1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Translators:
7# Matthieu Payet <matthieu.payet4@gmail.com>, 2017
8# Théophane Hufschmitt <huf31@gmx.fr>, 2014
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Photologue\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2020-04-20 20:54+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2017-12-03 14:47+0000\n"
15"Last-Translator: Richard Barran <richard@arbee-design.co.uk>\n"
16"Language-Team: French (http://www.transifex.com/richardbarran/django-"
17"photologue/language/fr/)\n"
18"Language: fr\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23
24#: admin.py:61
25#, python-format
26msgid ""
27"The following photo does not belong to the same site(s) as the gallery, so "
28"will never be displayed: %(photo_list)s."
29msgid_plural ""
30"The following photos do not belong to the same site(s) as the gallery, so "
31"will never be displayed: %(photo_list)s."
32msgstr[0] ""
33"La photo suivante ne provient pas du même site(s) que la galerie et donc ne "
34"sera pas affichée : %(photo_list)s."
35msgstr[1] ""
36"Les photos suivantes n’appartiennent pas au même site(s) que la galerie et "
37"donc ne seront pas affichées : %(photo_list)s."
38
39#: admin.py:73
40#, python-format
41msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s"
42msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s"
43msgstr[0] "La gallerie a été ajoutée avec succès à %(site)s"
44msgstr[1] "Les galeries ont été ajoutées avec succès à %(site)s"
45
46#: admin.py:80
47msgid "Add selected galleries to the current site"
48msgstr "Ajouter les galeries sélectionnées au site actuel"
49
50#: admin.py:86
51#, python-format
52msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s"
53msgid_plural ""
54"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s"
55msgstr[0] "La galerie a été supprimée avec succès de %(site)s"
56msgstr[1] "Les galeries ont été supprimées avec succès de %(site)s"
57
58#: admin.py:93
59msgid "Remove selected galleries from the current site"
60msgstr "Supprimer les galeries sélectionnées du site courant"
61
62#: admin.py:100
63#, python-format
64msgid ""
65"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s"
66msgid_plural ""
67"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to "
68"%(site)s"
69msgstr[0] ""
70"Toutes les photos dans la gallerie %(galleries)s ont été ajoutées avec "
71"succès à %(site)s"
72msgstr[1] ""
73"Toutes les photos dans les galeries %(galleries)s ont été ajoutées avec "
74"succès à %(site)s"
75
76#: admin.py:108
77msgid "Add all photos of selected galleries to the current site"
78msgstr "Ajouter les photos de la galerie sélectionnée au site courant"
79
80#: admin.py:115
81#, python-format
82msgid ""
83"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from "
84"%(site)s"
85msgid_plural ""
86"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from "
87"%(site)s"
88msgstr[0] ""
89"Toutes les photos dans la gallerie %(galleries)s ont été supprimées avec "
90"succès de %(site)s"
91msgstr[1] ""
92"Toutes les photos dans les galeries %(galleries)s ont été supprimées avec "
93"succès de %(site)s"
94
95#: admin.py:123
96msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site"
97msgstr ""
98"Supprimer toutes les photos dans la galerie sélectionnée du site courant"
99
100#: admin.py:164
101#, python-format
102msgid "The photo has been successfully added to %(site)s"
103msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s"
104msgstr[0] "La photo a été ajoutée avec succès à %(site)s"
105msgstr[1] "Les photos sélectionnées ont été ajoutées avec succès à %(site)s"
106
107#: admin.py:171
108msgid "Add selected photos to the current site"
109msgstr "Ajouter les photos sélectionnées au site courant"
110
111#: admin.py:177
112#, python-format
113msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s"
114msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s"
115msgstr[0] "La photo a été supprimée avec succès de %(site)s"
116msgstr[1] "Les photos ont été supprimées avec succès de %(site)s"
117
118#: admin.py:184
119msgid "Remove selected photos from the current site"
120msgstr "Supprimer les photos séléctionnées du site courant"
121
122#: admin.py:198 templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:27
123msgid "Upload a zip archive of photos"
124msgstr "Télécharger une archive de photos au format *.zip"
125
126#: forms.py:27
127msgid "Title"
128msgstr "Titre"
129
130#: forms.py:30
131msgid ""
132"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a "
133"sequential number.<br>This field is required if creating a new gallery, but "
134"is optional when adding to an existing gallery - if not supplied, the photo "
135"titles will be creating from the existing gallery name."
