1# Translators:
2# Gerald Rook <rook@retail.nl>, 2018
3# Michael Goossens <themastergamernl@gmail.com>, 2018
4# Denis Paciorkowski <inactive+denispaciorkowski@transifex.com>, 2018
5# Sander G. <transifex@sander.goudswaard.com>, 2018
6# Tim Janssen <timjanssen88@outlook.com>, 2018
7# Udo Bretz, 2018
8# Carlos Rodríguez <carlos.rodriguez@otrs.com>, 2018
9# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2018
10# Sjoerd de Bruin <sjoerddebruin@me.com>, 2018
11# Peter van Beugen <peter@tda.nl>, 2018
12# Arjo Velderman <anyone0481@gmail.com>, 2018
13# Zimcke Van de Staey <zimcke.vandestaey@colruytgroup.com>, 2018
14# Niels Dimmers <niels@nielsdimmers.nl>, 2018
15# Martin Gruner <martin.gruner@otrs.com>, 2018
16# Ton van Boven <info@tonvanboven.nl>, 2019
17# Erik Thijs <erik.thijs@thomasmore.be>, 2019
18# David Van Uffelen <inactive+david.vanuffelen@transifex.com>, 2019
19# Nick van der Burg <nickvdburg.nvdb@gmail.com>, 2019
20#
21msgid ""
22msgstr ""
23"Project-Id-Version: \n"
24"POT-Creation-Date: 2020-04-08 06:39+0000\n"
25"PO-Revision-Date: 2020-06-11 14:31+0000\n"
26"Last-Translator: Philip Steeman <philip.steeman@vives.be>\n"
27"Language-Team: Dutch <https://translate.app.otrs.com/projects/otrs-6/otrs/nl/"
28">\n"
29"Language: nl\n"
30"MIME-Version: 1.0\n"
31"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
32"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
33"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
34"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
35
36#. Template: AdminACL
37msgid "ACL Management"
38msgstr "ACL beheer"
39
40#. Template: AdminACL
41msgid "Actions"
42msgstr "Acties"
43
44#. Template: AdminACL
45msgid "Create New ACL"
46msgstr "Nieuwe ACL aanmaken"
47
48#. Template: AdminACL
49msgid "Deploy ACLs"
50msgstr "ACLs activeren"
51
52#. Template: AdminACL
53msgid "Export ACLs"
54msgstr "Exporteer ACLs"
55
56#. Template: AdminACL
57msgid "Filter for ACLs"
58msgstr "Filter op ACLs"
59
60#. Template: AdminACL
61msgid "Just start typing to filter..."
62msgstr "Start met typen om te filteren"
63
64#. Template: AdminACL
65msgid "Configuration Import"
66msgstr "Configuratie importeren"
67
68#. Template: AdminACL
69msgid ""
70"Here you can upload a configuration file to import ACLs to your system. The "
71"file needs to be in .yml format as exported by the ACL editor module."
72msgstr ""
73"Hier kunt u een configuratiebestand met ACLs importeren in uw systeem. Het "
74"bestand moet in .yml formaat zijn, zoals geexporteerd door de ACL module."
75
76#. Template: AdminACL
77msgid "This field is required."
78msgstr "Dit veld is verplicht."
79
80#. Template: AdminACL
81msgid "Overwrite existing ACLs?"
82msgstr "Overschrijf bestaande ACLs?"
83
84#. Template: AdminACL
85msgid "Upload ACL configuration"
86msgstr "ACL-configuratie uploaden?"
87
88#. Template: AdminACL
89msgid "Import ACL configuration(s)"
90msgstr "Importeer ACL-configuratie"
91
92#. Template: AdminACL
93msgid "Description"
94msgstr "Omschrijving"
95
96#. Template: AdminACL
97msgid ""
98"To create a new ACL you can either import ACLs which were exported from "
99"another system or create a complete new one."
100msgstr ""
101"Om nieuwe ACLs aan te maken kunt u deze importeren vanuit een bestand of een "
102"compleet nieuwe aanmaken."
103
104#. Template: AdminACL
105msgid ""
106"Changes to the ACLs here only affect the behavior of the system, if you "
107"deploy the ACL data afterwards. By deploying the ACL data, the newly made "
108"changes will be written to the configuration."
109msgstr ""
110"Wijzigingen aan de ACLs worden pas actief als u de ACLs activeert. Door "
111
112#. Template: AdminACL
113msgid "ACLs"
114msgstr "ACLs"
115
116#. Template: AdminACL
117msgid ""
118"Please note: This table represents the execution order of the ACLs. If you "
119"need to change the order in which ACLs are executed, please change the names "
120"of the affected ACLs."
121msgstr ""
122"Let op: deze tabel toont de volgorde waarin de ALCs worden toegepast. Als u "
123"de volgorde waarin deze worden uitgevoerd moet aanpassen, verander dan de "
124"namen van de ACLs."
125
126#. Template: AdminACL
127msgid "ACL name"
128msgstr "ACL-naam"
129
130#. Template: AdminACL
131msgid "Comment"
132msgstr "Opmerking"
133
134#. Template: AdminACL
135msgid "Validity"
136msgstr "Geldigheid"
137
138#. Template: AdminACL
139msgid "Export"
140msgstr "Exporteer"
141
142#. Template: AdminACL
143msgid "Copy"
144msgstr "Kopiëer"
145
146#. Template: AdminACL
147msgid "No data found."
148msgstr "Geen gegevens gevonden."
149
150#. Template: AdminACL
151msgid "No matches found."
152msgstr "Niets gevonden."
153
154#. Template: AdminACLEdit
155msgid "Edit ACL %s"
156msgstr "Bewerk ACL %s"
157
158#. Template: AdminACLEdit
159msgid "Edit ACL"
160msgstr "Bewerkt ACL"
161
162#. Template: AdminACLEdit
163msgid "Go to overview"
164msgstr "Naar het overzicht"
165
166#. Template: AdminACLEdit
167msgid "Delete ACL"
168msgstr "Verwijder ACL"
169
170#. Template: AdminACLEdit
171msgid "Delete Invalid ACL"
172msgstr "Verwijder ongeldige ACL"
173
174#. Template: AdminACLEdit
175msgid "Match settings"
176msgstr "Activatie-criteria"
177
178#. Template: AdminACLEdit
179msgid ""
180"Set up matching criteria for this ACL. Use 'Properties' to match the current "
181"screen or 'PropertiesDatabase' to match attributes of the current ticket "
182"that are in the database."
183msgstr ""
184"Stel activatie-criteria in voor deze ACL. Gebruik 'Attributen' om de huidige "
185"waarden te gebruiken of 'DatabaseAttributen' om de waarden uit de database "
186"voor het huidige ticket te gebruiken."
187
188#. Template: AdminACLEdit
189msgid "Change settings"
190msgstr "Verander instellingen"
191
192#. Template: AdminACLEdit
193msgid ""
194"Set up what you want to change if the criteria match. Keep in mind that "
195"'Possible' is a white list, 'PossibleNot' a black list."
196msgstr "Geef aan wat u wilt dat gebeurt als de activatie-criteria kloppen."
197
198#. Template: AdminACLEdit
199msgid "Check the official %sdocumentation%s."
200msgstr "Bekijk de officiële %sdocumentatie%s"
201
202#. Template: AdminACLEdit
203msgid "Show or hide the content"
204msgstr "Toon of verberg de inhoud"
205
206#. Template: AdminACLEdit
207msgid "Edit ACL Information"
208msgstr "Bewerk ACL-informatie"
209
210#. Template: AdminACLEdit
211msgid "Name"
212msgstr "Naam"
213
214#. Template: AdminACLEdit
215msgid "Stop after match"
216msgstr "Stop met filters na match"
217
218#. Template: AdminACLEdit
219msgid "Edit ACL Structure"
220msgstr "Bewerk ACL-structuur"
221
222#. Template: AdminACLEdit
223msgid "Save ACL"
224msgstr "ACL Opslaan"
225
226#. Template: AdminACLEdit
227msgid "Save"
228msgstr "Opslaan"
229
230#. Template: AdminACLEdit
231msgid "or"
232msgstr "of"
233
234#. Template: AdminACLEdit
235msgid "Save and finish"
236msgstr "Opslaan en voltooien"
237
238#. Template: AdminACLEdit
239msgid "Cancel"
240msgstr "Annuleren"
241
242#. Template: AdminACLEdit
243msgid "Do you really want to delete this ACL?"
244msgstr "Wilt u deze ACL verwijderen?"
245
246#. Template: AdminACLNew
247msgid ""
248"Create a new ACL by submitting the form data. After creating the ACL, you "
249"will be able to add configuration items in edit mode."
250msgstr ""
251"Maak een nieuwe ACL aan. Na het aanmaken kunt u de eigenschappen aanpassen "
252"door deze te bewerken."
253
254#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
255msgid "Calendar Management"
256msgstr "Kalender beheer"
257
258#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
259msgid "Add Calendar"
260msgstr "Kalender toevoegen"
261
262#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
263msgid "Edit Calendar"
264msgstr "Kalender bewerken"
265
266#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
267msgid "Calendar Overview"
268msgstr "Kalender overzicht"
269
270#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
271msgid "Add new Calendar"
272msgstr "Nieuwe kalender toevoegen"
273
274#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
275msgid "Import Appointments"
276msgstr "Afspraken importeren"
277
278#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
279msgid "Calendar Import"
280msgstr "Kalender import"
281
282#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
283msgid ""
284"Here you can upload a configuration file to import a calendar to your "
285"system. The file needs to be in .yml format as exported by calendar "
286"management module."
287msgstr ""
288"Hier kunt u een configuratiebestand uploaden om een ​​kalender naar uw systeem "
289"te importeren. Het bestand moet in .yml-indeling zijn zoals geëxporteerd "
290"door de kalenderbeheermodule."
291
292#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
293msgid "Overwrite existing entities"
294msgstr "Overschrijf bestaande records"
295
296#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
297msgid "Upload calendar configuration"
298msgstr "Upload kalender configuratie"
299
300#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
301msgid "Import Calendar"
302msgstr "Importeer kalender"
303
304#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
305msgid "Filter for Calendars"
306msgstr "Filter voor kalenders"
307
308#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
309msgid "Filter for calendars"
310msgstr "Filter voor kalenders"
311
312#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
313msgid ""
314"Depending on the group field, the system will allow users the access to the "
315"calendar according to their permission level."
316msgstr ""
317"Afhankelijk van het groepsveld geeft het systeem gebruikers toegang tot de "
318"kalender op basis van hun machtigingsniveau."
319
320#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
321msgid "Read only: users can see and export all appointments in the calendar."
322msgstr ""
323"Alleen lezen: gebruikers kunnen alle afspraken in deze kalender raadplegen "
324"en exporteren."
325
326#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
327msgid ""
328"Move into: users can modify appointments in the calendar, but without "
329"changing the calendar selection."
330msgstr ""
331"Verplaats naar: Gebruikers kunnen afspraken in de agenda wijzigen, maar "
332"zonder de kalender te wijzigen."
333
334#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
335msgid "Create: users can create and delete appointments in the calendar."
336msgstr "Maken: gebruikers kunnen afspraken maken en verwijderen in de kalender"
337
338#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
339msgid "Read/write: users can manage the calendar itself."
340msgstr "Lezen/Schrijven: gebruikers kunnen de kalender beheren"
341
342#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
343msgid "Group"
344msgstr "Groep"
345
346#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
347msgid "Changed"
348msgstr "Gewijzigd"
349
350#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
351msgid "Created"
352msgstr "Aangemaakt"
353
354#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
355msgid "Download"
356msgstr "Downloaden"
357
358#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
359msgid "URL"
360msgstr "URL"
361
362#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
363msgid "Export calendar"
364msgstr "Exporteer kalender"
365
366#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
367msgid "Download calendar"
368msgstr "Download kalender"
369
370#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
371msgid "Copy public calendar URL"
372msgstr "Kopieer publieke kalender URL"
373
374#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
375msgid "Calendar"
376msgstr "Kalender"
377
378#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
379msgid "Calendar name"
380msgstr "Kalender naam"
381
382#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
383msgid "Calendar with same name already exists."
384msgstr "Er bestaat al een kalender met deze naam."
385
386#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
387msgid "Color"
388msgstr "Kleur"
389
390#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
391msgid "Permission group"
392msgstr "Permissie groep"
393
394#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
395msgid "Ticket Appointments"
396msgstr "Ticket afspraken"
397
398#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
399msgid "Rule"
400msgstr "Regel"
401
402#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
403msgid "Remove this entry"
404msgstr "Verwijder deze sleutel"
405
406#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
407msgid "Remove"
408msgstr "Verwijderen"
409
410#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
411msgid "Start date"
412msgstr "Begindatum"
413
414#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
415msgid "End date"
416msgstr "Einddatum"
417
418#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
419msgid ""
420"Use options below to narrow down for which tickets appointments will be "
421"automatically created."
422msgstr ""
423"Gebruik de opties hieronder om te beperken voor welke tickets er automatisch "
424"afspraken worden aangemaakt."
425
426#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
427msgid "Queues"
428msgstr "Wachtrijen"
429
430#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
431msgid "Please select a valid queue."
432msgstr "Selecteer een geldige wachtrij."
433
434#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
435msgid "Search attributes"
436msgstr "Zoekeigenschappen"
437
438#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
439msgid "Add entry"
440msgstr "Sleutel toevoegen"
441
442#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
443msgid "Add"
444msgstr "Toevoegen"
445
446#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
447msgid ""
448"Define rules for creating automatic appointments in this calendar based on "
449"ticket data."
450msgstr ""
451"Definieer regels voor het automatisch aanmaken van afspraken in deze "
452"kalender, gebaseerd op gegevens van het ticket"
453
454#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
455msgid "Add Rule"
456msgstr "Regel toevoegen"
457
458#. Template: AdminAppointmentCalendarManage
459msgid "Submit"
460msgstr "Versturen"
461
462#. Template: AdminAppointmentImport
463msgid "Appointment Import"
464msgstr "Afspraak importeren"
465
466#. Template: AdminAppointmentImport
467msgid "Go back"
468msgstr "Ga terug"
469
470#. Template: AdminAppointmentImport
471msgid "Uploaded file must be in valid iCal format (.ics)."
472msgstr "Opgeladen bestanden moeten een geldige iCal indeling hebben (.ics)"
473
474#. Template: AdminAppointmentImport
475msgid ""
476"If desired Calendar is not listed here, please make sure that you have at "
477"least 'create' permissions."
478msgstr ""
479"Als de gewenste kalender hier niet zichtbaar is, controleer dan of je ten "
480"minste 'create' rechten hebt."
481
482#. Template: AdminAppointmentImport
483msgid "Upload"
484msgstr "Upload"
485
486#. Template: AdminAppointmentImport
487msgid "Update existing appointments?"
488msgstr "Bestaande afspraken bijwerken?"
489
490#. Template: AdminAppointmentImport
491msgid ""
492"All existing appointments in the calendar with same UniqueID will be "
493"overwritten."
494msgstr ""
495"Alle bestaande afspraken in de kalender met dezelfde UniqueID zullen "
496"overschreven worden."
497
498#. Template: AdminAppointmentImport
499msgid "Upload calendar"
500msgstr "Upload kalender"
501
502#. Template: AdminAppointmentImport
503msgid "Import appointments"
504msgstr "Afspraken importeren"
505
506#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
507msgid "Appointment Notification Management"
508msgstr "Meldingen voor afspraken beheren"
509
510#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
511msgid "Add Notification"
512msgstr "Melding toevoegen"
513
514#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
515msgid "Edit Notification"
516msgstr "Bewerk melding"
517
518#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
519msgid "Export Notifications"
520msgstr "Meldingen exporteren"
521
522#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
523msgid "Filter for Notifications"
524msgstr "Filter voor notificaties"
525
526#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
527msgid "Filter for notifications"
528msgstr "Filter voor notificaties"
529
530#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
531msgid ""
532"Here you can upload a configuration file to import appointment notifications "
533"to your system. The file needs to be in .yml format as exported by the "
534"appointment notification module."
535msgstr ""
536"Hier kun je configuratiebestanden uploaden om Afspraak Notificaties te "
537"importeren. Het bestand moet in .yml formaat zoals geëxporteerd door de "
538"notificatie module."
539
540#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
541msgid "Overwrite existing notifications?"
542msgstr "Bestaande meldingen overschrijven?"
543
544#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
545msgid "Upload Notification configuration"
546msgstr "Upload meldingconfiguratie"
547
548#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
549msgid "Import Notification configuration"
550msgstr "Melding configuratie importeren"
551
552#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
553msgid "List"
554msgstr "Overzicht"
555
556#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
557msgid "Delete"
558msgstr "Verwijderen"
559
560#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
561msgid "Delete this notification"
562msgstr "Melding verwijderen"
563
564#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
565msgid "Show in agent preferences"
566msgstr "Tonen bij voorkeuren Agent"
567
568#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
569msgid "Agent preferences tooltip"
570msgstr "Agent voorkeuren tooltip"
571
572#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
573msgid ""
574"This message will be shown on the agent preferences screen as a tooltip for "
575"this notification."
576msgstr ""
577"Dit bericht wordt getoond op de agent voorkeuren pagina als een tooltip voor "
578"deze notificatie."
579
580#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
581msgid "Toggle this widget"
582msgstr "Klap in/uit"
583
584#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
585msgid "Events"
586msgstr "Gebeurtenissen"
587
588#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
589msgid "Event"
590msgstr "Gebeurtenis"
591
592#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
593msgid ""
594"Here you can choose which events will trigger this notification. An "
595"additional appointment filter can be applied below to only send for "
596"appointments with certain criteria."
597msgstr ""
598"Hier kun je kiezen welke gebeurtenissen deze notificatie inschakelen. Een "
599"extra ticket filter kan worden toegepast om de notificatie alleen te "
600"versturen als het ticket voldoet aan bepaalde criteria."
601
602#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
603msgid "Appointment Filter"
604msgstr "Filter afspraken"
605
606#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
607msgid "Type"
608msgstr "Type"
609
610#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
611msgid "Title"
612msgstr "Titel"
613
614#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
615msgid "Location"
616msgstr "Locatie"
617
618#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
619msgid "Team"
620msgstr "Team"
621
622#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
623msgid "Resource"
624msgstr "Middel"
625
626#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
627msgid "Recipients"
628msgstr "Ontvangers"
629
630#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
631msgid "Send to"
632msgstr "Versturen naar"
633
634#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
635msgid "Send to these agents"
636msgstr "Verstuur naar deze gebruikers"
637
638#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
639msgid "Send to all group members (agents only)"
640msgstr "Verstuur naar alle groepsleden (alleen behandelaars)"
641
642#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
643msgid "Send to all role members"
644msgstr "Verstuur naar alle leden van een rol"
645
646#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
647msgid "Send on out of office"
648msgstr "Verstuur ook wanneer afwezigheidsassistent aan staat"
649
650#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
651msgid "Also send if the user is currently out of office."
652msgstr "Verstuur ook wanneer afwezigheidsassistent aan staat"
653
654#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
655msgid "Once per day"
656msgstr "Eén keer per dag"
657
658#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
659msgid ""
660"Notify user just once per day about a single appointment using a selected "
661"transport."
662msgstr ""
663
664#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
665msgid "Notification Methods"
666msgstr "Meldingsmethoden"
667
668#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
669msgid ""
670"These are the possible methods that can be used to send this notification to "
671"each of the recipients. Please select at least one method below."
672msgstr ""
673"Dit zijn de mogelijke manieren die kunnen worden gebruikt om meldingen te "
674"versturen naar elke ontvanger. Selecteer minimaal één methode."
675
676#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
677msgid "Enable this notification method"
678msgstr "Zet deze meldingen methode aan"
679
680#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
681msgid "Transport"
682msgstr "Transport"
683
684#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
685msgid "At least one method is needed per notification."
686msgstr "Op zijn minst één methode is vereist per melding."
687
688#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
689msgid "Active by default in agent preferences"
690msgstr "Standaard actief in agent voorkeuren"
691
692#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
693msgid ""
694"This is the default value for assigned recipient agents who didn't make a "
695"choice for this notification in their preferences yet. If the box is "
696"enabled, the notification will be sent to such agents."
697msgstr ""
698"Dit is de standaard waarde voor toegewezen ontvangers die geen keuze hebben "
699"gemaakt voor deze melding in hun voorkeuren. Als deze waarde is aangevinkt, "
700"wordt het bericht naar deze behandelaars gestuurd."
701
702#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
703msgid "This feature is currently not available."
704msgstr "Deze feature is niet beschikbaar op het moment."
705
706#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
707msgid "Upgrade to %s"
708msgstr "Upgrade naar %s"
709
710#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
711msgid "Please activate this transport in order to use it."
712msgstr ""
713
714#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
715msgid "No data found"
716msgstr "Geen data gevonden"
717
718#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
719msgid "No notification method found."
720msgstr "Geen meldingen methoden gevonden"
721
722#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
723msgid "Notification Text"
724msgstr "Meldingstekst"
725
726#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
727msgid ""
728"This language is not present or enabled on the system. This notification "
729"text could be deleted if it is not needed anymore."
730msgstr ""
731"Deze taal is niet aanwezig of ingeschakeld in het systeem. Deze "
732"meldingstekst kan verwijderd worden wanneer deze niet meer nodig is."
733
734#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
735msgid "Remove Notification Language"
736msgstr "Verwijder de taal voor de meldingen"
737
738#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
739msgid "Subject"
740msgstr "Onderwerp"
741
742#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
743msgid "Text"
744msgstr "Tekst"
745
746#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
747msgid "Message body"
748msgstr "Berichttekst"
749
750#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
751msgid "Add new notification language"
752msgstr "Voeg nieuwe taal voor meldingen toe"
753
754#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
755msgid "Save Changes"
756msgstr "Wijzigingen opslaan"
757
758#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
759msgid "Tag Reference"
760msgstr "Tag verwijzing"
761
762#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
763msgid "Notifications are sent to an agent."
764msgstr "Meldingen zijn verzonden naar de behandelaar."
765
766#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
767msgid "You can use the following tags"
768msgstr "U kunt de volgende tags gebruiken"
769
770#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
771msgid "To get the first 20 character of the appointment title."
772msgstr ""
773
774#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
775msgid "To get the appointment attribute"
776msgstr "Om de afspraak eigenschap te krijgen"
777
778#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
779msgid " e. g."
780msgstr " bijv."
781
782#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
783msgid "To get the calendar attribute"
784msgstr ""
785
786#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
787msgid "Attributes of the recipient user for the notification"
788msgstr "Eigenschappen van de ontvanger voor deze melding"
789
790#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
791msgid "Config options"
792msgstr "Attributen van de configuratie"
793
794#. Template: AdminAppointmentNotificationEvent
795msgid "Example notification"
796msgstr "Voorbeeld van de melding"
797
798#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
799msgid "Additional recipient email addresses"
800msgstr "Aanvullende ontvanger e-mailadres"
801
802#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
803msgid "This field must have less then 200 characters."
804msgstr "Dit veld mag maximaal 200 karakters bevatten"
805
806#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
807msgid "Article visible for customer"
808msgstr "Article zichtbaar voor klant"
809
810#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
811msgid ""
812"An article will be created if the notification is sent to the customer or an "
813"additional email address."
814msgstr ""
815"Wanneer de melding wordt verstuurd naar de klant of een extra e-mail adres, "
816"wordt een artikel aangemaakt."
817
818#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
819msgid "Email template"
820msgstr "Email sjabloon"
821
822#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
823msgid ""
824"Use this template to generate the complete email (only for HTML emails)."
825msgstr ""
826"Gebruik deze template om de complete mail te genereren (alleen voor HTML "
827"email)."
828
829#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
830msgid "Enable email security"
831msgstr "Email beveiliging inschakelen"
832
833#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
834msgid "Email security level"
835msgstr "Niveau van email beveiliging"
836
837#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
838msgid "If signing key/certificate is missing"
839msgstr "Als signeer sleutel/certificaat ontbreekt"
840
841#. Template: AdminAppointmentNotificationEventTransportEmailSettings
842msgid "If encryption key/certificate is missing"
843msgstr "Als encryptie sleutel/certificaat ontbreekt"
844
845#. Template: AdminAttachment
846msgid "Attachment Management"
847msgstr "Beheer bijlagen"
848
849#. Template: AdminAttachment
850msgid "Add Attachment"
851msgstr "Nieuwe bijlage"
852
853#. Template: AdminAttachment
854msgid "Edit Attachment"
855msgstr "Bijlage bewerken"
856
857#. Template: AdminAttachment
858msgid "Filter for Attachments"
859msgstr "Filter op bijlagen"
860
861#. Template: AdminAttachment
862msgid "Filter for attachments"
863msgstr "Filter op bijlagen"
864
865#. Template: AdminAttachment
866msgid "Filename"
867msgstr "Bestandsnaam"
868
869#. Template: AdminAttachment
870msgid "Download file"
871msgstr "Download bijlage"
872
873#. Template: AdminAttachment
874msgid "Delete this attachment"
875msgstr "Verwijder bijlage"
876
877#. Template: AdminAttachment
878msgid "Do you really want to delete this attachment?"
879msgstr "Ben je zeker dat je deze bijlage wil verwijderen?"
880
881#. Template: AdminAttachment
882msgid "Attachment"
883msgstr "Bijlage"
884
885#. Template: AdminAutoResponse
886msgid "Auto Response Management"
887msgstr "Beheer automatische antwoorden"
888
889#. Template: AdminAutoResponse
890msgid "Add Auto Response"
891msgstr "Nieuw automatisch antwoord"
892
893#. Template: AdminAutoResponse
894msgid "Edit Auto Response"
895msgstr "Bewerk automatisch antwoord"
896
897#. Template: AdminAutoResponse
898msgid "Filter for Auto Responses"
899msgstr "Filter op automatische antwoorden"
900
901#. Template: AdminAutoResponse
902msgid "Filter for auto responses"
903msgstr "Filter op automatische antwoorden"
904
905#. Template: AdminAutoResponse
906msgid "Response"
907msgstr "Antwoord"
908
909#. Template: AdminAutoResponse
910msgid "Auto response from"
911msgstr "Automatisch antwoord van"
912
913#. Template: AdminAutoResponse
914msgid "Reference"
915msgstr "Referentie"
916
917#. Template: AdminAutoResponse
918msgid "To get the first 20 character of the subject."
919msgstr "Voor de eerste 20 tekens van het onderwerp."
920
921#. Template: AdminAutoResponse
922msgid "To get the first 5 lines of the email."
923msgstr "Voor de eerste vijf regels van het e-mail bericht."
924
925#. Template: AdminAutoResponse
926msgid "To get the name of the ticket's customer user (if given)."
927msgstr "Om de naam van de klant te verkrijgen (indien gegeven)"
928
929#. Template: AdminAutoResponse
930msgid "To get the article attribute"
931msgstr "Voor de attributen van de interactie"
932
933#. Template: AdminAutoResponse
934msgid "Options of the current customer user data"
935msgstr "Attributen van de huidige klant"
936
937#. Template: AdminAutoResponse
938msgid "Ticket owner options"
939msgstr "Attributen van de ticket eigenaar"
940
941#. Template: AdminAutoResponse
942msgid "Ticket responsible options"
943msgstr "Attributen van de verantwoordelijke"
944
945#. Template: AdminAutoResponse
946msgid "Options of the current user who requested this action"
947msgstr "Attributen van de huidige gebruiker"
948
949#. Template: AdminAutoResponse
950msgid "Options of the ticket data"
951msgstr "Attributen van het ticket"
952
953#. Template: AdminAutoResponse
954msgid "Options of ticket dynamic fields internal key values"
955msgstr "Attributen van dynamische velden, interne waarden"
956
957#. Template: AdminAutoResponse
958msgid ""
959"Options of ticket dynamic fields display values, useful for Dropdown and "
960"Multiselect fields"
961msgstr "Waarden van dynamische velden, voor Dropdown en Multiselect velden"
962
963#. Template: AdminAutoResponse
964msgid "Example response"
965msgstr "Voorbeeld"
966
967#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
968msgid "Cloud Service Management"
969msgstr "Cloud Service Beheer"
970
971#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
972msgid "Support Data Collector"
973msgstr "Verzamelaar van supportgegevens"
974
975#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
976msgid "Support data collector"
977msgstr "Verzamelaar van supportgegevens"
978
979#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
980msgid "Hint"
981msgstr "Opmerking"
982
983#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
984msgid "Currently support data is only shown in this system."
985msgstr "Momenteel worden enkel ondersteuningsgegevens getoond in dit systeem."
986
987#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
988msgid ""
989"It is highly recommended to send this data to OTRS Group in order to get "
990"better support."
991msgstr ""
992"Het is aangeraden om deze gegevens naar de OTRS Group te versturen om een "
993"betere ondersteuning te bekomen."
994
995#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
996msgid "Configuration"
997msgstr "Configuratie"
998
999#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
1000msgid "Send support data"
1001msgstr "Ondersteuningsgegevens versturen"
1002
1003#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
1004msgid ""
1005"This will allow the system to send additional support data information to "
1006"OTRS Group."
1007msgstr ""
1008"Hierdoor mag het systeem aanvullende ondersteuningsinformatie doorsturen "
1009"naar de OTRS Groep."
1010
1011#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
1012msgid "Update"
1013msgstr "Opslaan"
1014
1015#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
1016msgid "System Registration"
1017msgstr "Systeemregistratie"
1018
1019#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
1020msgid ""
1021"To enable data sending, please register your system with OTRS Group or "
1022"update your system registration information (make sure to activate the 'send "
1023"support data' option.)"
1024msgstr ""
1025"Gelieve uw systeem te registreren bij de OTRS Groep of de informatie van uw "
1026"systeem registratie bij te werken om het versturen van gegevens mogelijk te "
1027"maken (zorg ervoor dat optie 'ondersteuningsgegevens verzenden' geactiveerd "
1028"is)."
1029
1030#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
1031msgid "Register this System"
1032msgstr "Registreer dit Systeem"
1033
1034#. Template: AdminCloudServiceSupportDataCollector
1035msgid ""
1036"System Registration is disabled for your system. Please check your "
1037"configuration."
1038msgstr ""
1039"Systeemregistratie is uitgeschakeld voor uw systeem. Gelieve uw configuratie "
1040"na te kijken."
1041
1042#. Template: AdminCloudServices
1043msgid ""
1044"System registration is a service of OTRS Group, which provides a lot of "
1045"advantages!"
1046msgstr ""
1047"Systeemregistratie is een service van de OTRS Groep, die een aantal "
1048"voordelen biedt."
1049
1050#. Template: AdminCloudServices
1051msgid ""
1052"Please note that the use of OTRS cloud services requires the system to be "
1053"registered."
1054msgstr ""
1055"Houd er rekening mee dat wanneer u gebruik wilt maken van de OTRS cloud "
1056"diensten uw systeem geregistreerd moet zijn."
1057
1058#. Template: AdminCloudServices
1059msgid "Register this system"
1060msgstr "Registreer dit systeem"
1061
1062#. Template: AdminCloudServices
1063msgid ""
1064"Here you can configure available cloud services that communicate securely "
1065"with %s."
1066msgstr ""
1067"Hier kan u beschikbare Cloud diensten configureren die beveiligd "
1068"communiceren met %s."
1069
1070#. Template: AdminCloudServices
1071msgid "Available Cloud Services"
1072msgstr "Beschikbare Cloud Diensten"
1073
1074#. Template: AdminCommunicationLog
1075msgid "Communication Log"
1076msgstr "Communicatielogboek"
1077
1078#. Template: AdminCommunicationLog
1079msgid "Time Range"
1080msgstr "Bereik van tijd"
1081
1082#. Template: AdminCommunicationLog
1083msgid "Show only communication logs created in specific time range."
1084msgstr ""
1085"Toon alleen communicatielogboeken gemaakt binnen een bepaald tijdbereik."
1086
1087#. Template: AdminCommunicationLog
1088msgid "Filter for Communications"
1089msgstr "Filter op communicatie"
1090
1091#. Template: AdminCommunicationLog
1092msgid "Filter for communications"
1093msgstr "Filter op communicatie"
1094
1095#. Template: AdminCommunicationLog
1096msgid ""
1097"In this screen you can see an overview about incoming and outgoing "
1098"communications."
1099msgstr ""
1100"Op dit scherm ziet u een overzicht van de binnenkomende en uitgaande "
1101"communicatie."
1102
1103#. Template: AdminCommunicationLog
1104msgid ""
1105"You can change the sort and order of the columns by clicking on the column "
1106"header."
1107msgstr ""
1108"U kunt de sortering en volgorde van de kolommen wijzigen door op de kolomkop "
1109"te klikken."
1110
1111#. Template: AdminCommunicationLog
1112msgid ""
1113"If you click on the different entries, you will get redirected to a detailed "
1114"screen about the message."
1115msgstr ""
1116"Als u op de verschillende items klikt, wordt u omgeleid naar een "
1117"gedetailleerd scherm over het bericht."
1118
1119#. Template: AdminCommunicationLog
1120msgid "Status for: %s"
1121msgstr "Status van: %s"
1122
1123#. Template: AdminCommunicationLog
1124msgid "Failing accounts"
1125msgstr "Probleemaccount"
1126
1127#. Template: AdminCommunicationLog
1128msgid "Some account problems"
1129msgstr "Bepaalde account problemen"
1130
1131#. Template: AdminCommunicationLog
1132msgid "No account problems"
1133msgstr "Geen account probleem"
1134
1135#. Template: AdminCommunicationLog
1136msgid "No account activity"
1137msgstr "Geen activiteit van account"
1138
1139#. Template: AdminCommunicationLog
1140msgid "Number of accounts with problems: %s"
1141msgstr "Aantal accounts met problemen: %s"
1142
1143#. Template: AdminCommunicationLog
1144msgid "Number of accounts with warnings: %s"
1145msgstr "Aantal account met waarschuwingen: %s"
1146
1147#. Template: AdminCommunicationLog
1148msgid "Failing communications"
1149msgstr "Falende communicatie"
1150
1151#. Template: AdminCommunicationLog
1152msgid "No communication problems"
1153msgstr "Geen communicatie problemen"
1154
1155#. Template: AdminCommunicationLog
1156msgid "No communication logs"
1157msgstr "Geen communicatielogboek"
1158
1159#. Template: AdminCommunicationLog
1160msgid "Number of reported problems: %s"
1161msgstr "Aantal met gemelde problemen: %s"
1162
1163#. Template: AdminCommunicationLog
1164msgid "Open communications"
1165msgstr "Open communicaties"
1166
1167#. Template: AdminCommunicationLog
1168msgid "No active communications"
1169msgstr "Geen actieve communicatie"
1170
1171#. Template: AdminCommunicationLog
1172msgid "Number of open communications: %s"
1173msgstr "Aantal actieve communicatie: %s"
1174
1175#. Template: AdminCommunicationLog
1176msgid "Average processing time"
1177msgstr "Gemiddelde verwerkingstijd"
1178
1179#. Template: AdminCommunicationLog
1180msgid "List of communications (%s)"
1181msgstr "Lijst met communicatie (%s)"
1182
1183#. Template: AdminCommunicationLog
1184msgid "Settings"
1185msgstr "Instellingen"
1186
1187#. Template: AdminCommunicationLog
1188msgid "Entries per page"
1189msgstr "Items per pagina"
1190
1191#. Template: AdminCommunicationLog
1192msgid "No communications found."
1193msgstr "Geen communicatie gevonden."
1194
1195#. Template: AdminCommunicationLog
1196msgid "%s s"
1197msgstr "%s s"
1198
1199#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1200msgid "Account Status"
1201msgstr "Accountstatus"
1202
1203#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1204msgid "Back to overview"
1205msgstr "Terug naar het overzicht"
1206
1207#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1208msgid "Filter for Accounts"
1209msgstr "Account filter"
1210
1211#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1212msgid "Filter for accounts"
1213msgstr "Filter op accounts"
1214
1215#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1216msgid ""
1217"You can change the sort and order of those columns by clicking on the column "
1218"header."
1219msgstr ""
1220"U kunt de sortering en volgorde van de kolommen wijzigen door op de kolomkop "
1221"te klikken."
1222
1223#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1224msgid "Account status for: %s"
1225msgstr "Accountstatus voor: %s"
1226
1227#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1228msgid "Status"
1229msgstr "Status"
1230
1231#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1232msgid "Account"
1233msgstr "Account"
1234
1235#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1236msgid "Edit"
1237msgstr "Wijzig"
1238
1239#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1240msgid "No accounts found."
1241msgstr "Geen accounts gevonden."
1242
1243#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1244msgid "Communication Log Details (%s)"
1245msgstr "Communicatielogboek gegevens (%s)"
1246
1247#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1248msgid "Direction"
1249msgstr "Richting"
1250
1251#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1252msgid "Start Time"
1253msgstr "Begintijd"
1254
1255#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1256msgid "End Time"
1257msgstr "Eindtijd"
1258
1259#. Template: AdminCommunicationLogAccounts
1260msgid "No communication log entries found."
1261msgstr "Geen communicatielogboekitems gevonden"
1262
1263#. Template: AdminCommunicationLogCommunications
1264msgid "Duration"
1265msgstr "Tijdsduur"
1266
1267#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog
1268msgid "#"
1269msgstr "#"
1270
1271#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog
1272msgid "Priority"
1273msgstr "Prioriteit"
1274
1275#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog
1276msgid "Module"
1277msgstr "Module"
1278
1279#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog
1280msgid "Information"
1281msgstr "Informatie"
1282
1283#. Template: AdminCommunicationLogObjectLog
1284msgid "No log entries found."
1285msgstr "Geen logvermeldingen gevonden"
1286
1287#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1288msgid "Detail view for %s communication started at %s"
1289msgstr "Detailweergave voor %s communicatie gestart om %s"
1290
1291#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1292msgid "Filter for Log Entries"
1293msgstr "Filter op logitems"
1294
1295#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1296msgid "Filter for log entries"
1297msgstr "Filter op logitems"
1298
1299#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1300msgid "Show only entries with specific priority and higher:"
1301msgstr "Toon enkel items met deze prioriteit, of hoger"
1302
1303#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1304msgid "Communication Log Overview (%s)"
1305msgstr "Communicatielogboek overzicht (%s)"
1306
1307#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1308msgid "No communication objects found."
1309msgstr "Geen communicatie objecten gevonden."
1310
1311#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1312msgid "Communication Log Details"
1313msgstr "Communicatielogboek details"
1314
1315#. Template: AdminCommunicationLogZoom
1316msgid "Please select an entry from the list."
1317msgstr "Selecteer een item uit de lijst."
1318
1319#. Template: AdminCustomerCompany
1320msgid "Customer Management"
1321msgstr "Beheer bedrijven"
1322
1323#. Template: AdminCustomerCompany
1324msgid "Add Customer"
1325msgstr "Klant toevoegen"
1326
1327#. Template: AdminCustomerCompany
1328msgid "Edit Customer"
1329msgstr "Klant bewerken"
1330
1331#. Template: AdminCustomerCompany
1332msgid "Search"
1333msgstr "Zoeken"
1334
1335#. Template: AdminCustomerCompany
1336msgid "Wildcards like '*' are allowed."
1337msgstr "Wildcards zijn toegestaan."
1338
1339#. Template: AdminCustomerCompany
1340msgid "Select"
1341msgstr "Selecteer"
1342
1343#. Template: AdminCustomerCompany
1344msgid "List (only %s shown - more available)"
1345msgstr "Lijst (slechts %s getoond - meer beschikbaar)"
1346
1347#. Template: AdminCustomerCompany
1348msgid "total"
1349msgstr "totaal"
1350
1351#. Template: AdminCustomerCompany
1352msgid "Please enter a search term to look for customers."
1353msgstr "Typ om te zoeken naar klanten."
1354
1355#. Template: AdminCustomerCompany
1356msgid "Customer ID"
1357msgstr "Klantcode"
1358
1359#. Template: AdminCustomerCompany
1360msgid "Please note"
1361msgstr "Let op"
1362
1363#. Template: AdminCustomerCompany
1364msgid "This customer backend is read only!"
1365msgstr "Deze klanten backend is niet te wijzigen!"
1366
1367#. Template: AdminCustomerGroup
1368msgid "Manage Customer-Group Relations"
1369msgstr "Beheer Bedrijf - Groep koppelingen"
1370
1371#. Template: AdminCustomerGroup
1372msgid "Notice"
1373msgstr "Notitie"
1374
1375#. Template: AdminCustomerGroup
1376msgid "This feature is disabled!"
1377msgstr "Deze functie is niet geactiveerd."
1378
1379#. Template: AdminCustomerGroup
1380msgid ""
1381"Just use this feature if you want to define group permissions for customers."
1382msgstr ""
1383"Gebuik deze mogelijkheid alleen als u groep-permissies voor klanten wilt "
1384"gebruiken."
1385
1386#. Template: AdminCustomerGroup
1387msgid "Enable it here!"
1388msgstr "Inschakelen"
1389
1390#. Template: AdminCustomerGroup
1391msgid "Edit Customer Default Groups"
1392msgstr "Bewerk standaard groepen voor klanten"
1393
1394#. Template: AdminCustomerGroup
1395msgid "These groups are automatically assigned to all customers."
1396msgstr "Deze groepen worden toegewezen aan alle klanten."
1397
1398#. Template: AdminCustomerGroup
1399msgid ""
1400"You can manage these groups via the configuration setting "
1401"\"CustomerGroupCompanyAlwaysGroups\"."
1402msgstr ""
1403"U kunt deze groepen beheren via de optie \"CustomerGroupAlwaysGroups\"."
1404
1405#. Template: AdminCustomerGroup
1406msgid "Filter for Groups"
1407msgstr "Filter op groepen"
1408
1409#. Template: AdminCustomerGroup
1410msgid "Select the customer:group permissions."
1411msgstr "Selecteer de permissies voor bedrijf:groep."
1412
1413#. Template: AdminCustomerGroup
1414msgid ""
1415"If nothing is selected, then there are no permissions in this group (tickets "
1416"will not be available for the customer)."
1417msgstr ""
1418"Als niets geselecteerd is, zijn er geen permissies in deze groep (de klant "
1419"zal geen tickets kunnen zien)."
1420
1421#. Template: AdminCustomerGroup
1422msgid "Search Results"
1423msgstr "Zoekresultaat"
1424
1425#. Template: AdminCustomerGroup
1426msgid "Customers"
1427msgstr "Bedrijven"
1428
1429#. Template: AdminCustomerGroup
1430msgid "Groups"
1431msgstr "Groepen"
1432
1433#. Template: AdminCustomerGroup
1434msgid "Change Group Relations for Customer"
1435msgstr "Bewerk gekoppelde groepen voor deze klant"
1436
1437#. Template: AdminCustomerGroup
1438msgid "Change Customer Relations for Group"
1439msgstr "Bewerk gekoppelde klanten voor deze groep"
1440
1441#. Template: AdminCustomerGroup
1442msgid "Toggle %s Permission for all"
1443msgstr "%s permissies aan/uit"
1444
1445#. Template: AdminCustomerGroup
1446msgid "Toggle %s permission for %s"
1447msgstr "%s permissies aan/uit voor %s"
1448
1449#. Template: AdminCustomerGroup
1450msgid "Customer Default Groups:"
1451msgstr "Standaard groepen"
1452
1453#. Template: AdminCustomerGroup
1454msgid "No changes can be made to these groups."
1455msgstr "Deze groepen kunnen niet gewijzigd worden."
1456
1457#. Template: AdminCustomerGroup
1458msgid "ro"
1459msgstr "alleen lezen"
1460
1461#. Template: AdminCustomerGroup
1462msgid "Read only access to the ticket in this group/queue."
1463msgstr "Leesrechten op de tickets in deze groep/wachtrij."
1464
1465#. Template: AdminCustomerGroup
1466msgid "rw"
1467msgstr "lezen + schrijven"
1468
1469#. Template: AdminCustomerGroup
1470msgid "Full read and write access to the tickets in this group/queue."
1471msgstr ""
1472"Volledige lees- en schrijfrechten op de tickets in deze groep/wachtrij."
1473
1474#. Template: AdminCustomerUser
1475msgid "Customer User Management"
1476msgstr "Beheer klanten"
1477
1478#. Template: AdminCustomerUser
1479msgid "Add Customer User"
1480msgstr "Nieuwe klant"
1481
1482#. Template: AdminCustomerUser
1483msgid "Edit Customer User"
1484msgstr "Klant bewerken"
1485
1486#. Template: AdminCustomerUser
1487msgid "Back to search results"
1488msgstr "Terug naar zoekresultaat"
1489
1490#. Template: AdminCustomerUser
1491msgid ""
1492"Customer user are needed to have a customer history and to login via "
1493"customer panel."
1494msgstr ""
1495"Klanten zijn nodig om een historie te kunnen inzien en om in te loggen via "
1496"het klantenscherm."
1497
1498#. Template: AdminCustomerUser
1499msgid "List (%s total)"
1500msgstr "Lijst (%s in totaal)"
1501
1502#. Template: AdminCustomerUser
1503msgid "Username"
1504msgstr "Gebruikersnaam"
1505
1506#. Template: AdminCustomerUser
1507msgid "Email"
1508msgstr "E-mail"
1509
1510#. Template: AdminCustomerUser
1511msgid "Last Login"
1512msgstr "Laatst ingelogd"
1513
1514#. Template: AdminCustomerUser
1515msgid "Login as"
1516msgstr "Inloggen als"
1517
1518#. Template: AdminCustomerUser
1519msgid "Switch to customer"
1520msgstr "Omschakelen naar klant"
1521
1522#. Template: AdminCustomerUser
1523msgid ""
1524"This customer backend is read only, but the customer user preferences can be "
1525"changed!"
1526msgstr ""
1527"Deze klanten backend is niet te wijzigen maar de voorkeuren van deze klant "
1528"kunnen aangepast worden!"
1529
1530#. Template: AdminCustomerUser
1531msgid "This field is required and needs to be a valid email address."
1532msgstr "Dit veld is verplicht en moet een geldig e-mailadres zijn."
1533
1534#. Template: AdminCustomerUser
1535msgid "This email address is not allowed due to the system configuration."
1536msgstr "Dit e-mailadres is niet toegestaan."
1537
1538#. Template: AdminCustomerUser
1539msgid "This email address failed MX check."
1540msgstr "Dit e-mailadres klopt niet."
1541
1542#. Template: AdminCustomerUser
1543msgid "DNS problem, please check your configuration and the error log."
1544msgstr ""
1545"DNS probleem geconstateerd. Kijk in de log voor meer details en pas uw "
1546"configuratie aan."
1547
1548#. Template: AdminCustomerUser
1549msgid "The syntax of this email address is incorrect."
1550msgstr "De syntax van dit e-mailadres klopt niet."
1551
1552#. Template: AdminCustomerUser
1553msgid "This CustomerID is invalid."
1554msgstr "Deze klantcode is ongeldig."
1555
1556#. Template: AdminCustomerUser
1557msgid "Effective Permissions for Customer User"
1558msgstr "Effectieve machtigingen voor klanten"
1559
1560#. Template: AdminCustomerUser
1561msgid "Group Permissions"
1562msgstr "Groepsrechten"
1563
1564#. Template: AdminCustomerUser
1565msgid "This customer user has no group permissions."
1566msgstr "Deze klant heeft geen groepsrechten."
1567
1568#. Template: AdminCustomerUser
1569msgid ""
1570"Table above shows effective group permissions for the customer user. The "
1571"matrix takes into account all inherited permissions (e.g. via customer "
1572"groups). Note: The table does not consider changes made to this form without "
1573"submitting it."
1574msgstr ""
1575"De bovenstaande tabel toont de effectieve rechten van de groep voor deze "
1576"klant. De matrix houdt rekening met alle overgeërfde rechten (bv. via "
1577"klantgroepen). Merk op: de tabel houdt geen rekening met wijzigingen die in "
1578"dit formulier werden aangebracht en nog niet opgeslagen zijn."
1579
1580#. Template: AdminCustomerUser
1581msgid "Customer Access"
1582msgstr "Bedrijf toegang"
1583
1584#. Template: AdminCustomerUser
1585msgid "Customer"
1586msgstr "Klant"
1587
1588#. Template: AdminCustomerUser
1589msgid "This customer user has no customer access."
1590msgstr "Deze klant heeft geen toegang."
1591
1592#. Template: AdminCustomerUser
1593msgid ""
1594"Table above shows granted customer access for the customer user by "
1595"permission context. The matrix takes into account all inherited access (e.g. "
1596"via customer groups). Note: The table does not consider changes made to this "
1597"form without submitting it."
1598msgstr ""
1599
1600#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1601msgid "Manage Customer User-Customer Relations"
1602msgstr "Beheer Klant Gebruiker-Klant koppelingen"
1603
1604#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1605msgid "Select the customer user:customer relations."
1606msgstr "Selecteer de klant gebruiker:klant relaties."
1607
1608#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1609msgid "Customer Users"
1610msgstr "Klanten"
1611
1612#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1613msgid "Change Customer Relations for Customer User"
1614msgstr "Bewerk Klan Relaties voor Klant gebruiker"
1615
1616#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1617msgid "Change Customer User Relations for Customer"
1618msgstr "Wijzig Klant Gebruiker koppelingen voor Klant"
1619
1620#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1621msgid "Toggle active state for all"
1622msgstr "Alles actief aan/uit"
1623
1624#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1625msgid "Active"
1626msgstr "Actief"
1627
1628#. Template: AdminCustomerUserCustomer
1629msgid "Toggle active state for %s"
1630msgstr "Actief aan/uit voor %s"
1631
1632#. Template: AdminCustomerUserGroup
1633msgid "Manage Customer User-Group Relations"
1634msgstr "Beheer Klant gebruiker - Groep koppelingen"
1635
1636#. Template: AdminCustomerUserGroup
1637msgid ""
1638"Just use this feature if you want to define group permissions for customer "
1639"users."
1640msgstr ""
1641"Gebruik deze functie alleen als u groepsrechten voor klantgebruikers wilt "
1642"definiëren."
1643
1644#. Template: AdminCustomerUserGroup
1645msgid "Edit Customer User Default Groups"
1646msgstr "Bewerk de klant - groep koppeling"
1647
1648#. Template: AdminCustomerUserGroup
1649msgid "These groups are automatically assigned to all customer users."
1650msgstr ""
1651
1652#. Template: AdminCustomerUserGroup
1653msgid ""
1654"You can manage these groups via the configuration setting "
1655"\"CustomerGroupAlwaysGroups\"."
1656msgstr ""
1657"U kunt deze groepen beheren via de optie \"CustomerGroupAlwaysGroups\"."
1658
1659#. Template: AdminCustomerUserGroup
1660msgid "Filter for groups"
1661msgstr "Filter op groepen"
1662
1663#. Template: AdminCustomerUserGroup
1664msgid "Select the customer user - group permissions."
1665msgstr "Selecteer de Klant gebruiker - groep permissies"
1666
1667#. Template: AdminCustomerUserGroup
1668msgid ""
1669"If nothing is selected, then there are no permissions in this group (tickets "
1670"will not be available for the customer user)."
1671msgstr ""
1672"Als niets geselecteerd is, zijn er geen permissies in deze groep (tickets "
1673"zijn niet toegankelijk voor de klant gebruiker)."
1674
1675#. Template: AdminCustomerUserGroup
1676msgid "Customer User Default Groups:"
1677msgstr "Klant Gebruiker Standaard Groepen:"
1678
1679#. Template: AdminCustomerUserService
1680msgid "Manage Customer User-Service Relations"
1681msgstr "Beheer Klantgebruiker-Service relaties"
1682
1683#. Template: AdminCustomerUserService
1684msgid "Edit default services"
1685msgstr "Beheer standaard services"
1686
1687#. Template: AdminCustomerUserService
1688msgid "Filter for Services"
1689msgstr "Filter op services"
1690
1691#. Template: AdminCustomerUserService
1692msgid "Filter for services"
1693msgstr "Filter voor Services"
1694
1695#. Template: AdminCustomerUserService
1696msgid "Services"
1697msgstr "Services"
1698
1699#. Template: AdminDynamicField
1700msgid "Dynamic Fields Management"
1701msgstr "Beheer van dynamische velden"
1702
1703#. Template: AdminDynamicField
1704msgid "Add new field for object"
1705msgstr "Nieuw veld voor object"
1706
1707#. Template: AdminDynamicField
1708msgid "Filter for Dynamic Fields"
1709msgstr "Filter op Dynamische Velden"
1710
1711#. Template: AdminDynamicField
1712msgid "Filter for dynamic fields"
1713msgstr "Filter op dynamische velden"
1714
1715#. Template: AdminDynamicField
1716msgid "More Business Fields"
1717msgstr "Meer Zakelijke Velden"
1718
1719#. Template: AdminDynamicField
1720msgid ""
1721"Would you like to benefit from additional dynamic field types for "
1722"businesses? Upgrade to %s to get access to the following field types:"
1723msgstr ""
1724
1725#. Template: AdminDynamicField
1726msgid "Database"
1727msgstr "Database"
1728
1729#. Template: AdminDynamicField
1730msgid ""
1731"Use external databases as configurable data sources for this dynamic field."
1732msgstr ""
1733
1734#. Template: AdminDynamicField
1735msgid "Web service"
1736msgstr "Webservice"
1737
1738#. Template: AdminDynamicField
1739msgid ""
1740"External web services can be configured as data sources for this dynamic "
1741"field."
1742msgstr ""
1743"Externe webservices kunnen als databronnen geconfigureerd worden voor "
1744"dynamische velden"
1745
1746#. Template: AdminDynamicField
1747msgid "Contact with data"
1748msgstr "Contact met gegevens"
1749
1750#. Template: AdminDynamicField
1751msgid "This feature allows to add (multiple) contacts with data to tickets."
1752msgstr ""
1753"Met deze functie kunt u (meerdere) contacten met gegevens toevoegen aan "
1754"tickets."
1755
1756#. Template: AdminDynamicField
1757msgid ""
1758"To add a new field, select the field type from one of the object's list, the "
1759"object defines the boundary of the field and it can't be changed after the "
1760"field creation."
1761msgstr ""
1762"Om een nieuw veld toe te voegen selecteert u het veldtype uit de "
1763"objectlijst, het object definieert de grens van het veld en deze kan na het "
1764"aanmaken niet worden gewijzigd."
1765
1766#. Template: AdminDynamicField
1767msgid "Dynamic Fields List"
1768msgstr "Lijst met dynamische velden"
1769
1770#. Template: AdminDynamicField
1771msgid "Dynamic fields per page"
1772msgstr "Dynamische velden per pagina"
1773
1774#. Template: AdminDynamicField
1775msgid "Label"
1776msgstr "Label"
1777
1778#. Template: AdminDynamicField
1779msgid "Order"
1780msgstr "Volgorde"
1781
1782#. Template: AdminDynamicField
1783msgid "Object"
1784msgstr "Object"
1785
1786#. Template: AdminDynamicField
1787msgid "Delete this field"
1788msgstr "Verwijder dit veld"
1789
1790#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1791msgid "Dynamic Fields"
1792msgstr "Dynamische velden"
1793
1794#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1795msgid "Go back to overview"
1796msgstr "Terug naar het overzicht"
1797
1798#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1799msgid "General"
1800msgstr "Algemeen"
1801
1802#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1803msgid ""
1804"This field is required, and the value should be alphabetic and numeric "
1805"characters only."
1806msgstr "Dit veld is verplicht. Het kan aleen alfanumerieke tekens bevatten."
1807
1808#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1809msgid "Must be unique and only accept alphabetic and numeric characters."
1810msgstr "Moet uniek zijn en kan alleen alfanumerieke tekens bevatten."
1811
1812#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1813msgid "Changing this value will require manual changes in the system."
1814msgstr ""
1815"Na aanpassen van deze waarde zijn handmatige aanpassingen in het systeem "
1816"nodig."
1817
1818#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1819msgid "This is the name to be shown on the screens where the field is active."
1820msgstr "Deze naam wordt getoond in de schermen waar dit veld actief is."
1821
1822#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1823msgid "Field order"
1824msgstr "Veldvolgorde"
1825
1826#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1827msgid "This field is required and must be numeric."
1828msgstr "Dit veld is verplicht en moet numeriek zijn."
1829
1830#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1831msgid ""
1832"This is the order in which this field will be shown on the screens where is "
1833"active."
1834msgstr ""
1835"Dit is de volgorde waarin de velden worden weergegeven op de schermen waar "
1836"ze geactiveerd zijn."
1837
1838#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1839msgid ""
1840"Is not possible to invalidate this entry, all config settings have to be "
1841"changed beforehand."
1842msgstr ""
1843
1844#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1845msgid "Field type"
1846msgstr "Veldtype"
1847
1848#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1849msgid "Object type"
1850msgstr "Objecttype"
1851
1852#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1853msgid "Internal field"
1854msgstr "Intern veld"
1855
1856#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1857msgid "This field is protected and can't be deleted."
1858msgstr "Dit veld is beschermd en kan niet worden verwijderd."
1859
1860#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1861msgid "This dynamic field is used in the following config settings:"
1862msgstr ""
1863"Dit dynamische veld wordt gebruikt in de volgende configuratie-instellingen:"
1864
1865#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1866msgid "Field Settings"
1867msgstr "Veld-instellingen"
1868
1869#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1870msgid "Default value"
1871msgstr "Standaard waarde"
1872
1873#. Template: AdminDynamicFieldCheckbox
1874msgid "This is the default value for this field."
1875msgstr "Dit is de standaard-waarde voor dit veld."
1876
1877#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1878msgid "Default date difference"
1879msgstr "Standaard verschil met huidige datum"
1880
1881#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1882msgid "This field must be numeric."
1883msgstr "Dit veld moet numeriek zijn."
1884
1885#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1886msgid ""
1887"The difference from NOW (in seconds) to calculate the field default value (e."
1888"g. 3600 or -60)."
1889msgstr ""
1890"Het verschil tot de huidige tijd (in seconden) ten behoeve van de standaard "
1891"waarde van dit veld."
1892
1893#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1894msgid "Define years period"
1895msgstr "Geef mogelijke periode"
1896
1897#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1898msgid ""
1899"Activate this feature to define a fixed range of years (in the future and in "
1900"the past) to be displayed on the year part of the field."
1901msgstr ""
1902"Activeer deze feature om een minimale en maximale waarde te kiezen in het "
1903"jaar-veld van de datum."
1904
1905#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1906msgid "Years in the past"
1907msgstr "Jaren in het verleden"
1908
1909#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1910msgid "Years in the past to display (default: 5 years)."
1911msgstr "(standaard: 5 jaar)."
1912
1913#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1914msgid "Years in the future"
1915msgstr "Jaren in de toekomst"
1916
1917#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1918msgid "Years in the future to display (default: 5 years)."
1919msgstr "(standaard: 5 jaar)."
1920
1921#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1922msgid "Show link"
1923msgstr "Toon koppeling"
1924
1925#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1926msgid ""
1927"Here you can specify an optional HTTP link for the field value in Overviews "
1928"and Zoom screens."
1929msgstr ""
1930"Hier kunt u een optionele hyperlink opgeven die getoond wordt in de "
1931"overzichten en zoom-schermen."
1932
1933#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1934msgid ""
1935"If special characters (&, @, :, /, etc.) should not be encoded, use 'url' "
1936"instead of 'uri' filter."
1937msgstr ""
1938
1939#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1940msgid "Example"
1941msgstr "Voorbeeld"
1942
1943#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1944msgid "Link for preview"
1945msgstr "Link voor voorvertoning"
1946
1947#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1948msgid ""
1949"If filled in, this URL will be used for a preview which is shown when this "
1950"link is hovered in ticket zoom. Please note that for this to work, the "
1951"regular URL field above needs to be filled in, too."
1952msgstr ""
1953
1954#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1955msgid "Restrict entering of dates"
1956msgstr "Beperk het invoeren van datumgegevens"
1957
1958#. Template: AdminDynamicFieldDateTime
1959msgid "Here you can restrict the entering of dates of tickets."
1960msgstr "Hier kunt u het invoeren van datumgegevens van tickets beperken."
1961
1962#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1963msgid "Possible values"
1964msgstr "Mogelijke waarden"
1965
1966#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1967msgid "Key"
1968msgstr "Sleutel"
1969
1970#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1971msgid "Value"
1972msgstr "Waarde"
1973
1974#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1975msgid "Remove value"
1976msgstr "Waarde verwijderen"
1977
1978#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1979msgid "Add value"
1980msgstr "Waarde toevoegen"
1981
1982#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1983msgid "Add Value"
1984msgstr "Waarde toevoegen"
1985
1986#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1987msgid "Add empty value"
1988msgstr "Lege waarde toevoegen"
1989
1990#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1991msgid "Activate this option to create an empty selectable value."
1992msgstr "Activeer deze optie om een lege selecteerbare waarde toe te voeten."
1993
1994#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1995msgid "Tree View"
1996msgstr "Boomweergave"
1997
1998#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
1999msgid "Activate this option to display values as a tree."
2000msgstr "Activeer deze optie om waarden in een boomstructuur weer te geven."
2001
2002#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
2003msgid "Translatable values"
2004msgstr "Waarden zijn vertaalbaar"
2005
2006#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
2007msgid ""
2008"If you activate this option the values will be translated to the user "
2009"defined language."
2010msgstr ""
2011"Als u deze optie activeerd zullen de waarden vertaald worden in de taal van "
2012"de eindgebruiker."
2013
2014#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
2015msgid "Note"
2016msgstr "Notitie"
2017
2018#. Template: AdminDynamicFieldDropdown
2019msgid ""
2020"You need to add the translations manually into the language translation "
2021"files."
2022msgstr "U moet de vertalingen zelf toevoegen aan de vertalingsbestanden."
2023
2024#. Template: AdminDynamicFieldText
2025msgid "Number of rows"
2026msgstr "Aantal regels"
2027
2028#. Template: AdminDynamicFieldText
2029msgid "Specify the height (in lines) for this field in the edit mode."
2030msgstr "Geef de hoogte van het invoervak voor dit veld (in regels)"
2031
2032#. Template: AdminDynamicFieldText
2033msgid "Number of cols"
2034msgstr "Aantal kolommen"
2035
2036#. Template: AdminDynamicFieldText
2037msgid "Specify the width (in characters) for this field in the edit mode."
2038msgstr "Geef de breedte van het invoervak voor dit veld (in kolommen)"
2039
2040#. Template: AdminDynamicFieldText
2041msgid "Check RegEx"
2042msgstr "Controleer RegEx"
2043
2044#. Template: AdminDynamicFieldText
2045msgid ""
2046"Here you can specify a regular expression to check the value. The regex will "
2047"be executed with the modifiers xms."
2048msgstr ""
2049"Hier kunt u een reguliere expressie opgeven om de waarde te controleren. De "
2050"regex zal met de xms modifier worden uitgevoerd."
2051
2052#. Template: AdminDynamicFieldText
2053msgid "RegEx"
2054msgstr "RegEx"
2055
2056#. Template: AdminDynamicFieldText
2057msgid "Invalid RegEx"
2058msgstr "Ongeldig RegEx"
2059
2060#. Template: AdminDynamicFieldText
2061msgid "Error Message"
2062msgstr "Foutmelding"
2063
2064#. Template: AdminDynamicFieldText
2065msgid "Add RegEx"
2066msgstr "Regex toevoegen"
2067
2068#. Template: AdminEmail
2069msgid "Admin Message"
2070msgstr "Admin Bericht"
2071
2072#. Template: AdminEmail
2073msgid ""
2074"With this module, administrators can send messages to agents, group or role "
2075"members."
2076msgstr ""
2077"Vanuit dit scherm kunt u een bericht sturen aan behandelaars of klanten."
2078
2079#. Template: AdminEmail
2080msgid "Create Administrative Message"
2081msgstr "Stuur een bericht"
2082
2083#. Template: AdminEmail
2084msgid "Your message was sent to"
2085msgstr "Uw bericht is verstuurd aan"
2086
2087#. Template: AdminEmail
2088msgid "From"
2089msgstr "Van"
2090
2091#. Template: AdminEmail
2092msgid "Send message to users"
2093msgstr "Stuur bericht aan gebruikers"
2094
2095#. Template: AdminEmail
2096msgid "Send message to group members"
2097msgstr "Stuur bericht aan accounts met groep"
2098
2099#. Template: AdminEmail
2100msgid "Group members need to have permission"
2101msgstr "Leden van de groep moeten permissies hebben"
2102
2103#. Template: AdminEmail
2104msgid "Send message to role members"
2105msgstr "Stuur bericht naar accounts met rol"
2106
2107#. Template: AdminEmail
2108msgid "Also send to customers in groups"
2109msgstr "Stuur ook naar klanten in deze groepen"
2110
2111#. Template: AdminEmail
2112msgid "Body"
2113msgstr "Bericht tekst"
2114
2115#. Template: AdminEmail
2116msgid "Send"
2117msgstr "Verstuur"
2118
2119#. Template: AdminGenericAgent
2120msgid "Generic Agent Job Management"
2121msgstr "Generieke Agent Taakbeheer"
2122
2123#. Template: AdminGenericAgent
2124msgid "Edit Job"
2125msgstr "Bewerk taak"
2126
2127#. Template: AdminGenericAgent
2128msgid "Add Job"
2129msgstr "Taak toevoegen"
2130
2131#. Template: AdminGenericAgent
2132msgid "Run Job"
2133msgstr "Voer taak uit"
2134
2135#. Template: AdminGenericAgent
2136msgid "Filter for Jobs"
2137msgstr ""
2138
2139#. Template: AdminGenericAgent
2140msgid "Filter for jobs"
2141msgstr ""
2142
2143#. Template: AdminGenericAgent
2144msgid "Last run"
2145msgstr "Laatst uitgevoerd"
2146
2147#. Template: AdminGenericAgent
2148msgid "Run Now!"
2149msgstr "Nu uitvoeren"
2150
2151#. Template: AdminGenericAgent
2152msgid "Delete this task"
2153msgstr "Verwijder deze taak"
2154
2155#. Template: AdminGenericAgent
2156msgid "Run this task"
2157msgstr "Voer deze taak"
2158
2159#. Template: AdminGenericAgent
2160msgid "Job Settings"
2161msgstr "Taak instellingen"
2162
2163#. Template: AdminGenericAgent
2164msgid "Job name"
2165msgstr "Naam"
2166
2167#. Template: AdminGenericAgent
2168msgid "The name you entered already exists."
2169msgstr "De naam die u hebt opgegeven bestaat al."
2170
2171#. Template: AdminGenericAgent
2172msgid "Automatic Execution (Multiple Tickets)"
2173msgstr "Automatische Uitvoering (Meerder Tickets)"
2174
2175#. Template: AdminGenericAgent
2176msgid "Execution Schedule"
2177msgstr "Tijdschema"
2178
2179#. Template: AdminGenericAgent
2180msgid "Schedule minutes"
2181msgstr "minuten"
2182
2183#. Template: AdminGenericAgent
2184msgid "Schedule hours"
2185msgstr "uren"
2186
2187#. Template: AdminGenericAgent
2188msgid "Schedule days"
2189msgstr "dagen"
2190
2191#. Template: AdminGenericAgent
2192msgid "Automatic execution values are in the system timezone."
2193msgstr ""
2194"Automatische uitvoering waardes bevinden zich binnen de systeemtijdzone."
2195
2196#. Template: AdminGenericAgent
2197msgid "Currently this generic agent job will not run automatically."
2198msgstr "Deze taak zal niet automatisch draaien."
2199
2200#. Template: AdminGenericAgent
2201msgid ""
2202"To enable automatic execution select at least one value from minutes, hours "
2203"and days!"
2204msgstr ""
2205"Om automatisch uit te voeren selecteer ten minste één waarde bij minuten, "
2206"uren en dagen."
2207
2208#. Template: AdminGenericAgent
2209msgid "Event Based Execution (Single Ticket)"
2210msgstr "Gebeurtenis gebaseerde uitvoering (één ticket)"
2211
2212#. Template: AdminGenericAgent
2213msgid "Event Triggers"
2214msgstr "Event triggers"
2215
2216#. Template: AdminGenericAgent
2217msgid "List of all configured events"
2218msgstr "Lijst van beschikbare events"
2219
2220#. Template: AdminGenericAgent
2221msgid "Delete this event"
2222msgstr "Verwijder dit event"
2223
2224#. Template: AdminGenericAgent
2225msgid ""
2226"Additionally or alternatively to a periodic execution, you can define ticket "
2227"events that will trigger this job."
2228msgstr ""
2229"Naast of in plaats van uitvoeren op een tijdschema kunt u ook ticket events "
2230"selecteren die deze taak triggeren."
2231
2232#. Template: AdminGenericAgent
2233msgid ""
2234"If a ticket event is fired, the ticket filter will be applied to check if "
2235"the ticket matches. Only then the job is run on that ticket."
2236msgstr ""
2237"Als een ticket-event plaatsvindt zal dit filter worden toegepast om te "
2238"toetsen of dit ticket voldoet. Alleen dan wordt deze taak uitgevoerd."
2239
2240#. Template: AdminGenericAgent
2241msgid "Do you really want to delete this event trigger?"
2242msgstr "Wilt u deze event trigger verwijderen?"
2243
2244#. Template: AdminGenericAgent
2245msgid "Add Event Trigger"
2246msgstr "Nieuwe event trigger toevoegen"
2247
2248#. Template: AdminGenericAgent
2249msgid "To add a new event select the event object and event name"
2250msgstr ""
2251
2252#. Template: AdminGenericAgent
2253msgid "Select Tickets"
2254msgstr "Selecteer Tickets"
2255
2256#. Template: AdminGenericAgent
2257msgid "(e. g. 10*5155 or 105658*)"
2258msgstr "(bijvoorbeeld 10*5155 or 105658*)"
2259
2260#. Template: AdminGenericAgent
2261msgid "(e. g. 234321)"
2262msgstr "(bijvoorbeeld 234321)"
2263
2264#. Template: AdminGenericAgent
2265msgid "Customer user ID"
2266msgstr "Klantgebruiker ID"
2267
2268#. Template: AdminGenericAgent
2269msgid "(e. g. U5150)"
2270msgstr "(bijvoorbeeld U5150)"
2271
2272#. Template: AdminGenericAgent
2273msgid "Fulltext-search in article (e. g. \"Mar*in\" or \"Baue*\")."
2274msgstr ""
2275"Zoek in tekst van een interactie. Gebruik wildcards (bijvoorbeeld \"Mar*in\" "
2276"of \"Jans*\")."
2277
2278#. Template: AdminGenericAgent
2279msgid "To"
2280msgstr "Aan"
2281
2282#. Template: AdminGenericAgent
2283msgid "Cc"
2284msgstr "Cc"
2285
2286#. Template: AdminGenericAgent
2287msgid "Service"
2288msgstr "Service"
2289
2290#. Template: AdminGenericAgent
2291msgid "Service Level Agreement"
2292msgstr "Service Level Agreement"
2293
2294#. Template: AdminGenericAgent
2295msgid "Queue"
2296msgstr "Wachtrij"
2297
2298#. Template: AdminGenericAgent
2299msgid "State"
2300msgstr "Status"
2301
2302#. Template: AdminGenericAgent
2303msgid "Agent"
2304msgstr "Behandelaar"
2305
2306#. Template: AdminGenericAgent
2307msgid "Owner"
2308msgstr "Eigenaar"
2309
2310#. Template: AdminGenericAgent
2311msgid "Responsible"
2312msgstr "Verantwoordelijke"
2313
2314#. Template: AdminGenericAgent
2315msgid "Ticket lock"
2316msgstr "Vergrendeling"
2317
2318#. Template: AdminGenericAgent
2319msgid "Dynamic fields"
2320msgstr "Dynamische velden"
2321
2322#. Template: AdminGenericAgent
2323msgid "Add dynamic field"
2324msgstr ""
2325
2326#. Template: AdminGenericAgent
2327msgid "Create times"
2328msgstr "Tijdstip van aanmaken"
2329
2330#. Template: AdminGenericAgent
2331msgid "No create time settings."
2332msgstr "Alle"
2333
2334#. Template: AdminGenericAgent
2335msgid "Ticket created"
2336msgstr "Ticket aangemaakt"
2337
2338#. Template: AdminGenericAgent
2339msgid "Ticket created between"
2340msgstr "Ticket aangemaakt tussen"
2341
2342#. Template: AdminGenericAgent
2343msgid "and"
2344msgstr "en"
2345
2346#. Template: AdminGenericAgent
2347msgid "Last changed times"
2348msgstr "Tijdstip van laatste wijziging"
2349
2350#. Template: AdminGenericAgent
2351msgid "No last changed time settings."
2352msgstr "Geen instellingen voor tijdstip laatste wijziging."
2353
2354#. Template: AdminGenericAgent
2355msgid "Ticket last changed"
2356msgstr "Laatste wijziging ticket"
2357
2358#. Template: AdminGenericAgent
2359msgid "Ticket last changed between"
2360msgstr "Laatste wijziging ticket tussen"
2361
2362#. Template: AdminGenericAgent
2363msgid "Change times"
2364msgstr "Tijdstip van wijzigen"
2365
2366#. Template: AdminGenericAgent
2367msgid "No change time settings."
2368msgstr "Alle"
2369
2370#. Template: AdminGenericAgent
2371msgid "Ticket changed"
2372msgstr "Ticket gewijzigd"
2373
2374#. Template: AdminGenericAgent
2375msgid "Ticket changed between"
2376msgstr "Ticket gewijzigd tussen"
2377
2378#. Template: AdminGenericAgent
2379#, fuzzy
2380msgid "Last close times"
2381msgstr "Tijdstip van laatste wijziging"
2382
2383#. Template: AdminGenericAgent
2384#, fuzzy
2385msgid "No last close time settings."
2386msgstr "Alle"
2387
2388#. Template: AdminGenericAgent
2389#, fuzzy
2390msgid "Ticket last close"
2391msgstr "Ticket gesloten"
2392
2393#. Template: AdminGenericAgent
2394#, fuzzy
2395msgid "Ticket last close between"
2396msgstr "Ticket gesloten tussen"
2397
2398#. Template: AdminGenericAgent
2399msgid "Close times"
2400msgstr "Tijdstip van sluiten"
2401
2402#. Template: AdminGenericAgent
2403msgid "No close time settings."
2404msgstr "Alle"
2405
2406#. Template: AdminGenericAgent
2407msgid "Ticket closed"
2408msgstr "Ticket gesloten"
2409
2410#. Template: AdminGenericAgent
2411msgid "Ticket closed between"
2412msgstr "Ticket gesloten tussen"
2413
2414#. Template: AdminGenericAgent
2415msgid "Pending times"
2416msgstr "Tijdstip van wachten"
2417
2418#. Template: AdminGenericAgent
2419msgid "No pending time settings."
2420msgstr "Niet op zoeken"
2421
2422#. Template: AdminGenericAgent
2423msgid "Ticket pending time reached"
2424msgstr "Ticket wachtend tot tijd bereikt"
2425
2426#. Template: AdminGenericAgent
2427msgid "Ticket pending time reached between"
2428msgstr "Ticket wachtend tot tijd tussen"
2429
2430#. Template: AdminGenericAgent
2431msgid "Escalation times"
2432msgstr "Tijdstip van escalatie"
2433
2434#. Template: AdminGenericAgent
2435msgid "No escalation time settings."
2436msgstr "Niet op zoeken"
2437
2438#. Template: AdminGenericAgent
2439msgid "Ticket escalation time reached"
2440msgstr "Escalatiemoment bereikt"
2441
2442#. Template: AdminGenericAgent
2443msgid "Ticket escalation time reached between"
2444msgstr "Escalatiemoment bereikt tussen"
2445
2446#. Template: AdminGenericAgent
2447msgid "Escalation - first response time"
2448msgstr "Escalatie - eerste reactietijd"
2449
2450#. Template: AdminGenericAgent
2451msgid "Ticket first response time reached"
2452msgstr "Escalatiemoment eerste reactie bereikt"
2453
2454#. Template: AdminGenericAgent
2455msgid "Ticket first response time reached between"
2456msgstr "Escalatiemoment eerste reactie bereikt tussen"
2457
2458#. Template: AdminGenericAgent
2459msgid "Escalation - update time"
2460msgstr "Escalatie - tijd van bijwerken"
2461
2462#. Template: AdminGenericAgent
2463msgid "Ticket update time reached"
2464msgstr "Escalatiemoment - tijd van bijwerken bereikt"
2465
2466#. Template: AdminGenericAgent
2467msgid "Ticket update time reached between"
2468msgstr "Escalatiemoment - tijd van bijwerken bereikt tussen"
2469
2470#. Template: AdminGenericAgent
2471msgid "Escalation - solution time"
2472msgstr "Escalatie - tijd van oplossen"
2473
2474#. Template: AdminGenericAgent
2475msgid "Ticket solution time reached"
2476msgstr "Escalatiemoment - tijd van oplossen bereikt"
2477
2478#. Template: AdminGenericAgent
2479msgid "Ticket solution time reached between"
2480msgstr "Escalatiemoment - tijd van oplossen bereikt tussen"
2481
2482#. Template: AdminGenericAgent
2483msgid "Archive search option"
2484msgstr "Zoek in archief"
2485
2486#. Template: AdminGenericAgent
2487msgid "Update/Add Ticket Attributes"
2488msgstr "Update/toevoegen ticketattributen"
2489
2490#. Template: AdminGenericAgent
2491msgid "Set new service"
2492msgstr "Nieuwe service"
2493
2494#. Template: AdminGenericAgent
2495msgid "Set new Service Level Agreement"
2496msgstr "Nieuwe Service Level Agreement"
2497
2498#. Template: AdminGenericAgent
2499msgid "Set new priority"
2500msgstr "Nieuwe prioriteit"
2501
2502#. Template: AdminGenericAgent
2503msgid "Set new queue"
2504msgstr "Nieuwe wachtrij"
2505
2506#. Template: AdminGenericAgent
2507msgid "Set new state"
2508msgstr "Nieuwe status"
2509
2510#. Template: AdminGenericAgent
2511msgid "Pending date"
2512msgstr "In de wacht: datum"
2513
2514#. Template: AdminGenericAgent
2515msgid "Set new agent"
2516msgstr "Nieuwe behandelaar"
2517
2518#. Template: AdminGenericAgent
2519msgid "new owner"
2520msgstr "nieuwe eigenaar"
2521
2522#. Template: AdminGenericAgent
2523msgid "new responsible"
2524msgstr "nieuwe verantwoordelijke"
2525
2526#. Template: AdminGenericAgent
2527msgid "Set new ticket lock"
2528msgstr "Nieuwe vergrendeling"
2529
2530#. Template: AdminGenericAgent
2531msgid "New customer user ID"
2532msgstr "Nieuwe klantgebruiker ID"
2533
2534#. Template: AdminGenericAgent
2535msgid "New customer ID"
2536msgstr "Nieuwe klantcode"
2537
2538#. Template: AdminGenericAgent
2539msgid "New title"
2540msgstr "Nieuwe titel"
2541
2542#. Template: AdminGenericAgent
2543msgid "New type"
2544msgstr "Nieuw type"
2545
2546#. Template: AdminGenericAgent
2547msgid "Archive selected tickets"
2548msgstr "Archiveer geselecteerde tickets"
2549
2550#. Template: AdminGenericAgent
2551msgid "Add Note"
2552msgstr "Notitie toevoegen"
2553
2554#. Template: AdminGenericAgent
2555msgid "Visible for customer"
2556msgstr "Zichtbaar voor klant"
2557
2558#. Template: AdminGenericAgent
2559msgid "Time units"
2560msgstr "Bestede tijd"
2561
2562#. Template: AdminGenericAgent
2563msgid "Execute Ticket Commands"
2564msgstr "Ticketcommando's uitvoeren"
2565
2566#. Template: AdminGenericAgent
2567msgid "Send agent/customer notifications on changes"
2568msgstr "Stuur behandelaars / klanten een melding bij wijzigingen"
2569
2570#. Template: AdminGenericAgent
2571msgid "CMD"
2572msgstr "Commando"
2573
2574#. Template: AdminGenericAgent
2575msgid ""
2576"This command will be executed. ARG[0] will be the ticket number. ARG[1] the "
2577"ticket id."
2578msgstr ""
2579"Dit commando zal worden uitgevoerd. ARG[0] is het nieuwe ticketnummer. "
2580"ARG[1] is het nieuwe ticketid."
2581
2582#. Template: AdminGenericAgent
2583msgid "Delete tickets"
2584msgstr "Verwijder tickets."
2585
2586#. Template: AdminGenericAgent
2587msgid ""
2588"Warning: All affected tickets will be removed from the database and cannot "
2589"be restored!"
2590msgstr ""
2591"Waarschuwing: alle geselecteerde tickets worden verwijderd uit de database "
2592"en kunnen niet terug worden geplaatst."
2593
2594#. Template: AdminGenericAgent
2595msgid "Execute Custom Module"
2596msgstr "Start externe module"
2597
2598#. Template: AdminGenericAgent
2599msgid "Param %s key"
2600msgstr "Parameter %s sleutel"
2601
2602#. Template: AdminGenericAgent
2603msgid "Param %s value"
2604msgstr "Parameter %s waarde"
2605
2606#. Template: AdminGenericAgent
2607msgid "Results"
2608msgstr "Resultaten"
2609
2610#. Template: AdminGenericAgent
2611msgid "%s Tickets affected! What do you want to do?"
2612msgstr "%s tickets gevonden! Wat wilt u doen?"
2613
2614#. Template: AdminGenericAgent
2615msgid "Warning: You used the DELETE option. All deleted tickets will be lost!"
2616msgstr "Waarschuwing: u hebt voor VERWIJDEREN gekozen!"
2617
2618#. Template: AdminGenericAgent
2619msgid ""
2620"Warning: There are %s tickets affected but only %s may be modified during "
2621"one job execution!"
2622msgstr ""
2623"Waarschuwing: Er worden %s tickets geraakt, maar slechts %s tickets kunnen "
2624"worden aangepast gedurende één taak executie."
2625
2626#. Template: AdminGenericAgent
2627msgid "Affected Tickets"
2628msgstr "Gevonden tickets"
2629
2630#. Template: AdminGenericAgent
2631msgid "Age"
2632msgstr "Leeftijd"
2633
2634#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2635msgid "GenericInterface Web Service Management"
2636msgstr "GenericInterface Web Service Beheer"
2637
2638#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2639msgid "Web Service Management"
2640msgstr "Webservice Beheer"
2641
2642#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2643msgid "Debugger"
2644msgstr "Debugger"
2645
2646#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2647msgid "Go back to web service"
2648msgstr "Ga terug naar webservice"
2649
2650#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2651msgid "Clear"
2652msgstr "Leegmaken"
2653
2654#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2655msgid "Do you really want to clear the debug log of this web service?"
2656msgstr "Wilt u de debug-log van deze webservice leegmaken?"
2657
2658#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2659msgid "Request List"
2660msgstr "Lijst van verzoeken"
2661
2662#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2663msgid "Time"
2664msgstr "Tijd"
2665
2666#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2667msgid "Communication ID"
2668msgstr "Communicatie ID"
2669
2670#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2671msgid "Remote IP"
2672msgstr "IP-adres afzender"
2673
2674#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2675msgid "Loading"
2676msgstr "Laden"
2677
2678#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2679msgid "Select a single request to see its details."
2680msgstr "Kies een verzoek om de details te zien."
2681
2682#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2683msgid "Filter by type"
2684msgstr "Filter op type"
2685
2686#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2687msgid "Filter from"
2688msgstr "Filter op afzender"
2689
2690#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2691msgid "Filter to"
2692msgstr "Filter op bestemming"
2693
2694#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2695msgid "Filter by remote IP"
2696msgstr "Filter op IP-adres"
2697
2698#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2699msgid "Limit"
2700msgstr "Beperk tot"
2701
2702#. Template: AdminGenericInterfaceDebugger
2703msgid "Refresh"
2704msgstr "Vernieuwen"
2705
2706#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2707msgid "Add ErrorHandling"
2708msgstr ""
2709
2710#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2711msgid "Edit ErrorHandling"
2712msgstr ""
2713
2714#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2715msgid "Do you really want to delete this error handling module?"
2716msgstr ""
2717
2718#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2719msgid "All configuration data will be lost."
2720msgstr "Alle configuratiedata gaat verloren."
2721
2722#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2723msgid "General options"
2724msgstr "Algemene opties"
2725
2726#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2727msgid ""
2728"The name can be used to distinguish different error handling configurations."
2729msgstr ""
2730
2731#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2732msgid "Please provide a unique name for this web service."
2733msgstr "Geef een unieke naam op voor deze Web Service."
2734
2735#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2736msgid "Error handling module backend"
2737msgstr ""
2738
2739#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2740msgid ""
2741"This OTRS error handling backend module will be called internally to process "
2742"the error handling mechanism."
2743msgstr ""
2744
2745#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2746msgid "Processing options"
2747msgstr ""
2748
2749#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2750msgid "Configure filters to control error handling module execution."
2751msgstr ""
2752
2753#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2754msgid ""
2755"Only requests matching all configured filters (if any) will trigger module "
2756"execution."
2757msgstr ""
2758
2759#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2760msgid "Operation filter"
2761msgstr ""
2762
2763#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2764msgid "Only execute error handling module for selected operations."
2765msgstr ""
2766
2767#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2768msgid ""
2769"Note: Operation is undetermined for errors occuring while receiving incoming "
2770"request data. Filters involving this error stage should not use operation "
2771"filter."
2772msgstr ""
2773
2774#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2775msgid "Invoker filter"
2776msgstr ""
2777
2778#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2779msgid "Only execute error handling module for selected invokers."
2780msgstr ""
2781
2782#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2783msgid "Error message content filter"
2784msgstr "Foutmelding inhoud filter"
2785
2786#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2787msgid ""
2788"Enter a regular expression to restrict which error messages should cause "
2789"error handling module execution."
2790msgstr ""
2791
2792#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2793msgid ""
2794"Error message subject and data (as seen in the debugger error entry) will "
2795"considered for a match."
2796msgstr ""
2797
2798#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2799msgid ""
2800"Example: Enter '^.*401 Unauthorized.*\\\\$' to handle only authentication "
2801"related errors."
2802msgstr ""
2803
2804#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2805msgid "Error stage filter"
2806msgstr ""
2807
2808#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2809msgid ""
2810"Only execute error handling module on errors that occur during specific "
2811"processing stages."
2812msgstr ""
2813
2814#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2815msgid ""
2816"Example: Handle only errors where mapping for outgoing data could not be "
2817"applied."
2818msgstr ""
2819
2820#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2821msgid "Error code"
2822msgstr "Foutcode"
2823
2824#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2825msgid "An error identifier for this error handling module."
2826msgstr ""
2827
2828#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2829msgid ""
2830"This identifier will be available in XSLT-Mapping and shown in debugger "
2831"output."
2832msgstr ""
2833
2834#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2835msgid "Error message"
2836msgstr "Foutmelding"
2837
2838#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2839msgid "An error explanation for this error handling module."
2840msgstr ""
2841
2842#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2843msgid ""
2844"This message will be available in XSLT-Mapping and shown in debugger output."
2845msgstr ""
2846
2847#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2848msgid ""
2849"Define if processing should be stopped after module was executed, skipping "
2850"all remaining modules or only those of the same backend."
2851msgstr ""
2852
2853#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault
2854msgid "Default behavior is to resume, processing the next module."
2855msgstr ""
2856
2857#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2858msgid "This module allows to configure scheduled retries for failed requests."
2859msgstr ""
2860
2861#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2862msgid ""
2863"Default behavior of GenericInterface web services is to send each request "
2864"exactly once and not to reschedule after errors."
2865msgstr ""
2866
2867#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2868msgid ""
2869"If more than one module capable of scheduling a retry is executed for an "
2870"individual request, the module executed last is authoritative and determines "
2871"if a retry is scheduled."
2872msgstr ""
2873
2874#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2875msgid "Request retry options"
2876msgstr ""
2877
2878#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2879msgid ""
2880"Retry options are applied when requests cause error handling module "
2881"execution (based on processing options)."
2882msgstr ""
2883
2884#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2885msgid "Schedule retry"
2886msgstr ""
2887
2888#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2889msgid "Should requests causing an error be triggered again at a later time?"
2890msgstr ""
2891
2892#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2893msgid "Initial retry interval"
2894msgstr ""
2895
2896#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2897msgid "Interval after which to trigger the first retry."
2898msgstr ""
2899
2900#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2901msgid ""
2902"Note: This and all further retry intervals are based on the error handling "
2903"module execution time for the initial request."
2904msgstr ""
2905
2906#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2907msgid "Factor for further retries"
2908msgstr ""
2909
2910#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2911msgid ""
2912"If a request returns an error even after a first retry, define if subsequent "
2913"retries are triggered using the same interval or in increasing intervals."
2914msgstr ""
2915
2916#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2917msgid ""
2918"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval "
2919"at '1 minute' and retry factor at '2', retries would be triggered at 10:01 "
2920"(1 minute), 10:03 (2*1=2 minutes), 10:07 (2*2=4 minutes), 10:15 (2*4=8 "
2921"minutes), ..."
2922msgstr ""
2923
2924#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2925msgid "Maximum retry interval"
2926msgstr ""
2927
2928#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2929msgid ""
2930"If a retry interval factor of '1.5' or '2' is selected, undesirably long "
2931"intervals can be prevented by defining the largest interval allowed."
2932msgstr ""
2933
2934#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2935msgid ""
2936"Intervals calculated to exceed the maximum retry interval will then "
2937"automatically be shortened accordingly."
2938msgstr ""
2939
2940#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2941msgid ""
2942"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval "
2943"at '1 minute', retry factor at '2' and maximum interval at '5 minutes', "
2944"retries would be triggered at 10:01 (1 minute), 10:03 (2 minutes), 10:07 (4 "
2945"minutes), 10:12 (8=>5 minutes), 10:17, ..."
2946msgstr ""
2947
2948#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2949msgid "Maximum retry count"
2950msgstr ""
2951
2952#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2953msgid ""
2954"Maximum number of retries before a failing request is discarded, not "
2955"counting the initial request."
2956msgstr ""
2957
2958#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2959msgid ""
2960"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval "
2961"at '1 minute', retry factor at '2' and maximum retry count at '2', retries "
2962"would be triggered at 10:01 and 10:02 only."
2963msgstr ""
2964
2965#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2966msgid ""
2967"Note: Maximum retry count might not be reached if a maximum retry period is "
2968"configured as well and reached earlier."
2969msgstr ""
2970
2971#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2972msgid "This field must be empty or contain a positive number."
2973msgstr ""
2974
2975#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2976msgid "Maximum retry period"
2977msgstr ""
2978
2979#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2980msgid ""
2981"Maximum period of time for retries of failing requests before they are "
2982"discarded (based on the error handling module execution time for the initial "
2983"request)."
2984msgstr ""
2985
2986#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2987msgid ""
2988"Retries that would normally be triggered after maximum period is elapsed "
2989"(according to retry interval calculation) will automatically be triggered at "
2990"maximum period exactly."
2991msgstr ""
2992
2993#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
2994msgid ""
2995"Example: If a request is initially triggered at 10:00 with initial interval "
2996"at '1 minute', retry factor at '2' and maximum retry period at '30 minutes', "
2997"retries would be triggered at 10:01, 10:03, 10:07, 10:15 and finally at "
2998"10:31=>10:30."
2999msgstr ""
3000
3001#. Template: AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry
3002msgid ""
3003"Note: Maximum retry period might not be reached if a maximum retry count is "
3004"configured as well and reached earlier."
3005msgstr ""
3006
3007#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3008msgid "Add Invoker"
3009msgstr ""
3010
3011#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3012msgid "Edit Invoker"
3013msgstr ""
3014
3015#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3016msgid "Do you really want to delete this invoker?"
3017msgstr "Wilt u deze invoker echt verwijderen?"
3018
3019#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3020msgid "Invoker Details"
3021msgstr "Invoker details"
3022
3023#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3024msgid ""
3025"The name is typically used to call up an operation of a remote web service."
3026msgstr ""
3027"De naam wordt gebruikt om een operatie van een webservice aan te roepen."
3028
3029#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3030msgid "Invoker backend"
3031msgstr "Invoker backend"
3032
3033#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3034msgid ""
3035"This OTRS invoker backend module will be called to prepare the data to be "
3036"sent to the remote system, and to process its response data."
3037msgstr ""
3038"Deze OTRS invoker module zal worden aangeroepen om de data te formatteren "
3039"voordat deze naar het andere systeem verstuurd wordt."
3040
3041#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3042msgid "Mapping for outgoing request data"
3043msgstr "Mapping voor uitgaande data."
3044
3045#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3046msgid "Configure"
3047msgstr "Configureer"
3048
3049#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3050msgid ""
3051"The data from the invoker of OTRS will be processed by this mapping, to "
3052"transform it to the kind of data the remote system expects."
3053msgstr ""
3054"De data van de invoker van OTRS wordt verwerkt door deze mapping om het om "
3055"te zetten in het formaat wat het communicerende systeem verwacht."
3056
3057#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3058msgid "Mapping for incoming response data"
3059msgstr "Koppeling voor inkomende response-data"
3060
3061#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3062msgid ""
3063"The response data will be processed by this mapping, to transform it to the "
3064"kind of data the invoker of OTRS expects."
3065msgstr ""
3066"De data van het antwoord wordt verwerkt door deze koppeling om dit om te "
3067"zetten in het formaat wat de OTRS invoker verwacht."
3068
3069#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3070msgid "Asynchronous"
3071msgstr "Asynchroon"
3072
3073#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3074msgid "Condition"
3075msgstr "Conditie"
3076
3077#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3078msgid "Edit this event"
3079msgstr "Bewerk deze gebeurtenis"
3080
3081#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3082msgid "This invoker will be triggered by the configured events."
3083msgstr "De invoker wordt aangeroepen door de geconfigureerde events."
3084
3085#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3086msgid "Add Event"
3087msgstr "Gebeurtenis toevoegen"
3088
3089#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3090msgid ""
3091"To add a new event select the event object and event name and click on the "
3092"\"+\" button"
3093msgstr ""
3094"Om een nieuw event toe te voegen, selecteer het event object en de naam van "
3095"het event en klik op de \"+\"."
3096
3097#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3098msgid ""
3099"Asynchronous event triggers are handled by the OTRS Scheduler Daemon in "
3100"background (recommended)."
3101msgstr ""
3102"Asynchrone event-triggers worden in de achtergrond afgehandeld door de OTRS "
3103"Scheduler Daemon (aangeraden)."
3104
3105#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerDefault
3106msgid ""
3107"Synchronous event triggers would be processed directly during the web "
3108"request."
3109msgstr ""
3110"Synchrone event triggers worden afgehandeld direct tijdens het event "
3111"(blocking)."
3112
3113#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3114msgid "GenericInterface Invoker Event Settings for Web Service %s"
3115msgstr ""
3116
3117#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3118msgid "Go back to"
3119msgstr "Ga terug naar"
3120
3121#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3122msgid "Delete all conditions"
3123msgstr "Verwijder alle condities"
3124
3125#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3126msgid "Do you really want to delete all the conditions for this event?"
3127msgstr ""
3128
3129#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3130msgid "General Settings"
3131msgstr "Algemene Instellingen"
3132
3133#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3134msgid "Event type"
3135msgstr "Gebeurtenis type"
3136
3137#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3138msgid "Conditions"
3139msgstr "Condities"
3140
3141#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3142msgid "Conditions can only operate on non-empty fields."
3143msgstr ""
3144
3145#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3146msgid "Type of Linking between Conditions"
3147msgstr "Type koppeling tussen condities"
3148
3149#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3150msgid "Remove this Condition"
3151msgstr "Verwijder conditie"
3152
3153#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3154msgid "Type of Linking"
3155msgstr "Type koppeling"
3156
3157#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3158msgid "Fields"
3159msgstr "Velden"
3160
3161#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3162msgid "Add a new Field"
3163msgstr "Nieuw veld"
3164
3165#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3166msgid "Remove this Field"
3167msgstr "Verwijder dit veld"
3168
3169#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3170msgid "And can't be repeated on the same condition."
3171msgstr "En kan niet worden herhaald in dezelfde conditie."
3172
3173#. Template: AdminGenericInterfaceInvokerEvent
3174msgid "Add New Condition"
3175msgstr "Nieuwe conditie"
3176
3177#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3178msgid "Mapping Simple"
3179msgstr "Eenvoudige koppeling"
3180
3181#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3182msgid "Default rule for unmapped keys"
3183msgstr "Standaardregel voor nietgekoppelde sleutels"
3184
3185#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3186msgid "This rule will apply for all keys with no mapping rule."
3187msgstr "Deze regel geldt voor alle sleutelwaarden zonder koppeling."
3188
3189#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3190msgid "Default rule for unmapped values"
3191msgstr "Standaardregel voor nietgekoppelde waarden"
3192
3193#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3194msgid "This rule will apply for all values with no mapping rule."
3195msgstr "Deze regel geldt voor alle waarden zonder koppeling."
3196
3197#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3198msgid "New key map"
3199msgstr "Nieuwe sleutelkoppeling"
3200
3201#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3202msgid "Add key mapping"
3203msgstr "Voeg sleutelkoppeling toe"
3204
3205#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3206msgid "Mapping for Key "
3207msgstr "Koppeling voor sleutel"
3208
3209#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3210msgid "Remove key mapping"
3211msgstr "Verwijder sleutelkoppeling"
3212
3213#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3214msgid "Key mapping"
3215msgstr "Sleutelkoppeling"
3216
3217#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3218msgid "Map key"
3219msgstr "Koppel sleutel"
3220
3221#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3222msgid "matching the"
3223msgstr "die overeenkomen met"
3224
3225#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3226msgid "to new key"
3227msgstr "aan nieuwe sleutel"
3228
3229#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3230msgid "Value mapping"
3231msgstr "Waardekoppeling"
3232
3233#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3234msgid "Map value"
3235msgstr "Koppel waarde"
3236
3237#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3238msgid "to new value"
3239msgstr "aan nieuwe waarde"
3240
3241#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3242msgid "Remove value mapping"
3243msgstr "Verwijder waardekoppeling"
3244
3245#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3246msgid "New value map"
3247msgstr "Nieuwe waardekoppeling"
3248
3249#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3250msgid "Add value mapping"
3251msgstr "Voeg waardekoppeling toe"
3252
3253#. Template: AdminGenericInterfaceMappingSimple
3254msgid "Do you really want to delete this key mapping?"
3255msgstr "Deze sleutelkoppeling verwijderen?"
3256
3257#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3258msgid "General Shortcuts"
3259msgstr ""
3260
3261#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3262msgid "MacOS Shortcuts"
3263msgstr "MacOS Sneltoetsen"
3264
3265#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3266msgid "Comment code"
3267msgstr ""
3268
3269#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3270msgid "Uncomment code"
3271msgstr ""
3272
3273#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3274msgid "Auto format code"
3275msgstr ""
3276
3277#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3278msgid "Expand/Collapse code block"
3279msgstr ""
3280
3281#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3282msgid "Find"
3283msgstr "Zoek"
3284
3285#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3286msgid "Find next"
3287msgstr "Zoek volgende"
3288
3289#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3290msgid "Find previous"
3291msgstr "Zoek vorige"
3292
3293#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3294msgid "Find and replace"
3295msgstr "Zoek en vervang"
3296
3297#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3298msgid "Find and replace all"
3299msgstr "Zoek en vervang alle"
3300
3301#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3302msgid "XSLT Mapping"
3303msgstr "XSLT-toewijzing"
3304
3305#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3306msgid "XSLT stylesheet"
3307msgstr "XSLT stylesheet"
3308
3309#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3310msgid "The entered data is not a valid XSLT style sheet."
3311msgstr "De ingevoerde data is geen geldig XSLT stylesheet."
3312
3313#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3314msgid "Here you can add or modify your XSLT mapping code."
3315msgstr ""
3316
3317#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3318msgid ""
3319"The editing field allows you to use different functions like automatic "
3320"formatting, window resize as well as tag- and bracket-completion."
3321msgstr ""
3322
3323#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3324msgid "Data includes"
3325msgstr "Data bevat"
3326
3327#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3328msgid ""
3329"Select one or more sets of data that were created at earlier request/"
3330"response stages to be included in mappable data."
3331msgstr ""
3332
3333#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3334msgid ""
3335"These sets will appear in the data structure at '/DataInclude/"
3336"<DataSetName>' (see debugger output of actual requests for details)."
3337msgstr ""
3338
3339#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3340msgid "Data key regex filters (before mapping)"
3341msgstr ""
3342
3343#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3344msgid "Data key regex filters (after mapping)"
3345msgstr ""
3346
3347#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3348msgid "Regular expressions"
3349msgstr "Reguliere expressie"
3350
3351#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3352msgid "Replace"
3353msgstr "Vervang"
3354
3355#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3356msgid "Remove regex"
3357msgstr "Regex verwijderen"
3358
3359#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3360msgid "Add regex"
3361msgstr "Regex toevoegen"
3362
3363#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3364msgid "These filters can be used to transform keys using regular expressions."
3365msgstr ""
3366
3367#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3368msgid ""
3369"The data structure will be traversed recursively and all configured regexes "
3370"will be applied to all keys."
3371msgstr ""
3372
3373#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3374msgid ""
3375"Use cases are e.g. removing key prefixes that are undesired or correcting "
3376"keys that are invalid as XML element names."
3377msgstr ""
3378
3379#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3380msgid ""
3381"Example 1: Search = '^jira:' / Replace = '' turns 'jira:element' into "
3382"'element'."
3383msgstr ""
3384
3385#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3386msgid "Example 2: Search = '^' / Replace = '_' turns '16x16' into '_16x16'."
3387msgstr ""
3388
3389#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3390msgid ""
3391"Example 3: Search = '^(?<number>\\\\d+) (?<text>.+?)\\\\$' / Replace = '_\\\\"
3392"$+{text}_\\\\$+{number}' turns '16 elementname' into '_elementname_16'."
3393msgstr ""
3394
3395#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3396msgid "For information about regular expressions in Perl please see here:"
3397msgstr ""
3398
3399#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3400msgid "Perl regular expressions tutorial"
3401msgstr ""
3402
3403#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3404msgid ""
3405"If modifiers are desired they have to be specified within the regexes "
3406"themselves."
3407msgstr ""
3408
3409#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3410msgid ""
3411"Regular expressions defined here will be applied before the XSLT mapping."
3412msgstr ""
3413
3414#. Template: AdminGenericInterfaceMappingXSLT
3415msgid ""
3416"Regular expressions defined here will be applied after the XSLT mapping."
3417msgstr ""
3418
3419#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3420msgid "Add Operation"
3421msgstr ""
3422
3423#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3424msgid "Edit Operation"
3425msgstr ""
3426
3427#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3428msgid "Do you really want to delete this operation?"
3429msgstr "Wilt u deze operatie echt verwijderen?"
3430
3431#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3432msgid "Operation Details"
3433msgstr "Operatie-details"
3434
3435#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3436msgid ""
3437"The name is typically used to call up this web service operation from a "
3438"remote system."
3439msgstr ""
3440"De naam wordt normaal gesproken gebruikt om deze Web Service aan te roepen "
3441"vanaf een ander systeem."
3442
3443#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3444msgid "Operation backend"
3445msgstr "Operatie-backend"
3446
3447#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3448msgid ""
3449"This OTRS operation backend module will be called internally to process the "
3450"request, generating data for the response."
3451msgstr ""
3452"Deze OTRS operatie-module zal intern worden gebruikt om de data voor de "
3453"respons te genereren."
3454
3455#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3456msgid "Mapping for incoming request data"
3457msgstr "Koppeling voor inkomende data"
3458
3459#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3460msgid ""
3461"The request data will be processed by this mapping, to transform it to the "
3462"kind of data OTRS expects."
