1# Translations for Rodent package.
2# Copyright (C) 2004-2012 FSF.
3# This file is distributed under the same license as the Rodent package.
4#   --- jue may  2 20:11:16 CDT 2013 ---
5#
6# JimHu <jimhuyiwei@gmail.com>, 2009.
7# Li Ang <lllaaa@gmail.com>, 2010.
8# 甘露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2010.
9# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2010-2013.
10# Lou Bingyong <loubingyong@hotmail.com>, 2001.
11# Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>, 2010-2011.
12# dalin <dalin.lin@gmail.com>, 2007-2008.
13# Xun Zhang <zhangxun1977@hotmail.com>, 2003.
14# Fan Zhang <a17841@bigpond.com>, 2004-2010.
15# Updated by Peace Lu <hepinglu@linpus.com.tw>, 2002.
16# Kuo Yang <darasion@gmail.com>, 2009.
17# Zhengang Li <iamme@etang.com>, 2002.
18# Yonghui Tao <taoyh@msn.com>, 2004.
19# Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>, 2007-2009.
20# Zhangmiao <mymzhang@gmail.com>, 2009.
21# Maonx <lovemaonx@gmail.com>, 2010.
22# vicwjb <vicwjb@gmail.com>, 2010.
23# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002-2005.
24# maonx <lovemaonx@gmail.com>, 2010.
25# Neo Willis <willis@linux.net>, 2003.
26# Zhang Zhongli <zhang-zhongli@tom.com>, 2005.
27# Copyright (C) 2001-2008 Jim Evins <evins@snaught.com>.
28# Ming Yang <yamisoe@gmail.com>, 2009.
29# Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>, 2002.
30# 甘露 (Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2009.
31# zh_CN <hanyiny@gmail.com>, 2008.
32# Wang Jiajun <amesists@gmail.com>, 2012-2013.
33# Eric He <y2000_88@yahoo.com>, 2002.
34# xxlinux <xxlinux@126.com>, 2011.
35#   Rewritten by Wang Jian <lark@linux.net.cn>.
36# Zong YaoTang <zong@cosix.com.cn>, 2002.
37# He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>, 2001-2010.
38# Updated and QA by Zipeco <zipeco@btamail.net.cn>.
39# Zhang Xing <zhx@ustc.edu>, 2003.
40# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2007-2011.
41# FujianWZH <fujianwzh@gmail.com>, 2009.
42# Sun Ning <classicning@gmail.com>, 2010.
43# zipeco <zipeco@btamail.net.cn>, 2002.
44# Funda Wang (fundawang@gmail.com>, 2005. <>.
45# Zhuyuan Liu <gtkdict@yahoo.com.cn>, 2005.
46# keyring <keyrings@163.com>, 2013.
47# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2007-2013.
48# Yi Yang <yang_yi_cn@yahoo.com>, 2003.
49#   Updated and QA by Jiang Xiong <jxiong@gwu.edu>, 2001.
50# Wen ShaoHua <nadwsh@sbell.com.cn>, 2002.
51# FujianWzh <fujianwzh@gmail.com>, 2009.
52# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008-2009.
53# Cai Qian <caiqian@gnome.org>, 2005.
54# 成羽丰 <onetwogoo@gmail.com>, 2012.
55# Xhacker Liu <liu.dongyuan@gmail.com>, 2010.
56# Justin Fang <justin_fang@msn.com>, 2003.
57# Techlive Zheng <techlivezheng@gmail.com>, 2012.
58# Marius Pacha <marius@matux.de>, 2004.
59# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2001-2008.
60# Anthony Vital <anthony.vital@gmail.com>, 2010.
61# Levin <zsdjw@21cn.com>, 2004-2005.
62# Yan Li <yanli@infradead.org>, 2009.
63# Shuang Wu <footfish78@hotmail.com>, 2004.
64# M Zhang <mymzhang@gmail.com>, 2009.
65# Chung-Yen Chang <candyz@linux.org.tw>, 2002-2003.
66# Xiaobin Ding <dingxb@nwnu.edu.cn>, 2003.
67# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001-2007.
68# Leon Feng <rainofchaos@gmail.com>, 2010-2013.
69# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2010.
70# Orginal by Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>, 1999.
71#  Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003-2004.
72# Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>, 2001-2004.
73# Colin Zhao <lonely.ibm@gmail.com>, 2011.
74#  Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2010-2011.
75# Zipeco <Zipeco@btamail.net.cn>, 2001-2002.
76# yuanjiayj <yuanjiayj@gmail.com>, 2007-2010.
77# yzhh <ye_zong_hui@gmail.com>, 2007.
78# Lew Harper <yabozj@gmail.com>, 2007.
79# Wei Mingzhi <whistler_wmz@163.com>, 2009-2010.
80# zhu-zhy <sp_xym@hotmail.com>, 2003-2005.
81# Phoenix Nemo <phoenixlzx@archlinuxcn.org>, 2013.
82# Sun Gl0n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002.
83# Hinker Liu <hinkerliu@gmail.com>, 2009.
84#   QAed by Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>, 2010.
85# Minor Update: Mai Haohui <maihaohui@hotmail.com>, 2003-2004.
86# Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>, 2000-2001.
87# storm-119@163.com ,2004. <>.
88# Updated by llc <lilichange@163.net>, 2002.
89# Zhu Yanhai <yanhai.zhu@intel.com>, 2009.
90# Bob Zhang <78zhanghao87@gmail.com>, 2010.
91# tuhaihe <wangdianjin@linuxdeepin.com>, 2012-2013.
92# Andrew Zheng <andrew0zheng@gmail.com>, 2009.
93# Chinese message file for YaST2 (@memory@) <>.
94# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2002-2012.
95# qianzheng <billqian@sohu.com>, 2004-2005.
96# Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>, 2000-2005.
97# Yao Hui <gsling_@126.com>, 2005.
98# Zong Yaotang <zong@cosix.com.cn>, 2002-2004.
99#  QAed by Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>, 2010.
100# Hinker <hinkerliu@gmail.com>, 2009-2010.
101#   QA: Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2002-2003.
102# QA and Edited by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004.
103# Wang Xiaozhe <wangxz00@mails.tsinghua.edu.cn>, 2003.
104# Roy Qu <quh@thunis.com>, 2007-2008.
105#            Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2002.
106# Jan2xue <75jan@163.com>, 2003-2004.
107# Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002-2003.
108# marguerite <marguerite@opensuse.org>, 2013.
109# Qijiang Fan <fqj1994@linux.com>, 2010.
110# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2002-2011.
111# Yunqiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010.
112# root <root@LinuxCSE-36>, 2003-2011.
113# arccos (L.Q) <boyermoore@gmail.com>, 2009.
114# Kou Shanshan <ss_kou@hotmail.com>, 2003.
115# Jiang Xiong <jxiong@offtopic.org>, 2002-2003.
116# Updated by He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>, 2002.
117# Aron Xu  <aronmalache@163.com>, 2008-2009.
118# Careone <careoneagain@gmail.com>, 2009.
119# Michael Lin <linmx0130@gmail.com>, 2012-2013.
120# bsfmig <bigslowfat@gmail.com>, 2012.
121# Yun Nie <yun.nie@ptiglobal.net>, 2009.
122# nhm <572348382@qq.com>, 2013.
123# Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>, 2003-2005.
124# zhaochong <aydx84318@163.com>, 2009-2010.
125# Jinghua Luo <luojinghua@msn.com>, 2004-2005.
126#   QAed by Yunqiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010.
127# Grissiom <chaos.proton@gmail.com>, 2008-2009.
128# 程方宁 <hmasterwang@gmail.com>, 2010.
129# yjwork <yjwork@189.cn>, 2010.
130# Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>, 2008-2011.
131# Aron xu <aronxu@gnome.org>, 2010.
132# Dean Lee <xslidian@gmail.com>, 2010.
133# Revised by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004.
134# 李炜 <lw124124@gmail.com>, 2011.
135# Li Shaojie <storm-119@163.com>, 2004.
136# Chrovex Fan <pixelnecro@foxmail.com>, 2012.
137# Dark Raven <drdarkraven@gmail.com>, 2010.
138# wei Li <lw124124@gmail.com>, 2011.
139# Wang zhi jun <wzjbox@bj163.com>, 2003.
140# silverzhao <silverzhao1990@gmail.com>, 2011.
141# Updated by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003.
142# QAed by Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>, 2010.
143# billzt <bill_zt@sina.com>, 2012.
144# baodao du <centerpoint@139.com>, 2010.
145#   Updated and QA by Zipeco <zipeco@btamail.net.cn>, 2002.
146# EL8LatSPQ <el8latspq@hotmail.com>, 2012.
147# James Meng <linuxmeng@gmail.com>, 2009.
148# bamfox <bamfox@163.com>, 2004-2005.
149# 微尘 <yjwork@189.cn>, 2010.
150# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2007-2013.
151# Yinghua Wang <wantinghard@gmail.com>, 2010-2012.
152# Xiping Wang <xpwang@21cn.com>, 2003.
153# Yichao Yu <yyc1992@gmail.com>, 2012.
154# yuanjia <yuanjiayj@gmail.com>, 2007-2008.
155# Lyper Lai <lyp069@gmail.com>, 2009.
156# Henry Hu <henry.hu.sh@gmail.com>, 2008.
157# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2010-2013.
158# lh <jarryson@gmail.com>, 2009.
159# 运强 苏 <wzssyqa@gmail.com>, 2009-2010.
160# yetist <yetist@gmail.com>, 2007.
161#  YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010.
162# 甘露(Lu Gan) <rhythm.gan@gmail.com>, 2008-2010.
163# lainme <lainme993@gmail.com>, 2010-2012.
164# EaiLFly <eailfly@gmail.com>, 2012.
165# wu mingze <tianshan851@163.com>, 2003.
166# Dalin <ayi880@hotmail.com>, 2003.
167# Shawn Syu <shawn@msn.cn>, 2008.
168# Jessica Ban <bancage@gmail.com>, 2010.
169# Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>, 1999-2003.
170# sanfanling <xujia19@gmail.com>, 2007.
171# yaoms <yms541@gmail.com>, 2009.
172# YangZhang <zyangmath@gmail.com>, 2008.
173# Hu Wei <contact@chaostone.com>, 2007-2008.
174#  Jessica Ban <bancage@gmail.com>, 2010.
175# asteroid <asteroid@Planetio>, 2003.
176# Liang Qi <cavendish.qi@gmail.com>, 2007-2008.
177# StarBrilliant <m13253@hotmail.com>, 2011.
178# zhen liu <liuzhen1191@gmail.com>, 2011.
179# Gavin Huang <chainet@gmail.com>, 2009.
180# Sign <guoyunhebrave@gmail.com>, 2013.
181# LIANG ChangTai <beos@turbolinux.com.cn>, 2003.
182# liwei <lw124124@gmail.com>, 2011.
183# Qi Liang <cavendish@eyou.com>, 2001-2002.
184# Original by Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>.
185# cedar1989 <leo.fanghuang@yahoo.com.cn>, 2010.
186#   Updated and QA by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003.
187# jiero <lililjlj@gmail.com>, 2009-2010.
188# Wang Hui <wanghuilux@yeah.net>, 2002.
189# QAed by Funda Wang <fundawang@gmail.com>, 2004-2008.
190# QA: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>, 2002.
191# Sarah Smith <sarahs@redhat.com>, 2002-2005.
192# Edison Zhao <edison0354@gmail.com>, 2011.
193# Yip Chi Lap <clyip@cs.hku.hk>, 1998.
194# Liu Yubao <yubao.liu@gmail.com>, 2008.
195# luojie <lililjlj@gmail.com>, 2011.
196# iceco <rainflymoon@163.com>, 2003.
197# Wei Li <lw124124@gmail.com>, 2011.
198# Rewritten by Yinghua Wang <wantinghard@gmail.com>, 2010.
199# du baodao <centerpoint@139.com>, 2010.
200# Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2006-2010.
201# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2008-2010.
202# Fujianwzh <fujianwzh@gmail.com>, 2009.
203#   YangZhang <zyangmath@gmail.com>, 2008.
204# Xuedong Zhang <zxd@bu.edu>, 2000-2005.
205# Updated and QA by Wang Jian <lark@linux.net.cn>.
206# liu zhen <liuzhen1191@gmail.com>, 2011.
207# eyue zhang <xiaofang62@263.net>, 2004.
208# Wen Shaohua <nadwsh@sbell.com.cn>, 2002.
209# Zhen Liu <liuzhen1191@gmail.com>, 2011.
210# Conner Mo <connermo@hotmail.com>, 2001.
211#    Derived from translation from Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001.
212# Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>, 2001-2002.
213# 辛立仁 <hsin@med.cgu.edu.tw>, 2000.
214# 刘洪德 (Hongde Liu) <enginespot@gmail.com>, 2009.
215# Rui Fan <vanferry@gmail.com>, 2010.
216# 朱涛 <bill_zt@sina.com>, 2010-2012.
217# Levin Du <zsdjw@21cn.com>, 2004-2005.
218# Yinghua_Wang <wantinghard@gmail.com>, 2010-2011.
219# Jesscia Ban <bancage@gmail.com>, 2010.
220# Yongtao Yang <yongtao.yang@telia.com>, 2004.
221# Li ZongLiang <lizl@linux.net.cn>, 2002.
222# Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>, 2000-2002.
223#   Updated by Peace Lu <hepinglu@linpus.com.tw>, 2002.
224# zhang ping <zhangping159@gmail.com>, 2009.
225# Marguerite Su <i@marguerite.su>, 2012.
226#   Updated by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003-2004.
227# Minor update by Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2001.
228# Liu Songhe <jackliu9999@263.net>, 2002-2005.
229#   Updated and QA by Wang Jian <lark@linux.net.cn>.
230# Chen Yuexi <irvenwindson@263.net>, 2003.
231# Black Penguin <gnomecn@gmail.com>, 2010.
232# Zhuo Li <mada@geekbone.org>, 2004.
233# hmasterwang <hmasterwang@gmail.com>, 2012.
234# heping.tw <hepinglu@linpus.com.tw>, 2002.
235# Pockey <lampockey@gmail.com>, 2008-2010.
236# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2011-2013.
237#   Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2002-2006.
238# sejishikong <sejishikong@263.net>, 2005.
239# Dai Zhuan <surestar@x263.net>, 2002.
240# ideal <05281253@bjtu.edu.cn>, 2008.
241# 指冷玉笙寒 (dhyang) <dhyang555@gmail.com>, 2010-2011.
242# Choo Yuen <zhv@citiz.net>, 2004.
243# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2010.
244# Yangtse Su <yangtsesu@gmail.com>, 2011.
245# Wang Fuchuan <wangfuchuan@intasect.com>, 2002.
246# Zhang Qiang <qiang.z.zhang@intel.com>, 2009.
247# 颜双春 <yahzee@d3eye.com>.
248# Novell Language <language@novell.com>, 2006-2009.
249# 神州散人 <kappa8086@gmail.com>, 2008-2009.
250# Dark Blue <darkblue086@yahoo.com.cn>, 2010.
251#   Updated: Peace Lu <hepinglu@linpus.com.tw>, 2002.
252# Donald Park <xlpark@kankou.cs.uec.ac.jp>, 2001.
253# Yvonne Ye <chuanjiabao@gmail.com>, 2010.
254#   Updated by He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>, 2002.
255# Berry Wang <berrywang1997@icloud.com>, 2012.
256#   QA by Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2009.
257# Zhang Miao <mymzhang@gmail.com>, 2009.
258# 樊栖江(Fan Qijiang) <fqj1994@gmail.com>, 2009.
259# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2009-2013.
260# Dong <x-dongzi@163.com>, 2005.
261# Alpha Cheng <hmasterwang@gmail.com>, 2012.
262# Liu DongMiao <hanyiny@gmail.com>, 2008.
263#   Updated by Hominid He(viperii) <hominid@39.net>, 2001.
264# K.K. Yin <kkyin@csis.hku.hk>, 2004-2010.
265# littlebat <dashing.meng@gmail.com>, 2010.
266# Richard Ma <richard.ma.19850509@gmail.com>, 2009-2012.
267# 杨章 <zyangmath@gmail.com>, 2010.
268# Sun Fang <sun_xp@msn.com>, 2003-2004.
269# Copyright (C) 2009 Joaquim Rocha <joaquimrocha1@gmail.com>.
270# jan2xue <75jan@163.com>, 2003-2004.
271# HuGang <hugangmail@eastday.com>, 2005.
272# Replaced by He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>, 2002.
273# Updated and QA by Jiang Xiong <jxiong@gwu.edu>.
274#   QA: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>, 2002.
275# LUOJIE <lililjlj@gmail.com>, 2009.
276# Xin Guan <guanx.bac@gmail.com>, 2008.
277#  Yinghua Wang <wantinghard@gmail.com>, 2010.
278# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 1998-2005.
279# Xianyou Jin <Jinking.this@gmail.com>, 2010.
280# by Abel Cheung <maddog@linuxhall.org>, 2001.
281# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011.
282# Albert.Lew <albert_lew2002@eyou.com>, 2002.
283# Totally rewritten by Wang Jian <lark@linux.net.cn>.
284# WolfMei <wolfmei@msn.com>, 2003.
285# GrayWaLL <graywall@ymail.co>, 2010.
286#   Updated and QA by WangLi <charlesw1234@163.com>, 2002.
287# weitao <weitao1979@gmail.com>, 2009.
288# 玉堂白鹤 <squeeze@189.cn>, 2011.
289# Careon <zzbusagain@yahoo.com.cn>, 2009.
290# Wind He <lofwind@gmail.com>, 2011.
291# Aliff Null <nju011221189@msn.com>, 2003.
292# Minor revision by Walte <webmaster@www.linuxfans.org>, 2003.
293# LoneStar <lone@auvtech.com>, 2004.
294# Mike Akiba <mike2718@gmail.com>, 2010.
295# Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>, 2007-2009.
296# Liang Meng <mengliang99@sohu.com>, 2002-2004.
297# Ye Zhuqiu <yezhuqiu@gmail.com>, 2005.
298# Mai Haohui <maihaohui@hotmail.com>, 2001-2005.
299# arccos <boyermoore@gmail.com>, 2009.
300# Copyright (C) 2003 iceco <rainflymoon@163.com>.
301# KanKer <kanker@163.com>, 2004.
302# Miles Hoo <MilesHoo@sohu.com>, 2002.
303# Zhang Yue <zhangyue911@hotmail.com>, 2004-2005.
304# Mike Manilone <crtmike@gmail.com>, 2012.
305# Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>, 2000-2001.
306#   Updated and QA by He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>.
307# Shaodong Di <gnuyhlfh@gmail.com>, 2008.
308# Zhan <ustczhan@gmail.com>, 2007.
309# Fan Qijiang <fqj1994@linux.com>, 2010.
310# Yingxin Zhou <eerd003@dlut.edu.cn>, 2004.
311# Sami Zhan <samizhan@gmail.com>, 2010.
312# Pengyong Su <supy06@gmail.com>, 2007.
313# Yin Huaming <yhmact@pzh-public.sc.cninfo.net>, 2002.
314#  Wang Li <charlesw1234@163.com>, 2002.
315# Tao Wei <weitao1979@gmail.com>, 2009-2010.
316# liuzhen <liuzhen1191@gmail.com>, 2011.
317# Totally rewritten by Tom Mak <mhh@126.com>, 2001.
318# Edscott Wilson Garcia <edscott@users.sf.net>, 2002-2011.
319# storm119 <bbbush@163.com>, 2003.
320# Dick Zhang <netwind2003@263.net>, 2003-2005.
321# Copyright (C) Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>.
322# Peace Lu <hepinglu@linpus.com.tw>, 2002.
323# Rongjun Mu <elanmu@sina.com>, 2003-2004.
324# Zhengpeng Hou <zhengpeng-hou@kubuntu.org>, 2008.
325# fujianwzh <fujianwzh@gmail.com>, 2009-2010.
