1# Translations for Rodent package. 2# Copyright (C) 2004-2012 FSF. 3# This file is distributed under the same license as the Rodent package. 4# --- jue may 2 20:11:00 CDT 2013 --- 5# 6# Ashokkumar <ashok567@gmail.com>, 2009. 7# Umesh Rudrapatn <umesh@diabetix>, 2007. 8# Sathish Nayak <nayak_sathish@rediff.com>, 2005. 9# Ramaprakasha <ramaprakash.b@gmail.com>, 2007. 10# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2002-2012. 11# Mahesh <mahesh@localhost.localdomain>, 2007. 12# Umesh Rudrapatna <umeshrs@gmail.com>, 2007-2009. 13# Siddharudh P T <siddharudh_p_t@rediffmail.com>, 2005-2006. 14# Pramod <rpramod@postmaster.co.uk>, 2002-2007. 15# root <root@LinuxCSE-36>, 2003-2011. 16# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2007-2013. 17# Vikarm Vincent <vincentvikram@swatantra.org>. 18# Ashok Kumar <ashok567@gmail.com>, 2009-2010. 19# Vasudeva Kamath <kamathvasudev@gmail.com>, 2010. 20# Renuka Prasad <rennie606@yahoo.co.in>. 21# Praveen <prawinmysore@gmail.com>, 2008. 22# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007-2013. 23# gundachandru <gundachandru@gmail.com>, 2010. 24# Vasudev Kamath <kamathvasudev@gmail.com>, 2009-2010. 25# ashok <ashok567@gmail.com>, 2010. 26# Gnome Kannada Team <kannada@eagle.sharma-home.net>, 2003. 27# Prabodh C P <prabodh@fsmk.org>, 2012. 28# Ragavendra BN <ragavendra.bn@gmail.com>, 2007. 29# Yogeesh MB <yogeeshappa.mathighatta@wipro.com>, 2003. 30# Adarsha Rao <adarsh@cadl.iisc.ernet.in>, 2007. 31# Ashok <ashok567@gmail.com>, 2010. 32# Pramod, <rpramod@postmaster.co.uk>. 33# Sushruth Tendulkar <sushtend@gmail.com>, 2009. 34# Edscott Wilson Garcia <edscott@users.sf.net>, 2002-2011. 35# Manu B <iammanu@gmail.com>, 2007. 36# Vikram Vincent <vincentvikram@swatantra.org>, 2008. 37#, fuzzy 38msgid "" 39msgstr "" 40"Project-Id-Version: Rodent Delta\n" 41"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 42"POT-Creation-Date: 2014-01-15 09:16-0600\n" 43"PO-Revision-Date: 2008-06-02 17:45+0530\n" 44"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" 45"Language-Team: debian-l10n-kannada@lists.debian.org\n" 46"Language: \n" 47"MIME-Version: 1.0\n" 48"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 49"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 50"product=accercisercomponent=general\n" 51"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 52"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 53 54#: .././primary/primary-icons.i:83 55msgid "image" 56msgstr "ಚಿತ್ರ" 57 58#: .././primary/primary-icons.i:84 59msgid "Audio" 60msgstr "ಆಡಿಯೋ" 61 62#: .././primary/primary-icons.i:85 63msgid "Video" 64msgstr "ವಿಡಿಯೋ(V)" 65 66#: .././primary/primary-icons.i:86 67#, fuzzy 68msgid "office" 69msgstr "soffice" 70 71#: .././primary/primary-icons.i:87 72#, fuzzy 73msgid "chemical" 74msgstr "ರಾಸಾಯನಿಕ" 75 76#: .././primary/primary-icons.i:88 77msgid "lyx" 78msgstr "" 79 80#: .././primary/primary-icons.i:89 81#, fuzzy 82msgid "tex" 83msgstr "ಪಠ್ಯ" 84 85#: .././primary/primary-icons.i:90 86msgid "text" 87msgstr "ಪಠ್ಯ" 88 89#: .././primary/primary-icons.i:91 90msgid "log" 91msgstr "ಲಾಗ್" 92 93#: .././primary/primary-icons.i:92 94#, fuzzy 95msgid "readme" 96msgstr "ಓದು" 97 98#: .././primary/primary-icons.i:93 99#, fuzzy 100msgid "credits" 101msgstr "ಮನ್ನಣೆಗಳು (r)" 102 103#: .././primary/primary-icons.i:94 104#, fuzzy 105msgid "authors" 106msgstr "ಲೇಖಕರು" 107 108#: .././primary/primary-icons.i:95 109#, fuzzy 110msgid "install" 111msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" 112 113#: .././primary/primary-icons.i:96 114#, fuzzy 115msgid "info" 116msgstr "ಟೆಕ್ಸ್ಇನ್ಫೋ" 117 118#: .././primary/primary-icons.i:97 119msgid "html" 120msgstr "html" 121 122#: .././primary/primary-icons.i:98 123msgid "chdr" 124msgstr "" 125 126#: .././primary/primary-icons.i:99 127msgid "c++hdr" 128msgstr "" 129 130#: .././primary/primary-icons.i:100 131msgid "csrc" 132msgstr "" 133 134#: .././primary/primary-icons.i:101 135#, fuzzy 136msgid "c++" 137msgstr "C++" 138 139#: .././primary/primary-icons.i:102 140#, fuzzy 141msgid "App" 142msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು (p)" 143 144#: .././primary/primary-icons.i:103 145#, fuzzy 146msgid "graphics" 147msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್" 148 149#: .././primary/primary-icons.i:104 150#, fuzzy 151msgid "pgp" 152msgstr "ppi" 153 154#: .././primary/primary-icons.i:105 155msgid "trash" 156msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿ" 157 158#: .././primary/primary-icons.i:106 159#, fuzzy 160msgid "pdf" 161msgstr "def" 162 163#: .././primary/primary-icons.i:107 164#, fuzzy 165msgid "ps" 166msgstr "ಸಲಹೆಗಳು" 167 168#: .././primary/primary-icons.i:108 169#, fuzzy 170msgid "msoffice" 171msgstr "soffice" 172 173#: .././primary/primary-icons.i:109 174#, fuzzy 175msgid "package" 176msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್" 177 178#: .././primary/primary-icons.i:110 179#, fuzzy 180msgid "executable" 181msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ:" 182 183#: .././primary/primary-icons.i:111 184#, fuzzy 185msgid "script" 186msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್" 187 188#: .././primary/primary-icons.i:112 189#, fuzzy 190msgid "core" 191msgstr "ಸ್ಕೋರ್" 192 193#. Only in the event that a valid mime type is not found, 194#. and magic option is set, do magic. 195#. Resolve icon id from mimetype or mimemagic. 196#. Override of particular mimetypes 197#. (except for directories) 198#: .././primary/primary-icons.i:410 .././primary/primary-icons.i:971 199#: .././primary/primary-icons.c:1081 .././primary/primary-icons.c:1086 200#: .././primary/primary-icons.c:1094 .././primary/primary-icons.c:1101 201#: .././primary/primary-icons.c:1108 .././primary/primary-preview.c:424 202#: .././primary/primary-preview.c:431 .././modules/properties-module.i:541 203#: .././modules/properties-module.i:543 .././modules/properties-module.i:827 204#: .././modules/properties-module.i:867 .././modules/mime-module.c:250 205#: .././modules/callbacks.i:212 .././modules/callbacks.i:214 206#: .././modules/callbacks.i:220 .././modules/callbacks.i:222 207#: .././modules/callbacks.i:523 .././modules/callbacks.i:526 208#: .././modules/callbacks.i:530 .././modules/callbacks.i:1781 209#: .././modules/callbacks.i:1784 .././modules/callbacks.i:1786 210#: .././modules/callbacks.i:1789 .././modules/callbacks.i:2232 211#: .././modules/callbacks.i:2236 .././modules/callbacks.i:2238 212#: .././modules/callbacks.i:2241 .././modules/mime-mouse_magic.i:104 213#: .././modules/mime-mouse_magic.i:114 .././modules/mime-mouse_magic.i:406 214#: .././modules/dialogs.i:612 .././rodent/xfdir.i:719 .././rodent/xfdir.i:721 215#: .././rodent/xfdir.i:737 .././rodent/xfdir.i:813 .././rodent/xfdir.i:816 216#: .././rodent/xfdir.i:827 .././rodent/xfdir.i:830 217#: .././rodent/rodent_tip.c:381 .././rodent/rodent_tip.c:387 218#: .././rodent/rodent_tip.c:389 .././rodent/rodent_tip.c:394 219#: .././rodent/rodent_tip.c:396 .././rodent/rodent_tip.c:401 220#: .././rodent/rodent_tip.c:416 .././rodent/rodent_tip.c:631 221#: .././rodent/rodent_tip.c:632 .././rodent/rodent_tip.c:1020 222#: .././rodent/rodent_tip.c:1030 .././rodent/rodent_popup.i:172 223#: .././rodent/rodent_popup.i:174 .././rodent/rodent_popup.c:529 224#: .././rodent/rodent_popup.c:532 .././rodent/rodent_popup.c:533 225#: .././rodent/rodent_popup.c:545 .././rodent/rodent_popup.c:547 226msgid "unknown" 227msgstr "ಗೊತ್ತಾಗದ" 228 229#: .././primary/primary-icons.c:464 230#, fuzzy 231msgid "Icon theme:" 232msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ" 233 234#: .././primary/primary-icons.c:464 .././rodent/rodent_mouse.i:767 235#: .././rodent/rodent_mouse.i:886 236msgid "None" 237msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" 238 239#: .././primary/primary-icons.c:465 240msgid "Note: Some changes will not take effect until restart" 241msgstr "ಸೂಚನೆ: ನೀವು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸದ ಹೊರತು ಬದಲಾವಣೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ" 242 243#: .././primary/primary-icons.c:1096 .././primary/primary-icons.c:1111 244#: .././modules/mimemagic.c:97 .././modules/mimemagic.c:118 245#, fuzzy 246msgid "No Read Permission" 247msgstr "ಇದನ್ನು ಓದಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ: %s" 248 249#: .././primary/primary-entry.c:269 .././modules/mime-mouse_magic.i:415 250msgid "Directory" 251msgstr "ಕೋಶ" 252 253#: .././primary/primary-entry.c:270 254msgid "binary" 255msgstr "ಬೈನರಿ" 256 257#: .././primary/primary-entry.c:276 .././modules/mime-mouse_magic.i:412 258#, fuzzy 259msgid "Character device" 260msgstr "ಲಿಪ್ಯಂಶ (ಕಾರೆಕ್ಟರ್) ಸಾಧನಗಳು" 261 262#: .././primary/primary-entry.c:277 .././primary/primary-entry.c:284 263#: .././primary/primary-entry.c:291 .././primary/primary-entry.c:298 264msgid "C" 265msgstr "C" 266 267#: .././primary/primary-entry.c:283 .././modules/mime-mouse_magic.i:409 268#, fuzzy 269msgid "Block device" 270msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳು" 271 272#: .././primary/primary-entry.c:290 .././modules/mime-mouse_magic.i:418 273msgid "FIFO" 274msgstr "" 275 276#: .././primary/primary-entry.c:297 .././modules/mime-mouse_magic.i:427 277#, fuzzy 278msgid "Socket" 279msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕುಹರ (ಸಾಕೆಟ್)ಗಳು" 280 281#. strftime format for non-recent files (older than 6 months), in 282#. -l output when --time-style=locale is specified. This should 283#. contain the year, month and day (at least), in an order that is 284#. understood by people in your locale's territory. 285#. Please try to keep the number of used screen columns small, 286#. because many people work in windows with only 80 columns. But 287#. make this as wide as the other string below, for recent files. 288#. strftime format for non-recent files (older than 6 months) 289#: .././primary/primary-ls.i:182 .././primary/primary.c:827 290#, fuzzy 291msgid "%b %e %Y" 292msgstr "%b %d %Y" 293 294#. strftime format for recent files (younger than 6 months), in 295#. -l output when --time-style=locale is specified. This should 296#. contain the month, day and time (at least), in an order that is 297#. understood by people in your locale's territory. 298#. Please try to keep the number of used screen columns small, 299#. because many people work in windows with only 80 columns. But 300#. make this as wide as the other string above, for non-recent files. 301#. strftime format for recent files 302#: .././primary/primary-ls.i:190 .././primary/primary.c:829 303#, fuzzy 304msgid "%b %e %H:%M" 305msgstr "%B %d, %H:%M" 306 307#: .././primary/primary-misc.c:853 .././primary/primary-environment.c:52 308msgid "Console Message Viewer" 309msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಸಂದೇಶ ಪ್ರದರ್ಶಕ" 310 311#: .././primary/primary-misc.c:897 .././modules/touch.i:396 312#: .././include/rodent_actions.h:379 313msgid "Close" 314msgstr "ಮುಚ್ಚು" 315 316#: .././primary/primary-misc.c:901 .././modules/settings-module.i:2556 317#: .././modules/xmltree.i:525 318msgid "Clear" 319msgstr "ಅಳಿಸು(C)" 320 321#: .././primary/primary-misc.c:906 322#, fuzzy 323msgid "Iconify" 324msgstr "ಚಿಹ್ನೆ" 325 326#: .././primary/primary-misc.c:962 .././modules/touch.i:234 327#: .././rodent/rodent_mouse.i:884 328#, c-format 329msgid "%'d item selected" 330msgid_plural "%'d items selected" 331msgstr[0] "%'d ಅಂಶವು ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ" 332msgstr[1] "%'d ಅಂಶಗಳು ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ" 333 334#: .././primary/primary-misc.c:985 .././rodent/rodent_tip.c:526 335#, c-format 336msgid " (containing %'d item)" 337msgid_plural " (containing %'d items)" 338msgstr[0] " (%'d ಅಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ)" 339msgstr[1] " (%'d ಅಂಶಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ)" 340 341#: .././primary/primary-misc.c:2296 .././modules/dialogs.i:1031 342msgid "sudo" 343msgstr "" 344 345#. no selection 346#: .././primary/primary-misc.c:2298 .././modules/callbacks.i:473 347#: .././modules/dialogs.i:1033 348msgid "Command:" 349msgstr "ಆಜ್ಞೆ:" 350 351#: .././primary/primary-misc.c:2301 .././modules/dialogs.i:1036 352msgid "Permission denied" 353msgstr "ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" 354 355#: .././primary/primary-misc.c:2302 .././modules/dialogs.i:1037 356msgid "Try to approach a problem from different angles." 357msgstr "" 358 359#: .././primary/primary-misc.c:2303 .././modules/dialogs.i:1038 360msgid "Do you want to retry?" 361msgstr "ನೀವು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ?" 