1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Translators:
7# Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>, 2016,2018
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Photologue\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2020-04-20 20:54+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2018-03-15 09:14+0000\n"
14"Last-Translator: Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/richardbarran/django-"
16"photologue/language/eu/)\n"
17"Language: eu\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#: admin.py:61
24#, python-format
25msgid ""
26"The following photo does not belong to the same site(s) as the gallery, so "
27"will never be displayed: %(photo_list)s."
28msgid_plural ""
29"The following photos do not belong to the same site(s) as the gallery, so "
30"will never be displayed: %(photo_list)s."
31msgstr[0] ""
32msgstr[1] ""
33
34#: admin.py:73
35#, python-format
36msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s"
37msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s"
38msgstr[0] "Galeria arrakastaz gehitu da %(site)s-(e)n"
39msgstr[1] "Galeriak arrakastaz gehitu dira %(site)s-(e)n"
40
41#: admin.py:80
42msgid "Add selected galleries to the current site"
43msgstr "Gehitu aukeratutako galeriak uneko webgunera"
44
45#: admin.py:86
46#, python-format
47msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s"
48msgid_plural ""
49"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s"
50msgstr[0] "Aukeratutako galeria arrakastaz ezabatu da %(site)s-(e)tik"
51msgstr[1] "Aukeratutako galeriak arrakastaz ezabatu dira %(site)s-(e)tik"
52
53#: admin.py:93
54msgid "Remove selected galleries from the current site"
55msgstr "Ezabatu aukeratutako galeriak uneko webgunetik"
56
57#: admin.py:100
58#, python-format
59msgid ""
60"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s"
61msgid_plural ""
62"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to "
63"%(site)s"
64msgstr[0] ""
65"%(galleries)s galeriako argazki guztiak arrakastaz gehitu dira %(site)s-(e)ra"
66msgstr[1] ""
67"%(galleries)s galerietako argazki guztiak arrakastaz gehitu dira %(site)s-"
68"(e)ra"
69
70#: admin.py:108
71msgid "Add all photos of selected galleries to the current site"
72msgstr "Gehitu aukeratutako gealerietako argazki guztiak uneko webgunera"
73
74#: admin.py:115
75#, python-format
76msgid ""
77"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from "
78"%(site)s"
79msgid_plural ""
80"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from "
81"%(site)s"
82msgstr[0] ""
83"%(galleries)s galeriako argazki guztiak arrakastaz ezabatu dira %(site)s-"
84"(e)tik"
85msgstr[1] ""
86"%(galleries)s galerietako argazki guztiak arrakastaz ezabatu dira %(site)s-"
87"(e)tik"
88
89#: admin.py:123
90msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site"
91msgstr "Ezabatu aukeratutako galeriako argazki guztiak uneko webgunetik "
92
93#: admin.py:164
94#, python-format
95msgid "The photo has been successfully added to %(site)s"
96msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s"
97msgstr[0] "Argazkia arrakastaz gehitu da %(site)s-(e)n"
98msgstr[1] "Aukeratutako argazkiak arrakastaz gehitu dira %(site)s-(e)n"
99
100#: admin.py:171
101msgid "Add selected photos to the current site"
102msgstr "Gehitu aukeratutako argazkiak uneko webgunera"
103
104#: admin.py:177
105#, python-format
106msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s"
107msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s"
108msgstr[0] "Argazkia arrakastaz ezabatu da %(site)s-(e)tik"
109msgstr[1] "Aukeratutako argazkiak arrakastaz ezabatu dira %(site)s-(e)tik"
110
111#: admin.py:184
112msgid "Remove selected photos from the current site"
113msgstr "Ezabatu aukeratutako argazkiak uneko webgunetik."
114
115#: admin.py:198 templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:27
116msgid "Upload a zip archive of photos"
117msgstr "Igo argazkien zip artxiboa"
118
119#: forms.py:27
120msgid "Title"
121msgstr "Izenburua"
122
123#: forms.py:30
124msgid ""
125"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a "
126"sequential number.<br>This field is required if creating a new gallery, but "
127"is optional when adding to an existing gallery - if not supplied, the photo "
128"titles will be creating from the existing gallery name."
129msgstr ""
130
131#: forms.py:36
132msgid "Gallery"
133msgstr "Galeria"
134
135#: forms.py:38
136msgid ""
137"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new "
138"gallery from the supplied title."