326# Tao Wang <dancefire@gmail.com>, 2010.
327# ben <benbenhappy2008@gmail.com>, 2011.
328# Cheng Lu <chenglu1990@gmail.com>, 2012.
329#   Updated by Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2001-2002.
330# chiachen <luojiazhen@gmail.com>, 2011-2012.
331# 张忠立 <netwind2003@263.net>, 2005.
332# QAed by fundawang@linux.net.cn, 2004 <>.
333# <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 2001-2011.
334# redarmy <redarmy@linuxaid.com.cn>, 2005.
335# Mai Hao Hui <mhh@126.com>, 2001-2004.
336# 苏运强 <wzssyqa@gmail.com>, 2009.
337# Wu XiaoGuang <woohsiaokuang@yahoo.com.cn>, 2002.
338# Weisheng Wu <wwssir@gmail.com>, 2007.
339# Ming Hua <minghua-guest@users.alioth.debian.org>, 2008.
340# Noah Bentusi <blue_atlantis400@hotmail.com>, 2004.
341# Yun Liu <yun.liu@savoirfairelinux.com>, 2008.
342# lixudong <iamdongzi@yahoo.com.cn>, 2005.
343# blackdire <blackdire@gmail.com>, 2007.
344# FengChao <rainofchaos@gmail.com>, 2011-2013.
345# liuzhen1191 <liuzhen1191@gmail.com>, 2011.
346# Tao Zhu <bill_zt@sina.com>, 2012.
347# llc <lilicheng@163.net>, 2003.
348# 陈醒(Chen Xing) <cxcxcxcx@gmail.com>, 2010.
349# chainet <chainet@gmail.com>, 2009.
350#, fuzzy
351msgid ""
352msgstr ""
353"Project-Id-Version: Rodent Delta\n"
354"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
355"POT-Creation-Date: 2014-01-15 09:16-0600\n"
356"PO-Revision-Date: 2011-03-28 00:26+0800\n"
357"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
358"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
359"Language: zhCN\n"
360"MIME-Version: 1.0\n"
361"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
362"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
363"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
364
365#: .././primary/primary-icons.i:83
366msgid "image"
367msgstr "图像"
368
369#: .././primary/primary-icons.i:84
370msgid "Audio"
371msgstr "音频"
372
373#: .././primary/primary-icons.i:85
374msgid "Video"
375msgstr "音频视频"
376
377#: .././primary/primary-icons.i:86
378#, fuzzy
379msgid "office"
380msgstr "办公"
381
382#: .././primary/primary-icons.i:87
383#, fuzzy
384msgid "chemical"
385msgstr "化学能"
386
387#: .././primary/primary-icons.i:88
388#, fuzzy
389msgid "lyx"
390msgstr "ly"
391
392#: .././primary/primary-icons.i:89
393#, fuzzy
394msgid "tex"
395msgstr "文本"
396
397#: .././primary/primary-icons.i:90
398msgid "text"
399msgstr "文本"
400
401#: .././primary/primary-icons.i:91
402#, fuzzy
403msgid "log"
404msgstr "Blog"
405
406#: .././primary/primary-icons.i:92
407msgid "readme"
408msgstr "说明"
409
410#: .././primary/primary-icons.i:93
411#, fuzzy
412msgid "credits"
413msgstr "鸣谢:"
414
415#: .././primary/primary-icons.i:94
416#, fuzzy
417msgid "authors"
418msgstr "作者"
419
420#: .././primary/primary-icons.i:95
421#, fuzzy
422msgid "install"
423msgstr "重新安装"
424
425#: .././primary/primary-icons.i:96
426msgid "info"
427msgstr "信息"
428
429#: .././primary/primary-icons.i:97
430msgid "html"
431msgstr "html"
432
433#: .././primary/primary-icons.i:98
434msgid "chdr"
435msgstr ""
436
437#: .././primary/primary-icons.i:99
438msgid "c++hdr"
439msgstr ""
440
441#: .././primary/primary-icons.i:100
442msgid "csrc"
443msgstr ""
444
445#: .././primary/primary-icons.i:101
446#, fuzzy
447msgid "c++"
448msgstr "C++"
449
450#: .././primary/primary-icons.i:102
451msgid "App"
452msgstr "程序"
453
454#: .././primary/primary-icons.i:103
455#, fuzzy
456msgid "graphics"
457msgstr "图形"
458
459#: .././primary/primary-icons.i:104
460#, fuzzy
461msgid "pgp"
462msgstr "pg"
463
464#: .././primary/primary-icons.i:105
465msgid "trash"
466msgstr "回收站"
467
468#: .././primary/primary-icons.i:106
469#, fuzzy
470msgid "pdf"
471msgstr "p,dof"
472
473#: .././primary/primary-icons.i:107
474msgid "ps"
475msgstr "ps"
476
477#: .././primary/primary-icons.i:108
478#, fuzzy
479msgid "msoffice"
480msgstr "家庭办公室"
481
482#: .././primary/primary-icons.i:109
483msgid "package"
484msgstr "包"
485
486#: .././primary/primary-icons.i:110
487#, fuzzy
488msgid "executable"
489msgstr "可执行文件"
490
491#: .././primary/primary-icons.i:111
492msgid "script"
493msgstr "脚本"
494
495#: .././primary/primary-icons.i:112
496#, fuzzy
497msgid "core"
498msgstr "得分"
499
500#. Only in the event that a valid mime type is not found,
501#. and magic option is set, do magic.
502#. Resolve icon id from mimetype or mimemagic.
503#. Override of particular mimetypes
504#. (except for directories)
505#: .././primary/primary-icons.i:410 .././primary/primary-icons.i:971
506#: .././primary/primary-icons.c:1081 .././primary/primary-icons.c:1086
507#: .././primary/primary-icons.c:1094 .././primary/primary-icons.c:1101
508#: .././primary/primary-icons.c:1108 .././primary/primary-preview.c:424
509#: .././primary/primary-preview.c:431 .././modules/properties-module.i:541
510#: .././modules/properties-module.i:543 .././modules/properties-module.i:827
511#: .././modules/properties-module.i:867 .././modules/mime-module.c:250
512#: .././modules/callbacks.i:212 .././modules/callbacks.i:214
513#: .././modules/callbacks.i:220 .././modules/callbacks.i:222
514#: .././modules/callbacks.i:523 .././modules/callbacks.i:526
515#: .././modules/callbacks.i:530 .././modules/callbacks.i:1781
516#: .././modules/callbacks.i:1784 .././modules/callbacks.i:1786
517#: .././modules/callbacks.i:1789 .././modules/callbacks.i:2232
518#: .././modules/callbacks.i:2236 .././modules/callbacks.i:2238
519#: .././modules/callbacks.i:2241 .././modules/mime-mouse_magic.i:104
520#: .././modules/mime-mouse_magic.i:114 .././modules/mime-mouse_magic.i:406
521#: .././modules/dialogs.i:612 .././rodent/xfdir.i:719 .././rodent/xfdir.i:721
522#: .././rodent/xfdir.i:737 .././rodent/xfdir.i:813 .././rodent/xfdir.i:816
523#: .././rodent/xfdir.i:827 .././rodent/xfdir.i:830
524#: .././rodent/rodent_tip.c:381 .././rodent/rodent_tip.c:387
525#: .././rodent/rodent_tip.c:389 .././rodent/rodent_tip.c:394
526#: .././rodent/rodent_tip.c:396 .././rodent/rodent_tip.c:401
527#: .././rodent/rodent_tip.c:416 .././rodent/rodent_tip.c:631
528#: .././rodent/rodent_tip.c:632 .././rodent/rodent_tip.c:1020
529#: .././rodent/rodent_tip.c:1030 .././rodent/rodent_popup.i:172
530#: .././rodent/rodent_popup.i:174 .././rodent/rodent_popup.c:529
531#: .././rodent/rodent_popup.c:532 .././rodent/rodent_popup.c:533
532#: .././rodent/rodent_popup.c:545 .././rodent/rodent_popup.c:547
533msgid "unknown"
534msgstr "未知"
535
536#: .././primary/primary-icons.c:464
537msgid "Icon theme:"
538msgstr "图标主题:"
539
540#: .././primary/primary-icons.c:464 .././rodent/rodent_mouse.i:767
541#: .././rodent/rodent_mouse.i:886
542msgid "None"
543msgstr "无"
544
545#: .././primary/primary-icons.c:465
546msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
547msgstr "注意:某些更改直到重新启动后才生效"
548
549#: .././primary/primary-icons.c:1096 .././primary/primary-icons.c:1111
550#: .././modules/mimemagic.c:97 .././modules/mimemagic.c:118
551msgid "No Read Permission"
552msgstr "没有读取权限"
553
554#: .././primary/primary-entry.c:269 .././modules/mime-mouse_magic.i:415
555msgid "Directory"
556msgstr "目录"
557
558#: .././primary/primary-entry.c:270
559msgid "binary"
560msgstr "binary"
561
562#: .././primary/primary-entry.c:276 .././modules/mime-mouse_magic.i:412
563msgid "Character device"
564msgstr "字符设备"
565
566#: .././primary/primary-entry.c:277 .././primary/primary-entry.c:284
567#: .././primary/primary-entry.c:291 .././primary/primary-entry.c:298
568msgid "C"
569msgstr "C"
570
571#: .././primary/primary-entry.c:283 .././modules/mime-mouse_magic.i:409
572msgid "Block device"
573msgstr "块设备"
574
575#: .././primary/primary-entry.c:290 .././modules/mime-mouse_magic.i:418
576msgid "FIFO"
577msgstr "先进先出文件(FIFO)"
578
579#: .././primary/primary-entry.c:297 .././modules/mime-mouse_magic.i:427
580msgid "Socket"
581msgstr "套接字"
582
583#. strftime format for non-recent files (older than 6 months), in
584#. -l output when --time-style=locale is specified.  This should
585#. contain the year, month and day (at least), in an order that is
586#. understood by people in your locale's territory.
587#. Please try to keep the number of used screen columns small,
588#. because many people work in windows with only 80 columns.  But
589#. make this as wide as the other string below, for recent files.
590#. strftime format for non-recent files (older than 6 months)
591#: .././primary/primary-ls.i:182 .././primary/primary.c:827
592msgid "%b %e  %Y"
593msgstr "%b %e %Y"
594
595#. strftime format for recent files (younger than 6 months), in
596#. -l output when --time-style=locale is specified.  This should
597#. contain the month, day and time (at least), in an order that is
598#. understood by people in your locale's territory.
599#. Please try to keep the number of used screen columns small,
600#. because many people work in windows with only 80 columns.  But
601#. make this as wide as the other string above, for non-recent files.
602#. strftime format for recent files
603#: .././primary/primary-ls.i:190 .././primary/primary.c:829
604msgid "%b %e %H:%M"
605msgstr "%b %e %H:%M"
606
607#: .././primary/primary-misc.c:853 .././primary/primary-environment.c:52
608#, fuzzy
609msgid "Console Message Viewer"
610msgstr "消息查看器测试"
611
612#: .././primary/primary-misc.c:897 .././modules/touch.i:396
613#: .././include/rodent_actions.h:379
614msgid "Close"
615msgstr "关闭"
616
617#: .././primary/primary-misc.c:901 .././modules/settings-module.i:2556
618#: .././modules/xmltree.i:525
619msgid "Clear"
620msgstr "清除(C)"
621
622#: .././primary/primary-misc.c:906
623msgid "Iconify"
624msgstr "图标化"
625
626#: .././primary/primary-misc.c:962 .././modules/touch.i:234
627#: .././rodent/rodent_mouse.i:884
628#, c-format
629msgid "%'d item selected"
630msgid_plural "%'d items selected"
631msgstr[0] "选中了 %'d 项"
632
633#: .././primary/primary-misc.c:985 .././rodent/rodent_tip.c:526
634#, c-format
635msgid " (containing %'d item)"
636msgid_plural " (containing %'d items)"
637msgstr[0] " (含有 %'d 项)"
638
639#: .././primary/primary-misc.c:2296 .././modules/dialogs.i:1031
640msgid "sudo"
641msgstr "sudo"
642
643#. no selection
644#: .././primary/primary-misc.c:2298 .././modules/callbacks.i:473
645#: .././modules/dialogs.i:1033
646msgid "Command:"
647msgstr "命令:"
648
649#: .././primary/primary-misc.c:2301 .././modules/dialogs.i:1036
650msgid "Permission denied"
651msgstr "拒绝访问"
652
653#: .././primary/primary-misc.c:2302 .././modules/dialogs.i:1037
654msgid "Try to approach a problem from different angles."
655msgstr "尝试从不同角度思考问题。"
656
657#: .././primary/primary-misc.c:2303 .././modules/dialogs.i:1038
658msgid "Do you want to retry?"
659msgstr "您想要再试一次吗?"
660
661#: .././primary/primary-misc.c:2304 .././modules/dialogs.i:1039
662msgid "Alternate:"
663msgstr "备选:"
664
665#: .././primary/primary-misc.c:2309 .././modules/run.i:199
666#: .././modules/dialogs.i:1044
667msgid "No"
668msgstr "否"
669
670#: .././primary/primary-layout.c:714
671#, c-format
672msgid "Huge (%sx%s)"
673msgstr "巨大 (%sx%s)"
674
675#: .././primary/primary-layout.c:718
676#, c-format
677msgid "Large (%sx%s)"
678msgstr "大 (%sx%s)"
679
680#: .././primary/primary-layout.c:722
681#, c-format
682msgid "Medium (%sx%s)"
683msgstr "中 (%sx%s)"
684
685#: .././primary/primary-layout.c:726
686#, c-format
687msgid "Small (%sx%s)"
688msgstr "小 (%sx%s)"
689
690#: .././primary/primary-layout.c:730
691msgid "List View"
692msgstr "列表视图(L)"
693
694#: .././primary/primary-layout.c:734 .././include/rodent_popup_threads.h:93
695msgid "Icon size:"
696msgstr "图标大小:"
697
698#: .././primary/primary-layout.c:741
699#, c-format
700msgid "Icon size: %s pixels (standard size)"
701msgstr "图标尺寸:%s 像素(标准尺寸)"
702
703#: .././primary/primary-layout.c:743
704#, c-format
705msgid "Icon size: %s pixels"
706msgstr "图标尺寸:%s 像素"
707
708#: .././primary/primary-misc.i:25 .././primary/primary-misc.i:209
709msgid "User Input"
710msgstr "用户输入"
711
712#: .././primary/primary-misc.i:42
713msgid "Please enter a passphrase to use."
714msgstr "请输入密码以使用。"
715
716#: .././primary/primary-misc.i:43
717msgid "Password associated to the user"
718msgstr "与该用户关联的密码"
719
720#: .././primary/primary-misc.i:45
721#, fuzzy
722msgid "Username for authentication"
723msgstr "验证的用户名。"
724
725#: .././primary/primary-misc.i:78
726msgid "Enter passphrase:"
727msgstr "输入密码句:"
728
729#: .././primary/primary-misc.i:80
730msgid "User Password:"
731msgstr "用户密码(S)"
732
733#: .././primary/primary-misc.i:84
734msgid "Username:"
735msgstr "用户名(U):"
736
737#: .././primary/primary-misc.i:99 .././primary/primary-misc.i:188
738#: .././primary/primary-misc.i:265 .././modules/settings-module.i:2145
739#: .././modules/settings-module.i:2888 .././modules/bcrypt.c:136
740#: .././modules/touch.i:401 .././modules/dialogs.i:273
741#: .././modules/dialogs.i:408 .././modules/dialogs.i:653
742#: .././modules/dialogs.i:953
743msgid "Ok"
744msgstr "确定"
745
746#. XXX create ok and cancel buttons
747#: .././primary/primary-misc.i:104 .././primary/primary-misc.i:270
748#: .././modules/settings-module.i:2883 .././modules/properties-module.i:512
749#: .././modules/cp.i:78 .././modules/cp.i:146 .././modules/rm.i:420
750#: .././modules/callbacks.i:661 .././modules/bcrypt.c:135
751#: .././modules/xmltree.i:530 .././modules/xmltree.c:166
752#: .././modules/dialogs.i:268 .././modules/dialogs.i:404
753#: .././modules/dialogs.i:649
754msgid "Cancel"
755msgstr "取消(C)"
756
757#: .././primary/primary-misc.i:225
758#, fuzzy
759msgid "response:"
760msgstr "响应"
761
762#: .././primary/primary.c:972
763msgid "bytes"
764msgstr "字节"
765
766#: .././primary/primary.c:980
767msgid "Gigabytes"
768msgstr "GB"
769
770#: .././primary/primary.c:983
771msgid "Megabytes"
772msgstr "兆字节"
773
774#: .././primary/primary.c:986
775msgid "Kilobytes"
776msgstr "千比特"
777
778#: .././primary/primary.c:993 .././primary/primary.c:1010
779#: .././modules/properties-module.i:482 .././modules/properties-module.i:739
780#: .././modules/properties-module.i:778 .././modules/properties-module.i:952
781#: .././modules/callbacks.i:839 .././modules/callbacks.i:1980
782#: .././rodent/rodent_mouse.i:535 .././rodent/xfdir.i:82
783#: .././rodent/rodent_tip.c:529
784#, c-format
785msgid "%'u item"
786msgid_plural "%'u items"
787msgstr[0] "%'u 项"
788
789#: .././primary/primary.c:1007 .././rodent/rodent_tip.c:542
790#, c-format
791msgid "The location is empty."
792msgstr "地址为空。"
793
794#. 0x01
795#: .././primary/primary-options.i:37 .././primary/primary-options.i:234
796#: .././primary/primary-options.i:329 .././primary/primary-options.i:371
797#: .././primary/primary-options.i:428 .././primary/primary-options.i:477
798#: .././modules/settings-module.i:2857
799msgid "Ask the user to get additional parameters"
800msgstr "询问用户以获得附加参数"
801
802#. 0x02
803#: .././primary/primary-options.i:39
804msgid "-A, --almost-all           do not list implied . and .."
805msgstr "-A, --almost-all\t\t列出除. 及.. 以外的任何项目"
806
807#. 0x04
808#: .././primary/primary-options.i:42
809msgid "-C                         list entries by columns"
810msgstr "-C\t\t\t\t每栏由上至下列出项目"
811
812#. 0x08
813#: .././primary/primary-options.i:44
814msgid ""
815"-D, --dired                generate output designed for Emacs' dired mode"
816msgstr "-D, --dired\t\t\t产生适合Emacs 的dired 模式使用的结果"
817
818#. 0x010
819#: .././primary/primary-options.i:46
820msgid "-F, --classify             append indicator (one of */=>@|) to entries"
821msgstr ""
822
823#. 0x020
824#: .././primary/primary-options.i:48
825msgid "-G, --no-group             in a long listing, don't print group names"
826msgstr "-G, --no-group\t\t以一个长列表的形式,不输出组名"
827
828#. 0x040
829#. 0x02
830#: .././primary/primary-options.i:50 .././primary/primary-options.i:237
831msgid ""
832"-H, --dereference-command-line\n"
833"follow symbolic links listed on the command line"
834msgstr ""
835"-H, --dereference-command-line\n"
836"\t\t\t\t跟随命令行列出的符号链接"
837
838#. 0x080
839#: .././primary/primary-options.i:52
840msgid ""
841"-I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell PATTERN"
842msgstr "-I, --ignore=PATTERN\t\t不显示任何符合指定shell PATTERN 的项目"
843
844#. 0x0100
845#: .././primary/primary-options.i:54
846msgid ""
847"-L, --dereference          when showing file information for a symbolic\n"
848"link, show information for the file the link\n"
849"references rather than for the link itself"
850msgstr ""
851"-L, --dereference\t\t当显示符号链接的文件信息时,显示符号链接所指示\n"
852"\t\t\t\t的对象而并非符号链接本身的信息"
853
854#. 0x0200
855#: .././primary/primary-options.i:56
856msgid ""
857"-N, --literal              print raw entry names (don't treat e.g. control\n"
858"characters specially)"
859msgstr "-N, --literal\t\t\t输出未经处理的项目名称 (如不特别处理控制字符)"
860
861#. 0x0400
862#: .././primary/primary-options.i:58
863msgid "-Q, --quote-name           enclose entry names in double quotes"
864msgstr "-Q, --quote-name\t\t将条目名称括上双引号"
865
866#. 0x0800
867#: .././primary/primary-options.i:60
868msgid "-R, --recursive            list subdirectories recursively"
869msgstr "-R, --recursive\t\t递归显示子目录"
870
871#. 0x01000
872#: .././primary/primary-options.i:62
873msgid "-S                         sort by file size"
874msgstr "-S\t\t\t\t根据文件大小排序"
875
876#. 0x02000
877#: .././primary/primary-options.i:64
878msgid "-T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8"
879msgstr "-T, --tabsize=COLS\t指定制表符(Tab)的宽度,而非8个字符"
880
881#. 0x04000
882#: .././primary/primary-options.i:66
883msgid "-U                         do not sort; list entries in directory order"
884msgstr "-U\t\t\t不进行排序;按照目录顺序列出项目"
885
886#. 0x08000
887#: .././primary/primary-options.i:68
888#, fuzzy
889msgid "-X                         sort alphabetically by entry extension"
890msgstr "-S\t\t\t\t根据文件大小排序"
891
892#. 0x010000
893#: .././primary/primary-options.i:70
894#, fuzzy
895msgid ""
896"-Z, --context              print any SELinux security context of each file"
897msgstr "-Z, --context\t\t仅显示当前用户的安全环境"
898
899#. 0x020000
900#: .././primary/primary-options.i:72
901msgid "-a, --all                  do not ignore entries starting with ."