362 363#: .././primary/primary-misc.c:2304 .././modules/dialogs.i:1039 364msgid "Alternate:" 365msgstr "ಪರ್ಯಾಯ:" 366 367#: .././primary/primary-misc.c:2309 .././modules/run.i:199 368#: .././modules/dialogs.i:1044 369msgid "No" 370msgstr "ಇಲ್ಲ" 371 372#: .././primary/primary-layout.c:714 373#, c-format 374msgid "Huge (%sx%s)" 375msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡದು (%sx%s)" 376 377#: .././primary/primary-layout.c:718 378#, c-format 379msgid "Large (%sx%s)" 380msgstr "ದೊಡ್ಡದು (%sx%s)" 381 382#: .././primary/primary-layout.c:722 383#, c-format 384msgid "Medium (%sx%s)" 385msgstr "ಮಧ್ಯಮ (%sx%s)" 386 387#: .././primary/primary-layout.c:726 388#, c-format 389msgid "Small (%sx%s)" 390msgstr "ಚಿಕ್ಕದು (%sx%s)" 391 392#: .././primary/primary-layout.c:730 393msgid "List View" 394msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟ" 395 396#: .././primary/primary-layout.c:734 .././include/rodent_popup_threads.h:93 397msgid "Icon size:" 398msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರ:" 399 400#: .././primary/primary-layout.c:741 401#, c-format 402msgid "Icon size: %s pixels (standard size)" 403msgstr "" 404 405#: .././primary/primary-layout.c:743 406#, fuzzy 407msgid "Icon size: %s pixels" 408msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರ:" 409 410#: .././primary/primary-misc.i:25 .././primary/primary-misc.i:209 411#, fuzzy 412msgid "User Input" 413msgstr "ಮೌಸ್ ಪ್ರದಾನ(ಇನ್ಪುಟ್)" 414 415#: .././primary/primary-misc.i:42 416msgid "Please enter a passphrase to use." 417msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." 418 419#: .././primary/primary-misc.i:43 420msgid "Password associated to the user" 421msgstr "ಬಳಕೆದಾರನಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಗುಪ್ತಪದ" 422 423#: .././primary/primary-misc.i:45 424#, fuzzy 425msgid "Username for authentication" 426msgstr "ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸು(U)" 427 428#: .././primary/primary-misc.i:78 429#, fuzzy 430msgid "Enter passphrase:" 431msgstr "ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" 432 433#: .././primary/primary-misc.i:80 434#, fuzzy 435msgid "User Password:" 436msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಗುಪ್ತಪದ" 437 438#: .././primary/primary-misc.i:84 439msgid "Username:" 440msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು:" 441 442#: .././primary/primary-misc.i:99 .././primary/primary-misc.i:188 443#: .././primary/primary-misc.i:265 .././modules/settings-module.i:2145 444#: .././modules/settings-module.i:2888 .././modules/bcrypt.c:136 445#: .././modules/touch.i:401 .././modules/dialogs.i:273 446#: .././modules/dialogs.i:408 .././modules/dialogs.i:653 447#: .././modules/dialogs.i:953 448msgid "Ok" 449msgstr "ಸರಿ" 450 451#. XXX create ok and cancel buttons 452#: .././primary/primary-misc.i:104 .././primary/primary-misc.i:270 453#: .././modules/settings-module.i:2883 .././modules/properties-module.i:512 454#: .././modules/cp.i:78 .././modules/cp.i:146 .././modules/rm.i:420 455#: .././modules/callbacks.i:661 .././modules/bcrypt.c:135 456#: .././modules/xmltree.i:530 .././modules/xmltree.c:166 457#: .././modules/dialogs.i:268 .././modules/dialogs.i:404 458#: .././modules/dialogs.i:649 459msgid "Cancel" 460msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು" 461 462#: .././primary/primary-misc.i:225 463#, fuzzy 464msgid "response:" 465msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ" 466 467#: .././primary/primary.c:972 468msgid "bytes" 469msgstr "ಬೈಟ್ಗಳು" 470 471#: .././primary/primary.c:980 472#, fuzzy 473msgid "Gigabytes" 474msgstr "ಬೈಟ್ಗಳು" 475 476#: .././primary/primary.c:983 477#, fuzzy 478msgid "Megabytes" 479msgstr "ಬೈಟ್ಗಳು" 480 481#: .././primary/primary.c:986 482#, fuzzy 483msgid "Kilobytes" 484msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟ್ಗಳು" 485 486#: .././primary/primary.c:993 .././primary/primary.c:1010 487#: .././modules/properties-module.i:482 .././modules/properties-module.i:739 488#: .././modules/properties-module.i:778 .././modules/properties-module.i:952 489#: .././modules/callbacks.i:839 .././modules/callbacks.i:1980 490#: .././rodent/rodent_mouse.i:535 .././rodent/xfdir.i:82 491#: .././rodent/rodent_tip.c:529 492#, c-format 493msgid "%'u item" 494msgid_plural "%'u items" 495msgstr[0] "%'u ಅಂಶ" 496msgstr[1] "%'u ಅಂಶಗಳು" 497 498#: .././primary/primary.c:1007 .././rodent/rodent_tip.c:542 499#, c-format 500msgid "The location is empty." 501msgstr "ಸ್ಥಾನವು ಖಾಲಿ ಇದೆ." 502 503#. 0x01 504#: .././primary/primary-options.i:37 .././primary/primary-options.i:234 505#: .././primary/primary-options.i:329 .././primary/primary-options.i:371 506#: .././primary/primary-options.i:428 .././primary/primary-options.i:477 507#: .././modules/settings-module.i:2857 508#, fuzzy 509msgid "Ask the user to get additional parameters" 510msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಬೇಕಿದ್ದರೆ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಕೇಳು" 511 512#. 0x02 513#: .././primary/primary-options.i:39 514msgid "-A, --almost-all do not list implied . and .." 515msgstr "" 516 517#. 0x04 518#: .././primary/primary-options.i:42 519#, fuzzy 520msgid "-C list entries by columns" 521msgstr "ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವವರು " 522 523#. 0x08 524#: .././primary/primary-options.i:44 525msgid "" 526"-D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode" 527msgstr "" 528 529#. 0x010 530#: .././primary/primary-options.i:46 531msgid "-F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries" 532msgstr "" 533 534#. 0x020 535#: .././primary/primary-options.i:48 536msgid "-G, --no-group in a long listing, don't print group names" 537msgstr "" 538 539#. 0x040 540#. 0x02 541#: .././primary/primary-options.i:50 .././primary/primary-options.i:237 542msgid "" 543"-H, --dereference-command-line\n" 544"follow symbolic links listed on the command line" 545msgstr "" 546 547#. 0x080 548#: .././primary/primary-options.i:52 549msgid "" 550"-I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell PATTERN" 551msgstr "" 552 553#. 0x0100 554#: .././primary/primary-options.i:54 555msgid "" 556"-L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" 557"link, show information for the file the link\n" 558"references rather than for the link itself" 559msgstr "" 560 561#. 0x0200 562#: .././primary/primary-options.i:56 563msgid "" 564"-N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. control\n" 565"characters specially)" 566msgstr "" 567 568#. 0x0400 569#: .././primary/primary-options.i:58 570msgid "-Q, --quote-name enclose entry names in double quotes" 571msgstr "" 572 573#. 0x0800 574#: .././primary/primary-options.i:60 575msgid "-R, --recursive list subdirectories recursively" 576msgstr "" 577 578#. 0x01000 579#: .././primary/primary-options.i:62 580#, fuzzy 581msgid "-S sort by file size" 582msgstr "ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವವರು " 583 584#. 0x02000 585#: .././primary/primary-options.i:64 586msgid "-T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8" 587msgstr "" 588 589#. 0x04000 590#: .././primary/primary-options.i:66 591msgid "-U do not sort; list entries in directory order" 592msgstr "" 593 594#. 0x08000 595#: .././primary/primary-options.i:68 596msgid "-X sort alphabetically by entry extension" 597msgstr "" 598 599#. 0x010000 600#: .././primary/primary-options.i:70 601#, fuzzy 602msgid "" 603"-Z, --context print any SELinux security context of each file" 604msgstr "ಕಡತದ SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ." 605 606#. 0x020000 607#: .././primary/primary-options.i:72 608msgid "-a, --all do not ignore entries starting with ." 609msgstr "" 610 611#. 0x040000 612#: .././primary/primary-options.i:74 613msgid "--author with -l, print the author of each file" 614msgstr "" 615 616#. 0x080000 617#: .././primary/primary-options.i:76 618msgid "" 619"-b, --escape print C-style escapes for nongraphic characters" 620msgstr "" 621 622#. 0x0100000 623#: .././primary/primary-options.i:80 624msgid "" 625"-c with -lt: sort by, and show, ctime (time of last\n" 626"modification of file status information)\n" 627"with -l: show ctime and sort by name\n" 628"otherwise: sort by ctime, newest first" 629msgstr "" 630 631#. 0x0200000 632#: .././primary/primary-options.i:82 633msgid "" 634"--color[=WHEN] colorize the output. WHEN defaults to 'always'\n" 635"or can be 'never' or 'auto'. More info below" 636msgstr "" 637 638#. 0x0400000 639#: .././primary/primary-options.i:84 640msgid "" 641"-d, --directory list directory entries instead of contents,\n" 642"and do not dereference symbolic links" 643msgstr "" 644 645#. 0x0800000 646#: .././primary/primary-options.i:86 647msgid "-f do not sort, enable -aU, disable -ls --color" 648msgstr "" 649 650#. 0x01000000 651#: .././primary/primary-options.i:88 652msgid "--file-type likewise, except do not append '*'" 653msgstr "" 654 655#. 0x02000000 656#: .././primary/primary-options.i:90 657msgid "" 658"--format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" 659"single-column -1, verbose -l, vertical -C" 660msgstr "" 661 662#. 0x04000000 663#: .././primary/primary-options.i:92 664msgid "--full-time like -l --time-style=full-iso" 665msgstr "" 666 667#. 0x08000000 668#: .././primary/primary-options.i:94 669msgid "-g like -l, but do not list owner" 670msgstr "" 671 672#. 0x010000000 673#: .././primary/primary-options.i:96 674#, fuzzy 675msgid "group directories before files." 676msgstr "ಕಡತಗಳಿಗೂ ಮೊದಲು ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸು (f)" 677 678#. 0x020000000 679#: .././primary/primary-options.i:98 680msgid "" 681"-h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" 682"(e.g., 1K 234M 2G)" 683msgstr "" 684 685#. 0x040000000 686#: .././primary/primary-options.i:100 687msgid "--si likewise, but use powers of 1000 not 1024" 688msgstr "" 689 690#. 0x080000000 691#: .././primary/primary-options.i:102 692msgid "" 693"--dereference-command-line-symlink-to-dir\n" 694"follow each command line symbolic link\n" 695"that points to a directory" 696msgstr "" 697 698#. 0x0100000000 699#: .././primary/primary-options.i:104 700msgid "" 701"--hide=PATTERN do not list implied entries matching shell PATTERN\n" 702"(overridden by -a or -A)" 703msgstr "" 704 705#. 0x0200000000 706#: .././primary/primary-options.i:106 707msgid "" 708"--indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry names:\n" 709"none (default), slash (-p),\n" 710"file-type (--file-type), classify (-F)" 711msgstr "" 712 713#. 0x0400000000 714#: .././primary/primary-options.i:108 715msgid "-i, --inode print the index number of each file" 716msgstr "" 717 718#. 0x0800000000 719#: .././primary/primary-options.i:110 720msgid "-k, --kibibytes use 1024-byte blocks" 721msgstr "" 722 723#. 0x01000000000 724#: .././primary/primary-options.i:112 725#, fuzzy 726msgid "-l use a long listing format" 727msgstr "ಉದ್ದ ಪಟ್ಟಿಯ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸು" 728 729#. 0x02000000000 730#: .././primary/primary-options.i:114 731msgid "" 732"-m fill width with a comma separated list of entries" 733msgstr "" 734 735#. 0x04000000000 736#: .././primary/primary-options.i:116 737msgid "-n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs" 738msgstr "" 739 740#. 0x08000000000 741#: .././primary/primary-options.i:118 742msgid "-o like -l, but do not list group information" 743msgstr "" 744 745#. 0x010000000000 746#: .././primary/primary-options.i:120 747msgid "" 748"-p, --indicator-style=slash\n" 749"append / indicator to directories" 750msgstr "" 751 752#. 0x020000000000 753#: .././primary/primary-options.i:122 754msgid "-q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters" 755msgstr "" 756 757#. 0x040000000000 758#: .././primary/primary-options.i:124 759msgid "" 760"--show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" 761"unless program is 'ls' and output is a terminal)" 762msgstr "" 763 764#. 0x080000000000 765#: .././primary/primary-options.i:126 766msgid "" 767"--quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" 768"literal, locale, shell, shell-always, c, escape" 769msgstr "" 770 771#. 0x0100000000000 772#: .././primary/primary-options.i:128 773msgid "-r, --reverse reverse order while sorting" 774msgstr "" 775 776#. 0x0200000000000 777#: .././primary/primary-options.i:130 778msgid "" 779"-s, --size print the allocated size of each file, in blocks" 780msgstr "" 781 782#. 0x0400000000000 783#: .././primary/primary-options.i:132 784msgid "" 785"--sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" 786"extension -X, size -S, time -t, version -v" 787msgstr "" 788 789#. 0x0800000000000 790#: .././primary/primary-options.i:134 791msgid "" 792"--time=WORD with -l, show time as WORD instead of modification\n" 793"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" 794"or status -c; use specified time as sort key\n" 795"if --sort=time--time=WORD with -l, show time as WORD instead of " 796"modification\n" 797"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" 798"or status -c; use specified time as sort key\n" 799"if --sort=time--time=WORD with -l, show time as WORD instead of " 800"modification\n" 801"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" 802"or status -c; use specified time as sort key\n" 803"if --sort=time" 804msgstr "" 805 806#. 0x01000000000000 807#: .././primary/primary-options.i:136 808msgid "" 809"--time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" 810"full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" 811"FORMAT is interpreted like 'date'" 812msgstr "" 813 814#. 