1# Serbian translation of LXSession package
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the LXSession package.
4# Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2009.
5#
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: LXSession x\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2014-10-11 15:47+0300\n"
12"PO-Revision-Date: 2015-06-22 09:12+0000\n"
13"Last-Translator: markos <jezzivi@yahoo.com>\n"
14"Language-Team: \n"
15"Language: sr\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
20"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21"X-Generator: Pootle 2.7\n"
22"X-POOTLE-MTIME: 1434964376.000000\n"
23
24#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48
25msgid "Custom message to show on the dialog"
26msgstr "Прилагођена порука у заглављу прозора"
27
28#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48
29msgid "message"
30msgstr "порука"
31
32#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49
33msgid "Banner to show on the dialog"
34msgstr "Сличица у заглављу прозора"
35
36#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49
37msgid "image file"
38msgstr "слика"
39
40#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:50
41msgid "Position of the banner"
42msgstr "Размештај сличице"
43
44#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:460
45#, c-format
46msgid "Error: %s\n"
47msgstr "Грешка: %s\n"
48
49#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:694
50#, c-format
51msgid "<b><big>Logout %s %s session ?</big></b>"
52msgstr "<b><big>Одјављујете ли  %s %s сесију?</big></b>"
53
54#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:702
55msgid "Sh_utdown"
56msgstr "У_гаси рачунар"
57
58#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:713
59msgid "_Reboot"
60msgstr "Поново пок_рени"
61
62#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:724
63msgid "_Suspend"
64msgstr "Обу_стави"
65
66#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:735
67msgid "_Hibernate"
68msgstr "_Замрзни рачунар"
69
70#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:746
71msgid "S_witch User"
72msgstr "Промени _корисника"
73
74#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:757
75msgid "L_ock Screen"
76msgstr "За_кључај екран"
77
78#. Create the Logout button.
79#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:766
80msgid "_Logout"
81msgstr "О_дјави се"
82
83#: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:385
84msgid "Enabled"
85msgstr "Омогућено"
86
87#: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:390
88msgid "Application"
89msgstr "Програм"
90
91#: ../lxpolkit/lxpolkit.c:43
92msgid "Error"
93msgstr "Грешка"
94
95#: ../lxpolkit/lxpolkit.c:46
96msgid "Information"
97msgstr "Подаци"
98
99#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:88
100msgid ""
101"Authentication failed!\n"
102"Wrong password?"
103msgstr ""
104"Нисам успео да се идентификујем!\n"
105"Да ли је лозинка ваљана?"
106
107#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:106
108msgid "Password: "
109msgstr "Лозинка: "
110
111#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:251
112#, c-format
113msgid "Group: %s"
114msgstr "Група: %s"
115
116#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:1 ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:1
117msgid "Desktop Session Settings"
118msgstr "Поставке сесије радне површи"
119
120#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:2
121msgid "Applications automatically started after entering desktop:"
122msgstr "Самопокренути програми по покретању радне површи:"
123
124#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:3
125msgid "Automatically Started Applications"
126msgstr "Самопокренути програми"
127
128#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:4
129msgid "Window Manager:"
130msgstr "Управник прозора:"
131
132#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:5
133msgid ""
134"Command line used to launch window manager\n"
135"(The default window manager command for LXDE should be openbox-lxde)"
136msgstr ""
137"Наредба за покретање управника прозора\n"
138"(Подразумевана наредба за ЛИкс-ДЕ окружење је „openbox-lxde“)"
139
140#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:7
141msgid ""
142"<b>Warning:</b> Do <b>NOT</b> touch this unless you know exactly what you "
143"are doing.\n"
144"\n"
145"<b>NOTE:</b> This setting will take effect on next login."
146msgstr ""
147"<b>Упозорење:</b> Ако нисте сигурни, <b>не мењајте</b> ова подешавања.\n"
148"\n"
149"<b>Обавештење:</b> Ово подешавање ће се применити у наредном пријављивању на "
150"систем."
151
152#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:10
153msgid "Advanced Options"
154msgstr "Напредне поставке"
155
156#: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:1
157msgid "Authentication"
158msgstr "Потврди идентитет"
159
160#: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:2
161msgid "Identity:"
162msgstr "Идентитет:"
163
164#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:1
165msgid "File Manager"
166msgstr "Управник датотека"
167
168#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:2
169msgid "Reload"
170msgstr "Учитај поново"
171
172#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:3
173msgid "More"
174msgstr "Још..."
