1# Translators: 2# Gerald Rook <rook@retail.nl>, 2018 3# Michael Goossens <themastergamernl@gmail.com>, 2018 4# Denis Paciorkowski <inactive+denispaciorkowski@transifex.com>, 2018 5# Sander G. <transifex@sander.goudswaard.com>, 2018 6# Tim Janssen <timjanssen88@outlook.com>, 2018 7# Udo Bretz, 2018 8# Carlos Rodríguez <carlos.rodriguez@otrs.com>, 2018 9# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2018 10# Sjoerd de Bruin <sjoerddebruin@me.com>, 2018 11# Peter van Beugen <peter@tda.nl>, 2018 12# Arjo Velderman <anyone0481@gmail.com>, 2018 13# Zimcke Van de Staey <zimcke.vandestaey@colruytgroup.com>, 2018 14# Niels Dimmers <niels@nielsdimmers.nl>, 2018 15# Martin Gruner <martin.gruner@otrs.com>, 2018 16# Ton van Boven <info@tonvanboven.nl>, 2019 17# Erik Thijs <erik.thijs@thomasmore.be>, 2019 18# David Van Uffelen <inactive+david.vanuffelen@transifex.com>, 2019 19# Nick van der Burg <nickvdburg.nvdb@gmail.com>, 2019 20# 21msgid "" 22msgstr "" 23"Project-Id-Version: \n" 24"POT-Creation-Date: 2020-04-08 06:39+0000\n" 25"PO-Revision-Date: 2020-06-11 14:31+0000\n" 26"Last-Translator: Philip Steeman <philip.steeman@vives.be>\n" 27"Language-Team: Dutch <https://translate.app.otrs.com/projects/otrs-6/otrs/nl/" 28">\n" 29"Language: nl\n" 30"MIME-Version: 1.0\n" 31"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 32"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 33"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 34"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" 35 36#. Template: AdminACL 37msgid "ACL Management" 38msgstr "ACL beheer" 39 40#. Template: AdminACL 41msgid "Actions" 42msgstr "Acties" 43 44#. Template: AdminACL 45msgid "Create New ACL" 46msgstr "Nieuwe ACL aanmaken" 47 48#. Template: AdminACL 49msgid "Deploy ACLs" 50msgstr "ACLs activeren" 51 52#. Template: AdminACL 53msgid "Export ACLs" 54msgstr "Exporteer ACLs" 55 56#. Template: AdminACL 57msgid "Filter for ACLs" 58msgstr "Filter op ACLs" 59 60#. Template: AdminACL 61msgid "Just start typing to filter..." 62msgstr "Start met typen om te filteren" 63 64#. Template: AdminACL 65msgid "Configuration Import" 66msgstr "Configuratie importeren" 67 68#. Template: AdminACL 69msgid "" 70"Here you can upload a configuration file to import ACLs to your system. The " 71"file needs to be in .yml format as exported by the ACL editor module." 72msgstr "" 73"Hier kunt u een configuratiebestand met ACLs importeren in uw systeem. Het " 74"bestand moet in .yml formaat zijn, zoals geexporteerd door de ACL module." 75 76#. Template: AdminACL 77msgid "This field is required." 78msgstr "Dit veld is verplicht." 79 80#. Template: AdminACL 81msgid "Overwrite existing ACLs?" 82msgstr "Overschrijf bestaande ACLs?" 83 84#. Template: AdminACL 85msgid "Upload ACL configuration" 86msgstr "ACL-configuratie uploaden?" 87 88#. Template: AdminACL 89msgid "Import ACL configuration(s)" 90msgstr "Importeer ACL-configuratie" 91 92#. Template: AdminACL 93msgid "Description" 94msgstr "Omschrijving" 95 96#. Template: AdminACL 97msgid "" 98"To create a new ACL you can either import ACLs which were exported from " 99"another system or create a complete new one." 100msgstr "" 101"Om nieuwe ACLs aan te maken kunt u deze importeren vanuit een bestand of een " 102"compleet nieuwe aanmaken." 103 104#. Template: AdminACL 105msgid "" 106"Changes to the ACLs here only affect the behavior of the system, if you " 107"deploy the ACL data afterwards. By deploying the ACL data, the newly made " 108"changes will be written to the configuration." 109msgstr "" 110"Wijzigingen aan de ACLs worden pas actief als u de ACLs activeert. Door " 111 112#. Template: AdminACL 113msgid "ACLs" 114msgstr "ACLs" 115 116#. Template: AdminACL 117msgid "" 118"Please note: This table represents the execution order of the ACLs. If you " 119"need to change the order in which ACLs are executed, please change the names " 120"of the affected ACLs." 121msgstr "" 122"Let op: deze tabel toont de volgorde waarin de ALCs worden toegepast. Als u " 123"de volgorde waarin deze worden uitgevoerd moet aanpassen, verander dan de " 124"namen van de ACLs." 125 126#. Template: AdminACL 127msgid "ACL name" 128msgstr "ACL-naam" 129 130#. Template: AdminACL 131msgid "Comment" 132msgstr "Opmerking" 133 134#. Template: AdminACL 135msgid "Validity" 136msgstr "Geldigheid" 137 138#. Template: AdminACL 139msgid "Export" 140msgstr "Exporteer" 141 142#. Template: AdminACL 143msgid "Copy" 144msgstr "Kopiëer" 145 146#. Template: AdminACL 147msgid "No data found." 148msgstr "Geen gegevens gevonden." 149 150#. Template: AdminACL 151msgid "No matches found." 152msgstr "Niets gevonden." 153 154#. Template: AdminACLEdit 155msgid "Edit ACL %s" 156msgstr "Bewerk ACL %s" 157 158#. Template: AdminACLEdit 159msgid "Edit ACL" 160msgstr "Bewerkt ACL" 161 162#. Template: AdminACLEdit 163msgid "Go to overview" 164msgstr "Naar het overzicht" 165 166#. Template: AdminACLEdit 167msgid "Delete ACL" 168msgstr "Verwijder ACL" 169 170#. Template: AdminACLEdit 171msgid "Delete Invalid ACL" 172msgstr "Verwijder ongeldige ACL" 173 174#. Template: AdminACLEdit 175msgid "Match settings" 176msgstr "Activatie-criteria" 177 178#. Template: AdminACLEdit 179msgid "" 180"Set up matching criteria for this ACL. Use 'Properties' to match the current " 181"screen or 'PropertiesDatabase' to match attributes of the current ticket " 182"that are in the database." 183msgstr "" 184"Stel activatie-criteria in voor deze ACL. Gebruik 'Attributen' om de huidige " 185"waarden te gebruiken of 'DatabaseAttributen' om de waarden uit de database " 186"voor het huidige ticket te gebruiken." 187 188#. Template: AdminACLEdit 189msgid "Change settings" 190msgstr "Verander instellingen" 191 192#. Template: AdminACLEdit 193msgid "" 194"Set up what you want to change if the criteria match. Keep in mind that " 195"'Possible' is a white list, 'PossibleNot' a black list." 196msgstr "Geef aan wat u wilt dat gebeurt als de activatie-criteria kloppen." 197 198#. Template: AdminACLEdit 199msgid "Check the official %sdocumentation%s." 200msgstr "Bekijk de officiële %sdocumentatie%s" 201 202#. Template: AdminACLEdit 203msgid "Show or hide the content" 204msgstr "Toon of verberg de inhoud" 205 206#. Template: AdminACLEdit 207msgid "Edit ACL Information" 208msgstr "Bewerk ACL-informatie" 209 210#. Template: AdminACLEdit 211msgid "Name" 212msgstr "Naam" 213 214#. Template: AdminACLEdit 215msgid "Stop after match" 216msgstr "Stop met filters na match" 217 218#. Template: AdminACLEdit 219msgid "Edit ACL Structure" 220msgstr "Bewerk ACL-structuur" 221 222#. Template: AdminACLEdit 223msgid "Save ACL" 224msgstr "ACL Opslaan" 225 226#. Template: AdminACLEdit 227msgid "Save" 228msgstr "Opslaan" 229 230#. Template: AdminACLEdit 231msgid "or" 232msgstr "of" 233 234#. Template: AdminACLEdit 235msgid "Save and finish" 236msgstr "Opslaan en voltooien" 237 238#. Template: AdminACLEdit 239msgid "Cancel" 240msgstr "Annuleren" 241 242#. Template: AdminACLEdit 243msgid "Do you really want to delete this ACL?" 244msgstr "Wilt u deze ACL verwijderen?" 245 246#. Template: AdminACLNew 247msgid "" 248"Create a new ACL by submitting the form data. After creating the ACL, you " 249"will be able to add configuration items in edit mode." 250msgstr "" 251"Maak een nieuwe ACL aan. Na het aanmaken kunt u de eigenschappen aanpassen " 252"door deze te bewerken." 253 254#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 255msgid "Calendar Management" 256msgstr "Kalender beheer" 257 258#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 259msgid "Add Calendar" 260msgstr "Kalender toevoegen" 261 262#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 263msgid "Edit Calendar" 264msgstr "Kalender bewerken" 265 266#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 267msgid "Calendar Overview" 268msgstr "Kalender overzicht" 269 270#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 271msgid "Add new Calendar" 272msgstr "Nieuwe kalender toevoegen" 273 274#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 275msgid "Import Appointments" 276msgstr "Afspraken importeren" 277 278#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 279msgid "Calendar Import" 280msgstr "Kalender import" 281 282#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 283msgid "" 284"Here you can upload a configuration file to import a calendar to your " 285"system. The file needs to be in .yml format as exported by calendar " 286"management module." 287msgstr "" 288"Hier kunt u een configuratiebestand uploaden om een kalender naar uw systeem " 289"te importeren. Het bestand moet in .yml-indeling zijn zoals geëxporteerd " 290"door de kalenderbeheermodule." 291 292#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 293msgid "Overwrite existing entities" 294msgstr "Overschrijf bestaande records" 295 296#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 297msgid "Upload calendar configuration" 298msgstr "Upload kalender configuratie" 299 300#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 301msgid "Import Calendar" 302msgstr "Importeer kalender" 303 304#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 305msgid "Filter for Calendars" 306msgstr "Filter voor kalenders" 307 308#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 309msgid "Filter for calendars" 310msgstr "Filter voor kalenders" 311 312#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 313msgid "" 314"Depending on the group field, the system will allow users the access to the " 315"calendar according to their permission level." 316msgstr "" 317"Afhankelijk van het groepsveld geeft het systeem gebruikers toegang tot de " 318"kalender op basis van hun machtigingsniveau." 319 320#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 321msgid "Read only: users can see and export all appointments in the calendar." 322msgstr "" 323"Alleen lezen: gebruikers kunnen alle afspraken in deze kalender raadplegen " 324"en exporteren." 325 326#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 327msgid "" 328"Move into: users can modify appointments in the calendar, but without " 329"changing the calendar selection." 330msgstr "" 331"Verplaats naar: Gebruikers kunnen afspraken in de agenda wijzigen, maar " 332"zonder de kalender te wijzigen." 333 334#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 335msgid "Create: users can create and delete appointments in the calendar." 336msgstr "Maken: gebruikers kunnen afspraken maken en verwijderen in de kalender" 337 338#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 339msgid "Read/write: users can manage the calendar itself." 340msgstr "Lezen/Schrijven: gebruikers kunnen de kalender beheren" 341 342#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 343msgid "Group" 344msgstr "Groep" 345 346#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 347msgid "Changed" 348msgstr "Gewijzigd" 349 350#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 351msgid "Created" 352msgstr "Aangemaakt" 353 354#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 355msgid "Download" 356msgstr "Downloaden" 357 358#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 359msgid "URL" 360msgstr "URL" 361 362#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 363msgid "Export calendar" 364msgstr "Exporteer kalender" 365 366#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 367msgid "Download calendar" 368msgstr "Download kalender" 369 370#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 371msgid "Copy public calendar URL" 372msgstr "Kopieer publieke kalender URL" 373 374#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 375msgid "Calendar" 376msgstr "Kalender" 377 378#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 379msgid "Calendar name" 380msgstr "Kalender naam" 381 382#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 383msgid "Calendar with same name already exists." 384msgstr "Er bestaat al een kalender met deze naam." 385 386#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 387msgid "Color" 388msgstr "Kleur" 389 390#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 391msgid "Permission group" 392msgstr "Permissie groep" 393 394#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 395msgid "Ticket Appointments" 396msgstr "Ticket afspraken" 397 398#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 399msgid "Rule" 400msgstr "Regel" 401 402#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 403msgid "Remove this entry" 404msgstr "Verwijder deze sleutel" 405 406#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 407msgid "Remove" 408msgstr "Verwijderen" 409 410#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 411msgid "Start date" 412msgstr "Begindatum" 413 414#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 415msgid "End date" 416msgstr "Einddatum" 417 418#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 419msgid "" 420"Use options below to narrow down for which tickets appointments will be " 421"automatically created." 422msgstr "" 423"Gebruik de opties hieronder om te beperken voor welke tickets er automatisch " 424"afspraken worden aangemaakt." 425 426#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 427msgid "Queues" 428msgstr "Wachtrijen" 429 430#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 431msgid "Please select a valid queue." 432msgstr "Selecteer een geldige wachtrij." 433 434#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 435msgid "Search attributes" 436msgstr "Zoekeigenschappen" 437 438#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 439msgid "Add entry" 440msgstr "Sleutel toevoegen" 441 442#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 443msgid "Add" 444msgstr "Toevoegen" 445 446#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 447msgid "" 448"Define rules for creating automatic appointments in this calendar based on " 449"ticket data." 450msgstr "" 451"Definieer regels voor het automatisch aanmaken van afspraken in deze " 452"kalender, gebaseerd op gegevens van het ticket" 453 454#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 455msgid "Add Rule" 456msgstr "Regel toevoegen" 457 458#. Template: AdminAppointmentCalendarManage 459msgid "Submit" 460msgstr "Versturen" 461 462#. Template: AdminAppointmentImport 463msgid "Appointment Import" 464msgstr "Afspraak importeren" 465 466#. Template: AdminAppointmentImport 467msgid "Go back" 468msgstr "Ga terug" 469 470#. Template: AdminAppointmentImport 471msgid "Uploaded file must be in valid iCal format (.ics)." 472msgstr "Opgeladen bestanden moeten een geldige iCal indeling hebben (.ics)" 473 474#. Template: AdminAppointmentImport 475msgid "" 476"If desired Calendar is not listed here, please make sure that you have at " 477"least 'create' permissions." 478msgstr "" 479"Als de gewenste kalender hier niet zichtbaar is, controleer dan of je ten " 480"minste 'create' rechten hebt." 481 482#. Template: AdminAppointmentImport 483msgid "Upload" 484msgstr "Upload" 485 486#. Template: AdminAppointmentImport 487msgid "Update existing appointments?" 488msgstr "Bestaande afspraken bijwerken?" 489 490#. Template: AdminAppointmentImport 491msgid "" 492"All existing appointments in the calendar with same UniqueID will be " 493"overwritten." 494msgstr "" 495"Alle bestaande afspraken in de kalender met dezelfde UniqueID zullen " 496"overschreven worden." 497 498#. Template: AdminAppointmentImport 499msgid "Upload calendar" 500msgstr "Upload kalender" 501 502#. Template: AdminAppointmentImport 503msgid "Import appointments" 504msgstr "Afspraken importeren" 505 506#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 507msgid "Appointment Notification Management" 508msgstr "Meldingen voor afspraken beheren" 509 510#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 511msgid "Add Notification" 512msgstr "Melding toevoegen" 513 514#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 515msgid "Edit Notification" 516msgstr "Bewerk melding" 517 518#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 519msgid "Export Notifications" 520msgstr "Meldingen exporteren" 521 522#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 523msgid "Filter for Notifications" 524msgstr "Filter voor notificaties" 525 526#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 527msgid "Filter for notifications" 528msgstr "Filter voor notificaties" 529 530#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 531msgid "" 532"Here you can upload a configuration file to import appointment notifications " 533"to your system. The file needs to be in .yml format as exported by the " 534"appointment notification module." 535msgstr "" 536"Hier kun je configuratiebestanden uploaden om Afspraak Notificaties te " 537"importeren. Het bestand moet in .yml formaat zoals geëxporteerd door de " 538"notificatie module." 539 540#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 541msgid "Overwrite existing notifications?" 542msgstr "Bestaande meldingen overschrijven?" 543 544#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 545msgid "Upload Notification configuration" 546msgstr "Upload meldingconfiguratie" 547 548#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 549msgid "Import Notification configuration" 550msgstr "Melding configuratie importeren" 551 552#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 553msgid "List" 554msgstr "Overzicht" 555 556#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 557msgid "Delete" 558msgstr "Verwijderen" 559 560#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 561msgid "Delete this notification" 562msgstr "Melding verwijderen" 563 564#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 565msgid "Show in agent preferences" 566msgstr "Tonen bij voorkeuren Agent" 567 568#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 569msgid "Agent preferences tooltip" 570msgstr "Agent voorkeuren tooltip" 571 572#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 573msgid "" 574"This message will be shown on the agent preferences screen as a tooltip for " 575"this notification." 576msgstr "" 577"Dit bericht wordt getoond op de agent voorkeuren pagina als een tooltip voor " 578"deze notificatie." 579 580#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 581msgid "Toggle this widget" 582msgstr "Klap in/uit" 583 584#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 585msgid "Events" 586msgstr "Gebeurtenissen" 587 588#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 589msgid "Event" 590msgstr "Gebeurtenis" 591 592#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 593msgid "" 594"Here you can choose which events will trigger this notification. An " 595"additional appointment filter can be applied below to only send for " 596"appointments with certain criteria." 597msgstr "" 598"Hier kun je kiezen welke gebeurtenissen deze notificatie inschakelen. Een " 599"extra ticket filter kan worden toegepast om de notificatie alleen te " 600"versturen als het ticket voldoet aan bepaalde criteria." 601 602#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 603msgid "Appointment Filter" 604msgstr "Filter afspraken" 605 606#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 607msgid "Type" 608msgstr "Type" 609 610#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 611msgid "Title" 612msgstr "Titel" 613 614#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 615msgid "Location" 616msgstr "Locatie" 617 618#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 619msgid "Team" 620msgstr "Team" 621 622#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 623msgid "Resource" 624msgstr "Middel" 625 626#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 627msgid "Recipients" 628msgstr "Ontvangers" 629 630#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 631msgid "Send to" 632msgstr "Versturen naar" 633 634#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 635msgid "Send to these agents" 636msgstr "Verstuur naar deze gebruikers" 637 638#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 639msgid "Send to all group members (agents only)" 640msgstr "Verstuur naar alle groepsleden (alleen behandelaars)" 641 642#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 643msgid "Send to all role members" 644msgstr "Verstuur naar alle leden van een rol" 645 646#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 647msgid "Send on out of office" 648msgstr "Verstuur ook wanneer afwezigheidsassistent aan staat" 649 650#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 651msgid "Also send if the user is currently out of office." 652msgstr "Verstuur ook wanneer afwezigheidsassistent aan staat" 653 654#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 655msgid "Once per day" 656msgstr "Eén keer per dag" 657 658#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 659msgid "" 660"Notify user just once per day about a single appointment using a selected " 661"transport." 662msgstr "" 663 664#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 665msgid "Notification Methods" 666msgstr "Meldingsmethoden" 667 668#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 669msgid "" 670"These are the possible methods that can be used to send this notification to " 671"each of the recipients. Please select at least one method below." 672msgstr "" 673"Dit zijn de mogelijke manieren die kunnen worden gebruikt om meldingen te " 674"versturen naar elke ontvanger. Selecteer minimaal één methode." 675 676#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 677msgid "Enable this notification method" 678msgstr "Zet deze meldingen methode aan" 679 680#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 681msgid "Transport" 682msgstr "Transport" 683 684#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 685msgid "At least one method is needed per notification." 686msgstr "Op zijn minst één methode is vereist per melding." 687 688#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 689msgid "Active by default in agent preferences" 690msgstr "Standaard actief in agent voorkeuren" 691 692#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 693msgid "" 694"This is the default value for assigned recipient agents who didn't make a " 695"choice for this notification in their preferences yet. If the box is " 696"enabled, the notification will be sent to such agents." 697msgstr "" 698"Dit is de standaard waarde voor toegewezen ontvangers die geen keuze hebben " 699"gemaakt voor deze melding in hun voorkeuren. Als deze waarde is aangevinkt, " 700"wordt het bericht naar deze behandelaars gestuurd." 701 702#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 703msgid "This feature is currently not available." 704msgstr "Deze feature is niet beschikbaar op het moment." 705 706#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 707msgid "Upgrade to %s" 708msgstr "Upgrade naar %s" 709 710#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 711msgid "Please activate this transport in order to use it." 712msgstr "" 713 714#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 715msgid "No data found" 716msgstr "Geen data gevonden" 717 718#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 719msgid "No notification method found." 720msgstr "Geen meldingen methoden gevonden" 721 722#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 723msgid "Notification Text" 724msgstr "Meldingstekst" 725 726#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 727msgid "" 728"This language is not present or enabled on the system. This notification " 729"text could be deleted if it is not needed anymore." 730msgstr "" 731"Deze taal is niet aanwezig of ingeschakeld in het systeem. Deze " 732"meldingstekst kan verwijderd worden wanneer deze niet meer nodig is." 733 734#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 735msgid "Remove Notification Language" 736msgstr "Verwijder de taal voor de meldingen" 737 738#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 739msgid "Subject" 740msgstr "Onderwerp" 741 742#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 743msgid "Text" 744msgstr "Tekst" 745 746#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 747msgid "Message body" 748msgstr "Berichttekst" 749 750#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 751msgid "Add new notification language" 752msgstr "Voeg nieuwe taal voor meldingen toe" 753 754#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 755msgid "Save Changes" 756msgstr "Wijzigingen opslaan" 757 758#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 759msgid "Tag Reference" 760msgstr "Tag verwijzing" 761 762#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 763msgid "Notifications are sent to an agent." 764msgstr "Meldingen zijn verzonden naar de behandelaar." 765 766#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 767msgid "You can use the following tags" 768msgstr "U kunt de volgende tags gebruiken" 769 770#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 771msgid "To get the first 20 character of the appointment title." 772msgstr "" 773 774#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 775msgid "To get the appointment attribute" 776msgstr "Om de afspraak eigenschap te krijgen" 777 778#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 779msgid " e. g." 780msgstr " bijv." 781 782#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 783msgid "To get the calendar attribute" 784msgstr "" 785 786#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 787msgid "Attributes of the recipient user for the notification" 788msgstr "Eigenschappen van de ontvanger voor deze melding" 789 790#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 791msgid "Config options" 792msgstr "Attributen van de configuratie" 793 794#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent 795msgid "Example notification" 796msgstr "Voorbeeld van de melding" 797 798#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 799msgid "Additional recipient email addresses" 800msgstr "Aanvullende ontvanger e-mailadres" 801 802#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 803msgid "This field must have less then 200 characters." 804msgstr "Dit veld mag maximaal 200 karakters bevatten" 805 806#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 807msgid "Article visible for customer" 808msgstr "Article zichtbaar voor klant" 809 810#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 811msgid "" 812"An article will be created if the notification is sent to the customer or an " 813"additional email address." 814msgstr "" 815"Wanneer de melding wordt verstuurd naar de klant of een extra e-mail adres, " 816"wordt een artikel aangemaakt." 817 818#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 819msgid "Email template" 820msgstr "Email sjabloon" 821 822#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 823msgid "" 824"Use this template to generate the complete email (only for HTML emails)." 825msgstr "" 826"Gebruik deze template om de complete mail te genereren (alleen voor HTML " 827"email)." 828 829#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 830msgid "Enable email security" 831msgstr "Email beveiliging inschakelen" 832 833#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 834msgid "Email security level" 835msgstr "Niveau van email beveiliging" 836 837#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 838msgid "If signing key/certificate is missing" 839msgstr "Als signeer sleutel/certificaat ontbreekt" 840 841#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings 842msgid "If encryption key/certificate is missing" 843msgstr "Als encryptie sleutel/certificaat ontbreekt" 844 845#. Template: AdminAttachment 846msgid "Attachment Management" 847msgstr "Beheer bijlagen" 848 849#. Template: AdminAttachment 850msgid "Add Attachment" 851msgstr "Nieuwe bijlage" 852 853#. Template: AdminAttachment 854msgid "Edit Attachment" 855msgstr "Bijlage bewerken" 856 857#. Template: AdminAttachment 858msgid "Filter for Attachments" 859msgstr "Filter op bijlagen" 860 861#. Template: AdminAttachment 862msgid "Filter for attachments" 863msgstr "Filter op bijlagen" 864 865#. Template: AdminAttachment 866msgid "Filename" 867msgstr "Bestandsnaam" 868 869#. Template: AdminAttachment 870msgid "Download file" 871msgstr "Download bijlage" 872 873#. Template: AdminAttachment 874msgid "Delete this attachment" 875msgstr "Verwijder bijlage" 876 877#. Template: AdminAttachment 878msgid "Do you really want to delete this attachment?" 879msgstr "Ben je zeker dat je deze bijlage wil verwijderen?" 880 881#. Template: AdminAttachment 882msgid "Attachment" 883msgstr "Bijlage" 884 885#. Template: AdminAutoResponse 886msgid "Auto Response Management" 887msgstr "Beheer automatische antwoorden" 888 889#. Template: AdminAutoResponse 890msgid "Add Auto Response" 891msgstr "Nieuw automatisch antwoord" 892 893#. Template: AdminAutoResponse 894msgid "Edit Auto Response" 895msgstr "Bewerk automatisch antwoord" 896 897#. Template: AdminAutoResponse 898msgid "Filter for Auto Responses" 899msgstr "Filter op automatische antwoorden" 900 901#. Template: AdminAutoResponse 902msgid "Filter for auto responses" 903msgstr "Filter op automatische antwoorden" 904 905#. Template: AdminAutoResponse 906msgid "Response" 907msgstr "Antwoord" 908 909#. Template: AdminAutoResponse 910msgid "Auto response from" 911msgstr "Automatisch antwoord van" 912 913#. Template: AdminAutoResponse 914msgid "Reference" 915msgstr "Referentie" 916 917#. Template: AdminAutoResponse 918msgid "To get the first 20 character of the subject." 919msgstr "Voor de eerste 20 tekens van het onderwerp." 920 921#. Template: AdminAutoResponse 922msgid "To get the first 5 lines of the email." 923msgstr "Voor de eerste vijf regels van het e-mail bericht." 924 925#. Template: AdminAutoResponse 926msgid "To get the name of the ticket's customer user (if given)." 927msgstr "Om de naam van de klant te verkrijgen (indien gegeven)" 928 929#. Template: AdminAutoResponse 930msgid "To get the article attribute" 931msgstr "Voor de attributen van de interactie" 932 933#. Template: AdminAutoResponse 934msgid "Options of the current customer user data" 935msgstr "Attributen van de huidige klant" 936 937#. Template: AdminAutoResponse 938msgid "Ticket owner options" 939msgstr "Attributen van de ticket eigenaar" 940 941#. Template: AdminAutoResponse 942msgid "Ticket responsible options" 943msgstr "Attributen van de verantwoordelijke" 944 945#. Template: AdminAutoResponse 946msgid "Options of the current user who requested this action" 947msgstr "Attributen van de huidige gebruiker" 948 949#. Template: AdminAutoResponse 950msgid "Options of the ticket data" 951msgstr "Attributen van het ticket" 952 953#. Template: AdminAutoResponse 954msgid "Options of ticket dynamic fields internal key values" 955msgstr "Attributen van dynamische velden, interne waarden" 956 957#. Template: AdminAutoResponse 958msgid "" 959"Options of ticket dynamic fields display values, useful for Dropdown and " 960"Multiselect fields" 961msgstr "Waarden van dynamische velden, voor Dropdown en Multiselect velden" 962 963#. Template: AdminAutoResponse 964msgid "Example response" 965msgstr "Voorbeeld" 966 967#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 968msgid "Cloud Service Management" 969msgstr "Cloud Service Beheer" 970 971#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 972msgid "Support Data Collector" 973msgstr "Verzamelaar van supportgegevens" 974 975#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 976msgid "Support data collector" 977msgstr "Verzamelaar van supportgegevens" 978 979#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 980msgid "Hint" 981msgstr "Opmerking" 982 983#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 984msgid "Currently support data is only shown in this system." 985msgstr "Momenteel worden enkel ondersteuningsgegevens getoond in dit systeem." 986 987#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 988msgid "" 989"It is highly recommended to send this data to OTRS Group in order to get " 990"better support." 991msgstr "" 992"Het is aangeraden om deze gegevens naar de OTRS Group te versturen om een " 993"betere ondersteuning te bekomen." 994 995#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 996msgid "Configuration" 997msgstr "Configuratie" 998 999#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 1000msgid "Send support data" 1001msgstr "Ondersteuningsgegevens versturen" 1002 1003#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 1004msgid "" 1005"This will allow the system to send additional support data information to " 1006"OTRS Group." 1007msgstr "" 1008"Hierdoor mag het systeem aanvullende ondersteuningsinformatie doorsturen " 1009"naar de OTRS Groep." 1010 1011#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 1012msgid "Update" 1013msgstr "Opslaan" 1014 1015#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 1016msgid "System Registration" 1017msgstr "Systeemregistratie" 1018 1019#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 1020msgid "" 1021"To enable data sending, please register your system with OTRS Group or " 1022"update your system registration information (make sure to activate the 'send " 1023"support data' option.)" 1024msgstr "" 1025"Gelieve uw systeem te registreren bij de OTRS Groep of de informatie van uw " 1026"systeem registratie bij te werken om het versturen van gegevens mogelijk te " 1027"maken (zorg ervoor dat optie 'ondersteuningsgegevens verzenden' geactiveerd " 1028"is)." 1029 1030#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 1031msgid "Register this System" 1032msgstr "Registreer dit Systeem" 1033 1034#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector 1035msgid "" 1036"System Registration is disabled for your system. Please check your " 1037"configuration." 1038msgstr "" 1039"Systeemregistratie is uitgeschakeld voor uw systeem. Gelieve uw configuratie " 1040"na te kijken." 1041 1042#. Template: AdminCloudServices 1043msgid "" 1044"System registration is a service of OTRS Group, which provides a lot of " 1045"advantages!" 1046msgstr "" 1047"Systeemregistratie is een service van de OTRS Groep, die een aantal " 1048"voordelen biedt." 1049 1050#. Template: AdminCloudServices 1051msgid "" 1052"Please note that the use of OTRS cloud services requires the system to be " 1053"registered." 1054msgstr "" 1055"Houd er rekening mee dat wanneer u gebruik wilt maken van de OTRS cloud " 1056"diensten uw systeem geregistreerd moet zijn." 1057 1058#. Template: AdminCloudServices 1059msgid "Register this system" 1060msgstr "Registreer dit systeem" 1061 1062#. Template: AdminCloudServices 1063msgid "" 1064"Here you can configure available cloud services that communicate securely " 1065"with %s." 1066msgstr "" 1067"Hier kan u beschikbare Cloud diensten configureren die beveiligd " 1068"communiceren met %s." 1069 1070#. Template: AdminCloudServices 1071msgid "Available Cloud Services" 1072msgstr "Beschikbare Cloud Diensten" 1073 1074#. Template: AdminCommunicationLog 1075msgid "Communication Log" 1076msgstr "Communicatielogboek" 1077 1078#. Template: AdminCommunicationLog 1079msgid "Time Range" 1080msgstr "Bereik van tijd" 1081 1082#. Template: AdminCommunicationLog 1083msgid "Show only communication logs created in specific time range." 1084msgstr "" 1085"Toon alleen communicatielogboeken gemaakt binnen een bepaald tijdbereik." 1086 1087#. Template: AdminCommunicationLog 1088msgid "Filter for Communications" 1089msgstr "Filter op communicatie" 1090 1091#. Template: AdminCommunicationLog 1092msgid "Filter for communications" 1093msgstr "Filter op communicatie" 1094 1095#. Template: AdminCommunicationLog 1096msgid "" 1097"In this screen you can see an overview about incoming and outgoing " 1098"communications." 1099msgstr "" 1100"Op dit scherm ziet u een overzicht van de binnenkomende en uitgaande " 1101"communicatie." 1102 1103#. Template: AdminCommunicationLog 1104msgid "" 1105"You can change the sort and order of the columns by clicking on the column " 1106"header." 1107msgstr "" 1108"U kunt de sortering en volgorde van de kolommen wijzigen door op de kolomkop " 1109"te klikken." 1110 1111#. Template: AdminCommunicationLog 1112msgid "" 1113"If you click on the different entries, you will get redirected to a detailed " 1114"screen about the message." 1115msgstr "" 1116"Als u op de verschillende items klikt, wordt u omgeleid naar een " 1117"gedetailleerd scherm over het bericht." 1118 1119#. Template: AdminCommunicationLog 1120msgid "Status for: %s" 1121msgstr "Status van: %s" 1122 1123#. Template: AdminCommunicationLog 1124msgid "Failing accounts" 1125msgstr "Probleemaccount" 1126 1127#. Template: AdminCommunicationLog 1128msgid "Some account problems" 1129msgstr "Bepaalde account problemen" 1130 1131#. Template: AdminCommunicationLog 1132msgid "No account problems" 1133msgstr "Geen account probleem" 1134 1135#. Template: AdminCommunicationLog 1136msgid "No account activity" 1137msgstr "Geen activiteit van account" 1138 1139#. Template: AdminCommunicationLog 1140msgid "Number of accounts with problems: %s" 1141msgstr "Aantal accounts met problemen: %s" 1142 1143#. Template: AdminCommunicationLog 1144msgid "Number of accounts with warnings: %s" 1145msgstr "Aantal account met waarschuwingen: %s" 1146 1147#. Template: AdminCommunicationLog 1148msgid "Failing communications" 1149msgstr "Falende communicatie" 1150 1151#. Template: AdminCommunicationLog 1152msgid "No communication problems" 1153msgstr "Geen communicatie problemen" 1154 1155#. Template: AdminCommunicationLog 1156msgid "No communication logs" 1157msgstr "Geen communicatielogboek" 1158 1159#. Template: AdminCommunicationLog 1160msgid "Number of reported problems: %s" 1161msgstr "Aantal met gemelde problemen: %s" 1162 1163#. Template: AdminCommunicationLog 1164msgid "Open communications" 1165msgstr "Open communicaties" 1166 1167#. Template: AdminCommunicationLog 1168msgid "No active communications" 1169msgstr "Geen actieve communicatie" 1170 1171#. Template: AdminCommunicationLog 1172msgid "Number of open communications: %s" 1173msgstr "Aantal actieve communicatie: %s" 1174 1175#. Template: AdminCommunicationLog 1176msgid "Average processing time" 1177msgstr "Gemiddelde verwerkingstijd" 1178 1179#. Template: AdminCommunicationLog 1180msgid "List of communications (%s)" 1181msgstr "Lijst met communicatie (%s)" 1182 1183#. Template: AdminCommunicationLog 1184msgid "Settings" 1185msgstr "Instellingen" 1186 1187#. Template: AdminCommunicationLog 1188msgid "Entries per page" 1189msgstr "Items per pagina" 1190 1191#. Template: AdminCommunicationLog 1192msgid "No communications found." 1193msgstr "Geen communicatie gevonden." 1194 1195#. Template: AdminCommunicationLog 1196msgid "%s s" 1197msgstr "%s s" 1198 1199#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1200msgid "Account Status" 1201msgstr "Accountstatus" 1202 1203#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1204msgid "Back to overview" 1205msgstr "Terug naar het overzicht" 1206 1207#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1208msgid "Filter for Accounts" 1209msgstr "Account filter" 1210 1211#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1212msgid "Filter for accounts" 1213msgstr "Filter op accounts" 1214 1215#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1216msgid "" 1217"You can change the sort and order of those columns by clicking on the column " 1218"header." 1219msgstr "" 1220"U kunt de sortering en volgorde van de kolommen wijzigen door op de kolomkop " 1221"te klikken." 1222 1223#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1224msgid "Account status for: %s" 1225msgstr "Accountstatus voor: %s" 1226 1227#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1228msgid "Status" 1229msgstr "Status" 1230 1231#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1232msgid "Account" 1233msgstr "Account" 1234 1235#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1236msgid "Edit" 1237msgstr "Wijzig" 1238 1239#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1240msgid "No accounts found." 1241msgstr "Geen accounts gevonden." 1242 1243#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1244msgid "Communication Log Details (%s)" 1245msgstr "Communicatielogboek gegevens (%s)" 1246 1247#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1248msgid "Direction" 1249msgstr "Richting" 1250 1251#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1252msgid "Start Time" 1253msgstr "Begintijd" 1254 1255#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1256msgid "End Time" 1257msgstr "Eindtijd" 1258 1259#. Template: AdminCommunicationLogAccounts 1260msgid "No communication log entries found." 1261msgstr "Geen communicatielogboekitems gevonden" 1262 1263#. Template: AdminCommunicationLogCommunications 1264msgid "Duration" 1265msgstr "Tijdsduur" 1266 1267#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog 1268msgid "#" 1269msgstr "#" 1270 1271#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog 1272msgid "Priority" 1273msgstr "Prioriteit" 1274 1275#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog 1276msgid "Module" 1277msgstr "Module" 1278 1279#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog 1280msgid "Information" 1281msgstr "Informatie" 1282 1283#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog 1284msgid "No log entries found." 1285msgstr "Geen logvermeldingen gevonden" 1286 1287#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1288msgid "Detail view for %s communication started at %s" 1289msgstr "Detailweergave voor %s communicatie gestart om %s" 1290 1291#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1292msgid "Filter for Log Entries" 1293msgstr "Filter op logitems" 1294 1295#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1296msgid "Filter for log entries" 1297msgstr "Filter op logitems" 1298 1299#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1300msgid "Show only entries with specific priority and higher:" 1301msgstr "Toon enkel items met deze prioriteit, of hoger" 1302 1303#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1304msgid "Communication Log Overview (%s)" 1305msgstr "Communicatielogboek overzicht (%s)" 1306 1307#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1308msgid "No communication objects found." 1309msgstr "Geen communicatie objecten gevonden." 1310 1311#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1312msgid "Communication Log Details" 1313msgstr "Communicatielogboek details" 1314 1315#. Template: AdminCommunicationLogZoom 1316msgid "Please select an entry from the list." 1317msgstr "Selecteer een item uit de lijst." 1318 1319#. Template: AdminCustomerCompany 1320msgid "Customer Management" 1321msgstr "Beheer bedrijven" 1322 1323#. Template: AdminCustomerCompany 1324msgid "Add Customer" 1325msgstr "Klant toevoegen" 1326 1327#. Template: AdminCustomerCompany 1328msgid "Edit Customer" 1329msgstr "Klant bewerken" 1330 1331#. Template: AdminCustomerCompany 1332msgid "Search" 1333msgstr "Zoeken" 1334 1335#. Template: AdminCustomerCompany 1336msgid "Wildcards like '*' are allowed." 1337msgstr "Wildcards zijn toegestaan." 1338 1339#. Template: AdminCustomerCompany 1340msgid "Select" 1341msgstr "Selecteer" 1342 1343#. Template: AdminCustomerCompany 1344msgid "List (only %s shown - more available)" 1345msgstr "Lijst (slechts %s getoond - meer beschikbaar)" 1346 1347#. Template: AdminCustomerCompany 1348msgid "total" 1349msgstr "totaal" 1350 1351#. Template: AdminCustomerCompany 1352msgid "Please enter a search term to look for customers." 1353msgstr "Typ om te zoeken naar klanten." 1354 1355#. Template: AdminCustomerCompany 1356msgid "Customer ID" 1357msgstr "Klantcode" 1358 1359#. Template: AdminCustomerCompany 1360msgid "Please note" 1361msgstr "Let op" 1362 1363#. Template: AdminCustomerCompany 1364msgid "This customer backend is read only!" 1365msgstr "Deze klanten backend is niet te wijzigen!" 1366 1367#. Template: AdminCustomerGroup 1368msgid "Manage Customer-Group Relations" 1369msgstr "Beheer Bedrijf - Groep koppelingen" 1370 1371#. Template: AdminCustomerGroup 1372msgid "Notice" 1373msgstr "Notitie" 1374 1375#. Template: AdminCustomerGroup 1376msgid "This feature is disabled!" 1377msgstr "Deze functie is niet geactiveerd." 1378 1379#. Template: AdminCustomerGroup 1380msgid "" 1381"Just use this feature if you want to define group permissions for customers." 1382msgstr "" 1383"Gebuik deze mogelijkheid alleen als u groep-permissies voor klanten wilt " 1384"gebruiken." 1385 1386#. Template: AdminCustomerGroup 1387msgid "Enable it here!" 1388msgstr "Inschakelen" 1389 1390#. Template: AdminCustomerGroup 1391msgid "Edit Customer Default Groups" 1392msgstr "Bewerk standaard groepen voor klanten" 1393 1394#. Template: AdminCustomerGroup 1395msgid "These groups are automatically assigned to all customers." 1396msgstr "Deze groepen worden toegewezen aan alle klanten." 1397 1398#. Template: AdminCustomerGroup 1399msgid "" 1400"You can manage these groups via the configuration setting " 1401"\"CustomerGroupCompanyAlwaysGroups\"." 1402msgstr "" 1403"U kunt deze groepen beheren via de optie \"CustomerGroupAlwaysGroups\"." 1404 1405#. Template: AdminCustomerGroup 1406msgid "Filter for Groups" 1407msgstr "Filter op groepen" 1408 1409#. Template: AdminCustomerGroup 1410msgid "Select the customer:group permissions." 1411msgstr "Selecteer de permissies voor bedrijf:groep." 1412 1413#. Template: AdminCustomerGroup 1414msgid "" 1415"If nothing is selected, then there are no permissions in this group (tickets " 1416"will not be available for the customer)." 1417msgstr "" 1418"Als niets geselecteerd is, zijn er geen permissies in deze groep (de klant " 1419"zal geen tickets kunnen zien)." 1420 1421#. Template: AdminCustomerGroup 1422msgid "Search Results" 1423msgstr "Zoekresultaat" 1424 1425#. Template: AdminCustomerGroup 1426msgid "Customers" 1427msgstr "Bedrijven" 1428 1429#. Template: AdminCustomerGroup 1430msgid "Groups" 1431msgstr "Groepen" 1432 1433#. Template: AdminCustomerGroup 1434msgid "Change Group Relations for Customer" 1435msgstr "Bewerk gekoppelde groepen voor deze klant" 1436 1437#. Template: AdminCustomerGroup 1438msgid "Change Customer Relations for Group" 1439msgstr "Bewerk gekoppelde klanten voor deze groep" 1440 1441#. Template: AdminCustomerGroup 1442msgid "Toggle %s Permission for all" 1443msgstr "%s permissies aan/uit" 1444 1445#. Template: AdminCustomerGroup 1446msgid "Toggle %s permission for %s" 1447msgstr "%s permissies aan/uit voor %s" 1448 1449#. Template: AdminCustomerGroup 1450msgid "Customer Default Groups:" 1451msgstr "Standaard groepen" 1452 1453#. Template: AdminCustomerGroup 1454msgid "No changes can be made to these groups." 1455msgstr "Deze groepen kunnen niet gewijzigd worden." 1456 1457#. Template: AdminCustomerGroup 1458msgid "ro" 1459msgstr "alleen lezen" 1460 1461#. Template: AdminCustomerGroup 1462msgid "Read only access to the ticket in this group/queue." 1463msgstr "Leesrechten op de tickets in deze groep/wachtrij." 1464 1465#. Template: AdminCustomerGroup 1466msgid "rw" 1467msgstr "lezen + schrijven" 1468 1469#. Template: AdminCustomerGroup 1470msgid "Full read and write access to the tickets in this group/queue." 1471msgstr "" 1472"Volledige lees- en schrijfrechten op de tickets in deze groep/wachtrij." 1473 1474#. Template: AdminCustomerUser 1475msgid "Customer User Management" 1476msgstr "Beheer klanten" 1477 1478#. Template: AdminCustomerUser 1479msgid "Add Customer User" 1480msgstr "Nieuwe klant" 1481 1482#. Template: AdminCustomerUser 1483msgid "Edit Customer User" 1484msgstr "Klant bewerken" 1485 1486#. Template: AdminCustomerUser 1487msgid "Back to search results" 1488msgstr "Terug naar zoekresultaat" 1489 1490#. Template: AdminCustomerUser 1491msgid "" 1492"Customer user are needed to have a customer history and to login via " 1493"customer panel." 1494msgstr "" 1495"Klanten zijn nodig om een historie te kunnen inzien en om in te loggen via " 1496"het klantenscherm." 1497 1498#. Template: AdminCustomerUser 1499msgid "List (%s total)" 1500msgstr "Lijst (%s in totaal)" 1501 1502#. Template: AdminCustomerUser 1503msgid "Username" 1504msgstr "Gebruikersnaam" 1505 1506#. Template: AdminCustomerUser 1507msgid "Email" 1508msgstr "E-mail" 1509 1510#. Template: AdminCustomerUser 1511msgid "Last Login" 1512msgstr "Laatst ingelogd" 1513 1514#. Template: AdminCustomerUser 1515msgid "Login as" 1516msgstr "Inloggen als" 1517 1518#. Template: AdminCustomerUser 1519msgid "Switch to customer" 1520msgstr "Omschakelen naar klant" 1521 1522#. Template: AdminCustomerUser 1523msgid "" 1524"This customer backend is read only, but the customer user preferences can be " 1525"changed!" 1526msgstr "" 1527"Deze klanten backend is niet te wijzigen maar de voorkeuren van deze klant " 1528"kunnen aangepast worden!" 1529 1530#. Template: AdminCustomerUser 1531msgid "This field is required and needs to be a valid email address." 1532msgstr "Dit veld is verplicht en moet een geldig e-mailadres zijn." 1533 1534#. Template: AdminCustomerUser 1535msgid "This email address is not allowed due to the system configuration." 1536msgstr "Dit e-mailadres is niet toegestaan." 1537 1538#. Template: AdminCustomerUser 1539msgid "This email address failed MX check." 1540msgstr "Dit e-mailadres klopt niet." 1541 1542#. Template: AdminCustomerUser 1543msgid "DNS problem, please check your configuration and the error log." 1544msgstr "" 1545"DNS probleem geconstateerd. Kijk in de log voor meer details en pas uw " 1546"configuratie aan." 1547 1548#. Template: AdminCustomerUser 1549msgid "The syntax of this email address is incorrect." 1550msgstr "De syntax van dit e-mailadres klopt niet." 1551 1552#. Template: AdminCustomerUser 1553msgid "This CustomerID is invalid." 1554msgstr "Deze klantcode is ongeldig." 1555 1556#. Template: AdminCustomerUser 1557msgid "Effective Permissions for Customer User" 1558msgstr "Effectieve machtigingen voor klanten" 1559 1560#. Template: AdminCustomerUser 1561msgid "Group Permissions" 1562msgstr "Groepsrechten" 1563 1564#. Template: AdminCustomerUser 1565msgid "This customer user has no group permissions." 1566msgstr "Deze klant heeft geen groepsrechten." 1567 1568#. Template: AdminCustomerUser 1569msgid "" 1570"Table above shows effective group permissions for the customer user. The " 1571"matrix takes into account all inherited permissions (e.g. via customer " 1572"groups). Note: The table does not consider changes made to this form without " 1573"submitting it." 1574msgstr "" 1575"De bovenstaande tabel toont de effectieve rechten van de groep voor deze " 1576"klant. De matrix houdt rekening met alle overgeërfde rechten (bv. via " 1577"klantgroepen). Merk op: de tabel houdt geen rekening met wijzigingen die in " 1578"dit formulier werden aangebracht en nog niet opgeslagen zijn." 1579 1580#. Template: AdminCustomerUser 1581msgid "Customer Access" 1582msgstr "Bedrijf toegang" 1583 1584#. Template: AdminCustomerUser 1585msgid "Customer" 1586msgstr "Klant" 1587 1588#. Template: AdminCustomerUser 1589msgid "This customer user has no customer access." 1590msgstr "Deze klant heeft geen toegang." 1591 1592#. Template: AdminCustomerUser 1593msgid "" 1594"Table above shows granted customer access for the customer user by " 1595"permission context. The matrix takes into account all inherited access (e.g. " 1596"via customer groups). Note: The table does not consider changes made to this " 1597"form without submitting it." 1598msgstr "" 1599 1600#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1601msgid "Manage Customer User-Customer Relations" 1602msgstr "Beheer Klant Gebruiker-Klant koppelingen" 1603 1604#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1605msgid "Select the customer user:customer relations." 1606msgstr "Selecteer de klant gebruiker:klant relaties." 1607 1608#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1609msgid "Customer Users" 1610msgstr "Klanten" 1611 1612#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1613msgid "Change Customer Relations for Customer User" 1614msgstr "Bewerk Klan Relaties voor Klant gebruiker" 1615 1616#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1617msgid "Change Customer User Relations for Customer" 1618msgstr "Wijzig Klant Gebruiker koppelingen voor Klant" 1619 1620#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1621msgid "Toggle active state for all" 1622msgstr "Alles actief aan/uit" 1623 1624#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1625msgid "Active" 1626msgstr "Actief" 1627 1628#. Template: AdminCustomerUserCustomer 1629msgid "Toggle active state for %s" 1630msgstr "Actief aan/uit voor %s" 1631 1632#. Template: AdminCustomerUserGroup 1633msgid "Manage Customer User-Group Relations" 1634msgstr "Beheer Klant gebruiker - Groep koppelingen" 1635 1636#. Template: AdminCustomerUserGroup 1637msgid "" 1638"Just use this feature if you want to define group permissions for customer " 1639"users." 1640msgstr "" 1641"Gebruik deze functie alleen als u groepsrechten voor klantgebruikers wilt " 1642"definiëren." 1643 1644#. Template: AdminCustomerUserGroup 1645msgid "Edit Customer User Default Groups" 1646msgstr "Bewerk de klant - groep koppeling" 1647 1648#. Template: AdminCustomerUserGroup 1649msgid "These groups are automatically assigned to all customer users." 1650msgstr "" 1651 1652#. Template: AdminCustomerUserGroup 1653msgid "" 1654"You can manage these groups via the configuration setting " 1655"\"CustomerGroupAlwaysGroups\"." 1656msgstr "" 1657"U kunt deze groepen beheren via de optie \"CustomerGroupAlwaysGroups\"." 1658 1659#. Template: AdminCustomerUserGroup 1660msgid "Filter for groups" 1661msgstr "Filter op groepen" 1662 1663#. Template: AdminCustomerUserGroup 1664msgid "Select the customer user - group permissions." 1665msgstr "Selecteer de Klant gebruiker - groep permissies" 1666 1667#. Template: AdminCustomerUserGroup 1668msgid "" 1669"If nothing is selected, then there are no permissions in this group (tickets " 1670"will not be available for the customer user)." 1671msgstr "" 1672"Als niets geselecteerd is, zijn er geen permissies in deze groep (tickets " 1673"zijn niet toegankelijk voor de klant gebruiker)." 1674 1675#. Template: AdminCustomerUserGroup 1676msgid "Customer User Default Groups:" 1677msgstr "Klant Gebruiker Standaard Groepen:" 1678 1679#. Template: AdminCustomerUserService 1680msgid "Manage Customer User-Service Relations" 1681msgstr "Beheer Klantgebruiker-Service relaties" 1682 1683#. Template: AdminCustomerUserService 1684msgid "Edit default services" 1685msgstr "Beheer standaard services" 1686 1687#. Template: AdminCustomerUserService 1688msgid "Filter for Services" 1689msgstr "Filter op services" 1690 1691#. Template: AdminCustomerUserService 1692msgid "Filter for services" 1693msgstr "Filter voor Services" 1694 1695#. Template: AdminCustomerUserService 1696msgid "Services" 1697msgstr "Services" 1698 1699#. Template: AdminDynamicField 1700msgid "Dynamic Fields Management" 1701msgstr "Beheer van dynamische velden" 1702 1703#. Template: AdminDynamicField 1704msgid "Add new field for object" 1705msgstr "Nieuw veld voor object" 1706 1707#. Template: AdminDynamicField 1708msgid "Filter for Dynamic Fields" 1709msgstr "Filter op Dynamische Velden" 1710 1711#. Template: AdminDynamicField 1712msgid "Filter for dynamic fields" 1713msgstr "Filter op dynamische velden" 1714 1715#. Template: AdminDynamicField 1716msgid "More Business Fields" 1717msgstr "Meer Zakelijke Velden" 1718 1719#. Template: AdminDynamicField 1720msgid "" 1721"Would you like to benefit from additional dynamic field types for " 1722"businesses? Upgrade to %s to get access to the following field types:" 1723msgstr "" 1724 1725#. Template: AdminDynamicField 1726msgid "Database" 1727msgstr "Database" 1728 1729#. Template: AdminDynamicField 1730msgid "" 1731"Use external databases as configurable data sources for this dynamic field." 1732msgstr "" 1733 1734#. Template: AdminDynamicField 1735msgid "Web service" 1736msgstr "Webservice" 1737 1738#. Template: AdminDynamicField 1739msgid "" 1740"External web services can be configured as data sources for this dynamic " 1741"field." 1742msgstr "" 1743"Externe webservices kunnen als databronnen geconfigureerd worden voor " 1744"dynamische velden" 1745 1746#. Template: AdminDynamicField 1747msgid "Contact with data" 1748msgstr "Contact met gegevens" 1749 1750#. Template: AdminDynamicField 1751msgid "This feature allows to add (multiple) contacts with data to tickets." 1752msgstr "" 1753"Met deze functie kunt u (meerdere) contacten met gegevens toevoegen aan " 1754"tickets." 1755 1756#. Template: AdminDynamicField 1757msgid "" 1758"To add a new field, select the field type from one of the object's list, the " 1759"object defines the boundary of the field and it can't be changed after the " 1760"field creation." 1761msgstr "" 1762"Om een nieuw veld toe te voegen selecteert u het veldtype uit de " 1763"objectlijst, het object definieert de grens van het veld en deze kan na het " 1764"aanmaken niet worden gewijzigd." 1765 1766#. Template: AdminDynamicField 1767msgid "Dynamic Fields List" 1768msgstr "Lijst met dynamische velden" 1769 1770#. Template: AdminDynamicField 1771msgid "Dynamic fields per page" 1772msgstr "Dynamische velden per pagina" 1773 1774#. Template: AdminDynamicField 1775msgid "Label" 1776msgstr "Label" 1777 1778#. Template: AdminDynamicField 1779msgid "Order" 1780msgstr "Volgorde" 1781 1782#. Template: AdminDynamicField 1783msgid "Object" 1784msgstr "Object" 1785 1786#. Template: AdminDynamicField 1787msgid "Delete this field" 1788msgstr "Verwijder dit veld" 1789 1790#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1791msgid "Dynamic Fields" 1792msgstr "Dynamische velden" 1793 1794#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1795msgid "Go back to overview" 1796msgstr "Terug naar het overzicht" 1797 1798#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1799msgid "General" 1800msgstr "Algemeen" 1801 1802#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1803msgid "" 1804"This field is required, and the value should be alphabetic and numeric " 1805"characters only." 1806msgstr "Dit veld is verplicht. Het kan aleen alfanumerieke tekens bevatten." 1807 1808#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1809msgid "Must be unique and only accept alphabetic and numeric characters." 1810msgstr "Moet uniek zijn en kan alleen alfanumerieke tekens bevatten." 1811 1812#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1813msgid "Changing this value will require manual changes in the system." 1814msgstr "" 1815"Na aanpassen van deze waarde zijn handmatige aanpassingen in het systeem " 1816"nodig." 1817 1818#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1819msgid "This is the name to be shown on the screens where the field is active." 1820msgstr "Deze naam wordt getoond in de schermen waar dit veld actief is." 1821 1822#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1823msgid "Field order" 1824msgstr "Veldvolgorde" 1825 1826#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1827msgid "This field is required and must be numeric." 1828msgstr "Dit veld is verplicht en moet numeriek zijn." 1829 1830#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1831msgid "" 1832"This is the order in which this field will be shown on the screens where is " 1833"active." 1834msgstr "" 1835"Dit is de volgorde waarin de velden worden weergegeven op de schermen waar " 1836"ze geactiveerd zijn." 1837 1838#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1839msgid "" 1840"Is not possible to invalidate this entry, all config settings have to be " 1841"changed beforehand." 1842msgstr "" 1843 1844#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1845msgid "Field type" 1846msgstr "Veldtype" 1847 1848#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1849msgid "Object type" 1850msgstr "Objecttype" 1851 1852#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1853msgid "Internal field" 1854msgstr "Intern veld" 1855 1856#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1857msgid "This field is protected and can't be deleted." 1858msgstr "Dit veld is beschermd en kan niet worden verwijderd." 1859 1860#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1861msgid "This dynamic field is used in the following config settings:" 1862msgstr "" 1863"Dit dynamische veld wordt gebruikt in de volgende configuratie-instellingen:" 1864 1865#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1866msgid "Field Settings" 1867msgstr "Veld-instellingen" 1868 1869#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1870msgid "Default value" 1871msgstr "Standaard waarde" 1872 1873#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox 1874msgid "This is the default value for this field." 1875msgstr "Dit is de standaard-waarde voor dit veld." 1876 1877#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1878msgid "Default date difference" 1879msgstr "Standaard verschil met huidige datum" 1880 1881#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1882msgid "This field must be numeric." 1883msgstr "Dit veld moet numeriek zijn." 1884 1885#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1886msgid "" 1887"The difference from NOW (in seconds) to calculate the field default value (e." 1888"g. 3600 or -60)." 1889msgstr "" 1890"Het verschil tot de huidige tijd (in seconden) ten behoeve van de standaard " 1891"waarde van dit veld." 1892 1893#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1894msgid "Define years period" 1895msgstr "Geef mogelijke periode" 1896 1897#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1898msgid "" 1899"Activate this feature to define a fixed range of years (in the future and in " 1900"the past) to be displayed on the year part of the field." 1901msgstr "" 1902"Activeer deze feature om een minimale en maximale waarde te kiezen in het " 1903"jaar-veld van de datum." 1904 1905#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1906msgid "Years in the past" 1907msgstr "Jaren in het verleden" 1908 1909#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1910msgid "Years in the past to display (default: 5 years)." 1911msgstr "(standaard: 5 jaar)." 1912 1913#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1914msgid "Years in the future" 1915msgstr "Jaren in de toekomst" 1916 1917#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1918msgid "Years in the future to display (default: 5 years)." 1919msgstr "(standaard: 5 jaar)." 1920 1921#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1922msgid "Show link" 1923msgstr "Toon koppeling" 1924 1925#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1926msgid "" 1927"Here you can specify an optional HTTP link for the field value in Overviews " 1928"and Zoom screens." 1929msgstr "" 1930"Hier kunt u een optionele hyperlink opgeven die getoond wordt in de " 1931"overzichten en zoom-schermen." 1932 1933#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1934msgid "" 1935"If special characters (&, @, :, /, etc.) should not be encoded, use 'url' " 1936"instead of 'uri' filter." 1937msgstr "" 1938 1939#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1940msgid "Example" 1941msgstr "Voorbeeld" 1942 1943#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1944msgid "Link for preview" 1945msgstr "Link voor voorvertoning" 1946 1947#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1948msgid "" 1949"If filled in, this URL will be used for a preview which is shown when this " 1950"link is hovered in ticket zoom. Please note that for this to work, the " 1951"regular URL field above needs to be filled in, too." 1952msgstr "" 1953 1954#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1955msgid "Restrict entering of dates" 1956msgstr "Beperk het invoeren van datumgegevens" 1957 1958#. Template: AdminDynamicFieldDateTime 1959msgid "Here you can restrict the entering of dates of tickets." 1960msgstr "Hier kunt u het invoeren van datumgegevens van tickets beperken." 1961 1962#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1963msgid "Possible values" 1964msgstr "Mogelijke waarden" 1965 1966#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1967msgid "Key" 1968msgstr "Sleutel" 1969 1970#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1971msgid "Value" 1972msgstr "Waarde" 1973 1974#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1975msgid "Remove value" 1976msgstr "Waarde verwijderen" 1977 1978#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1979msgid "Add value" 1980msgstr "Waarde toevoegen" 1981 1982#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1983msgid "Add Value" 1984msgstr "Waarde toevoegen" 1985 1986#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1987msgid "Add empty value" 1988msgstr "Lege waarde toevoegen" 1989 1990#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1991msgid "Activate this option to create an empty selectable value." 1992msgstr "Activeer deze optie om een lege selecteerbare waarde toe te voeten." 1993 1994#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1995msgid "Tree View" 1996msgstr "Boomweergave" 1997 1998#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 1999msgid "Activate this option to display values as a tree." 2000msgstr "Activeer deze optie om waarden in een boomstructuur weer te geven." 2001 2002#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 2003msgid "Translatable values" 2004msgstr "Waarden zijn vertaalbaar" 2005 2006#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 2007msgid "" 2008"If you activate this option the values will be translated to the user " 2009"defined language." 2010msgstr "" 2011"Als u deze optie activeerd zullen de waarden vertaald worden in de taal van " 2012"de eindgebruiker." 2013 2014#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 2015msgid "Note" 2016msgstr "Notitie" 2017 2018#. Template: AdminDynamicFieldDropdown 2019msgid "" 2020"You need to add the translations manually into the language translation " 2021"files." 2022msgstr "U moet de vertalingen zelf toevoegen aan de vertalingsbestanden." 2023 2024#. Template: AdminDynamicFieldText 2025msgid "Number of rows" 2026msgstr "Aantal regels" 2027 2028#. Template: AdminDynamicFieldText 2029msgid "Specify the height (in lines) for this field in the edit mode." 2030msgstr "Geef de hoogte van het invoervak voor dit veld (in regels)" 2031 2032#. Template: AdminDynamicFieldText 2033msgid "Number of cols" 2034msgstr "Aantal kolommen" 2035 2036#. Template: AdminDynamicFieldText 2037msgid "Specify the width (in characters) for this field in the edit mode." 2038msgstr "Geef de breedte van het invoervak voor dit veld (in kolommen)" 2039 2040#. Template: AdminDynamicFieldText 2041msgid "Check RegEx" 2042msgstr "Controleer RegEx" 2043 2044#. Template: AdminDynamicFieldText 2045msgid "" 2046"Here you can specify a regular expression to check the value. The regex will " 2047"be executed with the modifiers xms." 2048msgstr "" 2049"Hier kunt u een reguliere expressie opgeven om de waarde te controleren. De " 2050"regex zal met de xms modifier worden uitgevoerd." 2051 2052#. Template: AdminDynamicFieldText 2053msgid "RegEx" 2054msgstr "RegEx" 2055 2056#. Template: AdminDynamicFieldText 2057msgid "Invalid RegEx" 2058msgstr "Ongeldig RegEx" 2059 2060#. Template: AdminDynamicFieldText 2061msgid "Error Message" 2062msgstr "Foutmelding" 2063 2064#. Template: AdminDynamicFieldText 2065msgid "Add RegEx" 2066msgstr "Regex toevoegen" 2067 2068#. Template: AdminEmail 2069msgid "Admin Message" 2070msgstr "Admin Bericht" 2071 2072#. Template: AdminEmail 2073msgid "" 2074"With this module, administrators can send messages to agents, group or role " 2075"members." 2076msgstr "" 2077"Vanuit dit scherm kunt u een bericht sturen aan behandelaars of klanten." 2078 2079#. Template: AdminEmail 2080msgid "Create Administrative Message" 2081msgstr "Stuur een bericht" 2082 2083#. Template: AdminEmail 2084msgid "Your message was sent to" 2085msgstr "Uw bericht is verstuurd aan" 2086 2087#. Template: AdminEmail 2088msgid "From" 2089msgstr "Van" 2090 2091#. Template: AdminEmail 2092msgid "Send message to users" 2093msgstr "Stuur bericht aan gebruikers" 2094 2095#. Template: AdminEmail 2096msgid "Send message to group members" 2097msgstr "Stuur bericht aan accounts met groep" 2098 2099#. Template: AdminEmail 2100msgid "Group members need to have permission" 2101msgstr "Leden van de groep moeten permissies hebben" 2102 2103#. Template: AdminEmail 2104msgid "Send message to role members" 2105msgstr "Stuur bericht naar accounts met rol" 2106 2107#. Template: AdminEmail 2108msgid "Also send to customers in groups" 2109msgstr "Stuur ook naar klanten in deze groepen" 2110 2111#. Template: AdminEmail 2112msgid "Body" 2113msgstr "Bericht tekst" 2114 2115#. Template: AdminEmail 2116msgid "Send" 2117msgstr "Verstuur" 2118 2119#. Template: AdminGenericAgent 2120msgid "Generic Agent Job Management" 2121msgstr "Generieke Agent Taakbeheer" 2122 2123#. Template: AdminGenericAgent 2124msgid "Edit Job" 2125msgstr "Bewerk taak" 2126 2127#. Template: AdminGenericAgent 2128msgid "Add Job" 2129msgstr "Taak toevoegen" 2130 2131#. Template: AdminGenericAgent 2132msgid "Run Job" 2133msgstr "Voer taak uit" 2134 2135#. Template: AdminGenericAgent 2136msgid "Filter for Jobs" 2137msgstr "" 2138 2139#. Template: AdminGenericAgent 2140msgid "Filter for jobs" 2141msgstr "" 2142 2143#. Template: AdminGenericAgent 2144msgid "Last run" 2145msgstr "Laatst uitgevoerd" 2146 2147#. Template: AdminGenericAgent 2148msgid "Run Now!" 2149msgstr "Nu uitvoeren" 2150 2151#. Template: AdminGenericAgent 2152msgid "Delete this task" 2153msgstr "Verwijder deze taak" 2154 2155#. Template: AdminGenericAgent 2156msgid "Run this task" 2157msgstr "Voer deze taak" 2158 2159#. Template: AdminGenericAgent 2160msgid "Job Settings" 2161msgstr "Taak instellingen" 2162 2163#. Template: AdminGenericAgent 2164msgid "Job name" 2165msgstr "Naam" 2166 2167#. Template: AdminGenericAgent 2168msgid "The name you entered already exists." 2169msgstr "De naam die u hebt opgegeven bestaat al." 2170 2171#. Template: AdminGenericAgent 2172msgid "Automatic Execution (Multiple Tickets)" 2173msgstr "Automatische Uitvoering (Meerder Tickets)" 2174 2175#. Template: AdminGenericAgent 2176msgid "Execution Schedule" 2177msgstr "Tijdschema" 2178 2179#. Template: AdminGenericAgent 2180msgid "Schedule minutes" 2181msgstr "minuten" 2182 2183#. Template: AdminGenericAgent 2184msgid "Schedule hours" 2185msgstr "uren" 2186 2187#. Template: AdminGenericAgent 2188msgid "Schedule days" 2189msgstr "dagen" 2190 2191#. Template: AdminGenericAgent 2192msgid "Automatic execution values are in the system timezone." 2193msgstr "" 2194"Automatische uitvoering waardes bevinden zich binnen de systeemtijdzone." 2195 2196#. Template: AdminGenericAgent 2197msgid "Currently this generic agent job will not run automatically." 2198msgstr "Deze taak zal niet automatisch draaien." 2199 2200#. Template: AdminGenericAgent 2201msgid "" 2202"To enable automatic execution select at least one value from minutes, hours " 2203"and days!" 2204msgstr "" 2205"Om automatisch uit te voeren selecteer ten minste één waarde bij minuten, " 2206"uren en dagen." 2207 2208#. Template: AdminGenericAgent 2209msgid "Event Based Execution (Single Ticket)" 2210msgstr "Gebeurtenis gebaseerde uitvoering (één ticket)" 2211 2212#. Template: AdminGenericAgent 2213msgid "Event Triggers" 2214msgstr "Event triggers" 2215 2216#. Template: AdminGenericAgent 2217msgid "List of all configured events" 2218msgstr "Lijst van beschikbare events" 2219 2220#. Template: AdminGenericAgent 2221msgid "Delete this event" 2222msgstr "Verwijder dit event" 2223 2224#. Template: AdminGenericAgent 2225msgid "" 2226"Additionally or alternatively to a periodic execution, you can define ticket " 2227"events that will trigger this job." 2228msgstr "" 2229"Naast of in plaats van uitvoeren op een tijdschema kunt u ook ticket events " 2230"selecteren die deze taak triggeren." 2231 2232#. Template: AdminGenericAgent 2233msgid "" 2234"If a ticket event is fired, the ticket filter will be applied to check if " 2235"the ticket matches. Only then the job is run on that ticket." 2236msgstr "" 2237"Als een ticket-event plaatsvindt zal dit filter worden toegepast om te " 2238"toetsen of dit ticket voldoet. Alleen dan wordt deze taak uitgevoerd." 2239 2240#. Template: AdminGenericAgent 2241msgid "Do you really want to delete this event trigger?" 2242msgstr "Wilt u deze event trigger verwijderen?" 2243 2244#. Template: AdminGenericAgent 2245msgid "Add Event Trigger" 2246msgstr "Nieuwe event trigger toevoegen" 2247 2248#. Template: AdminGenericAgent 2249msgid "To add a new event select the event object and event name" 2250msgstr "" 2251 2252#. Template: AdminGenericAgent 2253msgid "Select Tickets" 2254msgstr "Selecteer Tickets" 2255 2256#. Template: AdminGenericAgent 2257msgid "(e. g. 10*5155 or 105658*)" 2258msgstr "(bijvoorbeeld 10*5155 or 105658*)" 2259 2260#. Template: AdminGenericAgent 2261msgid "(e. g. 234321)" 2262msgstr "(bijvoorbeeld 234321)" 2263 2264#. Template: AdminGenericAgent 2265msgid "Customer user ID" 2266msgstr "Klantgebruiker ID" 2267 2268#. Template: AdminGenericAgent 2269msgid "(e. g. U5150)" 2270msgstr "(bijvoorbeeld U5150)" 2271 2272#. Template: AdminGenericAgent 2273msgid "Fulltext-search in article (e. g. \"Mar*in\" or \"Baue*\")." 2274msgstr "" 2275"Zoek in tekst van een interactie. Gebruik wildcards (bijvoorbeeld \"Mar*in\" " 2276"of \"Jans*\")." 2277 2278#. Template: AdminGenericAgent 2279msgid "To" 2280msgstr "Aan" 2281 2282#. Template: AdminGenericAgent 2283msgid "Cc" 2284msgstr "Cc" 2285 2286#. Template: AdminGenericAgent 2287msgid "Service" 2288msgstr "Service" 2289 2290#. Template: AdminGenericAgent 2291msgid "Service Level Agreement" 2292msgstr "Service Level Agreement" 2293 2294#. Template: AdminGenericAgent 2295msgid "Queue" 2296msgstr "Wachtrij" 2297 2298#. Template: AdminGenericAgent 2299msgid "State" 2300msgstr "Status" 2301 2302#. Template: AdminGenericAgent 2303msgid "Agent" 2304msgstr "Behandelaar" 2305 2306#. Template: AdminGenericAgent 2307msgid "Owner" 2308msgstr "Eigenaar" 2309 2310#. Template: AdminGenericAgent 2311msgid "Responsible" 2312msgstr "Verantwoordelijke" 2313 2314#. Template: AdminGenericAgent 2315msgid "Ticket lock" 2316msgstr "Vergrendeling" 2317 2318#. Template: AdminGenericAgent 2319msgid "Dynamic fields" 2320msgstr "Dynamische velden" 2321 2322#. Template: AdminGenericAgent 2323msgid "Add dynamic field" 2324msgstr "" 2325 2326#. Template: AdminGenericAgent 2327msgid "Create times" 2328msgstr "Tijdstip van aanmaken" 2329 2330#. Template: AdminGenericAgent 2331msgid "No create time settings." 2332msgstr "Alle" 2333 2334#. Template: AdminGenericAgent 2335msgid "Ticket created" 2336msgstr "Ticket aangemaakt" 2337 2338#. Template: AdminGenericAgent 2339msgid "Ticket created between" 2340msgstr "Ticket aangemaakt tussen" 2341 2342#. Template: AdminGenericAgent 2343msgid "and" 2344msgstr "en" 2345 2346#. Template: AdminGenericAgent 2347msgid "Last changed times" 2348msgstr "Tijdstip van laatste wijziging" 2349 2350#. Template: AdminGenericAgent 2351msgid "No last changed time settings." 2352msgstr "Geen instellingen voor tijdstip laatste wijziging." 2353 2354#. Template: AdminGenericAgent 2355msgid "Ticket last changed" 2356msgstr "Laatste wijziging ticket" 2357 2358#. Template: AdminGenericAgent 2359msgid "Ticket last changed between" 2360msgstr "Laatste wijziging ticket tussen" 2361 2362#. Template: AdminGenericAgent 2363msgid "Change times" 2364msgstr "Tijdstip van wijzigen" 2365 2366#. Template: AdminGenericAgent 2367msgid "No change time settings." 2368msgstr "Alle" 2369 2370#. Template: AdminGenericAgent 2371msgid "Ticket changed" 2372msgstr "Ticket gewijzigd" 2373 2374#. Template: AdminGenericAgent 2375msgid "Ticket changed between" 2376msgstr "Ticket gewijzigd tussen" 2377 2378#. Template: AdminGenericAgent 2379#, fuzzy 2380msgid "Last close times" 2381msgstr "Tijdstip van laatste wijziging" 2382 2383#. Template: AdminGenericAgent 2384#, fuzzy 2385msgid "No last close time settings." 2386msgstr "Alle" 2387 2388#. Template: AdminGenericAgent 2389#, fuzzy 2390msgid "Ticket last close" 2391msgstr "Ticket gesloten" 2392 2393#. Template: AdminGenericAgent 2394#, fuzzy 2395msgid "Ticket last close between" 2396msgstr "Ticket gesloten tussen" 2397 2398#. Template: AdminGenericAgent 2399msgid "Close times" 2400msgstr "Tijdstip van sluiten" 2401 2402#. Template: AdminGenericAgent 2403msgid "No close time settings." 2404msgstr "Alle" 2405 2406#. Template: AdminGenericAgent 2407msgid "Ticket closed" 2408msgstr "Ticket gesloten" 2409 2410#. Template: AdminGenericAgent 2411msgid "Ticket closed between" 2412msgstr "Ticket gesloten tussen" 2413 2414#. Template: AdminGenericAgent 2415msgid "Pending times" 2416msgstr "Tijdstip van wachten" 2417 2418#. Template: AdminGenericAgent 2419msgid "No pending time settings." 2420msgstr "Niet op zoeken" 2421 2422#. Template: AdminGenericAgent 2423msgid "Ticket pending time reached" 2424msgstr "Ticket wachtend tot tijd bereikt" 2425 2426#. Template: AdminGenericAgent 2427msgid "Ticket pending time reached between" 2428msgstr "Ticket wachtend tot tijd tussen" 2429 2430#. Template: AdminGenericAgent 2431msgid "Escalation times" 2432msgstr "Tijdstip van escalatie" 2433 2434#. Template: AdminGenericAgent 2435msgid "No escalation time settings." 2436msgstr "Niet op zoeken" 2437 2438#. Template: AdminGenericAgent 2439msgid "Ticket escalation time reached" 2440msgstr "Escalatiemoment bereikt" 2441 2442#. Template: AdminGenericAgent 2443msgid "Ticket escalation time reached between" 2444msgstr "Escalatiemoment bereikt tussen" 2445 2446#. Template: AdminGenericAgent 2447msgid "Escalation - first response time" 2448msgstr "Escalatie - eerste reactietijd" 2449 2450#. Template: AdminGenericAgent 2451msgid "Ticket first response time reached" 2452msgstr "Escalatiemoment eerste reactie bereikt" 2453 2454#. Template: AdminGenericAgent 2455msgid "Ticket first response time reached between" 2456msgstr "Escalatiemoment eerste reactie bereikt tussen" 2457 2458#. Template: AdminGenericAgent 2459msgid "Escalation - update time" 2460msgstr "Escalatie - tijd van bijwerken" 2461 2462#. Template: AdminGenericAgent 2463msgid "Ticket update time reached" 2464msgstr "Escalatiemoment - tijd van bijwerken bereikt" 2465 2466#. Template: AdminGenericAgent 2467msgid "Ticket update time reached between" 2468msgstr "Escalatiemoment - tijd van bijwerken bereikt tussen" 2469 2470#. Template: AdminGenericAgent 2471msgid "Escalation - solution time" 2472msgstr "Escalatie - tijd van oplossen" 2473 2474#. Template: AdminGenericAgent 2475msgid "Ticket solution time reached" 2476msgstr "Escalatiemoment - tijd van oplossen bereikt" 2477 2478#. Template: AdminGenericAgent 2479msgid "Ticket solution time reached between" 2480msgstr "Escalatiemoment - tijd van oplossen bereikt tussen" 2481 2482#. Template: AdminGenericAgent 2483msgid "Archive search option" 2484msgstr "Zoek in archief" 2485 2486#. Template: AdminGenericAgent 2487msgid "Update/Add Ticket Attributes" 2488msgstr "Update/toevoegen ticketattributen" 2489 2490#. Template: AdminGenericAgent 2491msgid "Set new service" 2492msgstr "Nieuwe service" 2493 2494#. Template: AdminGenericAgent 2495msgid "Set new Service Level Agreement" 2496msgstr "Nieuwe Service Level Agreement" 2497 2498#. Template: AdminGenericAgent 2499msgid "Set new priority" 2500msgstr "Nieuwe prioriteit" 2501 2502#. Template: AdminGenericAgent 2503msgid "Set new queue" 2504msgstr "Nieuwe wachtrij" 2505 2506#. Template: AdminGenericAgent 2507msgid "Set new state" 2508msgstr "Nieuwe status" 2509 2510#. Template: AdminGenericAgent 2511msgid "Pending date" 2512msgstr "In de wacht: datum" 2513 2514#. Template: AdminGenericAgent 2515msgid "Set new agent" 2516msgstr "Nieuwe behandelaar" 2517 2518#. Template: AdminGenericAgent 2519msgid "new owner" 2520msgstr "nieuwe eigenaar" 2521 2522#. Template: AdminGenericAgent 2523msgid "new responsible" 2524msgstr "nieuwe verantwoordelijke" 2525 2526#. Template: AdminGenericAgent 2527msgid "Set new ticket lock" 2528msgstr "Nieuwe vergrendeling" 2529 2530#. Template: AdminGenericAgent 2531msgid "New customer user ID" 2532msgstr "Nieuwe klantgebruiker ID" 2533 2534#. Template: AdminGenericAgent 2535msgid "New customer ID" 2536msgstr "Nieuwe klantcode" 2537 2538#. Template: AdminGenericAgent 2539msgid "New title" 2540msgstr "Nieuwe titel" 2541 2542#. Template: AdminGenericAgent 2543msgid "New type" 2544msgstr "Nieuw type" 2545 2546#. Template: AdminGenericAgent 2547msgid "Archive selected tickets" 2548msgstr "Archiveer geselecteerde tickets" 2549 2550#. Template: AdminGenericAgent 2551msgid "Add Note" 2552msgstr "Notitie toevoegen" 2553 2554#. Template: AdminGenericAgent 2555msgid "Visible for customer" 2556msgstr "Zichtbaar voor klant" 2557 2558#. Template: AdminGenericAgent 2559msgid "Time units" 2560msgstr "Bestede tijd" 2561 2562#. Template: AdminGenericAgent 2563msgid "Execute Ticket Commands" 2564msgstr "Ticketcommando's uitvoeren" 2565 2566#. Template: AdminGenericAgent 2567msgid "Send agent/customer notifications on changes" 2568msgstr "Stuur behandelaars / klanten een melding bij wijzigingen" 2569 2570#. Template: AdminGenericAgent 2571msgid "CMD" 2572msgstr "Commando" 2573 2574#. Template: AdminGenericAgent 2575msgid "" 2576"This command will be executed. ARG[0] will be the ticket number. ARG[1] the " 2577"ticket id." 2578msgstr "" 2579"Dit commando zal worden uitgevoerd. ARG[0] is het nieuwe ticketnummer. " 2580"ARG[1] is het nieuwe ticketid." 2581 2582#. Template: AdminGenericAgent 2583msgid "Delete tickets" 2584msgstr "Verwijder tickets." 2585 2586#. Template: AdminGenericAgent 2587msgid "" 2588"Warning: All affected tickets will be removed from the database and cannot " 2589"be restored!" 2590msgstr "" 2591"Waarschuwing: alle geselecteerde tickets worden verwijderd uit de database " 2592"en kunnen niet terug worden geplaatst." 2593 2594#. Template: AdminGenericAgent 2595msgid "Execute Custom Module" 2596msgstr "Start externe module" 2597 2598#. Template: AdminGenericAgent 2599msgid "Param %s key" 2600msgstr "Parameter %s sleutel" 2601 2602#. Template: AdminGenericAgent 2603msgid "Param %s value" 2604msgstr "Parameter %s waarde" 2605 2606#. Template: AdminGenericAgent 2607msgid "Results" 2608msgstr "Resultaten" 2609 2610#. Template: AdminGenericAgent 2611msgid "%s Tickets affected! What do you want to do?" 2612msgstr "%s tickets gevonden! Wat wilt u doen?" 2613 2614#. Template: AdminGenericAgent 2615msgid "Warning: You used the DELETE option. All deleted tickets will be lost!" 2616msgstr "Waarschuwing: u hebt voor VERWIJDEREN gekozen!" 2617 2618#. Template: AdminGenericAgent 2619msgid "" 2620"Warning: There are %s tickets affected but only %s may be modified during " 2621"one job execution!" 2622msgstr "" 2623"Waarschuwing: Er worden %s tickets geraakt, maar slechts %s tickets kunnen " 2624"worden aangepast gedurende één taak executie." 2625 2626#. Template: AdminGenericAgent 2627msgid "Affected Tickets" 2628msgstr "Gevonden tickets" 2629 2630#. Template: AdminGenericAgent 2631msgid "Age" 2632msgstr "Leeftijd" 2633 2634#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2635msgid "GenericInterface Web Service Management" 2636msgstr "GenericInterface Web Service Beheer" 2637 2638#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2639msgid "Web Service Management" 2640msgstr "Webservice Beheer" 2641 2642#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2643msgid "Debugger" 2644msgstr "Debugger" 2645 2646#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2647msgid "Go back to web service" 2648msgstr "Ga terug naar webservice" 2649 2650#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2651msgid "Clear" 2652msgstr "Leegmaken" 2653 2654#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2655msgid "Do you really want to clear the debug log of this web service?" 2656msgstr "Wilt u de debug-log van deze webservice leegmaken?" 2657 2658#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2659msgid "Request List" 2660msgstr "Lijst van verzoeken" 2661 2662#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2663msgid "Time" 2664msgstr "Tijd" 2665 2666#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2667msgid "Communication ID" 2668msgstr "Communicatie ID" 2669 2670#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2671msgid "Remote IP" 2672msgstr "IP-adres afzender" 2673 2674#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2675msgid "Loading" 2676msgstr "Laden" 2677 2678#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2679msgid "Select a single request to see its details." 2680msgstr "Kies een verzoek om de details te zien." 2681 2682#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2683msgid "Filter by type" 2684msgstr "Filter op type" 2685 2686#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2687msgid "Filter from" 2688msgstr "Filter op afzender" 2689 2690#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2691msgid "Filter to" 2692msgstr "Filter op bestemming" 2693 2694#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2695msgid "Filter by remote IP" 2696msgstr "Filter op IP-adres" 2697 2698#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2699msgid "Limit" 2700msgstr "Beperk tot" 2701 2702#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger 2703msgid "Refresh" 2704msgstr "Vernieuwen" 2705 2706#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2707msgid "Add ErrorHandling" 2708msgstr "" 2709 2710#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2711msgid "Edit ErrorHandling" 2712msgstr "" 2713 2714#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2715msgid "Do you really want to delete this error handling module?" 2716msgstr "" 2717 2718#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2719msgid "All configuration data will be lost." 2720msgstr "Alle configuratiedata gaat verloren." 2721 2722#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2723msgid "General options" 2724msgstr "Algemene opties" 2725 2726#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2727msgid "" 2728"The name can be used to distinguish different error handling configurations." 2729msgstr "" 2730 2731#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2732msgid "Please provide a unique name for this web service." 2733msgstr "Geef een unieke naam op voor deze Web Service." 2734 2735#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2736msgid "Error handling module backend" 2737msgstr "" 2738 2739#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2740msgid "" 2741"This OTRS error handling backend module will be called internally to process " 2742"the error handling mechanism." 2743msgstr "" 2744 2745#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2746msgid "Processing options" 2747msgstr "" 2748 2749#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2750msgid "Configure filters to control error handling module execution." 2751msgstr "" 2752 2753#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2754msgid "" 2755"Only requests matching all configured filters (if any) will trigger module " 2756"execution." 2757msgstr "" 2758 2759#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2760msgid "Operation filter" 2761msgstr "" 2762 2763#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2764msgid "Only execute error handling module for selected operations." 2765msgstr "" 2766 2767#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2768msgid "" 2769"Note: Operation is undetermined for errors occuring while receiving incoming " 2770"request data. Filters involving this error stage should not use operation " 2771"filter." 2772msgstr "" 2773 2774#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2775msgid "Invoker filter" 2776msgstr "" 2777 2778#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2779msgid "Only execute error handling module for selected invokers." 2780msgstr "" 2781 2782#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2783msgid "Error message content filter" 2784msgstr "Foutmelding inhoud filter" 2785 2786#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2787msgid "" 2788"Enter a regular expression to restrict which error messages should cause " 2789"error handling module execution." 2790msgstr "" 2791 2792#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2793msgid "" 2794"Error message subject and data (as seen in the debugger error entry) will " 2795"considered for a match." 2796msgstr "" 2797 2798#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2799msgid "" 2800"Example: Enter '^.*401 Unauthorized.*\\\\$' to handle only authentication " 2801"related errors." 2802msgstr "" 2803 2804#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2805msgid "Error stage filter" 2806msgstr "" 2807 2808#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2809msgid "" 2810"Only execute error handling module on errors that occur during specific " 2811"processing stages." 2812msgstr "" 2813 2814#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2815msgid "" 2816"Example: Handle only errors where mapping for outgoing data could not be " 2817"applied." 2818msgstr "" 2819 2820#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2821msgid "Error code" 2822msgstr "Foutcode" 2823 2824#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2825msgid "An error identifier for this error handling module." 2826msgstr "" 2827 2828#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2829msgid "" 2830"This identifier will be available in XSLT-Mapping and shown in debugger " 2831"output." 2832msgstr "" 2833 2834#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2835msgid "Error message" 2836msgstr "Foutmelding" 2837 2838#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2839msgid "An error explanation for this error handling module." 2840msgstr "" 2841 2842#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2843msgid "" 2844"This message will be available in XSLT-Mapping and shown in debugger output." 2845msgstr "" 2846 2847#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2848msgid "" 2849"Define if processing should be stopped after module was executed, skipping " 2850"all remaining modules or only those of the same backend." 2851msgstr "" 2852 2853#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault 2854msgid "Default behavior is to resume, processing the next module." 2855msgstr "" 2856 2857#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2858msgid "This module allows to configure scheduled retries for failed requests." 2859msgstr "" 2860 2861#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2862msgid "" 2863"Default behavior of GenericInterface web services is to send each request " 2864"exactly once and not to reschedule after errors." 2865msgstr "" 2866 2867#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2868msgid "" 2869"If more than one module capable of scheduling a retry is executed for an " 2870"individual request, the module executed last is authoritative and determines " 2871"if a retry is scheduled." 2872msgstr "" 2873 2874#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2875msgid "Request retry options" 2876msgstr "" 2877 2878#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2879msgid "" 2880"Retry options are applied when requests cause error handling module " 2881"execution (based on processing options)." 2882msgstr "" 2883 2884#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2885msgid "Schedule retry" 2886msgstr "" 2887 2888#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2889msgid "Should requests causing an error be triggered again at a later time?" 2890msgstr "" 2891 2892#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2893msgid "Initial retry interval" 2894msgstr "" 2895 2896#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2897msgid "Interval after which to trigger the first retry." 2898msgstr "" 2899 2900#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2901msgid "" 2902"Note: This and all further retry intervals are based on the error handling " 2903"module execution time for the initial request." 2904msgstr "" 2905 2906#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2907msgid "Factor for further retries" 2908msgstr "" 2909 2910#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2911msgid "" 2912"If a request returns an error even after a first retry, define if subsequent " 2913"retries are triggered using the same interval or in increasing intervals." 2914msgstr "" 2915 2916#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2917msgid "" 2918"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval " 2919"at '1 minute' and retry factor at '2', retries would be triggered at 10:01 " 2920"(1 minute), 10:03 (2*1=2 minutes), 10:07 (2*2=4 minutes), 10:15 (2*4=8 " 2921"minutes), ..." 2922msgstr "" 2923 2924#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2925msgid "Maximum retry interval" 2926msgstr "" 2927 2928#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2929msgid "" 2930"If a retry interval factor of '1.5' or '2' is selected, undesirably long " 2931"intervals can be prevented by defining the largest interval allowed." 2932msgstr "" 2933 2934#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2935msgid "" 2936"Intervals calculated to exceed the maximum retry interval will then " 2937"automatically be shortened accordingly." 2938msgstr "" 2939 2940#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2941msgid "" 2942"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval " 2943"at '1 minute', retry factor at '2' and maximum interval at '5 minutes', " 2944"retries would be triggered at 10:01 (1 minute), 10:03 (2 minutes), 10:07 (4 " 2945"minutes), 10:12 (8=>5 minutes), 10:17, ..." 2946msgstr "" 2947 2948#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2949msgid "Maximum retry count" 2950msgstr "" 2951 2952#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2953msgid "" 2954"Maximum number of retries before a failing request is discarded, not " 2955"counting the initial request." 2956msgstr "" 2957 2958#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2959msgid "" 2960"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval " 2961"at '1 minute', retry factor at '2' and maximum retry count at '2', retries " 2962"would be triggered at 10:01 and 10:02 only." 2963msgstr "" 2964 2965#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2966msgid "" 2967"Note: Maximum retry count might not be reached if a maximum retry period is " 2968"configured as well and reached earlier." 2969msgstr "" 2970 2971#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2972msgid "This field must be empty or contain a positive number." 2973msgstr "" 2974 2975#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2976msgid "Maximum retry period" 2977msgstr "" 2978 2979#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2980msgid "" 2981"Maximum period of time for retries of failing requests before they are " 2982"discarded (based on the error handling module execution time for the initial " 2983"request)." 2984msgstr "" 2985 2986#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2987msgid "" 2988"Retries that would normally be triggered after maximum period is elapsed " 2989"(according to retry interval calculation) will automatically be triggered at " 2990"maximum period exactly." 2991msgstr "" 2992 2993#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 2994msgid "" 2995"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval " 2996"at '1 minute', retry factor at '2' and maximum retry period at '30 minutes', " 2997"retries would be triggered at 10:01, 10:03, 10:07, 10:15 and finally at " 2998"10:31=>10:30." 2999msgstr "" 3000 3001#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry 3002msgid "" 3003"Note: Maximum retry period might not be reached if a maximum retry count is " 3004"configured as well and reached earlier." 3005msgstr "" 3006 3007#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3008msgid "Add Invoker" 3009msgstr "" 3010 3011#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3012msgid "Edit Invoker" 3013msgstr "" 3014 3015#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3016msgid "Do you really want to delete this invoker?" 3017msgstr "Wilt u deze invoker echt verwijderen?" 3018 3019#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3020msgid "Invoker Details" 3021msgstr "Invoker details" 3022 3023#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3024msgid "" 3025"The name is typically used to call up an operation of a remote web service." 3026msgstr "" 3027"De naam wordt gebruikt om een operatie van een webservice aan te roepen." 3028 3029#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3030msgid "Invoker backend" 3031msgstr "Invoker backend" 3032 3033#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3034msgid "" 3035"This OTRS invoker backend module will be called to prepare the data to be " 3036"sent to the remote system, and to process its response data." 3037msgstr "" 3038"Deze OTRS invoker module zal worden aangeroepen om de data te formatteren " 3039"voordat deze naar het andere systeem verstuurd wordt." 3040 3041#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3042msgid "Mapping for outgoing request data" 3043msgstr "Mapping voor uitgaande data." 3044 3045#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3046msgid "Configure" 3047msgstr "Configureer" 3048 3049#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3050msgid "" 3051"The data from the invoker of OTRS will be processed by this mapping, to " 3052"transform it to the kind of data the remote system expects." 3053msgstr "" 3054"De data van de invoker van OTRS wordt verwerkt door deze mapping om het om " 3055"te zetten in het formaat wat het communicerende systeem verwacht." 3056 3057#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3058msgid "Mapping for incoming response data" 3059msgstr "Koppeling voor inkomende response-data" 3060 3061#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3062msgid "" 3063"The response data will be processed by this mapping, to transform it to the " 3064"kind of data the invoker of OTRS expects." 3065msgstr "" 3066"De data van het antwoord wordt verwerkt door deze koppeling om dit om te " 3067"zetten in het formaat wat de OTRS invoker verwacht." 3068 3069#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3070msgid "Asynchronous" 3071msgstr "Asynchroon" 3072 3073#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3074msgid "Condition" 3075msgstr "Conditie" 3076 3077#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3078msgid "Edit this event" 3079msgstr "Bewerk deze gebeurtenis" 3080 3081#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3082msgid "This invoker will be triggered by the configured events." 3083msgstr "De invoker wordt aangeroepen door de geconfigureerde events." 3084 3085#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3086msgid "Add Event" 3087msgstr "Gebeurtenis toevoegen" 3088 3089#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3090msgid "" 3091"To add a new event select the event object and event name and click on the " 3092"\"+\" button" 3093msgstr "" 3094"Om een nieuw event toe te voegen, selecteer het event object en de naam van " 3095"het event en klik op de \"+\"." 3096 3097#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3098msgid "" 3099"Asynchronous event triggers are handled by the OTRS Scheduler Daemon in " 3100"background (recommended)." 3101msgstr "" 3102"Asynchrone event-triggers worden in de achtergrond afgehandeld door de OTRS " 3103"Scheduler Daemon (aangeraden)." 3104 3105#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault 3106msgid "" 3107"Synchronous event triggers would be processed directly during the web " 3108"request." 3109msgstr "" 3110"Synchrone event triggers worden afgehandeld direct tijdens het event " 3111"(blocking)." 3112 3113#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3114msgid "GenericInterface Invoker Event Settings for Web Service %s" 3115msgstr "" 3116 3117#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3118msgid "Go back to" 3119msgstr "Ga terug naar" 3120 3121#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3122msgid "Delete all conditions" 3123msgstr "Verwijder alle condities" 3124 3125#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3126msgid "Do you really want to delete all the conditions for this event?" 3127msgstr "" 3128 3129#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3130msgid "General Settings" 3131msgstr "Algemene Instellingen" 3132 3133#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3134msgid "Event type" 3135msgstr "Gebeurtenis type" 3136 3137#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3138msgid "Conditions" 3139msgstr "Condities" 3140 3141#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3142msgid "Conditions can only operate on non-empty fields." 3143msgstr "" 3144 3145#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3146msgid "Type of Linking between Conditions" 3147msgstr "Type koppeling tussen condities" 3148 3149#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3150msgid "Remove this Condition" 3151msgstr "Verwijder conditie" 3152 3153#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3154msgid "Type of Linking" 3155msgstr "Type koppeling" 3156 3157#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3158msgid "Fields" 3159msgstr "Velden" 3160 3161#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3162msgid "Add a new Field" 3163msgstr "Nieuw veld" 3164 3165#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3166msgid "Remove this Field" 3167msgstr "Verwijder dit veld" 3168 3169#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3170msgid "And can't be repeated on the same condition." 3171msgstr "En kan niet worden herhaald in dezelfde conditie." 3172 3173#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent 3174msgid "Add New Condition" 3175msgstr "Nieuwe conditie" 3176 3177#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3178msgid "Mapping Simple" 3179msgstr "Eenvoudige koppeling" 3180 3181#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3182msgid "Default rule for unmapped keys" 3183msgstr "Standaardregel voor nietgekoppelde sleutels" 3184 3185#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3186msgid "This rule will apply for all keys with no mapping rule." 3187msgstr "Deze regel geldt voor alle sleutelwaarden zonder koppeling." 3188 3189#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3190msgid "Default rule for unmapped values" 3191msgstr "Standaardregel voor nietgekoppelde waarden" 3192 3193#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3194msgid "This rule will apply for all values with no mapping rule." 3195msgstr "Deze regel geldt voor alle waarden zonder koppeling." 3196 3197#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3198msgid "New key map" 3199msgstr "Nieuwe sleutelkoppeling" 3200 3201#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3202msgid "Add key mapping" 3203msgstr "Voeg sleutelkoppeling toe" 3204 3205#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3206msgid "Mapping for Key " 3207msgstr "Koppeling voor sleutel" 3208 3209#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3210msgid "Remove key mapping" 3211msgstr "Verwijder sleutelkoppeling" 3212 3213#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3214msgid "Key mapping" 3215msgstr "Sleutelkoppeling" 3216 3217#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3218msgid "Map key" 3219msgstr "Koppel sleutel" 3220 3221#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3222msgid "matching the" 3223msgstr "die overeenkomen met" 3224 3225#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3226msgid "to new key" 3227msgstr "aan nieuwe sleutel" 3228 3229#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3230msgid "Value mapping" 3231msgstr "Waardekoppeling" 3232 3233#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3234msgid "Map value" 3235msgstr "Koppel waarde" 3236 3237#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3238msgid "to new value" 3239msgstr "aan nieuwe waarde" 3240 3241#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3242msgid "Remove value mapping" 3243msgstr "Verwijder waardekoppeling" 3244 3245#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3246msgid "New value map" 3247msgstr "Nieuwe waardekoppeling" 3248 3249#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3250msgid "Add value mapping" 3251msgstr "Voeg waardekoppeling toe" 3252 3253#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple 3254msgid "Do you really want to delete this key mapping?" 3255msgstr "Deze sleutelkoppeling verwijderen?" 3256 3257#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3258msgid "General Shortcuts" 3259msgstr "" 3260 3261#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3262msgid "MacOS Shortcuts" 3263msgstr "MacOS Sneltoetsen" 3264 3265#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3266msgid "Comment code" 3267msgstr "" 3268 3269#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3270msgid "Uncomment code" 3271msgstr "" 3272 3273#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3274msgid "Auto format code" 3275msgstr "" 3276 3277#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3278msgid "Expand/Collapse code block" 3279msgstr "" 3280 3281#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3282msgid "Find" 3283msgstr "Zoek" 3284 3285#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3286msgid "Find next" 3287msgstr "Zoek volgende" 3288 3289#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3290msgid "Find previous" 3291msgstr "Zoek vorige" 3292 3293#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3294msgid "Find and replace" 3295msgstr "Zoek en vervang" 3296 3297#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3298msgid "Find and replace all" 3299msgstr "Zoek en vervang alle" 3300 3301#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3302msgid "XSLT Mapping" 3303msgstr "XSLT-toewijzing" 3304 3305#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3306msgid "XSLT stylesheet" 3307msgstr "XSLT stylesheet" 3308 3309#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3310msgid "The entered data is not a valid XSLT style sheet." 3311msgstr "De ingevoerde data is geen geldig XSLT stylesheet." 3312 3313#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3314msgid "Here you can add or modify your XSLT mapping code." 3315msgstr "" 3316 3317#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3318msgid "" 3319"The editing field allows you to use different functions like automatic " 3320"formatting, window resize as well as tag- and bracket-completion." 3321msgstr "" 3322 3323#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3324msgid "Data includes" 3325msgstr "Data bevat" 3326 3327#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3328msgid "" 3329"Select one or more sets of data that were created at earlier request/" 3330"response stages to be included in mappable data." 3331msgstr "" 3332 3333#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3334msgid "" 3335"These sets will appear in the data structure at '/DataInclude/" 3336"<DataSetName>' (see debugger output of actual requests for details)." 3337msgstr "" 3338 3339#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3340msgid "Data key regex filters (before mapping)" 3341msgstr "" 3342 3343#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3344msgid "Data key regex filters (after mapping)" 3345msgstr "" 3346 3347#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3348msgid "Regular expressions" 3349msgstr "Reguliere expressie" 3350 3351#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3352msgid "Replace" 3353msgstr "Vervang" 3354 3355#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3356msgid "Remove regex" 3357msgstr "Regex verwijderen" 3358 3359#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3360msgid "Add regex" 3361msgstr "Regex toevoegen" 3362 3363#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3364msgid "These filters can be used to transform keys using regular expressions." 3365msgstr "" 3366 3367#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3368msgid "" 3369"The data structure will be traversed recursively and all configured regexes " 3370"will be applied to all keys." 3371msgstr "" 3372 3373#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3374msgid "" 3375"Use cases are e.g. removing key prefixes that are undesired or correcting " 3376"keys that are invalid as XML element names." 3377msgstr "" 3378 3379#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3380msgid "" 3381"Example 1: Search = '^jira:' / Replace = '' turns 'jira:element' into " 3382"'element'." 3383msgstr "" 3384 3385#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3386msgid "Example 2: Search = '^' / Replace = '_' turns '16x16' into '_16x16'." 3387msgstr "" 3388 3389#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3390msgid "" 3391"Example 3: Search = '^(?<number>\\\\d+) (?<text>.+?)\\\\$' / Replace = '_\\\\" 3392"$+{text}_\\\\$+{number}' turns '16 elementname' into '_elementname_16'." 3393msgstr "" 3394 3395#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3396msgid "For information about regular expressions in Perl please see here:" 3397msgstr "" 3398 3399#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3400msgid "Perl regular expressions tutorial" 3401msgstr "" 3402 3403#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3404msgid "" 3405"If modifiers are desired they have to be specified within the regexes " 3406"themselves." 3407msgstr "" 3408 3409#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3410msgid "" 3411"Regular expressions defined here will be applied before the XSLT mapping." 3412msgstr "" 3413 3414#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT 3415msgid "" 3416"Regular expressions defined here will be applied after the XSLT mapping." 3417msgstr "" 3418 3419#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3420msgid "Add Operation" 3421msgstr "" 3422 3423#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3424msgid "Edit Operation" 3425msgstr "" 3426 3427#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3428msgid "Do you really want to delete this operation?" 