1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# Translators: 7# Matthieu Payet <matthieu.payet4@gmail.com>, 2017 8# Théophane Hufschmitt <huf31@gmx.fr>, 2014 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: Photologue\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13"POT-Creation-Date: 2020-04-20 20:54+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2017-12-03 14:47+0000\n" 15"Last-Translator: Richard Barran <richard@arbee-design.co.uk>\n" 16"Language-Team: French (http://www.transifex.com/richardbarran/django-" 17"photologue/language/fr/)\n" 18"Language: fr\n" 19"MIME-Version: 1.0\n" 20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 23 24#: admin.py:61 25#, python-format 26msgid "" 27"The following photo does not belong to the same site(s) as the gallery, so " 28"will never be displayed: %(photo_list)s." 29msgid_plural "" 30"The following photos do not belong to the same site(s) as the gallery, so " 31"will never be displayed: %(photo_list)s." 32msgstr[0] "" 33"La photo suivante ne provient pas du même site(s) que la galerie et donc ne " 34"sera pas affichée : %(photo_list)s." 35msgstr[1] "" 36"Les photos suivantes n’appartiennent pas au même site(s) que la galerie et " 37"donc ne seront pas affichées : %(photo_list)s." 38 39#: admin.py:73 40#, python-format 41msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" 42msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" 43msgstr[0] "La gallerie a été ajoutée avec succès à %(site)s" 44msgstr[1] "Les galeries ont été ajoutées avec succès à %(site)s" 45 46#: admin.py:80 47msgid "Add selected galleries to the current site" 48msgstr "Ajouter les galeries sélectionnées au site actuel" 49 50#: admin.py:86 51#, python-format 52msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" 53msgid_plural "" 54"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" 55msgstr[0] "La galerie a été supprimée avec succès de %(site)s" 56msgstr[1] "Les galeries ont été supprimées avec succès de %(site)s" 57 58#: admin.py:93 59msgid "Remove selected galleries from the current site" 60msgstr "Supprimer les galeries sélectionnées du site courant" 61 62#: admin.py:100 63#, python-format 64msgid "" 65"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" 66msgid_plural "" 67"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " 68"%(site)s" 69msgstr[0] "" 70"Toutes les photos dans la gallerie %(galleries)s ont été ajoutées avec " 71"succès à %(site)s" 72msgstr[1] "" 73"Toutes les photos dans les galeries %(galleries)s ont été ajoutées avec " 74"succès à %(site)s" 75 76#: admin.py:108 77msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" 78msgstr "Ajouter les photos de la galerie sélectionnée au site courant" 79 80#: admin.py:115 81#, python-format 82msgid "" 83"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " 84"%(site)s" 85msgid_plural "" 86"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " 87"%(site)s" 88msgstr[0] "" 89"Toutes les photos dans la gallerie %(galleries)s ont été supprimées avec " 90"succès de %(site)s" 91msgstr[1] "" 92"Toutes les photos dans les galeries %(galleries)s ont été supprimées avec " 93"succès de %(site)s" 94 95#: admin.py:123 96msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" 97msgstr "" 98"Supprimer toutes les photos dans la galerie sélectionnée du site courant" 99 100#: admin.py:164 101#, python-format 102msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" 103msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" 104msgstr[0] "La photo a été ajoutée avec succès à %(site)s" 105msgstr[1] "Les photos sélectionnées ont été ajoutées avec succès à %(site)s" 106 107#: admin.py:171 108msgid "Add selected photos to the current site" 109msgstr "Ajouter les photos sélectionnées au site courant" 110 111#: admin.py:177 112#, python-format 113msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" 114msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" 115msgstr[0] "La photo a été supprimée avec succès de %(site)s" 116msgstr[1] "Les photos ont été supprimées avec succès de %(site)s" 117 118#: admin.py:184 119msgid "Remove selected photos from the current site" 120msgstr "Supprimer les photos séléctionnées du site courant" 121 122#: admin.py:198 templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:27 123msgid "Upload a zip archive of photos" 124msgstr "Télécharger une archive de photos au format *.zip" 125 126#: forms.py:27 127msgid "Title" 128msgstr "Titre" 129 130#: forms.py:30 131msgid "" 132"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " 133"sequential number.