1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# Translators: 7# Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>, 2016,2018 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: Photologue\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12"POT-Creation-Date: 2020-04-20 20:54+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2018-03-15 09:14+0000\n" 14"Last-Translator: Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>\n" 15"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/richardbarran/django-" 16"photologue/language/eu/)\n" 17"Language: eu\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 23#: admin.py:61 24#, python-format 25msgid "" 26"The following photo does not belong to the same site(s) as the gallery, so " 27"will never be displayed: %(photo_list)s." 28msgid_plural "" 29"The following photos do not belong to the same site(s) as the gallery, so " 30"will never be displayed: %(photo_list)s." 31msgstr[0] "" 32msgstr[1] "" 33 34#: admin.py:73 35#, python-format 36msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" 37msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" 38msgstr[0] "Galeria arrakastaz gehitu da %(site)s-(e)n" 39msgstr[1] "Galeriak arrakastaz gehitu dira %(site)s-(e)n" 40 41#: admin.py:80 42msgid "Add selected galleries to the current site" 43msgstr "Gehitu aukeratutako galeriak uneko webgunera" 44 45#: admin.py:86 46#, python-format 47msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" 48msgid_plural "" 49"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" 50msgstr[0] "Aukeratutako galeria arrakastaz ezabatu da %(site)s-(e)tik" 51msgstr[1] "Aukeratutako galeriak arrakastaz ezabatu dira %(site)s-(e)tik" 52 53#: admin.py:93 54msgid "Remove selected galleries from the current site" 55msgstr "Ezabatu aukeratutako galeriak uneko webgunetik" 56 57#: admin.py:100 58#, python-format 59msgid "" 60"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" 61msgid_plural "" 62"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " 63"%(site)s" 64msgstr[0] "" 65"%(galleries)s galeriako argazki guztiak arrakastaz gehitu dira %(site)s-(e)ra" 66msgstr[1] "" 67"%(galleries)s galerietako argazki guztiak arrakastaz gehitu dira %(site)s-" 68"(e)ra" 69 70#: admin.py:108 71msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" 72msgstr "Gehitu aukeratutako gealerietako argazki guztiak uneko webgunera" 73 74#: admin.py:115 75#, python-format 76msgid "" 77"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " 78"%(site)s" 79msgid_plural "" 80"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " 81"%(site)s" 82msgstr[0] "" 83"%(galleries)s galeriako argazki guztiak arrakastaz ezabatu dira %(site)s-" 84"(e)tik" 85msgstr[1] "" 86"%(galleries)s galerietako argazki guztiak arrakastaz ezabatu dira %(site)s-" 87"(e)tik" 88 89#: admin.py:123 90msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" 91msgstr "Ezabatu aukeratutako galeriako argazki guztiak uneko webgunetik " 92 93#: admin.py:164 94#, python-format 95msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" 96msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" 97msgstr[0] "Argazkia arrakastaz gehitu da %(site)s-(e)n" 98msgstr[1] "Aukeratutako argazkiak arrakastaz gehitu dira %(site)s-(e)n" 99 100#: admin.py:171 101msgid "Add selected photos to the current site" 102msgstr "Gehitu aukeratutako argazkiak uneko webgunera" 103 104#: admin.py:177 105#, python-format 106msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" 107msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" 108msgstr[0] "Argazkia arrakastaz ezabatu da %(site)s-(e)tik" 109msgstr[1] "Aukeratutako argazkiak arrakastaz ezabatu dira %(site)s-(e)tik" 110 111#: admin.py:184 112msgid "Remove selected photos from the current site" 113msgstr "Ezabatu aukeratutako argazkiak uneko webgunetik." 114 115#: admin.py:198 templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:27 116msgid "Upload a zip archive of photos" 117msgstr "Igo argazkien zip artxiboa" 118 119#: forms.py:27 120msgid "Title" 121msgstr "Izenburua" 122 123#: forms.py:30 124msgid "" 125"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " 126"sequential number.