1# Translations for Rodent package.
2# Copyright (C) 2004-2012 FSF.
3# This file is distributed under the same license as the Rodent package.
4#   --- jue may  2 20:11:00 CDT 2013 ---
5#
6# Ashokkumar <ashok567@gmail.com>, 2009.
7# Umesh Rudrapatn <umesh@diabetix>, 2007.
8# Sathish Nayak <nayak_sathish@rediff.com>, 2005.
9# Ramaprakasha <ramaprakash.b@gmail.com>, 2007.
10# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2002-2012.
11# Mahesh <mahesh@localhost.localdomain>, 2007.
12# Umesh Rudrapatna <umeshrs@gmail.com>, 2007-2009.
13# Siddharudh P T <siddharudh_p_t@rediffmail.com>, 2005-2006.
14# Pramod <rpramod@postmaster.co.uk>, 2002-2007.
15# root <root@LinuxCSE-36>, 2003-2011.
16# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2007-2013.
17# Vikarm Vincent <vincentvikram@swatantra.org>.
18# Ashok Kumar <ashok567@gmail.com>, 2009-2010.
19# Vasudeva Kamath <kamathvasudev@gmail.com>, 2010.
20# Renuka Prasad <rennie606@yahoo.co.in>.
21# Praveen <prawinmysore@gmail.com>, 2008.
22# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007-2013.
23# gundachandru <gundachandru@gmail.com>, 2010.
24# Vasudev Kamath <kamathvasudev@gmail.com>, 2009-2010.
25# ashok <ashok567@gmail.com>, 2010.
26# Gnome Kannada Team <kannada@eagle.sharma-home.net>, 2003.
27# Prabodh C P <prabodh@fsmk.org>, 2012.
28# Ragavendra BN <ragavendra.bn@gmail.com>, 2007.
29# Yogeesh MB <yogeeshappa.mathighatta@wipro.com>, 2003.
30# Adarsha Rao <adarsh@cadl.iisc.ernet.in>, 2007.
31# Ashok <ashok567@gmail.com>, 2010.
32# Pramod, <rpramod@postmaster.co.uk>.
33# Sushruth Tendulkar <sushtend@gmail.com>, 2009.
34# Edscott Wilson Garcia <edscott@users.sf.net>, 2002-2011.
35# Manu B <iammanu@gmail.com>, 2007.
36# Vikram Vincent <vincentvikram@swatantra.org>, 2008.
37#, fuzzy
38msgid ""
39msgstr ""
40"Project-Id-Version: Rodent Delta\n"
41"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
42"POT-Creation-Date: 2014-01-15 09:16-0600\n"
43"PO-Revision-Date: 2008-06-02 17:45+0530\n"
44"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
45"Language-Team: debian-l10n-kannada@lists.debian.org\n"
46"Language: \n"
47"MIME-Version: 1.0\n"
48"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
49"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
50"product=accercisercomponent=general\n"
51"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
52"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
53
54#: .././primary/primary-icons.i:83
55msgid "image"
56msgstr "ಚಿತ್ರ"
57
58#: .././primary/primary-icons.i:84
59msgid "Audio"
60msgstr "ಆಡಿಯೋ"
61
62#: .././primary/primary-icons.i:85
63msgid "Video"
64msgstr "ವಿಡಿಯೋ(V)"
65
66#: .././primary/primary-icons.i:86
67#, fuzzy
68msgid "office"
69msgstr "soffice"
70
71#: .././primary/primary-icons.i:87
72#, fuzzy
73msgid "chemical"
74msgstr "ರಾಸಾಯನಿಕ"
75
76#: .././primary/primary-icons.i:88
77msgid "lyx"
78msgstr ""
79
80#: .././primary/primary-icons.i:89
81#, fuzzy
82msgid "tex"
83msgstr "ಪಠ್ಯ"
84
85#: .././primary/primary-icons.i:90
86msgid "text"
87msgstr "ಪಠ್ಯ"
88
89#: .././primary/primary-icons.i:91
90msgid "log"
91msgstr "ಲಾಗ್"
92
93#: .././primary/primary-icons.i:92
94#, fuzzy
95msgid "readme"
96msgstr "ಓದು"
97
98#: .././primary/primary-icons.i:93
99#, fuzzy
100msgid "credits"
101msgstr "ಮನ್ನಣೆಗಳು (r)"
102
103#: .././primary/primary-icons.i:94
104#, fuzzy
105msgid "authors"
106msgstr "ಲೇಖಕರು"
107
108#: .././primary/primary-icons.i:95
109#, fuzzy
110msgid "install"
111msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
112
113#: .././primary/primary-icons.i:96
114#, fuzzy
115msgid "info"
116msgstr "ಟೆಕ್ಸ್‍ಇನ್ಫೋ"
117
118#: .././primary/primary-icons.i:97
119msgid "html"
120msgstr "html"
121
122#: .././primary/primary-icons.i:98
123msgid "chdr"
124msgstr ""
125
126#: .././primary/primary-icons.i:99
127msgid "c++hdr"
128msgstr ""
129
130#: .././primary/primary-icons.i:100
131msgid "csrc"
132msgstr ""
133
134#: .././primary/primary-icons.i:101
135#, fuzzy
136msgid "c++"
137msgstr "C++"
138
139#: .././primary/primary-icons.i:102
140#, fuzzy
141msgid "App"
142msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು (p)"
143
144#: .././primary/primary-icons.i:103
145#, fuzzy
146msgid "graphics"
147msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍"
148
149#: .././primary/primary-icons.i:104
150#, fuzzy
151msgid "pgp"
152msgstr "ppi"
153
154#: .././primary/primary-icons.i:105
155msgid "trash"
156msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿ"
157
158#: .././primary/primary-icons.i:106
159#, fuzzy
160msgid "pdf"
161msgstr "def"
162
163#: .././primary/primary-icons.i:107
164#, fuzzy
165msgid "ps"
166msgstr "ಸಲಹೆಗಳು"
167
168#: .././primary/primary-icons.i:108
169#, fuzzy
170msgid "msoffice"
171msgstr "soffice"
172
173#: .././primary/primary-icons.i:109
174#, fuzzy
175msgid "package"
176msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್"
177
178#: .././primary/primary-icons.i:110
179#, fuzzy
180msgid "executable"
181msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ:"
182
183#: .././primary/primary-icons.i:111
184#, fuzzy
185msgid "script"
186msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್"
187
188#: .././primary/primary-icons.i:112
189#, fuzzy
190msgid "core"
191msgstr "ಸ್ಕೋರ್"
192
193#. Only in the event that a valid mime type is not found,
194#. and magic option is set, do magic.
195#. Resolve icon id from mimetype or mimemagic.
196#. Override of particular mimetypes
197#. (except for directories)
198#: .././primary/primary-icons.i:410 .././primary/primary-icons.i:971
199#: .././primary/primary-icons.c:1081 .././primary/primary-icons.c:1086
200#: .././primary/primary-icons.c:1094 .././primary/primary-icons.c:1101
201#: .././primary/primary-icons.c:1108 .././primary/primary-preview.c:424
202#: .././primary/primary-preview.c:431 .././modules/properties-module.i:541
203#: .././modules/properties-module.i:543 .././modules/properties-module.i:827
204#: .././modules/properties-module.i:867 .././modules/mime-module.c:250
205#: .././modules/callbacks.i:212 .././modules/callbacks.i:214
206#: .././modules/callbacks.i:220 .././modules/callbacks.i:222
207#: .././modules/callbacks.i:523 .././modules/callbacks.i:526
208#: .././modules/callbacks.i:530 .././modules/callbacks.i:1781
209#: .././modules/callbacks.i:1784 .././modules/callbacks.i:1786
210#: .././modules/callbacks.i:1789 .././modules/callbacks.i:2232
211#: .././modules/callbacks.i:2236 .././modules/callbacks.i:2238
212#: .././modules/callbacks.i:2241 .././modules/mime-mouse_magic.i:104
213#: .././modules/mime-mouse_magic.i:114 .././modules/mime-mouse_magic.i:406
214#: .././modules/dialogs.i:612 .././rodent/xfdir.i:719 .././rodent/xfdir.i:721
215#: .././rodent/xfdir.i:737 .././rodent/xfdir.i:813 .././rodent/xfdir.i:816
216#: .././rodent/xfdir.i:827 .././rodent/xfdir.i:830
217#: .././rodent/rodent_tip.c:381 .././rodent/rodent_tip.c:387
218#: .././rodent/rodent_tip.c:389 .././rodent/rodent_tip.c:394
219#: .././rodent/rodent_tip.c:396 .././rodent/rodent_tip.c:401
220#: .././rodent/rodent_tip.c:416 .././rodent/rodent_tip.c:631
221#: .././rodent/rodent_tip.c:632 .././rodent/rodent_tip.c:1020
222#: .././rodent/rodent_tip.c:1030 .././rodent/rodent_popup.i:172
223#: .././rodent/rodent_popup.i:174 .././rodent/rodent_popup.c:529
224#: .././rodent/rodent_popup.c:532 .././rodent/rodent_popup.c:533
225#: .././rodent/rodent_popup.c:545 .././rodent/rodent_popup.c:547
226msgid "unknown"
227msgstr "ಗೊತ್ತಾಗದ"
228
229#: .././primary/primary-icons.c:464
230#, fuzzy
231msgid "Icon theme:"
232msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ"
233
234#: .././primary/primary-icons.c:464 .././rodent/rodent_mouse.i:767
235#: .././rodent/rodent_mouse.i:886
236msgid "None"
237msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
238
239#: .././primary/primary-icons.c:465
240msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
241msgstr "ಸೂಚನೆ: ನೀವು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸದ ಹೊರತು ಬದಲಾವಣೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ"
242
243#: .././primary/primary-icons.c:1096 .././primary/primary-icons.c:1111
244#: .././modules/mimemagic.c:97 .././modules/mimemagic.c:118
245#, fuzzy
246msgid "No Read Permission"
247msgstr "ಇದನ್ನು ಓದಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ: %s"
248
249#: .././primary/primary-entry.c:269 .././modules/mime-mouse_magic.i:415
250msgid "Directory"
251msgstr "ಕೋಶ"
252
253#: .././primary/primary-entry.c:270
254msgid "binary"
255msgstr "ಬೈನರಿ"
256
257#: .././primary/primary-entry.c:276 .././modules/mime-mouse_magic.i:412
258#, fuzzy
259msgid "Character device"
260msgstr "ಲಿಪ್ಯಂಶ (ಕಾರೆಕ್ಟರ್) ಸಾಧನಗಳು"
261
262#: .././primary/primary-entry.c:277 .././primary/primary-entry.c:284
263#: .././primary/primary-entry.c:291 .././primary/primary-entry.c:298
264msgid "C"
265msgstr "C"
266
267#: .././primary/primary-entry.c:283 .././modules/mime-mouse_magic.i:409
268#, fuzzy
269msgid "Block device"
270msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳು"
271
272#: .././primary/primary-entry.c:290 .././modules/mime-mouse_magic.i:418
273msgid "FIFO"
274msgstr ""
275
276#: .././primary/primary-entry.c:297 .././modules/mime-mouse_magic.i:427
277#, fuzzy
278msgid "Socket"
279msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕುಹರ (ಸಾಕೆಟ್)ಗಳು"
280
281#. strftime format for non-recent files (older than 6 months), in
282#. -l output when --time-style=locale is specified.  This should
283#. contain the year, month and day (at least), in an order that is
284#. understood by people in your locale's territory.
285#. Please try to keep the number of used screen columns small,
286#. because many people work in windows with only 80 columns.  But
287#. make this as wide as the other string below, for recent files.
288#. strftime format for non-recent files (older than 6 months)
289#: .././primary/primary-ls.i:182 .././primary/primary.c:827
290#, fuzzy
291msgid "%b %e  %Y"
292msgstr "%b %d %Y"
293
294#. strftime format for recent files (younger than 6 months), in
295#. -l output when --time-style=locale is specified.  This should
296#. contain the month, day and time (at least), in an order that is
297#. understood by people in your locale's territory.
298#. Please try to keep the number of used screen columns small,
299#. because many people work in windows with only 80 columns.  But
300#. make this as wide as the other string above, for non-recent files.
301#. strftime format for recent files
302#: .././primary/primary-ls.i:190 .././primary/primary.c:829
303#, fuzzy
304msgid "%b %e %H:%M"
305msgstr "%B %d, %H:%M"
306
307#: .././primary/primary-misc.c:853 .././primary/primary-environment.c:52
308msgid "Console Message Viewer"
309msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಸಂದೇಶ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
310
311#: .././primary/primary-misc.c:897 .././modules/touch.i:396
312#: .././include/rodent_actions.h:379
313msgid "Close"
314msgstr "ಮುಚ್ಚು"
315
316#: .././primary/primary-misc.c:901 .././modules/settings-module.i:2556
317#: .././modules/xmltree.i:525
318msgid "Clear"
319msgstr "ಅಳಿಸು(C)"
320
321#: .././primary/primary-misc.c:906
322#, fuzzy
323msgid "Iconify"
324msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
325
326#: .././primary/primary-misc.c:962 .././modules/touch.i:234
327#: .././rodent/rodent_mouse.i:884
328#, c-format
329msgid "%'d item selected"
330msgid_plural "%'d items selected"
331msgstr[0] "%'d ಅಂಶವು ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ"
332msgstr[1] "%'d ಅಂಶಗಳು ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ"
333
334#: .././primary/primary-misc.c:985 .././rodent/rodent_tip.c:526
335#, c-format
336msgid " (containing %'d item)"
337msgid_plural " (containing %'d items)"
338msgstr[0] " (%'d ಅಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ)"
339msgstr[1] " (%'d ಅಂಶಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ)"
340
341#: .././primary/primary-misc.c:2296 .././modules/dialogs.i:1031
342msgid "sudo"
343msgstr ""
344
345#. no selection
346#: .././primary/primary-misc.c:2298 .././modules/callbacks.i:473
347#: .././modules/dialogs.i:1033
348msgid "Command:"
349msgstr "ಆಜ್ಞೆ:"
350
351#: .././primary/primary-misc.c:2301 .././modules/dialogs.i:1036
352msgid "Permission denied"
353msgstr "ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
354
355#: .././primary/primary-misc.c:2302 .././modules/dialogs.i:1037
356msgid "Try to approach a problem from different angles."
357msgstr ""
358
359#: .././primary/primary-misc.c:2303 .././modules/dialogs.i:1038
360msgid "Do you want to retry?"
361msgstr "ನೀವು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ?"