136msgstr ""
137"Ce titre + <un nombre> sera donné à toutes les photos téléchargées.<br/> Ce "
138"champ est requis lors de la création d'une nouvelle galerie mais est "
139"facultative lors d'un ajout à une galerie existante. S'il n'est pas fourni, "
140"les titres des photos seront créés à partir du nom de la galerie existante."
141
142#: forms.py:36
143msgid "Gallery"
144msgstr "Galerie"
145
146#: forms.py:38
147msgid ""
148"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new "
149"gallery from the supplied title."
150msgstr ""
151"Sélectionner une galerie à laquelle ajouter ces images. Laisser ce champ "
152"vide pour créer une nouvelle galerie à partir du titre indiqué."
153
154#: forms.py:40
155msgid "Caption"
156msgstr "Légende"
157
158#: forms.py:42
159msgid "Caption will be added to all photos."
160msgstr "La légende sera ajoutée a toutes les photos."
161
162#: forms.py:43
163msgid "Description"
164msgstr "Description"
165
166#: forms.py:45
167msgid "A description of this Gallery. Only required for new galleries."
168msgstr ""
169"Une description de cette galerie. Requise seulement pour les nouvelles "
170"galeries."
171
172#: forms.py:46
173msgid "Is public"
174msgstr "Est publique"
175
176#: forms.py:49
177msgid ""
178"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private."
179msgstr ""
180"Décochez cette case pour rendre la galerie des photos envoyées sur le "
181"serveur et son contenu privés."
182
183#: forms.py:72
184msgid "A gallery with that title already exists."
185msgstr "Une galerie portant ce nom existe déjà."
186
187#: forms.py:82
188msgid "Select an existing gallery, or enter a title for a new gallery."
189msgstr ""
190"Sélectionner une galerie existante ou entrer un titre pour une nouvelle "
191"galerie."
192
193#: forms.py:115
194#, python-brace-format
195msgid ""
196"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be "
197"in the top folder of the zip."
198msgstr ""
199"Fichier \"{filename}\" ignoré car il apparaît dans un sous-dossier. Toutes "
200"les images doivent être à la racine du fichier zip."
201
202#: forms.py:156
203#, python-brace-format
204msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive."
205msgstr "Impossible de traîter le fichier \"{0}\" dans l'archive zip."
206
207#: forms.py:172
208#, python-brace-format
209msgid "The photos have been added to gallery \"{0}\"."
210msgstr "Les photos ont été ajoutés à la galerie \"{0}\"."
211
212#: models.py:98
213msgid "Very Low"
214msgstr "Très Bas"
215
216#: models.py:99
217msgid "Low"
218msgstr "Bas"
219
220#: models.py:100
221msgid "Medium-Low"
222msgstr "Moyen-Bas"
223
224#: models.py:101
225msgid "Medium"
226msgstr "Moyen"
227
228#: models.py:102
229msgid "Medium-High"
230msgstr "Moyen-Haut"
231
232#: models.py:103
233msgid "High"
234msgstr "Haut"
235
236#: models.py:104
237msgid "Very High"
238msgstr "Très Haut"
239
240#: models.py:109
241msgid "Top"
242msgstr "Sommet"
243
244#: models.py:110
245msgid "Right"
246msgstr "Droite"
247
248#: models.py:111
249msgid "Bottom"
250msgstr "Bas"
251
252#: models.py:112
253msgid "Left"
254msgstr "Gauche"
255
256#: models.py:113
257msgid "Center (Default)"
258msgstr "Centré (par défaut)"
259
260#: models.py:117
261msgid "Flip left to right"
262msgstr "Inversion de gauche à droite"
263
264#: models.py:118
265msgid "Flip top to bottom"
266msgstr "Inversion de haut en bas"
267
268#: models.py:119
269msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise"
270msgstr "Rotation de 90 degrés dans le sens anti-horloger"
271
272#: models.py:120
273msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
274msgstr "Rotation de 90 degrés dans le sens horloger"
275
276#: models.py:121
277msgid "Rotate 180 degrees"
278msgstr "Rotation de 180 degrés"
279
280#: models.py:125
281msgid "Tile"
282msgstr "Mosaïque"
283
284#: models.py:126
285msgid "Scale"
286msgstr "Redimensionner"
287
288#: models.py:136
289#, python-format
290msgid ""
291"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-"
292">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following "
293"filters are available: %s."