3463msgstr ""
3464"De inkomende data wordt verwerkt door deze koppeling, om het om te zetten "
3465"naar de data die OTRS verwacht."
3466
3467#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3468msgid "Mapping for outgoing response data"
3469msgstr "Koppeling voor respons-data"
3470
3471#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3472msgid ""
3473"The response data will be processed by this mapping, to transform it to the "
3474"kind of data the remote system expects."
3475msgstr ""
3476"De respons-data wordt verwerkt door deze koppeling, om het om te zetten naar "
3477"de data die het andere systeem verwacht."
3478
3479#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3480msgid "Include Ticket Data"
3481msgstr ""
3482
3483#. Template: AdminGenericInterfaceOperationDefault
3484msgid "Include ticket data in response."
3485msgstr ""
3486
3487#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3488msgid "Network Transport"
3489msgstr "Netwerk Transport"
3490
3491#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3492msgid "Properties"
3493msgstr "Eigenschappen"
3494
3495#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3496msgid "Route mapping for Operation"
3497msgstr "Route maken voor actie"
3498
3499#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3500msgid ""
3501"Define the route that should get mapped to this operation. Variables marked "
3502"by a ':' will get mapped to the entered name and passed along with the "
3503"others to the mapping. (e.g. /Ticket/:TicketID)."
3504msgstr ""
3505"Bepaal de route die gemapt moet worden op deze operatie. Variabelen "
3506"gemarkeerd met een ':' woden gemapt op de ingevoerde naam en doorgegeven met "
3507"de maping (bv. /Ticket/:TicketID)."
3508
3509#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3510msgid "Valid request methods for Operation"
3511msgstr "Geldige verzoek methoden voor Operatie"
3512
3513#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3514msgid ""
3515"Limit this Operation to specific request methods. If no method is selected "
3516"all requests will be accepted."
3517msgstr ""
3518"Beperk deze operatie tot verschillende verzoek methoden. Als er geen methode "
3519"is geselecteerd wordt alles geaccepteerd."
3520
3521#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3522msgid "Maximum message length"
3523msgstr "Maximale bericht-lengte"
3524
3525#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3526msgid "This field should be an integer number."
3527msgstr "Dit veld moet een getal bevatten."
3528
3529#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3530msgid ""
3531"Here you can specify the maximum size (in bytes) of REST messages that OTRS "
3532"will process."
3533msgstr ""
3534"Hier kun je het maximum aantal bytes bepalen van REST berichten die OTRS "
3535"verwerkt."
3536
3537#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3538msgid "Send Keep-Alive"
3539msgstr "Verstuur Keep-Alive"
3540
3541#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3542msgid ""
3543"This configuration defines if incoming connections should get closed or kept "
3544"alive."
3545msgstr ""
3546"Deze configuratie bepaalt of binnenkomende verbindingen worden afgesloten of "
3547"in leven worden gehouden."
3548
3549#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3550msgid "Additional response headers"
3551msgstr ""
3552
3553#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3554msgid "Add response header"
3555msgstr ""
3556
3557#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3558msgid "Endpoint"
3559msgstr "Eindpunt"
3560
3561#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3562msgid "URI to indicate specific location for accessing a web service."
3563msgstr ""
3564
3565#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3566msgid "e.g https://www.otrs.com:10745/api/v1.0 (without trailing backslash)"
3567msgstr "e.g https://www.otrs.com:10745/api/v1.0 (zonder trailing backslash)"
3568
3569#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3570msgid "Timeout"
3571msgstr "time-out"
3572
3573#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3574msgid "Timeout value for requests."
3575msgstr ""
3576
3577#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3578msgid "Authentication"
3579msgstr "Authenticatie"
3580
3581#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3582msgid "An optional authentication mechanism to access the remote system."
3583msgstr ""
3584
3585#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3586msgid "BasicAuth User"
3587msgstr "BasicAuth Gebruiker"
3588
3589#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3590msgid "The user name to be used to access the remote system."
3591msgstr "De gebruikersnaam om toegang te krijgen tot het andere systeem."
3592
3593#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3594msgid "BasicAuth Password"
3595msgstr "BasicAuth Wachtwoord"
3596
3597#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3598msgid "The password for the privileged user."
3599msgstr "Wachtwoord"
3600
3601#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3602msgid "Use Proxy Options"
3603msgstr "Gebruik Proxy Opties"
3604
3605#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3606msgid "Show or hide Proxy options to connect to the remote system."
3607msgstr ""
3608
3609#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3610msgid "Proxy Server"
3611msgstr "Proxy-server"
3612
3613#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3614msgid "URI of a proxy server to be used (if needed)."
3615msgstr "URI van de proxy-server (indien nodig)."
3616
3617#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3618msgid "e.g. http://proxy_hostname:8080"
3619msgstr "e.g. http://proxy_hostname:8080"
3620
3621#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3622msgid "Proxy User"
3623msgstr "Proxy-gebruikersnaam"
3624
3625#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3626msgid "The user name to be used to access the proxy server."
3627msgstr "De gebruikersnaam voor toegang tot de proxy-server."
3628
3629#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3630msgid "Proxy Password"
3631msgstr "Proxy-wachtwoord"
3632
3633#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3634msgid "The password for the proxy user."
3635msgstr "Het wachtwoord voor de proxy-gebruiker."
3636
3637#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3638msgid "Skip Proxy"
3639msgstr "Proxy overslaan"
3640
3641#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3642msgid "Skip proxy servers that might be configured globally?"
3643msgstr ""
3644
3645#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3646msgid "Use SSL Options"
3647msgstr "Configureer SSL opties"
3648
3649#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3650msgid "Show or hide SSL options to connect to the remote system."
3651msgstr "Toon of verberg SSL opties om te verbinden naar het andere systeem"
3652
3653#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3654msgid "Client Certificate"
3655msgstr "Client Certificaat"
3656
3657#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3658msgid ""
3659"The full path and name of the SSL client certificate file (must be in PEM, "
3660"DER or PKCS#12 format)."
3661msgstr ""
3662
3663#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3664msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/certificate.pem"
3665msgstr "bv. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/certificate.pem"
3666
3667#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3668msgid "Client Certificate Key"
3669msgstr "Client Certificaatsleutel"
3670
3671#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3672msgid ""
3673"The full path and name of the SSL client certificate key file (if not "
3674"already included in certificate file)."
3675msgstr ""
3676
3677#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3678msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/key.pem"
3679msgstr "bv. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/key.pem"
3680
3681#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3682msgid "Client Certificate Key Password"
3683msgstr "Client Certificaatsleutel wachtwoord"
3684
3685#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3686msgid "The password to open the SSL certificate if the key is encrypted."
3687msgstr ""
3688
3689#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3690msgid "Certification Authority (CA) Certificate"
3691msgstr ""
3692
3693#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3694msgid ""
3695"The full path and name of the certification authority certificate file that "
3696"validates SSL certificate."
3697msgstr ""
3698"Het volledige pad en de naam van het CA certificaat dat het SSL certificaat "
3699"valideert."
3700
3701#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3702msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA/ca.pem"
3703msgstr "Bijvoorbeeld /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA/ca.pem"
3704
3705#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3706msgid "Certification Authority (CA) Directory"
3707msgstr "Certification Authority (CA) directory"
3708
3709#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3710msgid ""
3711"The full path of the certification authority directory where the CA "
3712"certificates are stored in the file system."
3713msgstr ""
3714"Het volledige pad van de directory waar de CA-certificaten worden opgeslagen."
3715
3716#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3717msgid "e.g. /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA"
3718msgstr "bijvoorbeeld /opt/otrs/var/certificates/SOAP/CA"
3719
3720#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3721msgid "Controller mapping for Invoker"
3722msgstr "Controller mapping voor Invoker"
3723
3724#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3725msgid ""
3726"The controller that the invoker should send requests to. Variables marked by "
3727"a ':' will get replaced by the data value and passed along with the request. "
3728"(e.g. /Ticket/:TicketID?UserLogin=:UserLogin&Password=:Password)."
3729msgstr ""
3730"De controller waar de invoker zijn verzoeken naar moet versturen. Variabelen "
3731"die beginnen met een ':' worden vervangen door de data waarde en doorgegeven "
3732"met het verzoek. (bijvoorbeeld Ticket/:TicketID?UserLogin=:"
3733"UserLogin&Password=:Password)."
3734
3735#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3736msgid "Valid request command for Invoker"
3737msgstr "Geldig verzoek commando voor Invoker"
3738
3739#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3740msgid ""
3741"A specific HTTP command to use for the requests with this Invoker (optional)."
3742msgstr ""
3743"Een specifiek HTTP commando om te gebruiken voor de verzoeken met deze "
3744"Invoker (optioneel)."
3745
3746#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3747msgid "Default command"
3748msgstr "Standaard opdracht"
3749
3750#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST
3751msgid "The default HTTP command to use for the requests."
3752msgstr "De standaard HTTP opdracht die gebruikt wordt bij verzoeken."
3753
3754#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3755msgid "e.g. https://local.otrs.com:8000/Webservice/Example"
3756msgstr "bv. https://local.otrs.com:8000/Webservice/Example"
3757
3758#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3759msgid "Set SOAPAction"
3760msgstr ""
3761
3762#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3763msgid "Set to \"Yes\" in order to send a filled SOAPAction header."
3764msgstr ""
3765
3766#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3767msgid "Set to \"No\" in order to send an empty SOAPAction header."
3768msgstr ""
3769
3770#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3771msgid ""
3772"Set to \"Yes\" in order to check the received SOAPAction header (if not "
3773"empty)."
3774msgstr ""
3775
3776#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3777msgid "Set to \"No\" in order to ignore the received SOAPAction header."
3778msgstr ""
3779
3780#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3781msgid "SOAPAction scheme"
3782msgstr ""
3783
3784#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3785msgid "Select how SOAPAction should be constructed."
3786msgstr ""
3787
3788#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3789msgid "Some web services require a specific construction."
3790msgstr ""
3791
3792#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3793msgid "Some web services send a specific construction."
3794msgstr ""
3795
3796#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3797msgid "SOAPAction separator"
3798msgstr "SOAP-action separator"
3799
3800#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3801msgid "Character to use as separator between name space and SOAP operation."
3802msgstr ""
3803
3804#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3805msgid "Usually .Net web services use \"/\" as separator."
3806msgstr ""
3807
3808#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3809msgid "SOAPAction free text"
3810msgstr ""
3811
3812#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3813msgid "Text to be used to as SOAPAction."
3814msgstr ""
3815
3816#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3817msgid "Namespace"
3818msgstr "Namespace"
3819
3820#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3821msgid "URI to give SOAP methods a context, reducing ambiguities."
3822msgstr "URI om SOAP methods een context te geven."
3823
3824#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3825msgid ""
3826"e.g urn:otrs-com:soap:functions or http://www.otrs.com/GenericInterface/"
3827"actions"
3828msgstr ""
3829"bijv. urn:otrs-com:soap:functions of http://www.otrs.com/GenericInterface/"
3830"actions"
3831
3832#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3833msgid "Request name scheme"
3834msgstr "Verzoek naamschema"
3835
3836#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3837msgid "Select how SOAP request function wrapper should be constructed."
3838msgstr "Selecteer hoe de SOAP verzoeken wrapper gemaakt zou moeten worden."
3839
3840#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3841msgid "'FunctionName' is used as example for actual invoker/operation name."
3842msgstr "'FunctionName' is gebruikt als voorbeeld voor invoker/operation name."
3843
3844#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3845msgid "'FreeText' is used as example for actual configured value."
3846msgstr ""
3847"'FreeText' wordt gebruikt als voorbeeld voor eigenlijk geconfigureerde "
3848"waarde."
3849
3850#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3851msgid "Request name free text"
3852msgstr ""
3853
3854#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3855msgid "Text to be used to as function wrapper name suffix or replacement."
3856msgstr ""
3857"Tekst die gebruikt moet worden als wrapper naam achtervoegsel of vervanging."
3858
3859#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3860msgid ""
3861"Please consider XML element naming restrictions (e.g. don't use '<' and '&')."
3862msgstr "Gebruik geen XML element namen (gebruik geen '<' en geen '&')."
3863
3864#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3865msgid "Response name scheme"
3866msgstr "Antwoord naamschema"
3867
3868#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3869msgid "Select how SOAP response function wrapper should be constructed."
3870msgstr "Selecteer hoe SOAP antwoorden functie gemaakt zou moeten worden."
3871
3872#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3873msgid "Response name free text"
3874msgstr "Antwoord naam vrije tekst"
3875
3876#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3877msgid ""
3878"Here you can specify the maximum size (in bytes) of SOAP messages that OTRS "
3879"will process."
3880msgstr ""
3881"Hier kunt u de maximale berichtgrootte (in bytes) opgeven van de berichten "
3882"die OTRS zal verwerken."
3883
3884#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3885msgid "Encoding"
3886msgstr "Karakterset"
3887
3888#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3889msgid "The character encoding for the SOAP message contents."
3890msgstr "De karakterset voor de inhoud van het SOAP-bericht."
3891
3892#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3893msgid "e.g utf-8, latin1, iso-8859-1, cp1250, Etc."
3894msgstr "bijv. utf-8, latin1, iso-8859-1, cp1250, etc."
3895
3896#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3897msgid "Sort options"
3898msgstr "Sorteer voorkeuren"
3899
3900#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3901msgid "Add new first level element"
3902msgstr "Voeg nieuw eerste level element toe"
3903
3904#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3905msgid "Element"
3906msgstr "Element"
3907
3908#. Template: AdminGenericInterfaceTransportHTTPSOAP
3909msgid ""
3910"Outbound sort order for xml fields (structure starting below function name "
3911"wrapper) - see documentation for SOAP transport."
3912msgstr ""
3913"Uitgaande sorteer volgorde voor xml velden (structuur begint onder functie "
3914"naam warpper) - zie SOAP transport documentatie."
3915
3916#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3917msgid "Add Web Service"
3918msgstr "Webservice toevoegen"
3919
3920#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3921msgid "Edit Web Service"
3922msgstr "Bewerk webservice"
3923
3924#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3925msgid "Clone Web Service"
3926msgstr "Kloon Webservice"
3927
3928#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3929msgid "The name must be unique."
3930msgstr "De naam moet uniek zijn"
3931
3932#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3933msgid "Clone"
3934msgstr "Kloon"
3935
3936#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3937msgid "Export Web Service"
3938msgstr "Exporteer Webservice"
3939
3940#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3941msgid "Import web service"
3942msgstr "Importeer webservice"
3943
3944#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3945msgid "Configuration File"
3946msgstr "Configuratiebestand"
3947
3948#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3949msgid "The file must be a valid web service configuration YAML file."
3950msgstr "Het bestand moet een geldig web service YAML bestand zijn."
3951
3952#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3953msgid ""
3954"Here you can specify a name for the webservice. If this field is empty, the "
3955"name of the configuration file is used as name."
3956msgstr ""
3957
3958#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3959msgid "Import"
3960msgstr "Importeer"
3961
3962#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3963msgid "Configuration History"
3964msgstr "Configuratiegeschiedenis"
3965
3966#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3967msgid "Delete web service"
3968msgstr "Verwijder webservice"
3969
3970#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3971msgid "Do you really want to delete this web service?"
3972msgstr "Wilt u deze webservice verwijderen?"
3973
3974#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3975msgid "Ready2Adopt Web Services"
3976msgstr "Ready2Adopt Webservices"
3977
3978#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3979msgid ""
3980"Here you can activate Ready2Adopt web services showcasing our best practices "
3981"that are a part of %s."
3982msgstr ""
3983
3984#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3985msgid ""
3986"Please note that these web services may depend on other modules only "
3987"available with certain %s contract levels (there will be a notification with "
3988"further details when importing)."
3989msgstr ""
3990
3991#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3992msgid "Import Ready2Adopt web service"
3993msgstr "Importeer Ready2Adopt webservice"
3994
3995#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
3996msgid ""
3997"Would you like to benefit from web services created by experts? Upgrade to "
3998"%s to import some sophisticated Ready2Adopt web services."
3999msgstr ""
4000
4001#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4002msgid ""
4003"After you save the configuration you will be redirected again to the edit "
4004"screen."
4005msgstr "Na opslaan blijft u in dit scherm."
4006
4007#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4008msgid ""
4009"If you want to return to overview please click the \"Go to overview\" button."
4010msgstr ""
4011"Als u terug wilt na het overzicht klik dan op de \"Naar het overzicht\" knop."
4012
4013#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4014msgid "Remote system"
4015msgstr "Ander systeem"
4016
4017#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4018msgid "Provider transport"
4019msgstr "Provider-transport"
4020
4021#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4022msgid "Requester transport"
4023msgstr "Requester-transport"
4024
4025#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4026msgid "Debug threshold"
4027msgstr "Debug-niveau"
4028
4029#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4030msgid ""
4031"In provider mode, OTRS offers web services which are used by remote systems."
4032msgstr ""
4033"In Provider-modus levert OTRS web services die aangeroepen worden door "
4034"andere systemen."
4035
4036#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4037msgid "In requester mode, OTRS uses web services of remote systems."
4038msgstr "In Requester-modus gebruikt OTRS web services van andere systemen."
4039
4040#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4041msgid "Network transport"
4042msgstr "Netwerk-transport"
4043
4044#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4045msgid "Error Handling Modules"
4046msgstr ""
4047
4048#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4049msgid ""
4050"Error handling modules are used to react in case of errors during the "
4051"communication. Those modules are executed in a specific order, which can be "
4052"changed by drag and drop."
4053msgstr ""
4054
4055#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4056msgid "Backend"
4057msgstr ""
4058
4059#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4060msgid "Add error handling module"
4061msgstr ""
4062
4063#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4064msgid ""
4065"Operations are individual system functions which remote systems can request."
4066msgstr ""
4067"Operaties zijn individuele systeemfuncties die aangeroepen kunnen worden "
4068"door andere systemen."
4069
4070#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4071msgid ""
4072"Invokers prepare data for a request to a remote web service, and process its "
4073"response data."
4074msgstr ""
4075"Invokers verzamelen data voor een aanroep naar een ander systeem, en om de "
4076"responsdata van het andere systeem te verwerken."
4077
4078#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4079msgid "Controller"
4080msgstr "Controller"
4081
4082#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4083msgid "Inbound mapping"
4084msgstr "Inkomende koppeling"
4085
4086#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4087msgid "Outbound mapping"
4088msgstr "Uitgaande koppeling"
4089
4090#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4091msgid "Delete this action"
4092msgstr "Verwijder deze actie"
4093
4094#. Template: AdminGenericInterfaceWebservice
4095msgid ""
4096"At least one %s has a controller that is either not active or not present, "
4097"please check the controller registration or delete the %s"
4098msgstr ""
4099"Minimaal één %s heeft een controller die niet aanwezig is of actief is, "
4100"controleer de controller registratie of verwijder %s"
4101
4102#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4103msgid "History"
4104msgstr "Geschiedenis"
4105
4106#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4107msgid "Go back to Web Service"
4108msgstr "Ga terug naar webservice"
4109
4110#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4111msgid ""
4112"Here you can view older versions of the current web service's configuration, "
4113"export or even restore them."
4114msgstr ""
4115"Hier kunt u oudere versies van de huidige web service-configuratie bekijken, "
4116"exporteren of terugzetten."
4117
4118#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4119msgid "Configuration History List"
4120msgstr "Configuratie-geschiedenis"
4121
4122#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4123msgid "Version"
4124msgstr "Versie"
4125
4126#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4127msgid "Create time"
4128msgstr "Aanmaaktijd"
4129
4130#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4131msgid "Select a single configuration version to see its details."
4132msgstr "Selecteer een configuratie-versie om de details te bekijken."
4133
4134#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4135msgid "Export web service configuration"
4136msgstr "Exporteer webserviceconfiguratie"
4137
4138#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4139msgid "Restore web service configuration"
4140msgstr "Herstel webserviceconfiguratie"
4141
4142#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4143msgid ""
4144"Do you really want to restore this version of the web service configuration?"
4145msgstr "Wilt u echt deze versie van de webservice-configuratie herstellen?"
4146
4147#. Template: AdminGenericInterfaceWebserviceHistory
4148msgid "Your current web service configuration will be overwritten."
4149msgstr "De huidige webservice-configuratie zal worden overschreven."
4150
4151#. Template: AdminGroup
4152msgid "Group Management"
4153msgstr "Groepenbeheer"
4154
4155#. Template: AdminGroup
4156msgid "Add Group"
4157msgstr "Groep toevoegen"
4158
4159#. Template: AdminGroup
4160msgid "Edit Group"
4161msgstr "Bewerk groep"
4162
4163#. Template: AdminGroup
4164msgid ""
4165"The admin group is to get in the admin area and the stats group to get stats "
4166"area."
4167msgstr ""
4168"Leden van de groep Admin mogen in het administratie gedeelte, leden van de "
4169"groep Stats hebben toegang tot het statistieken gedeelte."
4170
4171#. Template: AdminGroup
4172msgid ""
4173"Create new groups to handle access permissions for different groups of agent "
4174"(e. g. purchasing department, support department, sales department, ...). "
4175msgstr ""
4176"Maak nieuwe groepen aan om tickets te kunnen scheiden en de juiste "
4177"wachtrijen aan behandelaars te tonen (bijv. support, sales, management)."
4178
4179#. Template: AdminGroup
4180msgid "It's useful for ASP solutions. "
4181msgstr "Bruikbaar voor ASP situaties."
4182
4183#. Template: AdminLog
4184msgid "System Log"
4185msgstr "Logboek"
4186
4187#. Template: AdminLog
4188msgid "Here you will find log information about your system."
4189msgstr "Hier is de OTRS log te raadplegen."
4190
4191#. Template: AdminLog
4192msgid "Hide this message"
4193msgstr "Verberg dit paneel"
4194
4195#. Template: AdminLog
4196msgid "Recent Log Entries"
4197msgstr "Recente Logboekregels"
4198
4199#. Template: AdminLog
4200msgid "Facility"
4201msgstr "Maatregel"
4202
4203#. Template: AdminLog
4204msgid "Message"
4205msgstr "Bericht"
4206
4207#. Template: AdminMailAccount
4208msgid "Mail Account Management"
4209msgstr "Beheer e-mail accounts"
4210
4211#. Template: AdminMailAccount
4212msgid "Add Mail Account"
4213msgstr "Mail account toevoegen"
4214
4215#. Template: AdminMailAccount
4216msgid "Edit Mail Account for host"
4217msgstr ""
4218
4219#. Template: AdminMailAccount
4220msgid "and user account"
4221msgstr "en gebruikersaccount"
4222
4223#. Template: AdminMailAccount
4224msgid "Filter for Mail Accounts"
4225msgstr ""
4226
4227#. Template: AdminMailAccount
4228msgid "Filter for mail accounts"
4229msgstr ""
4230
4231#. Template: AdminMailAccount
4232msgid ""
4233"All incoming emails with one account will be dispatched in the selected "
4234"queue."
4235msgstr ""
4236
4237#. Template: AdminMailAccount
4238msgid ""
4239"If your account is marked as trusted, the X-OTRS headers already existing at "
4240"arrival time (for priority etc.) will be kept and used, for example in "
4241"PostMaster filters."
4242msgstr ""
4243
4244#. Template: AdminMailAccount
4245msgid "Outgoing email can be configured via the Sendmail* settings in %s."
4246msgstr ""
4247
4248#. Template: AdminMailAccount
4249msgid "System Configuration"
4250msgstr "Systeemconfiguratie"
4251
4252#. Template: AdminMailAccount
4253msgid "Host"
4254msgstr "Server"
4255
4256#. Template: AdminMailAccount
4257msgid "Delete account"
4258msgstr "Verwijder account"
4259
4260#. Template: AdminMailAccount
4261msgid "Fetch mail"
4262msgstr "Mail ophalen"
4263
4264#. Template: AdminMailAccount
4265msgid "Do you really want to delete this mail account?"
4266msgstr ""
4267
4268#. Template: AdminMailAccount
4269msgid "Password"
4270msgstr "Wachtwoord"
4271
4272#. Template: AdminMailAccount
4273msgid "Example: mail.example.com"
4274msgstr "Bijvoorbeeld: mail.example.com"
4275
4276#. Template: AdminMailAccount
4277msgid "IMAP Folder"
4278msgstr "IMAP folder"
4279
4280#. Template: AdminMailAccount
4281msgid ""
4282"Only modify this if you need to fetch mail from a different folder than "
4283"INBOX."
4284msgstr ""
4285"Alleen aanpassen als u uit een andere folder dan INBOX mails wilt ophalen."
4286
4287#. Template: AdminMailAccount
4288msgid "Trusted"
4289msgstr "Vertrouwd"
4290
4291#. Template: AdminMailAccount
4292msgid "Dispatching"
4293msgstr "Sortering"
4294
4295#. Template: AdminMailAccount
4296msgid "Edit Mail Account"
4297msgstr "Bewerk mail account"
4298
4299#. Template: AdminNavigationBar
4300msgid "Administration Overview"
4301msgstr "Administratieoverzicht"
4302
4303#. Template: AdminNavigationBar
4304msgid "Filter for Items"
4305msgstr ""
4306
4307#. Template: AdminNavigationBar
4308msgid "Filter"
4309msgstr "Filter"
4310
4311#. Template: AdminNavigationBar
4312msgid "Favorites"
4313msgstr "Favorieten"
4314
4315#. Template: AdminNavigationBar
4316msgid ""
4317"You can add favorites by moving your cursor over items on the right side and "
4318"clicking the star icon."
4319msgstr ""
4320
4321#. Template: AdminNavigationBar
4322msgid "Links"
4323msgstr "Koppelingen"
4324
4325#. Template: AdminNavigationBar
4326msgid "View the admin manual on Github"
4327msgstr ""
4328
4329#. Template: AdminNavigationBar
4330msgid "No Matches"
4331msgstr "Geen overeenkomsten"
4332
4333#. Template: AdminNavigationBar
4334msgid "Sorry, your search didn't match any items."
4335msgstr ""
4336
4337#. Template: AdminNavigationBar
4338msgid "Set as favorite"
4339msgstr ""
4340
4341#. Template: AdminNotificationEvent
4342msgid "Ticket Notification Management"
4343msgstr "Ticket meldingen beheer"
4344
4345#. Template: AdminNotificationEvent
4346msgid ""
4347"Here you can upload a configuration file to import Ticket Notifications to "
4348"your system. The file needs to be in .yml format as exported by the Ticket "
4349"Notification module."
4350msgstr ""
4351"Hier kunt u configuratie bestanden uploaden om Ticket meldingen te "
4352"importeren. Het bestand moet in .yml format zijn zoals geëxporteerd door de "
4353"Ticket meldingen module."
4354
4355#. Template: AdminNotificationEvent
4356msgid ""
4357"Here you can choose which events will trigger this notification. An "
4358"additional ticket filter can be applied below to only send for ticket with "
4359"certain criteria."
4360msgstr ""
4361"Hier kun je kiezen welke events deze notificatie inschakelen. Een extra "
4362"ticket filter kan worden toegepast om de notificatie alleen te versturen als "
4363"het ticket voldoet aan bepaalde criteria."
4364
4365#. Template: AdminNotificationEvent
4366msgid "Ticket Filter"
4367msgstr "Ticket filter"
4368
4369#. Template: AdminNotificationEvent
4370msgid "Lock"
4371msgstr "Vergrendel"
4372
4373#. Template: AdminNotificationEvent
4374msgid "SLA"
4375msgstr "SLA"
4376
4377#. Template: AdminNotificationEvent
4378msgid "Customer User ID"
4379msgstr "Klantgebruiker ID"
4380
4381#. Template: AdminNotificationEvent
4382msgid "Article Filter"
4383msgstr "Filter interacties"
4384
4385#. Template: AdminNotificationEvent
4386msgid "Only for ArticleCreate and ArticleSend event"
4387msgstr "Alleen voor ArticleCreate en ArticleSend event"
4388
4389#. Template: AdminNotificationEvent
4390msgid "Article sender type"
4391msgstr "Soort verzender"
4392
4393#. Template: AdminNotificationEvent
4394msgid ""
4395"If ArticleCreate or ArticleSend is used as a trigger event, you need to "
4396"specify an article filter as well. Please select at least one of the article "
4397"filter fields."
4398msgstr ""
4399"Als ArticleCreate of ArticleSend wordt gebruikt als trigger event, moet je "
4400"een article filter spcificeren. Selecteer minimaal één van de artikel filter "
4401"velden."
4402
4403#. Template: AdminNotificationEvent
4404msgid "Customer visibility"
4405msgstr "Klant zichtbaarheid"
4406
4407#. Template: AdminNotificationEvent
4408msgid "Communication channel"
4409msgstr "Communicatiekanaal"
4410
4411#. Template: AdminNotificationEvent
4412msgid "Include attachments to notification"
4413msgstr "Voeg bijlagen toe aan melding"
4414
4415#. Template: AdminNotificationEvent
4416msgid ""
4417"Notify user just once per day about a single ticket using a selected "
4418"transport."
4419msgstr ""
4420"Verstuur slechts éénmaal per dag over één ticket via de geselecteerde methode"
4421
4422#. Template: AdminNotificationEvent
4423msgid "This field is required and must have less than 4000 characters."
4424msgstr "Dit veld is vereist en mag maximaal 4000 tekens bevatten."
4425
4426#. Template: AdminNotificationEvent
4427msgid "Notifications are sent to an agent or a customer."
4428msgstr "Meldingen worden verstuurd naar een behandelaar."
4429
4430#. Template: AdminNotificationEvent
4431msgid ""
4432"To get the first 20 character of the subject (of the latest agent article)."
4433msgstr ""
4434"Om de eerste 20 karakters van het onderwerp van de nieuwste behandelaars-"
4435"interactie te tonen."
4436
4437#. Template: AdminNotificationEvent
4438msgid "To get the first 5 lines of the body (of the latest agent article)."
4439msgstr ""
4440"Om de eerste vijf regels van de tekst van de nieuwste behandelaars-"
4441"interactie te tonen."
4442
4443#. Template: AdminNotificationEvent
4444msgid ""
4445"To get the first 20 character of the subject (of the latest customer "
4446"article)."
4447msgstr ""
4448"Om de eerste 20 karakters van het onderwerp van de nieuwste klant-interactie "
4449"te tonen."
4450
4451#. Template: AdminNotificationEvent
4452msgid "To get the first 5 lines of the body (of the latest customer article)."
4453msgstr ""
4454"Om de eerste vijf regels van de tekst van de nieuwste klant-interactie te "
4455"tonen."
4456
4457#. Template: AdminNotificationEvent
4458msgid "Attributes of the current customer user data"
4459msgstr "Attributen van de huidige klantengegevens"
4460
4461#. Template: AdminNotificationEvent
4462msgid "Attributes of the current ticket owner user data"
4463msgstr "Eigenschappen van de huidige ticket eigenaar"
4464
4465#. Template: AdminNotificationEvent
4466msgid "Attributes of the current ticket responsible user data"
4467msgstr "Eigenschappen van de huidige ticket responsible"
4468
4469#. Template: AdminNotificationEvent
4470msgid "Attributes of the current agent user who requested this action"
4471msgstr "Eigenschappen van de agent die deze actie uitvoert"
4472
4473#. Template: AdminNotificationEvent
4474msgid "Attributes of the ticket data"
4475msgstr "Eigenschappen van de ticket gegevens"
4476
4477#. Template: AdminNotificationEvent
4478msgid "Ticket dynamic fields internal key values"
4479msgstr "Ticket dynamisch veld voor interne sleutelwaarden"
4480
4481#. Template: AdminNotificationEvent
4482msgid ""
4483"Ticket dynamic fields display values, useful for Dropdown and Multiselect "
4484"fields"
4485msgstr ""
4486"Ticket dynamisch veld weergave waarden, handig voor dropdown en multiselect "
4487"velden"
4488
4489#. Template: AdminNotificationEventTransportEmailSettings
4490msgid "Use comma or semicolon to separate email addresses."
4491msgstr ""
4492
4493#. Template: AdminNotificationEventTransportEmailSettings
4494msgid ""
4495"You can use OTRS-tags like <OTRS_TICKET_DynamicField_...> to insert values "
4496"from the current ticket."
4497msgstr ""
4498
4499#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4500msgid "Manage %s"
4501msgstr "Beheer %s"
4502
4503#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4504msgid "Downgrade to ((OTRS)) Community Edition"
4505msgstr ""
4506
4507#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4508msgid "Read documentation"
4509msgstr "Lees documentatie"
4510
4511#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4512msgid ""
4513"%s makes contact regularly with cloud.otrs.com to check on available updates "
4514"and the validity of the underlying contract."
4515msgstr ""
4516"%s maakt regelmatig contact met cloud.otrs.com om te controleren of er "
4517"updates beschikbaar zijn en of het contract nog geldig is."
4518
4519#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4520msgid "Unauthorized Usage Detected"
4521msgstr "Ongeauthoriseerd gebruik ontdekt"
4522
4523#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4524msgid ""
4525"This system uses the %s without a proper license! Please make contact with "
4526"%s to renew or activate your contract!"
4527msgstr ""
4528"Dit systeem gebruikt %s zonder geldige licentie! Neem contact op met %s om "
4529"je contract te vernieuwen."
4530
4531#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4532msgid "%s not Correctly Installed"
4533msgstr "%s is niet correct geïnstalleerd"
4534
4535#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4536msgid ""
4537"Your %s is not correctly installed. Please reinstall it with the button "
4538"below."
4539msgstr ""
4540"Jouw %s is op dit moment niet correct geïnstalleerd. Installeer het opnieuw "
4541"met de knop hieronder."
4542
4543#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4544msgid "Reinstall %s"
4545msgstr "Herinstalleer %s"
4546
4547#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4548msgid ""
4549"Your %s is not correctly installed, and there is also an update available."
4550msgstr ""
4551"Jouw %s is niet correct geïnstalleerd, en er is ook een update beschikbaar."
4552
4553#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4554msgid ""
4555"You can either reinstall your current version or perform an update with the "
4556"buttons below (update recommended)."
4557msgstr ""
4558"Je kunt de huidige versie opnieuw installeeren of een update uitvoeren met "
4559"de knoppen hieronder (updaten is aanbevolen)."
4560
4561#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4562msgid "Update %s"
4563msgstr "Update %s"
4564
4565#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4566msgid "%s Not Yet Available"
4567msgstr "%s is nog niet beschikbaar"
4568
4569#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4570msgid "%s will be available soon."
4571msgstr "%s wordt binnenkort beschikbaar gemaakt."
4572
4573#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4574msgid "%s Update Available"
4575msgstr "%s udate beschikbaar"
4576
4577#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4578msgid "An update for your %s is available! Please update at your earliest!"
4579msgstr "Er is een update voor %s beschikbaar! Update zo snel mogelijk!"
4580
4581#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4582msgid "%s Correctly Deployed"
4583msgstr "%s is succesvol geïnstalleerd"
4584
4585#. Template: AdminOTRSBusinessInstalled
4586msgid "Congratulations, your %s is correctly installed and up to date!"
4587msgstr "Gefeliciteerd, jouw %s is correct geïnstalleerd en bijgewerkt."
4588
4589#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4590msgid "Go to the OTRS customer portal"
4591msgstr "Ga naar het OTRS klantenportaal"
4592
4593#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4594msgid "%s will be available soon. Please check again in a few days."
4595msgstr "%s komt binnenkort beschikbaar. Kijk over een paar dagen weer."
4596
4597#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4598msgid "Please have a look at %s for more information."
4599msgstr "Kijk naar %s voor meer informatie."
4600
4601#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4602msgid ""
4603"Your ((OTRS)) Community Edition is the base for all future actions. Please "
4604"register first before you continue with the upgrade process of %s!"
4605msgstr ""
4606
4607#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4608msgid ""
4609"Before you can benefit from %s, please contact %s to get your %s contract."
4610msgstr ""
4611"Voordat je de voordelen van %s kunt gebruiken, neem contact op met %s om je "
4612"%s contract te ontvangen."
4613
4614#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4615msgid ""
4616"Connection to cloud.otrs.com via HTTPS couldn't be established. Please make "
4617"sure that your OTRS can connect to cloud.otrs.com via port 443."
4618msgstr ""
4619"Er kon geen verbinding worden gemaakt met cloud.otrs.com via HTTPS. "
4620"Controleer of jouw OTRS met cloud.otrs.com kan verbinden via poort 443."
4621
4622#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4623msgid "Package installation requires patch level update of OTRS."
4624msgstr ""
4625
4626#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4627msgid "Please visit our customer portal and file a request."
4628msgstr ""
4629
4630#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4631msgid "Everything else will be done as part of your contract."
4632msgstr ""
4633
4634#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4635msgid "Your installed OTRS version is %s."
4636msgstr "Jouw geÏnstalleerde OTRS-versie is %s."
4637
4638#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4639msgid "To install this package, you need to update to OTRS %s or higher."
4640msgstr ""
4641
4642#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4643msgid "To install this package, the Maximum OTRS Version is %s."
4644msgstr ""
4645
4646#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4647msgid "To install this package, the required Framework version is %s."
4648msgstr ""
4649
4650#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4651msgid "Why should I keep OTRS up to date?"
4652msgstr ""
4653
4654#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4655msgid "You will receive updates about relevant security issues."
4656msgstr ""
4657
4658#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4659msgid "You will receive updates for all other relevant OTRS issues"
4660msgstr ""
4661
4662#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4663msgid "With your existing contract you can only use a small part of the %s."
4664msgstr ""
4665"Met jouw huidige contract kun je slechts een klein deel van %s gebruiken."
4666
4667#. Template: AdminOTRSBusinessNotInstalled
4668msgid ""
4669"If you would like to take full advantage of the %s get your contract "
4670"upgraded now! Contact %s."
4671msgstr ""
4672"Als je alle voordelen van %s wil gebruiken, moet je je contract upgraden! "
4673"Neem contact op met %s."
4674
4675#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4676msgid "Cancel downgrade and go back"
4677msgstr "Annuleer downgrade en ga terug"
4678
4679#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4680msgid "Go to OTRS Package Manager"
4681msgstr "Ga naar OTRS Pakketbeheer"
4682
4683#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4684msgid ""
4685"Sorry, but currently you can't downgrade due to the following packages which "
4686"depend on %s:"
4687msgstr ""
4688"Sorry, maar we kunnen nu niet downgraden doordat de volgende pakketten "
4689"afhankelijk zijn van %s:"
4690
4691#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4692msgid "Vendor"
4693msgstr "Leverancier"
4694
4695#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4696msgid ""
4697"Please uninstall the packages first using the package manager and try again."
4698msgstr "Verwijder de pakketten via pakketbeheer en probeer het opnieuw."
4699
4700#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4701msgid ""
4702"You are about to downgrade to ((OTRS)) Community Edition and will lose the "
4703"following features and all data related to these:"
4704msgstr ""
4705
4706#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4707msgid "Chat"
4708msgstr "Chat"
4709
4710#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4711msgid "Report Generator"
4712msgstr "Rapportage generator"
4713
4714#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4715msgid "Timeline view in ticket zoom"
4716msgstr "Tijdslijn weergave in de ticket weergave"
4717
4718#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4719msgid "DynamicField ContactWithData"
4720msgstr "Dynamischeveld ContactMetGegevens"
4721
4722#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4723msgid "DynamicField Database"
4724msgstr "Dynamisch veld Database"
4725
4726#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4727msgid "SLA Selection Dialog"
4728msgstr "SLA selecteer dialoog"
4729
4730#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4731msgid "Ticket Attachment View"
4732msgstr "Ticket bijlage weergave"
4733
4734#. Template: AdminOTRSBusinessUninstall
4735msgid "The %s skin"
4736msgstr "De %s template"
4737
4738#. Template: AdminPGP
4739msgid "PGP Management"
4740msgstr "PGP beheer"
4741
4742#. Template: AdminPGP
4743msgid "Add PGP Key"
4744msgstr "PGP sleutel toevoegen"
4745
4746#. Template: AdminPGP
4747msgid "PGP support is disabled"
4748msgstr ""
4749
4750#. Template: AdminPGP
4751msgid "To be able to use PGP in OTRS, you have to enable it first."
4752msgstr ""
4753
4754#. Template: AdminPGP
4755msgid "Enable PGP support"
4756msgstr ""
4757
4758#. Template: AdminPGP
4759msgid "Faulty PGP configuration"
4760msgstr ""
4761
4762#. Template: AdminPGP
4763msgid ""
4764"PGP support is enabled, but the relevant configuration contains errors. "
4765"Please check the configuration using the button below."
4766msgstr ""
4767
4768#. Template: AdminPGP
4769msgid "Configure it here!"
4770msgstr "Configureer het hier!"
4771
4772#. Template: AdminPGP
4773msgid "Check PGP configuration"
4774msgstr ""
4775
4776#. Template: AdminPGP
4777msgid "In this way you can directly edit the keyring configured in SysConfig."
4778msgstr ""
4779"Hier kunt u de keyring beheren die is ingesteld in de systeemconfiguratie."
4780
4781#. Template: AdminPGP
4782msgid "Introduction to PGP"
4783msgstr "Introductie tot PGP"
4784
4785#. Template: AdminPGP
4786msgid "Identifier"
4787msgstr "Identifier"
4788
4789#. Template: AdminPGP
4790msgid "Bit"
4791msgstr "Bit"
4792
4793#. Template: AdminPGP
4794msgid "Fingerprint"
4795msgstr "Fingerprint"
4796
4797#. Template: AdminPGP
4798msgid "Expires"
4799msgstr "Verloopt"
4800
4801#. Template: AdminPGP
4802msgid "Delete this key"
4803msgstr "Verwijder deze sleutel"
4804
4805#. Template: AdminPGP
4806msgid "PGP key"
4807msgstr "PGP sleutel"
4808
4809#. Template: AdminPackageManager
4810msgid "Package Manager"
4811msgstr "Pakketbeheer"
4812
4813#. Template: AdminPackageManager
4814msgid "Uninstall Package"
4815msgstr "Verwijder pakket"
4816
4817#. Template: AdminPackageManager
4818msgid "Uninstall package"
4819msgstr "Verwijder pakket"
4820
4821#. Template: AdminPackageManager
4822msgid "Do you really want to uninstall this package?"
4823msgstr "Wilt u dit pakket echt verwijderen?"
4824
4825#. Template: AdminPackageManager
4826msgid "Reinstall package"
4827msgstr "Herinstalleer pakket"
4828
4829#. Template: AdminPackageManager
4830msgid ""
4831"Do you really want to reinstall this package? Any manual changes will be "
4832"lost."
4833msgstr ""
4834"Wilt u dit pakket echt herinstalleren? Eventuele handmatige aanpassingen "
4835"gaan verloren."
4836
4837#. Template: AdminPackageManager
4838msgid "Go to updating instructions"
4839msgstr "Ga naar update instructies"
4840
4841#. Template: AdminPackageManager
4842msgid "package information"
4843msgstr "pakketinformatie"
4844
4845#. Template: AdminPackageManager
4846msgid "Package installation requires a patch level update of OTRS."
4847msgstr ""
4848
4849#. Template: AdminPackageManager
4850msgid "Package update requires a patch level update of OTRS."
4851msgstr ""
4852
4853#. Template: AdminPackageManager
4854msgid ""
4855"If you are a OTRS Business Solution™ customer, please visit our customer "
4856"portal and file a request."
4857msgstr ""
4858
4859#. Template: AdminPackageManager
4860msgid "Please note that your installed OTRS version is %s."
4861msgstr ""
4862
4863#. Template: AdminPackageManager
4864msgid ""
4865"To install this package, you need to update OTRS to version %s or newer."
4866msgstr ""
4867
4868#. Template: AdminPackageManager
4869msgid "This package can only be installed on OTRS version %s or older."
4870msgstr ""
4871
4872#. Template: AdminPackageManager
4873msgid "This package can only be installed on OTRS version %s or newer."
4874msgstr ""
4875
4876#. Template: AdminPackageManager
4877msgid "You will receive updates for all other relevant OTRS issues."
4878msgstr ""
4879
4880#. Template: AdminPackageManager
4881msgid "How can I do a patch level update if I don’t have a contract?"
4882msgstr ""
4883
4884#. Template: AdminPackageManager
4885msgid ""
4886"Please find all relevant information within the updating instructions at %s."
4887msgstr ""
4888
4889#. Template: AdminPackageManager
4890msgid ""
4891"In case you would have further questions we would be glad to answer them."
4892msgstr "Als u meer vragen heeft beantwoorden we deze graag."
4893
4894#. Template: AdminPackageManager
4895msgid "Install Package"
4896msgstr "Installeer pakket"
4897
4898#. Template: AdminPackageManager
4899msgid "Update Package"
4900msgstr "Update pakket"
4901
4902#. Template: AdminPackageManager
4903msgid "Continue"
4904msgstr "Doorgaan"
4905
4906#. Template: AdminPackageManager
4907msgid ""
4908"Please make sure your database accepts packages over %s MB in size (it "
4909"currently only accepts packages up to %s MB). Please adapt the "
4910"max_allowed_packet setting of your database in order to avoid errors."
4911msgstr ""
4912"Zorg dat uw database pakketten van groter dan %s MB accepteert. Op dit "
4913"moment is de maximale grootte %s MB. Pas de waarde voor max_allowed_packet "
4914"in het mysql configuratiebestand aan om problemen te voorkomen."
4915
4916#. Template: AdminPackageManager
4917msgid "Install"
4918msgstr "Installeer"
4919
4920#. Template: AdminPackageManager
4921msgid "Update repository information"
4922msgstr "Vernieuw repository gegevens"
4923
4924#. Template: AdminPackageManager
4925msgid "Cloud services are currently disabled."
4926msgstr "Cloud services zijn op dit moment uitgeschakeld."
4927
4928#. Template: AdminPackageManager
4929msgid "OTRS Verify™ can not continue!"
4930msgstr "OTRS Verify™ kan niet  verder gaan!"
4931
4932#. Template: AdminPackageManager
4933msgid "Enable cloud services"
4934msgstr "Schakel cloud diensten in"
4935
4936#. Template: AdminPackageManager
4937msgid "Update all installed packages"
4938msgstr ""
4939
4940#. Template: AdminPackageManager
4941msgid "Online Repository"
4942msgstr "Online Repository"
4943
4944#. Template: AdminPackageManager
4945msgid "Action"
4946msgstr "Actie"
4947
4948#. Template: AdminPackageManager
4949msgid "Module documentation"
4950msgstr "Moduledocumentatie"
4951
4952#. Template: AdminPackageManager
4953msgid "Local Repository"
4954msgstr "Lokale Repository"
4955
4956#. Template: AdminPackageManager
4957msgid "This package is verified by OTRSverify (tm)"
4958msgstr "Dit pakket is geverifieerd door OTRSverify (tm)"
4959
4960#. Template: AdminPackageManager
4961msgid "Uninstall"
4962msgstr "Verwijder"
4963
4964#. Template: AdminPackageManager
4965msgid "Package not correctly deployed! Please reinstall the package."
4966msgstr "Pakket onjuist geïnstalleerd. Installeer het pakket opnieuw."
4967
4968#. Template: AdminPackageManager
4969msgid "Reinstall"
4970msgstr "Herinstalleer"
4971
4972#. Template: AdminPackageManager
4973msgid "Features for %s customers only"
4974msgstr "Functionaliteit voor alleen %s klanten"
4975
4976#. Template: AdminPackageManager
4977msgid ""
4978"With %s, you can benefit from the following optional features. Please make "
4979"contact with %s if you need more information."
4980msgstr ""
4981"Met %s kun je profiteren van de volgende optionele functionaliteit. Neem "
4982"contact op met %s voor meer informatie."
4983
4984#. Template: AdminPackageManager
4985msgid "Package Information"
4986msgstr "Pakketinformatie"
4987
4988#. Template: AdminPackageManager
4989msgid "Download package"
4990msgstr "Download pakket"
4991
4992#. Template: AdminPackageManager
4993msgid "Rebuild package"
4994msgstr "Genereer pakket opnieuw"
4995
4996#. Template: AdminPackageManager
4997msgid "Metadata"
4998msgstr "Metadata"
4999
5000#. Template: AdminPackageManager
5001msgid "Change Log"
5002msgstr "Wijzigingen"
5003
5004#. Template: AdminPackageManager
5005msgid "Date"
5006msgstr "Datum"
5007
5008#. Template: AdminPackageManager
5009msgid "List of Files"
5010msgstr "Overzicht van bestanden"
5011
5012#. Template: AdminPackageManager
5013msgid "Permission"
5014msgstr "Permissie"
5015
5016#. Template: AdminPackageManager
5017msgid "Download file from package!"
5018msgstr "Download bestand van pakket."
5019
5020#. Template: AdminPackageManager
5021msgid "Required"
5022msgstr "Verplicht"
5023
5024#. Template: AdminPackageManager
5025msgid "Size"
5026msgstr "Grootte"
5027
5028#. Template: AdminPackageManager
5029msgid "Primary Key"
5030msgstr "Primaire Sleutel"
5031
5032#. Template: AdminPackageManager
5033msgid "Auto Increment"
5034msgstr "Automatisch ophogen"
5035
5036#. Template: AdminPackageManager
5037msgid "SQL"
5038msgstr "SQL statement"
5039
5040#. Template: AdminPackageManager
5041msgid "File Differences for File %s"
5042msgstr ""
5043
5044#. Template: AdminPackageManager
5045msgid "File differences for file %s"
5046msgstr "Verschillen in bestand %s"
5047
5048#. Template: AdminPerformanceLog
5049msgid "Performance Log"
5050msgstr "Performance log"
5051
5052#. Template: AdminPerformanceLog
5053msgid "Range"
5054msgstr "Bereik"
5055
5056#. Template: AdminPerformanceLog
5057msgid "last"
5058msgstr "laatste"
5059
5060#. Template: AdminPerformanceLog
5061msgid "This feature is enabled!"
5062msgstr "Deze functie is ingeschakeld."
5063
5064#. Template: AdminPerformanceLog
5065msgid "Just use this feature if you want to log each request."
5066msgstr "Activeer de Performance Log alleen als u ieder verzoek wilt loggen."
5067
5068#. Template: AdminPerformanceLog
5069msgid "Activating this feature might affect your system performance!"
5070msgstr "Deze functie gaat zelf ook een beetje ten koste van de performance."
5071
5072#. Template: AdminPerformanceLog
5073msgid "Disable it here!"
5074msgstr "Uitschakelen"
5075
5076#. Template: AdminPerformanceLog
5077msgid "Logfile too large!"
5078msgstr "Logbestand te groot."
5079
5080#. Template: AdminPerformanceLog
5081msgid "The logfile is too large, you need to reset it"
5082msgstr "Het logbestand is te groot, u moet het resetten"
5083
5084#. Template: AdminPerformanceLog
5085msgid "Reset"
5086msgstr "Opnieuw"
5087
5088#. Template: AdminPerformanceLog
5089msgid "Overview"
5090msgstr "Overzicht"
5091
5092#. Template: AdminPerformanceLog
5093msgid "Interface"
5094msgstr "Interface"
5095
5096#. Template: AdminPerformanceLog
5097msgid "Requests"
5098msgstr "Verzoeken"
5099
5100#. Template: AdminPerformanceLog
5101msgid "Min Response"
5102msgstr "Minimaal"
5103
5104#. Template: AdminPerformanceLog
5105msgid "Max Response"
5106msgstr "Maximaal"
5107
5108#. Template: AdminPerformanceLog
5109msgid "Average Response"
5110msgstr "Gemiddelde"
5111
5112#. Template: AdminPerformanceLog
5113msgid "Period"
5114msgstr "Looptijd"
5115
5116#. Template: AdminPerformanceLog
5117msgid "minutes"
5118msgstr "minuten"
5119
5120#. Template: AdminPerformanceLog
5121msgid "Min"
5122msgstr "Min"
5123
5124#. Template: AdminPerformanceLog
5125msgid "Max"
5126msgstr "Max"
5127
5128#. Template: AdminPerformanceLog
5129msgid "Average"
5130msgstr "Gemiddeld"
5131
5132#. Template: AdminPostMasterFilter
5133msgid "PostMaster Filter Management"
5134msgstr "E-mail filterbeheer"
5135
5136#. Template: AdminPostMasterFilter
5137msgid "Add PostMaster Filter"
5138msgstr "Nieuw e-mail filter"
5139
5140#. Template: AdminPostMasterFilter
5141msgid "Edit PostMaster Filter"
5142msgstr "Bewerk e-mail filter"
5143
5144#. Template: AdminPostMasterFilter
5145msgid "Filter for PostMaster Filters"
5146msgstr ""
5147
5148#. Template: AdminPostMasterFilter
5149msgid "Filter for PostMaster filters"
5150msgstr ""
5151
5152#. Template: AdminPostMasterFilter
5153msgid ""
5154"To dispatch or filter incoming emails based on email headers. Matching using "
5155"Regular Expressions is also possible."
5156msgstr ""
5157"Om inkomende e-mails te routeren op basis van e-mail headers. Matching op "
5158"tekst of met behulp van regular expressions."
5159
5160#. Template: AdminPostMasterFilter
5161msgid ""
5162"If you want to match only the email address, use EMAILADDRESS:info@example."
5163"com in From, To or Cc."
5164msgstr ""
5165"Als u alleen wilt filteren op het e-mailadres, gebruik dan EMAILADDRESS:"
5166"info@example.local in Van, Aan of CC."
5167
5168#. Template: AdminPostMasterFilter
5169msgid ""
5170"If you use Regular Expressions, you also can use the matched value in () as "
5171"[***] in the 'Set' action."
5172msgstr ""
5173"Als u regular expressions gebruikt dan kunt u ook de gevonden waarde tussen "
5174"haakjes () gebruiken als [***] in de 'Set' actie."
5175
5176#. Template: AdminPostMasterFilter
5177msgid ""
5178"You can also use named captures %s and use the names in the 'Set' action %s "
5179"(e.g. Regexp: %s, Set action: %s). A matched EMAILADDRESS has the name '%s'."
5180msgstr ""
5181
5182#. Template: AdminPostMasterFilter
5183msgid "Delete this filter"
5184msgstr "Verwijder filter"
5185
5186#. Template: AdminPostMasterFilter
5187msgid "Do you really want to delete this postmaster filter?"
5188msgstr ""
5189
5190#. Template: AdminPostMasterFilter
5191msgid "A postmaster filter with this name already exists!"
5192msgstr ""
5193
5194#. Template: AdminPostMasterFilter
5195msgid "Filter Condition"
5196msgstr "Filter conditie"
5197
5198#. Template: AdminPostMasterFilter
5199msgid "AND Condition"
5200msgstr "EN conditie"
5201
5202#. Template: AdminPostMasterFilter
5203msgid "Search header field"
5204msgstr ""
5205
5206#. Template: AdminPostMasterFilter
5207msgid "for value"
5208msgstr ""
5209
5210#. Template: AdminPostMasterFilter
5211msgid "The field needs to be a valid regular expression or a literal word."
5212msgstr "Dit veld kan een woord bevatten of een regular expression."
5213
5214#. Template: AdminPostMasterFilter
5215msgid "Negate"
5216msgstr "Omdraaien (negate)"
5217
5218#. Template: AdminPostMasterFilter
5219msgid "Set Email Headers"
5220msgstr "Nieuwe waarden"
5221
5222#. Template: AdminPostMasterFilter
5223msgid "Set email header"
5224msgstr "Stel email kop in"
5225
5226#. Template: AdminPostMasterFilter
5227msgid "with value"
5228msgstr ""
5229
5230#. Template: AdminPostMasterFilter
5231msgid "The field needs to be a literal word."
5232msgstr "Dit veld moet een letterlijke waarde bevatten."
5233
5234#. Template: AdminPostMasterFilter
5235msgid "Header"
5236msgstr "Type"
5237
5238#. Template: AdminPriority
5239msgid "Priority Management"
5240msgstr "Prioriteitenbeheer"
5241
5242#. Template: AdminPriority
5243msgid "Add Priority"
5244msgstr "Nieuwe prioriteit"
5245
5246#. Template: AdminPriority
5247msgid "Edit Priority"
5248msgstr "Bewerk prioriteit"
5249
5250#. Template: AdminPriority
5251msgid "Filter for Priorities"
5252msgstr "Filter voor Prioriteiten"
5253
5254#. Template: AdminPriority
5255msgid "Filter for priorities"
5256msgstr "Filter voor prioriteiten"
5257
5258#. Template: AdminPriority
5259msgid ""
5260"This priority is present in a SysConfig setting, confirmation for updating "
5261"settings to point to the new priority is needed!"
5262msgstr ""
5263
5264#. Template: AdminPriority
5265msgid "This priority is used in the following config settings:"
5266msgstr ""
5267"Deze prioriteit wordt gebruikt in de volgende configuratieinstellingen:"
5268
5269#. Template: AdminProcessManagement
5270msgid "Process Management"
5271msgstr "Procesbeheer"
5272
5273#. Template: AdminProcessManagement
5274msgid "Filter for Processes"
5275msgstr "Filter op processen"
5276
5277#. Template: AdminProcessManagement
5278msgid "Filter for processes"
5279msgstr "Filter voor processen"
5280
5281#. Template: AdminProcessManagement
5282msgid "Create New Process"
5283msgstr "Nieuw proces"
5284
5285#. Template: AdminProcessManagement
5286msgid "Deploy All Processes"
5287msgstr "Deploy alle processen"
5288
5289#. Template: AdminProcessManagement
5290msgid ""
5291"Here you can upload a configuration file to import a process to your system. "
5292"The file needs to be in .yml format as exported by process management module."
5293msgstr ""
5294"Hier kunt u een proces importeren vanuit een configuratiebestand. Het "
5295"bestand moet in .yml formaat zijn, zoals geëxporteerd door de procesbeheer-"
5296"module."
5297
5298#. Template: AdminProcessManagement
5299msgid "Upload process configuration"
5300msgstr "Upload procesconfiguratie"
5301
5302#. Template: AdminProcessManagement
5303msgid "Import process configuration"
5304msgstr "Importeer procesconfiguratie"
5305
5306#. Template: AdminProcessManagement
5307msgid "Ready2Adopt Processes"
5308msgstr "Ready2Adopt processen"
5309
5310#. Template: AdminProcessManagement
5311msgid ""
5312"Here you can activate Ready2Adopt processes showcasing our best practices. "
5313"Please note that some additional configuration may be required."
5314msgstr ""
5315
5316#. Template: AdminProcessManagement
5317msgid ""
5318"Would you like to benefit from processes created by experts? Upgrade to %s "
5319"to import some sophisticated Ready2Adopt processes."
5320msgstr ""
5321
5322#. Template: AdminProcessManagement
5323msgid "Import Ready2Adopt process"
5324msgstr "Importeer Ready2Adopt proces"
5325
5326#. Template: AdminProcessManagement
5327msgid ""
5328"To create a new Process you can either import a Process that was exported "
5329"from another system or create a complete new one."
5330msgstr ""
5331"Om een nieuw proces aan te maken kunt u een bestand importeren, aangemaakt "
5332"op een ander systeem, of een compleet nieuw proces aanmaken."
5333
5334#. Template: AdminProcessManagement
5335msgid ""
5336"Changes to the Processes here only affect the behavior of the system, if you "
5337"synchronize the Process data. By synchronizing the Processes, the newly made "
5338"changes will be written to the Configuration."
5339msgstr ""
5340"Wijzigingen aan de processen hebben alleen invloed op het systeem als u de "
5341"proces-data synchroniseert. Door het synchroniseren van de processen worden "
5342"de wijzigingen weggeschreven naar de configuratie."
5343
5344#. Template: AdminProcessManagement
5345msgid "Processes"
5346msgstr "Processen"
5347
5348#. Template: AdminProcessManagement
5349msgid "Process name"
5350msgstr "Naam"
5351
5352#. Template: AdminProcessManagement
5353msgid "Print"
5354msgstr "Afdrukken"
5355
5356#. Template: AdminProcessManagement
5357msgid "Export Process Configuration"
5358msgstr "Exporteer procesconfiguratie"
5359
5360#. Template: AdminProcessManagement
5361msgid "Copy Process"
5362msgstr "Kopiëer proces"
5363
5364#. Template: AdminProcessManagementActivity
5365msgid "Cancel & close"
5366msgstr "Annuleren & sluiten"
5367
5368#. Template: AdminProcessManagementActivity
5369msgid "Go Back"
5370msgstr "Terug"
5371
5372#. Template: AdminProcessManagementActivity
5373msgid ""
5374"Please note, that changing this activity will affect the following processes"
5375msgstr ""
5376"Let op: het wijzigen van deze activiteit heeft invloed op de volgende "
5377"processen"
5378
5379#. Template: AdminProcessManagementActivity
5380msgid "Activity"
5381msgstr "Activiteit"
5382
5383#. Template: AdminProcessManagementActivity
5384msgid "Activity Name"
5385msgstr "Naam"
5386
5387#. Template: AdminProcessManagementActivity
5388msgid "Activity Dialogs"
5389msgstr "Dialogen"
5390
5391#. Template: AdminProcessManagementActivity
5392msgid ""
5393"You can assign Activity Dialogs to this Activity by dragging the elements "
5394"with the mouse from the left list to the right list."
5395msgstr ""
5396"U kunt dialogen toevoegen aan deze activiteit door de elementen met de muis "
5397"van links naar rechts te slepen."
5398
5399#. Template: AdminProcessManagementActivity
5400msgid ""
5401"Ordering the elements within the list is also possible by drag 'n' drop."
5402msgstr ""
5403"U kunt de elementen ook van volgorde te wijzigen door ze te slepen met de "
5404"muis."
5405
5406#. Template: AdminProcessManagementActivity
5407msgid "Filter available Activity Dialogs"
5408msgstr "Filter beschikbare dialogen"
5409
5410#. Template: AdminProcessManagementActivity
5411msgid "Available Activity Dialogs"
5412msgstr "Beschikbare dialogen"
5413
5414#. Template: AdminProcessManagementActivity
5415msgid "Name: %s, EntityID: %s"
5416msgstr "Naam: %s. ID: %s"
5417
5418#. Template: AdminProcessManagementActivity
5419msgid "Create New Activity Dialog"
5420msgstr "Nieuwe dialoog"
5421
5422#. Template: AdminProcessManagementActivity
5423msgid "Assigned Activity Dialogs"
5424msgstr "Toegewezen dialogen"
5425
5426#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5427msgid ""
5428"Please note that changing this activity dialog will affect the following "
5429"activities"
5430msgstr ""
5431"Let op: het wijzigen van deze dialoog heeft invoed op de volgende "
5432"activiteiten"
5433
5434#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5435msgid ""
5436"Please note that customer users will not be able to see or use the following "
5437"fields: Owner, Responsible, Lock, PendingTime and CustomerID."
5438msgstr ""
5439"Let op: klanten kunnen de volgende velden niet zien of gebruiken: Eigenaar, "
5440"Verantwoordelijke, Vergrendeling, Wacht tot datum en Klantcode."
5441
5442#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5443msgid ""
5444"The Queue field can only be used by customers when creating a new ticket."
5445msgstr ""
5446"Het Wachtrij veld kan alleen gebruikt door klanten wanneer een nieuw ticket "
5447"wordt aangemaakt."
5448
5449#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5450msgid "Activity Dialog"
5451msgstr "Dialoog"
5452
5453#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5454msgid "Activity dialog Name"
5455msgstr "Naam"
5456
5457#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5458msgid "Available in"
5459msgstr "Beschikbaar in"
5460
5461#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5462msgid "Description (short)"
5463msgstr "Beschrijving (kort)"
5464
5465#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5466msgid "Description (long)"
5467msgstr "Beschrijving (lang)"
5468
5469#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5470msgid "The selected permission does not exist."
5471msgstr "De gekozen permissie bestaat niet."
5472
5473#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5474msgid "Required Lock"
5475msgstr "Vergrendeling nodig"
5476
5477#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5478msgid "The selected required lock does not exist."
5479msgstr "De gekozen vergrendeling bestaat niet."
5480
5481#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5482msgid "Submit Advice Text"
5483msgstr "Verstuur-advies tekst"
5484
5485#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5486msgid "Submit Button Text"
5487msgstr "Tekst op Verstuur-knop"
5488
5489#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5490msgid ""
5491"You can assign Fields to this Activity Dialog by dragging the elements with "
5492"the mouse from the left list to the right list."
5493msgstr ""
5494"U kunt velden aan deze dialoog toevoegen door de elementen met de muis van "
5495"links naar rechts te slepen."
5496
5497#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5498msgid "Filter available fields"
5499msgstr "Filter beschikbare velden"
5500
5501#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5502msgid "Available Fields"
5503msgstr "Beschikbare velden"
5504
5505#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5506msgid "Assigned Fields"
5507msgstr "Toegewezen velden"
5508
5509#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5510msgid "Communication Channel"
5511msgstr "Communicatiekanaal"
5512
5513#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5514msgid "Is visible for customer"
5515msgstr "Is zichtbaar voor de klant"
5516
5517#. Template: AdminProcessManagementActivityDialog
5518msgid "Display"
5519msgstr "Weergave"
5520
5521#. Template: AdminProcessManagementPath
5522msgid "Path"
5523msgstr "Pad"
5524
5525#. Template: AdminProcessManagementPath
5526msgid "Edit this transition"
5527msgstr "Bewerk transitie"
5528
5529#. Template: AdminProcessManagementPath
5530msgid "Transition Actions"
5531msgstr "Transitie-acties"
5532
5533#. Template: AdminProcessManagementPath
5534msgid ""
5535"You can assign Transition Actions to this Transition by dragging the "
5536"elements with the mouse from the left list to the right list."
5537msgstr ""
5538"U kunt transitie-acties aan deze transitie toevoegen door de elementen met "
5539"de muis van links naar rechts te slepen."
5540
5541#. Template: AdminProcessManagementPath
5542msgid "Filter available Transition Actions"
5543msgstr "Filter beschikbare transitie-acties"
5544
5545#. Template: AdminProcessManagementPath
5546msgid "Available Transition Actions"
5547msgstr "Beschikbare transitie-acties"
5548
5549#. Template: AdminProcessManagementPath
5550msgid "Create New Transition Action"
5551msgstr "Nieuwe transitie-actie"
5552
5553#. Template: AdminProcessManagementPath
5554msgid "Assigned Transition Actions"
5555msgstr "Gekoppelde transitie-acties"
5556
5557#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5558msgid "Activities"
5559msgstr "Activiteiten"
5560
5561#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5562msgid "Filter Activities..."
5563msgstr "Filter activiteiten"
5564
5565#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5566msgid "Create New Activity"
5567msgstr "Nieuwe activiteit"
5568
5569#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5570msgid "Filter Activity Dialogs..."
5571msgstr "Filter dialogen..."
5572
5573#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5574msgid "Transitions"
5575msgstr "Transities"
5576
5577#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5578msgid "Filter Transitions..."
5579msgstr "Filter transities..."
5580
5581#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5582msgid "Create New Transition"
5583msgstr "Nieuwe transitie"
5584
5585#. Template: AdminProcessManagementProcessAccordion
5586msgid "Filter Transition Actions..."
5587msgstr "Filter transitie-acties..."
5588
5589#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5590msgid "Edit Process"
5591msgstr "Bewerk proces"
5592
5593#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5594msgid "Print process information"
5595msgstr "Print proces"
5596
5597#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5598msgid "Delete Process"
5599msgstr "Verwijder proces"
5600
5601#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5602msgid "Delete Inactive Process"
5603msgstr "Verwijder inactief proces"
5604
5605#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5606msgid "Available Process Elements"
5607msgstr "Beschikbare proces-elementen"
5608
5609#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5610msgid ""
5611"The Elements listed above in this sidebar can be moved to the canvas area on "
5612"the right by using drag'n'drop."
5613msgstr ""
5614"De elementen hierboven kunnen verplaatst worden naar de canvas aan de "
5615"rechterzijde door middel van slepen."
5616
5617#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5618msgid ""
5619"You can place Activities on the canvas area to assign this Activity to the "
5620"Process."
5621msgstr ""
5622"U kunt activiteiten op de canvas plaatsen om ze toe te wijzen aan dit proces."
5623
5624#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5625msgid ""
5626"To assign an Activity Dialog to an Activity drop the Activity Dialog element "
5627"from this sidebar over the Activity placed in the canvas area."
5628msgstr ""
5629"Om een dialoog toe te voegen aan een activiteit sleept u de dialoog uit deze "
5630"lijst naar de activiteit geplaatst op de canvas."
5631
5632#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5633msgid ""
5634"You can start a connection between two Activities by dropping the Transition "
5635"element over the Start Activity of the connection. After that you can move "
5636"the loose end of the arrow to the End Activity."
5637msgstr ""
5638
5639#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5640msgid ""
5641"Actions can be assigned to a Transition by dropping the Action Element onto "
5642"the label of a Transition."
5643msgstr ""
5644"Acties kunnen gekoppeld worden aan een transitie door het actie-element naar "
5645"het label van een transitie te slepen."
5646
5647#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5648msgid "Edit Process Information"
5649msgstr "Bewerk proces-informatie"
5650
5651#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5652msgid "Process Name"
5653msgstr "Naam"
5654
5655#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5656msgid "The selected state does not exist."
5657msgstr "De geselecteerde status bestaat niet."
5658
5659#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5660msgid "Add and Edit Activities, Activity Dialogs and Transitions"
5661msgstr "Beheren activiteiten, dialogen en transities"
5662
5663#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5664msgid "Show EntityIDs"
5665msgstr "Toon ID's"
5666
5667#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5668msgid "Extend the width of the Canvas"
5669msgstr "Vergroot de breedte van de canvas"
5670
5671#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5672msgid "Extend the height of the Canvas"
5673msgstr "Vergroot de hoogte van de canvas"
5674
5675#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5676msgid "Remove the Activity from this Process"
5677msgstr "Verwijder de activiteit uit dit proces"
5678
5679#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5680msgid "Edit this Activity"
5681msgstr "Bewerk deze activiteit"
5682
5683#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5684msgid "Save Activities, Activity Dialogs and Transitions"
5685msgstr "Bewaar activiteiten, dialogen en transities"
5686
5687#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5688msgid "Do you really want to delete this Process?"
5689msgstr "Wilt u dit proces verwijderen?"
5690
5691#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5692msgid "Do you really want to delete this Activity?"
5693msgstr "Wilt u deze activiteit verwijderen?"
5694
5695#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5696msgid "Do you really want to delete this Activity Dialog?"
5697msgstr "Wilt u deze dialoog verwijderen?"
5698
5699#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5700msgid "Do you really want to delete this Transition?"
5701msgstr "Wilt u deze transitie verwijderen?"
5702
5703#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5704msgid "Do you really want to delete this Transition Action?"
5705msgstr "Wilt u deze transitie-actie verwijderen?"
5706
5707#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5708msgid ""
5709"Do you really want to remove this activity from the canvas? This can only be "
5710"undone by leaving this screen without saving."
5711msgstr ""
5712"Wilt u deze activiteit van de canvas verwijderen? Dit kan alleen ongedaan "
5713"worden gemaakt door dit scherm te verlaten zonder opslaan."
5714
5715#. Template: AdminProcessManagementProcessEdit
5716msgid ""
5717"Do you really want to remove this transition from the canvas? This can only "
5718"be undone by leaving this screen without saving."
5719msgstr ""
5720"Wilt u deze transitie van de canvas verwijderen? Dit kan alleen ongedaan "
5721"worden gemaakt door dit scherm te verlaten zonder opslaan."
5722
5723#. Template: AdminProcessManagementProcessNew
5724msgid ""
5725"In this screen, you can create a new process. In order to make the new "
5726"process available to users, please make sure to set its state to 'Active' "
5727"and synchronize after completing your work."
5728msgstr ""
5729"In dit scherm kunt u een nieuw proces aanmaken. Om het nieuwe proces "
5730"beschikbaar te maken voor uw gebruikers moet u de status op 'Actief' zetten "
5731"en vervolgens een synchronisatie uitvoeren."
5732
5733#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5734msgid "cancel & close"
5735msgstr "Annuleren & sluiten"
5736
5737#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5738msgid "Start Activity"
5739msgstr "Start activiteit"
5740
5741#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5742msgid "Contains %s dialog(s)"
5743msgstr "Bevat %s dialoog(en)"
5744
5745#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5746msgid "Assigned dialogs"
5747msgstr "Toegewezen dialogen"
5748
5749#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5750msgid "Activities are not being used in this process."
5751msgstr "Er zijn geen activiteiten in dit proces."
5752
5753#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5754msgid "Assigned fields"
5755msgstr "Toegewezen velden"
5756
5757#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5758msgid "Activity dialogs are not being used in this process."
5759msgstr "Er zijn geen dialogen in dit proces."
5760
5761#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5762msgid "Condition linking"
5763msgstr "Condities koppelen"
5764
5765#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5766msgid "Transitions are not being used in this process."
5767msgstr "Er zijn geen overgangen in dit proces."
5768
5769#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5770msgid "Module name"
5771msgstr "Modulenaam"
5772
5773#. Template: AdminProcessManagementProcessPrint
5774msgid "Transition actions are not being used in this process."
5775msgstr "Er zijn geen transitie-acties in dit proces."
5776
5777#. Template: AdminProcessManagementTransition
5778msgid ""
5779"Please note that changing this transition will affect the following processes"
5780msgstr ""
5781"Let op: het wijzigen van deze transitie heeft invloed op de volgende "
5782"processen"
5783
5784#. Template: AdminProcessManagementTransition
5785msgid "Transition"
5786msgstr "Transitie"
5787
5788#. Template: AdminProcessManagementTransition
5789msgid "Transition Name"
5790msgstr "Naam"
5791
5792#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction
5793msgid ""
5794"Please note that changing this transition action will affect the following "
5795"processes"
5796msgstr ""
5797"Let op: het wijzigen van deze transitie-actie heeft invloed op de volgende "
5798"processen"
5799
5800#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction
5801msgid "Transition Action"
5802msgstr "Transitie-actie"
5803
5804#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction
5805msgid "Transition Action Name"
5806msgstr "Naam"
5807
5808#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction
5809msgid "Transition Action Module"
5810msgstr "Transitie-actiemodule"
5811
5812#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction
5813msgid "Config Parameters"
5814msgstr "Configuratie"
5815
5816#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction
5817msgid "Add a new Parameter"
5818msgstr "Nieuwe parameter"
5819
5820#. Template: AdminProcessManagementTransitionAction
5821msgid "Remove this Parameter"
5822msgstr "Verwijder deze parameter"
5823
5824#. Template: AdminQueue
5825msgid "Queue Management"
5826msgstr "Wachtrij Beheer"
5827
5828#. Template: AdminQueue
5829msgid "Add Queue"
5830msgstr "Nieuwe wachtrij"
5831
5832#. Template: AdminQueue
5833msgid "Edit Queue"
5834msgstr "Bewerk wachtrij"
5835
5836#. Template: AdminQueue
5837msgid "Filter for Queues"
5838msgstr "Filter op wachtrijen"
5839
5840#. Template: AdminQueue
5841msgid "Filter for queues"
5842msgstr "Filter op wachtrijen"
5843
5844#. Template: AdminQueue
5845msgid "A queue with this name already exists!"
5846msgstr "Er bestaat al een wachtrij met deze naam"
5847
5848#. Template: AdminQueue
5849msgid ""
5850"This queue is present in a SysConfig setting, confirmation for updating "
5851"settings to point to the new queue is needed!"
5852msgstr ""
5853"Deze wachtrij is beschikbaar in een SysConfig instelling, bevestiging voor "
5854"het updaten van instellingen naar de nieuwe wachtrij is nodig!"
5855
5856#. Template: AdminQueue
5857msgid "Sub-queue of"
5858msgstr "Onderdeel van"
5859
5860#. Template: AdminQueue
5861msgid "Unlock timeout"
5862msgstr "Ontgrendel tijdsoverschrijding"
5863
5864#. Template: AdminQueue
5865msgid "0 = no unlock"
5866msgstr "0 = geen ontgrendeling"
5867
5868#. Template: AdminQueue
5869msgid "hours"
5870msgstr "uren"
5871
5872#. Template: AdminQueue
5873msgid "Only business hours are counted."
5874msgstr "Alleen openingstijden tellen mee."
5875
5876#. Template: AdminQueue
5877msgid ""
5878"If an agent locks a ticket and does not close it before the unlock timeout "
5879"has passed, the ticket will unlock and will become available for other "
5880"agents."
5881msgstr ""
5882"Als een ticket vergrendeld is en de behandelaar handelt het ticket niet af "
5883"voor het verstrijken van de tijdsoverschrijding, wordt het ticket "
5884"automatisch ontgrendeld en komt deze weer beschikbaar voor andere gebruikers."
5885
5886#. Template: AdminQueue
5887msgid "Notify by"
5888msgstr "Melding bij"
5889
5890#. Template: AdminQueue
5891msgid "0 = no escalation"
5892msgstr "0 = geen escalatie"
5893
5894#. Template: AdminQueue
5895msgid ""
5896"If there is not added a customer contact, either email-external or phone, to "
5897"a new ticket before the time defined here expires, the ticket is escalated."
5898msgstr ""
5899"Als er geen klant naam, het externe e-mail of telefoon, bekend is voor de "
5900"hier ingestelde tijd dan wordt het ticket geëscaleerd."
5901
5902#. Template: AdminQueue
5903msgid ""
5904"If there is an article added, such as a follow-up via email or the customer "
5905"portal, the escalation update time is reset. If there is no customer "
5906"contact, either email-external or phone, added to a ticket before the time "
5907"defined here expires, the ticket is escalated."
5908msgstr ""
5909"Als er iets wordt toegevoegd aan het ticket, b.v. een reactie per e-mail of "
5910"via het web, dan zal de escalatie update tijd worden gereset. Als er geen "
5911"klantencontact plaatsvindt, per e-mail of telefoon, voor de hier "
5912"gedefiniëerde tijd, dan wordt het ticket geëscaleerd."
5913
5914#. Template: AdminQueue
5915msgid ""
5916"If the ticket is not set to closed before the time defined here expires, the "
5917"ticket is escalated."
5918msgstr ""
5919"Als het ticket niet is afgesloten voor de hier gedefiniëerde tijd, dan wordt "
5920"het ticket geëscaleerd."
5921
5922#. Template: AdminQueue
5923msgid "Follow up Option"
5924msgstr "Reactie optie"
5925
5926#. Template: AdminQueue
5927msgid ""
5928"Specifies if follow up to closed tickets would re-open the ticket, be "
5929"rejected or lead to a new ticket."
5930msgstr ""
5931"Bepaalt of reacties op gesloten tickets zorgen voor heropenen voor het "
5932"ticket, geweigerd wordt, of een nieuw ticket genereert."
5933
5934#. Template: AdminQueue
5935msgid "Ticket lock after a follow up"
5936msgstr "Ticket wordt vergrendeld na een reactie"
5937
5938#. Template: AdminQueue
5939msgid ""
5940"If a ticket is closed and the customer sends a follow up the ticket will be "
5941"locked to the old owner."
5942msgstr ""
5943"Als een ticket gesloten is en de klant een reactie stuurt dan wordt het "
5944"ticket gekoppeld aan de oude eigenaar."
5945
5946#. Template: AdminQueue
5947msgid "System address"
5948msgstr "Systeem adres"
5949
5950#. Template: AdminQueue
5951msgid "Will be the sender address of this queue for email answers."
5952msgstr "Is het afzenderadres van deze wachtrij voor antwoorden per e-mail."
5953
5954#. Template: AdminQueue
5955msgid "Default sign key"
5956msgstr "Standaard sleutel voor ondertekening."
5957
5958#. Template: AdminQueue
5959msgid ""
5960"To use a sign key, PGP keys or S/MIME certificates need to be added with "
5961"identifiers for selected queue system address."
5962msgstr ""
5963
5964#. Template: AdminQueue
5965msgid "Salutation"
5966msgstr "Aanhef"
5967
5968#. Template: AdminQueue
5969msgid "The salutation for email answers."
5970msgstr "De aanhef voor beantwoording van berichten per e-mail."
5971
5972#. Template: AdminQueue
5973msgid "Signature"
5974msgstr "Handtekening"
5975
5976#. Template: AdminQueue
5977msgid "The signature for email answers."
5978msgstr "De ondertekening voor beantwoording van berichten per e-mail."
5979
5980#. Template: AdminQueue
5981msgid "This queue is used in the following config settings:"
5982msgstr "Deze wachtrij wordt gebruikt in de volgende configuratieinstellingen:"
5983
5984#. Template: AdminQueueAutoResponse
5985msgid "Manage Queue-Auto Response Relations"
5986msgstr "Beheer Wachtrij - Automatische antwoorden koppelingen"
5987
5988#. Template: AdminQueueAutoResponse
5989msgid "Change Auto Response Relations for Queue"
5990msgstr "Bewerk automatische antwoorden voor wachtrij"
5991
5992#. Template: AdminQueueAutoResponse
5993msgid "This filter allow you to show queues without auto responses"
5994msgstr ""
5995"Dit filter staat je toe om wachtrijen te zien die geen automatisch antwoord "
5996"hebben."
5997
5998#. Template: AdminQueueAutoResponse
5999msgid "Queues without Auto Responses"
6000msgstr "Wachtrijen zonder automatisch antwoord"
6001
6002#. Template: AdminQueueAutoResponse
6003msgid "This filter allow you to show all queues"
6004msgstr "Dit filter staat je toe om alle wachtrijen weer te geven"
6005
6006#. Template: AdminQueueAutoResponse
6007msgid "Show All Queues"
6008msgstr "Toon alle wachtrijen"
6009
6010#. Template: AdminQueueAutoResponse
6011msgid "Auto Responses"
6012msgstr "Automatische antwoorden"
6013
6014#. Template: AdminQueueTemplates
6015msgid "Manage Template-Queue Relations"
6016msgstr "Beheer Sjabloon - Wachtrij koppelingen"
6017
6018#. Template: AdminQueueTemplates
6019msgid "Filter for Templates"
6020msgstr "Filter op sjablonen"
6021
6022#. Template: AdminQueueTemplates
6023msgid "Filter for templates"
6024msgstr "Filter op sjablonen"
6025
6026#. Template: AdminQueueTemplates
6027msgid "Templates"
6028msgstr "Sjablonen"
6029
6030#. Template: AdminRegistration
6031msgid "System Registration Management"
6032msgstr "Beheer systeemregistratie"
6033
6034#. Template: AdminRegistration
6035msgid "Edit System Registration"
6036msgstr "Bewerk Systeemregistratie"
6037
6038#. Template: AdminRegistration
6039msgid "System Registration Overview"
6040msgstr ""
6041
6042#. Template: AdminRegistration
6043msgid "Register System"
6044msgstr "Registreer Systeem"
6045
6046#. Template: AdminRegistration
6047msgid "Validate OTRS-ID"
6048msgstr "Valideer OTRS-ID"
6049
6050#. Template: AdminRegistration
6051msgid "Deregister System"
6052msgstr "Deregistreer systeem"
6053
6054#. Template: AdminRegistration
6055msgid "Edit details"
6056msgstr "Bewerk gegevens"
6057
6058#. Template: AdminRegistration
6059msgid "Show transmitted data"
6060msgstr "Toon verstuurde gegevens"
6061
6062#. Template: AdminRegistration
6063msgid "Deregister system"
6064msgstr "Deregistreer systeem"
6065
6066#. Template: AdminRegistration
6067msgid "Overview of registered systems"
6068msgstr "Overzicht van geregistreerde systemen"
6069
6070#. Template: AdminRegistration
6071msgid "This system is registered with OTRS Group."
6072msgstr "Dit systeem is geregistreerd bij de OTRS Groep."
6073
6074#. Template: AdminRegistration
6075msgid "System type"
6076msgstr "Systeemtype"
6077
6078#. Template: AdminRegistration
6079msgid "Unique ID"
6080msgstr "Uniek ID"
6081
6082#. Template: AdminRegistration
6083msgid "Last communication with registration server"
6084msgstr "Laatste communicatie met registratieserver"
6085
6086#. Template: AdminRegistration
6087msgid "System Registration not Possible"
6088msgstr "Systeemregistratie niet mogelijk"
6089
6090#. Template: AdminRegistration
6091msgid ""
6092"Please note that you can't register your system if OTRS Daemon is not "
6093"running correctly!"
6094msgstr ""
6095"Het is niet mogelijk om je systeem te registreren als OTRS Daemon niet "
6096"correct is opgestart!"
6097
6098#. Template: AdminRegistration
6099msgid "Instructions"
6100msgstr "Instructies"
6101
6102#. Template: AdminRegistration
6103msgid "System Deregistration not Possible"
6104msgstr "Systeemuitschrijving niet mogelijk"
6105
6106#. Template: AdminRegistration
6107msgid ""
6108"Please note that you can't deregister your system if you're using the %s or "
6109"having a valid service contract."
6110msgstr ""
6111"Je kunt je systeem niet deregistreren als je het %s gebruikt of wanneer je "
6112"een geldig service contract hebt."
6113
6114#. Template: AdminRegistration
6115msgid "OTRS-ID Login"
6116msgstr "OTRS-ID"
6117
6118#. Template: AdminRegistration
6119msgid "Read more"
6120msgstr "Lees meer"
6121
6122#. Template: AdminRegistration
6123msgid "You need to log in with your OTRS-ID to register your system."
6124msgstr "U moet inloggen met uw OTRS-ID om uw systeem te registreren"
6125
6126#. Template: AdminRegistration
6127msgid ""
6128"Your OTRS-ID is the email address you used to sign up on the OTRS.com "
6129"webpage."
6130msgstr ""
6131"Uw OTRS-ID is het emailadres waarmee u zich heeft ingeschreven op de OTRS."
6132"com website."
6133
6134#. Template: AdminRegistration
6135msgid "Data Protection"
6136msgstr "Gegevens beveiliging"
6137
6138#. Template: AdminRegistration
6139msgid "What are the advantages of system registration?"
6140msgstr "Wat zijn de voordelen van systeemregistratie?"
6141
6142#. Template: AdminRegistration
6143msgid "You will receive updates about relevant security releases."
6144msgstr "U krijgt bericht over relevante security-releases"
6145
6146#. Template: AdminRegistration
6147msgid ""
6148"With your system registration we can improve our services for you, because "
6149"we have all relevant information available."
6150msgstr ""
6151"Door middel van uw systeemregistratie kunnen wij onze dienstverlening aan u "
6152"verbeteren, omdat we alle relevante informatie beschikbaar hebben."
6153
6154#. Template: AdminRegistration
6155msgid "This is only the beginning!"
6156msgstr "Dit is nog maar het begin."
6157
6158#. Template: AdminRegistration
6159msgid "We will inform you about our new services and offerings soon."
6160msgstr "We zullen u binnenkort informeren over onze nieuwe diensten!"
6161
6162#. Template: AdminRegistration
6163msgid "Can I use OTRS without being registered?"
6164msgstr "Kan ik OTRS gebruiken zonder te registreren?"
6165
6166#. Template: AdminRegistration
6167msgid "System registration is optional."
6168msgstr "Systeemregistratie is optioneel."
6169
6170#. Template: AdminRegistration
6171msgid "You can download and use OTRS without being registered."
6172msgstr "U kunt OTRS downloaden en gebruiken zonder geregistreerd te zijn."
6173
6174#. Template: AdminRegistration
6175msgid "Is it possible to deregister?"
6176msgstr "Is het mogelijk om te deregistreren?"
6177
6178#. Template: AdminRegistration
6179msgid "You can deregister at any time."
6180msgstr "U kunt op elk moment deregistreren."
6181
6182#. Template: AdminRegistration
6183msgid "Which data is transfered when registering?"
6184msgstr "Welke data wordt verstuurd als ik mij registreer?"
6185
6186#. Template: AdminRegistration
6187msgid "A registered system sends the following data to OTRS Group:"
6188msgstr ""
6189"Een geregistreerd systeem verstuurt de volgende gegevens naar de OTRS Groep:"
6190
6191#. Template: AdminRegistration
6192msgid ""
6193"Fully Qualified Domain Name (FQDN), OTRS version, Database, Operating System "
6194"and Perl version."
6195msgstr ""
6196"Fully Qualified Domain Name (FQDN), OTRS-versie, database-versie, gebruikt "
6197"besturingssysteem en Perl-versie."
6198
6199#. Template: AdminRegistration
6200msgid "Why do I have to provide a description for my system?"
6201msgstr "Waarom moet ik een beschrijving van mijn systeem invullen?"
6202
6203#. Template: AdminRegistration
6204msgid "The description of the system is optional."
6205msgstr "Deze beschrijving is optioneel."
6206
6207#. Template: AdminRegistration
6208msgid ""
6209"The description and system type you specify help you to identify and manage "
6210"the details of your registered systems."
6211msgstr ""
6212"De beschrijving en systeem-type die u specificeert helpen u om uw systeem te "
6213"identificeren en een overzicht te houden van uw geregistreerde systemen."
6214
6215#. Template: AdminRegistration
6216msgid "How often does my OTRS system send updates?"
6217msgstr "Hoe vaak verstuurt mijn OTRS-systeem updates?"
6218
6219#. Template: AdminRegistration
6220msgid ""
6221"Your system will send updates to the registration server at regular "
6222"intervals."
6223msgstr "Uw systeem verstuurt op regelmatige basis updates."
6224
6225#. Template: AdminRegistration
6226msgid "Typically this would be around once every three days."
6227msgstr "Normaal gesproken is dit ongeveer eens per drie dagen."
6228
6229#. Template: AdminRegistration
6230msgid "If you deregister your system, you will lose these benefits:"
6231msgstr "Als je je systeem deregistreert, verlies je de volgende voordelen:"
6232
6233#. Template: AdminRegistration
6234msgid "You need to log in with your OTRS-ID to deregister your system."
6235msgstr "U moet inloggen met uw OTRS-ID om uw systeem te deregistreren."
6236
6237#. Template: AdminRegistration
6238msgid "OTRS-ID"
6239msgstr "OTRS-ID"
6240
6241#. Template: AdminRegistration
6242msgid "You don't have an OTRS-ID yet?"
6243msgstr "Heeft u nog geen OTRS-ID?"
6244
6245#. Template: AdminRegistration
6246msgid "Sign up now"
6247msgstr "Gebruikersnaam registreren"
6248
6249#. Template: AdminRegistration
6250msgid "Forgot your password?"
6251msgstr "Wachtwoord vergeten?"
6252
6253#. Template: AdminRegistration
6254msgid "Retrieve a new one"
6255msgstr "Wachtwoord herstellen"
6256
6257#. Template: AdminRegistration
6258msgid "Next"
6259msgstr "Volgende"
6260
6261#. Template: AdminRegistration
6262msgid ""
6263"This data will be frequently transferred to OTRS Group when you register "
6264"this system."
6265msgstr ""
6266"Deze gegevens worden op regelmatige basis verstuurd naar de OTRS Groep als u "
6267"dit systeem registreert."
6268
6269#. Template: AdminRegistration
6270msgid "Attribute"
6271msgstr "Attribuut"
6272
6273#. Template: AdminRegistration
6274msgid "FQDN"
6275msgstr "FQDN"
6276
6277#. Template: AdminRegistration
6278msgid "OTRS Version"
6279msgstr "OTRS-versie"
6280
6281#. Template: AdminRegistration
6282msgid "Operating System"
6283msgstr "Besturingssysteem"
6284
6285#. Template: AdminRegistration
6286msgid "Perl Version"
6287msgstr "Perl-versie"
6288
6289#. Template: AdminRegistration
6290msgid "Optional description of this system."
6291msgstr "Optionele omschrijving van dit systeem."
6292
6293#. Template: AdminRegistration
6294msgid "Register"
6295msgstr "Registreer"
6296
6297#. Template: AdminRegistration
6298msgid "Continuing with this step will deregister the system from OTRS Group."
6299msgstr "Doorgaan met deze stap zal uw systeem deregistreren bij de OTRS Groep."
6300
6301#. Template: AdminRegistration
6302msgid "Deregister"
6303msgstr "Deregistreer"
6304
6305#. Template: AdminRegistration
6306msgid "You can modify registration settings here."
6307msgstr "Je kunt je registratie instellingen hier aanpassen"
6308
6309#. Template: AdminRegistration
6310msgid "Overview of Transmitted Data"
6311msgstr "Overzicht van verstuurde gegevens"
6312
6313#. Template: AdminRegistration
6314msgid "There is no data regularly sent from your system to %s."
6315msgstr ""
6316"Er zijn geen gegevens die regelmatig worden verzonden van jouw systeem naar "
6317"%s"
6318
6319#. Template: AdminRegistration
6320msgid ""
6321"The following data is sent at minimum every 3 days from your system to %s."
6322msgstr ""
6323"De volgende gegevens over jouw systeem worden maximaal elke 3 dagen "
6324"verzonden naar %s"
6325
6326#. Template: AdminRegistration
6327msgid ""
6328"The data will be transferred in JSON format via a secure https connection."
6329msgstr ""
6330"De gegevens worden verstuurd in JSON format via een beveiligde https "
6331"verbinding"
6332
6333#. Template: AdminRegistration
6334msgid "System Registration Data"
6335msgstr "Systeemregistratie gegevens"
6336
6337#. Template: AdminRegistration
6338msgid "Support Data"
6339msgstr "Ondersteuningsgegevens"
6340
6341#. Template: AdminRole
6342msgid "Role Management"
6343msgstr "Beheer rollen"
6344
6345#. Template: AdminRole
6346msgid "Add Role"
6347msgstr "Nieuwe rol"
6348
6349#. Template: AdminRole
6350msgid "Edit Role"
6351msgstr "Bewerk rol"
6352
6353#. Template: AdminRole
6354msgid "Filter for Roles"
6355msgstr "Filter op rollen"
6356
6357#. Template: AdminRole
6358msgid "Filter for roles"
6359msgstr ""
6360
6361#. Template: AdminRole
6362msgid "Create a role and put groups in it. Then add the role to the users."
6363msgstr ""
6364"Maak een nieuwe rol en koppel deze aan groepen. Vervolgens kunt u rollen "
6365"toewijzen aan gebruikers."
6366
6367#. Template: AdminRole
6368msgid ""
6369"There are no roles defined. Please use the 'Add' button to create a new role."
6370msgstr "Er zijn geen rollen gedefiniëerd. Maak een nieuwe aan."
6371
6372#. Template: AdminRoleGroup
6373msgid "Manage Role-Group Relations"
6374msgstr "Beheer Rol-Groep koppelingen"
6375
6376#. Template: AdminRoleGroup
6377msgid "Roles"
6378msgstr "Rollen"
6379
6380#. Template: AdminRoleGroup
6381msgid "Select the role:group permissions."
6382msgstr "Selecteer de rol-groep permissies."
6383
6384#. Template: AdminRoleGroup
6385msgid ""
6386"If nothing is selected, then there are no permissions in this group (tickets "
6387"will not be available for the role)."
6388msgstr ""
6389"Als niets is geselecteerd, heeft deze rol geen permissies op deze groep."
6390
6391#. Template: AdminRoleGroup
6392msgid "Toggle %s permission for all"
6393msgstr "Permissies %s aan/uit"
6394
6395#. Template: AdminRoleGroup
6396msgid "move_into"
6397msgstr "verplaats naar"
6398
6399#. Template: AdminRoleGroup
6400msgid "Permissions to move tickets into this group/queue."
6401msgstr "Permissies om tickets naar deze groep/wachtrij te verplaatsen."
6402
6403#. Template: AdminRoleGroup
6404msgid "create"
6405msgstr "aanmaken"
6406
6407#. Template: AdminRoleGroup
6408msgid "Permissions to create tickets in this group/queue."
6409msgstr "Permissies om tickets in deze groep/wachtrij aan te maken."
6410
6411#. Template: AdminRoleGroup
6412msgid "note"
6413msgstr "notitie"
6414
6415#. Template: AdminRoleGroup
6416msgid "Permissions to add notes to tickets in this group/queue."
6417msgstr ""
6418"Permissies om notities aan tickets in de wachtrijen behorende bij deze groep "
6419"toe te voegen."
6420
6421#. Template: AdminRoleGroup
6422msgid "owner"
6423msgstr "eigenaar"
6424
6425#. Template: AdminRoleGroup
6426msgid "Permissions to change the owner of tickets in this group/queue."
6427msgstr ""
6428"Permissies om de eigenaar van de tickets in de wachtrijen behorende bij deze "
6429"groep te wijzigen."
6430
6431#. Template: AdminRoleGroup
6432msgid "priority"
6433msgstr "prioriteit"
6434
6435#. Template: AdminRoleGroup
6436msgid "Permissions to change the ticket priority in this group/queue."
6437msgstr ""
6438"Permissies om de prioriteit van een ticket in deze groep/wachtrij te "
6439"wijzigen."
6440
6441#. Template: AdminRoleUser
6442msgid "Manage Agent-Role Relations"
6443msgstr "Beheer Behandelaar-Rol koppelingen"
6444
6445#. Template: AdminRoleUser
6446msgid "Add Agent"
6447msgstr "Nieuwe behandelaar"
6448
6449#. Template: AdminRoleUser
6450msgid "Filter for Agents"
6451msgstr "Filter op behandelaars"
6452
6453#. Template: AdminRoleUser
6454msgid "Filter for agents"
6455msgstr "Filter op behandelaars"
6456
6457#. Template: AdminRoleUser
6458msgid "Agents"
6459msgstr "Behandelaars"
6460
6461#. Template: AdminRoleUser
6462msgid "Manage Role-Agent Relations"
6463msgstr "Beheer Rol-Behandelaar koppelingen"
6464
6465#. Template: AdminSLA
6466msgid "SLA Management"
6467msgstr "SLA beheer"
6468
6469#. Template: AdminSLA
6470msgid "Edit SLA"
6471msgstr "Bewerk SLA"
6472
6473#. Template: AdminSLA
6474msgid "Add SLA"
6475msgstr "Nieuwe SLA"
6476
6477#. Template: AdminSLA
6478msgid "Filter for SLAs"
6479msgstr ""
6480
6481#. Template: AdminSLA
6482msgid "Please write only numbers!"
6483msgstr "Gebruik alleen cijfers."
6484
6485#. Template: AdminSMIME
6486msgid "S/MIME Management"
6487msgstr "S/MIME beheer"
6488
6489#. Template: AdminSMIME
6490msgid "Add Certificate"
6491msgstr "Nieuw certificaat"
6492
6493#. Template: AdminSMIME
6494msgid "Add Private Key"
6495msgstr "Nieuwe private sleutel"
6496
6497#. Template: AdminSMIME
6498msgid "SMIME support is disabled"
6499msgstr ""
6500
6501#. Template: AdminSMIME
6502msgid "To be able to use SMIME in OTRS, you have to enable it first."
6503msgstr ""
6504
6505#. Template: AdminSMIME
6506msgid "Enable SMIME support"
6507msgstr ""
6508
6509#. Template: AdminSMIME
6510msgid "Faulty SMIME configuration"
6511msgstr "Onjuiste SMIME configuratie"
6512
6513#. Template: AdminSMIME
6514msgid ""
6515"SMIME support is enabled, but the relevant configuration contains errors. "
6516"Please check the configuration using the button below."
6517msgstr ""
6518
6519#. Template: AdminSMIME
6520msgid "Check SMIME configuration"
6521msgstr "Controleer SMIME configuratie"
6522
6523#. Template: AdminSMIME
6524msgid "Filter for Certificates"
6525msgstr ""
6526
6527#. Template: AdminSMIME
6528msgid "Filter for certificates"
6529msgstr "Filter op certificaten"
6530
6531#. Template: AdminSMIME
6532msgid "To show certificate details click on a certificate icon."
6533msgstr ""
6534"Klik op een certificaat icoon om de details van een certificaat weer te "
6535"geven."
6536
6537#. Template: AdminSMIME
6538msgid "To manage private certificate relations click on a private key icon."
6539msgstr ""
6540"Om je privé certificaat relaties te beheren, klik je op een privé sleutel "
6541"icoon."
6542
6543#. Template: AdminSMIME
6544msgid ""
6545"Here you can add relations to your private certificate, these will be "
6546"embedded to the S/MIME signature every time you use this certificate to sign "
6547"an email."
6548msgstr ""
6549"Hier kun je relaties toevoegen aan je prive certificaten, deze worden in de "
6550"S/MIME ondertekening meegezonden wanneer je dit certificaat gebruikt om e-"
6551"mail te ondertekenen."
6552
6553#. Template: AdminSMIME
6554msgid "See also"
6555msgstr "Zie voor meer informatie"
6556
6557#. Template: AdminSMIME
6558msgid ""
6559"In this way you can directly edit the certification and private keys in file "
6560"system."
6561msgstr "Hier kunt u de certificaten en private sleutels van OTRS beheren."
6562
6563#. Template: AdminSMIME
6564msgid "Hash"
6565msgstr "Hash"
6566
6567#. Template: AdminSMIME
6568msgid "Create"
6569msgstr "Aanmaken"
6570
6571#. Template: AdminSMIME
6572msgid "Handle related certificates"
6573msgstr "Beheer gekoppelde certificaten"
6574
6575#. Template: AdminSMIME
6576msgid "Read certificate"
6577msgstr "Lees certificaat"
6578
6579#. Template: AdminSMIME
6580msgid "Delete this certificate"
6581msgstr "Verwijder certificaat"
6582
6583#. Template: AdminSMIME
6584msgid "File"
6585msgstr "Bestand"
6586
6587#. Template: AdminSMIME
6588msgid "Secret"
6589msgstr "Geheim"
6590
6591#. Template: AdminSMIME
6592msgid "Related Certificates for"
6593msgstr "Gekoppelde certificaten voor"
6594
6595#. Template: AdminSMIME
6596msgid "Delete this relation"
6597msgstr "Verwijder deze koppeling"
6598
6599#. Template: AdminSMIME
6600msgid "Available Certificates"
6601msgstr "Beschikbare certificaten"
6602
6603#. Template: AdminSMIME
6604msgid "Filter for S/MIME certs"
6605msgstr "Filter voor S/MIME certificaten"
6606
6607#. Template: AdminSMIME
6608msgid "Relate this certificate"
6609msgstr "Koppel dit certificaat"
6610
6611#. Template: AdminSMIMECertRead
6612msgid "S/MIME Certificate"
6613msgstr "S/MIME Certificaat"
6614
6615#. Template: AdminSMIMECertRead
6616msgid "Close this dialog"
6617msgstr "Sluit venster"
6618
6619#. Template: AdminSMIMECertRead
6620msgid "Certificate Details"
6621msgstr "Certificaat details"
6622
6623#. Template: AdminSalutation
6624msgid "Salutation Management"
6625msgstr "Beheer aanheffen"
6626
6627#. Template: AdminSalutation
6628msgid "Add Salutation"
6629msgstr "Nieuwe aanhef"
6630
6631#. Template: AdminSalutation
6632msgid "Edit Salutation"
6633msgstr "Bewerk aanhef"
6634
6635#. Template: AdminSalutation
6636msgid "Filter for Salutations"
6637msgstr ""
6638
6639#. Template: AdminSalutation
6640msgid "Filter for salutations"
6641msgstr ""
6642
6643#. Template: AdminSalutation
6644msgid "e. g."
6645msgstr "bijv."
6646
6647#. Template: AdminSalutation
6648msgid "Example salutation"
6649msgstr "Aanhef voorbeeld"
6650
6651#. Template: AdminSecureMode
6652msgid "Secure Mode Needs to be Enabled!"
6653msgstr ""
6654
6655#. Template: AdminSecureMode
6656msgid ""
6657"Secure mode will (normally) be set after the initial installation is "
6658"completed."