362
363#: .././primary/primary-misc.c:2304 .././modules/dialogs.i:1039
364msgid "Alternate:"
365msgstr "ಪರ್ಯಾಯ:"
366
367#: .././primary/primary-misc.c:2309 .././modules/run.i:199
368#: .././modules/dialogs.i:1044
369msgid "No"
370msgstr "ಇಲ್ಲ"
371
372#: .././primary/primary-layout.c:714
373#, c-format
374msgid "Huge (%sx%s)"
375msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡದು (%sx%s)"
376
377#: .././primary/primary-layout.c:718
378#, c-format
379msgid "Large (%sx%s)"
380msgstr "ದೊಡ್ಡದು (%sx%s)"
381
382#: .././primary/primary-layout.c:722
383#, c-format
384msgid "Medium (%sx%s)"
385msgstr "ಮಧ್ಯಮ (%sx%s)"
386
387#: .././primary/primary-layout.c:726
388#, c-format
389msgid "Small (%sx%s)"
390msgstr "ಚಿಕ್ಕದು (%sx%s)"
391
392#: .././primary/primary-layout.c:730
393msgid "List View"
394msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟ"
395
396#: .././primary/primary-layout.c:734 .././include/rodent_popup_threads.h:93
397msgid "Icon size:"
398msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರ:"
399
400#: .././primary/primary-layout.c:741
401#, c-format
402msgid "Icon size: %s pixels (standard size)"
403msgstr ""
404
405#: .././primary/primary-layout.c:743
406#, fuzzy
407msgid "Icon size: %s pixels"
408msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರ:"
409
410#: .././primary/primary-misc.i:25 .././primary/primary-misc.i:209
411#, fuzzy
412msgid "User Input"
413msgstr "ಮೌಸ್ ಪ್ರದಾನ(ಇನ್‍ಪುಟ್)"
414
415#: .././primary/primary-misc.i:42
416msgid "Please enter a passphrase to use."
417msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
418
419#: .././primary/primary-misc.i:43
420msgid "Password associated to the user"
421msgstr "ಬಳಕೆದಾರನಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಗುಪ್ತಪದ"
422
423#: .././primary/primary-misc.i:45
424#, fuzzy
425msgid "Username for authentication"
426msgstr "ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸು(U)"
427
428#: .././primary/primary-misc.i:78
429#, fuzzy
430msgid "Enter passphrase:"
431msgstr "ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
432
433#: .././primary/primary-misc.i:80
434#, fuzzy
435msgid "User Password:"
436msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಗುಪ್ತಪದ"
437
438#: .././primary/primary-misc.i:84
439msgid "Username:"
440msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು:"
441
442#: .././primary/primary-misc.i:99 .././primary/primary-misc.i:188
443#: .././primary/primary-misc.i:265 .././modules/settings-module.i:2145
444#: .././modules/settings-module.i:2888 .././modules/bcrypt.c:136
445#: .././modules/touch.i:401 .././modules/dialogs.i:273
446#: .././modules/dialogs.i:408 .././modules/dialogs.i:653
447#: .././modules/dialogs.i:953
448msgid "Ok"
449msgstr "ಸರಿ"
450
451#. XXX create ok and cancel buttons
452#: .././primary/primary-misc.i:104 .././primary/primary-misc.i:270
453#: .././modules/settings-module.i:2883 .././modules/properties-module.i:512
454#: .././modules/cp.i:78 .././modules/cp.i:146 .././modules/rm.i:420
455#: .././modules/callbacks.i:661 .././modules/bcrypt.c:135
456#: .././modules/xmltree.i:530 .././modules/xmltree.c:166
457#: .././modules/dialogs.i:268 .././modules/dialogs.i:404
458#: .././modules/dialogs.i:649
459msgid "Cancel"
460msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು"
461
462#: .././primary/primary-misc.i:225
463#, fuzzy
464msgid "response:"
465msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"
466
467#: .././primary/primary.c:972
468msgid "bytes"
469msgstr "ಬೈಟ್‌ಗಳು"
470
471#: .././primary/primary.c:980
472#, fuzzy
473msgid "Gigabytes"
474msgstr "ಬೈಟ್‌ಗಳು"
475
476#: .././primary/primary.c:983
477#, fuzzy
478msgid "Megabytes"
479msgstr "ಬೈಟ್‌ಗಳು"
480
481#: .././primary/primary.c:986
482#, fuzzy
483msgid "Kilobytes"
484msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟ್‌ಗಳು"
485
486#: .././primary/primary.c:993 .././primary/primary.c:1010
487#: .././modules/properties-module.i:482 .././modules/properties-module.i:739
488#: .././modules/properties-module.i:778 .././modules/properties-module.i:952
489#: .././modules/callbacks.i:839 .././modules/callbacks.i:1980
490#: .././rodent/rodent_mouse.i:535 .././rodent/xfdir.i:82
491#: .././rodent/rodent_tip.c:529
492#, c-format
493msgid "%'u item"
494msgid_plural "%'u items"
495msgstr[0] "%'u ಅಂಶ"
496msgstr[1] "%'u ಅಂಶಗಳು"
497
498#: .././primary/primary.c:1007 .././rodent/rodent_tip.c:542
499#, c-format
500msgid "The location is empty."
501msgstr "ಸ್ಥಾನವು ಖಾಲಿ ಇದೆ."
502
503#. 0x01
504#: .././primary/primary-options.i:37 .././primary/primary-options.i:234
505#: .././primary/primary-options.i:329 .././primary/primary-options.i:371
506#: .././primary/primary-options.i:428 .././primary/primary-options.i:477
507#: .././modules/settings-module.i:2857
508#, fuzzy
509msgid "Ask the user to get additional parameters"
510msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಬೇಕಿದ್ದರೆ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಕೇಳು"
511
512#. 0x02
513#: .././primary/primary-options.i:39
514msgid "-A, --almost-all           do not list implied . and .."
515msgstr ""
516
517#. 0x04
518#: .././primary/primary-options.i:42
519#, fuzzy
520msgid "-C                         list entries by columns"
521msgstr "ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವವರು                          "
522
523#. 0x08
524#: .././primary/primary-options.i:44
525msgid ""
526"-D, --dired                generate output designed for Emacs' dired mode"
527msgstr ""
528
529#. 0x010
530#: .././primary/primary-options.i:46
531msgid "-F, --classify             append indicator (one of */=>@|) to entries"
532msgstr ""
533
534#. 0x020
535#: .././primary/primary-options.i:48
536msgid "-G, --no-group             in a long listing, don't print group names"
537msgstr ""
538
539#. 0x040
540#. 0x02
541#: .././primary/primary-options.i:50 .././primary/primary-options.i:237
542msgid ""
543"-H, --dereference-command-line\n"
544"follow symbolic links listed on the command line"
545msgstr ""
546
547#. 0x080
548#: .././primary/primary-options.i:52
549msgid ""
550"-I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell PATTERN"
551msgstr ""
552
553#. 0x0100
554#: .././primary/primary-options.i:54
555msgid ""
556"-L, --dereference          when showing file information for a symbolic\n"
557"link, show information for the file the link\n"
558"references rather than for the link itself"
559msgstr ""
560
561#. 0x0200
562#: .././primary/primary-options.i:56
563msgid ""
564"-N, --literal              print raw entry names (don't treat e.g. control\n"
565"characters specially)"
566msgstr ""
567
568#. 0x0400
569#: .././primary/primary-options.i:58
570msgid "-Q, --quote-name           enclose entry names in double quotes"
571msgstr ""
572
573#. 0x0800
574#: .././primary/primary-options.i:60
575msgid "-R, --recursive            list subdirectories recursively"
576msgstr ""
577
578#. 0x01000
579#: .././primary/primary-options.i:62
580#, fuzzy
581msgid "-S                         sort by file size"
582msgstr "ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವವರು                          "
583
584#. 0x02000
585#: .././primary/primary-options.i:64
586msgid "-T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8"
587msgstr ""
588
589#. 0x04000
590#: .././primary/primary-options.i:66
591msgid "-U                         do not sort; list entries in directory order"
592msgstr ""
593
594#. 0x08000
595#: .././primary/primary-options.i:68
596msgid "-X                         sort alphabetically by entry extension"
597msgstr ""
598
599#. 0x010000
600#: .././primary/primary-options.i:70
601#, fuzzy
602msgid ""
603"-Z, --context              print any SELinux security context of each file"
604msgstr "ಕಡತದ SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ."
605
606#. 0x020000
607#: .././primary/primary-options.i:72
608msgid "-a, --all                  do not ignore entries starting with ."
609msgstr ""
610
611#. 0x040000
612#: .././primary/primary-options.i:74
613msgid "--author               with -l, print the author of each file"
614msgstr ""
615
616#. 0x080000
617#: .././primary/primary-options.i:76
618msgid ""
619"-b, --escape               print C-style escapes for nongraphic characters"
620msgstr ""
621
622#. 0x0100000
623#: .././primary/primary-options.i:80
624msgid ""
625"-c                         with -lt: sort by, and show, ctime (time of last\n"
626"modification of file status information)\n"
627"with -l: show ctime and sort by name\n"
628"otherwise: sort by ctime, newest first"
629msgstr ""
630
631#. 0x0200000
632#: .././primary/primary-options.i:82
633msgid ""
634"--color[=WHEN]         colorize the output.  WHEN defaults to 'always'\n"
635"or can be 'never' or 'auto'.  More info below"
636msgstr ""
637
638#. 0x0400000
639#: .././primary/primary-options.i:84
640msgid ""
641"-d, --directory            list directory entries instead of contents,\n"
642"and do not dereference symbolic links"
643msgstr ""
644
645#. 0x0800000
646#: .././primary/primary-options.i:86
647msgid "-f                         do not sort, enable -aU, disable -ls --color"
648msgstr ""
649
650#. 0x01000000
651#: .././primary/primary-options.i:88
652msgid "--file-type            likewise, except do not append '*'"
653msgstr ""
654
655#. 0x02000000
656#: .././primary/primary-options.i:90
657msgid ""
658"--format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
659"single-column -1, verbose -l, vertical -C"
660msgstr ""
661
662#. 0x04000000
663#: .././primary/primary-options.i:92
664msgid "--full-time            like -l --time-style=full-iso"
665msgstr ""
666
667#. 0x08000000
668#: .././primary/primary-options.i:94
669msgid "-g     like -l, but do not list owner"
670msgstr ""
671
672#. 0x010000000
673#: .././primary/primary-options.i:96
674#, fuzzy
675msgid "group directories before files."