294msgstr ""
295"Faite suivre de multiple filtres en utilisant la forme suivante \"FILTRE_UN-"
296">FILTRE_DEUX->FILTRE_TROIS\". Les filtres d'image seront appliqués dans "
297"l'ordre. Les filtres suivants sont disponibles: %s."
298
299#: models.py:158
300msgid "date published"
301msgstr "date de publication"
302
303#: models.py:160 models.py:510
304msgid "title"
305msgstr "titre"
306
307#: models.py:163
308msgid "title slug"
309msgstr "version abrégée du titre"
310
311#: models.py:166 models.py:516
312msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object."
313msgstr ""
314"Un \"slug\" est un titre abrégé et unique, compatible avec les URL, pour un "
315"objet."
316
317#: models.py:167 models.py:587
318msgid "description"
319msgstr "description"
320
321#: models.py:169 models.py:521
322msgid "is public"
323msgstr "est public"
324
325#: models.py:171
326msgid "Public galleries will be displayed in the default views."
327msgstr "Les galeries publiques seront affichée dans les vues par défaut."
328
329#: models.py:175 models.py:533
330msgid "photos"
331msgstr "photos"
332
333#: models.py:177 models.py:524
334msgid "sites"
335msgstr "sites"
336
337#: models.py:185
338msgid "gallery"
339msgstr "galerie"
340
341#: models.py:186
342msgid "galleries"
343msgstr "galleries"
344
345#: models.py:224
346msgid "count"
347msgstr "nombre"
348
349#: models.py:240 models.py:732
350msgid "image"
351msgstr "image"
352
353#: models.py:243
354msgid "date taken"
355msgstr "date de prise de vue"
356
357#: models.py:246
358msgid "Date image was taken; is obtained from the image EXIF data."
359msgstr ""
360"La date à laquelle l'image a été prise ; obtenue à partir des données EXIF "
361"de l'image."
362
363#: models.py:247
364msgid "view count"
365msgstr "nombre"
366
367#: models.py:250
368msgid "crop from"
369msgstr "découper à partir de"
370
371#: models.py:259
372msgid "effect"
373msgstr "effet"
374
375#: models.py:279
376msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined."
377msgstr "Une taille de photo \"admin_thumbnail\" n'a pas encore été définie."
378
379#: models.py:286
380msgid "Thumbnail"
381msgstr "Miniature"
382
383#: models.py:513
384msgid "slug"
385msgstr "libellé court"
386
387#: models.py:517
388msgid "caption"
389msgstr "légende"
390
391#: models.py:519
392msgid "date added"
393msgstr "date d'ajout"
394
395#: models.py:523
396msgid "Public photographs will be displayed in the default views."
397msgstr "Les photographies publique seront affichées dans les vues par défaut."
398
399#: models.py:532
400msgid "photo"
401msgstr "photo"
402
403#: models.py:584 models.py:762
404msgid "name"
405msgstr "nom"
406
407#: models.py:663
408msgid "rotate or flip"
409msgstr "rotation ou inversion"
410
411#: models.py:667 models.py:695
412msgid "color"
413msgstr "couleur"
414
415#: models.py:669
416msgid ""
417"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the "
418"original image."
419msgstr ""
420"Un facteur de 0.0 donne une image en noir et blanc, un facteur de 1.0 donne "
421"l'image originale."
422
423#: models.py:671
424msgid "brightness"
425msgstr "brillance"
426
427#: models.py:673
428msgid ""
429"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original "
430"image."
431msgstr ""
432"Un facteur de 0.0 donne une image noire, un facteur de 1.0 donne l'image "
433"originale."