3429msgstr "Wilt u deze operatie echt verwijderen?" 3430 3431#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3432msgid "Operation Details" 3433msgstr "Operatie-details" 3434 3435#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3436msgid "" 3437"The name is typically used to call up this web service operation from a " 3438"remote system." 3439msgstr "" 3440"De naam wordt normaal gesproken gebruikt om deze Web Service aan te roepen " 3441"vanaf een ander systeem." 3442 3443#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3444msgid "Operation backend" 3445msgstr "Operatie-backend" 3446 3447#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3448msgid "" 3449"This OTRS operation backend module will be called internally to process the " 3450"request, generating data for the response." 3451msgstr "" 3452"Deze OTRS operatie-module zal intern worden gebruikt om de data voor de " 3453"respons te genereren." 3454 3455#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3456msgid "Mapping for incoming request data" 3457msgstr "Koppeling voor inkomende data" 3458 3459#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3460msgid "" 3461"The request data will be processed by this mapping, to transform it to the " 3462"kind of data OTRS expects." 3463msgstr "" 3464"De inkomende data wordt verwerkt door deze koppeling, om het om te zetten " 3465"naar de data die OTRS verwacht." 3466 3467#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3468msgid "Mapping for outgoing response data" 3469msgstr "Koppeling voor respons-data" 3470 3471#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3472msgid "" 3473"The response data will be processed by this mapping, to transform it to the " 3474"kind of data the remote system expects." 3475msgstr "" 3476"De respons-data wordt verwerkt door deze koppeling, om het om te zetten naar " 3477"de data die het andere systeem verwacht." 3478 3479#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3480msgid "Include Ticket Data" 3481msgstr "" 3482 3483#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault 3484msgid "Include ticket data in response." 3485msgstr "" 3486 3487#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3488msgid "Network Transport" 3489msgstr "Netwerk Transport" 3490 3491#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3492msgid "Properties" 3493msgstr "Eigenschappen" 3494 3495#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3496msgid "Route mapping for Operation" 3497msgstr "Route maken voor actie" 3498 3499#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3500msgid "" 3501"Define the route that should get mapped to this operation. Variables marked " 3502"by a ':' will get mapped to the entered name and passed along with the " 3503"others to the mapping. (e.g. /Ticket/:TicketID)." 3504msgstr "" 3505"Bepaal de route die gemapt moet worden op deze operatie. Variabelen " 3506"gemarkeerd met een ':' woden gemapt op de ingevoerde naam en doorgegeven met " 3507"de maping (bv. /Ticket/:TicketID)." 3508 3509#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3510msgid "Valid request methods for Operation" 3511msgstr "Geldige verzoek methoden voor Operatie" 3512 3513#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3514msgid "" 3515"Limit this Operation to specific request methods. If no method is selected " 3516"all requests will be accepted." 3517msgstr "" 3518"Beperk deze operatie tot verschillende verzoek methoden. Als er geen methode " 3519"is geselecteerd wordt alles geaccepteerd." 3520 3521#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3522msgid "Maximum message length" 3523msgstr "Maximale bericht-lengte" 3524 3525#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3526msgid "This field should be an integer number." 3527msgstr "Dit veld moet een getal bevatten." 3528 3529#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3530msgid "" 3531"Here you can specify the maximum size (in bytes) of REST messages that OTRS " 3532"will process." 3533msgstr "" 3534"Hier kun je het maximum aantal bytes bepalen van REST berichten die OTRS " 3535"verwerkt." 3536 3537#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3538msgid "Send Keep-Alive" 3539msgstr "Verstuur Keep-Alive" 3540 3541#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3542msgid "" 3543"This configuration defines if incoming connections should get closed or kept " 3544"alive." 3545msgstr "" 3546"Deze configuratie bepaalt of binnenkomende verbindingen worden afgesloten of " 3547"in leven worden gehouden." 3548 3549#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3550msgid "Additional response headers" 3551msgstr "" 3552 3553#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3554msgid "Add response header" 3555msgstr "" 3556 3557#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3558msgid "Endpoint" 3559msgstr "Eindpunt" 3560 3561#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3562msgid "URI to indicate specific location for accessing a web service." 3563msgstr "" 3564 3565#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3566msgid "e.g https://www.otrs.com:10745/api/v1.0 (without trailing backslash)" 3567msgstr "e.g https://www.otrs.com:10745/api/v1.0 (zonder trailing backslash)" 3568 3569#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3570msgid "Timeout" 3571msgstr "time-out" 3572 3573#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3574msgid "Timeout value for requests." 3575msgstr "" 3576 3577#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3578msgid "Authentication" 3579msgstr "Authenticatie" 3580 3581#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3582msgid "An optional authentication mechanism to access the remote system." 3583msgstr "" 3584 3585#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3586msgid "BasicAuth User" 3587msgstr "BasicAuth Gebruiker" 3588 3589#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3590msgid "The user name to be used to access the remote system." 3591msgstr "De gebruikersnaam om toegang te krijgen tot het andere systeem." 3592 3593#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3594msgid "BasicAuth Password" 3595msgstr "BasicAuth Wachtwoord" 3596 3597#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3598msgid "The password for the privileged user." 3599msgstr "Wachtwoord" 3600 3601#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3602msgid "Use Proxy Options" 3603msgstr "Gebruik Proxy Opties" 3604 3605#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3606msgid "Show or hide Proxy options to connect to the remote system." 3607msgstr "" 3608 3609#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3610msgid "Proxy Server" 3611msgstr "Proxy-server" 3612 3613#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3614msgid "URI of a proxy server to be used (if needed)." 3615msgstr "URI van de proxy-server (indien nodig)." 3616 3617#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3618msgid "e.g. http://proxy_hostname:8080" 3619msgstr "e.g. http://proxy_hostname:8080" 3620 3621#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3622msgid "Proxy User" 3623msgstr "Proxy-gebruikersnaam" 3624 3625#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3626msgid "The user name to be used to access the proxy server." 3627msgstr "De gebruikersnaam voor toegang tot de proxy-server." 3628 3629#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3630msgid "Proxy Password" 3631msgstr "Proxy-wachtwoord" 3632 3633#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3634msgid "The password for the proxy user." 3635msgstr "Het wachtwoord voor de proxy-gebruiker." 3636 3637#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3638msgid "Skip Proxy" 3639msgstr "Proxy overslaan" 3640 3641#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3642msgid "Skip proxy servers that might be configured globally?" 3643msgstr "" 3644 3645#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3646msgid "Use SSL Options" 3647msgstr "Configureer SSL opties" 3648 3649#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3650msgid "Show or hide SSL options to connect to the remote system." 3651msgstr "Toon of verberg SSL opties om te verbinden naar het andere systeem" 3652 3653#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3654msgid "Client Certificate" 3655msgstr "Client Certificaat" 3656 3657#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3658msgid "" 3659"The full path and name of the SSL client certificate file (must be in PEM, " 3660"DER or PKCS#12 format)." 3661msgstr "" 3662 3663#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3664msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/certificate.pem" 3665msgstr "bv. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/certificate.pem" 3666 3667#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3668msgid "Client Certificate Key" 3669msgstr "Client Certificaatsleutel" 3670 3671#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3672msgid "" 3673"The full path and name of the SSL client certificate key file (if not " 3674"already included in certificate file)." 3675msgstr "" 3676 3677#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3678msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/key.pem" 3679msgstr "bv. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/key.pem" 3680 3681#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3682msgid "Client Certificate Key Password" 3683msgstr "Client Certificaatsleutel wachtwoord" 3684 3685#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3686msgid "The password to open the SSL certificate if the key is encrypted." 3687msgstr "" 3688 3689#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3690msgid "Certification Authority (CA) Certificate" 3691msgstr "" 3692 3693#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3694msgid "" 3695"The full path and name of the certification authority certificate file that " 3696"validates SSL certificate." 3697msgstr "" 3698"Het volledige pad en de naam van het CA certificaat dat het SSL certificaat " 3699"valideert." 3700 3701#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3702msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA/ca.pem" 3703msgstr "Bijvoorbeeld /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA/ca.pem" 3704 3705#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3706msgid "Certification Authority (CA) Directory" 3707msgstr "Certification Authority (CA) directory" 3708 3709#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3710msgid "" 3711"The full path of the certification authority directory where the CA " 3712"certificates are stored in the file system." 3713msgstr "" 3714"Het volledige pad van de directory waar de CA-certificaten worden opgeslagen." 3715 3716#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3717msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA" 3718msgstr "bijvoorbeeld /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA" 3719 3720#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3721msgid "Controller mapping for Invoker" 3722msgstr "Controller mapping voor Invoker" 3723 3724#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3725msgid "" 3726"The controller that the invoker should send requests to. Variables marked by " 3727"a ':' will get replaced by the data value and passed along with the request. " 3728"(e.g. /Ticket/:TicketID?UserLogin=:UserLogin&Password=:Password)." 3729msgstr "" 3730"De controller waar de invoker zijn verzoeken naar moet versturen. Variabelen " 3731"die beginnen met een ':' worden vervangen door de data waarde en doorgegeven " 3732"met het verzoek. (bijvoorbeeld Ticket/:TicketID?UserLogin=:" 3733"UserLogin&Password=:Password)." 3734 3735#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3736msgid "Valid request command for Invoker" 3737msgstr "Geldig verzoek commando voor Invoker" 3738 3739#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3740msgid "" 3741"A specific HTTP command to use for the requests with this Invoker (optional)." 3742msgstr "" 3743"Een specifiek HTTP commando om te gebruiken voor de verzoeken met deze " 3744"Invoker (optioneel)." 3745 3746#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3747msgid "Default command" 3748msgstr "Standaard opdracht" 3749 3750#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST 3751msgid "The default HTTP command to use for the requests." 3752msgstr "De standaard HTTP opdracht die gebruikt wordt bij verzoeken." 3753 3754#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3755msgid "e.g. https://local.otrs.com:8000/Webservice/Example" 3756msgstr "bv. https://local.otrs.com:8000/Webservice/Example" 3757 3758#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3759msgid "Set SOAPAction" 3760msgstr "" 3761 3762#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3763msgid "Set to \"Yes\" in order to send a filled SOAPAction header." 3764msgstr "" 3765 3766#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3767msgid "Set to \"No\" in order to send an empty SOAPAction header." 3768msgstr "" 3769 3770#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3771msgid "" 3772"Set to \"Yes\" in order to check the received SOAPAction header (if not " 3773"empty)." 3774msgstr "" 3775 3776#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3777msgid "Set to \"No\" in order to ignore the received SOAPAction header." 3778msgstr "" 3779 3780#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3781msgid "SOAPAction scheme" 3782msgstr "" 3783 3784#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3785msgid "Select how SOAPAction should be constructed." 3786msgstr "" 3787 3788#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3789msgid "Some web services require a specific construction." 3790msgstr "" 3791 3792#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3793msgid "Some web services send a specific construction." 3794msgstr "" 3795 3796#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3797msgid "SOAPAction separator" 3798msgstr "SOAP-action separator" 3799 3800#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3801msgid "Character to use as separator between name space and SOAP operation." 3802msgstr "" 3803 3804#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3805msgid "Usually .Net web services use \"/\" as separator." 3806msgstr "" 3807 3808#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3809msgid "SOAPAction free text" 3810msgstr "" 3811 3812#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3813msgid "Text to be used to as SOAPAction." 3814msgstr "" 3815 3816#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3817msgid "Namespace" 3818msgstr "Namespace" 3819 3820#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3821msgid "URI to give SOAP methods a context, reducing ambiguities." 3822msgstr "URI om SOAP methods een context te geven." 3823 3824#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3825msgid "" 3826"e.g urn:otrs-com:soap:functions or http://www.otrs.com/GenericInterface/" 3827"actions" 3828msgstr "" 3829"bijv. urn:otrs-com:soap:functions of http://www.otrs.com/GenericInterface/" 3830"actions" 3831 3832#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3833msgid "Request name scheme" 3834msgstr "Verzoek naamschema" 3835 3836#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3837msgid "Select how SOAP request function wrapper should be constructed." 3838msgstr "Selecteer hoe de SOAP verzoeken wrapper gemaakt zou moeten worden." 3839 3840#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3841msgid "'FunctionName' is used as example for actual invoker/operation name." 3842msgstr "'FunctionName' is gebruikt als voorbeeld voor invoker/operation name." 3843 3844#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3845msgid "'FreeText' is used as example for actual configured value." 3846msgstr "" 3847"'FreeText' wordt gebruikt als voorbeeld voor eigenlijk geconfigureerde " 3848"waarde." 3849 3850#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3851msgid "Request name free text" 3852msgstr "" 3853 3854#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3855msgid "Text to be used to as function wrapper name suffix or replacement." 3856msgstr "" 3857"Tekst die gebruikt moet worden als wrapper naam achtervoegsel of vervanging." 3858 3859#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3860msgid "" 3861"Please consider XML element naming restrictions (e.g. don't use '<' and '&')." 3862msgstr "Gebruik geen XML element namen (gebruik geen '<' en geen '&')." 3863 3864#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3865msgid "Response name scheme" 3866msgstr "Antwoord naamschema" 3867 3868#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3869msgid "Select how SOAP response function wrapper should be constructed." 3870msgstr "Selecteer hoe SOAP antwoorden functie gemaakt zou moeten worden." 3871 3872#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3873msgid "Response name free text" 3874msgstr "Antwoord naam vrije tekst" 3875 3876#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3877msgid "" 3878"Here you can specify the maximum size (in bytes) of SOAP messages that OTRS " 3879"will process." 3880msgstr "" 3881"Hier kunt u de maximale berichtgrootte (in bytes) opgeven van de berichten " 3882"die OTRS zal verwerken." 3883 3884#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3885msgid "Encoding" 3886msgstr "Karakterset" 3887 3888#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3889msgid "The character encoding for the SOAP message contents." 3890msgstr "De karakterset voor de inhoud van het SOAP-bericht." 3891 3892#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3893msgid "e.g utf-8, latin1, iso-8859-1, cp1250, Etc." 3894msgstr "bijv. utf-8, latin1, iso-8859-1, cp1250, etc." 3895 3896#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3897msgid "Sort options" 3898msgstr "Sorteer voorkeuren" 3899 3900#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3901msgid "Add new first level element" 3902msgstr "Voeg nieuw eerste level element toe" 3903 3904#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3905msgid "Element" 3906msgstr "Element" 3907 3908#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP 3909msgid "" 3910"Outbound sort order for xml fields (structure starting below function name " 3911"wrapper) - see documentation for SOAP transport." 3912msgstr "" 3913"Uitgaande sorteer volgorde voor xml velden (structuur begint onder functie " 3914"naam warpper) - zie SOAP transport documentatie." 3915 3916#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3917msgid "Add Web Service" 3918msgstr "Webservice toevoegen" 3919 3920#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3921msgid "Edit Web Service" 3922msgstr "Bewerk webservice" 3923 3924#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3925msgid "Clone Web Service" 3926msgstr "Kloon Webservice" 3927 3928#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3929msgid "The name must be unique." 3930msgstr "De naam moet uniek zijn" 3931 3932#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3933msgid "Clone" 3934msgstr "Kloon" 3935 3936#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3937msgid "Export Web Service" 3938msgstr "Exporteer Webservice" 3939 3940#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3941msgid "Import web service" 3942msgstr "Importeer webservice" 3943 3944#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3945msgid "Configuration File" 3946msgstr "Configuratiebestand" 3947 3948#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3949msgid "The file must be a valid web service configuration YAML file." 3950msgstr "Het bestand moet een geldig web service YAML bestand zijn." 3951 3952#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3953msgid "" 3954"Here you can specify a name for the webservice. If this field is empty, the " 3955"name of the configuration file is used as name." 3956msgstr "" 3957 3958#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3959msgid "Import" 3960msgstr "Importeer" 3961 3962#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3963msgid "Configuration History" 3964msgstr "Configuratiegeschiedenis" 3965 3966#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3967msgid "Delete web service" 3968msgstr "Verwijder webservice" 3969 3970#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3971msgid "Do you really want to delete this web service?" 3972msgstr "Wilt u deze webservice verwijderen?" 3973 3974#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3975msgid "Ready2Adopt Web Services" 3976msgstr "Ready2Adopt Webservices" 3977 3978#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3979msgid "" 3980"Here you can activate Ready2Adopt web services showcasing our best practices " 3981"that are a part of %s." 3982msgstr "" 3983 3984#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3985msgid "" 3986"Please note that these web services may depend on other modules only " 3987"available with certain %s contract levels (there will be a notification with " 3988"further details when importing)." 3989msgstr "" 3990 3991#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3992msgid "Import Ready2Adopt web service" 3993msgstr "Importeer Ready2Adopt webservice" 3994 3995#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 3996msgid "" 3997"Would you like to benefit from web services created by experts? Upgrade to " 3998"%s to import some sophisticated Ready2Adopt web services." 3999msgstr "" 4000 4001#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4002msgid "" 4003"After you save the configuration you will be redirected again to the edit " 4004"screen." 4005msgstr "Na opslaan blijft u in dit scherm." 4006 4007#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4008msgid "" 4009"If you want to return to overview please click the \"Go to overview\" button." 4010msgstr "" 4011"Als u terug wilt na het overzicht klik dan op de \"Naar het overzicht\" knop." 4012 4013#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4014msgid "Remote system" 4015msgstr "Ander systeem" 4016 4017#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4018msgid "Provider transport" 4019msgstr "Provider-transport" 4020 4021#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4022msgid "Requester transport" 4023msgstr "Requester-transport" 4024 4025#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4026msgid "Debug threshold" 4027msgstr "Debug-niveau" 4028 4029#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4030msgid "" 4031"In provider mode, OTRS offers web services which are used by remote systems." 4032msgstr "" 4033"In Provider-modus levert OTRS web services die aangeroepen worden door " 4034"andere systemen." 4035 4036#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4037msgid "In requester mode, OTRS uses web services of remote systems." 4038msgstr "In Requester-modus gebruikt OTRS web services van andere systemen." 4039 4040#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4041msgid "Network transport" 4042msgstr "Netwerk-transport" 4043 4044#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4045msgid "Error Handling Modules" 4046msgstr "" 4047 4048#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4049msgid "" 4050"Error handling modules are used to react in case of errors during the " 4051"communication. Those modules are executed in a specific order, which can be " 4052"changed by drag and drop." 4053msgstr "" 4054 4055#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4056msgid "Backend" 4057msgstr "" 4058 4059#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4060msgid "Add error handling module" 4061msgstr "" 4062 4063#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4064msgid "" 4065"Operations are individual system functions which remote systems can request." 4066msgstr "" 4067"Operaties zijn individuele systeemfuncties die aangeroepen kunnen worden " 4068"door andere systemen." 4069 4070#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4071msgid "" 4072"Invokers prepare data for a request to a remote web service, and process its " 4073"response data." 4074msgstr "" 4075"Invokers verzamelen data voor een aanroep naar een ander systeem, en om de " 4076"responsdata van het andere systeem te verwerken." 4077 4078#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4079msgid "Controller" 4080msgstr "Controller" 4081 4082#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4083msgid "Inbound mapping" 4084msgstr "Inkomende koppeling" 4085 4086#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4087msgid "Outbound mapping" 4088msgstr "Uitgaande koppeling" 4089 4090#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4091msgid "Delete this action" 4092msgstr "Verwijder deze actie" 4093 4094#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice 4095msgid "" 4096"At least one %s has a controller that is either not active or not present, " 4097"please check the controller registration or delete the %s" 4098msgstr "" 4099"Minimaal één %s heeft een controller die niet aanwezig is of actief is, " 4100"controleer de controller registratie of verwijder %s" 4101 4102#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4103msgid "History" 4104msgstr "Geschiedenis" 4105 4106#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4107msgid "Go back to Web Service" 4108msgstr "Ga terug naar webservice" 4109 4110#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4111msgid "" 4112"Here you can view older versions of the current web service's configuration, " 4113"export or even restore them." 4114msgstr "" 4115"Hier kunt u oudere versies van de huidige web service-configuratie bekijken, " 4116"exporteren of terugzetten." 4117 4118#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4119msgid "Configuration History List" 4120msgstr "Configuratie-geschiedenis" 4121 4122#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4123msgid "Version" 4124msgstr "Versie" 4125 4126#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4127msgid "Create time" 4128msgstr "Aanmaaktijd" 4129 4130#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4131msgid "Select a single configuration version to see its details." 4132msgstr "Selecteer een configuratie-versie om de details te bekijken." 4133 4134#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4135msgid "Export web service configuration" 4136msgstr "Exporteer webserviceconfiguratie" 4137 4138#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4139msgid "Restore web service configuration" 4140msgstr "Herstel webserviceconfiguratie" 4141 4142#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4143msgid "" 4144"Do you really want to restore this version of the web service configuration?" 4145msgstr "Wilt u echt deze versie van de webservice-configuratie herstellen?" 4146 4147#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory 4148msgid "Your current web service configuration will be overwritten." 4149msgstr "De huidige webservice-configuratie zal worden overschreven." 4150 4151#. Template: AdminGroup 4152msgid "Group Management" 4153msgstr "Groepenbeheer" 4154 4155#. Template: AdminGroup 4156msgid "Add Group" 4157msgstr "Groep toevoegen" 4158 4159#. Template: AdminGroup 4160msgid "Edit Group" 4161msgstr "Bewerk groep" 4162 4163#. Template: AdminGroup 4164msgid "" 4165"The admin group is to get in the admin area and the stats group to get stats " 4166"area." 4167msgstr "" 4168"Leden van de groep Admin mogen in het administratie gedeelte, leden van de " 4169"groep Stats hebben toegang tot het statistieken gedeelte." 4170 4171#. Template: AdminGroup 4172msgid "" 4173"Create new groups to handle access permissions for different groups of agent " 4174"(e. g. purchasing department, support department, sales department, ...). " 4175msgstr "" 4176"Maak nieuwe groepen aan om tickets te kunnen scheiden en de juiste " 4177"wachtrijen aan behandelaars te tonen (bijv. support, sales, management)." 4178 4179#. Template: AdminGroup 4180msgid "It's useful for ASP solutions. " 4181msgstr "Bruikbaar voor ASP situaties." 4182 4183#. Template: AdminLog 4184msgid "System Log" 4185msgstr "Logboek" 4186 4187#. Template: AdminLog 4188msgid "Here you will find log information about your system." 4189msgstr "Hier is de OTRS log te raadplegen." 4190 4191#. Template: AdminLog 4192msgid "Hide this message" 4193msgstr "Verberg dit paneel" 4194 4195#. Template: AdminLog 4196msgid "Recent Log Entries" 4197msgstr "Recente Logboekregels" 4198 4199#. Template: AdminLog 4200msgid "Facility" 4201msgstr "Maatregel" 4202 4203#. Template: AdminLog 4204msgid "Message" 4205msgstr "Bericht" 4206 4207#. Template: AdminMailAccount 4208msgid "Mail Account Management" 4209msgstr "Beheer e-mail accounts" 4210 4211#. Template: AdminMailAccount 4212msgid "Add Mail Account" 4213msgstr "Mail account toevoegen" 4214 4215#. Template: AdminMailAccount 4216msgid "Edit Mail Account for host" 4217msgstr "" 4218 4219#. Template: AdminMailAccount 4220msgid "and user account" 4221msgstr "en gebruikersaccount" 4222 4223#. Template: AdminMailAccount 4224msgid "Filter for Mail Accounts" 4225msgstr "" 4226 4227#. Template: AdminMailAccount 4228msgid "Filter for mail accounts" 4229msgstr "" 4230 4231#. Template: AdminMailAccount 4232msgid "" 4233"All incoming emails with one account will be dispatched in the selected " 4234"queue." 4235msgstr "" 4236 4237#. Template: AdminMailAccount 4238msgid "" 4239"If your account is marked as trusted, the X-OTRS headers already existing at " 4240"arrival time (for priority etc.) will be kept and used, for example in " 4241"PostMaster filters." 4242msgstr "" 4243 4244#. Template: AdminMailAccount 4245msgid "Outgoing email can be configured via the Sendmail* settings in %s." 4246msgstr "" 4247 4248#. Template: AdminMailAccount 4249msgid "System Configuration" 4250msgstr "Systeemconfiguratie" 4251 4252#. Template: AdminMailAccount 4253msgid "Host" 4254msgstr "Server" 4255 4256#. Template: AdminMailAccount 4257msgid "Delete account" 4258msgstr "Verwijder account" 4259 4260#. Template: AdminMailAccount 4261msgid "Fetch mail" 4262msgstr "Mail ophalen" 4263 4264#. Template: AdminMailAccount 4265msgid "Do you really want to delete this mail account?" 4266msgstr "" 4267 4268#. Template: AdminMailAccount 4269msgid "Password" 4270msgstr "Wachtwoord" 4271 4272#. Template: AdminMailAccount 4273msgid "Example: mail.example.com" 4274msgstr "Bijvoorbeeld: mail.example.com" 4275 4276#. Template: AdminMailAccount 4277msgid "IMAP Folder" 4278msgstr "IMAP folder" 4279 4280#. Template: AdminMailAccount 4281msgid "" 4282"Only modify this if you need to fetch mail from a different folder than " 4283"INBOX." 4284msgstr "" 4285"Alleen aanpassen als u uit een andere folder dan INBOX mails wilt ophalen." 4286 4287#. Template: AdminMailAccount 4288msgid "Trusted" 4289msgstr "Vertrouwd" 4290 4291#. Template: AdminMailAccount 4292msgid "Dispatching" 4293msgstr "Sortering" 4294 4295#. Template: AdminMailAccount 4296msgid "Edit Mail Account" 4297msgstr "Bewerk mail account" 4298 4299#. Template: AdminNavigationBar 4300msgid "Administration Overview" 4301msgstr "Administratieoverzicht" 4302 4303#. Template: AdminNavigationBar 4304msgid "Filter for Items" 4305msgstr "" 4306 4307#. Template: AdminNavigationBar 4308msgid "Filter" 4309msgstr "Filter" 4310 4311#. Template: AdminNavigationBar 4312msgid "Favorites" 4313msgstr "Favorieten" 4314 4315#. Template: AdminNavigationBar 4316msgid "" 4317"You can add favorites by moving your cursor over items on the right side and " 4318"clicking the star icon." 4319msgstr "" 4320 4321#. Template: AdminNavigationBar 4322msgid "Links" 4323msgstr "Koppelingen" 4324 4325#. Template: AdminNavigationBar 4326msgid "View the admin manual on Github" 4327msgstr "" 4328 4329#. Template: AdminNavigationBar 4330msgid "No Matches" 4331msgstr "Geen overeenkomsten" 4332 4333#. Template: AdminNavigationBar 4334msgid "Sorry, your search didn't match any items." 4335msgstr "" 4336 4337#. Template: AdminNavigationBar 4338msgid "Set as favorite" 4339msgstr "" 4340 4341#. Template: AdminNotificationEvent 4342msgid "Ticket Notification Management" 4343msgstr "Ticket meldingen beheer" 4344 4345#. Template: AdminNotificationEvent 4346msgid "" 4347"Here you can upload a configuration file to import Ticket Notifications to " 4348"your system. The file needs to be in .yml format as exported by the Ticket " 4349"Notification module." 4350msgstr "" 4351"Hier kunt u configuratie bestanden uploaden om Ticket meldingen te " 4352"importeren. Het bestand moet in .yml format zijn zoals geëxporteerd door de " 4353"Ticket meldingen module." 4354 4355#. Template: AdminNotificationEvent 4356msgid "" 4357"Here you can choose which events will trigger this notification. An " 4358"additional ticket filter can be applied below to only send for ticket with " 4359"certain criteria." 4360msgstr "" 4361"Hier kun je kiezen welke events deze notificatie inschakelen. Een extra " 4362"ticket filter kan worden toegepast om de notificatie alleen te versturen als " 4363"het ticket voldoet aan bepaalde criteria." 4364 4365#. Template: AdminNotificationEvent 4366msgid "Ticket Filter" 4367msgstr "Ticket filter" 4368 4369#. Template: AdminNotificationEvent 4370msgid "Lock" 4371msgstr "Vergrendel" 4372 4373#. Template: AdminNotificationEvent 4374msgid "SLA" 4375msgstr "SLA" 4376 4377#. Template: AdminNotificationEvent 4378msgid "Customer User ID" 4379msgstr "Klantgebruiker ID" 4380 4381#. Template: AdminNotificationEvent 4382msgid "Article Filter" 4383msgstr "Filter interacties" 4384 4385#. Template: AdminNotificationEvent 4386msgid "Only for ArticleCreate and ArticleSend event" 4387msgstr "Alleen voor ArticleCreate en ArticleSend event" 4388 4389#. Template: AdminNotificationEvent 4390msgid "Article sender type" 4391msgstr "Soort verzender" 4392 4393#. Template: AdminNotificationEvent 4394msgid "" 4395"If ArticleCreate or ArticleSend is used as a trigger event, you need to " 4396"specify an article filter as well. Please select at least one of the article " 4397"filter fields." 4398msgstr "" 4399"Als ArticleCreate of ArticleSend wordt gebruikt als trigger event, moet je " 4400"een article filter spcificeren. Selecteer minimaal één van de artikel filter " 4401"velden." 4402 4403#. Template: AdminNotificationEvent 4404msgid "Customer visibility" 4405msgstr "Klant zichtbaarheid" 4406 4407#. Template: AdminNotificationEvent 4408msgid "Communication channel" 4409msgstr "Communicatiekanaal" 4410 4411#. Template: AdminNotificationEvent 4412msgid "Include attachments to notification" 4413msgstr "Voeg bijlagen toe aan melding" 4414 4415#. Template: AdminNotificationEvent 4416msgid "" 4417"Notify user just once per day about a single ticket using a selected " 4418"transport." 4419msgstr "" 4420"Verstuur slechts éénmaal per dag over één ticket via de geselecteerde methode" 4421 4422#. Template: AdminNotificationEvent 4423msgid "This field is required and must have less than 4000 characters." 4424msgstr "Dit veld is vereist en mag maximaal 4000 tekens bevatten." 4425 4426#. Template: AdminNotificationEvent 4427msgid "Notifications are sent to an agent or a customer." 4428msgstr "Meldingen worden verstuurd naar een behandelaar." 4429 4430#. Template: AdminNotificationEvent 4431msgid "" 4432"To get the first 20 character of the subject (of the latest agent article)." 4433msgstr "" 4434"Om de eerste 20 karakters van het onderwerp van de nieuwste behandelaars-" 4435"interactie te tonen." 4436 4437#. Template: AdminNotificationEvent 4438msgid "To get the first 5 lines of the body (of the latest agent article)." 4439msgstr "" 4440"Om de eerste vijf regels van de tekst van de nieuwste behandelaars-" 4441"interactie te tonen." 4442 4443#. Template: AdminNotificationEvent 4444msgid "" 4445"To get the first 20 character of the subject (of the latest customer " 4446"article)." 4447msgstr "" 4448"Om de eerste 20 karakters van het onderwerp van de nieuwste klant-interactie " 4449"te tonen." 4450 4451#. Template: AdminNotificationEvent 4452msgid "To get the first 5 lines of the body (of the latest customer article)." 4453msgstr "" 4454"Om de eerste vijf regels van de tekst van de nieuwste klant-interactie te " 4455"tonen." 4456 4457#. Template: AdminNotificationEvent 4458msgid "Attributes of the current customer user data" 4459msgstr "Attributen van de huidige klantengegevens" 4460 4461#. Template: AdminNotificationEvent 4462msgid "Attributes of the current ticket owner user data" 4463msgstr "Eigenschappen van de huidige ticket eigenaar" 4464 4465#. Template: AdminNotificationEvent 4466msgid "Attributes of the current ticket responsible user data" 4467msgstr "Eigenschappen van de huidige ticket responsible" 4468 4469#. Template: AdminNotificationEvent 4470msgid "Attributes of the current agent user who requested this action" 4471msgstr "Eigenschappen van de agent die deze actie uitvoert" 4472 4473#. Template: AdminNotificationEvent 4474msgid "Attributes of the ticket data" 4475msgstr "Eigenschappen van de ticket gegevens" 4476 4477#. Template: AdminNotificationEvent 4478msgid "Ticket dynamic fields internal key values" 4479msgstr "Ticket dynamisch veld voor interne sleutelwaarden" 4480 4481#. Template: AdminNotificationEvent 4482msgid "" 4483"Ticket dynamic fields display values, useful for Dropdown and Multiselect " 4484"fields" 4485msgstr "" 4486"Ticket dynamisch veld weergave waarden, handig voor dropdown en multiselect " 4487"velden" 4488 4489#. Template: AdminNotificationEventTransportEmailSettings 4490msgid "Use comma or semicolon to separate email addresses." 4491msgstr "" 4492 4493#. Template: AdminNotificationEventTransportEmailSettings 4494msgid "" 4495"You can use OTRS-tags like <OTRS_TICKET_DynamicField_...> to insert values " 4496"from the current ticket." 4497msgstr "" 4498 4499#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4500msgid "Manage %s" 4501msgstr "Beheer %s" 4502 4503#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4504msgid "Downgrade to ((OTRS)) Community Edition" 4505msgstr "" 4506 4507#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4508msgid "Read documentation" 4509msgstr "Lees documentatie" 4510 4511#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4512msgid "" 4513"%s makes contact regularly with cloud.otrs.com to check on available updates " 4514"and the validity of the underlying contract." 4515msgstr "" 4516"%s maakt regelmatig contact met cloud.otrs.com om te controleren of er " 4517"updates beschikbaar zijn en of het contract nog geldig is." 4518 4519#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4520msgid "Unauthorized Usage Detected" 4521msgstr "Ongeauthoriseerd gebruik ontdekt" 4522 4523#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4524msgid "" 4525"This system uses the %s without a proper license! Please make contact with " 4526"%s to renew or activate your contract!" 4527msgstr "" 4528"Dit systeem gebruikt %s zonder geldige licentie! Neem contact op met %s om " 4529"je contract te vernieuwen." 4530 4531#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4532msgid "%s not Correctly Installed" 4533msgstr "%s is niet correct geïnstalleerd" 4534 4535#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4536msgid "" 4537"Your %s is not correctly installed. Please reinstall it with the button " 4538"below." 4539msgstr "" 4540"Jouw %s is op dit moment niet correct geïnstalleerd. Installeer het opnieuw " 4541"met de knop hieronder." 4542 4543#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4544msgid "Reinstall %s" 4545msgstr "Herinstalleer %s" 4546 4547#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4548msgid "" 4549"Your %s is not correctly installed, and there is also an update available." 4550msgstr "" 4551"Jouw %s is niet correct geïnstalleerd, en er is ook een update beschikbaar." 4552 4553#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4554msgid "" 4555"You can either reinstall your current version or perform an update with the " 4556"buttons below (update recommended)." 4557msgstr "" 4558"Je kunt de huidige versie opnieuw installeeren of een update uitvoeren met " 4559"de knoppen hieronder (updaten is aanbevolen)." 4560 4561#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4562msgid "Update %s" 4563msgstr "Update %s" 4564 4565#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4566msgid "%s Not Yet Available" 4567msgstr "%s is nog niet beschikbaar" 4568 4569#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4570msgid "%s will be available soon." 4571msgstr "%s wordt binnenkort beschikbaar gemaakt." 4572 4573#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4574msgid "%s Update Available" 4575msgstr "%s udate beschikbaar" 4576 4577#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4578msgid "An update for your %s is available! Please update at your earliest!" 4579msgstr "Er is een update voor %s beschikbaar! Update zo snel mogelijk!" 4580 4581#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4582msgid "%s Correctly Deployed" 4583msgstr "%s is succesvol geïnstalleerd" 4584 4585#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled 4586msgid "Congratulations, your %s is correctly installed and up to date!" 4587msgstr "Gefeliciteerd, jouw %s is correct geïnstalleerd en bijgewerkt." 4588 4589#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4590msgid "Go to the OTRS customer portal" 4591msgstr "Ga naar het OTRS klantenportaal" 4592 4593#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4594msgid "%s will be available soon. Please check again in a few days." 4595msgstr "%s komt binnenkort beschikbaar. Kijk over een paar dagen weer." 4596 4597#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4598msgid "Please have a look at %s for more information." 4599msgstr "Kijk naar %s voor meer informatie." 4600 4601#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4602msgid "" 4603"Your ((OTRS)) Community Edition is the base for all future actions. Please " 4604"register first before you continue with the upgrade process of %s!" 4605msgstr "" 4606 4607#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4608msgid "" 4609"Before you can benefit from %s, please contact %s to get your %s contract." 4610msgstr "" 4611"Voordat je de voordelen van %s kunt gebruiken, neem contact op met %s om je " 4612"%s contract te ontvangen." 4613 4614#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4615msgid "" 4616"Connection to cloud.otrs.com via HTTPS couldn't be established. Please make " 4617"sure that your OTRS can connect to cloud.otrs.com via port 443." 4618msgstr "" 4619"Er kon geen verbinding worden gemaakt met cloud.otrs.com via HTTPS. " 4620"Controleer of jouw OTRS met cloud.otrs.com kan verbinden via poort 443." 4621 4622#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4623msgid "Package installation requires patch level update of OTRS." 4624msgstr "" 4625 4626#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4627msgid "Please visit our customer portal and file a request." 4628msgstr "" 4629 4630#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4631msgid "Everything else will be done as part of your contract." 4632msgstr "" 4633 4634#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4635msgid "Your installed OTRS version is %s." 4636msgstr "Jouw geÏnstalleerde OTRS-versie is %s." 4637 4638#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4639msgid "To install this package, you need to update to OTRS %s or higher." 4640msgstr "" 4641 4642#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4643msgid "To install this package, the Maximum OTRS Version is %s." 4644msgstr "" 4645 4646#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4647msgid "To install this package, the required Framework version is %s." 4648msgstr "" 4649 4650#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4651msgid "Why should I keep OTRS up to date?" 4652msgstr "" 4653 4654#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4655msgid "You will receive updates about relevant security issues." 4656msgstr "" 4657 4658#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4659msgid "You will receive updates for all other relevant OTRS issues" 4660msgstr "" 4661 4662#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4663msgid "With your existing contract you can only use a small part of the %s." 4664msgstr "" 4665"Met jouw huidige contract kun je slechts een klein deel van %s gebruiken." 4666 4667#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled 4668msgid "" 4669"If you would like to take full advantage of the %s get your contract " 4670"upgraded now! Contact %s." 4671msgstr "" 4672"Als je alle voordelen van %s wil gebruiken, moet je je contract upgraden! " 4673"Neem contact op met %s." 4674 4675#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4676msgid "Cancel downgrade and go back" 4677msgstr "Annuleer downgrade en ga terug" 4678 4679#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4680msgid "Go to OTRS Package Manager" 4681msgstr "Ga naar OTRS Pakketbeheer" 4682 4683#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4684msgid "" 4685"Sorry, but currently you can't downgrade due to the following packages which " 4686"depend on %s:" 4687msgstr "" 4688"Sorry, maar we kunnen nu niet downgraden doordat de volgende pakketten " 4689"afhankelijk zijn van %s:" 4690 4691#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4692msgid "Vendor" 4693msgstr "Leverancier" 4694 4695#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4696msgid "" 4697"Please uninstall the packages first using the package manager and try again." 4698msgstr "Verwijder de pakketten via pakketbeheer en probeer het opnieuw." 4699 4700#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4701msgid "" 4702"You are about to downgrade to ((OTRS)) Community Edition and will lose the " 4703"following features and all data related to these:" 4704msgstr "" 4705 4706#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4707msgid "Chat" 4708msgstr "Chat" 4709 4710#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4711msgid "Report Generator" 4712msgstr "Rapportage generator" 4713 4714#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4715msgid "Timeline view in ticket zoom" 4716msgstr "Tijdslijn weergave in de ticket weergave" 4717 4718#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4719msgid "DynamicField ContactWithData" 4720msgstr "Dynamischeveld ContactMetGegevens" 4721 4722#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4723msgid "DynamicField Database" 4724msgstr "Dynamisch veld Database" 4725 4726#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4727msgid "SLA Selection Dialog" 4728msgstr "SLA selecteer dialoog" 4729 4730#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4731msgid "Ticket Attachment View" 4732msgstr "Ticket bijlage weergave" 4733 4734#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall 4735msgid "The %s skin" 4736msgstr "De %s template" 4737 4738#. Template: AdminPGP 4739msgid "PGP Management" 4740msgstr "PGP beheer" 4741 4742#. Template: AdminPGP 4743msgid "Add PGP Key" 4744msgstr "PGP sleutel toevoegen" 4745 4746#. Template: AdminPGP 4747msgid "PGP support is disabled" 4748msgstr "" 4749 4750#. Template: AdminPGP 4751msgid "To be able to use PGP in OTRS, you have to enable it first." 4752msgstr "" 4753 4754#. Template: AdminPGP 4755msgid "Enable PGP support" 4756msgstr "" 4757 4758#. Template: AdminPGP 4759msgid "Faulty PGP configuration" 4760msgstr "" 4761 4762#. Template: AdminPGP 4763msgid "" 4764"PGP support is enabled, but the relevant configuration contains errors. " 4765"Please check the configuration using the button below." 4766msgstr "" 4767 4768#. Template: AdminPGP 4769msgid "Configure it here!" 4770msgstr "Configureer het hier!" 4771 4772#. Template: AdminPGP 4773msgid "Check PGP configuration" 4774msgstr "" 4775 4776#. Template: AdminPGP 4777msgid "In this way you can directly edit the keyring configured in SysConfig." 4778msgstr "" 4779"Hier kunt u de keyring beheren die is ingesteld in de systeemconfiguratie." 4780 4781#. Template: AdminPGP 4782msgid "Introduction to PGP" 4783msgstr "Introductie tot PGP" 4784 4785#. Template: AdminPGP 4786msgid "Identifier" 4787msgstr "Identifier" 4788 4789#. Template: AdminPGP 4790msgid "Bit" 4791msgstr "Bit" 4792 4793#. Template: AdminPGP 4794msgid "Fingerprint" 4795msgstr "Fingerprint" 4796 4797#. Template: AdminPGP 4798msgid "Expires" 4799msgstr "Verloopt" 4800 4801#. Template: AdminPGP 4802msgid "Delete this key" 4803msgstr "Verwijder deze sleutel" 4804 4805#. Template: AdminPGP 4806msgid "PGP key" 4807msgstr "PGP sleutel" 4808 4809#. Template: AdminPackageManager 4810msgid "Package Manager" 4811msgstr "Pakketbeheer" 4812 4813#. Template: AdminPackageManager 4814msgid "Uninstall Package" 4815msgstr "Verwijder pakket" 4816 4817#. Template: AdminPackageManager 4818msgid "Uninstall package" 4819msgstr "Verwijder pakket" 4820 4821#. Template: AdminPackageManager 4822msgid "Do you really want to uninstall this package?" 4823msgstr "Wilt u dit pakket echt verwijderen?" 4824 4825#. Template: AdminPackageManager 4826msgid "Reinstall package" 4827msgstr "Herinstalleer pakket" 4828 4829#. Template: AdminPackageManager 4830msgid "" 4831"Do you really want to reinstall this package? Any manual changes will be " 4832"lost." 4833msgstr "" 4834"Wilt u dit pakket echt herinstalleren? Eventuele handmatige aanpassingen " 4835"gaan verloren." 4836 4837#. Template: AdminPackageManager 4838msgid "Go to updating instructions" 4839msgstr "Ga naar update instructies" 4840 4841#. Template: AdminPackageManager 4842msgid "package information" 4843msgstr "pakketinformatie" 4844 4845#. Template: AdminPackageManager 4846msgid "Package installation requires a patch level update of OTRS." 4847msgstr "" 4848 4849#. Template: AdminPackageManager 4850msgid "Package update requires a patch level update of OTRS." 4851msgstr "" 4852 4853#. Template: AdminPackageManager 4854msgid "" 4855"If you are a OTRS Business Solution™ customer, please visit our customer " 4856"portal and file a request." 4857msgstr "" 4858 4859#. Template: AdminPackageManager 4860msgid "Please note that your installed OTRS version is %s." 4861msgstr "" 4862 4863#. Template: AdminPackageManager 4864msgid "" 4865"To install this package, you need to update OTRS to version %s or newer." 4866msgstr "" 4867 4868#. Template: AdminPackageManager 4869msgid "This package can only be installed on OTRS version %s or older." 4870msgstr "" 4871 4872#. Template: AdminPackageManager 4873msgid "This package can only be installed on OTRS version %s or newer." 4874msgstr "" 4875 4876#. Template: AdminPackageManager 4877msgid "You will receive updates for all other relevant OTRS issues." 4878msgstr "" 4879 4880#. Template: AdminPackageManager 4881msgid "How can I do a patch level update if I don’t have a contract?" 4882msgstr "" 4883 4884#. Template: AdminPackageManager 4885msgid "" 4886"Please find all relevant information within the updating instructions at %s." 4887msgstr "" 4888 4889#. Template: AdminPackageManager 4890msgid "" 4891"In case you would have further questions we would be glad to answer them." 4892msgstr "Als u meer vragen heeft beantwoorden we deze graag." 4893 4894#. Template: AdminPackageManager 4895msgid "Install Package" 4896msgstr "Installeer pakket" 4897 4898#. Template: AdminPackageManager 4899msgid "Update Package" 4900msgstr "Update pakket" 4901 4902#. Template: AdminPackageManager 4903msgid "Continue" 4904msgstr "Doorgaan" 4905 4906#. Template: AdminPackageManager 4907msgid "" 4908"Please make sure your database accepts packages over %s MB in size (it " 4909"currently only accepts packages up to %s MB). Please adapt the " 4910"max_allowed_packet setting of your database in order to avoid errors." 4911msgstr "" 4912"Zorg dat uw database pakketten van groter dan %s MB accepteert. Op dit " 4913"moment is de maximale grootte %s MB. Pas de waarde voor max_allowed_packet " 4914"in het mysql configuratiebestand aan om problemen te voorkomen." 4915 4916#. Template: AdminPackageManager 4917msgid "Install" 4918msgstr "Installeer" 4919 4920#. Template: AdminPackageManager 4921msgid "Update repository information" 4922msgstr "Vernieuw repository gegevens" 4923 4924#. Template: AdminPackageManager 4925msgid "Cloud services are currently disabled." 4926msgstr "Cloud services zijn op dit moment uitgeschakeld." 4927 4928#. Template: AdminPackageManager 4929msgid "OTRS Verify™ can not continue!" 4930msgstr "OTRS Verify™ kan niet verder gaan!" 4931 4932#. Template: AdminPackageManager 4933msgid "Enable cloud services" 4934msgstr "Schakel cloud diensten in" 4935 4936#. Template: AdminPackageManager 4937msgid "Update all installed packages" 4938msgstr "" 4939 4940#. Template: AdminPackageManager 4941msgid "Online Repository" 4942msgstr "Online Repository" 4943 4944#. Template: AdminPackageManager 4945msgid "Action" 4946msgstr "Actie" 4947 4948#. Template: AdminPackageManager 4949msgid "Module documentation" 4950msgstr "Moduledocumentatie" 4951 4952#. Template: AdminPackageManager 4953msgid "Local Repository" 4954msgstr "Lokale Repository" 4955 4956#. Template: AdminPackageManager 4957msgid "This package is verified by OTRSverify (tm)" 4958msgstr "Dit pakket is geverifieerd door OTRSverify (tm)" 4959 4960#. Template: AdminPackageManager 4961msgid "Uninstall" 4962msgstr "Verwijder" 4963 4964#. Template: AdminPackageManager 4965msgid "Package not correctly deployed! Please reinstall the package." 4966msgstr "Pakket onjuist geïnstalleerd. Installeer het pakket opnieuw." 4967 4968#. Template: AdminPackageManager 4969msgid "Reinstall" 4970msgstr "Herinstalleer" 4971 4972#. Template: AdminPackageManager 4973msgid "Features for %s customers only" 4974msgstr "Functionaliteit voor alleen %s klanten" 4975 4976#. Template: AdminPackageManager 4977msgid "" 4978"With %s, you can benefit from the following optional features. Please make " 4979"contact with %s if you need more information." 4980msgstr "" 4981"Met %s kun je profiteren van de volgende optionele functionaliteit. Neem " 4982"contact op met %s voor meer informatie." 4983 4984#. Template: AdminPackageManager 4985msgid "Package Information" 4986msgstr "Pakketinformatie" 4987 4988#. Template: AdminPackageManager 4989msgid "Download package" 4990msgstr "Download pakket" 4991 4992#. Template: AdminPackageManager 4993msgid "Rebuild package" 4994msgstr "Genereer pakket opnieuw" 4995 4996#. Template: AdminPackageManager 4997msgid "Metadata" 4998msgstr "Metadata" 4999 5000#. Template: AdminPackageManager 5001msgid "Change Log" 5002msgstr "Wijzigingen" 5003 5004#. Template: AdminPackageManager 5005msgid "Date" 5006msgstr "Datum" 5007 5008#. Template: AdminPackageManager 5009msgid "List of Files" 5010msgstr "Overzicht van bestanden" 5011 5012#. Template: AdminPackageManager 5013msgid "Permission" 5014msgstr "Permissie" 5015 5016#. Template: AdminPackageManager 5017msgid "Download file from package!" 5018msgstr "Download bestand van pakket." 5019 5020#. Template: AdminPackageManager 5021msgid "Required" 5022msgstr "Verplicht" 5023 5024#. Template: AdminPackageManager 5025msgid "Size" 5026msgstr "Grootte" 5027 5028#. Template: AdminPackageManager 5029msgid "Primary Key" 5030msgstr "Primaire Sleutel" 5031 5032#. Template: AdminPackageManager 5033msgid "Auto Increment" 5034msgstr "Automatisch ophogen" 5035 5036#. Template: AdminPackageManager 5037msgid "SQL" 5038msgstr "SQL statement" 5039 5040#. Template: AdminPackageManager 5041msgid "File Differences for File %s" 5042msgstr "" 5043 5044#. Template: AdminPackageManager 5045msgid "File differences for file %s" 5046msgstr "Verschillen in bestand %s" 5047 5048#. Template: AdminPerformanceLog 5049msgid "Performance Log" 5050msgstr "Performance log" 5051 5052#. Template: AdminPerformanceLog 5053msgid "Range" 5054msgstr "Bereik" 5055 5056#. Template: AdminPerformanceLog 5057msgid "last" 5058msgstr "laatste" 5059 5060#. Template: AdminPerformanceLog 5061msgid "This feature is enabled!" 5062msgstr "Deze functie is ingeschakeld." 5063 5064#. Template: AdminPerformanceLog 5065msgid "Just use this feature if you want to log each request." 5066msgstr "Activeer de Performance Log alleen als u ieder verzoek wilt loggen." 5067 5068#. Template: AdminPerformanceLog 5069msgid "Activating this feature might affect your system performance!" 5070msgstr "Deze functie gaat zelf ook een beetje ten koste van de performance." 5071 5072#. Template: AdminPerformanceLog 5073msgid "Disable it here!" 5074msgstr "Uitschakelen" 5075 5076#. Template: AdminPerformanceLog 5077msgid "Logfile too large!" 5078msgstr "Logbestand te groot." 5079 5080#. Template: AdminPerformanceLog 5081msgid "The logfile is too large, you need to reset it" 5082msgstr "Het logbestand is te groot, u moet het resetten" 5083 5084#. Template: AdminPerformanceLog 5085msgid "Reset" 5086msgstr "Opnieuw" 5087 5088#. Template: AdminPerformanceLog 5089msgid "Overview" 5090msgstr "Overzicht" 5091 5092#. Template: AdminPerformanceLog 5093msgid "Interface" 5094msgstr "Interface" 5095 5096#. Template: AdminPerformanceLog 5097msgid "Requests" 5098msgstr "Verzoeken" 5099 5100#. Template: AdminPerformanceLog 5101msgid "Min Response" 5102msgstr "Minimaal" 5103 5104#. Template: AdminPerformanceLog 5105msgid "Max Response" 5106msgstr "Maximaal" 5107 5108#. Template: AdminPerformanceLog 5109msgid "Average Response" 5110msgstr "Gemiddelde" 5111 5112#. Template: AdminPerformanceLog 5113msgid "Period" 5114msgstr "Looptijd" 5115 5116#. Template: AdminPerformanceLog 5117msgid "minutes" 5118msgstr "minuten" 5119 5120#. Template: AdminPerformanceLog 5121msgid "Min" 5122msgstr "Min" 5123 5124#. Template: AdminPerformanceLog 5125msgid "Max" 5126msgstr "Max" 5127 5128#. Template: AdminPerformanceLog 5129msgid "Average" 5130msgstr "Gemiddeld" 5131 5132#. Template: AdminPostMasterFilter 5133msgid "PostMaster Filter Management" 5134msgstr "E-mail filterbeheer" 5135 5136#. Template: AdminPostMasterFilter 5137msgid "Add PostMaster Filter" 5138msgstr "Nieuw e-mail filter" 5139 5140#. Template: AdminPostMasterFilter 5141msgid "Edit PostMaster Filter" 5142msgstr "Bewerk e-mail filter" 5143 5144#. Template: AdminPostMasterFilter 5145msgid "Filter for PostMaster Filters" 5146msgstr "" 5147 5148#. Template: AdminPostMasterFilter 5149msgid "Filter for PostMaster filters" 5150msgstr "" 5151 5152#. Template: AdminPostMasterFilter 5153msgid "" 5154"To dispatch or filter incoming emails based on email headers. Matching using " 5155"Regular Expressions is also possible." 5156msgstr "" 5157"Om inkomende e-mails te routeren op basis van e-mail headers. Matching op " 5158"tekst of met behulp van regular expressions." 5159 5160#. Template: AdminPostMasterFilter 5161msgid "" 5162"If you want to match only the email address, use EMAILADDRESS:info@example." 5163"com in From, To or Cc." 5164msgstr "" 5165"Als u alleen wilt filteren op het e-mailadres, gebruik dan EMAILADDRESS:" 5166"info@example.local in Van, Aan of CC." 5167 5168#. Template: AdminPostMasterFilter 5169msgid "" 5170"If you use Regular Expressions, you also can use the matched value in () as " 5171"[***] in the 'Set' action." 5172msgstr "" 5173"Als u regular expressions gebruikt dan kunt u ook de gevonden waarde tussen " 5174"haakjes () gebruiken als [***] in de 'Set' actie." 5175 5176#. Template: AdminPostMasterFilter 5177msgid "" 5178"You can also use named captures %s and use the names in the 'Set' action %s " 5179"(e.g. Regexp: %s, Set action: %s). A matched EMAILADDRESS has the name '%s'." 5180msgstr "" 5181 5182#. Template: AdminPostMasterFilter 5183msgid "Delete this filter" 5184msgstr "Verwijder filter" 5185 5186#. Template: AdminPostMasterFilter 5187msgid "Do you really want to delete this postmaster filter?" 5188msgstr "" 5189 5190#. Template: AdminPostMasterFilter 5191msgid "A postmaster filter with this name already exists!" 5192msgstr "" 5193 5194#. Template: AdminPostMasterFilter 5195msgid "Filter Condition" 5196msgstr "Filter conditie" 5197 5198#. Template: AdminPostMasterFilter 5199msgid "AND Condition" 5200msgstr "EN conditie" 5201 5202#. Template: AdminPostMasterFilter 5203msgid "Search header field" 5204msgstr "" 5205 5206#. Template: AdminPostMasterFilter 5207msgid "for value" 5208msgstr "" 5209 5210#. Template: AdminPostMasterFilter 5211msgid "The field needs to be a valid regular expression or a literal word." 5212msgstr "Dit veld kan een woord bevatten of een regular expression." 5213 5214#. Template: AdminPostMasterFilter 5215msgid "Negate" 5216msgstr "Omdraaien (negate)" 5217 5218#. Template: AdminPostMasterFilter 5219msgid "Set Email Headers" 5220msgstr "Nieuwe waarden" 5221 5222#. Template: AdminPostMasterFilter 5223msgid "Set email header" 5224msgstr "Stel email kop in" 5225 5226#. Template: AdminPostMasterFilter 5227msgid "with value" 5228msgstr "" 5229 5230#. Template: AdminPostMasterFilter 5231msgid "The field needs to be a literal word." 5232msgstr "Dit veld moet een letterlijke waarde bevatten." 5233 5234#. Template: AdminPostMasterFilter 5235msgid "Header" 5236msgstr "Type" 5237 5238#. Template: AdminPriority 5239msgid "Priority Management" 5240msgstr "Prioriteitenbeheer" 5241 5242#. Template: AdminPriority 5243msgid "Add Priority" 5244msgstr "Nieuwe prioriteit" 5245 5246#. Template: AdminPriority 5247msgid "Edit Priority" 5248msgstr "Bewerk prioriteit" 5249 5250#. Template: AdminPriority 5251msgid "Filter for Priorities" 5252msgstr "Filter voor Prioriteiten" 5253 5254#. Template: AdminPriority 5255msgid "Filter for priorities" 5256msgstr "Filter voor prioriteiten" 5257 5258#. Template: AdminPriority 5259msgid "" 5260"This priority is present in a SysConfig setting, confirmation for updating " 5261"settings to point to the new priority is needed!" 5262msgstr "" 5263 5264#. Template: AdminPriority 5265msgid "This priority is used in the following config settings:" 5266msgstr "" 5267"Deze prioriteit wordt gebruikt in de volgende configuratieinstellingen:" 5268 5269#. Template: AdminProcessManagement 5270msgid "Process Management" 5271msgstr "Procesbeheer" 5272 5273#. Template: AdminProcessManagement 5274msgid "Filter for Processes" 5275msgstr "Filter op processen" 5276 5277#. Template: AdminProcessManagement 5278msgid "Filter for processes" 5279msgstr "Filter voor processen" 5280 5281#. Template: AdminProcessManagement 5282msgid "Create New Process" 5283msgstr "Nieuw proces" 5284 5285#. Template: AdminProcessManagement 5286msgid "Deploy All Processes" 5287msgstr "Deploy alle processen" 5288 5289#. Template: AdminProcessManagement 5290msgid "" 5291"Here you can upload a configuration file to import a process to your system. " 5292"The file needs to be in .yml format as exported by process management module." 5293msgstr "" 5294"Hier kunt u een proces importeren vanuit een configuratiebestand. Het " 5295"bestand moet in .yml formaat zijn, zoals geëxporteerd door de procesbeheer-" 5296"module." 5297 5298#. Template: AdminProcessManagement 5299msgid "Upload process configuration" 5300msgstr "Upload procesconfiguratie" 5301 5302#. Template: AdminProcessManagement 5303msgid "Import process configuration" 5304msgstr "Importeer procesconfiguratie" 5305 5306#. Template: AdminProcessManagement 5307msgid "Ready2Adopt Processes" 5308msgstr "Ready2Adopt processen" 5309 5310#. Template: AdminProcessManagement 5311msgid "" 5312"Here you can activate Ready2Adopt processes showcasing our best practices. " 5313"Please note that some additional configuration may be required." 5314msgstr "" 5315 5316#. Template: AdminProcessManagement 5317msgid "" 5318"Would you like to benefit from processes created by experts? Upgrade to %s " 5319"to import some sophisticated Ready2Adopt processes." 5320msgstr "" 5321 5322#. Template: AdminProcessManagement 5323msgid "Import Ready2Adopt process" 5324msgstr "Importeer Ready2Adopt proces" 5325 5326#. Template: AdminProcessManagement 5327msgid "" 5328"To create a new Process you can either import a Process that was exported " 5329"from another system or create a complete new one." 5330msgstr "" 5331"Om een nieuw proces aan te maken kunt u een bestand importeren, aangemaakt " 5332"op een ander systeem, of een compleet nieuw proces aanmaken." 5333 5334#. Template: AdminProcessManagement 5335msgid "" 5336"Changes to the Processes here only affect the behavior of the system, if you " 5337"synchronize the Process data. By synchronizing the Processes, the newly made " 5338"changes will be written to the Configuration." 5339msgstr "" 5340"Wijzigingen aan de processen hebben alleen invloed op het systeem als u de " 5341"proces-data synchroniseert. Door het synchroniseren van de processen worden " 5342"de wijzigingen weggeschreven naar de configuratie." 5343 5344#. Template: AdminProcessManagement 5345msgid "Processes" 5346msgstr "Processen" 5347 5348#. Template: AdminProcessManagement 5349msgid "Process name" 5350msgstr "Naam" 5351 5352#. Template: AdminProcessManagement 5353msgid "Print" 5354msgstr "Afdrukken" 5355 5356#. Template: AdminProcessManagement 5357msgid "Export Process Configuration" 5358msgstr "Exporteer procesconfiguratie" 5359 5360#. Template: AdminProcessManagement 5361msgid "Copy Process" 5362msgstr "Kopiëer proces" 5363 5364#. Template: AdminProcessManagementActivity 5365msgid "Cancel & close" 5366msgstr "Annuleren & sluiten" 5367 5368#. Template: AdminProcessManagementActivity 5369msgid "Go Back" 5370msgstr "Terug" 5371 5372#. Template: AdminProcessManagementActivity 5373msgid "" 5374"Please note, that changing this activity will affect the following processes" 5375msgstr "" 5376"Let op: het wijzigen van deze activiteit heeft invloed op de volgende " 5377"processen" 5378 5379#. Template: AdminProcessManagementActivity 5380msgid "Activity" 5381msgstr "Activiteit" 5382 5383#. Template: AdminProcessManagementActivity 5384msgid "Activity Name" 5385msgstr "Naam" 5386 5387#. Template: AdminProcessManagementActivity 5388msgid "Activity Dialogs" 5389msgstr "Dialogen" 5390 5391#. Template: AdminProcessManagementActivity 5392msgid "" 5393"You can assign Activity Dialogs to this Activity by dragging the elements " 5394"with the mouse from the left list to the right list." 5395msgstr "" 5396"U kunt dialogen toevoegen aan deze activiteit door de elementen met de muis " 5397"van links naar rechts te slepen." 5398 5399#. Template: AdminProcessManagementActivity 5400msgid "" 5401"Ordering the elements within the list is also possible by drag 'n' drop." 5402msgstr "" 5403"U kunt de elementen ook van volgorde te wijzigen door ze te slepen met de " 5404"muis." 5405 5406#. Template: AdminProcessManagementActivity 5407msgid "Filter available Activity Dialogs" 5408msgstr "Filter beschikbare dialogen" 5409 5410#. Template: AdminProcessManagementActivity 5411msgid "Available Activity Dialogs" 5412msgstr "Beschikbare dialogen" 5413 5414#. Template: AdminProcessManagementActivity 5415msgid "Name: %s, EntityID: %s" 5416msgstr "Naam: %s. ID: %s" 5417 5418#. Template: AdminProcessManagementActivity 5419msgid "Create New Activity Dialog" 5420msgstr "Nieuwe dialoog" 5421 5422#. Template: AdminProcessManagementActivity 5423msgid "Assigned Activity Dialogs" 5424msgstr "Toegewezen dialogen" 5425 5426#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5427msgid "" 5428"Please note that changing this activity dialog will affect the following " 5429"activities" 5430msgstr "" 5431"Let op: het wijzigen van deze dialoog heeft invoed op de volgende " 5432"activiteiten" 5433 5434#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5435msgid "" 5436"Please note that customer users will not be able to see or use the following " 5437"fields: Owner, Responsible, Lock, PendingTime and CustomerID." 5438msgstr "" 5439"Let op: klanten kunnen de volgende velden niet zien of gebruiken: Eigenaar, " 5440"Verantwoordelijke, Vergrendeling, Wacht tot datum en Klantcode." 5441 5442#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5443msgid "" 5444"The Queue field can only be used by customers when creating a new ticket." 5445msgstr "" 5446"Het Wachtrij veld kan alleen gebruikt door klanten wanneer een nieuw ticket " 5447"wordt aangemaakt." 5448 5449#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5450msgid "Activity Dialog" 5451msgstr "Dialoog" 5452 5453#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5454msgid "Activity dialog Name" 5455msgstr "Naam" 5456 5457#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5458msgid "Available in" 5459msgstr "Beschikbaar in" 5460 5461#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5462msgid "Description (short)" 5463msgstr "Beschrijving (kort)" 5464 5465#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5466msgid "Description (long)" 5467msgstr "Beschrijving (lang)" 5468 5469#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5470msgid "The selected permission does not exist." 5471msgstr "De gekozen permissie bestaat niet." 5472 5473#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5474msgid "Required Lock" 5475msgstr "Vergrendeling nodig" 5476 5477#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5478msgid "The selected required lock does not exist." 5479msgstr "De gekozen vergrendeling bestaat niet." 5480 5481#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5482msgid "Submit Advice Text" 5483msgstr "Verstuur-advies tekst" 5484 5485#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5486msgid "Submit Button Text" 5487msgstr "Tekst op Verstuur-knop" 5488 5489#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5490msgid "" 5491"You can assign Fields to this Activity Dialog by dragging the elements with " 5492"the mouse from the left list to the right list." 5493msgstr "" 5494"U kunt velden aan deze dialoog toevoegen door de elementen met de muis van " 5495"links naar rechts te slepen." 5496 5497#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5498msgid "Filter available fields" 5499msgstr "Filter beschikbare velden" 5500 5501#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5502msgid "Available Fields" 5503msgstr "Beschikbare velden" 5504 5505#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5506msgid "Assigned Fields" 5507msgstr "Toegewezen velden" 5508 5509#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5510msgid "Communication Channel" 5511msgstr "Communicatiekanaal" 5512 5513#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5514msgid "Is visible for customer" 5515msgstr "Is zichtbaar voor de klant" 5516 5517#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog 5518msgid "Display" 5519msgstr "Weergave" 5520 5521#. Template: AdminProcessManagementPath 5522msgid "Path" 5523msgstr "Pad" 5524 5525#. Template: AdminProcessManagementPath 5526msgid "Edit this transition" 5527msgstr "Bewerk transitie" 5528 5529#. Template: AdminProcessManagementPath 5530msgid "Transition Actions" 5531msgstr "Transitie-acties" 5532 5533#. Template: AdminProcessManagementPath 5534msgid "" 5535"You can assign Transition Actions to this Transition by dragging the " 5536"elements with the mouse from the left list to the right list." 5537msgstr "" 5538"U kunt transitie-acties aan deze transitie toevoegen door de elementen met " 5539"de muis van links naar rechts te slepen." 5540 5541#. Template: AdminProcessManagementPath 5542msgid "Filter available Transition Actions" 5543msgstr "Filter beschikbare transitie-acties" 5544 5545#. Template: AdminProcessManagementPath 5546msgid "Available Transition Actions" 5547msgstr "Beschikbare transitie-acties" 5548 5549#. Template: AdminProcessManagementPath 5550msgid "Create New Transition Action" 5551msgstr "Nieuwe transitie-actie" 5552 5553#. Template: AdminProcessManagementPath 5554msgid "Assigned Transition Actions" 5555msgstr "Gekoppelde transitie-acties" 5556 5557#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5558msgid "Activities" 5559msgstr "Activiteiten" 5560 5561#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5562msgid "Filter Activities..." 5563msgstr "Filter activiteiten" 5564 5565#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5566msgid "Create New Activity" 5567msgstr "Nieuwe activiteit" 5568 5569#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5570msgid "Filter Activity Dialogs..." 5571msgstr "Filter dialogen..." 5572 5573#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5574msgid "Transitions" 5575msgstr "Transities" 5576 5577#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5578msgid "Filter Transitions..." 5579msgstr "Filter transities..." 5580 5581#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5582msgid "Create New Transition" 5583msgstr "Nieuwe transitie" 5584 5585#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion 5586msgid "Filter Transition Actions..." 5587msgstr "Filter transitie-acties..." 5588 5589#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5590msgid "Edit Process" 5591msgstr "Bewerk proces" 5592 5593#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5594msgid "Print process information" 5595msgstr "Print proces" 5596 5597#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5598msgid "Delete Process" 5599msgstr "Verwijder proces" 5600 5601#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5602msgid "Delete Inactive Process" 5603msgstr "Verwijder inactief proces" 5604 5605#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5606msgid "Available Process Elements" 5607msgstr "Beschikbare proces-elementen" 5608 5609#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5610msgid "" 5611"The Elements listed above in this sidebar can be moved to the canvas area on " 5612"the right by using drag'n'drop." 5613msgstr "" 5614"De elementen hierboven kunnen verplaatst worden naar de canvas aan de " 5615"rechterzijde door middel van slepen." 5616 5617#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5618msgid "" 5619"You can place Activities on the canvas area to assign this Activity to the " 5620"Process." 5621msgstr "" 5622"U kunt activiteiten op de canvas plaatsen om ze toe te wijzen aan dit proces." 5623 5624#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5625msgid "" 5626"To assign an Activity Dialog to an Activity drop the Activity Dialog element " 5627"from this sidebar over the Activity placed in the canvas area." 5628msgstr "" 5629"Om een dialoog toe te voegen aan een activiteit sleept u de dialoog uit deze " 5630"lijst naar de activiteit geplaatst op de canvas." 5631 5632#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5633msgid "" 5634"You can start a connection between two Activities by dropping the Transition " 5635"element over the Start Activity of the connection. After that you can move " 5636"the loose end of the arrow to the End Activity." 5637msgstr "" 5638 5639#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5640msgid "" 5641"Actions can be assigned to a Transition by dropping the Action Element onto " 5642"the label of a Transition." 5643msgstr "" 5644"Acties kunnen gekoppeld worden aan een transitie door het actie-element naar " 5645"het label van een transitie te slepen." 5646 5647#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5648msgid "Edit Process Information" 5649msgstr "Bewerk proces-informatie" 5650 5651#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5652msgid "Process Name" 5653msgstr "Naam" 5654 5655#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5656msgid "The selected state does not exist." 5657msgstr "De geselecteerde status bestaat niet." 5658 5659#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5660msgid "Add and Edit Activities, Activity Dialogs and Transitions" 5661msgstr "Beheren activiteiten, dialogen en transities" 5662 5663#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5664msgid "Show EntityIDs" 5665msgstr "Toon ID's" 5666 5667#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5668msgid "Extend the width of the Canvas" 5669msgstr "Vergroot de breedte van de canvas" 5670 5671#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5672msgid "Extend the height of the Canvas" 5673msgstr "Vergroot de hoogte van de canvas" 5674 5675#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5676msgid "Remove the Activity from this Process" 5677msgstr "Verwijder de activiteit uit dit proces" 5678 5679#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5680msgid "Edit this Activity" 5681msgstr "Bewerk deze activiteit" 5682 5683#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5684msgid "Save Activities, Activity Dialogs and Transitions" 5685msgstr "Bewaar activiteiten, dialogen en transities" 5686 5687#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5688msgid "Do you really want to delete this Process?" 5689msgstr "Wilt u dit proces verwijderen?" 5690 5691#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5692msgid "Do you really want to delete this Activity?" 5693msgstr "Wilt u deze activiteit verwijderen?" 5694 5695#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5696msgid "Do you really want to delete this Activity Dialog?" 5697msgstr "Wilt u deze dialoog verwijderen?" 5698 5699#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5700msgid "Do you really want to delete this Transition?" 5701msgstr "Wilt u deze transitie verwijderen?" 5702 5703#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5704msgid "Do you really want to delete this Transition Action?" 5705msgstr "Wilt u deze transitie-actie verwijderen?" 5706 5707#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5708msgid "" 5709"Do you really want to remove this activity from the canvas? This can only be " 5710"undone by leaving this screen without saving." 5711msgstr "" 5712"Wilt u deze activiteit van de canvas verwijderen? Dit kan alleen ongedaan " 5713"worden gemaakt door dit scherm te verlaten zonder opslaan." 5714 5715#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit 5716msgid "" 5717"Do you really want to remove this transition from the canvas? This can only " 5718"be undone by leaving this screen without saving." 5719msgstr "" 5720"Wilt u deze transitie van de canvas verwijderen? Dit kan alleen ongedaan " 5721"worden gemaakt door dit scherm te verlaten zonder opslaan." 5722 5723#. Template: AdminProcessManagementProcessNew 5724msgid "" 5725"In this screen, you can create a new process. In order to make the new " 5726"process available to users, please make sure to set its state to 'Active' " 5727"and synchronize after completing your work." 5728msgstr "" 5729"In dit scherm kunt u een nieuw proces aanmaken. Om het nieuwe proces " 5730"beschikbaar te maken voor uw gebruikers moet u de status op 'Actief' zetten " 5731"en vervolgens een synchronisatie uitvoeren." 5732 5733#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5734msgid "cancel & close" 5735msgstr "Annuleren & sluiten" 5736 5737#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5738msgid "Start Activity" 5739msgstr "Start activiteit" 5740 5741#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5742msgid "Contains %s dialog(s)" 5743msgstr "Bevat %s dialoog(en)" 5744 5745#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5746msgid "Assigned dialogs" 5747msgstr "Toegewezen dialogen" 5748 5749#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5750msgid "Activities are not being used in this process." 5751msgstr "Er zijn geen activiteiten in dit proces." 5752 5753#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5754msgid "Assigned fields" 5755msgstr "Toegewezen velden" 5756 5757#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5758msgid "Activity dialogs are not being used in this process." 5759msgstr "Er zijn geen dialogen in dit proces." 5760 5761#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5762msgid "Condition linking" 5763msgstr "Condities koppelen" 5764 5765#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5766msgid "Transitions are not being used in this process." 5767msgstr "Er zijn geen overgangen in dit proces." 5768 5769#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5770msgid "Module name" 5771msgstr "Modulenaam" 5772 5773#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint 5774msgid "Transition actions are not being used in this process." 5775msgstr "Er zijn geen transitie-acties in dit proces." 5776 5777#. Template: AdminProcessManagementTransition 5778msgid "" 5779"Please note that changing this transition will affect the following processes" 5780msgstr "" 5781"Let op: het wijzigen van deze transitie heeft invloed op de volgende " 5782"processen" 5783 5784#. Template: AdminProcessManagementTransition 5785msgid "Transition" 5786msgstr "Transitie" 5787 5788#. Template: AdminProcessManagementTransition 5789msgid "Transition Name" 5790msgstr "Naam" 5791 5792#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction 5793msgid "" 5794"Please note that changing this transition action will affect the following " 5795"processes" 5796msgstr "" 5797"Let op: het wijzigen van deze transitie-actie heeft invloed op de volgende " 5798"processen" 5799 5800#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction 5801msgid "Transition Action" 5802msgstr "Transitie-actie" 5803 5804#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction 5805msgid "Transition Action Name" 5806msgstr "Naam" 5807 5808#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction 5809msgid "Transition Action Module" 5810msgstr "Transitie-actiemodule" 5811 5812#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction 5813msgid "Config Parameters" 5814msgstr "Configuratie" 5815 5816#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction 5817msgid "Add a new Parameter" 5818msgstr "Nieuwe parameter" 5819 5820#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction 5821msgid "Remove this Parameter" 5822msgstr "Verwijder deze parameter" 5823 5824#. Template: AdminQueue 5825msgid "Queue Management" 5826msgstr "Wachtrij Beheer" 5827 5828#. Template: AdminQueue 5829msgid "Add Queue" 5830msgstr "Nieuwe wachtrij" 5831 5832#. Template: AdminQueue 5833msgid "Edit Queue" 5834msgstr "Bewerk wachtrij" 5835 5836#. Template: AdminQueue 5837msgid "Filter for Queues" 5838msgstr "Filter op wachtrijen" 5839 5840#. Template: AdminQueue 5841msgid "Filter for queues" 5842msgstr "Filter op wachtrijen" 5843 5844#. Template: AdminQueue 5845msgid "A queue with this name already exists!" 5846msgstr "Er bestaat al een wachtrij met deze naam" 5847 5848#. Template: AdminQueue 5849msgid "" 5850"This queue is present in a SysConfig setting, confirmation for updating " 5851"settings to point to the new queue is needed!" 5852msgstr "" 5853"Deze wachtrij is beschikbaar in een SysConfig instelling, bevestiging voor " 5854"het updaten van instellingen naar de nieuwe wachtrij is nodig!" 5855 5856#. Template: AdminQueue 5857msgid "Sub-queue of" 5858msgstr "Onderdeel van" 5859 5860#. Template: AdminQueue 5861msgid "Unlock timeout" 5862msgstr "Ontgrendel tijdsoverschrijding" 5863 5864#. Template: AdminQueue 5865msgid "0 = no unlock" 5866msgstr "0 = geen ontgrendeling" 5867 5868#. Template: AdminQueue 5869msgid "hours" 5870msgstr "uren" 5871 5872#. Template: AdminQueue 5873msgid "Only business hours are counted." 5874msgstr "Alleen openingstijden tellen mee." 5875 5876#. Template: AdminQueue 5877msgid "" 5878"If an agent locks a ticket and does not close it before the unlock timeout " 5879"has passed, the ticket will unlock and will become available for other " 5880"agents." 5881msgstr "" 5882"Als een ticket vergrendeld is en de behandelaar handelt het ticket niet af " 5883"voor het verstrijken van de tijdsoverschrijding, wordt het ticket " 5884"automatisch ontgrendeld en komt deze weer beschikbaar voor andere gebruikers." 5885 5886#. Template: AdminQueue 5887msgid "Notify by" 5888msgstr "Melding bij" 5889 5890#. Template: AdminQueue 5891msgid "0 = no escalation" 5892msgstr "0 = geen escalatie" 5893 5894#. Template: AdminQueue 5895msgid "" 5896"If there is not added a customer contact, either email-external or phone, to " 5897"a new ticket before the time defined here expires, the ticket is escalated." 5898msgstr "" 5899"Als er geen klant naam, het externe e-mail of telefoon, bekend is voor de " 5900"hier ingestelde tijd dan wordt het ticket geëscaleerd." 5901 5902#. Template: AdminQueue 5903msgid "" 5904"If there is an article added, such as a follow-up via email or the customer " 5905"portal, the escalation update time is reset. If there is no customer " 5906"contact, either email-external or phone, added to a ticket before the time " 5907"defined here expires, the ticket is escalated." 5908msgstr "" 5909"Als er iets wordt toegevoegd aan het ticket, b.v. een reactie per e-mail of " 5910"via het web, dan zal de escalatie update tijd worden gereset. Als er geen " 5911"klantencontact plaatsvindt, per e-mail of telefoon, voor de hier " 5912"gedefiniëerde tijd, dan wordt het ticket geëscaleerd." 5913 5914#. Template: AdminQueue 5915msgid "" 5916"If the ticket is not set to closed before the time defined here expires, the " 5917"ticket is escalated." 5918msgstr "" 5919"Als het ticket niet is afgesloten voor de hier gedefiniëerde tijd, dan wordt " 5920"het ticket geëscaleerd." 5921 5922#. Template: AdminQueue 5923msgid "Follow up Option" 5924msgstr "Reactie optie" 5925 5926#. Template: AdminQueue 5927msgid "" 5928"Specifies if follow up to closed tickets would re-open the ticket, be " 5929"rejected or lead to a new ticket." 5930msgstr "" 5931"Bepaalt of reacties op gesloten tickets zorgen voor heropenen voor het " 5932"ticket, geweigerd wordt, of een nieuw ticket genereert." 5933 5934#. Template: AdminQueue 5935msgid "Ticket lock after a follow up" 5936msgstr "Ticket wordt vergrendeld na een reactie" 5937 5938#. Template: AdminQueue 5939msgid "" 5940"If a ticket is closed and the customer sends a follow up the ticket will be " 5941"locked to the old owner." 5942msgstr "" 5943"Als een ticket gesloten is en de klant een reactie stuurt dan wordt het " 5944"ticket gekoppeld aan de oude eigenaar." 5945 5946#. Template: AdminQueue 5947msgid "System address" 5948msgstr "Systeem adres" 5949 5950#. Template: AdminQueue 5951msgid "Will be the sender address of this queue for email answers." 5952msgstr "Is het afzenderadres van deze wachtrij voor antwoorden per e-mail." 5953 5954#. Template: AdminQueue 5955msgid "Default sign key" 5956msgstr "Standaard sleutel voor ondertekening." 5957 5958#. Template: AdminQueue 5959msgid "" 5960"To use a sign key, PGP keys or S/MIME certificates need to be added with " 5961"identifiers for selected queue system address." 5962msgstr "" 5963 5964#. Template: AdminQueue 5965msgid "Salutation" 5966msgstr "Aanhef" 5967 5968#. Template: AdminQueue 5969msgid "The salutation for email answers." 5970msgstr "De aanhef voor beantwoording van berichten per e-mail." 5971 5972#. Template: AdminQueue 5973msgid "Signature" 5974msgstr "Handtekening" 5975 5976#. Template: AdminQueue 5977msgid "The signature for email answers." 5978msgstr "De ondertekening voor beantwoording van berichten per e-mail." 5979 5980#. Template: AdminQueue 5981msgid "This queue is used in the following config settings:" 5982msgstr "Deze wachtrij wordt gebruikt in de volgende configuratieinstellingen:" 5983 5984#. Template: AdminQueueAutoResponse 5985msgid "Manage Queue-Auto Response Relations" 5986msgstr "Beheer Wachtrij - Automatische antwoorden koppelingen" 5987 5988#. Template: AdminQueueAutoResponse 5989msgid "Change Auto Response Relations for Queue" 5990msgstr "Bewerk automatische antwoorden voor wachtrij" 5991 5992#. Template: AdminQueueAutoResponse 5993msgid "This filter allow you to show queues without auto responses" 5994msgstr "" 5995"Dit filter staat je toe om wachtrijen te zien die geen automatisch antwoord " 5996"hebben." 5997 5998#. Template: AdminQueueAutoResponse 5999msgid "Queues without Auto Responses" 6000msgstr "Wachtrijen zonder automatisch antwoord" 6001 6002#. Template: AdminQueueAutoResponse 6003msgid "This filter allow you to show all queues" 6004msgstr "Dit filter staat je toe om alle wachtrijen weer te geven" 6005 6006#. Template: AdminQueueAutoResponse 6007msgid "Show All Queues" 6008msgstr "Toon alle wachtrijen" 6009 6010#. Template: AdminQueueAutoResponse 6011msgid "Auto Responses" 6012msgstr "Automatische antwoorden" 6013 6014#. Template: AdminQueueTemplates 6015msgid "Manage Template-Queue Relations" 6016msgstr "Beheer Sjabloon - Wachtrij koppelingen" 6017 6018#. Template: AdminQueueTemplates 6019msgid "Filter for Templates" 6020msgstr "Filter op sjablonen" 6021 6022#. Template: AdminQueueTemplates 6023msgid "Filter for templates" 6024msgstr "Filter op sjablonen" 6025 6026#. Template: AdminQueueTemplates 6027msgid "Templates" 6028msgstr "Sjablonen" 6029 6030#. Template: AdminRegistration 6031msgid "System Registration Management" 6032msgstr "Beheer systeemregistratie" 6033 6034#. Template: AdminRegistration 6035msgid "Edit System Registration" 6036msgstr "Bewerk Systeemregistratie" 6037 6038#. Template: AdminRegistration 6039msgid "System Registration Overview" 6040msgstr "" 6041 6042#. Template: AdminRegistration 6043msgid "Register System" 6044msgstr "Registreer Systeem" 6045 6046#. Template: AdminRegistration 6047msgid "Validate OTRS-ID" 6048msgstr "Valideer OTRS-ID" 6049 6050#. Template: AdminRegistration 6051msgid "Deregister System" 6052msgstr "Deregistreer systeem" 6053 6054#. Template: AdminRegistration 6055msgid "Edit details" 6056msgstr "Bewerk gegevens" 6057 6058#. Template: AdminRegistration 6059msgid "Show transmitted data" 6060msgstr "Toon verstuurde gegevens" 6061 6062#. Template: AdminRegistration 6063msgid "Deregister system" 6064msgstr "Deregistreer systeem" 6065 6066#. Template: AdminRegistration 6067msgid "Overview of registered systems" 6068msgstr "Overzicht van geregistreerde systemen" 6069 6070#. Template: AdminRegistration 6071msgid "This system is registered with OTRS Group." 6072msgstr "Dit systeem is geregistreerd bij de OTRS Groep." 6073 6074#. Template: AdminRegistration 6075msgid "System type" 6076msgstr "Systeemtype" 6077 6078#. Template: AdminRegistration 6079msgid "Unique ID" 6080msgstr "Uniek ID" 6081 6082#. Template: AdminRegistration 6083msgid "Last communication with registration server" 6084msgstr "Laatste communicatie met registratieserver" 6085 6086#. Template: AdminRegistration 6087msgid "System Registration not Possible" 6088msgstr "Systeemregistratie niet mogelijk" 6089 6090#. Template: AdminRegistration 6091msgid "" 6092"Please note that you can't register your system if OTRS Daemon is not " 6093"running correctly!" 6094msgstr "" 6095"Het is niet mogelijk om je systeem te registreren als OTRS Daemon niet " 6096"correct is opgestart!" 6097 6098#. Template: AdminRegistration 6099msgid "Instructions" 6100msgstr "Instructies" 6101 6102#. Template: AdminRegistration 6103msgid "System Deregistration not Possible" 6104msgstr "Systeemuitschrijving niet mogelijk" 6105 6106#. Template: AdminRegistration 6107msgid "" 6108"Please note that you can't deregister your system if you're using the %s or " 6109"having a valid service contract." 6110msgstr "" 6111"Je kunt je systeem niet deregistreren als je het %s gebruikt of wanneer je " 6112"een geldig service contract hebt." 6113 6114#. Template: AdminRegistration 6115msgid "OTRS-ID Login" 6116msgstr "OTRS-ID" 6117 6118#. Template: AdminRegistration 6119msgid "Read more" 6120msgstr "Lees meer" 6121 6122#. Template: AdminRegistration 6123msgid "You need to log in with your OTRS-ID to register your system." 6124msgstr "U moet inloggen met uw OTRS-ID om uw systeem te registreren" 6125 6126#. Template: AdminRegistration 6127msgid "" 6128"Your OTRS-ID is the email address you used to sign up on the OTRS.com " 6129"webpage." 6130msgstr "" 6131"Uw OTRS-ID is het emailadres waarmee u zich heeft ingeschreven op de OTRS." 6132"com website." 6133 6134#. Template: AdminRegistration 6135msgid "Data Protection" 6136msgstr "Gegevens beveiliging" 6137 6138#. Template: AdminRegistration 6139msgid "What are the advantages of system registration?" 6140msgstr "Wat zijn de voordelen van systeemregistratie?" 6141 6142#. Template: AdminRegistration 6143msgid "You will receive updates about relevant security releases." 6144msgstr "U krijgt bericht over relevante security-releases" 6145 6146#. Template: AdminRegistration 6147msgid "" 6148"With your system registration we can improve our services for you, because " 6149"we have all relevant information available." 6150msgstr "" 6151"Door middel van uw systeemregistratie kunnen wij onze dienstverlening aan u " 6152"verbeteren, omdat we alle relevante informatie beschikbaar hebben." 6153 6154#. Template: AdminRegistration 6155msgid "This is only the beginning!" 6156msgstr "Dit is nog maar het begin." 6157 6158#. Template: AdminRegistration 6159msgid "We will inform you about our new services and offerings soon." 6160msgstr "We zullen u binnenkort informeren over onze nieuwe diensten!" 6161 6162#. Template: AdminRegistration 6163msgid "Can I use OTRS without being registered?" 6164msgstr "Kan ik OTRS gebruiken zonder te registreren?" 6165 6166#. Template: AdminRegistration 6167msgid "System registration is optional." 6168msgstr "Systeemregistratie is optioneel." 6169 6170#. Template: AdminRegistration 6171msgid "You can download and use OTRS without being registered." 6172msgstr "U kunt OTRS downloaden en gebruiken zonder geregistreerd te zijn." 6173 6174#. Template: AdminRegistration 6175msgid "Is it possible to deregister?" 6176msgstr "Is het mogelijk om te deregistreren?" 6177 6178#. Template: AdminRegistration 6179msgid "You can deregister at any time." 6180msgstr "U kunt op elk moment deregistreren." 6181 6182#. Template: AdminRegistration 6183msgid "Which data is transfered when registering?" 6184msgstr "Welke data wordt verstuurd als ik mij registreer?" 6185 6186#. Template: AdminRegistration 6187msgid "A registered system sends the following data to OTRS Group:" 6188msgstr "" 6189"Een geregistreerd systeem verstuurt de volgende gegevens naar de OTRS Groep:" 6190 6191#. Template: AdminRegistration 6192msgid "" 6193"Fully Qualified Domain Name (FQDN), OTRS version, Database, Operating System " 6194"and Perl version." 6195msgstr "" 6196"Fully Qualified Domain Name (FQDN), OTRS-versie, database-versie, gebruikt " 6197"besturingssysteem en Perl-versie." 6198 6199#. Template: AdminRegistration 6200msgid "Why do I have to provide a description for my system?" 6201msgstr "Waarom moet ik een beschrijving van mijn systeem invullen?" 6202 6203#. Template: AdminRegistration 6204msgid "The description of the system is optional." 6205msgstr "Deze beschrijving is optioneel." 6206 6207#. Template: AdminRegistration 6208msgid "" 6209"The description and system type you specify help you to identify and manage " 6210"the details of your registered systems." 6211msgstr "" 6212"De beschrijving en systeem-type die u specificeert helpen u om uw systeem te " 6213"identificeren en een overzicht te houden van uw geregistreerde systemen." 6214 6215#. Template: AdminRegistration 6216msgid "How often does my OTRS system send updates?" 6217msgstr "Hoe vaak verstuurt mijn OTRS-systeem updates?" 6218 6219#. Template: AdminRegistration 6220msgid "" 6221"Your system will send updates to the registration server at regular " 6222"intervals." 6223msgstr "Uw systeem verstuurt op regelmatige basis updates." 6224 6225#. Template: AdminRegistration 6226msgid "Typically this would be around once every three days." 6227msgstr "Normaal gesproken is dit ongeveer eens per drie dagen." 6228 6229#. Template: AdminRegistration 6230msgid "If you deregister your system, you will lose these benefits:" 6231msgstr "Als je je systeem deregistreert, verlies je de volgende voordelen:" 6232 6233#. Template: AdminRegistration 6234msgid "You need to log in with your OTRS-ID to deregister your system." 6235msgstr "U moet inloggen met uw OTRS-ID om uw systeem te deregistreren." 6236 6237#. Template: AdminRegistration 6238msgid "OTRS-ID" 6239msgstr "OTRS-ID" 6240 6241#. Template: AdminRegistration 6242msgid "You don't have an OTRS-ID yet?" 6243msgstr "Heeft u nog geen OTRS-ID?" 6244 6245#. Template: AdminRegistration 6246msgid "Sign up now" 6247msgstr "Gebruikersnaam registreren" 6248 6249#. Template: AdminRegistration 6250msgid "Forgot your password?" 6251msgstr "Wachtwoord vergeten?" 6252 6253#. Template: AdminRegistration 6254msgid "Retrieve a new one" 6255msgstr "Wachtwoord herstellen" 6256 6257#. Template: AdminRegistration 6258msgid "Next" 6259msgstr "Volgende" 6260 6261#. Template: AdminRegistration 6262msgid "" 6263"This data will be frequently transferred to OTRS Group when you register " 6264"this system." 6265msgstr "" 6266"Deze gegevens worden op regelmatige basis verstuurd naar de OTRS Groep als u " 6267"dit systeem registreert." 6268 6269#. Template: AdminRegistration 6270msgid "Attribute" 6271msgstr "Attribuut" 6272 6273#. Template: AdminRegistration 6274msgid "FQDN" 6275msgstr "FQDN" 6276 6277#. Template: AdminRegistration 6278msgid "OTRS Version" 6279msgstr "OTRS-versie" 6280 6281#. Template: AdminRegistration 6282msgid "Operating System" 6283msgstr "Besturingssysteem" 6284 6285#. Template: AdminRegistration 6286msgid "Perl Version" 6287msgstr "Perl-versie" 6288 6289#. Template: AdminRegistration 6290msgid "Optional description of this system." 6291msgstr "Optionele omschrijving van dit systeem." 6292 6293#. Template: AdminRegistration 6294msgid "Register" 6295msgstr "Registreer" 6296 6297#. Template: AdminRegistration 6298msgid "Continuing with this step will deregister the system from OTRS Group." 6299msgstr "Doorgaan met deze stap zal uw systeem deregistreren bij de OTRS Groep." 6300 6301#. Template: AdminRegistration 6302msgid "Deregister" 6303msgstr "Deregistreer" 6304 6305#. Template: AdminRegistration 6306msgid "You can modify registration settings here." 6307msgstr "Je kunt je registratie instellingen hier aanpassen" 6308 6309#. Template: AdminRegistration 6310msgid "Overview of Transmitted Data" 6311msgstr "Overzicht van verstuurde gegevens" 6312 6313#. Template: AdminRegistration 6314msgid "There is no data regularly sent from your system to %s." 6315msgstr "" 6316"Er zijn geen gegevens die regelmatig worden verzonden van jouw systeem naar " 6317"%s" 6318 6319#. Template: AdminRegistration 6320msgid "" 6321"The following data is sent at minimum every 3 days from your system to %s." 6322msgstr "" 6323"De volgende gegevens over jouw systeem worden maximaal elke 3 dagen " 6324"verzonden naar %s" 6325 6326#. Template: AdminRegistration 6327msgid "" 6328"The data will be transferred in JSON format via a secure https connection." 6329msgstr "" 6330"De gegevens worden verstuurd in JSON format via een beveiligde https " 6331"verbinding" 6332 6333#. Template: AdminRegistration 6334msgid "System Registration Data" 6335msgstr "Systeemregistratie gegevens" 6336 6337#. Template: AdminRegistration 6338msgid "Support Data" 6339msgstr "Ondersteuningsgegevens" 6340 6341#. Template: AdminRole 6342msgid "Role Management" 6343msgstr "Beheer rollen" 6344 6345#. Template: AdminRole 6346msgid "Add Role" 6347msgstr "Nieuwe rol" 6348 6349#. Template: AdminRole 6350msgid "Edit Role" 6351msgstr "Bewerk rol" 6352 6353#. Template: AdminRole 6354msgid "Filter for Roles" 6355msgstr "Filter op rollen" 6356 6357#. Template: AdminRole 6358msgid "Filter for roles" 6359msgstr "" 6360 6361#. Template: AdminRole 6362msgid "Create a role and put groups in it. Then add the role to the users." 6363msgstr "" 6364"Maak een nieuwe rol en koppel deze aan groepen. Vervolgens kunt u rollen " 6365"toewijzen aan gebruikers." 6366 6367#. Template: AdminRole 6368msgid "" 6369"There are no roles defined. Please use the 'Add' button to create a new role." 6370msgstr "Er zijn geen rollen gedefiniëerd. Maak een nieuwe aan." 6371 6372#. Template: AdminRoleGroup 6373msgid "Manage Role-Group Relations" 6374msgstr "Beheer Rol-Groep koppelingen" 6375 6376#. Template: AdminRoleGroup 6377msgid "Roles" 6378msgstr "Rollen" 6379 6380#. Template: AdminRoleGroup 6381msgid "Select the role:group permissions." 6382msgstr "Selecteer de rol-groep permissies." 6383 6384#. Template: AdminRoleGroup 6385msgid "" 6386"If nothing is selected, then there are no permissions in this group (tickets " 6387"will not be available for the role)." 6388msgstr "" 6389"Als niets is geselecteerd, heeft deze rol geen permissies op deze groep." 6390 6391#. Template: AdminRoleGroup 6392msgid "Toggle %s permission for all" 6393msgstr "Permissies %s aan/uit" 6394 6395#. Template: AdminRoleGroup 6396msgid "move_into" 6397msgstr "verplaats naar" 6398 6399#. Template: AdminRoleGroup 6400msgid "Permissions to move tickets into this group/queue." 6401msgstr "Permissies om tickets naar deze groep/wachtrij te verplaatsen." 6402 6403#. Template: AdminRoleGroup 6404msgid "create" 6405msgstr "aanmaken" 6406 6407#. Template: AdminRoleGroup 6408msgid "Permissions to create tickets in this group/queue." 6409msgstr "Permissies om tickets in deze groep/wachtrij aan te maken." 6410 6411#. Template: AdminRoleGroup 6412msgid "note" 6413msgstr "notitie" 6414 6415#. Template: AdminRoleGroup 6416msgid "Permissions to add notes to tickets in this group/queue." 6417msgstr "" 6418"Permissies om notities aan tickets in de wachtrijen behorende bij deze groep " 6419"toe te voegen." 6420 6421#. Template: AdminRoleGroup 6422msgid "owner" 6423msgstr "eigenaar" 6424 6425#. Template: AdminRoleGroup 6426msgid "Permissions to change the owner of tickets in this group/queue." 6427msgstr "" 6428"Permissies om de eigenaar van de tickets in de wachtrijen behorende bij deze " 6429"groep te wijzigen." 6430 6431#. Template: AdminRoleGroup 6432msgid "priority" 6433msgstr "prioriteit" 6434 6435#. Template: AdminRoleGroup 6436msgid "Permissions to change the ticket priority in this group/queue." 6437msgstr "" 6438"Permissies om de prioriteit van een ticket in deze groep/wachtrij te " 6439"wijzigen." 6440 6441#. Template: AdminRoleUser 6442msgid "Manage Agent-Role Relations" 6443msgstr "Beheer Behandelaar-Rol koppelingen" 6444 6445#. Template: AdminRoleUser 6446msgid "Add Agent" 6447msgstr "Nieuwe behandelaar" 6448 6449#. Template: AdminRoleUser 6450msgid "Filter for Agents" 6451msgstr "Filter op behandelaars" 6452 6453#. Template: AdminRoleUser 6454msgid "Filter for agents" 6455msgstr "Filter op behandelaars" 6456 6457#. Template: AdminRoleUser 6458msgid "Agents" 6459msgstr "Behandelaars" 6460 6461#. Template: AdminRoleUser 6462msgid "Manage Role-Agent Relations" 6463msgstr "Beheer Rol-Behandelaar koppelingen" 6464 6465#. Template: AdminSLA 6466msgid "SLA Management" 6467msgstr "SLA beheer" 6468 6469#. Template: AdminSLA 6470msgid "Edit SLA" 6471msgstr "Bewerk SLA" 6472 6473#. Template: AdminSLA 6474msgid "Add SLA" 6475msgstr "Nieuwe SLA" 6476 6477#. Template: AdminSLA 6478msgid "Filter for SLAs" 6479msgstr "" 6480 6481#. Template: AdminSLA 6482msgid "Please write only numbers!" 6483msgstr "Gebruik alleen cijfers." 6484 6485#. Template: AdminSMIME 6486msgid "S/MIME Management" 6487msgstr "S/MIME beheer" 6488 6489#. Template: AdminSMIME 6490msgid "Add Certificate" 6491msgstr "Nieuw certificaat" 6492 6493#. Template: AdminSMIME 6494msgid "Add Private Key" 6495msgstr "Nieuwe private sleutel" 6496 6497#. Template: AdminSMIME 6498msgid "SMIME support is disabled" 6499msgstr "" 6500 6501#. Template: AdminSMIME 6502msgid "To be able to use SMIME in OTRS, you have to enable it first." 6503msgstr "" 6504 6505#. Template: AdminSMIME 6506msgid "Enable SMIME support" 6507msgstr "" 6508 6509#. Template: AdminSMIME 6510msgid "Faulty SMIME configuration" 6511msgstr "Onjuiste SMIME configuratie" 6512 6513#. Template: AdminSMIME 6514msgid "" 6515"SMIME support is enabled, but the relevant configuration contains errors. " 6516"Please check the configuration using the button below." 6517msgstr "" 6518 6519#. Template: AdminSMIME 6520msgid "Check SMIME configuration" 6521msgstr "Controleer SMIME configuratie" 6522 6523#. Template: AdminSMIME 6524msgid "Filter for Certificates" 6525msgstr "" 6526 6527#. Template: AdminSMIME 6528msgid "Filter for certificates" 6529msgstr "Filter op certificaten" 6530 6531#. Template: AdminSMIME 6532msgid "To show certificate details click on a certificate icon." 6533msgstr "" 6534"Klik op een certificaat icoon om de details van een certificaat weer te " 6535"geven." 6536 6537#. Template: AdminSMIME 6538msgid "To manage private certificate relations click on a private key icon." 6539msgstr "" 6540"Om je privé certificaat relaties te beheren, klik je op een privé sleutel " 6541"icoon." 6542 6543#. Template: AdminSMIME 6544msgid "" 6545"Here you can add relations to your private certificate, these will be " 6546"embedded to the S/MIME signature every time you use this certificate to sign " 6547"an email." 6548msgstr "" 6549"Hier kun je relaties toevoegen aan je prive certificaten, deze worden in de " 6550"S/MIME ondertekening meegezonden wanneer je dit certificaat gebruikt om e-" 6551"mail te ondertekenen." 6552 6553#. Template: AdminSMIME 6554msgid "See also" 6555msgstr "Zie voor meer informatie" 6556 6557#. Template: AdminSMIME 6558msgid "" 6559"In this way you can directly edit the certification and private keys in file " 6560"system." 6561msgstr "Hier kunt u de certificaten en private sleutels van OTRS beheren." 6562 6563#. Template: AdminSMIME 6564msgid "Hash" 6565msgstr "Hash" 6566 6567#. Template: AdminSMIME 6568msgid "Create" 6569msgstr "Aanmaken" 6570 6571#. Template: AdminSMIME 6572msgid "Handle related certificates" 6573msgstr "Beheer gekoppelde certificaten" 6574 6575#. Template: AdminSMIME 6576msgid "Read certificate" 6577msgstr "Lees certificaat" 6578 6579#. Template: AdminSMIME 6580msgid "Delete this certificate" 6581msgstr "Verwijder certificaat" 6582 6583#. Template: AdminSMIME 6584msgid "File" 6585msgstr "Bestand" 6586 6587#. Template: AdminSMIME 6588msgid "Secret" 6589msgstr "Geheim" 6590 6591#. Template: AdminSMIME 6592msgid "Related Certificates for" 6593msgstr "Gekoppelde certificaten voor" 6594 6595#. Template: AdminSMIME 6596msgid "Delete this relation" 6597msgstr "Verwijder deze koppeling" 6598 6599#. Template: AdminSMIME 6600msgid "Available Certificates" 6601msgstr "Beschikbare certificaten" 6602 6603#. Template: AdminSMIME 6604msgid "Filter for S/MIME certs" 6605msgstr "Filter voor S/MIME certificaten" 6606 6607#. Template: AdminSMIME 6608msgid "Relate this certificate" 6609msgstr "Koppel dit certificaat" 6610 6611#. Template: AdminSMIMECertRead 6612msgid "S/MIME Certificate" 6613msgstr "S/MIME Certificaat" 6614 6615#. Template: AdminSMIMECertRead 6616msgid "Close this dialog" 6617msgstr "Sluit venster" 6618 6619#. Template: AdminSMIMECertRead 6620msgid "Certificate Details" 6621msgstr "Certificaat details" 6622 6623#. Template: AdminSalutation 6624msgid "Salutation Management" 6625msgstr "Beheer aanheffen" 6626 6627#. Template: AdminSalutation 6628msgid "Add Salutation" 6629msgstr "Nieuwe aanhef" 6630 6631#. Template: AdminSalutation 6632msgid "Edit Salutation" 6633msgstr "Bewerk aanhef" 6634 6635#. Template: AdminSalutation 6636msgid "Filter for Salutations" 6637msgstr "" 6638 6639#. Template: AdminSalutation 6640msgid "Filter for salutations" 6641msgstr "" 6642 6643#. Template: AdminSalutation 6644msgid "e. g." 6645msgstr "bijv." 6646 6647#. Template: AdminSalutation 6648msgid "Example salutation" 6649msgstr "Aanhef voorbeeld" 6650 6651#. Template: AdminSecureMode 6652msgid "Secure Mode Needs to be Enabled!" 6653msgstr "" 6654 6655#. Template: AdminSecureMode 6656msgid "" 6657"Secure mode will (normally) be set after the initial installation is " 6658"completed." 6659msgstr "" 6660"Secure Mode wordt normaal gesproken geactiveerd na afronding van de " 6661"installatie." 6662 6663#. Template: AdminSecureMode 6664msgid "" 6665"If secure mode is not activated, activate it via SysConfig because your " 6666"application is already running." 6667msgstr "" 6668"Als Secure Mode nog niet actief is activeer dit via de Systeemconfiguratie " 6669"omdat de applicatie al draait." 6670 6671#. Template: AdminSelectBox 6672msgid "SQL Box" 6673msgstr "SQL console" 6674 6675#. Template: AdminSelectBox 6676msgid "Filter for Results" 6677msgstr "" 6678 6679#. Template: AdminSelectBox 6680msgid "Filter for results" 6681msgstr "" 6682 6683#. Template: AdminSelectBox 6684msgid "" 6685"Here you can enter SQL to send it directly to the application database. It " 6686"is not possible to change the content of the tables, only select queries are " 6687"allowed." 6688msgstr "" 6689"Hier kun je SQL invoeren om direct naar de database te versturen. Het is " 6690"niet mogelijk om de inhoud van de tabellen aan te passen, alleen select " 6691"queries zijn toegestaan." 6692 6693#. Template: AdminSelectBox 6694msgid "Here you can enter SQL to send it directly to the application database." 6695msgstr "" 6696"Hier kunt u SQL statements invoeren die direct door de database worden " 6697"uitgevoerd." 6698 6699#. Template: AdminSelectBox 6700msgid "Options" 6701msgstr "Opties" 6702 6703#. Template: AdminSelectBox 6704msgid "Only select queries are allowed." 6705msgstr "Alleen select queries zijn toegestaan." 6706 6707#. Template: AdminSelectBox 6708msgid "The syntax of your SQL query has a mistake. Please check it." 6709msgstr "De syntax van uw SQL query bevat een fout." 6710 6711#. Template: AdminSelectBox 6712msgid "" 6713"There is at least one parameter missing for the binding. Please check it." 6714msgstr "Er mist tenminste een parameter." 6715 6716#. Template: AdminSelectBox 6717msgid "Result format" 6718msgstr "Uitvoeren naar" 6719 6720#. Template: AdminSelectBox 6721msgid "Run Query" 6722msgstr "Uitvoeren" 6723 6724#. Template: AdminSelectBox 6725msgid "%s Results" 6726msgstr "" 6727 6728#. Template: AdminSelectBox 6729msgid "Query is executed." 6730msgstr "Query is uitgevoerd." 6731 6732#. Template: AdminService 6733msgid "Service Management" 6734msgstr "Service beheer" 6735 6736#. Template: AdminService 6737msgid "Add Service" 6738msgstr "Nieuwe service" 6739 6740#. Template: AdminService 6741msgid "Edit Service" 6742msgstr "Bewerk Service" 6743 6744#. Template: AdminService 6745msgid "Service name maximum length is 200 characters (with Sub-service)." 