676msgstr "ಕಡತಗಳಿಗೂ ಮೊದಲು ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸು (f)"
677
678#. 0x020000000
679#: .././primary/primary-options.i:98
680msgid ""
681"-h, --human-readable       with -l, print sizes in human readable format\n"
682"(e.g., 1K 234M 2G)"
683msgstr ""
684
685#. 0x040000000
686#: .././primary/primary-options.i:100
687msgid "--si                   likewise, but use powers of 1000 not 1024"
688msgstr ""
689
690#. 0x080000000
691#: .././primary/primary-options.i:102
692msgid ""
693"--dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
694"follow each command line symbolic link\n"
695"that points to a directory"
696msgstr ""
697
698#. 0x0100000000
699#: .././primary/primary-options.i:104
700msgid ""
701"--hide=PATTERN         do not list implied entries matching shell PATTERN\n"
702"(overridden by -a or -A)"
703msgstr ""
704
705#. 0x0200000000
706#: .././primary/primary-options.i:106
707msgid ""
708"--indicator-style=WORD  append indicator with style WORD to entry names:\n"
709"none (default), slash (-p),\n"
710"file-type (--file-type), classify (-F)"
711msgstr ""
712
713#. 0x0400000000
714#: .././primary/primary-options.i:108
715msgid "-i, --inode                print the index number of each file"
716msgstr ""
717
718#. 0x0800000000
719#: .././primary/primary-options.i:110
720msgid "-k, --kibibytes            use 1024-byte blocks"
721msgstr ""
722
723#. 0x01000000000
724#: .././primary/primary-options.i:112
725#, fuzzy
726msgid "-l                         use a long listing format"
727msgstr "ಉದ್ದ ಪಟ್ಟಿಯ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸು"
728
729#. 0x02000000000
730#: .././primary/primary-options.i:114
731msgid ""
732"-m                         fill width with a comma separated list of entries"
733msgstr ""
734
735#. 0x04000000000
736#: .././primary/primary-options.i:116
737msgid "-n, --numeric-uid-gid      like -l, but list numeric user and group IDs"
738msgstr ""
739
740#. 0x08000000000
741#: .././primary/primary-options.i:118
742msgid "-o                         like -l, but do not list group information"
743msgstr ""
744
745#. 0x010000000000
746#: .././primary/primary-options.i:120
747msgid ""
748"-p, --indicator-style=slash\n"
749"append / indicator to directories"
750msgstr ""
751
752#. 0x020000000000
753#: .././primary/primary-options.i:122
754msgid "-q, --hide-control-chars   print ? instead of non graphic characters"
755msgstr ""
756
757#. 0x040000000000
758#: .././primary/primary-options.i:124
759msgid ""
760"--show-control-chars   show non graphic characters as-is (default\n"
761"unless program is 'ls' and output is a terminal)"
762msgstr ""
763
764#. 0x080000000000
765#: .././primary/primary-options.i:126
766msgid ""
767"--quoting-style=WORD   use quoting style WORD for entry names:\n"
768"literal, locale, shell, shell-always, c, escape"
769msgstr ""
770
771#. 0x0100000000000
772#: .././primary/primary-options.i:128
773msgid "-r, --reverse              reverse order while sorting"
774msgstr ""
775
776#. 0x0200000000000
777#: .././primary/primary-options.i:130
778msgid ""
779"-s, --size                 print the allocated size of each file, in blocks"
780msgstr ""
781
782#. 0x0400000000000
783#: .././primary/primary-options.i:132
784msgid ""
785"--sort=WORD            sort by WORD instead of name: none -U,\n"
786"extension -X, size -S, time -t, version -v"
787msgstr ""
788
789#. 0x0800000000000
790#: .././primary/primary-options.i:134
791msgid ""
792"--time=WORD            with -l, show time as WORD instead of modification\n"
793"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
794"or status -c; use specified time as sort key\n"
795"if --sort=time--time=WORD            with -l, show time as WORD instead of "
796"modification\n"
797"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
798"or status -c; use specified time as sort key\n"
799"if --sort=time--time=WORD            with -l, show time as WORD instead of "
800"modification\n"
801"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
802"or status -c; use specified time as sort key\n"
803"if --sort=time"
804msgstr ""
805
806#. 0x01000000000000
807#: .././primary/primary-options.i:136
808msgid ""
809"--time-style=STYLE  show times using style STYLE:\n"
810"full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
811"FORMAT is interpreted like 'date'"
812msgstr ""
813
814#. 0x02000000000000
815#: .././primary/primary-options.i:138
816msgid "-t                         sort by modification time, newest first"
817msgstr ""
818
819#. 0x04000000000000
820#: .././primary/primary-options.i:140
821msgid ""
822"-u                         with -lt: sort by, and show, access time\n"
823"with -l: show access time and sort by name\n"
824"otherwise: sort by access time"
825msgstr ""
826
827#. 0x08000000000000
828#: .././primary/primary-options.i:142
829msgid ""
830"-v                         natural sort of (version) numbers within text"
831msgstr ""
832
833#. 0x010000000000000
834#: .././primary/primary-options.i:144
835msgid "-w, --width=COLS           assume screen width instead of current value"
836msgstr ""
837
838#. 0x020000000000000
839#: .././primary/primary-options.i:146
840msgid "-x                         list entries by lines instead of by columns"
841msgstr ""
842
843#. 0x040000000000000
844#: .././primary/primary-options.i:148
845#, fuzzy
846msgid "-1                         list one file per line"
847msgstr "ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವವರು                          "
848
849#. 0x02
850#: .././primary/primary-options.i:155
851#, fuzzy
852msgid "Force printing of non-printable characters"
853msgstr "[ಮುದ್ರಿಸಲಾಗದ ಅಕ್ಷರಗಳು]"
854
855#. 0x04
856#: .././primary/primary-options.i:157
857msgid "Columns"
858msgstr "ಕಾಲಂಗಳು"
859
860#. 0x010
861#: .././primary/primary-options.i:161
862msgid "append one of */=>@|"
863msgstr ""
864
865#. 0x020
866#: .././primary/primary-options.i:163
867msgid "Colorize"
868msgstr "ಬಣ್ಣೈಸು"
869
870#. 0x040
871#. 0x02
872#: .././primary/primary-options.i:165 .././primary/primary-options.i:299
873#, fuzzy
874msgid "Follow links"
875msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸು (F)"
876
877#. 0x080
878#: .././primary/primary-options.i:167
879#, fuzzy
880msgid "prevent -A"
881msgstr "ತಡೆಹಿಡಿ"
882
883#. 0x0100
884#. 0x04
885#: .././primary/primary-options.i:169 .././primary/primary-options.i:301
886#, fuzzy
887msgid "Always follow links"
888msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಸುಳಿವನ್ನು ತೋರಿಸು(A)"
889
890#. 0x0200
891#. 0x08
892#. 0x020
893#. 0x080
894#: .././primary/primary-options.i:171 .././primary/primary-options.i:303
895#: .././primary/primary-options.i:411 .././primary/primary-options.i:415
896msgid "Don't follow symbolic links"
897msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಬೇಡ"
898
899#. 0x0400
900#. 0x010
901#. 0x040
902#. 0x080
903#: .././primary/primary-options.i:173 .././primary/primary-options.i:305
904#: .././primary/primary-options.i:464 .././primary/primary-options.i:466
905#, fuzzy
906msgid "recursive"
907msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸು"
908
909#. 0x0800
910#: .././primary/primary-options.i:175
911#, fuzzy
912msgid "Sort by Size"
913msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸು(N)"
914
915#. 0x01000
916#: .././primary/primary-options.i:177
917msgid "With -l, display complete time"
918msgstr ""
919
920#. 0x02000
921#. 0x0200000000
922#: .././primary/primary-options.i:179 .././primary/primary-options.i:219
923#, fuzzy
924msgid "Sort by Date"
925msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸು(N)"
926
927#. 0x04000
928#: .././primary/primary-options.i:181
929#, fuzzy
930msgid "Display whiteouts"
931msgstr "ಪಠ್ಯ ಪ್ರದರ್ಶನ"
932
933#. 0x08000
934#: .././primary/primary-options.i:183
935#, fuzzy
936msgid "Display maclabel"
937msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಮಾದರಿ"
938
939#. 0x040000
940#: .././primary/primary-options.i:189
941#, fuzzy
942msgid "Sort by ctime"
943msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸು(N)"
944
945#. 0x080000
946#: .././primary/primary-options.i:191
947#, fuzzy
948msgid "list directory entries"
949msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಸಂಪಾದಕ ನಮೂದುಗಳು"
950
951#. 0x0100000
952#: .././primary/primary-options.i:193
953msgid "Do Not Sort"
954msgstr "ವಿಂಗಡಿಸಬೇಡ"
955
956#. 0x0200000
957#: .././primary/primary-options.i:195
958msgid "like -l, but do not list owner"
959msgstr ""
960
961#. 0x0400000
962#: .././primary/primary-options.i:197
963#, fuzzy
964msgid "human-readable"
965msgstr "ಓದಲಾಗದ"
966
967#. 0x0800000
968#: .././primary/primary-options.i:199 .././rodent/rodent_tip.c:477
969msgid "Inode"
970msgstr "ಐನೋಡ್"
971
972#. 0x01000000
973#: .././primary/primary-options.i:201
974#, fuzzy
975msgid "block-size=1K"
976msgstr "ಖಂಡ ಗಾತ್ರ"
977
978#. 0x02000000
979#: .././primary/primary-options.i:203 .././modules/settings-module.i:962
980msgid "Details"
981msgstr "ವಿವರಗಳು"
982
983#. 0x04000000
984#: .././primary/primary-options.i:205
985#, fuzzy
986msgid "Comma separated values (CSV)"
987msgstr "ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಕೂಡಿದ ಮೌಲ್ಯಗಳು (.csv)"
988
989#. 0x08000000
990#: .././primary/primary-options.i:207
991#, fuzzy
992msgid "numeric-uid-gid"
993msgstr "ಜಿನ್ಯೂಮರಿಕ್"
994
995#. 0x010000000
996#: .././primary/primary-options.i:209
997#, fuzzy
998msgid "include file flags"
999msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಸೇರ್ಪಡಿಸು (f):"
1000
1001#. 0x020000000
1002#: .././primary/primary-options.i:211
1003msgid "indicator-style=slash"
1004msgstr ""
1005
1006#. 0x040000000
1007#: .././primary/primary-options.i:213
1008#, fuzzy
1009msgid "hide control characters"
1010msgstr "ಯುನಿಕೊಡ್ ನಿಯಂತ್ರಣ ಚಿಹ್ನೆ (I)"
1011
1012#. 0x080000000
1013#: .././primary/primary-options.i:215
1014#, fuzzy
1015msgid "reverse"
1016msgstr "ವಿಲೋಮ"
1017
1018#. 0x0100000000
1019#: .././primary/primary-options.i:217
1020#, fuzzy
1021msgid "show size"
1022msgstr "ಗಾತ್ರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1023
1024#. 0x0400000000
1025#: .././primary/primary-options.i:221
1026#, fuzzy
1027msgid "Sort by atime"
1028msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸು(N)"
1029
1030#. 0x0800000000
1031#: .././primary/primary-options.i:223
1032#, fuzzy
1033msgid "Force raw printing"
1034msgstr "ಮುದ್ರಣಾ ದೋಷ"
1035
1036#. 0x01000000000
1037#: .././primary/primary-options.i:225
1038#, fuzzy
1039msgid "Sort across"
1040msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸು"
1041
1042#. 0x02000000000
1043#: .././primary/primary-options.i:227
1044#, fuzzy
1045msgid "1 file per line"
1046msgstr "ಮುದ್ರಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಕಡತ ಇಲ್ಲ!"
1047
1048#. 0x04
1049#: .././primary/primary-options.i:239
1050msgid "-L, --dereference            always follow symbolic links in SOURCE"
1051msgstr ""
1052
1053#. 0x08
1054#: .././primary/primary-options.i:241
1055msgid "-P, --no-dereference         never follow symbolic links in SOURCE"
1056msgstr ""
1057
1058#. 0x010
1059#: .././primary/primary-options.i:243
1060msgid "-R, -r, --recursive          copy directories recursively"
1061msgstr ""
1062
1063#. 0x020
1064#: .././primary/primary-options.i:245
1065msgid "-a, --archive                same as -dR --preserve=all"
1066msgstr ""
1067
1068#. 0x040
1069#: .././primary/primary-options.i:247
1070msgid "--attributes-only        don't copy the file data, just the attributes"
1071msgstr ""
1072
1073#. 0x080
1074#. 0x02
1075#: .././primary/primary-options.i:249 .././primary/primary-options.i:332
1076#: .././primary/primary-options.i:374
1077msgid "-b                  like --backup but does not accept an argument"
1078msgstr ""
1079
1080#. 0x0100
1081#. 0x04
1082#: .././primary/primary-options.i:251 .././primary/primary-options.i:334
1083#: .././primary/primary-options.i:376
1084#, fuzzy
1085msgid "--backup[=CONTROL]  make a backup of each existing destination file"
1086msgstr "ಈಗಿರುವ ಗುರಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್‌ ಇರಿಸಿಕೊ"
1087
1088#. 0x0200
1089#: .././primary/primary-options.i:253
1090msgid "--copy-contents          copy contents of special files when recursive"
1091msgstr ""
1092
1093#. 0x0400
1094#: .././primary/primary-options.i:255
1095#, fuzzy
1096msgid "-d                           same as --no-dereference --preserve=links"
1097msgstr "ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವವರು                          "
1098
1099#. 0x0800
1100#. 0x08
1101#. 0x010
1102#: .././primary/primary-options.i:257 .././primary/primary-options.i:336
1103#: .././primary/primary-options.i:380
1104msgid "-f, --force                 remove existing destination files"
1105msgstr ""
1106
1107#. 0x01000
1108#. 0x04
1109#. 0x040
1110#. 0x08
1111#. 0x010
1112#: .././primary/primary-options.i:259 .././primary/primary-options.i:359
1113#: .././primary/primary-options.i:413 .././primary/primary-options.i:458
1114#: .././primary/primary-options.i:460
1115#, fuzzy
1116msgid "Interactive"
1117msgstr "ಸಂವಹನ"
1118
1119#. 0x02000
1120#: .././primary/primary-options.i:261
1121msgid "-l, --link                   hard link files instead of copying"
1122msgstr ""
1123
1124#. 0x04000
1125#: .././primary/primary-options.i:263
1126msgid ""
1127"n, --no-clobber             do not overwrite an existing file (overrides\n"
1128"a previous -i option)"
1129msgstr ""
1130
1131#. 0x08000
1132#: .././primary/primary-options.i:266
1133msgid ""
1134"-p                           same as --preserve=mode,ownership,timestamps"
1135msgstr ""
1136
1137#. 0x010000
1138#: .././primary/primary-options.i:268
1139msgid ""
1140"--preserve[=ATTR_LIST]   preserve the specified attributes (default:\n"
1141"mode,ownership,timestamps), if possible\n"
1142"additional attributes: context, links, xattr,\n"
1143"all"
1144msgstr ""
1145
1146#. 0x020000
1147#: .././primary/primary-options.i:270
1148msgid "--no-preserve=ATTR_LIST  don't preserve the specified attributes"
1149msgstr ""
1150
1151#. 0x040000
1152#: .././primary/primary-options.i:272
1153msgid "--parents                use full source file name under DIRECTORY"