<br>This field is required if creating a new gallery, but " 127"is optional when adding to an existing gallery - if not supplied, the photo " 128"titles will be creating from the existing gallery name." 129msgstr "" 130 131#: forms.py:36 132msgid "Gallery" 133msgstr "Galeria" 134 135#: forms.py:38 136msgid "" 137"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " 138"gallery from the supplied title." 139msgstr "" 140"Aukeratu irudi hau gehitzeko galeria. Utzi hau hutsik emandako izenburutik " 141"galeria berri bat sortzeko." 142 143#: forms.py:40 144msgid "Caption" 145msgstr "Irudi testua" 146 147#: forms.py:42 148msgid "Caption will be added to all photos." 149msgstr "Irudi testua argazki guztiei gehituko zaie." 150 151#: forms.py:43 152msgid "Description" 153msgstr "Deskribapena" 154 155#: forms.py:45 156msgid "A description of this Gallery. Only required for new galleries." 157msgstr "" 158"Galeria honen deskribapena. Galeria berrientzat bakarrik da beharrezkoa." 159 160#: forms.py:46 161msgid "Is public" 162msgstr "Publikoa da" 163 164#: forms.py:49 165msgid "" 166"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." 167msgstr "" 168"Ez markatu hau igotako galeria eta bertako argazkiak pribatu izatea nahi " 169"baduzu." 170 171#: forms.py:72 172msgid "A gallery with that title already exists." 173msgstr "Izenburu hori duen galeria existitzen da." 174 175#: forms.py:82 176msgid "Select an existing gallery, or enter a title for a new gallery." 177msgstr "" 178"Aukeratu existitzen den galeria edo sartu galeria berri baten izenburua." 179 180#: forms.py:115 181#, python-brace-format 182msgid "" 183"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " 184"in the top folder of the zip." 185msgstr "" 186 187#: forms.py:156 188#, python-brace-format 189msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." 190msgstr "Ezin izan da .zip artxiboko \"{0}\" fitxategia prozesatu." 191 192#: forms.py:172 193#, python-brace-format 194msgid "The photos have been added to gallery \"{0}\"." 195msgstr "Argazkiak \"{0}\" galeriara gehitu dira." 196 197#: models.py:98 198msgid "Very Low" 199msgstr "Oso baxua" 200 201#: models.py:99 202msgid "Low" 203msgstr "Baxua" 204 205#: models.py:100 206msgid "Medium-Low" 207msgstr "Ertaina-Baxua" 208 209#: models.py:101 210msgid "Medium" 211msgstr "Ertaina" 212 213#: models.py:102 214msgid "Medium-High" 215msgstr "Ertaina-Altua" 216 217#: models.py:103 218msgid "High" 219msgstr "Altua" 220 221#: models.py:104 222msgid "Very High" 223msgstr "Oso altua" 224 225#: models.py:109 226msgid "Top" 227msgstr "Goia" 228 229#: models.py:110 230msgid "Right" 231msgstr "Eskuina" 232 233#: models.py:111 234msgid "Bottom" 235msgstr "Behea" 236 237#: models.py:112 238msgid "Left" 239msgstr "Ezkerra" 240 241#: models.py:113 242msgid "Center (Default)" 243msgstr "Erdia (Lehenetsia)" 244 245#: models.py:117 246msgid "Flip left to right" 247msgstr "Itzuli eskerretik eskuinera" 248 249#: models.py:118 250msgid "Flip top to bottom" 251msgstr "Itzuli goitik behera" 252 253#: models.py:119 254msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" 255msgstr "Biratu 90 gradu erlojuaren kontrako norantzan" 256 257#: models.py:120 258msgid "Rotate 90 degrees clockwise" 259msgstr "Biratu 90 gradu erloju norantzan" 260 261#: models.py:121 262msgid "Rotate 180 degrees" 263msgstr "Biratu 180 gradu" 264 265#: models.py:125 266msgid "Tile" 267msgstr "Lauza" 268 269#: models.py:126 270msgid "Scale" 271msgstr "Tamaina" 272 273#: models.py:136 274#, python-format 275msgid "" 276"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" 277">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " 278"filters are available: %s." 279msgstr "" 280 281#: models.py:158 282msgid "date published" 283msgstr "argitaratze data" 284 285#: models.py:160 models.py:510 286msgid "title" 287msgstr "izenburua" 288 289#: models.py:163 290msgid "title slug" 291msgstr "izenburuaren sluga" 292 293#: models.py:166 models.py:516 294msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." 295msgstr "" 296 297#: models.py:167 models.py:587 298msgid "description" 299msgstr "deskribapena" 300 301#: models.py:169 models.py:521 302msgid "is public" 303msgstr "publikoa da" 304 305#: models.py:171 306msgid "Public galleries will be displayed in the default views." 