0x02000000000000 815#: .././primary/primary-options.i:138 816msgid "-t sort by modification time, newest first" 817msgstr "" 818 819#. 0x04000000000000 820#: .././primary/primary-options.i:140 821msgid "" 822"-u with -lt: sort by, and show, access time\n" 823"with -l: show access time and sort by name\n" 824"otherwise: sort by access time" 825msgstr "" 826 827#. 0x08000000000000 828#: .././primary/primary-options.i:142 829msgid "" 830"-v natural sort of (version) numbers within text" 831msgstr "" 832 833#. 0x010000000000000 834#: .././primary/primary-options.i:144 835msgid "-w, --width=COLS assume screen width instead of current value" 836msgstr "" 837 838#. 0x020000000000000 839#: .././primary/primary-options.i:146 840msgid "-x list entries by lines instead of by columns" 841msgstr "" 842 843#. 0x040000000000000 844#: .././primary/primary-options.i:148 845#, fuzzy 846msgid "-1 list one file per line" 847msgstr "ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವವರು " 848 849#. 0x02 850#: .././primary/primary-options.i:155 851#, fuzzy 852msgid "Force printing of non-printable characters" 853msgstr "[ಮುದ್ರಿಸಲಾಗದ ಅಕ್ಷರಗಳು]" 854 855#. 0x04 856#: .././primary/primary-options.i:157 857msgid "Columns" 858msgstr "ಕಾಲಂಗಳು" 859 860#. 0x010 861#: .././primary/primary-options.i:161 862msgid "append one of */=>@|" 863msgstr "" 864 865#. 0x020 866#: .././primary/primary-options.i:163 867msgid "Colorize" 868msgstr "ಬಣ್ಣೈಸು" 869 870#. 0x040 871#. 0x02 872#: .././primary/primary-options.i:165 .././primary/primary-options.i:299 873#, fuzzy 874msgid "Follow links" 875msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸು (F)" 876 877#. 0x080 878#: .././primary/primary-options.i:167 879#, fuzzy 880msgid "prevent -A" 881msgstr "ತಡೆಹಿಡಿ" 882 883#. 0x0100 884#. 0x04 885#: .././primary/primary-options.i:169 .././primary/primary-options.i:301 886#, fuzzy 887msgid "Always follow links" 888msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಸುಳಿವನ್ನು ತೋರಿಸು(A)" 889 890#. 0x0200 891#. 0x08 892#. 0x020 893#. 0x080 894#: .././primary/primary-options.i:171 .././primary/primary-options.i:303 895#: .././primary/primary-options.i:411 .././primary/primary-options.i:415 896msgid "Don't follow symbolic links" 897msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಬೇಡ" 898 899#. 0x0400 900#. 0x010 901#. 0x040 902#. 0x080 903#: .././primary/primary-options.i:173 .././primary/primary-options.i:305 904#: .././primary/primary-options.i:464 .././primary/primary-options.i:466 905#, fuzzy 906msgid "recursive" 907msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸು" 908 909#. 0x0800 910#: .././primary/primary-options.i:175 911#, fuzzy 912msgid "Sort by Size" 913msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸು(N)" 914 915#. 0x01000 916#: .././primary/primary-options.i:177 917msgid "With -l, display complete time" 918msgstr "" 919 920#. 0x02000 921#. 0x0200000000 922#: .././primary/primary-options.i:179 .././primary/primary-options.i:219 923#, fuzzy 924msgid "Sort by Date" 925msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸು(N)" 926 927#. 0x04000 928#: .././primary/primary-options.i:181 929#, fuzzy 930msgid "Display whiteouts" 931msgstr "ಪಠ್ಯ ಪ್ರದರ್ಶನ" 932 933#. 0x08000 934#: .././primary/primary-options.i:183 935#, fuzzy 936msgid "Display maclabel" 937msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಮಾದರಿ" 938 939#. 0x040000 940#: .././primary/primary-options.i:189 941#, fuzzy 942msgid "Sort by ctime" 943msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸು(N)" 944 945#. 0x080000 946#: .././primary/primary-options.i:191 947#, fuzzy 948msgid "list directory entries" 949msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಸಂಪಾದಕ ನಮೂದುಗಳು" 950 951#. 0x0100000 952#: .././primary/primary-options.i:193 953msgid "Do Not Sort" 954msgstr "ವಿಂಗಡಿಸಬೇಡ" 955 956#. 0x0200000 957#: .././primary/primary-options.i:195 958msgid "like -l, but do not list owner" 959msgstr "" 960 961#. 0x0400000 962#: .././primary/primary-options.i:197 963#, fuzzy 964msgid "human-readable" 965msgstr "ಓದಲಾಗದ" 966 967#. 0x0800000 968#: .././primary/primary-options.i:199 .././rodent/rodent_tip.c:477 969msgid "Inode" 970msgstr "ಐನೋಡ್" 971 972#. 0x01000000 973#: .././primary/primary-options.i:201 974#, fuzzy 975msgid "block-size=1K" 976msgstr "ಖಂಡ ಗಾತ್ರ" 977 978#. 0x02000000 979#: .././primary/primary-options.i:203 .././modules/settings-module.i:962 980msgid "Details" 981msgstr "ವಿವರಗಳು" 982 983#. 0x04000000 984#: .././primary/primary-options.i:205 985#, fuzzy 986msgid "Comma separated values (CSV)" 987msgstr "ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಕೂಡಿದ ಮೌಲ್ಯಗಳು (.csv)" 988 989#. 0x08000000 990#: .././primary/primary-options.i:207 991#, fuzzy 992msgid "numeric-uid-gid" 993msgstr "ಜಿನ್ಯೂಮರಿಕ್" 994 995#. 0x010000000 996#: .././primary/primary-options.i:209 997#, fuzzy 998msgid "include file flags" 999msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಸೇರ್ಪಡಿಸು (f):" 1000 1001#. 0x020000000 1002#: .././primary/primary-options.i:211 1003msgid "indicator-style=slash" 1004msgstr "" 1005 1006#. 0x040000000 1007#: .././primary/primary-options.i:213 1008#, fuzzy 1009msgid "hide control characters" 1010msgstr "ಯುನಿಕೊಡ್ ನಿಯಂತ್ರಣ ಚಿಹ್ನೆ (I)" 1011 1012#. 0x080000000 1013#: .././primary/primary-options.i:215 1014#, fuzzy 1015msgid "reverse" 1016msgstr "ವಿಲೋಮ" 1017 1018#. 0x0100000000 1019#: .././primary/primary-options.i:217 1020#, fuzzy 1021msgid "show size" 1022msgstr "ಗಾತ್ರವನ್ನು ತೋರಿಸು" 1023 1024#. 0x0400000000 1025#: .././primary/primary-options.i:221 1026#, fuzzy 1027msgid "Sort by atime" 1028msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸು(N)" 1029 1030#. 0x0800000000 1031#: .././primary/primary-options.i:223 1032#, fuzzy 1033msgid "Force raw printing" 1034msgstr "ಮುದ್ರಣಾ ದೋಷ" 1035 1036#. 0x01000000000 1037#: .././primary/primary-options.i:225 1038#, fuzzy 1039msgid "Sort across" 1040msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸು" 1041 1042#. 0x02000000000 1043#: .././primary/primary-options.i:227 1044#, fuzzy 1045msgid "1 file per line" 1046msgstr "ಮುದ್ರಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಕಡತ ಇಲ್ಲ!" 1047 1048#. 0x04 1049#: .././primary/primary-options.i:239 1050msgid "-L, --dereference always follow symbolic links in SOURCE" 1051msgstr "" 1052 1053#. 0x08 1054#: .././primary/primary-options.i:241 1055msgid "-P, --no-dereference never follow symbolic links in SOURCE" 1056msgstr "" 1057 1058#. 0x010 1059#: .././primary/primary-options.i:243 1060msgid "-R, -r, --recursive copy directories recursively" 1061msgstr "" 1062 1063#. 0x020 1064#: .././primary/primary-options.i:245 1065msgid "-a, --archive same as -dR --preserve=all" 1066msgstr "" 1067 1068#. 0x040 1069#: .././primary/primary-options.i:247 1070msgid "--attributes-only don't copy the file data, just the attributes" 1071msgstr "" 1072 1073#. 0x080 1074#. 0x02 1075#: .././primary/primary-options.i:249 .././primary/primary-options.i:332 1076#: .././primary/primary-options.i:374 1077msgid "-b like --backup but does not accept an argument" 1078msgstr "" 1079 1080#. 0x0100 1081#. 0x04 1082#: .././primary/primary-options.i:251 .././primary/primary-options.i:334 1083#: .././primary/primary-options.i:376 1084#, fuzzy 1085msgid "--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file" 1086msgstr "ಈಗಿರುವ ಗುರಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಇರಿಸಿಕೊ" 1087 1088#. 0x0200 1089#: .././primary/primary-options.i:253 1090msgid "--copy-contents copy contents of special files when recursive" 1091msgstr "" 1092 1093#. 0x0400 1094#: .././primary/primary-options.i:255 1095#, fuzzy 1096msgid "-d same as --no-dereference --preserve=links" 1097msgstr "ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವವರು " 1098 1099#. 0x0800 1100#. 0x08 1101#. 0x010 1102#: .././primary/primary-options.i:257 .././primary/primary-options.i:336 1103#: .././primary/primary-options.i:380 1104msgid "-f, --force remove existing destination files" 1105msgstr "" 1106 1107#. 0x01000 1108#. 0x04 1109#. 0x040 1110#. 0x08 1111#. 0x010 1112#: .././primary/primary-options.i:259 .././primary/primary-options.i:359 1113#: .././primary/primary-options.i:413 .././primary/primary-options.i:458 1114#: .././primary/primary-options.i:460 1115#, fuzzy 1116msgid "Interactive" 1117msgstr "ಸಂವಹನ" 1118 1119#. 0x02000 1120#: .././primary/primary-options.i:261 1121msgid "-l, --link hard link files instead of copying" 1122msgstr "" 1123 1124#. 0x04000 1125#: .././primary/primary-options.i:263 1126msgid "" 1127"n, --no-clobber do not overwrite an existing file (overrides\n" 1128"a previous -i option)" 1129msgstr "" 1130 1131#. 0x08000 1132#: .././primary/primary-options.i:266 1133msgid "" 1134"-p same as --preserve=mode,ownership,timestamps" 1135msgstr "" 1136 1137#. 0x010000 1138#: .././primary/primary-options.i:268 1139msgid "" 1140"--preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" 1141"mode,ownership,timestamps), if possible\n" 1142"additional attributes: context, links, xattr,\n" 1143"all" 1144msgstr "" 1145 1146#. 0x020000 1147#: .././primary/primary-options.i:270 1148msgid "--no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes" 1149msgstr "" 1150 1151#. 0x040000 1152#: .././primary/primary-options.i:272 1153msgid "--parents use full source file name under DIRECTORY" 1154msgstr "" 1155 1156#. 0x080000 1157#: .././primary/primary-options.i:274 1158msgid "--reflink[=WHEN] control clone/CoW copies. See below" 1159msgstr "" 1160 1161#. 0x0100000 1162#: .././primary/primary-options.i:276 1163msgid "" 1164"--remove-destination remove each existing destination file before\n" 1165"attempting to open it (contrast with --force)" 1166msgstr "" 1167 1168#. 0x0200000 1169#: .././primary/primary-options.i:278 1170msgid "--sparse=WHEN control creation of sparse files. See below" 1171msgstr "" 1172 1173#. 0x0400000 1174#. 0x020 1175#: .././primary/primary-options.i:280 .././primary/primary-options.i:340 1176msgid "" 1177"--strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n" 1178"argument" 1179msgstr "" 1180 1181#. 0x0800000 1182#: .././primary/primary-options.i:282 1183msgid "-s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying" 1184msgstr "" 1185 1186#. 0x01000000 1187#. 0x040 1188#: .././primary/primary-options.i:284 .././primary/primary-options.i:342 1189msgid "-S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix" 1190msgstr "" 1191 1192#. 0x02000000 1193#: .././primary/primary-options.i:286 1194msgid "" 1195"-t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into DIRECTORY" 1196msgstr "" 1197 1198#. 0x04000000 1199#: .././primary/primary-options.i:288 1200msgid "" 1201"-u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" 1202"than the destination file or when the\n" 1203"destination file is missing" 1204msgstr "" 1205 1206#. 0x08000000 1207#. 0x0400 1208#. 0x01000 1209#: .././primary/primary-options.i:290 .././primary/primary-options.i:350 1210#: .././primary/primary-options.i:396 1211msgid "-v, --verbose explain what is being done" 1212msgstr "" 1213 1214#. 0x010000000 1215#: .././primary/primary-options.i:292 1216msgid "-x, --one-file-system stay on this file system" 1217msgstr "" 1218 1219#. 0x020000000 1220#. 0x0800 1221#. 0x02000 1222#. 0x0400 1223#. 0x0200 1224#: .././primary/primary-options.i:294 .././primary/primary-options.i:352 1225#: .././primary/primary-options.i:398 .././primary/primary-options.i:449 1226#: .././primary/primary-options.i:497 .././modules/touch.i:389 1227#: .././include/rodent_actions.h:383 .././include/rodent_popup_threads.h:162 1228msgid "Help" 1229msgstr "ಸಹಾಯ(H)" 1230 1231#. 0x040000000 1232#. 0x01000 1233#. 0x04000 1234#. 0x0800 1235#. 0x0400 1236#: .././primary/primary-options.i:296 .././primary/primary-options.i:354 1237#: .././primary/primary-options.i:400 .././primary/primary-options.i:451 1238#: .././primary/primary-options.i:499 1239msgid "Version" 1240msgstr "ಆವೃತ್ತಿ" 1241 1242#. 0x020 1243#: .././primary/primary-options.i:307 1244#, fuzzy 1245msgid "archive" 1246msgstr "ಆರ್ಕೈವ್ (A):" 1247 1248#. 0x040 1249#. 0x02 1250#. 0x010 1251#. 0x04 1252#. 0x02 1253#: .././primary/primary-options.i:309 .././primary/primary-options.i:357 1254#: .././primary/primary-options.i:403 .././primary/primary-options.i:409 1255#: .././primary/primary-options.i:456 .././primary/primary-options.i:479 1256#, fuzzy 1257msgid "force" 1258msgstr "ಒತ್ತಾಯಿಸು" 1259 1260#. 0x080 1261#. 0x010 1262#. 0x04 1263#: .././primary/primary-options.i:311 .././primary/primary-options.i:338 1264#: .././primary/primary-options.i:433 1265msgid "-i prompt before every removal" 1266msgstr "" 1267 1268#. 0x0100 1269#: .././primary/primary-options.i:313 1270#, fuzzy 1271msgid "hard link files instead of copying" 1272msgstr "ಬರೆಯುವ ಬದಲು ಒಂದು ಪ್ರತಿರೂಪವನ್ನು ರಚಿಸಿ" 1273 1274#. 0x0200 1275#. 