplates 5957msgid "Templates" 5958msgstr "Шаблони" 5959 5960#. Template: AdminRegistration 5961msgid "System Registration Management" 5962msgstr "Управување со Регистрации на Системот" 5963 5964#. Template: AdminRegistration 5965msgid "Edit System Registration" 5966msgstr "" 5967 5968#. Template: AdminRegistration 5969msgid "System Registration Overview" 5970msgstr "" 5971 5972#. Template: AdminRegistration 5973msgid "Register System" 5974msgstr "" 5975 5976#. Template: AdminRegistration 5977msgid "Validate OTRS-ID" 5978msgstr "" 5979 5980#. Template: AdminRegistration 5981msgid "Deregister System" 5982msgstr "Дерегистрирај Систем" 5983 5984#. Template: AdminRegistration 5985msgid "Edit details" 5986msgstr "Измени детали" 5987 5988#. Template: AdminRegistration 5989msgid "Show transmitted data" 5990msgstr "Прикажи пренесени податоци" 5991 5992#. Template: AdminRegistration 5993msgid "Deregister system" 5994msgstr "Дерегистрирај систем" 5995 5996#. Template: AdminRegistration 5997msgid "Overview of registered systems" 5998msgstr "Преглед на регистрирани системи" 5999 6000#. Template: AdminRegistration 6001msgid "This system is registered with OTRS Group." 6002msgstr "Системот е регистриран преку OTRS Групацијата." 6003 6004#. Template: AdminRegistration 6005msgid "System type" 6006msgstr "Тип на Систем" 6007 6008#. Template: AdminRegistration 6009msgid "Unique ID" 6010msgstr "Единствен ID" 6011 6012#. Template: AdminRegistration 6013msgid "Last communication with registration server" 6014msgstr "Последна комуникација со серверот за регистрација" 6015 6016#. Template: AdminRegistration 6017msgid "System Registration not Possible" 6018msgstr "" 6019 6020#. Template: AdminRegistration 6021msgid "" 6022"Please note that you can't register your system if OTRS Daemon is not " 6023"running correctly!" 6024msgstr "" 6025 6026#. Template: AdminRegistration 6027msgid "Instructions" 6028msgstr "Инструкции" 6029 6030#. Template: AdminRegistration 6031msgid "System Deregistration not Possible" 6032msgstr "" 6033 6034#. Template: AdminRegistration 6035msgid "" 6036"Please note that you can't deregister your system if you're using the %s or " 6037"having a valid service contract." 6038msgstr "" 6039"Ве молиме имајте во предвид дека неможете да го де-регистрирате системот " 6040"доколку го користите %s или имате валиден контакт со сервис." 6041 6042#. Template: AdminRegistration 6043msgid "OTRS-ID Login" 6044msgstr "OTRS-ID Најава" 6045 6046#. Template: AdminRegistration 6047msgid "Read more" 6048msgstr "Прочитај повеќе" 6049 6050#. Template: AdminRegistration 6051msgid "You need to log in with your OTRS-ID to register your system." 6052msgstr "" 6053"Морате да бидете логирани со вашиот OTRS-ID за да го регистрирате вашиот " 6054"систем." 6055 6056#. Template: AdminRegistration 6057msgid "" 6058"Your OTRS-ID is the email address you used to sign up on the OTRS.com " 6059"webpage." 6060msgstr "" 6061"Твојот OTRS-ID е адресата на е-пошта со која сте се регистрирале на OTRS.com " 6062"страната." 6063 6064#. Template: AdminRegistration 6065msgid "Data Protection" 6066msgstr "Заштита на личните податоци" 6067 6068#. Template: AdminRegistration 6069msgid "What are the advantages of system registration?" 6070msgstr "Кои се привилегиите од регистрација на системот?" 6071 6072#. Template: AdminRegistration 6073msgid "You will receive updates about relevant security releases." 6074msgstr "Ќе добивате надградби за релевантни безбедносни изданија." 6075 6076#. Template: AdminRegistration 6077msgid "" 6078"With your system registration we can improve our services for you, because " 6079"we have all relevant information available." 6080msgstr "" 6081"Со твојата регистрација на системот можеме да ги подобриме нашите сервиси за " 6082"вас, бидејќи ги имаме достапни сите информации." 6083 6084#. Template: AdminRegistration 6085msgid "This is only the beginning!" 6086msgstr "Ова е само почетокот!" 6087 6088#. Template: AdminRegistration 6089msgid "We will inform you about our new services and offerings soon." 6090msgstr "Ќе ве информираме за нашите нови сервиси и понуди наскоро." 6091 6092#. Template: AdminRegistration 6093msgid "Can I use OTRS without being registered?" 6094msgstr "Дали може да користам не-регистриран OTRS?" 6095 6096#. Template: AdminRegistration 6097msgid "System registration is optional." 6098msgstr "Регистрација на системот е опционална." 6099 6100#. Template: AdminRegistration 6101msgid "You can download and use OTRS without being registered." 6102msgstr "" 6103"Можете да го превземете и користите OTRS без притоа тој да е регистриран." 6104 6105#. Template: AdminRegistration 6106msgid "Is it possible to deregister?" 6107msgstr "Дали е возможно да се де-регистрирате?" 6108 6109#. Template: AdminRegistration 6110msgid "You can deregister at any time." 6111msgstr "Можете да го де-регистрирате во било кое време." 6112 6113#. Template: AdminRegistration 6114msgid "Which data is transfered when registering?" 6115msgstr "Кои податоци се трансферирани при регистрација?" 6116 6117#. Template: AdminRegistration 6118msgid "A registered system sends the following data to OTRS Group:" 6119msgstr "Регистрираниот систем ги праќа следните податоци до OTRS Групацијата:" 6120 6121#. Template: AdminRegistration 6122msgid "" 6123"Fully Qualified Domain Name (FQDN), OTRS version, Database, Operating System " 6124"and Perl version." 6125msgstr "" 6126"Комплетно Квалификувано Име на Домеин (FQDN), OTRS верзија, Датабаза, " 6127"Оперативен Систем и Perl верзија." 6128 6129#. Template: AdminRegistration 6130msgid "Why do I have to provide a description for my system?" 6131msgstr "Зошто морам да наведам опис за мојот систем?" 6132 6133#. Template: AdminRegistration 6134msgid "The description of the system is optional." 6135msgstr "Описот на системот е опционален." 6136 6137#. Template: AdminRegistration 6138msgid "" 6139"The description and system type you specify help you to identify and manage " 6140"the details of your registered systems." 6141msgstr "" 6142"Описот и типот на системот го специфирате за да ви помогне да го " 6143"идентификуваате и менаџирате деталите на вашите регистрирани системи." 6144 6145#. Template: AdminRegistration 6146msgid "How often does my OTRS system send updates?" 6147msgstr "Колку често OTRS системот испраќа надградба?" 6148 6149#. Template: AdminRegistration 6150msgid "" 6151"Your system will send updates to the registration server at regular " 6152"intervals." 6153msgstr "" 6154"Вашиот систем ќе праќа надградби до регистрацискиот сервер во регуларни " 6155"интервали." 6156 6157#. Template: AdminRegistration 6158msgid "Typically this would be around once every three days." 6159msgstr "Обично ова ќе биде наоколу на секои три дена." 6160 6161#. Template: AdminRegistration 6162msgid "If you deregister your system, you will lose these benefits:" 6163msgstr "" 6164"Доколку го дерегистрирате вашиот систем, ќе ги изгубите овие бенефиции:" 6165 6166#. Template: AdminRegistration 6167msgid "You need to log in with your OTRS-ID to deregister your system." 6168msgstr "" 6169"Морате да бидете најавени со вашиот OTRS-ID за да го дерегистрирате вашиот " 6170"систем." 6171 6172#. Template: AdminRegistration 6173msgid "OTRS-ID" 6174msgstr "OTRS-ID" 6175 6176#. Template: AdminRegistration 6177msgid "You don't have an OTRS-ID yet?" 6178msgstr "Сеуште немате OTRS-ID?" 6179 6180#. Template: AdminRegistration 6181msgid "Sign up now" 6182msgstr "Приклучи се веднаш" 6183 6184#. Template: AdminRegistration 6185msgid "Forgot your password?" 6186msgstr "Ја заборавивте вашата лозинка?" 6187 6188#. Template: AdminRegistration 6189msgid "Retrieve a new one" 6190msgstr "Побарај нов" 6191 6192#. Template: AdminRegistration 6193msgid "Next" 6194msgstr "Следен" 6195 6196#. Template: AdminRegistration 6197msgid "" 6198"This data will be frequently transferred to OTRS Group when you register " 6199"this system." 6200msgstr "" 6201"Овие податоци ќе бидат префрлувани до OTRS Групацијата кога ќе го " 6202"регистрирате вашиот систем." 6203 6204#. Template: AdminRegistration 6205msgid "Attribute" 6206msgstr "Атрибут" 6207 6208#. Template: AdminRegistration 6209msgid "FQDN" 6210msgstr "FQDN" 6211 6212#. Template: AdminRegistration 6213msgid "OTRS Version" 6214msgstr "OTRS верзија" 6215 6216#. Template: AdminRegistration 6217msgid "Operating System" 6218msgstr "Оперативен систем" 6219 6220#. Template: AdminRegistration 6221msgid "Perl Version" 6222msgstr "Perl Верзија" 6223 6224#. Template: AdminRegistration 6225msgid "Optional description of this system." 6226msgstr "Опционален опис на овој систем." 6227 6228#. Template: AdminRegistration 6229msgid "Register" 6230msgstr "Регистрирај" 6231 6232#. Template: AdminRegistration 6233msgid "Continuing with this step will deregister the system from OTRS Group." 6234msgstr "" 6235"Продолжување со овој чекер ке го дерегистрира системот од OTRS Групацијата." 6236 6237#. Template: AdminRegistration 6238msgid "Deregister" 6239msgstr "Дерегистрирај" 6240 6241#. Template: AdminRegistration 6242msgid "You can modify registration settings here." 6243msgstr "Можете да ги измените подесувањата за регистрации тука." 6244 6245#. Template: AdminRegistration 6246msgid "Overview of Transmitted Data" 6247msgstr "" 6248 6249#. Template: AdminRegistration 6250msgid "There is no data regularly sent from your system to %s." 6251msgstr "Нема податоци регуларно пратени од вашиот систем до %s." 6252 6253#. Template: AdminRegistration 6254msgid "" 6255"The following data is sent at minimum every 3 days from your system to %s." 6256msgstr "" 6257"Следните податоци се испраќаат минимум на секој 3-ти ден од вашиот систем до " 6258"%s." 6259 6260#. Template: AdminRegistration 6261msgid "" 6262"The data will be transferred in JSON format via a secure https connection." 6263msgstr "" 6264"Податоците ќе бидат пренесени во JSON формат преку сигурносна https " 6265"конекција." 6266 6267#. Template: AdminRegistration 6268msgid "System Registration Data" 6269msgstr "Податоци за Регистрација на Системот" 6270 6271#. Template: AdminRegistration 6272msgid "Support Data" 6273msgstr "Податоци за Поддршка" 6274 6275#. Template: AdminRole 6276msgid "Role Management" 6277msgstr "Управување со Улоги" 6278 6279#. Template: AdminRole 6280msgid "Add Role" 6281msgstr "Додади Улога" 6282 6283#. Template: AdminRole 6284msgid "Edit Role" 6285msgstr "Измени Улога" 6286 6287#. Template: AdminRole 6288msgid "Filter for Roles" 6289msgstr "Филтер за Улоги" 6290 6291#. Template: AdminRole 6292msgid "Filter for roles" 6293msgstr "" 6294 6295#. Template: AdminRole 6296msgid "Create a role and put groups in it. Then add the role to the users." 6297msgstr "" 6298"Креирај нова улога и додади група во истата. Потоа додади улога на " 6299"корисниците." 6300 6301#. Template: AdminRole 6302msgid "" 6303"There are no roles defined. Please use the 'Add' button to create a new role." 6304msgstr "" 6305"Нема дефинирано улоги. Ве молиме употребето го копчето 'Додади' за да " 6306"креирате нова улога." 6307 6308#. Template: AdminRoleGroup 6309msgid "Manage Role-Group Relations" 6310msgstr "Управување со Улога-Група Релации" 6311 6312#. Template: AdminRoleGroup 6313msgid "Roles" 6314msgstr "Улоги" 6315 6316#. Template: AdminRoleGroup 6317msgid "Select the role:group permissions." 6318msgstr "Избери ги дозволите за улога:група." 6319 6320#. Template: AdminRoleGroup 6321msgid "" 6322"If nothing is selected, then there are no permissions in this group (tickets " 6323"will not be available for the role)." 6324msgstr "" 6325"Доколку ништо не е изберено, тогаш нема дозволи во оваа група(тикетите нема " 6326"да бидат достапни на оваа улога)." 6327 6328#. Template: AdminRoleGroup 6329msgid "Toggle %s permission for all" 6330msgstr "Смени %s дозвола за сите" 6331 6332#. Template: AdminRoleGroup 6333msgid "move_into" 6334msgstr "премести_во" 6335 6336#. Template: AdminRoleGroup 6337msgid "Permissions to move tickets into this group/queue." 6338msgstr "Дозволи за префрлување на тикети во оваа група/редица." 6339 6340#. Template: AdminRoleGroup 6341msgid "create" 6342msgstr "креирај" 6343 6344#. Template: AdminRoleGroup 6345msgid "Permissions to create tickets in this group/queue." 6346msgstr "Дозволи за креирање на тикети во оваа група/редица." 6347 6348#. Template: AdminRoleGroup 6349msgid "note" 6350msgstr "забелешка" 6351 6352#. Template: AdminRoleGroup 6353msgid "Permissions to add notes to tickets in this group/queue." 6354msgstr "Дозволи за додавање забелешки на тикети во оваа група/редица." 6355 6356#. Template: AdminRoleGroup 6357msgid "owner" 6358msgstr "сопственик" 6359 6360#. Template: AdminRoleGroup 6361msgid "Permissions to change the owner of tickets in this group/queue." 6362msgstr "Дозволи за промена на сопственикот на тикети во оваа група/редица." 6363 6364#. Template: AdminRoleGroup 6365msgid "priority" 6366msgstr "приоритет" 6367 6368#. Template: AdminRoleGroup 6369msgid "Permissions to change the ticket priority in this group/queue." 6370msgstr "Дозволи за промена на приоритетот на тикетот во оваа група/редица." 6371 6372#. Template: AdminRoleUser 6373msgid "Manage Agent-Role Relations" 6374msgstr "Управувај со Релации на Агент-Улога" 6375 6376#. Template: AdminRoleUser 6377msgid "Add Agent" 6378msgstr "Додади Агент" 6379 6380#. Template: AdminRoleUser 6381msgid "Filter for Agents" 6382msgstr "Филтрирање за Агенти" 6383 6384#. Template: AdminRoleUser 6385msgid "Filter for agents" 6386msgstr "" 6387 6388#. Template: AdminRoleUser 6389msgid "Agents" 6390msgstr "Агенти" 6391 6392#. Template: AdminRoleUser 6393msgid "Manage Role-Agent Relations" 6394msgstr "Управувај со Релации на Улога-Агент" 6395 6396#. Template: AdminSLA 6397msgid "SLA Management" 6398msgstr "Управување со SLA" 6399 6400#. Template: AdminSLA 6401msgid "Edit SLA" 6402msgstr "Измени SLA" 6403 6404#. Template: AdminSLA 6405msgid "Add SLA" 6406msgstr "Додади SLA" 6407 6408#. Template: AdminSLA 6409msgid "Filter for SLAs" 6410msgstr "" 6411 6412#. Template: AdminSLA 6413msgid "Please write only numbers!" 6414msgstr "Ве молиме пишувајте само броеви!" 6415 6416#. Template: AdminSMIME 6417msgid "S/MIME Management" 6418msgstr "Управување со S/MIME" 6419 6420#. Template: AdminSMIME 6421msgid "Add Certificate" 6422msgstr "Додади Сертификат" 6423 6424#. Template: AdminSMIME 6425msgid "Add Private Key" 6426msgstr "Додади Приватен Клуч" 6427 6428#. Template: AdminSMIME 6429msgid "SMIME support is disabled" 6430msgstr "" 6431 6432#. Template: AdminSMIME 6433msgid "To be able to use SMIME in OTRS, you have to enable it first." 6434msgstr "" 6435 6436#. Template: AdminSMIME 6437msgid "Enable SMIME support" 6438msgstr "" 6439 6440#. Template: AdminSMIME 6441msgid "Faulty SMIME configuration" 6442msgstr "" 6443 6444#. Template: AdminSMIME 6445msgid "" 6446"SMIME support is enabled, but the relevant configuration contains errors. " 6447"Please check the configuration using the button below." 6448msgstr "" 6449 6450#. Template: AdminSMIME 6451msgid "Check SMIME configuration" 6452msgstr "" 6453 6454#. Template: AdminSMIME 6455msgid "Filter for Certificates" 6456msgstr "" 6457 6458#. Template: AdminSMIME 6459msgid "Filter for certificates" 6460msgstr "Филтер за сертификати" 6461 6462#. Template: AdminSMIME 6463msgid "To show certificate details click on a certificate icon." 6464msgstr "" 6465"За прикажување на деталите на сертификат кликнете на иконата од сертификатот." 6466 6467#. Template: AdminSMIME 6468msgid "To manage private certificate relations click on a private key icon." 6469msgstr "" 6470"За управување на сопствени релации на сертификати кликнете на иконата со " 6471"приватен клуч." 6472 6473#. Template: AdminSMIME 6474msgid "" 6475"Here you can add relations to your private certificate, these will be " 6476"embedded to the S/MIME signature every time you use this certificate to sign " 6477"an email." 6478msgstr "" 6479"Тука може да додадете релации на ваши приватни сертификати, тие ќе бидат " 6480"додадени во S/MIME потпис секогаш кога ќе го користите овој сертификат за да " 6481"пристапите на е-пошта." 6482 6483#. Template: AdminSMIME 6484msgid "See also" 6485msgstr "Види исто така" 6486 6487#. Template: AdminSMIME 6488msgid "" 6489"In this way you can directly edit the certification and private keys in file " 6490"system." 6491msgstr "" 6492"На овој начин ќе можете директно да ги измените сертификатите и приватните " 6493"клучеви во системот на датотеки." 6494 6495#. Template: AdminSMIME 6496msgid "Hash" 6497msgstr "Хаш" 6498 6499#. Template: AdminSMIME 6500msgid "Create" 6501msgstr "Креирај" 6502 6503#. Template: AdminSMIME 6504msgid "Handle related certificates" 6505msgstr "Справи се со поврзани сертификати" 6506 6507#. Template: AdminSMIME 6508msgid "Read certificate" 6509msgstr "Прочитај сертификат" 6510 6511#. Template: AdminSMIME 6512msgid "Delete this certificate" 6513msgstr "Избриши го овој сертификат" 6514 6515#. Template: AdminSMIME 6516msgid "File" 6517msgstr "Датотека" 6518 6519#. Template: AdminSMIME 6520msgid "Secret" 6521msgstr "Тајно" 6522 6523#. Template: AdminSMIME 6524msgid "Related Certificates for" 6525msgstr "Поврзани Сертификати за" 6526 6527#. Template: AdminSMIME 6528msgid "Delete this relation" 6529msgstr "Избриши ја оваа релација" 6530 6531#. Template: AdminSMIME 6532msgid "Available Certificates" 6533msgstr "Достапни Сертификати" 6534 6535#. Template: AdminSMIME 6536msgid "Filter for S/MIME certs" 6537msgstr "Филтрирање за S/MIME сертификати" 6538 6539#. Template: AdminSMIME 6540msgid "Relate this certificate" 6541msgstr "Насочи го овој сертификат" 6542 6543#. Template: AdminSMIMECertRead 6544msgid "S/MIME Certificate" 6545msgstr "S/MIME Сертификат" 6546 6547#. Template: AdminSMIMECertRead 6548msgid "Close this dialog" 6549msgstr "Затвори го овој дијалог" 6550 6551#. Template: AdminSMIMECertRead 6552msgid "Certificate Details" 6553msgstr "" 6554 6555#. Template: AdminSalutation 6556msgid "Salutation Management" 6557msgstr "Управување со Обраќања" 6558 6559#. Template: AdminSalutation 6560msgid "Add Salutation" 6561msgstr "Додади Обраќање" 6562 6563#. Template: AdminSalutation 6564msgid "Edit Salutation" 6565msgstr "Измени Обраќање" 6566 6567#. Template: AdminSalutation 6568msgid "Filter for Salutations" 6569msgstr "" 6570 6571#. Template: AdminSalutation 6572msgid "Filter for salutations" 6573msgstr "" 6574 6575#. Template: AdminSalutation 6576msgid "e. g." 6577msgstr "п.р." 6578 6579#. Template: AdminSalutation 6580msgid "Example salutation" 6581msgstr "Пример за обраќање" 6582 6583#. Template: AdminSecureMode 6584msgid "Secure Mode Needs to be Enabled!" 6585msgstr "" 6586 6587#. Template: AdminSecureMode 6588msgid "" 6589"Secure mode will (normally) be set after the initial installation is " 6590"completed." 6591msgstr "" 6592"Безбедносниот режим ќе биде (нормално) подесен по завршување на почетната " 6593"инсталација." 6594 6595#. Template: AdminSecureMode 6596msgid "" 6597"If secure mode is not activated, activate it via SysConfig because your " 6598"application is already running." 6599msgstr "" 6600"Доколку безбедносниот режим не е активиран, активирајте го преку SysConfig " 6601"бидејќи вашата апликација е веќе активна." 6602 6603#. Template: AdminSelectBox 6604msgid "SQL Box" 6605msgstr "SQL Кутија" 6606 6607#. Template: AdminSelectBox 6608msgid "Filter for Results" 6609msgstr "" 6610 6611#. Template: AdminSelectBox 6612msgid "Filter for results" 6613msgstr "" 6614 6615#. Template: AdminSelectBox 6616msgid "" 6617"Here you can enter SQL to send it directly to the application database. It " 6618"is not possible to change the content of the tables, only select queries are " 6619"allowed." 6620msgstr "" 6621"Тука можете да внесете SQL за да пратите директно до апликациската база. " 6622"Доколку не е можно да ја промените содржината во табелите, само " 6623"селектираните пребарувања се овозможени." 6624 6625#. Template: AdminSelectBox 6626msgid "Here you can enter SQL to send it directly to the application database." 6627msgstr "" 6628"Тука можете да пристапите до SQL за директно праќање до датабазата на " 6629"апликацијата." 6630 6631#. Template: AdminSelectBox 6632msgid "Options" 6633msgstr "Опции" 6634 6635#. Template: AdminSelectBox 6636msgid "Only select queries are allowed." 6637msgstr "Само селектираните побарувања се овозможени." 6638 6639#. Template: AdminSelectBox 6640msgid "The syntax of your SQL query has a mistake. Please check it." 6641msgstr "Синтаксата на вашето SQL барање има грешка. Ве молиме проверете ја." 6642 6643#. Template: AdminSelectBox 6644msgid "" 6645"There is at least one parameter missing for the binding. Please check it." 6646msgstr "" 6647"Постои барем еден параметар што фали од условите. Ве молиме поправете го." 6648 6649#. Template: AdminSelectBox 6650msgid "Result format" 6651msgstr "Формат на резултат" 6652 6653#. Template: AdminSelectBox 6654msgid "Run Query" 6655msgstr "Стартувај Пребарување" 6656 6657#. Template: AdminSelectBox 6658msgid "%s Results" 6659msgstr "" 6660 6661#. Template: AdminSelectBox 6662msgid "Query is executed." 6663msgstr "Барањето е извршено." 6664 6665#. Template: AdminService 6666msgid "Service Management" 6667msgstr "Управување со Сервиси" 6668 6669#. Template: AdminService 6670msgid "Add Service" 6671msgstr "Додади Сервис" 6672 6673#. Template: AdminService 6674msgid "Edit Service" 6675msgstr "Измени Сервис" 6676 6677#. Template: AdminService 6678msgid "Service name maximum length is 200 characters (with Sub-service)." 6679msgstr "" 6680 6681#. Template: AdminService 6682msgid "Sub-service of" 6683msgstr "Под-сервис на" 6684 6685#. Template: AdminSession 6686msgid "Session Management" 6687msgstr "Управување со Сесии" 6688 6689#. Template: AdminSession 6690msgid "Detail Session View for %s (%s)" 6691msgstr "" 6692 6693#. Template: AdminSession 6694msgid "All sessions" 6695msgstr "Сите сесии" 6696 6697#. Template: AdminSession 6698msgid "Agent sessions" 6699msgstr "Сесија на агент" 6700 6701#. Template: AdminSession 6702msgid "Customer sessions" 6703msgstr "Сесии на Клиент" 6704 6705#. Template: AdminSession 6706msgid "Unique agents" 6707msgstr "Посебни агенти" 6708 6709#. Template: AdminSession 6710msgid "Unique customers" 6711msgstr "Посебни клиенти" 6712 6713#. Template: AdminSession 6714msgid "Kill all sessions" 6715msgstr "Прекини ги сите сесии" 6716 6717#. Template: AdminSession 6718msgid "Kill this session" 6719msgstr "Прекини ја оваа сесија" 6720 6721#. Template: AdminSession 6722msgid "Filter for Sessions" 6723msgstr "" 6724 6725#. Template: AdminSession 6726msgid "Filter for sessions" 6727msgstr "" 6728 6729#. Template: AdminSession 6730msgid "Session" 6731msgstr "Сесија" 6732 6733#. Template: AdminSession 6734msgid "User" 6735msgstr "Корисник" 6736 6737#. Template: AdminSession 6738msgid "Kill" 6739msgstr "Прекини" 6740 6741#. Template: AdminSession 6742msgid "Detail View for SessionID: %s - %s" 6743msgstr "" 6744 6745#. Template: AdminSignature 6746msgid "Signature Management" 6747msgstr "Управување со Потписи" 6748 6749#. Template: AdminSignature 6750msgid "Add Signature" 6751msgstr "Додади Потпис" 6752 6753#. Template: AdminSignature 6754msgid "Edit Signature" 6755msgstr "Измени Потпис" 6756 6757#. Template: AdminSignature 6758msgid "Filter for Signatures" 6759msgstr "" 6760 6761#. Template: AdminSignature 6762msgid "Filter for signatures" 6763msgstr "" 6764 6765#. Template: AdminSignature 6766msgid "Example signature" 6767msgstr "Пример за потпис" 6768 6769#. Template: AdminState 6770msgid "State Management" 6771msgstr "Управување со Состојба" 6772 6773#. Template: AdminState 6774msgid "Add State" 6775msgstr "Додади Состојба" 6776 6777#. Template: AdminState 6778msgid "Edit State" 6779msgstr "Измени Состојба" 6780 6781#. Template: AdminState 6782msgid "Filter for States" 6783msgstr "" 6784 6785#. Template: AdminState 6786msgid "Filter for states" 6787msgstr "" 6788 6789#. Template: AdminState 6790msgid "Attention" 6791msgstr "Внимание" 6792 6793#. Template: AdminState 6794msgid "Please also update the states in SysConfig where needed." 6795msgstr "Ве молиме дополнети ја состојбата на SysConfig каде што е потребно." 6796 6797#. Template: AdminState 6798msgid "" 6799"This state is present in a SysConfig setting, confirmation for updating " 6800"settings to point to the new type is needed!" 6801msgstr "" 6802 6803#. Template: AdminState 6804msgid "State type" 6805msgstr "Тип на состојба" 6806 6807#. Template: AdminState 6808msgid "" 6809"It's not possible to invalidate this entry because there is no other merge " 6810"states in system!" 6811msgstr "" 6812 6813#. Template: AdminState 6814msgid "This state is used in the following config settings:" 6815msgstr "" 6816 6817#. Template: AdminSupportDataCollector 6818msgid "Sending support data to OTRS Group is not possible!" 6819msgstr "" 6820 6821#. Template: AdminSupportDataCollector 6822msgid "Enable Cloud Services" 6823msgstr "" 6824 6825#. Template: AdminSupportDataCollector 6826msgid "" 6827"This data is sent to OTRS Group on a regular basis. To stop sending this " 6828"data please update your system registration." 6829msgstr "" 6830"Податоците се испратени до OTRS Групацијата на регуларна основа. За да " 6831"прекинете праќање на податоците ве молиме изменете ја вашата регистрација на " 6832"системот." 6833 6834#. Template: AdminSupportDataCollector 6835msgid "" 6836"You can manually trigger the Support Data sending by pressing this button:" 6837msgstr "" 6838"Можете мануелно да го активирате испраќањето на Податоците за Поддршка со " 6839"кликање на оваа копче:" 6840 6841#. Template: AdminSupportDataCollector 6842msgid "Send Update" 6843msgstr "Испрати Надградба" 6844 6845#. Template: AdminSupportDataCollector 6846msgid "Currently this data is only shown in this system." 6847msgstr "Во моментот само овие податоци се прикажани во овој систем." 6848 6849#. Template: AdminSupportDataCollector 6850msgid "" 6851"A support bundle (including: system registration information, support data, " 6852"a list of installed packages and all locally modified source code files) can " 6853"be generated by pressing this button:" 6854msgstr "" 6855"Збир од Податоците за поддршка(вклучувајки: информации за регистрација на " 6856"системот, податоци за поддршка, листа од инсталирани пакети и локално " 6857"изменети датотеки на изворни кодови) можат да бидат генерирани со притискање " 6858"на ова копче:" 6859 6860#. Template: AdminSupportDataCollector 6861msgid "Generate Support Bundle" 6862msgstr "Генерирај Збир од Податоци за поддршка" 6863 6864#. Template: AdminSupportDataCollector 6865msgid "The Support Bundle has been Generated" 6866msgstr "" 6867 6868#. Template: AdminSupportDataCollector 6869msgid "Please choose one of the following options." 6870msgstr "Ве молиме изберете една од следните опции." 6871 6872#. Template: AdminSupportDataCollector 6873msgid "Send by Email" 6874msgstr "Прати преку Е-пошта" 6875 6876#. Template: AdminSupportDataCollector 6877msgid "" 6878"The support bundle is too large to send it by email, this option has been " 6879"disabled." 6880msgstr "" 6881"Збирот од Податоците за поддршка е премногу голем за да се испрати преку е-" 6882"пошта, оваа опција е исклучена." 6883 6884#. Template: AdminSupportDataCollector 6885msgid "" 6886"The email address for this user is invalid, this option has been disabled." 6887msgstr "" 6888 6889#. Template: AdminSupportDataCollector 6890msgid "Sending" 6891msgstr "Испраќање" 6892 6893#. Template: AdminSupportDataCollector 6894msgid "The support bundle will be sent to OTRS Group via email automatically." 6895msgstr "" 6896"Збирот од Податоци за поддршка ќе биде пратен до OTRS Групацијата автоматски " 6897"преку е-пошта." 6898 6899#. Template: AdminSupportDataCollector 6900msgid "Download File" 6901msgstr "Превземи Датотека" 6902 6903#. Template: AdminSupportDataCollector 6904msgid "" 6905"A file containing the support bundle will be downloaded to the local system. " 6906"Please save the file and send it to the OTRS Group, using an alternate " 6907"method." 6908msgstr "" 6909"Датотеката што го содржи збирот од податоците за поддршка ќе биде симнат на " 6910"вашиот локален систем. Ве молиме зачувајте го податокот и пратете го до OTRS " 6911"Групацијата." 6912 6913#. Template: AdminSupportDataCollector 6914msgid "Error: Support data could not be collected (%s)." 6915msgstr "Грешка: Податоците за поддршка не можат да бидат соберени(%s)." 6916 6917#. Template: AdminSupportDataCollector 6918msgid "Details" 6919msgstr "Детали" 6920 6921#. Template: AdminSystemAddress 6922msgid "System Email Addresses Management" 6923msgstr "Управување со Системска Адреса на Е-Пошта" 6924 6925#. Template: AdminSystemAddress 6926msgid "Add System Email Address" 6927msgstr "Додади Системска Е-Адреса" 6928 6929#. Template: AdminSystemAddress 6930msgid "Edit System Email Address" 6931msgstr "Измени Системска Адреса за Е-Пошта" 6932 6933#. Template: AdminSystemAddress 6934msgid "Add System Address" 6935msgstr "" 6936 6937#. Template: AdminSystemAddress 6938msgid "Filter for System Addresses" 6939msgstr "" 6940 6941#. Template: AdminSystemAddress 6942msgid "Filter for system addresses" 6943msgstr "" 6944 6945#. Template: AdminSystemAddress 6946msgid "" 6947"All incoming email with this address in To or Cc will be dispatched to the " 6948"selected queue." 6949msgstr "" 6950"Сите дојдовни е-пошти со оваа адреса во To или Cc ке бидат испратени до " 6951"селектираната редица." 6952 6953#. Template: AdminSystemAddress 6954msgid "Email address" 6955msgstr "Е-адреса" 6956 6957#. Template: AdminSystemAddress 6958msgid "Display name" 6959msgstr "Име за прикажување" 6960 6961#. Template: AdminSystemAddress 6962msgid "This email address is already used as system email address." 6963msgstr "" 6964 6965#. Template: AdminSystemAddress 6966msgid "The display name and email address will be shown on mail you send." 6967msgstr "" 6968"Името и е-адресата ќе ви бидат прикажани на поштата што вие ќе ја праќате." 6969 6970#. Template: AdminSystemAddress 6971msgid "This system address cannot be set to invalid." 6972msgstr "" 6973 6974#. Template: AdminSystemAddress 6975msgid "" 6976"This system address cannot be set to invalid, because it is used in one or " 6977"more queue(s) or auto response(s)." 6978msgstr "" 6979 6980#. Template: AdminSystemConfiguration 6981msgid "online administrator documentation" 6982msgstr "" 6983 6984#. Template: AdminSystemConfiguration 6985msgid "System configuration" 6986msgstr "" 6987 6988#. Template: AdminSystemConfiguration 6989msgid "" 6990"Navigate through the available settings by using the tree in the navigation " 6991"box on the left side." 6992msgstr "" 6993 6994#. Template: AdminSystemConfiguration 6995msgid "" 6996"Find certain settings by using the search field below or from search icon " 6997"from the top navigation." 6998msgstr "" 6999 7000#. Template: AdminSystemConfiguration 7001msgid "Find out how to use the system configuration by reading the %s." 7002msgstr "" 7003 7004#. Template: AdminSystemConfiguration 7005msgid "Search in all settings..." 7006msgstr "" 7007 7008#. Template: AdminSystemConfiguration 7009msgid "" 7010"There are currently no settings available. Please make sure to run 'otrs." 7011"Console.pl Maint::Config::Rebuild' before using the software." 7012msgstr "" 7013 7014#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7015msgid "Changes Deployment" 7016msgstr "" 7017 7018#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7019msgid "Help" 7020msgstr "" 7021 7022#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7023msgid "" 7024"This is an overview of all settings which will be part of the deployment if " 7025"you start it now. You can compare each setting to its former state by " 7026"clicking the icon on the top right." 7027msgstr "" 7028 7029#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7030msgid "" 7031"To exclude certain settings from a deployment, click the checkbox on the " 7032"header bar of a setting." 7033msgstr "" 7034 7035#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7036msgid "" 7037"By default, you will only deploy settings which you changed on your own. If " 7038"you'd like to deploy settings changed by other users, too, please click the " 7039"link on top of the screen to enter the advanced deployment mode." 7040msgstr "" 7041 7042#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7043msgid "" 7044"A deployment has just been restored, which means that all affected setting " 7045"have been reverted to the state from the selected deployment." 7046msgstr "" 7047 7048#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7049msgid "Please review the changed settings and deploy afterwards." 7050msgstr "" 7051 7052#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7053msgid "" 7054"An empty list of changes means that there are no differences between the " 7055"restored and the current state of the affected settings." 7056msgstr "" 7057 7058#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7059msgid "Changes Overview" 7060msgstr "" 7061 7062#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7063msgid "There are %s changed settings which will be deployed in this run." 7064msgstr "" 7065 7066#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7067msgid "Switch to basic mode to deploy settings only changed by you." 7068msgstr "" 7069 7070#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7071msgid "You have %s changed settings which will be deployed in this run." 7072msgstr "" 7073 7074#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7075msgid "Switch to advanced mode to deploy settings changed by other users, too." 7076msgstr "" 7077 7078#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7079msgid "There are no settings to be deployed." 7080msgstr "" 7081 7082#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7083msgid "" 7084"Switch to advanced mode to see deployable settings changed by other users." 7085msgstr "" 7086 7087#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7088msgid "Deploy selected changes" 7089msgstr "" 7090 7091#. Template: AdminSystemConfigurationGroup 7092msgid "" 7093"This group doesn't contain any settings. Please try navigating to one of its " 7094"sub groups." 7095msgstr "" 7096 7097#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport 7098msgid "Import & Export" 7099msgstr "" 7100 7101#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport 7102msgid "" 7103"Upload a file to be imported to your system (.yml format as exported from " 7104"the System Configuration module)." 7105msgstr "" 7106 7107#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport 7108msgid "Upload system configuration" 7109msgstr "" 7110 7111#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport 7112msgid "Import system configuration" 7113msgstr "" 7114 7115#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport 7116msgid "Download current configuration settings of your system in a .yml file." 7117msgstr "" 7118 7119#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport 7120msgid "Include user settings" 7121msgstr "" 7122 7123#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport 7124msgid "Export current configuration" 7125msgstr "" 7126 7127#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7128msgid "Search for" 7129msgstr "" 7130 7131#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7132msgid "Search for category" 7133msgstr "" 7134 7135#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7136msgid "Settings I'm currently editing" 7137msgstr "" 7138 7139#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7140msgid "Your search for \"%s\" in category \"%s\" did not return any results." 7141msgstr "" 7142 7143#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7144msgid "Your search for \"%s\" in category \"%s\" returned one result." 7145msgstr "" 7146 7147#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7148msgid "Your search for \"%s\" in category \"%s\" returned %s results." 7149msgstr "" 7150 7151#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7152msgid "You're currently not editing any settings." 7153msgstr "" 7154 7155#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7156msgid "You're currently editing %s setting(s)." 7157msgstr "" 7158 7159#. Template: AdminSystemConfigurationSearchDialog 7160msgid "Category" 7161msgstr "Категорија" 7162 7163#. Template: AdminSystemConfigurationSearchDialog 7164msgid "Run search" 7165msgstr "Почни со пребарување" 7166 7167#. Template: AdminSystemConfigurationView 7168msgid "View a custom List of Settings" 7169msgstr "" 7170 7171#. Template: AdminSystemConfigurationView 7172msgid "View single Setting: %s" 7173msgstr "" 7174 7175#. Template: AdminSystemConfigurationView 7176msgid "Go back to Deployment Details" 7177msgstr "" 7178 7179#. Template: AdminSystemMaintenance 7180msgid "System Maintenance Management" 7181msgstr "Управување со Одржување на Системот" 7182 7183#. Template: AdminSystemMaintenance 7184msgid "Schedule New System Maintenance" 7185msgstr "Додади Системско Одржување во Потсетникот" 7186 7187#. Template: AdminSystemMaintenance 7188msgid "Filter for System Maintenances" 7189msgstr "" 7190 7191#. Template: AdminSystemMaintenance 7192msgid "Filter for system maintenances" 7193msgstr "" 7194 7195#. Template: AdminSystemMaintenance 7196msgid "" 7197"Schedule a system maintenance period for announcing the Agents and Customers " 7198"the system is down for a time period." 7199msgstr "" 7200"Постави период за одржување на системот за известување на Агентите и " 7201"Клиентите дека системот ќе биде недостапен на одреден период." 7202 7203#. Template: AdminSystemMaintenance 7204msgid "" 7205"Some time before this system maintenance starts the users will receive a " 7206"notification on each screen announcing about this fact." 7207msgstr "" 7208"Некое време пред да почне одржувањето корисникот ќе добие нотификација на " 7209"секој екран известувајќи го за овој факт." 7210 7211#. Template: AdminSystemMaintenance 7212msgid "Stop date" 7213msgstr "Датум за крај" 7214 7215#. Template: AdminSystemMaintenance 7216msgid "Delete System Maintenance" 7217msgstr "Избриши Одржување на Системот" 7218 7219#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7220msgid "Edit System Maintenance" 7221msgstr "" 7222 7223#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7224msgid "Edit System Maintenance Information" 7225msgstr "" 7226 7227#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7228msgid "Date invalid!" 7229msgstr "Невалиден Датум!" 7230 7231#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7232msgid "Login message" 7233msgstr "Порака при најава" 7234 7235#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7236msgid "This field must have less then 250 characters." 7237msgstr "" 7238 7239#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7240msgid "Show login message" 7241msgstr "Прикажи порака за најава" 7242 7243#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7244msgid "Notify message" 7245msgstr "Порака за известување" 7246 7247#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7248msgid "Manage Sessions" 7249msgstr "Управувај со сесии" 7250 7251#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7252msgid "All Sessions" 7253msgstr "Сите сесии" 7254 7255#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7256msgid "Agent Sessions" 7257msgstr "Сесии на Агент" 7258 7259#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7260msgid "Customer Sessions" 7261msgstr "Клиентски Сесии" 7262 7263#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7264msgid "Kill all Sessions, except for your own" 7265msgstr "" 7266 7267#. Template: AdminTemplate 7268msgid "Template Management" 7269msgstr "" 7270 7271#. Template: AdminTemplate 7272msgid "Add Template" 7273msgstr "Додади Шаблон" 7274 7275#. Template: AdminTemplate 7276msgid "Edit Template" 7277msgstr "Измени Шаблон" 7278 7279#. Template: AdminTemplate 7280msgid "" 7281"A template is a default text which helps your agents to write faster " 7282"tickets, answers or forwards." 7283msgstr "" 7284"Темплејт преставува стандарден текст кој помага на вашите агенти да ги " 7285"пишуваат и одговараат тикетите многу побрзо." 7286 7287#. Template: AdminTemplate 7288msgid "Don't forget to add new templates to queues." 7289msgstr "Не заборавај да додадеш нови шаблони во редиците." 7290 7291#. Template: AdminTemplate 7292msgid "Attachments" 7293msgstr "Прилози" 7294 7295#. Template: AdminTemplate 7296msgid "Delete this entry" 7297msgstr "Избриши го овој внес" 7298 7299#. Template: AdminTemplate 7300msgid "Do you really want to delete this template?" 7301msgstr "" 7302 7303#. Template: AdminTemplate 7304msgid "A standard template with this name already exists!" 7305msgstr "Веќе постои шаблон под исто име!" 7306 7307#. Template: AdminTemplate 7308msgid "Template" 7309msgstr "Шаблон" 7310 7311#. Template: AdminTemplate 7312msgid "" 7313"To get the first 20 characters of the subject of the current/latest agent " 7314"article (current for Answer and Forward, latest for Note template type). " 7315"This tag is not supported for other template types." 7316msgstr "" 7317 7318#. Template: AdminTemplate 7319msgid "" 7320"To get the first 5 lines of the body of the current/latest agent article " 7321"(current for Answer and Forward, latest for Note template type). This tag is " 7322"not supported for other template types." 7323msgstr "" 7324 7325#. Template: AdminTemplate 7326msgid "" 7327"To get the first 20 characters of the subject of the current/latest article " 7328"(current for Answer and Forward, latest for Note template type). This tag is " 7329"not supported for other template types." 7330msgstr "" 7331 7332#. Template: AdminTemplate 7333msgid "" 7334"To get the first 5 lines of the body of the current/latest article (current " 7335"for Answer and Forward, latest for Note template type). This tag is not " 7336"supported for other template types." 7337msgstr "" 7338 7339#. Template: AdminTemplate 7340msgid "Create type templates only supports this smart tags" 7341msgstr "Направи нов тип на темплејт кој поддржува паметни тагови" 7342 7343#. Template: AdminTemplate 7344msgid "Example template" 7345msgstr "Пример за Шаблон" 7346 7347#. Template: AdminTemplate 7348msgid "The current ticket state is" 7349msgstr "Состојбата на вашиот тикет е" 7350 7351#. Template: AdminTemplate 7352msgid "Your email address is" 7353msgstr "Твојата е-адреса е" 7354 7355#. Template: AdminTemplateAttachment 7356msgid "Manage Template-Attachment Relations" 7357msgstr "" 7358 7359#. Template: AdminTemplateAttachment 7360msgid "Toggle active for all" 7361msgstr "Смени во активно за сите" 7362 7363#. Template: AdminTemplateAttachment 7364msgid "Link %s to selected %s" 7365msgstr "Линк %s во селектирани %s" 7366 7367#. Template: AdminType 7368msgid "Type Management" 7369msgstr "Управување со Типови" 7370 7371#. Template: AdminType 7372msgid "Add Type" 7373msgstr "Додај Тип" 7374 7375#. Template: AdminType 7376msgid "Edit Type" 7377msgstr "Измени тип" 7378 7379#. Template: AdminType 7380msgid "Filter for Types" 7381msgstr "" 7382 7383#. Template: AdminType 7384msgid "Filter for types" 7385msgstr "" 7386 7387#. Template: AdminType 7388msgid "A type with this name already exists!" 7389msgstr "Веќе постои тип со исто име!" 7390 7391#. Template: AdminType 7392msgid "" 7393"This type is present in a SysConfig setting, confirmation for updating " 7394"settings to point to the new type is needed!" 7395msgstr "" 7396 7397#. Template: AdminType 7398msgid "This type is used in the following config settings:" 7399msgstr "" 7400 7401#. Template: AdminUser 7402msgid "Agent Management" 7403msgstr "Управување Агенти" 7404 7405#. Template: AdminUser 7406msgid "Edit Agent" 7407msgstr "Измени Агент" 7408 7409#. Template: AdminUser 7410msgid "Edit personal preferences for this agent" 7411msgstr "" 7412 7413#. Template: AdminUser 7414msgid "Agents will be needed to handle tickets." 7415msgstr "Агентите ќе мораат да се справаат со тикетите." 7416 7417#. Template: AdminUser 7418msgid "Don't forget to add a new agent to groups and/or roles!" 7419msgstr "Не заборавај да додадеш нов агент во групата или улога!" 7420 7421#. Template: AdminUser 7422msgid "Please enter a search term to look for agents." 7423msgstr "Ве молиме внесете клуч за пребарување на агенти." 7424 7425#. Template: AdminUser 7426msgid "Last login" 7427msgstr "Последна најава" 7428 7429#. Template: AdminUser 7430msgid "Switch to agent" 7431msgstr "Префрли на агент" 7432 7433#. Template: AdminUser 7434msgid "Title or salutation" 7435msgstr "" 7436 7437#. Template: AdminUser 7438msgid "Firstname" 7439msgstr "Име" 7440 7441#. Template: AdminUser 7442msgid "Lastname" 7443msgstr "Презиме" 7444 7445#. Template: AdminUser 7446msgid "A user with this username already exists!" 7447msgstr "Веќе постои корисник со ова корисничко име!" 7448 7449#. Template: AdminUser 7450msgid "Will be auto-generated if left empty." 7451msgstr "Ќе бидат генерирани автоматски доколку оставите празно место." 7452 7453#. Template: AdminUser 7454msgid "Mobile" 7455msgstr "Мобилен" 7456 7457#. Template: AdminUser 7458msgid "Effective Permissions for Agent" 7459msgstr "" 7460 7461#. Template: AdminUser 7462msgid "This agent has no group permissions." 7463msgstr "" 7464 7465#. Template: AdminUser 7466msgid "" 7467"Table above shows effective group permissions for the agent. The matrix " 7468"takes into account all inherited permissions (e.g. via roles)." 7469msgstr "" 7470 7471#. Template: AdminUserGroup 7472msgid "Manage Agent-Group Relations" 7473msgstr "Управувај со Релации помеѓу Агенти и Групи" 7474 7475#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7476msgid "Agenda Overview" 7477msgstr "" 7478 7479#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7480msgid "Manage Calendars" 7481msgstr "" 7482 7483#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7484msgid "Add Appointment" 7485msgstr "" 7486 7487#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7488msgid "Today" 7489msgstr "Денес" 7490 7491#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7492msgid "All-day" 7493msgstr "" 7494 7495#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7496msgid "Repeat" 7497msgstr "" 7498 7499#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7500msgid "Notification" 7501msgstr "Известување" 7502 7503#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7504msgid "Yes" 7505msgstr "Да" 7506 7507#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7508msgid "No" 7509msgstr "Не" 7510 7511#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7512msgid "" 7513"No calendars found. Please add a calendar first by using Manage Calendars " 7514"page." 7515msgstr "" 7516 7517#. Template: AgentAppointmentCalendarOverview 7518msgid "Add new Appointment" 7519msgstr "" 7520 7521#. Template: AgentAppointmentCalendarOverview 7522msgid "Calendars" 7523msgstr "" 7524 7525#. Template: AgentAppointmentEdit 7526msgid "Basic information" 7527msgstr "" 7528 7529#. Template: AgentAppointmentEdit 7530msgid "Date/Time" 7531msgstr "" 7532 7533#. Template: AgentAppointmentEdit 7534msgid "Invalid date!" 7535msgstr "Невалиден датум!" 7536 7537#. Template: AgentAppointmentEdit 7538msgid "Please set this to value before End date." 7539msgstr "" 7540 7541#. Template: AgentAppointmentEdit 7542msgid "Please set this to value after Start date." 7543msgstr "" 7544 7545#. Template: AgentAppointmentEdit 7546msgid "This an occurrence of a repeating appointment." 7547msgstr "" 7548 7549#. Template: AgentAppointmentEdit 7550msgid "Click here to see the parent appointment." 7551msgstr "" 7552 7553#. Template: AgentAppointmentEdit 7554msgid "Click here to edit the parent appointment." 7555msgstr "" 7556 7557#. Template: AgentAppointmentEdit 7558msgid "Frequency" 7559msgstr "" 7560 7561#. Template: AgentAppointmentEdit 7562msgid "Every" 7563msgstr "" 7564 7565#. Template: AgentAppointmentEdit 7566msgid "day(s)" 7567msgstr "ден(ови)" 7568 7569#. Template: AgentAppointmentEdit 7570msgid "week(s)" 7571msgstr "недела(и)" 7572 7573#. Template: AgentAppointmentEdit 7574msgid "month(s)" 7575msgstr "месец(и)" 7576 7577#. Template: AgentAppointmentEdit 7578msgid "year(s)" 7579msgstr "година(ни)" 7580 7581#. Template: AgentAppointmentEdit 7582msgid "On" 7583msgstr "Вклучено" 7584 7585#. Template: AgentAppointmentEdit 7586msgid "Monday" 7587msgstr "Понеделник" 7588 7589#. Template: AgentAppointmentEdit 7590msgid "Mon" 7591msgstr "Пон" 7592 7593#. Template: AgentAppointmentEdit 7594msgid "Tuesday" 7595msgstr "Вторник" 7596 7597#. Template: AgentAppointmentEdit 7598msgid "Tue" 7599msgstr "Вто" 7600 7601#. Template: AgentAppointmentEdit 7602msgid "Wednesday" 7603msgstr "Среда" 7604 7605#. Template: AgentAppointmentEdit 7606msgid "Wed" 7607msgstr "Сре" 7608 7609#. Template: AgentAppointmentEdit 7610msgid "Thursday" 7611msgstr "Четврток" 7612 7613#. Template: AgentAppointmentEdit 7614msgid "Thu" 7615msgstr "Чет" 7616 7617#. Template: AgentAppointmentEdit 7618msgid "Friday" 7619msgstr "Петок" 7620 7621#. Template: AgentAppointmentEdit 7622msgid "Fri" 7623msgstr "Пет" 7624 7625#. Template: AgentAppointmentEdit 7626msgid "Saturday" 7627msgstr "Сабота" 7628 7629#. Template: AgentAppointmentEdit 7630msgid "Sat" 7631msgstr "Саб" 7632 7633#. Template: AgentAppointmentEdit 7634msgid "Sunday" 7635msgstr "Недела" 7636 7637#. Template: AgentAppointmentEdit 7638msgid "Sun" 7639msgstr "Нед" 7640 7641#. Template: AgentAppointmentEdit 7642msgid "January" 7643msgstr "Јануари" 7644 7645#. Template: AgentAppointmentEdit 7646msgid "Jan" 7647msgstr "Јан" 7648 7649#. Template: AgentAppointmentEdit 7650msgid "February" 7651msgstr "Февруари" 7652 7653#. Template: AgentAppointmentEdit 7654msgid "Feb" 7655msgstr "Феб" 7656 7657#. Template: AgentAppointmentEdit 7658msgid "March" 7659msgstr "Март" 7660 7661#. Template: AgentAppointmentEdit 7662msgid "Mar" 7663msgstr "Мар" 7664 7665#. Template: AgentAppointmentEdit 7666msgid "April" 7667msgstr "Април" 7668 7669#. Template: AgentAppointmentEdit 7670msgid "Apr" 7671msgstr "Апр" 7672 7673#. Template: AgentAppointmentEdit 7674msgid "May_long" 7675msgstr "Мај_долг " 7676 7677#. Template: AgentAppointmentEdit 7678msgid "May" 7679msgstr "Мај" 7680 7681#. Template: AgentAppointmentEdit 7682msgid "June" 7683msgstr "Јуни" 7684 7685#. Template: AgentAppointmentEdit 7686msgid "Jun" 7687msgstr "Јун" 7688 7689#. Template: AgentAppointmentEdit 7690msgid "July" 7691msgstr "Јули" 7692 7693#. Template: AgentAppointmentEdit 7694msgid "Jul" 7695msgstr "Јул" 7696 7697#. Template: AgentAppointmentEdit 7698msgid "August" 7699msgstr "Август" 7700 7701#. Template: AgentAppointmentEdit 7702msgid "Aug" 7703msgstr "Авг" 7704 7705#. Template: AgentAppointmentEdit 7706msgid "September" 7707msgstr "Септември " 7708 7709#. Template: AgentAppointmentEdit 7710msgid "Sep" 7711msgstr "Сеп" 7712 7713#. Template: AgentAppointmentEdit 7714msgid "October" 7715msgstr "Октомври" 7716 7717#. Template: AgentAppointmentEdit 7718msgid "Oct" 7719msgstr "Окт" 7720 7721#. Template: AgentAppointmentEdit 7722msgid "November" 7723msgstr "Ноември " 7724 7725#. Template: AgentAppointmentEdit 7726msgid "Nov" 7727msgstr "Нов" 7728 7729#. Template: AgentAppointmentEdit 7730msgid "December" 7731msgstr "Декември" 7732 7733#. Template: AgentAppointmentEdit 7734msgid "Dec" 7735msgstr "Дек" 7736 7737#. Template: AgentAppointmentEdit 7738msgid "Relative point of time" 7739msgstr "" 7740 7741#. Template: AgentAppointmentEdit 7742msgid "Link" 7743msgstr "Линк" 7744 7745#. Template: AgentAppointmentEdit 7746msgid "Remove entry" 7747msgstr "Избриши внес" 7748 7749#. Template: AgentCustomerInformationCenter 7750msgid "Customer Information Center" 7751msgstr "Информативен Центар за Клиенти" 7752 7753#. Template: AgentCustomerInformationCenterSearch 7754msgid "Customer User" 7755msgstr "Корисник Клиент" 7756 7757#. Template: AgentCustomerTableView 7758msgid "Note: Customer is invalid!" 7759msgstr "Забелешка: Клиентот е невалиден!" 7760 7761#. Template: AgentCustomerTableView 7762msgid "Start chat" 7763msgstr "Започни конверзација" 7764 7765#. Template: AgentCustomerTableView 7766msgid "Video call" 7767msgstr "" 7768 7769#. Template: AgentCustomerTableView 7770msgid "Audio call" 7771msgstr "" 7772 7773#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7774msgid "Customer User Address Book" 7775msgstr "" 7776 7777#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7778msgid "Search for recipients and add the results as '%s'." 7779msgstr "" 7780 7781#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7782msgid "Search template" 7783msgstr "Барај шаблон" 7784 7785#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7786msgid "Create Template" 7787msgstr "Креирај Шаблон" 7788 7789#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7790msgid "Create New" 7791msgstr "Креирај нов" 7792 7793#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7794msgid "Save changes in template" 7795msgstr "Зачувај промени во шаблонот" 7796 7797#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7798msgid "Filters in use" 7799msgstr "Филтри што се користат" 7800 7801#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7802msgid "Additional filters" 7803msgstr "Додатни филтери" 7804 7805#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7806msgid "Add another attribute" 7807msgstr "Додади нов атрибут" 7808 7809#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7810msgid "" 7811"The attributes with the identifier '(Customer)' are from the customer " 7812"company." 7813msgstr "" 7814 7815#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7816msgid "(e. g. Term* or *Term*)" 7817msgstr "" 7818 7819#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview 7820msgid "Select all" 7821msgstr "Селектирај ги сите" 7822 7823#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview 7824msgid "The customer user is already selected in the ticket mask." 7825msgstr "" 7826 7827#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview 7828msgid "Select this customer user" 7829msgstr "" 7830 7831#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview 7832msgid "Add selected customer user to" 7833msgstr "" 7834 7835#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverviewNavBar 7836msgid "Change search options" 7837msgstr "Измени опции за пребарување" 7838 7839#. Template: AgentCustomerUserInformationCenter 7840msgid "Customer User Information Center" 7841msgstr "" 7842 7843#. Template: AgentDaemonInfo 7844msgid "" 7845"The OTRS Daemon is a daemon process that performs asynchronous tasks, e.g. " 7846"ticket escalation triggering, email sending, etc." 7847msgstr "" 7848 7849#. Template: AgentDaemonInfo 7850msgid "A running OTRS Daemon is mandatory for correct system operation." 7851msgstr "" 7852 7853#. Template: AgentDaemonInfo 7854msgid "Starting the OTRS Daemon" 7855msgstr "" 7856 7857#. Template: AgentDaemonInfo 7858msgid "" 7859"Make sure that the file '%s' exists (without .dist extension). This cron job " 7860"will check every 5 minutes if the OTRS Daemon is running and start it if " 7861"needed." 7862msgstr "" 7863 7864#. Template: AgentDaemonInfo 7865msgid "" 7866"Execute '%s start' to make sure the cron jobs of the 'otrs' user are active." 7867msgstr "" 7868 7869#. Template: AgentDaemonInfo 7870msgid "" 7871"After 5 minutes, check that the OTRS Daemon is running in the system ('bin/" 7872"otrs.Daemon.pl status')." 7873msgstr "" 7874 7875#. Template: AgentDashboard 7876msgid "Dashboard" 7877msgstr "Работна табла" 7878 7879#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar 7880msgid "New Appointment" 7881msgstr "" 7882 7883#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar 7884msgid "Tomorrow" 7885msgstr "Утре" 7886 7887#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar 7888msgid "Soon" 7889msgstr "" 7890 7891#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar 7892msgid "5 days" 7893msgstr "" 7894 7895#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar 7896msgid "Start" 7897msgstr "Почеток" 7898 7899#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar 7900msgid "none" 7901msgstr "никој" 7902 7903#. Template: AgentDashboardCalendarOverview 7904msgid "in" 7905msgstr "во" 7906 7907#. Template: AgentDashboardCommon 7908msgid "Save settings" 7909msgstr "Зачувај подесувања" 7910 7911#. Template: AgentDashboardCommon 7912msgid "Close this widget" 7913msgstr "" 7914 7915#. Template: AgentDashboardCommon 7916msgid "more" 7917msgstr "повеќе" 7918 7919#. Template: AgentDashboardCommon 7920msgid "Available Columns" 7921msgstr "Достапни Колони" 7922 7923#. Template: AgentDashboardCommon 7924msgid "Visible Columns (order by drag & drop)" 7925msgstr "Достапни Колумни (подреди ги со влечење и пуштање)" 7926 7927#. Template: AgentDashboardCustomerIDList 7928msgid "Change Customer Relations" 7929msgstr "" 7930 7931#. Template: AgentDashboardCustomerIDList 7932msgid "Open" 7933msgstr "Отвори" 7934 7935#. Template: AgentDashboardCustomerIDList 7936msgid "Closed" 7937msgstr "Затвори" 7938 7939#. Template: AgentDashboardCustomerIDList 7940msgid "%s open ticket(s) of %s" 7941msgstr "%s отворен тикет(и) од %s" 7942 7943#. Template: AgentDashboardCustomerIDList 7944msgid "%s closed ticket(s) of %s" 7945msgstr "%s затворен(и) тикет(и) %s" 7946 7947#. Template: AgentDashboardCustomerIDList 7948msgid "Edit customer ID" 7949msgstr "" 7950 7951#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus 7952msgid "Escalated tickets" 7953msgstr "Ескалирани тикети" 7954 7955#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus 7956msgid "Open tickets" 7957msgstr "Отворени тикети" 7958 7959#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus 7960msgid "Closed tickets" 7961msgstr "Затворени тикети" 7962 7963#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus 7964msgid "All tickets" 7965msgstr "Сите тикети" 7966 7967#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus 7968msgid "Archived tickets" 7969msgstr "Архива на билети" 7970 7971#. Template: AgentDashboardCustomerUserInformation 7972msgid "Note: Customer User is invalid!" 7973msgstr "" 7974 7975#. Template: AgentDashboardCustomerUserList 7976msgid "Customer user information" 7977msgstr "" 7978 7979#. Template: AgentDashboardCustomerUserList 7980msgid "Phone ticket" 7981msgstr "Телефонски тикет" 7982 7983#. Template: AgentDashboardCustomerUserList 7984msgid "Email ticket" 7985msgstr "Е-маил тикет" 7986 7987#. Template: AgentDashboardCustomerUserList 7988msgid "New phone ticket from %s" 7989msgstr "Нов телефонски тикет од %s" 7990 7991#. Template: AgentDashboardCustomerUserList 7992msgid "New email ticket to %s" 7993msgstr "Нов е-маил тикет до %s" 7994 7995#. Template: AgentDashboardProductNotify 7996msgid "%s %s is available!" 7997msgstr "%s %s е достапно!" 7998 7999#. Template: AgentDashboardProductNotify 8000msgid "Please update now." 8001msgstr "Ве молиме надградете го одма." 8002 8003#. Template: AgentDashboardProductNotify 8004msgid "Release Note" 8005msgstr "Забелешка при Пуштање" 8006 8007#. Template: AgentDashboardProductNotify 8008msgid "Level" 8009msgstr "Ниво" 8010 8011#. Template: AgentDashboardRSSOverview 8012msgid "Posted %s ago." 8013msgstr "Постиран пред %s ." 8014 8015#. Template: AgentDashboardStats 8016msgid "" 8017"The configuration for this statistic widget contains errors, please review " 8018"your settings." 8019msgstr "" 8020 8021#. Template: AgentDashboardStats 8022msgid "Download as SVG file" 8023msgstr "" 8024 8025#. Template: AgentDashboardStats 8026msgid "Download as PNG file" 8027msgstr "" 8028 8029#. Template: AgentDashboardStats 8030msgid "Download as CSV file" 8031msgstr "" 8032 8033#. Template: AgentDashboardStats 8034msgid "Download as Excel file" 8035msgstr "" 8036 8037#. Template: AgentDashboardStats 8038msgid "Download as PDF file" 8039msgstr "" 8040 8041#. Template: AgentDashboardStats 8042msgid "" 8043"Please select a valid graph output format in the configuration of this " 8044"widget." 8045msgstr "" 8046 8047#. Template: AgentDashboardStats 8048msgid "" 8049"The content of this statistic is being prepared for you, please be patient." 8050msgstr "" 8051"Содржината на оваа статистика се генерира за вас, ве молиме бидете стрпеливи." 8052 8053#. Template: AgentDashboardStats 8054msgid "" 8055"This statistic can currently not be used because its configuration needs to " 8056"be corrected by the statistics administrator." 8057msgstr "" 8058 8059#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8060msgid "Assigned to customer user" 8061msgstr "" 8062 8063#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8064msgid "Accessible for customer user" 8065msgstr "" 8066 8067#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8068msgid "My locked tickets" 8069msgstr "Мои заклучени текети" 8070 8071#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8072msgid "My watched tickets" 8073msgstr "Мои надгледувани тикети" 8074 8075#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8076msgid "My responsibilities" 8077msgstr "Мои одговорности" 8078 8079#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8080msgid "Tickets in My Queues" 8081msgstr "Тикети во моит Редици" 8082 8083#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8084msgid "Tickets in My Services" 8085msgstr "Тикети во Мои Сервиси" 8086 8087#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8088msgid "Service Time" 8089msgstr "Време на Сервис" 8090 8091#. Template: AgentDashboardTicketQueueOverview 8092msgid "Total" 8093msgstr "Вкупно" 8094 8095#. Template: AgentDashboardUserOnline 8096msgid "out of office" 8097msgstr "надвор од канцеларија" 8098 8099#. Template: AgentDashboardUserOutOfOffice 8100msgid "until" 8101msgstr "до" 8102 8103#. Template: AgentInfo 8104msgid "To accept some news, a license or some changes." 8105msgstr "За да прифатите некои новости, лиценца или некои промени." 8106 8107#. Template: AgentInfo 8108msgid "Yes, accepted." 8109msgstr "" 8110 8111#. Template: AgentLinkObject 8112msgid "Manage links for %s" 8113msgstr "" 8114 8115#. Template: AgentLinkObject 8116msgid "Create new links" 8117msgstr "" 8118 8119#. Template: AgentLinkObject 8120msgid "Manage existing links" 8121msgstr "" 8122 8123#. Template: AgentLinkObject 8124msgid "Link with" 8125msgstr "" 8126 8127#. Template: AgentLinkObject 8128msgid "Start search" 8129msgstr "" 8130 8131#. Template: AgentLinkObject 8132msgid "" 8133"There are currently no links. Please click 'Create new Links' on the top to " 8134"link this item to other objects." 8135msgstr "" 8136 8137#. Template: AgentOTRSBusinessBlockScreen 8138msgid "Unauthorized usage of %s detected" 8139msgstr "" 8140 8141#. Template: AgentOTRSBusinessBlockScreen 8142msgid "" 8143"If you decide to downgrade to ((OTRS)) Community Edition, you will lose all " 8144"database tables and data related to %s." 8145msgstr "" 8146 8147#. Template: AgentPreferences 8148msgid "Edit your preferences" 8149msgstr "Измени ги твоите прилагодувања" 8150 8151#. Template: AgentPreferences 8152msgid "Personal Preferences" 8153msgstr "" 8154 8155#. Template: AgentPreferences 8156msgid "Preferences" 8157msgstr "Параметри" 8158 8159#. Template: AgentPreferences 8160msgid "Please note: you're currently editing the preferences of %s." 8161msgstr "" 8162 8163#. Template: AgentPreferences 8164msgid "Go back to editing this agent" 8165msgstr "" 8166 8167#. Template: AgentPreferences 8168msgid "" 8169"Set up your personal preferences. Save each setting by clicking the " 8170"checkmark on the right." 8171msgstr "" 8172 8173#. Template: AgentPreferences 8174msgid "" 8175"You can use the navigation tree below to only show settings from certain " 8176"groups." 8177msgstr "" 8178 8179#. Template: AgentPreferences 8180msgid "Dynamic Actions" 8181msgstr "" 8182 8183#. Template: AgentPreferences 8184msgid "Filter settings..." 8185msgstr "" 8186 8187#. Template: AgentPreferences 8188msgid "Filter for settings" 8189msgstr "" 8190 8191#. Template: AgentPreferences 8192msgid "Save all settings" 8193msgstr "" 8194 8195#. Template: AgentPreferences 8196msgid "" 8197"Avatars have been disabled by the system administrator. You'll see your " 8198"initials instead." 8199msgstr "" 8200 8201#. Template: AgentPreferences 8202msgid "" 8203"You can change your avatar image by registering with your email address %s " 8204"at %s. Please note that it can take some time until your new avatar becomes " 8205"available because of caching." 8206msgstr "" 8207 8208#. Template: AgentPreferences 8209msgid "Off" 8210msgstr "Исклучено" 8211 8212#. Template: AgentPreferences 8213msgid "End" 8214msgstr "Крај" 8215 8216#. Template: AgentPreferences 8217msgid "This setting can currently not be saved." 8218msgstr "" 8219 8220#. Template: AgentPreferences 8221msgid "This setting can currently not be saved" 8222msgstr "" 8223 8224#. Template: AgentPreferences 8225msgid "Save this setting" 8226msgstr "" 8227 8228#. Template: AgentPreferences 8229msgid "Did you know? You can help translating OTRS at %s." 8230msgstr "" 8231 8232#. Template: SettingsList 8233msgid "Reset to default" 8234msgstr "" 8235 8236#. Template: AgentPreferencesOverview 8237msgid "" 8238"Choose from the groups on the right to find the settings you'd wish to " 8239"change." 8240msgstr "" 8241 8242#. Template: AgentPreferencesOverview 8243msgid "Did you know?" 8244msgstr "" 8245 8246#. Template: AgentPreferencesOverview 8247msgid "" 8248"You can change your avatar by registering with your email address %s on %s" 8249msgstr "" 8250 8251#. Template: AgentSplitSelection 8252msgid "Target" 8253msgstr "" 8254 8255#. Template: AgentSplitSelection 8256msgid "Process" 8257msgstr "Процес" 8258 8259#. Template: AgentSplitSelection 8260msgid "Split" 8261msgstr "Одели" 8262 8263#. Template: AgentStatisticsAdd 8264msgid "Statistics Management" 8265msgstr "" 8266 8267#. Template: AgentStatisticsAdd 8268msgid "Add Statistics" 8269msgstr "" 8270 8271#. Template: AgentStatisticsAdd 8272msgid "Read more about statistics in OTRS" 8273msgstr "" 8274 8275#. Template: AgentStatisticsAdd 8276msgid "Dynamic Matrix" 8277msgstr "" 8278 8279#. Template: AgentStatisticsAdd 8280msgid "Each cell contains a singular data point." 8281msgstr "" 8282 8283#. Template: AgentStatisticsAdd 8284msgid "Dynamic List" 8285msgstr "" 8286 8287#. Template: AgentStatisticsAdd 8288msgid "Each row contains data of one entity." 8289msgstr "" 8290 8291#. Template: AgentStatisticsAdd 8292msgid "Static" 8293msgstr "" 8294 8295#. Template: AgentStatisticsAdd 8296msgid "Non-configurable complex statistics." 8297msgstr "" 8298 8299#. Template: AgentStatisticsAdd 8300msgid "General Specification" 8301msgstr "" 8302 8303#. Template: AgentStatisticsAdd 8304msgid "Create Statistic" 8305msgstr "" 8306 8307#. Template: AgentStatisticsEdit 8308msgid "Edit Statistics" 8309msgstr "" 8310 8311#. Template: AgentStatisticsEdit 8312msgid "Run now" 8313msgstr "" 8314 8315#. Template: AgentStatisticsEdit 8316msgid "Statistics Preview" 8317msgstr "" 8318 8319#. Template: AgentStatisticsEdit 8320msgid "Save Statistic" 8321msgstr "" 8322 8323#. Template: AgentStatisticsImport 8324msgid "Import Statistics" 8325msgstr "" 8326 8327#. Template: AgentStatisticsImport 8328msgid "Import Statistics Configuration" 8329msgstr "" 8330 8331#. Template: AgentStatisticsOverview 8332msgid "Statistics" 8333msgstr "" 8334 8335#. Template: AgentStatisticsOverview 8336msgid "Run" 8337msgstr "" 8338 8339#. Template: AgentStatisticsOverview 8340msgid "Edit statistic \"%s\"." 8341msgstr "" 8342 8343#. Template: AgentStatisticsOverview 8344msgid "Export statistic \"%s\"" 8345msgstr "" 8346 8347#. Template: AgentStatisticsOverview 8348msgid "Export statistic %s" 8349msgstr "" 8350 8351#. Template: AgentStatisticsOverview 8352msgid "Delete statistic \"%s\"" 8353msgstr "" 8354 8355#. Template: AgentStatisticsOverview 8356msgid "Delete statistic %s" 8357msgstr "" 8358 8359#. Template: AgentStatisticsView 8360msgid "Statistics Overview" 8361msgstr "" 8362 8363#. Template: AgentStatisticsView 8364msgid "View Statistics" 8365msgstr "" 8366 8367#. Template: AgentStatisticsView 8368msgid "Statistics Information" 8369msgstr "" 8370 8371#. Template: AgentStatisticsView 8372msgid "Created by" 8373msgstr "Креирано од" 8374 8375#. Template: AgentStatisticsView 8376msgid "Changed by" 8377msgstr "Променето од " 8378 8379#. Template: AgentStatisticsView 8380msgid "Sum rows" 8381msgstr "Сумирај редови" 8382 8383#. Template: AgentStatisticsView 8384msgid "Sum columns" 8385msgstr "Сумирај колони" 8386 8387#. Template: AgentStatisticsView 8388msgid "Show as dashboard widget" 8389msgstr "Прикажи како работна табла" 8390 8391#. Template: AgentStatisticsView 8392msgid "Cache" 8393msgstr "Кеш" 8394 8395#. Template: AgentStatisticsView 8396msgid "" 8397"This statistic contains configuration errors and can currently not be used." 8398msgstr "" 8399 8400#. Template: AgentTicketActionCommon 8401msgid "Change Free Text of %s%s%s" 8402msgstr "" 8403 8404#. Template: AgentTicketActionCommon 8405msgid "Change Owner of %s%s%s" 8406msgstr "" 8407 8408#. Template: AgentTicketActionCommon 8409msgid "Close %s%s%s" 8410msgstr "" 8411 8412#. Template: AgentTicketActionCommon 8413msgid "Add Note to %s%s%s" 8414msgstr "" 8415 8416#. Template: AgentTicketActionCommon 8417msgid "Set Pending Time for %s%s%s" 8418msgstr "" 8419 8420#. Template: AgentTicketActionCommon 8421msgid "Change Priority of %s%s%s" 8422msgstr "" 8423 8424#. Template: AgentTicketActionCommon 8425msgid "Change Responsible of %s%s%s" 8426msgstr "" 8427 8428#. Template: AgentTicketActionCommon 8429msgid "All fields marked with an asterisk (*) are mandatory." 8430msgstr "Полињата обележани со ѕвездички (*) се задолжителни." 8431 8432#. Template: AgentTicketActionCommon 8433msgid "The ticket has been locked" 8434msgstr "Тикетот е заклучен" 8435 8436#. Template: AgentTicketActionCommon 8437msgid "Undo & close" 8438msgstr "" 8439 8440#. Template: AgentTicketActionCommon 8441msgid "Ticket Settings" 8442msgstr "Подесувања тикет" 8443 8444#. Template: AgentTicketActionCommon 8445msgid "Queue invalid." 8446msgstr "" 8447 8448#. Template: AgentTicketActionCommon 8449msgid "Service invalid." 8450msgstr "Невалиден сервис." 8451 8452#. Template: AgentTicketActionCommon 8453msgid "SLA invalid." 8454msgstr "" 8455 8456#. Template: AgentTicketActionCommon 8457msgid "New Owner" 8458msgstr "Нов Сопственик" 8459 8460#. Template: AgentTicketActionCommon 8461msgid "Please set a new owner!" 8462msgstr "Во молиме селектирајте нов сопственик." 8463 8464#. Template: AgentTicketActionCommon 8465msgid "Owner invalid." 8466msgstr "" 8467 8468#. Template: AgentTicketActionCommon 8469msgid "New Responsible" 8470msgstr "" 8471 8472#. Template: AgentTicketActionCommon 8473msgid "Please set a new responsible!" 8474msgstr "" 8475 8476#. Template: AgentTicketActionCommon 8477msgid "Responsible invalid." 8478msgstr "" 8479 8480#. Template: AgentTicketActionCommon 8481msgid "Next state" 8482msgstr "Следна состојба" 8483 8484#. Template: AgentTicketActionCommon 8485msgid "State invalid." 8486msgstr "" 8487 8488#. Template: AgentTicketActionCommon 8489msgid "For all pending* states." 8490msgstr "За сите состојби во тек." 8491 8492#. Template: AgentTicketActionCommon 8493msgid "Add Article" 8494msgstr "Додади Натпис" 8495 8496#. Template: AgentTicketActionCommon 8497msgid "Create an Article" 8498msgstr "Креирај Натпис" 8499 8500#. Template: AgentTicketActionCommon 8501msgid "Inform agents" 8502msgstr "" 8503 8504#. Template: AgentTicketActionCommon 8505msgid "Inform involved agents" 8506msgstr "" 8507 8508#. Template: AgentTicketActionCommon 8509msgid "" 8510"Here you can select additional agents which should receive a notification " 8511"regarding the new article." 8512msgstr "" 8513"Тука може да избереш дополнителни агенти кои треба да примаат нотификации за " 8514"новиот натпис.." 8515 8516#. Template: AgentTicketActionCommon 8517msgid "Text will also be received by" 8518msgstr "" 8519 8520#. Template: AgentTicketActionCommon 8521msgid "Text Template" 8522msgstr "Шаблон за текст" 8523 8524#. Template: AgentTicketActionCommon 8525msgid "Setting a template will overwrite any text or attachment." 8526msgstr "Доколку изберете темплејт, текстот и прикачувањата ќе се пребришат." 8527 8528#. Template: AgentTicketActionCommon 8529msgid "Invalid time!" 8530msgstr "Невалидно време!" 8531 8532#. Template: AgentTicketBounce 8533msgid "Bounce %s%s%s" 8534msgstr "" 8535 8536#. Template: AgentTicketBounce 8537msgid "Bounce to" 8538msgstr "Скокни до" 8539 8540#. Template: AgentTicketBounce 8541msgid "You need a email address." 8542msgstr "Ви треба е-адреса." 8543 8544#. Template: AgentTicketBounce 8545msgid "Need a valid email address or don't use a local email address." 8546msgstr "" 8547"Потребна е валидна e-mail адреса или не користете локална e-mail е-адреса." 8548 8549#. Template: AgentTicketBounce 8550msgid "Next ticket state" 8551msgstr "Следна состојба на тикет" 8552 8553#. Template: AgentTicketBounce 8554msgid "Inform sender" 8555msgstr "Извести праќач" 8556 8557#. Template: AgentTicketBounce 8558msgid "Send mail" 8559msgstr "Испрати пошта" 8560 8561#. Template: AgentTicketBulk 8562msgid "Ticket Bulk Action" 8563msgstr "Опции за Тикети" 8564 8565#. Template: AgentTicketBulk 8566msgid "Send Email" 8567msgstr "Испрати Е-Пошта" 8568 8569#. Template: AgentTicketBulk 8570msgid "Merge" 8571msgstr "Спојување" 8572 8573#. Template: AgentTicketBulk 8574msgid "Merge to" 8575msgstr "Спој во" 8576 8577#. Template: AgentTicketBulk 8578msgid "Invalid ticket identifier!" 8579msgstr "Невалиден идентификатор на тикет!" 8580 8581#. Template: AgentTicketBulk 8582msgid "Merge to oldest" 8583msgstr "Спој во најстари" 8584 8585#. Template: AgentTicketBulk 8586msgid "Link together" 8587msgstr "Линкувај заедно" 8588 8589#. Template: AgentTicketBulk 8590msgid "Link to parent" 8591msgstr "Линкувај до родител" 8592 8593#. Template: AgentTicketBulk 8594msgid "Unlock tickets" 8595msgstr "Отклучи тикети" 8596 8597#. Template: AgentTicketBulk 8598msgid "Execute Bulk Action" 8599msgstr "" 8600 8601#. Template: AgentTicketCompose 8602msgid "Compose Answer for %s%s%s" 8603msgstr "" 8604 8605#. Template: AgentTicketCompose 8606msgid "This address is registered as system address and cannot be used: %s" 8607msgstr "" 8608 8609#. Template: AgentTicketCompose 8610msgid "Please include at least one recipient" 8611msgstr "Ве молиме изберете барем еден примател" 8612 8613#. Template: AgentTicketCompose 8614msgid "Select one or more recipients from the customer user address book." 8615msgstr "" 8616 8617#. Template: AgentTicketCompose 8618msgid "Customer user address book" 8619msgstr "" 8620 8621#. Template: AgentTicketCompose 8622msgid "Remove Ticket Customer" 8623msgstr "Одстрани Клиент на Тикет" 8624 8625#. Template: AgentTicketCompose 8626msgid "Please remove this entry and enter a new one with the correct value." 8627msgstr "Ве молиме избришете го овој внес и внесете нов со коректна вредност." 8628 8629#. Template: AgentTicketCompose 8630msgid "This address already exists on the address list." 8631msgstr "Оваа адреса веќе постои во листата на адреси." 8632 8633#. Template: AgentTicketCompose 8634msgid "Remove Cc" 8635msgstr "Избриши Cc" 8636 8637#. Template: AgentTicketCompose 8638msgid "Bcc" 8639msgstr "Bcc" 8640 8641#. Template: AgentTicketCompose 8642msgid "Remove Bcc" 8643msgstr "Избриши Bcc" 8644 8645#. Template: AgentTicketCompose 8646msgid "Date Invalid!" 8647msgstr "Невалиден датум!" 8648 8649#. Template: AgentTicketCustomer 8650msgid "Change Customer of %s%s%s" 8651msgstr "" 8652 8653#. Template: AgentTicketCustomer 8654msgid "Customer Information" 8655msgstr "Корисничка информација" 8656 8657#. Template: AgentTicketCustomer 8658msgid "Customer user" 8659msgstr "Корисник клиент" 8660 8661#. Template: AgentTicketEmail 8662msgid "Create New Email Ticket" 8663msgstr "Направи Нов E-mail Тикет" 8664 8665#. Template: AgentTicketEmail 8666msgid "Example Template" 8667msgstr "Пример за Шаблон" 8668 8669#. Template: AgentTicketEmail 8670msgid "From queue" 8671msgstr "Од редица" 8672 8673#. Template: AgentTicketEmail 8674msgid "To customer user" 8675msgstr "До корисник клиент" 8676 8677#. Template: AgentTicketEmail 8678msgid "Please include at least one customer user for the ticket." 8679msgstr "Во молиме додавајте барем по еден регистриран корисник за тикетот." 8680 8681#. Template: AgentTicketEmail 8682msgid "Select this customer as the main customer." 8683msgstr "Избери го овој клиент како главен клиент." 8684 8685#. Template: AgentTicketEmail 8686msgid "Remove Ticket Customer User" 8687msgstr "Избриши Тикет за Регистриран Корисник" 8688 8689#. Template: AgentTicketEmail 8690msgid "Get all" 8691msgstr "Избери сите" 8692 8693#. Template: AgentTicketEmailOutbound 8694msgid "Outbound Email for %s%s%s" 8695msgstr "" 8696 8697#. Template: AgentTicketEmailResend 8698msgid "Resend Email for %s%s%s" 8699msgstr "" 8700 8701#. Template: AgentTicketEscalation 8702msgid "Ticket %s: first response time is over (%s/%s)!" 8703msgstr "" 8704 8705#. Template: AgentTicketEscalation 8706msgid "Ticket %s: first response time will be over in %s/%s!" 8707msgstr "" 8708 8709#. Template: AgentTicketEscalation 8710msgid "Ticket %s: update time is over (%s/%s)!" 8711msgstr "" 8712 8713#. Template: AgentTicketEscalation 8714msgid "Ticket %s: update time will be over in %s/%s!" 8715msgstr "" 8716 8717#. Template: AgentTicketEscalation 8718msgid "Ticket %s: solution time is over (%s/%s)!" 8719msgstr "" 8720 8721#. Template: AgentTicketEscalation 8722msgid "Ticket %s: solution time will be over in %s/%s!" 8723msgstr "" 8724 8725#. Template: AgentTicketForward 8726msgid "Forward %s%s%s" 8727msgstr "" 8728 8729#. Template: AgentTicketHistory 8730msgid "History of %s%s%s" 8731msgstr "" 8732 8733#. Template: AgentTicketHistory 8734msgid "Filter for history items" 8735msgstr "" 8736 8737#. Template: AgentTicketHistory 8738msgid "Expand/collapse all" 8739msgstr "" 8740 8741#. Template: AgentTicketHistory 8742msgid "CreateTime" 8743msgstr "КреирајВреме" 8744 8745#. Template: AgentTicketHistory 8746msgid "Article" 8747msgstr "Натпис" 8748 8749#. Template: AgentTicketMerge 8750msgid "Merge %s%s%s" 8751msgstr "" 8752 8753#. Template: AgentTicketMerge 8754msgid "Merge Settings" 8755msgstr "" 8756 8757#. Template: AgentTicketMerge 8758msgid "You need to use a ticket number!" 8759msgstr "Мора да користите број на тикет." 8760 8761#. Template: AgentTicketMerge 8762msgid "A valid ticket number is required." 8763msgstr "Потребен е валиден број на тикет." 8764 8765#. Template: AgentTicketMerge 8766msgid "Try typing part of the ticket number or title in order to search by it." 8767msgstr "" 8768 8769#. Template: AgentTicketMerge 8770msgid "Limit the search to tickets with same Customer ID (%s)." 8771msgstr "" 8772 8773#. Template: AgentTicketMerge 8774msgid "Inform Sender" 8775msgstr "" 8776 8777#. Template: AgentTicketMerge 8778msgid "Need a valid email address." 8779msgstr "Потребна е валидна е-mail адреса." 8780 8781#. Template: AgentTicketMove 8782msgid "Move %s%s%s" 8783msgstr "" 8784 8785#. Template: AgentTicketMove 8786msgid "New Queue" 8787msgstr "Нова Редица." 8788 8789#. Template: AgentTicketMove 8790msgid "Move" 8791msgstr "Премести" 8792 8793#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8794msgid "No ticket data found." 8795msgstr "Не се пронајдени информации за тикет." 