307msgstr "" 308 309#: models.py:175 models.py:533 310msgid "photos" 311msgstr "argazkiak" 312 313#: models.py:177 models.py:524 314msgid "sites" 315msgstr "webguneak" 316 317#: models.py:185 318msgid "gallery" 319msgstr "galeria" 320 321#: models.py:186 322msgid "galleries" 323msgstr "galeriak" 324 325#: models.py:224 326msgid "count" 327msgstr "zenbatu" 328 329#: models.py:240 models.py:732 330msgid "image" 331msgstr "irudia" 332 333#: models.py:243 334msgid "date taken" 335msgstr "" 336 337#: models.py:246 338msgid "Date image was taken; is obtained from the image EXIF data." 339msgstr "Irudia atera zeneko data; irudiaren EXIF datutik hartzen da." 340 341#: models.py:247 342msgid "view count" 343msgstr "" 344 345#: models.py:250 346msgid "crop from" 347msgstr "moztu hemendik" 348 349#: models.py:259 350msgid "effect" 351msgstr "efektua" 352 353#: models.py:279 354msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." 355msgstr "" 356 357#: models.py:286 358msgid "Thumbnail" 359msgstr "" 360 361#: models.py:513 362msgid "slug" 363msgstr "slug" 364 365#: models.py:517 366msgid "caption" 367msgstr "irudi testua" 368 369#: models.py:519 370msgid "date added" 371msgstr "" 372 373#: models.py:523 374msgid "Public photographs will be displayed in the default views." 375msgstr "" 376 377#: models.py:532 378msgid "photo" 379msgstr "argazkia" 380 381#: models.py:584 models.py:762 382msgid "name" 383msgstr "izena" 384 385#: models.py:663 386msgid "rotate or flip" 387msgstr "biratu edo itzuli" 388 389#: models.py:667 models.py:695 390msgid "color" 391msgstr "kolorea" 392 393#: models.py:669 394msgid "" 395"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " 396"original image." 397msgstr "" 398 399#: models.py:671 400msgid "brightness" 401msgstr "dizdira" 402 403#: models.py:673 404msgid "" 405"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " 406"image." 407msgstr "" 408 409#: models.py:675 410msgid "contrast" 411msgstr "kontrastea" 412 413#: models.py:677 414msgid "" 415"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " 416"image." 417msgstr "" 418 419#: models.py:679 420msgid "sharpness" 421msgstr "zorroztasuna" 422 423#: models.py:681 424msgid "" 425"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " 426"image." 427msgstr "" 428 429#: models.py:683 430msgid "filters" 431msgstr "filtroak" 432 433#: models.py:687 434msgid "size" 435msgstr "tamaina" 436 437#: models.py:689 438msgid "" 439"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " 440"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " 441"height of the orignal image." 442msgstr "" 443 444#: models.py:692 445msgid "strength" 446msgstr "indarra" 447 448#: models.py:694 449msgid "The initial opacity of the reflection gradient." 450msgstr "" 451 452#: models.py:698 453msgid "" 454"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " 455"background color of your page." 456msgstr "" 457 458#: models.py:702 models.py:806 459msgid "photo effect" 460msgstr "argazki efektua" 461 462#: models.py:703 463msgid "photo effects" 464msgstr "argazki efektuak" 465 466#: models.py:734 467msgid "style" 468msgstr "estiloa" 469 470#: models.py:738 471msgid "opacity" 472msgstr "opakutasun" 473 474#: models.py:740 475msgid "The opacity of the overlay." 476msgstr "Estalkiaren opakutasuna." 477 478#: models.py:743 479msgid "watermark" 480msgstr "ur marka" 481 482#: models.py:744 483msgid "watermarks" 484msgstr "ur markak" 485 486#: models.py:766 487msgid "" 488"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " 489"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." 490msgstr "" 491"Irudiaren tamaina izenak hizkiak, zenbakiak eta beheko marrak bakarrik izan " 492"ditzake. Adibidez: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget" 493"\"." 494 495#: models.py:773 496msgid "width" 497msgstr "zabalera" 498 499#: models.py:776 500msgid "" 501"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." 502msgstr "" 503"Zabaleran \"0\" jarriz gero, irudiaren tamaina altueraren arabera ezarriko " 504"da." 505 506#: models.py:777 507msgid "height" 508msgstr "altuera" 509 510#: models.py:780 511msgid "" 512"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" 513msgstr "" 514"Altueran \"0\" jarriz gero, irudiaren tamaina zabaleraren arabera ezarriko " 515"da." 516 517#: models.py:781 518msgid "quality" 519msgstr "kalitatea" 520 521#: models.py:784 522msgid "JPEG image quality." 