<br>This field is required if creating a new gallery, but " 134"is optional when adding to an existing gallery - if not supplied, the photo " 135"titles will be creating from the existing gallery name." 136msgstr "" 137"Ce titre + <un nombre> sera donné à toutes les photos téléchargées.<br/> Ce " 138"champ est requis lors de la création d'une nouvelle galerie mais est " 139"facultative lors d'un ajout à une galerie existante. S'il n'est pas fourni, " 140"les titres des photos seront créés à partir du nom de la galerie existante." 141 142#: forms.py:36 143msgid "Gallery" 144msgstr "Galerie" 145 146#: forms.py:38 147msgid "" 148"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " 149"gallery from the supplied title." 150msgstr "" 151"Sélectionner une galerie à laquelle ajouter ces images. Laisser ce champ " 152"vide pour créer une nouvelle galerie à partir du titre indiqué." 153 154#: forms.py:40 155msgid "Caption" 156msgstr "Légende" 157 158#: forms.py:42 159msgid "Caption will be added to all photos." 160msgstr "La légende sera ajoutée a toutes les photos." 161 162#: forms.py:43 163msgid "Description" 164msgstr "Description" 165 166#: forms.py:45 167msgid "A description of this Gallery. Only required for new galleries." 168msgstr "" 169"Une description de cette galerie. Requise seulement pour les nouvelles " 170"galeries." 171 172#: forms.py:46 173msgid "Is public" 174msgstr "Est publique" 175 176#: forms.py:49 177msgid "" 178"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." 179msgstr "" 180"Décochez cette case pour rendre la galerie des photos envoyées sur le " 181"serveur et son contenu privés." 182 183#: forms.py:72 184msgid "A gallery with that title already exists." 185msgstr "Une galerie portant ce nom existe déjà." 186 187#: forms.py:82 188msgid "Select an existing gallery, or enter a title for a new gallery." 189msgstr "" 190"Sélectionner une galerie existante ou entrer un titre pour une nouvelle " 191"galerie." 192 193#: forms.py:115 194#, python-brace-format 195msgid "" 196"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " 197"in the top folder of the zip." 198msgstr "" 199"Fichier \"{filename}\" ignoré car il apparaît dans un sous-dossier. Toutes " 200"les images doivent être à la racine du fichier zip." 201 202#: forms.py:156 203#, python-brace-format 204msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." 205msgstr "Impossible de traîter le fichier \"{0}\" dans l'archive zip." 206 207#: forms.py:172 208#, python-brace-format 209msgid "The photos have been added to gallery \"{0}\"." 210msgstr "Les photos ont été ajoutés à la galerie \"{0}\"." 211 212#: models.py:98 213msgid "Very Low" 214msgstr "Très Bas" 215 216#: models.py:99 217msgid "Low" 218msgstr "Bas" 219 220#: models.py:100 221msgid "Medium-Low" 222msgstr "Moyen-Bas" 223 224#: models.py:101 225msgid "Medium" 226msgstr "Moyen" 227 228#: models.py:102 229msgid "Medium-High" 230msgstr "Moyen-Haut" 231 232#: models.py:103 233msgid "High" 234msgstr "Haut" 235 236#: models.py:104 237msgid "Very High" 238msgstr "Très Haut" 239 240#: models.py:109 241msgid "Top" 242msgstr "Sommet" 243 244#: models.py:110 245msgid "Right" 246msgstr "Droite" 247 248#: models.py:111 249msgid "Bottom" 250msgstr "Bas" 251 252#: models.py:112 253msgid "Left" 254msgstr "Gauche" 255 256#: models.py:113 257msgid "Center (Default)" 258msgstr "Centré (par défaut)" 259 260#: models.py:117 261msgid "Flip left to right" 262msgstr "Inversion de gauche à droite" 263 264#: models.py:118 265msgid "Flip top to bottom" 266msgstr "Inversion de haut en bas" 267 268#: models.py:119 269msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" 