1154msgstr ""
1155
1156#. 0x080000
1157#: .././primary/primary-options.i:274
1158msgid "--reflink[=WHEN]         control clone/CoW copies. See below"
1159msgstr ""
1160
1161#. 0x0100000
1162#: .././primary/primary-options.i:276
1163msgid ""
1164"--remove-destination     remove each existing destination file before\n"
1165"attempting to open it (contrast with --force)"
1166msgstr ""
1167
1168#. 0x0200000
1169#: .././primary/primary-options.i:278
1170msgid "--sparse=WHEN            control creation of sparse files. See below"
1171msgstr ""
1172
1173#. 0x0400000
1174#. 0x020
1175#: .././primary/primary-options.i:280 .././primary/primary-options.i:340
1176msgid ""
1177"--strip-trailing-slashes  remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
1178"argument"
1179msgstr ""
1180
1181#. 0x0800000
1182#: .././primary/primary-options.i:282
1183msgid "-s, --symbolic-link          make symbolic links instead of copying"
1184msgstr ""
1185
1186#. 0x01000000
1187#. 0x040
1188#: .././primary/primary-options.i:284 .././primary/primary-options.i:342
1189msgid "-S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix"
1190msgstr ""
1191
1192#. 0x02000000
1193#: .././primary/primary-options.i:286
1194msgid ""
1195"-t, --target-directory=DIRECTORY  copy all SOURCE arguments into DIRECTORY"
1196msgstr ""
1197
1198#. 0x04000000
1199#: .././primary/primary-options.i:288
1200msgid ""
1201"-u, --update                 copy only when the SOURCE file is newer\n"
1202"than the destination file or when the\n"
1203"destination file is missing"
1204msgstr ""
1205
1206#. 0x08000000
1207#. 0x0400
1208#. 0x01000
1209#: .././primary/primary-options.i:290 .././primary/primary-options.i:350
1210#: .././primary/primary-options.i:396
1211msgid "-v, --verbose                explain what is being done"
1212msgstr ""
1213
1214#. 0x010000000
1215#: .././primary/primary-options.i:292
1216msgid "-x, --one-file-system        stay on this file system"
1217msgstr ""
1218
1219#. 0x020000000
1220#. 0x0800
1221#. 0x02000
1222#. 0x0400
1223#. 0x0200
1224#: .././primary/primary-options.i:294 .././primary/primary-options.i:352
1225#: .././primary/primary-options.i:398 .././primary/primary-options.i:449
1226#: .././primary/primary-options.i:497 .././modules/touch.i:389
1227#: .././include/rodent_actions.h:383 .././include/rodent_popup_threads.h:162
1228msgid "Help"
1229msgstr "ಸಹಾಯ(H)"
1230
1231#. 0x040000000
1232#. 0x01000
1233#. 0x04000
1234#. 0x0800
1235#. 0x0400
1236#: .././primary/primary-options.i:296 .././primary/primary-options.i:354
1237#: .././primary/primary-options.i:400 .././primary/primary-options.i:451
1238#: .././primary/primary-options.i:499
1239msgid "Version"
1240msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
1241
1242#. 0x020
1243#: .././primary/primary-options.i:307
1244#, fuzzy
1245msgid "archive"
1246msgstr "ಆರ್ಕೈವ್ (A):"
1247
1248#. 0x040
1249#. 0x02
1250#. 0x010
1251#. 0x04
1252#. 0x02
1253#: .././primary/primary-options.i:309 .././primary/primary-options.i:357
1254#: .././primary/primary-options.i:403 .././primary/primary-options.i:409
1255#: .././primary/primary-options.i:456 .././primary/primary-options.i:479
1256#, fuzzy
1257msgid "force"
1258msgstr "ಒತ್ತಾಯಿಸು"
1259
1260#. 0x080
1261#. 0x010
1262#. 0x04
1263#: .././primary/primary-options.i:311 .././primary/primary-options.i:338
1264#: .././primary/primary-options.i:433
1265msgid "-i                    prompt before every removal"
1266msgstr ""
1267
1268#. 0x0100
1269#: .././primary/primary-options.i:313
1270#, fuzzy
1271msgid "hard link files instead of copying"
1272msgstr "ಬರೆಯುವ ಬದಲು ಒಂದು ಪ್ರತಿರೂಪವನ್ನು ರಚಿಸಿ"
1273
1274#. 0x0200
1275#. 0x08
1276#: .././primary/primary-options.i:315 .././primary/primary-options.i:361
1277#, fuzzy
1278msgid "Do not overwrite any file"
1279msgstr "ಯಾವುದೆ ಚಿತ್ರದ ಮೇಲೆ ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಬೇಡ(D)"
1280
1281#. 0x0400
1282#: .././primary/primary-options.i:317
1283msgid "Preserve all attributes"
1284msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಕಾದಿರಿಸು"
1285
1286#. 0x0800
1287#. 0x010
1288#. 0x0200
1289#. 0x0100
1290#: .././primary/primary-options.i:319 .././primary/primary-options.i:363
1291#: .././primary/primary-options.i:419 .././primary/primary-options.i:468
1292#, fuzzy
1293msgid "Verbose"
1294msgstr "ಕ್ರಿಯಾಪದ"
1295
1296#. 0x01000
1297#. 0x020
1298#: .././primary/primary-options.i:321 .././primary/primary-options.i:439
1299#, fuzzy
1300msgid "Stay on single filesystem"
1301msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಶೋಧಿಸು"
1302
1303#. 0x080
1304#: .././primary/primary-options.i:344
1305msgid ""
1306"-t, --target-directory=DIRECTORY  move all SOURCE arguments into DIRECTORY"
1307msgstr ""
1308
1309#. 0x0100
1310#: .././primary/primary-options.i:346
1311msgid "-T, --no-target-directory    treat DEST as a normal file"
1312msgstr ""
1313
1314#. 0x0200
1315#: .././primary/primary-options.i:348
1316msgid ""
1317"-u, --update                 move only when the SOURCE file is newer\n"
1318"than the destination file or when the\n"
1319"destination file is missing"
1320msgstr ""
1321
1322#. 0x020
1323#: .././primary/primary-options.i:382
1324msgid "-L, --logical               dereference TARGETs that are symbolic links"
1325msgstr ""
1326
1327#. 0x040
1328#: .././primary/primary-options.i:384
1329msgid ""
1330"-n, --no-dereference        treat LINK_NAME as a normal file if\n"
1331"it is a symbolic link to a directory"
1332msgstr ""
1333
1334#. 0x080
1335#: .././primary/primary-options.i:386
1336#, fuzzy
1337msgid "-P, --physical              make hard links directly to symbolic links"
1338msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಅನುಸರಿಸಬೇಡ"
1339
1340#. 0x0100
1341#: .././primary/primary-options.i:388
1342msgid "-s, --symbolic              make symbolic links instead of hard links"
1343msgstr ""
1344
1345#. 0x0200
1346#: .././primary/primary-options.i:390
1347msgid "-S, --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix"
1348msgstr ""
1349
1350#. 0x0400
1351#: .././primary/primary-options.i:392
1352msgid ""
1353"-t, --target-directory=DIRECTORY  specify the DIRECTORY in which to create\n"
1354"the links"
1355msgstr ""
1356
1357#. 0x0800
1358#: .././primary/primary-options.i:394
1359msgid "-T, --no-target-directory   treat LINK_NAME as a normal file always"
1360msgstr ""
1361
1362#. 0x04
1363#: .././primary/primary-options.i:405
1364#, fuzzy
1365msgid "make hard links to symbolic link references"
1366msgstr "ಶೂನ್ಯ-ಉದ್ದದ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಉಲ್ಲೇಖ"
1367
1368#. 0x08
1369#: .././primary/primary-options.i:407
1370#, fuzzy
1371msgid "make hard links directly to symbolic links"
1372msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಅನುಸರಿಸಬೇಡ"
1373
1374#. 0x0100
1375#: .././primary/primary-options.i:417 .././modules/rename_entry.i:405
1376#, fuzzy
1377msgid "Create Symbolic Link"
1378msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿ (symbolic link)"
1379
1380#. 0x0400
1381#: .././primary/primary-options.i:421
1382#, fuzzy
1383msgid "Warn if error in documents"
1384msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊವು ಒಂದು ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಹಿ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಲ್ಲಿ ಎಚ್ಚರಿಸು"
1385
1386#. 0x02
1387#: .././primary/primary-options.i:431
1388#, fuzzy
1389msgid ""
1390"-f, --force           ignore nonexistent files and arguments, never prompt"
1391msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ ಇರದೆ ಇರುವ ಕಡತಗಳನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸು, ಎಂದಿಗೂ ಕೇಳಬೇಡ"
1392
1393#. 0x08
1394#: .././primary/primary-options.i:435
1395msgid ""
1396"-I                    prompt once before removing more than three files, or\n"
1397"when removing recursively.  Less intrusive than -i,\n"
1398"while still giving protection against most mistakes"
1399msgstr ""
1400
1401#. 0x010
1402#: .././primary/primary-options.i:437
1403msgid ""
1404"--interactive[=WHEN]  prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
1405"always (-i).  Without WHEN, prompt always"
1406msgstr ""
1407
1408#. 0x040
1409#: .././primary/primary-options.i:441
1410msgid "--no-preserve-root  do not treat '/' specially"
1411msgstr ""
1412
1413#. 0x080
1414#: .././primary/primary-options.i:443
1415msgid "--preserve-root   do not remove '/' (default)"
1416msgstr ""
1417
1418#. 0x0100
1419#: .././primary/primary-options.i:445
1420msgid "-r, -R, --recursive   remove directories and their contents recursively"
1421msgstr ""
1422
1423#. 0x0200
1424#: .././primary/primary-options.i:447
1425msgid "-v, --verbose         explain what is being done"
1426msgstr ""
1427
1428#. 0x02
1429#: .././primary/primary-options.i:454
1430#, fuzzy
1431msgid "Remove directory"
1432msgstr "ಕಡತ/ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1433
1434#. 0x020
1435#: .././primary/primary-options.i:462
1436#, fuzzy
1437msgid "Overwrite all files"
1438msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಹಳೆಯ ಚಿತ್ರದ ಮೇಲೆ ತಿದ್ದಿ ಬರೆ(a)"
1439
1440#. 0x0200
1441#: .././primary/primary-options.i:470
1442msgid "Undelete"
1443msgstr "ಅಳಿಸಬೇಡ(n)"
1444
1445#. this could use a spin button
1446#. 0x04
1447#: .././primary/primary-options.i:482
1448#, c-format
1449msgid "-n, --iterations=N  overwrite N times instead of the default (%d)"
1450msgstr ""
1451
1452#. 0x08
1453#: .././primary/primary-options.i:484
1454msgid "--random-source=FILE  get random bytes from FILE"
1455msgstr ""
1456
1457#. this needs a fileselector button.
1458#. 0x010
1459#: .././primary/primary-options.i:486
1460msgid "-s, --size=N   shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)"
1461msgstr ""
1462
1463#. this could use a spinbutton
1464#. 0x020
1465#: .././primary/primary-options.i:489
1466msgid "-u, --remove   truncate and remove file after overwriting"
1467msgstr ""
1468
1469#. 0x040
1470#: .././primary/primary-options.i:491
1471msgid "-v, --verbose  show progress"
1472msgstr ""
1473
1474#. 0x080
1475#: .././primary/primary-options.i:493
1476msgid ""
1477"-x, --exact    do not round file sizes up to the next full block;\n"
1478"this is the default for non-regular files"
1479msgstr ""
1480
1481#. 0x0100
1482#: .././primary/primary-options.i:495
1483msgid "-z, --zero     add a final overwrite with zeros to hide shredding"
1484msgstr ""
1485
1486#: .././primary/primary-modules.c:32
1487msgid "Mount local disks and devices"
1488msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1489
1490#: .././primary/primary-modules.c:33
1491msgid "View current processes and monitor system state"
1492msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಹಾಗು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನೋಡಿ"
1493
1494#: .././primary/primary-modules.c:34
1495#, fuzzy
1496msgid "Next-generation application launcher."
1497msgstr "ನಂಬಿಕಾರ್ಹವಲ್ಲದ ಅನ್ವಯ ಆರಂಭಗಾರ"
1498
1499#: .././primary/primary-modules.c:36
1500msgid "Windows networks (SMB)"
1501msgstr "ವಿಂಡೋಸ ಜಾಲಬಂಧಗಳು (SMB)"
1502
1503#: .././primary/primary-modules.c:37
1504#, fuzzy
1505msgid "SMB Browser"
1506msgstr "ವೀಕ್ಷಕ"
1507
1508#: .././primary/primary-modules.c:39
1509#, fuzzy
1510msgid "Windows workgroup"
1511msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಜಾಲಬಂಧ"
1512
1513#: .././primary/primary-modules.c:40
1514msgid "Windows Shares"
1515msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಹಂಚಿಕೆಗಳು (ಷೇರ್)"
1516
1517#: .././primary/primary-modules.c:43
1518msgid "FUSE Volume"
1519msgstr "FUSE ಪರಿಮಾಣ"
1520
1521#: .././primary/primary-modules.c:44
1522#, fuzzy
1523msgid "Mount user-space filesystems (FUSE)"
1524msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಏರಿಸು"
1525
1526#: .././primary/primary-modules.c:46
1527msgid "NFS Network Volume"
1528msgstr "NFS ಜಾಲಬಂಧ ಪರಿಮಾಣ"
1529
1530#: .././primary/primary-modules.c:47
1531#, fuzzy
1532msgid "Secure FTP (SSH)"
1533msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ FTP (SFTP)"
1534
1535#: .././primary/primary-modules.c:48
1536#, fuzzy
1537msgid "Encrypted filesystem"
1538msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸು"
1539
1540#: .././primary/primary-modules.c:49
1541msgid "Bluetooth Transfer"
1542msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ವರ್ಗಾವಣೆ"
1543
1544#: .././primary/primary-modules.c:50
1545msgid "FTP Client"
1546msgstr "FTP ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
1547
1548#: .././primary/primary-modules.c:51
1549msgid "CIFS Volume"
1550msgstr "CIFS ಪರಿಮಾಣ"
1551
1552#: .././primary/primary-modules.c:57
1553#, fuzzy
1554msgid "Callbacks"
1555msgstr "ಕಾಲ್‍ಬ್ಯಾಕ್"
1556
1557#: .././primary/primary-modules.c:58 .././modules/bcrypt.c:50
1558#, fuzzy
1559msgid "Blowfish"
1560msgstr "ಸಾಫಿಷ್"
1561
1562#: .././primary/primary-modules.c:59
1563msgid "Settings"
1564msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
1565
1566#: .././primary/primary-modules.c:60
1567#, fuzzy
1568msgid "Run program and return its output"
1569msgstr "ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಿ"
1570
1571#: .././primary/primary-modules.c:61 .././modules/properties-module.i:478
1572#: .././modules/properties-module.i:485 .././include/rodent_actions.h:275
1573msgid "Properties"
1574msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
1575
1576#: .././primary/primary-modules.c:62
1577#, fuzzy
1578msgid "Text completion"
1579msgstr "ಪಠ್ಯ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವಿಕೆ"
1580
1581#: .././primary/primary-modules.c:63
1582#, fuzzy
1583msgid "History of combo url."
1584msgstr "ಲೂಯಿಸ್ ಬ್ರೈಲ್'ನ ಚರಿತ್ರೆ"
1585
1586#: .././primary/primary-modules.c:64
1587msgid "Mime Type"
1588msgstr "MIME ಬಗೆ"
1589
1590#: .././primary/primary-modules.c:65
1591#, fuzzy
1592msgid "Use MIME type magic"
1593msgstr "MIME ಬಗೆ"
1594
1595#: .././primary/primary-modules.c:66
1596#, fuzzy
1597msgid "ZIP archive plugin"
1598msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್ನುಗಳು"
1599
1600#: .././primary/primary-modules.c:67 .././modules/settings-module.i:479
1601#, fuzzy
1602msgid "Icon Themes"
1603msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ"
1604
1605#. +1 because zero does not count in enum...