139msgstr ""
140"Aukeratu irudi hau gehitzeko galeria. Utzi hau hutsik emandako izenburutik "
141"galeria berri bat sortzeko."
142
143#: forms.py:40
144msgid "Caption"
145msgstr "Irudi testua"
146
147#: forms.py:42
148msgid "Caption will be added to all photos."
149msgstr "Irudi testua argazki guztiei gehituko zaie."
150
151#: forms.py:43
152msgid "Description"
153msgstr "Deskribapena"
154
155#: forms.py:45
156msgid "A description of this Gallery. Only required for new galleries."
157msgstr ""
158"Galeria honen deskribapena. Galeria berrientzat bakarrik da beharrezkoa."
159
160#: forms.py:46
161msgid "Is public"
162msgstr "Publikoa da"
163
164#: forms.py:49
165msgid ""
166"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private."
167msgstr ""
168"Ez markatu hau igotako galeria eta bertako argazkiak pribatu izatea nahi "
169"baduzu."
170
171#: forms.py:72
172msgid "A gallery with that title already exists."
173msgstr "Izenburu hori duen galeria existitzen da."
174
175#: forms.py:82
176msgid "Select an existing gallery, or enter a title for a new gallery."
177msgstr ""
178"Aukeratu existitzen den galeria edo sartu galeria berri baten izenburua."
179
180#: forms.py:115
181#, python-brace-format
182msgid ""
183"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be "
184"in the top folder of the zip."
185msgstr ""
186
187#: forms.py:156
188#, python-brace-format
189msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive."
190msgstr "Ezin izan da .zip artxiboko \"{0}\" fitxategia prozesatu."
191
192#: forms.py:172
193#, python-brace-format
194msgid "The photos have been added to gallery \"{0}\"."
195msgstr "Argazkiak \"{0}\" galeriara gehitu dira."
196
197#: models.py:98
198msgid "Very Low"
199msgstr "Oso baxua"
200
201#: models.py:99
202msgid "Low"
203msgstr "Baxua"
204
205#: models.py:100
206msgid "Medium-Low"
207msgstr "Ertaina-Baxua"
208
209#: models.py:101
210msgid "Medium"
211msgstr "Ertaina"
212
213#: models.py:102
214msgid "Medium-High"
215msgstr "Ertaina-Altua"
216
217#: models.py:103
218msgid "High"
219msgstr "Altua"
220
221#: models.py:104
222msgid "Very High"
223msgstr "Oso altua"
224
225#: models.py:109
226msgid "Top"
227msgstr "Goia"
228
229#: models.py:110
230msgid "Right"
231msgstr "Eskuina"
232
233#: models.py:111
234msgid "Bottom"
235msgstr "Behea"
236
237#: models.py:112
238msgid "Left"
239msgstr "Ezkerra"
240
241#: models.py:113
242msgid "Center (Default)"
243msgstr "Erdia (Lehenetsia)"
244
245#: models.py:117
246msgid "Flip left to right"
247msgstr "Itzuli eskerretik eskuinera"
248
249#: models.py:118
250msgid "Flip top to bottom"
251msgstr "Itzuli goitik behera"
252
253#: models.py:119
254msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise"
255msgstr "Biratu 90 gradu erlojuaren kontrako norantzan"
256
257#: models.py:120
258msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
259msgstr "Biratu 90 gradu erloju norantzan"
260
261#: models.py:121
262msgid "Rotate 180 degrees"
263msgstr "Biratu 180 gradu"
264
265#: models.py:125
266msgid "Tile"
267msgstr "Lauza"
268
269#: models.py:126
270msgid "Scale"
271msgstr "Tamaina"
272
273#: models.py:136
274#, python-format
275msgid ""
276"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-"
277">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following "
278"filters are available: %s."
279msgstr ""
280
281#: models.py:158
282msgid "date published"
283msgstr "argitaratze data"
284
285#: models.py:160 models.py:510
286msgid "title"
287msgstr "izenburua"
288
289#: models.py:163
290msgid "title slug"
291msgstr "izenburuaren sluga"
292
293#: models.py:166 models.py:516
294msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object."
295msgstr ""
296
297#: models.py:167 models.py:587
298msgid "description"
299msgstr "deskribapena"
300
301#: models.py:169 models.py:521
302msgid "is public"
303msgstr "publikoa da"
304
305#: models.py:171
306msgid "Public galleries will be displayed in the default views."
