1# Serbian translation of LXSession package 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the LXSession package. 4# Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2009. 5# 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: LXSession x\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2014-10-11 15:47+0300\n" 12"PO-Revision-Date: 2015-06-22 09:12+0000\n" 13"Last-Translator: markos <jezzivi@yahoo.com>\n" 14"Language-Team: \n" 15"Language: sr\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " 20"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21"X-Generator: Pootle 2.7\n" 22"X-POOTLE-MTIME: 1434964376.000000\n" 23 24#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48 25msgid "Custom message to show on the dialog" 26msgstr "Прилагођена порука у заглављу прозора" 27 28#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48 29msgid "message" 30msgstr "порука" 31 32#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49 33msgid "Banner to show on the dialog" 34msgstr "Сличица у заглављу прозора" 35 36#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49 37msgid "image file" 38msgstr "слика" 39 40#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:50 41msgid "Position of the banner" 42msgstr "Размештај сличице" 43 44#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:460 45#, c-format 46msgid "Error: %s\n" 47msgstr "Грешка: %s\n" 48 49#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:694 50#, c-format 51msgid "<b><big>Logout %s %s session ?</big></b>" 52msgstr "<b><big>Одјављујете ли %s %s сесију?</big></b>" 53 54#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:702 55msgid "Sh_utdown" 56msgstr "У_гаси рачунар" 57 58#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:713 59msgid "_Reboot" 60msgstr "Поново пок_рени" 61 62#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:724 63msgid "_Suspend" 64msgstr "Обу_стави" 65 66#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:735 67msgid "_Hibernate" 68msgstr "_Замрзни рачунар" 69 70#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:746 71msgid "S_witch User" 72msgstr "Промени _корисника" 73 74#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:757 75msgid "L_ock Screen" 76msgstr "За_кључај екран" 77 78#. Create the Logout button. 79#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:766 80msgid "_Logout" 81msgstr "О_дјави се" 82 83#: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:385 84msgid "Enabled" 85msgstr "Омогућено" 86 87#: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:390 88msgid "Application" 89msgstr "Програм" 90 91#: ../lxpolkit/lxpolkit.c:43 92msgid "Error" 93msgstr "Грешка" 94 95#: ../lxpolkit/lxpolkit.c:46 96msgid "Information" 97msgstr "Подаци" 98 99#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:88 100msgid "" 101"Authentication failed!\n" 102"Wrong password?" 103msgstr "" 104"Нисам успео да се идентификујем!\n" 105"Да ли је лозинка ваљана?" 106 107#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:106 108msgid "Password: " 109msgstr "Лозинка: " 110 111#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:251 112#, c-format 113msgid "Group: %s" 114msgstr "Група: %s" 115 116#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:1 ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:1 117msgid "Desktop Session Settings" 118msgstr "Поставке сесије радне површи" 119 120#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:2 121msgid "Applications automatically started after entering desktop:" 122msgstr "Самопокренути програми по покретању радне површи:" 123 124#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:3 125msgid "Automatically Started Applications" 126msgstr "Самопокренути програми" 127 128#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:4 129msgid "Window Manager:" 130msgstr "Управник прозора:" 131 132#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:5 133msgid "" 134"Command line used to launch window manager\n" 135"(The default window manager command for LXDE should be openbox-lxde)" 136msgstr "" 137"Наредба за покретање управника прозора\n" 138"(Подразумевана наредба за ЛИкс-ДЕ окружење је „openbox-lxde“)" 139 140#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:7 141msgid "" 142"<b>Warning:</b> Do <b>NOT</b> touch this unless you know exactly what you " 143"are doing.\n" 144"\n" 145"<b>NOTE:</b> This setting will take effect on next login." 146msgstr "" 147"<b>Упозорење:</b> Ако нисте сигурни, <b>не мењајте</b> ова подешавања.\n" 148"\n" 149"<b>Обавештење:</b> Ово подешавање ће се применити у наредном пријављивању на " 150"систем." 