6659msgstr ""
6660"Secure Mode wordt normaal gesproken geactiveerd na afronding van de "
6661"installatie."
6662
6663#. Template: AdminSecureMode
6664msgid ""
6665"If secure mode is not activated, activate it via SysConfig because your "
6666"application is already running."
6667msgstr ""
6668"Als Secure Mode nog niet actief is activeer dit via de Systeemconfiguratie "
6669"omdat de applicatie al draait."
6670
6671#. Template: AdminSelectBox
6672msgid "SQL Box"
6673msgstr "SQL console"
6674
6675#. Template: AdminSelectBox
6676msgid "Filter for Results"
6677msgstr ""
6678
6679#. Template: AdminSelectBox
6680msgid "Filter for results"
6681msgstr ""
6682
6683#. Template: AdminSelectBox
6684msgid ""
6685"Here you can enter SQL to send it directly to the application database. It "
6686"is not possible to change the content of the tables, only select queries are "
6687"allowed."
6688msgstr ""
6689"Hier kun je SQL invoeren om direct naar de database te versturen. Het is "
6690"niet mogelijk om de inhoud van de tabellen aan te passen, alleen select "
6691"queries zijn toegestaan."
6692
6693#. Template: AdminSelectBox
6694msgid "Here you can enter SQL to send it directly to the application database."
6695msgstr ""
6696"Hier kunt u SQL statements invoeren die direct door de database worden "
6697"uitgevoerd."
6698
6699#. Template: AdminSelectBox
6700msgid "Options"
6701msgstr "Opties"
6702
6703#. Template: AdminSelectBox
6704msgid "Only select queries are allowed."
6705msgstr "Alleen select queries zijn toegestaan."
6706
6707#. Template: AdminSelectBox
6708msgid "The syntax of your SQL query has a mistake. Please check it."
6709msgstr "De syntax van uw SQL query bevat een fout."
6710
6711#. Template: AdminSelectBox
6712msgid ""
6713"There is at least one parameter missing for the binding. Please check it."
6714msgstr "Er mist tenminste een parameter."
6715
6716#. Template: AdminSelectBox
6717msgid "Result format"
6718msgstr "Uitvoeren naar"
6719
6720#. Template: AdminSelectBox
6721msgid "Run Query"
6722msgstr "Uitvoeren"
6723
6724#. Template: AdminSelectBox
6725msgid "%s Results"
6726msgstr ""
6727
6728#. Template: AdminSelectBox
6729msgid "Query is executed."
6730msgstr "Query is uitgevoerd."
6731
6732#. Template: AdminService
6733msgid "Service Management"
6734msgstr "Service beheer"
6735
6736#. Template: AdminService
6737msgid "Add Service"
6738msgstr "Nieuwe service"
6739
6740#. Template: AdminService
6741msgid "Edit Service"
6742msgstr "Bewerk Service"
6743
6744#. Template: AdminService
6745msgid "Service name maximum length is 200 characters (with Sub-service)."
6746msgstr ""
6747
6748#. Template: AdminService
6749msgid "Sub-service of"
6750msgstr "Onderdeel van"
6751
6752#. Template: AdminSession
6753msgid "Session Management"
6754msgstr "Sessies"
6755
6756#. Template: AdminSession
6757msgid "Detail Session View for %s (%s)"
6758msgstr ""
6759
6760#. Template: AdminSession
6761msgid "All sessions"
6762msgstr "Alle sessies"
6763
6764#. Template: AdminSession
6765msgid "Agent sessions"
6766msgstr "Behandelaar-sessies"
6767
6768#. Template: AdminSession
6769msgid "Customer sessions"
6770msgstr "Klant-sessies"
6771
6772#. Template: AdminSession
6773msgid "Unique agents"
6774msgstr "Unieke behandelaars"
6775
6776#. Template: AdminSession
6777msgid "Unique customers"
6778msgstr "Unieke klanten"
6779
6780#. Template: AdminSession
6781msgid "Kill all sessions"
6782msgstr "Alle sessies verwijderen"
6783
6784#. Template: AdminSession
6785msgid "Kill this session"
6786msgstr "Verwijder deze sessie"
6787
6788#. Template: AdminSession
6789msgid "Filter for Sessions"
6790msgstr ""
6791
6792#. Template: AdminSession
6793msgid "Filter for sessions"
6794msgstr ""
6795
6796#. Template: AdminSession
6797msgid "Session"
6798msgstr "Sessie"
6799
6800#. Template: AdminSession
6801msgid "User"
6802msgstr "Gebruiker"
6803
6804#. Template: AdminSession
6805msgid "Kill"
6806msgstr "Verwijder"
6807
6808#. Template: AdminSession
6809msgid "Detail View for SessionID: %s - %s"
6810msgstr ""
6811
6812#. Template: AdminSignature
6813msgid "Signature Management"
6814msgstr "Handtekening-beheer"
6815
6816#. Template: AdminSignature
6817msgid "Add Signature"
6818msgstr "Nieuwe handtekening"
6819
6820#. Template: AdminSignature
6821msgid "Edit Signature"
6822msgstr "Bewerk handtekening"
6823
6824#. Template: AdminSignature
6825msgid "Filter for Signatures"
6826msgstr ""
6827
6828#. Template: AdminSignature
6829msgid "Filter for signatures"
6830msgstr ""
6831
6832#. Template: AdminSignature
6833msgid "Example signature"
6834msgstr "Handtekening-voorbeeld"
6835
6836#. Template: AdminState
6837msgid "State Management"
6838msgstr "Status beheer"
6839
6840#. Template: AdminState
6841msgid "Add State"
6842msgstr "Nieuwe status"
6843
6844#. Template: AdminState
6845msgid "Edit State"
6846msgstr "Bewerk status"
6847
6848#. Template: AdminState
6849msgid "Filter for States"
6850msgstr ""
6851
6852#. Template: AdminState
6853msgid "Filter for states"
6854msgstr ""
6855
6856#. Template: AdminState
6857msgid "Attention"
6858msgstr "Let op"
6859
6860#. Template: AdminState
6861msgid "Please also update the states in SysConfig where needed."
6862msgstr "Pas ook de namen van de status aan in SysConfig waar nodig."
6863
6864#. Template: AdminState
6865msgid ""
6866"This state is present in a SysConfig setting, confirmation for updating "
6867"settings to point to the new type is needed!"
6868msgstr ""
6869
6870#. Template: AdminState
6871msgid "State type"
6872msgstr "Status type"
6873
6874#. Template: AdminState
6875msgid ""
6876"It's not possible to invalidate this entry because there is no other merge "
6877"states in system!"
6878msgstr ""
6879
6880#. Template: AdminState
6881msgid "This state is used in the following config settings:"
6882msgstr "Deze status wordt gebruikt in de volgende configuratieinstellingen:"
6883
6884#. Template: AdminSupportDataCollector
6885msgid "Sending support data to OTRS Group is not possible!"
6886msgstr "Het versturen van support gegevens naar OTRS Group is niet mogelijk!"
6887
6888#. Template: AdminSupportDataCollector
6889msgid "Enable Cloud Services"
6890msgstr "Schakel Cloud Diensten in"
6891
6892#. Template: AdminSupportDataCollector
6893msgid ""
6894"This data is sent to OTRS Group on a regular basis. To stop sending this "
6895"data please update your system registration."
6896msgstr ""
6897"Deze gegevens worden regelmatig verstuurd naar OTRS Group. Om te stoppen met "
6898"het versturen van deze gegevens moet je je systeem registatie aanpassen."
6899
6900#. Template: AdminSupportDataCollector
6901msgid ""
6902"You can manually trigger the Support Data sending by pressing this button:"
6903msgstr ""
6904"Je kunt handmatig de Support Data versturen door op deze knop te sturen:"
6905
6906#. Template: AdminSupportDataCollector
6907msgid "Send Update"
6908msgstr "Verstuur Update"
6909
6910#. Template: AdminSupportDataCollector
6911msgid "Currently this data is only shown in this system."
6912msgstr "Op dit moment worden deze gegevens alleen in dit systeem weergegeven."
6913
6914#. Template: AdminSupportDataCollector
6915msgid ""
6916"A support bundle (including: system registration information, support data, "
6917"a list of installed packages and all locally modified source code files) can "
6918"be generated by pressing this button:"
6919msgstr ""
6920"Een support bundel kan gegenereerd worden door op deze knop te drukken "
6921"(inclusief: systeem registratie informatie, ondersteuningsgegevens, een "
6922"lijst met geïnstalleerde pakketen en alle lokaal aanepaste bronconde "
6923"bestanden)."
6924
6925#. Template: AdminSupportDataCollector
6926msgid "Generate Support Bundle"
6927msgstr "Genereer support bundel"
6928
6929#. Template: AdminSupportDataCollector
6930msgid "The Support Bundle has been Generated"
6931msgstr ""
6932
6933#. Template: AdminSupportDataCollector
6934msgid "Please choose one of the following options."
6935msgstr "Kies één van de volgende opties."
6936
6937#. Template: AdminSupportDataCollector
6938msgid "Send by Email"
6939msgstr "Verstur via Email"
6940
6941#. Template: AdminSupportDataCollector
6942msgid ""
6943"The support bundle is too large to send it by email, this option has been "
6944"disabled."
6945msgstr ""
6946"De support bundel is te groot om te verstuen per mail, deze optie is niet "
6947"beschikbaar."
6948
6949#. Template: AdminSupportDataCollector
6950msgid ""
6951"The email address for this user is invalid, this option has been disabled."
6952msgstr ""
6953"Het e-mail adres voor deze gebruiker is ongeldig, deze optie is niet "
6954"beschikbaar."
6955
6956#. Template: AdminSupportDataCollector
6957msgid "Sending"
6958msgstr "Afzender"
6959
6960#. Template: AdminSupportDataCollector
6961msgid "The support bundle will be sent to OTRS Group via email automatically."
6962msgstr ""
6963"De support bundel wordt automatisch verzonden naar OTRS Group via e-mail."
6964
6965#. Template: AdminSupportDataCollector
6966msgid "Download File"
6967msgstr "Download bestand"
6968
6969#. Template: AdminSupportDataCollector
6970msgid ""
6971"A file containing the support bundle will be downloaded to the local system. "
6972"Please save the file and send it to the OTRS Group, using an alternate "
6973"method."
6974msgstr ""
6975"Een bestand met de support bundel wordt gedownload naar het lokale systeem. "
6976"Je kunt het opslaan en versturen naar OTRS Group via een alternatieve "
6977"methode."
6978
6979#. Template: AdminSupportDataCollector
6980msgid "Error: Support data could not be collected (%s)."
6981msgstr "Fout: Support gegevens konden niet worden verzameld (%s)."
6982
6983#. Template: AdminSupportDataCollector
6984msgid "Details"
6985msgstr "Details"
6986
6987#. Template: AdminSystemAddress
6988msgid "System Email Addresses Management"
6989msgstr "Systeem e-mailadressen beheer"
6990
6991#. Template: AdminSystemAddress
6992msgid "Add System Email Address"
6993msgstr "Nieuw e-mailadres"
6994
6995#. Template: AdminSystemAddress
6996msgid "Edit System Email Address"
6997msgstr "Bewerk e-mailadres"
6998
6999#. Template: AdminSystemAddress
7000msgid "Add System Address"
7001msgstr "Nieuw systeem adres"
7002
7003#. Template: AdminSystemAddress
7004msgid "Filter for System Addresses"
7005msgstr ""
7006
7007#. Template: AdminSystemAddress
7008msgid "Filter for system addresses"
7009msgstr ""
7010
7011#. Template: AdminSystemAddress
7012msgid ""
7013"All incoming email with this address in To or Cc will be dispatched to the "
7014"selected queue."
7015msgstr ""
7016"Alle inkomende berichten met dit adres in Aan of CC worden toegewezen aan de "
7017"geselecteerde wachtrij."
7018
7019#. Template: AdminSystemAddress
7020msgid "Email address"
7021msgstr "E-mailadres"
7022
7023#. Template: AdminSystemAddress
7024msgid "Display name"
7025msgstr "Weergegeven naam"
7026
7027#. Template: AdminSystemAddress
7028msgid "This email address is already used as system email address."
7029msgstr ""
7030
7031#. Template: AdminSystemAddress
7032msgid "The display name and email address will be shown on mail you send."
7033msgstr ""
7034"De weergegeven naam en het e-mailadres worden gebruikt voor uitgaande mail."
7035
7036#. Template: AdminSystemAddress
7037msgid "This system address cannot be set to invalid."
7038msgstr ""
7039
7040#. Template: AdminSystemAddress
7041msgid ""
7042"This system address cannot be set to invalid, because it is used in one or "
7043"more queue(s) or auto response(s)."
7044msgstr ""
7045
7046#. Template: AdminSystemConfiguration
7047msgid "online administrator documentation"
7048msgstr "online administrator documentatie"
7049
7050#. Template: AdminSystemConfiguration
7051msgid "System configuration"
7052msgstr "Systeemconfiguratie"
7053
7054#. Template: AdminSystemConfiguration
7055msgid ""
7056"Navigate through the available settings by using the tree in the navigation "
7057"box on the left side."
7058msgstr ""
7059
7060#. Template: AdminSystemConfiguration
7061msgid ""
7062"Find certain settings by using the search field below or from search icon "
7063"from the top navigation."
7064msgstr ""
7065
7066#. Template: AdminSystemConfiguration
7067msgid "Find out how to use the system configuration by reading the %s."
7068msgstr ""
7069
7070#. Template: AdminSystemConfiguration
7071msgid "Search in all settings..."
7072msgstr "Zoek in alle instellingen..."
7073
7074#. Template: AdminSystemConfiguration
7075msgid ""
7076"There are currently no settings available. Please make sure to run 'otrs."
7077"Console.pl Maint::Config::Rebuild' before using the software."
7078msgstr ""
7079
7080#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7081msgid "Changes Deployment"
7082msgstr ""
7083
7084#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7085msgid "Help"
7086msgstr "Help"
7087
7088#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7089msgid ""
7090"This is an overview of all settings which will be part of the deployment if "
7091"you start it now. You can compare each setting to its former state by "
7092"clicking the icon on the top right."
7093msgstr ""
7094
7095#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7096msgid ""
7097"To exclude certain settings from a deployment, click the checkbox on the "
7098"header bar of a setting."
7099msgstr ""
7100
7101#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7102msgid ""
7103"By default, you will only deploy settings which you changed on your own. If "
7104"you'd like to deploy settings changed by other users, too, please click the "
7105"link on top of the screen to enter the advanced deployment mode."
7106msgstr ""
7107
7108#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7109msgid ""
7110"A deployment has just been restored, which means that all affected setting "
7111"have been reverted to the state from the selected deployment."
7112msgstr ""
7113
7114#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7115msgid "Please review the changed settings and deploy afterwards."
7116msgstr ""
7117
7118#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7119msgid ""
7120"An empty list of changes means that there are no differences between the "
7121"restored and the current state of the affected settings."
7122msgstr ""
7123
7124#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7125msgid "Changes Overview"
7126msgstr "Gemaakte Wijzigingen"
7127
7128#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7129msgid "There are %s changed settings which will be deployed in this run."
7130msgstr ""
7131
7132#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7133msgid "Switch to basic mode to deploy settings only changed by you."
7134msgstr ""
7135
7136#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7137msgid "You have %s changed settings which will be deployed in this run."
7138msgstr ""
7139
7140#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7141msgid "Switch to advanced mode to deploy settings changed by other users, too."
7142msgstr ""
7143
7144#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7145msgid "There are no settings to be deployed."
7146msgstr ""
7147
7148#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7149msgid ""
7150"Switch to advanced mode to see deployable settings changed by other users."
7151msgstr ""
7152
7153#. Template: AdminSystemConfigurationDeployment
7154msgid "Deploy selected changes"
7155msgstr "Geselecteerde wijzigingen uitrollen"
7156
7157#. Template: AdminSystemConfigurationGroup
7158msgid ""
7159"This group doesn't contain any settings. Please try navigating to one of its "
7160"sub groups."
7161msgstr ""
7162
7163#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport
7164msgid "Import & Export"
7165msgstr "Importeren & Exporteren"
7166
7167#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport
7168msgid ""
7169"Upload a file to be imported to your system (.yml format as exported from "
7170"the System Configuration module)."
7171msgstr ""
7172
7173#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport
7174msgid "Upload system configuration"
7175msgstr "Upload systeemconfiguratie"
7176
7177#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport
7178msgid "Import system configuration"
7179msgstr "Importeer systeemconfiguratie"
7180
7181#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport
7182msgid "Download current configuration settings of your system in a .yml file."
7183msgstr ""
7184
7185#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport
7186msgid "Include user settings"
7187msgstr ""
7188
7189#. Template: AdminSystemConfigurationImportExport
7190msgid "Export current configuration"
7191msgstr ""
7192
7193#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7194msgid "Search for"
7195msgstr "Zoek naar"
7196
7197#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7198msgid "Search for category"
7199msgstr ""
7200
7201#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7202msgid "Settings I'm currently editing"
7203msgstr "Instellingen die ik momenteel bewerk"
7204
7205#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7206msgid "Your search for \"%s\" in category \"%s\" did not return any results."
7207msgstr ""
7208
7209#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7210msgid "Your search for \"%s\" in category \"%s\" returned one result."
7211msgstr ""
7212
7213#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7214msgid "Your search for \"%s\" in category \"%s\" returned %s results."
7215msgstr ""
7216
7217#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7218msgid "You're currently not editing any settings."
7219msgstr "U bewerkt momenteel geen instellingen."
7220
7221#. Template: AdminSystemConfigurationSearch
7222msgid "You're currently editing %s setting(s)."
7223msgstr ""
7224
7225#. Template: AdminSystemConfigurationSearchDialog
7226msgid "Category"
7227msgstr "Categorie"
7228
7229#. Template: AdminSystemConfigurationSearchDialog
7230msgid "Run search"
7231msgstr "Voer zoekopdracht uit"
7232
7233#. Template: AdminSystemConfigurationView
7234msgid "View a custom List of Settings"
7235msgstr ""
7236
7237#. Template: AdminSystemConfigurationView
7238msgid "View single Setting: %s"
7239msgstr ""
7240
7241#. Template: AdminSystemConfigurationView
7242msgid "Go back to Deployment Details"
7243msgstr ""
7244
7245#. Template: AdminSystemMaintenance
7246msgid "System Maintenance Management"
7247msgstr "Systeem onderhoudsbeheer."
7248
7249#. Template: AdminSystemMaintenance
7250msgid "Schedule New System Maintenance"
7251msgstr "Plan een nieuw systeem onderhoud."
7252
7253#. Template: AdminSystemMaintenance
7254msgid "Filter for System Maintenances"
7255msgstr ""
7256
7257#. Template: AdminSystemMaintenance
7258msgid "Filter for system maintenances"
7259msgstr ""
7260
7261#. Template: AdminSystemMaintenance
7262msgid ""
7263"Schedule a system maintenance period for announcing the Agents and Customers "
7264"the system is down for a time period."
7265msgstr ""
7266"Plan een systeem onderhoudsperiode om aan Agents en Klanten aan te kondigen "
7267"dat het systeem voor een bepaalde periode down is."
7268
7269#. Template: AdminSystemMaintenance
7270msgid ""
7271"Some time before this system maintenance starts the users will receive a "
7272"notification on each screen announcing about this fact."
7273msgstr ""
7274"Een bepaalde tijd voordat het systeem onderhoud begint krijgen de gebruikers "
7275"een melding op elk scherm waarin het onderhoud wordt aangekondigd."
7276
7277#. Template: AdminSystemMaintenance
7278msgid "Stop date"
7279msgstr "Einddatum"
7280
7281#. Template: AdminSystemMaintenance
7282msgid "Delete System Maintenance"
7283msgstr "Verwijder Systeemonderhoudstijdsvak."
7284
7285#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7286msgid "Edit System Maintenance"
7287msgstr ""
7288
7289#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7290msgid "Edit System Maintenance Information"
7291msgstr ""
7292
7293#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7294msgid "Date invalid!"
7295msgstr "Ongeldige datum."
7296
7297#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7298msgid "Login message"
7299msgstr "Login bericht"
7300
7301#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7302msgid "This field must have less then 250 characters."
7303msgstr ""
7304
7305#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7306msgid "Show login message"
7307msgstr "Toon login bericht"
7308
7309#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7310msgid "Notify message"
7311msgstr "Melding bericht"
7312
7313#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7314msgid "Manage Sessions"
7315msgstr "Beheer sessies"
7316
7317#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7318msgid "All Sessions"
7319msgstr "Alle Sessies"
7320
7321#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7322msgid "Agent Sessions"
7323msgstr "Gebruikerssessies"
7324
7325#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7326msgid "Customer Sessions"
7327msgstr "Klant Sessies"
7328
7329#. Template: AdminSystemMaintenanceEdit
7330msgid "Kill all Sessions, except for your own"
7331msgstr "Stop alle sessies, behalve die van jezelf"
7332
7333#. Template: AdminTemplate
7334msgid "Template Management"
7335msgstr ""
7336
7337#. Template: AdminTemplate
7338msgid "Add Template"
7339msgstr "Nieuw sjabloon"
7340
7341#. Template: AdminTemplate
7342msgid "Edit Template"
7343msgstr "Bewerk sjabloon"
7344
7345#. Template: AdminTemplate
7346msgid ""
7347"A template is a default text which helps your agents to write faster "
7348"tickets, answers or forwards."
7349msgstr ""
7350"Een sjabloon is een standaardtext die uw behandelaars helpt sneller tickets "
7351"aan te maken of te beantwoorden."
7352
7353#. Template: AdminTemplate
7354msgid "Don't forget to add new templates to queues."
7355msgstr "Vergeet niet de sjablonen aan wachtrijen te koppelen."
7356
7357#. Template: AdminTemplate
7358msgid "Attachments"
7359msgstr "Bijlagen"
7360
7361#. Template: AdminTemplate
7362msgid "Delete this entry"
7363msgstr "Verwijder antwoord"
7364
7365#. Template: AdminTemplate
7366msgid "Do you really want to delete this template?"
7367msgstr "Wilt u deze template echt verwijderen?"
7368
7369#. Template: AdminTemplate
7370msgid "A standard template with this name already exists!"
7371msgstr "Er bestaat al een standaard template met deze naam!"
7372
7373#. Template: AdminTemplate
7374msgid "Template"
7375msgstr "Sjabloon"
7376
7377#. Template: AdminTemplate
7378msgid ""
7379"To get the first 20 characters of the subject of the current/latest agent "
7380"article (current for Answer and Forward, latest for Note template type). "
7381"This tag is not supported for other template types."
7382msgstr ""
7383
7384#. Template: AdminTemplate
7385msgid ""
7386"To get the first 5 lines of the body of the current/latest agent article "
7387"(current for Answer and Forward, latest for Note template type). This tag is "
7388"not supported for other template types."
7389msgstr ""
7390
7391#. Template: AdminTemplate
7392msgid ""
7393"To get the first 20 characters of the subject of the current/latest article "
7394"(current for Answer and Forward, latest for Note template type). This tag is "
7395"not supported for other template types."
7396msgstr ""
7397
7398#. Template: AdminTemplate
7399msgid ""
7400"To get the first 5 lines of the body of the current/latest article (current "
7401"for Answer and Forward, latest for Note template type). This tag is not "
7402"supported for other template types."
7403msgstr ""
7404
7405#. Template: AdminTemplate
7406msgid "Create type templates only supports this smart tags"
7407msgstr "Sjablonen van het type 'Aanmaken' ondersteunen alleen deze tags"
7408
7409#. Template: AdminTemplate
7410msgid "Example template"
7411msgstr "Voorbeeld-sjabloon"
7412
7413#. Template: AdminTemplate
7414msgid "The current ticket state is"
7415msgstr "De huidige ticketstatus is"
7416
7417#. Template: AdminTemplate
7418msgid "Your email address is"
7419msgstr "Uw e-mailadres is"
7420
7421#. Template: AdminTemplateAttachment
7422msgid "Manage Template-Attachment Relations"
7423msgstr ""
7424
7425#. Template: AdminTemplateAttachment
7426msgid "Toggle active for all"
7427msgstr "Actief aan/uit voor alles"
7428
7429#. Template: AdminTemplateAttachment
7430msgid "Link %s to selected %s"
7431msgstr "Koppel %s aan %s"
7432
7433#. Template: AdminType
7434msgid "Type Management"
7435msgstr "Type beheer"
7436
7437#. Template: AdminType
7438msgid "Add Type"
7439msgstr "Nieuw type"
7440
7441#. Template: AdminType
7442msgid "Edit Type"
7443msgstr "Bewerk type"
7444
7445#. Template: AdminType
7446msgid "Filter for Types"
7447msgstr "Filter voor Types"
7448
7449#. Template: AdminType
7450msgid "Filter for types"
7451msgstr "Filter voor types"
7452
7453#. Template: AdminType
7454msgid "A type with this name already exists!"
7455msgstr "Er bestaat al een type met deze naam!"
7456
7457#. Template: AdminType
7458msgid ""
7459"This type is present in a SysConfig setting, confirmation for updating "
7460"settings to point to the new type is needed!"
7461msgstr ""
7462
7463#. Template: AdminType
7464msgid "This type is used in the following config settings:"
7465msgstr ""
7466
7467#. Template: AdminUser
7468msgid "Agent Management"
7469msgstr "Beheer behandelaars"
7470
7471#. Template: AdminUser
7472msgid "Edit Agent"
7473msgstr "Bewerk behandelaar"
7474
7475#. Template: AdminUser
7476msgid "Edit personal preferences for this agent"
7477msgstr "Persoonlijke instellingen voor deze behandelaar bewerken"
7478
7479#. Template: AdminUser
7480msgid "Agents will be needed to handle tickets."
7481msgstr "Behandelaar-accounts zijn nodig om te kunnen werken in het systeem."
7482
7483#. Template: AdminUser
7484msgid "Don't forget to add a new agent to groups and/or roles!"
7485msgstr "vergeet niet om een behandelaar aan groepen en/of rollen te koppelen."
7486
7487#. Template: AdminUser
7488msgid "Please enter a search term to look for agents."
7489msgstr "Typ om te zoeken naar behandelaars."
7490
7491#. Template: AdminUser
7492msgid "Last login"
7493msgstr "Laatst ingelogd"
7494
7495#. Template: AdminUser
7496msgid "Switch to agent"
7497msgstr "Omschakelen naar behandelaar"
7498
7499#. Template: AdminUser
7500msgid "Title or salutation"
7501msgstr "Titel of Aanhef"
7502
7503#. Template: AdminUser
7504msgid "Firstname"
7505msgstr "Voornaam"
7506
7507#. Template: AdminUser
7508msgid "Lastname"
7509msgstr "Achternaam"
7510
7511#. Template: AdminUser
7512msgid "A user with this username already exists!"
7513msgstr "Er bestaat al een gebruiker met deze naam!"
7514
7515#. Template: AdminUser
7516msgid "Will be auto-generated if left empty."
7517msgstr "Zal automatisch worden gegenereerd indien leeg."
7518
7519#. Template: AdminUser
7520msgid "Mobile"
7521msgstr "Mobiel"
7522
7523#. Template: AdminUser
7524msgid "Effective Permissions for Agent"
7525msgstr ""
7526
7527#. Template: AdminUser
7528msgid "This agent has no group permissions."
7529msgstr "Deze behandelaar heeft geen groepsrechten"
7530
7531#. Template: AdminUser
7532msgid ""
7533"Table above shows effective group permissions for the agent. The matrix "
7534"takes into account all inherited permissions (e.g. via roles)."
7535msgstr ""
7536
7537#. Template: AdminUserGroup
7538msgid "Manage Agent-Group Relations"
7539msgstr "Beheer Behandelaar-Groep koppelingen"
7540
7541#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7542msgid "Agenda Overview"
7543msgstr ""
7544
7545#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7546msgid "Manage Calendars"
7547msgstr "Kalenders beheren"
7548
7549#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7550msgid "Add Appointment"
7551msgstr "Nieuwe Afspraak"
7552
7553#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7554msgid "Today"
7555msgstr "Vandaag"
7556
7557#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7558msgid "All-day"
7559msgstr "de gehele dag"
7560
7561#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7562msgid "Repeat"
7563msgstr "Herhaal"
7564
7565#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7566msgid "Notification"
7567msgstr "Melding"
7568
7569#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7570msgid "Yes"
7571msgstr "Ja"
7572
7573#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7574msgid "No"
7575msgstr "Nee"
7576
7577#. Template: AgentAppointmentAgendaOverview
7578msgid ""
7579"No calendars found. Please add a calendar first by using Manage Calendars "
7580"page."
7581msgstr ""
7582
7583#. Template: AgentAppointmentCalendarOverview
7584msgid "Add new Appointment"
7585msgstr "Nieuwe afspraak toevoegen"
7586
7587#. Template: AgentAppointmentCalendarOverview
7588msgid "Calendars"
7589msgstr "Kalenders"
7590
7591#. Template: AgentAppointmentEdit
7592msgid "Basic information"
7593msgstr "Basis informatie"
7594
7595#. Template: AgentAppointmentEdit
7596msgid "Date/Time"
7597msgstr "Datum/Tijd"
7598
7599#. Template: AgentAppointmentEdit
7600msgid "Invalid date!"
7601msgstr "Geen geldige datum."
7602
7603#. Template: AgentAppointmentEdit
7604msgid "Please set this to value before End date."
7605msgstr ""
7606
7607#. Template: AgentAppointmentEdit
7608msgid "Please set this to value after Start date."
7609msgstr ""
7610
7611#. Template: AgentAppointmentEdit
7612msgid "This an occurrence of a repeating appointment."
7613msgstr ""
7614
7615#. Template: AgentAppointmentEdit
7616msgid "Click here to see the parent appointment."
7617msgstr ""
7618
7619#. Template: AgentAppointmentEdit
7620msgid "Click here to edit the parent appointment."
7621msgstr ""
7622
7623#. Template: AgentAppointmentEdit
7624msgid "Frequency"
7625msgstr ""
7626
7627#. Template: AgentAppointmentEdit
7628msgid "Every"
7629msgstr "Elke"
7630
7631#. Template: AgentAppointmentEdit
7632msgid "day(s)"
7633msgstr "dag(en)"
7634
7635#. Template: AgentAppointmentEdit
7636msgid "week(s)"
7637msgstr "weken"
7638
7639#. Template: AgentAppointmentEdit
7640msgid "month(s)"
7641msgstr "maand(en)"
7642
7643#. Template: AgentAppointmentEdit
7644msgid "year(s)"
7645msgstr "jaren"
7646
7647#. Template: AgentAppointmentEdit
7648msgid "On"
7649msgstr "Aan"
7650
7651#. Template: AgentAppointmentEdit
7652msgid "Monday"
7653msgstr "maandag"
7654
7655#. Template: AgentAppointmentEdit
7656msgid "Mon"
7657msgstr "ma"
7658
7659#. Template: AgentAppointmentEdit
7660msgid "Tuesday"
7661msgstr "dinsdag"
7662
7663#. Template: AgentAppointmentEdit
7664msgid "Tue"
7665msgstr "di"
7666
7667#. Template: AgentAppointmentEdit
7668msgid "Wednesday"
7669msgstr "woensdag"
7670
7671#. Template: AgentAppointmentEdit
7672msgid "Wed"
7673msgstr "wo"
7674
7675#. Template: AgentAppointmentEdit
7676msgid "Thursday"
7677msgstr "donderdag"
7678
7679#. Template: AgentAppointmentEdit
7680msgid "Thu"
7681msgstr "do"
7682
7683#. Template: AgentAppointmentEdit
7684msgid "Friday"
7685msgstr "vrijdag"
7686
7687#. Template: AgentAppointmentEdit
7688msgid "Fri"
7689msgstr "vr"
7690
7691#. Template: AgentAppointmentEdit
7692msgid "Saturday"
7693msgstr "zaterdag"
7694
7695#. Template: AgentAppointmentEdit
7696msgid "Sat"
7697msgstr "za"
7698
7699#. Template: AgentAppointmentEdit
7700msgid "Sunday"
7701msgstr "zondag"
7702
7703#. Template: AgentAppointmentEdit
7704msgid "Sun"
7705msgstr "zo"
7706
7707#. Template: AgentAppointmentEdit
7708msgid "January"
7709msgstr "januari"
7710
7711#. Template: AgentAppointmentEdit
7712msgid "Jan"
7713msgstr "jan"
7714
7715#. Template: AgentAppointmentEdit
7716msgid "February"
7717msgstr "februari"
7718
7719#. Template: AgentAppointmentEdit
7720msgid "Feb"
7721msgstr "feb"
7722
7723#. Template: AgentAppointmentEdit
7724msgid "March"
7725msgstr "maart"
7726
7727#. Template: AgentAppointmentEdit
7728msgid "Mar"
7729msgstr "mrt"
7730
7731#. Template: AgentAppointmentEdit
7732msgid "April"
7733msgstr "april"
7734
7735#. Template: AgentAppointmentEdit
7736msgid "Apr"
7737msgstr "apr"
7738
7739#. Template: AgentAppointmentEdit
7740msgid "May_long"
7741msgstr "mei"
7742
7743#. Template: AgentAppointmentEdit
7744msgid "May"
7745msgstr "mei"
7746
7747#. Template: AgentAppointmentEdit
7748msgid "June"
7749msgstr "juni"
7750
7751#. Template: AgentAppointmentEdit
7752msgid "Jun"
7753msgstr "jun"
7754
7755#. Template: AgentAppointmentEdit
7756msgid "July"
7757msgstr "juli"
7758
7759#. Template: AgentAppointmentEdit
7760msgid "Jul"
7761msgstr "jul"
7762
7763#. Template: AgentAppointmentEdit
7764msgid "August"
7765msgstr "augustus"
7766
7767#. Template: AgentAppointmentEdit
7768msgid "Aug"
7769msgstr "aug"
7770
7771#. Template: AgentAppointmentEdit
7772msgid "September"
7773msgstr "september"
7774
7775#. Template: AgentAppointmentEdit
7776msgid "Sep"
7777msgstr "sep"
7778
7779#. Template: AgentAppointmentEdit
7780msgid "October"
7781msgstr "oktober"
7782
7783#. Template: AgentAppointmentEdit
7784msgid "Oct"
7785msgstr "okt"
7786
7787#. Template: AgentAppointmentEdit
7788msgid "November"
7789msgstr "november"
7790
7791#. Template: AgentAppointmentEdit
7792msgid "Nov"
7793msgstr "nov"
7794
7795#. Template: AgentAppointmentEdit
7796msgid "December"
7797msgstr "december"
7798
7799#. Template: AgentAppointmentEdit
7800msgid "Dec"
7801msgstr "dec"
7802
7803#. Template: AgentAppointmentEdit
7804msgid "Relative point of time"
7805msgstr ""
7806
7807#. Template: AgentAppointmentEdit
7808msgid "Link"
7809msgstr "Koppel"
7810
7811#. Template: AgentAppointmentEdit
7812msgid "Remove entry"
7813msgstr "Verwijder sleutel"
7814
7815#. Template: AgentCustomerInformationCenter
7816msgid "Customer Information Center"
7817msgstr "Klantinformatie overzicht"
7818
7819#. Template: AgentCustomerInformationCenterSearch
7820msgid "Customer User"
7821msgstr "Klant"
7822
7823#. Template: AgentCustomerTableView
7824msgid "Note: Customer is invalid!"
7825msgstr "Let op: klant is ongeldig!"
7826
7827#. Template: AgentCustomerTableView
7828msgid "Start chat"
7829msgstr "Start chat"
7830
7831#. Template: AgentCustomerTableView
7832msgid "Video call"
7833msgstr ""
7834
7835#. Template: AgentCustomerTableView
7836msgid "Audio call"
7837msgstr ""
7838
7839#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7840msgid "Customer User Address Book"
7841msgstr "Klantgebruiker adresboek"
7842
7843#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7844msgid "Search for recipients and add the results as '%s'."
7845msgstr ""
7846
7847#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7848msgid "Search template"
7849msgstr "Sjabloon"
7850
7851#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7852msgid "Create Template"
7853msgstr "Maak sjabloon"
7854
7855#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7856msgid "Create New"
7857msgstr "Nieuw"
7858
7859#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7860msgid "Save changes in template"
7861msgstr "Sla wijzigingen op in sjabloon"
7862
7863#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7864msgid "Filters in use"
7865msgstr "Filters in gebruik"
7866
7867#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7868msgid "Additional filters"
7869msgstr "Extra filters"
7870
7871#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7872msgid "Add another attribute"
7873msgstr "Voeg attribuut toe"
7874
7875#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7876msgid ""
7877"The attributes with the identifier '(Customer)' are from the customer "
7878"company."
7879msgstr ""
7880
7881#. Template: AgentCustomerUserAddressBook
7882msgid "(e. g. Term* or *Term*)"
7883msgstr "(bv. Term* of *Term*)"
7884
7885#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview
7886msgid "Select all"
7887msgstr "Selecteer alles"
7888
7889#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview
7890msgid "The customer user is already selected in the ticket mask."
7891msgstr ""
7892
7893#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview
7894msgid "Select this customer user"
7895msgstr "Selecteer deze klantgebruiker"
7896
7897#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverview
7898msgid "Add selected customer user to"
7899msgstr "Voeg geselecteerde klantgebruiker toe aan"
7900
7901#. Template: AgentCustomerUserAddressBookOverviewNavBar
7902msgid "Change search options"
7903msgstr "Verander zoekopties"
7904
7905#. Template: AgentCustomerUserInformationCenter
7906msgid "Customer User Information Center"
7907msgstr "Klant gebruiker informatie overzicht"
7908
7909#. Template: AgentDaemonInfo
7910msgid ""
7911"The OTRS Daemon is a daemon process that performs asynchronous tasks, e.g. "
7912"ticket escalation triggering, email sending, etc."
7913msgstr ""
7914"De OTRS Daemon is een achtergrondproces dat a synchrone taken uitvoert, dat "
7915"wil zeggen, escalatie van tickets, gebeurtenissen, emails en dergelijke."
7916
7917#. Template: AgentDaemonInfo
7918msgid "A running OTRS Daemon is mandatory for correct system operation."
7919msgstr ""
7920"Een draaiende OTRS Daemon is vereist voor een correcte werking van het "
7921"systeem."
7922
7923#. Template: AgentDaemonInfo
7924msgid "Starting the OTRS Daemon"
7925msgstr "De OTRS Daemon wordt opgestart"
7926
7927#. Template: AgentDaemonInfo
7928msgid ""
7929"Make sure that the file '%s' exists (without .dist extension). This cron job "
7930"will check every 5 minutes if the OTRS Daemon is running and start it if "
7931"needed."
7932msgstr ""
7933"Zorg er voor dat het bestand '%s' bestaat (zonder .dist extensie). Deze cron "
7934"taak controleert elke 5 minuten of de OTRS Daemon loopt en start hem als het "
7935"nodig is."
7936
7937#. Template: AgentDaemonInfo
7938msgid ""
7939"Execute '%s start' to make sure the cron jobs of the 'otrs' user are active."
7940msgstr ""
7941"Voer '%s start' uit om ervoor te zorgen dat de cron jobs van de gebruiker "
7942"'otrs' actief zijn."
7943
7944#. Template: AgentDaemonInfo
7945msgid ""
7946"After 5 minutes, check that the OTRS Daemon is running in the system ('bin/"
7947"otrs.Daemon.pl status')."
7948msgstr ""
7949"Controleer na 5 minuten of de OTRS Daemon draait in het systeem ('bin/otrs."
7950"Daemon.pl status')."
7951
7952#. Template: AgentDashboard
7953msgid "Dashboard"
7954msgstr "Dashboard"
7955
7956#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar
7957msgid "New Appointment"
7958msgstr "Nieuwe Afspraak"
7959
7960#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar
7961msgid "Tomorrow"
7962msgstr "Morgen"
7963
7964#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar
7965msgid "Soon"
7966msgstr "Binnenkort"
7967
7968#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar
7969msgid "5 days"
7970msgstr "5 dagen"
7971
7972#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar
7973msgid "Start"
7974msgstr "Begin"
7975
7976#. Template: AgentDashboardAppointmentCalendar
7977msgid "none"
7978msgstr "geen"
7979
7980#. Template: AgentDashboardCalendarOverview
7981msgid "in"
7982msgstr "over"
7983
7984#. Template: AgentDashboardCommon
7985msgid "Save settings"
7986msgstr "Instellingen opslaan"
7987
7988#. Template: AgentDashboardCommon
7989msgid "Close this widget"
7990msgstr "Sluit deze widget"
7991
7992#. Template: AgentDashboardCommon
7993msgid "more"
7994msgstr "meer"
7995
7996#. Template: AgentDashboardCommon
7997msgid "Available Columns"
7998msgstr "Beschikbare kolommen"
7999
8000#. Template: AgentDashboardCommon
8001msgid "Visible Columns (order by drag & drop)"
8002msgstr "Beschikbare kolommen (sorteer door middel van drag & drop)"
8003
8004#. Template: AgentDashboardCustomerIDList
8005msgid "Change Customer Relations"
8006msgstr "Bewerk klant koppelingen"
8007
8008#. Template: AgentDashboardCustomerIDList
8009msgid "Open"
8010msgstr "Open"
8011
8012#. Template: AgentDashboardCustomerIDList
8013msgid "Closed"
8014msgstr "Gesloten"
8015
8016#. Template: AgentDashboardCustomerIDList
8017msgid "%s open ticket(s) of %s"
8018msgstr "%s open ticket(s) van %s"
8019
8020#. Template: AgentDashboardCustomerIDList
8021msgid "%s closed ticket(s) of %s"
8022msgstr "%s gesloten ticket(s) van %s"
8023
8024#. Template: AgentDashboardCustomerIDList
8025msgid "Edit customer ID"
8026msgstr "Klantcode aanpassen"
8027
8028#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus
8029msgid "Escalated tickets"
8030msgstr "Geëscaleerde tickets"
8031
8032#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus
8033msgid "Open tickets"
8034msgstr "Open tickets"
8035
8036#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus
8037msgid "Closed tickets"
8038msgstr "Gesloten tickets"
8039
8040#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus
8041msgid "All tickets"
8042msgstr "Alle tickets"
8043
8044#. Template: AgentDashboardCustomerIDStatus
8045msgid "Archived tickets"
8046msgstr "Gearchiveerde tickets"
8047
8048#. Template: AgentDashboardCustomerUserInformation
8049msgid "Note: Customer User is invalid!"
8050msgstr ""
8051
8052#. Template: AgentDashboardCustomerUserList
8053msgid "Customer user information"
8054msgstr "Klantgebruiker informatie"
8055
8056#. Template: AgentDashboardCustomerUserList
8057msgid "Phone ticket"
8058msgstr "Telefoon-ticket"
8059
8060#. Template: AgentDashboardCustomerUserList
8061msgid "Email ticket"
8062msgstr "E-mail-ticket"
8063
8064#. Template: AgentDashboardCustomerUserList
8065msgid "New phone ticket from %s"
8066msgstr "Nieuw telefoonticket van %s"
8067
8068#. Template: AgentDashboardCustomerUserList
8069msgid "New email ticket to %s"
8070msgstr "Nieuw emailticket aan %s"
8071
8072#. Template: AgentDashboardProductNotify
8073msgid "%s %s is available!"
8074msgstr "%s %s is beschikbaar."
8075
8076#. Template: AgentDashboardProductNotify
8077msgid "Please update now."
8078msgstr "Voer nu een update uit."
8079
8080#. Template: AgentDashboardProductNotify
8081msgid "Release Note"
8082msgstr "Releasenote"
8083
8084#. Template: AgentDashboardProductNotify
8085msgid "Level"
8086msgstr "Soort"
8087
8088#. Template: AgentDashboardRSSOverview
8089msgid "Posted %s ago."
8090msgstr "Geplaatst %s geleden."
8091
8092#. Template: AgentDashboardStats
8093msgid ""
8094"The configuration for this statistic widget contains errors, please review "
8095"your settings."
8096msgstr ""
8097"De configuratie voor deze statistieken widget bevat fouten, controleer je "
8098"instelingen."
8099
8100#. Template: AgentDashboardStats
8101msgid "Download as SVG file"
8102msgstr "Download als SVG file"
8103
8104#. Template: AgentDashboardStats
8105msgid "Download as PNG file"
8106msgstr "Download als PNG file"
8107
8108#. Template: AgentDashboardStats
8109msgid "Download as CSV file"
8110msgstr "Download als CSV file"
8111
8112#. Template: AgentDashboardStats
8113msgid "Download as Excel file"
8114msgstr "Download als Excel file"
8115
8116#. Template: AgentDashboardStats
8117msgid "Download as PDF file"
8118msgstr "Download als PDF file"
8119
8120#. Template: AgentDashboardStats
8121msgid ""
8122"Please select a valid graph output format in the configuration of this "
8123"widget."
8124msgstr ""
8125"Selecteer een geldige grafiek output format in de configuratie van deze "
8126"widget."
8127
8128#. Template: AgentDashboardStats
8129msgid ""
8130"The content of this statistic is being prepared for you, please be patient."
8131msgstr "De inhoud van deze rapportage wordt voor u aangemaakt, even geduld."
8132
8133#. Template: AgentDashboardStats
8134msgid ""
8135"This statistic can currently not be used because its configuration needs to "
8136"be corrected by the statistics administrator."
8137msgstr ""
8138"Deze statistiek kan op dit moment niet worden gebruikt omdat de configuratie "
8139"gecorrigeerd moet worden door de statistieken administrator. "
8140
8141#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8142msgid "Assigned to customer user"
8143msgstr ""
8144
8145#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8146msgid "Accessible for customer user"
8147msgstr ""
8148
8149#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8150msgid "My locked tickets"
8151msgstr "Mijn vergrendelde tickets"
8152
8153#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8154msgid "My watched tickets"
8155msgstr "Mijn gevolgde tickets"
8156
8157#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8158msgid "My responsibilities"
8159msgstr "Tickets waarvoor ik verantwoordelijk ben"
8160
8161#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8162msgid "Tickets in My Queues"
8163msgstr "Tickets in mijn wachtrijen"
8164
8165#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8166msgid "Tickets in My Services"
8167msgstr "Tickets in mijn services"
8168
8169#. Template: AgentDashboardTicketGeneric
8170msgid "Service Time"
8171msgstr "Service tijd"
8172
8173#. Template: AgentDashboardTicketQueueOverview
8174msgid "Total"
8175msgstr "Totaal"
8176
8177#. Template: AgentDashboardUserOnline
8178msgid "out of office"
8179msgstr "afwezigheid"
8180
8181#. Template: AgentDashboardUserOutOfOffice
8182msgid "until"
8183msgstr "tot"
8184
8185#. Template: AgentInfo
8186msgid "To accept some news, a license or some changes."
8187msgstr ""
8188"Om een tekst te tonen, zoals nieuws of een licentie, die de agent moet "
8189"accepteren."
8190
8191#. Template: AgentInfo
8192msgid "Yes, accepted."
8193msgstr ""
8194
8195#. Template: AgentLinkObject
8196msgid "Manage links for %s"
8197msgstr ""
8198
8199#. Template: AgentLinkObject
8200msgid "Create new links"
8201msgstr ""
8202
8203#. Template: AgentLinkObject
8204msgid "Manage existing links"
8205msgstr "Bestaande koppelingen beheren"
8206
8207#. Template: AgentLinkObject
8208msgid "Link with"
8209msgstr "Koppel met"
8210
8211#. Template: AgentLinkObject
8212msgid "Start search"
8213msgstr "Begin met zoeken"
8214
8215#. Template: AgentLinkObject
8216msgid ""
8217"There are currently no links. Please click 'Create new Links' on the top to "
8218"link this item to other objects."
8219msgstr ""
8220
8221#. Template: AgentOTRSBusinessBlockScreen
8222msgid "Unauthorized usage of %s detected"
8223msgstr ""
8224
8225#. Template: AgentOTRSBusinessBlockScreen
8226msgid ""
8227"If you decide to downgrade to ((OTRS)) Community Edition, you will lose all "
8228"database tables and data related to %s."
8229msgstr ""
8230
8231#. Template: AgentPreferences
8232msgid "Edit your preferences"
8233msgstr "Bewerk uw voorkeuren"
8234
8235#. Template: AgentPreferences
8236msgid "Personal Preferences"
8237msgstr "Eigen voorkeuren"
8238
8239#. Template: AgentPreferences
8240msgid "Preferences"
8241msgstr "Voorkeuren"
8242
8243#. Template: AgentPreferences
8244msgid "Please note: you're currently editing the preferences of %s."
8245msgstr ""
8246
8247#. Template: AgentPreferences
8248msgid "Go back to editing this agent"
8249msgstr ""
8250
8251#. Template: AgentPreferences
8252msgid ""
8253"Set up your personal preferences. Save each setting by clicking the "
8254"checkmark on the right."
8255msgstr ""
8256"Hier stelt u uw eigen voorkeuren in. Bewaar uw wijzigingen door op het "
8257"vinkje dat rechts staat te klikken"
8258
8259#. Template: AgentPreferences
8260msgid ""
8261"You can use the navigation tree below to only show settings from certain "
8262"groups."
8263msgstr ""
8264
8265#. Template: AgentPreferences
8266msgid "Dynamic Actions"
8267msgstr "Dynamische Acties"
8268
8269#. Template: AgentPreferences
8270msgid "Filter settings..."
8271msgstr "Filter instellingen..."
8272
8273#. Template: AgentPreferences
8274msgid "Filter for settings"
8275msgstr ""
8276
8277#. Template: AgentPreferences
8278msgid "Save all settings"
8279msgstr "Alle instellingen opslaan"
8280
8281#. Template: AgentPreferences
8282msgid ""
8283"Avatars have been disabled by the system administrator. You'll see your "
8284"initials instead."
8285msgstr ""
8286"Avatars zijn uitgeschakeld door de systeembeheerder. Uw initialen worden "
8287"gebruikt."
8288
8289#. Template: AgentPreferences
8290msgid ""
8291"You can change your avatar image by registering with your email address %s "
8292"at %s. Please note that it can take some time until your new avatar becomes "
8293"available because of caching."
8294msgstr ""
8295"U kunt uw eigen avatar afbeeling registreren door uw e-mail adres   %s op %s "
8296"te gebruiken. Let op: het kan enige tijd duren voordat uw avatar beschikbaar "
8297"is vanwege buffering."
8298
8299#. Template: AgentPreferences
8300msgid "Off"
8301msgstr "Uit"
8302
8303#. Template: AgentPreferences
8304msgid "End"
8305msgstr "Einde"
8306
8307#. Template: AgentPreferences
8308msgid "This setting can currently not be saved."
8309msgstr "Deze instelling kan op dit moment niet worden opgeslagen."
8310
8311#. Template: AgentPreferences
8312msgid "This setting can currently not be saved"
8313msgstr "Deze instelling kan op dit moment niet worden opgeslagen"
8314
8315#. Template: AgentPreferences
8316msgid "Save this setting"
8317msgstr "Sla deze instelling op"
8318
8319#. Template: AgentPreferences
8320msgid "Did you know? You can help translating OTRS at %s."
8321msgstr "Wist je dat je kunt helpen om OTRS te vertalen via %s?"
8322
8323#. Template: SettingsList
8324msgid "Reset to default"
8325msgstr ""
8326
8327#. Template: AgentPreferencesOverview
8328msgid ""
8329"Choose from the groups on the right to find the settings you'd wish to "
8330"change."
8331msgstr ""
8332
8333#. Template: AgentPreferencesOverview
8334msgid "Did you know?"
8335msgstr "Wist je dat?"
8336
8337#. Template: AgentPreferencesOverview
8338msgid ""
8339"You can change your avatar by registering with your email address %s on %s"
8340msgstr ""
8341
8342#. Template: AgentSplitSelection
8343msgid "Target"
8344msgstr ""
8345
8346#. Template: AgentSplitSelection
8347msgid "Process"
8348msgstr "Proces"
8349
8350#. Template: AgentSplitSelection
8351msgid "Split"
8352msgstr "Splits"
8353
8354#. Template: AgentStatisticsAdd
8355msgid "Statistics Management"
8356msgstr "Statistiekbeheer"
8357
8358#. Template: AgentStatisticsAdd
8359msgid "Add Statistics"
8360msgstr "Statistieken toevoegen"
8361
8362#. Template: AgentStatisticsAdd
8363msgid "Read more about statistics in OTRS"
8364msgstr "Lees meer over statistieken in OTRS"
8365
8366#. Template: AgentStatisticsAdd
8367msgid "Dynamic Matrix"
8368msgstr "Dynamische matrix"
8369
8370#. Template: AgentStatisticsAdd
8371msgid "Each cell contains a singular data point."
8372msgstr ""
8373
8374#. Template: AgentStatisticsAdd
8375msgid "Dynamic List"
8376msgstr "Dynamische lijst"
8377
8378#. Template: AgentStatisticsAdd
8379msgid "Each row contains data of one entity."
8380msgstr ""
8381
8382#. Template: AgentStatisticsAdd
8383msgid "Static"
8384msgstr "Statistiek"
8385
8386#. Template: AgentStatisticsAdd
8387msgid "Non-configurable complex statistics."
8388msgstr ""
8389
8390#. Template: AgentStatisticsAdd
8391msgid "General Specification"
8392msgstr "Algemene specificatie"
8393
8394#. Template: AgentStatisticsAdd
8395msgid "Create Statistic"
8396msgstr "Maak statistiek"
8397
8398#. Template: AgentStatisticsEdit
8399msgid "Edit Statistics"
8400msgstr "Statistieken bewerken"
8401
8402#. Template: AgentStatisticsEdit
8403msgid "Run now"
8404msgstr "Voer nu uit"
8405
8406#. Template: AgentStatisticsEdit
8407msgid "Statistics Preview"
8408msgstr "Voorbeeld van rapportages"
8409
8410#. Template: AgentStatisticsEdit
8411msgid "Save Statistic"
8412msgstr "Statistieken opslaan"
8413
8414#. Template: AgentStatisticsImport
8415msgid "Import Statistics"
8416msgstr "Statistieken importeren"
8417
8418#. Template: AgentStatisticsImport
8419msgid "Import Statistics Configuration"
8420msgstr ""
8421
8422#. Template: AgentStatisticsOverview
8423msgid "Statistics"
8424msgstr "Statistiek"
8425
8426#. Template: AgentStatisticsOverview
8427msgid "Run"
8428msgstr "Voer uit"
8429
8430#. Template: AgentStatisticsOverview
8431msgid "Edit statistic \"%s\"."
8432msgstr "Bewerk rapportage \"%s\"."
8433
8434#. Template: AgentStatisticsOverview
8435msgid "Export statistic \"%s\""
8436msgstr "Exporteer rapportage \"%s\""
8437
8438#. Template: AgentStatisticsOverview
8439msgid "Export statistic %s"
8440msgstr "Exporteer Rapportage %s"
8441
8442#. Template: AgentStatisticsOverview
8443msgid "Delete statistic \"%s\""
8444msgstr "Verwijder rapportage \"%s\""
8445
8446#. Template: AgentStatisticsOverview
8447msgid "Delete statistic %s"
8448msgstr "Verwijder rapportage %s"
8449
8450#. Template: AgentStatisticsView
8451msgid "Statistics Overview"
8452msgstr "Statistieken overzicht"
8453
8454#. Template: AgentStatisticsView
8455msgid "View Statistics"
8456msgstr "Statistieken bekijken"
8457
8458#. Template: AgentStatisticsView
8459msgid "Statistics Information"
8460msgstr ""
8461
8462#. Template: AgentStatisticsView
8463msgid "Created by"
8464msgstr "Aangemaakt door"
8465
8466#. Template: AgentStatisticsView
8467msgid "Changed by"
8468msgstr "Gewijzigd door"
8469
8470#. Template: AgentStatisticsView
8471msgid "Sum rows"
8472msgstr "Toon totaal per rij"
8473
8474#. Template: AgentStatisticsView
8475msgid "Sum columns"
8476msgstr "Toon totaal per kolom"
8477
8478#. Template: AgentStatisticsView
8479msgid "Show as dashboard widget"
8480msgstr "Toon als dashboard-widget"
8481
8482#. Template: AgentStatisticsView
8483msgid "Cache"
8484msgstr "Cache"
8485
8486#. Template: AgentStatisticsView
8487msgid ""
8488"This statistic contains configuration errors and can currently not be used."
8489msgstr "Deze rapportage bevat configuratiefouten en kan niet worden gebruikt"
8490
8491#. Template: AgentTicketActionCommon
8492msgid "Change Free Text of %s%s%s"
8493msgstr ""
8494
8495#. Template: AgentTicketActionCommon
8496msgid "Change Owner of %s%s%s"
8497msgstr "Verander de eigenaar van %s %s %s"
8498
8499#. Template: AgentTicketActionCommon
8500msgid "Close %s%s%s"
8501msgstr "Sluit %s%s%s"
8502
8503#. Template: AgentTicketActionCommon
8504msgid "Add Note to %s%s%s"
8505msgstr "Voeg notitie aan %s%s%s"
8506
8507#. Template: AgentTicketActionCommon
8508msgid "Set Pending Time for %s%s%s"
8509msgstr ""
8510
8511#. Template: AgentTicketActionCommon
8512msgid "Change Priority of %s%s%s"
8513msgstr "Wijzig de prioriteit van %s%s%s"
8514
8515#. Template: AgentTicketActionCommon
8516msgid "Change Responsible of %s%s%s"
8517msgstr "Wijzig de verantwoordelijke van %s%s%s"
8518
8519#. Template: AgentTicketActionCommon
8520msgid "All fields marked with an asterisk (*) are mandatory."
8521msgstr "Alle velden met een asterisk (*) zijn verplicht."
8522
8523#. Template: AgentTicketActionCommon
8524msgid "The ticket has been locked"
8525msgstr "Het ticket is vergrendeld"
8526
8527#. Template: AgentTicketActionCommon
8528msgid "Undo & close"
8529msgstr "Ongedaan maken & sluiten"
8530
8531#. Template: AgentTicketActionCommon
8532msgid "Ticket Settings"
8533msgstr "Ticket instellingen"
8534
8535#. Template: AgentTicketActionCommon
8536msgid "Queue invalid."
8537msgstr "Wachtrij ongeldig"
8538
8539#. Template: AgentTicketActionCommon
8540msgid "Service invalid."
8541msgstr "Service is ongeldig."
8542
8543#. Template: AgentTicketActionCommon
8544msgid "SLA invalid."
8545msgstr "SLA ongeldig"
8546
8547#. Template: AgentTicketActionCommon
8548msgid "New Owner"
8549msgstr "Nieuwe eigenaar"
8550
8551#. Template: AgentTicketActionCommon
8552msgid "Please set a new owner!"
8553msgstr "Kies een nieuwe eigenaar."
8554
8555#. Template: AgentTicketActionCommon
8556msgid "Owner invalid."
8557msgstr "Eigenaar ongeldig"
8558
8559#. Template: AgentTicketActionCommon
8560msgid "New Responsible"
8561msgstr "Nieuwe verantwoordelijke"
8562
8563#. Template: AgentTicketActionCommon
8564msgid "Please set a new responsible!"
8565msgstr "Kies een nieuwe verantwoordelijke!"
8566
8567#. Template: AgentTicketActionCommon
8568msgid "Responsible invalid."
8569msgstr "Verantwoordelijke ongeldig"
8570
8571#. Template: AgentTicketActionCommon
8572msgid "Next state"
8573msgstr "Status"
8574
8575#. Template: AgentTicketActionCommon
8576msgid "State invalid."
8577msgstr "Status ongeldig"
8578
8579#. Template: AgentTicketActionCommon
8580msgid "For all pending* states."
8581msgstr "Voor alle cases die staan te wachten"
8582
8583#. Template: AgentTicketActionCommon
8584msgid "Add Article"
8585msgstr "Voeg Artikel toe"
8586
8587#. Template: AgentTicketActionCommon
8588msgid "Create an Article"
8589msgstr "Maak een Artikel"
8590
8591#. Template: AgentTicketActionCommon
8592msgid "Inform agents"
8593msgstr "Stel gebruikers op de hoogte"
8594
8595#. Template: AgentTicketActionCommon
8596msgid "Inform involved agents"
8597msgstr "Stel betrokken gebruikers op de hoogte"
8598
8599#. Template: AgentTicketActionCommon
8600msgid ""
8601"Here you can select additional agents which should receive a notification "
8602"regarding the new article."
8603msgstr ""
8604"Hier kun je extra gebruikers aanvinken die een notificatie zouden moeten "
8605"krijgen over het nieuwe artikel."
8606
8607#. Template: AgentTicketActionCommon
8608msgid "Text will also be received by"
8609msgstr ""
8610
8611#. Template: AgentTicketActionCommon
8612msgid "Text Template"
8613msgstr "Tekstsjabloon"
8614
8615#. Template: AgentTicketActionCommon
8616msgid "Setting a template will overwrite any text or attachment."
8617msgstr "Het instellen van een template overschrijft alle testen en bijlagen."
8618
8619#. Template: AgentTicketActionCommon
8620msgid "Invalid time!"
8621msgstr "Geen geldige tijd."
8622
8623#. Template: AgentTicketBounce
8624msgid "Bounce %s%s%s"
8625msgstr ""
8626
8627#. Template: AgentTicketBounce
8628msgid "Bounce to"
8629msgstr "Bounce naar"
8630
8631#. Template: AgentTicketBounce
8632msgid "You need a email address."
8633msgstr "E-mailadres is verplicht."
8634
8635#. Template: AgentTicketBounce
8636msgid "Need a valid email address or don't use a local email address."
8637msgstr "Een e-mailadres is verplicht. U kunt geen lokale adressen gebruiken."
8638
8639#. Template: AgentTicketBounce
8640msgid "Next ticket state"
8641msgstr "Status"
8642
8643#. Template: AgentTicketBounce
8644msgid "Inform sender"
8645msgstr "Informeer afzender"
8646
8647#. Template: AgentTicketBounce
8648msgid "Send mail"
8649msgstr "Bericht versturen"
8650
8651#. Template: AgentTicketBulk
8652msgid "Ticket Bulk Action"
8653msgstr "Ticket bulk-actie"
8654
8655#. Template: AgentTicketBulk
8656msgid "Send Email"
8657msgstr "Stuur e-mail"
8658
8659#. Template: AgentTicketBulk
8660msgid "Merge"
8661msgstr "Samenvoegen"
8662
8663#. Template: AgentTicketBulk
8664msgid "Merge to"
8665msgstr "Voeg samen met"
8666
8667#. Template: AgentTicketBulk
8668msgid "Invalid ticket identifier!"
8669msgstr "Ongeldige ticket identifier."
8670
8671#. Template: AgentTicketBulk
8672msgid "Merge to oldest"
8673msgstr "Voeg samen met oudste"
8674
8675#. Template: AgentTicketBulk
8676msgid "Link together"
8677msgstr "Koppelen"
8678
8679#. Template: AgentTicketBulk
8680msgid "Link to parent"
8681msgstr "Koppel aan vader"
8682
8683#. Template: AgentTicketBulk
8684msgid "Unlock tickets"
8685msgstr "Ontgrendel tickets"
8686
8687#. Template: AgentTicketBulk
8688msgid "Execute Bulk Action"
8689msgstr "Bulkactie uitvoeren"
8690
8691#. Template: AgentTicketCompose
8692msgid "Compose Answer for %s%s%s"
8693msgstr ""
8694
8695#. Template: AgentTicketCompose
8696msgid "This address is registered as system address and cannot be used: %s"
8697msgstr ""
8698"Dit adres is geregistreerd als een systee adres en kan niet worden gebruikt."
8699
8700#. Template: AgentTicketCompose
8701msgid "Please include at least one recipient"
8702msgstr "Voeg tenminste één ontvanger toe"
8703
8704#. Template: AgentTicketCompose
8705msgid "Select one or more recipients from the customer user address book."
8706msgstr ""
8707
8708#. Template: AgentTicketCompose
8709msgid "Customer user address book"
8710msgstr "Klantgebruiker adresboek"
8711
8712#. Template: AgentTicketCompose
8713msgid "Remove Ticket Customer"
8714msgstr "Verwijder "
8715
8716#. Template: AgentTicketCompose
8717msgid "Please remove this entry and enter a new one with the correct value."
8718msgstr "Verwijder deze en geef een nieuwe met een correcte waarde."
8719
8720#. Template: AgentTicketCompose
8721msgid "This address already exists on the address list."
8722msgstr "Dit adres is al toegevoegd."
8723
8724#. Template: AgentTicketCompose
8725msgid "Remove Cc"
8726msgstr "Verwijder CC"
8727
8728#. Template: AgentTicketCompose
8729msgid "Bcc"
8730msgstr "Bcc"
8731
8732#. Template: AgentTicketCompose
8733msgid "Remove Bcc"
8734msgstr "Verwijder BCC"
8735
8736#. Template: AgentTicketCompose
8737msgid "Date Invalid!"
8738msgstr "Datum ongeldig."
8739
8740#. Template: AgentTicketCustomer
8741msgid "Change Customer of %s%s%s"
8742msgstr "Wijzig klant van %s%s%s"
8743
8744#. Template: AgentTicketCustomer
8745msgid "Customer Information"
8746msgstr "Klantinformatie"
8747
8748#. Template: AgentTicketCustomer
8749msgid "Customer user"
8750msgstr "Klant"
8751
8752#. Template: AgentTicketEmail
8753msgid "Create New Email Ticket"
8754msgstr "Maak nieuw e-mail ticket"
8755
8756#. Template: AgentTicketEmail
8757msgid "Example Template"
8758msgstr "Voorbeeld Template"
8759
8760#. Template: AgentTicketEmail
8761msgid "From queue"
8762msgstr "In wachtrij"
8763
8764#. Template: AgentTicketEmail
8765msgid "To customer user"
8766msgstr "Aan klant"
8767
8768#. Template: AgentTicketEmail
8769msgid "Please include at least one customer user for the ticket."
8770msgstr "Selecteer tenminste een klant voor dit ticket."
8771
8772#. Template: AgentTicketEmail
8773msgid "Select this customer as the main customer."
8774msgstr "Selecteer deze klant als hoofd-klant"
8775
8776#. Template: AgentTicketEmail
8777msgid "Remove Ticket Customer User"
8778msgstr "Verwijder klant van ticket"
8779
8780#. Template: AgentTicketEmail
8781msgid "Get all"
8782msgstr "Gebruik alle"
8783
8784#. Template: AgentTicketEmailOutbound
8785msgid "Outbound Email for %s%s%s"
8786msgstr ""
8787
8788#. Template: AgentTicketEmailResend
8789msgid "Resend Email for %s%s%s"
8790msgstr ""
8791
8792#. Template: AgentTicketEscalation
8793msgid "Ticket %s: first response time is over (%s/%s)!"
8794msgstr "Ticket %s: eerste antwoord tijd is voorbij (%s/%s)!"
8795
8796#. Template: AgentTicketEscalation
8797msgid "Ticket %s: first response time will be over in %s/%s!"
8798msgstr "Ticket %s: eerste antwoord tijd zal voorbij zijn binnen %s/%s!"
8799
8800#. Template: AgentTicketEscalation
8801msgid "Ticket %s: update time is over (%s/%s)!"
8802msgstr ""
8803
8804#. Template: AgentTicketEscalation
8805msgid "Ticket %s: update time will be over in %s/%s!"
8806msgstr "Ticket $s: vervolg tijd zal voorbij zijn binnen %s."
8807
8808#. Template: AgentTicketEscalation
8809msgid "Ticket %s: solution time is over (%s/%s)!"
8810msgstr "Ticket %s: oplossing tijd is voorbij (%s/%s)!"
8811
8812#. Template: AgentTicketEscalation
8813msgid "Ticket %s: solution time will be over in %s/%s!"
8814msgstr "Ticket %s: oplossing tijd zal voorbij zijn binnen %s/%s!"
8815
8816#. Template: AgentTicketForward
8817msgid "Forward %s%s%s"
8818msgstr ""
8819
8820#. Template: AgentTicketHistory
8821msgid "History of %s%s%s"
8822msgstr ""
8823
8824#. Template: AgentTicketHistory
8825msgid "Filter for history items"
8826msgstr ""
8827
8828#. Template: AgentTicketHistory
8829msgid "Expand/collapse all"
8830msgstr ""
8831
8832#. Template: AgentTicketHistory
8833msgid "CreateTime"
8834msgstr "Aangemaakt op"
8835
8836#. Template: AgentTicketHistory
8837msgid "Article"
8838msgstr "Interactie"
8839
8840#. Template: AgentTicketMerge
8841msgid "Merge %s%s%s"
8842msgstr "Samenvoegen %s%s%s"
8843
8844#. Template: AgentTicketMerge
8845msgid "Merge Settings"
8846msgstr "Samenvoegingsinstellingen"
8847
8848#. Template: AgentTicketMerge
8849msgid "You need to use a ticket number!"
8850msgstr "Gebruik een ticketnummer."
8851
8852#. Template: AgentTicketMerge
8853msgid "A valid ticket number is required."
8854msgstr "Een geldig ticketnummer is verplicht."
8855
8856#. Template: AgentTicketMerge
8857msgid "Try typing part of the ticket number or title in order to search by it."
8858msgstr ""
8859
8860#. Template: AgentTicketMerge
8861msgid "Limit the search to tickets with same Customer ID (%s)."
8862msgstr "Beperk de zoekopdracht tot tickets met dezelfde klantcode (%s)."
8863
8864#. Template: AgentTicketMerge
8865msgid "Inform Sender"
8866msgstr ""
8867
8868#. Template: AgentTicketMerge
8869msgid "Need a valid email address."
8870msgstr "Geen geldig e-mailadres."
8871
8872#. Template: AgentTicketMove
8873msgid "Move %s%s%s"
8874msgstr ""
8875
8876#. Template: AgentTicketMove
8877msgid "New Queue"
8878msgstr "Nieuwe wachtrij"
8879
8880#. Template: AgentTicketMove
8881msgid "Move"
8882msgstr "Verplaatsen"
8883
8884#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8885msgid "No ticket data found."
8886msgstr "Geen tickets gevonden."
8887
8888#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8889msgid "Open / Close ticket action menu"
8890msgstr "Open / Sluit ticket actie menu"
8891
8892#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8893msgid "Select this ticket"
8894msgstr "Selecteer dit ticket"
8895
8896#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8897msgid "Sender"
8898msgstr "Afzender"
8899
8900#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8901msgid "First Response Time"
8902msgstr "Eerste reactie"
8903
8904#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8905msgid "Update Time"
8906msgstr "Vervolg tijd"
8907
8908#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8909msgid "Solution Time"
8910msgstr "Oplossingstijd"
8911
8912#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8913msgid "Move ticket to a different queue"
8914msgstr "Verplaats naar nieuwe wachtrij"
8915
8916#. Template: AgentTicketOverviewMedium
8917msgid "Change queue"
8918msgstr "Verplaats naar wachtrij"
8919
8920#. Template: AgentTicketOverviewNavBar
8921msgid "Remove active filters for this screen."
8922msgstr "Verwijder actieve filters voor dit scherm."
8923
8924#. Template: AgentTicketOverviewNavBar
8925msgid "Tickets per page"
8926msgstr "Tickets per pagina"
8927
8928#. Template: AgentTicketOverviewPreview
8929msgid "Missing channel"
8930msgstr "Kanaal ontbreekt"
8931
8932#. Template: AgentTicketOverviewSmall
8933msgid "Reset overview"
8934msgstr "Herstel overzicht"
8935
8936#. Template: AgentTicketOverviewSmall
8937msgid "Column Filters Form"
8938msgstr "Kolom filter formulier"
8939
8940#. Template: AgentTicketPhone
8941msgid "Split Into New Phone Ticket"
8942msgstr "Splits in nieuw telefoon ticket"
8943
8944#. Template: AgentTicketPhone
8945msgid "Save Chat Into New Phone Ticket"
8946msgstr "Bewaar chat in nieuw telefoon ticket"
8947
8948#. Template: AgentTicketPhone
8949msgid "Create New Phone Ticket"
8950msgstr "Maak nieuw telefoon ticket aan"
8951
8952#. Template: AgentTicketPhone
8953msgid "Please include at least one customer for the ticket."
8954msgstr "Voeg ten minste één klant toe voor dit ticket."
8955
8956#. Template: AgentTicketPhone
8957msgid "To queue"
8958msgstr "In wachtrij"
8959
8960#. Template: AgentTicketPhone
8961msgid "Chat protocol"
8962msgstr "Chat protocol"
8963
8964#. Template: AgentTicketPhone
8965msgid "The chat will be appended as a separate article."
8966msgstr "De chat wordt toegevoegd als een apart artikel"
8967
8968#. Template: AgentTicketPhoneCommon
8969msgid "Phone Call for %s%s%s"
8970msgstr ""
8971
8972#. Template: AgentTicketPlain
8973msgid "View Email Plain Text for %s%s%s"
8974msgstr ""
8975
8976#. Template: AgentTicketPlain
8977msgid "Plain"
8978msgstr "Zonder opmaak"
8979
8980#. Template: AgentTicketPlain
8981msgid "Download this email"
8982msgstr "Download deze e-mail"
8983
8984#. Template: AgentTicketProcess
8985msgid "Create New Process Ticket"
8986msgstr "Nieuw proces-ticket"
8987
8988#. Template: AgentTicketProcessSmall
8989msgid "Enroll Ticket into a Process"
8990msgstr "Voeg ticket toe aan een proces"
8991
8992#. Template: AgentTicketSearch
8993msgid "Profile link"
8994msgstr "Koppeling naar sjabloon"
8995
8996#. Template: AgentTicketSearch
8997msgid "Output"
8998msgstr "Uitvoeren naar"
8999
9000#. Template: AgentTicketSearch
9001msgid "Fulltext"
9002msgstr "Volledig"
9003
9004#. Template: AgentTicketSearch
9005msgid "Customer ID (complex search)"
9006msgstr "Klantcode (complexe zoekopdracht)"
9007
9008#. Template: AgentTicketSearch
9009msgid "(e. g. 234*)"
9010msgstr "(bv. 234*)"
9011
9012#. Template: AgentTicketSearch
9013msgid "Customer ID (exact match)"
9014msgstr "Klantcode (exacte overeenkomst)"
9015
9016#. Template: AgentTicketSearch
9017msgid "Assigned to Customer User Login (complex search)"
9018msgstr ""
9019
9020#. Template: AgentTicketSearch
9021msgid "(e. g. U51*)"
9022msgstr "(bv. U51*)"
9023
9024#. Template: AgentTicketSearch
9025msgid "Assigned to Customer User Login (exact match)"
9026msgstr ""
9027
9028#. Template: AgentTicketSearch
9029msgid "Accessible to Customer User Login (exact match)"
9030msgstr ""
9031
9032#. Template: AgentTicketSearch
9033msgid "Created in Queue"
9034msgstr "Aangemaakt in wachtrij"
9035
9036#. Template: AgentTicketSearch
9037msgid "Lock state"
9038msgstr "Vergrendeling"
9039
9040#. Template: AgentTicketSearch
9041msgid "Watcher"
9042msgstr "Volger"
9043
9044#. Template: AgentTicketSearch
9045msgid "Article Create Time (before/after)"
9046msgstr "Aanmaaktijd interactie (voor/na)"
9047
9048#. Template: AgentTicketSearch
9049msgid "Article Create Time (between)"
9050msgstr "Aanmaaktijd interactie (tussen)"
9051
9052#. Template: AgentTicketSearch
9053msgid "Please set this to value before end date."
9054msgstr ""
9055
9056#. Template: AgentTicketSearch
9057msgid "Please set this to value after start date."
9058msgstr ""
9059
9060#. Template: AgentTicketSearch
9061msgid "Ticket Create Time (before/after)"
9062msgstr "Aanmaaktijd ticket (voor/na)"
9063
9064#. Template: AgentTicketSearch
9065msgid "Ticket Create Time (between)"
9066msgstr "Aanmaaktijd ticket (tussen)"
9067
9068#. Template: AgentTicketSearch
9069msgid "Ticket Change Time (before/after)"
9070msgstr "Ticket gewijzigd (voor/na)"
9071
9072#. Template: AgentTicketSearch
9073msgid "Ticket Change Time (between)"
9074msgstr "Ticket gewijzigd (tussen)"
9075
9076#. Template: AgentTicketSearch
9077msgid "Ticket Last Change Time (before/after)"
9078msgstr "Meest recente ticket wijziging (voor/na)"
9079
9080#. Template: AgentTicketSearch
9081msgid "Ticket Last Change Time (between)"
9082msgstr "Meest recente ticket wijziging (tussen)"
9083
9084#. Template: AgentTicketSearch
9085msgid "Ticket Pending Until Time (before/after)"
9086msgstr ""
9087
9088#. Template: AgentTicketSearch
9089msgid "Ticket Pending Until Time (between)"
9090msgstr ""
9091
9092#. Template: AgentTicketSearch
9093msgid "Ticket Close Time (before/after)"
9094msgstr "Ticket gesloten (voor/na)"
9095
9096#. Template: AgentTicketSearch
9097msgid "Ticket Close Time (between)"
9098msgstr "Ticket gesloten (tussen)"
9099
9100#. Template: AgentTicketSearch
9101msgid "Ticket Escalation Time (before/after)"
9102msgstr "Ticket escalatietijd (voor/na)"
9103
9104#. Template: AgentTicketSearch
9105msgid "Ticket Escalation Time (between)"
9106msgstr "Ticket escaltietijd (tussen)"
9107
9108#. Template: AgentTicketSearch
9109msgid "Archive Search"
9110msgstr "Zoek in archief"
9111
9112#. Template: AgentTicketZoom
9113msgid "Sender Type"
9114msgstr "Soort verzender"
9115
9116#. Template: AgentTicketZoom
9117msgid "Save filter settings as default"
9118msgstr "Sla filter op als standaard"
9119
9120#. Template: AgentTicketZoom
9121msgid "Event Type"
9122msgstr "Gebeurtenis type"
9123
9124#. Template: AgentTicketZoom
9125msgid "Save as default"
9126msgstr "Opslaan als standaard"
9127
9128#. Template: AgentTicketZoom
9129msgid "Drafts"
9130msgstr "Concepten"
9131
9132#. Template: AgentTicketZoom
9133msgid "by"
9134msgstr "door"
9135
9136#. Template: AgentTicketZoom
9137msgid "Change Queue"
9138msgstr "Wijzig wachtrij"
9139
9140#. Template: AgentTicketZoom
9141msgid "There are no dialogs available at this point in the process."
9142msgstr "Op dit moment zijn er geen dialogen beschikbaar."
9143
9144#. Template: AgentTicketZoom
9145msgid "This item has no articles yet."
9146msgstr "Dit item heeft nog geen interacties."
9147
9148#. Template: AgentTicketZoom
9149msgid "Ticket Timeline View"
9150msgstr "Ticket tijdslijn weergave"
9151
9152#. Template: AgentTicketZoom
9153msgid "Article Overview - %s Article(s)"
9154msgstr ""
9155
9156#. Template: AgentTicketZoom
9157msgid "Page %s"
9158msgstr ""
9159
9160#. Template: AgentTicketZoom
9161msgid "Add Filter"
9162msgstr "Nieuw filter"
9163
9164#. Template: AgentTicketZoom
9165msgid "Set"
9166msgstr "Nieuwe waarden"
9167
9168#. Template: AgentTicketZoom
9169msgid "Reset Filter"
9170msgstr "Herstel filter"
9171
9172#. Template: AgentTicketZoom
9173msgid "No."
9174msgstr "Nr."
9175
9176#. Template: AgentTicketZoom
9177msgid "Unread articles"
9178msgstr "Ongelezen interacties"
9179
9180#. Template: AgentTicketZoom
9181msgid "Via"
9182msgstr "Via"
9183
9184#. Template: AgentTicketZoom
9185msgid "Important"
9186msgstr "Belangrijk"
9187
9188#. Template: AgentTicketZoom
9189msgid "Unread Article!"
9190msgstr "Ongelezen interactie."
9191
9192#. Template: AgentTicketZoom
9193msgid "Incoming message"
9194msgstr "Binnenkomend bericht"
9195
9196#. Template: AgentTicketZoom
9197msgid "Outgoing message"
9198msgstr "Uitgaand bericht"
9199
9200#. Template: AgentTicketZoom
9201msgid "Internal message"
9202msgstr "Intern bericht"
9203
9204#. Template: AgentTicketZoom
9205msgid "Sending of this message has failed."
9206msgstr "Versturen van dit bericht is mislukt."
9207
9208#. Template: AgentTicketZoom
9209msgid "Resize"
9210msgstr "Grootte wijzigen"
9211
9212#. Template: AgentTicketZoom
9213msgid "Mark this article as read"
9214msgstr "Markeer het artikel als gelezen"
9215
9216#. Template: AgentTicketZoom
9217msgid "Show Full Text"
9218msgstr "Geef volledige tekst weer"
9219
9220#. Template: AgentTicketZoom
9221msgid "Full Article Text"
9222msgstr "Volledige artikel tekst"
9223
9224#. Template: AgentTicketZoom
9225msgid "No more events found. Please try changing the filter settings."
9226msgstr ""
9227"Geen events meer gevonden. Probeer de filter instellingen aan te passen."
9228
9229#. Template: Chat
9230msgid "#%s"
9231msgstr "#%s"
9232
9233#. Template: Chat
9234msgid "via %s"
9235msgstr "via %s"
9236
9237#. Template: Chat
9238msgid "by %s"
9239msgstr "door %s"
9240
9241#. Template: Chat
9242msgid "Toggle article details"
9243msgstr ""
9244
9245#. Template: MIMEBase
9246msgid ""
9247"This message is being processed. Already tried to send %s time(s). Next try "
9248"will be %s."
9249msgstr ""
9250
9251#. Template: MIMEBase
9252msgid ""
9253"To open links in the following article, you might need to press Ctrl or Cmd "
9254"or Shift key while clicking the link (depending on your browser and OS)."
9255msgstr ""
9256"Om links te openen in het volgende artikel, kan het nodig zijn om de toetsen "
9257"Ctrl of Cmd of Shift in te druken terwijl je op de link klikt (afhankelijk "
9258"van jouw browser en besturingssysteem)"
9259
9260#. Template: MIMEBase
9261msgid "Close this message"
9262msgstr "Sluit dit bericht"
9263
9264#. Template: MIMEBase
9265msgid "Image"
9266msgstr "Afbeelding"
9267
9268#. Template: MIMEBase
9269msgid "PDF"
9270msgstr "PDF"
9271
9272#. Template: MIMEBase
9273msgid "Unknown"
9274msgstr "Onbekend"
9275
9276#. Template: MIMEBase
9277msgid "View"
9278msgstr "Weergave"
9279
9280#. Template: LinkTable
9281msgid "Linked Objects"
9282msgstr "Gekoppelde objecten"
9283
9284#. Template: TicketInformation
9285msgid "Archive"
9286msgstr "Archief"
9287
9288#. Template: TicketInformation
9289msgid "This ticket is archived."
9290msgstr "Dit ticket is gearchiveerd."
9291
9292#. Template: TicketInformation
9293msgid "Note: Type is invalid!"
9294msgstr "Let op: Type is ongeldig!"
9295
9296#. Template: TicketInformation
9297msgid "Pending till"
9298msgstr "In de wacht tot"
9299
9300#. Template: TicketInformation
9301msgid "Locked"
9302msgstr "Vergrendeling"
9303
9304#. Template: TicketInformation
9305msgid "%s Ticket(s)"
9306msgstr "%s Ticket(s)"
9307
9308#. Template: TicketInformation
9309msgid "Accounted time"
9310msgstr "Bestede tijd"
9311
9312#. Template: Invalid
9313msgid ""
9314"Preview of this article is not possible because %s channel is missing in the "
9315"system."
9316msgstr ""
9317
9318#. Template: Invalid
9319msgid "This feature is part of the %s. Please contact us at %s for an upgrade."
9320msgstr ""
9321
9322#. Template: Invalid
9323msgid "Please re-install %s package in order to display this article."
9324msgstr ""
9325
9326#. Template: AttachmentBlocker
9327msgid "To protect your privacy, remote content was blocked."
9328msgstr "Om uw privacy te beschermen is actieve inhoud geblokkeerd."
9329
9330#. Template: AttachmentBlocker
9331msgid "Load blocked content."
9332msgstr "Laad actieve inhoud."
9333
9334#. Template: Breadcrumb
9335msgid "Home"
9336msgstr ""
9337
9338#. Template: Breadcrumb
9339msgid "Back to admin overview"
9340msgstr ""
9341
9342#. Template: CloudServicesDisabled
9343msgid "This Feature Requires Cloud Services"
9344msgstr ""
9345
9346#. Template: CloudServicesDisabled
9347msgid "You can"
9348msgstr "U kunt"
9349
9350#. Template: CloudServicesDisabled
9351msgid "go back to the previous page"
9352msgstr "terug naar de vorige pagina"
9353
9354#. Template: CustomerAccept
9355msgid "Dear Customer,"
9356msgstr ""
9357
9358#. Template: CustomerAccept
9359msgid "thank you for using our services."
9360msgstr ""
9361
9362#. Template: CustomerAccept
9363msgid "Yes, I accept your license."
9364msgstr "Ja, ik accepteer de licentie."
9365
9366#. Template: TicketCustomerIDSelection
9367msgid ""
9368"The customer ID is not changeable, no other customer ID can be assigned to "
9369"this ticket."
9370msgstr ""
9371
9372#. Template: TicketCustomerIDSelection
9373msgid ""
9374"First select a customer user, then you can select a customer ID to assign to "
9375"this ticket."
9376msgstr ""
9377
9378#. Template: TicketCustomerIDSelection
9379msgid "Select a customer ID to assign to this ticket."
9380msgstr ""
9381
9382#. Template: TicketCustomerIDSelection
9383msgid "From all Customer IDs"
9384msgstr ""
9385
9386#. Template: TicketCustomerIDSelection
9387msgid "From assigned Customer IDs"
9388msgstr ""
9389
9390#. Template: CustomerError
9391msgid "An Error Occurred"
9392msgstr ""
9393
9394#. Template: CustomerError
9395msgid "Error Details"
9396msgstr "Error gegevens"
9397
9398#. Template: CustomerError
9399msgid "Traceback"
9400msgstr "Traceback"
9401
9402#. Template: CustomerFooter
9403msgid "%s powered by %s™"
9404msgstr ""
9405
9406#. Template: CustomerFooter
9407msgid "Powered by %s™"
9408msgstr ""
9409
9410#. Template: CustomerFooterJS
9411msgid ""
9412"%s detected possible network issues. You could either try reloading this "
9413"page manually or wait until your browser has re-established the connection "
9414"on its own."
9415msgstr ""
9416
9417#. Template: CustomerFooterJS
9418msgid ""
9419"The connection has been re-established after a temporary connection loss. "
9420"Due to this, elements on this page could have stopped to work correctly. In "
9421"order to be able to use all elements correctly again, it is strongly "
9422"recommended to reload this page."
9423msgstr ""
9424
9425#. Template: CustomerLogin
9426msgid "JavaScript Not Available"
9427msgstr "JavaScript niet beschikbaar"
9428
9429#. Template: CustomerLogin
9430msgid ""
9431"In order to experience this software, you'll need to enable JavaScript in "
9432"your browser."
9433msgstr ""
9434
9435#. Template: CustomerLogin
9436msgid "Browser Warning"
9437msgstr "Waarschuwing"
9438
9439#. Template: CustomerLogin
9440msgid "The browser you are using is too old."
9441msgstr "De browser die u gebruikt is te oud."
9442
9443#. Template: CustomerLogin
9444msgid ""
9445"This software runs with a huge lists of browsers, please upgrade to one of "
9446"these."
9447msgstr ""
9448
9449#. Template: CustomerLogin
9450msgid "Please see the documentation or ask your admin for further information."
9451msgstr "Zie de documentatie of vraag uw beheerder voor meer informatie."
9452
9453#. Template: CustomerLogin
9454msgid "One moment please, you are being redirected..."
9455msgstr "Een moment alstublieft, je wordt doorverwezen"
9456
9457#. Template: CustomerLogin
9458msgid "Login"
9459msgstr "Inloggen"
9460
9461#. Template: CustomerLogin
9462msgid "User name"
9463msgstr "Gebruikersnaam"
9464
9465#. Template: CustomerLogin
9466msgid "Your user name"
9467msgstr "Uw gebruikersnaam"
9468
9469#. Template: CustomerLogin
9470msgid "Your password"
9471msgstr "Uw wachtwoord"
9472
9473#. Template: CustomerLogin
9474msgid "Forgot password?"
9475msgstr "Wachtwoord vergeten?"
9476
9477#. Template: CustomerLogin
9478msgid "2 Factor Token"
9479msgstr "2 stappen code"
9480
9481#. Template: CustomerLogin
9482msgid "Your 2 Factor Token"
9483msgstr "Uw 2 stappen code"
9484
9485#. Template: CustomerLogin
9486msgid "Log In"
9487msgstr "Inloggen"
9488
9489#. Template: CustomerLogin
9490msgid "Not yet registered?"
9491msgstr "Nog niet geregistreerd?"
9492
9493#. Template: CustomerLogin
9494msgid "Back"
9495msgstr "Terug"
9496
9497#. Template: CustomerLogin
9498msgid "Request New Password"
9499msgstr "Vraag nieuw wachtwoord aan"
9500
9501#. Template: CustomerLogin
9502msgid "Your User Name"
9503msgstr "Uw gebruikersnaam"
9504
9505#. Template: CustomerLogin
9506msgid "A new password will be sent to your email address."
9507msgstr "Een nieuw wachtwoord wordt naar uw e-mailadres verzonden."
9508
9509#. Template: CustomerLogin
9510msgid "Create Account"
9511msgstr "Maak account"
9512
9513#. Template: CustomerLogin
9514msgid "Please fill out this form to receive login credentials."
9515msgstr "Vul dit formulier in om een gebruikersnaam aan te maken."
9516
9517#. Template: CustomerLogin
9518msgid "How we should address you"
9519msgstr "Hoe moeten we u adresseren?"
9520
9521#. Template: CustomerLogin
9522msgid "Your First Name"
9523msgstr "Uw voornaam"
9524
9525#. Template: CustomerLogin
9526msgid "Your Last Name"
9527msgstr "Uw achternaam"
9528
9529#. Template: CustomerLogin
9530msgid "Your email address (this will become your username)"
9531msgstr "Uw e-mailadres (dit wordt uw gebruikersnaam)"
9532
9533#. Template: CustomerNavigationBar
9534msgid "Incoming Chat Requests"
9535msgstr "Binnenkomende Chat Verzoeken"
9536
9537#. Template: CustomerNavigationBar
9538msgid "Edit personal preferences"
9539msgstr "Eigen voorkeuren bewerken"
9540
9541#. Template: CustomerNavigationBar
9542msgid "Logout %s"
9543msgstr ""
9544
9545#. Template: CustomerTicketMessage
9546msgid "Service level agreement"
9547msgstr "Service level agreement"
9548
9549#. Template: CustomerTicketOverview
9550msgid "Welcome!"
9551msgstr "Welkom!"
9552
9553#. Template: CustomerTicketOverview
9554msgid "Please click the button below to create your first ticket."
9555msgstr "Klik op de button om uw eerste ticket aan te maken."
9556
9557#. Template: CustomerTicketOverview
9558msgid "Create your first ticket"
9559msgstr "Maak uw eerste ticket aan"
9560
9561#. Template: CustomerTicketSearch
9562msgid "Profile"
9563msgstr "Sjabloon"
9564
9565#. Template: CustomerTicketSearch
9566msgid "e. g. 10*5155 or 105658*"
9567msgstr "bijv. 2010*5155 of 20100802*"
9568
9569#. Template: CustomerTicketSearch
9570msgid "CustomerID"
9571msgstr "Klantcode"
9572
9573#. Template: CustomerTicketSearch
9574msgid "Fulltext Search in Tickets (e. g. \"John*n\" or \"Will*\")"
9575msgstr ""
9576
9577#. Template: CustomerTicketSearch
9578msgid "Types"
9579msgstr "Typen"
9580
9581#. Template: CustomerTicketSearch
9582msgid "Time Restrictions"
9583msgstr ""
9584
9585#. Template: CustomerTicketSearch
9586msgid "No time settings"
9587msgstr "Niet zoeken op tijd"
9588
9589#. Template: CustomerTicketSearch
9590msgid "All"
9591msgstr "Alle"
9592
9593#. Template: CustomerTicketSearch
9594msgid "Specific date"
9595msgstr "Specifieke datum"
9596
9597#. Template: CustomerTicketSearch
9598msgid "Only tickets created"
9599msgstr "Alleen tickets aangemaakt"
9600
9601#. Template: CustomerTicketSearch
9602msgid "Date range"
9603msgstr "Datum range"
9604
9605#. Template: CustomerTicketSearch
9606msgid "Only tickets created between"
9607msgstr "Alleen tickets aangemaakt tussen"
9608
9609#. Template: CustomerTicketSearch
9610msgid "Ticket Archive System"
9611msgstr "Ticket archievering"
9612
9613#. Template: CustomerTicketSearch
9614msgid "Save Search as Template?"
9615msgstr "Zoekopdracht opslaan als sjabloon?"
9616
9617#. Template: CustomerTicketSearch
9618msgid "Save as Template?"
9619msgstr "Bewaar als sjabloon?"
9620
9621#. Template: CustomerTicketSearch
9622msgid "Save as Template"
9623msgstr "Bewaar"
9624
9625#. Template: CustomerTicketSearch
9626msgid "Template Name"
9627msgstr "Template naam"
9628
9629#. Template: CustomerTicketSearch
9630msgid "Pick a profile name"
9631msgstr "Naam voor dit sjabloon"
9632
9633#. Template: CustomerTicketSearch
9634msgid "Output to"
9635msgstr "Uitvoer naar"
9636
9637#. Template: CustomerTicketSearchResultShort
9638msgid "of"
9639msgstr "van"
9640
9641#. Template: CustomerTicketSearchResultShort
9642msgid "Page"
9643msgstr "Pagina"
9644
9645#. Template: CustomerTicketSearchResultShort
9646msgid "Search Results for"
9647msgstr "Zoekresultaat voor"
9648
9649#. Template: CustomerTicketSearchResultShort
9650msgid "Remove this Search Term."
9651msgstr "Verwijder deze zoekterm"
9652
9653#. Template: CustomerTicketZoom
9654msgid "Start a chat from this ticket"
9655msgstr "Begin een chat vanuit dit ticket"
9656
9657#. Template: CustomerTicketZoom
9658msgid "Next Steps"
9659msgstr "Volgende stappen"
9660
9661#. Template: CustomerTicketZoom
9662msgid "Reply"
9663msgstr "Beantwoord"
9664
9665#. Template: Chat
9666msgid "Expand article"
9667msgstr "Toon interactie"
9668
9669#. Template: CustomerWarning
9670msgid "Warning"
9671msgstr "Waarschuwing"
9672
9673#. Template: DashboardEventsTicketCalendar
9674msgid "Event Information"
9675msgstr "Event informatie"
9676
9677#. Template: DashboardEventsTicketCalendar
9678msgid "Ticket fields"
9679msgstr "Ticket-velden"
9680
9681#. Template: Error
9682msgid ""
9683"Really a bug? 5 out of 10 bug reports result from a wrong or incomplete "
9684"installation of OTRS."
9685msgstr ""
9686"Is dit echt een fout? 5 van de 10 bugrapporten zijn het gevolg van een "
9687"verkeerde of onvolledige installatie van OTRS."
9688
9689#. Template: Error
9690msgid ""
9691"With %s, our experts take care of correct installation and cover your back "
9692"with support and periodic security updates."
9693msgstr ""
9694
9695#. Template: Error
9696msgid "Contact our service team now."
9697msgstr ""
9698
9699#. Template: Error
9700msgid "Send a bugreport"
9701msgstr "Een bug report indienen"
9702
9703#. Template: Error
9704msgid "Expand"
9705msgstr "Klap uit"
9706
9707#. Template: AttachmentList
9708msgid "Click to delete this attachment."
9709msgstr ""
9710
9711#. Template: DraftButtons
9712msgid "Update draft"
9713msgstr "Concept bijwerken"
9714
9715#. Template: DraftButtons
9716msgid "Save as new draft"
9717msgstr ""
9718
9719#. Template: DraftNotifications
9720msgid "You have loaded the draft \"%s\"."
9721msgstr ""
9722
9723#. Template: DraftNotifications
9724msgid "You have loaded the draft \"%s\". You last changed it %s."
9725msgstr ""
9726
9727#. Template: DraftNotifications
9728msgid "You have loaded the draft \"%s\". It was last changed %s by %s."
9729msgstr ""
9730
9731#. Template: DraftNotifications
9732msgid ""
9733"Please note that this draft is outdated because the ticket was modified "
9734"since this draft was created."
9735msgstr ""
9736
9737#. Template: Header
9738msgid "View notifications"
9739msgstr "Bekijk meldingen"
9740
9741#. Template: Header
9742msgid "Notifications"
9743msgstr "Meldingen"
9744
9745#. Template: Header
9746msgid "Notifications (OTRS Business Solution™)"
9747msgstr "Meldingen (OTRS Business Solution™)"
9748
9749#. Template: Header
9750msgid "Personal preferences"
9751msgstr "Eigen voorkeuren"
9752
9753#. Template: Header
9754msgid "Logout"
9755msgstr "Afmelden"
9756
9757#. Template: Header
9758msgid "You are logged in as"
9759msgstr "Ingelogd als"
9760
9761#. Template: Installer
9762msgid "JavaScript not available"
9763msgstr "JavaScript is niet beschikbaar"
9764
9765#. Template: Installer
9766msgid "Step %s"
9767msgstr "Stap %s"
9768
9769#. Template: Installer
9770msgid "License"
9771msgstr "Licentie"
9772
9773#. Template: Installer
9774msgid "Database Settings"
9775msgstr "Database configuratie"
9776
9777#. Template: Installer
9778msgid "General Specifications and Mail Settings"
9779msgstr "Algemene instellingen en mailconfiguratie"
9780
9781#. Template: Installer
9782msgid "Finish"
9783msgstr "Voltooien"
9784
9785#. Template: Installer
9786msgid "Welcome to %s"
9787msgstr "Welkom bij %s"
9788
9789#. Template: Installer
9790msgid "Germany"
9791msgstr "Duitsland"
9792
9793#. Template: Installer
9794msgid "Phone"
9795msgstr "Telefoon"
9796
9797#. Template: Installer
9798msgid "United States"
9799msgstr "Verenigde Staten"
9800
9801#. Template: Installer
9802msgid "Mexico"
9803msgstr "Mexico"
9804
9805#. Template: Installer
9806msgid "Hungary"
9807msgstr "Hongarije"
9808
9809#. Template: Installer
9810msgid "Brazil"
9811msgstr "Brazilië"
9812
9813#. Template: Installer
9814msgid "Singapore"
9815msgstr "Singapore"
9816
9817#. Template: Installer
9818msgid "Hong Kong"
9819msgstr "Hong Kong"
9820
9821#. Template: Installer
9822msgid "Web site"
9823msgstr "Website"
9824
9825#. Template: InstallerConfigureMail
9826msgid "Configure Outbound Mail"
9827msgstr "Configureer uitgaande mail"
9828
9829#. Template: InstallerConfigureMail
9830msgid "Outbound mail type"
9831msgstr "Uitgaande mail type"
9832
9833#. Template: InstallerConfigureMail
9834msgid "Select outbound mail type."
9835msgstr "Selecteer e-mail soort."
9836
9837#. Template: InstallerConfigureMail
9838msgid "Outbound mail port"
9839msgstr "Uitgaande mail poort"
9840
9841#. Template: InstallerConfigureMail
9842msgid "Select outbound mail port."
9843msgstr "Kies de TCP poort voor uitgaand e-mail verkeer."
9844
9845#. Template: InstallerConfigureMail
9846msgid "SMTP host"
9847msgstr "SMTP host"
9848
9849#. Template: InstallerConfigureMail
9850msgid "SMTP host."
9851msgstr "SMTP host."
9852
9853#. Template: InstallerConfigureMail
9854msgid "SMTP authentication"
9855msgstr "SMTP authenticatie"
9856
9857#. Template: InstallerConfigureMail
9858msgid "Does your SMTP host need authentication?"
9859msgstr "Heeft uw SMTP host authenticatie nodig?"
9860
9861#. Template: InstallerConfigureMail
9862msgid "SMTP auth user"
9863msgstr "SMTP auth user"
9864
9865#. Template: InstallerConfigureMail
9866msgid "Username for SMTP auth."
9867msgstr "Login voor SMTP authenticatie"
9868
9869#. Template: InstallerConfigureMail
9870msgid "SMTP auth password"
9871msgstr "SMTP auth password"
9872
9873#. Template: InstallerConfigureMail
9874msgid "Password for SMTP auth."
9875msgstr "Wachtwoord voor SMTP authenticatie"
9876
9877#. Template: InstallerConfigureMail
9878msgid "Configure Inbound Mail"
9879msgstr "Configureer binnenkomende mail"
9880
9881#. Template: InstallerConfigureMail
9882msgid "Inbound mail type"
9883msgstr "Ingaande mail type"
9884
9885#. Template: InstallerConfigureMail
9886msgid "Select inbound mail type."
9887msgstr "Selecteer e-mail soort."
9888
9889#. Template: InstallerConfigureMail
9890msgid "Inbound mail host"
9891msgstr "Ingaande mail host"
9892
9893#. Template: InstallerConfigureMail
9894msgid "Inbound mail host."
9895msgstr "Hostnaam mailserver voor inkomende mail."
9896
9897#. Template: InstallerConfigureMail
9898msgid "Inbound mail user"
9899msgstr "User"
9900
9901#. Template: InstallerConfigureMail
9902msgid "User for inbound mail."
9903msgstr "Login voor inkomende mail server."
9904
9905#. Template: InstallerConfigureMail
9906msgid "Inbound mail password"
9907msgstr "Password"
9908
9909#. Template: InstallerConfigureMail
9910msgid "Password for inbound mail."
9911msgstr "Wachtwoord voor inkomende mail server."
9912
9913#. Template: InstallerConfigureMail
9914msgid "Result of mail configuration check"
9915msgstr "Resultaat van mailconfiguratie test"
9916
9917#. Template: InstallerConfigureMail
9918msgid "Check mail configuration"
9919msgstr "Test mailconfiguratie"
9920
9921#. Template: InstallerConfigureMail
9922msgid "Skip this step"
9923msgstr "Sla dit over"
9924
9925#. Template: InstallerDBResult
9926msgid "Done"
9927msgstr "Klaar"
9928
9929#. Template: InstallerDBResult
9930msgid "Error"
9931msgstr "Fout"
9932
9933#. Template: InstallerDBResult
9934msgid "Database setup successful!"
9935msgstr "Database-installatie afgerond."
9936
9937#. Template: InstallerDBStart
9938msgid "Install Type"
9939msgstr "Installatie-type"
9940
9941#. Template: InstallerDBStart
9942msgid "Create a new database for OTRS"
9943msgstr "Maak een nieuwe database voor OTRS aan"
9944
9945#. Template: InstallerDBStart
9946msgid "Use an existing database for OTRS"
9947msgstr "Gebruik een bestaande database voor OTRS"
9948
9949#. Template: InstallerDBmssql
9950msgid ""
9951"If you have set a root password for your database, it must be entered here. "
9952"If not, leave this field empty."
9953msgstr ""
9954"Als er een root-wachtwoord voor deze database nodig is, vul deze hier in. "
9955"Anders moet dit veld leeg blijven."