270msgstr "Rotation de 90 degrés dans le sens anti-horloger" 271 272#: models.py:120 273msgid "Rotate 90 degrees clockwise" 274msgstr "Rotation de 90 degrés dans le sens horloger" 275 276#: models.py:121 277msgid "Rotate 180 degrees" 278msgstr "Rotation de 180 degrés" 279 280#: models.py:125 281msgid "Tile" 282msgstr "Mosaïque" 283 284#: models.py:126 285msgid "Scale" 286msgstr "Redimensionner" 287 288#: models.py:136 289#, python-format 290msgid "" 291"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" 292">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " 293"filters are available: %s." 294msgstr "" 295"Faite suivre de multiple filtres en utilisant la forme suivante \"FILTRE_UN-" 296">FILTRE_DEUX->FILTRE_TROIS\". Les filtres d'image seront appliqués dans " 297"l'ordre. Les filtres suivants sont disponibles: %s." 298 299#: models.py:158 300msgid "date published" 301msgstr "date de publication" 302 303#: models.py:160 models.py:510 304msgid "title" 305msgstr "titre" 306 307#: models.py:163 308msgid "title slug" 309msgstr "version abrégée du titre" 310 311#: models.py:166 models.py:516 312msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." 313msgstr "" 314"Un \"slug\" est un titre abrégé et unique, compatible avec les URL, pour un " 315"objet." 316 317#: models.py:167 models.py:587 318msgid "description" 319msgstr "description" 320 321#: models.py:169 models.py:521 322msgid "is public" 323msgstr "est public" 324 325#: models.py:171 326msgid "Public galleries will be displayed in the default views." 327msgstr "Les galeries publiques seront affichée dans les vues par défaut." 328 329#: models.py:175 models.py:533 330msgid "photos" 331msgstr "photos" 332 333#: models.py:177 models.py:524 334msgid "sites" 335msgstr "sites" 336 337#: models.py:185 338msgid "gallery" 339msgstr "galerie" 340 341#: models.py:186 342msgid "galleries" 343msgstr "galleries" 344 345#: models.py:224 346msgid "count" 347msgstr "nombre" 348 349#: models.py:240 models.py:732 350msgid "image" 351msgstr "image" 352 353#: models.py:243 354msgid "date taken" 355msgstr "date de prise de vue" 356 357#: models.py:246 358msgid "Date image was taken; is obtained from the image EXIF data." 359msgstr "" 360"La date à laquelle l'image a été prise ; obtenue à partir des données EXIF " 361"de l'image." 362 363#: models.py:247 364msgid "view count" 365msgstr "nombre" 366 367#: models.py:250 368msgid "crop from" 369msgstr "découper à partir de" 370 371#: models.py:259 372msgid "effect" 373msgstr "effet" 374 375#: models.py:279 376msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." 377msgstr "Une taille de photo \"admin_thumbnail\" n'a pas encore été définie." 378 379#: models.py:286 380msgid "Thumbnail" 381msgstr "Miniature" 382 383#: models.py:513 384msgid "slug" 385msgstr "libellé court" 386 387#: models.py:517 388msgid "caption" 389msgstr "légende" 390 391#: models.py:519 392msgid "date added" 393msgstr "date d'ajout" 394 395#: models.py:523 396msgid "Public photographs will be displayed in the default views." 397msgstr "Les photographies publique seront affichées dans les vues par défaut." 398 399#: models.py:532 400msgid "photo" 401msgstr "photo" 402 403#: models.py:584 models.py:762 404msgid "name" 405msgstr "nom" 406 407#: models.py:663 408msgid "rotate or flip" 409msgstr "rotation ou inversion" 410 411#: models.py:667 models.py:695 412msgid "color" 413msgstr "couleur" 414 415#: models.py:669 416msgid "" 417"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " 418"original image." 419msgstr "" 420"Un facteur de 0.0 donne une image en noir et blanc, un facteur de 1.0 donne " 421"l'image originale." 422 423#: models.py:671 424msgid "brightness" 425msgstr "brillance" 426 427#: models.py:673 428msgid "" 429"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " 430"image." 431msgstr "" 432"Un facteur de 0.0 donne une image noire, un facteur de 1.0 donne l'image " 433"originale." 434 435#: models.py:675 436msgid "contrast" 437msgstr "contraste" 438 439#: models.py:677 440msgid "" 441"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " 442"image." 