8796 8797#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8798msgid "Open / Close ticket action menu" 8799msgstr "" 8800 8801#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8802msgid "Select this ticket" 8803msgstr "Селектирај го овој тикет" 8804 8805#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8806msgid "Sender" 8807msgstr "Испраќач" 8808 8809#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8810msgid "First Response Time" 8811msgstr "Прво време на одговор" 8812 8813#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8814msgid "Update Time" 8815msgstr "Ажурирај Време" 8816 8817#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8818msgid "Solution Time" 8819msgstr "Време за Решение" 8820 8821#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8822msgid "Move ticket to a different queue" 8823msgstr "Премести го тикетот во различен ред" 8824 8825#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8826msgid "Change queue" 8827msgstr "Измени редица" 8828 8829#. Template: AgentTicketOverviewNavBar 8830msgid "Remove active filters for this screen." 8831msgstr "Одстрани ги активните филтери за овој приказ." 8832 8833#. Template: AgentTicketOverviewNavBar 8834msgid "Tickets per page" 8835msgstr "Тикети по страна" 8836 8837#. Template: AgentTicketOverviewPreview 8838msgid "Missing channel" 8839msgstr "" 8840 8841#. Template: AgentTicketOverviewSmall 8842msgid "Reset overview" 8843msgstr "Ресетирај преглед." 8844 8845#. Template: AgentTicketOverviewSmall 8846msgid "Column Filters Form" 8847msgstr "Форма за Филтрирање Колумни" 8848 8849#. Template: AgentTicketPhone 8850msgid "Split Into New Phone Ticket" 8851msgstr "Подели Во Нов Телефонски Тикет" 8852 8853#. Template: AgentTicketPhone 8854msgid "Save Chat Into New Phone Ticket" 8855msgstr "Зачувај Разговор Во Нов Телефонски Тикет" 8856 8857#. Template: AgentTicketPhone 8858msgid "Create New Phone Ticket" 8859msgstr "Направи Нов Телефонски Тикет" 8860 8861#. Template: AgentTicketPhone 8862msgid "Please include at least one customer for the ticket." 8863msgstr "Ве молиме внесете барем еден клиент за тикетот." 8864 8865#. Template: AgentTicketPhone 8866msgid "To queue" 8867msgstr "Во редица" 8868 8869#. Template: AgentTicketPhone 8870msgid "Chat protocol" 8871msgstr "Протокол за разговарање" 8872 8873#. Template: AgentTicketPhone 8874msgid "The chat will be appended as a separate article." 8875msgstr "Разговорите ќе бидат прикажани во посебна статија." 8876 8877#. Template: AgentTicketPhoneCommon 8878msgid "Phone Call for %s%s%s" 8879msgstr "" 8880 8881#. Template: AgentTicketPlain 8882msgid "View Email Plain Text for %s%s%s" 8883msgstr "" 8884 8885#. Template: AgentTicketPlain 8886msgid "Plain" 8887msgstr "Обичен" 8888 8889#. Template: AgentTicketPlain 8890msgid "Download this email" 8891msgstr "Зачувај ја оваа е-порака" 8892 8893#. Template: AgentTicketProcess 8894msgid "Create New Process Ticket" 8895msgstr "Креирај Нов Процесирачки Тикет" 8896 8897#. Template: AgentTicketProcessSmall 8898msgid "Enroll Ticket into a Process" 8899msgstr "Вклучи Тикет во некој Процес" 8900 8901#. Template: AgentTicketSearch 8902msgid "Profile link" 8903msgstr "Линк до Профил" 8904 8905#. Template: AgentTicketSearch 8906msgid "Output" 8907msgstr "Излез" 8908 8909#. Template: AgentTicketSearch 8910msgid "Fulltext" 8911msgstr "Целосно" 8912 8913#. Template: AgentTicketSearch 8914msgid "Customer ID (complex search)" 8915msgstr "" 8916 8917#. Template: AgentTicketSearch 8918msgid "(e. g. 234*)" 8919msgstr "" 8920 8921#. Template: AgentTicketSearch 8922msgid "Customer ID (exact match)" 8923msgstr "" 8924 8925#. Template: AgentTicketSearch 8926msgid "Assigned to Customer User Login (complex search)" 8927msgstr "" 8928 8929#. Template: AgentTicketSearch 8930msgid "(e. g. U51*)" 8931msgstr "" 8932 8933#. Template: AgentTicketSearch 8934msgid "Assigned to Customer User Login (exact match)" 8935msgstr "" 8936 8937#. Template: AgentTicketSearch 8938msgid "Accessible to Customer User Login (exact match)" 8939msgstr "" 8940 8941#. Template: AgentTicketSearch 8942msgid "Created in Queue" 8943msgstr "Креирано во Редицата" 8944 8945#. Template: AgentTicketSearch 8946msgid "Lock state" 8947msgstr "Заклучена состојба" 8948 8949#. Template: AgentTicketSearch 8950msgid "Watcher" 8951msgstr "Надгледувач" 8952 8953#. Template: AgentTicketSearch 8954msgid "Article Create Time (before/after)" 8955msgstr "Креирај време на натпис (пред / потоа)" 8956 8957#. Template: AgentTicketSearch 8958msgid "Article Create Time (between)" 8959msgstr "Време кога Натпис е креиран (помеѓу)" 8960 8961#. Template: AgentTicketSearch 8962msgid "Please set this to value before end date." 8963msgstr "" 8964 8965#. Template: AgentTicketSearch 8966msgid "Please set this to value after start date." 8967msgstr "" 8968 8969#. Template: AgentTicketSearch 8970msgid "Ticket Create Time (before/after)" 8971msgstr "Креирај Време на Тикет (пред/потоа)" 8972 8973#. Template: AgentTicketSearch 8974msgid "Ticket Create Time (between)" 8975msgstr "Време кога Тикетот е креиран (помеѓу)" 8976 8977#. Template: AgentTicketSearch 8978msgid "Ticket Change Time (before/after)" 8979msgstr "Промени Време на Тикет (пред/потоа)" 8980 8981#. Template: AgentTicketSearch 8982msgid "Ticket Change Time (between)" 8983msgstr "Време кога Тикетот е изменет (помеѓу)" 8984 8985#. Template: AgentTicketSearch 8986msgid "Ticket Last Change Time (before/after)" 8987msgstr "Последна Промена на Тикет (пред/потоа)" 8988 8989#. Template: AgentTicketSearch 8990msgid "Ticket Last Change Time (between)" 8991msgstr "Време кога Тикетот последен пат е изменет (помеѓу)" 8992 8993#. Template: AgentTicketSearch 8994msgid "Ticket Pending Until Time (before/after)" 8995msgstr "" 8996 8997#. Template: AgentTicketSearch 8998msgid "Ticket Pending Until Time (between)" 8999msgstr "" 9000 9001#. Template: AgentTicketSearch 9002msgid "Ticket Close Time (before/after)" 9003msgstr "Време на Затворање на Тикет (пред/потоа)" 9004 9005#. Template: AgentTicketSearch 9006msgid "Ticket Close Time (between)" 9007msgstr "Време кога Тикетот е затворен (помеѓу)" 9008 9009#. Template: AgentTicketSearch 9010msgid "Ticket Escalation Time (before/after)" 9011msgstr "Ескалирачко Време на Тикет (пред/потоа)" 9012 9013#. Template: AgentTicketSearch 9014msgid "Ticket Escalation Time (between)" 9015msgstr "Време на ескалација на Тикетот (помеѓу)" 9016 9017#. Template: AgentTicketSearch 9018msgid "Archive Search" 9019msgstr "Барај во архива" 9020 9021#. Template: AgentTicketZoom 9022msgid "Sender Type" 9023msgstr "Тип на испраќач" 9024 9025#. Template: AgentTicketZoom 9026msgid "Save filter settings as default" 9027msgstr "Зачувај ги подесувањата за филтрирање како стандардни" 9028 9029#. Template: AgentTicketZoom 9030msgid "Event Type" 9031msgstr "Тип на Настан" 9032 9033#. Template: AgentTicketZoom 9034msgid "Save as default" 9035msgstr "Сними како стандард" 9036 9037#. Template: AgentTicketZoom 9038msgid "Drafts" 9039msgstr "" 9040 9041#. Template: AgentTicketZoom 9042msgid "by" 9043msgstr "од" 9044 9045#. Template: AgentTicketZoom 9046msgid "Change Queue" 9047msgstr "Измени Редица" 9048 9049#. Template: AgentTicketZoom 9050msgid "There are no dialogs available at this point in the process." 9051msgstr "Нема слободни дијалози во оваа состојба во процесот." 9052 9053#. Template: AgentTicketZoom 9054msgid "This item has no articles yet." 9055msgstr "Оваа ставка сеуште нема артикли." 9056 9057#. Template: AgentTicketZoom 9058msgid "Ticket Timeline View" 9059msgstr "Тикет Хронолошки Преглед" 9060 9061#. Template: AgentTicketZoom 9062msgid "Article Overview - %s Article(s)" 9063msgstr "" 9064 9065#. Template: AgentTicketZoom 9066msgid "Page %s" 9067msgstr "" 9068 9069#. Template: AgentTicketZoom 9070msgid "Add Filter" 9071msgstr "Додај Филтер" 9072 9073#. Template: AgentTicketZoom 9074msgid "Set" 9075msgstr "Сетирај" 9076 9077#. Template: AgentTicketZoom 9078msgid "Reset Filter" 9079msgstr "Ресетирај Филтер" 9080 9081#. Template: AgentTicketZoom 9082msgid "No." 9083msgstr "Не." 9084 9085#. Template: AgentTicketZoom 9086msgid "Unread articles" 9087msgstr "Непрочитани натписи" 9088 9089#. Template: AgentTicketZoom 9090msgid "Via" 9091msgstr "" 9092 9093#. Template: AgentTicketZoom 9094msgid "Important" 9095msgstr "Важно" 9096 9097#. Template: AgentTicketZoom 9098msgid "Unread Article!" 9099msgstr "Непрочитан Натпис!" 9100 9101#. Template: AgentTicketZoom 9102msgid "Incoming message" 9103msgstr "Дојдовни порака" 9104 9105#. Template: AgentTicketZoom 9106msgid "Outgoing message" 9107msgstr "Појдовна порака" 9108 9109#. Template: AgentTicketZoom 9110msgid "Internal message" 9111msgstr "Внатрешни порака" 9112 9113#. Template: AgentTicketZoom 9114msgid "Sending of this message has failed." 9115msgstr "" 9116 9117#. Template: AgentTicketZoom 9118msgid "Resize" 9119msgstr "Промени големина" 9120 9121#. Template: AgentTicketZoom 9122msgid "Mark this article as read" 9123msgstr "Обележи ги овој натпис како прочитан" 9124 9125#. Template: AgentTicketZoom 9126msgid "Show Full Text" 9127msgstr "Прикажи Цел Текст" 9128 9129#. Template: AgentTicketZoom 9130msgid "Full Article Text" 9131msgstr "Целосен Текст на Натпис" 9132 9133#. Template: AgentTicketZoom 9134msgid "No more events found. Please try changing the filter settings." 9135msgstr "" 9136"Не се пронајдени повеќе настани. Ве молиме изменете го филтерот на " 9137"пребарувањето." 9138 9139#. Template: Chat 9140msgid "#%s" 9141msgstr "" 9142 9143#. Template: Chat 9144msgid "via %s" 9145msgstr "" 9146 9147#. Template: Chat 9148msgid "by %s" 9149msgstr "" 9150 9151#. Template: Chat 9152msgid "Toggle article details" 9153msgstr "" 9154 9155#. Template: MIMEBase 9156msgid "" 9157"This message is being processed. Already tried to send %s time(s). Next try " 9158"will be %s." 9159msgstr "" 9160 9161#. Template: MIMEBase 9162msgid "" 9163"To open links in the following article, you might need to press Ctrl or Cmd " 9164"or Shift key while clicking the link (depending on your browser and OS)." 9165msgstr "" 9166"За да отворите линкови во следните натписи , можеби ќе треба да притиснете " 9167"Ctrl или Cmd или Shift копчето додека кликнувате на линкот (во зависност од " 9168"вашиот интернет пребарувач и оперативен систем)." 9169 9170#. Template: MIMEBase 9171msgid "Close this message" 9172msgstr "Затвори ја оваа порака." 9173 9174#. Template: MIMEBase 9175msgid "Image" 9176msgstr "" 9177 9178#. Template: MIMEBase 9179msgid "PDF" 9180msgstr "PDF" 9181 9182#. Template: MIMEBase 9183msgid "Unknown" 9184msgstr "Непознат " 9185 9186#. Template: MIMEBase 9187msgid "View" 9188msgstr "Преглед" 9189 9190#. Template: LinkTable 9191msgid "Linked Objects" 9192msgstr "Поврзани Објекти " 9193 9194#. Template: TicketInformation 9195msgid "Archive" 9196msgstr "Архивирај" 9197 9198#. Template: TicketInformation 9199msgid "This ticket is archived." 9200msgstr "Овој тикет е архивиран" 9201 9202#. Template: TicketInformation 9203msgid "Note: Type is invalid!" 9204msgstr "" 9205 9206#. Template: TicketInformation 9207msgid "Pending till" 9208msgstr "На чекање до" 9209 9210#. Template: TicketInformation 9211msgid "Locked" 9212msgstr "Заклучено" 9213 9214#. Template: TicketInformation 9215msgid "%s Ticket(s)" 9216msgstr "" 9217 9218#. Template: TicketInformation 9219msgid "Accounted time" 9220msgstr "Профилно време" 9221 9222#. Template: Invalid 9223msgid "" 9224"Preview of this article is not possible because %s channel is missing in the " 9225"system." 9226msgstr "" 9227 9228#. Template: Invalid 9229msgid "This feature is part of the %s. Please contact us at %s for an upgrade." 9230msgstr "" 9231 9232#. Template: Invalid 9233msgid "Please re-install %s package in order to display this article." 9234msgstr "" 9235 9236#. Template: AttachmentBlocker 9237msgid "To protect your privacy, remote content was blocked." 9238msgstr "" 9239"За да ја заштитиме вашата приватност, далечинската содржина е блокирана." 9240 9241#. Template: AttachmentBlocker 9242msgid "Load blocked content." 9243msgstr "Вчитај блокирана содржина." 9244 9245#. Template: Breadcrumb 9246msgid "Home" 9247msgstr "" 9248 9249#. Template: Breadcrumb 9250msgid "Back to admin overview" 9251msgstr "" 9252 9253#. Template: CloudServicesDisabled 9254msgid "This Feature Requires Cloud Services" 9255msgstr "" 9256 9257#. Template: CloudServicesDisabled 9258msgid "You can" 9259msgstr "Можете да" 9260 9261#. Template: CloudServicesDisabled 9262msgid "go back to the previous page" 9263msgstr "" 9264 9265#. Template: CustomerAccept 9266msgid "Dear Customer," 9267msgstr "" 9268 9269#. Template: CustomerAccept 9270msgid "thank you for using our services." 9271msgstr "" 9272 9273#. Template: CustomerAccept 9274msgid "Yes, I accept your license." 9275msgstr "" 9276 9277#. Template: TicketCustomerIDSelection 9278msgid "" 9279"The customer ID is not changeable, no other customer ID can be assigned to " 9280"this ticket." 9281msgstr "" 9282 9283#. Template: TicketCustomerIDSelection 9284msgid "" 9285"First select a customer user, then you can select a customer ID to assign to " 9286"this ticket." 9287msgstr "" 9288 9289#. Template: TicketCustomerIDSelection 9290msgid "Select a customer ID to assign to this ticket." 9291msgstr "" 9292 9293#. Template: TicketCustomerIDSelection 9294msgid "From all Customer IDs" 9295msgstr "" 9296 9297#. Template: TicketCustomerIDSelection 9298msgid "From assigned Customer IDs" 9299msgstr "" 9300 9301#. Template: CustomerError 9302msgid "An Error Occurred" 9303msgstr "" 9304 9305#. Template: CustomerError 9306msgid "Error Details" 9307msgstr "" 9308 9309#. Template: CustomerError 9310msgid "Traceback" 9311msgstr "Следи" 9312 9313#. Template: CustomerFooter 9314msgid "%s powered by %s™" 9315msgstr "" 9316 9317#. Template: CustomerFooter 9318msgid "Powered by %s™" 9319msgstr "" 9320 9321#. Template: CustomerFooterJS 9322msgid "" 9323"%s detected possible network issues. You could either try reloading this " 9324"page manually or wait until your browser has re-established the connection " 9325"on its own." 9326msgstr "" 9327 9328#. Template: CustomerFooterJS 9329msgid "" 9330"The connection has been re-established after a temporary connection loss. " 9331"Due to this, elements on this page could have stopped to work correctly. In " 9332"order to be able to use all elements correctly again, it is strongly " 9333"recommended to reload this page." 9334msgstr "" 9335 9336#. Template: CustomerLogin 9337msgid "JavaScript Not Available" 9338msgstr "JavaScript не е достапно" 9339 9340#. Template: CustomerLogin 9341msgid "" 9342"In order to experience this software, you'll need to enable JavaScript in " 9343"your browser." 9344msgstr "" 9345 9346#. Template: CustomerLogin 9347msgid "Browser Warning" 9348msgstr "Проблем со Прелистувач" 9349 9350#. Template: CustomerLogin 9351msgid "The browser you are using is too old." 9352msgstr "Пребарувачот што го користите е многу стар." 9353 9354#. Template: CustomerLogin 9355msgid "" 9356"This software runs with a huge lists of browsers, please upgrade to one of " 9357"these." 9358msgstr "" 9359 9360#. Template: CustomerLogin 9361msgid "Please see the documentation or ask your admin for further information." 9362msgstr "" 9363"Ве молиме прегледајте ја документацијата или прашајте го вашиот " 9364"администратор за повеќе информации." 9365 9366#. Template: CustomerLogin 9367msgid "One moment please, you are being redirected..." 9368msgstr "Ве молиме почекајте, ќе бидете пренасочени..." 9369 9370#. Template: CustomerLogin 9371msgid "Login" 9372msgstr "Најава" 9373 9374#. Template: CustomerLogin 9375msgid "User name" 9376msgstr "Корисничко име" 9377 9378#. Template: CustomerLogin 9379msgid "Your user name" 9380msgstr "Вашето корисничко име" 9381 9382#. Template: CustomerLogin 9383msgid "Your password" 9384msgstr "Вашата лозинка" 9385 9386#. Template: CustomerLogin 9387msgid "Forgot password?" 9388msgstr "Ја заборавивте вашата лозинка?" 9389 9390#. Template: CustomerLogin 9391msgid "2 Factor Token" 9392msgstr "" 9393 9394#. Template: CustomerLogin 9395msgid "Your 2 Factor Token" 9396msgstr "" 9397 9398#. Template: CustomerLogin 9399msgid "Log In" 9400msgstr "Најави се" 9401 9402#. Template: CustomerLogin 9403msgid "Not yet registered?" 9404msgstr "Се уште не сте регистрирани?" 9405 9406#. Template: CustomerLogin 9407msgid "Back" 9408msgstr "Назад" 9409 9410#. Template: CustomerLogin 9411msgid "Request New Password" 9412msgstr "" 9413 9414#. Template: CustomerLogin 9415msgid "Your User Name" 9416msgstr "Вашето Корисничко Име" 9417 9418#. Template: CustomerLogin 9419msgid "A new password will be sent to your email address." 9420msgstr "" 9421 9422#. Template: CustomerLogin 9423msgid "Create Account" 9424msgstr "" 9425 9426#. Template: CustomerLogin 9427msgid "Please fill out this form to receive login credentials." 9428msgstr "" 9429 9430#. Template: CustomerLogin 9431msgid "How we should address you" 9432msgstr "" 9433 9434#. Template: CustomerLogin 9435msgid "Your First Name" 9436msgstr "Ваше Име" 9437 9438#. Template: CustomerLogin 9439msgid "Your Last Name" 9440msgstr "Ваше Презиме" 9441 9442#. Template: CustomerLogin 9443msgid "Your email address (this will become your username)" 9444msgstr "Вашиот e-mail (ќе стане корисничко име)" 9445 9446#. Template: CustomerNavigationBar 9447msgid "Incoming Chat Requests" 9448msgstr "" 9449 9450#. Template: CustomerNavigationBar 9451msgid "Edit personal preferences" 9452msgstr "" 9453 9454#. Template: CustomerNavigationBar 9455msgid "Logout %s" 9456msgstr "" 9457 9458#. Template: CustomerTicketMessage 9459msgid "Service level agreement" 9460msgstr "SLA" 9461 9462#. Template: CustomerTicketOverview 9463msgid "Welcome!" 9464msgstr "Добредојдовте!" 9465 9466#. Template: CustomerTicketOverview 9467msgid "Please click the button below to create your first ticket." 9468msgstr "" 9469 9470#. Template: CustomerTicketOverview 9471msgid "Create your first ticket" 9472msgstr "" 9473 9474#. Template: CustomerTicketSearch 9475msgid "Profile" 9476msgstr "Профил" 9477 9478#. Template: CustomerTicketSearch 9479msgid "e. g. 10*5155 or 105658*" 9480msgstr "" 9481 9482#. Template: CustomerTicketSearch 9483msgid "CustomerID" 9484msgstr "Корисничко ИД" 9485 9486#. Template: CustomerTicketSearch 9487msgid "Fulltext Search in Tickets (e. g. \"John*n\" or \"Will*\")" 9488msgstr "" 9489 9490#. Template: CustomerTicketSearch 9491msgid "Types" 9492msgstr "" 9493 9494#. Template: CustomerTicketSearch 9495msgid "Time Restrictions" 9496msgstr "" 9497 9498#. Template: CustomerTicketSearch 9499msgid "No time settings" 9500msgstr "" 9501 9502#. Template: CustomerTicketSearch 9503msgid "All" 9504msgstr "Сите" 9505 9506#. Template: CustomerTicketSearch 9507msgid "Specific date" 9508msgstr "Специфичен датум " 9509 9510#. Template: CustomerTicketSearch 9511msgid "Only tickets created" 9512msgstr "" 9513 9514#. Template: CustomerTicketSearch 9515msgid "Date range" 9516msgstr "Опсег на датум " 9517 9518#. Template: CustomerTicketSearch 9519msgid "Only tickets created between" 9520msgstr "" 9521 9522#. Template: CustomerTicketSearch 9523msgid "Ticket Archive System" 9524msgstr "" 9525 9526#. Template: CustomerTicketSearch 9527msgid "Save Search as Template?" 9528msgstr "" 9529 9530#. Template: CustomerTicketSearch 9531msgid "Save as Template?" 9532msgstr "" 9533 9534#. Template: CustomerTicketSearch 9535msgid "Save as Template" 9536msgstr "" 9537 9538#. Template: CustomerTicketSearch 9539msgid "Template Name" 9540msgstr "" 9541 9542#. Template: CustomerTicketSearch 9543msgid "Pick a profile name" 9544msgstr "" 9545 9546#. Template: CustomerTicketSearch 9547msgid "Output to" 9548msgstr "Излез" 9549 9550#. Template: CustomerTicketSearchResultShort 9551msgid "of" 9552msgstr "од" 9553 9554#. Template: CustomerTicketSearchResultShort 9555msgid "Page" 9556msgstr "Страна" 9557 9558#. Template: CustomerTicketSearchResultShort 9559msgid "Search Results for" 9560msgstr "" 9561 9562#. Template: CustomerTicketSearchResultShort 9563msgid "Remove this Search Term." 9564msgstr "" 9565 9566#. Template: CustomerTicketZoom 9567msgid "Start a chat from this ticket" 9568msgstr "" 9569 9570#. Template: CustomerTicketZoom 9571msgid "Next Steps" 9572msgstr "" 9573 9574#. Template: CustomerTicketZoom 9575msgid "Reply" 9576msgstr "Одговор" 9577 9578#. Template: Chat 9579msgid "Expand article" 9580msgstr "" 9581 9582#. Template: CustomerWarning 9583msgid "Warning" 9584msgstr "Предупредување" 9585 9586#. Template: DashboardEventsTicketCalendar 9587msgid "Event Information" 9588msgstr "" 9589 9590#. Template: DashboardEventsTicketCalendar 9591msgid "Ticket fields" 9592msgstr "" 9593 9594#. Template: Error 9595msgid "" 9596"Really a bug? 5 out of 10 bug reports result from a wrong or incomplete " 9597"installation of OTRS." 9598msgstr "" 9599 9600#. Template: Error 9601msgid "" 9602"With %s, our experts take care of correct installation and cover your back " 9603"with support and periodic security updates." 9604msgstr "" 9605 9606#. Template: Error 9607msgid "Contact our service team now." 9608msgstr "" 9609 9610#. Template: Error 9611msgid "Send a bugreport" 9612msgstr "" 9613 9614#. Template: Error 9615msgid "Expand" 9616msgstr "Прошири" 9617 9618#. Template: AttachmentList 9619msgid "Click to delete this attachment." 9620msgstr "" 9621 9622#. Template: DraftButtons 9623msgid "Update draft" 9624msgstr "" 9625 9626#. Template: DraftButtons 9627msgid "Save as new draft" 9628msgstr "" 9629 9630#. Template: DraftNotifications 9631msgid "You have loaded the draft \"%s\"." 9632msgstr "" 9633 9634#. Template: DraftNotifications 9635msgid "You have loaded the draft \"%s\". You last changed it %s." 9636msgstr "" 9637 9638#. Template: DraftNotifications 9639msgid "You have loaded the draft \"%s\". It was last changed %s by %s." 9640msgstr "" 9641 9642#. Template: DraftNotifications 9643msgid "" 9644"Please note that this draft is outdated because the ticket was modified " 9645"since this draft was created." 9646msgstr "" 9647 9648#. Template: Header 9649msgid "View notifications" 9650msgstr "" 9651 9652#. Template: Header 9653msgid "Notifications" 9654msgstr "" 9655 9656#. Template: Header 9657msgid "Notifications (OTRS Business Solution™)" 9658msgstr "" 9659 9660#. Template: Header 9661msgid "Personal preferences" 9662msgstr "" 9663 9664#. Template: Header 9665msgid "Logout" 9666msgstr "Одјава" 9667 9668#. Template: Header 9669msgid "You are logged in as" 9670msgstr "" 9671 9672#. Template: Installer 9673msgid "JavaScript not available" 9674msgstr "" 9675 9676#. Template: Installer 9677msgid "Step %s" 9678msgstr "Чекор %s" 9679 9680#. Template: Installer 9681msgid "License" 9682msgstr "Лиценца" 9683 9684#. Template: Installer 9685msgid "Database Settings" 9686msgstr "" 9687 9688#. Template: Installer 9689msgid "General Specifications and Mail Settings" 9690msgstr "" 9691 9692#. Template: Installer 9693msgid "Finish" 9694msgstr "Крај" 9695 9696#. Template: Installer 9697msgid "Welcome to %s" 9698msgstr "" 9699 9700#. Template: Installer 9701msgid "Germany" 9702msgstr "" 9703 9704#. Template: Installer 9705msgid "Phone" 9706msgstr "Телефон" 9707 9708#. Template: Installer 9709msgid "United States" 9710msgstr "" 9711 9712#. Template: Installer 9713msgid "Mexico" 9714msgstr "" 9715 9716#. Template: Installer 9717msgid "Hungary" 9718msgstr "" 9719 9720#. Template: Installer 9721msgid "Brazil" 9722msgstr "" 9723 9724#. Template: Installer 9725msgid "Singapore" 9726msgstr "" 9727 9728#. Template: Installer 9729msgid "Hong Kong" 9730msgstr "" 9731 9732#. Template: Installer 9733msgid "Web site" 9734msgstr "" 9735 9736#. Template: InstallerConfigureMail 9737msgid "Configure Outbound Mail" 9738msgstr "" 9739 9740#. Template: InstallerConfigureMail 9741msgid "Outbound mail type" 9742msgstr "Тип" 9743 9744#. Template: InstallerConfigureMail 9745msgid "Select outbound mail type." 9746msgstr "" 9747 9748#. Template: InstallerConfigureMail 9749msgid "Outbound mail port" 9750msgstr "" 9751 9752#. Template: InstallerConfigureMail 9753msgid "Select outbound mail port." 9754msgstr "" 9755 9756#. Template: InstallerConfigureMail 9757msgid "SMTP host" 9758msgstr "" 9759 9760#. Template: InstallerConfigureMail 9761msgid "SMTP host." 9762msgstr "" 9763 9764#. Template: InstallerConfigureMail 9765msgid "SMTP authentication" 9766msgstr "" 9767 9768#. Template: InstallerConfigureMail 9769msgid "Does your SMTP host need authentication?" 9770msgstr "" 9771 9772#. Template: InstallerConfigureMail 9773msgid "SMTP auth user" 9774msgstr "" 9775 9776#. Template: InstallerConfigureMail 9777msgid "Username for SMTP auth." 9778msgstr "" 9779 9780#. Template: InstallerConfigureMail 9781msgid "SMTP auth password" 9782msgstr "" 9783 9784#. Template: InstallerConfigureMail 9785msgid "Password for SMTP auth." 9786msgstr "" 9787 9788#. Template: InstallerConfigureMail 9789msgid "Configure Inbound Mail" 9790msgstr "" 9791 9792#. Template: InstallerConfigureMail 9793msgid "Inbound mail type" 9794msgstr "Тип" 9795 9796#. Template: InstallerConfigureMail 9797msgid "Select inbound mail type." 9798msgstr "" 9799 9800#. Template: InstallerConfigureMail 9801msgid "Inbound mail host" 9802msgstr "" 9803 9804#. Template: InstallerConfigureMail 9805msgid "Inbound mail host." 9806msgstr "" 9807 9808#. Template: InstallerConfigureMail 9809msgid "Inbound mail user" 9810msgstr "Корисник" 9811 9812#. Template: InstallerConfigureMail 9813msgid "User for inbound mail." 9814msgstr "" 9815 9816#. Template: InstallerConfigureMail 9817msgid "Inbound mail password" 9818msgstr "Лозинка" 9819 9820#. Template: InstallerConfigureMail 9821msgid "Password for inbound mail." 9822msgstr "" 9823 9824#. Template: InstallerConfigureMail 9825msgid "Result of mail configuration check" 9826msgstr "" 9827 9828#. Template: InstallerConfigureMail 9829msgid "Check mail configuration" 9830msgstr "" 9831 9832#. Template: InstallerConfigureMail 9833msgid "Skip this step" 9834msgstr "" 9835 9836#. Template: InstallerDBResult 9837msgid "Done" 9838msgstr "Завршено" 9839 9840#. Template: InstallerDBResult 9841msgid "Error" 9842msgstr "Грешка" 9843 9844#. Template: InstallerDBResult 9845msgid "Database setup successful!" 9846msgstr "" 9847 9848#. Template: InstallerDBStart 9849msgid "Install Type" 9850msgstr "" 9851 9852#. Template: InstallerDBStart 9853msgid "Create a new database for OTRS" 9854msgstr "" 9855 9856#. Template: InstallerDBStart 9857msgid "Use an existing database for OTRS" 9858msgstr "" 9859 9860#. Template: InstallerDBmssql 9861msgid "" 9862"If you have set a root password for your database, it must be entered here. " 9863"If not, leave this field empty." 9864msgstr "" 9865"Ако сте поставиле лозинка за рут за вашата база на податоци, тоа мора да " 9866"бидат внесени тука. Ако не, оставете го ова поле празно." 9867 9868#. Template: InstallerDBmssql 9869msgid "Database name" 9870msgstr "Податочнабаза име" 9871 9872#. Template: InstallerDBmssql 9873msgid "Check database settings" 9874msgstr "" 9875 9876#. Template: InstallerDBmssql 9877msgid "Result of database check" 9878msgstr "" 9879 9880#. Template: InstallerDBmssql 9881msgid "Database check successful." 9882msgstr "" 9883 9884#. Template: InstallerDBmssql 9885msgid "Database User" 9886msgstr "Податочнабаза Корисник" 9887 9888#. Template: InstallerDBmssql 9889msgid "New" 9890msgstr "Нов" 9891 9892#. Template: InstallerDBmssql 9893msgid "" 9894"A new database user with limited permissions will be created for this OTRS " 9895"system." 9896msgstr "" 9897 9898#. Template: InstallerDBmssql 9899msgid "Repeat Password" 9900msgstr "" 9901 9902#. Template: InstallerDBmssql 9903msgid "Generated password" 9904msgstr "" 9905 9906#. Template: InstallerDBmysql 9907msgid "Passwords do not match" 9908msgstr "" 9909 9910#. Template: InstallerDBoracle 9911msgid "SID" 9912msgstr "" 9913 9914#. Template: InstallerDBoracle 9915msgid "Port" 9916msgstr "" 9917 9918#. Template: InstallerFinish 9919msgid "" 9920"To be able to use OTRS you have to enter the following line in your command " 9921"line (Terminal/Shell) as root." 9922msgstr "" 9923 9924#. Template: InstallerFinish 9925msgid "Restart your webserver" 9926msgstr "" 9927 9928#. Template: InstallerFinish 9929msgid "After doing so your OTRS is up and running." 9930msgstr "" 9931 9932#. Template: InstallerFinish 9933msgid "Start page" 9934msgstr "" 9935 9936#. Template: InstallerFinish 9937msgid "Your OTRS Team" 9938msgstr "" 9939 9940#. Template: InstallerLicense 9941msgid "Don't accept license" 9942msgstr "" 9943 9944#. Template: InstallerLicense 9945msgid "Accept license and continue" 9946msgstr "" 9947 9948#. Template: InstallerSystem 9949msgid "SystemID" 9950msgstr "СистемID" 9951 9952#. Template: InstallerSystem 9953msgid "" 9954"The identifier of the system. Each ticket number and each HTTP session ID " 9955"contain this number." 9956msgstr "" 9957 9958#. Template: InstallerSystem 9959msgid "System FQDN" 9960msgstr "" 9961 9962#. Template: InstallerSystem 9963msgid "Fully qualified domain name of your system." 9964msgstr "" 9965 9966#. Template: InstallerSystem 9967msgid "AdminEmail" 9968msgstr "" 9969 9970#. Template: InstallerSystem 9971msgid "Email address of the system administrator." 9972msgstr "" 9973 9974#. Template: InstallerSystem 9975msgid "Organization" 9976msgstr "" 9977 9978#. Template: InstallerSystem 9979msgid "Log" 9980msgstr "" 9981 9982#. Template: InstallerSystem 9983msgid "LogModule" 9984msgstr "" 9985 9986#. Template: InstallerSystem 9987msgid "Log backend to use." 9988msgstr "" 9989 9990#. Template: InstallerSystem 9991msgid "LogFile" 9992msgstr "" 9993 9994#. Template: InstallerSystem 9995msgid "Webfrontend" 9996msgstr "" 9997 9998#. Template: InstallerSystem 9999msgid "Default language" 10000msgstr "" 10001 10002#. Template: InstallerSystem 10003msgid "Default language." 10004msgstr "" 10005 10006#. Template: InstallerSystem 10007msgid "CheckMXRecord" 10008msgstr "" 10009 10010#. Template: InstallerSystem 10011msgid "" 10012"Email addresses that are manually entered are checked against the MX records " 10013"found in DNS. Don't use this option if your DNS is slow or does not resolve " 10014"public addresses." 10015msgstr "" 10016 10017#. Template: LinkObject 10018msgid "Delete link" 10019msgstr "" 10020 10021#. Template: LinkObject 10022msgid "Delete Link" 10023msgstr "" 10024 10025#. Template: LinkObject 10026msgid "Object#" 10027msgstr "" 10028 10029#. Template: LinkObject 10030msgid "Add links" 10031msgstr "" 10032 10033#. Template: LinkObject 10034msgid "Delete links" 10035msgstr "" 10036 10037#. Template: Login 10038msgid "Lost your password?" 10039msgstr "" 10040 10041#. Template: Login 10042msgid "Back to login" 10043msgstr "" 10044 10045#. Template: MetaFloater 10046msgid "Scale preview content" 10047msgstr "" 10048 10049#. Template: MetaFloater 10050msgid "Open URL in new tab" 10051msgstr "" 10052 10053#. Template: MetaFloater 10054msgid "Close preview" 10055msgstr "" 10056 10057#. Template: MetaFloater 10058msgid "" 10059"A preview of this website can't be provided because it didn't allow to be " 10060"embedded." 10061msgstr "" 10062 10063#. Template: MobileNotAvailableWidget 10064msgid "Feature not Available" 10065msgstr "" 10066 10067#. Template: MobileNotAvailableWidget 10068msgid "" 10069"Sorry, but this feature of OTRS is currently not available for mobile " 10070"devices. If you'd like to use it, you can either switch to desktop mode or " 10071"use your regular desktop device." 10072msgstr "" 10073 10074#. Template: Motd 10075msgid "Message of the Day" 10076msgstr "" 10077 10078#. Template: Motd 10079msgid "This is the message of the day. You can edit this in %s." 10080msgstr "" 10081 10082#. Template: NoPermission 10083msgid "Insufficient Rights" 10084msgstr "" 10085 10086#. Template: NoPermission 10087msgid "Back to the previous page" 10088msgstr "" 10089 10090#. Template: Alert 10091msgid "Alert" 10092msgstr "" 10093 10094#. Template: Alert 10095msgid "Powered by" 10096msgstr "Овозможено од" 10097 10098#. Template: Pagination 10099msgid "Show first page" 10100msgstr "" 10101 10102#. Template: Pagination 10103msgid "Show previous pages" 10104msgstr "" 10105 10106#. Template: Pagination 10107msgid "Show page %s" 10108msgstr "" 10109 10110#. Template: Pagination 10111msgid "Show next pages" 10112msgstr "" 10113 10114#. Template: Pagination 10115msgid "Show last page" 10116msgstr "" 10117 10118#. Template: PictureUpload 10119msgid "Need FormID!" 10120msgstr "" 10121 10122#. Template: PictureUpload 10123msgid "No file found!" 10124msgstr "" 10125 10126#. Template: PictureUpload 10127msgid "The file is not an image that can be shown inline!" 10128msgstr "" 10129 10130#. Template: PreferencesNotificationEvent 10131msgid "No user configurable notifications found." 10132msgstr "" 10133 10134#. Template: PreferencesNotificationEvent 10135msgid "Receive messages for notification '%s' by transport method '%s'." 10136msgstr "" 10137 10138#. Template: ActivityDialogHeader 10139msgid "Process Information" 10140msgstr "" 10141 10142#. Template: ActivityDialogHeader 10143msgid "Dialog" 10144msgstr "" 10145 10146#. Template: Article 10147msgid "Inform Agent" 10148msgstr "Информирај Агент" 10149 10150#. Template: PublicDefault 10151msgid "Welcome" 10152msgstr "" 10153 10154#. Template: PublicDefault 10155msgid "" 10156"This is the default public interface of OTRS! There was no action parameter " 10157"given." 10158msgstr "" 10159 10160#. Template: PublicDefault 10161msgid "" 10162"You could install a custom public module (via the package manager), for " 10163"example the FAQ module, which has a public interface." 10164msgstr "" 10165 10166#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10167msgid "Permissions" 10168msgstr "Дозволи" 10169 10170#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10171msgid "" 10172"You can select one or more groups to define access for different agents." 10173msgstr "" 10174"Можете да селектирате едена или повеќе групи за да дефинирате пристап за " 10175"различни агенти." 10176 10177#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10178msgid "Result formats" 10179msgstr "" 10180 10181#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10182msgid "Time Zone" 10183msgstr "Временска зона" 10184 10185#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10186msgid "The selected time periods in the statistic are time zone neutral." 10187msgstr "" 10188 10189#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10190msgid "Create summation row" 10191msgstr "" 10192 10193#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10194msgid "Generate an additional row containing sums for all data rows." 10195msgstr "" 10196 10197#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10198msgid "Create summation column" 10199msgstr "" 10200 10201#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10202msgid "Generate an additional column containing sums for all data columns." 10203msgstr "" 10204 10205#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10206msgid "Cache results" 10207msgstr "" 10208 10209#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10210msgid "" 10211"Stores statistics result data in a cache to be used in subsequent views with " 10212"the same configuration (requires at least one selected time field)." 10213msgstr "" 10214 10215#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10216msgid "" 10217"Provide the statistic as a widget that agents can activate in their " 10218"dashboard." 10219msgstr "" 10220"Спроведува статистика како виџет кој агентите можат да го активираат на " 10221"нивната Работна табла (dashboard)." 10222 10223#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10224msgid "" 10225"Please note that enabling the dashboard widget will activate caching for " 10226"this statistic in the dashboard." 10227msgstr "" 10228 10229#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10230msgid "If set to invalid end users can not generate the stat." 10231msgstr "" 10232"Доколку е сетирано во инвалидно, крајни членови нема да генерираат запис." 10233 10234#. Template: PreviewWidget 10235msgid "There are problems in the configuration of this statistic:" 10236msgstr "" 10237 10238#. Template: PreviewWidget 10239msgid "You may now configure the X-axis of your statistic." 10240msgstr "" 10241 10242#. Template: PreviewWidget 10243msgid "This statistic does not provide preview data." 10244msgstr "" 10245 10246#. Template: PreviewWidget 10247msgid "Preview format" 10248msgstr "" 10249 10250#. Template: PreviewWidget 10251msgid "" 10252"Please note that the preview uses random data and does not consider data " 10253"filters." 10254msgstr "" 10255 10256#. Template: PreviewWidget 10257msgid "Configure X-Axis" 10258msgstr "" 10259 10260#. Template: PreviewWidget 10261msgid "X-axis" 10262msgstr "X-оска " 10263 10264#. Template: PreviewWidget 10265msgid "Configure Y-Axis" 10266msgstr "" 10267 10268#. Template: PreviewWidget 10269msgid "Y-axis" 10270msgstr "" 10271 10272#. Template: PreviewWidget 10273msgid "Configure Filter" 10274msgstr "" 10275 10276#. Template: RestrictionsWidget 10277msgid "Please select only one element or turn off the button 'Fixed'." 10278msgstr "" 10279"Ве молиме изберете само еден елемент за да го исклучите копчето „Фиксно“." 10280 10281#. Template: RestrictionsWidget 10282msgid "Absolute period" 10283msgstr "" 10284 10285#. Template: RestrictionsWidget 10286msgid "Between %s and %s" 10287msgstr "" 10288 10289#. Template: RestrictionsWidget 10290msgid "Relative period" 10291msgstr "" 10292 10293#. Template: RestrictionsWidget 10294msgid "The past complete %s and the current+upcoming complete %s %s" 10295msgstr "" 10296 10297#. Template: RestrictionsWidget 10298msgid "Do not allow changes to this element when the statistic is generated." 10299msgstr "" 10300 10301#. Template: StatsParamsWidget 10302msgid "Format" 10303msgstr "Формат" 10304 10305#. Template: StatsParamsWidget 10306msgid "Exchange Axis" 10307msgstr "Размени оски" 10308 10309#. Template: StatsParamsWidget 10310msgid "Configurable Params of Static Stat" 10311msgstr "" 10312 10313#. Template: StatsParamsWidget 10314msgid "No element selected." 10315msgstr "Немате селектирано елемент." 10316 10317#. Template: StatsParamsWidget 10318msgid "Scale" 10319msgstr "Скала" 10320 10321#. Template: StatsParamsWidget 10322msgid "show more" 10323msgstr "" 10324 10325#. Template: StatsParamsWidget 10326msgid "show less" 10327msgstr "" 10328 10329#. Template: D3 10330msgid "Download SVG" 10331msgstr "" 10332 10333#. Template: D3 10334msgid "Download PNG" 10335msgstr "" 10336 10337#. Template: XAxisWidget 10338msgid "" 10339"The selected time period defines the default time frame for this statistic " 10340"to collect data from." 10341msgstr "" 10342 10343#. Template: XAxisWidget 10344msgid "" 10345"Defines the time unit that will be used to split the selected time period " 10346"into reporting data points." 10347msgstr "" 10348 10349#. Template: YAxisWidget 10350msgid "" 10351"Please remember that the scale for the Y-axis has to be larger than the " 10352"scale for the X-axis (e.g. X-axis => Month, Y-Axis => Year)." 10353msgstr "" 10354 10355#. Template: SettingsList 10356msgid "This setting is disabled." 10357msgstr "" 10358 10359#. Template: SettingsList 10360msgid "This setting is fixed but not deployed yet!" 10361msgstr "" 10362 10363#. Template: SettingsList 10364msgid "" 10365"This setting is currently being overridden in %s and can't thus be changed " 10366"here!" 10367msgstr "" 10368 10369#. Template: SettingsList 10370msgid "Changing this setting is only available in a higher config level!" 10371msgstr "" 10372 10373#. Template: SettingsList 10374msgid "%s (%s) is currently working on this setting." 10375msgstr "" 10376 10377#. Template: SettingsList 10378msgid "Toggle advanced options for this setting" 10379msgstr "" 10380 10381#. Template: SettingsList 10382msgid "Disable this setting, so it is no longer effective" 10383msgstr "" 10384 10385#. Template: SettingsList 10386msgid "Disable" 10387msgstr "" 10388 10389#. Template: SettingsList 10390msgid "Enable this setting, so it becomes effective" 10391msgstr "" 10392 10393#. Template: SettingsList 10394msgid "Enable" 10395msgstr "" 10396 10397#. Template: SettingsList 10398msgid "Reset this setting to its default state" 10399msgstr "" 10400 10401#. Template: SettingsList 10402msgid "Reset setting" 10403msgstr "" 10404 10405#. Template: SettingsList 10406msgid "" 10407"Allow users to adapt this setting from within their personal preferences" 10408msgstr "" 10409 10410#. Template: SettingsList 10411msgid "Allow users to update" 10412msgstr "" 10413 10414#. Template: SettingsList 10415msgid "" 10416"Do not longer allow users to adapt this setting from within their personal " 10417"preferences" 10418msgstr "" 10419 10420#. Template: SettingsList 10421msgid "Forbid users to update" 10422msgstr "" 10423 10424#. Template: SettingsList 10425msgid "Show user specific changes for this setting" 10426msgstr "" 10427 10428#. Template: SettingsList 10429msgid "Show user settings" 10430msgstr "" 10431 10432#. Template: SettingsList 10433msgid "Copy a direct link to this setting to your clipboard" 10434msgstr "" 10435 10436#. Template: SettingsList 10437msgid "Copy direct link" 10438msgstr "" 10439 10440#. Template: SettingsList 10441msgid "Remove this setting from your favorites setting" 10442msgstr "" 10443 10444#. Template: SettingsList 10445msgid "Remove from favourites" 10446msgstr "" 10447 10448#. Template: SettingsList 10449msgid "Add this setting to your favorites" 10450msgstr "" 10451 10452#. Template: SettingsList 10453msgid "Add to favourites" 10454msgstr "" 10455 10456#. Template: SettingsList 10457msgid "Cancel editing this setting" 10458msgstr "" 10459 10460#. Template: SettingsList 10461msgid "Save changes on this setting" 10462msgstr "" 10463 10464#. Template: SettingsList 10465msgid "Edit this setting" 10466msgstr "" 10467 10468#. Template: SettingsList 10469msgid "Enable this setting" 10470msgstr "" 10471 10472#. Template: SettingsList 10473msgid "" 10474"This group doesn't contain any settings. Please try navigating to one of its " 10475"sub groups or another group." 10476msgstr "" 10477 10478#. Template: SettingsListCompare 10479msgid "Now" 10480msgstr "" 10481 10482#. Template: SettingsListCompare 10483msgid "User modification" 10484msgstr "" 10485 10486#. Template: SettingsListCompare 10487msgid "enabled" 10488msgstr "" 10489 10490#. Template: SettingsListCompare 10491msgid "disabled" 10492msgstr "" 10493 10494#. Template: SettingsListCompare 10495msgid "Setting state" 10496msgstr "" 10497 10498#. Template: Actions 10499msgid "Edit search" 10500msgstr "" 10501 10502#. Template: Actions 10503msgid "Go back to admin: " 10504msgstr "" 10505 10506#. Template: Actions 10507msgid "Deployment" 10508msgstr "" 10509 10510#. Template: Actions 10511msgid "My favourite settings" 10512msgstr "" 10513 10514#. Template: Actions 10515msgid "Invalid settings" 10516msgstr "" 10517 10518#. Template: DynamicActions 10519msgid "Filter visible settings..." 10520msgstr "" 10521 10522#. Template: DynamicActions 10523msgid "Enable edit mode for all settings" 10524msgstr "" 10525 10526#. Template: DynamicActions 10527msgid "Save all edited settings" 10528msgstr "" 10529 10530#. Template: DynamicActions 10531msgid "Cancel editing for all settings" 10532msgstr "" 10533 10534#. Template: DynamicActions 10535msgid "" 10536"All actions from this widget apply to the visible settings on the right only." 10537msgstr "" 10538 10539#. Template: Help 10540msgid "Currently edited by me." 10541msgstr "" 10542 10543#. Template: Help 10544msgid "Modified but not yet deployed." 10545msgstr "" 10546 10547#. Template: Help 10548msgid "Currently edited by another user." 10549msgstr "" 10550 10551#. Template: Help 10552msgid "Different from its default value." 10553msgstr "" 10554 10555#. Template: Help 10556msgid "Save current setting." 10557msgstr "" 10558 10559#. Template: Help 10560msgid "Cancel editing current setting." 10561msgstr "" 10562 10563#. Template: Navigation 10564msgid "Navigation" 10565msgstr "" 10566 10567#. Template: OTRSBusinessTeaser 10568msgid "" 10569"With %s, System Configuration supports versioning, rollback and user-" 10570"specific configuration settings." 10571msgstr "" 10572 10573#. Template: Test 10574msgid "OTRS Test Page" 10575msgstr "" 10576 10577#. Template: Test 10578msgid "Unlock" 10579msgstr "Отклучи" 10580 10581#. Template: Test 10582msgid "Welcome %s %s" 10583msgstr "" 10584 10585#. Template: Test 10586msgid "Counter" 10587msgstr "" 10588 10589#. Template: Warning 10590msgid "Go back to the previous page" 10591msgstr "" 10592 10593#. JS Template: CalendarSettingsDialog 10594msgid "Show" 10595msgstr "" 10596 10597#. JS Template: FormDraftAddDialog 10598msgid "Draft title" 10599msgstr "" 10600 10601#. JS Template: ArticleViewSettingsDialog 10602msgid "Article display" 10603msgstr "" 10604 10605#. JS Template: FormDraftDeleteDialog 10606msgid "Do you really want to delete \"%s\"?" 10607msgstr "" 10608 10609#. JS Template: FormDraftDeleteDialog 10610msgid "Confirm" 10611msgstr "" 10612 10613#. JS Template: WidgetLoading 10614msgid "Loading, please wait..." 10615msgstr "" 10616 10617#. JS Template: UploadContainer 10618msgid "Click to select a file for upload." 10619msgstr "" 10620 10621#. JS Template: UploadContainer 10622msgid "Click to select files or just drop them here." 10623msgstr "" 10624 10625#. JS Template: UploadContainer 10626msgid "Click to select a file or just drop it here." 10627msgstr "" 10628 10629#. JS Template: UploadContainer 10630msgid "Uploading..." 10631msgstr "" 10632 10633#. JS Template: InformationDialog 10634msgid "Process state" 10635msgstr "" 10636 10637#. JS Template: InformationDialog 10638msgid "Running" 10639msgstr "" 10640 10641#. JS Template: InformationDialog 10642msgid "Finished" 10643msgstr "Завршено" 10644 10645#. JS Template: InformationDialog 10646msgid "No package information available." 10647msgstr "" 10648 10649#. JS Template: AddButton 10650msgid "Add new entry" 10651msgstr "Додај нов внес" 10652 10653#. JS Template: AddHashKey 10654msgid "Add key" 10655msgstr "" 10656 10657#. JS Template: DialogDeployment 10658msgid "Deployment comment..." 10659msgstr "" 10660 10661#. JS Template: DialogDeployment 10662msgid "This field can have no more than 250 characters." 10663msgstr "" 10664 10665#. JS Template: DialogDeployment 10666msgid "Deploying, please wait..." 10667msgstr "" 10668 10669#. JS Template: DialogDeployment 10670msgid "Preparing to deploy, please wait..." 10671msgstr "" 10672 10673#. JS Template: DialogDeployment 10674msgid "Deploy now" 10675msgstr "" 10676 10677#. JS Template: DialogDeployment 10678msgid "Try again" 10679msgstr "" 10680 10681#. JS Template: DialogReset 10682msgid "Reset options" 10683msgstr "" 10684 10685#. JS Template: DialogReset 10686msgid "Reset setting on global level." 10687msgstr "" 10688 10689#. JS Template: DialogReset 10690msgid "Reset globally" 10691msgstr "" 10692 10693#. JS Template: DialogReset 10694msgid "Remove all user changes." 10695msgstr "" 10696 10697#. JS Template: DialogReset 10698msgid "Reset locally" 10699msgstr "" 10700 10701#. JS Template: DialogReset 10702msgid "user(s) have modified this setting." 10703msgstr "" 10704 10705#. JS Template: DialogReset 10706msgid "Do you really want to reset this setting to it's default value?" 10707msgstr "" 10708 10709#. JS Template: HelpDialog 10710msgid "" 10711"You can use the category selection to limit the navigation tree below to " 10712"entries from the selected category. As soon as you select the category, the " 10713"tree will be re-built." 10714msgstr "" 10715 10716#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10717msgid "Database Backend" 10718msgstr "" 10719 10720#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10721msgid "CustomerIDs" 10722msgstr "Корисничко IDs" 10723 10724#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10725msgid "Fax" 10726msgstr "Факс" 10727 10728#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10729msgid "Street" 10730msgstr "Улица" 10731 10732#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10733msgid "Zip" 10734msgstr "Поштенски код" 10735 10736#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10737msgid "City" 10738msgstr "Град" 10739 10740#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10741msgid "Country" 10742msgstr "Држава" 10743 10744#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10745msgid "Valid" 10746msgstr "Валидно" 10747 10748#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10749msgid "Mr." 10750msgstr "Г-дин." 10751 10752#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10753msgid "Mrs." 10754msgstr "Г-ѓа" 10755 10756#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10757msgid "Address" 10758msgstr "Адреса" 10759 10760#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10761msgid "View system log messages." 10762msgstr "" 10763 10764#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10765msgid "Edit the system configuration settings." 10766msgstr "Уредување на систем за конфигурирање на поставки." 10767 10768#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10769msgid "Update and extend your system with software packages." 10770msgstr "" 10771 10772#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10773msgid "" 10774"ACL information from database is not in sync with the system configuration, " 10775"please deploy all ACLs." 10776msgstr "" 10777"ЛКП информации од базата на податоци не е во синхронизација со конфигурација " 10778"на системот, Ве молиме распоредате ги сите ЛКП." 10779 10780#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10781msgid "" 10782"ACLs could not be Imported due to a unknown error, please check OTRS logs " 10783"for more information" 10784msgstr "" 10785 10786#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10787msgid "The following ACLs have been added successfully: %s" 10788msgstr "" 10789 10790#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10791msgid "The following ACLs have been updated successfully: %s" 10792msgstr "" 10793 10794#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10795msgid "" 10796"There where errors adding/updating the following ACLs: %s. Please check the " 10797"log file for more information." 10798msgstr "" 10799 10800#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10801msgid "This field is required" 10802msgstr "" 10803 10804#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10805msgid "There was an error creating the ACL" 10806msgstr "" 10807 10808#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10809msgid "Need ACLID!" 10810msgstr "" 10811 10812#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10813msgid "Could not get data for ACLID %s" 10814msgstr "" 10815 10816#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10817msgid "There was an error updating the ACL" 10818msgstr "" 10819 10820#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10821msgid "There was an error setting the entity sync status." 10822msgstr "" 10823 10824#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10825msgid "There was an error synchronizing the ACLs." 10826msgstr "" 10827 10828#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10829msgid "ACL %s could not be deleted" 10830msgstr "" 10831 10832#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10833msgid "There was an error getting data for ACL with ID %s" 10834msgstr "" 10835 10836#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10837msgid "%s (copy) %s" 10838msgstr "" 10839 10840#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10841msgid "" 10842"Please note that ACL restrictions will be ignored for the Superuser account " 10843"(UserID 1)." 10844msgstr "" 10845 10846#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10847msgid "Exact match" 10848msgstr "" 10849 10850#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10851msgid "Negated exact match" 10852msgstr "" 10853 10854#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10855msgid "Regular expression" 10856msgstr "" 10857 10858#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10859msgid "Regular expression (ignore case)" 10860msgstr "" 10861 10862#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10863msgid "Negated regular expression" 10864msgstr "" 10865 10866#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10867msgid "Negated regular expression (ignore case)" 10868msgstr "" 10869 10870#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10871msgid "System was unable to create Calendar!" 10872msgstr "" 10873 10874#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10875msgid "Please contact the administrator." 10876msgstr "" 10877 10878#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10879msgid "No CalendarID!" 10880msgstr "" 10881 10882#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10883msgid "You have no access to this calendar!" 10884msgstr "" 10885 10886#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10887msgid "Error updating the calendar!" 10888msgstr "" 10889 10890#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10891msgid "Couldn't read calendar configuration file." 10892msgstr "" 10893 10894#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10895msgid "Please make sure your file is valid." 10896msgstr "" 10897 10898#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10899msgid "Could not import the calendar!" 10900msgstr "" 10901 10902#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10903msgid "Calendar imported!" 10904msgstr "" 10905 10906#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10907msgid "Need CalendarID!" 10908msgstr "" 10909 10910#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10911msgid "Could not retrieve data for given CalendarID" 10912msgstr "" 10913 10914#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10915msgid "Successfully imported %s appointment(s) to calendar %s." 10916msgstr "" 10917 10918#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10919msgid "+5 minutes" 10920msgstr "" 10921 10922#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10923msgid "+15 minutes" 10924msgstr "" 10925 10926#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10927msgid "+30 minutes" 10928msgstr "" 10929 10930#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10931msgid "+1 hour" 10932msgstr "" 10933 10934#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentImport.pm 10935msgid "No permissions" 10936msgstr "" 10937 10938#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentImport.pm 10939msgid "System was unable to import file!" 10940msgstr "" 10941 10942#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentImport.pm 10943msgid "Please check the log for more information." 10944msgstr "" 10945 10946#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 10947msgid "Notification name already exists!" 10948msgstr "" 10949 10950#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 10951msgid "Notification added!" 10952msgstr "" 10953 10954#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 10955msgid "There was an error getting data for Notification with ID:%s!" 10956msgstr "" 10957 10958#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 10959msgid "Unknown Notification %s!" 10960msgstr "" 10961 10962#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 10963msgid "%s (copy)" 10964msgstr "" 10965 10966#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 10967msgid "There was an error creating the Notification" 10968msgstr "" 10969 10970#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 10971msgid "" 10972"Notifications could not be Imported due to a unknown error, please check " 10973"OTRS logs for more information" 10974msgstr "" 10975 10976#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 10977msgid "The following Notifications have been added successfully: %s" 10978msgstr "" 10979 10980#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 10981msgid "The following Notifications have been updated successfully: %s" 10982msgstr "" 10983 10984#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 10985msgid "" 10986"There where errors adding/updating the following Notifications: %s. Please " 10987"check the log file for more information." 10988msgstr "" 10989 10990#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 10991msgid "Notification updated!" 10992msgstr "" 10993 10994#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 10995msgid "Agent (resources), who are selected within the appointment" 10996msgstr "" 10997 10998#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 10999msgid "" 11000"All agents with (at least) read permission for the appointment (calendar)" 11001msgstr "" 11002 11003#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11004msgid "All agents with write permission for the appointment (calendar)" 11005msgstr "" 11006 11007#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11008msgid "Yes, but require at least one active notification method." 11009msgstr "" 11010 11011#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAttachment.pm 11012msgid "Attachment added!" 11013msgstr "Додади прилог!" 11014 11015#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAutoResponse.pm 11016msgid "Auto Response added!" 11017msgstr "" 11018 11019#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11020msgid "Invalid CommunicationID!" 11021msgstr "" 11022 11023#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11024msgid "All communications" 11025msgstr "" 11026 11027#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11028msgid "Last 1 hour" 11029msgstr "" 11030 11031#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11032msgid "Last 3 hours" 11033msgstr "" 11034 11035#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11036msgid "Last 6 hours" 11037msgstr "" 11038 11039#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11040msgid "Last 12 hours" 11041msgstr "" 11042 11043#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11044msgid "Last 24 hours" 11045msgstr "" 11046 11047#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11048msgid "Last week" 11049msgstr "" 11050 11051#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11052msgid "Last month" 11053msgstr "" 11054 11055#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11056msgid "Invalid StartTime: %s!" 11057msgstr "" 11058 11059#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11060msgid "Successful" 11061msgstr "" 11062 11063#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11064msgid "Processing" 11065msgstr "" 11066 11067#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11068msgid "Failed" 11069msgstr "Не успеа" 11070 11071#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11072msgid "Invalid Filter: %s!" 11073msgstr "" 11074 11075#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11076msgid "Less than a second" 11077msgstr "" 11078 11079#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11080msgid "sorted descending" 11081msgstr "" 11082 11083#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11084msgid "sorted ascending" 11085msgstr "" 11086 11087#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11088msgid "Trace" 11089msgstr "" 11090 11091#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11092msgid "Debug" 11093msgstr "" 11094 11095#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11096msgid "Info" 11097msgstr "Информација" 11098 11099#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11100msgid "Warn" 11101msgstr "" 11102 11103#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11104msgid "days" 11105msgstr "денови" 11106 11107#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11108msgid "day" 11109msgstr "ден" 11110 11111#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11112msgid "hour" 11113msgstr "час" 11114 11115#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11116msgid "minute" 11117msgstr "минут" 11118 11119#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11120msgid "seconds" 11121msgstr "секунди" 11122 11123#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11124msgid "second" 11125msgstr "секунда" 11126 11127#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm 11128msgid "Customer company updated!" 11129msgstr "Клиент компанијата е ажурирана!" 11130 11131#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm 11132msgid "Dynamic field %s not found!" 11133msgstr "" 11134 11135#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm 11136msgid "Unable to set value for dynamic field %s!" 11137msgstr "" 11138 11139#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm 11140msgid "Customer Company %s already exists!" 11141msgstr "" 11142 11143#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm 11144msgid "Customer company added!" 11145msgstr "Додади клиент на компанија!" 11146 11147#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerGroup.pm 11148msgid "No configuration for 'CustomerGroupPermissionContext' found!" 11149msgstr "" 11150 11151#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerGroup.pm 11152msgid "Please check system configuration." 11153msgstr "" 11154 11155#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerGroup.pm 11156msgid "Invalid permission context configuration:" 11157msgstr "" 11158 11159#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11160msgid "Customer updated!" 11161msgstr "Клиентот е ажуриран!" 11162 11163#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11164msgid "New phone ticket" 11165msgstr "" 11166 11167#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11168msgid "New email ticket" 11169msgstr "" 11170 11171#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11172msgid "Customer %s added" 11173msgstr "Килент %s додадени" 11174 11175#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11176msgid "Customer user updated!" 11177msgstr "" 11178 11179#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11180msgid "Same Customer" 11181msgstr "" 11182 11183#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11184msgid "Direct" 11185msgstr "" 11186 11187#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11188msgid "Indirect" 11189msgstr "" 11190 11191#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserGroup.pm 11192msgid "Change Customer User Relations for Group" 11193msgstr "" 11194 11195#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserGroup.pm 11196msgid "Change Group Relations for Customer User" 11197msgstr "" 11198 11199#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserService.pm 11200msgid "Allocate Customer Users to Service" 11201msgstr "" 11202 11203#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserService.pm 11204msgid "Allocate Services to Customer User" 11205msgstr "" 11206 11207#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm 11208msgid "Fields configuration is not valid" 11209msgstr "" 11210 11211#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm 11212msgid "Objects configuration is not valid" 11213msgstr "" 11214 11215#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm 11216msgid "Database (%s)" 11217msgstr "" 11218 11219#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm 11220msgid "Web service (%s)" 11221msgstr "" 11222 11223#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm 11224msgid "Contact with data (%s)" 11225msgstr "" 11226 11227#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm 11228msgid "" 11229"Could not reset Dynamic Field order properly, please check the error log for " 11230"more details." 11231msgstr "" 11232 11233#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11234msgid "Undefined subaction." 11235msgstr "" 11236 11237#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11238msgid "Need %s" 11239msgstr "" 11240 11241#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11242msgid "Add %s field" 11243msgstr "" 11244 11245#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11246msgid "The field does not contain only ASCII letters and numbers." 11247msgstr "" 11248 11249#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11250msgid "There is another field with the same name." 11251msgstr "" 11252 11253#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11254msgid "The field must be numeric." 11255msgstr "" 11256 11257#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11258msgid "Need ValidID" 11259msgstr "" 11260 11261#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11262msgid "Could not create the new field" 11263msgstr "" 11264 11265#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11266msgid "Need ID" 11267msgstr "" 11268 11269#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11270msgid "Could not get data for dynamic field %s" 11271msgstr "" 11272 11273#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11274msgid "Change %s field" 11275msgstr "" 11276 11277#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11278msgid "The name for this field should not change." 11279msgstr "" 11280 11281#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11282msgid "Could not update the field %s" 11283msgstr "" 11284 11285#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11286msgid "Currently" 11287msgstr "" 11288 11289#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11290msgid "Unchecked" 11291msgstr "" 11292 11293#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11294msgid "Checked" 11295msgstr "" 11296 11297#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldDateTime.pm 11298msgid "Prevent entry of dates in the future" 11299msgstr "" 11300 11301#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldDateTime.pm 11302msgid "Prevent entry of dates in the past" 11303msgstr "" 11304 11305#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldDropdown.pm 11306msgid "This field value is duplicated." 11307msgstr "" 11308 11309#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminEmail.pm 11310msgid "Select at least one recipient." 11311msgstr "" 11312 11313#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11314msgid "minute(s)" 11315msgstr "минут(и)" 11316 11317#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11318msgid "hour(s)" 11319msgstr "час(ови)" 11320 11321#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11322msgid "Time unit" 11323msgstr "Временска единица" 11324 11325#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11326msgid "within the last ..." 11327msgstr "во последните..." 11328 11329#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11330msgid "within the next ..." 11331msgstr "во рамките на следниот ..." 11332 11333#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11334msgid "more than ... ago" 11335msgstr "повеќе од ... " 11336 11337#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11338msgid "Unarchived tickets" 11339msgstr "Не архвирани тикети" 11340 11341#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11342msgid "archive tickets" 11343msgstr "" 11344 11345#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11346msgid "restore tickets from archive" 11347msgstr "" 11348 11349#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11350msgid "Need Profile!" 11351msgstr "" 11352 11353#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11354msgid "Got no values to check." 11355msgstr "" 11356 11357#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11358msgid "" 11359"Please remove the following words because they cannot be used for the ticket " 11360"selection:" 11361msgstr "" 11362 11363#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm 11364msgid "Need WebserviceID!" 11365msgstr "" 11366 11367#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm 11368msgid "Could not get data for WebserviceID %s" 11369msgstr "" 11370 11371#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm 11372msgid "ascending" 11373msgstr "растечки" 11374 11375#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm 11376msgid "descending" 11377msgstr "намалувајќи" 11378 11379#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11380msgid "Need communication type!" 11381msgstr "" 11382 11383#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11384msgid "Communication type needs to be 'Requester' or 'Provider'!" 11385msgstr "" 11386 11387#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11388msgid "Invalid Subaction!" 11389msgstr "" 11390 11391#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11392msgid "Need ErrorHandlingType!" 11393msgstr "" 11394 11395#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11396msgid "ErrorHandlingType %s is not registered" 11397msgstr "" 11398 11399#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11400msgid "Could not update web service" 11401msgstr "" 11402 11403#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11404msgid "Need ErrorHandling" 11405msgstr "" 11406 11407#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11408msgid "Could not determine config for error handler %s" 11409msgstr "" 11410 11411#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11412msgid "Invoker processing outgoing request data" 11413msgstr "" 11414 11415#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11416msgid "Mapping outgoing request data" 11417msgstr "" 11418 11419#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11420msgid "Transport processing request into response" 11421msgstr "" 11422 11423#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11424msgid "Mapping incoming response data" 11425msgstr "" 11426 11427#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11428msgid "Invoker processing incoming response data" 11429msgstr "" 11430 11431#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11432msgid "Transport receiving incoming request data" 11433msgstr "" 11434 11435#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11436msgid "Mapping incoming request data" 11437msgstr "" 11438 11439#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11440msgid "Operation processing incoming request data" 11441msgstr "" 11442 11443#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11444msgid "Mapping outgoing response data" 11445msgstr "" 11446 11447#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11448msgid "Transport sending outgoing response data" 11449msgstr "" 11450 11451#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11452msgid "skip same backend modules only" 11453msgstr "" 11454 11455#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11456msgid "skip all modules" 11457msgstr "" 11458 11459#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11460msgid "Operation deleted" 11461msgstr "" 11462 11463#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11464msgid "Invoker deleted" 11465msgstr "" 11466 11467#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11468msgid "0 seconds" 11469msgstr "" 11470 11471#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11472msgid "15 seconds" 11473msgstr "" 11474 11475#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11476msgid "30 seconds" 11477msgstr "" 11478 11479#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11480msgid "45 seconds" 11481msgstr "" 11482 11483#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11484msgid "1 minute" 11485msgstr "" 11486 11487#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11488msgid "2 minutes" 11489msgstr "" 11490 11491#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11492msgid "3 minutes" 11493msgstr "" 11494 11495#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11496msgid "4 minutes" 11497msgstr "" 11498 11499#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11500msgid "5 minutes" 11501msgstr "" 11502 11503#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11504msgid "10 minutes" 11505msgstr "10 минути" 11506 11507#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11508msgid "15 minutes" 11509msgstr "15 минути" 11510 11511#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11512msgid "30 minutes" 11513msgstr "" 11514 11515#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11516msgid "1 hour" 11517msgstr "" 11518 11519#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11520msgid "2 hours" 11521msgstr "" 11522 11523#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11524msgid "3 hours" 11525msgstr "" 11526 11527#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11528msgid "4 hours" 11529msgstr "" 11530 11531#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11532msgid "5 hours" 11533msgstr "" 11534 11535#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11536msgid "6 hours" 11537msgstr "" 11538 11539#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11540msgid "12 hours" 11541msgstr "" 11542 11543#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11544msgid "18 hours" 11545msgstr "" 11546 11547#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11548msgid "1 day" 11549msgstr "" 11550 11551#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11552msgid "2 days" 11553msgstr "" 11554 11555#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11556msgid "3 days" 11557msgstr "" 11558 11559#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11560msgid "4 days" 11561msgstr "" 11562 11563#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11564msgid "6 days" 11565msgstr "" 11566 11567#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11568msgid "1 week" 11569msgstr "" 11570 11571#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerDefault.pm 11572msgid "Could not determine config for invoker %s" 11573msgstr "" 11574 11575#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerDefault.pm 11576msgid "InvokerType %s is not registered" 11577msgstr "" 11578 11579#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerDefault.pm 11580msgid "MappingType %s is not registered" 11581msgstr "" 11582 11583#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11584msgid "Need Invoker!" 11585msgstr "" 11586 11587#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11588msgid "Need Event!" 11589msgstr "" 11590 11591#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11592msgid "Could not get registered modules for Invoker" 11593msgstr "" 11594 11595#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11596msgid "Could not get backend for Invoker %s" 11597msgstr "" 11598 11599#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11600msgid "The event %s is not valid." 11601msgstr "" 11602 11603#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11604msgid "Could not update configuration data for WebserviceID %s" 11605msgstr "" 11606 11607#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11608msgid "This sub-action is not valid" 11609msgstr "" 11610 11611#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11612msgid "xor" 11613msgstr "" 11614 11615#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11616msgid "String" 11617msgstr "" 11618 11619#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11620msgid "Regexp" 11621msgstr "" 11622 11623#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11624msgid "Validation Module" 11625msgstr "" 11626 11627#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11628msgid "Simple Mapping for Outgoing Data" 11629msgstr "" 11630 11631#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11632msgid "Simple Mapping for Incoming Data" 11633msgstr "" 11634 11635#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11636msgid "Could not get registered configuration for action type %s" 11637msgstr "" 11638 11639#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11640msgid "Could not get backend for %s %s" 11641msgstr "" 11642 11643#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11644msgid "Keep (leave unchanged)" 11645msgstr "" 11646 11647#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11648msgid "Ignore (drop key/value pair)" 11649msgstr "" 11650 11651#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11652msgid "Map to (use provided value as default)" 11653msgstr "" 11654 11655#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11656msgid "Exact value(s)" 11657msgstr "" 11658 11659#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11660msgid "Ignore (drop Value/value pair)" 11661msgstr "" 11662 11663#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11664msgid "XSLT Mapping for Outgoing Data" 11665msgstr "" 11666 11667#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11668msgid "XSLT Mapping for Incoming Data" 11669msgstr "" 11670 11671#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11672msgid "Could not find required library %s" 11673msgstr "" 11674 11675#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11676msgid "Outgoing request data before processing (RequesterRequestInput)" 11677msgstr "" 11678 11679#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11680msgid "Outgoing request data before mapping (RequesterRequestPrepareOutput)" 11681msgstr "" 11682 11683#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11684msgid "Outgoing request data after mapping (RequesterRequestMapOutput)" 11685msgstr "" 11686 11687#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11688msgid "Incoming response data before mapping (RequesterResponseInput)" 11689msgstr "" 11690 11691#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11692msgid "" 11693"Outgoing error handler data after error handling " 11694"(RequesterErrorHandlingOutput)" 11695msgstr "" 11696 11697#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11698msgid "Incoming request data before mapping (ProviderRequestInput)" 11699msgstr "" 11700 11701#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11702msgid "Incoming request data after mapping (ProviderRequestMapOutput)" 11703msgstr "" 11704 11705#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11706msgid "Outgoing response data before mapping (ProviderResponseInput)" 11707msgstr "" 11708 11709#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11710msgid "" 11711"Outgoing error handler data after error handling " 11712"(ProviderErrorHandlingOutput)" 11713msgstr "" 11714 11715#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceOperationDefault.pm 11716msgid "Could not determine config for operation %s" 11717msgstr "" 11718 11719#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceOperationDefault.pm 11720msgid "OperationType %s is not registered" 11721msgstr "" 11722 11723#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST.pm 11724msgid "Need valid Subaction!" 11725msgstr "" 11726 11727#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST.pm 11728msgid "This field should be an integer." 11729msgstr "" 11730 11731#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST.pm 11732msgid "File or Directory not found." 11733msgstr "" 11734 11735#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11736msgid "There is another web service with the same name." 11737msgstr "" 11738 11739#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11740msgid "There was an error updating the web service." 11741msgstr "" 11742 11743#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11744msgid "There was an error creating the web service." 11745msgstr "" 11746 11747#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11748msgid "Web service \"%s\" created!" 11749msgstr "" 11750 11751#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11752msgid "Need Name!" 11753msgstr "" 11754 11755#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11756msgid "Need ExampleWebService!" 11757msgstr "" 11758 11759#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11760msgid "Could not load %s." 11761msgstr "" 11762 11763#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11764msgid "Could not read %s!" 11765msgstr "" 11766 11767#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11768msgid "Need a file to import!" 11769msgstr "" 11770 11771#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11772msgid "" 11773"The imported file has not valid YAML content! Please check OTRS log for " 11774"details" 11775msgstr "" 11776 11777#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11778msgid "Web service \"%s\" deleted!" 