434
435#: models.py:675
436msgid "contrast"
437msgstr "contraste"
438
439#: models.py:677
440msgid ""
441"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original "
442"image."
443msgstr ""
444"Un facteur de 0.0 donne une image grise, un facteur de 1.0 donne l'image "
445"originale."
446
447#: models.py:679
448msgid "sharpness"
449msgstr "netteté"
450
451#: models.py:681
452msgid ""
453"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original "
454"image."
455msgstr ""
456"Une facteur de 0.0 donne une image floue, un facteur de 1.0 donne l'image "
457"d'origine."
458
459#: models.py:683
460msgid "filters"
461msgstr "filtres"
462
463#: models.py:687
464msgid "size"
465msgstr "taille"
466
467#: models.py:689
468msgid ""
469"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor "
470"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the "
471"height of the orignal image."
472msgstr ""
473"La hauteur de la réflection sous la forme d'un pourcentage de l'image "
474"d'origine. Un facteur de 0.0 n'ajoute aucune réflection, un facteur de 1.0 "
475"ajoute une réflection égale à la hauteur de l'image d'origine."
476
477#: models.py:692
478msgid "strength"
479msgstr "force"
480
481#: models.py:694
482msgid "The initial opacity of the reflection gradient."
483msgstr "L'opacité initial du gradient de reflet."
484
485#: models.py:698
486msgid ""
487"The background color of the reflection gradient. Set this to match the "
488"background color of your page."
489msgstr ""
490"La couleur de fond du gradient de reflet. Faites correspondre ce paramètre "
491"avec la couleur de fond de votre page."
492
493#: models.py:702 models.py:806
494msgid "photo effect"
495msgstr "effet photo"
496
497#: models.py:703
498msgid "photo effects"
499msgstr "effets photo"
500
501#: models.py:734
502msgid "style"
503msgstr "style"
504
505#: models.py:738
506msgid "opacity"
507msgstr "opacité"
508
509#: models.py:740
510msgid "The opacity of the overlay."
511msgstr "L'opacité de la surcouche."
512
513#: models.py:743
514msgid "watermark"
515msgstr "filigrane"
516
517#: models.py:744
518msgid "watermarks"
519msgstr "filigranes"
520
521#: models.py:766
522msgid ""
523"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. "
524"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"."
525msgstr ""
526"Le nom de la taille de la photo ne doit contenir que des lettres, des "
527"chiffres et des caractères de soulignement. Exemples: \"miniature\", "
528"\"affichage\", \"petit\", \"widget_page_principale\"."
529
530#: models.py:773
531msgid "width"
532msgstr "largeur"
533
534#: models.py:776
535msgid ""
536"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height."
537msgstr ""
538"Si la largeur est réglée à \"0\" l l'image sera redimensionnée par rapport à "
539"la hauteur fournie."
540
541#: models.py:777
542msgid "height"
543msgstr "hauteur"
544
545#: models.py:780
546msgid ""
547"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width"
548msgstr ""
549"Si la hauteur est réglée à \"0\" l l'image sera redimensionnée par rapport à "
550"la largeur fournie."
551
552#: models.py:781
553msgid "quality"
554msgstr "qualité"
555
556#: models.py:784
557msgid "JPEG image quality."
558msgstr "Qualité JPEG de l'image."
559
560#: models.py:785
561msgid "upscale images?"
562msgstr "agrandir les images ?"
563
564#: models.py:787
565msgid ""
566"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied "
567"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting."
568msgstr ""
569"Si sélectionné l'image sera agrandie si nécessaire pour coïncider avec les "
570"dimensions fournies. Les dimensions ajustées seront agrandies sans prendre "
571"en compte ce paramètre."
572
573#: models.py:791
574msgid "crop to fit?"
575msgstr "découper pour adapter à la taille ?"
576
577#: models.py:793
578msgid ""
579"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied "
580"dimensions."
581msgstr ""
582"Si sélectionné l'image sera redimensionnée et recadrée pour coïncider avec "
583"les dimensions fournies."
584
585#: models.py:795
586msgid "pre-cache?"
587msgstr "mise en cache ?"
588
589#: models.py:797
590msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added."