0x08 1276#: .././primary/primary-options.i:315 .././primary/primary-options.i:361 1277#, fuzzy 1278msgid "Do not overwrite any file" 1279msgstr "ಯಾವುದೆ ಚಿತ್ರದ ಮೇಲೆ ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಬೇಡ(D)" 1280 1281#. 0x0400 1282#: .././primary/primary-options.i:317 1283msgid "Preserve all attributes" 1284msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಕಾದಿರಿಸು" 1285 1286#. 0x0800 1287#. 0x010 1288#. 0x0200 1289#. 0x0100 1290#: .././primary/primary-options.i:319 .././primary/primary-options.i:363 1291#: .././primary/primary-options.i:419 .././primary/primary-options.i:468 1292#, fuzzy 1293msgid "Verbose" 1294msgstr "ಕ್ರಿಯಾಪದ" 1295 1296#. 0x01000 1297#. 0x020 1298#: .././primary/primary-options.i:321 .././primary/primary-options.i:439 1299#, fuzzy 1300msgid "Stay on single filesystem" 1301msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಶೋಧಿಸು" 1302 1303#. 0x080 1304#: .././primary/primary-options.i:344 1305msgid "" 1306"-t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into DIRECTORY" 1307msgstr "" 1308 1309#. 0x0100 1310#: .././primary/primary-options.i:346 1311msgid "-T, --no-target-directory treat DEST as a normal file" 1312msgstr "" 1313 1314#. 0x0200 1315#: .././primary/primary-options.i:348 1316msgid "" 1317"-u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" 1318"than the destination file or when the\n" 1319"destination file is missing" 1320msgstr "" 1321 1322#. 0x020 1323#: .././primary/primary-options.i:382 1324msgid "-L, --logical dereference TARGETs that are symbolic links" 1325msgstr "" 1326 1327#. 0x040 1328#: .././primary/primary-options.i:384 1329msgid "" 1330"-n, --no-dereference treat LINK_NAME as a normal file if\n" 1331"it is a symbolic link to a directory" 1332msgstr "" 1333 1334#. 0x080 1335#: .././primary/primary-options.i:386 1336#, fuzzy 1337msgid "-P, --physical make hard links directly to symbolic links" 1338msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಅನುಸರಿಸಬೇಡ" 1339 1340#. 0x0100 1341#: .././primary/primary-options.i:388 1342msgid "-s, --symbolic make symbolic links instead of hard links" 1343msgstr "" 1344 1345#. 0x0200 1346#: .././primary/primary-options.i:390 1347msgid "-S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix" 1348msgstr "" 1349 1350#. 0x0400 1351#: .././primary/primary-options.i:392 1352msgid "" 1353"-t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to create\n" 1354"the links" 1355msgstr "" 1356 1357#. 0x0800 1358#: .././primary/primary-options.i:394 1359msgid "-T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file always" 1360msgstr "" 1361 1362#. 0x04 1363#: .././primary/primary-options.i:405 1364#, fuzzy 1365msgid "make hard links to symbolic link references" 1366msgstr "ಶೂನ್ಯ-ಉದ್ದದ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಉಲ್ಲೇಖ" 1367 1368#. 0x08 1369#: .././primary/primary-options.i:407 1370#, fuzzy 1371msgid "make hard links directly to symbolic links" 1372msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಅನುಸರಿಸಬೇಡ" 1373 1374#. 0x0100 1375#: .././primary/primary-options.i:417 .././modules/rename_entry.i:405 1376#, fuzzy 1377msgid "Create Symbolic Link" 1378msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿ (symbolic link)" 1379 1380#. 0x0400 1381#: .././primary/primary-options.i:421 1382#, fuzzy 1383msgid "Warn if error in documents" 1384msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊವು ಒಂದು ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಹಿ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಲ್ಲಿ ಎಚ್ಚರಿಸು" 1385 1386#. 0x02 1387#: .././primary/primary-options.i:431 1388#, fuzzy 1389msgid "" 1390"-f, --force ignore nonexistent files and arguments, never prompt" 1391msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ ಇರದೆ ಇರುವ ಕಡತಗಳನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸು, ಎಂದಿಗೂ ಕೇಳಬೇಡ" 1392 1393#. 0x08 1394#: .././primary/primary-options.i:435 1395msgid "" 1396"-I prompt once before removing more than three files, or\n" 1397"when removing recursively. Less intrusive than -i,\n" 1398"while still giving protection against most mistakes" 1399msgstr "" 1400 1401#. 0x010 1402#: .././primary/primary-options.i:437 1403msgid "" 1404"--interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" 1405"always (-i). Without WHEN, prompt always" 1406msgstr "" 1407 1408#. 0x040 1409#: .././primary/primary-options.i:441 1410msgid "--no-preserve-root do not treat '/' specially" 1411msgstr "" 1412 1413#. 0x080 1414#: .././primary/primary-options.i:443 1415msgid "--preserve-root do not remove '/' (default)" 1416msgstr "" 1417 1418#. 0x0100 1419#: .././primary/primary-options.i:445 1420msgid "-r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively" 1421msgstr "" 1422 1423#. 0x0200 1424#: .././primary/primary-options.i:447 1425msgid "-v, --verbose explain what is being done" 1426msgstr "" 1427 1428#. 0x02 1429#: .././primary/primary-options.i:454 1430#, fuzzy 1431msgid "Remove directory" 1432msgstr "ಕಡತ/ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" 1433 1434#. 0x020 1435#: .././primary/primary-options.i:462 1436#, fuzzy 1437msgid "Overwrite all files" 1438msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಹಳೆಯ ಚಿತ್ರದ ಮೇಲೆ ತಿದ್ದಿ ಬರೆ(a)" 1439 1440#. 0x0200 1441#: .././primary/primary-options.i:470 1442msgid "Undelete" 1443msgstr "ಅಳಿಸಬೇಡ(n)" 1444 1445#. this could use a spin button 1446#. 0x04 1447#: .././primary/primary-options.i:482 1448#, c-format 1449msgid "-n, --iterations=N overwrite N times instead of the default (%d)" 1450msgstr "" 1451 1452#. 0x08 1453#: .././primary/primary-options.i:484 1454msgid "--random-source=FILE get random bytes from FILE" 1455msgstr "" 1456 1457#. this needs a fileselector button. 1458#. 0x010 1459#: .././primary/primary-options.i:486 1460msgid "-s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)" 1461msgstr "" 1462 1463#. this could use a spinbutton 1464#. 0x020 1465#: .././primary/primary-options.i:489 1466msgid "-u, --remove truncate and remove file after overwriting" 1467msgstr "" 1468 1469#. 0x040 1470#: .././primary/primary-options.i:491 1471msgid "-v, --verbose show progress" 1472msgstr "" 1473 1474#. 0x080 1475#: .././primary/primary-options.i:493 1476msgid "" 1477"-x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" 1478"this is the default for non-regular files" 1479msgstr "" 1480 1481#. 0x0100 1482#: .././primary/primary-options.i:495 1483msgid "-z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding" 1484msgstr "" 1485 1486#: .././primary/primary-modules.c:32 1487msgid "Mount local disks and devices" 1488msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಆರೋಹಿಸು" 1489 1490#: .././primary/primary-modules.c:33 1491msgid "View current processes and monitor system state" 1492msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಹಾಗು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನೋಡಿ" 1493 1494#: .././primary/primary-modules.c:34 1495#, fuzzy 1496msgid "Next-generation application launcher." 1497msgstr "ನಂಬಿಕಾರ್ಹವಲ್ಲದ ಅನ್ವಯ ಆರಂಭಗಾರ" 1498 1499#: .././primary/primary-modules.c:36 1500msgid "Windows networks (SMB)" 1501msgstr "ವಿಂಡೋಸ ಜಾಲಬಂಧಗಳು (SMB)" 1502 1503#: .././primary/primary-modules.c:37 1504#, fuzzy 1505msgid "SMB Browser" 1506msgstr "ವೀಕ್ಷಕ" 1507 1508#: .././primary/primary-modules.c:39 1509#, fuzzy 1510msgid "Windows workgroup" 1511msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಜಾಲಬಂಧ" 1512 1513#: .././primary/primary-modules.c:40 1514msgid "Windows Shares" 1515msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಹಂಚಿಕೆಗಳು (ಷೇರ್)" 1516 1517#: .././primary/primary-modules.c:43 1518msgid "FUSE Volume" 1519msgstr "FUSE ಪರಿಮಾಣ" 1520 1521#: .././primary/primary-modules.c:44 1522#, fuzzy 1523msgid "Mount user-space filesystems (FUSE)" 1524msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಏರಿಸು" 1525 1526#: .././primary/primary-modules.c:46 1527msgid "NFS Network Volume" 1528msgstr "NFS ಜಾಲಬಂಧ ಪರಿಮಾಣ" 1529 1530#: .././primary/primary-modules.c:47 1531#, fuzzy 1532msgid "Secure FTP (SSH)" 1533msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ FTP (SFTP)" 1534 1535#: .././primary/primary-modules.c:48 1536#, fuzzy 1537msgid "Encrypted filesystem" 1538msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸು" 1539 1540#: .././primary/primary-modules.c:49 1541msgid "Bluetooth Transfer" 1542msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವರ್ಗಾವಣೆ" 1543 1544#: .././primary/primary-modules.c:50 1545msgid "FTP Client" 1546msgstr "FTP ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)" 1547 1548#: .././primary/primary-modules.c:51 1549msgid "CIFS Volume" 1550msgstr "CIFS ಪರಿಮಾಣ" 1551 1552#: .././primary/primary-modules.c:57 1553#, fuzzy 1554msgid "Callbacks" 1555msgstr "ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್" 1556 1557#: .././primary/primary-modules.c:58 .././modules/bcrypt.c:50 1558#, fuzzy 1559msgid "Blowfish" 1560msgstr "ಸಾಫಿಷ್" 1561 1562#: .././primary/primary-modules.c:59 1563msgid "Settings" 1564msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" 1565 1566#: .././primary/primary-modules.c:60 1567#, fuzzy 1568msgid "Run program and return its output" 1569msgstr "ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಿ" 1570 1571#: .././primary/primary-modules.c:61 .././modules/properties-module.i:478 1572#: .././modules/properties-module.i:485 .././include/rodent_actions.h:275 1573msgid "Properties" 1574msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" 1575 1576#: .././primary/primary-modules.c:62 1577#, fuzzy 1578msgid "Text completion" 1579msgstr "ಪಠ್ಯ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವಿಕೆ" 1580 1581#: .././primary/primary-modules.c:63 1582#, fuzzy 1583msgid "History of combo url." 1584msgstr "ಲೂಯಿಸ್ ಬ್ರೈಲ್'ನ ಚರಿತ್ರೆ" 1585 1586#: .././primary/primary-modules.c:64 1587msgid "Mime Type" 1588msgstr "MIME ಬಗೆ" 1589 1590#: .././primary/primary-modules.c:65 1591#, fuzzy 1592msgid "Use MIME type magic" 1593msgstr "MIME ಬಗೆ" 1594 1595#: .././primary/primary-modules.c:66 1596#, fuzzy 1597msgid "ZIP archive plugin" 1598msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್ನುಗಳು" 1599 1600#: .././primary/primary-modules.c:67 .././modules/settings-module.i:479 1601#, fuzzy 1602msgid "Icon Themes" 1603msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ" 1604 1605#. +1 because zero does not count in enum... 1606#. general:: 1607#: .././primary/primary-environment.c:34 1608msgid "Activate items with a double click" 1609msgstr "ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿದಾಗ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" 1610 1611#: .././primary/primary-environment.c:35 1612#, fuzzy 1613msgid "Icon Theme Specification" 1614msgstr "ವಿನಿರ್ದೇಶನಗಳು" 1615 1616#: .././primary/primary-environment.c:36 1617#, fuzzy 1618msgid "Drag: move" 1619msgstr "ಟ್ರಾಕ್ ನಡೆಗಳು" 1620 1621#: .././primary/primary-environment.c:37 .././primary/primary-environment.c:38 1622#: .././primary/primary-environment.c:39 .././primary/primary-environment.c:52 1623#: .././modules/run.i:199 1624msgid "Yes" 1625msgstr "ಹೌದು" 1626 1627#: .././primary/primary-environment.c:37 1628msgid "Emblems" 1629msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು(E)" 1630 1631#: .././primary/primary-environment.c:38 .././primary/primary-environment.c:39 1632msgid "Enable tooltips" 1633msgstr "ಸಲಹೆಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" 1634 1635#: .././primary/primary-environment.c:40 .././primary/primary-environment.c:41 1636msgid "The font size" 1637msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಗಾತ್ರ" 1638 1639#: .././primary/primary-environment.c:42 .././primary/primary-environment.c:43 1640msgid "The font family" 1641msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯ ಗುಂಪು" 1642 1643#: .././primary/primary-environment.c:44 1644msgid "Icon size" 1645msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರ" 1646 1647#: .././primary/primary-environment.c:45 1648msgid "Terminal Emulator" 1649msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್" 1650 1651#: .././primary/primary-environment.c:46 .././modules/callbacks.i:265 1652msgid "Text Editor" 1653msgstr "ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕ" 1654 1655#: .././primary/primary-environment.c:47 1656#, fuzzy 1657msgid "Maximum completion options displayed" 1658msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ(M):" 1659 1660#: .././primary/primary-environment.c:48 1661#, fuzzy 1662msgid "Maximum time (seconds) to wait for a load directory" 1663msgstr "ಹಂಚಿಕಾಬಿಂದುವನ್ನು ಒಂದು ಹಂಚಿಕಾ ಕೋಶಕ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" 1664 1665#: .././primary/primary-environment.c:49 1666#, fuzzy 1667msgid "Maximum lines in lp terminal buffer" 1668msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಜಿಟ್ಟರ್ ಬಫರ್" 1669 1670#. desktop:: 1671#: .././primary/primary-environment.c:51 1672msgid "Show Desktop Grid" 1673msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಚೌಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" 1674 1675#: .././primary/primary-environment.c:53 1676#, fuzzy 1677msgid "Navigation Window" 