11779msgstr "" 11780 11781#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11782msgid "OTRS as provider" 11783msgstr "OTRS како давател" 11784 11785#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11786msgid "Operations" 11787msgstr "" 11788 11789#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11790msgid "OTRS as requester" 11791msgstr "OТRS како барател" 11792 11793#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11794msgid "Invokers" 11795msgstr "" 11796 11797#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebserviceHistory.pm 11798msgid "Got no WebserviceHistoryID!" 11799msgstr "" 11800 11801#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebserviceHistory.pm 11802msgid "Could not get history data for WebserviceHistoryID %s" 11803msgstr "" 11804 11805#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGroup.pm 11806msgid "Group updated!" 11807msgstr "Ажурирање група!" 11808 11809#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm 11810msgid "Mail account added!" 11811msgstr "Маил профилот е додаден!" 11812 11813#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm 11814msgid "" 11815"Email account fetch already fetched by another process. Please try again " 11816"later!" 11817msgstr "" 11818 11819#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm 11820msgid "Dispatching by email To: field." 11821msgstr "Испраќање на e-пошта На: полето." 11822 11823#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm 11824msgid "Dispatching by selected Queue." 11825msgstr "Распределба на селектираниот ред. " 11826 11827#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11828msgid "Agent who created the ticket" 11829msgstr "" 11830 11831#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11832msgid "Agent who owns the ticket" 11833msgstr "" 11834 11835#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11836msgid "Agent who is responsible for the ticket" 11837msgstr "" 11838 11839#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11840msgid "All agents watching the ticket" 11841msgstr "" 11842 11843#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11844msgid "All agents with write permission for the ticket" 11845msgstr "" 11846 11847#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11848msgid "All agents subscribed to the ticket's queue" 11849msgstr "" 11850 11851#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11852msgid "All agents subscribed to the ticket's service" 11853msgstr "" 11854 11855#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11856msgid "All agents subscribed to both the ticket's queue and service" 11857msgstr "" 11858 11859#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11860msgid "Customer user of the ticket" 11861msgstr "" 11862 11863#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11864msgid "All recipients of the first article" 11865msgstr "" 11866 11867#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11868msgid "All recipients of the last article" 11869msgstr "" 11870 11871#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11872msgid "Invisible to customer" 11873msgstr "" 11874 11875#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11876msgid "Visible to customer" 11877msgstr "" 11878 11879#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 11880msgid "Your system was successfully upgraded to %s." 11881msgstr "Вашиот систем е успешно надградена до %s." 11882 11883#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 11884msgid "There was a problem during the upgrade to %s." 11885msgstr "Имало проблем при надградбата на %s." 11886 11887#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 11888msgid "%s was correctly reinstalled." 11889msgstr "%s е правилно реинсталиран." 11890 11891#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 11892msgid "There was a problem reinstalling %s." 11893msgstr "Проблем со реинсталација %s." 11894 11895#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 11896msgid "Your %s was successfully updated." 11897msgstr "Вашата %s беше успешно ажурирана .." 11898 11899#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 11900msgid "There was a problem during the upgrade of %s." 11901msgstr "Проблем при на надградба %s." 11902 11903#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 11904msgid "%s was correctly uninstalled." 11905msgstr "%s е правилно деинсталиран." 11906 11907#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 11908msgid "There was a problem uninstalling %s." 11909msgstr "Проблем при деинсталирање %s." 11910 11911#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm 11912msgid "PGP environment is not working. Please check log for more info!" 11913msgstr "" 11914 11915#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm 11916msgid "Need param Key to delete!" 11917msgstr "" 11918 11919#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm 11920msgid "Key %s deleted!" 11921msgstr "" 11922 11923#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm 11924msgid "Need param Key to download!" 11925msgstr "" 11926 11927#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11928msgid "" 11929"Sorry, Apache::Reload is needed as PerlModule and PerlInitHandler in Apache " 11930"config file. See also scripts/apache2-httpd.include.conf. Alternatively, you " 11931"can use the command line tool bin/otrs.Console.pl to install packages!" 11932msgstr "" 11933 11934#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11935msgid "No such package!" 11936msgstr "" 11937 11938#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11939msgid "No such file %s in package!" 11940msgstr "" 11941 11942#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11943msgid "No such file %s in local file system!" 11944msgstr "" 11945 11946#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11947msgid "Can't read %s!" 11948msgstr "" 11949 11950#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11951msgid "File is OK" 11952msgstr "" 11953 11954#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11955msgid "Package has locally modified files." 11956msgstr "" 11957 11958#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11959msgid "" 11960"Package not verified by the OTRS Group! It is recommended not to use this " 11961"package." 11962msgstr "" 11963"Пакетот не е проверен од страна на OTRS група! Затоа не е препорачливо да го " 11964"користите овој пакет" 11965 11966#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11967msgid "Not Started" 11968msgstr "" 11969 11970#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11971msgid "Updated" 11972msgstr "" 11973 11974#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11975msgid "Already up-to-date" 11976msgstr "" 11977 11978#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11979msgid "Installed" 11980msgstr "" 11981 11982#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11983msgid "Not correctly deployed" 11984msgstr "" 11985 11986#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11987msgid "Package updated correctly" 11988msgstr "" 11989 11990#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11991msgid "Package was already updated" 11992msgstr "" 11993 11994#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11995msgid "Dependency installed correctly" 11996msgstr "" 11997 11998#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 11999msgid "The package needs to be reinstalled" 12000msgstr "" 12001 12002#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12003msgid "The package contains cyclic dependencies" 12004msgstr "" 12005 12006#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12007msgid "Not found in on-line repositories" 12008msgstr "" 12009 12010#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12011msgid "Required version is higher than available" 12012msgstr "" 12013 12014#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12015msgid "Dependencies fail to upgrade or install" 12016msgstr "" 12017 12018#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12019msgid "Package could not be installed" 12020msgstr "" 12021 12022#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12023msgid "Package could not be upgraded" 12024msgstr "" 12025 12026#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12027msgid "Repository List" 12028msgstr "" 12029 12030#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12031msgid "" 12032"No packages found in selected repository. Please check log for more info!" 12033msgstr "" 12034 12035#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12036msgid "" 12037"Package not verified due a communication issue with verification server!" 12038msgstr "" 12039 12040#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12041msgid "Can't connect to OTRS Feature Add-on list server!" 12042msgstr "" 12043 12044#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12045msgid "Can't get OTRS Feature Add-on list from server!" 12046msgstr "" 12047 12048#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12049msgid "Can't get OTRS Feature Add-on from server!" 12050msgstr "" 12051 12052#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPostMasterFilter.pm 12053msgid "No such filter: %s" 12054msgstr "" 12055 12056#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPriority.pm 12057msgid "Priority added!" 12058msgstr "Додаден Приоритет!" 12059 12060#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12061msgid "" 12062"Process Management information from database is not in sync with the system " 12063"configuration, please synchronize all processes." 12064msgstr "" 12065"Процес на управување со информации од базата на податоци не е во " 12066"синхронизација со конфигурација на системот, ве молиме да ги преземете сите " 12067"процеси." 12068 12069#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12070msgid "Need ExampleProcesses!" 12071msgstr "" 12072 12073#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12074msgid "Need ProcessID!" 12075msgstr "" 12076 12077#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12078msgid "Yes (mandatory)" 12079msgstr "" 12080 12081#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12082msgid "Unknown Process %s!" 12083msgstr "" 12084 12085#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12086msgid "There was an error generating a new EntityID for this Process" 12087msgstr "" 12088 12089#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12090msgid "The StateEntityID for state Inactive does not exists" 12091msgstr "" 12092 12093#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12094msgid "There was an error creating the Process" 12095msgstr "" 12096 12097#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12098msgid "" 12099"There was an error setting the entity sync status for Process entity: %s" 12100msgstr "" 12101 12102#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12103msgid "Could not get data for ProcessID %s" 12104msgstr "" 12105 12106#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12107msgid "There was an error updating the Process" 12108msgstr "" 12109 12110#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12111msgid "Process: %s could not be deleted" 12112msgstr "" 12113 12114#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12115msgid "There was an error synchronizing the processes." 12116msgstr "" 12117 12118#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12119msgid "The %s:%s is still in use" 12120msgstr "" 12121 12122#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12123msgid "The %s:%s has a different EntityID" 12124msgstr "" 12125 12126#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12127msgid "Could not delete %s:%s" 12128msgstr "" 12129 12130#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12131msgid "There was an error setting the entity sync status for %s entity: %s" 12132msgstr "" 12133 12134#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12135msgid "Could not get %s" 12136msgstr "" 12137 12138#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12139msgid "Need %s!" 12140msgstr "" 12141 12142#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12143msgid "Process: %s is not Inactive" 12144msgstr "" 12145 12146#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12147msgid "There was an error generating a new EntityID for this Activity" 12148msgstr "" 12149 12150#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12151msgid "There was an error creating the Activity" 12152msgstr "" 12153 12154#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12155msgid "" 12156"There was an error setting the entity sync status for Activity entity: %s" 12157msgstr "" 12158 12159#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12160msgid "Need ActivityID!" 12161msgstr "" 12162 12163#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12164msgid "Could not get data for ActivityID %s" 12165msgstr "" 12166 12167#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12168msgid "There was an error updating the Activity" 12169msgstr "" 12170 12171#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12172msgid "Missing Parameter: Need Activity and ActivityDialog!" 12173msgstr "" 12174 12175#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12176msgid "Activity not found!" 12177msgstr "" 12178 12179#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12180msgid "ActivityDialog not found!" 12181msgstr "" 12182 12183#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12184msgid "" 12185"ActivityDialog already assigned to Activity. You cannot add an " 12186"ActivityDialog twice!" 12187msgstr "" 12188 12189#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12190msgid "Error while saving the Activity to the database!" 12191msgstr "" 12192 12193#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12194msgid "This subaction is not valid" 12195msgstr "" 12196 12197#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12198msgid "Edit Activity \"%s\"" 12199msgstr "" 12200 12201#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12202msgid "There was an error generating a new EntityID for this ActivityDialog" 12203msgstr "" 12204 12205#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12206msgid "There was an error creating the ActivityDialog" 12207msgstr "" 12208 12209#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12210msgid "" 12211"There was an error setting the entity sync status for ActivityDialog entity: " 12212"%s" 12213msgstr "" 12214 12215#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12216msgid "Need ActivityDialogID!" 12217msgstr "" 12218 12219#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12220msgid "Could not get data for ActivityDialogID %s" 12221msgstr "" 12222 12223#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12224msgid "There was an error updating the ActivityDialog" 12225msgstr "" 12226 12227#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12228msgid "Edit Activity Dialog \"%s\"" 12229msgstr "" 12230 12231#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12232msgid "Agent Interface" 12233msgstr "" 12234 12235#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12236msgid "Customer Interface" 12237msgstr "" 12238 12239#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12240msgid "Agent and Customer Interface" 12241msgstr "" 12242 12243#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12244msgid "Do not show Field" 12245msgstr "" 12246 12247#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12248msgid "Show Field" 12249msgstr "" 12250 12251#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12252msgid "Show Field As Mandatory" 12253msgstr "" 12254 12255#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementPath.pm 12256msgid "Edit Path" 12257msgstr "" 12258 12259#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12260msgid "There was an error generating a new EntityID for this Transition" 12261msgstr "" 12262 12263#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12264msgid "There was an error creating the Transition" 12265msgstr "" 12266 12267#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12268msgid "" 12269"There was an error setting the entity sync status for Transition entity: %s" 12270msgstr "" 12271 12272#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12273msgid "Need TransitionID!" 12274msgstr "" 12275 12276#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12277msgid "Could not get data for TransitionID %s" 12278msgstr "" 12279 12280#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12281msgid "There was an error updating the Transition" 12282msgstr "" 12283 12284#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12285msgid "Edit Transition \"%s\"" 12286msgstr "" 12287 12288#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12289msgid "Transition validation module" 12290msgstr "" 12291 12292#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12293msgid "At least one valid config parameter is required." 12294msgstr "" 12295 12296#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12297msgid "There was an error generating a new EntityID for this TransitionAction" 12298msgstr "" 12299 12300#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12301msgid "There was an error creating the TransitionAction" 12302msgstr "" 12303 12304#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12305msgid "" 12306"There was an error setting the entity sync status for TransitionAction " 12307"entity: %s" 12308msgstr "" 12309 12310#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12311msgid "Need TransitionActionID!" 12312msgstr "" 12313 12314#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12315msgid "Could not get data for TransitionActionID %s" 12316msgstr "" 12317 12318#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12319msgid "There was an error updating the TransitionAction" 12320msgstr "" 12321 12322#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12323msgid "Edit Transition Action \"%s\"" 12324msgstr "" 12325 12326#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12327msgid "Error: Not all keys seem to have values or vice versa." 12328msgstr "" 12329 12330#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm 12331msgid "Queue updated!" 12332msgstr "Ажурирај редица!" 12333 12334#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm 12335msgid "Don't use :: in queue name!" 12336msgstr "" 12337 12338#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm 12339msgid "Click back and change it!" 12340msgstr "" 12341 12342#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm 12343msgid "-none-" 12344msgstr "-никој-" 12345 12346#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueueAutoResponse.pm 12347msgid "Queues ( without auto responses )" 12348msgstr "" 12349 12350#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueueTemplates.pm 12351msgid "Change Queue Relations for Template" 12352msgstr "Измени Релации на Редици за Шаблон" 12353 12354#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueueTemplates.pm 12355msgid "Change Template Relations for Queue" 12356msgstr "Измени Шаблонски Релации за Редица" 12357 12358#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm 12359msgid "Production" 12360msgstr "Продукција" 12361 12362#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm 12363msgid "Test" 12364msgstr "" 12365 12366#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm 12367msgid "Training" 12368msgstr "Тренинг" 12369 12370#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm 12371msgid "Development" 12372msgstr "" 12373 12374#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRole.pm 12375msgid "Role updated!" 12376msgstr "Улога е ажурирана!" 12377 12378#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRole.pm 12379msgid "Role added!" 12380msgstr "Додадена улога!" 12381 12382#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleGroup.pm 12383msgid "Change Group Relations for Role" 12384msgstr "Смени Групни Релации за Улога" 12385 12386#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleGroup.pm 12387msgid "Change Role Relations for Group" 12388msgstr "Промени релации на Улоги за Група" 12389 12390#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleUser.pm 12391msgid "Role" 12392msgstr "" 12393 12394#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleUser.pm 12395msgid "Change Role Relations for Agent" 12396msgstr "Промени Односи на Улога за Агент" 12397 12398#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleUser.pm 12399msgid "Change Agent Relations for Role" 12400msgstr "Измени Агент Релации за Улога" 12401 12402#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSLA.pm 12403msgid "Please activate %s first!" 12404msgstr "Ве молиме, прво активирајте %s !" 12405 12406#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12407msgid "S/MIME environment is not working. Please check log for more info!" 12408msgstr "" 12409 12410#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12411msgid "Need param Filename to delete!" 12412msgstr "" 12413 12414#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12415msgid "Need param Filename to download!" 12416msgstr "" 12417 12418#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12419msgid "Needed CertFingerprint and CAFingerprint!" 12420msgstr "" 12421 12422#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12423msgid "CAFingerprint must be different than CertFingerprint" 12424msgstr "" 12425 12426#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12427msgid "Relation exists!" 12428msgstr "" 12429 12430#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12431msgid "Relation added!" 12432msgstr "" 12433 12434#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12435msgid "Impossible to add relation!" 12436msgstr "" 12437 12438#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12439msgid "Relation doesn't exists" 12440msgstr "" 12441 12442#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12443msgid "Relation deleted!" 12444msgstr "" 12445 12446#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12447msgid "Impossible to delete relation!" 12448msgstr "" 12449 12450#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12451msgid "Certificate %s could not be read!" 12452msgstr "" 12453 12454#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12455msgid "Needed Fingerprint" 12456msgstr "" 12457 12458#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12459msgid "Handle Private Certificate Relations" 12460msgstr "" 12461 12462#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSalutation.pm 12463msgid "Salutation added!" 12464msgstr "" 12465 12466#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSignature.pm 12467msgid "Signature updated!" 12468msgstr "Ажуриран Потпис" 12469 12470#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSignature.pm 12471msgid "Signature added!" 12472msgstr "Додаден Потпис" 12473 12474#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminState.pm 12475msgid "State added!" 12476msgstr "Држава е додадена!" 12477 12478#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSupportDataCollector.pm 12479msgid "File %s could not be read!" 12480msgstr "" 12481 12482#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemAddress.pm 12483msgid "System e-mail address added!" 12484msgstr "Систем за е-маил адреса е додаден!" 12485 12486#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm 12487msgid "Invalid Settings" 12488msgstr "" 12489 12490#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm 12491msgid "There are no invalid settings active at this time." 12492msgstr "" 12493 12494#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm 12495msgid "You currently don't have any favourite settings." 12496msgstr "" 12497 12498#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm 12499msgid "The following settings could not be found: %s" 12500msgstr "" 12501 12502#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm 12503msgid "Import not allowed!" 12504msgstr "" 12505 12506#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm 12507msgid "" 12508"System Configuration could not be imported due to an unknown error, please " 12509"check OTRS logs for more information." 12510msgstr "" 12511 12512#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm 12513msgid "Category Search" 12514msgstr "" 12515 12516#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationDeployment.pm 12517msgid "" 12518"Some imported settings are not present in the current state of the " 12519"configuration or it was not possible to update them. Please check the OTRS " 12520"log for more information." 12521msgstr "" 12522 12523#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12524msgid "You need to enable the setting before locking!" 12525msgstr "" 12526 12527#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12528msgid "" 12529"You can't work on this setting because %s (%s) is currently working on it." 12530msgstr "" 12531 12532#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12533msgid "Missing setting name!" 12534msgstr "" 12535 12536#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12537msgid "Missing ResetOptions!" 12538msgstr "" 12539 12540#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12541msgid "Setting is locked by another user!" 12542msgstr "" 12543 12544#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12545msgid "System was not able to lock the setting!" 12546msgstr "" 12547 12548#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12549msgid "System was not able to reset the setting!" 12550msgstr "" 12551 12552#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12553msgid "System was unable to update setting!" 12554msgstr "" 12555 12556#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12557msgid "Missing setting name." 12558msgstr "" 12559 12560#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12561msgid "Setting not found." 12562msgstr "" 12563 12564#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12565msgid "Missing Settings!" 12566msgstr "" 12567 12568#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12569msgid "Start date shouldn't be defined after Stop date!" 12570msgstr "" 12571 12572#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12573msgid "There was an error creating the System Maintenance" 12574msgstr "" 12575 12576#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12577msgid "Need SystemMaintenanceID!" 12578msgstr "" 12579 12580#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12581msgid "Could not get data for SystemMaintenanceID %s" 12582msgstr "" 12583 12584#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12585msgid "System Maintenance was added successfully!" 12586msgstr "" 12587 12588#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12589msgid "System Maintenance was updated successfully!" 12590msgstr "" 12591 12592#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12593msgid "Session has been killed!" 12594msgstr "" 12595 12596#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12597msgid "All sessions have been killed, except for your own." 12598msgstr "" 12599 12600#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12601msgid "There was an error updating the System Maintenance" 12602msgstr "" 12603 12604#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12605msgid "Was not possible to delete the SystemMaintenance entry: %s!" 12606msgstr "" 12607 12608#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplate.pm 12609msgid "Template updated!" 12610msgstr "" 12611 12612#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplate.pm 12613msgid "Template added!" 12614msgstr "" 12615 12616#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplateAttachment.pm 12617msgid "Change Attachment Relations for Template" 12618msgstr "Измени Релации на Прилози за Шаблон" 12619 12620#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplateAttachment.pm 12621msgid "Change Template Relations for Attachment" 12622msgstr "Измени Релации на Шаблонот за Прикачување" 12623 12624#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminType.pm 12625msgid "Need Type!" 12626msgstr "" 12627 12628#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminType.pm 12629msgid "Type added!" 12630msgstr "Типот е додаден!" 12631 12632#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminUser.pm 12633msgid "Agent updated!" 12634msgstr "Ажуриранње на Агент!" 12635 12636#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminUserGroup.pm 12637msgid "Change Group Relations for Agent" 12638msgstr "Измени Релации на Група за Агент" 12639 12640#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminUserGroup.pm 12641msgid "Change Agent Relations for Group" 12642msgstr "Измени Релации на Агент за Група" 12643 12644#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentAgendaOverview.pm 12645msgid "Month" 12646msgstr "Месец" 12647 12648#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentAgendaOverview.pm 12649msgid "Week" 12650msgstr "" 12651 12652#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentAgendaOverview.pm 12653msgid "Day" 12654msgstr "Ден" 12655 12656#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentCalendarOverview.pm 12657msgid "All appointments" 12658msgstr "" 12659 12660#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentCalendarOverview.pm 12661msgid "Appointments assigned to me" 12662msgstr "" 12663 12664#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentCalendarOverview.pm 12665msgid "Showing only appointments assigned to you! Change settings" 12666msgstr "" 12667 12668#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12669msgid "Appointment not found!" 12670msgstr "" 12671 12672#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12673msgid "Never" 12674msgstr "" 12675 12676#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12677msgid "Every Day" 12678msgstr "" 12679 12680#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12681msgid "Every Week" 12682msgstr "" 12683 12684#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12685msgid "Every Month" 12686msgstr "" 12687 12688#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12689msgid "Every Year" 12690msgstr "" 12691 12692#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12693msgid "Custom" 12694msgstr "" 12695 12696#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12697msgid "Daily" 12698msgstr "" 12699 12700#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12701msgid "Weekly" 12702msgstr "" 12703 12704#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12705msgid "Monthly" 12706msgstr "" 12707 12708#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12709msgid "Yearly" 12710msgstr "" 12711 12712#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12713msgid "every" 12714msgstr "" 12715 12716#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12717msgid "for %s time(s)" 12718msgstr "" 12719 12720#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12721msgid "until ..." 12722msgstr "" 12723 12724#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12725msgid "for ... time(s)" 12726msgstr "" 12727 12728#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12729msgid "until %s" 12730msgstr "" 12731 12732#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12733msgid "No notification" 12734msgstr "" 12735 12736#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12737msgid "%s minute(s) before" 12738msgstr "" 12739 12740#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12741msgid "%s hour(s) before" 12742msgstr "" 12743 12744#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12745msgid "%s day(s) before" 12746msgstr "" 12747 12748#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12749msgid "%s week before" 12750msgstr "" 12751 12752#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12753msgid "before the appointment starts" 12754msgstr "" 12755 12756#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12757msgid "after the appointment has been started" 12758msgstr "" 12759 12760#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12761msgid "before the appointment ends" 12762msgstr "" 12763 12764#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12765msgid "after the appointment has been ended" 12766msgstr "" 12767 12768#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12769msgid "No permission!" 12770msgstr "" 12771 12772#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12773msgid "Cannot delete ticket appointment!" 12774msgstr "" 12775 12776#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12777msgid "No permissions!" 12778msgstr "" 12779 12780#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentList.pm 12781msgid "+%s more" 12782msgstr "" 12783 12784#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentCustomerSearch.pm 12785msgid "Customer History" 12786msgstr "Историја на клиент" 12787 12788#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentCustomerUserAddressBook.pm 12789msgid "No RecipientField is given!" 12790msgstr "" 12791 12792#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm 12793msgid "No such config for %s" 12794msgstr "" 12795 12796#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm 12797msgid "Statistic" 12798msgstr "" 12799 12800#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm 12801msgid "No preferences for %s!" 12802msgstr "" 12803 12804#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm 12805msgid "Can't get element data of %s!" 12806msgstr "" 12807 12808#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm 12809msgid "Can't get filter content data of %s!" 12810msgstr "" 12811 12812#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm 12813msgid "Customer Name" 12814msgstr "" 12815 12816#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm 12817msgid "Customer User Name" 12818msgstr "" 12819 12820#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 12821msgid "Need SourceObject and SourceKey!" 12822msgstr "" 12823 12824#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 12825msgid "You need ro permission!" 12826msgstr "" 12827 12828#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 12829msgid "Can not delete link with %s!" 12830msgstr "" 12831 12832#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 12833msgid "%s Link(s) deleted successfully." 12834msgstr "" 12835 12836#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 12837msgid "Can not create link with %s! Object already linked as %s." 12838msgstr "" 12839 12840#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 12841msgid "Can not create link with %s!" 12842msgstr "" 12843 12844#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 12845msgid "%s links added successfully." 12846msgstr "" 12847 12848#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 12849msgid "The object %s cannot link with other object!" 12850msgstr "" 12851 12852#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm 12853msgid "Param Group is required!" 12854msgstr "" 12855 12856#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm 12857msgid "Updated user preferences" 12858msgstr "" 12859 12860#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm 12861msgid "System was unable to deploy your changes." 12862msgstr "" 12863 12864#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm 12865msgid "Setting not found!" 12866msgstr "" 12867 12868#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm 12869msgid "System was unable to reset the setting!" 12870msgstr "" 12871 12872#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentSplitSelection.pm 12873msgid "Process ticket" 12874msgstr "" 12875 12876#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 12877msgid "Parameter %s is missing." 12878msgstr "" 12879 12880#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 12881msgid "Invalid Subaction." 12882msgstr "" 12883 12884#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 12885msgid "Statistic could not be imported." 12886msgstr "" 12887 12888#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 12889msgid "Please upload a valid statistic file." 12890msgstr "" 12891 12892#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 12893msgid "Export: Need StatID!" 12894msgstr "" 12895 12896#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 12897msgid "Delete: Get no StatID!" 12898msgstr "" 12899 12900#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 12901msgid "Need StatID!" 12902msgstr "" 12903 12904#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 12905msgid "Could not load stat." 12906msgstr "" 12907 12908#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 12909msgid "Add New Statistic" 12910msgstr "" 12911 12912#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 12913msgid "Could not create statistic." 12914msgstr "" 12915 12916#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 12917msgid "Run: Get no %s!" 12918msgstr "" 12919 12920#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 12921msgid "No TicketID is given!" 12922msgstr "" 12923 12924#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 12925msgid "You need %s permissions!" 12926msgstr "" 12927 12928#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 12929msgid "Loading draft failed!" 12930msgstr "" 12931 12932#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 12933msgid "Sorry, you need to be the ticket owner to perform this action." 12934msgstr "Извинете, но мора да бидете сопственик на овој билет за ова промена." 12935 12936#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 12937msgid "Please change the owner first." 12938msgstr "Ве молиме првин променете го сопственикот." 12939 12940#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 12941msgid "FormDraft functionality disabled!" 12942msgstr "" 12943 12944#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 12945msgid "Draft name is required!" 12946msgstr "" 12947 12948#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 12949msgid "FormDraft name %s is already in use!" 12950msgstr "" 12951 12952#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 12953msgid "Could not perform validation on field %s!" 12954msgstr "" 12955 12956#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 12957msgid "No subject" 12958msgstr "" 12959 12960#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 12961msgid "Could not delete draft!" 12962msgstr "" 12963 12964#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 12965msgid "Previous Owner" 12966msgstr "Претходен Сопственик" 12967 12968#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 12969msgid "wrote" 12970msgstr "напишано" 12971 12972#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 12973msgid "Message from" 12974msgstr "Порака од" 12975 12976#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 12977msgid "End message" 12978msgstr "Крај на порака" 12979 12980#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm 12981msgid "%s is needed!" 12982msgstr "" 12983 12984#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm 12985msgid "Plain article not found for article %s!" 12986msgstr "" 12987 12988#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm 12989msgid "Article does not belong to ticket %s!" 12990msgstr "" 12991 12992#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm 12993msgid "Can't bounce email!" 12994msgstr "" 12995 12996#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm 12997msgid "Can't send email!" 12998msgstr "" 12999 13000#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm 13001msgid "Wrong Subaction!" 13002msgstr "" 13003 13004#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13005msgid "Can't lock Tickets, no TicketIDs are given!" 13006msgstr "" 13007 13008#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13009msgid "Ticket (%s) is not unlocked!" 13010msgstr "" 13011 13012#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13013msgid "" 13014"The following tickets were ignored because they are locked by another agent " 13015"or you don't have write access to tickets: %s." 13016msgstr "" 13017 13018#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13019msgid "" 13020"The following ticket was ignored because it is locked by another agent or " 13021"you don't have write access to ticket: %s." 13022msgstr "" 13023 13024#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13025msgid "You need to select at least one ticket." 13026msgstr "" 13027 13028#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13029msgid "Bulk feature is not enabled!" 13030msgstr "" 13031 13032#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13033msgid "No selectable TicketID is given!" 13034msgstr "" 13035 13036#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13037msgid "" 13038"You either selected no ticket or only tickets which are locked by other " 13039"agents." 13040msgstr "" 13041 13042#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13043msgid "" 13044"The following tickets were ignored because they are locked by another agent " 13045"or you don't have write access to these tickets: %s." 13046msgstr "" 13047 13048#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13049msgid "The following tickets were locked: %s." 13050msgstr "" 13051 13052#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketCompose.pm 13053msgid "" 13054"Article subject will be empty if the subject contains only the ticket hook!" 13055msgstr "" 13056 13057#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketCompose.pm 13058msgid "Address %s replaced with registered customer address." 13059msgstr "Адреса %s заменета со регистрирана клиент адреса." 13060 13061#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketCompose.pm 13062msgid "Customer user automatically added in Cc." 13063msgstr "Клиент корисници автоматски се додаваат во Cc" 13064 13065#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmail.pm 13066msgid "Ticket \"%s\" created!" 13067msgstr "Тикет \"% s\" создадени!" 13068 13069#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmail.pm 13070msgid "No Subaction!" 13071msgstr "" 13072 13073#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmailOutbound.pm 13074msgid "Got no TicketID!" 13075msgstr "" 13076 13077#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmailOutbound.pm 13078msgid "System Error!" 13079msgstr "" 13080 13081#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmailResend.pm 13082msgid "No ArticleID is given!" 13083msgstr "" 13084 13085#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEscalationView.pm 13086msgid "Next week" 13087msgstr "Следна недела" 13088 13089#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEscalationView.pm 13090msgid "Ticket Escalation View" 13091msgstr "Прикажи Ескалирани Тикети" 13092 13093#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketForward.pm 13094msgid "Article %s could not be found!" 13095msgstr "" 13096 13097#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketForward.pm 13098msgid "Forwarded message from" 13099msgstr "Пренасочена порака од" 13100 13101#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketForward.pm 13102msgid "End forwarded message" 13103msgstr "Заврши пренасочена порака" 13104 13105#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketHistory.pm 13106msgid "Can't show history, no TicketID is given!" 13107msgstr "" 13108 13109#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm 13110msgid "Can't lock Ticket, no TicketID is given!" 13111msgstr "" 13112 13113#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm 13114msgid "Sorry, the current owner is %s!" 13115msgstr "" 13116 13117#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm 13118msgid "Please become the owner first." 13119msgstr "" 13120 13121#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm 13122msgid "Ticket (ID=%s) is locked by %s!" 13123msgstr "" 13124 13125#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm 13126msgid "Change the owner!" 13127msgstr "" 13128 13129#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm 13130msgid "New Article" 13131msgstr "Нов Натпис" 13132 13133#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm 13134msgid "Pending" 13135msgstr "Во очекување" 13136 13137#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm 13138msgid "Reminder Reached" 13139msgstr "Потсетникот е постигнат" 13140 13141#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm 13142msgid "My Locked Tickets" 13143msgstr "Мои Заклучени Тикети" 13144 13145#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketMerge.pm 13146msgid "Can't merge ticket with itself!" 13147msgstr "" 13148 13149#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketMove.pm 13150msgid "You need move permissions!" 13151msgstr "" 13152 13153#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm 13154msgid "Chat is not active." 13155msgstr "" 13156 13157#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm 13158msgid "No permission." 13159msgstr "" 13160 13161#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm 13162msgid "%s has left the chat." 13163msgstr "" 13164 13165#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm 13166msgid "This chat has been closed and will be removed in %s hours." 13167msgstr "" 13168 13169#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhoneCommon.pm 13170msgid "Ticket locked." 13171msgstr "Заклучени Тикет." 13172 13173#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPlain.pm 13174msgid "No ArticleID!" 13175msgstr "" 13176 13177#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPlain.pm 13178msgid "This is not an email article." 13179msgstr "" 13180 13181#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPlain.pm 13182msgid "" 13183"Can't read plain article! Maybe there is no plain email in backend! Read " 13184"backend message." 13185msgstr "" 13186 13187#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPrint.pm 13188msgid "Need TicketID!" 13189msgstr "" 13190 13191#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13192msgid "Couldn't get ActivityDialogEntityID \"%s\"!" 13193msgstr "" 13194 13195#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13196msgid "No Process configured!" 13197msgstr "" 13198 13199#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13200msgid "The selected process is invalid!" 13201msgstr "Одбраниот процес е невалиден!" 13202 13203#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13204msgid "Process %s is invalid!" 13205msgstr "" 13206 13207#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13208msgid "Subaction is invalid!" 13209msgstr "" 13210 13211#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13212msgid "Parameter %s is missing in %s." 13213msgstr "" 13214 13215#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13216msgid "No ActivityDialog configured for %s in _RenderAjax!" 13217msgstr "" 13218 13219#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13220msgid "" 13221"Got no Start ActivityEntityID or Start ActivityDialogEntityID for Process: " 13222"%s in _GetParam!" 13223msgstr "" 13224 13225#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13226msgid "Couldn't get Ticket for TicketID: %s in _GetParam!" 13227msgstr "" 13228 13229#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13230msgid "" 13231"Couldn't determine ActivityEntityID. DynamicField or Config isn't set " 13232"properly!" 13233msgstr "" 13234 13235#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13236msgid "Process::Default%s Config Value missing!" 13237msgstr "" 13238 13239#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13240msgid "Got no ProcessEntityID or TicketID and ActivityDialogEntityID!" 13241msgstr "" 13242 13243#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13244msgid "" 13245"Can't get StartActivityDialog and StartActivityDialog for the " 13246"ProcessEntityID \"%s\"!" 13247msgstr "" 13248 13249#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13250msgid "Can't get Ticket \"%s\"!" 13251msgstr "" 13252 13253#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13254msgid "Can't get ProcessEntityID or ActivityEntityID for Ticket \"%s\"!" 13255msgstr "" 13256 13257#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13258msgid "Can't get Activity configuration for ActivityEntityID \"%s\"!" 13259msgstr "" 13260 13261#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13262msgid "" 13263"Can't get ActivityDialog configuration for ActivityDialogEntityID \"%s\"!" 13264msgstr "" 13265 13266#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13267msgid "Can't get data for Field \"%s\" of ActivityDialog \"%s\"!" 13268msgstr "" 13269 13270#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13271msgid "" 13272"PendingTime can just be used if State or StateID is configured for the same " 13273"ActivityDialog. ActivityDialog: %s!" 13274msgstr "" 13275 13276#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13277msgid "Pending Date" 13278msgstr "" 13279 13280#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13281msgid "for pending* states" 13282msgstr "" 13283 13284#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13285msgid "ActivityDialogEntityID missing!" 13286msgstr "" 13287 13288#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13289msgid "Couldn't get Config for ActivityDialogEntityID \"%s\"!" 13290msgstr "" 13291 13292#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13293msgid "Couldn't use CustomerID as an invisible field." 13294msgstr "" 13295 13296#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13297msgid "Missing ProcessEntityID, check your ActivityDialogHeader.tt!" 13298msgstr "" 13299 13300#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13301msgid "" 13302"No StartActivityDialog or StartActivityDialog for Process \"%s\" configured!" 13303msgstr "" 13304 13305#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13306msgid "Couldn't create ticket for Process with ProcessEntityID \"%s\"!" 13307msgstr "" 13308 13309#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13310msgid "Couldn't set ProcessEntityID \"%s\" on TicketID \"%s\"!" 13311msgstr "" 13312 13313#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13314msgid "Couldn't set ActivityEntityID \"%s\" on TicketID \"%s\"!" 13315msgstr "" 13316 13317#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13318msgid "Could not store ActivityDialog, invalid TicketID: %s!" 13319msgstr "" 13320 13321#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13322msgid "Invalid TicketID: %s!" 13323msgstr "" 13324 13325#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13326msgid "Missing ActivityEntityID in Ticket %s!" 13327msgstr "" 13328 13329#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13330msgid "" 13331"This step does not belong anymore to the current activity in process for " 13332"ticket '%s%s%s'! Another user changed this ticket in the meantime. Please " 13333"close this window and reload the ticket." 13334msgstr "" 13335 13336#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13337msgid "Missing ProcessEntityID in Ticket %s!" 13338msgstr "" 13339 13340#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13341msgid "" 13342"Could not set DynamicField value for %s of Ticket with ID \"%s\" in " 13343"ActivityDialog \"%s\"!" 13344msgstr "" 13345 13346#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13347msgid "" 13348"Could not set PendingTime for Ticket with ID \"%s\" in ActivityDialog \"%s\"!" 13349msgstr "" 13350 13351#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13352msgid "" 13353"Wrong ActivityDialog Field config: %s can't be Display => 1 / Show field " 13354"(Please change its configuration to be Display => 0 / Do not show field or " 13355"Display => 2 / Show field as mandatory)!" 13356msgstr "" 13357 13358#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13359msgid "Could not set %s for Ticket with ID \"%s\" in ActivityDialog \"%s\"!" 13360msgstr "" 13361 13362#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13363msgid "Default Config for Process::Default%s missing!" 13364msgstr "" 13365 13366#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13367msgid "Default Config for Process::Default%s invalid!" 13368msgstr "" 13369 13370#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm 13371msgid "Available tickets" 13372msgstr "Достапни тикет" 13373 13374#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm 13375msgid "including subqueues" 13376msgstr "" 13377 13378#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm 13379msgid "excluding subqueues" 13380msgstr "" 13381 13382#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm 13383msgid "QueueView" 13384msgstr "РедицаПоглед" 13385 13386#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketResponsibleView.pm 13387msgid "My Responsible Tickets" 13388msgstr "Мои Одговорни Тикети" 13389 13390#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13391msgid "last-search" 13392msgstr "последно-пребарување" 13393 13394#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13395msgid "Untitled" 13396msgstr "" 13397 13398#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13399msgid "Ticket Number" 13400msgstr "Број на тикет" 13401 13402#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13403msgid "Ticket" 13404msgstr "Тикет" 13405 13406#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13407msgid "printed by" 13408msgstr "" 13409 13410#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13411msgid "CustomerID (complex search)" 13412msgstr "" 13413 13414#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13415msgid "CustomerID (exact match)" 13416msgstr "" 13417 13418#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13419msgid "Invalid Users" 13420msgstr "" 13421 13422#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13423msgid "Normal" 13424msgstr "Нормално" 13425 13426#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13427msgid "CSV" 13428msgstr "CSV" 13429 13430#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13431msgid "Excel" 13432msgstr "" 13433 13434#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13435msgid "in more than ..." 13436msgstr "во повеќе од ..." 13437 13438#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketService.pm 13439msgid "Feature not enabled!" 13440msgstr "" 13441 13442#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketService.pm 13443msgid "Service View" 13444msgstr "Поглед на Сервис" 13445 13446#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketStatusView.pm 13447msgid "Status View" 13448msgstr "Статус Преглед" 13449 13450#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketWatchView.pm 13451msgid "My Watched Tickets" 13452msgstr "Мои прегледани Тикет" 13453 13454#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketWatcher.pm 13455msgid "Feature is not active" 13456msgstr "" 13457 13458#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13459msgid "Link Deleted" 13460msgstr "" 13461 13462#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13463msgid "Ticket Locked" 13464msgstr "" 13465 13466#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13467msgid "Pending Time Set" 13468msgstr "" 13469 13470#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13471msgid "Dynamic Field Updated" 13472msgstr "" 13473 13474#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13475msgid "Outgoing Email (internal)" 13476msgstr "" 13477 13478#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13479msgid "Ticket Created" 13480msgstr "" 13481 13482#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13483msgid "Type Updated" 13484msgstr "" 13485 13486#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13487msgid "Escalation Update Time In Effect" 13488msgstr "" 13489 13490#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13491msgid "Escalation Update Time Stopped" 13492msgstr "" 13493 13494#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13495msgid "Escalation First Response Time Stopped" 13496msgstr "" 13497 13498#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13499msgid "Customer Updated" 13500msgstr "" 13501 13502#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13503msgid "Internal Chat" 13504msgstr "" 13505 13506#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13507msgid "Automatic Follow-Up Sent" 13508msgstr "" 13509 13510#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13511msgid "Note Added" 13512msgstr "" 13513 13514#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13515msgid "Note Added (Customer)" 13516msgstr "" 13517 13518#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13519msgid "SMS Added" 13520msgstr "" 13521 13522#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13523msgid "SMS Added (Customer)" 13524msgstr "" 13525 13526#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13527msgid "State Updated" 13528msgstr "" 13529 13530#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13531msgid "Outgoing Answer" 13532msgstr "" 13533 13534#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13535msgid "Service Updated" 13536msgstr "" 13537 13538#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13539msgid "Link Added" 13540msgstr "" 13541 13542#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13543msgid "Incoming Customer Email" 13544msgstr "" 13545 13546#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13547msgid "Incoming Web Request" 13548msgstr "" 13549 13550#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13551msgid "Priority Updated" 13552msgstr "" 13553 13554#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13555msgid "Ticket Unlocked" 13556msgstr "" 13557 13558#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13559msgid "Outgoing Email" 13560msgstr "" 13561 13562#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13563msgid "Title Updated" 13564msgstr "" 13565 13566#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13567msgid "Ticket Merged" 13568msgstr "" 13569 13570#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13571msgid "Outgoing Phone Call" 13572msgstr "" 13573 13574#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13575msgid "Forwarded Message" 13576msgstr "" 13577 13578#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13579msgid "Removed User Subscription" 13580msgstr "" 13581 13582#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13583msgid "Time Accounted" 13584msgstr "" 13585 13586#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13587msgid "Incoming Phone Call" 13588msgstr "" 13589 13590#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13591msgid "System Request." 13592msgstr "" 13593 13594#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13595msgid "Incoming Follow-Up" 13596msgstr "" 13597 13598#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13599msgid "Automatic Reply Sent" 13600msgstr "" 13601 13602#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13603msgid "Automatic Reject Sent" 13604msgstr "" 13605 13606#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13607msgid "Escalation Solution Time In Effect" 13608msgstr "" 13609 13610#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13611msgid "Escalation Solution Time Stopped" 13612msgstr "" 13613 13614#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13615msgid "Escalation Response Time In Effect" 13616msgstr "" 13617 13618#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13619msgid "Escalation Response Time Stopped" 13620msgstr "" 13621 13622#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13623msgid "SLA Updated" 13624msgstr "" 13625 13626#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13627msgid "External Chat" 13628msgstr "" 13629 13630#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13631msgid "Queue Changed" 13632msgstr "" 13633 13634#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13635msgid "Notification Was Sent" 13636msgstr "" 13637 13638#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13639msgid "" 13640"This ticket does not exist, or you don't have permissions to access it in " 13641"its current state." 13642msgstr "" 13643 13644#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13645msgid "Missing FormDraftID!" 13646msgstr "" 13647 13648#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13649msgid "Can't get for ArticleID %s!" 13650msgstr "" 13651 13652#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13653msgid "Article filter settings were saved." 13654msgstr "" 13655 13656#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13657msgid "Event type filter settings were saved." 13658msgstr "" 13659 13660#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13661msgid "Need ArticleID!" 13662msgstr "" 13663 13664#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13665msgid "Invalid ArticleID!" 13666msgstr "" 13667 13668#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13669msgid "Forward article via mail" 13670msgstr "Препрати натпис преку маил " 13671 13672#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13673msgid "Forward" 13674msgstr "Напред" 13675 13676#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13677msgid "Fields with no group" 13678msgstr "" 13679 13680#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13681msgid "Invisible only" 13682msgstr "" 13683 13684#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13685msgid "Visible only" 13686msgstr "" 13687 13688#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13689msgid "Visible and invisible" 13690msgstr "" 13691 13692#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13693msgid "Article could not be opened! Perhaps it is on another article page?" 13694msgstr "" 13695"Натписот неможе да биде отворед! Можеби е на друга страница со натписи?" 13696 13697#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13698msgid "Show one article" 13699msgstr "Прикажи еден натпис" 13700 13701#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13702msgid "Show all articles" 13703msgstr "Сприкажи ги сите натписи" 13704 13705#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13706msgid "Show Ticket Timeline View" 13707msgstr "Прикажи Тикети во Времеплов" 13708 13709#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13710msgid "Show Ticket Timeline View (%s)" 13711msgstr "" 13712 13713#. Perl Module: Kernel/Modules/AjaxAttachment.pm 13714msgid "Got no FormID." 13715msgstr "" 13716 13717#. Perl Module: Kernel/Modules/AjaxAttachment.pm 13718msgid "" 13719"Error: the file could not be deleted properly. Please contact your " 13720"administrator (missing FileID)." 13721msgstr "" 13722 13723#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketArticleContent.pm 13724msgid "ArticleID is needed!" 13725msgstr "" 13726 13727#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketArticleContent.pm 13728msgid "No TicketID for ArticleID (%s)!" 13729msgstr "" 13730 13731#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketArticleContent.pm 13732msgid "HTML body attachment is missing!" 13733msgstr "" 13734 13735#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketAttachment.pm 13736msgid "FileID and ArticleID are needed!" 13737msgstr "" 13738 13739#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketAttachment.pm 13740msgid "No such attachment (%s)!" 13741msgstr "" 13742 13743#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketMessage.pm 13744msgid "Check SysConfig setting for %s::QueueDefault." 13745msgstr "" 13746 13747#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketMessage.pm 13748msgid "Check SysConfig setting for %s::TicketTypeDefault." 13749msgstr "" 13750 13751#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketMessage.pm 13752msgid "" 13753"You don't have sufficient permissions for ticket creation in default queue." 13754msgstr "" 13755 13756#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm 13757msgid "Need CustomerID!" 13758msgstr "" 13759 13760#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm 13761msgid "My Tickets" 13762msgstr "" 13763 13764#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm 13765msgid "Company Tickets" 13766msgstr "" 13767 13768#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm 13769msgid "Untitled!" 13770msgstr "" 13771 13772#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm 13773msgid "Customer Realname" 13774msgstr "" 13775 13776#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm 13777msgid "Created within the last" 13778msgstr "Направено во последните" 13779 13780#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm 13781msgid "Created more than ... ago" 13782msgstr "Креирано пред ... " 13783 13784#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm 13785msgid "" 13786"Please remove the following words because they cannot be used for the search:" 13787msgstr "" 13788 13789#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketZoom.pm 13790msgid "Can't reopen ticket, not possible in this queue!" 13791msgstr "" 13792 13793#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketZoom.pm 13794msgid "Create a new ticket!" 13795msgstr "" 13796 13797#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13798msgid "SecureMode active!" 13799msgstr "" 13800 13801#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13802msgid "" 13803"If you want to re-run the Installer, disable the SecureMode in the SysConfig." 13804msgstr "" 13805 13806#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13807msgid "Directory \"%s\" doesn't exist!" 13808msgstr "" 13809 13810#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13811msgid "Configure \"Home\" in Kernel/Config.pm first!" 13812msgstr "" 13813 13814#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13815msgid "File \"%s/Kernel/Config.pm\" not found!" 13816msgstr "" 13817 13818#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13819msgid "Directory \"%s\" not found!" 13820msgstr "" 13821 13822#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13823msgid "Install OTRS" 13824msgstr "Инсталирај OTRS" 13825 13826#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13827msgid "Intro" 13828msgstr "Вовед" 13829 13830#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13831msgid "Kernel/Config.pm isn't writable!" 13832msgstr "" 13833 13834#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13835msgid "" 13836"If you want to use the installer, set the Kernel/Config.pm writable for the " 13837"webserver user!" 13838msgstr "" 13839 13840#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13841msgid "Database Selection" 13842msgstr "Селекција по база на податоци" 13843 13844#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13845msgid "Unknown Check!" 13846msgstr "" 13847 13848#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13849msgid "The check \"%s\" doesn't exist!" 13850msgstr "" 13851 13852#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13853msgid "Enter the password for the database user." 13854msgstr "Внесете ја лозинката за корисникот во базата на податоци. " 13855 13856#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13857msgid "Database %s" 13858msgstr "" 13859 13860#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13861msgid "Configure MySQL" 13862msgstr "" 13863 13864#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13865msgid "Enter the password for the administrative database user." 13866msgstr "" 13867"Внесете ја лозинката на корисникот за административната база на податоци." 13868 13869#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13870msgid "Configure PostgreSQL" 13871msgstr "" 13872 13873#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13874msgid "Configure Oracle" 13875msgstr "" 13876 13877#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13878msgid "Unknown database type \"%s\"." 13879msgstr "" 13880 13881#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13882msgid "Please go back." 13883msgstr "" 13884 13885#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13886msgid "Create Database" 13887msgstr "Креирај база на податоци" 13888 13889#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13890msgid "Install OTRS - Error" 13891msgstr "" 13892 13893#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13894msgid "File \"%s/%s.xml\" not found!" 13895msgstr "" 13896 13897#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13898msgid "Contact your Admin!" 13899msgstr "" 13900 13901#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13902msgid "System Settings" 13903msgstr "Систем подесување " 13904 13905#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13906msgid "Syslog" 13907msgstr "" 13908 13909#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13910msgid "Configure Mail" 13911msgstr "Конфигуриранње на пошта" 13912 13913#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13914msgid "Mail Configuration" 13915msgstr "Конфигурирање на пошта" 13916 13917#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13918msgid "Can't write Config file!" 13919msgstr "" 13920 13921#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13922msgid "Unknown Subaction %s!" 13923msgstr "" 13924 13925#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13926msgid "Can't connect to database, Perl module DBD::%s not installed!" 13927msgstr "" 13928 13929#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13930msgid "Can't connect to database, read comment!" 13931msgstr "" 13932 13933#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13934msgid "Database already contains data - it should be empty!" 13935msgstr "База на податоци веќе содржи податоци-таа треба да биде празна!" 13936 13937#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13938msgid "" 13939"Error: Please make sure your database accepts packages over %s MB in size " 13940"(it currently only accepts packages up to %s MB). Please adapt the " 13941"max_allowed_packet setting of your database in order to avoid errors." 13942msgstr "" 13943 13944#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13945msgid "" 13946"Error: Please set the value for innodb_log_file_size on your database to at " 13947"least %s MB (current: %s MB, recommended: %s MB). For more information, " 13948"please have a look at %s." 13949msgstr "" 13950 13951#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13952msgid "Wrong database collation (%s is %s, but it needs to be utf8)." 13953msgstr "" 13954 13955#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm 13956msgid "No %s!" 13957msgstr "" 13958 13959#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm 13960msgid "No such user!" 13961msgstr "" 13962 13963#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm 13964msgid "Invalid calendar!" 13965msgstr "" 13966 13967#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm 13968msgid "Invalid URL!" 13969msgstr "" 13970 13971#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm 13972msgid "There was an error exporting the calendar!" 13973msgstr "" 13974 13975#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicRepository.pm 13976msgid "Need config Package::RepositoryAccessRegExp" 13977msgstr "" 13978 13979#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicRepository.pm 13980msgid "Authentication failed from %s!" 13981msgstr "" 13982 13983#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketBounce.pm 13984msgid "Bounce Article to a different mail address" 13985msgstr "Преместување Член на друга маил адреса" 13986 13987#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketBounce.pm 13988msgid "Bounce" 13989msgstr "Отскокнување" 13990 13991#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketCompose.pm 13992msgid "Reply All" 13993msgstr "Одговори на сите" 13994 13995#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketEmailResend.pm 13996msgid "Resend this article" 13997msgstr "" 13998 13999#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketEmailResend.pm 14000msgid "Resend" 14001msgstr "" 14002 14003#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketMessageLog.pm 14004msgid "View message log details for this article" 14005msgstr "" 14006 14007#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketMessageLog.pm 14008msgid "Message Log" 14009msgstr "" 14010 14011#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketNote.pm 14012msgid "Reply to note" 14013msgstr "Забележан одговор" 14014 14015#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPhone.pm 14016msgid "Split this article" 14017msgstr "Поделени на овој член" 14018 14019#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPlain.pm 14020msgid "View the source for this Article" 14021msgstr "" 14022 14023#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPlain.pm 14024msgid "Plain Format" 14025msgstr "Обичен Формат" 14026 14027#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPrint.pm 14028msgid "Print this article" 14029msgstr "Печати ја оваа статија" 14030 14031#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/GetHelpLink.pm 14032msgid "Contact us at sales@otrs.com" 14033msgstr "" 14034 14035#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/GetHelpLink.pm 14036msgid "Get Help" 14037msgstr "" 14038 14039#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/MarkAsImportant.pm 14040msgid "Mark" 14041msgstr "Обележано" 14042 14043#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/MarkAsImportant.pm 14044msgid "Unmark" 14045msgstr "Неозначено " 14046 14047#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm 14048msgid "Upgrade to OTRS Business Solution™" 14049msgstr "" 14050 14051#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm 14052msgid "Re-install Package" 14053msgstr "" 14054 14055#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm 14056msgid "Upgrade" 14057msgstr "Надградба" 14058 14059#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm 14060msgid "Re-install" 14061msgstr "" 14062 14063#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm 14064msgid "Crypted" 14065msgstr "Шифрирано" 14066 14067#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm 14068msgid "Sent message encrypted to recipient!" 14069msgstr "" 14070 14071#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm 14072msgid "Signed" 14073msgstr "Потпишан" 14074 14075#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm 14076msgid "\"PGP SIGNED MESSAGE\" header found, but invalid!" 14077msgstr "" 14078 14079#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm 14080msgid "\"S/MIME SIGNED MESSAGE\" header found, but invalid!" 14081msgstr "" 14082 14083#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm 14084msgid "Ticket decrypted before" 14085msgstr "" 14086 14087#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm 14088msgid "Impossible to decrypt: private key for email was not found!" 14089msgstr "" 14090 14091#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm 14092msgid "Successful decryption" 14093msgstr "" 14094 14095#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm 14096msgid "There are no encryption keys available for the addresses: '%s'. " 14097msgstr "" 14098 14099#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm 14100msgid "There are no selected encryption keys for the addresses: '%s'. " 14101msgstr "" 14102 14103#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm 14104msgid "Cannot use expired encryption keys for the addresses: '%s'. " 14105msgstr "" 14106 14107#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm 14108msgid "Cannot use revoked encryption keys for the addresses: '%s'. " 14109msgstr "" 14110 14111#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm 14112msgid "Encrypt" 14113msgstr "" 14114 14115#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm 14116msgid "" 14117"Keys/certificates will only be shown for recipients with more than one key/" 14118"certificate. The first found key/certificate will be pre-selected. Please " 14119"make sure to select the correct one." 14120msgstr "" 14121 14122#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm 14123msgid "Email security" 14124msgstr "" 14125 14126#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm 14127msgid "PGP sign" 14128msgstr "" 14129 14130#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm 14131msgid "PGP sign and encrypt" 14132msgstr "" 14133 14134#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm 14135msgid "PGP encrypt" 14136msgstr "" 14137 14138#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm 14139msgid "SMIME sign" 14140msgstr "" 14141 14142#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm 14143msgid "SMIME sign and encrypt" 14144msgstr "" 14145 14146#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm 14147msgid "SMIME encrypt" 14148msgstr "" 14149 14150#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm 14151msgid "Cannot use expired signing key: '%s'. " 14152msgstr "" 14153 14154#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm 14155msgid "Cannot use revoked signing key: '%s'. " 14156msgstr "" 14157 14158#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm 14159msgid "There are no signing keys available for the addresses '%s'." 14160msgstr "" 14161 14162#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm 14163msgid "There are no selected signing keys for the addresses '%s'." 14164msgstr "" 14165 14166#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm 14167msgid "Sign" 14168msgstr "Потпис" 14169 14170#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm 14171msgid "" 14172"Keys/certificates will only be shown for a sender with more than one key/" 14173"certificate. The first found key/certificate will be pre-selected. Please " 14174"make sure to select the correct one." 14175msgstr "" 14176 14177#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/AppointmentCalendar.pm 14178msgid "Shown" 14179msgstr "Прикажано" 14180 14181#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/AppointmentCalendar.pm 14182msgid "Refresh (minutes)" 14183msgstr "" 14184 14185#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/AppointmentCalendar.pm 14186msgid "off" 14187msgstr "исклучено" 14188 14189#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerIDList.pm 14190msgid "Shown customer ids" 14191msgstr "" 14192 14193#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm 14194msgid "Shown customer users" 14195msgstr "Покажи клиент корисник" 14196 14197#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm 14198msgid "Offline" 14199msgstr "" 14200 14201#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm 14202msgid "User is currently offline." 14203msgstr "" 14204 14205#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm 14206msgid "User is currently active." 14207msgstr "" 14208 14209#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm 14210msgid "Away" 14211msgstr "" 14212 14213#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm 14214msgid "User was inactive for a while." 14215msgstr "" 14216 14217#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/EventsTicketCalendar.pm 14218msgid "The start time of a ticket has been set after the end time!" 14219msgstr "" 14220 14221#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/News.pm 14222msgid "Can't connect to OTRS News server!" 14223msgstr "" 14224 14225#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/News.pm 14226msgid "Can't get OTRS News from server!" 14227msgstr "" 14228 14229#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/ProductNotify.pm 14230msgid "Can't connect to Product News server!" 14231msgstr "" 14232 14233#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/ProductNotify.pm 14234msgid "Can't get Product News from server!" 14235msgstr "" 14236 14237#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/RSS.pm 14238msgid "Can't connect to %s!" 14239msgstr "" 14240 14241#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm 14242msgid "Shown Tickets" 14243msgstr "Прикажани Тикети " 14244 14245#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm 14246msgid "Shown Columns" 14247msgstr "Прикажи Колони" 14248 14249#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm 14250msgid "filter not active" 14251msgstr "" 14252 14253#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm 14254msgid "filter active" 14255msgstr "" 14256 14257#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm 14258msgid "This ticket has no title or subject" 14259msgstr "" 14260 14261#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketStatsGeneric.pm 14262msgid "7 Day Stats" 14263msgstr "Седумдневна статистика" 14264 14265#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/UserOnline.pm 14266msgid "User set their status to unavailable." 