307msgstr ""
308
309#: models.py:175 models.py:533
310msgid "photos"
311msgstr "argazkiak"
312
313#: models.py:177 models.py:524
314msgid "sites"
315msgstr "webguneak"
316
317#: models.py:185
318msgid "gallery"
319msgstr "galeria"
320
321#: models.py:186
322msgid "galleries"
323msgstr "galeriak"
324
325#: models.py:224
326msgid "count"
327msgstr "zenbatu"
328
329#: models.py:240 models.py:732
330msgid "image"
331msgstr "irudia"
332
333#: models.py:243
334msgid "date taken"
335msgstr ""
336
337#: models.py:246
338msgid "Date image was taken; is obtained from the image EXIF data."
339msgstr "Irudia atera zeneko data; irudiaren EXIF datutik hartzen da."
340
341#: models.py:247
342msgid "view count"
343msgstr ""
344
345#: models.py:250
346msgid "crop from"
347msgstr "moztu hemendik"
348
349#: models.py:259
350msgid "effect"
351msgstr "efektua"
352
353#: models.py:279
354msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined."
355msgstr ""
356
357#: models.py:286
358msgid "Thumbnail"
359msgstr ""
360
361#: models.py:513
362msgid "slug"
363msgstr "slug"
364
365#: models.py:517
366msgid "caption"
367msgstr "irudi testua"
368
369#: models.py:519
370msgid "date added"
371msgstr ""
372
373#: models.py:523
374msgid "Public photographs will be displayed in the default views."
375msgstr ""
376
377#: models.py:532
378msgid "photo"
379msgstr "argazkia"
380
381#: models.py:584 models.py:762
382msgid "name"
383msgstr "izena"
384
385#: models.py:663
386msgid "rotate or flip"
387msgstr "biratu edo itzuli"
388
389#: models.py:667 models.py:695
390msgid "color"
391msgstr "kolorea"
392
393#: models.py:669
394msgid ""
395"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the "
396"original image."
397msgstr ""
398
399#: models.py:671
400msgid "brightness"
401msgstr "dizdira"
402
403#: models.py:673
404msgid ""
405"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original "
406"image."
407msgstr ""
408
409#: models.py:675
410msgid "contrast"
411msgstr "kontrastea"
412
413#: models.py:677
414msgid ""
415"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original "
416"image."
417msgstr ""
418
419#: models.py:679
420msgid "sharpness"
421msgstr "zorroztasuna"
422
423#: models.py:681
424msgid ""
425"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original "
426"image."
427msgstr ""
428
429#: models.py:683
430msgid "filters"
431msgstr "filtroak"
432
433#: models.py:687
434msgid "size"
435msgstr "tamaina"
436
437#: models.py:689
438msgid ""
439"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor "
440"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the "
441"height of the orignal image."
442msgstr ""
443
444#: models.py:692
445msgid "strength"
446msgstr "indarra"
447
448#: models.py:694
449msgid "The initial opacity of the reflection gradient."
450msgstr ""
451
452#: models.py:698
453msgid ""
454"The background color of the reflection gradient. Set this to match the "
455"background color of your page."
456msgstr ""
457
458#: models.py:702 models.py:806
459msgid "photo effect"
460msgstr "argazki efektua"
461
462#: models.py:703
463msgid "photo effects"
464msgstr "argazki efektuak"
465
466#: models.py:734
467msgid "style"
468msgstr "estiloa"
469
470#: models.py:738
471msgid "opacity"
472msgstr "opakutasun"
473
474#: models.py:740
475msgid "The opacity of the overlay."
476msgstr "Estalkiaren opakutasuna."
477
478#: models.py:743
479msgid "watermark"
480msgstr "ur marka"
481
482#: models.py:744
483msgid "watermarks"
484msgstr "ur markak"
485
486#: models.py:766
487msgid ""
488"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. "
489"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"."
490msgstr ""
491"Irudiaren tamaina izenak hizkiak, zenbakiak eta beheko marrak bakarrik izan "
492"ditzake. Adibidez: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget"
493"\"."
494
495#: models.py:773
496msgid "width"
497msgstr "zabalera"
498
499#: models.py:776
500msgid ""
501"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height."