443msgstr "" 444"Un facteur de 0.0 donne une image grise, un facteur de 1.0 donne l'image " 445"originale." 446 447#: models.py:679 448msgid "sharpness" 449msgstr "netteté" 450 451#: models.py:681 452msgid "" 453"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " 454"image." 455msgstr "" 456"Une facteur de 0.0 donne une image floue, un facteur de 1.0 donne l'image " 457"d'origine." 458 459#: models.py:683 460msgid "filters" 461msgstr "filtres" 462 463#: models.py:687 464msgid "size" 465msgstr "taille" 466 467#: models.py:689 468msgid "" 469"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " 470"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " 471"height of the orignal image." 472msgstr "" 473"La hauteur de la réflection sous la forme d'un pourcentage de l'image " 474"d'origine. Un facteur de 0.0 n'ajoute aucune réflection, un facteur de 1.0 " 475"ajoute une réflection égale à la hauteur de l'image d'origine." 476 477#: models.py:692 478msgid "strength" 479msgstr "force" 480 481#: models.py:694 482msgid "The initial opacity of the reflection gradient." 483msgstr "L'opacité initial du gradient de reflet." 484 485#: models.py:698 486msgid "" 487"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " 488"background color of your page." 489msgstr "" 490"La couleur de fond du gradient de reflet. Faites correspondre ce paramètre " 491"avec la couleur de fond de votre page." 492 493#: models.py:702 models.py:806 494msgid "photo effect" 495msgstr "effet photo" 496 497#: models.py:703 498msgid "photo effects" 499msgstr "effets photo" 500 501#: models.py:734 502msgid "style" 503msgstr "style" 504 505#: models.py:738 506msgid "opacity" 507msgstr "opacité" 508 509#: models.py:740 510msgid "The opacity of the overlay." 511msgstr "L'opacité de la surcouche." 512 513#: models.py:743 514msgid "watermark" 515msgstr "filigrane" 516 517#: models.py:744 518msgid "watermarks" 519msgstr "filigranes" 520 521#: models.py:766 522msgid "" 523"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " 524"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." 525msgstr "" 526"Le nom de la taille de la photo ne doit contenir que des lettres, des " 527"chiffres et des caractères de soulignement. Exemples: \"miniature\", " 528"\"affichage\", \"petit\", \"widget_page_principale\"." 529 530#: models.py:773 531msgid "width" 532msgstr "largeur" 533 534#: models.py:776 535msgid "" 536"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." 537msgstr "" 538"Si la largeur est réglée à \"0\" l l'image sera redimensionnée par rapport à " 539"la hauteur fournie." 540 541#: models.py:777 542msgid "height" 543msgstr "hauteur" 544 545#: models.py:780 546msgid "" 547"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" 548msgstr "" 549"Si la hauteur est réglée à \"0\" l l'image sera redimensionnée par rapport à " 550"la largeur fournie." 551 552#: models.py:781 553msgid "quality" 554msgstr "qualité" 555 556#: models.py:784 557msgid "JPEG image quality." 558msgstr "Qualité JPEG de l'image." 559 560#: models.py:785 561msgid "upscale images?" 562msgstr "agrandir les images ?" 563 564#: models.py:787 565msgid "" 566"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " 567"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." 568msgstr "" 569"Si sélectionné l'image sera agrandie si nécessaire pour coïncider avec les " 570"dimensions fournies. Les dimensions ajustées seront agrandies sans prendre " 571"en compte ce paramètre." 572 573#: models.py:791 574msgid "crop to fit?" 575msgstr "découper pour adapter à la taille ?" 576 577#: models.py:793 578msgid "" 579"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " 580"dimensions." 581msgstr "" 582"Si sélectionné l'image sera redimensionnée et recadrée pour coïncider avec " 583"les dimensions fournies." 584 585#: models.py:795 586msgid "pre-cache?" 587msgstr "mise en cache ?" 588 589#: models.py:797 590msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." 591msgstr "" 592"Si sélectionné cette taille de photo sera mise en cache au moment au les " 593"photos sont ajoutées." 