1678msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ" 1679 1680#: .././primary/primary-environment.c:55 1681#, fuzzy 1682msgid "Top Margin" 1683msgstr "ಅಂಚುಗಳು" 1684 1685#: .././primary/primary-environment.c:56 1686#, fuzzy 1687msgid "Bottom Margin" 1688msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಫಲಕ" 1689 1690#: .././primary/primary-environment.c:57 1691#, fuzzy 1692msgid "Right margin" 1693msgstr "ಬಲ ಅಂಚು" 1694 1695#: .././primary/primary-environment.c:58 1696msgid "Left Margin" 1697msgstr "ಎಡ ಅಂಚು" 1698 1699#: .././primary/primary-environment.c:60 1700#, fuzzy 1701msgid "Desktop path:" 1702msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ(k):" 1703 1704#: .././primary/primary-environment.c:61 .././modules/settings-module.i:2556 1705msgid "Background image" 1706msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಚಿತ್ರ" 1707 1708#: .././primary/primary-environment.c:62 .././primary/primary-environment.c:63 1709msgid "Background color" 1710msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಬಣ್ಣ:" 1711 1712#: .././primary/primary-environment.c:64 1713msgid "Background transparency:" 1714msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಪಾರದರ್ಶಕತೆ:" 1715 1716#: .././primary/primary-environment.c:69 1717#, fuzzy 1718msgid "Toolbar configuration" 1719msgstr "Samba ಸಂರಚನೆ" 1720 1721#: .././primary/primary-environment.c:70 1722#, fuzzy 1723msgid "Pasteboard serial control" 1724msgstr "ಬಹುಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಅನುಕ್ರಮಿತ ನಿಯಂತ್ರಕ" 1725 1726#: .././primary/primary-environment.c:71 1727#, fuzzy 1728msgid "Bookmark serial control" 1729msgstr "ಬಹುಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಅನುಕ್ರಮಿತ ನಿಯಂತ್ರಕ" 1730 1731#: .././primary/primary-environment.c:132 1732#, fuzzy 1733msgid "Samba default remote user" 1734msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೆಮೊ ಪಟ್ಟಿ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕು" 1735 1736#: .././primary/primary-environment.c:133 1737#, fuzzy 1738msgid "Sudo ask password program" 1739msgstr "ಈಗಲೆ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" 1740 1741#: .././primary/primary-environment.c:134 1742#, fuzzy 1743msgid "Ssh ask passphrase program" 1744msgstr "ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು ತೋರಿಸು (w)" 1745 1746#: .././modules/settings-module.i:479 1747msgid "List of disabled plugins" 1748msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾದ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳ ಪಟ್ಟಿ" 1749 1750#: .././modules/settings-module.i:479 1751msgid "Disabled" 1752msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ" 1753 1754#: .././modules/settings-module.i:956 .././rodent/rodent_actions.c:74 1755msgid "Normal" 1756msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" 1757 1758#: .././modules/settings-module.i:959 1759msgid "Compact" 1760msgstr "ಸಾಂದ್ರ (C)" 1761 1762#: .././modules/settings-module.i:965 .././rodent/rodent_actions.c:75 1763msgid "Big" 1764msgstr "ದೊಡ್ಡದು" 1765 1766#: .././modules/settings-module.i:968 .././rodent/rodent_actions.c:76 1767msgid "Huge" 1768msgstr "ಬೃಹತ್ (g)" 1769 1770#: .././modules/settings-module.i:984 1771#, fuzzy 1772msgid "Please be patient" 1773msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ" 1774 1775#: .././modules/settings-module.i:985 1776#, fuzzy 1777msgid "Reload All Tabs in All Windows" 1778msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಹಾಳೆಗಳು (A)" 1779 1780#: .././modules/settings-module.i:986 1781#, fuzzy 1782msgid "Default Size" 1783msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಗಾತ್ರ:" 1784 1785#: .././modules/settings-module.i:1147 .././modules/settings-module.i:2577 1786#: .././modules/dialogs.i:123 1787msgid "Select Folder" 1788msgstr "ಫೋಲ್ಡರನ್ನು ಆರಿಸಿ" 1789 1790#: .././modules/settings-module.i:1302 .././modules/settings-module.i:2279 1791#, fuzzy 1792msgid "Toolbar Settings" 1793msgstr "ಪ್ಲೇಯರಿನ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು(P)" 1794 1795#: .././modules/settings-module.i:1317 1796msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." 1797msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ(ಗಳಲ್ಲಿ) ಯಾವ ಅಂಶಗಳು ಕಾಣಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಸಂರಚಿಸಿ." 1798 1799#: .././modules/settings-module.i:1743 1800msgid "default" 1801msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" 1802 1803#: .././modules/settings-module.i:1902 1804msgid "Select a folder" 1805msgstr "ಒಂದು ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ" 1806 1807#: .././modules/settings-module.i:1905 1808msgid "Select Files..." 1809msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ..." 1810 1811#: .././modules/settings-module.i:1936 1812#, fuzzy 1813msgid "Creating a new file (%s)" 1814msgstr "ಹೊಸ ಕಡತಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸು" 1815 1816#: .././modules/settings-module.i:1969 1817#, fuzzy 1818msgid "example" 1819msgstr "ಉದಾಹರಣೆ" 1820 1821#: .././modules/settings-module.i:2138 1822#, fuzzy 1823msgid "Rebuild Thumbnails" 1824msgstr "ತಂಬ್ನೈಲ್ಗಳು" 1825 1826#: .././modules/settings-module.i:2142 .././modules/settings-module.i:2347 1827msgid "Icons" 1828msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು" 1829 1830#. //////////////// General 1831#. 1832#: .././modules/settings-module.i:2262 1833msgid "General" 1834msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" 1835 1836#: .././modules/settings-module.i:2262 1837msgid "General Options" 1838msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು (r)" 1839 1840#: .././modules/settings-module.i:2265 .././modules/xmltree.c:130 1841msgid "Configuration of keybindings" 1842msgstr "ಕೀಲಿ ನಿಬಂಧಗಳ (ಬೈಂಡಿಂಗ್ಸ್) ಸಂರಚನೆ" 1843 1844#: .././modules/settings-module.i:2344 1845#, fuzzy 1846msgid "Content Type" 1847msgstr "ವಿಷಯದ ಬಗೆ" 1848 1849#: .././modules/settings-module.i:2350 1850msgid "Labels" 1851msgstr "ಲೇಬಲ್ಗಳು" 1852 1853#: .././modules/settings-module.i:2403 1854msgid "Fixed width font" 1855msgstr "ಸ್ಧಿರವಿಸ್ತೀರ್ಣ ಲಿಪಿಶೈಲಿ" 1856 1857#: .././modules/settings-module.i:2432 1858msgid "Variable width font" 1859msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅಗಲದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ" 1860 1861#. /////////////////////// Desktop options 1862#. ////////////////////// Ls options 1863#. ////////////////////// Copy options 1864#. ////////////////////// Move options 1865#. ////////////////////// link options 1866#. ////////////////////// remove options 1867#. ////////////////////// shred options 1868#: .././modules/settings-module.i:2523 .././modules/settings-module.i:2641 1869#: .././modules/settings-module.i:2651 .././modules/settings-module.i:2661 1870#: .././modules/settings-module.i:2673 .././modules/settings-module.i:2684 1871#: .././modules/settings-module.i:2696 .././modules/touch.i:265 1872msgid "Options" 1873msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" 1874 1875#. Mimetype files 1876#. not used anymore: 1877#. #define FREEDESKTOP_MIME_FILE PACKAGE_DATA_DIR,RC_DIR,"freedesktop.org.xml" 1878#. not used anymore: 1879#. #define MAGIC_MIME_FILE PACKAGE_DATA_DIR,RC_DIR,"types.xml" 1880#. 1881#. ////////////////////////// General files /////////////////////////////////////// 1882#. Default desktop directory 1883#: .././modules/settings-module.i:2524 .././include/files.h:161 1884msgid "Desktop" 1885msgstr "ಗಣಕತೆರೆ(k)" 1886 1887#: .././modules/settings-module.i:2531 1888msgid "Allow" 1889msgstr "ಅನುಮತಿಸು" 1890 1891#: .././modules/settings-module.i:2534 1892#, fuzzy 1893msgid "localhost" 1894msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥೇಯಗಳು" 1895 1896#: .././modules/settings-module.i:2644 .././include/rodent_actions.h:272 1897#, fuzzy 1898msgid "File Information..." 1899msgstr "ಕಡತ ಮಾಹಿತಿ" 1900 1901#: .././modules/settings-module.i:2654 .././modules/callbacks.i:1079 1902#: .././modules/callbacks.i:1115 .././include/rodent_actions.h:335 1903msgid "Copy" 1904msgstr "ನಕಲಿಸು(C)" 1905 1906#: .././modules/settings-module.i:2666 1907msgid "Move" 1908msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" 1909 1910#. file is a symlink 1911#: .././modules/settings-module.i:2678 .././modules/rm.i:124 1912#: .././modules/mime-mouse_magic.i:421 1913msgid "Symbolic Link" 1914msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿ (symbolic link)" 1915 1916#. ************** 1917#: .././modules/settings-module.i:2691 .././modules/rm.i:438 1918#: .././modules/callbacks.i:2206 .././modules/xmltree.i:111 1919#: .././include/rodent_actions.h:343 1920msgid "Delete" 1921msgstr "ಅಳಿಸಿಹಾಕು" 1922 1923#: .././modules/settings-module.i:2700 .././modules/rm.i:175 1924#: .././modules/rm.i:177 .././modules/rm.i:429 1925msgid "Shred" 1926msgstr "" 1927 1928#. ////////////////////// rodent plugins 1929#: .././modules/settings-module.i:2713 .././modules/settings-module.i:2714 1930#: .././modules/callbacks.i:1350 1931msgid "Plugins" 1932msgstr "ಪ್ಲಗ್-ಇನ್ಗಳು(plugins)" 1933 1934#: .././modules/settings-module.i:2717 .././modules/settings-module.i:2728 1935#, fuzzy 1936msgid "Rodent" 1937msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್(I)" 1938 1939#. ////////////////////// rodent modules 1940#: .././modules/settings-module.i:2724 .././modules/settings-module.i:2725 1941msgid "Modules" 1942msgstr "ಘಟಕಗಳು" 1943 1944#. ///////////////////////// 1945#. advanced options (environment variables) 1946#. ///////////////////////// 1947#: .././modules/settings-module.i:2738 1948#, fuzzy 1949msgid "Environment Variables" 1950msgstr "ಎನ್ವಯರನ್ಮೆಂಟ್ ಕೆನಡಾ" 1951 1952#: .././modules/settings-module.i:2739 1953msgid "Edit the list of environment variables and associated values" 1954msgstr "ಪರಿಸರ ಚರಗಳ ಮತ್ತು ಒಡನಾಡಿ ಮೌಲ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" 1955 1956#: .././modules/settings-module.i:2768 .././modules/completion.i:65 1957msgid "Variable" 1958msgstr "ಚರಮೌಲ್ಯ" 1959 1960#: .././modules/settings-module.i:2776 .././modules/xmltree.i:565 1961#: .././modules/xmltree.i:645 .././modules/xmltree.i:720 1962#: .././modules/xmltree.i:790 .././modules/xmltree.i:917 1963msgid "Value" 1964msgstr "ಮೌಲ್ಯ" 1965 1966#: .././modules/settings-module.i:2793 .././modules/settings-module.c:190 1967#: .././include/rodent_actions.h:387 1968msgid "Personal settings" 1969msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" 1970 1971#: .././modules/settings-module.i:2851 1972#, fuzzy 1973msgid "Options: %s" 1974msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು:" 1975 1976#. ok and cancel buttons 1977#: .././modules/properties-module.i:509 .././modules/properties-module.i:819 1978#: .././modules/properties-module.i:820 .././modules/xmltree.i:520 1979msgid "Apply" 1980msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು (p)" 1981 1982#. gchar *filename=g_path_get_basename(en->path); 1983#: .././modules/properties-module.i:529 1984msgid "Information" 1985msgstr "ಮಾಹಿತಿ" 1986 1987#: .././modules/properties-module.i:566 .././rodent/rodent_tip.c:435 1988msgid "Permissions" 1989msgstr "ಅನುಮತಿಗಳು" 1990 1991#: .././modules/properties-module.i:577 .././modules/properties-module.i:578 1992#: .././modules/properties-module.i:579 1993msgid "Apply changes" 1994msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು" 1995 1996#. } else if (en && IS_SDIR(en->type)){ 1997#. perm[15] = gtk_check_button_new_with_label(_("Recursive")); 1998#. }else perm[15]=NULL; 1999#: .././modules/properties-module.i:586 .././modules/properties-module.i:848 2000msgid "Owner:" 2001msgstr "ಮಾಲಿಕ(w):" 2002 2003#: .././modules/properties-module.i:587 .././modules/properties-module.i:616 2004#: .././modules/properties-module.i:646 2005msgid "Read" 2006msgstr "ಓದು" 2007 2008#: .././modules/properties-module.i:591 .././modules/properties-module.i:620 2009#: .././modules/properties-module.i:650 2010msgid "Write" 2011msgstr "ಬರೆ (W)" 2012 2013#: .././modules/properties-module.i:595 .././modules/properties-module.i:624 2014#: .././modules/properties-module.i:654 2015msgid "Execute" 2016msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು" 2017 2018#: .././modules/properties-module.i:599 2019#, fuzzy 2020msgid "Set UID" 2021msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಐಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (u)" 2022 2023#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[0], 0 + o, 1 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0); 2024#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[1], 1 + o, 2 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0); 2025#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[2], 2 + o, 3 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0); 2026#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[3], 3 + o, 4 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0); 2027#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[4], 4 + o, 5 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0); 2028#: .././modules/properties-module.i:615 .././modules/properties-module.i:884 2029msgid "Group:" 2030msgstr "ಸಮೂಹ (G):" 2031 2032#: .././modules/properties-module.i:628 2033#, fuzzy 2034msgid "Set GID" 2035msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಐಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (u)" 2036 2037#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[5], 0 + o, 1 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0); 2038#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[6], 1 + o, 2 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0); 2039#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[7], 2 + o, 3 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0); 2040#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[8], 3 + o, 4 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0); 2041#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[9], 4 + o, 5 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0); 2042#: .././modules/properties-module.i:643 2043msgid "Others:" 2044msgstr "ಇತರರು:" 2045 2046#: .././modules/properties-module.i:658 2047msgid "Sticky" 2048msgstr "ಸ್ಟಿಕಿ" 2049 2050#: .././modules/properties-module.i:701 .././modules/properties-module.i:755 2051#: .././modules/properties-module.i:915 2052msgid "Paths" 2053msgstr "ಮಾರ್ಗಗಳು" 2054 2055#: .././modules/properties-module.i:701 .././modules/properties-module.i:755 2056#: .././modules/properties-module.i:915 .././modules/callbacks.i:321 2057#: .././modules/callbacks.i:638 2058msgid "Path" 2059msgstr "ಮಾರ್ಗ" 2060 2061#: .././modules/properties-module.i:725 .././modules/properties-module.i:781 2062#: .././modules/properties-module.i:939 .././modules/touch.i:251 2063msgid "More..." 2064msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು(M)..." 