175
176#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:4
177msgid "Terminal manager"
178msgstr "Управник емулатора терминала"
179
180#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:5
181msgid "Webbrowser"
182msgstr "Веб-прегледник"
183
184#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:6
185msgid "Email"
186msgstr "Е-пошта"
187
188#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:7
189msgid "Communication 1"
190msgstr "Веза 1"
191
192#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:8
193msgid "Communication 2"
194msgstr "Веза 2"
195
196#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:9
197msgid "Widget 1"
198msgstr "Додатак 1"
199
200#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:10
201msgid "Launcher manager"
202msgstr "Управник за покретање програма"
203
204#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:11
205msgid "Screenshot manager"
206msgstr "Управник снимача екрана"
207
208#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:12
209msgid "PDF Reader"
210msgstr "ПДФ-прегледник"
211
212#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:13
213msgid "Video player"
214msgstr "Видео репродукција"
215
216#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:14
217msgid "Audio player"
218msgstr "Репродукција звука"
219
220#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:15
221msgid "Image viewer"
222msgstr "Прегледник слика"
223
224#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:16
225msgid "Text editor"
226msgstr "Уређивање текста"
227
228#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:17
229msgid "Archive"
230msgstr "Архиватор"
231
232#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:18
233msgid "Charmap"
234msgstr "Прегледник мапе знакова"
235
236#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:19
237msgid "Calculator"
238msgstr "Калкулатор"
239
240#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:20
241msgid "Spreadsheet"
242msgstr "Уређивање табела"
243
244#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:21
245msgid "Bittorent"
246msgstr "Торент клијент"
247
248#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:22
249msgid "Document"
250msgstr "Прегледник докумената"
251
252#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:23
253msgid "Webcam"
254msgstr "Употреба веб-камере"
255
256#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:24
257msgid "Burning utility"
258msgstr "Нарезивање дискова"
259
260#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:25
261msgid "Notes utility"
262msgstr "Бележница"
263
264#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:26
265msgid "Disks utility"
266msgstr "Рад са чврстим дисковима"
267
268#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:27
269msgid "Tasks monitor"
270msgstr "Праћење задатака"
271
272#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:28
273msgid "Launching applications"
274msgstr "Покретање програмa"
275
276#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:29
277msgid "Windows Manager"
278msgstr "Управник прозора"
279
280#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:30
281msgid "Panel"
282msgstr "Панел"
283
284#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:31
285msgid "Dock"
286msgstr "Полица"
287
288#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:32
289msgid "Composite Manager"
290msgstr "Композитни управник"
291
292#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:33
293msgid "Desktop Manager"
294msgstr "Управник радне површи:"
295
296#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:34
297msgid "Screensaver"
298msgstr "Чувар екрана"
299
300#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:35
301msgid "Power Manager"
302msgstr "Управник потрошњом енергије"
303
304#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:36
305msgid "Polkit agent"
306msgstr "Агент идентификације (Пол-Кит)"
307
308#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:37
309msgid "Network GUI"
310msgstr "Мрежа — графичко сучеље"
311
312#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:38
313msgid "Lock screen manager"
314msgstr "Управник кључара екрана"
315
316#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:39
317msgid "Audio manager"
318msgstr "Управник звука"
319
320#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:40
321msgid "Workspace manager"
322msgstr "Управник радне површи"
323
324#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:41
325msgid "Quit manager"
326msgstr "Одјављивач"
327
328#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:42
329msgid "Upgrade manager"
330msgstr "Управник надградње"
331
332#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:43
333msgid "Clipboard manager"
334msgstr "Управник спремишта"
335
336#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:44
337msgid "Security (keyring)"
338msgstr "Безбедност (keyring)"
339
340#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:45
341msgid "A11y"
342msgstr "A11y"
343
344#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:46
345msgid "Proxy"
346msgstr "Посредник"
347
348#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:47
349msgid "Xrandr"
350msgstr "Подешавање монитора („Xrandr“)"
351
352#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:48
353msgid "Core applications"
354msgstr "Основни програми"
355
356#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:49
357msgid "Disable autostarted applications ?"