6746msgstr "" 6747 6748#. Template: AdminService 6749msgid "Sub-service of" 6750msgstr "Onderdeel van" 6751 6752#. Template: AdminSession 6753msgid "Session Management" 6754msgstr "Sessies" 6755 6756#. Template: AdminSession 6757msgid "Detail Session View for %s (%s)" 6758msgstr "" 6759 6760#. Template: AdminSession 6761msgid "All sessions" 6762msgstr "Alle sessies" 6763 6764#. Template: AdminSession 6765msgid "Agent sessions" 6766msgstr "Behandelaar-sessies" 6767 6768#. Template: AdminSession 6769msgid "Customer sessions" 6770msgstr "Klant-sessies" 6771 6772#. Template: AdminSession 6773msgid "Unique agents" 6774msgstr "Unieke behandelaars" 6775 6776#. Template: AdminSession 6777msgid "Unique customers" 6778msgstr "Unieke klanten" 6779 6780#. Template: AdminSession 6781msgid "Kill all sessions" 6782msgstr "Alle sessies verwijderen" 6783 6784#. Template: AdminSession 6785msgid "Kill this session" 6786msgstr "Verwijder deze sessie" 6787 6788#. Template: AdminSession 6789msgid "Filter for Sessions" 6790msgstr "" 6791 6792#. Template: AdminSession 6793msgid "Filter for sessions" 6794msgstr "" 6795 6796#. Template: AdminSession 6797msgid "Session" 6798msgstr "Sessie" 6799 6800#. Template: AdminSession 6801msgid "User" 6802msgstr "Gebruiker" 6803 6804#. Template: AdminSession 6805msgid "Kill" 6806msgstr "Verwijder" 6807 6808#. Template: AdminSession 6809msgid "Detail View for SessionID: %s - %s" 6810msgstr "" 6811 6812#. Template: AdminSignature 6813msgid "Signature Management" 6814msgstr "Handtekening-beheer" 6815 6816#. Template: AdminSignature 6817msgid "Add Signature" 6818msgstr "Nieuwe handtekening" 6819 6820#. Template: AdminSignature 6821msgid "Edit Signature" 6822msgstr "Bewerk handtekening" 6823 6824#. Template: AdminSignature 6825msgid "Filter for Signatures" 6826msgstr "" 6827 6828#. Template: AdminSignature 6829msgid "Filter for signatures" 6830msgstr "" 6831 6832#. Template: AdminSignature 6833msgid "Example signature" 6834msgstr "Handtekening-voorbeeld" 6835 6836#. Template: AdminState 6837msgid "State Management" 6838msgstr "Status beheer" 6839 6840#. Template: AdminState 6841msgid "Add State" 6842msgstr "Nieuwe status" 6843 6844#. Template: AdminState 6845msgid "Edit State" 6846msgstr "Bewerk status" 6847 6848#. Template: AdminState 6849msgid "Filter for States" 6850msgstr "" 6851 6852#. Template: AdminState 6853msgid "Filter for states" 6854msgstr "" 6855 6856#. Template: AdminState 6857msgid "Attention" 6858msgstr "Let op" 6859 6860#. Template: AdminState 6861msgid "Please also update the states in SysConfig where needed." 6862msgstr "Pas ook de namen van de status aan in SysConfig waar nodig." 6863 6864#. Template: AdminState 6865msgid "" 6866"This state is present in a SysConfig setting, confirmation for updating " 6867"settings to point to the new type is needed!" 6868msgstr "" 6869 6870#. Template: AdminState 6871msgid "State type" 6872msgstr "Status type" 6873 6874#. Template: AdminState 6875msgid "" 6876"It's not possible to invalidate this entry because there is no other merge " 6877"states in system!" 6878msgstr "" 6879 6880#. Template: AdminState 6881msgid "This state is used in the following config settings:" 6882msgstr "Deze status wordt gebruikt in de volgende configuratieinstellingen:" 6883 6884#. Template: AdminSupportDataCollector 6885msgid "Sending support data to OTRS Group is not possible!" 6886msgstr "Het versturen van support gegevens naar OTRS Group is niet mogelijk!" 6887 6888#. Template: AdminSupportDataCollector 6889msgid "Enable Cloud Services" 6890msgstr "Schakel Cloud Diensten in" 6891 6892#. Template: AdminSupportDataCollector 6893msgid "" 6894"This data is sent to OTRS Group on a regular basis. To stop sending this " 6895"data please update your system registration." 6896msgstr "" 6897"Deze gegevens worden regelmatig verstuurd naar OTRS Group. Om te stoppen met " 6898"het versturen van deze gegevens moet je je systeem registatie aanpassen." 6899 6900#. Template: AdminSupportDataCollector 6901msgid "" 6902"You can manually trigger the Support Data sending by pressing this button:" 6903msgstr "" 6904"Je kunt handmatig de Support Data versturen door op deze knop te sturen:" 6905 6906#. Template: AdminSupportDataCollector 6907msgid "Send Update" 6908msgstr "Verstuur Update" 6909 6910#. Template: AdminSupportDataCollector 6911msgid "Currently this data is only shown in this system." 6912msgstr "Op dit moment worden deze gegevens alleen in dit systeem weergegeven." 6913 6914#. Template: AdminSupportDataCollector 6915msgid "" 6916"A support bundle (including: system registration information, support data, " 6917"a list of installed packages and all locally modified source code files) can " 6918"be generated by pressing this button:" 6919msgstr "" 6920"Een support bundel kan gegenereerd worden door op deze knop te drukken " 6921"(inclusief: systeem registratie informatie, ondersteuningsgegevens, een " 6922"lijst met geïnstalleerde pakketen en alle lokaal aanepaste bronconde " 6923"bestanden)." 6924 6925#. Template: AdminSupportDataCollector 6926msgid "Generate Support Bundle" 6927msgstr "Genereer support bundel" 6928 6929#. Template: AdminSupportDataCollector 6930msgid "The Support Bundle has been Generated" 6931msgstr "" 6932 6933#. Template: AdminSupportDataCollector 6934msgid "Please choose one of the following options." 6935msgstr "Kies één van de volgende opties." 6936 6937#. Template: AdminSupportDataCollector 6938msgid "Send by Email" 6939msgstr "Verstur via Email" 6940 6941#. Template: AdminSupportDataCollector 6942msgid "" 6943"The support bundle is too large to send it by email, this option has been " 6944"disabled." 6945msgstr "" 6946"De support bundel is te groot om te verstuen per mail, deze optie is niet " 6947"beschikbaar." 6948 6949#. Template: AdminSupportDataCollector 6950msgid "" 6951"The email address for this user is invalid, this option has been disabled." 6952msgstr "" 6953"Het e-mail adres voor deze gebruiker is ongeldig, deze optie is niet " 6954"beschikbaar." 6955 6956#. Template: AdminSupportDataCollector 6957msgid "Sending" 6958msgstr "Afzender" 6959 6960#. Template: AdminSupportDataCollector 6961msgid "The support bundle will be sent to OTRS Group via email automatically." 6962msgstr "" 6963"De support bundel wordt automatisch verzonden naar OTRS Group via e-mail." 6964 6965#. Template: AdminSupportDataCollector 6966msgid "Download File" 6967msgstr "Download bestand" 6968 6969#. Template: AdminSupportDataCollector 6970msgid "" 6971"A file containing the support bundle will be downloaded to the local system. " 6972"Please save the file and send it to the OTRS Group, using an alternate " 6973"method." 6974msgstr "" 6975"Een bestand met de support bundel wordt gedownload naar het lokale systeem. " 6976"Je kunt het opslaan en versturen naar OTRS Group via een alternatieve " 6977"methode." 6978 6979#. Template: AdminSupportDataCollector 6980msgid "Error: Support data could not be collected (%s)." 6981msgstr "Fout: Support gegevens konden niet worden verzameld (%s)." 6982 6983#. Template: AdminSupportDataCollector 6984msgid "Details" 6985msgstr "Details" 6986 6987#. Template: AdminSystemAddress 6988msgid "System Email Addresses Management" 6989msgstr "Systeem e-mailadressen beheer" 6990 6991#. Template: AdminSystemAddress 6992msgid "Add System Email Address" 6993msgstr "Nieuw e-mailadres" 6994 6995#. Template: AdminSystemAddress 6996msgid "Edit System Email Address" 6997msgstr "Bewerk e-mailadres" 6998 6999#. Template: AdminSystemAddress 7000msgid "Add System Address" 7001msgstr "Nieuw systeem adres" 7002 7003#. Template: AdminSystemAddress 7004msgid "Filter for System Addresses" 7005msgstr "" 7006 7007#. Template: AdminSystemAddress 7008msgid "Filter for system addresses" 7009msgstr "" 7010 7011#. Template: AdminSystemAddress 7012msgid "" 7013"All incoming email with this address in To or Cc will be dispatched to the " 7014"selected queue." 7015msgstr "" 7016"Alle inkomende berichten met dit adres in Aan of CC worden toegewezen aan de " 7017"geselecteerde wachtrij." 7018 7019#. Template: AdminSystemAddress 7020msgid "Email address" 7021msgstr "E-mailadres" 7022 7023#. Template: AdminSystemAddress 7024msgid "Display name" 7025msgstr "Weergegeven naam" 7026 7027#. Template: AdminSystemAddress 7028msgid "This email address is already used as system email address." 7029msgstr "" 7030 7031#. Template: AdminSystemAddress 7032msgid "The display name and email address will be shown on mail you send." 7033msgstr "" 7034"De weergegeven naam en het e-mailadres worden gebruikt voor uitgaande mail." 7035 7036#. Template: AdminSystemAddress 7037msgid "This system address cannot be set to invalid." 7038msgstr "" 7039 7040#. Template: AdminSystemAddress 7041msgid "" 7042"This system address cannot be set to invalid, because it is used in one or " 7043"more queue(s) or auto response(s)." 7044msgstr "" 7045 7046#. Template: AdminSystemConfiguration 7047msgid "online administrator documentation" 7048msgstr "online administrator documentatie" 7049 7050#. Template: AdminSystemConfiguration 7051msgid "System configuration" 7052msgstr "Systeemconfiguratie" 7053 7054#. Template: AdminSystemConfiguration 7055msgid "" 7056"Navigate through the available settings by using the tree in the navigation " 7057"box on the left side." 7058msgstr "" 7059 7060#. Template: AdminSystemConfiguration 7061msgid "" 7062"Find certain settings by using the search field below or from search icon " 7063"from the top navigation." 7064msgstr "" 7065 7066#. Template: AdminSystemConfiguration 7067msgid "Find out how to use the system configuration by reading the %s." 7068msgstr "" 7069 7070#. Template: AdminSystemConfiguration 7071msgid "Search in all settings..." 7072msgstr "Zoek in alle instellingen..." 7073 7074#. Template: AdminSystemConfiguration 7075msgid "" 7076"There are currently no settings available. Please make sure to run 'otrs." 7077"Console.pl Maint::Config::Rebuild' before using the software." 7078msgstr "" 7079 7080#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7081msgid "Changes Deployment" 7082msgstr "" 7083 7084#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7085msgid "Help" 7086msgstr "Help" 7087 7088#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7089msgid "" 7090"This is an overview of all settings which will be part of the deployment if " 7091"you start it now. You can compare each setting to its former state by " 7092"clicking the icon on the top right." 7093msgstr "" 7094 7095#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7096msgid "" 7097"To exclude certain settings from a deployment, click the checkbox on the " 7098"header bar of a setting." 7099msgstr "" 7100 7101#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7102msgid "" 7103"By default, you will only deploy settings which you changed on your own. If " 7104"you'd like to deploy settings changed by other users, too, please click the " 7105"link on top of the screen to enter the advanced deployment mode." 7106msgstr "" 7107 7108#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7109msgid "" 7110"A deployment has just been restored, which means that all affected setting " 7111"have been reverted to the state from the selected deployment." 7112msgstr "" 7113 7114#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7115msgid "Please review the changed settings and deploy afterwards." 7116msgstr "" 7117 7118#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7119msgid "" 7120"An empty list of changes means that there are no differences between the " 7121"restored and the current state of the affected settings." 7122msgstr "" 7123 7124#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7125msgid "Changes Overview" 7126msgstr "Gemaakte Wijzigingen" 7127 7128#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7129msgid "There are %s changed settings which will be deployed in this run." 7130msgstr "" 7131 7132#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7133msgid "Switch to basic mode to deploy settings only changed by you." 7134msgstr "" 7135 7136#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7137msgid "You have %s changed settings which will be deployed in this run." 7138msgstr "" 7139 7140#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7141msgid "Switch to advanced mode to deploy settings changed by other users, too." 7142msgstr "" 7143 7144#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7145msgid "There are no settings to be deployed." 7146msgstr "" 7147 7148#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7149msgid "" 7150"Switch to advanced mode to see deployable settings changed by other users." 7151msgstr "" 7152 7153#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment 7154msgid "Deploy selected changes" 7155msgstr "Geselecteerde wijzigingen uitrollen" 7156 7157#. Template: AdminSystemConfigurationGroup 7158msgid "" 7159"This group doesn't contain any settings. Please try navigating to one of its " 7160"sub groups." 7161msgstr "" 7162 7163#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport 7164msgid "Import & Export" 7165msgstr "Importeren & Exporteren" 7166 7167#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport 7168msgid "" 7169"Upload a file to be imported to your system (.yml format as exported from " 7170"the System Configuration module)." 7171msgstr "" 7172 7173#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport 7174msgid "Upload system configuration" 7175msgstr "Upload systeemconfiguratie" 7176 7177#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport 7178msgid "Import system configuration" 7179msgstr "Importeer systeemconfiguratie" 7180 7181#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport 7182msgid "Download current configuration settings of your system in a .yml file." 7183msgstr "" 7184 7185#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport 7186msgid "Include user settings" 7187msgstr "" 7188 7189#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport 7190msgid "Export current configuration" 7191msgstr "" 7192 7193#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7194msgid "Search for" 7195msgstr "Zoek naar" 7196 7197#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7198msgid "Search for category" 7199msgstr "" 7200 7201#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7202msgid "Settings I'm currently editing" 7203msgstr "Instellingen die ik momenteel bewerk" 7204 7205#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7206msgid "Your search for \"%s\" in category \"%s\" did not return any results." 7207msgstr "" 7208 7209#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7210msgid "Your search for \"%s\" in category \"%s\" returned one result." 7211msgstr "" 7212 7213#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7214msgid "Your search for \"%s\" in category \"%s\" returned %s results." 7215msgstr "" 7216 7217#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7218msgid "You're currently not editing any settings." 7219msgstr "U bewerkt momenteel geen instellingen." 7220 7221#. Template: AdminSystemConfigurationSearch 7222msgid "You're currently editing %s setting(s)." 7223msgstr "" 7224 7225#. Template: AdminSystemConfigurationSearchDialog 7226msgid "Category" 7227msgstr "Categorie" 7228 7229#. Template: AdminSystemConfigurationSearchDialog 7230msgid "Run search" 7231msgstr "Voer zoekopdracht uit" 7232 7233#. Template: AdminSystemConfigurationView 7234msgid "View a custom List of Settings" 7235msgstr "" 7236 7237#. Template: AdminSystemConfigurationView 7238msgid "View single Setting: %s" 7239msgstr "" 7240 7241#. Template: AdminSystemConfigurationView 7242msgid "Go back to Deployment Details" 7243msgstr "" 7244 7245#. Template: AdminSystemMaintenance 7246msgid "System Maintenance Management" 7247msgstr "Systeem onderhoudsbeheer." 7248 7249#. Template: AdminSystemMaintenance 7250msgid "Schedule New System Maintenance" 7251msgstr "Plan een nieuw systeem onderhoud." 7252 7253#. Template: AdminSystemMaintenance 7254msgid "Filter for System Maintenances" 7255msgstr "" 7256 7257#. Template: AdminSystemMaintenance 7258msgid "Filter for system maintenances" 7259msgstr "" 7260 7261#. Template: AdminSystemMaintenance 7262msgid "" 7263"Schedule a system maintenance period for announcing the Agents and Customers " 7264"the system is down for a time period." 7265msgstr "" 7266"Plan een systeem onderhoudsperiode om aan Agents en Klanten aan te kondigen " 7267"dat het systeem voor een bepaalde periode down is." 7268 7269#. Template: AdminSystemMaintenance 7270msgid "" 7271"Some time before this system maintenance starts the users will receive a " 7272"notification on each screen announcing about this fact." 7273msgstr "" 7274"Een bepaalde tijd voordat het systeem onderhoud begint krijgen de gebruikers " 7275"een melding op elk scherm waarin het onderhoud wordt aangekondigd." 7276 7277#. Template: AdminSystemMaintenance 7278msgid "Stop date" 7279msgstr "Einddatum" 7280 7281#. Template: AdminSystemMaintenance 7282msgid "Delete System Maintenance" 7283msgstr "Verwijder Systeemonderhoudstijdsvak." 7284 7285#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7286msgid "Edit System Maintenance" 7287msgstr "" 7288 7289#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7290msgid "Edit System Maintenance Information" 7291msgstr "" 7292 7293#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7294msgid "Date invalid!" 7295msgstr "Ongeldige datum." 7296 7297#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7298msgid "Login message" 7299msgstr "Login bericht" 7300 7301#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7302msgid "This field must have less then 250 characters." 7303msgstr "" 7304 7305#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7306msgid "Show login message" 7307msgstr "Toon login bericht" 7308 7309#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7310msgid "Notify message" 7311msgstr "Melding bericht" 7312 7313#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7314msgid "Manage Sessions" 7315msgstr "Beheer sessies" 7316 7317#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7318msgid "All Sessions" 7319msgstr "Alle Sessies" 7320 7321#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7322msgid "Agent Sessions" 7323msgstr "Gebruikerssessies" 7324 7325#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7326msgid "Customer Sessions" 7327msgstr "Klant Sessies" 7328 7329#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit 7330msgid "Kill all Sessions, except for your own" 7331msgstr "Stop alle sessies, behalve die van jezelf" 7332 7333#. Template: AdminTemplate 7334msgid "Template Management" 7335msgstr "" 7336 7337#. Template: AdminTemplate 7338msgid "Add Template" 7339msgstr "Nieuw sjabloon" 7340 7341#. Template: AdminTemplate 7342msgid "Edit Template" 7343msgstr "Bewerk sjabloon" 7344 7345#. Template: AdminTemplate 7346msgid "" 7347"A template is a default text which helps your agents to write faster " 7348"tickets, answers or forwards." 7349msgstr "" 7350"Een sjabloon is een standaardtext die uw behandelaars helpt sneller tickets " 7351"aan te maken of te beantwoorden." 7352 7353#. Template: AdminTemplate 7354msgid "Don't forget to add new templates to queues." 7355msgstr "Vergeet niet de sjablonen aan wachtrijen te koppelen." 7356 7357#. Template: AdminTemplate 7358msgid "Attachments" 7359msgstr "Bijlagen" 7360 7361#. Template: AdminTemplate 7362msgid "Delete this entry" 7363msgstr "Verwijder antwoord" 7364 7365#. Template: AdminTemplate 7366msgid "Do you really want to delete this template?" 7367msgstr "Wilt u deze template echt verwijderen?" 7368 7369#. Template: AdminTemplate 7370msgid "A standard template with this name already exists!" 7371msgstr "Er bestaat al een standaard template met deze naam!" 7372 7373#. Template: AdminTemplate 7374msgid "Template" 7375msgstr "Sjabloon" 7376 7377#. Template: AdminTemplate 7378msgid "" 7379"To get the first 20 characters of the subject of the current/latest agent " 7380"article (current for Answer and Forward, latest for Note template type). " 7381"This tag is not supported for other template types." 7382msgstr "" 7383 7384#. Template: AdminTemplate 7385msgid "" 7386"To get the first 5 lines of the body of the current/latest agent article " 7387"(current for Answer and Forward, latest for Note template type). This tag is " 7388"not supported for other template types." 7389msgstr "" 7390 7391#. Template: AdminTemplate 7392msgid "" 7393"To get the first 20 characters of the subject of the current/latest article " 7394"(current for Answer and Forward, latest for Note template type). This tag is " 7395"not supported for other template types." 7396msgstr "" 7397 7398#. Template: AdminTemplate 7399msgid "" 7400"To get the first 5 lines of the body of the current/latest article (current " 7401"for Answer and Forward, latest for Note template type). This tag is not " 7402"supported for other template types." 7403msgstr "" 7404 7405#. Template: AdminTemplate 7406msgid "Create type templates only supports this smart tags" 7407msgstr "Sjablonen van het type 'Aanmaken' ondersteunen alleen deze tags" 7408 7409#. Template: AdminTemplate 7410msgid "Example template" 7411msgstr "Voorbeeld-sjabloon" 7412 7413#. Template: AdminTemplate 7414msgid "The current ticket state is" 7415msgstr "De huidige ticketstatus is" 7416 7417#. Template: AdminTemplate 7418msgid "Your email address is" 7419msgstr "Uw e-mailadres is" 7420 7421#. Template: AdminTemplateAttachment 7422msgid "Manage Template-Attachment Relations" 7423msgstr "" 7424 7425#. Template: AdminTemplateAttachment 7426msgid "Toggle active for all" 7427msgstr "Actief aan/uit voor alles" 7428 7429#. Template: AdminTemplateAttachment 7430msgid "Link %s to selected %s" 7431msgstr "Koppel %s aan %s" 7432 7433#. Template: AdminType 7434msgid "Type Management" 7435msgstr "Type beheer" 7436 7437#. Template: AdminType 7438msgid "Add Type" 7439msgstr "Nieuw type" 7440 7441#. Template: AdminType 7442msgid "Edit Type" 7443msgstr "Bewerk type" 7444 7445#. Template: AdminType 7446msgid "Filter for Types" 7447msgstr "Filter voor Types" 7448 7449#. Template: AdminType 7450msgid "Filter for types" 7451msgstr "Filter voor types" 7452 7453#. Template: AdminType 7454msgid "A type with this name already exists!" 7455msgstr "Er bestaat al een type met deze naam!" 7456 7457#. Template: AdminType 7458msgid "" 7459"This type is present in a SysConfig setting, confirmation for updating " 7460"settings to point to the new type is needed!" 7461msgstr "" 7462 7463#. Template: AdminType 7464msgid "This type is used in the following config settings:" 7465msgstr "" 7466 7467#. Template: AdminUser 7468msgid "Agent Management" 7469msgstr "Beheer behandelaars" 7470 7471#. Template: AdminUser 7472msgid "Edit Agent" 7473msgstr "Bewerk behandelaar" 7474 7475#. Template: AdminUser 7476msgid "Edit personal preferences for this agent" 7477msgstr "Persoonlijke instellingen voor deze behandelaar bewerken" 7478 7479#. Template: AdminUser 7480msgid "Agents will be needed to handle tickets." 7481msgstr "Behandelaar-accounts zijn nodig om te kunnen werken in het systeem." 7482 7483#. Template: AdminUser 7484msgid "Don't forget to add a new agent to groups and/or roles!" 7485msgstr "vergeet niet om een behandelaar aan groepen en/of rollen te koppelen." 7486 7487#. Template: AdminUser 7488msgid "Please enter a search term to look for agents." 7489msgstr "Typ om te zoeken naar behandelaars." 7490 7491#. Template: AdminUser 7492msgid "Last login" 7493msgstr "Laatst ingelogd" 7494 7495#. Template: AdminUser 7496msgid "Switch to agent" 7497msgstr "Omschakelen naar behandelaar" 7498 7499#. Template: AdminUser 7500msgid "Title or salutation" 7501msgstr "Titel of Aanhef" 7502 7503#. Template: AdminUser 7504msgid "Firstname" 7505msgstr "Voornaam" 7506 7507#. Template: AdminUser 7508msgid "Lastname" 7509msgstr "Achternaam" 7510 7511#. Template: AdminUser 7512msgid "A user with this username already exists!" 7513msgstr "Er bestaat al een gebruiker met deze naam!" 7514 7515#. Template: AdminUser 7516msgid "Will be auto-generated if left empty." 7517msgstr "Zal automatisch worden gegenereerd indien leeg." 7518 7519#. Template: AdminUser 7520msgid "Mobile" 7521msgstr "Mobiel" 7522 7523#. Template: AdminUser 7524msgid "Effective Permissions for Agent" 7525msgstr "" 7526 7527#. Template: AdminUser 7528msgid "This agent has no group permissions." 7529msgstr "Deze behandelaar heeft geen groepsrechten" 7530 7531#. Template: AdminUser 7532msgid "" 7533"Table above shows effective group permissions for the agent. The matrix " 7534"takes into account all inherited permissions (e.g. via roles)." 7535msgstr "" 7536 7537#. Template: AdminUserGroup 7538msgid "Manage Agent-Group Relations" 7539msgstr "Beheer Behandelaar-Groep koppelingen" 7540 7541#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7542msgid "Agenda Overview" 7543msgstr "" 7544 7545#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7546msgid "Manage Calendars" 7547msgstr "Kalenders beheren" 7548 7549#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7550msgid "Add Appointment" 7551msgstr "Nieuwe Afspraak" 7552 7553#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7554msgid "Today" 7555msgstr "Vandaag" 7556 7557#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7558msgid "All-day" 7559msgstr "de gehele dag" 7560 7561#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7562msgid "Repeat" 7563msgstr "Herhaal" 7564 7565#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7566msgid "Notification" 7567msgstr "Melding" 7568 7569#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7570msgid "Yes" 7571msgstr "Ja" 7572 7573#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7574msgid "No" 7575msgstr "Nee" 7576 7577#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview 7578msgid "" 7579"No calendars found. Please add a calendar first by using Manage Calendars " 7580"page." 7581msgstr "" 7582 7583#. Template: AgentAppointmentCalendarOverview 7584msgid "Add new Appointment" 7585msgstr "Nieuwe afspraak toevoegen" 7586 7587#. Template: AgentAppointmentCalendarOverview 7588msgid "Calendars" 7589msgstr "Kalenders" 7590 7591#. Template: AgentAppointmentEdit 7592msgid "Basic information" 7593msgstr "Basis informatie" 7594 7595#. Template: AgentAppointmentEdit 7596msgid "Date/Time" 7597msgstr "Datum/Tijd" 7598 7599#. Template: AgentAppointmentEdit 7600msgid "Invalid date!" 7601msgstr "Geen geldige datum." 7602 7603#. Template: AgentAppointmentEdit 7604msgid "Please set this to value before End date." 7605msgstr "" 7606 7607#. Template: AgentAppointmentEdit 7608msgid "Please set this to value after Start date." 7609msgstr "" 7610 7611#. Template: AgentAppointmentEdit 7612msgid "This an occurrence of a repeating appointment." 7613msgstr "" 7614 7615#. Template: AgentAppointmentEdit 7616msgid "Click here to see the parent appointment." 7617msgstr "" 7618 7619#. Template: AgentAppointmentEdit 7620msgid "Click here to edit the parent appointment." 7621msgstr "" 7622 7623#. Template: AgentAppointmentEdit 7624msgid "Frequency" 7625msgstr "" 7626 7627#. Template: AgentAppointmentEdit 7628msgid "Every" 7629msgstr "Elke" 7630 7631#. Template: AgentAppointmentEdit 7632msgid "day(s)" 7633msgstr "dag(en)" 7634 7635#. Template: AgentAppointmentEdit 7636msgid "week(s)" 7637msgstr "weken" 7638 7639#. Template: AgentAppointmentEdit 7640msgid "month(s)" 7641msgstr "maand(en)" 7642 7643#. Template: AgentAppointmentEdit 7644msgid "year(s)" 7645msgstr "jaren" 7646 7647#. Template: AgentAppointmentEdit 7648msgid "On" 7649msgstr "Aan" 7650 7651#. Template: AgentAppointmentEdit 7652msgid "Monday" 7653msgstr "maandag" 7654 7655#. Template: AgentAppointmentEdit 7656msgid "Mon" 7657msgstr "ma" 7658 7659#. Template: AgentAppointmentEdit 7660msgid "Tuesday" 7661msgstr "dinsdag" 7662 7663#. Template: AgentAppointmentEdit 7664msgid "Tue" 7665msgstr "di" 7666 7667#. Template: AgentAppointmentEdit 7668msgid "Wednesday" 7669msgstr "woensdag" 7670 7671#. Template: AgentAppointmentEdit 7672msgid "Wed" 7673msgstr "wo" 7674 7675#. Template: AgentAppointmentEdit 7676msgid "Thursday" 7677msgstr "donderdag" 7678 7679#. Template: AgentAppointmentEdit 7680msgid "Thu" 7681msgstr "do" 7682 7683#. Template: AgentAppointmentEdit 7684msgid "Friday" 7685msgstr "vrijdag" 7686 7687#. Template: AgentAppointmentEdit 7688msgid "Fri" 7689msgstr "vr" 7690 7691#. Template: AgentAppointmentEdit 7692msgid "Saturday" 7693msgstr "zaterdag" 7694 7695#. Template: AgentAppointmentEdit 7696msgid "Sat" 7697msgstr "za" 7698 7699#. Template: AgentAppointmentEdit 7700msgid "Sunday" 7701msgstr "zondag" 7702 7703#. Template: AgentAppointmentEdit 7704msgid "Sun" 7705msgstr "zo" 7706 7707#. Template: AgentAppointmentEdit 7708msgid "January" 7709msgstr "januari" 7710 7711#. Template: AgentAppointmentEdit 7712msgid "Jan" 7713msgstr "jan" 7714 7715#. Template: AgentAppointmentEdit 7716msgid "February" 7717msgstr "februari" 7718 7719#. Template: AgentAppointmentEdit 7720msgid "Feb" 7721msgstr "feb" 7722 7723#. Template: AgentAppointmentEdit 7724msgid "March" 7725msgstr "maart" 7726 7727#. Template: AgentAppointmentEdit 7728msgid "Mar" 7729msgstr "mrt" 7730 7731#. Template: AgentAppointmentEdit 7732msgid "April" 7733msgstr "april" 7734 7735#. Template: AgentAppointmentEdit 7736msgid "Apr" 7737msgstr "apr" 7738 7739#. Template: AgentAppointmentEdit 7740msgid "May_long" 7741msgstr "mei" 7742 7743#. Template: AgentAppointmentEdit 7744msgid "May" 7745msgstr "mei" 7746 7747#. Template: AgentAppointmentEdit 7748msgid "June" 7749msgstr "juni" 7750 7751#. Template: AgentAppointmentEdit 7752msgid "Jun" 7753msgstr "jun" 7754 7755#. Template: AgentAppointmentEdit 7756msgid "July" 7757msgstr "juli" 7758 7759#. Template: AgentAppointmentEdit 7760msgid "Jul" 7761msgstr "jul" 7762 7763#. Template: AgentAppointmentEdit 7764msgid "August" 7765msgstr "augustus" 7766 7767#. Template: AgentAppointmentEdit 7768msgid "Aug" 7769msgstr "aug" 7770 7771#. Template: AgentAppointmentEdit 7772msgid "September" 7773msgstr "september" 7774 7775#. Template: AgentAppointmentEdit 7776msgid "Sep" 7777msgstr "sep" 7778 7779#. Template: AgentAppointmentEdit 7780msgid "October" 7781msgstr "oktober" 7782 7783#. Template: AgentAppointmentEdit 7784msgid "Oct" 7785msgstr "okt" 7786 7787#. Template: AgentAppointmentEdit 7788msgid "November" 7789msgstr "november" 7790 7791#. Template: AgentAppointmentEdit 7792msgid "Nov" 7793msgstr "nov" 7794 7795#. Template: AgentAppointmentEdit 7796msgid "December" 7797msgstr "december" 7798 7799#. Template: AgentAppointmentEdit 7800msgid "Dec" 7801msgstr "dec" 7802 7803#. Template: AgentAppointmentEdit 7804msgid "Relative point of time" 7805msgstr "" 7806 7807#. Template: AgentAppointmentEdit 7808msgid "Link" 7809msgstr "Koppel" 7810 7811#. Template: AgentAppointmentEdit 7812msgid "Remove entry" 7813msgstr "Verwijder sleutel" 7814 7815#. Template: AgentCustomerInformationCenter 7816msgid "Customer Information Center" 7817msgstr "Klantinformatie overzicht" 7818 7819#. Template: AgentCustomerInformationCenterSearch 7820msgid "Customer User" 7821msgstr "Klant" 7822 7823#. Template: AgentCustomerTableView 7824msgid "Note: Customer is invalid!" 7825msgstr "Let op: klant is ongeldig!" 7826 7827#. Template: AgentCustomerTableView 7828msgid "Start chat" 7829msgstr "Start chat" 7830 7831#. Template: AgentCustomerTableView 7832msgid "Video call" 7833msgstr "" 7834 7835#. Template: AgentCustomerTableView 7836msgid "Audio call" 7837msgstr "" 7838 7839#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7840msgid "Customer User Address Book" 7841msgstr "Klantgebruiker adresboek" 7842 7843#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7844msgid "Search for recipients and add the results as '%s'." 7845msgstr "" 7846 7847#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7848msgid "Search template" 7849msgstr "Sjabloon" 7850 7851#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7852msgid "Create Template" 7853msgstr "Maak sjabloon" 7854 7855#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7856msgid "Create New" 7857msgstr "Nieuw" 7858 7859#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7860msgid "Save changes in template" 7861msgstr "Sla wijzigingen op in sjabloon" 7862 7863#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7864msgid "Filters in use" 7865msgstr "Filters in gebruik" 7866 7867#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7868msgid "Additional filters" 7869msgstr "Extra filters" 7870 7871#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7872msgid "Add another attribute" 7873msgstr "Voeg attribuut toe" 7874 7875#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7876msgid "" 7877"The attributes with the identifier '(Customer)' are from the customer " 7878"company." 7879msgstr "" 7880 7881#. Template: AgentCustomerUserAddressBook 7882msgid "(e. g. Term* or *Term*)" 7883msgstr "(bv. Term* of *Term*)" 7884 7885#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview 7886msgid "Select all" 7887msgstr "Selecteer alles" 7888 7889#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview 7890msgid "The customer user is already selected in the ticket mask." 7891msgstr "" 7892 7893#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview 7894msgid "Select this customer user" 7895msgstr "Selecteer deze klantgebruiker" 7896 7897#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview 7898msgid "Add selected customer user to" 7899msgstr "Voeg geselecteerde klantgebruiker toe aan" 7900 7901#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverviewNavBar 7902msgid "Change search options" 7903msgstr "Verander zoekopties" 7904 7905#. Template: AgentCustomerUserInformationCenter 7906msgid "Customer User Information Center" 7907msgstr "Klant gebruiker informatie overzicht" 7908 7909#. Template: AgentDaemonInfo 7910msgid "" 7911"The OTRS Daemon is a daemon process that performs asynchronous tasks, e.g. " 7912"ticket escalation triggering, email sending, etc." 7913msgstr "" 7914"De OTRS Daemon is een achtergrondproces dat a synchrone taken uitvoert, dat " 7915"wil zeggen, escalatie van tickets, gebeurtenissen, emails en dergelijke." 7916 7917#. Template: AgentDaemonInfo 7918msgid "A running OTRS Daemon is mandatory for correct system operation." 7919msgstr "" 7920"Een draaiende OTRS Daemon is vereist voor een correcte werking van het " 7921"systeem." 7922 7923#. Template: AgentDaemonInfo 7924msgid "Starting the OTRS Daemon" 7925msgstr "De OTRS Daemon wordt opgestart" 7926 7927#. Template: AgentDaemonInfo 7928msgid "" 7929"Make sure that the file '%s' exists (without .dist extension). This cron job " 7930"will check every 5 minutes if the OTRS Daemon is running and start it if " 7931"needed." 7932msgstr "" 7933"Zorg er voor dat het bestand '%s' bestaat (zonder .dist extensie). Deze cron " 7934"taak controleert elke 5 minuten of de OTRS Daemon loopt en start hem als het " 7935"nodig is." 7936 7937#. Template: AgentDaemonInfo 7938msgid "" 7939"Execute '%s start' to make sure the cron jobs of the 'otrs' user are active." 7940msgstr "" 7941"Voer '%s start' uit om ervoor te zorgen dat de cron jobs van de gebruiker " 7942"'otrs' actief zijn." 7943 7944#. Template: AgentDaemonInfo 7945msgid "" 7946"After 5 minutes, check that the OTRS Daemon is running in the system ('bin/" 7947"otrs.Daemon.pl status')." 7948msgstr "" 7949"Controleer na 5 minuten of de OTRS Daemon draait in het systeem ('bin/otrs." 7950"Daemon.pl status')." 7951 7952#. Template: AgentDashboard 7953msgid "Dashboard" 7954msgstr "Dashboard" 7955 7956#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar 7957msgid "New Appointment" 7958msgstr "Nieuwe Afspraak" 7959 7960#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar 7961msgid "Tomorrow" 7962msgstr "Morgen" 7963 7964#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar 7965msgid "Soon" 7966msgstr "Binnenkort" 7967 7968#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar 7969msgid "5 days" 7970msgstr "5 dagen" 7971 7972#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar 7973msgid "Start" 7974msgstr "Begin" 7975 7976#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar 7977msgid "none" 7978msgstr "geen" 7979 7980#. Template: AgentDashboardCalendarOverview 7981msgid "in" 7982msgstr "over" 7983 7984#. Template: AgentDashboardCommon 7985msgid "Save settings" 7986msgstr "Instellingen opslaan" 7987 7988#. Template: AgentDashboardCommon 7989msgid "Close this widget" 7990msgstr "Sluit deze widget" 7991 7992#. Template: AgentDashboardCommon 7993msgid "more" 7994msgstr "meer" 7995 7996#. Template: AgentDashboardCommon 7997msgid "Available Columns" 7998msgstr "Beschikbare kolommen" 7999 8000#. Template: AgentDashboardCommon 8001msgid "Visible Columns (order by drag & drop)" 8002msgstr "Beschikbare kolommen (sorteer door middel van drag & drop)" 8003 8004#. Template: AgentDashboardCustomerIDList 8005msgid "Change Customer Relations" 8006msgstr "Bewerk klant koppelingen" 8007 8008#. Template: AgentDashboardCustomerIDList 8009msgid "Open" 8010msgstr "Open" 8011 8012#. Template: AgentDashboardCustomerIDList 8013msgid "Closed" 8014msgstr "Gesloten" 8015 8016#. Template: AgentDashboardCustomerIDList 8017msgid "%s open ticket(s) of %s" 8018msgstr "%s open ticket(s) van %s" 8019 8020#. Template: AgentDashboardCustomerIDList 8021msgid "%s closed ticket(s) of %s" 8022msgstr "%s gesloten ticket(s) van %s" 8023 8024#. Template: AgentDashboardCustomerIDList 8025msgid "Edit customer ID" 8026msgstr "Klantcode aanpassen" 8027 8028#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus 8029msgid "Escalated tickets" 8030msgstr "Geëscaleerde tickets" 8031 8032#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus 8033msgid "Open tickets" 8034msgstr "Open tickets" 8035 8036#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus 8037msgid "Closed tickets" 8038msgstr "Gesloten tickets" 8039 8040#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus 8041msgid "All tickets" 8042msgstr "Alle tickets" 8043 8044#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus 8045msgid "Archived tickets" 8046msgstr "Gearchiveerde tickets" 8047 8048#. Template: AgentDashboardCustomerUserInformation 8049msgid "Note: Customer User is invalid!" 8050msgstr "" 8051 8052#. Template: AgentDashboardCustomerUserList 8053msgid "Customer user information" 8054msgstr "Klantgebruiker informatie" 8055 8056#. Template: AgentDashboardCustomerUserList 8057msgid "Phone ticket" 8058msgstr "Telefoon-ticket" 8059 8060#. Template: AgentDashboardCustomerUserList 8061msgid "Email ticket" 8062msgstr "E-mail-ticket" 8063 8064#. Template: AgentDashboardCustomerUserList 8065msgid "New phone ticket from %s" 8066msgstr "Nieuw telefoonticket van %s" 8067 8068#. Template: AgentDashboardCustomerUserList 8069msgid "New email ticket to %s" 8070msgstr "Nieuw emailticket aan %s" 8071 8072#. Template: AgentDashboardProductNotify 8073msgid "%s %s is available!" 8074msgstr "%s %s is beschikbaar." 8075 8076#. Template: AgentDashboardProductNotify 8077msgid "Please update now." 8078msgstr "Voer nu een update uit." 8079 8080#. Template: AgentDashboardProductNotify 8081msgid "Release Note" 8082msgstr "Releasenote" 8083 8084#. Template: AgentDashboardProductNotify 8085msgid "Level" 8086msgstr "Soort" 8087 8088#. Template: AgentDashboardRSSOverview 8089msgid "Posted %s ago." 8090msgstr "Geplaatst %s geleden." 8091 8092#. Template: AgentDashboardStats 8093msgid "" 8094"The configuration for this statistic widget contains errors, please review " 8095"your settings." 8096msgstr "" 8097"De configuratie voor deze statistieken widget bevat fouten, controleer je " 8098"instelingen." 8099 8100#. Template: AgentDashboardStats 8101msgid "Download as SVG file" 8102msgstr "Download als SVG file" 8103 8104#. Template: AgentDashboardStats 8105msgid "Download as PNG file" 8106msgstr "Download als PNG file" 8107 8108#. Template: AgentDashboardStats 8109msgid "Download as CSV file" 8110msgstr "Download als CSV file" 8111 8112#. Template: AgentDashboardStats 8113msgid "Download as Excel file" 8114msgstr "Download als Excel file" 8115 8116#. Template: AgentDashboardStats 8117msgid "Download as PDF file" 8118msgstr "Download als PDF file" 8119 8120#. Template: AgentDashboardStats 8121msgid "" 8122"Please select a valid graph output format in the configuration of this " 8123"widget." 8124msgstr "" 8125"Selecteer een geldige grafiek output format in de configuratie van deze " 8126"widget." 8127 8128#. Template: AgentDashboardStats 8129msgid "" 8130"The content of this statistic is being prepared for you, please be patient." 8131msgstr "De inhoud van deze rapportage wordt voor u aangemaakt, even geduld." 8132 8133#. Template: AgentDashboardStats 8134msgid "" 8135"This statistic can currently not be used because its configuration needs to " 8136"be corrected by the statistics administrator." 8137msgstr "" 8138"Deze statistiek kan op dit moment niet worden gebruikt omdat de configuratie " 8139"gecorrigeerd moet worden door de statistieken administrator. " 8140 8141#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8142msgid "Assigned to customer user" 8143msgstr "" 8144 8145#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8146msgid "Accessible for customer user" 8147msgstr "" 8148 8149#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8150msgid "My locked tickets" 8151msgstr "Mijn vergrendelde tickets" 8152 8153#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8154msgid "My watched tickets" 8155msgstr "Mijn gevolgde tickets" 8156 8157#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8158msgid "My responsibilities" 8159msgstr "Tickets waarvoor ik verantwoordelijk ben" 8160 8161#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8162msgid "Tickets in My Queues" 8163msgstr "Tickets in mijn wachtrijen" 8164 8165#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8166msgid "Tickets in My Services" 8167msgstr "Tickets in mijn services" 8168 8169#. Template: AgentDashboardTicketGeneric 8170msgid "Service Time" 8171msgstr "Service tijd" 8172 8173#. Template: AgentDashboardTicketQueueOverview 8174msgid "Total" 8175msgstr "Totaal" 8176 8177#. Template: AgentDashboardUserOnline 8178msgid "out of office" 8179msgstr "afwezigheid" 8180 8181#. Template: AgentDashboardUserOutOfOffice 8182msgid "until" 8183msgstr "tot" 8184 8185#. Template: AgentInfo 8186msgid "To accept some news, a license or some changes." 8187msgstr "" 8188"Om een tekst te tonen, zoals nieuws of een licentie, die de agent moet " 8189"accepteren." 8190 8191#. Template: AgentInfo 8192msgid "Yes, accepted." 8193msgstr "" 8194 8195#. Template: AgentLinkObject 8196msgid "Manage links for %s" 8197msgstr "" 8198 8199#. Template: AgentLinkObject 8200msgid "Create new links" 8201msgstr "" 8202 8203#. Template: AgentLinkObject 8204msgid "Manage existing links" 8205msgstr "Bestaande koppelingen beheren" 8206 8207#. Template: AgentLinkObject 8208msgid "Link with" 8209msgstr "Koppel met" 8210 8211#. Template: AgentLinkObject 8212msgid "Start search" 8213msgstr "Begin met zoeken" 8214 8215#. Template: AgentLinkObject 8216msgid "" 8217"There are currently no links. Please click 'Create new Links' on the top to " 8218"link this item to other objects." 8219msgstr "" 8220 8221#. Template: AgentOTRSBusinessBlockScreen 8222msgid "Unauthorized usage of %s detected" 8223msgstr "" 8224 8225#. Template: AgentOTRSBusinessBlockScreen 8226msgid "" 8227"If you decide to downgrade to ((OTRS)) Community Edition, you will lose all " 8228"database tables and data related to %s." 8229msgstr "" 8230 8231#. Template: AgentPreferences 8232msgid "Edit your preferences" 8233msgstr "Bewerk uw voorkeuren" 8234 8235#. Template: AgentPreferences 8236msgid "Personal Preferences" 8237msgstr "Eigen voorkeuren" 8238 8239#. Template: AgentPreferences 8240msgid "Preferences" 8241msgstr "Voorkeuren" 8242 8243#. Template: AgentPreferences 8244msgid "Please note: you're currently editing the preferences of %s." 8245msgstr "" 8246 8247#. Template: AgentPreferences 8248msgid "Go back to editing this agent" 8249msgstr "" 8250 8251#. Template: AgentPreferences 8252msgid "" 8253"Set up your personal preferences. Save each setting by clicking the " 8254"checkmark on the right." 8255msgstr "" 8256"Hier stelt u uw eigen voorkeuren in. Bewaar uw wijzigingen door op het " 8257"vinkje dat rechts staat te klikken" 8258 8259#. Template: AgentPreferences 8260msgid "" 8261"You can use the navigation tree below to only show settings from certain " 8262"groups." 8263msgstr "" 8264 8265#. Template: AgentPreferences 8266msgid "Dynamic Actions" 8267msgstr "Dynamische Acties" 8268 8269#. Template: AgentPreferences 8270msgid "Filter settings..." 8271msgstr "Filter instellingen..." 8272 8273#. Template: AgentPreferences 8274msgid "Filter for settings" 8275msgstr "" 8276 8277#. Template: AgentPreferences 8278msgid "Save all settings" 8279msgstr "Alle instellingen opslaan" 8280 8281#. Template: AgentPreferences 8282msgid "" 8283"Avatars have been disabled by the system administrator. You'll see your " 8284"initials instead." 8285msgstr "" 8286"Avatars zijn uitgeschakeld door de systeembeheerder. Uw initialen worden " 8287"gebruikt." 8288 8289#. Template: AgentPreferences 8290msgid "" 8291"You can change your avatar image by registering with your email address %s " 8292"at %s. Please note that it can take some time until your new avatar becomes " 8293"available because of caching." 8294msgstr "" 8295"U kunt uw eigen avatar afbeeling registreren door uw e-mail adres %s op %s " 8296"te gebruiken. Let op: het kan enige tijd duren voordat uw avatar beschikbaar " 8297"is vanwege buffering." 8298 8299#. Template: AgentPreferences 8300msgid "Off" 8301msgstr "Uit" 8302 8303#. Template: AgentPreferences 8304msgid "End" 8305msgstr "Einde" 8306 8307#. Template: AgentPreferences 8308msgid "This setting can currently not be saved." 8309msgstr "Deze instelling kan op dit moment niet worden opgeslagen." 8310 8311#. Template: AgentPreferences 8312msgid "This setting can currently not be saved" 8313msgstr "Deze instelling kan op dit moment niet worden opgeslagen" 8314 8315#. Template: AgentPreferences 8316msgid "Save this setting" 8317msgstr "Sla deze instelling op" 8318 8319#. Template: AgentPreferences 8320msgid "Did you know? You can help translating OTRS at %s." 8321msgstr "Wist je dat je kunt helpen om OTRS te vertalen via %s?" 8322 8323#. Template: SettingsList 8324msgid "Reset to default" 8325msgstr "" 8326 8327#. Template: AgentPreferencesOverview 8328msgid "" 8329"Choose from the groups on the right to find the settings you'd wish to " 8330"change." 8331msgstr "" 8332 8333#. Template: AgentPreferencesOverview 8334msgid "Did you know?" 8335msgstr "Wist je dat?" 8336 8337#. Template: AgentPreferencesOverview 8338msgid "" 8339"You can change your avatar by registering with your email address %s on %s" 8340msgstr "" 8341 8342#. Template: AgentSplitSelection 8343msgid "Target" 8344msgstr "" 8345 8346#. Template: AgentSplitSelection 8347msgid "Process" 8348msgstr "Proces" 8349 8350#. Template: AgentSplitSelection 8351msgid "Split" 8352msgstr "Splits" 8353 8354#. Template: AgentStatisticsAdd 8355msgid "Statistics Management" 8356msgstr "Statistiekbeheer" 8357 8358#. Template: AgentStatisticsAdd 8359msgid "Add Statistics" 8360msgstr "Statistieken toevoegen" 8361 8362#. Template: AgentStatisticsAdd 8363msgid "Read more about statistics in OTRS" 8364msgstr "Lees meer over statistieken in OTRS" 8365 8366#. Template: AgentStatisticsAdd 8367msgid "Dynamic Matrix" 8368msgstr "Dynamische matrix" 8369 8370#. Template: AgentStatisticsAdd 8371msgid "Each cell contains a singular data point." 8372msgstr "" 8373 8374#. Template: AgentStatisticsAdd 8375msgid "Dynamic List" 8376msgstr "Dynamische lijst" 8377 8378#. Template: AgentStatisticsAdd 8379msgid "Each row contains data of one entity." 8380msgstr "" 8381 8382#. Template: AgentStatisticsAdd 8383msgid "Static" 8384msgstr "Statistiek" 8385 8386#. Template: AgentStatisticsAdd 8387msgid "Non-configurable complex statistics." 8388msgstr "" 8389 8390#. Template: AgentStatisticsAdd 8391msgid "General Specification" 8392msgstr "Algemene specificatie" 8393 8394#. Template: AgentStatisticsAdd 8395msgid "Create Statistic" 8396msgstr "Maak statistiek" 8397 8398#. Template: AgentStatisticsEdit 8399msgid "Edit Statistics" 8400msgstr "Statistieken bewerken" 8401 8402#. Template: AgentStatisticsEdit 8403msgid "Run now" 8404msgstr "Voer nu uit" 8405 8406#. Template: AgentStatisticsEdit 8407msgid "Statistics Preview" 8408msgstr "Voorbeeld van rapportages" 8409 8410#. Template: AgentStatisticsEdit 8411msgid "Save Statistic" 8412msgstr "Statistieken opslaan" 8413 8414#. Template: AgentStatisticsImport 8415msgid "Import Statistics" 8416msgstr "Statistieken importeren" 8417 8418#. Template: AgentStatisticsImport 8419msgid "Import Statistics Configuration" 8420msgstr "" 8421 8422#. Template: AgentStatisticsOverview 8423msgid "Statistics" 8424msgstr "Statistiek" 8425 8426#. Template: AgentStatisticsOverview 8427msgid "Run" 8428msgstr "Voer uit" 8429 8430#. Template: AgentStatisticsOverview 8431msgid "Edit statistic \"%s\"." 8432msgstr "Bewerk rapportage \"%s\"." 8433 8434#. Template: AgentStatisticsOverview 8435msgid "Export statistic \"%s\"" 8436msgstr "Exporteer rapportage \"%s\"" 8437 8438#. Template: AgentStatisticsOverview 8439msgid "Export statistic %s" 8440msgstr "Exporteer Rapportage %s" 8441 8442#. Template: AgentStatisticsOverview 8443msgid "Delete statistic \"%s\"" 8444msgstr "Verwijder rapportage \"%s\"" 8445 8446#. Template: AgentStatisticsOverview 8447msgid "Delete statistic %s" 8448msgstr "Verwijder rapportage %s" 8449 8450#. Template: AgentStatisticsView 8451msgid "Statistics Overview" 8452msgstr "Statistieken overzicht" 8453 8454#. Template: AgentStatisticsView 8455msgid "View Statistics" 8456msgstr "Statistieken bekijken" 8457 8458#. Template: AgentStatisticsView 8459msgid "Statistics Information" 8460msgstr "" 8461 8462#. Template: AgentStatisticsView 8463msgid "Created by" 8464msgstr "Aangemaakt door" 8465 8466#. Template: AgentStatisticsView 8467msgid "Changed by" 8468msgstr "Gewijzigd door" 8469 8470#. Template: AgentStatisticsView 8471msgid "Sum rows" 8472msgstr "Toon totaal per rij" 8473 8474#. Template: AgentStatisticsView 8475msgid "Sum columns" 8476msgstr "Toon totaal per kolom" 8477 8478#. Template: AgentStatisticsView 8479msgid "Show as dashboard widget" 8480msgstr "Toon als dashboard-widget" 8481 8482#. Template: AgentStatisticsView 8483msgid "Cache" 8484msgstr "Cache" 8485 8486#. Template: AgentStatisticsView 8487msgid "" 8488"This statistic contains configuration errors and can currently not be used." 8489msgstr "Deze rapportage bevat configuratiefouten en kan niet worden gebruikt" 8490 8491#. Template: AgentTicketActionCommon 8492msgid "Change Free Text of %s%s%s" 8493msgstr "" 8494 8495#. Template: AgentTicketActionCommon 8496msgid "Change Owner of %s%s%s" 8497msgstr "Verander de eigenaar van %s %s %s" 8498 8499#. Template: AgentTicketActionCommon 8500msgid "Close %s%s%s" 8501msgstr "Sluit %s%s%s" 8502 8503#. Template: AgentTicketActionCommon 8504msgid "Add Note to %s%s%s" 8505msgstr "Voeg notitie aan %s%s%s" 8506 8507#. Template: AgentTicketActionCommon 8508msgid "Set Pending Time for %s%s%s" 8509msgstr "" 8510 8511#. Template: AgentTicketActionCommon 8512msgid "Change Priority of %s%s%s" 8513msgstr "Wijzig de prioriteit van %s%s%s" 8514 8515#. Template: AgentTicketActionCommon 8516msgid "Change Responsible of %s%s%s" 8517msgstr "Wijzig de verantwoordelijke van %s%s%s" 8518 8519#. Template: AgentTicketActionCommon 8520msgid "All fields marked with an asterisk (*) are mandatory." 8521msgstr "Alle velden met een asterisk (*) zijn verplicht." 8522 8523#. Template: AgentTicketActionCommon 8524msgid "The ticket has been locked" 8525msgstr "Het ticket is vergrendeld" 8526 8527#. Template: AgentTicketActionCommon 8528msgid "Undo & close" 8529msgstr "Ongedaan maken & sluiten" 8530 8531#. Template: AgentTicketActionCommon 8532msgid "Ticket Settings" 8533msgstr "Ticket instellingen" 8534 8535#. Template: AgentTicketActionCommon 8536msgid "Queue invalid." 8537msgstr "Wachtrij ongeldig" 8538 8539#. Template: AgentTicketActionCommon 8540msgid "Service invalid." 8541msgstr "Service is ongeldig." 8542 8543#. Template: AgentTicketActionCommon 8544msgid "SLA invalid." 8545msgstr "SLA ongeldig" 8546 8547#. Template: AgentTicketActionCommon 8548msgid "New Owner" 8549msgstr "Nieuwe eigenaar" 8550 8551#. Template: AgentTicketActionCommon 8552msgid "Please set a new owner!" 8553msgstr "Kies een nieuwe eigenaar." 8554 8555#. Template: AgentTicketActionCommon 8556msgid "Owner invalid." 8557msgstr "Eigenaar ongeldig" 8558 8559#. Template: AgentTicketActionCommon 8560msgid "New Responsible" 8561msgstr "Nieuwe verantwoordelijke" 8562 8563#. Template: AgentTicketActionCommon 8564msgid "Please set a new responsible!" 8565msgstr "Kies een nieuwe verantwoordelijke!" 8566 8567#. Template: AgentTicketActionCommon 8568msgid "Responsible invalid." 8569msgstr "Verantwoordelijke ongeldig" 8570 8571#. Template: AgentTicketActionCommon 8572msgid "Next state" 8573msgstr "Status" 8574 8575#. Template: AgentTicketActionCommon 8576msgid "State invalid." 8577msgstr "Status ongeldig" 8578 8579#. Template: AgentTicketActionCommon 8580msgid "For all pending* states." 8581msgstr "Voor alle cases die staan te wachten" 8582 8583#. Template: AgentTicketActionCommon 8584msgid "Add Article" 8585msgstr "Voeg Artikel toe" 8586 8587#. Template: AgentTicketActionCommon 8588msgid "Create an Article" 8589msgstr "Maak een Artikel" 8590 8591#. Template: AgentTicketActionCommon 8592msgid "Inform agents" 8593msgstr "Stel gebruikers op de hoogte" 8594 8595#. Template: AgentTicketActionCommon 8596msgid "Inform involved agents" 8597msgstr "Stel betrokken gebruikers op de hoogte" 8598 8599#. Template: AgentTicketActionCommon 8600msgid "" 8601"Here you can select additional agents which should receive a notification " 8602"regarding the new article." 8603msgstr "" 8604"Hier kun je extra gebruikers aanvinken die een notificatie zouden moeten " 8605"krijgen over het nieuwe artikel." 8606 8607#. Template: AgentTicketActionCommon 8608msgid "Text will also be received by" 8609msgstr "" 8610 8611#. Template: AgentTicketActionCommon 8612msgid "Text Template" 8613msgstr "Tekstsjabloon" 8614 8615#. Template: AgentTicketActionCommon 8616msgid "Setting a template will overwrite any text or attachment." 8617msgstr "Het instellen van een template overschrijft alle testen en bijlagen." 8618 8619#. Template: AgentTicketActionCommon 8620msgid "Invalid time!" 8621msgstr "Geen geldige tijd." 8622 8623#. Template: AgentTicketBounce 8624msgid "Bounce %s%s%s" 8625msgstr "" 8626 8627#. Template: AgentTicketBounce 8628msgid "Bounce to" 8629msgstr "Bounce naar" 8630 8631#. Template: AgentTicketBounce 8632msgid "You need a email address." 8633msgstr "E-mailadres is verplicht." 8634 8635#. Template: AgentTicketBounce 8636msgid "Need a valid email address or don't use a local email address." 8637msgstr "Een e-mailadres is verplicht. U kunt geen lokale adressen gebruiken." 8638 8639#. Template: AgentTicketBounce 8640msgid "Next ticket state" 8641msgstr "Status" 8642 8643#. Template: AgentTicketBounce 8644msgid "Inform sender" 8645msgstr "Informeer afzender" 8646 8647#. Template: AgentTicketBounce 8648msgid "Send mail" 8649msgstr "Bericht versturen" 8650 8651#. Template: AgentTicketBulk 8652msgid "Ticket Bulk Action" 8653msgstr "Ticket bulk-actie" 8654 8655#. Template: AgentTicketBulk 8656msgid "Send Email" 8657msgstr "Stuur e-mail" 8658 8659#. Template: AgentTicketBulk 8660msgid "Merge" 8661msgstr "Samenvoegen" 8662 8663#. Template: AgentTicketBulk 8664msgid "Merge to" 8665msgstr "Voeg samen met" 8666 8667#. Template: AgentTicketBulk 8668msgid "Invalid ticket identifier!" 8669msgstr "Ongeldige ticket identifier." 8670 8671#. Template: AgentTicketBulk 8672msgid "Merge to oldest" 8673msgstr "Voeg samen met oudste" 8674 8675#. Template: AgentTicketBulk 8676msgid "Link together" 8677msgstr "Koppelen" 8678 8679#. Template: AgentTicketBulk 8680msgid "Link to parent" 8681msgstr "Koppel aan vader" 8682 8683#. Template: AgentTicketBulk 8684msgid "Unlock tickets" 8685msgstr "Ontgrendel tickets" 8686 8687#. Template: AgentTicketBulk 8688msgid "Execute Bulk Action" 8689msgstr "Bulkactie uitvoeren" 8690 8691#. Template: AgentTicketCompose 8692msgid "Compose Answer for %s%s%s" 8693msgstr "" 8694 8695#. Template: AgentTicketCompose 8696msgid "This address is registered as system address and cannot be used: %s" 8697msgstr "" 8698"Dit adres is geregistreerd als een systee adres en kan niet worden gebruikt." 8699 8700#. Template: AgentTicketCompose 8701msgid "Please include at least one recipient" 8702msgstr "Voeg tenminste één ontvanger toe" 8703 8704#. Template: AgentTicketCompose 8705msgid "Select one or more recipients from the customer user address book." 8706msgstr "" 8707 8708#. Template: AgentTicketCompose 8709msgid "Customer user address book" 8710msgstr "Klantgebruiker adresboek" 8711 8712#. Template: AgentTicketCompose 8713msgid "Remove Ticket Customer" 8714msgstr "Verwijder " 8715 8716#. Template: AgentTicketCompose 8717msgid "Please remove this entry and enter a new one with the correct value." 8718msgstr "Verwijder deze en geef een nieuwe met een correcte waarde." 8719 8720#. Template: AgentTicketCompose 8721msgid "This address already exists on the address list." 8722msgstr "Dit adres is al toegevoegd." 8723 8724#. Template: AgentTicketCompose 8725msgid "Remove Cc" 8726msgstr "Verwijder CC" 8727 8728#. Template: AgentTicketCompose 8729msgid "Bcc" 8730msgstr "Bcc" 8731 8732#. Template: AgentTicketCompose 8733msgid "Remove Bcc" 8734msgstr "Verwijder BCC" 8735 8736#. Template: AgentTicketCompose 8737msgid "Date Invalid!" 8738msgstr "Datum ongeldig." 8739 8740#. Template: AgentTicketCustomer 8741msgid "Change Customer of %s%s%s" 8742msgstr "Wijzig klant van %s%s%s" 8743 8744#. Template: AgentTicketCustomer 8745msgid "Customer Information" 8746msgstr "Klantinformatie" 8747 8748#. Template: AgentTicketCustomer 8749msgid "Customer user" 8750msgstr "Klant" 8751 8752#. Template: AgentTicketEmail 8753msgid "Create New Email Ticket" 8754msgstr "Maak nieuw e-mail ticket" 8755 8756#. Template: AgentTicketEmail 8757msgid "Example Template" 8758msgstr "Voorbeeld Template" 8759 8760#. Template: AgentTicketEmail 8761msgid "From queue" 8762msgstr "In wachtrij" 8763 8764#. Template: AgentTicketEmail 8765msgid "To customer user" 8766msgstr "Aan klant" 8767 8768#. Template: AgentTicketEmail 8769msgid "Please include at least one customer user for the ticket." 8770msgstr "Selecteer tenminste een klant voor dit ticket." 8771 8772#. Template: AgentTicketEmail 8773msgid "Select this customer as the main customer." 8774msgstr "Selecteer deze klant als hoofd-klant" 8775 8776#. Template: AgentTicketEmail 8777msgid "Remove Ticket Customer User" 8778msgstr "Verwijder klant van ticket" 8779 8780#. Template: AgentTicketEmail 8781msgid "Get all" 8782msgstr "Gebruik alle" 8783 8784#. Template: AgentTicketEmailOutbound 8785msgid "Outbound Email for %s%s%s" 8786msgstr "" 8787 8788#. Template: AgentTicketEmailResend 8789msgid "Resend Email for %s%s%s" 8790msgstr "" 8791 8792#. Template: AgentTicketEscalation 8793msgid "Ticket %s: first response time is over (%s/%s)!" 8794msgstr "Ticket %s: eerste antwoord tijd is voorbij (%s/%s)!" 8795 8796#. Template: AgentTicketEscalation 8797msgid "Ticket %s: first response time will be over in %s/%s!" 8798msgstr "Ticket %s: eerste antwoord tijd zal voorbij zijn binnen %s/%s!" 8799 8800#. Template: AgentTicketEscalation 8801msgid "Ticket %s: update time is over (%s/%s)!" 8802msgstr "" 8803 8804#. Template: AgentTicketEscalation 8805msgid "Ticket %s: update time will be over in %s/%s!" 8806msgstr "Ticket $s: vervolg tijd zal voorbij zijn binnen %s." 8807 8808#. Template: AgentTicketEscalation 8809msgid "Ticket %s: solution time is over (%s/%s)!" 8810msgstr "Ticket %s: oplossing tijd is voorbij (%s/%s)!" 8811 8812#. Template: AgentTicketEscalation 8813msgid "Ticket %s: solution time will be over in %s/%s!" 8814msgstr "Ticket %s: oplossing tijd zal voorbij zijn binnen %s/%s!" 8815 8816#. Template: AgentTicketForward 8817msgid "Forward %s%s%s" 8818msgstr "" 8819 8820#. Template: AgentTicketHistory 8821msgid "History of %s%s%s" 8822msgstr "" 8823 8824#. Template: AgentTicketHistory 8825msgid "Filter for history items" 8826msgstr "" 8827 8828#. Template: AgentTicketHistory 8829msgid "Expand/collapse all" 8830msgstr "" 8831 8832#. Template: AgentTicketHistory 8833msgid "CreateTime" 8834msgstr "Aangemaakt op" 8835 8836#. Template: AgentTicketHistory 8837msgid "Article" 8838msgstr "Interactie" 8839 8840#. Template: AgentTicketMerge 8841msgid "Merge %s%s%s" 8842msgstr "Samenvoegen %s%s%s" 8843 8844#. Template: AgentTicketMerge 8845msgid "Merge Settings" 8846msgstr "Samenvoegingsinstellingen" 8847 8848#. Template: AgentTicketMerge 8849msgid "You need to use a ticket number!" 8850msgstr "Gebruik een ticketnummer." 8851 8852#. Template: AgentTicketMerge 8853msgid "A valid ticket number is required." 8854msgstr "Een geldig ticketnummer is verplicht." 8855 8856#. Template: AgentTicketMerge 8857msgid "Try typing part of the ticket number or title in order to search by it." 8858msgstr "" 8859 8860#. Template: AgentTicketMerge 8861msgid "Limit the search to tickets with same Customer ID (%s)." 8862msgstr "Beperk de zoekopdracht tot tickets met dezelfde klantcode (%s)." 8863 8864#. Template: AgentTicketMerge 8865msgid "Inform Sender" 8866msgstr "" 8867 8868#. Template: AgentTicketMerge 8869msgid "Need a valid email address." 8870msgstr "Geen geldig e-mailadres." 8871 8872#. Template: AgentTicketMove 8873msgid "Move %s%s%s" 8874msgstr "" 8875 8876#. Template: AgentTicketMove 8877msgid "New Queue" 8878msgstr "Nieuwe wachtrij" 8879 8880#. Template: AgentTicketMove 8881msgid "Move" 8882msgstr "Verplaatsen" 8883 8884#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8885msgid "No ticket data found." 8886msgstr "Geen tickets gevonden." 8887 8888#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8889msgid "Open / Close ticket action menu" 8890msgstr "Open / Sluit ticket actie menu" 8891 8892#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8893msgid "Select this ticket" 8894msgstr "Selecteer dit ticket" 8895 8896#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8897msgid "Sender" 8898msgstr "Afzender" 8899 8900#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8901msgid "First Response Time" 8902msgstr "Eerste reactie" 8903 8904#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8905msgid "Update Time" 8906msgstr "Vervolg tijd" 8907 8908#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8909msgid "Solution Time" 8910msgstr "Oplossingstijd" 8911 8912#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8913msgid "Move ticket to a different queue" 8914msgstr "Verplaats naar nieuwe wachtrij" 8915 8916#. Template: AgentTicketOverviewMedium 8917msgid "Change queue" 8918msgstr "Verplaats naar wachtrij" 8919 8920#. Template: AgentTicketOverviewNavBar 8921msgid "Remove active filters for this screen." 8922msgstr "Verwijder actieve filters voor dit scherm." 8923 8924#. Template: AgentTicketOverviewNavBar 8925msgid "Tickets per page" 8926msgstr "Tickets per pagina" 8927 8928#. Template: AgentTicketOverviewPreview 8929msgid "Missing channel" 8930msgstr "Kanaal ontbreekt" 8931 8932#. Template: AgentTicketOverviewSmall 8933msgid "Reset overview" 8934msgstr "Herstel overzicht" 8935 8936#. Template: AgentTicketOverviewSmall 8937msgid "Column Filters Form" 8938msgstr "Kolom filter formulier" 8939 8940#. Template: AgentTicketPhone 8941msgid "Split Into New Phone Ticket" 8942msgstr "Splits in nieuw telefoon ticket" 8943 8944#. Template: AgentTicketPhone 8945msgid "Save Chat Into New Phone Ticket" 8946msgstr "Bewaar chat in nieuw telefoon ticket" 8947 8948#. Template: AgentTicketPhone 8949msgid "Create New Phone Ticket" 8950msgstr "Maak nieuw telefoon ticket aan" 8951 8952#. Template: AgentTicketPhone 8953msgid "Please include at least one customer for the ticket." 8954msgstr "Voeg ten minste één klant toe voor dit ticket." 8955 8956#. Template: AgentTicketPhone 8957msgid "To queue" 8958msgstr "In wachtrij" 8959 8960#. Template: AgentTicketPhone 8961msgid "Chat protocol" 8962msgstr "Chat protocol" 8963 8964#. Template: AgentTicketPhone 8965msgid "The chat will be appended as a separate article." 8966msgstr "De chat wordt toegevoegd als een apart artikel" 8967 8968#. Template: AgentTicketPhoneCommon 8969msgid "Phone Call for %s%s%s" 8970msgstr "" 8971 8972#. Template: AgentTicketPlain 8973msgid "View Email Plain Text for %s%s%s" 8974msgstr "" 8975 8976#. Template: AgentTicketPlain 8977msgid "Plain" 8978msgstr "Zonder opmaak" 8979 8980#. Template: AgentTicketPlain 8981msgid "Download this email" 8982msgstr "Download deze e-mail" 8983 8984#. Template: AgentTicketProcess 8985msgid "Create New Process Ticket" 8986msgstr "Nieuw proces-ticket" 8987 8988#. Template: AgentTicketProcessSmall 8989msgid "Enroll Ticket into a Process" 8990msgstr "Voeg ticket toe aan een proces" 8991 8992#. Template: AgentTicketSearch 8993msgid "Profile link" 8994msgstr "Koppeling naar sjabloon" 8995 8996#. Template: AgentTicketSearch 8997msgid "Output" 8998msgstr "Uitvoeren naar" 8999 9000#. Template: AgentTicketSearch 9001msgid "Fulltext" 9002msgstr "Volledig" 9003 9004#. Template: AgentTicketSearch 9005msgid "Customer ID (complex search)" 9006msgstr "Klantcode (complexe zoekopdracht)" 9007 9008#. Template: AgentTicketSearch 9009msgid "(e. g. 234*)" 9010msgstr "(bv. 234*)" 9011 9012#. Template: AgentTicketSearch 9013msgid "Customer ID (exact match)" 9014msgstr "Klantcode (exacte overeenkomst)" 9015 9016#. Template: AgentTicketSearch 9017msgid "Assigned to Customer User Login (complex search)" 9018msgstr "" 9019 9020#. Template: AgentTicketSearch 9021msgid "(e. g. U51*)" 9022msgstr "(bv. U51*)" 9023 9024#. Template: AgentTicketSearch 9025msgid "Assigned to Customer User Login (exact match)" 9026msgstr "" 9027 9028#. Template: AgentTicketSearch 9029msgid "Accessible to Customer User Login (exact match)" 9030msgstr "" 9031 9032#. Template: AgentTicketSearch 9033msgid "Created in Queue" 9034msgstr "Aangemaakt in wachtrij" 9035 9036#. Template: AgentTicketSearch 9037msgid "Lock state" 9038msgstr "Vergrendeling" 9039 9040#. Template: AgentTicketSearch 9041msgid "Watcher" 9042msgstr "Volger" 9043 9044#. Template: AgentTicketSearch 9045msgid "Article Create Time (before/after)" 9046msgstr "Aanmaaktijd interactie (voor/na)" 9047 9048#. Template: AgentTicketSearch 9049msgid "Article Create Time (between)" 9050msgstr "Aanmaaktijd interactie (tussen)" 9051 9052#. Template: AgentTicketSearch 9053msgid "Please set this to value before end date." 9054msgstr "" 9055 9056#. Template: AgentTicketSearch 9057msgid "Please set this to value after start date." 9058msgstr "" 9059 9060#. Template: AgentTicketSearch 9061msgid "Ticket Create Time (before/after)" 9062msgstr "Aanmaaktijd ticket (voor/na)" 9063 9064#. Template: AgentTicketSearch 9065msgid "Ticket Create Time (between)" 9066msgstr "Aanmaaktijd ticket (tussen)" 9067 9068#. Template: AgentTicketSearch 9069msgid "Ticket Change Time (before/after)" 9070msgstr "Ticket gewijzigd (voor/na)" 9071 9072#. Template: AgentTicketSearch 9073msgid "Ticket Change Time (between)" 9074msgstr "Ticket gewijzigd (tussen)" 9075 9076#. Template: AgentTicketSearch 9077msgid "Ticket Last Change Time (before/after)" 9078msgstr "Meest recente ticket wijziging (voor/na)" 9079 9080#. Template: AgentTicketSearch 9081msgid "Ticket Last Change Time (between)" 9082msgstr "Meest recente ticket wijziging (tussen)" 9083 9084#. Template: AgentTicketSearch 9085msgid "Ticket Pending Until Time (before/after)" 9086msgstr "" 9087 9088#. Template: AgentTicketSearch 9089msgid "Ticket Pending Until Time (between)" 9090msgstr "" 9091 9092#. Template: AgentTicketSearch 9093msgid "Ticket Close Time (before/after)" 9094msgstr "Ticket gesloten (voor/na)" 9095 9096#. Template: AgentTicketSearch 9097msgid "Ticket Close Time (between)" 9098msgstr "Ticket gesloten (tussen)" 9099 9100#. Template: AgentTicketSearch 9101msgid "Ticket Escalation Time (before/after)" 9102msgstr "Ticket escalatietijd (voor/na)" 9103 9104#. Template: AgentTicketSearch 9105msgid "Ticket Escalation Time (between)" 9106msgstr "Ticket escaltietijd (tussen)" 9107 9108#. Template: AgentTicketSearch 9109msgid "Archive Search" 9110msgstr "Zoek in archief" 9111 9112#. Template: AgentTicketZoom 9113msgid "Sender Type" 9114msgstr "Soort verzender" 9115 9116#. Template: AgentTicketZoom 9117msgid "Save filter settings as default" 9118msgstr "Sla filter op als standaard" 9119 9120#. Template: AgentTicketZoom 9121msgid "Event Type" 9122msgstr "Gebeurtenis type" 9123 9124#. Template: AgentTicketZoom 9125msgid "Save as default" 9126msgstr "Opslaan als standaard" 9127 9128#. Template: AgentTicketZoom 9129msgid "Drafts" 9130msgstr "Concepten" 9131 9132#. Template: AgentTicketZoom 9133msgid "by" 9134msgstr "door" 9135 9136#. Template: AgentTicketZoom 9137msgid "Change Queue" 9138msgstr "Wijzig wachtrij" 9139 9140#. Template: AgentTicketZoom 9141msgid "There are no dialogs available at this point in the process." 9142msgstr "Op dit moment zijn er geen dialogen beschikbaar." 9143 9144#. Template: AgentTicketZoom 9145msgid "This item has no articles yet." 9146msgstr "Dit item heeft nog geen interacties." 9147 9148#. Template: AgentTicketZoom 9149msgid "Ticket Timeline View" 9150msgstr "Ticket tijdslijn weergave" 9151 9152#. Template: AgentTicketZoom 9153msgid "Article Overview - %s Article(s)" 9154msgstr "" 9155 9156#. Template: AgentTicketZoom 9157msgid "Page %s" 9158msgstr "" 9159 9160#. Template: AgentTicketZoom 9161msgid "Add Filter" 9162msgstr "Nieuw filter" 9163 9164#. Template: AgentTicketZoom 9165msgid "Set" 9166msgstr "Nieuwe waarden" 9167 9168#. Template: AgentTicketZoom 9169msgid "Reset Filter" 9170msgstr "Herstel filter" 9171 9172#. Template: AgentTicketZoom 9173msgid "No." 9174msgstr "Nr." 9175 9176#. Template: AgentTicketZoom 9177msgid "Unread articles" 9178msgstr "Ongelezen interacties" 9179 9180#. Template: AgentTicketZoom 9181msgid "Via" 9182msgstr "Via" 9183 9184#. Template: AgentTicketZoom 9185msgid "Important" 9186msgstr "Belangrijk" 9187 9188#. Template: AgentTicketZoom 9189msgid "Unread Article!" 9190msgstr "Ongelezen interactie." 9191 9192#. Template: AgentTicketZoom 9193msgid "Incoming message" 9194msgstr "Binnenkomend bericht" 9195 9196#. Template: AgentTicketZoom 9197msgid "Outgoing message" 9198msgstr "Uitgaand bericht" 9199 9200#. Template: AgentTicketZoom 9201msgid "Internal message" 9202msgstr "Intern bericht" 9203 9204#. Template: AgentTicketZoom 9205msgid "Sending of this message has failed." 9206msgstr "Versturen van dit bericht is mislukt." 9207 9208#. Template: AgentTicketZoom 9209msgid "Resize" 9210msgstr "Grootte wijzigen" 9211 9212#. Template: AgentTicketZoom 9213msgid "Mark this article as read" 9214msgstr "Markeer het artikel als gelezen" 9215 9216#. Template: AgentTicketZoom 9217msgid "Show Full Text" 9218msgstr "Geef volledige tekst weer" 9219 9220#. Template: AgentTicketZoom 9221msgid "Full Article Text" 9222msgstr "Volledige artikel tekst" 9223 9224#. Template: AgentTicketZoom 9225msgid "No more events found. Please try changing the filter settings." 9226msgstr "" 9227"Geen events meer gevonden. Probeer de filter instellingen aan te passen." 9228 9229#. Template: Chat 9230msgid "#%s" 9231msgstr "#%s" 9232 9233#. Template: Chat 9234msgid "via %s" 9235msgstr "via %s" 9236 9237#. Template: Chat 9238msgid "by %s" 9239msgstr "door %s" 9240 9241#. Template: Chat 9242msgid "Toggle article details" 9243msgstr "" 9244 9245#. Template: MIMEBase 9246msgid "" 9247"This message is being processed. Already tried to send %s time(s). Next try " 9248"will be %s." 9249msgstr "" 9250 9251#. Template: MIMEBase 9252msgid "" 9253"To open links in the following article, you might need to press Ctrl or Cmd " 9254"or Shift key while clicking the link (depending on your browser and OS)." 9255msgstr "" 9256"Om links te openen in het volgende artikel, kan het nodig zijn om de toetsen " 9257"Ctrl of Cmd of Shift in te druken terwijl je op de link klikt (afhankelijk " 9258"van jouw browser en besturingssysteem)" 9259 9260#. Template: MIMEBase 9261msgid "Close this message" 9262msgstr "Sluit dit bericht" 9263 9264#. Template: MIMEBase 9265msgid "Image" 9266msgstr "Afbeelding" 9267 9268#. Template: MIMEBase 9269msgid "PDF" 9270msgstr "PDF" 9271 9272#. Template: MIMEBase 9273msgid "Unknown" 9274msgstr "Onbekend" 9275 9276#. Template: MIMEBase 9277msgid "View" 9278msgstr "Weergave" 9279 9280#. Template: LinkTable 9281msgid "Linked Objects" 9282msgstr "Gekoppelde objecten" 9283 9284#. Template: TicketInformation 9285msgid "Archive" 9286msgstr "Archief" 9287 9288#. Template: TicketInformation 9289msgid "This ticket is archived." 9290msgstr "Dit ticket is gearchiveerd." 9291 9292#. Template: TicketInformation 9293msgid "Note: Type is invalid!" 9294msgstr "Let op: Type is ongeldig!" 9295 9296#. Template: TicketInformation 9297msgid "Pending till" 9298msgstr "In de wacht tot" 9299 9300#. Template: TicketInformation 9301msgid "Locked" 9302msgstr "Vergrendeling" 9303 9304#. Template: TicketInformation 9305msgid "%s Ticket(s)" 9306msgstr "%s Ticket(s)" 9307 9308#. Template: TicketInformation 9309msgid "Accounted time" 9310msgstr "Bestede tijd" 9311 9312#. Template: Invalid 9313msgid "" 9314"Preview of this article is not possible because %s channel is missing in the " 9315"system." 9316msgstr "" 9317 9318#. Template: Invalid 9319msgid "This feature is part of the %s. Please contact us at %s for an upgrade." 9320msgstr "" 9321 9322#. Template: Invalid 9323msgid "Please re-install %s package in order to display this article." 9324msgstr "" 9325 9326#. Template: AttachmentBlocker 9327msgid "To protect your privacy, remote content was blocked." 9328msgstr "Om uw privacy te beschermen is actieve inhoud geblokkeerd." 9329 9330#. Template: AttachmentBlocker 9331msgid "Load blocked content." 9332msgstr "Laad actieve inhoud." 9333 9334#. Template: Breadcrumb 9335msgid "Home" 9336msgstr "" 9337 9338#. Template: Breadcrumb 9339msgid "Back to admin overview" 9340msgstr "" 9341 9342#. Template: CloudServicesDisabled 9343msgid "This Feature Requires Cloud Services" 9344msgstr "" 9345 9346#. Template: CloudServicesDisabled 9347msgid "You can" 9348msgstr "U kunt" 9349 9350#. Template: CloudServicesDisabled 9351msgid "go back to the previous page" 9352msgstr "terug naar de vorige pagina" 9353 9354#. Template: CustomerAccept 9355msgid "Dear Customer," 9356msgstr "" 9357 9358#. Template: CustomerAccept 9359msgid "thank you for using our services." 9360msgstr "" 9361 9362#. Template: CustomerAccept 9363msgid "Yes, I accept your license." 9364msgstr "Ja, ik accepteer de licentie." 9365 9366#. Template: TicketCustomerIDSelection 9367msgid "" 9368"The customer ID is not changeable, no other customer ID can be assigned to " 9369"this ticket." 9370msgstr "" 9371 9372#. Template: TicketCustomerIDSelection 9373msgid "" 9374"First select a customer user, then you can select a customer ID to assign to " 9375"this ticket." 9376msgstr "" 9377 9378#. Template: TicketCustomerIDSelection 9379msgid "Select a customer ID to assign to this ticket." 9380msgstr "" 9381 9382#. Template: TicketCustomerIDSelection 9383msgid "From all Customer IDs" 9384msgstr "" 9385 9386#. Template: TicketCustomerIDSelection 9387msgid "From assigned Customer IDs" 9388msgstr "" 9389 9390#. Template: CustomerError 9391msgid "An Error Occurred" 9392msgstr "" 9393 9394#. Template: CustomerError 9395msgid "Error Details" 9396msgstr "Error gegevens" 9397 9398#. Template: CustomerError 9399msgid "Traceback" 9400msgstr "Traceback" 9401 9402#. Template: CustomerFooter 9403msgid "%s powered by %s™" 9404msgstr "" 9405 9406#. Template: CustomerFooter 9407msgid "Powered by %s™" 9408msgstr "" 9409 9410#. Template: CustomerFooterJS 9411msgid "" 9412"%s detected possible network issues. You could either try reloading this " 9413"page manually or wait until your browser has re-established the connection " 9414"on its own." 9415msgstr "" 9416 9417#. Template: CustomerFooterJS 9418msgid "" 9419"The connection has been re-established after a temporary connection loss. " 9420"Due to this, elements on this page could have stopped to work correctly. In " 9421"order to be able to use all elements correctly again, it is strongly " 9422"recommended to reload this page." 9423msgstr "" 9424 9425#. Template: CustomerLogin 9426msgid "JavaScript Not Available" 9427msgstr "JavaScript niet beschikbaar" 9428 9429#. Template: CustomerLogin 9430msgid "" 9431"In order to experience this software, you'll need to enable JavaScript in " 9432"your browser." 9433msgstr "" 9434 9435#. Template: CustomerLogin 9436msgid "Browser Warning" 9437msgstr "Waarschuwing" 9438 9439#. Template: CustomerLogin 9440msgid "The browser you are using is too old." 9441msgstr "De browser die u gebruikt is te oud." 9442 9443#. Template: CustomerLogin 9444msgid "" 9445"This software runs with a huge lists of browsers, please upgrade to one of " 9446"these." 9447msgstr "" 9448 9449#. Template: CustomerLogin 9450msgid "Please see the documentation or ask your admin for further information." 9451msgstr "Zie de documentatie of vraag uw beheerder voor meer informatie." 9452 9453#. Template: CustomerLogin 9454msgid "One moment please, you are being redirected..." 9455msgstr "Een moment alstublieft, je wordt doorverwezen" 9456 9457#. Template: CustomerLogin 9458msgid "Login" 9459msgstr "Inloggen" 9460 9461#. Template: CustomerLogin 9462msgid "User name" 9463msgstr "Gebruikersnaam" 9464 9465#. Template: CustomerLogin 9466msgid "Your user name" 9467msgstr "Uw gebruikersnaam" 9468 9469#. Template: CustomerLogin 9470msgid "Your password" 9471msgstr "Uw wachtwoord" 9472 9473#. Template: CustomerLogin 9474msgid "Forgot password?" 9475msgstr "Wachtwoord vergeten?" 9476 9477#. Template: CustomerLogin 9478msgid "2 Factor Token" 9479msgstr "2 stappen code" 9480 9481#. Template: CustomerLogin 9482msgid "Your 2 Factor Token" 9483msgstr "Uw 2 stappen code" 9484 9485#. Template: CustomerLogin 9486msgid "Log In" 9487msgstr "Inloggen" 9488 9489#. Template: CustomerLogin 9490msgid "Not yet registered?" 9491msgstr "Nog niet geregistreerd?" 9492 9493#. Template: CustomerLogin 9494msgid "Back" 9495msgstr "Terug" 9496 9497#. Template: CustomerLogin 9498msgid "Request New Password" 9499msgstr "Vraag nieuw wachtwoord aan" 9500 9501#. Template: CustomerLogin 9502msgid "Your User Name" 9503msgstr "Uw gebruikersnaam" 9504 9505#. Template: CustomerLogin 9506msgid "A new password will be sent to your email address." 9507msgstr "Een nieuw wachtwoord wordt naar uw e-mailadres verzonden." 9508 9509#. Template: CustomerLogin 9510msgid "Create Account" 9511msgstr "Maak account" 9512 9513#. Template: CustomerLogin 9514msgid "Please fill out this form to receive login credentials." 9515msgstr "Vul dit formulier in om een gebruikersnaam aan te maken." 9516 9517#. Template: CustomerLogin 9518msgid "How we should address you" 9519msgstr "Hoe moeten we u adresseren?" 9520 9521#. Template: CustomerLogin 9522msgid "Your First Name" 9523msgstr "Uw voornaam" 9524 9525#. Template: CustomerLogin 9526msgid "Your Last Name" 9527msgstr "Uw achternaam" 9528 9529#. Template: CustomerLogin 9530msgid "Your email address (this will become your username)" 9531msgstr "Uw e-mailadres (dit wordt uw gebruikersnaam)" 9532 9533#. Template: CustomerNavigationBar 9534msgid "Incoming Chat Requests" 9535msgstr "Binnenkomende Chat Verzoeken" 9536 9537#. Template: CustomerNavigationBar 9538msgid "Edit personal preferences" 9539msgstr "Eigen voorkeuren bewerken" 9540 9541#. Template: CustomerNavigationBar 9542msgid "Logout %s" 9543msgstr "" 9544 9545#. Template: CustomerTicketMessage 9546msgid "Service level agreement" 9547msgstr "Service level agreement" 9548 9549#. Template: CustomerTicketOverview 9550msgid "Welcome!" 9551msgstr "Welkom!" 9552 9553#. Template: CustomerTicketOverview 9554msgid "Please click the button below to create your first ticket." 9555msgstr "Klik op de button om uw eerste ticket aan te maken." 9556 9557#. Template: CustomerTicketOverview 9558msgid "Create your first ticket" 9559msgstr "Maak uw eerste ticket aan" 9560 9561#. Template: CustomerTicketSearch 9562msgid "Profile" 9563msgstr "Sjabloon" 9564 9565#. Template: CustomerTicketSearch 9566msgid "e. g. 10*5155 or 105658*" 9567msgstr "bijv. 2010*5155 of 20100802*" 9568 9569#. Template: CustomerTicketSearch 9570msgid "CustomerID" 9571msgstr "Klantcode" 9572 9573#. Template: CustomerTicketSearch 9574msgid "Fulltext Search in Tickets (e. g. \"John*n\" or \"Will*\")" 9575msgstr "" 9576 9577#. Template: CustomerTicketSearch 9578msgid "Types" 9579msgstr "Typen" 9580 9581#. Template: CustomerTicketSearch 9582msgid "Time Restrictions" 9583msgstr "" 9584 9585#. Template: CustomerTicketSearch 9586msgid "No time settings" 9587msgstr "Niet zoeken op tijd" 9588 9589#. Template: CustomerTicketSearch 9590msgid "All" 9591msgstr "Alle" 9592 9593#. Template: CustomerTicketSearch 9594msgid "Specific date" 9595msgstr "Specifieke datum" 9596 9597#. Template: CustomerTicketSearch 9598msgid "Only tickets created" 9599msgstr "Alleen tickets aangemaakt" 9600 9601#. Template: CustomerTicketSearch 9602msgid "Date range" 9603msgstr "Datum range" 9604 9605#. Template: CustomerTicketSearch 9606msgid "Only tickets created between" 9607msgstr "Alleen tickets aangemaakt tussen" 9608 9609#. Template: CustomerTicketSearch 9610msgid "Ticket Archive System" 9611msgstr "Ticket archievering" 9612 9613#. Template: CustomerTicketSearch 9614msgid "Save Search as Template?" 9615msgstr "Zoekopdracht opslaan als sjabloon?" 9616 9617#. Template: CustomerTicketSearch 9618msgid "Save as Template?" 9619msgstr "Bewaar als sjabloon?" 9620 9621#. Template: CustomerTicketSearch 9622msgid "Save as Template" 9623msgstr "Bewaar" 9624 9625#. Template: CustomerTicketSearch 9626msgid "Template Name" 9627msgstr "Template naam" 9628 9629#. Template: CustomerTicketSearch 9630msgid "Pick a profile name" 9631msgstr "Naam voor dit sjabloon" 9632 9633#. Template: CustomerTicketSearch 9634msgid "Output to" 9635msgstr "Uitvoer naar" 9636 9637#. Template: CustomerTicketSearchResultShort 9638msgid "of" 9639msgstr "van" 9640 9641#. Template: CustomerTicketSearchResultShort 9642msgid "Page" 9643msgstr "Pagina" 9644 9645#. Template: CustomerTicketSearchResultShort 9646msgid "Search Results for" 9647msgstr "Zoekresultaat voor" 9648 9649#. Template: CustomerTicketSearchResultShort 9650msgid "Remove this Search Term." 9651msgstr "Verwijder deze zoekterm" 9652 9653#. Template: CustomerTicketZoom 9654msgid "Start a chat from this ticket" 9655msgstr "Begin een chat vanuit dit ticket" 9656 9657#. Template: CustomerTicketZoom 9658msgid "Next Steps" 9659msgstr "Volgende stappen" 9660 9661#. Template: CustomerTicketZoom 9662msgid "Reply" 9663msgstr "Beantwoord" 9664 9665#. Template: Chat 9666msgid "Expand article" 9667msgstr "Toon interactie" 9668 9669#. Template: CustomerWarning 9670msgid "Warning" 9671msgstr "Waarschuwing" 9672 9673#. Template: DashboardEventsTicketCalendar 9674msgid "Event Information" 9675msgstr "Event informatie" 9676 9677#. Template: DashboardEventsTicketCalendar 9678msgid "Ticket fields" 9679msgstr "Ticket-velden" 9680 9681#. Template: Error 9682msgid "" 9683"Really a bug? 5 out of 10 bug reports result from a wrong or incomplete " 9684"installation of OTRS." 9685msgstr "" 9686"Is dit echt een fout? 5 van de 10 bugrapporten zijn het gevolg van een " 9687"verkeerde of onvolledige installatie van OTRS." 9688 9689#. Template: Error 9690msgid "" 9691"With %s, our experts take care of correct installation and cover your back " 9692"with support and periodic security updates." 9693msgstr "" 9694 9695#. Template: Error 9696msgid "Contact our service team now." 9697msgstr "" 9698 9699#. Template: Error 9700msgid "Send a bugreport" 9701msgstr "Een bug report indienen" 9702 9703#. Template: Error 9704msgid "Expand" 9705msgstr "Klap uit" 9706 9707#. Template: AttachmentList 9708msgid "Click to delete this attachment." 9709msgstr "" 9710 9711#. Template: DraftButtons 9712msgid "Update draft" 9713msgstr "Concept bijwerken" 9714 9715#. Template: DraftButtons 9716msgid "Save as new draft" 9717msgstr "" 9718 9719#. Template: DraftNotifications 9720msgid "You have loaded the draft \"%s\"." 9721msgstr "" 9722 9723#. Template: DraftNotifications 9724msgid "You have loaded the draft \"%s\". You last changed it %s." 9725msgstr "" 9726 9727#. Template: DraftNotifications 9728msgid "You have loaded the draft \"%s\". It was last changed %s by %s." 9729msgstr "" 9730 9731#. Template: DraftNotifications 9732msgid "" 9733"Please note that this draft is outdated because the ticket was modified " 9734"since this draft was created." 9735msgstr "" 9736 9737#. Template: Header 9738msgid "View notifications" 9739msgstr "Bekijk meldingen" 9740 9741#. Template: Header 9742msgid "Notifications" 9743msgstr "Meldingen" 9744 9745#. Template: Header 9746msgid "Notifications (OTRS Business Solution™)" 9747msgstr "Meldingen (OTRS Business Solution™)" 9748 9749#. Template: Header 9750msgid "Personal preferences" 9751msgstr "Eigen voorkeuren" 9752 9753#. Template: Header 9754msgid "Logout" 9755msgstr "Afmelden" 9756 9757#. Template: Header 9758msgid "You are logged in as" 9759msgstr "Ingelogd als" 9760 9761#. Template: Installer 9762msgid "JavaScript not available" 9763msgstr "JavaScript is niet beschikbaar" 9764 9765#. Template: Installer 9766msgid "Step %s" 9767msgstr "Stap %s" 9768 9769#. Template: Installer 9770msgid "License" 9771msgstr "Licentie" 9772 9773#. Template: Installer 9774msgid "Database Settings" 9775msgstr "Database configuratie" 9776 9777#. Template: Installer 9778msgid "General Specifications and Mail Settings" 9779msgstr "Algemene instellingen en mailconfiguratie" 9780 9781#. Template: Installer 9782msgid "Finish" 9783msgstr "Voltooien" 9784 9785#. Template: Installer 9786msgid "Welcome to %s" 9787msgstr "Welkom bij %s" 9788 9789#. Template: Installer 9790msgid "Germany" 9791msgstr "Duitsland" 9792 9793#. Template: Installer 9794msgid "Phone" 9795msgstr "Telefoon" 9796 9797#. Template: Installer 9798msgid "United States" 9799msgstr "Verenigde Staten" 9800 9801#. Template: Installer 9802msgid "Mexico" 9803msgstr "Mexico" 9804 9805#. Template: Installer 9806msgid "Hungary" 9807msgstr "Hongarije" 9808 9809#. Template: Installer 9810msgid "Brazil" 9811msgstr "Brazilië" 9812 9813#. Template: Installer 9814msgid "Singapore" 9815msgstr "Singapore" 9816 9817#. Template: Installer 9818msgid "Hong Kong" 9819msgstr "Hong Kong" 9820 9821#. Template: Installer 9822msgid "Web site" 9823msgstr "Website" 9824 9825#. Template: InstallerConfigureMail 9826msgid "Configure Outbound Mail" 9827msgstr "Configureer uitgaande mail" 9828 9829#. Template: InstallerConfigureMail 9830msgid "Outbound mail type" 9831msgstr "Uitgaande mail type" 9832 9833#. Template: InstallerConfigureMail 9834msgid "Select outbound mail type." 9835msgstr "Selecteer e-mail soort." 9836 9837#. Template: InstallerConfigureMail 9838msgid "Outbound mail port" 9839msgstr "Uitgaande mail poort" 9840 9841#. Template: InstallerConfigureMail 9842msgid "Select outbound mail port." 9843msgstr "Kies de TCP poort voor uitgaand e-mail verkeer." 9844 9845#. Template: InstallerConfigureMail 9846msgid "SMTP host" 9847msgstr "SMTP host" 9848 9849#. Template: InstallerConfigureMail 9850msgid "SMTP host." 9851msgstr "SMTP host." 9852 9853#. Template: InstallerConfigureMail 9854msgid "SMTP authentication" 9855msgstr "SMTP authenticatie" 9856 9857#. Template: InstallerConfigureMail 9858msgid "Does your SMTP host need authentication?" 9859msgstr "Heeft uw SMTP host authenticatie nodig?" 9860 9861#. Template: InstallerConfigureMail 9862msgid "SMTP auth user" 9863msgstr "SMTP auth user" 9864 9865#. Template: InstallerConfigureMail 9866msgid "Username for SMTP auth." 9867msgstr "Login voor SMTP authenticatie" 9868 9869#. Template: InstallerConfigureMail 9870msgid "SMTP auth password" 9871msgstr "SMTP auth password" 9872 9873#. Template: InstallerConfigureMail 9874msgid "Password for SMTP auth." 9875msgstr "Wachtwoord voor SMTP authenticatie" 9876 9877#. Template: InstallerConfigureMail 9878msgid "Configure Inbound Mail" 9879msgstr "Configureer binnenkomende mail" 9880 9881#. Template: InstallerConfigureMail 9882msgid "Inbound mail type" 9883msgstr "Ingaande mail type" 9884 9885#. Template: InstallerConfigureMail 9886msgid "Select inbound mail type." 9887msgstr "Selecteer e-mail soort." 9888 9889#. Template: InstallerConfigureMail 9890msgid "Inbound mail host" 9891msgstr "Ingaande mail host" 9892 9893#. Template: InstallerConfigureMail 9894msgid "Inbound mail host." 9895msgstr "Hostnaam mailserver voor inkomende mail." 9896 9897#. Template: InstallerConfigureMail 9898msgid "Inbound mail user" 9899msgstr "User" 9900 9901#. Template: InstallerConfigureMail 9902msgid "User for inbound mail." 9903msgstr "Login voor inkomende mail server." 9904 9905#. Template: InstallerConfigureMail 9906msgid "Inbound mail password" 9907msgstr "Password" 9908 9909#. Template: InstallerConfigureMail 9910msgid "Password for inbound mail." 9911msgstr "Wachtwoord voor inkomende mail server." 9912 9913#. Template: InstallerConfigureMail 9914msgid "Result of mail configuration check" 9915msgstr "Resultaat van mailconfiguratie test" 9916 9917#. Template: InstallerConfigureMail 9918msgid "Check mail configuration" 9919msgstr "Test mailconfiguratie" 9920 9921#. Template: InstallerConfigureMail 9922msgid "Skip this step" 9923msgstr "Sla dit over" 9924 9925#. Template: InstallerDBResult 9926msgid "Done" 9927msgstr "Klaar" 9928 9929#. Template: InstallerDBResult 9930msgid "Error" 9931msgstr "Fout" 9932 9933#. Template: InstallerDBResult 9934msgid "Database setup successful!" 9935msgstr "Database-installatie afgerond." 9936 9937#. Template: InstallerDBStart 9938msgid "Install Type" 9939msgstr "Installatie-type" 9940 9941#. Template: InstallerDBStart 9942msgid "Create a new database for OTRS" 9943msgstr "Maak een nieuwe database voor OTRS aan" 9944 9945#. Template: InstallerDBStart 9946msgid "Use an existing database for OTRS" 9947msgstr "Gebruik een bestaande database voor OTRS" 9948 9949#. Template: InstallerDBmssql 9950msgid "" 9951"If you have set a root password for your database, it must be entered here. " 9952"If not, leave this field empty." 9953msgstr "" 9954"Als er een root-wachtwoord voor deze database nodig is, vul deze hier in. " 9955"Anders moet dit veld leeg blijven." 9956 9957#. Template: InstallerDBmssql 9958msgid "Database name" 9959msgstr "Database-naam" 9960 9961#. Template: InstallerDBmssql 9962msgid "Check database settings" 9963msgstr "Test database instellingen" 9964 9965#. Template: InstallerDBmssql 9966msgid "Result of database check" 9967msgstr "Resultaat van database test" 9968 9969#. Template: InstallerDBmssql 9970msgid "Database check successful." 9971msgstr "Database controle gelukt." 9972 9973#. Template: InstallerDBmssql 9974msgid "Database User" 9975msgstr "Database-gebruiker" 9976 9977#. Template: InstallerDBmssql 9978msgid "New" 9979msgstr "Nieuw" 9980 9981#. Template: InstallerDBmssql 9982msgid "" 9983"A new database user with limited permissions will be created for this OTRS " 9984"system." 9985msgstr "" 9986"Een nieuwe database gebruiker met beperkte permissies wordt aangemaakt voor " 9987"deze OTRS omgeving." 9988 9989#. Template: InstallerDBmssql 9990msgid "Repeat Password" 9991msgstr "Herhaal wachtwoord" 9992 9993#. Template: InstallerDBmssql 9994msgid "Generated password" 9995msgstr "Gegenereerd wachtwoord" 9996 9997#. Template: InstallerDBmysql 9998msgid "Passwords do not match" 9999msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" 10000 10001#. Template: InstallerDBoracle 10002msgid "SID" 10003msgstr "SID" 10004 10005#. Template: InstallerDBoracle 10006msgid "Port" 10007msgstr "Poort" 10008 10009#. Template: InstallerFinish 10010msgid "" 10011"To be able to use OTRS you have to enter the following line in your command " 10012"line (Terminal/Shell) as root." 10013msgstr "Om OTRS te gebruiken moet u nu de webserver herstarten." 10014 10015#. Template: InstallerFinish 10016msgid "Restart your webserver" 10017msgstr "Herstart webserver" 10018 10019#. Template: InstallerFinish 10020msgid "After doing so your OTRS is up and running." 10021msgstr "Hierna is OTRS klaar voor gebruik." 10022 10023#. Template: InstallerFinish 10024msgid "Start page" 10025msgstr "Inlogpagina" 10026 10027#. Template: InstallerFinish 10028msgid "Your OTRS Team" 10029msgstr "Het OTRS team" 10030 10031#. Template: InstallerLicense 10032msgid "Don't accept license" 10033msgstr "Licentie niet accepteren" 10034 10035#. Template: InstallerLicense 10036msgid "Accept license and continue" 10037msgstr "Accepteer licentie en ga door" 10038 10039#. Template: InstallerSystem 10040msgid "SystemID" 10041msgstr "Systeem identificatie" 10042 10043#. Template: InstallerSystem 10044msgid "" 10045"The identifier of the system. Each ticket number and each HTTP session ID " 10046"contain this number." 10047msgstr "" 10048"De identifier van het systeem. Ieder ticketnummer en elk HTTP sessie ID " 10049"bevat dit nummer." 10050 10051#. Template: InstallerSystem 10052msgid "System FQDN" 10053msgstr "OTRS FQDN" 10054 10055#. Template: InstallerSystem 10056msgid "Fully qualified domain name of your system." 10057msgstr "Fully Qualified Domain Name van het systeem." 10058 10059#. Template: InstallerSystem 10060msgid "AdminEmail" 10061msgstr "E-mailadres beheerder" 10062 10063#. Template: InstallerSystem 10064msgid "Email address of the system administrator." 10065msgstr "E-mailadres van de beheerder." 10066 10067#. Template: InstallerSystem 10068msgid "Organization" 10069msgstr "Organisatie" 10070 10071#. Template: InstallerSystem 10072msgid "Log" 10073msgstr "Log" 10074 10075#. Template: InstallerSystem 10076msgid "LogModule" 10077msgstr "Logmodule" 10078 10079#. Template: InstallerSystem 10080msgid "Log backend to use." 10081msgstr "Te gebruiken logbestand." 10082 10083#. Template: InstallerSystem 10084msgid "LogFile" 10085msgstr "Logbestand" 10086 10087#. Template: InstallerSystem 10088msgid "Webfrontend" 10089msgstr "Web Frontend" 10090 10091#. Template: InstallerSystem 10092msgid "Default language" 10093msgstr "Standaard taal" 10094 10095#. Template: InstallerSystem 10096msgid "Default language." 10097msgstr "Standaard taal." 10098 10099#. Template: InstallerSystem 10100msgid "CheckMXRecord" 10101msgstr "Check MX Record" 10102 10103#. Template: InstallerSystem 10104msgid "" 10105"Email addresses that are manually entered are checked against the MX records " 10106"found in DNS. Don't use this option if your DNS is slow or does not resolve " 10107"public addresses." 10108msgstr "" 10109"E-mailadressen die handmatig worden ingevoerd worden gecontroleerd met de MX " 10110"records gevonden in de DNS. Gebruik deze mogelijkheid niet als uw DNS traag " 10111"is of geen publieke adressen kan herleiden." 10112 10113#. Template: LinkObject 10114msgid "Delete link" 10115msgstr "Koppeling verwijderen" 10116 10117#. Template: LinkObject 10118msgid "Delete Link" 10119msgstr "Koppeling verwijderen" 10120 10121#. Template: LinkObject 10122msgid "Object#" 10123msgstr "Object#" 10124 10125#. Template: LinkObject 10126msgid "Add links" 10127msgstr "Links toevoegen" 10128 10129#. Template: LinkObject 10130msgid "Delete links" 10131msgstr "Links verwijderen" 10132 10133#. Template: Login 10134msgid "Lost your password?" 10135msgstr "Wachtwoord vergeten?" 10136 10137#. Template: Login 10138msgid "Back to login" 10139msgstr "Terug naar inlogscherm" 10140 10141#. Template: MetaFloater 10142msgid "Scale preview content" 10143msgstr "" 10144 10145#. Template: MetaFloater 10146msgid "Open URL in new tab" 10147msgstr "Open URL in nieuw tabblad" 10148 10149#. Template: MetaFloater 10150msgid "Close preview" 10151msgstr "Voorvertoning sluiten" 10152 10153#. Template: MetaFloater 10154msgid "" 10155"A preview of this website can't be provided because it didn't allow to be " 10156"embedded." 10157msgstr "Een preview is niet beschikbaar omdat het geen embedding toestaat. " 10158 10159#. Template: MobileNotAvailableWidget 10160msgid "Feature not Available" 10161msgstr "Functionaliteit niet beschikbaar" 10162 10163#. Template: MobileNotAvailableWidget 10164msgid "" 10165"Sorry, but this feature of OTRS is currently not available for mobile " 10166"devices. If you'd like to use it, you can either switch to desktop mode or " 10167"use your regular desktop device." 10168msgstr "" 10169"Helaas, maar deze functionaliteit van OTRS is op dit moment niet beschikbaar " 10170"voor mobiele apparaten. Als je de functionaliteit toch wil gebruiken kun je " 10171"swichen naar desktop weergave of je desktop device gebruiken." 10172 10173#. Template: Motd 10174msgid "Message of the Day" 10175msgstr "Bericht van de dag" 10176 10177#. Template: Motd 10178msgid "This is the message of the day. You can edit this in %s." 10179msgstr "" 10180 10181#. Template: NoPermission 10182msgid "Insufficient Rights" 10183msgstr "Onvoldoende permissies" 10184 10185#. Template: NoPermission 10186msgid "Back to the previous page" 10187msgstr "Terug naar de vorige pagina" 10188 10189#. Template: Alert 10190msgid "Alert" 10191msgstr "" 10192 10193#. Template: Alert 10194msgid "Powered by" 10195msgstr "Draait op" 10196 10197#. Template: Pagination 10198msgid "Show first page" 10199msgstr "Toon eerste pagina" 10200 10201#. Template: Pagination 10202msgid "Show previous pages" 10203msgstr "Toon vorige pagina's" 10204 10205#. Template: Pagination 10206msgid "Show page %s" 10207msgstr "Toon pagina %s" 10208 10209#. Template: Pagination 10210msgid "Show next pages" 10211msgstr "Toon volgende pagina's" 10212 10213#. Template: Pagination 10214msgid "Show last page" 10215msgstr "Toon laatste pagina" 10216 10217#. Template: PictureUpload 10218msgid "Need FormID!" 10219msgstr "Geen FormID gevonden." 10220 10221#. Template: PictureUpload 10222msgid "No file found!" 10223msgstr "Geen bestand gevonden." 10224 10225#. Template: PictureUpload 10226msgid "The file is not an image that can be shown inline!" 10227msgstr "Dit bestand kan niet inline worden weergegeven." 10228 10229#. Template: PreferencesNotificationEvent 10230msgid "No user configurable notifications found." 10231msgstr "Door de eindgebruiker instelbare meldingen gevonden." 10232 10233#. Template: PreferencesNotificationEvent 10234msgid "Receive messages for notification '%s' by transport method '%s'." 10235msgstr "Ontvang berichten voor meldingen '%s' via transport methode '%s'." 10236 10237#. Template: ActivityDialogHeader 10238msgid "Process Information" 10239msgstr "Procesinformatie" 10240 10241#. Template: ActivityDialogHeader 10242msgid "Dialog" 10243msgstr "Dialoog" 10244 10245#. Template: Article 10246msgid "Inform Agent" 10247msgstr "Informeer behandelaar" 10248 10249#. Template: PublicDefault 10250msgid "Welcome" 10251msgstr "Wekom" 10252 10253#. Template: PublicDefault 10254msgid "" 10255"This is the default public interface of OTRS! There was no action parameter " 10256"given." 10257msgstr "" 10258 10259#. Template: PublicDefault 10260msgid "" 10261"You could install a custom public module (via the package manager), for " 10262"example the FAQ module, which has a public interface." 10263msgstr "" 10264 10265#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10266msgid "Permissions" 10267msgstr "Permissies" 10268 10269#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10270msgid "" 10271"You can select one or more groups to define access for different agents." 10272msgstr "" 10273"U kunt één of meerdere groepen definiëren die deze rapportage kunnen " 10274"gebruiken." 10275 10276#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10277msgid "Result formats" 10278msgstr "Resultaat formulieren" 10279 10280#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10281msgid "Time Zone" 10282msgstr "Tijdzone" 10283 10284#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10285msgid "The selected time periods in the statistic are time zone neutral." 10286msgstr "" 10287"De geselecteerd tijdsperiode in de statistieken zijn tijdzone neutraal." 10288 10289#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10290msgid "Create summation row" 10291msgstr "Voeg somrij toe" 10292 10293#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10294msgid "Generate an additional row containing sums for all data rows." 10295msgstr "" 10296 10297#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10298msgid "Create summation column" 10299msgstr "Voeg somkolom toe" 10300 10301#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10302msgid "Generate an additional column containing sums for all data columns." 10303msgstr "" 10304 10305#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10306msgid "Cache results" 10307msgstr "Cace resultaten" 10308 10309#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10310msgid "" 10311"Stores statistics result data in a cache to be used in subsequent views with " 10312"the same configuration (requires at least one selected time field)." 10313msgstr "" 10314 10315#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10316msgid "" 10317"Provide the statistic as a widget that agents can activate in their " 10318"dashboard." 10319msgstr "" 10320"Maak een dashboard-widget van dit rapport die behandelaars in hun dashboard " 10321"kunnen activeren." 10322 10323#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10324msgid "" 10325"Please note that enabling the dashboard widget will activate caching for " 10326"this statistic in the dashboard." 10327msgstr "" 10328"Inschakelen van de dashboard widget activeert caching voor dit rapport in " 10329"het dashboard." 10330 10331#. Template: GeneralSpecificationsWidget 10332msgid "If set to invalid end users can not generate the stat." 10333msgstr "Als deze op ongeldig staat, kan het rapport niet gebruikt worden." 10334 10335#. Template: PreviewWidget 10336msgid "There are problems in the configuration of this statistic:" 10337msgstr "Er zijn problemen met de configuratie van dit rapport:" 10338 10339#. Template: PreviewWidget 10340msgid "You may now configure the X-axis of your statistic." 10341msgstr "Je kun nu de X-as instellen van jouw rapport." 10342 10343#. Template: PreviewWidget 10344msgid "This statistic does not provide preview data." 10345msgstr "Dit rapport geeft geen voorbeeldgegevens." 10346 10347#. Template: PreviewWidget 10348msgid "Preview format" 10349msgstr "" 10350 10351#. Template: PreviewWidget 10352msgid "" 10353"Please note that the preview uses random data and does not consider data " 10354"filters." 10355msgstr "" 10356"De voorbeeldweergave gebruikt willekeurige gegevens en houdt geen rekening " 10357"met data filters." 10358 10359#. Template: PreviewWidget 10360msgid "Configure X-Axis" 10361msgstr "Configureer X-As" 10362 10363#. Template: PreviewWidget 10364msgid "X-axis" 10365msgstr "X-as" 10366 10367#. Template: PreviewWidget 10368msgid "Configure Y-Axis" 10369msgstr "Configureer Y-As" 10370 10371#. Template: PreviewWidget 10372msgid "Y-axis" 10373msgstr "Y-As" 10374 10375#. Template: PreviewWidget 10376msgid "Configure Filter" 10377msgstr "Configureer filter" 10378 10379#. Template: RestrictionsWidget 10380msgid "Please select only one element or turn off the button 'Fixed'." 10381msgstr "Kies een element, of schakel de optie 'Statisch' uit." 10382 10383#. Template: RestrictionsWidget 10384msgid "Absolute period" 10385msgstr "Absolute periode" 10386 10387#. Template: RestrictionsWidget 10388msgid "Between %s and %s" 10389msgstr "" 10390 10391#. Template: RestrictionsWidget 10392msgid "Relative period" 10393msgstr "Relatieve periode" 10394 10395#. Template: RestrictionsWidget 10396msgid "The past complete %s and the current+upcoming complete %s %s" 10397msgstr "De historische complete %s en de huidige en aankomende complete %s %s" 10398 10399#. Template: RestrictionsWidget 10400msgid "Do not allow changes to this element when the statistic is generated." 10401msgstr "" 10402"Sta niet toe om dit element te wijzigen wanneer de statistiek wordt " 10403"gegenereerd." 10404 10405#. Template: StatsParamsWidget 10406msgid "Format" 10407msgstr "Formaat" 10408 10409#. Template: StatsParamsWidget 10410msgid "Exchange Axis" 10411msgstr "Wissel assen" 10412 10413#. Template: StatsParamsWidget 10414msgid "Configurable Params of Static Stat" 10415msgstr "" 10416 10417#. Template: StatsParamsWidget 10418msgid "No element selected." 10419msgstr "Geen element geselecteerd." 10420 10421#. Template: StatsParamsWidget 10422msgid "Scale" 10423msgstr "Schaal" 10424 10425#. Template: StatsParamsWidget 10426msgid "show more" 10427msgstr "Toon meer" 10428 10429#. Template: StatsParamsWidget 10430msgid "show less" 10431msgstr "Toon minder" 10432 10433#. Template: D3 10434msgid "Download SVG" 10435msgstr "Download SVG" 10436 10437#. Template: D3 10438msgid "Download PNG" 10439msgstr "Download PNG" 10440 10441#. Template: XAxisWidget 10442msgid "" 10443"The selected time period defines the default time frame for this statistic " 10444"to collect data from." 10445msgstr "" 10446"De geselecteerde tijdsperiode bepaalt het standaard tijdsvenster voor deze " 10447"statistiek om gegevens van te verzamelen." 10448 10449#. Template: XAxisWidget 10450msgid "" 10451"Defines the time unit that will be used to split the selected time period " 10452"into reporting data points." 10453msgstr "" 10454"Bepaalt de tijdseenheid die wordt gebruikt om de geselecteerde periode te " 10455"splitsen in rapportage data punten." 10456 10457#. Template: YAxisWidget 10458msgid "" 10459"Please remember that the scale for the Y-axis has to be larger than the " 10460"scale for the X-axis (e.g. X-axis => Month, Y-Axis => Year)." 10461msgstr "" 10462"De schaal van de Y-as moet groter zijn dan de schaal voor de X-as " 10463"(bijvoorbeeld: X-as => Maand, Y-as => Jaar)." 10464 10465#. Template: SettingsList 10466msgid "This setting is disabled." 10467msgstr "Deze instelling is uitgeschakeld" 10468 10469#. Template: SettingsList 10470msgid "This setting is fixed but not deployed yet!" 10471msgstr "" 10472 10473#. Template: SettingsList 10474msgid "" 10475"This setting is currently being overridden in %s and can't thus be changed " 10476"here!" 10477msgstr "" 10478 10479#. Template: SettingsList 10480msgid "Changing this setting is only available in a higher config level!" 10481msgstr "" 10482 10483#. Template: SettingsList 10484msgid "%s (%s) is currently working on this setting." 10485msgstr "" 10486 10487#. Template: SettingsList 10488msgid "Toggle advanced options for this setting" 10489msgstr "" 10490 10491#. Template: SettingsList 10492msgid "Disable this setting, so it is no longer effective" 10493msgstr "" 10494 10495#. Template: SettingsList 10496msgid "Disable" 10497msgstr "Uitschakelen" 10498 10499#. Template: SettingsList 10500msgid "Enable this setting, so it becomes effective" 10501msgstr "Schakel deze instellin in, zodat deze actief wordt." 10502 10503#. Template: SettingsList 10504msgid "Enable" 10505msgstr "Inschakelen" 10506 10507#. Template: SettingsList 10508msgid "Reset this setting to its default state" 10509msgstr "" 10510 10511#. Template: SettingsList 10512msgid "Reset setting" 10513msgstr "" 10514 10515#. Template: SettingsList 10516msgid "" 10517"Allow users to adapt this setting from within their personal preferences" 10518msgstr "" 10519 10520#. Template: SettingsList 10521msgid "Allow users to update" 10522msgstr "" 10523 10524#. Template: SettingsList 10525msgid "" 10526"Do not longer allow users to adapt this setting from within their personal " 10527"preferences" 10528msgstr "" 10529"Sta niet langer toe dat gebruikers deze instelling aanpassen aan hun " 10530"persoonlijke voorkeuren" 10531 10532#. Template: SettingsList 10533msgid "Forbid users to update" 10534msgstr "" 10535 10536#. Template: SettingsList 10537msgid "Show user specific changes for this setting" 10538msgstr "" 10539 10540#. Template: SettingsList 10541msgid "Show user settings" 10542msgstr "" 10543 10544#. Template: SettingsList 10545msgid "Copy a direct link to this setting to your clipboard" 10546msgstr "" 10547 10548#. Template: SettingsList 10549msgid "Copy direct link" 10550msgstr "Directe link kopieren" 10551 10552#. Template: SettingsList 10553msgid "Remove this setting from your favorites setting" 10554msgstr "" 10555 10556#. Template: SettingsList 10557msgid "Remove from favourites" 10558msgstr "Verwijder van favorieten" 10559 10560#. Template: SettingsList 10561msgid "Add this setting to your favorites" 10562msgstr "" 10563 10564#. Template: SettingsList 10565msgid "Add to favourites" 10566msgstr "Toevoegen aan favorieten" 10567 10568#. Template: SettingsList 10569msgid "Cancel editing this setting" 10570msgstr "" 10571 10572#. Template: SettingsList 10573msgid "Save changes on this setting" 10574msgstr "Sla wijzigingen van deze instelling op" 10575 10576#. Template: SettingsList 10577msgid "Edit this setting" 10578msgstr "Instelling bewerken" 10579 10580#. Template: SettingsList 10581msgid "Enable this setting" 10582msgstr "Instelling inschakelen" 10583 10584#. Template: SettingsList 10585msgid "" 10586"This group doesn't contain any settings. Please try navigating to one of its " 10587"sub groups or another group." 10588msgstr "" 10589 10590#. Template: SettingsListCompare 10591msgid "Now" 10592msgstr "Nu" 10593 10594#. Template: SettingsListCompare 10595msgid "User modification" 10596msgstr "" 10597 10598#. Template: SettingsListCompare 10599msgid "enabled" 10600msgstr "ingeschakeld" 10601 10602#. Template: SettingsListCompare 10603msgid "disabled" 10604msgstr "uitgeschakeld" 10605 10606#. Template: SettingsListCompare 10607msgid "Setting state" 10608msgstr "" 10609 10610#. Template: Actions 10611msgid "Edit search" 10612msgstr "Bewerk zoekopdracht" 10613 10614#. Template: Actions 10615msgid "Go back to admin: " 10616msgstr "Ga terug naar admin:" 10617 10618#. Template: Actions 10619msgid "Deployment" 10620msgstr "" 10621 10622#. Template: Actions 10623msgid "My favourite settings" 10624msgstr "" 10625 10626#. Template: Actions 10627msgid "Invalid settings" 10628msgstr "Ongeldige instellingen" 10629 10630#. Template: DynamicActions 10631msgid "Filter visible settings..." 