2065 2066#: .././modules/properties-module.i:808 .././rodent/rodent_actions.c:66 2067#: .././rodent/rodent_tip.c:434 2068msgid "Owner" 2069msgstr "ಮಾಲಿಕ" 2070 2071#: .././modules/properties-module.i:992 2072msgid "Preview" 2073msgstr "ಮುನ್ನೋಟ" 2074 2075#: .././modules/run.i:196 .././modules/run.i:204 2076msgid "Kill (KILL)" 2077msgstr "" 2078 2079#: .././modules/run.i:198 2080msgid "Kill" 2081msgstr "ಕೊಲ್ಲು" 2082 2083#: .././modules/run.i:221 2084msgid "" 2085"Left click once to follow this link.\n" 2086"Middle click once to select this cell" 2087msgstr "" 2088 2089#: .././modules/run.i:231 2090msgid "PID" 2091msgstr "PID" 2092 2093#: .././modules/run.i:232 2094msgid "Right clicking pops context menu immediately" 2095msgstr "" 2096 2097#: .././modules/cp.i:55 2098#, fuzzy 2099msgid "%s: overwrite %s? " 2100msgstr "%s ನ ಮೇಲೆ ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಬೇಕೆ?" 2101 2102#: .././modules/cp.i:58 2103#, fuzzy 2104msgid "Target location: " 2105msgstr "ಮುಂದಿನ ಸ್ಥಳ" 2106 2107#: .././modules/cp.i:59 2108#, fuzzy 2109msgid "Source Location:" 2110msgstr "ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು" 2111 2112#: .././modules/cp.i:443 2113msgid "Failed to copy file" 2114msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" 2115 2116#: .././modules/cp.i:449 2117#, fuzzy 2118msgid "Error: Rename failed." 2119msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" 2120 2121#: .././modules/cp.i:451 2122#, fuzzy 2123msgid "Move files" 2124msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು(o)..." 2125 2126#: .././modules/cp.i:462 .././modules/rename_entry.i:108 2127#, c-format 2128msgid "Failed to link %s to %s" 2129msgstr "%s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" 2130 2131#: .././modules/cp.i:463 .././modules/rename_entry.i:109 2132#: .././modules/completion.i:56 .././include/rodent_popup_threads.h:157 2133msgid "File" 2134msgstr "ಕಡತ(F)" 2135 2136#: .././modules/cp.i:463 .././modules/rename_entry.i:109 2137msgid "Destination" 2138msgstr "ಗುರಿ (D)" 2139 2140#: .././modules/combobox-module.i:227 2141#, fuzzy 2142msgid "History:" 2143msgstr "ಚರಿತ್ರೆ" 2144 2145#: .././modules/mime-module.c:31 2146msgid "List files only" 2147msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಕಡತಗಳು ಮಾತ್ರ" 2148 2149#: .././modules/mime-module.c:32 2150msgid "Extract files from the archive" 2151msgstr "ಆಕೈವಿನಿಂದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆ" 2152 2153#: .././modules/mime-module.c:33 .././include/rodent_actions.h:279 2154#: .././rodent/rodent_popup.i:67 2155msgid "Open in New Window" 2156msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೊಗಳಲ್ಲಿ ತೆರೆ(W)" 2157 2158#. Different button icon for the toolbar 2159#: .././modules/mime-module.c:34 .././include/rodent_actions.h:283 2160#: .././include/rodent_actions.h:287 2161msgid "Open in New Tab" 2162msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ (T)" 2163 2164#: .././modules/mime-module.c:35 2165msgid "Create a compressed archive with the selected objects" 2166msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ವಸ್ತುಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸಂಕುಚಿತ ಆರ್ಕೈವ್ ನಿರ್ಮಿಸು" 2167 2168#: .././modules/mime-module.c:36 2169msgid "Create a new archive" 2170msgstr "ಹೊಸ ಆರ್ಕೈವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" 2171 2172#: .././modules/mime-module.c:37 2173msgid "Install" 2174msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು(I)" 2175 2176#: .././modules/mime-module.c:38 2177msgid "Uninstall" 2178msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" 2179 2180#: .././modules/mime-module.c:39 2181msgid "Information about the program" 2182msgstr "ಈ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ" 2183 2184#: .././modules/mime-module.c:40 2185msgid "Simulation of data CD burning" 2186msgstr "ದತ್ತಾಂಶ CD ಬರೆಯುವಿಕೆಯ ಸಿಮುಲೇಶನ್" 2187 2188#: .././modules/mime-module.c:41 2189#, fuzzy 2190msgid "Burn CD/DVD" 2191msgstr "CD/DVD ಅನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" 2192 2193#: .././modules/rm.i:127 2194msgid "Don't follow symlinks" 2195msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಬೇಡ" 2196 2197#: .././modules/rm.i:127 2198#, fuzzy 2199msgid "Follow symlinks" 2200msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸು (F)" 2201 2202#: .././modules/rm.i:173 2203#, fuzzy 2204msgid "Delete failed" 2205msgstr "ಅಂಚೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು" 2206 2207#: .././modules/rm.i:175 2208#, c-format 2209msgid "Unexpected error: %s" 2210msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದೋಷ: %s" 2211 2212#: .././modules/rm.i:178 2213#, fuzzy 2214msgid "Are you sure you want to continue?" 2215msgstr "ನೀವು ನಿರ್ಗಮಿಸುವುದು ಖಚಿತವೆ?" 2216 2217#. title 2218#: .././modules/rm.i:353 2219msgid "Remove" 2220msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು(R)" 2221 2222#: .././modules/rm.i:405 2223#, fuzzy 2224msgid "Apply to all" 2225msgstr "ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಉತ್ತರಿಸು (R)" 2226 2227#: .././modules/rm.i:498 2228msgid "Delete Files/Directories" 2229msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು" 2230 2231#: .././modules/rm.i:504 2232#, c-format 2233msgid "Delete %s" 2234msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು (D)" 2235 2236#. Broken symlink 2237#: .././modules/rm.i:510 2238msgid "Broken symbolic link" 2239msgstr "ತುಂಡಾದ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿ" 2240 2241#: .././modules/rm.i:523 2242#, fuzzy 2243msgid "%d more item" 2244msgid_plural "%d more items" 2245msgstr[0] "%d ಅಂಶ" 2246msgstr[1] "%d ಅಂಶಗಳು" 2247 2248#: .././modules/rm.i:524 2249msgid "Selection:" 2250msgstr "ಆಯ್ಕೆ:" 2251 2252#: .././modules/callbacks.i:129 2253#, fuzzy 2254msgid "Could not validate the transaction" 2255msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" 2256 2257#: .././modules/callbacks.i:145 2258msgid "No selection available" 2259msgstr "ಯಾವುದೆ ಆಯ್ಕೆಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" 2260 2261#: .././modules/callbacks.i:162 2262#, fuzzy 2263msgid "No group selected" 2264msgstr "ಯಾವುದೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" 2265 2266#: .././modules/callbacks.i:262 2267msgid "" 2268"The program exists, but is not executable.\n" 2269"Please check your installation and/or install the binary properly." 2270msgstr "" 2271 2272#: .././modules/callbacks.i:265 .././modules/callbacks.i:445 2273#: .././modules/callbacks.i:486 2274#, c-format 2275msgid "Open with %s" 2276msgstr "%s ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ" 2277 2278#: .././modules/callbacks.i:321 2279msgid "Go To" 2280msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ತೆರಳು(G)" 2281 2282#: .././modules/callbacks.i:362 2283#, c-format 2284msgid "%s does not exist." 2285msgstr "%s ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." 2286 2287#: .././modules/callbacks.i:488 .././include/rodent_actions.h:404 2288msgid "Execute Shell Command" 2289msgstr "ಷೆಲ್ ಆದೇಶವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು" 2290 2291#: .././modules/callbacks.i:492 2292msgid "" 2293"Console: quickly run single commands -- write a command here and press enter." 2294msgstr "" 2295 2296#: .././modules/callbacks.i:497 2297msgid "Run in Terminal" 2298msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್ನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸು" 2299 2300#: .././modules/callbacks.i:638 2301msgid "Select directory" 2302msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸು" 2303 2304#: .././modules/callbacks.i:660 .././modules/callbacks.i:1501 2305msgid "Create New Folder" 2306msgstr "ಹೊಸ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು(C)" 2307 2308#: .././modules/callbacks.i:841 .././modules/callbacks.i:1982 2309#: .././rodent/rodent_mouse.i:537 .././rodent/rodent_mouse.i:767 2310#: .././rodent/rodent_mouse.i:886 2311msgid "Selection" 2312msgstr "ಆಯ್ಕೆ(S)" 2313 2314#: .././modules/callbacks.i:877 2315#, fuzzy 2316msgid "Unmounting %s" 2317msgstr "%s ಅನ್ನು ಅವರೋಹಿಸು(m)" 2318 2319#: .././modules/callbacks.i:880 2320#, fuzzy 2321msgid "Mounting %s" 2322msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರೋಹಿಸು(M)" 2323 2324#: .././modules/callbacks.i:997 .././rodent/rodent_mouse.i:467 2325#, fuzzy 2326msgid "Uploading file %s" 2327msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" 2328 2329#: .././modules/callbacks.i:1008 .././rodent/rodent_mouse.i:477 2330#, fuzzy 2331msgid "Downloading file %s..." 2332msgstr "ಕಡತದ ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" 2333 2334#: .././modules/callbacks.i:1077 .././modules/callbacks.i:1113 2335#: .././include/rodent_actions.h:331 2336msgid "Cut" 2337msgstr "ಕತ್ತರಿಸು(u)" 2338 2339#: .././modules/callbacks.i:1326 2340msgid "Empty history" 2341msgstr "ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು" 2342 2343#: .././modules/callbacks.i:1349 2344#, fuzzy 2345msgid "Initial Point" 2346msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (t):" 2347 2348#: .././modules/callbacks.i:1502 .././modules/callbacks.i:1556 2349#: .././rodent/rodent_actions.c:63 2350msgid "Name" 2351msgstr "ಹೆಸರು" 2352 2353#: .././modules/callbacks.i:1530 .././modules/callbacks.i:1576 2354#: .././modules/touch.i:125 2355#, fuzzy 2356msgid "write failed" 2357msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಬೇಕೆ?" 2358 2359#: .././modules/callbacks.i:1535 .././modules/callbacks.i:1581 2360#, fuzzy 2361msgid "Don't forget" 2362msgstr "ವರದಿ ಮಾಡ ಬೇಡ (D)" 2363 2364#: .././modules/callbacks.i:1556 2365msgid "New file" 2366msgstr "ಹೊಸ ಕಡತ" 2367 2368#: .././modules/callbacks.i:1977 .././include/rodent_actions.h:438 2369msgid "Select All" 2370msgstr "ಎಲ್ಲ ಅಯ್ಕೆಮಾಡು" 2371 2372#: .././modules/callbacks.i:1994 .././include/rodent_actions.h:451 2373msgid "Select Items Matching..." 2374msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ (t)..." 2375 2376#: .././modules/callbacks.i:1995 .././include/rodent_actions.h:456 2377msgid "Unselect Items Matching..." 2378msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿದ್ದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ..." 2379 2380#: .././modules/callbacks.i:2109 2381#, fuzzy 2382msgid "Bookmark added" 2383msgstr "ಬುಕ್-ಮಾರ್ಕ್ ಹೆಸರು" 2384 2385#: .././modules/callbacks.i:2112 .././modules/callbacks.i:2134 2386msgid "The operation was cancelled." 2387msgstr "ಕಾರ್ಯವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." 