14267msgstr "" 14268 14269#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/UserOnline.pm 14270msgid "Unavailable" 14271msgstr "" 14272 14273#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14274msgid "Standard" 14275msgstr "Стандардно" 14276 14277#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14278msgid "The following tickets are not updated: %s." 14279msgstr "" 14280 14281#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14282msgid "h" 14283msgstr "х" 14284 14285#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14286msgid "m" 14287msgstr "м" 14288 14289#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14290msgid "d" 14291msgstr "д" 14292 14293#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14294msgid "" 14295"This ticket does not exist, or you don't have permissions to access it in " 14296"its current state. You can take one of the following actions:" 14297msgstr "" 14298 14299#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14300msgid "This is a" 14301msgstr "Ова е" 14302 14303#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14304msgid "email" 14305msgstr "е-пошта" 14306 14307#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14308msgid "click here" 14309msgstr "кликни тука" 14310 14311#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14312msgid "to open it in a new window." 14313msgstr "да го отвори во нов прозорец." 14314 14315#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14316msgid "Year" 14317msgstr "Година" 14318 14319#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14320msgid "Hours" 14321msgstr "Часови" 14322 14323#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14324msgid "Minutes" 14325msgstr "Минути" 14326 14327#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14328msgid "Check to activate this date" 14329msgstr "Проверете за да го активирате овој датум" 14330 14331#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14332msgid "%s TB" 14333msgstr "" 14334 14335#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14336msgid "%s GB" 14337msgstr "" 14338 14339#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14340msgid "%s MB" 14341msgstr "" 14342 14343#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14344msgid "%s KB" 14345msgstr "" 14346 14347#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14348msgid "%s B" 14349msgstr "" 14350 14351#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14352msgid "No Permission!" 14353msgstr "Немате Дозвола!" 14354 14355#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14356msgid "No Permission" 14357msgstr "" 14358 14359#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14360msgid "Show Tree Selection" 14361msgstr "Прикажи селекција на дрво" 14362 14363#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14364msgid "Split Quote" 14365msgstr "" 14366 14367#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14368msgid "Remove Quote" 14369msgstr "" 14370 14371#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm 14372msgid "Linked as" 14373msgstr "" 14374 14375#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm 14376msgid "Search Result" 14377msgstr "" 14378 14379#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm 14380msgid "Linked" 14381msgstr "Поврзано" 14382 14383#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm 14384msgid "Bulk" 14385msgstr "Масовно" 14386 14387#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/Ticket.pm 14388msgid "Lite" 14389msgstr "Лајт" 14390 14391#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/Ticket.pm 14392msgid "Unread article(s) available" 14393msgstr "Непрочитани статија (и) на располагање" 14394 14395#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/LinkObject/Appointment.pm 14396msgid "Appointment" 14397msgstr "" 14398 14399#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/LinkObject/Ticket.pm 14400msgid "Archive search" 14401msgstr "" 14402 14403#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentCloudServicesDisabled.pm 14404msgid "Enable cloud services to unleash all OTRS features!" 14405msgstr "" 14406 14407#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm 14408msgid "%s Upgrade to %s now! %s" 14409msgstr "" 14410 14411#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm 14412msgid "Please verify your license data!" 14413msgstr "" 14414 14415#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm 14416msgid "" 14417"The license for your %s is about to expire. Please make contact with %s to " 14418"renew your contract!" 14419msgstr "" 14420"Дозволата за вашиот %s ќе истече. Ве молиме да стапите во контакт со %s за " 14421"продолжување на договор!" 14422 14423#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm 14424msgid "" 14425"An update for your %s is available, but there is a conflict with your " 14426"framework version! Please update your framework first!" 14427msgstr "" 14428"Ажурирање за %s е на располагање, но постои конфликт со вашата верзија на " 14429"систем! Ве молиме обновете го вашиот систем на прво место!" 14430 14431#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOnline.pm 14432msgid "Online Agent: %s" 14433msgstr "Присутен Агент: %s" 14434 14435#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentTicketEscalation.pm 14436msgid "There are more escalated tickets!" 14437msgstr "Постојат повеќе ескалирани тикети!" 14438 14439#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentTimeZoneCheck.pm 14440msgid "" 14441"Please select a time zone in your preferences and confirm it by clicking the " 14442"save button." 14443msgstr "" 14444 14445#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/CustomerOnline.pm 14446msgid "Online Customer: %s" 14447msgstr "Присутен Клиент %s" 14448 14449#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/CustomerSystemMaintenanceCheck.pm 14450msgid "System maintenance is active!" 14451msgstr "" 14452 14453#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/CustomerSystemMaintenanceCheck.pm 14454msgid "" 14455"A system maintenance period will start at: %s and is expected to stop at: %s" 14456msgstr "" 14457 14458#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/DaemonCheck.pm 14459msgid "OTRS Daemon is not running." 14460msgstr "" 14461 14462#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/OutofOfficeCheck.pm 14463msgid "You have Out of Office enabled, would you like to disable it?" 14464msgstr "Активирана е \"Надворешна Конекција\" , дали сакате да ја исклучите?" 14465 14466#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/PackageManagerCheckNotVerifiedPackages.pm 14467msgid "" 14468"The installation of packages which are not verified by the OTRS Group is " 14469"activated. These packages could threaten your whole system! It is " 14470"recommended not to use unverified packages." 14471msgstr "" 14472 14473#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationInvalidCheck.pm 14474msgid "" 14475"You have %s invalid setting(s) deployed. Click here to show invalid settings." 14476msgstr "" 14477 14478#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationIsDirtyCheck.pm 14479msgid "You have undeployed settings, would you like to deploy them?" 14480msgstr "" 14481 14482#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationOutOfSyncCheck.pm 14483msgid "The configuration is being updated, please be patient..." 14484msgstr "" 14485 14486#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationOutOfSyncCheck.pm 14487msgid "There is an error updating the system configuration!" 14488msgstr "" 14489 14490#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/UIDCheck.pm 14491msgid "" 14492"Don't use the Superuser account to work with %s! Create new Agents and work " 14493"with these accounts instead." 14494msgstr "" 14495 14496#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/AppointmentNotificationEvent.pm 14497msgid "" 14498"Please make sure you've chosen at least one transport method for mandatory " 14499"notifications." 14500msgstr "" 14501 14502#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/AppointmentNotificationEvent.pm 14503msgid "Preferences updated successfully!" 14504msgstr "Параметри успешно ажурирани!" 14505 14506#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Language.pm 14507msgid "(in process)" 14508msgstr "" 14509 14510#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/OutOfOffice.pm 14511msgid "Please specify an end date that is after the start date." 14512msgstr "" 14513 14514#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14515msgid "Current password" 14516msgstr "Моментална лозинка" 14517 14518#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14519msgid "New password" 14520msgstr "Нова лозинка " 14521 14522#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14523msgid "Verify password" 14524msgstr "Потврди ја лозинката" 14525 14526#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14527msgid "The current password is not correct. Please try again!" 14528msgstr "Тековната лозинка не е точна. Ве молиме обидете се повторно!" 14529 14530#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14531msgid "Please supply your new password!" 14532msgstr "" 14533 14534#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14535msgid "" 14536"Can't update password, your new passwords do not match. Please try again!" 14537msgstr "" 14538"Не може да се ажурира лозинка, вашите нови лозинки не се совпаѓаат. Ве " 14539"молиме обидете се повторно!" 14540 14541#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14542msgid "" 14543"This password is forbidden by the current system configuration. Please " 14544"contact the administrator if you have additional questions." 14545msgstr "" 14546 14547#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14548msgid "Can't update password, it must be at least %s characters long!" 14549msgstr "Не може да се ажурира лозинка, таа мора да биде најмалку %s карактери!" 14550 14551#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14552msgid "" 14553"Can't update password, it must contain at least 2 lowercase and 2 uppercase " 14554"letter characters!" 14555msgstr "" 14556 14557#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14558msgid "Can't update password, it must contain at least 1 digit!" 14559msgstr "Не може да се ажурира лозинка, тоа мора да содржи најмалку 1 цифра!" 14560 14561#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14562msgid "Can't update password, it must contain at least 2 letter characters!" 14563msgstr "" 14564 14565#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/TimeZone.pm 14566msgid "Time zone updated successfully!" 14567msgstr "" 14568 14569#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14570msgid "invalid" 14571msgstr "невалидно" 14572 14573#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14574msgid "valid" 14575msgstr "валидно" 14576 14577#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14578msgid "No (not supported)" 14579msgstr "Не (не е поддржано)" 14580 14581#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14582msgid "" 14583"No past complete or the current+upcoming complete relative time value " 14584"selected." 14585msgstr "" 14586 14587#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14588msgid "The selected time period is larger than the allowed time period." 14589msgstr "" 14590 14591#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14592msgid "" 14593"No time scale value available for the current selected time scale value on " 14594"the X axis." 14595msgstr "" 14596 14597#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14598msgid "The selected date is not valid." 14599msgstr "" 14600 14601#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14602msgid "The selected end time is before the start time." 14603msgstr "" 14604 14605#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14606msgid "There is something wrong with your time selection." 14607msgstr "" 14608 14609#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14610msgid "" 14611"Please select only one element or allow modification at stat generation time." 14612msgstr "" 14613 14614#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14615msgid "" 14616"Please select at least one value of this field or allow modification at stat " 14617"generation time." 14618msgstr "" 14619 14620#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14621msgid "Please select one element for the X-axis." 14622msgstr "" 14623 14624#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14625msgid "You can only use one time element for the Y axis." 14626msgstr "" 14627 14628#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14629msgid "You can only use one or two elements for the Y axis." 14630msgstr "" 14631 14632#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14633msgid "Please select at least one value of this field." 14634msgstr "" 14635 14636#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14637msgid "Please provide a value or allow modification at stat generation time." 14638msgstr "" 14639 14640#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14641msgid "Please select a time scale." 14642msgstr "" 14643 14644#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14645msgid "" 14646"Your reporting time interval is too small, please use a larger time scale." 14647msgstr "" 14648 14649#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14650msgid "second(s)" 14651msgstr "секундa(и)" 14652 14653#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14654msgid "quarter(s)" 14655msgstr "" 14656 14657#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14658msgid "half-year(s)" 14659msgstr "" 14660 14661#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14662msgid "" 14663"Please remove the following words because they cannot be used for the ticket " 14664"restrictions: %s." 14665msgstr "" 14666 14667#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm 14668msgid "Cancel editing and unlock this setting" 14669msgstr "" 14670 14671#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm 14672msgid "Reset this setting to its default value." 14673msgstr "" 14674 14675#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm 14676msgid "Unable to load %s!" 14677msgstr "" 14678 14679#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm 14680msgid "Content" 14681msgstr "Содржина" 14682 14683#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/Lock.pm 14684msgid "Unlock to give it back to the queue" 14685msgstr "Отклучи за да го врати назад во редот " 14686 14687#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/Lock.pm 14688msgid "Lock it to work on it" 14689msgstr "Затворете за работа со Тикет" 14690 14691#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm 14692msgid "Unwatch" 14693msgstr "Негледана " 14694 14695#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm 14696msgid "Remove from list of watched tickets" 14697msgstr "Отстрани од листа на гледани тикети" 14698 14699#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm 14700msgid "Watch" 14701msgstr "Гледа" 14702 14703#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm 14704msgid "Add to list of watched tickets" 14705msgstr "Додади во листа на прочитани тикет" 14706 14707#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketOverviewMenu/Sort.pm 14708msgid "Order by" 14709msgstr "Подреди по" 14710 14711#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketZoom/TicketInformation.pm 14712msgid "Ticket Information" 14713msgstr "Информација за билет" 14714 14715#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketLocked.pm 14716msgid "Locked Tickets New" 14717msgstr "Нови заклучени билети" 14718 14719#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketLocked.pm 14720msgid "Locked Tickets Reminder Reached" 14721msgstr "Заклучен Тикет Потсетник" 14722 14723#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketLocked.pm 14724msgid "Locked Tickets Total" 14725msgstr "Вкупно заклучени билети" 14726 14727#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketResponsible.pm 14728msgid "Responsible Tickets New" 14729msgstr "Нови одговорни билети" 14730 14731#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketResponsible.pm 14732msgid "Responsible Tickets Reminder Reached" 14733msgstr "Одговорени Тикет Потсетник " 14734 14735#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketResponsible.pm 14736msgid "Responsible Tickets Total" 14737msgstr "Одговорени Тикети Вкупно" 14738 14739#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketWatcher.pm 14740msgid "Watched Tickets New" 14741msgstr "Следени Нови Тикети" 14742 14743#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketWatcher.pm 14744msgid "Watched Tickets Reminder Reached" 14745msgstr "Вкупно следни билети потсетник" 14746 14747#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketWatcher.pm 14748msgid "Watched Tickets Total" 14749msgstr "Вкупно следни билети" 14750 14751#. Perl Module: Kernel/Output/PDF/Ticket.pm 14752msgid "Ticket Dynamic Fields" 14753msgstr "" 14754 14755#. Perl Module: Kernel/System/ACL/DB/ACL.pm 14756msgid "" 14757"Couldn't read ACL configuration file. Please make sure the file is valid." 14758msgstr "" 14759 14760#. Perl Module: Kernel/System/Auth.pm 14761msgid "" 14762"It is currently not possible to login due to a scheduled system maintenance." 14763msgstr "" 14764"Во моментот не е можно да се најавите тоа се должи на закажанато одржување " 14765"на системот." 14766 14767#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm 14768msgid "" 14769"You have exceeded the number of concurrent agents - contact sales@otrs.com." 14770msgstr "" 14771 14772#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm 14773msgid "Please note that the session limit is almost reached." 14774msgstr "" 14775 14776#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm 14777msgid "" 14778"Login rejected! You have exceeded the maximum number of concurrent Agents! " 14779"Contact sales@otrs.com immediately!" 14780msgstr "" 14781 14782#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm 14783msgid "Session limit reached! Please try again later." 14784msgstr "Сесија истече. Ве молиме обидете се повторно подоцна." 14785 14786#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm 14787msgid "Session per user limit reached!" 14788msgstr "" 14789 14790#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession/DB.pm 14791msgid "Session invalid. Please log in again." 14792msgstr "Сесијата е невалидна. Ве молиме најавете се повторно. " 14793 14794#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession/DB.pm 14795msgid "Session has timed out. Please log in again." 14796msgstr "Сесија истече. Ве молиме најавете се повторно." 14797 14798#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 14799msgid "PGP sign only" 14800msgstr "" 14801 14802#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 14803msgid "PGP encrypt only" 14804msgstr "" 14805 14806#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 14807msgid "SMIME sign only" 14808msgstr "" 14809 14810#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 14811msgid "SMIME encrypt only" 14812msgstr "" 14813 14814#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 14815msgid "PGP and SMIME not enabled." 14816msgstr "" 14817 14818#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 14819msgid "Skip notification delivery" 14820msgstr "" 14821 14822#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 14823msgid "Send unsigned notification" 14824msgstr "" 14825 14826#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 14827msgid "Send unencrypted notification" 14828msgstr "" 14829 14830#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm 14831msgid "Configuration Options Reference" 14832msgstr "" 14833 14834#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm 14835msgid "This setting can not be changed." 14836msgstr "" 14837 14838#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm 14839msgid "This setting is not active by default." 14840msgstr "" 14841 14842#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm 14843msgid "This setting can not be deactivated." 14844msgstr "" 14845 14846#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm 14847msgid "This setting is not visible." 14848msgstr "" 14849 14850#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm 14851msgid "This setting can be overridden in the user preferences." 14852msgstr "" 14853 14854#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm 14855msgid "" 14856"This setting can be overridden in the user preferences, but is not active by " 14857"default." 14858msgstr "" 14859 14860#. Perl Module: Kernel/System/CustomerUser.pm 14861msgid "Customer user \"%s\" already exists." 14862msgstr "" 14863 14864#. Perl Module: Kernel/System/CustomerUser/DB.pm 14865msgid "This email address is already in use for another customer user." 14866msgstr "" 14867 14868#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/BaseDateTime.pm 14869msgid "before/after" 14870msgstr "пред/после" 14871 14872#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/BaseDateTime.pm 14873msgid "between" 14874msgstr "помеѓу" 14875 14876#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/BaseText.pm 14877msgid "e.g. Text or Te*t" 14878msgstr "" 14879 14880#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/Checkbox.pm 14881msgid "Ignore this field." 14882msgstr "" 14883 14884#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/TextArea.pm 14885msgid "This field is required or" 14886msgstr "Ова поле е задолжително или" 14887 14888#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/TextArea.pm 14889msgid "The field content is too long!" 14890msgstr "Содржината на полето е премногу долга!" 14891 14892#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/TextArea.pm 14893msgid "Maximum size is %s characters." 14894msgstr "Максимална големина е %s карактери." 14895 14896#. Perl Module: Kernel/System/NotificationEvent.pm 14897msgid "" 14898"Couldn't read Notification configuration file. Please make sure the file is " 14899"valid." 14900msgstr "" 14901 14902#. Perl Module: Kernel/System/NotificationEvent.pm 14903msgid "Imported notification has body text with more than 4000 characters." 14904msgstr "" 14905 14906#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 14907msgid "not installed" 14908msgstr "" 14909 14910#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 14911msgid "installed" 14912msgstr "инсталиран" 14913 14914#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 14915msgid "Unable to parse repository index document." 14916msgstr "Неможност за анализрање на складиштето на индекс документот. " 14917 14918#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 14919msgid "" 14920"No packages for your framework version found in this repository, it only " 14921"contains packages for other framework versions." 14922msgstr "" 14923"Нема пакети за вашата верзија на системот, во складиштето се само пакети за " 14924"друга верзија." 14925 14926#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 14927msgid "File is not installed!" 14928msgstr "" 14929 14930#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 14931msgid "File is different!" 14932msgstr "" 14933 14934#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 14935msgid "Can't read file!" 14936msgstr "" 14937 14938#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 14939msgid "" 14940"<p>If you continue to install this package, the following issues may occur:</" 14941"p><ul><li>Security problems</li><li>Stability problems</li><li>Performance " 14942"problems</li></ul><p>Please note that issues that are caused by working with " 14943"this package are not covered by OTRS service contracts.</p>" 14944msgstr "" 14945 14946#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 14947msgid "" 14948"<p>The installation of packages which are not verified by the OTRS Group is " 14949"not possible by default. You can activate the installation of not verified " 14950"packages via the \"AllowNotVerifiedPackages\" system configuration setting.</" 14951"p>" 14952msgstr "" 14953 14954#. Perl Module: Kernel/System/ProcessManagement/DB/Process.pm 14955msgid "The process \"%s\" and all of its data has been imported successfully." 14956msgstr "" 14957 14958#. Perl Module: Kernel/System/ProcessManagement/DB/Process/State.pm 14959msgid "Inactive" 14960msgstr "Некативно" 14961 14962#. Perl Module: Kernel/System/ProcessManagement/DB/Process/State.pm 14963msgid "FadeAway" 14964msgstr "" 14965 14966#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm 14967msgid "Can't contact registration server. Please try again later." 14968msgstr "" 14969"Не може да се регистрирате на серверот. Ве молиме обидете се повторно " 14970"подоцна." 14971 14972#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm 14973msgid "No content received from registration server. Please try again later." 14974msgstr "" 14975"Нема содржина добиена од серверот за регистрација. Ве молиме обидете се " 14976"повторно подоцна." 14977 14978#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm 14979msgid "Can't get Token from sever" 14980msgstr "" 14981 14982#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm 14983msgid "Username and password do not match. Please try again." 14984msgstr "" 14985"Корисничкото име и лозинката не се совпаѓаат. Ве молиме обидете се повторно." 14986 14987#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm 14988msgid "Problems processing server result. Please try again later." 14989msgstr "" 14990"Проблем со обработка на ресурсите за серверот. Ве молиме обидете се повторно " 14991"подоцна." 14992 14993#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm 14994msgid "Sum" 14995msgstr "Збир" 14996 14997#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm 14998msgid "week" 14999msgstr "недела" 15000 15001#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm 15002msgid "quarter" 15003msgstr "" 15004 15005#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm 15006msgid "half-year" 15007msgstr "" 15008 15009#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15010msgid "State Type" 15011msgstr "" 15012 15013#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15014msgid "Created Priority" 15015msgstr "Креиран Приоритет" 15016 15017#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15018msgid "Created State" 15019msgstr "Создадена Држава" 15020 15021#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15022msgid "Create Time" 15023msgstr "Креирај Време" 15024 15025#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15026msgid "Pending until time" 15027msgstr "" 15028 15029#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15030msgid "Close Time" 15031msgstr "Време на затварање" 15032 15033#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15034msgid "Escalation" 15035msgstr "Ескалација" 15036 15037#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15038msgid "Escalation - First Response Time" 15039msgstr "" 15040 15041#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15042msgid "Escalation - Update Time" 15043msgstr "" 15044 15045#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15046msgid "Escalation - Solution Time" 15047msgstr "" 15048 15049#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15050msgid "Agent/Owner" 15051msgstr "Агент/Сопственик" 15052 15053#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15054msgid "Created by Agent/Owner" 15055msgstr "Креирано од Агент/Сопственикот" 15056 15057#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15058msgid "Assigned to Customer User Login" 15059msgstr "" 15060 15061#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15062msgid "Evaluation by" 15063msgstr "Eвалуација од страна" 15064 15065#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15066msgid "Ticket/Article Accounted Time" 15067msgstr "Тикет/Натпис Заведено Време" 15068 15069#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15070msgid "Ticket Create Time" 15071msgstr "Креирај време за Тикет" 15072 15073#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15074msgid "Ticket Close Time" 15075msgstr "Затвори време за тикет" 15076 15077#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15078msgid "Accounted time by Agent" 15079msgstr "Пресметано време по Агент" 15080 15081#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15082msgid "Total Time" 15083msgstr "Вкупно Време" 15084 15085#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15086msgid "Ticket Average" 15087msgstr "Просечен тикет" 15088 15089#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15090msgid "Ticket Min Time" 15091msgstr "Тикет Мин Време" 15092 15093#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15094msgid "Ticket Max Time" 15095msgstr "Максимално време за тикет" 15096 15097#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15098msgid "Number of Tickets" 15099msgstr "Број на Тикети" 15100 15101#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15102msgid "Article Average" 15103msgstr "Натпис Просек" 15104 15105#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15106msgid "Article Min Time" 15107msgstr "Натпис Мин Време" 15108 15109#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15110msgid "Article Max Time" 15111msgstr "Максимално време по билет" 15112 15113#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15114msgid "Number of Articles" 15115msgstr "Број на Натписи" 15116 15117#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15118msgid "unlimited" 15119msgstr "" 15120 15121#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15122msgid "Attributes to be printed" 15123msgstr "Атрибути за печатење" 15124 15125#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15126msgid "Sort sequence" 15127msgstr "Сортирај по редослед" 15128 15129#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15130msgid "State Historic" 15131msgstr "" 15132 15133#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15134msgid "State Type Historic" 15135msgstr "" 15136 15137#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15138msgid "Historic Time Range" 15139msgstr "" 15140 15141#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15142msgid "Number" 15143msgstr "Број" 15144 15145#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15146msgid "Last Changed" 15147msgstr "" 15148 15149#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15150msgid "Solution Average" 15151msgstr "" 15152 15153#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15154msgid "Solution Min Time" 15155msgstr "" 15156 15157#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15158msgid "Solution Max Time" 15159msgstr "" 15160 15161#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15162msgid "Solution Average (affected by escalation configuration)" 15163msgstr "" 15164 15165#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15166msgid "Solution Min Time (affected by escalation configuration)" 15167msgstr "" 15168 15169#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15170msgid "Solution Max Time (affected by escalation configuration)" 15171msgstr "" 15172 15173#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15174msgid "Solution Working Time Average (affected by escalation configuration)" 15175msgstr "" 15176 15177#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15178msgid "Solution Min Working Time (affected by escalation configuration)" 15179msgstr "" 15180 15181#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15182msgid "Solution Max Working Time (affected by escalation configuration)" 15183msgstr "" 15184 15185#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15186msgid "First Response Average (affected by escalation configuration)" 15187msgstr "" 15188 15189#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15190msgid "First Response Min Time (affected by escalation configuration)" 15191msgstr "" 15192 15193#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15194msgid "First Response Max Time (affected by escalation configuration)" 15195msgstr "" 15196 15197#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15198msgid "" 15199"First Response Working Time Average (affected by escalation configuration)" 15200msgstr "" 15201 15202#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15203msgid "First Response Min Working Time (affected by escalation configuration)" 15204msgstr "" 15205 15206#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15207msgid "First Response Max Working Time (affected by escalation configuration)" 15208msgstr "" 15209 15210#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15211msgid "Number of Tickets (affected by escalation configuration)" 15212msgstr "" 15213 15214#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Static/StateAction.pm 15215msgid "Days" 15216msgstr "Денови " 15217 15218#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/OutdatedTables.pm 15219msgid "Outdated Tables" 15220msgstr "" 15221 15222#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/OutdatedTables.pm 15223msgid "" 15224"Outdated tables were found in the database. These can be removed if empty." 15225msgstr "" 15226 15227#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm 15228msgid "Table Presence" 15229msgstr "Присуство на табела" 15230 15231#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm 15232msgid "Internal Error: Could not open file." 15233msgstr "Внатрешна грешка: Не може да ја отвори датотеката." 15234 15235#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm 15236msgid "Table Check" 15237msgstr "Проверка за табела" 15238 15239#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm 15240msgid "Internal Error: Could not read file." 15241msgstr "Внатрешна грешка: Не може да ја прочита датотеката." 15242 15243#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm 15244msgid "Tables found which are not present in the database." 15245msgstr "Пронајдени табели кои не се присутни во нашата база." 15246 15247#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Size.pm 15248msgid "Database Size" 15249msgstr "Големина на база на податоци " 15250 15251#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Size.pm 15252msgid "Could not determine database size." 15253msgstr "Неможе да се одреди големината на база на податоци." 15254 15255#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Version.pm 15256msgid "Database Version" 15257msgstr "Верзија на база на податоци " 15258 15259#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Version.pm 15260msgid "Could not determine database version." 15261msgstr "Неможе да се одреди верзијата на база на податоци." 15262 15263#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm 15264msgid "Client Connection Charset" 15265msgstr "Клиент Конкција Множзнаци " 15266 15267#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm 15268msgid "Setting character_set_client needs to be utf8." 15269msgstr "Поставување карактери_клиент треба да биде utf8." 15270 15271#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm 15272msgid "Server Database Charset" 15273msgstr "Карактер сет серверска база на податоци" 15274 15275#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm 15276msgid "" 15277"This character set is not yet supported, please see https://bugs.otrs.org/" 15278"show_bug.cgi?id=12361. Please convert your database to the character set " 15279"'utf8'." 15280msgstr "" 15281 15282#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm 15283msgid "The setting character_set_database needs to be 'utf8'." 15284msgstr "" 15285 15286#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm 15287msgid "Table Charset" 15288msgstr "Табела Множзнаци" 15289 15290#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm 15291msgid "There were tables found which do not have 'utf8' as charset." 15292msgstr "" 15293 15294#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InnoDBLogFileSize.pm 15295msgid "InnoDB Log File Size" 15296msgstr "" 15297 15298#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InnoDBLogFileSize.pm 15299msgid "The setting innodb_log_file_size must be at least 256 MB." 15300msgstr "" 15301 15302#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InvalidDefaultValues.pm 15303msgid "Invalid Default Values" 15304msgstr "" 15305 15306#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InvalidDefaultValues.pm 15307msgid "" 15308"Tables with invalid default values were found. In order to fix it " 15309"automatically, please run: bin/otrs.Console.pl Maint::Database::Check --" 15310"repair" 15311msgstr "" 15312 15313#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/MaxAllowedPacket.pm 15314msgid "Maximum Query Size" 15315msgstr "Максимално пребарувања по големина " 15316 15317#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/MaxAllowedPacket.pm 15318msgid "The setting 'max_allowed_packet' must be higher than 64 MB." 15319msgstr "" 15320 15321#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Performance.pm 15322msgid "Query Cache Size" 15323msgstr "Пребарување по Кеш Големина " 15324 15325#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Performance.pm 15326msgid "" 15327"The setting 'query_cache_size' should be used (higher than 10 MB but not " 15328"more than 512 MB)." 15329msgstr "" 15330"Подесувањето 'query_cache_size' треба да се користи (повисока од 10 MB, но " 15331"не повеќе од 512 МБ)." 15332 15333#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/StorageEngine.pm 15334msgid "Default Storage Engine" 15335msgstr "Стандардно Складирање на Мотор " 15336 15337#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/StorageEngine.pm 15338msgid "Table Storage Engine" 15339msgstr "" 15340 15341#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/StorageEngine.pm 15342msgid "" 15343"Tables with a different storage engine than the default engine were found." 15344msgstr "Пронајдени се табели со различи методи за складирање " 15345 15346#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Version.pm 15347msgid "MySQL 5.x or higher is required." 15348msgstr "Потребно е MySQL 5.x или повисоко" 15349 15350#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm 15351msgid "NLS_LANG Setting" 15352msgstr "Подесување NLS_LANG" 15353 15354#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm 15355msgid "NLS_LANG must be set to al32utf8 (e.g. GERMAN_GERMANY.AL32UTF8)." 15356msgstr "" 15357 15358#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm 15359msgid "NLS_DATE_FORMAT Setting" 15360msgstr "Поставување NLS_DATE_FORMAT" 15361 15362#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm 15363msgid "NLS_DATE_FORMAT must be set to 'YYYY-MM-DD HH24:MI:SS'." 15364msgstr "NLS_DATE_FORMAT мора да биде поставено на \"ГГГГ-ММ-ДД HH24: МИ: СС\"." 15365 15366#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm 15367msgid "NLS_DATE_FORMAT Setting SQL Check" 15368msgstr "Поставување NLS_DATE_FORMAT Проверете SQL " 15369 15370#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/PrimaryKeySequencesAndTriggers.pm 15371msgid "Primary Key Sequences and Triggers" 15372msgstr "" 15373 15374#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/PrimaryKeySequencesAndTriggers.pm 15375msgid "" 15376"The following sequences and/or triggers with possible wrong names have been " 15377"found. Please rename them manually." 15378msgstr "" 15379 15380#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/Charset.pm 15381msgid "Setting client_encoding needs to be UNICODE or UTF8." 15382msgstr "Поставување client_encoding треба да биде Уникод или utf8." 15383 15384#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/Charset.pm 15385msgid "Setting server_encoding needs to be UNICODE or UTF8." 15386msgstr "Поставување server_encoding треба да биде Уникод или utf8." 15387 15388#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/DateStyle.pm 15389msgid "Date Format" 15390msgstr "Формат на Датум " 15391 15392#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/DateStyle.pm 15393msgid "Setting DateStyle needs to be ISO." 15394msgstr "Поставување на датумот стил треба да биде идентичен." 15395 15396#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/PrimaryKeySequences.pm 15397msgid "Primary Key Sequences" 15398msgstr "" 15399 15400#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/PrimaryKeySequences.pm 15401msgid "" 15402"The following sequences with possible wrong names have been found. Please " 15403"rename them manually." 15404msgstr "" 15405 15406#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/Version.pm 15407msgid "PostgreSQL 9.2 or higher is required." 15408msgstr "" 15409 15410#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskPartitionOTRS.pm 15411msgid "OTRS Disk Partition" 15412msgstr "OTRS диск партиција" 15413 15414#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpace.pm 15415msgid "Disk Usage" 15416msgstr "Користење на Диск " 15417 15418#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpace.pm 15419msgid "The partition where OTRS is located is almost full." 15420msgstr "Партицијата каде што се наоѓа OTRS е речиси полна." 15421 15422#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpace.pm 15423msgid "The partition where OTRS is located has no disk space problems." 15424msgstr "" 15425"Партицијата каде што се наоѓа OТРС нема проблеми во дисковен простор. " 15426 15427#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpacePartitions.pm 15428msgid "Disk Partitions Usage" 15429msgstr "Користење партиции на дискови " 15430 15431#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Distribution.pm 15432msgid "Distribution" 15433msgstr "Дистрибуција" 15434 15435#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Distribution.pm 15436msgid "Could not determine distribution." 15437msgstr "Неможе да се одреди дистрибуција." 15438 15439#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/KernelVersion.pm 15440msgid "Kernel Version" 15441msgstr "Кернел Верзија " 15442 15443#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/KernelVersion.pm 15444msgid "Could not determine kernel version." 15445msgstr "Не може да се утврди кернел верзија" 15446 15447#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Load.pm 15448msgid "System Load" 15449msgstr "Системско оптоварување" 15450 15451#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Load.pm 15452msgid "" 15453"The system load should be at maximum the number of CPUs the system has (e.g. " 15454"a load of 8 or less on a system with 8 CPUs is OK)." 15455msgstr "" 15456"Системското оптеретување мора да биде на максимум број на Процесори кои " 15457"системот ги има(пр. оптеретување со 8 на систем со 8 процесори е во ред)." 15458 15459#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModules.pm 15460msgid "Perl Modules" 15461msgstr "Perl модули" 15462 15463#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModules.pm 15464msgid "Not all required Perl modules are correctly installed." 15465msgstr "Не сите потребни Perl модули се правилно инсталирани." 15466 15467#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModulesAudit.pm 15468msgid "Perl Modules Audit" 15469msgstr "" 15470 15471#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModulesAudit.pm 15472msgid "" 15473"CPAN::Audit reported that one or more installed Perl modules have known " 15474"vulnerabilities. Please note that there might be false positives for " 15475"distributions patching Perl modules without changing their version number." 15476msgstr "" 15477 15478#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModulesAudit.pm 15479msgid "" 15480"CPAN::Audit did not report any known vulnerabilities in the installed Perl " 15481"modules." 15482msgstr "" 15483 15484#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm 15485msgid "Free Swap Space (%)" 15486msgstr "Слободен swap простор (%)" 15487 15488#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm 15489msgid "No swap enabled." 15490msgstr "" 15491 15492#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm 15493msgid "Used Swap Space (MB)" 15494msgstr "Користени swap простор (MB)" 15495 15496#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm 15497msgid "There should be more than 60% free swap space." 15498msgstr "Треба да има повеќе од 60% бесплатен swap простор." 15499 15500#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm 15501msgid "There should be no more than 200 MB swap space used." 15502msgstr "Не треба да има повеќе од 200 MB swap простор што се користи." 15503 15504#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticleSearchIndexStatus.pm 15505msgid "OTRS" 15506msgstr "OTRS" 15507 15508#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticleSearchIndexStatus.pm 15509msgid "Article Search Index Status" 15510msgstr "" 15511 15512#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticleSearchIndexStatus.pm 15513msgid "Indexed Articles" 15514msgstr "" 15515 15516#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticlesPerCommunicationChannel.pm 15517msgid "Articles Per Communication Channel" 15518msgstr "" 15519 15520#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm 15521msgid "Incoming communications" 15522msgstr "" 15523 15524#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm 15525msgid "Outgoing communications" 15526msgstr "" 15527 15528#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm 15529msgid "Failed communications" 15530msgstr "" 15531 15532#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm 15533msgid "Average processing time of communications (s)" 15534msgstr "" 15535 15536#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm 15537msgid "Communication Log Account Status (last 24 hours)" 15538msgstr "" 15539 15540#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm 15541msgid "No connections found." 15542msgstr "" 15543 15544#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm 15545msgid "ok" 15546msgstr "" 15547 15548#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm 15549msgid "permanent connection errors" 15550msgstr "" 15551 15552#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm 15553msgid "intermittent connection errors" 15554msgstr "" 15555 15556#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ConfigSettings.pm 15557msgid "Config Settings" 15558msgstr "Конфигурациски Подесувања " 15559 15560#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ConfigSettings.pm 15561msgid "Could not determine value." 15562msgstr "Не може да се одреди вредноста." 15563 15564#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DaemonRunning.pm 15565msgid "Daemon" 15566msgstr "" 15567 15568#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DaemonRunning.pm 15569msgid "Daemon is running." 15570msgstr "" 15571 15572#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DaemonRunning.pm 15573msgid "Daemon is not running." 15574msgstr "" 15575 15576#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15577msgid "Database Records" 15578msgstr "Евиденција на База на Податоци " 15579 15580#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15581msgid "Tickets" 15582msgstr "Тикети" 15583 15584#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15585msgid "Ticket History Entries" 15586msgstr "Историја на Тикет Записи" 15587 15588#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15589msgid "Articles" 15590msgstr "Натписи" 15591 15592#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15593msgid "Attachments (DB, Without HTML)" 15594msgstr "Прилози (база на податоци, без HTML)" 15595 15596#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15597msgid "Customers With At Least One Ticket" 15598msgstr "Клиенти со најмалку еден тикет" 15599 15600#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15601msgid "Dynamic Field Values" 15602msgstr "Вредности на динамички полиња" 15603 15604#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15605msgid "Invalid Dynamic Fields" 15606msgstr "Невалидни Динамички Полиња " 15607 15608#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15609msgid "Invalid Dynamic Field Values" 15610msgstr "Невалидни вредности на динамички полиња" 15611 15612#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15613msgid "GenericInterface Webservices" 15614msgstr "Генерички Интерфејс Веб Услуги " 15615 15616#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15617msgid "Process Tickets" 15618msgstr "" 15619 15620#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15621msgid "Months Between First And Last Ticket" 15622msgstr "Месеци Помеѓу Првиот и Последниот Тикет" 15623 15624#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15625msgid "Tickets Per Month (avg)" 15626msgstr "Тикети За Месец (просечно)" 15627 15628#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15629msgid "Open Tickets" 15630msgstr "Отворени Тикети" 15631 15632#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultSOAPUser.pm 15633msgid "Default SOAP Username And Password" 15634msgstr "" 15635 15636#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultSOAPUser.pm 15637msgid "" 15638"Security risk: you use the default setting for SOAP::User and SOAP::" 15639"Password. Please change it." 15640msgstr "" 15641"Безбедносен ризик: го користите стандардното поставување за SOAP :: Корисник " 15642"и SOAP :: лозинка. Ве молиме да ги промените." 15643 15644#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultUser.pm 15645msgid "Default Admin Password" 15646msgstr "Стандардна Админ Лозинка " 15647 15648#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultUser.pm 15649msgid "" 15650"Security risk: the agent account root@localhost still has the default " 15651"password. Please change it or invalidate the account." 15652msgstr "" 15653"Безбедносен ризик: агент сметката на \"root@localhost\" 'уште има стандарднa " 15654"лозинка. Ве молиме да ја промените или да ја поништите сметката." 15655 15656#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/EmailQueue.pm 15657msgid "Email Sending Queue" 15658msgstr "" 15659 15660#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/EmailQueue.pm 15661msgid "Emails queued for sending" 15662msgstr "" 15663 15664#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm 15665msgid "FQDN (domain name)" 15666msgstr "" 15667 15668#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm 15669msgid "Please configure your FQDN setting." 15670msgstr "" 15671 15672#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm 15673msgid "Domain Name" 15674msgstr "Име на Домеин " 15675 15676#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm 15677msgid "Your FQDN setting is invalid." 15678msgstr "Вашиот FQDN поставување е невалиден." 15679 15680#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FileSystemWritable.pm 15681msgid "File System Writable" 15682msgstr "Датотечно Систем Запишување " 15683 15684#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FileSystemWritable.pm 15685msgid "The file system on your OTRS partition is not writable." 15686msgstr "На датотечниот систем на вашиот OTRS партиција не може да се запишува." 15687 15688#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm 15689msgid "Legacy Configuration Backups" 15690msgstr "" 15691 15692#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm 15693msgid "No legacy configuration backup files found." 15694msgstr "" 15695 15696#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm 15697msgid "" 15698"Legacy configuration backup files found in Kernel/Config/Backups folder, but " 15699"they might still be required by some packages." 15700msgstr "" 15701 15702#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm 15703msgid "" 15704"Legacy configuration backup files are no longer needed for the installed " 15705"packages, please remove them from Kernel/Config/Backups folder." 15706msgstr "" 15707 15708#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm 15709msgid "Package Installation Status" 15710msgstr "" 15711 15712#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm 15713msgid "Some packages have locally modified files." 15714msgstr "" 15715 15716#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm 15717msgid "Some packages are not correctly installed." 15718msgstr "Некои од пакетите не се правилно инсталирани." 15719 15720#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm 15721msgid "Package Verification Status" 15722msgstr "" 15723 15724#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm 15725msgid "" 15726"Some packages are not verified by the OTRS Group! It is recommended not to " 15727"use this packages." 15728msgstr "" 15729 15730#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm 15731msgid "Package Framework Version Status" 15732msgstr "" 15733 15734#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm 15735msgid "Some packages are not allowed for the current framework version." 15736msgstr "" 15737 15738#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageList.pm 15739msgid "Package List" 15740msgstr "Пакет Листа " 15741 15742#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SessionConfigSettings.pm 15743msgid "Session Config Settings" 15744msgstr "" 15745 15746#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SpoolMails.pm 15747msgid "Spooled Emails" 15748msgstr "" 15749 15750#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SpoolMails.pm 15751msgid "There are emails in var/spool that OTRS could not process." 15752msgstr "" 15753 15754#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SystemID.pm 15755msgid "Your SystemID setting is invalid, it should only contain digits." 15756msgstr "" 15757"Вашото Систем ИД поставување е валидено, тоа треба да содржи само бројки. " 15758 15759#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/DefaultType.pm 15760msgid "Default Ticket Type" 15761msgstr "" 15762 15763#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/DefaultType.pm 15764msgid "" 15765"The configured default ticket type is invalid or missing. Please change the " 15766"setting Ticket::Type::Default and select a valid ticket type." 15767msgstr "" 15768 15769#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/IndexModule.pm 15770msgid "Ticket Index Module" 15771msgstr "Индекс на Тикет Модул " 15772 15773#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/IndexModule.pm 15774msgid "" 15775"You have more than 60,000 tickets and should use the StaticDB backend. See " 15776"admin manual (Performance Tuning) for more information." 15777msgstr "" 15778"Имате повеќе од 60.000 билети и треба да se коristi StaticDB задниот крај. " 15779"Види admin рачно (перформанси) за повеќе информации" 15780 15781#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/InvalidUsersWithLockedTickets.pm 15782msgid "Invalid Users with Locked Tickets" 15783msgstr "" 15784 15785#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/InvalidUsersWithLockedTickets.pm 15786msgid "There are invalid users with locked tickets." 15787msgstr "" 15788 15789#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/OpenTickets.pm 15790msgid "You should not have more than 8,000 open tickets in your system." 15791msgstr "Вие не треба да има повеќе од 8.000 отворен билети во вашиот систем." 15792 15793#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/SearchIndexModule.pm 15794msgid "Ticket Search Index Module" 15795msgstr "" 15796 15797#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/SearchIndexModule.pm 15798msgid "" 15799"The indexing process forces the storage of the original article text in the " 15800"article search index, without executing filters or applying stop word lists. " 15801"This will increase the size of the search index and thus may slow down " 15802"fulltext searches." 15803msgstr "" 15804 15805#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm 15806msgid "Orphaned Records In ticket_lock_index Table" 15807msgstr "Напуштени запис во ticket_lock_index Табела" 15808 15809#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm 15810msgid "" 15811"Table ticket_lock_index contains orphaned records. Please run bin/otrs." 15812"Console.pl \"Maint::Ticket::QueueIndexCleanup\" to clean the StaticDB index." 15813msgstr "" 15814 15815#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm 15816msgid "Orphaned Records In ticket_index Table" 15817msgstr "Напуштени запис во ticket_index Табела" 15818 15819#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm 15820msgid "" 15821"Table ticket_index contains orphaned records. Please run bin/otrs.Console.pl " 15822"\"Maint::Ticket::QueueIndexCleanup\" to clean the StaticDB index." 15823msgstr "" 15824 15825#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm 15826msgid "Time Settings" 15827msgstr "" 15828 15829#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm 15830msgid "Server time zone" 15831msgstr "" 15832 15833#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm 15834msgid "OTRS time zone" 15835msgstr "" 15836 15837#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm 15838msgid "OTRS time zone is not set." 15839msgstr "" 15840 15841#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm 15842msgid "User default time zone" 15843msgstr "" 15844 15845#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm 15846msgid "User default time zone is not set." 15847msgstr "" 15848 15849#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm 15850msgid "Calendar time zone is not set." 15851msgstr "" 15852 15853#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/AgentSkinUsage.pm 15854msgid "UI - Agent Skin Usage" 15855msgstr "" 15856 15857#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/AgentThemeUsage.pm 15858msgid "UI - Agent Theme Usage" 15859msgstr "" 15860 15861#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/SpecialStats.pm 15862msgid "UI - Special Statistics" 15863msgstr "" 15864 15865#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/SpecialStats.pm 15866msgid "Agents using custom main menu ordering" 15867msgstr "" 15868 15869#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/SpecialStats.pm 15870msgid "Agents using favourites for the admin overview" 15871msgstr "" 15872 15873#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/LoadedModules.pm 15874msgid "Webserver" 15875msgstr "Сервер" 15876 15877#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/LoadedModules.pm 15878msgid "Loaded Apache Modules" 15879msgstr "Натоварено Apache модули" 15880 15881#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/MPMModel.pm 15882msgid "MPM model" 15883msgstr "" 15884 15885#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/MPMModel.pm 15886msgid "OTRS requires apache to be run with the 'prefork' MPM model." 15887msgstr "" 15888 15889#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 15890msgid "CGI Accelerator Usage" 15891msgstr "CGI Користење на Акселаторот " 15892 15893#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 15894msgid "You should use FastCGI or mod_perl to increase your performance." 15895msgstr "" 15896"Треба да го користите FastCGI или mod_perl да се зголеми ефикасноста на " 15897"вашите перформанси." 15898 15899#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 15900msgid "mod_deflate Usage" 15901msgstr "Користење mod_deflate" 15902 15903#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 15904msgid "Please install mod_deflate to improve GUI speed." 15905msgstr "Ве молиме инсталирајте mod_deflate да се подобри GUI брзина." 15906 15907#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 15908msgid "mod_filter Usage" 15909msgstr "" 15910 15911#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 15912msgid "Please install mod_filter if mod_deflate is used." 15913msgstr "" 15914 15915#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 15916msgid "mod_headers Usage" 15917msgstr "Користење mod_headers" 15918 15919#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 15920msgid "Please install mod_headers to improve GUI speed." 15921msgstr "Ве молиме инсталирајте mod_headers да се подобри GUI брзина." 15922 15923#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 15924msgid "Apache::Reload Usage" 15925msgstr " Користи Apache :: за Освежи" 15926 15927#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 15928msgid "" 15929"Apache::Reload or Apache2::Reload should be used as PerlModule and " 15930"PerlInitHandler to prevent web server restarts when installing and upgrading " 15931"modules." 15932msgstr "" 15933"Apache :: превчитување или Apache2 :: Освежи треба да се користи како " 15934"PerlModule и PerlInitHandler да се спречи рестартирање на веб серверот кога " 15935"ќе инсталирате и надградувате модули." 15936 15937#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 15938msgid "Apache2::DBI Usage" 15939msgstr "" 15940 15941#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 15942msgid "" 15943"Apache2::DBI should be used to get a better performance with pre-" 15944"established database connections." 15945msgstr "" 15946 15947#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/EnvironmentVariables.pm 15948msgid "Environment Variables" 15949msgstr "Локални Променливи" 15950 15951#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/InternalWebRequest.pm 15952msgid "Support Data Collection" 15953msgstr "" 15954 15955#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/InternalWebRequest.pm 15956msgid "Support data could not be collected from the web server." 15957msgstr "" 15958 15959#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Version.pm 15960msgid "Webserver Version" 15961msgstr "Веб сервер верзија" 15962 15963#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Version.pm 15964msgid "Could not determine webserver version." 15965msgstr "Неможе да се одреди сервер верзија." 15966 15967#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginAsynchronous/OTRS/ConcurrentUsers.pm 15968msgid "Concurrent Users Details" 15969msgstr "" 15970 15971#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginAsynchronous/OTRS/ConcurrentUsers.pm 15972msgid "Concurrent Users" 15973msgstr "Конкурентни Корисници" 15974 15975#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginBase.pm 15976msgid "OK" 15977msgstr "OK" 15978 15979#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginBase.pm 15980msgid "Problem" 15981msgstr "Проблем" 15982 15983#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 15984msgid "Setting %s does not exists!" 15985msgstr "" 15986 15987#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 15988msgid "Setting %s is not locked to this user!" 15989msgstr "" 15990 15991#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 15992msgid "Setting value is not valid!" 15993msgstr "" 15994 15995#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 15996msgid "Could not add modified setting!" 15997msgstr "" 15998 15999#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16000msgid "Could not update modified setting!" 16001msgstr "" 16002 16003#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16004msgid "Setting could not be unlocked!" 16005msgstr "" 16006 16007#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16008msgid "Missing key %s!" 16009msgstr "" 16010 16011#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16012msgid "Invalid setting: %s" 16013msgstr "" 16014 16015#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16016msgid "Could not combine settings values into a perl hash." 16017msgstr "" 16018 16019#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16020msgid "Can not lock the deployment for UserID '%s'!" 16021msgstr "" 16022 16023#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16024msgid "All Settings" 16025msgstr "" 16026 16027#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/BaseValueType.pm 16028msgid "Default" 16029msgstr "" 16030 16031#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/BaseValueType.pm 16032msgid "Value is not correct! Please, consider updating this field." 16033msgstr "" 16034 16035#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/BaseValueType.pm 16036msgid "Value doesn't satisfy regex (%s)." 16037msgstr "" 16038 16039#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/Checkbox.pm 16040msgid "Enabled" 16041msgstr "" 16042 16043#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/Checkbox.pm 16044msgid "Disabled" 16045msgstr "" 16046 16047#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/Date.pm 16048msgid "System was not able to calculate user Date in OTRSTimeZone!" 16049msgstr "" 16050 16051#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/DateTime.pm 16052msgid "System was not able to calculate user DateTime in OTRSTimeZone!" 16053msgstr "" 16054 16055#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/FrontendNavigation.pm 16056msgid "Value is not correct! Please, consider updating this module." 16057msgstr "" 16058 16059#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/VacationDays.pm 16060msgid "Value is not correct! Please, consider updating this setting." 16061msgstr "" 16062 16063#. Perl Module: Kernel/System/Ticket.pm 16064msgid "Reset of unlock time." 16065msgstr "" 16066 16067#. Perl Module: Kernel/System/Ticket/Article/Backend/Chat.pm 16068msgid "Chat Participant" 16069msgstr "" 16070 16071#. Perl Module: Kernel/System/Ticket/Article/Backend/Chat.pm 16072msgid "Chat Message Text" 16073msgstr "" 16074 16075#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16076msgid "Login failed! Your user name or password was entered incorrectly." 16077msgstr "" 16078"Најавата не е успешна! Вашето корисничко име или лозинка се внесе погрешно" 16079 16080#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16081msgid "" 16082"Authentication succeeded, but no user data record is found in the database. " 16083"Please contact the administrator." 16084msgstr "" 16085 16086#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16087msgid "Can`t remove SessionID." 16088msgstr "" 16089 16090#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16091msgid "Logout successful." 16092msgstr "" 16093 16094#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16095msgid "Feature not active!" 16096msgstr "Функцијата не е активна!" 16097 16098#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16099msgid "Sent password reset instructions. Please check your email." 16100msgstr "" 16101"Испрати лозинка за ресетирање на инструкции. Ве молиме проверете ја вашата е-" 16102"маил." 16103 16104#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16105msgid "Invalid Token!" 16106msgstr "Невалиден Токен!" 16107 16108#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16109msgid "Sent new password to %s. Please check your email." 16110msgstr "Испрати нова лозинка на %s. Ве молиме проверете ја вашата е-пошта." 16111 16112#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16113msgid "Error: invalid session." 16114msgstr "" 16115 16116#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16117msgid "No Permission to use this frontend module!" 16118msgstr "" 16119 16120#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16121msgid "" 16122"Authentication succeeded, but no customer record is found in the customer " 16123"backend. Please contact the administrator." 16124msgstr "" 16125 16126#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16127msgid "Reset password unsuccessful. Please contact the administrator." 16128msgstr "" 16129 16130#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16131msgid "" 16132"This e-mail address already exists. Please log in or reset your password." 16133msgstr "" 16134"Оваа е-пошта веќе постои. Ве молиме најавете се или ресетирате ја вашата " 16135"лозинка." 16136 16137#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16138msgid "" 16139"This email address is not allowed to register. Please contact support staff." 16140msgstr "" 16141"Оваа е-пошта не е дозволено да се регистрираат. Ве молиме контактирајте го " 16142"персоналот за поддршка." 16143 16144#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16145msgid "Added via Customer Panel (%s)" 16146msgstr "" 16147 16148#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16149msgid "Customer user can't be added!" 16150msgstr "" 16151 16152#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16153msgid "Can't send account info!" 16154msgstr "" 16155 16156#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16157msgid "" 16158"New account created. Sent login information to %s. Please check your email." 16159msgstr "" 16160"Нов профил е создаден. Испратете информации за најава %s. Ве молиме " 16161"проверете ја вашата е-маил." 16162 16163#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceInstaller.pm 16164msgid "Action \"%s\" not found!" 16165msgstr "" 16166 16167#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16168msgid "invalid-temporarily" 16169msgstr "невалиден-привремено" 16170 16171#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16172msgid "Group for default access." 16173msgstr "" 16174 16175#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16176msgid "Group of all administrators." 16177msgstr "" 16178 16179#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16180msgid "Group for statistics access." 16181msgstr "" 16182 16183#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16184msgid "new" 16185msgstr "нов" 16186 16187#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16188msgid "All new state types (default: viewable)." 16189msgstr "" 16190 16191#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16192msgid "open" 16193msgstr "отвори" 16194 16195#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16196msgid "All open state types (default: viewable)." 16197msgstr "" 16198 16199#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16200msgid "closed" 16201msgstr "затворено" 16202 16203#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16204msgid "All closed state types (default: not viewable)." 16205msgstr "" 16206 16207#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16208msgid "pending reminder" 16209msgstr "тековен потсетник" 16210 16211#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16212msgid "All 'pending reminder' state types (default: viewable)." 16213msgstr "" 16214 16215#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16216msgid "pending auto" 16217msgstr " Во очекување на автомобили" 16218 16219#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16220msgid "All 'pending auto *' state types (default: viewable)." 16221msgstr "" 16222 16223#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16224msgid "removed" 16225msgstr "Отстранети" 16226 16227#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16228msgid "All 'removed' state types (default: not viewable)." 16229msgstr "" 16230 16231#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16232msgid "merged" 16233msgstr "споено" 16234 16235#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16236msgid "State type for merged tickets (default: not viewable)." 16237msgstr "" 16238 16239#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16240msgid "New ticket created by customer." 16241msgstr "" 16242 16243#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16244msgid "closed successful" 16245msgstr "затворање успешно." 16246 16247#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16248msgid "Ticket is closed successful." 16249msgstr "" 16250 16251#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16252msgid "closed unsuccessful" 16253msgstr "затворење неуспешно" 16254 16255#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16256msgid "Ticket is closed unsuccessful." 16257msgstr "" 16258 16259#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16260msgid "Open tickets." 16261msgstr "" 16262 16263#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16264msgid "Customer removed ticket." 16265msgstr "" 16266 16267#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16268msgid "Ticket is pending for agent reminder." 16269msgstr "" 16270 16271#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16272msgid "pending auto close+" 16273msgstr "очекување на автомобили во близина +" 16274 16275#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16276msgid "Ticket is pending for automatic close." 16277msgstr "" 16278 16279#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16280msgid "pending auto close-" 16281msgstr "очекување на автомобили во близина -" 16282 16283#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16284msgid "State for merged tickets." 16285msgstr "" 16286 16287#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16288msgid "system standard salutation (en)" 16289msgstr "" 16290 16291#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16292msgid "Standard Salutation." 16293msgstr "" 16294 16295#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16296msgid "system standard signature (en)" 16297msgstr "" 16298 16299#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16300msgid "Standard Signature." 16301msgstr "" 16302 16303#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16304msgid "Standard Address." 16305msgstr "" 16306 16307#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16308msgid "possible" 16309msgstr "возможно" 16310 16311#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16312msgid "Follow-ups for closed tickets are possible. Ticket will be reopened." 16313msgstr "" 16314 16315#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16316msgid "reject" 16317msgstr "отфрли" 16318 16319#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16320msgid "" 16321"Follow-ups for closed tickets are not possible. No new ticket will be " 16322"created." 16323msgstr "" 16324 16325#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16326msgid "new ticket" 16327msgstr "" 16328 16329#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16330msgid "" 16331"Follow-ups for closed tickets are not possible. A new ticket will be created." 16332msgstr "" 16333 16334#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16335msgid "Postmaster queue." 16336msgstr "" 16337 16338#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16339msgid "All default incoming tickets." 16340msgstr "" 16341 16342#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16343msgid "All junk tickets." 16344msgstr "" 16345 16346#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16347msgid "All misc tickets." 16348msgstr "" 16349 16350#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16351msgid "auto reply" 16352msgstr "автоматско враќање" 16353 16354#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16355msgid "" 16356"Automatic reply which will be sent out after a new ticket has been created." 16357msgstr "" 16358 16359#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16360msgid "auto reject" 16361msgstr "автоматцко одбивање" 16362 16363#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16364msgid "" 16365"Automatic reject which will be sent out after a follow-up has been rejected " 16366"(in case queue follow-up option is \"reject\")." 16367msgstr "" 16368 16369#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16370msgid "auto follow up" 16371msgstr "автоматско следење" 16372 16373#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16374msgid "" 16375"Automatic confirmation which is sent out after a follow-up has been received " 16376"for a ticket (in case queue follow-up option is \"possible\")." 16377msgstr "" 16378 16379#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16380msgid "auto reply/new ticket" 16381msgstr "автоматски одговор/нов никет " 16382 16383#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16384msgid "" 16385"Automatic response which will be sent out after a follow-up has been " 16386"rejected and a new ticket has been created (in case queue follow-up option " 16387"is \"new ticket\")." 16388msgstr "" 16389 16390#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16391msgid "auto remove" 16392msgstr "автоматско отстранување " 16393 16394#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16395msgid "Auto remove will be sent out after a customer removed the request." 16396msgstr "" 16397 16398#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16399msgid "default reply (after new ticket has been created)" 16400msgstr "" 16401 16402#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16403msgid "default reject (after follow-up and rejected of a closed ticket)" 16404msgstr "" 16405 16406#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16407msgid "default follow-up (after a ticket follow-up has been added)" 16408msgstr "" 16409 16410#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16411msgid "" 16412"default reject/new ticket created (after closed follow-up with new ticket " 16413"creation)" 16414msgstr "" 16415 16416#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16417msgid "Unclassified" 16418msgstr "" 16419 16420#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16421msgid "1 very low" 16422msgstr "1 многу ниска" 16423 16424#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16425msgid "2 low" 16426msgstr "2 ниски" 16427 16428#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16429msgid "3 normal" 16430msgstr "3 нормални" 16431 16432#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16433msgid "4 high" 16434msgstr "4 високи" 16435 16436#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16437msgid "5 very high" 16438msgstr "5 многу високи" 16439 16440#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16441msgid "unlock" 16442msgstr "Отклучен" 16443 16444#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16445msgid "lock" 16446msgstr "заклучување" 16447 16448#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16449msgid "tmp_lock" 16450msgstr "" 16451 16452#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16453msgid "agent" 16454msgstr "агент" 16455 16456#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16457msgid "system" 16458msgstr "систем" 16459 16460#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16461msgid "customer" 16462msgstr "корисник" 16463 16464#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16465msgid "Ticket create notification" 16466msgstr "" 16467 16468#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16469msgid "" 16470"You will receive a notification each time a new ticket is created in one of " 16471"your \"My Queues\" or \"My Services\"." 16472msgstr "" 16473 16474#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16475msgid "Ticket follow-up notification (unlocked)" 16476msgstr "" 16477 16478#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16479msgid "" 16480"You will receive a notification if a customer sends a follow-up to an " 16481"unlocked ticket which is in your \"My Queues\" or \"My Services\"." 16482msgstr "" 16483 16484#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16485msgid "Ticket follow-up notification (locked)" 16486msgstr "" 16487 16488#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16489msgid "" 16490"You will receive a notification if a customer sends a follow-up to a locked " 16491"ticket of which you are the ticket owner or responsible." 16492msgstr "" 16493 16494#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16495msgid "Ticket lock timeout notification" 16496msgstr "Известување за истек на време на тикет и негово заклучување" 16497 16498#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16499msgid "" 16500"You will receive a notification as soon as a ticket owned by you is " 16501"automatically unlocked." 