358msgstr "Онемогући почетне програме?"
359
360#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:50
361msgid "<b>Settings</b>"
362msgstr "<b>Подешавања</b>"
363
364#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:51
365msgid "<b>Manual autostarted applications</b>"
366msgstr "<b>Ручно подешени почетни програми</b>"
367
368#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:52
369msgid "<b>Known Applications </b>"
370msgstr "<b>Познатији програми </b>"
371
372#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:53
373msgid "Autostart"
374msgstr "Самопокрени"
375
376#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:54
377msgid "Laptop mode"
378msgstr "Режим за преноснике"
379
380#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:55
381msgid "<b>General settings</b>"
382msgstr "<b>Општа подешавања</b>"
383
384#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:56
385msgid "<b>Dbus</b>"
386msgstr "<b>Д-бус</b>"
387
388#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:57
389msgid "Type"
390msgstr "Врста"
391
392#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:58
393msgid "Menu prefix"
394msgstr "Префикс изборника"
395
396#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:59
397#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:168
398#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:284
399msgid "Apply"
400msgstr "Примени"
401
402#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:60
403msgid "<b>Environment</b>"
404msgstr "<b>Окружење</b>"
405
406#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:61
407msgid "Mode"
408msgstr "Режим"
409
410#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:62
411msgid "Model"
412msgstr "Модел"
413
414#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:63
415msgid "Layout"
416msgstr "Распоред"
417
418#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:64
419msgid "Variant"
420msgstr "Варијанта"
421
422#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:65
423msgid "Options"
424msgstr "Опције"
425
426#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:66
427msgid "<b>Keymap</b>"
428msgstr "<b>Мапа тастера</b>"
429
430#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:67
431msgid "Settings"
432msgstr "Подешавања"
433
434#: ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:2
435msgid "Manage applications loaded in desktop session"
436msgstr "Управљање покренутим програмима у сесији"
437
438#: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:1
439msgid "Default applications for LXSession"
440msgstr "Подразумевани програми ЛИкс-сесије"
441
442#: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:2
443msgid "Change the default applications on LXDE"
444msgstr "Поставите подразумеване програме за ЛИкс-ДЕ"
445
446#: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:1
447msgid "LXPolKit"
448msgstr "ЛИкс-Пол-Кит"
449
450#: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:2
451msgid "Policykit Authentication Agent"
452msgstr "Полисикитов агент за идентификацију"
453
454#: ../lxsession-default-apps/main.vala:29
455msgid "Update lxsession database"
456msgstr "Освежи базу ЛИкс-сесије"
457
458#. Widget content:
459#: ../lxsession-default-apps/main.vala:42
460msgid "The database is updating, please wait"
461msgstr "Освежавам базу... Сачекајте..."
462
463#: ../lxsession-default-apps/main.vala:91
464msgid "LXSession configuration"
465msgstr "Подешавања ЛИкс-сесије"
466
467#. Common string
468#: ../lxsession-default-apps/main.vala:143
469msgid ""
470"Manual Settings: Manually sets the command (you need to restart lxsession-"
471"default-apps to see the change)\n"
472msgstr ""
473"Ручно подешавање: Ручне поставке наредбе (за преглед измена неопходно је "
474"поновно покретање „lxsession-default-apps“)\n"
475
476#: ../lxsession-default-apps/main.vala:144
477msgid "Session : specify the session\n"
478msgstr "Сесија: одредите сесију\n"
479
480#: ../lxsession-default-apps/main.vala:145
481msgid "Extra: Add an extra parameter to the launch option\n"
482msgstr "Посебно: Додајте посебан параметар за поставку покретања\n"
483
484#: ../lxsession-default-apps/main.vala:146
485msgid ""
486"Mime association: Automatically associates mime types to this application ?\n"
487msgstr "МИМЕ придруживање: Да ли да сам повежем МИМЕ врсте са овим програмом?\n"
488
489#: ../lxsession-default-apps/main.vala:147
490msgid ""
491"Available applications : Applications of this type available on your "
492"repositories\n"
493msgstr ""
494"Доступни програми: У Вашим складиштима доступни су програми ових врста\n"
495
496#: ../lxsession-default-apps/main.vala:148
497msgid "Handle Desktop: Draw the desktop using the file manager ?\n"
498msgstr ""
499"Управник радне површи: Да ли да употребим управник датотека за управљање "
500"радном површи?\n"
501
502#: ../lxsession-default-apps/main.vala:149
503msgid "Autostart the application ?\n"
504msgstr "Да ли да сам покренем програм?\n"
505
506#: ../lxsession-default-apps/main.vala:150
507msgid ""
508"Set default program for Debian system (using update-alternatives, need root "
509"password)\n"
510msgstr ""
511"Поставка подразумеваног програма Дебијан система (употребом „update-"
512"alternatives“ уз унос лозинке)\n"
513
514#. New inits
515#: ../lxsession-default-apps/main.vala:153
516msgid ""
517"Windows manager draws and manage the windows. \n"
518"You can choose openbox, openbox-custom (for a custom openbox configuration, "
519"see \"More\"), kwin, compiz ..."