1606#. general::
1607#: .././primary/primary-environment.c:34
1608msgid "Activate items with a double click"
1609msgstr "ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿದಾಗ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1610
1611#: .././primary/primary-environment.c:35
1612#, fuzzy
1613msgid "Icon Theme Specification"
1614msgstr "ವಿನಿರ್ದೇಶನಗಳು"
1615
1616#: .././primary/primary-environment.c:36
1617#, fuzzy
1618msgid "Drag: move"
1619msgstr "ಟ್ರಾಕ್ ನಡೆಗಳು"
1620
1621#: .././primary/primary-environment.c:37 .././primary/primary-environment.c:38
1622#: .././primary/primary-environment.c:39 .././primary/primary-environment.c:52
1623#: .././modules/run.i:199
1624msgid "Yes"
1625msgstr "ಹೌದು"
1626
1627#: .././primary/primary-environment.c:37
1628msgid "Emblems"
1629msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು(E)"
1630
1631#: .././primary/primary-environment.c:38 .././primary/primary-environment.c:39
1632msgid "Enable tooltips"
1633msgstr "ಸಲಹೆಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1634
1635#: .././primary/primary-environment.c:40 .././primary/primary-environment.c:41
1636msgid "The font size"
1637msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಗಾತ್ರ"
1638
1639#: .././primary/primary-environment.c:42 .././primary/primary-environment.c:43
1640msgid "The font family"
1641msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯ ಗುಂಪು"
1642
1643#: .././primary/primary-environment.c:44
1644msgid "Icon size"
1645msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರ"
1646
1647#: .././primary/primary-environment.c:45
1648msgid "Terminal Emulator"
1649msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್"
1650
1651#: .././primary/primary-environment.c:46 .././modules/callbacks.i:265
1652msgid "Text Editor"
1653msgstr "ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕ"
1654
1655#: .././primary/primary-environment.c:47
1656#, fuzzy
1657msgid "Maximum completion options displayed"
1658msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ(M):"
1659
1660#: .././primary/primary-environment.c:48
1661#, fuzzy
1662msgid "Maximum time (seconds) to wait for a load directory"
1663msgstr "ಹಂಚಿಕಾಬಿಂದುವನ್ನು ಒಂದು ಹಂಚಿಕಾ ಕೋಶಕ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ"
1664
1665#: .././primary/primary-environment.c:49
1666#, fuzzy
1667msgid "Maximum lines in lp terminal buffer"
1668msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಜಿಟ್ಟರ್ ಬಫರ್"
1669
1670#. desktop::
1671#: .././primary/primary-environment.c:51
1672msgid "Show Desktop Grid"
1673msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಚೌಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
1674
1675#: .././primary/primary-environment.c:53
1676#, fuzzy
1677msgid "Navigation Window"
1678msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ"
1679
1680#: .././primary/primary-environment.c:55
1681#, fuzzy
1682msgid "Top Margin"
1683msgstr "ಅಂಚುಗಳು"
1684
1685#: .././primary/primary-environment.c:56
1686#, fuzzy
1687msgid "Bottom Margin"
1688msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಫಲಕ"
1689
1690#: .././primary/primary-environment.c:57
1691#, fuzzy
1692msgid "Right margin"
1693msgstr "ಬಲ ಅಂಚು"
1694
1695#: .././primary/primary-environment.c:58
1696msgid "Left Margin"
1697msgstr "ಎಡ ಅಂಚು"
1698
1699#: .././primary/primary-environment.c:60
1700#, fuzzy
1701msgid "Desktop path:"
1702msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ(k):"
1703
1704#: .././primary/primary-environment.c:61 .././modules/settings-module.i:2556
1705msgid "Background image"
1706msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಚಿತ್ರ"
1707
1708#: .././primary/primary-environment.c:62 .././primary/primary-environment.c:63
1709msgid "Background color"
1710msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಬಣ್ಣ:"
1711
1712#: .././primary/primary-environment.c:64
1713msgid "Background transparency:"
1714msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಪಾರದರ್ಶಕತೆ:"
1715
1716#: .././primary/primary-environment.c:69
1717#, fuzzy
1718msgid "Toolbar configuration"
1719msgstr "Samba ಸಂರಚನೆ"
1720
1721#: .././primary/primary-environment.c:70
1722#, fuzzy
1723msgid "Pasteboard serial control"
1724msgstr "ಬಹುಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಅನುಕ್ರಮಿತ ನಿಯಂತ್ರಕ"
1725
1726#: .././primary/primary-environment.c:71
1727#, fuzzy
1728msgid "Bookmark serial control"
1729msgstr "ಬಹುಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಅನುಕ್ರಮಿತ ನಿಯಂತ್ರಕ"
1730
1731#: .././primary/primary-environment.c:132
1732#, fuzzy
1733msgid "Samba default remote user"
1734msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೆಮೊ ಪಟ್ಟಿ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕು"
1735
1736#: .././primary/primary-environment.c:133
1737#, fuzzy
1738msgid "Sudo ask password program"
1739msgstr "ಈಗಲೆ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"
1740
1741#: .././primary/primary-environment.c:134
1742#, fuzzy
1743msgid "Ssh ask passphrase program"
1744msgstr "ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು ತೋರಿಸು (w)"
1745
1746#: .././modules/settings-module.i:479
1747msgid "List of disabled plugins"
1748msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾದ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1749
1750#: .././modules/settings-module.i:479
1751msgid "Disabled"
1752msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ"
1753
1754#: .././modules/settings-module.i:956 .././rodent/rodent_actions.c:74
1755msgid "Normal"
1756msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
1757
1758#: .././modules/settings-module.i:959
1759msgid "Compact"
1760msgstr "ಸಾಂದ್ರ (C)"
1761
1762#: .././modules/settings-module.i:965 .././rodent/rodent_actions.c:75
1763msgid "Big"
1764msgstr "ದೊಡ್ಡದು"
1765
1766#: .././modules/settings-module.i:968 .././rodent/rodent_actions.c:76
1767msgid "Huge"
1768msgstr "ಬೃಹತ್ (g)"
1769
1770#: .././modules/settings-module.i:984
1771#, fuzzy
1772msgid "Please be patient"
1773msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ"
1774
1775#: .././modules/settings-module.i:985
1776#, fuzzy
1777msgid "Reload All Tabs in All Windows"
1778msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಹಾಳೆಗಳು (A)"
1779
1780#: .././modules/settings-module.i:986
1781#, fuzzy
1782msgid "Default Size"
1783msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಗಾತ್ರ:"
1784
1785#: .././modules/settings-module.i:1147 .././modules/settings-module.i:2577
1786#: .././modules/dialogs.i:123
1787msgid "Select Folder"
1788msgstr "ಫೋಲ್ಡರನ್ನು ಆರಿಸಿ"
1789
1790#: .././modules/settings-module.i:1302 .././modules/settings-module.i:2279
1791#, fuzzy
1792msgid "Toolbar Settings"
1793msgstr "ಪ್ಲೇಯರಿನ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು(P)"
1794
1795#: .././modules/settings-module.i:1317
1796msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
1797msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ(ಗಳಲ್ಲಿ) ಯಾವ ಅಂಶಗಳು ಕಾಣಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಸಂರಚಿಸಿ."
1798
1799#: .././modules/settings-module.i:1743
1800msgid "default"
1801msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
1802
1803#: .././modules/settings-module.i:1902
1804msgid "Select a folder"
1805msgstr "ಒಂದು ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
1806
1807#: .././modules/settings-module.i:1905
1808msgid "Select Files..."
1809msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ..."
1810
1811#: .././modules/settings-module.i:1936
1812#, fuzzy
1813msgid "Creating a new file (%s)"
1814msgstr "ಹೊಸ ಕಡತಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
1815
1816#: .././modules/settings-module.i:1969
1817#, fuzzy
1818msgid "example"
1819msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
1820
1821#: .././modules/settings-module.i:2138
1822#, fuzzy
1823msgid "Rebuild Thumbnails"
1824msgstr "ತಂಬ್‍ನೈಲ್‍ಗಳು"
1825
1826#: .././modules/settings-module.i:2142 .././modules/settings-module.i:2347
1827msgid "Icons"
1828msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
1829
1830#. //////////////// General
1831#.
1832#: .././modules/settings-module.i:2262
1833msgid "General"
1834msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
1835
1836#: .././modules/settings-module.i:2262
1837msgid "General Options"
1838msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು (r)"
1839
1840#: .././modules/settings-module.i:2265 .././modules/xmltree.c:130
1841msgid "Configuration of keybindings"
1842msgstr "ಕೀಲಿ ನಿಬಂಧಗಳ (ಬೈಂಡಿಂಗ್ಸ್) ಸಂರಚನೆ"
1843
1844#: .././modules/settings-module.i:2344
1845#, fuzzy
1846msgid "Content Type"
1847msgstr "ವಿಷಯದ ಬಗೆ"
1848
1849#: .././modules/settings-module.i:2350
1850msgid "Labels"
1851msgstr "ಲೇಬಲ್‌ಗಳು"
1852
1853#: .././modules/settings-module.i:2403
1854msgid "Fixed width font"
1855msgstr "ಸ್ಧಿರವಿಸ್ತೀರ್ಣ ಲಿಪಿಶೈಲಿ"
1856
1857#: .././modules/settings-module.i:2432
1858msgid "Variable width font"
1859msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅಗಲದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
1860
1861#. /////////////////////// Desktop options
1862#. ////////////////////// Ls options
1863#. ////////////////////// Copy options
1864#. ////////////////////// Move options
1865#. ////////////////////// link options
1866#. ////////////////////// remove options
1867#. ////////////////////// shred options
1868#: .././modules/settings-module.i:2523 .././modules/settings-module.i:2641
1869#: .././modules/settings-module.i:2651 .././modules/settings-module.i:2661
1870#: .././modules/settings-module.i:2673 .././modules/settings-module.i:2684
1871#: .././modules/settings-module.i:2696 .././modules/touch.i:265
1872msgid "Options"
1873msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
1874
1875#. Mimetype files
1876#. not used anymore:
1877#. #define FREEDESKTOP_MIME_FILE 	PACKAGE_DATA_DIR,RC_DIR,"freedesktop.org.xml"
1878#. not used anymore:
1879#. #define MAGIC_MIME_FILE 	PACKAGE_DATA_DIR,RC_DIR,"types.xml"
1880#.
1881#. //////////////////////////   General files   ///////////////////////////////////////
1882#. Default desktop directory
1883#: .././modules/settings-module.i:2524 .././include/files.h:161
1884msgid "Desktop"
1885msgstr "ಗಣಕತೆರೆ(k)"
1886
1887#: .././modules/settings-module.i:2531
1888msgid "Allow"
1889msgstr "ಅನುಮತಿಸು"
1890
1891#: .././modules/settings-module.i:2534
1892#, fuzzy
1893msgid "localhost"
1894msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥೇಯಗಳು"
1895
1896#: .././modules/settings-module.i:2644 .././include/rodent_actions.h:272
1897#, fuzzy
1898msgid "File Information..."
1899msgstr "ಕಡತ ಮಾಹಿತಿ"
1900
1901#: .././modules/settings-module.i:2654 .././modules/callbacks.i:1079
1902#: .././modules/callbacks.i:1115 .././include/rodent_actions.h:335
1903msgid "Copy"
1904msgstr "ನಕಲಿಸು(C)"
1905
1906#: .././modules/settings-module.i:2666
1907msgid "Move"
1908msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
1909
1910#. file is a symlink
1911#: .././modules/settings-module.i:2678 .././modules/rm.i:124
1912#: .././modules/mime-mouse_magic.i:421
1913msgid "Symbolic Link"
1914msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿ (symbolic link)"
1915
1916#. **************
1917#: .././modules/settings-module.i:2691 .././modules/rm.i:438
1918#: .././modules/callbacks.i:2206 .././modules/xmltree.i:111
1919#: .././include/rodent_actions.h:343
1920msgid "Delete"
1921msgstr "ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
1922
1923#: .././modules/settings-module.i:2700 .././modules/rm.i:175
1924#: .././modules/rm.i:177 .././modules/rm.i:429
1925msgid "Shred"
1926msgstr ""
1927
1928#. ////////////////////// rodent plugins
1929#: .././modules/settings-module.i:2713 .././modules/settings-module.i:2714
1930#: .././modules/callbacks.i:1350
1931msgid "Plugins"
1932msgstr "ಪ್ಲಗ್-ಇನ್‍ಗಳು(plugins)"
1933
1934#: .././modules/settings-module.i:2717 .././modules/settings-module.i:2728
1935#, fuzzy
1936msgid "Rodent"
1937msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್(I)"
1938
1939#. ////////////////////// rodent modules
1940#: .././modules/settings-module.i:2724 .././modules/settings-module.i:2725
1941msgid "Modules"
1942msgstr "ಘಟಕಗಳು"
1943
1944#. /////////////////////////
1945#. advanced options (environment variables)
1946#. /////////////////////////
1947#: .././modules/settings-module.i:2738
1948#, fuzzy
1949msgid "Environment Variables"
1950msgstr "ಎನ್ವಯರನ್ಮೆಂಟ್ ಕೆನಡಾ"
1951
1952#: .././modules/settings-module.i:2739
1953msgid "Edit the list of environment variables and associated values"
1954msgstr "ಪರಿಸರ ಚರಗಳ ಮತ್ತು ಒಡನಾಡಿ ಮೌಲ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
1955
1956#: .././modules/settings-module.i:2768 .././modules/completion.i:65
1957msgid "Variable"
1958msgstr "ಚರಮೌಲ್ಯ"
1959
1960#: .././modules/settings-module.i:2776 .././modules/xmltree.i:565
1961#: .././modules/xmltree.i:645 .././modules/xmltree.i:720
1962#: .././modules/xmltree.i:790 .././modules/xmltree.i:917
1963msgid "Value"
1964msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
1965
1966#: .././modules/settings-module.i:2793 .././modules/settings-module.c:190
1967#: .././include/rodent_actions.h:387
1968msgid "Personal settings"
1969msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
1970
1971#: .././modules/settings-module.i:2851
1972#, fuzzy
1973msgid "Options: %s"
1974msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು:"
1975
1976#. ok and cancel buttons
1977#: .././modules/properties-module.i:509 .././modules/properties-module.i:819
1978#: .././modules/properties-module.i:820 .././modules/xmltree.i:520
1979msgid "Apply"
1980msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು (p)"
1981
1982#. gchar *filename=g_path_get_basename(en->path);
1983#: .././modules/properties-module.i:529
1984msgid "Information"
1985msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
1986
1987#: .././modules/properties-module.i:566 .././rodent/rodent_tip.c:435
1988msgid "Permissions"
1989msgstr "ಅನುಮತಿಗಳು"
1990
1991#: .././modules/properties-module.i:577 .././modules/properties-module.i:578
1992#: .././modules/properties-module.i:579
1993msgid "Apply changes"
1994msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು"
1995
1996#. } else if (en && IS_SDIR(en->type)){
1997#. perm[15] = gtk_check_button_new_with_label(_("Recursive"));
1998#. }else perm[15]=NULL;
1999#: .././modules/properties-module.i:586 .././modules/properties-module.i:848
2000msgid "Owner:"
2001msgstr "ಮಾಲಿಕ(w):"
2002
2003#: .././modules/properties-module.i:587 .././modules/properties-module.i:616
2004#: .././modules/properties-module.i:646
2005msgid "Read"
2006msgstr "ಓದು"
2007
2008#: .././modules/properties-module.i:591 .././modules/properties-module.i:620
2009#: .././modules/properties-module.i:650
2010msgid "Write"
2011msgstr "ಬರೆ (W)"
2012
2013#: .././modules/properties-module.i:595 .././modules/properties-module.i:624
2014#: .././modules/properties-module.i:654
2015msgid "Execute"
2016msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು"
2017
2018#: .././modules/properties-module.i:599
2019#, fuzzy
2020msgid "Set UID"
2021msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಐಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (u)"
2022
2023#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[0], 0 + o, 1 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0);
2024#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[1], 1 + o, 2 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0);
2025#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[2], 2 + o, 3 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0);
2026#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[3], 3 + o, 4 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0);
2027#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[4], 4 + o, 5 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0);
2028#: .././modules/properties-module.i:615 .././modules/properties-module.i:884
2029msgid "Group:"
2030msgstr "ಸಮೂಹ (G):"
2031
2032#: .././modules/properties-module.i:628
2033#, fuzzy
2034msgid "Set GID"
2035msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಐಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (u)"
2036
2037#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[5], 0 + o, 1 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0);
2038#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[6], 1 + o, 2 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0);
2039#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[7], 2 + o, 3 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0);
2040#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[8], 3 + o, 4 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0);
2041#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[9], 4 + o, 5 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0);
2042#: .././modules/properties-module.i:643
2043msgid "Others:"
2044msgstr "ಇತರರು:"
2045
2046#: .././modules/properties-module.i:658
2047msgid "Sticky"
2048msgstr "ಸ್ಟಿಕಿ"
2049
2050#: .././modules/properties-module.i:701 .././modules/properties-module.i:755
2051#: .././modules/properties-module.i:915
2052msgid "Paths"
2053msgstr "ಮಾರ್ಗಗಳು"
2054
2055#: .././modules/properties-module.i:701 .././modules/properties-module.i:755
2056#: .././modules/properties-module.i:915 .././modules/callbacks.i:321
2057#: .././modules/callbacks.i:638
2058msgid "Path"
2059msgstr "ಮಾರ್ಗ"
2060
2061#: .././modules/properties-module.i:725 .././modules/properties-module.i:781
2062#: .././modules/properties-module.i:939 .././modules/touch.i:251
2063msgid "More..."