591msgstr ""
592"Si sélectionné cette taille de photo sera mise en cache au moment au les "
593"photos sont ajoutées."
594
595#: models.py:798
596msgid "increment view count?"
597msgstr "incrémenter le nombre d'affichages ?"
598
599#: models.py:800
600msgid ""
601"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo "
602"size is displayed."
603msgstr ""
604"Si sélectionné le \"view_count\" (nombre d'affichage) de l'image sera "
605"incrémenté quand cette taille de photo sera affichée."
606
607#: models.py:812
608msgid "watermark image"
609msgstr "placer un filigrane sur l'image"
610
611#: models.py:817
612msgid "photo size"
613msgstr "taille de la photo"
614
615#: models.py:818
616msgid "photo sizes"
617msgstr "tailles des photos"
618
619#: models.py:835
620msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set."
621msgstr ""
622"La hauteur et la largeur doivent être toutes les deux définies pour "
623"retailler des photos."
624
625#: templates/admin/photologue/photo/change_list.html:9
626msgid "Upload a zip archive"
627msgstr "Télécharger une archive au format *.zip"
628
629#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:15
630msgid "Home"
631msgstr "Accueil"
632
633#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:19
634#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:53
635msgid "Upload"
636msgstr "Télécharger"
637
638#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:28
639msgid ""
640"\n"
641"\t\t<p>On this page you can upload many photos at once, as long as you have\n"
642"\t\tput them all in a zip archive. The photos can be either:</p>\n"
643"\t\t<ul>\n"
644"\t\t\t<li>Added to an existing gallery.</li>\n"
645"\t\t\t<li>Otherwise, a new gallery is created with the supplied title.</li>\n"
646"\t\t</ul>\n"
647"\t"
648msgstr ""
649"\n"
650"⇥⇥<p>Sur cette page vous pouvez télécharger plusieurs photos à la fois, du "
651"moment\n"
652"⇥⇥qu'elles sont rassemblées dans une archive au format *.zip. Les photos "
653"peuvent être soit :</p>\n"
654"⇥⇥<ul>\n"
655"⇥⇥⇥<li>Ajoutées à une galerie existante,</li>\n"
656"⇥⇥⇥<li>sinon, une nouvelle galerie est créée avec le titre fourni.</li>\n"
657"⇥⇥</ul>\n"
658"⇥"
659
660#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:39
661msgid "Please correct the error below."
662msgstr "Veuillez corriger l'erreur ci-dessous, svp."
663
664#: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:39
665msgid "Please correct the errors below."
666msgstr "Veuillez corriger les erreurs ci-dessous, svp."
667
668#: templates/photologue/gallery_archive.html:4
669#: templates/photologue/gallery_archive.html:9
670msgid "Latest photo galleries"
671msgstr "Dernières galeries de photos."
672
673#: templates/photologue/gallery_archive.html:16
674#: templates/photologue/photo_archive.html:16
675msgid "Filter by year"
676msgstr "Filtrer par année."
677
678#: templates/photologue/gallery_archive.html:32
679#: templates/photologue/gallery_list.html:26
680msgid "No galleries were found"
681msgstr "Aucune galerie trouvée."
682
683#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:4
684#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:9
685#, python-format
686msgid "Galleries for %(show_day)s"
687msgstr "Galeries du %(show_day)s"
688
689#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:18
690#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:32
691#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:32
692msgid "No galleries were found."
693msgstr "Aucune galerie trouvée."
694
695#: templates/photologue/gallery_archive_day.html:22
696msgid "View all galleries for month"
697msgstr "Afficher toutes les galeries du mois."
698
699#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:4
700#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:9
701#, python-format
702msgid "Galleries for %(show_month)s"
703msgstr "Galeries de %(show_month)s"
704
705#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:16
706#: templates/photologue/photo_archive_month.html:16
707msgid "Filter by day"
708msgstr "Filtrer par date."
709
710#: templates/photologue/gallery_archive_month.html:35
711msgid "View all galleries for year"
712msgstr "Afficher toutes les galeries de l'année."