902msgstr "-a, --all\t\t\t不隐藏任何以. 开始的项目"
903
904#. 0x040000
905#: .././primary/primary-options.i:74
906msgid "--author               with -l, print the author of each file"
907msgstr "--author\t\t\t与-l 同时使用时列出每个文件的作者"
908
909#. 0x080000
910#: .././primary/primary-options.i:76
911msgid ""
912"-b, --escape               print C-style escapes for nongraphic characters"
913msgstr "-b, --escape\t\t\t以八进制溢出序列表示不可打印的字符"
914
915#. 0x0100000
916#: .././primary/primary-options.i:80
917#, fuzzy
918msgid ""
919"-c                         with -lt: sort by, and show, ctime (time of last\n"
920"modification of file status information)\n"
921"with -l: show ctime and sort by name\n"
922"otherwise: sort by ctime, newest first"
923msgstr ""
924"-u\t\t\t同-lt 一起使用:按照访问时间排序并显示\n"
925"\t\t\t同-l一起使用:显示访问时间并按文件名排序\n"
926"\t\t\t其他:按照访问时间排序"
927
928#. 0x0200000
929#: .././primary/primary-options.i:82
930msgid ""
931"--color[=WHEN]         colorize the output.  WHEN defaults to 'always'\n"
932"or can be 'never' or 'auto'.  More info below"
933msgstr ""
934"--color[=WHEN]\t\t控制是否使用色彩分辨文件。WHEN 可以是\n"
935"\t\t\t\t'never'(默认)、'always'或'auto'其中之一"
936
937#. 0x0400000
938#: .././primary/primary-options.i:84
939msgid ""
940"-d, --directory            list directory entries instead of contents,\n"
941"and do not dereference symbolic links"
942msgstr "-d, --directory\t\t当遇到目录时列出目录本身而非目录内的文件"
943
944#. 0x0800000
945#: .././primary/primary-options.i:86
946#, fuzzy
947msgid "-f                         do not sort, enable -aU, disable -ls --color"
948msgstr "-U\t\t\t不进行排序;按照目录顺序列出项目"
949
950#. 0x01000000
951#: .././primary/primary-options.i:88
952msgid "--file-type            likewise, except do not append '*'"
953msgstr ""
954
955#. 0x02000000
956#: .././primary/primary-options.i:90
957msgid ""
958"--format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
959"single-column -1, verbose -l, vertical -C"
960msgstr ""
961
962#. 0x04000000
963#: .././primary/primary-options.i:92
964msgid "--full-time            like -l --time-style=full-iso"
965msgstr ""
966
967#. 0x08000000
968#: .././primary/primary-options.i:94
969#, fuzzy
970msgid "-g     like -l, but do not list owner"
971msgstr "  -g\t\t\t\t类似-l,但不列出所有者\n"
972
973#. 0x010000000
974#: .././primary/primary-options.i:96
975#, fuzzy
976msgid "group directories before files."
977msgstr "全部目录和文件"
978
979#. 0x020000000
980#: .././primary/primary-options.i:98
981msgid ""
982"-h, --human-readable       with -l, print sizes in human readable format\n"
983"(e.g., 1K 234M 2G)"
984msgstr ""
985"-h, --human-readable\t\t与-l 一起,以易于阅读的格式输出文件大小\n"
986"\t\t\t\t(例如 1K 234M 2G)"
987
988#. 0x040000000
989#: .././primary/primary-options.i:100
990msgid "--si                   likewise, but use powers of 1000 not 1024"
991msgstr "--si\t\t\t同上面类似,但是使用1000 为基底而非1024"
992
993#. 0x080000000
994#: .././primary/primary-options.i:102
995msgid ""
996"--dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
997"follow each command line symbolic link\n"
998"that points to a directory"
999msgstr ""
1000"--dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
1001"\t\t\t\t跟随命令行列出的目录的符号链接"
1002
1003#. 0x0100000000
1004#: .././primary/primary-options.i:104
1005msgid ""
1006"--hide=PATTERN         do not list implied entries matching shell PATTERN\n"
1007"(overridden by -a or -A)"
1008msgstr ""
1009"--hide=PATTERN         \t隐藏符合PATTERN 模式的项目\n"
1010"\t\t\t\t(-a 或 -A 将覆盖此选项)"
1011
1012#. 0x0200000000
1013#: .././primary/primary-options.i:106
1014msgid ""
1015"--indicator-style=WORD  append indicator with style WORD to entry names:\n"
1016"none (default), slash (-p),\n"
1017"file-type (--file-type), classify (-F)"
1018msgstr ""
1019"--indicator-style=方式\t指定在每个项目名称后加上指示符号方式:\n"
1020"\t\t\t\tnone (默认),classify (-F),file-type (-p)"
1021
1022#. 0x0400000000
1023#: .././primary/primary-options.i:108
1024msgid "-i, --inode                print the index number of each file"
1025msgstr "-i, --inode\t\t\t显示每个文件的inode 号"
1026
1027#. 0x0800000000
1028#: .././primary/primary-options.i:110
1029msgid "-k, --kibibytes            use 1024-byte blocks"
1030msgstr "-k\t\t\t\t即--block-size=1K"
1031
1032#. 0x01000000000
1033#: .././primary/primary-options.i:112
1034msgid "-l                         use a long listing format"
1035msgstr "-l\t\t\t\t使用较长格式列出信息"
1036
1037#. 0x02000000000
1038#: .././primary/primary-options.i:114
1039msgid ""
1040"-m                         fill width with a comma separated list of entries"
1041msgstr "-m\t\t\t\t所有项目以逗号分隔,并填满整行行宽"
1042
1043#. 0x04000000000
1044#: .././primary/primary-options.i:116
1045msgid "-n, --numeric-uid-gid      like -l, but list numeric user and group IDs"
1046msgstr "-n, --numeric-uid-gid\t\t类似 -l,但列出UID 及GID 号"
1047
1048#. 0x08000000000
1049#: .././primary/primary-options.i:118
1050msgid "-o                         like -l, but do not list group information"
1051msgstr "-o\t\t\t\t类似 -l,但不列出有关组的信息"
1052
1053#. 0x010000000000
1054#: .././primary/primary-options.i:120
1055msgid ""
1056"-p, --indicator-style=slash\n"
1057"append / indicator to directories"
1058msgstr "-p,  --indicator-style=slash\t对目录加上表示符号'/'"
1059
1060#. 0x020000000000
1061#: .././primary/primary-options.i:122
1062msgid "-q, --hide-control-chars   print ? instead of non graphic characters"
1063msgstr "-q, --hide-control-chars\t以'?'字符代替无法打印的字符"
1064
1065#. 0x040000000000
1066#: .././primary/primary-options.i:124
1067msgid ""
1068"--show-control-chars   show non graphic characters as-is (default\n"
1069"unless program is 'ls' and output is a terminal)"
1070msgstr ""
1071"--show-control-chars\t直接显示无法打印的字符 (这是默认方式,除非调用\n"
1072"\t\t\t\t的程序名称是'ls'而且是在终端输出结果)"
1073
1074#. 0x080000000000
1075#: .././primary/primary-options.i:126
1076msgid ""
1077"--quoting-style=WORD   use quoting style WORD for entry names:\n"
1078"literal, locale, shell, shell-always, c, escape"
1079msgstr ""
1080"--quoting-style=方式\t使用指定的quoting 方式显示条目的名称:\n"
1081"\t\t\t\tliteral、locale、shell、shell-always、c、escape"
1082
1083#. 0x0100000000000
1084#: .././primary/primary-options.i:128
1085msgid "-r, --reverse              reverse order while sorting"
1086msgstr "-r, --reverse\t\t\t逆序排列"
1087
1088#. 0x0200000000000
1089#: .././primary/primary-options.i:130
1090msgid ""
1091"-s, --size                 print the allocated size of each file, in blocks"
1092msgstr "-s, --size\t\t\t以块数形式显示每个文件分配的尺寸"
1093
1094#. 0x0400000000000
1095#: .././primary/primary-options.i:132
1096msgid ""
1097"--sort=WORD            sort by WORD instead of name: none -U,\n"
1098"extension -X, size -S, time -t, version -v"
1099msgstr ""
1100"--sort=WORD\t\t以下是可选用的WORD 和它们代表的相应选项:\n"
1101"\t\t\t\textension -X       status   -c\n"
1102"\t\t\t\tnone      -U       time     -t\n"
1103"\t\t\t\tsize      -S       atime    -u\n"
1104"\t\t\t\ttime      -t       access   -u\n"
1105"\t\t\t\tversion   -v       use      -u"
1106
1107#. 0x0800000000000
1108#: .././primary/primary-options.i:134
1109#, fuzzy
1110msgid ""
1111"--time=WORD            with -l, show time as WORD instead of modification\n"
1112"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
1113"or status -c; use specified time as sort key\n"
1114"if --sort=time--time=WORD            with -l, show time as WORD instead of "
1115"modification\n"
1116"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
1117"or status -c; use specified time as sort key\n"
1118"if --sort=time--time=WORD            with -l, show time as WORD instead of "
1119"modification\n"
1120"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
1121"or status -c; use specified time as sort key\n"
1122"if --sort=time"
1123msgstr ""
1124"  -S\t\t\t\t根据文件大小排序\n"
1125"      --sort=WORD\t\t以下是可选用的WORD 和它们代表的相应选项:\n"
1126"\t\t\t\textension -X       status   -c\n"
1127"\t\t\t\tnone      -U       time     -t\n"
1128"\t\t\t\tsize      -S       atime    -u\n"
1129"\t\t\t\ttime      -t       access   -u\n"
1130"\t\t\t\tversion   -v       use      -u\n"
1131"      --time=WORD\t\t和-l 同时使用时显示WORD 所代表的时间而非修改时\n"
1132"\t\t\t\t间:atime、access、use、ctime 或status;加上\n"
1133"\t\t\t\t--sort=time 选项时会以指定时间作为排序关键字\n"
1134
1135#. 0x01000000000000
1136#: .././primary/primary-options.i:136
1137msgid ""
1138"--time-style=STYLE  show times using style STYLE:\n"
1139"full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
1140"FORMAT is interpreted like 'date'"
1141msgstr ""
1142"--time-style=样式\t按照指定样式显示时间(样式解释规则同'date'命令):\n"
1143"\t\t\tfull-iso,long-iso,iso,+FORMAT"
1144
1145#. 0x02000000000000
1146#: .././primary/primary-options.i:138
1147msgid "-t                         sort by modification time, newest first"
1148msgstr "-t\t\t\t按修改时间排序"
1149
1150#. 0x04000000000000
1151#: .././primary/primary-options.i:140
1152msgid ""
1153"-u                         with -lt: sort by, and show, access time\n"
1154"with -l: show access time and sort by name\n"
1155"otherwise: sort by access time"
1156msgstr ""
1157"-u\t\t\t同-lt 一起使用:按照访问时间排序并显示\n"
1158"\t\t\t同-l一起使用:显示访问时间并按文件名排序\n"
1159"\t\t\t其他:按照访问时间排序"
1160
1161#. 0x08000000000000
1162#: .././primary/primary-options.i:142
1163msgid ""
1164"-v                         natural sort of (version) numbers within text"
1165msgstr "-v\t\t\t在文本中进行数字(版本)的自然排序"
1166
1167#. 0x010000000000000
1168#: .././primary/primary-options.i:144
1169#, fuzzy
1170msgid "-w, --width=COLS           assume screen width instead of current value"
1171msgstr "-d, --date=字符串\t使用指定字符串表示时间而非当前时间"
1172
1173#. 0x020000000000000
1174#: .././primary/primary-options.i:146
1175#, fuzzy
1176msgid "-x                         list entries by lines instead of by columns"
1177msgstr "-C\t\t\t\t每栏由上至下列出项目"
1178
1179#. 0x040000000000000
1180#: .././primary/primary-options.i:148
1181#, fuzzy
1182msgid "-1                         list one file per line"
1183msgstr "-S\t\t\t\t根据文件大小排序"
1184
1185#. 0x02
1186#: .././primary/primary-options.i:155
1187#, fuzzy
1188msgid "Force printing of non-printable characters"
1189msgstr "-i, --ignore-nonprinting\t只排序可打印字符"
1190
1191#. 0x04
1192#: .././primary/primary-options.i:157
1193msgid "Columns"
1194msgstr "列"
1195
1196#. 0x010
1197#: .././primary/primary-options.i:161
1198msgid "append one of */=>@|"
1199msgstr ""
1200
1201#. 0x020
1202#: .././primary/primary-options.i:163
1203msgid "Colorize"
1204msgstr "使用彩色"
1205
1206#. 0x040
1207#. 0x02
1208#: .././primary/primary-options.i:165 .././primary/primary-options.i:299
1209msgid "Follow links"
1210msgstr "跟随链接(L)"
1211
1212#. 0x080
1213#: .././primary/primary-options.i:167
1214#, fuzzy
1215msgid "prevent -A"
1216msgstr "阻止"
1217
1218#. 0x0100
1219#. 0x04
1220#: .././primary/primary-options.i:169 .././primary/primary-options.i:301
1221msgid "Always follow links"
1222msgstr "总是跟随符号链接"
1223
1224#. 0x0200
1225#. 0x08
1226#. 0x020
1227#. 0x080
1228#: .././primary/primary-options.i:171 .././primary/primary-options.i:303
1229#: .././primary/primary-options.i:411 .././primary/primary-options.i:415
1230msgid "Don't follow symbolic links"
1231msgstr "不要跟随符号链接"
1232
1233#. 0x0400
1234#. 0x010
1235#. 0x040
1236#. 0x080
1237#: .././primary/primary-options.i:173 .././primary/primary-options.i:305
1238#: .././primary/primary-options.i:464 .././primary/primary-options.i:466
1239msgid "recursive"
1240msgstr "递归"
1241
1242#. 0x0800
1243#: .././primary/primary-options.i:175
1244msgid "Sort by Size"
1245msgstr "按大小排序"
1246
1247#. 0x01000
1248#: .././primary/primary-options.i:177
1249#, fuzzy
1250msgid "With -l, display complete time"
1251msgstr "切换行星图像显示"
1252
1253#. 0x02000
1254#. 0x0200000000
1255#: .././primary/primary-options.i:179 .././primary/primary-options.i:219
1256msgid "Sort by Date"
1257msgstr "按日期排序"
1258
1259#. 0x04000
1260#: .././primary/primary-options.i:181
1261#, fuzzy
1262msgid "Display whiteouts"
1263msgstr "显示零"
1264
1265#. 0x08000
1266#: .././primary/primary-options.i:183
1267#, fuzzy
1268msgid "Display maclabel"
1269msgstr "显示器型号"
1270
1271#. 0x040000
1272#: .././primary/primary-options.i:189
1273#, fuzzy
1274msgid "Sort by ctime"
1275msgstr "按结束时间排序"
1276
1277#. 0x080000
1278#: .././primary/primary-options.i:191
1279#, fuzzy
1280msgid "list directory entries"
1281msgstr "全部目录"
1282
1283#. 0x0100000
1284#: .././primary/primary-options.i:193
1285msgid "Do Not Sort"
1286msgstr "不排序"
1287
1288#. 0x0200000
1289#: .././primary/primary-options.i:195
1290#, fuzzy
1291msgid "like -l, but do not list owner"
1292msgstr "  -g\t\t\t\t类似-l,但不列出所有者\n"
1293
1294#. 0x0400000
1295#: .././primary/primary-options.i:197
1296#, fuzzy
1297msgid "human-readable"
1298msgstr "不可读"
1299
1300#. 0x0800000
1301#: .././primary/primary-options.i:199 .././rodent/rodent_tip.c:477
1302msgid "Inode"
1303msgstr "Inode"
1304
1305#. 0x01000000
1306#: .././primary/primary-options.i:201
1307#, fuzzy
1308msgid "block-size=1K"
1309msgstr "方块大小"
1310
1311#. 0x02000000
1312#: .././primary/primary-options.i:203 .././modules/settings-module.i:962
1313msgid "Details"
1314msgstr "详细信息"
1315
1316#. 0x04000000
1317#: .././primary/primary-options.i:205
1318msgid "Comma separated values (CSV)"
1319msgstr "逗号分隔的文件(CSV)"
1320
1321#. 0x08000000
1322#: .././primary/primary-options.i:207
1323#, fuzzy
1324msgid "numeric-uid-gid"
1325msgstr "Gnumeric"
1326
1327#. 0x010000000
1328#: .././primary/primary-options.i:209
1329#, fuzzy
1330msgid "include file flags"
1331msgstr "包含文件(F):"
1332
1333#. 0x020000000
1334#: .././primary/primary-options.i:211
1335#, fuzzy
1336msgid "indicator-style=slash"
1337msgstr "忙碌指示器"
1338
1339#. 0x040000000
1340#: .././primary/primary-options.i:213
1341#, fuzzy
1342msgid "hide control characters"
1343msgstr "插入 Unicode 控制字符"
1344
1345#. 0x080000000
1346#: .././primary/primary-options.i:215
1347#, fuzzy
1348msgid "reverse"
1349msgstr "反向"
1350
1351#. 0x0100000000
1352#: .././primary/primary-options.i:217
1353#, fuzzy
1354msgid "show size"
1355msgstr "显示大小"
1356
1357#. 0x0400000000
1358#: .././primary/primary-options.i:221
1359#, fuzzy
1360msgid "Sort by atime"
1361msgstr "按姓名排序(N)"
1362
1363#. 0x0800000000
1364#: .././primary/primary-options.i:223
1365#, fuzzy
1366msgid "Force raw printing"
1367msgstr "页脚打印"
1368
1369#. 0x01000000000
1370#: .././primary/primary-options.i:225
1371#, fuzzy
1372msgid "Sort across"
1373msgstr "排序图标"
1374
1375#. 0x02000000000
1376#: .././primary/primary-options.i:227
1377#, fuzzy
1378msgid "1 file per line"
1379msgstr "%d 个文件索引中"
1380
1381#. 0x04
1382#: .././primary/primary-options.i:239
1383msgid "-L, --dereference            always follow symbolic links in SOURCE"
1384msgstr "-L, --dereference\t\t总是跟随符号链接"
1385
1386#. 0x08
1387#: .././primary/primary-options.i:241
1388msgid "-P, --no-dereference         never follow symbolic links in SOURCE"
1389msgstr "-P, --no-dereference\t\t不跟随源文件中的符号链接"
1390
1391#. 0x010
1392#: .././primary/primary-options.i:243
1393#, fuzzy
1394msgid "-R, -r, --recursive          copy directories recursively"
1395msgstr "-R, --recursive\t\t递归显示子目录"
1396
1397#. 0x020
1398#: .././primary/primary-options.i:245
1399#, fuzzy
1400msgid "-a, --archive                same as -dR --preserve=all"
1401msgstr "-R, --recursive\t\t递归显示子目录"
1402
1403#. 0x040
1404#: .././primary/primary-options.i:247
1405msgid "--attributes-only        don't copy the file data, just the attributes"
1406msgstr ""
1407
1408#. 0x080
1409#. 0x02
1410#: .././primary/primary-options.i:249 .././primary/primary-options.i:332
1411#: .././primary/primary-options.i:374
1412msgid "-b                  like --backup but does not accept an argument"
1413msgstr "-b\t\t\t类似--backup 但不接受参数"
1414
1415#. 0x0100
1416#. 0x04
1417#: .././primary/primary-options.i:251 .././primary/primary-options.i:334
1418#: .././primary/primary-options.i:376
1419msgid "--backup[=CONTROL]  make a backup of each existing destination file"