2064msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು(M)..."
2065
2066#: .././modules/properties-module.i:808 .././rodent/rodent_actions.c:66
2067#: .././rodent/rodent_tip.c:434
2068msgid "Owner"
2069msgstr "ಮಾಲಿಕ"
2070
2071#: .././modules/properties-module.i:992
2072msgid "Preview"
2073msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
2074
2075#: .././modules/run.i:196 .././modules/run.i:204
2076msgid "Kill (KILL)"
2077msgstr ""
2078
2079#: .././modules/run.i:198
2080msgid "Kill"
2081msgstr "ಕೊಲ್ಲು"
2082
2083#: .././modules/run.i:221
2084msgid ""
2085"Left click once to follow this link.\n"
2086"Middle click once to select this cell"
2087msgstr ""
2088
2089#: .././modules/run.i:231
2090msgid "PID"
2091msgstr "PID"
2092
2093#: .././modules/run.i:232
2094msgid "Right clicking pops context menu immediately"
2095msgstr ""
2096
2097#: .././modules/cp.i:55
2098#, fuzzy
2099msgid "%s: overwrite %s? "
2100msgstr "%s ನ ಮೇಲೆ ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಬೇಕೆ?"
2101
2102#: .././modules/cp.i:58
2103#, fuzzy
2104msgid "Target location: "
2105msgstr "ಮುಂದಿನ ಸ್ಥಳ"
2106
2107#: .././modules/cp.i:59
2108#, fuzzy
2109msgid "Source Location:"
2110msgstr "ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು"
2111
2112#: .././modules/cp.i:443
2113msgid "Failed to copy file"
2114msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
2115
2116#: .././modules/cp.i:449
2117#, fuzzy
2118msgid "Error: Rename failed."
2119msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
2120
2121#: .././modules/cp.i:451
2122#, fuzzy
2123msgid "Move files"
2124msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು(o)..."
2125
2126#: .././modules/cp.i:462 .././modules/rename_entry.i:108
2127#, c-format
2128msgid "Failed to link %s to %s"
2129msgstr "%s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
2130
2131#: .././modules/cp.i:463 .././modules/rename_entry.i:109
2132#: .././modules/completion.i:56 .././include/rodent_popup_threads.h:157
2133msgid "File"
2134msgstr "ಕಡತ(F)"
2135
2136#: .././modules/cp.i:463 .././modules/rename_entry.i:109
2137msgid "Destination"
2138msgstr "ಗುರಿ (D)"
2139
2140#: .././modules/combobox-module.i:227
2141#, fuzzy
2142msgid "History:"
2143msgstr "ಚರಿತ್ರೆ"
2144
2145#: .././modules/mime-module.c:31
2146msgid "List files only"
2147msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಕಡತಗಳು ಮಾತ್ರ"
2148
2149#: .././modules/mime-module.c:32
2150msgid "Extract files from the archive"
2151msgstr "ಆಕೈವಿನಿಂದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆ"
2152
2153#: .././modules/mime-module.c:33 .././include/rodent_actions.h:279
2154#: .././rodent/rodent_popup.i:67
2155msgid "Open in New Window"
2156msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೊಗಳಲ್ಲಿ ತೆರೆ(W)"
2157
2158#. Different button icon for the toolbar
2159#: .././modules/mime-module.c:34 .././include/rodent_actions.h:283
2160#: .././include/rodent_actions.h:287
2161msgid "Open in New Tab"
2162msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ  (T)"
2163
2164#: .././modules/mime-module.c:35
2165msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
2166msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ವಸ್ತುಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸಂಕುಚಿತ ಆರ್ಕೈವ್ ನಿರ್ಮಿಸು"
2167
2168#: .././modules/mime-module.c:36
2169msgid "Create a new archive"
2170msgstr "ಹೊಸ ಆರ್ಕೈವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
2171
2172#: .././modules/mime-module.c:37
2173msgid "Install"
2174msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು(I)"
2175
2176#: .././modules/mime-module.c:38
2177msgid "Uninstall"
2178msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
2179
2180#: .././modules/mime-module.c:39
2181msgid "Information about the program"
2182msgstr "ಈ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ"
2183
2184#: .././modules/mime-module.c:40
2185msgid "Simulation of data CD burning"
2186msgstr "ದತ್ತಾಂಶ CD ಬರೆಯುವಿಕೆಯ ಸಿಮುಲೇಶನ್"
2187
2188#: .././modules/mime-module.c:41
2189#, fuzzy
2190msgid "Burn CD/DVD"
2191msgstr "CD/DVD ಅನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
2192
2193#: .././modules/rm.i:127
2194msgid "Don't follow symlinks"
2195msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಬೇಡ"
2196
2197#: .././modules/rm.i:127
2198#, fuzzy
2199msgid "Follow symlinks"
2200msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸು (F)"
2201
2202#: .././modules/rm.i:173
2203#, fuzzy
2204msgid "Delete failed"
2205msgstr "ಅಂಚೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು"
2206
2207#: .././modules/rm.i:175
2208#, c-format
2209msgid "Unexpected error: %s"
2210msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದೋಷ: %s"
2211
2212#: .././modules/rm.i:178
2213#, fuzzy
2214msgid "Are you sure you want to continue?"
2215msgstr "ನೀವು ನಿರ್ಗಮಿಸುವುದು ಖಚಿತವೆ?"
2216
2217#. title
2218#: .././modules/rm.i:353
2219msgid "Remove"
2220msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು(R)"
2221
2222#: .././modules/rm.i:405
2223#, fuzzy
2224msgid "Apply to all"
2225msgstr "ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಉತ್ತರಿಸು (R)"
2226
2227#: .././modules/rm.i:498
2228msgid "Delete Files/Directories"
2229msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
2230
2231#: .././modules/rm.i:504
2232#, c-format
2233msgid "Delete %s"
2234msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು (D)"
2235
2236#. Broken symlink
2237#: .././modules/rm.i:510
2238msgid "Broken symbolic link"
2239msgstr "ತುಂಡಾದ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿ"
2240
2241#: .././modules/rm.i:523
2242#, fuzzy
2243msgid "%d more item"
2244msgid_plural "%d more items"
2245msgstr[0] "%d ಅಂಶ"
2246msgstr[1] "%d ಅಂಶಗಳು"
2247
2248#: .././modules/rm.i:524
2249msgid "Selection:"
2250msgstr "ಆಯ್ಕೆ:"
2251
2252#: .././modules/callbacks.i:129
2253#, fuzzy
2254msgid "Could not validate the transaction"
2255msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
2256
2257#: .././modules/callbacks.i:145
2258msgid "No selection available"
2259msgstr "ಯಾವುದೆ ಆಯ್ಕೆಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
2260
2261#: .././modules/callbacks.i:162
2262#, fuzzy
2263msgid "No group selected"
2264msgstr "ಯಾವುದೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
2265
2266#: .././modules/callbacks.i:262
2267msgid ""
2268"The program exists, but is not executable.\n"
2269"Please check your installation and/or install the binary properly."
2270msgstr ""
2271
2272#: .././modules/callbacks.i:265 .././modules/callbacks.i:445
2273#: .././modules/callbacks.i:486
2274#, c-format
2275msgid "Open with %s"
2276msgstr "%s ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
2277
2278#: .././modules/callbacks.i:321
2279msgid "Go To"
2280msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ತೆರಳು(G)"
2281
2282#: .././modules/callbacks.i:362
2283#, c-format
2284msgid "%s does not exist."
2285msgstr "%s ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
2286
2287#: .././modules/callbacks.i:488 .././include/rodent_actions.h:404
2288msgid "Execute Shell Command"
2289msgstr "ಷೆಲ್ ಆದೇಶವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು"
2290
2291#: .././modules/callbacks.i:492
2292msgid ""
2293"Console: quickly run single commands -- write a command here and press enter."
2294msgstr ""
2295
2296#: .././modules/callbacks.i:497
2297msgid "Run in Terminal"
2298msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್‍ನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸು"
2299
2300#: .././modules/callbacks.i:638
2301msgid "Select directory"
2302msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸು"
2303
2304#: .././modules/callbacks.i:660 .././modules/callbacks.i:1501
2305msgid "Create New Folder"
2306msgstr "ಹೊಸ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು(C)"
2307
2308#: .././modules/callbacks.i:841 .././modules/callbacks.i:1982
2309#: .././rodent/rodent_mouse.i:537 .././rodent/rodent_mouse.i:767
2310#: .././rodent/rodent_mouse.i:886
2311msgid "Selection"
2312msgstr "ಆಯ್ಕೆ(S)"
2313
2314#: .././modules/callbacks.i:877
2315#, fuzzy
2316msgid "Unmounting %s"
2317msgstr "%s ಅನ್ನು ಅವರೋಹಿಸು(m)"
2318
2319#: .././modules/callbacks.i:880
2320#, fuzzy
2321msgid "Mounting %s"
2322msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರೋಹಿಸು(M)"
2323
2324#: .././modules/callbacks.i:997 .././rodent/rodent_mouse.i:467
2325#, fuzzy
2326msgid "Uploading file %s"
2327msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
2328
2329#: .././modules/callbacks.i:1008 .././rodent/rodent_mouse.i:477
2330#, fuzzy
2331msgid "Downloading file %s..."
2332msgstr "ಕಡತದ ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
2333
2334#: .././modules/callbacks.i:1077 .././modules/callbacks.i:1113
2335#: .././include/rodent_actions.h:331
2336msgid "Cut"
2337msgstr "ಕತ್ತರಿಸು(u)"
2338
2339#: .././modules/callbacks.i:1326
2340msgid "Empty history"
2341msgstr "ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು"
2342
2343#: .././modules/callbacks.i:1349
2344#, fuzzy
2345msgid "Initial Point"
2346msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (t):"
2347
2348#: .././modules/callbacks.i:1502 .././modules/callbacks.i:1556
2349#: .././rodent/rodent_actions.c:63
2350msgid "Name"
2351msgstr "ಹೆಸರು"
2352
2353#: .././modules/callbacks.i:1530 .././modules/callbacks.i:1576
2354#: .././modules/touch.i:125
2355#, fuzzy
2356msgid "write failed"
2357msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಬೇಕೆ?"
2358
2359#: .././modules/callbacks.i:1535 .././modules/callbacks.i:1581
2360#, fuzzy
2361msgid "Don't forget"
2362msgstr "ವರದಿ ಮಾಡ ಬೇಡ (D)"
2363
2364#: .././modules/callbacks.i:1556
2365msgid "New file"
2366msgstr "ಹೊಸ ಕಡತ"
2367
2368#: .././modules/callbacks.i:1977 .././include/rodent_actions.h:438
2369msgid "Select All"
2370msgstr "ಎಲ್ಲ ಅಯ್ಕೆಮಾಡು"
2371
2372#: .././modules/callbacks.i:1994 .././include/rodent_actions.h:451
2373msgid "Select Items Matching..."
2374msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ (t)..."
2375
2376#: .././modules/callbacks.i:1995 .././include/rodent_actions.h:456
2377msgid "Unselect Items Matching..."
2378msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿದ್ದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ..."
2379
2380#: .././modules/callbacks.i:2109
2381#, fuzzy
2382msgid "Bookmark added"
2383msgstr "ಬುಕ್-ಮಾರ್ಕ್ ಹೆಸರು"
2384
2385#: .././modules/callbacks.i:2112 .././modules/callbacks.i:2134
2386msgid "The operation was cancelled."
2387msgstr "ಕಾರ್ಯವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
2388
2389#: .././modules/callbacks.i:2172 .././modules/rename_entry.i:268
2390#: .././modules/rename_entry.i:285 .././modules/rename_entry.i:292
2391#: .././modules/xmltree.i:69
2392msgid "Shift"
2393msgstr "Shift"
2394
2395#: .././modules/callbacks.i:2177 .././modules/rename_entry.i:263
2396#: .././modules/rename_entry.i:268 .././modules/rename_entry.i:275
2397#: .././modules/rename_entry.i:285 .././modules/rename_entry.i:292
2398#: .././modules/rename_entry.i:302 .././modules/xmltree.i:74
2399msgid "Control"
2400msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ"
2401
2402#: .././modules/callbacks.i:2182 .././modules/xmltree.i:79
2403msgid "Alt"
2404msgstr "Alt"
2405
2406#: .././modules/callbacks.i:2197 .././modules/xmltree.i:102
2407#: .././include/rodent_actions.h:315
2408msgid "Home"
2409msgstr "ನೆಲೆ"
2410
2411#: .././modules/callbacks.i:2198 .././modules/xmltree.i:103
2412msgid "Left"
2413msgstr "ಎಡ"
2414
2415#: .././modules/callbacks.i:2199 .././modules/xmltree.i:104
2416msgid "Up"
2417msgstr "ಚಾಲಿತ"
2418
2419#: .././modules/callbacks.i:2200 .././modules/xmltree.i:105
2420msgid "Right"
2421msgstr "ಬಲ"
2422
2423#: .././modules/callbacks.i:2201 .././modules/xmltree.i:106
2424msgid "Down"
2425msgstr "ಸ್ಥಗಿತ"
2426
2427#: .././modules/callbacks.i:2202 .././modules/xmltree.i:107
2428#, fuzzy
2429msgid "Page up"
2430msgstr "page up"
2431
2432#: .././modules/callbacks.i:2203 .././modules/xmltree.i:108
2433#, fuzzy
2434msgid "Page down"
2435msgstr "page down"
2436
2437#: .././modules/callbacks.i:2204 .././modules/xmltree.i:109
2438msgid "End"
2439msgstr "ಕೊನೆ"
2440
2441#: .././modules/callbacks.i:2205 .././modules/xmltree.i:110
2442msgid "Begin"
2443msgstr "ಆರಂಭ"
2444
2445#: .././modules/callbacks.i:2207 .././modules/xmltree.i:112
2446msgid "Insert"
2447msgstr "ಸೇರಿಸಿ"
2448
2449#: .././modules/callbacks.i:2208 .././modules/xmltree.i:113
2450#, fuzzy
2451msgid "Equal"
2452msgstr "ಸಮನಾದ "
2453
2454#: .././modules/callbacks.i:2209 .././modules/xmltree.i:114
2455msgid "Plus"
2456msgstr ""
2457
2458#: .././modules/callbacks.i:2210 .././modules/xmltree.i:115
2459#, fuzzy
2460msgid "Minus"
2461msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು"
2462
2463#: .././modules/callbacks.i:2211 .././modules/xmltree.i:116
2464msgid "Add"
2465msgstr "ಸೇರಿಸು(A)"
2466
2467#: .././modules/callbacks.i:2212 .././modules/xmltree.i:117
2468msgid "Subtract"
2469msgstr "ವ್ಯವಕಲನ"
2470
2471#: .././modules/callbacks.i:2329
2472#, fuzzy
2473msgid "The location does not exist."