16502msgstr "" 16503 16504#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16505msgid "Ticket owner update notification" 16506msgstr "" 16507 16508#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16509msgid "Ticket responsible update notification" 16510msgstr "" 16511 16512#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16513msgid "Ticket new note notification" 16514msgstr "" 16515 16516#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16517msgid "Ticket queue update notification" 16518msgstr "" 16519 16520#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16521msgid "" 16522"You will receive a notification if a ticket is moved into one of your \"My " 16523"Queues\"." 16524msgstr "" 16525 16526#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16527msgid "Ticket pending reminder notification (locked)" 16528msgstr "" 16529 16530#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16531msgid "Ticket pending reminder notification (unlocked)" 16532msgstr "" 16533 16534#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16535msgid "Ticket escalation notification" 16536msgstr "" 16537 16538#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16539msgid "Ticket escalation warning notification" 16540msgstr "" 16541 16542#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16543msgid "Ticket service update notification" 16544msgstr "" 16545 16546#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16547msgid "" 16548"You will receive a notification if a ticket's service is changed to one of " 16549"your \"My Services\"." 16550msgstr "" 16551 16552#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16553msgid "Appointment reminder notification" 16554msgstr "" 16555 16556#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16557msgid "" 16558"You will receive a notification each time a reminder time is reached for one " 16559"of your appointments." 16560msgstr "" 16561 16562#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16563msgid "Ticket email delivery failure notification" 16564msgstr "" 16565 16566#. JS File: Core.AJAX 16567msgid "Error during AJAX communication. Status: %s, Error: %s" 16568msgstr "" 16569 16570#. JS File: Core.AJAX 16571msgid "This window must be called from compose window." 16572msgstr "" 16573 16574#. JS File: Core.Agent.Admin.ACL 16575msgid "Add all" 16576msgstr "Додади ги сите" 16577 16578#. JS File: Core.Agent.Admin.ACL 16579msgid "An item with this name is already present." 16580msgstr "Веќе постои елемент со вакво име." 16581 16582#. JS File: Core.Agent.Admin.ACL 16583msgid "" 16584"This item still contains sub items. Are you sure you want to remove this " 16585"item including its sub items?" 16586msgstr "" 16587"Оваа ставка сеуште содржи подставки. Дали сте сигурни дека сакате да ја " 16588"избришете оваа ставка вклучувајки ги и нејзините подставки?" 16589 16590#. JS File: Core.Agent.Admin.AppointmentCalendar.Manage 16591msgid "More" 16592msgstr "" 16593 16594#. JS File: Core.Agent.Admin.AppointmentCalendar.Manage 16595msgid "Less" 16596msgstr "" 16597 16598#. JS File: Core.Agent.Admin.AppointmentCalendar.Manage 16599msgid "Press Ctrl+C (Cmd+C) to copy to clipboard" 16600msgstr "" 16601 16602#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment 16603msgid "Delete this Attachment" 16604msgstr "" 16605 16606#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment 16607msgid "Deleting attachment..." 16608msgstr "" 16609 16610#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment 16611msgid "" 16612"There was an error deleting the attachment. Please check the logs for more " 16613"information." 16614msgstr "" 16615 16616#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment 16617msgid "Attachment was deleted successfully." 16618msgstr "" 16619 16620#. JS File: Core.Agent.Admin.DynamicField 16621msgid "" 16622"Do you really want to delete this dynamic field? ALL associated data will be " 16623"LOST!" 16624msgstr "" 16625"Дали навистина сакате да го избришете ова динамичко после? СИТЕ поврзани " 16626"податоци ќе бидат ИЗГУБЕНИ!" 16627 16628#. JS File: Core.Agent.Admin.DynamicField 16629msgid "Delete field" 16630msgstr "Избриши поле" 16631 16632#. JS File: Core.Agent.Admin.DynamicField 16633msgid "Deleting the field and its data. This may take a while..." 16634msgstr "" 16635 16636#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent 16637msgid "Remove this dynamic field" 16638msgstr "" 16639 16640#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent 16641msgid "Remove selection" 16642msgstr "" 16643 16644#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent 16645msgid "Do you really want to delete this generic agent job?" 16646msgstr "" 16647 16648#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent 16649msgid "Delete this Event Trigger" 16650msgstr "Избриши го овој Настан Предизвикувач" 16651 16652#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent 16653msgid "Duplicate event." 16654msgstr "Дупликат настан." 16655 16656#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent 16657msgid "This event is already attached to the job, Please use a different one." 16658msgstr "Овој настан е веќе во прилог на работа, Ве молиме да користите друг." 16659 16660#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger 16661msgid "An error occurred during communication." 16662msgstr "Се појави грешка за време на комуникацијата." 16663 16664#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger 16665msgid "Request Details" 16666msgstr "Барани Детали" 16667 16668#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger 16669msgid "Request Details for Communication ID" 16670msgstr "" 16671 16672#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger 16673msgid "Show or hide the content." 16674msgstr "Прикажи или сокриј ја содржината." 16675 16676#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger 16677msgid "Clear debug log" 16678msgstr "Исчисти го дебагерскиот дневник" 16679 16680#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceErrorHandling 16681msgid "Delete error handling module" 16682msgstr "" 16683 16684#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvoker 16685msgid "" 16686"It is not possible to add a new event trigger because the event is not set." 16687msgstr "" 16688 16689#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvoker 16690msgid "Delete this Invoker" 16691msgstr "Избриши го Повикувачот" 16692 16693#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvokerEvent 16694msgid "Sorry, the only existing condition can't be removed." 16695msgstr "" 16696 16697#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvokerEvent 16698msgid "Sorry, the only existing field can't be removed." 16699msgstr "" 16700 16701#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvokerEvent 16702msgid "Delete conditions" 16703msgstr "" 16704 16705#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceMapping 16706msgid "Mapping for Key %s" 16707msgstr "" 16708 16709#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceMapping 16710msgid "Mapping for Key" 16711msgstr "" 16712 16713#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceMapping 16714msgid "Delete this Key Mapping" 16715msgstr "Избриши го ова Типковно Мапирање" 16716 16717#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceOperation 16718msgid "Delete this Operation" 16719msgstr "Избришија оваа операција" 16720 16721#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceWebservice 16722msgid "Clone web service" 16723msgstr "Клонирај веб сервис" 16724 16725#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceWebservice 16726msgid "Delete operation" 16727msgstr "Избриши операција" 16728 16729#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceWebservice 16730msgid "Delete invoker" 16731msgstr "Избриши повикувач" 16732 16733#. JS File: Core.Agent.Admin.Group 16734msgid "" 16735"WARNING: When you change the name of the group 'admin', before making the " 16736"appropriate changes in the SysConfig, you will be locked out of the " 16737"administrations panel! If this happens, please rename the group back to " 16738"admin per SQL statement." 16739msgstr "" 16740"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога ќе се смени името на \"admin\" групата, пред " 16741"донесувањето на соодветни измени во SysConfig, ќе биде заклучен " 16742"администрацискиот панел! Ако тоа се случи, ве молиме да се реименувајте ја " 16743"групата назад во admin на SQL изјава." 16744 16745#. JS File: Core.Agent.Admin.MailAccount 16746msgid "Delete this Mail Account" 16747msgstr "" 16748 16749#. JS File: Core.Agent.Admin.MailAccount 16750msgid "Deleting the mail account and its data. This may take a while..." 16751msgstr "" 16752 16753#. JS File: Core.Agent.Admin.NotificationEvent 16754msgid "Do you really want to delete this notification language?" 16755msgstr "" 16756 16757#. JS File: Core.Agent.Admin.NotificationEvent 16758msgid "Do you really want to delete this notification?" 16759msgstr "" 16760 16761#. JS File: Core.Agent.Admin.PGP 16762msgid "Do you really want to delete this key?" 16763msgstr "" 16764 16765#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16766msgid "" 16767"There is a package upgrade process running, click here to see status " 16768"information about the upgrade progress." 16769msgstr "" 16770 16771#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16772msgid "A package upgrade was recently finished. Click here to see the results." 16773msgstr "" 16774 16775#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16776msgid "No response from get package upgrade result." 16777msgstr "" 16778 16779#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16780msgid "Update all packages" 16781msgstr "" 16782 16783#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16784msgid "Dismiss" 16785msgstr "" 16786 16787#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16788msgid "Update All Packages" 16789msgstr "" 16790 16791#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16792msgid "No response from package upgrade all." 16793msgstr "" 16794 16795#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16796msgid "Currently not possible" 16797msgstr "" 16798 16799#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16800msgid "This is currently disabled because of an ongoing package upgrade." 16801msgstr "" 16802 16803#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16804msgid "" 16805"This option is currently disabled because the OTRS Daemon is not running." 16806msgstr "" 16807 16808#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16809msgid "Are you sure you want to update all installed packages?" 16810msgstr "" 16811 16812#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16813msgid "No response from get package upgrade run status." 16814msgstr "" 16815 16816#. JS File: Core.Agent.Admin.PostMasterFilter 16817msgid "Delete this PostMasterFilter" 16818msgstr "" 16819 16820#. JS File: Core.Agent.Admin.PostMasterFilter 16821msgid "Deleting the postmaster filter and its data. This may take a while..." 16822msgstr "" 16823 16824#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas 16825msgid "Remove Entity from canvas" 16826msgstr "Избриши Ентитет од канвас" 16827 16828#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas 16829msgid "No TransitionActions assigned." 16830msgstr "Нема доделени Транзициски Акции." 16831 16832#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas 16833msgid "" 16834"No dialogs assigned yet. Just pick an activity dialog from the list on the " 16835"left and drag it here." 16836msgstr "" 16837"Сеуште немате изберено дијалози. Изберете дијалог на активност од листата " 16838"лево и повлечете го тука." 16839 16840#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas 16841msgid "This Activity cannot be deleted because it is the Start Activity." 16842msgstr "Оваа Активност неможе да се избрише бидејќи е Почетна Активност." 16843 16844#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas 16845msgid "Remove the Transition from this Process" 16846msgstr "Избриши ја Транзицијата од овој Процес" 16847 16848#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 16849msgid "" 16850"As soon as you use this button or link, you will leave this screen and its " 16851"current state will be saved automatically. Do you want to continue?" 16852msgstr "" 16853"Доколку го користи ова копче или врска, ќе го напуштите овој екран и " 16854"сегашната состојба ќе бидат снимени автоматски. Дали сакате да продолжите?" 16855 16856#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 16857msgid "Delete Entity" 16858msgstr "Избриши Ентитет" 16859 16860#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 16861msgid "This Activity is already used in the Process. You cannot add it twice!" 16862msgstr "" 16863"Оваа Активност е веќе искористена во некој Процес. Не можете да ја додадете " 16864"двапати! " 16865 16866#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 16867msgid "Error during AJAX communication" 16868msgstr "" 16869 16870#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 16871msgid "" 16872"An unconnected transition is already placed on the canvas. Please connect " 16873"this transition first before placing another transition." 16874msgstr "" 16875"Постои неповрзана транзиција во овој канвас. Ве молиме да ја поврзете оваа " 16876"транзиција пред да додадете нова." 16877 16878#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 16879msgid "" 16880"This Transition is already used for this Activity. You cannot use it twice!" 16881msgstr "" 16882"Оваа Транзиција се веќе корисни за оваа Активност. Не можете да ја додадете " 16883"двапати!" 16884 16885#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 16886msgid "" 16887"This TransitionAction is already used in this Path. You cannot use it twice!" 16888msgstr "" 16889"Оваа Транзициска Акција е веќе искористена во оваа Патека. Не можете да ја " 16890"додадете двапати!" 16891 16892#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 16893msgid "Hide EntityIDs" 16894msgstr "Сокриј ID на ентитети" 16895 16896#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 16897msgid "Edit Field Details" 16898msgstr "Измени Детали на Поле" 16899 16900#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 16901msgid "Customer interface does not support articles not visible for customers." 16902msgstr "" 16903 16904#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 16905msgid "Sorry, the only existing parameter can't be removed." 16906msgstr "" 16907 16908#. JS File: Core.Agent.Admin.SMIME 16909msgid "Do you really want to delete this certificate?" 16910msgstr "" 16911 16912#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 16913msgid "Sending Update..." 16914msgstr "Надградбата се Испраќа..." 16915 16916#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 16917msgid "Support Data information was successfully sent." 16918msgstr "Информациите за Податоци за Поддршка се успешно испратени." 16919 16920#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 16921msgid "Was not possible to send Support Data information." 16922msgstr "Испраќањето на Податоците за Поддршка е невозможно." 16923 16924#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 16925msgid "Update Result" 16926msgstr "Дополни Резултат" 16927 16928#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 16929msgid "Generating..." 16930msgstr "Генерирање..." 16931 16932#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 16933msgid "It was not possible to generate the Support Bundle." 16934msgstr "Не е можно да се генерира Збир од Податоци за поддршка." 16935 16936#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 16937msgid "Generate Result" 16938msgstr "Генерирај Резултат" 16939 16940#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 16941msgid "Support Bundle" 16942msgstr "Збир од Податоци за поддршка" 16943 16944#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 16945msgid "The mail could not be sent" 16946msgstr "Оваа пошта неможе да се испрати" 16947 16948#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity 16949msgid "" 16950"It is not possible to set this entry to invalid. All affected configuration " 16951"settings have to be changed beforehand." 16952msgstr "" 16953 16954#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity 16955msgid "Cannot proceed" 16956msgstr "" 16957 16958#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity 16959msgid "Update manually" 16960msgstr "" 16961 16962#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity 16963msgid "" 16964"You can either have the affected settings updated automatically to reflect " 16965"the changes you just made or do it on your own by pressing 'update manually'." 16966msgstr "" 16967 16968#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity 16969msgid "Save and update automatically" 16970msgstr "" 16971 16972#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity 16973msgid "Don't save, update manually" 16974msgstr "" 16975 16976#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity 16977msgid "" 16978"The item you're currently viewing is part of a not-yet-deployed " 16979"configuration setting, which makes it impossible to edit it in its current " 16980"state. Please wait until the setting has been deployed. If you're unsure " 16981"what to do next, please contact your system administrator." 16982msgstr "" 16983 16984#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 16985msgid "Loading..." 16986msgstr "Се вчитува ..." 16987 16988#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 16989msgid "Search the System Configuration" 16990msgstr "" 16991 16992#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 16993msgid "Please enter at least one search word to find anything." 16994msgstr "" 16995 16996#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 16997msgid "" 16998"Unfortunately deploying is currently not possible, maybe because another " 16999"agent is already deploying. Please try again later." 17000msgstr "" 17001 17002#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17003msgid "Deploy" 17004msgstr "" 17005 17006#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17007msgid "The deployment is already running." 17008msgstr "" 17009 17010#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17011msgid "Deployment successful. You're being redirected..." 17012msgstr "" 17013 17014#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17015msgid "" 17016"There was an error. Please save all settings you are editing and check the " 17017"logs for more information." 17018msgstr "" 17019 17020#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17021msgid "Reset option is required!" 17022msgstr "" 17023 17024#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17025msgid "" 17026"By restoring this deployment all settings will be reverted to the value they " 17027"had at the time of the deployment. Do you really want to continue?" 17028msgstr "" 17029 17030#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17031msgid "" 17032"Keys with values can't be renamed. Please remove this key/value pair instead " 17033"and re-add it afterwards." 17034msgstr "" 17035 17036#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17037msgid "Unlock setting." 17038msgstr "" 17039 17040#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemMaintenance 17041msgid "Do you really want to delete this scheduled system maintenance?" 17042msgstr "Дали навистина сакате да го избришете оваа системско одржување?" 17043 17044#. JS File: Core.Agent.Admin.Template 17045msgid "Delete this Template" 17046msgstr "" 17047 17048#. JS File: Core.Agent.Admin.Template 17049msgid "Deleting the template and its data. This may take a while..." 17050msgstr "" 17051 17052#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17053msgid "Jump" 17054msgstr "" 17055 17056#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17057msgid "Timeline Month" 17058msgstr "" 17059 17060#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17061msgid "Timeline Week" 17062msgstr "" 17063 17064#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17065msgid "Timeline Day" 17066msgstr "" 17067 17068#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17069msgid "Previous" 17070msgstr "Претходно" 17071 17072#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17073msgid "Resources" 17074msgstr "" 17075 17076#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17077msgid "Su" 17078msgstr "Нед" 17079 17080#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17081msgid "Mo" 17082msgstr "Пон" 17083 17084#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17085msgid "Tu" 17086msgstr "Вто" 17087 17088#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17089msgid "We" 17090msgstr "Сре" 17091 17092#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17093msgid "Th" 17094msgstr "Чет" 17095 17096#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17097msgid "Fr" 17098msgstr "Пет" 17099 17100#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17101msgid "Sa" 17102msgstr "Саб" 17103 17104#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17105msgid "This is a repeating appointment" 17106msgstr "" 17107 17108#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17109msgid "Would you like to edit just this occurrence or all occurrences?" 17110msgstr "" 17111 17112#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17113msgid "All occurrences" 17114msgstr "" 17115 17116#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17117msgid "Just this occurrence" 17118msgstr "" 17119 17120#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17121msgid "Too many active calendars" 17122msgstr "" 17123 17124#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17125msgid "" 17126"Please either turn some off first or increase the limit in configuration." 17127msgstr "" 17128 17129#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17130msgid "Restore default settings" 17131msgstr "" 17132 17133#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17134msgid "" 17135"Are you sure you want to delete this appointment? This operation cannot be " 17136"undone." 17137msgstr "" 17138 17139#. JS File: Core.Agent.CustomerSearch 17140msgid "" 17141"First select a customer user, then select a customer ID to assign to this " 17142"ticket." 17143msgstr "" 17144 17145#. JS File: Core.Agent.CustomerSearch 17146msgid "Duplicated entry" 17147msgstr "Дупликат" 17148 17149#. JS File: Core.Agent.CustomerSearch 17150msgid "It is going to be deleted from the field, please try again." 17151msgstr "Ќе биде избришано од полето, ве молиме пробајте повторно." 17152 17153#. JS File: Core.Agent.CustomerUserAddressBook 17154msgid "Please enter at least one search value or * to find anything." 17155msgstr "" 17156 17157#. JS File: Core.Agent.Daemon 17158msgid "Information about the OTRS Daemon" 17159msgstr "" 17160 17161#. JS File: Core.Agent.Dashboard 17162msgid "Please check the fields marked as red for valid inputs." 17163msgstr "" 17164 17165#. JS File: Core.Agent.Dashboard 17166msgid "month" 17167msgstr "месец" 17168 17169#. JS File: Core.Agent.Dashboard 17170msgid "Remove active filters for this widget." 17171msgstr "Одстрани активни филтери за овој виџет." 17172 17173#. JS File: Core.Agent.LinkObject.SearchForm 17174msgid "Please wait..." 17175msgstr "" 17176 17177#. JS File: Core.Agent.LinkObject.SearchForm 17178msgid "Searching for linkable objects. This may take a while..." 17179msgstr "" 17180 17181#. JS File: Core.Agent.LinkObject 17182msgid "Do you really want to delete this link?" 17183msgstr "" 17184 17185#. JS File: Core.Agent.Login 17186msgid "" 17187"Are you using a browser plugin like AdBlock or AdBlockPlus? This can cause " 17188"several issues and we highly recommend you to add an exception for this " 17189"domain." 17190msgstr "" 17191 17192#. JS File: Core.Agent.Login 17193msgid "Do not show this warning again." 17194msgstr "" 17195 17196#. JS File: Core.Agent.Preferences 17197msgid "" 17198"Sorry, but you can't disable all methods for notifications marked as " 17199"mandatory." 17200msgstr "" 17201 17202#. JS File: Core.Agent.Preferences 17203msgid "Sorry, but you can't disable all methods for this notification." 17204msgstr "" 17205 17206#. JS File: Core.Agent.Preferences 17207msgid "" 17208"Please note that at least one of the settings you have changed requires a " 17209"page reload. Click here to reload the current screen." 17210msgstr "" 17211 17212#. JS File: Core.Agent.Preferences 17213msgid "An unknown error occurred. Please contact the administrator." 17214msgstr "" 17215 17216#. JS File: Core.Agent.Responsive 17217msgid "Switch to desktop mode" 17218msgstr "" 17219 17220#. JS File: Core.Agent.Search 17221msgid "" 17222"Please remove the following words from your search as they cannot be " 17223"searched for:" 17224msgstr "" 17225 17226#. JS File: Core.Agent.SharedSecretGenerator 17227msgid "Generate" 17228msgstr "" 17229 17230#. JS File: Core.Agent.SortedTree 17231msgid "This element has children elements and can currently not be removed." 17232msgstr "" 17233 17234#. JS File: Core.Agent.Statistics 17235msgid "Do you really want to delete this statistic?" 17236msgstr "" 17237 17238#. JS File: Core.Agent.TicketAction 17239msgid "Select a customer ID to assign to this ticket" 17240msgstr "" 17241 17242#. JS File: Core.Agent.TicketAction 17243msgid "Do you really want to continue?" 17244msgstr "" 17245 17246#. JS File: Core.Agent.TicketBulk 17247msgid " ...and %s more" 17248msgstr "" 17249 17250#. JS File: Core.Agent.TicketBulk 17251msgid " ...show less" 17252msgstr "" 17253 17254#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft 17255msgid "Add new draft" 17256msgstr "" 17257 17258#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft 17259msgid "Delete draft" 17260msgstr "" 17261 17262#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft 17263msgid "There are no more drafts available." 17264msgstr "" 17265 17266#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft 17267msgid "It was not possible to delete this draft." 17268msgstr "" 17269 17270#. JS File: Core.Agent.TicketZoom 17271msgid "Article filter" 17272msgstr "Натпис филтер" 17273 17274#. JS File: Core.Agent.TicketZoom 17275msgid "Apply" 17276msgstr "Примени" 17277 17278#. JS File: Core.Agent.TicketZoom 17279msgid "Event Type Filter" 17280msgstr "Тип на Настан Филтер" 17281 17282#. JS File: Core.Agent 17283msgid "Slide the navigation bar" 17284msgstr "" 17285 17286#. JS File: Core.Agent 17287msgid "Please turn off Compatibility Mode in Internet Explorer!" 17288msgstr "Исклучете го Модот за Компактибилност во Интернет Експлорер!" 17289 17290#. JS File: Core.Agent 17291msgid "Find out more" 17292msgstr "" 17293 17294#. JS File: Core.App.Responsive 17295msgid "Switch to mobile mode" 17296msgstr "" 17297 17298#. JS File: Core.App 17299msgid "Error: Browser Check failed!" 17300msgstr "" 17301 17302#. JS File: Core.App 17303msgid "Reload page" 17304msgstr "" 17305 17306#. JS File: Core.App 17307msgid "Reload page (%ss)" 17308msgstr "" 17309 17310#. JS File: Core.Debug 17311msgid "Namespace %s could not be initialized, because %s could not be found." 17312msgstr "" 17313 17314#. JS File: Core.Exception 17315msgid "An error occurred! Please check the browser error log for more details!" 17316msgstr "" 17317 17318#. JS File: Core.Form.Validate 17319msgid "One or more errors occurred!" 17320msgstr "Настанаа една или повеќе грешки!" 17321 17322#. JS File: Core.Installer 17323msgid "Mail check successful." 17324msgstr "" 17325 17326#. JS File: Core.Installer 17327msgid "Error in the mail settings. Please correct and try again." 17328msgstr "" 17329 17330#. JS File: Core.SystemConfiguration 17331msgid "Open this node in a new window" 17332msgstr "" 17333 17334#. JS File: Core.SystemConfiguration 17335msgid "Please add values for all keys before saving the setting." 17336msgstr "" 17337 17338#. JS File: Core.SystemConfiguration 17339msgid "The key must not be empty." 17340msgstr "" 17341 17342#. JS File: Core.SystemConfiguration 17343msgid "A key with this name ('%s') already exists." 17344msgstr "" 17345 17346#. JS File: Core.SystemConfiguration 17347msgid "Do you really want to revert this setting to its historical value?" 17348msgstr "" 17349 17350#. JS File: Core.UI.Datepicker 17351msgid "Open date selection" 17352msgstr "" 17353 17354#. JS File: Core.UI.Datepicker 17355msgid "Invalid date (need a future date)!" 17356msgstr "" 17357 17358#. JS File: Core.UI.Datepicker 17359msgid "Invalid date (need a past date)!" 17360msgstr "" 17361 17362#. JS File: Core.UI.InputFields 17363msgid "Not available" 17364msgstr "" 17365 17366#. JS File: Core.UI.InputFields 17367msgid "and %s more..." 17368msgstr "" 17369 17370#. JS File: Core.UI.InputFields 17371msgid "Show current selection" 17372msgstr "" 17373 17374#. JS File: Core.UI.InputFields 17375msgid "Current selection" 17376msgstr "" 17377 17378#. JS File: Core.UI.InputFields 17379msgid "Clear all" 17380msgstr "" 17381 17382#. JS File: Core.UI.InputFields 17383msgid "Filters" 17384msgstr "" 17385 17386#. JS File: Core.UI.InputFields 17387msgid "Clear search" 17388msgstr "" 17389 17390#. JS File: Core.UI.Popup 17391msgid "If you now leave this page, all open popup windows will be closed, too!" 17392msgstr "" 17393 17394#. JS File: Core.UI.Popup 17395msgid "" 17396"A popup of this screen is already open. Do you want to close it and load " 17397"this one instead?" 17398msgstr "" 17399 17400#. JS File: Core.UI.Popup 17401msgid "" 17402"Could not open popup window. Please disable any popup blockers for this " 17403"application." 17404msgstr "" 17405"Не може да се popup прозорец. Ве молиме усклучете ги сите popup забрани за " 17406"оваа апликација." 17407 17408#. JS File: Core.UI.Table.Sort 17409msgid "Ascending sort applied, " 17410msgstr "" 17411 17412#. JS File: Core.UI.Table.Sort 17413msgid "Descending sort applied, " 17414msgstr "" 17415 17416#. JS File: Core.UI.Table.Sort 17417msgid "No sort applied, " 17418msgstr "" 17419 17420#. JS File: Core.UI.Table.Sort 17421msgid "sorting is disabled" 17422msgstr "" 17423 17424#. JS File: Core.UI.Table.Sort 17425msgid "activate to apply an ascending sort" 17426msgstr "" 17427 17428#. JS File: Core.UI.Table.Sort 17429msgid "activate to apply a descending sort" 17430msgstr "" 17431 17432#. JS File: Core.UI.Table.Sort 17433msgid "activate to remove the sort" 17434msgstr "" 17435 17436#. JS File: Core.UI.Table 17437msgid "Remove the filter" 17438msgstr "" 17439 17440#. JS File: Core.UI.TreeSelection 17441msgid "There are currently no elements available to select from." 17442msgstr "Моментално нема елементи достапни за селектирање." 17443 17444#. JS File: Core.UI 17445msgid "Please only select one file for upload." 17446msgstr "" 17447 17448#. JS File: Core.UI 17449msgid "Sorry, you can only upload one file here." 17450msgstr "" 17451 17452#. JS File: Core.UI 17453msgid "Sorry, you can only upload %s files." 17454msgstr "" 17455 17456#. JS File: Core.UI 17457msgid "Please only select at most %s files for upload." 17458msgstr "" 17459 17460#. JS File: Core.UI 17461msgid "The following files are not allowed to be uploaded: %s" 17462msgstr "" 17463 17464#. JS File: Core.UI 17465msgid "" 17466"The following files exceed the maximum allowed size per file of %s and were " 17467"not uploaded: %s" 17468msgstr "" 17469 17470#. JS File: Core.UI 17471msgid "" 17472"The following files were already uploaded and have not been uploaded again: " 17473"%s" 17474msgstr "" 17475 17476#. JS File: Core.UI 17477msgid "No space left for the following files: %s" 17478msgstr "" 17479 17480#. JS File: Core.UI 17481msgid "Available space %s of %s." 17482msgstr "" 17483 17484#. JS File: Core.UI 17485msgid "Upload information" 17486msgstr "" 17487 17488#. JS File: Core.UI 17489msgid "" 17490"An unknown error occurred when deleting the attachment. Please try again. If " 17491"the error persists, please contact your system administrator." 17492msgstr "" 17493 17494#. JS File: Core.Language.UnitTest 17495msgid "yes" 17496msgstr "да" 17497 17498#. JS File: Core.Language.UnitTest 17499msgid "no" 17500msgstr "не" 17501 17502#. JS File: Core.Language.UnitTest 17503msgid "This is %s" 17504msgstr "" 17505 17506#. JS File: Core.Language.UnitTest 17507msgid "Complex %s with %s arguments" 17508msgstr "" 17509 17510#. JS File: OTRSLineChart 17511msgid "No Data Available." 17512msgstr "" 17513 17514#. JS File: OTRSMultiBarChart 17515msgid "Grouped" 17516msgstr "Групирано" 17517 17518#. JS File: OTRSMultiBarChart 17519msgid "Stacked" 17520msgstr "Рангирано" 17521 17522#. JS File: OTRSStackedAreaChart 17523msgid "Stream" 17524msgstr "Стрим" 17525 17526#. JS File: OTRSStackedAreaChart 17527msgid "Expanded" 17528msgstr "Проширено" 17529 17530#. SysConfig 17531msgid "" 17532"\n" 17533"Dear Customer,\n" 17534"\n" 17535"Unfortunately we could not detect a valid ticket number\n" 17536"in your subject, so this email can't be processed.\n" 17537"\n" 17538"Please create a new ticket via the customer panel.\n" 17539"\n" 17540"Thanks for your help!\n" 17541"\n" 17542" Your Helpdesk Team\n" 17543msgstr "" 17544 17545#. SysConfig 17546msgid " (work units)" 17547msgstr "" 17548 17549#. SysConfig 17550msgid " 2 minutes" 17551msgstr "2 минути" 17552 17553#. SysConfig 17554msgid " 5 minutes" 17555msgstr "5 минути" 17556 17557#. SysConfig 17558msgid " 7 minutes" 17559msgstr "7 минути" 17560 17561#. SysConfig 17562msgid "\"Slim\" skin which tries to save screen space for power users." 17563msgstr "" 17564 17565#. SysConfig 17566msgid "%s" 17567msgstr "" 17568 17569#. SysConfig 17570msgid "(UserLogin) Firstname Lastname" 17571msgstr "" 17572 17573#. SysConfig 17574msgid "(UserLogin) Lastname Firstname" 17575msgstr "" 17576 17577#. SysConfig 17578msgid "(UserLogin) Lastname, Firstname" 17579msgstr "" 17580 17581#. SysConfig 17582msgid "*** out of office until %s (%s d left) ***" 17583msgstr "" 17584 17585#. SysConfig 17586msgid "0 - Disabled" 17587msgstr "" 17588 17589#. SysConfig 17590msgid "1 - Available" 17591msgstr "" 17592 17593#. SysConfig 17594msgid "1 - Enabled" 17595msgstr "" 17596 17597#. SysConfig 17598msgid "10 Minutes" 17599msgstr "" 17600 17601#. SysConfig 17602msgid "100 (Expert)" 17603msgstr "" 17604 17605#. SysConfig 17606msgid "15 Minutes" 17607msgstr "" 17608 17609#. SysConfig 17610msgid "2 - Enabled and required" 17611msgstr "" 17612 17613#. SysConfig 17614msgid "2 - Enabled and shown by default" 17615msgstr "" 17616 17617#. SysConfig 17618msgid "2 - Enabled by default" 17619msgstr "" 17620 17621#. SysConfig 17622msgid "2 Minutes" 17623msgstr "" 17624 17625#. SysConfig 17626msgid "200 (Advanced)" 17627msgstr "" 17628 17629#. SysConfig 17630msgid "30 Minutes" 17631msgstr "" 17632 17633#. SysConfig 17634msgid "300 (Beginner)" 17635msgstr "" 17636 17637#. SysConfig 17638msgid "5 Minutes" 17639msgstr "" 17640 17641#. SysConfig 17642msgid "A TicketWatcher Module." 17643msgstr "" 17644 17645#. SysConfig 17646msgid "A Website" 17647msgstr "" 17648 17649#. SysConfig 17650msgid "" 17651"A list of dynamic fields that are merged into the main ticket during a merge " 17652"operation. Only dynamic fields that are empty in the main ticket will be set." 17653msgstr "" 17654 17655#. SysConfig 17656msgid "A picture" 17657msgstr "" 17658 17659#. SysConfig 17660msgid "" 17661"ACL module that allows closing parent tickets only if all its children are " 17662"already closed (\"State\" shows which states are not available for the " 17663"parent ticket until all child tickets are closed)." 17664msgstr "" 17665 17666#. SysConfig 17667msgid "Access Control Lists (ACL)" 17668msgstr "Листи за контрола на пристап (ЛКП)" 17669 17670#. SysConfig 17671msgid "AccountedTime" 17672msgstr "" 17673 17674#. SysConfig 17675msgid "" 17676"Activates a blinking mechanism of the queue that contains the oldest ticket." 17677msgstr "" 17678 17679#. SysConfig 17680msgid "Activates lost password feature for agents, in the agent interface." 17681msgstr "" 17682 17683#. SysConfig 17684msgid "Activates lost password feature for customers." 17685msgstr "" 17686 17687#. SysConfig 17688msgid "Activates support for customer and customer user groups." 17689msgstr "" 17690 17691#. SysConfig 17692msgid "" 17693"Activates the article filter in the zoom view to specify which articles " 17694"should be shown." 17695msgstr "" 17696 17697#. SysConfig 17698msgid "" 17699"Activates the available themes on the system. Value 1 means active, 0 means " 17700"inactive." 17701msgstr "" 17702 17703#. SysConfig 17704msgid "Activates the ticket archive system search in the customer interface." 17705msgstr "" 17706 17707#. SysConfig 17708msgid "" 17709"Activates the ticket archive system to have a faster system by moving some " 17710"tickets out of the daily scope. To search for these tickets, the archive " 17711"flag has to be enabled in the ticket search." 17712msgstr "" 17713 17714#. SysConfig 17715msgid "Activates time accounting." 17716msgstr "" 17717 17718#. SysConfig 17719msgid "ActivityID" 17720msgstr "" 17721 17722#. SysConfig 17723msgid "Add a note to this ticket" 17724msgstr "Додади забелешка за овој тикет" 17725 17726#. SysConfig 17727msgid "Add an inbound phone call to this ticket" 17728msgstr "" 17729 17730#. SysConfig 17731msgid "Add an outbound phone call to this ticket" 17732msgstr "" 17733 17734#. SysConfig 17735msgid "Added %s time unit(s), for a total of %s time unit(s)." 17736msgstr "" 17737 17738#. SysConfig 17739msgid "Added email. %s" 17740msgstr "" 17741 17742#. SysConfig 17743msgid "Added follow-up to ticket [%s]. %s" 17744msgstr "" 17745 17746#. SysConfig 17747msgid "Added link to ticket \"%s\"." 17748msgstr "" 17749 17750#. SysConfig 17751msgid "Added note (%s)." 17752msgstr "" 17753 17754#. SysConfig 17755msgid "Added phone call from customer." 17756msgstr "" 17757 17758#. SysConfig 17759msgid "Added phone call to customer." 17760msgstr "" 17761 17762#. SysConfig 17763msgid "Added subscription for user \"%s\"." 17764msgstr "" 17765 17766#. SysConfig 17767msgid "Added system request (%s)." 17768msgstr "" 17769 17770#. SysConfig 17771msgid "Added web request from customer." 17772msgstr "" 17773 17774#. SysConfig 17775msgid "" 17776"Adds a suffix with the actual year and month to the OTRS log file. A logfile " 17777"for every month will be created." 17778msgstr "" 17779 17780#. SysConfig 17781msgid "" 17782"Adds customers email addresses to recipients in the ticket compose screen of " 17783"the agent interface. The customers email address won't be added if the " 17784"article type is email-internal." 17785msgstr "" 17786 17787#. SysConfig 17788msgid "Adds the one time vacation days for the indicated calendar." 17789msgstr "" 17790 17791#. SysConfig 17792msgid "Adds the one time vacation days." 17793msgstr "" 17794 17795#. SysConfig 17796msgid "Adds the permanent vacation days for the indicated calendar." 17797msgstr "" 17798 17799#. SysConfig 17800msgid "Adds the permanent vacation days." 17801msgstr "" 17802 17803#. SysConfig 17804msgid "Admin" 17805msgstr "Админ" 17806 17807#. SysConfig 17808msgid "Admin Area." 17809msgstr "" 17810 17811#. SysConfig 17812msgid "Admin Notification" 17813msgstr "Админ известување" 17814 17815#. SysConfig 17816msgid "Admin area navigation for the agent interface." 17817msgstr "" 17818 17819#. SysConfig 17820msgid "Admin modules overview." 17821msgstr "" 17822 17823#. SysConfig 17824msgid "Admin." 17825msgstr "" 17826 17827#. SysConfig 17828msgid "Administration" 17829msgstr "" 17830 17831#. SysConfig 17832msgid "Agent Customer Search" 17833msgstr "" 17834 17835#. SysConfig 17836msgid "Agent Customer Search." 17837msgstr "" 17838 17839#. SysConfig 17840msgid "Agent Name" 17841msgstr "" 17842 17843#. SysConfig 17844msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name" 17845msgstr "" 17846 17847#. SysConfig 17848msgid "Agent Preferences." 17849msgstr "" 17850 17851#. SysConfig 17852msgid "Agent Statistics." 17853msgstr "" 17854 17855#. SysConfig 17856msgid "Agent User Search" 17857msgstr "" 17858 17859#. SysConfig 17860msgid "Agent User Search." 17861msgstr "" 17862 17863#. SysConfig 17864msgid "Agent interface article notification module to check PGP." 17865msgstr "" 17866 17867#. SysConfig 17868msgid "Agent interface article notification module to check S/MIME." 17869msgstr "" 17870 17871#. SysConfig 17872msgid "" 17873"Agent interface module to access CIC search via nav bar. Additional access " 17874"control to show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and " 17875"Content like \"rw:group1;move_into:group2\"." 17876msgstr "" 17877 17878#. SysConfig 17879msgid "" 17880"Agent interface module to access fulltext search via nav bar. Additional " 17881"access control to show or not show this link can be done by using Key \"Group" 17882"\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"." 17883msgstr "" 17884 17885#. SysConfig 17886msgid "" 17887"Agent interface module to access search profiles via nav bar. Additional " 17888"access control to show or not show this link can be done by using Key \"Group" 17889"\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"." 17890msgstr "" 17891 17892#. SysConfig 17893msgid "" 17894"Agent interface module to check incoming emails in the Ticket-Zoom-View if " 17895"the S/MIME-key is available and true." 17896msgstr "" 17897 17898#. SysConfig 17899msgid "" 17900"Agent interface notification module to see the number of locked tickets. " 17901"Additional access control to show or not show this link can be done by using " 17902"Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"." 17903msgstr "" 17904 17905#. SysConfig 17906msgid "" 17907"Agent interface notification module to see the number of tickets an agent is " 17908"responsible for. Additional access control to show or not show this link can " 17909"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:" 17910"group2\"." 17911msgstr "" 17912 17913#. SysConfig 17914msgid "" 17915"Agent interface notification module to see the number of tickets in My " 17916"Services. Additional access control to show or not show this link can be " 17917"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"." 17918msgstr "" 17919 17920#. SysConfig 17921msgid "" 17922"Agent interface notification module to see the number of watched tickets. " 17923"Additional access control to show or not show this link can be done by using " 17924"Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"." 17925msgstr "" 17926 17927#. SysConfig 17928msgid "" 17929"AgentTicketZoom widget that displays a table of objects linked to the ticket." 17930msgstr "" 17931 17932#. SysConfig 17933msgid "" 17934"AgentTicketZoom widget that displays customer information for the ticket in " 17935"the side bar." 17936msgstr "" 17937 17938#. SysConfig 17939msgid "AgentTicketZoom widget that displays ticket data in the side bar." 17940msgstr "" 17941 17942#. SysConfig 17943msgid "Agents ↔ Groups" 17944msgstr "" 17945 17946#. SysConfig 17947msgid "Agents ↔ Roles" 17948msgstr "" 17949 17950#. SysConfig 17951msgid "All CustomerIDs of a customer user." 17952msgstr "" 17953 17954#. SysConfig 17955msgid "All attachments (OTRS Business Solution™)" 17956msgstr "" 17957 17958#. SysConfig 17959msgid "All customer users of a CustomerID" 17960msgstr "" 17961 17962#. SysConfig 17963msgid "All escalated tickets" 17964msgstr "Сите тикети кои ескалираат" 17965 17966#. SysConfig 17967msgid "All new tickets, these tickets have not been worked on yet" 17968msgstr "Сите нови тикети, на овие тикети уште нема работено" 17969 17970#. SysConfig 17971msgid "All open tickets, these tickets have already been worked on." 17972msgstr "" 17973 17974#. SysConfig 17975msgid "" 17976"All tickets with a reminder set where the reminder date has been reached" 17977msgstr "" 17978"Сите тикети со поставен потсетник кај кои е постигнат датумот за потсетување" 17979 17980#. SysConfig 17981msgid "" 17982"Allows adding notes in the close ticket screen of the agent interface. Can " 17983"be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 17984msgstr "" 17985 17986#. SysConfig 17987msgid "" 17988"Allows adding notes in the ticket free text screen of the agent interface. " 17989"Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 17990msgstr "" 17991 17992#. SysConfig 17993msgid "" 17994"Allows adding notes in the ticket note screen of the agent interface. Can be " 17995"overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 17996msgstr "" 17997 17998#. SysConfig 17999msgid "" 18000"Allows adding notes in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the " 18001"agent interface. Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 18002msgstr "" 18003 18004#. SysConfig 18005msgid "" 18006"Allows adding notes in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the " 18007"agent interface. Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 18008msgstr "" 18009 18010#. SysConfig 18011msgid "" 18012"Allows adding notes in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the " 18013"agent interface. Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 18014msgstr "" 18015 18016#. SysConfig 18017msgid "" 18018"Allows adding notes in the ticket responsible screen of the agent interface. " 18019"Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 18020msgstr "" 18021 18022#. SysConfig 18023msgid "Allows agents to exchange the axis of a stat if they generate one." 18024msgstr "" 18025 18026#. SysConfig 18027msgid "Allows agents to generate individual-related stats." 18028msgstr "" 18029 18030#. SysConfig 18031msgid "" 18032"Allows choosing between showing the attachments of a ticket in the browser " 18033"(inline) or just make them downloadable (attachment)." 18034msgstr "" 18035 18036#. SysConfig 18037msgid "" 18038"Allows choosing the next compose state for customer tickets in the customer " 18039"interface." 18040msgstr "" 18041 18042#. SysConfig 18043msgid "" 18044"Allows customers to change the ticket priority in the customer interface." 18045msgstr "" 18046 18047#. SysConfig 18048msgid "Allows customers to set the ticket SLA in the customer interface." 18049msgstr "" 18050 18051#. SysConfig 18052msgid "Allows customers to set the ticket priority in the customer interface." 18053msgstr "" 18054 18055#. SysConfig 18056msgid "" 18057"Allows customers to set the ticket queue in the customer interface. If this " 18058"is not enabled, QueueDefault should be configured." 18059msgstr "" 18060 18061#. SysConfig 18062msgid "Allows customers to set the ticket service in the customer interface." 18063msgstr "" 18064 18065#. SysConfig 18066msgid "" 18067"Allows customers to set the ticket type in the customer interface. If this " 18068"is not enabled, TicketTypeDefault should be configured." 18069msgstr "" 18070 18071#. SysConfig 18072msgid "Allows default services to be selected also for non existing customers." 18073msgstr "" 18074 18075#. SysConfig 18076msgid "" 18077"Allows defining services and SLAs for tickets (e. g. email, desktop, " 18078"network, ...), and escalation attributes for SLAs (if ticket service/SLA " 18079"feature is enabled)." 18080msgstr "" 18081 18082#. SysConfig 18083msgid "" 18084"Allows extended search conditions in ticket search of the agent interface. " 18085"With this feature you can search e. g. ticket title with this kind of " 18086"conditions like \"(*key1*&&*key2*)\" or \"(*key1*||*key2*)\"." 18087msgstr "" 18088 18089#. SysConfig 18090msgid "" 18091"Allows extended search conditions in ticket search of the customer " 18092"interface. With this feature you can search e. g. ticket title with this " 18093"kind of conditions like \"(*key1*&&*key2*)\" or \"(*key1*||*key2*)\"." 18094msgstr "" 18095 18096#. SysConfig 18097msgid "" 18098"Allows extended search conditions in ticket search of the generic agent " 18099"interface. With this feature you can search e. g. ticket title with this " 18100"kind of conditions like \"(*key1*&&*key2*)\" or \"(*key1*||*key2*)\"." 18101msgstr "" 18102 18103#. SysConfig 18104msgid "Allows generic agent to execute custom command line scripts." 18105msgstr "" 18106 18107#. SysConfig 18108msgid "Allows generic agent to execute custom modules." 18109msgstr "" 18110 18111#. SysConfig 18112msgid "" 18113"Allows having a medium format ticket overview (CustomerInfo => 1 - shows " 18114"also the customer information)." 18115msgstr "" 18116 18117#. SysConfig 18118msgid "" 18119"Allows having a small format ticket overview (CustomerInfo => 1 - shows also " 18120"the customer information)." 18121msgstr "" 18122 18123#. SysConfig 18124msgid "Allows invalid agents to generate individual-related stats." 18125msgstr "" 18126 18127#. SysConfig 18128msgid "" 18129"Allows the administrators to login as other customers, via the customer user " 18130"administration panel." 18131msgstr "" 18132 18133#. SysConfig 18134msgid "" 18135"Allows the administrators to login as other users, via the users " 18136"administration panel." 18137msgstr "" 18138 18139#. SysConfig 18140msgid "" 18141"Allows to save current work as draft in the close ticket screen of the agent " 18142"interface." 18143msgstr "" 18144 18145#. SysConfig 18146msgid "" 18147"Allows to save current work as draft in the email outbound screen of the " 18148"agent interface." 18149msgstr "" 18150 18151#. SysConfig 18152msgid "" 18153"Allows to save current work as draft in the ticket compose screen of the " 18154"agent interface." 18155msgstr "" 18156 18157#. SysConfig 18158msgid "" 18159"Allows to save current work as draft in the ticket forward screen of the " 18160"agent interface." 18161msgstr "" 18162 18163#. SysConfig 18164msgid "" 18165"Allows to save current work as draft in the ticket free text screen of the " 18166"agent interface." 18167msgstr "" 18168 18169#. SysConfig 18170msgid "" 18171"Allows to save current work as draft in the ticket move screen of the agent " 18172"interface." 18173msgstr "" 18174 18175#. SysConfig 18176msgid "" 18177"Allows to save current work as draft in the ticket note screen of the agent " 18178"interface." 18179msgstr "" 18180 18181#. SysConfig 18182msgid "" 18183"Allows to save current work as draft in the ticket owner screen of the agent " 18184"interface." 18185msgstr "" 18186 18187#. SysConfig 18188msgid "" 18189"Allows to save current work as draft in the ticket pending screen of the " 18190"agent interface." 18191msgstr "" 18192 18193#. SysConfig 18194msgid "" 18195"Allows to save current work as draft in the ticket phone inbound screen of " 18196"the agent interface." 18197msgstr "" 18198 18199#. SysConfig 18200msgid "" 18201"Allows to save current work as draft in the ticket phone outbound screen of " 18202"the agent interface." 18203msgstr "" 18204 18205#. SysConfig 18206msgid "" 18207"Allows to save current work as draft in the ticket priority screen of the " 18208"agent interface." 18209msgstr "" 18210 18211#. SysConfig 18212msgid "" 18213"Allows to save current work as draft in the ticket responsible screen of the " 18214"agent interface." 18215msgstr "" 18216 18217#. SysConfig 18218msgid "" 18219"Allows to set a new ticket state in the move ticket screen of the agent " 18220"interface." 18221msgstr "" 18222 18223#. SysConfig 18224msgid "Always show RichText if available" 18225msgstr "" 18226 18227#. SysConfig 18228msgid "Answer" 18229msgstr "Одговор" 18230 18231#. SysConfig 18232msgid "Appointment Calendar overview page." 18233msgstr "" 18234 18235#. SysConfig 18236msgid "Appointment Notifications" 18237msgstr "" 18238 18239#. SysConfig 18240msgid "" 18241"Appointment calendar event module that prepares notification entries for " 18242"appointments." 18243msgstr "" 18244 18245#. SysConfig 18246msgid "" 18247"Appointment calendar event module that updates the ticket with data from " 18248"ticket appointment." 18249msgstr "" 18250 18251#. SysConfig 18252msgid "Appointment edit screen." 18253msgstr "" 18254 18255#. SysConfig 18256msgid "Appointment list" 18257msgstr "" 18258 18259#. SysConfig 18260msgid "Appointment list." 18261msgstr "" 18262 18263#. SysConfig 18264msgid "Appointment notifications" 18265msgstr "" 18266 18267#. SysConfig 18268msgid "Appointments" 18269msgstr "" 18270 18271#. SysConfig 18272msgid "Arabic (Saudi Arabia)" 18273msgstr "" 18274 18275#. SysConfig 18276msgid "ArticleTree" 18277msgstr "" 18278 18279#. SysConfig 18280msgid "Attachment Name" 18281msgstr "Име на Прикаченото" 18282 18283#. SysConfig 18284msgid "Automated line break in text messages after x number of chars." 18285msgstr "" 18286 18287#. SysConfig 18288msgid "" 18289"Automatically change the state of a ticket with an invalid owner once it is " 18290"unlocked. Maps from a state type to a new ticket state." 18291msgstr "" 18292 18293#. SysConfig 18294msgid "" 18295"Automatically lock and set owner to current Agent after opening the move " 18296"ticket screen of the agent interface." 18297msgstr "" 18298 18299#. SysConfig 18300msgid "" 18301"Automatically lock and set owner to current Agent after selecting for an " 18302"Bulk Action." 18303msgstr "" 18304 18305#. SysConfig 18306msgid "" 18307"Automatically sets the owner of a ticket as the responsible for it (if " 18308"ticket responsible feature is enabled). This will only work by manually " 18309"actions of the logged in user. It does not work for automated actions e.g. " 18310"GenericAgent, Postmaster and GenericInterface." 18311msgstr "" 18312 18313#. SysConfig 18314msgid "" 18315"Automatically sets the responsible of a ticket (if it is not set yet) after " 18316"the first owner update." 18317msgstr "" 18318 18319#. SysConfig 18320msgid "Avatar" 18321msgstr "" 18322 18323#. SysConfig 18324msgid "Balanced white skin by Felix Niklas (slim version)." 18325msgstr "" 18326 18327#. SysConfig 18328msgid "Balanced white skin by Felix Niklas." 18329msgstr "" 18330 18331#. SysConfig 18332msgid "Based on global RichText setting" 18333msgstr "" 18334 18335#. SysConfig 18336msgid "" 18337"Basic fulltext index settings. Execute \"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::" 18338"FulltextIndex --rebuild\" in order to generate a new index." 18339msgstr "" 18340 18341#. SysConfig 18342msgid "" 18343"Blocks all the incoming emails that do not have a valid ticket number in " 18344"subject with From: @example.com address." 18345msgstr "" 18346 18347#. SysConfig 18348msgid "Bounced to \"%s\"." 18349msgstr "" 18350 18351#. SysConfig 18352msgid "Bulgarian" 18353msgstr "" 18354 18355#. SysConfig 18356msgid "Bulk Action" 18357msgstr "Масовна акција" 18358 18359#. SysConfig 18360msgid "" 18361"CMD example setup. Ignores emails where external CMD returns some output on " 18362"STDOUT (email will be piped into STDIN of some.bin)." 18363msgstr "" 18364 18365#. SysConfig 18366msgid "CSV Separator" 18367msgstr "CSV Сепаратор" 18368 18369#. SysConfig 18370msgid "Cache time in seconds for agent authentication in the GenericInterface." 18371msgstr "" 18372 18373#. SysConfig 18374msgid "" 18375"Cache time in seconds for customer authentication in the GenericInterface." 18376msgstr "" 18377 18378#. SysConfig 18379msgid "Cache time in seconds for the DB ACL backend." 18380msgstr "" 18381 18382#. SysConfig 18383msgid "Cache time in seconds for the DB process backend." 18384msgstr "" 18385 18386#. SysConfig 18387msgid "Cache time in seconds for the SSL certificate attributes." 18388msgstr "" 18389 18390#. SysConfig 18391msgid "" 18392"Cache time in seconds for the ticket process navigation bar output module." 18393msgstr "" 18394 18395#. SysConfig 18396msgid "Cache time in seconds for the web service config backend." 18397msgstr "" 18398 18399#. SysConfig 18400msgid "Calendar manage screen." 18401msgstr "" 18402 18403#. SysConfig 18404msgid "Catalan" 18405msgstr "" 18406 18407#. SysConfig 18408msgid "Change password" 18409msgstr "" 18410 18411#. SysConfig 18412msgid "Change queue!" 18413msgstr "" 18414 18415#. SysConfig 18416msgid "Change the customer for this ticket" 18417msgstr "" 18418 18419#. SysConfig 18420msgid "Change the free fields for this ticket" 18421msgstr "" 18422 18423#. SysConfig 18424msgid "Change the owner for this ticket" 18425msgstr "Промена на сопстевник за овој тикет" 18426 18427#. SysConfig 18428msgid "Change the priority for this ticket" 18429msgstr "" 18430 18431#. SysConfig 18432msgid "Change the responsible for this ticket" 18433msgstr "" 18434 18435#. SysConfig 18436msgid "Change your avatar image." 18437msgstr "" 18438 18439#. SysConfig 18440msgid "Change your password and more." 18441msgstr "" 18442 18443#. SysConfig 18444msgid "Changed SLA to \"%s\" (%s)." 18445msgstr "" 18446 18447#. SysConfig 18448msgid "Changed archive state to \"%s\"." 18449msgstr "" 18450 18451#. SysConfig 18452msgid "Changed customer to \"%s\"." 18453msgstr "" 18454 18455#. SysConfig 18456msgid "Changed dynamic field %s from \"%s\" to \"%s\"." 18457msgstr "" 18458 18459#. SysConfig 18460msgid "Changed owner to \"%s\" (%s)." 18461msgstr "" 18462 18463#. SysConfig 18464msgid "Changed pending time to \"%s\"." 18465msgstr "" 18466 18467#. SysConfig 18468msgid "Changed priority from \"%s\" (%s) to \"%s\" (%s)." 18469msgstr "" 18470 18471#. SysConfig 18472msgid "Changed queue to \"%s\" (%s) from \"%s\" (%s)." 18473msgstr "" 18474 18475#. SysConfig 18476msgid "Changed responsible to \"%s\" (%s)." 18477msgstr "" 18478 18479#. SysConfig 18480msgid "Changed service to \"%s\" (%s)." 18481msgstr "" 18482 18483#. SysConfig 18484msgid "Changed state from \"%s\" to \"%s\"." 18485msgstr "" 18486 18487#. SysConfig 18488msgid "Changed title from \"%s\" to \"%s\"." 18489msgstr "" 18490 18491#. SysConfig 18492msgid "Changed type from \"%s\" (%s) to \"%s\" (%s)." 18493msgstr "" 18494 18495#. SysConfig 18496msgid "" 18497"Changes the owner of tickets to everyone (useful for ASP). Normally only " 18498"agent with rw permissions in the queue of the ticket will be shown." 18499msgstr "" 18500 18501#. SysConfig 18502msgid "Chat communication channel." 18503msgstr "" 18504 18505#. SysConfig 18506msgid "Checkbox" 18507msgstr "" 18508 18509#. SysConfig 18510msgid "" 18511"Checks for articles that needs to be updated in the article search index." 18512msgstr "" 18513 18514#. SysConfig 18515msgid "Checks for communication log entries to be deleted." 18516msgstr "" 18517 18518#. SysConfig 18519msgid "Checks for queued outgoing emails to be sent." 18520msgstr "" 18521 18522#. SysConfig 18523msgid "" 18524"Checks if an E-Mail is a followup to an existing ticket by searching the " 18525"subject for a valid ticket number." 18526msgstr "" 18527 18528#. SysConfig 18529msgid "" 18530"Checks if an email is a follow-up to an existing ticket with external ticket " 18531"number which can be found by ExternalTicketNumberRecognition filter module." 18532msgstr "" 18533 18534#. SysConfig 18535msgid "" 18536"Checks the SystemID in ticket number detection for follow-ups. If not " 18537"enabled, SystemID will be changed after using the system." 18538msgstr "" 18539 18540#. SysConfig 18541msgid "Checks the availability of OTRS Business Solution™ for this system." 18542msgstr "" 18543 18544#. SysConfig 18545msgid "Checks the entitlement status of OTRS Business Solution™." 18546msgstr "" 18547 18548#. SysConfig 18549msgid "Child" 18550msgstr "Дете" 18551 18552#. SysConfig 18553msgid "Chinese (Simplified)" 18554msgstr "" 18555 18556#. SysConfig 18557msgid "Chinese (Traditional)" 18558msgstr "" 18559 18560#. SysConfig 18561msgid "" 18562"Choose for which kind of appointment changes you want to receive " 18563"notifications." 18564msgstr "" 18565 18566#. SysConfig 18567msgid "" 18568"Choose for which kind of ticket changes you want to receive notifications. " 18569"Please note that you can't completely disable notifications marked as " 18570"mandatory." 18571msgstr "" 18572 18573#. SysConfig 18574msgid "Choose which notifications you'd like to receive." 18575msgstr "" 18576 18577#. SysConfig 18578msgid "Christmas Eve" 18579msgstr "Бадник" 18580 18581#. SysConfig 18582msgid "Close" 18583msgstr "Затвори" 18584 18585#. SysConfig 18586msgid "Close this ticket" 18587msgstr "Затвори го овој Тикет" 18588 18589#. SysConfig 18590msgid "Closed tickets (customer user)" 18591msgstr "" 18592 18593#. SysConfig 18594msgid "Closed tickets (customer)" 18595msgstr "" 18596 18597#. SysConfig 18598msgid "Cloud Services" 18599msgstr "" 18600 18601#. SysConfig 18602msgid "Cloud service admin module registration for the transport layer." 18603msgstr "" 18604 18605#. SysConfig 18606msgid "Collect support data for asynchronous plug-in modules." 18607msgstr "" 18608 18609#. SysConfig 18610msgid "Column ticket filters for Ticket Overviews type \"Small\"." 18611msgstr "" 18612 18613#. SysConfig 18614msgid "" 18615"Columns that can be filtered in the escalation view of the agent interface. " 18616"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and " 18617"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are " 18618"allowed." 18619msgstr "" 18620 18621#. SysConfig 18622msgid "" 18623"Columns that can be filtered in the locked view of the agent interface. " 18624"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and " 18625"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are " 18626"allowed." 18627msgstr "" 18628 18629#. SysConfig 18630msgid "" 18631"Columns that can be filtered in the queue view of the agent interface. Note: " 18632"Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and Customer " 18633"attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are allowed." 18634msgstr "" 18635 18636#. SysConfig 18637msgid "" 18638"Columns that can be filtered in the responsible view of the agent interface. " 18639"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and " 18640"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are " 18641"allowed." 18642msgstr "" 18643 18644#. SysConfig 18645msgid "" 18646"Columns that can be filtered in the service view of the agent interface. " 18647"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and " 18648"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are " 18649"allowed." 18650msgstr "" 18651 18652#. SysConfig 18653msgid "" 18654"Columns that can be filtered in the status view of the agent interface. " 18655"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and " 18656"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are " 18657"allowed." 18658msgstr "" 18659 18660#. SysConfig 18661msgid "" 18662"Columns that can be filtered in the ticket search result view of the agent " 18663"interface. Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) " 18664"and Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) " 18665"are allowed." 18666msgstr "" 18667 18668#. SysConfig 18669msgid "" 18670"Columns that can be filtered in the watch view of the agent interface. Note: " 18671"Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and Customer " 18672"attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are allowed." 18673msgstr "" 18674 18675#. SysConfig 18676msgid "Comment for new history entries in the customer interface." 18677msgstr "" 18678 18679#. SysConfig 18680msgid "Comment2" 18681msgstr "" 18682 18683#. SysConfig 18684msgid "Communication" 18685msgstr "" 18686 18687#. SysConfig 18688msgid "Communication & Notifications" 18689msgstr "" 18690 18691#. SysConfig 18692msgid "Communication Log GUI" 18693msgstr "" 18694 18695#. SysConfig 18696msgid "Communication log limit per page for Communication Log Overview." 18697msgstr "" 18698 18699#. SysConfig 18700msgid "CommunicationLog Overview Limit" 18701msgstr "" 18702 18703#. SysConfig 18704msgid "Company Status" 18705msgstr "" 18706 18707#. SysConfig 18708msgid "Company Tickets." 18709msgstr "" 18710 18711#. SysConfig 18712msgid "Company name which will be included in outgoing emails as an X-Header." 18713msgstr "" 18714 18715#. SysConfig 18716msgid "Compat module for AgentZoom to AgentTicketZoom." 18717msgstr "" 18718 18719#. SysConfig 18720msgid "Complex" 18721msgstr "" 18722 18723#. SysConfig 18724msgid "Compose" 18725msgstr "Состави" 18726 18727#. SysConfig 18728msgid "Configure Processes." 18729msgstr "" 18730 18731#. SysConfig 18732msgid "Configure and manage ACLs." 18733msgstr "" 18734 18735#. SysConfig 18736msgid "" 18737"Configure any additional readonly mirror databases that you want to use." 18738msgstr "" 18739 18740#. SysConfig 18741msgid "Configure sending of support data to OTRS Group for improved support." 18742msgstr "" 18743 18744#. SysConfig 18745msgid "" 18746"Configure which screen should be shown after a new ticket has been created." 18747msgstr "" 18748 18749#. SysConfig 18750msgid "Configure your own log text for PGP." 18751msgstr "" 18752 18753#. SysConfig 18754msgid "" 18755"Configures a default TicketDynamicField setting. \"Name\" defines the " 18756"dynamic field which should be used, \"Value\" is the data that will be set, " 18757"and \"Event\" defines the trigger event. Please check the developer manual " 18758"(https://doc.otrs.com/doc/), chapter \"Ticket Event Module\"." 18759msgstr "" 18760 18761#. SysConfig 18762msgid "Controls how to display the ticket history entries as readable values." 18763msgstr "" 18764 18765#. SysConfig 18766msgid "" 18767"Controls if CustomerID is automatically copied from the sender address for " 18768"unknown customers." 18769msgstr "" 18770 18771#. SysConfig 18772msgid "Controls if CustomerID is read-only in the agent interface." 18773msgstr "" 18774 18775#. SysConfig 18776msgid "Controls if customers have the ability to sort their tickets." 18777msgstr "" 18778 18779#. SysConfig 18780msgid "" 18781"Controls if more than one from entry can be set in the new phone ticket in " 18782"the agent interface." 18783msgstr "" 18784 18785#. SysConfig 18786msgid "" 18787"Controls if the admin is allowed to import a saved system configuration in " 18788"SysConfig." 18789msgstr "" 18790 18791#. SysConfig 18792msgid "" 18793"Controls if the admin is allowed to make changes to the database via " 18794"AdminSelectBox." 18795msgstr "" 18796 18797#. SysConfig 18798msgid "" 18799"Controls if the autocomplete field will be used for the customer ID " 18800"selection in the AdminCustomerUser interface." 18801msgstr "" 18802 18803#. SysConfig 18804msgid "" 18805"Controls if the ticket and article seen flags are removed when a ticket is " 18806"archived." 18807msgstr "" 18808 18809#. SysConfig 18810msgid "Converts HTML mails into text messages." 18811msgstr "" 18812 18813#. SysConfig 18814msgid "Create New process ticket." 18815msgstr "" 18816 18817#. SysConfig 18818msgid "Create Ticket" 18819msgstr "" 18820 18821#. SysConfig 18822msgid "Create a new calendar appointment linked to this ticket" 18823msgstr "" 18824 18825#. SysConfig 18826msgid "Create and manage Service Level Agreements (SLAs)." 18827msgstr "" 18828 18829#. SysConfig 18830msgid "Create and manage agents." 18831msgstr "" 18832 18833#. SysConfig 18834msgid "Create and manage appointment notifications." 18835msgstr "" 18836 18837#. SysConfig 18838msgid "Create and manage attachments." 18839msgstr "" 18840 18841#. SysConfig 18842msgid "Create and manage calendars." 18843msgstr "" 18844 18845#. SysConfig 18846msgid "Create and manage customer users." 18847msgstr "" 18848 18849#. SysConfig 18850msgid "Create and manage customers." 18851msgstr "" 18852 18853#. SysConfig 18854msgid "Create and manage dynamic fields." 18855msgstr "" 18856 18857#. SysConfig 18858msgid "Create and manage groups." 18859msgstr "" 18860 18861#. SysConfig 18862msgid "Create and manage queues." 18863msgstr "" 18864 18865#. SysConfig 18866msgid "Create and manage responses that are automatically sent." 18867msgstr "" 18868 18869#. SysConfig 18870msgid "Create and manage roles." 18871msgstr "" 18872 18873#. SysConfig 18874msgid "Create and manage salutations." 18875msgstr "" 18876 18877#. SysConfig 18878msgid "Create and manage services." 18879msgstr "" 18880 18881#. SysConfig 18882msgid "Create and manage signatures." 18883msgstr "" 18884 18885#. SysConfig 18886msgid "Create and manage templates." 18887msgstr "" 18888 18889#. SysConfig 18890msgid "Create and manage ticket notifications." 18891msgstr "" 18892 18893#. SysConfig 18894msgid "Create and manage ticket priorities." 18895msgstr "" 18896 18897#. SysConfig 18898msgid "Create and manage ticket states." 18899msgstr "" 18900 18901#. SysConfig 18902msgid "Create and manage ticket types." 18903msgstr "" 18904 18905#. SysConfig 18906msgid "Create and manage web services." 18907msgstr "" 18908 18909#. SysConfig 18910msgid "Create new Ticket." 18911msgstr "" 18912 18913#. SysConfig 18914msgid "Create new appointment." 18915msgstr "" 18916 18917#. SysConfig 18918msgid "Create new email ticket and send this out (outbound)." 18919msgstr "" 18920 18921#. SysConfig 18922msgid "Create new email ticket." 18923msgstr "" 18924 18925#. SysConfig 18926msgid "Create new phone ticket (inbound)." 18927msgstr "" 18928 18929#. SysConfig 18930msgid "Create new phone ticket." 18931msgstr "" 18932 18933#. SysConfig 18934msgid "Create new process ticket." 18935msgstr "" 18936 18937#. SysConfig 18938msgid "Create tickets." 18939msgstr "" 18940 18941#. SysConfig 18942msgid "Created ticket [%s] in \"%s\" with priority \"%s\" and state \"%s\"." 18943msgstr "" 18944 18945#. SysConfig 18946msgid "Croatian" 18947msgstr "" 18948 18949#. SysConfig 18950msgid "Custom RSS Feed" 18951msgstr "" 18952 18953#. SysConfig 18954msgid "Custom RSS feed." 18955msgstr "" 18956 18957#. SysConfig 18958msgid "" 18959"Custom text for the page shown to customers that have no tickets yet (if you " 18960"need those text translated add them to a custom translation module)." 18961msgstr "" 18962 18963#. SysConfig 18964msgid "Customer Administration" 18965msgstr "" 18966 18967#. SysConfig 18968msgid "Customer Companies" 18969msgstr "Клиенти на Фирма" 18970 18971#. SysConfig 18972msgid "Customer IDs" 18973msgstr "" 18974 18975#. SysConfig 18976msgid "Customer Information Center Search." 18977msgstr "" 18978 18979#. SysConfig 18980msgid "Customer Information Center search." 18981msgstr "" 18982 18983#. SysConfig 18984msgid "Customer Information Center." 18985msgstr "" 18986 18987#. SysConfig 18988msgid "Customer Ticket Print Module." 18989msgstr "" 18990 18991#. SysConfig 18992msgid "Customer User Administration" 18993msgstr "" 18994 18995#. SysConfig 18996msgid "Customer User Information" 18997msgstr "" 18998 18999#. SysConfig 19000msgid "Customer User Information Center Search." 19001msgstr "" 19002 19003#. SysConfig 19004msgid "Customer User Information Center search." 19005msgstr "" 19006 19007#. SysConfig 19008msgid "Customer User Information Center." 19009msgstr "" 19010 19011#. SysConfig 19012msgid "Customer Users ↔ Customers" 19013msgstr "" 19014 19015#. SysConfig 19016msgid "Customer Users ↔ Groups" 19017msgstr "" 19018 19019#. SysConfig 19020msgid "Customer Users ↔ Services" 19021msgstr "" 19022 19023#. SysConfig 19024msgid "" 19025"Customer item (icon) which shows the closed tickets of this customer as info " 19026"block. Setting CustomerUserLogin to 1 searches for tickets based on login " 19027"name rather than CustomerID." 19028msgstr "" 19029 19030#. SysConfig 19031msgid "" 19032"Customer item (icon) which shows the open tickets of this customer as info " 19033"block. Setting CustomerUserLogin to 1 searches for tickets based on login " 19034"name rather than CustomerID." 19035msgstr "" 19036 19037#. SysConfig 19038msgid "Customer preferences." 19039msgstr "" 19040 19041#. SysConfig 19042msgid "Customer ticket overview" 19043msgstr "" 19044 19045#. SysConfig 19046msgid "Customer ticket search." 19047msgstr "" 19048 19049#. SysConfig 19050msgid "Customer ticket zoom" 19051msgstr "" 19052 19053#. SysConfig 19054msgid "Customer user search" 19055msgstr "" 19056 19057#. SysConfig 19058msgid "CustomerID search" 19059msgstr "" 19060 19061#. SysConfig 19062msgid "CustomerName" 19063msgstr "" 19064 19065#. SysConfig 19066msgid "CustomerUser" 19067msgstr "" 19068 19069#. SysConfig 19070msgid "Customers ↔ Groups" 19071msgstr "" 19072 19073#. SysConfig 19074msgid "" 19075"Customizable stop words for fulltext index. These words will be removed from " 19076"the search index." 19077msgstr "" 19078 19079#. SysConfig 19080msgid "Czech" 19081msgstr "" 19082 19083#. SysConfig 19084msgid "Danish" 19085msgstr "" 19086 19087#. SysConfig 19088msgid "Dashboard overview." 19089msgstr "" 19090 19091#. SysConfig 19092msgid "Data used to export the search result in CSV format." 19093msgstr "" 19094 19095#. SysConfig 19096msgid "Date / Time" 19097msgstr "" 19098 19099#. SysConfig 19100msgid "Default (Slim)" 19101msgstr "" 19102 19103#. SysConfig 19104msgid "Default ACL values for ticket actions." 19105msgstr "" 19106 19107#. SysConfig 19108msgid "" 19109"Default ProcessManagement entity prefixes for entity IDs that are " 19110"automatically generated." 19111msgstr "" 19112 19113#. SysConfig 19114msgid "Default agent name" 19115msgstr "" 19116 19117#. SysConfig 19118msgid "" 19119"Default data to use on attribute for ticket search screen. Example: " 19120"\"TicketCreateTimePointFormat=year;TicketCreateTimePointStart=Last;" 19121"TicketCreateTimePoint=2;\"." 19122msgstr "" 19123 19124#. SysConfig 19125msgid "" 19126"Default data to use on attribute for ticket search screen. Example: " 19127"\"TicketCreateTimeStartYear=2010;TicketCreateTimeStartMonth=10;" 19128"TicketCreateTimeStartDay=4;TicketCreateTimeStopYear=2010;" 19129"TicketCreateTimeStopMonth=11;TicketCreateTimeStopDay=3;\"." 19130msgstr "" 19131 19132#. SysConfig 19133msgid "" 19134"Default display type for recipient (To,Cc) names in AgentTicketZoom and " 19135"CustomerTicketZoom." 19136msgstr "" 19137 19138#. SysConfig 19139msgid "" 19140"Default display type for sender (From) names in AgentTicketZoom and " 19141"CustomerTicketZoom." 19142msgstr "" 19143 19144#. SysConfig 19145msgid "Default loop protection module." 19146msgstr "" 19147 19148#. SysConfig 19149msgid "Default queue ID used by the system in the agent interface." 19150msgstr "" 19151 19152#. SysConfig 19153msgid "Default skin for the agent interface (slim version)." 19154msgstr "" 19155 19156#. SysConfig 19157msgid "Default skin for the agent interface." 19158msgstr "" 19159 19160#. SysConfig 19161msgid "Default skin for the customer interface." 19162msgstr "" 19163 19164#. SysConfig 19165msgid "Default ticket ID used by the system in the agent interface." 19166msgstr "" 19167 19168#. SysConfig 19169msgid "Default ticket ID used by the system in the customer interface." 19170msgstr "" 19171 19172#. SysConfig 19173msgid "Default value for NameX" 19174msgstr "" 19175 19176#. SysConfig 19177msgid "" 19178"Define Actions where a settings button is available in the linked objects " 19179"widget (LinkObject::ViewMode = \"complex\"). Please note that these Actions " 19180"must have registered the following JS and CSS files: Core.AllocationList." 19181"css, Core.UI.AllocationList.js, Core.UI.Table.Sort.js, Core.Agent." 19182"TableFilters.js." 19183msgstr "" 19184 19185#. SysConfig 19186msgid "" 19187"Define a filter for html output to add links behind a defined string. The " 19188"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq." 19189"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity " 19190"is to insert the link to the image." 19191msgstr "" 19192 19193#. SysConfig 19194msgid "" 19195"Define a mapping between variables of the customer user data (keys) and " 19196"dynamic fields of a ticket (values). The purpose is to store customer user " 19197"data in ticket dynamic fields. The dynamic fields must be present in the " 19198"system and should be enabled for AgentTicketFreeText, so that they can be " 19199"set/updated manually by the agent. They mustn't be enabled for " 19200"AgentTicketPhone, AgentTicketEmail and AgentTicketCustomer. If they were, " 19201"they would have precedence over the automatically set values. To use this " 19202"mapping, you have to also activate the Ticket::EventModulePost###4100-" 19203"DynamicFieldFromCustomerUser setting." 19204msgstr "" 19205 19206#. SysConfig 19207msgid "" 19208"Define dynamic field name for end time. This field has to be manually added " 19209"to the system as Ticket: \"Date / Time\" and must be activated in ticket " 19210"creation screens and/or in any other ticket action screens." 19211msgstr "" 19212 19213#. SysConfig 19214msgid "" 19215"Define dynamic field name for start time. This field has to be manually " 19216"added to the system as Ticket: \"Date / Time\" and must be activated in " 19217"ticket creation screens and/or in any other ticket action screens." 19218msgstr "" 19219 19220#. SysConfig 19221msgid "Define the max depth of queues." 19222msgstr "" 19223 19224#. SysConfig 19225msgid "Define the queue comment 2." 19226msgstr "" 19227 19228#. SysConfig 19229msgid "Define the service comment 2." 19230msgstr "" 19231 19232#. SysConfig 19233msgid "Define the sla comment 2." 19234msgstr "" 19235 19236#. SysConfig 19237msgid "" 19238"Define the start day of the week for the date picker for the indicated " 19239"calendar." 19240msgstr "" 19241 19242#. SysConfig 19243msgid "Define the start day of the week for the date picker." 19244msgstr "" 19245 19246#. SysConfig 19247msgid "" 19248"Define which avatar default image should be used for the article view if no " 19249"gravatar is assigned to the mail address. Check https://gravatar.com/site/" 19250"implement/images/ for further information." 19251msgstr "" 19252 19253#. SysConfig 19254msgid "" 19255"Define which avatar default image should be used for the current agent if no " 19256"gravatar is assigned to the mail address of the agent. Check https://" 19257"gravatar.com/site/implement/images/ for further information." 19258msgstr "" 19259 19260#. SysConfig 19261msgid "" 19262"Define which avatar engine should be used for the agent avatar on the header " 19263"and the sender images in AgentTicketZoom. If 'None' is selected, initials " 19264"will be displayed instead. Please note that selecting anything other than " 19265"'None' will transfer the encrypted email address of the particular user to " 19266"an external service." 19267msgstr "" 19268 19269#. SysConfig 19270msgid "" 19271"Define which columns are shown in the linked appointment widget (LinkObject::" 19272"ViewMode = \"complex\"). Possible settings: 0 = Disabled, 1 = Available, 2 = " 19273"Enabled by default." 19274msgstr "" 19275 19276#. SysConfig 19277msgid "" 19278"Define which columns are shown in the linked tickets widget (LinkObject::" 19279"ViewMode = \"complex\"). Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields " 19280"(DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 19281msgstr "" 19282 19283#. SysConfig 19284msgid "" 19285"Defines a customer item, which generates a LinkedIn icon at the end of a " 19286"customer info block." 19287msgstr "" 19288 19289#. SysConfig 19290msgid "" 19291"Defines a customer item, which generates a XING icon at the end of a " 19292"customer info block." 19293msgstr "" 19294 19295#. SysConfig 19296msgid "" 19297"Defines a customer item, which generates a google icon at the end of a " 19298"customer info block." 19299msgstr "" 19300 19301#. SysConfig 19302msgid "" 19303"Defines a customer item, which generates a google maps icon at the end of a " 19304"customer info block." 19305msgstr "" 19306 19307#. SysConfig 19308msgid "" 19309"Defines a filter for html output to add links behind CVE numbers. The " 19310"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq." 19311"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity " 19312"is to insert the link to the image." 