594 595#: models.py:798 596msgid "increment view count?" 597msgstr "incrémenter le nombre d'affichages ?" 598 599#: models.py:800 600msgid "" 601"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " 602"size is displayed." 603msgstr "" 604"Si sélectionné le \"view_count\" (nombre d'affichage) de l'image sera " 605"incrémenté quand cette taille de photo sera affichée." 606 607#: models.py:812 608msgid "watermark image" 609msgstr "placer un filigrane sur l'image" 610 611#: models.py:817 612msgid "photo size" 613msgstr "taille de la photo" 614 615#: models.py:818 616msgid "photo sizes" 617msgstr "tailles des photos" 618 619#: models.py:835 620msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." 621msgstr "" 622"La hauteur et la largeur doivent être toutes les deux définies pour " 623"retailler des photos." 624 625#: templates/admin/photologue/photo/change_list.html:9 626msgid "Upload a zip archive" 627msgstr "Télécharger une archive au format *.zip" 628 629#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:15 630msgid "Home" 631msgstr "Accueil" 632 633#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:19 634#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:53 635msgid "Upload" 636msgstr "Télécharger" 637 638#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:28 639msgid "" 640"\n" 641"\t\t<p>On this page you can upload many photos at once, as long as you have\n" 642"\t\tput them all in a zip archive. The photos can be either:</p>\n" 643"\t\t<ul>\n" 644"\t\t\t<li>Added to an existing gallery.</li>\n" 645"\t\t\t<li>Otherwise, a new gallery is created with the supplied title.</li>\n" 646"\t\t</ul>\n" 647"\t" 648msgstr "" 649"\n" 650"⇥⇥<p>Sur cette page vous pouvez télécharger plusieurs photos à la fois, du " 651"moment\n" 652"⇥⇥qu'elles sont rassemblées dans une archive au format *.zip. Les photos " 653"peuvent être soit :</p>\n" 654"⇥⇥<ul>\n" 655"⇥⇥⇥<li>Ajoutées à une galerie existante,</li>\n" 656"⇥⇥⇥<li>sinon, une nouvelle galerie est créée avec le titre fourni.</li>\n" 657"⇥⇥</ul>\n" 658"⇥" 659 660#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:39 661msgid "Please correct the error below." 662msgstr "Veuillez corriger l'erreur ci-dessous, svp." 663 664#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:39 665msgid "Please correct the errors below." 666msgstr "Veuillez corriger les erreurs ci-dessous, svp." 667 668#: templates/photologue/gallery_archive.html:4 669#: templates/photologue/gallery_archive.html:9 670msgid "Latest photo galleries" 671msgstr "Dernières galeries de photos." 672 673#: templates/photologue/gallery_archive.html:16 674#: templates/photologue/photo_archive.html:16 675msgid "Filter by year" 676msgstr "Filtrer par année." 677 678#: templates/photologue/gallery_archive.html:32 679#: templates/photologue/gallery_list.html:26 680msgid "No galleries were found" 681msgstr "Aucune galerie trouvée." 682 683#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:4 684#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:9 685#, python-format 686msgid "Galleries for %(show_day)s" 687msgstr "Galeries du %(show_day)s" 688 689#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:18 690#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:32 691#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:32 692msgid "No galleries were found." 693msgstr "Aucune galerie trouvée." 694 695#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:22 696msgid "View all galleries for month" 697msgstr "Afficher toutes les galeries du mois." 698 699#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:4 700#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:9 701#, python-format 702msgid "Galleries for %(show_month)s" 703msgstr "Galeries de %(show_month)s" 704 705#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:16 706#: templates/photologue/photo_archive_month.html:16 707msgid "Filter by day" 708msgstr "Filtrer par date." 709 710#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:35 711msgid "View all galleries for year" 712msgstr "Afficher toutes les galeries de l'année." 