2388 2389#: .././modules/callbacks.i:2172 .././modules/rename_entry.i:268 2390#: .././modules/rename_entry.i:285 .././modules/rename_entry.i:292 2391#: .././modules/xmltree.i:69 2392msgid "Shift" 2393msgstr "Shift" 2394 2395#: .././modules/callbacks.i:2177 .././modules/rename_entry.i:263 2396#: .././modules/rename_entry.i:268 .././modules/rename_entry.i:275 2397#: .././modules/rename_entry.i:285 .././modules/rename_entry.i:292 2398#: .././modules/rename_entry.i:302 .././modules/xmltree.i:74 2399msgid "Control" 2400msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ" 2401 2402#: .././modules/callbacks.i:2182 .././modules/xmltree.i:79 2403msgid "Alt" 2404msgstr "Alt" 2405 2406#: .././modules/callbacks.i:2197 .././modules/xmltree.i:102 2407#: .././include/rodent_actions.h:315 2408msgid "Home" 2409msgstr "ನೆಲೆ" 2410 2411#: .././modules/callbacks.i:2198 .././modules/xmltree.i:103 2412msgid "Left" 2413msgstr "ಎಡ" 2414 2415#: .././modules/callbacks.i:2199 .././modules/xmltree.i:104 2416msgid "Up" 2417msgstr "ಚಾಲಿತ" 2418 2419#: .././modules/callbacks.i:2200 .././modules/xmltree.i:105 2420msgid "Right" 2421msgstr "ಬಲ" 2422 2423#: .././modules/callbacks.i:2201 .././modules/xmltree.i:106 2424msgid "Down" 2425msgstr "ಸ್ಥಗಿತ" 2426 2427#: .././modules/callbacks.i:2202 .././modules/xmltree.i:107 2428#, fuzzy 2429msgid "Page up" 2430msgstr "page up" 2431 2432#: .././modules/callbacks.i:2203 .././modules/xmltree.i:108 2433#, fuzzy 2434msgid "Page down" 2435msgstr "page down" 2436 2437#: .././modules/callbacks.i:2204 .././modules/xmltree.i:109 2438msgid "End" 2439msgstr "ಕೊನೆ" 2440 2441#: .././modules/callbacks.i:2205 .././modules/xmltree.i:110 2442msgid "Begin" 2443msgstr "ಆರಂಭ" 2444 2445#: .././modules/callbacks.i:2207 .././modules/xmltree.i:112 2446msgid "Insert" 2447msgstr "ಸೇರಿಸಿ" 2448 2449#: .././modules/callbacks.i:2208 .././modules/xmltree.i:113 2450#, fuzzy 2451msgid "Equal" 2452msgstr "ಸಮನಾದ " 2453 2454#: .././modules/callbacks.i:2209 .././modules/xmltree.i:114 2455msgid "Plus" 2456msgstr "" 2457 2458#: .././modules/callbacks.i:2210 .././modules/xmltree.i:115 2459#, fuzzy 2460msgid "Minus" 2461msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು" 2462 2463#: .././modules/callbacks.i:2211 .././modules/xmltree.i:116 2464msgid "Add" 2465msgstr "ಸೇರಿಸು(A)" 2466 2467#: .././modules/callbacks.i:2212 .././modules/xmltree.i:117 2468msgid "Subtract" 2469msgstr "ವ್ಯವಕಲನ" 2470 2471#: .././modules/callbacks.i:2329 2472#, fuzzy 2473msgid "The location does not exist." 2474msgstr "ಸ್ಥಳ \"%s\" ವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." 2475 2476#: .././modules/callbacks.i:2329 2477msgid "Accept" 2478msgstr "ಅಂಗೀಕರಿಸು" 2479 2480#: .././modules/rename_entry.i:256 .././modules/rename_entry.i:278 2481#: .././modules/rename_entry.i:295 2482msgid "Rename the selected file" 2483msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" 2484 2485#: .././modules/rename_entry.i:258 .././modules/rename_entry.i:263 2486#: .././modules/rename_entry.i:268 .././modules/rename_entry.i:275 2487#: .././modules/rename_entry.i:280 .././modules/rename_entry.i:285 2488#: .././modules/rename_entry.i:292 .././modules/rename_entry.i:297 2489#: .././modules/rename_entry.i:302 2490msgid "Click" 2491msgstr "ಕ್ಲಿಕ್" 2492 2493#: .././modules/rename_entry.i:261 .././modules/rename_entry.i:273 2494#: .././modules/rename_entry.i:300 2495#, fuzzy 2496msgid "Duplicate this path" 2497msgstr "ಡಿಸ್ಕಿನ ನಕಲಿ ಪ್ರತಿ(D)" 2498 2499#: .././modules/rename_entry.i:266 .././modules/rename_entry.i:283 2500#: .././modules/rename_entry.i:290 2501#, fuzzy 2502msgid "Create Symlink" 2503msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು" 2504 2505#: .././modules/rename_entry.i:393 .././include/rodent_actions.h:257 2506msgid "Rename" 2507msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (R)" 2508 2509#: .././modules/rename_entry.i:398 2510#, fuzzy 2511msgid "Copy of %s" 2512msgstr "%s ಅನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (y)" 2513 2514#: .././modules/rename_entry.i:400 .././include/rodent_actions.h:261 2515msgid "Duplicate" 2516msgstr "ನಕಲು" 2517 2518#: .././modules/rename_entry.i:404 .././rodent/rodent_tip.c:342 2519#, c-format 2520msgid "Link to %s" 2521msgstr "%s ಗೆ ಕೊಂಡಿ" 2522 2523#: .././modules/mime-mouse_magic.i:424 2524#, fuzzy 2525msgid "Regular file" 2526msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಚೌಕ" 2527 2528#: .././modules/mime-mouse_magic.i:729 2529msgid "File format not recognized" 2530msgstr "ಕಡತದ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" 2531 2532#: .././modules/mime-mouse_magic.i:732 2533#, fuzzy 2534msgid "Contents of %s" 2535msgstr "ವಿಷಯಗಳು(C)" 2536 2537#: .././modules/mime-mouse_magic.i:875 2538msgid "Empty file" 2539msgstr "ಖಾಲಿ ಕಡತ" 2540 2541#: .././modules/bcrypt.c:51 2542#, fuzzy 2543msgid "Encryption Key Approval" 2544msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಅನ್ವಯ" 2545 2546#: .././modules/bcrypt.c:79 2547msgid "-o print output to standard out. Implies -r." 2548msgstr "" 2549 2550#: .././modules/bcrypt.c:83 2551msgid "-c DO NOT compress files before encryption." 2552msgstr "" 2553 2554#: .././modules/bcrypt.c:87 2555msgid "-r DO NOT remove input files after processing" 2556msgstr "" 2557 2558#: .././modules/bcrypt.c:94 2559#, fuzzy 2560msgid "Encryption key: " 2561msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ:" 2562 2563#: .././modules/bcrypt.c:106 2564msgid "Confirm:" 2565msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸು:" 2566 2567#: .././modules/bcrypt.c:119 2568msgid "Sorry, passwords do not match" 2569msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಗುಪ್ತಪದಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" 2570 2571#: .././modules/bcrypt.c:127 2572#, fuzzy 2573msgid "Minimum length:" 2574msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಮೌಲ್ಯ :" 2575 2576#: .././modules/completion.i:40 2577#, fuzzy 2578msgid "Too many matches" 2579msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ನೆಗೆತ" 2580 2581#: .././modules/completion.i:41 2582msgid "Options:" 2583msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು:" 2584 2585#: .././modules/completion.i:43 2586msgid "Text Completion" 2587msgstr "ಪಠ್ಯ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವಿಕೆ" 2588 2589#: .././modules/completion.i:53 2590msgid "Command" 2591msgstr "ಆಜ್ಞೆ" 2592 2593#: .././modules/completion.i:59 .././modules/completion.i:102 2594#, fuzzy 2595msgid "Command history" 2596msgstr "ನಕಲುಫಲಕದ ಚರಿತ್ರೆ" 2597 2598#: .././modules/completion.i:62 .././include/rodent_actions.h:478 2599msgid "User" 2600msgstr "ಬಳಕೆದಾರ" 2601 2602#: .././modules/completion.i:68 2603msgid "Host" 2604msgstr "ಅತಿಥೇಯ" 2605 2606#: .././modules/completion.i:80 2607#, fuzzy 2608msgid "Found no match" 2609msgstr "ಹೊಂದಿಸಲು ಪದ" 2610 2611#: .././modules/completion.i:95 .././modules/completion.i:102 2612#, fuzzy 2613msgid "Completion mode:" 2614msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆಯ ಸಂಜ್ಞೆ" 2615 2616#: .././modules/completion.i:96 2617msgid "command" 2618msgstr "ಆಜ್ಞೆ" 2619 2620#: .././modules/completion.i:96 2621msgid "file" 2622msgstr "ಕಡತ" 2623 2624#: .././modules/completion.i:113 2625#, fuzzy 2626msgid "Options >>" 2627msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" 2628 2629#: .././modules/xmltree.i:172 .././modules/xmltree.i:196 2630#: .././modules/xmltree.i:437 .././modules/xmltree.i:608 2631#: .././modules/xmltree.i:640 .././modules/xmltree.i:771 2632msgid "Keybinding" 2633msgstr "ಕೀಲಿಬೈಂಡಿಂಗ್" 2634 2635#: .././modules/xmltree.i:320 2636msgid "You may not specify duplicate patterns" 2637msgstr "ನೀವು ನಕಲಿ ವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುವಂತಿಲ್ಲ" 2638 2639#: .././modules/xmltree.i:617 2640msgid "Modify" 2641msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು" 2642 2643#. window = new_dialog(whatever_box("Attribute"), key); 2644#. gchar *attribute_title = g_strdup_printf("%s %s", text, _("<choose a key>")); 2645#: .././modules/xmltree.i:621 2646#, fuzzy 2647msgid "<choose a key>" 2648msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು" 2649 2650#: .././modules/xmltree.i:867 2651#, fuzzy 2652msgid "XML tag" 2653msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿಯಿಂದ" 2654 2655#: .././modules/xmltree.i:883 2656#, fuzzy 2657msgid "prefix" 2658msgstr "ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್" 2659 2660#: .././modules/xmltree.i:900 2661msgid "Attribute" 2662msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷ" 2663 2664#: .././modules/touch.i:346 2665msgid "Select A File" 2666msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು" 2667 2668#: .././modules/xmltree.c:48 2669#, fuzzy 2670msgid "Validate document" 2671msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜು" 2672 2673#: .././modules/xmltree.c:49 2674#, fuzzy 2675msgid "The Document is not valid!" 2676msgstr "ಮನವಿಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ." 2677 2678#: .././modules/xmltree.c:158 2679msgid "Save" 2680msgstr "ಉಳಿಸು" 2681 2682#: .././modules/dialogs.i:121 2683msgid "Select File" 2684msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು" 2685 2686#: .././modules/dialogs.i:246 .././modules/dialogs.i:531 2687msgid "Preparing" 2688msgstr "ತಯಾರಾಗುತ್ತಿದೆ" 2689 2690#: .././modules/dialogs.i:846 2691#, fuzzy 2692msgid "Edit mount point for %s" 2693msgstr "%s ನಲ್ಲಿನ cdda" 2694 2695#: .././modules/dialogs.i:847 .././modules/dialogs.i:848 2696#, fuzzy 2697msgid "Select mount point" 2698msgstr "ನಿಮ್ಮ ಭಾವಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ" 2699 2700#: .././modules/dialogs.i:849 2701msgid "Mount Point" 2702msgstr "ಏರಿಸುವ ತಾಣ (P)" 2703 2704#: .././modules/dialogs.i:875 2705msgid "Unable to mount location" 2706msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" 2707 2708#: .././modules/dialogs.i:875 2709msgid "address already in use" 2710msgstr "ವಿಳಾಸ ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ" 2711 2712#: .././modules/dialogs.i:1061 2713msgid "Tests" 2714msgstr "ಪರೀಕ್ಷೆಗಳು" 2715 2716#: .././modules/dialogs.i:1061 2717#, fuzzy 2718msgid "development version" 2719msgstr "ವಿಕಸನಾ ಸುದ್ಧಿಗಳು" 2720 2721#: .././modules/dialogs.i:1074 2722msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" 2723msgstr "" 2724 2725#: .././modules/dialogs.i:1083 2726#, fuzzy 2727msgid "Contributors" 2728msgstr "ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಿದವರು:" 2729 2730#: .././modules/dialogs.i:1121 2731#, fuzzy 2732msgid "Open Source:" 2733msgstr "ಪೇಪರಿನ ಆಕರ" 2734 2735#: .././modules/dialogs.i:1128 2736#, fuzzy 2737msgid "Contributors to older versions:" 2738msgstr "ದೇಣಿಗೆಗಳು:" 2739 2740#: .././modules/dialogs.i:1147 2741msgid "This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY." 2742msgstr "" 2743 2744#: .././modules/dialogs.i:1157 2745#, fuzzy 2746msgid "Hello World" 2747msgstr "ಹೆಲೊ ವರ್ಲ್ಡ್!" 2748 2749#: .././modules/dialogs.i:1158 2750#, fuzzy 2751msgid "Suggestions, bug reports" 2752msgstr "ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ರವಾನಿಸಿ." 2753 2754#: .././modules/dialogs.i:1159 2755msgid "" 2756"Rodent is fast, small and powerful file manager for the\n" 2757"GNU operating system (but it also works in BSD).\n" 2758"That's one way to look at it. Another way is to call\n" 2759"it a graphic shell (that's probably more accurate).\n" 2760"\n" 2761"Rodent is *not* a filemanager written for dummies.\n" 2762"Emphasis is on ease of use for the advanced user,\n" 2763"not the computer illiterate.\n" 2764"\n" 2765"Rodent is a cross between a command line terminal and an\n" 2766"iconview: a centaur filemanager.\n" 2767msgstr "" 2768 2769#: .././modules/dialogs.i:1184 .././include/rodent_actions.h:303 2770msgid "About" 2771msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ(A)" 2772 2773#: .././include/rodent_actions.h:245 2774msgid "Create new file in the given directory" 2775msgstr "ನೀಡಲಾದ ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಿ" 2776 2777#: .././include/rodent_actions.h:249 2778msgid "Create a new empty folder inside this folder" 2779msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾಲಿ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು" 2780 2781#: .././include/rodent_actions.h:253 2782#, fuzzy 2783msgid "bcrypt" 2784msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸು" 2785 2786#: .././include/rodent_actions.h:265 2787msgid "Link" 2788msgstr "ಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸು (L)" 2789 2790#: .././include/rodent_actions.h:269 2791msgid "Touch" 2792msgstr "ಟಚ್" 2793 2794#: .././include/rodent_actions.h:291 2795msgid "Show hidden files" 2796msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" 2797 2798#: .././include/rodent_actions.h:295 2799#, fuzzy 2800msgid "Show Backup Files" 2801msgstr "ಅಯ್ದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(S)" 2802 2803#: .././include/rodent_actions.h:299 2804#, fuzzy 2805msgid "Show previews of files and directories." 