1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
3# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6# Translators:
7# Любомир Василев, 2018
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.25.0\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2021-08-04 08:39+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n"
15"Last-Translator: Любомир Василев, 2018\n"
16"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
17"Language: bg\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/
24#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6
25msgid "Arc"
26msgstr "Дъга"
27
28#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15
29msgid "Flow"
30msgstr "Гълъбов поток"
31
32#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25
33msgid "Gulp"
34msgstr "Син поток"
35
36#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34
37msgid "Silk"
38msgstr "Портокалова коприна"
39
40#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43
41msgid "Spring"
42msgstr "Зелена пролет"
43
44#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52
45msgid "Waves"
46msgstr "Сини вълни"
47
48#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70
49#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79
50msgid "Something slowly gets clear"
51msgstr ""
52
53#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5
54msgid "No Desktop Background"
55msgstr "Без фон на работния плот"
56
57#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13
58msgid "Float into MATE"
59msgstr "Плаващ MATE"
60
61#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19
62msgid "Green Traditional"
63msgstr "Зелен традиционен"
64
65#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25
66msgid "Stripes"
67msgstr "Вертикални райета"
68
69#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34
70msgid "MATE Stripes Dark"
71msgstr "Тъмни райета на MATE"
72
73#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43
74msgid "MATE Stripes Light"
75msgstr "Светли райета на MATE"
76
77#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52
78msgid "Ubuntu MATE Cold"
79msgstr "Ubuntu MATE – студ"
80
81#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58
82msgid "Ubuntu MATE Dark"
83msgstr "Ubuntu MATE – тъмнина"
84
85#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64
86msgid "Ubuntu MATE Radioactive"
87msgstr "Ubuntu MATE – радиоактивност"
88
89#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70
90msgid "Ubuntu MATE Warm"
91msgstr "Ubuntu MATE – топлина"
92
93#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
94#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
95#: nature/mate-nature.xml.in.in:7
96msgid "Fresh Flower"
97msgstr "Оранжево цвете"
98
99#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
100#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
101#: nature/mate-nature.xml.in.in:15
102msgid "Green Meadow"
103msgstr "Зелена морава"
104
105#: nature/mate-nature.xml.in.in:21
106msgid "Aqua"
107msgstr "Сивкава вода"
108
109#: nature/mate-nature.xml.in.in:27
110msgid "Dune"
111msgstr "Дюна с осили"
112
113#: nature/mate-nature.xml.in.in:33
114msgid "Storm"
115msgstr "Оловна буря"
116
117#: nature/mate-nature.xml.in.in:39
118msgid "Two Wings"
119msgstr "Бели пухчета"
120
121#: nature/mate-nature.xml.in.in:45
122msgid "Lady Bird"
123msgstr "Калинка със синчец"
124
125#: nature/mate-nature.xml.in.in:51
126msgid "Blinds"
127msgstr "Зелен параван"
128
129#: nature/mate-nature.xml.in.in:57
130msgid "Rain Drops"
131msgstr "Зеленикава роса"
132
133#: nature/mate-nature.xml.in.in:63
134msgid "Yellow Flower"
135msgstr "Жълто цвете"
136
137#: nature/mate-nature.xml.in.in:69
138msgid "Garden"
139msgstr "Керемидено цвете"
140
141#: nature/mate-nature.xml.in.in:75
142msgid "Wood"
143msgstr "Избеляла дървесина"
144