10632msgstr "" 10633 10634#. Template: DynamicActions 10635msgid "Enable edit mode for all settings" 10636msgstr "" 10637 10638#. Template: DynamicActions 10639msgid "Save all edited settings" 10640msgstr "Alle gewijzigde instellingen opslaan" 10641 10642#. Template: DynamicActions 10643msgid "Cancel editing for all settings" 10644msgstr "Annuleer wijzigingen voor alle instellingen" 10645 10646#. Template: DynamicActions 10647msgid "" 10648"All actions from this widget apply to the visible settings on the right only." 10649msgstr "" 10650 10651#. Template: Help 10652msgid "Currently edited by me." 10653msgstr "Momenteel bewerkt door mij." 10654 10655#. Template: Help 10656msgid "Modified but not yet deployed." 10657msgstr "" 10658 10659#. Template: Help 10660msgid "Currently edited by another user." 10661msgstr "" 10662 10663#. Template: Help 10664msgid "Different from its default value." 10665msgstr "" 10666 10667#. Template: Help 10668msgid "Save current setting." 10669msgstr "Huidige instelling opslaan" 10670 10671#. Template: Help 10672msgid "Cancel editing current setting." 10673msgstr "" 10674 10675#. Template: Navigation 10676msgid "Navigation" 10677msgstr "Navigatie" 10678 10679#. Template: OTRSBusinessTeaser 10680msgid "" 10681"With %s, System Configuration supports versioning, rollback and user-" 10682"specific configuration settings." 10683msgstr "" 10684 10685#. Template: Test 10686msgid "OTRS Test Page" 10687msgstr "OTRS Testpagina" 10688 10689#. Template: Test 10690msgid "Unlock" 10691msgstr "Ontgrendel" 10692 10693#. Template: Test 10694msgid "Welcome %s %s" 10695msgstr "Welkom %s %s" 10696 10697#. Template: Test 10698msgid "Counter" 10699msgstr "Teller" 10700 10701#. Template: Warning 10702msgid "Go back to the previous page" 10703msgstr "Terug naar de vorige pagina" 10704 10705#. JS Template: CalendarSettingsDialog 10706msgid "Show" 10707msgstr "" 10708 10709#. JS Template: FormDraftAddDialog 10710msgid "Draft title" 10711msgstr "Concept titel" 10712 10713#. JS Template: ArticleViewSettingsDialog 10714msgid "Article display" 10715msgstr "" 10716 10717#. JS Template: FormDraftDeleteDialog 10718msgid "Do you really want to delete \"%s\"?" 10719msgstr "" 10720 10721#. JS Template: FormDraftDeleteDialog 10722msgid "Confirm" 10723msgstr "Bevestigen" 10724 10725#. JS Template: WidgetLoading 10726msgid "Loading, please wait..." 10727msgstr "" 10728 10729#. JS Template: UploadContainer 10730msgid "Click to select a file for upload." 10731msgstr "Klik om een bestand te selecteren om te uploaden." 10732 10733#. JS Template: UploadContainer 10734msgid "Click to select files or just drop them here." 10735msgstr "Klik om bestanden te selecteren of zet ze hier neer." 10736 10737#. JS Template: UploadContainer 10738msgid "Click to select a file or just drop it here." 10739msgstr "Klik om een bestand te selecteren of zet het hier neer." 10740 10741#. JS Template: UploadContainer 10742msgid "Uploading..." 10743msgstr "Uploaden..." 10744 10745#. JS Template: InformationDialog 10746msgid "Process state" 10747msgstr "" 10748 10749#. JS Template: InformationDialog 10750msgid "Running" 10751msgstr "" 10752 10753#. JS Template: InformationDialog 10754msgid "Finished" 10755msgstr "Afgerond" 10756 10757#. JS Template: InformationDialog 10758msgid "No package information available." 10759msgstr "" 10760 10761#. JS Template: AddButton 10762msgid "Add new entry" 10763msgstr "Nieuwe sleutel toevoegen" 10764 10765#. JS Template: AddHashKey 10766msgid "Add key" 10767msgstr "Sleutel toevoegen" 10768 10769#. JS Template: DialogDeployment 10770msgid "Deployment comment..." 10771msgstr "" 10772 10773#. JS Template: DialogDeployment 10774msgid "This field can have no more than 250 characters." 10775msgstr "" 10776 10777#. JS Template: DialogDeployment 10778msgid "Deploying, please wait..." 10779msgstr "" 10780 10781#. JS Template: DialogDeployment 10782msgid "Preparing to deploy, please wait..." 10783msgstr "" 10784 10785#. JS Template: DialogDeployment 10786msgid "Deploy now" 10787msgstr "Nu uitrollen" 10788 10789#. JS Template: DialogDeployment 10790msgid "Try again" 10791msgstr "" 10792 10793#. JS Template: DialogReset 10794msgid "Reset options" 10795msgstr "" 10796 10797#. JS Template: DialogReset 10798msgid "Reset setting on global level." 10799msgstr "" 10800 10801#. JS Template: DialogReset 10802msgid "Reset globally" 10803msgstr "" 10804 10805#. JS Template: DialogReset 10806msgid "Remove all user changes." 10807msgstr "" 10808 10809#. JS Template: DialogReset 10810msgid "Reset locally" 10811msgstr "" 10812 10813#. JS Template: DialogReset 10814msgid "user(s) have modified this setting." 10815msgstr "" 10816 10817#. JS Template: DialogReset 10818msgid "Do you really want to reset this setting to it's default value?" 10819msgstr "" 10820 10821#. JS Template: HelpDialog 10822msgid "" 10823"You can use the category selection to limit the navigation tree below to " 10824"entries from the selected category. As soon as you select the category, the " 10825"tree will be re-built." 10826msgstr "" 10827 10828#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10829msgid "Database Backend" 10830msgstr "" 10831 10832#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10833msgid "CustomerIDs" 10834msgstr "Klantcodes" 10835 10836#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10837msgid "Fax" 10838msgstr "Fax" 10839 10840#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10841msgid "Street" 10842msgstr "Straat" 10843 10844#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10845msgid "Zip" 10846msgstr "Postcode" 10847 10848#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10849msgid "City" 10850msgstr "Plaats" 10851 10852#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10853msgid "Country" 10854msgstr "Land" 10855 10856#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10857msgid "Valid" 10858msgstr "Geldigheid" 10859 10860#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10861msgid "Mr." 10862msgstr "Dhr." 10863 10864#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10865msgid "Mrs." 10866msgstr "Mevr." 10867 10868#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10869msgid "Address" 10870msgstr "Adres" 10871 10872#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10873msgid "View system log messages." 10874msgstr "Bekijk het OTRS logboek." 10875 10876#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10877msgid "Edit the system configuration settings." 10878msgstr "Bewerk de systeemconfiguratie." 10879 10880#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm 10881msgid "Update and extend your system with software packages." 10882msgstr "Voeg functies toe aan uw systeem door het installeren van pakketten." 10883 10884#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10885msgid "" 10886"ACL information from database is not in sync with the system configuration, " 10887"please deploy all ACLs." 10888msgstr "" 10889"De ACL-informatie in de database is niet gesynchroniseerd met het systeem. " 10890"Activeer alle ACLs." 10891 10892#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10893msgid "" 10894"ACLs could not be Imported due to a unknown error, please check OTRS logs " 10895"for more information" 10896msgstr "" 10897"ACL's kunnen niet worden geïmporteerd vanwege een onbekende fout, kijk in de " 10898"OTRS loggegevens voor meer informatie." 10899 10900#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10901msgid "The following ACLs have been added successfully: %s" 10902msgstr "De volgende ACL's zijn succesvol toegevoegd: %s" 10903 10904#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10905msgid "The following ACLs have been updated successfully: %s" 10906msgstr "De volgende ACLs zijn succesvol bijgewerkt: %s" 10907 10908#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10909msgid "" 10910"There where errors adding/updating the following ACLs: %s. Please check the " 10911"log file for more information." 10912msgstr "" 10913"Er zijn fouten opgetreden tijdens het toevoegen/bijwerken van de volgende " 10914"ACLs: %s. Controleer de log bestanden voor meer informatie." 10915 10916#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10917msgid "This field is required" 10918msgstr "Dit veld is verplicht" 10919 10920#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10921msgid "There was an error creating the ACL" 10922msgstr "Er is iets mis gegaan tijdens het bijwerken van de ACL" 10923 10924#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10925msgid "Need ACLID!" 10926msgstr "ACLID is vereist!" 10927 10928#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10929msgid "Could not get data for ACLID %s" 10930msgstr "Kon gegevens voor ACLID %s niet ophalen" 10931 10932#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10933msgid "There was an error updating the ACL" 10934msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de ACL." 10935 10936#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10937msgid "There was an error setting the entity sync status." 10938msgstr "" 10939"Er is een fout opgegeven bij het instellen van de synchronisatiestatus." 10940 10941#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10942msgid "There was an error synchronizing the ACLs." 10943msgstr "Er is een fout opgetreden met het synchroniseren van de ACL's." 10944 10945#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10946msgid "ACL %s could not be deleted" 10947msgstr "ACL %s kon niet worden verwijderd" 10948 10949#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10950msgid "There was an error getting data for ACL with ID %s" 10951msgstr "" 10952"Er is een fout opgetreden met het ophalen van de gegevens voor ACL met ID %s" 10953 10954#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10955msgid "%s (copy) %s" 10956msgstr "" 10957 10958#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10959msgid "" 10960"Please note that ACL restrictions will be ignored for the Superuser account " 10961"(UserID 1)." 10962msgstr "" 10963 10964#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10965msgid "Exact match" 10966msgstr "Exacte overeenkomst" 10967 10968#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10969msgid "Negated exact match" 10970msgstr "" 10971 10972#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10973msgid "Regular expression" 10974msgstr "Reguliere expressie" 10975 10976#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10977msgid "Regular expression (ignore case)" 10978msgstr "" 10979 10980#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10981msgid "Negated regular expression" 10982msgstr "" 10983 10984#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm 10985msgid "Negated regular expression (ignore case)" 10986msgstr "" 10987 10988#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10989msgid "System was unable to create Calendar!" 10990msgstr "" 10991 10992#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10993msgid "Please contact the administrator." 10994msgstr "" 10995 10996#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 10997msgid "No CalendarID!" 10998msgstr "" 10999 11000#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 11001msgid "You have no access to this calendar!" 11002msgstr "" 11003 11004#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 11005msgid "Error updating the calendar!" 11006msgstr "" 11007 11008#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 11009msgid "Couldn't read calendar configuration file." 11010msgstr "" 11011 11012#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 11013msgid "Please make sure your file is valid." 11014msgstr "" 11015 11016#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 11017msgid "Could not import the calendar!" 11018msgstr "" 11019 11020#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 11021msgid "Calendar imported!" 11022msgstr "" 11023 11024#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 11025msgid "Need CalendarID!" 11026msgstr "" 11027 11028#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 11029msgid "Could not retrieve data for given CalendarID" 11030msgstr "" 11031 11032#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 11033msgid "Successfully imported %s appointment(s) to calendar %s." 11034msgstr "" 11035 11036#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 11037msgid "+5 minutes" 11038msgstr "+5 minuten" 11039 11040#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 11041msgid "+15 minutes" 11042msgstr "+15 minuten" 11043 11044#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 11045msgid "+30 minutes" 11046msgstr "+30 minuten" 11047 11048#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm 11049msgid "+1 hour" 11050msgstr "+1 uur" 11051 11052#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentImport.pm 11053msgid "No permissions" 11054msgstr "Geen rechten" 11055 11056#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentImport.pm 11057msgid "System was unable to import file!" 11058msgstr "" 11059 11060#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentImport.pm 11061msgid "Please check the log for more information." 11062msgstr "" 11063 11064#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11065msgid "Notification name already exists!" 11066msgstr "Naam van de melding bestaat reeds!" 11067 11068#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11069msgid "Notification added!" 11070msgstr "Melding toegevoegd!" 11071 11072#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11073msgid "There was an error getting data for Notification with ID:%s!" 11074msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de gegevens met ID:%s!" 11075 11076#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11077msgid "Unknown Notification %s!" 11078msgstr "Onbekende melding %s!" 11079 11080#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11081msgid "%s (copy)" 11082msgstr "" 11083 11084#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11085msgid "There was an error creating the Notification" 11086msgstr "Er is een fout opgetreden bij het genereren van de melding" 11087 11088#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11089msgid "" 11090"Notifications could not be Imported due to a unknown error, please check " 11091"OTRS logs for more information" 11092msgstr "" 11093"Meldingen konden niet worden geïmporteerd vanwege een onbekende fout. Kijk " 11094"de OTRS logbestanden na voor meer informatie." 11095 11096#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11097msgid "The following Notifications have been added successfully: %s" 11098msgstr "De volgende melding is succesvol toegevoegd: %s" 11099 11100#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11101msgid "The following Notifications have been updated successfully: %s" 11102msgstr "De volgende melding is succesvol bijgewerkt: %s" 11103 11104#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11105msgid "" 11106"There where errors adding/updating the following Notifications: %s. Please " 11107"check the log file for more information." 11108msgstr "" 11109"Er zijn fouten opgetreden bij het toevoegen/aanpassen van de volgende " 11110"melding: %s. Kijk de OTRS logbestanden na voor meer informatie." 11111 11112#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11113msgid "Notification updated!" 11114msgstr "Melding bijgewerkt!" 11115 11116#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11117msgid "Agent (resources), who are selected within the appointment" 11118msgstr "" 11119 11120#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11121msgid "" 11122"All agents with (at least) read permission for the appointment (calendar)" 11123msgstr "" 11124 11125#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11126msgid "All agents with write permission for the appointment (calendar)" 11127msgstr "" 11128 11129#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm 11130msgid "Yes, but require at least one active notification method." 11131msgstr "Ja, maar er is minimaal één actieve melding methode nodig." 11132 11133#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAttachment.pm 11134msgid "Attachment added!" 11135msgstr "Bijlage toegevoegd." 11136 11137#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAutoResponse.pm 11138msgid "Auto Response added!" 11139msgstr "" 11140 11141#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11142msgid "Invalid CommunicationID!" 11143msgstr "" 11144 11145#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11146msgid "All communications" 11147msgstr "Alle communicatie" 11148 11149#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11150msgid "Last 1 hour" 11151msgstr "Laatste uur" 11152 11153#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11154msgid "Last 3 hours" 11155msgstr "Laatste 3 uur" 11156 11157#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11158msgid "Last 6 hours" 11159msgstr "Laatste 6 uur" 11160 11161#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11162msgid "Last 12 hours" 11163msgstr "Laatste 12 uur" 11164 11165#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11166msgid "Last 24 hours" 11167msgstr "Laatste 24 uur" 11168 11169#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11170msgid "Last week" 11171msgstr "Laatste week" 11172 11173#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11174msgid "Last month" 11175msgstr "Laatste maand" 11176 11177#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11178msgid "Invalid StartTime: %s!" 11179msgstr "" 11180 11181#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11182msgid "Successful" 11183msgstr "Succesvol" 11184 11185#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11186msgid "Processing" 11187msgstr "" 11188 11189#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11190msgid "Failed" 11191msgstr "Mislukt" 11192 11193#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11194msgid "Invalid Filter: %s!" 11195msgstr "" 11196 11197#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11198msgid "Less than a second" 11199msgstr "Minder dan een seconde" 11200 11201#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11202msgid "sorted descending" 11203msgstr "" 11204 11205#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11206msgid "sorted ascending" 11207msgstr "" 11208 11209#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11210msgid "Trace" 11211msgstr "" 11212 11213#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11214msgid "Debug" 11215msgstr "Debug" 11216 11217#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11218msgid "Info" 11219msgstr "Informatie" 11220 11221#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11222msgid "Warn" 11223msgstr "" 11224 11225#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11226msgid "days" 11227msgstr "dagen" 11228 11229#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11230msgid "day" 11231msgstr "dag" 11232 11233#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11234msgid "hour" 11235msgstr "uur" 11236 11237#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11238msgid "minute" 11239msgstr "minuut" 11240 11241#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11242msgid "seconds" 11243msgstr "seconden" 11244 11245#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm 11246msgid "second" 11247msgstr "seconde" 11248 11249#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm 11250msgid "Customer company updated!" 11251msgstr "Bedrijf bijgewerkt!" 11252 11253#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm 11254msgid "Dynamic field %s not found!" 11255msgstr "Dynamisch veld %s niet gevonden!" 11256 11257#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm 11258msgid "Unable to set value for dynamic field %s!" 11259msgstr "" 11260 11261#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm 11262msgid "Customer Company %s already exists!" 11263msgstr "Bedrijf %s bestaat al!" 11264 11265#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm 11266msgid "Customer company added!" 11267msgstr "Bedrijf toegevoegd!" 11268 11269#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerGroup.pm 11270msgid "No configuration for 'CustomerGroupPermissionContext' found!" 11271msgstr "" 11272 11273#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerGroup.pm 11274msgid "Please check system configuration." 11275msgstr "" 11276 11277#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerGroup.pm 11278msgid "Invalid permission context configuration:" 11279msgstr "" 11280 11281#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11282msgid "Customer updated!" 11283msgstr "Klant aangepast." 11284 11285#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11286msgid "New phone ticket" 11287msgstr "Nieuw telefoon-ticket" 11288 11289#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11290msgid "New email ticket" 11291msgstr "Nieuw e-mail-ticket" 11292 11293#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11294msgid "Customer %s added" 11295msgstr "Klant %s toegevoegd." 11296 11297#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11298msgid "Customer user updated!" 11299msgstr "" 11300 11301#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11302msgid "Same Customer" 11303msgstr "" 11304 11305#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11306msgid "Direct" 11307msgstr "" 11308 11309#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm 11310msgid "Indirect" 11311msgstr "" 11312 11313#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserGroup.pm 11314msgid "Change Customer User Relations for Group" 11315msgstr "" 11316 11317#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserGroup.pm 11318msgid "Change Group Relations for Customer User" 11319msgstr "" 11320 11321#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserService.pm 11322msgid "Allocate Customer Users to Service" 11323msgstr "" 11324 11325#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserService.pm 11326msgid "Allocate Services to Customer User" 11327msgstr "" 11328 11329#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm 11330msgid "Fields configuration is not valid" 11331msgstr "Velden configuratie is niet geldig" 11332 11333#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm 11334msgid "Objects configuration is not valid" 11335msgstr "Object configuratie is niet geldig" 11336 11337#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm 11338msgid "Database (%s)" 11339msgstr "Database (%s)" 11340 11341#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm 11342msgid "Web service (%s)" 11343msgstr "Web service (%s)" 11344 11345#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm 11346msgid "Contact with data (%s)" 11347msgstr "" 11348 11349#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm 11350msgid "" 11351"Could not reset Dynamic Field order properly, please check the error log for " 11352"more details." 11353msgstr "" 11354"Kon dynamische velden niet herstellen, kijk in het logbestand voor details." 11355 11356#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11357msgid "Undefined subaction." 11358msgstr "Ongedefinieerde subactie." 11359 11360#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11361msgid "Need %s" 11362msgstr "Heb %s nodig" 11363 11364#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11365msgid "Add %s field" 11366msgstr "" 11367 11368#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11369msgid "The field does not contain only ASCII letters and numbers." 11370msgstr "Het veld bevat niet alleen maar ASCII letters en cijfers." 11371 11372#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11373msgid "There is another field with the same name." 11374msgstr "Er is een ander veld met dezelfde naam." 11375 11376#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11377msgid "The field must be numeric." 11378msgstr "Het veld moet numeriek zijn." 11379 11380#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11381msgid "Need ValidID" 11382msgstr "Heb ValidID nodig" 11383 11384#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11385msgid "Could not create the new field" 11386msgstr "Het nieuwe veld kon niet worden aangemaakt" 11387 11388#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11389msgid "Need ID" 11390msgstr "Heb ID nodig" 11391 11392#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11393msgid "Could not get data for dynamic field %s" 11394msgstr "Kon de gegevens voor dynamisch veld %s niet ophalen" 11395 11396#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11397msgid "Change %s field" 11398msgstr "" 11399 11400#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11401msgid "The name for this field should not change." 11402msgstr "De naam van dit veld zou niet moeten veranderen." 11403 11404#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11405msgid "Could not update the field %s" 11406msgstr "Het veld %s kon niet bijgewerkt worden." 11407 11408#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11409msgid "Currently" 11410msgstr "Huidige" 11411 11412#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11413msgid "Unchecked" 11414msgstr "" 11415 11416#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm 11417msgid "Checked" 11418msgstr "" 11419 11420#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldDateTime.pm 11421msgid "Prevent entry of dates in the future" 11422msgstr "" 11423 11424#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldDateTime.pm 11425msgid "Prevent entry of dates in the past" 11426msgstr "" 11427 11428#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldDropdown.pm 11429msgid "This field value is duplicated." 11430msgstr "Deze veldwaarde is gedupliceerd." 11431 11432#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminEmail.pm 11433msgid "Select at least one recipient." 11434msgstr "Selecteer minimaal één ontvanger." 11435 11436#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11437msgid "minute(s)" 11438msgstr "minu(u)t(en)" 11439 11440#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11441msgid "hour(s)" 11442msgstr "u(u)r(en)" 11443 11444#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11445msgid "Time unit" 11446msgstr "Tijd" 11447 11448#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11449msgid "within the last ..." 11450msgstr "in de laatste ..." 11451 11452#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11453msgid "within the next ..." 11454msgstr "in de volgende ..." 11455 11456#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11457msgid "more than ... ago" 11458msgstr "langer dan ... geleden" 11459 11460#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11461msgid "Unarchived tickets" 11462msgstr "Ongearchiveerde tickets" 11463 11464#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11465msgid "archive tickets" 11466msgstr "archiveer tickets" 11467 11468#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11469msgid "restore tickets from archive" 11470msgstr "tickets van archief herstellen" 11471 11472#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11473msgid "Need Profile!" 11474msgstr "Profiel vereist!" 11475 11476#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11477msgid "Got no values to check." 11478msgstr "Had geen waarden om te controleren" 11479 11480#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm 11481msgid "" 11482"Please remove the following words because they cannot be used for the ticket " 11483"selection:" 11484msgstr "" 11485"Verwijder de volgende woorden omdat ze niet kunnen worden gebruikt voor het " 11486"selecteren van een ticket:" 11487 11488#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm 11489msgid "Need WebserviceID!" 11490msgstr "WebserviceID is vereist!" 11491 11492#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm 11493msgid "Could not get data for WebserviceID %s" 11494msgstr "Kon gegevens van WebserviceID %s niet ophalen" 11495 11496#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm 11497msgid "ascending" 11498msgstr "aflopend" 11499 11500#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm 11501msgid "descending" 11502msgstr "oplopend" 11503 11504#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11505msgid "Need communication type!" 11506msgstr "Communicatie type vereist!" 11507 11508#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11509msgid "Communication type needs to be 'Requester' or 'Provider'!" 11510msgstr "" 11511 11512#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11513msgid "Invalid Subaction!" 11514msgstr "" 11515 11516#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11517msgid "Need ErrorHandlingType!" 11518msgstr "" 11519 11520#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11521msgid "ErrorHandlingType %s is not registered" 11522msgstr "" 11523 11524#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11525msgid "Could not update web service" 11526msgstr "" 11527 11528#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11529msgid "Need ErrorHandling" 11530msgstr "" 11531 11532#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11533msgid "Could not determine config for error handler %s" 11534msgstr "" 11535 11536#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11537msgid "Invoker processing outgoing request data" 11538msgstr "" 11539 11540#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11541msgid "Mapping outgoing request data" 11542msgstr "" 11543 11544#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11545msgid "Transport processing request into response" 11546msgstr "" 11547 11548#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11549msgid "Mapping incoming response data" 11550msgstr "" 11551 11552#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11553msgid "Invoker processing incoming response data" 11554msgstr "" 11555 11556#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11557msgid "Transport receiving incoming request data" 11558msgstr "" 11559 11560#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11561msgid "Mapping incoming request data" 11562msgstr "" 11563 11564#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11565msgid "Operation processing incoming request data" 11566msgstr "" 11567 11568#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11569msgid "Mapping outgoing response data" 11570msgstr "" 11571 11572#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11573msgid "Transport sending outgoing response data" 11574msgstr "" 11575 11576#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11577msgid "skip same backend modules only" 11578msgstr "" 11579 11580#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11581msgid "skip all modules" 11582msgstr "alle modules overslaan" 11583 11584#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11585msgid "Operation deleted" 11586msgstr "" 11587 11588#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm 11589msgid "Invoker deleted" 11590msgstr "" 11591 11592#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11593msgid "0 seconds" 11594msgstr "0 seconden" 11595 11596#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11597msgid "15 seconds" 11598msgstr "15 seconden" 11599 11600#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11601msgid "30 seconds" 11602msgstr "30 seconden" 11603 11604#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11605msgid "45 seconds" 11606msgstr "45 seconden" 11607 11608#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11609msgid "1 minute" 11610msgstr "1 minuut" 11611 11612#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11613msgid "2 minutes" 11614msgstr "2 minuten" 11615 11616#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11617msgid "3 minutes" 11618msgstr "3 minuten" 11619 11620#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11621msgid "4 minutes" 11622msgstr "4 minuten" 11623 11624#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11625msgid "5 minutes" 11626msgstr "5 minuten" 11627 11628#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11629msgid "10 minutes" 11630msgstr "10 minuten" 11631 11632#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11633msgid "15 minutes" 11634msgstr "15 minuten" 11635 11636#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11637msgid "30 minutes" 11638msgstr "30 minuten" 11639 11640#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11641msgid "1 hour" 11642msgstr "1 uur" 11643 11644#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11645msgid "2 hours" 11646msgstr "2 uu" 11647 11648#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11649msgid "3 hours" 11650msgstr "3 uur" 11651 11652#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11653msgid "4 hours" 11654msgstr "4 uur" 11655 11656#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11657msgid "5 hours" 11658msgstr "5 uur" 11659 11660#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11661msgid "6 hours" 11662msgstr "6 uur" 11663 11664#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11665msgid "12 hours" 11666msgstr "12 uur" 11667 11668#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11669msgid "18 hours" 11670msgstr "18 uu" 11671 11672#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11673msgid "1 day" 11674msgstr "1 dag" 11675 11676#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11677msgid "2 days" 11678msgstr "2 dagen" 11679 11680#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11681msgid "3 days" 11682msgstr "3 dagen" 11683 11684#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11685msgid "4 days" 11686msgstr "4 dagen" 11687 11688#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11689msgid "6 days" 11690msgstr "6 dagen" 11691 11692#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm 11693msgid "1 week" 11694msgstr "1 week" 11695 11696#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerDefault.pm 11697msgid "Could not determine config for invoker %s" 11698msgstr "Kon configuratie voor invoker %s niet bepalen." 11699 11700#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerDefault.pm 11701msgid "InvokerType %s is not registered" 11702msgstr "" 11703 11704#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerDefault.pm 11705msgid "MappingType %s is not registered" 11706msgstr "" 11707 11708#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11709msgid "Need Invoker!" 11710msgstr "Invoker vereist!" 11711 11712#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11713msgid "Need Event!" 11714msgstr "Gebeurtenis vereist!" 11715 11716#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11717msgid "Could not get registered modules for Invoker" 11718msgstr "" 11719 11720#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11721msgid "Could not get backend for Invoker %s" 11722msgstr "" 11723 11724#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11725msgid "The event %s is not valid." 11726msgstr "" 11727 11728#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11729msgid "Could not update configuration data for WebserviceID %s" 11730msgstr "" 11731"Configuratiebestand kon niet worden bijgewerkt voor Webservice met ID %s" 11732 11733#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11734msgid "This sub-action is not valid" 11735msgstr "" 11736 11737#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11738msgid "xor" 11739msgstr "xor" 11740 11741#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11742msgid "String" 11743msgstr "String" 11744 11745#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11746msgid "Regexp" 11747msgstr "Regexp" 11748 11749#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm 11750msgid "Validation Module" 11751msgstr "" 11752 11753#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11754msgid "Simple Mapping for Outgoing Data" 11755msgstr "" 11756 11757#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11758msgid "Simple Mapping for Incoming Data" 11759msgstr "" 11760 11761#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11762msgid "Could not get registered configuration for action type %s" 11763msgstr "" 11764"Het geregistreerde configuratiebestand voor actie type %s kon niet worden " 11765"opgehaald" 11766 11767#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11768msgid "Could not get backend for %s %s" 11769msgstr "Backend voor %s %s kon niet worden opgehaald" 11770 11771#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11772msgid "Keep (leave unchanged)" 11773msgstr "" 11774 11775#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11776msgid "Ignore (drop key/value pair)" 11777msgstr "" 11778 11779#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11780msgid "Map to (use provided value as default)" 11781msgstr "" 11782 11783#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11784msgid "Exact value(s)" 11785msgstr "" 11786 11787#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm 11788msgid "Ignore (drop Value/value pair)" 11789msgstr "" 11790 11791#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11792msgid "XSLT Mapping for Outgoing Data" 11793msgstr "" 11794 11795#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11796msgid "XSLT Mapping for Incoming Data" 11797msgstr "" 11798 11799#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11800msgid "Could not find required library %s" 11801msgstr "" 11802 11803#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11804msgid "Outgoing request data before processing (RequesterRequestInput)" 11805msgstr "" 11806 11807#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11808msgid "Outgoing request data before mapping (RequesterRequestPrepareOutput)" 11809msgstr "" 11810 11811#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11812msgid "Outgoing request data after mapping (RequesterRequestMapOutput)" 11813msgstr "" 11814 11815#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11816msgid "Incoming response data before mapping (RequesterResponseInput)" 11817msgstr "" 11818 11819#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11820msgid "" 11821"Outgoing error handler data after error handling " 11822"(RequesterErrorHandlingOutput)" 11823msgstr "" 11824 11825#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11826msgid "Incoming request data before mapping (ProviderRequestInput)" 11827msgstr "" 11828 11829#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11830msgid "Incoming request data after mapping (ProviderRequestMapOutput)" 11831msgstr "" 11832 11833#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11834msgid "Outgoing response data before mapping (ProviderResponseInput)" 11835msgstr "" 11836 11837#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm 11838msgid "" 11839"Outgoing error handler data after error handling " 11840"(ProviderErrorHandlingOutput)" 11841msgstr "" 11842 11843#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceOperationDefault.pm 11844msgid "Could not determine config for operation %s" 11845msgstr "Configuratiebestand kon niet bepaald worden voor operatie %s" 11846 11847#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceOperationDefault.pm 11848msgid "OperationType %s is not registered" 11849msgstr "OperatieType %s is niet geregistreerd" 11850 11851#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST.pm 11852msgid "Need valid Subaction!" 11853msgstr "Geldige subactie vereist!" 11854 11855#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST.pm 11856msgid "This field should be an integer." 11857msgstr "" 11858 11859#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST.pm 11860msgid "File or Directory not found." 11861msgstr "" 11862 11863#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11864msgid "There is another web service with the same name." 11865msgstr "Er is nog een webservice met dezelfde naam." 11866 11867#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11868msgid "There was an error updating the web service." 11869msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de webservice." 11870 11871#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11872msgid "There was an error creating the web service." 11873msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de webservice." 11874 11875#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11876msgid "Web service \"%s\" created!" 11877msgstr "Webservice \"%s\" aangemaakt!" 11878 11879#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11880msgid "Need Name!" 11881msgstr "Heb Naam nodig!" 11882 11883#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11884msgid "Need ExampleWebService!" 11885msgstr "" 11886 11887#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11888msgid "Could not load %s." 11889msgstr "" 11890 11891#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11892msgid "Could not read %s!" 11893msgstr "Kan %s niet lezen!" 11894 11895#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11896msgid "Need a file to import!" 11897msgstr "Heb een bestand nodig om te importeren!" 11898 11899#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11900msgid "" 11901"The imported file has not valid YAML content! Please check OTRS log for " 11902"details" 11903msgstr "" 11904"Het geïmporteerde bestand is geen geldig YAML bestand! Kijk in het " 11905"logbestand voor details" 11906 11907#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11908msgid "Web service \"%s\" deleted!" 11909msgstr "Webservice \"%s\" verwijderd!" 11910 11911#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11912msgid "OTRS as provider" 11913msgstr "OTRS als provider" 11914 11915#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11916msgid "Operations" 11917msgstr "" 11918 11919#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11920msgid "OTRS as requester" 11921msgstr "OTRS als requester" 11922 11923#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm 11924msgid "Invokers" 11925msgstr "Invokers" 11926 11927#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebserviceHistory.pm 11928msgid "Got no WebserviceHistoryID!" 11929msgstr "Heb geen WebserviceHistoryID!" 11930 11931#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebserviceHistory.pm 11932msgid "Could not get history data for WebserviceHistoryID %s" 11933msgstr "" 11934 11935#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGroup.pm 11936msgid "Group updated!" 11937msgstr "Groep bijgewerkt." 11938 11939#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm 11940msgid "Mail account added!" 11941msgstr "E-mailaccount toegevoegd." 11942 11943#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm 11944msgid "" 11945"Email account fetch already fetched by another process. Please try again " 11946"later!" 11947msgstr "" 11948 11949#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm 11950msgid "Dispatching by email To: field." 11951msgstr "Toewijzen gebaseerd op e-mailadres." 11952 11953#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm 11954msgid "Dispatching by selected Queue." 11955msgstr "Toewijzen gebaseerd op geselecteerde wachtrij." 11956 11957#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11958msgid "Agent who created the ticket" 11959msgstr "" 11960 11961#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11962msgid "Agent who owns the ticket" 11963msgstr "Eigenaar van het ticket" 11964 11965#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11966msgid "Agent who is responsible for the ticket" 11967msgstr "Verantwoordelijke voor het ticket" 11968 11969#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11970msgid "All agents watching the ticket" 11971msgstr "Alle agent die het ticket in de gaten houden" 11972 11973#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11974msgid "All agents with write permission for the ticket" 11975msgstr "Alle agents met schrijf rechten voor het ticket" 11976 11977#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11978msgid "All agents subscribed to the ticket's queue" 11979msgstr "Alle agents die zich hebben ingeschreven op de wachtrij" 11980 11981#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11982msgid "All agents subscribed to the ticket's service" 11983msgstr "Alle agents die zich hebben ingeschreven op de service" 11984 11985#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11986msgid "All agents subscribed to both the ticket's queue and service" 11987msgstr "" 11988"Alle agents die zich zowel op de wachtrij, als op de service hebben " 11989"ingeschreven" 11990 11991#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11992msgid "Customer user of the ticket" 11993msgstr "Klantgebruiker van het ticket" 11994 11995#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 11996msgid "All recipients of the first article" 11997msgstr "Alle ontvangers van het eerste artikel" 11998 11999#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 12000msgid "All recipients of the last article" 12001msgstr "Alle ontvangers van het laatste artikel" 12002 12003#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 12004msgid "Invisible to customer" 12005msgstr "Onzichtbaar voor klant" 12006 12007#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm 12008msgid "Visible to customer" 12009msgstr "Zichtbaar voor klant" 12010 12011#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 12012msgid "Your system was successfully upgraded to %s." 12013msgstr "Het systeem is succesvol geupgraded naar %s." 12014 12015#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 12016msgid "There was a problem during the upgrade to %s." 12017msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het upgraden naar %s." 12018 12019#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 12020msgid "%s was correctly reinstalled." 12021msgstr "%s is opnieuw geïnstalleerd zonder problemen." 12022 12023#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 12024msgid "There was a problem reinstalling %s." 12025msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het herinstalleren van %s." 12026 12027#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 12028msgid "Your %s was successfully updated." 12029msgstr "Uw %s werd succesvol geupdated." 12030 12031#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 12032msgid "There was a problem during the upgrade of %s." 12033msgstr "Er is een probleem opgetreden tijdens het upgraden van %s." 12034 12035#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 12036msgid "%s was correctly uninstalled." 12037msgstr "%s werd zonder problemen verwijderd." 12038 12039#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm 12040msgid "There was a problem uninstalling %s." 12041msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van %s." 12042 12043#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm 12044msgid "PGP environment is not working. Please check log for more info!" 12045msgstr "" 12046 12047#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm 12048msgid "Need param Key to delete!" 12049msgstr "Heb param Sleutel nodig om te verwijderen!" 12050 12051#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm 12052msgid "Key %s deleted!" 12053msgstr "Sleutel %s is verwijderd!" 12054 12055#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm 12056msgid "Need param Key to download!" 12057msgstr "Heb param Sleutel nodig om te downloaden!" 12058 12059#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12060msgid "" 12061"Sorry, Apache::Reload is needed as PerlModule and PerlInitHandler in Apache " 12062"config file. See also scripts/apache2-httpd.include.conf. Alternatively, you " 12063"can use the command line tool bin/otrs.Console.pl to install packages!" 12064msgstr "" 12065 12066#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12067msgid "No such package!" 12068msgstr "Pakket bestaat niet." 12069 12070#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12071msgid "No such file %s in package!" 12072msgstr "Geen bestand %s in pakket!" 12073 12074#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12075msgid "No such file %s in local file system!" 12076msgstr "Geen bestand %s in bestandssysteem!" 12077 12078#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12079msgid "Can't read %s!" 12080msgstr "Kan %s niet lezen!" 12081 12082#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12083msgid "File is OK" 12084msgstr "" 12085 12086#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12087msgid "Package has locally modified files." 12088msgstr "Pakket heeft lokaal bewerkte bestanden." 12089 12090#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12091msgid "" 12092"Package not verified by the OTRS Group! It is recommended not to use this " 12093"package." 12094msgstr "" 12095"Pakket niet geverifieerd door de OTRS Groep! We raden aan dit pakket niet te " 12096"gebruiken." 12097 12098#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12099msgid "Not Started" 12100msgstr "" 12101 12102#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12103msgid "Updated" 12104msgstr "Bijgewerkt" 12105 12106#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12107msgid "Already up-to-date" 12108msgstr "" 12109 12110#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12111msgid "Installed" 12112msgstr "Geïnstalleerd" 12113 12114#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12115msgid "Not correctly deployed" 12116msgstr "" 12117 12118#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12119msgid "Package updated correctly" 12120msgstr "" 12121 12122#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12123msgid "Package was already updated" 12124msgstr "" 12125 12126#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12127msgid "Dependency installed correctly" 12128msgstr "" 12129 12130#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12131msgid "The package needs to be reinstalled" 12132msgstr "" 12133 12134#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12135msgid "The package contains cyclic dependencies" 12136msgstr "" 12137 12138#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12139msgid "Not found in on-line repositories" 12140msgstr "" 12141 12142#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12143msgid "Required version is higher than available" 12144msgstr "" 12145 12146#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12147msgid "Dependencies fail to upgrade or install" 12148msgstr "" 12149 12150#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12151msgid "Package could not be installed" 12152msgstr "" 12153 12154#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12155msgid "Package could not be upgraded" 12156msgstr "" 12157 12158#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12159msgid "Repository List" 12160msgstr "" 12161 12162#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12163msgid "" 12164"No packages found in selected repository. Please check log for more info!" 12165msgstr "" 12166 12167#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12168msgid "" 12169"Package not verified due a communication issue with verification server!" 12170msgstr "Pakket niet gecontroleerd vanwege een communicatiefout met de server!" 12171 12172#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12173msgid "Can't connect to OTRS Feature Add-on list server!" 12174msgstr "" 12175 12176#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12177msgid "Can't get OTRS Feature Add-on list from server!" 12178msgstr "" 12179 12180#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm 12181msgid "Can't get OTRS Feature Add-on from server!" 12182msgstr "" 12183 12184#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPostMasterFilter.pm 12185msgid "No such filter: %s" 12186msgstr "Filter %s bestaat niet" 12187 12188#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPriority.pm 12189msgid "Priority added!" 12190msgstr "Prioriteit toegevoegd." 12191 12192#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12193msgid "" 12194"Process Management information from database is not in sync with the system " 12195"configuration, please synchronize all processes." 12196msgstr "" 12197"Proces informatie uit de database is niet gesynchroniseerd met de " 12198"systeemconfiguratie. Voer een synchronisatie uit." 12199 12200#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12201msgid "Need ExampleProcesses!" 12202msgstr "" 12203 12204#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12205msgid "Need ProcessID!" 12206msgstr "" 12207 12208#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12209msgid "Yes (mandatory)" 12210msgstr "" 12211 12212#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12213msgid "Unknown Process %s!" 12214msgstr "" 12215 12216#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12217msgid "There was an error generating a new EntityID for this Process" 12218msgstr "" 12219 12220#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12221msgid "The StateEntityID for state Inactive does not exists" 12222msgstr "" 12223 12224#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12225msgid "There was an error creating the Process" 12226msgstr "" 12227 12228#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12229msgid "" 12230"There was an error setting the entity sync status for Process entity: %s" 12231msgstr "" 12232 12233#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12234msgid "Could not get data for ProcessID %s" 12235msgstr "" 12236 12237#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12238msgid "There was an error updating the Process" 12239msgstr "" 12240 12241#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12242msgid "Process: %s could not be deleted" 12243msgstr "" 12244 12245#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12246msgid "There was an error synchronizing the processes." 12247msgstr "" 12248 12249#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12250msgid "The %s:%s is still in use" 12251msgstr "" 12252 12253#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12254msgid "The %s:%s has a different EntityID" 12255msgstr "" 12256 12257#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12258msgid "Could not delete %s:%s" 12259msgstr "Kan %s:%s niet verwijderen" 12260 12261#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12262msgid "There was an error setting the entity sync status for %s entity: %s" 12263msgstr "" 12264 12265#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12266msgid "Could not get %s" 12267msgstr "" 12268 12269#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12270msgid "Need %s!" 12271msgstr "Heb %s nodig!" 12272 12273#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm 12274msgid "Process: %s is not Inactive" 12275msgstr "" 12276 12277#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12278msgid "There was an error generating a new EntityID for this Activity" 12279msgstr "" 12280"Er is een fout opgetreden met het genereren van een nieuwe EntityID voor " 12281"deze Activiteit" 12282 12283#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12284msgid "There was an error creating the Activity" 12285msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de activiteit" 12286 12287#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12288msgid "" 12289"There was an error setting the entity sync status for Activity entity: %s" 12290msgstr "" 12291"Er is een fout opgetreden bij het instellen van de synchronisatie status van " 12292"de activiteit: %s" 12293 12294#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12295msgid "Need ActivityID!" 12296msgstr "Heb ActivityID nodig!" 12297 12298#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12299msgid "Could not get data for ActivityID %s" 12300msgstr "Kan gegevens niet ophalen van ActivityID %s" 12301 12302#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12303msgid "There was an error updating the Activity" 12304msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van de activiteit." 12305 12306#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12307msgid "Missing Parameter: Need Activity and ActivityDialog!" 12308msgstr "Ontbrekende parameter: Heb Activiteit en ActiviteitDialoog nodig!" 12309 12310#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12311msgid "Activity not found!" 12312msgstr "Activiteit niet gevonden!" 12313 12314#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12315msgid "ActivityDialog not found!" 12316msgstr "ActiviteitDialoog niet gevonden" 12317 12318#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12319msgid "" 12320"ActivityDialog already assigned to Activity. You cannot add an " 12321"ActivityDialog twice!" 12322msgstr "" 12323"ActiviteitDialoog al toegewezen aan Activiteit. Je kunt een " 12324"ActiviteitDialoog niet twee keer toevoegen!" 12325 12326#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12327msgid "Error while saving the Activity to the database!" 12328msgstr "Fout bij het opslaan van de Activiteit in de database!" 12329 12330#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12331msgid "This subaction is not valid" 12332msgstr "Deze subactie is niet geldig" 12333 12334#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm 12335msgid "Edit Activity \"%s\"" 12336msgstr "" 12337 12338#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12339msgid "There was an error generating a new EntityID for this ActivityDialog" 12340msgstr "" 12341 12342#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12343msgid "There was an error creating the ActivityDialog" 12344msgstr "" 12345 12346#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12347msgid "" 12348"There was an error setting the entity sync status for ActivityDialog entity: " 12349"%s" 12350msgstr "" 12351"Er is een fout opgetreden bij het instellen van de synchronisatiestatus van " 12352"ActiviteitDialoog item: %s" 12353 12354#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12355msgid "Need ActivityDialogID!" 12356msgstr "" 12357 12358#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12359msgid "Could not get data for ActivityDialogID %s" 12360msgstr "Gegevens van ActiviteitDialoogID %s konden niet worden opgehaald" 12361 12362#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12363msgid "There was an error updating the ActivityDialog" 12364msgstr "" 12365 12366#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12367msgid "Edit Activity Dialog \"%s\"" 12368msgstr "" 12369 12370#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12371msgid "Agent Interface" 12372msgstr "Behandelaar interface" 12373 12374#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12375msgid "Customer Interface" 12376msgstr "Klant interface" 12377 12378#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12379msgid "Agent and Customer Interface" 12380msgstr "" 12381 12382#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12383msgid "Do not show Field" 12384msgstr "" 12385 12386#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12387msgid "Show Field" 12388msgstr "" 12389 12390#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm 12391msgid "Show Field As Mandatory" 12392msgstr "" 12393 12394#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementPath.pm 12395msgid "Edit Path" 12396msgstr "" 12397 12398#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12399msgid "There was an error generating a new EntityID for this Transition" 12400msgstr "" 12401"Er is een fout opgetreden bij het genereren van een nieuwe EntiteitID voor " 12402"deze transitie" 12403 12404#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12405msgid "There was an error creating the Transition" 12406msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de Transitie" 12407 12408#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12409msgid "" 12410"There was an error setting the entity sync status for Transition entity: %s" 12411msgstr "" 12412"Er is een fout opgetreden bij het instellen van de syncrhonisatie status van " 12413"Transiti: %s" 12414 12415#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12416msgid "Need TransitionID!" 12417msgstr "Heb TranistieID nodig!" 12418 12419#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12420msgid "Could not get data for TransitionID %s" 12421msgstr "Kon gegevens voor TansitiID %s niet ophalen" 12422 12423#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12424msgid "There was an error updating the Transition" 12425msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de Transitie" 12426 12427#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12428msgid "Edit Transition \"%s\"" 12429msgstr "" 12430 12431#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm 12432msgid "Transition validation module" 12433msgstr "" 12434 12435#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12436msgid "At least one valid config parameter is required." 12437msgstr "Minimaal één geldige configuratie parameter is vereist" 12438 12439#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12440msgid "There was an error generating a new EntityID for this TransitionAction" 12441msgstr "" 12442"Er is een fout opgetreden bij het genereren van een nieuwe EntiteitID voor " 12443"deze TransactieActie" 12444 12445#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12446msgid "There was an error creating the TransitionAction" 12447msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de TransactieActie" 12448 12449#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12450msgid "" 12451"There was an error setting the entity sync status for TransitionAction " 12452"entity: %s" 12453msgstr "" 12454"Er is een fout opgetreden bij het instellen van de entiteit synchronisatie " 12455"status voor de TransactieActie:%s" 12456 12457#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12458msgid "Need TransitionActionID!" 12459msgstr "TransacActieID is vereist!" 12460 12461#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12462msgid "Could not get data for TransitionActionID %s" 12463msgstr "Kon gegevens van TransactieActieID %s niet ophalen" 12464 12465#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12466msgid "There was an error updating the TransitionAction" 12467msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van TransitieActie" 12468 12469#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12470msgid "Edit Transition Action \"%s\"" 12471msgstr "" 12472 12473#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm 12474msgid "Error: Not all keys seem to have values or vice versa." 12475msgstr "Fout: Niet alle sleutels hebben waarden of vice versa." 12476 12477#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm 12478msgid "Queue updated!" 12479msgstr "Wachtrij bijgewerkt." 12480 12481#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm 12482msgid "Don't use :: in queue name!" 12483msgstr "" 12484 12485#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm 12486msgid "Click back and change it!" 12487msgstr "" 12488 12489#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm 12490msgid "-none-" 12491msgstr "-geen-" 12492 12493#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueueAutoResponse.pm 12494msgid "Queues ( without auto responses )" 12495msgstr "Wachtrijen (zonder automatische antwoorden)" 12496 12497#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueueTemplates.pm 12498msgid "Change Queue Relations for Template" 12499msgstr "Verander gekoppelde wachtrijen voor sjabloon" 12500 12501#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueueTemplates.pm 12502msgid "Change Template Relations for Queue" 12503msgstr "Verander gekoppelde sjablonen voor wachtrij" 12504 12505#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm 12506msgid "Production" 12507msgstr "Produktie" 12508 12509#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm 12510msgid "Test" 12511msgstr "Test" 12512 12513#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm 12514msgid "Training" 12515msgstr "Training" 12516 12517#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm 12518msgid "Development" 12519msgstr "Ontwikkeling" 12520 12521#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRole.pm 12522msgid "Role updated!" 12523msgstr "Rol bijgewerkt." 12524 12525#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRole.pm 12526msgid "Role added!" 12527msgstr "Rol toegevoegd." 12528 12529#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleGroup.pm 12530msgid "Change Group Relations for Role" 12531msgstr "Bewerk gekoppelde groepen voor rol" 12532 12533#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleGroup.pm 12534msgid "Change Role Relations for Group" 12535msgstr "Bewerk gekoppelde rollen voor groep" 12536 12537#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleUser.pm 12538msgid "Role" 12539msgstr "Rol" 12540 12541#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleUser.pm 12542msgid "Change Role Relations for Agent" 12543msgstr "Bewerk gekoppelde rollen voor behandelaar" 12544 12545#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleUser.pm 12546msgid "Change Agent Relations for Role" 12547msgstr "Bewerk gekoppelde behandelaars voor rol" 12548 12549#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSLA.pm 12550msgid "Please activate %s first!" 12551msgstr "Activeer %s eerst." 12552 12553#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12554msgid "S/MIME environment is not working. Please check log for more info!" 12555msgstr "S/MIME omgeving werkt niet. Zie logbestand voor meer informatie!" 12556 12557#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12558msgid "Need param Filename to delete!" 12559msgstr "Heb parameter Bestandsnaam nodig om te verwijderen!" 12560 12561#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12562msgid "Need param Filename to download!" 12563msgstr "Heb parameter Bestandsnaam nodig om te downloaden" 12564 12565#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12566msgid "Needed CertFingerprint and CAFingerprint!" 12567msgstr "Heb CertFingerprint en CAFingerprint nodig!" 12568 12569#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12570msgid "CAFingerprint must be different than CertFingerprint" 12571msgstr "CAFingerbrint moet anders zijn dan CertFingerprint" 12572 12573#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12574msgid "Relation exists!" 12575msgstr "Relatie bestaat al!" 12576 12577#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12578msgid "Relation added!" 12579msgstr "Relatie toegevoegd!" 12580 12581#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12582msgid "Impossible to add relation!" 12583msgstr "Niet mogelijk de relatie toe te voegen!" 12584 12585#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12586msgid "Relation doesn't exists" 12587msgstr "Relatie bestaat niet" 12588 12589#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12590msgid "Relation deleted!" 12591msgstr "Relatie verwijderd!" 12592 12593#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12594msgid "Impossible to delete relation!" 12595msgstr "Niet mogelijk de relatie te verwijderen!" 12596 12597#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12598msgid "Certificate %s could not be read!" 12599msgstr "Certificaat %s kon niet worden gelezen!" 12600 12601#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12602msgid "Needed Fingerprint" 12603msgstr "Vingerafdruk is benodigd" 12604 12605#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm 12606msgid "Handle Private Certificate Relations" 12607msgstr "" 12608 12609#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSalutation.pm 12610msgid "Salutation added!" 12611msgstr "Aanhef toegevoegd!" 12612 12613#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSignature.pm 12614msgid "Signature updated!" 12615msgstr "Handtekening bijgewerkt." 12616 12617#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSignature.pm 12618msgid "Signature added!" 12619msgstr "Handtekening toegevoegd." 12620 12621#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminState.pm 12622msgid "State added!" 12623msgstr "Status toegevoegd." 12624 12625#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSupportDataCollector.pm 12626msgid "File %s could not be read!" 12627msgstr "Bestand %skan niet worden gelezen!" 12628 12629#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemAddress.pm 12630msgid "System e-mail address added!" 12631msgstr "E-mailadres toegevoegd." 12632 12633#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm 12634msgid "Invalid Settings" 12635msgstr "Ongeldige instellingen" 12636 12637#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm 12638msgid "There are no invalid settings active at this time." 12639msgstr "Er zijn op dit moment geen ongeldige instellingen actief." 12640 12641#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm 12642msgid "You currently don't have any favourite settings." 12643msgstr "U hebt momenteel geen favoriete instellingen." 12644 12645#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm 12646msgid "The following settings could not be found: %s" 12647msgstr "De volgende instellingen kunnen niet worden gevonden: %s" 12648 12649#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm 12650msgid "Import not allowed!" 12651msgstr "Importeren is niet toegestaan!" 12652 12653#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm 12654msgid "" 12655"System Configuration could not be imported due to an unknown error, please " 12656"check OTRS logs for more information." 12657msgstr "" 12658"Systeemconfiguratie kon niet worden geïmporteerd vanwege een onbekende fout. " 12659"Raadpleeg de OTRS-logboeken voor meer informatie." 12660 12661#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm 12662msgid "Category Search" 12663msgstr "Categorie zoeken" 12664 12665#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationDeployment.pm 12666msgid "" 12667"Some imported settings are not present in the current state of the " 12668"configuration or it was not possible to update them. Please check the OTRS " 12669"log for more information." 12670msgstr "" 12671"Sommige geïmporteerde instellingen zijn niet aanwezig in de huidige " 12672"configuratie of het was niet mogelijk om deze bij te werken. Raadpleeg het " 12673"OTRS-logboek voor meer informatie." 12674 12675#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12676msgid "You need to enable the setting before locking!" 12677msgstr "U moet de instelling inschakelen voor vergrendeling!" 12678 12679#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12680msgid "" 12681"You can't work on this setting because %s (%s) is currently working on it." 12682msgstr "" 12683"U kunt niet aan deze instelling werken omdat %s (%s) is er momenteel mee aan " 12684"het werk." 12685 12686#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12687msgid "Missing setting name!" 12688msgstr "" 12689 12690#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12691msgid "Missing ResetOptions!" 12692msgstr "" 12693 12694#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12695msgid "Setting is locked by another user!" 12696msgstr "" 12697 12698#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12699msgid "System was not able to lock the setting!" 12700msgstr "" 12701 12702#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12703msgid "System was not able to reset the setting!" 12704msgstr "" 12705 12706#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12707msgid "System was unable to update setting!" 12708msgstr "" 12709 12710#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12711msgid "Missing setting name." 12712msgstr "" 12713 12714#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12715msgid "Setting not found." 12716msgstr "Instelling niet gevonden." 12717 12718#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm 12719msgid "Missing Settings!" 12720msgstr "Ontbrekende Instellingen!" 12721 12722#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12723msgid "Start date shouldn't be defined after Stop date!" 12724msgstr "Begindatum moet vóór de einddatum liggen!" 12725 12726#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12727msgid "There was an error creating the System Maintenance" 12728msgstr "" 12729"Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van het systeem onderhoudsvenster" 12730 12731#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12732msgid "Need SystemMaintenanceID!" 12733msgstr "Heb een SysteemOnderhoudsID nodig!" 12734 12735#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12736msgid "Could not get data for SystemMaintenanceID %s" 12737msgstr "Kon gegevens voor SystemOnderhoudID %s niet ophalen" 12738 12739#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12740msgid "System Maintenance was added successfully!" 12741msgstr "" 12742 12743#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12744msgid "System Maintenance was updated successfully!" 12745msgstr "" 12746 12747#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12748msgid "Session has been killed!" 12749msgstr "Sessie is beëindigd!" 12750 12751#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12752msgid "All sessions have been killed, except for your own." 12753msgstr "Alle sessies zijn beëindigd behalve die van uzelf." 12754 12755#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12756msgid "There was an error updating the System Maintenance" 12757msgstr "" 12758"Er is een fout opgetreden bij het update van het Systeem Onderhoudsvenster" 12759 12760#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm 12761msgid "Was not possible to delete the SystemMaintenance entry: %s!" 12762msgstr "" 12763"Het was niet mogelijk om het Systeem Onderhoudsvenster %s te verwijderen!" 12764 12765#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplate.pm 12766msgid "Template updated!" 12767msgstr "Sjabloon bijgewerkt!" 12768 12769#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplate.pm 12770msgid "Template added!" 12771msgstr "Sjabloon toegevoegd!" 12772 12773#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplateAttachment.pm 12774msgid "Change Attachment Relations for Template" 12775msgstr "Verander gekoppelde bijlagen voor sjabloon" 12776 12777#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplateAttachment.pm 12778msgid "Change Template Relations for Attachment" 12779msgstr "Verander gekoppelde sjablonen voor bijlage" 12780 12781#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminType.pm 12782msgid "Need Type!" 12783msgstr "Heb Type nodig!" 12784 12785#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminType.pm 12786msgid "Type added!" 12787msgstr "Type toegevoegd." 12788 12789#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminUser.pm 12790msgid "Agent updated!" 12791msgstr "Behandelaar aangepast." 12792 12793#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminUserGroup.pm 12794msgid "Change Group Relations for Agent" 12795msgstr "Bewerk gekoppelde groepen voor behandelaar" 12796 12797#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminUserGroup.pm 12798msgid "Change Agent Relations for Group" 12799msgstr "Bewerk gekoppelde behandelaars voor groep" 12800 12801#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentAgendaOverview.pm 12802msgid "Month" 12803msgstr "Maand" 12804 12805#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentAgendaOverview.pm 12806msgid "Week" 12807msgstr "Week" 12808 12809#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentAgendaOverview.pm 12810msgid "Day" 12811msgstr "Dag" 12812 12813#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentCalendarOverview.pm 12814msgid "All appointments" 12815msgstr "Alle afspraken" 12816 12817#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentCalendarOverview.pm 12818msgid "Appointments assigned to me" 12819msgstr "Afspraken aan mij toegewezen" 12820 12821#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentCalendarOverview.pm 12822msgid "Showing only appointments assigned to you! Change settings" 12823msgstr "" 12824"Alleen afspraken zijn weergeven die aan u zijn toegewezen! Wijzig de " 12825"instellingen" 12826 12827#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12828msgid "Appointment not found!" 12829msgstr "Afspraak niet gevonden!" 12830 12831#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12832msgid "Never" 12833msgstr "Nooit" 12834 12835#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12836msgid "Every Day" 12837msgstr "Elke dag" 12838 12839#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12840msgid "Every Week" 12841msgstr "Elke week" 12842 12843#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12844msgid "Every Month" 12845msgstr "Elke maand" 12846 12847#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12848msgid "Every Year" 12849msgstr "Elk jaar" 12850 12851#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12852msgid "Custom" 12853msgstr "" 12854 12855#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12856msgid "Daily" 12857msgstr "Dagelijks" 12858 12859#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12860msgid "Weekly" 12861msgstr "Wekelijks" 12862 12863#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12864msgid "Monthly" 12865msgstr "Maandelijks" 12866 12867#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12868msgid "Yearly" 12869msgstr "Jaarlijks" 12870 12871#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12872msgid "every" 12873msgstr "elke" 12874 12875#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12876msgid "for %s time(s)" 12877msgstr "" 12878 12879#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12880msgid "until ..." 12881msgstr "tot ..." 12882 12883#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12884msgid "for ... time(s)" 12885msgstr "voor ... keer" 12886 12887#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12888msgid "until %s" 12889msgstr "tot %s" 12890 12891#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12892msgid "No notification" 12893msgstr "Geen melding" 12894 12895#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12896msgid "%s minute(s) before" 12897msgstr "%s minuut(en) voor" 12898 12899#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12900msgid "%s hour(s) before" 12901msgstr "%s uur(en) voor" 12902 12903#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12904msgid "%s day(s) before" 12905msgstr "%s dag(en) voor" 12906 12907#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12908msgid "%s week before" 12909msgstr "%s week(en) voor" 12910 12911#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12912msgid "before the appointment starts" 12913msgstr "voordat de afspraak begint" 12914 12915#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12916msgid "after the appointment has been started" 12917msgstr "" 12918 12919#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12920msgid "before the appointment ends" 12921msgstr "" 12922 12923#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12924msgid "after the appointment has been ended" 12925msgstr "" 12926 12927#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12928msgid "No permission!" 12929msgstr "" 12930 12931#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12932msgid "Cannot delete ticket appointment!" 12933msgstr "" 12934 12935#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm 12936msgid "No permissions!" 12937msgstr "" 12938 12939#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentList.pm 12940msgid "+%s more" 12941msgstr "" 12942 12943#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentCustomerSearch.pm 12944msgid "Customer History" 12945msgstr "Klantgeschiedenis" 12946 12947#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentCustomerUserAddressBook.pm 12948msgid "No RecipientField is given!" 12949msgstr "" 12950 12951#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm 12952msgid "No such config for %s" 12953msgstr "Geen configuratie gevonden voor %s" 12954 12955#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm 12956msgid "Statistic" 12957msgstr "Rapportage" 12958 12959#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm 12960msgid "No preferences for %s!" 12961msgstr "Geen voorkeuren voor %s" 12962 12963#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm 12964msgid "Can't get element data of %s!" 12965msgstr "Kan element gegevens van %s niet ophalen!" 12966 12967#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm 12968msgid "Can't get filter content data of %s!" 12969msgstr "Kan filter gegevens van %s niet ophalen!" 12970 12971#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm 12972msgid "Customer Name" 12973msgstr "" 12974 12975#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm 12976msgid "Customer User Name" 12977msgstr "" 12978 12979#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 12980msgid "Need SourceObject and SourceKey!" 12981msgstr "" 12982 12983#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 12984msgid "You need ro permission!" 12985msgstr "Je hebt ro rechten nodig!" 12986 12987#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 12988msgid "Can not delete link with %s!" 12989msgstr "Kan relatie met %s niet verwijderen!" 12990 12991#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 12992msgid "%s Link(s) deleted successfully." 12993msgstr "" 12994 12995#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 12996msgid "Can not create link with %s! Object already linked as %s." 12997msgstr "" 12998 12999#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 13000msgid "Can not create link with %s!" 13001msgstr "Kan relatie met %s niet aanmaken!" 13002 13003#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 13004msgid "%s links added successfully." 13005msgstr "" 13006 13007#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm 13008msgid "The object %s cannot link with other object!" 13009msgstr "" 13010 13011#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm 13012msgid "Param Group is required!" 13013msgstr "Parameter groep is vereist!" 13014 13015#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm 13016msgid "Updated user preferences" 13017msgstr "" 13018 13019#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm 13020msgid "System was unable to deploy your changes." 13021msgstr "" 13022 13023#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm 13024msgid "Setting not found!" 13025msgstr "" 13026 13027#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm 13028msgid "System was unable to reset the setting!" 13029msgstr "" 13030 13031#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentSplitSelection.pm 13032msgid "Process ticket" 13033msgstr "" 13034 13035#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 13036msgid "Parameter %s is missing." 13037msgstr "" 13038 13039#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 13040msgid "Invalid Subaction." 13041msgstr "Ongeldige subactie." 13042 13043#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 13044msgid "Statistic could not be imported." 13045msgstr "Rapport kon niet worden geïmporteerd." 13046 13047#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 13048msgid "Please upload a valid statistic file." 13049msgstr "Upload een geldig rapportage bestand." 13050 13051#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 13052msgid "Export: Need StatID!" 13053msgstr "Exporteren: Heb geen StatID!" 13054 13055#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 13056msgid "Delete: Get no StatID!" 13057msgstr "Verwijderen: Heb geen StatID!" 13058 13059#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 13060msgid "Need StatID!" 13061msgstr "Heb geen StatID!" 13062 13063#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 13064msgid "Could not load stat." 13065msgstr "Kon rapportage niet laden" 13066 13067#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 13068msgid "Add New Statistic" 13069msgstr "Voeg een nieuwe statistiek toe" 13070 13071#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 13072msgid "Could not create statistic." 13073msgstr "Kon rapportage niet aanmaken." 13074 13075#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm 13076msgid "Run: Get no %s!" 13077msgstr "Uitvoeren: heb geen %s!" 13078 13079#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 13080msgid "No TicketID is given!" 13081msgstr "Heb geen TicketID!" 13082 13083#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 13084msgid "You need %s permissions!" 13085msgstr "Je hebt %s permissies nodig!" 13086 13087#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 13088msgid "Loading draft failed!" 13089msgstr "" 13090 13091#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 13092msgid "Sorry, you need to be the ticket owner to perform this action." 13093msgstr "U moet de eigenaar zijn om deze actie uit te voeren." 13094 13095#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 13096msgid "Please change the owner first." 13097msgstr "Verander de eigenaar eerst." 13098 13099#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 13100msgid "FormDraft functionality disabled!" 13101msgstr "" 13102 13103#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 13104msgid "Draft name is required!" 13105msgstr "" 13106 13107#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 13108msgid "FormDraft name %s is already in use!" 13109msgstr "" 13110 13111#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 13112msgid "Could not perform validation on field %s!" 13113msgstr "Kan validatie op veld %s niet uitvoeren!" 13114 13115#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 13116msgid "No subject" 13117msgstr "Geen onderwerp" 13118 13119#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 13120msgid "Could not delete draft!" 13121msgstr "" 13122 13123#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 13124msgid "Previous Owner" 13125msgstr "Vorige eigenaar" 13126 13127#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 13128msgid "wrote" 13129msgstr "schreef" 13130 13131#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 13132msgid "Message from" 13133msgstr "Bericht van" 13134 13135#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm 13136msgid "End message" 13137msgstr "Einde van het bericht" 13138 13139#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm 13140msgid "%s is needed!" 13141msgstr "%s is vereist!" 13142 13143#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm 13144msgid "Plain article not found for article %s!" 13145msgstr "Volledige artikel niet gevonden voor artikel %s!" 13146 13147#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm 13148msgid "Article does not belong to ticket %s!" 13149msgstr "Artikel hoort niet bij ticket %s!" 13150 13151#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm 13152msgid "Can't bounce email!" 13153msgstr "" 13154 13155#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm 13156msgid "Can't send email!" 13157msgstr "" 13158 13159#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm 13160msgid "Wrong Subaction!" 13161msgstr "" 13162 13163#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13164msgid "Can't lock Tickets, no TicketIDs are given!" 13165msgstr "" 13166 13167#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13168msgid "Ticket (%s) is not unlocked!" 13169msgstr "" 13170 13171#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13172msgid "" 13173"The following tickets were ignored because they are locked by another agent " 13174"or you don't have write access to tickets: %s." 13175msgstr "" 13176 13177#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13178msgid "" 13179"The following ticket was ignored because it is locked by another agent or " 13180"you don't have write access to ticket: %s." 13181msgstr "" 13182 13183#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13184msgid "You need to select at least one ticket." 13185msgstr "" 13186 13187#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13188msgid "Bulk feature is not enabled!" 13189msgstr "" 13190 13191#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13192msgid "No selectable TicketID is given!" 13193msgstr "" 13194 13195#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13196msgid "" 13197"You either selected no ticket or only tickets which are locked by other " 13198"agents." 13199msgstr "" 13200 13201#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13202msgid "" 13203"The following tickets were ignored because they are locked by another agent " 13204"or you don't have write access to these tickets: %s." 13205msgstr "" 13206 13207#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm 13208msgid "The following tickets were locked: %s." 13209msgstr "" 13210 13211#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketCompose.pm 13212msgid "" 13213"Article subject will be empty if the subject contains only the ticket hook!" 13214msgstr "" 13215 13216#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketCompose.pm 13217msgid "Address %s replaced with registered customer address." 13218msgstr "Adres %s vervangen met vastgelegde klant-adres." 13219 13220#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketCompose.pm 13221msgid "Customer user automatically added in Cc." 13222msgstr "Klant automatisch toegevoegd als CC." 13223 13224#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmail.pm 13225msgid "Ticket \"%s\" created!" 13226msgstr "Ticket \"%s\" aangemaakt." 13227 13228#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmail.pm 13229msgid "No Subaction!" 13230msgstr "" 13231 13232#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmailOutbound.pm 13233msgid "Got no TicketID!" 13234msgstr "" 13235 13236#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmailOutbound.pm 13237msgid "System Error!" 13238msgstr "" 13239 13240#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmailResend.pm 13241msgid "No ArticleID is given!" 13242msgstr "" 13243 13244#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEscalationView.pm 13245msgid "Next week" 13246msgstr "Volgende week" 13247 13248#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEscalationView.pm 13249msgid "Ticket Escalation View" 13250msgstr "Ticket escalatie" 13251 13252#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketForward.pm 13253msgid "Article %s could not be found!" 13254msgstr "" 13255 13256#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketForward.pm 13257msgid "Forwarded message from" 13258msgstr "Doorgestuurd bericht van" 13259 13260#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketForward.pm 13261msgid "End forwarded message" 13262msgstr "Einde doorgestuurd bericht" 13263 13264#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketHistory.pm 13265msgid "Can't show history, no TicketID is given!" 13266msgstr "" 13267 13268#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm 13269msgid "Can't lock Ticket, no TicketID is given!" 13270msgstr "" 13271 13272#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm 13273msgid "Sorry, the current owner is %s!" 13274msgstr "" 13275 13276#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm 13277msgid "Please become the owner first." 13278msgstr "" 13279 13280#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm 13281msgid "Ticket (ID=%s) is locked by %s!" 13282msgstr "" 13283 13284#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm 13285msgid "Change the owner!" 13286msgstr "" 13287 13288#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm 13289msgid "New Article" 13290msgstr "Nieuwe interactie" 13291 13292#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm 13293msgid "Pending" 13294msgstr "Wachten" 13295 13296#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm 13297msgid "Reminder Reached" 13298msgstr "Moment van herinnering bereikt" 13299 13300#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm 13301msgid "My Locked Tickets" 13302msgstr "Mijn vergrendelde tickets" 13303 13304#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketMerge.pm 13305msgid "Can't merge ticket with itself!" 13306msgstr "Kan een ticket niet samenvoegen met zichzelf!" 13307 13308#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketMove.pm 13309msgid "You need move permissions!" 13310msgstr "" 13311 13312#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm 13313msgid "Chat is not active." 13314msgstr "" 13315 13316#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm 13317msgid "No permission." 13318msgstr "" 13319 13320#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm 13321msgid "%s has left the chat." 13322msgstr "%s heeft de chat verlaten." 13323 13324#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm 13325msgid "This chat has been closed and will be removed in %s hours." 13326msgstr "Deze chat is gesloten en wordt in %s uren verwijderd." 13327 13328#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhoneCommon.pm 13329msgid "Ticket locked." 13330msgstr "Ticket vergrendeld." 13331 13332#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPlain.pm 13333msgid "No ArticleID!" 13334msgstr "" 13335 13336#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPlain.pm 13337msgid "This is not an email article." 13338msgstr "" 13339 13340#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPlain.pm 13341msgid "" 13342"Can't read plain article! Maybe there is no plain email in backend! Read " 13343"backend message." 13344msgstr "" 13345 13346#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPrint.pm 13347msgid "Need TicketID!" 13348msgstr "Heb TicketID nodig!" 13349 13350#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13351msgid "Couldn't get ActivityDialogEntityID \"%s\"!" 13352msgstr "Kon ActiviteitDialoogEntiteidID \"%s\" niet verkrijgen!" 13353 13354#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13355msgid "No Process configured!" 13356msgstr "Geen Proces geconfigureerd!" 13357 13358#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13359msgid "The selected process is invalid!" 13360msgstr "Het geselecteerde proces is niet geldig!" 13361 13362#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13363msgid "Process %s is invalid!" 13364msgstr "Proces %s is ongeldig!" 13365 13366#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13367msgid "Subaction is invalid!" 13368msgstr "" 13369 13370#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13371msgid "Parameter %s is missing in %s." 13372msgstr "" 13373 13374#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13375msgid "No ActivityDialog configured for %s in _RenderAjax!" 13376msgstr "Geen ActiviteitDialog geconfigureerd voor %s in _RenderAjax!" 13377 13378#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13379msgid "" 13380"Got no Start ActivityEntityID or Start ActivityDialogEntityID for Process: " 13381"%s in _GetParam!" 13382msgstr "" 13383"Geen Start ActiviteitEntiteitID of Start ActiviteitDialoogEntiteitID voor " 13384"Proces: %s in _GetParam!" 13385 13386#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13387msgid "Couldn't get Ticket for TicketID: %s in _GetParam!" 13388msgstr "Geen Ticket voor TicketID: %s in _GetParam!" 13389 13390#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13391msgid "" 13392"Couldn't determine ActivityEntityID. DynamicField or Config isn't set " 13393"properly!" 13394msgstr "" 13395"Kon geen ActiviteitEntiteitID bepalen. Dynamisch veld of Configuratie is " 13396"niet juist ingesteld!" 13397 13398#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13399msgid "Process::Default%s Config Value missing!" 13400msgstr "Process::Default%s Configuratie Waarde ontbreekt!" 13401 13402#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13403msgid "Got no ProcessEntityID or TicketID and ActivityDialogEntityID!" 13404msgstr "Heb geen ProcesEntiteitID of TicketID en ActiviteitDialoogEntiteitID!" 13405 13406#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13407msgid "" 13408"Can't get StartActivityDialog and StartActivityDialog for the " 13409"ProcessEntityID \"%s\"!" 13410msgstr "" 13411"Verkreeg geen StartActiviteitDialoog en StartActiviteitDialoog voor het " 13412"ProcesEntiteitID \"%s\"!" 13413 13414#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13415msgid "Can't get Ticket \"%s\"!" 13416msgstr "Kan ticket \"%s\" niet ophalen!" 13417 13418#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13419msgid "Can't get ProcessEntityID or ActivityEntityID for Ticket \"%s\"!" 13420msgstr "" 13421"Kan ProcesEntiteitID of ActiviteitEntiteitID niet verkrijgen voor ticket \"%s" 13422"\"!" 13423 13424#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13425msgid "Can't get Activity configuration for ActivityEntityID \"%s\"!" 13426msgstr "" 13427 13428#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13429msgid "" 13430"Can't get ActivityDialog configuration for ActivityDialogEntityID \"%s\"!" 13431msgstr "" 13432"Kan ActiviteitDialoog configuratie voor ActiviteitDialoogEntiteitID \"%s\"!" 13433 13434#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13435msgid "Can't get data for Field \"%s\" of ActivityDialog \"%s\"!" 13436msgstr "" 13437"Kan gegevens niet verkrijgen voor veld \"%s\" van ActiviteitDialoog \"%s\"!" 13438 13439#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13440msgid "" 13441"PendingTime can just be used if State or StateID is configured for the same " 13442"ActivityDialog. ActivityDialog: %s!" 13443msgstr "" 13444"Wacht op tijd kan alleen gebruikt worden wanneer Status of StatusID is " 13445"geconfigureerd voor dezelfde ActiviteitDialoog. ActiviteitDialoog: %s!" 13446 13447#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13448msgid "Pending Date" 13449msgstr "Wacht tot datum" 13450 13451#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13452msgid "for pending* states" 13453msgstr "voor 'wachtend op-' statussen" 13454 13455#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13456msgid "ActivityDialogEntityID missing!" 13457msgstr "" 13458 13459#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13460msgid "Couldn't get Config for ActivityDialogEntityID \"%s\"!" 13461msgstr "" 13462 13463#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13464msgid "Couldn't use CustomerID as an invisible field." 13465msgstr "" 13466 13467#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13468msgid "Missing ProcessEntityID, check your ActivityDialogHeader.tt!" 13469msgstr "" 13470 13471#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13472msgid "" 13473"No StartActivityDialog or StartActivityDialog for Process \"%s\" configured!" 13474msgstr "" 13475 13476#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13477msgid "Couldn't create ticket for Process with ProcessEntityID \"%s\"!" 13478msgstr "" 13479 13480#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13481msgid "Couldn't set ProcessEntityID \"%s\" on TicketID \"%s\"!" 13482msgstr "" 13483 13484#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13485msgid "Couldn't set ActivityEntityID \"%s\" on TicketID \"%s\"!" 13486msgstr "" 13487 13488#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13489msgid "Could not store ActivityDialog, invalid TicketID: %s!" 13490msgstr "" 13491 13492#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13493msgid "Invalid TicketID: %s!" 13494msgstr "" 13495 13496#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13497msgid "Missing ActivityEntityID in Ticket %s!" 13498msgstr "" 13499 13500#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13501msgid "" 13502"This step does not belong anymore to the current activity in process for " 13503"ticket '%s%s%s'! Another user changed this ticket in the meantime. Please " 13504"close this window and reload the ticket." 13505msgstr "" 13506 13507#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13508msgid "Missing ProcessEntityID in Ticket %s!" 13509msgstr "" 13510 13511#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13512msgid "" 13513"Could not set DynamicField value for %s of Ticket with ID \"%s\" in " 13514"ActivityDialog \"%s\"!" 13515msgstr "" 13516 13517#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13518msgid "" 13519"Could not set PendingTime for Ticket with ID \"%s\" in ActivityDialog \"%s\"!" 13520msgstr "" 13521 13522#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13523msgid "" 13524"Wrong ActivityDialog Field config: %s can't be Display => 1 / Show field " 13525"(Please change its configuration to be Display => 0 / Do not show field or " 13526"Display => 2 / Show field as mandatory)!" 13527msgstr "" 13528 13529#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13530msgid "Could not set %s for Ticket with ID \"%s\" in ActivityDialog \"%s\"!" 13531msgstr "" 13532 13533#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13534msgid "Default Config for Process::Default%s missing!" 13535msgstr "" 13536 13537#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm 13538msgid "Default Config for Process::Default%s invalid!" 13539msgstr "" 13540 13541#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm 13542msgid "Available tickets" 13543msgstr "Beschikbare tickets" 13544 13545#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm 13546msgid "including subqueues" 13547msgstr "Inclusief sub-wachtrijen" 13548 13549#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm 13550msgid "excluding subqueues" 13551msgstr "Exclusief sub-wachtrijen" 13552 13553#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm 13554msgid "QueueView" 13555msgstr "Wachtrijoverzicht" 13556 13557#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketResponsibleView.pm 13558msgid "My Responsible Tickets" 13559msgstr "Mijn verantwoordelijke tickets" 13560 13561#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13562msgid "last-search" 13563msgstr "laatste zoekopdracht" 13564 13565#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13566msgid "Untitled" 13567msgstr "" 13568 13569#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13570msgid "Ticket Number" 13571msgstr "Ticketnummer" 13572 13573#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13574msgid "Ticket" 13575msgstr "Ticket" 13576 13577#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13578msgid "printed by" 13579msgstr "afgedrukt door" 13580 13581#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13582msgid "CustomerID (complex search)" 13583msgstr "" 13584 13585#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13586msgid "CustomerID (exact match)" 13587msgstr "" 13588 13589#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13590msgid "Invalid Users" 13591msgstr "Ongeldige gebruikers" 13592 13593#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13594msgid "Normal" 13595msgstr "Normaal" 13596 13597#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13598msgid "CSV" 13599msgstr "" 13600 13601#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13602msgid "Excel" 13603msgstr "" 13604 13605#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm 13606msgid "in more than ..." 13607msgstr "over meer dan ..." 13608 13609#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketService.pm 13610msgid "Feature not enabled!" 13611msgstr "" 13612 13613#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketService.pm 13614msgid "Service View" 13615msgstr "Service View" 13616 13617#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketStatusView.pm 13618msgid "Status View" 13619msgstr "Statusoverzicht" 13620 13621#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketWatchView.pm 13622msgid "My Watched Tickets" 13623msgstr "Mijn gevolgde tickets" 13624 13625#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketWatcher.pm 13626msgid "Feature is not active" 13627msgstr "" 13628 13629#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13630msgid "Link Deleted" 13631msgstr "" 13632 13633#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13634msgid "Ticket Locked" 13635msgstr "" 13636 13637#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13638msgid "Pending Time Set" 13639msgstr "" 13640 13641#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13642msgid "Dynamic Field Updated" 13643msgstr "" 13644 13645#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13646msgid "Outgoing Email (internal)" 13647msgstr "" 13648 13649#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13650msgid "Ticket Created" 13651msgstr "Ticket aangemaakt" 13652 13653#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13654msgid "Type Updated" 13655msgstr "" 13656 13657#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13658msgid "Escalation Update Time In Effect" 13659msgstr "" 13660 13661#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13662msgid "Escalation Update Time Stopped" 13663msgstr "" 13664 13665#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13666msgid "Escalation First Response Time Stopped" 13667msgstr "" 13668 13669#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13670msgid "Customer Updated" 13671msgstr "" 13672 13673#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13674msgid "Internal Chat" 13675msgstr "" 13676 13677#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13678msgid "Automatic Follow-Up Sent" 13679msgstr "" 13680 13681#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13682msgid "Note Added" 13683msgstr "" 13684 13685#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13686msgid "Note Added (Customer)" 13687msgstr "" 13688 13689#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13690msgid "SMS Added" 13691msgstr "" 13692 13693#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13694msgid "SMS Added (Customer)" 13695msgstr "" 13696 13697#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13698msgid "State Updated" 13699msgstr "" 13700 13701#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13702msgid "Outgoing Answer" 13703msgstr "" 13704 13705#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13706msgid "Service Updated" 13707msgstr "" 13708 13709#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13710msgid "Link Added" 13711msgstr "" 13712 13713#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13714msgid "Incoming Customer Email" 13715msgstr "" 13716 13717#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13718msgid "Incoming Web Request" 13719msgstr "" 13720 13721#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13722msgid "Priority Updated" 13723msgstr "" 13724 13725#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13726msgid "Ticket Unlocked" 13727msgstr "" 13728 13729#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13730msgid "Outgoing Email" 13731msgstr "Uitgaande e-mail" 13732 13733#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13734msgid "Title Updated" 13735msgstr "" 13736 13737#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13738msgid "Ticket Merged" 13739msgstr "" 13740 13741#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13742msgid "Outgoing Phone Call" 13743msgstr "Uitgaand telefoongesprek" 13744 13745#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13746msgid "Forwarded Message" 13747msgstr "" 13748 13749#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13750msgid "Removed User Subscription" 13751msgstr "" 13752 13753#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13754msgid "Time Accounted" 13755msgstr "" 13756 13757#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13758msgid "Incoming Phone Call" 13759msgstr "Inkomend telefoongesprek" 13760 13761#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13762msgid "System Request." 13763msgstr "" 13764 13765#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13766msgid "Incoming Follow-Up" 13767msgstr "" 13768 13769#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13770msgid "Automatic Reply Sent" 13771msgstr "" 13772 13773#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13774msgid "Automatic Reject Sent" 13775msgstr "" 13776 13777#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13778msgid "Escalation Solution Time In Effect" 13779msgstr "" 13780 13781#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13782msgid "Escalation Solution Time Stopped" 13783msgstr "" 13784 13785#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13786msgid "Escalation Response Time In Effect" 13787msgstr "" 13788 13789#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13790msgid "Escalation Response Time Stopped" 13791msgstr "" 13792 13793#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13794msgid "SLA Updated" 13795msgstr "" 13796 13797#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13798msgid "External Chat" 13799msgstr "" 13800 13801#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13802msgid "Queue Changed" 13803msgstr "" 13804 13805#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13806msgid "Notification Was Sent" 13807msgstr "Melding is verstuurd." 13808 13809#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13810msgid "" 13811"This ticket does not exist, or you don't have permissions to access it in " 13812"its current state." 13813msgstr "" 13814 13815#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13816msgid "Missing FormDraftID!" 13817msgstr "" 13818 13819#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13820msgid "Can't get for ArticleID %s!" 13821msgstr "" 13822 13823#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13824msgid "Article filter settings were saved." 13825msgstr "" 13826 13827#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13828msgid "Event type filter settings were saved." 13829msgstr "" 13830 13831#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13832msgid "Need ArticleID!" 13833msgstr "" 13834 13835#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13836msgid "Invalid ArticleID!" 13837msgstr "" 13838 13839#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13840msgid "Forward article via mail" 13841msgstr "Stuur interactie naar een mailadres" 13842 13843#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13844msgid "Forward" 13845msgstr "Doorsturen" 13846 13847#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13848msgid "Fields with no group" 13849msgstr "Velden zonder groep" 13850 13851#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13852msgid "Invisible only" 13853msgstr "" 13854 13855#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13856msgid "Visible only" 13857msgstr "" 13858 13859#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13860msgid "Visible and invisible" 13861msgstr "" 13862 13863#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13864msgid "Article could not be opened! Perhaps it is on another article page?" 13865msgstr "" 13866"Het artikel kan niet worden geopend! Mogelijk staat hij op een andere " 13867"artikelpagina?" 