9956
9957#. Template: InstallerDBmssql
9958msgid "Database name"
9959msgstr "Database-naam"
9960
9961#. Template: InstallerDBmssql
9962msgid "Check database settings"
9963msgstr "Test database instellingen"
9964
9965#. Template: InstallerDBmssql
9966msgid "Result of database check"
9967msgstr "Resultaat van database test"
9968
9969#. Template: InstallerDBmssql
9970msgid "Database check successful."
9971msgstr "Database controle gelukt."
9972
9973#. Template: InstallerDBmssql
9974msgid "Database User"
9975msgstr "Database-gebruiker"
9976
9977#. Template: InstallerDBmssql
9978msgid "New"
9979msgstr "Nieuw"
9980
9981#. Template: InstallerDBmssql
9982msgid ""
9983"A new database user with limited permissions will be created for this OTRS "
9984"system."
9985msgstr ""
9986"Een nieuwe database gebruiker met beperkte permissies wordt aangemaakt voor "
9987"deze OTRS omgeving."
9988
9989#. Template: InstallerDBmssql
9990msgid "Repeat Password"
9991msgstr "Herhaal wachtwoord"
9992
9993#. Template: InstallerDBmssql
9994msgid "Generated password"
9995msgstr "Gegenereerd wachtwoord"
9996
9997#. Template: InstallerDBmysql
9998msgid "Passwords do not match"
9999msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"
10000
10001#. Template: InstallerDBoracle
10002msgid "SID"
10003msgstr "SID"
10004
10005#. Template: InstallerDBoracle
10006msgid "Port"
10007msgstr "Poort"
10008
10009#. Template: InstallerFinish
10010msgid ""
10011"To be able to use OTRS you have to enter the following line in your command "
10012"line (Terminal/Shell) as root."
10013msgstr "Om OTRS te gebruiken moet u nu de webserver herstarten."
10014
10015#. Template: InstallerFinish
10016msgid "Restart your webserver"
10017msgstr "Herstart webserver"
10018
10019#. Template: InstallerFinish
10020msgid "After doing so your OTRS is up and running."
10021msgstr "Hierna is OTRS klaar voor gebruik."
10022
10023#. Template: InstallerFinish
10024msgid "Start page"
10025msgstr "Inlogpagina"
10026
10027#. Template: InstallerFinish
10028msgid "Your OTRS Team"
10029msgstr "Het OTRS team"
10030
10031#. Template: InstallerLicense
10032msgid "Don't accept license"
10033msgstr "Licentie niet accepteren"
10034
10035#. Template: InstallerLicense
10036msgid "Accept license and continue"
10037msgstr "Accepteer licentie en ga door"
10038
10039#. Template: InstallerSystem
10040msgid "SystemID"
10041msgstr "Systeem identificatie"
10042
10043#. Template: InstallerSystem
10044msgid ""
10045"The identifier of the system. Each ticket number and each HTTP session ID "
10046"contain this number."
10047msgstr ""
10048"De identifier van het systeem. Ieder ticketnummer en elk HTTP sessie ID "
10049"bevat dit nummer."
10050
10051#. Template: InstallerSystem
10052msgid "System FQDN"
10053msgstr "OTRS FQDN"
10054
10055#. Template: InstallerSystem
10056msgid "Fully qualified domain name of your system."
10057msgstr "Fully Qualified Domain Name van het systeem."
10058
10059#. Template: InstallerSystem
10060msgid "AdminEmail"
10061msgstr "E-mailadres beheerder"
10062
10063#. Template: InstallerSystem
10064msgid "Email address of the system administrator."
10065msgstr "E-mailadres van de beheerder."
10066
10067#. Template: InstallerSystem
10068msgid "Organization"
10069msgstr "Organisatie"
10070
10071#. Template: InstallerSystem
10072msgid "Log"
10073msgstr "Log"
10074
10075#. Template: InstallerSystem
10076msgid "LogModule"
10077msgstr "Logmodule"
10078
10079#. Template: InstallerSystem
10080msgid "Log backend to use."
10081msgstr "Te gebruiken logbestand."
10082
10083#. Template: InstallerSystem
10084msgid "LogFile"
10085msgstr "Logbestand"
10086
10087#. Template: InstallerSystem
10088msgid "Webfrontend"
10089msgstr "Web Frontend"
10090
10091#. Template: InstallerSystem
10092msgid "Default language"
10093msgstr "Standaard taal"
10094
10095#. Template: InstallerSystem
10096msgid "Default language."
10097msgstr "Standaard taal."
10098
10099#. Template: InstallerSystem
10100msgid "CheckMXRecord"
10101msgstr "Check MX Record"
10102
10103#. Template: InstallerSystem
10104msgid ""
10105"Email addresses that are manually entered are checked against the MX records "
10106"found in DNS. Don't use this option if your DNS is slow or does not resolve "
10107"public addresses."
10108msgstr ""
10109"E-mailadressen die handmatig worden ingevoerd worden gecontroleerd met de MX "
10110"records gevonden in de DNS. Gebruik deze mogelijkheid niet als uw DNS traag "
10111"is of geen publieke adressen kan herleiden."
10112
10113#. Template: LinkObject
10114msgid "Delete link"
10115msgstr "Koppeling verwijderen"
10116
10117#. Template: LinkObject
10118msgid "Delete Link"
10119msgstr "Koppeling verwijderen"
10120
10121#. Template: LinkObject
10122msgid "Object#"
10123msgstr "Object#"
10124
10125#. Template: LinkObject
10126msgid "Add links"
10127msgstr "Links toevoegen"
10128
10129#. Template: LinkObject
10130msgid "Delete links"
10131msgstr "Links verwijderen"
10132
10133#. Template: Login
10134msgid "Lost your password?"
10135msgstr "Wachtwoord vergeten?"
10136
10137#. Template: Login
10138msgid "Back to login"
10139msgstr "Terug naar inlogscherm"
10140
10141#. Template: MetaFloater
10142msgid "Scale preview content"
10143msgstr ""
10144
10145#. Template: MetaFloater
10146msgid "Open URL in new tab"
10147msgstr "Open URL in nieuw tabblad"
10148
10149#. Template: MetaFloater
10150msgid "Close preview"
10151msgstr "Voorvertoning sluiten"
10152
10153#. Template: MetaFloater
10154msgid ""
10155"A preview of this website can't be provided because it didn't allow to be "
10156"embedded."
10157msgstr "Een preview is niet beschikbaar omdat het geen embedding toestaat. "
10158
10159#. Template: MobileNotAvailableWidget
10160msgid "Feature not Available"
10161msgstr "Functionaliteit niet beschikbaar"
10162
10163#. Template: MobileNotAvailableWidget
10164msgid ""
10165"Sorry, but this feature of OTRS is currently not available for mobile "
10166"devices. If you'd like to use it, you can either switch to desktop mode or "
10167"use your regular desktop device."
10168msgstr ""
10169"Helaas, maar deze functionaliteit van OTRS is op dit moment niet beschikbaar "
10170"voor mobiele apparaten. Als je de functionaliteit toch wil gebruiken kun je "
10171"swichen naar desktop weergave of je desktop device gebruiken."
10172
10173#. Template: Motd
10174msgid "Message of the Day"
10175msgstr "Bericht van de dag"
10176
10177#. Template: Motd
10178msgid "This is the message of the day. You can edit this in %s."
10179msgstr ""
10180
10181#. Template: NoPermission
10182msgid "Insufficient Rights"
10183msgstr "Onvoldoende permissies"
10184
10185#. Template: NoPermission
10186msgid "Back to the previous page"
10187msgstr "Terug naar de vorige pagina"
10188
10189#. Template: Alert
10190msgid "Alert"
10191msgstr ""
10192
10193#. Template: Alert
10194msgid "Powered by"
10195msgstr "Draait op"
10196
10197#. Template: Pagination
10198msgid "Show first page"
10199msgstr "Toon eerste pagina"
10200
10201#. Template: Pagination
10202msgid "Show previous pages"
10203msgstr "Toon vorige pagina's"
10204
10205#. Template: Pagination
10206msgid "Show page %s"
10207msgstr "Toon pagina %s"
10208
10209#. Template: Pagination
10210msgid "Show next pages"
10211msgstr "Toon volgende pagina's"
10212
10213#. Template: Pagination
10214msgid "Show last page"
10215msgstr "Toon laatste pagina"
10216
10217#. Template: PictureUpload
10218msgid "Need FormID!"
10219msgstr "Geen FormID gevonden."
10220
10221#. Template: PictureUpload
10222msgid "No file found!"
10223msgstr "Geen bestand gevonden."
10224
10225#. Template: PictureUpload
10226msgid "The file is not an image that can be shown inline!"
10227msgstr "Dit bestand kan niet inline worden weergegeven."
10228
10229#. Template: PreferencesNotificationEvent
10230msgid "No user configurable notifications found."
10231msgstr "Door de eindgebruiker instelbare meldingen gevonden."
10232
10233#. Template: PreferencesNotificationEvent
10234msgid "Receive messages for notification '%s' by transport method '%s'."
10235msgstr "Ontvang berichten voor meldingen '%s' via transport methode '%s'."
10236
10237#. Template: ActivityDialogHeader
10238msgid "Process Information"
10239msgstr "Procesinformatie"
10240
10241#. Template: ActivityDialogHeader
10242msgid "Dialog"
10243msgstr "Dialoog"
10244
10245#. Template: Article
10246msgid "Inform Agent"
10247msgstr "Informeer behandelaar"
10248
10249#. Template: PublicDefault
10250msgid "Welcome"
10251msgstr "Wekom"
10252
10253#. Template: PublicDefault
10254msgid ""
10255"This is the default public interface of OTRS! There was no action parameter "
10256"given."
10257msgstr ""
10258
10259#. Template: PublicDefault
10260msgid ""
10261"You could install a custom public module (via the package manager), for "
10262"example the FAQ module, which has a public interface."
10263msgstr ""
10264
10265#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10266msgid "Permissions"
10267msgstr "Permissies"
10268
10269#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10270msgid ""
10271"You can select one or more groups to define access for different agents."
10272msgstr ""
10273"U kunt één of meerdere groepen definiëren die deze rapportage kunnen "
10274"gebruiken."
10275
10276#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10277msgid "Result formats"
10278msgstr "Resultaat formulieren"
10279
10280#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10281msgid "Time Zone"
10282msgstr "Tijdzone"
10283
10284#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10285msgid "The selected time periods in the statistic are time zone neutral."
10286msgstr ""
10287"De geselecteerd tijdsperiode in de statistieken zijn tijdzone neutraal."
10288
10289#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10290msgid "Create summation row"
10291msgstr "Voeg somrij toe"
10292
10293#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10294msgid "Generate an additional row containing sums for all data rows."
10295msgstr ""
10296
10297#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10298msgid "Create summation column"
10299msgstr "Voeg somkolom toe"
10300
10301#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10302msgid "Generate an additional column containing sums for all data columns."
10303msgstr ""
10304
10305#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10306msgid "Cache results"
10307msgstr "Cace resultaten"
10308
10309#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10310msgid ""
10311"Stores statistics result data in a cache to be used in subsequent views with "
10312"the same configuration (requires at least one selected time field)."
10313msgstr ""
10314
10315#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10316msgid ""
10317"Provide the statistic as a widget that agents can activate in their "
10318"dashboard."
10319msgstr ""
10320"Maak een dashboard-widget van dit rapport die behandelaars in hun dashboard "
10321"kunnen activeren."
10322
10323#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10324msgid ""
10325"Please note that enabling the dashboard widget will activate caching for "
10326"this statistic in the dashboard."
10327msgstr ""
10328"Inschakelen van de dashboard widget activeert caching voor dit rapport  in "
10329"het dashboard."
10330
10331#. Template: GeneralSpecificationsWidget
10332msgid "If set to invalid end users can not generate the stat."
10333msgstr "Als deze op ongeldig staat, kan het rapport niet gebruikt worden."
10334
10335#. Template: PreviewWidget
10336msgid "There are problems in the configuration of this statistic:"
10337msgstr "Er zijn problemen met de configuratie van dit rapport:"
10338
10339#. Template: PreviewWidget
10340msgid "You may now configure the X-axis of your statistic."
10341msgstr "Je kun nu de X-as instellen van jouw rapport."
10342
10343#. Template: PreviewWidget
10344msgid "This statistic does not provide preview data."
10345msgstr "Dit rapport geeft geen voorbeeldgegevens."
10346
10347#. Template: PreviewWidget
10348msgid "Preview format"
10349msgstr ""
10350
10351#. Template: PreviewWidget
10352msgid ""
10353"Please note that the preview uses random data and does not consider data "
10354"filters."
10355msgstr ""
10356"De voorbeeldweergave gebruikt willekeurige gegevens en houdt geen rekening "
10357"met data filters."
10358
10359#. Template: PreviewWidget
10360msgid "Configure X-Axis"
10361msgstr "Configureer X-As"
10362
10363#. Template: PreviewWidget
10364msgid "X-axis"
10365msgstr "X-as"
10366
10367#. Template: PreviewWidget
10368msgid "Configure Y-Axis"
10369msgstr "Configureer Y-As"
10370
10371#. Template: PreviewWidget
10372msgid "Y-axis"
10373msgstr "Y-As"
10374
10375#. Template: PreviewWidget
10376msgid "Configure Filter"
10377msgstr "Configureer filter"
10378
10379#. Template: RestrictionsWidget
10380msgid "Please select only one element or turn off the button 'Fixed'."
10381msgstr "Kies een element, of schakel de optie 'Statisch' uit."
10382
10383#. Template: RestrictionsWidget
10384msgid "Absolute period"
10385msgstr "Absolute periode"
10386
10387#. Template: RestrictionsWidget
10388msgid "Between %s and %s"
10389msgstr ""
10390
10391#. Template: RestrictionsWidget
10392msgid "Relative period"
10393msgstr "Relatieve periode"
10394
10395#. Template: RestrictionsWidget
10396msgid "The past complete %s and the current+upcoming complete %s %s"
10397msgstr "De historische complete %s en de huidige en aankomende complete %s %s"
10398
10399#. Template: RestrictionsWidget
10400msgid "Do not allow changes to this element when the statistic is generated."
10401msgstr ""
10402"Sta niet toe om dit element te wijzigen wanneer de statistiek wordt "
10403"gegenereerd."
10404
10405#. Template: StatsParamsWidget
10406msgid "Format"
10407msgstr "Formaat"
10408
10409#. Template: StatsParamsWidget
10410msgid "Exchange Axis"
10411msgstr "Wissel assen"
10412
10413#. Template: StatsParamsWidget
10414msgid "Configurable Params of Static Stat"
10415msgstr ""
10416
10417#. Template: StatsParamsWidget
10418msgid "No element selected."
10419msgstr "Geen element geselecteerd."
10420
10421#. Template: StatsParamsWidget
10422msgid "Scale"
10423msgstr "Schaal"
10424
10425#. Template: StatsParamsWidget
10426msgid "show more"
10427msgstr "Toon meer"
10428
10429#. Template: StatsParamsWidget
10430msgid "show less"
10431msgstr "Toon minder"
10432
10433#. Template: D3
10434msgid "Download SVG"
10435msgstr "Download SVG"
10436
10437#. Template: D3
10438msgid "Download PNG"
10439msgstr "Download PNG"
10440
10441#. Template: XAxisWidget
10442msgid ""
10443"The selected time period defines the default time frame for this statistic "
10444"to collect data from."
10445msgstr ""
10446"De geselecteerde tijdsperiode bepaalt het standaard tijdsvenster voor deze "
10447"statistiek om gegevens van te verzamelen."
10448
10449#. Template: XAxisWidget
10450msgid ""
10451"Defines the time unit that will be used to split the selected time period "
10452"into reporting data points."
10453msgstr ""
10454"Bepaalt de tijdseenheid die wordt gebruikt om de geselecteerde periode te "
10455"splitsen in rapportage data punten."
10456
10457#. Template: YAxisWidget
10458msgid ""
10459"Please remember that the scale for the Y-axis has to be larger than the "
10460"scale for the X-axis (e.g. X-axis => Month, Y-Axis => Year)."
10461msgstr ""
10462"De schaal van de Y-as moet groter zijn dan de schaal voor de X-as "
10463"(bijvoorbeeld: X-as => Maand, Y-as => Jaar)."
10464
10465#. Template: SettingsList
10466msgid "This setting is disabled."
10467msgstr "Deze instelling is uitgeschakeld"
10468
10469#. Template: SettingsList
10470msgid "This setting is fixed but not deployed yet!"
10471msgstr ""
10472
10473#. Template: SettingsList
10474msgid ""
10475"This setting is currently being overridden in %s and can't thus be changed "
10476"here!"
10477msgstr ""
10478
10479#. Template: SettingsList
10480msgid "Changing this setting is only available in a higher config level!"
10481msgstr ""
10482
10483#. Template: SettingsList
10484msgid "%s (%s) is currently working on this setting."
10485msgstr ""
10486
10487#. Template: SettingsList
10488msgid "Toggle advanced options for this setting"
10489msgstr ""
10490
10491#. Template: SettingsList
10492msgid "Disable this setting, so it is no longer effective"
10493msgstr ""
10494
10495#. Template: SettingsList
10496msgid "Disable"
10497msgstr "Uitschakelen"
10498
10499#. Template: SettingsList
10500msgid "Enable this setting, so it becomes effective"
10501msgstr "Schakel deze instellin in, zodat deze actief wordt."
10502
10503#. Template: SettingsList
10504msgid "Enable"
10505msgstr "Inschakelen"
10506
10507#. Template: SettingsList
10508msgid "Reset this setting to its default state"
10509msgstr ""
10510
10511#. Template: SettingsList
10512msgid "Reset setting"
10513msgstr ""
10514
10515#. Template: SettingsList
10516msgid ""
10517"Allow users to adapt this setting from within their personal preferences"
10518msgstr ""
10519
10520#. Template: SettingsList
10521msgid "Allow users to update"
10522msgstr ""
10523
10524#. Template: SettingsList
10525msgid ""
10526"Do not longer allow users to adapt this setting from within their personal "
10527"preferences"
10528msgstr ""
10529"Sta niet langer toe dat gebruikers deze instelling aanpassen aan hun "
10530"persoonlijke voorkeuren"
10531
10532#. Template: SettingsList
10533msgid "Forbid users to update"
10534msgstr ""
10535
10536#. Template: SettingsList
10537msgid "Show user specific changes for this setting"
10538msgstr ""
10539
10540#. Template: SettingsList
10541msgid "Show user settings"
10542msgstr ""
10543
10544#. Template: SettingsList
10545msgid "Copy a direct link to this setting to your clipboard"
10546msgstr ""
10547
10548#. Template: SettingsList
10549msgid "Copy direct link"
10550msgstr "Directe link kopieren"
10551
10552#. Template: SettingsList
10553msgid "Remove this setting from your favorites setting"
10554msgstr ""
10555
10556#. Template: SettingsList
10557msgid "Remove from favourites"
10558msgstr "Verwijder van favorieten"
10559
10560#. Template: SettingsList
10561msgid "Add this setting to your favorites"
10562msgstr ""
10563
10564#. Template: SettingsList
10565msgid "Add to favourites"
10566msgstr "Toevoegen aan favorieten"
10567
10568#. Template: SettingsList
10569msgid "Cancel editing this setting"
10570msgstr ""
10571
10572#. Template: SettingsList
10573msgid "Save changes on this setting"
10574msgstr "Sla wijzigingen van deze instelling op"
10575
10576#. Template: SettingsList
10577msgid "Edit this setting"
10578msgstr "Instelling bewerken"
10579
10580#. Template: SettingsList
10581msgid "Enable this setting"
10582msgstr "Instelling inschakelen"
10583
10584#. Template: SettingsList
10585msgid ""
10586"This group doesn't contain any settings. Please try navigating to one of its "
10587"sub groups or another group."
10588msgstr ""
10589
10590#. Template: SettingsListCompare
10591msgid "Now"
10592msgstr "Nu"
10593
10594#. Template: SettingsListCompare
10595msgid "User modification"
10596msgstr ""
10597
10598#. Template: SettingsListCompare
10599msgid "enabled"
10600msgstr "ingeschakeld"
10601
10602#. Template: SettingsListCompare
10603msgid "disabled"
10604msgstr "uitgeschakeld"
10605
10606#. Template: SettingsListCompare
10607msgid "Setting state"
10608msgstr ""
10609
10610#. Template: Actions
10611msgid "Edit search"
10612msgstr "Bewerk zoekopdracht"
10613
10614#. Template: Actions
10615msgid "Go back to admin: "
10616msgstr "Ga terug naar admin:"
10617
10618#. Template: Actions
10619msgid "Deployment"
10620msgstr ""
10621
10622#. Template: Actions
10623msgid "My favourite settings"
10624msgstr ""
10625
10626#. Template: Actions
10627msgid "Invalid settings"
10628msgstr "Ongeldige instellingen"
10629
10630#. Template: DynamicActions
10631msgid "Filter visible settings..."
10632msgstr ""
10633
10634#. Template: DynamicActions
10635msgid "Enable edit mode for all settings"
10636msgstr ""
10637
10638#. Template: DynamicActions
10639msgid "Save all edited settings"
10640msgstr "Alle gewijzigde instellingen opslaan"
10641
10642#. Template: DynamicActions
10643msgid "Cancel editing for all settings"
10644msgstr "Annuleer wijzigingen voor alle instellingen"
10645
10646#. Template: DynamicActions
10647msgid ""
10648"All actions from this widget apply to the visible settings on the right only."
10649msgstr ""
10650
10651#. Template: Help
10652msgid "Currently edited by me."
10653msgstr "Momenteel bewerkt door mij."
10654
10655#. Template: Help
10656msgid "Modified but not yet deployed."
10657msgstr ""
10658
10659#. Template: Help
10660msgid "Currently edited by another user."
10661msgstr ""
10662
10663#. Template: Help
10664msgid "Different from its default value."
10665msgstr ""
10666
10667#. Template: Help
10668msgid "Save current setting."
10669msgstr "Huidige instelling opslaan"
10670
10671#. Template: Help
10672msgid "Cancel editing current setting."
10673msgstr ""
10674
10675#. Template: Navigation
10676msgid "Navigation"
10677msgstr "Navigatie"
10678
10679#. Template: OTRSBusinessTeaser
10680msgid ""
10681"With %s, System Configuration supports versioning, rollback and user-"
10682"specific configuration settings."
10683msgstr ""
10684
10685#. Template: Test
10686msgid "OTRS Test Page"
10687msgstr "OTRS Testpagina"
10688
10689#. Template: Test
10690msgid "Unlock"
10691msgstr "Ontgrendel"
10692
10693#. Template: Test
10694msgid "Welcome %s %s"
10695msgstr "Welkom %s %s"
10696
10697#. Template: Test
10698msgid "Counter"
10699msgstr "Teller"
10700
10701#. Template: Warning
10702msgid "Go back to the previous page"
10703msgstr "Terug naar de vorige pagina"
10704
10705#. JS Template: CalendarSettingsDialog
10706msgid "Show"
10707msgstr ""
10708
10709#. JS Template: FormDraftAddDialog
10710msgid "Draft title"
10711msgstr "Concept titel"
10712
10713#. JS Template: ArticleViewSettingsDialog
10714msgid "Article display"
10715msgstr ""
10716
10717#. JS Template: FormDraftDeleteDialog
10718msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
10719msgstr ""
10720
10721#. JS Template: FormDraftDeleteDialog
10722msgid "Confirm"
10723msgstr "Bevestigen"
10724
10725#. JS Template: WidgetLoading
10726msgid "Loading, please wait..."
10727msgstr ""
10728
10729#. JS Template: UploadContainer
10730msgid "Click to select a file for upload."
10731msgstr "Klik om een bestand te selecteren om te uploaden."
10732
10733#. JS Template: UploadContainer
10734msgid "Click to select files or just drop them here."
10735msgstr "Klik om bestanden te selecteren of zet ze hier neer."
10736
10737#. JS Template: UploadContainer
10738msgid "Click to select a file or just drop it here."
10739msgstr "Klik om een bestand te selecteren of zet het hier neer."
10740
10741#. JS Template: UploadContainer
10742msgid "Uploading..."
10743msgstr "Uploaden..."
10744
10745#. JS Template: InformationDialog
10746msgid "Process state"
10747msgstr ""
10748
10749#. JS Template: InformationDialog
10750msgid "Running"
10751msgstr ""
10752
10753#. JS Template: InformationDialog
10754msgid "Finished"
10755msgstr "Afgerond"
10756
10757#. JS Template: InformationDialog
10758msgid "No package information available."
10759msgstr ""
10760
10761#. JS Template: AddButton
10762msgid "Add new entry"
10763msgstr "Nieuwe sleutel toevoegen"
10764
10765#. JS Template: AddHashKey
10766msgid "Add key"
10767msgstr "Sleutel toevoegen"
10768
10769#. JS Template: DialogDeployment
10770msgid "Deployment comment..."
10771msgstr ""
10772
10773#. JS Template: DialogDeployment
10774msgid "This field can have no more than 250 characters."
10775msgstr ""
10776
10777#. JS Template: DialogDeployment
10778msgid "Deploying, please wait..."
10779msgstr ""
10780
10781#. JS Template: DialogDeployment
10782msgid "Preparing to deploy, please wait..."
10783msgstr ""
10784
10785#. JS Template: DialogDeployment
10786msgid "Deploy now"
10787msgstr "Nu uitrollen"
10788
10789#. JS Template: DialogDeployment
10790msgid "Try again"
10791msgstr ""
10792
10793#. JS Template: DialogReset
10794msgid "Reset options"
10795msgstr ""
10796
10797#. JS Template: DialogReset
10798msgid "Reset setting on global level."
10799msgstr ""
10800
10801#. JS Template: DialogReset
10802msgid "Reset globally"
10803msgstr ""
10804
10805#. JS Template: DialogReset
10806msgid "Remove all user changes."
10807msgstr ""
10808
10809#. JS Template: DialogReset
10810msgid "Reset locally"
10811msgstr ""
10812
10813#. JS Template: DialogReset
10814msgid "user(s) have modified this setting."
10815msgstr ""
10816
10817#. JS Template: DialogReset
10818msgid "Do you really want to reset this setting to it's default value?"
10819msgstr ""
10820
10821#. JS Template: HelpDialog
10822msgid ""
10823"You can use the category selection to limit the navigation tree below to "
10824"entries from the selected category. As soon as you select the category, the "
10825"tree will be re-built."
10826msgstr ""
10827
10828#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10829msgid "Database Backend"
10830msgstr ""
10831
10832#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10833msgid "CustomerIDs"
10834msgstr "Klantcodes"
10835
10836#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10837msgid "Fax"
10838msgstr "Fax"
10839
10840#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10841msgid "Street"
10842msgstr "Straat"
10843
10844#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10845msgid "Zip"
10846msgstr "Postcode"
10847
10848#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10849msgid "City"
10850msgstr "Plaats"
10851
10852#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10853msgid "Country"
10854msgstr "Land"
10855
10856#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10857msgid "Valid"
10858msgstr "Geldigheid"
10859
10860#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10861msgid "Mr."
10862msgstr "Dhr."
10863
10864#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10865msgid "Mrs."
10866msgstr "Mevr."
10867
10868#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10869msgid "Address"
10870msgstr "Adres"
10871
10872#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10873msgid "View system log messages."
10874msgstr "Bekijk het OTRS logboek."
10875
10876#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10877msgid "Edit the system configuration settings."
10878msgstr "Bewerk de systeemconfiguratie."
10879
10880#. Perl Module: Kernel/Config/Defaults.pm
10881msgid "Update and extend your system with software packages."
10882msgstr "Voeg functies toe aan uw systeem door het installeren van pakketten."
10883
10884#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10885msgid ""
10886"ACL information from database is not in sync with the system configuration, "
10887"please deploy all ACLs."
10888msgstr ""
10889"De ACL-informatie in de database is niet gesynchroniseerd met het systeem. "
10890"Activeer alle ACLs."
10891
10892#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10893msgid ""
10894"ACLs could not be Imported due to a unknown error, please check OTRS logs "
10895"for more information"
10896msgstr ""
10897"ACL's kunnen niet worden geïmporteerd vanwege een onbekende fout, kijk in de "
10898"OTRS loggegevens voor meer informatie."
10899
10900#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10901msgid "The following ACLs have been added successfully: %s"
10902msgstr "De volgende ACL's zijn succesvol toegevoegd: %s"
10903
10904#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10905msgid "The following ACLs have been updated successfully: %s"
10906msgstr "De volgende ACLs zijn succesvol bijgewerkt: %s"
10907
10908#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10909msgid ""
10910"There where errors adding/updating the following ACLs: %s. Please check the "
10911"log file for more information."
10912msgstr ""
10913"Er zijn fouten opgetreden tijdens het toevoegen/bijwerken van de volgende "
10914"ACLs: %s. Controleer de log bestanden voor meer informatie."
10915
10916#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10917msgid "This field is required"
10918msgstr "Dit veld is verplicht"
10919
10920#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10921msgid "There was an error creating the ACL"
10922msgstr "Er is iets mis gegaan tijdens het bijwerken van de ACL"
10923
10924#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10925msgid "Need ACLID!"
10926msgstr "ACLID is vereist!"
10927
10928#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10929msgid "Could not get data for ACLID %s"
10930msgstr "Kon gegevens voor ACLID %s niet ophalen"
10931
10932#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10933msgid "There was an error updating the ACL"
10934msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de ACL."
10935
10936#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10937msgid "There was an error setting the entity sync status."
10938msgstr ""
10939"Er is een fout opgegeven bij het instellen van de synchronisatiestatus."
10940
10941#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10942msgid "There was an error synchronizing the ACLs."
10943msgstr "Er is een fout opgetreden met het synchroniseren van de ACL's."
10944
10945#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10946msgid "ACL %s could not be deleted"
10947msgstr "ACL %s kon niet worden verwijderd"
10948
10949#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10950msgid "There was an error getting data for ACL with ID %s"
10951msgstr ""
10952"Er is een fout opgetreden met het ophalen van de gegevens voor ACL met ID %s"
10953
10954#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10955msgid "%s (copy) %s"
10956msgstr ""
10957
10958#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10959msgid ""
10960"Please note that ACL restrictions will be ignored for the Superuser account "
10961"(UserID 1)."
10962msgstr ""
10963
10964#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10965msgid "Exact match"
10966msgstr "Exacte overeenkomst"
10967
10968#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10969msgid "Negated exact match"
10970msgstr ""
10971
10972#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10973msgid "Regular expression"
10974msgstr "Reguliere expressie"
10975
10976#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10977msgid "Regular expression (ignore case)"
10978msgstr ""
10979
10980#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10981msgid "Negated regular expression"
10982msgstr ""
10983
10984#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminACL.pm
10985msgid "Negated regular expression (ignore case)"
10986msgstr ""
10987
10988#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10989msgid "System was unable to create Calendar!"
10990msgstr ""
10991
10992#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10993msgid "Please contact the administrator."
10994msgstr ""
10995
10996#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
10997msgid "No CalendarID!"
10998msgstr ""
10999
11000#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
11001msgid "You have no access to this calendar!"
11002msgstr ""
11003
11004#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
11005msgid "Error updating the calendar!"
11006msgstr ""
11007
11008#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
11009msgid "Couldn't read calendar configuration file."
11010msgstr ""
11011
11012#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
11013msgid "Please make sure your file is valid."
11014msgstr ""
11015
11016#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
11017msgid "Could not import the calendar!"
11018msgstr ""
11019
11020#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
11021msgid "Calendar imported!"
11022msgstr ""
11023
11024#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
11025msgid "Need CalendarID!"
11026msgstr ""
11027
11028#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
11029msgid "Could not retrieve data for given CalendarID"
11030msgstr ""
11031
11032#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
11033msgid "Successfully imported %s appointment(s) to calendar %s."
11034msgstr ""
11035
11036#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
11037msgid "+5 minutes"
11038msgstr "+5 minuten"
11039
11040#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
11041msgid "+15 minutes"
11042msgstr "+15 minuten"
11043
11044#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
11045msgid "+30 minutes"
11046msgstr "+30 minuten"
11047
11048#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentCalendarManage.pm
11049msgid "+1 hour"
11050msgstr "+1 uur"
11051
11052#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentImport.pm
11053msgid "No permissions"
11054msgstr "Geen rechten"
11055
11056#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentImport.pm
11057msgid "System was unable to import file!"
11058msgstr ""
11059
11060#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentImport.pm
11061msgid "Please check the log for more information."
11062msgstr ""
11063
11064#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11065msgid "Notification name already exists!"
11066msgstr "Naam van de melding bestaat reeds!"
11067
11068#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11069msgid "Notification added!"
11070msgstr "Melding toegevoegd!"
11071
11072#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11073msgid "There was an error getting data for Notification with ID:%s!"
11074msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de gegevens met ID:%s!"
11075
11076#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11077msgid "Unknown Notification %s!"
11078msgstr "Onbekende melding %s!"
11079
11080#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11081msgid "%s (copy)"
11082msgstr ""
11083
11084#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11085msgid "There was an error creating the Notification"
11086msgstr "Er is een fout opgetreden bij het genereren van de melding"
11087
11088#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11089msgid ""
11090"Notifications could not be Imported due to a unknown error, please check "
11091"OTRS logs for more information"
11092msgstr ""
11093"Meldingen konden niet worden geïmporteerd vanwege een onbekende fout. Kijk "
11094"de OTRS logbestanden na voor meer informatie."
11095
11096#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11097msgid "The following Notifications have been added successfully: %s"
11098msgstr "De volgende melding is succesvol toegevoegd: %s"
11099
11100#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11101msgid "The following Notifications have been updated successfully: %s"
11102msgstr "De volgende melding is succesvol bijgewerkt: %s"
11103
11104#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11105msgid ""
11106"There where errors adding/updating the following Notifications: %s. Please "
11107"check the log file for more information."
11108msgstr ""
11109"Er zijn fouten opgetreden bij het toevoegen/aanpassen van de volgende "
11110"melding: %s. Kijk de OTRS logbestanden na voor meer informatie."
11111
11112#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11113msgid "Notification updated!"
11114msgstr "Melding bijgewerkt!"
11115
11116#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11117msgid "Agent (resources), who are selected within the appointment"
11118msgstr ""
11119
11120#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11121msgid ""
11122"All agents with (at least) read permission for the appointment (calendar)"
11123msgstr ""
11124
11125#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11126msgid "All agents with write permission for the appointment (calendar)"
11127msgstr ""
11128
11129#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAppointmentNotificationEvent.pm
11130msgid "Yes, but require at least one active notification method."
11131msgstr "Ja, maar er is minimaal één actieve melding methode nodig."
11132
11133#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAttachment.pm
11134msgid "Attachment added!"
11135msgstr "Bijlage toegevoegd."
11136
11137#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminAutoResponse.pm
11138msgid "Auto Response added!"
11139msgstr ""
11140
11141#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11142msgid "Invalid CommunicationID!"
11143msgstr ""
11144
11145#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11146msgid "All communications"
11147msgstr "Alle communicatie"
11148
11149#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11150msgid "Last 1 hour"
11151msgstr "Laatste uur"
11152
11153#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11154msgid "Last 3 hours"
11155msgstr "Laatste 3 uur"
11156
11157#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11158msgid "Last 6 hours"
11159msgstr "Laatste 6 uur"
11160
11161#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11162msgid "Last 12 hours"
11163msgstr "Laatste 12 uur"
11164
11165#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11166msgid "Last 24 hours"
11167msgstr "Laatste 24 uur"
11168
11169#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11170msgid "Last week"
11171msgstr "Laatste week"
11172
11173#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11174msgid "Last month"
11175msgstr "Laatste maand"
11176
11177#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11178msgid "Invalid StartTime: %s!"
11179msgstr ""
11180
11181#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11182msgid "Successful"
11183msgstr "Succesvol"
11184
11185#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11186msgid "Processing"
11187msgstr ""
11188
11189#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11190msgid "Failed"
11191msgstr "Mislukt"
11192
11193#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11194msgid "Invalid Filter: %s!"
11195msgstr ""
11196
11197#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11198msgid "Less than a second"
11199msgstr "Minder dan een seconde"
11200
11201#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11202msgid "sorted descending"
11203msgstr ""
11204
11205#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11206msgid "sorted ascending"
11207msgstr ""
11208
11209#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11210msgid "Trace"
11211msgstr ""
11212
11213#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11214msgid "Debug"
11215msgstr "Debug"
11216
11217#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11218msgid "Info"
11219msgstr "Informatie"
11220
11221#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11222msgid "Warn"
11223msgstr ""
11224
11225#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11226msgid "days"
11227msgstr "dagen"
11228
11229#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11230msgid "day"
11231msgstr "dag"
11232
11233#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11234msgid "hour"
11235msgstr "uur"
11236
11237#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11238msgid "minute"
11239msgstr "minuut"
11240
11241#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11242msgid "seconds"
11243msgstr "seconden"
11244
11245#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCommunicationLog.pm
11246msgid "second"
11247msgstr "seconde"
11248
11249#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm
11250msgid "Customer company updated!"
11251msgstr "Bedrijf bijgewerkt!"
11252
11253#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm
11254msgid "Dynamic field %s not found!"
11255msgstr "Dynamisch veld %s niet gevonden!"
11256
11257#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm
11258msgid "Unable to set value for dynamic field %s!"
11259msgstr ""
11260
11261#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm
11262msgid "Customer Company %s already exists!"
11263msgstr "Bedrijf %s bestaat al!"
11264
11265#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerCompany.pm
11266msgid "Customer company added!"
11267msgstr "Bedrijf toegevoegd!"
11268
11269#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerGroup.pm
11270msgid "No configuration for 'CustomerGroupPermissionContext' found!"
11271msgstr ""
11272
11273#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerGroup.pm
11274msgid "Please check system configuration."
11275msgstr ""
11276
11277#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerGroup.pm
11278msgid "Invalid permission context configuration:"
11279msgstr ""
11280
11281#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11282msgid "Customer updated!"
11283msgstr "Klant aangepast."
11284
11285#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11286msgid "New phone ticket"
11287msgstr "Nieuw telefoon-ticket"
11288
11289#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11290msgid "New email ticket"
11291msgstr "Nieuw e-mail-ticket"
11292
11293#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11294msgid "Customer %s added"
11295msgstr "Klant %s toegevoegd."
11296
11297#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11298msgid "Customer user updated!"
11299msgstr ""
11300
11301#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11302msgid "Same Customer"
11303msgstr ""
11304
11305#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11306msgid "Direct"
11307msgstr ""
11308
11309#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUser.pm
11310msgid "Indirect"
11311msgstr ""
11312
11313#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserGroup.pm
11314msgid "Change Customer User Relations for Group"
11315msgstr ""
11316
11317#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserGroup.pm
11318msgid "Change Group Relations for Customer User"
11319msgstr ""
11320
11321#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserService.pm
11322msgid "Allocate Customer Users to Service"
11323msgstr ""
11324
11325#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminCustomerUserService.pm
11326msgid "Allocate Services to Customer User"
11327msgstr ""
11328
11329#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm
11330msgid "Fields configuration is not valid"
11331msgstr "Velden configuratie is niet geldig"
11332
11333#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm
11334msgid "Objects configuration is not valid"
11335msgstr "Object configuratie is niet geldig"
11336
11337#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm
11338msgid "Database (%s)"
11339msgstr "Database (%s)"
11340
11341#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm
11342msgid "Web service (%s)"
11343msgstr "Web service (%s)"
11344
11345#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm
11346msgid "Contact with data (%s)"
11347msgstr ""
11348
11349#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicField.pm
11350msgid ""
11351"Could not reset Dynamic Field order properly, please check the error log for "
11352"more details."
11353msgstr ""
11354"Kon dynamische velden niet herstellen, kijk in het logbestand voor details."
11355
11356#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11357msgid "Undefined subaction."
11358msgstr "Ongedefinieerde subactie."
11359
11360#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11361msgid "Need %s"
11362msgstr "Heb %s nodig"
11363
11364#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11365msgid "Add %s field"
11366msgstr ""
11367
11368#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11369msgid "The field does not contain only ASCII letters and numbers."
11370msgstr "Het veld bevat niet alleen maar ASCII letters en cijfers."
11371
11372#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11373msgid "There is another field with the same name."
11374msgstr "Er is een ander veld met dezelfde naam."
11375
11376#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11377msgid "The field must be numeric."
11378msgstr "Het veld moet numeriek zijn."
11379
11380#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11381msgid "Need ValidID"
11382msgstr "Heb ValidID nodig"
11383
11384#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11385msgid "Could not create the new field"
11386msgstr "Het nieuwe veld kon niet worden aangemaakt"
11387
11388#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11389msgid "Need ID"
11390msgstr "Heb ID nodig"
11391
11392#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11393msgid "Could not get data for dynamic field %s"
11394msgstr "Kon de gegevens voor dynamisch veld %s niet ophalen"
11395
11396#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11397msgid "Change %s field"
11398msgstr ""
11399
11400#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11401msgid "The name for this field should not change."
11402msgstr "De naam van dit veld zou niet moeten veranderen."
11403
11404#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11405msgid "Could not update the field %s"
11406msgstr "Het veld %s kon niet bijgewerkt worden."
11407
11408#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11409msgid "Currently"
11410msgstr "Huidige"
11411
11412#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11413msgid "Unchecked"
11414msgstr ""
11415
11416#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldCheckbox.pm
11417msgid "Checked"
11418msgstr ""
11419
11420#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldDateTime.pm
11421msgid "Prevent entry of dates in the future"
11422msgstr ""
11423
11424#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldDateTime.pm
11425msgid "Prevent entry of dates in the past"
11426msgstr ""
11427
11428#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminDynamicFieldDropdown.pm
11429msgid "This field value is duplicated."
11430msgstr "Deze veldwaarde is gedupliceerd."
11431
11432#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminEmail.pm
11433msgid "Select at least one recipient."
11434msgstr "Selecteer minimaal één ontvanger."
11435
11436#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11437msgid "minute(s)"
11438msgstr "minu(u)t(en)"
11439
11440#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11441msgid "hour(s)"
11442msgstr "u(u)r(en)"
11443
11444#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11445msgid "Time unit"
11446msgstr "Tijd"
11447
11448#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11449msgid "within the last ..."
11450msgstr "in de laatste ..."
11451
11452#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11453msgid "within the next ..."
11454msgstr "in de volgende ..."
11455
11456#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11457msgid "more than ... ago"
11458msgstr "langer dan ... geleden"
11459
11460#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11461msgid "Unarchived tickets"
11462msgstr "Ongearchiveerde tickets"
11463
11464#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11465msgid "archive tickets"
11466msgstr "archiveer tickets"
11467
11468#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11469msgid "restore tickets from archive"
11470msgstr "tickets van archief herstellen"
11471
11472#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11473msgid "Need Profile!"
11474msgstr "Profiel vereist!"
11475
11476#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11477msgid "Got no values to check."
11478msgstr "Had geen waarden om te controleren"
11479
11480#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericAgent.pm
11481msgid ""
11482"Please remove the following words because they cannot be used for the ticket "
11483"selection:"
11484msgstr ""
11485"Verwijder de volgende woorden omdat ze niet kunnen worden gebruikt voor het "
11486"selecteren van een ticket:"
11487
11488#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm
11489msgid "Need WebserviceID!"
11490msgstr "WebserviceID is vereist!"
11491
11492#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm
11493msgid "Could not get data for WebserviceID %s"
11494msgstr "Kon gegevens van WebserviceID %s niet ophalen"
11495
11496#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm
11497msgid "ascending"
11498msgstr "aflopend"
11499
11500#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceDebugger.pm
11501msgid "descending"
11502msgstr "oplopend"
11503
11504#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11505msgid "Need communication type!"
11506msgstr "Communicatie type vereist!"
11507
11508#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11509msgid "Communication type needs to be 'Requester' or 'Provider'!"
11510msgstr ""
11511
11512#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11513msgid "Invalid Subaction!"
11514msgstr ""
11515
11516#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11517msgid "Need ErrorHandlingType!"
11518msgstr ""
11519
11520#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11521msgid "ErrorHandlingType %s is not registered"
11522msgstr ""
11523
11524#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11525msgid "Could not update web service"
11526msgstr ""
11527
11528#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11529msgid "Need ErrorHandling"
11530msgstr ""
11531
11532#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11533msgid "Could not determine config for error handler %s"
11534msgstr ""
11535
11536#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11537msgid "Invoker processing outgoing request data"
11538msgstr ""
11539
11540#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11541msgid "Mapping outgoing request data"
11542msgstr ""
11543
11544#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11545msgid "Transport processing request into response"
11546msgstr ""
11547
11548#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11549msgid "Mapping incoming response data"
11550msgstr ""
11551
11552#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11553msgid "Invoker processing incoming response data"
11554msgstr ""
11555
11556#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11557msgid "Transport receiving incoming request data"
11558msgstr ""
11559
11560#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11561msgid "Mapping incoming request data"
11562msgstr ""
11563
11564#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11565msgid "Operation processing incoming request data"
11566msgstr ""
11567
11568#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11569msgid "Mapping outgoing response data"
11570msgstr ""
11571
11572#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11573msgid "Transport sending outgoing response data"
11574msgstr ""
11575
11576#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11577msgid "skip same backend modules only"
11578msgstr ""
11579
11580#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11581msgid "skip all modules"
11582msgstr "alle modules overslaan"
11583
11584#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11585msgid "Operation deleted"
11586msgstr ""
11587
11588#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingDefault.pm
11589msgid "Invoker deleted"
11590msgstr ""
11591
11592#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11593msgid "0 seconds"
11594msgstr "0 seconden"
11595
11596#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11597msgid "15 seconds"
11598msgstr "15 seconden"
11599
11600#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11601msgid "30 seconds"
11602msgstr "30 seconden"
11603
11604#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11605msgid "45 seconds"
11606msgstr "45 seconden"
11607
11608#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11609msgid "1 minute"
11610msgstr "1 minuut"
11611
11612#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11613msgid "2 minutes"
11614msgstr "2 minuten"
11615
11616#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11617msgid "3 minutes"
11618msgstr "3 minuten"
11619
11620#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11621msgid "4 minutes"
11622msgstr "4 minuten"
11623
11624#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11625msgid "5 minutes"
11626msgstr "5 minuten"
11627
11628#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11629msgid "10 minutes"
11630msgstr "10 minuten"
11631
11632#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11633msgid "15 minutes"
11634msgstr "15 minuten"
11635
11636#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11637msgid "30 minutes"
11638msgstr "30 minuten"
11639
11640#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11641msgid "1 hour"
11642msgstr "1 uur"
11643
11644#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11645msgid "2 hours"
11646msgstr "2 uu"
11647
11648#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11649msgid "3 hours"
11650msgstr "3 uur"
11651
11652#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11653msgid "4 hours"
11654msgstr "4 uur"
11655
11656#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11657msgid "5 hours"
11658msgstr "5 uur"
11659
11660#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11661msgid "6 hours"
11662msgstr "6 uur"
11663
11664#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11665msgid "12 hours"
11666msgstr "12 uur"
11667
11668#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11669msgid "18 hours"
11670msgstr "18 uu"
11671
11672#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11673msgid "1 day"
11674msgstr "1 dag"
11675
11676#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11677msgid "2 days"
11678msgstr "2 dagen"
11679
11680#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11681msgid "3 days"
11682msgstr "3 dagen"
11683
11684#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11685msgid "4 days"
11686msgstr "4 dagen"
11687
11688#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11689msgid "6 days"
11690msgstr "6 dagen"
11691
11692#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceErrorHandlingRequestRetry.pm
11693msgid "1 week"
11694msgstr "1 week"
11695
11696#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerDefault.pm
11697msgid "Could not determine config for invoker %s"
11698msgstr "Kon configuratie voor invoker %s niet bepalen."
11699
11700#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerDefault.pm
11701msgid "InvokerType %s is not registered"
11702msgstr ""
11703
11704#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerDefault.pm
11705msgid "MappingType %s is not registered"
11706msgstr ""
11707
11708#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11709msgid "Need Invoker!"
11710msgstr "Invoker vereist!"
11711
11712#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11713msgid "Need Event!"
11714msgstr "Gebeurtenis vereist!"
11715
11716#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11717msgid "Could not get registered modules for Invoker"
11718msgstr ""
11719
11720#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11721msgid "Could not get backend for Invoker %s"
11722msgstr ""
11723
11724#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11725msgid "The event %s is not valid."
11726msgstr ""
11727
11728#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11729msgid "Could not update configuration data for WebserviceID %s"
11730msgstr ""
11731"Configuratiebestand kon niet worden bijgewerkt voor Webservice met ID %s"
11732
11733#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11734msgid "This sub-action is not valid"
11735msgstr ""
11736
11737#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11738msgid "xor"
11739msgstr "xor"
11740
11741#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11742msgid "String"
11743msgstr "String"
11744
11745#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11746msgid "Regexp"
11747msgstr "Regexp"
11748
11749#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceInvokerEvent.pm
11750msgid "Validation Module"
11751msgstr ""
11752
11753#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11754msgid "Simple Mapping for Outgoing Data"
11755msgstr ""
11756
11757#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11758msgid "Simple Mapping for Incoming Data"
11759msgstr ""
11760
11761#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11762msgid "Could not get registered configuration for action type %s"
11763msgstr ""
11764"Het geregistreerde configuratiebestand voor actie type %s kon niet worden "
11765"opgehaald"
11766
11767#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11768msgid "Could not get backend for %s %s"
11769msgstr "Backend voor %s %s kon niet worden opgehaald"
11770
11771#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11772msgid "Keep (leave unchanged)"
11773msgstr ""
11774
11775#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11776msgid "Ignore (drop key/value pair)"
11777msgstr ""
11778
11779#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11780msgid "Map to (use provided value as default)"
11781msgstr ""
11782
11783#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11784msgid "Exact value(s)"
11785msgstr ""
11786
11787#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingSimple.pm
11788msgid "Ignore (drop Value/value pair)"
11789msgstr ""
11790
11791#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11792msgid "XSLT Mapping for Outgoing Data"
11793msgstr ""
11794
11795#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11796msgid "XSLT Mapping for Incoming Data"
11797msgstr ""
11798
11799#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11800msgid "Could not find required library %s"
11801msgstr ""
11802
11803#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11804msgid "Outgoing request data before processing (RequesterRequestInput)"
11805msgstr ""
11806
11807#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11808msgid "Outgoing request data before mapping (RequesterRequestPrepareOutput)"
11809msgstr ""
11810
11811#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11812msgid "Outgoing request data after mapping (RequesterRequestMapOutput)"
11813msgstr ""
11814
11815#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11816msgid "Incoming response data before mapping (RequesterResponseInput)"
11817msgstr ""
11818
11819#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11820msgid ""
11821"Outgoing error handler data after error handling "
11822"(RequesterErrorHandlingOutput)"
11823msgstr ""
11824
11825#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11826msgid "Incoming request data before mapping (ProviderRequestInput)"
11827msgstr ""
11828
11829#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11830msgid "Incoming request data after mapping (ProviderRequestMapOutput)"
11831msgstr ""
11832
11833#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11834msgid "Outgoing response data before mapping (ProviderResponseInput)"
11835msgstr ""
11836
11837#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceMappingXSLT.pm
11838msgid ""
11839"Outgoing error handler data after error handling "
11840"(ProviderErrorHandlingOutput)"
11841msgstr ""
11842
11843#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceOperationDefault.pm
11844msgid "Could not determine config for operation %s"
11845msgstr "Configuratiebestand kon niet bepaald worden voor operatie %s"
11846
11847#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceOperationDefault.pm
11848msgid "OperationType %s is not registered"
11849msgstr "OperatieType %s is niet geregistreerd"
11850
11851#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST.pm
11852msgid "Need valid Subaction!"
11853msgstr "Geldige subactie vereist!"
11854
11855#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST.pm
11856msgid "This field should be an integer."
11857msgstr ""
11858
11859#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceTransportHTTPREST.pm
11860msgid "File or Directory not found."
11861msgstr ""
11862
11863#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11864msgid "There is another web service with the same name."
11865msgstr "Er is nog een webservice met dezelfde naam."
11866
11867#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11868msgid "There was an error updating the web service."
11869msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de webservice."
11870
11871#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11872msgid "There was an error creating the web service."
11873msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de webservice."
11874
11875#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11876msgid "Web service \"%s\" created!"
11877msgstr "Webservice \"%s\" aangemaakt!"
11878
11879#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11880msgid "Need Name!"
11881msgstr "Heb Naam nodig!"
11882
11883#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11884msgid "Need ExampleWebService!"
11885msgstr ""
11886
11887#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11888msgid "Could not load %s."
11889msgstr ""
11890
11891#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11892msgid "Could not read %s!"
11893msgstr "Kan %s niet lezen!"
11894
11895#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11896msgid "Need a file to import!"
11897msgstr "Heb een bestand nodig om te importeren!"
11898
11899#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11900msgid ""
11901"The imported file has not valid YAML content! Please check OTRS log for "
11902"details"
11903msgstr ""
11904"Het geïmporteerde bestand is geen geldig YAML bestand! Kijk in het "
11905"logbestand voor details"
11906
11907#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11908msgid "Web service \"%s\" deleted!"
11909msgstr "Webservice \"%s\" verwijderd!"
11910
11911#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11912msgid "OTRS as provider"
11913msgstr "OTRS als provider"
11914
11915#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11916msgid "Operations"
11917msgstr ""
11918
11919#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11920msgid "OTRS as requester"
11921msgstr "OTRS als requester"
11922
11923#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebservice.pm
11924msgid "Invokers"
11925msgstr "Invokers"
11926
11927#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebserviceHistory.pm
11928msgid "Got no WebserviceHistoryID!"
11929msgstr "Heb geen WebserviceHistoryID!"
11930
11931#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGenericInterfaceWebserviceHistory.pm
11932msgid "Could not get history data for WebserviceHistoryID %s"
11933msgstr ""
11934
11935#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminGroup.pm
11936msgid "Group updated!"
11937msgstr "Groep bijgewerkt."
11938
11939#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm
11940msgid "Mail account added!"
11941msgstr "E-mailaccount toegevoegd."
11942
11943#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm
11944msgid ""
11945"Email account fetch already fetched by another process. Please try again "
11946"later!"
11947msgstr ""
11948
11949#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm
11950msgid "Dispatching by email To: field."
11951msgstr "Toewijzen gebaseerd op e-mailadres."
11952
11953#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminMailAccount.pm
11954msgid "Dispatching by selected Queue."
11955msgstr "Toewijzen gebaseerd op geselecteerde wachtrij."
11956
11957#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11958msgid "Agent who created the ticket"
11959msgstr ""
11960
11961#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11962msgid "Agent who owns the ticket"
11963msgstr "Eigenaar van het ticket"
11964
11965#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11966msgid "Agent who is responsible for the ticket"
11967msgstr "Verantwoordelijke voor het ticket"
11968
11969#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11970msgid "All agents watching the ticket"
11971msgstr "Alle agent die het ticket in de gaten houden"
11972
11973#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11974msgid "All agents with write permission for the ticket"
11975msgstr "Alle agents met schrijf rechten voor het ticket"
11976
11977#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11978msgid "All agents subscribed to the ticket's queue"
11979msgstr "Alle agents die zich hebben ingeschreven op de wachtrij"
11980
11981#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11982msgid "All agents subscribed to the ticket's service"
11983msgstr "Alle agents die zich hebben ingeschreven op de service"
11984
11985#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11986msgid "All agents subscribed to both the ticket's queue and service"
11987msgstr ""
11988"Alle agents die zich zowel op de wachtrij, als op de service hebben "
11989"ingeschreven"
11990
11991#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11992msgid "Customer user of the ticket"
11993msgstr "Klantgebruiker van het ticket"
11994
11995#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
11996msgid "All recipients of the first article"
11997msgstr "Alle ontvangers van het eerste artikel"
11998
11999#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
12000msgid "All recipients of the last article"
12001msgstr "Alle ontvangers van het laatste artikel"
12002
12003#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
12004msgid "Invisible to customer"
12005msgstr "Onzichtbaar voor klant"
12006
12007#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminNotificationEvent.pm
12008msgid "Visible to customer"
12009msgstr "Zichtbaar voor klant"
12010
12011#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
12012msgid "Your system was successfully upgraded to %s."
12013msgstr "Het systeem is succesvol geupgraded naar %s."
12014
12015#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
12016msgid "There was a problem during the upgrade to %s."
12017msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het upgraden naar %s."
12018
12019#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
12020msgid "%s was correctly reinstalled."
12021msgstr "%s is opnieuw geïnstalleerd zonder problemen."
12022
12023#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
12024msgid "There was a problem reinstalling %s."
12025msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het herinstalleren van %s."
12026
12027#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
12028msgid "Your %s was successfully updated."
12029msgstr "Uw %s werd succesvol geupdated."
12030
12031#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
12032msgid "There was a problem during the upgrade of %s."
12033msgstr "Er is een probleem opgetreden tijdens het upgraden van %s."
12034
12035#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
12036msgid "%s was correctly uninstalled."
12037msgstr "%s werd zonder problemen verwijderd."
12038
12039#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminOTRSBusiness.pm
12040msgid "There was a problem uninstalling %s."
12041msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van %s."
12042
12043#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm
12044msgid "PGP environment is not working. Please check log for more info!"
12045msgstr ""
12046
12047#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm
12048msgid "Need param Key to delete!"
12049msgstr "Heb param Sleutel nodig om te verwijderen!"
12050
12051#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm
12052msgid "Key %s deleted!"
12053msgstr "Sleutel %s is verwijderd!"
12054
12055#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPGP.pm
12056msgid "Need param Key to download!"
12057msgstr "Heb param Sleutel nodig om te downloaden!"
12058
12059#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12060msgid ""
12061"Sorry, Apache::Reload is needed as PerlModule and PerlInitHandler in Apache "
12062"config file. See also scripts/apache2-httpd.include.conf. Alternatively, you "
12063"can use the command line tool bin/otrs.Console.pl to install packages!"
12064msgstr ""
12065
12066#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12067msgid "No such package!"
12068msgstr "Pakket bestaat niet."
12069
12070#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12071msgid "No such file %s in package!"
12072msgstr "Geen bestand %s in pakket!"
12073
12074#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12075msgid "No such file %s in local file system!"
12076msgstr "Geen bestand %s in bestandssysteem!"
12077
12078#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12079msgid "Can't read %s!"
12080msgstr "Kan %s niet lezen!"
12081
12082#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12083msgid "File is OK"
12084msgstr ""
12085
12086#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12087msgid "Package has locally modified files."
12088msgstr "Pakket heeft lokaal bewerkte bestanden."
12089
12090#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12091msgid ""
12092"Package not verified by the OTRS Group! It is recommended not to use this "
12093"package."
12094msgstr ""
12095"Pakket niet geverifieerd door de OTRS Groep! We raden aan dit pakket niet te "
12096"gebruiken."
12097
12098#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12099msgid "Not Started"
12100msgstr ""
12101
12102#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12103msgid "Updated"
12104msgstr "Bijgewerkt"
12105
12106#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12107msgid "Already up-to-date"
12108msgstr ""
12109
12110#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12111msgid "Installed"
12112msgstr "Geïnstalleerd"
12113
12114#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12115msgid "Not correctly deployed"
12116msgstr ""
12117
12118#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12119msgid "Package updated correctly"
12120msgstr ""
12121
12122#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12123msgid "Package was already updated"
12124msgstr ""
12125
12126#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12127msgid "Dependency installed correctly"
12128msgstr ""
12129
12130#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12131msgid "The package needs to be reinstalled"
12132msgstr ""
12133
12134#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12135msgid "The package contains cyclic dependencies"
12136msgstr ""
12137
12138#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12139msgid "Not found in on-line repositories"
12140msgstr ""
12141
12142#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12143msgid "Required version is higher than available"
12144msgstr ""
12145
12146#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12147msgid "Dependencies fail to upgrade or install"
12148msgstr ""
12149
12150#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12151msgid "Package could not be installed"
12152msgstr ""
12153
12154#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12155msgid "Package could not be upgraded"
12156msgstr ""
12157
12158#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12159msgid "Repository List"
12160msgstr ""
12161
12162#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12163msgid ""
12164"No packages found in selected repository. Please check log for more info!"
12165msgstr ""
12166
12167#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12168msgid ""
12169"Package not verified due a communication issue with verification server!"
12170msgstr "Pakket niet gecontroleerd vanwege een communicatiefout met de server!"
12171
12172#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12173msgid "Can't connect to OTRS Feature Add-on list server!"
12174msgstr ""
12175
12176#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12177msgid "Can't get OTRS Feature Add-on list from server!"
12178msgstr ""
12179
12180#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPackageManager.pm
12181msgid "Can't get OTRS Feature Add-on from server!"
12182msgstr ""
12183
12184#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPostMasterFilter.pm
12185msgid "No such filter: %s"
12186msgstr "Filter %s bestaat niet"
12187
12188#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminPriority.pm
12189msgid "Priority added!"
12190msgstr "Prioriteit toegevoegd."
12191
12192#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12193msgid ""
12194"Process Management information from database is not in sync with the system "
12195"configuration, please synchronize all processes."
12196msgstr ""
12197"Proces informatie uit de database is niet gesynchroniseerd met de "
12198"systeemconfiguratie. Voer een synchronisatie uit."
12199
12200#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12201msgid "Need ExampleProcesses!"
12202msgstr ""
12203
12204#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12205msgid "Need ProcessID!"
12206msgstr ""
12207
12208#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12209msgid "Yes (mandatory)"
12210msgstr ""
12211
12212#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12213msgid "Unknown Process %s!"
12214msgstr ""
12215
12216#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12217msgid "There was an error generating a new EntityID for this Process"
12218msgstr ""
12219
12220#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12221msgid "The StateEntityID for state Inactive does not exists"
12222msgstr ""
12223
12224#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12225msgid "There was an error creating the Process"
12226msgstr ""
12227
12228#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12229msgid ""
12230"There was an error setting the entity sync status for Process entity: %s"
12231msgstr ""
12232
12233#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12234msgid "Could not get data for ProcessID %s"
12235msgstr ""
12236
12237#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12238msgid "There was an error updating the Process"
12239msgstr ""
12240
12241#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12242msgid "Process: %s could not be deleted"
12243msgstr ""
12244
12245#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12246msgid "There was an error synchronizing the processes."
12247msgstr ""
12248
12249#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12250msgid "The %s:%s is still in use"
12251msgstr ""
12252
12253#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12254msgid "The %s:%s has a different EntityID"
12255msgstr ""
12256
12257#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12258msgid "Could not delete %s:%s"
12259msgstr "Kan %s:%s niet verwijderen"
12260
12261#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12262msgid "There was an error setting the entity sync status for %s entity: %s"
12263msgstr ""
12264
12265#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12266msgid "Could not get %s"
12267msgstr ""
12268
12269#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12270msgid "Need %s!"
12271msgstr "Heb %s nodig!"
12272
12273#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagement.pm
12274msgid "Process: %s is not Inactive"
12275msgstr ""
12276
12277#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12278msgid "There was an error generating a new EntityID for this Activity"
12279msgstr ""
12280"Er is een fout opgetreden met het genereren van een nieuwe EntityID voor "
12281"deze Activiteit"
12282
12283#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12284msgid "There was an error creating the Activity"
12285msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de activiteit"
12286
12287#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12288msgid ""
12289"There was an error setting the entity sync status for Activity entity: %s"
12290msgstr ""
12291"Er is een fout opgetreden bij het instellen van de synchronisatie status van "
12292"de activiteit: %s"
12293
12294#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12295msgid "Need ActivityID!"
12296msgstr "Heb ActivityID nodig!"
12297
12298#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12299msgid "Could not get data for ActivityID %s"
12300msgstr "Kan gegevens niet ophalen van ActivityID %s"
12301
12302#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12303msgid "There was an error updating the Activity"
12304msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van de activiteit."
12305
12306#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12307msgid "Missing Parameter: Need Activity and ActivityDialog!"
12308msgstr "Ontbrekende parameter: Heb Activiteit en ActiviteitDialoog nodig!"
12309
12310#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12311msgid "Activity not found!"
12312msgstr "Activiteit niet gevonden!"
12313
12314#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12315msgid "ActivityDialog not found!"
12316msgstr "ActiviteitDialoog niet gevonden"
12317
12318#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12319msgid ""
12320"ActivityDialog already assigned to Activity. You cannot add an "
12321"ActivityDialog twice!"
12322msgstr ""
12323"ActiviteitDialoog al toegewezen aan Activiteit. Je kunt een "
12324"ActiviteitDialoog niet twee keer toevoegen!"
12325
12326#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12327msgid "Error while saving the Activity to the database!"
12328msgstr "Fout bij het opslaan van de Activiteit in de database!"
12329
12330#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12331msgid "This subaction is not valid"
12332msgstr "Deze subactie is niet geldig"
12333
12334#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivity.pm
12335msgid "Edit Activity \"%s\""
12336msgstr ""
12337
12338#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12339msgid "There was an error generating a new EntityID for this ActivityDialog"
12340msgstr ""
12341
12342#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12343msgid "There was an error creating the ActivityDialog"
12344msgstr ""
12345
12346#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12347msgid ""
12348"There was an error setting the entity sync status for ActivityDialog entity: "
12349"%s"
12350msgstr ""
12351"Er is een fout opgetreden bij het instellen van de synchronisatiestatus van "
12352"ActiviteitDialoog item: %s"
12353
12354#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12355msgid "Need ActivityDialogID!"
12356msgstr ""
12357
12358#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12359msgid "Could not get data for ActivityDialogID %s"
12360msgstr "Gegevens van ActiviteitDialoogID %s konden niet worden opgehaald"
12361
12362#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12363msgid "There was an error updating the ActivityDialog"
12364msgstr ""
12365
12366#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12367msgid "Edit Activity Dialog \"%s\""
12368msgstr ""
12369
12370#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12371msgid "Agent Interface"
12372msgstr "Behandelaar interface"
12373
12374#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12375msgid "Customer Interface"
12376msgstr "Klant interface"
12377
12378#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12379msgid "Agent and Customer Interface"
12380msgstr ""
12381
12382#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12383msgid "Do not show Field"
12384msgstr ""
12385
12386#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12387msgid "Show Field"
12388msgstr ""
12389
12390#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementActivityDialog.pm
12391msgid "Show Field As Mandatory"
12392msgstr ""
12393
12394#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementPath.pm
12395msgid "Edit Path"
12396msgstr ""
12397
12398#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12399msgid "There was an error generating a new EntityID for this Transition"
12400msgstr ""
12401"Er is een fout opgetreden bij het genereren van een nieuwe EntiteitID voor "
12402"deze transitie"
12403
12404#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12405msgid "There was an error creating the Transition"
12406msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de Transitie"
12407
12408#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12409msgid ""
12410"There was an error setting the entity sync status for Transition entity: %s"
12411msgstr ""
12412"Er is een fout opgetreden bij het instellen van de syncrhonisatie status van "
12413"Transiti: %s"
12414
12415#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12416msgid "Need TransitionID!"
12417msgstr "Heb TranistieID nodig!"
12418
12419#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12420msgid "Could not get data for TransitionID %s"
12421msgstr "Kon gegevens voor TansitiID %s niet ophalen"
12422
12423#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12424msgid "There was an error updating the Transition"
12425msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de Transitie"
12426
12427#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12428msgid "Edit Transition \"%s\""
12429msgstr ""
12430
12431#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransition.pm
12432msgid "Transition validation module"
12433msgstr ""
12434
12435#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12436msgid "At least one valid config parameter is required."
12437msgstr "Minimaal één geldige configuratie parameter is vereist"
12438
12439#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12440msgid "There was an error generating a new EntityID for this TransitionAction"
12441msgstr ""
12442"Er is een fout opgetreden bij het genereren van een nieuwe EntiteitID voor "
12443"deze TransactieActie"
12444
12445#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12446msgid "There was an error creating the TransitionAction"
12447msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de TransactieActie"
12448
12449#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12450msgid ""
12451"There was an error setting the entity sync status for TransitionAction "
12452"entity: %s"
12453msgstr ""
12454"Er is een fout opgetreden bij het instellen van de entiteit synchronisatie "
12455"status voor de TransactieActie:%s"
12456
12457#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12458msgid "Need TransitionActionID!"
12459msgstr "TransacActieID is vereist!"
12460
12461#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12462msgid "Could not get data for TransitionActionID %s"
12463msgstr "Kon gegevens van TransactieActieID %s niet ophalen"
12464
12465#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12466msgid "There was an error updating the TransitionAction"
12467msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van TransitieActie"
12468
12469#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12470msgid "Edit Transition Action \"%s\""
12471msgstr ""
12472
12473#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminProcessManagementTransitionAction.pm
12474msgid "Error: Not all keys seem to have values or vice versa."
12475msgstr "Fout: Niet alle sleutels hebben waarden of vice versa."
12476
12477#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm
12478msgid "Queue updated!"
12479msgstr "Wachtrij bijgewerkt."
12480
12481#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm
12482msgid "Don't use :: in queue name!"
12483msgstr ""
12484
12485#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm
12486msgid "Click back and change it!"
12487msgstr ""
12488
12489#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueue.pm
12490msgid "-none-"
12491msgstr "-geen-"
12492
12493#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueueAutoResponse.pm
12494msgid "Queues ( without auto responses )"
12495msgstr "Wachtrijen (zonder automatische antwoorden)"
12496
12497#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueueTemplates.pm
12498msgid "Change Queue Relations for Template"
12499msgstr "Verander gekoppelde wachtrijen voor sjabloon"
12500
12501#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminQueueTemplates.pm
12502msgid "Change Template Relations for Queue"
12503msgstr "Verander gekoppelde sjablonen voor wachtrij"
12504
12505#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm
12506msgid "Production"
12507msgstr "Produktie"
12508
12509#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm
12510msgid "Test"
12511msgstr "Test"
12512
12513#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm
12514msgid "Training"
12515msgstr "Training"
12516
12517#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRegistration.pm
12518msgid "Development"
12519msgstr "Ontwikkeling"
12520
12521#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRole.pm
12522msgid "Role updated!"
12523msgstr "Rol bijgewerkt."
12524
12525#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRole.pm
12526msgid "Role added!"
12527msgstr "Rol toegevoegd."
12528
12529#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleGroup.pm
12530msgid "Change Group Relations for Role"
12531msgstr "Bewerk gekoppelde groepen voor rol"
12532
12533#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleGroup.pm
12534msgid "Change Role Relations for Group"
12535msgstr "Bewerk gekoppelde rollen voor groep"
12536
12537#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleUser.pm
12538msgid "Role"
12539msgstr "Rol"
12540
12541#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleUser.pm
12542msgid "Change Role Relations for Agent"
12543msgstr "Bewerk gekoppelde rollen voor behandelaar"
12544
12545#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminRoleUser.pm
12546msgid "Change Agent Relations for Role"
12547msgstr "Bewerk gekoppelde behandelaars voor rol"
12548
12549#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSLA.pm
12550msgid "Please activate %s first!"
12551msgstr "Activeer %s eerst."
12552
12553#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12554msgid "S/MIME environment is not working. Please check log for more info!"
12555msgstr "S/MIME omgeving werkt niet. Zie logbestand voor meer informatie!"
12556
12557#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12558msgid "Need param Filename to delete!"
12559msgstr "Heb parameter Bestandsnaam nodig om te verwijderen!"
12560
12561#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12562msgid "Need param Filename to download!"
12563msgstr "Heb parameter Bestandsnaam nodig om te downloaden"
12564
12565#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12566msgid "Needed CertFingerprint and CAFingerprint!"
12567msgstr "Heb CertFingerprint en CAFingerprint nodig!"
12568
12569#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12570msgid "CAFingerprint must be different than CertFingerprint"
12571msgstr "CAFingerbrint moet anders zijn dan CertFingerprint"
12572
12573#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12574msgid "Relation exists!"
12575msgstr "Relatie bestaat al!"
12576
12577#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12578msgid "Relation added!"
12579msgstr "Relatie toegevoegd!"
12580
12581#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12582msgid "Impossible to add relation!"
12583msgstr "Niet mogelijk de relatie toe te voegen!"
12584
12585#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12586msgid "Relation doesn't exists"
12587msgstr "Relatie bestaat niet"
12588
12589#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12590msgid "Relation deleted!"
12591msgstr "Relatie verwijderd!"
12592
12593#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12594msgid "Impossible to delete relation!"
12595msgstr "Niet mogelijk de relatie te verwijderen!"
12596
12597#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12598msgid "Certificate %s could not be read!"
12599msgstr "Certificaat %s kon niet worden gelezen!"
12600
12601#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12602msgid "Needed Fingerprint"
12603msgstr "Vingerafdruk is benodigd"
12604
12605#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSMIME.pm
12606msgid "Handle Private Certificate Relations"
12607msgstr ""
12608
12609#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSalutation.pm
12610msgid "Salutation added!"
12611msgstr "Aanhef toegevoegd!"
12612
12613#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSignature.pm
12614msgid "Signature updated!"
12615msgstr "Handtekening bijgewerkt."
12616
12617#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSignature.pm
12618msgid "Signature added!"
12619msgstr "Handtekening toegevoegd."
12620
12621#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminState.pm
12622msgid "State added!"
12623msgstr "Status toegevoegd."
12624
12625#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSupportDataCollector.pm
12626msgid "File %s could not be read!"
12627msgstr "Bestand %skan niet worden gelezen!"
12628
12629#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemAddress.pm
12630msgid "System e-mail address added!"
12631msgstr "E-mailadres toegevoegd."
12632
12633#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm
12634msgid "Invalid Settings"
12635msgstr "Ongeldige instellingen"
12636
12637#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm
12638msgid "There are no invalid settings active at this time."
12639msgstr "Er zijn op dit moment geen ongeldige instellingen actief."
12640
12641#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm
12642msgid "You currently don't have any favourite settings."
12643msgstr "U hebt momenteel geen favoriete instellingen."
12644
12645#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm
12646msgid "The following settings could not be found: %s"
12647msgstr "De volgende instellingen kunnen niet worden gevonden: %s"
12648
12649#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm
12650msgid "Import not allowed!"
12651msgstr "Importeren is niet toegestaan!"
12652
12653#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm
12654msgid ""
12655"System Configuration could not be imported due to an unknown error, please "
12656"check OTRS logs for more information."
12657msgstr ""
12658"Systeemconfiguratie kon niet worden geïmporteerd vanwege een onbekende fout. "
12659"Raadpleeg de OTRS-logboeken voor meer informatie."
12660
12661#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfiguration.pm
12662msgid "Category Search"
12663msgstr "Categorie zoeken"
12664
12665#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationDeployment.pm
12666msgid ""
12667"Some imported settings are not present in the current state of the "
12668"configuration or it was not possible to update them. Please check the OTRS "
12669"log for more information."
12670msgstr ""
12671"Sommige geïmporteerde instellingen zijn niet aanwezig in de huidige  "
12672"configuratie of het was niet mogelijk om deze bij te werken. Raadpleeg het "
12673"OTRS-logboek voor meer informatie."
12674
12675#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12676msgid "You need to enable the setting before locking!"
12677msgstr "U moet de instelling inschakelen voor vergrendeling!"
12678
12679#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12680msgid ""
12681"You can't work on this setting because %s (%s) is currently working on it."
12682msgstr ""
12683"U kunt niet aan deze instelling werken omdat %s (%s) is er momenteel mee aan "
12684"het werk."
12685
12686#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12687msgid "Missing setting name!"
12688msgstr ""
12689
12690#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12691msgid "Missing ResetOptions!"
12692msgstr ""
12693
12694#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12695msgid "Setting is locked by another user!"
12696msgstr ""
12697
12698#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12699msgid "System was not able to lock the setting!"
12700msgstr ""
12701
12702#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12703msgid "System was not able to reset the setting!"
12704msgstr ""
12705
12706#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12707msgid "System was unable to update setting!"
12708msgstr ""
12709
12710#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12711msgid "Missing setting name."
12712msgstr ""
12713
12714#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12715msgid "Setting not found."
12716msgstr "Instelling niet gevonden."
12717
12718#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemConfigurationGroup.pm
12719msgid "Missing Settings!"
12720msgstr "Ontbrekende Instellingen!"
12721
12722#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12723msgid "Start date shouldn't be defined after Stop date!"
12724msgstr "Begindatum moet vóór de einddatum liggen!"
12725
12726#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12727msgid "There was an error creating the System Maintenance"
12728msgstr ""
12729"Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van het systeem onderhoudsvenster"
12730
12731#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12732msgid "Need SystemMaintenanceID!"
12733msgstr "Heb een SysteemOnderhoudsID nodig!"
12734
12735#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12736msgid "Could not get data for SystemMaintenanceID %s"
12737msgstr "Kon gegevens voor SystemOnderhoudID %s niet ophalen"
12738
12739#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12740msgid "System Maintenance was added successfully!"
12741msgstr ""
12742
12743#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12744msgid "System Maintenance was updated successfully!"
12745msgstr ""
12746
12747#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12748msgid "Session has been killed!"
12749msgstr "Sessie is beëindigd!"
12750
12751#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12752msgid "All sessions have been killed, except for your own."
12753msgstr "Alle sessies zijn beëindigd behalve die van uzelf."
12754
12755#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12756msgid "There was an error updating the System Maintenance"
12757msgstr ""
12758"Er is een fout opgetreden bij het update van het Systeem Onderhoudsvenster"
12759
12760#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminSystemMaintenance.pm
12761msgid "Was not possible to delete the SystemMaintenance entry: %s!"
12762msgstr ""
12763"Het was niet mogelijk om het Systeem Onderhoudsvenster %s te verwijderen!"
12764
12765#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplate.pm
12766msgid "Template updated!"
12767msgstr "Sjabloon bijgewerkt!"
12768
12769#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplate.pm
12770msgid "Template added!"
12771msgstr "Sjabloon toegevoegd!"
12772
12773#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplateAttachment.pm
12774msgid "Change Attachment Relations for Template"
12775msgstr "Verander gekoppelde bijlagen voor sjabloon"
12776
12777#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminTemplateAttachment.pm
12778msgid "Change Template Relations for Attachment"
12779msgstr "Verander gekoppelde sjablonen voor bijlage"
12780
12781#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminType.pm
12782msgid "Need Type!"
12783msgstr "Heb Type nodig!"
12784
12785#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminType.pm
12786msgid "Type added!"
12787msgstr "Type toegevoegd."
12788
12789#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminUser.pm
12790msgid "Agent updated!"
12791msgstr "Behandelaar aangepast."
12792
12793#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminUserGroup.pm
12794msgid "Change Group Relations for Agent"
12795msgstr "Bewerk gekoppelde groepen voor behandelaar"
12796
12797#. Perl Module: Kernel/Modules/AdminUserGroup.pm
12798msgid "Change Agent Relations for Group"
12799msgstr "Bewerk gekoppelde behandelaars voor groep"
12800
12801#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentAgendaOverview.pm
12802msgid "Month"
12803msgstr "Maand"
12804
12805#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentAgendaOverview.pm
12806msgid "Week"
12807msgstr "Week"
12808
12809#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentAgendaOverview.pm
12810msgid "Day"
12811msgstr "Dag"
12812
12813#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentCalendarOverview.pm
12814msgid "All appointments"
12815msgstr "Alle afspraken"
12816
12817#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentCalendarOverview.pm
12818msgid "Appointments assigned to me"
12819msgstr "Afspraken aan mij toegewezen"
12820
12821#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentCalendarOverview.pm
12822msgid "Showing only appointments assigned to you! Change settings"
12823msgstr ""
12824"Alleen afspraken zijn weergeven die aan u zijn toegewezen! Wijzig de "
12825"instellingen"
12826
12827#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12828msgid "Appointment not found!"
12829msgstr "Afspraak niet gevonden!"
12830
12831#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12832msgid "Never"
12833msgstr "Nooit"
12834
12835#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12836msgid "Every Day"
12837msgstr "Elke dag"
12838
12839#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12840msgid "Every Week"
12841msgstr "Elke week"
12842
12843#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12844msgid "Every Month"
12845msgstr "Elke maand"
12846
12847#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12848msgid "Every Year"
12849msgstr "Elk jaar"
12850
12851#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12852msgid "Custom"
12853msgstr ""
12854
12855#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12856msgid "Daily"
12857msgstr "Dagelijks"
12858
12859#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12860msgid "Weekly"
12861msgstr "Wekelijks"
12862
12863#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12864msgid "Monthly"
12865msgstr "Maandelijks"
12866
12867#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12868msgid "Yearly"
12869msgstr "Jaarlijks"
12870
12871#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12872msgid "every"
12873msgstr "elke"
12874
12875#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12876msgid "for %s time(s)"
12877msgstr ""
12878
12879#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12880msgid "until ..."
12881msgstr "tot ..."
12882
12883#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12884msgid "for ... time(s)"
12885msgstr "voor ... keer"
12886
12887#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12888msgid "until %s"
12889msgstr "tot %s"
12890
12891#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12892msgid "No notification"
12893msgstr "Geen melding"
12894
12895#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12896msgid "%s minute(s) before"
12897msgstr "%s minuut(en) voor"
12898
12899#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12900msgid "%s hour(s) before"
12901msgstr "%s uur(en) voor"
12902
12903#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12904msgid "%s day(s) before"
12905msgstr "%s dag(en) voor"
12906
12907#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12908msgid "%s week before"
12909msgstr "%s week(en) voor"
12910
12911#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12912msgid "before the appointment starts"
12913msgstr "voordat de afspraak begint"
12914
12915#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12916msgid "after the appointment has been started"
12917msgstr ""
12918
12919#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12920msgid "before the appointment ends"
12921msgstr ""
12922
12923#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12924msgid "after the appointment has been ended"
12925msgstr ""
12926
12927#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12928msgid "No permission!"
12929msgstr ""
12930
12931#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12932msgid "Cannot delete ticket appointment!"
12933msgstr ""
12934
12935#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentEdit.pm
12936msgid "No permissions!"
12937msgstr ""
12938
12939#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentAppointmentList.pm
12940msgid "+%s more"
12941msgstr ""
12942
12943#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentCustomerSearch.pm
12944msgid "Customer History"
12945msgstr "Klantgeschiedenis"
12946
12947#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentCustomerUserAddressBook.pm
12948msgid "No RecipientField is given!"
12949msgstr ""
12950
12951#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm
12952msgid "No such config for %s"
12953msgstr "Geen configuratie gevonden voor %s"
12954
12955#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm
12956msgid "Statistic"
12957msgstr "Rapportage"
12958
12959#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm
12960msgid "No preferences for %s!"
12961msgstr "Geen voorkeuren voor %s"
12962
12963#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm
12964msgid "Can't get element data of %s!"
12965msgstr "Kan element gegevens van %s niet ophalen!"
12966
12967#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm
12968msgid "Can't get filter content data of %s!"
12969msgstr "Kan filter gegevens van %s niet ophalen!"
12970
12971#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm
12972msgid "Customer Name"
12973msgstr ""
12974
12975#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentDashboardCommon.pm
12976msgid "Customer User Name"
12977msgstr ""
12978
12979#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
12980msgid "Need SourceObject and SourceKey!"
12981msgstr ""
12982
12983#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
12984msgid "You need ro permission!"
12985msgstr "Je hebt ro rechten nodig!"
12986
12987#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
12988msgid "Can not delete link with %s!"
12989msgstr "Kan relatie met %s niet verwijderen!"
12990
12991#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
12992msgid "%s Link(s) deleted successfully."
12993msgstr ""
12994
12995#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
12996msgid "Can not create link with %s! Object already linked as %s."
12997msgstr ""
12998
12999#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
13000msgid "Can not create link with %s!"
13001msgstr "Kan relatie met %s niet aanmaken!"
13002
13003#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
13004msgid "%s links added successfully."
13005msgstr ""
13006
13007#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentLinkObject.pm
13008msgid "The object %s cannot link with other object!"
13009msgstr ""
13010
13011#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm
13012msgid "Param Group is required!"
13013msgstr "Parameter groep is vereist!"
13014
13015#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm
13016msgid "Updated user preferences"
13017msgstr ""
13018
13019#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm
13020msgid "System was unable to deploy your changes."
13021msgstr ""
13022
13023#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm
13024msgid "Setting not found!"
13025msgstr ""
13026
13027#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentPreferences.pm
13028msgid "System was unable to reset the setting!"
13029msgstr ""
13030
13031#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentSplitSelection.pm
13032msgid "Process ticket"
13033msgstr ""
13034
13035#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
13036msgid "Parameter %s is missing."
13037msgstr ""
13038
13039#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
13040msgid "Invalid Subaction."
13041msgstr "Ongeldige subactie."
13042
13043#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
13044msgid "Statistic could not be imported."
13045msgstr "Rapport kon niet worden geïmporteerd."
13046
13047#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
13048msgid "Please upload a valid statistic file."
13049msgstr "Upload een geldig rapportage bestand."
13050
13051#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
13052msgid "Export: Need StatID!"
13053msgstr "Exporteren: Heb geen StatID!"
13054
13055#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
13056msgid "Delete: Get no StatID!"
13057msgstr "Verwijderen: Heb geen StatID!"
13058
13059#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
13060msgid "Need StatID!"
13061msgstr "Heb geen StatID!"
13062
13063#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
13064msgid "Could not load stat."
13065msgstr "Kon rapportage niet laden"
13066
13067#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
13068msgid "Add New Statistic"
13069msgstr "Voeg een nieuwe statistiek toe"
13070
13071#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
13072msgid "Could not create statistic."
13073msgstr "Kon rapportage niet aanmaken."
13074
13075#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentStatistics.pm
13076msgid "Run: Get no %s!"
13077msgstr "Uitvoeren: heb geen %s!"
13078
13079#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
13080msgid "No TicketID is given!"
13081msgstr "Heb geen TicketID!"
13082
13083#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
13084msgid "You need %s permissions!"
13085msgstr "Je hebt %s permissies nodig!"
13086
13087#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
13088msgid "Loading draft failed!"
13089msgstr ""
13090
13091#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
13092msgid "Sorry, you need to be the ticket owner to perform this action."
13093msgstr "U moet de eigenaar zijn om deze actie uit te voeren."
13094
13095#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
13096msgid "Please change the owner first."
13097msgstr "Verander de eigenaar eerst."
13098
13099#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
13100msgid "FormDraft functionality disabled!"
13101msgstr ""
13102
13103#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
13104msgid "Draft name is required!"
13105msgstr ""
13106
13107#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
13108msgid "FormDraft name %s is already in use!"
13109msgstr ""
13110
13111#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
13112msgid "Could not perform validation on field %s!"
13113msgstr "Kan validatie op veld %s niet uitvoeren!"
13114
13115#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
13116msgid "No subject"
13117msgstr "Geen onderwerp"
13118
13119#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
13120msgid "Could not delete draft!"
13121msgstr ""
13122
13123#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
13124msgid "Previous Owner"
13125msgstr "Vorige eigenaar"
13126
13127#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
13128msgid "wrote"
13129msgstr "schreef"
13130
13131#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
13132msgid "Message from"
13133msgstr "Bericht van"
13134
13135#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketActionCommon.pm
13136msgid "End message"
13137msgstr "Einde van het bericht"
13138
13139#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm
13140msgid "%s is needed!"
13141msgstr "%s is vereist!"
13142
13143#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm
13144msgid "Plain article not found for article %s!"
13145msgstr "Volledige artikel niet gevonden voor artikel %s!"
13146
13147#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm
13148msgid "Article does not belong to ticket %s!"
13149msgstr "Artikel hoort niet bij ticket %s!"
13150
13151#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm
13152msgid "Can't bounce email!"
13153msgstr ""
13154
13155#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm
13156msgid "Can't send email!"
13157msgstr ""
13158
13159#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBounce.pm
13160msgid "Wrong Subaction!"
13161msgstr ""
13162
13163#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13164msgid "Can't lock Tickets, no TicketIDs are given!"
13165msgstr ""
13166
13167#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13168msgid "Ticket (%s) is not unlocked!"
13169msgstr ""
13170
13171#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13172msgid ""
13173"The following tickets were ignored because they are locked by another agent "
13174"or you don't have write access to tickets: %s."
13175msgstr ""
13176
13177#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13178msgid ""
13179"The following ticket was ignored because it is locked by another agent or "
13180"you don't have write access to ticket: %s."
13181msgstr ""
13182
13183#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13184msgid "You need to select at least one ticket."
13185msgstr ""
13186
13187#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13188msgid "Bulk feature is not enabled!"
13189msgstr ""
13190
13191#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13192msgid "No selectable TicketID is given!"
13193msgstr ""
13194
13195#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13196msgid ""
13197"You either selected no ticket or only tickets which are locked by other "
13198"agents."
13199msgstr ""
13200
13201#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13202msgid ""
13203"The following tickets were ignored because they are locked by another agent "
13204"or you don't have write access to these tickets: %s."
13205msgstr ""
13206
13207#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketBulk.pm
13208msgid "The following tickets were locked: %s."
13209msgstr ""
13210
13211#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketCompose.pm
13212msgid ""
13213"Article subject will be empty if the subject contains only the ticket hook!"
13214msgstr ""
13215
13216#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketCompose.pm
13217msgid "Address %s replaced with registered customer address."
13218msgstr "Adres %s vervangen met vastgelegde klant-adres."
13219
13220#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketCompose.pm
13221msgid "Customer user automatically added in Cc."
13222msgstr "Klant automatisch toegevoegd als CC."
13223
13224#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmail.pm
13225msgid "Ticket \"%s\" created!"
13226msgstr "Ticket \"%s\" aangemaakt."
13227
13228#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmail.pm
13229msgid "No Subaction!"
13230msgstr ""
13231
13232#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmailOutbound.pm
13233msgid "Got no TicketID!"
13234msgstr ""
13235
13236#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmailOutbound.pm
13237msgid "System Error!"
13238msgstr ""
13239
13240#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEmailResend.pm
13241msgid "No ArticleID is given!"
13242msgstr ""
13243
13244#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEscalationView.pm
13245msgid "Next week"
13246msgstr "Volgende week"
13247
13248#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketEscalationView.pm
13249msgid "Ticket Escalation View"
13250msgstr "Ticket escalatie"
13251
13252#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketForward.pm
13253msgid "Article %s could not be found!"
13254msgstr ""
13255
13256#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketForward.pm
13257msgid "Forwarded message from"
13258msgstr "Doorgestuurd bericht van"
13259
13260#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketForward.pm
13261msgid "End forwarded message"
13262msgstr "Einde doorgestuurd bericht"
13263
13264#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketHistory.pm
13265msgid "Can't show history, no TicketID is given!"
13266msgstr ""
13267
13268#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm
13269msgid "Can't lock Ticket, no TicketID is given!"
13270msgstr ""
13271
13272#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm
13273msgid "Sorry, the current owner is %s!"
13274msgstr ""
13275
13276#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm
13277msgid "Please become the owner first."
13278msgstr ""
13279
13280#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm
13281msgid "Ticket (ID=%s) is locked by %s!"
13282msgstr ""
13283
13284#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLock.pm
13285msgid "Change the owner!"
13286msgstr ""
13287
13288#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm
13289msgid "New Article"
13290msgstr "Nieuwe interactie"
13291
13292#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm
13293msgid "Pending"
13294msgstr "Wachten"
13295
13296#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm
13297msgid "Reminder Reached"
13298msgstr "Moment van herinnering bereikt"
13299
13300#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketLockedView.pm
13301msgid "My Locked Tickets"
13302msgstr "Mijn vergrendelde tickets"
13303
13304#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketMerge.pm
13305msgid "Can't merge ticket with itself!"
13306msgstr "Kan een ticket niet samenvoegen met zichzelf!"
13307
13308#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketMove.pm
13309msgid "You need move permissions!"
13310msgstr ""
13311
13312#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm
13313msgid "Chat is not active."
13314msgstr ""
13315
13316#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm
13317msgid "No permission."
13318msgstr ""
13319
13320#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm
13321msgid "%s has left the chat."
13322msgstr "%s heeft de chat verlaten."
13323
13324#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhone.pm
13325msgid "This chat has been closed and will be removed in %s hours."
13326msgstr "Deze chat is gesloten en wordt in %s uren verwijderd."
13327
13328#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPhoneCommon.pm
13329msgid "Ticket locked."
13330msgstr "Ticket vergrendeld."
13331
13332#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPlain.pm
13333msgid "No ArticleID!"
13334msgstr ""
13335
13336#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPlain.pm
13337msgid "This is not an email article."
13338msgstr ""
13339
13340#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPlain.pm
13341msgid ""
13342"Can't read plain article! Maybe there is no plain email in backend! Read "
13343"backend message."
13344msgstr ""
13345
13346#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketPrint.pm
13347msgid "Need TicketID!"
13348msgstr "Heb TicketID nodig!"
13349
13350#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13351msgid "Couldn't get ActivityDialogEntityID \"%s\"!"
13352msgstr "Kon ActiviteitDialoogEntiteidID \"%s\" niet verkrijgen!"
13353
13354#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13355msgid "No Process configured!"
13356msgstr "Geen Proces geconfigureerd!"
13357
13358#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13359msgid "The selected process is invalid!"
13360msgstr "Het geselecteerde proces is niet geldig!"
13361
13362#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13363msgid "Process %s is invalid!"
13364msgstr "Proces %s is ongeldig!"
13365
13366#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13367msgid "Subaction is invalid!"
13368msgstr ""
13369
13370#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13371msgid "Parameter %s is missing in %s."
13372msgstr ""
13373
13374#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13375msgid "No ActivityDialog configured for %s in _RenderAjax!"
13376msgstr "Geen ActiviteitDialog geconfigureerd voor %s in _RenderAjax!"
13377
13378#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13379msgid ""
13380"Got no Start ActivityEntityID or Start ActivityDialogEntityID for Process: "
13381"%s in _GetParam!"
13382msgstr ""
13383"Geen Start ActiviteitEntiteitID of Start ActiviteitDialoogEntiteitID voor "
13384"Proces: %s in _GetParam!"
13385
13386#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13387msgid "Couldn't get Ticket for TicketID: %s in _GetParam!"
13388msgstr "Geen Ticket voor TicketID: %s in _GetParam!"
13389
13390#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13391msgid ""
13392"Couldn't determine ActivityEntityID. DynamicField or Config isn't set "
13393"properly!"
13394msgstr ""
13395"Kon geen ActiviteitEntiteitID bepalen. Dynamisch veld of Configuratie is "
13396"niet juist ingesteld!"
13397
13398#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13399msgid "Process::Default%s Config Value missing!"
13400msgstr "Process::Default%s Configuratie Waarde ontbreekt!"
13401
13402#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13403msgid "Got no ProcessEntityID or TicketID and ActivityDialogEntityID!"
13404msgstr "Heb geen ProcesEntiteitID of TicketID en ActiviteitDialoogEntiteitID!"
13405
13406#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13407msgid ""
13408"Can't get StartActivityDialog and StartActivityDialog for the "
13409"ProcessEntityID \"%s\"!"
13410msgstr ""
13411"Verkreeg geen StartActiviteitDialoog en StartActiviteitDialoog voor het "
13412"ProcesEntiteitID \"%s\"!"
13413
13414#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13415msgid "Can't get Ticket \"%s\"!"
13416msgstr "Kan ticket \"%s\" niet ophalen!"
13417
13418#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13419msgid "Can't get ProcessEntityID or ActivityEntityID for Ticket \"%s\"!"
13420msgstr ""
13421"Kan ProcesEntiteitID of ActiviteitEntiteitID niet verkrijgen voor ticket \"%s"
13422"\"!"
13423
13424#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13425msgid "Can't get Activity configuration for ActivityEntityID \"%s\"!"
13426msgstr ""
13427
13428#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13429msgid ""
13430"Can't get ActivityDialog configuration for ActivityDialogEntityID \"%s\"!"
13431msgstr ""
13432"Kan ActiviteitDialoog configuratie voor ActiviteitDialoogEntiteitID \"%s\"!"
13433
13434#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13435msgid "Can't get data for Field \"%s\" of ActivityDialog \"%s\"!"
13436msgstr ""
13437"Kan gegevens niet verkrijgen voor veld \"%s\" van ActiviteitDialoog \"%s\"!"
13438
13439#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13440msgid ""
13441"PendingTime can just be used if State or StateID is configured for the same "
13442"ActivityDialog. ActivityDialog: %s!"
13443msgstr ""
13444"Wacht op tijd kan alleen gebruikt worden wanneer Status of StatusID is "
13445"geconfigureerd voor dezelfde ActiviteitDialoog. ActiviteitDialoog: %s!"
13446
13447#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13448msgid "Pending Date"
13449msgstr "Wacht tot datum"
13450
13451#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13452msgid "for pending* states"
13453msgstr "voor 'wachtend op-' statussen"
13454
13455#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13456msgid "ActivityDialogEntityID missing!"
13457msgstr ""
13458
13459#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13460msgid "Couldn't get Config for ActivityDialogEntityID \"%s\"!"
13461msgstr ""
13462
13463#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13464msgid "Couldn't use CustomerID as an invisible field."
13465msgstr ""
13466
13467#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13468msgid "Missing ProcessEntityID, check your ActivityDialogHeader.tt!"
13469msgstr ""
13470
13471#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13472msgid ""
13473"No StartActivityDialog or StartActivityDialog for Process \"%s\" configured!"
13474msgstr ""
13475
13476#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13477msgid "Couldn't create ticket for Process with ProcessEntityID \"%s\"!"
13478msgstr ""
13479
13480#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13481msgid "Couldn't set ProcessEntityID \"%s\" on TicketID \"%s\"!"
13482msgstr ""
13483
13484#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13485msgid "Couldn't set ActivityEntityID \"%s\" on TicketID \"%s\"!"
13486msgstr ""
13487
13488#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13489msgid "Could not store ActivityDialog, invalid TicketID: %s!"
13490msgstr ""
13491
13492#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13493msgid "Invalid TicketID: %s!"
13494msgstr ""
13495
13496#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13497msgid "Missing ActivityEntityID in Ticket %s!"
13498msgstr ""
13499
13500#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13501msgid ""
13502"This step does not belong anymore to the current activity in process for "
13503"ticket '%s%s%s'! Another user changed this ticket in the meantime. Please "
13504"close this window and reload the ticket."
13505msgstr ""
13506
13507#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13508msgid "Missing ProcessEntityID in Ticket %s!"
13509msgstr ""
13510
13511#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13512msgid ""
13513"Could not set DynamicField value for %s of Ticket with ID \"%s\" in "
13514"ActivityDialog \"%s\"!"
13515msgstr ""
13516
13517#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13518msgid ""
13519"Could not set PendingTime for Ticket with ID \"%s\" in ActivityDialog \"%s\"!"
13520msgstr ""
13521
13522#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13523msgid ""
13524"Wrong ActivityDialog Field config: %s can't be Display => 1 / Show field "
13525"(Please change its configuration to be Display => 0 / Do not show field or "
13526"Display => 2 / Show field as mandatory)!"
13527msgstr ""
13528
13529#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13530msgid "Could not set %s for Ticket with ID \"%s\" in ActivityDialog \"%s\"!"
13531msgstr ""
13532
13533#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13534msgid "Default Config for Process::Default%s missing!"
13535msgstr ""
13536
13537#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketProcess.pm
13538msgid "Default Config for Process::Default%s invalid!"
13539msgstr ""
13540
13541#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm
13542msgid "Available tickets"
13543msgstr "Beschikbare tickets"
13544
13545#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm
13546msgid "including subqueues"
13547msgstr "Inclusief sub-wachtrijen"
13548
13549#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm
13550msgid "excluding subqueues"
13551msgstr "Exclusief sub-wachtrijen"
13552
13553#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketQueue.pm
13554msgid "QueueView"
13555msgstr "Wachtrijoverzicht"
13556
13557#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketResponsibleView.pm
13558msgid "My Responsible Tickets"
13559msgstr "Mijn verantwoordelijke tickets"
13560
13561#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13562msgid "last-search"
13563msgstr "laatste zoekopdracht"
13564
13565#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13566msgid "Untitled"
13567msgstr ""
13568
13569#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13570msgid "Ticket Number"
13571msgstr "Ticketnummer"
13572
13573#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13574msgid "Ticket"
13575msgstr "Ticket"
13576
13577#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13578msgid "printed by"
13579msgstr "afgedrukt door"
13580
13581#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13582msgid "CustomerID (complex search)"
13583msgstr ""
13584
13585#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13586msgid "CustomerID (exact match)"
13587msgstr ""
13588
13589#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13590msgid "Invalid Users"
13591msgstr "Ongeldige gebruikers"
13592
13593#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13594msgid "Normal"
13595msgstr "Normaal"
13596
13597#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13598msgid "CSV"
13599msgstr ""
13600
13601#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13602msgid "Excel"
13603msgstr ""
13604
13605#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketSearch.pm
13606msgid "in more than ..."
13607msgstr "over meer dan ..."
13608
13609#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketService.pm
13610msgid "Feature not enabled!"
13611msgstr ""
13612
13613#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketService.pm
13614msgid "Service View"
13615msgstr "Service View"
13616
13617#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketStatusView.pm
13618msgid "Status View"
13619msgstr "Statusoverzicht"
13620
13621#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketWatchView.pm
13622msgid "My Watched Tickets"
13623msgstr "Mijn gevolgde tickets"
13624
13625#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketWatcher.pm
13626msgid "Feature is not active"
13627msgstr ""
13628
13629#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13630msgid "Link Deleted"
13631msgstr ""
13632
13633#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13634msgid "Ticket Locked"
13635msgstr ""
13636
13637#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13638msgid "Pending Time Set"
13639msgstr ""
13640
13641#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13642msgid "Dynamic Field Updated"
13643msgstr ""
13644
13645#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13646msgid "Outgoing Email (internal)"
13647msgstr ""
13648
13649#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13650msgid "Ticket Created"
13651msgstr "Ticket aangemaakt"
13652
13653#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13654msgid "Type Updated"
13655msgstr ""
13656
13657#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13658msgid "Escalation Update Time In Effect"
13659msgstr ""
13660
13661#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13662msgid "Escalation Update Time Stopped"
13663msgstr ""
13664
13665#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13666msgid "Escalation First Response Time Stopped"
13667msgstr ""
13668
13669#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13670msgid "Customer Updated"
13671msgstr ""
13672
13673#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13674msgid "Internal Chat"
13675msgstr ""
13676
13677#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13678msgid "Automatic Follow-Up Sent"
13679msgstr ""
13680
13681#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13682msgid "Note Added"
13683msgstr ""
13684
13685#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13686msgid "Note Added (Customer)"
13687msgstr ""
13688
13689#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13690msgid "SMS Added"
13691msgstr ""
13692
13693#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13694msgid "SMS Added (Customer)"
13695msgstr ""
13696
13697#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13698msgid "State Updated"
13699msgstr ""
13700
13701#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13702msgid "Outgoing Answer"
13703msgstr ""
13704
13705#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13706msgid "Service Updated"
13707msgstr ""
13708
13709#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13710msgid "Link Added"
13711msgstr ""
13712
13713#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13714msgid "Incoming Customer Email"
13715msgstr ""
13716
13717#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13718msgid "Incoming Web Request"
13719msgstr ""
13720
13721#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13722msgid "Priority Updated"
13723msgstr ""
13724
13725#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13726msgid "Ticket Unlocked"
13727msgstr ""
13728
13729#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13730msgid "Outgoing Email"
13731msgstr "Uitgaande e-mail"
13732
13733#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13734msgid "Title Updated"
13735msgstr ""
13736
13737#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13738msgid "Ticket Merged"
13739msgstr ""
13740
13741#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13742msgid "Outgoing Phone Call"
13743msgstr "Uitgaand telefoongesprek"
13744
13745#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13746msgid "Forwarded Message"
13747msgstr ""
13748
13749#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13750msgid "Removed User Subscription"
13751msgstr ""
13752
13753#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13754msgid "Time Accounted"
13755msgstr ""
13756
13757#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13758msgid "Incoming Phone Call"
13759msgstr "Inkomend telefoongesprek"
13760
13761#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13762msgid "System Request."