2474msgstr "ಸ್ಥಳ \"%s\" ವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
2475
2476#: .././modules/callbacks.i:2329
2477msgid "Accept"
2478msgstr "ಅಂಗೀಕರಿಸು"
2479
2480#: .././modules/rename_entry.i:256 .././modules/rename_entry.i:278
2481#: .././modules/rename_entry.i:295
2482msgid "Rename the selected file"
2483msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
2484
2485#: .././modules/rename_entry.i:258 .././modules/rename_entry.i:263
2486#: .././modules/rename_entry.i:268 .././modules/rename_entry.i:275
2487#: .././modules/rename_entry.i:280 .././modules/rename_entry.i:285
2488#: .././modules/rename_entry.i:292 .././modules/rename_entry.i:297
2489#: .././modules/rename_entry.i:302
2490msgid "Click"
2491msgstr "ಕ್ಲಿಕ್"
2492
2493#: .././modules/rename_entry.i:261 .././modules/rename_entry.i:273
2494#: .././modules/rename_entry.i:300
2495#, fuzzy
2496msgid "Duplicate this path"
2497msgstr "ಡಿಸ್ಕಿನ ನಕಲಿ ಪ್ರತಿ(D)"
2498
2499#: .././modules/rename_entry.i:266 .././modules/rename_entry.i:283
2500#: .././modules/rename_entry.i:290
2501#, fuzzy
2502msgid "Create Symlink"
2503msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
2504
2505#: .././modules/rename_entry.i:393 .././include/rodent_actions.h:257
2506msgid "Rename"
2507msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (R)"
2508
2509#: .././modules/rename_entry.i:398
2510#, fuzzy
2511msgid "Copy of %s"
2512msgstr "%s ಅನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (y)"
2513
2514#: .././modules/rename_entry.i:400 .././include/rodent_actions.h:261
2515msgid "Duplicate"
2516msgstr "ನಕಲು"
2517
2518#: .././modules/rename_entry.i:404 .././rodent/rodent_tip.c:342
2519#, c-format
2520msgid "Link to %s"
2521msgstr "%s ಗೆ ಕೊಂಡಿ"
2522
2523#: .././modules/mime-mouse_magic.i:424
2524#, fuzzy
2525msgid "Regular file"
2526msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಚೌಕ"
2527
2528#: .././modules/mime-mouse_magic.i:729
2529msgid "File format not recognized"
2530msgstr "ಕಡತದ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
2531
2532#: .././modules/mime-mouse_magic.i:732
2533#, fuzzy
2534msgid "Contents of %s"
2535msgstr "ವಿಷಯಗಳು(C)"
2536
2537#: .././modules/mime-mouse_magic.i:875
2538msgid "Empty file"
2539msgstr "ಖಾಲಿ ಕಡತ"
2540
2541#: .././modules/bcrypt.c:51
2542#, fuzzy
2543msgid "Encryption Key Approval"
2544msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಅನ್ವಯ"
2545
2546#: .././modules/bcrypt.c:79
2547msgid "-o     print output to standard out. Implies -r."
2548msgstr ""
2549
2550#: .././modules/bcrypt.c:83
2551msgid "-c     DO NOT compress files before encryption."
2552msgstr ""
2553
2554#: .././modules/bcrypt.c:87
2555msgid "-r     DO NOT remove input files after processing"
2556msgstr ""
2557
2558#: .././modules/bcrypt.c:94
2559#, fuzzy
2560msgid "Encryption key: "
2561msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ:"
2562
2563#: .././modules/bcrypt.c:106
2564msgid "Confirm:"
2565msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸು:"
2566
2567#: .././modules/bcrypt.c:119
2568msgid "Sorry, passwords do not match"
2569msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಗುಪ್ತಪದಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
2570
2571#: .././modules/bcrypt.c:127
2572#, fuzzy
2573msgid "Minimum length:"
2574msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಮೌಲ್ಯ :"
2575
2576#: .././modules/completion.i:40
2577#, fuzzy
2578msgid "Too many matches"
2579msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ನೆಗೆತ"
2580
2581#: .././modules/completion.i:41
2582msgid "Options:"
2583msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು:"
2584
2585#: .././modules/completion.i:43
2586msgid "Text Completion"
2587msgstr "ಪಠ್ಯ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವಿಕೆ"
2588
2589#: .././modules/completion.i:53
2590msgid "Command"
2591msgstr "ಆಜ್ಞೆ"
2592
2593#: .././modules/completion.i:59 .././modules/completion.i:102
2594#, fuzzy
2595msgid "Command history"
2596msgstr "ನಕಲುಫಲಕದ ಚರಿತ್ರೆ"
2597
2598#: .././modules/completion.i:62 .././include/rodent_actions.h:478
2599msgid "User"
2600msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
2601
2602#: .././modules/completion.i:68
2603msgid "Host"
2604msgstr "ಅತಿಥೇಯ"
2605
2606#: .././modules/completion.i:80
2607#, fuzzy
2608msgid "Found no match"
2609msgstr "ಹೊಂದಿಸಲು ಪದ"
2610
2611#: .././modules/completion.i:95 .././modules/completion.i:102
2612#, fuzzy
2613msgid "Completion mode:"
2614msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆಯ ಸಂಜ್ಞೆ"
2615
2616#: .././modules/completion.i:96
2617msgid "command"
2618msgstr "ಆಜ್ಞೆ"
2619
2620#: .././modules/completion.i:96
2621msgid "file"
2622msgstr "ಕಡತ"
2623
2624#: .././modules/completion.i:113
2625#, fuzzy
2626msgid "Options >>"
2627msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
2628
2629#: .././modules/xmltree.i:172 .././modules/xmltree.i:196
2630#: .././modules/xmltree.i:437 .././modules/xmltree.i:608
2631#: .././modules/xmltree.i:640 .././modules/xmltree.i:771
2632msgid "Keybinding"
2633msgstr "ಕೀಲಿಬೈಂಡಿಂಗ್"
2634
2635#: .././modules/xmltree.i:320
2636msgid "You may not specify duplicate patterns"
2637msgstr "ನೀವು ನಕಲಿ ವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುವಂತಿಲ್ಲ"
2638
2639#: .././modules/xmltree.i:617
2640msgid "Modify"
2641msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
2642
2643#. window = new_dialog(whatever_box("Attribute"), key);
2644#. gchar *attribute_title = g_strdup_printf("%s %s", text, _("<choose a key>"));
2645#: .././modules/xmltree.i:621
2646#, fuzzy
2647msgid "<choose a key>"
2648msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು"
2649
2650#: .././modules/xmltree.i:867
2651#, fuzzy
2652msgid "XML tag"
2653msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿಯಿಂದ"
2654
2655#: .././modules/xmltree.i:883
2656#, fuzzy
2657msgid "prefix"
2658msgstr "ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್‍"
2659
2660#: .././modules/xmltree.i:900
2661msgid "Attribute"
2662msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷ"
2663
2664#: .././modules/touch.i:346
2665msgid "Select A File"
2666msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು"
2667
2668#: .././modules/xmltree.c:48
2669#, fuzzy
2670msgid "Validate document"
2671msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜು"
2672
2673#: .././modules/xmltree.c:49
2674#, fuzzy
2675msgid "The Document is not valid!"
2676msgstr "ಮನವಿಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."
2677
2678#: .././modules/xmltree.c:158
2679msgid "Save"
2680msgstr "ಉಳಿಸು"
2681
2682#: .././modules/dialogs.i:121
2683msgid "Select File"
2684msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು"
2685
2686#: .././modules/dialogs.i:246 .././modules/dialogs.i:531
2687msgid "Preparing"
2688msgstr "ತಯಾರಾಗುತ್ತಿದೆ"
2689
2690#: .././modules/dialogs.i:846
2691#, fuzzy
2692msgid "Edit mount point for %s"
2693msgstr "%s ನಲ್ಲಿನ cdda"
2694
2695#: .././modules/dialogs.i:847 .././modules/dialogs.i:848
2696#, fuzzy
2697msgid "Select mount point"
2698msgstr "ನಿಮ್ಮ ಭಾವಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
2699
2700#: .././modules/dialogs.i:849
2701msgid "Mount Point"
2702msgstr "ಏರಿಸುವ ತಾಣ (P)"
2703
2704#: .././modules/dialogs.i:875
2705msgid "Unable to mount location"
2706msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
2707
2708#: .././modules/dialogs.i:875
2709msgid "address already in use"
2710msgstr "ವಿಳಾಸ ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ"
2711
2712#: .././modules/dialogs.i:1061
2713msgid "Tests"
2714msgstr "ಪರೀಕ್ಷೆಗಳು"
2715
2716#: .././modules/dialogs.i:1061
2717#, fuzzy
2718msgid "development version"
2719msgstr "ವಿಕಸನಾ ಸುದ್ಧಿಗಳು"
2720
2721#: .././modules/dialogs.i:1074
2722msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
2723msgstr ""
2724
2725#: .././modules/dialogs.i:1083
2726#, fuzzy
2727msgid "Contributors"
2728msgstr "ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಿದವರು:"
2729
2730#: .././modules/dialogs.i:1121
2731#, fuzzy
2732msgid "Open Source:"
2733msgstr "ಪೇಪರಿನ ಆಕರ"
2734
2735#: .././modules/dialogs.i:1128
2736#, fuzzy
2737msgid "Contributors to older versions:"
2738msgstr "ದೇಣಿಗೆಗಳು:"
2739
2740#: .././modules/dialogs.i:1147
2741msgid "This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
2742msgstr ""
2743
2744#: .././modules/dialogs.i:1157
2745#, fuzzy
2746msgid "Hello World"
2747msgstr "ಹೆಲೊ ವರ್ಲ್ಡ್!"
2748
2749#: .././modules/dialogs.i:1158
2750#, fuzzy
2751msgid "Suggestions, bug reports"
2752msgstr "ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ರವಾನಿಸಿ."
2753
2754#: .././modules/dialogs.i:1159
2755msgid ""
2756"Rodent is fast, small and powerful file manager for the\n"
2757"GNU operating system (but it also works in BSD).\n"
2758"That's one way to look at it. Another way is to call\n"
2759"it a graphic shell (that's probably more accurate).\n"
2760"\n"
2761"Rodent is *not* a filemanager written for dummies.\n"
2762"Emphasis is on ease of use for the advanced user,\n"
2763"not the computer illiterate.\n"
2764"\n"
2765"Rodent is a cross between a command line terminal and an\n"
2766"iconview: a centaur filemanager.\n"
2767msgstr ""
2768
2769#: .././modules/dialogs.i:1184 .././include/rodent_actions.h:303
2770msgid "About"
2771msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ(A)"
2772
2773#: .././include/rodent_actions.h:245
2774msgid "Create new file in the given directory"
2775msgstr "ನೀಡಲಾದ ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಿ"
2776
2777#: .././include/rodent_actions.h:249
2778msgid "Create a new empty folder inside this folder"
2779msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾಲಿ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
2780
2781#: .././include/rodent_actions.h:253
2782#, fuzzy
2783msgid "bcrypt"
2784msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸು"
2785
2786#: .././include/rodent_actions.h:265
2787msgid "Link"
2788msgstr "ಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸು (L)"
2789
2790#: .././include/rodent_actions.h:269
2791msgid "Touch"
2792msgstr "ಟಚ್"
2793
2794#: .././include/rodent_actions.h:291
2795msgid "Show hidden files"
2796msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
2797
2798#: .././include/rodent_actions.h:295
2799#, fuzzy
2800msgid "Show Backup Files"
2801msgstr "ಅಯ್ದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(S)"
2802
2803#: .././include/rodent_actions.h:299
2804#, fuzzy
2805msgid "Show previews of files and directories."