1420msgstr "--backup[=CONTROL]\t为每个已存在的文件创建备份"
1421
1422#. 0x0200
1423#: .././primary/primary-options.i:253
1424msgid "--copy-contents          copy contents of special files when recursive"
1425msgstr ""
1426
1427#. 0x0400
1428#: .././primary/primary-options.i:255
1429#, fuzzy
1430msgid "-d                           same as --no-dereference --preserve=links"
1431msgstr "-p\t\t\t\t等于--preserve=模式,所有权,时间戳"
1432
1433#. 0x0800
1434#. 0x08
1435#. 0x010
1436#: .././primary/primary-options.i:257 .././primary/primary-options.i:336
1437#: .././primary/primary-options.i:380
1438msgid "-f, --force                 remove existing destination files"
1439msgstr "-f, --force\t\t\t强行删除任何已存在的目标文件"
1440
1441#. 0x01000
1442#. 0x04
1443#. 0x040
1444#. 0x08
1445#. 0x010
1446#: .././primary/primary-options.i:259 .././primary/primary-options.i:359
1447#: .././primary/primary-options.i:413 .././primary/primary-options.i:458
1448#: .././primary/primary-options.i:460
1449msgid "Interactive"
1450msgstr "交互"
1451
1452#. 0x02000
1453#: .././primary/primary-options.i:261
1454msgid "-l, --link                   hard link files instead of copying"
1455msgstr "-l, --link\t\t\t链接文件而不复制"
1456
1457#. 0x04000
1458#: .././primary/primary-options.i:263
1459#, fuzzy
1460msgid ""
1461"n, --no-clobber             do not overwrite an existing file (overrides\n"
1462"a previous -i option)"
1463msgstr "-n, --no-clobber\t\t不要覆盖已存在的文件(使前面的 -i 选项失效)"
1464
1465#. 0x08000
1466#: .././primary/primary-options.i:266
1467msgid ""
1468"-p                           same as --preserve=mode,ownership,timestamps"
1469msgstr "-p\t\t\t\t等于--preserve=模式,所有权,时间戳"
1470
1471#. 0x010000
1472#: .././primary/primary-options.i:268
1473#, fuzzy
1474msgid ""
1475"--preserve[=ATTR_LIST]   preserve the specified attributes (default:\n"
1476"mode,ownership,timestamps), if possible\n"
1477"additional attributes: context, links, xattr,\n"
1478"all"
1479msgstr ""
1480"--preserve[=属性列表\t保持指定的属性(默认:模式,所有权,时间戳),如果\n"
1481"\t\t\t\t\t可能保持附加属性:环境、链接、xattr 等"
1482
1483#. 0x020000
1484#: .././primary/primary-options.i:270
1485#, fuzzy
1486msgid "--no-preserve=ATTR_LIST  don't preserve the specified attributes"
1487msgstr "--sno-preserve=属性列表\t不保留指定的文件属性"
1488
1489#. 0x040000
1490#: .././primary/primary-options.i:272
1491msgid "--parents                use full source file name under DIRECTORY"
1492msgstr "--parents\t\t\t复制前在目标目录创建来源文件路径中的所有目录"
1493
1494#. 0x080000
1495#: .././primary/primary-options.i:274
1496msgid "--reflink[=WHEN]         control clone/CoW copies. See below"
1497msgstr "--reflink[=WHEN]\t\t控制克隆/CoW 副本。请查看下面的内如。"
1498
1499#. 0x0100000
1500#: .././primary/primary-options.i:276
1501msgid ""
1502"--remove-destination     remove each existing destination file before\n"
1503"attempting to open it (contrast with --force)"
1504msgstr ""
1505"--remove-destination\t尝试打开目标文件前先删除已存在的目的地\n"
1506"\t\t\t\t\t文件 (相对于 --force 选项)"
1507
1508#. 0x0200000
1509#: .././primary/primary-options.i:278
1510msgid "--sparse=WHEN            control creation of sparse files. See below"
1511msgstr "--sparse=WHEN\t\t控制创建稀疏文件的方式"
1512
1513#. 0x0400000
1514#. 0x020
1515#: .././primary/primary-options.i:280 .././primary/primary-options.i:340
1516msgid ""
1517"--strip-trailing-slashes  remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
1518"argument"
1519msgstr "--strip-trailing-slashes\t删除参数中所有源文件/目录末端的斜杠"
1520
1521#. 0x0800000
1522#: .././primary/primary-options.i:282
1523msgid "-s, --symbolic-link          make symbolic links instead of copying"
1524msgstr "-s, --symbolic-link\t\t只创建符号链接而不复制文件"
1525
1526#. 0x01000000
1527#. 0x040
1528#: .././primary/primary-options.i:284 .././primary/primary-options.i:342
1529msgid "-S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix"
1530msgstr "-S, --suffix=后缀\t\t自行指定备份文件的后缀"
1531
1532#. 0x02000000
1533#: .././primary/primary-options.i:286
1534msgid ""
1535"-t, --target-directory=DIRECTORY  copy all SOURCE arguments into DIRECTORY"
1536msgstr ""
1537"-t,  --target-directory=目录\t将所有参数指定的源文件/目录\n"
1538"复制至目标目录"
1539
1540#. 0x04000000
1541#: .././primary/primary-options.i:288
1542msgid ""
1543"-u, --update                 copy only when the SOURCE file is newer\n"
1544"than the destination file or when the\n"
1545"destination file is missing"
1546msgstr ""
1547"-u, --update\t\t\t只在源文件比目标文件新,或目标文件\n"
1548"\t\t\t\t\t不存在时才进行复制"
1549
1550#. 0x08000000
1551#. 0x0400
1552#. 0x01000
1553#: .././primary/primary-options.i:290 .././primary/primary-options.i:350
1554#: .././primary/primary-options.i:396
1555msgid "-v, --verbose                explain what is being done"
1556msgstr "-v, --verbose\t\t显示详细的进行步骤"
1557
1558#. 0x010000000
1559#: .././primary/primary-options.i:292
1560msgid "-x, --one-file-system        stay on this file system"
1561msgstr "-x, --one-file-system\t不跨越文件系统进行操作"
1562
1563#. 0x020000000
1564#. 0x0800
1565#. 0x02000
1566#. 0x0400
1567#. 0x0200
1568#: .././primary/primary-options.i:294 .././primary/primary-options.i:352
1569#: .././primary/primary-options.i:398 .././primary/primary-options.i:449
1570#: .././primary/primary-options.i:497 .././modules/touch.i:389
1571#: .././include/rodent_actions.h:383 .././include/rodent_popup_threads.h:162
1572msgid "Help"
1573msgstr "帮助(H)"
1574
1575#. 0x040000000
1576#. 0x01000
1577#. 0x04000
1578#. 0x0800
1579#. 0x0400
1580#: .././primary/primary-options.i:296 .././primary/primary-options.i:354
1581#: .././primary/primary-options.i:400 .././primary/primary-options.i:451
1582#: .././primary/primary-options.i:499
1583msgid "Version"
1584msgstr "版本"
1585
1586#. 0x020
1587#: .././primary/primary-options.i:307
1588msgid "archive"
1589msgstr "归档"
1590
1591#. 0x040
1592#. 0x02
1593#. 0x010
1594#. 0x04
1595#. 0x02
1596#: .././primary/primary-options.i:309 .././primary/primary-options.i:357
1597#: .././primary/primary-options.i:403 .././primary/primary-options.i:409
1598#: .././primary/primary-options.i:456 .././primary/primary-options.i:479
1599msgid "force"
1600msgstr "强制"
1601
1602#. 0x080
1603#. 0x010
1604#. 0x04
1605#: .././primary/primary-options.i:311 .././primary/primary-options.i:338
1606#: .././primary/primary-options.i:433
1607msgid "-i                    prompt before every removal"
1608msgstr "-i\t\t\t在删除前需要确认"
1609
1610#. 0x0100
1611#: .././primary/primary-options.i:313
1612#, fuzzy
1613msgid "hard link files instead of copying"
1614msgstr "-l, --link\t\t\t链接文件而不复制"
1615
1616#. 0x0200
1617#. 0x08
1618#: .././primary/primary-options.i:315 .././primary/primary-options.i:361
1619msgid "Do not overwrite any file"
1620msgstr "不覆盖任何文件(D)"
1621
1622#. 0x0400
1623#: .././primary/primary-options.i:317
1624msgid "Preserve all attributes"
1625msgstr "保留所有属性"
1626
1627#. 0x0800
1628#. 0x010
1629#. 0x0200
1630#. 0x0100
1631#: .././primary/primary-options.i:319 .././primary/primary-options.i:363
1632#: .././primary/primary-options.i:419 .././primary/primary-options.i:468
1633msgid "Verbose"
1634msgstr "详细(B)"
1635
1636#. 0x01000
1637#. 0x020
1638#: .././primary/primary-options.i:321 .././primary/primary-options.i:439
1639msgid "Stay on single filesystem"
1640msgstr "局限于单文件系统"
1641
1642#. 0x080
1643#: .././primary/primary-options.i:344
1644msgid ""
1645"-t, --target-directory=DIRECTORY  move all SOURCE arguments into DIRECTORY"
1646msgstr ""
1647"-t, --target-directory=DIRECTORY\t将所有参数指定的源文件或目录\n"
1648"\t\t\t\t\t移动至 指定目录"
1649
1650#. 0x0100
1651#: .././primary/primary-options.i:346
1652msgid "-T, --no-target-directory    treat DEST as a normal file"
1653msgstr "-T, --no-target-directory\t将目标目录视作普通文件"
1654
1655#. 0x0200
1656#: .././primary/primary-options.i:348
1657msgid ""
1658"-u, --update                 move only when the SOURCE file is newer\n"
1659"than the destination file or when the\n"
1660"destination file is missing"
1661msgstr ""
1662"-u, --update\t\t\t只在源文件文件比目标文件新,或目标文件\n"
1663"\t\t\t\t不存在时才进行移动"
1664
1665#. 0x020
1666#: .././primary/primary-options.i:382
1667#, fuzzy
1668msgid "-L, --logical               dereference TARGETs that are symbolic links"
1669msgstr "-L, --dereference\t找出任何符号链接指示的真正目的地"
1670
1671#. 0x040
1672#: .././primary/primary-options.i:384
1673#, fuzzy
1674msgid ""
1675"-n, --no-dereference        treat LINK_NAME as a normal file if\n"
1676"it is a symbolic link to a directory"
1677msgstr "-T, --no-target-directory\t将链接名称当作普通文件"
1678
1679#. 0x080
1680#: .././primary/primary-options.i:386
1681#, fuzzy
1682msgid "-P, --physical              make hard links directly to symbolic links"
1683msgstr "无法同时创建硬链接及符号链接"
1684
1685#. 0x0100
1686#: .././primary/primary-options.i:388
1687#, fuzzy
1688msgid "-s, --symbolic              make symbolic links instead of hard links"
1689msgstr "-s, --symbolic-link\t\t只创建符号链接而不复制文件"
1690
1691#. 0x0200
1692#: .././primary/primary-options.i:390
1693msgid "-S, --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix"
1694msgstr "-S, --suffix=后缀\t\t自行指定备份文件的后缀"
1695
1696#. 0x0400
1697#: .././primary/primary-options.i:392
1698msgid ""
1699"-t, --target-directory=DIRECTORY  specify the DIRECTORY in which to create\n"
1700"the links"
1701msgstr "-t, --target-directory=目录\t在指定目录中创建链接"
1702
1703#. 0x0800
1704#: .././primary/primary-options.i:394
1705#, fuzzy
1706msgid "-T, --no-target-directory   treat LINK_NAME as a normal file always"
1707msgstr "-T, --no-target-directory\t将链接名称当作普通文件"
1708
1709#. 0x04
1710#: .././primary/primary-options.i:405
1711#, fuzzy
1712msgid "make hard links to symbolic link references"
1713msgstr "零长符号引用"
1714
1715#. 0x08
1716#: .././primary/primary-options.i:407
1717#, fuzzy
1718msgid "make hard links directly to symbolic links"
1719msgstr "无法同时创建硬链接及符号链接"
1720
1721#. 0x0100
1722#: .././primary/primary-options.i:417 .././modules/rename_entry.i:405
1723msgid "Create Symbolic Link"
1724msgstr "创建符号连接"
1725
1726#. 0x0400
1727#: .././primary/primary-options.i:421
1728#, fuzzy
1729msgid "Warn if error in documents"
1730msgstr "宏试图签名文档时警告"
1731
1732#. 0x02
1733#: .././primary/primary-options.i:431
1734msgid ""
1735"-f, --force           ignore nonexistent files and arguments, never prompt"
1736msgstr "-f, --force\t\t强制删除。忽略不存在的文件,不提示确认"
1737
1738#. 0x08
1739#: .././primary/primary-options.i:435
1740msgid ""
1741"-I                    prompt once before removing more than three files, or\n"
1742"when removing recursively.  Less intrusive than -i,\n"
1743"while still giving protection against most mistakes"
1744msgstr ""
1745"-I\t\t\t在删除超过三个文件或者递归删除前要求确认。此选项比-i 提\n"
1746"\t\t\t示内容更少,但同样可以阻止大多数错误发生"
1747
1748#. 0x010
1749#: .././primary/primary-options.i:437
1750msgid ""
1751"--interactive[=WHEN]  prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
1752"always (-i).  Without WHEN, prompt always"
1753msgstr ""
1754"--interactive[=WHEN]\t根据指定的WHEN 进行确认提示:never,once (-I),\n"
1755"\t\t\t\t或者always (-i)。如果此参数不加WHEN 则总是提示"
1756
1757#. 0x040
1758#: .././primary/primary-options.i:441
1759#, fuzzy
1760msgid "--no-preserve-root  do not treat '/' specially"
1761msgstr "--no-preserve-root\t不特殊对待'/'(默认值)"
1762
1763#. 0x080
1764#: .././primary/primary-options.i:443
1765#, fuzzy
1766msgid "--preserve-root   do not remove '/' (default)"
1767msgstr "--no-preserve-root\t不特殊对待'/'(默认值)"
1768
1769#. 0x0100
1770#: .././primary/primary-options.i:445
1771#, fuzzy
1772msgid "-r, -R, --recursive   remove directories and their contents recursively"
1773msgstr "-R, -r, --recursive\t\t递归复制目录及其子目录内的所有内容"
1774
1775#. 0x0200
1776#: .././primary/primary-options.i:447
1777#, fuzzy
1778msgid "-v, --verbose         explain what is being done"
1779msgstr "-v, --verbose\t\t显示详细的进行步骤"
1780
1781#. 0x02
1782#: .././primary/primary-options.i:454
1783msgid "Remove directory"
1784msgstr "删除目录"
1785
1786#. 0x020
1787#: .././primary/primary-options.i:462
1788msgid "Overwrite all files"
1789msgstr "覆盖所有文件(A)"
1790
1791#. 0x0200
1792#: .././primary/primary-options.i:470
1793msgid "Undelete"
1794msgstr "取消删除"
1795
1796#. this could use a spin button
1797#. 0x04
1798#: .././primary/primary-options.i:482
1799#, c-format
1800msgid "-n, --iterations=N  overwrite N times instead of the default (%d)"
1801msgstr "-n, --iterations=N\t覆盖N 次,而非使用默认的%d 次"
1802
1803#. 0x08
1804#: .././primary/primary-options.i:484
1805msgid "--random-source=FILE  get random bytes from FILE"
1806msgstr "--random-source=文件\t从指定文件中取出随机字节"
1807
1808#. this needs a fileselector button.
1809#. 0x010
1810#: .././primary/primary-options.i:486
1811msgid "-s, --size=N   shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)"
1812msgstr "-s, --size=N\t\t粉碎数据为指定字节的碎片(可使用K、M 和G 作为单位)"
1813
1814#. this could use a spinbutton
1815#. 0x020
1816#: .././primary/primary-options.i:489
1817msgid "-u, --remove   truncate and remove file after overwriting"
1818msgstr "-u, --remove\t\t覆盖后截断并删除文件"
1819
1820#. 0x040
1821#: .././primary/primary-options.i:491
1822msgid "-v, --verbose  show progress"
1823msgstr "-v, --verbose\t\t显示详细信息"
1824
1825#. 0x080
1826#: .././primary/primary-options.i:493
1827msgid ""
1828"-x, --exact    do not round file sizes up to the next full block;\n"
1829"this is the default for non-regular files"
1830msgstr "-x, --exact\t\t不将文件大小增加至最接近的块大小"
1831
1832#. 0x0100
1833#: .././primary/primary-options.i:495
1834msgid "-z, --zero     add a final overwrite with zeros to hide shredding"
1835msgstr "-z, --zero \t\t最后一次使用0 进行覆盖以隐藏覆盖动作"
1836
1837#: .././primary/primary-modules.c:32
1838msgid "Mount local disks and devices"
1839msgstr "加载本地磁盘和设备"
1840
1841#: .././primary/primary-modules.c:33
1842msgid "View current processes and monitor system state"
1843msgstr "查看当前进程及监视系统状态"
1844
1845#: .././primary/primary-modules.c:34
1846msgid "Next-generation application launcher."
1847msgstr "下一代应用程序启动器。"
1848
1849#: .././primary/primary-modules.c:36
1850msgid "Windows networks (SMB)"
1851msgstr "Windows 网络(SMB)"
1852
1853#: .././primary/primary-modules.c:37
1854msgid "SMB Browser"
1855msgstr "SMB 浏览器"
1856
1857#: .././primary/primary-modules.c:39
1858msgid "Windows workgroup"
1859msgstr "Windows 工作组"
1860
1861#: .././primary/primary-modules.c:40
1862msgid "Windows Shares"
1863msgstr "Windows 共享"
1864
1865#: .././primary/primary-modules.c:43
1866msgid "FUSE Volume"
1867msgstr "FUSE 卷"
1868
1869#: .././primary/primary-modules.c:44
1870msgid "Mount user-space filesystems (FUSE)"
1871msgstr "挂载用户空间文件系统(FUSE)"
1872
1873#: .././primary/primary-modules.c:46
1874msgid "NFS Network Volume"
1875msgstr "NFS 网络卷"
1876
1877#: .././primary/primary-modules.c:47
1878msgid "Secure FTP (SSH)"
1879msgstr "安全 FTP (SSH)"
1880
1881#: .././primary/primary-modules.c:48
1882#, fuzzy
1883msgid "Encrypted filesystem"
1884msgstr "加密文件"
1885
1886#: .././primary/primary-modules.c:49
1887msgid "Bluetooth Transfer"
1888msgstr "蓝牙传输"
1889
1890#: .././primary/primary-modules.c:50
1891msgid "FTP Client"
1892msgstr "FTP 客户端"
1893
1894#: .././primary/primary-modules.c:51
1895msgid "CIFS Volume"
1896msgstr "CIFS 卷"
1897
1898#: .././primary/primary-modules.c:57
1899#, fuzzy
1900msgid "Callbacks"
1901msgstr "回调"
1902
1903#: .././primary/primary-modules.c:58 .././modules/bcrypt.c:50
1904msgid "Blowfish"
1905msgstr "Blowfish"
1906
1907#: .././primary/primary-modules.c:59
1908msgid "Settings"
1909msgstr "设置"
1910
1911#: .././primary/primary-modules.c:60
1912msgid "Run program and return its output"
1913msgstr "运行程序并返回它的结果"
1914
1915#: .././primary/primary-modules.c:61 .././modules/properties-module.i:478
1916#: .././modules/properties-module.i:485 .././include/rodent_actions.h:275
1917msgid "Properties"
1918msgstr "属性"
1919
1920#: .././primary/primary-modules.c:62
1921msgid "Text completion"
1922msgstr "文本补全"
1923
1924#: .././primary/primary-modules.c:63
1925msgid "History of combo url."