13763msgstr ""
13764
13765#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13766msgid "Incoming Follow-Up"
13767msgstr ""
13768
13769#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13770msgid "Automatic Reply Sent"
13771msgstr ""
13772
13773#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13774msgid "Automatic Reject Sent"
13775msgstr ""
13776
13777#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13778msgid "Escalation Solution Time In Effect"
13779msgstr ""
13780
13781#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13782msgid "Escalation Solution Time Stopped"
13783msgstr ""
13784
13785#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13786msgid "Escalation Response Time In Effect"
13787msgstr ""
13788
13789#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13790msgid "Escalation Response Time Stopped"
13791msgstr ""
13792
13793#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13794msgid "SLA Updated"
13795msgstr ""
13796
13797#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13798msgid "External Chat"
13799msgstr ""
13800
13801#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13802msgid "Queue Changed"
13803msgstr ""
13804
13805#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13806msgid "Notification Was Sent"
13807msgstr "Melding is verstuurd."
13808
13809#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13810msgid ""
13811"This ticket does not exist, or you don't have permissions to access it in "
13812"its current state."
13813msgstr ""
13814
13815#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13816msgid "Missing FormDraftID!"
13817msgstr ""
13818
13819#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13820msgid "Can't get for ArticleID %s!"
13821msgstr ""
13822
13823#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13824msgid "Article filter settings were saved."
13825msgstr ""
13826
13827#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13828msgid "Event type filter settings were saved."
13829msgstr ""
13830
13831#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13832msgid "Need ArticleID!"
13833msgstr ""
13834
13835#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13836msgid "Invalid ArticleID!"
13837msgstr ""
13838
13839#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13840msgid "Forward article via mail"
13841msgstr "Stuur interactie naar een mailadres"
13842
13843#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13844msgid "Forward"
13845msgstr "Doorsturen"
13846
13847#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13848msgid "Fields with no group"
13849msgstr "Velden zonder groep"
13850
13851#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13852msgid "Invisible only"
13853msgstr ""
13854
13855#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13856msgid "Visible only"
13857msgstr ""
13858
13859#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13860msgid "Visible and invisible"
13861msgstr ""
13862
13863#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13864msgid "Article could not be opened! Perhaps it is on another article page?"
13865msgstr ""
13866"Het artikel kan niet worden geopend! Mogelijk staat hij op een andere "
13867"artikelpagina?"
13868
13869#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13870msgid "Show one article"
13871msgstr "Toon één interactie"
13872
13873#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13874msgid "Show all articles"
13875msgstr "Toon alle interacties"
13876
13877#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13878msgid "Show Ticket Timeline View"
13879msgstr "Geef ticket tijdslijn weer"
13880
13881#. Perl Module: Kernel/Modules/AgentTicketZoom.pm
13882msgid "Show Ticket Timeline View (%s)"
13883msgstr ""
13884
13885#. Perl Module: Kernel/Modules/AjaxAttachment.pm
13886msgid "Got no FormID."
13887msgstr ""
13888
13889#. Perl Module: Kernel/Modules/AjaxAttachment.pm
13890msgid ""
13891"Error: the file could not be deleted properly. Please contact your "
13892"administrator (missing FileID)."
13893msgstr ""
13894
13895#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketArticleContent.pm
13896msgid "ArticleID is needed!"
13897msgstr ""
13898
13899#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketArticleContent.pm
13900msgid "No TicketID for ArticleID (%s)!"
13901msgstr ""
13902
13903#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketArticleContent.pm
13904msgid "HTML body attachment is missing!"
13905msgstr ""
13906
13907#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketAttachment.pm
13908msgid "FileID and ArticleID are needed!"
13909msgstr ""
13910
13911#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketAttachment.pm
13912msgid "No such attachment (%s)!"
13913msgstr ""
13914
13915#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketMessage.pm
13916msgid "Check SysConfig setting for %s::QueueDefault."
13917msgstr ""
13918
13919#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketMessage.pm
13920msgid "Check SysConfig setting for %s::TicketTypeDefault."
13921msgstr ""
13922
13923#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketMessage.pm
13924msgid ""
13925"You don't have sufficient permissions for ticket creation in default queue."
13926msgstr ""
13927
13928#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm
13929msgid "Need CustomerID!"
13930msgstr ""
13931
13932#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm
13933msgid "My Tickets"
13934msgstr "Mijn tickets"
13935
13936#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm
13937msgid "Company Tickets"
13938msgstr "Tickets van groep"
13939
13940#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketOverview.pm
13941msgid "Untitled!"
13942msgstr ""
13943
13944#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm
13945msgid "Customer Realname"
13946msgstr "Werkelijke naam van klant"
13947
13948#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm
13949msgid "Created within the last"
13950msgstr "Aangemaakt in de laatste"
13951
13952#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm
13953msgid "Created more than ... ago"
13954msgstr "Aangemaakt langer dan ... geleden"
13955
13956#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketSearch.pm
13957msgid ""
13958"Please remove the following words because they cannot be used for the search:"
13959msgstr ""
13960"Verwijder de volgende woorden van je zoekactie omdat daar niet op gezocht "
13961"kan worden:"
13962
13963#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketZoom.pm
13964msgid "Can't reopen ticket, not possible in this queue!"
13965msgstr ""
13966
13967#. Perl Module: Kernel/Modules/CustomerTicketZoom.pm
13968msgid "Create a new ticket!"
13969msgstr ""
13970
13971#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13972msgid "SecureMode active!"
13973msgstr ""
13974
13975#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13976msgid ""
13977"If you want to re-run the Installer, disable the SecureMode in the SysConfig."
13978msgstr ""
13979
13980#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13981msgid "Directory \"%s\" doesn't exist!"
13982msgstr ""
13983
13984#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13985msgid "Configure \"Home\" in Kernel/Config.pm first!"
13986msgstr ""
13987
13988#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13989msgid "File \"%s/Kernel/Config.pm\" not found!"
13990msgstr ""
13991
13992#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13993msgid "Directory \"%s\" not found!"
13994msgstr ""
13995
13996#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
13997msgid "Install OTRS"
13998msgstr "Installeer OTRS"
13999
14000#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14001msgid "Intro"
14002msgstr "Introductie"
14003
14004#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14005msgid "Kernel/Config.pm isn't writable!"
14006msgstr ""
14007
14008#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14009msgid ""
14010"If you want to use the installer, set the Kernel/Config.pm writable for the "
14011"webserver user!"
14012msgstr ""
14013
14014#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14015msgid "Database Selection"
14016msgstr "Database-keuze"
14017
14018#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14019msgid "Unknown Check!"
14020msgstr ""
14021
14022#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14023msgid "The check \"%s\" doesn't exist!"
14024msgstr ""
14025
14026#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14027msgid "Enter the password for the database user."
14028msgstr "Voer het wachtwoord voor het database-gebruikersaccount in."
14029
14030#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14031msgid "Database %s"
14032msgstr ""
14033
14034#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14035msgid "Configure MySQL"
14036msgstr ""
14037
14038#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14039msgid "Enter the password for the administrative database user."
14040msgstr "Voer het wachtwoord voor het database-gebruikersaccount in."
14041
14042#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14043msgid "Configure PostgreSQL"
14044msgstr ""
14045
14046#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14047msgid "Configure Oracle"
14048msgstr ""
14049
14050#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14051msgid "Unknown database type \"%s\"."
14052msgstr ""
14053
14054#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14055msgid "Please go back."
14056msgstr ""
14057
14058#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14059msgid "Create Database"
14060msgstr "Database aanmaken"
14061
14062#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14063msgid "Install OTRS - Error"
14064msgstr ""
14065
14066#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14067msgid "File \"%s/%s.xml\" not found!"
14068msgstr ""
14069
14070#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14071msgid "Contact your Admin!"
14072msgstr ""
14073
14074#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14075msgid "System Settings"
14076msgstr "Systeemconfiguratie"
14077
14078#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14079msgid "Syslog"
14080msgstr ""
14081
14082#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14083msgid "Configure Mail"
14084msgstr "Configureer mail"
14085
14086#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14087msgid "Mail Configuration"
14088msgstr "E-mailconfiguratie"
14089
14090#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14091msgid "Can't write Config file!"
14092msgstr ""
14093
14094#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14095msgid "Unknown Subaction %s!"
14096msgstr ""
14097
14098#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14099msgid "Can't connect to database, Perl module DBD::%s not installed!"
14100msgstr ""
14101
14102#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14103msgid "Can't connect to database, read comment!"
14104msgstr ""
14105
14106#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14107msgid "Database already contains data - it should be empty!"
14108msgstr "Database bevat al data - deze moet leeg zijn!"
14109
14110#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14111msgid ""
14112"Error: Please make sure your database accepts packages over %s MB in size "
14113"(it currently only accepts packages up to %s MB). Please adapt the "
14114"max_allowed_packet setting of your database in order to avoid errors."
14115msgstr ""
14116
14117#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14118msgid ""
14119"Error: Please set the value for innodb_log_file_size on your database to at "
14120"least %s MB (current: %s MB, recommended: %s MB). For more information, "
14121"please have a look at %s."
14122msgstr ""
14123
14124#. Perl Module: Kernel/Modules/Installer.pm
14125msgid "Wrong database collation (%s is %s, but it needs to be utf8)."
14126msgstr ""
14127
14128#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm
14129msgid "No %s!"
14130msgstr ""
14131
14132#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm
14133msgid "No such user!"
14134msgstr ""
14135
14136#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm
14137msgid "Invalid calendar!"
14138msgstr ""
14139
14140#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm
14141msgid "Invalid URL!"
14142msgstr ""
14143
14144#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicCalendar.pm
14145msgid "There was an error exporting the calendar!"
14146msgstr ""
14147
14148#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicRepository.pm
14149msgid "Need config Package::RepositoryAccessRegExp"
14150msgstr ""
14151
14152#. Perl Module: Kernel/Modules/PublicRepository.pm
14153msgid "Authentication failed from %s!"
14154msgstr ""
14155
14156#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketBounce.pm
14157msgid "Bounce Article to a different mail address"
14158msgstr "Artikel terugsturen naar een ander e-mailadres"
14159
14160#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketBounce.pm
14161msgid "Bounce"
14162msgstr "Bounce"
14163
14164#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketCompose.pm
14165msgid "Reply All"
14166msgstr "Allen beantwoorden"
14167
14168#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketEmailResend.pm
14169msgid "Resend this article"
14170msgstr ""
14171
14172#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketEmailResend.pm
14173msgid "Resend"
14174msgstr ""
14175
14176#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketMessageLog.pm
14177msgid "View message log details for this article"
14178msgstr ""
14179
14180#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketMessageLog.pm
14181msgid "Message Log"
14182msgstr ""
14183
14184#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketNote.pm
14185msgid "Reply to note"
14186msgstr "Notitie beantwoorden"
14187
14188#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPhone.pm
14189msgid "Split this article"
14190msgstr "Splits deze interactie"
14191
14192#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPlain.pm
14193msgid "View the source for this Article"
14194msgstr ""
14195
14196#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPlain.pm
14197msgid "Plain Format"
14198msgstr "Broncode"
14199
14200#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/AgentTicketPrint.pm
14201msgid "Print this article"
14202msgstr "Print deze interactie"
14203
14204#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/GetHelpLink.pm
14205msgid "Contact us at sales@otrs.com"
14206msgstr ""
14207
14208#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/GetHelpLink.pm
14209msgid "Get Help"
14210msgstr ""
14211
14212#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/MarkAsImportant.pm
14213msgid "Mark"
14214msgstr "Markeer"
14215
14216#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/MarkAsImportant.pm
14217msgid "Unmark"
14218msgstr "Verwijder markering"
14219
14220#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm
14221msgid "Upgrade to OTRS Business Solution™"
14222msgstr ""
14223
14224#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm
14225msgid "Re-install Package"
14226msgstr ""
14227
14228#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm
14229msgid "Upgrade"
14230msgstr "Upgrade"
14231
14232#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleAction/ReinstallPackageLink.pm
14233msgid "Re-install"
14234msgstr ""
14235
14236#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm
14237msgid "Crypted"
14238msgstr "Versleuteld"
14239
14240#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm
14241msgid "Sent message encrypted to recipient!"
14242msgstr ""
14243
14244#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm
14245msgid "Signed"
14246msgstr "Getekend"
14247
14248#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/PGP.pm
14249msgid "\"PGP SIGNED MESSAGE\" header found, but invalid!"
14250msgstr ""
14251
14252#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm
14253msgid "\"S/MIME SIGNED MESSAGE\" header found, but invalid!"
14254msgstr ""
14255
14256#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm
14257msgid "Ticket decrypted before"
14258msgstr ""
14259
14260#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm
14261msgid "Impossible to decrypt: private key for email was not found!"
14262msgstr ""
14263
14264#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCheck/SMIME.pm
14265msgid "Successful decryption"
14266msgstr ""
14267
14268#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm
14269msgid "There are no encryption keys available for the addresses: '%s'. "
14270msgstr ""
14271
14272#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm
14273msgid "There are no selected encryption keys for the addresses: '%s'. "
14274msgstr ""
14275
14276#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm
14277msgid "Cannot use expired encryption keys for the addresses: '%s'. "
14278msgstr ""
14279
14280#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm
14281msgid "Cannot use revoked encryption keys for the addresses: '%s'. "
14282msgstr ""
14283
14284#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm
14285msgid "Encrypt"
14286msgstr ""
14287
14288#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Crypt.pm
14289msgid ""
14290"Keys/certificates will only be shown for recipients with more than one key/"
14291"certificate. The first found key/certificate will be pre-selected. Please "
14292"make sure to select the correct one."
14293msgstr ""
14294
14295#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm
14296msgid "Email security"
14297msgstr ""
14298
14299#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm
14300msgid "PGP sign"
14301msgstr ""
14302
14303#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm
14304msgid "PGP sign and encrypt"
14305msgstr ""
14306
14307#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm
14308msgid "PGP encrypt"
14309msgstr ""
14310
14311#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm
14312msgid "SMIME sign"
14313msgstr ""
14314
14315#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm
14316msgid "SMIME sign and encrypt"
14317msgstr ""
14318
14319#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Security.pm
14320msgid "SMIME encrypt"
14321msgstr ""
14322
14323#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm
14324msgid "Cannot use expired signing key: '%s'. "
14325msgstr ""
14326
14327#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm
14328msgid "Cannot use revoked signing key: '%s'. "
14329msgstr ""
14330
14331#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm
14332msgid "There are no signing keys available for the addresses '%s'."
14333msgstr ""
14334
14335#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm
14336msgid "There are no selected signing keys for the addresses '%s'."
14337msgstr ""
14338
14339#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm
14340msgid "Sign"
14341msgstr "Teken"
14342
14343#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ArticleCompose/Sign.pm
14344msgid ""
14345"Keys/certificates will only be shown for a sender with more than one key/"
14346"certificate. The first found key/certificate will be pre-selected. Please "
14347"make sure to select the correct one."
14348msgstr ""
14349
14350#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/AppointmentCalendar.pm
14351msgid "Shown"
14352msgstr "Tonen"
14353
14354#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/AppointmentCalendar.pm
14355msgid "Refresh (minutes)"
14356msgstr ""
14357
14358#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/AppointmentCalendar.pm
14359msgid "off"
14360msgstr "uit"
14361
14362#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerIDList.pm
14363msgid "Shown customer ids"
14364msgstr ""
14365
14366#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm
14367msgid "Shown customer users"
14368msgstr "Getoonde klanten"
14369
14370#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm
14371msgid "Offline"
14372msgstr ""
14373
14374#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm
14375msgid "User is currently offline."
14376msgstr ""
14377
14378#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm
14379msgid "User is currently active."
14380msgstr ""
14381
14382#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm
14383msgid "Away"
14384msgstr ""
14385
14386#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/CustomerUserList.pm
14387msgid "User was inactive for a while."
14388msgstr ""
14389
14390#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/EventsTicketCalendar.pm
14391msgid "The start time of a ticket has been set after the end time!"
14392msgstr ""
14393
14394#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/News.pm
14395msgid "Can't connect to OTRS News server!"
14396msgstr ""
14397
14398#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/News.pm
14399msgid "Can't get OTRS News from server!"
14400msgstr ""
14401
14402#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/ProductNotify.pm
14403msgid "Can't connect to Product News server!"
14404msgstr ""
14405
14406#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/ProductNotify.pm
14407msgid "Can't get Product News from server!"
14408msgstr ""
14409
14410#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/RSS.pm
14411msgid "Can't connect to %s!"
14412msgstr ""
14413
14414#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm
14415msgid "Shown Tickets"
14416msgstr "Laat tickets zien"
14417
14418#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm
14419msgid "Shown Columns"
14420msgstr "Toon kolommen"
14421
14422#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm
14423msgid "filter not active"
14424msgstr ""
14425
14426#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm
14427msgid "filter active"
14428msgstr ""
14429
14430#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketGeneric.pm
14431msgid "This ticket has no title or subject"
14432msgstr "Dit ticket heeft geen titel of onderwerp"
14433
14434#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/TicketStatsGeneric.pm
14435msgid "7 Day Stats"
14436msgstr "Afgelopen 7 dagen"
14437
14438#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/UserOnline.pm
14439msgid "User set their status to unavailable."
14440msgstr ""
14441
14442#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Dashboard/UserOnline.pm
14443msgid "Unavailable"
14444msgstr ""
14445
14446#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14447msgid "Standard"
14448msgstr "Standaard"
14449
14450#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14451msgid "The following tickets are not updated: %s."
14452msgstr ""
14453
14454#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14455msgid "h"
14456msgstr "u"
14457
14458#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14459msgid "m"
14460msgstr "m"
14461
14462#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14463msgid "d"
14464msgstr "d"
14465
14466#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14467msgid ""
14468"This ticket does not exist, or you don't have permissions to access it in "
14469"its current state. You can take one of the following actions:"
14470msgstr ""
14471
14472#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14473msgid "This is a"
14474msgstr "Dit is een"
14475
14476#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14477msgid "email"
14478msgstr "e-mail"
14479
14480#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14481msgid "click here"
14482msgstr "klik hier"
14483
14484#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14485msgid "to open it in a new window."
14486msgstr "om deze in een nieuw venster te openen."
14487
14488#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14489msgid "Year"
14490msgstr "Jaar"
14491
14492#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14493msgid "Hours"
14494msgstr "Uren"
14495
14496#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14497msgid "Minutes"
14498msgstr "Minuten"
14499
14500#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14501msgid "Check to activate this date"
14502msgstr "Selecteer om deze datum te gebruiken"
14503
14504#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14505msgid "%s TB"
14506msgstr ""
14507
14508#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14509msgid "%s GB"
14510msgstr ""
14511
14512#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14513msgid "%s MB"
14514msgstr ""
14515
14516#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14517msgid "%s KB"
14518msgstr ""
14519
14520#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14521msgid "%s B"
14522msgstr ""
14523
14524#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14525msgid "No Permission!"
14526msgstr "Geen toegang! Onvoldoende permissies."
14527
14528#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14529msgid "No Permission"
14530msgstr ""
14531
14532#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14533msgid "Show Tree Selection"
14534msgstr "Toon boomweergave"
14535
14536#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14537msgid "Split Quote"
14538msgstr "Splits quote"
14539
14540#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout.pm
14541msgid "Remove Quote"
14542msgstr "Verwijder citaat"
14543
14544#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm
14545msgid "Linked as"
14546msgstr "Gekoppeld als"
14547
14548#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm
14549msgid "Search Result"
14550msgstr ""
14551
14552#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm
14553msgid "Linked"
14554msgstr "Gekoppeld"
14555
14556#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/LinkObject.pm
14557msgid "Bulk"
14558msgstr "Bulk"
14559
14560#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/Ticket.pm
14561msgid "Lite"
14562msgstr "Light"
14563
14564#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Layout/Ticket.pm
14565msgid "Unread article(s) available"
14566msgstr "Ongelezen interactie(s) aanwezig"
14567
14568#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/LinkObject/Appointment.pm
14569msgid "Appointment"
14570msgstr ""
14571
14572#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/LinkObject/Ticket.pm
14573msgid "Archive search"
14574msgstr ""
14575
14576#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentCloudServicesDisabled.pm
14577msgid "Enable cloud services to unleash all OTRS features!"
14578msgstr ""
14579"Schakel cloud diensten in om alle OTRS functionaliteit in te schakelen!"
14580
14581#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm
14582msgid "%s Upgrade to %s now! %s"
14583msgstr "%s upgrade naar %s nu! %s"
14584
14585#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm
14586msgid "Please verify your license data!"
14587msgstr ""
14588
14589#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm
14590msgid ""
14591"The license for your %s is about to expire. Please make contact with %s to "
14592"renew your contract!"
14593msgstr ""
14594"De licentie voor uw %s verloopt binnenkort. Contacteer %s om deze te "
14595"hernieuwen!"
14596
14597#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOTRSBusiness.pm
14598msgid ""
14599"An update for your %s is available, but there is a conflict with your "
14600"framework version! Please update your framework first!"
14601msgstr ""
14602"Er is een update beschikbaar voor uw %s, maar er is een probleem met de "
14603"versie van uw framework! Gelieve eerst uw framework te updaten!"
14604
14605#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentOnline.pm
14606msgid "Online Agent: %s"
14607msgstr "Online behandelaars: %s"
14608
14609#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentTicketEscalation.pm
14610msgid "There are more escalated tickets!"
14611msgstr "Er zijn nog meer geëscaleerde tickets."
14612
14613#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/AgentTimeZoneCheck.pm
14614msgid ""
14615"Please select a time zone in your preferences and confirm it by clicking the "
14616"save button."
14617msgstr ""
14618
14619#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/CustomerOnline.pm
14620msgid "Online Customer: %s"
14621msgstr "Online klanten: %s"
14622
14623#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/CustomerSystemMaintenanceCheck.pm
14624msgid "System maintenance is active!"
14625msgstr ""
14626
14627#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/CustomerSystemMaintenanceCheck.pm
14628msgid ""
14629"A system maintenance period will start at: %s and is expected to stop at: %s"
14630msgstr ""
14631
14632#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/DaemonCheck.pm
14633msgid "OTRS Daemon is not running."
14634msgstr "OTRS Daemon is niet actief."
14635
14636#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/OutofOfficeCheck.pm
14637msgid "You have Out of Office enabled, would you like to disable it?"
14638msgstr "U staat geregistreerd als afwezig. Wilt u dit aanpassen?"
14639
14640#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/PackageManagerCheckNotVerifiedPackages.pm
14641msgid ""
14642"The installation of packages which are not verified by the OTRS Group is "
14643"activated. These packages could threaten your whole system! It is "
14644"recommended not to use unverified packages."
14645msgstr ""
14646
14647#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationInvalidCheck.pm
14648msgid ""
14649"You have %s invalid setting(s) deployed. Click here to show invalid settings."
14650msgstr ""
14651
14652#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationIsDirtyCheck.pm
14653msgid "You have undeployed settings, would you like to deploy them?"
14654msgstr ""
14655
14656#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationOutOfSyncCheck.pm
14657msgid "The configuration is being updated, please be patient..."
14658msgstr ""
14659
14660#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/SystemConfigurationOutOfSyncCheck.pm
14661msgid "There is an error updating the system configuration!"
14662msgstr ""
14663
14664#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/UIDCheck.pm
14665msgid ""
14666"Don't use the Superuser account to work with %s! Create new Agents and work "
14667"with these accounts instead."
14668msgstr ""
14669
14670#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/AppointmentNotificationEvent.pm
14671msgid ""
14672"Please make sure you've chosen at least one transport method for mandatory "
14673"notifications."
14674msgstr ""
14675"Zorg ervoor dat je minimaal één transportmethode hebt gekozen voor "
14676"verplichtte notificaties."
14677
14678#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/AppointmentNotificationEvent.pm
14679msgid "Preferences updated successfully!"
14680msgstr "Uw voorkeuren zijn gewijzigd."
14681
14682#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Language.pm
14683msgid "(in process)"
14684msgstr ""
14685
14686#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/OutOfOffice.pm
14687msgid "Please specify an end date that is after the start date."
14688msgstr "Geef een einddatum op die na de startdatum ligt."
14689
14690#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14691msgid "Current password"
14692msgstr "Huidig wachtwoord"
14693
14694#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14695msgid "New password"
14696msgstr "Nieuw wachtwoord"
14697
14698#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14699msgid "Verify password"
14700msgstr "Herhaal wachtwoord"
14701
14702#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14703msgid "The current password is not correct. Please try again!"
14704msgstr "Het ingegeven wachtwoord klopt niet. Probeer het opnieuw."
14705
14706#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14707msgid "Please supply your new password!"
14708msgstr "Geef je nieuwe wachtwoord op."
14709
14710#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14711msgid ""
14712"Can't update password, your new passwords do not match. Please try again!"
14713msgstr "Kan het wachtwoord niet bijwerken, de wachtwoorden komen niet overeen."
14714
14715#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14716msgid ""
14717"This password is forbidden by the current system configuration. Please "
14718"contact the administrator if you have additional questions."
14719msgstr ""
14720
14721#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14722msgid "Can't update password, it must be at least %s characters long!"
14723msgstr ""
14724"Kan het wachtwoord niet bijwerken, het moet minstens %s tekens lang zijn."
14725
14726#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14727msgid ""
14728"Can't update password, it must contain at least 2 lowercase and 2 uppercase "
14729"letter characters!"
14730msgstr ""
14731
14732#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14733msgid "Can't update password, it must contain at least 1 digit!"
14734msgstr ""
14735"Kan het wachtwoord niet bijwerken, het moet minstens 1 cijfer bevatten."
14736
14737#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/Password.pm
14738msgid "Can't update password, it must contain at least 2 letter characters!"
14739msgstr ""
14740
14741#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Preferences/TimeZone.pm
14742msgid "Time zone updated successfully!"
14743msgstr ""
14744
14745#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14746msgid "invalid"
14747msgstr "ongeldig"
14748
14749#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14750msgid "valid"
14751msgstr "geldig"
14752
14753#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14754msgid "No (not supported)"
14755msgstr "Nee (niet beschikbaar)"
14756
14757#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14758msgid ""
14759"No past complete or the current+upcoming complete relative time value "
14760"selected."
14761msgstr ""
14762"Geen historische volledige of huidige aankomende volledige relatieve "
14763"tijdswaarden geselecteerd."
14764
14765#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14766msgid "The selected time period is larger than the allowed time period."
14767msgstr "De geselecteerde tijdsperiode is groter dan de toegestane tijdsperiode"
14768
14769#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14770msgid ""
14771"No time scale value available for the current selected time scale value on "
14772"the X axis."
14773msgstr ""
14774"Er is geen tijdschaal beschikbaar voor de geselecteerde tijdsschaal waarde "
14775"op de X as."
14776
14777#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14778msgid "The selected date is not valid."
14779msgstr "De geselecteerde datum is niet geldig."
14780
14781#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14782msgid "The selected end time is before the start time."
14783msgstr "De geselecteerde einddtijd is voor de starttijd."
14784
14785#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14786msgid "There is something wrong with your time selection."
14787msgstr "Er is iets mis met je tijdsselectie."
14788
14789#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14790msgid ""
14791"Please select only one element or allow modification at stat generation time."
14792msgstr ""
14793"Selecteer minimaal één element of sta toe dat dit kan worden aangepast bij "
14794"het genereren van de statistiek."
14795
14796#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14797msgid ""
14798"Please select at least one value of this field or allow modification at stat "
14799"generation time."
14800msgstr ""
14801"Selecteer minimaal één element of sta toe dat dit kan worden aangepast bij "
14802"het genereren van de statistiek."
14803
14804#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14805msgid "Please select one element for the X-axis."
14806msgstr "Selecteer een element voor X-as."
14807
14808#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14809msgid "You can only use one time element for the Y axis."
14810msgstr "Je kunt slechts één tijdselement voor de Y as gebruiken."
14811
14812#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14813msgid "You can only use one or two elements for the Y axis."
14814msgstr "Je kunt slechts één of twee elementen gebruiken voor de Y as."
14815
14816#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14817msgid "Please select at least one value of this field."
14818msgstr "Selecteer minimaal één waarde voor dit veld."
14819
14820#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14821msgid "Please provide a value or allow modification at stat generation time."
14822msgstr ""
14823"Selecteer minimaal één element of sta toe dat dit kan worden aangepast bij "
14824"het genereren van de statistiek."
14825
14826#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14827msgid "Please select a time scale."
14828msgstr "Selecteer een tijdsschaal."
14829
14830#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14831msgid ""
14832"Your reporting time interval is too small, please use a larger time scale."
14833msgstr "De tijdsinterval is te klein, kies een grotere interval."
14834
14835#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14836msgid "second(s)"
14837msgstr "seconden"
14838
14839#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14840msgid "quarter(s)"
14841msgstr "kwarta(a)l(en)"
14842
14843#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14844msgid "half-year(s)"
14845msgstr "halve-jaren"
14846
14847#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/Statistics/View.pm
14848msgid ""
14849"Please remove the following words because they cannot be used for the ticket "
14850"restrictions: %s."
14851msgstr ""
14852"Verwijder de volgende woorden omdat ze niet gebruikt kunnen worden om "
14853"tickets te beperken: %s"
14854
14855#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm
14856msgid "Cancel editing and unlock this setting"
14857msgstr ""
14858
14859#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm
14860msgid "Reset this setting to its default value."
14861msgstr ""
14862
14863#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm
14864msgid "Unable to load %s!"
14865msgstr ""
14866
14867#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/SysConfig.pm
14868msgid "Content"
14869msgstr "Inhoud"
14870
14871#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/Lock.pm
14872msgid "Unlock to give it back to the queue"
14873msgstr "Ontgrendelen om dit ticket vrij te geven"
14874
14875#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/Lock.pm
14876msgid "Lock it to work on it"
14877msgstr "Vergrendel dit ticket"
14878
14879#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm
14880msgid "Unwatch"
14881msgstr "Stop met volgen"
14882
14883#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm
14884msgid "Remove from list of watched tickets"
14885msgstr "Verwijder van lijst met gevolgde tickets"
14886
14887#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm
14888msgid "Watch"
14889msgstr "Volg"
14890
14891#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketMenu/TicketWatcher.pm
14892msgid "Add to list of watched tickets"
14893msgstr "Voeg toe aan lijst met gevolgde tickets"
14894
14895#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketOverviewMenu/Sort.pm
14896msgid "Order by"
14897msgstr "Sorteren op"
14898
14899#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/TicketZoom/TicketInformation.pm
14900msgid "Ticket Information"
14901msgstr "Ticket-informatie"
14902
14903#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketLocked.pm
14904msgid "Locked Tickets New"
14905msgstr "Nieuwe vergrendelde tickets"
14906
14907#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketLocked.pm
14908msgid "Locked Tickets Reminder Reached"
14909msgstr "Vergrendelde tickets herinnering bereikt"
14910
14911#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketLocked.pm
14912msgid "Locked Tickets Total"
14913msgstr "Totaal aantal vergrendelde tickets"
14914
14915#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketResponsible.pm
14916msgid "Responsible Tickets New"
14917msgstr "Nieuwe tickets verantwoordelijk"
14918
14919#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketResponsible.pm
14920msgid "Responsible Tickets Reminder Reached"
14921msgstr "Tickets verantwoordelijk herinnering bereikt"
14922
14923#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketResponsible.pm
14924msgid "Responsible Tickets Total"
14925msgstr "Totaal aantal tickets verantwoordelijk"
14926
14927#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketWatcher.pm
14928msgid "Watched Tickets New"
14929msgstr "Nieuwe gevolgde tickets"
14930
14931#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketWatcher.pm
14932msgid "Watched Tickets Reminder Reached"
14933msgstr "Gevolgde tickets herinnering bereikt"
14934
14935#. Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/TicketWatcher.pm
14936msgid "Watched Tickets Total"
14937msgstr "Totaal gevolgde tickets"
14938
14939#. Perl Module: Kernel/Output/PDF/Ticket.pm
14940msgid "Ticket Dynamic Fields"
14941msgstr "Ticket Dynamische Velden"
14942
14943#. Perl Module: Kernel/System/ACL/DB/ACL.pm
14944msgid ""
14945"Couldn't read ACL configuration file. Please make sure the file is valid."
14946msgstr ""
14947
14948#. Perl Module: Kernel/System/Auth.pm
14949msgid ""
14950"It is currently not possible to login due to a scheduled system maintenance."
14951msgstr ""
14952"Het is momenteel niet mogelijk om in te loggen omwille van een gepland "
14953"systeemonderhoud."
14954
14955#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm
14956msgid ""
14957"You have exceeded the number of concurrent agents - contact sales@otrs.com."
14958msgstr ""
14959
14960#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm
14961msgid "Please note that the session limit is almost reached."
14962msgstr ""
14963
14964#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm
14965msgid ""
14966"Login rejected! You have exceeded the maximum number of concurrent Agents! "
14967"Contact sales@otrs.com immediately!"
14968msgstr ""
14969
14970#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm
14971msgid "Session limit reached! Please try again later."
14972msgstr "Sessie-limiet bereikt. Probeert u later opnieuw in te loggen."
14973
14974#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession.pm
14975msgid "Session per user limit reached!"
14976msgstr ""
14977
14978#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession/DB.pm
14979msgid "Session invalid. Please log in again."
14980msgstr "Uw sessie is ongeldig. Meldt u opnieuw aan."
14981
14982#. Perl Module: Kernel/System/AuthSession/DB.pm
14983msgid "Session has timed out. Please log in again."
14984msgstr "Uw sessie is verlopen. Meldt u opnieuw aan."
14985
14986#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
14987msgid "PGP sign only"
14988msgstr ""
14989
14990#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
14991msgid "PGP encrypt only"
14992msgstr ""
14993
14994#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
14995msgid "SMIME sign only"
14996msgstr ""
14997
14998#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
14999msgid "SMIME encrypt only"
15000msgstr ""
15001
15002#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
15003msgid "PGP and SMIME not enabled."
15004msgstr ""
15005
15006#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
15007msgid "Skip notification delivery"
15008msgstr "Sla het afleveren van de melding over"
15009
15010#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
15011msgid "Send unsigned notification"
15012msgstr "Stuur een niet-ondertekende melding"
15013
15014#. Perl Module: Kernel/System/Calendar/Event/Transport/Email.pm
15015msgid "Send unencrypted notification"
15016msgstr "Stuur een niet-gecodeerde melding"
15017
15018#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm
15019msgid "Configuration Options Reference"
15020msgstr "Configuratie opties verwijzing"
15021
15022#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm
15023msgid "This setting can not be changed."
15024msgstr "Deze instelling kan niet worden aangepast."
15025
15026#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm
15027msgid "This setting is not active by default."
15028msgstr "Deze instelling is standaard niet ingeschakeld."
15029
15030#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm
15031msgid "This setting can not be deactivated."
15032msgstr "Deze instelling kan niet worden uitgeschakeld."
15033
15034#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm
15035msgid "This setting is not visible."
15036msgstr ""
15037
15038#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm
15039msgid "This setting can be overridden in the user preferences."
15040msgstr ""
15041
15042#. Perl Module: Kernel/System/Console/Command/Dev/Tools/Config2Docbook.pm
15043msgid ""
15044"This setting can be overridden in the user preferences, but is not active by "
15045"default."
15046msgstr ""
15047
15048#. Perl Module: Kernel/System/CustomerUser.pm
15049msgid "Customer user \"%s\" already exists."
15050msgstr ""
15051
15052#. Perl Module: Kernel/System/CustomerUser/DB.pm
15053msgid "This email address is already in use for another customer user."
15054msgstr ""
15055
15056#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/BaseDateTime.pm
15057msgid "before/after"
15058msgstr "voor/na"
15059
15060#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/BaseDateTime.pm
15061msgid "between"
15062msgstr "tussen"
15063
15064#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/BaseText.pm
15065msgid "e.g. Text or Te*t"
15066msgstr ""
15067
15068#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/Checkbox.pm
15069msgid "Ignore this field."
15070msgstr ""
15071
15072#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/TextArea.pm
15073msgid "This field is required or"
15074msgstr "Dit veld is verplicht of "
15075
15076#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/TextArea.pm
15077msgid "The field content is too long!"
15078msgstr "De inhoud van het veld is te lang!"
15079
15080#. Perl Module: Kernel/System/DynamicField/Driver/TextArea.pm
15081msgid "Maximum size is %s characters."
15082msgstr "De maximumlengte bedraagt %s karakters."
15083
15084#. Perl Module: Kernel/System/NotificationEvent.pm
15085msgid ""
15086"Couldn't read Notification configuration file. Please make sure the file is "
15087"valid."
15088msgstr ""
15089"Niet is staat om het meldingen configuratie bestand te lezen. Zorg ervoor "
15090"dat het bestand geldig is."
15091
15092#. Perl Module: Kernel/System/NotificationEvent.pm
15093msgid "Imported notification has body text with more than 4000 characters."
15094msgstr "Geïmporteerde melding is een tekst die meer dan 400 karakters bevat."
15095
15096#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
15097msgid "not installed"
15098msgstr ""
15099
15100#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
15101msgid "installed"
15102msgstr "geïnstalleerd"
15103
15104#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
15105msgid "Unable to parse repository index document."
15106msgstr "Kan repository index document niet verwerken."
15107
15108#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
15109msgid ""
15110"No packages for your framework version found in this repository, it only "
15111"contains packages for other framework versions."
15112msgstr ""
15113"Geen pakketten gevonden in deze repository voor de huidige framework versie. "
15114"De repository bevaty alleen pakketten voor andere framework versies."
15115
15116#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
15117msgid "File is not installed!"
15118msgstr ""
15119
15120#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
15121msgid "File is different!"
15122msgstr ""
15123
15124#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
15125msgid "Can't read file!"
15126msgstr ""
15127
15128#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
15129msgid ""
15130"<p>If you continue to install this package, the following issues may occur:</"
15131"p><ul><li>Security problems</li><li>Stability problems</li><li>Performance "
15132"problems</li></ul><p>Please note that issues that are caused by working with "
15133"this package are not covered by OTRS service contracts.</p>"
15134msgstr ""
15135
15136#. Perl Module: Kernel/System/Package.pm
15137msgid ""
15138"<p>The installation of packages which are not verified by the OTRS Group is "
15139"not possible by default. You can activate the installation of not verified "
15140"packages via the \"AllowNotVerifiedPackages\" system configuration setting.</"
15141"p>"
15142msgstr ""
15143
15144#. Perl Module: Kernel/System/ProcessManagement/DB/Process.pm
15145msgid "The process \"%s\" and all of its data has been imported successfully."
15146msgstr ""
15147
15148#. Perl Module: Kernel/System/ProcessManagement/DB/Process/State.pm
15149msgid "Inactive"
15150msgstr "Inactief"
15151
15152#. Perl Module: Kernel/System/ProcessManagement/DB/Process/State.pm
15153msgid "FadeAway"
15154msgstr ""
15155
15156#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm
15157msgid "Can't contact registration server. Please try again later."
15158msgstr "Kan registratieserver niet bereiken. Probeer het later nogmaals."
15159
15160#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm
15161msgid "No content received from registration server. Please try again later."
15162msgstr "Geen data ontvangen van registratieserver. Probeer het later nogmaals."
15163
15164#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm
15165msgid "Can't get Token from sever"
15166msgstr ""
15167
15168#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm
15169msgid "Username and password do not match. Please try again."
15170msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord komen niet overeen."
15171
15172#. Perl Module: Kernel/System/Registration.pm
15173msgid "Problems processing server result. Please try again later."
15174msgstr ""
15175"Problemen met het verwerken van data van registratieserver. Probeer het "
15176"later nogmaals."
15177
15178#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm
15179msgid "Sum"
15180msgstr "Totaal"
15181
15182#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm
15183msgid "week"
15184msgstr "week"
15185
15186#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm
15187msgid "quarter"
15188msgstr "kwartaal"
15189
15190#. Perl Module: Kernel/System/Stats.pm
15191msgid "half-year"
15192msgstr "half-jaar"
15193
15194#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15195msgid "State Type"
15196msgstr "Status type"
15197
15198#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15199msgid "Created Priority"
15200msgstr "Aangemaakt met prioriteit"
15201
15202#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15203msgid "Created State"
15204msgstr "Aangemaakt met status"
15205
15206#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15207msgid "Create Time"
15208msgstr "Aangemaakt op"
15209
15210#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15211msgid "Pending until time"
15212msgstr ""
15213
15214#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15215msgid "Close Time"
15216msgstr "Afsluitingstijd"
15217
15218#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15219msgid "Escalation"
15220msgstr "Escalatie"
15221
15222#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15223msgid "Escalation - First Response Time"
15224msgstr "Escalatie - eerste reactietijd"
15225
15226#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15227msgid "Escalation - Update Time"
15228msgstr "Escalatie - tijd van bijwerken"
15229
15230#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15231msgid "Escalation - Solution Time"
15232msgstr "Escalatie - tijd van oplossen"
15233
15234#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15235msgid "Agent/Owner"
15236msgstr "Behandelaar/eigenaar"
15237
15238#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15239msgid "Created by Agent/Owner"
15240msgstr "Aangemaakt door behandelaar/eigenaar"
15241
15242#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/Ticket.pm
15243msgid "Assigned to Customer User Login"
15244msgstr ""
15245
15246#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15247msgid "Evaluation by"
15248msgstr "Gebruik"
15249
15250#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15251msgid "Ticket/Article Accounted Time"
15252msgstr "Bestede tijd voor ticket en interacties"
15253
15254#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15255msgid "Ticket Create Time"
15256msgstr "Aanmaaktijd ticket"
15257
15258#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15259msgid "Ticket Close Time"
15260msgstr "Sluittijd ticket"
15261
15262#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15263msgid "Accounted time by Agent"
15264msgstr "Bestede tijd per behandelaar"
15265
15266#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15267msgid "Total Time"
15268msgstr "Totale tijd"
15269
15270#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15271msgid "Ticket Average"
15272msgstr "Gemiddelde per ticket"
15273
15274#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15275msgid "Ticket Min Time"
15276msgstr "Minimumtijd voor ticket"
15277
15278#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15279msgid "Ticket Max Time"
15280msgstr "Maximumtijd voor ticket"
15281
15282#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15283msgid "Number of Tickets"
15284msgstr "Aantal tickets"
15285
15286#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15287msgid "Article Average"
15288msgstr "Gemiddelde per interactie"
15289
15290#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15291msgid "Article Min Time"
15292msgstr "Minimumtijd voor interactie"
15293
15294#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15295msgid "Article Max Time"
15296msgstr "Maximumtijd voor interactie"
15297
15298#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketAccountedTime.pm
15299msgid "Number of Articles"
15300msgstr "Aantal interacties"
15301
15302#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15303msgid "unlimited"
15304msgstr ""
15305
15306#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15307msgid "Attributes to be printed"
15308msgstr "Attributen om af te drukken"
15309
15310#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15311msgid "Sort sequence"
15312msgstr "Sorteervolgorde"
15313
15314#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15315msgid "State Historic"
15316msgstr "Historische status"
15317
15318#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15319msgid "State Type Historic"
15320msgstr "Historische status type"
15321
15322#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15323msgid "Historic Time Range"
15324msgstr "Historische tijdsvenster"
15325
15326#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15327msgid "Number"
15328msgstr "Nummer"
15329
15330#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketList.pm
15331msgid "Last Changed"
15332msgstr ""
15333
15334#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15335msgid "Solution Average"
15336msgstr ""
15337
15338#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15339msgid "Solution Min Time"
15340msgstr ""
15341
15342#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15343msgid "Solution Max Time"
15344msgstr ""
15345
15346#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15347msgid "Solution Average (affected by escalation configuration)"
15348msgstr ""
15349
15350#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15351msgid "Solution Min Time (affected by escalation configuration)"
15352msgstr ""
15353
15354#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15355msgid "Solution Max Time (affected by escalation configuration)"
15356msgstr ""
15357
15358#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15359msgid "Solution Working Time Average (affected by escalation configuration)"
15360msgstr ""
15361
15362#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15363msgid "Solution Min Working Time (affected by escalation configuration)"
15364msgstr ""
15365
15366#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15367msgid "Solution Max Working Time (affected by escalation configuration)"
15368msgstr ""
15369
15370#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15371msgid "First Response Average (affected by escalation configuration)"
15372msgstr ""
15373
15374#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15375msgid "First Response Min Time (affected by escalation configuration)"
15376msgstr ""
15377
15378#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15379msgid "First Response Max Time (affected by escalation configuration)"
15380msgstr ""
15381
15382#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15383msgid ""
15384"First Response Working Time Average (affected by escalation configuration)"
15385msgstr ""
15386
15387#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15388msgid "First Response Min Working Time (affected by escalation configuration)"
15389msgstr ""
15390
15391#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15392msgid "First Response Max Working Time (affected by escalation configuration)"
15393msgstr ""
15394
15395#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Dynamic/TicketSolutionResponseTime.pm
15396msgid "Number of Tickets (affected by escalation configuration)"
15397msgstr ""
15398
15399#. Perl Module: Kernel/System/Stats/Static/StateAction.pm
15400msgid "Days"
15401msgstr "Dagen"
15402
15403#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/OutdatedTables.pm
15404msgid "Outdated Tables"
15405msgstr ""
15406
15407#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/OutdatedTables.pm
15408msgid ""
15409"Outdated tables were found in the database. These can be removed if empty."
15410msgstr ""
15411
15412#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm
15413msgid "Table Presence"
15414msgstr "Uiterlijk Tabel"
15415
15416#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm
15417msgid "Internal Error: Could not open file."
15418msgstr "Interne Fout: kan bestand niet openen."
15419
15420#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm
15421msgid "Table Check"
15422msgstr "Tabel Controle"
15423
15424#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm
15425msgid "Internal Error: Could not read file."
15426msgstr "Interne fout: kan het bestand niet lezen."
15427
15428#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/TablePresence.pm
15429msgid "Tables found which are not present in the database."
15430msgstr "Tabellen gevonden die niet aanwezig zijn in de database."
15431
15432#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Size.pm
15433msgid "Database Size"
15434msgstr "Database omvang"
15435
15436#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Size.pm
15437msgid "Could not determine database size."
15438msgstr "Kan database omvang niet bepalen"
15439
15440#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Version.pm
15441msgid "Database Version"
15442msgstr "Database versie"
15443
15444#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mssql/Version.pm
15445msgid "Could not determine database version."
15446msgstr "Kan de database versie niet bepalen"
15447
15448#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm
15449msgid "Client Connection Charset"
15450msgstr "Client verbinding karakterset"
15451
15452#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm
15453msgid "Setting character_set_client needs to be utf8."
15454msgstr "Instelling character_set_client moet staan op utf8"
15455
15456#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm
15457msgid "Server Database Charset"
15458msgstr "Server Database karakterinstelling"
15459
15460#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm
15461msgid ""
15462"This character set is not yet supported, please see https://bugs.otrs.org/"
15463"show_bug.cgi?id=12361. Please convert your database to the character set "
15464"'utf8'."
15465msgstr ""
15466
15467#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm
15468msgid "The setting character_set_database needs to be 'utf8'."
15469msgstr ""
15470
15471#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm
15472msgid "Table Charset"
15473msgstr "Tabel Karacterset"
15474
15475#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Charset.pm
15476msgid "There were tables found which do not have 'utf8' as charset."
15477msgstr ""
15478
15479#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InnoDBLogFileSize.pm
15480msgid "InnoDB Log File Size"
15481msgstr "InnoDB Log bestandsgrootte"
15482
15483#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InnoDBLogFileSize.pm
15484msgid "The setting innodb_log_file_size must be at least 256 MB."
15485msgstr "De instelling innodb_log_file_size meot minimaal 256MB zijn"
15486
15487#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InvalidDefaultValues.pm
15488msgid "Invalid Default Values"
15489msgstr ""
15490
15491#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/InvalidDefaultValues.pm
15492msgid ""
15493"Tables with invalid default values were found. In order to fix it "
15494"automatically, please run: bin/otrs.Console.pl Maint::Database::Check --"
15495"repair"
15496msgstr ""
15497
15498#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/MaxAllowedPacket.pm
15499msgid "Maximum Query Size"
15500msgstr "Maximale Query Lengte"
15501
15502#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/MaxAllowedPacket.pm
15503msgid "The setting 'max_allowed_packet' must be higher than 64 MB."
15504msgstr ""
15505
15506#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Performance.pm
15507msgid "Query Cache Size"
15508msgstr "Query Cache grootte"
15509
15510#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Performance.pm
15511msgid ""
15512"The setting 'query_cache_size' should be used (higher than 10 MB but not "
15513"more than 512 MB)."
15514msgstr ""
15515"De instelling 'query_cache_size' gebruikt worden (minimaal 10MB, maar niet "
15516"meer dan 512 MB)"
15517
15518#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/StorageEngine.pm
15519msgid "Default Storage Engine"
15520msgstr "Standaard Storage Engine"
15521
15522#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/StorageEngine.pm
15523msgid "Table Storage Engine"
15524msgstr "Tabel Storage Engine"
15525
15526#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/StorageEngine.pm
15527msgid ""
15528"Tables with a different storage engine than the default engine were found."
15529msgstr "Er zijn tabellen gevonden die een afwijkende storage engine gebruiken."
15530
15531#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/mysql/Version.pm
15532msgid "MySQL 5.x or higher is required."
15533msgstr "MySQL 5.x of hoger is vereist."
15534
15535#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm
15536msgid "NLS_LANG Setting"
15537msgstr "NLS_LANG instelling"
15538
15539#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm
15540msgid "NLS_LANG must be set to al32utf8 (e.g. GERMAN_GERMANY.AL32UTF8)."
15541msgstr "NLS_LANG moet ingesteld zijn op al32utf8 (GERMAN_GERMANY.AL32UTF8)"
15542
15543#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm
15544msgid "NLS_DATE_FORMAT Setting"
15545msgstr "NLS_DATE_FORMAT instelling"
15546
15547#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm
15548msgid "NLS_DATE_FORMAT must be set to 'YYYY-MM-DD HH24:MI:SS'."
15549msgstr "NLS_DATE_FORMAT moet ingesteld zijn op 'YYYY-MM-DD HH24:MI:SS'."
15550
15551#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/NLS.pm
15552msgid "NLS_DATE_FORMAT Setting SQL Check"
15553msgstr "NLS_DATE_FORMAT instelling SQL controle"
15554
15555#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/PrimaryKeySequencesAndTriggers.pm
15556msgid "Primary Key Sequences and Triggers"
15557msgstr ""
15558
15559#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/oracle/PrimaryKeySequencesAndTriggers.pm
15560msgid ""
15561"The following sequences and/or triggers with possible wrong names have been "
15562"found. Please rename them manually."
15563msgstr ""
15564
15565#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/Charset.pm
15566msgid "Setting client_encoding needs to be UNICODE or UTF8."
15567msgstr "Instelling client_encoding moet UNICODE of UTF8 zijn"
15568
15569#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/Charset.pm
15570msgid "Setting server_encoding needs to be UNICODE or UTF8."
15571msgstr "Instelling server_encoding moet UNICODE of UTF8 zijn"
15572
15573#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/DateStyle.pm
15574msgid "Date Format"
15575msgstr "Datum Format"
15576
15577#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/DateStyle.pm
15578msgid "Setting DateStyle needs to be ISO."
15579msgstr "Instelling DateStyle moet ISO zijn"
15580
15581#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/PrimaryKeySequences.pm
15582msgid "Primary Key Sequences"
15583msgstr ""
15584
15585#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/PrimaryKeySequences.pm
15586msgid ""
15587"The following sequences with possible wrong names have been found. Please "
15588"rename them manually."
15589msgstr ""
15590
15591#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Database/postgresql/Version.pm
15592msgid "PostgreSQL 9.2 or higher is required."
15593msgstr ""
15594
15595#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskPartitionOTRS.pm
15596msgid "OTRS Disk Partition"
15597msgstr "OTRS Schijfpartitie"
15598
15599#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpace.pm
15600msgid "Disk Usage"
15601msgstr "Harde schijf gebruik"
15602
15603#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpace.pm
15604msgid "The partition where OTRS is located is almost full."
15605msgstr "De partitie waar OTRS op staat is bijna vol."
15606
15607#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpace.pm
15608msgid "The partition where OTRS is located has no disk space problems."
15609msgstr "De partitie waar OTRS op staat heeft voldoende ruimte."
15610
15611#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/DiskSpacePartitions.pm
15612msgid "Disk Partitions Usage"
15613msgstr ""
15614
15615#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Distribution.pm
15616msgid "Distribution"
15617msgstr "Versie"
15618
15619#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Distribution.pm
15620msgid "Could not determine distribution."
15621msgstr "Kan de versie niet bepalen"
15622
15623#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/KernelVersion.pm
15624msgid "Kernel Version"
15625msgstr "Kernel versie"
15626
15627#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/KernelVersion.pm
15628msgid "Could not determine kernel version."
15629msgstr ""
15630
15631#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Load.pm
15632msgid "System Load"
15633msgstr "Systeem Belasting"
15634
15635#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Load.pm
15636msgid ""
15637"The system load should be at maximum the number of CPUs the system has (e.g. "
15638"a load of 8 or less on a system with 8 CPUs is OK)."
15639msgstr ""
15640"De systeem belasting zou niet meer moeten zijn dan het aantal CPUs dat het "
15641"systeem heeft (een belasting van 8 of minder voor een systeem met 8 CPU's)."
15642
15643#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModules.pm
15644msgid "Perl Modules"
15645msgstr "Perl Modules"
15646
15647#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModules.pm
15648msgid "Not all required Perl modules are correctly installed."
15649msgstr "Niet alle vereiste Perl modules zijn correct geïnstalleerd"
15650
15651#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModulesAudit.pm
15652msgid "Perl Modules Audit"
15653msgstr ""
15654
15655#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModulesAudit.pm
15656msgid ""
15657"CPAN::Audit reported that one or more installed Perl modules have known "
15658"vulnerabilities. Please note that there might be false positives for "
15659"distributions patching Perl modules without changing their version number."
15660msgstr ""
15661
15662#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/PerlModulesAudit.pm
15663msgid ""
15664"CPAN::Audit did not report any known vulnerabilities in the installed Perl "
15665"modules."
15666msgstr ""
15667
15668#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm
15669msgid "Free Swap Space (%)"
15670msgstr "Vrije Swap ruimte (%)"
15671
15672#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm
15673msgid "No swap enabled."
15674msgstr "Geen swap ingeschakeld."
15675
15676#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm
15677msgid "Used Swap Space (MB)"
15678msgstr "Gebruikte Swap ruimte (MB)"
15679
15680#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm
15681msgid "There should be more than 60% free swap space."
15682msgstr "Er zou meer dan 60% vrije swap ruimte moeten zijn."
15683
15684#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OS/Swap.pm
15685msgid "There should be no more than 200 MB swap space used."
15686msgstr "Er zou niet meer dan 200MB swap ruimte in gebruik moeten zijn."
15687
15688#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticleSearchIndexStatus.pm
15689msgid "OTRS"
15690msgstr "OTRS"
15691
15692#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticleSearchIndexStatus.pm
15693msgid "Article Search Index Status"
15694msgstr ""
15695
15696#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticleSearchIndexStatus.pm
15697msgid "Indexed Articles"
15698msgstr ""
15699
15700#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ArticlesPerCommunicationChannel.pm
15701msgid "Articles Per Communication Channel"
15702msgstr ""
15703
15704#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm
15705msgid "Incoming communications"
15706msgstr ""
15707
15708#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm
15709msgid "Outgoing communications"
15710msgstr ""
15711
15712#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm
15713msgid "Failed communications"
15714msgstr ""
15715
15716#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLog.pm
15717msgid "Average processing time of communications (s)"
15718msgstr "Gemiddelde verwerkingstijd van de verbinding(en)"
15719
15720#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm
15721msgid "Communication Log Account Status (last 24 hours)"
15722msgstr ""
15723
15724#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm
15725msgid "No connections found."
15726msgstr ""
15727
15728#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm
15729msgid "ok"
15730msgstr ""
15731
15732#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm
15733msgid "permanent connection errors"
15734msgstr ""
15735
15736#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/CommunicationLogAccountStatus.pm
15737msgid "intermittent connection errors"
15738msgstr ""
15739
15740#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ConfigSettings.pm
15741msgid "Config Settings"
15742msgstr ""
15743
15744#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/ConfigSettings.pm
15745msgid "Could not determine value."
15746msgstr "Kon waarde niet bepalen"
15747
15748#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DaemonRunning.pm
15749msgid "Daemon"
15750msgstr "Daemon"
15751
15752#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DaemonRunning.pm
15753msgid "Daemon is running."
15754msgstr ""
15755
15756#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DaemonRunning.pm
15757msgid "Daemon is not running."
15758msgstr "Deamon is niet actief."
15759
15760#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15761msgid "Database Records"
15762msgstr ""
15763
15764#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15765msgid "Tickets"
15766msgstr "Tickets"
15767
15768#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15769msgid "Ticket History Entries"
15770msgstr "Ticket Historie gegevens"
15771
15772#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15773msgid "Articles"
15774msgstr "Interacties"
15775
15776#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15777msgid "Attachments (DB, Without HTML)"
15778msgstr "Bijlagen (Database, zonder HTML)"
15779
15780#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15781msgid "Customers With At Least One Ticket"
15782msgstr "Klanten met minimaal één ticket"
15783
15784#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15785msgid "Dynamic Field Values"
15786msgstr "Dynamische veldwaarden"
15787
15788#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15789msgid "Invalid Dynamic Fields"
15790msgstr "Ongeldige Dynamische velden"
15791
15792#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15793msgid "Invalid Dynamic Field Values"
15794msgstr "Ongeldige Dynamische Veld Waarden"
15795
15796#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15797msgid "GenericInterface Webservices"
15798msgstr "GenericInterface Webservices"
15799
15800#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15801msgid "Process Tickets"
15802msgstr ""
15803
15804#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15805msgid "Months Between First And Last Ticket"
15806msgstr "Maanden tussen het eerste en laatste ticket"
15807
15808#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15809msgid "Tickets Per Month (avg)"
15810msgstr "Tickets per maand (gemiddeld)"
15811
15812#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DatabaseRecords.pm
15813msgid "Open Tickets"
15814msgstr "Open tickets"
15815
15816#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultSOAPUser.pm
15817msgid "Default SOAP Username And Password"
15818msgstr "Standaard SOAP gebruikersnaam en wachtwoord"
15819
15820#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultSOAPUser.pm
15821msgid ""
15822"Security risk: you use the default setting for SOAP::User and SOAP::"
15823"Password. Please change it."
15824msgstr ""
15825
15826#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultUser.pm
15827msgid "Default Admin Password"
15828msgstr "Standaard Admin Wachtwoord"
15829
15830#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/DefaultUser.pm
15831msgid ""
15832"Security risk: the agent account root@localhost still has the default "
15833"password. Please change it or invalidate the account."
15834msgstr ""
15835
15836#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/EmailQueue.pm
15837msgid "Email Sending Queue"
15838msgstr ""
15839
15840#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/EmailQueue.pm
15841msgid "Emails queued for sending"
15842msgstr ""
15843
15844#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm
15845msgid "FQDN (domain name)"
15846msgstr "FQDN (Domeinnaam)"
15847
15848#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm
15849msgid "Please configure your FQDN setting."
15850msgstr "Configureer de FQDN instelling."
15851
15852#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm
15853msgid "Domain Name"
15854msgstr "Domeinnaam"
15855
15856#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FQDN.pm
15857msgid "Your FQDN setting is invalid."
15858msgstr "De FQDN instelling is ongeldig."
15859
15860#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FileSystemWritable.pm
15861msgid "File System Writable"
15862msgstr "Bestandsysteem beschrijfbaar"
15863
15864#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/FileSystemWritable.pm
15865msgid "The file system on your OTRS partition is not writable."
15866msgstr "Het bestandsysteem op de OTRS partitie is niet schrijfbaar."
15867
15868#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm
15869msgid "Legacy Configuration Backups"
15870msgstr ""
15871
15872#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm
15873msgid "No legacy configuration backup files found."
15874msgstr ""
15875
15876#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm
15877msgid ""
15878"Legacy configuration backup files found in Kernel/Config/Backups folder, but "
15879"they might still be required by some packages."
15880msgstr ""
15881
15882#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/LegacyConfigBackups.pm
15883msgid ""
15884"Legacy configuration backup files are no longer needed for the installed "
15885"packages, please remove them from Kernel/Config/Backups folder."
15886msgstr ""
15887
15888#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm
15889msgid "Package Installation Status"
15890msgstr "Pakket installatie status"
15891
15892#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm
15893msgid "Some packages have locally modified files."
15894msgstr ""
15895
15896#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm
15897msgid "Some packages are not correctly installed."
15898msgstr "Sommige pakketten zijn niet correct geïnstalleerd."
15899
15900#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm
15901msgid "Package Verification Status"
15902msgstr ""
15903
15904#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm
15905msgid ""
15906"Some packages are not verified by the OTRS Group! It is recommended not to "
15907"use this packages."
15908msgstr ""
15909
15910#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm
15911msgid "Package Framework Version Status"
15912msgstr ""
15913
15914#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageDeployment.pm
15915msgid "Some packages are not allowed for the current framework version."
15916msgstr ""
15917
15918#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/PackageList.pm
15919msgid "Package List"
15920msgstr ""
15921
15922#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SessionConfigSettings.pm
15923msgid "Session Config Settings"
15924msgstr ""
15925
15926#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SpoolMails.pm
15927msgid "Spooled Emails"
15928msgstr ""
15929
15930#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SpoolMails.pm
15931msgid "There are emails in var/spool that OTRS could not process."
15932msgstr ""
15933
15934#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/SystemID.pm
15935msgid "Your SystemID setting is invalid, it should only contain digits."
15936msgstr "De gekozen SystemID is ongeldig, er mogen alleen cijfers in voorkomen."
15937
15938#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/DefaultType.pm
15939msgid "Default Ticket Type"
15940msgstr ""
15941
15942#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/DefaultType.pm
15943msgid ""
15944"The configured default ticket type is invalid or missing. Please change the "
15945"setting Ticket::Type::Default and select a valid ticket type."
15946msgstr ""
15947
15948#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/IndexModule.pm
15949msgid "Ticket Index Module"
15950msgstr "Ticket Index Module"
15951
15952#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/IndexModule.pm
15953msgid ""
15954"You have more than 60,000 tickets and should use the StaticDB backend. See "
15955"admin manual (Performance Tuning) for more information."
15956msgstr ""
15957"Je hebt meer dan 60.000 tickets en zou een StaticDB backend moeten "
15958"gebruiken. Zie ook de administrator handleiding (Performance Tuning) voor "
15959"meer informatie."
15960
15961#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/InvalidUsersWithLockedTickets.pm
15962msgid "Invalid Users with Locked Tickets"
15963msgstr ""
15964
15965#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/InvalidUsersWithLockedTickets.pm
15966msgid "There are invalid users with locked tickets."
15967msgstr ""
15968
15969#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/OpenTickets.pm
15970msgid "You should not have more than 8,000 open tickets in your system."
15971msgstr ""
15972"Je zou niet meer dan 8.000 openstaande tickets in uw systeem moeten hebben."
15973
15974#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/SearchIndexModule.pm
15975msgid "Ticket Search Index Module"
15976msgstr "Ticket Zoek Indexering Module"
15977
15978#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/SearchIndexModule.pm
15979msgid ""
15980"The indexing process forces the storage of the original article text in the "
15981"article search index, without executing filters or applying stop word lists. "
15982"This will increase the size of the search index and thus may slow down "
15983"fulltext searches."
15984msgstr ""
15985
15986#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm
15987msgid "Orphaned Records In ticket_lock_index Table"
15988msgstr "Weesrecords in de table ticket_lock_index."
15989
15990#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm
15991msgid ""
15992"Table ticket_lock_index contains orphaned records. Please run bin/otrs."
15993"Console.pl \"Maint::Ticket::QueueIndexCleanup\" to clean the StaticDB index."
15994msgstr ""
15995"De tabel ticket_lock_index bevat weesreckords. Om sw StaticDB te schonen "
15996"voert u het volgende script: uit bin/otrs.Console.pl \"Maint::Ticket::"
15997"QueueIndexCleanup\"."
15998
15999#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm
16000msgid "Orphaned Records In ticket_index Table"
16001msgstr "Weesrecords in de table ticket_index"
16002
16003#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/Ticket/StaticDBOrphanedRecords.pm
16004msgid ""
16005"Table ticket_index contains orphaned records. Please run bin/otrs.Console.pl "
16006"\"Maint::Ticket::QueueIndexCleanup\" to clean the StaticDB index."
16007msgstr ""
16008
16009#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm
16010msgid "Time Settings"
16011msgstr ""
16012
16013#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm
16014msgid "Server time zone"
16015msgstr "Tijdzone van de server"
16016
16017#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm
16018msgid "OTRS time zone"
16019msgstr ""
16020
16021#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm
16022msgid "OTRS time zone is not set."
16023msgstr ""
16024
16025#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm
16026msgid "User default time zone"
16027msgstr ""
16028
16029#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm
16030msgid "User default time zone is not set."
16031msgstr ""
16032
16033#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/TimeSettings.pm
16034msgid "Calendar time zone is not set."
16035msgstr ""
16036
16037#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/AgentSkinUsage.pm
16038msgid "UI - Agent Skin Usage"
16039msgstr ""
16040
16041#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/AgentThemeUsage.pm
16042msgid "UI - Agent Theme Usage"
16043msgstr ""
16044
16045#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/SpecialStats.pm
16046msgid "UI - Special Statistics"
16047msgstr ""
16048
16049#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/SpecialStats.pm
16050msgid "Agents using custom main menu ordering"
16051msgstr ""
16052
16053#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/OTRS/UI/SpecialStats.pm
16054msgid "Agents using favourites for the admin overview"
16055msgstr ""
16056
16057#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/LoadedModules.pm
16058msgid "Webserver"
16059msgstr "Webserver"
16060
16061#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/LoadedModules.pm
16062msgid "Loaded Apache Modules"
16063msgstr ""
16064
16065#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/MPMModel.pm
16066msgid "MPM model"
16067msgstr "MPM model"
16068
16069#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/MPMModel.pm
16070msgid "OTRS requires apache to be run with the 'prefork' MPM model."
16071msgstr "OTRS vereist dat apache wordt uitgevoerd met de 'prefork' MPM model."
16072
16073#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
16074msgid "CGI Accelerator Usage"
16075msgstr "CGI Accelerator Gebruik"
16076
16077#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
16078msgid "You should use FastCGI or mod_perl to increase your performance."
16079msgstr "Gebruik FastCGI of mod_perl om performance te verbetern."
16080
16081#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
16082msgid "mod_deflate Usage"
16083msgstr "mod_deflate Gebruik"
16084
16085#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
16086msgid "Please install mod_deflate to improve GUI speed."
16087msgstr "Installeer mod_deflate om GUI snelheid te verbeteren."
16088
16089#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
16090msgid "mod_filter Usage"
16091msgstr "mod_filter Gebruik"
16092
16093#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
16094msgid "Please install mod_filter if mod_deflate is used."
16095msgstr "Installeer mod_filter wanneer mod_deflate wordt gebruikt."
16096
16097#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
16098msgid "mod_headers Usage"
16099msgstr "mod_headers Usage"
16100
16101#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
16102msgid "Please install mod_headers to improve GUI speed."
16103msgstr "Installeer mod_headers om GUI snelheid te verbeteren."
16104
16105#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
16106msgid "Apache::Reload Usage"
16107msgstr "Apache::Reload Gebruik"
16108
16109#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
16110msgid ""
16111"Apache::Reload or Apache2::Reload should be used as PerlModule and "
16112"PerlInitHandler to prevent web server restarts when installing and upgrading "
16113"modules."
16114msgstr ""
16115"Apache::Reload of Apache2::Reload worden gebruikt als PerlModule en "
16116"PerlInitHandler om te voorkomen dat de webserver herstart wanneer modules "
16117"worden geïnstalleerd of geupgrade."
16118
16119#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
16120msgid "Apache2::DBI Usage"
16121msgstr "Apach2::DBI Gebruik"
16122
16123#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Apache/Performance.pm
16124msgid ""
16125"Apache2::DBI should be used to get a better performance  with pre-"
16126"established database connections."
16127msgstr ""
16128"Gelieve Apache2:DBI te gebruiken om de performantie met vooraf gelegde "
16129"connecties met databases te verbeteren"
16130
16131#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/EnvironmentVariables.pm
16132msgid "Environment Variables"
16133msgstr ""
16134
16135#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/InternalWebRequest.pm
16136msgid "Support Data Collection"
16137msgstr ""
16138
16139#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/InternalWebRequest.pm
16140msgid "Support data could not be collected from the web server."
16141msgstr ""
16142
16143#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Version.pm
16144msgid "Webserver Version"
16145msgstr "Webserver versie"
16146
16147#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/Plugin/Webserver/Version.pm
16148msgid "Could not determine webserver version."
16149msgstr "Kan versie van webserver niet bepalen."
16150
16151#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginAsynchronous/OTRS/ConcurrentUsers.pm
16152msgid "Concurrent Users Details"
16153msgstr ""
16154
16155#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginAsynchronous/OTRS/ConcurrentUsers.pm
16156msgid "Concurrent Users"
16157msgstr "Gelijktijdige gebruikers"
16158
16159#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginBase.pm
16160msgid "OK"
16161msgstr "OK"
16162
16163#. Perl Module: Kernel/System/SupportDataCollector/PluginBase.pm
16164msgid "Problem"
16165msgstr "Probleem"
16166
16167#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16168msgid "Setting %s does not exists!"
16169msgstr ""
16170
16171#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16172msgid "Setting %s is not locked to this user!"
16173msgstr ""
16174
16175#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16176msgid "Setting value is not valid!"
16177msgstr ""
16178
16179#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16180msgid "Could not add modified setting!"
16181msgstr ""
16182
16183#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16184msgid "Could not update modified setting!"
16185msgstr ""
16186
16187#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16188msgid "Setting could not be unlocked!"
16189msgstr ""
16190
16191#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16192msgid "Missing key %s!"
16193msgstr ""
16194
16195#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16196msgid "Invalid setting: %s"
16197msgstr ""
16198
16199#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16200msgid "Could not combine settings values into a perl hash."
16201msgstr ""
16202
16203#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16204msgid "Can not lock the deployment for UserID '%s'!"
16205msgstr ""
16206
16207#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig.pm
16208msgid "All Settings"
16209msgstr ""
16210
16211#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/BaseValueType.pm
16212msgid "Default"
16213msgstr ""
16214
16215#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/BaseValueType.pm
16216msgid "Value is not correct! Please, consider updating this field."
16217msgstr ""
16218
16219#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/BaseValueType.pm
16220msgid "Value doesn't satisfy regex (%s)."
16221msgstr ""
16222
16223#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/Checkbox.pm
16224msgid "Enabled"
16225msgstr ""
16226
16227#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/Checkbox.pm
16228msgid "Disabled"
16229msgstr ""
16230
16231#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/Date.pm
16232msgid "System was not able to calculate user Date in OTRSTimeZone!"
16233msgstr ""
16234
16235#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/DateTime.pm
16236msgid "System was not able to calculate user DateTime in OTRSTimeZone!"
16237msgstr ""
16238
16239#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/FrontendNavigation.pm
16240msgid "Value is not correct! Please, consider updating this module."
16241msgstr ""
16242
16243#. Perl Module: Kernel/System/SysConfig/ValueType/VacationDays.pm
16244msgid "Value is not correct! Please, consider updating this setting."
16245msgstr ""
16246
16247#. Perl Module: Kernel/System/Ticket.pm
16248msgid "Reset of unlock time."
16249msgstr ""
16250
16251#. Perl Module: Kernel/System/Ticket/Article/Backend/Chat.pm
16252msgid "Chat Participant"
16253msgstr ""
16254
16255#. Perl Module: Kernel/System/Ticket/Article/Backend/Chat.pm
16256msgid "Chat Message Text"
16257msgstr ""
16258
16259#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16260msgid "Login failed! Your user name or password was entered incorrectly."
16261msgstr "Inloggen mislukt. Uw gebruikersnaam of wachtwoord is niet correct."
16262
16263#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16264msgid ""
16265"Authentication succeeded, but no user data record is found in the database. "
16266"Please contact the administrator."
16267msgstr ""
16268
16269#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16270msgid "Can`t remove SessionID."
16271msgstr ""
16272
16273#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16274msgid "Logout successful."
16275msgstr "Afmelden gelukt."
16276
16277#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16278msgid "Feature not active!"
16279msgstr "Deze functie is niet actief."
16280
16281#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16282msgid "Sent password reset instructions. Please check your email."
16283msgstr "Wachtwoord reset instructies zijn verstuurd. Controleer uw e-mail."
16284
16285#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16286msgid "Invalid Token!"
16287msgstr "Fout token!"
16288
16289#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16290msgid "Sent new password to %s. Please check your email."
16291msgstr "Nieuw wachtwoord gestuurd aan %s. Controleer uw e-mail."
16292
16293#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16294msgid "Error: invalid session."
16295msgstr ""
16296
16297#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceAgent.pm
16298msgid "No Permission to use this frontend module!"
16299msgstr ""
16300
16301#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16302msgid ""
16303"Authentication succeeded, but no customer record is found in the customer "
16304"backend. Please contact the administrator."
16305msgstr ""
16306
16307#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16308msgid "Reset password unsuccessful. Please contact the administrator."
16309msgstr ""
16310
16311#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16312msgid ""
16313"This e-mail address already exists. Please log in or reset your password."
16314msgstr ""
16315"Dit e-mail adres bestaat reeds. Gelieve in te loggen of uw wachtwoord te "
16316"resetten."
16317
16318#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16319msgid ""
16320"This email address is not allowed to register. Please contact support staff."
16321msgstr ""
16322"Het is niet toegestaan om u met dit e-mailadres te registreren. Gelieve "
16323"contact op te nemen met de Support afdeling."
16324
16325#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16326msgid "Added via Customer Panel (%s)"
16327msgstr ""
16328
16329#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16330msgid "Customer user can't be added!"
16331msgstr ""
16332
16333#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16334msgid "Can't send account info!"
16335msgstr ""
16336
16337#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceCustomer.pm
16338msgid ""
16339"New account created. Sent login information to %s. Please check your email."
16340msgstr ""
16341"Nieuw account aangemaakt. Login informatie gestuurd aan %s. Controleer uw e-"
16342"mail."
16343
16344#. Perl Module: Kernel/System/Web/InterfaceInstaller.pm
16345msgid "Action \"%s\" not found!"
16346msgstr ""
16347
16348#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16349msgid "invalid-temporarily"
16350msgstr "tijdelijk ongeldig"
16351
16352#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16353msgid "Group for default access."
16354msgstr "Groep voor standaard toegang."
16355
16356#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16357msgid "Group of all administrators."
16358msgstr "Groep voor alle administrators."
16359
16360#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16361msgid "Group for statistics access."
16362msgstr "Groep voor statistieken toegang."
16363
16364#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16365msgid "new"
16366msgstr "nieuw"
16367
16368#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16369msgid "All new state types (default: viewable)."
16370msgstr "Alle nieuwe status types (standaard: zichtbaar)"
16371
16372#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16373msgid "open"
16374msgstr "open"
16375
16376#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16377msgid "All open state types (default: viewable)."
16378msgstr "Alle open status types (standaard: zichtbaar)"
16379
16380#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16381msgid "closed"
16382msgstr "gesloten"
16383
16384#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16385msgid "All closed state types (default: not viewable)."
16386msgstr "Alle gesloten status types (standaard: niet zichtbaar)."
16387
16388#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16389msgid "pending reminder"
16390msgstr "wachtend op een herinnering"
16391
16392#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16393msgid "All 'pending reminder' state types (default: viewable)."
16394msgstr "Alle 'wacht op reminder' status types (standaard: zichtbaar)"
16395
16396#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16397msgid "pending auto"
16398msgstr "wachtend"
16399
16400#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16401msgid "All 'pending auto *' state types (default: viewable)."
16402msgstr "Alle 'wacht op automatisch *' status types (standaard: zichtbaar)."
16403
16404#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16405msgid "removed"
16406msgstr "verwijderd"
16407
16408#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16409msgid "All 'removed' state types (default: not viewable)."
16410msgstr "Alle 'verwijderd' status types (standaard: niet zichtbaar)."
16411
16412#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16413msgid "merged"
16414msgstr "samengevoegd"
16415
16416#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16417msgid "State type for merged tickets (default: not viewable)."
16418msgstr "Status type voor samengevoegde tickets (standaard: niet zichtbaar)."
16419
16420#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16421msgid "New ticket created by customer."
16422msgstr "Niet ticket aangemaakt door klant."
16423
16424#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16425msgid "closed successful"
16426msgstr "succesvol gesloten"
16427
16428#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16429msgid "Ticket is closed successful."
16430msgstr "Ticket is succesvol gesloten."
16431
16432#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16433msgid "closed unsuccessful"
16434msgstr "niet succesvol gesloten"
16435
16436#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16437msgid "Ticket is closed unsuccessful."
16438msgstr "Ticket is niet succesvol gesloten."
16439
16440#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16441msgid "Open tickets."
16442msgstr "Openstaande tickets."
16443
16444#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16445msgid "Customer removed ticket."
16446msgstr "Klant heeft ticket verwijderd."
16447
16448#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16449msgid "Ticket is pending for agent reminder."
16450msgstr "Ticket wacht op reminder voor agent."
16451
16452#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16453msgid "pending auto close+"
16454msgstr "wachtend op automatisch succesvol sluiten"
16455
16456#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16457msgid "Ticket is pending for automatic close."
16458msgstr "Ticket wacht op automatisch sluiten."
16459
16460#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16461msgid "pending auto close-"
16462msgstr "wachtend op automatisch niet succesvol sluiten"
16463
16464#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16465msgid "State for merged tickets."
16466msgstr "Status voor samengevoegde tickets."
16467
16468#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16469msgid "system standard salutation (en)"
16470msgstr "Systeem standaard aanhef (en)"
16471
16472#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16473msgid "Standard Salutation."
16474msgstr "Standaard Aanhef"
16475
16476#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16477msgid "system standard signature (en)"
16478msgstr "sandaard ondertekening (engels)"
16479
16480#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16481msgid "Standard Signature."
16482msgstr "Standaard ondertekening"
16483
16484#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16485msgid "Standard Address."
16486msgstr "Standaard Adres."
16487
16488#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16489msgid "possible"
16490msgstr "mogelijk"
16491
16492#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16493msgid "Follow-ups for closed tickets are possible. Ticket will be reopened."
16494msgstr ""
16495"Follow-ups voor gesloten ticket zijn mogelijk. Tickets worden heropend."
16496
16497#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16498msgid "reject"
16499msgstr "afwijzen"
16500
16501#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16502msgid ""
16503"Follow-ups for closed tickets are not possible. No new ticket will be "
16504"created."
16505msgstr ""
16506"Follow-ups voor gesloten tickets zijn niet mogelijk. Er wordt geen nieuw "
16507"ticket aangemaakt."
16508
16509#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16510msgid "new ticket"
16511msgstr "nieuw ticket"
16512
16513#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16514msgid ""
16515"Follow-ups for closed tickets are not possible. A new ticket will be created."
16516msgstr ""
16517
16518#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16519msgid "Postmaster queue."
16520msgstr "Postmaster wachtrij."
16521
16522#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16523msgid "All default incoming tickets."
16524msgstr "Alle standaard binnenkomende tickets"
16525
16526#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16527msgid "All junk tickets."
16528msgstr "Alle span tickets."
16529
16530#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16531msgid "All misc tickets."
16532msgstr "Alle diverse tickets."
16533
16534#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16535msgid "auto reply"
16536msgstr "automatisch antwoorden"
16537
16538#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16539msgid ""
16540"Automatic reply which will be sent out after a new ticket has been created."
16541msgstr ""
16542"Automatisch antwoord welke wordt verstuurd wanneer een nieuw ticket is "
16543"aangemaakt."
16544
16545#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16546msgid "auto reject"
16547msgstr "automatisch weigeren"
16548
16549#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16550msgid ""
16551"Automatic reject which will be sent out after a follow-up has been rejected "
16552"(in case queue follow-up option is \"reject\")."
16553msgstr ""
16554"Automatisch antwoord welke wordt verzonden wanneer een follow-up wordt "
16555"geweigerd (wanneer een follow-up wordt geweigerd)."
16556
16557#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16558msgid "auto follow up"
16559msgstr "automatisch opvolgen"
16560
16561#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16562msgid ""
16563"Automatic confirmation which is sent out after a follow-up has been received "
16564"for a ticket (in case queue follow-up option is \"possible\")."
16565msgstr ""
16566"Automatische bevestiging die wordt verstuurd nadat een folluw-up is "
16567"ontvangen voor een ticket (wanner een follow-up mogelijk is)."
16568
16569#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16570msgid "auto reply/new ticket"
16571msgstr "automatisch antwoord/nieuw ticket"
16572
16573#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16574msgid ""
16575"Automatic response which will be sent out after a follow-up has been "
16576"rejected and a new ticket has been created (in case queue follow-up option "
16577"is \"new ticket\")."
16578msgstr ""
16579"Automatisch antwoord welke wordt verstoord nadat een follow-up is afgewezen "
16580"en een nieuw ticket is aangemaakt (voor het geval dat een follow-up een "
16581"nieuw ticket is)."
16582
16583#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16584msgid "auto remove"
16585msgstr "automatisch verwijderen"
16586
16587#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16588msgid "Auto remove will be sent out after a customer removed the request."
16589msgstr ""
16590"Automatisch verwijderen wordt verstuud wanneer een klant het verzoek heeft "
16591"verwijderd."
16592
16593#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16594msgid "default reply (after new ticket has been created)"
16595msgstr "standaard antwoord (wanneer een nieuw ticket is aangemaakt)"
16596
16597#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16598msgid "default reject (after follow-up and rejected of a closed ticket)"
16599msgstr ""
16600"standaard afwijzing (na follow-up en afwijzing van een gesloten ticket)"
16601
16602#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16603msgid "default follow-up (after a ticket follow-up has been added)"
16604msgstr "standaard follow-up (wanneer een ticket follow-up is toegevoegd)"
16605
16606#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16607msgid ""
16608"default reject/new ticket created (after closed follow-up with new ticket "
16609"creation)"
16610msgstr ""
16611"standaard afwijzing/nieuw ticket aangemaakt (na een gesloten follow up en "
16612"nieuw ticket is aangemaakt)"
16613
16614#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16615msgid "Unclassified"
16616msgstr "niet geclassificeerd"
16617
16618#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16619msgid "1 very low"
16620msgstr "1 zeer laag"
16621
16622#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16623msgid "2 low"
16624msgstr "2 laag"
16625
16626#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16627msgid "3 normal"
16628msgstr "3 normaal"
16629
16630#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16631msgid "4 high"
16632msgstr "4 hoog"
16633
16634#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16635msgid "5 very high"
16636msgstr "5 zeer hoog"
16637
16638#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16639msgid "unlock"
16640msgstr "niet vergrendeld"
16641
16642#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16643msgid "lock"
16644msgstr "vergrendeld"
16645
16646#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16647msgid "tmp_lock"
16648msgstr "tijdelijk_lock"
16649
16650#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16651msgid "agent"
16652msgstr "behandelaar"
16653
16654#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16655msgid "system"
16656msgstr "systeem"
16657
16658#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16659msgid "customer"
16660msgstr "klant"
16661
16662#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16663msgid "Ticket create notification"
16664msgstr "Melding bij het aanmaken van een ticket"
16665
16666#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16667msgid ""
16668"You will receive a notification each time a new ticket is created in one of "
16669"your \"My Queues\" or \"My Services\"."
16670msgstr ""
16671"U ontvangt een melding telkens wanneer een nieuw ticket wordt aangemaakt in "
16672"een van uw \"Mijn wachtrijen\" of \"Mijn diensten\"."
16673
16674#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16675msgid "Ticket follow-up notification (unlocked)"
16676msgstr "Melding bij een nieuwe reactie op een ticket (niet vergrendeld)"
16677
16678#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16679msgid ""
16680"You will receive a notification if a customer sends a follow-up to an "
16681"unlocked ticket which is in your \"My Queues\" or \"My Services\"."
16682msgstr ""
16683"U ontvangt een melding als een klant een reactie stuurt naar een ontgrendeld "
16684"ticket dat zich in uw \"Mijn wachtrijen\" of \"Mijn diensten\" bevindt"
16685
16686#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16687msgid "Ticket follow-up notification (locked)"
16688msgstr "Melding bij een nieuwe reactie op een ticket (vergrendeld)"
16689
16690#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16691msgid ""
16692"You will receive a notification if a customer sends a follow-up to a locked "
16693"ticket of which you are the ticket owner or responsible."
16694msgstr ""
16695"U ontvangt een melding als een klant een reactie stuurt naar een vergrendeld "
16696"ticket dat zich in uw \"Mijn wachtrijen\" of \"Mijn diensten\" bevindt"
16697
16698#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16699msgid "Ticket lock timeout notification"
16700msgstr "Melding bij tijdsoverschrijding van een vergrendeld ticket"
16701
16702#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16703msgid ""
16704"You will receive a notification as soon as a ticket owned by you is "
16705"automatically unlocked."
16706msgstr ""
16707"U ontvangt een melding zodra een ticket van u automatisch wordt ontgrendeld."
16708
16709#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16710msgid "Ticket owner update notification"
16711msgstr "Melding bij een nieuwe eigenaar"
16712
16713#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16714msgid "Ticket responsible update notification"
16715msgstr "Melding bij een nieuwe verantwoordelijke"
16716
16717#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16718msgid "Ticket new note notification"
16719msgstr "Melding bij een nieuwe notitie"
16720
16721#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16722msgid "Ticket queue update notification"
16723msgstr "Melding bij het verplaatsen van een ticket"
16724
16725#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16726msgid ""
16727"You will receive a notification if a ticket is moved into one of your \"My "
16728"Queues\"."
16729msgstr ""
16730"U ontvangt een melding als een ticket wordt verplaatst naar een van uw "
16731"\"Mijn wachtrijen\"."
16732
16733#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16734msgid "Ticket pending reminder notification (locked)"
16735msgstr "Melding wanneer een reminder afloopt (vergrendeld)"
16736
16737#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16738msgid "Ticket pending reminder notification (unlocked)"
16739msgstr "Melding wanneer een reminder afloopt (niet vergrendeld)"
16740
16741#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16742msgid "Ticket escalation notification"
16743msgstr "Ticket escalatie melding"
16744
16745#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16746msgid "Ticket escalation warning notification"
16747msgstr "Ticket escalatie waarschuwing notificatie"
16748
16749#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16750msgid "Ticket service update notification"
16751msgstr "Ticket service update melding"
16752
16753#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16754msgid ""
16755"You will receive a notification if a ticket's service is changed to one of "
16756"your \"My Services\"."
16757msgstr ""
16758"U ontvangt een melding als de service van een ticket is gewijzigd in een van "
16759"uw 'Mijn services'."
16760
16761#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16762msgid "Appointment reminder notification"
16763msgstr ""
16764
16765#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16766msgid ""
16767"You will receive a notification each time a reminder time is reached for one "
16768"of your appointments."
16769msgstr ""
16770
16771#. Database XML Definition: scripts/database/otrs-initial_insert.xml
16772msgid "Ticket email delivery failure notification"
16773msgstr "Foutmelding bij het versturen van de e-mail over dit ticket"
16774
16775#. JS File: Core.AJAX
16776msgid "Error during AJAX communication. Status: %s, Error: %s"
16777msgstr ""
16778
16779#. JS File: Core.AJAX
16780msgid "This window must be called from compose window."
16781msgstr ""
16782
16783#. JS File: Core.Agent.Admin.ACL
16784msgid "Add all"
16785msgstr "Alles toevoegen"
16786
16787#. JS File: Core.Agent.Admin.ACL
16788msgid "An item with this name is already present."
16789msgstr "Er bestaat al een item met deze naam."
16790
16791#. JS File: Core.Agent.Admin.ACL
16792msgid ""
16793"This item still contains sub items. Are you sure you want to remove this "
16794"item including its sub items?"
16795msgstr ""
16796"Dit item bevat sub-items. Weet u zeker dat u dit item inclusief subitems "
16797"wilt verwijderen?"
16798
16799#. JS File: Core.Agent.Admin.AppointmentCalendar.Manage
16800msgid "More"
16801msgstr ""
16802
16803#. JS File: Core.Agent.Admin.AppointmentCalendar.Manage
16804msgid "Less"
16805msgstr ""
16806
16807#. JS File: Core.Agent.Admin.AppointmentCalendar.Manage
16808msgid "Press Ctrl+C (Cmd+C) to copy to clipboard"
16809msgstr ""
16810
16811#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment
16812msgid "Delete this Attachment"
16813msgstr ""
16814
16815#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment
16816msgid "Deleting attachment..."
16817msgstr ""
16818
16819#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment
16820msgid ""
16821"There was an error deleting the attachment. Please check the logs for more "
16822"information."
16823msgstr ""
16824
16825#. JS File: Core.Agent.Admin.Attachment
16826msgid "Attachment was deleted successfully."
16827msgstr ""
16828
16829#. JS File: Core.Agent.Admin.DynamicField
16830msgid ""
16831"Do you really want to delete this dynamic field? ALL associated data will be "
16832"LOST!"
16833msgstr ""
16834"Wilt u dit veld definitief verwijderen? Alle data in dit veld wordt ook "
16835"verwijderd!"
16836
16837#. JS File: Core.Agent.Admin.DynamicField
16838msgid "Delete field"
16839msgstr "Verwijder veld"
16840
16841#. JS File: Core.Agent.Admin.DynamicField
16842msgid "Deleting the field and its data. This may take a while..."
16843msgstr "Dit veld en al zijn data word verwijderd. Dit kan even duren...."
16844
16845#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent
16846msgid "Remove this dynamic field"
16847msgstr ""
16848
16849#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent
16850msgid "Remove selection"
16851msgstr "Selectie verwijderen"
16852
16853#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent
16854msgid "Do you really want to delete this generic agent job?"
16855msgstr ""
16856
16857#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent
16858msgid "Delete this Event Trigger"
16859msgstr "Verwijder deze event trigger."
16860
16861#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent
16862msgid "Duplicate event."
16863msgstr "Dupliceer event."
16864
16865#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericAgent
16866msgid "This event is already attached to the job, Please use a different one."
16867msgstr "Dit event is al gekoppeld aan deze taak. Kies een andere."
16868
16869#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger
16870msgid "An error occurred during communication."
16871msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de communicatie."
16872
16873#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger
16874msgid "Request Details"
16875msgstr "Details verzoek"
16876
16877#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger
16878msgid "Request Details for Communication ID"
16879msgstr ""
16880
16881#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger
16882msgid "Show or hide the content."
16883msgstr "Toon of verberg de inhoud."
16884
16885#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceDebugger
16886msgid "Clear debug log"
16887msgstr "Leeg debug-log."
16888
16889#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceErrorHandling
16890msgid "Delete error handling module"
16891msgstr ""
16892
16893#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvoker
16894msgid ""
16895"It is not possible to add a new event trigger because the event is not set."
16896msgstr ""
16897
16898#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvoker
16899msgid "Delete this Invoker"
16900msgstr "Verwijder deze invoker"
16901
16902#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvokerEvent
16903msgid "Sorry, the only existing condition can't be removed."
16904msgstr ""
16905
16906#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvokerEvent
16907msgid "Sorry, the only existing field can't be removed."
16908msgstr ""
16909
16910#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceInvokerEvent
16911msgid "Delete conditions"
16912msgstr ""
16913
16914#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceMapping
16915msgid "Mapping for Key %s"
16916msgstr ""
16917
16918#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceMapping
16919msgid "Mapping for Key"
16920msgstr ""
16921
16922#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceMapping
16923msgid "Delete this Key Mapping"
16924msgstr "Verwijder sleutelkoppeling"
16925
16926#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceOperation
16927msgid "Delete this Operation"
16928msgstr "Verwijder deze operatie"
16929
16930#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceWebservice
16931msgid "Clone web service"
16932msgstr "Kloon webservice"
16933
16934#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceWebservice
16935msgid "Delete operation"
16936msgstr "Verwijder operatie"
16937
16938#. JS File: Core.Agent.Admin.GenericInterfaceWebservice
16939msgid "Delete invoker"
16940msgstr "Verwijder invoker"
16941
16942#. JS File: Core.Agent.Admin.Group
16943msgid ""
16944"WARNING: When you change the name of the group 'admin', before making the "
16945"appropriate changes in the SysConfig, you will be locked out of the "
16946"administrations panel! If this happens, please rename the group back to "
16947"admin per SQL statement."
16948msgstr ""
16949"WAARSCHUWING: Als u de naam van de groep 'admin'aanpast voordat u de "
16950"bijbehorende wijzigingen in de Systeemconfiguratie heeft aangebracht, zult u "
16951"geen beheer-permissies meer hebben in OTRS. Als dit gebeurt, moet u de naam "
16952"van de groep aanpassen met een SQL statement."
16953
16954#. JS File: Core.Agent.Admin.MailAccount
16955msgid "Delete this Mail Account"
16956msgstr ""
16957
16958#. JS File: Core.Agent.Admin.MailAccount
16959msgid "Deleting the mail account and its data. This may take a while..."
16960msgstr ""
16961
16962#. JS File: Core.Agent.Admin.NotificationEvent
16963msgid "Do you really want to delete this notification language?"
16964msgstr "Weet u zeker dat u de taal van deze melding wilt verwijderen?"
16965
16966#. JS File: Core.Agent.Admin.NotificationEvent
16967msgid "Do you really want to delete this notification?"
16968msgstr "Wenst u deze melding te verwijderen?"
16969
16970#. JS File: Core.Agent.Admin.PGP
16971msgid "Do you really want to delete this key?"
16972msgstr ""
16973
16974#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16975msgid ""
16976"There is a package upgrade process running, click here to see status "
16977"information about the upgrade progress."
16978msgstr ""
16979
16980#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16981msgid "A package upgrade was recently finished. Click here to see the results."
16982msgstr ""
16983
16984#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16985msgid "No response from get package upgrade result."
16986msgstr ""
16987
16988#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16989msgid "Update all packages"
16990msgstr ""
16991
16992#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16993msgid "Dismiss"
16994msgstr ""
16995
16996#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
16997msgid "Update All Packages"
16998msgstr ""
16999
17000#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
17001msgid "No response from package upgrade all."
17002msgstr ""
17003
17004#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
17005msgid "Currently not possible"
17006msgstr ""
17007
17008#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
17009msgid "This is currently disabled because of an ongoing package upgrade."
17010msgstr ""
17011
17012#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
17013msgid ""
17014"This option is currently disabled because the OTRS Daemon is not running."
17015msgstr ""
17016
17017#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
17018msgid "Are you sure you want to update all installed packages?"
17019msgstr ""
17020
17021#. JS File: Core.Agent.Admin.PackageManager
17022msgid "No response from get package upgrade run status."
17023msgstr ""
17024
17025#. JS File: Core.Agent.Admin.PostMasterFilter
17026msgid "Delete this PostMasterFilter"
17027msgstr ""
17028
17029#. JS File: Core.Agent.Admin.PostMasterFilter
17030msgid "Deleting the postmaster filter and its data. This may take a while..."
17031msgstr ""
17032
17033#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas
17034msgid "Remove Entity from canvas"
17035msgstr "Verwijder van canvas"
17036
17037#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas
17038msgid "No TransitionActions assigned."
17039msgstr "Geen transitie-acties toegewezen."
17040
17041#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas
17042msgid ""
17043"No dialogs assigned yet. Just pick an activity dialog from the list on the "
17044"left and drag it here."
17045msgstr ""
17046"Er zijn nog geen dialogen toegewezen. Kies een dialoog uit de lijst en sleep "
17047"deze hiernaartoe."
17048
17049#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas
17050msgid "This Activity cannot be deleted because it is the Start Activity."
17051msgstr ""
17052"Deze activiteit kan niet worden verwijderd omdat het de start-activiteit is."
17053
17054#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement.Canvas
17055msgid "Remove the Transition from this Process"
17056msgstr "Verwijder deze transitie uit dit proces"
17057
17058#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
17059msgid ""
17060"As soon as you use this button or link, you will leave this screen and its "
17061"current state will be saved automatically. Do you want to continue?"
17062msgstr ""
17063"Als u deze knop of link gebruikt, verlaat u dit scherm en de huidige staat "
17064"wordt automatisch opgeslagen. Wilt u doorgaan?"
17065
17066#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
17067msgid "Delete Entity"
17068msgstr "Verwijderen"
17069
17070#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
17071msgid "This Activity is already used in the Process. You cannot add it twice!"
17072msgstr ""
17073"Deze activiteit wordt al gebruikt in dit proces. U kunt het niet tweemaal "
17074"gebruiken."
17075
17076#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
17077msgid "Error during AJAX communication"
17078msgstr ""
17079
17080#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
17081msgid ""
17082"An unconnected transition is already placed on the canvas. Please connect "
17083"this transition first before placing another transition."
17084msgstr ""
17085"Een niet-verbonden transitie is al op de canvas geplaatst. Verbindt deze "
17086"transitie alvorens een nieuwe transitie te plaatsen."
17087
17088#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
17089msgid ""
17090"This Transition is already used for this Activity. You cannot use it twice!"
17091msgstr ""
17092"Deze transitie wordt al gebruikt in deze activiteit. U kunt het niet "
17093"tweemaal gebruiken."
17094
17095#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
17096msgid ""
17097"This TransitionAction is already used in this Path. You cannot use it twice!"
17098msgstr ""
17099"Deze transitie-actie wordt al gebruikt in dit pad. U kunt het niet tweemaal "
17100"gebruiken."
17101
17102#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
17103msgid "Hide EntityIDs"
17104msgstr "Verberg ID's"
17105
17106#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
17107msgid "Edit Field Details"
17108msgstr "Bewerk veld-details"
17109
17110#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
17111msgid "Customer interface does not support articles not visible for customers."
17112msgstr ""
17113
17114#. JS File: Core.Agent.Admin.ProcessManagement
17115msgid "Sorry, the only existing parameter can't be removed."
17116msgstr ""
17117
17118#. JS File: Core.Agent.Admin.SMIME
17119msgid "Do you really want to delete this certificate?"
17120msgstr ""
17121
17122#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
17123msgid "Sending Update..."
17124msgstr "Update versturen..."
17125
17126#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
17127msgid "Support Data information was successfully sent."
17128msgstr "Support Data is succesvol verstuurd"
17129
17130#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
17131msgid "Was not possible to send Support Data information."
17132msgstr "Het was niet mogelijk om Support Data te versturen."
17133
17134#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
17135msgid "Update Result"
17136msgstr "Update Resultaat"
17137
17138#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
17139msgid "Generating..."
17140msgstr "Genereren..."
17141
17142#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
17143msgid "It was not possible to generate the Support Bundle."
17144msgstr "Het was niet mogelijk om de Support Bundel te genereren"
17145
17146#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
17147msgid "Generate Result"
17148msgstr "Genereer Resultaat"
17149
17150#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
17151msgid "Support Bundle"
17152msgstr "Support Bundel"
17153
17154#. JS File: Core.Agent.Admin.SupportDataCollector
17155msgid "The mail could not be sent"
17156msgstr "De mail kon niet verzonden woden."
17157
17158#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity
17159msgid ""
17160"It is not possible to set this entry to invalid. All affected configuration "
17161"settings have to be changed beforehand."
17162msgstr ""
17163
17164#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity
17165msgid "Cannot proceed"
17166msgstr ""
17167
17168#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity
17169msgid "Update manually"
17170msgstr ""
17171
17172#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity
17173msgid ""
17174"You can either have the affected settings updated automatically to reflect "
17175"the changes you just made or do it on your own by pressing 'update manually'."
17176msgstr ""
17177
17178#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity
17179msgid "Save and update automatically"
17180msgstr ""
17181
17182#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity
17183msgid "Don't save, update manually"
17184msgstr ""
17185
17186#. JS File: Core.Agent.Admin.SysConfig.Entity
17187msgid ""
17188"The item you're currently viewing is part of a not-yet-deployed "
17189"configuration setting, which makes it impossible to edit it in its current "
17190"state. Please wait until the setting has been deployed. If you're unsure "
17191"what to do next, please contact your system administrator."
17192msgstr ""
17193
17194#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17195msgid "Loading..."
17196msgstr "Bezig met laden..."
17197
17198#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17199msgid "Search the System Configuration"
17200msgstr ""
17201
17202#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17203msgid "Please enter at least one search word to find anything."
17204msgstr ""
17205
17206#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17207msgid ""
17208"Unfortunately deploying is currently not possible, maybe because another "
17209"agent is already deploying. Please try again later."
17210msgstr ""
17211
17212#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17213msgid "Deploy"
17214msgstr ""
17215
17216#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17217msgid "The deployment is already running."
17218msgstr ""
17219
17220#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17221msgid "Deployment successful. You're being redirected..."
17222msgstr ""
17223
17224#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17225msgid ""
17226"There was an error. Please save all settings you are editing and check the "
17227"logs for more information."
17228msgstr ""
17229
17230#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17231msgid "Reset option is required!"
17232msgstr ""
17233
17234#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17235msgid ""
17236"By restoring this deployment all settings will be reverted to the value they "
17237"had at the time of the deployment. Do you really want to continue?"
17238msgstr ""
17239
17240#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17241msgid ""
17242"Keys with values can't be renamed. Please remove this key/value pair instead "
17243"and re-add it afterwards."
17244msgstr ""
17245
17246#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemConfiguration
17247msgid "Unlock setting."
17248msgstr ""
17249
17250#. JS File: Core.Agent.Admin.SystemMaintenance
17251msgid "Do you really want to delete this scheduled system maintenance?"
17252msgstr "Weet je zeker dat u dit systeemonderhoud wilt verwijderen?"
17253
17254#. JS File: Core.Agent.Admin.Template
17255msgid "Delete this Template"
17256msgstr ""
17257
17258#. JS File: Core.Agent.Admin.Template
17259msgid "Deleting the template and its data. This may take a while..."
17260msgstr ""
17261
17262#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17263msgid "Jump"
17264msgstr ""
17265
17266#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17267msgid "Timeline Month"
17268msgstr ""
17269
17270#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17271msgid "Timeline Week"
17272msgstr ""
17273
17274#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17275msgid "Timeline Day"
17276msgstr ""
17277
17278#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17279msgid "Previous"
17280msgstr "Vorige"
17281
17282#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17283msgid "Resources"
17284msgstr ""
17285
17286#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17287msgid "Su"
17288msgstr "zo"
17289
17290#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17291msgid "Mo"
17292msgstr "ma"
17293
17294#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17295msgid "Tu"
17296msgstr "di"
17297
17298#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17299msgid "We"
17300msgstr "wo"
17301
17302#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17303msgid "Th"
17304msgstr "do"
17305
17306#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17307msgid "Fr"
17308msgstr "vr"
17309
17310#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17311msgid "Sa"
17312msgstr "za"
17313
17314#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17315msgid "This is a repeating appointment"
17316msgstr ""
17317
17318#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17319msgid "Would you like to edit just this occurrence or all occurrences?"