713
714#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:4
715#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:9
716#, python-format
717msgid "Galleries for %(show_year)s"
718msgstr "Galeries de %(show_year)s"
719
720#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:16
721#: templates/photologue/photo_archive_year.html:17
722msgid "Filter by month"
723msgstr "Filtrer par mois"
724
725#: templates/photologue/gallery_archive_year.html:35
726#: templates/photologue/gallery_detail.html:17
727msgid "View all galleries"
728msgstr "Afficher toutes les galeries"
729
730#: templates/photologue/gallery_detail.html:10
731#: templates/photologue/gallery_list.html:16
732#: templates/photologue/includes/gallery_sample.html:8
733#: templates/photologue/photo_detail.html:10
734msgid "Published"
735msgstr "Publiée le"
736
737#: templates/photologue/gallery_list.html:4
738#: templates/photologue/gallery_list.html:9
739msgid "All galleries"
740msgstr "Toutes les galeries"
741
742#: templates/photologue/includes/paginator.html:6
743#: templates/photologue/includes/paginator.html:8
744msgid "Previous"
745msgstr "Précedent"
746
747#: templates/photologue/includes/paginator.html:11
748#, python-format
749msgid ""
750"\n"
751"\t\t\t\t    page %(page_number)s of %(total_pages)s\n"
752"\t\t\t\t"
753msgstr ""
754"\n"
755"⇥⇥⇥⇥ page %(page_number)s sur %(total_pages)s\n"
756"⇥⇥⇥⇥"
757
758#: templates/photologue/includes/paginator.html:16
759#: templates/photologue/includes/paginator.html:18
760msgid "Next"
761msgstr "Suivant"
762
763#: templates/photologue/photo_archive.html:4
764#: templates/photologue/photo_archive.html:9
765msgid "Latest photos"
766msgstr "Dernières photos"
767
768#: templates/photologue/photo_archive.html:34
769#: templates/photologue/photo_archive_day.html:21
770#: templates/photologue/photo_archive_month.html:36
771#: templates/photologue/photo_archive_year.html:37
772#: templates/photologue/photo_list.html:21
773msgid "No photos were found"
774msgstr "Aucune photo trouvée"
775
776#: templates/photologue/photo_archive_day.html:4
777#: templates/photologue/photo_archive_day.html:9
778#, python-format
779msgid "Photos for %(show_day)s"
780msgstr "Photos du %(show_day)s"
781
782#: templates/photologue/photo_archive_day.html:24
783msgid "View all photos for month"
784msgstr "Afficher toutes les photos du mois"
785
786#: templates/photologue/photo_archive_month.html:4
787#: templates/photologue/photo_archive_month.html:9
788#, python-format
789msgid "Photos for %(show_month)s"
790msgstr "Photos du %(show_month)s"
791
792#: templates/photologue/photo_archive_month.html:39
793msgid "View all photos for year"
794msgstr "Afficher toutes les photos de l'année"
795
796#: templates/photologue/photo_archive_year.html:4
797#: templates/photologue/photo_archive_year.html:10
798#, python-format
799msgid "Photos for %(show_year)s"
800msgstr "Photos de %(show_year)s"
801
802#: templates/photologue/photo_archive_year.html:40
803msgid "View all photos"
804msgstr "Afficher toutes les photos"
805
806#: templates/photologue/photo_detail.html:22
807msgid "This photo is found in the following galleries"
808msgstr "Cette photo se trouve dans les galeries suivantes"
809
810#: templates/photologue/photo_list.html:4
811#: templates/photologue/photo_list.html:9
812msgid "All photos"
813msgstr "Toutes les photos"
814
815#~ msgid ""
816#~ "All uploaded photos will be given a title made up of this title + a "
817#~ "sequential number."
818#~ msgstr ""
819#~ "All photos in the gallery will be given a title made up of the gallery "
820#~ "title + a sequential number."
821
822#~ msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags."
823#~ msgstr "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags."
824
825#~ msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text."
826#~ msgstr "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text."
827
828#~ msgid "tags"
829#~ msgstr "tags"
830
831#~ msgid "images file (.zip)"
832#~ msgstr "images file (.zip)"
833
834#~ msgid "gallery upload"
835#~ msgstr "gallery upload"
836
837#~ msgid "gallery uploads"
838#~ msgstr "gallery uploads"
839