151 152#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:10 153msgid "Advanced Options" 154msgstr "Напредне поставке" 155 156#: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:1 157msgid "Authentication" 158msgstr "Потврди идентитет" 159 160#: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:2 161msgid "Identity:" 162msgstr "Идентитет:" 163 164#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:1 165msgid "File Manager" 166msgstr "Управник датотека" 167 168#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:2 169msgid "Reload" 170msgstr "Учитај поново" 171 172#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:3 173msgid "More" 174msgstr "Још..." 175 176#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:4 177msgid "Terminal manager" 178msgstr "Управник емулатора терминала" 179 180#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:5 181msgid "Webbrowser" 182msgstr "Веб-прегледник" 183 184#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:6 185msgid "Email" 186msgstr "Е-пошта" 187 188#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:7 189msgid "Communication 1" 190msgstr "Веза 1" 191 192#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:8 193msgid "Communication 2" 194msgstr "Веза 2" 195 196#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:9 197msgid "Widget 1" 198msgstr "Додатак 1" 199 200#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:10 201msgid "Launcher manager" 202msgstr "Управник за покретање програма" 203 204#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:11 205msgid "Screenshot manager" 206msgstr "Управник снимача екрана" 207 208#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:12 209msgid "PDF Reader" 210msgstr "ПДФ-прегледник" 211 212#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:13 213msgid "Video player" 214msgstr "Видео репродукција" 215 216#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:14 217msgid "Audio player" 218msgstr "Репродукција звука" 219 220#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:15 221msgid "Image viewer" 222msgstr "Прегледник слика" 223 224#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:16 225msgid "Text editor" 226msgstr "Уређивање текста" 227 228#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:17 229msgid "Archive" 230msgstr "Архиватор" 231 232#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:18 233msgid "Charmap" 234msgstr "Прегледник мапе знакова" 235 236#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:19 237msgid "Calculator" 238msgstr "Калкулатор" 239 240#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:20 241msgid "Spreadsheet" 242msgstr "Уређивање табела" 243 244#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:21 245msgid "Bittorent" 246msgstr "Торент клијент" 247 248#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:22 249msgid "Document" 250msgstr "Прегледник докумената" 251 252#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:23 253msgid "Webcam" 254msgstr "Употреба веб-камере" 255 256#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:24 257msgid "Burning utility" 258msgstr "Нарезивање дискова" 259 260#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:25 261msgid "Notes utility" 262msgstr "Бележница" 263 264#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:26 265msgid "Disks utility" 266msgstr "Рад са чврстим дисковима" 267 268#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:27 269msgid "Tasks monitor" 270msgstr "Праћење задатака" 271 272#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:28 273msgid "Launching applications" 274msgstr "Покретање програмa" 275 276#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:29 277msgid "Windows Manager" 278msgstr "Управник прозора" 279 280#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:30 281msgid "Panel" 282msgstr "Панел" 283 284#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:31 285msgid "Dock" 286msgstr "Полица" 287 288#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:32 289msgid "Composite Manager" 290msgstr "Композитни управник" 291 292#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:33 293msgid "Desktop Manager" 294msgstr "Управник радне површи:" 295 296#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:34 297msgid "Screensaver" 298msgstr "Чувар екрана" 299 300#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:35 301msgid "Power Manager" 302msgstr "Управник потрошњом енергије" 303 304#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:36 305msgid "Polkit agent" 306msgstr "Агент идентификације (Пол-Кит)" 307 