17320msgstr ""
17321
17322#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17323msgid "All occurrences"
17324msgstr ""
17325
17326#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17327msgid "Just this occurrence"
17328msgstr ""
17329
17330#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17331msgid "Too many active calendars"
17332msgstr ""
17333
17334#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17335msgid ""
17336"Please either turn some off first or increase the limit in configuration."
17337msgstr ""
17338
17339#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17340msgid "Restore default settings"
17341msgstr ""
17342
17343#. JS File: Core.Agent.AppointmentCalendar
17344msgid ""
17345"Are you sure you want to delete this appointment? This operation cannot be "
17346"undone."
17347msgstr ""
17348
17349#. JS File: Core.Agent.CustomerSearch
17350msgid ""
17351"First select a customer user, then select a customer ID to assign to this "
17352"ticket."
17353msgstr ""
17354
17355#. JS File: Core.Agent.CustomerSearch
17356msgid "Duplicated entry"
17357msgstr "Dubbel adres"
17358
17359#. JS File: Core.Agent.CustomerSearch
17360msgid "It is going to be deleted from the field, please try again."
17361msgstr "Het wordt verwijderd van dit veld, probeer opnieuw."
17362
17363#. JS File: Core.Agent.CustomerUserAddressBook
17364msgid "Please enter at least one search value or * to find anything."
17365msgstr ""
17366"Geef één of meerdere tekens of een wildcard als * op om een zoekopdracht uit "
17367"te voeren."
17368
17369#. JS File: Core.Agent.Daemon
17370msgid "Information about the OTRS Daemon"
17371msgstr "Informatie over de OTRS Daemon"
17372
17373#. JS File: Core.Agent.Dashboard
17374msgid "Please check the fields marked as red for valid inputs."
17375msgstr "Bekijk de waarden in de als rood gemarkeerde velden."
17376
17377#. JS File: Core.Agent.Dashboard
17378msgid "month"
17379msgstr "maand"
17380
17381#. JS File: Core.Agent.Dashboard
17382msgid "Remove active filters for this widget."
17383msgstr "Verwijder actieve filters voor dit widget."
17384
17385#. JS File: Core.Agent.LinkObject.SearchForm
17386msgid "Please wait..."
17387msgstr ""
17388
17389#. JS File: Core.Agent.LinkObject.SearchForm
17390msgid "Searching for linkable objects. This may take a while..."
17391msgstr ""
17392
17393#. JS File: Core.Agent.LinkObject
17394msgid "Do you really want to delete this link?"
17395msgstr ""
17396
17397#. JS File: Core.Agent.Login
17398msgid ""
17399"Are you using a browser plugin like AdBlock or AdBlockPlus? This can cause "
17400"several issues and we highly recommend you to add an exception for this "
17401"domain."
17402msgstr ""
17403
17404#. JS File: Core.Agent.Login
17405msgid "Do not show this warning again."
17406msgstr ""
17407
17408#. JS File: Core.Agent.Preferences
17409msgid ""
17410"Sorry, but you can't disable all methods for notifications marked as "
17411"mandatory."
17412msgstr ""
17413"Helaas, maar je kun niet alle methoden voor notificatie markeren als "
17414"verplicht."
17415
17416#. JS File: Core.Agent.Preferences
17417msgid "Sorry, but you can't disable all methods for this notification."
17418msgstr ""
17419"Helaas is het niet mogelijk om alle methodes voor deze notificatie uit te "
17420"zetten."
17421
17422#. JS File: Core.Agent.Preferences
17423msgid ""
17424"Please note that at least one of the settings you have changed requires a "
17425"page reload. Click here to reload the current screen."
17426msgstr ""
17427
17428#. JS File: Core.Agent.Preferences
17429msgid "An unknown error occurred. Please contact the administrator."
17430msgstr ""
17431
17432#. JS File: Core.Agent.Responsive
17433msgid "Switch to desktop mode"
17434msgstr "Omschakelen naar desktop weergave"
17435
17436#. JS File: Core.Agent.Search
17437msgid ""
17438"Please remove the following words from your search as they cannot be "
17439"searched for:"
17440msgstr ""
17441"Verwijder de volgende woorden van je zoekactie omdat daar niet op gezocht "
17442"kan worden:"
17443
17444#. JS File: Core.Agent.SharedSecretGenerator
17445msgid "Generate"
17446msgstr ""
17447
17448#. JS File: Core.Agent.SortedTree
17449msgid "This element has children elements and can currently not be removed."
17450msgstr ""
17451
17452#. JS File: Core.Agent.Statistics
17453msgid "Do you really want to delete this statistic?"
17454msgstr "Weet u zeker dat u deze rapportage wilt verwijderen?"
17455
17456#. JS File: Core.Agent.TicketAction
17457msgid "Select a customer ID to assign to this ticket"
17458msgstr ""
17459
17460#. JS File: Core.Agent.TicketAction
17461msgid "Do you really want to continue?"
17462msgstr "Weet je zeker dat je door wil gaan?"
17463
17464#. JS File: Core.Agent.TicketBulk
17465msgid " ...and %s more"
17466msgstr ""
17467
17468#. JS File: Core.Agent.TicketBulk
17469msgid " ...show less"
17470msgstr ""
17471
17472#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft
17473msgid "Add new draft"
17474msgstr ""
17475
17476#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft
17477msgid "Delete draft"
17478msgstr ""
17479
17480#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft
17481msgid "There are no more drafts available."
17482msgstr ""
17483
17484#. JS File: Core.Agent.TicketFormDraft
17485msgid "It was not possible to delete this draft."
17486msgstr ""
17487
17488#. JS File: Core.Agent.TicketZoom
17489msgid "Article filter"
17490msgstr "Filter interacties"
17491
17492#. JS File: Core.Agent.TicketZoom
17493msgid "Apply"
17494msgstr "Toepassen"
17495
17496#. JS File: Core.Agent.TicketZoom
17497msgid "Event Type Filter"
17498msgstr "Gebeurtenis type filter"
17499
17500#. JS File: Core.Agent
17501msgid "Slide the navigation bar"
17502msgstr "Schuif de navigaiebalk"
17503
17504#. JS File: Core.Agent
17505msgid "Please turn off Compatibility Mode in Internet Explorer!"
17506msgstr "Zet a.u.b. Compatibility Mode in Internet Explorer uit!"
17507
17508#. JS File: Core.Agent
17509msgid "Find out more"
17510msgstr ""
17511
17512#. JS File: Core.App.Responsive
17513msgid "Switch to mobile mode"
17514msgstr "Omschakelen naar weergave voor telefoons / tablets"
17515
17516#. JS File: Core.App
17517msgid "Error: Browser Check failed!"
17518msgstr ""
17519
17520#. JS File: Core.App
17521msgid "Reload page"
17522msgstr ""
17523
17524#. JS File: Core.App
17525msgid "Reload page (%ss)"
17526msgstr ""
17527
17528#. JS File: Core.Debug
17529msgid "Namespace %s could not be initialized, because %s could not be found."
17530msgstr ""
17531
17532#. JS File: Core.Exception
17533msgid "An error occurred! Please check the browser error log for more details!"
17534msgstr ""
17535
17536#. JS File: Core.Form.Validate
17537msgid "One or more errors occurred!"
17538msgstr "Een of meerdere problemen zijn opgetreden."
17539
17540#. JS File: Core.Installer
17541msgid "Mail check successful."
17542msgstr "Mail controle gelukt."
17543
17544#. JS File: Core.Installer
17545msgid "Error in the mail settings. Please correct and try again."
17546msgstr "Fout in de mailinstellingen. Corrigeer ze en probeer nog eens."
17547
17548#. JS File: Core.SystemConfiguration
17549msgid "Open this node in a new window"
17550msgstr ""
17551
17552#. JS File: Core.SystemConfiguration
17553msgid "Please add values for all keys before saving the setting."
17554msgstr ""
17555
17556#. JS File: Core.SystemConfiguration
17557msgid "The key must not be empty."
17558msgstr ""
17559
17560#. JS File: Core.SystemConfiguration
17561msgid "A key with this name ('%s') already exists."
17562msgstr ""
17563
17564#. JS File: Core.SystemConfiguration
17565msgid "Do you really want to revert this setting to its historical value?"
17566msgstr ""
17567
17568#. JS File: Core.UI.Datepicker
17569msgid "Open date selection"
17570msgstr "Open datumkiezer"
17571
17572#. JS File: Core.UI.Datepicker
17573msgid "Invalid date (need a future date)!"
17574msgstr "Ongeldig (datum kan niet in verleden zijn)."
17575
17576#. JS File: Core.UI.Datepicker
17577msgid "Invalid date (need a past date)!"
17578msgstr "Ongeldige datum (heb een datum in het verleden nodig!)"
17579
17580#. JS File: Core.UI.InputFields
17581msgid "Not available"
17582msgstr "Niet beschikbaar"
17583
17584#. JS File: Core.UI.InputFields
17585msgid "and %s more..."
17586msgstr "en nog %s meer..."
17587
17588#. JS File: Core.UI.InputFields
17589msgid "Show current selection"
17590msgstr ""
17591
17592#. JS File: Core.UI.InputFields
17593msgid "Current selection"
17594msgstr ""
17595
17596#. JS File: Core.UI.InputFields
17597msgid "Clear all"
17598msgstr "Alles weghalen"
17599
17600#. JS File: Core.UI.InputFields
17601msgid "Filters"
17602msgstr "Filters"
17603
17604#. JS File: Core.UI.InputFields
17605msgid "Clear search"
17606msgstr "Verwijder zoekactie"
17607
17608#. JS File: Core.UI.Popup
17609msgid "If you now leave this page, all open popup windows will be closed, too!"
17610msgstr ""
17611"Als u deze pagina verlaat worden alle openstaande popup-vensters ook "
17612"gesloten."
17613
17614#. JS File: Core.UI.Popup
17615msgid ""
17616"A popup of this screen is already open. Do you want to close it and load "
17617"this one instead?"
17618msgstr ""
17619"Er is al een popup open voor dit ticket. Wilt u deze sluiten en de nieuwe "
17620"laden?"
17621
17622#. JS File: Core.UI.Popup
17623msgid ""
17624"Could not open popup window. Please disable any popup blockers for this "
17625"application."
17626msgstr "Kan geen popup openen. Schakel popup blockers uit voor deze website."
17627
17628#. JS File: Core.UI.Table.Sort
17629msgid "Ascending sort applied, "
17630msgstr ""
17631
17632#. JS File: Core.UI.Table.Sort
17633msgid "Descending sort applied, "
17634msgstr ""
17635
17636#. JS File: Core.UI.Table.Sort
17637msgid "No sort applied, "
17638msgstr ""
17639
17640#. JS File: Core.UI.Table.Sort
17641msgid "sorting is disabled"
17642msgstr ""
17643
17644#. JS File: Core.UI.Table.Sort
17645msgid "activate to apply an ascending sort"
17646msgstr ""
17647
17648#. JS File: Core.UI.Table.Sort
17649msgid "activate to apply a descending sort"
17650msgstr ""
17651
17652#. JS File: Core.UI.Table.Sort
17653msgid "activate to remove the sort"
17654msgstr ""
17655
17656#. JS File: Core.UI.Table
17657msgid "Remove the filter"
17658msgstr ""
17659
17660#. JS File: Core.UI.TreeSelection
17661msgid "There are currently no elements available to select from."
17662msgstr "Er zijn nu geen elementen beschikbaar om te kiezen."
17663
17664#. JS File: Core.UI
17665msgid "Please only select one file for upload."
17666msgstr ""
17667
17668#. JS File: Core.UI
17669msgid "Sorry, you can only upload one file here."
17670msgstr ""
17671
17672#. JS File: Core.UI
17673msgid "Sorry, you can only upload %s files."
17674msgstr ""
17675
17676#. JS File: Core.UI
17677msgid "Please only select at most %s files for upload."
17678msgstr ""
17679
17680#. JS File: Core.UI
17681msgid "The following files are not allowed to be uploaded: %s"
17682msgstr ""
17683
17684#. JS File: Core.UI
17685msgid ""
17686"The following files exceed the maximum allowed size per file of %s and were "
17687"not uploaded: %s"
17688msgstr ""
17689
17690#. JS File: Core.UI
17691msgid ""
17692"The following files were already uploaded and have not been uploaded again: "
17693"%s"
17694msgstr ""
17695
17696#. JS File: Core.UI
17697msgid "No space left for the following files: %s"
17698msgstr ""
17699
17700#. JS File: Core.UI
17701msgid "Available space %s of %s."
17702msgstr ""
17703
17704#. JS File: Core.UI
17705msgid "Upload information"
17706msgstr ""
17707
17708#. JS File: Core.UI
17709msgid ""
17710"An unknown error occurred when deleting the attachment. Please try again. If "
17711"the error persists, please contact your system administrator."
17712msgstr ""
17713
17714#. JS File: Core.Language.UnitTest
17715msgid "yes"
17716msgstr "ja"
17717
17718#. JS File: Core.Language.UnitTest
17719msgid "no"
17720msgstr "nee"
17721
17722#. JS File: Core.Language.UnitTest
17723msgid "This is %s"
17724msgstr ""
17725
17726#. JS File: Core.Language.UnitTest
17727msgid "Complex %s with %s arguments"
17728msgstr ""
17729
17730#. JS File: OTRSLineChart
17731msgid "No Data Available."
17732msgstr ""
17733
17734#. JS File: OTRSMultiBarChart
17735msgid "Grouped"
17736msgstr "Gegroepeerd"
17737
17738#. JS File: OTRSMultiBarChart
17739msgid "Stacked"
17740msgstr "Gestapeld"
17741
17742#. JS File: OTRSStackedAreaChart
17743msgid "Stream"
17744msgstr "Stream"
17745
17746#. JS File: OTRSStackedAreaChart
17747msgid "Expanded"
17748msgstr "Uitgebreid"
17749
17750#. SysConfig
17751msgid ""
17752"\n"
17753"Dear Customer,\n"
17754"\n"
17755"Unfortunately we could not detect a valid ticket number\n"
17756"in your subject, so this email can't be processed.\n"
17757"\n"
17758"Please create a new ticket via the customer panel.\n"
17759"\n"
17760"Thanks for your help!\n"
17761"\n"
17762" Your Helpdesk Team\n"
17763msgstr ""
17764"\n"
17765"Beste Klant,\n"
17766"\n"
17767"Helaas konden we geen geldig ticket nummer vinden\n"
17768"in uw onderwerp, dus deze e-mail kan niet worden verwerkt.\n"
17769"\n"
17770"Maak een nieuw ticket aan via het klant portaal.\n"
17771"\n"
17772"Bedankt voor uw belangstelling.\n"
17773"\n"
17774"Het Helpdesk Team\n"
17775
17776#. SysConfig
17777msgid " (work units)"
17778msgstr " (werk eenheden)"
17779
17780#. SysConfig
17781msgid " 2 minutes"
17782msgstr " 2 minuten"
17783
17784#. SysConfig
17785msgid " 5 minutes"
17786msgstr " 5 minuten"
17787
17788#. SysConfig
17789msgid " 7 minutes"
17790msgstr " 7 minuten"
17791
17792#. SysConfig
17793msgid "\"Slim\" skin which tries to save screen space for power users."
17794msgstr ""
17795
17796#. SysConfig
17797msgid "%s"
17798msgstr "%s"
17799
17800#. SysConfig
17801msgid "(UserLogin) Firstname Lastname"
17802msgstr "(Loginnaam) Voornaam Achternaam"
17803
17804#. SysConfig
17805msgid "(UserLogin) Lastname Firstname"
17806msgstr "(Loginnaam) Achternaam Voornaam"
17807
17808#. SysConfig
17809msgid "(UserLogin) Lastname, Firstname"
17810msgstr "(Loginnaam) Achternaam, Voornaam"
17811
17812#. SysConfig
17813msgid "*** out of office until %s (%s d left) ***"
17814msgstr ""
17815
17816#. SysConfig
17817msgid "0 - Disabled"
17818msgstr ""
17819
17820#. SysConfig
17821msgid "1 - Available"
17822msgstr ""
17823
17824#. SysConfig
17825msgid "1 - Enabled"
17826msgstr ""
17827
17828#. SysConfig
17829msgid "10 Minutes"
17830msgstr ""
17831
17832#. SysConfig
17833msgid "100 (Expert)"
17834msgstr ""
17835
17836#. SysConfig
17837msgid "15 Minutes"
17838msgstr ""
17839
17840#. SysConfig
17841msgid "2 - Enabled and required"
17842msgstr ""
17843
17844#. SysConfig
17845msgid "2 - Enabled and shown by default"
17846msgstr ""
17847
17848#. SysConfig
17849msgid "2 - Enabled by default"
17850msgstr ""
17851
17852#. SysConfig
17853msgid "2 Minutes"
17854msgstr ""
17855
17856#. SysConfig
17857msgid "200 (Advanced)"
17858msgstr ""
17859
17860#. SysConfig
17861msgid "30 Minutes"
17862msgstr ""
17863
17864#. SysConfig
17865msgid "300 (Beginner)"
17866msgstr ""
17867
17868#. SysConfig
17869msgid "5 Minutes"
17870msgstr ""
17871
17872#. SysConfig
17873msgid "A TicketWatcher Module."
17874msgstr ""
17875
17876#. SysConfig
17877msgid "A Website"
17878msgstr "Een website"
17879
17880#. SysConfig
17881msgid ""
17882"A list of dynamic fields that are merged into the main ticket during a merge "
17883"operation. Only dynamic fields that are empty in the main ticket will be set."
17884msgstr ""
17885"Een lijst met dynamische velden die worden samengevoegd in het hoofdticket "
17886"gedurende de samenvoeg actie. Alleen lege velden dynamische velden in het "
17887"main ticket worden gevuld."
17888
17889#. SysConfig
17890msgid "A picture"
17891msgstr "Een afbeelding"
17892
17893#. SysConfig
17894msgid ""
17895"ACL module that allows closing parent tickets only if all its children are "
17896"already closed (\"State\" shows which states are not available for the "
17897"parent ticket until all child tickets are closed)."
17898msgstr ""
17899"ACL module staat alleen toe dat ouder tickets worden gesloten wanneer alle "
17900"kinderen zijn gesloten (\"Status\" toont welke statussen niet beschikbaar "
17901"zijn voor het ouder ticket totdat alle kind tickets zijn gesloten)"
17902
17903#. SysConfig
17904msgid "Access Control Lists (ACL)"
17905msgstr "Access Control Lists (ACL)"
17906
17907#. SysConfig
17908msgid "AccountedTime"
17909msgstr "AccountedTime"
17910
17911#. SysConfig
17912msgid ""
17913"Activates a blinking mechanism of the queue that contains the oldest ticket."
17914msgstr ""
17915"Activeert een knipper mechanisme van de wachtrij met het oudste ticket."
17916
17917#. SysConfig
17918msgid "Activates lost password feature for agents, in the agent interface."
17919msgstr ""
17920"Activeert \"wachtwoord vergeten\" functionaliteit voor agents in de agent "
17921"interface."
17922
17923#. SysConfig
17924msgid "Activates lost password feature for customers."
17925msgstr "Activeert wachtwood vergeten functionaliteit voor alle klanten."
17926
17927#. SysConfig
17928msgid "Activates support for customer and customer user groups."
17929msgstr ""
17930
17931#. SysConfig
17932msgid ""
17933"Activates the article filter in the zoom view to specify which articles "
17934"should be shown."
17935msgstr ""
17936"Activeert het artikel filter in de zoom weergave om te bepalen welke "
17937"artikelen moeten worden weergegeven."
17938
17939#. SysConfig
17940msgid ""
17941"Activates the available themes on the system. Value 1 means active, 0 means "
17942"inactive."
17943msgstr ""
17944"Activeert de beschikbare themas op het systeem. Waarde 1 betekent actief, "
17945"waarde 0 betekent niet actief."
17946
17947#. SysConfig
17948msgid "Activates the ticket archive system search in the customer interface."
17949msgstr "Staat klanten toe om in gearchiveerde tickets te zoeken."
17950
17951#. SysConfig
17952msgid ""
17953"Activates the ticket archive system to have a faster system by moving some "
17954"tickets out of the daily scope. To search for these tickets, the archive "
17955"flag has to be enabled in the ticket search."
17956msgstr ""
17957"Activeert het ticket archief systeem, tickets worden uit de dagelijkse scope "
17958"gehouden wat het systeem versnelt. Om te zoeken op deze ticket moet dit "
17959"specifiek worden aangegeven in het zoekscherm."
17960
17961#. SysConfig
17962msgid "Activates time accounting."
17963msgstr "Activeert tijd registratie."
17964
17965#. SysConfig
17966msgid "ActivityID"
17967msgstr "ActivityID"
17968
17969#. SysConfig
17970msgid "Add a note to this ticket"
17971msgstr "Voeg een notitie toe aan dit ticket"
17972
17973#. SysConfig
17974msgid "Add an inbound phone call to this ticket"
17975msgstr "Voeg een binnenkomend telefoongesprek toe aan dit ticket."
17976
17977#. SysConfig
17978msgid "Add an outbound phone call to this ticket"
17979msgstr "Voeg een uitgaand telefoongesprek toe aan dit ticket."
17980
17981#. SysConfig
17982msgid "Added %s time unit(s), for a total of %s time unit(s)."
17983msgstr ""
17984
17985#. SysConfig
17986msgid "Added email. %s"
17987msgstr "E-mail toegevoegd. %s"
17988
17989#. SysConfig
17990msgid "Added follow-up to ticket [%s]. %s"
17991msgstr ""
17992
17993#. SysConfig
17994msgid "Added link to ticket \"%s\"."
17995msgstr "Koppeling naar \"%s\" toegevoegd."
17996
17997#. SysConfig
17998msgid "Added note (%s)."
17999msgstr ""
18000
18001#. SysConfig
18002msgid "Added phone call from customer."
18003msgstr ""
18004
18005#. SysConfig
18006msgid "Added phone call to customer."
18007msgstr ""
18008
18009#. SysConfig
18010msgid "Added subscription for user \"%s\"."
18011msgstr "Added subscription for user \"%s\"."
18012
18013#. SysConfig
18014msgid "Added system request (%s)."
18015msgstr ""
18016
18017#. SysConfig
18018msgid "Added web request from customer."
18019msgstr ""
18020
18021#. SysConfig
18022msgid ""
18023"Adds a suffix with the actual year and month to the OTRS log file. A logfile "
18024"for every month will be created."
18025msgstr ""
18026"Voegt een achtervoegsel met het eigenlijke jaar en maand toe aan het OTRS "
18027"logbestand. Er wordt een logbestand gemaakt voor elke maand."
18028
18029#. SysConfig
18030msgid ""
18031"Adds customers email addresses to recipients in the ticket compose screen of "
18032"the agent interface. The customers email address won't be added if the "
18033"article type is email-internal."
18034msgstr ""
18035"Voeg klant e-mail adressen toe aan de ontvangers in het ticket maak scherm "
18036"van de agent interface. De adressen worden niet toegevoegd wanneer het "
18037"artikel van het type email-internal is."
18038
18039#. SysConfig
18040msgid "Adds the one time vacation days for the indicated calendar."
18041msgstr ""
18042
18043#. SysConfig
18044msgid "Adds the one time vacation days."
18045msgstr ""
18046
18047#. SysConfig
18048msgid "Adds the permanent vacation days for the indicated calendar."
18049msgstr ""
18050
18051#. SysConfig
18052msgid "Adds the permanent vacation days."
18053msgstr ""
18054
18055#. SysConfig
18056msgid "Admin"
18057msgstr "Beheer"
18058
18059#. SysConfig
18060msgid "Admin Area."
18061msgstr ""
18062
18063#. SysConfig
18064msgid "Admin Notification"
18065msgstr "Melding van de beheerder"
18066
18067#. SysConfig
18068msgid "Admin area navigation for the agent interface."
18069msgstr ""
18070
18071#. SysConfig
18072msgid "Admin modules overview."
18073msgstr ""
18074
18075#. SysConfig
18076msgid "Admin."
18077msgstr ""
18078
18079#. SysConfig
18080msgid "Administration"
18081msgstr "Administratie"
18082
18083#. SysConfig
18084msgid "Agent Customer Search"
18085msgstr ""
18086
18087#. SysConfig
18088msgid "Agent Customer Search."
18089msgstr ""
18090
18091#. SysConfig
18092msgid "Agent Name"
18093msgstr ""
18094
18095#. SysConfig
18096msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name"
18097msgstr ""
18098
18099#. SysConfig
18100msgid "Agent Preferences."
18101msgstr ""
18102
18103#. SysConfig
18104msgid "Agent Statistics."
18105msgstr ""
18106
18107#. SysConfig
18108msgid "Agent User Search"
18109msgstr ""
18110
18111#. SysConfig
18112msgid "Agent User Search."
18113msgstr ""
18114
18115#. SysConfig
18116msgid "Agent interface article notification module to check PGP."
18117msgstr "Agent interface melding module om PGP te controleren."
18118
18119#. SysConfig
18120msgid "Agent interface article notification module to check S/MIME."
18121msgstr "Agent interface melding module om S/MIME te controleren."
18122
18123#. SysConfig
18124msgid ""
18125"Agent interface module to access CIC search via nav bar. Additional access "
18126"control to show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and "
18127"Content like \"rw:group1;move_into:group2\"."
18128msgstr ""
18129
18130#. SysConfig
18131msgid ""
18132"Agent interface module to access fulltext search via nav bar. Additional "
18133"access control to show or not show this link can be done by using Key \"Group"
18134"\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"."
18135msgstr ""
18136
18137#. SysConfig
18138msgid ""
18139"Agent interface module to access search profiles via nav bar. Additional "
18140"access control to show or not show this link can be done by using Key \"Group"
18141"\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"."
18142msgstr ""
18143
18144#. SysConfig
18145msgid ""
18146"Agent interface module to check incoming emails in the Ticket-Zoom-View if "
18147"the S/MIME-key is available and true."
18148msgstr ""
18149"Agent interface module om binnenkomence emails te controleren in de Ticket-"
18150"Zoom-Weergave wanneer de S/MIME-sleutel beschikbaar en ingeschakeld is."
18151
18152#. SysConfig
18153msgid ""
18154"Agent interface notification module to see the number of locked tickets. "
18155"Additional access control to show or not show this link can be done by using "
18156"Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"."
18157msgstr ""
18158
18159#. SysConfig
18160msgid ""
18161"Agent interface notification module to see the number of tickets an agent is "
18162"responsible for. Additional access control to show or not show this link can "
18163"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:"
18164"group2\"."
18165msgstr ""
18166
18167#. SysConfig
18168msgid ""
18169"Agent interface notification module to see the number of tickets in My "
18170"Services. Additional access control to show or not show this link can be "
18171"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"."
18172msgstr ""
18173
18174#. SysConfig
18175msgid ""
18176"Agent interface notification module to see the number of watched tickets. "
18177"Additional access control to show or not show this link can be done by using "
18178"Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"."
18179msgstr ""
18180
18181#. SysConfig
18182msgid ""
18183"AgentTicketZoom widget that displays a table of objects linked to the ticket."
18184msgstr ""
18185
18186#. SysConfig
18187msgid ""
18188"AgentTicketZoom widget that displays customer information for the ticket in "
18189"the side bar."
18190msgstr ""
18191
18192#. SysConfig
18193msgid "AgentTicketZoom widget that displays ticket data in the side bar."
18194msgstr ""
18195
18196#. SysConfig
18197msgid "Agents ↔ Groups"
18198msgstr ""
18199
18200#. SysConfig
18201msgid "Agents ↔ Roles"
18202msgstr "Behandelaars ↔ Rollen"
18203
18204#. SysConfig
18205msgid "All CustomerIDs of a customer user."
18206msgstr ""
18207
18208#. SysConfig
18209msgid "All attachments (OTRS Business Solution™)"
18210msgstr ""
18211
18212#. SysConfig
18213msgid "All customer users of a CustomerID"
18214msgstr "Alle klanten accounts van een CustomerID"
18215
18216#. SysConfig
18217msgid "All escalated tickets"
18218msgstr "Alle geëscaleerde tickets"
18219
18220#. SysConfig
18221msgid "All new tickets, these tickets have not been worked on yet"
18222msgstr "Alle nieuwe tickets. Aan deze tickets is nog niet gewerkt"
18223
18224#. SysConfig
18225msgid "All open tickets, these tickets have already been worked on."
18226msgstr "Alle open tickets. Aan deze tickets is al gewerkt."
18227
18228#. SysConfig
18229msgid ""
18230"All tickets with a reminder set where the reminder date has been reached"
18231msgstr "Alle tickets met een herinnering waarbij het herinnermoment is bereikt"
18232
18233#. SysConfig
18234msgid ""
18235"Allows adding notes in the close ticket screen of the agent interface. Can "
18236"be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
18237msgstr ""
18238"Staat het toe om notities toe te voegen in het \"sluit ticket\" scherm van "
18239"de agent interface. Kan worden overschreven door Ticket::Frontend::"
18240"NeedAccountedTime."
18241
18242#. SysConfig
18243msgid ""
18244"Allows adding notes in the ticket free text screen of the agent interface. "
18245"Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
18246msgstr ""
18247"Staat toe om notities toe te voegen in het vrije tekst scherm van de agent "
18248"interface. Kan worden overschreven door Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
18249
18250#. SysConfig
18251msgid ""
18252"Allows adding notes in the ticket note screen of the agent interface. Can be "
18253"overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
18254msgstr ""
18255"Staat het toe om notities toe te voegen in het notitie scherm van de agent "
18256"interface. Kan worden overschreven door Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
18257
18258#. SysConfig
18259msgid ""
18260"Allows adding notes in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the "
18261"agent interface. Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
18262msgstr ""
18263"Staat het toe om notities toe te voegen in het eigenaar scherm van een "
18264"bekeken ticket in de agent interface. Kan worden overschreven door Ticket::"
18265"Frontend::NeedAccountedTime."
18266
18267#. SysConfig
18268msgid ""
18269"Allows adding notes in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the "
18270"agent interface. Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
18271msgstr ""
18272"Staat het toe om notities toe te voegen in het ticket wacht op scherm van "
18273"een bekeken ticket in de agent interface. Kan worden overschreven door "
18274"Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
18275
18276#. SysConfig
18277msgid ""
18278"Allows adding notes in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the "
18279"agent interface. Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
18280msgstr ""
18281"Staat het toe om notities toe te voegen in het prioriteit scherm van een "
18282"bekeken ticket in de agent interface. Kan worden overschreven door Ticket::"
18283"Frontend::NeedAccountedTime."
18284
18285#. SysConfig
18286msgid ""
18287"Allows adding notes in the ticket responsible screen of the agent interface. "
18288"Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime."
18289msgstr ""
18290"Staat het toe om notities toe te voegen in het ticket verantwoodelijke "
18291"scherm van de agent interface. Kan worden overschreven door Ticket::"
18292"Frontend::NeedAccountedTime."
18293
18294#. SysConfig
18295msgid "Allows agents to exchange the axis of a stat if they generate one."
18296msgstr ""
18297"Staat agent toe om de as van een statistiek te delen wanneer ze er een "
18298"gemaakt hebben."
18299
18300#. SysConfig
18301msgid "Allows agents to generate individual-related stats."
18302msgstr "Staat agent toe om individue gerelateerde statistieken te maken."
18303
18304#. SysConfig
18305msgid ""
18306"Allows choosing between showing the attachments of a ticket in the browser "
18307"(inline) or just make them downloadable (attachment)."
18308msgstr ""
18309"Staat het toe om te kiezen tussen het tonen van bijlagen van een ticket in "
18310"de browser (inline) of hem alleen downloadbaar te maken (attachment)"
18311
18312#. SysConfig
18313msgid ""
18314"Allows choosing the next compose state for customer tickets in the customer "
18315"interface."
18316msgstr ""
18317"Staat het toe om de volgende \"compose\" status voor klant ticket te kiezen "
18318"in de klant interface."
18319
18320#. SysConfig
18321msgid ""
18322"Allows customers to change the ticket priority in the customer interface."
18323msgstr ""
18324"Staat klanten toe om de prioriteit aan te passen van een ticket in de klant "
18325"weergave."
18326
18327#. SysConfig
18328msgid "Allows customers to set the ticket SLA in the customer interface."
18329msgstr ""
18330"Staat klanten toe om de SLA van een ticket aan te passen in de klant "
18331"weergave."
18332
18333#. SysConfig
18334msgid "Allows customers to set the ticket priority in the customer interface."
18335msgstr ""
18336"Staat klanten toe om de prioriteit van een ticket aan te passen in de klant "
18337"interface."
18338
18339#. SysConfig
18340msgid ""
18341"Allows customers to set the ticket queue in the customer interface. If this "
18342"is not enabled, QueueDefault should be configured."
18343msgstr ""
18344
18345#. SysConfig
18346msgid "Allows customers to set the ticket service in the customer interface."
18347msgstr "Staat klanten toe om de ticket service te kiezen in de klant weergave."
18348
18349#. SysConfig
18350msgid ""
18351"Allows customers to set the ticket type in the customer interface. If this "
18352"is not enabled, TicketTypeDefault should be configured."
18353msgstr ""
18354
18355#. SysConfig
18356msgid "Allows default services to be selected also for non existing customers."
18357msgstr ""
18358"Staat toe om standaard services te selecteren voor niet bestaande klanten."
18359
18360#. SysConfig
18361msgid ""
18362"Allows defining services and SLAs for tickets (e. g. email, desktop, "
18363"network, ...), and escalation attributes for SLAs (if ticket service/SLA "
18364"feature is enabled)."
18365msgstr ""
18366"Staat het toe om services en SLA's voor tickets te specificeren (e.g. email, "
18367"desktop, netwerk, ...), en escalatie attributen voor SLA's (als ticket "
18368"service/SLA feature is ingeschakeld)."
18369
18370#. SysConfig
18371msgid ""
18372"Allows extended search conditions in ticket search of the agent interface. "
18373"With this feature you can search e. g. ticket title with this kind of "
18374"conditions like \"(*key1*&&*key2*)\" or \"(*key1*||*key2*)\"."
18375msgstr ""
18376
18377#. SysConfig
18378msgid ""
18379"Allows extended search conditions in ticket search of the customer "
18380"interface. With this feature you can search e. g. ticket title with this "
18381"kind of conditions like \"(*key1*&&*key2*)\" or \"(*key1*||*key2*)\"."
18382msgstr ""
18383
18384#. SysConfig
18385msgid ""
18386"Allows extended search conditions in ticket search of the generic agent "
18387"interface. With this feature you can search e. g. ticket title with this "
18388"kind of conditions like \"(*key1*&&*key2*)\" or \"(*key1*||*key2*)\"."
18389msgstr ""
18390
18391#. SysConfig
18392msgid "Allows generic agent to execute custom command line scripts."
18393msgstr ""
18394
18395#. SysConfig
18396msgid "Allows generic agent to execute custom modules."
18397msgstr ""
18398
18399#. SysConfig
18400msgid ""
18401"Allows having a medium format ticket overview (CustomerInfo => 1 - shows "
18402"also the customer information)."
18403msgstr ""
18404
18405#. SysConfig
18406msgid ""
18407"Allows having a small format ticket overview (CustomerInfo => 1 - shows also "
18408"the customer information)."
18409msgstr ""
18410
18411#. SysConfig
18412msgid "Allows invalid agents to generate individual-related stats."
18413msgstr ""
18414
18415#. SysConfig
18416msgid ""
18417"Allows the administrators to login as other customers, via the customer user "
18418"administration panel."
18419msgstr ""
18420"Hiermee kunnen beheerders inloggen als andere klanten via het "
18421"gebruikerspaneel voor klanten."
18422
18423#. SysConfig
18424msgid ""
18425"Allows the administrators to login as other users, via the users "
18426"administration panel."
18427msgstr ""
18428
18429#. SysConfig
18430msgid ""
18431"Allows to save current work as draft in the close ticket screen of the agent "
18432"interface."
18433msgstr ""
18434
18435#. SysConfig
18436msgid ""
18437"Allows to save current work as draft in the email outbound screen of the "
18438"agent interface."
18439msgstr ""
18440
18441#. SysConfig
18442msgid ""
18443"Allows to save current work as draft in the ticket compose screen of the "
18444"agent interface."
18445msgstr ""
18446
18447#. SysConfig
18448msgid ""
18449"Allows to save current work as draft in the ticket forward screen of the "
18450"agent interface."
18451msgstr ""
18452
18453#. SysConfig
18454msgid ""
18455"Allows to save current work as draft in the ticket free text screen of the "
18456"agent interface."
18457msgstr ""
18458
18459#. SysConfig
18460msgid ""
18461"Allows to save current work as draft in the ticket move screen of the agent "
18462"interface."
18463msgstr ""
18464
18465#. SysConfig
18466msgid ""
18467"Allows to save current work as draft in the ticket note screen of the agent "
18468"interface."
18469msgstr ""
18470
18471#. SysConfig
18472msgid ""
18473"Allows to save current work as draft in the ticket owner screen of the agent "
18474"interface."
18475msgstr ""
18476
18477#. SysConfig
18478msgid ""
18479"Allows to save current work as draft in the ticket pending screen of the "
18480"agent interface."
18481msgstr ""
18482
18483#. SysConfig
18484msgid ""
18485"Allows to save current work as draft in the ticket phone inbound screen of "
18486"the agent interface."
18487msgstr ""
18488
18489#. SysConfig
18490msgid ""
18491"Allows to save current work as draft in the ticket phone outbound screen of "
18492"the agent interface."
18493msgstr ""
18494
18495#. SysConfig
18496msgid ""
18497"Allows to save current work as draft in the ticket priority screen of the "
18498"agent interface."
18499msgstr ""
18500
18501#. SysConfig
18502msgid ""
18503"Allows to save current work as draft in the ticket responsible screen of the "
18504"agent interface."
18505msgstr ""
18506
18507#. SysConfig
18508msgid ""
18509"Allows to set a new ticket state in the move ticket screen of the agent "
18510"interface."
18511msgstr ""
18512
18513#. SysConfig
18514msgid "Always show RichText if available"
18515msgstr ""
18516
18517#. SysConfig
18518msgid "Answer"
18519msgstr "Antwoord"
18520
18521#. SysConfig
18522msgid "Appointment Calendar overview page."
18523msgstr ""
18524
18525#. SysConfig
18526msgid "Appointment Notifications"
18527msgstr ""
18528
18529#. SysConfig
18530msgid ""
18531"Appointment calendar event module that prepares notification entries for "
18532"appointments."
18533msgstr ""
18534
18535#. SysConfig
18536msgid ""
18537"Appointment calendar event module that updates the ticket with data from "
18538"ticket appointment."
18539msgstr ""
18540
18541#. SysConfig
18542msgid "Appointment edit screen."
18543msgstr ""
18544
18545#. SysConfig
18546msgid "Appointment list"
18547msgstr ""
18548
18549#. SysConfig
18550msgid "Appointment list."
18551msgstr ""
18552
18553#. SysConfig
18554msgid "Appointment notifications"
18555msgstr ""
18556
18557#. SysConfig
18558msgid "Appointments"
18559msgstr ""
18560
18561#. SysConfig
18562msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
18563msgstr "Arabisch (Saudi Arabië)"
18564
18565#. SysConfig
18566msgid "ArticleTree"
18567msgstr "Interactie-boom"
18568
18569#. SysConfig
18570msgid "Attachment Name"
18571msgstr "Bijlage naam"
18572
18573#. SysConfig
18574msgid "Automated line break in text messages after x number of chars."
18575msgstr ""
18576
18577#. SysConfig
18578msgid ""
18579"Automatically change the state of a ticket with an invalid owner once it is "
18580"unlocked. Maps from a state type to a new ticket state."
18581msgstr ""
18582
18583#. SysConfig
18584msgid ""
18585"Automatically lock and set owner to current Agent after opening the move "
18586"ticket screen of the agent interface."
18587msgstr ""
18588
18589#. SysConfig
18590msgid ""
18591"Automatically lock and set owner to current Agent after selecting for an "
18592"Bulk Action."
18593msgstr ""
18594
18595#. SysConfig
18596msgid ""
18597"Automatically sets the owner of a ticket as the responsible for it (if "
18598"ticket responsible feature is enabled). This will only work by manually "
18599"actions of the logged in user. It does not work for automated actions e.g. "
18600"GenericAgent, Postmaster and GenericInterface."
18601msgstr ""
18602
18603#. SysConfig
18604msgid ""
18605"Automatically sets the responsible of a ticket (if it is not set yet) after "
18606"the first owner update."
18607msgstr ""
18608
18609#. SysConfig
18610msgid "Avatar"
18611msgstr ""
18612
18613#. SysConfig
18614msgid "Balanced white skin by Felix Niklas (slim version)."
18615msgstr ""
18616
18617#. SysConfig
18618msgid "Balanced white skin by Felix Niklas."
18619msgstr ""
18620
18621#. SysConfig
18622msgid "Based on global RichText setting"
18623msgstr ""
18624
18625#. SysConfig
18626msgid ""
18627"Basic fulltext index settings. Execute \"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::"
18628"FulltextIndex --rebuild\" in order to generate a new index."
18629msgstr ""
18630
18631#. SysConfig
18632msgid ""
18633"Blocks all the incoming emails that do not have a valid ticket number in "
18634"subject with From: @example.com address."
18635msgstr ""
18636
18637#. SysConfig
18638msgid "Bounced to \"%s\"."
18639msgstr "Gebounced naar \"%s\"."
18640
18641#. SysConfig
18642msgid "Bulgarian"
18643msgstr ""
18644
18645#. SysConfig
18646msgid "Bulk Action"
18647msgstr "Bulk actie"
18648
18649#. SysConfig
18650msgid ""
18651"CMD example setup. Ignores emails where external CMD returns some output on "
18652"STDOUT (email will be piped into STDIN of some.bin)."
18653msgstr ""
18654
18655#. SysConfig
18656msgid "CSV Separator"
18657msgstr "CSV scheidingsteken"
18658
18659#. SysConfig
18660msgid "Cache time in seconds for agent authentication in the GenericInterface."
18661msgstr ""
18662
18663#. SysConfig
18664msgid ""
18665"Cache time in seconds for customer authentication in the GenericInterface."
18666msgstr ""
18667
18668#. SysConfig
18669msgid "Cache time in seconds for the DB ACL backend."
18670msgstr ""
18671
18672#. SysConfig
18673msgid "Cache time in seconds for the DB process backend."
18674msgstr ""
18675
18676#. SysConfig
18677msgid "Cache time in seconds for the SSL certificate attributes."
18678msgstr ""
18679
18680#. SysConfig
18681msgid ""
18682"Cache time in seconds for the ticket process navigation bar output module."
18683msgstr ""
18684
18685#. SysConfig
18686msgid "Cache time in seconds for the web service config backend."
18687msgstr ""
18688
18689#. SysConfig
18690msgid "Calendar manage screen."
18691msgstr ""
18692
18693#. SysConfig
18694msgid "Catalan"
18695msgstr ""
18696
18697#. SysConfig
18698msgid "Change password"
18699msgstr "Wachtwoord wijzigen"
18700
18701#. SysConfig
18702msgid "Change queue!"
18703msgstr "Verander wachtrij."
18704
18705#. SysConfig
18706msgid "Change the customer for this ticket"
18707msgstr "Wijzig de klant voor dit ticket"
18708
18709#. SysConfig
18710msgid "Change the free fields for this ticket"
18711msgstr "Wijzig de vrije velden voor dit ticket"
18712
18713#. SysConfig
18714msgid "Change the owner for this ticket"
18715msgstr "Wijzig de eigenaar van dit ticket"
18716
18717#. SysConfig
18718msgid "Change the priority for this ticket"
18719msgstr "Wijzig de prioriteit voor dit ticket"
18720
18721#. SysConfig
18722msgid "Change the responsible for this ticket"
18723msgstr ""
18724
18725#. SysConfig
18726msgid "Change your avatar image."
18727msgstr "Pas uw avatar afbeelding aan."
18728
18729#. SysConfig
18730msgid "Change your password and more."
18731msgstr ""
18732
18733#. SysConfig
18734msgid "Changed SLA to \"%s\" (%s)."
18735msgstr ""
18736
18737#. SysConfig
18738msgid "Changed archive state to \"%s\"."
18739msgstr ""
18740
18741#. SysConfig
18742msgid "Changed customer to \"%s\"."
18743msgstr ""
18744
18745#. SysConfig
18746msgid "Changed dynamic field %s from \"%s\" to \"%s\"."
18747msgstr ""
18748
18749#. SysConfig
18750msgid "Changed owner to \"%s\" (%s)."
18751msgstr ""
18752
18753#. SysConfig
18754msgid "Changed pending time to \"%s\"."
18755msgstr ""
18756
18757#. SysConfig
18758msgid "Changed priority from \"%s\" (%s) to \"%s\" (%s)."
18759msgstr "Prioriteit gewijzigd van \"%s\" (%s) naar \"%s\" (%s)."
18760
18761#. SysConfig
18762msgid "Changed queue to \"%s\" (%s) from \"%s\" (%s)."
18763msgstr ""
18764
18765#. SysConfig
18766msgid "Changed responsible to \"%s\" (%s)."
18767msgstr ""
18768
18769#. SysConfig
18770msgid "Changed service to \"%s\" (%s)."
18771msgstr ""
18772
18773#. SysConfig
18774msgid "Changed state from \"%s\" to \"%s\"."
18775msgstr ""
18776
18777#. SysConfig
18778msgid "Changed title from \"%s\" to \"%s\"."
18779msgstr ""
18780
18781#. SysConfig
18782msgid "Changed type from \"%s\" (%s) to \"%s\" (%s)."
18783msgstr ""
18784
18785#. SysConfig
18786msgid ""
18787"Changes the owner of tickets to everyone (useful for ASP). Normally only "
18788"agent with rw permissions in the queue of the ticket will be shown."
18789msgstr ""
18790
18791#. SysConfig
18792msgid "Chat communication channel."
18793msgstr ""
18794
18795#. SysConfig
18796msgid "Checkbox"
18797msgstr "Checkbox"
18798
18799#. SysConfig
18800msgid ""
18801"Checks for articles that needs to be updated in the article search index."
18802msgstr ""
18803
18804#. SysConfig
18805msgid "Checks for communication log entries to be deleted."
18806msgstr ""
18807
18808#. SysConfig
18809msgid "Checks for queued outgoing emails to be sent."
18810msgstr ""
18811
18812#. SysConfig
18813msgid ""
18814"Checks if an E-Mail is a followup to an existing ticket by searching the "
18815"subject for a valid ticket number."
18816msgstr ""
18817
18818#. SysConfig
18819msgid ""
18820"Checks if an email is a follow-up to an existing ticket with external ticket "
18821"number which can be found by ExternalTicketNumberRecognition filter module."
18822msgstr ""
18823
18824#. SysConfig
18825msgid ""
18826"Checks the SystemID in ticket number detection for follow-ups. If not "
18827"enabled, SystemID will be changed after using the system."
18828msgstr ""
18829
18830#. SysConfig
18831msgid "Checks the availability of OTRS Business Solution™ for this system."
18832msgstr ""
18833
18834#. SysConfig
18835msgid "Checks the entitlement status of OTRS Business Solution™."
18836msgstr ""
18837
18838#. SysConfig
18839msgid "Child"
18840msgstr "zoon"
18841
18842#. SysConfig
18843msgid "Chinese (Simplified)"
18844msgstr "Chinees (Vereenvoudigd)"
18845
18846#. SysConfig
18847msgid "Chinese (Traditional)"
18848msgstr "Chinees (Traditioneel)"
18849
18850#. SysConfig
18851msgid ""
18852"Choose for which kind of appointment changes you want to receive "
18853"notifications."
18854msgstr ""
18855
18856#. SysConfig
18857msgid ""
18858"Choose for which kind of ticket changes you want to receive notifications. "
18859"Please note that you can't completely disable notifications marked as "
18860"mandatory."
18861msgstr ""
18862
18863#. SysConfig
18864msgid "Choose which notifications you'd like to receive."
18865msgstr ""
18866
18867#. SysConfig
18868msgid "Christmas Eve"
18869msgstr "Kerstavond"
18870
18871#. SysConfig
18872msgid "Close"
18873msgstr "Sluiten"
18874
18875#. SysConfig
18876msgid "Close this ticket"
18877msgstr "Sluit dit ticket"
18878
18879#. SysConfig
18880msgid "Closed tickets (customer user)"
18881msgstr "Gesloten tickets (klant gebruiker)"
18882
18883#. SysConfig
18884msgid "Closed tickets (customer)"
18885msgstr "Gesloten tickets (klant)"
18886
18887#. SysConfig
18888msgid "Cloud Services"
18889msgstr "Cloud Diensten"
18890
18891#. SysConfig
18892msgid "Cloud service admin module registration for the transport layer."
18893msgstr ""
18894
18895#. SysConfig
18896msgid "Collect support data for asynchronous plug-in modules."
18897msgstr ""
18898
18899#. SysConfig
18900msgid "Column ticket filters for Ticket Overviews type \"Small\"."
18901msgstr ""
18902
18903#. SysConfig
18904msgid ""
18905"Columns that can be filtered in the escalation view of the agent interface. "
18906"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and "
18907"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are "
18908"allowed."
18909msgstr ""
18910
18911#. SysConfig
18912msgid ""
18913"Columns that can be filtered in the locked view of the agent interface. "
18914"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and "
18915"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are "
18916"allowed."
18917msgstr ""
18918
18919#. SysConfig
18920msgid ""
18921"Columns that can be filtered in the queue view of the agent interface. Note: "
18922"Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and Customer "
18923"attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are allowed."
18924msgstr ""
18925
18926#. SysConfig
18927msgid ""
18928"Columns that can be filtered in the responsible view of the agent interface. "
18929"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and "
18930"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are "
18931"allowed."
18932msgstr ""
18933
18934#. SysConfig
18935msgid ""
18936"Columns that can be filtered in the service view of the agent interface. "
18937"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and "
18938"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are "
18939"allowed."
18940msgstr ""
18941
18942#. SysConfig
18943msgid ""
18944"Columns that can be filtered in the status view of the agent interface. "
18945"Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and "
18946"Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are "
18947"allowed."
18948msgstr ""
18949
18950#. SysConfig
18951msgid ""
18952"Columns that can be filtered in the ticket search result view of the agent "
18953"interface. Note: Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) "
18954"and Customer attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) "
18955"are allowed."
18956msgstr ""
18957
18958#. SysConfig
18959msgid ""
18960"Columns that can be filtered in the watch view of the agent interface. Note: "
18961"Only Ticket attributes, Dynamic Fields (DynamicField_NameX) and Customer "
18962"attributes (e.g. CustomerUserPhone, CustomerCompanyName, ...) are allowed."
18963msgstr ""
18964
18965#. SysConfig
18966msgid "Comment for new history entries in the customer interface."
18967msgstr ""
18968
18969#. SysConfig
18970msgid "Comment2"
18971msgstr "Comment2"
18972
18973#. SysConfig
18974msgid "Communication"
18975msgstr "Communicatie"
18976
18977#. SysConfig
18978msgid "Communication & Notifications"
18979msgstr ""
18980
18981#. SysConfig
18982msgid "Communication Log GUI"
18983msgstr ""
18984
18985#. SysConfig
18986msgid "Communication log limit per page for Communication Log Overview."
18987msgstr ""
18988
18989#. SysConfig
18990msgid "CommunicationLog Overview Limit"
18991msgstr ""
18992
18993#. SysConfig
18994msgid "Company Status"
18995msgstr "Klantstatus"
18996
18997#. SysConfig
18998msgid "Company Tickets."
18999msgstr "Bedrijf tickets."
19000
19001#. SysConfig
19002msgid "Company name which will be included in outgoing emails as an X-Header."
19003msgstr ""
19004
19005#. SysConfig
19006msgid "Compat module for AgentZoom to AgentTicketZoom."
19007msgstr ""
19008
19009#. SysConfig
19010msgid "Complex"
19011msgstr ""
19012
19013#. SysConfig
19014msgid "Compose"
19015msgstr "Maken"
19016
19017#. SysConfig
19018msgid "Configure Processes."
19019msgstr "Beheer processen"
19020
19021#. SysConfig
19022msgid "Configure and manage ACLs."
19023msgstr "Beheer ACLs."
19024
19025#. SysConfig
19026msgid ""
19027"Configure any additional readonly mirror databases that you want to use."
19028msgstr ""
19029
19030#. SysConfig
19031msgid "Configure sending of support data to OTRS Group for improved support."
19032msgstr ""
19033
19034#. SysConfig
19035msgid ""
19036"Configure which screen should be shown after a new ticket has been created."
19037msgstr ""
19038
19039#. SysConfig
19040msgid "Configure your own log text for PGP."
19041msgstr ""
19042
19043#. SysConfig
19044msgid ""
19045"Configures a default TicketDynamicField setting. \"Name\" defines the "
19046"dynamic field which should be used, \"Value\" is the data that will be set, "
19047"and \"Event\" defines the trigger event. Please check the developer manual "
19048"(https://doc.otrs.com/doc/), chapter \"Ticket Event Module\"."
19049msgstr ""
19050
19051#. SysConfig
19052msgid "Controls how to display the ticket history entries as readable values."
19053msgstr ""
19054
19055#. SysConfig
19056msgid ""
19057"Controls if CustomerID is automatically copied from the sender address for "
19058"unknown customers."
19059msgstr ""
19060
19061#. SysConfig
19062msgid "Controls if CustomerID is read-only in the agent interface."
19063msgstr ""
19064
19065#. SysConfig
19066msgid "Controls if customers have the ability to sort their tickets."
19067msgstr ""
19068
19069#. SysConfig
19070msgid ""
19071"Controls if more than one from entry can be set in the new phone ticket in "
19072"the agent interface."
19073msgstr ""
19074
19075#. SysConfig
19076msgid ""
19077"Controls if the admin is allowed to import a saved system configuration in "
19078"SysConfig."
19079msgstr ""
19080
19081#. SysConfig
19082msgid ""
19083"Controls if the admin is allowed to make changes to the database via "
19084"AdminSelectBox."
19085msgstr ""
19086
19087#. SysConfig
19088msgid ""
19089"Controls if the autocomplete field will be used for the customer ID "
19090"selection in the AdminCustomerUser interface."
19091msgstr ""
19092
19093#. SysConfig
19094msgid ""
19095"Controls if the ticket and article seen flags are removed when a ticket is "
19096"archived."
19097msgstr ""
19098
19099#. SysConfig
19100msgid "Converts HTML mails into text messages."
19101msgstr ""
19102
19103#. SysConfig
19104msgid "Create New process ticket."
19105msgstr ""
19106
19107#. SysConfig
19108msgid "Create Ticket"
19109msgstr ""
19110
19111#. SysConfig
19112msgid "Create a new calendar appointment linked to this ticket"
19113msgstr ""
19114
19115#. SysConfig
19116msgid "Create and manage Service Level Agreements (SLAs)."
19117msgstr "Aanmaken en beheren van Service Level Agreements (SLA's)."
19118
19119#. SysConfig
19120msgid "Create and manage agents."
19121msgstr "Aanmaken en beheren van behandelaars."
19122
19123#. SysConfig
19124msgid "Create and manage appointment notifications."
19125msgstr ""
19126
19127#. SysConfig
19128msgid "Create and manage attachments."
19129msgstr "Aanmaken en beheren van bijlagen."
19130
19131#. SysConfig
19132msgid "Create and manage calendars."
19133msgstr ""
19134
19135#. SysConfig
19136msgid "Create and manage customer users."
19137msgstr "Aanmaken en beheren van klanten."
19138
19139#. SysConfig
19140msgid "Create and manage customers."
19141msgstr "Aanmaken en beheren van klanten."
19142
19143#. SysConfig
19144msgid "Create and manage dynamic fields."
19145msgstr "Aanmaken en beheren van dynamische velden."
19146
19147#. SysConfig
19148msgid "Create and manage groups."
19149msgstr "Aanmaken en beheren van groepen."
19150
19151#. SysConfig
19152msgid "Create and manage queues."
19153msgstr "Aanmaken en beheren van wachtrijen."
19154
19155#. SysConfig
19156msgid "Create and manage responses that are automatically sent."
19157msgstr ""
19158"Aanmaken en beheren van teksten die automatisch naar de klant worden "
19159"gestuurd."
19160
19161#. SysConfig
19162msgid "Create and manage roles."
19163msgstr "Aanmaken en beheren van rollen."
19164
19165#. SysConfig
19166msgid "Create and manage salutations."
19167msgstr "Aanmaken en beheren van aanheffen."
19168
19169#. SysConfig
19170msgid "Create and manage services."
19171msgstr "Aanmaken en beheren van services."
19172
19173#. SysConfig
19174msgid "Create and manage signatures."
19175msgstr "Aanmaken en beheren van handtekeningen."
19176
19177#. SysConfig
19178msgid "Create and manage templates."
19179msgstr "Aanmaken en beheren van sjablonen."
19180
19181#. SysConfig
19182msgid "Create and manage ticket notifications."
19183msgstr ""
19184
19185#. SysConfig
19186msgid "Create and manage ticket priorities."
19187msgstr "Aanmaken en beheren van prioriteiten."
19188
19189#. SysConfig
19190msgid "Create and manage ticket states."
19191msgstr "Aanmaken en beheren van statussen."
19192
19193#. SysConfig
19194msgid "Create and manage ticket types."
19195msgstr "Aanmaken en beheren van typen."
19196
19197#. SysConfig
19198msgid "Create and manage web services."
19199msgstr "Aanmaken en beheren van webservices."
19200
19201#. SysConfig
19202msgid "Create new Ticket."
19203msgstr "Maak een nieuw ticket."
19204
19205#. SysConfig
19206msgid "Create new appointment."
19207msgstr ""
19208
19209#. SysConfig
19210msgid "Create new email ticket and send this out (outbound)."
19211msgstr ""
19212
19213#. SysConfig
19214msgid "Create new email ticket."
19215msgstr "Maak een nieuw e-mail ticket."
19216
19217#. SysConfig
19218msgid "Create new phone ticket (inbound)."
19219msgstr "Maak een nieuw intern telefoon ticket."
19220
19221#. SysConfig
19222msgid "Create new phone ticket."
19223msgstr "Maak een nieuw telefoon ticket."
19224
19225#. SysConfig
19226msgid "Create new process ticket."
19227msgstr ""
19228
19229#. SysConfig
19230msgid "Create tickets."
19231msgstr "Maak nieuwe ticket."
19232
19233#. SysConfig
19234msgid "Created ticket [%s] in \"%s\" with priority \"%s\" and state \"%s\"."
19235msgstr ""
19236
19237#. SysConfig
19238msgid "Croatian"
19239msgstr ""
19240
19241#. SysConfig
19242msgid "Custom RSS Feed"
19243msgstr ""
19244
19245#. SysConfig
19246msgid "Custom RSS feed."
19247msgstr ""
19248
19249#. SysConfig
19250msgid ""
19251"Custom text for the page shown to customers that have no tickets yet (if you "
19252"need those text translated add them to a custom translation module)."
19253msgstr ""
19254
19255#. SysConfig
19256msgid "Customer Administration"
19257msgstr "Beheer klanten"
19258
19259#. SysConfig
19260msgid "Customer Companies"
19261msgstr "Bedrijven"
19262
19263#. SysConfig
19264msgid "Customer IDs"
19265msgstr ""
19266
19267#. SysConfig
19268msgid "Customer Information Center Search."
19269msgstr ""
19270
19271#. SysConfig
19272msgid "Customer Information Center search."
19273msgstr ""
19274
19275#. SysConfig
19276msgid "Customer Information Center."
19277msgstr ""
19278
19279#. SysConfig
19280msgid "Customer Ticket Print Module."
19281msgstr ""
19282
19283#. SysConfig
19284msgid "Customer User Administration"
19285msgstr "Beheer klant gebruikers"
19286
19287#. SysConfig
19288msgid "Customer User Information"
19289msgstr ""
19290
19291#. SysConfig
19292msgid "Customer User Information Center Search."
19293msgstr "Zoeken in klant gebruikersinformatie."
19294
19295#. SysConfig
19296msgid "Customer User Information Center search."
19297msgstr "Zoeken in klant gebruikersinformatie."
19298
19299#. SysConfig
19300msgid "Customer User Information Center."
19301msgstr "Klant gebruiker informatie overzicht."
19302
19303#. SysConfig
19304msgid "Customer Users ↔ Customers"
19305msgstr "Klanten ↔ Bedrijven"
19306
19307#. SysConfig
19308msgid "Customer Users ↔ Groups"
19309msgstr "Klanten ↔ Groepen"
19310
19311#. SysConfig
19312msgid "Customer Users ↔ Services"
19313msgstr "Klanten ↔ Services"
19314
19315#. SysConfig
19316msgid ""
19317"Customer item (icon) which shows the closed tickets of this customer as info "
19318"block. Setting CustomerUserLogin to 1 searches for tickets based on login "
19319"name rather than CustomerID."
19320msgstr ""
19321
19322#. SysConfig
19323msgid ""
19324"Customer item (icon) which shows the open tickets of this customer as info "
19325"block. Setting CustomerUserLogin to 1 searches for tickets based on login "
19326"name rather than CustomerID."
19327msgstr ""
19328
19329#. SysConfig
19330msgid "Customer preferences."
19331msgstr ""
19332
19333#. SysConfig
19334msgid "Customer ticket overview"
19335msgstr "Klant ticket overview"
19336
19337#. SysConfig
19338msgid "Customer ticket search."
19339msgstr ""
19340
19341#. SysConfig
19342msgid "Customer ticket zoom"
19343msgstr ""
19344
19345#. SysConfig
19346msgid "Customer user search"
19347msgstr ""
19348
19349#. SysConfig
19350msgid "CustomerID search"
19351msgstr ""
19352
19353#. SysConfig
19354msgid "CustomerName"
19355msgstr ""
19356
19357#. SysConfig
19358msgid "CustomerUser"
19359msgstr ""
19360
19361#. SysConfig
19362msgid "Customers ↔ Groups"
19363msgstr "Bedrijven ↔ Groepen"
19364
19365#. SysConfig
19366msgid ""
19367"Customizable stop words for fulltext index. These words will be removed from "
19368"the search index."
19369msgstr ""
19370
19371#. SysConfig
19372msgid "Czech"
19373msgstr ""
19374
19375#. SysConfig
19376msgid "Danish"
19377msgstr "Deens"
19378
19379#. SysConfig
19380msgid "Dashboard overview."
19381msgstr ""
19382
19383#. SysConfig
19384msgid "Data used to export the search result in CSV format."
19385msgstr ""
19386
19387#. SysConfig
19388msgid "Date / Time"
19389msgstr "Datum / tijd"
19390
19391#. SysConfig
19392msgid "Default (Slim)"
19393msgstr ""
19394
19395#. SysConfig
19396msgid "Default ACL values for ticket actions."
19397msgstr ""
19398
19399#. SysConfig
19400msgid ""
19401"Default ProcessManagement entity prefixes for entity IDs that are "
19402"automatically generated."
19403msgstr ""
19404
19405#. SysConfig
19406msgid "Default agent name"
19407msgstr ""
19408
19409#. SysConfig
19410msgid ""
19411"Default data to use on attribute for ticket search screen. Example: "
19412"\"TicketCreateTimePointFormat=year;TicketCreateTimePointStart=Last;"
19413"TicketCreateTimePoint=2;\"."
19414msgstr ""
19415
19416#. SysConfig
19417msgid ""
19418"Default data to use on attribute for ticket search screen. Example: "
19419"\"TicketCreateTimeStartYear=2010;TicketCreateTimeStartMonth=10;"
19420"TicketCreateTimeStartDay=4;TicketCreateTimeStopYear=2010;"
19421"TicketCreateTimeStopMonth=11;TicketCreateTimeStopDay=3;\"."
19422msgstr ""
19423
19424#. SysConfig
19425msgid ""
19426"Default display type for recipient (To,Cc) names in AgentTicketZoom and "
19427"CustomerTicketZoom."
19428msgstr ""
19429
19430#. SysConfig
19431msgid ""
19432"Default display type for sender (From) names in AgentTicketZoom and "
19433"CustomerTicketZoom."
19434msgstr ""
19435
19436#. SysConfig
19437msgid "Default loop protection module."
19438msgstr ""
19439
19440#. SysConfig
19441msgid "Default queue ID used by the system in the agent interface."
19442msgstr ""
19443
19444#. SysConfig
19445msgid "Default skin for the agent interface (slim version)."
19446msgstr ""
19447
19448#. SysConfig
19449msgid "Default skin for the agent interface."
19450msgstr ""
19451
19452#. SysConfig
19453msgid "Default skin for the customer interface."
19454msgstr ""
19455
19456#. SysConfig
19457msgid "Default ticket ID used by the system in the agent interface."
19458msgstr ""
19459
19460#. SysConfig
19461msgid "Default ticket ID used by the system in the customer interface."
19462msgstr ""
19463
19464#. SysConfig
19465msgid "Default value for NameX"
19466msgstr ""
19467
19468#. SysConfig
19469msgid ""
19470"Define Actions where a settings button is available in the linked objects "
19471"widget (LinkObject::ViewMode = \"complex\"). Please note that these Actions "
19472"must have registered the following JS and CSS files: Core.AllocationList."
19473"css, Core.UI.AllocationList.js, Core.UI.Table.Sort.js, Core.Agent."
19474"TableFilters.js."
19475msgstr ""
19476
19477#. SysConfig
19478msgid ""
19479"Define a filter for html output to add links behind a defined string. The "
19480"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq."
19481"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity "
19482"is to insert the link to the image."
19483msgstr ""
19484
19485#. SysConfig
19486msgid ""
19487"Define a mapping between variables of the customer user data (keys) and "
19488"dynamic fields of a ticket (values). The purpose is to store customer user "
19489"data in ticket dynamic fields. The dynamic fields must be present in the "
19490"system and should be enabled for AgentTicketFreeText, so that they can be "
19491"set/updated manually by the agent. They mustn't be enabled for "
19492"AgentTicketPhone, AgentTicketEmail and AgentTicketCustomer. If they were, "
19493"they would have precedence over the automatically set values. To use this "
19494"mapping, you have to also activate the Ticket::EventModulePost###4100-"
19495"DynamicFieldFromCustomerUser setting."
19496msgstr ""
19497
19498#. SysConfig
19499msgid ""
19500"Define dynamic field name for end time. This field has to be manually added "
19501"to the system as Ticket: \"Date / Time\" and must be activated in ticket "
19502"creation screens and/or in any other ticket action screens."
19503msgstr ""
19504
19505#. SysConfig
19506msgid ""
19507"Define dynamic field name for start time. This field has to be manually "
19508"added to the system as Ticket: \"Date / Time\" and must be activated in "
19509"ticket creation screens and/or in any other ticket action screens."
19510msgstr ""
19511
19512#. SysConfig
19513msgid "Define the max depth of queues."
19514msgstr ""
19515
19516#. SysConfig
19517msgid "Define the queue comment 2."
19518msgstr ""
19519
19520#. SysConfig
19521msgid "Define the service comment 2."
19522msgstr ""
19523
19524#. SysConfig
19525msgid "Define the sla comment 2."
19526msgstr ""
19527
19528#. SysConfig
19529msgid ""
19530"Define the start day of the week for the date picker for the indicated "
19531"calendar."
19532msgstr ""
19533
19534#. SysConfig
19535msgid "Define the start day of the week for the date picker."
19536msgstr ""
19537
19538#. SysConfig
19539msgid ""
19540"Define which avatar default image should be used for the article view if no "
19541"gravatar is assigned to the mail address. Check https://gravatar.com/site/"
19542"implement/images/ for further information."
19543msgstr ""
19544
19545#. SysConfig
19546msgid ""
19547"Define which avatar default image should be used for the current agent if no "
19548"gravatar is assigned to the mail address of the agent. Check https://"
19549"gravatar.com/site/implement/images/ for further information."
19550msgstr ""
19551
19552#. SysConfig
19553msgid ""
19554"Define which avatar engine should be used for the agent avatar on the header "
19555"and the sender images in AgentTicketZoom. If 'None' is selected, initials "
19556"will be displayed instead. Please note that selecting anything other than "
19557"'None' will transfer the encrypted email address of the particular user to "
19558"an external service."
19559msgstr ""
19560
19561#. SysConfig
19562msgid ""
19563"Define which columns are shown in the linked appointment widget (LinkObject::"
19564"ViewMode = \"complex\"). Possible settings: 0 = Disabled, 1 = Available, 2 = "
19565"Enabled by default."
19566msgstr ""
19567
19568#. SysConfig
19569msgid ""
19570"Define which columns are shown in the linked tickets widget (LinkObject::"
19571"ViewMode = \"complex\"). Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields "
19572"(DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
19573msgstr ""
19574
19575#. SysConfig
19576msgid ""
19577"Defines a customer item, which generates a LinkedIn icon at the end of a "
19578"customer info block."
19579msgstr ""
19580
19581#. SysConfig
19582msgid ""
19583"Defines a customer item, which generates a XING icon at the end of a "
19584"customer info block."
19585msgstr ""
19586
19587#. SysConfig
19588msgid ""
19589"Defines a customer item, which generates a google icon at the end of a "
19590"customer info block."
19591msgstr ""
19592
19593#. SysConfig
19594msgid ""
19595"Defines a customer item, which generates a google maps icon at the end of a "
19596"customer info block."
19597msgstr ""
19598
19599#. SysConfig
19600msgid ""
19601"Defines a filter for html output to add links behind CVE numbers. The "
19602"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq."
19603"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity "
19604"is to insert the link to the image."
19605msgstr ""
19606
19607#. SysConfig
19608msgid ""
19609"Defines a filter for html output to add links behind MSBulletin numbers. The "
19610"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq."
19611"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity "
19612"is to insert the link to the image."
19613msgstr ""
19614
19615#. SysConfig
19616msgid ""
19617"Defines a filter for html output to add links behind a defined string. The "
19618"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq."
19619"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity "
19620"is to insert the link to the image."
19621msgstr ""
19622
19623#. SysConfig
19624msgid ""
19625"Defines a filter for html output to add links behind bugtraq numbers. The "
19626"element Image allows two input kinds. At once the name of an image (e.g. faq."
19627"png). In this case the OTRS image path will be used. The second possiblity "
19628"is to insert the link to the image."
19629msgstr ""
19630
19631#. SysConfig
19632msgid ""
19633"Defines a filter to collect CVE numbers from article texts in "
19634"AgentTicketZoom. The results will be displayed in a meta box next to the "
19635"article. Fill in URLPreview if you would like to see a preview when moving "
19636"your mouse cursor above the link element. This could be the same URL as in "
19637"URL, but also an alternate one. Please note that some websites deny being "
19638"displayed within an iframe (e.g. Google) and thus won't work with the "
19639"preview mode."
19640msgstr ""
19641
19642#. SysConfig
19643msgid ""
19644"Defines a filter to process the text in the articles, in order to highlight "
19645"predefined keywords."
19646msgstr ""
19647
19648#. SysConfig
19649msgid "Defines a permission context for customer to group assignment."
19650msgstr ""
19651
19652#. SysConfig
19653msgid ""
19654"Defines a regular expression that excludes some addresses from the syntax "
19655"check (if \"CheckEmailAddresses\" is set to \"Yes\"). Please enter a regex "
19656"in this field for email addresses, that aren't syntactically valid, but are "
19657"necessary for the system (i.e. \"root@localhost\")."
19658msgstr ""
19659
19660#. SysConfig
19661msgid ""
19662"Defines a regular expression that filters all email addresses that should "
19663"not be used in the application."
19664msgstr ""
19665
19666#. SysConfig
19667msgid ""
19668"Defines a sleep time in microseconds between tickets while they are been "
19669"processed by a job."
19670msgstr ""
19671
19672#. SysConfig
19673msgid ""
19674"Defines a useful module to load specific user options or to display news."
19675msgstr ""
19676
19677#. SysConfig
19678msgid "Defines all the X-headers that should be scanned."
19679msgstr ""
19680
19681#. SysConfig
19682msgid ""
19683"Defines all the languages that are available to the application. Specify "
19684"only English names of languages here."
19685msgstr ""
19686"Definieert alle talen die beschikbaar zijn voor de toepassing. Geef hier "
19687"alleen Engelse namen van talen op."
19688
19689#. SysConfig
19690msgid ""
19691"Defines all the languages that are available to the application. Specify "
19692"only native names of languages here."
19693msgstr ""
19694"Definieert alle talen die beschikbaar zijn voor de toepassing. Geef hier "
19695"alleen de native namen van talen op."
19696
19697#. SysConfig
19698msgid ""
19699"Defines all the parameters for the RefreshTime object in the customer "
19700"preferences of the customer interface."
19701msgstr ""
19702
19703#. SysConfig
19704msgid ""
19705"Defines all the parameters for the ShownTickets object in the customer "
19706"preferences of the customer interface."
19707msgstr ""
19708
19709#. SysConfig
19710msgid "Defines all the parameters for this item in the customer preferences."
19711msgstr ""
19712
19713#. SysConfig
19714msgid ""
19715"Defines all the parameters for this item in the customer preferences. "
19716"'PasswordRegExp' allows to match passwords against a regular expression. "
19717"Define the minimum number of characters using 'PasswordMinSize'. Define if "
19718"at least 2 lowercase and 2 uppercase letter characters are needed by setting "
19719"the appropriate option to '1'. 'PasswordMin2Characters' defines if the "
19720"password needs to contain at least 2 letter characters (set to 0 or 1). "
19721"'PasswordNeedDigit' controls the need of at least 1 digit (set to 0 or 1 to "
19722"control)."
19723msgstr ""
19724
19725#. SysConfig
19726msgid "Defines all the parameters for this notification transport."
19727msgstr ""
19728
19729#. SysConfig
19730msgid "Defines all the possible stats output formats."
19731msgstr ""
19732
19733#. SysConfig
19734msgid "Defines an alternate URL, where the login link refers to."
19735msgstr ""
19736
19737#. SysConfig
19738msgid "Defines an alternate URL, where the logout link refers to."
19739msgstr ""
19740
19741#. SysConfig
19742msgid "Defines an alternate login URL for the customer panel.."
19743msgstr ""
19744
19745#. SysConfig
19746msgid "Defines an alternate logout URL for the customer panel."
19747msgstr ""
19748
19749#. SysConfig
19750msgid ""
19751"Defines an external link to the database of the customer (e.g. 'http://"
19752"yourhost/customer.php?CID=[% Data.CustomerID %]' or '')."
19753msgstr ""
19754
19755#. SysConfig
19756msgid ""
19757"Defines an icon with link to the google map page of the current location in "
19758"appointment edit screen."
19759msgstr ""
19760
19761#. SysConfig
19762msgid ""
19763"Defines an overview module to show the address book view of a customer user "
19764"list."
19765msgstr ""
19766
19767#. SysConfig
19768msgid "Defines available article actions for Chat articles."
19769msgstr ""
19770
19771#. SysConfig
19772msgid "Defines available article actions for Email articles."
19773msgstr ""
19774
19775#. SysConfig
19776msgid "Defines available article actions for Internal articles."
19777msgstr ""
19778
19779#. SysConfig
19780msgid "Defines available article actions for Phone articles."
19781msgstr ""
19782
19783#. SysConfig
19784msgid "Defines available article actions for invalid articles."
19785msgstr ""
19786
19787#. SysConfig
19788msgid "Defines available groups for the admin overview screen."
19789msgstr ""
19790
19791#. SysConfig
19792msgid "Defines chat communication channel."
19793msgstr ""
19794
19795#. SysConfig
19796msgid "Defines default headers for outgoing emails."
19797msgstr ""
19798
19799#. SysConfig
19800msgid "Defines email communication channel."
19801msgstr ""
19802
19803#. SysConfig
19804msgid ""
19805"Defines from which ticket attributes the agent can select the result order."
19806msgstr ""
19807
19808#. SysConfig
19809msgid "Defines groups for preferences items."
19810msgstr ""
19811
19812#. SysConfig
19813msgid "Defines how many deployments the system should keep."
19814msgstr ""
19815
19816#. SysConfig
19817msgid ""
19818"Defines how the From field from the emails (sent from answers and email "
19819"tickets) should look like."
19820msgstr ""
19821
19822#. SysConfig
19823msgid "Defines if a pre-sorting by priority should be done in the queue view."
19824msgstr ""
19825
19826#. SysConfig
19827msgid ""
19828"Defines if a pre-sorting by priority should be done in the service view."
19829msgstr ""
19830
19831#. SysConfig
19832msgid ""
19833"Defines if a ticket lock is required in the close ticket screen of the agent "
19834"interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and the "
19835"current agent will be set automatically as its owner)."
19836msgstr ""
19837
19838#. SysConfig
19839msgid ""
19840"Defines if a ticket lock is required in the email outbound screen of the "
19841"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and "
19842"the current agent will be set automatically as its owner)."
19843msgstr ""
19844
19845#. SysConfig
19846msgid ""
19847"Defines if a ticket lock is required in the email resend screen of the agent "
19848"interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and the "
19849"current agent will be set automatically as its owner)."
19850msgstr ""
19851
19852#. SysConfig
19853msgid ""
19854"Defines if a ticket lock is required in the ticket bounce screen of the "
19855"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and "
19856"the current agent will be set automatically as its owner)."
19857msgstr ""
19858
19859#. SysConfig
19860msgid ""
19861"Defines if a ticket lock is required in the ticket compose screen of the "
19862"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and "
19863"the current agent will be set automatically as its owner)."
19864msgstr ""
19865
19866#. SysConfig
19867msgid ""
19868"Defines if a ticket lock is required in the ticket forward screen of the "
19869"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and "
19870"the current agent will be set automatically as its owner)."
19871msgstr ""
19872
19873#. SysConfig
19874msgid ""
19875"Defines if a ticket lock is required in the ticket free text screen of the "
19876"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and "
19877"the current agent will be set automatically as its owner)."
19878msgstr ""
19879
19880#. SysConfig
19881msgid ""
19882"Defines if a ticket lock is required in the ticket merge screen of a zoomed "
19883"ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket "
19884"gets locked and the current agent will be set automatically as its owner)."
19885msgstr ""
19886
19887#. SysConfig
19888msgid ""
19889"Defines if a ticket lock is required in the ticket note screen of the agent "
19890"interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and the "
19891"current agent will be set automatically as its owner)."
19892msgstr ""
19893
19894#. SysConfig
19895msgid ""
19896"Defines if a ticket lock is required in the ticket owner screen of a zoomed "
19897"ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket "
19898"gets locked and the current agent will be set automatically as its owner)."
19899msgstr ""
19900
19901#. SysConfig
19902msgid ""
19903"Defines if a ticket lock is required in the ticket pending screen of a "
19904"zoomed ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the "
19905"ticket gets locked and the current agent will be set automatically as its "
19906"owner)."
19907msgstr ""
19908
19909#. SysConfig
19910msgid ""
19911"Defines if a ticket lock is required in the ticket phone inbound screen of "
19912"the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked "
19913"and the current agent will be set automatically as its owner)."
19914msgstr ""
19915
19916#. SysConfig
19917msgid ""
19918"Defines if a ticket lock is required in the ticket phone outbound screen of "
19919"the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked "
19920"and the current agent will be set automatically as its owner)."
19921msgstr ""
19922
19923#. SysConfig
19924msgid ""
19925"Defines if a ticket lock is required in the ticket priority screen of a "
19926"zoomed ticket in the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the "
19927"ticket gets locked and the current agent will be set automatically as its "
19928"owner)."
19929msgstr ""
19930
19931#. SysConfig
19932msgid ""
19933"Defines if a ticket lock is required in the ticket responsible screen of the "
19934"agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked and "
19935"the current agent will be set automatically as its owner)."
19936msgstr ""
19937
19938#. SysConfig
19939msgid ""
19940"Defines if a ticket lock is required to change the customer of a ticket in "
19941"the agent interface (if the ticket isn't locked yet, the ticket gets locked "
19942"and the current agent will be set automatically as its owner)."
19943msgstr ""
19944
19945#. SysConfig
19946msgid ""
19947"Defines if agents should be allowed to login if they have no shared secret "
19948"stored in their preferences and therefore are not using two-factor "
19949"authentication."
19950msgstr ""
19951"Bepaalt of behandelaars zouden kunnen inloggen als ze geen gedeeld sleutel "
19952"hebben opgeslagen in hun voorkeuren en daarmee geen gebruik maken van twee "
19953"stappen authenticatie."
19954
19955#. SysConfig
19956msgid ""
19957"Defines if customers should be allowed to login if they have no shared "
19958"secret stored in their preferences and therefore are not using two-factor "
19959"authentication."
19960msgstr ""
19961"Bepaalt of klanten zouden kunnen inloggen als ze geen gedeeld sleutel hebben "
19962"opgeslagen in hun voorkeuren en daarmee geen gebruik maken van twee stappen "
19963"authenticatie."
19964
19965#. SysConfig
19966msgid ""
19967"Defines if the communication between this system and OTRS Group servers that "
19968"provide cloud services is possible. If set to 'Disable cloud services', some "
19969"functionality will be lost such as system registration, support data "
19970"sending, upgrading to and use of OTRS Business Solution™, OTRS Verify™, OTRS "
19971"News and product News dashboard widgets, among others."
19972msgstr ""
19973
19974#. SysConfig
19975msgid ""
19976"Defines if the enhanced mode should be used (enables use of table, replace, "
19977"subscript, superscript, paste from word, etc.) in customer interface."
19978msgstr ""
19979
19980#. SysConfig
19981msgid ""
19982"Defines if the enhanced mode should be used (enables use of table, replace, "
19983"subscript, superscript, paste from word, etc.)."
19984msgstr ""
19985
19986#. SysConfig
19987msgid ""
19988"Defines if the first article should be displayed as expanded, that is "
19989"visible for the related customer. If nothing defined, latest article will be "
19990"expanded."
19991msgstr ""
19992
19993#. SysConfig
19994msgid ""
19995"Defines if the message in the email outbound screen of the agent interface "
19996"is visible for the customer by default."
19997msgstr ""
19998
19999#. SysConfig
20000msgid ""
20001"Defines if the message in the email resend screen of the agent interface is "
20002"visible for the customer by default."
20003msgstr ""
20004
20005#. SysConfig
20006msgid ""
20007"Defines if the message in the ticket compose screen of the agent interface "
20008"is visible for the customer by default."
20009msgstr ""
20010
20011#. SysConfig
20012msgid ""
20013"Defines if the message in the ticket forward screen of the agent interface "
20014"is visible for the customer by default."
20015msgstr ""
20016
20017#. SysConfig
20018msgid ""
20019"Defines if the note in the close ticket screen of the agent interface is "
20020"visible for the customer by default."
20021msgstr ""
20022
20023#. SysConfig
20024msgid ""
20025"Defines if the note in the ticket bulk screen of the agent interface is "
20026"visible for the customer by default."
20027msgstr ""
20028
20029#. SysConfig
20030msgid ""
20031"Defines if the note in the ticket free text screen of the agent interface is "
20032"visible for the customer by default."
20033msgstr ""
20034
20035#. SysConfig
20036msgid ""
20037"Defines if the note in the ticket note screen of the agent interface is "
20038"visible for the customer by default."
20039msgstr ""
20040
20041#. SysConfig
20042msgid ""
20043"Defines if the note in the ticket owner screen of the agent interface is "
20044"visible for the customer by default."
20045msgstr ""
20046
20047#. SysConfig
20048msgid ""
20049"Defines if the note in the ticket pending screen of the agent interface is "
20050"visible for the customer by default."
20051msgstr ""
20052
20053#. SysConfig
20054msgid ""
20055"Defines if the note in the ticket priority screen of the agent interface is "
20056"visible for the customer by default."
20057msgstr ""
20058
20059#. SysConfig
20060msgid ""
20061"Defines if the note in the ticket responsible screen of the agent interface "
20062"is visible for the customer by default."
20063msgstr ""
20064
20065#. SysConfig
20066msgid ""
20067"Defines if the previously valid token should be accepted for authentication. "
20068"This is slightly less secure but gives users 30 seconds more time to enter "
20069"their one-time password."
20070msgstr ""
20071
20072#. SysConfig
20073msgid ""
20074"Defines if the values for filters should be retrieved from all available "
20075"tickets. If enabled, only values which are actually used in any ticket will "
20076"be available for filtering. Please note: The list of customers will always "
20077"be retrieved like this."
20078msgstr ""
20079
20080#. SysConfig
20081msgid ""
20082"Defines if time accounting is mandatory in the agent interface. If enabled, "
20083"a note must be entered for all ticket actions (no matter if the note itself "
20084"is configured as active or is originally mandatory for the individual ticket "
20085"action screen)."
20086msgstr ""
20087
20088#. SysConfig
20089msgid "Defines if time accounting must be set to all tickets in bulk action."
20090msgstr ""
20091
20092#. SysConfig
20093msgid "Defines internal communication channel."
20094msgstr ""
20095
20096#. SysConfig
20097msgid ""
20098"Defines out of office message template. Two string parameters (%s) "
20099"available: end date and number of days left."
20100msgstr ""
20101
20102#. SysConfig
20103msgid "Defines phone communication channel."
20104msgstr ""
20105
20106#. SysConfig
20107msgid ""
20108"Defines queues that's tickets are used for displaying as calendar events."
20109msgstr ""
20110
20111#. SysConfig
20112msgid ""
20113"Defines the HTTP hostname for the support data collection with the public "
20114"module 'PublicSupportDataCollector' (e.g. used from the OTRS Daemon)."
20115msgstr ""
20116
20117#. SysConfig
20118msgid ""
20119"Defines the IP regular expression for accessing the local repository. You "
20120"need to enable this to have access to your local repository and the package::"
20121"RepositoryList is required on the remote host."
20122msgstr ""
20123
20124#. SysConfig
20125msgid ""
20126"Defines the PostMaster header to be used on the filter for keeping the "
20127"current state of the ticket."
20128msgstr ""
20129
20130#. SysConfig
20131msgid "Defines the URL CSS path."
20132msgstr ""
20133
20134#. SysConfig
20135msgid "Defines the URL base path of icons, CSS and Java Script."
20136msgstr ""
20137
20138#. SysConfig
20139msgid "Defines the URL image path of icons for navigation."
20140msgstr ""
20141
20142#. SysConfig
20143msgid "Defines the URL java script path."
20144msgstr ""
20145
20146#. SysConfig
20147msgid "Defines the URL rich text editor path."
20148msgstr ""
20149
20150#. SysConfig
20151msgid ""
20152"Defines the address of a dedicated DNS server, if necessary, for the "
20153"\"CheckMXRecord\" look-ups."
20154msgstr ""
20155
20156#. SysConfig
20157msgid ""
20158"Defines the agent preferences key where the shared secret key is stored."
20159msgstr ""
20160"Definieert voor de behandelaar waar de gedeelde sleutel wordt opgeslagen."
20161
20162#. SysConfig
20163msgid ""
20164"Defines the available steps in time selections. Select \"Minute\" to be able "
20165"to select all minutes of one hour from 1-59. Select \"30 Minutes\" to only "
20166"make full and half hours available."
20167msgstr ""
20168
20169#. SysConfig
20170msgid ""
20171"Defines the body text for notification mails sent to agents, about new "
20172"password."
20173msgstr ""
20174
20175#. SysConfig
20176msgid ""
20177"Defines the body text for notification mails sent to agents, with token "
20178"about new requested password."
20179msgstr ""
20180
20181#. SysConfig
20182msgid ""
20183"Defines the body text for notification mails sent to customers, about new "
20184"account."
20185msgstr ""
20186
20187#. SysConfig
20188msgid ""
20189"Defines the body text for notification mails sent to customers, about new "
20190"password."
20191msgstr ""
20192
20193#. SysConfig
20194msgid ""
20195"Defines the body text for notification mails sent to customers, with token "
20196"about new requested password."
20197msgstr ""
20198
20199#. SysConfig
20200msgid "Defines the body text for rejected emails."
20201msgstr ""
20202
20203#. SysConfig
20204msgid "Defines the calendar width in percent. Default is 95%."
20205msgstr ""
20206
20207#. SysConfig
20208msgid "Defines the column to store the keys for the preferences table."
20209msgstr ""
20210
20211#. SysConfig
20212msgid "Defines the config options for the autocompletion feature."
20213msgstr ""
20214
20215#. SysConfig
20216msgid ""
20217"Defines the config parameters of this item, to be shown in the preferences "
20218"view."
20219msgstr ""
20220
20221#. SysConfig
20222msgid ""
20223"Defines the config parameters of this item, to be shown in the preferences "
20224"view. 'PasswordRegExp' allows to match passwords against a regular "
20225"expression. Define the minimum number of characters using 'PasswordMinSize'. "
20226"Define if at least 2 lowercase and 2 uppercase letter characters are needed "
20227"by setting the appropriate option to '1'. 'PasswordMin2Characters' defines "
20228"if the password needs to contain at least 2 letter characters (set to 0 or "
20229"1). 'PasswordNeedDigit' controls the need of at least 1 digit (set to 0 or 1 "
20230"to control). 'PasswordMaxLoginFailed' allows to set an agent to invalid-"
20231"temporarily if max failed logins reached. Please note: setting 'Active' to 0 "
20232"will only prevent agents from editing settings of this group in their "
20233"personal preferences, but will still allow administrators to edit the "
20234"settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which "
20235"area these settings should be shown in the user interface."
20236msgstr ""
20237
20238#. SysConfig
20239msgid ""
20240"Defines the config parameters of this item, to be shown in the preferences "
20241"view. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from "
20242"editing settings of this group in their personal preferences, but will still "
20243"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use "
20244"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in "
20245"the user interface."
20246msgstr ""
20247
20248#. SysConfig
20249msgid "Defines the connections for http/ftp, via a proxy."
20250msgstr ""
20251
20252#. SysConfig
20253msgid ""
20254"Defines the customer preferences key where the shared secret key is stored."
20255msgstr "Definieert voor de klanten waar de gedeelde sleutel wordt opgeslagen."
20256
20257#. SysConfig
20258msgid "Defines the date input format used in forms (option or input fields)."
20259msgstr ""
20260
20261#. SysConfig
20262msgid "Defines the default CSS used in rich text editors."
20263msgstr ""
20264
20265#. SysConfig
20266msgid ""
20267"Defines the default agent name in the ticket zoom view of the customer "
20268"interface."
20269msgstr ""
20270
20271#. SysConfig
20272msgid ""
20273"Defines the default auto response type of the article for this operation."
20274msgstr ""
20275
20276#. SysConfig
20277msgid ""
20278"Defines the default body of a note in the ticket free text screen of the "
20279"agent interface."
20280msgstr ""
20281
20282#. SysConfig
20283msgid ""
20284"Defines the default filter fields in the customer user address book search "
20285"(CustomerUser or CustomerCompany). For the CustomerCompany fields a prefix "
20286"'CustomerCompany_' must be added."
20287msgstr ""
20288
20289#. SysConfig
20290msgid ""
20291"Defines the default front-end (HTML) theme to be used by the agents and "
20292"customers. If you like, you can add your own theme. Please refer the "
20293"administrator manual located at https://doc.otrs.com/doc/."
20294msgstr ""
20295
20296#. SysConfig
20297msgid ""
20298"Defines the default front-end language. All the possible values are "
20299"determined by the available language files on the system (see the next "
20300"setting)."
20301msgstr ""
20302"Definieert de standaard front-endtaal. Alle mogelijke waarden worden bepaald "
20303"door de beschikbare taalbestanden op het systeem (zie de volgende "
20304"instelling)."
20305
20306#. SysConfig
20307msgid "Defines the default history type in the customer interface."
20308msgstr ""
20309
20310#. SysConfig
20311msgid ""
20312"Defines the default maximum number of X-axis attributes for the time scale."
20313msgstr ""
20314
20315#. SysConfig
20316msgid ""
20317"Defines the default maximum number of statistics per page on the overview "
20318"screen."
20319msgstr ""
20320
20321#. SysConfig
20322msgid ""
20323"Defines the default next state for a ticket after customer follow-up in the "
20324"customer interface."
20325msgstr ""
20326
20327#. SysConfig
20328msgid ""
20329"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the close "
20330"ticket screen of the agent interface."
20331msgstr ""
20332
20333#. SysConfig
20334msgid ""
20335"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the "
20336"ticket free text screen of the agent interface."
20337msgstr ""
20338
20339#. SysConfig
20340msgid ""
20341"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the "
20342"ticket note screen of the agent interface."
20343msgstr ""
20344
20345#. SysConfig
20346msgid ""
20347"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the "
20348"ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent interface."
20349msgstr ""
20350
20351#. SysConfig
20352msgid ""
20353"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the "
20354"ticket pending screen of a zoomed ticket in the agent interface."
20355msgstr ""
20356
20357#. SysConfig
20358msgid ""
20359"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the "
20360"ticket priority screen of a zoomed ticket in the agent interface."
20361msgstr ""
20362
20363#. SysConfig
20364msgid ""
20365"Defines the default next state of a ticket after adding a note, in the "
20366"ticket responsible screen of the agent interface."
20367msgstr ""
20368
20369#. SysConfig
20370msgid ""
20371"Defines the default next state of a ticket after being bounced, in the "
20372"ticket bounce screen of the agent interface."
20373msgstr ""
20374
20375#. SysConfig
20376msgid ""
20377"Defines the default next state of a ticket after being forwarded, in the "
20378"ticket forward screen of the agent interface."
20379msgstr ""
20380
20381#. SysConfig
20382msgid ""
20383"Defines the default next state of a ticket after the message has been sent, "
20384"in the email outbound screen of the agent interface."
20385msgstr ""
20386
20387#. SysConfig
20388msgid ""
20389"Defines the default next state of a ticket if it is composed / answered in "
20390"the ticket compose screen of the agent interface."
20391msgstr ""
20392
20393#. SysConfig
20394msgid ""
20395"Defines the default next state of a ticket, in the ticket bulk screen of the "
20396"agent interface."
20397msgstr ""
20398
20399#. SysConfig
20400msgid ""
20401"Defines the default note body text for phone tickets in the ticket phone "
20402"inbound screen of the agent interface."
20403msgstr ""
20404
20405#. SysConfig
20406msgid ""
20407"Defines the default note body text for phone tickets in the ticket phone "
20408"outbound screen of the agent interface."
20409msgstr ""
20410
20411#. SysConfig
20412msgid ""
20413"Defines the default priority of follow-up customer tickets in the ticket "
20414"zoom screen in the customer interface."
20415msgstr ""
20416
20417#. SysConfig
20418msgid ""
20419"Defines the default priority of new customer tickets in the customer "
20420"interface."
20421msgstr ""
20422
20423#. SysConfig
20424msgid "Defines the default priority of new tickets."
20425msgstr ""
20426
20427#. SysConfig
20428msgid ""
20429"Defines the default queue for new customer tickets in the customer interface."
20430msgstr ""
20431
20432#. SysConfig
20433msgid "Defines the default queue for new tickets in the agent interface."
20434msgstr ""
20435
20436#. SysConfig
20437msgid ""
20438"Defines the default selection at the drop down menu for dynamic objects "
20439"(Form: Common Specification)."
20440msgstr ""
20441
20442#. SysConfig
20443msgid ""
20444"Defines the default selection at the drop down menu for permissions (Form: "
20445"Common Specification)."
20446msgstr ""
20447
20448#. SysConfig
20449msgid ""
20450"Defines the default selection at the drop down menu for stats format (Form: "
20451"Common Specification). Please insert the format key (see Stats::Format)."
20452msgstr ""
20453
20454#. SysConfig
20455msgid ""
20456"Defines the default sender type for phone tickets in the ticket phone "
20457"inbound screen of the agent interface."
20458msgstr ""
20459
20460#. SysConfig
20461msgid ""
20462"Defines the default sender type for phone tickets in the ticket phone "
20463"outbound screen of the agent interface."
20464msgstr ""
20465
20466#. SysConfig
20467msgid ""
20468"Defines the default sender type for tickets in the ticket zoom screen of the "
20469"customer interface."
20470msgstr ""
20471
20472#. SysConfig
20473msgid ""
20474"Defines the default shown ticket search attribute for ticket search screen "
20475"(AllTickets/ArchivedTickets/NotArchivedTickets)."
20476msgstr ""
20477
20478#. SysConfig
20479msgid ""
20480"Defines the default shown ticket search attribute for ticket search screen."
20481msgstr ""
20482
20483#. SysConfig
20484msgid ""
20485"Defines the default shown ticket search attribute for ticket search screen. "
20486"Example: \"Key\" must have the name of the Dynamic Field in this case 'X', "
20487"\"Content\" must have the value of the Dynamic Field depending on the "
20488"Dynamic Field type,  Text: 'a text', Dropdown: '1', Date/Time: "
20489"'Search_DynamicField_XTimeSlotStartYear=1974; "
20490"Search_DynamicField_XTimeSlotStartMonth=01; "
20491"Search_DynamicField_XTimeSlotStartDay=26; "
20492"Search_DynamicField_XTimeSlotStartHour=00; "
20493"Search_DynamicField_XTimeSlotStartMinute=00; "
20494"Search_DynamicField_XTimeSlotStartSecond=00; "
20495"Search_DynamicField_XTimeSlotStopYear=2013; "
20496"Search_DynamicField_XTimeSlotStopMonth=01; "
20497"Search_DynamicField_XTimeSlotStopDay=26; "
20498"Search_DynamicField_XTimeSlotStopHour=23; "
20499"Search_DynamicField_XTimeSlotStopMinute=59; "
20500"Search_DynamicField_XTimeSlotStopSecond=59;' and or "
20501"'Search_DynamicField_XTimePointFormat=week; "
20502"Search_DynamicField_XTimePointStart=Before; "
20503"Search_DynamicField_XTimePointValue=7';."
20504msgstr ""
20505
20506#. SysConfig
20507msgid ""
20508"Defines the default sort criteria for all queues displayed in the queue view."
20509msgstr ""
20510
20511#. SysConfig
20512msgid ""
20513"Defines the default sort criteria for all services displayed in the service "
20514"view."
20515msgstr ""
20516
20517#. SysConfig
20518msgid ""
20519"Defines the default sort order for all queues in the queue view, after "
20520"priority sort."
20521msgstr ""
20522
20523#. SysConfig
20524msgid ""
20525"Defines the default sort order for all services in the service view, after "
20526"priority sort."
20527msgstr ""
20528
20529#. SysConfig
20530msgid ""
20531"Defines the default state of new customer tickets in the customer interface."
20532msgstr ""
20533
20534#. SysConfig
20535msgid "Defines the default state of new tickets."
20536msgstr ""
20537
20538#. SysConfig
20539msgid ""
20540"Defines the default subject for phone tickets in the ticket phone inbound "
20541"screen of the agent interface."
20542msgstr ""
20543
20544#. SysConfig
20545msgid ""
20546"Defines the default subject for phone tickets in the ticket phone outbound "
20547"screen of the agent interface."
20548msgstr ""
20549
20550#. SysConfig
20551msgid ""
20552"Defines the default subject of a note in the ticket free text screen of the "
20553"agent interface."
20554msgstr ""
20555
20556#. SysConfig
20557msgid ""
20558"Defines the default the number of seconds (from current time) to re-schedule "
20559"a generic interface failed task."
20560msgstr ""
20561
20562#. SysConfig
20563msgid ""
20564"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in a ticket search "
20565"of the customer interface."
20566msgstr ""
20567
20568#. SysConfig
20569msgid ""
20570"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the escalation "
20571"view of the agent interface."
20572msgstr ""
20573
20574#. SysConfig
20575msgid ""
20576"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the locked ticket "
20577"view of the agent interface."
20578msgstr ""
20579
20580#. SysConfig
20581msgid ""
20582"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the responsible "
20583"view of the agent interface."
20584msgstr ""
20585
20586#. SysConfig
20587msgid ""
20588"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the status view "
20589"of the agent interface."
20590msgstr ""
20591
20592#. SysConfig
20593msgid ""
20594"Defines the default ticket attribute for ticket sorting in the watch view of "
20595"the agent interface."
20596msgstr ""
20597
20598#. SysConfig
20599msgid ""
20600"Defines the default ticket attribute for ticket sorting of the ticket search "
20601"result of the agent interface."
20602msgstr ""
20603
20604#. SysConfig
20605msgid ""
20606"Defines the default ticket attribute for ticket sorting of the ticket search "
20607"result of this operation."
20608msgstr ""
20609
20610#. SysConfig
20611msgid ""
20612"Defines the default ticket bounced notification for customer/sender in the "
20613"ticket bounce screen of the agent interface."
20614msgstr ""
20615
20616#. SysConfig
20617msgid ""
20618"Defines the default ticket next state after adding a phone note in the "
20619"ticket phone inbound screen of the agent interface."
20620msgstr ""
20621
20622#. SysConfig
20623msgid ""
20624"Defines the default ticket next state after adding a phone note in the "
20625"ticket phone outbound screen of the agent interface."
20626msgstr ""
20627
20628#. SysConfig
20629msgid ""
20630"Defines the default ticket order (after priority sort) in the escalation "
20631"view of the agent interface. Up: oldest on top. Down: latest on top."
20632msgstr ""
20633
20634#. SysConfig
20635msgid ""
20636"Defines the default ticket order (after priority sort) in the status view of "
20637"the agent interface. Up: oldest on top. Down: latest on top."
20638msgstr ""
20639
20640#. SysConfig
20641msgid ""
20642"Defines the default ticket order in the responsible view of the agent "
20643"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top."
20644msgstr ""
20645
20646#. SysConfig
20647msgid ""
20648"Defines the default ticket order in the ticket locked view of the agent "
20649"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top."
20650msgstr ""
20651
20652#. SysConfig
20653msgid ""
20654"Defines the default ticket order in the ticket search result of the agent "
20655"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top."
20656msgstr ""
20657
20658#. SysConfig
20659msgid ""
20660"Defines the default ticket order in the ticket search result of the this "
20661"operation. Up: oldest on top. Down: latest on top."
20662msgstr ""
20663
20664#. SysConfig
20665msgid ""
20666"Defines the default ticket order in the watch view of the agent interface. "
20667"Up: oldest on top. Down: latest on top."
20668msgstr ""
20669
20670#. SysConfig
20671msgid ""
20672"Defines the default ticket order of a search result in the customer "
20673"interface. Up: oldest on top. Down: latest on top."
20674msgstr ""
20675
20676#. SysConfig
20677msgid ""
20678"Defines the default ticket priority in the close ticket screen of the agent "
20679"interface."
20680msgstr ""
20681
20682#. SysConfig
20683msgid ""
20684"Defines the default ticket priority in the ticket bulk screen of the agent "
20685"interface."
20686msgstr ""
20687
20688#. SysConfig
20689msgid ""
20690"Defines the default ticket priority in the ticket free text screen of the "
20691"agent interface."
20692msgstr ""
20693
20694#. SysConfig
20695msgid ""
20696"Defines the default ticket priority in the ticket note screen of the agent "
20697"interface."
20698msgstr ""
20699
20700#. SysConfig
20701msgid ""
20702"Defines the default ticket priority in the ticket owner screen of a zoomed "
20703"ticket in the agent interface."
20704msgstr ""
20705
20706#. SysConfig
20707msgid ""
20708"Defines the default ticket priority in the ticket pending screen of a zoomed "
20709"ticket in the agent interface."
20710msgstr ""
20711
20712#. SysConfig
20713msgid ""
20714"Defines the default ticket priority in the ticket priority screen of a "
20715"zoomed ticket in the agent interface."
20716msgstr ""
20717
20718#. SysConfig
20719msgid ""
20720"Defines the default ticket priority in the ticket responsible screen of the "
20721"agent interface."