13868 13869#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13870msgid "Show one article" 13871msgstr "Toon één interactie" 13872 13873#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13874msgid "Show all articles" 13875msgstr "Toon alle interacties" 13876 13877#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13878msgid "Show Ticket Timeline View" 13879msgstr "Geef ticket tijdslijn weer" 13880 13881#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm 13882msgid "Show Ticket Timeline View (%s)" 13883msgstr "" 13884 13885#. Perl Module: Kernel/Modules/AjaxAttachment.pm 13886msgid "Got no FormID." 13887msgstr "" 13888 13889#. Perl Module: Kernel/Modules/AjaxAttachment.pm 13890msgid "" 13891"Error: the file could not be deleted properly. Please contact your " 13892"administrator (missing FileID)." 13893msgstr "" 13894 13895#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketArticleContent.pm 13896msgid "ArticleID is needed!" 13897msgstr "" 13898 13899#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketArticleContent.pm 13900msgid "No TicketID for ArticleID (%s)!" 13901msgstr "" 13902 13903#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketArticleContent.pm 13904msgid "HTML body attachment is missing!" 13905msgstr "" 13906 13907#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketAttachment.pm 13908msgid "FileID and ArticleID are needed!" 13909msgstr "" 13910 13911#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketAttachment.pm 13912msgid "No such attachment (%s)!" 13913msgstr "" 13914 13915#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketMessage.pm 13916msgid "Check SysConfig setting for %s::QueueDefault." 13917msgstr "" 13918 13919#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketMessage.pm 13920msgid "Check SysConfig setting for %s::TicketTypeDefault." 13921msgstr "" 13922 13923#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketMessage.pm 13924msgid "" 13925"You don't have sufficient permissions for ticket creation in default queue." 13926msgstr "" 13927 13928#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm 13929msgid "Need CustomerID!" 13930msgstr "" 13931 13932#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm 13933msgid "My Tickets" 13934msgstr "Mijn tickets" 13935 13936#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm 13937msgid "Company Tickets" 13938msgstr "Tickets van groep" 13939 13940#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm 13941msgid "Untitled!" 13942msgstr "" 13943 13944#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm 13945msgid "Customer Realname" 13946msgstr "Werkelijke naam van klant" 13947 13948#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm 13949msgid "Created within the last" 13950msgstr "Aangemaakt in de laatste" 13951 13952#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm 13953msgid "Created more than ... ago" 13954msgstr "Aangemaakt langer dan ... geleden" 13955 13956#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm 13957msgid "" 13958"Please remove the following words because they cannot be used for the search:" 13959msgstr "" 13960"Verwijder de volgende woorden van je zoekactie omdat daar niet op gezocht " 13961"kan worden:" 13962 13963#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketZoom.pm 13964msgid "Can't reopen ticket, not possible in this queue!" 13965msgstr "" 13966 13967#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketZoom.pm 13968msgid "Create a new ticket!" 13969msgstr "" 13970 13971#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13972msgid "SecureMode active!" 13973msgstr "" 13974 13975#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13976msgid "" 13977"If you want to re-run the Installer, disable the SecureMode in the SysConfig." 13978msgstr "" 13979 13980#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13981msgid "Directory \"%s\" doesn't exist!" 13982msgstr "" 13983 13984#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13985msgid "Configure \"Home\" in Kernel/Config.pm first!" 13986msgstr "" 13987 13988#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13989msgid "File \"%s/Kernel/Config.pm\" not found!" 13990msgstr "" 13991 13992#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13993msgid "Directory \"%s\" not found!" 13994msgstr "" 13995 13996#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 13997msgid "Install OTRS" 13998msgstr "Installeer OTRS" 13999 14000#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14001msgid "Intro" 14002msgstr "Introductie" 14003 14004#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14005msgid "Kernel/Config.pm isn't writable!" 14006msgstr "" 14007 14008#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14009msgid "" 14010"If you want to use the installer, set the Kernel/Config.pm writable for the " 14011"webserver user!" 14012msgstr "" 14013 14014#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14015msgid "Database Selection" 14016msgstr "Database-keuze" 14017 14018#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14019msgid "Unknown Check!" 14020msgstr "" 14021 14022#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14023msgid "The check \"%s\" doesn't exist!" 14024msgstr "" 14025 14026#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14027msgid "Enter the password for the database user." 14028msgstr "Voer het wachtwoord voor het database-gebruikersaccount in." 14029 14030#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14031msgid "Database %s" 14032msgstr "" 14033 14034#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14035msgid "Configure MySQL" 14036msgstr "" 14037 14038#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14039msgid "Enter the password for the administrative database user." 14040msgstr "Voer het wachtwoord voor het database-gebruikersaccount in." 14041 14042#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14043msgid "Configure PostgreSQL" 14044msgstr "" 14045 14046#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14047msgid "Configure Oracle" 14048msgstr "" 14049 14050#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14051msgid "Unknown database type \"%s\"." 14052msgstr "" 14053 14054#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14055msgid "Please go back." 14056msgstr "" 14057 14058#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14059msgid "Create Database" 14060msgstr "Database aanmaken" 14061 14062#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14063msgid "Install OTRS - Error" 14064msgstr "" 14065 14066#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14067msgid "File \"%s/%s.xml\" not found!" 14068msgstr "" 14069 14070#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14071msgid "Contact your Admin!" 14072msgstr "" 14073 14074#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14075msgid "System Settings" 14076msgstr "Systeemconfiguratie" 14077 14078#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14079msgid "Syslog" 14080msgstr "" 14081 14082#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14083msgid "Configure Mail" 14084msgstr "Configureer mail" 14085 14086#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14087msgid "Mail Configuration" 14088msgstr "E-mailconfiguratie" 14089 14090#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14091msgid "Can't write Config file!" 14092msgstr "" 14093 14094#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14095msgid "Unknown Subaction %s!" 14096msgstr "" 14097 14098#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14099msgid "Can't connect to database, Perl module DBD::%s not installed!" 14100msgstr "" 14101 14102#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14103msgid "Can't connect to database, read comment!" 14104msgstr "" 14105 14106#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14107msgid "Database already contains data - it should be empty!" 14108msgstr "Database bevat al data - deze moet leeg zijn!" 14109 14110#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14111msgid "" 14112"Error: Please make sure your database accepts packages over %s MB in size " 14113"(it currently only accepts packages up to %s MB). Please adapt the " 14114"max_allowed_packet setting of your database in order to avoid errors." 14115msgstr "" 14116 14117#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14118msgid "" 14119"Error: Please set the value for innodb_log_file_size on your database to at " 14120"least %s MB (current: %s MB, recommended: %s MB). For more information, " 14121"please have a look at %s." 14122msgstr "" 14123 14124#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm 14125msgid "Wrong database collation (%s is %s, but it needs to be utf8)." 14126msgstr "" 14127 14128#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm 14129msgid "No %s!" 14130msgstr "" 14131 14132#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm 14133msgid "No such user!" 14134msgstr "" 14135 14136#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm 14137msgid "Invalid calendar!" 14138msgstr "" 14139 14140#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm 14141msgid "Invalid URL!" 14142msgstr "" 14143 14144#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm 14145msgid "There was an error exporting the calendar!" 14146msgstr "" 14147 14148#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicRepository.pm 14149msgid "Need config Package::RepositoryAccessRegExp" 14150msgstr "" 14151 14152#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicRepository.pm 14153msgid "Authentication failed from %s!" 14154msgstr "" 14155 14156#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketBounce.pm 14157msgid "Bounce Article to a different mail address" 14158msgstr "Artikel terugsturen naar een ander e-mailadres" 14159 14160#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketBounce.pm 14161msgid "Bounce" 14162msgstr "Bounce" 14163 14164#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketCompose.pm 14165msgid "Reply All" 14166msgstr "Allen beantwoorden" 14167 14168#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketEmailResend.pm 14169msgid "Resend this article" 14170msgstr "" 14171 14172#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketEmailResend.pm 14173msgid "Resend" 14174msgstr "" 14175 14176#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketMessageLog.pm 14177msgid "View message log details for this article" 14178msgstr "" 14179 14180#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketMessageLog.pm 14181msgid "Message Log" 14182msgstr "" 14183 14184#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketNote.pm 14185msgid "Reply to note" 14186msgstr "Notitie beantwoorden" 14187 14188#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPhone.pm 14189msgid "Split this article" 14190msgstr "Splits deze interactie" 14191 14192#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPlain.pm 14193msgid "View the source for this Article" 14194msgstr "" 14195 14196#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPlain.pm 14197msgid "Plain Format" 14198msgstr "Broncode" 14199 14200#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPrint.pm 14201msgid "Print this article" 14202msgstr "Print deze interactie" 14203 14204#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/GetHelpLink.pm 14205msgid "Contact us at sales@otrs.com" 14206msgstr "" 14207 14208#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/GetHelpLink.pm 14209msgid "Get Help" 14210msgstr "" 14211 14212#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/MarkAsImportant.pm 14213msgid "Mark" 14214msgstr "Markeer" 14215 14216#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/MarkAsImportant.pm 14217msgid "Unmark" 14218msgstr "Verwijder markering" 14219 14220#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm 14221msgid "Upgrade to OTRS Business Solution™" 14222msgstr "" 14223 14224#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm 14225msgid "Re-install Package" 14226msgstr "" 14227 14228#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm 14229msgid "Upgrade" 14230msgstr "Upgrade" 14231 14232#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm 14233msgid "Re-install" 14234msgstr "" 14235 14236#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm 14237msgid "Crypted" 14238msgstr "Versleuteld" 14239 14240#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm 14241msgid "Sent message encrypted to recipient!" 14242msgstr "" 14243 14244#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm 14245msgid "Signed" 14246msgstr "Getekend" 14247 14248#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm 14249msgid "\"PGP SIGNED MESSAGE\" header found, but invalid!" 14250msgstr "" 14251 14252#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm 14253msgid "\"S/MIME SIGNED MESSAGE\" header found, but invalid!" 14254msgstr "" 14255 14256#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm 14257msgid "Ticket decrypted before" 14258msgstr "" 14259 14260#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm 14261msgid "Impossible to decrypt: private key for email was not found!" 14262msgstr "" 14263 14264#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm 14265msgid "Successful decryption" 14266msgstr "" 14267 14268#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm 14269msgid "There are no encryption keys available for the addresses: '%s'. " 14270msgstr "" 14271 14272#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm 14273msgid "There are no selected encryption keys for the addresses: '%s'. " 14274msgstr "" 14275 14276#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm 14277msgid "Cannot use expired encryption keys for the addresses: '%s'. " 14278msgstr "" 14279 14280#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm 14281msgid "Cannot use revoked encryption keys for the addresses: '%s'. " 14282msgstr "" 14283 14284#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm 14285msgid "Encrypt" 14286msgstr "" 14287 14288#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm 14289msgid "" 14290"Keys/certificates will only be shown for recipients with more than one key/" 14291"certificate. The first found key/certificate will be pre-selected. Please " 14292"make sure to select the correct one." 14293msgstr "" 14294 14295#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm 14296msgid "Email security" 14297msgstr "" 14298 14299#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm 14300msgid "PGP sign" 14301msgstr "" 14302 14303#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm 14304msgid "PGP sign and encrypt" 14305msgstr "" 14306 14307#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm 14308msgid "PGP encrypt" 14309msgstr "" 14310 14311#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm 14312msgid "SMIME sign" 14313msgstr "" 14314 14315#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm 14316msgid "SMIME sign and encrypt" 14317msgstr "" 14318 14319#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm 14320msgid "SMIME encrypt" 14321msgstr "" 14322 14323#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm 14324msgid "Cannot use expired signing key: '%s'. " 14325msgstr "" 14326 14327#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm 14328msgid "Cannot use revoked signing key: '%s'. " 14329msgstr "" 14330 14331#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm 14332msgid "There are no signing keys available for the addresses '%s'." 14333msgstr "" 14334 14335#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm 14336msgid "There are no selected signing keys for the addresses '%s'." 14337msgstr "" 14338 14339#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm 14340msgid "Sign" 14341msgstr "Teken" 14342 14343#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm 14344msgid "" 14345"Keys/certificates will only be shown for a sender with more than one key/" 14346"certificate. The first found key/certificate will be pre-selected. Please " 14347"make sure to select the correct one." 14348msgstr "" 14349 14350#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/AppointmentCalendar.pm 14351msgid "Shown" 14352msgstr "Tonen" 14353 14354#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/AppointmentCalendar.pm 14355msgid "Refresh (minutes)" 14356msgstr "" 14357 14358#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/AppointmentCalendar.pm 14359msgid "off" 14360msgstr "uit" 14361 14362#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerIDList.pm 14363msgid "Shown customer ids" 14364msgstr "" 14365 14366#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm 14367msgid "Shown customer users" 14368msgstr "Getoonde klanten" 14369 14370#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm 14371msgid "Offline" 14372msgstr "" 14373 14374#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm 14375msgid "User is currently offline." 14376msgstr "" 14377 14378#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm 14379msgid "User is currently active." 14380msgstr "" 14381 14382#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm 14383msgid "Away" 14384msgstr "" 14385 14386#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm 14387msgid "User was inactive for a while." 14388msgstr "" 14389 14390#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/EventsTicketCalendar.pm 14391msgid "The start time of a ticket has been set after the end time!" 14392msgstr "" 14393 14394#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/News.pm 14395msgid "Can't connect to OTRS News server!" 14396msgstr "" 14397 14398#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/News.pm 14399msgid "Can't get OTRS News from server!" 14400msgstr "" 14401 14402#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/ProductNotify.pm 14403msgid "Can't connect to Product News server!" 14404msgstr "" 14405 14406#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/ProductNotify.pm 14407msgid "Can't get Product News from server!" 14408msgstr "" 14409 14410#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/RSS.pm 14411msgid "Can't connect to %s!" 14412msgstr "" 14413 14414#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm 14415msgid "Shown Tickets" 14416msgstr "Laat tickets zien" 14417 14418#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm 14419msgid "Shown Columns" 14420msgstr "Toon kolommen" 14421 14422#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm 14423msgid "filter not active" 14424msgstr "" 14425 14426#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm 14427msgid "filter active" 14428msgstr "" 14429 14430#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm 14431msgid "This ticket has no title or subject" 14432msgstr "Dit ticket heeft geen titel of onderwerp" 14433 14434#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketStatsGeneric.pm 14435msgid "7 Day Stats" 14436msgstr "Afgelopen 7 dagen" 14437 14438#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/UserOnline.pm 14439msgid "User set their status to unavailable." 14440msgstr "" 14441 14442#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/UserOnline.pm 14443msgid "Unavailable" 14444msgstr "" 14445 14446#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14447msgid "Standard" 14448msgstr "Standaard" 14449 14450#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14451msgid "The following tickets are not updated: %s." 14452msgstr "" 14453 14454#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14455msgid "h" 14456msgstr "u" 14457 14458#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14459msgid "m" 14460msgstr "m" 14461 14462#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14463msgid "d" 14464msgstr "d" 14465 14466#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14467msgid "" 14468"This ticket does not exist, or you don't have permissions to access it in " 14469"its current state. You can take one of the following actions:" 14470msgstr "" 14471 14472#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14473msgid "This is a" 14474msgstr "Dit is een" 14475 14476#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14477msgid "email" 14478msgstr "e-mail" 14479 14480#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14481msgid "click here" 14482msgstr "klik hier" 14483 14484#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14485msgid "to open it in a new window." 14486msgstr "om deze in een nieuw venster te openen." 14487 14488#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14489msgid "Year" 14490msgstr "Jaar" 14491 14492#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14493msgid "Hours" 14494msgstr "Uren" 14495 14496#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14497msgid "Minutes" 14498msgstr "Minuten" 14499 14500#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14501msgid "Check to activate this date" 14502msgstr "Selecteer om deze datum te gebruiken" 14503 14504#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14505msgid "%s TB" 14506msgstr "" 14507 14508#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14509msgid "%s GB" 14510msgstr "" 14511 14512#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14513msgid "%s MB" 14514msgstr "" 14515 14516#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14517msgid "%s KB" 14518msgstr "" 14519 14520#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14521msgid "%s B" 14522msgstr "" 14523 14524#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14525msgid "No Permission!" 14526msgstr "Geen toegang! Onvoldoende permissies." 14527 14528#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14529msgid "No Permission" 14530msgstr "" 14531 14532#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14533msgid "Show Tree Selection" 14534msgstr "Toon boomweergave" 14535 14536#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14537msgid "Split Quote" 14538msgstr "Splits quote" 14539 14540#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm 14541msgid "Remove Quote" 14542msgstr "Verwijder citaat" 14543 14544#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm 14545msgid "Linked as" 14546msgstr "Gekoppeld als" 14547 14548#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm 14549msgid "Search Result" 14550msgstr "" 14551 14552#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm 14553msgid "Linked" 14554msgstr "Gekoppeld" 14555 14556#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm 14557msgid "Bulk" 14558msgstr "Bulk" 14559 14560#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/Ticket.pm 14561msgid "Lite" 14562msgstr "Light" 14563 14564#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/Ticket.pm 14565msgid "Unread article(s) available" 14566msgstr "Ongelezen interactie(s) aanwezig" 14567 14568#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/LinkObject/Appointment.pm 14569msgid "Appointment" 14570msgstr "" 14571 14572#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/LinkObject/Ticket.pm 14573msgid "Archive search" 14574msgstr "" 14575 14576#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentCloudServicesDisabled.pm 14577msgid "Enable cloud services to unleash all OTRS features!" 14578msgstr "" 14579"Schakel cloud diensten in om alle OTRS functionaliteit in te schakelen!" 14580 14581#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm 14582msgid "%s Upgrade to %s now! %s" 14583msgstr "%s upgrade naar %s nu! %s" 14584 14585#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm 14586msgid "Please verify your license data!" 14587msgstr "" 14588 14589#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm 14590msgid "" 14591"The license for your %s is about to expire. Please make contact with %s to " 14592"renew your contract!" 14593msgstr "" 14594"De licentie voor uw %s verloopt binnenkort. Contacteer %s om deze te " 14595"hernieuwen!" 14596 14597#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm 14598msgid "" 14599"An update for your %s is available, but there is a conflict with your " 14600"framework version! Please update your framework first!" 14601msgstr "" 14602"Er is een update beschikbaar voor uw %s, maar er is een probleem met de " 14603"versie van uw framework! Gelieve eerst uw framework te updaten!" 14604 14605#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOnline.pm 14606msgid "Online Agent: %s" 14607msgstr "Online behandelaars: %s" 14608 14609#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentTicketEscalation.pm 14610msgid "There are more escalated tickets!" 14611msgstr "Er zijn nog meer geëscaleerde tickets." 14612 14613#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentTimeZoneCheck.pm 14614msgid "" 14615"Please select a time zone in your preferences and confirm it by clicking the " 14616"save button." 14617msgstr "" 14618 14619#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/CustomerOnline.pm 14620msgid "Online Customer: %s" 14621msgstr "Online klanten: %s" 14622 14623#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/CustomerSystemMaintenanceCheck.pm 14624msgid "System maintenance is active!" 14625msgstr "" 14626 14627#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/CustomerSystemMaintenanceCheck.pm 14628msgid "" 14629"A system maintenance period will start at: %s and is expected to stop at: %s" 14630msgstr "" 14631 14632#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/DaemonCheck.pm 14633msgid "OTRS Daemon is not running." 14634msgstr "OTRS Daemon is niet actief." 14635 14636#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/OutofOfficeCheck.pm 14637msgid "You have Out of Office enabled, would you like to disable it?" 14638msgstr "U staat geregistreerd als afwezig. Wilt u dit aanpassen?" 14639 14640#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/PackageManagerCheckNotVerifiedPackages.pm 14641msgid "" 14642"The installation of packages which are not verified by the OTRS Group is " 14643"activated. These packages could threaten your whole system! It is " 14644"recommended not to use unverified packages." 14645msgstr "" 14646 14647#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationInvalidCheck.pm 14648msgid "" 14649"You have %s invalid setting(s) deployed. Click here to show invalid settings." 14650msgstr "" 14651 14652#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationIsDirtyCheck.pm 14653msgid "You have undeployed settings, would you like to deploy them?" 14654msgstr "" 14655 14656#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationOutOfSyncCheck.pm 14657msgid "The configuration is being updated, please be patient..." 14658msgstr "" 14659 14660#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationOutOfSyncCheck.pm 14661msgid "There is an error updating the system configuration!" 14662msgstr "" 14663 14664#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/UIDCheck.pm 14665msgid "" 14666"Don't use the Superuser account to work with %s! Create new Agents and work " 14667"with these accounts instead." 14668msgstr "" 14669 14670#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/AppointmentNotificationEvent.pm 14671msgid "" 14672"Please make sure you've chosen at least one transport method for mandatory " 14673"notifications." 14674msgstr "" 14675"Zorg ervoor dat je minimaal één transportmethode hebt gekozen voor " 14676"verplichtte notificaties." 14677 14678#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/AppointmentNotificationEvent.pm 14679msgid "Preferences updated successfully!" 14680msgstr "Uw voorkeuren zijn gewijzigd." 14681 14682#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Language.pm 14683msgid "(in process)" 14684msgstr "" 14685 14686#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/OutOfOffice.pm 14687msgid "Please specify an end date that is after the start date." 14688msgstr "Geef een einddatum op die na de startdatum ligt." 14689 14690#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14691msgid "Current password" 14692msgstr "Huidig wachtwoord" 14693 14694#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14695msgid "New password" 14696msgstr "Nieuw wachtwoord" 14697 14698#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14699msgid "Verify password" 14700msgstr "Herhaal wachtwoord" 14701 14702#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14703msgid "The current password is not correct. Please try again!" 14704msgstr "Het ingegeven wachtwoord klopt niet. Probeer het opnieuw." 14705 14706#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14707msgid "Please supply your new password!" 14708msgstr "Geef je nieuwe wachtwoord op." 14709 14710#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14711msgid "" 14712"Can't update password, your new passwords do not match. Please try again!" 14713msgstr "Kan het wachtwoord niet bijwerken, de wachtwoorden komen niet overeen." 14714 14715#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14716msgid "" 14717"This password is forbidden by the current system configuration. Please " 14718"contact the administrator if you have additional questions." 14719msgstr "" 14720 14721#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14722msgid "Can't update password, it must be at least %s characters long!" 14723msgstr "" 14724"Kan het wachtwoord niet bijwerken, het moet minstens %s tekens lang zijn." 14725 14726#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14727msgid "" 14728"Can't update password, it must contain at least 2 lowercase and 2 uppercase " 14729"letter characters!" 14730msgstr "" 14731 14732#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14733msgid "Can't update password, it must contain at least 1 digit!" 14734msgstr "" 14735"Kan het wachtwoord niet bijwerken, het moet minstens 1 cijfer bevatten." 14736 14737#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm 14738msgid "Can't update password, it must contain at least 2 letter characters!" 14739msgstr "" 14740 14741#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/TimeZone.pm 14742msgid "Time zone updated successfully!" 14743msgstr "" 14744 14745#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14746msgid "invalid" 14747msgstr "ongeldig" 14748 14749#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14750msgid "valid" 14751msgstr "geldig" 14752 14753#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14754msgid "No (not supported)" 14755msgstr "Nee (niet beschikbaar)" 14756 14757#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14758msgid "" 14759"No past complete or the current+upcoming complete relative time value " 14760"selected." 14761msgstr "" 14762"Geen historische volledige of huidige aankomende volledige relatieve " 14763"tijdswaarden geselecteerd." 14764 14765#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14766msgid "The selected time period is larger than the allowed time period." 14767msgstr "De geselecteerde tijdsperiode is groter dan de toegestane tijdsperiode" 14768 14769#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14770msgid "" 14771"No time scale value available for the current selected time scale value on " 14772"the X axis." 14773msgstr "" 14774"Er is geen tijdschaal beschikbaar voor de geselecteerde tijdsschaal waarde " 14775"op de X as." 14776 14777#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14778msgid "The selected date is not valid." 14779msgstr "De geselecteerde datum is niet geldig." 14780 14781#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14782msgid "The selected end time is before the start time." 14783msgstr "De geselecteerde einddtijd is voor de starttijd." 14784 14785#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14786msgid "There is something wrong with your time selection." 14787msgstr "Er is iets mis met je tijdsselectie." 14788 14789#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14790msgid "" 14791"Please select only one element or allow modification at stat generation time." 14792msgstr "" 14793"Selecteer minimaal één element of sta toe dat dit kan worden aangepast bij " 14794"het genereren van de statistiek." 14795 14796#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14797msgid "" 14798"Please select at least one value of this field or allow modification at stat " 14799"generation time." 14800msgstr "" 14801"Selecteer minimaal één element of sta toe dat dit kan worden aangepast bij " 14802"het genereren van de statistiek." 14803 14804#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14805msgid "Please select one element for the X-axis." 14806msgstr "Selecteer een element voor X-as." 14807 14808#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14809msgid "You can only use one time element for the Y axis." 14810msgstr "Je kunt slechts één tijdselement voor de Y as gebruiken." 14811 14812#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14813msgid "You can only use one or two elements for the Y axis." 14814msgstr "Je kunt slechts één of twee elementen gebruiken voor de Y as." 14815 14816#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14817msgid "Please select at least one value of this field." 14818msgstr "Selecteer minimaal één waarde voor dit veld." 14819 14820#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14821msgid "Please provide a value or allow modification at stat generation time." 14822msgstr "" 14823"Selecteer minimaal één element of sta toe dat dit kan worden aangepast bij " 14824"het genereren van de statistiek." 14825 14826#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14827msgid "Please select a time scale." 14828msgstr "Selecteer een tijdsschaal." 14829 14830#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14831msgid "" 14832"Your reporting time interval is too small, please use a larger time scale." 14833msgstr "De tijdsinterval is te klein, kies een grotere interval." 14834 14835#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14836msgid "second(s)" 14837msgstr "seconden" 14838 14839#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14840msgid "quarter(s)" 14841msgstr "kwarta(a)l(en)" 14842 14843#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14844msgid "half-year(s)" 14845msgstr "halve-jaren" 14846 14847#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm 14848msgid "" 14849"Please remove the following words because they cannot be used for the ticket " 14850"restrictions: %s." 14851msgstr "" 14852"Verwijder de volgende woorden omdat ze niet gebruikt kunnen worden om " 14853"tickets te beperken: %s" 14854 14855#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm 14856msgid "Cancel editing and unlock this setting" 14857msgstr "" 14858 14859#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm 14860msgid "Reset this setting to its default value." 14861msgstr "" 14862 14863#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm 14864msgid "Unable to load %s!" 14865msgstr "" 14866 14867#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm 14868msgid "Content" 14869msgstr "Inhoud" 14870 14871#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/Lock.pm 14872msgid "Unlock to give it back to the queue" 14873msgstr "Ontgrendelen om dit ticket vrij te geven" 14874 14875#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/Lock.pm 14876msgid "Lock it to work on it" 14877msgstr "Vergrendel dit ticket" 14878 14879#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm 14880msgid "Unwatch" 14881msgstr "Stop met volgen" 14882 14883#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm 14884msgid "Remove from list of watched tickets" 14885msgstr "Verwijder van lijst met gevolgde tickets" 14886 14887#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm 14888msgid "Watch" 14889msgstr "Volg" 14890 14891#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm 14892msgid "Add to list of watched tickets" 14893msgstr "Voeg toe aan lijst met gevolgde tickets" 14894 14895#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketOverviewMenu/Sort.pm 14896msgid "Order by" 14897msgstr "Sorteren op" 14898 14899#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketZoom/TicketInformation.pm 14900msgid "Ticket Information" 14901msgstr "Ticket-informatie" 14902 14903#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketLocked.pm 14904msgid "Locked Tickets New" 14905msgstr "Nieuwe vergrendelde tickets" 14906 14907#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketLocked.pm 14908msgid "Locked Tickets Reminder Reached" 14909msgstr "Vergrendelde tickets herinnering bereikt" 14910 14911#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketLocked.pm 14912msgid "Locked Tickets Total" 14913msgstr "Totaal aantal vergrendelde tickets" 14914 14915#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketResponsible.pm 14916msgid "Responsible Tickets New" 14917msgstr "Nieuwe tickets verantwoordelijk" 14918 14919#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketResponsible.pm 14920msgid "Responsible Tickets Reminder Reached" 14921msgstr "Tickets verantwoordelijk herinnering bereikt" 14922 14923#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketResponsible.pm 14924msgid "Responsible Tickets Total" 14925msgstr "Totaal aantal tickets verantwoordelijk" 14926 14927#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketWatcher.pm 14928msgid "Watched Tickets New" 14929msgstr "Nieuwe gevolgde tickets" 14930 14931#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketWatcher.pm 14932msgid "Watched Tickets Reminder Reached" 14933msgstr "Gevolgde tickets herinnering bereikt" 14934 14935#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketWatcher.pm 14936msgid "Watched Tickets Total" 14937msgstr "Totaal gevolgde tickets" 14938 14939#. Perl Module: Kernel/Output/PDF/Ticket.pm 14940msgid "Ticket Dynamic Fields" 14941msgstr "Ticket Dynamische Velden" 14942 14943#. Perl Module: Kernel/System/ACL/DB/ACL.pm 14944msgid "" 14945"Couldn't read ACL configuration file. Please make sure the file is valid." 14946msgstr "" 14947 14948#. Perl Module: Kernel/System/Auth.pm 14949msgid "" 14950"It is currently not possible to login due to a scheduled system maintenance." 14951msgstr "" 14952"Het is momenteel niet mogelijk om in te loggen omwille van een gepland " 14953"systeemonderhoud." 14954 14955#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm 14956msgid "" 14957"You have exceeded the number of concurrent agents - contact sales@otrs.com." 14958msgstr "" 14959 14960#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm 14961msgid "Please note that the session limit is almost reached." 14962msgstr "" 14963 14964#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm 14965msgid "" 14966"Login rejected! You have exceeded the maximum number of concurrent Agents! " 14967"Contact sales@otrs.com immediately!" 14968msgstr "" 14969 14970#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm 14971msgid "Session limit reached! Please try again later." 14972msgstr "Sessie-limiet bereikt. Probeert u later opnieuw in te loggen." 14973 14974#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm 14975msgid "Session per user limit reached!" 14976msgstr "" 14977 14978#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession/DB.pm 14979msgid "Session invalid. Please log in again." 14980msgstr "Uw sessie is ongeldig. Meldt u opnieuw aan." 14981 14982#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession/DB.pm 14983msgid "Session has timed out. Please log in again." 14984msgstr "Uw sessie is verlopen. Meldt u opnieuw aan." 14985 14986#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 14987msgid "PGP sign only" 14988msgstr "" 14989 14990#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 14991msgid "PGP encrypt only" 14992msgstr "" 14993 14994#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 14995msgid "SMIME sign only" 14996msgstr "" 14997 14998#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 14999msgid "SMIME encrypt only" 15000msgstr "" 15001 15002#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 15003msgid "PGP and SMIME not enabled." 15004msgstr "" 15005 15006#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 15007msgid "Skip notification delivery" 15008msgstr "Sla het afleveren van de melding over" 15009 15010#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 15011msgid "Send unsigned notification" 15012msgstr "Stuur een niet-ondertekende melding" 15013 15014#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm 15015msgid "Send unencrypted notification" 15016msgstr "Stuur een niet-gecodeerde melding" 15017 15018#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm 15019msgid "Configuration Options Reference" 15020msgstr "Configuratie opties verwijzing" 15021 15022#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm 15023msgid "This setting can not be changed." 15024msgstr "Deze instelling kan niet worden aangepast." 15025 15026#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm 15027msgid "This setting is not active by default." 15028msgstr "Deze instelling is standaard niet ingeschakeld." 15029 15030#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm 15031msgid "This setting can not be deactivated." 15032msgstr "Deze instelling kan niet worden uitgeschakeld." 15033 15034#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm 15035msgid "This setting is not visible." 15036msgstr "" 15037 15038#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm 15039msgid "This setting can be overridden in the user preferences." 15040msgstr "" 15041 15042#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm 15043msgid "" 15044"This setting can be overridden in the user preferences, but is not active by " 15045"default." 15046msgstr "" 15047 15048#. Perl Module: Kernel/System/CustomerUser.pm 15049msgid "Customer user \"%s\" already exists." 15050msgstr "" 15051 15052#. Perl Module: Kernel/System/CustomerUser/DB.pm 15053msgid "This email address is already in use for another customer user." 15054msgstr "" 15055 15056#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/BaseDateTime.pm 15057msgid "before/after" 15058msgstr "voor/na" 15059 15060#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/BaseDateTime.pm 15061msgid "between" 15062msgstr "tussen" 15063 15064#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/BaseText.pm 15065msgid "e.g. Text or Te*t" 15066msgstr "" 15067 15068#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/Checkbox.pm 15069msgid "Ignore this field." 15070msgstr "" 15071 15072#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/TextArea.pm 15073msgid "This field is required or" 15074msgstr "Dit veld is verplicht of " 15075 15076#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/TextArea.pm 15077msgid "The field content is too long!" 15078msgstr "De inhoud van het veld is te lang!" 15079 15080#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/TextArea.pm 15081msgid "Maximum size is %s characters." 15082msgstr "De maximumlengte bedraagt %s karakters." 15083 15084#. Perl Module: Kernel/System/NotificationEvent.pm 15085msgid "" 15086"Couldn't read Notification configuration file. Please make sure the file is " 15087"valid." 15088msgstr "" 15089"Niet is staat om het meldingen configuratie bestand te lezen. Zorg ervoor " 15090"dat het bestand geldig is." 15091 15092#. Perl Module: Kernel/System/NotificationEvent.pm 15093msgid "Imported notification has body text with more than 4000 characters." 15094msgstr "Geïmporteerde melding is een tekst die meer dan 400 karakters bevat." 15095 15096#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 15097msgid "not installed" 15098msgstr "" 15099 15100#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 15101msgid "installed" 15102msgstr "geïnstalleerd" 15103 15104#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 15105msgid "Unable to parse repository index document." 15106msgstr "Kan repository index document niet verwerken." 15107 15108#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 15109msgid "" 15110"No packages for your framework version found in this repository, it only " 15111"contains packages for other framework versions." 15112msgstr "" 15113"Geen pakketten gevonden in deze repository voor de huidige framework versie. " 15114"De repository bevaty alleen pakketten voor andere framework versies." 15115 15116#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 15117msgid "File is not installed!" 15118msgstr "" 15119 15120#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 15121msgid "File is different!" 15122msgstr "" 15123 15124#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 15125msgid "Can't read file!" 15126msgstr "" 15127 15128#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 15129msgid "" 15130"<p>If you continue to install this package, the following issues may occur:</" 15131"p><ul><li>Security problems</li><li>Stability problems</li><li>Performance " 15132"problems</li></ul><p>Please note that issues that are caused by working with " 15133"this package are not covered by OTRS service contracts.</p>" 15134msgstr "" 15135 15136#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm 15137msgid "" 15138"<p>The installation of packages which are not verified by the OTRS Group is " 15139"not possible by default. You can activate the installation of not verified " 15140"packages via the \"AllowNotVerifiedPackages\" system configuration setting.</" 15141"p>" 15142msgstr "" 15143 15144#. Perl Module: Kernel/System/ProcessManagement/DB/Process.pm 15145msgid "The process \"%s\" and all of its data has been imported successfully." 15146msgstr "" 15147 15148#. Perl Module: Kernel/System/ProcessManagement/DB/Process/State.pm 15149msgid "Inactive" 15150msgstr "Inactief" 15151 15152#. Perl Module: Kernel/System/ProcessManagement/DB/Process/State.pm 15153msgid "FadeAway" 15154msgstr "" 15155 15156#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm 15157msgid "Can't contact registration server. Please try again later." 15158msgstr "Kan registratieserver niet bereiken. Probeer het later nogmaals." 15159 15160#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm 15161msgid "No content received from registration server. Please try again later." 15162msgstr "Geen data ontvangen van registratieserver. Probeer het later nogmaals." 15163 15164#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm 15165msgid "Can't get Token from sever" 15166msgstr "" 15167 15168#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm 15169msgid "Username and password do not match. Please try again." 15170msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord komen niet overeen." 15171 15172#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm 15173msgid "Problems processing server result. Please try again later." 15174msgstr "" 15175"Problemen met het verwerken van data van registratieserver. Probeer het " 15176"later nogmaals." 15177 15178#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm 15179msgid "Sum" 15180msgstr "Totaal" 15181 15182#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm 15183msgid "week" 15184msgstr "week" 15185 15186#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm 15187msgid "quarter" 15188msgstr "kwartaal" 15189 15190#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm 15191msgid "half-year" 15192msgstr "half-jaar" 15193 15194#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15195msgid "State Type" 15196msgstr "Status type" 15197 15198#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15199msgid "Created Priority" 15200msgstr "Aangemaakt met prioriteit" 15201 15202#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15203msgid "Created State" 15204msgstr "Aangemaakt met status" 15205 15206#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15207msgid "Create Time" 15208msgstr "Aangemaakt op" 15209 15210#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15211msgid "Pending until time" 15212msgstr "" 15213 15214#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15215msgid "Close Time" 15216msgstr "Afsluitingstijd" 15217 15218#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15219msgid "Escalation" 15220msgstr "Escalatie" 15221 15222#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15223msgid "Escalation - First Response Time" 15224msgstr "Escalatie - eerste reactietijd" 15225 15226#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15227msgid "Escalation - Update Time" 15228msgstr "Escalatie - tijd van bijwerken" 15229 15230#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15231msgid "Escalation - Solution Time" 15232msgstr "Escalatie - tijd van oplossen" 15233 15234#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15235msgid "Agent/Owner" 15236msgstr "Behandelaar/eigenaar" 15237 15238#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15239msgid "Created by Agent/Owner" 15240msgstr "Aangemaakt door behandelaar/eigenaar" 15241 15242#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm 15243msgid "Assigned to Customer User Login" 15244msgstr "" 15245 15246#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15247msgid "Evaluation by" 15248msgstr "Gebruik" 15249 15250#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15251msgid "Ticket/Article Accounted Time" 15252msgstr "Bestede tijd voor ticket en interacties" 15253 15254#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15255msgid "Ticket Create Time" 15256msgstr "Aanmaaktijd ticket" 15257 15258#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15259msgid "Ticket Close Time" 15260msgstr "Sluittijd ticket" 15261 15262#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15263msgid "Accounted time by Agent" 15264msgstr "Bestede tijd per behandelaar" 15265 15266#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15267msgid "Total Time" 15268msgstr "Totale tijd" 15269 15270#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15271msgid "Ticket Average" 15272msgstr "Gemiddelde per ticket" 15273 15274#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15275msgid "Ticket Min Time" 15276msgstr "Minimumtijd voor ticket" 15277 15278#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15279msgid "Ticket Max Time" 15280msgstr "Maximumtijd voor ticket" 15281 15282#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15283msgid "Number of Tickets" 15284msgstr "Aantal tickets" 15285 15286#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15287msgid "Article Average" 15288msgstr "Gemiddelde per interactie" 15289 15290#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15291msgid "Article Min Time" 15292msgstr "Minimumtijd voor interactie" 15293 15294#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15295msgid "Article Max Time" 15296msgstr "Maximumtijd voor interactie" 15297 15298#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm 15299msgid "Number of Articles" 15300msgstr "Aantal interacties" 15301 15302#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15303msgid "unlimited" 15304msgstr "" 15305 15306#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15307msgid "Attributes to be printed" 15308msgstr "Attributen om af te drukken" 15309 15310#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15311msgid "Sort sequence" 15312msgstr "Sorteervolgorde" 15313 15314#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15315msgid "State Historic" 15316msgstr "Historische status" 15317 15318#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15319msgid "State Type Historic" 15320msgstr "Historische status type" 15321 15322#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15323msgid "Historic Time Range" 15324msgstr "Historische tijdsvenster" 15325 15326#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15327msgid "Number" 15328msgstr "Nummer" 15329 15330#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm 15331msgid "Last Changed" 15332msgstr "" 15333 15334#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15335msgid "Solution Average" 15336msgstr "" 15337 15338#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15339msgid "Solution Min Time" 15340msgstr "" 15341 15342#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15343msgid "Solution Max Time" 15344msgstr "" 15345 15346#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15347msgid "Solution Average (affected by escalation configuration)" 15348msgstr "" 15349 15350#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15351msgid "Solution Min Time (affected by escalation configuration)" 15352msgstr "" 15353 15354#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15355msgid "Solution Max Time (affected by escalation configuration)" 15356msgstr "" 15357 15358#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15359msgid "Solution Working Time Average (affected by escalation configuration)" 15360msgstr "" 15361 15362#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15363msgid "Solution Min Working Time (affected by escalation configuration)" 15364msgstr "" 15365 15366#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15367msgid "Solution Max Working Time (affected by escalation configuration)" 15368msgstr "" 15369 15370#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15371msgid "First Response Average (affected by escalation configuration)" 15372msgstr "" 15373 15374#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15375msgid "First Response Min Time (affected by escalation configuration)" 15376msgstr "" 15377 15378#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15379msgid "First Response Max Time (affected by escalation configuration)" 15380msgstr "" 15381 15382#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15383msgid "" 15384"First Response Working Time Average (affected by escalation configuration)" 15385msgstr "" 15386 15387#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15388msgid "First Response Min Working Time (affected by escalation configuration)" 15389msgstr "" 15390 15391#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15392msgid "First Response Max Working Time (affected by escalation configuration)" 15393msgstr "" 15394 15395#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm 15396msgid "Number of Tickets (affected by escalation configuration)" 15397msgstr "" 15398 15399#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Static/StateAction.pm 15400msgid "Days" 15401msgstr "Dagen" 15402 15403#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/OutdatedTables.pm 15404msgid "Outdated Tables" 15405msgstr "" 15406 15407#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/OutdatedTables.pm 15408msgid "" 15409"Outdated tables were found in the database. These can be removed if empty." 15410msgstr "" 15411 15412#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm 15413msgid "Table Presence" 15414msgstr "Uiterlijk Tabel" 15415 15416#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm 15417msgid "Internal Error: Could not open file." 15418msgstr "Interne Fout: kan bestand niet openen." 15419 15420#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm 15421msgid "Table Check" 15422msgstr "Tabel Controle" 15423 15424#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm 15425msgid "Internal Error: Could not read file." 15426msgstr "Interne fout: kan het bestand niet lezen." 15427 15428#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm 15429msgid "Tables found which are not present in the database." 15430msgstr "Tabellen gevonden die niet aanwezig zijn in de database." 15431 15432#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Size.pm 15433msgid "Database Size" 15434msgstr "Database omvang" 15435 15436#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Size.pm 15437msgid "Could not determine database size." 15438msgstr "Kan database omvang niet bepalen" 15439 15440#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Version.pm 15441msgid "Database Version" 15442msgstr "Database versie" 15443 15444#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Version.pm 15445msgid "Could not determine database version." 15446msgstr "Kan de database versie niet bepalen" 15447 15448#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm 15449msgid "Client Connection Charset" 15450msgstr "Client verbinding karakterset" 15451 15452#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm 15453msgid "Setting character_set_client needs to be utf8." 15454msgstr "Instelling character_set_client moet staan op utf8" 15455 15456#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm 15457msgid "Server Database Charset" 15458msgstr "Server Database karakterinstelling" 15459 15460#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm 15461msgid "" 15462"This character set is not yet supported, please see https://bugs.otrs.org/" 15463"show_bug.cgi?id=12361. Please convert your database to the character set " 15464"'utf8'." 15465msgstr "" 15466 15467#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm 15468msgid "The setting character_set_database needs to be 'utf8'." 15469msgstr "" 15470 15471#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm 15472msgid "Table Charset" 15473msgstr "Tabel Karacterset" 15474 15475#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm 15476msgid "There were tables found which do not have 'utf8' as charset." 15477msgstr "" 15478 15479#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InnoDBLogFileSize.pm 15480msgid "InnoDB Log File Size" 15481msgstr "InnoDB Log bestandsgrootte" 15482 15483#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InnoDBLogFileSize.pm 15484msgid "The setting innodb_log_file_size must be at least 256 MB." 15485msgstr "De instelling innodb_log_file_size meot minimaal 256MB zijn" 15486 15487#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InvalidDefaultValues.pm 15488msgid "Invalid Default Values" 15489msgstr "" 15490 15491#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InvalidDefaultValues.pm 15492msgid "" 15493"Tables with invalid default values were found. In order to fix it " 15494"automatically, please run: bin/otrs.Console.pl Maint::Database::Check --" 15495"repair" 15496msgstr "" 15497 15498#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/MaxAllowedPacket.pm 15499msgid "Maximum Query Size" 15500msgstr "Maximale Query Lengte" 15501 15502#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/MaxAllowedPacket.pm 15503msgid "The setting 'max_allowed_packet' must be higher than 64 MB." 15504msgstr "" 15505 15506#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Performance.pm 15507msgid "Query Cache Size" 15508msgstr "Query Cache grootte" 15509 15510#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Performance.pm 15511msgid "" 15512"The setting 'query_cache_size' should be used (higher than 10 MB but not " 15513"more than 512 MB)." 15514msgstr "" 15515"De instelling 'query_cache_size' gebruikt worden (minimaal 10MB, maar niet " 15516"meer dan 512 MB)" 15517 15518#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/StorageEngine.pm 15519msgid "Default Storage Engine" 15520msgstr "Standaard Storage Engine" 15521 15522#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/StorageEngine.pm 15523msgid "Table Storage Engine" 15524msgstr "Tabel Storage Engine" 15525 15526#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/StorageEngine.pm 15527msgid "" 15528"Tables with a different storage engine than the default engine were found." 15529msgstr "Er zijn tabellen gevonden die een afwijkende storage engine gebruiken." 15530 15531#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Version.pm 15532msgid "MySQL 5.x or higher is required." 15533msgstr "MySQL 5.x of hoger is vereist." 15534 15535#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm 15536msgid "NLS_LANG Setting" 15537msgstr "NLS_LANG instelling" 15538 15539#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm 15540msgid "NLS_LANG must be set to al32utf8 (e.g. GERMAN_GERMANY.AL32UTF8)." 15541msgstr "NLS_LANG moet ingesteld zijn op al32utf8 (GERMAN_GERMANY.AL32UTF8)" 15542 15543#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm 15544msgid "NLS_DATE_FORMAT Setting" 15545msgstr "NLS_DATE_FORMAT instelling" 15546 15547#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm 15548msgid "NLS_DATE_FORMAT must be set to 'YYYY-MM-DD HH24:MI:SS'." 15549msgstr "NLS_DATE_FORMAT moet ingesteld zijn op 'YYYY-MM-DD HH24:MI:SS'." 15550 15551#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm 15552msgid "NLS_DATE_FORMAT Setting SQL Check" 15553msgstr "NLS_DATE_FORMAT instelling SQL controle" 15554 15555#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/PrimaryKeySequencesAndTriggers.pm 15556msgid "Primary Key Sequences and Triggers" 15557msgstr "" 15558 15559#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/PrimaryKeySequencesAndTriggers.pm 15560msgid "" 15561"The following sequences and/or triggers with possible wrong names have been " 15562"found. Please rename them manually." 15563msgstr "" 15564 15565#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/Charset.pm 15566msgid "Setting client_encoding needs to be UNICODE or UTF8." 15567msgstr "Instelling client_encoding moet UNICODE of UTF8 zijn" 15568 15569#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/Charset.pm 15570msgid "Setting server_encoding needs to be UNICODE or UTF8." 15571msgstr "Instelling server_encoding moet UNICODE of UTF8 zijn" 15572 15573#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/DateStyle.pm 15574msgid "Date Format" 15575msgstr "Datum Format" 15576 15577#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/DateStyle.pm 15578msgid "Setting DateStyle needs to be ISO." 15579msgstr "Instelling DateStyle moet ISO zijn" 15580 15581#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/PrimaryKeySequences.pm 15582msgid "Primary Key Sequences" 15583msgstr "" 15584 15585#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/PrimaryKeySequences.pm 15586msgid "" 15587"The following sequences with possible wrong names have been found. Please " 15588"rename them manually." 15589msgstr "" 15590 15591#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/Version.pm 15592msgid "PostgreSQL 9.2 or higher is required." 15593msgstr "" 15594 15595#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskPartitionOTRS.pm 15596msgid "OTRS Disk Partition" 15597msgstr "OTRS Schijfpartitie" 15598 15599#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpace.pm 15600msgid "Disk Usage" 15601msgstr "Harde schijf gebruik" 15602 15603#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpace.pm 15604msgid "The partition where OTRS is located is almost full." 15605msgstr "De partitie waar OTRS op staat is bijna vol." 15606 15607#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpace.pm 15608msgid "The partition where OTRS is located has no disk space problems." 15609msgstr "De partitie waar OTRS op staat heeft voldoende ruimte." 15610 15611#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpacePartitions.pm 15612msgid "Disk Partitions Usage" 15613msgstr "" 15614 15615#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Distribution.pm 15616msgid "Distribution" 15617msgstr "Versie" 15618 15619#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Distribution.pm 15620msgid "Could not determine distribution." 15621msgstr "Kan de versie niet bepalen" 15622 15623#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/KernelVersion.pm 15624msgid "Kernel Version" 15625msgstr "Kernel versie" 15626 15627#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/KernelVersion.pm 15628msgid "Could not determine kernel version." 15629msgstr "" 15630 15631#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Load.pm 15632msgid "System Load" 15633msgstr "Systeem Belasting" 15634 15635#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Load.pm 15636msgid "" 15637"The system load should be at maximum the number of CPUs the system has (e.g. " 15638"a load of 8 or less on a system with 8 CPUs is OK)." 15639msgstr "" 15640"De systeem belasting zou niet meer moeten zijn dan het aantal CPUs dat het " 15641"systeem heeft (een belasting van 8 of minder voor een systeem met 8 CPU's)." 15642 15643#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModules.pm 15644msgid "Perl Modules" 15645msgstr "Perl Modules" 15646 15647#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModules.pm 15648msgid "Not all required Perl modules are correctly installed." 15649msgstr "Niet alle vereiste Perl modules zijn correct geïnstalleerd" 15650 15651#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModulesAudit.pm 15652msgid "Perl Modules Audit" 15653msgstr "" 15654 15655#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModulesAudit.pm 15656msgid "" 15657"CPAN::Audit reported that one or more installed Perl modules have known " 15658"vulnerabilities. Please note that there might be false positives for " 15659"distributions patching Perl modules without changing their version number." 15660msgstr "" 15661 15662#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModulesAudit.pm 15663msgid "" 15664"CPAN::Audit did not report any known vulnerabilities in the installed Perl " 15665"modules." 15666msgstr "" 15667 15668#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm 15669msgid "Free Swap Space (%)" 15670msgstr "Vrije Swap ruimte (%)" 15671 15672#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm 15673msgid "No swap enabled." 15674msgstr "Geen swap ingeschakeld." 15675 15676#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm 15677msgid "Used Swap Space (MB)" 15678msgstr "Gebruikte Swap ruimte (MB)" 15679 15680#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm 15681msgid "There should be more than 60% free swap space." 15682msgstr "Er zou meer dan 60% vrije swap ruimte moeten zijn." 15683 15684#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm 15685msgid "There should be no more than 200 MB swap space used." 15686msgstr "Er zou niet meer dan 200MB swap ruimte in gebruik moeten zijn." 15687 15688#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticleSearchIndexStatus.pm 15689msgid "OTRS" 15690msgstr "OTRS" 15691 15692#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticleSearchIndexStatus.pm 15693msgid "Article Search Index Status" 15694msgstr "" 15695 15696#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticleSearchIndexStatus.pm 15697msgid "Indexed Articles" 15698msgstr "" 15699 15700#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticlesPerCommunicationChannel.pm 15701msgid "Articles Per Communication Channel" 15702msgstr "" 15703 15704#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm 15705msgid "Incoming communications" 15706msgstr "" 15707 15708#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm 15709msgid "Outgoing communications" 15710msgstr "" 15711 15712#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm 15713msgid "Failed communications" 15714msgstr "" 15715 15716#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm 15717msgid "Average processing time of communications (s)" 15718msgstr "Gemiddelde verwerkingstijd van de verbinding(en)" 15719 15720#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm 15721msgid "Communication Log Account Status (last 24 hours)" 15722msgstr "" 15723 15724#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm 15725msgid "No connections found." 15726msgstr "" 15727 15728#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm 15729msgid "ok" 15730msgstr "" 15731 15732#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm 15733msgid "permanent connection errors" 15734msgstr "" 15735 15736#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm 15737msgid "intermittent connection errors" 15738msgstr "" 15739 15740#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ConfigSettings.pm 15741msgid "Config Settings" 15742msgstr "" 15743 15744#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ConfigSettings.pm 15745msgid "Could not determine value." 15746msgstr "Kon waarde niet bepalen" 15747 15748#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DaemonRunning.pm 15749msgid "Daemon" 15750msgstr "Daemon" 15751 15752#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DaemonRunning.pm 15753msgid "Daemon is running." 15754msgstr "" 15755 15756#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DaemonRunning.pm 15757msgid "Daemon is not running." 15758msgstr "Deamon is niet actief." 15759 15760#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15761msgid "Database Records" 15762msgstr "" 15763 15764#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15765msgid "Tickets" 15766msgstr "Tickets" 15767 15768#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15769msgid "Ticket History Entries" 15770msgstr "Ticket Historie gegevens" 15771 15772#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15773msgid "Articles" 15774msgstr "Interacties" 15775 15776#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15777msgid "Attachments (DB, Without HTML)" 15778msgstr "Bijlagen (Database, zonder HTML)" 15779 15780#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15781msgid "Customers With At Least One Ticket" 15782msgstr "Klanten met minimaal één ticket" 15783 15784#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15785msgid "Dynamic Field Values" 15786msgstr "Dynamische veldwaarden" 15787 15788#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15789msgid "Invalid Dynamic Fields" 15790msgstr "Ongeldige Dynamische velden" 15791 15792#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15793msgid "Invalid Dynamic Field Values" 15794msgstr "Ongeldige Dynamische Veld Waarden" 15795 15796#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15797msgid "GenericInterface Webservices" 15798msgstr "GenericInterface Webservices" 15799 15800#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15801msgid "Process Tickets" 15802msgstr "" 15803 15804#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15805msgid "Months Between First And Last Ticket" 15806msgstr "Maanden tussen het eerste en laatste ticket" 15807 15808#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15809msgid "Tickets Per Month (avg)" 15810msgstr "Tickets per maand (gemiddeld)" 15811 15812#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm 15813msgid "Open Tickets" 15814msgstr "Open tickets" 15815 15816#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultSOAPUser.pm 15817msgid "Default SOAP Username And Password" 15818msgstr "Standaard SOAP gebruikersnaam en wachtwoord" 15819 15820#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultSOAPUser.pm 15821msgid "" 15822"Security risk: you use the default setting for SOAP::User and SOAP::" 15823"Password. Please change it." 15824msgstr "" 15825 15826#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultUser.pm 15827msgid "Default Admin Password" 15828msgstr "Standaard Admin Wachtwoord" 15829 15830#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultUser.pm 15831msgid "" 15832"Security risk: the agent account root@localhost still has the default " 15833"password. Please change it or invalidate the account." 15834msgstr "" 15835 15836#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/EmailQueue.pm 15837msgid "Email Sending Queue" 15838msgstr "" 15839 15840#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/EmailQueue.pm 15841msgid "Emails queued for sending" 15842msgstr "" 15843 15844#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm 15845msgid "FQDN (domain name)" 15846msgstr "FQDN (Domeinnaam)" 15847 15848#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm 15849msgid "Please configure your FQDN setting." 15850msgstr "Configureer de FQDN instelling." 15851 15852#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm 15853msgid "Domain Name" 15854msgstr "Domeinnaam" 15855 15856#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm 15857msgid "Your FQDN setting is invalid." 15858msgstr "De FQDN instelling is ongeldig." 15859 15860#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FileSystemWritable.pm 15861msgid "File System Writable" 15862msgstr "Bestandsysteem beschrijfbaar" 15863 15864#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FileSystemWritable.pm 15865msgid "The file system on your OTRS partition is not writable." 15866msgstr "Het bestandsysteem op de OTRS partitie is niet schrijfbaar." 15867 15868#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm 15869msgid "Legacy Configuration Backups" 15870msgstr "" 15871 15872#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm 15873msgid "No legacy configuration backup files found." 15874msgstr "" 15875 15876#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm 15877msgid "" 15878"Legacy configuration backup files found in Kernel/Config/Backups folder, but " 15879"they might still be required by some packages." 15880msgstr "" 15881 15882#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm 15883msgid "" 15884"Legacy configuration backup files are no longer needed for the installed " 15885"packages, please remove them from Kernel/Config/Backups folder." 15886msgstr "" 15887 15888#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm 15889msgid "Package Installation Status" 15890msgstr "Pakket installatie status" 15891 15892#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm 15893msgid "Some packages have locally modified files." 15894msgstr "" 15895 15896#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm 15897msgid "Some packages are not correctly installed." 15898msgstr "Sommige pakketten zijn niet correct geïnstalleerd." 15899 15900#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm 15901msgid "Package Verification Status" 15902msgstr "" 15903 15904#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm 15905msgid "" 15906"Some packages are not verified by the OTRS Group! It is recommended not to " 15907"use this packages." 15908msgstr "" 15909 15910#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm 15911msgid "Package Framework Version Status" 15912msgstr "" 15913 15914#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm 15915msgid "Some packages are not allowed for the current framework version." 15916msgstr "" 15917 15918#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageList.pm 15919msgid "Package List" 15920msgstr "" 15921 15922#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SessionConfigSettings.pm 15923msgid "Session Config Settings" 15924msgstr "" 15925 15926#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SpoolMails.pm 15927msgid "Spooled Emails" 15928msgstr "" 15929 15930#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SpoolMails.pm 15931msgid "There are emails in var/spool that OTRS could not process." 15932msgstr "" 15933 15934#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SystemID.pm 15935msgid "Your SystemID setting is invalid, it should only contain digits." 15936msgstr "De gekozen SystemID is ongeldig, er mogen alleen cijfers in voorkomen." 15937 15938#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/DefaultType.pm 15939msgid "Default Ticket Type" 15940msgstr "" 15941 15942#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/DefaultType.pm 15943msgid "" 15944"The configured default ticket type is invalid or missing. Please change the " 15945"setting Ticket::Type::Default and select a valid ticket type." 15946msgstr "" 15947 15948#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/IndexModule.pm 15949msgid "Ticket Index Module" 15950msgstr "Ticket Index Module" 15951 15952#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/IndexModule.pm 15953msgid "" 15954"You have more than 60,000 tickets and should use the StaticDB backend. See " 15955"admin manual (Performance Tuning) for more information." 15956msgstr "" 15957"Je hebt meer dan 60.000 tickets en zou een StaticDB backend moeten " 15958"gebruiken. Zie ook de administrator handleiding (Performance Tuning) voor " 15959"meer informatie." 15960 15961#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/InvalidUsersWithLockedTickets.pm 15962msgid "Invalid Users with Locked Tickets" 15963msgstr "" 15964 15965#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/InvalidUsersWithLockedTickets.pm 15966msgid "There are invalid users with locked tickets." 15967msgstr "" 15968 15969#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/OpenTickets.pm 15970msgid "You should not have more than 8,000 open tickets in your system." 15971msgstr "" 15972"Je zou niet meer dan 8.000 openstaande tickets in uw systeem moeten hebben." 15973 15974#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/SearchIndexModule.pm 15975msgid "Ticket Search Index Module" 15976msgstr "Ticket Zoek Indexering Module" 15977 15978#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/SearchIndexModule.pm 15979msgid "" 15980"The indexing process forces the storage of the original article text in the " 15981"article search index, without executing filters or applying stop word lists. " 15982"This will increase the size of the search index and thus may slow down " 15983"fulltext searches." 15984msgstr "" 15985 15986#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm 15987msgid "Orphaned Records In ticket_lock_index Table" 15988msgstr "Weesrecords in de table ticket_lock_index." 15989 15990#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm 15991msgid "" 15992"Table ticket_lock_index contains orphaned records. Please run bin/otrs." 15993"Console.pl \"Maint::Ticket::QueueIndexCleanup\" to clean the StaticDB index." 15994msgstr "" 15995"De tabel ticket_lock_index bevat weesreckords. Om sw StaticDB te schonen " 15996"voert u het volgende script: uit bin/otrs.Console.pl \"Maint::Ticket::" 15997"QueueIndexCleanup\"." 15998 15999#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm 16000msgid "Orphaned Records In ticket_index Table" 16001msgstr "Weesrecords in de table ticket_index" 16002 16003#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm 16004msgid "" 16005"Table ticket_index contains orphaned records. Please run bin/otrs.Console.pl " 16006"\"Maint::Ticket::QueueIndexCleanup\" to clean the StaticDB index." 16007msgstr "" 16008 16009#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm 16010msgid "Time Settings" 16011msgstr "" 16012 16013#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm 16014msgid "Server time zone" 16015msgstr "Tijdzone van de server" 16016 16017#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm 16018msgid "OTRS time zone" 16019msgstr "" 16020 16021#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm 16022msgid "OTRS time zone is not set." 16023msgstr "" 16024 16025#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm 16026msgid "User default time zone" 16027msgstr "" 16028 16029#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm 16030msgid "User default time zone is not set." 16031msgstr "" 16032 16033#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm 16034msgid "Calendar time zone is not set." 16035msgstr "" 16036 16037#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/AgentSkinUsage.pm 16038msgid "UI - Agent Skin Usage" 16039msgstr "" 16040 16041#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/AgentThemeUsage.pm 16042msgid "UI - Agent Theme Usage" 16043msgstr "" 16044 16045#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/SpecialStats.pm 16046msgid "UI - Special Statistics" 16047msgstr "" 16048 16049#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/SpecialStats.pm 16050msgid "Agents using custom main menu ordering" 16051msgstr "" 16052 16053#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/SpecialStats.pm 16054msgid "Agents using favourites for the admin overview" 16055msgstr "" 16056 16057#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/LoadedModules.pm 16058msgid "Webserver" 16059msgstr "Webserver" 16060 16061#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/LoadedModules.pm 16062msgid "Loaded Apache Modules" 16063msgstr "" 16064 16065#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/MPMModel.pm 16066msgid "MPM model" 16067msgstr "MPM model" 16068 16069#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/MPMModel.pm 16070msgid "OTRS requires apache to be run with the 'prefork' MPM model." 16071msgstr "OTRS vereist dat apache wordt uitgevoerd met de 'prefork' MPM model." 16072 16073#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 16074msgid "CGI Accelerator Usage" 16075msgstr "CGI Accelerator Gebruik" 16076 16077#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 16078msgid "You should use FastCGI or mod_perl to increase your performance." 16079msgstr "Gebruik FastCGI of mod_perl om performance te verbetern." 16080 16081#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 16082msgid "mod_deflate Usage" 16083msgstr "mod_deflate Gebruik" 16084 16085#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 16086msgid "Please install mod_deflate to improve GUI speed." 16087msgstr "Installeer mod_deflate om GUI snelheid te verbeteren." 16088 16089#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 16090msgid "mod_filter Usage" 16091msgstr "mod_filter Gebruik" 16092 16093#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 16094msgid "Please install mod_filter if mod_deflate is used." 16095msgstr "Installeer mod_filter wanneer mod_deflate wordt gebruikt." 16096 16097#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 16098msgid "mod_headers Usage" 16099msgstr "mod_headers Usage" 16100 16101#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 16102msgid "Please install mod_headers to improve GUI speed." 16103msgstr "Installeer mod_headers om GUI snelheid te verbeteren." 16104 16105#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 16106msgid "Apache::Reload Usage" 16107msgstr "Apache::Reload Gebruik" 16108 16109#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 16110msgid "" 16111"Apache::Reload or Apache2::Reload should be used as PerlModule and " 16112"PerlInitHandler to prevent web server restarts when installing and upgrading " 16113"modules." 16114msgstr "" 16115"Apache::Reload of Apache2::Reload worden gebruikt als PerlModule en " 16116"PerlInitHandler om te voorkomen dat de webserver herstart wanneer modules " 16117"worden geïnstalleerd of geupgrade." 16118 16119#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 16120msgid "Apache2::DBI Usage" 16121msgstr "Apach2::DBI Gebruik" 16122 16123#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm 16124msgid "" 16125"Apache2::DBI should be used to get a better performance with pre-" 16126"established database connections." 16127msgstr "" 16128"Gelieve Apache2:DBI te gebruiken om de performantie met vooraf gelegde " 16129"connecties met databases te verbeteren" 16130 16131#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/EnvironmentVariables.pm 16132msgid "Environment Variables" 16133msgstr "" 16134 16135#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/InternalWebRequest.pm 16136msgid "Support Data Collection" 16137msgstr "" 16138 16139#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/InternalWebRequest.pm 16140msgid "Support data could not be collected from the web server." 16141msgstr "" 16142 16143#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Version.pm 16144msgid "Webserver Version" 16145msgstr "Webserver versie" 16146 16147#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Version.pm 16148msgid "Could not determine webserver version." 16149msgstr "Kan versie van webserver niet bepalen." 16150 16151#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginAsynchronous/OTRS/ConcurrentUsers.pm 16152msgid "Concurrent Users Details" 16153msgstr "" 16154 16155#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginAsynchronous/OTRS/ConcurrentUsers.pm 16156msgid "Concurrent Users" 16157msgstr "Gelijktijdige gebruikers" 16158 16159#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginBase.pm 16160msgid "OK" 16161msgstr "OK" 16162 16163#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginBase.pm 16164msgid "Problem" 16165msgstr "Probleem" 16166 16167#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16168msgid "Setting %s does not exists!" 16169msgstr "" 16170 16171#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16172msgid "Setting %s is not locked to this user!" 16173msgstr "" 16174 16175#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16176msgid "Setting value is not valid!" 16177msgstr "" 16178 16179#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16180msgid "Could not add modified setting!" 16181msgstr "" 16182 16183#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16184msgid "Could not update modified setting!" 16185msgstr "" 16186 16187#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16188msgid "Setting could not be unlocked!" 16189msgstr "" 16190 16191#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16192msgid "Missing key %s!" 16193msgstr "" 16194 16195#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16196msgid "Invalid setting: %s" 16197msgstr "" 16198 16199#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16200msgid "Could not combine settings values into a perl hash." 16201msgstr "" 16202 16203#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16204msgid "Can not lock the deployment for UserID '%s'!" 16205msgstr "" 16206 16207#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm 16208msgid "All Settings" 16209msgstr "" 16210 16211#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/BaseValueType.pm 16212msgid "Default" 16213msgstr "" 16214 16215#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/BaseValueType.pm 16216msgid "Value is not correct! Please, consider updating this field." 16217msgstr "" 16218 16219#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/BaseValueType.pm 16220msgid "Value doesn't satisfy regex (%s)." 16221msgstr "" 16222 16223#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/Checkbox.pm 16224msgid "Enabled" 16225msgstr "" 16226 16227#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/Checkbox.pm 16228msgid "Disabled" 16229msgstr "" 16230 16231#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/Date.pm 16232msgid "System was not able to calculate user Date in OTRSTimeZone!" 16233msgstr "" 16234 16235#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/DateTime.pm 16236msgid "System was not able to calculate user DateTime in OTRSTimeZone!" 16237msgstr "" 16238 16239#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/FrontendNavigation.pm 16240msgid "Value is not correct! Please, consider updating this module." 16241msgstr "" 16242 16243#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/VacationDays.pm 16244msgid "Value is not correct! Please, consider updating this setting." 16245msgstr "" 16246 16247#. Perl Module: Kernel/System/Ticket.pm 16248msgid "Reset of unlock time." 16249msgstr "" 16250 16251#. Perl Module: Kernel/System/Ticket/Article/Backend/Chat.pm 16252msgid "Chat Participant" 16253msgstr "" 16254 16255#. Perl Module: Kernel/System/Ticket/Article/Backend/Chat.pm 16256msgid "Chat Message Text" 16257msgstr "" 16258 16259#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16260msgid "Login failed! Your user name or password was entered incorrectly." 16261msgstr "Inloggen mislukt. Uw gebruikersnaam of wachtwoord is niet correct." 16262 16263#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16264msgid "" 16265"Authentication succeeded, but no user data record is found in the database. " 16266"Please contact the administrator." 16267msgstr "" 16268 16269#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16270msgid "Can`t remove SessionID." 16271msgstr "" 16272 16273#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16274msgid "Logout successful." 16275msgstr "Afmelden gelukt." 16276 16277#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16278msgid "Feature not active!" 16279msgstr "Deze functie is niet actief." 16280 16281#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16282msgid "Sent password reset instructions. Please check your email." 16283msgstr "Wachtwoord reset instructies zijn verstuurd. Controleer uw e-mail." 16284 16285#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16286msgid "Invalid Token!" 16287msgstr "Fout token!" 16288 16289#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16290msgid "Sent new password to %s. Please check your email." 16291msgstr "Nieuw wachtwoord gestuurd aan %s. Controleer uw e-mail." 16292 16293#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16294msgid "Error: invalid session." 16295msgstr "" 16296 16297#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm 16298msgid "No Permission to use this frontend module!" 16299msgstr "" 16300 16301#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16302msgid "" 16303"Authentication succeeded, but no customer record is found in the customer " 16304"backend. Please contact the administrator." 16305msgstr "" 16306 16307#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16308msgid "Reset password unsuccessful. Please contact the administrator." 16309msgstr "" 16310 16311#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16312msgid "" 16313"This e-mail address already exists. Please log in or reset your password." 16314msgstr "" 16315"Dit e-mail adres bestaat reeds. Gelieve in te loggen of uw wachtwoord te " 16316"resetten." 16317 16318#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16319msgid "" 16320"This email address is not allowed to register. Please contact support staff." 16321msgstr "" 16322"Het is niet toegestaan om u met dit e-mailadres te registreren. Gelieve " 16323"contact op te nemen met de Support afdeling." 16324 16325#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16326msgid "Added via Customer Panel (%s)" 16327msgstr "" 16328 16329#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16330msgid "Customer user can't be added!" 16331msgstr "" 16332 16333#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16334msgid "Can't send account info!" 16335msgstr "" 16336 16337#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm 16338msgid "" 16339"New account created. Sent login information to %s. Please check your email." 16340msgstr "" 16341"Nieuw account aangemaakt. Login informatie gestuurd aan %s. Controleer uw e-" 16342"mail." 16343 16344#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceInstaller.pm 16345msgid "Action \"%s\" not found!" 16346msgstr "" 16347 16348#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16349msgid "invalid-temporarily" 16350msgstr "tijdelijk ongeldig" 16351 16352#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16353msgid "Group for default access." 16354msgstr "Groep voor standaard toegang." 16355 16356#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16357msgid "Group of all administrators." 16358msgstr "Groep voor alle administrators." 16359 16360#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16361msgid "Group for statistics access." 16362msgstr "Groep voor statistieken toegang." 16363 16364#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16365msgid "new" 16366msgstr "nieuw" 16367 16368#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16369msgid "All new state types (default: viewable)." 16370msgstr "Alle nieuwe status types (standaard: zichtbaar)" 16371 16372#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16373msgid "open" 16374msgstr "open" 16375 16376#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16377msgid "All open state types (default: viewable)." 16378msgstr "Alle open status types (standaard: zichtbaar)" 16379 16380#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16381msgid "closed" 16382msgstr "gesloten" 16383 16384#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16385msgid "All closed state types (default: not viewable)." 16386msgstr "Alle gesloten status types (standaard: niet zichtbaar)." 16387 16388#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16389msgid "pending reminder" 16390msgstr "wachtend op een herinnering" 16391 16392#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16393msgid "All 'pending reminder' state types (default: viewable)." 16394msgstr "Alle 'wacht op reminder' status types (standaard: zichtbaar)" 16395 16396#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16397msgid "pending auto" 16398msgstr "wachtend" 16399 16400#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16401msgid "All 'pending auto *' state types (default: viewable)." 16402msgstr "Alle 'wacht op automatisch *' status types (standaard: zichtbaar)." 16403 16404#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16405msgid "removed" 16406msgstr "verwijderd" 16407 16408#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16409msgid "All 'removed' state types (default: not viewable)." 16410msgstr "Alle 'verwijderd' status types (standaard: niet zichtbaar)." 16411 16412#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16413msgid "merged" 16414msgstr "samengevoegd" 16415 16416#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16417msgid "State type for merged tickets (default: not viewable)." 16418msgstr "Status type voor samengevoegde tickets (standaard: niet zichtbaar)." 16419 16420#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16421msgid "New ticket created by customer." 16422msgstr "Niet ticket aangemaakt door klant." 16423 16424#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16425msgid "closed successful" 16426msgstr "succesvol gesloten" 16427 16428#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16429msgid "Ticket is closed successful." 16430msgstr "Ticket is succesvol gesloten." 16431 16432#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16433msgid "closed unsuccessful" 16434msgstr "niet succesvol gesloten" 16435 16436#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16437msgid "Ticket is closed unsuccessful." 16438msgstr "Ticket is niet succesvol gesloten." 16439 16440#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16441msgid "Open tickets." 16442msgstr "Openstaande tickets." 16443 16444#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16445msgid "Customer removed ticket." 16446msgstr "Klant heeft ticket verwijderd." 16447 16448#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16449msgid "Ticket is pending for agent reminder." 16450msgstr "Ticket wacht op reminder voor agent." 16451 16452#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16453msgid "pending auto close+" 16454msgstr "wachtend op automatisch succesvol sluiten" 16455 16456#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16457msgid "Ticket is pending for automatic close." 16458msgstr "Ticket wacht op automatisch sluiten." 16459 16460#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16461msgid "pending auto close-" 16462msgstr "wachtend op automatisch niet succesvol sluiten" 16463 16464#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16465msgid "State for merged tickets." 16466msgstr "Status voor samengevoegde tickets." 16467 16468#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16469msgid "system standard salutation (en)" 16470msgstr "Systeem standaard aanhef (en)" 16471 16472#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16473msgid "Standard Salutation." 16474msgstr "Standaard Aanhef" 16475 16476#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16477msgid "system standard signature (en)" 16478msgstr "sandaard ondertekening (engels)" 16479 16480#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16481msgid "Standard Signature." 16482msgstr "Standaard ondertekening" 16483 16484#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16485msgid "Standard Address." 16486msgstr "Standaard Adres." 16487 16488#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16489msgid "possible" 16490msgstr "mogelijk" 16491 16492#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16493msgid "Follow-ups for closed tickets are possible. Ticket will be reopened." 16494msgstr "" 16495"Follow-ups voor gesloten ticket zijn mogelijk. Tickets worden heropend." 16496 16497#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16498msgid "reject" 16499msgstr "afwijzen" 16500 16501#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16502msgid "" 16503"Follow-ups for closed tickets are not possible. No new ticket will be " 16504"created." 16505msgstr "" 16506"Follow-ups voor gesloten tickets zijn niet mogelijk. Er wordt geen nieuw " 16507"ticket aangemaakt." 16508 16509#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16510msgid "new ticket" 16511msgstr "nieuw ticket" 16512 16513#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16514msgid "" 16515"Follow-ups for closed tickets are not possible. A new ticket will be created." 16516msgstr "" 16517 16518#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16519msgid "Postmaster queue." 16520msgstr "Postmaster wachtrij." 16521 16522#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16523msgid "All default incoming tickets." 16524msgstr "Alle standaard binnenkomende tickets" 16525 16526#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16527msgid "All junk tickets." 16528msgstr "Alle span tickets." 16529 16530#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16531msgid "All misc tickets." 16532msgstr "Alle diverse tickets." 16533 16534#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16535msgid "auto reply" 16536msgstr "automatisch antwoorden" 16537 16538#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16539msgid "" 16540"Automatic reply which will be sent out after a new ticket has been created." 16541msgstr "" 16542"Automatisch antwoord welke wordt verstuurd wanneer een nieuw ticket is " 16543"aangemaakt." 16544 16545#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16546msgid "auto reject" 16547msgstr "automatisch weigeren" 16548 16549#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16550msgid "" 16551"Automatic reject which will be sent out after a follow-up has been rejected " 16552"(in case queue follow-up option is \"reject\")." 16553msgstr "" 16554"Automatisch antwoord welke wordt verzonden wanneer een follow-up wordt " 16555"geweigerd (wanneer een follow-up wordt geweigerd)." 16556 16557#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16558msgid "auto follow up" 16559msgstr "automatisch opvolgen" 16560 16561#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16562msgid "" 16563"Automatic confirmation which is sent out after a follow-up has been received " 16564"for a ticket (in case queue follow-up option is \"possible\")." 16565msgstr "" 16566"Automatische bevestiging die wordt verstuurd nadat een folluw-up is " 16567"ontvangen voor een ticket (wanner een follow-up mogelijk is)." 16568 16569#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16570msgid "auto reply/new ticket" 16571msgstr "automatisch antwoord/nieuw ticket" 16572 16573#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16574msgid "" 16575"Automatic response which will be sent out after a follow-up has been " 16576"rejected and a new ticket has been created (in case queue follow-up option " 16577"is \"new ticket\")." 16578msgstr "" 16579"Automatisch antwoord welke wordt verstoord nadat een follow-up is afgewezen " 16580"en een nieuw ticket is aangemaakt (voor het geval dat een follow-up een " 16581"nieuw ticket is)." 16582 16583#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16584msgid "auto remove" 16585msgstr "automatisch verwijderen" 16586 16587#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16588msgid "Auto remove will be sent out after a customer removed the request." 16589msgstr "" 16590"Automatisch verwijderen wordt verstuud wanneer een klant het verzoek heeft " 16591"verwijderd." 16592 16593#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16594msgid "default reply (after new ticket has been created)" 16595msgstr "standaard antwoord (wanneer een nieuw ticket is aangemaakt)" 16596 16597#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16598msgid "default reject (after follow-up and rejected of a closed ticket)" 16599msgstr "" 16600"standaard afwijzing (na follow-up en afwijzing van een gesloten ticket)" 16601 16602#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16603msgid "default follow-up (after a ticket follow-up has been added)" 16604msgstr "standaard follow-up (wanneer een ticket follow-up is toegevoegd)" 16605 16606#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16607msgid "" 16608"default reject/new ticket created (after closed follow-up with new ticket " 16609"creation)" 16610msgstr "" 16611"standaard afwijzing/nieuw ticket aangemaakt (na een gesloten follow up en " 16612"nieuw ticket is aangemaakt)" 16613 16614#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16615msgid "Unclassified" 16616msgstr "niet geclassificeerd" 16617 16618#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16619msgid "1 very low" 16620msgstr "1 zeer laag" 16621 16622#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16623msgid "2 low" 16624msgstr "2 laag" 16625 16626#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16627msgid "3 normal" 16628msgstr "3 normaal" 16629 16630#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16631msgid "4 high" 16632msgstr "4 hoog" 16633 16634#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16635msgid "5 very high" 16636msgstr "5 zeer hoog" 16637 16638#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16639msgid "unlock" 16640msgstr "niet vergrendeld" 16641 16642#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16643msgid "lock" 16644msgstr "vergrendeld" 16645 16646#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16647msgid "tmp_lock" 16648msgstr "tijdelijk_lock" 16649 16650#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16651msgid "agent" 16652msgstr "behandelaar" 16653 16654#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16655msgid "system" 16656msgstr "systeem" 16657 16658#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16659msgid "customer" 16660msgstr "klant" 16661 16662#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16663msgid "Ticket create notification" 16664msgstr "Melding bij het aanmaken van een ticket" 16665 16666#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16667msgid "" 16668"You will receive a notification each time a new ticket is created in one of " 16669"your \"My Queues\" or \"My Services\"." 16670msgstr "" 16671"U ontvangt een melding telkens wanneer een nieuw ticket wordt aangemaakt in " 16672"een van uw \"Mijn wachtrijen\" of \"Mijn diensten\"." 16673 16674#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16675msgid "Ticket follow-up notification (unlocked)" 16676msgstr "Melding bij een nieuwe reactie op een ticket (niet vergrendeld)" 16677 16678#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16679msgid "" 16680"You will receive a notification if a customer sends a follow-up to an " 16681"unlocked ticket which is in your \"My Queues\" or \"My Services\"." 16682msgstr "" 16683"U ontvangt een melding als een klant een reactie stuurt naar een ontgrendeld " 16684"ticket dat zich in uw \"Mijn wachtrijen\" of \"Mijn diensten\" bevindt" 16685 16686#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16687msgid "Ticket follow-up notification (locked)" 16688msgstr "Melding bij een nieuwe reactie op een ticket (vergrendeld)" 16689 16690#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16691msgid "" 16692"You will receive a notification if a customer sends a follow-up to a locked " 16693"ticket of which you are the ticket owner or responsible." 16694msgstr "" 16695"U ontvangt een melding als een klant een reactie stuurt naar een vergrendeld " 16696"ticket dat zich in uw \"Mijn wachtrijen\" of \"Mijn diensten\" bevindt" 16697 16698#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16699msgid "Ticket lock timeout notification" 16700msgstr "Melding bij tijdsoverschrijding van een vergrendeld ticket" 16701 16702#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16703msgid "" 16704"You will receive a notification as soon as a ticket owned by you is " 16705"automatically unlocked." 16706msgstr "" 16707"U ontvangt een melding zodra een ticket van u automatisch wordt ontgrendeld." 16708 16709#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16710msgid "Ticket owner update notification" 16711msgstr "Melding bij een nieuwe eigenaar" 16712 16713#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16714msgid "Ticket responsible update notification" 16715msgstr "Melding bij een nieuwe verantwoordelijke" 16716 16717#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16718msgid "Ticket new note notification" 16719msgstr "Melding bij een nieuwe notitie" 16720 16721#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16722msgid "Ticket queue update notification" 16723msgstr "Melding bij het verplaatsen van een ticket" 16724 16725#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16726msgid "" 16727"You will receive a notification if a ticket is moved into one of your \"My " 16728"Queues\"." 16729msgstr "" 16730"U ontvangt een melding als een ticket wordt verplaatst naar een van uw " 16731"\"Mijn wachtrijen\"." 16732 16733#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16734msgid "Ticket pending reminder notification (locked)" 16735msgstr "Melding wanneer een reminder afloopt (vergrendeld)" 16736 16737#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16738msgid "Ticket pending reminder notification (unlocked)" 16739msgstr "Melding wanneer een reminder afloopt (niet vergrendeld)" 16740 16741#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16742msgid "Ticket escalation notification" 16743msgstr "Ticket escalatie melding" 16744 16745#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16746msgid "Ticket escalation warning notification" 16747msgstr "Ticket escalatie waarschuwing notificatie" 16748 16749#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16750msgid "Ticket service update notification" 16751msgstr "Ticket service update melding" 16752 16753#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16754msgid "" 16755"You will receive a notification if a ticket's service is changed to one of " 16756"your \"My Services\"." 16757msgstr "" 16758"U ontvangt een melding als de service van een ticket is gewijzigd in een van " 16759"uw 'Mijn services'." 16760 16761#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16762msgid "Appointment reminder notification" 16763msgstr "" 16764 16765#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16766msgid "" 16767"You will receive a notification each time a reminder time is reached for one " 16768"of your appointments." 16769msgstr "" 16770 16771#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml 16772msgid "Ticket email delivery failure notification" 16773msgstr "Foutmelding bij het versturen van de e-mail over dit ticket" 16774 16775#. JS File: Core.AJAX 16776msgid "Error during AJAX communication. Status: %s, Error: %s" 16777msgstr "" 16778 16779#. JS File: Core.AJAX 16780msgid "This window must be called from compose window." 16781msgstr "" 16782 16783#. JS File: Core.Agent.Admin.ACL 16784msgid "Add all" 16785msgstr "Alles toevoegen" 16786 16787#. JS File: Core.Agent.Admin.ACL 16788msgid "An item with this name is already present." 16789msgstr "Er bestaat al een item met deze naam." 16790 16791#. JS File: Core.Agent.Admin.ACL 16792msgid "" 16793"This item still contains sub items. Are you sure you want to remove this " 16794"item including its sub items?" 16795msgstr "" 16796"Dit item bevat sub-items. Weet u zeker dat u dit item inclusief subitems " 16797"wilt verwijderen?" 16798 16799#. JS File: Core.Agent.Admin.AppointmentCalendar.Manage 16800msgid "More" 16801msgstr "" 16802 16803#. JS File: Core.Agent.Admin.AppointmentCalendar.Manage 16804msgid "Less" 16805msgstr "" 16806 16807#. JS File: Core.Agent.Admin.AppointmentCalendar.Manage 16808msgid "Press Ctrl+C (Cmd+C) to copy to clipboard" 16809msgstr "" 16810 16811#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment 16812msgid "Delete this Attachment" 16813msgstr "" 16814 16815#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment 16816msgid "Deleting attachment..." 16817msgstr "" 16818 16819#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment 16820msgid "" 16821"There was an error deleting the attachment. Please check the logs for more " 16822"information." 16823msgstr "" 16824 16825#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment 16826msgid "Attachment was deleted successfully." 16827msgstr "" 16828 16829#. JS File: Core.Agent.Admin.DynamicField 16830msgid "" 16831"Do you really want to delete this dynamic field? ALL associated data will be " 16832"LOST!" 16833msgstr "" 16834"Wilt u dit veld definitief verwijderen? Alle data in dit veld wordt ook " 16835"verwijderd!" 16836 16837#. JS File: Core.Agent.Admin.DynamicField 16838msgid "Delete field" 16839msgstr "Verwijder veld" 16840 16841#. JS File: Core.Agent.Admin.DynamicField 16842msgid "Deleting the field and its data. This may take a while..." 16843msgstr "Dit veld en al zijn data word verwijderd. Dit kan even duren...." 16844 16845#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent 16846msgid "Remove this dynamic field" 16847msgstr "" 16848 16849#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent 16850msgid "Remove selection" 16851msgstr "Selectie verwijderen" 16852 16853#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent 16854msgid "Do you really want to delete this generic agent job?" 16855msgstr "" 16856 16857#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent 16858msgid "Delete this Event Trigger" 16859msgstr "Verwijder deze event trigger." 16860 16861#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent 16862msgid "Duplicate event." 16863msgstr "Dupliceer event." 16864 16865#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent 16866msgid "This event is already attached to the job, Please use a different one." 16867msgstr "Dit event is al gekoppeld aan deze taak. Kies een andere." 16868 16869#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger 16870msgid "An error occurred during communication." 16871msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de communicatie." 16872 16873#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger 16874msgid "Request Details" 16875msgstr "Details verzoek" 16876 16877#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger 16878msgid "Request Details for Communication ID" 16879msgstr "" 16880 16881#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger 16882msgid "Show or hide the content." 