308#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:37 309msgid "Network GUI" 310msgstr "Мрежа — графичко сучеље" 311 312#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:38 313msgid "Lock screen manager" 314msgstr "Управник кључара екрана" 315 316#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:39 317msgid "Audio manager" 318msgstr "Управник звука" 319 320#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:40 321msgid "Workspace manager" 322msgstr "Управник радне површи" 323 324#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:41 325msgid "Quit manager" 326msgstr "Одјављивач" 327 328#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:42 329msgid "Upgrade manager" 330msgstr "Управник надградње" 331 332#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:43 333msgid "Clipboard manager" 334msgstr "Управник спремишта" 335 336#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:44 337msgid "Security (keyring)" 338msgstr "Безбедност (keyring)" 339 340#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:45 341msgid "A11y" 342msgstr "A11y" 343 344#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:46 345msgid "Proxy" 346msgstr "Посредник" 347 348#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:47 349msgid "Xrandr" 350msgstr "Подешавање монитора („Xrandr“)" 351 352#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:48 353msgid "Core applications" 354msgstr "Основни програми" 355 356#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:49 357msgid "Disable autostarted applications ?" 358msgstr "Онемогући почетне програме?" 359 360#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:50 361msgid "<b>Settings</b>" 362msgstr "<b>Подешавања</b>" 363 364#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:51 365msgid "<b>Manual autostarted applications</b>" 366msgstr "<b>Ручно подешени почетни програми</b>" 367 368#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:52 369msgid "<b>Known Applications </b>" 370msgstr "<b>Познатији програми </b>" 371 372#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:53 373msgid "Autostart" 374msgstr "Самопокрени" 375 376#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:54 377msgid "Laptop mode" 378msgstr "Режим за преноснике" 379 380#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:55 381msgid "<b>General settings</b>" 382msgstr "<b>Општа подешавања</b>" 383 384#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:56 385msgid "<b>Dbus</b>" 386msgstr "<b>Д-бус</b>" 387 388#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:57 389msgid "Type" 390msgstr "Врста" 391 392#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:58 393msgid "Menu prefix" 394msgstr "Префикс изборника" 395 396#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:59 397#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:168 398#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:284 399msgid "Apply" 400msgstr "Примени" 401 402#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:60 403msgid "<b>Environment</b>" 404msgstr "<b>Окружење</b>" 405 406#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:61 407msgid "Mode" 408msgstr "Режим" 409 410#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:62 411msgid "Model" 412msgstr "Модел" 413 414#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:63 415msgid "Layout" 416msgstr "Распоред" 417 418#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:64 419msgid "Variant" 420msgstr "Варијанта" 421 422#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:65 423msgid "Options" 424msgstr "Опције" 425 426#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:66 427msgid "<b>Keymap</b>" 428msgstr "<b>Мапа тастера</b>" 429 430#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:67 431msgid "Settings" 432msgstr "Подешавања" 433 434#: ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:2 435msgid "Manage applications loaded in desktop session" 436msgstr "Управљање покренутим програмима у сесији" 437 438#: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:1 439msgid "Default applications for LXSession" 440msgstr "Подразумевани програми ЛИкс-сесије" 441 442#: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:2 443msgid "Change the default applications on LXDE" 444msgstr "Поставите подразумеване програме за ЛИкс-ДЕ" 445 446#: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:1 447msgid "LXPolKit" 448msgstr "ЛИкс-Пол-Кит" 449 450#: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:2 451msgid "Policykit Authentication Agent" 452msgstr "Полисикитов агент за идентификацију" 453 454#: ../lxsession-default-apps/main.vala:29 455msgid "Update lxsession database" 456msgstr "Освежи базу ЛИкс-сесије" 457 458#. Widget content: 459#: ../lxsession-default-apps/main.vala:42 460msgid "The database is updating, please wait" 461msgstr "Освежавам базу... Сачекајте..." 