20722msgstr ""
20723
20724#. SysConfig
20725msgid ""
20726"Defines the default ticket type for new customer tickets in the customer "
20727"interface."
20728msgstr ""
20729
20730#. SysConfig
20731msgid "Defines the default ticket type."
20732msgstr ""
20733
20734#. SysConfig
20735msgid ""
20736"Defines the default used Frontend-Module if no Action parameter given in the "
20737"url on the agent interface."
20738msgstr ""
20739
20740#. SysConfig
20741msgid ""
20742"Defines the default used Frontend-Module if no Action parameter given in the "
20743"url on the customer interface."
20744msgstr ""
20745
20746#. SysConfig
20747msgid ""
20748"Defines the default value for the action parameter for the public frontend. "
20749"The action parameter is used in the scripts of the system."
20750msgstr ""
20751
20752#. SysConfig
20753msgid ""
20754"Defines the default viewable sender types of a ticket (default: customer)."
20755msgstr ""
20756
20757#. SysConfig
20758msgid ""
20759"Defines the default visibility of the article to customer for this operation."
20760msgstr ""
20761
20762#. SysConfig
20763msgid ""
20764"Defines the displayed style of the From field in notes that are visible for "
20765"customers. A default agent name can be defined in Ticket::Frontend::"
20766"CustomerTicketZoom###DefaultAgentName setting."
20767msgstr ""
20768
20769#. SysConfig
20770msgid ""
20771"Defines the dynamic fields that are used for displaying on calendar events."
20772msgstr ""
20773
20774#. SysConfig
20775msgid ""
20776"Defines the event object types that will be handled via "
20777"AdminAppointmentNotificationEvent."
20778msgstr ""
20779
20780#. SysConfig
20781msgid ""
20782"Defines the fall-back path to open fetchmail binary. Note: The name of the "
20783"binary needs to be 'fetchmail', if it is different please use a symbolic "
20784"link."
20785msgstr ""
20786
20787#. SysConfig
20788msgid ""
20789"Defines the filter that processes the text in the articles, in order to "
20790"highlight URLs."
20791msgstr ""
20792
20793#. SysConfig
20794msgid ""
20795"Defines the format of responses in the ticket compose screen of the agent "
20796"interface ([% Data.OrigFrom | html %] is From 1:1, [% Data.OrigFromName | "
20797"html %] is only realname of From)."
20798msgstr ""
20799
20800#. SysConfig
20801msgid ""
20802"Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used "
20803"as a variable, OTRS_CONFIG_FQDN which is found in all forms of messaging "
20804"used by the application, to build links to the tickets within your system."
20805msgstr ""
20806
20807#. SysConfig
20808msgid ""
20809"Defines the groups every customer user will be in (if CustomerGroupSupport "
20810"is enabled and you don't want to manage every customer user for these "
20811"groups)."
20812msgstr ""
20813
20814#. SysConfig
20815msgid ""
20816"Defines the groups every customer will be in (if CustomerGroupSupport is "
20817"enabled and you don't want to manage every customer for these groups)."
20818msgstr ""
20819
20820#. SysConfig
20821msgid ""
20822"Defines the height for the rich text editor component for this screen. Enter "
20823"number (pixels) or percent value (relative)."
20824msgstr ""
20825
20826#. SysConfig
20827msgid ""
20828"Defines the height for the rich text editor component. Enter number (pixels) "
20829"or percent value (relative)."
20830msgstr ""
20831
20832#. SysConfig
20833msgid ""
20834"Defines the history comment for the close ticket screen action, which gets "
20835"used for ticket history in the agent interface."
20836msgstr ""
20837
20838#. SysConfig
20839msgid ""
20840"Defines the history comment for the email ticket screen action, which gets "
20841"used for ticket history in the agent interface."
20842msgstr ""
20843
20844#. SysConfig
20845msgid ""
20846"Defines the history comment for the phone ticket screen action, which gets "
20847"used for ticket history in the agent interface."
20848msgstr ""
20849
20850#. SysConfig
20851msgid ""
20852"Defines the history comment for the ticket free text screen action, which "
20853"gets used for ticket history."
20854msgstr ""
20855
20856#. SysConfig
20857msgid ""
20858"Defines the history comment for the ticket note screen action, which gets "
20859"used for ticket history in the agent interface."
20860msgstr ""
20861
20862#. SysConfig
20863msgid ""
20864"Defines the history comment for the ticket owner screen action, which gets "
20865"used for ticket history in the agent interface."
20866msgstr ""
20867
20868#. SysConfig
20869msgid ""
20870"Defines the history comment for the ticket pending screen action, which gets "
20871"used for ticket history in the agent interface."
20872msgstr ""
20873
20874#. SysConfig
20875msgid ""
20876"Defines the history comment for the ticket phone inbound screen action, "
20877"which gets used for ticket history in the agent interface."
20878msgstr ""
20879
20880#. SysConfig
20881msgid ""
20882"Defines the history comment for the ticket phone outbound screen action, "
20883"which gets used for ticket history in the agent interface."
20884msgstr ""
20885
20886#. SysConfig
20887msgid ""
20888"Defines the history comment for the ticket priority screen action, which "
20889"gets used for ticket history in the agent interface."
20890msgstr ""
20891
20892#. SysConfig
20893msgid ""
20894"Defines the history comment for the ticket responsible screen action, which "
20895"gets used for ticket history in the agent interface."
20896msgstr ""
20897
20898#. SysConfig
20899msgid ""
20900"Defines the history comment for the ticket zoom action, which gets used for "
20901"ticket history in the customer interface."
20902msgstr ""
20903
20904#. SysConfig
20905msgid ""
20906"Defines the history comment for this operation, which gets used for ticket "
20907"history in the agent interface."
20908msgstr ""
20909
20910#. SysConfig
20911msgid ""
20912"Defines the history type for the close ticket screen action, which gets used "
20913"for ticket history in the agent interface."
20914msgstr ""
20915
20916#. SysConfig
20917msgid ""
20918"Defines the history type for the email ticket screen action, which gets used "
20919"for ticket history in the agent interface."
20920msgstr ""
20921
20922#. SysConfig
20923msgid ""
20924"Defines the history type for the phone ticket screen action, which gets used "
20925"for ticket history in the agent interface."
20926msgstr ""
20927
20928#. SysConfig
20929msgid ""
20930"Defines the history type for the ticket free text screen action, which gets "
20931"used for ticket history."
20932msgstr ""
20933
20934#. SysConfig
20935msgid ""
20936"Defines the history type for the ticket note screen action, which gets used "
20937"for ticket history in the agent interface."
20938msgstr ""
20939
20940#. SysConfig
20941msgid ""
20942"Defines the history type for the ticket owner screen action, which gets used "
20943"for ticket history in the agent interface."
20944msgstr ""
20945
20946#. SysConfig
20947msgid ""
20948"Defines the history type for the ticket pending screen action, which gets "
20949"used for ticket history in the agent interface."
20950msgstr ""
20951
20952#. SysConfig
20953msgid ""
20954"Defines the history type for the ticket phone inbound screen action, which "
20955"gets used for ticket history in the agent interface."
20956msgstr ""
20957
20958#. SysConfig
20959msgid ""
20960"Defines the history type for the ticket phone outbound screen action, which "
20961"gets used for ticket history in the agent interface."
20962msgstr ""
20963
20964#. SysConfig
20965msgid ""
20966"Defines the history type for the ticket priority screen action, which gets "
20967"used for ticket history in the agent interface."
20968msgstr ""
20969
20970#. SysConfig
20971msgid ""
20972"Defines the history type for the ticket responsible screen action, which "
20973"gets used for ticket history in the agent interface."
20974msgstr ""
20975
20976#. SysConfig
20977msgid ""
20978"Defines the history type for the ticket zoom action, which gets used for "
20979"ticket history in the customer interface."
20980msgstr ""
20981
20982#. SysConfig
20983msgid ""
20984"Defines the history type for this operation, which gets used for ticket "
20985"history in the agent interface."
20986msgstr ""
20987
20988#. SysConfig
20989msgid ""
20990"Defines the hours and week days of the indicated calendar, to count the "
20991"working time."
20992msgstr ""
20993
20994#. SysConfig
20995msgid "Defines the hours and week days to count the working time."
20996msgstr ""
20997
20998#. SysConfig
20999msgid ""
21000"Defines the key to be checked with Kernel::Modules::AgentInfo module. If "
21001"this user preferences key is true, the message is accepted by the system."
21002msgstr ""
21003
21004#. SysConfig
21005msgid ""
21006"Defines the key to check with CustomerAccept. If this user preferences key "
21007"is true, then the message is accepted by the system."
21008msgstr ""
21009
21010#. SysConfig
21011msgid ""
21012"Defines the link type 'Normal'. If the source name and the target name "
21013"contain the same value, the resulting link is a non-directional one; "
21014"otherwise, the result is a directional link."
21015msgstr ""
21016
21017#. SysConfig
21018msgid ""
21019"Defines the link type 'ParentChild'. If the source name and the target name "
21020"contain the same value, the resulting link is a non-directional one; "
21021"otherwise, the result is a directional link."
21022msgstr ""
21023
21024#. SysConfig
21025msgid ""
21026"Defines the link type groups. The link types of the same group cancel one "
21027"another. Example: If ticket A is linked per a 'Normal' link with ticket B, "
21028"then these tickets could not be additionally linked with link of a "
21029"'ParentChild' relationship."
21030msgstr ""
21031
21032#. SysConfig
21033msgid ""
21034"Defines the list of online repositories. Another installations can be used "
21035"as repository, for example: Key=\"http://example.com/otrs/public.pl?"
21036"Action=PublicRepository;File=\" and Content=\"Some Name\"."
21037msgstr ""
21038
21039#. SysConfig
21040msgid ""
21041"Defines the list of params that can be passed to ticket search function."
21042msgstr ""
21043
21044#. SysConfig
21045msgid ""
21046"Defines the list of possible next actions on an error screen, a full path is "
21047"required, then is possible to add external links if needed."
21048msgstr ""
21049
21050#. SysConfig
21051msgid "Defines the list of types for templates."
21052msgstr ""
21053
21054#. SysConfig
21055msgid ""
21056"Defines the location to get online repository list for additional packages. "
21057"The first available result will be used."
21058msgstr ""
21059
21060#. SysConfig
21061msgid ""
21062"Defines the log module for the system. \"File\" writes all messages in a "
21063"given logfile, \"SysLog\" uses the syslog daemon of the system, e.g. syslogd."
21064msgstr ""
21065
21066#. SysConfig
21067msgid ""
21068"Defines the maximal size (in bytes) for file uploads via the browser. "
21069"Warning: Setting this option to a value which is too low could cause many "
21070"masks in your OTRS instance to stop working (probably any mask which takes "
21071"input from the user)."
21072msgstr ""
21073
21074#. SysConfig
21075msgid "Defines the maximal valid time (in seconds) for a session id."
21076msgstr ""
21077
21078#. SysConfig
21079msgid "Defines the maximum number of affected tickets per job."
21080msgstr ""
21081
21082#. SysConfig
21083msgid "Defines the maximum number of pages per PDF file."
21084msgstr ""
21085
21086#. SysConfig
21087msgid "Defines the maximum number of quoted lines to be added to responses."
21088msgstr ""
21089
21090#. SysConfig
21091msgid "Defines the maximum number of tasks to be executed as the same time."
21092msgstr ""
21093
21094#. SysConfig
21095msgid "Defines the maximum size (in MB) of the log file."
21096msgstr ""
21097
21098#. SysConfig
21099msgid ""
21100"Defines the maximum size in KiloByte of GenericInterface responses that get "
21101"logged to the gi_debugger_entry_content table."
21102msgstr ""
21103
21104#. SysConfig
21105msgid ""
21106"Defines the module that shows a generic notification in the agent interface. "
21107"Either \"Text\" - if configured - or the contents of \"File\" will be "
21108"displayed."
21109msgstr ""
21110
21111#. SysConfig
21112msgid ""
21113"Defines the module that shows all the currently logged in agents in the "
21114"agent interface."
21115msgstr ""
21116
21117#. SysConfig
21118msgid ""
21119"Defines the module that shows all the currently logged in customers in the "
21120"agent interface."
21121msgstr ""
21122
21123#. SysConfig
21124msgid ""
21125"Defines the module that shows the currently logged in agents in the customer "
21126"interface."
21127msgstr ""
21128
21129#. SysConfig
21130msgid ""
21131"Defines the module that shows the currently logged in customers in the "
21132"customer interface."
21133msgstr ""
21134
21135#. SysConfig
21136msgid "Defines the module to authenticate customers."
21137msgstr ""
21138
21139#. SysConfig
21140msgid ""
21141"Defines the module to display a notification if cloud services are disabled."
21142msgstr ""
21143
21144#. SysConfig
21145msgid ""
21146"Defines the module to display a notification in different interfaces on "
21147"different occasions for OTRS Business Solution™."
21148msgstr ""
21149
21150#. SysConfig
21151msgid ""
21152"Defines the module to display a notification in the agent interface if the "
21153"OTRS Daemon is not running."
21154msgstr ""
21155
21156#. SysConfig
21157msgid ""
21158"Defines the module to display a notification in the agent interface if the "
21159"system configuration is out of sync."
21160msgstr ""
21161
21162#. SysConfig
21163msgid ""
21164"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the "
21165"agent has not yet selected a time zone."
21166msgstr ""
21167
21168#. SysConfig
21169msgid ""
21170"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the "
21171"agent is logged in while having out-of-office active."
21172msgstr ""
21173
21174#. SysConfig
21175msgid ""
21176"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the "
21177"agent is logged in while having system maintenance active."
21178msgstr ""
21179
21180#. SysConfig
21181msgid ""
21182"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the "
21183"agent session limit prior warning is reached."
21184msgstr ""
21185
21186#. SysConfig
21187msgid ""
21188"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the "
21189"installation of not verified packages is activated (only shown to admins)."
21190msgstr ""
21191
21192#. SysConfig
21193msgid ""
21194"Defines the module to display a notification in the agent interface, if the "
21195"system is used by the admin user (normally you shouldn't work as admin)."
21196msgstr ""
21197
21198#. SysConfig
21199msgid ""
21200"Defines the module to display a notification in the agent interface, if "
21201"there are invalid sysconfig settings deployed."
21202msgstr ""
21203
21204#. SysConfig
21205msgid ""
21206"Defines the module to display a notification in the agent interface, if "
21207"there are modified sysconfig settings that are not deployed yet."
21208msgstr ""
21209
21210#. SysConfig
21211msgid ""
21212"Defines the module to display a notification in the customer interface, if "
21213"the customer is logged in while having system maintenance active."
21214msgstr ""
21215
21216#. SysConfig
21217msgid ""
21218"Defines the module to display a notification in the customer interface, if "
21219"the customer user has not yet selected a time zone."
21220msgstr ""
21221
21222#. SysConfig
21223msgid "Defines the module to generate code for periodic page reloads."
21224msgstr ""
21225
21226#. SysConfig
21227msgid ""
21228"Defines the module to send emails. \"DoNotSendEmail\" doesn't send emails at "
21229"all. Any of the \"SMTP\" mechanisms use a specified (external) mailserver. "
21230"\"Sendmail\" directly uses the sendmail binary of your operating system. "
21231"\"Test\" doesn't send emails, but writes them to $OTRS_HOME/var/tmp/"
21232"CacheFileStorable/EmailTest/ for testing purposes."
21233msgstr ""
21234
21235#. SysConfig
21236msgid ""
21237"Defines the module used to store the session data. With \"DB\" the frontend "
21238"server can be splitted from the db server. \"FS\" is faster."
21239msgstr ""
21240
21241#. SysConfig
21242msgid ""
21243"Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs and "
21244"title bar of the web browser."
21245msgstr ""
21246
21247#. SysConfig
21248msgid ""
21249"Defines the name of the column to store the data in the preferences table."
21250msgstr ""
21251
21252#. SysConfig
21253msgid ""
21254"Defines the name of the column to store the user identifier in the "
21255"preferences table."
21256msgstr ""
21257
21258#. SysConfig
21259msgid "Defines the name of the indicated calendar."
21260msgstr ""
21261
21262#. SysConfig
21263msgid "Defines the name of the key for customer sessions."
21264msgstr ""
21265
21266#. SysConfig
21267msgid "Defines the name of the session key. E.g. Session, SessionID or OTRS."
21268msgstr ""
21269
21270#. SysConfig
21271msgid "Defines the name of the table where the user preferences are stored."
21272msgstr ""
21273
21274#. SysConfig
21275msgid ""
21276"Defines the next possible states after composing / answering a ticket in the "
21277"ticket compose screen of the agent interface."
21278msgstr ""
21279
21280#. SysConfig
21281msgid ""
21282"Defines the next possible states after forwarding a ticket in the ticket "
21283"forward screen of the agent interface."
21284msgstr ""
21285
21286#. SysConfig
21287msgid ""
21288"Defines the next possible states after sending a message in the email "
21289"outbound screen of the agent interface."
21290msgstr ""
21291
21292#. SysConfig
21293msgid ""
21294"Defines the next possible states for customer tickets in the customer "
21295"interface."
21296msgstr ""
21297
21298#. SysConfig
21299msgid ""
21300"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the close ticket "
21301"screen of the agent interface."
21302msgstr ""
21303
21304#. SysConfig
21305msgid ""
21306"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket free "
21307"text screen of the agent interface."
21308msgstr ""
21309
21310#. SysConfig
21311msgid ""
21312"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket note "
21313"screen of the agent interface."
21314msgstr ""
21315
21316#. SysConfig
21317msgid ""
21318"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket owner "
21319"screen of a zoomed ticket in the agent interface."
21320msgstr ""
21321
21322#. SysConfig
21323msgid ""
21324"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket "
21325"pending screen of a zoomed ticket in the agent interface."
21326msgstr ""
21327
21328#. SysConfig
21329msgid ""
21330"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket "
21331"priority screen of a zoomed ticket in the agent interface."
21332msgstr ""
21333
21334#. SysConfig
21335msgid ""
21336"Defines the next state of a ticket after adding a note, in the ticket "
21337"responsible screen of the agent interface."
21338msgstr ""
21339
21340#. SysConfig
21341msgid ""
21342"Defines the next state of a ticket after being bounced, in the ticket bounce "
21343"screen of the agent interface."
21344msgstr ""
21345
21346#. SysConfig
21347msgid ""
21348"Defines the next state of a ticket after being moved to another queue, in "
21349"the move ticket screen of the agent interface."
21350msgstr ""
21351
21352#. SysConfig
21353msgid ""
21354"Defines the next state of a ticket, in the ticket bulk screen of the agent "
21355"interface."
21356msgstr ""
21357
21358#. SysConfig
21359msgid ""
21360"Defines the number of character per line used in case an HTML article "
21361"preview replacement on TemplateGenerator for EventNotifications."
21362msgstr ""
21363
21364#. SysConfig
21365msgid "Defines the number of days to keep the daemon log files."
21366msgstr ""
21367
21368#. SysConfig
21369msgid ""
21370"Defines the number of header fields in frontend modules for add and update "
21371"postmaster filters. It can be up to 99 fields."
21372msgstr ""
21373
21374#. SysConfig
21375msgid ""
21376"Defines the number of hours a communication will be stored, whichever its "
21377"status."
21378msgstr ""
21379
21380#. SysConfig
21381msgid "Defines the number of hours a successful communication will be stored."
21382msgstr ""
21383
21384#. SysConfig
21385msgid "Defines the parameters for the customer preferences table."
21386msgstr ""
21387
21388#. SysConfig
21389msgid ""
21390"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Cmd\" is used to specify "
21391"command with parameters. \"Group\" is used to restrict access to the plugin "
21392"(e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" indicates if the plugin is "
21393"enabled by default or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTL\" "
21394"indicates the cache expiration period in minutes for the plugin. \"Mandatory"
21395"\" determines if the plugin is always shown and can not be removed by agents."
21396msgstr ""
21397
21398#. SysConfig
21399msgid ""
21400"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Group\" is used to "
21401"restrict access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default"
21402"\" indicates if the plugin is enabled by default or if the user needs to "
21403"enable it manually. \"CacheTTL\" indicates the cache expiration period in "
21404"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
21405"shown and can not be removed by agents."
21406msgstr ""
21407
21408#. SysConfig
21409msgid ""
21410"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Group\" is used to "
21411"restrict access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default"
21412"\" indicates if the plugin is enabled by default or if the user needs to "
21413"enable it manually. \"CacheTTLLocal\" defines the cache expiration period in "
21414"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
21415"shown and can not be removed by agents."
21416msgstr ""
21417
21418#. SysConfig
21419msgid ""
21420"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Limit\" defines the "
21421"number of entries displayed by default. \"Group\" is used to restrict access "
21422"to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" indicates if "
21423"the plugin is enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
21424"\"CacheTTL\" indicates the cache expiration period in minutes for the "
21425"plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always shown and can not "
21426"be removed by agents."
21427msgstr ""
21428
21429#. SysConfig
21430msgid ""
21431"Defines the parameters for the dashboard backend. \"Limit\" defines the "
21432"number of entries displayed by default. \"Group\" is used to restrict access "
21433"to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" indicates if "
21434"the plugin is enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
21435"\"CacheTTLLocal\" defines the cache expiration period in minutes for the "
21436"plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always shown and can not "
21437"be removed by agents."
21438msgstr ""
21439
21440#. SysConfig
21441msgid "Defines the password to access the SOAP handle (bin/cgi-bin/rpc.pl)."
21442msgstr ""
21443
21444#. SysConfig
21445msgid ""
21446"Defines the path and TTF-File to handle bold italic monospaced font in PDF "
21447"documents."
21448msgstr ""
21449
21450#. SysConfig
21451msgid ""
21452"Defines the path and TTF-File to handle bold italic proportional font in PDF "
21453"documents."
21454msgstr ""
21455
21456#. SysConfig
21457msgid ""
21458"Defines the path and TTF-File to handle bold monospaced font in PDF "
21459"documents."
21460msgstr ""
21461
21462#. SysConfig
21463msgid ""
21464"Defines the path and TTF-File to handle bold proportional font in PDF "
21465"documents."
21466msgstr ""
21467
21468#. SysConfig
21469msgid ""
21470"Defines the path and TTF-File to handle italic monospaced font in PDF "
21471"documents."
21472msgstr ""
21473
21474#. SysConfig
21475msgid ""
21476"Defines the path and TTF-File to handle italic proportional font in PDF "
21477"documents."
21478msgstr ""
21479
21480#. SysConfig
21481msgid ""
21482"Defines the path and TTF-File to handle monospaced font in PDF documents."
21483msgstr ""
21484
21485#. SysConfig
21486msgid ""
21487"Defines the path and TTF-File to handle proportional font in PDF documents."
21488msgstr ""
21489
21490#. SysConfig
21491msgid ""
21492"Defines the path of the shown info file, that is located under Kernel/Output/"
21493"HTML/Templates/Standard/CustomerAccept.tt."
21494msgstr ""
21495
21496#. SysConfig
21497msgid "Defines the path to PGP binary."
21498msgstr ""
21499
21500#. SysConfig
21501msgid ""
21502"Defines the path to open ssl binary. It may need a HOME env ($ENV{HOME} = '/"
21503"var/lib/wwwrun';)."
21504msgstr ""
21505
21506#. SysConfig
21507msgid ""
21508"Defines the period of time (in minutes) before agent is marked as \"away\" "
21509"due to inactivity (e.g. in the \"Logged-In Users\" widget or for the chat)."
21510msgstr ""
21511
21512#. SysConfig
21513msgid ""
21514"Defines the period of time (in minutes) before customer is marked as \"away"
21515"\" due to inactivity (e.g. in the \"Logged-In Users\" widget or for the "
21516"chat)."
21517msgstr ""
21518
21519#. SysConfig
21520msgid "Defines the postmaster default queue."
21521msgstr ""
21522
21523#. SysConfig
21524msgid "Defines the priority in which the information is logged and presented."
21525msgstr ""
21526
21527#. SysConfig
21528msgid ""
21529"Defines the recipient target of the phone ticket and the sender of the email "
21530"ticket (\"Queue\" shows all queues, \"System address\" displays all system "
21531"addresses) in the agent interface."
21532msgstr ""
21533
21534#. SysConfig
21535msgid ""
21536"Defines the recipient target of the tickets (\"Queue\" shows all queues, "
21537"\"SystemAddress\" shows only the queues which are assigned to system "
21538"addresses) in the customer interface."
21539msgstr ""
21540
21541#. SysConfig
21542msgid ""
21543"Defines the required permission to show a ticket in the escalation view of "
21544"the agent interface."
21545msgstr ""
21546
21547#. SysConfig
21548msgid "Defines the search limit for the stats."
21549msgstr ""
21550
21551#. SysConfig
21552msgid ""
21553"Defines the search parameters for the AgentCustomerUserAddressBook screen. "
21554"With the setting 'CustomerTicketTextField' the values for the recipient "
21555"field can be specified."
21556msgstr ""
21557
21558#. SysConfig
21559msgid "Defines the sender for rejected emails."
21560msgstr ""
21561
21562#. SysConfig
21563msgid ""
21564"Defines the separator between the agents real name and the given queue email "
21565"address."
21566msgstr ""
21567
21568#. SysConfig
21569msgid ""
21570"Defines the shown columns and the position in the "
21571"AgentCustomerUserAddressBook result screen."
21572msgstr ""
21573
21574#. SysConfig
21575msgid ""
21576"Defines the shown links in the footer area of the customer and public "
21577"interface of this OTRS system. The value in \"Key\" is the external URL, the "
21578"value in \"Content\" is the shown label."
21579msgstr ""
21580
21581#. SysConfig
21582msgid ""
21583"Defines the standard permissions available for customers within the "
21584"application. If more permissions are needed, you can enter them here. "
21585"Permissions must be hard coded to be effective. Please ensure, when adding "
21586"any of the afore mentioned permissions, that the \"rw\" permission remains "
21587"the last entry."
21588msgstr ""
21589
21590#. SysConfig
21591msgid "Defines the standard size of PDF pages."
21592msgstr ""
21593
21594#. SysConfig
21595msgid ""
21596"Defines the state of a ticket if it gets a follow-up and the ticket was "
21597"already closed."
21598msgstr ""
21599
21600#. SysConfig
21601msgid "Defines the state of a ticket if it gets a follow-up."
21602msgstr ""
21603
21604#. SysConfig
21605msgid "Defines the state type of the reminder for pending tickets."
21606msgstr ""
21607
21608#. SysConfig
21609msgid ""
21610"Defines the subject for notification mails sent to agents, about new "
21611"password."
21612msgstr ""
21613
21614#. SysConfig
21615msgid ""
21616"Defines the subject for notification mails sent to agents, with token about "
21617"new requested password."
21618msgstr ""
21619
21620#. SysConfig
21621msgid ""
21622"Defines the subject for notification mails sent to customers, about new "
21623"account."
21624msgstr ""
21625
21626#. SysConfig
21627msgid ""
21628"Defines the subject for notification mails sent to customers, about new "
21629"password."
21630msgstr ""
21631
21632#. SysConfig
21633msgid ""
21634"Defines the subject for notification mails sent to customers, with token "
21635"about new requested password."
21636msgstr ""
21637
21638#. SysConfig
21639msgid "Defines the subject for rejected emails."
21640msgstr ""
21641
21642#. SysConfig
21643msgid ""
21644"Defines the system administrator's email address. It will be displayed in "
21645"the error screens of the application."
21646msgstr ""
21647
21648#. SysConfig
21649msgid ""
21650"Defines the system identifier. Every ticket number and http session string "
21651"contains this ID. This ensures that only tickets which belong to your system "
21652"will be processed as follow-ups (useful when communicating between two "
21653"instances of OTRS)."
21654msgstr ""
21655
21656#. SysConfig
21657msgid ""
21658"Defines the target attribute in the link to external customer database. E.g. "
21659"'AsPopup PopupType_TicketAction'."
21660msgstr ""
21661
21662#. SysConfig
21663msgid ""
21664"Defines the target attribute in the link to external customer database. E.g. "
21665"'target=\"cdb\"'."
21666msgstr ""
21667
21668#. SysConfig
21669msgid ""
21670"Defines the ticket appointment type backend for ticket dynamic field date "
21671"time."
21672msgstr ""
21673
21674#. SysConfig
21675msgid "Defines the ticket appointment type backend for ticket escalation time."
21676msgstr ""
21677
21678#. SysConfig
21679msgid "Defines the ticket appointment type backend for ticket pending time."
21680msgstr ""
21681
21682#. SysConfig
21683msgid ""
21684"Defines the ticket fields that are going to be displayed calendar events. "
21685"The \"Key\" defines the field or ticket attribute and the \"Content\" "
21686"defines the display name."
21687msgstr ""
21688
21689#. SysConfig
21690msgid "Defines the ticket plugin for calendar appointments."
21691msgstr ""
21692
21693#. SysConfig
21694msgid ""
21695"Defines the time zone of the indicated calendar, which can be assigned later "
21696"to a specific queue."
21697msgstr ""
21698
21699#. SysConfig
21700msgid ""
21701"Defines the timeout (in seconds, minimum is 20 seconds) for the support data "
21702"collection with the public module 'PublicSupportDataCollector' (e.g. used "
21703"from the OTRS Daemon)."
21704msgstr ""
21705
21706#. SysConfig
21707msgid "Defines the two-factor module to authenticate agents."
21708msgstr ""
21709
21710#. SysConfig
21711msgid "Defines the two-factor module to authenticate customers."
21712msgstr ""
21713
21714#. SysConfig
21715msgid ""
21716"Defines the type of protocol, used by the web server, to serve the "
21717"application. If https protocol will be used instead of plain http, it must "
21718"be specified here. Since this has no affect on the web server's settings or "
21719"behavior, it will not change the method of access to the application and, if "
21720"it is wrong, it will not prevent you from logging into the application. This "
21721"setting is only used as a variable, OTRS_CONFIG_HttpType which is found in "
21722"all forms of messaging used by the application, to build links to the "
21723"tickets within your system."
21724msgstr ""
21725
21726#. SysConfig
21727msgid ""
21728"Defines the used character for plaintext email quotes in the ticket compose "
21729"screen of the agent interface. If this is empty or inactive, original emails "
21730"will not be quoted but appended to the response."
21731msgstr ""
21732
21733#. SysConfig
21734msgid "Defines the user identifier for the customer panel."
21735msgstr ""
21736
21737#. SysConfig
21738msgid "Defines the username to access the SOAP handle (bin/cgi-bin/rpc.pl)."
21739msgstr ""
21740
21741#. SysConfig
21742msgid ""
21743"Defines the users avatar. Please note: setting 'Active' to 0 will only "
21744"prevent agents from editing settings of this group in their personal "
21745"preferences, but will still allow administrators to edit the settings of "
21746"another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which area these "
21747"settings should be shown in the user interface."
21748msgstr ""
21749
21750#. SysConfig
21751msgid ""
21752"Defines the valid state types for a ticket. If a ticket is in a state which "
21753"have any state type from this setting, this ticket will be considered as "
21754"open, otherwise as closed."
21755msgstr ""
21756
21757#. SysConfig
21758msgid ""
21759"Defines the valid states for unlocked tickets. To unlock tickets the script "
21760"\"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::UnlockTimeout\" can be used."
21761msgstr ""
21762
21763#. SysConfig
21764msgid ""
21765"Defines the viewable locks of a ticket. NOTE: When you change this setting, "
21766"make sure to delete the cache in order to use the new value. Default: "
21767"unlock, tmp_lock."
21768msgstr ""
21769
21770#. SysConfig
21771msgid ""
21772"Defines the width for the rich text editor component for this screen. Enter "
21773"number (pixels) or percent value (relative)."
21774msgstr ""
21775
21776#. SysConfig
21777msgid ""
21778"Defines the width for the rich text editor component. Enter number (pixels) "
21779"or percent value (relative)."
21780msgstr ""
21781
21782#. SysConfig
21783msgid ""
21784"Defines time in minutes since last modification for drafts of specified type "
21785"before they are considered expired."
21786msgstr ""
21787
21788#. SysConfig
21789msgid "Defines whether to index archived tickets for fulltext searches."
21790msgstr ""
21791
21792#. SysConfig
21793msgid ""
21794"Defines which article sender types should be shown in the preview of a "
21795"ticket."
21796msgstr ""
21797
21798#. SysConfig
21799msgid ""
21800"Defines which items are available for 'Action' in third level of the ACL "
21801"structure."
21802msgstr ""
21803
21804#. SysConfig
21805msgid "Defines which items are available in first level of the ACL structure."
21806msgstr ""
21807
21808#. SysConfig
21809msgid "Defines which items are available in second level of the ACL structure."
21810msgstr ""
21811
21812#. SysConfig
21813msgid ""
21814"Defines which states should be set automatically (Content), after the "
21815"pending time of state (Key) has been reached."
21816msgstr ""
21817
21818#. SysConfig
21819msgid ""
21820"Defines, which tickets of which ticket state types should not be listed in "
21821"linked ticket lists."
21822msgstr ""
21823
21824#. SysConfig
21825msgid "Delete expired cache from core modules."
21826msgstr ""
21827
21828#. SysConfig
21829msgid "Delete expired loader cache weekly (Sunday mornings)."
21830msgstr ""
21831
21832#. SysConfig
21833msgid "Delete expired sessions."
21834msgstr ""
21835
21836#. SysConfig
21837msgid "Delete expired ticket draft entries."
21838msgstr ""
21839
21840#. SysConfig
21841msgid "Delete expired upload cache hourly."
21842msgstr ""
21843
21844#. SysConfig
21845msgid "Delete this ticket"
21846msgstr "Verwijder dit ticket"
21847
21848#. SysConfig
21849msgid "Deleted link to ticket \"%s\"."
21850msgstr "Koppeling naar \"%s\" verwijderd."
21851
21852#. SysConfig
21853msgid ""
21854"Deletes a session if the session id is used with an invalid remote IP "
21855"address."
21856msgstr ""
21857
21858#. SysConfig
21859msgid "Deletes requested sessions if they have timed out."
21860msgstr ""
21861
21862#. SysConfig
21863msgid ""
21864"Delivers extended debugging information in the frontend in case any AJAX "
21865"errors occur, if enabled."
21866msgstr ""
21867
21868#. SysConfig
21869msgid "Deploy and manage OTRS Business Solution™."
21870msgstr ""
21871
21872#. SysConfig
21873msgid "Detached"
21874msgstr ""
21875
21876#. SysConfig
21877msgid ""
21878"Determines if a button to delete a link should be displayed next to each "
21879"link in each zoom mask."
21880msgstr ""
21881
21882#. SysConfig
21883msgid ""
21884"Determines if the list of possible queues to move to ticket into should be "
21885"displayed in a dropdown list or in a new window in the agent interface. If "
21886"\"New Window\" is set you can add a move note to the ticket."
21887msgstr ""
21888
21889#. SysConfig
21890msgid "Determines if the statistics module may generate ticket lists."
21891msgstr ""
21892
21893#. SysConfig
21894msgid ""
21895"Determines the next possible ticket states, after the creation of a new "
21896"email ticket in the agent interface."
21897msgstr ""
21898
21899#. SysConfig
21900msgid ""
21901"Determines the next possible ticket states, after the creation of a new "
21902"phone ticket in the agent interface."
21903msgstr ""
21904
21905#. SysConfig
21906msgid ""
21907"Determines the next possible ticket states, for process tickets in the agent "
21908"interface."
21909msgstr ""
21910
21911#. SysConfig
21912msgid ""
21913"Determines the next possible ticket states, for process tickets in the "
21914"customer interface."
21915msgstr ""
21916
21917#. SysConfig
21918msgid ""
21919"Determines the next screen after new customer ticket in the customer "
21920"interface."
21921msgstr ""
21922
21923#. SysConfig
21924msgid ""
21925"Determines the next screen after the follow-up screen of a zoomed ticket in "
21926"the customer interface."
21927msgstr ""
21928
21929#. SysConfig
21930msgid ""
21931"Determines the next screen after the ticket is moved. LastScreenOverview "
21932"will return the last overview screen (e.g. search results, queueview, "
21933"dashboard). TicketZoom will return to the TicketZoom."
21934msgstr ""
21935
21936#. SysConfig
21937msgid ""
21938"Determines the possible states for pending tickets that changed state after "
21939"reaching time limit."
21940msgstr ""
21941
21942#. SysConfig
21943msgid ""
21944"Determines the strings that will be shown as recipient (To:) of the phone "
21945"ticket and as sender (From:) of the email ticket in the agent interface. For "
21946"Queue as NewQueueSelectionType \"<Queue>\" shows the names of the queues and "
21947"for SystemAddress \"<Realname> <<Email>>\" shows the name and email of the "
21948"recipient."
21949msgstr ""
21950
21951#. SysConfig
21952msgid ""
21953"Determines the strings that will be shown as recipient (To:) of the ticket "
21954"in the customer interface. For Queue as CustomerPanelSelectionType, \"<Queue>"
21955"\" shows the names of the queues, and for SystemAddress, \"<Realname> "
21956"<<Email>>\" shows the name and email of the recipient."
21957msgstr ""
21958
21959#. SysConfig
21960msgid "Determines the way the linked objects are displayed in each zoom mask."
21961msgstr ""
21962
21963#. SysConfig
21964msgid ""
21965"Determines which options will be valid of the recipient (phone ticket) and "
21966"the sender (email ticket) in the agent interface."
21967msgstr ""
21968
21969#. SysConfig
21970msgid ""
21971"Determines which queues will be valid for ticket's recepients in the "
21972"customer interface."
21973msgstr ""
21974
21975#. SysConfig
21976msgid ""
21977"Disable HTTP header \"Content-Security-Policy\" to allow loading of external "
21978"script contents. Disabling this HTTP header can be a security issue! Only "
21979"disable it, if you know what you are doing!"
21980msgstr ""
21981
21982#. SysConfig
21983msgid ""
21984"Disable HTTP header \"X-Frame-Options: SAMEORIGIN\" to allow OTRS to be "
21985"included as an IFrame in other websites. Disabling this HTTP header can be a "
21986"security issue! Only disable it, if you know what you are doing!"
21987msgstr ""
21988
21989#. SysConfig
21990msgid "Disable autocomplete in the login screen."
21991msgstr ""
21992
21993#. SysConfig
21994msgid "Disable cloud services"
21995msgstr ""
21996
21997#. SysConfig
21998msgid ""
21999"Disables sending reminder notifications to the responsible agent of a ticket "
22000"(Ticket::Responsible needs to be enabled)."
22001msgstr ""
22002
22003#. SysConfig
22004msgid ""
22005"Disables the redirection to the last screen overview / dashboard after a "
22006"ticket is closed."
22007msgstr ""
22008
22009#. SysConfig
22010msgid ""
22011"Disables the web installer (http://yourhost.example.com/otrs/installer.pl), "
22012"to prevent the system from being hijacked. If not enabled, the system can be "
22013"reinstalled and the current basic configuration will be used to pre-populate "
22014"the questions within the installer script. If enabled, it also disables the "
22015"GenericAgent, PackageManager and SQL Box."
22016msgstr ""
22017
22018#. SysConfig
22019msgid ""
22020"Display a warning and prevent search when using stop words within fulltext "
22021"search."
22022msgstr ""
22023
22024#. SysConfig
22025msgid "Display communication log entries."
22026msgstr ""
22027
22028#. SysConfig
22029msgid "Display settings to override defaults for Process Tickets."
22030msgstr ""
22031
22032#. SysConfig
22033msgid "Displays the accounted time for an article in the ticket zoom view."
22034msgstr ""
22035
22036#. SysConfig
22037msgid ""
22038"Displays the number of all tickets with the same CustomerID as current "
22039"ticket in the ticket zoom view."
22040msgstr ""
22041
22042#. SysConfig
22043msgid "Down"
22044msgstr "Beneden"
22045
22046#. SysConfig
22047msgid "Dropdown"
22048msgstr ""
22049
22050#. SysConfig
22051msgid "Dutch"
22052msgstr ""
22053
22054#. SysConfig
22055msgid ""
22056"Dutch stop words for fulltext index. These words will be removed from the "
22057"search index."
22058msgstr ""
22059
22060#. SysConfig
22061msgid "Dynamic Fields Checkbox Backend GUI"
22062msgstr ""
22063
22064#. SysConfig
22065msgid "Dynamic Fields Date Time Backend GUI"
22066msgstr ""
22067
22068#. SysConfig
22069msgid "Dynamic Fields Drop-down Backend GUI"
22070msgstr ""
22071
22072#. SysConfig
22073msgid "Dynamic Fields GUI"
22074msgstr ""
22075
22076#. SysConfig
22077msgid "Dynamic Fields Multiselect Backend GUI"
22078msgstr ""
22079
22080#. SysConfig
22081msgid "Dynamic Fields Overview Limit"
22082msgstr ""
22083
22084#. SysConfig
22085msgid "Dynamic Fields Text Backend GUI"
22086msgstr ""
22087
22088#. SysConfig
22089msgid "Dynamic Fields used to export the search result in CSV format."
22090msgstr ""
22091
22092#. SysConfig
22093msgid ""
22094"Dynamic fields groups for process widget. The key is the name of the group, "
22095"the value contains the fields to be shown. Example: 'Key => My Group', "
22096"'Content: Name_X, NameY'."
22097msgstr ""
22098
22099#. SysConfig
22100msgid "Dynamic fields limit per page for Dynamic Fields Overview."
22101msgstr ""
22102
22103#. SysConfig
22104msgid ""
22105"Dynamic fields options shown in the ticket message screen of the customer "
22106"interface. NOTE. If you want to display these fields also in the ticket zoom "
22107"of the customer interface, you have to enable them in "
22108"CustomerTicketZoom###DynamicField."
22109msgstr ""
22110
22111#. SysConfig
22112msgid ""
22113"Dynamic fields options shown in the ticket reply section in the ticket zoom "
22114"screen of the customer interface."
22115msgstr ""
22116
22117#. SysConfig
22118msgid ""
22119"Dynamic fields shown in the email outbound screen of the agent interface."
22120msgstr ""
22121
22122#. SysConfig
22123msgid ""
22124"Dynamic fields shown in the process widget in ticket zoom screen of the "
22125"agent interface."
22126msgstr ""
22127
22128#. SysConfig
22129msgid ""
22130"Dynamic fields shown in the sidebar of the ticket zoom screen of the agent "
22131"interface."
22132msgstr ""
22133
22134#. SysConfig
22135msgid "Dynamic fields shown in the ticket close screen of the agent interface."
22136msgstr ""
22137
22138#. SysConfig
22139msgid ""
22140"Dynamic fields shown in the ticket compose screen of the agent interface."
22141msgstr ""
22142
22143#. SysConfig
22144msgid "Dynamic fields shown in the ticket email screen of the agent interface."
22145msgstr ""
22146
22147#. SysConfig
22148msgid ""
22149"Dynamic fields shown in the ticket forward screen of the agent interface."
22150msgstr ""
22151
22152#. SysConfig
22153msgid ""
22154"Dynamic fields shown in the ticket free text screen of the agent interface."
22155msgstr ""
22156
22157#. SysConfig
22158msgid ""
22159"Dynamic fields shown in the ticket medium format overview screen of the "
22160"agent interface."
22161msgstr ""
22162
22163#. SysConfig
22164msgid "Dynamic fields shown in the ticket move screen of the agent interface."
22165msgstr ""
22166
22167#. SysConfig
22168msgid "Dynamic fields shown in the ticket note screen of the agent interface."
22169msgstr ""
22170
22171#. SysConfig
22172msgid ""
22173"Dynamic fields shown in the ticket overview screen of the customer interface."
22174msgstr ""
22175
22176#. SysConfig
22177msgid "Dynamic fields shown in the ticket owner screen of the agent interface."
22178msgstr ""
22179
22180#. SysConfig
22181msgid ""
22182"Dynamic fields shown in the ticket pending screen of the agent interface."
22183msgstr ""
22184
22185#. SysConfig
22186msgid ""
22187"Dynamic fields shown in the ticket phone inbound screen of the agent "
22188"interface."
22189msgstr ""
22190
22191#. SysConfig
22192msgid ""
22193"Dynamic fields shown in the ticket phone outbound screen of the agent "
22194"interface."
22195msgstr ""
22196
22197#. SysConfig
22198msgid "Dynamic fields shown in the ticket phone screen of the agent interface."
22199msgstr ""
22200
22201#. SysConfig
22202msgid ""
22203"Dynamic fields shown in the ticket preview format overview screen of the "
22204"agent interface."
22205msgstr ""
22206
22207#. SysConfig
22208msgid "Dynamic fields shown in the ticket print screen of the agent interface."
22209msgstr ""
22210
22211#. SysConfig
22212msgid ""
22213"Dynamic fields shown in the ticket print screen of the customer interface."
22214msgstr ""
22215
22216#. SysConfig
22217msgid ""
22218"Dynamic fields shown in the ticket priority screen of the agent interface."
22219msgstr ""
22220
22221#. SysConfig
22222msgid ""
22223"Dynamic fields shown in the ticket responsible screen of the agent interface."
22224msgstr ""
22225
22226#. SysConfig
22227msgid ""
22228"Dynamic fields shown in the ticket search overview results screen of the "
22229"customer interface."
22230msgstr ""
22231
22232#. SysConfig
22233msgid ""
22234"Dynamic fields shown in the ticket search screen of the agent interface."
22235msgstr ""
22236
22237#. SysConfig
22238msgid ""
22239"Dynamic fields shown in the ticket search screen of the customer interface."
22240msgstr ""
22241
22242#. SysConfig
22243msgid ""
22244"Dynamic fields shown in the ticket small format overview screen of the agent "
22245"interface."
22246msgstr ""
22247
22248#. SysConfig
22249msgid ""
22250"Dynamic fields shown in the ticket zoom screen of the customer interface."
22251msgstr ""
22252
22253#. SysConfig
22254msgid "DynamicField"
22255msgstr ""
22256
22257#. SysConfig
22258msgid "DynamicField backend registration."
22259msgstr ""
22260
22261#. SysConfig
22262msgid "DynamicField object registration."
22263msgstr ""
22264
22265#. SysConfig
22266msgid "DynamicField_%s"
22267msgstr ""
22268
22269#. SysConfig
22270msgid "E-Mail Outbound"
22271msgstr ""
22272
22273#. SysConfig
22274msgid "Edit Customer Companies."
22275msgstr ""
22276
22277#. SysConfig
22278msgid "Edit Customer Users."
22279msgstr ""
22280
22281#. SysConfig
22282msgid "Edit appointment"
22283msgstr ""
22284
22285#. SysConfig
22286msgid "Edit customer company"
22287msgstr "Bedrijf aanpassen"
22288
22289#. SysConfig
22290msgid "Email Addresses"
22291msgstr "E-mailadressen"
22292
22293#. SysConfig
22294msgid "Email Outbound"
22295msgstr ""
22296
22297#. SysConfig
22298msgid "Email Resend"
22299msgstr ""
22300
22301#. SysConfig
22302msgid "Email communication channel."
22303msgstr ""
22304
22305#. SysConfig
22306msgid "Enable highlighting queues based on ticket age."
22307msgstr ""
22308
22309#. SysConfig
22310msgid "Enable keep-alive connection header for SOAP responses."
22311msgstr ""
22312
22313#. SysConfig
22314msgid ""
22315"Enable this if you trust in all your public and private pgp keys, even if "
22316"they are not certified with a trusted signature."
22317msgstr ""
22318
22319#. SysConfig
22320msgid "Enabled filters."
22321msgstr ""
22322
22323#. SysConfig
22324msgid ""
22325"Enables PGP support. When PGP support is enabled for signing and encrypting "
22326"mail, it is HIGHLY recommended that the web server runs as the OTRS user. "
22327"Otherwise, there will be problems with the privileges when accessing .gnupg "
22328"folder."
22329msgstr ""
22330
22331#. SysConfig
22332msgid "Enables S/MIME support."
22333msgstr ""
22334
22335#. SysConfig
22336msgid "Enables customers to create their own accounts."
22337msgstr ""
22338
22339#. SysConfig
22340msgid "Enables fetch S/MIME from CustomerUser backend support."
22341msgstr ""
22342
22343#. SysConfig
22344msgid "Enables file upload in the package manager frontend."
22345msgstr ""
22346
22347#. SysConfig
22348msgid ""
22349"Enables or disables the caching for templates. WARNING: Do NOT disable "
22350"template caching for production environments for it will cause a massive "
22351"performance drop! This setting should only be disabled for debugging reasons!"
22352msgstr ""
22353
22354#. SysConfig
22355msgid "Enables or disables the debug mode over frontend interface."
22356msgstr ""
22357
22358#. SysConfig
22359msgid ""
22360"Enables or disables the ticket watcher feature, to keep track of tickets "
22361"without being the owner nor the responsible."
22362msgstr ""
22363
22364#. SysConfig
22365msgid ""
22366"Enables performance log (to log the page response time). It will affect the "
22367"system performance. Frontend::Module###AdminPerformanceLog must be enabled."
22368msgstr ""
22369
22370#. SysConfig
22371msgid ""
22372"Enables the minimal ticket counter size (if \"Date\" was selected as "
22373"TicketNumberGenerator)."
22374msgstr ""
22375
22376#. SysConfig
22377msgid ""
22378"Enables ticket bulk action feature for the agent frontend to work on more "
22379"than one ticket at a time."
22380msgstr ""
22381
22382#. SysConfig
22383msgid "Enables ticket bulk action feature only for the listed groups."
22384msgstr ""
22385
22386#. SysConfig
22387msgid "Enables ticket responsible feature, to keep track of a specific ticket."
22388msgstr ""
22389
22390#. SysConfig
22391msgid "Enables ticket type feature."
22392msgstr ""
22393
22394#. SysConfig
22395msgid "Enables ticket watcher feature only for the listed groups."
22396msgstr ""
22397
22398#. SysConfig
22399msgid "English (Canada)"
22400msgstr "Engels (Canada)"
22401
22402#. SysConfig
22403msgid "English (United Kingdom)"
22404msgstr "Engels (Verenigd Koninkrijk)"
22405
22406#. SysConfig
22407msgid "English (United States)"
22408msgstr "Engels (Verenigde Staten)"
22409
22410#. SysConfig
22411msgid ""
22412"English stop words for fulltext index. These words will be removed from the "
22413"search index."
22414msgstr ""
22415"Engelse stopwoorden voor volledige text zoek index. Deze woorden worden "
22416"verwijderd van de zoek index."
22417
22418#. SysConfig
22419msgid "Enroll process for this ticket"
22420msgstr "Inschrijfproces voor dit ticket"
22421
22422#. SysConfig
22423msgid ""
22424"Enter your shared secret to enable two factor authentication. WARNING: Make "
22425"sure that you add the shared secret to your generator application and the "
22426"application works well. Otherwise you will be not able to login anymore "
22427"without the two factor token."
22428msgstr ""
22429
22430#. SysConfig
22431msgid "Escalated Tickets"
22432msgstr "Geëscaleerde tickets"
22433
22434#. SysConfig
22435msgid "Escalation view"
22436msgstr "Escalatieoverzicht"
22437
22438#. SysConfig
22439msgid "EscalationTime"
22440msgstr "EscalatieTijd"
22441
22442#. SysConfig
22443msgid "Estonian"
22444msgstr "Estlands"
22445
22446#. SysConfig
22447msgid ""
22448"Event module registration. For more performance you can define a trigger "
22449"event (e. g. Event => TicketCreate)."
22450msgstr ""
22451
22452#. SysConfig
22453msgid ""
22454"Event module registration. For more performance you can define a trigger "
22455"event (e. g. Event => TicketCreate). This is only possible if all Ticket "
22456"dynamic fields need the same event."
22457msgstr ""
22458
22459#. SysConfig
22460msgid ""
22461"Event module that performs an update statement on TicketIndex to rename the "
22462"queue name there if needed and if StaticDB is actually used."
22463msgstr ""
22464
22465#. SysConfig
22466msgid ""
22467"Event module that updates customer company object name for dynamic fields."
22468msgstr ""
22469
22470#. SysConfig
22471msgid "Event module that updates customer user object name for dynamic fields."
22472msgstr ""
22473
22474#. SysConfig
22475msgid ""
22476"Event module that updates customer user search profiles if login changes."
22477msgstr ""
22478
22479#. SysConfig
22480msgid ""
22481"Event module that updates customer user service membership if login changes."
22482msgstr ""
22483
22484#. SysConfig
22485msgid ""
22486"Event module that updates customer users after an update of the Customer."
22487msgstr ""
22488
22489#. SysConfig
22490msgid "Event module that updates tickets after an update of the Customer User."
22491msgstr ""
22492
22493#. SysConfig
22494msgid "Event module that updates tickets after an update of the Customer."
22495msgstr ""
22496
22497#. SysConfig
22498msgid "Events Ticket Calendar"
22499msgstr "Gebeurtenissen Ticket Kalender"
22500
22501#. SysConfig
22502msgid "Example package autoload configuration."
22503msgstr ""
22504
22505#. SysConfig
22506msgid "Execute SQL statements."
22507msgstr "Voer SQL statements uit op de database."
22508
22509#. SysConfig
22510msgid ""
22511"Executes a custom command or module. Note: if module is used, function is "
22512"required."
22513msgstr ""
22514
22515#. SysConfig
22516msgid ""
22517"Executes follow-up checks on In-Reply-To or References headers for mails "
22518"that don't have a ticket number in the subject."
22519msgstr ""
22520
22521#. SysConfig
22522msgid "Executes follow-up checks on OTRS Header 'X-OTRS-Bounce'."
22523msgstr ""
22524
22525#. SysConfig
22526msgid ""
22527"Executes follow-up checks on attachment contents for mails that don't have a "
22528"ticket number in the subject."
22529msgstr ""
22530
22531#. SysConfig
22532msgid ""
22533"Executes follow-up checks on email body for mails that don't have a ticket "
22534"number in the subject."
22535msgstr ""
22536
22537#. SysConfig
22538msgid ""
22539"Executes follow-up checks on the raw source email for mails that don't have "
22540"a ticket number in the subject."
22541msgstr ""
22542
22543#. SysConfig
22544msgid ""
22545"Exports the whole article tree in search result (it can affect the system "
22546"performance)."
22547msgstr ""
22548
22549#. SysConfig
22550msgid "External"
22551msgstr ""
22552
22553#. SysConfig
22554msgid "External Link"
22555msgstr ""
22556
22557#. SysConfig
22558msgid "Fetch emails via fetchmail (using SSL)."
22559msgstr "Haal e-mails op via fetchmail (met gebruik van SSL)."
22560
22561#. SysConfig
22562msgid "Fetch emails via fetchmail."
22563msgstr "Haal e-mails op via fetchmail."
22564
22565#. SysConfig
22566msgid "Fetch incoming emails from configured mail accounts."
22567msgstr "Haal binnenkomende e-mails op van ingestelde mail accounts."
22568
22569#. SysConfig
22570msgid "Fetches packages via proxy. Overwrites \"WebUserAgent::Proxy\"."
22571msgstr ""
22572
22573#. SysConfig
22574msgid ""
22575"File that is displayed in the Kernel::Modules::AgentInfo module, if located "
22576"under Kernel/Output/HTML/Templates/Standard/AgentInfo.tt."
22577msgstr ""
22578
22579#. SysConfig
22580msgid ""
22581"Filter for debugging ACLs. Note: More ticket attributes can be added in the "
22582"format <OTRS_TICKET_Attribute> e.g. <OTRS_TICKET_Priority>."
22583msgstr ""
22584"Filter voor het debuggen van ACLs. Extra ticket attributen kunnen worden "
22585"toegevoegd in het format: <OTRS_TICKET_Attribute>, bijvoorbeeld "
22586"<OTRS_TICKET_Priority>."
22587
22588#. SysConfig
22589msgid ""
22590"Filter for debugging Transitions. Note: More filters can be added in the "
22591"format <OTRS_TICKET_Attribute> e.g. <OTRS_TICKET_Priority>."
22592msgstr ""
22593"Filter voor het debuggen van Transities. Extra ticket attributen kunnen "
22594"worden toegevoegd in het format: <OTRS_TICKET_Attribute>, bijvoorbeeld "
22595"<OTRS_TICKET_Priority>."
22596
22597#. SysConfig
22598msgid "Filter incoming emails."
22599msgstr "Filter inkomende e-mails."
22600
22601#. SysConfig
22602msgid "Finnish"
22603msgstr "Fins"
22604
22605#. SysConfig
22606msgid "First Christmas Day"
22607msgstr "Eerste Kerstdag"
22608
22609#. SysConfig
22610msgid "First Queue"
22611msgstr "Eerste Wachtrij"
22612
22613#. SysConfig
22614msgid "First response time"
22615msgstr "Eerste responstijd"
22616
22617#. SysConfig
22618msgid "FirstLock"
22619msgstr "EersteLock"
22620
22621#. SysConfig
22622msgid "FirstResponse"
22623msgstr "EersteAntwoord"
22624
22625#. SysConfig
22626msgid "FirstResponseDiffInMin"
22627msgstr "EersteAntwoordVerschilInMin"
22628
22629#. SysConfig
22630msgid "FirstResponseInMin"
22631msgstr "EersteAntwoordInMin"
22632
22633#. SysConfig
22634msgid "Firstname Lastname"
22635msgstr "Voornaam Achternaam"
22636
22637#. SysConfig
22638msgid "Firstname Lastname (UserLogin)"
22639msgstr "Voornaam Achternaam (Loginnaam)"
22640
22641#. SysConfig
22642msgid ""
22643"For these state types the ticket numbers are striked through in the link "
22644"table."
22645msgstr ""
22646
22647#. SysConfig
22648msgid ""
22649"Force the storage of the original article text in the article search index, "
22650"without executing filters or applying stop word lists. This will increase "
22651"the size of the search index and thus may slow down fulltext searches."
22652msgstr ""
22653
22654#. SysConfig
22655msgid "Forces encoding of outgoing emails (7bit|8bit|quoted-printable|base64)."
22656msgstr ""
22657"dwingt codering af van uitgaande e-mails (7bit|8bit|quoted-printable|base64)."
22658
22659#. SysConfig
22660msgid ""
22661"Forces to choose a different ticket state (from current) after lock action. "
22662"Define the current state as key, and the next state after lock action as "
22663"content."
22664msgstr ""
22665
22666#. SysConfig
22667msgid "Forces to unlock tickets after being moved to another queue."
22668msgstr ""
22669"Dwingt om tickets vrij te geven wanneer ze naar een nieuwe wachtrij worden "
22670"verplaatst."
22671
22672#. SysConfig
22673msgid "Forwarded to \"%s\"."
22674msgstr "Doorgestuurd aan \"%s\"."
22675
22676#. SysConfig
22677msgid "Free Fields"
22678msgstr "Vrije invulvelden"
22679
22680#. SysConfig
22681msgid "French"
22682msgstr "Frans"
22683
22684#. SysConfig
22685msgid "French (Canada)"
22686msgstr "Frans (Canada)"
22687
22688#. SysConfig
22689msgid ""
22690"French stop words for fulltext index. These words will be removed from the "
22691"search index."
22692msgstr ""
22693
22694#. SysConfig
22695msgid "Frontend"
22696msgstr ""
22697
22698#. SysConfig
22699msgid ""
22700"Frontend module registration (disable AgentTicketService link if Ticket "
22701"Service feature is not used)."
22702msgstr ""
22703
22704#. SysConfig
22705msgid ""
22706"Frontend module registration (disable company link if no company feature is "
22707"used)."
22708msgstr ""
22709
22710#. SysConfig
22711msgid ""
22712"Frontend module registration (disable ticket processes screen if no process "
22713"available) for Customer."
22714msgstr ""
22715
22716#. SysConfig
22717msgid ""
22718"Frontend module registration (disable ticket processes screen if no process "
22719"available)."
22720msgstr ""
22721
22722#. SysConfig
22723msgid ""
22724"Frontend module registration (show personal favorites as sub navigation "
22725"items of 'Admin')."
22726msgstr ""
22727
22728#. SysConfig
22729msgid "Frontend module registration for the agent interface."
22730msgstr ""
22731
22732#. SysConfig
22733msgid "Frontend module registration for the customer interface."
22734msgstr ""
22735
22736#. SysConfig
22737msgid "Frontend module registration for the public interface."
22738msgstr ""
22739
22740#. SysConfig
22741msgid "Full value"
22742msgstr "Volledige waarde"
22743
22744#. SysConfig
22745msgid "Fulltext index regex filters to remove parts of the text."
22746msgstr ""
22747"Volledige tekst reguliere expressie om bepaalde gedeelten van de tekst te "
22748"verwijderen."
22749
22750#. SysConfig
22751msgid "Fulltext search"
22752msgstr "Volledige tekst zoekactie"
22753
22754#. SysConfig
22755msgid "Galician"
22756msgstr "Galicische"
22757
22758#. SysConfig
22759msgid ""
22760"General ticket data shown in the ticket overviews (fall-back). Note that "
22761"TicketNumber can not be disabled, because it is necessary."
22762msgstr ""
22763
22764#. SysConfig
22765msgid "Generate dashboard statistics."
22766msgstr "Genereer dashboard statistieken."
22767
22768#. SysConfig
22769msgid "Generic Info module."
22770msgstr ""
22771
22772#. SysConfig
22773msgid "GenericAgent"
22774msgstr "Automatische taken"
22775
22776#. SysConfig
22777msgid "GenericInterface Debugger GUI"
22778msgstr ""
22779
22780#. SysConfig
22781msgid "GenericInterface ErrorHandling GUI"
22782msgstr ""
22783
22784#. SysConfig
22785msgid "GenericInterface Invoker Event GUI"
22786msgstr ""
22787
22788#. SysConfig
22789msgid "GenericInterface Invoker GUI"
22790msgstr ""
22791
22792#. SysConfig
22793msgid "GenericInterface Operation GUI"
22794msgstr ""
22795
22796#. SysConfig
22797msgid "GenericInterface TransportHTTPREST GUI"
22798msgstr ""
22799
22800#. SysConfig
22801msgid "GenericInterface TransportHTTPSOAP GUI"
22802msgstr ""
22803
22804#. SysConfig
22805msgid "GenericInterface Web Service GUI"
22806msgstr ""
22807
22808#. SysConfig
22809msgid "GenericInterface Web Service History GUI"
22810msgstr ""
22811
22812#. SysConfig
22813msgid "GenericInterface Web Service Mapping GUI"
22814msgstr ""
22815
22816#. SysConfig
22817msgid "GenericInterface module registration for an error handling module."
22818msgstr ""
22819
22820#. SysConfig
22821msgid "GenericInterface module registration for the invoker layer."
22822msgstr ""
22823
22824#. SysConfig
22825msgid "GenericInterface module registration for the mapping layer."
22826msgstr ""
22827
22828#. SysConfig
22829msgid "GenericInterface module registration for the operation layer."
22830msgstr ""
22831
22832#. SysConfig
22833msgid "GenericInterface module registration for the transport layer."
22834msgstr ""
22835
22836#. SysConfig
22837msgid "German"
22838msgstr ""
22839
22840#. SysConfig
22841msgid ""
22842"German stop words for fulltext index. These words will be removed from the "
22843"search index."
22844msgstr ""
22845
22846#. SysConfig
22847msgid ""
22848"Gives customer users group based access to tickets from customer users of "
22849"the same customer (ticket CustomerID is a CustomerID of the customer user)."
22850msgstr ""
22851
22852#. SysConfig
22853msgid ""
22854"Gives end users the possibility to override the separator character for CSV "
22855"files, defined in the translation files. Please note: setting 'Active' to 0 "
22856"will only prevent agents from editing settings of this group in their "
22857"personal preferences, but will still allow administrators to edit the "
22858"settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which "
22859"area these settings should be shown in the user interface."
22860msgstr ""
22861
22862#. SysConfig
22863msgid "Global Search Module."
22864msgstr ""
22865
22866#. SysConfig
22867msgid "Go to dashboard!"
22868msgstr "Ga naar het dashboard!"
22869
22870#. SysConfig
22871#, fuzzy
22872msgid "Good PGP signature."
22873msgstr "Nieuwe handtekening"
22874
22875#. SysConfig
22876msgid "Google Authenticator"
22877msgstr "Google Authenticator"
22878
22879#. SysConfig
22880msgid "Graph: Bar Chart"
22881msgstr ""
22882
22883#. SysConfig
22884msgid "Graph: Line Chart"
22885msgstr ""
22886
22887#. SysConfig
22888msgid "Graph: Stacked Area Chart"
22889msgstr ""
22890
22891#. SysConfig
22892msgid "Greek"
22893msgstr "Grieks"
22894
22895#. SysConfig
22896msgid "Hebrew"
22897msgstr "Hebreeuws"
22898
22899#. SysConfig
22900msgid ""
22901"Helps to extend your articles full-text search (From, To, Cc, Subject and "
22902"Body search). It will strip all articles and will build an index after "
22903"article creation, increasing fulltext searches about 50%. To create an "
22904"initial index use \"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::FulltextIndex --"
22905"rebuild\"."
22906msgstr ""
22907
22908#. SysConfig
22909msgid "High Contrast"
22910msgstr "Hoog Contrast"
22911
22912#. SysConfig
22913msgid "High contrast skin for visually impaired users."
22914msgstr "Hoog contrast thema voor gebruikers met een visuele beperking."
22915
22916#. SysConfig
22917msgid "Hindi"
22918msgstr "Hindi"
22919
22920#. SysConfig
22921msgid "Hungarian"
22922msgstr "Hongaars"
22923
22924#. SysConfig
22925msgid ""
22926"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, a database driver (normally "
22927"autodetection is used) can be specified."
22928msgstr ""
22929"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, kan hier een database "
22930"driver worden aangegeven (normaal wordt autodetectie gebruikt)."
22931
22932#. SysConfig
22933msgid ""
22934"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, a password to connect to "
22935"the customer table can be specified."
22936msgstr ""
22937"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, kan hier een "
22938"wachtwoord worden aangegeven om mee te verbinden met de klanttabel."
22939
22940#. SysConfig
22941msgid ""
22942"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, a username to connect to "
22943"the customer table can be specified."
22944msgstr ""
22945"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, kan hier een "
22946"gebruikersnaam worden ingevoerd om te verbinden met de klanttabel."
22947
22948#. SysConfig
22949msgid ""
22950"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the DSN for the connection "
22951"to the customer table must be specified."
22952msgstr ""
22953"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, moet hier de DSN voor "
22954"de verbinding met de klant worden ingevoerd."
22955
22956#. SysConfig
22957msgid ""
22958"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the column name for the "
22959"CustomerPassword in the customer table must be specified."
22960msgstr ""
22961"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, moet hier de kolomnaam "
22962"voor het klant wachtwoord worden opgegeven"
22963
22964#. SysConfig
22965msgid ""
22966"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the encryption type of "
22967"passwords must be specified."
22968msgstr ""
22969
22970#. SysConfig
22971msgid ""
22972"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the name of the column for "
22973"the CustomerKey in the customer table must be specified."
22974msgstr ""
22975"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, moet hier de kolomnaam "
22976"worden opgegeven van de unieke naam van de klant."
22977
22978#. SysConfig
22979msgid ""
22980"If \"DB\" was selected for Customer::AuthModule, the name of the table where "
22981"your customer data should be stored must be specified."
22982msgstr ""
22983"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, moet hier de tabel met "
22984"klantgegevens worden opgegeven."
22985
22986#. SysConfig
22987msgid ""
22988"If \"DB\" was selected for SessionModule, a table in database where session "
22989"data will be stored must be specified."
22990msgstr ""
22991"Als \"DB\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, moet hier de table "
22992"worden opgegeven waar sessiegegevens worden opgeslagen."
22993
22994#. SysConfig
22995msgid ""
22996"If \"FS\" was selected for SessionModule, a directory where the session data "
22997"will be stored must be specified."
22998msgstr ""
22999"Als \"FS\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, moet hier een map "
23000"worden opgegeven waar sessiegegevens worden opgeslagen."
23001
23002#. SysConfig
23003msgid ""
23004"If \"HTTPBasicAuth\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify "
23005"(by using a RegExp) to strip parts of REMOTE_USER (e. g. for to remove "
23006"trailing domains). RegExp-Note, $1 will be the new Login."
23007msgstr ""
23008"Als \"HTTPBasicAuth\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule, kun je hier "
23009"(met behulp van een Reg Exp) gedeelten van REMOTE_USER verwijderen (om "
23010"domeinen aan het einde te verwijderen). RegExp-opmerking, $1 wordt de nieuwe "
23011"loginnaam."
23012
23013#. SysConfig
23014msgid ""
23015"If \"HTTPBasicAuth\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify "
23016"to strip leading parts of user names (e. g. for domains like example_domain\\"
23017"\\user to user)."
23018msgstr ""
23019
23020#. SysConfig
23021msgid ""
23022"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and if you want to add a "
23023"suffix to every customer login name, specifiy it here, e. g. you just want "
23024"to write the username user but in your LDAP directory exists user@domain."
23025msgstr ""
23026"Als \"LDAP\" is geselecteerd voor Customer::AuthModule en je wil een "
23027"achtervoegsel toevoegen aan elke klantnaam, kun je dat hier aangeven, "
23028"bijvoorbeeld wanneer je alleen de gebruikersnaam wil typen en in de LDAP de "
23029"gebruiker staat als gebruiker@domein."
23030
23031#. SysConfig
23032msgid ""
23033"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and special paramaters are "
23034"needed for the Net::LDAP perl module, you can specify them here. See "
23035"\"perldoc Net::LDAP\" for more information about the parameters."
23036msgstr ""
23037
23038#. SysConfig
23039msgid ""
23040"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and your users have only "
23041"anonymous access to the LDAP tree, but you want to search through the data, "
23042"you can do this with a user who has access to the LDAP directory. Specify "
23043"the password for this special user here."
23044msgstr ""
23045
23046#. SysConfig
23047msgid ""
23048"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule and your users have only "
23049"anonymous access to the LDAP tree, but you want to search through the data, "
23050"you can do this with a user who has access to the LDAP directory. Specify "
23051"the username for this special user here."
23052msgstr ""
23053
23054#. SysConfig
23055msgid ""
23056"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, the BaseDN must be "
23057"specified."
23058msgstr ""
23059
23060#. SysConfig
23061msgid ""
23062"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, the LDAP host can be "
23063"specified."
23064msgstr ""
23065
23066#. SysConfig
23067msgid ""
23068"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, the user identifier must "
23069"be specified."
23070msgstr ""
23071
23072#. SysConfig
23073msgid ""
23074"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, user attributes can be "
23075"specified. For LDAP posixGroups use UID, for non LDAP posixGroups use full "
23076"user DN."
23077msgstr ""
23078
23079#. SysConfig
23080msgid ""
23081"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify access "
23082"attributes here."
23083msgstr ""
23084
23085#. SysConfig
23086msgid ""
23087"If \"LDAP\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify if the "
23088"applications will stop if e. g. a connection to a server can't be "
23089"established due to network problems."
23090msgstr ""
23091
23092#. SysConfig
23093msgid ""
23094"If \"LDAP\" was selected for Customer::Authmodule, you can check if the user "
23095"is allowed to authenticate because he is in a posixGroup, e.g. user needs to "
23096"be in a group xyz to use OTRS. Specify the group, who may access the system."
23097msgstr ""
23098
23099#. SysConfig
23100msgid ""
23101"If \"LDAP\" was selected, you can add a filter to each LDAP query, e.g. "
23102"(mail=*), (objectclass=user) or (!objectclass=computer)."
23103msgstr ""
23104
23105#. SysConfig
23106msgid ""
23107"If \"Radius\" was selected for Customer::AuthModule, the password to "
23108"authenticate to the radius host must be specified."
23109msgstr ""
23110
23111#. SysConfig
23112msgid ""
23113"If \"Radius\" was selected for Customer::AuthModule, the radius host must be "
23114"specified."
23115msgstr ""
23116
23117#. SysConfig
23118msgid ""
23119"If \"Radius\" was selected for Customer::AuthModule, you can specify if the "
23120"applications will stop if e. g. a connection to a server can't be "
23121"established due to network problems."
23122msgstr ""
23123
23124#. SysConfig
23125msgid ""
23126"If \"Sendmail\" was selected as SendmailModule, the location of the sendmail "
23127"binary and the needed options must be specified."
23128msgstr ""
23129
23130#. SysConfig
23131msgid ""
23132"If \"SysLog\" was selected for LogModule, a special log facility can be "
23133"specified."
23134msgstr ""
23135
23136#. SysConfig
23137msgid ""
23138"If \"SysLog\" was selected for LogModule, the charset that should be used "
23139"for logging can be specified."
23140msgstr ""
23141
23142#. SysConfig
23143msgid ""
23144"If \"bcrypt\" was selected for CryptType, use cost specified here for bcrypt "
23145"hashing. Currently max. supported cost value is 31."
23146msgstr ""
23147
23148#. SysConfig
23149msgid ""
23150"If \"file\" was selected for LogModule, a logfile must be specified. If the "
23151"file doesn't exist, it will be created by the system."
23152msgstr ""
23153
23154#. SysConfig
23155msgid ""
23156"If active, none of the regular expressions may match the user's email "
23157"address to allow registration."
23158msgstr ""
23159
23160#. SysConfig
23161msgid ""
23162"If active, one of the regular expressions has to match the user's email "
23163"address to allow registration."
23164msgstr ""
23165
23166#. SysConfig
23167msgid ""
23168"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, and "
23169"authentication to the mail server is needed, a password must be specified."
23170msgstr ""
23171
23172#. SysConfig
23173msgid ""
23174"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, and "
23175"authentication to the mail server is needed, an username must be specified."
23176msgstr ""
23177
23178#. SysConfig
23179msgid ""
23180"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, the "
23181"mailhost that sends out the mails must be specified."
23182msgstr ""
23183
23184#. SysConfig
23185msgid ""
23186"If any of the \"SMTP\" mechanisms was selected as SendmailModule, the port "
23187"where your mailserver is listening for incoming connections must be "
23188"specified."
23189msgstr ""
23190
23191#. SysConfig
23192msgid "If enabled debugging information for ACLs is logged."
23193msgstr ""
23194
23195#. SysConfig
23196msgid "If enabled debugging information for transitions is logged."
23197msgstr ""
23198
23199#. SysConfig
23200msgid ""
23201"If enabled the daemon will redirect the standard error stream to a log file."
23202msgstr ""
23203
23204#. SysConfig
23205msgid ""
23206"If enabled the daemon will redirect the standard output stream to a log file."
23207msgstr ""
23208
23209#. SysConfig
23210msgid ""
23211"If enabled the daemon will use this directory to create its PID files. Note: "
23212"Please stop the daemon before any change and use this setting only if <"
23213"$OTRSHome>/var/run/ can not be used."
23214msgstr ""
23215
23216#. SysConfig
23217msgid "If enabled, OTRS will deliver all CSS files in minified form."
23218msgstr ""
23219
23220#. SysConfig
23221msgid "If enabled, OTRS will deliver all JavaScript files in minified form."
23222msgstr ""
23223
23224#. SysConfig
23225msgid "If enabled, TicketPhone and TicketEmail will be open in new windows."
23226msgstr ""
23227
23228#. SysConfig
23229msgid ""
23230"If enabled, the OTRS version tag will be removed from the Webinterface, the "
23231"HTTP headers and the X-Headers of outgoing mails. NOTE: If you change this "
23232"option, please make sure to delete the cache."
23233msgstr ""
23234
23235#. SysConfig
23236msgid "If enabled, the cache data be held in memory."
23237msgstr ""
23238
23239#. SysConfig
23240msgid "If enabled, the cache data will be stored in cache backend."
23241msgstr ""
23242
23243#. SysConfig
23244msgid ""
23245"If enabled, the customer can search for tickets in all services (regardless "
23246"what services are assigned to the customer)."
23247msgstr ""
23248
23249#. SysConfig
23250msgid ""
23251"If enabled, the different overviews (Dashboard, LockedView, QueueView) will "
23252"automatically refresh after the specified time."
23253msgstr ""
23254"Indien geactiveerd worden de verschillende overzichten (Dashboard, "
23255"vergrendelde tickets, wachtrijoverzicht) automatisch ververst na de "
23256"ingestelde tijd."
23257
23258#. SysConfig
23259msgid ""
23260"If enabled, the first level of the main menu opens on mouse hover (instead "
23261"of click only)."
23262msgstr ""
23263
23264#. SysConfig
23265msgid ""
23266"If enabled, users that haven't selected a time zone yet will be notified to "
23267"do so. Note: Notification will not be shown if (1) user has not yet selected "
23268"a time zone and (2) OTRSTimeZone and UserDefaultTimeZone do match and (3) "
23269"are not set to UTC."
23270msgstr ""
23271
23272#. SysConfig
23273msgid ""
23274"If no SendmailNotificationEnvelopeFrom is specified, this setting makes it "
23275"possible to use the email's from address instead of an empty envelope sender "
23276"(required in certain mail server configurations)."
23277msgstr ""
23278
23279#. SysConfig
23280msgid ""
23281"If set, this address is used as envelope sender header in outgoing "
23282"notifications. If no address is specified, the envelope sender header is "
23283"empty (unless SendmailNotificationEnvelopeFrom::FallbackToEmailFrom is set)."
23284msgstr ""
23285
23286#. SysConfig
23287msgid ""
23288"If set, this address is used as envelope sender in outgoing messages (not "
23289"notifications - see below). If no address is specified, the envelope sender "
23290"is equal to queue e-mail address."
23291msgstr ""
23292
23293#. SysConfig
23294msgid ""
23295"If this option is enabled, tickets created via the web interface, via "
23296"Customers or Agents, will receive an autoresponse if configured. If this "
23297"option is not enabled, no autoresponses will be sent."
23298msgstr ""
23299
23300#. SysConfig
23301msgid "If this regex matches, no message will be send by the autoresponder."
23302msgstr ""
23303
23304#. SysConfig
23305msgid ""
23306"If this setting is enabled, it is possible to install packages which are not "
23307"verified by OTRS Group. These packages could threaten your whole system!"
23308msgstr ""
23309
23310#. SysConfig
23311msgid ""
23312"If this setting is enabled, local modifications will not be highlighted as "
23313"errors in the package manager and support data collector."
23314msgstr ""
23315
23316#. SysConfig
23317msgid ""
23318"If you're going to be out of office, you may wish to let other users know by "
23319"setting the exact dates of your absence."
23320msgstr ""
23321"Als u langere tijd afwezig bent kunt u hier de gebruikers precies laten "
23322"weten wanneer u afwezig bent."
23323
23324#. SysConfig
23325msgid ""
23326"Ignore system sender article types (e. g. auto responses or email "
23327"notifications) to be flagged as 'Unread Article' in AgentTicketZoom or "
23328"expanded automatically in Large view screens."
23329msgstr ""
23330
23331#. SysConfig
23332msgid "Import appointments screen."
23333msgstr ""
23334
23335#. SysConfig
23336msgid "Include tickets of subqueues per default when selecting a queue."
23337msgstr ""
23338
23339#. SysConfig
23340msgid "Include unknown customers in ticket filter."
23341msgstr ""
23342
23343#. SysConfig
23344msgid ""
23345"Includes article create times in the ticket search of the agent interface."
23346msgstr ""
23347
23348#. SysConfig
23349msgid "Incoming Phone Call."
23350msgstr "Inkomend telefoongesprek"
23351
23352#. SysConfig
23353msgid ""
23354"IndexAccelerator: to choose your backend TicketViewAccelerator module. "
23355"\"RuntimeDB\" generates each queue view on the fly from ticket table (no "
23356"performance problems up to approx. 60.000 tickets in total and 6.000 open "
23357"tickets in the system). \"StaticDB\" is the most powerful module, it uses an "
23358"extra ticket-index table that works like a view (recommended if more than "
23359"80.000 and 6.000 open tickets are stored in the system). Use the command "
23360"\"bin/otrs.Console.pl Maint::Ticket::QueueIndexRebuild\" for initial index "
23361"creation."
23362msgstr ""
23363
23364#. SysConfig
23365msgid ""
23366"Indicates if a bounce e-mail should always be treated as normal follow-up."
23367msgstr ""
23368
23369#. SysConfig
23370msgid "Indonesian"
23371msgstr ""
23372
23373#. SysConfig
23374msgid "Inline"
23375msgstr ""
23376
23377#. SysConfig
23378msgid "Input"
23379msgstr ""
23380
23381#. SysConfig
23382msgid "Interface language"
23383msgstr "Interface taal"
23384
23385#. SysConfig
23386msgid "Internal communication channel."
23387msgstr ""
23388
23389#. SysConfig
23390msgid "International Workers' Day"
23391msgstr "Dag van de Arbeid"
23392
23393#. SysConfig
23394msgid ""
23395"It is possible to configure different skins, for example to distinguish "
23396"between diferent agents, to be used on a per-domain basis within the "
23397"application. Using a regular expression (regex), you can configure a Key/"
23398"Content pair to match a domain. The value in \"Key\" should match the "
23399"domain, and the value in \"Content\" should be a valid skin on your system. "
23400"Please see the example entries for the proper form of the regex."
23401msgstr ""
23402
23403#. SysConfig
23404msgid ""
23405"It is possible to configure different skins, for example to distinguish "
23406"between diferent customers, to be used on a per-domain basis within the "
23407"application. Using a regular expression (regex), you can configure a Key/"
23408"Content pair to match a domain. The value in \"Key\" should match the "
23409"domain, and the value in \"Content\" should be a valid skin on your system. "
23410"Please see the example entries for the proper form of the regex."
23411msgstr ""
23412
23413#. SysConfig
23414msgid ""
23415"It is possible to configure different themes, for example to distinguish "
23416"between agents and customers, to be used on a per-domain basis within the "
23417"application. Using a regular expression (regex), you can configure a Key/"
23418"Content pair to match a domain. The value in \"Key\" should match the "
23419"domain, and the value in \"Content\" should be a valid theme on your system. "
23420"Please see the example entries for the proper form of the regex."
23421msgstr ""
23422
23423#. SysConfig
23424msgid ""
23425"It was not possible to check the PGP signature, this may be caused by a "
23426"missing public key or an unsupported algorithm."
23427msgstr ""
23428
23429#. SysConfig
23430msgid "Italian"
23431msgstr ""
23432
23433#. SysConfig
23434msgid ""
23435"Italian stop words for fulltext index. These words will be removed from the "
23436"search index."
23437msgstr ""
23438
23439#. SysConfig
23440msgid "Ivory"
23441msgstr ""
23442
23443#. SysConfig
23444msgid "Ivory (Slim)"
23445msgstr ""
23446
23447#. SysConfig
23448msgid "Japanese"
23449msgstr "Japans"
23450
23451#. SysConfig
23452msgid "JavaScript function for the search frontend."
23453msgstr ""
23454
23455#. SysConfig
23456msgid "Korean"
23457msgstr ""
23458
23459#. SysConfig
23460msgid "Language"
23461msgstr "Taal"
23462
23463#. SysConfig
23464msgid "Large"
23465msgstr "Groot"
23466
23467#. SysConfig
23468msgid "Last Screen Overview"
23469msgstr ""
23470
23471#. SysConfig
23472msgid "Last customer subject"
23473msgstr ""
23474
23475#. SysConfig
23476msgid "Lastname Firstname"
23477msgstr ""
23478
23479#. SysConfig
23480msgid "Lastname Firstname (UserLogin)"
23481msgstr "Achternaam Voornaam (Loginnaam)"
23482
23483#. SysConfig
23484msgid "Lastname, Firstname"
23485msgstr "Achternaam, Voornaam"
23486
23487#. SysConfig
23488msgid "Lastname, Firstname (UserLogin)"
23489msgstr "Achternaam, Voornaam (Loginnaam)"
23490
23491#. SysConfig
23492msgid "LastnameFirstname"
23493msgstr "AchternaamVoornaam"
23494
23495#. SysConfig
23496msgid "Latvian"
23497msgstr ""
23498
23499#. SysConfig
23500msgid "Left"
23501msgstr ""
23502
23503#. SysConfig
23504msgid "Link Object"
23505msgstr "Koppel object"
23506
23507#. SysConfig
23508msgid "Link Object."
23509msgstr "Koppel Object"
23510
23511#. SysConfig
23512msgid "Link agents to groups."
23513msgstr "Koppel behandelaars aan groepen."
23514
23515#. SysConfig
23516msgid "Link agents to roles."
23517msgstr "Koppel behandelaars aan rollen."
23518
23519#. SysConfig
23520msgid "Link customer users to customers."
23521msgstr "Koppel klanten aan bedrijven."
23522
23523#. SysConfig
23524msgid "Link customer users to groups."
23525msgstr "Koppel klanten aan groepen."
23526
23527#. SysConfig
23528msgid "Link customer users to services."
23529msgstr "Koppel klanten aan services."
23530
23531#. SysConfig
23532msgid "Link customers to groups."
23533msgstr "Koppel bedrijven aan groepen."
23534
23535#. SysConfig
23536msgid "Link queues to auto responses."
23537msgstr "Koppel wachtrijen aan automatische antwoorden."
23538
23539#. SysConfig
23540msgid "Link roles to groups."
23541msgstr "Koppel rollen aan groepen."
23542
23543#. SysConfig
23544msgid "Link templates to attachments."
23545msgstr "Koppel sjablonen aan bijlagen."
23546
23547#. SysConfig
23548msgid "Link templates to queues."
23549msgstr "Koppel sjablonen aan wachtrijen."
23550
23551#. SysConfig
23552msgid "Link this ticket to other objects"
23553msgstr "Koppel dit ticket aan andere objecten"
23554
23555#. SysConfig
23556msgid "Links 2 tickets with a \"Normal\" type link."
23557msgstr "Koppelt twee tickets met een \"Normaal\"-type koppeling."
23558
23559#. SysConfig
23560msgid "Links 2 tickets with a \"ParentChild\" type link."
23561msgstr "Koppelt twee tickets met een \"vader - zoon\"-type koppeling."
23562
23563#. SysConfig
23564msgid "Links appointments and tickets with a \"Normal\" type link."
23565msgstr "Koppelt afspraken en tickets met een \"Normaal\"-type koppeling."
23566
23567#. SysConfig
23568msgid "List of CSS files to always be loaded for the agent interface."
23569msgstr ""
23570
23571#. SysConfig
23572msgid "List of CSS files to always be loaded for the customer interface."
23573msgstr ""
23574
23575#. SysConfig
23576msgid "List of JS files to always be loaded for the agent interface."
23577msgstr ""
23578
23579#. SysConfig
23580msgid "List of JS files to always be loaded for the customer interface."
23581msgstr ""
23582
23583#. SysConfig
23584msgid "List of all CustomerCompany events to be displayed in the GUI."
23585msgstr ""
23586
23587#. SysConfig
23588msgid "List of all CustomerUser events to be displayed in the GUI."
23589msgstr ""
23590
23591#. SysConfig
23592msgid "List of all DynamicField events to be displayed in the GUI."
23593msgstr ""
23594
23595#. SysConfig
23596msgid "List of all LinkObject events to be displayed in the GUI."
23597msgstr ""
23598
23599#. SysConfig
23600msgid "List of all Package events to be displayed in the GUI."
23601msgstr ""
23602
23603#. SysConfig
23604msgid "List of all appointment events to be displayed in the GUI."
23605msgstr ""
23606
23607#. SysConfig
23608msgid "List of all article events to be displayed in the GUI."
23609msgstr ""
23610
23611#. SysConfig
23612msgid "List of all calendar events to be displayed in the GUI."
23613msgstr ""
23614
23615#. SysConfig
23616msgid "List of all queue events to be displayed in the GUI."
23617msgstr ""
23618
23619#. SysConfig
23620msgid "List of all ticket events to be displayed in the GUI."
23621msgstr ""
23622
23623#. SysConfig
23624msgid ""
23625"List of colors in hexadecimal RGB which will be available for selection "
23626"during calendar creation. Make sure the colors are dark enough so white text "
23627"can be overlayed on them."
23628msgstr ""
23629
23630#. SysConfig
23631msgid ""
23632"List of default Standard Templates which are assigned automatically to new "
23633"Queues upon creation."
23634msgstr ""
23635"Lijst van standaard sjablonen die automatisch gekoppeld worden bij het "
23636"aanmaken van een wachtrij."
23637
23638#. SysConfig
23639msgid ""
23640"List of responsive CSS files to always be loaded for the agent interface."
23641msgstr ""
23642
23643#. SysConfig
23644msgid ""
23645"List of responsive CSS files to always be loaded for the customer interface."
23646msgstr ""
23647
23648#. SysConfig
23649msgid "List view"
23650msgstr ""
23651
23652#. SysConfig
23653msgid "Lithuanian"
23654msgstr ""
23655
23656#. SysConfig
23657msgid "Loader module registration for the agent interface."
23658msgstr ""
23659
23660#. SysConfig
23661msgid "Loader module registration for the customer interface."
23662msgstr ""
23663
23664#. SysConfig
23665msgid "Lock / unlock this ticket"
23666msgstr ""
23667
23668#. SysConfig
23669msgid "Locked Tickets"
23670msgstr "Vergrendelde tickets"
23671
23672#. SysConfig
23673msgid "Locked Tickets."
23674msgstr "Vergrendelde Tickets."
23675
23676#. SysConfig
23677msgid "Locked ticket."
23678msgstr "Ticket vergrendeld."
23679
23680#. SysConfig
23681msgid "Logged in users."
23682msgstr "Ingelogde gebruikers."
23683
23684#. SysConfig
23685msgid "Logged-In Users"
23686msgstr "Ingelogde gebruikers."
23687
23688#. SysConfig
23689msgid "Logout of customer panel."
23690msgstr "Uitloggen van het klantpaneel."
23691
23692#. SysConfig
23693msgid "Look into a ticket!"
23694msgstr "Bekijk dit ticket."
23695
23696#. SysConfig
23697msgid "Loop protection: no auto-response sent to \"%s\"."
23698msgstr ""
23699
23700#. SysConfig
23701msgid "Macedonian"
23702msgstr ""
23703
23704#. SysConfig
23705msgid "Mail Accounts"
23706msgstr ""
23707
23708#. SysConfig
23709msgid "MailQueue configuration settings."
23710msgstr ""
23711
23712#. SysConfig
23713msgid "Main menu item registration."
23714msgstr ""
23715
23716#. SysConfig
23717msgid "Main menu registration."
23718msgstr ""
23719
23720#. SysConfig
23721msgid "Makes the application block external content loading."
23722msgstr ""
23723
23724#. SysConfig
23725msgid ""
23726"Makes the application check the MX record of email addresses before sending "
23727"an email or submitting a telephone or email ticket."
23728msgstr ""
23729
23730#. SysConfig
23731msgid "Makes the application check the syntax of email addresses."
23732msgstr ""
23733
23734#. SysConfig
23735msgid ""
23736"Makes the session management use html cookies. If html cookies are disabled "
23737"or if the client browser disabled html cookies, then the system will work as "
23738"usual and append the session id to the links."
23739msgstr ""
23740
23741#. SysConfig
23742msgid "Malay"
23743msgstr ""
23744
23745#. SysConfig
23746msgid "Manage OTRS Group cloud services."
23747msgstr "Beheer OTRS Group cloud diensten."
23748
23749#. SysConfig
23750msgid "Manage PGP keys for email encryption."
23751msgstr "Beheer PGP-sleutels voor encryptie van e-mail."
23752
23753#. SysConfig
23754msgid "Manage POP3 or IMAP accounts to fetch email from."
23755msgstr ""
23756"Beheer POP3 of IMAP accounts om e-mail op te halen en om te zetten naar "
23757"tickets."
23758
23759#. SysConfig
23760msgid "Manage S/MIME certificates for email encryption."
23761msgstr "Beheer S/MIME certificaten voor encryptie van e-mail."
23762
23763#. SysConfig
23764msgid "Manage System Configuration Deployments."
23765msgstr ""
23766
23767#. SysConfig
23768msgid "Manage different calendars."
23769msgstr ""
23770
23771#. SysConfig
23772msgid "Manage existing sessions."
23773msgstr "Beheer sessies van klanten en gebruikers."
23774
23775#. SysConfig
23776msgid "Manage support data."
23777msgstr "Beheer support gegevens."
23778
23779#. SysConfig
23780msgid "Manage system registration."
23781msgstr "Beheer systeemregistratie."
23782
23783#. SysConfig
23784msgid "Manage tasks triggered by event or time based execution."
23785msgstr "Beheer van taken op basis van events of tijdschema's"
23786
23787#. SysConfig
23788msgid "Mark as Spam!"
23789msgstr "Markeer als spam"
23790
23791#. SysConfig
23792msgid "Mark this ticket as junk!"
23793msgstr "Markeer het ticket als junk!"
23794
23795#. SysConfig
23796msgid ""
23797"Max size (in characters) of the customer information table (phone and email) "
23798"in the compose screen."
23799msgstr ""
23800
23801#. SysConfig
23802msgid "Max size (in rows) of the informed agents box in the agent interface."
23803msgstr ""
23804
23805#. SysConfig
23806msgid "Max size (in rows) of the involved agents box in the agent interface."
23807msgstr ""
23808
23809#. SysConfig
23810msgid ""
23811"Max size of the subjects in an email reply and in some overview screens."
23812msgstr ""
23813
23814#. SysConfig
23815msgid ""
23816"Maximal auto email responses to own email-address a day (Loop-Protection)."
23817msgstr ""
23818
23819#. SysConfig
23820msgid ""
23821"Maximal auto email responses to own email-address a day, configurable by "
23822"email address (Loop-Protection)."
23823msgstr ""
23824
23825#. SysConfig
23826msgid ""
23827"Maximal size in KBytes for mails that can be fetched via POP3/POP3S/IMAP/"
23828"IMAPS (KBytes)."
23829msgstr ""
23830
23831#. SysConfig
23832msgid "Maximum Number of a calendar shown in a dropdown."
23833msgstr ""
23834
23835#. SysConfig
23836msgid ""
23837"Maximum length (in characters) of the dynamic field in the article of the "
23838"ticket zoom view."
23839msgstr ""
23840
23841#. SysConfig
23842msgid ""
23843"Maximum length (in characters) of the dynamic field in the sidebar of the "
23844"ticket zoom view."
23845msgstr ""
23846
23847#. SysConfig
23848msgid ""
23849"Maximum number of active calendars in overview screens. Please note that "
23850"large number of active calendars can have a performance impact on your "
23851"server by making too much simultaneous calls."
23852msgstr ""
23853
23854#. SysConfig
23855msgid ""
23856"Maximum number of tickets to be displayed in the result of a search in the "
23857"agent interface."
23858msgstr ""
23859
23860#. SysConfig
23861msgid ""
23862"Maximum number of tickets to be displayed in the result of a search in the "
23863"customer interface."
23864msgstr ""
23865
23866#. SysConfig
23867msgid ""
23868"Maximum number of tickets to be displayed in the result of this operation."
23869msgstr ""
23870
23871#. SysConfig
23872msgid ""
23873"Maximum size (in characters) of the customer information table in the ticket "
23874"zoom view."
23875msgstr ""
23876
23877#. SysConfig
23878msgid "Medium"
23879msgstr "Middel"
23880
23881#. SysConfig
23882msgid "Merge this ticket and all articles into another ticket"
23883msgstr ""
23884
23885#. SysConfig
23886msgid "Merged Ticket (%s/%s) to (%s/%s)."
23887msgstr ""
23888
23889#. SysConfig
23890msgid "Merged Ticket <OTRS_TICKET> to <OTRS_MERGE_TO_TICKET>."
23891msgstr ""
23892
23893#. SysConfig
23894msgid "Minute"
23895msgstr "Minuut"
23896
23897#. SysConfig
23898msgid "Miscellaneous"
23899msgstr "Diversen"
23900
23901#. SysConfig
23902msgid "Module for To-selection in new ticket screen in the customer interface."
23903msgstr ""
23904
23905#. SysConfig
23906msgid "Module to check if a incoming e-mail message is bounce."
23907msgstr ""
23908
23909#. SysConfig
23910msgid ""
23911"Module to check if arrived emails should be marked as internal (because of "
23912"original forwarded internal email). IsVisibleForCustomer and SenderType "
23913"define the values for the arrived email/article."
23914msgstr ""
23915
23916#. SysConfig
23917msgid "Module to check the group permissions for customer access to tickets."
23918msgstr ""
23919
23920#. SysConfig
23921msgid "Module to check the group permissions for the access to tickets."
23922msgstr ""
23923
23924#. SysConfig
23925msgid "Module to compose signed messages (PGP or S/MIME)."
23926msgstr ""
23927
23928#. SysConfig
23929msgid "Module to define the email security options to use (PGP or S/MIME)."
23930msgstr ""
23931
23932#. SysConfig
23933msgid "Module to encrypt composed messages (PGP or S/MIME)."
23934msgstr ""
23935
23936#. SysConfig
23937msgid "Module to fetch customer users SMIME certificates of incoming messages."
23938msgstr ""
23939
23940#. SysConfig
23941msgid ""
23942"Module to filter and manipulate incoming messages. Block/ignore all spam "
23943"email with From: noreply@ address."
23944msgstr ""
23945
23946#. SysConfig
23947msgid ""
23948"Module to filter and manipulate incoming messages. Get a 4 digit number to "
23949"ticket free text, use regex in Match e. g. From => '(.+?)@.+?', and use () "
23950"as [***] in Set =>."
23951msgstr ""
23952
23953#. SysConfig
23954msgid "Module to filter encrypted bodies of incoming messages."
23955msgstr ""
23956
23957#. SysConfig
23958msgid "Module to generate accounted time ticket statistics."
23959msgstr ""
23960
23961#. SysConfig
23962msgid ""
23963"Module to generate html OpenSearch profile for short ticket search in the "
23964"agent interface."
23965msgstr ""
23966
23967#. SysConfig
23968msgid ""
23969"Module to generate html OpenSearch profile for short ticket search in the "
23970"customer interface."
23971msgstr ""
23972
23973#. SysConfig
23974msgid "Module to generate ticket solution and response time statistics."
23975msgstr ""
23976
23977#. SysConfig
23978msgid "Module to generate ticket statistics."
23979msgstr "Module om ticket statistieken te genereren."
23980
23981#. SysConfig
23982msgid ""
23983"Module to grant access if the CustomerID of the customer has necessary group "
23984"permissions."
23985msgstr ""
23986
23987#. SysConfig
23988msgid ""
23989"Module to grant access if the CustomerID of the ticket matches the "
23990"CustomerID of the customer."
23991msgstr ""
23992
23993#. SysConfig
23994msgid ""
23995"Module to grant access if the CustomerUserID of the ticket matches the "
23996"CustomerUserID of the customer."
23997msgstr ""
23998
23999#. SysConfig
24000msgid ""
24001"Module to grant access to any agent that has been involved in a ticket in "
24002"the past (based on ticket history entries)."
24003msgstr ""
24004
24005#. SysConfig
24006msgid "Module to grant access to the agent responsible of a ticket."
24007msgstr ""
24008
24009#. SysConfig
24010msgid "Module to grant access to the creator of a ticket."
24011msgstr ""
24012
24013#. SysConfig
24014msgid "Module to grant access to the owner of a ticket."
24015msgstr ""
24016
24017#. SysConfig
24018msgid "Module to grant access to the watcher agents of a ticket."
24019msgstr ""
24020
24021#. SysConfig
24022msgid ""
24023"Module to show notifications and escalations (ShownMax: max. shown "
24024"escalations, EscalationInMinutes: Show ticket which will escalation in, "
24025"CacheTime: Cache of calculated escalations in seconds)."
24026msgstr ""
24027
24028#. SysConfig
24029msgid "Module to use database filter storage."
24030msgstr ""
24031
24032#. SysConfig
24033msgid "Module used to detect if attachments are present."
24034msgstr ""
24035
24036#. SysConfig
24037msgid "Multiselect"
24038msgstr "Multiselect"
24039
24040#. SysConfig
24041msgid "My Queues"
24042msgstr "Mijn wachtrijen"
24043
24044#. SysConfig
24045msgid "My Services"
24046msgstr "Mijn Diensten"
24047
24048#. SysConfig
24049msgid "My Tickets."
24050msgstr "Mijn tickets"
24051
24052#. SysConfig
24053msgid ""
24054"Name of custom queue. The custom queue is a queue selection of your "
24055"preferred queues and can be selected in the preferences settings."
24056msgstr ""
24057
24058#. SysConfig
24059msgid ""
24060"Name of custom service. The custom service is a service selection of your "
24061"preferred services and can be selected in the preferences settings."
24062msgstr ""
24063
24064#. SysConfig
24065msgid "NameX"
24066msgstr "NaamX"
24067
24068#. SysConfig
24069msgid "New Ticket"
24070msgstr "Nieuw ticket"
24071
24072#. SysConfig
24073msgid "New Tickets"
24074msgstr "Nieuwe tickets"
24075
24076#. SysConfig
24077msgid "New Window"
24078msgstr "Nieuw Venster"
24079
24080#. SysConfig
24081msgid "New Year's Day"
24082msgstr "Nieuwjaarsdag"
24083
24084#. SysConfig
24085msgid "New Year's Eve"
24086msgstr "Oudjaarsdag"
24087
24088#. SysConfig
24089msgid "New process ticket"
24090msgstr "Nieuw proces-ticket"
24091
24092#. SysConfig
24093msgid "News about OTRS releases!"
24094msgstr "Nieuws over OTRS versies!"
24095
24096#. SysConfig
24097msgid "News about OTRS."
24098msgstr "Nieuws over OTRS."
24099
24100#. SysConfig
24101msgid ""
24102"Next possible ticket states after adding a phone note in the ticket phone "
24103"inbound screen of the agent interface."
24104msgstr ""
24105
24106#. SysConfig
24107msgid ""
24108"Next possible ticket states after adding a phone note in the ticket phone "
24109"outbound screen of the agent interface."
24110msgstr ""
24111
24112#. SysConfig
24113#, fuzzy
24114msgid "No public key found."
24115msgstr "Geen tickets gevonden."
24116
24117#. SysConfig
24118#, fuzzy
24119msgid "No valid OpenPGP data found."
24120msgstr "Geen tickets gevonden."
24121
24122#. SysConfig
24123msgid "None"
24124msgstr "Geen"
24125
24126#. SysConfig
24127msgid "Norwegian"
24128msgstr ""
24129
24130#. SysConfig
24131msgid "Notification Settings"
24132msgstr "Notificatievoorkeuren"
24133
24134#. SysConfig
24135msgid "Notified about response time escalation."
24136msgstr ""
24137
24138#. SysConfig
24139msgid "Notified about solution time escalation."
24140msgstr ""
24141
24142#. SysConfig
24143msgid "Notified about update time escalation."
24144msgstr ""
24145
24146#. SysConfig
24147msgid "Number of displayed tickets"
24148msgstr "Aantal weergegeven tickets"
24149
24150#. SysConfig
24151msgid ""
24152"Number of lines (per ticket) that are shown by the search utility in the "
24153"agent interface."
24154msgstr ""
24155
24156#. SysConfig
24157msgid ""
24158"Number of tickets to be displayed in each page of a search result in the "
24159"agent interface."
24160msgstr ""
24161
24162#. SysConfig
24163msgid ""
24164"Number of tickets to be displayed in each page of a search result in the "
24165"customer interface."
24166msgstr ""
24167
24168#. SysConfig
24169msgid "Number of tickets to be displayed in each page."
24170msgstr ""
24171
24172#. SysConfig
24173msgid "OTRS Group Services"
24174msgstr "OTRS Group diensten"
24175
24176#. SysConfig
24177msgid "OTRS News"
24178msgstr "OTRS Nieuws"
24179
24180#. SysConfig
24181msgid ""
24182"OTRS can use one or more readonly mirror databases for expensive operations "
24183"like fulltext search or statistics generation. Here you can specify the DSN "
24184"for the first mirror database."