19313msgstr "" 19314 19315#. SysConfig 19316msgid "" 19317"Defines a filter for html output to add links behind MSBulletin numbers. The " 19318"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq." 19319"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity " 19320"is to insert the link to the image." 19321msgstr "" 19322 19323#. SysConfig 19324msgid "" 19325"Defines a filter for html output to add links behind a defined string. The " 19326"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq." 19327"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity " 19328"is to insert the link to the image." 19329msgstr "" 19330 19331#. SysConfig 19332msgid "" 19333"Defines a filter for html output to add links behind bugtraq numbers. The " 19334"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq." 19335"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity " 19336"is to insert the link to the image." 19337msgstr "" 19338 19339#. SysConfig 19340msgid "" 19341"Defines a filter to collect CVE numbers from article texts in " 19342"AgentTicketZoom. The results will be displayed in a meta box next to the " 19343"article. Fill in URLPreview if you would like to see a preview when moving " 19344"your mouse cursor above the link element. This could be the same URL as in " 19345"URL, but also an alternate one. Please note that some websites deny being " 19346"displayed within an iframe (e.g. Google) and thus won't work with the " 19347"preview mode." 19348msgstr "" 19349 19350#. SysConfig 19351msgid "" 19352"Defines a filter to process the text in the articles, in order to highlight " 19353"predefined keywords." 19354msgstr "" 19355 19356#. SysConfig 19357msgid "Defines a permission context for customer to group assignment." 19358msgstr "" 19359 19360#. SysConfig 19361msgid "" 19362"Defines a regular expression that excludes some addresses from the syntax " 19363"check (if \"CheckEmailAddresses\" is set to \"Yes\"). Please enter a regex " 19364"in this field for email addresses, that aren't syntactically valid, but are " 19365"necessary for the system (i.e. \"root@localhost\")." 19366msgstr "" 19367 19368#. SysConfig 19369msgid "" 19370"Defines a regular expression that filters all email addresses that should " 19371"not be used in the application." 19372msgstr "" 19373 19374#. SysConfig 19375msgid "" 19376"Defines a sleep time in microseconds between tickets while they are been " 19377"processed by a job." 19378msgstr "" 19379 19380#. SysConfig 19381msgid "" 19382"Defines a useful module to load specific user options or to display news." 19383msgstr "" 19384 19385#. SysConfig 19386msgid "Defines all the X-headers that should be scanned." 19387msgstr "" 19388 19389#. SysConfig 19390msgid "" 19391"Defines all the languages that are available to the application. Specify " 19392"only English names of languages here." 19393msgstr "" 19394 19395#. SysConfig 19396msgid "" 19397"Defines all the languages that are available to the application. Specify " 19398"only native names of languages here." 19399msgstr "" 19400 19401#. SysConfig 19402msgid "" 19403"Defines all the parameters for the RefreshTime object in the customer " 19404"preferences of the customer interface." 19405msgstr "" 19406 19407#. SysConfig 19408msgid "" 19409"Defines all the parameters for the ShownTickets object in the customer " 19410"preferences of the customer interface." 19411msgstr "" 19412 19413#. SysConfig 19414msgid "Defines all the parameters for this item in the customer preferences." 19415msgstr "" 19416 19417#. SysConfig 19418msgid "" 19419"Defines all the parameters for this item in the customer preferences. " 19420"'PasswordRegExp' allows to match passwords against a regular expression. " 19421"Define the minimum number of characters using 'PasswordMinSize'. Define if " 19422"at least 2 lowercase and 2 uppercase letter characters are needed by setting " 19423"the appropriate option to '1'. 'PasswordMin2Characters' defines if the " 19424"password needs to contain at least 2 letter characters (set to 0 or 1). " 19425"'PasswordNeedDigit' controls the need of at least 1 digit (set to 0 or 1 to " 19426"control)." 19427msgstr "" 19428 19429#. SysConfig 19430msgid "Defines all the parameters for this notification transport." 19431msgstr "" 19432 19433#. SysConfig 19434msgid "Defines all the possible stats output formats." 19435msgstr "" 19436 19437#. SysConfig 19438msgid "Defines an alternate URL, where the login link refers to." 19439msgstr "" 19440 19441#. SysConfig 19442msgid "Defines an alternate URL, where the logout link refers to." 19443msgstr "" 19444 19445#. SysConfig 19446msgid "Defines an alternate login URL for the customer panel.." 19447msgstr "" 19448 19449#. SysConfig 19450msgid "Defines an alternate logout URL for the customer panel." 19451msgstr "" 19452 19453#. SysConfig 19454msgid "" 19455"Defines an external link to the database of the customer (e.g. 'http://" 19456"yourhost/customer.php?CID=[% Data.CustomerID %]' or '')." 19457msgstr "" 19458 19459#. SysConfig 19460msgid "" 19461"Defines an icon with link to the google map page of the current location in " 19462"appointment edit screen." 19463msgstr "" 19464 19465#. SysConfig 19466msgid "" 19467"Defines an overview module to show the address book view of a customer user " 19468"list." 19469msgstr "" 19470 19471#. SysConfig 19472msgid "Defines available article actions for Chat articles." 19473msgstr "" 19474 19475#. SysConfig 19476msgid "Defines available article actions for Email articles." 19477msgstr "" 19478 19479#. SysConfig 19480msgid "Defines available article actions for Internal articles." 19481msgstr "" 19482 19483#. SysConfig 19484msgid "Defines available article actions for Phone articles." 19485msgstr "" 19486 19487#. SysConfig 19488msgid "Defines available article actions for invalid articles." 19489msgstr "" 19490 19491#. SysConfig 19492msgid "Defines available groups for the admin overview screen." 19493msgstr "" 19494 19495#. SysConfig 19496msgid "Defines chat communication channel." 19497msgstr "" 19498 19499#. SysConfig 19500msgid "Defines default headers for outgoing emails." 19501msgstr "" 19502 19503#. SysConfig 19504msgid "Defines email communication channel." 19505msgstr "" 19506 19507#. SysConfig 19508msgid "" 19509"Defines from which ticket attributes the agent can select the result order." 19510msgstr "" 19511 19512#. SysConfig 19513msgid "Defines groups for preferences items." 19514msgstr "" 19515 19516#. SysConfig 19517msgid "Defines how many deployments the system should keep." 19518msgstr "" 19519 19520#. SysConfig 19521msgid "" 19522"Defines how the From field from the emails (sent from answers and email " 19523"tickets) should look like." 19524msgstr "" 19525 19526#. SysConfig 19527msgid "Defines if a pre-sorting by priority should be done in the queue view." 19528msgstr "" 19529 19530#. SysConfig 19531msgid "" 19532"Defines if a pre-sorting by priority should be done in the service view." 19533msgstr "" 19534 19535#. SysConfig 19536msgid "" 19537"Defines if a ticket lock is required in the close ticket screen of the agent " 19538"interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and the " 19539"current agent will be set automatically as its owner)." 19540msgstr "" 19541 19542#. SysConfig 19543msgid "" 19544"Defines if a ticket lock is required in the email outbound screen of the " 19545"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and " 19546"the current agent will be set automatically as its owner)." 19547msgstr "" 19548 19549#. SysConfig 19550msgid "" 19551"Defines if a ticket lock is required in the email resend screen of the agent " 19552"interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and the " 19553"current agent will be set automatically as its owner)." 19554msgstr "" 19555 19556#. SysConfig 19557msgid "" 19558"Defines if a ticket lock is required in the ticket bounce screen of the " 19559"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and " 19560"the current agent will be set automatically as its owner)." 19561msgstr "" 19562 19563#. SysConfig 19564msgid "" 19565"Defines if a ticket lock is required in the ticket compose screen of the " 19566"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and " 19567"the current agent will be set automatically as its owner)." 19568msgstr "" 19569 19570#. SysConfig 19571msgid "" 19572"Defines if a ticket lock is required in the ticket forward screen of the " 19573"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and " 19574"the current agent will be set automatically as its owner)." 19575msgstr "" 19576 19577#. SysConfig 19578msgid "" 19579"Defines if a ticket lock is required in the ticket free text screen of the " 19580"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and " 19581"the current agent will be set automatically as its owner)." 19582msgstr "" 19583 19584#. SysConfig 19585msgid "" 19586"Defines if a ticket lock is required in the ticket merge screen of a zoomed " 19587"ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket " 19588"gets locked and the current agent will be set automatically as its owner)." 19589msgstr "" 19590 19591#. SysConfig 19592msgid "" 19593"Defines if a ticket lock is required in the ticket note screen of the agent " 19594"interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and the " 19595"current agent will be set automatically as its owner)." 19596msgstr "" 19597 19598#. SysConfig 19599msgid "" 19600"Defines if a ticket lock is required in the ticket owner screen of a zoomed " 19601"ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket " 19602"gets locked and the current agent will be set automatically as its owner)." 19603msgstr "" 19604 19605#. SysConfig 19606msgid "" 19607"Defines if a ticket lock is required in the ticket pending screen of a " 19608"zoomed ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the " 19609"ticket gets locked and the current agent will be set automatically as its " 19610"owner)." 19611msgstr "" 19612 19613#. SysConfig 19614msgid "" 19615"Defines if a ticket lock is required in the ticket phone inbound screen of " 19616"the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked " 19617"and the current agent will be set automatically as its owner)." 19618msgstr "" 19619 19620#. SysConfig 19621msgid "" 19622"Defines if a ticket lock is required in the ticket phone outbound screen of " 19623"the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked " 19624"and the current agent will be set automatically as its owner)." 19625msgstr "" 19626 19627#. SysConfig 19628msgid "" 19629"Defines if a ticket lock is required in the ticket priority screen of a " 19630"zoomed ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the " 19631"ticket gets locked and the current agent will be set automatically as its " 19632"owner)." 19633msgstr "" 19634 19635#. SysConfig 19636msgid "" 19637"Defines if a ticket lock is required in the ticket responsible screen of the " 19638"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and " 19639"the current agent will be set automatically as its owner)." 19640msgstr "" 19641 19642#. SysConfig 19643msgid "" 19644"Defines if a ticket lock is required to change the customer of a ticket in " 19645"the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked " 19646"and the current agent will be set automatically as its owner)." 19647msgstr "" 19648 19649#. SysConfig 19650msgid "" 19651"Defines if agents should be allowed to login if they have no shared secret " 19652"stored in their preferences and therefore are not using two-factor " 19653"authentication." 19654msgstr "" 19655 19656#. SysConfig 19657msgid "" 19658"Defines if customers should be allowed to login if they have no shared " 19659"secret stored in their preferences and therefore are not using two-factor " 19660"authentication." 19661msgstr "" 19662 19663#. SysConfig 19664msgid "" 19665"Defines if the communication between this system and OTRS Group servers that " 19666"provide cloud services is possible. If set to 'Disable cloud services', some " 19667"functionality will be lost such as system registration, support data " 19668"sending, upgrading to and use of OTRS Business Solution™, OTRS Verify™, OTRS " 19669"News and product News dashboard widgets, among others." 19670msgstr "" 19671 19672#. SysConfig 19673msgid "" 19674"Defines if the enhanced mode should be used (enables use of table, replace, " 19675"subscript, superscript, paste from word, etc.) in customer interface." 19676msgstr "" 19677 19678#. SysConfig 19679msgid "" 19680"Defines if the enhanced mode should be used (enables use of table, replace, " 19681"subscript, superscript, paste from word, etc.)." 19682msgstr "" 19683 19684#. SysConfig 19685msgid "" 19686"Defines if the first article should be displayed as expanded, that is " 19687"visible for the related customer. If nothing defined, latest article will be " 19688"expanded." 19689msgstr "" 19690 19691#. SysConfig 19692msgid "" 19693"Defines if the message in the email outbound screen of the agent interface " 19694"is visible for the customer by default." 19695msgstr "" 19696 19697#. SysConfig 19698msgid "" 19699"Defines if the message in the email resend screen of the agent interface is " 19700"visible for the customer by default." 19701msgstr "" 19702 19703#. SysConfig 19704msgid "" 19705"Defines if the message in the ticket compose screen of the agent interface " 19706"is visible for the customer by default." 19707msgstr "" 19708 19709#. SysConfig 19710msgid "" 19711"Defines if the message in the ticket forward screen of the agent interface " 19712"is visible for the customer by default." 19713msgstr "" 19714 19715#. SysConfig 19716msgid "" 19717"Defines if the note in the close ticket screen of the agent interface is " 19718"visible for the customer by default." 19719msgstr "" 19720 19721#. SysConfig 19722msgid "" 19723"Defines if the note in the ticket bulk screen of the agent interface is " 19724"visible for the customer by default." 19725msgstr "" 19726 19727#. SysConfig 19728msgid "" 19729"Defines if the note in the ticket free text screen of the agent interface is " 19730"visible for the customer by default." 19731msgstr "" 19732 19733#. SysConfig 19734msgid "" 19735"Defines if the note in the ticket note screen of the agent interface is " 19736"visible for the customer by default." 19737msgstr "" 19738 19739#. SysConfig 19740msgid "" 19741"Defines if the note in the ticket owner screen of the agent interface is " 19742"visible for the customer by default." 19743msgstr "" 19744 19745#. SysConfig 19746msgid "" 19747"Defines if the note in the ticket pending screen of the agent interface is " 19748"visible for the customer by default." 19749msgstr "" 19750 19751#. SysConfig 19752msgid "" 19753"Defines if the note in the ticket priority screen of the agent interface is " 19754"visible for the customer by default." 19755msgstr "" 19756 19757#. SysConfig 19758msgid "" 19759"Defines if the note in the ticket responsible screen of the agent interface " 19760"is visible for the customer by default." 19761msgstr "" 19762 19763#. SysConfig 19764msgid "" 19765"Defines if the previously valid token should be accepted for authentication. " 19766"This is slightly less secure but gives users 30 seconds more time to enter " 19767"their one-time password." 19768msgstr "" 19769 19770#. SysConfig 19771msgid "" 19772"Defines if the values for filters should be retrieved from all available " 19773"tickets. If enabled, only values which are actually used in any ticket will " 19774"be available for filtering. Please note: The list of customers will always " 19775"be retrieved like this." 19776msgstr "" 19777 19778#. SysConfig 19779msgid "" 19780"Defines if time accounting is mandatory in the agent interface. If enabled, " 19781"a note must be entered for all ticket actions (no matter if the note itself " 19782"is configured as active or is originally mandatory for the individual ticket " 19783"action screen)." 19784msgstr "" 19785 19786#. SysConfig 19787msgid "Defines if time accounting must be set to all tickets in bulk action." 19788msgstr "" 19789 19790#. SysConfig 19791msgid "Defines internal communication channel." 19792msgstr "" 19793 19794#. SysConfig 19795msgid "" 19796"Defines out of office message template. Two string parameters (%s) " 19797"available: end date and number of days left." 19798msgstr "" 19799 19800#. SysConfig 19801msgid "Defines phone communication channel." 19802msgstr "" 19803 19804#. SysConfig 19805msgid "" 19806"Defines queues that's tickets are used for displaying as calendar events." 19807msgstr "" 19808 19809#. SysConfig 19810msgid "" 19811"Defines the HTTP hostname for the support data collection with the public " 19812"module 'PublicSupportDataCollector' (e.g. used from the OTRS Daemon)." 19813msgstr "" 19814 19815#. SysConfig 19816msgid "" 19817"Defines the IP regular expression for accessing the local repository. You " 19818"need to enable this to have access to your local repository and the package::" 19819"RepositoryList is required on the remote host." 19820msgstr "" 19821 19822#. SysConfig 19823msgid "" 19824"Defines the PostMaster header to be used on the filter for keeping the " 19825"current state of the ticket." 19826msgstr "" 19827 19828#. SysConfig 19829msgid "Defines the URL CSS path." 19830msgstr "" 19831 19832#. SysConfig 19833msgid "Defines the URL base path of icons, CSS and Java Script." 19834msgstr "" 19835 19836#. SysConfig 19837msgid "Defines the URL image path of icons for navigation." 19838msgstr "" 19839 19840#. SysConfig 19841msgid "Defines the URL java script path." 19842msgstr "" 19843 19844#. SysConfig 19845msgid "Defines the URL rich text editor path." 19846msgstr "" 19847 19848#. SysConfig 19849msgid "" 19850"Defines the address of a dedicated DNS server, if necessary, for the " 19851"\"CheckMXRecord\" look-ups." 19852msgstr "" 19853 19854#. SysConfig 19855msgid "" 19856"Defines the agent preferences key where the shared secret key is stored." 19857msgstr "" 19858 19859#. SysConfig 19860msgid "" 19861"Defines the available steps in time selections. Select \"Minute\" to be able " 19862"to select all minutes of one hour from 1-59. Select \"30 Minutes\" to only " 19863"make full and half hours available." 19864msgstr "" 19865 19866#. SysConfig 19867msgid "" 19868"Defines the body text for notification mails sent to agents, about new " 19869"password." 19870msgstr "" 19871 19872#. SysConfig 19873msgid "" 19874"Defines the body text for notification mails sent to agents, with token " 19875"about new requested password." 19876msgstr "" 19877 19878#. SysConfig 19879msgid "" 19880"Defines the body text for notification mails sent to customers, about new " 19881"account." 19882msgstr "" 19883 19884#. SysConfig 19885msgid "" 19886"Defines the body text for notification mails sent to customers, about new " 19887"password." 19888msgstr "" 19889 19890#. SysConfig 19891msgid "" 19892"Defines the body text for notification mails sent to customers, with token " 19893"about new requested password." 19894msgstr "" 19895 19896#. SysConfig 19897msgid "Defines the body text for rejected emails." 19898msgstr "" 19899 19900#. SysConfig 19901msgid "Defines the calendar width in percent. Default is 95%." 19902msgstr "" 19903 19904#. SysConfig 19905msgid "Defines the column to store the keys for the preferences table." 19906msgstr "" 19907 19908#. SysConfig 19909msgid "Defines the config options for the autocompletion feature." 19910msgstr "" 19911 19912#. SysConfig 19913msgid "" 19914"Defines the config parameters of this item, to be shown in the preferences " 19915"view." 19916msgstr "" 19917 19918#. SysConfig 19919msgid "" 19920"Defines the config parameters of this item, to be shown in the preferences " 19921"view. 'PasswordRegExp' allows to match passwords against a regular " 19922"expression. Define the minimum number of characters using 'PasswordMinSize'. " 19923"Define if at least 2 lowercase and 2 uppercase letter characters are needed " 19924"by setting the appropriate option to '1'. 'PasswordMin2Characters' defines " 19925"if the password needs to contain at least 2 letter characters (set to 0 or " 19926"1). 'PasswordNeedDigit' controls the need of at least 1 digit (set to 0 or 1 " 19927"to control). 'PasswordMaxLoginFailed' allows to set an agent to invalid-" 19928"temporarily if max failed logins reached. Please note: setting 'Active' to 0 " 19929"will only prevent agents from editing settings of this group in their " 19930"personal preferences, but will still allow administrators to edit the " 19931"settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which " 19932"area these settings should be shown in the user interface." 19933msgstr "" 19934 19935#. SysConfig 19936msgid "" 19937"Defines the config parameters of this item, to be shown in the preferences " 19938"view. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from " 19939"editing settings of this group in their personal preferences, but will still " 19940"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use " 19941"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in " 19942"the user interface." 19943msgstr "" 19944 19945#. SysConfig 19946msgid "Defines the connections for http/ftp, via a proxy." 19947msgstr "" 19948 19949#. SysConfig 19950msgid "" 19951"Defines the customer preferences key where the shared secret key is stored." 19952msgstr "" 19953 19954#. SysConfig 19955msgid "Defines the date input format used in forms (option or input fields)." 19956msgstr "" 19957 19958#. SysConfig 19959msgid "Defines the default CSS used in rich text editors." 19960msgstr "" 19961 19962#. SysConfig 19963msgid "" 19964"Defines the default agent name in the ticket zoom view of the customer " 19965"interface." 19966msgstr "" 19967 19968#. SysConfig 19969msgid "" 19970"Defines the default auto response type of the article for this operation." 19971msgstr "" 19972 19973#. SysConfig 19974msgid "" 19975"Defines the default body of a note in the ticket free text screen of the " 19976"agent interface." 19977msgstr "" 19978 19979#. SysConfig 19980msgid "" 19981"Defines the default filter fields in the customer user address book search " 19982"(CustomerUser or CustomerCompany). For the CustomerCompany fields a prefix " 19983"'CustomerCompany_' must be added." 19984msgstr "" 19985 19986#. SysConfig 19987msgid "" 19988"Defines the default front-end (HTML) theme to be used by the agents and " 19989"customers. If you like, you can add your own theme. Please refer the " 19990"administrator manual located at https://doc.otrs.com/doc/." 19991msgstr "" 19992 19993#. SysConfig 19994msgid "" 19995"Defines the default front-end language. All the possible values are " 19996"determined by the available language files on the system (see the next " 19997"setting)." 19998msgstr "" 19999 20000#. SysConfig 20001msgid "Defines the default history type in the customer interface." 20002msgstr "" 20003 20004#. SysConfig 20005msgid "" 20006"Defines the default maximum number of X-axis attributes for the time scale." 20007msgstr "" 20008 20009#. SysConfig 20010msgid "" 20011"Defines the default maximum number of statistics per page on the overview " 20012"screen." 20013msgstr "" 20014 20015#. SysConfig 20016msgid "" 20017"Defines the default next state for a ticket after customer follow-up in the " 20018"customer interface." 20019msgstr "" 20020 20021#. SysConfig 20022msgid "" 20023"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the close " 20024"ticket screen of the agent interface." 20025msgstr "" 20026 20027#. SysConfig 20028msgid "" 20029"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the " 20030"ticket free text screen of the agent interface." 20031msgstr "" 20032 20033#. SysConfig 20034msgid "" 20035"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the " 20036"ticket note screen of the agent interface." 20037msgstr "" 20038 20039#. SysConfig 20040msgid "" 20041"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the " 20042"ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent interface." 20043msgstr "" 20044 20045#. SysConfig 20046msgid "" 20047"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the " 20048"ticket pending screen of a zoomed ticket in the agent interface." 20049msgstr "" 20050 20051#. SysConfig 20052msgid "" 20053"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the " 20054"ticket priority screen of a zoomed ticket in the agent interface." 20055msgstr "" 20056 20057#. SysConfig 20058msgid "" 20059"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the " 20060"ticket responsible screen of the agent interface." 20061msgstr "" 20062 20063#. SysConfig 20064msgid "" 20065"Defines the default next state of a ticket after being bounced, in the " 20066"ticket bounce screen of the agent interface." 20067msgstr "" 20068 20069#. SysConfig 20070msgid "" 20071"Defines the default next state of a ticket after being forwarded, in the " 20072"ticket forward screen of the agent interface." 20073msgstr "" 20074 20075#. SysConfig 20076msgid "" 20077"Defines the default next state of a ticket after the message has been sent, " 20078"in the email outbound screen of the agent interface." 20079msgstr "" 20080 20081#. SysConfig 20082msgid "" 20083"Defines the default next state of a ticket if it is composed / answered in " 20084"the ticket compose screen of the agent interface." 20085msgstr "" 20086 20087#. SysConfig 20088msgid "" 20089"Defines the default next state of a ticket, in the ticket bulk screen of the " 20090"agent interface." 20091msgstr "" 20092 20093#. SysConfig 20094msgid "" 20095"Defines the default note body text for phone tickets in the ticket phone " 20096"inbound screen of the agent interface." 20097msgstr "" 20098 20099#. SysConfig 20100msgid "" 20101"Defines the default note body text for phone tickets in the ticket phone " 20102"outbound screen of the agent interface." 20103msgstr "" 20104 20105#. SysConfig 20106msgid "" 20107"Defines the default priority of follow-up customer tickets in the ticket " 20108"zoom screen in the customer interface." 20109msgstr "" 20110 20111#. SysConfig 20112msgid "" 20113"Defines the default priority of new customer tickets in the customer " 20114"interface." 20115msgstr "" 20116 20117#. SysConfig 20118msgid "Defines the default priority of new tickets." 20119msgstr "" 20120 20121#. SysConfig 20122msgid "" 20123"Defines the default queue for new customer tickets in the customer interface." 20124msgstr "" 20125 20126#. SysConfig 20127msgid "Defines the default queue for new tickets in the agent interface." 20128msgstr "" 20129 20130#. SysConfig 20131msgid "" 20132"Defines the default selection at the drop down menu for dynamic objects " 20133"(Form: Common Specification)." 20134msgstr "" 20135 20136#. SysConfig 20137msgid "" 20138"Defines the default selection at the drop down menu for permissions (Form: " 20139"Common Specification)." 20140msgstr "" 20141 20142#. SysConfig 20143msgid "" 20144"Defines the default selection at the drop down menu for stats format (Form: " 20145"Common Specification). Please insert the format key (see Stats::Format)." 20146msgstr "" 20147 20148#. SysConfig 20149msgid "" 20150"Defines the default sender type for phone tickets in the ticket phone " 20151"inbound screen of the agent interface." 20152msgstr "" 20153 20154#. SysConfig 20155msgid "" 20156"Defines the default sender type for phone tickets in the ticket phone " 20157"outbound screen of the agent interface." 20158msgstr "" 20159 20160#. SysConfig 20161msgid "" 20162"Defines the default sender type for tickets in the ticket zoom screen of the " 20163"customer interface." 20164msgstr "" 20165 20166#. SysConfig 20167msgid "" 20168"Defines the default shown ticket search attribute for ticket search screen " 20169"(AllTickets/ArchivedTickets/NotArchivedTickets)." 20170msgstr "" 20171 20172#. SysConfig 20173msgid "" 20174"Defines the default shown ticket search attribute for ticket search screen." 20175msgstr "" 20176 20177#. SysConfig 20178msgid "" 20179"Defines the default shown ticket search attribute for ticket search screen. " 20180"Example: \"Key\" must have the name of the Dynamic Field in this case 'X', " 20181"\"Content\" must have the value of the Dynamic Field depending on the " 20182"Dynamic Field type, Text: 'a text', Dropdown: '1', Date/Time: " 20183"'Search_DynamicField_XTimeSlotStartYear=1974; " 20184"Search_DynamicField_XTimeSlotStartMonth=01; " 20185"Search_DynamicField_XTimeSlotStartDay=26; " 20186"Search_DynamicField_XTimeSlotStartHour=00; " 20187"Search_DynamicField_XTimeSlotStartMinute=00; " 20188"Search_DynamicField_XTimeSlotStartSecond=00; " 20189"Search_DynamicField_XTimeSlotStopYear=2013; " 20190"Search_DynamicField_XTimeSlotStopMonth=01; " 20191"Search_DynamicField_XTimeSlotStopDay=26; " 20192"Search_DynamicField_XTimeSlotStopHour=23; " 20193"Search_DynamicField_XTimeSlotStopMinute=59; " 20194"Search_DynamicField_XTimeSlotStopSecond=59;' and or " 20195"'Search_DynamicField_XTimePointFormat=week; " 20196"Search_DynamicField_XTimePointStart=Before; " 20197"Search_DynamicField_XTimePointValue=7';." 20198msgstr "" 20199 20200#. SysConfig 20201msgid "" 20202"Defines the default sort criteria for all queues displayed in the queue view." 20203msgstr "" 20204 20205#. SysConfig 20206msgid "" 20207"Defines the default sort criteria for all services displayed in the service " 20208"view." 20209msgstr "" 20210 20211#. SysConfig 20212msgid "" 20213"Defines the default sort order for all queues in the queue view, after " 20214"priority sort." 20215msgstr "" 20216 20217#. SysConfig 20218msgid "" 20219"Defines the default sort order for all services in the service view, after " 20220"priority sort." 20221msgstr "" 20222 20223#. SysConfig 20224msgid "" 20225"Defines the default state of new customer tickets in the customer interface." 20226msgstr "" 20227 20228#. SysConfig 20229msgid "Defines the default state of new tickets." 20230msgstr "" 20231 20232#. SysConfig 20233msgid "" 20234"Defines the default subject for phone tickets in the ticket phone inbound " 20235"screen of the agent interface." 20236msgstr "" 20237 20238#. SysConfig 20239msgid "" 20240"Defines the default subject for phone tickets in the ticket phone outbound " 20241"screen of the agent interface." 20242msgstr "" 20243 20244#. SysConfig 20245msgid "" 20246"Defines the default subject of a note in the ticket free text screen of the " 20247"agent interface." 20248msgstr "" 20249 20250#. SysConfig 20251msgid "" 20252"Defines the default the number of seconds (from current time) to re-schedule " 20253"a generic interface failed task." 20254msgstr "" 20255 20256#. SysConfig 20257msgid "" 20258"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in a ticket search " 20259"of the customer interface." 20260msgstr "" 20261 20262#. SysConfig 20263msgid "" 20264"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the escalation " 20265"view of the agent interface." 20266msgstr "" 20267 20268#. SysConfig 20269msgid "" 20270"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the locked ticket " 20271"view of the agent interface." 20272msgstr "" 20273 20274#. SysConfig 20275msgid "" 20276"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the responsible " 20277"view of the agent interface." 20278msgstr "" 20279 20280#. SysConfig 20281msgid "" 20282"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the status view " 20283"of the agent interface." 20284msgstr "" 20285 20286#. SysConfig 20287msgid "" 20288"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the watch view of " 20289"the agent interface." 20290msgstr "" 20291 20292#. SysConfig 20293msgid "" 20294"Defines the default ticket attribute for ticket sorting of the ticket search " 20295"result of the agent interface." 20296msgstr "" 20297 20298#. SysConfig 20299msgid "" 20300"Defines the default ticket attribute for ticket sorting of the ticket search " 20301"result of this operation." 20302msgstr "" 20303 20304#. SysConfig 20305msgid "" 20306"Defines the default ticket bounced notification for customer/sender in the " 20307"ticket bounce screen of the agent interface." 20308msgstr "" 20309 20310#. SysConfig 20311msgid "" 20312"Defines the default ticket next state after adding a phone note in the " 20313"ticket phone inbound screen of the agent interface." 20314msgstr "" 20315 20316#. SysConfig 20317msgid "" 20318"Defines the default ticket next state after adding a phone note in the " 20319"ticket phone outbound screen of the agent interface." 20320msgstr "" 20321 20322#. SysConfig 20323msgid "" 20324"Defines the default ticket order (after priority sort) in the escalation " 20325"view of the agent interface. Up: oldest on top. Down: latest on top." 20326msgstr "" 20327 20328#. SysConfig 20329msgid "" 20330"Defines the default ticket order (after priority sort) in the status view of " 20331"the agent interface. Up: oldest on top. Down: latest on top." 20332msgstr "" 20333 20334#. SysConfig 20335msgid "" 20336"Defines the default ticket order in the responsible view of the agent " 20337"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top." 20338msgstr "" 20339 20340#. SysConfig 20341msgid "" 20342"Defines the default ticket order in the ticket locked view of the agent " 20343"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top." 20344msgstr "" 20345 20346#. SysConfig 20347msgid "" 20348"Defines the default ticket order in the ticket search result of the agent " 20349"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top." 20350msgstr "" 20351 20352#. SysConfig 20353msgid "" 20354"Defines the default ticket order in the ticket search result of the this " 20355"operation. Up: oldest on top. Down: latest on top." 20356msgstr "" 20357 20358#. SysConfig 20359msgid "" 20360"Defines the default ticket order in the watch view of the agent interface. " 20361"Up: oldest on top. Down: latest on top." 20362msgstr "" 20363 20364#. SysConfig 20365msgid "" 20366"Defines the default ticket order of a search result in the customer " 20367"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top." 20368msgstr "" 20369 20370#. SysConfig 20371msgid "" 20372"Defines the default ticket priority in the close ticket screen of the agent " 20373"interface." 20374msgstr "" 20375 20376#. SysConfig 20377msgid "" 20378"Defines the default ticket priority in the ticket bulk screen of the agent " 20379"interface." 20380msgstr "" 20381 20382#. SysConfig 20383msgid "" 20384"Defines the default ticket priority in the ticket free text screen of the " 20385"agent interface." 20386msgstr "" 20387 20388#. SysConfig 20389msgid "" 20390"Defines the default ticket priority in the ticket note screen of the agent " 20391"interface." 20392msgstr "" 20393 20394#. SysConfig 20395msgid "" 20396"Defines the default ticket priority in the ticket owner screen of a zoomed " 20397"ticket in the agent interface." 20398msgstr "" 20399 20400#. SysConfig 20401msgid "" 20402"Defines the default ticket priority in the ticket pending screen of a zoomed " 20403"ticket in the agent interface." 20404msgstr "" 20405 20406#. SysConfig 20407msgid "" 20408"Defines the default ticket priority in the ticket priority screen of a " 20409"zoomed ticket in the agent interface." 20410msgstr "" 20411 20412#. SysConfig 20413msgid "" 20414"Defines the default ticket priority in the ticket responsible screen of the " 20415"agent interface." 20416msgstr "" 20417 20418#. SysConfig 20419msgid "" 20420"Defines the default ticket type for new customer tickets in the customer " 20421"interface." 20422msgstr "" 20423 20424#. SysConfig 20425msgid "Defines the default ticket type." 20426msgstr "" 20427 20428#. SysConfig 20429msgid "" 20430"Defines the default used Frontend-Module if no Action parameter given in the " 20431"url on the agent interface." 20432msgstr "" 20433 20434#. SysConfig 20435msgid "" 20436"Defines the default used Frontend-Module if no Action parameter given in the " 20437"url on the customer interface." 20438msgstr "" 20439 20440#. SysConfig 20441msgid "" 20442"Defines the default value for the action parameter for the public frontend. " 20443"The action parameter is used in the scripts of the system." 20444msgstr "" 20445 20446#. SysConfig 20447msgid "" 20448"Defines the default viewable sender types of a ticket (default: customer)." 20449msgstr "" 20450 20451#. SysConfig 20452msgid "" 20453"Defines the default visibility of the article to customer for this operation." 20454msgstr "" 20455 20456#. SysConfig 20457msgid "" 20458"Defines the displayed style of the From field in notes that are visible for " 20459"customers. A default agent name can be defined in Ticket::Frontend::" 20460"CustomerTicketZoom###DefaultAgentName setting." 20461msgstr "" 20462 20463#. SysConfig 20464msgid "" 20465"Defines the dynamic fields that are used for displaying on calendar events." 20466msgstr "" 20467 20468#. SysConfig 20469msgid "" 20470"Defines the event object types that will be handled via " 20471"AdminAppointmentNotificationEvent." 20472msgstr "" 20473 20474#. SysConfig 20475msgid "" 20476"Defines the fall-back path to open fetchmail binary. Note: The name of the " 20477"binary needs to be 'fetchmail', if it is different please use a symbolic " 20478"link." 20479msgstr "" 20480 20481#. SysConfig 20482msgid "" 20483"Defines the filter that processes the text in the articles, in order to " 20484"highlight URLs." 20485msgstr "" 20486 20487#. SysConfig 20488msgid "" 20489"Defines the format of responses in the ticket compose screen of the agent " 20490"interface ([% Data.OrigFrom | html %] is From 1:1, [% Data.OrigFromName | " 20491"html %] is only realname of From)." 20492msgstr "" 20493 20494#. SysConfig 20495msgid "" 20496"Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used " 20497"as a variable, OTRS_CONFIG_FQDN which is found in all forms of messaging " 20498"used by the application, to build links to the tickets within your system." 20499msgstr "" 20500 20501#. SysConfig 20502msgid "" 20503"Defines the groups every customer user will be in (if CustomerGroupSupport " 20504"is enabled and you don't want to manage every customer user for these " 20505"groups)." 20506msgstr "" 20507 20508#. SysConfig 20509msgid "" 20510"Defines the groups every customer will be in (if CustomerGroupSupport is " 20511"enabled and you don't want to manage every customer for these groups)." 20512msgstr "" 20513 20514#. SysConfig 20515msgid "" 20516"Defines the height for the rich text editor component for this screen. Enter " 20517"number (pixels) or percent value (relative)." 20518msgstr "" 20519 20520#. SysConfig 20521msgid "" 20522"Defines the height for the rich text editor component. Enter number (pixels) " 20523"or percent value (relative)." 20524msgstr "" 20525 20526#. SysConfig 20527msgid "" 20528"Defines the history comment for the close ticket screen action, which gets " 20529"used for ticket history in the agent interface." 20530msgstr "" 20531 20532#. SysConfig 20533msgid "" 20534"Defines the history comment for the email ticket screen action, which gets " 20535"used for ticket history in the agent interface." 20536msgstr "" 20537 20538#. SysConfig 20539msgid "" 20540"Defines the history comment for the phone ticket screen action, which gets " 20541"used for ticket history in the agent interface." 20542msgstr "" 20543 20544#. SysConfig 20545msgid "" 20546"Defines the history comment for the ticket free text screen action, which " 20547"gets used for ticket history." 20548msgstr "" 20549 20550#. SysConfig 20551msgid "" 20552"Defines the history comment for the ticket note screen action, which gets " 20553"used for ticket history in the agent interface." 20554msgstr "" 20555 20556#. SysConfig 20557msgid "" 20558"Defines the history comment for the ticket owner screen action, which gets " 20559"used for ticket history in the agent interface." 20560msgstr "" 20561 20562#. SysConfig 20563msgid "" 20564"Defines the history comment for the ticket pending screen action, which gets " 20565"used for ticket history in the agent interface." 20566msgstr "" 20567 20568#. SysConfig 20569msgid "" 20570"Defines the history comment for the ticket phone inbound screen action, " 20571"which gets used for ticket history in the agent interface." 20572msgstr "" 20573 20574#. SysConfig 20575msgid "" 20576"Defines the history comment for the ticket phone outbound screen action, " 20577"which gets used for ticket history in the agent interface." 20578msgstr "" 20579 20580#. SysConfig 20581msgid "" 20582"Defines the history comment for the ticket priority screen action, which " 20583"gets used for ticket history in the agent interface." 20584msgstr "" 20585 20586#. SysConfig 20587msgid "" 20588"Defines the history comment for the ticket responsible screen action, which " 20589"gets used for ticket history in the agent interface." 20590msgstr "" 20591 20592#. SysConfig 20593msgid "" 20594"Defines the history comment for the ticket zoom action, which gets used for " 20595"ticket history in the customer interface." 20596msgstr "" 20597 20598#. SysConfig 20599msgid "" 20600"Defines the history comment for this operation, which gets used for ticket " 20601"history in the agent interface." 20602msgstr "" 20603 20604#. SysConfig 20605msgid "" 20606"Defines the history type for the close ticket screen action, which gets used " 20607"for ticket history in the agent interface." 20608msgstr "" 20609 20610#. SysConfig 20611msgid "" 20612"Defines the history type for the email ticket screen action, which gets used " 20613"for ticket history in the agent interface." 20614msgstr "" 20615 20616#. SysConfig 20617msgid "" 20618"Defines the history type for the phone ticket screen action, which gets used " 20619"for ticket history in the agent interface." 20620msgstr "" 20621 20622#. SysConfig 20623msgid "" 20624"Defines the history type for the ticket free text screen action, which gets " 20625"used for ticket history." 20626msgstr "" 20627 20628#. SysConfig 20629msgid "" 20630"Defines the history type for the ticket note screen action, which gets used " 20631"for ticket history in the agent interface." 20632msgstr "" 20633 20634#. SysConfig 20635msgid "" 20636"Defines the history type for the ticket owner screen action, which gets used " 20637"for ticket history in the agent interface." 20638msgstr "" 20639 20640#. SysConfig 20641msgid "" 20642"Defines the history type for the ticket pending screen action, which gets " 20643"used for ticket history in the agent interface." 20644msgstr "" 20645 20646#. SysConfig 20647msgid "" 20648"Defines the history type for the ticket phone inbound screen action, which " 20649"gets used for ticket history in the agent interface." 20650msgstr "" 20651 20652#. SysConfig 20653msgid "" 20654"Defines the history type for the ticket phone outbound screen action, which " 20655"gets used for ticket history in the agent interface." 20656msgstr "" 20657 20658#. SysConfig 20659msgid "" 20660"Defines the history type for the ticket priority screen action, which gets " 20661"used for ticket history in the agent interface." 20662msgstr "" 20663 20664#. SysConfig 20665msgid "" 20666"Defines the history type for the ticket responsible screen action, which " 20667"gets used for ticket history in the agent interface." 20668msgstr "" 20669 20670#. SysConfig 20671msgid "" 20672"Defines the history type for the ticket zoom action, which gets used for " 20673"ticket history in the customer interface." 20674msgstr "" 20675 20676#. SysConfig 20677msgid "" 20678"Defines the history type for this operation, which gets used for ticket " 20679"history in the agent interface." 20680msgstr "" 20681 20682#. SysConfig 20683msgid "" 20684"Defines the hours and week days of the indicated calendar, to count the " 20685"working time." 20686msgstr "" 20687 20688#. SysConfig 20689msgid "Defines the hours and week days to count the working time." 20690msgstr "" 20691 20692#. SysConfig 20693msgid "" 20694"Defines the key to be checked with Kernel::Modules::AgentInfo module. If " 20695"this user preferences key is true, the message is accepted by the system." 20696msgstr "" 20697 20698#. SysConfig 20699msgid "" 20700"Defines the key to check with CustomerAccept. If this user preferences key " 20701"is true, then the message is accepted by the system." 20702msgstr "" 20703 20704#. SysConfig 20705msgid "" 20706"Defines the link type 'Normal'. If the source name and the target name " 20707"contain the same value, the resulting link is a non-directional one; " 20708"otherwise, the result is a directional link." 20709msgstr "" 20710 20711#. SysConfig 20712msgid "" 20713"Defines the link type 'ParentChild'. If the source name and the target name " 20714"contain the same value, the resulting link is a non-directional one; " 20715"otherwise, the result is a directional link." 20716msgstr "" 20717 20718#. SysConfig 20719msgid "" 20720"Defines the link type groups. The link types of the same group cancel one " 20721"another. Example: If ticket A is linked per a 'Normal' link with ticket B, " 20722"then these tickets could not be additionally linked with link of a " 20723"'ParentChild' relationship." 20724msgstr "" 20725 20726#. SysConfig 20727msgid "" 20728"Defines the list of online repositories. Another installations can be used " 20729"as repository, for example: Key=\"http://example.com/otrs/public.pl?" 20730"Action=PublicRepository;File=\" and Content=\"Some Name\"." 20731msgstr "" 20732 20733#. SysConfig 20734msgid "" 20735"Defines the list of params that can be passed to ticket search function." 20736msgstr "" 20737 20738#. SysConfig 20739msgid "" 20740"Defines the list of possible next actions on an error screen, a full path is " 20741"required, then is possible to add external links if needed." 20742msgstr "" 20743 20744#. SysConfig 20745msgid "Defines the list of types for templates." 20746msgstr "" 20747 20748#. SysConfig 20749msgid "" 20750"Defines the location to get online repository list for additional packages. " 20751"The first available result will be used." 20752msgstr "" 20753 20754#. SysConfig 20755msgid "" 20756"Defines the log module for the system. \"File\" writes all messages in a " 20757"given logfile, \"SysLog\" uses the syslog daemon of the system, e.g. syslogd." 20758msgstr "" 20759 20760#. SysConfig 20761msgid "" 20762"Defines the maximal size (in bytes) for file uploads via the browser. " 20763"Warning: Setting this option to a value which is too low could cause many " 20764"masks in your OTRS instance to stop working (probably any mask which takes " 20765"input from the user)." 20766msgstr "" 20767 20768#. SysConfig 20769msgid "Defines the maximal valid time (in seconds) for a session id." 20770msgstr "" 20771 20772#. SysConfig 20773msgid "Defines the maximum number of affected tickets per job." 20774msgstr "" 20775 20776#. SysConfig 20777msgid "Defines the maximum number of pages per PDF file." 20778msgstr "" 20779 20780#. SysConfig 20781msgid "Defines the maximum number of quoted lines to be added to responses." 20782msgstr "" 20783 20784#. SysConfig 20785msgid "Defines the maximum number of tasks to be executed as the same time." 20786msgstr "" 20787 20788#. SysConfig 20789msgid "Defines the maximum size (in MB) of the log file." 20790msgstr "" 20791 20792#. SysConfig 20793msgid "" 20794"Defines the maximum size in KiloByte of GenericInterface responses that get " 20795"logged to the gi_debugger_entry_content table." 20796msgstr "" 20797 20798#. SysConfig 20799msgid "" 20800"Defines the module that shows a generic notification in the agent interface. " 20801"Either \"Text\" - if configured - or the contents of \"File\" will be " 20802"displayed." 20803msgstr "" 20804 20805#. SysConfig 20806msgid "" 20807"Defines the module that shows all the currently logged in agents in the " 20808"agent interface." 20809msgstr "" 20810 20811#. SysConfig 20812msgid "" 20813"Defines the module that shows all the currently logged in customers in the " 20814"agent interface." 20815msgstr "" 20816 20817#. SysConfig 20818msgid "" 20819"Defines the module that shows the currently logged in agents in the customer " 20820"interface." 20821msgstr "" 20822 20823#. SysConfig 20824msgid "" 20825"Defines the module that shows the currently logged in customers in the " 20826"customer interface." 20827msgstr "" 20828 20829#. SysConfig 20830msgid "Defines the module to authenticate customers." 20831msgstr "" 20832 20833#. SysConfig 20834msgid "" 20835"Defines the module to display a notification if cloud services are disabled." 20836msgstr "" 20837 20838#. SysConfig 20839msgid "" 20840"Defines the module to display a notification in different interfaces on " 20841"different occasions for OTRS Business Solution™." 20842msgstr "" 20843 20844#. SysConfig 20845msgid "" 20846"Defines the module to display a notification in the agent interface if the " 20847"OTRS Daemon is not running." 20848msgstr "" 20849 20850#. SysConfig 20851msgid "" 20852"Defines the module to display a notification in the agent interface if the " 20853"system configuration is out of sync." 20854msgstr "" 20855 20856#. SysConfig 20857msgid "" 20858"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the " 20859"agent has not yet selected a time zone." 20860msgstr "" 20861 20862#. SysConfig 20863msgid "" 20864"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the " 20865"agent is logged in while having out-of-office active." 20866msgstr "" 20867 20868#. SysConfig 20869msgid "" 20870"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the " 20871"agent is logged in while having system maintenance active." 20872msgstr "" 20873 20874#. SysConfig 20875msgid "" 20876"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the " 20877"agent session limit prior warning is reached." 20878msgstr "" 20879 20880#. SysConfig 20881msgid "" 20882"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the " 20883"installation of not verified packages is activated (only shown to admins)." 20884msgstr "" 20885 20886#. SysConfig 20887msgid "" 20888"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the " 20889"system is used by the admin user (normally you shouldn't work as admin)." 20890msgstr "" 20891 20892#. SysConfig 20893msgid "" 20894"Defines the module to display a notification in the agent interface, if " 20895"there are invalid sysconfig settings deployed." 20896msgstr "" 20897 20898#. SysConfig 20899msgid "" 20900"Defines the module to display a notification in the agent interface, if " 20901"there are modified sysconfig settings that are not deployed yet." 20902msgstr "" 20903 20904#. SysConfig 20905msgid "" 20906"Defines the module to display a notification in the customer interface, if " 20907"the customer is logged in while having system maintenance active." 20908msgstr "" 20909 20910#. SysConfig 20911msgid "" 20912"Defines the module to display a notification in the customer interface, if " 20913"the customer user has not yet selected a time zone." 20914msgstr "" 20915 20916#. SysConfig 20917msgid "Defines the module to generate code for periodic page reloads." 20918msgstr "" 20919 20920#. SysConfig 20921msgid "" 20922"Defines the module to send emails. \"DoNotSendEmail\" doesn't send emails at " 20923"all. Any of the \"SMTP\" mechanisms use a specified (external) mailserver. " 20924"\"Sendmail\" directly uses the sendmail binary of your operating system. " 20925"\"Test\" doesn't send emails, but writes them to $OTRS_HOME/var/tmp/" 20926"CacheFileStorable/EmailTest/ for testing purposes." 20927msgstr "" 20928 20929#. SysConfig 20930msgid "" 20931"Defines the module used to store the session data. With \"DB\" the frontend " 20932"server can be splitted from the db server. \"FS\" is faster." 20933msgstr "" 20934 20935#. SysConfig 20936msgid "" 20937"Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs and " 20938"title bar of the web browser." 20939msgstr "" 20940 20941#. SysConfig 20942msgid "" 20943"Defines the name of the column to store the data in the preferences table." 20944msgstr "" 20945 20946#. SysConfig 20947msgid "" 20948"Defines the name of the column to store the user identifier in the " 20949"preferences table." 20950msgstr "" 20951 20952#. SysConfig 20953msgid "Defines the name of the indicated calendar." 20954msgstr "" 20955 20956#. SysConfig 20957msgid "Defines the name of the key for customer sessions." 20958msgstr "" 20959 20960#. SysConfig 20961msgid "Defines the name of the session key. E.g. Session, SessionID or OTRS." 20962msgstr "" 20963 20964#. SysConfig 20965msgid "Defines the name of the table where the user preferences are stored." 20966msgstr "" 20967 20968#. SysConfig 20969msgid "" 20970"Defines the next possible states after composing / answering a ticket in the " 20971"ticket compose screen of the agent interface." 20972msgstr "" 20973 20974#. SysConfig 20975msgid "" 20976"Defines the next possible states after forwarding a ticket in the ticket " 20977"forward screen of the agent interface." 20978msgstr "" 20979 20980#. SysConfig 20981msgid "" 20982"Defines the next possible states after sending a message in the email " 20983"outbound screen of the agent interface." 20984msgstr "" 20985 20986#. SysConfig 20987msgid "" 20988"Defines the next possible states for customer tickets in the customer " 20989"interface." 20990msgstr "" 20991 20992#. SysConfig 20993msgid "" 20994"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the close ticket " 20995"screen of the agent interface." 20996msgstr "" 20997 20998#. SysConfig 20999msgid "" 21000"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket free " 21001"text screen of the agent interface." 21002msgstr "" 21003 21004#. SysConfig 21005msgid "" 21006"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket note " 21007"screen of the agent interface." 21008msgstr "" 21009 21010#. SysConfig 21011msgid "" 21012"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket owner " 21013"screen of a zoomed ticket in the agent interface." 21014msgstr "" 21015 21016#. SysConfig 21017msgid "" 21018"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket " 21019"pending screen of a zoomed ticket in the agent interface." 21020msgstr "" 21021 21022#. SysConfig 21023msgid "" 21024"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket " 21025"priority screen of a zoomed ticket in the agent interface." 21026msgstr "" 21027 21028#. SysConfig 21029msgid "" 21030"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket " 21031"responsible screen of the agent interface." 21032msgstr "" 21033 21034#. SysConfig 21035msgid "" 21036"Defines the next state of a ticket after being bounced, in the ticket bounce " 21037"screen of the agent interface." 21038msgstr "" 21039 21040#. SysConfig 21041msgid "" 21042"Defines the next state of a ticket after being moved to another queue, in " 21043"the move ticket screen of the agent interface." 21044msgstr "" 21045 21046#. SysConfig 21047msgid "" 21048"Defines the next state of a ticket, in the ticket bulk screen of the agent " 21049"interface." 21050msgstr "" 21051 21052#. SysConfig 21053msgid "" 21054"Defines the number of character per line used in case an HTML article " 21055"preview replacement on TemplateGenerator for EventNotifications." 21056msgstr "" 21057 21058#. SysConfig 21059msgid "Defines the number of days to keep the daemon log files." 21060msgstr "" 21061 21062#. SysConfig 21063msgid "" 21064"Defines the number of header fields in frontend modules for add and update " 21065"postmaster filters. It can be up to 99 fields." 21066msgstr "" 21067 21068#. SysConfig 21069msgid "" 21070"Defines the number of hours a communication will be stored, whichever its " 21071"status." 21072msgstr "" 21073 21074#. SysConfig 21075msgid "Defines the number of hours a successful communication will be stored." 21076msgstr "" 21077 21078#. SysConfig 21079msgid "Defines the parameters for the customer preferences table." 21080msgstr "" 21081 21082#. SysConfig 21083msgid "" 21084"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Cmd\" is used to specify " 21085"command with parameters. \"Group\" is used to restrict access to the plugin " 21086"(e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" indicates if the plugin is " 21087"enabled by default or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTL\" " 21088"indicates the cache expiration period in minutes for the plugin. \"Mandatory" 21089"\" determines if the plugin is always shown and can not be removed by agents." 21090msgstr "" 21091 21092#. SysConfig 21093msgid "" 21094"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Group\" is used to " 21095"restrict access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default" 21096"\" indicates if the plugin is enabled by default or if the user needs to " 21097"enable it manually. \"CacheTTL\" indicates the cache expiration period in " 21098"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 21099"shown and can not be removed by agents." 21100msgstr "" 21101 21102#. SysConfig 21103msgid "" 21104"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Group\" is used to " 21105"restrict access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default" 21106"\" indicates if the plugin is enabled by default or if the user needs to " 21107"enable it manually. \"CacheTTLLocal\" defines the cache expiration period in " 21108"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 21109"shown and can not be removed by agents." 21110msgstr "" 21111 21112#. SysConfig 21113msgid "" 21114"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Limit\" defines the " 21115"number of entries displayed by default. \"Group\" is used to restrict access " 21116"to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" indicates if " 21117"the plugin is enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 21118"\"CacheTTL\" indicates the cache expiration period in minutes for the " 21119"plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always shown and can not " 21120"be removed by agents." 21121msgstr "" 21122 21123#. SysConfig 21124msgid "" 21125"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Limit\" defines the " 21126"number of entries displayed by default. \"Group\" is used to restrict access " 21127"to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" indicates if " 21128"the plugin is enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 21129"\"CacheTTLLocal\" defines the cache expiration period in minutes for the " 21130"plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always shown and can not " 21131"be removed by agents." 21132msgstr "" 21133 21134#. SysConfig 21135msgid "Defines the password to access the SOAP handle (bin/cgi-bin/rpc.pl)." 21136msgstr "" 21137 21138#. SysConfig 21139msgid "" 21140"Defines the path and TTF-File to handle bold italic monospaced font in PDF " 21141"documents." 21142msgstr "" 21143 21144#. SysConfig 21145msgid "" 21146"Defines the path and TTF-File to handle bold italic proportional font in PDF " 21147"documents." 21148msgstr "" 21149 21150#. SysConfig 21151msgid "" 21152"Defines the path and TTF-File to handle bold monospaced font in PDF " 21153"documents." 21154msgstr "" 21155 21156#. SysConfig 21157msgid "" 21158"Defines the path and TTF-File to handle bold proportional font in PDF " 21159"documents." 21160msgstr "" 21161 21162#. SysConfig 21163msgid "" 21164"Defines the path and TTF-File to handle italic monospaced font in PDF " 21165"documents." 21166msgstr "" 21167 21168#. SysConfig 21169msgid "" 21170"Defines the path and TTF-File to handle italic proportional font in PDF " 21171"documents." 21172msgstr "" 21173 21174#. SysConfig 21175msgid "" 21176"Defines the path and TTF-File to handle monospaced font in PDF documents." 21177msgstr "" 21178 21179#. SysConfig 21180msgid "" 21181"Defines the path and TTF-File to handle proportional font in PDF documents." 21182msgstr "" 21183 21184#. SysConfig 21185msgid "" 21186"Defines the path of the shown info file, that is located under Kernel/Output/" 21187"HTML/Templates/Standard/CustomerAccept.tt." 21188msgstr "" 21189 21190#. SysConfig 21191msgid "Defines the path to PGP binary." 21192msgstr "" 21193 21194#. SysConfig 21195msgid "" 21196"Defines the path to open ssl binary. It may need a HOME env ($ENV{HOME} = '/" 21197"var/lib/wwwrun';)." 21198msgstr "" 21199 21200#. SysConfig 21201msgid "" 21202"Defines the period of time (in minutes) before agent is marked as \"away\" " 21203"due to inactivity (e.g. in the \"Logged-In Users\" widget or for the chat)." 21204msgstr "" 21205 21206#. SysConfig 21207msgid "" 21208"Defines the period of time (in minutes) before customer is marked as \"away" 21209"\" due to inactivity (e.g. in the \"Logged-In Users\" widget or for the " 21210"chat)." 21211msgstr "" 21212 21213#. SysConfig 21214msgid "Defines the postmaster default queue." 21215msgstr "" 21216 21217#. SysConfig 21218msgid "Defines the priority in which the information is logged and presented." 21219msgstr "" 21220 21221#. SysConfig 21222msgid "" 21223"Defines the recipient target of the phone ticket and the sender of the email " 21224"ticket (\"Queue\" shows all queues, \"System address\" displays all system " 21225"addresses) in the agent interface." 21226msgstr "" 21227 21228#. SysConfig 21229msgid "" 21230"Defines the recipient target of the tickets (\"Queue\" shows all queues, " 21231"\"SystemAddress\" shows only the queues which are assigned to system " 21232"addresses) in the customer interface." 21233msgstr "" 21234 21235#. SysConfig 21236msgid "" 21237"Defines the required permission to show a ticket in the escalation view of " 21238"the agent interface." 21239msgstr "" 21240 21241#. SysConfig 21242msgid "Defines the search limit for the stats." 21243msgstr "" 21244 21245#. SysConfig 21246msgid "" 21247"Defines the search parameters for the AgentCustomerUserAddressBook screen. " 21248"With the setting 'CustomerTicketTextField' the values for the recipient " 21249"field can be specified." 21250msgstr "" 21251 21252#. SysConfig 21253msgid "Defines the sender for rejected emails." 21254msgstr "" 21255 21256#. SysConfig 21257msgid "" 21258"Defines the separator between the agents real name and the given queue email " 21259"address." 21260msgstr "" 21261 21262#. SysConfig 21263msgid "" 21264"Defines the shown columns and the position in the " 21265"AgentCustomerUserAddressBook result screen." 21266msgstr "" 21267 21268#. SysConfig 21269msgid "" 21270"Defines the shown links in the footer area of the customer and public " 21271"interface of this OTRS system. The value in \"Key\" is the external URL, the " 21272"value in \"Content\" is the shown label." 21273msgstr "" 21274 21275#. SysConfig 21276msgid "" 21277"Defines the standard permissions available for customers within the " 21278"application. If more permissions are needed, you can enter them here. " 21279"Permissions must be hard coded to be effective. Please ensure, when adding " 21280"any of the afore mentioned permissions, that the \"rw\" permission remains " 21281"the last entry." 21282msgstr "" 21283 21284#. SysConfig 21285msgid "Defines the standard size of PDF pages." 21286msgstr "" 21287 21288#. SysConfig 21289msgid "" 21290"Defines the state of a ticket if it gets a follow-up and the ticket was " 21291"already closed." 21292msgstr "" 21293 21294#. SysConfig 21295msgid "Defines the state of a ticket if it gets a follow-up." 21296msgstr "" 21297 21298#. SysConfig 21299msgid "Defines the state type of the reminder for pending tickets." 21300msgstr "" 21301 21302#. SysConfig 21303msgid "" 21304"Defines the subject for notification mails sent to agents, about new " 21305"password." 21306msgstr "" 21307 21308#. SysConfig 21309msgid "" 21310"Defines the subject for notification mails sent to agents, with token about " 21311"new requested password." 21312msgstr "" 21313 21314#. SysConfig 21315msgid "" 21316"Defines the subject for notification mails sent to customers, about new " 21317"account." 21318msgstr "" 21319 21320#. SysConfig 21321msgid "" 21322"Defines the subject for notification mails sent to customers, about new " 21323"password." 21324msgstr "" 21325 21326#. SysConfig 21327msgid "" 21328"Defines the subject for notification mails sent to customers, with token " 21329"about new requested password." 21330msgstr "" 21331 21332#. SysConfig 21333msgid "Defines the subject for rejected emails." 21334msgstr "" 21335 21336#. SysConfig 21337msgid "" 21338"Defines the system administrator's email address. It will be displayed in " 21339"the error screens of the application." 21340msgstr "" 21341 21342#. SysConfig 21343msgid "" 21344"Defines the system identifier. Every ticket number and http session string " 21345"contains this ID. This ensures that only tickets which belong to your system " 21346"will be processed as follow-ups (useful when communicating between two " 21347"instances of OTRS)." 21348msgstr "" 21349 21350#. SysConfig 21351msgid "" 21352"Defines the target attribute in the link to external customer database. E.g. " 21353"'AsPopup PopupType_TicketAction'." 21354msgstr "" 21355 21356#. SysConfig 21357msgid "" 21358"Defines the target attribute in the link to external customer database. E.g. " 21359"'target=\"cdb\"'." 21360msgstr "" 21361 21362#. SysConfig 21363msgid "" 21364"Defines the ticket appointment type backend for ticket dynamic field date " 21365"time." 21366msgstr "" 21367 21368#. SysConfig 21369msgid "Defines the ticket appointment type backend for ticket escalation time." 21370msgstr "" 21371 21372#. SysConfig 21373msgid "Defines the ticket appointment type backend for ticket pending time." 21374msgstr "" 21375 21376#. SysConfig 21377msgid "" 21378"Defines the ticket fields that are going to be displayed calendar events. " 21379"The \"Key\" defines the field or ticket attribute and the \"Content\" " 21380"defines the display name." 21381msgstr "" 21382 21383#. SysConfig 21384msgid "Defines the ticket plugin for calendar appointments." 21385msgstr "" 21386 21387#. SysConfig 21388msgid "" 21389"Defines the time zone of the indicated calendar, which can be assigned later " 21390"to a specific queue." 21391msgstr "" 21392 21393#. SysConfig 21394msgid "" 21395"Defines the timeout (in seconds, minimum is 20 seconds) for the support data " 21396"collection with the public module 'PublicSupportDataCollector' (e.g. used " 21397"from the OTRS Daemon)." 21398msgstr "" 21399 21400#. SysConfig 21401msgid "Defines the two-factor module to authenticate agents." 21402msgstr "" 21403 21404#. SysConfig 21405msgid "Defines the two-factor module to authenticate customers." 21406msgstr "" 21407 21408#. SysConfig 21409msgid "" 21410"Defines the type of protocol, used by the web server, to serve the " 21411"application. If https protocol will be used instead of plain http, it must " 21412"be specified here. Since this has no affect on the web server's settings or " 21413"behavior, it will not change the method of access to the application and, if " 21414"it is wrong, it will not prevent you from logging into the application. This " 21415"setting is only used as a variable, OTRS_CONFIG_HttpType which is found in " 21416"all forms of messaging used by the application, to build links to the " 21417"tickets within your system." 21418msgstr "" 21419 21420#. SysConfig 21421msgid "" 21422"Defines the used character for plaintext email quotes in the ticket compose " 21423"screen of the agent interface. If this is empty or inactive, original emails " 21424"will not be quoted but appended to the response." 21425msgstr "" 21426 21427#. SysConfig 21428msgid "Defines the user identifier for the customer panel." 21429msgstr "" 21430 21431#. SysConfig 21432msgid "Defines the username to access the SOAP handle (bin/cgi-bin/rpc.pl)." 21433msgstr "" 21434 21435#. SysConfig 21436msgid "" 21437"Defines the users avatar. Please note: setting 'Active' to 0 will only " 21438"prevent agents from editing settings of this group in their personal " 21439"preferences, but will still allow administrators to edit the settings of " 21440"another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which area these " 21441"settings should be shown in the user interface." 21442msgstr "" 21443 21444#. SysConfig 21445msgid "" 21446"Defines the valid state types for a ticket. If a ticket is in a state which " 21447"have any state type from this setting, this ticket will be considered as " 21448"open, otherwise as closed." 21449msgstr "" 21450 21451#. SysConfig 21452msgid "" 21453"Defines the valid states for unlocked tickets. To unlock tickets the script " 21454"\"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::UnlockTimeout\" can be used." 21455msgstr "" 21456 21457#. SysConfig 21458msgid "" 21459"Defines the viewable locks of a ticket. NOTE: When you change this setting, " 21460"make sure to delete the cache in order to use the new value. Default: " 21461"unlock, tmp_lock." 21462msgstr "" 21463 21464#. SysConfig 21465msgid "" 21466"Defines the width for the rich text editor component for this screen. Enter " 21467"number (pixels) or percent value (relative)." 21468msgstr "" 21469 21470#. SysConfig 21471msgid "" 21472"Defines the width for the rich text editor component. Enter number (pixels) " 21473"or percent value (relative)." 21474msgstr "" 21475 21476#. SysConfig 21477msgid "" 21478"Defines time in minutes since last modification for drafts of specified type " 21479"before they are considered expired." 21480msgstr "" 21481 21482#. SysConfig 21483msgid "Defines whether to index archived tickets for fulltext searches." 21484msgstr "" 21485 21486#. SysConfig 21487msgid "" 21488"Defines which article sender types should be shown in the preview of a " 21489"ticket." 21490msgstr "" 21491 21492#. SysConfig 21493msgid "" 21494"Defines which items are available for 'Action' in third level of the ACL " 21495"structure." 21496msgstr "" 21497 21498#. SysConfig 21499msgid "Defines which items are available in first level of the ACL structure." 21500msgstr "" 21501 21502#. SysConfig 21503msgid "Defines which items are available in second level of the ACL structure." 21504msgstr "" 21505 21506#. SysConfig 21507msgid "" 21508"Defines which states should be set automatically (Content), after the " 21509"pending time of state (Key) has been reached." 21510msgstr "" 21511 21512#. SysConfig 21513msgid "" 21514"Defines, which tickets of which ticket state types should not be listed in " 21515"linked ticket lists." 21516msgstr "" 21517 21518#. SysConfig 21519msgid "Delete expired cache from core modules." 21520msgstr "" 21521 21522#. SysConfig 21523msgid "Delete expired loader cache weekly (Sunday mornings)." 21524msgstr "" 21525 21526#. SysConfig 21527msgid "Delete expired sessions." 21528msgstr "" 21529 21530#. SysConfig 21531msgid "Delete expired ticket draft entries." 21532msgstr "" 21533 21534#. SysConfig 21535msgid "Delete expired upload cache hourly." 21536msgstr "" 21537 21538#. SysConfig 21539msgid "Delete this ticket" 21540msgstr "Избриши го овој Тикет" 21541 21542#. SysConfig 21543msgid "Deleted link to ticket \"%s\"." 21544msgstr "" 21545 21546#. SysConfig 21547msgid "" 21548"Deletes a session if the session id is used with an invalid remote IP " 21549"address." 21550msgstr "" 21551 21552#. SysConfig 21553msgid "Deletes requested sessions if they have timed out." 21554msgstr "" 21555 21556#. SysConfig 21557msgid "" 21558"Delivers extended debugging information in the frontend in case any AJAX " 21559"errors occur, if enabled." 21560msgstr "" 21561 21562#. SysConfig 21563msgid "Deploy and manage OTRS Business Solution™." 21564msgstr "" 21565 21566#. SysConfig 21567msgid "Detached" 21568msgstr "" 21569 21570#. SysConfig 21571msgid "" 21572"Determines if a button to delete a link should be displayed next to each " 21573"link in each zoom mask." 21574msgstr "" 21575 21576#. SysConfig 21577msgid "" 21578"Determines if the list of possible queues to move to ticket into should be " 21579"displayed in a dropdown list or in a new window in the agent interface. If " 21580"\"New Window\" is set you can add a move note to the ticket." 21581msgstr "" 21582 21583#. SysConfig 21584msgid "Determines if the statistics module may generate ticket lists." 21585msgstr "" 21586 21587#. SysConfig 21588msgid "" 21589"Determines the next possible ticket states, after the creation of a new " 21590"email ticket in the agent interface." 21591msgstr "" 21592 21593#. SysConfig 21594msgid "" 21595"Determines the next possible ticket states, after the creation of a new " 21596"phone ticket in the agent interface." 21597msgstr "" 21598 21599#. SysConfig 21600msgid "" 21601"Determines the next possible ticket states, for process tickets in the agent " 21602"interface." 21603msgstr "" 21604 21605#. SysConfig 21606msgid "" 21607"Determines the next possible ticket states, for process tickets in the " 21608"customer interface." 21609msgstr "" 21610 21611#. SysConfig 21612msgid "" 21613"Determines the next screen after new customer ticket in the customer " 21614"interface." 21615msgstr "" 21616 21617#. SysConfig 21618msgid "" 21619"Determines the next screen after the follow-up screen of a zoomed ticket in " 21620"the customer interface." 21621msgstr "" 21622 21623#. SysConfig 21624msgid "" 21625"Determines the next screen after the ticket is moved. LastScreenOverview " 21626"will return the last overview screen (e.g. search results, queueview, " 21627"dashboard). TicketZoom will return to the TicketZoom." 21628msgstr "" 21629 21630#. SysConfig 21631msgid "" 21632"Determines the possible states for pending tickets that changed state after " 21633"reaching time limit." 21634msgstr "" 21635 21636#. SysConfig 21637msgid "" 21638"Determines the strings that will be shown as recipient (To:) of the phone " 21639"ticket and as sender (From:) of the email ticket in the agent interface. For " 21640"Queue as NewQueueSelectionType \"<Queue>\" shows the names of the queues and " 21641"for SystemAddress \"<Realname> <<Email>>\" shows the name and email of the " 21642"recipient." 21643msgstr "" 21644 21645#. SysConfig 21646msgid "" 21647"Determines the strings that will be shown as recipient (To:) of the ticket " 21648"in the customer interface. For Queue as CustomerPanelSelectionType, \"<Queue>" 21649"\" shows the names of the queues, and for SystemAddress, \"<Realname> " 21650"<<Email>>\" shows the name and email of the recipient." 21651msgstr "" 21652 21653#. SysConfig 21654msgid "Determines the way the linked objects are displayed in each zoom mask." 21655msgstr "" 21656 21657#. SysConfig 21658msgid "" 21659"Determines which options will be valid of the recipient (phone ticket) and " 21660"the sender (email ticket) in the agent interface." 21661msgstr "" 21662 21663#. SysConfig 21664msgid "" 21665"Determines which queues will be valid for ticket's recepients in the " 21666"customer interface." 21667msgstr "" 21668 21669#. SysConfig 21670msgid "" 21671"Disable HTTP header \"Content-Security-Policy\" to allow loading of external " 21672"script contents. Disabling this HTTP header can be a security issue! Only " 21673"disable it, if you know what you are doing!" 21674msgstr "" 21675 21676#. SysConfig 21677msgid "" 21678"Disable HTTP header \"X-Frame-Options: SAMEORIGIN\" to allow OTRS to be " 21679"included as an IFrame in other websites. Disabling this HTTP header can be a " 21680"security issue! Only disable it, if you know what you are doing!" 21681msgstr "" 21682 21683#. SysConfig 21684msgid "Disable autocomplete in the login screen." 21685msgstr "" 21686 21687#. SysConfig 21688msgid "Disable cloud services" 21689msgstr "" 21690 21691#. SysConfig 21692msgid "" 21693"Disables sending reminder notifications to the responsible agent of a ticket " 21694"(Ticket::Responsible needs to be enabled)." 21695msgstr "" 21696 21697#. SysConfig 21698msgid "" 21699"Disables the redirection to the last screen overview / dashboard after a " 21700"ticket is closed." 21701msgstr "" 21702 21703#. SysConfig 21704msgid "" 21705"Disables the web installer (http://yourhost.example.com/otrs/installer.pl), " 21706"to prevent the system from being hijacked. If not enabled, the system can be " 21707"reinstalled and the current basic configuration will be used to pre-populate " 21708"the questions within the installer script. If enabled, it also disables the " 21709"GenericAgent, PackageManager and SQL Box." 21710msgstr "" 21711 21712#. SysConfig 21713msgid "" 21714"Display a warning and prevent search when using stop words within fulltext " 21715"search." 21716msgstr "" 21717 21718#. SysConfig 21719msgid "Display communication log entries." 21720msgstr "" 21721 21722#. SysConfig 21723msgid "Display settings to override defaults for Process Tickets." 21724msgstr "" 21725 21726#. SysConfig 21727msgid "Displays the accounted time for an article in the ticket zoom view." 21728msgstr "" 21729 21730#. SysConfig 21731msgid "" 21732"Displays the number of all tickets with the same CustomerID as current " 21733"ticket in the ticket zoom view." 21734msgstr "" 21735 21736#. SysConfig 21737msgid "Down" 21738msgstr "Доле" 21739 21740#. SysConfig 21741msgid "Dropdown" 21742msgstr "" 21743 21744#. SysConfig 21745msgid "Dutch" 21746msgstr "" 21747 21748#. SysConfig 21749msgid "" 21750"Dutch stop words for fulltext index. These words will be removed from the " 21751"search index." 21752msgstr "" 21753 21754#. SysConfig 21755msgid "Dynamic Fields Checkbox Backend GUI" 21756msgstr "" 21757 21758#. SysConfig 21759msgid "Dynamic Fields Date Time Backend GUI" 21760msgstr "" 21761 21762#. SysConfig 21763msgid "Dynamic Fields Drop-down Backend GUI" 21764msgstr "" 21765 21766#. SysConfig 21767msgid "Dynamic Fields GUI" 21768msgstr "" 21769 21770#. SysConfig 21771msgid "Dynamic Fields Multiselect Backend GUI" 21772msgstr "" 21773 21774#. SysConfig 21775msgid "Dynamic Fields Overview Limit" 21776msgstr "" 21777 21778#. SysConfig 21779msgid "Dynamic Fields Text Backend GUI" 21780msgstr "" 21781 21782#. SysConfig 21783msgid "Dynamic Fields used to export the search result in CSV format." 21784msgstr "" 21785 21786#. SysConfig 21787msgid "" 21788"Dynamic fields groups for process widget. The key is the name of the group, " 21789"the value contains the fields to be shown. Example: 'Key => My Group', " 21790"'Content: Name_X, NameY'." 21791msgstr "" 21792 21793#. SysConfig 21794msgid "Dynamic fields limit per page for Dynamic Fields Overview." 21795msgstr "" 21796 21797#. SysConfig 21798msgid "" 21799"Dynamic fields options shown in the ticket message screen of the customer " 21800"interface. NOTE. If you want to display these fields also in the ticket zoom " 21801"of the customer interface, you have to enable them in " 21802"CustomerTicketZoom###DynamicField." 21803msgstr "" 21804 21805#. SysConfig 21806msgid "" 21807"Dynamic fields options shown in the ticket reply section in the ticket zoom " 21808"screen of the customer interface." 21809msgstr "" 21810 21811#. SysConfig 21812msgid "" 21813"Dynamic fields shown in the email outbound screen of the agent interface." 21814msgstr "" 21815 21816#. SysConfig 21817msgid "" 21818"Dynamic fields shown in the process widget in ticket zoom screen of the " 21819"agent interface." 21820msgstr "" 21821 21822#. SysConfig 21823msgid "" 21824"Dynamic fields shown in the sidebar of the ticket zoom screen of the agent " 21825"interface." 21826msgstr "" 21827 21828#. SysConfig 21829msgid "Dynamic fields shown in the ticket close screen of the agent interface." 21830msgstr "" 21831 21832#. SysConfig 21833msgid "" 21834"Dynamic fields shown in the ticket compose screen of the agent interface." 21835msgstr "" 21836 21837#. SysConfig 21838msgid "Dynamic fields shown in the ticket email screen of the agent interface." 21839msgstr "" 21840 21841#. SysConfig 21842msgid "" 21843"Dynamic fields shown in the ticket forward screen of the agent interface." 