462 463#: ../lxsession-default-apps/main.vala:91 464msgid "LXSession configuration" 465msgstr "Подешавања ЛИкс-сесије" 466 467#. Common string 468#: ../lxsession-default-apps/main.vala:143 469msgid "" 470"Manual Settings: Manually sets the command (you need to restart lxsession-" 471"default-apps to see the change)\n" 472msgstr "" 473"Ручно подешавање: Ручне поставке наредбе (за преглед измена неопходно је " 474"поновно покретање „lxsession-default-apps“)\n" 475 476#: ../lxsession-default-apps/main.vala:144 477msgid "Session : specify the session\n" 478msgstr "Сесија: одредите сесију\n" 479 480#: ../lxsession-default-apps/main.vala:145 481msgid "Extra: Add an extra parameter to the launch option\n" 482msgstr "Посебно: Додајте посебан параметар за поставку покретања\n" 483 484#: ../lxsession-default-apps/main.vala:146 485msgid "" 486"Mime association: Automatically associates mime types to this application ?\n" 487msgstr "МИМЕ придруживање: Да ли да сам повежем МИМЕ врсте са овим програмом?\n" 488 489#: ../lxsession-default-apps/main.vala:147 490msgid "" 491"Available applications : Applications of this type available on your " 492"repositories\n" 493msgstr "" 494"Доступни програми: У Вашим складиштима доступни су програми ових врста\n" 495 496#: ../lxsession-default-apps/main.vala:148 497msgid "Handle Desktop: Draw the desktop using the file manager ?\n" 498msgstr "" 499"Управник радне површи: Да ли да употребим управник датотека за управљање " 500"радном површи?\n" 501 502#: ../lxsession-default-apps/main.vala:149 503msgid "Autostart the application ?\n" 504msgstr "Да ли да сам покренем програм?\n" 505 506#: ../lxsession-default-apps/main.vala:150 507msgid "" 508"Set default program for Debian system (using update-alternatives, need root " 509"password)\n" 510msgstr "" 511"Поставка подразумеваног програма Дебијан система (употребом „update-" 512"alternatives“ уз унос лозинке)\n" 513 514#. New inits 515#: ../lxsession-default-apps/main.vala:153 516msgid "" 517"Windows manager draws and manage the windows. \n" 518"You can choose openbox, openbox-custom (for a custom openbox configuration, " 519"see \"More\"), kwin, compiz ..." 520msgstr "" 521"Управник прозора исцртава прозоре и рукује њима. \n" 522"На располагању имате „openbox“, „openbox-custom“ (за прилагођене Опенбокс " 523"поставке, погледајте „Још...“), „kwin“, „compiz“..." 524 525#: ../lxsession-default-apps/main.vala:158 526msgid "" 527"Panel is the component usually at the bottom of the screen which manages a " 528"list of opened windows, shortcuts, notification area ..." 529msgstr "" 530"Панел је прозорче уз ивицу екрана, а садржи списак отворених прозора, " 531"пречице до програма, обавештајну зону..." 532 533#: ../lxsession-default-apps/main.vala:163 534msgid "" 535"Dock is a second panel. It's used to launch a different program to handle a " 536"second type of panel." 537msgstr "" 538"Полица је додатни панел. Употребљава се за покретање разних програма којима " 539"и управља." 540 541#: ../lxsession-default-apps/main.vala:168 542msgid "" 543"File manager is the component which open the files.\n" 544"See \"More\" to add options to handle the desktop, or opening files " 545msgstr "" 546"Управник датотека рукује датотекама у систему датотека.\n" 547"За управљање радном површи или отварање датотека погледајте „Још...“ " 548 549#: ../lxsession-default-apps/main.vala:173 550msgid "" 551"Composite manager enables graphics effects, like transpacency and shadows, " 552"if the windows manager doesn't handle it. \n" 553"Example: compton" 554msgstr "" 555"Ако управник прозора то не ради, посебне ефекте (провидност, сенке...) " 556"обезбеђује композитни управник.\n" 557"На пример: „compton“" 558 559#: ../lxsession-default-apps/main.vala:178 560msgid "" 561"Desktop manager draws the desktop and manages the icons inside it.\n" 562"You can manage it with the file manager by setting \"filemanager\"" 563msgstr "" 564"Управник радне површи исцртава радну површ и управља њом (иконе...)