2806msgstr "ಕಡತ ಹಾಗು ಕಡತಕೋಶಗಳ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು"
2807
2808#: .././include/rodent_actions.h:307
2809msgid "Choose Location"
2810msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
2811
2812#: .././include/rodent_actions.h:311
2813msgid "System"
2814msgstr "ಗಣಕ"
2815
2816#: .././include/rodent_actions.h:319
2817#, fuzzy
2818msgid "Go up"
2819msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ತೆರಳು"
2820
2821#: .././include/rodent_actions.h:323
2822msgid "Go back"
2823msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತೆರಳು"
2824
2825#: .././include/rodent_actions.h:327
2826msgid "Go forward"
2827msgstr "ಮುಂದೆ ತೆರಳು"
2828
2829#: .././include/rodent_actions.h:339
2830msgid "Paste"
2831msgstr "ಅಂಟಿಸು(P)"
2832
2833#: .././include/rodent_actions.h:355
2834msgid "Open with"
2835msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ತೆಗೆ"
2836
2837#: .././include/rodent_actions.h:359 .././rodent/rodent_popup.i:285
2838msgid "Add bookmark"
2839msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸು(b)"
2840
2841#: .././include/rodent_actions.h:363 .././rodent/rodent_popup.i:285
2842msgid "Remove bookmark"
2843msgstr "ಪುಟಗುರುತನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
2844
2845#: .././include/rodent_actions.h:367
2846#, fuzzy
2847msgid "Toggle Bookmark"
2848msgstr "ಹೊಸ ಪುಟಗುರುತು(N)"
2849
2850#: .././include/rodent_actions.h:371
2851msgid "Mount the volume associated with this folder"
2852msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಿ"
2853
2854#: .././include/rodent_actions.h:375
2855msgid "Unmount the volume associated with this folder"
2856msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
2857
2858#: .././include/rodent_actions.h:391
2859#, fuzzy
2860msgid "Open terminal"
2861msgstr "ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು ತೆರೆ"
2862
2863#. This is the same as REFRESH_CALLBACK, except that this one gets displayed in menu:
2864#: .././include/rodent_actions.h:396 .././include/rodent_actions.h:400
2865msgid "Reload"
2866msgstr "ಪುನಃ ಲೋಡ್ ಮಾಡು(R)"
2867
2868#. This is the same as FIND_CALLBACK, except that this one gets displayed in menu:
2869#: .././include/rodent_actions.h:409 .././include/rodent_actions.h:413
2870msgid "Search"
2871msgstr "ಹುಡುಕು"
2872
2873#: .././include/rodent_actions.h:417
2874#, fuzzy
2875msgid "Compare Files or Folders"
2876msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು ಹಾಗು ಕಡತಕೋಶಗಳು"
2877
2878#: .././include/rodent_actions.h:421
2879#, fuzzy
2880msgid "Sort case insensitive"
2881msgstr "ಕೇಸ್ ಸಂವೇದಿ"
2882
2883#: .././include/rodent_actions.h:425
2884#, fuzzy
2885msgid "Sort data in ascending order"
2886msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
2887
2888#: .././include/rodent_actions.h:429
2889#, fuzzy
2890msgid "Sort data in descending order"
2891msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
2892
2893#: .././include/rodent_actions.h:434
2894#, fuzzy
2895msgid "Global keybindings support"
2896msgstr "ಜಾಗತಿಕ ಕೀಲಿಬೈಂಡಿಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
2897
2898#: .././include/rodent_actions.h:442
2899msgid "Invert Selection"
2900msgstr "ತಿರುಗುಮುರುಗಾದ ಆಯ್ಕೆ (I)"
2901
2902#: .././include/rodent_actions.h:447
2903msgid "Unselect"
2904msgstr "ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
2905
2906#: .././include/rodent_actions.h:462
2907#, fuzzy
2908msgid "Sort by name"
2909msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸು(N)"
2910
2911#: .././include/rodent_actions.h:466
2912msgid "Default sort order"
2913msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮ"
2914
2915#: .././include/rodent_actions.h:470
2916#, fuzzy
2917msgid "Sort by date"
2918msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸು(N)"
2919
2920#: .././include/rodent_actions.h:474
2921#, fuzzy
2922msgid "Sort by size"
2923msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸು(N)"
2924
2925#: .././include/rodent_actions.h:482 .././rodent/rodent_actions.c:67
2926#: .././rodent/rodent_tip.c:434
2927msgid "Group"
2928msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು(G)"
2929
2930#: .././include/rodent_actions.h:486
2931msgid "By Permissions"
2932msgstr "ಅನುಮತಿಗಳಿಂದ"
2933
2934#: .././include/rodent_actions.h:491
2935#, fuzzy
2936msgid "Opens the main menu."
2937msgstr "ಅನ್ವಯಗಳ ಮೆನುವನ್ನು ತೆರೆ"
2938
2939#. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2940#: .././include/rodent_actions.h:500
2941#, fuzzy
2942msgid "Enlarge Icons"
2943msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸು"
2944
2945#: .././include/rodent_actions.h:504
2946#, fuzzy
2947msgid "Shrink Icons"
2948msgstr "ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಕುಂದಿಸು"
2949
2950#: .././include/rodent_actions.h:508
2951msgid "Default icon zoom level"
2952msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಚಿಹ್ನೆ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ"
2953
2954#: .././include/rodent_actions.h:516
2955#, fuzzy
2956msgid "View as list"
2957msgstr "ಹೊಸ ಕಾರ್ಯ ಪಟ್ಟಿ"
2958
2959#: .././include/rodent_actions.h:520
2960msgid "Small Icons"
2961msgstr "ಚಿಕ್ಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
2962
2963#: .././include/rodent_actions.h:524
2964#, fuzzy
2965msgid "Normal Icons"
2966msgstr "ಚಿಕ್ಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
2967
2968#: .././include/rodent_actions.h:528
2969#, fuzzy
2970msgid "Large Icons"
2971msgstr "ಪುಟದ ಚಿಹ್ನೆ"
2972
2973#: .././include/rodent_actions.h:532
2974#, fuzzy
2975msgid "Very large"
2976msgstr "ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾದ"
2977
2978#: .././include/rodent_popup_threads.h:74
2979#, fuzzy
2980msgid "Sort options"
2981msgstr "ಯಾವುದೆ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ"
2982
2983#: .././include/rodent_popup_threads.h:145
2984msgid "There was a network error."
2985msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ."
2986
2987#. {SUBMENU_TYPE,"main_popup_menu","module1","Module1",NULL,},
2988#: .././include/rodent_popup_threads.h:151
2989msgid "Go"
2990msgstr "ಹೊಗು"
2991
2992#: .././include/rodent_popup_threads.h:158
2993msgid "Applications"
2994msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
2995
2996#: .././include/rodent_popup_threads.h:159
2997msgid "Sort"
2998msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು"
2999
3000#: .././include/rodent_popup_threads.h:160
3001msgid "View"
3002msgstr "ನೋಟ(V)"
3003
3004#: .././include/rodent_popup_threads.h:161
3005msgid "Select"
3006msgstr "ಆರಿಸು(S)"
3007
3008#: .././rodent/rodent_population_threads.i:88
3009msgid "This is the root of the filesystem"
3010msgstr "ಇದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೇಯ ಆದ್ಯ ಕಡತಕೋಶ (ರೂಟ್)"
3011
3012#: .././rodent/rodent_population_threads.i:89
3013#, fuzzy
3014msgid "Root Directory"
3015msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಕೋಶ:"
3016
3017#: .././rodent/rodent_population_threads.i:94
3018#, fuzzy
3019msgid "Home Directory"
3020msgstr "ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶ"
3021
3022#. ETIMEDOUT       Connection timed out (POSIX.1)
3023#. EDEADLK         Resource deadlock avoided (POSIX.1)
3024#: .././rodent/rodent_population_threads.i:263
3025#, fuzzy
3026msgid "Unable to load: %s..."
3027msgstr ""
3028"ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:\n"
3029"%s"
3030
3031#: .././rodent/rodent_population_threads.i:393
3032msgid "Could not initialize monitoring"
3033msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
3034
3035#: .././rodent/rodent_population_threads.i:395
3036msgid "Remote Connection..."
3037msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಂಪರ್ಕ..."
3038
3039#: .././rodent/rodent_population_threads.i:438 .././rodent/rodent_tip.c:358
3040msgid "Installed Plugins"
3041msgstr "ಸ್ಥಾಪಿತ ಮಿಲಿತಾನ್ವಯಗಳು"
3042
3043#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124
3044msgid "click"
3045msgstr "ಕ್ಲಿಕ್"
3046
3047#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124
3048#, fuzzy
3049msgid "Assign"
3050msgstr "ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ"
3051
3052#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124
3053#, fuzzy
3054msgid "Associated command"
3055msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಮಾಹಿತಿ"
3056
3057#: .././rodent/xfdir.i:83 .././rodent/rodent_tip.c:531
3058msgid "Hidden"
3059msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
3060
3061#: .././rodent/rodent_actions.c:62
3062msgid "Type"
3063msgstr "ಬಗೆ"
3064
3065#: .././rodent/rodent_actions.c:64
3066msgid "Date"
3067msgstr "ದಿನಾಂಕ"
3068
3069#: .././rodent/rodent_actions.c:65 .././rodent/rodent_tip.c:437
3070msgid "Size"
3071msgstr "ಗಾತ್ರ"
3072
3073#: .././rodent/rodent_actions.c:68
3074msgid "Mode"
3075msgstr "ಕ್ರಮ"
3076
3077#: .././rodent/rodent_actions.c:72
3078msgid "List"
3079msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
3080
3081#: .././rodent/rodent_actions.c:73
3082msgid "Tiny"
3083msgstr "ಅತ್ಯಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ"
3084
3085#: .././rodent/rodent_tip.c:412
3086#, fuzzy
3087msgid "Backup file"
3088msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಮಾಡು (A)"
3089
3090#: .././rodent/rodent_tip.c:415
3091msgid "File Type"
3092msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ"
3093
3094#: .././rodent/rodent_tip.c:416 .././rodent/rodent_tip.c:417
3095msgid "MIME Type"
3096msgstr "MIME ಬಗೆ"
3097
3098#: .././rodent/rodent_tip.c:418
3099msgid "Encoding"
3100msgstr "ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್"
3101
3102#: .././rodent/rodent_tip.c:436
3103msgid "Folder"
3104msgstr "ಕಡತಕೋಶ"
3105
3106#: .././rodent/rodent_tip.c:450
3107#, fuzzy
3108msgid "Status Change"
3109msgstr "ಸ್ಥಿತಿ/ಚಾಟ್(C)"
3110
3111#: .././rodent/rodent_tip.c:458
3112#, fuzzy
3113msgid "Modification Time :"
3114msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಸಮಯ"
3115
3116#: .././rodent/rodent_tip.c:467
3117#, fuzzy
3118msgid "Access Time :"
3119msgstr "ನಿಲುಕಣಾ ಸಮಯ"
3120
3121#: .././rodent/rodent_tip.c:474
3122msgid "Links"
3123msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು"
3124
3125#: .././rodent/rodent_tip.c:474
3126#, fuzzy
3127msgid "hard"
3128msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ"
3129
3130#: .././rodent/rodent_tip.c:507
3131#, fuzzy
3132msgid "Local File"
3133msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ"
3134
3135#: .././rodent/rodent_tip.c:509
3136#, fuzzy
3137msgid "Remote File"
3138msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (R)"
3139
3140#: .././rodent/rodent_tip.c:512
3141#, fuzzy
3142msgid "Plugin services"
3143msgstr "ಮುದ್ರಕ ಸೇವೆ"
3144
3145#: .././rodent/rodent_tip.c:525 .././rodent/rodent_tip.c:541
3146#: .././rodent/rodent_tip.c:547
3147#, fuzzy
3148msgid "Local Directory"
3149msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶ:"
3150
3151#: .././rodent/rodent_popup.i:122
3152msgid "Run in terminal window"
3153msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸು(t)"
3154
3155#: .././rodent/rodent_popup.i:122 .././rodent/rodent_popup.i:145
3156#, fuzzy
3157msgid "Is executable"
3158msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ:"
3159
3160#: .././rodent/rodent_popup.i:145
3161msgid "Run"
3162msgstr "ಚಲಾಯಿಸು"
3163
3164#: .././rodent/rodent_popup.i:661
3165msgid "Specify Output Directory..."
3166msgstr "ಉತ್ಪನ್ನಗಳ (output) ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ದೇಶಿಸಿ..."
3167
3168#: .././rodent/rodent_popup.c:201 .././rodent/rodent_popup.c:206
3169#, fuzzy
3170msgid "Reset default state"
3171msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಕ್ಕೆ ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಕ್ಕೆ ಮರಳಿ ಹೊಂದಿsಸ"
3172
3173#: .././rodent/rodent_popup.c:201
3174#, fuzzy
3175msgid "Single Instance"
3176msgstr "ಏಕ ಕಡತ ಅನುಸ್ಥಾಪಕ"
3177
3178#: .././rodent/rodent_popup.c:206
3179msgid "All Instances"
3180msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳಿಗೆ"
3181
3182#: .././rodent/rodent_mouse.c:226
3183msgid "No file selected"
3184msgstr "ಯಾವ ಕಡತವನ್ನೂ ಆಯ್ದುಕೊಂಡಿಲ್ಲ"
3185
3186#: .././rodent/rodent_population.i:81
3187msgid "Loading folder..."
3188msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
3189
3190#: .././rodent/rodent_population.i:86
3191#, fuzzy
3192msgid "Loading %s..."
3193msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
3194
3195msgid "rodent-translation-team"
3196msgstr ""
3197"***  debian-l10n-kannada@lists.debian.org\n"
3198"\n"
3199"-  Ashokkumar <ashok567@gmail.com>, 2009.\n"
3200"-  Umesh Rudrapatn <umesh@diabetix>, 2007.\n"
3201"-  Sathish Nayak <nayak_sathish@rediff.com>, 2005.\n"
3202"-  Ramaprakasha <ramaprakash.b@gmail.com>, 2007.\n"
3203"-  Mahesh <mahesh@localhost.localdomain>, 2007.\n"
3204"-  Umesh Rudrapatna <umeshrs@gmail.com>, 2007-2009.\n"
3205"-  Siddharudh P T <siddharudh_p_t@rediffmail.com>, 2005-2006.\n"
3206"-  Pramod <rpramod@postmaster.co.uk>, 2002-2007.\n"
3207"-  root <root@LinuxCSE-36>, 2003-2011.\n"
3208"-  Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2007-2013.\n"
3209"-  Vikarm Vincent <vincentvikram@swatantra.org>.\n"
3210"-  Ashok Kumar <ashok567@gmail.com>, 2009-2010.\n"
3211"-  Vasudeva Kamath <kamathvasudev@gmail.com>, 2010.\n"
3212"-  Renuka Prasad <rennie606@yahoo.co.in>.\n"
3213"-  Praveen <prawinmysore@gmail.com>, 2008.\n"
3214"-  Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007-2013.\n"
3215"-  gundachandru <gundachandru@gmail.com>, 2010.\n"
3216"-  Vasudev Kamath <kamathvasudev@gmail.com>, 2009-2010.\n"
3217"-  ashok <ashok567@gmail.com>, 2010.\n"
3218"-  Gnome Kannada Team <kannada@eagle.sharma-home.net>, 2003.\n"
3219"-  Prabodh C P <prabodh@fsmk.org>, 2012.\n"
3220"-  Ragavendra BN <ragavendra.bn@gmail.com>, 2007.\n"
3221"-  Yogeesh MB <yogeeshappa.mathighatta@wipro.com>, 2003.\n"
3222"-  Adarsha Rao <adarsh@cadl.iisc.ernet.in>, 2007.\n"
3223"-  Ashok <ashok567@gmail.com>, 2010.\n"
3224"-  Pramod, <rpramod@postmaster.co.uk>.\n"
3225"-  Sushruth Tendulkar <sushtend@gmail.com>, 2009.\n"
3226"-  Manu B <iammanu@gmail.com>, 2007.\n"
3227"-  Vikram Vincent <vincentvikram@swatantra.org>, 2008.\n"
3228"-------------------------------------"
3229
3230