21844msgstr "" 21845 21846#. SysConfig 21847msgid "" 21848"Dynamic fields shown in the ticket free text screen of the agent interface." 21849msgstr "" 21850 21851#. SysConfig 21852msgid "" 21853"Dynamic fields shown in the ticket medium format overview screen of the " 21854"agent interface." 21855msgstr "" 21856 21857#. SysConfig 21858msgid "Dynamic fields shown in the ticket move screen of the agent interface." 21859msgstr "" 21860 21861#. SysConfig 21862msgid "Dynamic fields shown in the ticket note screen of the agent interface." 21863msgstr "" 21864 21865#. SysConfig 21866msgid "" 21867"Dynamic fields shown in the ticket overview screen of the customer interface." 21868msgstr "" 21869 21870#. SysConfig 21871msgid "Dynamic fields shown in the ticket owner screen of the agent interface." 21872msgstr "" 21873 21874#. SysConfig 21875msgid "" 21876"Dynamic fields shown in the ticket pending screen of the agent interface." 21877msgstr "" 21878 21879#. SysConfig 21880msgid "" 21881"Dynamic fields shown in the ticket phone inbound screen of the agent " 21882"interface." 21883msgstr "" 21884 21885#. SysConfig 21886msgid "" 21887"Dynamic fields shown in the ticket phone outbound screen of the agent " 21888"interface." 21889msgstr "" 21890 21891#. SysConfig 21892msgid "Dynamic fields shown in the ticket phone screen of the agent interface." 21893msgstr "" 21894 21895#. SysConfig 21896msgid "" 21897"Dynamic fields shown in the ticket preview format overview screen of the " 21898"agent interface." 21899msgstr "" 21900 21901#. SysConfig 21902msgid "Dynamic fields shown in the ticket print screen of the agent interface." 21903msgstr "" 21904 21905#. SysConfig 21906msgid "" 21907"Dynamic fields shown in the ticket print screen of the customer interface." 21908msgstr "" 21909 21910#. SysConfig 21911msgid "" 21912"Dynamic fields shown in the ticket priority screen of the agent interface." 21913msgstr "" 21914 21915#. SysConfig 21916msgid "" 21917"Dynamic fields shown in the ticket responsible screen of the agent interface." 21918msgstr "" 21919 21920#. SysConfig 21921msgid "" 21922"Dynamic fields shown in the ticket search overview results screen of the " 21923"customer interface." 21924msgstr "" 21925 21926#. SysConfig 21927msgid "" 21928"Dynamic fields shown in the ticket search screen of the agent interface." 21929msgstr "" 21930 21931#. SysConfig 21932msgid "" 21933"Dynamic fields shown in the ticket search screen of the customer interface." 21934msgstr "" 21935 21936#. SysConfig 21937msgid "" 21938"Dynamic fields shown in the ticket small format overview screen of the agent " 21939"interface." 21940msgstr "" 21941 21942#. SysConfig 21943msgid "" 21944"Dynamic fields shown in the ticket zoom screen of the customer interface." 21945msgstr "" 21946 21947#. SysConfig 21948msgid "DynamicField" 21949msgstr "" 21950 21951#. SysConfig 21952msgid "DynamicField backend registration." 21953msgstr "" 21954 21955#. SysConfig 21956msgid "DynamicField object registration." 21957msgstr "" 21958 21959#. SysConfig 21960msgid "DynamicField_%s" 21961msgstr "" 21962 21963#. SysConfig 21964msgid "E-Mail Outbound" 21965msgstr "Излезен Е-Mail" 21966 21967#. SysConfig 21968msgid "Edit Customer Companies." 21969msgstr "" 21970 21971#. SysConfig 21972msgid "Edit Customer Users." 21973msgstr "" 21974 21975#. SysConfig 21976msgid "Edit appointment" 21977msgstr "" 21978 21979#. SysConfig 21980msgid "Edit customer company" 21981msgstr "" 21982 21983#. SysConfig 21984msgid "Email Addresses" 21985msgstr "" 21986 21987#. SysConfig 21988msgid "Email Outbound" 21989msgstr "" 21990 21991#. SysConfig 21992msgid "Email Resend" 21993msgstr "" 21994 21995#. SysConfig 21996msgid "Email communication channel." 21997msgstr "" 21998 21999#. SysConfig 22000msgid "Enable highlighting queues based on ticket age." 22001msgstr "" 22002 22003#. SysConfig 22004msgid "Enable keep-alive connection header for SOAP responses." 22005msgstr "" 22006 22007#. SysConfig 22008msgid "" 22009"Enable this if you trust in all your public and private pgp keys, even if " 22010"they are not certified with a trusted signature." 22011msgstr "" 22012 22013#. SysConfig 22014msgid "Enabled filters." 22015msgstr "" 22016 22017#. SysConfig 22018msgid "" 22019"Enables PGP support. When PGP support is enabled for signing and encrypting " 22020"mail, it is HIGHLY recommended that the web server runs as the OTRS user. " 22021"Otherwise, there will be problems with the privileges when accessing .gnupg " 22022"folder." 22023msgstr "" 22024 22025#. SysConfig 22026msgid "Enables S/MIME support." 22027msgstr "" 22028 22029#. SysConfig 22030msgid "Enables customers to create their own accounts." 22031msgstr "" 22032 22033#. SysConfig 22034msgid "Enables fetch S/MIME from CustomerUser backend support." 22035msgstr "" 22036 22037#. SysConfig 22038msgid "Enables file upload in the package manager frontend." 22039msgstr "" 22040 22041#. SysConfig 22042msgid "" 22043"Enables or disables the caching for templates. WARNING: Do NOT disable " 22044"template caching for production environments for it will cause a massive " 22045"performance drop! This setting should only be disabled for debugging reasons!" 22046msgstr "" 22047 22048#. SysConfig 22049msgid "Enables or disables the debug mode over frontend interface." 22050msgstr "" 22051 22052#. SysConfig 22053msgid "" 22054"Enables or disables the ticket watcher feature, to keep track of tickets " 22055"without being the owner nor the responsible." 22056msgstr "" 22057 22058#. SysConfig 22059msgid "" 22060"Enables performance log (to log the page response time). It will affect the " 22061"system performance. Frontend::Module###AdminPerformanceLog must be enabled." 22062msgstr "" 22063 22064#. SysConfig 22065msgid "" 22066"Enables the minimal ticket counter size (if \"Date\" was selected as " 22067"TicketNumberGenerator)." 22068msgstr "" 22069 22070#. SysConfig 22071msgid "" 22072"Enables ticket bulk action feature for the agent frontend to work on more " 22073"than one ticket at a time." 22074msgstr "" 22075 22076#. SysConfig 22077msgid "Enables ticket bulk action feature only for the listed groups." 22078msgstr "" 22079 22080#. SysConfig 22081msgid "Enables ticket responsible feature, to keep track of a specific ticket." 22082msgstr "" 22083 22084#. SysConfig 22085msgid "Enables ticket type feature." 22086msgstr "" 22087 22088#. SysConfig 22089msgid "Enables ticket watcher feature only for the listed groups." 22090msgstr "" 22091 22092#. SysConfig 22093msgid "English (Canada)" 22094msgstr "" 22095 22096#. SysConfig 22097msgid "English (United Kingdom)" 22098msgstr "" 22099 22100#. SysConfig 22101msgid "English (United States)" 22102msgstr "" 22103 22104#. SysConfig 22105msgid "" 22106"English stop words for fulltext index. These words will be removed from the " 22107"search index." 22108msgstr "" 22109 22110#. SysConfig 22111msgid "Enroll process for this ticket" 22112msgstr "" 22113 22114#. SysConfig 22115msgid "" 22116"Enter your shared secret to enable two factor authentication. WARNING: Make " 22117"sure that you add the shared secret to your generator application and the " 22118"application works well. Otherwise you will be not able to login anymore " 22119"without the two factor token." 22120msgstr "" 22121 22122#. SysConfig 22123msgid "Escalated Tickets" 22124msgstr "Ескалирани Тикети" 22125 22126#. SysConfig 22127msgid "Escalation view" 22128msgstr "" 22129 22130#. SysConfig 22131msgid "EscalationTime" 22132msgstr "" 22133 22134#. SysConfig 22135msgid "Estonian" 22136msgstr "" 22137 22138#. SysConfig 22139msgid "" 22140"Event module registration. For more performance you can define a trigger " 22141"event (e. g. Event => TicketCreate)." 22142msgstr "" 22143 22144#. SysConfig 22145msgid "" 22146"Event module registration. For more performance you can define a trigger " 22147"event (e. g. Event => TicketCreate). This is only possible if all Ticket " 22148"dynamic fields need the same event." 22149msgstr "" 22150 22151#. SysConfig 22152msgid "" 22153"Event module that performs an update statement on TicketIndex to rename the " 22154"queue name there if needed and if StaticDB is actually used." 22155msgstr "" 22156 22157#. SysConfig 22158msgid "" 22159"Event module that updates customer company object name for dynamic fields." 22160msgstr "" 22161 22162#. SysConfig 22163msgid "Event module that updates customer user object name for dynamic fields." 22164msgstr "" 22165 22166#. SysConfig 22167msgid "" 22168"Event module that updates customer user search profiles if login changes." 22169msgstr "" 22170 22171#. SysConfig 22172msgid "" 22173"Event module that updates customer user service membership if login changes." 22174msgstr "" 22175 22176#. SysConfig 22177msgid "" 22178"Event module that updates customer users after an update of the Customer." 22179msgstr "" 22180 22181#. SysConfig 22182msgid "Event module that updates tickets after an update of the Customer User." 22183msgstr "" 22184 22185#. SysConfig 22186msgid "Event module that updates tickets after an update of the Customer." 22187msgstr "" 22188 22189#. SysConfig 22190msgid "Events Ticket Calendar" 22191msgstr "" 22192 22193#. SysConfig 22194msgid "Example package autoload configuration." 22195msgstr "" 22196 22197#. SysConfig 22198msgid "Execute SQL statements." 22199msgstr "" 22200 22201#. SysConfig 22202msgid "" 22203"Executes a custom command or module. Note: if module is used, function is " 22204"required." 22205msgstr "" 22206 22207#. SysConfig 22208msgid "" 22209"Executes follow-up checks on In-Reply-To or References headers for mails " 22210"that don't have a ticket number in the subject." 22211msgstr "" 22212 22213#. SysConfig 22214msgid "Executes follow-up checks on OTRS Header 'X-OTRS-Bounce'." 22215msgstr "" 22216 22217#. SysConfig 22218msgid "" 22219"Executes follow-up checks on attachment contents for mails that don't have a " 22220"ticket number in the subject." 22221msgstr "" 22222 22223#. SysConfig 22224msgid "" 22225"Executes follow-up checks on email body for mails that don't have a ticket " 22226"number in the subject." 22227msgstr "" 22228 22229#. SysConfig 22230msgid "" 22231"Executes follow-up checks on the raw source email for mails that don't have " 22232"a ticket number in the subject." 22233msgstr "" 22234 22235#. SysConfig 22236msgid "" 22237"Exports the whole article tree in search result (it can affect the system " 22238"performance)." 22239msgstr "" 22240 22241#. SysConfig 22242msgid "External" 22243msgstr "" 22244 22245#. SysConfig 22246msgid "External Link" 22247msgstr "" 22248 22249#. SysConfig 22250msgid "Fetch emails via fetchmail (using SSL)." 22251msgstr "" 22252 22253#. SysConfig 22254msgid "Fetch emails via fetchmail." 22255msgstr "" 22256 22257#. SysConfig 22258msgid "Fetch incoming emails from configured mail accounts." 22259msgstr "" 22260 22261#. SysConfig 22262msgid "Fetches packages via proxy. Overwrites \"WebUserAgent::Proxy\"." 22263msgstr "" 22264 22265#. SysConfig 22266msgid "" 22267"File that is displayed in the Kernel::Modules::AgentInfo module, if located " 22268"under Kernel/Output/HTML/Templates/Standard/AgentInfo.tt." 22269msgstr "" 22270 22271#. SysConfig 22272msgid "" 22273"Filter for debugging ACLs. Note: More ticket attributes can be added in the " 22274"format <OTRS_TICKET_Attribute> e.g. <OTRS_TICKET_Priority>." 22275msgstr "" 22276 22277#. SysConfig 22278msgid "" 22279"Filter for debugging Transitions. Note: More filters can be added in the " 22280"format <OTRS_TICKET_Attribute> e.g. <OTRS_TICKET_Priority>." 22281msgstr "" 22282 22283#. SysConfig 22284msgid "Filter incoming emails." 22285msgstr "" 22286 22287#. SysConfig 22288msgid "Finnish" 22289msgstr "" 22290 22291#. SysConfig 22292msgid "First Christmas Day" 22293msgstr "Првиот ден од Божиќ" 22294 22295#. SysConfig 22296msgid "First Queue" 22297msgstr "" 22298 22299#. SysConfig 22300msgid "First response time" 22301msgstr "" 22302 22303#. SysConfig 22304msgid "FirstLock" 22305msgstr "" 22306 22307#. SysConfig 22308msgid "FirstResponse" 22309msgstr "" 22310 22311#. SysConfig 22312msgid "FirstResponseDiffInMin" 22313msgstr "" 22314 22315#. SysConfig 22316msgid "FirstResponseInMin" 22317msgstr "" 22318 22319#. SysConfig 22320msgid "Firstname Lastname" 22321msgstr "" 22322 22323#. SysConfig 22324msgid "Firstname Lastname (UserLogin)" 22325msgstr "" 22326 22327#. SysConfig 22328msgid "" 22329"For these state types the ticket numbers are striked through in the link " 22330"table." 22331msgstr "" 22332 22333#. SysConfig 22334msgid "" 22335"Force the storage of the original article text in the article search index, " 22336"without executing filters or applying stop word lists. This will increase " 22337"the size of the search index and thus may slow down fulltext searches." 22338msgstr "" 22339 22340#. SysConfig 22341msgid "Forces encoding of outgoing emails (7bit|8bit|quoted-printable|base64)." 22342msgstr "" 22343 22344#. SysConfig 22345msgid "" 22346"Forces to choose a different ticket state (from current) after lock action. " 22347"Define the current state as key, and the next state after lock action as " 22348"content." 22349msgstr "" 22350 22351#. SysConfig 22352msgid "Forces to unlock tickets after being moved to another queue." 22353msgstr "" 22354 22355#. SysConfig 22356msgid "Forwarded to \"%s\"." 22357msgstr "" 22358 22359#. SysConfig 22360msgid "Free Fields" 22361msgstr "Слободни Полиња" 22362 22363#. SysConfig 22364msgid "French" 22365msgstr "" 22366 22367#. SysConfig 22368msgid "French (Canada)" 22369msgstr "" 22370 22371#. SysConfig 22372msgid "" 22373"French stop words for fulltext index. These words will be removed from the " 22374"search index." 22375msgstr "" 22376 22377#. SysConfig 22378msgid "Frontend" 22379msgstr "" 22380 22381#. SysConfig 22382msgid "" 22383"Frontend module registration (disable AgentTicketService link if Ticket " 22384"Service feature is not used)." 22385msgstr "" 22386 22387#. SysConfig 22388msgid "" 22389"Frontend module registration (disable company link if no company feature is " 22390"used)." 22391msgstr "" 22392 22393#. SysConfig 22394msgid "" 22395"Frontend module registration (disable ticket processes screen if no process " 22396"available) for Customer." 22397msgstr "" 22398 22399#. SysConfig 22400msgid "" 22401"Frontend module registration (disable ticket processes screen if no process " 22402"available)." 22403msgstr "" 22404 22405#. SysConfig 22406msgid "" 22407"Frontend module registration (show personal favorites as sub navigation " 22408"items of 'Admin')." 22409msgstr "" 22410 22411#. SysConfig 22412msgid "Frontend module registration for the agent interface." 22413msgstr "" 22414 22415#. SysConfig 22416msgid "Frontend module registration for the customer interface." 22417msgstr "" 22418 22419#. SysConfig 22420msgid "Frontend module registration for the public interface." 22421msgstr "" 22422 22423#. SysConfig 22424msgid "Full value" 22425msgstr "" 22426 22427#. SysConfig 22428msgid "Fulltext index regex filters to remove parts of the text." 22429msgstr "" 22430 22431#. SysConfig 22432msgid "Fulltext search" 22433msgstr "" 22434 22435#. SysConfig 22436msgid "Galician" 22437msgstr "" 22438 22439#. SysConfig 22440msgid "" 22441"General ticket data shown in the ticket overviews (fall-back). Note that " 22442"TicketNumber can not be disabled, because it is necessary." 22443msgstr "" 22444 22445#. SysConfig 22446msgid "Generate dashboard statistics." 22447msgstr "" 22448 22449#. SysConfig 22450msgid "Generic Info module." 22451msgstr "" 22452 22453#. SysConfig 22454msgid "GenericAgent" 22455msgstr "" 22456 22457#. SysConfig 22458msgid "GenericInterface Debugger GUI" 22459msgstr "" 22460 22461#. SysConfig 22462msgid "GenericInterface ErrorHandling GUI" 22463msgstr "" 22464 22465#. SysConfig 22466msgid "GenericInterface Invoker Event GUI" 22467msgstr "" 22468 22469#. SysConfig 22470msgid "GenericInterface Invoker GUI" 22471msgstr "" 22472 22473#. SysConfig 22474msgid "GenericInterface Operation GUI" 22475msgstr "" 22476 22477#. SysConfig 22478msgid "GenericInterface TransportHTTPREST GUI" 22479msgstr "" 22480 22481#. SysConfig 22482msgid "GenericInterface TransportHTTPSOAP GUI" 22483msgstr "" 22484 22485#. SysConfig 22486msgid "GenericInterface Web Service GUI" 22487msgstr "" 22488 22489#. SysConfig 22490msgid "GenericInterface Web Service History GUI" 22491msgstr "" 22492 22493#. SysConfig 22494msgid "GenericInterface Web Service Mapping GUI" 22495msgstr "" 22496 22497#. SysConfig 22498msgid "GenericInterface module registration for an error handling module." 22499msgstr "" 22500 22501#. SysConfig 22502msgid "GenericInterface module registration for the invoker layer." 22503msgstr "" 22504 22505#. SysConfig 22506msgid "GenericInterface module registration for the mapping layer." 22507msgstr "" 22508 22509#. SysConfig 22510msgid "GenericInterface module registration for the operation layer." 22511msgstr "" 22512 22513#. SysConfig 22514msgid "GenericInterface module registration for the transport layer." 22515msgstr "" 22516 22517#. SysConfig 22518msgid "German" 22519msgstr "" 22520 22521#. SysConfig 22522msgid "" 22523"German stop words for fulltext index. These words will be removed from the " 22524"search index." 22525msgstr "" 22526 22527#. SysConfig 22528msgid "" 22529"Gives customer users group based access to tickets from customer users of " 22530"the same customer (ticket CustomerID is a CustomerID of the customer user)." 22531msgstr "" 22532 22533#. SysConfig 22534msgid "" 22535"Gives end users the possibility to override the separator character for CSV " 22536"files, defined in the translation files. Please note: setting 'Active' to 0 " 22537"will only prevent agents from editing settings of this group in their " 22538"personal preferences, but will still allow administrators to edit the " 22539"settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which " 22540"area these settings should be shown in the user interface." 22541msgstr "" 22542 22543#. SysConfig 22544msgid "Global Search Module." 22545msgstr "" 22546 22547#. SysConfig 22548msgid "Go to dashboard!" 22549msgstr "" 22550 22551#. SysConfig 22552#, fuzzy 22553msgid "Good PGP signature." 22554msgstr "Додади Потпис" 22555 22556#. SysConfig 22557msgid "Google Authenticator" 22558msgstr "" 22559 22560#. SysConfig 22561msgid "Graph: Bar Chart" 22562msgstr "" 22563 22564#. SysConfig 22565msgid "Graph: Line Chart" 22566msgstr "" 22567 22568#. SysConfig 22569msgid "Graph: Stacked Area Chart" 22570msgstr "" 22571 22572#. SysConfig 22573msgid "Greek" 22574msgstr "" 22575 22576#. SysConfig 22577msgid "Hebrew" 22578msgstr "" 22579 22580#. SysConfig 22581msgid "" 22582"Helps to extend your articles full-text search (From, To, Cc, Subject and " 22583"Body search). It will strip all articles and will build an index after " 22584"article creation, increasing fulltext searches about 50%. To create an " 22585"initial index use \"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::FulltextIndex --" 22586"rebuild\"." 22587msgstr "" 22588 22589#. SysConfig 22590msgid "High Contrast" 22591msgstr "" 22592 22593#. SysConfig 22594msgid "High contrast skin for visually impaired users." 22595msgstr "" 22596 22597#. SysConfig 22598msgid "Hindi" 22599msgstr "" 22600 22601#. SysConfig 22602msgid "Hungarian" 22603msgstr "" 22604 22605#. SysConfig 22606msgid "" 22607"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, a database driver (normally " 22608"autodetection is used) can be specified." 22609msgstr "" 22610 22611#. SysConfig 22612msgid "" 22613"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, a password to connect to " 22614"the customer table can be specified." 22615msgstr "" 22616 22617#. SysConfig 22618msgid "" 22619"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, a username to connect to " 22620"the customer table can be specified." 22621msgstr "" 22622 22623#. SysConfig 22624msgid "" 22625"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the DSN for the connection " 22626"to the customer table must be specified." 22627msgstr "" 22628 22629#. SysConfig 22630msgid "" 22631"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the column name for the " 22632"CustomerPassword in the customer table must be specified." 22633msgstr "" 22634 22635#. SysConfig 22636msgid "" 22637"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the encryption type of " 22638"passwords must be specified." 22639msgstr "" 22640 22641#. SysConfig 22642msgid "" 22643"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the name of the column for " 22644"the CustomerKey in the customer table must be specified." 22645msgstr "" 22646 22647#. SysConfig 22648msgid "" 22649"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the name of the table where " 22650"your customer data should be stored must be specified." 22651msgstr "" 22652 22653#. SysConfig 22654msgid "" 22655"If \"DB\" was selected for SessionModule, a table in database where session " 22656"data will be stored must be specified." 22657msgstr "" 22658 22659#. SysConfig 22660msgid "" 22661"If \"FS\" was selected for SessionModule, a directory where the session data " 22662"will be stored must be specified." 22663msgstr "" 22664 22665#. SysConfig 22666msgid "" 22667"If \"HTTPBasicAuth\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify " 22668"(by using a RegExp) to strip parts of REMOTE_USER (e. g. for to remove " 22669"trailing domains). RegExp-Note, $1 will be the new Login." 22670msgstr "" 22671 22672#. SysConfig 22673msgid "" 22674"If \"HTTPBasicAuth\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify " 22675"to strip leading parts of user names (e. g. for domains like example_domain\\" 22676"\\user to user)." 22677msgstr "" 22678 22679#. SysConfig 22680msgid "" 22681"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and if you want to add a " 22682"suffix to every customer login name, specifiy it here, e. g. you just want " 22683"to write the username user but in your LDAP directory exists user@domain." 22684msgstr "" 22685 22686#. SysConfig 22687msgid "" 22688"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and special paramaters are " 22689"needed for the Net::LDAP perl module, you can specify them here. See " 22690"\"perldoc Net::LDAP\" for more information about the parameters." 22691msgstr "" 22692 22693#. SysConfig 22694msgid "" 22695"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and your users have only " 22696"anonymous access to the LDAP tree, but you want to search through the data, " 22697"you can do this with a user who has access to the LDAP directory. Specify " 22698"the password for this special user here." 22699msgstr "" 22700 22701#. SysConfig 22702msgid "" 22703"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and your users have only " 22704"anonymous access to the LDAP tree, but you want to search through the data, " 22705"you can do this with a user who has access to the LDAP directory. Specify " 22706"the username for this special user here." 22707msgstr "" 22708 22709#. SysConfig 22710msgid "" 22711"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, the BaseDN must be " 22712"specified." 22713msgstr "" 22714 22715#. SysConfig 22716msgid "" 22717"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, the LDAP host can be " 22718"specified." 22719msgstr "" 22720 22721#. SysConfig 22722msgid "" 22723"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, the user identifier must " 22724"be specified." 22725msgstr "" 22726 22727#. SysConfig 22728msgid "" 22729"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, user attributes can be " 22730"specified. For LDAP posixGroups use UID, for non LDAP posixGroups use full " 22731"user DN." 22732msgstr "" 22733 22734#. SysConfig 22735msgid "" 22736"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify access " 22737"attributes here." 22738msgstr "" 22739 22740#. SysConfig 22741msgid "" 22742"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify if the " 22743"applications will stop if e. g. a connection to a server can't be " 22744"established due to network problems." 22745msgstr "" 22746 22747#. SysConfig 22748msgid "" 22749"If \"LDAP\" was selected for Customer::Authmodule, you can check if the user " 22750"is allowed to authenticate because he is in a posixGroup, e.g. user needs to " 22751"be in a group xyz to use OTRS. Specify the group, who may access the system." 22752msgstr "" 22753 22754#. SysConfig 22755msgid "" 22756"If \"LDAP\" was selected, you can add a filter to each LDAP query, e.g. " 22757"(mail=*), (objectclass=user) or (!objectclass=computer)." 22758msgstr "" 22759 22760#. SysConfig 22761msgid "" 22762"If \"Radius\" was selected for Customer::AuthModule, the password to " 22763"authenticate to the radius host must be specified." 22764msgstr "" 22765 22766#. SysConfig 22767msgid "" 22768"If \"Radius\" was selected for Customer::AuthModule, the radius host must be " 22769"specified." 22770msgstr "" 22771 22772#. SysConfig 22773msgid "" 22774"If \"Radius\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify if the " 22775"applications will stop if e. g. a connection to a server can't be " 22776"established due to network problems." 22777msgstr "" 22778 22779#. SysConfig 22780msgid "" 22781"If \"Sendmail\" was selected as SendmailModule, the location of the sendmail " 22782"binary and the needed options must be specified." 22783msgstr "" 22784 22785#. SysConfig 22786msgid "" 22787"If \"SysLog\" was selected for LogModule, a special log facility can be " 22788"specified." 22789msgstr "" 22790 22791#. SysConfig 22792msgid "" 22793"If \"SysLog\" was selected for LogModule, the charset that should be used " 22794"for logging can be specified." 22795msgstr "" 22796 22797#. SysConfig 22798msgid "" 22799"If \"bcrypt\" was selected for CryptType, use cost specified here for bcrypt " 22800"hashing. Currently max. supported cost value is 31." 22801msgstr "" 22802 22803#. SysConfig 22804msgid "" 22805"If \"file\" was selected for LogModule, a logfile must be specified. If the " 22806"file doesn't exist, it will be created by the system." 22807msgstr "" 22808 22809#. SysConfig 22810msgid "" 22811"If active, none of the regular expressions may match the user's email " 22812"address to allow registration." 22813msgstr "" 22814 22815#. SysConfig 22816msgid "" 22817"If active, one of the regular expressions has to match the user's email " 22818"address to allow registration." 22819msgstr "" 22820 22821#. SysConfig 22822msgid "" 22823"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, and " 22824"authentication to the mail server is needed, a password must be specified." 22825msgstr "" 22826 22827#. SysConfig 22828msgid "" 22829"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, and " 22830"authentication to the mail server is needed, an username must be specified." 22831msgstr "" 22832 22833#. SysConfig 22834msgid "" 22835"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, the " 22836"mailhost that sends out the mails must be specified." 22837msgstr "" 22838 22839#. SysConfig 22840msgid "" 22841"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, the port " 22842"where your mailserver is listening for incoming connections must be " 22843"specified." 22844msgstr "" 22845 22846#. SysConfig 22847msgid "If enabled debugging information for ACLs is logged." 22848msgstr "" 22849 22850#. SysConfig 22851msgid "If enabled debugging information for transitions is logged." 22852msgstr "" 22853 22854#. SysConfig 22855msgid "" 22856"If enabled the daemon will redirect the standard error stream to a log file." 22857msgstr "" 22858 22859#. SysConfig 22860msgid "" 22861"If enabled the daemon will redirect the standard output stream to a log file." 22862msgstr "" 22863 22864#. SysConfig 22865msgid "" 22866"If enabled the daemon will use this directory to create its PID files. Note: " 22867"Please stop the daemon before any change and use this setting only if <" 22868"$OTRSHome>/var/run/ can not be used." 22869msgstr "" 22870 22871#. SysConfig 22872msgid "If enabled, OTRS will deliver all CSS files in minified form." 22873msgstr "" 22874 22875#. SysConfig 22876msgid "If enabled, OTRS will deliver all JavaScript files in minified form." 22877msgstr "" 22878 22879#. SysConfig 22880msgid "If enabled, TicketPhone and TicketEmail will be open in new windows." 22881msgstr "" 22882 22883#. SysConfig 22884msgid "" 22885"If enabled, the OTRS version tag will be removed from the Webinterface, the " 22886"HTTP headers and the X-Headers of outgoing mails. NOTE: If you change this " 22887"option, please make sure to delete the cache." 22888msgstr "" 22889 22890#. SysConfig 22891msgid "If enabled, the cache data be held in memory." 22892msgstr "" 22893 22894#. SysConfig 22895msgid "If enabled, the cache data will be stored in cache backend." 22896msgstr "" 22897 22898#. SysConfig 22899msgid "" 22900"If enabled, the customer can search for tickets in all services (regardless " 22901"what services are assigned to the customer)." 22902msgstr "" 22903 22904#. SysConfig 22905msgid "" 22906"If enabled, the different overviews (Dashboard, LockedView, QueueView) will " 22907"automatically refresh after the specified time." 22908msgstr "" 22909 22910#. SysConfig 22911msgid "" 22912"If enabled, the first level of the main menu opens on mouse hover (instead " 22913"of click only)." 22914msgstr "" 22915 22916#. SysConfig 22917msgid "" 22918"If enabled, users that haven't selected a time zone yet will be notified to " 22919"do so. Note: Notification will not be shown if (1) user has not yet selected " 22920"a time zone and (2) OTRSTimeZone and UserDefaultTimeZone do match and (3) " 22921"are not set to UTC." 22922msgstr "" 22923 22924#. SysConfig 22925msgid "" 22926"If no SendmailNotificationEnvelopeFrom is specified, this setting makes it " 22927"possible to use the email's from address instead of an empty envelope sender " 22928"(required in certain mail server configurations)." 22929msgstr "" 22930 22931#. SysConfig 22932msgid "" 22933"If set, this address is used as envelope sender header in outgoing " 22934"notifications. If no address is specified, the envelope sender header is " 22935"empty (unless SendmailNotificationEnvelopeFrom::FallbackToEmailFrom is set)." 22936msgstr "" 22937 22938#. SysConfig 22939msgid "" 22940"If set, this address is used as envelope sender in outgoing messages (not " 22941"notifications - see below). If no address is specified, the envelope sender " 22942"is equal to queue e-mail address." 22943msgstr "" 22944 22945#. SysConfig 22946msgid "" 22947"If this option is enabled, tickets created via the web interface, via " 22948"Customers or Agents, will receive an autoresponse if configured. If this " 22949"option is not enabled, no autoresponses will be sent." 22950msgstr "" 22951 22952#. SysConfig 22953msgid "If this regex matches, no message will be send by the autoresponder." 22954msgstr "" 22955 22956#. SysConfig 22957msgid "" 22958"If this setting is enabled, it is possible to install packages which are not " 22959"verified by OTRS Group. These packages could threaten your whole system!" 22960msgstr "" 22961 22962#. SysConfig 22963msgid "" 22964"If this setting is enabled, local modifications will not be highlighted as " 22965"errors in the package manager and support data collector." 22966msgstr "" 22967 22968#. SysConfig 22969msgid "" 22970"If you're going to be out of office, you may wish to let other users know by " 22971"setting the exact dates of your absence." 22972msgstr "" 22973 22974#. SysConfig 22975msgid "" 22976"Ignore system sender article types (e. g. auto responses or email " 22977"notifications) to be flagged as 'Unread Article' in AgentTicketZoom or " 22978"expanded automatically in Large view screens." 22979msgstr "" 22980 22981#. SysConfig 22982msgid "Import appointments screen." 22983msgstr "" 22984 22985#. SysConfig 22986msgid "Include tickets of subqueues per default when selecting a queue." 22987msgstr "" 22988 22989#. SysConfig 22990msgid "Include unknown customers in ticket filter." 22991msgstr "" 22992 22993#. SysConfig 22994msgid "" 22995"Includes article create times in the ticket search of the agent interface." 22996msgstr "" 22997 22998#. SysConfig 22999msgid "Incoming Phone Call." 23000msgstr "" 23001 23002#. SysConfig 23003msgid "" 23004"IndexAccelerator: to choose your backend TicketViewAccelerator module. " 23005"\"RuntimeDB\" generates each queue view on the fly from ticket table (no " 23006"performance problems up to approx. 60.000 tickets in total and 6.000 open " 23007"tickets in the system). \"StaticDB\" is the most powerful module, it uses an " 23008"extra ticket-index table that works like a view (recommended if more than " 23009"80.000 and 6.000 open tickets are stored in the system). Use the command " 23010"\"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::QueueIndexRebuild\" for initial index " 23011"creation." 23012msgstr "" 23013 23014#. SysConfig 23015msgid "" 23016"Indicates if a bounce e-mail should always be treated as normal follow-up." 23017msgstr "" 23018 23019#. SysConfig 23020msgid "Indonesian" 23021msgstr "" 23022 23023#. SysConfig 23024msgid "Inline" 23025msgstr "" 23026 23027#. SysConfig 23028msgid "Input" 23029msgstr "" 23030 23031#. SysConfig 23032msgid "Interface language" 23033msgstr "" 23034 23035#. SysConfig 23036msgid "Internal communication channel." 23037msgstr "" 23038 23039#. SysConfig 23040msgid "International Workers' Day" 23041msgstr "Меѓународниот ден на трудот" 23042 23043#. SysConfig 23044msgid "" 23045"It is possible to configure different skins, for example to distinguish " 23046"between diferent agents, to be used on a per-domain basis within the " 23047"application. Using a regular expression (regex), you can configure a Key/" 23048"Content pair to match a domain. The value in \"Key\" should match the " 23049"domain, and the value in \"Content\" should be a valid skin on your system. " 23050"Please see the example entries for the proper form of the regex." 23051msgstr "" 23052 23053#. SysConfig 23054msgid "" 23055"It is possible to configure different skins, for example to distinguish " 23056"between diferent customers, to be used on a per-domain basis within the " 23057"application. Using a regular expression (regex), you can configure a Key/" 23058"Content pair to match a domain. The value in \"Key\" should match the " 23059"domain, and the value in \"Content\" should be a valid skin on your system. " 23060"Please see the example entries for the proper form of the regex." 23061msgstr "" 23062 23063#. SysConfig 23064msgid "" 23065"It is possible to configure different themes, for example to distinguish " 23066"between agents and customers, to be used on a per-domain basis within the " 23067"application. Using a regular expression (regex), you can configure a Key/" 23068"Content pair to match a domain. The value in \"Key\" should match the " 23069"domain, and the value in \"Content\" should be a valid theme on your system. " 23070"Please see the example entries for the proper form of the regex." 23071msgstr "" 23072 23073#. SysConfig 23074msgid "" 23075"It was not possible to check the PGP signature, this may be caused by a " 23076"missing public key or an unsupported algorithm." 23077msgstr "" 23078 23079#. SysConfig 23080msgid "Italian" 23081msgstr "" 23082 23083#. SysConfig 23084msgid "" 23085"Italian stop words for fulltext index. These words will be removed from the " 23086"search index." 23087msgstr "" 23088 23089#. SysConfig 23090msgid "Ivory" 23091msgstr "" 23092 23093#. SysConfig 23094msgid "Ivory (Slim)" 23095msgstr "" 23096 23097#. SysConfig 23098msgid "Japanese" 23099msgstr "" 23100 23101#. SysConfig 23102msgid "JavaScript function for the search frontend." 23103msgstr "" 23104 23105#. SysConfig 23106msgid "Korean" 23107msgstr "" 23108 23109#. SysConfig 23110msgid "Language" 23111msgstr "Јазик" 23112 23113#. SysConfig 23114msgid "Large" 23115msgstr "Голем" 23116 23117#. SysConfig 23118msgid "Last Screen Overview" 23119msgstr "" 23120 23121#. SysConfig 23122msgid "Last customer subject" 23123msgstr "" 23124 23125#. SysConfig 23126msgid "Lastname Firstname" 23127msgstr "" 23128 23129#. SysConfig 23130msgid "Lastname Firstname (UserLogin)" 23131msgstr "" 23132 23133#. SysConfig 23134msgid "Lastname, Firstname" 23135msgstr "" 23136 23137#. SysConfig 23138msgid "Lastname, Firstname (UserLogin)" 23139msgstr "" 23140 23141#. SysConfig 23142msgid "LastnameFirstname" 23143msgstr "" 23144 23145#. SysConfig 23146msgid "Latvian" 23147msgstr "" 23148 23149#. SysConfig 23150msgid "Left" 23151msgstr "" 23152 23153#. SysConfig 23154msgid "Link Object" 23155msgstr "Поврзи Објект" 23156 23157#. SysConfig 23158msgid "Link Object." 23159msgstr "" 23160 23161#. SysConfig 23162msgid "Link agents to groups." 23163msgstr "" 23164 23165#. SysConfig 23166msgid "Link agents to roles." 23167msgstr "" 23168 23169#. SysConfig 23170msgid "Link customer users to customers." 23171msgstr "" 23172 23173#. SysConfig 23174msgid "Link customer users to groups." 23175msgstr "" 23176 23177#. SysConfig 23178msgid "Link customer users to services." 23179msgstr "" 23180 23181#. SysConfig 23182msgid "Link customers to groups." 23183msgstr "" 23184 23185#. SysConfig 23186msgid "Link queues to auto responses." 23187msgstr "" 23188 23189#. SysConfig 23190msgid "Link roles to groups." 23191msgstr "" 23192 23193#. SysConfig 23194msgid "Link templates to attachments." 23195msgstr "" 23196 23197#. SysConfig 23198msgid "Link templates to queues." 23199msgstr "" 23200 23201#. SysConfig 23202msgid "Link this ticket to other objects" 23203msgstr "Линк до овој билет со други објекти" 23204 23205#. SysConfig 23206msgid "Links 2 tickets with a \"Normal\" type link." 23207msgstr "" 23208 23209#. SysConfig 23210msgid "Links 2 tickets with a \"ParentChild\" type link." 23211msgstr "" 23212 23213#. SysConfig 23214msgid "Links appointments and tickets with a \"Normal\" type link." 23215msgstr "" 23216 23217#. SysConfig 23218msgid "List of CSS files to always be loaded for the agent interface." 23219msgstr "" 23220 23221#. SysConfig 23222msgid "List of CSS files to always be loaded for the customer interface." 23223msgstr "" 23224 23225#. SysConfig 23226msgid "List of JS files to always be loaded for the agent interface." 23227msgstr "" 23228 23229#. SysConfig 23230msgid "List of JS files to always be loaded for the customer interface." 23231msgstr "" 23232 23233#. SysConfig 23234msgid "List of all CustomerCompany events to be displayed in the GUI." 23235msgstr "" 23236 23237#. SysConfig 23238msgid "List of all CustomerUser events to be displayed in the GUI." 23239msgstr "" 23240 23241#. SysConfig 23242msgid "List of all DynamicField events to be displayed in the GUI." 23243msgstr "" 23244 23245#. SysConfig 23246msgid "List of all LinkObject events to be displayed in the GUI." 23247msgstr "" 23248 23249#. SysConfig 23250msgid "List of all Package events to be displayed in the GUI." 23251msgstr "" 23252 23253#. SysConfig 23254msgid "List of all appointment events to be displayed in the GUI." 23255msgstr "" 23256 23257#. SysConfig 23258msgid "List of all article events to be displayed in the GUI." 23259msgstr "" 23260 23261#. SysConfig 23262msgid "List of all calendar events to be displayed in the GUI." 23263msgstr "" 23264 23265#. SysConfig 23266msgid "List of all queue events to be displayed in the GUI." 23267msgstr "" 23268 23269#. SysConfig 23270msgid "List of all ticket events to be displayed in the GUI." 23271msgstr "" 23272 23273#. SysConfig 23274msgid "" 23275"List of colors in hexadecimal RGB which will be available for selection " 23276"during calendar creation. Make sure the colors are dark enough so white text " 23277"can be overlayed on them." 23278msgstr "" 23279 23280#. SysConfig 23281msgid "" 23282"List of default Standard Templates which are assigned automatically to new " 23283"Queues upon creation." 23284msgstr "" 23285 23286#. SysConfig 23287msgid "" 23288"List of responsive CSS files to always be loaded for the agent interface." 23289msgstr "" 23290 23291#. SysConfig 23292msgid "" 23293"List of responsive CSS files to always be loaded for the customer interface." 23294msgstr "" 23295 23296#. SysConfig 23297msgid "List view" 23298msgstr "" 23299 23300#. SysConfig 23301msgid "Lithuanian" 23302msgstr "" 23303 23304#. SysConfig 23305msgid "Loader module registration for the agent interface." 23306msgstr "" 23307 23308#. SysConfig 23309msgid "Loader module registration for the customer interface." 23310msgstr "" 23311 23312#. SysConfig 23313msgid "Lock / unlock this ticket" 23314msgstr "" 23315 23316#. SysConfig 23317msgid "Locked Tickets" 23318msgstr "Заклушени тикет" 23319 23320#. SysConfig 23321msgid "Locked Tickets." 23322msgstr "" 23323 23324#. SysConfig 23325msgid "Locked ticket." 23326msgstr "" 23327 23328#. SysConfig 23329msgid "Logged in users." 23330msgstr "" 23331 23332#. SysConfig 23333msgid "Logged-In Users" 23334msgstr "" 23335 23336#. SysConfig 23337msgid "Logout of customer panel." 23338msgstr "" 23339 23340#. SysConfig 23341msgid "Look into a ticket!" 23342msgstr "Погледни внатре во тикетот!" 23343 23344#. SysConfig 23345msgid "Loop protection: no auto-response sent to \"%s\"." 23346msgstr "" 23347 23348#. SysConfig 23349msgid "Macedonian" 23350msgstr "" 23351 23352#. SysConfig 23353msgid "Mail Accounts" 23354msgstr "" 23355 23356#. SysConfig 23357msgid "MailQueue configuration settings." 23358msgstr "" 23359 23360#. SysConfig 23361msgid "Main menu item registration." 23362msgstr "" 23363 23364#. SysConfig 23365msgid "Main menu registration." 23366msgstr "" 23367 23368#. SysConfig 23369msgid "Makes the application block external content loading." 23370msgstr "" 23371 23372#. SysConfig 23373msgid "" 23374"Makes the application check the MX record of email addresses before sending " 23375"an email or submitting a telephone or email ticket." 23376msgstr "" 23377 23378#. SysConfig 23379msgid "Makes the application check the syntax of email addresses." 23380msgstr "" 23381 23382#. SysConfig 23383msgid "" 23384"Makes the session management use html cookies. If html cookies are disabled " 23385"or if the client browser disabled html cookies, then the system will work as " 23386"usual and append the session id to the links." 23387msgstr "" 23388 23389#. SysConfig 23390msgid "Malay" 23391msgstr "" 23392 23393#. SysConfig 23394msgid "Manage OTRS Group cloud services." 23395msgstr "" 23396 23397#. SysConfig 23398msgid "Manage PGP keys for email encryption." 23399msgstr "" 23400 23401#. SysConfig 23402msgid "Manage POP3 or IMAP accounts to fetch email from." 23403msgstr "" 23404 23405#. SysConfig 23406msgid "Manage S/MIME certificates for email encryption." 23407msgstr "" 23408 23409#. SysConfig 23410msgid "Manage System Configuration Deployments." 23411msgstr "" 23412 23413#. SysConfig 23414msgid "Manage different calendars." 23415msgstr "" 23416 23417#. SysConfig 23418msgid "Manage existing sessions." 23419msgstr "" 23420 23421#. SysConfig 23422msgid "Manage support data." 23423msgstr "" 23424 23425#. SysConfig 23426msgid "Manage system registration." 23427msgstr "" 23428 23429#. SysConfig 23430msgid "Manage tasks triggered by event or time based execution." 23431msgstr "" 23432 23433#. SysConfig 23434msgid "Mark as Spam!" 23435msgstr "Означи како Спам!" 23436 23437#. SysConfig 23438msgid "Mark this ticket as junk!" 23439msgstr "" 23440 23441#. SysConfig 23442msgid "" 23443"Max size (in characters) of the customer information table (phone and email) " 23444"in the compose screen." 23445msgstr "" 23446 23447#. SysConfig 23448msgid "Max size (in rows) of the informed agents box in the agent interface." 23449msgstr "" 23450 23451#. SysConfig 23452msgid "Max size (in rows) of the involved agents box in the agent interface." 23453msgstr "" 23454 23455#. SysConfig 23456msgid "" 23457"Max size of the subjects in an email reply and in some overview screens." 23458msgstr "" 23459 23460#. SysConfig 23461msgid "" 23462"Maximal auto email responses to own email-address a day (Loop-Protection)." 23463msgstr "" 23464 23465#. SysConfig 23466msgid "" 23467"Maximal auto email responses to own email-address a day, configurable by " 23468"email address (Loop-Protection)." 23469msgstr "" 23470 23471#. SysConfig 23472msgid "" 23473"Maximal size in KBytes for mails that can be fetched via POP3/POP3S/IMAP/" 23474"IMAPS (KBytes)." 23475msgstr "" 23476 23477#. SysConfig 23478msgid "Maximum Number of a calendar shown in a dropdown." 23479msgstr "" 23480 23481#. SysConfig 23482msgid "" 23483"Maximum length (in characters) of the dynamic field in the article of the " 23484"ticket zoom view." 23485msgstr "" 23486 23487#. SysConfig 23488msgid "" 23489"Maximum length (in characters) of the dynamic field in the sidebar of the " 23490"ticket zoom view." 23491msgstr "" 23492 23493#. SysConfig 23494msgid "" 23495"Maximum number of active calendars in overview screens. Please note that " 23496"large number of active calendars can have a performance impact on your " 23497"server by making too much simultaneous calls." 23498msgstr "" 23499 23500#. SysConfig 23501msgid "" 23502"Maximum number of tickets to be displayed in the result of a search in the " 23503"agent interface." 23504msgstr "" 23505 23506#. SysConfig 23507msgid "" 23508"Maximum number of tickets to be displayed in the result of a search in the " 23509"customer interface." 23510msgstr "" 23511 23512#. SysConfig 23513msgid "" 23514"Maximum number of tickets to be displayed in the result of this operation." 23515msgstr "" 23516 23517#. SysConfig 23518msgid "" 23519"Maximum size (in characters) of the customer information table in the ticket " 23520"zoom view." 23521msgstr "" 23522 23523#. SysConfig 23524msgid "Medium" 23525msgstr "Медиум" 23526 23527#. SysConfig 23528msgid "Merge this ticket and all articles into another ticket" 23529msgstr "" 23530 23531#. SysConfig 23532msgid "Merged Ticket (%s/%s) to (%s/%s)." 23533msgstr "" 23534 23535#. SysConfig 23536msgid "Merged Ticket <OTRS_TICKET> to <OTRS_MERGE_TO_TICKET>." 23537msgstr "" 23538 23539#. SysConfig 23540msgid "Minute" 23541msgstr "" 23542 23543#. SysConfig 23544msgid "Miscellaneous" 23545msgstr "" 23546 23547#. SysConfig 23548msgid "Module for To-selection in new ticket screen in the customer interface." 23549msgstr "" 23550 23551#. SysConfig 23552msgid "Module to check if a incoming e-mail message is bounce." 23553msgstr "" 23554 23555#. SysConfig 23556msgid "" 23557"Module to check if arrived emails should be marked as internal (because of " 23558"original forwarded internal email). IsVisibleForCustomer and SenderType " 23559"define the values for the arrived email/article." 23560msgstr "" 23561 23562#. SysConfig 23563msgid "Module to check the group permissions for customer access to tickets." 23564msgstr "" 23565 23566#. SysConfig 23567msgid "Module to check the group permissions for the access to tickets." 23568msgstr "" 23569 23570#. SysConfig 23571msgid "Module to compose signed messages (PGP or S/MIME)." 23572msgstr "" 23573 23574#. SysConfig 23575msgid "Module to define the email security options to use (PGP or S/MIME)." 23576msgstr "" 23577 23578#. SysConfig 23579msgid "Module to encrypt composed messages (PGP or S/MIME)." 23580msgstr "" 23581 23582#. SysConfig 23583msgid "Module to fetch customer users SMIME certificates of incoming messages." 23584msgstr "" 23585 23586#. SysConfig 23587msgid "" 23588"Module to filter and manipulate incoming messages. Block/ignore all spam " 23589"email with From: noreply@ address." 23590msgstr "" 23591 23592#. SysConfig 23593msgid "" 23594"Module to filter and manipulate incoming messages. Get a 4 digit number to " 23595"ticket free text, use regex in Match e. g. From => '(.+?)@.+?', and use () " 23596"as [***] in Set =>." 23597msgstr "" 23598 23599#. SysConfig 23600msgid "Module to filter encrypted bodies of incoming messages." 23601msgstr "" 23602 23603#. SysConfig 23604msgid "Module to generate accounted time ticket statistics." 23605msgstr "" 23606 23607#. SysConfig 23608msgid "" 23609"Module to generate html OpenSearch profile for short ticket search in the " 23610"agent interface." 23611msgstr "" 23612 23613#. SysConfig 23614msgid "" 23615"Module to generate html OpenSearch profile for short ticket search in the " 23616"customer interface." 23617msgstr "" 23618 23619#. SysConfig 23620msgid "Module to generate ticket solution and response time statistics." 23621msgstr "" 23622 23623#. SysConfig 23624msgid "Module to generate ticket statistics." 23625msgstr "" 23626 23627#. SysConfig 23628msgid "" 23629"Module to grant access if the CustomerID of the customer has necessary group " 23630"permissions." 23631msgstr "" 23632 23633#. SysConfig 23634msgid "" 23635"Module to grant access if the CustomerID of the ticket matches the " 23636"CustomerID of the customer." 23637msgstr "" 23638 23639#. SysConfig 23640msgid "" 23641"Module to grant access if the CustomerUserID of the ticket matches the " 23642"CustomerUserID of the customer." 23643msgstr "" 23644 23645#. SysConfig 23646msgid "" 23647"Module to grant access to any agent that has been involved in a ticket in " 23648"the past (based on ticket history entries)." 23649msgstr "" 23650 23651#. SysConfig 23652msgid "Module to grant access to the agent responsible of a ticket." 23653msgstr "" 23654 23655#. SysConfig 23656msgid "Module to grant access to the creator of a ticket." 23657msgstr "" 23658 23659#. SysConfig 23660msgid "Module to grant access to the owner of a ticket." 23661msgstr "" 23662 23663#. SysConfig 23664msgid "Module to grant access to the watcher agents of a ticket." 23665msgstr "" 23666 23667#. SysConfig 23668msgid "" 23669"Module to show notifications and escalations (ShownMax: max. shown " 23670"escalations, EscalationInMinutes: Show ticket which will escalation in, " 23671"CacheTime: Cache of calculated escalations in seconds)." 23672msgstr "" 23673 23674#. SysConfig 23675msgid "Module to use database filter storage." 23676msgstr "" 23677 23678#. SysConfig 23679msgid "Module used to detect if attachments are present." 23680msgstr "" 23681 23682#. SysConfig 23683msgid "Multiselect" 23684msgstr "" 23685 23686#. SysConfig 23687msgid "My Queues" 23688msgstr "Мои редици" 23689 23690#. SysConfig 23691msgid "My Services" 23692msgstr "" 23693 23694#. SysConfig 23695msgid "My Tickets." 23696msgstr "" 23697 23698#. SysConfig 23699msgid "" 23700"Name of custom queue. The custom queue is a queue selection of your " 23701"preferred queues and can be selected in the preferences settings." 23702msgstr "" 23703 23704#. SysConfig 23705msgid "" 23706"Name of custom service. The custom service is a service selection of your " 23707"preferred services and can be selected in the preferences settings." 23708msgstr "" 23709 23710#. SysConfig 23711msgid "NameX" 23712msgstr "" 23713 23714#. SysConfig 23715msgid "New Ticket" 23716msgstr "Нов Тикет" 23717 23718#. SysConfig 23719msgid "New Tickets" 23720msgstr "Нови Тикети" 23721 23722#. SysConfig 23723msgid "New Window" 23724msgstr "" 23725 23726#. SysConfig 23727msgid "New Year's Day" 23728msgstr "Нова Година" 23729 23730#. SysConfig 23731msgid "New Year's Eve" 23732msgstr "Нова Година" 23733 23734#. SysConfig 23735msgid "New process ticket" 23736msgstr "" 23737 23738#. SysConfig 23739msgid "News about OTRS releases!" 23740msgstr "Вести во врска со OTRS изданија!" 23741 23742#. SysConfig 23743msgid "News about OTRS." 23744msgstr "" 23745 23746#. SysConfig 23747msgid "" 23748"Next possible ticket states after adding a phone note in the ticket phone " 23749"inbound screen of the agent interface." 23750msgstr "" 23751 23752#. SysConfig 23753msgid "" 23754"Next possible ticket states after adding a phone note in the ticket phone " 23755"outbound screen of the agent interface." 23756msgstr "" 23757 23758#. SysConfig 23759#, fuzzy 23760msgid "No public key found." 23761msgstr "Не се пронајдени информации за тикет." 23762 23763#. SysConfig 23764#, fuzzy 23765msgid "No valid OpenPGP data found." 23766msgstr "Не се пронајдени информации за тикет." 23767 23768#. SysConfig 23769msgid "None" 23770msgstr "" 23771 23772#. SysConfig 23773msgid "Norwegian" 23774msgstr "" 23775 23776#. SysConfig 23777msgid "Notification Settings" 23778msgstr "" 23779 23780#. SysConfig 23781msgid "Notified about response time escalation." 23782msgstr "" 23783 23784#. SysConfig 23785msgid "Notified about solution time escalation." 23786msgstr "" 23787 23788#. SysConfig 23789msgid "Notified about update time escalation." 23790msgstr "" 23791 23792#. SysConfig 23793msgid "Number of displayed tickets" 23794msgstr "" 23795 23796#. SysConfig 23797msgid "" 23798"Number of lines (per ticket) that are shown by the search utility in the " 23799"agent interface." 23800msgstr "" 23801 23802#. SysConfig 23803msgid "" 23804"Number of tickets to be displayed in each page of a search result in the " 23805"agent interface." 23806msgstr "" 23807 23808#. SysConfig 23809msgid "" 23810"Number of tickets to be displayed in each page of a search result in the " 23811"customer interface." 23812msgstr "" 23813 23814#. SysConfig 23815msgid "Number of tickets to be displayed in each page." 23816msgstr "" 23817 23818#. SysConfig 23819msgid "OTRS Group Services" 23820msgstr "" 23821 23822#. SysConfig 23823msgid "OTRS News" 23824msgstr "ОТRS Вести" 23825 23826#. SysConfig 23827msgid "" 23828"OTRS can use one or more readonly mirror databases for expensive operations " 23829"like fulltext search or statistics generation. Here you can specify the DSN " 23830"for the first mirror database." 23831msgstr "" 23832 23833#. SysConfig 23834msgid "" 23835"OTRS doesn't support recurring Appointments without end date or number of " 23836"iterations. During import process, it might happen that ICS file contains " 23837"such Appointments. Instead, system creates all Appointments in the past, " 23838"plus Appointments for the next N months (120 months/10 years by default)." 23839msgstr "" 23840 23841#. SysConfig 23842msgid "Open an external link!" 23843msgstr "" 23844 23845#. SysConfig 23846msgid "Open tickets (customer user)" 23847msgstr "" 23848 23849#. SysConfig 23850msgid "Open tickets (customer)" 23851msgstr "" 23852 23853#. SysConfig 23854msgid "Option" 23855msgstr "" 23856 23857#. SysConfig 23858msgid "" 23859"Optional queue limitation for the CreatorCheck permission module. If set, " 23860"permission is only granted for tickets in the specified queues." 23861msgstr "" 23862 23863#. SysConfig 23864msgid "" 23865"Optional queue limitation for the InvolvedCheck permission module. If set, " 23866"permission is only granted for tickets in the specified queues." 23867msgstr "" 23868 23869#. SysConfig 23870msgid "" 23871"Optional queue limitation for the OwnerCheck permission module. If set, " 23872"permission is only granted for tickets in the specified queues." 23873msgstr "" 23874 23875#. SysConfig 23876msgid "" 23877"Optional queue limitation for the ResponsibleCheck permission module. If " 23878"set, permission is only granted for tickets in the specified queues." 23879msgstr "" 23880 23881#. SysConfig 23882msgid "Other Customers" 23883msgstr "" 23884 23885#. SysConfig 23886msgid "Out Of Office" 23887msgstr "" 23888 23889#. SysConfig 23890msgid "Out Of Office Time" 23891msgstr "Надвор од канцелариско време" 23892 23893#. SysConfig 23894msgid "Out of Office users." 23895msgstr "" 23896 23897#. SysConfig 23898msgid "" 23899"Overloads (redefines) existing functions in Kernel::System::Ticket. Used to " 23900"easily add customizations." 23901msgstr "" 23902 23903#. SysConfig 23904msgid "Overview Escalated Tickets." 23905msgstr "" 23906 23907#. SysConfig 23908msgid "Overview Refresh Time" 23909msgstr "" 23910 23911#. SysConfig 23912msgid "Overview of all Tickets per assigned Queue." 23913msgstr "" 23914 23915#. SysConfig 23916msgid "Overview of all appointments." 23917msgstr "" 23918 23919#. SysConfig 23920msgid "Overview of all escalated tickets." 23921msgstr "" 23922 23923#. SysConfig 23924msgid "Overview of all open Tickets." 23925msgstr "" 23926 23927#. SysConfig 23928msgid "Overview of all open tickets." 23929msgstr "" 23930 23931#. SysConfig 23932msgid "Overview of customer tickets." 23933msgstr "" 23934 23935#. SysConfig 23936msgid "PGP Key" 23937msgstr "PGP клуч" 23938 23939#. SysConfig 23940msgid "PGP Key Management" 23941msgstr "" 23942 23943#. SysConfig 23944msgid "PGP Keys" 23945msgstr "PGP клучеви" 23946 23947#. SysConfig 23948msgid "Package event module file a scheduler task for update registration." 23949msgstr "" 23950 23951#. SysConfig 23952msgid "" 23953"Parameters for the CreateNextMask object in the preference view of the agent " 23954"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from " 23955"editing settings of this group in their personal preferences, but will still " 23956"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use " 23957"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in " 23958"the user interface." 23959msgstr "" 23960 23961#. SysConfig 23962msgid "" 23963"Parameters for the CustomQueue object in the preference view of the agent " 23964"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from " 23965"editing settings of this group in their personal preferences, but will still " 23966"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use " 23967"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in " 23968"the user interface." 23969msgstr "" 23970 23971#. SysConfig 23972msgid "" 23973"Parameters for the CustomService object in the preference view of the agent " 23974"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from " 23975"editing settings of this group in their personal preferences, but will still " 23976"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use " 23977"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in " 23978"the user interface." 23979msgstr "" 23980 23981#. SysConfig 23982msgid "" 23983"Parameters for the RefreshTime object in the preference view of the agent " 23984"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from " 23985"editing settings of this group in their personal preferences, but will still " 23986"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use " 23987"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in " 23988"the user interface." 23989msgstr "" 23990 23991#. SysConfig 23992msgid "" 23993"Parameters for the column filters of the small ticket overview. Please note: " 23994"setting 'Active' to 0 will only prevent agents from editing settings of this " 23995"group in their personal preferences, but will still allow administrators to " 23996"edit the settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control " 23997"in which area these settings should be shown in the user interface." 23998msgstr "" 23999 24000#. SysConfig 24001msgid "" 24002"Parameters for the dashboard backend of the customer company information of " 24003"the agent interface. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin " 24004"(e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is " 24005"enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 24006"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin." 24007msgstr "" 24008 24009#. SysConfig 24010msgid "" 24011"Parameters for the dashboard backend of the customer id list overview of the " 24012"agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. " 24013"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;" 24014"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default " 24015"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache " 24016"time in minutes for the plugin." 24017msgstr "" 24018 24019#. SysConfig 24020msgid "" 24021"Parameters for the dashboard backend of the customer id status widget of the " 24022"agent interface . \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. " 24023"g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is " 24024"enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 24025"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin." 24026msgstr "" 24027 24028#. SysConfig 24029msgid "" 24030"Parameters for the dashboard backend of the customer user information of the " 24031"agent interface. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. " 24032"g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is " 24033"enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 24034"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin." 24035msgstr "" 24036 24037#. SysConfig 24038msgid "" 24039"Parameters for the dashboard backend of the customer user list overview of " 24040"the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. " 24041"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;" 24042"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default " 24043"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache " 24044"time in minutes for the plugin." 24045msgstr "" 24046 24047#. SysConfig 24048msgid "" 24049"Parameters for the dashboard backend of the new tickets overview of the " 24050"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group" 24051"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;" 24052"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if " 24053"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in " 24054"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 24055"shown and can not be removed by agents. Note: Only Ticket attributes and " 24056"Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24057msgstr "" 24058 24059#. SysConfig 24060msgid "" 24061"Parameters for the dashboard backend of the new tickets overview of the " 24062"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group" 24063"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;" 24064"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if " 24065"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in " 24066"minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields " 24067"(DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24068msgstr "" 24069 24070#. SysConfig 24071msgid "" 24072"Parameters for the dashboard backend of the open tickets overview of the " 24073"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group" 24074"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;" 24075"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if " 24076"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in " 24077"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 24078"shown and can not be removed by agents. Note: Only Ticket attributes and " 24079"Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24080msgstr "" 24081 24082#. SysConfig 24083msgid "" 24084"Parameters for the dashboard backend of the open tickets overview of the " 24085"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group" 24086"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;" 24087"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if " 24088"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in " 24089"minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields " 24090"(DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24091msgstr "" 24092 24093#. SysConfig 24094msgid "" 24095"Parameters for the dashboard backend of the queue overview widget of the " 24096"agent interface. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. " 24097"g. Group: admin;group1;group2;). \"QueuePermissionGroup\" is not mandatory, " 24098"queues are only listed if they belong to this permission group if you enable " 24099"it. \"States\" is a list of states, the key is the sort order of the state " 24100"in the widget. \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or " 24101"if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time " 24102"in minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 24103"shown and can not be removed by agents." 24104msgstr "" 24105 24106#. SysConfig 24107msgid "" 24108"Parameters for the dashboard backend of the running process tickets overview " 24109"of the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by " 24110"default. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. " 24111"Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is " 24112"enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 24113"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin. \"Mandatory\" " 24114"determines if the plugin is always shown and can not be removed by agents." 24115msgstr "" 24116 24117#. SysConfig 24118msgid "" 24119"Parameters for the dashboard backend of the ticket escalation overview of " 24120"the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. " 24121"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;" 24122"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default " 24123"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache " 24124"time in minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is " 24125"always shown and can not be removed by agents. Note: Only Ticket attributes " 24126"and Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24127msgstr "" 24128 24129#. SysConfig 24130msgid "" 24131"Parameters for the dashboard backend of the ticket escalation overview of " 24132"the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. " 24133"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;" 24134"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default " 24135"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache " 24136"time in minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic " 24137"Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24138msgstr "" 24139 24140#. SysConfig 24141msgid "" 24142"Parameters for the dashboard backend of the ticket escalation overview of " 24143"the agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. " 24144"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;" 24145"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default " 24146"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache " 24147"time in minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic " 24148"Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24149msgstr "" 24150 24151#. SysConfig 24152msgid "" 24153"Parameters for the dashboard backend of the ticket events calendar of the " 24154"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group" 24155"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;" 24156"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if " 24157"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in " 24158"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 24159"shown and can not be removed by agents." 24160msgstr "" 24161 24162#. SysConfig 24163msgid "" 24164"Parameters for the dashboard backend of the ticket pending reminder overview " 24165"of the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by " 24166"default. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. " 24167"Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is " 24168"enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 24169"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin. \"Mandatory\" " 24170"determines if the plugin is always shown and can not be removed by agents. " 24171"Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are " 24172"allowed for DefaultColumns." 24173msgstr "" 24174 24175#. SysConfig 24176msgid "" 24177"Parameters for the dashboard backend of the ticket pending reminder overview " 24178"of the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by " 24179"default. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. " 24180"Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is " 24181"enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 24182"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin. Note: Only " 24183"Ticket attributes and Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for " 24184"DefaultColumns." 24185msgstr "" 24186 24187#. SysConfig 24188msgid "" 24189"Parameters for the dashboard backend of the ticket pending reminder overview " 24190"of the agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. " 24191"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;" 24192"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default " 24193"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache " 24194"time in minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic " 24195"Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24196msgstr "" 24197 24198#. SysConfig 24199msgid "" 24200"Parameters for the dashboard backend of the ticket stats of the agent " 24201"interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group\" is " 24202"used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;" 24203"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if " 24204"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in " 24205"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 24206"shown and can not be removed by agents." 24207msgstr "" 24208 24209#. SysConfig 24210msgid "" 24211"Parameters for the dashboard backend of the upcoming events widget of the " 24212"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group" 24213"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;" 24214"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if " 24215"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in " 24216"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 24217"shown and can not be removed by agents." 24218msgstr "" 24219 24220#. SysConfig 24221msgid "" 24222"Parameters for the pages (in which the communication log entries are shown) " 24223"of the communication log overview." 24224msgstr "" 24225 24226#. SysConfig 24227msgid "" 24228"Parameters for the pages (in which the dynamic fields are shown) of the " 24229"dynamic fields overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only " 24230"prevent agents from editing settings of this group in their personal " 24231"preferences, but will still allow administrators to edit the settings of " 24232"another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which area these " 24233"settings should be shown in the user interface." 24234msgstr "" 24235 24236#. SysConfig 24237msgid "" 24238"Parameters for the pages (in which the tickets are shown) of the medium " 24239"ticket overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents " 24240"from editing settings of this group in their personal preferences, but will " 24241"still allow administrators to edit the settings of another user's behalf. " 24242"Use 'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be " 24243"shown in the user interface." 24244msgstr "" 24245 24246#. SysConfig 24247msgid "" 24248"Parameters for the pages (in which the tickets are shown) of the small " 24249"ticket overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents " 24250"from editing settings of this group in their personal preferences, but will " 24251"still allow administrators to edit the settings of another user's behalf. " 24252"Use 'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be " 24253"shown in the user interface." 24254msgstr "" 24255 24256#. SysConfig 24257msgid "" 24258"Parameters for the pages (in which the tickets are shown) of the ticket " 24259"preview overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent " 24260"agents from editing settings of this group in their personal preferences, " 24261"but will still allow administrators to edit the settings of another user's " 24262"behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which area these settings should " 24263"be shown in the user interface." 24264msgstr "" 24265 24266#. SysConfig 24267msgid "Parameters of the example SLA attribute Comment2." 24268msgstr "" 24269 24270#. SysConfig 24271msgid "Parameters of the example queue attribute Comment2." 24272msgstr "" 24273 24274#. SysConfig 24275msgid "Parameters of the example service attribute Comment2." 24276msgstr "" 24277 24278#. SysConfig 24279msgid "Parent" 24280msgstr "Родител" 24281 24282#. SysConfig 24283msgid "ParentChild" 24284msgstr "" 24285 24286#. SysConfig 24287msgid "" 24288"Path for the log file (it only applies if \"FS\" was selected for " 24289"LoopProtectionModule and it is mandatory)." 24290msgstr "" 24291 24292#. SysConfig 24293msgid "Pending time" 24294msgstr "" 24295 24296#. SysConfig 24297msgid "People" 24298msgstr "" 24299 24300#. SysConfig 24301msgid "" 24302"Performs the configured action for each event (as an Invoker) for each " 24303"configured web service." 24304msgstr "" 24305 24306#. SysConfig 24307msgid "Permitted width for compose email windows." 24308msgstr "" 24309 24310#. SysConfig 24311msgid "Permitted width for compose note windows." 24312msgstr "" 24313 24314#. SysConfig 24315msgid "Persian" 24316msgstr "" 24317 24318#. SysConfig 24319msgid "Phone Call Inbound" 24320msgstr "Влезен телефонски повик" 24321 24322#. SysConfig 24323msgid "Phone Call Outbound" 24324msgstr "Излезен телефонски повик" 24325 24326#. SysConfig 24327msgid "Phone Call." 24328msgstr "" 24329 24330#. SysConfig 24331msgid "Phone call" 24332msgstr "Телефонски повик" 24333 24334#. SysConfig 24335msgid "Phone communication channel." 24336msgstr "" 24337 24338#. SysConfig 24339msgid "Phone-Ticket" 24340msgstr "Телефон-Тикет" 24341 24342#. SysConfig 24343msgid "Picture Upload" 24344msgstr "" 24345 24346#. SysConfig 24347msgid "Picture upload module." 24348msgstr "" 24349 24350#. SysConfig 24351msgid "Picture-Upload" 24352msgstr "" 24353 24354#. SysConfig 24355msgid "Plugin search" 24356msgstr "" 24357 24358#. SysConfig 24359msgid "Plugin search module for autocomplete." 24360msgstr "" 24361 24362#. SysConfig 24363msgid "Polish" 24364msgstr "" 24365 24366#. SysConfig 24367msgid "Portuguese" 24368msgstr "" 24369 24370#. SysConfig 24371msgid "Portuguese (Brasil)" 24372msgstr "" 24373 24374#. SysConfig 24375msgid "PostMaster Filters" 24376msgstr "" 24377 24378#. SysConfig 24379msgid "PostMaster Mail Accounts" 24380msgstr "" 24381 24382#. SysConfig 24383msgid "Print this ticket" 24384msgstr "Печати го тикетот" 24385 24386#. SysConfig 24387msgid "Priorities" 24388msgstr "Приоритети" 24389 24390#. SysConfig 24391msgid "Process Management Activity Dialog GUI" 24392msgstr "" 24393 24394#. SysConfig 24395msgid "Process Management Activity GUI" 24396msgstr "" 24397 24398#. SysConfig 24399msgid "Process Management Path GUI" 24400msgstr "" 24401 24402#. SysConfig 24403msgid "Process Management Transition Action GUI" 24404msgstr "" 24405 24406#. SysConfig 24407msgid "Process Management Transition GUI" 24408msgstr "" 24409 24410#. SysConfig 24411msgid "Process Ticket." 24412msgstr "" 24413 24414#. SysConfig 24415msgid "Process pending tickets." 24416msgstr "" 24417 24418#. SysConfig 24419msgid "ProcessID" 24420msgstr "" 24421 24422#. SysConfig 24423msgid "Processes & Automation" 24424msgstr "" 24425 24426#. SysConfig 24427msgid "Product News" 24428msgstr "Новости за Продукт" 24429 24430#. SysConfig 24431msgid "" 24432"Protection against CSRF (Cross Site Request Forgery) exploits (for more info " 24433"see https://en.wikipedia.org/wiki/Cross-site_request_forgery)." 24434msgstr "" 24435 24436#. SysConfig 24437msgid "Provides a matrix overview of the tickets per state per queue" 24438msgstr "" 24439 24440#. SysConfig 24441msgid "" 24442"Provides customer users access to tickets even if the tickets are not " 24443"assigned to a customer user of the same customer ID(s), based on permission " 24444"groups." 24445msgstr "" 24446 24447#. SysConfig 24448msgid "Public Calendar" 24449msgstr "" 24450 24451#. SysConfig 24452msgid "Public calendar." 24453msgstr "" 24454 24455#. SysConfig 24456msgid "Queue view" 24457msgstr "" 24458 24459#. SysConfig 24460msgid "Queues ↔ Auto Responses" 24461msgstr "" 24462 24463#. SysConfig 24464msgid "Rebuild the ticket index for AgentTicketQueue." 24465msgstr "" 24466 24467#. SysConfig 24468msgid "" 24469"Recognize if a ticket is a follow-up to an existing ticket using an external " 24470"ticket number. Note: the first capturing group from the 'NumberRegExp' " 24471"expression will be used as the ticket number value." 24472msgstr "" 24473 24474#. SysConfig 24475msgid "Refresh interval" 24476msgstr "" 24477 24478#. SysConfig 24479msgid "" 24480"Registers a log module, that can be used to log communication related " 24481"information." 24482msgstr "" 24483 24484#. SysConfig 24485msgid "Reminder Tickets" 24486msgstr "Потсетник за Билети" 24487 24488#. SysConfig 24489msgid "Removed subscription for user \"%s\"." 24490msgstr "" 24491 24492#. SysConfig 24493msgid "" 24494"Removes old generic interface debug log entries created before the specified " 24495"amount of days." 24496msgstr "" 24497 24498#. SysConfig 24499msgid "Removes old system configuration deployments (Sunday mornings)." 24500msgstr "" 24501 24502#. SysConfig 24503msgid "Removes old ticket number counters (each 10 minutes)." 24504msgstr "" 24505 24506#. SysConfig 24507msgid "Removes the ticket watcher information when a ticket is archived." 24508msgstr "" 24509 24510#. SysConfig 24511msgid "" 24512"Renew existing SMIME certificates from customer backend. Note: SMIME and " 24513"SMIME::FetchFromCustomer needs to be enabled in SysConfig and customer " 24514"backend needs to be configured to fetch UserSMIMECertificate attribute." 24515msgstr "" 24516 24517#. SysConfig 24518msgid "" 24519"Replaces the original sender with current customer's email address on " 24520"compose answer in the ticket compose screen of the agent interface." 24521msgstr "" 24522 24523#. SysConfig 24524msgid "Reports" 24525msgstr "" 24526 24527#. SysConfig 24528msgid "Reports (OTRS Business Solution™)" 24529msgstr "" 24530 24531#. SysConfig 24532msgid "" 24533"Reprocess mails from spool directory that could not be imported in the first " 24534"place." 24535msgstr "" 24536 24537#. SysConfig 24538msgid "" 24539"Required permissions to change the customer of a ticket in the agent " 24540"interface." 24541msgstr "" 24542 24543#. SysConfig 24544msgid "" 24545"Required permissions to use the close ticket screen in the agent interface." 24546msgstr "" 24547 24548#. SysConfig 24549msgid "" 24550"Required permissions to use the email outbound screen in the agent interface." 24551msgstr "" 24552 24553#. SysConfig 24554msgid "" 24555"Required permissions to use the email resend screen in the agent interface." 24556msgstr "" 24557 24558#. SysConfig 24559msgid "" 24560"Required permissions to use the ticket bounce screen in the agent interface." 24561msgstr "" 24562 24563#. SysConfig 24564msgid "" 24565"Required permissions to use the ticket compose screen in the agent interface." 24566msgstr "" 24567 24568#. SysConfig 24569msgid "" 24570"Required permissions to use the ticket forward screen in the agent interface." 24571msgstr "" 24572 24573#. SysConfig 24574msgid "" 24575"Required permissions to use the ticket free text screen in the agent " 24576"interface." 24577msgstr "" 24578 24579#. SysConfig 24580msgid "" 24581"Required permissions to use the ticket merge screen of a zoomed ticket in " 24582"the agent interface." 24583msgstr "" 24584 24585#. SysConfig 24586msgid "" 24587"Required permissions to use the ticket note screen in the agent interface." 24588msgstr "" 24589 24590#. SysConfig 24591msgid "" 24592"Required permissions to use the ticket owner screen of a zoomed ticket in " 24593"the agent interface." 24594msgstr "" 24595 24596#. SysConfig 24597msgid "" 24598"Required permissions to use the ticket pending screen of a zoomed ticket in " 24599"the agent interface." 24600msgstr "" 24601 24602#. SysConfig 24603msgid "" 24604"Required permissions to use the ticket phone inbound screen in the agent " 24605"interface." 24606msgstr "" 24607 24608#. SysConfig 24609msgid "" 24610"Required permissions to use the ticket phone outbound screen in the agent " 24611"interface." 24612msgstr "" 24613 24614#. SysConfig 24615msgid "" 24616"Required permissions to use the ticket priority screen of a zoomed ticket in " 24617"the agent interface." 