24185msgstr ""
24186
24187#. SysConfig
24188msgid ""
24189"OTRS doesn't support recurring Appointments without end date or number of "
24190"iterations. During import process, it might happen that ICS file contains "
24191"such Appointments. Instead, system creates all Appointments in the past, "
24192"plus Appointments for the next N months (120 months/10 years by default)."
24193msgstr ""
24194
24195#. SysConfig
24196msgid "Open an external link!"
24197msgstr ""
24198
24199#. SysConfig
24200msgid "Open tickets (customer user)"
24201msgstr "Open tickets (klant gebruiker)"
24202
24203#. SysConfig
24204msgid "Open tickets (customer)"
24205msgstr "Open tickets (klant)"
24206
24207#. SysConfig
24208msgid "Option"
24209msgstr "Optie"
24210
24211#. SysConfig
24212msgid ""
24213"Optional queue limitation for the CreatorCheck permission module. If set, "
24214"permission is only granted for tickets in the specified queues."
24215msgstr ""
24216
24217#. SysConfig
24218msgid ""
24219"Optional queue limitation for the InvolvedCheck permission module. If set, "
24220"permission is only granted for tickets in the specified queues."
24221msgstr ""
24222
24223#. SysConfig
24224msgid ""
24225"Optional queue limitation for the OwnerCheck permission module. If set, "
24226"permission is only granted for tickets in the specified queues."
24227msgstr ""
24228
24229#. SysConfig
24230msgid ""
24231"Optional queue limitation for the ResponsibleCheck permission module. If "
24232"set, permission is only granted for tickets in the specified queues."
24233msgstr ""
24234
24235#. SysConfig
24236msgid "Other Customers"
24237msgstr "Andere Klanten"
24238
24239#. SysConfig
24240msgid "Out Of Office"
24241msgstr "Afwezig"
24242
24243#. SysConfig
24244msgid "Out Of Office Time"
24245msgstr "Afwezigheid"
24246
24247#. SysConfig
24248msgid "Out of Office users."
24249msgstr ""
24250
24251#. SysConfig
24252msgid ""
24253"Overloads (redefines) existing functions in Kernel::System::Ticket. Used to "
24254"easily add customizations."
24255msgstr ""
24256
24257#. SysConfig
24258msgid "Overview Escalated Tickets."
24259msgstr "Overzicht geëscaleerde tickets."
24260
24261#. SysConfig
24262msgid "Overview Refresh Time"
24263msgstr "Verversingsinterval overzichten"
24264
24265#. SysConfig
24266msgid "Overview of all Tickets per assigned Queue."
24267msgstr ""
24268
24269#. SysConfig
24270msgid "Overview of all appointments."
24271msgstr "Overzicht van alle afspraken."
24272
24273#. SysConfig
24274msgid "Overview of all escalated tickets."
24275msgstr "Overzicht van alle geëscaleerde tickets."
24276
24277#. SysConfig
24278msgid "Overview of all open Tickets."
24279msgstr "Overzicht van alle openstaande tickets"
24280
24281#. SysConfig
24282msgid "Overview of all open tickets."
24283msgstr "Overzicht van alle openstaande tickets."
24284
24285#. SysConfig
24286msgid "Overview of customer tickets."
24287msgstr "Overzicht van alle klanttickets."
24288
24289#. SysConfig
24290msgid "PGP Key"
24291msgstr "PGP Sleutel"
24292
24293#. SysConfig
24294msgid "PGP Key Management"
24295msgstr "PGP sleutel beheer"
24296
24297#. SysConfig
24298msgid "PGP Keys"
24299msgstr "PGP Sleutels"
24300
24301#. SysConfig
24302msgid "Package event module file a scheduler task for update registration."
24303msgstr ""
24304
24305#. SysConfig
24306msgid ""
24307"Parameters for the CreateNextMask object in the preference view of the agent "
24308"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from "
24309"editing settings of this group in their personal preferences, but will still "
24310"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use "
24311"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in "
24312"the user interface."
24313msgstr ""
24314
24315#. SysConfig
24316msgid ""
24317"Parameters for the CustomQueue object in the preference view of the agent "
24318"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from "
24319"editing settings of this group in their personal preferences, but will still "
24320"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use "
24321"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in "
24322"the user interface."
24323msgstr ""
24324
24325#. SysConfig
24326msgid ""
24327"Parameters for the CustomService object in the preference view of the agent "
24328"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from "
24329"editing settings of this group in their personal preferences, but will still "
24330"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use "
24331"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in "
24332"the user interface."
24333msgstr ""
24334
24335#. SysConfig
24336msgid ""
24337"Parameters for the RefreshTime object in the preference view of the agent "
24338"interface. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents from "
24339"editing settings of this group in their personal preferences, but will still "
24340"allow administrators to edit the settings of another user's behalf. Use "
24341"'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be shown in "
24342"the user interface."
24343msgstr ""
24344
24345#. SysConfig
24346msgid ""
24347"Parameters for the column filters of the small ticket overview. Please note: "
24348"setting 'Active' to 0 will only prevent agents from editing settings of this "
24349"group in their personal preferences, but will still allow administrators to "
24350"edit the settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control "
24351"in which area these settings should be shown in the user interface."
24352msgstr ""
24353
24354#. SysConfig
24355msgid ""
24356"Parameters for the dashboard backend of the customer company information of "
24357"the agent interface. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin "
24358"(e. g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is "
24359"enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
24360"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin."
24361msgstr ""
24362
24363#. SysConfig
24364msgid ""
24365"Parameters for the dashboard backend of the customer id list overview of the "
24366"agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. "
24367"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;"
24368"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default "
24369"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache "
24370"time in minutes for the plugin."
24371msgstr ""
24372
24373#. SysConfig
24374msgid ""
24375"Parameters for the dashboard backend of the customer id status widget of the "
24376"agent interface . \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. "
24377"g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is "
24378"enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
24379"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin."
24380msgstr ""
24381
24382#. SysConfig
24383msgid ""
24384"Parameters for the dashboard backend of the customer user information of the "
24385"agent interface. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. "
24386"g. Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is "
24387"enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
24388"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin."
24389msgstr ""
24390
24391#. SysConfig
24392msgid ""
24393"Parameters for the dashboard backend of the customer user list overview of "
24394"the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. "
24395"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;"
24396"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default "
24397"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache "
24398"time in minutes for the plugin."
24399msgstr ""
24400
24401#. SysConfig
24402msgid ""
24403"Parameters for the dashboard backend of the new tickets overview of the "
24404"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group"
24405"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;"
24406"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if "
24407"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in "
24408"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
24409"shown and can not be removed by agents. Note: Only Ticket attributes and "
24410"Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24411msgstr ""
24412
24413#. SysConfig
24414msgid ""
24415"Parameters for the dashboard backend of the new tickets overview of the "
24416"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group"
24417"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;"
24418"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if "
24419"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in "
24420"minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields "
24421"(DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24422msgstr ""
24423
24424#. SysConfig
24425msgid ""
24426"Parameters for the dashboard backend of the open tickets overview of the "
24427"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group"
24428"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;"
24429"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if "
24430"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in "
24431"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
24432"shown and can not be removed by agents. Note: Only Ticket attributes and "
24433"Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24434msgstr ""
24435
24436#. SysConfig
24437msgid ""
24438"Parameters for the dashboard backend of the open tickets overview of the "
24439"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group"
24440"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;"
24441"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if "
24442"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in "
24443"minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields "
24444"(DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24445msgstr ""
24446
24447#. SysConfig
24448msgid ""
24449"Parameters for the dashboard backend of the queue overview widget of the "
24450"agent interface. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. "
24451"g. Group: admin;group1;group2;). \"QueuePermissionGroup\" is not mandatory, "
24452"queues are only listed if they belong to this permission group if you enable "
24453"it. \"States\" is a list of states, the key is the sort order of the state "
24454"in the widget. \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or "
24455"if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time "
24456"in minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
24457"shown and can not be removed by agents."
24458msgstr ""
24459
24460#. SysConfig
24461msgid ""
24462"Parameters for the dashboard backend of the running process tickets overview "
24463"of the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by "
24464"default. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. "
24465"Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is "
24466"enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
24467"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin. \"Mandatory\" "
24468"determines if the plugin is always shown and can not be removed by agents."
24469msgstr ""
24470
24471#. SysConfig
24472msgid ""
24473"Parameters for the dashboard backend of the ticket escalation overview of "
24474"the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. "
24475"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;"
24476"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default "
24477"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache "
24478"time in minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is "
24479"always shown and can not be removed by agents. Note: Only Ticket attributes "
24480"and Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24481msgstr ""
24482
24483#. SysConfig
24484msgid ""
24485"Parameters for the dashboard backend of the ticket escalation overview of "
24486"the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by default. "
24487"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;"
24488"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default "
24489"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache "
24490"time in minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic "
24491"Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24492msgstr ""
24493
24494#. SysConfig
24495msgid ""
24496"Parameters for the dashboard backend of the ticket escalation overview of "
24497"the agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. "
24498"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;"
24499"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default "
24500"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache "
24501"time in minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic "
24502"Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24503msgstr ""
24504
24505#. SysConfig
24506msgid ""
24507"Parameters for the dashboard backend of the ticket events calendar of the "
24508"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group"
24509"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;"
24510"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if "
24511"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in "
24512"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
24513"shown and can not be removed by agents."
24514msgstr ""
24515
24516#. SysConfig
24517msgid ""
24518"Parameters for the dashboard backend of the ticket pending reminder overview "
24519"of the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by "
24520"default. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. "
24521"Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is "
24522"enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
24523"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin. \"Mandatory\" "
24524"determines if the plugin is always shown and can not be removed by agents. "
24525"Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are "
24526"allowed for DefaultColumns."
24527msgstr ""
24528
24529#. SysConfig
24530msgid ""
24531"Parameters for the dashboard backend of the ticket pending reminder overview "
24532"of the agent interface . \"Limit\" is the number of entries shown by "
24533"default. \"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. "
24534"Group: admin;group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is "
24535"enabled by default or if the user needs to enable it manually. "
24536"\"CacheTTLLocal\" is the cache time in minutes for the plugin. Note: Only "
24537"Ticket attributes and Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for "
24538"DefaultColumns."
24539msgstr ""
24540
24541#. SysConfig
24542msgid ""
24543"Parameters for the dashboard backend of the ticket pending reminder overview "
24544"of the agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. "
24545"\"Group\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;"
24546"group1;group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default "
24547"or if the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache "
24548"time in minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic "
24549"Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns."
24550msgstr ""
24551
24552#. SysConfig
24553msgid ""
24554"Parameters for the dashboard backend of the ticket stats of the agent "
24555"interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group\" is "
24556"used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;"
24557"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if "
24558"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in "
24559"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
24560"shown and can not be removed by agents."
24561msgstr ""
24562
24563#. SysConfig
24564msgid ""
24565"Parameters for the dashboard backend of the upcoming events widget of the "
24566"agent interface. \"Limit\" is the number of entries shown by default. \"Group"
24567"\" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;"
24568"group2;). \"Default\" determines if the plugin is enabled by default or if "
24569"the user needs to enable it manually. \"CacheTTLLocal\" is the cache time in "
24570"minutes for the plugin. \"Mandatory\" determines if the plugin is always "
24571"shown and can not be removed by agents."
24572msgstr ""
24573
24574#. SysConfig
24575msgid ""
24576"Parameters for the pages (in which the communication log entries are shown) "
24577"of the communication log overview."
24578msgstr ""
24579
24580#. SysConfig
24581msgid ""
24582"Parameters for the pages (in which the dynamic fields are shown) of the "
24583"dynamic fields overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only "
24584"prevent agents from editing settings of this group in their personal "
24585"preferences, but will still allow administrators to edit the settings of "
24586"another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which area these "
24587"settings should be shown in the user interface."
24588msgstr ""
24589
24590#. SysConfig
24591msgid ""
24592"Parameters for the pages (in which the tickets are shown) of the medium "
24593"ticket overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents "
24594"from editing settings of this group in their personal preferences, but will "
24595"still allow administrators to edit the settings of another user's behalf. "
24596"Use 'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be "
24597"shown in the user interface."
24598msgstr ""
24599
24600#. SysConfig
24601msgid ""
24602"Parameters for the pages (in which the tickets are shown) of the small "
24603"ticket overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent agents "
24604"from editing settings of this group in their personal preferences, but will "
24605"still allow administrators to edit the settings of another user's behalf. "
24606"Use 'PreferenceGroup' to control in which area these settings should be "
24607"shown in the user interface."
24608msgstr ""
24609
24610#. SysConfig
24611msgid ""
24612"Parameters for the pages (in which the tickets are shown) of the ticket "
24613"preview overview. Please note: setting 'Active' to 0 will only prevent "
24614"agents from editing settings of this group in their personal preferences, "
24615"but will still allow administrators to edit the settings of another user's "
24616"behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which area these settings should "
24617"be shown in the user interface."
24618msgstr ""
24619
24620#. SysConfig
24621msgid "Parameters of the example SLA attribute Comment2."
24622msgstr ""
24623
24624#. SysConfig
24625msgid "Parameters of the example queue attribute Comment2."
24626msgstr ""
24627
24628#. SysConfig
24629msgid "Parameters of the example service attribute Comment2."
24630msgstr ""
24631
24632#. SysConfig
24633msgid "Parent"
24634msgstr "vader"
24635
24636#. SysConfig
24637msgid "ParentChild"
24638msgstr "OuderKind"
24639
24640#. SysConfig
24641msgid ""
24642"Path for the log file (it only applies if \"FS\" was selected for "
24643"LoopProtectionModule and it is mandatory)."
24644msgstr ""
24645
24646#. SysConfig
24647msgid "Pending time"
24648msgstr ""
24649
24650#. SysConfig
24651msgid "People"
24652msgstr "Personen"
24653
24654#. SysConfig
24655msgid ""
24656"Performs the configured action for each event (as an Invoker) for each "
24657"configured web service."
24658msgstr ""
24659
24660#. SysConfig
24661msgid "Permitted width for compose email windows."
24662msgstr ""
24663
24664#. SysConfig
24665msgid "Permitted width for compose note windows."
24666msgstr ""
24667
24668#. SysConfig
24669msgid "Persian"
24670msgstr ""
24671
24672#. SysConfig
24673msgid "Phone Call Inbound"
24674msgstr "Inkomend telefoongesprek"
24675
24676#. SysConfig
24677msgid "Phone Call Outbound"
24678msgstr "Uitgaand telefoongesprek"
24679
24680#. SysConfig
24681msgid "Phone Call."
24682msgstr "Telefoongesprek."
24683
24684#. SysConfig
24685msgid "Phone call"
24686msgstr "Telefoongesprek"
24687
24688#. SysConfig
24689msgid "Phone communication channel."
24690msgstr ""
24691
24692#. SysConfig
24693msgid "Phone-Ticket"
24694msgstr "Telefoon ticket"
24695
24696#. SysConfig
24697msgid "Picture Upload"
24698msgstr "Afbeelding upload"
24699
24700#. SysConfig
24701msgid "Picture upload module."
24702msgstr "Afbeelding upload module."
24703
24704#. SysConfig
24705msgid "Picture-Upload"
24706msgstr "Afbeelding-upload"
24707
24708#. SysConfig
24709msgid "Plugin search"
24710msgstr ""
24711
24712#. SysConfig
24713msgid "Plugin search module for autocomplete."
24714msgstr ""
24715
24716#. SysConfig
24717msgid "Polish"
24718msgstr ""
24719
24720#. SysConfig
24721msgid "Portuguese"
24722msgstr ""
24723
24724#. SysConfig
24725msgid "Portuguese (Brasil)"
24726msgstr ""
24727
24728#. SysConfig
24729msgid "PostMaster Filters"
24730msgstr "E-mail filters"
24731
24732#. SysConfig
24733msgid "PostMaster Mail Accounts"
24734msgstr "E-mail accounts"
24735
24736#. SysConfig
24737msgid "Print this ticket"
24738msgstr "Print dit ticket"
24739
24740#. SysConfig
24741msgid "Priorities"
24742msgstr "Prioriteiten"
24743
24744#. SysConfig
24745msgid "Process Management Activity Dialog GUI"
24746msgstr "Procesbeheer dialoog"
24747
24748#. SysConfig
24749msgid "Process Management Activity GUI"
24750msgstr "Procesbeheer activiteit"
24751
24752#. SysConfig
24753msgid "Process Management Path GUI"
24754msgstr "Procesbeheer pad"
24755
24756#. SysConfig
24757msgid "Process Management Transition Action GUI"
24758msgstr "Procesbeheer transitie-actie"
24759
24760#. SysConfig
24761msgid "Process Management Transition GUI"
24762msgstr "Procesbeheer transitie"
24763
24764#. SysConfig
24765msgid "Process Ticket."
24766msgstr ""
24767
24768#. SysConfig
24769msgid "Process pending tickets."
24770msgstr ""
24771
24772#. SysConfig
24773msgid "ProcessID"
24774msgstr ""
24775
24776#. SysConfig
24777msgid "Processes & Automation"
24778msgstr "Processen & Automatisering"
24779
24780#. SysConfig
24781msgid "Product News"
24782msgstr "Productnieuws"
24783
24784#. SysConfig
24785msgid ""
24786"Protection against CSRF (Cross Site Request Forgery) exploits (for more info "
24787"see https://en.wikipedia.org/wiki/Cross-site_request_forgery)."
24788msgstr ""
24789
24790#. SysConfig
24791msgid "Provides a matrix overview of the tickets per state per queue"
24792msgstr ""
24793
24794#. SysConfig
24795msgid ""
24796"Provides customer users access to tickets even if the tickets are not "
24797"assigned to a customer user of the same customer ID(s), based on permission "
24798"groups."
24799msgstr ""
24800
24801#. SysConfig
24802msgid "Public Calendar"
24803msgstr "Publieke Kalender"
24804
24805#. SysConfig
24806msgid "Public calendar."
24807msgstr "Publieke kalender."
24808
24809#. SysConfig
24810msgid "Queue view"
24811msgstr "Wachtrijoverzicht"
24812
24813#. SysConfig
24814msgid "Queues ↔ Auto Responses"
24815msgstr "Wachtrijen ↔ Automatische antwoorden"
24816
24817#. SysConfig
24818msgid "Rebuild the ticket index for AgentTicketQueue."
24819msgstr ""
24820
24821#. SysConfig
24822msgid ""
24823"Recognize if a ticket is a follow-up to an existing ticket using an external "
24824"ticket number. Note: the first capturing group from the 'NumberRegExp' "
24825"expression will be used as the ticket number value."
24826msgstr ""
24827
24828#. SysConfig
24829msgid "Refresh interval"
24830msgstr "Interval"
24831
24832#. SysConfig
24833msgid ""
24834"Registers a log module, that can be used to log communication related "
24835"information."
24836msgstr ""
24837
24838#. SysConfig
24839msgid "Reminder Tickets"
24840msgstr "Tickets met herinnering"
24841
24842#. SysConfig
24843msgid "Removed subscription for user \"%s\"."
24844msgstr "Removed subscription for user \"%s\"."
24845
24846#. SysConfig
24847msgid ""
24848"Removes old generic interface debug log entries created before the specified "
24849"amount of days."
24850msgstr ""
24851
24852#. SysConfig
24853msgid "Removes old system configuration deployments (Sunday mornings)."
24854msgstr ""
24855
24856#. SysConfig
24857msgid "Removes old ticket number counters (each 10 minutes)."
24858msgstr "Verwijderd oude ticket nummer tellers (iedere 10 minuten)."
24859
24860#. SysConfig
24861msgid "Removes the ticket watcher information when a ticket is archived."
24862msgstr ""
24863
24864#. SysConfig
24865msgid ""
24866"Renew existing SMIME certificates from customer backend. Note: SMIME and "
24867"SMIME::FetchFromCustomer needs to be enabled in SysConfig and customer "
24868"backend needs to be configured to fetch UserSMIMECertificate attribute."
24869msgstr ""
24870
24871#. SysConfig
24872msgid ""
24873"Replaces the original sender with current customer's email address on "
24874"compose answer in the ticket compose screen of the agent interface."
24875msgstr ""
24876
24877#. SysConfig
24878msgid "Reports"
24879msgstr "Rapporten"
24880
24881#. SysConfig
24882msgid "Reports (OTRS Business Solution™)"
24883msgstr "Rapporten (OTRS Business Solution™)"
24884
24885#. SysConfig
24886msgid ""
24887"Reprocess mails from spool directory that could not be imported in the first "
24888"place."
24889msgstr ""
24890
24891#. SysConfig
24892msgid ""
24893"Required permissions to change the customer of a ticket in the agent "
24894"interface."
24895msgstr ""
24896
24897#. SysConfig
24898msgid ""
24899"Required permissions to use the close ticket screen in the agent interface."
24900msgstr ""
24901
24902#. SysConfig
24903msgid ""
24904"Required permissions to use the email outbound screen in the agent interface."
24905msgstr ""
24906
24907#. SysConfig
24908msgid ""
24909"Required permissions to use the email resend screen in the agent interface."
24910msgstr ""
24911
24912#. SysConfig
24913msgid ""
24914"Required permissions to use the ticket bounce screen in the agent interface."
24915msgstr ""
24916
24917#. SysConfig
24918msgid ""
24919"Required permissions to use the ticket compose screen in the agent interface."
24920msgstr ""
24921
24922#. SysConfig
24923msgid ""
24924"Required permissions to use the ticket forward screen in the agent interface."
24925msgstr ""
24926
24927#. SysConfig
24928msgid ""
24929"Required permissions to use the ticket free text screen in the agent "
24930"interface."
24931msgstr ""
24932
24933#. SysConfig
24934msgid ""
24935"Required permissions to use the ticket merge screen of a zoomed ticket in "
24936"the agent interface."
24937msgstr ""
24938
24939#. SysConfig
24940msgid ""
24941"Required permissions to use the ticket note screen in the agent interface."
24942msgstr ""
24943
24944#. SysConfig
24945msgid ""
24946"Required permissions to use the ticket owner screen of a zoomed ticket in "
24947"the agent interface."
24948msgstr ""
24949
24950#. SysConfig
24951msgid ""
24952"Required permissions to use the ticket pending screen of a zoomed ticket in "
24953"the agent interface."
24954msgstr ""
24955
24956#. SysConfig
24957msgid ""
24958"Required permissions to use the ticket phone inbound screen in the agent "
24959"interface."
24960msgstr ""
24961
24962#. SysConfig
24963msgid ""
24964"Required permissions to use the ticket phone outbound screen in the agent "
24965"interface."
24966msgstr ""
24967
24968#. SysConfig
24969msgid ""
24970"Required permissions to use the ticket priority screen of a zoomed ticket in "
24971"the agent interface."
24972msgstr ""
24973
24974#. SysConfig
24975msgid ""
24976"Required permissions to use the ticket responsible screen in the agent "
24977"interface."
24978msgstr ""
24979
24980#. SysConfig
24981msgid "Resend Ticket Email."
24982msgstr "Ticket e-mail opnieuw versturen."
24983
24984#. SysConfig
24985msgid "Resent email to \"%s\"."
24986msgstr ""
24987
24988#. SysConfig
24989msgid ""
24990"Resets and unlocks the owner of a ticket if it was moved to another queue."
24991msgstr ""
24992
24993#. SysConfig
24994msgid "Resource Overview (OTRS Business Solution™)"
24995msgstr ""
24996
24997#. SysConfig
24998msgid "Responsible Tickets"
24999msgstr "Verantwoordelijke tickets"
25000
25001#. SysConfig
25002msgid "Responsible Tickets."
25003msgstr "Verantwoordelijke tickets."
25004
25005#. SysConfig
25006msgid ""
25007"Restores a ticket from the archive (only if the event is a state change to "
25008"any open available state)."
25009msgstr ""
25010
25011#. SysConfig
25012msgid ""
25013"Retains all services in listings even if they are children of invalid "
25014"elements."
25015msgstr ""
25016
25017#. SysConfig
25018msgid "Right"
25019msgstr ""
25020
25021#. SysConfig
25022msgid "Roles ↔ Groups"
25023msgstr "Rollen ↔ Groepen"
25024
25025#. SysConfig
25026msgid "Romanian"
25027msgstr ""
25028
25029#. SysConfig
25030msgid ""
25031"Run file based generic agent jobs (Note: module name needs to be specified "
25032"in -configuration-module param e.g. \"Kernel::System::GenericAgent\")."
25033msgstr ""
25034
25035#. SysConfig
25036msgid "Running Process Tickets"
25037msgstr ""
25038
25039#. SysConfig
25040msgid ""
25041"Runs an initial wildcard search of the existing customer company when "
25042"accessing the AdminCustomerCompany module."
25043msgstr ""
25044
25045#. SysConfig
25046msgid ""
25047"Runs an initial wildcard search of the existing customer users when "
25048"accessing the AdminCustomerUser module."
25049msgstr ""
25050
25051#. SysConfig
25052msgid ""
25053"Runs the system in \"Demo\" mode. If enabled, agents can change preferences, "
25054"such as selection of language and theme via the agent web interface. These "
25055"changes are only valid for the current session. It will not be possible for "
25056"agents to change their passwords."
25057msgstr ""
25058"Voert het systeem uit in de \"Demo\" -modus. Indien ingeschakeld kunnen "
25059"behandelaars voorkeuren wijzigen, taal en thema instellen via de "
25060"webinterface van de behandelaar. Deze wijzigingen zijn alleen geldig voor de "
25061"huidige sessie. Het is niet mogelijk voor behandelaars om hun wachtwoorden "
25062"te wijzigen."
25063
25064#. SysConfig
25065msgid "Russian"
25066msgstr ""
25067
25068#. SysConfig
25069msgid "S/MIME Certificates"
25070msgstr "S/MIME Certificaten"
25071
25072#. SysConfig
25073msgid "SMS"
25074msgstr ""
25075
25076#. SysConfig
25077msgid "SMS (Short Message Service)"
25078msgstr ""
25079
25080#. SysConfig
25081msgid "Salutations"
25082msgstr "Aanheffen"
25083
25084#. SysConfig
25085msgid "Sample command output"
25086msgstr ""
25087
25088#. SysConfig
25089msgid ""
25090"Saves the attachments of articles. \"DB\" stores all data in the database "
25091"(not recommended for storing big attachments). \"FS\" stores the data on the "
25092"filesystem; this is faster but the webserver should run under the OTRS user. "
25093"You can switch between the modules even on a system that is already in "
25094"production without any loss of data. Note: Searching for attachment names is "
25095"not supported when \"FS\" is used."
25096msgstr ""
25097
25098#. SysConfig
25099msgid "Schedule a maintenance period."
25100msgstr "Plan een nieuw systeem onderhoudstijdsvak."
25101
25102#. SysConfig
25103msgid "Screen after new ticket"
25104msgstr "Scherm na nieuw ticket"
25105
25106#. SysConfig
25107msgid "Search Customer"
25108msgstr "Klanten zoeken"
25109
25110#. SysConfig
25111msgid "Search Ticket."
25112msgstr ""
25113
25114#. SysConfig
25115msgid "Search Tickets."
25116msgstr ""
25117
25118#. SysConfig
25119msgid "Search User"
25120msgstr "Zoek behandelaar"
25121
25122#. SysConfig
25123msgid "Search backend default router."
25124msgstr ""
25125
25126#. SysConfig
25127msgid "Search backend router."
25128msgstr ""
25129
25130#. SysConfig
25131msgid "Search."
25132msgstr ""
25133
25134#. SysConfig
25135msgid "Second Christmas Day"
25136msgstr "Tweede Kerstdag"
25137
25138#. SysConfig
25139msgid "Second Queue"
25140msgstr ""
25141
25142#. SysConfig
25143msgid ""
25144"Select after which period ticket overviews should refresh automatically."
25145msgstr ""
25146
25147#. SysConfig
25148msgid "Select how many tickets should be shown in overviews by default."
25149msgstr ""
25150
25151#. SysConfig
25152msgid "Select the main interface language."
25153msgstr "Selecteer uw standaard taal."
25154
25155#. SysConfig
25156msgid ""
25157"Select the separator character used in CSV files (stats and searches). If "
25158"you don't select a separator here, the default separator for your language "
25159"will be used."
25160msgstr ""
25161"Selecteer het scheidingsteken voor CSV bestanden. Als u geen scheidingsteken "
25162"kiest zal het standaard scheidingsteken voor uw taal gebruikt worden."
25163
25164#. SysConfig
25165msgid "Select your frontend Theme."
25166msgstr "Kies uw thema"
25167
25168#. SysConfig
25169msgid ""
25170"Select your personal time zone. All times will be displayed relative to this "
25171"time zone."
25172msgstr ""
25173
25174#. SysConfig
25175msgid "Select your preferred layout for the software."
25176msgstr ""
25177
25178#. SysConfig
25179msgid "Select your preferred theme for OTRS."
25180msgstr ""
25181
25182#. SysConfig
25183msgid "Selects the cache backend to use."
25184msgstr ""
25185
25186#. SysConfig
25187msgid ""
25188"Selects the module to handle uploads via the web interface. \"DB\" stores "
25189"all uploads in the database, \"FS\" uses the file system."
25190msgstr ""
25191
25192#. SysConfig
25193msgid ""
25194"Selects the ticket number generator module. \"AutoIncrement\" increments the "
25195"ticket number, the SystemID and the counter are used with SystemID.counter "
25196"format (e.g. 1010138, 1010139). With \"Date\" the ticket numbers will be "
25197"generated by the current date, the SystemID and the counter. The format "
25198"looks like Year.Month.Day.SystemID.counter (e.g. 200206231010138, "
25199"200206231010139). With \"DateChecksum\"  the counter will be appended as "
25200"checksum to the string of date and SystemID. The checksum will be rotated on "
25201"a daily basis. The format looks like Year.Month.Day.SystemID.Counter."
25202"CheckSum (e.g. 2002070110101520, 2002070110101535)."
25203msgstr ""
25204
25205#. SysConfig
25206msgid "Send new outgoing mail from this ticket"
25207msgstr ""
25208
25209#. SysConfig
25210msgid "Send notifications to users."
25211msgstr "Stuur berichten aan gebruikers."
25212
25213#. SysConfig
25214msgid "Sender type for new tickets from the customer inteface."
25215msgstr ""
25216
25217#. SysConfig
25218msgid ""
25219"Sends agent follow-up notification only to the owner, if a ticket is "
25220"unlocked (the default is to send the notification to all agents)."
25221msgstr ""
25222
25223#. SysConfig
25224msgid ""
25225"Sends all outgoing email via bcc to the specified address. Please use this "
25226"only for backup reasons."
25227msgstr ""
25228
25229#. SysConfig
25230msgid "Sends customer notifications just to the mapped customer."
25231msgstr ""
25232
25233#. SysConfig
25234msgid "Sends registration information to OTRS group."
25235msgstr ""
25236
25237#. SysConfig
25238msgid ""
25239"Sends reminder notifications of unlocked ticket after reaching the reminder "
25240"date (only sent to ticket owner)."
25241msgstr ""
25242
25243#. SysConfig
25244msgid ""
25245"Sends the notifications which are configured in the admin interface under "
25246"\"Ticket Notifications\"."
25247msgstr ""
25248
25249#. SysConfig
25250msgid "Sent \"%s\" notification to \"%s\" via \"%s\"."
25251msgstr ""
25252
25253#. SysConfig
25254msgid "Sent auto follow-up to \"%s\"."
25255msgstr ""
25256
25257#. SysConfig
25258msgid "Sent auto reject to \"%s\"."
25259msgstr ""
25260
25261#. SysConfig
25262msgid "Sent auto reply to \"%s\"."
25263msgstr ""
25264
25265#. SysConfig
25266msgid "Sent email to \"%s\"."
25267msgstr ""
25268
25269#. SysConfig
25270msgid "Sent email to customer."
25271msgstr ""
25272
25273#. SysConfig
25274msgid "Sent notification to \"%s\"."
25275msgstr ""
25276
25277#. SysConfig
25278msgid "Serbian Cyrillic"
25279msgstr ""
25280
25281#. SysConfig
25282msgid "Serbian Latin"
25283msgstr ""
25284
25285#. SysConfig
25286msgid "Service Level Agreements"
25287msgstr "Service Level Agreements"
25288
25289#. SysConfig
25290msgid "Service view"
25291msgstr ""
25292
25293#. SysConfig
25294msgid "ServiceView"
25295msgstr ""
25296
25297#. SysConfig
25298msgid "Set a new password by filling in your current password and a new one."
25299msgstr ""
25300"oer uw huidige wachtwoord ter verificatie om uw nieuwe wachtwoord vast te "
25301"kunnen leggen."
25302
25303#. SysConfig
25304msgid "Set sender email addresses for this system."
25305msgstr "Instellen van e-mailadressen gebruikt voor dit systeem."
25306
25307#. SysConfig
25308msgid ""
25309"Set the default height (in pixels) of inline HTML articles in "
25310"AgentTicketZoom."
25311msgstr ""
25312
25313#. SysConfig
25314msgid ""
25315"Set the limit of tickets that will be executed on a single genericagent job "
25316"execution."
25317msgstr ""
25318
25319#. SysConfig
25320msgid ""
25321"Set the maximum height (in pixels) of inline HTML articles in "
25322"AgentTicketZoom."
25323msgstr ""
25324
25325#. SysConfig
25326msgid ""
25327"Set the minimum log level. If you select 'error', just errors are logged. "
25328"With 'debug' you get all logging messages. The order of log levels is: "
25329"'debug', 'info', 'notice' and 'error'."
25330msgstr ""
25331
25332#. SysConfig
25333msgid "Set this ticket to pending"
25334msgstr "Zet dit ticket in de wacht"
25335
25336#. SysConfig
25337msgid "Sets if SLA must be selected by the agent."
25338msgstr ""
25339
25340#. SysConfig
25341msgid "Sets if SLA must be selected by the customer."
25342msgstr ""
25343
25344#. SysConfig
25345msgid ""
25346"Sets if note must be filled in by the agent. Can be overwritten by Ticket::"
25347"Frontend::NeedAccountedTime."
25348msgstr ""
25349
25350#. SysConfig
25351msgid "Sets if queue must be selected by the agent."
25352msgstr ""
25353
25354#. SysConfig
25355msgid "Sets if service must be selected by the agent."
25356msgstr ""
25357
25358#. SysConfig
25359msgid "Sets if service must be selected by the customer."
25360msgstr ""
25361
25362#. SysConfig
25363msgid "Sets if state must be selected by the agent."
25364msgstr ""
25365
25366#. SysConfig
25367msgid "Sets if ticket owner must be selected by the agent."
25368msgstr ""
25369
25370#. SysConfig
25371msgid "Sets if ticket responsible must be selected by the agent."
25372msgstr ""
25373
25374#. SysConfig
25375msgid ""
25376"Sets the PendingTime of a ticket to 0 if the state is changed to a non-"
25377"pending state."
25378msgstr ""
25379
25380#. SysConfig
25381msgid ""
25382"Sets the age in minutes (first level) for highlighting queues that contain "
25383"untouched tickets."
25384msgstr ""
25385
25386#. SysConfig
25387msgid ""
25388"Sets the age in minutes (second level) for highlighting queues that contain "
25389"untouched tickets."
25390msgstr ""
25391
25392#. SysConfig
25393msgid ""
25394"Sets the configuration level of the administrator. Depending on the config "
25395"level, some sysconfig options will be not shown. The config levels are in in "
25396"ascending order: Expert, Advanced, Beginner. The higher the config level is "
25397"(e.g. Beginner is the highest), the less likely is it that the user can "
25398"accidentally configure the system in a way that it is not usable any more."
25399msgstr ""
25400
25401#. SysConfig
25402msgid "Sets the count of articles visible in preview mode of ticket overviews."
25403msgstr ""
25404
25405#. SysConfig
25406msgid ""
25407"Sets the default article customer visibility for new email tickets in the "
25408"agent interface."
25409msgstr ""
25410
25411#. SysConfig
25412msgid ""
25413"Sets the default article customer visibility for new phone tickets in the "
25414"agent interface."
25415msgstr ""
25416
25417#. SysConfig
25418msgid ""
25419"Sets the default body text for notes added in the close ticket screen of the "
25420"agent interface."
25421msgstr ""
25422
25423#. SysConfig
25424msgid ""
25425"Sets the default body text for notes added in the ticket move screen of the "
25426"agent interface."
25427msgstr ""
25428
25429#. SysConfig
25430msgid ""
25431"Sets the default body text for notes added in the ticket note screen of the "
25432"agent interface."
25433msgstr ""
25434
25435#. SysConfig
25436msgid ""
25437"Sets the default body text for notes added in the ticket owner screen of a "
25438"zoomed ticket in the agent interface."
25439msgstr ""
25440
25441#. SysConfig
25442msgid ""
25443"Sets the default body text for notes added in the ticket pending screen of a "
25444"zoomed ticket in the agent interface."
25445msgstr ""
25446
25447#. SysConfig
25448msgid ""
25449"Sets the default body text for notes added in the ticket priority screen of "
25450"a zoomed ticket in the agent interface."
25451msgstr ""
25452
25453#. SysConfig
25454msgid ""
25455"Sets the default body text for notes added in the ticket responsible screen "
25456"of the agent interface."
25457msgstr ""
25458
25459#. SysConfig
25460msgid ""
25461"Sets the default error message for the login screen on Agent and Customer "
25462"interface, it's shown when a running system maintenance period is active."
25463msgstr ""
25464
25465#. SysConfig
25466msgid "Sets the default link type of split tickets in the agent interface."
25467msgstr ""
25468
25469#. SysConfig
25470msgid "Sets the default link type of splitted tickets in the agent interface."
25471msgstr ""
25472
25473#. SysConfig
25474msgid ""
25475"Sets the default message for the login screen on Agent and Customer "
25476"interface, it's shown when a running system maintenance period is active."
25477msgstr ""
25478
25479#. SysConfig
25480msgid ""
25481"Sets the default message for the notification is shown on a running system "
25482"maintenance period."
25483msgstr ""
25484
25485#. SysConfig
25486msgid ""
25487"Sets the default next state for new phone tickets in the agent interface."
25488msgstr ""
25489
25490#. SysConfig
25491msgid ""
25492"Sets the default next ticket state, after the creation of an email ticket in "
25493"the agent interface."
25494msgstr ""
25495
25496#. SysConfig
25497msgid ""
25498"Sets the default note text for new telephone tickets. E.g 'New ticket via "
25499"call' in the agent interface."
25500msgstr ""
25501
25502#. SysConfig
25503msgid "Sets the default priority for new email tickets in the agent interface."
25504msgstr ""
25505
25506#. SysConfig
25507msgid "Sets the default priority for new phone tickets in the agent interface."
25508msgstr ""
25509
25510#. SysConfig
25511msgid ""
25512"Sets the default sender type for new email tickets in the agent interface."
25513msgstr ""
25514
25515#. SysConfig
25516msgid ""
25517"Sets the default sender type for new phone ticket in the agent interface."
25518msgstr ""
25519
25520#. SysConfig
25521msgid ""
25522"Sets the default subject for new email tickets (e.g. 'email Outbound') in "
25523"the agent interface."
25524msgstr ""
25525
25526#. SysConfig
25527msgid ""
25528"Sets the default subject for new phone tickets (e.g. 'Phone call') in the "
25529"agent interface."
25530msgstr ""
25531
25532#. SysConfig
25533msgid ""
25534"Sets the default subject for notes added in the close ticket screen of the "
25535"agent interface."
25536msgstr ""
25537
25538#. SysConfig
25539msgid ""
25540"Sets the default subject for notes added in the ticket move screen of the "
25541"agent interface."
25542msgstr ""
25543
25544#. SysConfig
25545msgid ""
25546"Sets the default subject for notes added in the ticket note screen of the "
25547"agent interface."
25548msgstr ""
25549
25550#. SysConfig
25551msgid ""
25552"Sets the default subject for notes added in the ticket owner screen of a "
25553"zoomed ticket in the agent interface."
25554msgstr ""
25555
25556#. SysConfig
25557msgid ""
25558"Sets the default subject for notes added in the ticket pending screen of a "
25559"zoomed ticket in the agent interface."
25560msgstr ""
25561
25562#. SysConfig
25563msgid ""
25564"Sets the default subject for notes added in the ticket priority screen of a "
25565"zoomed ticket in the agent interface."
25566msgstr ""
25567
25568#. SysConfig
25569msgid ""
25570"Sets the default subject for notes added in the ticket responsible screen of "
25571"the agent interface."
25572msgstr ""
25573
25574#. SysConfig
25575msgid "Sets the default text for new email tickets in the agent interface."
25576msgstr ""
25577
25578#. SysConfig
25579msgid ""
25580"Sets the inactivity time (in seconds) to pass before a session is killed and "
25581"a user is logged out."
25582msgstr ""
25583
25584#. SysConfig
25585msgid ""
25586"Sets the maximum number of active agents within the timespan defined in "
25587"SessionMaxIdleTime before a prior warning will be visible for the logged in "
25588"agents."
25589msgstr ""
25590
25591#. SysConfig
25592msgid ""
25593"Sets the maximum number of active agents within the timespan defined in "
25594"SessionMaxIdleTime."
25595msgstr ""
25596
25597#. SysConfig
25598msgid ""
25599"Sets the maximum number of active customers within the timespan defined in "
25600"SessionMaxIdleTime."
25601msgstr ""
25602
25603#. SysConfig
25604msgid ""
25605"Sets the maximum number of active sessions per agent within the timespan "
25606"defined in SessionMaxIdleTime."
25607msgstr ""
25608
25609#. SysConfig
25610msgid ""
25611"Sets the maximum number of active sessions per customers within the timespan "
25612"defined in SessionMaxIdleTime."
25613msgstr ""
25614
25615#. SysConfig
25616msgid ""
25617"Sets the method PGP will use to sing and encrypt emails. Note Inline method "
25618"is not compatible with RichText messages."
25619msgstr ""
25620
25621#. SysConfig
25622msgid ""
25623"Sets the minimal ticket counter size if \"AutoIncrement\" was selected as "
25624"TicketNumberGenerator. Default is 5, this means the counter starts from "
25625"10000."
25626msgstr ""
25627
25628#. SysConfig
25629msgid ""
25630"Sets the minutes a notification is shown for notice about upcoming system "
25631"maintenance period."
25632msgstr ""
25633
25634#. SysConfig
25635msgid ""
25636"Sets the number of lines that are displayed in text messages (e.g. ticket "
25637"lines in the QueueZoom)."
25638msgstr ""
25639"Bepaalt het aantal gels dat wordt weergegeven in tekstberichten (zoals het "
25640"aantal regels in QueueZoom)"
25641
25642#. SysConfig
25643msgid "Sets the options for PGP binary."
25644msgstr "Bepaalt de opties voor de PGP binaries"
25645
25646#. SysConfig
25647msgid "Sets the password for private PGP key."
25648msgstr "Het wachtwoord van de PGP privésleutel"
25649
25650#. SysConfig
25651msgid "Sets the prefered time units (e.g. work units, hours, minutes)."
25652msgstr ""
25653
25654#. SysConfig
25655msgid "Sets the preferred digest to be used for PGP binary."
25656msgstr ""
25657
25658#. SysConfig
25659msgid ""
25660"Sets the prefix to the scripts folder on the server, as configured on the "
25661"web server. This setting is used as a variable, OTRS_CONFIG_ScriptAlias "
25662"which is found in all forms of messaging used by the application, to build "
25663"links to the tickets within the system."
25664msgstr ""
25665
25666#. SysConfig
25667msgid ""
25668"Sets the queue in the ticket close screen of a zoomed ticket in the agent "
25669"interface."
25670msgstr ""
25671
25672#. SysConfig
25673msgid ""
25674"Sets the queue in the ticket free text screen of a zoomed ticket in the "
25675"agent interface."
25676msgstr ""
25677
25678#. SysConfig
25679msgid ""
25680"Sets the queue in the ticket note screen of a zoomed ticket in the agent "
25681"interface."
25682msgstr ""
25683
25684#. SysConfig
25685msgid ""
25686"Sets the queue in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent "
25687"interface."
25688msgstr ""
25689
25690#. SysConfig
25691msgid ""
25692"Sets the queue in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the agent "
25693"interface."
25694msgstr ""
25695
25696#. SysConfig
25697msgid ""
25698"Sets the queue in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the agent "
25699"interface."
25700msgstr ""
25701
25702#. SysConfig
25703msgid ""
25704"Sets the queue in the ticket responsible screen of a zoomed ticket in the "
25705"agent interface."
25706msgstr ""
25707
25708#. SysConfig
25709msgid ""
25710"Sets the responsible agent of the ticket in the close ticket screen of the "
25711"agent interface."
25712msgstr ""
25713
25714#. SysConfig
25715msgid ""
25716"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket bulk screen of the "
25717"agent interface."
25718msgstr ""
25719
25720#. SysConfig
25721msgid ""
25722"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket free text screen of "
25723"the agent interface."
25724msgstr ""
25725
25726#. SysConfig
25727msgid ""
25728"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket note screen of the "
25729"agent interface."
25730msgstr ""
25731
25732#. SysConfig
25733msgid ""
25734"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket owner screen of a "
25735"zoomed ticket in the agent interface."
25736msgstr ""
25737
25738#. SysConfig
25739msgid ""
25740"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket pending screen of a "
25741"zoomed ticket in the agent interface."
25742msgstr ""
25743
25744#. SysConfig
25745msgid ""
25746"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket priority screen of a "
25747"zoomed ticket in the agent interface."
25748msgstr ""
25749
25750#. SysConfig
25751msgid ""
25752"Sets the responsible agent of the ticket in the ticket responsible screen of "
25753"the agent interface."
25754msgstr ""
25755
25756#. SysConfig
25757msgid ""
25758"Sets the service in the close ticket screen of the agent interface (Ticket::"
25759"Service needs to be enabled)."
25760msgstr ""
25761
25762#. SysConfig
25763msgid ""
25764"Sets the service in the ticket free text screen of the agent interface "
25765"(Ticket::Service needs to be enabled)."
25766msgstr ""
25767
25768#. SysConfig
25769msgid ""
25770"Sets the service in the ticket note screen of the agent interface (Ticket::"
25771"Service needs to be enabled)."
25772msgstr ""
25773
25774#. SysConfig
25775msgid ""
25776"Sets the service in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent "
25777"interface (Ticket::Service needs to be enabled)."
25778msgstr ""
25779
25780#. SysConfig
25781msgid ""
25782"Sets the service in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the "
25783"agent interface (Ticket::Service needs to be enabled)."
25784msgstr ""
25785
25786#. SysConfig
25787msgid ""
25788"Sets the service in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the "
25789"agent interface (Ticket::Service needs to be enabled)."
25790msgstr ""
25791
25792#. SysConfig
25793msgid ""
25794"Sets the service in the ticket responsible screen of the agent interface "
25795"(Ticket::Service needs to be enabled)."
25796msgstr ""
25797
25798#. SysConfig
25799msgid ""
25800"Sets the state of a ticket in the close ticket screen of the agent interface."
25801msgstr ""
25802
25803#. SysConfig
25804msgid ""
25805"Sets the state of a ticket in the ticket bulk screen of the agent interface."
25806msgstr ""
25807
25808#. SysConfig
25809msgid ""
25810"Sets the state of a ticket in the ticket free text screen of the agent "
25811"interface."
25812msgstr ""
25813
25814#. SysConfig
25815msgid ""
25816"Sets the state of a ticket in the ticket note screen of the agent interface."
25817msgstr ""
25818
25819#. SysConfig
25820msgid ""
25821"Sets the state of a ticket in the ticket responsible screen of the agent "
25822"interface."
25823msgstr ""
25824
25825#. SysConfig
25826msgid ""
25827"Sets the state of the ticket in the ticket owner screen of a zoomed ticket "
25828"in the agent interface."
25829msgstr ""
25830
25831#. SysConfig
25832msgid ""
25833"Sets the state of the ticket in the ticket pending screen of a zoomed ticket "
25834"in the agent interface."
25835msgstr ""
25836
25837#. SysConfig
25838msgid ""
25839"Sets the state of the ticket in the ticket priority screen of a zoomed "
25840"ticket in the agent interface."
25841msgstr ""
25842
25843#. SysConfig
25844msgid "Sets the stats hook."
25845msgstr ""
25846
25847#. SysConfig
25848msgid ""
25849"Sets the ticket owner in the close ticket screen of the agent interface."
25850msgstr ""
25851
25852#. SysConfig
25853msgid "Sets the ticket owner in the ticket bulk screen of the agent interface."
25854msgstr ""
25855
25856#. SysConfig
25857msgid ""
25858"Sets the ticket owner in the ticket free text screen of the agent interface."
25859msgstr ""
25860
25861#. SysConfig
25862msgid "Sets the ticket owner in the ticket note screen of the agent interface."
25863msgstr ""
25864
25865#. SysConfig
25866msgid ""
25867"Sets the ticket owner in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the "
25868"agent interface."
25869msgstr ""
25870
25871#. SysConfig
25872msgid ""
25873"Sets the ticket owner in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the "
25874"agent interface."
25875msgstr ""
25876
25877#. SysConfig
25878msgid ""
25879"Sets the ticket owner in the ticket priority screen of a zoomed ticket in "
25880"the agent interface."
25881msgstr ""
25882
25883#. SysConfig
25884msgid ""
25885"Sets the ticket owner in the ticket responsible screen of the agent "
25886"interface."
25887msgstr ""
25888
25889#. SysConfig
25890msgid ""
25891"Sets the ticket type in the close ticket screen of the agent interface "
25892"(Ticket::Type needs to be enabled)."
25893msgstr ""
25894
25895#. SysConfig
25896msgid "Sets the ticket type in the ticket bulk screen of the agent interface."
25897msgstr ""
25898
25899#. SysConfig
25900msgid ""
25901"Sets the ticket type in the ticket free text screen of the agent interface "
25902"(Ticket::Type needs to be enabled)."
25903msgstr ""
25904
25905#. SysConfig
25906msgid ""
25907"Sets the ticket type in the ticket note screen of the agent interface "
25908"(Ticket::Type needs to be enabled)."
25909msgstr ""
25910
25911#. SysConfig
25912msgid ""
25913"Sets the ticket type in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the "
25914"agent interface (Ticket::Type needs to be enabled)."
25915msgstr ""
25916
25917#. SysConfig
25918msgid ""
25919"Sets the ticket type in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the "
25920"agent interface (Ticket::Type needs to be enabled)."
25921msgstr ""
25922
25923#. SysConfig
25924msgid ""
25925"Sets the ticket type in the ticket priority screen of a zoomed ticket in the "
25926"agent interface (Ticket::Type needs to be enabled)."
25927msgstr ""
25928
25929#. SysConfig
25930msgid ""
25931"Sets the ticket type in the ticket responsible screen of the agent interface "
25932"(Ticket::Type needs to be enabled)."
25933msgstr ""
25934
25935#. SysConfig
25936msgid ""
25937"Sets the time zone being used internally by OTRS to e. g. store dates and "
25938"times in the database. WARNING: This setting must not be changed once set "
25939"and tickets or any other data containing date/time have been created."
25940msgstr ""
25941
25942#. SysConfig
25943msgid ""
25944"Sets the time zone that will be assigned to newly created users and will be "
25945"used for users that haven't yet set a time zone. This is the time zone being "
25946"used as default to convert date and time between the OTRS time zone and the "
25947"user's time zone."
25948msgstr ""
25949
25950#. SysConfig
25951msgid "Sets the timeout (in seconds) for http/ftp downloads."
25952msgstr ""
25953
25954#. SysConfig
25955msgid ""
25956"Sets the timeout (in seconds) for package downloads. Overwrites "
25957"\"WebUserAgent::Timeout\"."
25958msgstr ""
25959
25960#. SysConfig
25961msgid "Shared Secret"
25962msgstr "Gedeelde sleutel"
25963
25964#. SysConfig
25965msgid ""
25966"Show a responsible selection in phone and email tickets in the agent "
25967"interface."
25968msgstr ""
25969
25970#. SysConfig
25971msgid "Show article as rich text even if rich text writing is disabled."
25972msgstr ""
25973
25974#. SysConfig
25975msgid "Show command line output."
25976msgstr ""
25977
25978#. SysConfig
25979msgid "Show queues even when only locked tickets are in."
25980msgstr ""
25981
25982#. SysConfig
25983msgid "Show the current owner in the customer interface."
25984msgstr ""
25985
25986#. SysConfig
25987msgid "Show the current queue in the customer interface."
25988msgstr ""
25989
25990#. SysConfig
25991msgid "Show the history for this ticket"
25992msgstr "Toon de geschiedenis van dit ticket"
25993
25994#. SysConfig
25995msgid "Show the ticket history"
25996msgstr "Toon de ticket-geschiedenis"
25997
25998#. SysConfig
25999msgid ""
26000"Shows a count of attachments in the ticket zoom, if the article has "
26001"attachments."
26002msgstr ""
26003
26004#. SysConfig
26005msgid ""
26006"Shows a link in the menu for creating a calendar appointment linked to the "
26007"ticket directly from the ticket zoom view of the agent interface. Additional "
26008"access control to show or not show this link can be done by using Key \"Group"
26009"\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items "
26010"use for Key \"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in "
26011"the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster "
26012"within the toolbar."
26013msgstr ""
26014
26015#. SysConfig
26016msgid ""
26017"Shows a link in the menu for subscribing / unsubscribing from a ticket in "
26018"the ticket zoom view of the agent interface. Additional access control to "
26019"show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content "
26020"like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key "
26021"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use "
26022"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the "
26023"toolbar."
26024msgstr ""
26025
26026#. SysConfig
26027msgid ""
26028"Shows a link in the menu that allows linking a ticket with another object in "
26029"the ticket zoom view of the agent interface.  Additional access control to "
26030"show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content "
26031"like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key "
26032"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use "
26033"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the "
26034"toolbar."
26035msgstr ""
26036
26037#. SysConfig
26038msgid ""
26039"Shows a link in the menu that allows merging tickets in the ticket zoom view "
26040"of the agent interface. Additional access control to show or not show this "
26041"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
26042"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
26043"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
26044"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
26045msgstr ""
26046
26047#. SysConfig
26048msgid ""
26049"Shows a link in the menu to access the history of a ticket in the ticket "
26050"zoom view of the agent interface. Additional access control to show or not "
26051"show this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:"
26052"group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" "
26053"and for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority"
26054"\" to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
26055msgstr ""
26056
26057#. SysConfig
26058msgid ""
26059"Shows a link in the menu to add a free text field in the ticket zoom view of "
26060"the agent interface. Additional access control to show or not show this link "
26061"can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:"
26062"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the "
26063"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to "
26064"configure the order of a certain cluster within the toolbar."
26065msgstr ""
26066
26067#. SysConfig
26068msgid ""
26069"Shows a link in the menu to add a note in the ticket zoom view of the agent "
26070"interface. Additional access control to show or not show this link can be "
26071"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". "
26072"To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the Content any "
26073"name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the "
26074"order of a certain cluster within the toolbar."
26075msgstr ""
26076
26077#. SysConfig
26078msgid ""
26079"Shows a link in the menu to add a note to a ticket in every ticket overview "
26080"of the agent interface."
26081msgstr ""
26082
26083#. SysConfig
26084msgid ""
26085"Shows a link in the menu to add a phone call inbound in the ticket zoom view "
26086"of the agent interface. Additional access control to show or not show this "
26087"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
26088"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
26089"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
26090"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
26091msgstr ""
26092
26093#. SysConfig
26094msgid ""
26095"Shows a link in the menu to add a phone call outbound in the ticket zoom "
26096"view of the agent interface. Additional access control to show or not show "
26097"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
26098"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
26099"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
26100"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
26101msgstr ""
26102
26103#. SysConfig
26104msgid ""
26105"Shows a link in the menu to change the customer who requested the ticket in "
26106"the ticket zoom view of the agent interface. Additional access control to "
26107"show or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content "
26108"like \"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key "
26109"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use "
26110"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the "
26111"toolbar."
26112msgstr ""
26113
26114#. SysConfig
26115msgid ""
26116"Shows a link in the menu to change the owner of a ticket in the ticket zoom "
26117"view of the agent interface. Additional access control to show or not show "
26118"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
26119"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
26120"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
26121"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
26122msgstr ""
26123
26124#. SysConfig
26125msgid ""
26126"Shows a link in the menu to change the responsible agent of a ticket in the "
26127"ticket zoom view of the agent interface. Additional access control to show "
26128"or not show this link can be done by using Key \"Group\" and Content like "
26129"\"rw:group1;move_into:group2\". To cluster menu items use for Key "
26130"\"ClusterName\" and for the Content any name you want to see in the UI. Use "
26131"\"ClusterPriority\" to configure the order of a certain cluster within the "
26132"toolbar."
26133msgstr ""
26134
26135#. SysConfig
26136msgid ""
26137"Shows a link in the menu to close a ticket in every ticket overview of the "
26138"agent interface."
26139msgstr ""
26140
26141#. SysConfig
26142msgid ""
26143"Shows a link in the menu to close a ticket in the ticket zoom view of the "
26144"agent interface. Additional access control to show or not show this link can "
26145"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:"
26146"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the "
26147"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to "
26148"configure the order of a certain cluster within the toolbar."
26149msgstr ""
26150
26151#. SysConfig
26152msgid ""
26153"Shows a link in the menu to delete a ticket in every ticket overview of the "
26154"agent interface. Additional access control to show or not show this link can "
26155"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:"
26156"group2\"."
26157msgstr ""
26158
26159#. SysConfig
26160msgid ""
26161"Shows a link in the menu to delete a ticket in the ticket zoom view of the "
26162"agent interface. Additional access control to show or not show this link can "
26163"be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:"
26164"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the "
26165"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to "
26166"configure the order of a certain cluster within the toolbar."
26167msgstr ""
26168
26169#. SysConfig
26170msgid ""
26171"Shows a link in the menu to enroll a ticket into a process in the ticket "
26172"zoom view of the agent interface."
26173msgstr ""
26174
26175#. SysConfig
26176msgid ""
26177"Shows a link in the menu to go back in the ticket zoom view of the agent "
26178"interface. Additional access control to show or not show this link can be "
26179"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". "
26180"To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the Content any "
26181"name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the "
26182"order of a certain cluster within the toolbar."
26183msgstr ""
26184
26185#. SysConfig
26186msgid ""
26187"Shows a link in the menu to lock / unlock a ticket in the ticket overviews "
26188"of the agent interface."
26189msgstr ""
26190
26191#. SysConfig
26192msgid ""
26193"Shows a link in the menu to lock/unlock tickets in the ticket zoom view of "
26194"the agent interface. Additional access control to show or not show this link "
26195"can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:"
26196"group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the "
26197"Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to "
26198"configure the order of a certain cluster within the toolbar."
26199msgstr ""
26200
26201#. SysConfig
26202msgid ""
26203"Shows a link in the menu to move a ticket in every ticket overview of the "
26204"agent interface."
26205msgstr ""
26206
26207#. SysConfig
26208msgid ""
26209"Shows a link in the menu to print a ticket or an article in the ticket zoom "
26210"view of the agent interface. Additional access control to show or not show "
26211"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
26212"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
26213"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
26214"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
26215msgstr ""
26216
26217#. SysConfig
26218msgid ""
26219"Shows a link in the menu to see the history of a ticket in every ticket "
26220"overview of the agent interface."
26221msgstr ""
26222
26223#. SysConfig
26224msgid ""
26225"Shows a link in the menu to see the priority of a ticket in the ticket zoom "
26226"view of the agent interface. Additional access control to show or not show "
26227"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
26228"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
26229"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
26230"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
26231msgstr ""
26232
26233#. SysConfig
26234msgid ""
26235"Shows a link in the menu to send an outbound email in the ticket zoom view "
26236"of the agent interface. Additional access control to show or not show this "
26237"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
26238"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
26239"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
26240"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
26241msgstr ""
26242
26243#. SysConfig
26244msgid ""
26245"Shows a link in the menu to set a ticket as junk in every ticket overview of "
26246"the agent interface. Additional access control to show or not show this link "
26247"can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:"
26248"group2\"."
26249msgstr ""
26250
26251#. SysConfig
26252msgid ""
26253"Shows a link in the menu to set a ticket as pending in the ticket zoom view "
26254"of the agent interface. Additional access control to show or not show this "
26255"link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
26256"move_into:group2\". To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and "
26257"for the Content any name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" "
26258"to configure the order of a certain cluster within the toolbar."
26259msgstr ""
26260
26261#. SysConfig
26262msgid ""
26263"Shows a link in the menu to set the priority of a ticket in every ticket "
26264"overview of the agent interface."
26265msgstr ""
26266
26267#. SysConfig
26268msgid ""
26269"Shows a link in the menu to zoom a ticket in the ticket overviews of the "
26270"agent interface."
26271msgstr ""
26272
26273#. SysConfig
26274msgid ""
26275"Shows a link to access article attachments via a html online viewer in the "
26276"zoom view of the article in the agent interface."
26277msgstr ""
26278
26279#. SysConfig
26280msgid ""
26281"Shows a link to download article attachments in the zoom view of the article "
26282"in the agent interface."
26283msgstr ""
26284
26285#. SysConfig
26286msgid "Shows a link to see a zoomed email ticket in plain text."
26287msgstr ""
26288
26289#. SysConfig
26290msgid ""
26291"Shows a link to set a ticket as junk in the ticket zoom view of the agent "
26292"interface. Additional access control to show or not show this link can be "
26293"done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\". "
26294"To cluster menu items use for Key \"ClusterName\" and for the Content any "
26295"name you want to see in the UI. Use \"ClusterPriority\" to configure the "
26296"order of a certain cluster within the toolbar."
26297msgstr ""
26298
26299#. SysConfig
26300msgid ""
26301"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the close ticket "
26302"screen of the agent interface."
26303msgstr ""
26304
26305#. SysConfig
26306msgid ""
26307"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket free "
26308"text screen of the agent interface."
26309msgstr ""
26310
26311#. SysConfig
26312msgid ""
26313"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket note "
26314"screen of the agent interface."
26315msgstr ""
26316
26317#. SysConfig
26318msgid ""
26319"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket owner "
26320"screen of a zoomed ticket in the agent interface."
26321msgstr ""
26322
26323#. SysConfig
26324msgid ""
26325"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket "
26326"pending screen of a zoomed ticket in the agent interface."
26327msgstr ""
26328
26329#. SysConfig
26330msgid ""
26331"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket "
26332"priority screen of a zoomed ticket in the agent interface."
26333msgstr ""
26334
26335#. SysConfig
26336msgid ""
26337"Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket "
26338"responsible screen of the agent interface."
26339msgstr ""
26340
26341#. SysConfig
26342msgid ""
26343"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on "
26344"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in "
26345"the close ticket screen of the agent interface."
26346msgstr ""
26347
26348#. SysConfig
26349msgid ""
26350"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on "
26351"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in "
26352"the ticket free text screen of the agent interface."
26353msgstr ""
26354
26355#. SysConfig
26356msgid ""
26357"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on "
26358"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in "
26359"the ticket note screen of the agent interface."
26360msgstr ""
26361
26362#. SysConfig
26363msgid ""
26364"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on "
26365"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in "
26366"the ticket owner screen of a zoomed ticket in the agent interface."
26367msgstr ""
26368
26369#. SysConfig
26370msgid ""
26371"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on "
26372"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in "
26373"the ticket pending screen of a zoomed ticket in the agent interface."
26374msgstr ""
26375
26376#. SysConfig
26377msgid ""
26378"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on "
26379"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in "
26380"the ticket priority screen of a zoomed ticket in the agent interface."
26381msgstr ""
26382
26383#. SysConfig
26384msgid ""
26385"Shows a list of all the possible agents (all agents with note permissions on "
26386"the queue/ticket) to determine who should be informed about this note, in "
26387"the ticket responsible screen of the agent interface."
26388msgstr ""
26389
26390#. SysConfig
26391msgid ""
26392"Shows a preview of the ticket overview (CustomerInfo => 1 - shows also "
26393"Customer-Info, CustomerInfoMaxSize max. size in characters of Customer-Info)."
26394msgstr ""
26395
26396#. SysConfig
26397msgid ""
26398"Shows a teaser link in the menu for the ticket attachment view of OTRS "
26399"Business Solution™."
26400msgstr ""
26401
26402#. SysConfig
26403msgid "Shows all both ro and rw queues in the queue view."
26404msgstr ""
26405
26406#. SysConfig
26407msgid "Shows all both ro and rw tickets in the service view."
26408msgstr ""
26409
26410#. SysConfig
26411msgid ""
26412"Shows all open tickets (even if they are locked) in the escalation view of "
26413"the agent interface."
26414msgstr ""
26415"Toont alle geopende tickets (zelfs als deze zijn vergrendeld) in de "
26416"escalatieweergave van de behandelaar."
26417
26418#. SysConfig
26419msgid "Shows all the articles of the ticket (expanded) in the agent zoom view."
26420msgstr ""
26421
26422#. SysConfig
26423msgid ""
26424"Shows all the articles of the ticket (expanded) in the customer zoom view."
26425msgstr ""
26426
26427#. SysConfig
26428msgid ""
26429"Shows all the customer identifiers in a multi-select field (not useful if "
26430"you have a lot of customer identifiers)."
26431msgstr ""
26432
26433#. SysConfig
26434msgid ""
26435"Shows all the customer user identifiers in a multi-select field (not useful "
26436"if you have a lot of customer user identifiers)."
26437msgstr ""
26438
26439#. SysConfig
26440msgid ""
26441"Shows an owner selection in phone and email tickets in the agent interface."
26442msgstr ""
26443
26444#. SysConfig
26445msgid ""
26446"Shows customer history tickets in AgentTicketPhone, AgentTicketEmail and "
26447"AgentTicketCustomer."
26448msgstr ""
26449
26450#. SysConfig
26451msgid ""
26452"Shows either the last customer article's subject or the ticket title in the "
26453"small format overview."
26454msgstr ""
26455
26456#. SysConfig
26457msgid ""
26458"Shows existing parent/child queue lists in the system in the form of a tree "
26459"or a list."
26460msgstr ""
26461
26462#. SysConfig
26463msgid "Shows information on how to start OTRS Daemon"
26464msgstr ""
26465
26466#. SysConfig
26467msgid ""
26468"Shows link to external page in the ticket zoom view of the agent interface. "
26469"Additional access control to show or not show this link can be done by using "
26470"Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;move_into:group2\"."
26471msgstr ""
26472
26473#. SysConfig
26474msgid "Shows the article head information in the agent zoom view."
26475msgstr ""
26476
26477#. SysConfig
26478msgid ""
26479"Shows the articles sorted normally or in reverse, under ticket zoom in the "
26480"agent interface."
26481msgstr ""
26482
26483#. SysConfig
26484msgid ""
26485"Shows the customer user information (phone and email) in the compose screen."
26486msgstr ""
26487
26488#. SysConfig
26489msgid ""
26490"Shows the enabled ticket attributes in the customer interface (0 = Disabled "
26491"and 1 = Enabled)."
26492msgstr ""
26493
26494#. SysConfig
26495msgid ""
26496"Shows the message of the day (MOTD) in the agent dashboard. \"Group\" is "
26497"used to restrict access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). "
26498"\"Default\" indicates if the plugin is enabled by default or if the user "
26499"needs to enable it manually. \"Mandatory\" determines if the plugin is "
26500"always shown and can not be removed by agents."
26501msgstr ""
26502
26503#. SysConfig
26504msgid "Shows the message of the day on login screen of the agent interface."
26505msgstr ""
26506
26507#. SysConfig
26508msgid "Shows the ticket history (reverse ordered) in the agent interface."
26509msgstr ""
26510
26511#. SysConfig
26512msgid ""
26513"Shows the ticket priority options in the close ticket screen of the agent "
26514"interface."
26515msgstr ""
26516
26517#. SysConfig
26518msgid ""
26519"Shows the ticket priority options in the move ticket screen of the agent "
26520"interface."
26521msgstr ""
26522
26523#. SysConfig
26524msgid ""
26525"Shows the ticket priority options in the ticket bulk screen of the agent "
26526"interface."
26527msgstr ""
26528
26529#. SysConfig
26530msgid ""
26531"Shows the ticket priority options in the ticket free text screen of the "
26532"agent interface."
26533msgstr ""
26534
26535#. SysConfig
26536msgid ""
26537"Shows the ticket priority options in the ticket note screen of the agent "
26538"interface."
26539msgstr ""
26540
26541#. SysConfig
26542msgid ""
26543"Shows the ticket priority options in the ticket owner screen of a zoomed "
26544"ticket in the agent interface."
26545msgstr ""
26546
26547#. SysConfig
26548msgid ""
26549"Shows the ticket priority options in the ticket pending screen of a zoomed "
26550"ticket in the agent interface."
26551msgstr ""
26552
26553#. SysConfig
26554msgid ""
26555"Shows the ticket priority options in the ticket priority screen of a zoomed "
26556"ticket in the agent interface."
26557msgstr ""
26558
26559#. SysConfig
26560msgid ""
26561"Shows the ticket priority options in the ticket responsible screen of the "
26562"agent interface."
26563msgstr ""
26564
26565#. SysConfig
26566msgid ""
26567"Shows the title field in the close ticket screen of the agent interface."
26568msgstr ""
26569
26570#. SysConfig
26571msgid ""
26572"Shows the title field in the ticket free text screen of the agent interface."
26573msgstr ""
26574
26575#. SysConfig
26576msgid "Shows the title field in the ticket note screen of the agent interface."
26577msgstr ""
26578
26579#. SysConfig
26580msgid ""
26581"Shows the title field in the ticket owner screen of a zoomed ticket in the "
26582"agent interface."
26583msgstr ""
26584
26585#. SysConfig
26586msgid ""
26587"Shows the title field in the ticket pending screen of a zoomed ticket in the "
26588"agent interface."
26589msgstr ""
26590
26591#. SysConfig
26592msgid ""
26593"Shows the title field in the ticket priority screen of a zoomed ticket in "
26594"the agent interface."
26595msgstr ""
26596
26597#. SysConfig
26598msgid ""
26599"Shows the title field in the ticket responsible screen of the agent "
26600"interface."
26601msgstr ""
26602
26603#. SysConfig
26604msgid ""
26605"Shows time in long format (days, hours, minutes), if enabled; or in short "
26606"format (days, hours), if not enabled."
26607msgstr ""
26608
26609#. SysConfig
26610msgid ""
26611"Shows time use complete description (days, hours, minutes), if enabled; or "
26612"just first letter (d, h, m), if not enabled."
26613msgstr ""
26614
26615#. SysConfig
26616#, fuzzy
26617msgid "Signature data."
26618msgstr "Handtekening bijgewerkt."
26619
26620#. SysConfig
26621msgid "Signatures"
26622msgstr "Handtekeningen"
26623
26624#. SysConfig
26625msgid "Simple"
26626msgstr ""
26627
26628#. SysConfig
26629msgid "Skin"
26630msgstr "Skin"
26631
26632#. SysConfig
26633msgid "Slovak"
26634msgstr ""
26635
26636#. SysConfig
26637msgid "Slovenian"
26638msgstr ""
26639
26640#. SysConfig
26641msgid "Small"
26642msgstr "Klein"
26643
26644#. SysConfig
26645msgid "Software Package Manager."
26646msgstr ""
26647
26648#. SysConfig
26649msgid "Solution time"
26650msgstr ""
26651
26652#. SysConfig
26653msgid "SolutionDiffInMin"
26654msgstr ""
26655
26656#. SysConfig
26657msgid "SolutionInMin"
26658msgstr ""
26659
26660#. SysConfig
26661msgid "Some description!"
26662msgstr ""
26663
26664#. SysConfig
26665msgid "Some picture description!"
26666msgstr ""
26667
26668#. SysConfig
26669msgid ""
26670"Sorts the tickets (ascendingly or descendingly) when a single queue is "
26671"selected in the queue view and after the tickets are sorted by priority. "
26672"Values: 0 = ascending (oldest on top, default), 1 = descending (youngest on "
26673"top). Use the QueueID for the key and 0 or 1 for value."
26674msgstr ""
26675
26676#. SysConfig
26677msgid ""
26678"Sorts the tickets (ascendingly or descendingly) when a single queue is "
26679"selected in the service view and after the tickets are sorted by priority. "
26680"Values: 0 = ascending (oldest on top, default), 1 = descending (youngest on "
26681"top). Use the ServiceID for the key and 0 or 1 for value."
26682msgstr ""
26683
26684#. SysConfig
26685msgid "Spam"
26686msgstr ""
26687
26688#. SysConfig
26689msgid ""
26690"Spam Assassin example setup. Ignores emails that are marked with "
26691"SpamAssassin."
26692msgstr ""
26693
26694#. SysConfig
26695msgid "Spam Assassin example setup. Moves marked mails to spam queue."
26696msgstr ""
26697
26698#. SysConfig
26699msgid "Spanish"
26700msgstr ""
26701
26702#. SysConfig
26703msgid "Spanish (Colombia)"
26704msgstr ""
26705
26706#. SysConfig
26707msgid "Spanish (Mexico)"
26708msgstr ""
26709
26710#. SysConfig
26711msgid ""
26712"Spanish stop words for fulltext index. These words will be removed from the "
26713"search index."
26714msgstr ""
26715
26716#. SysConfig
26717msgid ""
26718"Specifies if an agent should receive email notification of his own actions."
26719msgstr ""
26720
26721#. SysConfig
26722msgid ""
26723"Specifies the directory to store the data in, if \"FS\" was selected for "
26724"ArticleStorage."
26725msgstr ""
26726
26727#. SysConfig
26728msgid "Specifies the directory where SSL certificates are stored."
26729msgstr ""
26730
26731#. SysConfig
26732msgid "Specifies the directory where private SSL certificates are stored."
26733msgstr ""
26734
26735#. SysConfig
26736msgid ""
26737"Specifies the email address that should be used by the application when "
26738"sending notifications. The email address is used to build the complete "
26739"display name for the notification master (i.e. \"OTRS Notifications\" "
26740"otrs@your.example.com). You can use the OTRS_CONFIG_FQDN variable as set in "
26741"your configuation, or choose another email address."
26742msgstr ""
26743
26744#. SysConfig
26745msgid ""
26746"Specifies the email addresses to get notification messages from scheduler "
26747"tasks."
26748msgstr ""
26749
26750#. SysConfig
26751msgid ""
26752"Specifies the group where the user needs rw permissions so that he can "
26753"access the \"SwitchToCustomer\" feature."
26754msgstr ""
26755
26756#. SysConfig
26757msgid ""
26758"Specifies the group where the user needs rw permissions so that they can "
26759"edit other users preferences."
26760msgstr ""
26761
26762#. SysConfig
26763msgid ""
26764"Specifies the name that should be used by the application when sending "
26765"notifications. The sender name is used to build the complete display name "
26766"for the notification master (i.e. \"OTRS Notifications\" otrs@your.example."
26767"com)."
26768msgstr ""
26769
26770#. SysConfig
26771msgid ""
26772"Specifies the order in which the firstname and the lastname of agents will "
26773"be displayed."
26774msgstr ""
26775
26776#. SysConfig
26777msgid ""
26778"Specifies the path of the file for the logo in the page header (gif|jpg|png, "
26779"700 x 100 pixel)."
26780msgstr ""
26781
26782#. SysConfig
26783msgid "Specifies the path of the file for the performance log."
26784msgstr ""
26785
26786#. SysConfig
26787msgid ""
26788"Specifies the path to the converter that allows the view of Microsoft Excel "
26789"files, in the web interface."
26790msgstr ""
26791
26792#. SysConfig
26793msgid ""
26794"Specifies the path to the converter that allows the view of Microsoft Word "
26795"files, in the web interface."
26796msgstr ""
26797
26798#. SysConfig
26799msgid ""
26800"Specifies the path to the converter that allows the view of PDF documents, "
26801"in the web interface."
26802msgstr ""
26803
26804#. SysConfig
26805msgid ""
26806"Specifies the path to the converter that allows the view of XML files, in "
26807"the web interface."
26808msgstr ""
26809
26810#. SysConfig
26811msgid ""
26812"Specifies the text that should appear in the log file to denote a CGI script "
26813"entry."
26814msgstr ""
26815
26816#. SysConfig
26817msgid "Specifies user id of the postmaster data base."
26818msgstr ""
26819
26820#. SysConfig
26821msgid ""
26822"Specifies whether all storage backends should be checked when looking for "
26823"attachments. This is only required for installations where some attachments "
26824"are in the file system, and others in the database."
26825msgstr ""
26826
26827#. SysConfig
26828msgid ""
26829"Specifies whether the (MIMEBase) article attachments will be indexed and "
26830"searchable."
26831msgstr ""
26832
26833#. SysConfig
26834msgid ""
26835"Specify how many sub directory levels to use when creating cache files. This "
26836"should prevent too many cache files being in one directory."
26837msgstr ""
26838
26839#. SysConfig
26840msgid ""
26841"Specify the channel to be used to fetch OTRS Business Solution™ updates. "
26842"Warning: Development releases might not be complete, your system might "
26843"experience unrecoverable errors and on extreme cases could become "
26844"unresponsive!"
26845msgstr ""
26846
26847#. SysConfig
26848msgid "Specify the password to authenticate for the first mirror database."
26849msgstr ""
26850
26851#. SysConfig
26852msgid "Specify the username to authenticate for the first mirror database."
26853msgstr ""
26854
26855#. SysConfig
26856msgid "Stable"
26857msgstr ""
26858
26859#. SysConfig
26860msgid ""
26861"Standard available permissions for agents within the application. If more "
26862"permissions are needed, they can be entered here. Permissions must be "
26863"defined to be effective. Some other good permissions have also been provided "
26864"built-in: note, close, pending, customer, freetext, move, compose, "
26865"responsible, forward, and bounce. Make sure that \"rw\" is always the last "
26866"registered permission."
26867msgstr ""
26868
26869#. SysConfig
26870msgid ""
26871"Start number for statistics counting. Every new stat increments this number."
26872msgstr ""
26873
26874#. SysConfig
26875msgid "Started response time escalation."
26876msgstr ""
26877
26878#. SysConfig
26879msgid "Started solution time escalation."
26880msgstr ""
26881
26882#. SysConfig
26883msgid "Started update time escalation."
26884msgstr ""
26885
26886#. SysConfig
26887msgid ""
26888"Starts a wildcard search of the active object after the link object mask is "
26889"started."
26890msgstr ""
26891
26892#. SysConfig
26893msgid "Stat#"
26894msgstr "Rapport#"
26895
26896#. SysConfig
26897msgid "States"
26898msgstr "Status"
26899
26900#. SysConfig
26901msgid "Statistic Reports overview."
26902msgstr "Overzicht van statistische rapporten."
26903
26904#. SysConfig
26905msgid "Statistics overview."
26906msgstr "Statistieken overzicht."
26907
26908#. SysConfig
26909msgid "Status view"
26910msgstr "Statusoverzicht"
26911
26912#. SysConfig
26913msgid "Stopped response time escalation."
26914msgstr ""
26915
26916#. SysConfig
26917msgid "Stopped solution time escalation."
26918msgstr ""
26919
26920#. SysConfig
26921msgid "Stopped update time escalation."
26922msgstr ""
26923
26924#. SysConfig
26925msgid "Stores cookies after the browser has been closed."
26926msgstr ""
26927
26928#. SysConfig
26929msgid "Strips empty lines on the ticket preview in the queue view."
26930msgstr ""
26931
26932#. SysConfig
26933msgid "Strips empty lines on the ticket preview in the service view."
26934msgstr ""
26935
26936#. SysConfig
26937msgid "Support Agent"
26938msgstr ""
26939
26940#. SysConfig
26941msgid "Swahili"
26942msgstr ""
26943
26944#. SysConfig
26945msgid "Swedish"
26946msgstr ""
26947
26948#. SysConfig
26949msgid "System Address Display Name"
26950msgstr ""
26951
26952#. SysConfig
26953msgid "System Configuration Deployment"
26954msgstr ""
26955
26956#. SysConfig
26957msgid "System Configuration Group"
26958msgstr ""
26959
26960#. SysConfig
26961msgid "System Maintenance"
26962msgstr "Systeemonderhoud"
26963
26964#. SysConfig
26965msgid "Templates ↔ Attachments"
26966msgstr "Sjablonen ↔ Bijlagen"
26967
26968#. SysConfig
26969msgid "Templates ↔ Queues"
26970msgstr "Sjablonen ↔ Wachtrijen"
26971
26972#. SysConfig
26973msgid "Textarea"
26974msgstr "Tekstvak"
26975
26976#. SysConfig
26977msgid "Thai"
26978msgstr ""
26979
26980#. SysConfig
26981#, fuzzy
26982msgid "The PGP signature is expired."
26983msgstr "De ondertekening voor beantwoording van berichten per e-mail."
26984
26985#. SysConfig
26986msgid ""
26987"The PGP signature was made by a revoked key, this could mean that the "
26988"signature is forged."
26989msgstr ""
26990
26991#. SysConfig
26992msgid "The PGP signature was made by an expired key."
26993msgstr ""
26994
26995#. SysConfig
26996msgid "The PGP signature with the keyid has not been verified successfully."
26997msgstr ""
26998
26999#. SysConfig
27000msgid "The PGP signature with the keyid is good."
27001msgstr ""
27002
27003#. SysConfig
27004msgid ""
27005"The agent skin's InternalName which should be used in the agent interface. "
27006"Please check the available skins in Frontend::Agent::Skins."
27007msgstr ""
27008
27009#. SysConfig
27010msgid ""
27011"The customer skin's InternalName which should be used in the customer "
27012"interface. Please check the available skins in Frontend::Customer::Skins."
27013msgstr ""
27014
27015#. SysConfig
27016msgid "The daemon registration for the scheduler cron task manager."
27017msgstr ""
27018
27019#. SysConfig
27020msgid "The daemon registration for the scheduler future task manager."
27021msgstr ""
27022
27023#. SysConfig
27024msgid "The daemon registration for the scheduler generic agent task manager."
27025msgstr ""
27026
27027#. SysConfig
27028msgid "The daemon registration for the scheduler task worker."
27029msgstr ""
27030
27031#. SysConfig
27032msgid ""
27033"The daemon registration for the system configuration deployment sync manager."
27034msgstr ""
27035
27036#. SysConfig
27037msgid "The divider between TicketHook and ticket number. E.g ': '."
27038msgstr ""
27039
27040#. SysConfig
27041msgid ""
27042"The duration in minutes after emitting an event, in which the new escalation "
27043"notify and start events are suppressed."
27044msgstr ""
27045
27046#. SysConfig
27047msgid ""
27048"The format of the subject. 'Left' means '[TicketHook#:12345] Some Subject', "
27049"'Right' means 'Some Subject [TicketHook#:12345]', 'None' means 'Some "
27050"Subject' and no ticket number. In the latter case you should verify that the "
27051"setting PostMaster::CheckFollowUpModule###0200-References is activated to "
27052"recognize followups based on email headers."
27053msgstr ""
27054
27055#. SysConfig
27056msgid "The headline shown in the customer interface."
27057msgstr ""
27058
27059#. SysConfig
27060msgid ""
27061"The identifier for a ticket, e.g. Ticket#, Call#, MyTicket#. The default is "
27062"Ticket#."
27063msgstr ""
27064
27065#. SysConfig
27066msgid ""
27067"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"High "
27068"Contrast\". See \"AgentLogo\" for further description."
27069msgstr ""
27070
27071#. SysConfig
27072msgid ""
27073"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"default"
27074"\". See \"AgentLogo\" for further description."
27075msgstr ""
27076
27077#. SysConfig
27078msgid ""
27079"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"ivory\". "
27080"See \"AgentLogo\" for further description."
27081msgstr ""
27082
27083#. SysConfig
27084msgid ""
27085"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"ivory-slim"
27086"\". See \"AgentLogo\" for further description."
27087msgstr ""
27088
27089#. SysConfig
27090msgid ""
27091"The logo shown in the header of the agent interface for the skin \"slim\". "
27092"See \"AgentLogo\" for further description."
27093msgstr ""
27094
27095#. SysConfig
27096msgid ""
27097"The logo shown in the header of the agent interface. The URL to the image "
27098"can be a relative URL to the skin image directory, or a full URL to a remote "
27099"web server."
27100msgstr ""
27101
27102#. SysConfig
27103msgid ""
27104"The logo shown in the header of the customer interface. The URL to the image "
27105"can be a relative URL to the skin image directory, or a full URL to a remote "
27106"web server."
27107msgstr ""
27108
27109#. SysConfig
27110msgid ""
27111"The logo shown on top of the login box of the agent interface. The URL to "
27112"the image can be a relative URL to the skin image directory, or a full URL "
27113"to a remote web server."
27114msgstr ""
27115
27116#. SysConfig
27117msgid ""
27118"The maximal number of articles expanded on a single page in AgentTicketZoom."
27119msgstr ""
27120
27121#. SysConfig
27122msgid ""
27123"The maximal number of articles shown on a single page in AgentTicketZoom."
27124msgstr ""
27125
27126#. SysConfig
27127msgid ""
27128"The maximum number of mails fetched at once before reconnecting to the "
27129"server."
27130msgstr ""
27131
27132#. SysConfig
27133msgid ""
27134"The secret you supplied is invalid. The secret must only contain letters (A-"
27135"Z, uppercase) and numbers (2-7) and must consist of 16 characters."
27136msgstr ""
27137"De ingevoerde sleutel is niet juist. De sleutel mag alleen letters (A-Z, a-"
27138"z) bevatten en moet bestaan uit 16 karakters."
27139
27140#. SysConfig
27141msgid ""
27142"The text at the beginning of the subject in an email reply, e.g. RE, AW, or "
27143"AS."
27144msgstr ""
27145
27146#. SysConfig
27147msgid ""
27148"The text at the beginning of the subject when an email is forwarded, e.g. "
27149"FW, Fwd, or WG."
27150msgstr ""
27151
27152#. SysConfig
27153msgid "The value of the From field"
27154msgstr ""
27155
27156#. SysConfig
27157msgid "Theme"
27158msgstr "Thema"
27159
27160#. SysConfig
27161msgid ""
27162"This event module stores attributes from CustomerUser as DynamicFields "
27163"tickets. Please see DynamicFieldFromCustomerUser::Mapping setting for how to "
27164"configure the mapping."
27165msgstr ""
27166
27167#. SysConfig
27168msgid "This is a Description for Comment on Framework."
27169msgstr ""
27170
27171#. SysConfig
27172msgid "This is a Description for DynamicField on Framework."
27173msgstr ""
27174
27175#. SysConfig
27176msgid "This is the default orange - black skin for the customer interface."
27177msgstr ""
27178
27179#. SysConfig
27180msgid "This is the default orange - black skin."
27181msgstr ""
27182
27183#. SysConfig
27184#, fuzzy
27185msgid "This key is not certified with a trusted signature!"
27186msgstr "Er is een ander veld met dezelfde naam."
27187
27188#. SysConfig
27189msgid ""
27190"This module and its PreRun() function will be executed, if defined, for "
27191"every request. This module is useful to check some user options or to "
27192"display news about new applications."
27193msgstr ""
27194
27195#. SysConfig
27196msgid "This module is part of the admin area of OTRS."
27197msgstr ""
27198
27199#. SysConfig
27200msgid ""
27201"This option defines the dynamic field in which a Process Management activity "
27202"entity id is stored."
27203msgstr ""
27204
27205#. SysConfig
27206msgid ""
27207"This option defines the dynamic field in which a Process Management process "
27208"entity id is stored."
27209msgstr ""
27210
27211#. SysConfig
27212msgid "This option defines the process tickets default lock."
27213msgstr ""
27214
27215#. SysConfig
27216msgid "This option defines the process tickets default priority."
27217msgstr ""
27218
27219#. SysConfig
27220msgid "This option defines the process tickets default queue."
27221msgstr ""
27222
27223#. SysConfig
27224msgid "This option defines the process tickets default state."
27225msgstr ""
27226
27227#. SysConfig
27228msgid ""
27229"This option will deny the access to customer company tickets, which are not "
27230"created by the customer user."
27231msgstr ""
27232
27233#. SysConfig
27234msgid ""
27235"This setting allows you to override the built-in country list with your own "
27236"list of countries. This is particularly handy if you just want to use a "
27237"small select group of countries."
27238msgstr ""
27239
27240#. SysConfig
27241msgid "This setting is deprecated. Set OTRSTimeZone instead."
27242msgstr ""
27243
27244#. SysConfig
27245msgid ""
27246"This setting shows the sorting attributes in all overview screen, not only "
27247"in queue view."
27248msgstr ""
27249
27250#. SysConfig
27251msgid "This will allow the system to send text messages via SMS."
27252msgstr ""
27253
27254#. SysConfig
27255msgid "Ticket Close."
27256msgstr ""
27257
27258#. SysConfig
27259msgid "Ticket Compose Bounce Email."
27260msgstr ""
27261
27262#. SysConfig
27263msgid "Ticket Compose email Answer."
27264msgstr ""
27265
27266#. SysConfig
27267msgid "Ticket Customer."
27268msgstr ""
27269
27270#. SysConfig
27271msgid "Ticket Forward Email."
27272msgstr ""
27273
27274#. SysConfig
27275msgid "Ticket FreeText."
27276msgstr ""
27277
27278#. SysConfig
27279msgid "Ticket History."
27280msgstr ""
27281
27282#. SysConfig
27283msgid "Ticket Lock."
27284msgstr ""
27285
27286#. SysConfig
27287msgid "Ticket Merge."
27288msgstr ""
27289
27290#. SysConfig
27291msgid "Ticket Move."
27292msgstr ""
27293
27294#. SysConfig
27295msgid "Ticket Note."
27296msgstr ""
27297
27298#. SysConfig
27299msgid "Ticket Notifications"
27300msgstr "Ticketnotificaties"
27301
27302#. SysConfig
27303msgid "Ticket Outbound Email."
27304msgstr ""
27305
27306#. SysConfig
27307msgid "Ticket Overview \"Medium\" Limit"
27308msgstr "Ticket overzicht (middel) limiet"
27309
27310#. SysConfig
27311msgid "Ticket Overview \"Preview\" Limit"
27312msgstr "Ticket overzicht (groot) limiet"
27313
27314#. SysConfig
27315msgid "Ticket Overview \"Small\" Limit"
27316msgstr "Ticket overzicht (klein) limiet"
27317
27318#. SysConfig
27319msgid "Ticket Owner."
27320msgstr ""
27321
27322#. SysConfig
27323msgid "Ticket Pending."
27324msgstr ""
27325
27326#. SysConfig
27327msgid "Ticket Print."
27328msgstr ""
27329
27330#. SysConfig
27331msgid "Ticket Priority."
27332msgstr ""
27333
27334#. SysConfig
27335msgid "Ticket Queue Overview"
27336msgstr "Ticketwachtrij overzicht"
27337
27338#. SysConfig
27339msgid "Ticket Responsible."
27340msgstr ""
27341
27342#. SysConfig
27343msgid "Ticket Watcher"
27344msgstr ""
27345
27346#. SysConfig
27347msgid "Ticket Zoom"
27348msgstr ""
27349
27350#. SysConfig
27351msgid "Ticket Zoom."
27352msgstr ""
27353
27354#. SysConfig
27355msgid "Ticket bulk module."
27356msgstr ""
27357
27358#. SysConfig
27359msgid "Ticket event module that triggers the escalation stop events."
27360msgstr ""
27361
27362#. SysConfig
27363msgid "Ticket limit per page for Ticket Overview \"Medium\"."
27364msgstr ""
27365
27366#. SysConfig
27367msgid "Ticket limit per page for Ticket Overview \"Preview\"."
27368msgstr ""
27369
27370#. SysConfig
27371msgid "Ticket limit per page for Ticket Overview \"Small\"."
27372msgstr ""
27373
27374#. SysConfig
27375msgid "Ticket notifications"
27376msgstr "Ticketnotificaties"
27377
27378#. SysConfig
27379msgid "Ticket overview"
27380msgstr "Ticketoverzicht"
27381
27382#. SysConfig
27383msgid "Ticket plain view of an email."
27384msgstr ""
27385
27386#. SysConfig
27387msgid "Ticket split dialog."
27388msgstr ""
27389
27390#. SysConfig
27391msgid "Ticket title"
27392msgstr ""
27393
27394#. SysConfig
27395msgid "Ticket zoom view."
27396msgstr ""
27397
27398#. SysConfig
27399msgid "TicketNumber"
27400msgstr ""
27401
27402#. SysConfig
27403msgid "Tickets."
27404msgstr ""
27405
27406#. SysConfig
27407msgid ""
27408"Time in seconds that gets added to the actual time if setting a pending-"
27409"state (default: 86400 = 1 day)."
27410msgstr ""
27411
27412#. SysConfig
27413msgid "To accept login information, such as an EULA or license."
27414msgstr ""
27415
27416#. SysConfig
27417msgid "To download attachments."
27418msgstr ""
27419
27420#. SysConfig
27421msgid "To view HTML attachments."
27422msgstr ""
27423
27424#. SysConfig
27425msgid "Toggles display of OTRS FeatureAddons list in PackageManager."
27426msgstr ""
27427
27428#. SysConfig
27429msgid ""
27430"Toolbar Item for a shortcut. Additional access control to show or not show "
27431"this link can be done by using Key \"Group\" and Content like \"rw:group1;"
27432"move_into:group2\"."
27433msgstr ""
27434
27435#. SysConfig
27436msgid ""
27437"Transport selection for appointment notifications. Please note: setting "
27438"'Active' to 0 will only prevent agents from editing settings of this group "
27439"in their personal preferences, but will still allow administrators to edit "
27440"the settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in "
27441"which area these settings should be shown in the user interface."
27442msgstr ""
27443
27444#. SysConfig
27445msgid ""
27446"Transport selection for ticket notifications. Please note: setting 'Active' "
27447"to 0 will only prevent agents from editing settings of this group in their "
27448"personal preferences, but will still allow administrators to edit the "
27449"settings of another user's behalf. Use 'PreferenceGroup' to control in which "
27450"area these settings should be shown in the user interface."
27451msgstr ""
27452
27453#. SysConfig
27454msgid "Tree view"
27455msgstr ""
27456
27457#. SysConfig
27458msgid ""
27459"Triggers add or update of automatic calendar appointments based on certain "
27460"ticket times."
27461msgstr ""
27462
27463#. SysConfig
27464msgid ""
27465"Triggers ticket escalation events and notification events for escalation."
27466msgstr ""
27467
27468#. SysConfig
27469msgid "Turkish"
27470msgstr ""
27471
27472#. SysConfig
27473msgid ""
27474"Turns off SSL certificate validation, for example if you use a transparent "
27475"HTTPS proxy. Use at your own risk!"
27476msgstr ""
27477
27478#. SysConfig
27479msgid "Turns on drag and drop for the main navigation."
27480msgstr ""
27481
27482#. SysConfig
27483msgid ""
27484"Turns on the remote ip address check. It should not be enabled if the "
27485"application is used, for example, via a proxy farm or a dialup connection, "
27486"because the remote ip address is mostly different for the requests."
27487msgstr ""
27488
27489#. SysConfig
27490msgid "Tweak the system as you wish."
27491msgstr ""
27492
27493#. SysConfig
27494msgid ""
27495"Type of daemon log rotation to use: Choose 'OTRS' to let OTRS system to "
27496"handle the file rotation, or choose 'External' to use a 3rd party rotation "
27497"mechanism (i.e. logrotate). Note: External rotation mechanism requires its "
27498"own and independent configuration."
27499msgstr ""
27500
27501#. SysConfig
27502msgid "Ukrainian"
27503msgstr ""
27504
27505#. SysConfig
27506msgid "Unlock tickets that are past their unlock timeout."
27507msgstr ""
27508
27509#. SysConfig
27510msgid "Unlock tickets whenever a note is added and the owner is out of office."
27511msgstr ""
27512
27513#. SysConfig
27514msgid "Unlocked ticket."
27515msgstr "Ticket ontgrendeld."
27516
27517#. SysConfig
27518msgid "Up"
27519msgstr "Boven"
27520
27521#. SysConfig
27522msgid "Upcoming Events"
27523msgstr "Aankomende gebeurtenissen"
27524
27525#. SysConfig
27526msgid ""
27527"Update Ticket \"Seen\" flag if every article got seen or a new Article got "
27528"created."
27529msgstr ""
27530
27531#. SysConfig
27532msgid "Update time"
27533msgstr ""
27534
27535#. SysConfig
27536msgid ""
27537"Updates the ticket escalation index after a ticket attribute got updated."
27538msgstr ""
27539
27540#. SysConfig
27541msgid "Updates the ticket index accelerator."
27542msgstr ""
27543
27544#. SysConfig
27545msgid "Upload your PGP key."
27546msgstr ""
27547
27548#. SysConfig
27549msgid "Upload your S/MIME certificate."
27550msgstr ""
27551
27552#. SysConfig
27553msgid ""
27554"Use new type of select and autocomplete fields in agent interface, where "
27555"applicable (InputFields)."
27556msgstr ""
27557
27558#. SysConfig
27559msgid ""
27560"Use new type of select and autocomplete fields in customer interface, where "
27561"applicable (InputFields)."
27562msgstr ""
27563
27564#. SysConfig
27565msgid "User Profile"
27566msgstr "Gebruikersprofiel"
27567
27568#. SysConfig
27569msgid "UserFirstname"
27570msgstr "UserFirstname"
27571
27572#. SysConfig
27573msgid "UserLastname"
27574msgstr "UserLastname"
27575
27576#. SysConfig
27577msgid "Users, Groups & Roles"
27578msgstr ""
27579
27580#. SysConfig
27581msgid "Uses richtext for viewing and editing ticket notification."
27582msgstr ""
27583"Gebruik richtext voor het weergeven en bewerken van ticket notificaties."
27584
27585#. SysConfig
27586msgid ""
27587"Uses richtext for viewing and editing: articles, salutations, signatures, "
27588"standard templates, auto responses and notifications."
27589msgstr ""
27590"Gebruik richtext voor het weergeven en bewerken van: artikelen, aanheffen, "
27591"ondertekeningen, standaard templates, auto antwoorden en notificaties."
27592
27593#. SysConfig
27594msgid "Vietnam"
27595msgstr "Vietnam"
27596
27597#. SysConfig
27598msgid "View all attachments of the current ticket"
27599msgstr ""
27600
27601#. SysConfig
27602msgid "View performance benchmark results."
27603msgstr "Bekijk resultaten van de performance log."
27604
27605#. SysConfig
27606msgid "Watch this ticket"
27607msgstr "Volg dit ticket"
27608
27609#. SysConfig
27610msgid "Watched Tickets"
27611msgstr "Gevolgde tickets"
27612
27613#. SysConfig
27614msgid "Watched Tickets."
27615msgstr ""
27616
27617#. SysConfig
27618msgid "We are performing scheduled maintenance."
27619msgstr "Er vindt op dit moment gepland onderhoud plaats."
27620
27621#. SysConfig
27622msgid ""
27623"We are performing scheduled maintenance. Login is temporarily not available."
27624msgstr ""
27625"Er vindt op dit moment gepland onderhoud plaats. Inloggen is momenteel niet "
27626"mogelijk."
27627
27628#. SysConfig
27629msgid ""
27630"We are performing scheduled maintenance. We should be back online shortly."
27631msgstr ""
27632"Er vindt op dit moment gepland onderhoud plaats. We zullen snel weer online "
27633"zijn."
27634
27635#. SysConfig
27636msgid "Web Services"
27637msgstr "Webservices"
27638
27639#. SysConfig
27640msgid "Web View"
27641msgstr ""
27642
27643#. SysConfig
27644msgid ""
27645"When agent creates a ticket, whether or not the ticket is automatically "
27646"locked to the agent."
27647msgstr ""
27648
27649#. SysConfig
27650msgid ""
27651"When tickets are merged, a note will be added automatically to the ticket "
27652"which is no longer active. Here you can define the body of this note (this "
27653"text cannot be changed by the agent)."
27654msgstr ""
27655"Wanneer tickets worden samengevoegd, wordt een notitie toegevoegd aan het "
27656"ticket dat niet meer actief is. Hier kun je de tekst van die notitie "
27657"toevoegen (deze tekst kan niet worden aangepast door de agent)."
27658
27659#. SysConfig
27660msgid ""
27661"When tickets are merged, a note will be added automatically to the ticket "
27662"which is no longer active. Here you can define the subject of this note "
27663"(this subject cannot be changed by the agent)."
27664msgstr ""
27665
27666#. SysConfig
27667msgid ""
27668"When tickets are merged, the customer can be informed per email by setting "
27669"the check box \"Inform Sender\". In this text area, you can define a pre-"
27670"formatted text which can later be modified by the agents."
27671msgstr ""
27672
27673#. SysConfig
27674msgid ""
27675"Whether or not to collect meta information from articles using filters "
27676"configured in Ticket::Frontend::ZoomCollectMetaFilters."
27677msgstr ""
27678
27679#. SysConfig
27680msgid ""
27681"Whether to force redirect all requests from http to https protocol. Please "
27682"check that your web server is configured correctly for https protocol before "
27683"enable this option."
27684msgstr ""
27685
27686#. SysConfig
27687msgid "Yes, but hide archived tickets"
27688msgstr ""
27689
27690#. SysConfig
27691msgid ""
27692"Your email with ticket number \"<OTRS_TICKET>\" is bounced to "
27693"\"<OTRS_BOUNCE_TO>\". Contact this address for further information."
27694msgstr ""
27695
27696#. SysConfig
27697msgid ""
27698"Your email with ticket number \"<OTRS_TICKET>\" is merged to "
27699"\"<OTRS_MERGE_TO_TICKET>\"."
27700msgstr ""
27701"Uw e-mail met ticketnummer \"<OTRS_TICKET>\" is samengevoegd met "
27702"\"<OTRS_MERGE_TO_TICKET>\"."
27703
27704#. SysConfig
27705msgid ""
27706"Your queue selection of your preferred queues. You also get notified about "
27707"those queues via email if enabled."
27708msgstr ""
27709
27710#. SysConfig
27711msgid ""
27712"Your service selection of your preferred services. You also get notified "
27713"about those services via email if enabled."
27714msgstr ""
27715
27716#. SysConfig
27717msgid "Zoom"
27718msgstr "Inhoud"
27719
27720#. SysConfig
27721msgid "attachment"
27722msgstr "bijlage"
27723
27724#. SysConfig
27725msgid "bounce"
27726msgstr ""
27727
27728#. SysConfig
27729msgid "compose"
27730msgstr "opstellen"
27731
27732#. SysConfig
27733msgid "debug"
27734msgstr ""
27735
27736#. SysConfig
27737msgid "error"
27738msgstr ""
27739
27740#. SysConfig
27741msgid "forward"
27742msgstr ""
27743
27744#. SysConfig
27745msgid "info"
27746msgstr ""
27747
27748#. SysConfig
27749msgid "inline"
27750msgstr ""
27751
27752#. SysConfig
27753msgid "normal"
27754msgstr "normaal"
27755
27756#. SysConfig
27757msgid "notice"
27758msgstr ""
27759
27760#. SysConfig
27761msgid "pending"
27762msgstr ""
27763
27764#. SysConfig
27765msgid "phone"
27766msgstr "telefoon"
27767
27768#. SysConfig
27769msgid "responsible"
27770msgstr "verantwoordelijke"
27771
27772#. SysConfig
27773msgid "reverse"
27774msgstr "omgekeerd"
27775
27776#. SysConfig
27777msgid "stats"
27778msgstr ""
27779