1926msgstr "组合框 URL 历史。"
1927
1928#: .././primary/primary-modules.c:64
1929msgid "Mime Type"
1930msgstr "MIME 类型"
1931
1932#: .././primary/primary-modules.c:65
1933#, fuzzy
1934msgid "Use MIME type magic"
1935msgstr "MIME 类型"
1936
1937#: .././primary/primary-modules.c:66
1938msgid "ZIP archive plugin"
1939msgstr "ZIP 归档插件"
1940
1941#: .././primary/primary-modules.c:67 .././modules/settings-module.i:479
1942msgid "Icon Themes"
1943msgstr "图标主题"
1944
1945#. +1 because zero does not count in enum...
1946#. general::
1947#: .././primary/primary-environment.c:34
1948msgid "Activate items with a double click"
1949msgstr "双击后打开指定项目"
1950
1951#: .././primary/primary-environment.c:35
1952msgid "Icon Theme Specification"
1953msgstr "图标主题规范"
1954
1955#: .././primary/primary-environment.c:36
1956msgid "Drag: move"
1957msgstr "拖动:移动"
1958
1959#: .././primary/primary-environment.c:37 .././primary/primary-environment.c:38
1960#: .././primary/primary-environment.c:39 .././primary/primary-environment.c:52
1961#: .././modules/run.i:199
1962msgid "Yes"
1963msgstr "是"
1964
1965#: .././primary/primary-environment.c:37
1966msgid "Emblems"
1967msgstr "微标"
1968
1969#: .././primary/primary-environment.c:38 .././primary/primary-environment.c:39
1970msgid "Enable tooltips"
1971msgstr "启用工具提示"
1972
1973#: .././primary/primary-environment.c:40 .././primary/primary-environment.c:41
1974msgid "The font size"
1975msgstr "字体大小"
1976
1977#: .././primary/primary-environment.c:42 .././primary/primary-environment.c:43
1978msgid "The font family"
1979msgstr "字体族"
1980
1981#: .././primary/primary-environment.c:44
1982msgid "Icon size"
1983msgstr "图标大小"
1984
1985#: .././primary/primary-environment.c:45
1986msgid "Terminal Emulator"
1987msgstr "终端模拟器"
1988
1989#: .././primary/primary-environment.c:46 .././modules/callbacks.i:265
1990msgid "Text Editor"
1991msgstr "文本编辑器"
1992
1993#: .././primary/primary-environment.c:47
1994#, fuzzy
1995msgid "Maximum completion options displayed"
1996msgstr "最大显示行数:"
1997
1998#: .././primary/primary-environment.c:48
1999#, fuzzy
2000msgid "Maximum time (seconds) to wait for a load directory"
2001msgstr "不能将 sharepoint 目录移入共享目录"
2002
2003#: .././primary/primary-environment.c:49
2004#, fuzzy
2005msgid "Maximum lines in lp terminal buffer"
2006msgstr "抗抖动缓冲最大值"
2007
2008#. desktop::
2009#: .././primary/primary-environment.c:51
2010msgid "Show Desktop Grid"
2011msgstr "显示桌面网格"
2012
2013#: .././primary/primary-environment.c:53
2014msgid "Navigation Window"
2015msgstr "导航窗口(V)"
2016
2017#: .././primary/primary-environment.c:55
2018msgid "Top Margin"
2019msgstr "上边距"
2020
2021#: .././primary/primary-environment.c:56
2022msgid "Bottom Margin"
2023msgstr "下边距"
2024
2025#: .././primary/primary-environment.c:57
2026msgid "Right margin"
2027msgstr "右边缘"
2028
2029#: .././primary/primary-environment.c:58
2030msgid "Left Margin"
2031msgstr "左边距"
2032
2033#: .././primary/primary-environment.c:60
2034msgid "Desktop path:"
2035msgstr "桌面路径:"
2036
2037#: .././primary/primary-environment.c:61 .././modules/settings-module.i:2556
2038msgid "Background image"
2039msgstr "背景图像"
2040
2041#: .././primary/primary-environment.c:62 .././primary/primary-environment.c:63
2042msgid "Background color"
2043msgstr "背景颜色"
2044
2045#: .././primary/primary-environment.c:64
2046msgid "Background transparency:"
2047msgstr "背景透明度:"
2048
2049#: .././primary/primary-environment.c:69
2050#, fuzzy
2051msgid "Toolbar configuration"
2052msgstr "工具栏配置。"
2053
2054#: .././primary/primary-environment.c:70
2055#, fuzzy
2056msgid "Pasteboard serial control"
2057msgstr "多连接串口控制器"
2058
2059#: .././primary/primary-environment.c:71
2060#, fuzzy
2061msgid "Bookmark serial control"
2062msgstr "书签序列转换器"
2063
2064#: .././primary/primary-environment.c:132
2065#, fuzzy
2066msgid "Samba default remote user"
2067msgstr "标为默认备忘列表"
2068
2069#: .././primary/primary-environment.c:133
2070#, fuzzy
2071msgid "Sudo ask password program"
2072msgstr "现在设置一个密码"
2073
2074#: .././primary/primary-environment.c:134
2075#, fuzzy
2076msgid "Ssh ask passphrase program"
2077msgstr "显示密钥串(W)"
2078
2079#: .././modules/settings-module.i:479
2080msgid "List of disabled plugins"
2081msgstr "已禁用插件列表"
2082
2083#: .././modules/settings-module.i:479
2084msgid "Disabled"
2085msgstr "禁用的"
2086
2087#: .././modules/settings-module.i:956 .././rodent/rodent_actions.c:74
2088msgid "Normal"
2089msgstr "普通"
2090
2091#: .././modules/settings-module.i:959
2092msgid "Compact"
2093msgstr "紧凑"
2094
2095#: .././modules/settings-module.i:965 .././rodent/rodent_actions.c:75
2096msgid "Big"
2097msgstr "大"
2098
2099#: .././modules/settings-module.i:968 .././rodent/rodent_actions.c:76
2100msgid "Huge"
2101msgstr "庞大(H)"
2102
2103#: .././modules/settings-module.i:984
2104msgid "Please be patient"
2105msgstr "请耐心等待"
2106
2107#: .././modules/settings-module.i:985
2108msgid "Reload All Tabs in All Windows"
2109msgstr "刷新所有窗口中的所有标签(L)"
2110
2111#: .././modules/settings-module.i:986
2112#, fuzzy
2113msgid "Default Size"
2114msgstr "默认大小:"
2115
2116#: .././modules/settings-module.i:1147 .././modules/settings-module.i:2577
2117#: .././modules/dialogs.i:123
2118msgid "Select Folder"
2119msgstr "选择文件夹"
2120
2121#: .././modules/settings-module.i:1302 .././modules/settings-module.i:2279
2122msgid "Toolbar Settings"
2123msgstr "工具栏设置"
2124
2125#: .././modules/settings-module.i:1317
2126msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
2127msgstr "配置要在工具栏上出现的项目。"
2128
2129#: .././modules/settings-module.i:1743
2130msgid "default"
2131msgstr "默认"
2132
2133#: .././modules/settings-module.i:1902
2134msgid "Select a folder"
2135msgstr "选择文件夹"
2136
2137#: .././modules/settings-module.i:1905
2138msgid "Select Files..."
2139msgstr "选择文件..."
2140
2141#: .././modules/settings-module.i:1936
2142#, c-format
2143msgid "Creating a new file (%s)"
2144msgstr "创建新文件(%s)"
2145
2146#: .././modules/settings-module.i:1969
2147msgid "example"
2148msgstr "示例"
2149
2150#: .././modules/settings-module.i:2138
2151msgid "Rebuild Thumbnails"
2152msgstr "重建缩略图"
2153
2154#: .././modules/settings-module.i:2142 .././modules/settings-module.i:2347
2155msgid "Icons"
2156msgstr "图标"
2157
2158#. //////////////// General
2159#.
2160#: .././modules/settings-module.i:2262
2161msgid "General"
2162msgstr "常规"
2163
2164#: .././modules/settings-module.i:2262
2165msgid "General Options"
2166msgstr "常规选项(R)"
2167
2168#: .././modules/settings-module.i:2265 .././modules/xmltree.c:130
2169msgid "Configuration of keybindings"
2170msgstr "键绑定配置"
2171
2172#: .././modules/settings-module.i:2344
2173msgid "Content Type"
2174msgstr "内容类型"
2175
2176#: .././modules/settings-module.i:2350
2177msgid "Labels"
2178msgstr "标签"
2179
2180#: .././modules/settings-module.i:2403
2181msgid "Fixed width font"
2182msgstr "等宽字体"
2183
2184#: .././modules/settings-module.i:2432
2185msgid "Variable width font"
2186msgstr "变宽字体"
2187
2188#. /////////////////////// Desktop options
2189#. ////////////////////// Ls options
2190#. ////////////////////// Copy options
2191#. ////////////////////// Move options
2192#. ////////////////////// link options
2193#. ////////////////////// remove options
2194#. ////////////////////// shred options
2195#: .././modules/settings-module.i:2523 .././modules/settings-module.i:2641
2196#: .././modules/settings-module.i:2651 .././modules/settings-module.i:2661
2197#: .././modules/settings-module.i:2673 .././modules/settings-module.i:2684
2198#: .././modules/settings-module.i:2696 .././modules/touch.i:265
2199msgid "Options"
2200msgstr "选项"
2201
2202#. Mimetype files
2203#. not used anymore:
2204#. #define FREEDESKTOP_MIME_FILE 	PACKAGE_DATA_DIR,RC_DIR,"freedesktop.org.xml"
2205#. not used anymore:
2206#. #define MAGIC_MIME_FILE 	PACKAGE_DATA_DIR,RC_DIR,"types.xml"
2207#.
2208#. //////////////////////////   General files   ///////////////////////////////////////
2209#. Default desktop directory
2210#: .././modules/settings-module.i:2524 .././include/files.h:161
2211msgid "Desktop"
2212msgstr "桌面(K)"
2213
2214#: .././modules/settings-module.i:2531
2215msgid "Allow"
2216msgstr "允许"
2217
2218#: .././modules/settings-module.i:2534
2219msgid "localhost"
2220msgstr "localhost"
2221
2222#: .././modules/settings-module.i:2644 .././include/rodent_actions.h:272
2223msgid "File Information..."
2224msgstr "文件信息..."
2225
2226#: .././modules/settings-module.i:2654 .././modules/callbacks.i:1079
2227#: .././modules/callbacks.i:1115 .././include/rodent_actions.h:335
2228msgid "Copy"
2229msgstr "复制(C)"
2230
2231#: .././modules/settings-module.i:2666
2232msgid "Move"
2233msgstr "移动(O)"
2234
2235#. file is a symlink
2236#: .././modules/settings-module.i:2678 .././modules/rm.i:124
2237#: .././modules/mime-mouse_magic.i:421
2238msgid "Symbolic Link"
2239msgstr "符号链接"
2240
2241#. **************
2242#: .././modules/settings-module.i:2691 .././modules/rm.i:438
2243#: .././modules/callbacks.i:2206 .././modules/xmltree.i:111
2244#: .././include/rodent_actions.h:343
2245msgid "Delete"
2246msgstr "删除"
2247
2248#: .././modules/settings-module.i:2700 .././modules/rm.i:175
2249#: .././modules/rm.i:177 .././modules/rm.i:429
2250msgid "Shred"
2251msgstr "粉碎"
2252
2253#. ////////////////////// rodent plugins
2254#: .././modules/settings-module.i:2713 .././modules/settings-module.i:2714
2255#: .././modules/callbacks.i:1350
2256msgid "Plugins"
2257msgstr "插件"
2258
2259#: .././modules/settings-module.i:2717 .././modules/settings-module.i:2728
2260#, fuzzy
2261msgid "Rodent"
2262msgstr "识别"
2263
2264#. ////////////////////// rodent modules
2265#: .././modules/settings-module.i:2724 .././modules/settings-module.i:2725
2266msgid "Modules"
2267msgstr "模块"
2268
2269#. /////////////////////////
2270#. advanced options (environment variables)
2271#. /////////////////////////
2272#: .././modules/settings-module.i:2738
2273msgid "Environment Variables"
2274msgstr "环境变量"
2275
2276#: .././modules/settings-module.i:2739
2277msgid "Edit the list of environment variables and associated values"
2278msgstr "编辑环境变量以及对应值的列表"
2279
2280#: .././modules/settings-module.i:2768 .././modules/completion.i:65
2281msgid "Variable"
2282msgstr "变量"
2283
2284#: .././modules/settings-module.i:2776 .././modules/xmltree.i:565
2285#: .././modules/xmltree.i:645 .././modules/xmltree.i:720
2286#: .././modules/xmltree.i:790 .././modules/xmltree.i:917
2287msgid "Value"
2288msgstr "值"
2289
2290#: .././modules/settings-module.i:2793 .././modules/settings-module.c:190
2291#: .././include/rodent_actions.h:387
2292msgid "Personal settings"
2293msgstr "个人设置"
2294
2295#: .././modules/settings-module.i:2851
2296#, c-format
2297msgid "Options: %s"
2298msgstr "选项:%s"
2299
2300#. ok and cancel buttons
2301#: .././modules/properties-module.i:509 .././modules/properties-module.i:819
2302#: .././modules/properties-module.i:820 .././modules/xmltree.i:520
2303msgid "Apply"
2304msgstr "应用(A)"
2305
2306#. gchar *filename=g_path_get_basename(en->path);
2307#: .././modules/properties-module.i:529
2308msgid "Information"
2309msgstr "信息"
2310
2311#: .././modules/properties-module.i:566 .././rodent/rodent_tip.c:435
2312msgid "Permissions"
2313msgstr "权限"
2314
2315#: .././modules/properties-module.i:577 .././modules/properties-module.i:578
2316#: .././modules/properties-module.i:579
2317msgid "Apply changes"
2318msgstr "应用更改"
2319
2320#. } else if (en && IS_SDIR(en->type)){
2321#. perm[15] = gtk_check_button_new_with_label(_("Recursive"));
2322#. }else perm[15]=NULL;
2323#: .././modules/properties-module.i:586 .././modules/properties-module.i:848
2324msgid "Owner:"
2325msgstr "所有者:"
2326
2327#: .././modules/properties-module.i:587 .././modules/properties-module.i:616
2328#: .././modules/properties-module.i:646
2329msgid "Read"
2330msgstr "已读(R)"
2331
2332#: .././modules/properties-module.i:591 .././modules/properties-module.i:620
2333#: .././modules/properties-module.i:650
2334msgid "Write"
2335msgstr "写入(W)"
2336
2337#: .././modules/properties-module.i:595 .././modules/properties-module.i:624
2338#: .././modules/properties-module.i:654
2339msgid "Execute"
2340msgstr "执行"
2341
2342#: .././modules/properties-module.i:599
2343msgid "Set UID"
2344msgstr "设置 UID"
2345
2346#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[0], 0 + o, 1 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0);
2347#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[1], 1 + o, 2 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0);
2348#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[2], 2 + o, 3 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0);
2349#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[3], 3 + o, 4 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0);
2350#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[4], 4 + o, 5 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0);
2351#: .././modules/properties-module.i:615 .././modules/properties-module.i:884
2352msgid "Group:"
2353msgstr "组:"
2354
2355#: .././modules/properties-module.i:628
2356msgid "Set GID"
2357msgstr "设置 GID"
2358
2359#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[5], 0 + o, 1 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0);
2360#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[6], 1 + o, 2 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0);
2361#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[7], 2 + o, 3 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0);
2362#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[8], 3 + o, 4 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0);
2363#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[9], 4 + o, 5 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0);
2364#: .././modules/properties-module.i:643
2365msgid "Others:"
2366msgstr "其他:"
2367
2368#: .././modules/properties-module.i:658
2369msgid "Sticky"
2370msgstr "粘滞"
2371
2372#: .././modules/properties-module.i:701 .././modules/properties-module.i:755
2373#: .././modules/properties-module.i:915
2374msgid "Paths"
2375msgstr "路径"
2376
2377#: .././modules/properties-module.i:701 .././modules/properties-module.i:755
2378#: .././modules/properties-module.i:915 .././modules/callbacks.i:321
2379#: .././modules/callbacks.i:638
2380msgid "Path"
2381msgstr "路径"
2382
2383#: .././modules/properties-module.i:725 .././modules/properties-module.i:781
2384#: .././modules/properties-module.i:939 .././modules/touch.i:251
2385msgid "More..."
2386msgstr "更多..."
2387
2388#: .././modules/properties-module.i:808 .././rodent/rodent_actions.c:66
2389#: .././rodent/rodent_tip.c:434
2390msgid "Owner"
2391msgstr "属主"
2392
2393#: .././modules/properties-module.i:992
2394msgid "Preview"
2395msgstr "预览"
2396
2397#: .././modules/run.i:196 .././modules/run.i:204
2398msgid "Kill (KILL)"
2399msgstr "杀死(KILL)"
2400
2401#: .././modules/run.i:198
2402msgid "Kill"
2403msgstr "杀死(K)"
2404
2405#: .././modules/run.i:221
2406msgid ""
2407"Left click once to follow this link.\n"
2408"Middle click once to select this cell"
2409msgstr ""
2410"左键点击进入连接。\n"
2411"中键点击选中单元格"
2412
2413#: .././modules/run.i:231
2414msgid "PID"
2415msgstr "进程号"
2416
2417#: .././modules/run.i:232
2418msgid "Right clicking pops context menu immediately"
2419msgstr "右键单击立即弹出菜单"
2420
2421#: .././modules/cp.i:55
2422#, c-format
2423msgid "%s: overwrite %s? "
2424msgstr "%s:是否覆盖%s? "
2425
2426#: .././modules/cp.i:58
2427msgid "Target location: "
2428msgstr "目标位置:"
2429
2430#: .././modules/cp.i:59
2431msgid "Source Location:"
2432msgstr "源位置(S):"
2433
2434#: .././modules/cp.i:443
2435msgid "Failed to copy file"
2436msgstr "复制文件失败"
2437
2438#: .././modules/cp.i:449
2439msgid "Error: Rename failed."