16883msgstr "Toon of verberg de inhoud." 16884 16885#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger 16886msgid "Clear debug log" 16887msgstr "Leeg debug-log." 16888 16889#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceErrorHandling 16890msgid "Delete error handling module" 16891msgstr "" 16892 16893#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvoker 16894msgid "" 16895"It is not possible to add a new event trigger because the event is not set." 16896msgstr "" 16897 16898#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvoker 16899msgid "Delete this Invoker" 16900msgstr "Verwijder deze invoker" 16901 16902#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvokerEvent 16903msgid "Sorry, the only existing condition can't be removed." 16904msgstr "" 16905 16906#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvokerEvent 16907msgid "Sorry, the only existing field can't be removed." 16908msgstr "" 16909 16910#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvokerEvent 16911msgid "Delete conditions" 16912msgstr "" 16913 16914#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceMapping 16915msgid "Mapping for Key %s" 16916msgstr "" 16917 16918#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceMapping 16919msgid "Mapping for Key" 16920msgstr "" 16921 16922#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceMapping 16923msgid "Delete this Key Mapping" 16924msgstr "Verwijder sleutelkoppeling" 16925 16926#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceOperation 16927msgid "Delete this Operation" 16928msgstr "Verwijder deze operatie" 16929 16930#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceWebservice 16931msgid "Clone web service" 16932msgstr "Kloon webservice" 16933 16934#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceWebservice 16935msgid "Delete operation" 16936msgstr "Verwijder operatie" 16937 16938#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceWebservice 16939msgid "Delete invoker" 16940msgstr "Verwijder invoker" 16941 16942#. JS File: Core.Agent.Admin.Group 16943msgid "" 16944"WARNING: When you change the name of the group 'admin', before making the " 16945"appropriate changes in the SysConfig, you will be locked out of the " 16946"administrations panel! If this happens, please rename the group back to " 16947"admin per SQL statement." 16948msgstr "" 16949"WAARSCHUWING: Als u de naam van de groep 'admin'aanpast voordat u de " 16950"bijbehorende wijzigingen in de Systeemconfiguratie heeft aangebracht, zult u " 16951"geen beheer-permissies meer hebben in OTRS. Als dit gebeurt, moet u de naam " 16952"van de groep aanpassen met een SQL statement." 16953 16954#. JS File: Core.Agent.Admin.MailAccount 16955msgid "Delete this Mail Account" 16956msgstr "" 16957 16958#. JS File: Core.Agent.Admin.MailAccount 16959msgid "Deleting the mail account and its data. This may take a while..." 16960msgstr "" 16961 16962#. JS File: Core.Agent.Admin.NotificationEvent 16963msgid "Do you really want to delete this notification language?" 16964msgstr "Weet u zeker dat u de taal van deze melding wilt verwijderen?" 16965 16966#. JS File: Core.Agent.Admin.NotificationEvent 16967msgid "Do you really want to delete this notification?" 16968msgstr "Wenst u deze melding te verwijderen?" 16969 16970#. JS File: Core.Agent.Admin.PGP 16971msgid "Do you really want to delete this key?" 16972msgstr "" 16973 16974#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16975msgid "" 16976"There is a package upgrade process running, click here to see status " 16977"information about the upgrade progress." 16978msgstr "" 16979 16980#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16981msgid "A package upgrade was recently finished. Click here to see the results." 16982msgstr "" 16983 16984#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16985msgid "No response from get package upgrade result." 16986msgstr "" 16987 16988#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16989msgid "Update all packages" 16990msgstr "" 16991 16992#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16993msgid "Dismiss" 16994msgstr "" 16995 16996#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 16997msgid "Update All Packages" 16998msgstr "" 16999 17000#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 17001msgid "No response from package upgrade all." 17002msgstr "" 17003 17004#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 17005msgid "Currently not possible" 17006msgstr "" 17007 17008#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 17009msgid "This is currently disabled because of an ongoing package upgrade." 17010msgstr "" 17011 17012#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 17013msgid "" 17014"This option is currently disabled because the OTRS Daemon is not running." 17015msgstr "" 17016 17017#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 17018msgid "Are you sure you want to update all installed packages?" 17019msgstr "" 17020 17021#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager 17022msgid "No response from get package upgrade run status." 17023msgstr "" 17024 17025#. JS File: Core.Agent.Admin.PostMasterFilter 17026msgid "Delete this PostMasterFilter" 17027msgstr "" 17028 17029#. JS File: Core.Agent.Admin.PostMasterFilter 17030msgid "Deleting the postmaster filter and its data. This may take a while..." 17031msgstr "" 17032 17033#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas 17034msgid "Remove Entity from canvas" 17035msgstr "Verwijder van canvas" 17036 17037#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas 17038msgid "No TransitionActions assigned." 17039msgstr "Geen transitie-acties toegewezen." 17040 17041#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas 17042msgid "" 17043"No dialogs assigned yet. Just pick an activity dialog from the list on the " 17044"left and drag it here." 17045msgstr "" 17046"Er zijn nog geen dialogen toegewezen. Kies een dialoog uit de lijst en sleep " 17047"deze hiernaartoe." 17048 17049#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas 17050msgid "This Activity cannot be deleted because it is the Start Activity." 17051msgstr "" 17052"Deze activiteit kan niet worden verwijderd omdat het de start-activiteit is." 17053 17054#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas 17055msgid "Remove the Transition from this Process" 17056msgstr "Verwijder deze transitie uit dit proces" 17057 17058#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 17059msgid "" 17060"As soon as you use this button or link, you will leave this screen and its " 17061"current state will be saved automatically. Do you want to continue?" 17062msgstr "" 17063"Als u deze knop of link gebruikt, verlaat u dit scherm en de huidige staat " 17064"wordt automatisch opgeslagen. Wilt u doorgaan?" 17065 17066#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 17067msgid "Delete Entity" 17068msgstr "Verwijderen" 17069 17070#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 17071msgid "This Activity is already used in the Process. You cannot add it twice!" 17072msgstr "" 17073"Deze activiteit wordt al gebruikt in dit proces. U kunt het niet tweemaal " 17074"gebruiken." 17075 17076#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 17077msgid "Error during AJAX communication" 17078msgstr "" 17079 17080#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 17081msgid "" 17082"An unconnected transition is already placed on the canvas. Please connect " 17083"this transition first before placing another transition." 17084msgstr "" 17085"Een niet-verbonden transitie is al op de canvas geplaatst. Verbindt deze " 17086"transitie alvorens een nieuwe transitie te plaatsen." 17087 17088#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 17089msgid "" 17090"This Transition is already used for this Activity. You cannot use it twice!" 17091msgstr "" 17092"Deze transitie wordt al gebruikt in deze activiteit. U kunt het niet " 17093"tweemaal gebruiken." 17094 17095#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 17096msgid "" 17097"This TransitionAction is already used in this Path. You cannot use it twice!" 17098msgstr "" 17099"Deze transitie-actie wordt al gebruikt in dit pad. U kunt het niet tweemaal " 17100"gebruiken." 17101 17102#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 17103msgid "Hide EntityIDs" 17104msgstr "Verberg ID's" 17105 17106#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 17107msgid "Edit Field Details" 17108msgstr "Bewerk veld-details" 17109 17110#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 17111msgid "Customer interface does not support articles not visible for customers." 17112msgstr "" 17113 17114#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement 17115msgid "Sorry, the only existing parameter can't be removed." 17116msgstr "" 17117 17118#. JS File: Core.Agent.Admin.SMIME 17119msgid "Do you really want to delete this certificate?" 17120msgstr "" 17121 17122#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 17123msgid "Sending Update..." 17124msgstr "Update versturen..." 17125 17126#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 17127msgid "Support Data information was successfully sent." 17128msgstr "Support Data is succesvol verstuurd" 17129 17130#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 17131msgid "Was not possible to send Support Data information." 17132msgstr "Het was niet mogelijk om Support Data te versturen." 17133 17134#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 17135msgid "Update Result" 17136msgstr "Update Resultaat" 17137 17138#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 17139msgid "Generating..." 17140msgstr "Genereren..." 17141 17142#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 17143msgid "It was not possible to generate the Support Bundle." 17144msgstr "Het was niet mogelijk om de Support Bundel te genereren" 17145 17146#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 17147msgid "Generate Result" 17148msgstr "Genereer Resultaat" 17149 17150#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 17151msgid "Support Bundle" 17152msgstr "Support Bundel" 17153 17154#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector 17155msgid "The mail could not be sent" 17156msgstr "De mail kon niet verzonden woden." 17157 17158#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity 17159msgid "" 17160"It is not possible to set this entry to invalid. All affected configuration " 17161"settings have to be changed beforehand." 17162msgstr "" 17163 17164#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity 17165msgid "Cannot proceed" 17166msgstr "" 17167 17168#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity 17169msgid "Update manually" 17170msgstr "" 17171 17172#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity 17173msgid "" 17174"You can either have the affected settings updated automatically to reflect " 17175"the changes you just made or do it on your own by pressing 'update manually'." 17176msgstr "" 17177 17178#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity 17179msgid "Save and update automatically" 17180msgstr "" 17181 17182#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity 17183msgid "Don't save, update manually" 17184msgstr "" 17185 17186#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity 17187msgid "" 17188"The item you're currently viewing is part of a not-yet-deployed " 17189"configuration setting, which makes it impossible to edit it in its current " 17190"state. Please wait until the setting has been deployed. If you're unsure " 17191"what to do next, please contact your system administrator." 17192msgstr "" 17193 17194#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17195msgid "Loading..." 17196msgstr "Bezig met laden..." 17197 17198#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17199msgid "Search the System Configuration" 17200msgstr "" 17201 17202#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17203msgid "Please enter at least one search word to find anything." 17204msgstr "" 17205 17206#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17207msgid "" 17208"Unfortunately deploying is currently not possible, maybe because another " 17209"agent is already deploying. Please try again later." 17210msgstr "" 17211 17212#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17213msgid "Deploy" 17214msgstr "" 17215 17216#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17217msgid "The deployment is already running." 17218msgstr "" 17219 17220#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17221msgid "Deployment successful. You're being redirected..." 17222msgstr "" 17223 17224#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17225msgid "" 17226"There was an error. Please save all settings you are editing and check the " 17227"logs for more information." 17228msgstr "" 17229 17230#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17231msgid "Reset option is required!" 17232msgstr "" 17233 17234#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17235msgid "" 17236"By restoring this deployment all settings will be reverted to the value they " 17237"had at the time of the deployment. Do you really want to continue?" 17238msgstr "" 17239 17240#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17241msgid "" 17242"Keys with values can't be renamed. Please remove this key/value pair instead " 17243"and re-add it afterwards." 17244msgstr "" 17245 17246#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration 17247msgid "Unlock setting." 17248msgstr "" 17249 17250#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemMaintenance 17251msgid "Do you really want to delete this scheduled system maintenance?" 17252msgstr "Weet je zeker dat u dit systeemonderhoud wilt verwijderen?" 17253 17254#. JS File: Core.Agent.Admin.Template 17255msgid "Delete this Template" 17256msgstr "" 17257 17258#. JS File: Core.Agent.Admin.Template 17259msgid "Deleting the template and its data. This may take a while..." 17260msgstr "" 17261 17262#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17263msgid "Jump" 17264msgstr "" 17265 17266#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17267msgid "Timeline Month" 17268msgstr "" 17269 17270#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17271msgid "Timeline Week" 17272msgstr "" 17273 17274#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17275msgid "Timeline Day" 17276msgstr "" 17277 17278#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17279msgid "Previous" 17280msgstr "Vorige" 17281 17282#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17283msgid "Resources" 17284msgstr "" 17285 17286#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17287msgid "Su" 17288msgstr "zo" 17289 17290#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17291msgid "Mo" 17292msgstr "ma" 17293 17294#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17295msgid "Tu" 17296msgstr "di" 17297 17298#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17299msgid "We" 17300msgstr "wo" 17301 17302#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17303msgid "Th" 17304msgstr "do" 17305 17306#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17307msgid "Fr" 17308msgstr "vr" 17309 17310#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17311msgid "Sa" 17312msgstr "za" 17313 17314#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17315msgid "This is a repeating appointment" 17316msgstr "" 17317 17318#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17319msgid "Would you like to edit just this occurrence or all occurrences?" 17320msgstr "" 17321 17322#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17323msgid "All occurrences" 17324msgstr "" 17325 17326#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17327msgid "Just this occurrence" 17328msgstr "" 17329 17330#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17331msgid "Too many active calendars" 17332msgstr "" 17333 17334#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17335msgid "" 17336"Please either turn some off first or increase the limit in configuration." 17337msgstr "" 17338 17339#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17340msgid "Restore default settings" 17341msgstr "" 17342 17343#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar 17344msgid "" 17345"Are you sure you want to delete this appointment? This operation cannot be " 17346"undone." 17347msgstr "" 17348 17349#. JS File: Core.Agent.CustomerSearch 17350msgid "" 17351"First select a customer user, then select a customer ID to assign to this " 17352"ticket." 17353msgstr "" 17354 17355#. JS File: Core.Agent.CustomerSearch 17356msgid "Duplicated entry" 17357msgstr "Dubbel adres" 17358 17359#. JS File: Core.Agent.CustomerSearch 17360msgid "It is going to be deleted from the field, please try again." 17361msgstr "Het wordt verwijderd van dit veld, probeer opnieuw." 17362 17363#. JS File: Core.Agent.CustomerUserAddressBook 17364msgid "Please enter at least one search value or * to find anything." 17365msgstr "" 17366"Geef één of meerdere tekens of een wildcard als * op om een zoekopdracht uit " 17367"te voeren." 17368 17369#. JS File: Core.Agent.Daemon 17370msgid "Information about the OTRS Daemon" 17371msgstr "Informatie over de OTRS Daemon" 17372 17373#. JS File: Core.Agent.Dashboard 17374msgid "Please check the fields marked as red for valid inputs." 17375msgstr "Bekijk de waarden in de als rood gemarkeerde velden." 17376 17377#. JS File: Core.Agent.Dashboard 17378msgid "month" 17379msgstr "maand" 17380 17381#. JS File: Core.Agent.Dashboard 17382msgid "Remove active filters for this widget." 17383msgstr "Verwijder actieve filters voor dit widget." 17384 17385#. JS File: Core.Agent.LinkObject.SearchForm 17386msgid "Please wait..." 17387msgstr "" 17388 17389#. JS File: Core.Agent.LinkObject.SearchForm 17390msgid "Searching for linkable objects. This may take a while..." 17391msgstr "" 17392 17393#. JS File: Core.Agent.LinkObject 17394msgid "Do you really want to delete this link?" 17395msgstr "" 17396 17397#. JS File: Core.Agent.Login 17398msgid "" 17399"Are you using a browser plugin like AdBlock or AdBlockPlus? This can cause " 17400"several issues and we highly recommend you to add an exception for this " 17401"domain." 17402msgstr "" 17403 17404#. JS File: Core.Agent.Login 17405msgid "Do not show this warning again." 17406msgstr "" 17407 17408#. JS File: Core.Agent.Preferences 17409msgid "" 17410"Sorry, but you can't disable all methods for notifications marked as " 17411"mandatory." 17412msgstr "" 17413"Helaas, maar je kun niet alle methoden voor notificatie markeren als " 17414"verplicht." 17415 17416#. JS File: Core.Agent.Preferences 17417msgid "Sorry, but you can't disable all methods for this notification." 17418msgstr "" 17419"Helaas is het niet mogelijk om alle methodes voor deze notificatie uit te " 17420"zetten." 17421 17422#. JS File: Core.Agent.Preferences 17423msgid "" 17424"Please note that at least one of the settings you have changed requires a " 17425"page reload. Click here to reload the current screen." 17426msgstr "" 17427 17428#. JS File: Core.Agent.Preferences 17429msgid "An unknown error occurred. Please contact the administrator." 17430msgstr "" 17431 17432#. JS File: Core.Agent.Responsive 17433msgid "Switch to desktop mode" 17434msgstr "Omschakelen naar desktop weergave" 17435 17436#. JS File: Core.Agent.Search 17437msgid "" 17438"Please remove the following words from your search as they cannot be " 17439"searched for:" 17440msgstr "" 17441"Verwijder de volgende woorden van je zoekactie omdat daar niet op gezocht " 17442"kan worden:" 17443 17444#. JS File: Core.Agent.SharedSecretGenerator 17445msgid "Generate" 17446msgstr "" 17447 17448#. JS File: Core.Agent.SortedTree 17449msgid "This element has children elements and can currently not be removed." 17450msgstr "" 17451 17452#. JS File: Core.Agent.Statistics 17453msgid "Do you really want to delete this statistic?" 17454msgstr "Weet u zeker dat u deze rapportage wilt verwijderen?" 17455 17456#. JS File: Core.Agent.TicketAction 17457msgid "Select a customer ID to assign to this ticket" 17458msgstr "" 17459 17460#. JS File: Core.Agent.TicketAction 17461msgid "Do you really want to continue?" 17462msgstr "Weet je zeker dat je door wil gaan?" 17463 17464#. JS File: Core.Agent.TicketBulk 17465msgid " ...and %s more" 17466msgstr "" 17467 17468#. JS File: Core.Agent.TicketBulk 17469msgid " ...show less" 17470msgstr "" 17471 17472#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft 17473msgid "Add new draft" 17474msgstr "" 17475 17476#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft 17477msgid "Delete draft" 17478msgstr "" 17479 17480#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft 17481msgid "There are no more drafts available." 17482msgstr "" 17483 17484#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft 17485msgid "It was not possible to delete this draft." 17486msgstr "" 17487 17488#. JS File: Core.Agent.TicketZoom 17489msgid "Article filter" 17490msgstr "Filter interacties" 17491 17492#. JS File: Core.Agent.TicketZoom 17493msgid "Apply" 17494msgstr "Toepassen" 17495 17496#. JS File: Core.Agent.TicketZoom 17497msgid "Event Type Filter" 17498msgstr "Gebeurtenis type filter" 17499 17500#. JS File: Core.Agent 17501msgid "Slide the navigation bar" 17502msgstr "Schuif de navigaiebalk" 17503 17504#. JS File: Core.Agent 17505msgid "Please turn off Compatibility Mode in Internet Explorer!" 17506msgstr "Zet a.u.b. Compatibility Mode in Internet Explorer uit!" 17507 17508#. JS File: Core.Agent 17509msgid "Find out more" 17510msgstr "" 17511 17512#. JS File: Core.App.Responsive 17513msgid "Switch to mobile mode" 17514msgstr "Omschakelen naar weergave voor telefoons / tablets" 17515 17516#. JS File: Core.App 17517msgid "Error: Browser Check failed!" 17518msgstr "" 17519 17520#. JS File: Core.App 17521msgid "Reload page" 17522msgstr "" 17523 17524#. JS File: Core.App 17525msgid "Reload page (%ss)" 17526msgstr "" 17527 17528#. JS File: Core.Debug 17529msgid "Namespace %s could not be initialized, because %s could not be found." 17530msgstr "" 17531 17532#. JS File: Core.Exception 17533msgid "An error occurred! Please check the browser error log for more details!" 17534msgstr "" 17535 17536#. JS File: Core.Form.Validate 17537msgid "One or more errors occurred!" 17538msgstr "Een of meerdere problemen zijn opgetreden." 17539 17540#. JS File: Core.Installer 17541msgid "Mail check successful." 17542msgstr "Mail controle gelukt." 17543 17544#. JS File: Core.Installer 17545msgid "Error in the mail settings. Please correct and try again." 17546msgstr "Fout in de mailinstellingen. Corrigeer ze en probeer nog eens." 17547 17548#. JS File: Core.SystemConfiguration 17549msgid "Open this node in a new window" 17550msgstr "" 17551 17552#. JS File: Core.SystemConfiguration 17553msgid "Please add values for all keys before saving the setting." 17554msgstr "" 17555 17556#. JS File: Core.SystemConfiguration 17557msgid "The key must not be empty." 17558msgstr "" 17559 17560#. JS File: Core.SystemConfiguration 17561msgid "A key with this name ('%s') already exists." 17562msgstr "" 17563 17564#. JS File: Core.SystemConfiguration 17565msgid "Do you really want to revert this setting to its historical value?" 17566msgstr "" 17567 17568#. JS File: Core.UI.Datepicker 17569msgid "Open date selection" 17570msgstr "Open datumkiezer" 17571 17572#. JS File: Core.UI.Datepicker 17573msgid "Invalid date (need a future date)!" 17574msgstr "Ongeldig (datum kan niet in verleden zijn)." 17575 17576#. JS File: Core.UI.Datepicker 17577msgid "Invalid date (need a past date)!" 17578msgstr "Ongeldige datum (heb een datum in het verleden nodig!)" 17579 17580#. JS File: Core.UI.InputFields 17581msgid "Not available" 17582msgstr "Niet beschikbaar" 17583 17584#. JS File: Core.UI.InputFields 17585msgid "and %s more..." 17586msgstr "en nog %s meer..." 17587 17588#. JS File: Core.UI.InputFields 17589msgid "Show current selection" 17590msgstr "" 17591 17592#. JS File: Core.UI.InputFields 17593msgid "Current selection" 17594msgstr "" 17595 17596#. JS File: Core.UI.InputFields 17597msgid "Clear all" 17598msgstr "Alles weghalen" 17599 17600#. JS File: Core.UI.InputFields 17601msgid "Filters" 17602msgstr "Filters" 17603 17604#. JS File: Core.UI.InputFields 17605msgid "Clear search" 17606msgstr "Verwijder zoekactie" 17607 17608#. JS File: Core.UI.Popup 17609msgid "If you now leave this page, all open popup windows will be closed, too!" 17610msgstr "" 17611"Als u deze pagina verlaat worden alle openstaande popup-vensters ook " 17612"gesloten." 17613 17614#. JS File: Core.UI.Popup 17615msgid "" 17616"A popup of this screen is already open. Do you want to close it and load " 17617"this one instead?" 17618msgstr "" 17619"Er is al een popup open voor dit ticket. Wilt u deze sluiten en de nieuwe " 17620"laden?" 17621 17622#. JS File: Core.UI.Popup 17623msgid "" 17624"Could not open popup window. Please disable any popup blockers for this " 17625"application." 17626msgstr "Kan geen popup openen. Schakel popup blockers uit voor deze website." 17627 17628#. JS File: Core.UI.Table.Sort 17629msgid "Ascending sort applied, " 17630msgstr "" 17631 17632#. JS File: Core.UI.Table.Sort 17633msgid "Descending sort applied, " 17634msgstr "" 17635 17636#. JS File: Core.UI.Table.Sort 17637msgid "No sort applied, " 17638msgstr "" 17639 17640#. JS File: Core.UI.Table.Sort 17641msgid "sorting is disabled" 17642msgstr "" 17643 17644#. JS File: Core.UI.Table.Sort 17645msgid "activate to apply an ascending sort" 17646msgstr "" 17647 17648#. JS File: Core.UI.Table.Sort 17649msgid "activate to apply a descending sort" 17650msgstr "" 17651 17652#. JS File: Core.UI.Table.Sort 17653msgid "activate to remove the sort" 17654msgstr "" 17655 17656#. JS File: Core.UI.Table 17657msgid "Remove the filter" 17658msgstr "" 17659 17660#. JS File: Core.UI.TreeSelection 17661msgid "There are currently no elements available to select from." 17662msgstr "Er zijn nu geen elementen beschikbaar om te kiezen." 17663 17664#. JS File: Core.UI 17665msgid "Please only select one file for upload." 17666msgstr "" 17667 17668#. JS File: Core.UI 17669msgid "Sorry, you can only upload one file here." 17670msgstr "" 17671 17672#. JS File: Core.UI 17673msgid "Sorry, you can only upload %s files." 17674msgstr "" 17675 17676#. JS File: Core.UI 17677msgid "Please only select at most %s files for upload." 17678msgstr "" 17679 17680#. JS File: Core.UI 17681msgid "The following files are not allowed to be uploaded: %s" 17682msgstr "" 17683 17684#. JS File: Core.UI 17685msgid "" 17686"The following files exceed the maximum allowed size per file of %s and were " 17687"not uploaded: %s" 17688msgstr "" 17689 17690#. JS File: Core.UI 17691msgid "" 17692"The following files were already uploaded and have not been uploaded again: " 17693"%s" 17694msgstr "" 17695 17696#. JS File: Core.UI 17697msgid "No space left for the following files: %s" 17698msgstr "" 17699 17700#. JS File: Core.UI 17701msgid "Available space %s of %s." 17702msgstr "" 17703 17704#. JS File: Core.UI 17705msgid "Upload information" 17706msgstr "" 17707 17708#. JS File: Core.UI 17709msgid "" 17710"An unknown error occurred when deleting the attachment. Please try again. If " 17711"the error persists, please contact your system administrator." 17712msgstr "" 17713 17714#. JS File: Core.Language.UnitTest 17715msgid "yes" 17716msgstr "ja" 17717 17718#. JS File: Core.Language.UnitTest 17719msgid "no" 17720msgstr "nee" 17721 17722#. JS File: Core.Language.UnitTest 17723msgid "This is %s" 17724msgstr "" 17725 17726#. JS File: Core.Language.UnitTest 17727msgid "Complex %s with %s arguments" 17728msgstr "" 17729 17730#. JS File: OTRSLineChart 17731msgid "No Data Available." 17732msgstr "" 17733 17734#. JS File: OTRSMultiBarChart 17735msgid "Grouped" 17736msgstr "Gegroepeerd" 17737 17738#. JS File: OTRSMultiBarChart 17739msgid "Stacked" 17740msgstr "Gestapeld" 17741 17742#. JS File: OTRSStackedAreaChart 17743msgid "Stream" 17744msgstr "Stream" 17745 17746#. JS File: OTRSStackedAreaChart 17747msgid "Expanded" 17748msgstr "Uitgebreid" 17749 17750#. SysConfig 17751msgid "" 17752"\n" 17753"Dear Customer,\n" 17754"\n" 17755"Unfortunately we could not detect a valid ticket number\n" 17756"in your subject, so this email can't be processed.\n" 17757"\n" 17758"Please create a new ticket via the customer panel.\n" 17759"\n" 17760"Thanks for your help!\n" 17761"\n" 17762" Your Helpdesk Team\n" 17763msgstr "" 17764"\n" 17765"Beste Klant,\n" 17766"\n" 17767"Helaas konden we geen geldig ticket nummer vinden\n" 17768"in uw onderwerp, dus deze e-mail kan niet worden verwerkt.\n" 17769"\n" 17770"Maak een nieuw ticket aan via het klant portaal.\n" 17771"\n" 17772"Bedankt voor uw belangstelling.\n" 17773"\n" 17774"Het Helpdesk Team\n" 17775 17776#. SysConfig 17777msgid " (work units)" 17778msgstr " (werk eenheden)" 17779 17780#. SysConfig 17781msgid " 2 minutes" 17782msgstr " 2 minuten" 17783 17784#. SysConfig 17785msgid " 5 minutes" 17786msgstr " 5 minuten" 17787 17788#. SysConfig 17789msgid " 7 minutes" 17790msgstr " 7 minuten" 17791 17792#. SysConfig 17793msgid "\"Slim\" skin which tries to save screen space for power users." 17794msgstr "" 17795 17796#. SysConfig 17797msgid "%s" 17798msgstr "%s" 17799 17800#. SysConfig 17801msgid "(UserLogin) Firstname Lastname" 17802msgstr "(Loginnaam) Voornaam Achternaam" 17803 17804#. SysConfig 17805msgid "(UserLogin) Lastname Firstname" 17806msgstr "(Loginnaam) Achternaam Voornaam" 17807 17808#. SysConfig 17809msgid "(UserLogin) Lastname, Firstname" 17810msgstr "(Loginnaam) Achternaam, Voornaam" 17811 17812#. SysConfig 17813msgid "*** out of office until %s (%s d left) ***" 17814msgstr "" 17815 17816#. SysConfig 17817msgid "0 - Disabled" 17818msgstr "" 17819 17820#. SysConfig 17821msgid "1 - Available" 17822msgstr "" 17823 17824#. SysConfig 17825msgid "1 - Enabled" 17826msgstr "" 17827 17828#. SysConfig 17829msgid "10 Minutes" 17830msgstr "" 17831 17832#. SysConfig 17833msgid "100 (Expert)" 17834msgstr "" 17835 17836#. SysConfig 17837msgid "15 Minutes" 17838msgstr "" 17839 17840#. SysConfig 17841msgid "2 - Enabled and required" 17842msgstr "" 17843 17844#. SysConfig 17845msgid "2 - Enabled and shown by default" 17846msgstr "" 17847 17848#. SysConfig 17849msgid "2 - Enabled by default" 17850msgstr "" 17851 17852#. SysConfig 17853msgid "2 Minutes" 17854msgstr "" 17855 17856#. SysConfig 17857msgid "200 (Advanced)" 17858msgstr "" 17859 17860#. SysConfig 17861msgid "30 Minutes" 17862msgstr "" 17863 17864#. SysConfig 17865msgid "300 (Beginner)" 17866msgstr "" 17867 17868#. SysConfig 17869msgid "5 Minutes" 17870msgstr "" 17871 17872#. SysConfig 17873msgid "A TicketWatcher Module." 17874msgstr "" 17875 17876#. SysConfig 17877msgid "A Website" 17878msgstr "Een website" 17879 17880#. SysConfig 17881msgid "" 17882"A list of dynamic fields that are merged into the main ticket during a merge " 17883"operation. Only dynamic fields that are empty in the main ticket will be set." 17884msgstr "" 17885"Een lijst met dynamische velden die worden samengevoegd in het hoofdticket " 17886"gedurende de samenvoeg actie. Alleen lege velden dynamische velden in het " 17887"main ticket worden gevuld." 17888 17889#. SysConfig 17890msgid "A picture" 17891msgstr "Een afbeelding" 17892 17893#. SysConfig 17894msgid "" 17895"ACL module that allows closing parent tickets only if all its children are " 17896"already closed (\"State\" shows which states are not available for the " 17897"parent ticket until all child tickets are closed)." 17898msgstr "" 17899"ACL module staat alleen toe dat ouder tickets worden gesloten wanneer alle " 17900"kinderen zijn gesloten (\"Status\" toont welke statussen niet beschikbaar " 17901"zijn voor het ouder ticket totdat alle kind tickets zijn gesloten)" 17902 17903#. SysConfig 17904msgid "Access Control Lists (ACL)" 17905msgstr "Access Control Lists (ACL)" 17906 17907#. SysConfig 17908msgid "AccountedTime" 17909msgstr "AccountedTime" 17910 17911#. SysConfig 17912msgid "" 17913"Activates a blinking mechanism of the queue that contains the oldest ticket." 17914msgstr "" 17915"Activeert een knipper mechanisme van de wachtrij met het oudste ticket." 17916 17917#. SysConfig 17918msgid "Activates lost password feature for agents, in the agent interface." 17919msgstr "" 17920"Activeert \"wachtwoord vergeten\" functionaliteit voor agents in de agent " 17921"interface." 17922 17923#. SysConfig 17924msgid "Activates lost password feature for customers." 17925msgstr "Activeert wachtwood vergeten functionaliteit voor alle klanten." 17926 17927#. SysConfig 17928msgid "Activates support for customer and customer user groups." 17929msgstr "" 17930 17931#. SysConfig 17932msgid "" 17933"Activates the article filter in the zoom view to specify which articles " 17934"should be shown." 17935msgstr "" 17936"Activeert het artikel filter in de zoom weergave om te bepalen welke " 17937"artikelen moeten worden weergegeven." 17938 17939#. SysConfig 17940msgid "" 17941"Activates the available themes on the system. Value 1 means active, 0 means " 17942"inactive." 17943msgstr "" 17944"Activeert de beschikbare themas op het systeem. Waarde 1 betekent actief, " 17945"waarde 0 betekent niet actief." 17946 17947#. SysConfig 17948msgid "Activates the ticket archive system search in the customer interface." 17949msgstr "Staat klanten toe om in gearchiveerde tickets te zoeken." 17950 17951#. SysConfig 17952msgid "" 17953"Activates the ticket archive system to have a faster system by moving some " 17954"tickets out of the daily scope. To search for these tickets, the archive " 17955"flag has to be enabled in the ticket search." 17956msgstr "" 17957"Activeert het ticket archief systeem, tickets worden uit de dagelijkse scope " 17958"gehouden wat het systeem versnelt. Om te zoeken op deze ticket moet dit " 17959"specifiek worden aangegeven in het zoekscherm." 17960 17961#. SysConfig 17962msgid "Activates time accounting." 17963msgstr "Activeert tijd registratie." 17964 17965#. SysConfig 17966msgid "ActivityID" 17967msgstr "ActivityID" 17968 17969#. SysConfig 17970msgid "Add a note to this ticket" 17971msgstr "Voeg een notitie toe aan dit ticket" 17972 17973#. SysConfig 17974msgid "Add an inbound phone call to this ticket" 17975msgstr "Voeg een binnenkomend telefoongesprek toe aan dit ticket." 17976 17977#. SysConfig 17978msgid "Add an outbound phone call to this ticket" 17979msgstr "Voeg een uitgaand telefoongesprek toe aan dit ticket." 17980 17981#. SysConfig 17982msgid "Added %s time unit(s), for a total of %s time unit(s)." 17983msgstr "" 17984 17985#. SysConfig 17986msgid "Added email. %s" 17987msgstr "E-mail toegevoegd. %s" 17988 17989#. SysConfig 17990msgid "Added follow-up to ticket [%s]. %s" 17991msgstr "" 17992 17993#. SysConfig 17994msgid "Added link to ticket \"%s\"." 17995msgstr "Koppeling naar \"%s\" toegevoegd." 17996 17997#. SysConfig 17998msgid "Added note (%s)." 17999msgstr "" 18000 18001#. SysConfig 18002msgid "Added phone call from customer." 18003msgstr "" 18004 18005#. SysConfig 18006msgid "Added phone call to customer." 18007msgstr "" 18008 18009#. SysConfig 18010msgid "Added subscription for user \"%s\"." 18011msgstr "Added subscription for user \"%s\"." 18012 18013#. SysConfig 18014msgid "Added system request (%s)." 18015msgstr "" 18016 18017#. SysConfig 18018msgid "Added web request from customer." 18019msgstr "" 18020 18021#. SysConfig 18022msgid "" 18023"Adds a suffix with the actual year and month to the OTRS log file. A logfile " 18024"for every month will be created." 18025msgstr "" 18026"Voegt een achtervoegsel met het eigenlijke jaar en maand toe aan het OTRS " 18027"logbestand. Er wordt een logbestand gemaakt voor elke maand." 18028 18029#. SysConfig 18030msgid "" 18031"Adds customers email addresses to recipients in the ticket compose screen of " 18032"the agent interface. The customers email address won't be added if the " 18033"article type is email-internal." 18034msgstr "" 18035"Voeg klant e-mail adressen toe aan de ontvangers in het ticket maak scherm " 18036"van de agent interface. De adressen worden niet toegevoegd wanneer het " 18037"artikel van het type email-internal is." 18038 18039#. SysConfig 18040msgid "Adds the one time vacation days for the indicated calendar." 18041msgstr "" 18042 18043#. SysConfig 18044msgid "Adds the one time vacation days." 18045msgstr "" 18046 18047#. SysConfig 18048msgid "Adds the permanent vacation days for the indicated calendar." 18049msgstr "" 18050 18051#. SysConfig 18052msgid "Adds the permanent vacation days." 18053msgstr "" 18054 18055#. SysConfig 18056msgid "Admin" 18057msgstr "Beheer" 18058 18059#. SysConfig 18060msgid "Admin Area." 18061msgstr "" 18062 18063#. SysConfig 18064msgid "Admin Notification" 18065msgstr "Melding van de beheerder" 18066 18067#. SysConfig 18068msgid "Admin area navigation for the agent interface." 18069msgstr "" 18070 18071#. SysConfig 18072msgid "Admin modules overview." 18073msgstr "" 18074 18075#. SysConfig 18076msgid "Admin." 18077msgstr "" 18078 18079#. SysConfig 18080msgid "Administration" 18081msgstr "Administratie" 18082 18083#. SysConfig 18084msgid "Agent Customer Search" 18085msgstr "" 18086 18087#. SysConfig 18088msgid "Agent Customer Search." 18089msgstr "" 18090 18091#. SysConfig 18092msgid "Agent Name" 18093msgstr "" 18094 18095#. SysConfig 18096msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name" 18097msgstr "" 18098 18099#. SysConfig 18100msgid "Agent Preferences." 18101msgstr "" 18102 18103#. SysConfig 18104msgid "Agent Statistics." 18105msgstr "" 18106 18107#. SysConfig 18108msgid "Agent User Search" 18109msgstr "" 18110 18111#. SysConfig 18112msgid "Agent User Search." 18113msgstr "" 18114 18115#. SysConfig 18116msgid "Agent interface article notification module to check PGP." 18117msgstr "Agent interface melding module om PGP te controleren." 18118 18119#. SysConfig 18120msgid "Agent interface article notification module to check S/MIME." 18121msgstr "Agent interface melding module om S/MIME te controleren." 18122 18123#. SysConfig 18124msgid "" 18125"Agent interface module to access CIC search via nav bar. Additional access " 18126"control to show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and " 18127"Content like \"rw:group1;move_into:group2\"." 18128msgstr "" 18129 18130#. SysConfig 18131msgid "" 18132"Agent interface module to access fulltext search via nav bar. Additional " 18133"access control to show or not show this link can be done by using Key \"Group" 18134"\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"." 18135msgstr "" 18136 18137#. SysConfig 18138msgid "" 18139"Agent interface module to access search profiles via nav bar. Additional " 18140"access control to show or not show this link can be done by using Key \"Group" 18141"\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"." 18142msgstr "" 18143 18144#. SysConfig 18145msgid "" 18146"Agent interface module to check incoming emails in the Ticket-Zoom-View if " 18147"the S/MIME-key is available and true." 18148msgstr "" 18149"Agent interface module om binnenkomence emails te controleren in de Ticket-" 18150"Zoom-Weergave wanneer de S/MIME-sleutel beschikbaar en ingeschakeld is." 18151 18152#. SysConfig 18153msgid "" 18154"Agent interface notification module to see the number of locked tickets. " 18155"Additional access control to show or not show this link can be done by using " 18156"Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"." 18157msgstr "" 18158 18159#. SysConfig 18160msgid "" 18161"Agent interface notification module to see the number of tickets an agent is " 18162"responsible for. Additional access control to show or not show this link can " 18163"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:" 18164"group2\"." 18165msgstr "" 18166 18167#. SysConfig 18168msgid "" 18169"Agent interface notification module to see the number of tickets in My " 18170"Services. Additional access control to show or not show this link can be " 18171"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"." 18172msgstr "" 18173 18174#. SysConfig 18175msgid "" 18176"Agent interface notification module to see the number of watched tickets. " 18177"Additional access control to show or not show this link can be done by using " 18178"Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"." 18179msgstr "" 18180 18181#. SysConfig 18182msgid "" 18183"AgentTicketZoom widget that displays a table of objects linked to the ticket." 18184msgstr "" 18185 18186#. SysConfig 18187msgid "" 18188"AgentTicketZoom widget that displays customer information for the ticket in " 18189"the side bar." 18190msgstr "" 18191 18192#. SysConfig 18193msgid "AgentTicketZoom widget that displays ticket data in the side bar." 18194msgstr "" 18195 18196#. SysConfig 18197msgid "Agents ↔ Groups" 18198msgstr "" 18199 18200#. SysConfig 18201msgid "Agents ↔ Roles" 18202msgstr "Behandelaars ↔ Rollen" 18203 18204#. SysConfig 18205msgid "All CustomerIDs of a customer user." 18206msgstr "" 18207 18208#. SysConfig 18209msgid "All attachments (OTRS Business Solution™)" 18210msgstr "" 18211 18212#. SysConfig 18213msgid "All customer users of a CustomerID" 18214msgstr "Alle klanten accounts van een CustomerID" 18215 18216#. SysConfig 18217msgid "All escalated tickets" 18218msgstr "Alle geëscaleerde tickets" 18219 18220#. SysConfig 18221msgid "All new tickets, these tickets have not been worked on yet" 18222msgstr "Alle nieuwe tickets. Aan deze tickets is nog niet gewerkt" 18223 18224#. SysConfig 18225msgid "All open tickets, these tickets have already been worked on." 18226msgstr "Alle open tickets. Aan deze tickets is al gewerkt." 18227 18228#. SysConfig 18229msgid "" 18230"All tickets with a reminder set where the reminder date has been reached" 18231msgstr "Alle tickets met een herinnering waarbij het herinnermoment is bereikt" 18232 18233#. SysConfig 18234msgid "" 18235"Allows adding notes in the close ticket screen of the agent interface. Can " 18236"be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 18237msgstr "" 18238"Staat het toe om notities toe te voegen in het \"sluit ticket\" scherm van " 18239"de agent interface. Kan worden overschreven door Ticket::Frontend::" 18240"NeedAccountedTime." 18241 18242#. SysConfig 18243msgid "" 18244"Allows adding notes in the ticket free text screen of the agent interface. " 18245"Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 18246msgstr "" 18247"Staat toe om notities toe te voegen in het vrije tekst scherm van de agent " 18248"interface. Kan worden overschreven door Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 18249 18250#. SysConfig 18251msgid "" 18252"Allows adding notes in the ticket note screen of the agent interface. Can be " 18253"overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 18254msgstr "" 18255"Staat het toe om notities toe te voegen in het notitie scherm van de agent " 18256"interface. Kan worden overschreven door Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 18257 18258#. SysConfig 18259msgid "" 18260"Allows adding notes in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the " 18261"agent interface. Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 18262msgstr "" 18263"Staat het toe om notities toe te voegen in het eigenaar scherm van een " 18264"bekeken ticket in de agent interface. Kan worden overschreven door Ticket::" 18265"Frontend::NeedAccountedTime." 18266 18267#. SysConfig 18268msgid "" 18269"Allows adding notes in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the " 18270"agent interface. Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 18271msgstr "" 18272"Staat het toe om notities toe te voegen in het ticket wacht op scherm van " 18273"een bekeken ticket in de agent interface. Kan worden overschreven door " 18274"Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 18275 18276#. SysConfig 18277msgid "" 18278"Allows adding notes in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the " 18279"agent interface. Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 18280msgstr "" 18281"Staat het toe om notities toe te voegen in het prioriteit scherm van een " 18282"bekeken ticket in de agent interface. Kan worden overschreven door Ticket::" 18283"Frontend::NeedAccountedTime." 18284 18285#. SysConfig 18286msgid "" 18287"Allows adding notes in the ticket responsible screen of the agent interface. " 18288"Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime." 18289msgstr "" 18290"Staat het toe om notities toe te voegen in het ticket verantwoodelijke " 18291"scherm van de agent interface. Kan worden overschreven door Ticket::" 18292"Frontend::NeedAccountedTime." 18293 18294#. SysConfig 18295msgid "Allows agents to exchange the axis of a stat if they generate one." 18296msgstr "" 18297"Staat agent toe om de as van een statistiek te delen wanneer ze er een " 18298"gemaakt hebben." 18299 18300#. SysConfig 18301msgid "Allows agents to generate individual-related stats." 18302msgstr "Staat agent toe om individue gerelateerde statistieken te maken." 18303 18304#. SysConfig 18305msgid "" 18306"Allows choosing between showing the attachments of a ticket in the browser " 18307"(inline) or just make them downloadable (attachment)." 18308msgstr "" 18309"Staat het toe om te kiezen tussen het tonen van bijlagen van een ticket in " 18310"de browser (inline) of hem alleen downloadbaar te maken (attachment)" 18311 18312#. SysConfig 18313msgid "" 18314"Allows choosing the next compose state for customer tickets in the customer " 18315"interface." 18316msgstr "" 18317"Staat het toe om de volgende \"compose\" status voor klant ticket te kiezen " 18318"in de klant interface." 18319 18320#. SysConfig 18321msgid "" 18322"Allows customers to change the ticket priority in the customer interface." 18323msgstr "" 18324"Staat klanten toe om de prioriteit aan te passen van een ticket in de klant " 18325"weergave." 18326 18327#. SysConfig 18328msgid "Allows customers to set the ticket SLA in the customer interface." 18329msgstr "" 18330"Staat klanten toe om de SLA van een ticket aan te passen in de klant " 18331"weergave." 18332 18333#. SysConfig 18334msgid "Allows customers to set the ticket priority in the customer interface." 18335msgstr "" 18336"Staat klanten toe om de prioriteit van een ticket aan te passen in de klant " 18337"interface." 18338 18339#. SysConfig 18340msgid "" 18341"Allows customers to set the ticket queue in the customer interface. If this " 18342"is not enabled, QueueDefault should be configured." 18343msgstr "" 18344 18345#. SysConfig 18346msgid "Allows customers to set the ticket service in the customer interface." 18347msgstr "Staat klanten toe om de ticket service te kiezen in de klant weergave." 18348 18349#. SysConfig 18350msgid "" 18351"Allows customers to set the ticket type in the customer interface. If this " 18352"is not enabled, TicketTypeDefault should be configured." 18353msgstr "" 18354 18355#. SysConfig 18356msgid "Allows default services to be selected also for non existing customers." 18357msgstr "" 18358"Staat toe om standaard services te selecteren voor niet bestaande klanten." 18359 18360#. SysConfig 18361msgid "" 18362"Allows defining services and SLAs for tickets (e. g. email, desktop, " 18363"network, ...), and escalation attributes for SLAs (if ticket service/SLA " 18364"feature is enabled)." 18365msgstr "" 18366"Staat het toe om services en SLA's voor tickets te specificeren (e.g. email, " 18367"desktop, netwerk, ...), en escalatie attributen voor SLA's (als ticket " 18368"service/SLA feature is ingeschakeld)." 18369 18370#. SysConfig 18371msgid "" 18372"Allows extended search conditions in ticket search of the agent interface. " 18373"With this feature you can search e. g. ticket title with this kind of " 18374"conditions like \"(*key1*&&*key2*)\" or \"(*key1*||*key2*)\"." 18375msgstr "" 18376 18377#. SysConfig 18378msgid "" 18379"Allows extended search conditions in ticket search of the customer " 18380"interface. With this feature you can search e. g. ticket title with this " 18381"kind of conditions like \"(*key1*&&*key2*)\" or \"(*key1*||*key2*)\"." 18382msgstr "" 18383 18384#. SysConfig 18385msgid "" 18386"Allows extended search conditions in ticket search of the generic agent " 18387"interface. With this feature you can search e. g. ticket title with this " 18388"kind of conditions like \"(*key1*&&*key2*)\" or \"(*key1*||*key2*)\"." 18389msgstr "" 18390 18391#. SysConfig 18392msgid "Allows generic agent to execute custom command line scripts." 18393msgstr "" 18394 18395#. SysConfig 18396msgid "Allows generic agent to execute custom modules." 18397msgstr "" 18398 18399#. SysConfig 18400msgid "" 18401"Allows having a medium format ticket overview (CustomerInfo => 1 - shows " 18402"also the customer information)." 18403msgstr "" 18404 18405#. SysConfig 18406msgid "" 18407"Allows having a small format ticket overview (CustomerInfo => 1 - shows also " 18408"the customer information)." 18409msgstr "" 18410 18411#. SysConfig 18412msgid "Allows invalid agents to generate individual-related stats." 18413msgstr "" 18414 18415#. SysConfig 18416msgid "" 18417"Allows the administrators to login as other customers, via the customer user " 18418"administration panel." 18419msgstr "" 18420"Hiermee kunnen beheerders inloggen als andere klanten via het " 18421"gebruikerspaneel voor klanten." 18422 18423#. SysConfig 18424msgid "" 18425"Allows the administrators to login as other users, via the users " 18426"administration panel." 18427msgstr "" 18428 18429#. SysConfig 18430msgid "" 18431"Allows to save current work as draft in the close ticket screen of the agent " 18432"interface." 18433msgstr "" 18434 18435#. SysConfig 18436msgid "" 18437"Allows to save current work as draft in the email outbound screen of the " 18438"agent interface." 18439msgstr "" 18440 18441#. SysConfig 18442msgid "" 18443"Allows to save current work as draft in the ticket compose screen of the " 18444"agent interface." 18445msgstr "" 18446 18447#. SysConfig 18448msgid "" 18449"Allows to save current work as draft in the ticket forward screen of the " 18450"agent interface." 18451msgstr "" 18452 18453#. SysConfig 18454msgid "" 18455"Allows to save current work as draft in the ticket free text screen of the " 18456"agent interface." 18457msgstr "" 18458 18459#. SysConfig 18460msgid "" 18461"Allows to save current work as draft in the ticket move screen of the agent " 18462"interface." 18463msgstr "" 18464 18465#. SysConfig 18466msgid "" 18467"Allows to save current work as draft in the ticket note screen of the agent " 18468"interface." 18469msgstr "" 18470 18471#. SysConfig 18472msgid "" 18473"Allows to save current work as draft in the ticket owner screen of the agent " 18474"interface." 18475msgstr "" 18476 18477#. SysConfig 18478msgid "" 18479"Allows to save current work as draft in the ticket pending screen of the " 18480"agent interface." 18481msgstr "" 18482 18483#. SysConfig 18484msgid "" 18485"Allows to save current work as draft in the ticket phone inbound screen of " 18486"the agent interface." 18487msgstr "" 18488 18489#. SysConfig 18490msgid "" 18491"Allows to save current work as draft in the ticket phone outbound screen of " 18492"the agent interface." 18493msgstr "" 18494 18495#. SysConfig 18496msgid "" 18497"Allows to save current work as draft in the ticket priority screen of the " 18498"agent interface." 18499msgstr "" 18500 18501#. SysConfig 18502msgid "" 18503"Allows to save current work as draft in the ticket responsible screen of the " 18504"agent interface." 18505msgstr "" 18506 18507#. SysConfig 18508msgid "" 18509"Allows to set a new ticket state in the move ticket screen of the agent " 18510"interface." 18511msgstr "" 18512 18513#. SysConfig 18514msgid "Always show RichText if available" 18515msgstr "" 18516 18517#. SysConfig 18518msgid "Answer" 18519msgstr "Antwoord" 18520 18521#. SysConfig 18522msgid "Appointment Calendar overview page." 18523msgstr "" 18524 18525#. SysConfig 18526msgid "Appointment Notifications" 18527msgstr "" 18528 18529#. SysConfig 18530msgid "" 18531"Appointment calendar event module that prepares notification entries for " 18532"appointments." 18533msgstr "" 18534 18535#. SysConfig 18536msgid "" 18537"Appointment calendar event module that updates the ticket with data from " 18538"ticket appointment." 18539msgstr "" 18540 18541#. SysConfig 18542msgid "Appointment edit screen." 18543msgstr "" 18544 18545#. SysConfig 18546msgid "Appointment list" 18547msgstr "" 18548 18549#. SysConfig 18550msgid "Appointment list." 18551msgstr "" 18552 18553#. SysConfig 18554msgid "Appointment notifications" 18555msgstr "" 18556 18557#. SysConfig 18558msgid "Appointments" 18559msgstr "" 18560 18561#. SysConfig 18562msgid "Arabic (Saudi Arabia)" 18563msgstr "Arabisch (Saudi Arabië)" 18564 18565#. SysConfig 18566msgid "ArticleTree" 18567msgstr "Interactie-boom" 18568 18569#. SysConfig 18570msgid "Attachment Name" 18571msgstr "Bijlage naam" 18572 18573#. SysConfig 18574msgid "Automated line break in text messages after x number of chars." 18575msgstr "" 18576 18577#. SysConfig 18578msgid "" 18579"Automatically change the state of a ticket with an invalid owner once it is " 18580"unlocked. Maps from a state type to a new ticket state." 18581msgstr "" 18582 18583#. SysConfig 18584msgid "" 18585"Automatically lock and set owner to current Agent after opening the move " 18586"ticket screen of the agent interface." 18587msgstr "" 18588 18589#. SysConfig 18590msgid "" 18591"Automatically lock and set owner to current Agent after selecting for an " 18592"Bulk Action." 18593msgstr "" 18594 18595#. SysConfig 18596msgid "" 18597"Automatically sets the owner of a ticket as the responsible for it (if " 18598"ticket responsible feature is enabled). This will only work by manually " 18599"actions of the logged in user. It does not work for automated actions e.g. " 18600"GenericAgent, Postmaster and GenericInterface." 18601msgstr "" 18602 18603#. SysConfig 18604msgid "" 18605"Automatically sets the responsible of a ticket (if it is not set yet) after " 18606"the first owner update." 18607msgstr "" 18608 18609#. SysConfig 18610msgid "Avatar" 18611msgstr "" 18612 18613#. SysConfig 18614msgid "Balanced white skin by Felix Niklas (slim version)." 18615msgstr "" 18616 18617#. SysConfig 18618msgid "Balanced white skin by Felix Niklas." 18619msgstr "" 18620 18621#. SysConfig 18622msgid "Based on global RichText setting" 18623msgstr "" 18624 18625#. SysConfig 18626msgid "" 18627"Basic fulltext index settings. Execute \"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::" 18628"FulltextIndex --rebuild\" in order to generate a new index." 18629msgstr "" 18630 18631#. SysConfig 18632msgid "" 18633"Blocks all the incoming emails that do not have a valid ticket number in " 18634"subject with From: @example.com address." 18635msgstr "" 18636 18637#. SysConfig 18638msgid "Bounced to \"%s\"." 18639msgstr "Gebounced naar \"%s\"." 18640 18641#. SysConfig 18642msgid "Bulgarian" 18643msgstr "" 18644 18645#. SysConfig 18646msgid "Bulk Action" 18647msgstr "Bulk actie" 18648 18649#. SysConfig 18650msgid "" 18651"CMD example setup. Ignores emails where external CMD returns some output on " 18652"STDOUT (email will be piped into STDIN of some.bin)." 18653msgstr "" 18654 18655#. SysConfig 18656msgid "CSV Separator" 18657msgstr "CSV scheidingsteken" 18658 18659#. SysConfig 18660msgid "Cache time in seconds for agent authentication in the GenericInterface." 18661msgstr "" 18662 18663#. SysConfig 18664msgid "" 18665"Cache time in seconds for customer authentication in the GenericInterface." 18666msgstr "" 18667 18668#. SysConfig 18669msgid "Cache time in seconds for the DB ACL backend." 18670msgstr "" 18671 18672#. SysConfig 18673msgid "Cache time in seconds for the DB process backend." 18674msgstr "" 18675 18676#. SysConfig 18677msgid "Cache time in seconds for the SSL certificate attributes." 18678msgstr "" 18679 18680#. SysConfig 18681msgid "" 18682"Cache time in seconds for the ticket process navigation bar output module." 18683msgstr "" 18684 18685#. SysConfig 18686msgid "Cache time in seconds for the web service config backend." 18687msgstr "" 18688 18689#. SysConfig 18690msgid "Calendar manage screen." 18691msgstr "" 18692 18693#. SysConfig 18694msgid "Catalan" 18695msgstr "" 18696 18697#. SysConfig 18698msgid "Change password" 18699msgstr "Wachtwoord wijzigen" 18700 18701#. SysConfig 18702msgid "Change queue!" 18703msgstr "Verander wachtrij." 18704 18705#. SysConfig 18706msgid "Change the customer for this ticket" 18707msgstr "Wijzig de klant voor dit ticket" 18708 18709#. SysConfig 18710msgid "Change the free fields for this ticket" 18711msgstr "Wijzig de vrije velden voor dit ticket" 18712 18713#. SysConfig 18714msgid "Change the owner for this ticket" 18715msgstr "Wijzig de eigenaar van dit ticket" 18716 18717#. SysConfig 18718msgid "Change the priority for this ticket" 18719msgstr "Wijzig de prioriteit voor dit ticket" 18720 18721#. SysConfig 18722msgid "Change the responsible for this ticket" 18723msgstr "" 18724 18725#. SysConfig 18726msgid "Change your avatar image." 18727msgstr "Pas uw avatar afbeelding aan." 18728 18729#. SysConfig 18730msgid "Change your password and more." 18731msgstr "" 18732 18733#. SysConfig 18734msgid "Changed SLA to \"%s\" (%s)." 18735msgstr "" 18736 18737#. SysConfig 18738msgid "Changed archive state to \"%s\"." 18739msgstr "" 18740 18741#. SysConfig 18742msgid "Changed customer to \"%s\"." 18743msgstr "" 18744 18745#. SysConfig 18746msgid "Changed dynamic field %s from \"%s\" to \"%s\"." 18747msgstr "" 18748 18749#. SysConfig 18750msgid "Changed owner to \"%s\" (%s)." 18751msgstr "" 18752 18753#. SysConfig 18754msgid "Changed pending time to \"%s\"." 18755msgstr "" 18756 18757#. SysConfig 18758msgid "Changed priority from \"%s\" (%s) to \"%s\" (%s)." 18759msgstr "Prioriteit gewijzigd van \"%s\" (%s) naar \"%s\" (%s)." 18760 18761#. SysConfig 18762msgid "Changed queue to \"%s\" (%s) from \"%s\" (%s)." 18763msgstr "" 18764 18765#. SysConfig 18766msgid "Changed responsible to \"%s\" (%s)." 18767msgstr "" 18768 18769#. SysConfig 18770msgid "Changed service to \"%s\" (%s)." 18771msgstr "" 18772 18773#. SysConfig 18774msgid "Changed state from \"%s\" to \"%s\"." 18775msgstr "" 18776 18777#. SysConfig 18778msgid "Changed title from \"%s\" to \"%s\"." 18779msgstr "" 18780 18781#. SysConfig 18782msgid "Changed type from \"%s\" (%s) to \"%s\" (%s)." 18783msgstr "" 18784 18785#. SysConfig 18786msgid "" 18787"Changes the owner of tickets to everyone (useful for ASP). Normally only " 18788"agent with rw permissions in the queue of the ticket will be shown." 18789msgstr "" 18790 18791#. SysConfig 18792msgid "Chat communication channel." 18793msgstr "" 18794 18795#. SysConfig 18796msgid "Checkbox" 18797msgstr "Checkbox" 18798 18799#. SysConfig 18800msgid "" 18801"Checks for articles that needs to be updated in the article search index." 18802msgstr "" 18803 18804#. SysConfig 18805msgid "Checks for communication log entries to be deleted." 18806msgstr "" 18807 18808#. SysConfig 18809msgid "Checks for queued outgoing emails to be sent." 18810msgstr "" 18811 18812#. SysConfig 18813msgid "" 18814"Checks if an E-Mail is a followup to an existing ticket by searching the " 18815"subject for a valid ticket number." 18816msgstr "" 18817 18818#. SysConfig 18819msgid "" 18820"Checks if an email is a follow-up to an existing ticket with external ticket " 18821"number which can be found by ExternalTicketNumberRecognition filter module." 18822msgstr "" 18823 18824#. SysConfig 18825msgid "" 18826"Checks the SystemID in ticket number detection for follow-ups. If not " 18827"enabled, SystemID will be changed after using the system." 18828msgstr "" 18829 18830#. SysConfig 18831msgid "Checks the availability of OTRS Business Solution™ for this system." 18832msgstr "" 18833 18834#. SysConfig 18835msgid "Checks the entitlement status of OTRS Business Solution™." 18836msgstr "" 18837 18838#. SysConfig 18839msgid "Child" 18840msgstr "zoon" 18841 18842#. SysConfig 18843msgid "Chinese (Simplified)" 18844msgstr "Chinees (Vereenvoudigd)" 18845 18846#. SysConfig 18847msgid "Chinese (Traditional)" 18848msgstr "Chinees (Traditioneel)" 18849 18850#. SysConfig 18851msgid "" 18852"Choose for which kind of appointment changes you want to receive " 18853"notifications." 18854msgstr "" 18855 18856#. SysConfig 18857msgid "" 18858"Choose for which kind of ticket changes you want to receive notifications. " 18859"Please note that you can't completely disable notifications marked as " 18860"mandatory." 18861msgstr "" 18862 18863#. SysConfig 18864msgid "Choose which notifications you'd like to receive." 18865msgstr "" 18866 18867#. SysConfig 18868msgid "Christmas Eve" 18869msgstr "Kerstavond" 18870 18871#. SysConfig 18872msgid "Close" 18873msgstr "Sluiten" 18874 18875#. SysConfig 18876msgid "Close this ticket" 18877msgstr "Sluit dit ticket" 18878 18879#. SysConfig 18880msgid "Closed tickets (customer user)" 18881msgstr "Gesloten tickets (klant gebruiker)" 18882 18883#. SysConfig 18884msgid "Closed tickets (customer)" 18885msgstr "Gesloten tickets (klant)" 18886 18887#. SysConfig 18888msgid "Cloud Services" 18889msgstr "Cloud Diensten" 18890 18891#. SysConfig 18892msgid "Cloud service admin module registration for the transport layer." 18893msgstr "" 18894 18895#. SysConfig 18896msgid "Collect support data for asynchronous plug-in modules." 18897msgstr "" 18898 18899#. SysConfig 18900msgid "Column ticket filters for Ticket Overviews type \"Small\"." 18901msgstr "" 18902 18903#. SysConfig 18904msgid "" 18905"Columns that can be filtered in the escalation view of the agent interface. " 18906"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and " 18907"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are " 18908"allowed." 18909msgstr "" 18910 18911#. SysConfig 18912msgid "" 18913"Columns that can be filtered in the locked view of the agent interface. " 18914"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and " 18915"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are " 18916"allowed." 18917msgstr "" 18918 18919#. SysConfig 18920msgid "" 18921"Columns that can be filtered in the queue view of the agent interface. Note: " 18922"Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and Customer " 18923"attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are allowed." 18924msgstr "" 18925 18926#. SysConfig 18927msgid "" 18928"Columns that can be filtered in the responsible view of the agent interface. " 18929"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and " 18930"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are " 18931"allowed." 18932msgstr "" 18933 18934#. SysConfig 18935msgid "" 18936"Columns that can be filtered in the service view of the agent interface. " 18937"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and " 18938"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are " 18939"allowed." 18940msgstr "" 18941 18942#. SysConfig 18943msgid "" 18944"Columns that can be filtered in the status view of the agent interface. " 18945"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and " 18946"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are " 18947"allowed." 18948msgstr "" 18949 18950#. SysConfig 18951msgid "" 18952"Columns that can be filtered in the ticket search result view of the agent " 18953"interface. Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) " 18954"and Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) " 18955"are allowed." 18956msgstr "" 18957 18958#. SysConfig 18959msgid "" 18960"Columns that can be filtered in the watch view of the agent interface. Note: " 18961"Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and Customer " 18962"attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are allowed." 18963msgstr "" 18964 18965#. SysConfig 18966msgid "Comment for new history entries in the customer interface." 18967msgstr "" 18968 18969#. SysConfig 18970msgid "Comment2" 18971msgstr "Comment2" 18972 18973#. SysConfig 18974msgid "Communication" 18975msgstr "Communicatie" 18976 18977#. SysConfig 18978msgid "Communication & Notifications" 18979msgstr "" 18980 18981#. SysConfig 18982msgid "Communication Log GUI" 18983msgstr "" 18984 18985#. SysConfig 18986msgid "Communication log limit per page for Communication Log Overview." 18987msgstr "" 18988 18989#. SysConfig 18990msgid "CommunicationLog Overview Limit" 18991msgstr "" 18992 18993#. SysConfig 18994msgid "Company Status" 18995msgstr "Klantstatus" 18996 18997#. SysConfig 18998msgid "Company Tickets." 18999msgstr "Bedrijf tickets." 19000 19001#. SysConfig 19002msgid "Company name which will be included in outgoing emails as an X-Header." 19003msgstr "" 19004 19005#. SysConfig 19006msgid "Compat module for AgentZoom to AgentTicketZoom." 19007msgstr "" 19008 19009#. SysConfig 19010msgid "Complex" 19011msgstr "" 19012 19013#. SysConfig 19014msgid "Compose" 19015msgstr "Maken" 19016 19017#. SysConfig 19018msgid "Configure Processes." 19019msgstr "Beheer processen" 19020 19021#. SysConfig 19022msgid "Configure and manage ACLs." 19023msgstr "Beheer ACLs." 19024 19025#. SysConfig 19026msgid "" 19027"Configure any additional readonly mirror databases that you want to use." 19028msgstr "" 19029 19030#. SysConfig 19031msgid "Configure sending of support data to OTRS Group for improved support." 19032msgstr "" 19033 19034#. SysConfig 19035msgid "" 19036"Configure which screen should be shown after a new ticket has been created." 19037msgstr "" 19038 19039#. SysConfig 19040msgid "Configure your own log text for PGP." 19041msgstr "" 19042 19043#. SysConfig 19044msgid "" 19045"Configures a default TicketDynamicField setting. \"Name\" defines the " 19046"dynamic field which should be used, \"Value\" is the data that will be set, " 19047"and \"Event\" defines the trigger event. Please check the developer manual " 19048"(https://doc.otrs.com/doc/), chapter \"Ticket Event Module\"." 19049msgstr "" 19050 19051#. SysConfig 19052msgid "Controls how to display the ticket history entries as readable values." 19053msgstr "" 19054 19055#. SysConfig 19056msgid "" 19057"Controls if CustomerID is automatically copied from the sender address for " 19058"unknown customers." 19059msgstr "" 19060 19061#. SysConfig 19062msgid "Controls if CustomerID is read-only in the agent interface." 19063msgstr "" 19064 19065#. SysConfig 19066msgid "Controls if customers have the ability to sort their tickets." 19067msgstr "" 19068 19069#. SysConfig 19070msgid "" 19071"Controls if more than one from entry can be set in the new phone ticket in " 19072"the agent interface." 19073msgstr "" 19074 19075#. SysConfig 19076msgid "" 19077"Controls if the admin is allowed to import a saved system configuration in " 19078"SysConfig." 19079msgstr "" 19080 19081#. SysConfig 19082msgid "" 19083"Controls if the admin is allowed to make changes to the database via " 19084"AdminSelectBox." 19085msgstr "" 19086 19087#. SysConfig 19088msgid "" 19089"Controls if the autocomplete field will be used for the customer ID " 19090"selection in the AdminCustomerUser interface." 19091msgstr "" 19092 19093#. SysConfig 19094msgid "" 19095"Controls if the ticket and article seen flags are removed when a ticket is " 19096"archived." 19097msgstr "" 19098 19099#. SysConfig 19100msgid "Converts HTML mails into text messages." 19101msgstr "" 19102 19103#. SysConfig 19104msgid "Create New process ticket." 19105msgstr "" 19106 19107#. SysConfig 19108msgid "Create Ticket" 19109msgstr "" 19110 19111#. SysConfig 19112msgid "Create a new calendar appointment linked to this ticket" 19113msgstr "" 19114 19115#. SysConfig 19116msgid "Create and manage Service Level Agreements (SLAs)." 19117msgstr "Aanmaken en beheren van Service Level Agreements (SLA's)." 19118 19119#. SysConfig 19120msgid "Create and manage agents." 19121msgstr "Aanmaken en beheren van behandelaars." 19122 19123#. SysConfig 19124msgid "Create and manage appointment notifications." 19125msgstr "" 19126 19127#. SysConfig 19128msgid "Create and manage attachments." 19129msgstr "Aanmaken en beheren van bijlagen." 19130 19131#. SysConfig 19132msgid "Create and manage calendars." 19133msgstr "" 19134 19135#. SysConfig 19136msgid "Create and manage customer users." 19137msgstr "Aanmaken en beheren van klanten." 19138 19139#. SysConfig 19140msgid "Create and manage customers." 19141msgstr "Aanmaken en beheren van klanten." 19142 19143#. SysConfig 19144msgid "Create and manage dynamic fields." 19145msgstr "Aanmaken en beheren van dynamische velden." 19146 19147#. SysConfig 19148msgid "Create and manage groups." 19149msgstr "Aanmaken en beheren van groepen." 19150 19151#. SysConfig 19152msgid "Create and manage queues." 19153msgstr "Aanmaken en beheren van wachtrijen." 19154 19155#. SysConfig 19156msgid "Create and manage responses that are automatically sent." 19157msgstr "" 19158"Aanmaken en beheren van teksten die automatisch naar de klant worden " 19159"gestuurd." 19160 19161#. SysConfig 19162msgid "Create and manage roles." 19163msgstr "Aanmaken en beheren van rollen." 19164 19165#. SysConfig 19166msgid "Create and manage salutations." 19167msgstr "Aanmaken en beheren van aanheffen." 19168 19169#. SysConfig 19170msgid "Create and manage services." 19171msgstr "Aanmaken en beheren van services." 19172 19173#. SysConfig 19174msgid "Create and manage signatures." 19175msgstr "Aanmaken en beheren van handtekeningen." 19176 19177#. SysConfig 19178msgid "Create and manage templates." 19179msgstr "Aanmaken en beheren van sjablonen." 19180 19181#. SysConfig 19182msgid "Create and manage ticket notifications." 19183msgstr "" 19184 19185#. SysConfig 19186msgid "Create and manage ticket priorities." 19187msgstr "Aanmaken en beheren van prioriteiten." 19188 19189#. SysConfig 19190msgid "Create and manage ticket states." 19191msgstr "Aanmaken en beheren van statussen." 19192 19193#. SysConfig 19194msgid "Create and manage ticket types." 19195msgstr "Aanmaken en beheren van typen." 19196 19197#. SysConfig 19198msgid "Create and manage web services." 19199msgstr "Aanmaken en beheren van webservices." 19200 19201#. SysConfig 19202msgid "Create new Ticket." 19203msgstr "Maak een nieuw ticket." 19204 19205#. SysConfig 19206msgid "Create new appointment." 19207msgstr "" 19208 19209#. SysConfig 19210msgid "Create new email ticket and send this out (outbound)." 19211msgstr "" 19212 19213#. SysConfig 19214msgid "Create new email ticket." 19215msgstr "Maak een nieuw e-mail ticket." 19216 19217#. SysConfig 19218msgid "Create new phone ticket (inbound)." 19219msgstr "Maak een nieuw intern telefoon ticket." 19220 19221#. SysConfig 19222msgid "Create new phone ticket." 19223msgstr "Maak een nieuw telefoon ticket." 19224 19225#. SysConfig 19226msgid "Create new process ticket." 19227msgstr "" 19228 19229#. SysConfig 19230msgid "Create tickets." 19231msgstr "Maak nieuwe ticket." 19232 19233#. SysConfig 19234msgid "Created ticket [%s] in \"%s\" with priority \"%s\" and state \"%s\"." 19235msgstr "" 19236 19237#. SysConfig 19238msgid "Croatian" 19239msgstr "" 19240 19241#. SysConfig 19242msgid "Custom RSS Feed" 19243msgstr "" 19244 19245#. SysConfig 19246msgid "Custom RSS feed." 19247msgstr "" 19248 19249#. SysConfig 19250msgid "" 19251"Custom text for the page shown to customers that have no tickets yet (if you " 19252"need those text translated add them to a custom translation module)." 19253msgstr "" 19254 19255#. SysConfig 19256msgid "Customer Administration" 19257msgstr "Beheer klanten" 19258 19259#. SysConfig 19260msgid "Customer Companies" 19261msgstr "Bedrijven" 19262 19263#. SysConfig 19264msgid "Customer IDs" 19265msgstr "" 19266 19267#. SysConfig 19268msgid "Customer Information Center Search." 19269msgstr "" 19270 19271#. SysConfig 19272msgid "Customer Information Center search." 19273msgstr "" 19274 19275#. SysConfig 19276msgid "Customer Information Center." 19277msgstr "" 19278 19279#. SysConfig 19280msgid "Customer Ticket Print Module." 19281msgstr "" 19282 19283#. SysConfig 19284msgid "Customer User Administration" 19285msgstr "Beheer klant gebruikers" 19286 19287#. SysConfig 19288msgid "Customer User Information" 19289msgstr "" 19290 19291#. SysConfig 19292msgid "Customer User Information Center Search." 19293msgstr "Zoeken in klant gebruikersinformatie." 19294 19295#. SysConfig 19296msgid "Customer User Information Center search." 19297msgstr "Zoeken in klant gebruikersinformatie." 19298 19299#. SysConfig 19300msgid "Customer User Information Center." 19301msgstr "Klant gebruiker informatie overzicht." 19302 19303#. SysConfig 19304msgid "Customer Users ↔ Customers" 19305msgstr "Klanten ↔ Bedrijven" 19306 19307#. SysConfig 19308msgid "Customer Users ↔ Groups" 19309msgstr "Klanten ↔ Groepen" 19310 19311#. SysConfig 19312msgid "Customer Users ↔ Services" 19313msgstr "Klanten ↔ Services" 19314 19315#. SysConfig 19316msgid "" 19317"Customer item (icon) which shows the closed tickets of this customer as info " 19318"block. Setting CustomerUserLogin to 1 searches for tickets based on login " 19319"name rather than CustomerID." 19320msgstr "" 19321 19322#. SysConfig 19323msgid "" 19324"Customer item (icon) which shows the open tickets of this customer as info " 19325"block. Setting CustomerUserLogin to 1 searches for tickets based on login " 19326"name rather than CustomerID." 19327msgstr "" 19328 19329#. SysConfig 19330msgid "Customer preferences." 19331msgstr "" 19332 19333#. SysConfig 19334msgid "Customer ticket overview" 19335msgstr "Klant ticket overview" 19336 19337#. SysConfig 19338msgid "Customer ticket search." 19339msgstr "" 19340 19341#. SysConfig 19342msgid "Customer ticket zoom" 19343msgstr "" 19344 19345#. SysConfig 19346msgid "Customer user search" 19347msgstr "" 19348 19349#. SysConfig 19350msgid "CustomerID search" 19351msgstr "" 19352 19353#. SysConfig 19354msgid "CustomerName" 19355msgstr "" 19356 19357#. SysConfig 19358msgid "CustomerUser" 19359msgstr "" 19360 19361#. SysConfig 19362msgid "Customers ↔ Groups" 19363msgstr "Bedrijven ↔ Groepen" 19364 19365#. SysConfig 19366msgid "" 19367"Customizable stop words for fulltext index. These words will be removed from " 19368"the search index." 19369msgstr "" 19370 19371#. SysConfig 19372msgid "Czech" 19373msgstr "" 19374 19375#. SysConfig 19376msgid "Danish" 19377msgstr "Deens" 19378 19379#. SysConfig 19380msgid "Dashboard overview." 19381msgstr "" 19382 19383#. SysConfig 19384msgid "Data used to export the search result in CSV format." 19385msgstr "" 19386 19387#. SysConfig 19388msgid "Date / Time" 19389msgstr "Datum / tijd" 19390 19391#. SysConfig 19392msgid "Default (Slim)" 19393msgstr "" 19394 19395#. SysConfig 19396msgid "Default ACL values for ticket actions." 19397msgstr "" 19398 19399#. SysConfig 19400msgid "" 19401"Default ProcessManagement entity prefixes for entity IDs that are " 19402"automatically generated." 19403msgstr "" 19404 19405#. SysConfig 19406msgid "Default agent name" 19407msgstr "" 19408 19409#. SysConfig 19410msgid "" 19411"Default data to use on attribute for ticket search screen. Example: " 19412"\"TicketCreateTimePointFormat=year;TicketCreateTimePointStart=Last;" 19413"TicketCreateTimePoint=2;\"." 19414msgstr "" 19415 19416#. SysConfig 19417msgid "" 19418"Default data to use on attribute for ticket search screen. Example: " 19419"\"TicketCreateTimeStartYear=2010;TicketCreateTimeStartMonth=10;" 19420"TicketCreateTimeStartDay=4;TicketCreateTimeStopYear=2010;" 19421"TicketCreateTimeStopMonth=11;TicketCreateTimeStopDay=3;\"." 19422msgstr "" 19423 19424#. SysConfig 19425msgid "" 19426"Default display type for recipient (To,Cc) names in AgentTicketZoom and " 19427"CustomerTicketZoom." 19428msgstr "" 19429 19430#. SysConfig 19431msgid "" 19432"Default display type for sender (From) names in AgentTicketZoom and " 19433"CustomerTicketZoom." 19434msgstr "" 19435 19436#. SysConfig 19437msgid "Default loop protection module." 19438msgstr "" 19439 19440#. SysConfig 19441msgid "Default queue ID used by the system in the agent interface." 19442msgstr "" 19443 19444#. SysConfig 19445msgid "Default skin for the agent interface (slim version)." 19446msgstr "" 19447 19448#. SysConfig 19449msgid "Default skin for the agent interface." 19450msgstr "" 19451 19452#. SysConfig 19453msgid "Default skin for the customer interface." 19454msgstr "" 19455 19456#. SysConfig 19457msgid "Default ticket ID used by the system in the agent interface." 19458msgstr "" 19459 19460#. SysConfig 19461msgid "Default ticket ID used by the system in the customer interface." 19462msgstr "" 19463 19464#. SysConfig 19465msgid "Default value for NameX" 19466msgstr "" 19467 19468#. SysConfig 19469msgid "" 19470"Define Actions where a settings button is available in the linked objects " 19471"widget (LinkObject::ViewMode = \"complex\"). Please note that these Actions " 19472"must have registered the following JS and CSS files: Core.AllocationList." 19473"css, Core.UI.AllocationList.js, Core.UI.Table.Sort.js, Core.Agent." 19474"TableFilters.js." 19475msgstr "" 19476 19477#. SysConfig 19478msgid "" 19479"Define a filter for html output to add links behind a defined string. The " 19480"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq." 19481"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity " 19482"is to insert the link to the image." 19483msgstr "" 19484 19485#. SysConfig 19486msgid "" 19487"Define a mapping between variables of the customer user data (keys) and " 19488"dynamic fields of a ticket (values). The purpose is to store customer user " 19489"data in ticket dynamic fields. The dynamic fields must be present in the " 19490"system and should be enabled for AgentTicketFreeText, so that they can be " 19491"set/updated manually by the agent. They mustn't be enabled for " 19492"AgentTicketPhone, AgentTicketEmail and AgentTicketCustomer. If they were, " 19493"they would have precedence over the automatically set values. To use this " 19494"mapping, you have to also activate the Ticket::EventModulePost###4100-" 19495"DynamicFieldFromCustomerUser setting." 19496msgstr "" 19497 19498#. SysConfig 19499msgid "" 19500"Define dynamic field name for end time. This field has to be manually added " 19501"to the system as Ticket: \"Date / Time\" and must be activated in ticket " 19502"creation screens and/or in any other ticket action screens." 19503msgstr "" 19504 19505#. SysConfig 19506msgid "" 19507"Define dynamic field name for start time. This field has to be manually " 19508"added to the system as Ticket: \"Date / Time\" and must be activated in " 19509"ticket creation screens and/or in any other ticket action screens." 19510msgstr "" 19511 19512#. SysConfig 19513msgid "Define the max depth of queues." 19514msgstr "" 19515 19516#. SysConfig 19517msgid "Define the queue comment 2." 19518msgstr "" 19519 19520#. SysConfig 19521msgid "Define the service comment 2." 19522msgstr "" 19523 19524#. SysConfig 19525msgid "Define the sla comment 2." 19526msgstr "" 19527 19528#. SysConfig 19529msgid "" 19530"Define the start day of the week for the date picker for the indicated " 19531"calendar." 19532msgstr "" 19533 19534#. SysConfig 19535msgid "Define the start day of the week for the date picker." 19536msgstr "" 19537 19538#. SysConfig 19539msgid "" 19540"Define which avatar default image should be used for the article view if no " 19541"gravatar is assigned to the mail address. Check https://gravatar.com/site/" 19542"implement/images/ for further information." 19543msgstr "" 19544 19545#. SysConfig 19546msgid "" 19547"Define which avatar default image should be used for the current agent if no " 19548"gravatar is assigned to the mail address of the agent. Check https://" 19549"gravatar.com/site/implement/images/ for further information." 19550msgstr "" 19551 19552#. SysConfig 19553msgid "" 19554"Define which avatar engine should be used for the agent avatar on the header " 19555"and the sender images in AgentTicketZoom. If 'None' is selected, initials " 19556"will be displayed instead. Please note that selecting anything other than " 19557"'None' will transfer the encrypted email address of the particular user to " 19558"an external service." 19559msgstr "" 19560 19561#. SysConfig 19562msgid "" 19563"Define which columns are shown in the linked appointment widget (LinkObject::" 19564"ViewMode = \"complex\"). Possible settings: 0 = Disabled, 1 = Available, 2 = " 19565"Enabled by default." 19566msgstr "" 19567 19568#. SysConfig 19569msgid "" 19570"Define which columns are shown in the linked tickets widget (LinkObject::" 19571"ViewMode = \"complex\"). Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields " 19572"(DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 19573msgstr "" 19574 19575#. SysConfig 19576msgid "" 19577"Defines a customer item, which generates a LinkedIn icon at the end of a " 19578"customer info block." 19579msgstr "" 19580 19581#. SysConfig 19582msgid "" 19583"Defines a customer item, which generates a XING icon at the end of a " 19584"customer info block." 19585msgstr "" 19586 19587#. SysConfig 19588msgid "" 19589"Defines a customer item, which generates a google icon at the end of a " 19590"customer info block." 19591msgstr "" 19592 19593#. SysConfig 19594msgid "" 19595"Defines a customer item, which generates a google maps icon at the end of a " 19596"customer info block." 19597msgstr "" 19598 19599#. SysConfig 19600msgid "" 19601"Defines a filter for html output to add links behind CVE numbers. The " 19602"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq." 19603"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity " 19604"is to insert the link to the image." 19605msgstr "" 19606 19607#. SysConfig 19608msgid "" 19609"Defines a filter for html output to add links behind MSBulletin numbers. The " 19610"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq." 19611"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity " 19612"is to insert the link to the image." 19613msgstr "" 19614 19615#. SysConfig 19616msgid "" 19617"Defines a filter for html output to add links behind a defined string. The " 19618"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq." 19619"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity " 19620"is to insert the link to the image." 19621msgstr "" 19622 19623#. SysConfig 19624msgid "" 19625"Defines a filter for html output to add links behind bugtraq numbers. The " 19626"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq." 19627"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity " 19628"is to insert the link to the image." 19629msgstr "" 19630 19631#. SysConfig 19632msgid "" 19633"Defines a filter to collect CVE numbers from article texts in " 19634"AgentTicketZoom. The results will be displayed in a meta box next to the " 19635"article. Fill in URLPreview if you would like to see a preview when moving " 19636"your mouse cursor above the link element. This could be the same URL as in " 19637"URL, but also an alternate one. Please note that some websites deny being " 19638"displayed within an iframe (e.g. Google) and thus won't work with the " 19639"preview mode." 19640msgstr "" 19641 19642#. SysConfig 19643msgid "" 19644"Defines a filter to process the text in the articles, in order to highlight " 19645"predefined keywords." 19646msgstr "" 19647 19648#. SysConfig 19649msgid "Defines a permission context for customer to group assignment." 19650msgstr "" 19651 19652#. SysConfig 19653msgid "" 19654"Defines a regular expression that excludes some addresses from the syntax " 19655"check (if \"CheckEmailAddresses\" is set to \"Yes\"). Please enter a regex " 19656"in this field for email addresses, that aren't syntactically valid, but are " 19657"necessary for the system (i.e. \"root@localhost\")." 19658msgstr "" 19659 19660#. SysConfig 19661msgid "" 19662"Defines a regular expression that filters all email addresses that should " 19663"not be used in the application." 19664msgstr "" 19665 19666#. SysConfig 19667msgid "" 19668"Defines a sleep time in microseconds between tickets while they are been " 19669"processed by a job." 19670msgstr "" 19671 19672#. SysConfig 19673msgid "" 19674"Defines a useful module to load specific user options or to display news." 19675msgstr "" 19676 19677#. SysConfig 19678msgid "Defines all the X-headers that should be scanned." 19679msgstr "" 19680 19681#. SysConfig 19682msgid "" 19683"Defines all the languages that are available to the application. Specify " 19684"only English names of languages here." 19685msgstr "" 19686"Definieert alle talen die beschikbaar zijn voor de toepassing. Geef hier " 19687"alleen Engelse namen van talen op." 19688 19689#. SysConfig 19690msgid "" 19691"Defines all the languages that are available to the application. Specify " 19692"only native names of languages here." 19693msgstr "" 19694"Definieert alle talen die beschikbaar zijn voor de toepassing. Geef hier " 19695"alleen de native namen van talen op." 19696 19697#. SysConfig 19698msgid "" 19699"Defines all the parameters for the RefreshTime object in the customer " 19700"preferences of the customer interface." 19701msgstr "" 19702 19703#. SysConfig 19704msgid "" 19705"Defines all the parameters for the ShownTickets object in the customer " 19706"preferences of the customer interface." 19707msgstr "" 19708 19709#. SysConfig 19710msgid "Defines all the parameters for this item in the customer preferences." 19711msgstr "" 19712 19713#. SysConfig 19714msgid "" 19715"Defines all the parameters for this item in the customer preferences. " 19716"'PasswordRegExp' allows to match passwords against a regular expression. " 19717"Define the minimum number of characters using 'PasswordMinSize'. Define if " 19718"at least 2 lowercase and 2 uppercase letter characters are needed by setting " 19719"the appropriate option to '1'. 'PasswordMin2Characters' defines if the " 19720"password needs to contain at least 2 letter characters (set to 0 or 1). " 19721"'PasswordNeedDigit' controls the need of at least 1 digit (set to 0 or 1 to " 19722"control)." 19723msgstr "" 19724 19725#. SysConfig 19726msgid "Defines all the parameters for this notification transport." 19727msgstr "" 19728 19729#. SysConfig 19730msgid "Defines all the possible stats output formats." 19731msgstr "" 19732 19733#. SysConfig 19734msgid "Defines an alternate URL, where the login link refers to." 19735msgstr "" 19736 19737#. SysConfig 19738msgid "Defines an alternate URL, where the logout link refers to." 19739msgstr "" 19740 19741#. SysConfig 19742msgid "Defines an alternate login URL for the customer panel.." 19743msgstr "" 19744 19745#. SysConfig 19746msgid "Defines an alternate logout URL for the customer panel." 19747msgstr "" 19748 19749#. SysConfig 19750msgid "" 19751"Defines an external link to the database of the customer (e.g. 'http://" 19752"yourhost/customer.php?CID=[% Data.CustomerID %]' or '')." 19753msgstr "" 19754 19755#. SysConfig 19756msgid "" 19757"Defines an icon with link to the google map page of the current location in " 19758"appointment edit screen." 19759msgstr "" 19760 19761#. SysConfig 19762msgid "" 19763"Defines an overview module to show the address book view of a customer user " 19764"list." 19765msgstr "" 19766 19767#. SysConfig 19768msgid "Defines available article actions for Chat articles." 19769msgstr "" 19770 19771#. SysConfig 19772msgid "Defines available article actions for Email articles." 19773msgstr "" 19774 19775#. SysConfig 19776msgid "Defines available article actions for Internal articles." 19777msgstr "" 19778 19779#. SysConfig 19780msgid "Defines available article actions for Phone articles." 19781msgstr "" 19782 19783#. SysConfig 19784msgid "Defines available article actions for invalid articles." 19785msgstr "" 19786 19787#. SysConfig 19788msgid "Defines available groups for the admin overview screen." 19789msgstr "" 19790 19791#. SysConfig 19792msgid "Defines chat communication channel." 19793msgstr "" 19794 19795#. SysConfig 19796msgid "Defines default headers for outgoing emails." 19797msgstr "" 19798 19799#. SysConfig 19800msgid "Defines email communication channel." 19801msgstr "" 19802 19803#. SysConfig 19804msgid "" 19805"Defines from which ticket attributes the agent can select the result order." 19806msgstr "" 19807 19808#. SysConfig 19809msgid "Defines groups for preferences items." 19810msgstr "" 19811 19812#. SysConfig 19813msgid "Defines how many deployments the system should keep." 19814msgstr "" 19815 19816#. SysConfig 19817msgid "" 19818"Defines how the From field from the emails (sent from answers and email " 19819"tickets) should look like." 19820msgstr "" 19821 19822#. SysConfig 19823msgid "Defines if a pre-sorting by priority should be done in the queue view." 19824msgstr "" 19825 19826#. SysConfig 19827msgid "" 19828"Defines if a pre-sorting by priority should be done in the service view." 19829msgstr "" 19830 19831#. SysConfig 19832msgid "" 19833"Defines if a ticket lock is required in the close ticket screen of the agent " 19834"interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and the " 19835"current agent will be set automatically as its owner)." 19836msgstr "" 19837 19838#. SysConfig 19839msgid "" 19840"Defines if a ticket lock is required in the email outbound screen of the " 19841"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and " 19842"the current agent will be set automatically as its owner)." 19843msgstr "" 19844 19845#. SysConfig 19846msgid "" 19847"Defines if a ticket lock is required in the email resend screen of the agent " 19848"interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and the " 19849"current agent will be set automatically as its owner)." 19850msgstr "" 19851 19852#. SysConfig 19853msgid "" 19854"Defines if a ticket lock is required in the ticket bounce screen of the " 19855"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and " 19856"the current agent will be set automatically as its owner)." 19857msgstr "" 19858 19859#. SysConfig 19860msgid "" 19861"Defines if a ticket lock is required in the ticket compose screen of the " 19862"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and " 19863"the current agent will be set automatically as its owner)." 19864msgstr "" 19865 19866#. SysConfig 19867msgid "" 19868"Defines if a ticket lock is required in the ticket forward screen of the " 19869"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and " 19870"the current agent will be set automatically as its owner)." 19871msgstr "" 19872 19873#. SysConfig 19874msgid "" 19875"Defines if a ticket lock is required in the ticket free text screen of the " 19876"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and " 19877"the current agent will be set automatically as its owner)." 19878msgstr "" 19879 19880#. SysConfig 19881msgid "" 19882"Defines if a ticket lock is required in the ticket merge screen of a zoomed " 19883"ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket " 19884"gets locked and the current agent will be set automatically as its owner)." 19885msgstr "" 19886 19887#. SysConfig 19888msgid "" 19889"Defines if a ticket lock is required in the ticket note screen of the agent " 19890"interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and the " 19891"current agent will be set automatically as its owner)." 19892msgstr "" 19893 19894#. SysConfig 19895msgid "" 19896"Defines if a ticket lock is required in the ticket owner screen of a zoomed " 19897"ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket " 19898"gets locked and the current agent will be set automatically as its owner)." 19899msgstr "" 19900 19901#. SysConfig 19902msgid "" 19903"Defines if a ticket lock is required in the ticket pending screen of a " 19904"zoomed ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the " 19905"ticket gets locked and the current agent will be set automatically as its " 19906"owner)." 19907msgstr "" 19908 19909#. SysConfig 19910msgid "" 19911"Defines if a ticket lock is required in the ticket phone inbound screen of " 19912"the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked " 19913"and the current agent will be set automatically as its owner)." 19914msgstr "" 19915 19916#. SysConfig 19917msgid "" 19918"Defines if a ticket lock is required in the ticket phone outbound screen of " 19919"the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked " 19920"and the current agent will be set automatically as its owner)." 19921msgstr "" 19922 19923#. SysConfig 19924msgid "" 19925"Defines if a ticket lock is required in the ticket priority screen of a " 19926"zoomed ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the " 19927"ticket gets locked and the current agent will be set automatically as its " 19928"owner)." 19929msgstr "" 19930 19931#. SysConfig 19932msgid "" 19933"Defines if a ticket lock is required in the ticket responsible screen of the " 19934"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and " 19935"the current agent will be set automatically as its owner)." 19936msgstr "" 19937 19938#. SysConfig 19939msgid "" 19940"Defines if a ticket lock is required to change the customer of a ticket in " 19941"the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked " 19942"and the current agent will be set automatically as its owner)." 19943msgstr "" 19944 19945#. SysConfig 19946msgid "" 19947"Defines if agents should be allowed to login if they have no shared secret " 19948"stored in their preferences and therefore are not using two-factor " 19949"authentication." 19950msgstr "" 19951"Bepaalt of behandelaars zouden kunnen inloggen als ze geen gedeeld sleutel " 19952"hebben opgeslagen in hun voorkeuren en daarmee geen gebruik maken van twee " 19953"stappen authenticatie." 19954 19955#. SysConfig 19956msgid "" 19957"Defines if customers should be allowed to login if they have no shared " 19958"secret stored in their preferences and therefore are not using two-factor " 19959"authentication." 19960msgstr "" 19961"Bepaalt of klanten zouden kunnen inloggen als ze geen gedeeld sleutel hebben " 19962"opgeslagen in hun voorkeuren en daarmee geen gebruik maken van twee stappen " 19963"authenticatie." 19964 19965#. SysConfig 19966msgid "" 19967"Defines if the communication between this system and OTRS Group servers that " 19968"provide cloud services is possible. If set to 'Disable cloud services', some " 19969"functionality will be lost such as system registration, support data " 19970"sending, upgrading to and use of OTRS Business Solution™, OTRS Verify™, OTRS " 19971"News and product News dashboard widgets, among others." 19972msgstr "" 19973 19974#. SysConfig 19975msgid "" 19976"Defines if the enhanced mode should be used (enables use of table, replace, " 19977"subscript, superscript, paste from word, etc.) in customer interface." 19978msgstr "" 19979 19980#. SysConfig 19981msgid "" 19982"Defines if the enhanced mode should be used (enables use of table, replace, " 19983"subscript, superscript, paste from word, etc.)." 19984msgstr "" 19985 19986#. SysConfig 19987msgid "" 19988"Defines if the first article should be displayed as expanded, that is " 19989"visible for the related customer. If nothing defined, latest article will be " 19990"expanded." 19991msgstr "" 19992 19993#. SysConfig 19994msgid "" 19995"Defines if the message in the email outbound screen of the agent interface " 19996"is visible for the customer by default." 19997msgstr "" 19998 19999#. SysConfig 20000msgid "" 20001"Defines if the message in the email resend screen of the agent interface is " 20002"visible for the customer by default." 20003msgstr "" 20004 20005#. SysConfig 20006msgid "" 20007"Defines if the message in the ticket compose screen of the agent interface " 20008"is visible for the customer by default." 20009msgstr "" 20010 20011#. SysConfig 20012msgid "" 20013"Defines if the message in the ticket forward screen of the agent interface " 20014"is visible for the customer by default." 20015msgstr "" 20016 20017#. SysConfig 20018msgid "" 20019"Defines if the note in the close ticket screen of the agent interface is " 20020"visible for the customer by default." 20021msgstr "" 20022 20023#. SysConfig 20024msgid "" 20025"Defines if the note in the ticket bulk screen of the agent interface is " 20026"visible for the customer by default." 20027msgstr "" 20028 20029#. SysConfig 20030msgid "" 20031"Defines if the note in the ticket free text screen of the agent interface is " 20032"visible for the customer by default." 20033msgstr "" 20034 20035#. SysConfig 20036msgid "" 20037"Defines if the note in the ticket note screen of the agent interface is " 20038"visible for the customer by default." 20039msgstr "" 20040 20041#. SysConfig 20042msgid "" 20043"Defines if the note in the ticket owner screen of the agent interface is " 20044"visible for the customer by default." 20045msgstr "" 20046 20047#. SysConfig 20048msgid "" 20049"Defines if the note in the ticket pending screen of the agent interface is " 20050"visible for the customer by default." 20051msgstr "" 20052 20053#. SysConfig 20054msgid "" 20055"Defines if the note in the ticket priority screen of the agent interface is " 20056"visible for the customer by default." 20057msgstr "" 20058 20059#. SysConfig 20060msgid "" 20061"Defines if the note in the ticket responsible screen of the agent interface " 20062"is visible for the customer by default." 20063msgstr "" 20064 20065#. SysConfig 20066msgid "" 20067"Defines if the previously valid token should be accepted for authentication. " 20068"This is slightly less secure but gives users 30 seconds more time to enter " 20069"their one-time password." 20070msgstr "" 20071 20072#. SysConfig 20073msgid "" 20074"Defines if the values for filters should be retrieved from all available " 20075"tickets. If enabled, only values which are actually used in any ticket will " 20076"be available for filtering. Please note: The list of customers will always " 20077"be retrieved like this." 20078msgstr "" 20079 20080#. SysConfig 20081msgid "" 20082"Defines if time accounting is mandatory in the agent interface. If enabled, " 20083"a note must be entered for all ticket actions (no matter if the note itself " 20084"is configured as active or is originally mandatory for the individual ticket " 20085"action screen)." 20086msgstr "" 20087 20088#. SysConfig 20089msgid "Defines if time accounting must be set to all tickets in bulk action." 20090msgstr "" 20091 20092#. SysConfig 20093msgid "Defines internal communication channel." 20094msgstr "" 20095 20096#. SysConfig 20097msgid "" 20098"Defines out of office message template. Two string parameters (%s) " 20099"available: end date and number of days left." 20100msgstr "" 20101 20102#. SysConfig 20103msgid "Defines phone communication channel." 20104msgstr "" 20105 20106#. SysConfig 20107msgid "" 20108"Defines queues that's tickets are used for displaying as calendar events." 20109msgstr "" 20110 20111#. SysConfig 20112msgid "" 20113"Defines the HTTP hostname for the support data collection with the public " 20114"module 'PublicSupportDataCollector' (e.g. used from the OTRS Daemon)." 20115msgstr "" 20116 20117#. SysConfig 20118msgid "" 20119"Defines the IP regular expression for accessing the local repository. You " 20120"need to enable this to have access to your local repository and the package::" 20121"RepositoryList is required on the remote host." 20122msgstr "" 20123 20124#. SysConfig 20125msgid "" 20126"Defines the PostMaster header to be used on the filter for keeping the " 20127"current state of the ticket." 20128msgstr "" 20129 20130#. SysConfig 20131msgid "Defines the URL CSS path." 20132msgstr "" 20133 20134#. SysConfig 20135msgid "Defines the URL base path of icons, CSS and Java Script." 20136msgstr "" 20137 20138#. SysConfig 20139msgid "Defines the URL image path of icons for navigation." 20140msgstr "" 20141 20142#. SysConfig 20143msgid "Defines the URL java script path." 20144msgstr "" 20145 20146#. SysConfig 20147msgid "Defines the URL rich text editor path." 20148msgstr "" 20149 20150#. SysConfig 20151msgid "" 20152"Defines the address of a dedicated DNS server, if necessary, for the " 20153"\"CheckMXRecord\" look-ups." 20154msgstr "" 20155 20156#. SysConfig 20157msgid "" 20158"Defines the agent preferences key where the shared secret key is stored." 20159msgstr "" 20160"Definieert voor de behandelaar waar de gedeelde sleutel wordt opgeslagen." 20161 20162#. SysConfig 20163msgid "" 20164"Defines the available steps in time selections. Select \"Minute\" to be able " 20165"to select all minutes of one hour from 1-59. Select \"30 Minutes\" to only " 20166"make full and half hours available." 20167msgstr "" 20168 20169#. SysConfig 20170msgid "" 20171"Defines the body text for notification mails sent to agents, about new " 20172"password." 20173msgstr "" 20174 20175#. SysConfig 20176msgid "" 20177"Defines the body text for notification mails sent to agents, with token " 20178"about new requested password." 20179msgstr "" 20180 20181#. SysConfig 20182msgid "" 20183"Defines the body text for notification mails sent to customers, about new " 20184"account." 20185msgstr "" 20186 20187#. SysConfig 20188msgid "" 20189"Defines the body text for notification mails sent to customers, about new " 20190"password." 20191msgstr "" 20192 20193#. SysConfig 20194msgid "" 20195"Defines the body text for notification mails sent to customers, with token " 20196"about new requested password." 20197msgstr "" 20198 20199#. SysConfig 20200msgid "Defines the body text for rejected emails." 20201msgstr "" 20202 20203#. SysConfig 20204msgid "Defines the calendar width in percent. Default is 95%." 20205msgstr "" 20206 20207#. SysConfig 20208msgid "Defines the column to store the keys for the preferences table." 20209msgstr "" 20210 20211#. SysConfig 20212msgid "Defines the config options for the autocompletion feature." 20213msgstr "" 20214 20215#. SysConfig 20216msgid "" 20217"Defines the config parameters of this item, to be shown in the preferences " 20218"view." 20219msgstr "" 20220 20221#. SysConfig 20222msgid "" 20223"Defines the config parameters of this item, to be shown in the preferences " 20224"view. 'PasswordRegExp' allows to match passwords against a regular " 20225"expression. Define the minimum number of characters using 'PasswordMinSize'. " 20226"Define if at least 2 lowercase and 2 uppercase letter characters are needed " 20227"by setting the appropriate option to '1'. 'PasswordMin2Characters' defines " 20228"if the password needs to contain at least 2 letter characters (set to 0 or " 20229"1). 'PasswordNeedDigit' controls the need of at least 1 digit (set to 0 or 1 " 20230"to control). 'PasswordMaxLoginFailed' allows to set an agent to invalid-" 20231"temporarily if max failed logins reached. Please note: setting 'Active' to 0 " 20232"will only prevent agents from editing settings of this group in their " 20233"personal preferences, but will still allow administrators to edit the " 20234"settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which " 20235"area these settings should be shown in the user interface." 20236msgstr "" 20237 20238#. SysConfig 20239msgid "" 20240"Defines the config parameters of this item, to be shown in the preferences " 20241"view. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from " 20242"editing settings of this group in their personal preferences, but will still " 20243"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use " 20244"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in " 20245"the user interface." 20246msgstr "" 20247 20248#. SysConfig 20249msgid "Defines the connections for http/ftp, via a proxy." 20250msgstr "" 20251 20252#. SysConfig 20253msgid "" 20254"Defines the customer preferences key where the shared secret key is stored." 20255msgstr "Definieert voor de klanten waar de gedeelde sleutel wordt opgeslagen." 20256 20257#. SysConfig 20258msgid "Defines the date input format used in forms (option or input fields)." 20259msgstr "" 20260 20261#. SysConfig 20262msgid "Defines the default CSS used in rich text editors." 20263msgstr "" 20264 20265#. SysConfig 20266msgid "" 20267"Defines the default agent name in the ticket zoom view of the customer " 20268"interface." 20269msgstr "" 20270 20271#. SysConfig 20272msgid "" 20273"Defines the default auto response type of the article for this operation." 20274msgstr "" 20275 20276#. SysConfig 20277msgid "" 20278"Defines the default body of a note in the ticket free text screen of the " 20279"agent interface." 20280msgstr "" 20281 20282#. SysConfig 20283msgid "" 20284"Defines the default filter fields in the customer user address book search " 20285"(CustomerUser or CustomerCompany). For the CustomerCompany fields a prefix " 20286"'CustomerCompany_' must be added." 20287msgstr "" 20288 20289#. SysConfig 20290msgid "" 20291"Defines the default front-end (HTML) theme to be used by the agents and " 20292"customers. If you like, you can add your own theme. Please refer the " 20293"administrator manual located at https://doc.otrs.com/doc/." 20294msgstr "" 20295 20296#. SysConfig 20297msgid "" 20298"Defines the default front-end language. All the possible values are " 20299"determined by the available language files on the system (see the next " 20300"setting)." 20301msgstr "" 20302"Definieert de standaard front-endtaal. Alle mogelijke waarden worden bepaald " 20303"door de beschikbare taalbestanden op het systeem (zie de volgende " 20304"instelling)." 20305 20306#. SysConfig 20307msgid "Defines the default history type in the customer interface." 20308msgstr "" 20309 20310#. SysConfig 20311msgid "" 20312"Defines the default maximum number of X-axis attributes for the time scale." 20313msgstr "" 20314 20315#. SysConfig 20316msgid "" 20317"Defines the default maximum number of statistics per page on the overview " 20318"screen." 20319msgstr "" 20320 20321#. SysConfig 20322msgid "" 20323"Defines the default next state for a ticket after customer follow-up in the " 20324"customer interface." 20325msgstr "" 20326 20327#. SysConfig 20328msgid "" 20329"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the close " 20330"ticket screen of the agent interface." 20331msgstr "" 20332 20333#. SysConfig 20334msgid "" 20335"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the " 20336"ticket free text screen of the agent interface." 20337msgstr "" 20338 20339#. SysConfig 20340msgid "" 20341"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the " 20342"ticket note screen of the agent interface." 20343msgstr "" 20344 20345#. SysConfig 20346msgid "" 20347"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the " 20348"ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent interface." 20349msgstr "" 20350 20351#. SysConfig 20352msgid "" 20353"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the " 20354"ticket pending screen of a zoomed ticket in the agent interface." 20355msgstr "" 20356 20357#. SysConfig 20358msgid "" 20359"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the " 20360"ticket priority screen of a zoomed ticket in the agent interface." 20361msgstr "" 20362 20363#. SysConfig 20364msgid "" 20365"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the " 20366"ticket responsible screen of the agent interface." 20367msgstr "" 20368 20369#. SysConfig 20370msgid "" 20371"Defines the default next state of a ticket after being bounced, in the " 20372"ticket bounce screen of the agent interface." 20373msgstr "" 20374 20375#. SysConfig 20376msgid "" 20377"Defines the default next state of a ticket after being forwarded, in the " 20378"ticket forward screen of the agent interface." 20379msgstr "" 20380 20381#. SysConfig 20382msgid "" 20383"Defines the default next state of a ticket after the message has been sent, " 20384"in the email outbound screen of the agent interface." 20385msgstr "" 20386 20387#. SysConfig 20388msgid "" 20389"Defines the default next state of a ticket if it is composed / answered in " 20390"the ticket compose screen of the agent interface." 20391msgstr "" 20392 20393#. SysConfig 20394msgid "" 20395"Defines the default next state of a ticket, in the ticket bulk screen of the " 20396"agent interface." 20397msgstr "" 20398 20399#. SysConfig 20400msgid "" 20401"Defines the default note body text for phone tickets in the ticket phone " 20402"inbound screen of the agent interface." 20403msgstr "" 20404 20405#. SysConfig 20406msgid "" 20407"Defines the default note body text for phone tickets in the ticket phone " 20408"outbound screen of the agent interface." 20409msgstr "" 20410 20411#. SysConfig 20412msgid "" 20413"Defines the default priority of follow-up customer tickets in the ticket " 20414"zoom screen in the customer interface." 20415msgstr "" 20416 20417#. SysConfig 20418msgid "" 20419"Defines the default priority of new customer tickets in the customer " 20420"interface." 20421msgstr "" 20422 20423#. SysConfig 20424msgid "Defines the default priority of new tickets." 20425msgstr "" 20426 20427#. SysConfig 20428msgid "" 20429"Defines the default queue for new customer tickets in the customer interface." 20430msgstr "" 20431 20432#. SysConfig 20433msgid "Defines the default queue for new tickets in the agent interface." 20434msgstr "" 20435 20436#. SysConfig 20437msgid "" 20438"Defines the default selection at the drop down menu for dynamic objects " 20439"(Form: Common Specification)." 20440msgstr "" 20441 20442#. SysConfig 20443msgid "" 20444"Defines the default selection at the drop down menu for permissions (Form: " 20445"Common Specification)." 20446msgstr "" 20447 20448#. SysConfig 20449msgid "" 20450"Defines the default selection at the drop down menu for stats format (Form: " 20451"Common Specification). Please insert the format key (see Stats::Format)." 20452msgstr "" 20453 20454#. SysConfig 20455msgid "" 20456"Defines the default sender type for phone tickets in the ticket phone " 20457"inbound screen of the agent interface." 20458msgstr "" 20459 20460#. SysConfig 20461msgid "" 20462"Defines the default sender type for phone tickets in the ticket phone " 20463"outbound screen of the agent interface." 