\n" 565"Њом можете да управљате и преко управника датотека ако поставите " 566"„filemanager“" 567 568#: ../lxsession-default-apps/main.vala:180 569msgid "Wallpaper: Set an image path to draw the wallpaper" 570msgstr "" 571"Позадинска слика: За приказ слике на радној површи, поставите путању до ње" 572 573#: ../lxsession-default-apps/main.vala:183 574msgid "" 575"Screensaver is a program which displays animations when your computer is idle" 576msgstr "" 577"Чувар екрана је програм који приказује покретне слике када је рачунар " 578"неупослен" 579 580#: ../lxsession-default-apps/main.vala:188 581msgid "" 582"Power Manager helps you to reduce the usage of batteries. You probably don't " 583"need one if you have a desktop computer.\n" 584"Auto option will set it automatically, depending of the laptop mode option." 585msgstr "" 586"Управник потрошњом енергије помаже да успорите пражњење батерије. За стоне " 587"рачунаре Вам вероватно није неопходан.\n" 588"„Ауто“ опција ће га сама поставити, зависно од поставке за режим преносника " 589"(„laptop mode“)." 590 591#: ../lxsession-default-apps/main.vala:193 592msgid "" 593"Polkit agent provides authorisations to use some actions, like suspend, " 594"hibernate, using Consolekit ... It's not advised to make it blank." 595msgstr "" 596"Пол-Кит агент обезбеђује дозволе за извршење неких радњи, као Обустави, " 597"Замрзни, преко Consolekit ... Није пожељно његово непостављање." 598 599#: ../lxsession-default-apps/main.vala:198 600msgid "Set an utility to manager connections, such as nm-applet" 601msgstr "Поставка управника мрежама (нпр. „nm-applet“)" 602 603#: ../lxsession-default-apps/main.vala:203 604msgid "Use a communication software (an IRC client, an IM client ...)" 605msgstr "Поставке програма за ћаскање (ИРЦ, ИМ...)" 606 607#: ../lxsession-default-apps/main.vala:208 608msgid "Use another communication software (an IRC client, an IM client ...)" 609msgstr "Поставке додатног програма за ћаскање (ИРЦ, ИМ...)" 610 611#: ../lxsession-default-apps/main.vala:213 612msgid "Terminal by default to launch command line." 613msgstr "Подразумевани емулатор терминала за унос наредби." 614 615#: ../lxsession-default-apps/main.vala:218 616msgid "Application to go to Internet, Google, Facebook, debian.org ..." 617msgstr "Програм за прегледање Интернет страница (нпр. „debian.org“ ...)" 618 619#: ../lxsession-default-apps/main.vala:223 620msgid "Application to send mails" 621msgstr "Програм за слање е-писама" 622 623#: ../lxsession-default-apps/main.vala:228 624msgid "Utility to launch gadgets, like conky, screenlets ..." 625msgstr "Програмчићи на радној површи (нпр. „conky“...)" 626 627#: ../lxsession-default-apps/main.vala:233 628msgid "" 629"Utility to launch application, like synapse, kupfer ... \n" 630"For using lxpanel or lxde default utility, use \"lxpanelctl\" " 631msgstr "" 632"Алатка за покретање програма, као „synapse“, „kupfer“... \n" 633"Унесите \"lxpanelctl\" за употребу подразумеване ЛИкс-ДЕ алатке " 634 635#: ../lxsession-default-apps/main.vala:238 636msgid "Application for taking screeshot of your desktop, like scrot ..." 637msgstr "Програм за сликање Ваше радне површи, као „scrot“..." 638 639#: ../lxsession-default-apps/main.vala:248 640msgid "Video application" 641msgstr "Програм за репродукцију покретних слика" 642 643#: ../lxsession-default-apps/main.vala:253 644msgid "Audio application" 645msgstr "Програм за звучну репродукцију" 646 647#: ../lxsession-default-apps/main.vala:258 648msgid "Application to display images" 649msgstr "Програм за приказ слика" 650 651#: ../lxsession-default-apps/main.vala:263 652msgid "Application to edit text" 653msgstr "Програм за уређивање текста" 654 655#: ../lxsession-default-apps/main.vala:268 656msgid "Application to create archives, like file-roller" 657msgstr "Програм за управљање архивама, као „file-roller“" 658 659#: ../lxsession-default-apps/main.vala:273 660msgid "Charmap application" 661msgstr "Програм за приказ мапе знакова" 662 663#: ../lxsession-default-apps/main.vala:278 664msgid "Calculator application" 665msgstr "Програм за рачунање — калкулатор" 666 667#: ../lxsession-default-apps/main.vala:283 668msgid "Application to create spreedsheet, like gnumeric" 669msgstr "Програм за стварање табела прорачуна, као „gnumeric“" 670 671#: ../lxsession-default-apps/main.vala:288 672msgid "Application to manage bittorent, like transmission" 673msgstr "Програм за руковање торент-датотекама, као „transmission“" 674 675#: ../lxsession-default-apps/main.vala:293 676msgid "Application to manage office text, like abiword" 677msgstr "Програм за руковање уредским текст.