2440msgstr "错误:重命名失败。"
2441
2442#: .././modules/cp.i:451
2443msgid "Move files"
2444msgstr "移动文件"
2445
2446#: .././modules/cp.i:462 .././modules/rename_entry.i:108
2447#, c-format
2448msgid "Failed to link %s to %s"
2449msgstr "链接 %s 到 %s 失败"
2450
2451#: .././modules/cp.i:463 .././modules/rename_entry.i:109
2452#: .././modules/completion.i:56 .././include/rodent_popup_threads.h:157
2453msgid "File"
2454msgstr "文件(F)"
2455
2456#: .././modules/cp.i:463 .././modules/rename_entry.i:109
2457msgid "Destination"
2458msgstr "目的(D)"
2459
2460#: .././modules/combobox-module.i:227
2461msgid "History:"
2462msgstr "历史:"
2463
2464#: .././modules/mime-module.c:31
2465msgid "List files only"
2466msgstr "只能列出文件"
2467
2468#: .././modules/mime-module.c:32
2469msgid "Extract files from the archive"
2470msgstr "从归档文件中提取文件"
2471
2472#: .././modules/mime-module.c:33 .././include/rodent_actions.h:279
2473#: .././rodent/rodent_popup.i:67
2474msgid "Open in New Window"
2475msgstr "在新窗口中打开(W)"
2476
2477#. Different button icon for the toolbar
2478#: .././modules/mime-module.c:34 .././include/rodent_actions.h:283
2479#: .././include/rodent_actions.h:287
2480msgid "Open in New Tab"
2481msgstr "在新标签中打开"
2482
2483#: .././modules/mime-module.c:35
2484msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
2485msgstr "使用选择的对象创建一个压缩的归档"
2486
2487#: .././modules/mime-module.c:36
2488msgid "Create a new archive"
2489msgstr "创建新归档文件"
2490
2491#: .././modules/mime-module.c:37
2492msgid "Install"
2493msgstr "安装"
2494
2495#: .././modules/mime-module.c:38
2496msgid "Uninstall"
2497msgstr "卸装"
2498
2499#: .././modules/mime-module.c:39
2500msgid "Information about the program"
2501msgstr "关于程序的信息"
2502
2503#: .././modules/mime-module.c:40
2504msgid "Simulation of data CD burning"
2505msgstr "正在模拟数据光盘刻录"
2506
2507#: .././modules/mime-module.c:41
2508msgid "Burn CD/DVD"
2509msgstr "刻录 CD/DVD"
2510
2511#: .././modules/rm.i:127
2512msgid "Don't follow symlinks"
2513msgstr "不要跟随符号链接"
2514
2515#: .././modules/rm.i:127
2516msgid "Follow symlinks"
2517msgstr "跟随符号链接"
2518
2519#: .././modules/rm.i:173
2520msgid "Delete failed"
2521msgstr "删除失败"
2522
2523#: .././modules/rm.i:175
2524#, c-format
2525msgid "Unexpected error: %s"
2526msgstr "意外错误:%s"
2527
2528#: .././modules/rm.i:178
2529msgid "Are you sure you want to continue?"
2530msgstr "您确定要继续吗?"
2531
2532#. title
2533#: .././modules/rm.i:353
2534msgid "Remove"
2535msgstr "删除(R)"
2536
2537#: .././modules/rm.i:405
2538msgid "Apply to all"
2539msgstr "应用于全体(Y)"
2540
2541#: .././modules/rm.i:498
2542msgid "Delete Files/Directories"
2543msgstr "删除文件或目录"
2544
2545#: .././modules/rm.i:504
2546#, c-format
2547msgid "Delete %s"
2548msgstr "删除 %s(D)"
2549
2550#. Broken symlink
2551#: .././modules/rm.i:510
2552msgid "Broken symbolic link"
2553msgstr "损坏的符号链接"
2554
2555#: .././modules/rm.i:523
2556#, c-format
2557msgid "%d more item"
2558msgid_plural "%d more items"
2559msgstr[0] "还有 %d 项"
2560
2561#: .././modules/rm.i:524
2562msgid "Selection:"
2563msgstr "选中范围:"
2564
2565#: .././modules/callbacks.i:129
2566msgid "Could not validate the transaction"
2567msgstr "无法验证提交更改"
2568
2569#: .././modules/callbacks.i:145
2570msgid "No selection available"
2571msgstr "没有选中范围"
2572
2573#: .././modules/callbacks.i:162
2574msgid "No group selected"
2575msgstr "没有选择组"
2576
2577#: .././modules/callbacks.i:262
2578#, fuzzy
2579msgid ""
2580"The program exists, but is not executable.\n"
2581"Please check your installation and/or install the binary properly."
2582msgstr ""
2583"无法调用 povray。\n"
2584"请检查您的安装或者设置正确的 povray 命令。"
2585
2586#: .././modules/callbacks.i:265 .././modules/callbacks.i:445
2587#: .././modules/callbacks.i:486
2588#, c-format
2589msgid "Open with %s"
2590msgstr "用 %s 打开"
2591
2592#: .././modules/callbacks.i:321
2593msgid "Go To"
2594msgstr "转到(G)"
2595
2596#: .././modules/callbacks.i:362
2597#, c-format
2598msgid "%s does not exist."
2599msgstr "%s 不存在。"
2600
2601#: .././modules/callbacks.i:488 .././include/rodent_actions.h:404
2602msgid "Execute Shell Command"
2603msgstr "执行 Shell 命令"
2604
2605#: .././modules/callbacks.i:492
2606msgid ""
2607"Console: quickly run single commands -- write a command here and press enter."
2608msgstr "控制台:快速运行单一命令--在此撰写命令,按回车键执行。"
2609
2610#: .././modules/callbacks.i:497
2611msgid "Run in Terminal"
2612msgstr "在终端中运行"
2613
2614#: .././modules/callbacks.i:638
2615msgid "Select directory"
2616msgstr "选择目录"
2617
2618#: .././modules/callbacks.i:660 .././modules/callbacks.i:1501
2619msgid "Create New Folder"
2620msgstr "创建一个新的文件夹"
2621
2622#: .././modules/callbacks.i:841 .././modules/callbacks.i:1982
2623#: .././rodent/rodent_mouse.i:537 .././rodent/rodent_mouse.i:767
2624#: .././rodent/rodent_mouse.i:886
2625msgid "Selection"
2626msgstr "选择(S)"
2627
2628#: .././modules/callbacks.i:877
2629#, c-format
2630msgid "Unmounting %s"
2631msgstr "正在卸载 %s"
2632
2633#: .././modules/callbacks.i:880
2634#, c-format
2635msgid "Mounting %s"
2636msgstr "正在挂载 %s"
2637
2638#: .././modules/callbacks.i:997 .././rodent/rodent_mouse.i:467
2639#, c-format
2640msgid "Uploading file %s"
2641msgstr "正在上传文件 %s"
2642
2643#: .././modules/callbacks.i:1008 .././rodent/rodent_mouse.i:477
2644#, c-format
2645msgid "Downloading file %s..."
2646msgstr "正在下载文件 %s..."
2647
2648#: .././modules/callbacks.i:1077 .././modules/callbacks.i:1113
2649#: .././include/rodent_actions.h:331
2650msgid "Cut"
2651msgstr "剪切(T)"
2652
2653#: .././modules/callbacks.i:1326
2654msgid "Empty history"
2655msgstr "空历史"
2656
2657#: .././modules/callbacks.i:1349
2658msgid "Initial Point"
2659msgstr "起始点"
2660
2661#: .././modules/callbacks.i:1502 .././modules/callbacks.i:1556
2662#: .././rodent/rodent_actions.c:63
2663msgid "Name"
2664msgstr "名字"
2665
2666#: .././modules/callbacks.i:1530 .././modules/callbacks.i:1576
2667#: .././modules/touch.i:125
2668msgid "write failed"
2669msgstr "写入失败"
2670
2671#: .././modules/callbacks.i:1535 .././modules/callbacks.i:1581
2672#, fuzzy
2673msgid "Don't forget"
2674msgstr "不报告(D)"
2675
2676#: .././modules/callbacks.i:1556
2677msgid "New file"
2678msgstr "新文件"
2679
2680#: .././modules/callbacks.i:1977 .././include/rodent_actions.h:438
2681msgid "Select All"
2682msgstr "全部选中"
2683
2684#: .././modules/callbacks.i:1994 .././include/rodent_actions.h:451
2685msgid "Select Items Matching..."
2686msgstr "选择匹配的项目(T)..."
2687
2688#: .././modules/callbacks.i:1995 .././include/rodent_actions.h:456
2689msgid "Unselect Items Matching..."
2690msgstr "取消选择匹配的项目..."
2691
2692#: .././modules/callbacks.i:2109
2693#, fuzzy
2694msgid "Bookmark added"
2695msgstr "书签名称"
2696
2697#: .././modules/callbacks.i:2112 .././modules/callbacks.i:2134
2698msgid "The operation was cancelled."
2699msgstr "操作已取消。"
2700
2701#: .././modules/callbacks.i:2172 .././modules/rename_entry.i:268
2702#: .././modules/rename_entry.i:285 .././modules/rename_entry.i:292
2703#: .././modules/xmltree.i:69
2704msgid "Shift"
2705msgstr "Shift"
2706
2707#: .././modules/callbacks.i:2177 .././modules/rename_entry.i:263
2708#: .././modules/rename_entry.i:268 .././modules/rename_entry.i:275
2709#: .././modules/rename_entry.i:285 .././modules/rename_entry.i:292
2710#: .././modules/rename_entry.i:302 .././modules/xmltree.i:74
2711msgid "Control"
2712msgstr "控制(O)"
2713
2714#: .././modules/callbacks.i:2182 .././modules/xmltree.i:79
2715msgid "Alt"
2716msgstr "Alt"
2717
2718#: .././modules/callbacks.i:2197 .././modules/xmltree.i:102
2719#: .././include/rodent_actions.h:315
2720msgid "Home"
2721msgstr "主文件夹"
2722
2723#: .././modules/callbacks.i:2198 .././modules/xmltree.i:103
2724msgid "Left"
2725msgstr "左侧"
2726
2727#: .././modules/callbacks.i:2199 .././modules/xmltree.i:104
2728msgid "Up"
2729msgstr "向上(U)"
2730
2731#: .././modules/callbacks.i:2200 .././modules/xmltree.i:105
2732msgid "Right"
2733msgstr "右侧"
2734
2735#: .././modules/callbacks.i:2201 .././modules/xmltree.i:106
2736msgid "Down"
2737msgstr "向下(W)"
2738
2739#: .././modules/callbacks.i:2202 .././modules/xmltree.i:107
2740msgid "Page up"
2741msgstr "上一页"
2742
2743#: .././modules/callbacks.i:2203 .././modules/xmltree.i:108
2744msgid "Page down"
2745msgstr "下一页"
2746
2747#: .././modules/callbacks.i:2204 .././modules/xmltree.i:109
2748msgid "End"
2749msgstr "结束"
2750
2751#: .././modules/callbacks.i:2205 .././modules/xmltree.i:110
2752msgid "Begin"
2753msgstr "开始"
2754
2755#: .././modules/callbacks.i:2207 .././modules/xmltree.i:112
2756msgid "Insert"
2757msgstr "插入"
2758
2759#: .././modules/callbacks.i:2208 .././modules/xmltree.i:113
2760msgid "Equal"
2761msgstr "等于(Q)"
2762
2763#: .././modules/callbacks.i:2209 .././modules/xmltree.i:114
2764msgid "Plus"
2765msgstr "加"
2766
2767#: .././modules/callbacks.i:2210 .././modules/xmltree.i:115
2768msgid "Minus"
2769msgstr "减"
2770
2771#: .././modules/callbacks.i:2211 .././modules/xmltree.i:116
2772msgid "Add"
2773msgstr "添加(A)"
2774
2775#: .././modules/callbacks.i:2212 .././modules/xmltree.i:117
2776msgid "Subtract"
2777msgstr "减去"
2778
2779#: .././modules/callbacks.i:2329
2780msgid "The location does not exist."
2781msgstr "位置不存在。"
2782
2783#: .././modules/callbacks.i:2329
2784msgid "Accept"
2785msgstr "接受"
2786
2787#: .././modules/rename_entry.i:256 .././modules/rename_entry.i:278
2788#: .././modules/rename_entry.i:295
2789msgid "Rename the selected file"
2790msgstr "重命名选定的文件"
2791
2792#: .././modules/rename_entry.i:258 .././modules/rename_entry.i:263
2793#: .././modules/rename_entry.i:268 .././modules/rename_entry.i:275
2794#: .././modules/rename_entry.i:280 .././modules/rename_entry.i:285
2795#: .././modules/rename_entry.i:292 .././modules/rename_entry.i:297
2796#: .././modules/rename_entry.i:302
2797msgid "Click"
2798msgstr "单击"
2799
2800#: .././modules/rename_entry.i:261 .././modules/rename_entry.i:273
2801#: .././modules/rename_entry.i:300
2802msgid "Duplicate this path"
2803msgstr "复制此路径"
2804
2805#: .././modules/rename_entry.i:266 .././modules/rename_entry.i:283
2806#: .././modules/rename_entry.i:290
2807msgid "Create Symlink"
2808msgstr "创建符号链接"
2809
2810#: .././modules/rename_entry.i:393 .././include/rodent_actions.h:257
2811msgid "Rename"
2812msgstr "重命名(R)"
2813
2814#: .././modules/rename_entry.i:398
2815#, c-format
2816msgid "Copy of %s"
2817msgstr "%s 的副本"
2818
2819#: .././modules/rename_entry.i:400 .././include/rodent_actions.h:261
2820msgid "Duplicate"
2821msgstr "复制"
2822
2823#: .././modules/rename_entry.i:404 .././rodent/rodent_tip.c:342
2824#, c-format
2825msgid "Link to %s"
2826msgstr "到 %s 的链接"
2827
2828#: .././modules/mime-mouse_magic.i:424
2829msgid "Regular file"
2830msgstr "常规文件"
2831
2832#: .././modules/mime-mouse_magic.i:729
2833msgid "File format not recognized"
2834msgstr "无法识别文件格式"
2835
2836#: .././modules/mime-mouse_magic.i:732
2837#, c-format
2838msgid "Contents of %s"
2839msgstr "%s 的内容"
2840
2841#: .././modules/mime-mouse_magic.i:875
2842msgid "Empty file"
2843msgstr "空文件"
2844
2845#: .././modules/bcrypt.c:51
2846msgid "Encryption Key Approval"
2847msgstr "加密密钥认可"
2848
2849#: .././modules/bcrypt.c:79
2850msgid "-o     print output to standard out. Implies -r."
2851msgstr ""
2852
2853#: .././modules/bcrypt.c:83
2854msgid "-c     DO NOT compress files before encryption."
2855msgstr ""
2856
2857#: .././modules/bcrypt.c:87
2858msgid "-r     DO NOT remove input files after processing"
2859msgstr ""
2860
2861#: .././modules/bcrypt.c:94
2862msgid "Encryption key: "
2863msgstr "加密密钥:"
2864
2865#: .././modules/bcrypt.c:106
2866msgid "Confirm:"
2867msgstr "确认:"
2868
2869#: .././modules/bcrypt.c:119
2870msgid "Sorry, passwords do not match"
2871msgstr "对不起,密码不匹配"
2872
2873#: .././modules/bcrypt.c:127
2874msgid "Minimum length:"
2875msgstr "最小长度:"
2876
2877#: .././modules/completion.i:40
2878#, fuzzy
2879msgid "Too many matches"
2880msgstr "模板过多"
2881
2882#: .././modules/completion.i:41
2883msgid "Options:"
2884msgstr "选项:"
2885
2886#: .././modules/completion.i:43
2887msgid "Text Completion"
2888msgstr "文本补全"
2889
2890#: .././modules/completion.i:53
2891msgid "Command"
2892msgstr "命令"
2893
2894#: .././modules/completion.i:59 .././modules/completion.i:102
2895msgid "Command history"
2896msgstr "命令历史(M)"
2897
2898#: .././modules/completion.i:62 .././include/rodent_actions.h:478
2899msgid "User"
2900msgstr "用户"
2901
2902#: .././modules/completion.i:68
2903msgid "Host"
2904msgstr "主机"
2905
2906#: .././modules/completion.i:80
2907msgid "Found no match"
2908msgstr "未找到匹配"
2909
2910#: .././modules/completion.i:95 .././modules/completion.i:102
2911msgid "Completion mode:"
2912msgstr "自动补齐模式(C):"
2913
2914#: .././modules/completion.i:96
2915msgid "command"
2916msgstr "命令"
2917
2918#: .././modules/completion.i:96
2919msgid "file"
2920msgstr "文件"
2921
2922#: .././modules/completion.i:113
2923msgid "Options >>"
2924msgstr "选项 >>"
2925
2926#: .././modules/xmltree.i:172 .././modules/xmltree.i:196
2927#: .././modules/xmltree.i:437 .././modules/xmltree.i:608
2928#: .././modules/xmltree.i:640 .././modules/xmltree.i:771
2929msgid "Keybinding"
2930msgstr "键绑定"
2931
2932#: .././modules/xmltree.i:320
2933msgid "You may not specify duplicate patterns"
2934msgstr "您不能指定重复的模式"
2935
2936#: .././modules/xmltree.i:617
2937msgid "Modify"
2938msgstr "修改"
2939
2940#. window = new_dialog(whatever_box("Attribute"), key);
2941#. gchar *attribute_title = g_strdup_printf("%s %s", text, _("<choose a key>"));
2942#: .././modules/xmltree.i:621
2943msgid "<choose a key>"
2944msgstr "<选择一个键>"
2945
2946#: .././modules/xmltree.i:867
2947#, fuzzy
2948msgid "XML tag"
2949msgstr "XML 类型"
2950
2951#: .././modules/xmltree.i:883
2952#, fuzzy
2953msgid "prefix"
2954msgstr "[前缀]"
2955
2956#: .././modules/xmltree.i:900
2957msgid "Attribute"
2958msgstr "属性"
2959
2960#: .././modules/touch.i:346
2961msgid "Select A File"
2962msgstr "选择一个文件"
2963
2964#: .././modules/xmltree.c:48
2965msgid "Validate document"
2966msgstr "验证文档"
2967
2968#: .././modules/xmltree.c:49
2969#, fuzzy
2970msgid "The Document is not valid!"