20464msgstr "" 20465 20466#. SysConfig 20467msgid "" 20468"Defines the default sender type for tickets in the ticket zoom screen of the " 20469"customer interface." 20470msgstr "" 20471 20472#. SysConfig 20473msgid "" 20474"Defines the default shown ticket search attribute for ticket search screen " 20475"(AllTickets/ArchivedTickets/NotArchivedTickets)." 20476msgstr "" 20477 20478#. SysConfig 20479msgid "" 20480"Defines the default shown ticket search attribute for ticket search screen." 20481msgstr "" 20482 20483#. SysConfig 20484msgid "" 20485"Defines the default shown ticket search attribute for ticket search screen. " 20486"Example: \"Key\" must have the name of the Dynamic Field in this case 'X', " 20487"\"Content\" must have the value of the Dynamic Field depending on the " 20488"Dynamic Field type, Text: 'a text', Dropdown: '1', Date/Time: " 20489"'Search_DynamicField_XTimeSlotStartYear=1974; " 20490"Search_DynamicField_XTimeSlotStartMonth=01; " 20491"Search_DynamicField_XTimeSlotStartDay=26; " 20492"Search_DynamicField_XTimeSlotStartHour=00; " 20493"Search_DynamicField_XTimeSlotStartMinute=00; " 20494"Search_DynamicField_XTimeSlotStartSecond=00; " 20495"Search_DynamicField_XTimeSlotStopYear=2013; " 20496"Search_DynamicField_XTimeSlotStopMonth=01; " 20497"Search_DynamicField_XTimeSlotStopDay=26; " 20498"Search_DynamicField_XTimeSlotStopHour=23; " 20499"Search_DynamicField_XTimeSlotStopMinute=59; " 20500"Search_DynamicField_XTimeSlotStopSecond=59;' and or " 20501"'Search_DynamicField_XTimePointFormat=week; " 20502"Search_DynamicField_XTimePointStart=Before; " 20503"Search_DynamicField_XTimePointValue=7';." 20504msgstr "" 20505 20506#. SysConfig 20507msgid "" 20508"Defines the default sort criteria for all queues displayed in the queue view." 20509msgstr "" 20510 20511#. SysConfig 20512msgid "" 20513"Defines the default sort criteria for all services displayed in the service " 20514"view." 20515msgstr "" 20516 20517#. SysConfig 20518msgid "" 20519"Defines the default sort order for all queues in the queue view, after " 20520"priority sort." 20521msgstr "" 20522 20523#. SysConfig 20524msgid "" 20525"Defines the default sort order for all services in the service view, after " 20526"priority sort." 20527msgstr "" 20528 20529#. SysConfig 20530msgid "" 20531"Defines the default state of new customer tickets in the customer interface." 20532msgstr "" 20533 20534#. SysConfig 20535msgid "Defines the default state of new tickets." 20536msgstr "" 20537 20538#. SysConfig 20539msgid "" 20540"Defines the default subject for phone tickets in the ticket phone inbound " 20541"screen of the agent interface." 20542msgstr "" 20543 20544#. SysConfig 20545msgid "" 20546"Defines the default subject for phone tickets in the ticket phone outbound " 20547"screen of the agent interface." 20548msgstr "" 20549 20550#. SysConfig 20551msgid "" 20552"Defines the default subject of a note in the ticket free text screen of the " 20553"agent interface." 20554msgstr "" 20555 20556#. SysConfig 20557msgid "" 20558"Defines the default the number of seconds (from current time) to re-schedule " 20559"a generic interface failed task." 20560msgstr "" 20561 20562#. SysConfig 20563msgid "" 20564"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in a ticket search " 20565"of the customer interface." 20566msgstr "" 20567 20568#. SysConfig 20569msgid "" 20570"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the escalation " 20571"view of the agent interface." 20572msgstr "" 20573 20574#. SysConfig 20575msgid "" 20576"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the locked ticket " 20577"view of the agent interface." 20578msgstr "" 20579 20580#. SysConfig 20581msgid "" 20582"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the responsible " 20583"view of the agent interface." 20584msgstr "" 20585 20586#. SysConfig 20587msgid "" 20588"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the status view " 20589"of the agent interface." 20590msgstr "" 20591 20592#. SysConfig 20593msgid "" 20594"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the watch view of " 20595"the agent interface." 20596msgstr "" 20597 20598#. SysConfig 20599msgid "" 20600"Defines the default ticket attribute for ticket sorting of the ticket search " 20601"result of the agent interface." 20602msgstr "" 20603 20604#. SysConfig 20605msgid "" 20606"Defines the default ticket attribute for ticket sorting of the ticket search " 20607"result of this operation." 20608msgstr "" 20609 20610#. SysConfig 20611msgid "" 20612"Defines the default ticket bounced notification for customer/sender in the " 20613"ticket bounce screen of the agent interface." 20614msgstr "" 20615 20616#. SysConfig 20617msgid "" 20618"Defines the default ticket next state after adding a phone note in the " 20619"ticket phone inbound screen of the agent interface." 20620msgstr "" 20621 20622#. SysConfig 20623msgid "" 20624"Defines the default ticket next state after adding a phone note in the " 20625"ticket phone outbound screen of the agent interface." 20626msgstr "" 20627 20628#. SysConfig 20629msgid "" 20630"Defines the default ticket order (after priority sort) in the escalation " 20631"view of the agent interface. Up: oldest on top. Down: latest on top." 20632msgstr "" 20633 20634#. SysConfig 20635msgid "" 20636"Defines the default ticket order (after priority sort) in the status view of " 20637"the agent interface. Up: oldest on top. Down: latest on top." 20638msgstr "" 20639 20640#. SysConfig 20641msgid "" 20642"Defines the default ticket order in the responsible view of the agent " 20643"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top." 20644msgstr "" 20645 20646#. SysConfig 20647msgid "" 20648"Defines the default ticket order in the ticket locked view of the agent " 20649"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top." 20650msgstr "" 20651 20652#. SysConfig 20653msgid "" 20654"Defines the default ticket order in the ticket search result of the agent " 20655"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top." 20656msgstr "" 20657 20658#. SysConfig 20659msgid "" 20660"Defines the default ticket order in the ticket search result of the this " 20661"operation. Up: oldest on top. Down: latest on top." 20662msgstr "" 20663 20664#. SysConfig 20665msgid "" 20666"Defines the default ticket order in the watch view of the agent interface. " 20667"Up: oldest on top. Down: latest on top." 20668msgstr "" 20669 20670#. SysConfig 20671msgid "" 20672"Defines the default ticket order of a search result in the customer " 20673"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top." 20674msgstr "" 20675 20676#. SysConfig 20677msgid "" 20678"Defines the default ticket priority in the close ticket screen of the agent " 20679"interface." 20680msgstr "" 20681 20682#. SysConfig 20683msgid "" 20684"Defines the default ticket priority in the ticket bulk screen of the agent " 20685"interface." 20686msgstr "" 20687 20688#. SysConfig 20689msgid "" 20690"Defines the default ticket priority in the ticket free text screen of the " 20691"agent interface." 20692msgstr "" 20693 20694#. SysConfig 20695msgid "" 20696"Defines the default ticket priority in the ticket note screen of the agent " 20697"interface." 20698msgstr "" 20699 20700#. SysConfig 20701msgid "" 20702"Defines the default ticket priority in the ticket owner screen of a zoomed " 20703"ticket in the agent interface." 20704msgstr "" 20705 20706#. SysConfig 20707msgid "" 20708"Defines the default ticket priority in the ticket pending screen of a zoomed " 20709"ticket in the agent interface." 20710msgstr "" 20711 20712#. SysConfig 20713msgid "" 20714"Defines the default ticket priority in the ticket priority screen of a " 20715"zoomed ticket in the agent interface." 20716msgstr "" 20717 20718#. SysConfig 20719msgid "" 20720"Defines the default ticket priority in the ticket responsible screen of the " 20721"agent interface." 20722msgstr "" 20723 20724#. SysConfig 20725msgid "" 20726"Defines the default ticket type for new customer tickets in the customer " 20727"interface." 20728msgstr "" 20729 20730#. SysConfig 20731msgid "Defines the default ticket type." 20732msgstr "" 20733 20734#. SysConfig 20735msgid "" 20736"Defines the default used Frontend-Module if no Action parameter given in the " 20737"url on the agent interface." 20738msgstr "" 20739 20740#. SysConfig 20741msgid "" 20742"Defines the default used Frontend-Module if no Action parameter given in the " 20743"url on the customer interface." 20744msgstr "" 20745 20746#. SysConfig 20747msgid "" 20748"Defines the default value for the action parameter for the public frontend. " 20749"The action parameter is used in the scripts of the system." 20750msgstr "" 20751 20752#. SysConfig 20753msgid "" 20754"Defines the default viewable sender types of a ticket (default: customer)." 20755msgstr "" 20756 20757#. SysConfig 20758msgid "" 20759"Defines the default visibility of the article to customer for this operation." 20760msgstr "" 20761 20762#. SysConfig 20763msgid "" 20764"Defines the displayed style of the From field in notes that are visible for " 20765"customers. A default agent name can be defined in Ticket::Frontend::" 20766"CustomerTicketZoom###DefaultAgentName setting." 20767msgstr "" 20768 20769#. SysConfig 20770msgid "" 20771"Defines the dynamic fields that are used for displaying on calendar events." 20772msgstr "" 20773 20774#. SysConfig 20775msgid "" 20776"Defines the event object types that will be handled via " 20777"AdminAppointmentNotificationEvent." 20778msgstr "" 20779 20780#. SysConfig 20781msgid "" 20782"Defines the fall-back path to open fetchmail binary. Note: The name of the " 20783"binary needs to be 'fetchmail', if it is different please use a symbolic " 20784"link." 20785msgstr "" 20786 20787#. SysConfig 20788msgid "" 20789"Defines the filter that processes the text in the articles, in order to " 20790"highlight URLs." 20791msgstr "" 20792 20793#. SysConfig 20794msgid "" 20795"Defines the format of responses in the ticket compose screen of the agent " 20796"interface ([% Data.OrigFrom | html %] is From 1:1, [% Data.OrigFromName | " 20797"html %] is only realname of From)." 20798msgstr "" 20799 20800#. SysConfig 20801msgid "" 20802"Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used " 20803"as a variable, OTRS_CONFIG_FQDN which is found in all forms of messaging " 20804"used by the application, to build links to the tickets within your system." 20805msgstr "" 20806 20807#. SysConfig 20808msgid "" 20809"Defines the groups every customer user will be in (if CustomerGroupSupport " 20810"is enabled and you don't want to manage every customer user for these " 20811"groups)." 20812msgstr "" 20813 20814#. SysConfig 20815msgid "" 20816"Defines the groups every customer will be in (if CustomerGroupSupport is " 20817"enabled and you don't want to manage every customer for these groups)." 20818msgstr "" 20819 20820#. SysConfig 20821msgid "" 20822"Defines the height for the rich text editor component for this screen. Enter " 20823"number (pixels) or percent value (relative)." 20824msgstr "" 20825 20826#. SysConfig 20827msgid "" 20828"Defines the height for the rich text editor component. Enter number (pixels) " 20829"or percent value (relative)." 20830msgstr "" 20831 20832#. SysConfig 20833msgid "" 20834"Defines the history comment for the close ticket screen action, which gets " 20835"used for ticket history in the agent interface." 20836msgstr "" 20837 20838#. SysConfig 20839msgid "" 20840"Defines the history comment for the email ticket screen action, which gets " 20841"used for ticket history in the agent interface." 20842msgstr "" 20843 20844#. SysConfig 20845msgid "" 20846"Defines the history comment for the phone ticket screen action, which gets " 20847"used for ticket history in the agent interface." 20848msgstr "" 20849 20850#. SysConfig 20851msgid "" 20852"Defines the history comment for the ticket free text screen action, which " 20853"gets used for ticket history." 20854msgstr "" 20855 20856#. SysConfig 20857msgid "" 20858"Defines the history comment for the ticket note screen action, which gets " 20859"used for ticket history in the agent interface." 20860msgstr "" 20861 20862#. SysConfig 20863msgid "" 20864"Defines the history comment for the ticket owner screen action, which gets " 20865"used for ticket history in the agent interface." 20866msgstr "" 20867 20868#. SysConfig 20869msgid "" 20870"Defines the history comment for the ticket pending screen action, which gets " 20871"used for ticket history in the agent interface." 20872msgstr "" 20873 20874#. SysConfig 20875msgid "" 20876"Defines the history comment for the ticket phone inbound screen action, " 20877"which gets used for ticket history in the agent interface." 20878msgstr "" 20879 20880#. SysConfig 20881msgid "" 20882"Defines the history comment for the ticket phone outbound screen action, " 20883"which gets used for ticket history in the agent interface." 20884msgstr "" 20885 20886#. SysConfig 20887msgid "" 20888"Defines the history comment for the ticket priority screen action, which " 20889"gets used for ticket history in the agent interface." 20890msgstr "" 20891 20892#. SysConfig 20893msgid "" 20894"Defines the history comment for the ticket responsible screen action, which " 20895"gets used for ticket history in the agent interface." 20896msgstr "" 20897 20898#. SysConfig 20899msgid "" 20900"Defines the history comment for the ticket zoom action, which gets used for " 20901"ticket history in the customer interface." 20902msgstr "" 20903 20904#. SysConfig 20905msgid "" 20906"Defines the history comment for this operation, which gets used for ticket " 20907"history in the agent interface." 20908msgstr "" 20909 20910#. SysConfig 20911msgid "" 20912"Defines the history type for the close ticket screen action, which gets used " 20913"for ticket history in the agent interface." 20914msgstr "" 20915 20916#. SysConfig 20917msgid "" 20918"Defines the history type for the email ticket screen action, which gets used " 20919"for ticket history in the agent interface." 20920msgstr "" 20921 20922#. SysConfig 20923msgid "" 20924"Defines the history type for the phone ticket screen action, which gets used " 20925"for ticket history in the agent interface." 20926msgstr "" 20927 20928#. SysConfig 20929msgid "" 20930"Defines the history type for the ticket free text screen action, which gets " 20931"used for ticket history." 20932msgstr "" 20933 20934#. SysConfig 20935msgid "" 20936"Defines the history type for the ticket note screen action, which gets used " 20937"for ticket history in the agent interface." 20938msgstr "" 20939 20940#. SysConfig 20941msgid "" 20942"Defines the history type for the ticket owner screen action, which gets used " 20943"for ticket history in the agent interface." 20944msgstr "" 20945 20946#. SysConfig 20947msgid "" 20948"Defines the history type for the ticket pending screen action, which gets " 20949"used for ticket history in the agent interface." 20950msgstr "" 20951 20952#. SysConfig 20953msgid "" 20954"Defines the history type for the ticket phone inbound screen action, which " 20955"gets used for ticket history in the agent interface." 20956msgstr "" 20957 20958#. SysConfig 20959msgid "" 20960"Defines the history type for the ticket phone outbound screen action, which " 20961"gets used for ticket history in the agent interface." 20962msgstr "" 20963 20964#. SysConfig 20965msgid "" 20966"Defines the history type for the ticket priority screen action, which gets " 20967"used for ticket history in the agent interface." 20968msgstr "" 20969 20970#. SysConfig 20971msgid "" 20972"Defines the history type for the ticket responsible screen action, which " 20973"gets used for ticket history in the agent interface." 20974msgstr "" 20975 20976#. SysConfig 20977msgid "" 20978"Defines the history type for the ticket zoom action, which gets used for " 20979"ticket history in the customer interface." 20980msgstr "" 20981 20982#. SysConfig 20983msgid "" 20984"Defines the history type for this operation, which gets used for ticket " 20985"history in the agent interface." 20986msgstr "" 20987 20988#. SysConfig 20989msgid "" 20990"Defines the hours and week days of the indicated calendar, to count the " 20991"working time." 20992msgstr "" 20993 20994#. SysConfig 20995msgid "Defines the hours and week days to count the working time." 20996msgstr "" 20997 20998#. SysConfig 20999msgid "" 21000"Defines the key to be checked with Kernel::Modules::AgentInfo module. If " 21001"this user preferences key is true, the message is accepted by the system." 21002msgstr "" 21003 21004#. SysConfig 21005msgid "" 21006"Defines the key to check with CustomerAccept. If this user preferences key " 21007"is true, then the message is accepted by the system." 21008msgstr "" 21009 21010#. SysConfig 21011msgid "" 21012"Defines the link type 'Normal'. If the source name and the target name " 21013"contain the same value, the resulting link is a non-directional one; " 21014"otherwise, the result is a directional link." 21015msgstr "" 21016 21017#. SysConfig 21018msgid "" 21019"Defines the link type 'ParentChild'. If the source name and the target name " 21020"contain the same value, the resulting link is a non-directional one; " 21021"otherwise, the result is a directional link." 21022msgstr "" 21023 21024#. SysConfig 21025msgid "" 21026"Defines the link type groups. The link types of the same group cancel one " 21027"another. Example: If ticket A is linked per a 'Normal' link with ticket B, " 21028"then these tickets could not be additionally linked with link of a " 21029"'ParentChild' relationship." 21030msgstr "" 21031 21032#. SysConfig 21033msgid "" 21034"Defines the list of online repositories. Another installations can be used " 21035"as repository, for example: Key=\"http://example.com/otrs/public.pl?" 21036"Action=PublicRepository;File=\" and Content=\"Some Name\"." 21037msgstr "" 21038 21039#. SysConfig 21040msgid "" 21041"Defines the list of params that can be passed to ticket search function." 21042msgstr "" 21043 21044#. SysConfig 21045msgid "" 21046"Defines the list of possible next actions on an error screen, a full path is " 21047"required, then is possible to add external links if needed." 21048msgstr "" 21049 21050#. SysConfig 21051msgid "Defines the list of types for templates." 21052msgstr "" 21053 21054#. SysConfig 21055msgid "" 21056"Defines the location to get online repository list for additional packages. " 21057"The first available result will be used." 21058msgstr "" 21059 21060#. SysConfig 21061msgid "" 21062"Defines the log module for the system. \"File\" writes all messages in a " 21063"given logfile, \"SysLog\" uses the syslog daemon of the system, e.g. syslogd." 21064msgstr "" 21065 21066#. SysConfig 21067msgid "" 21068"Defines the maximal size (in bytes) for file uploads via the browser. " 21069"Warning: Setting this option to a value which is too low could cause many " 21070"masks in your OTRS instance to stop working (probably any mask which takes " 21071"input from the user)." 21072msgstr "" 21073 21074#. SysConfig 21075msgid "Defines the maximal valid time (in seconds) for a session id." 21076msgstr "" 21077 21078#. SysConfig 21079msgid "Defines the maximum number of affected tickets per job." 21080msgstr "" 21081 21082#. SysConfig 21083msgid "Defines the maximum number of pages per PDF file." 21084msgstr "" 21085 21086#. SysConfig 21087msgid "Defines the maximum number of quoted lines to be added to responses." 21088msgstr "" 21089 21090#. SysConfig 21091msgid "Defines the maximum number of tasks to be executed as the same time." 21092msgstr "" 21093 21094#. SysConfig 21095msgid "Defines the maximum size (in MB) of the log file." 21096msgstr "" 21097 21098#. SysConfig 21099msgid "" 21100"Defines the maximum size in KiloByte of GenericInterface responses that get " 21101"logged to the gi_debugger_entry_content table." 21102msgstr "" 21103 21104#. SysConfig 21105msgid "" 21106"Defines the module that shows a generic notification in the agent interface. " 21107"Either \"Text\" - if configured - or the contents of \"File\" will be " 21108"displayed." 21109msgstr "" 21110 21111#. SysConfig 21112msgid "" 21113"Defines the module that shows all the currently logged in agents in the " 21114"agent interface." 21115msgstr "" 21116 21117#. SysConfig 21118msgid "" 21119"Defines the module that shows all the currently logged in customers in the " 21120"agent interface." 21121msgstr "" 21122 21123#. SysConfig 21124msgid "" 21125"Defines the module that shows the currently logged in agents in the customer " 21126"interface." 21127msgstr "" 21128 21129#. SysConfig 21130msgid "" 21131"Defines the module that shows the currently logged in customers in the " 21132"customer interface." 21133msgstr "" 21134 21135#. SysConfig 21136msgid "Defines the module to authenticate customers." 21137msgstr "" 21138 21139#. SysConfig 21140msgid "" 21141"Defines the module to display a notification if cloud services are disabled." 21142msgstr "" 21143 21144#. SysConfig 21145msgid "" 21146"Defines the module to display a notification in different interfaces on " 21147"different occasions for OTRS Business Solution™." 21148msgstr "" 21149 21150#. SysConfig 21151msgid "" 21152"Defines the module to display a notification in the agent interface if the " 21153"OTRS Daemon is not running." 21154msgstr "" 21155 21156#. SysConfig 21157msgid "" 21158"Defines the module to display a notification in the agent interface if the " 21159"system configuration is out of sync." 21160msgstr "" 21161 21162#. SysConfig 21163msgid "" 21164"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the " 21165"agent has not yet selected a time zone." 21166msgstr "" 21167 21168#. SysConfig 21169msgid "" 21170"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the " 21171"agent is logged in while having out-of-office active." 21172msgstr "" 21173 21174#. SysConfig 21175msgid "" 21176"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the " 21177"agent is logged in while having system maintenance active." 21178msgstr "" 21179 21180#. SysConfig 21181msgid "" 21182"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the " 21183"agent session limit prior warning is reached." 21184msgstr "" 21185 21186#. SysConfig 21187msgid "" 21188"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the " 21189"installation of not verified packages is activated (only shown to admins)." 21190msgstr "" 21191 21192#. SysConfig 21193msgid "" 21194"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the " 21195"system is used by the admin user (normally you shouldn't work as admin)." 21196msgstr "" 21197 21198#. SysConfig 21199msgid "" 21200"Defines the module to display a notification in the agent interface, if " 21201"there are invalid sysconfig settings deployed." 21202msgstr "" 21203 21204#. SysConfig 21205msgid "" 21206"Defines the module to display a notification in the agent interface, if " 21207"there are modified sysconfig settings that are not deployed yet." 21208msgstr "" 21209 21210#. SysConfig 21211msgid "" 21212"Defines the module to display a notification in the customer interface, if " 21213"the customer is logged in while having system maintenance active." 21214msgstr "" 21215 21216#. SysConfig 21217msgid "" 21218"Defines the module to display a notification in the customer interface, if " 21219"the customer user has not yet selected a time zone." 21220msgstr "" 21221 21222#. SysConfig 21223msgid "Defines the module to generate code for periodic page reloads." 21224msgstr "" 21225 21226#. SysConfig 21227msgid "" 21228"Defines the module to send emails. \"DoNotSendEmail\" doesn't send emails at " 21229"all. Any of the \"SMTP\" mechanisms use a specified (external) mailserver. " 21230"\"Sendmail\" directly uses the sendmail binary of your operating system. " 21231"\"Test\" doesn't send emails, but writes them to $OTRS_HOME/var/tmp/" 21232"CacheFileStorable/EmailTest/ for testing purposes." 21233msgstr "" 21234 21235#. SysConfig 21236msgid "" 21237"Defines the module used to store the session data. With \"DB\" the frontend " 21238"server can be splitted from the db server. \"FS\" is faster." 21239msgstr "" 21240 21241#. SysConfig 21242msgid "" 21243"Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs and " 21244"title bar of the web browser." 21245msgstr "" 21246 21247#. SysConfig 21248msgid "" 21249"Defines the name of the column to store the data in the preferences table." 21250msgstr "" 21251 21252#. SysConfig 21253msgid "" 21254"Defines the name of the column to store the user identifier in the " 21255"preferences table." 21256msgstr "" 21257 21258#. SysConfig 21259msgid "Defines the name of the indicated calendar." 21260msgstr "" 21261 21262#. SysConfig 21263msgid "Defines the name of the key for customer sessions." 21264msgstr "" 21265 21266#. SysConfig 21267msgid "Defines the name of the session key. E.g. Session, SessionID or OTRS." 21268msgstr "" 21269 21270#. SysConfig 21271msgid "Defines the name of the table where the user preferences are stored." 21272msgstr "" 21273 21274#. SysConfig 21275msgid "" 21276"Defines the next possible states after composing / answering a ticket in the " 21277"ticket compose screen of the agent interface." 21278msgstr "" 21279 21280#. SysConfig 21281msgid "" 21282"Defines the next possible states after forwarding a ticket in the ticket " 21283"forward screen of the agent interface." 21284msgstr "" 21285 21286#. SysConfig 21287msgid "" 21288"Defines the next possible states after sending a message in the email " 21289"outbound screen of the agent interface." 21290msgstr "" 21291 21292#. SysConfig 21293msgid "" 21294"Defines the next possible states for customer tickets in the customer " 21295"interface." 21296msgstr "" 21297 21298#. SysConfig 21299msgid "" 21300"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the close ticket " 21301"screen of the agent interface." 21302msgstr "" 21303 21304#. SysConfig 21305msgid "" 21306"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket free " 21307"text screen of the agent interface." 21308msgstr "" 21309 21310#. SysConfig 21311msgid "" 21312"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket note " 21313"screen of the agent interface." 21314msgstr "" 21315 21316#. SysConfig 21317msgid "" 21318"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket owner " 21319"screen of a zoomed ticket in the agent interface." 21320msgstr "" 21321 21322#. SysConfig 21323msgid "" 21324"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket " 21325"pending screen of a zoomed ticket in the agent interface." 21326msgstr "" 21327 21328#. SysConfig 21329msgid "" 21330"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket " 21331"priority screen of a zoomed ticket in the agent interface." 21332msgstr "" 21333 21334#. SysConfig 21335msgid "" 21336"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket " 21337"responsible screen of the agent interface." 21338msgstr "" 21339 21340#. SysConfig 21341msgid "" 21342"Defines the next state of a ticket after being bounced, in the ticket bounce " 21343"screen of the agent interface." 21344msgstr "" 21345 21346#. SysConfig 21347msgid "" 21348"Defines the next state of a ticket after being moved to another queue, in " 21349"the move ticket screen of the agent interface." 21350msgstr "" 21351 21352#. SysConfig 21353msgid "" 21354"Defines the next state of a ticket, in the ticket bulk screen of the agent " 21355"interface." 21356msgstr "" 21357 21358#. SysConfig 21359msgid "" 21360"Defines the number of character per line used in case an HTML article " 21361"preview replacement on TemplateGenerator for EventNotifications." 21362msgstr "" 21363 21364#. SysConfig 21365msgid "Defines the number of days to keep the daemon log files." 21366msgstr "" 21367 21368#. SysConfig 21369msgid "" 21370"Defines the number of header fields in frontend modules for add and update " 21371"postmaster filters. It can be up to 99 fields." 21372msgstr "" 21373 21374#. SysConfig 21375msgid "" 21376"Defines the number of hours a communication will be stored, whichever its " 21377"status." 21378msgstr "" 21379 21380#. SysConfig 21381msgid "Defines the number of hours a successful communication will be stored." 21382msgstr "" 21383 21384#. SysConfig 21385msgid "Defines the parameters for the customer preferences table." 21386msgstr "" 21387 21388#. SysConfig 21389msgid "" 21390"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Cmd\" is used to specify " 21391"command with parameters. \"Group\" is used to restrict access to the plugin " 21392"(e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" indicates if the plugin is " 21393"enabled by default or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTL\" " 21394"indicates the cache expiration period in minutes for the plugin. \"Mandatory" 21395"\" determines if the plugin is always shown and can not be removed by agents." 21396msgstr "" 21397 21398#. SysConfig 21399msgid "" 21400"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Group\" is used to " 21401"restrict access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default" 21402"\" indicates if the plugin is enabled by default or if the user needs to " 21403"enable it manually. \"CacheTTL\" indicates the cache expiration period in " 21404"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 21405"shown and can not be removed by agents." 21406msgstr "" 21407 21408#. SysConfig 21409msgid "" 21410"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Group\" is used to " 21411"restrict access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default" 21412"\" indicates if the plugin is enabled by default or if the user needs to " 21413"enable it manually. \"CacheTTLLocal\" defines the cache expiration period in " 21414"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 21415"shown and can not be removed by agents." 21416msgstr "" 21417 21418#. SysConfig 21419msgid "" 21420"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Limit\" defines the " 21421"number of entries displayed by default. \"Group\" is used to restrict access " 21422"to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" indicates if " 21423"the plugin is enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 21424"\"CacheTTL\" indicates the cache expiration period in minutes for the " 21425"plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always shown and can not " 21426"be removed by agents." 21427msgstr "" 21428 21429#. SysConfig 21430msgid "" 21431"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Limit\" defines the " 21432"number of entries displayed by default. \"Group\" is used to restrict access " 21433"to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" indicates if " 21434"the plugin is enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 21435"\"CacheTTLLocal\" defines the cache expiration period in minutes for the " 21436"plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always shown and can not " 21437"be removed by agents." 21438msgstr "" 21439 21440#. SysConfig 21441msgid "Defines the password to access the SOAP handle (bin/cgi-bin/rpc.pl)." 21442msgstr "" 21443 21444#. SysConfig 21445msgid "" 21446"Defines the path and TTF-File to handle bold italic monospaced font in PDF " 21447"documents." 21448msgstr "" 21449 21450#. SysConfig 21451msgid "" 21452"Defines the path and TTF-File to handle bold italic proportional font in PDF " 21453"documents." 21454msgstr "" 21455 21456#. SysConfig 21457msgid "" 21458"Defines the path and TTF-File to handle bold monospaced font in PDF " 21459"documents." 21460msgstr "" 21461 21462#. SysConfig 21463msgid "" 21464"Defines the path and TTF-File to handle bold proportional font in PDF " 21465"documents." 21466msgstr "" 21467 21468#. SysConfig 21469msgid "" 21470"Defines the path and TTF-File to handle italic monospaced font in PDF " 21471"documents." 21472msgstr "" 21473 21474#. SysConfig 21475msgid "" 21476"Defines the path and TTF-File to handle italic proportional font in PDF " 21477"documents." 21478msgstr "" 21479 21480#. SysConfig 21481msgid "" 21482"Defines the path and TTF-File to handle monospaced font in PDF documents." 21483msgstr "" 21484 21485#. SysConfig 21486msgid "" 21487"Defines the path and TTF-File to handle proportional font in PDF documents." 21488msgstr "" 21489 21490#. SysConfig 21491msgid "" 21492"Defines the path of the shown info file, that is located under Kernel/Output/" 21493"HTML/Templates/Standard/CustomerAccept.tt." 21494msgstr "" 21495 21496#. SysConfig 21497msgid "Defines the path to PGP binary." 21498msgstr "" 21499 21500#. SysConfig 21501msgid "" 21502"Defines the path to open ssl binary. It may need a HOME env ($ENV{HOME} = '/" 21503"var/lib/wwwrun';)." 21504msgstr "" 21505 21506#. SysConfig 21507msgid "" 21508"Defines the period of time (in minutes) before agent is marked as \"away\" " 21509"due to inactivity (e.g. in the \"Logged-In Users\" widget or for the chat)." 21510msgstr "" 21511 21512#. SysConfig 21513msgid "" 21514"Defines the period of time (in minutes) before customer is marked as \"away" 21515"\" due to inactivity (e.g. in the \"Logged-In Users\" widget or for the " 21516"chat)." 21517msgstr "" 21518 21519#. SysConfig 21520msgid "Defines the postmaster default queue." 21521msgstr "" 21522 21523#. SysConfig 21524msgid "Defines the priority in which the information is logged and presented." 21525msgstr "" 21526 21527#. SysConfig 21528msgid "" 21529"Defines the recipient target of the phone ticket and the sender of the email " 21530"ticket (\"Queue\" shows all queues, \"System address\" displays all system " 21531"addresses) in the agent interface." 21532msgstr "" 21533 21534#. SysConfig 21535msgid "" 21536"Defines the recipient target of the tickets (\"Queue\" shows all queues, " 21537"\"SystemAddress\" shows only the queues which are assigned to system " 21538"addresses) in the customer interface." 21539msgstr "" 21540 21541#. SysConfig 21542msgid "" 21543"Defines the required permission to show a ticket in the escalation view of " 21544"the agent interface." 21545msgstr "" 21546 21547#. SysConfig 21548msgid "Defines the search limit for the stats." 21549msgstr "" 21550 21551#. SysConfig 21552msgid "" 21553"Defines the search parameters for the AgentCustomerUserAddressBook screen. " 21554"With the setting 'CustomerTicketTextField' the values for the recipient " 21555"field can be specified." 21556msgstr "" 21557 21558#. SysConfig 21559msgid "Defines the sender for rejected emails." 21560msgstr "" 21561 21562#. SysConfig 21563msgid "" 21564"Defines the separator between the agents real name and the given queue email " 21565"address." 21566msgstr "" 21567 21568#. SysConfig 21569msgid "" 21570"Defines the shown columns and the position in the " 21571"AgentCustomerUserAddressBook result screen." 21572msgstr "" 21573 21574#. SysConfig 21575msgid "" 21576"Defines the shown links in the footer area of the customer and public " 21577"interface of this OTRS system. The value in \"Key\" is the external URL, the " 21578"value in \"Content\" is the shown label." 21579msgstr "" 21580 21581#. SysConfig 21582msgid "" 21583"Defines the standard permissions available for customers within the " 21584"application. If more permissions are needed, you can enter them here. " 21585"Permissions must be hard coded to be effective. Please ensure, when adding " 21586"any of the afore mentioned permissions, that the \"rw\" permission remains " 21587"the last entry." 21588msgstr "" 21589 21590#. SysConfig 21591msgid "Defines the standard size of PDF pages." 21592msgstr "" 21593 21594#. SysConfig 21595msgid "" 21596"Defines the state of a ticket if it gets a follow-up and the ticket was " 21597"already closed." 21598msgstr "" 21599 21600#. SysConfig 21601msgid "Defines the state of a ticket if it gets a follow-up." 21602msgstr "" 21603 21604#. SysConfig 21605msgid "Defines the state type of the reminder for pending tickets." 21606msgstr "" 21607 21608#. SysConfig 21609msgid "" 21610"Defines the subject for notification mails sent to agents, about new " 21611"password." 21612msgstr "" 21613 21614#. SysConfig 21615msgid "" 21616"Defines the subject for notification mails sent to agents, with token about " 21617"new requested password." 21618msgstr "" 21619 21620#. SysConfig 21621msgid "" 21622"Defines the subject for notification mails sent to customers, about new " 21623"account." 21624msgstr "" 21625 21626#. SysConfig 21627msgid "" 21628"Defines the subject for notification mails sent to customers, about new " 21629"password." 21630msgstr "" 21631 21632#. SysConfig 21633msgid "" 21634"Defines the subject for notification mails sent to customers, with token " 21635"about new requested password." 21636msgstr "" 21637 21638#. SysConfig 21639msgid "Defines the subject for rejected emails." 21640msgstr "" 21641 21642#. SysConfig 21643msgid "" 21644"Defines the system administrator's email address. It will be displayed in " 21645"the error screens of the application." 21646msgstr "" 21647 21648#. SysConfig 21649msgid "" 21650"Defines the system identifier. Every ticket number and http session string " 21651"contains this ID. This ensures that only tickets which belong to your system " 21652"will be processed as follow-ups (useful when communicating between two " 21653"instances of OTRS)." 21654msgstr "" 21655 21656#. SysConfig 21657msgid "" 21658"Defines the target attribute in the link to external customer database. E.g. " 21659"'AsPopup PopupType_TicketAction'." 21660msgstr "" 21661 21662#. SysConfig 21663msgid "" 21664"Defines the target attribute in the link to external customer database. E.g. " 21665"'target=\"cdb\"'." 21666msgstr "" 21667 21668#. SysConfig 21669msgid "" 21670"Defines the ticket appointment type backend for ticket dynamic field date " 21671"time." 21672msgstr "" 21673 21674#. SysConfig 21675msgid "Defines the ticket appointment type backend for ticket escalation time." 21676msgstr "" 21677 21678#. SysConfig 21679msgid "Defines the ticket appointment type backend for ticket pending time." 21680msgstr "" 21681 21682#. SysConfig 21683msgid "" 21684"Defines the ticket fields that are going to be displayed calendar events. " 21685"The \"Key\" defines the field or ticket attribute and the \"Content\" " 21686"defines the display name." 21687msgstr "" 21688 21689#. SysConfig 21690msgid "Defines the ticket plugin for calendar appointments." 21691msgstr "" 21692 21693#. SysConfig 21694msgid "" 21695"Defines the time zone of the indicated calendar, which can be assigned later " 21696"to a specific queue." 21697msgstr "" 21698 21699#. SysConfig 21700msgid "" 21701"Defines the timeout (in seconds, minimum is 20 seconds) for the support data " 21702"collection with the public module 'PublicSupportDataCollector' (e.g. used " 21703"from the OTRS Daemon)." 21704msgstr "" 21705 21706#. SysConfig 21707msgid "Defines the two-factor module to authenticate agents." 21708msgstr "" 21709 21710#. SysConfig 21711msgid "Defines the two-factor module to authenticate customers." 21712msgstr "" 21713 21714#. SysConfig 21715msgid "" 21716"Defines the type of protocol, used by the web server, to serve the " 21717"application. If https protocol will be used instead of plain http, it must " 21718"be specified here. Since this has no affect on the web server's settings or " 21719"behavior, it will not change the method of access to the application and, if " 21720"it is wrong, it will not prevent you from logging into the application. This " 21721"setting is only used as a variable, OTRS_CONFIG_HttpType which is found in " 21722"all forms of messaging used by the application, to build links to the " 21723"tickets within your system." 21724msgstr "" 21725 21726#. SysConfig 21727msgid "" 21728"Defines the used character for plaintext email quotes in the ticket compose " 21729"screen of the agent interface. If this is empty or inactive, original emails " 21730"will not be quoted but appended to the response." 21731msgstr "" 21732 21733#. SysConfig 21734msgid "Defines the user identifier for the customer panel." 21735msgstr "" 21736 21737#. SysConfig 21738msgid "Defines the username to access the SOAP handle (bin/cgi-bin/rpc.pl)." 21739msgstr "" 21740 21741#. SysConfig 21742msgid "" 21743"Defines the users avatar. Please note: setting 'Active' to 0 will only " 21744"prevent agents from editing settings of this group in their personal " 21745"preferences, but will still allow administrators to edit the settings of " 21746"another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which area these " 21747"settings should be shown in the user interface." 21748msgstr "" 21749 21750#. SysConfig 21751msgid "" 21752"Defines the valid state types for a ticket. If a ticket is in a state which " 21753"have any state type from this setting, this ticket will be considered as " 21754"open, otherwise as closed." 21755msgstr "" 21756 21757#. SysConfig 21758msgid "" 21759"Defines the valid states for unlocked tickets. To unlock tickets the script " 21760"\"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::UnlockTimeout\" can be used." 21761msgstr "" 21762 21763#. SysConfig 21764msgid "" 21765"Defines the viewable locks of a ticket. NOTE: When you change this setting, " 21766"make sure to delete the cache in order to use the new value. Default: " 21767"unlock, tmp_lock." 21768msgstr "" 21769 21770#. SysConfig 21771msgid "" 21772"Defines the width for the rich text editor component for this screen. Enter " 21773"number (pixels) or percent value (relative)." 21774msgstr "" 21775 21776#. SysConfig 21777msgid "" 21778"Defines the width for the rich text editor component. Enter number (pixels) " 21779"or percent value (relative)." 21780msgstr "" 21781 21782#. SysConfig 21783msgid "" 21784"Defines time in minutes since last modification for drafts of specified type " 21785"before they are considered expired." 21786msgstr "" 21787 21788#. SysConfig 21789msgid "Defines whether to index archived tickets for fulltext searches." 21790msgstr "" 21791 21792#. SysConfig 21793msgid "" 21794"Defines which article sender types should be shown in the preview of a " 21795"ticket." 21796msgstr "" 21797 21798#. SysConfig 21799msgid "" 21800"Defines which items are available for 'Action' in third level of the ACL " 21801"structure." 21802msgstr "" 21803 21804#. SysConfig 21805msgid "Defines which items are available in first level of the ACL structure." 21806msgstr "" 21807 21808#. SysConfig 21809msgid "Defines which items are available in second level of the ACL structure." 21810msgstr "" 21811 21812#. SysConfig 21813msgid "" 21814"Defines which states should be set automatically (Content), after the " 21815"pending time of state (Key) has been reached." 21816msgstr "" 21817 21818#. SysConfig 21819msgid "" 21820"Defines, which tickets of which ticket state types should not be listed in " 21821"linked ticket lists." 21822msgstr "" 21823 21824#. SysConfig 21825msgid "Delete expired cache from core modules." 21826msgstr "" 21827 21828#. SysConfig 21829msgid "Delete expired loader cache weekly (Sunday mornings)." 21830msgstr "" 21831 21832#. SysConfig 21833msgid "Delete expired sessions." 21834msgstr "" 21835 21836#. SysConfig 21837msgid "Delete expired ticket draft entries." 21838msgstr "" 21839 21840#. SysConfig 21841msgid "Delete expired upload cache hourly." 21842msgstr "" 21843 21844#. SysConfig 21845msgid "Delete this ticket" 21846msgstr "Verwijder dit ticket" 21847 21848#. SysConfig 21849msgid "Deleted link to ticket \"%s\"." 21850msgstr "Koppeling naar \"%s\" verwijderd." 21851 21852#. SysConfig 21853msgid "" 21854"Deletes a session if the session id is used with an invalid remote IP " 21855"address." 21856msgstr "" 21857 21858#. SysConfig 21859msgid "Deletes requested sessions if they have timed out." 21860msgstr "" 21861 21862#. SysConfig 21863msgid "" 21864"Delivers extended debugging information in the frontend in case any AJAX " 21865"errors occur, if enabled." 21866msgstr "" 21867 21868#. SysConfig 21869msgid "Deploy and manage OTRS Business Solution™." 21870msgstr "" 21871 21872#. SysConfig 21873msgid "Detached" 21874msgstr "" 21875 21876#. SysConfig 21877msgid "" 21878"Determines if a button to delete a link should be displayed next to each " 21879"link in each zoom mask." 21880msgstr "" 21881 21882#. SysConfig 21883msgid "" 21884"Determines if the list of possible queues to move to ticket into should be " 21885"displayed in a dropdown list or in a new window in the agent interface. If " 21886"\"New Window\" is set you can add a move note to the ticket." 21887msgstr "" 21888 21889#. SysConfig 21890msgid "Determines if the statistics module may generate ticket lists." 21891msgstr "" 21892 21893#. SysConfig 21894msgid "" 21895"Determines the next possible ticket states, after the creation of a new " 21896"email ticket in the agent interface." 21897msgstr "" 21898 21899#. SysConfig 21900msgid "" 21901"Determines the next possible ticket states, after the creation of a new " 21902"phone ticket in the agent interface." 21903msgstr "" 21904 21905#. SysConfig 21906msgid "" 21907"Determines the next possible ticket states, for process tickets in the agent " 21908"interface." 21909msgstr "" 21910 21911#. SysConfig 21912msgid "" 21913"Determines the next possible ticket states, for process tickets in the " 21914"customer interface." 21915msgstr "" 21916 21917#. SysConfig 21918msgid "" 21919"Determines the next screen after new customer ticket in the customer " 21920"interface." 21921msgstr "" 21922 21923#. SysConfig 21924msgid "" 21925"Determines the next screen after the follow-up screen of a zoomed ticket in " 21926"the customer interface." 21927msgstr "" 21928 21929#. SysConfig 21930msgid "" 21931"Determines the next screen after the ticket is moved. LastScreenOverview " 21932"will return the last overview screen (e.g. search results, queueview, " 21933"dashboard). TicketZoom will return to the TicketZoom." 21934msgstr "" 21935 21936#. SysConfig 21937msgid "" 21938"Determines the possible states for pending tickets that changed state after " 21939"reaching time limit." 21940msgstr "" 21941 21942#. SysConfig 21943msgid "" 21944"Determines the strings that will be shown as recipient (To:) of the phone " 21945"ticket and as sender (From:) of the email ticket in the agent interface. For " 21946"Queue as NewQueueSelectionType \"<Queue>\" shows the names of the queues and " 21947"for SystemAddress \"<Realname> <<Email>>\" shows the name and email of the " 21948"recipient." 21949msgstr "" 21950 21951#. SysConfig 21952msgid "" 21953"Determines the strings that will be shown as recipient (To:) of the ticket " 21954"in the customer interface. For Queue as CustomerPanelSelectionType, \"<Queue>" 21955"\" shows the names of the queues, and for SystemAddress, \"<Realname> " 21956"<<Email>>\" shows the name and email of the recipient." 21957msgstr "" 21958 21959#. SysConfig 21960msgid "Determines the way the linked objects are displayed in each zoom mask." 21961msgstr "" 21962 21963#. SysConfig 21964msgid "" 21965"Determines which options will be valid of the recipient (phone ticket) and " 21966"the sender (email ticket) in the agent interface." 21967msgstr "" 21968 21969#. SysConfig 21970msgid "" 21971"Determines which queues will be valid for ticket's recepients in the " 21972"customer interface." 21973msgstr "" 21974 21975#. SysConfig 21976msgid "" 21977"Disable HTTP header \"Content-Security-Policy\" to allow loading of external " 21978"script contents. Disabling this HTTP header can be a security issue! Only " 21979"disable it, if you know what you are doing!" 21980msgstr "" 21981 21982#. SysConfig 21983msgid "" 21984"Disable HTTP header \"X-Frame-Options: SAMEORIGIN\" to allow OTRS to be " 21985"included as an IFrame in other websites. Disabling this HTTP header can be a " 21986"security issue! Only disable it, if you know what you are doing!" 21987msgstr "" 21988 21989#. SysConfig 21990msgid "Disable autocomplete in the login screen." 21991msgstr "" 21992 21993#. SysConfig 21994msgid "Disable cloud services" 21995msgstr "" 21996 21997#. SysConfig 21998msgid "" 21999"Disables sending reminder notifications to the responsible agent of a ticket " 22000"(Ticket::Responsible needs to be enabled)." 22001msgstr "" 22002 22003#. SysConfig 22004msgid "" 22005"Disables the redirection to the last screen overview / dashboard after a " 22006"ticket is closed." 22007msgstr "" 22008 22009#. SysConfig 22010msgid "" 22011"Disables the web installer (http://yourhost.example.com/otrs/installer.pl), " 22012"to prevent the system from being hijacked. If not enabled, the system can be " 22013"reinstalled and the current basic configuration will be used to pre-populate " 22014"the questions within the installer script. If enabled, it also disables the " 22015"GenericAgent, PackageManager and SQL Box." 22016msgstr "" 22017 22018#. SysConfig 22019msgid "" 22020"Display a warning and prevent search when using stop words within fulltext " 22021"search." 22022msgstr "" 22023 22024#. SysConfig 22025msgid "Display communication log entries." 22026msgstr "" 22027 22028#. SysConfig 22029msgid "Display settings to override defaults for Process Tickets." 22030msgstr "" 22031 22032#. SysConfig 22033msgid "Displays the accounted time for an article in the ticket zoom view." 22034msgstr "" 22035 22036#. SysConfig 22037msgid "" 22038"Displays the number of all tickets with the same CustomerID as current " 22039"ticket in the ticket zoom view." 22040msgstr "" 22041 22042#. SysConfig 22043msgid "Down" 22044msgstr "Beneden" 22045 22046#. SysConfig 22047msgid "Dropdown" 22048msgstr "" 22049 22050#. SysConfig 22051msgid "Dutch" 22052msgstr "" 22053 22054#. SysConfig 22055msgid "" 22056"Dutch stop words for fulltext index. These words will be removed from the " 22057"search index." 22058msgstr "" 22059 22060#. SysConfig 22061msgid "Dynamic Fields Checkbox Backend GUI" 22062msgstr "" 22063 22064#. SysConfig 22065msgid "Dynamic Fields Date Time Backend GUI" 22066msgstr "" 22067 22068#. SysConfig 22069msgid "Dynamic Fields Drop-down Backend GUI" 22070msgstr "" 22071 22072#. SysConfig 22073msgid "Dynamic Fields GUI" 22074msgstr "" 22075 22076#. SysConfig 22077msgid "Dynamic Fields Multiselect Backend GUI" 22078msgstr "" 22079 22080#. SysConfig 22081msgid "Dynamic Fields Overview Limit" 22082msgstr "" 22083 22084#. SysConfig 22085msgid "Dynamic Fields Text Backend GUI" 22086msgstr "" 22087 22088#. SysConfig 22089msgid "Dynamic Fields used to export the search result in CSV format." 22090msgstr "" 22091 22092#. SysConfig 22093msgid "" 22094"Dynamic fields groups for process widget. The key is the name of the group, " 22095"the value contains the fields to be shown. Example: 'Key => My Group', " 22096"'Content: Name_X, NameY'." 22097msgstr "" 22098 22099#. SysConfig 22100msgid "Dynamic fields limit per page for Dynamic Fields Overview." 22101msgstr "" 22102 22103#. SysConfig 22104msgid "" 22105"Dynamic fields options shown in the ticket message screen of the customer " 22106"interface. NOTE. If you want to display these fields also in the ticket zoom " 22107"of the customer interface, you have to enable them in " 22108"CustomerTicketZoom###DynamicField." 22109msgstr "" 22110 22111#. SysConfig 22112msgid "" 22113"Dynamic fields options shown in the ticket reply section in the ticket zoom " 22114"screen of the customer interface." 22115msgstr "" 22116 22117#. SysConfig 22118msgid "" 22119"Dynamic fields shown in the email outbound screen of the agent interface." 22120msgstr "" 22121 22122#. SysConfig 22123msgid "" 22124"Dynamic fields shown in the process widget in ticket zoom screen of the " 22125"agent interface." 22126msgstr "" 22127 22128#. SysConfig 22129msgid "" 22130"Dynamic fields shown in the sidebar of the ticket zoom screen of the agent " 22131"interface." 22132msgstr "" 22133 22134#. SysConfig 22135msgid "Dynamic fields shown in the ticket close screen of the agent interface." 22136msgstr "" 22137 22138#. SysConfig 22139msgid "" 22140"Dynamic fields shown in the ticket compose screen of the agent interface." 22141msgstr "" 22142 22143#. SysConfig 22144msgid "Dynamic fields shown in the ticket email screen of the agent interface." 22145msgstr "" 22146 22147#. SysConfig 22148msgid "" 22149"Dynamic fields shown in the ticket forward screen of the agent interface." 22150msgstr "" 22151 22152#. SysConfig 22153msgid "" 22154"Dynamic fields shown in the ticket free text screen of the agent interface." 22155msgstr "" 22156 22157#. SysConfig 22158msgid "" 22159"Dynamic fields shown in the ticket medium format overview screen of the " 22160"agent interface." 22161msgstr "" 22162 22163#. SysConfig 22164msgid "Dynamic fields shown in the ticket move screen of the agent interface." 22165msgstr "" 22166 22167#. SysConfig 22168msgid "Dynamic fields shown in the ticket note screen of the agent interface." 22169msgstr "" 22170 22171#. SysConfig 22172msgid "" 22173"Dynamic fields shown in the ticket overview screen of the customer interface." 22174msgstr "" 22175 22176#. SysConfig 22177msgid "Dynamic fields shown in the ticket owner screen of the agent interface." 22178msgstr "" 22179 22180#. SysConfig 22181msgid "" 22182"Dynamic fields shown in the ticket pending screen of the agent interface." 22183msgstr "" 22184 22185#. SysConfig 22186msgid "" 22187"Dynamic fields shown in the ticket phone inbound screen of the agent " 22188"interface." 22189msgstr "" 22190 22191#. SysConfig 22192msgid "" 22193"Dynamic fields shown in the ticket phone outbound screen of the agent " 22194"interface." 22195msgstr "" 22196 22197#. SysConfig 22198msgid "Dynamic fields shown in the ticket phone screen of the agent interface." 22199msgstr "" 22200 22201#. SysConfig 22202msgid "" 22203"Dynamic fields shown in the ticket preview format overview screen of the " 22204"agent interface." 22205msgstr "" 22206 22207#. SysConfig 22208msgid "Dynamic fields shown in the ticket print screen of the agent interface." 22209msgstr "" 22210 22211#. SysConfig 22212msgid "" 22213"Dynamic fields shown in the ticket print screen of the customer interface." 22214msgstr "" 22215 22216#. SysConfig 22217msgid "" 22218"Dynamic fields shown in the ticket priority screen of the agent interface." 22219msgstr "" 22220 22221#. SysConfig 22222msgid "" 22223"Dynamic fields shown in the ticket responsible screen of the agent interface." 22224msgstr "" 22225 22226#. SysConfig 22227msgid "" 22228"Dynamic fields shown in the ticket search overview results screen of the " 22229"customer interface." 22230msgstr "" 22231 22232#. SysConfig 22233msgid "" 22234"Dynamic fields shown in the ticket search screen of the agent interface." 22235msgstr "" 22236 22237#. SysConfig 22238msgid "" 22239"Dynamic fields shown in the ticket search screen of the customer interface." 22240msgstr "" 22241 22242#. SysConfig 22243msgid "" 22244"Dynamic fields shown in the ticket small format overview screen of the agent " 22245"interface." 22246msgstr "" 22247 22248#. SysConfig 22249msgid "" 22250"Dynamic fields shown in the ticket zoom screen of the customer interface." 22251msgstr "" 22252 22253#. SysConfig 22254msgid "DynamicField" 22255msgstr "" 22256 22257#. SysConfig 22258msgid "DynamicField backend registration." 22259msgstr "" 22260 22261#. SysConfig 22262msgid "DynamicField object registration." 22263msgstr "" 22264 22265#. SysConfig 22266msgid "DynamicField_%s" 22267msgstr "" 22268 22269#. SysConfig 22270msgid "E-Mail Outbound" 22271msgstr "" 22272 22273#. SysConfig 22274msgid "Edit Customer Companies." 22275msgstr "" 22276 22277#. SysConfig 22278msgid "Edit Customer Users." 22279msgstr "" 22280 22281#. SysConfig 22282msgid "Edit appointment" 22283msgstr "" 22284 22285#. SysConfig 22286msgid "Edit customer company" 22287msgstr "Bedrijf aanpassen" 22288 22289#. SysConfig 22290msgid "Email Addresses" 22291msgstr "E-mailadressen" 22292 22293#. SysConfig 22294msgid "Email Outbound" 22295msgstr "" 22296 22297#. SysConfig 22298msgid "Email Resend" 22299msgstr "" 22300 22301#. SysConfig 22302msgid "Email communication channel." 22303msgstr "" 22304 22305#. SysConfig 22306msgid "Enable highlighting queues based on ticket age." 22307msgstr "" 22308 22309#. SysConfig 22310msgid "Enable keep-alive connection header for SOAP responses." 22311msgstr "" 22312 22313#. SysConfig 22314msgid "" 22315"Enable this if you trust in all your public and private pgp keys, even if " 22316"they are not certified with a trusted signature." 22317msgstr "" 22318 22319#. SysConfig 22320msgid "Enabled filters." 22321msgstr "" 22322 22323#. SysConfig 22324msgid "" 22325"Enables PGP support. When PGP support is enabled for signing and encrypting " 22326"mail, it is HIGHLY recommended that the web server runs as the OTRS user. " 22327"Otherwise, there will be problems with the privileges when accessing .gnupg " 22328"folder." 22329msgstr "" 22330 22331#. SysConfig 22332msgid "Enables S/MIME support." 22333msgstr "" 22334 22335#. SysConfig 22336msgid "Enables customers to create their own accounts." 22337msgstr "" 22338 22339#. SysConfig 22340msgid "Enables fetch S/MIME from CustomerUser backend support." 22341msgstr "" 22342 22343#. SysConfig 22344msgid "Enables file upload in the package manager frontend." 22345msgstr "" 22346 22347#. SysConfig 22348msgid "" 22349"Enables or disables the caching for templates. WARNING: Do NOT disable " 22350"template caching for production environments for it will cause a massive " 22351"performance drop! This setting should only be disabled for debugging reasons!" 22352msgstr "" 22353 22354#. SysConfig 22355msgid "Enables or disables the debug mode over frontend interface." 22356msgstr "" 22357 22358#. SysConfig 22359msgid "" 22360"Enables or disables the ticket watcher feature, to keep track of tickets " 22361"without being the owner nor the responsible." 22362msgstr "" 22363 22364#. SysConfig 22365msgid "" 22366"Enables performance log (to log the page response time). It will affect the " 22367"system performance. Frontend::Module###AdminPerformanceLog must be enabled." 22368msgstr "" 22369 22370#. SysConfig 22371msgid "" 22372"Enables the minimal ticket counter size (if \"Date\" was selected as " 22373"TicketNumberGenerator)." 22374msgstr "" 22375 22376#. SysConfig 22377msgid "" 22378"Enables ticket bulk action feature for the agent frontend to work on more " 22379"than one ticket at a time." 22380msgstr "" 22381 22382#. SysConfig 22383msgid "Enables ticket bulk action feature only for the listed groups." 22384msgstr "" 22385 22386#. SysConfig 22387msgid "Enables ticket responsible feature, to keep track of a specific ticket." 22388msgstr "" 22389 22390#. SysConfig 22391msgid "Enables ticket type feature." 22392msgstr "" 22393 22394#. SysConfig 22395msgid "Enables ticket watcher feature only for the listed groups." 22396msgstr "" 22397 22398#. SysConfig 22399msgid "English (Canada)" 22400msgstr "Engels (Canada)" 22401 22402#. SysConfig 22403msgid "English (United Kingdom)" 22404msgstr "Engels (Verenigd Koninkrijk)" 22405 22406#. SysConfig 22407msgid "English (United States)" 22408msgstr "Engels (Verenigde Staten)" 22409 22410#. SysConfig 22411msgid "" 22412"English stop words for fulltext index. These words will be removed from the " 22413"search index." 22414msgstr "" 22415"Engelse stopwoorden voor volledige text zoek index. Deze woorden worden " 22416"verwijderd van de zoek index." 22417 22418#. SysConfig 22419msgid "Enroll process for this ticket" 22420msgstr "Inschrijfproces voor dit ticket" 22421 22422#. SysConfig 22423msgid "" 22424"Enter your shared secret to enable two factor authentication. WARNING: Make " 22425"sure that you add the shared secret to your generator application and the " 22426"application works well. Otherwise you will be not able to login anymore " 22427"without the two factor token." 22428msgstr "" 22429 22430#. SysConfig 22431msgid "Escalated Tickets" 22432msgstr "Geëscaleerde tickets" 22433 22434#. SysConfig 22435msgid "Escalation view" 22436msgstr "Escalatieoverzicht" 22437 22438#. SysConfig 22439msgid "EscalationTime" 22440msgstr "EscalatieTijd" 22441 22442#. SysConfig 22443msgid "Estonian" 22444msgstr "Estlands" 22445 22446#. SysConfig 22447msgid "" 22448"Event module registration. For more performance you can define a trigger " 22449"event (e. g. Event => TicketCreate)." 22450msgstr "" 22451 22452#. SysConfig 22453msgid "" 22454"Event module registration. For more performance you can define a trigger " 22455"event (e. g. Event => TicketCreate). This is only possible if all Ticket " 22456"dynamic fields need the same event." 22457msgstr "" 22458 22459#. SysConfig 22460msgid "" 22461"Event module that performs an update statement on TicketIndex to rename the " 22462"queue name there if needed and if StaticDB is actually used." 22463msgstr "" 22464 22465#. SysConfig 22466msgid "" 22467"Event module that updates customer company object name for dynamic fields." 22468msgstr "" 22469 22470#. SysConfig 22471msgid "Event module that updates customer user object name for dynamic fields." 22472msgstr "" 22473 22474#. SysConfig 22475msgid "" 22476"Event module that updates customer user search profiles if login changes." 22477msgstr "" 22478 22479#. SysConfig 22480msgid "" 22481"Event module that updates customer user service membership if login changes." 22482msgstr "" 22483 22484#. SysConfig 22485msgid "" 22486"Event module that updates customer users after an update of the Customer." 22487msgstr "" 22488 22489#. SysConfig 22490msgid "Event module that updates tickets after an update of the Customer User." 22491msgstr "" 22492 22493#. SysConfig 22494msgid "Event module that updates tickets after an update of the Customer." 22495msgstr "" 22496 22497#. SysConfig 22498msgid "Events Ticket Calendar" 22499msgstr "Gebeurtenissen Ticket Kalender" 22500 22501#. SysConfig 22502msgid "Example package autoload configuration." 22503msgstr "" 22504 22505#. SysConfig 22506msgid "Execute SQL statements." 22507msgstr "Voer SQL statements uit op de database." 22508 22509#. SysConfig 22510msgid "" 22511"Executes a custom command or module. Note: if module is used, function is " 22512"required." 22513msgstr "" 22514 22515#. SysConfig 22516msgid "" 22517"Executes follow-up checks on In-Reply-To or References headers for mails " 22518"that don't have a ticket number in the subject." 22519msgstr "" 22520 22521#. SysConfig 22522msgid "Executes follow-up checks on OTRS Header 'X-OTRS-Bounce'." 22523msgstr "" 22524 22525#. SysConfig 22526msgid "" 22527"Executes follow-up checks on attachment contents for mails that don't have a " 22528"ticket number in the subject." 22529msgstr "" 22530 22531#. SysConfig 22532msgid "" 22533"Executes follow-up checks on email body for mails that don't have a ticket " 22534"number in the subject." 22535msgstr "" 22536 22537#. SysConfig 22538msgid "" 22539"Executes follow-up checks on the raw source email for mails that don't have " 22540"a ticket number in the subject." 22541msgstr "" 22542 22543#. SysConfig 22544msgid "" 22545"Exports the whole article tree in search result (it can affect the system " 22546"performance)." 22547msgstr "" 22548 22549#. SysConfig 22550msgid "External" 22551msgstr "" 22552 22553#. SysConfig 22554msgid "External Link" 22555msgstr "" 22556 22557#. SysConfig 22558msgid "Fetch emails via fetchmail (using SSL)." 22559msgstr "Haal e-mails op via fetchmail (met gebruik van SSL)." 22560 22561#. SysConfig 22562msgid "Fetch emails via fetchmail." 22563msgstr "Haal e-mails op via fetchmail." 22564 22565#. SysConfig 22566msgid "Fetch incoming emails from configured mail accounts." 22567msgstr "Haal binnenkomende e-mails op van ingestelde mail accounts." 22568 22569#. SysConfig 22570msgid "Fetches packages via proxy. Overwrites \"WebUserAgent::Proxy\"." 22571msgstr "" 22572 22573#. SysConfig 22574msgid "" 22575"File that is displayed in the Kernel::Modules::AgentInfo module, if located " 22576"under Kernel/Output/HTML/Templates/Standard/AgentInfo.tt." 22577msgstr "" 22578 22579#. SysConfig 22580msgid "" 22581"Filter for debugging ACLs. Note: More ticket attributes can be added in the " 22582"format <OTRS_TICKET_Attribute> e.g. <OTRS_TICKET_Priority>." 22583msgstr "" 22584"Filter voor het debuggen van ACLs. Extra ticket attributen kunnen worden " 22585"toegevoegd in het format: <OTRS_TICKET_Attribute>, bijvoorbeeld " 22586"<OTRS_TICKET_Priority>." 22587 22588#. SysConfig 22589msgid "" 22590"Filter for debugging Transitions. Note: More filters can be added in the " 22591"format <OTRS_TICKET_Attribute> e.g. <OTRS_TICKET_Priority>." 22592msgstr "" 22593"Filter voor het debuggen van Transities. Extra ticket attributen kunnen " 22594"worden toegevoegd in het format: <OTRS_TICKET_Attribute>, bijvoorbeeld " 22595"<OTRS_TICKET_Priority>." 22596 22597#. SysConfig 22598msgid "Filter incoming emails." 22599msgstr "Filter inkomende e-mails." 22600 22601#. SysConfig 22602msgid "Finnish" 22603msgstr "Fins" 22604 22605#. SysConfig 22606msgid "First Christmas Day" 22607msgstr "Eerste Kerstdag" 22608 22609#. SysConfig 22610msgid "First Queue" 22611msgstr "Eerste Wachtrij" 22612 22613#. SysConfig 22614msgid "First response time" 22615msgstr "Eerste responstijd" 22616 22617#. SysConfig 22618msgid "FirstLock" 22619msgstr "EersteLock" 22620 22621#. SysConfig 22622msgid "FirstResponse" 22623msgstr "EersteAntwoord" 22624 22625#. SysConfig 22626msgid "FirstResponseDiffInMin" 22627msgstr "EersteAntwoordVerschilInMin" 22628 22629#. SysConfig 22630msgid "FirstResponseInMin" 22631msgstr "EersteAntwoordInMin" 22632 22633#. SysConfig 22634msgid "Firstname Lastname" 22635msgstr "Voornaam Achternaam" 22636 22637#. SysConfig 22638msgid "Firstname Lastname (UserLogin)" 22639msgstr "Voornaam Achternaam (Loginnaam)" 22640 22641#. SysConfig 22642msgid "" 22643"For these state types the ticket numbers are striked through in the link " 22644"table." 22645msgstr "" 22646 22647#. SysConfig 22648msgid "" 22649"Force the storage of the original article text in the article search index, " 22650"without executing filters or applying stop word lists. This will increase " 22651"the size of the search index and thus may slow down fulltext searches." 22652msgstr "" 22653 22654#. SysConfig 22655msgid "Forces encoding of outgoing emails (7bit|8bit|quoted-printable|base64)." 22656msgstr "" 22657"dwingt codering af van uitgaande e-mails (7bit|8bit|quoted-printable|base64)." 22658 22659#. SysConfig 22660msgid "" 22661"Forces to choose a different ticket state (from current) after lock action. " 22662"Define the current state as key, and the next state after lock action as " 22663"content." 22664msgstr "" 22665 22666#. SysConfig 22667msgid "Forces to unlock tickets after being moved to another queue." 22668msgstr "" 22669"Dwingt om tickets vrij te geven wanneer ze naar een nieuwe wachtrij worden " 22670"verplaatst." 22671 22672#. SysConfig 22673msgid "Forwarded to \"%s\"." 22674msgstr "Doorgestuurd aan \"%s\"." 22675 22676#. SysConfig 22677msgid "Free Fields" 22678msgstr "Vrije invulvelden" 22679 22680#. SysConfig 22681msgid "French" 22682msgstr "Frans" 22683 22684#. SysConfig 22685msgid "French (Canada)" 22686msgstr "Frans (Canada)" 22687 22688#. SysConfig 22689msgid "" 22690"French stop words for fulltext index. These words will be removed from the " 22691"search index." 22692msgstr "" 22693 22694#. SysConfig 22695msgid "Frontend" 22696msgstr "" 22697 22698#. SysConfig 22699msgid "" 22700"Frontend module registration (disable AgentTicketService link if Ticket " 22701"Service feature is not used)." 22702msgstr "" 22703 22704#. SysConfig 22705msgid "" 22706"Frontend module registration (disable company link if no company feature is " 22707"used)." 22708msgstr "" 22709 22710#. SysConfig 22711msgid "" 22712"Frontend module registration (disable ticket processes screen if no process " 22713"available) for Customer." 22714msgstr "" 22715 22716#. SysConfig 22717msgid "" 22718"Frontend module registration (disable ticket processes screen if no process " 22719"available)." 22720msgstr "" 22721 22722#. SysConfig 22723msgid "" 22724"Frontend module registration (show personal favorites as sub navigation " 22725"items of 'Admin')." 22726msgstr "" 22727 22728#. SysConfig 22729msgid "Frontend module registration for the agent interface." 22730msgstr "" 22731 22732#. SysConfig 22733msgid "Frontend module registration for the customer interface." 22734msgstr "" 22735 22736#. SysConfig 22737msgid "Frontend module registration for the public interface." 22738msgstr "" 22739 22740#. SysConfig 22741msgid "Full value" 22742msgstr "Volledige waarde" 22743 22744#. SysConfig 22745msgid "Fulltext index regex filters to remove parts of the text." 22746msgstr "" 22747"Volledige tekst reguliere expressie om bepaalde gedeelten van de tekst te " 22748"verwijderen." 22749 22750#. SysConfig 22751msgid "Fulltext search" 22752msgstr "Volledige tekst zoekactie" 22753 22754#. SysConfig 22755msgid "Galician" 22756msgstr "Galicische" 22757 22758#. SysConfig 22759msgid "" 22760"General ticket data shown in the ticket overviews (fall-back). Note that " 22761"TicketNumber can not be disabled, because it is necessary." 22762msgstr "" 22763 22764#. SysConfig 22765msgid "Generate dashboard statistics." 22766msgstr "Genereer dashboard statistieken." 22767 22768#. SysConfig 22769msgid "Generic Info module." 22770msgstr "" 22771 22772#. SysConfig 22773msgid "GenericAgent" 22774msgstr "Automatische taken" 22775 22776#. SysConfig 22777msgid "GenericInterface Debugger GUI" 22778msgstr "" 22779 22780#. SysConfig 22781msgid "GenericInterface ErrorHandling GUI" 22782msgstr "" 22783 22784#. SysConfig 22785msgid "GenericInterface Invoker Event GUI" 22786msgstr "" 22787 22788#. SysConfig 22789msgid "GenericInterface Invoker GUI" 22790msgstr "" 22791 22792#. SysConfig 22793msgid "GenericInterface Operation GUI" 22794msgstr "" 22795 22796#. SysConfig 22797msgid "GenericInterface TransportHTTPREST GUI" 22798msgstr "" 22799 22800#. SysConfig 22801msgid "GenericInterface TransportHTTPSOAP GUI" 22802msgstr "" 22803 22804#. SysConfig 22805msgid "GenericInterface Web Service GUI" 22806msgstr "" 22807 22808#. SysConfig 22809msgid "GenericInterface Web Service History GUI" 22810msgstr "" 22811 22812#. SysConfig 22813msgid "GenericInterface Web Service Mapping GUI" 22814msgstr "" 22815 22816#. SysConfig 22817msgid "GenericInterface module registration for an error handling module." 22818msgstr "" 22819 22820#. SysConfig 22821msgid "GenericInterface module registration for the invoker layer." 22822msgstr "" 22823 22824#. SysConfig 22825msgid "GenericInterface module registration for the mapping layer." 22826msgstr "" 22827 22828#. SysConfig 22829msgid "GenericInterface module registration for the operation layer." 22830msgstr "" 22831 22832#. SysConfig 22833msgid "GenericInterface module registration for the transport layer." 22834msgstr "" 22835 22836#. SysConfig 22837msgid "German" 22838msgstr "" 22839 22840#. SysConfig 22841msgid "" 22842"German stop words for fulltext index. These words will be removed from the " 22843"search index." 22844msgstr "" 22845 22846#. SysConfig 22847msgid "" 22848"Gives customer users group based access to tickets from customer users of " 22849"the same customer (ticket CustomerID is a CustomerID of the customer user)." 22850msgstr "" 22851 22852#. SysConfig 22853msgid "" 22854"Gives end users the possibility to override the separator character for CSV " 22855"files, defined in the translation files. Please note: setting 'Active' to 0 " 22856"will only prevent agents from editing settings of this group in their " 22857"personal preferences, but will still allow administrators to edit the " 22858"settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which " 22859"area these settings should be shown in the user interface." 22860msgstr "" 22861 22862#. SysConfig 22863msgid "Global Search Module." 22864msgstr "" 22865 22866#. SysConfig 22867msgid "Go to dashboard!" 22868msgstr "Ga naar het dashboard!" 22869 22870#. SysConfig 22871#, fuzzy 22872msgid "Good PGP signature." 22873msgstr "Nieuwe handtekening" 22874 22875#. SysConfig 22876msgid "Google Authenticator" 22877msgstr "Google Authenticator" 22878 22879#. SysConfig 22880msgid "Graph: Bar Chart" 22881msgstr "" 22882 22883#. SysConfig 22884msgid "Graph: Line Chart" 22885msgstr "" 22886 22887#. SysConfig 22888msgid "Graph: Stacked Area Chart" 22889msgstr "" 22890 22891#. SysConfig 22892msgid "Greek" 22893msgstr "Grieks" 22894 22895#. SysConfig 22896msgid "Hebrew" 22897msgstr "Hebreeuws" 22898 22899#. SysConfig 22900msgid "" 22901"Helps to extend your articles full-text search (From, To, Cc, Subject and " 22902"Body search). It will strip all articles and will build an index after " 22903"article creation, increasing fulltext searches about 50%. To create an " 22904"initial index use \"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::FulltextIndex --" 22905"rebuild\"." 22906msgstr "" 22907 22908#. SysConfig 22909msgid "High Contrast" 22910msgstr "Hoog Contrast" 22911 22912#. SysConfig 22913msgid "High contrast skin for visually impaired users." 22914msgstr "Hoog contrast thema voor gebruikers met een visuele beperking." 22915 22916#. SysConfig 22917msgid "Hindi" 22918msgstr "Hindi" 22919 22920#. SysConfig 22921msgid "Hungarian" 22922msgstr "Hongaars" 22923 22924#. SysConfig 22925msgid "" 22926"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, a database driver (normally " 22927"autodetection is used) can be specified." 22928msgstr "" 22929"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, kan hier een database " 22930"driver worden aangegeven (normaal wordt autodetectie gebruikt)." 22931 22932#. SysConfig 22933msgid "" 22934"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, a password to connect to " 22935"the customer table can be specified." 22936msgstr "" 22937"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, kan hier een " 22938"wachtwoord worden aangegeven om mee te verbinden met de klanttabel." 22939 22940#. SysConfig 22941msgid "" 22942"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, a username to connect to " 22943"the customer table can be specified." 22944msgstr "" 22945"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, kan hier een " 22946"gebruikersnaam worden ingevoerd om te verbinden met de klanttabel." 22947 22948#. SysConfig 22949msgid "" 22950"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the DSN for the connection " 22951"to the customer table must be specified." 22952msgstr "" 22953"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, moet hier de DSN voor " 22954"de verbinding met de klant worden ingevoerd." 22955 22956#. SysConfig 22957msgid "" 22958"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the column name for the " 22959"CustomerPassword in the customer table must be specified." 22960msgstr "" 22961"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, moet hier de kolomnaam " 22962"voor het klant wachtwoord worden opgegeven" 22963 22964#. SysConfig 22965msgid "" 22966"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the encryption type of " 22967"passwords must be specified." 22968msgstr "" 22969 22970#. SysConfig 22971msgid "" 22972"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the name of the column for " 22973"the CustomerKey in the customer table must be specified." 22974msgstr "" 22975"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, moet hier de kolomnaam " 22976"worden opgegeven van de unieke naam van de klant." 22977 22978#. SysConfig 22979msgid "" 22980"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the name of the table where " 22981"your customer data should be stored must be specified." 22982msgstr "" 22983"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, moet hier de tabel met " 22984"klantgegevens worden opgegeven." 22985 22986#. SysConfig 22987msgid "" 22988"If \"DB\" was selected for SessionModule, a table in database where session " 22989"data will be stored must be specified." 22990msgstr "" 22991"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, moet hier de table " 22992"worden opgegeven waar sessiegegevens worden opgeslagen." 22993 22994#. SysConfig 22995msgid "" 22996"If \"FS\" was selected for SessionModule, a directory where the session data " 22997"will be stored must be specified." 22998msgstr "" 22999"Als \"FS\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, moet hier een map " 23000"worden opgegeven waar sessiegegevens worden opgeslagen." 23001 23002#. SysConfig 23003msgid "" 23004"If \"HTTPBasicAuth\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify " 23005"(by using a RegExp) to strip parts of REMOTE_USER (e. g. for to remove " 23006"trailing domains). RegExp-Note, $1 will be the new Login." 23007msgstr "" 23008"Als \"HTTPBasicAuth\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, kun je hier " 23009"(met behulp van een Reg Exp) gedeelten van REMOTE_USER verwijderen (om " 23010"domeinen aan het einde te verwijderen). RegExp-opmerking, $1 wordt de nieuwe " 23011"loginnaam." 23012 23013#. SysConfig 23014msgid "" 23015"If \"HTTPBasicAuth\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify " 23016"to strip leading parts of user names (e. g. for domains like example_domain\\" 23017"\\user to user)." 23018msgstr "" 23019 23020#. SysConfig 23021msgid "" 23022"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and if you want to add a " 23023"suffix to every customer login name, specifiy it here, e. g. you just want " 23024"to write the username user but in your LDAP directory exists user@domain." 23025msgstr "" 23026"Als \"LDAP\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule en je wil een " 23027"achtervoegsel toevoegen aan elke klantnaam, kun je dat hier aangeven, " 23028"bijvoorbeeld wanneer je alleen de gebruikersnaam wil typen en in de LDAP de " 23029"gebruiker staat als gebruiker@domein." 23030 23031#. SysConfig 23032msgid "" 23033"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and special paramaters are " 23034"needed for the Net::LDAP perl module, you can specify them here. See " 23035"\"perldoc Net::LDAP\" for more information about the parameters." 23036msgstr "" 23037 23038#. SysConfig 23039msgid "" 23040"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and your users have only " 23041"anonymous access to the LDAP tree, but you want to search through the data, " 23042"you can do this with a user who has access to the LDAP directory. Specify " 23043"the password for this special user here." 23044msgstr "" 23045 23046#. SysConfig 23047msgid "" 23048"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and your users have only " 23049"anonymous access to the LDAP tree, but you want to search through the data, " 23050"you can do this with a user who has access to the LDAP directory. Specify " 23051"the username for this special user here." 23052msgstr "" 23053 23054#. SysConfig 23055msgid "" 23056"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, the BaseDN must be " 23057"specified." 23058msgstr "" 23059 23060#. SysConfig 23061msgid "" 23062"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, the LDAP host can be " 23063"specified." 23064msgstr "" 23065 23066#. SysConfig 23067msgid "" 23068"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, the user identifier must " 23069"be specified." 23070msgstr "" 23071 23072#. SysConfig 23073msgid "" 23074"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, user attributes can be " 23075"specified. For LDAP posixGroups use UID, for non LDAP posixGroups use full " 23076"user DN." 23077msgstr "" 23078 23079#. SysConfig 23080msgid "" 23081"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify access " 23082"attributes here." 23083msgstr "" 23084 23085#. SysConfig 23086msgid "" 23087"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify if the " 23088"applications will stop if e. g. a connection to a server can't be " 23089"established due to network problems." 23090msgstr "" 23091 23092#. SysConfig 23093msgid "" 23094"If \"LDAP\" was selected for Customer::Authmodule, you can check if the user " 23095"is allowed to authenticate because he is in a posixGroup, e.g. user needs to " 23096"be in a group xyz to use OTRS. Specify the group, who may access the system." 23097msgstr "" 23098 23099#. SysConfig 23100msgid "" 23101"If \"LDAP\" was selected, you can add a filter to each LDAP query, e.g. " 23102"(mail=*), (objectclass=user) or (!objectclass=computer)." 23103msgstr "" 23104 23105#. SysConfig 23106msgid "" 23107"If \"Radius\" was selected for Customer::AuthModule, the password to " 23108"authenticate to the radius host must be specified." 23109msgstr "" 23110 23111#. SysConfig 23112msgid "" 23113"If \"Radius\" was selected for Customer::AuthModule, the radius host must be " 23114"specified." 23115msgstr "" 23116 23117#. SysConfig 23118msgid "" 23119"If \"Radius\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify if the " 23120"applications will stop if e. g. a connection to a server can't be " 23121"established due to network problems." 23122msgstr "" 23123 23124#. SysConfig 23125msgid "" 23126"If \"Sendmail\" was selected as SendmailModule, the location of the sendmail " 23127"binary and the needed options must be specified." 23128msgstr "" 23129 23130#. SysConfig 23131msgid "" 23132"If \"SysLog\" was selected for LogModule, a special log facility can be " 23133"specified." 23134msgstr "" 23135 23136#. SysConfig 23137msgid "" 23138"If \"SysLog\" was selected for LogModule, the charset that should be used " 23139"for logging can be specified." 23140msgstr "" 23141 23142#. SysConfig 23143msgid "" 23144"If \"bcrypt\" was selected for CryptType, use cost specified here for bcrypt " 23145"hashing. Currently max. supported cost value is 31." 23146msgstr "" 23147 23148#. SysConfig 23149msgid "" 23150"If \"file\" was selected for LogModule, a logfile must be specified. If the " 23151"file doesn't exist, it will be created by the system." 23152msgstr "" 23153 23154#. SysConfig 23155msgid "" 23156"If active, none of the regular expressions may match the user's email " 23157"address to allow registration." 23158msgstr "" 23159 23160#. SysConfig 23161msgid "" 23162"If active, one of the regular expressions has to match the user's email " 23163"address to allow registration." 23164msgstr "" 23165 23166#. SysConfig 23167msgid "" 23168"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, and " 23169"authentication to the mail server is needed, a password must be specified." 23170msgstr "" 23171 23172#. SysConfig 23173msgid "" 23174"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, and " 23175"authentication to the mail server is needed, an username must be specified." 23176msgstr "" 23177 23178#. SysConfig 23179msgid "" 23180"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, the " 23181"mailhost that sends out the mails must be specified." 23182msgstr "" 23183 23184#. SysConfig 23185msgid "" 23186"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, the port " 23187"where your mailserver is listening for incoming connections must be " 23188"specified." 23189msgstr "" 23190 23191#. SysConfig 23192msgid "If enabled debugging information for ACLs is logged." 23193msgstr "" 23194 23195#. SysConfig 23196msgid "If enabled debugging information for transitions is logged." 23197msgstr "" 23198 23199#. SysConfig 23200msgid "" 23201"If enabled the daemon will redirect the standard error stream to a log file." 23202msgstr "" 23203 23204#. SysConfig 23205msgid "" 23206"If enabled the daemon will redirect the standard output stream to a log file." 23207msgstr "" 23208 23209#. SysConfig 23210msgid "" 23211"If enabled the daemon will use this directory to create its PID files. Note: " 23212"Please stop the daemon before any change and use this setting only if <" 23213"$OTRSHome>/var/run/ can not be used." 23214msgstr "" 23215 23216#. SysConfig 23217msgid "If enabled, OTRS will deliver all CSS files in minified form." 23218msgstr "" 23219 23220#. SysConfig 23221msgid "If enabled, OTRS will deliver all JavaScript files in minified form." 23222msgstr "" 23223 23224#. SysConfig 23225msgid "If enabled, TicketPhone and TicketEmail will be open in new windows." 23226msgstr "" 23227 23228#. SysConfig 23229msgid "" 23230"If enabled, the OTRS version tag will be removed from the Webinterface, the " 23231"HTTP headers and the X-Headers of outgoing mails. NOTE: If you change this " 23232"option, please make sure to delete the cache." 23233msgstr "" 23234 23235#. SysConfig 23236msgid "If enabled, the cache data be held in memory." 23237msgstr "" 23238 23239#. SysConfig 23240msgid "If enabled, the cache data will be stored in cache backend." 23241msgstr "" 23242 23243#. SysConfig 23244msgid "" 23245"If enabled, the customer can search for tickets in all services (regardless " 23246"what services are assigned to the customer)." 23247msgstr "" 23248 23249#. SysConfig 23250msgid "" 23251"If enabled, the different overviews (Dashboard, LockedView, QueueView) will " 23252"automatically refresh after the specified time." 23253msgstr "" 23254"Indien geactiveerd worden de verschillende overzichten (Dashboard, " 23255"vergrendelde tickets, wachtrijoverzicht) automatisch ververst na de " 23256"ingestelde tijd." 23257 23258#. SysConfig 23259msgid "" 23260"If enabled, the first level of the main menu opens on mouse hover (instead " 23261"of click only)." 23262msgstr "" 23263 23264#. SysConfig 23265msgid "" 23266"If enabled, users that haven't selected a time zone yet will be notified to " 23267"do so. Note: Notification will not be shown if (1) user has not yet selected " 23268"a time zone and (2) OTRSTimeZone and UserDefaultTimeZone do match and (3) " 23269"are not set to UTC." 23270msgstr "" 23271 23272#. SysConfig 23273msgid "" 23274"If no SendmailNotificationEnvelopeFrom is specified, this setting makes it " 23275"possible to use the email's from address instead of an empty envelope sender " 23276"(required in certain mail server configurations)." 23277msgstr "" 23278 23279#. SysConfig 23280msgid "" 23281"If set, this address is used as envelope sender header in outgoing " 23282"notifications. If no address is specified, the envelope sender header is " 23283"empty (unless SendmailNotificationEnvelopeFrom::FallbackToEmailFrom is set)." 23284msgstr "" 23285 23286#. SysConfig 23287msgid "" 23288"If set, this address is used as envelope sender in outgoing messages (not " 23289"notifications - see below). If no address is specified, the envelope sender " 23290"is equal to queue e-mail address." 23291msgstr "" 23292 23293#. SysConfig 23294msgid "" 23295"If this option is enabled, tickets created via the web interface, via " 23296"Customers or Agents, will receive an autoresponse if configured. If this " 23297"option is not enabled, no autoresponses will be sent." 23298msgstr "" 23299 23300#. SysConfig 23301msgid "If this regex matches, no message will be send by the autoresponder." 23302msgstr "" 23303 23304#. SysConfig 23305msgid "" 23306"If this setting is enabled, it is possible to install packages which are not " 23307"verified by OTRS Group. These packages could threaten your whole system!" 23308msgstr "" 23309 23310#. SysConfig 23311msgid "" 23312"If this setting is enabled, local modifications will not be highlighted as " 23313"errors in the package manager and support data collector." 23314msgstr "" 23315 23316#. SysConfig 23317msgid "" 23318"If you're going to be out of office, you may wish to let other users know by " 23319"setting the exact dates of your absence." 23320msgstr "" 23321"Als u langere tijd afwezig bent kunt u hier de gebruikers precies laten " 23322"weten wanneer u afwezig bent." 23323 23324#. SysConfig 23325msgid "" 23326"Ignore system sender article types (e. g. auto responses or email " 23327"notifications) to be flagged as 'Unread Article' in AgentTicketZoom or " 23328"expanded automatically in Large view screens." 23329msgstr "" 23330 23331#. SysConfig 23332msgid "Import appointments screen." 23333msgstr "" 23334 23335#. SysConfig 23336msgid "Include tickets of subqueues per default when selecting a queue." 23337msgstr "" 23338 23339#. SysConfig 23340msgid "Include unknown customers in ticket filter." 23341msgstr "" 23342 23343#. SysConfig 23344msgid "" 23345"Includes article create times in the ticket search of the agent interface." 23346msgstr "" 23347 23348#. SysConfig 23349msgid "Incoming Phone Call." 23350msgstr "Inkomend telefoongesprek" 23351 23352#. SysConfig 23353msgid "" 23354"IndexAccelerator: to choose your backend TicketViewAccelerator module. " 23355"\"RuntimeDB\" generates each queue view on the fly from ticket table (no " 23356"performance problems up to approx. 60.000 tickets in total and 6.000 open " 23357"tickets in the system). \"StaticDB\" is the most powerful module, it uses an " 23358"extra ticket-index table that works like a view (recommended if more than " 23359"80.000 and 6.000 open tickets are stored in the system). Use the command " 23360"\"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::QueueIndexRebuild\" for initial index " 23361"creation." 23362msgstr "" 23363 23364#. SysConfig 23365msgid "" 23366"Indicates if a bounce e-mail should always be treated as normal follow-up." 23367msgstr "" 23368 23369#. SysConfig 23370msgid "Indonesian" 23371msgstr "" 23372 23373#. SysConfig 23374msgid "Inline" 23375msgstr "" 23376 23377#. SysConfig 23378msgid "Input" 23379msgstr "" 23380 23381#. SysConfig 23382msgid "Interface language" 23383msgstr "Interface taal" 23384 23385#. SysConfig 23386msgid "Internal communication channel." 23387msgstr "" 23388 23389#. SysConfig 23390msgid "International Workers' Day" 23391msgstr "Dag van de Arbeid" 23392 23393#. SysConfig 23394msgid "" 23395"It is possible to configure different skins, for example to distinguish " 23396"between diferent agents, to be used on a per-domain basis within the " 23397"application. Using a regular expression (regex), you can configure a Key/" 23398"Content pair to match a domain. The value in \"Key\" should match the " 23399"domain, and the value in \"Content\" should be a valid skin on your system. " 23400"Please see the example entries for the proper form of the regex." 23401msgstr "" 23402 23403#. SysConfig 23404msgid "" 23405"It is possible to configure different skins, for example to distinguish " 23406"between diferent customers, to be used on a per-domain basis within the " 23407"application. Using a regular expression (regex), you can configure a Key/" 23408"Content pair to match a domain. The value in \"Key\" should match the " 23409"domain, and the value in \"Content\" should be a valid skin on your system. " 23410"Please see the example entries for the proper form of the regex." 23411msgstr "" 23412 23413#. SysConfig 23414msgid "" 23415"It is possible to configure different themes, for example to distinguish " 23416"between agents and customers, to be used on a per-domain basis within the " 23417"application. Using a regular expression (regex), you can configure a Key/" 23418"Content pair to match a domain. The value in \"Key\" should match the " 23419"domain, and the value in \"Content\" should be a valid theme on your system. " 23420"Please see the example entries for the proper form of the regex." 23421msgstr "" 23422 23423#. SysConfig 23424msgid "" 23425"It was not possible to check the PGP signature, this may be caused by a " 23426"missing public key or an unsupported algorithm." 23427msgstr "" 23428 23429#. SysConfig 23430msgid "Italian" 23431msgstr "" 23432 23433#. SysConfig 23434msgid "" 23435"Italian stop words for fulltext index. These words will be removed from the " 23436"search index." 23437msgstr "" 23438 23439#. SysConfig 23440msgid "Ivory" 23441msgstr "" 23442 23443#. SysConfig 23444msgid "Ivory (Slim)" 23445msgstr "" 23446 23447#. SysConfig 23448msgid "Japanese" 23449msgstr "Japans" 23450 23451#. SysConfig 23452msgid "JavaScript function for the search frontend." 23453msgstr "" 23454 23455#. SysConfig 23456msgid "Korean" 23457msgstr "" 23458 23459#. SysConfig 23460msgid "Language" 23461msgstr "Taal" 23462 23463#. SysConfig 23464msgid "Large" 23465msgstr "Groot" 23466 23467#. SysConfig 23468msgid "Last Screen Overview" 23469msgstr "" 23470 23471#. SysConfig 23472msgid "Last customer subject" 23473msgstr "" 23474 23475#. SysConfig 23476msgid "Lastname Firstname" 23477msgstr "" 23478 23479#. SysConfig 23480msgid "Lastname Firstname (UserLogin)" 23481msgstr "Achternaam Voornaam (Loginnaam)" 23482 23483#. SysConfig 23484msgid "Lastname, Firstname" 23485msgstr "Achternaam, Voornaam" 23486 23487#. SysConfig 23488msgid "Lastname, Firstname (UserLogin)" 23489msgstr "Achternaam, Voornaam (Loginnaam)" 23490 23491#. SysConfig 23492msgid "LastnameFirstname" 23493msgstr "AchternaamVoornaam" 23494 23495#. SysConfig 23496msgid "Latvian" 23497msgstr "" 23498 23499#. SysConfig 23500msgid "Left" 23501msgstr "" 23502 23503#. SysConfig 23504msgid "Link Object" 23505msgstr "Koppel object" 23506 23507#. SysConfig 23508msgid "Link Object." 23509msgstr "Koppel Object" 23510 23511#. SysConfig 23512msgid "Link agents to groups." 23513msgstr "Koppel behandelaars aan groepen." 23514 23515#. SysConfig 23516msgid "Link agents to roles." 23517msgstr "Koppel behandelaars aan rollen." 23518 23519#. SysConfig 23520msgid "Link customer users to customers." 23521msgstr "Koppel klanten aan bedrijven." 23522 23523#. SysConfig 23524msgid "Link customer users to groups." 23525msgstr "Koppel klanten aan groepen." 23526 23527#. SysConfig 23528msgid "Link customer users to services." 23529msgstr "Koppel klanten aan services." 23530 23531#. SysConfig 23532msgid "Link customers to groups." 23533msgstr "Koppel bedrijven aan groepen." 23534 23535#. SysConfig 23536msgid "Link queues to auto responses." 23537msgstr "Koppel wachtrijen aan automatische antwoorden." 23538 23539#. SysConfig 23540msgid "Link roles to groups." 23541msgstr "Koppel rollen aan groepen." 23542 23543#. SysConfig 23544msgid "Link templates to attachments." 23545msgstr "Koppel sjablonen aan bijlagen." 23546 23547#. SysConfig 23548msgid "Link templates to queues." 23549msgstr "Koppel sjablonen aan wachtrijen." 23550 23551#. SysConfig 23552msgid "Link this ticket to other objects" 23553msgstr "Koppel dit ticket aan andere objecten" 23554 23555#. SysConfig 23556msgid "Links 2 tickets with a \"Normal\" type link." 23557msgstr "Koppelt twee tickets met een \"Normaal\"-type koppeling." 23558 23559#. SysConfig 23560msgid "Links 2 tickets with a \"ParentChild\" type link." 23561msgstr "Koppelt twee tickets met een \"vader - zoon\"-type koppeling." 23562 23563#. SysConfig 23564msgid "Links appointments and tickets with a \"Normal\" type link." 23565msgstr "Koppelt afspraken en tickets met een \"Normaal\"-type koppeling." 23566 23567#. SysConfig 23568msgid "List of CSS files to always be loaded for the agent interface." 23569msgstr "" 23570 23571#. SysConfig 23572msgid "List of CSS files to always be loaded for the customer interface." 23573msgstr "" 23574 23575#. SysConfig 23576msgid "List of JS files to always be loaded for the agent interface." 23577msgstr "" 23578 23579#. SysConfig 23580msgid "List of JS files to always be loaded for the customer interface." 23581msgstr "" 23582 23583#. SysConfig 23584msgid "List of all CustomerCompany events to be displayed in the GUI." 23585msgstr "" 23586 23587#. SysConfig 23588msgid "List of all CustomerUser events to be displayed in the GUI." 23589msgstr "" 23590 23591#. SysConfig 23592msgid "List of all DynamicField events to be displayed in the GUI." 23593msgstr "" 23594 23595#. SysConfig 23596msgid "List of all LinkObject events to be displayed in the GUI." 23597msgstr "" 23598 23599#. SysConfig 23600msgid "List of all Package events to be displayed in the GUI." 23601msgstr "" 23602 23603#. SysConfig 23604msgid "List of all appointment events to be displayed in the GUI." 23605msgstr "" 23606 23607#. SysConfig 23608msgid "List of all article events to be displayed in the GUI." 23609msgstr "" 23610 23611#. SysConfig 23612msgid "List of all calendar events to be displayed in the GUI." 23613msgstr "" 23614 23615#. SysConfig 23616msgid "List of all queue events to be displayed in the GUI." 23617msgstr "" 23618 23619#. SysConfig 23620msgid "List of all ticket events to be displayed in the GUI." 23621msgstr "" 23622 23623#. SysConfig 23624msgid "" 23625"List of colors in hexadecimal RGB which will be available for selection " 23626"during calendar creation. Make sure the colors are dark enough so white text " 23627"can be overlayed on them." 23628msgstr "" 23629 23630#. SysConfig 23631msgid "" 23632"List of default Standard Templates which are assigned automatically to new " 23633"Queues upon creation." 23634msgstr "" 23635"Lijst van standaard sjablonen die automatisch gekoppeld worden bij het " 23636"aanmaken van een wachtrij." 23637 23638#. SysConfig 23639msgid "" 23640"List of responsive CSS files to always be loaded for the agent interface." 23641msgstr "" 23642 23643#. SysConfig 23644msgid "" 23645"List of responsive CSS files to always be loaded for the customer interface." 23646msgstr "" 23647 23648#. SysConfig 23649msgid "List view" 23650msgstr "" 23651 23652#. SysConfig 23653msgid "Lithuanian" 23654msgstr "" 23655 23656#. SysConfig 23657msgid "Loader module registration for the agent interface." 23658msgstr "" 23659 23660#. SysConfig 23661msgid "Loader module registration for the customer interface." 23662msgstr "" 23663 23664#. SysConfig 23665msgid "Lock / unlock this ticket" 23666msgstr "" 23667 23668#. SysConfig 23669msgid "Locked Tickets" 23670msgstr "Vergrendelde tickets" 23671 23672#. SysConfig 23673msgid "Locked Tickets." 23674msgstr "Vergrendelde Tickets." 23675 23676#. SysConfig 23677msgid "Locked ticket." 23678msgstr "Ticket vergrendeld." 23679 23680#. SysConfig 23681msgid "Logged in users." 23682msgstr "Ingelogde gebruikers." 23683 23684#. SysConfig 23685msgid "Logged-In Users" 23686msgstr "Ingelogde gebruikers." 23687 23688#. SysConfig 23689msgid "Logout of customer panel." 23690msgstr "Uitloggen van het klantpaneel." 23691 23692#. SysConfig 23693msgid "Look into a ticket!" 23694msgstr "Bekijk dit ticket." 23695 23696#. SysConfig 23697msgid "Loop protection: no auto-response sent to \"%s\"." 23698msgstr "" 23699 23700#. SysConfig 23701msgid "Macedonian" 23702msgstr "" 23703 23704#. SysConfig 23705msgid "Mail Accounts" 23706msgstr "" 23707 23708#. SysConfig 23709msgid "MailQueue configuration settings." 23710msgstr "" 23711 23712#. SysConfig 23713msgid "Main menu item registration." 23714msgstr "" 23715 23716#. SysConfig 23717msgid "Main menu registration." 23718msgstr "" 23719 23720#. SysConfig 23721msgid "Makes the application block external content loading." 23722msgstr "" 23723 23724#. SysConfig 23725msgid "" 23726"Makes the application check the MX record of email addresses before sending " 23727"an email or submitting a telephone or email ticket." 23728msgstr "" 23729 23730#. SysConfig 23731msgid "Makes the application check the syntax of email addresses." 23732msgstr "" 23733 23734#. SysConfig 23735msgid "" 23736"Makes the session management use html cookies. If html cookies are disabled " 23737"or if the client browser disabled html cookies, then the system will work as " 23738"usual and append the session id to the links." 23739msgstr "" 23740 23741#. SysConfig 23742msgid "Malay" 23743msgstr "" 23744 23745#. SysConfig 23746msgid "Manage OTRS Group cloud services." 23747msgstr "Beheer OTRS Group cloud diensten." 23748 23749#. SysConfig 23750msgid "Manage PGP keys for email encryption." 23751msgstr "Beheer PGP-sleutels voor encryptie van e-mail." 23752 23753#. SysConfig 23754msgid "Manage POP3 or IMAP accounts to fetch email from." 23755msgstr "" 23756"Beheer POP3 of IMAP accounts om e-mail op te halen en om te zetten naar " 23757"tickets." 23758 23759#. SysConfig 23760msgid "Manage S/MIME certificates for email encryption." 23761msgstr "Beheer S/MIME certificaten voor encryptie van e-mail." 23762 23763#. SysConfig 23764msgid "Manage System Configuration Deployments." 23765msgstr "" 23766 23767#. SysConfig 23768msgid "Manage different calendars." 23769msgstr "" 23770 23771#. SysConfig 23772msgid "Manage existing sessions." 23773msgstr "Beheer sessies van klanten en gebruikers." 23774 23775#. SysConfig 23776msgid "Manage support data." 23777msgstr "Beheer support gegevens." 23778 23779#. SysConfig 23780msgid "Manage system registration." 23781msgstr "Beheer systeemregistratie." 23782 23783#. SysConfig 23784msgid "Manage tasks triggered by event or time based execution." 23785msgstr "Beheer van taken op basis van events of tijdschema's" 23786 23787#. SysConfig 23788msgid "Mark as Spam!" 23789msgstr "Markeer als spam" 23790 23791#. SysConfig 23792msgid "Mark this ticket as junk!" 23793msgstr "Markeer het ticket als junk!" 23794 23795#. SysConfig 23796msgid "" 23797"Max size (in characters) of the customer information table (phone and email) " 23798"in the compose screen." 23799msgstr "" 23800 23801#. SysConfig 23802msgid "Max size (in rows) of the informed agents box in the agent interface." 23803msgstr "" 23804 23805#. SysConfig 23806msgid "Max size (in rows) of the involved agents box in the agent interface." 23807msgstr "" 23808 23809#. SysConfig 23810msgid "" 23811"Max size of the subjects in an email reply and in some overview screens." 23812msgstr "" 23813 23814#. SysConfig 23815msgid "" 23816"Maximal auto email responses to own email-address a day (Loop-Protection)." 23817msgstr "" 23818 23819#. SysConfig 23820msgid "" 23821"Maximal auto email responses to own email-address a day, configurable by " 23822"email address (Loop-Protection)." 23823msgstr "" 23824 23825#. SysConfig 23826msgid "" 23827"Maximal size in KBytes for mails that can be fetched via POP3/POP3S/IMAP/" 23828"IMAPS (KBytes)." 23829msgstr "" 23830 23831#. SysConfig 23832msgid "Maximum Number of a calendar shown in a dropdown." 23833msgstr "" 23834 23835#. SysConfig 23836msgid "" 23837"Maximum length (in characters) of the dynamic field in the article of the " 23838"ticket zoom view." 23839msgstr "" 23840 23841#. SysConfig 23842msgid "" 23843"Maximum length (in characters) of the dynamic field in the sidebar of the " 23844"ticket zoom view." 23845msgstr "" 23846 23847#. SysConfig 23848msgid "" 23849"Maximum number of active calendars in overview screens. Please note that " 23850"large number of active calendars can have a performance impact on your " 23851"server by making too much simultaneous calls." 23852msgstr "" 23853 23854#. SysConfig 23855msgid "" 23856"Maximum number of tickets to be displayed in the result of a search in the " 23857"agent interface." 23858msgstr "" 23859 23860#. SysConfig 23861msgid "" 23862"Maximum number of tickets to be displayed in the result of a search in the " 23863"customer interface." 23864msgstr "" 23865 23866#. SysConfig 23867msgid "" 23868"Maximum number of tickets to be displayed in the result of this operation." 23869msgstr "" 23870 23871#. SysConfig 23872msgid "" 23873"Maximum size (in characters) of the customer information table in the ticket " 23874"zoom view." 23875msgstr "" 23876 23877#. SysConfig 23878msgid "Medium" 23879msgstr "Middel" 23880 23881#. SysConfig 23882msgid "Merge this ticket and all articles into another ticket" 23883msgstr "" 23884 23885#. SysConfig 23886msgid "Merged Ticket (%s/%s) to (%s/%s)." 23887msgstr "" 23888 23889#. SysConfig 23890msgid "Merged Ticket <OTRS_TICKET> to <OTRS_MERGE_TO_TICKET>." 23891msgstr "" 23892 23893#. SysConfig 23894msgid "Minute" 23895msgstr "Minuut" 23896 23897#. SysConfig 23898msgid "Miscellaneous" 23899msgstr "Diversen" 23900 23901#. SysConfig 23902msgid "Module for To-selection in new ticket screen in the customer interface." 23903msgstr "" 23904 23905#. SysConfig 23906msgid "Module to check if a incoming e-mail message is bounce." 23907msgstr "" 23908 23909#. SysConfig 23910msgid "" 23911"Module to check if arrived emails should be marked as internal (because of " 23912"original forwarded internal email). IsVisibleForCustomer and SenderType " 23913"define the values for the arrived email/article." 23914msgstr "" 23915 23916#. SysConfig 23917msgid "Module to check the group permissions for customer access to tickets." 23918msgstr "" 23919 23920#. SysConfig 23921msgid "Module to check the group permissions for the access to tickets." 23922msgstr "" 23923 23924#. SysConfig 23925msgid "Module to compose signed messages (PGP or S/MIME)." 23926msgstr "" 23927 23928#. SysConfig 23929msgid "Module to define the email security options to use (PGP or S/MIME)." 23930msgstr "" 23931 23932#. SysConfig 23933msgid "Module to encrypt composed messages (PGP or S/MIME)." 23934msgstr "" 23935 23936#. SysConfig 23937msgid "Module to fetch customer users SMIME certificates of incoming messages." 23938msgstr "" 23939 23940#. SysConfig 23941msgid "" 23942"Module to filter and manipulate incoming messages. Block/ignore all spam " 23943"email with From: noreply@ address." 23944msgstr "" 23945 23946#. SysConfig 23947msgid "" 23948"Module to filter and manipulate incoming messages. Get a 4 digit number to " 23949"ticket free text, use regex in Match e. g. From => '(.+?)@.+?', and use () " 23950"as [***] in Set =>." 23951msgstr "" 23952 23953#. SysConfig 23954msgid "Module to filter encrypted bodies of incoming messages." 23955msgstr "" 23956 23957#. SysConfig 23958msgid "Module to generate accounted time ticket statistics." 23959msgstr "" 23960 23961#. SysConfig 23962msgid "" 23963"Module to generate html OpenSearch profile for short ticket search in the " 23964"agent interface." 23965msgstr "" 23966 23967#. SysConfig 23968msgid "" 23969"Module to generate html OpenSearch profile for short ticket search in the " 23970"customer interface." 23971msgstr "" 23972 23973#. SysConfig 23974msgid "Module to generate ticket solution and response time statistics." 23975msgstr "" 23976 23977#. SysConfig 23978msgid "Module to generate ticket statistics." 23979msgstr "Module om ticket statistieken te genereren." 23980 23981#. SysConfig 23982msgid "" 23983"Module to grant access if the CustomerID of the customer has necessary group " 23984"permissions." 23985msgstr "" 23986 23987#. SysConfig 23988msgid "" 23989"Module to grant access if the CustomerID of the ticket matches the " 23990"CustomerID of the customer." 23991msgstr "" 23992 23993#. SysConfig 23994msgid "" 23995"Module to grant access if the CustomerUserID of the ticket matches the " 23996"CustomerUserID of the customer." 23997msgstr "" 23998 23999#. SysConfig 24000msgid "" 24001"Module to grant access to any agent that has been involved in a ticket in " 24002"the past (based on ticket history entries)." 24003msgstr "" 24004 24005#. SysConfig 24006msgid "Module to grant access to the agent responsible of a ticket." 24007msgstr "" 24008 24009#. SysConfig 24010msgid "Module to grant access to the creator of a ticket." 24011msgstr "" 24012 24013#. SysConfig 24014msgid "Module to grant access to the owner of a ticket." 24015msgstr "" 24016 24017#. SysConfig 24018msgid "Module to grant access to the watcher agents of a ticket." 24019msgstr "" 24020 24021#. SysConfig 24022msgid "" 24023"Module to show notifications and escalations (ShownMax: max. shown " 24024"escalations, EscalationInMinutes: Show ticket which will escalation in, " 24025"CacheTime: Cache of calculated escalations in seconds)." 24026msgstr "" 24027 24028#. SysConfig 24029msgid "Module to use database filter storage." 24030msgstr "" 24031 24032#. SysConfig 24033msgid "Module used to detect if attachments are present." 24034msgstr "" 24035 24036#. SysConfig 24037msgid "Multiselect" 24038msgstr "Multiselect" 24039 24040#. SysConfig 24041msgid "My Queues" 24042msgstr "Mijn wachtrijen" 24043 24044#. SysConfig 24045msgid "My Services" 24046msgstr "Mijn Diensten" 24047 24048#. SysConfig 24049msgid "My Tickets." 24050msgstr "Mijn tickets" 24051 24052#. SysConfig 24053msgid "" 24054"Name of custom queue. The custom queue is a queue selection of your " 24055"preferred queues and can be selected in the preferences settings." 24056msgstr "" 24057 24058#. SysConfig 24059msgid "" 24060"Name of custom service. The custom service is a service selection of your " 24061"preferred services and can be selected in the preferences settings." 24062msgstr "" 24063 24064#. SysConfig 24065msgid "NameX" 24066msgstr "NaamX" 24067 24068#. SysConfig 24069msgid "New Ticket" 24070msgstr "Nieuw ticket" 24071 24072#. SysConfig 24073msgid "New Tickets" 24074msgstr "Nieuwe tickets" 24075 24076#. SysConfig 24077msgid "New Window" 24078msgstr "Nieuw Venster" 24079 24080#. SysConfig 24081msgid "New Year's Day" 24082msgstr "Nieuwjaarsdag" 24083 24084#. SysConfig 24085msgid "New Year's Eve" 24086msgstr "Oudjaarsdag" 24087 24088#. SysConfig 24089msgid "New process ticket" 24090msgstr "Nieuw proces-ticket" 24091 24092#. SysConfig 24093msgid "News about OTRS releases!" 24094msgstr "Nieuws over OTRS versies!" 24095 24096#. SysConfig 24097msgid "News about OTRS." 24098msgstr "Nieuws over OTRS." 24099 24100#. SysConfig 24101msgid "" 24102"Next possible ticket states after adding a phone note in the ticket phone " 24103"inbound screen of the agent interface." 24104msgstr "" 24105 24106#. SysConfig 24107msgid "" 24108"Next possible ticket states after adding a phone note in the ticket phone " 24109"outbound screen of the agent interface." 24110msgstr "" 24111 24112#. SysConfig 24113#, fuzzy 24114msgid "No public key found." 24115msgstr "Geen tickets gevonden." 24116 24117#. SysConfig 24118#, fuzzy 24119msgid "No valid OpenPGP data found." 24120msgstr "Geen tickets gevonden." 24121 24122#. SysConfig 24123msgid "None" 24124msgstr "Geen" 24125 24126#. SysConfig 24127msgid "Norwegian" 24128msgstr "" 24129 24130#. SysConfig 24131msgid "Notification Settings" 24132msgstr "Notificatievoorkeuren" 24133 24134#. SysConfig 24135msgid "Notified about response time escalation." 24136msgstr "" 24137 24138#. SysConfig 24139msgid "Notified about solution time escalation." 24140msgstr "" 24141 24142#. SysConfig 24143msgid "Notified about update time escalation." 24144msgstr "" 24145 24146#. SysConfig 24147msgid "Number of displayed tickets" 24148msgstr "Aantal weergegeven tickets" 24149 24150#. SysConfig 24151msgid "" 24152"Number of lines (per ticket) that are shown by the search utility in the " 24153"agent interface." 