523msgstr "JPEG irudi kalitatea." 524 525#: models.py:785 526msgid "upscale images?" 527msgstr "irudiak handitu?" 528 529#: models.py:787 530msgid "" 531"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " 532"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." 533msgstr "" 534 535#: models.py:791 536msgid "crop to fit?" 537msgstr "neurrira moztu?" 538 539#: models.py:793 540msgid "" 541"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " 542"dimensions." 543msgstr "" 544 545#: models.py:795 546msgid "pre-cache?" 547msgstr "aurrez katxeatu?" 548 549#: models.py:797 550msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." 551msgstr "" 552 553#: models.py:798 554msgid "increment view count?" 555msgstr "ikustaldi kopurua zenbatu?" 556 557#: models.py:800 558msgid "" 559"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " 560"size is displayed." 561msgstr "" 562 563#: models.py:812 564msgid "watermark image" 565msgstr "jarri ur marka irudiari" 566 567#: models.py:817 568msgid "photo size" 569msgstr "argazki tamaina" 570 571#: models.py:818 572msgid "photo sizes" 573msgstr "argazki tamainak" 574 575#: models.py:835 576msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." 577msgstr "" 578"Zabalera eta altuera definituta badaude bakarrik moztu daitezke irudiak." 579 580#: templates/admin/photologue/photo/change_list.html:9 581msgid "Upload a zip archive" 582msgstr "Igo zip fitxategia" 583 584#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:15 585msgid "Home" 586msgstr "Sarrera" 587 588#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:19 589#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:53 590msgid "Upload" 591msgstr "Igo" 592 593#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:28 594msgid "" 595"\n" 596"\t\t<p>On this page you can upload many photos at once, as long as you have\n" 597"\t\tput them all in a zip archive. The photos can be either:</p>\n" 598"\t\t<ul>\n" 599"\t\t\t<li>Added to an existing gallery.</li>\n" 600"\t\t\t<li>Otherwise, a new gallery is created with the supplied title.</li>\n" 601"\t\t</ul>\n" 602"\t" 603msgstr "" 604 605#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:39 606msgid "Please correct the error below." 607msgstr "Mesedez zuzendu beheko errorea." 608 609#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:39 610msgid "Please correct the errors below." 611msgstr "Mesedez zuzendu beheko erroreak." 612 613#: templates/photologue/gallery_archive.html:4 614#: templates/photologue/gallery_archive.html:9 615msgid "Latest photo galleries" 616msgstr "Azken argazki galeriak" 617 618#: templates/photologue/gallery_archive.html:16 619#: templates/photologue/photo_archive.html:16 620msgid "Filter by year" 621msgstr "Filtratu urteka" 622 623#: templates/photologue/gallery_archive.html:32 624#: templates/photologue/gallery_list.html:26 625msgid "No galleries were found" 626msgstr "Ez da galeriarik aurkitu" 627 628#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:4 629#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:9 630#, python-format 631msgid "Galleries for %(show_day)s" 632msgstr "Galeriak %(show_day)s egunetan" 633 634#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:18 635#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:32 636#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:32 637msgid "No galleries were found." 638msgstr "Ez da galeriarik aurkitu." 