502msgstr ""
503"Zabaleran \"0\" jarriz gero, irudiaren tamaina altueraren arabera ezarriko "
504"da."
505
506#: models.py:777
507msgid "height"
508msgstr "altuera"
509
510#: models.py:780
511msgid ""
512"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width"
513msgstr ""
514"Altueran \"0\" jarriz gero, irudiaren tamaina zabaleraren arabera ezarriko "
515"da."
516
517#: models.py:781
518msgid "quality"
519msgstr "kalitatea"
520
521#: models.py:784
522msgid "JPEG image quality."
523msgstr "JPEG irudi kalitatea."
524
525#: models.py:785
526msgid "upscale images?"
527msgstr "irudiak handitu?"
528
529#: models.py:787
530msgid ""
531"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied "
532"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting."
533msgstr ""
534
535#: models.py:791
536msgid "crop to fit?"
537msgstr "neurrira moztu?"
538
539#: models.py:793
540msgid ""
541"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied "
542"dimensions."
543msgstr ""
544
545#: models.py:795
546msgid "pre-cache?"
547msgstr "aurrez katxeatu?"
548
549#: models.py:797
550msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added."
551msgstr ""
552
553#: models.py:798
554msgid "increment view count?"
555msgstr "ikustaldi kopurua zenbatu?"
556
557#: models.py:800
558msgid ""
559"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo "
560"size is displayed."
561msgstr ""
562
563#: models.py:812
564msgid "watermark image"
565msgstr "jarri ur marka irudiari"
566
567#: models.py:817
568msgid "photo size"
569msgstr "argazki tamaina"
570
571#: models.py:818
572msgid "photo sizes"
573msgstr "argazki tamainak"
574
575#: models.py:835
576msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set."
577msgstr ""
578"Zabalera eta altuera definituta badaude bakarrik moztu daitezke irudiak."
579
580#: templates/admin/photologue/photo/change_list.html:9
581msgid "Upload a zip archive"
582msgstr "Igo zip fitxategia"
583
584#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:15
585msgid "Home"
586msgstr "Sarrera"
587
588#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:19
589#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:53
590msgid "Upload"
591msgstr "Igo"
592
593#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:28
594msgid ""
595"\n"
596"\t\t<p>On this page you can upload many photos at once, as long as you have\n"
597"\t\tput them all in a zip archive. The photos can be either:</p>\n"
598"\t\t<ul>\n"
599"\t\t\t<li>Added to an existing gallery.</li>\n"
600"\t\t\t<li>Otherwise, a new gallery is created with the supplied title.</li>\n"
601"\t\t</ul>\n"
602"\t"
603msgstr ""
604
605#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:39
606msgid "Please correct the error below."
607msgstr "Mesedez zuzendu beheko errorea."
608
609#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:39
610msgid "Please correct the errors below."
611msgstr "Mesedez zuzendu beheko erroreak."
612
613#: templates/photologue/gallery_archive.html:4
614#: templates/photologue/gallery_archive.html:9
615msgid "Latest photo galleries"
616msgstr "Azken argazki galeriak"
617
618#: templates/photologue/gallery_archive.html:16
619#: templates/photologue/photo_archive.html:16
620msgid "Filter by year"
621msgstr "Filtratu urteka"
622
623#: templates/photologue/gallery_archive.html:32
624#: templates/photologue/gallery_list.html:26
625msgid "No galleries were found"
626msgstr "Ez da galeriarik aurkitu"
627
628#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:4
629#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:9
630#, python-format
631msgid "Galleries for %(show_day)s"
632msgstr "Galeriak %(show_day)s egunetan"
633
634#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:18
635#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:32
636#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:32
637msgid "No galleries were found."
638msgstr "Ez da galeriarik aurkitu."
