1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6# Translators: 7# Любомир Василев, 2018 8# 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.25.0\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13"POT-Creation-Date: 2021-08-04 08:39+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15"Last-Translator: Любомир Василев, 2018\n" 16"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" 17"Language: bg\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 23#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25msgid "Arc" 26msgstr "Дъга" 27 28#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29msgid "Flow" 30msgstr "Гълъбов поток" 31 32#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33msgid "Gulp" 34msgstr "Син поток" 35 36#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37msgid "Silk" 38msgstr "Портокалова коприна" 39 40#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41msgid "Spring" 42msgstr "Зелена пролет" 43 44#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45msgid "Waves" 46msgstr "Сини вълни" 47 48#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50msgid "Something slowly gets clear" 51msgstr "" 52 53#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54msgid "No Desktop Background" 55msgstr "Без фон на работния плот" 56 57#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58msgid "Float into MATE" 59msgstr "Плаващ MATE" 60 61#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62msgid "Green Traditional" 63msgstr "Зелен традиционен" 64 65#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66msgid "Stripes" 67msgstr "Вертикални райета" 68 69#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70msgid "MATE Stripes Dark" 71msgstr "Тъмни райета на MATE" 72 73#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74msgid "MATE Stripes Light" 75msgstr "Светли райета на MATE" 76 77#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78msgid "Ubuntu MATE Cold" 79msgstr "Ubuntu MATE – студ" 80 81#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82msgid "Ubuntu MATE Dark" 83msgstr "Ubuntu MATE – тъмнина" 84 85#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87msgstr "Ubuntu MATE – радиоактивност" 88 89#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90msgid "Ubuntu MATE Warm" 91msgstr "Ubuntu MATE – топлина" 92 93#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower. 94#. You might want to translate it into the equivalent words of your language 95#: nature/mate-nature.xml.in.in:7 96msgid "Fresh Flower" 97msgstr "Оранжево цвете" 98 99#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow. 100#. You might want to translate it into the equivalent words of your language 101#: nature/mate-nature.xml.in.in:15 102msgid "Green Meadow" 103msgstr "Зелена морава" 104 105#: nature/mate-nature.xml.in.in:21 106msgid "Aqua" 107msgstr "Сивкава вода" 108 109#: nature/mate-nature.xml.in.in:27 110msgid "Dune" 111msgstr "Дюна с осили" 112 113#: nature/mate-nature.xml.in.in:33 114msgid "Storm" 115msgstr "Оловна буря" 116 117#: nature/mate-nature.xml.in.in:39 118msgid "Two Wings" 119msgstr "Бели пухчета" 120 121#: nature/mate-nature.xml.in.in:45 122msgid "Lady Bird" 123msgstr "Калинка със синчец" 124 125#: nature/mate-nature.xml.in.in:51 126msgid "Blinds" 127msgstr "Зелен параван" 128 129#: nature/mate-nature.xml.in.in:57 130msgid "Rain Drops" 131msgstr "Зеленикава роса" 132 133#: nature/mate-nature.xml.in.in:63 134msgid "Yellow Flower" 135msgstr "Жълто цвете" 136 137#: nature/mate-nature.xml.in.in:69 138msgid "Garden" 139msgstr "Керемидено цвете" 140 141#: nature/mate-nature.xml.in.in:75 142msgid "Wood" 143msgstr "Избеляла дървесина" 144