24618msgstr "" 24619 24620#. SysConfig 24621msgid "" 24622"Required permissions to use the ticket responsible screen in the agent " 24623"interface." 24624msgstr "" 24625 24626#. SysConfig 24627msgid "Resend Ticket Email." 24628msgstr "" 24629 24630#. SysConfig 24631msgid "Resent email to \"%s\"." 24632msgstr "" 24633 24634#. SysConfig 24635msgid "" 24636"Resets and unlocks the owner of a ticket if it was moved to another queue." 24637msgstr "" 24638 24639#. SysConfig 24640msgid "Resource Overview (OTRS Business Solution™)" 24641msgstr "" 24642 24643#. SysConfig 24644msgid "Responsible Tickets" 24645msgstr "" 24646 24647#. SysConfig 24648msgid "Responsible Tickets." 24649msgstr "" 24650 24651#. SysConfig 24652msgid "" 24653"Restores a ticket from the archive (only if the event is a state change to " 24654"any open available state)." 24655msgstr "" 24656 24657#. SysConfig 24658msgid "" 24659"Retains all services in listings even if they are children of invalid " 24660"elements." 24661msgstr "" 24662 24663#. SysConfig 24664msgid "Right" 24665msgstr "" 24666 24667#. SysConfig 24668msgid "Roles ↔ Groups" 24669msgstr "" 24670 24671#. SysConfig 24672msgid "Romanian" 24673msgstr "" 24674 24675#. SysConfig 24676msgid "" 24677"Run file based generic agent jobs (Note: module name needs to be specified " 24678"in -configuration-module param e.g. \"Kernel::System::GenericAgent\")." 24679msgstr "" 24680 24681#. SysConfig 24682msgid "Running Process Tickets" 24683msgstr "" 24684 24685#. SysConfig 24686msgid "" 24687"Runs an initial wildcard search of the existing customer company when " 24688"accessing the AdminCustomerCompany module." 24689msgstr "" 24690 24691#. SysConfig 24692msgid "" 24693"Runs an initial wildcard search of the existing customer users when " 24694"accessing the AdminCustomerUser module." 24695msgstr "" 24696 24697#. SysConfig 24698msgid "" 24699"Runs the system in \"Demo\" mode. If enabled, agents can change preferences, " 24700"such as selection of language and theme via the agent web interface. These " 24701"changes are only valid for the current session. It will not be possible for " 24702"agents to change their passwords." 24703msgstr "" 24704 24705#. SysConfig 24706msgid "Russian" 24707msgstr "" 24708 24709#. SysConfig 24710msgid "S/MIME Certificates" 24711msgstr "S/MIME Сертификати" 24712 24713#. SysConfig 24714msgid "SMS" 24715msgstr "" 24716 24717#. SysConfig 24718msgid "SMS (Short Message Service)" 24719msgstr "" 24720 24721#. SysConfig 24722msgid "Salutations" 24723msgstr "Поздрави" 24724 24725#. SysConfig 24726msgid "Sample command output" 24727msgstr "" 24728 24729#. SysConfig 24730msgid "" 24731"Saves the attachments of articles. \"DB\" stores all data in the database " 24732"(not recommended for storing big attachments). \"FS\" stores the data on the " 24733"filesystem; this is faster but the webserver should run under the OTRS user. " 24734"You can switch between the modules even on a system that is already in " 24735"production without any loss of data. Note: Searching for attachment names is " 24736"not supported when \"FS\" is used." 24737msgstr "" 24738 24739#. SysConfig 24740msgid "Schedule a maintenance period." 24741msgstr "" 24742 24743#. SysConfig 24744msgid "Screen after new ticket" 24745msgstr "Екран по нов тикет" 24746 24747#. SysConfig 24748msgid "Search Customer" 24749msgstr "" 24750 24751#. SysConfig 24752msgid "Search Ticket." 24753msgstr "" 24754 24755#. SysConfig 24756msgid "Search Tickets." 24757msgstr "" 24758 24759#. SysConfig 24760msgid "Search User" 24761msgstr "" 24762 24763#. SysConfig 24764msgid "Search backend default router." 24765msgstr "" 24766 24767#. SysConfig 24768msgid "Search backend router." 24769msgstr "" 24770 24771#. SysConfig 24772msgid "Search." 24773msgstr "" 24774 24775#. SysConfig 24776msgid "Second Christmas Day" 24777msgstr "Втор Ден од Божиќ" 24778 24779#. SysConfig 24780msgid "Second Queue" 24781msgstr "" 24782 24783#. SysConfig 24784msgid "" 24785"Select after which period ticket overviews should refresh automatically." 24786msgstr "" 24787 24788#. SysConfig 24789msgid "Select how many tickets should be shown in overviews by default." 24790msgstr "" 24791 24792#. SysConfig 24793msgid "Select the main interface language." 24794msgstr "" 24795 24796#. SysConfig 24797msgid "" 24798"Select the separator character used in CSV files (stats and searches). If " 24799"you don't select a separator here, the default separator for your language " 24800"will be used." 24801msgstr "" 24802"Избери спеаратор кој ќе го користис во CSV датотека (статистика и " 24803"пребарувања). Ако не изберете сепаратор тука, стандардно сепаратор за вашиот " 24804"јазик ќе се користи." 24805 24806#. SysConfig 24807msgid "Select your frontend Theme." 24808msgstr "" 24809 24810#. SysConfig 24811msgid "" 24812"Select your personal time zone. All times will be displayed relative to this " 24813"time zone." 24814msgstr "" 24815 24816#. SysConfig 24817msgid "Select your preferred layout for the software." 24818msgstr "" 24819 24820#. SysConfig 24821msgid "Select your preferred theme for OTRS." 24822msgstr "" 24823 24824#. SysConfig 24825msgid "Selects the cache backend to use." 24826msgstr "" 24827 24828#. SysConfig 24829msgid "" 24830"Selects the module to handle uploads via the web interface. \"DB\" stores " 24831"all uploads in the database, \"FS\" uses the file system." 24832msgstr "" 24833 24834#. SysConfig 24835msgid "" 24836"Selects the ticket number generator module. \"AutoIncrement\" increments the " 24837"ticket number, the SystemID and the counter are used with SystemID.counter " 24838"format (e.g. 1010138, 1010139). With \"Date\" the ticket numbers will be " 24839"generated by the current date, the SystemID and the counter. The format " 24840"looks like Year.Month.Day.SystemID.counter (e.g. 200206231010138, " 24841"200206231010139). With \"DateChecksum\" the counter will be appended as " 24842"checksum to the string of date and SystemID. The checksum will be rotated on " 24843"a daily basis. The format looks like Year.Month.Day.SystemID.Counter." 24844"CheckSum (e.g. 2002070110101520, 2002070110101535)." 24845msgstr "" 24846 24847#. SysConfig 24848msgid "Send new outgoing mail from this ticket" 24849msgstr "" 24850 24851#. SysConfig 24852msgid "Send notifications to users." 24853msgstr "" 24854 24855#. SysConfig 24856msgid "Sender type for new tickets from the customer inteface." 24857msgstr "" 24858 24859#. SysConfig 24860msgid "" 24861"Sends agent follow-up notification only to the owner, if a ticket is " 24862"unlocked (the default is to send the notification to all agents)." 24863msgstr "" 24864 24865#. SysConfig 24866msgid "" 24867"Sends all outgoing email via bcc to the specified address. Please use this " 24868"only for backup reasons." 24869msgstr "" 24870 24871#. SysConfig 24872msgid "Sends customer notifications just to the mapped customer." 24873msgstr "" 24874 24875#. SysConfig 24876msgid "Sends registration information to OTRS group." 24877msgstr "" 24878 24879#. SysConfig 24880msgid "" 24881"Sends reminder notifications of unlocked ticket after reaching the reminder " 24882"date (only sent to ticket owner)." 24883msgstr "" 24884 24885#. SysConfig 24886msgid "" 24887"Sends the notifications which are configured in the admin interface under " 24888"\"Ticket Notifications\"." 24889msgstr "" 24890 24891#. SysConfig 24892msgid "Sent \"%s\" notification to \"%s\" via \"%s\"." 24893msgstr "" 24894 24895#. SysConfig 24896msgid "Sent auto follow-up to \"%s\"." 24897msgstr "" 24898 24899#. SysConfig 24900msgid "Sent auto reject to \"%s\"." 24901msgstr "" 24902 24903#. SysConfig 24904msgid "Sent auto reply to \"%s\"." 24905msgstr "" 24906 24907#. SysConfig 24908msgid "Sent email to \"%s\"." 24909msgstr "" 24910 24911#. SysConfig 24912msgid "Sent email to customer." 24913msgstr "" 24914 24915#. SysConfig 24916msgid "Sent notification to \"%s\"." 24917msgstr "" 24918 24919#. SysConfig 24920msgid "Serbian Cyrillic" 24921msgstr "" 24922 24923#. SysConfig 24924msgid "Serbian Latin" 24925msgstr "" 24926 24927#. SysConfig 24928msgid "Service Level Agreements" 24929msgstr "Договор за Ниво на Услуги" 24930 24931#. SysConfig 24932msgid "Service view" 24933msgstr "" 24934 24935#. SysConfig 24936msgid "ServiceView" 24937msgstr "" 24938 24939#. SysConfig 24940msgid "Set a new password by filling in your current password and a new one." 24941msgstr "" 24942 24943#. SysConfig 24944msgid "Set sender email addresses for this system." 24945msgstr "" 24946 24947#. SysConfig 24948msgid "" 24949"Set the default height (in pixels) of inline HTML articles in " 24950"AgentTicketZoom." 24951msgstr "" 24952 24953#. SysConfig 24954msgid "" 24955"Set the limit of tickets that will be executed on a single genericagent job " 24956"execution." 24957msgstr "" 24958 24959#. SysConfig 24960msgid "" 24961"Set the maximum height (in pixels) of inline HTML articles in " 24962"AgentTicketZoom." 24963msgstr "" 24964 24965#. SysConfig 24966msgid "" 24967"Set the minimum log level. If you select 'error', just errors are logged. " 24968"With 'debug' you get all logging messages. The order of log levels is: " 24969"'debug', 'info', 'notice' and 'error'." 24970msgstr "" 24971 24972#. SysConfig 24973msgid "Set this ticket to pending" 24974msgstr "Постави го овој тикет во тековен " 24975 24976#. SysConfig 24977msgid "Sets if SLA must be selected by the agent." 24978msgstr "" 24979 24980#. SysConfig 24981msgid "Sets if SLA must be selected by the customer." 24982msgstr "" 24983 24984#. SysConfig 24985msgid "" 24986"Sets if note must be filled in by the agent. Can be overwritten by Ticket::" 24987"Frontend::NeedAccountedTime." 24988msgstr "" 24989 24990#. SysConfig 24991msgid "Sets if queue must be selected by the agent." 24992msgstr "" 24993 24994#. SysConfig 24995msgid "Sets if service must be selected by the agent." 24996msgstr "" 24997 24998#. SysConfig 24999msgid "Sets if service must be selected by the customer." 25000msgstr "" 25001 25002#. SysConfig 25003msgid "Sets if state must be selected by the agent." 25004msgstr "" 25005 25006#. SysConfig 25007msgid "Sets if ticket owner must be selected by the agent." 25008msgstr "" 25009 25010#. SysConfig 25011msgid "Sets if ticket responsible must be selected by the agent." 25012msgstr "" 25013 25014#. SysConfig 25015msgid "" 25016"Sets the PendingTime of a ticket to 0 if the state is changed to a non-" 25017"pending state." 25018msgstr "" 25019 25020#. SysConfig 25021msgid "" 25022"Sets the age in minutes (first level) for highlighting queues that contain " 25023"untouched tickets." 25024msgstr "" 25025 25026#. SysConfig 25027msgid "" 25028"Sets the age in minutes (second level) for highlighting queues that contain " 25029"untouched tickets." 25030msgstr "" 25031 25032#. SysConfig 25033msgid "" 25034"Sets the configuration level of the administrator. Depending on the config " 25035"level, some sysconfig options will be not shown. The config levels are in in " 25036"ascending order: Expert, Advanced, Beginner. The higher the config level is " 25037"(e.g. Beginner is the highest), the less likely is it that the user can " 25038"accidentally configure the system in a way that it is not usable any more." 25039msgstr "" 25040 25041#. SysConfig 25042msgid "Sets the count of articles visible in preview mode of ticket overviews." 25043msgstr "" 25044 25045#. SysConfig 25046msgid "" 25047"Sets the default article customer visibility for new email tickets in the " 25048"agent interface." 25049msgstr "" 25050 25051#. SysConfig 25052msgid "" 25053"Sets the default article customer visibility for new phone tickets in the " 25054"agent interface." 25055msgstr "" 25056 25057#. SysConfig 25058msgid "" 25059"Sets the default body text for notes added in the close ticket screen of the " 25060"agent interface." 25061msgstr "" 25062 25063#. SysConfig 25064msgid "" 25065"Sets the default body text for notes added in the ticket move screen of the " 25066"agent interface." 25067msgstr "" 25068 25069#. SysConfig 25070msgid "" 25071"Sets the default body text for notes added in the ticket note screen of the " 25072"agent interface." 25073msgstr "" 25074 25075#. SysConfig 25076msgid "" 25077"Sets the default body text for notes added in the ticket owner screen of a " 25078"zoomed ticket in the agent interface." 25079msgstr "" 25080 25081#. SysConfig 25082msgid "" 25083"Sets the default body text for notes added in the ticket pending screen of a " 25084"zoomed ticket in the agent interface." 25085msgstr "" 25086 25087#. SysConfig 25088msgid "" 25089"Sets the default body text for notes added in the ticket priority screen of " 25090"a zoomed ticket in the agent interface." 25091msgstr "" 25092 25093#. SysConfig 25094msgid "" 25095"Sets the default body text for notes added in the ticket responsible screen " 25096"of the agent interface." 25097msgstr "" 25098 25099#. SysConfig 25100msgid "" 25101"Sets the default error message for the login screen on Agent and Customer " 25102"interface, it's shown when a running system maintenance period is active." 25103msgstr "" 25104 25105#. SysConfig 25106msgid "Sets the default link type of split tickets in the agent interface." 25107msgstr "" 25108 25109#. SysConfig 25110msgid "Sets the default link type of splitted tickets in the agent interface." 25111msgstr "" 25112 25113#. SysConfig 25114msgid "" 25115"Sets the default message for the login screen on Agent and Customer " 25116"interface, it's shown when a running system maintenance period is active." 25117msgstr "" 25118 25119#. SysConfig 25120msgid "" 25121"Sets the default message for the notification is shown on a running system " 25122"maintenance period." 25123msgstr "" 25124 25125#. SysConfig 25126msgid "" 25127"Sets the default next state for new phone tickets in the agent interface." 25128msgstr "" 25129 25130#. SysConfig 25131msgid "" 25132"Sets the default next ticket state, after the creation of an email ticket in " 25133"the agent interface." 25134msgstr "" 25135 25136#. SysConfig 25137msgid "" 25138"Sets the default note text for new telephone tickets. E.g 'New ticket via " 25139"call' in the agent interface." 25140msgstr "" 25141 25142#. SysConfig 25143msgid "Sets the default priority for new email tickets in the agent interface." 25144msgstr "" 25145 25146#. SysConfig 25147msgid "Sets the default priority for new phone tickets in the agent interface." 25148msgstr "" 25149 25150#. SysConfig 25151msgid "" 25152"Sets the default sender type for new email tickets in the agent interface." 25153msgstr "" 25154 25155#. SysConfig 25156msgid "" 25157"Sets the default sender type for new phone ticket in the agent interface." 25158msgstr "" 25159 25160#. SysConfig 25161msgid "" 25162"Sets the default subject for new email tickets (e.g. 'email Outbound') in " 25163"the agent interface." 25164msgstr "" 25165 25166#. SysConfig 25167msgid "" 25168"Sets the default subject for new phone tickets (e.g. 'Phone call') in the " 25169"agent interface." 25170msgstr "" 25171 25172#. SysConfig 25173msgid "" 25174"Sets the default subject for notes added in the close ticket screen of the " 25175"agent interface." 25176msgstr "" 25177 25178#. SysConfig 25179msgid "" 25180"Sets the default subject for notes added in the ticket move screen of the " 25181"agent interface." 25182msgstr "" 25183 25184#. SysConfig 25185msgid "" 25186"Sets the default subject for notes added in the ticket note screen of the " 25187"agent interface." 25188msgstr "" 25189 25190#. SysConfig 25191msgid "" 25192"Sets the default subject for notes added in the ticket owner screen of a " 25193"zoomed ticket in the agent interface." 25194msgstr "" 25195 25196#. SysConfig 25197msgid "" 25198"Sets the default subject for notes added in the ticket pending screen of a " 25199"zoomed ticket in the agent interface." 25200msgstr "" 25201 25202#. SysConfig 25203msgid "" 25204"Sets the default subject for notes added in the ticket priority screen of a " 25205"zoomed ticket in the agent interface." 25206msgstr "" 25207 25208#. SysConfig 25209msgid "" 25210"Sets the default subject for notes added in the ticket responsible screen of " 25211"the agent interface." 25212msgstr "" 25213 25214#. SysConfig 25215msgid "Sets the default text for new email tickets in the agent interface." 25216msgstr "" 25217 25218#. SysConfig 25219msgid "" 25220"Sets the inactivity time (in seconds) to pass before a session is killed and " 25221"a user is logged out." 25222msgstr "" 25223 25224#. SysConfig 25225msgid "" 25226"Sets the maximum number of active agents within the timespan defined in " 25227"SessionMaxIdleTime before a prior warning will be visible for the logged in " 25228"agents." 25229msgstr "" 25230 25231#. SysConfig 25232msgid "" 25233"Sets the maximum number of active agents within the timespan defined in " 25234"SessionMaxIdleTime." 25235msgstr "" 25236 25237#. SysConfig 25238msgid "" 25239"Sets the maximum number of active customers within the timespan defined in " 25240"SessionMaxIdleTime." 25241msgstr "" 25242 25243#. SysConfig 25244msgid "" 25245"Sets the maximum number of active sessions per agent within the timespan " 25246"defined in SessionMaxIdleTime." 25247msgstr "" 25248 25249#. SysConfig 25250msgid "" 25251"Sets the maximum number of active sessions per customers within the timespan " 25252"defined in SessionMaxIdleTime." 25253msgstr "" 25254 25255#. SysConfig 25256msgid "" 25257"Sets the method PGP will use to sing and encrypt emails. Note Inline method " 25258"is not compatible with RichText messages." 25259msgstr "" 25260 25261#. SysConfig 25262msgid "" 25263"Sets the minimal ticket counter size if \"AutoIncrement\" was selected as " 25264"TicketNumberGenerator. Default is 5, this means the counter starts from " 25265"10000." 25266msgstr "" 25267 25268#. SysConfig 25269msgid "" 25270"Sets the minutes a notification is shown for notice about upcoming system " 25271"maintenance period." 25272msgstr "" 25273 25274#. SysConfig 25275msgid "" 25276"Sets the number of lines that are displayed in text messages (e.g. ticket " 25277"lines in the QueueZoom)." 25278msgstr "" 25279 25280#. SysConfig 25281msgid "Sets the options for PGP binary." 25282msgstr "" 25283 25284#. SysConfig 25285msgid "Sets the password for private PGP key." 25286msgstr "" 25287 25288#. SysConfig 25289msgid "Sets the prefered time units (e.g. work units, hours, minutes)." 25290msgstr "" 25291 25292#. SysConfig 25293msgid "Sets the preferred digest to be used for PGP binary." 25294msgstr "" 25295 25296#. SysConfig 25297msgid "" 25298"Sets the prefix to the scripts folder on the server, as configured on the " 25299"web server. This setting is used as a variable, OTRS_CONFIG_ScriptAlias " 25300"which is found in all forms of messaging used by the application, to build " 25301"links to the tickets within the system." 25302msgstr "" 25303 25304#. SysConfig 25305msgid "" 25306"Sets the queue in the ticket close screen of a zoomed ticket in the agent " 25307"interface." 25308msgstr "" 25309 25310#. SysConfig 25311msgid "" 25312"Sets the queue in the ticket free text screen of a zoomed ticket in the " 25313"agent interface." 25314msgstr "" 25315 25316#. SysConfig 25317msgid "" 25318"Sets the queue in the ticket note screen of a zoomed ticket in the agent " 25319"interface." 25320msgstr "" 25321 25322#. SysConfig 25323msgid "" 25324"Sets the queue in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent " 25325"interface." 25326msgstr "" 25327 25328#. SysConfig 25329msgid "" 25330"Sets the queue in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the agent " 25331"interface." 25332msgstr "" 25333 25334#. SysConfig 25335msgid "" 25336"Sets the queue in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the agent " 25337"interface." 25338msgstr "" 25339 25340#. SysConfig 25341msgid "" 25342"Sets the queue in the ticket responsible screen of a zoomed ticket in the " 25343"agent interface." 25344msgstr "" 25345 25346#. SysConfig 25347msgid "" 25348"Sets the responsible agent of the ticket in the close ticket screen of the " 25349"agent interface." 25350msgstr "" 25351 25352#. SysConfig 25353msgid "" 25354"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket bulk screen of the " 25355"agent interface." 25356msgstr "" 25357 25358#. SysConfig 25359msgid "" 25360"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket free text screen of " 25361"the agent interface." 25362msgstr "" 25363 25364#. SysConfig 25365msgid "" 25366"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket note screen of the " 25367"agent interface." 25368msgstr "" 25369 25370#. SysConfig 25371msgid "" 25372"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket owner screen of a " 25373"zoomed ticket in the agent interface." 25374msgstr "" 25375 25376#. SysConfig 25377msgid "" 25378"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket pending screen of a " 25379"zoomed ticket in the agent interface." 25380msgstr "" 25381 25382#. SysConfig 25383msgid "" 25384"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket priority screen of a " 25385"zoomed ticket in the agent interface." 25386msgstr "" 25387 25388#. SysConfig 25389msgid "" 25390"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket responsible screen of " 25391"the agent interface." 25392msgstr "" 25393 25394#. SysConfig 25395msgid "" 25396"Sets the service in the close ticket screen of the agent interface (Ticket::" 25397"Service needs to be enabled)." 25398msgstr "" 25399 25400#. SysConfig 25401msgid "" 25402"Sets the service in the ticket free text screen of the agent interface " 25403"(Ticket::Service needs to be enabled)." 25404msgstr "" 25405 25406#. SysConfig 25407msgid "" 25408"Sets the service in the ticket note screen of the agent interface (Ticket::" 25409"Service needs to be enabled)." 25410msgstr "" 25411 25412#. SysConfig 25413msgid "" 25414"Sets the service in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent " 25415"interface (Ticket::Service needs to be enabled)." 25416msgstr "" 25417 25418#. SysConfig 25419msgid "" 25420"Sets the service in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the " 25421"agent interface (Ticket::Service needs to be enabled)." 25422msgstr "" 25423 25424#. SysConfig 25425msgid "" 25426"Sets the service in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the " 25427"agent interface (Ticket::Service needs to be enabled)." 25428msgstr "" 25429 25430#. SysConfig 25431msgid "" 25432"Sets the service in the ticket responsible screen of the agent interface " 25433"(Ticket::Service needs to be enabled)." 25434msgstr "" 25435 25436#. SysConfig 25437msgid "" 25438"Sets the state of a ticket in the close ticket screen of the agent interface." 25439msgstr "" 25440 25441#. SysConfig 25442msgid "" 25443"Sets the state of a ticket in the ticket bulk screen of the agent interface." 25444msgstr "" 25445 25446#. SysConfig 25447msgid "" 25448"Sets the state of a ticket in the ticket free text screen of the agent " 25449"interface." 25450msgstr "" 25451 25452#. SysConfig 25453msgid "" 25454"Sets the state of a ticket in the ticket note screen of the agent interface." 25455msgstr "" 25456 25457#. SysConfig 25458msgid "" 25459"Sets the state of a ticket in the ticket responsible screen of the agent " 25460"interface." 25461msgstr "" 25462 25463#. SysConfig 25464msgid "" 25465"Sets the state of the ticket in the ticket owner screen of a zoomed ticket " 25466"in the agent interface." 25467msgstr "" 25468 25469#. SysConfig 25470msgid "" 25471"Sets the state of the ticket in the ticket pending screen of a zoomed ticket " 25472"in the agent interface." 25473msgstr "" 25474 25475#. SysConfig 25476msgid "" 25477"Sets the state of the ticket in the ticket priority screen of a zoomed " 25478"ticket in the agent interface." 25479msgstr "" 25480 25481#. SysConfig 25482msgid "Sets the stats hook." 25483msgstr "" 25484 25485#. SysConfig 25486msgid "" 25487"Sets the ticket owner in the close ticket screen of the agent interface." 25488msgstr "" 25489 25490#. SysConfig 25491msgid "Sets the ticket owner in the ticket bulk screen of the agent interface." 25492msgstr "" 25493 25494#. SysConfig 25495msgid "" 25496"Sets the ticket owner in the ticket free text screen of the agent interface." 25497msgstr "" 25498 25499#. SysConfig 25500msgid "Sets the ticket owner in the ticket note screen of the agent interface." 25501msgstr "" 25502 25503#. SysConfig 25504msgid "" 25505"Sets the ticket owner in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the " 25506"agent interface." 25507msgstr "" 25508 25509#. SysConfig 25510msgid "" 25511"Sets the ticket owner in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the " 25512"agent interface." 25513msgstr "" 25514 25515#. SysConfig 25516msgid "" 25517"Sets the ticket owner in the ticket priority screen of a zoomed ticket in " 25518"the agent interface." 25519msgstr "" 25520 25521#. SysConfig 25522msgid "" 25523"Sets the ticket owner in the ticket responsible screen of the agent " 25524"interface." 25525msgstr "" 25526 25527#. SysConfig 25528msgid "" 25529"Sets the ticket type in the close ticket screen of the agent interface " 25530"(Ticket::Type needs to be enabled)." 25531msgstr "" 25532 25533#. SysConfig 25534msgid "Sets the ticket type in the ticket bulk screen of the agent interface." 25535msgstr "" 25536 25537#. SysConfig 25538msgid "" 25539"Sets the ticket type in the ticket free text screen of the agent interface " 25540"(Ticket::Type needs to be enabled)." 25541msgstr "" 25542 25543#. SysConfig 25544msgid "" 25545"Sets the ticket type in the ticket note screen of the agent interface " 25546"(Ticket::Type needs to be enabled)." 25547msgstr "" 25548 25549#. SysConfig 25550msgid "" 25551"Sets the ticket type in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the " 25552"agent interface (Ticket::Type needs to be enabled)." 25553msgstr "" 25554 25555#. SysConfig 25556msgid "" 25557"Sets the ticket type in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the " 25558"agent interface (Ticket::Type needs to be enabled)." 25559msgstr "" 25560 25561#. SysConfig 25562msgid "" 25563"Sets the ticket type in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the " 25564"agent interface (Ticket::Type needs to be enabled)." 25565msgstr "" 25566 25567#. SysConfig 25568msgid "" 25569"Sets the ticket type in the ticket responsible screen of the agent interface " 25570"(Ticket::Type needs to be enabled)." 25571msgstr "" 25572 25573#. SysConfig 25574msgid "" 25575"Sets the time zone being used internally by OTRS to e. g. store dates and " 25576"times in the database. WARNING: This setting must not be changed once set " 25577"and tickets or any other data containing date/time have been created." 25578msgstr "" 25579 25580#. SysConfig 25581msgid "" 25582"Sets the time zone that will be assigned to newly created users and will be " 25583"used for users that haven't yet set a time zone. This is the time zone being " 25584"used as default to convert date and time between the OTRS time zone and the " 25585"user's time zone." 25586msgstr "" 25587 25588#. SysConfig 25589msgid "Sets the timeout (in seconds) for http/ftp downloads." 25590msgstr "" 25591 25592#. SysConfig 25593msgid "" 25594"Sets the timeout (in seconds) for package downloads. Overwrites " 25595"\"WebUserAgent::Timeout\"." 25596msgstr "" 25597 25598#. SysConfig 25599msgid "Shared Secret" 25600msgstr "" 25601 25602#. SysConfig 25603msgid "" 25604"Show a responsible selection in phone and email tickets in the agent " 25605"interface." 25606msgstr "" 25607 25608#. SysConfig 25609msgid "Show article as rich text even if rich text writing is disabled." 25610msgstr "" 25611 25612#. SysConfig 25613msgid "Show command line output." 25614msgstr "" 25615 25616#. SysConfig 25617msgid "Show queues even when only locked tickets are in." 25618msgstr "" 25619 25620#. SysConfig 25621msgid "Show the current owner in the customer interface." 25622msgstr "" 25623 25624#. SysConfig 25625msgid "Show the current queue in the customer interface." 25626msgstr "" 25627 25628#. SysConfig 25629msgid "Show the history for this ticket" 25630msgstr "" 25631 25632#. SysConfig 25633msgid "Show the ticket history" 25634msgstr "Прикажи историја за Тикети" 25635 25636#. SysConfig 25637msgid "" 25638"Shows a count of attachments in the ticket zoom, if the article has " 25639"attachments." 25640msgstr "" 25641 25642#. SysConfig 25643msgid "" 25644"Shows a link in the menu for creating a calendar appointment linked to the " 25645"ticket directly from the ticket zoom view of the agent interface. Additional " 25646"access control to show or not show this link can be done by using Key \"Group" 25647"\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items " 25648"use for Key \"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in " 25649"the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster " 25650"within the toolbar." 25651msgstr "" 25652 25653#. SysConfig 25654msgid "" 25655"Shows a link in the menu for subscribing / unsubscribing from a ticket in " 25656"the ticket zoom view of the agent interface. Additional access control to " 25657"show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content " 25658"like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key " 25659"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use " 25660"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the " 25661"toolbar." 25662msgstr "" 25663 25664#. SysConfig 25665msgid "" 25666"Shows a link in the menu that allows linking a ticket with another object in " 25667"the ticket zoom view of the agent interface. Additional access control to " 25668"show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content " 25669"like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key " 25670"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use " 25671"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the " 25672"toolbar." 25673msgstr "" 25674 25675#. SysConfig 25676msgid "" 25677"Shows a link in the menu that allows merging tickets in the ticket zoom view " 25678"of the agent interface. Additional access control to show or not show this " 25679"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 25680"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 25681"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 25682"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 25683msgstr "" 25684 25685#. SysConfig 25686msgid "" 25687"Shows a link in the menu to access the history of a ticket in the ticket " 25688"zoom view of the agent interface. Additional access control to show or not " 25689"show this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:" 25690"group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" " 25691"and for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority" 25692"\" to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 25693msgstr "" 25694 25695#. SysConfig 25696msgid "" 25697"Shows a link in the menu to add a free text field in the ticket zoom view of " 25698"the agent interface. Additional access control to show or not show this link " 25699"can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:" 25700"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the " 25701"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to " 25702"configure the order of a certain cluster within the toolbar." 25703msgstr "" 25704 25705#. SysConfig 25706msgid "" 25707"Shows a link in the menu to add a note in the ticket zoom view of the agent " 25708"interface. Additional access control to show or not show this link can be " 25709"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". " 25710"To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the Content any " 25711"name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the " 25712"order of a certain cluster within the toolbar." 25713msgstr "" 25714 25715#. SysConfig 25716msgid "" 25717"Shows a link in the menu to add a note to a ticket in every ticket overview " 25718"of the agent interface." 25719msgstr "" 25720 25721#. SysConfig 25722msgid "" 25723"Shows a link in the menu to add a phone call inbound in the ticket zoom view " 25724"of the agent interface. Additional access control to show or not show this " 25725"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 25726"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 25727"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 25728"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 25729msgstr "" 25730 25731#. SysConfig 25732msgid "" 25733"Shows a link in the menu to add a phone call outbound in the ticket zoom " 25734"view of the agent interface. Additional access control to show or not show " 25735"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 25736"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 25737"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 25738"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 25739msgstr "" 25740 25741#. SysConfig 25742msgid "" 25743"Shows a link in the menu to change the customer who requested the ticket in " 25744"the ticket zoom view of the agent interface. Additional access control to " 25745"show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content " 25746"like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key " 25747"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use " 25748"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the " 25749"toolbar." 25750msgstr "" 25751 25752#. SysConfig 25753msgid "" 25754"Shows a link in the menu to change the owner of a ticket in the ticket zoom " 25755"view of the agent interface. Additional access control to show or not show " 25756"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 25757"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 25758"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 25759"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 25760msgstr "" 25761 25762#. SysConfig 25763msgid "" 25764"Shows a link in the menu to change the responsible agent of a ticket in the " 25765"ticket zoom view of the agent interface. Additional access control to show " 25766"or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content like " 25767"\"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key " 25768"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use " 25769"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the " 25770"toolbar." 25771msgstr "" 25772 25773#. SysConfig 25774msgid "" 25775"Shows a link in the menu to close a ticket in every ticket overview of the " 25776"agent interface." 25777msgstr "" 25778 25779#. SysConfig 25780msgid "" 25781"Shows a link in the menu to close a ticket in the ticket zoom view of the " 25782"agent interface. Additional access control to show or not show this link can " 25783"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:" 25784"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the " 25785"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to " 25786"configure the order of a certain cluster within the toolbar." 25787msgstr "" 25788 25789#. SysConfig 25790msgid "" 25791"Shows a link in the menu to delete a ticket in every ticket overview of the " 25792"agent interface. Additional access control to show or not show this link can " 25793"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:" 25794"group2\"." 25795msgstr "" 25796 25797#. SysConfig 25798msgid "" 25799"Shows a link in the menu to delete a ticket in the ticket zoom view of the " 25800"agent interface. Additional access control to show or not show this link can " 25801"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:" 25802"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the " 25803"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to " 25804"configure the order of a certain cluster within the toolbar." 25805msgstr "" 25806 25807#. SysConfig 25808msgid "" 25809"Shows a link in the menu to enroll a ticket into a process in the ticket " 25810"zoom view of the agent interface." 25811msgstr "" 25812 25813#. SysConfig 25814msgid "" 25815"Shows a link in the menu to go back in the ticket zoom view of the agent " 25816"interface. Additional access control to show or not show this link can be " 25817"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". " 25818"To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the Content any " 25819"name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the " 25820"order of a certain cluster within the toolbar." 25821msgstr "" 25822 25823#. SysConfig 25824msgid "" 25825"Shows a link in the menu to lock / unlock a ticket in the ticket overviews " 25826"of the agent interface." 25827msgstr "" 25828 25829#. SysConfig 25830msgid "" 25831"Shows a link in the menu to lock/unlock tickets in the ticket zoom view of " 25832"the agent interface. Additional access control to show or not show this link " 25833"can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:" 25834"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the " 25835"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to " 25836"configure the order of a certain cluster within the toolbar." 25837msgstr "" 25838 25839#. SysConfig 25840msgid "" 25841"Shows a link in the menu to move a ticket in every ticket overview of the " 25842"agent interface." 25843msgstr "" 25844 25845#. SysConfig 25846msgid "" 25847"Shows a link in the menu to print a ticket or an article in the ticket zoom " 25848"view of the agent interface. Additional access control to show or not show " 25849"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 25850"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 25851"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 25852"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 25853msgstr "" 25854 25855#. SysConfig 25856msgid "" 25857"Shows a link in the menu to see the history of a ticket in every ticket " 25858"overview of the agent interface." 25859msgstr "" 25860 25861#. SysConfig 25862msgid "" 25863"Shows a link in the menu to see the priority of a ticket in the ticket zoom " 25864"view of the agent interface. Additional access control to show or not show " 25865"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 25866"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 25867"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 25868"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 25869msgstr "" 25870 25871#. SysConfig 25872msgid "" 25873"Shows a link in the menu to send an outbound email in the ticket zoom view " 25874"of the agent interface. Additional access control to show or not show this " 25875"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 25876"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 25877"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 25878"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 25879msgstr "" 25880 25881#. SysConfig 25882msgid "" 25883"Shows a link in the menu to set a ticket as junk in every ticket overview of " 25884"the agent interface. Additional access control to show or not show this link " 25885"can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:" 25886"group2\"." 25887msgstr "" 25888 25889#. SysConfig 25890msgid "" 25891"Shows a link in the menu to set a ticket as pending in the ticket zoom view " 25892"of the agent interface. Additional access control to show or not show this " 25893"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 25894"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 25895"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 25896"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 25897msgstr "" 25898 25899#. SysConfig 25900msgid "" 25901"Shows a link in the menu to set the priority of a ticket in every ticket " 25902"overview of the agent interface." 25903msgstr "" 25904 25905#. SysConfig 25906msgid "" 25907"Shows a link in the menu to zoom a ticket in the ticket overviews of the " 25908"agent interface." 25909msgstr "" 25910 25911#. SysConfig 25912msgid "" 25913"Shows a link to access article attachments via a html online viewer in the " 25914"zoom view of the article in the agent interface." 25915msgstr "" 25916 25917#. SysConfig 25918msgid "" 25919"Shows a link to download article attachments in the zoom view of the article " 25920"in the agent interface." 25921msgstr "" 25922 25923#. SysConfig 25924msgid "Shows a link to see a zoomed email ticket in plain text." 25925msgstr "" 25926 25927#. SysConfig 25928msgid "" 25929"Shows a link to set a ticket as junk in the ticket zoom view of the agent " 25930"interface. Additional access control to show or not show this link can be " 25931"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". " 25932"To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the Content any " 25933"name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the " 25934"order of a certain cluster within the toolbar." 25935msgstr "" 25936 25937#. SysConfig 25938msgid "" 25939"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the close ticket " 25940"screen of the agent interface." 25941msgstr "" 25942 25943#. SysConfig 25944msgid "" 25945"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket free " 25946"text screen of the agent interface." 25947msgstr "" 25948 25949#. SysConfig 25950msgid "" 25951"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket note " 25952"screen of the agent interface." 25953msgstr "" 25954 25955#. SysConfig 25956msgid "" 25957"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket owner " 25958"screen of a zoomed ticket in the agent interface." 25959msgstr "" 25960 25961#. SysConfig 25962msgid "" 25963"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket " 25964"pending screen of a zoomed ticket in the agent interface." 25965msgstr "" 25966 25967#. SysConfig 25968msgid "" 25969"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket " 25970"priority screen of a zoomed ticket in the agent interface." 25971msgstr "" 25972 25973#. SysConfig 25974msgid "" 25975"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket " 25976"responsible screen of the agent interface." 25977msgstr "" 25978 25979#. SysConfig 25980msgid "" 25981"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on " 25982"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in " 25983"the close ticket screen of the agent interface." 25984msgstr "" 25985 25986#. SysConfig 25987msgid "" 25988"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on " 25989"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in " 25990"the ticket free text screen of the agent interface." 25991msgstr "" 25992 25993#. SysConfig 25994msgid "" 25995"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on " 25996"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in " 25997"the ticket note screen of the agent interface." 25998msgstr "" 25999 26000#. SysConfig 26001msgid "" 26002"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on " 26003"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in " 26004"the ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent interface." 26005msgstr "" 26006 26007#. SysConfig 26008msgid "" 26009"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on " 26010"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in " 26011"the ticket pending screen of a zoomed ticket in the agent interface." 26012msgstr "" 26013 26014#. SysConfig 26015msgid "" 26016"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on " 26017"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in " 26018"the ticket priority screen of a zoomed ticket in the agent interface." 26019msgstr "" 26020 26021#. SysConfig 26022msgid "" 26023"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on " 26024"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in " 26025"the ticket responsible screen of the agent interface." 26026msgstr "" 26027 26028#. SysConfig 26029msgid "" 26030"Shows a preview of the ticket overview (CustomerInfo => 1 - shows also " 26031"Customer-Info, CustomerInfoMaxSize max. size in characters of Customer-Info)." 26032msgstr "" 26033 26034#. SysConfig 26035msgid "" 26036"Shows a teaser link in the menu for the ticket attachment view of OTRS " 26037"Business Solution™." 26038msgstr "" 26039 26040#. SysConfig 26041msgid "Shows all both ro and rw queues in the queue view." 26042msgstr "" 26043 26044#. SysConfig 26045msgid "Shows all both ro and rw tickets in the service view." 26046msgstr "" 26047 26048#. SysConfig 26049msgid "" 26050"Shows all open tickets (even if they are locked) in the escalation view of " 26051"the agent interface." 26052msgstr "" 26053 26054#. SysConfig 26055msgid "Shows all the articles of the ticket (expanded) in the agent zoom view." 26056msgstr "" 26057 26058#. SysConfig 26059msgid "" 26060"Shows all the articles of the ticket (expanded) in the customer zoom view." 26061msgstr "" 26062 26063#. SysConfig 26064msgid "" 26065"Shows all the customer identifiers in a multi-select field (not useful if " 26066"you have a lot of customer identifiers)." 26067msgstr "" 26068 26069#. SysConfig 26070msgid "" 26071"Shows all the customer user identifiers in a multi-select field (not useful " 26072"if you have a lot of customer user identifiers)." 26073msgstr "" 26074 26075#. SysConfig 26076msgid "" 26077"Shows an owner selection in phone and email tickets in the agent interface." 26078msgstr "" 26079 26080#. SysConfig 26081msgid "" 26082"Shows customer history tickets in AgentTicketPhone, AgentTicketEmail and " 26083"AgentTicketCustomer." 26084msgstr "" 26085 26086#. SysConfig 26087msgid "" 26088"Shows either the last customer article's subject or the ticket title in the " 26089"small format overview." 26090msgstr "" 26091 26092#. SysConfig 26093msgid "" 26094"Shows existing parent/child queue lists in the system in the form of a tree " 26095"or a list." 26096msgstr "" 26097 26098#. SysConfig 26099msgid "Shows information on how to start OTRS Daemon" 26100msgstr "" 26101 26102#. SysConfig 26103msgid "" 26104"Shows link to external page in the ticket zoom view of the agent interface. " 26105"Additional access control to show or not show this link can be done by using " 26106"Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"." 26107msgstr "" 26108 26109#. SysConfig 26110msgid "Shows the article head information in the agent zoom view." 26111msgstr "" 26112 26113#. SysConfig 26114msgid "" 26115"Shows the articles sorted normally or in reverse, under ticket zoom in the " 26116"agent interface." 26117msgstr "" 26118 26119#. SysConfig 26120msgid "" 26121"Shows the customer user information (phone and email) in the compose screen." 26122msgstr "" 26123 26124#. SysConfig 26125msgid "" 26126"Shows the enabled ticket attributes in the customer interface (0 = Disabled " 26127"and 1 = Enabled)." 26128msgstr "" 26129 26130#. SysConfig 26131msgid "" 26132"Shows the message of the day (MOTD) in the agent dashboard. \"Group\" is " 26133"used to restrict access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). " 26134"\"Default\" indicates if the plugin is enabled by default or if the user " 26135"needs to enable it manually. \"Mandatory\" determines if the plugin is " 26136"always shown and can not be removed by agents." 26137msgstr "" 26138 26139#. SysConfig 26140msgid "Shows the message of the day on login screen of the agent interface." 26141msgstr "" 26142 26143#. SysConfig 26144msgid "Shows the ticket history (reverse ordered) in the agent interface." 26145msgstr "" 26146 26147#. SysConfig 26148msgid "" 26149"Shows the ticket priority options in the close ticket screen of the agent " 26150"interface." 26151msgstr "" 26152 26153#. SysConfig 26154msgid "" 26155"Shows the ticket priority options in the move ticket screen of the agent " 26156"interface." 26157msgstr "" 26158 26159#. SysConfig 26160msgid "" 26161"Shows the ticket priority options in the ticket bulk screen of the agent " 26162"interface." 26163msgstr "" 26164 26165#. SysConfig 26166msgid "" 26167"Shows the ticket priority options in the ticket free text screen of the " 26168"agent interface." 26169msgstr "" 26170 26171#. SysConfig 26172msgid "" 26173"Shows the ticket priority options in the ticket note screen of the agent " 26174"interface." 26175msgstr "" 26176 26177#. SysConfig 26178msgid "" 26179"Shows the ticket priority options in the ticket owner screen of a zoomed " 26180"ticket in the agent interface." 26181msgstr "" 26182 26183#. SysConfig 26184msgid "" 26185"Shows the ticket priority options in the ticket pending screen of a zoomed " 26186"ticket in the agent interface." 26187msgstr "" 26188 26189#. SysConfig 26190msgid "" 26191"Shows the ticket priority options in the ticket priority screen of a zoomed " 26192"ticket in the agent interface." 26193msgstr "" 26194 26195#. SysConfig 26196msgid "" 26197"Shows the ticket priority options in the ticket responsible screen of the " 26198"agent interface." 26199msgstr "" 26200 26201#. SysConfig 26202msgid "" 26203"Shows the title field in the close ticket screen of the agent interface." 26204msgstr "" 26205 26206#. SysConfig 26207msgid "" 26208"Shows the title field in the ticket free text screen of the agent interface." 26209msgstr "" 26210 26211#. SysConfig 26212msgid "Shows the title field in the ticket note screen of the agent interface." 26213msgstr "" 26214 26215#. SysConfig 26216msgid "" 26217"Shows the title field in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the " 26218"agent interface." 26219msgstr "" 26220 26221#. SysConfig 26222msgid "" 26223"Shows the title field in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the " 26224"agent interface." 26225msgstr "" 26226 26227#. SysConfig 26228msgid "" 26229"Shows the title field in the ticket priority screen of a zoomed ticket in " 26230"the agent interface." 26231msgstr "" 26232 26233#. SysConfig 26234msgid "" 26235"Shows the title field in the ticket responsible screen of the agent " 26236"interface." 26237msgstr "" 26238 26239#. SysConfig 26240msgid "" 26241"Shows time in long format (days, hours, minutes), if enabled; or in short " 26242"format (days, hours), if not enabled." 26243msgstr "" 26244 26245#. SysConfig 26246msgid "" 26247"Shows time use complete description (days, hours, minutes), if enabled; or " 26248"just first letter (d, h, m), if not enabled." 26249msgstr "" 26250 26251#. SysConfig 26252#, fuzzy 26253msgid "Signature data." 26254msgstr "Ажуриран Потпис" 26255 26256#. SysConfig 26257msgid "Signatures" 26258msgstr "Потписи" 26259 26260#. SysConfig 26261msgid "Simple" 26262msgstr "" 26263 26264#. SysConfig 26265msgid "Skin" 26266msgstr "" 26267 26268#. SysConfig 26269msgid "Slovak" 26270msgstr "" 26271 26272#. SysConfig 26273msgid "Slovenian" 26274msgstr "" 26275 26276#. SysConfig 26277msgid "Small" 26278msgstr "Мал" 26279 26280#. SysConfig 26281msgid "Software Package Manager." 26282msgstr "" 26283 26284#. SysConfig 26285msgid "Solution time" 26286msgstr "" 26287 26288#. SysConfig 26289msgid "SolutionDiffInMin" 26290msgstr "" 26291 26292#. SysConfig 26293msgid "SolutionInMin" 26294msgstr "" 26295 26296#. SysConfig 26297msgid "Some description!" 26298msgstr "" 26299 26300#. SysConfig 26301msgid "Some picture description!" 26302msgstr "" 26303 26304#. SysConfig 26305msgid "" 26306"Sorts the tickets (ascendingly or descendingly) when a single queue is " 26307"selected in the queue view and after the tickets are sorted by priority. " 26308"Values: 0 = ascending (oldest on top, default), 1 = descending (youngest on " 26309"top). Use the QueueID for the key and 0 or 1 for value." 26310msgstr "" 26311 26312#. SysConfig 26313msgid "" 26314"Sorts the tickets (ascendingly or descendingly) when a single queue is " 26315"selected in the service view and after the tickets are sorted by priority. " 26316"Values: 0 = ascending (oldest on top, default), 1 = descending (youngest on " 26317"top). Use the ServiceID for the key and 0 or 1 for value." 26318msgstr "" 26319 26320#. SysConfig 26321msgid "Spam" 26322msgstr "" 26323 26324#. SysConfig 26325msgid "" 26326"Spam Assassin example setup. Ignores emails that are marked with " 26327"SpamAssassin." 26328msgstr "" 26329 26330#. SysConfig 26331msgid "Spam Assassin example setup. Moves marked mails to spam queue." 26332msgstr "" 26333 26334#. SysConfig 26335msgid "Spanish" 26336msgstr "" 26337 26338#. SysConfig 26339msgid "Spanish (Colombia)" 26340msgstr "" 26341 26342#. SysConfig 26343msgid "Spanish (Mexico)" 26344msgstr "" 26345 26346#. SysConfig 26347msgid "" 26348"Spanish stop words for fulltext index. These words will be removed from the " 26349"search index." 26350msgstr "" 26351 26352#. SysConfig 26353msgid "" 26354"Specifies if an agent should receive email notification of his own actions." 26355msgstr "" 26356 26357#. SysConfig 26358msgid "" 26359"Specifies the directory to store the data in, if \"FS\" was selected for " 26360"ArticleStorage." 26361msgstr "" 26362 26363#. SysConfig 26364msgid "Specifies the directory where SSL certificates are stored." 26365msgstr "" 26366 26367#. SysConfig 26368msgid "Specifies the directory where private SSL certificates are stored." 26369msgstr "" 26370 26371#. SysConfig 26372msgid "" 26373"Specifies the email address that should be used by the application when " 26374"sending notifications. The email address is used to build the complete " 26375"display name for the notification master (i.e. \"OTRS Notifications\" " 26376"otrs@your.example.com). You can use the OTRS_CONFIG_FQDN variable as set in " 26377"your configuation, or choose another email address." 26378msgstr "" 26379 26380#. SysConfig 26381msgid "" 26382"Specifies the email addresses to get notification messages from scheduler " 26383"tasks." 26384msgstr "" 26385 26386#. SysConfig 26387msgid "" 26388"Specifies the group where the user needs rw permissions so that he can " 26389"access the \"SwitchToCustomer\" feature." 26390msgstr "" 26391 26392#. SysConfig 26393msgid "" 26394"Specifies the group where the user needs rw permissions so that they can " 26395"edit other users preferences." 26396msgstr "" 26397 26398#. SysConfig 26399msgid "" 26400"Specifies the name that should be used by the application when sending " 26401"notifications. The sender name is used to build the complete display name " 26402"for the notification master (i.e. \"OTRS Notifications\" otrs@your.example." 26403"com)." 26404msgstr "" 26405 26406#. SysConfig 26407msgid "" 26408"Specifies the order in which the firstname and the lastname of agents will " 26409"be displayed." 26410msgstr "" 26411 26412#. SysConfig 26413msgid "" 26414"Specifies the path of the file for the logo in the page header (gif|jpg|png, " 26415"700 x 100 pixel)." 26416msgstr "" 26417 26418#. SysConfig 26419msgid "Specifies the path of the file for the performance log." 26420msgstr "" 26421 26422#. SysConfig 26423msgid "" 26424"Specifies the path to the converter that allows the view of Microsoft Excel " 26425"files, in the web interface." 26426msgstr "" 26427 26428#. SysConfig 26429msgid "" 26430"Specifies the path to the converter that allows the view of Microsoft Word " 26431"files, in the web interface." 26432msgstr "" 26433 26434#. SysConfig 26435msgid "" 26436"Specifies the path to the converter that allows the view of PDF documents, " 26437"in the web interface." 26438msgstr "" 26439 26440#. SysConfig 26441msgid "" 26442"Specifies the path to the converter that allows the view of XML files, in " 26443"the web interface." 26444msgstr "" 26445 26446#. SysConfig 26447msgid "" 26448"Specifies the text that should appear in the log file to denote a CGI script " 26449"entry." 26450msgstr "" 26451 26452#. SysConfig 26453msgid "Specifies user id of the postmaster data base." 26454msgstr "" 26455 26456#. SysConfig 26457msgid "" 26458"Specifies whether all storage backends should be checked when looking for " 26459"attachments. This is only required for installations where some attachments " 26460"are in the file system, and others in the database." 26461msgstr "" 26462 26463#. SysConfig 26464msgid "" 26465"Specifies whether the (MIMEBase) article attachments will be indexed and " 26466"searchable." 26467msgstr "" 26468 26469#. SysConfig 26470msgid "" 26471"Specify how many sub directory levels to use when creating cache files. This " 26472"should prevent too many cache files being in one directory." 26473msgstr "" 26474 26475#. SysConfig 26476msgid "" 26477"Specify the channel to be used to fetch OTRS Business Solution™ updates. " 26478"Warning: Development releases might not be complete, your system might " 26479"experience unrecoverable errors and on extreme cases could become " 26480"unresponsive!" 26481msgstr "" 26482 26483#. SysConfig 26484msgid "Specify the password to authenticate for the first mirror database." 26485msgstr "" 26486 26487#. SysConfig 26488msgid "Specify the username to authenticate for the first mirror database." 26489msgstr "" 26490 26491#. SysConfig 26492msgid "Stable" 26493msgstr "" 26494 26495#. SysConfig 26496msgid "" 26497"Standard available permissions for agents within the application. If more " 26498"permissions are needed, they can be entered here. Permissions must be " 26499"defined to be effective. Some other good permissions have also been provided " 26500"built-in: note, close, pending, customer, freetext, move, compose, " 26501"responsible, forward, and bounce. Make sure that \"rw\" is always the last " 26502"registered permission." 26503msgstr "" 26504 26505#. SysConfig 26506msgid "" 26507"Start number for statistics counting. Every new stat increments this number." 26508msgstr "" 26509 26510#. SysConfig 26511msgid "Started response time escalation." 26512msgstr "" 26513 26514#. SysConfig 26515msgid "Started solution time escalation." 26516msgstr "" 26517 26518#. SysConfig 26519msgid "Started update time escalation." 26520msgstr "" 26521 26522#. SysConfig 26523msgid "" 26524"Starts a wildcard search of the active object after the link object mask is " 26525"started." 26526msgstr "" 26527 26528#. SysConfig 26529msgid "Stat#" 26530msgstr "" 26531 26532#. SysConfig 26533msgid "States" 26534msgstr "Статус" 26535 26536#. SysConfig 26537msgid "Statistic Reports overview." 26538msgstr "" 26539 26540#. SysConfig 26541msgid "Statistics overview." 26542msgstr "" 26543 26544#. SysConfig 26545msgid "Status view" 26546msgstr "" 26547 26548#. SysConfig 26549msgid "Stopped response time escalation." 26550msgstr "" 26551 26552#. SysConfig 26553msgid "Stopped solution time escalation." 26554msgstr "" 26555 26556#. SysConfig 26557msgid "Stopped update time escalation." 26558msgstr "" 26559 26560#. SysConfig 26561msgid "Stores cookies after the browser has been closed." 26562msgstr "" 26563 26564#. SysConfig 26565msgid "Strips empty lines on the ticket preview in the queue view." 26566msgstr "" 26567 26568#. SysConfig 26569msgid "Strips empty lines on the ticket preview in the service view." 26570msgstr "" 26571 26572#. SysConfig 26573msgid "Support Agent" 26574msgstr "" 26575 26576#. SysConfig 26577msgid "Swahili" 26578msgstr "" 26579 26580#. SysConfig 26581msgid "Swedish" 26582msgstr "" 26583 26584#. SysConfig 26585msgid "System Address Display Name" 26586msgstr "" 26587 26588#. SysConfig 26589msgid "System Configuration Deployment" 26590msgstr "" 26591 26592#. SysConfig 26593msgid "System Configuration Group" 26594msgstr "" 26595 26596#. SysConfig 26597msgid "System Maintenance" 26598msgstr "" 26599 26600#. SysConfig 26601msgid "Templates ↔ Attachments" 26602msgstr "" 26603 26604#. SysConfig 26605msgid "Templates ↔ Queues" 26606msgstr "" 26607 26608#. SysConfig 26609msgid "Textarea" 26610msgstr "" 26611 26612#. SysConfig 26613msgid "Thai" 26614msgstr "" 26615 26616#. SysConfig 26617#, fuzzy 26618msgid "The PGP signature is expired." 26619msgstr "Попис за одговор на е-пошта" 26620 26621#. SysConfig 26622msgid "" 26623"The PGP signature was made by a revoked key, this could mean that the " 26624"signature is forged." 26625msgstr "" 26626 26627#. SysConfig 26628msgid "The PGP signature was made by an expired key." 26629msgstr "" 26630 26631#. SysConfig 26632msgid "The PGP signature with the keyid has not been verified successfully." 26633msgstr "" 26634 26635#. SysConfig 26636msgid "The PGP signature with the keyid is good." 26637msgstr "" 26638 26639#. SysConfig 26640msgid "" 26641"The agent skin's InternalName which should be used in the agent interface. " 26642"Please check the available skins in Frontend::Agent::Skins." 26643msgstr "" 26644 26645#. SysConfig 26646msgid "" 26647"The customer skin's InternalName which should be used in the customer " 26648"interface. Please check the available skins in Frontend::Customer::Skins." 26649msgstr "" 26650 26651#. SysConfig 26652msgid "The daemon registration for the scheduler cron task manager." 26653msgstr "" 26654 26655#. SysConfig 26656msgid "The daemon registration for the scheduler future task manager." 26657msgstr "" 26658 26659#. SysConfig 26660msgid "The daemon registration for the scheduler generic agent task manager." 26661msgstr "" 26662 26663#. SysConfig 26664msgid "The daemon registration for the scheduler task worker." 26665msgstr "" 26666 26667#. SysConfig 26668msgid "" 26669"The daemon registration for the system configuration deployment sync manager." 26670msgstr "" 26671 26672#. SysConfig 26673msgid "The divider between TicketHook and ticket number. E.g ': '." 26674msgstr "" 26675 26676#. SysConfig 26677msgid "" 26678"The duration in minutes after emitting an event, in which the new escalation " 26679"notify and start events are suppressed." 26680msgstr "" 26681 26682#. SysConfig 26683msgid "" 26684"The format of the subject. 'Left' means '[TicketHook#:12345] Some Subject', " 26685"'Right' means 'Some Subject [TicketHook#:12345]', 'None' means 'Some " 26686"Subject' and no ticket number. In the latter case you should verify that the " 26687"setting PostMaster::CheckFollowUpModule###0200-References is activated to " 26688"recognize followups based on email headers." 26689msgstr "" 26690 26691#. SysConfig 26692msgid "The headline shown in the customer interface." 26693msgstr "" 26694 26695#. SysConfig 26696msgid "" 26697"The identifier for a ticket, e.g. Ticket#, Call#, MyTicket#. The default is " 26698"Ticket#." 26699msgstr "" 26700 26701#. SysConfig 26702msgid "" 26703"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"High " 26704"Contrast\". See \"AgentLogo\" for further description." 26705msgstr "" 26706 26707#. SysConfig 26708msgid "" 26709"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"default" 26710"\". See \"AgentLogo\" for further description." 26711msgstr "" 26712 26713#. SysConfig 26714msgid "" 26715"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"ivory\". " 26716"See \"AgentLogo\" for further description." 26717msgstr "" 26718 26719#. SysConfig 26720msgid "" 26721"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"ivory-slim" 26722"\". See \"AgentLogo\" for further description." 26723msgstr "" 26724 26725#. SysConfig 26726msgid "" 26727"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"slim\". " 26728"See \"AgentLogo\" for further description." 26729msgstr "" 26730 26731#. SysConfig 26732msgid "" 26733"The logo shown in the header of the agent interface. The URL to the image " 26734"can be a relative URL to the skin image directory, or a full URL to a remote " 26735"web server." 26736msgstr "" 26737 26738#. SysConfig 26739msgid "" 26740"The logo shown in the header of the customer interface. The URL to the image " 26741"can be a relative URL to the skin image directory, or a full URL to a remote " 26742"web server." 26743msgstr "" 26744 26745#. SysConfig 26746msgid "" 26747"The logo shown on top of the login box of the agent interface. The URL to " 26748"the image can be a relative URL to the skin image directory, or a full URL " 26749"to a remote web server." 26750msgstr "" 26751 26752#. SysConfig 26753msgid "" 26754"The maximal number of articles expanded on a single page in AgentTicketZoom." 26755msgstr "" 26756 26757#. SysConfig 26758msgid "" 26759"The maximal number of articles shown on a single page in AgentTicketZoom." 26760msgstr "" 26761 26762#. SysConfig 26763msgid "" 26764"The maximum number of mails fetched at once before reconnecting to the " 26765"server." 26766msgstr "" 26767 26768#. SysConfig 26769msgid "" 26770"The secret you supplied is invalid. The secret must only contain letters (A-" 26771"Z, uppercase) and numbers (2-7) and must consist of 16 characters." 26772msgstr "" 26773 26774#. SysConfig 26775msgid "" 26776"The text at the beginning of the subject in an email reply, e.g. RE, AW, or " 26777"AS." 26778msgstr "" 26779 26780#. SysConfig 26781msgid "" 26782"The text at the beginning of the subject when an email is forwarded, e.g. " 26783"FW, Fwd, or WG." 26784msgstr "" 26785 26786#. SysConfig 26787msgid "The value of the From field" 26788msgstr "" 26789 26790#. SysConfig 26791msgid "Theme" 26792msgstr "Тема" 26793 26794#. SysConfig 26795msgid "" 26796"This event module stores attributes from CustomerUser as DynamicFields " 26797"tickets. Please see DynamicFieldFromCustomerUser::Mapping setting for how to " 26798"configure the mapping." 26799msgstr "" 26800 26801#. SysConfig 26802msgid "This is a Description for Comment on Framework." 26803msgstr "" 26804 26805#. SysConfig 26806msgid "This is a Description for DynamicField on Framework." 26807msgstr "" 26808 26809#. SysConfig 26810msgid "This is the default orange - black skin for the customer interface." 26811msgstr "" 26812 26813#. SysConfig 26814msgid "This is the default orange - black skin." 26815msgstr "" 26816 26817#. SysConfig 26818msgid "This key is not certified with a trusted signature!" 26819msgstr "" 26820 26821#. SysConfig 26822msgid "" 26823"This module and its PreRun() function will be executed, if defined, for " 26824"every request. This module is useful to check some user options or to " 26825"display news about new applications." 26826msgstr "" 26827 26828#. SysConfig 26829msgid "This module is part of the admin area of OTRS." 26830msgstr "" 26831 26832#. SysConfig 26833msgid "" 26834"This option defines the dynamic field in which a Process Management activity " 26835"entity id is stored." 26836msgstr "" 26837 26838#. SysConfig 26839msgid "" 26840"This option defines the dynamic field in which a Process Management process " 26841"entity id is stored." 26842msgstr "" 26843 26844#. SysConfig 26845msgid "This option defines the process tickets default lock." 26846msgstr "" 26847 26848#. SysConfig 26849msgid "This option defines the process tickets default priority." 26850msgstr "" 26851 26852#. SysConfig 26853msgid "This option defines the process tickets default queue." 26854msgstr "" 26855 26856#. SysConfig 26857msgid "This option defines the process tickets default state." 26858msgstr "" 26859 26860#. SysConfig 26861msgid "" 26862"This option will deny the access to customer company tickets, which are not " 26863"created by the customer user." 26864msgstr "" 26865 26866#. SysConfig 26867msgid "" 26868"This setting allows you to override the built-in country list with your own " 26869"list of countries. This is particularly handy if you just want to use a " 26870"small select group of countries." 26871msgstr "" 26872 26873#. SysConfig 26874msgid "This setting is deprecated. Set OTRSTimeZone instead." 26875msgstr "" 26876 26877#. SysConfig 26878msgid "" 26879"This setting shows the sorting attributes in all overview screen, not only " 26880"in queue view." 26881msgstr "" 26882 26883#. SysConfig 26884msgid "This will allow the system to send text messages via SMS." 26885msgstr "" 26886 26887#. SysConfig 26888msgid "Ticket Close." 26889msgstr "" 26890 26891#. SysConfig 26892msgid "Ticket Compose Bounce Email." 26893msgstr "" 26894 26895#. SysConfig 26896msgid "Ticket Compose email Answer." 26897msgstr "" 26898 26899#. SysConfig 26900msgid "Ticket Customer." 26901msgstr "" 26902 26903#. SysConfig 26904msgid "Ticket Forward Email." 26905msgstr "" 26906 26907#. SysConfig 26908msgid "Ticket FreeText." 26909msgstr "" 26910 26911#. SysConfig 26912msgid "Ticket History." 26913msgstr "" 26914 26915#. SysConfig 26916msgid "Ticket Lock." 26917msgstr "" 26918 26919#. SysConfig 26920msgid "Ticket Merge." 26921msgstr "" 26922 26923#. SysConfig 26924msgid "Ticket Move." 26925msgstr "" 26926 26927#. SysConfig 26928msgid "Ticket Note." 26929msgstr "" 26930 26931#. SysConfig 26932msgid "Ticket Notifications" 26933msgstr "" 26934 26935#. SysConfig 26936msgid "Ticket Outbound Email." 26937msgstr "" 26938 26939#. SysConfig 26940msgid "Ticket Overview \"Medium\" Limit" 26941msgstr "Тикетен Приказ \"Средно\" Ограничување" 26942 26943#. SysConfig 26944msgid "Ticket Overview \"Preview\" Limit" 26945msgstr "Тикетен Приказ \"Преглед\" Ограничување" 26946 26947#. SysConfig 26948msgid "Ticket Overview \"Small\" Limit" 26949msgstr "Тикетен Приказ \"Мало\" Ограничување" 26950 26951#. SysConfig 26952msgid "Ticket Owner." 26953msgstr "" 26954 26955#. SysConfig 26956msgid "Ticket Pending." 26957msgstr "" 26958 26959#. SysConfig 26960msgid "Ticket Print." 26961msgstr "" 26962 26963#. SysConfig 26964msgid "Ticket Priority." 26965msgstr "" 26966 26967#. SysConfig 26968msgid "Ticket Queue Overview" 26969msgstr "" 26970 26971#. SysConfig 26972msgid "Ticket Responsible." 26973msgstr "" 26974 26975#. SysConfig 26976msgid "Ticket Watcher" 26977msgstr "" 26978 26979#. SysConfig 26980msgid "Ticket Zoom" 26981msgstr "" 26982 26983#. SysConfig 26984msgid "Ticket Zoom." 26985msgstr "" 26986 26987#. SysConfig 26988msgid "Ticket bulk module." 26989msgstr "" 26990 26991#. SysConfig 26992msgid "Ticket event module that triggers the escalation stop events." 26993msgstr "" 26994 26995#. SysConfig 26996msgid "Ticket limit per page for Ticket Overview \"Medium\"." 26997msgstr "" 26998 26999#. SysConfig 27000msgid "Ticket limit per page for Ticket Overview \"Preview\"." 27001msgstr "" 27002 27003#. SysConfig 27004msgid "Ticket limit per page for Ticket Overview \"Small\"." 27005msgstr "" 27006 27007#. SysConfig 27008msgid "Ticket notifications" 27009msgstr "" 27010 27011#. SysConfig 27012msgid "Ticket overview" 27013msgstr "" 27014 27015#. SysConfig 27016msgid "Ticket plain view of an email." 27017msgstr "" 27018 27019#. SysConfig 27020msgid "Ticket split dialog." 27021msgstr "" 27022 27023#. SysConfig 27024msgid "Ticket title" 27025msgstr "" 27026 27027#. SysConfig 27028msgid "Ticket zoom view." 27029msgstr "" 27030 27031#. SysConfig 27032msgid "TicketNumber" 27033msgstr "" 27034 27035#. SysConfig 27036msgid "Tickets." 27037msgstr "" 27038 27039#. SysConfig 27040msgid "" 27041"Time in seconds that gets added to the actual time if setting a pending-" 27042"state (default: 86400 = 1 day)." 27043msgstr "" 27044 27045#. SysConfig 27046msgid "To accept login information, such as an EULA or license." 27047msgstr "" 27048 27049#. SysConfig 27050msgid "To download attachments." 27051msgstr "" 27052 27053#. SysConfig 27054msgid "To view HTML attachments." 27055msgstr "" 27056 27057#. SysConfig 27058msgid "Toggles display of OTRS FeatureAddons list in PackageManager." 27059msgstr "" 27060 27061#. SysConfig 27062msgid "" 27063"Toolbar Item for a shortcut. Additional access control to show or not show " 27064"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 27065"move_into:group2\"." 27066msgstr "" 27067 27068#. SysConfig 27069msgid "" 27070"Transport selection for appointment notifications. Please note: setting " 27071"'Active' to 0 will only prevent agents from editing settings of this group " 27072"in their personal preferences, but will still allow administrators to edit " 27073"the settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in " 27074"which area these settings should be shown in the user interface." 27075msgstr "" 27076 27077#. SysConfig 27078msgid "" 27079"Transport selection for ticket notifications. Please note: setting 'Active' " 27080"to 0 will only prevent agents from editing settings of this group in their " 27081"personal preferences, but will still allow administrators to edit the " 27082"settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which " 27083"area these settings should be shown in the user interface." 27084msgstr "" 27085 27086#. SysConfig 27087msgid "Tree view" 27088msgstr "" 27089 27090#. SysConfig 27091msgid "" 27092"Triggers add or update of automatic calendar appointments based on certain " 27093"ticket times." 27094msgstr "" 27095 27096#. SysConfig 27097msgid "" 27098"Triggers ticket escalation events and notification events for escalation." 27099msgstr "" 27100 27101#. SysConfig 27102msgid "Turkish" 27103msgstr "" 27104 27105#. SysConfig 27106msgid "" 27107"Turns off SSL certificate validation, for example if you use a transparent " 27108"HTTPS proxy. Use at your own risk!" 27109msgstr "" 27110 27111#. SysConfig 27112msgid "Turns on drag and drop for the main navigation." 27113msgstr "" 27114 27115#. SysConfig 27116msgid "" 27117"Turns on the remote ip address check. It should not be enabled if the " 27118"application is used, for example, via a proxy farm or a dialup connection, " 27119"because the remote ip address is mostly different for the requests." 27120msgstr "" 27121 27122#. SysConfig 27123msgid "Tweak the system as you wish." 27124msgstr "" 27125 27126#. SysConfig 27127msgid "" 27128"Type of daemon log rotation to use: Choose 'OTRS' to let OTRS system to " 27129"handle the file rotation, or choose 'External' to use a 3rd party rotation " 27130"mechanism (i.e. logrotate). Note: External rotation mechanism requires its " 27131"own and independent configuration." 27132msgstr "" 27133 27134#. SysConfig 27135msgid "Ukrainian" 27136msgstr "" 27137 27138#. SysConfig 27139msgid "Unlock tickets that are past their unlock timeout." 27140msgstr "" 27141 27142#. SysConfig 27143msgid "Unlock tickets whenever a note is added and the owner is out of office." 27144msgstr "" 27145 27146#. SysConfig 27147msgid "Unlocked ticket." 27148msgstr "" 27149 27150#. SysConfig 27151msgid "Up" 27152msgstr "Горе" 27153 27154#. SysConfig 27155msgid "Upcoming Events" 27156msgstr "Престојни настани" 27157 27158#. SysConfig 27159msgid "" 27160"Update Ticket \"Seen\" flag if every article got seen or a new Article got " 27161"created." 27162msgstr "" 27163 27164#. SysConfig 27165msgid "Update time" 27166msgstr "" 27167 27168#. SysConfig 27169msgid "" 27170"Updates the ticket escalation index after a ticket attribute got updated." 27171msgstr "" 27172 27173#. SysConfig 27174msgid "Updates the ticket index accelerator." 27175msgstr "" 27176 27177#. SysConfig 27178msgid "Upload your PGP key." 27179msgstr "" 27180 27181#. SysConfig 27182msgid "Upload your S/MIME certificate." 27183msgstr "" 27184 27185#. SysConfig 27186msgid "" 27187"Use new type of select and autocomplete fields in agent interface, where " 27188"applicable (InputFields)." 27189msgstr "" 27190 27191#. SysConfig 27192msgid "" 27193"Use new type of select and autocomplete fields in customer interface, where " 27194"applicable (InputFields)." 27195msgstr "" 27196 27197#. SysConfig 27198msgid "User Profile" 27199msgstr "Профил на корисникот" 27200 27201#. SysConfig 27202msgid "UserFirstname" 27203msgstr "" 27204 27205#. SysConfig 27206msgid "UserLastname" 27207msgstr "" 27208 27209#. SysConfig 27210msgid "Users, Groups & Roles" 27211msgstr "" 27212 27213#. SysConfig 27214msgid "Uses richtext for viewing and editing ticket notification." 27215msgstr "" 27216 27217#. SysConfig 27218msgid "" 27219"Uses richtext for viewing and editing: articles, salutations, signatures, " 27220"standard templates, auto responses and notifications." 27221msgstr "" 27222 27223#. SysConfig 27224msgid "Vietnam" 27225msgstr "" 27226 27227#. SysConfig 27228msgid "View all attachments of the current ticket" 27229msgstr "" 27230 27231#. SysConfig 27232msgid "View performance benchmark results." 27233msgstr "" 27234 27235#. SysConfig 27236msgid "Watch this ticket" 27237msgstr "" 27238 27239#. SysConfig 27240msgid "Watched Tickets" 27241msgstr "Прегледани тикет" 27242 27243#. SysConfig 27244msgid "Watched Tickets." 27245msgstr "" 27246 27247#. SysConfig 27248msgid "We are performing scheduled maintenance." 27249msgstr "" 27250 27251#. SysConfig 27252msgid "" 27253"We are performing scheduled maintenance. Login is temporarily not available." 27254msgstr "" 27255 27256#. SysConfig 27257msgid "" 27258"We are performing scheduled maintenance. We should be back online shortly." 27259msgstr "" 27260 27261#. SysConfig 27262msgid "Web Services" 27263msgstr "Веб Услуги" 27264 27265#. SysConfig 27266msgid "Web View" 27267msgstr "" 27268 27269#. SysConfig 27270msgid "" 27271"When agent creates a ticket, whether or not the ticket is automatically " 27272"locked to the agent." 27273msgstr "" 27274 27275#. SysConfig 27276msgid "" 27277"When tickets are merged, a note will be added automatically to the ticket " 27278"which is no longer active. Here you can define the body of this note (this " 27279"text cannot be changed by the agent)." 27280msgstr "" 27281 27282#. SysConfig 27283msgid "" 27284"When tickets are merged, a note will be added automatically to the ticket " 27285"which is no longer active. Here you can define the subject of this note " 27286"(this subject cannot be changed by the agent)." 27287msgstr "" 27288 27289#. SysConfig 27290msgid "" 27291"When tickets are merged, the customer can be informed per email by setting " 27292"the check box \"Inform Sender\". In this text area, you can define a pre-" 27293"formatted text which can later be modified by the agents." 27294msgstr "" 27295 27296#. SysConfig 27297msgid "" 27298"Whether or not to collect meta information from articles using filters " 27299"configured in Ticket::Frontend::ZoomCollectMetaFilters." 27300msgstr "" 27301 27302#. SysConfig 27303msgid "" 27304"Whether to force redirect all requests from http to https protocol. Please " 27305"check that your web server is configured correctly for https protocol before " 27306"enable this option." 27307msgstr "" 27308 27309#. SysConfig 27310msgid "Yes, but hide archived tickets" 27311msgstr "" 27312 27313#. SysConfig 27314msgid "" 27315"Your email with ticket number \"<OTRS_TICKET>\" is bounced to " 27316"\"<OTRS_BOUNCE_TO>\". Contact this address for further information." 27317msgstr "" 27318 27319#. SysConfig 27320msgid "" 27321"Your email with ticket number \"<OTRS_TICKET>\" is merged to " 27322"\"<OTRS_MERGE_TO_TICKET>\"." 27323msgstr "" 27324"Твојот е-маил со број на тикет \"<OTРС_БИЛЕТ >\"е споен во " 27325"\"<ОТРС_СПОЕН_ДО_ТИКЕТ>\"." 27326 27327#. SysConfig 27328msgid "" 27329"Your queue selection of your preferred queues. You also get notified about " 27330"those queues via email if enabled." 27331msgstr "" 27332 27333#. SysConfig 27334msgid "" 27335"Your service selection of your preferred services. You also get notified " 27336"about those services via email if enabled." 27337msgstr "" 27338 27339#. SysConfig 27340msgid "Zoom" 27341msgstr "Доближи" 27342 27343#. SysConfig 27344msgid "attachment" 27345msgstr "" 27346 27347#. SysConfig 27348msgid "bounce" 27349msgstr "" 27350 27351#. SysConfig 27352msgid "compose" 27353msgstr "" 27354 27355#. SysConfig 27356msgid "debug" 27357msgstr "" 27358 27359#. SysConfig 27360msgid "error" 27361msgstr "" 27362 27363#. SysConfig 27364msgid "forward" 27365msgstr "" 27366 27367#. SysConfig 27368msgid "info" 27369msgstr "" 27370 27371#. SysConfig 27372msgid "inline" 27373msgstr "" 27374 27375#. SysConfig 27376msgid "normal" 27377msgstr "нормално" 27378 27379#. SysConfig 27380msgid "notice" 27381msgstr "" 27382 27383#. SysConfig 27384msgid "pending" 27385msgstr "" 27386 27387#. SysConfig 27388msgid "phone" 27389msgstr "Телефон" 27390 27391#. SysConfig 27392msgid "responsible" 27393msgstr "" 27394 27395#. SysConfig 27396msgid "reverse" 27397msgstr "обратна" 27398 27399#. SysConfig 27400msgid "stats" 27401msgstr "" 27402