639
640#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:22
641msgid "View all galleries for month"
642msgstr "Ikusi hilabeteko galeria guztiak"
643
644#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:4
645#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:9
646#, python-format
647msgid "Galleries for %(show_month)s"
648msgstr "Galeriak %(show_month)s hilabetetan"
649
650#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:16
651#: templates/photologue/photo_archive_month.html:16
652msgid "Filter by day"
653msgstr "Filtratu eguneka"
654
655#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:35
656msgid "View all galleries for year"
657msgstr "Ikusi urteko galeria guztiak"
658
659#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:4
660#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:9
661#, python-format
662msgid "Galleries for %(show_year)s"
663msgstr "Galeriak %(show_year)s urtetan"
664
665#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:16
666#: templates/photologue/photo_archive_year.html:17
667msgid "Filter by month"
668msgstr "Filtratu hilabeteka"
669
670#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:35
671#: templates/photologue/gallery_detail.html:17
672msgid "View all galleries"
673msgstr "Ikusi galeria guztiak"
674
675#: templates/photologue/gallery_detail.html:10
676#: templates/photologue/gallery_list.html:16
677#: templates/photologue/includes/gallery_sample.html:8
678#: templates/photologue/photo_detail.html:10
679msgid "Published"
680msgstr "Argitaratuta"
681
682#: templates/photologue/gallery_list.html:4
683#: templates/photologue/gallery_list.html:9
684msgid "All galleries"
685msgstr "Galeria guztiak"
686
687#: templates/photologue/includes/paginator.html:6
688#: templates/photologue/includes/paginator.html:8
689msgid "Previous"
690msgstr "Aurrekoa"
691
692#: templates/photologue/includes/paginator.html:11
693#, python-format
694msgid ""
695"\n"
696"\t\t\t\t    page %(page_number)s of %(total_pages)s\n"
697"\t\t\t\t"
698msgstr ""
699"\n"
700"\t\t\t\t    %(page_number)s/%(total_pages)s orri\n"
701"\t\t\t\t"
702
703#: templates/photologue/includes/paginator.html:16
704#: templates/photologue/includes/paginator.html:18
705msgid "Next"
706msgstr "Hurrengoa"
707
708#: templates/photologue/photo_archive.html:4
709#: templates/photologue/photo_archive.html:9
710msgid "Latest photos"
711msgstr "Azken argazkiak"
712
713#: templates/photologue/photo_archive.html:34
714#: templates/photologue/photo_archive_day.html:21
715#: templates/photologue/photo_archive_month.html:36
716#: templates/photologue/photo_archive_year.html:37
717#: templates/photologue/photo_list.html:21
718msgid "No photos were found"
719msgstr "Ez da argazkirik aurkitu"
720
721#: templates/photologue/photo_archive_day.html:4
722#: templates/photologue/photo_archive_day.html:9
723#, python-format
724msgid "Photos for %(show_day)s"
725msgstr "Argazkiak %(show_day)s egunetan"
726
727#: templates/photologue/photo_archive_day.html:24
728msgid "View all photos for month"
729msgstr "Ikusi hilabeteko argazki guztiak"
730
731#: templates/photologue/photo_archive_month.html:4
732#: templates/photologue/photo_archive_month.html:9
733#, python-format
734msgid "Photos for %(show_month)s"
735msgstr "Argazkiak %(show_month)s hilabetetan"
736
737#: templates/photologue/photo_archive_month.html:39
738msgid "View all photos for year"
739msgstr "Ikusi urteko argazki guztiak"
740
741#: templates/photologue/photo_archive_year.html:4
742#: templates/photologue/photo_archive_year.html:10
743#, python-format
744msgid "Photos for %(show_year)s"
745msgstr "Argazkiak %(show_year)s urtetan"
746
747#: templates/photologue/photo_archive_year.html:40
748msgid "View all photos"
749msgstr "Ikusi argazki guztiak"
750
751#: templates/photologue/photo_detail.html:22
752msgid "This photo is found in the following galleries"
753msgstr "Argazki hau ondorengo galerietan aurkitu da"
754
755#: templates/photologue/photo_list.html:4
756#: templates/photologue/photo_list.html:9
757msgid "All photos"
758msgstr "Argazki guztiak"
759
760#~ msgid ""
761#~ "All uploaded photos will be given a title made up of this title + a "
762#~ "sequential number."
763#~ msgstr ""
764#~ "All photos in the gallery will be given a title made up of the gallery "
765#~ "title + a sequential number."
766
767#~ msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags."
768#~ msgstr "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags."
769
770#~ msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text."
771#~ msgstr "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text."
772
773#~ msgid "tags"
774#~ msgstr "tags"
775
776#~ msgid "images file (.zip)"
777#~ msgstr "images file (.zip)"
778
779#~ msgid "gallery upload"
780#~ msgstr "gallery upload"
781
782#~ msgid "gallery uploads"
783#~ msgstr "gallery uploads"
784