2806msgstr "ಕಡತ ಹಾಗು ಕಡತಕೋಶಗಳ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು" 2807 2808#: .././include/rodent_actions.h:307 2809msgid "Choose Location" 2810msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆರಿಸಿ" 2811 2812#: .././include/rodent_actions.h:311 2813msgid "System" 2814msgstr "ಗಣಕ" 2815 2816#: .././include/rodent_actions.h:319 2817#, fuzzy 2818msgid "Go up" 2819msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ತೆರಳು" 2820 2821#: .././include/rodent_actions.h:323 2822msgid "Go back" 2823msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತೆರಳು" 2824 2825#: .././include/rodent_actions.h:327 2826msgid "Go forward" 2827msgstr "ಮುಂದೆ ತೆರಳು" 2828 2829#: .././include/rodent_actions.h:339 2830msgid "Paste" 2831msgstr "ಅಂಟಿಸು(P)" 2832 2833#: .././include/rodent_actions.h:355 2834msgid "Open with" 2835msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ತೆಗೆ" 2836 2837#: .././include/rodent_actions.h:359 .././rodent/rodent_popup.i:285 2838msgid "Add bookmark" 2839msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸು(b)" 2840 2841#: .././include/rodent_actions.h:363 .././rodent/rodent_popup.i:285 2842msgid "Remove bookmark" 2843msgstr "ಪುಟಗುರುತನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" 2844 2845#: .././include/rodent_actions.h:367 2846#, fuzzy 2847msgid "Toggle Bookmark" 2848msgstr "ಹೊಸ ಪುಟಗುರುತು(N)" 2849 2850#: .././include/rodent_actions.h:371 2851msgid "Mount the volume associated with this folder" 2852msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಿ" 2853 2854#: .././include/rodent_actions.h:375 2855msgid "Unmount the volume associated with this folder" 2856msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ" 2857 2858#: .././include/rodent_actions.h:391 2859#, fuzzy 2860msgid "Open terminal" 2861msgstr "ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು ತೆರೆ" 2862 2863#. This is the same as REFRESH_CALLBACK, except that this one gets displayed in menu: 2864#: .././include/rodent_actions.h:396 .././include/rodent_actions.h:400 2865msgid "Reload" 2866msgstr "ಪುನಃ ಲೋಡ್ ಮಾಡು(R)" 2867 2868#. This is the same as FIND_CALLBACK, except that this one gets displayed in menu: 2869#: .././include/rodent_actions.h:409 .././include/rodent_actions.h:413 2870msgid "Search" 2871msgstr "ಹುಡುಕು" 2872 2873#: .././include/rodent_actions.h:417 2874#, fuzzy 2875msgid "Compare Files or Folders" 2876msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು ಹಾಗು ಕಡತಕೋಶಗಳು" 2877 2878#: .././include/rodent_actions.h:421 2879#, fuzzy 2880msgid "Sort case insensitive" 2881msgstr "ಕೇಸ್ ಸಂವೇದಿ" 2882 2883#: .././include/rodent_actions.h:425 2884#, fuzzy 2885msgid "Sort data in ascending order" 2886msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗಿದೆ" 2887 2888#: .././include/rodent_actions.h:429 2889#, fuzzy 2890msgid "Sort data in descending order" 2891msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗಿದೆ" 2892 2893#: .././include/rodent_actions.h:434 2894#, fuzzy 2895msgid "Global keybindings support" 2896msgstr "ಜಾಗತಿಕ ಕೀಲಿಬೈಂಡಿಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" 2897 2898#: .././include/rodent_actions.h:442 2899msgid "Invert Selection" 2900msgstr "ತಿರುಗುಮುರುಗಾದ ಆಯ್ಕೆ (I)" 2901 2902#: .././include/rodent_actions.h:447 2903msgid "Unselect" 2904msgstr "ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು" 2905 2906#: .././include/rodent_actions.h:462 2907#, fuzzy 2908msgid "Sort by name" 2909msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸು(N)" 2910 2911#: .././include/rodent_actions.h:466 2912msgid "Default sort order" 2913msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮ" 2914 2915#: .././include/rodent_actions.h:470 2916#, fuzzy 2917msgid "Sort by date" 2918msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸು(N)" 2919 2920#: .././include/rodent_actions.h:474 2921#, fuzzy 2922msgid "Sort by size" 2923msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸು(N)" 2924 2925#: .././include/rodent_actions.h:482 .././rodent/rodent_actions.c:67 2926#: .././rodent/rodent_tip.c:434 2927msgid "Group" 2928msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು(G)" 2929 2930#: .././include/rodent_actions.h:486 2931msgid "By Permissions" 2932msgstr "ಅನುಮತಿಗಳಿಂದ" 2933 2934#: .././include/rodent_actions.h:491 2935#, fuzzy 2936msgid "Opens the main menu." 2937msgstr "ಅನ್ವಯಗಳ ಮೆನುವನ್ನು ತೆರೆ" 2938 2939#. ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 2940#: .././include/rodent_actions.h:500 2941#, fuzzy 2942msgid "Enlarge Icons" 2943msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸು" 2944 2945#: .././include/rodent_actions.h:504 2946#, fuzzy 2947msgid "Shrink Icons" 2948msgstr "ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಕುಂದಿಸು" 2949 2950#: .././include/rodent_actions.h:508 2951msgid "Default icon zoom level" 2952msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಚಿಹ್ನೆ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ" 2953 2954#: .././include/rodent_actions.h:516 2955#, fuzzy 2956msgid "View as list" 2957msgstr "ಹೊಸ ಕಾರ್ಯ ಪಟ್ಟಿ" 2958 2959#: .././include/rodent_actions.h:520 2960msgid "Small Icons" 2961msgstr "ಚಿಕ್ಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" 2962 2963#: .././include/rodent_actions.h:524 2964#, fuzzy 2965msgid "Normal Icons" 2966msgstr "ಚಿಕ್ಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" 2967 2968#: .././include/rodent_actions.h:528 2969#, fuzzy 2970msgid "Large Icons" 2971msgstr "ಪುಟದ ಚಿಹ್ನೆ" 2972 2973#: .././include/rodent_actions.h:532 2974#, fuzzy 2975msgid "Very large" 2976msgstr "ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾದ" 2977 2978#: .././include/rodent_popup_threads.h:74 2979#, fuzzy 2980msgid "Sort options" 2981msgstr "ಯಾವುದೆ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ" 2982 2983#: .././include/rodent_popup_threads.h:145 2984msgid "There was a network error." 2985msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." 2986 2987#. {SUBMENU_TYPE,"main_popup_menu","module1","Module1",NULL,}, 2988#: .././include/rodent_popup_threads.h:151 2989msgid "Go" 2990msgstr "ಹೊಗು" 2991 2992#: .././include/rodent_popup_threads.h:158 2993msgid "Applications" 2994msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು" 2995 2996#: .././include/rodent_popup_threads.h:159 2997msgid "Sort" 2998msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು" 2999 3000#: .././include/rodent_popup_threads.h:160 3001msgid "View" 3002msgstr "ನೋಟ(V)" 3003 3004#: .././include/rodent_popup_threads.h:161 3005msgid "Select" 3006msgstr "ಆರಿಸು(S)" 3007 3008#: .././rodent/rodent_population_threads.i:88 3009msgid "This is the root of the filesystem" 3010msgstr "ಇದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೇಯ ಆದ್ಯ ಕಡತಕೋಶ (ರೂಟ್)" 3011 3012#: .././rodent/rodent_population_threads.i:89 3013#, fuzzy 3014msgid "Root Directory" 3015msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಕೋಶ:" 3016 3017#: .././rodent/rodent_population_threads.i:94 3018#, fuzzy 3019msgid "Home Directory" 3020msgstr "ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶ" 3021 3022#. ETIMEDOUT Connection timed out (POSIX.1) 3023#. EDEADLK Resource deadlock avoided (POSIX.1) 3024#: .././rodent/rodent_population_threads.i:263 3025#, fuzzy 3026msgid "Unable to load: %s..." 3027msgstr "" 3028"ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:\n" 3029"%s" 3030 3031#: .././rodent/rodent_population_threads.i:393 3032msgid "Could not initialize monitoring" 3033msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" 3034 3035#: .././rodent/rodent_population_threads.i:395 3036msgid "Remote Connection..." 3037msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಂಪರ್ಕ..." 3038 3039#: .././rodent/rodent_population_threads.i:438 .././rodent/rodent_tip.c:358 3040msgid "Installed Plugins" 3041msgstr "ಸ್ಥಾಪಿತ ಮಿಲಿತಾನ್ವಯಗಳು" 3042 3043#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124 3044msgid "click" 3045msgstr "ಕ್ಲಿಕ್" 3046 3047#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124 3048#, fuzzy 3049msgid "Assign" 3050msgstr "ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ" 3051 3052#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124 3053#, fuzzy 3054msgid "Associated command" 3055msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಮಾಹಿತಿ" 3056 3057#: .././rodent/xfdir.i:83 .././rodent/rodent_tip.c:531 3058msgid "Hidden" 3059msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾಗಿದೆ" 3060 3061#: .././rodent/rodent_actions.c:62 3062msgid "Type" 3063msgstr "ಬಗೆ" 3064 3065#: .././rodent/rodent_actions.c:64 3066msgid "Date" 3067msgstr "ದಿನಾಂಕ" 3068 3069#: .././rodent/rodent_actions.c:65 .././rodent/rodent_tip.c:437 3070msgid "Size" 3071msgstr "ಗಾತ್ರ" 3072 3073#: .././rodent/rodent_actions.c:68 3074msgid "Mode" 3075msgstr "ಕ್ರಮ" 3076 3077#: .././rodent/rodent_actions.c:72 3078msgid "List" 3079msgstr "ಪಟ್ಟಿ" 3080 3081#: .././rodent/rodent_actions.c:73 3082msgid "Tiny" 3083msgstr "ಅತ್ಯಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ" 3084 3085#: .././rodent/rodent_tip.c:412 3086#, fuzzy 3087msgid "Backup file" 3088msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಮಾಡು (A)" 3089 3090#: .././rodent/rodent_tip.c:415 3091msgid "File Type" 3092msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ" 3093 3094#: .././rodent/rodent_tip.c:416 .././rodent/rodent_tip.c:417 3095msgid "MIME Type" 3096msgstr "MIME ಬಗೆ" 3097 3098#: .././rodent/rodent_tip.c:418 3099msgid "Encoding" 3100msgstr "ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್" 3101 3102#: .././rodent/rodent_tip.c:436 3103msgid "Folder" 3104msgstr "ಕಡತಕೋಶ" 3105 3106#: .././rodent/rodent_tip.c:450 3107#, fuzzy 3108msgid "Status Change" 3109msgstr "ಸ್ಥಿತಿ/ಚಾಟ್(C)" 3110 3111#: .././rodent/rodent_tip.c:458 3112#, fuzzy 3113msgid "Modification Time :" 3114msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಸಮಯ" 3115 3116#: .././rodent/rodent_tip.c:467 3117#, fuzzy 3118msgid "Access Time :" 3119msgstr "ನಿಲುಕಣಾ ಸಮಯ" 3120 3121#: .././rodent/rodent_tip.c:474 3122msgid "Links" 3123msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು" 3124 3125#: .././rodent/rodent_tip.c:474 3126#, fuzzy 3127msgid "hard" 3128msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ" 3129 3130#: .././rodent/rodent_tip.c:507 3131#, fuzzy 3132msgid "Local File" 3133msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ" 3134 3135#: .././rodent/rodent_tip.c:509 3136#, fuzzy 3137msgid "Remote File" 3138msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (R)" 3139 3140#: .././rodent/rodent_tip.c:512 3141#, fuzzy 3142msgid "Plugin services" 3143msgstr "ಮುದ್ರಕ ಸೇವೆ" 3144 3145#: .././rodent/rodent_tip.c:525 .././rodent/rodent_tip.c:541 3146#: .././rodent/rodent_tip.c:547 3147#, fuzzy 3148msgid "Local Directory" 3149msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶ:" 3150 3151#: .././rodent/rodent_popup.i:122 3152msgid "Run in terminal window" 3153msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸು(t)" 3154 3155#: .././rodent/rodent_popup.i:122 .././rodent/rodent_popup.i:145 3156#, fuzzy 3157msgid "Is executable" 3158msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ:" 3159 3160#: .././rodent/rodent_popup.i:145 3161msgid "Run" 3162msgstr "ಚಲಾಯಿಸು" 3163 3164#: .././rodent/rodent_popup.i:661 3165msgid "Specify Output Directory..." 3166msgstr "ಉತ್ಪನ್ನಗಳ (output) ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ದೇಶಿಸಿ..." 3167 3168#: .././rodent/rodent_popup.c:201 .././rodent/rodent_popup.c:206 3169#, fuzzy 3170msgid "Reset default state" 3171msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಕ್ಕೆ ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಕ್ಕೆ ಮರಳಿ ಹೊಂದಿsಸ" 3172 3173#: .././rodent/rodent_popup.c:201 3174#, fuzzy 3175msgid "Single Instance" 3176msgstr "ಏಕ ಕಡತ ಅನುಸ್ಥಾಪಕ" 3177 3178#: .././rodent/rodent_popup.c:206 3179msgid "All Instances" 3180msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳಿಗೆ" 3181 3182#: .././rodent/rodent_mouse.c:226 3183msgid "No file selected" 3184msgstr "ಯಾವ ಕಡತವನ್ನೂ ಆಯ್ದುಕೊಂಡಿಲ್ಲ" 3185 3186#: .././rodent/rodent_population.i:81 3187msgid "Loading folder..." 3188msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." 3189 3190#: .././rodent/rodent_population.i:86 3191#, fuzzy 3192msgid "Loading %s..." 3193msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." 3194 3195msgid "rodent-translation-team" 3196msgstr "" 3197"*** debian-l10n-kannada@lists.debian.org\n" 3198"\n" 3199"- Ashokkumar <ashok567@gmail.com>, 2009.\n" 3200"- Umesh Rudrapatn <umesh@diabetix>, 2007.\n" 3201"- Sathish Nayak <nayak_sathish@rediff.com>, 2005.\n" 3202"- Ramaprakasha <ramaprakash.b@gmail.com>, 2007.\n" 3203"- Mahesh <mahesh@localhost.localdomain>, 2007.\n" 3204"- Umesh Rudrapatna <umeshrs@gmail.com>, 2007-2009.\n" 3205"- Siddharudh P T <siddharudh_p_t@rediffmail.com>, 2005-2006.\n" 3206"- Pramod <rpramod@postmaster.co.uk>, 2002-2007.\n" 3207"- root <root@LinuxCSE-36>, 2003-2011.\n" 3208"- Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2007-2013.\n" 3209"- Vikarm Vincent <vincentvikram@swatantra.org>.\n" 3210"- Ashok Kumar <ashok567@gmail.com>, 2009-2010.\n" 3211"- Vasudeva Kamath <kamathvasudev@gmail.com>, 2010.\n" 3212"- Renuka Prasad <rennie606@yahoo.co.in>.\n" 3213"- Praveen <prawinmysore@gmail.com>, 2008.\n" 3214"- Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007-2013.\n" 3215"- gundachandru <gundachandru@gmail.com>, 2010.\n" 3216"- Vasudev Kamath <kamathvasudev@gmail.com>, 2009-2010.\n" 3217"- ashok <ashok567@gmail.com>, 2010.\n" 3218"- Gnome Kannada Team <kannada@eagle.sharma-home.net>, 2003.\n" 3219"- Prabodh C P <prabodh@fsmk.org>, 2012.\n" 3220"- Ragavendra BN <ragavendra.bn@gmail.com>, 2007.\n" 3221"- Yogeesh MB <yogeeshappa.mathighatta@wipro.com>, 2003.\n" 3222"- Adarsha Rao <adarsh@cadl.iisc.ernet.in>, 2007.\n" 3223"- Ashok <ashok567@gmail.com>, 2010.\n" 3224"- Pramod, <rpramod@postmaster.co.uk>.\n" 3225"- Sushruth Tendulkar <sushtend@gmail.com>, 2009.\n" 3226"- Manu B <iammanu@gmail.com>, 2007.\n" 3227"- Vikram Vincent <vincentvikram@swatantra.org>, 2008.\n" 3228"-------------------------------------" 3229 3230