713 714#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:4 715#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:9 716#, python-format 717msgid "Galleries for %(show_year)s" 718msgstr "Galeries de %(show_year)s" 719 720#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:16 721#: templates/photologue/photo_archive_year.html:17 722msgid "Filter by month" 723msgstr "Filtrer par mois" 724 725#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:35 726#: templates/photologue/gallery_detail.html:17 727msgid "View all galleries" 728msgstr "Afficher toutes les galeries" 729 730#: templates/photologue/gallery_detail.html:10 731#: templates/photologue/gallery_list.html:16 732#: templates/photologue/includes/gallery_sample.html:8 733#: templates/photologue/photo_detail.html:10 734msgid "Published" 735msgstr "Publiée le" 736 737#: templates/photologue/gallery_list.html:4 738#: templates/photologue/gallery_list.html:9 739msgid "All galleries" 740msgstr "Toutes les galeries" 741 742#: templates/photologue/includes/paginator.html:6 743#: templates/photologue/includes/paginator.html:8 744msgid "Previous" 745msgstr "Précedent" 746 747#: templates/photologue/includes/paginator.html:11 748#, python-format 749msgid "" 750"\n" 751"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" 752"\t\t\t\t" 753msgstr "" 754"\n" 755"⇥⇥⇥⇥ page %(page_number)s sur %(total_pages)s\n" 756"⇥⇥⇥⇥" 757 758#: templates/photologue/includes/paginator.html:16 759#: templates/photologue/includes/paginator.html:18 760msgid "Next" 761msgstr "Suivant" 762 763#: templates/photologue/photo_archive.html:4 764#: templates/photologue/photo_archive.html:9 765msgid "Latest photos" 766msgstr "Dernières photos" 767 768#: templates/photologue/photo_archive.html:34 769#: templates/photologue/photo_archive_day.html:21 770#: templates/photologue/photo_archive_month.html:36 771#: templates/photologue/photo_archive_year.html:37 772#: templates/photologue/photo_list.html:21 773msgid "No photos were found" 774msgstr "Aucune photo trouvée" 775 776#: templates/photologue/photo_archive_day.html:4 777#: templates/photologue/photo_archive_day.html:9 778#, python-format 779msgid "Photos for %(show_day)s" 780msgstr "Photos du %(show_day)s" 781 782#: templates/photologue/photo_archive_day.html:24 783msgid "View all photos for month" 784msgstr "Afficher toutes les photos du mois" 785 786#: templates/photologue/photo_archive_month.html:4 787#: templates/photologue/photo_archive_month.html:9 788#, python-format 789msgid "Photos for %(show_month)s" 790msgstr "Photos du %(show_month)s" 791 792#: templates/photologue/photo_archive_month.html:39 793msgid "View all photos for year" 794msgstr "Afficher toutes les photos de l'année" 795 796#: templates/photologue/photo_archive_year.html:4 797#: templates/photologue/photo_archive_year.html:10 798#, python-format 799msgid "Photos for %(show_year)s" 800msgstr "Photos de %(show_year)s" 801 802#: templates/photologue/photo_archive_year.html:40 803msgid "View all photos" 804msgstr "Afficher toutes les photos" 805 806#: templates/photologue/photo_detail.html:22 807msgid "This photo is found in the following galleries" 808msgstr "Cette photo se trouve dans les galeries suivantes" 809 810#: templates/photologue/photo_list.html:4 811#: templates/photologue/photo_list.html:9 812msgid "All photos" 813msgstr "Toutes les photos" 814 815#~ msgid "" 816#~ "All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " 817#~ "sequential number." 818#~ msgstr "" 819#~ "All photos in the gallery will be given a title made up of the gallery " 820#~ "title + a sequential number." 821 822#~ msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." 823#~ msgstr "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." 824 825#~ msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." 826#~ msgstr "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." 827 828#~ msgid "tags" 829#~ msgstr "tags" 830 831#~ msgid "images file (.zip)" 832#~ msgstr "images file (.zip)" 833 834#~ msgid "gallery upload" 835#~ msgstr "gallery upload" 836 837#~ msgid "gallery uploads" 838#~ msgstr "gallery uploads" 839