2971msgstr "查询不合法。"
2972
2973#: .././modules/xmltree.c:158
2974msgid "Save"
2975msgstr "保存"
2976
2977#: .././modules/dialogs.i:121
2978msgid "Select File"
2979msgstr "选择文件"
2980
2981#: .././modules/dialogs.i:246 .././modules/dialogs.i:531
2982msgid "Preparing"
2983msgstr "正在准备"
2984
2985#: .././modules/dialogs.i:846
2986#, c-format
2987msgid "Edit mount point for %s"
2988msgstr "编辑 %s 的挂载点"
2989
2990#: .././modules/dialogs.i:847 .././modules/dialogs.i:848
2991msgid "Select mount point"
2992msgstr "选择加载点"
2993
2994#: .././modules/dialogs.i:849
2995msgid "Mount Point"
2996msgstr "挂载点(P)"
2997
2998#: .././modules/dialogs.i:875
2999msgid "Unable to mount location"
3000msgstr "无法挂载位置"
3001
3002#: .././modules/dialogs.i:875
3003msgid "address already in use"
3004msgstr "地址已经被使用"
3005
3006#: .././modules/dialogs.i:1061
3007msgid "Tests"
3008msgstr "测试"
3009
3010#: .././modules/dialogs.i:1061
3011msgid "development version"
3012msgstr "开发版本"
3013
3014#: .././modules/dialogs.i:1074
3015msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
3016msgstr "原始构思、基本结构、大量初始代码"
3017
3018#: .././modules/dialogs.i:1083
3019msgid "Contributors"
3020msgstr "贡献者"
3021
3022#: .././modules/dialogs.i:1121
3023#, fuzzy
3024msgid "Open Source:"
3025msgstr "开放源代码"
3026
3027#: .././modules/dialogs.i:1128
3028msgid "Contributors to older versions:"
3029msgstr "旧版本贡献者:"
3030
3031#: .././modules/dialogs.i:1147
3032msgid "This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
3033msgstr "此为自由软件,没有绝对的保证书"
3034
3035#: .././modules/dialogs.i:1157
3036msgid "Hello World"
3037msgstr "Hello World"
3038
3039#: .././modules/dialogs.i:1158
3040msgid "Suggestions, bug reports"
3041msgstr "建议、问题报告"
3042
3043#: .././modules/dialogs.i:1159
3044msgid ""
3045"Rodent is fast, small and powerful file manager for the\n"
3046"GNU operating system (but it also works in BSD).\n"
3047"That's one way to look at it. Another way is to call\n"
3048"it a graphic shell (that's probably more accurate).\n"
3049"\n"
3050"Rodent is *not* a filemanager written for dummies.\n"
3051"Emphasis is on ease of use for the advanced user,\n"
3052"not the computer illiterate.\n"
3053"\n"
3054"Rodent is a cross between a command line terminal and an\n"
3055"iconview: a centaur filemanager.\n"
3056msgstr ""
3057
3058#: .././modules/dialogs.i:1184 .././include/rodent_actions.h:303
3059msgid "About"
3060msgstr "关于(A)"
3061
3062#: .././include/rodent_actions.h:245
3063msgid "Create new file in the given directory"
3064msgstr "无法在给定的目录中创建新文件"
3065
3066#: .././include/rodent_actions.h:249
3067msgid "Create a new empty folder inside this folder"
3068msgstr "在此文件夹中创建新文件夹"
3069
3070#: .././include/rodent_actions.h:253
3071#, fuzzy
3072msgid "bcrypt"
3073msgstr "加密(Y)"
3074
3075#: .././include/rodent_actions.h:265
3076msgid "Link"
3077msgstr "链接"
3078
3079#: .././include/rodent_actions.h:269
3080msgid "Touch"
3081msgstr "触摸"
3082
3083#: .././include/rodent_actions.h:291
3084msgid "Show hidden files"
3085msgstr "显示隐藏文件"
3086
3087#: .././include/rodent_actions.h:295
3088msgid "Show Backup Files"
3089msgstr "显示备份文件"
3090
3091#: .././include/rodent_actions.h:299
3092#, fuzzy
3093msgid "Show previews of files and directories."
3094msgstr "显示文件和文件夹的预览"
3095
3096#: .././include/rodent_actions.h:307
3097msgid "Choose Location"
3098msgstr "选择位置"
3099
3100#: .././include/rodent_actions.h:311
3101msgid "System"
3102msgstr "系统"
3103
3104#: .././include/rodent_actions.h:319
3105msgid "Go up"
3106msgstr "向上"
3107
3108#: .././include/rodent_actions.h:323
3109msgid "Go back"
3110msgstr "后退"
3111
3112#: .././include/rodent_actions.h:327
3113msgid "Go forward"
3114msgstr "前进"
3115
3116#: .././include/rodent_actions.h:339
3117msgid "Paste"
3118msgstr "粘贴(P)"
3119
3120#: .././include/rodent_actions.h:355
3121msgid "Open with"
3122msgstr "打开方式"
3123
3124#: .././include/rodent_actions.h:359 .././rodent/rodent_popup.i:285
3125msgid "Add bookmark"
3126msgstr "添加书签(A)"
3127
3128#: .././include/rodent_actions.h:363 .././rodent/rodent_popup.i:285
3129msgid "Remove bookmark"
3130msgstr "清除书签"
3131
3132#: .././include/rodent_actions.h:367
3133msgid "Toggle Bookmark"
3134msgstr "切换书签状态(T)"
3135
3136#: .././include/rodent_actions.h:371
3137msgid "Mount the volume associated with this folder"
3138msgstr "挂载与此文件夹关联的卷"
3139
3140#: .././include/rodent_actions.h:375
3141msgid "Unmount the volume associated with this folder"
3142msgstr "卸载与此文件夹关联的卷"
3143
3144#: .././include/rodent_actions.h:391
3145msgid "Open terminal"
3146msgstr "打开终端"
3147
3148#. This is the same as REFRESH_CALLBACK, except that this one gets displayed in menu:
3149#: .././include/rodent_actions.h:396 .././include/rodent_actions.h:400
3150msgid "Reload"
3151msgstr "重新加载(R)"
3152
3153#. This is the same as FIND_CALLBACK, except that this one gets displayed in menu:
3154#: .././include/rodent_actions.h:409 .././include/rodent_actions.h:413
3155msgid "Search"
3156msgstr "搜索"
3157
3158#: .././include/rodent_actions.h:417
3159msgid "Compare Files or Folders"
3160msgstr "比较文件或文件夹"
3161
3162#: .././include/rodent_actions.h:421
3163msgid "Sort case insensitive"
3164msgstr "排序不区分大小写(I)"
3165
3166#: .././include/rodent_actions.h:425
3167msgid "Sort data in ascending order"
3168msgstr "以升序排序数据"
3169
3170#: .././include/rodent_actions.h:429
3171msgid "Sort data in descending order"
3172msgstr "以降序排序数据"
3173
3174#: .././include/rodent_actions.h:434
3175msgid "Global keybindings support"
3176msgstr "全局按键绑定支持"
3177
3178#: .././include/rodent_actions.h:442
3179msgid "Invert Selection"
3180msgstr "反转选区(I)"
3181
3182#: .././include/rodent_actions.h:447
3183msgid "Unselect"
3184msgstr "取消选择"
3185
3186#: .././include/rodent_actions.h:462
3187msgid "Sort by name"
3188msgstr "按名称排序(N)"
3189
3190#: .././include/rodent_actions.h:466
3191msgid "Default sort order"
3192msgstr "默认排序依据"
3193
3194#: .././include/rodent_actions.h:470
3195msgid "Sort by date"
3196msgstr "按日期排序"
3197
3198#: .././include/rodent_actions.h:474
3199msgid "Sort by size"
3200msgstr "按大小排序"
3201
3202#: .././include/rodent_actions.h:482 .././rodent/rodent_actions.c:67
3203#: .././rodent/rodent_tip.c:434
3204msgid "Group"
3205msgstr "组"
3206
3207#: .././include/rodent_actions.h:486
3208msgid "By Permissions"
3209msgstr "按权限"
3210
3211#: .././include/rodent_actions.h:491
3212msgid "Opens the main menu."
3213msgstr "打开主菜单。"
3214
3215#. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
3216#: .././include/rodent_actions.h:500
3217#, fuzzy
3218msgid "Enlarge Icons"
3219msgstr "大图标"
3220
3221#: .././include/rodent_actions.h:504
3222#, fuzzy
3223msgid "Shrink Icons"
3224msgstr "减小字体"
3225
3226#: .././include/rodent_actions.h:508
3227msgid "Default icon zoom level"
3228msgstr "默认图标缩放级别"
3229
3230#: .././include/rodent_actions.h:516
3231msgid "View as list"
3232msgstr "以列表方式查看"
3233
3234#: .././include/rodent_actions.h:520
3235msgid "Small Icons"
3236msgstr "小图标"
3237
3238#: .././include/rodent_actions.h:524
3239msgid "Normal Icons"
3240msgstr "普通图标"
3241
3242#: .././include/rodent_actions.h:528
3243msgid "Large Icons"
3244msgstr "大图标"
3245
3246#: .././include/rodent_actions.h:532
3247msgid "Very large"
3248msgstr "很大"
3249
3250#: .././include/rodent_popup_threads.h:74
3251msgid "Sort options"
3252msgstr "排序选项"
3253
3254#: .././include/rodent_popup_threads.h:145
3255msgid "There was a network error."
3256msgstr "出现一个网络错误"
3257
3258#. {SUBMENU_TYPE,"main_popup_menu","module1","Module1",NULL,},
3259#: .././include/rodent_popup_threads.h:151
3260msgid "Go"
3261msgstr "转到(G)"
3262
3263#: .././include/rodent_popup_threads.h:158
3264msgid "Applications"
3265msgstr "应用程序"
3266
3267#: .././include/rodent_popup_threads.h:159
3268msgid "Sort"
3269msgstr "排序(S)"
3270
3271#: .././include/rodent_popup_threads.h:160
3272msgid "View"
3273msgstr "视图"
3274
3275#: .././include/rodent_popup_threads.h:161
3276msgid "Select"
3277msgstr "选择"
3278
3279#: .././rodent/rodent_population_threads.i:88
3280msgid "This is the root of the filesystem"
3281msgstr "这是文件系统的根"
3282
3283#: .././rodent/rodent_population_threads.i:89
3284msgid "Root Directory"
3285msgstr "根目录"
3286
3287#: .././rodent/rodent_population_threads.i:94
3288msgid "Home Directory"
3289msgstr "主目录"
3290
3291#. ETIMEDOUT       Connection timed out (POSIX.1)
3292#. EDEADLK         Resource deadlock avoided (POSIX.1)
3293#: .././rodent/rodent_population_threads.i:263
3294#, fuzzy
3295msgid "Unable to load: %s..."
3296msgstr "无法装载:%s"
3297
3298#: .././rodent/rodent_population_threads.i:393
3299msgid "Could not initialize monitoring"
3300msgstr "无法初始化监视"
3301
3302#: .././rodent/rodent_population_threads.i:395
3303msgid "Remote Connection..."
3304msgstr "远程连接..."
3305
3306#: .././rodent/rodent_population_threads.i:438 .././rodent/rodent_tip.c:358
3307msgid "Installed Plugins"
3308msgstr "已安装的插件"
3309
3310#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124
3311msgid "click"
3312msgstr "点击"
3313
3314#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124
3315msgid "Assign"
3316msgstr "指派"
3317
3318#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124
3319#, fuzzy
3320msgid "Associated command"
3321msgstr "关联的命令(A):"
3322
3323#: .././rodent/xfdir.i:83 .././rodent/rodent_tip.c:531
3324msgid "Hidden"
3325msgstr "隐身"
3326
3327#: .././rodent/rodent_actions.c:62
3328msgid "Type"
3329msgstr "类型"
3330
3331#: .././rodent/rodent_actions.c:64
3332msgid "Date"
3333msgstr "日期"
3334
3335#: .././rodent/rodent_actions.c:65 .././rodent/rodent_tip.c:437
3336msgid "Size"
3337msgstr "容量"
3338
3339#: .././rodent/rodent_actions.c:68
3340msgid "Mode"
3341msgstr "模式"
3342
3343#: .././rodent/rodent_actions.c:72
3344msgid "List"
3345msgstr "列表"
3346
3347#: .././rodent/rodent_actions.c:73
3348msgid "Tiny"
3349msgstr "微小的"
3350
3351#: .././rodent/rodent_tip.c:412
3352msgid "Backup file"
3353msgstr "备份文件"
3354
3355#: .././rodent/rodent_tip.c:415
3356msgid "File Type"
3357msgstr "文件类型"
3358
3359#: .././rodent/rodent_tip.c:416 .././rodent/rodent_tip.c:417
3360msgid "MIME Type"
3361msgstr "MIME 类型"
3362
3363#: .././rodent/rodent_tip.c:418
3364msgid "Encoding"
3365msgstr "编码"
3366
3367#: .././rodent/rodent_tip.c:436
3368msgid "Folder"
3369msgstr "文件夹"
3370
3371#: .././rodent/rodent_tip.c:450
3372msgid "Status Change"
3373msgstr "状态更改"
3374
3375#: .././rodent/rodent_tip.c:458
3376msgid "Modification Time :"
3377msgstr "修改时间 :"
3378
3379#: .././rodent/rodent_tip.c:467
3380msgid "Access Time :"
3381msgstr "存取时间 :"
3382
3383#: .././rodent/rodent_tip.c:474
3384msgid "Links"
3385msgstr "链接"
3386
3387#: .././rodent/rodent_tip.c:474
3388msgid "hard"
3389msgstr "硬件"
3390
3391#: .././rodent/rodent_tip.c:507
3392msgid "Local File"
3393msgstr "本地文件"
3394
3395#: .././rodent/rodent_tip.c:509
3396msgid "Remote File"
3397msgstr "远程文件"
3398
3399#: .././rodent/rodent_tip.c:512
3400msgid "Plugin services"
3401msgstr "插件服务"
3402
3403#: .././rodent/rodent_tip.c:525 .././rodent/rodent_tip.c:541
3404#: .././rodent/rodent_tip.c:547
3405#, fuzzy
3406msgid "Local Directory"
3407msgstr "本地目录:"
3408
3409#: .././rodent/rodent_popup.i:122
3410msgid "Run in terminal window"
3411msgstr "在终端窗口内运行(T)"
3412
3413#: .././rodent/rodent_popup.i:122 .././rodent/rodent_popup.i:145
3414msgid "Is executable"
3415msgstr "可执行(E)"
3416
3417#: .././rodent/rodent_popup.i:145
3418msgid "Run"
3419msgstr "运行(R)"
3420
3421#: .././rodent/rodent_popup.i:661
3422msgid "Specify Output Directory..."
3423msgstr "指定输出目录..."
3424
3425#: .././rodent/rodent_popup.c:201 .././rodent/rodent_popup.c:206
3426#, fuzzy
3427msgid "Reset default state"
3428msgstr "重置为默认值"
3429
3430#: .././rodent/rodent_popup.c:201
3431msgid "Single Instance"
3432msgstr "单实例"
3433
3434#: .././rodent/rodent_popup.c:206
3435msgid "All Instances"
3436msgstr "所有各次"
3437
3438#: .././rodent/rodent_mouse.c:226
3439msgid "No file selected"
3440msgstr "没有选择文件"
3441
3442#: .././rodent/rodent_population.i:81
3443msgid "Loading folder..."
3444msgstr "正在装入文件夹..."
3445
3446#: .././rodent/rodent_population.i:86
3447#, c-format
3448msgid "Loading %s..."
3449msgstr "正在加载 %s..."
3450
3451msgid "rodent-translation-team"
3452msgstr ""
3453"***  Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
3454"\n"
3455"-  JimHu <jimhuyiwei@gmail.com>, 2009.\n"
3456"-  Li Ang <lllaaa@gmail.com>, 2010.\n"
3457"-  甘露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2010.\n"
3458"-  Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2010-2013.\n"
3459"-  Lou Bingyong <loubingyong@hotmail.com>, 2001.\n"
3460"-  Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>, 2010-2011.\n"
3461"-  dalin <dalin.lin@gmail.com>, 2007-2008.\n"
3462"-  Xun Zhang <zhangxun1977@hotmail.com>, 2003.\n"
3463"-  Fan Zhang <a17841@bigpond.com>, 2004-2010.\n"
3464"-  Updated by Peace Lu <hepinglu@linpus.com.tw>, 2002.\n"
3465"-  Kuo Yang <darasion@gmail.com>, 2009.\n"
3466"-  Zhengang Li <iamme@etang.com>, 2002.\n"
3467"-  Yonghui Tao <taoyh@msn.com>, 2004.\n"
3468"-  Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>, 2007-2009.\n"
3469"-  Zhangmiao <mymzhang@gmail.com>, 2009.\n"
3470"-  Maonx <lovemaonx@gmail.com>, 2010.\n"
3471"-  vicwjb <vicwjb@gmail.com>, 2010.\n"
3472"-  Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002-2005.\n"
3473"-  maonx <lovemaonx@gmail.com>, 2010.\n"
3474"-  Neo Willis <willis@linux.net>, 2003.\n"
3475"-  Zhang Zhongli <zhang-zhongli@tom.com>, 2005.\n"
3476"-  2001-2008 Jim Evins <evins@snaught.com>.\n"
3477"-  Ming Yang <yamisoe@gmail.com>, 2009.\n"
3478"-  Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>, 2002.\n"
3479"-  甘露 (Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2009.\n"
3480"-  zh_CN <hanyiny@gmail.com>, 2008.\n"
3481"-  Wang Jiajun <amesists@gmail.com>, 2012-2013.\n"
3482"-  Eric He <y2000_88@yahoo.com>, 2002.\n"
3483"-  xxlinux <xxlinux@126.com>, 2011.\n"
3484"-  Rewritten by Wang Jian <lark@linux.net.cn>.\n"
3485"-  Zong YaoTang <zong@cosix.com.cn>, 2002.\n"
3486"-  He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>, 2001-2010.\n"
3487"-  Updated and QA by Zipeco <zipeco@btamail.net.cn>.\n"
3488"-  Zhang Xing <zhx@ustc.edu>, 2003.\n"
3489"-  Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2007-2011.\n"
3490"-  FujianWZH <fujianwzh@gmail.com>, 2009.\n"
3491"-  Sun Ning <classicning@gmail.com>, 2010.\n"
3492"-  zipeco <zipeco@btamail.net.cn>, 2002.\n"
3493"-  Funda Wang (fundawang@gmail.com>, 2005. <>.\n"
3494"-  Zhuyuan Liu <gtkdict@yahoo.com.cn>, 2005.\n"
3495"-  keyring <keyrings@163.com>, 2013.\n"
3496"-  Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2007-2013.\n"
3497"-  Yi Yang <yang_yi_cn@yahoo.com>, 2003.\n"
3498"-  Updated and QA by Jiang Xiong <jxiong@gwu.edu>, 2001.\n"
3499"-  Wen ShaoHua <nadwsh@sbell.com.cn>, 2002.\n"
3500"-  FujianWzh <fujianwzh@gmail.com>, 2009.\n"
3501"-  Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008-2009.\n"
3502"-  Cai Qian <caiqian@gnome.org>, 2005.\n"
3503"-  成羽丰 <onetwogoo@gmail.com>, 2012.\n"
3504"-  Xhacker Liu <liu.dongyuan@gmail.com>, 2010.\n"
3505"-  Justin Fang <justin_fang@msn.com>, 2003.\n"
3506"-  Techlive Zheng <techlivezheng@gmail.com>, 2012.\n"
3507"-  Marius Pacha <marius@matux.de>, 2004.\n"
3508"-  Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2001-2008.\n"
3509"-  Anthony Vital <anthony.vital@gmail.com>, 2010.\n"
3510"-  Levin <zsdjw@21cn.com>, 2004-2005.\n"
3511"-  Yan Li <yanli@infradead.org>, 2009.\n"
3512"-  Shuang Wu <footfish78@hotmail.com>, 2004.\n"
3513"-  M Zhang <mymzhang@gmail.com>, 2009.\n"
3514"-  Chung-Yen Chang <candyz@linux.org.tw>, 2002-2003.\n"
3515"-  Xiaobin Ding <dingxb@nwnu.edu.cn>, 2003.\n"
3516"-  Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001-2007.\n"
3517"-  Leon Feng <rainofchaos@gmail.com>, 2010-2013.\n"
3518"-  Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2010.\n"
3519"-  Orginal by Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>, 1999.\n"