639 640#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:22 641msgid "View all galleries for month" 642msgstr "Ikusi hilabeteko galeria guztiak" 643 644#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:4 645#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:9 646#, python-format 647msgid "Galleries for %(show_month)s" 648msgstr "Galeriak %(show_month)s hilabetetan" 649 650#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:16 651#: templates/photologue/photo_archive_month.html:16 652msgid "Filter by day" 653msgstr "Filtratu eguneka" 654 655#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:35 656msgid "View all galleries for year" 657msgstr "Ikusi urteko galeria guztiak" 658 659#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:4 660#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:9 661#, python-format 662msgid "Galleries for %(show_year)s" 663msgstr "Galeriak %(show_year)s urtetan" 664 665#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:16 666#: templates/photologue/photo_archive_year.html:17 667msgid "Filter by month" 668msgstr "Filtratu hilabeteka" 669 670#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:35 671#: templates/photologue/gallery_detail.html:17 672msgid "View all galleries" 673msgstr "Ikusi galeria guztiak" 674 675#: templates/photologue/gallery_detail.html:10 676#: templates/photologue/gallery_list.html:16 677#: templates/photologue/includes/gallery_sample.html:8 678#: templates/photologue/photo_detail.html:10 679msgid "Published" 680msgstr "Argitaratuta" 681 682#: templates/photologue/gallery_list.html:4 683#: templates/photologue/gallery_list.html:9 684msgid "All galleries" 685msgstr "Galeria guztiak" 686 687#: templates/photologue/includes/paginator.html:6 688#: templates/photologue/includes/paginator.html:8 689msgid "Previous" 690msgstr "Aurrekoa" 691 692#: templates/photologue/includes/paginator.html:11 693#, python-format 694msgid "" 695"\n" 696"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" 697"\t\t\t\t" 698msgstr "" 699"\n" 700"\t\t\t\t %(page_number)s/%(total_pages)s orri\n" 701"\t\t\t\t" 702 703#: templates/photologue/includes/paginator.html:16 704#: templates/photologue/includes/paginator.html:18 705msgid "Next" 706msgstr "Hurrengoa" 707 708#: templates/photologue/photo_archive.html:4 709#: templates/photologue/photo_archive.html:9 710msgid "Latest photos" 711msgstr "Azken argazkiak" 712 713#: templates/photologue/photo_archive.html:34 714#: templates/photologue/photo_archive_day.html:21 715#: templates/photologue/photo_archive_month.html:36 716#: templates/photologue/photo_archive_year.html:37 717#: templates/photologue/photo_list.html:21 718msgid "No photos were found" 719msgstr "Ez da argazkirik aurkitu" 720 721#: templates/photologue/photo_archive_day.html:4 722#: templates/photologue/photo_archive_day.html:9 723#, python-format 724msgid "Photos for %(show_day)s" 725msgstr "Argazkiak %(show_day)s egunetan" 726 727#: templates/photologue/photo_archive_day.html:24 728msgid "View all photos for month" 729msgstr "Ikusi hilabeteko argazki guztiak" 730 731#: templates/photologue/photo_archive_month.html:4 732#: templates/photologue/photo_archive_month.html:9 733#, python-format 734msgid "Photos for %(show_month)s" 735msgstr "Argazkiak %(show_month)s hilabetetan" 736 737#: templates/photologue/photo_archive_month.html:39 738msgid "View all photos for year" 739msgstr "Ikusi urteko argazki guztiak" 740 741#: templates/photologue/photo_archive_year.html:4 742#: templates/photologue/photo_archive_year.html:10 743#, python-format 744msgid "Photos for %(show_year)s" 745msgstr "Argazkiak %(show_year)s urtetan" 746 747#: templates/photologue/photo_archive_year.html:40 748msgid "View all photos" 749msgstr "Ikusi argazki guztiak" 750 751#: templates/photologue/photo_detail.html:22 752msgid "This photo is found in the following galleries" 753msgstr "Argazki hau ondorengo galerietan aurkitu da" 754 755#: templates/photologue/photo_list.html:4 756#: templates/photologue/photo_list.html:9 757msgid "All photos" 758msgstr "Argazki guztiak" 759 760#~ msgid "" 761#~ "All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " 762#~ "sequential number." 763#~ msgstr "" 764#~ "All photos in the gallery will be given a title made up of the gallery " 765#~ "title + a sequential number." 766 767#~ msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." 768#~ msgstr "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." 769 770#~ msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." 771#~ msgstr "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." 772 773#~ msgid "tags" 774#~ msgstr "tags" 775 776#~ msgid "images file (.zip)" 777#~ msgstr "images file (.zip)" 778 779#~ msgid "gallery upload" 780#~ msgstr "gallery upload" 781 782#~ msgid "gallery uploads" 783#~ msgstr "gallery uploads" 784