24154msgstr "" 24155 24156#. SysConfig 24157msgid "" 24158"Number of tickets to be displayed in each page of a search result in the " 24159"agent interface." 24160msgstr "" 24161 24162#. SysConfig 24163msgid "" 24164"Number of tickets to be displayed in each page of a search result in the " 24165"customer interface." 24166msgstr "" 24167 24168#. SysConfig 24169msgid "Number of tickets to be displayed in each page." 24170msgstr "" 24171 24172#. SysConfig 24173msgid "OTRS Group Services" 24174msgstr "OTRS Group diensten" 24175 24176#. SysConfig 24177msgid "OTRS News" 24178msgstr "OTRS Nieuws" 24179 24180#. SysConfig 24181msgid "" 24182"OTRS can use one or more readonly mirror databases for expensive operations " 24183"like fulltext search or statistics generation. Here you can specify the DSN " 24184"for the first mirror database." 24185msgstr "" 24186 24187#. SysConfig 24188msgid "" 24189"OTRS doesn't support recurring Appointments without end date or number of " 24190"iterations. During import process, it might happen that ICS file contains " 24191"such Appointments. Instead, system creates all Appointments in the past, " 24192"plus Appointments for the next N months (120 months/10 years by default)." 24193msgstr "" 24194 24195#. SysConfig 24196msgid "Open an external link!" 24197msgstr "" 24198 24199#. SysConfig 24200msgid "Open tickets (customer user)" 24201msgstr "Open tickets (klant gebruiker)" 24202 24203#. SysConfig 24204msgid "Open tickets (customer)" 24205msgstr "Open tickets (klant)" 24206 24207#. SysConfig 24208msgid "Option" 24209msgstr "Optie" 24210 24211#. SysConfig 24212msgid "" 24213"Optional queue limitation for the CreatorCheck permission module. If set, " 24214"permission is only granted for tickets in the specified queues." 24215msgstr "" 24216 24217#. SysConfig 24218msgid "" 24219"Optional queue limitation for the InvolvedCheck permission module. If set, " 24220"permission is only granted for tickets in the specified queues." 24221msgstr "" 24222 24223#. SysConfig 24224msgid "" 24225"Optional queue limitation for the OwnerCheck permission module. If set, " 24226"permission is only granted for tickets in the specified queues." 24227msgstr "" 24228 24229#. SysConfig 24230msgid "" 24231"Optional queue limitation for the ResponsibleCheck permission module. If " 24232"set, permission is only granted for tickets in the specified queues." 24233msgstr "" 24234 24235#. SysConfig 24236msgid "Other Customers" 24237msgstr "Andere Klanten" 24238 24239#. SysConfig 24240msgid "Out Of Office" 24241msgstr "Afwezig" 24242 24243#. SysConfig 24244msgid "Out Of Office Time" 24245msgstr "Afwezigheid" 24246 24247#. SysConfig 24248msgid "Out of Office users." 24249msgstr "" 24250 24251#. SysConfig 24252msgid "" 24253"Overloads (redefines) existing functions in Kernel::System::Ticket. Used to " 24254"easily add customizations." 24255msgstr "" 24256 24257#. SysConfig 24258msgid "Overview Escalated Tickets." 24259msgstr "Overzicht geëscaleerde tickets." 24260 24261#. SysConfig 24262msgid "Overview Refresh Time" 24263msgstr "Verversingsinterval overzichten" 24264 24265#. SysConfig 24266msgid "Overview of all Tickets per assigned Queue." 24267msgstr "" 24268 24269#. SysConfig 24270msgid "Overview of all appointments." 24271msgstr "Overzicht van alle afspraken." 24272 24273#. SysConfig 24274msgid "Overview of all escalated tickets." 24275msgstr "Overzicht van alle geëscaleerde tickets." 24276 24277#. SysConfig 24278msgid "Overview of all open Tickets." 24279msgstr "Overzicht van alle openstaande tickets" 24280 24281#. SysConfig 24282msgid "Overview of all open tickets." 24283msgstr "Overzicht van alle openstaande tickets." 24284 24285#. SysConfig 24286msgid "Overview of customer tickets." 24287msgstr "Overzicht van alle klanttickets." 24288 24289#. SysConfig 24290msgid "PGP Key" 24291msgstr "PGP Sleutel" 24292 24293#. SysConfig 24294msgid "PGP Key Management" 24295msgstr "PGP sleutel beheer" 24296 24297#. SysConfig 24298msgid "PGP Keys" 24299msgstr "PGP Sleutels" 24300 24301#. SysConfig 24302msgid "Package event module file a scheduler task for update registration." 24303msgstr "" 24304 24305#. SysConfig 24306msgid "" 24307"Parameters for the CreateNextMask object in the preference view of the agent " 24308"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from " 24309"editing settings of this group in their personal preferences, but will still " 24310"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use " 24311"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in " 24312"the user interface." 24313msgstr "" 24314 24315#. SysConfig 24316msgid "" 24317"Parameters for the CustomQueue object in the preference view of the agent " 24318"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from " 24319"editing settings of this group in their personal preferences, but will still " 24320"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use " 24321"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in " 24322"the user interface." 24323msgstr "" 24324 24325#. SysConfig 24326msgid "" 24327"Parameters for the CustomService object in the preference view of the agent " 24328"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from " 24329"editing settings of this group in their personal preferences, but will still " 24330"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use " 24331"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in " 24332"the user interface." 24333msgstr "" 24334 24335#. SysConfig 24336msgid "" 24337"Parameters for the RefreshTime object in the preference view of the agent " 24338"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from " 24339"editing settings of this group in their personal preferences, but will still " 24340"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use " 24341"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in " 24342"the user interface." 24343msgstr "" 24344 24345#. SysConfig 24346msgid "" 24347"Parameters for the column filters of the small ticket overview. Please note: " 24348"setting 'Active' to 0 will only prevent agents from editing settings of this " 24349"group in their personal preferences, but will still allow administrators to " 24350"edit the settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control " 24351"in which area these settings should be shown in the user interface." 24352msgstr "" 24353 24354#. SysConfig 24355msgid "" 24356"Parameters for the dashboard backend of the customer company information of " 24357"the agent interface. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin " 24358"(e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is " 24359"enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 24360"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin." 24361msgstr "" 24362 24363#. SysConfig 24364msgid "" 24365"Parameters for the dashboard backend of the customer id list overview of the " 24366"agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. " 24367"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;" 24368"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default " 24369"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache " 24370"time in minutes for the plugin." 24371msgstr "" 24372 24373#. SysConfig 24374msgid "" 24375"Parameters for the dashboard backend of the customer id status widget of the " 24376"agent interface . \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. " 24377"g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is " 24378"enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 24379"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin." 24380msgstr "" 24381 24382#. SysConfig 24383msgid "" 24384"Parameters for the dashboard backend of the customer user information of the " 24385"agent interface. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. " 24386"g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is " 24387"enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 24388"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin." 24389msgstr "" 24390 24391#. SysConfig 24392msgid "" 24393"Parameters for the dashboard backend of the customer user list overview of " 24394"the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. " 24395"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;" 24396"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default " 24397"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache " 24398"time in minutes for the plugin." 24399msgstr "" 24400 24401#. SysConfig 24402msgid "" 24403"Parameters for the dashboard backend of the new tickets overview of the " 24404"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group" 24405"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;" 24406"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if " 24407"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in " 24408"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 24409"shown and can not be removed by agents. Note: Only Ticket attributes and " 24410"Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24411msgstr "" 24412 24413#. SysConfig 24414msgid "" 24415"Parameters for the dashboard backend of the new tickets overview of the " 24416"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group" 24417"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;" 24418"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if " 24419"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in " 24420"minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields " 24421"(DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24422msgstr "" 24423 24424#. SysConfig 24425msgid "" 24426"Parameters for the dashboard backend of the open tickets overview of the " 24427"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group" 24428"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;" 24429"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if " 24430"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in " 24431"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 24432"shown and can not be removed by agents. Note: Only Ticket attributes and " 24433"Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24434msgstr "" 24435 24436#. SysConfig 24437msgid "" 24438"Parameters for the dashboard backend of the open tickets overview of the " 24439"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group" 24440"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;" 24441"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if " 24442"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in " 24443"minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields " 24444"(DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24445msgstr "" 24446 24447#. SysConfig 24448msgid "" 24449"Parameters for the dashboard backend of the queue overview widget of the " 24450"agent interface. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. " 24451"g. Group: admin;group1;group2;). \"QueuePermissionGroup\" is not mandatory, " 24452"queues are only listed if they belong to this permission group if you enable " 24453"it. \"States\" is a list of states, the key is the sort order of the state " 24454"in the widget. \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or " 24455"if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time " 24456"in minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 24457"shown and can not be removed by agents." 24458msgstr "" 24459 24460#. SysConfig 24461msgid "" 24462"Parameters for the dashboard backend of the running process tickets overview " 24463"of the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by " 24464"default. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. " 24465"Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is " 24466"enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 24467"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin. \"Mandatory\" " 24468"determines if the plugin is always shown and can not be removed by agents." 24469msgstr "" 24470 24471#. SysConfig 24472msgid "" 24473"Parameters for the dashboard backend of the ticket escalation overview of " 24474"the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. " 24475"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;" 24476"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default " 24477"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache " 24478"time in minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is " 24479"always shown and can not be removed by agents. Note: Only Ticket attributes " 24480"and Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24481msgstr "" 24482 24483#. SysConfig 24484msgid "" 24485"Parameters for the dashboard backend of the ticket escalation overview of " 24486"the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. " 24487"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;" 24488"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default " 24489"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache " 24490"time in minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic " 24491"Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24492msgstr "" 24493 24494#. SysConfig 24495msgid "" 24496"Parameters for the dashboard backend of the ticket escalation overview of " 24497"the agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. " 24498"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;" 24499"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default " 24500"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache " 24501"time in minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic " 24502"Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24503msgstr "" 24504 24505#. SysConfig 24506msgid "" 24507"Parameters for the dashboard backend of the ticket events calendar of the " 24508"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group" 24509"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;" 24510"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if " 24511"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in " 24512"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 24513"shown and can not be removed by agents." 24514msgstr "" 24515 24516#. SysConfig 24517msgid "" 24518"Parameters for the dashboard backend of the ticket pending reminder overview " 24519"of the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by " 24520"default. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. " 24521"Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is " 24522"enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 24523"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin. \"Mandatory\" " 24524"determines if the plugin is always shown and can not be removed by agents. " 24525"Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are " 24526"allowed for DefaultColumns." 24527msgstr "" 24528 24529#. SysConfig 24530msgid "" 24531"Parameters for the dashboard backend of the ticket pending reminder overview " 24532"of the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by " 24533"default. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. " 24534"Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is " 24535"enabled by default or if the user needs to enable it manually. " 24536"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin. Note: Only " 24537"Ticket attributes and Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for " 24538"DefaultColumns." 24539msgstr "" 24540 24541#. SysConfig 24542msgid "" 24543"Parameters for the dashboard backend of the ticket pending reminder overview " 24544"of the agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. " 24545"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;" 24546"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default " 24547"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache " 24548"time in minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic " 24549"Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns." 24550msgstr "" 24551 24552#. SysConfig 24553msgid "" 24554"Parameters for the dashboard backend of the ticket stats of the agent " 24555"interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group\" is " 24556"used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;" 24557"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if " 24558"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in " 24559"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 24560"shown and can not be removed by agents." 24561msgstr "" 24562 24563#. SysConfig 24564msgid "" 24565"Parameters for the dashboard backend of the upcoming events widget of the " 24566"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group" 24567"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;" 24568"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if " 24569"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in " 24570"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always " 24571"shown and can not be removed by agents." 24572msgstr "" 24573 24574#. SysConfig 24575msgid "" 24576"Parameters for the pages (in which the communication log entries are shown) " 24577"of the communication log overview." 24578msgstr "" 24579 24580#. SysConfig 24581msgid "" 24582"Parameters for the pages (in which the dynamic fields are shown) of the " 24583"dynamic fields overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only " 24584"prevent agents from editing settings of this group in their personal " 24585"preferences, but will still allow administrators to edit the settings of " 24586"another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which area these " 24587"settings should be shown in the user interface." 24588msgstr "" 24589 24590#. SysConfig 24591msgid "" 24592"Parameters for the pages (in which the tickets are shown) of the medium " 24593"ticket overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents " 24594"from editing settings of this group in their personal preferences, but will " 24595"still allow administrators to edit the settings of another user's behalf. " 24596"Use 'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be " 24597"shown in the user interface." 24598msgstr "" 24599 24600#. SysConfig 24601msgid "" 24602"Parameters for the pages (in which the tickets are shown) of the small " 24603"ticket overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents " 24604"from editing settings of this group in their personal preferences, but will " 24605"still allow administrators to edit the settings of another user's behalf. " 24606"Use 'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be " 24607"shown in the user interface." 24608msgstr "" 24609 24610#. SysConfig 24611msgid "" 24612"Parameters for the pages (in which the tickets are shown) of the ticket " 24613"preview overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent " 24614"agents from editing settings of this group in their personal preferences, " 24615"but will still allow administrators to edit the settings of another user's " 24616"behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which area these settings should " 24617"be shown in the user interface." 24618msgstr "" 24619 24620#. SysConfig 24621msgid "Parameters of the example SLA attribute Comment2." 24622msgstr "" 24623 24624#. SysConfig 24625msgid "Parameters of the example queue attribute Comment2." 24626msgstr "" 24627 24628#. SysConfig 24629msgid "Parameters of the example service attribute Comment2." 24630msgstr "" 24631 24632#. SysConfig 24633msgid "Parent" 24634msgstr "vader" 24635 24636#. SysConfig 24637msgid "ParentChild" 24638msgstr "OuderKind" 24639 24640#. SysConfig 24641msgid "" 24642"Path for the log file (it only applies if \"FS\" was selected for " 24643"LoopProtectionModule and it is mandatory)." 24644msgstr "" 24645 24646#. SysConfig 24647msgid "Pending time" 24648msgstr "" 24649 24650#. SysConfig 24651msgid "People" 24652msgstr "Personen" 24653 24654#. SysConfig 24655msgid "" 24656"Performs the configured action for each event (as an Invoker) for each " 24657"configured web service." 24658msgstr "" 24659 24660#. SysConfig 24661msgid "Permitted width for compose email windows." 24662msgstr "" 24663 24664#. SysConfig 24665msgid "Permitted width for compose note windows." 24666msgstr "" 24667 24668#. SysConfig 24669msgid "Persian" 24670msgstr "" 24671 24672#. SysConfig 24673msgid "Phone Call Inbound" 24674msgstr "Inkomend telefoongesprek" 24675 24676#. SysConfig 24677msgid "Phone Call Outbound" 24678msgstr "Uitgaand telefoongesprek" 24679 24680#. SysConfig 24681msgid "Phone Call." 24682msgstr "Telefoongesprek." 24683 24684#. SysConfig 24685msgid "Phone call" 24686msgstr "Telefoongesprek" 24687 24688#. SysConfig 24689msgid "Phone communication channel." 24690msgstr "" 24691 24692#. SysConfig 24693msgid "Phone-Ticket" 24694msgstr "Telefoon ticket" 24695 24696#. SysConfig 24697msgid "Picture Upload" 24698msgstr "Afbeelding upload" 24699 24700#. SysConfig 24701msgid "Picture upload module." 24702msgstr "Afbeelding upload module." 24703 24704#. SysConfig 24705msgid "Picture-Upload" 24706msgstr "Afbeelding-upload" 24707 24708#. SysConfig 24709msgid "Plugin search" 24710msgstr "" 24711 24712#. SysConfig 24713msgid "Plugin search module for autocomplete." 24714msgstr "" 24715 24716#. SysConfig 24717msgid "Polish" 24718msgstr "" 24719 24720#. SysConfig 24721msgid "Portuguese" 24722msgstr "" 24723 24724#. SysConfig 24725msgid "Portuguese (Brasil)" 24726msgstr "" 24727 24728#. SysConfig 24729msgid "PostMaster Filters" 24730msgstr "E-mail filters" 24731 24732#. SysConfig 24733msgid "PostMaster Mail Accounts" 24734msgstr "E-mail accounts" 24735 24736#. SysConfig 24737msgid "Print this ticket" 24738msgstr "Print dit ticket" 24739 24740#. SysConfig 24741msgid "Priorities" 24742msgstr "Prioriteiten" 24743 24744#. SysConfig 24745msgid "Process Management Activity Dialog GUI" 24746msgstr "Procesbeheer dialoog" 24747 24748#. SysConfig 24749msgid "Process Management Activity GUI" 24750msgstr "Procesbeheer activiteit" 24751 24752#. SysConfig 24753msgid "Process Management Path GUI" 24754msgstr "Procesbeheer pad" 24755 24756#. SysConfig 24757msgid "Process Management Transition Action GUI" 24758msgstr "Procesbeheer transitie-actie" 24759 24760#. SysConfig 24761msgid "Process Management Transition GUI" 24762msgstr "Procesbeheer transitie" 24763 24764#. SysConfig 24765msgid "Process Ticket." 24766msgstr "" 24767 24768#. SysConfig 24769msgid "Process pending tickets." 24770msgstr "" 24771 24772#. SysConfig 24773msgid "ProcessID" 24774msgstr "" 24775 24776#. SysConfig 24777msgid "Processes & Automation" 24778msgstr "Processen & Automatisering" 24779 24780#. SysConfig 24781msgid "Product News" 24782msgstr "Productnieuws" 24783 24784#. SysConfig 24785msgid "" 24786"Protection against CSRF (Cross Site Request Forgery) exploits (for more info " 24787"see https://en.wikipedia.org/wiki/Cross-site_request_forgery)." 24788msgstr "" 24789 24790#. SysConfig 24791msgid "Provides a matrix overview of the tickets per state per queue" 24792msgstr "" 24793 24794#. SysConfig 24795msgid "" 24796"Provides customer users access to tickets even if the tickets are not " 24797"assigned to a customer user of the same customer ID(s), based on permission " 24798"groups." 24799msgstr "" 24800 24801#. SysConfig 24802msgid "Public Calendar" 24803msgstr "Publieke Kalender" 24804 24805#. SysConfig 24806msgid "Public calendar." 24807msgstr "Publieke kalender." 24808 24809#. SysConfig 24810msgid "Queue view" 24811msgstr "Wachtrijoverzicht" 24812 24813#. SysConfig 24814msgid "Queues ↔ Auto Responses" 24815msgstr "Wachtrijen ↔ Automatische antwoorden" 24816 24817#. SysConfig 24818msgid "Rebuild the ticket index for AgentTicketQueue." 24819msgstr "" 24820 24821#. SysConfig 24822msgid "" 24823"Recognize if a ticket is a follow-up to an existing ticket using an external " 24824"ticket number. Note: the first capturing group from the 'NumberRegExp' " 24825"expression will be used as the ticket number value." 24826msgstr "" 24827 24828#. SysConfig 24829msgid "Refresh interval" 24830msgstr "Interval" 24831 24832#. SysConfig 24833msgid "" 24834"Registers a log module, that can be used to log communication related " 24835"information." 24836msgstr "" 24837 24838#. SysConfig 24839msgid "Reminder Tickets" 24840msgstr "Tickets met herinnering" 24841 24842#. SysConfig 24843msgid "Removed subscription for user \"%s\"." 24844msgstr "Removed subscription for user \"%s\"." 24845 24846#. SysConfig 24847msgid "" 24848"Removes old generic interface debug log entries created before the specified " 24849"amount of days." 24850msgstr "" 24851 24852#. SysConfig 24853msgid "Removes old system configuration deployments (Sunday mornings)." 24854msgstr "" 24855 24856#. SysConfig 24857msgid "Removes old ticket number counters (each 10 minutes)." 24858msgstr "Verwijderd oude ticket nummer tellers (iedere 10 minuten)." 24859 24860#. SysConfig 24861msgid "Removes the ticket watcher information when a ticket is archived." 24862msgstr "" 24863 24864#. SysConfig 24865msgid "" 24866"Renew existing SMIME certificates from customer backend. Note: SMIME and " 24867"SMIME::FetchFromCustomer needs to be enabled in SysConfig and customer " 24868"backend needs to be configured to fetch UserSMIMECertificate attribute." 24869msgstr "" 24870 24871#. SysConfig 24872msgid "" 24873"Replaces the original sender with current customer's email address on " 24874"compose answer in the ticket compose screen of the agent interface." 24875msgstr "" 24876 24877#. SysConfig 24878msgid "Reports" 24879msgstr "Rapporten" 24880 24881#. SysConfig 24882msgid "Reports (OTRS Business Solution™)" 24883msgstr "Rapporten (OTRS Business Solution™)" 24884 24885#. SysConfig 24886msgid "" 24887"Reprocess mails from spool directory that could not be imported in the first " 24888"place." 24889msgstr "" 24890 24891#. SysConfig 24892msgid "" 24893"Required permissions to change the customer of a ticket in the agent " 24894"interface." 24895msgstr "" 24896 24897#. SysConfig 24898msgid "" 24899"Required permissions to use the close ticket screen in the agent interface." 24900msgstr "" 24901 24902#. SysConfig 24903msgid "" 24904"Required permissions to use the email outbound screen in the agent interface." 24905msgstr "" 24906 24907#. SysConfig 24908msgid "" 24909"Required permissions to use the email resend screen in the agent interface." 24910msgstr "" 24911 24912#. SysConfig 24913msgid "" 24914"Required permissions to use the ticket bounce screen in the agent interface." 24915msgstr "" 24916 24917#. SysConfig 24918msgid "" 24919"Required permissions to use the ticket compose screen in the agent interface." 24920msgstr "" 24921 24922#. SysConfig 24923msgid "" 24924"Required permissions to use the ticket forward screen in the agent interface." 24925msgstr "" 24926 24927#. SysConfig 24928msgid "" 24929"Required permissions to use the ticket free text screen in the agent " 24930"interface." 24931msgstr "" 24932 24933#. SysConfig 24934msgid "" 24935"Required permissions to use the ticket merge screen of a zoomed ticket in " 24936"the agent interface." 24937msgstr "" 24938 24939#. SysConfig 24940msgid "" 24941"Required permissions to use the ticket note screen in the agent interface." 24942msgstr "" 24943 24944#. SysConfig 24945msgid "" 24946"Required permissions to use the ticket owner screen of a zoomed ticket in " 24947"the agent interface." 24948msgstr "" 24949 24950#. SysConfig 24951msgid "" 24952"Required permissions to use the ticket pending screen of a zoomed ticket in " 24953"the agent interface." 24954msgstr "" 24955 24956#. SysConfig 24957msgid "" 24958"Required permissions to use the ticket phone inbound screen in the agent " 24959"interface." 24960msgstr "" 24961 24962#. SysConfig 24963msgid "" 24964"Required permissions to use the ticket phone outbound screen in the agent " 24965"interface." 24966msgstr "" 24967 24968#. SysConfig 24969msgid "" 24970"Required permissions to use the ticket priority screen of a zoomed ticket in " 24971"the agent interface." 24972msgstr "" 24973 24974#. SysConfig 24975msgid "" 24976"Required permissions to use the ticket responsible screen in the agent " 24977"interface." 24978msgstr "" 24979 24980#. SysConfig 24981msgid "Resend Ticket Email." 24982msgstr "Ticket e-mail opnieuw versturen." 24983 24984#. SysConfig 24985msgid "Resent email to \"%s\"." 24986msgstr "" 24987 24988#. SysConfig 24989msgid "" 24990"Resets and unlocks the owner of a ticket if it was moved to another queue." 24991msgstr "" 24992 24993#. SysConfig 24994msgid "Resource Overview (OTRS Business Solution™)" 24995msgstr "" 24996 24997#. SysConfig 24998msgid "Responsible Tickets" 24999msgstr "Verantwoordelijke tickets" 25000 25001#. SysConfig 25002msgid "Responsible Tickets." 25003msgstr "Verantwoordelijke tickets." 25004 25005#. SysConfig 25006msgid "" 25007"Restores a ticket from the archive (only if the event is a state change to " 25008"any open available state)." 25009msgstr "" 25010 25011#. SysConfig 25012msgid "" 25013"Retains all services in listings even if they are children of invalid " 25014"elements." 25015msgstr "" 25016 25017#. SysConfig 25018msgid "Right" 25019msgstr "" 25020 25021#. SysConfig 25022msgid "Roles ↔ Groups" 25023msgstr "Rollen ↔ Groepen" 25024 25025#. SysConfig 25026msgid "Romanian" 25027msgstr "" 25028 25029#. SysConfig 25030msgid "" 25031"Run file based generic agent jobs (Note: module name needs to be specified " 25032"in -configuration-module param e.g. \"Kernel::System::GenericAgent\")." 25033msgstr "" 25034 25035#. SysConfig 25036msgid "Running Process Tickets" 25037msgstr "" 25038 25039#. SysConfig 25040msgid "" 25041"Runs an initial wildcard search of the existing customer company when " 25042"accessing the AdminCustomerCompany module." 25043msgstr "" 25044 25045#. SysConfig 25046msgid "" 25047"Runs an initial wildcard search of the existing customer users when " 25048"accessing the AdminCustomerUser module." 25049msgstr "" 25050 25051#. SysConfig 25052msgid "" 25053"Runs the system in \"Demo\" mode. If enabled, agents can change preferences, " 25054"such as selection of language and theme via the agent web interface. These " 25055"changes are only valid for the current session. It will not be possible for " 25056"agents to change their passwords." 25057msgstr "" 25058"Voert het systeem uit in de \"Demo\" -modus. Indien ingeschakeld kunnen " 25059"behandelaars voorkeuren wijzigen, taal en thema instellen via de " 25060"webinterface van de behandelaar. Deze wijzigingen zijn alleen geldig voor de " 25061"huidige sessie. Het is niet mogelijk voor behandelaars om hun wachtwoorden " 25062"te wijzigen." 25063 25064#. SysConfig 25065msgid "Russian" 25066msgstr "" 25067 25068#. SysConfig 25069msgid "S/MIME Certificates" 25070msgstr "S/MIME Certificaten" 25071 25072#. SysConfig 25073msgid "SMS" 25074msgstr "" 25075 25076#. SysConfig 25077msgid "SMS (Short Message Service)" 25078msgstr "" 25079 25080#. SysConfig 25081msgid "Salutations" 25082msgstr "Aanheffen" 25083 25084#. SysConfig 25085msgid "Sample command output" 25086msgstr "" 25087 25088#. SysConfig 25089msgid "" 25090"Saves the attachments of articles. \"DB\" stores all data in the database " 25091"(not recommended for storing big attachments). \"FS\" stores the data on the " 25092"filesystem; this is faster but the webserver should run under the OTRS user. " 25093"You can switch between the modules even on a system that is already in " 25094"production without any loss of data. Note: Searching for attachment names is " 25095"not supported when \"FS\" is used." 25096msgstr "" 25097 25098#. SysConfig 25099msgid "Schedule a maintenance period." 25100msgstr "Plan een nieuw systeem onderhoudstijdsvak." 25101 25102#. SysConfig 25103msgid "Screen after new ticket" 25104msgstr "Scherm na nieuw ticket" 25105 25106#. SysConfig 25107msgid "Search Customer" 25108msgstr "Klanten zoeken" 25109 25110#. SysConfig 25111msgid "Search Ticket." 25112msgstr "" 25113 25114#. SysConfig 25115msgid "Search Tickets." 25116msgstr "" 25117 25118#. SysConfig 25119msgid "Search User" 25120msgstr "Zoek behandelaar" 25121 25122#. SysConfig 25123msgid "Search backend default router." 25124msgstr "" 25125 25126#. SysConfig 25127msgid "Search backend router." 25128msgstr "" 25129 25130#. SysConfig 25131msgid "Search." 25132msgstr "" 25133 25134#. SysConfig 25135msgid "Second Christmas Day" 25136msgstr "Tweede Kerstdag" 25137 25138#. SysConfig 25139msgid "Second Queue" 25140msgstr "" 25141 25142#. SysConfig 25143msgid "" 25144"Select after which period ticket overviews should refresh automatically." 25145msgstr "" 25146 25147#. SysConfig 25148msgid "Select how many tickets should be shown in overviews by default." 25149msgstr "" 25150 25151#. SysConfig 25152msgid "Select the main interface language." 25153msgstr "Selecteer uw standaard taal." 25154 25155#. SysConfig 25156msgid "" 25157"Select the separator character used in CSV files (stats and searches). If " 25158"you don't select a separator here, the default separator for your language " 25159"will be used." 25160msgstr "" 25161"Selecteer het scheidingsteken voor CSV bestanden. Als u geen scheidingsteken " 25162"kiest zal het standaard scheidingsteken voor uw taal gebruikt worden." 25163 25164#. SysConfig 25165msgid "Select your frontend Theme." 25166msgstr "Kies uw thema" 25167 25168#. SysConfig 25169msgid "" 25170"Select your personal time zone. All times will be displayed relative to this " 25171"time zone." 25172msgstr "" 25173 25174#. SysConfig 25175msgid "Select your preferred layout for the software." 25176msgstr "" 25177 25178#. SysConfig 25179msgid "Select your preferred theme for OTRS." 25180msgstr "" 25181 25182#. SysConfig 25183msgid "Selects the cache backend to use." 25184msgstr "" 25185 25186#. SysConfig 25187msgid "" 25188"Selects the module to handle uploads via the web interface. \"DB\" stores " 25189"all uploads in the database, \"FS\" uses the file system." 25190msgstr "" 25191 25192#. SysConfig 25193msgid "" 25194"Selects the ticket number generator module. \"AutoIncrement\" increments the " 25195"ticket number, the SystemID and the counter are used with SystemID.counter " 25196"format (e.g. 1010138, 1010139). With \"Date\" the ticket numbers will be " 25197"generated by the current date, the SystemID and the counter. The format " 25198"looks like Year.Month.Day.SystemID.counter (e.g. 200206231010138, " 25199"200206231010139). With \"DateChecksum\" the counter will be appended as " 25200"checksum to the string of date and SystemID. The checksum will be rotated on " 25201"a daily basis. The format looks like Year.Month.Day.SystemID.Counter." 25202"CheckSum (e.g. 2002070110101520, 2002070110101535)." 25203msgstr "" 25204 25205#. SysConfig 25206msgid "Send new outgoing mail from this ticket" 25207msgstr "" 25208 25209#. SysConfig 25210msgid "Send notifications to users." 25211msgstr "Stuur berichten aan gebruikers." 25212 25213#. SysConfig 25214msgid "Sender type for new tickets from the customer inteface." 25215msgstr "" 25216 25217#. SysConfig 25218msgid "" 25219"Sends agent follow-up notification only to the owner, if a ticket is " 25220"unlocked (the default is to send the notification to all agents)." 25221msgstr "" 25222 25223#. SysConfig 25224msgid "" 25225"Sends all outgoing email via bcc to the specified address. Please use this " 25226"only for backup reasons." 25227msgstr "" 25228 25229#. SysConfig 25230msgid "Sends customer notifications just to the mapped customer." 25231msgstr "" 25232 25233#. SysConfig 25234msgid "Sends registration information to OTRS group." 25235msgstr "" 25236 25237#. SysConfig 25238msgid "" 25239"Sends reminder notifications of unlocked ticket after reaching the reminder " 25240"date (only sent to ticket owner)." 25241msgstr "" 25242 25243#. SysConfig 25244msgid "" 25245"Sends the notifications which are configured in the admin interface under " 25246"\"Ticket Notifications\"." 25247msgstr "" 25248 25249#. SysConfig 25250msgid "Sent \"%s\" notification to \"%s\" via \"%s\"." 25251msgstr "" 25252 25253#. SysConfig 25254msgid "Sent auto follow-up to \"%s\"." 25255msgstr "" 25256 25257#. SysConfig 25258msgid "Sent auto reject to \"%s\"." 25259msgstr "" 25260 25261#. SysConfig 25262msgid "Sent auto reply to \"%s\"." 25263msgstr "" 25264 25265#. SysConfig 25266msgid "Sent email to \"%s\"." 25267msgstr "" 25268 25269#. SysConfig 25270msgid "Sent email to customer." 25271msgstr "" 25272 25273#. SysConfig 25274msgid "Sent notification to \"%s\"." 25275msgstr "" 25276 25277#. SysConfig 25278msgid "Serbian Cyrillic" 25279msgstr "" 25280 25281#. SysConfig 25282msgid "Serbian Latin" 25283msgstr "" 25284 25285#. SysConfig 25286msgid "Service Level Agreements" 25287msgstr "Service Level Agreements" 25288 25289#. SysConfig 25290msgid "Service view" 25291msgstr "" 25292 25293#. SysConfig 25294msgid "ServiceView" 25295msgstr "" 25296 25297#. SysConfig 25298msgid "Set a new password by filling in your current password and a new one." 25299msgstr "" 25300"oer uw huidige wachtwoord ter verificatie om uw nieuwe wachtwoord vast te " 25301"kunnen leggen." 25302 25303#. SysConfig 25304msgid "Set sender email addresses for this system." 25305msgstr "Instellen van e-mailadressen gebruikt voor dit systeem." 25306 25307#. SysConfig 25308msgid "" 25309"Set the default height (in pixels) of inline HTML articles in " 25310"AgentTicketZoom." 25311msgstr "" 25312 25313#. SysConfig 25314msgid "" 25315"Set the limit of tickets that will be executed on a single genericagent job " 25316"execution." 25317msgstr "" 25318 25319#. SysConfig 25320msgid "" 25321"Set the maximum height (in pixels) of inline HTML articles in " 25322"AgentTicketZoom." 25323msgstr "" 25324 25325#. SysConfig 25326msgid "" 25327"Set the minimum log level. If you select 'error', just errors are logged. " 25328"With 'debug' you get all logging messages. The order of log levels is: " 25329"'debug', 'info', 'notice' and 'error'." 25330msgstr "" 25331 25332#. SysConfig 25333msgid "Set this ticket to pending" 25334msgstr "Zet dit ticket in de wacht" 25335 25336#. SysConfig 25337msgid "Sets if SLA must be selected by the agent." 25338msgstr "" 25339 25340#. SysConfig 25341msgid "Sets if SLA must be selected by the customer." 25342msgstr "" 25343 25344#. SysConfig 25345msgid "" 25346"Sets if note must be filled in by the agent. Can be overwritten by Ticket::" 25347"Frontend::NeedAccountedTime." 25348msgstr "" 25349 25350#. SysConfig 25351msgid "Sets if queue must be selected by the agent." 25352msgstr "" 25353 25354#. SysConfig 25355msgid "Sets if service must be selected by the agent." 25356msgstr "" 25357 25358#. SysConfig 25359msgid "Sets if service must be selected by the customer." 25360msgstr "" 25361 25362#. SysConfig 25363msgid "Sets if state must be selected by the agent." 25364msgstr "" 25365 25366#. SysConfig 25367msgid "Sets if ticket owner must be selected by the agent." 25368msgstr "" 25369 25370#. SysConfig 25371msgid "Sets if ticket responsible must be selected by the agent." 25372msgstr "" 25373 25374#. SysConfig 25375msgid "" 25376"Sets the PendingTime of a ticket to 0 if the state is changed to a non-" 25377"pending state." 25378msgstr "" 25379 25380#. SysConfig 25381msgid "" 25382"Sets the age in minutes (first level) for highlighting queues that contain " 25383"untouched tickets." 25384msgstr "" 25385 25386#. SysConfig 25387msgid "" 25388"Sets the age in minutes (second level) for highlighting queues that contain " 25389"untouched tickets." 25390msgstr "" 25391 25392#. SysConfig 25393msgid "" 25394"Sets the configuration level of the administrator. Depending on the config " 25395"level, some sysconfig options will be not shown. The config levels are in in " 25396"ascending order: Expert, Advanced, Beginner. The higher the config level is " 25397"(e.g. Beginner is the highest), the less likely is it that the user can " 25398"accidentally configure the system in a way that it is not usable any more." 25399msgstr "" 25400 25401#. SysConfig 25402msgid "Sets the count of articles visible in preview mode of ticket overviews." 25403msgstr "" 25404 25405#. SysConfig 25406msgid "" 25407"Sets the default article customer visibility for new email tickets in the " 25408"agent interface." 25409msgstr "" 25410 25411#. SysConfig 25412msgid "" 25413"Sets the default article customer visibility for new phone tickets in the " 25414"agent interface." 25415msgstr "" 25416 25417#. SysConfig 25418msgid "" 25419"Sets the default body text for notes added in the close ticket screen of the " 25420"agent interface." 25421msgstr "" 25422 25423#. SysConfig 25424msgid "" 25425"Sets the default body text for notes added in the ticket move screen of the " 25426"agent interface." 25427msgstr "" 25428 25429#. SysConfig 25430msgid "" 25431"Sets the default body text for notes added in the ticket note screen of the " 25432"agent interface." 25433msgstr "" 25434 25435#. SysConfig 25436msgid "" 25437"Sets the default body text for notes added in the ticket owner screen of a " 25438"zoomed ticket in the agent interface." 25439msgstr "" 25440 25441#. SysConfig 25442msgid "" 25443"Sets the default body text for notes added in the ticket pending screen of a " 25444"zoomed ticket in the agent interface." 25445msgstr "" 25446 25447#. SysConfig 25448msgid "" 25449"Sets the default body text for notes added in the ticket priority screen of " 25450"a zoomed ticket in the agent interface." 25451msgstr "" 25452 25453#. SysConfig 25454msgid "" 25455"Sets the default body text for notes added in the ticket responsible screen " 25456"of the agent interface." 25457msgstr "" 25458 25459#. SysConfig 25460msgid "" 25461"Sets the default error message for the login screen on Agent and Customer " 25462"interface, it's shown when a running system maintenance period is active." 25463msgstr "" 25464 25465#. SysConfig 25466msgid "Sets the default link type of split tickets in the agent interface." 25467msgstr "" 25468 25469#. SysConfig 25470msgid "Sets the default link type of splitted tickets in the agent interface." 25471msgstr "" 25472 25473#. SysConfig 25474msgid "" 25475"Sets the default message for the login screen on Agent and Customer " 25476"interface, it's shown when a running system maintenance period is active." 25477msgstr "" 25478 25479#. SysConfig 25480msgid "" 25481"Sets the default message for the notification is shown on a running system " 25482"maintenance period." 25483msgstr "" 25484 25485#. SysConfig 25486msgid "" 25487"Sets the default next state for new phone tickets in the agent interface." 25488msgstr "" 25489 25490#. SysConfig 25491msgid "" 25492"Sets the default next ticket state, after the creation of an email ticket in " 25493"the agent interface." 25494msgstr "" 25495 25496#. SysConfig 25497msgid "" 25498"Sets the default note text for new telephone tickets. E.g 'New ticket via " 25499"call' in the agent interface." 25500msgstr "" 25501 25502#. SysConfig 25503msgid "Sets the default priority for new email tickets in the agent interface." 25504msgstr "" 25505 25506#. SysConfig 25507msgid "Sets the default priority for new phone tickets in the agent interface." 25508msgstr "" 25509 25510#. SysConfig 25511msgid "" 25512"Sets the default sender type for new email tickets in the agent interface." 25513msgstr "" 25514 25515#. SysConfig 25516msgid "" 25517"Sets the default sender type for new phone ticket in the agent interface." 25518msgstr "" 25519 25520#. SysConfig 25521msgid "" 25522"Sets the default subject for new email tickets (e.g. 'email Outbound') in " 25523"the agent interface." 25524msgstr "" 25525 25526#. SysConfig 25527msgid "" 25528"Sets the default subject for new phone tickets (e.g. 'Phone call') in the " 25529"agent interface." 25530msgstr "" 25531 25532#. SysConfig 25533msgid "" 25534"Sets the default subject for notes added in the close ticket screen of the " 25535"agent interface." 25536msgstr "" 25537 25538#. SysConfig 25539msgid "" 25540"Sets the default subject for notes added in the ticket move screen of the " 25541"agent interface." 25542msgstr "" 25543 25544#. SysConfig 25545msgid "" 25546"Sets the default subject for notes added in the ticket note screen of the " 25547"agent interface." 25548msgstr "" 25549 25550#. SysConfig 25551msgid "" 25552"Sets the default subject for notes added in the ticket owner screen of a " 25553"zoomed ticket in the agent interface." 25554msgstr "" 25555 25556#. SysConfig 25557msgid "" 25558"Sets the default subject for notes added in the ticket pending screen of a " 25559"zoomed ticket in the agent interface." 25560msgstr "" 25561 25562#. SysConfig 25563msgid "" 25564"Sets the default subject for notes added in the ticket priority screen of a " 25565"zoomed ticket in the agent interface." 25566msgstr "" 25567 25568#. SysConfig 25569msgid "" 25570"Sets the default subject for notes added in the ticket responsible screen of " 25571"the agent interface." 25572msgstr "" 25573 25574#. SysConfig 25575msgid "Sets the default text for new email tickets in the agent interface." 25576msgstr "" 25577 25578#. SysConfig 25579msgid "" 25580"Sets the inactivity time (in seconds) to pass before a session is killed and " 25581"a user is logged out." 25582msgstr "" 25583 25584#. SysConfig 25585msgid "" 25586"Sets the maximum number of active agents within the timespan defined in " 25587"SessionMaxIdleTime before a prior warning will be visible for the logged in " 25588"agents." 25589msgstr "" 25590 25591#. SysConfig 25592msgid "" 25593"Sets the maximum number of active agents within the timespan defined in " 25594"SessionMaxIdleTime." 25595msgstr "" 25596 25597#. SysConfig 25598msgid "" 25599"Sets the maximum number of active customers within the timespan defined in " 25600"SessionMaxIdleTime." 25601msgstr "" 25602 25603#. SysConfig 25604msgid "" 25605"Sets the maximum number of active sessions per agent within the timespan " 25606"defined in SessionMaxIdleTime." 25607msgstr "" 25608 25609#. SysConfig 25610msgid "" 25611"Sets the maximum number of active sessions per customers within the timespan " 25612"defined in SessionMaxIdleTime." 25613msgstr "" 25614 25615#. SysConfig 25616msgid "" 25617"Sets the method PGP will use to sing and encrypt emails. Note Inline method " 25618"is not compatible with RichText messages." 25619msgstr "" 25620 25621#. SysConfig 25622msgid "" 25623"Sets the minimal ticket counter size if \"AutoIncrement\" was selected as " 25624"TicketNumberGenerator. Default is 5, this means the counter starts from " 25625"10000." 25626msgstr "" 25627 25628#. SysConfig 25629msgid "" 25630"Sets the minutes a notification is shown for notice about upcoming system " 25631"maintenance period." 25632msgstr "" 25633 25634#. SysConfig 25635msgid "" 25636"Sets the number of lines that are displayed in text messages (e.g. ticket " 25637"lines in the QueueZoom)." 25638msgstr "" 25639"Bepaalt het aantal gels dat wordt weergegeven in tekstberichten (zoals het " 25640"aantal regels in QueueZoom)" 25641 25642#. SysConfig 25643msgid "Sets the options for PGP binary." 25644msgstr "Bepaalt de opties voor de PGP binaries" 25645 25646#. SysConfig 25647msgid "Sets the password for private PGP key." 25648msgstr "Het wachtwoord van de PGP privésleutel" 25649 25650#. SysConfig 25651msgid "Sets the prefered time units (e.g. work units, hours, minutes)." 25652msgstr "" 25653 25654#. SysConfig 25655msgid "Sets the preferred digest to be used for PGP binary." 25656msgstr "" 25657 25658#. SysConfig 25659msgid "" 25660"Sets the prefix to the scripts folder on the server, as configured on the " 25661"web server. This setting is used as a variable, OTRS_CONFIG_ScriptAlias " 25662"which is found in all forms of messaging used by the application, to build " 25663"links to the tickets within the system." 25664msgstr "" 25665 25666#. SysConfig 25667msgid "" 25668"Sets the queue in the ticket close screen of a zoomed ticket in the agent " 25669"interface." 25670msgstr "" 25671 25672#. SysConfig 25673msgid "" 25674"Sets the queue in the ticket free text screen of a zoomed ticket in the " 25675"agent interface." 25676msgstr "" 25677 25678#. SysConfig 25679msgid "" 25680"Sets the queue in the ticket note screen of a zoomed ticket in the agent " 25681"interface." 25682msgstr "" 25683 25684#. SysConfig 25685msgid "" 25686"Sets the queue in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent " 25687"interface." 25688msgstr "" 25689 25690#. SysConfig 25691msgid "" 25692"Sets the queue in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the agent " 25693"interface." 25694msgstr "" 25695 25696#. SysConfig 25697msgid "" 25698"Sets the queue in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the agent " 25699"interface." 25700msgstr "" 25701 25702#. SysConfig 25703msgid "" 25704"Sets the queue in the ticket responsible screen of a zoomed ticket in the " 25705"agent interface." 25706msgstr "" 25707 25708#. SysConfig 25709msgid "" 25710"Sets the responsible agent of the ticket in the close ticket screen of the " 25711"agent interface." 25712msgstr "" 25713 25714#. SysConfig 25715msgid "" 25716"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket bulk screen of the " 25717"agent interface." 25718msgstr "" 25719 25720#. SysConfig 25721msgid "" 25722"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket free text screen of " 25723"the agent interface." 25724msgstr "" 25725 25726#. SysConfig 25727msgid "" 25728"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket note screen of the " 25729"agent interface." 25730msgstr "" 25731 25732#. SysConfig 25733msgid "" 25734"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket owner screen of a " 25735"zoomed ticket in the agent interface." 25736msgstr "" 25737 25738#. SysConfig 25739msgid "" 25740"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket pending screen of a " 25741"zoomed ticket in the agent interface." 25742msgstr "" 25743 25744#. SysConfig 25745msgid "" 25746"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket priority screen of a " 25747"zoomed ticket in the agent interface." 25748msgstr "" 25749 25750#. SysConfig 25751msgid "" 25752"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket responsible screen of " 25753"the agent interface." 25754msgstr "" 25755 25756#. SysConfig 25757msgid "" 25758"Sets the service in the close ticket screen of the agent interface (Ticket::" 25759"Service needs to be enabled)." 25760msgstr "" 25761 25762#. SysConfig 25763msgid "" 25764"Sets the service in the ticket free text screen of the agent interface " 25765"(Ticket::Service needs to be enabled)." 25766msgstr "" 25767 25768#. SysConfig 25769msgid "" 25770"Sets the service in the ticket note screen of the agent interface (Ticket::" 25771"Service needs to be enabled)." 25772msgstr "" 25773 25774#. SysConfig 25775msgid "" 25776"Sets the service in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent " 25777"interface (Ticket::Service needs to be enabled)." 25778msgstr "" 25779 25780#. SysConfig 25781msgid "" 25782"Sets the service in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the " 25783"agent interface (Ticket::Service needs to be enabled)." 25784msgstr "" 25785 25786#. SysConfig 25787msgid "" 25788"Sets the service in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the " 25789"agent interface (Ticket::Service needs to be enabled)." 25790msgstr "" 25791 25792#. SysConfig 25793msgid "" 25794"Sets the service in the ticket responsible screen of the agent interface " 25795"(Ticket::Service needs to be enabled)." 25796msgstr "" 25797 25798#. SysConfig 25799msgid "" 25800"Sets the state of a ticket in the close ticket screen of the agent interface." 25801msgstr "" 25802 25803#. SysConfig 25804msgid "" 25805"Sets the state of a ticket in the ticket bulk screen of the agent interface." 25806msgstr "" 25807 25808#. SysConfig 25809msgid "" 25810"Sets the state of a ticket in the ticket free text screen of the agent " 25811"interface." 25812msgstr "" 25813 25814#. SysConfig 25815msgid "" 25816"Sets the state of a ticket in the ticket note screen of the agent interface." 25817msgstr "" 25818 25819#. SysConfig 25820msgid "" 25821"Sets the state of a ticket in the ticket responsible screen of the agent " 25822"interface." 25823msgstr "" 25824 25825#. SysConfig 25826msgid "" 25827"Sets the state of the ticket in the ticket owner screen of a zoomed ticket " 25828"in the agent interface." 25829msgstr "" 25830 25831#. SysConfig 25832msgid "" 25833"Sets the state of the ticket in the ticket pending screen of a zoomed ticket " 25834"in the agent interface." 25835msgstr "" 25836 25837#. SysConfig 25838msgid "" 25839"Sets the state of the ticket in the ticket priority screen of a zoomed " 25840"ticket in the agent interface." 25841msgstr "" 25842 25843#. SysConfig 25844msgid "Sets the stats hook." 25845msgstr "" 25846 25847#. SysConfig 25848msgid "" 25849"Sets the ticket owner in the close ticket screen of the agent interface." 25850msgstr "" 25851 25852#. SysConfig 25853msgid "Sets the ticket owner in the ticket bulk screen of the agent interface." 25854msgstr "" 25855 25856#. SysConfig 25857msgid "" 25858"Sets the ticket owner in the ticket free text screen of the agent interface." 25859msgstr "" 25860 25861#. SysConfig 25862msgid "Sets the ticket owner in the ticket note screen of the agent interface." 25863msgstr "" 25864 25865#. SysConfig 25866msgid "" 25867"Sets the ticket owner in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the " 25868"agent interface." 25869msgstr "" 25870 25871#. SysConfig 25872msgid "" 25873"Sets the ticket owner in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the " 25874"agent interface." 25875msgstr "" 25876 25877#. SysConfig 25878msgid "" 25879"Sets the ticket owner in the ticket priority screen of a zoomed ticket in " 25880"the agent interface." 25881msgstr "" 25882 25883#. SysConfig 25884msgid "" 25885"Sets the ticket owner in the ticket responsible screen of the agent " 25886"interface." 25887msgstr "" 25888 25889#. SysConfig 25890msgid "" 25891"Sets the ticket type in the close ticket screen of the agent interface " 25892"(Ticket::Type needs to be enabled)." 25893msgstr "" 25894 25895#. SysConfig 25896msgid "Sets the ticket type in the ticket bulk screen of the agent interface." 25897msgstr "" 25898 25899#. SysConfig 25900msgid "" 25901"Sets the ticket type in the ticket free text screen of the agent interface " 25902"(Ticket::Type needs to be enabled)." 25903msgstr "" 25904 25905#. SysConfig 25906msgid "" 25907"Sets the ticket type in the ticket note screen of the agent interface " 25908"(Ticket::Type needs to be enabled)." 25909msgstr "" 25910 25911#. SysConfig 25912msgid "" 25913"Sets the ticket type in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the " 25914"agent interface (Ticket::Type needs to be enabled)." 25915msgstr "" 25916 25917#. SysConfig 25918msgid "" 25919"Sets the ticket type in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the " 25920"agent interface (Ticket::Type needs to be enabled)." 25921msgstr "" 25922 25923#. SysConfig 25924msgid "" 25925"Sets the ticket type in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the " 25926"agent interface (Ticket::Type needs to be enabled)." 25927msgstr "" 25928 25929#. SysConfig 25930msgid "" 25931"Sets the ticket type in the ticket responsible screen of the agent interface " 25932"(Ticket::Type needs to be enabled)." 25933msgstr "" 25934 25935#. SysConfig 25936msgid "" 25937"Sets the time zone being used internally by OTRS to e. g. store dates and " 25938"times in the database. WARNING: This setting must not be changed once set " 25939"and tickets or any other data containing date/time have been created." 25940msgstr "" 25941 25942#. SysConfig 25943msgid "" 25944"Sets the time zone that will be assigned to newly created users and will be " 25945"used for users that haven't yet set a time zone. This is the time zone being " 25946"used as default to convert date and time between the OTRS time zone and the " 25947"user's time zone." 25948msgstr "" 25949 25950#. SysConfig 25951msgid "Sets the timeout (in seconds) for http/ftp downloads." 25952msgstr "" 25953 25954#. SysConfig 25955msgid "" 25956"Sets the timeout (in seconds) for package downloads. Overwrites " 25957"\"WebUserAgent::Timeout\"." 25958msgstr "" 25959 25960#. SysConfig 25961msgid "Shared Secret" 25962msgstr "Gedeelde sleutel" 25963 25964#. SysConfig 25965msgid "" 25966"Show a responsible selection in phone and email tickets in the agent " 25967"interface." 25968msgstr "" 25969 25970#. SysConfig 25971msgid "Show article as rich text even if rich text writing is disabled." 25972msgstr "" 25973 25974#. SysConfig 25975msgid "Show command line output." 25976msgstr "" 25977 25978#. SysConfig 25979msgid "Show queues even when only locked tickets are in." 25980msgstr "" 25981 25982#. SysConfig 25983msgid "Show the current owner in the customer interface." 25984msgstr "" 25985 25986#. SysConfig 25987msgid "Show the current queue in the customer interface." 25988msgstr "" 25989 25990#. SysConfig 25991msgid "Show the history for this ticket" 25992msgstr "Toon de geschiedenis van dit ticket" 25993 25994#. SysConfig 25995msgid "Show the ticket history" 25996msgstr "Toon de ticket-geschiedenis" 25997 25998#. SysConfig 25999msgid "" 26000"Shows a count of attachments in the ticket zoom, if the article has " 26001"attachments." 26002msgstr "" 26003 26004#. SysConfig 26005msgid "" 26006"Shows a link in the menu for creating a calendar appointment linked to the " 26007"ticket directly from the ticket zoom view of the agent interface. Additional " 26008"access control to show or not show this link can be done by using Key \"Group" 26009"\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items " 26010"use for Key \"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in " 26011"the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster " 26012"within the toolbar." 26013msgstr "" 26014 26015#. SysConfig 26016msgid "" 26017"Shows a link in the menu for subscribing / unsubscribing from a ticket in " 26018"the ticket zoom view of the agent interface. Additional access control to " 26019"show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content " 26020"like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key " 26021"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use " 26022"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the " 26023"toolbar." 26024msgstr "" 26025 26026#. SysConfig 26027msgid "" 26028"Shows a link in the menu that allows linking a ticket with another object in " 26029"the ticket zoom view of the agent interface. Additional access control to " 26030"show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content " 26031"like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key " 26032"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use " 26033"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the " 26034"toolbar." 26035msgstr "" 26036 26037#. SysConfig 26038msgid "" 26039"Shows a link in the menu that allows merging tickets in the ticket zoom view " 26040"of the agent interface. Additional access control to show or not show this " 26041"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 26042"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 26043"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 26044"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 26045msgstr "" 26046 26047#. SysConfig 26048msgid "" 26049"Shows a link in the menu to access the history of a ticket in the ticket " 26050"zoom view of the agent interface. Additional access control to show or not " 26051"show this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:" 26052"group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" " 26053"and for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority" 26054"\" to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 26055msgstr "" 26056 26057#. SysConfig 26058msgid "" 26059"Shows a link in the menu to add a free text field in the ticket zoom view of " 26060"the agent interface. Additional access control to show or not show this link " 26061"can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:" 26062"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the " 26063"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to " 26064"configure the order of a certain cluster within the toolbar." 26065msgstr "" 26066 26067#. SysConfig 26068msgid "" 26069"Shows a link in the menu to add a note in the ticket zoom view of the agent " 26070"interface. Additional access control to show or not show this link can be " 26071"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". " 26072"To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the Content any " 26073"name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the " 26074"order of a certain cluster within the toolbar." 26075msgstr "" 26076 26077#. SysConfig 26078msgid "" 26079"Shows a link in the menu to add a note to a ticket in every ticket overview " 26080"of the agent interface." 26081msgstr "" 26082 26083#. SysConfig 26084msgid "" 26085"Shows a link in the menu to add a phone call inbound in the ticket zoom view " 26086"of the agent interface. Additional access control to show or not show this " 26087"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 26088"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 26089"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 26090"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 26091msgstr "" 26092 26093#. SysConfig 26094msgid "" 26095"Shows a link in the menu to add a phone call outbound in the ticket zoom " 26096"view of the agent interface. Additional access control to show or not show " 26097"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 26098"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 26099"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 26100"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 26101msgstr "" 26102 26103#. SysConfig 26104msgid "" 26105"Shows a link in the menu to change the customer who requested the ticket in " 26106"the ticket zoom view of the agent interface. Additional access control to " 26107"show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content " 26108"like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key " 26109"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use " 26110"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the " 26111"toolbar." 26112msgstr "" 26113 26114#. SysConfig 26115msgid "" 26116"Shows a link in the menu to change the owner of a ticket in the ticket zoom " 26117"view of the agent interface. Additional access control to show or not show " 26118"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 26119"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 26120"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 26121"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 26122msgstr "" 26123 26124#. SysConfig 26125msgid "" 26126"Shows a link in the menu to change the responsible agent of a ticket in the " 26127"ticket zoom view of the agent interface. Additional access control to show " 26128"or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content like " 26129"\"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key " 26130"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use " 26131"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the " 26132"toolbar." 26133msgstr "" 26134 26135#. SysConfig 26136msgid "" 26137"Shows a link in the menu to close a ticket in every ticket overview of the " 26138"agent interface." 26139msgstr "" 26140 26141#. SysConfig 26142msgid "" 26143"Shows a link in the menu to close a ticket in the ticket zoom view of the " 26144"agent interface. Additional access control to show or not show this link can " 26145"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:" 26146"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the " 26147"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to " 26148"configure the order of a certain cluster within the toolbar." 26149msgstr "" 26150 26151#. SysConfig 26152msgid "" 26153"Shows a link in the menu to delete a ticket in every ticket overview of the " 26154"agent interface. Additional access control to show or not show this link can " 26155"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:" 26156"group2\"." 26157msgstr "" 26158 26159#. SysConfig 26160msgid "" 26161"Shows a link in the menu to delete a ticket in the ticket zoom view of the " 26162"agent interface. Additional access control to show or not show this link can " 26163"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:" 26164"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the " 26165"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to " 26166"configure the order of a certain cluster within the toolbar." 26167msgstr "" 26168 26169#. SysConfig 26170msgid "" 26171"Shows a link in the menu to enroll a ticket into a process in the ticket " 26172"zoom view of the agent interface." 26173msgstr "" 26174 26175#. SysConfig 26176msgid "" 26177"Shows a link in the menu to go back in the ticket zoom view of the agent " 26178"interface. Additional access control to show or not show this link can be " 26179"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". " 26180"To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the Content any " 26181"name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the " 26182"order of a certain cluster within the toolbar." 26183msgstr "" 26184 26185#. SysConfig 26186msgid "" 26187"Shows a link in the menu to lock / unlock a ticket in the ticket overviews " 26188"of the agent interface." 26189msgstr "" 26190 26191#. SysConfig 26192msgid "" 26193"Shows a link in the menu to lock/unlock tickets in the ticket zoom view of " 26194"the agent interface. Additional access control to show or not show this link " 26195"can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:" 26196"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the " 26197"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to " 26198"configure the order of a certain cluster within the toolbar." 26199msgstr "" 26200 26201#. SysConfig 26202msgid "" 26203"Shows a link in the menu to move a ticket in every ticket overview of the " 26204"agent interface." 26205msgstr "" 26206 26207#. SysConfig 26208msgid "" 26209"Shows a link in the menu to print a ticket or an article in the ticket zoom " 26210"view of the agent interface. Additional access control to show or not show " 26211"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 26212"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 26213"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 26214"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 26215msgstr "" 26216 26217#. SysConfig 26218msgid "" 26219"Shows a link in the menu to see the history of a ticket in every ticket " 26220"overview of the agent interface." 26221msgstr "" 26222 26223#. SysConfig 26224msgid "" 26225"Shows a link in the menu to see the priority of a ticket in the ticket zoom " 26226"view of the agent interface. Additional access control to show or not show " 26227"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 26228"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 26229"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 26230"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 26231msgstr "" 26232 26233#. SysConfig 26234msgid "" 26235"Shows a link in the menu to send an outbound email in the ticket zoom view " 26236"of the agent interface. Additional access control to show or not show this " 26237"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 26238"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 26239"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 26240"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 26241msgstr "" 26242 26243#. SysConfig 26244msgid "" 26245"Shows a link in the menu to set a ticket as junk in every ticket overview of " 26246"the agent interface. Additional access control to show or not show this link " 26247"can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:" 26248"group2\"." 26249msgstr "" 26250 26251#. SysConfig 26252msgid "" 26253"Shows a link in the menu to set a ticket as pending in the ticket zoom view " 26254"of the agent interface. Additional access control to show or not show this " 26255"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 26256"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and " 26257"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" " 26258"to configure the order of a certain cluster within the toolbar." 26259msgstr "" 26260 26261#. SysConfig 26262msgid "" 26263"Shows a link in the menu to set the priority of a ticket in every ticket " 26264"overview of the agent interface." 26265msgstr "" 26266 26267#. SysConfig 26268msgid "" 26269"Shows a link in the menu to zoom a ticket in the ticket overviews of the " 26270"agent interface." 26271msgstr "" 26272 26273#. SysConfig 26274msgid "" 26275"Shows a link to access article attachments via a html online viewer in the " 26276"zoom view of the article in the agent interface." 26277msgstr "" 26278 26279#. SysConfig 26280msgid "" 26281"Shows a link to download article attachments in the zoom view of the article " 26282"in the agent interface." 26283msgstr "" 26284 26285#. SysConfig 26286msgid "Shows a link to see a zoomed email ticket in plain text." 26287msgstr "" 26288 26289#. SysConfig 26290msgid "" 26291"Shows a link to set a ticket as junk in the ticket zoom view of the agent " 26292"interface. Additional access control to show or not show this link can be " 26293"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". " 26294"To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the Content any " 26295"name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the " 26296"order of a certain cluster within the toolbar." 26297msgstr "" 26298 26299#. SysConfig 26300msgid "" 26301"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the close ticket " 26302"screen of the agent interface." 26303msgstr "" 26304 26305#. SysConfig 26306msgid "" 26307"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket free " 26308"text screen of the agent interface." 26309msgstr "" 26310 26311#. SysConfig 26312msgid "" 26313"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket note " 26314"screen of the agent interface." 26315msgstr "" 26316 26317#. SysConfig 26318msgid "" 26319"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket owner " 26320"screen of a zoomed ticket in the agent interface." 26321msgstr "" 26322 26323#. SysConfig 26324msgid "" 26325"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket " 26326"pending screen of a zoomed ticket in the agent interface." 26327msgstr "" 26328 26329#. SysConfig 26330msgid "" 26331"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket " 26332"priority screen of a zoomed ticket in the agent interface." 26333msgstr "" 26334 26335#. SysConfig 26336msgid "" 26337"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket " 26338"responsible screen of the agent interface." 26339msgstr "" 26340 26341#. SysConfig 26342msgid "" 26343"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on " 26344"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in " 26345"the close ticket screen of the agent interface." 26346msgstr "" 26347 26348#. SysConfig 26349msgid "" 26350"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on " 26351"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in " 26352"the ticket free text screen of the agent interface." 26353msgstr "" 26354 26355#. SysConfig 26356msgid "" 26357"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on " 26358"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in " 26359"the ticket note screen of the agent interface." 26360msgstr "" 26361 26362#. SysConfig 26363msgid "" 26364"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on " 26365"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in " 26366"the ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent interface." 26367msgstr "" 26368 26369#. SysConfig 26370msgid "" 26371"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on " 26372"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in " 26373"the ticket pending screen of a zoomed ticket in the agent interface." 26374msgstr "" 26375 26376#. SysConfig 26377msgid "" 26378"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on " 26379"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in " 26380"the ticket priority screen of a zoomed ticket in the agent interface." 26381msgstr "" 26382 26383#. SysConfig 26384msgid "" 26385"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on " 26386"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in " 26387"the ticket responsible screen of the agent interface." 26388msgstr "" 26389 26390#. SysConfig 26391msgid "" 26392"Shows a preview of the ticket overview (CustomerInfo => 1 - shows also " 26393"Customer-Info, CustomerInfoMaxSize max. size in characters of Customer-Info)." 26394msgstr "" 26395 26396#. SysConfig 26397msgid "" 26398"Shows a teaser link in the menu for the ticket attachment view of OTRS " 26399"Business Solution™." 26400msgstr "" 26401 26402#. SysConfig 26403msgid "Shows all both ro and rw queues in the queue view." 26404msgstr "" 26405 26406#. SysConfig 26407msgid "Shows all both ro and rw tickets in the service view." 26408msgstr "" 26409 26410#. SysConfig 26411msgid "" 26412"Shows all open tickets (even if they are locked) in the escalation view of " 26413"the agent interface." 26414msgstr "" 26415"Toont alle geopende tickets (zelfs als deze zijn vergrendeld) in de " 26416"escalatieweergave van de behandelaar." 26417 26418#. SysConfig 26419msgid "Shows all the articles of the ticket (expanded) in the agent zoom view." 26420msgstr "" 26421 26422#. SysConfig 26423msgid "" 26424"Shows all the articles of the ticket (expanded) in the customer zoom view." 26425msgstr "" 26426 26427#. SysConfig 26428msgid "" 26429"Shows all the customer identifiers in a multi-select field (not useful if " 26430"you have a lot of customer identifiers)." 26431msgstr "" 26432 26433#. SysConfig 26434msgid "" 26435"Shows all the customer user identifiers in a multi-select field (not useful " 26436"if you have a lot of customer user identifiers)." 26437msgstr "" 26438 26439#. SysConfig 26440msgid "" 26441"Shows an owner selection in phone and email tickets in the agent interface." 26442msgstr "" 26443 26444#. SysConfig 26445msgid "" 26446"Shows customer history tickets in AgentTicketPhone, AgentTicketEmail and " 26447"AgentTicketCustomer." 26448msgstr "" 26449 26450#. SysConfig 26451msgid "" 26452"Shows either the last customer article's subject or the ticket title in the " 26453"small format overview." 26454msgstr "" 26455 26456#. SysConfig 26457msgid "" 26458"Shows existing parent/child queue lists in the system in the form of a tree " 26459"or a list." 26460msgstr "" 26461 26462#. SysConfig 26463msgid "Shows information on how to start OTRS Daemon" 26464msgstr "" 26465 26466#. SysConfig 26467msgid "" 26468"Shows link to external page in the ticket zoom view of the agent interface. " 26469"Additional access control to show or not show this link can be done by using " 26470"Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"." 26471msgstr "" 26472 26473#. SysConfig 26474msgid "Shows the article head information in the agent zoom view." 26475msgstr "" 26476 26477#. SysConfig 26478msgid "" 26479"Shows the articles sorted normally or in reverse, under ticket zoom in the " 26480"agent interface." 26481msgstr "" 26482 26483#. SysConfig 26484msgid "" 26485"Shows the customer user information (phone and email) in the compose screen." 26486msgstr "" 26487 26488#. SysConfig 26489msgid "" 26490"Shows the enabled ticket attributes in the customer interface (0 = Disabled " 26491"and 1 = Enabled)." 26492msgstr "" 26493 26494#. SysConfig 26495msgid "" 26496"Shows the message of the day (MOTD) in the agent dashboard. \"Group\" is " 26497"used to restrict access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). " 26498"\"Default\" indicates if the plugin is enabled by default or if the user " 26499"needs to enable it manually. \"Mandatory\" determines if the plugin is " 26500"always shown and can not be removed by agents." 26501msgstr "" 26502 26503#. SysConfig 26504msgid "Shows the message of the day on login screen of the agent interface." 26505msgstr "" 26506 26507#. SysConfig 26508msgid "Shows the ticket history (reverse ordered) in the agent interface." 26509msgstr "" 26510 26511#. SysConfig 26512msgid "" 26513"Shows the ticket priority options in the close ticket screen of the agent " 26514"interface." 26515msgstr "" 26516 26517#. SysConfig 26518msgid "" 26519"Shows the ticket priority options in the move ticket screen of the agent " 26520"interface." 26521msgstr "" 26522 26523#. SysConfig 26524msgid "" 26525"Shows the ticket priority options in the ticket bulk screen of the agent " 26526"interface." 26527msgstr "" 26528 26529#. SysConfig 26530msgid "" 26531"Shows the ticket priority options in the ticket free text screen of the " 26532"agent interface." 26533msgstr "" 26534 26535#. SysConfig 26536msgid "" 26537"Shows the ticket priority options in the ticket note screen of the agent " 26538"interface." 26539msgstr "" 26540 26541#. SysConfig 26542msgid "" 26543"Shows the ticket priority options in the ticket owner screen of a zoomed " 26544"ticket in the agent interface." 26545msgstr "" 26546 26547#. SysConfig 26548msgid "" 26549"Shows the ticket priority options in the ticket pending screen of a zoomed " 26550"ticket in the agent interface." 26551msgstr "" 26552 26553#. SysConfig 26554msgid "" 26555"Shows the ticket priority options in the ticket priority screen of a zoomed " 26556"ticket in the agent interface." 26557msgstr "" 26558 26559#. SysConfig 26560msgid "" 26561"Shows the ticket priority options in the ticket responsible screen of the " 26562"agent interface." 26563msgstr "" 26564 26565#. SysConfig 26566msgid "" 26567"Shows the title field in the close ticket screen of the agent interface." 26568msgstr "" 26569 26570#. SysConfig 26571msgid "" 26572"Shows the title field in the ticket free text screen of the agent interface." 26573msgstr "" 26574 26575#. SysConfig 26576msgid "Shows the title field in the ticket note screen of the agent interface." 26577msgstr "" 26578 26579#. SysConfig 26580msgid "" 26581"Shows the title field in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the " 26582"agent interface." 26583msgstr "" 26584 26585#. SysConfig 26586msgid "" 26587"Shows the title field in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the " 26588"agent interface." 26589msgstr "" 26590 26591#. SysConfig 26592msgid "" 26593"Shows the title field in the ticket priority screen of a zoomed ticket in " 26594"the agent interface." 26595msgstr "" 26596 26597#. SysConfig 26598msgid "" 26599"Shows the title field in the ticket responsible screen of the agent " 26600"interface." 26601msgstr "" 26602 26603#. SysConfig 26604msgid "" 26605"Shows time in long format (days, hours, minutes), if enabled; or in short " 26606"format (days, hours), if not enabled." 26607msgstr "" 26608 26609#. SysConfig 26610msgid "" 26611"Shows time use complete description (days, hours, minutes), if enabled; or " 26612"just first letter (d, h, m), if not enabled." 26613msgstr "" 26614 26615#. SysConfig 26616#, fuzzy 26617msgid "Signature data." 26618msgstr "Handtekening bijgewerkt." 26619 26620#. SysConfig 26621msgid "Signatures" 26622msgstr "Handtekeningen" 26623 26624#. SysConfig 26625msgid "Simple" 26626msgstr "" 26627 26628#. SysConfig 26629msgid "Skin" 26630msgstr "Skin" 26631 26632#. SysConfig 26633msgid "Slovak" 26634msgstr "" 26635 26636#. SysConfig 26637msgid "Slovenian" 26638msgstr "" 26639 26640#. SysConfig 26641msgid "Small" 26642msgstr "Klein" 26643 26644#. SysConfig 26645msgid "Software Package Manager." 26646msgstr "" 26647 26648#. SysConfig 26649msgid "Solution time" 26650msgstr "" 26651 26652#. SysConfig 26653msgid "SolutionDiffInMin" 26654msgstr "" 26655 26656#. SysConfig 26657msgid "SolutionInMin" 26658msgstr "" 26659 26660#. SysConfig 26661msgid "Some description!" 26662msgstr "" 26663 26664#. SysConfig 26665msgid "Some picture description!" 26666msgstr "" 26667 26668#. SysConfig 26669msgid "" 26670"Sorts the tickets (ascendingly or descendingly) when a single queue is " 26671"selected in the queue view and after the tickets are sorted by priority. " 26672"Values: 0 = ascending (oldest on top, default), 1 = descending (youngest on " 26673"top). Use the QueueID for the key and 0 or 1 for value." 26674msgstr "" 26675 26676#. SysConfig 26677msgid "" 26678"Sorts the tickets (ascendingly or descendingly) when a single queue is " 26679"selected in the service view and after the tickets are sorted by priority. " 26680"Values: 0 = ascending (oldest on top, default), 1 = descending (youngest on " 26681"top). Use the ServiceID for the key and 0 or 1 for value." 26682msgstr "" 26683 26684#. SysConfig 26685msgid "Spam" 26686msgstr "" 26687 26688#. SysConfig 26689msgid "" 26690"Spam Assassin example setup. Ignores emails that are marked with " 26691"SpamAssassin." 26692msgstr "" 26693 26694#. SysConfig 26695msgid "Spam Assassin example setup. Moves marked mails to spam queue." 26696msgstr "" 26697 26698#. SysConfig 26699msgid "Spanish" 26700msgstr "" 26701 26702#. SysConfig 26703msgid "Spanish (Colombia)" 26704msgstr "" 26705 26706#. SysConfig 26707msgid "Spanish (Mexico)" 26708msgstr "" 26709 26710#. SysConfig 26711msgid "" 26712"Spanish stop words for fulltext index. These words will be removed from the " 26713"search index." 26714msgstr "" 26715 26716#. SysConfig 26717msgid "" 26718"Specifies if an agent should receive email notification of his own actions." 26719msgstr "" 26720 26721#. SysConfig 26722msgid "" 26723"Specifies the directory to store the data in, if \"FS\" was selected for " 26724"ArticleStorage." 26725msgstr "" 26726 26727#. SysConfig 26728msgid "Specifies the directory where SSL certificates are stored." 26729msgstr "" 26730 26731#. SysConfig 26732msgid "Specifies the directory where private SSL certificates are stored." 26733msgstr "" 26734 26735#. SysConfig 26736msgid "" 26737"Specifies the email address that should be used by the application when " 26738"sending notifications. The email address is used to build the complete " 26739"display name for the notification master (i.e. \"OTRS Notifications\" " 26740"otrs@your.example.com). You can use the OTRS_CONFIG_FQDN variable as set in " 26741"your configuation, or choose another email address." 26742msgstr "" 26743 26744#. SysConfig 26745msgid "" 26746"Specifies the email addresses to get notification messages from scheduler " 26747"tasks." 26748msgstr "" 26749 26750#. SysConfig 26751msgid "" 26752"Specifies the group where the user needs rw permissions so that he can " 26753"access the \"SwitchToCustomer\" feature." 26754msgstr "" 26755 26756#. SysConfig 26757msgid "" 26758"Specifies the group where the user needs rw permissions so that they can " 26759"edit other users preferences." 26760msgstr "" 26761 26762#. SysConfig 26763msgid "" 26764"Specifies the name that should be used by the application when sending " 26765"notifications. The sender name is used to build the complete display name " 26766"for the notification master (i.e. \"OTRS Notifications\" otrs@your.example." 26767"com)." 26768msgstr "" 26769 26770#. SysConfig 26771msgid "" 26772"Specifies the order in which the firstname and the lastname of agents will " 26773"be displayed." 26774msgstr "" 26775 26776#. SysConfig 26777msgid "" 26778"Specifies the path of the file for the logo in the page header (gif|jpg|png, " 26779"700 x 100 pixel)." 26780msgstr "" 26781 26782#. SysConfig 26783msgid "Specifies the path of the file for the performance log." 26784msgstr "" 26785 26786#. SysConfig 26787msgid "" 26788"Specifies the path to the converter that allows the view of Microsoft Excel " 26789"files, in the web interface." 26790msgstr "" 26791 26792#. SysConfig 26793msgid "" 26794"Specifies the path to the converter that allows the view of Microsoft Word " 26795"files, in the web interface." 26796msgstr "" 26797 26798#. SysConfig 26799msgid "" 26800"Specifies the path to the converter that allows the view of PDF documents, " 26801"in the web interface." 26802msgstr "" 26803 26804#. SysConfig 26805msgid "" 26806"Specifies the path to the converter that allows the view of XML files, in " 26807"the web interface." 26808msgstr "" 26809 26810#. SysConfig 26811msgid "" 26812"Specifies the text that should appear in the log file to denote a CGI script " 26813"entry." 26814msgstr "" 26815 26816#. SysConfig 26817msgid "Specifies user id of the postmaster data base." 26818msgstr "" 26819 26820#. SysConfig 26821msgid "" 26822"Specifies whether all storage backends should be checked when looking for " 26823"attachments. This is only required for installations where some attachments " 26824"are in the file system, and others in the database." 26825msgstr "" 26826 26827#. SysConfig 26828msgid "" 26829"Specifies whether the (MIMEBase) article attachments will be indexed and " 26830"searchable." 26831msgstr "" 26832 26833#. SysConfig 26834msgid "" 26835"Specify how many sub directory levels to use when creating cache files. This " 26836"should prevent too many cache files being in one directory." 26837msgstr "" 26838 26839#. SysConfig 26840msgid "" 26841"Specify the channel to be used to fetch OTRS Business Solution™ updates. " 26842"Warning: Development releases might not be complete, your system might " 26843"experience unrecoverable errors and on extreme cases could become " 26844"unresponsive!" 26845msgstr "" 26846 26847#. SysConfig 26848msgid "Specify the password to authenticate for the first mirror database." 26849msgstr "" 26850 26851#. SysConfig 26852msgid "Specify the username to authenticate for the first mirror database." 26853msgstr "" 26854 26855#. SysConfig 26856msgid "Stable" 26857msgstr "" 26858 26859#. SysConfig 26860msgid "" 26861"Standard available permissions for agents within the application. If more " 26862"permissions are needed, they can be entered here. Permissions must be " 26863"defined to be effective. Some other good permissions have also been provided " 26864"built-in: note, close, pending, customer, freetext, move, compose, " 26865"responsible, forward, and bounce. Make sure that \"rw\" is always the last " 26866"registered permission." 26867msgstr "" 26868 26869#. SysConfig 26870msgid "" 26871"Start number for statistics counting. Every new stat increments this number." 26872msgstr "" 26873 26874#. SysConfig 26875msgid "Started response time escalation." 26876msgstr "" 26877 26878#. SysConfig 26879msgid "Started solution time escalation." 26880msgstr "" 26881 26882#. SysConfig 26883msgid "Started update time escalation." 26884msgstr "" 26885 26886#. SysConfig 26887msgid "" 26888"Starts a wildcard search of the active object after the link object mask is " 26889"started." 26890msgstr "" 26891 26892#. SysConfig 26893msgid "Stat#" 26894msgstr "Rapport#" 26895 26896#. SysConfig 26897msgid "States" 26898msgstr "Status" 26899 26900#. SysConfig 26901msgid "Statistic Reports overview." 26902msgstr "Overzicht van statistische rapporten." 26903 26904#. SysConfig 26905msgid "Statistics overview." 26906msgstr "Statistieken overzicht." 26907 26908#. SysConfig 26909msgid "Status view" 26910msgstr "Statusoverzicht" 26911 26912#. SysConfig 26913msgid "Stopped response time escalation." 26914msgstr "" 26915 26916#. SysConfig 26917msgid "Stopped solution time escalation." 26918msgstr "" 26919 26920#. SysConfig 26921msgid "Stopped update time escalation." 26922msgstr "" 26923 26924#. SysConfig 26925msgid "Stores cookies after the browser has been closed." 26926msgstr "" 26927 26928#. SysConfig 26929msgid "Strips empty lines on the ticket preview in the queue view." 26930msgstr "" 26931 26932#. SysConfig 26933msgid "Strips empty lines on the ticket preview in the service view." 26934msgstr "" 26935 26936#. SysConfig 26937msgid "Support Agent" 26938msgstr "" 26939 26940#. SysConfig 26941msgid "Swahili" 26942msgstr "" 26943 26944#. SysConfig 26945msgid "Swedish" 26946msgstr "" 26947 26948#. SysConfig 26949msgid "System Address Display Name" 26950msgstr "" 26951 26952#. SysConfig 26953msgid "System Configuration Deployment" 26954msgstr "" 26955 26956#. SysConfig 26957msgid "System Configuration Group" 26958msgstr "" 26959 26960#. SysConfig 26961msgid "System Maintenance" 26962msgstr "Systeemonderhoud" 26963 26964#. SysConfig 26965msgid "Templates ↔ Attachments" 26966msgstr "Sjablonen ↔ Bijlagen" 26967 26968#. SysConfig 26969msgid "Templates ↔ Queues" 26970msgstr "Sjablonen ↔ Wachtrijen" 26971 26972#. SysConfig 26973msgid "Textarea" 26974msgstr "Tekstvak" 26975 26976#. SysConfig 26977msgid "Thai" 26978msgstr "" 26979 26980#. SysConfig 26981#, fuzzy 26982msgid "The PGP signature is expired." 26983msgstr "De ondertekening voor beantwoording van berichten per e-mail." 26984 26985#. SysConfig 26986msgid "" 26987"The PGP signature was made by a revoked key, this could mean that the " 26988"signature is forged." 26989msgstr "" 26990 26991#. SysConfig 26992msgid "The PGP signature was made by an expired key." 26993msgstr "" 26994 26995#. SysConfig 26996msgid "The PGP signature with the keyid has not been verified successfully." 26997msgstr "" 26998 26999#. SysConfig 27000msgid "The PGP signature with the keyid is good." 27001msgstr "" 27002 27003#. SysConfig 27004msgid "" 27005"The agent skin's InternalName which should be used in the agent interface. " 27006"Please check the available skins in Frontend::Agent::Skins." 27007msgstr "" 27008 27009#. SysConfig 27010msgid "" 27011"The customer skin's InternalName which should be used in the customer " 27012"interface. Please check the available skins in Frontend::Customer::Skins." 27013msgstr "" 27014 27015#. SysConfig 27016msgid "The daemon registration for the scheduler cron task manager." 27017msgstr "" 27018 27019#. SysConfig 27020msgid "The daemon registration for the scheduler future task manager." 27021msgstr "" 27022 27023#. SysConfig 27024msgid "The daemon registration for the scheduler generic agent task manager." 27025msgstr "" 27026 27027#. SysConfig 27028msgid "The daemon registration for the scheduler task worker." 27029msgstr "" 27030 27031#. SysConfig 27032msgid "" 27033"The daemon registration for the system configuration deployment sync manager." 27034msgstr "" 27035 27036#. SysConfig 27037msgid "The divider between TicketHook and ticket number. E.g ': '." 27038msgstr "" 27039 27040#. SysConfig 27041msgid "" 27042"The duration in minutes after emitting an event, in which the new escalation " 27043"notify and start events are suppressed." 27044msgstr "" 27045 27046#. SysConfig 27047msgid "" 27048"The format of the subject. 'Left' means '[TicketHook#:12345] Some Subject', " 27049"'Right' means 'Some Subject [TicketHook#:12345]', 'None' means 'Some " 27050"Subject' and no ticket number. In the latter case you should verify that the " 27051"setting PostMaster::CheckFollowUpModule###0200-References is activated to " 27052"recognize followups based on email headers." 27053msgstr "" 27054 27055#. SysConfig 27056msgid "The headline shown in the customer interface." 27057msgstr "" 27058 27059#. SysConfig 27060msgid "" 27061"The identifier for a ticket, e.g. Ticket#, Call#, MyTicket#. The default is " 27062"Ticket#." 27063msgstr "" 27064 27065#. SysConfig 27066msgid "" 27067"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"High " 27068"Contrast\". See \"AgentLogo\" for further description." 27069msgstr "" 27070 27071#. SysConfig 27072msgid "" 27073"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"default" 27074"\". See \"AgentLogo\" for further description." 27075msgstr "" 27076 27077#. SysConfig 27078msgid "" 27079"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"ivory\". " 27080"See \"AgentLogo\" for further description." 27081msgstr "" 27082 27083#. SysConfig 27084msgid "" 27085"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"ivory-slim" 27086"\". See \"AgentLogo\" for further description." 27087msgstr "" 27088 27089#. SysConfig 27090msgid "" 27091"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"slim\". " 27092"See \"AgentLogo\" for further description." 27093msgstr "" 27094 27095#. SysConfig 27096msgid "" 27097"The logo shown in the header of the agent interface. The URL to the image " 27098"can be a relative URL to the skin image directory, or a full URL to a remote " 27099"web server." 27100msgstr "" 27101 27102#. SysConfig 27103msgid "" 27104"The logo shown in the header of the customer interface. The URL to the image " 27105"can be a relative URL to the skin image directory, or a full URL to a remote " 27106"web server." 27107msgstr "" 27108 27109#. SysConfig 27110msgid "" 27111"The logo shown on top of the login box of the agent interface. The URL to " 27112"the image can be a relative URL to the skin image directory, or a full URL " 27113"to a remote web server." 27114msgstr "" 27115 27116#. SysConfig 27117msgid "" 27118"The maximal number of articles expanded on a single page in AgentTicketZoom." 27119msgstr "" 27120 27121#. SysConfig 27122msgid "" 27123"The maximal number of articles shown on a single page in AgentTicketZoom." 27124msgstr "" 27125 27126#. SysConfig 27127msgid "" 27128"The maximum number of mails fetched at once before reconnecting to the " 27129"server." 27130msgstr "" 27131 27132#. SysConfig 27133msgid "" 27134"The secret you supplied is invalid. The secret must only contain letters (A-" 27135"Z, uppercase) and numbers (2-7) and must consist of 16 characters." 27136msgstr "" 27137"De ingevoerde sleutel is niet juist. De sleutel mag alleen letters (A-Z, a-" 27138"z) bevatten en moet bestaan uit 16 karakters." 27139 27140#. SysConfig 27141msgid "" 27142"The text at the beginning of the subject in an email reply, e.g. RE, AW, or " 27143"AS." 27144msgstr "" 27145 27146#. SysConfig 27147msgid "" 27148"The text at the beginning of the subject when an email is forwarded, e.g. " 27149"FW, Fwd, or WG." 27150msgstr "" 27151 27152#. SysConfig 27153msgid "The value of the From field" 27154msgstr "" 27155 27156#. SysConfig 27157msgid "Theme" 27158msgstr "Thema" 27159 27160#. SysConfig 27161msgid "" 27162"This event module stores attributes from CustomerUser as DynamicFields " 27163"tickets. Please see DynamicFieldFromCustomerUser::Mapping setting for how to " 27164"configure the mapping." 27165msgstr "" 27166 27167#. SysConfig 27168msgid "This is a Description for Comment on Framework." 27169msgstr "" 27170 27171#. SysConfig 27172msgid "This is a Description for DynamicField on Framework." 27173msgstr "" 27174 27175#. SysConfig 27176msgid "This is the default orange - black skin for the customer interface." 27177msgstr "" 27178 27179#. SysConfig 27180msgid "This is the default orange - black skin." 27181msgstr "" 27182 27183#. SysConfig 27184#, fuzzy 27185msgid "This key is not certified with a trusted signature!" 27186msgstr "Er is een ander veld met dezelfde naam." 27187 27188#. SysConfig 27189msgid "" 27190"This module and its PreRun() function will be executed, if defined, for " 27191"every request. This module is useful to check some user options or to " 27192"display news about new applications." 27193msgstr "" 27194 27195#. SysConfig 27196msgid "This module is part of the admin area of OTRS." 27197msgstr "" 27198 27199#. SysConfig 27200msgid "" 27201"This option defines the dynamic field in which a Process Management activity " 27202"entity id is stored." 27203msgstr "" 27204 27205#. SysConfig 27206msgid "" 27207"This option defines the dynamic field in which a Process Management process " 27208"entity id is stored." 27209msgstr "" 27210 27211#. SysConfig 27212msgid "This option defines the process tickets default lock." 27213msgstr "" 27214 27215#. SysConfig 27216msgid "This option defines the process tickets default priority." 27217msgstr "" 27218 27219#. SysConfig 27220msgid "This option defines the process tickets default queue." 27221msgstr "" 27222 27223#. SysConfig 27224msgid "This option defines the process tickets default state." 27225msgstr "" 27226 27227#. SysConfig 27228msgid "" 27229"This option will deny the access to customer company tickets, which are not " 27230"created by the customer user." 27231msgstr "" 27232 27233#. SysConfig 27234msgid "" 27235"This setting allows you to override the built-in country list with your own " 27236"list of countries. This is particularly handy if you just want to use a " 27237"small select group of countries." 27238msgstr "" 27239 27240#. SysConfig 27241msgid "This setting is deprecated. Set OTRSTimeZone instead." 27242msgstr "" 27243 27244#. SysConfig 27245msgid "" 27246"This setting shows the sorting attributes in all overview screen, not only " 27247"in queue view." 27248msgstr "" 27249 27250#. SysConfig 27251msgid "This will allow the system to send text messages via SMS." 27252msgstr "" 27253 27254#. SysConfig 27255msgid "Ticket Close." 27256msgstr "" 27257 27258#. SysConfig 27259msgid "Ticket Compose Bounce Email." 27260msgstr "" 27261 27262#. SysConfig 27263msgid "Ticket Compose email Answer." 27264msgstr "" 27265 27266#. SysConfig 27267msgid "Ticket Customer." 27268msgstr "" 27269 27270#. SysConfig 27271msgid "Ticket Forward Email." 27272msgstr "" 27273 27274#. SysConfig 27275msgid "Ticket FreeText." 27276msgstr "" 27277 27278#. SysConfig 27279msgid "Ticket History." 27280msgstr "" 27281 27282#. SysConfig 27283msgid "Ticket Lock." 27284msgstr "" 27285 27286#. SysConfig 27287msgid "Ticket Merge." 27288msgstr "" 27289 27290#. SysConfig 27291msgid "Ticket Move." 27292msgstr "" 27293 27294#. SysConfig 27295msgid "Ticket Note." 27296msgstr "" 27297 27298#. SysConfig 27299msgid "Ticket Notifications" 27300msgstr "Ticketnotificaties" 27301 27302#. SysConfig 27303msgid "Ticket Outbound Email." 27304msgstr "" 27305 27306#. SysConfig 27307msgid "Ticket Overview \"Medium\" Limit" 27308msgstr "Ticket overzicht (middel) limiet" 27309 27310#. SysConfig 27311msgid "Ticket Overview \"Preview\" Limit" 27312msgstr "Ticket overzicht (groot) limiet" 27313 27314#. SysConfig 27315msgid "Ticket Overview \"Small\" Limit" 27316msgstr "Ticket overzicht (klein) limiet" 27317 27318#. SysConfig 27319msgid "Ticket Owner." 27320msgstr "" 27321 27322#. SysConfig 27323msgid "Ticket Pending." 27324msgstr "" 27325 27326#. SysConfig 27327msgid "Ticket Print." 27328msgstr "" 27329 27330#. SysConfig 27331msgid "Ticket Priority." 27332msgstr "" 27333 27334#. SysConfig 27335msgid "Ticket Queue Overview" 27336msgstr "Ticketwachtrij overzicht" 27337 27338#. SysConfig 27339msgid "Ticket Responsible." 27340msgstr "" 27341 27342#. SysConfig 27343msgid "Ticket Watcher" 27344msgstr "" 27345 27346#. SysConfig 27347msgid "Ticket Zoom" 27348msgstr "" 27349 27350#. SysConfig 27351msgid "Ticket Zoom." 27352msgstr "" 27353 27354#. SysConfig 27355msgid "Ticket bulk module." 27356msgstr "" 27357 27358#. SysConfig 27359msgid "Ticket event module that triggers the escalation stop events." 27360msgstr "" 27361 27362#. SysConfig 27363msgid "Ticket limit per page for Ticket Overview \"Medium\"." 27364msgstr "" 27365 27366#. SysConfig 27367msgid "Ticket limit per page for Ticket Overview \"Preview\"." 27368msgstr "" 27369 27370#. SysConfig 27371msgid "Ticket limit per page for Ticket Overview \"Small\"." 27372msgstr "" 27373 27374#. SysConfig 27375msgid "Ticket notifications" 27376msgstr "Ticketnotificaties" 27377 27378#. SysConfig 27379msgid "Ticket overview" 27380msgstr "Ticketoverzicht" 27381 27382#. SysConfig 27383msgid "Ticket plain view of an email." 27384msgstr "" 27385 27386#. SysConfig 27387msgid "Ticket split dialog." 27388msgstr "" 27389 27390#. SysConfig 27391msgid "Ticket title" 27392msgstr "" 27393 27394#. SysConfig 27395msgid "Ticket zoom view." 27396msgstr "" 27397 27398#. SysConfig 27399msgid "TicketNumber" 27400msgstr "" 27401 27402#. SysConfig 27403msgid "Tickets." 27404msgstr "" 27405 27406#. SysConfig 27407msgid "" 27408"Time in seconds that gets added to the actual time if setting a pending-" 27409"state (default: 86400 = 1 day)." 27410msgstr "" 27411 27412#. SysConfig 27413msgid "To accept login information, such as an EULA or license." 27414msgstr "" 27415 27416#. SysConfig 27417msgid "To download attachments." 27418msgstr "" 27419 27420#. SysConfig 27421msgid "To view HTML attachments." 27422msgstr "" 27423 27424#. SysConfig 27425msgid "Toggles display of OTRS FeatureAddons list in PackageManager." 27426msgstr "" 27427 27428#. SysConfig 27429msgid "" 27430"Toolbar Item for a shortcut. Additional access control to show or not show " 27431"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;" 27432"move_into:group2\"." 27433msgstr "" 27434 27435#. SysConfig 27436msgid "" 27437"Transport selection for appointment notifications. Please note: setting " 27438"'Active' to 0 will only prevent agents from editing settings of this group " 27439"in their personal preferences, but will still allow administrators to edit " 27440"the settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in " 27441"which area these settings should be shown in the user interface." 27442msgstr "" 27443 27444#. SysConfig 27445msgid "" 27446"Transport selection for ticket notifications. Please note: setting 'Active' " 27447"to 0 will only prevent agents from editing settings of this group in their " 27448"personal preferences, but will still allow administrators to edit the " 27449"settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which " 27450"area these settings should be shown in the user interface." 27451msgstr "" 27452 27453#. SysConfig 27454msgid "Tree view" 27455msgstr "" 27456 27457#. SysConfig 27458msgid "" 27459"Triggers add or update of automatic calendar appointments based on certain " 27460"ticket times." 27461msgstr "" 27462 27463#. SysConfig 27464msgid "" 27465"Triggers ticket escalation events and notification events for escalation." 27466msgstr "" 27467 27468#. SysConfig 27469msgid "Turkish" 27470msgstr "" 27471 27472#. SysConfig 27473msgid "" 27474"Turns off SSL certificate validation, for example if you use a transparent " 27475"HTTPS proxy. Use at your own risk!" 27476msgstr "" 27477 27478#. SysConfig 27479msgid "Turns on drag and drop for the main navigation." 27480msgstr "" 27481 27482#. SysConfig 27483msgid "" 27484"Turns on the remote ip address check. It should not be enabled if the " 27485"application is used, for example, via a proxy farm or a dialup connection, " 27486"because the remote ip address is mostly different for the requests." 27487msgstr "" 27488 27489#. SysConfig 27490msgid "Tweak the system as you wish." 27491msgstr "" 27492 27493#. SysConfig 27494msgid "" 27495"Type of daemon log rotation to use: Choose 'OTRS' to let OTRS system to " 27496"handle the file rotation, or choose 'External' to use a 3rd party rotation " 27497"mechanism (i.e. logrotate). Note: External rotation mechanism requires its " 27498"own and independent configuration." 27499msgstr "" 27500 27501#. SysConfig 27502msgid "Ukrainian" 27503msgstr "" 27504 27505#. SysConfig 27506msgid "Unlock tickets that are past their unlock timeout." 27507msgstr "" 27508 27509#. SysConfig 27510msgid "Unlock tickets whenever a note is added and the owner is out of office." 27511msgstr "" 27512 27513#. SysConfig 27514msgid "Unlocked ticket." 27515msgstr "Ticket ontgrendeld." 27516 27517#. SysConfig 27518msgid "Up" 27519msgstr "Boven" 27520 27521#. SysConfig 27522msgid "Upcoming Events" 27523msgstr "Aankomende gebeurtenissen" 27524 27525#. SysConfig 27526msgid "" 27527"Update Ticket \"Seen\" flag if every article got seen or a new Article got " 27528"created." 27529msgstr "" 27530 27531#. SysConfig 27532msgid "Update time" 27533msgstr "" 27534 27535#. SysConfig 27536msgid "" 27537"Updates the ticket escalation index after a ticket attribute got updated." 27538msgstr "" 27539 27540#. SysConfig 27541msgid "Updates the ticket index accelerator." 27542msgstr "" 27543 27544#. SysConfig 27545msgid "Upload your PGP key." 27546msgstr "" 27547 27548#. SysConfig 27549msgid "Upload your S/MIME certificate." 27550msgstr "" 27551 27552#. SysConfig 27553msgid "" 27554"Use new type of select and autocomplete fields in agent interface, where " 27555"applicable (InputFields)." 27556msgstr "" 27557 27558#. SysConfig 27559msgid "" 27560"Use new type of select and autocomplete fields in customer interface, where " 27561"applicable (InputFields)." 27562msgstr "" 27563 27564#. SysConfig 27565msgid "User Profile" 27566msgstr "Gebruikersprofiel" 27567 27568#. SysConfig 27569msgid "UserFirstname" 27570msgstr "UserFirstname" 27571 27572#. SysConfig 27573msgid "UserLastname" 27574msgstr "UserLastname" 27575 27576#. SysConfig 27577msgid "Users, Groups & Roles" 27578msgstr "" 27579 27580#. SysConfig 27581msgid "Uses richtext for viewing and editing ticket notification." 27582msgstr "" 27583"Gebruik richtext voor het weergeven en bewerken van ticket notificaties." 27584 27585#. SysConfig 27586msgid "" 27587"Uses richtext for viewing and editing: articles, salutations, signatures, " 27588"standard templates, auto responses and notifications." 27589msgstr "" 27590"Gebruik richtext voor het weergeven en bewerken van: artikelen, aanheffen, " 27591"ondertekeningen, standaard templates, auto antwoorden en notificaties." 27592 27593#. SysConfig 27594msgid "Vietnam" 27595msgstr "Vietnam" 27596 27597#. SysConfig 27598msgid "View all attachments of the current ticket" 27599msgstr "" 27600 27601#. SysConfig 27602msgid "View performance benchmark results." 27603msgstr "Bekijk resultaten van de performance log." 27604 27605#. SysConfig 27606msgid "Watch this ticket" 27607msgstr "Volg dit ticket" 27608 27609#. SysConfig 27610msgid "Watched Tickets" 27611msgstr "Gevolgde tickets" 27612 27613#. SysConfig 27614msgid "Watched Tickets." 27615msgstr "" 27616 27617#. SysConfig 27618msgid "We are performing scheduled maintenance." 27619msgstr "Er vindt op dit moment gepland onderhoud plaats." 27620 27621#. SysConfig 27622msgid "" 27623"We are performing scheduled maintenance. Login is temporarily not available." 27624msgstr "" 27625"Er vindt op dit moment gepland onderhoud plaats. Inloggen is momenteel niet " 27626"mogelijk." 27627 27628#. SysConfig 27629msgid "" 27630"We are performing scheduled maintenance. We should be back online shortly." 27631msgstr "" 27632"Er vindt op dit moment gepland onderhoud plaats. We zullen snel weer online " 27633"zijn." 27634 27635#. SysConfig 27636msgid "Web Services" 27637msgstr "Webservices" 27638 27639#. SysConfig 27640msgid "Web View" 27641msgstr "" 27642 27643#. SysConfig 27644msgid "" 27645"When agent creates a ticket, whether or not the ticket is automatically " 27646"locked to the agent." 27647msgstr "" 27648 27649#. SysConfig 27650msgid "" 27651"When tickets are merged, a note will be added automatically to the ticket " 27652"which is no longer active. Here you can define the body of this note (this " 27653"text cannot be changed by the agent)." 27654msgstr "" 27655"Wanneer tickets worden samengevoegd, wordt een notitie toegevoegd aan het " 27656"ticket dat niet meer actief is. Hier kun je de tekst van die notitie " 27657"toevoegen (deze tekst kan niet worden aangepast door de agent)." 27658 27659#. SysConfig 27660msgid "" 27661"When tickets are merged, a note will be added automatically to the ticket " 27662"which is no longer active. Here you can define the subject of this note " 27663"(this subject cannot be changed by the agent)." 27664msgstr "" 27665 27666#. SysConfig 27667msgid "" 27668"When tickets are merged, the customer can be informed per email by setting " 27669"the check box \"Inform Sender\". In this text area, you can define a pre-" 27670"formatted text which can later be modified by the agents." 27671msgstr "" 27672 27673#. SysConfig 27674msgid "" 27675"Whether or not to collect meta information from articles using filters " 27676"configured in Ticket::Frontend::ZoomCollectMetaFilters." 27677msgstr "" 27678 27679#. SysConfig 27680msgid "" 27681"Whether to force redirect all requests from http to https protocol. Please " 27682"check that your web server is configured correctly for https protocol before " 27683"enable this option." 27684msgstr "" 27685 27686#. SysConfig 27687msgid "Yes, but hide archived tickets" 27688msgstr "" 27689 27690#. SysConfig 27691msgid "" 27692"Your email with ticket number \"<OTRS_TICKET>\" is bounced to " 27693"\"<OTRS_BOUNCE_TO>\". Contact this address for further information." 27694msgstr "" 27695 27696#. SysConfig 27697msgid "" 27698"Your email with ticket number \"<OTRS_TICKET>\" is merged to " 27699"\"<OTRS_MERGE_TO_TICKET>\"." 27700msgstr "" 27701"Uw e-mail met ticketnummer \"<OTRS_TICKET>\" is samengevoegd met " 27702"\"<OTRS_MERGE_TO_TICKET>\"." 27703 27704#. SysConfig 27705msgid "" 27706"Your queue selection of your preferred queues. You also get notified about " 27707"those queues via email if enabled." 27708msgstr "" 27709 27710#. SysConfig 27711msgid "" 27712"Your service selection of your preferred services. You also get notified " 27713"about those services via email if enabled." 27714msgstr "" 27715 27716#. SysConfig 27717msgid "Zoom" 27718msgstr "Inhoud" 27719 27720#. SysConfig 27721msgid "attachment" 27722msgstr "bijlage" 27723 27724#. SysConfig 27725msgid "bounce" 27726msgstr "" 27727 27728#. SysConfig 27729msgid "compose" 27730msgstr "opstellen" 27731 27732#. SysConfig 27733msgid "debug" 27734msgstr "" 27735 27736#. SysConfig 27737msgid "error" 27738msgstr "" 27739 27740#. SysConfig 27741msgid "forward" 27742msgstr "" 27743 27744#. SysConfig 27745msgid "info" 27746msgstr "" 27747 27748#. SysConfig 27749msgid "inline" 27750msgstr "" 27751 27752#. SysConfig 27753msgid "normal" 27754msgstr "normaal" 27755 27756#. SysConfig 27757msgid "notice" 27758msgstr "" 27759 27760#. SysConfig 27761msgid "pending" 27762msgstr "" 27763 27764#. SysConfig 27765msgid "phone" 27766msgstr "telefoon" 27767 27768#. SysConfig 27769msgid "responsible" 27770msgstr "verantwoordelijke" 27771 27772#. SysConfig 27773msgid "reverse" 27774msgstr "omgekeerd" 27775 27776#. SysConfig 27777msgid "stats" 27778msgstr "" 27779