3520"-  Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003-2004.\n"
3521"-  Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>, 2001-2004.\n"
3522"-  Colin Zhao <lonely.ibm@gmail.com>, 2011.\n"
3523"-  Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2010-2011.\n"
3524"-  Zipeco <Zipeco@btamail.net.cn>, 2001-2002.\n"
3525"-  yuanjiayj <yuanjiayj@gmail.com>, 2007-2010.\n"
3526"-  yzhh <ye_zong_hui@gmail.com>, 2007.\n"
3527"-  Lew Harper <yabozj@gmail.com>, 2007.\n"
3528"-  Wei Mingzhi <whistler_wmz@163.com>, 2009-2010.\n"
3529"-  zhu-zhy <sp_xym@hotmail.com>, 2003-2005.\n"
3530"-  Phoenix Nemo <phoenixlzx@archlinuxcn.org>, 2013.\n"
3531"-  Sun Gl0n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002.\n"
3532"-  Hinker Liu <hinkerliu@gmail.com>, 2009.\n"
3533"-  QAed by Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>, 2010.\n"
3534"-  Minor Update: Mai Haohui <maihaohui@hotmail.com>, 2003-2004.\n"
3535"-  Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>, 2000-2001.\n"
3536"-  storm-119@163.com ,2004. <>.\n"
3537"-  Updated by llc <lilichange@163.net>, 2002.\n"
3538"-  Zhu Yanhai <yanhai.zhu@intel.com>, 2009.\n"
3539"-  Bob Zhang <78zhanghao87@gmail.com>, 2010.\n"
3540"-  tuhaihe <wangdianjin@linuxdeepin.com>, 2012-2013.\n"
3541"-  Andrew Zheng <andrew0zheng@gmail.com>, 2009.\n"
3542"-  Chinese message file for YaST2 (@memory@) <>.\n"
3543"-  qianzheng <billqian@sohu.com>, 2004-2005.\n"
3544"-  Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>, 2000-2005.\n"
3545"-  Yao Hui <gsling_@126.com>, 2005.\n"
3546"-  Zong Yaotang <zong@cosix.com.cn>, 2002-2004.\n"
3547"-  QAed by Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>, 2010.\n"
3548"-  Hinker <hinkerliu@gmail.com>, 2009-2010.\n"
3549"-  QA: Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2002-2003.\n"
3550"-  QA and Edited by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004.\n"
3551"-  Wang Xiaozhe <wangxz00@mails.tsinghua.edu.cn>, 2003.\n"
3552"-  Roy Qu <quh@thunis.com>, 2007-2008.\n"
3553"-  Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2002.\n"
3554"-  Jan2xue <75jan@163.com>, 2003-2004.\n"
3555"-  Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002-2003.\n"
3556"-  marguerite <marguerite@opensuse.org>, 2013.\n"
3557"-  Qijiang Fan <fqj1994@linux.com>, 2010.\n"
3558"-  Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2002-2011.\n"
3559"-  Yunqiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010.\n"
3560"-  root <root@LinuxCSE-36>, 2003-2011.\n"
3561"-  arccos (L.Q) <boyermoore@gmail.com>, 2009.\n"
3562"-  Kou Shanshan <ss_kou@hotmail.com>, 2003.\n"
3563"-  Jiang Xiong <jxiong@offtopic.org>, 2002-2003.\n"
3564"-  Updated by He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>, 2002.\n"
3565"-  Aron Xu  <aronmalache@163.com>, 2008-2009.\n"
3566"-  Careone <careoneagain@gmail.com>, 2009.\n"
3567"-  Michael Lin <linmx0130@gmail.com>, 2012-2013.\n"
3568"-  bsfmig <bigslowfat@gmail.com>, 2012.\n"
3569"-  Yun Nie <yun.nie@ptiglobal.net>, 2009.\n"
3570"-  nhm <572348382@qq.com>, 2013.\n"
3571"-  Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>, 2003-2005.\n"
3572"-  zhaochong <aydx84318@163.com>, 2009-2010.\n"
3573"-  Jinghua Luo <luojinghua@msn.com>, 2004-2005.\n"
3574"-  QAed by Yunqiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010.\n"
3575"-  Grissiom <chaos.proton@gmail.com>, 2008-2009.\n"
3576"-  程方宁 <hmasterwang@gmail.com>, 2010.\n"
3577"-  yjwork <yjwork@189.cn>, 2010.\n"
3578"-  Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>, 2008-2011.\n"
3579"-  Aron xu <aronxu@gnome.org>, 2010.\n"
3580"-  Dean Lee <xslidian@gmail.com>, 2010.\n"
3581"-  Revised by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004.\n"
3582"-  李炜 <lw124124@gmail.com>, 2011.\n"
3583"-  Li Shaojie <storm-119@163.com>, 2004.\n"
3584"-  Chrovex Fan <pixelnecro@foxmail.com>, 2012.\n"
3585"-  Dark Raven <drdarkraven@gmail.com>, 2010.\n"
3586"-  wei Li <lw124124@gmail.com>, 2011.\n"
3587"-  Wang zhi jun <wzjbox@bj163.com>, 2003.\n"
3588"-  silverzhao <silverzhao1990@gmail.com>, 2011.\n"
3589"-  Updated by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003.\n"
3590"-  QAed by Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>, 2010.\n"
3591"-  billzt <bill_zt@sina.com>, 2012.\n"
3592"-  baodao du <centerpoint@139.com>, 2010.\n"
3593"-  Updated and QA by Zipeco <zipeco@btamail.net.cn>, 2002.\n"
3594"-  EL8LatSPQ <el8latspq@hotmail.com>, 2012.\n"
3595"-  James Meng <linuxmeng@gmail.com>, 2009.\n"
3596"-  bamfox <bamfox@163.com>, 2004-2005.\n"
3597"-  微尘 <yjwork@189.cn>, 2010.\n"
3598"-  Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2007-2013.\n"
3599"-  Yinghua Wang <wantinghard@gmail.com>, 2010-2012.\n"
3600"-  Xiping Wang <xpwang@21cn.com>, 2003.\n"
3601"-  Yichao Yu <yyc1992@gmail.com>, 2012.\n"
3602"-  yuanjia <yuanjiayj@gmail.com>, 2007-2008.\n"
3603"-  Lyper Lai <lyp069@gmail.com>, 2009.\n"
3604"-  Henry Hu <henry.hu.sh@gmail.com>, 2008.\n"
3605"-  Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2010-2013.\n"
3606"-  lh <jarryson@gmail.com>, 2009.\n"
3607"-  运强 苏 <wzssyqa@gmail.com>, 2009-2010.\n"
3608"-  yetist <yetist@gmail.com>, 2007.\n"
3609"-  YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010.\n"
3610"-  甘露(Lu Gan) <rhythm.gan@gmail.com>, 2008-2010.\n"
3611"-  lainme <lainme993@gmail.com>, 2010-2012.\n"
3612"-  EaiLFly <eailfly@gmail.com>, 2012.\n"
3613"-  wu mingze <tianshan851@163.com>, 2003.\n"
3614"-  Dalin <ayi880@hotmail.com>, 2003.\n"
3615"-  Shawn Syu <shawn@msn.cn>, 2008.\n"
3616"-  Jessica Ban <bancage@gmail.com>, 2010.\n"
3617"-  Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>, 1999-2003.\n"
3618"-  sanfanling <xujia19@gmail.com>, 2007.\n"
3619"-  yaoms <yms541@gmail.com>, 2009.\n"
3620"-  YangZhang <zyangmath@gmail.com>, 2008.\n"
3621"-  Hu Wei <contact@chaostone.com>, 2007-2008.\n"
3622"-  Jessica Ban <bancage@gmail.com>, 2010.\n"
3623"-  asteroid <asteroid@Planetio>, 2003.\n"
3624"-  Liang Qi <cavendish.qi@gmail.com>, 2007-2008.\n"
3625"-  StarBrilliant <m13253@hotmail.com>, 2011.\n"
3626"-  zhen liu <liuzhen1191@gmail.com>, 2011.\n"
3627"-  Gavin Huang <chainet@gmail.com>, 2009.\n"
3628"-  Sign <guoyunhebrave@gmail.com>, 2013.\n"
3629"-  LIANG ChangTai <beos@turbolinux.com.cn>, 2003.\n"
3630"-  liwei <lw124124@gmail.com>, 2011.\n"
3631"-  Qi Liang <cavendish@eyou.com>, 2001-2002.\n"
3632"-  Original by Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>.\n"
3633"-  cedar1989 <leo.fanghuang@yahoo.com.cn>, 2010.\n"
3634"-  Updated and QA by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003.\n"
3635"-  jiero <lililjlj@gmail.com>, 2009-2010.\n"
3636"-  Wang Hui <wanghuilux@yeah.net>, 2002.\n"
3637"-  QAed by Funda Wang <fundawang@gmail.com>, 2004-2008.\n"
3638"-  QA: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>, 2002.\n"
3639"-  Sarah Smith <sarahs@redhat.com>, 2002-2005.\n"
3640"-  Edison Zhao <edison0354@gmail.com>, 2011.\n"
3641"-  Yip Chi Lap <clyip@cs.hku.hk>, 1998.\n"
3642"-  Liu Yubao <yubao.liu@gmail.com>, 2008.\n"
3643"-  luojie <lililjlj@gmail.com>, 2011.\n"
3644"-  iceco <rainflymoon@163.com>, 2003.\n"
3645"-  Wei Li <lw124124@gmail.com>, 2011.\n"
3646"-  Rewritten by Yinghua Wang <wantinghard@gmail.com>, 2010.\n"
3647"-  du baodao <centerpoint@139.com>, 2010.\n"
3648"-  Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2006-2010.\n"
3649"-  甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2008-2010.\n"
3650"-  Fujianwzh <fujianwzh@gmail.com>, 2009.\n"
3651"-  YangZhang <zyangmath@gmail.com>, 2008.\n"
3652"-  Xuedong Zhang <zxd@bu.edu>, 2000-2005.\n"
3653"-  Updated and QA by Wang Jian <lark@linux.net.cn>.\n"
3654"-  liu zhen <liuzhen1191@gmail.com>, 2011.\n"
3655"-  eyue zhang <xiaofang62@263.net>, 2004.\n"
3656"-  Wen Shaohua <nadwsh@sbell.com.cn>, 2002.\n"
3657"-  Zhen Liu <liuzhen1191@gmail.com>, 2011.\n"
3658"-  Conner Mo <connermo@hotmail.com>, 2001.\n"
3659"-  Derived from translation from Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001.\n"
3660"-  Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>, 2001-2002.\n"
3661"-  辛立仁 <hsin@med.cgu.edu.tw>, 2000.\n"
3662"-  刘洪德 (Hongde Liu) <enginespot@gmail.com>, 2009.\n"
3663"-  Rui Fan <vanferry@gmail.com>, 2010.\n"
3664"-  朱涛 <bill_zt@sina.com>, 2010-2012.\n"
3665"-  Levin Du <zsdjw@21cn.com>, 2004-2005.\n"
3666"-  Yinghua_Wang <wantinghard@gmail.com>, 2010-2011.\n"
3667"-  Jesscia Ban <bancage@gmail.com>, 2010.\n"
3668"-  Yongtao Yang <yongtao.yang@telia.com>, 2004.\n"
3669"-  Li ZongLiang <lizl@linux.net.cn>, 2002.\n"
3670"-  Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>, 2000-2002.\n"
3671"-  Updated by Peace Lu <hepinglu@linpus.com.tw>, 2002.\n"
3672"-  zhang ping <zhangping159@gmail.com>, 2009.\n"
3673"-  Marguerite Su <i@marguerite.su>, 2012.\n"
3674"-  Updated by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003-2004.\n"
3675"-  Minor update by Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2001.\n"
3676"-  Liu Songhe <jackliu9999@263.net>, 2002-2005.\n"
3677"-  Updated and QA by Wang Jian <lark@linux.net.cn>.\n"
3678"-  Chen Yuexi <irvenwindson@263.net>, 2003.\n"
3679"-  Black Penguin <gnomecn@gmail.com>, 2010.\n"
3680"-  Zhuo Li <mada@geekbone.org>, 2004.\n"
3681"-  hmasterwang <hmasterwang@gmail.com>, 2012.\n"
3682"-  heping.tw <hepinglu@linpus.com.tw>, 2002.\n"
3683"-  Pockey <lampockey@gmail.com>, 2008-2010.\n"
3684"-  Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2011-2013.\n"
3685"-  Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2002-2006.\n"
3686"-  sejishikong <sejishikong@263.net>, 2005.\n"
3687"-  Dai Zhuan <surestar@x263.net>, 2002.\n"
3688"-  ideal <05281253@bjtu.edu.cn>, 2008.\n"
3689"-  指冷玉笙寒 (dhyang) <dhyang555@gmail.com>, 2010-2011.\n"
3690"-  Choo Yuen <zhv@citiz.net>, 2004.\n"
3691"-  甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2010.\n"
3692"-  Yangtse Su <yangtsesu@gmail.com>, 2011.\n"
3693"-  Wang Fuchuan <wangfuchuan@intasect.com>, 2002.\n"
3694"-  Zhang Qiang <qiang.z.zhang@intel.com>, 2009.\n"
3695"-  颜双春 <yahzee@d3eye.com>.\n"
3696"-  Novell Language <language@novell.com>, 2006-2009.\n"
3697"-  神州散人 <kappa8086@gmail.com>, 2008-2009.\n"
3698"-  Dark Blue <darkblue086@yahoo.com.cn>, 2010.\n"
3699"-  Updated: Peace Lu <hepinglu@linpus.com.tw>, 2002.\n"
3700"-  Donald Park <xlpark@kankou.cs.uec.ac.jp>, 2001.\n"
3701"-  Yvonne Ye <chuanjiabao@gmail.com>, 2010.\n"
3702"-  Updated by He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>, 2002.\n"
3703"-  Berry Wang <berrywang1997@icloud.com>, 2012.\n"
3704"-  QA by Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2009.\n"
3705"-  Zhang Miao <mymzhang@gmail.com>, 2009.\n"
3706"-  樊栖江(Fan Qijiang) <fqj1994@gmail.com>, 2009.\n"
3707"-  YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2009-2013.\n"
3708"-  Dong <x-dongzi@163.com>, 2005.\n"
3709"-  Alpha Cheng <hmasterwang@gmail.com>, 2012.\n"
3710"-  Liu DongMiao <hanyiny@gmail.com>, 2008.\n"
3711"-  Updated by Hominid He(viperii) <hominid@39.net>, 2001.\n"
3712"-  K.K. Yin <kkyin@csis.hku.hk>, 2004-2010.\n"
3713"-  littlebat <dashing.meng@gmail.com>, 2010.\n"
3714"-  Richard Ma <richard.ma.19850509@gmail.com>, 2009-2012.\n"
3715"-  杨章 <zyangmath@gmail.com>, 2010.\n"
3716"-  Sun Fang <sun_xp@msn.com>, 2003-2004.\n"
3717"-  2009 Joaquim Rocha <joaquimrocha1@gmail.com>.\n"
3718"-  jan2xue <75jan@163.com>, 2003-2004.\n"
3719"-  HuGang <hugangmail@eastday.com>, 2005.\n"
3720"-  Replaced by He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>, 2002.\n"
3721"-  Updated and QA by Jiang Xiong <jxiong@gwu.edu>.\n"
3722"-  QA: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>, 2002.\n"
3723"-  LUOJIE <lililjlj@gmail.com>, 2009.\n"
3724"-  Xin Guan <guanx.bac@gmail.com>, 2008.\n"
3725"-  Yinghua Wang <wantinghard@gmail.com>, 2010.\n"
3726"-  Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 1998-2005.\n"
3727"-  Xianyou Jin <Jinking.this@gmail.com>, 2010.\n"
3728"-  by Abel Cheung <maddog@linuxhall.org>, 2001.\n"
3729"-  Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011.\n"
3730"-  Albert.Lew <albert_lew2002@eyou.com>, 2002.\n"
3731"-  Totally rewritten by Wang Jian <lark@linux.net.cn>.\n"
3732"-  WolfMei <wolfmei@msn.com>, 2003.\n"
3733"-  GrayWaLL <graywall@ymail.co>, 2010.\n"
3734"-  Updated and QA by WangLi <charlesw1234@163.com>, 2002.\n"
3735"-  weitao <weitao1979@gmail.com>, 2009.\n"
3736"-  玉堂白鹤 <squeeze@189.cn>, 2011.\n"
3737"-  Careon <zzbusagain@yahoo.com.cn>, 2009.\n"
3738"-  Wind He <lofwind@gmail.com>, 2011.\n"
3739"-  Aliff Null <nju011221189@msn.com>, 2003.\n"
3740"-  Minor revision by Walte <webmaster@www.linuxfans.org>, 2003.\n"
3741"-  LoneStar <lone@auvtech.com>, 2004.\n"
3742"-  Mike Akiba <mike2718@gmail.com>, 2010.\n"
3743"-  Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>, 2007-2009.\n"
3744"-  Liang Meng <mengliang99@sohu.com>, 2002-2004.\n"
3745"-  Ye Zhuqiu <yezhuqiu@gmail.com>, 2005.\n"
3746"-  Mai Haohui <maihaohui@hotmail.com>, 2001-2005.\n"
3747"-  arccos <boyermoore@gmail.com>, 2009.\n"
3748"-  2003 iceco <rainflymoon@163.com>.\n"
3749"-  KanKer <kanker@163.com>, 2004.\n"
3750"-  Miles Hoo <MilesHoo@sohu.com>, 2002.\n"
3751"-  Zhang Yue <zhangyue911@hotmail.com>, 2004-2005.\n"
3752"-  Mike Manilone <crtmike@gmail.com>, 2012.\n"
3753"-  Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>, 2000-2001.\n"
3754"-  Updated and QA by He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>.\n"
3755"-  Shaodong Di <gnuyhlfh@gmail.com>, 2008.\n"
3756"-  Zhan <ustczhan@gmail.com>, 2007.\n"
3757"-  Fan Qijiang <fqj1994@linux.com>, 2010.\n"
3758"-  Yingxin Zhou <eerd003@dlut.edu.cn>, 2004.\n"
3759"-  Sami Zhan <samizhan@gmail.com>, 2010.\n"
3760"-  Pengyong Su <supy06@gmail.com>, 2007.\n"
3761"-  Yin Huaming <yhmact@pzh-public.sc.cninfo.net>, 2002.\n"
3762"-  Wang Li <charlesw1234@163.com>, 2002.\n"
3763"-  Tao Wei <weitao1979@gmail.com>, 2009-2010.\n"
3764"-  liuzhen <liuzhen1191@gmail.com>, 2011.\n"
3765"-  Totally rewritten by Tom Mak <mhh@126.com>, 2001.\n"
3766"-  storm119 <bbbush@163.com>, 2003.\n"
3767"-  Dick Zhang <netwind2003@263.net>, 2003-2005.\n"
3768"-  Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>.\n"
3769"-  Peace Lu <hepinglu@linpus.com.tw>, 2002.\n"
3770"-  Rongjun Mu <elanmu@sina.com>, 2003-2004.\n"
3771"-  Zhengpeng Hou <zhengpeng-hou@kubuntu.org>, 2008.\n"
3772"-  fujianwzh <fujianwzh@gmail.com>, 2009-2010.\n"
3773"-  Tao Wang <dancefire@gmail.com>, 2010.\n"
3774"-  ben <benbenhappy2008@gmail.com>, 2011.\n"
3775"-  Cheng Lu <chenglu1990@gmail.com>, 2012.\n"
3776"-  Updated by Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2001-2002.\n"
3777"-  chiachen <luojiazhen@gmail.com>, 2011-2012.\n"
3778"-  张忠立 <netwind2003@263.net>, 2005.\n"
3779"-  QAed by fundawang@linux.net.cn, 2004 <>.\n"
3780"-  <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 2001-2011.\n"
3781"-  redarmy <redarmy@linuxaid.com.cn>, 2005.\n"
3782"-  Mai Hao Hui <mhh@126.com>, 2001-2004.\n"
3783"-  苏运强 <wzssyqa@gmail.com>, 2009.\n"
3784"-  Wu XiaoGuang <woohsiaokuang@yahoo.com.cn>, 2002.\n"
3785"-  Weisheng Wu <wwssir@gmail.com>, 2007.\n"
3786"-  Ming Hua <minghua-guest@users.alioth.debian.org>, 2008.\n"
3787"-  Noah Bentusi <blue_atlantis400@hotmail.com>, 2004.\n"
3788"-  Yun Liu <yun.liu@savoirfairelinux.com>, 2008.\n"
3789"-  lixudong <iamdongzi@yahoo.com.cn>, 2005.\n"
3790"-  blackdire <blackdire@gmail.com>, 2007.\n"
3791"-  FengChao <rainofchaos@gmail.com>, 2011-2013.\n"
3792"-  liuzhen1191 <liuzhen1191@gmail.com>, 2011.\n"
3793"-  Tao Zhu <bill_zt@sina.com>, 2012.\n"
3794"-  llc <lilicheng@163.net>, 2003.\n"
3795"-  陈醒(Chen Xing) <cxcxcxcx@gmail.com>, 2010.\n"
3796"-  chainet <chainet@gmail.com>, 2009.\n"
3797"-------------------------------------"
3798
3799