датотекама, као „abiword“" 678 679#: ../lxsession-default-apps/main.vala:298 680msgid "Application to manage webcam" 681msgstr "Програм за руковање веб-камером" 682 683#: ../lxsession-default-apps/main.vala:303 684msgid "Application to manage burning CD/DVD utilty " 685msgstr "Програм за нарезивање дискова (ЦД, ДВД...) " 686 687#: ../lxsession-default-apps/main.vala:308 688msgid "Application to manage notes utility" 689msgstr "Програм за руковање бележницама" 690 691#: ../lxsession-default-apps/main.vala:313 692msgid "Application to manage disks" 693msgstr "Програм за руковање чврстим дисковима" 694 695#: ../lxsession-default-apps/main.vala:318 696msgid "Application to monitor tasks running on your system" 697msgstr "Програм за надгледање покренутих процеса и задатака" 698 699#: ../lxsession-default-apps/main.vala:323 700msgid "Application to lock your screen" 701msgstr "Програм за закључавање екрана" 702 703#: ../lxsession-default-apps/main.vala:328 704msgid "Managing your audio configuration" 705msgstr "Управљање подешавањима звука" 706 707#: ../lxsession-default-apps/main.vala:333 708msgid "Managing your workspace configuration" 709msgstr "Управљање подешавањима радног простора" 710 711#: ../lxsession-default-apps/main.vala:338 712msgid "Managing the application to quit your session" 713msgstr "Управљање програмом за одјављивање сесије" 714 715#: ../lxsession-default-apps/main.vala:343 716msgid "Managing the application to update and upgrade your system" 717msgstr "Управљање програмом за освежавање и надградњу система" 718 719#: ../lxsession-default-apps/main.vala:348 720msgid "Managing clipboard support" 721msgstr "Управљање клипборд подршком" 722 723#: ../lxsession-default-apps/main.vala:353 724msgid "" 725"Managing keyring support.\n" 726"Standard options available \"gnome\" for gnome-keyring support or \"ssh-" 727"agent\" for ssh-agent support" 728msgstr "" 729"Управљање keyring подршком.\n" 730"Уобичајене поставке су „gnome“ за gnome-keyring подршку или „ssh-agent“ за " 731"ssh-agent подршку" 732 733#: ../lxsession-default-apps/main.vala:358 734msgid "" 735"Managing support for accessibility.\n" 736"Stardart option are gnome, for stardart gnome support." 737msgstr "" 738"Управљање подршком за „Приступачност“.\n" 739"Уобичајене поставке су „gnome“, за подразумевану Гномову подршку." 740 741#: ../lxsession-default-apps/main.vala:363 742msgid "Managing proxy support" 743msgstr "Управљање посредничком, прокси подршком" 744 745#: ../lxsession-default-apps/main.vala:368 746msgid "Managing XRandr parameters. Use a command like xrandr --something" 747msgstr "" 748"Управљање XRandr параметрима. Можете да употребите наредбу xrandr --нешто" 749 750#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:145 751msgid "Manual setting" 752msgstr "Ручне поставке" 753 754#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:165 755msgid "Mime Association" 756msgstr "МИМЕ придруживање" 757 758#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:194 759msgid "Available applications" 760msgstr "Доступни програми" 761 762#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:240 763msgid "Autostart the application ?" 764msgstr "Да ли да омогућим самопокретање програма?" 765 766#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:261 767msgid "Handle the desktop with it ?" 768msgstr "Да рукујем радном површи помоћу њега ?" 769 770#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:281 771msgid "Set debian default programs" 772msgstr "Постави подразумеване програме са дебијана" 773 774#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:425 775msgid "Disable" 776msgstr "Искључи" 777 778#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:564 779msgid "Do you want to assiociate the following Mimetype ?\n" 780msgstr "Желите ли да придружите следећу МИМЕ-врсту?\n" 781 782#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:612 783msgid "Cancel" 784msgstr "Поништи" 785 786#~ msgid "Command" 787#~ msgstr "Наредба" 788 789#~ msgid "Session" 790#~ msgstr "Сесија" 791 792#~ msgid "<b>Panel</b>" 793#~ msgstr "<b>Панел</b>" 794 795#~ msgid "Extras" 796#~ msgstr "Додатно" 797 798#~ msgid "<b>Window Manager</b>" 799#~ msgstr "<b>Управник прозора</b>" 800 801#~ msgid "<b>Dock</b>" 802#~ msgstr "<b>Док</b>" 803 804#~ msgid "Wallpaper" 805#~ msgstr "Позадинска слика" 806 807#~ msgid "<b>Desktop</b>" 808#~ msgstr "<b>Радна површ</b>" 809 810#~ msgid "Running applications" 811#~ msgstr "Покренути програми" 812 813#~ msgid "Image" 814#~ msgstr "Слика" 815 816#~ msgid "<b>XRandr</b>" 817#~ msgstr "<b>Икс-Рандр</b>" 818 819#~ msgid "Keyring" 820#~ msgstr "Привезак за кључеве" 821 822#~ msgid "<b>Security</b>" 823#~ msgstr "<b>Сигурност</b>" 824 825#~ msgid "Activate updates" 826#~ msgstr "Покрени ажурирања" 827 828#~ msgid "<b>Updates</b>" 829#~ msgstr "<b>Ажурирања</b>" 830 831#~ msgid "<b>Proxy</b>" 832#~ msgstr "<b>Прокси</b>" 833