520msgstr ""
521"Управник прозора исцртава прозоре и рукује њима. \n"
522"На располагању имате „openbox“, „openbox-custom“ (за прилагођене Опенбокс "
523"поставке, погледајте „Још...“), „kwin“, „compiz“..."
524
525#: ../lxsession-default-apps/main.vala:158
526msgid ""
527"Panel is the component usually at the bottom of the screen which manages a "
528"list of opened windows, shortcuts, notification area ..."
529msgstr ""
530"Панел је прозорче уз ивицу екрана, а садржи списак отворених прозора, "
531"пречице до програма, обавештајну зону..."
532
533#: ../lxsession-default-apps/main.vala:163
534msgid ""
535"Dock is a second panel. It's used to launch a different program to handle a "
536"second type of panel."
537msgstr ""
538"Полица је додатни панел. Употребљава се за покретање разних програма којима "
539"и управља."
540
541#: ../lxsession-default-apps/main.vala:168
542msgid ""
543"File manager is the component which open the files.\n"
544"See \"More\" to add options to handle the desktop, or opening files "
545msgstr ""
546"Управник датотека рукује датотекама у систему датотека.\n"
547"За управљање радном површи или отварање датотека погледајте „Још...“ "
548
549#: ../lxsession-default-apps/main.vala:173
550msgid ""
551"Composite manager enables graphics effects, like transpacency and shadows, "
552"if the windows manager doesn't handle it. \n"
553"Example: compton"
554msgstr ""
555"Ако управник прозора то не ради, посебне ефекте (провидност, сенке...) "
556"обезбеђује композитни управник.\n"
557"На пример: „compton“"
558
559#: ../lxsession-default-apps/main.vala:178
560msgid ""
561"Desktop manager draws the desktop and manages the icons inside it.\n"
562"You can manage it with the file manager by setting \"filemanager\""
563msgstr ""
564"Управник радне површи исцртава радну површ и управља њом (иконе...)\n"
565"Њом можете да управљате и преко управника датотека ако поставите "
566"„filemanager“"
567
568#: ../lxsession-default-apps/main.vala:180
569msgid "Wallpaper: Set an image path to draw the wallpaper"
570msgstr ""
571"Позадинска слика: За приказ слике на радној површи, поставите путању до ње"
572
573#: ../lxsession-default-apps/main.vala:183
574msgid ""
575"Screensaver is a program which displays animations when your computer is idle"
576msgstr ""
577"Чувар екрана је програм који приказује покретне слике када је рачунар "
578"неупослен"
579
580#: ../lxsession-default-apps/main.vala:188
581msgid ""
582"Power Manager helps you to reduce the usage of batteries. You probably don't "
583"need one if you have a desktop computer.\n"
584"Auto option will set it automatically, depending of the laptop mode option."
585msgstr ""
586"Управник потрошњом енергије помаже да успорите пражњење батерије. За стоне "
587"рачунаре Вам вероватно није неопходан.\n"
588"„Ауто“ опција ће га сама поставити, зависно од поставке за режим преносника "
589"(„laptop mode“)."
590
591#: ../lxsession-default-apps/main.vala:193
592msgid ""
593"Polkit agent provides authorisations to use some actions, like suspend, "
594"hibernate, using Consolekit ... It's not advised to make it blank."
595msgstr ""
596"Пол-Кит агент обезбеђује дозволе за извршење неких радњи, као Обустави, "
597"Замрзни, преко Consolekit ... Није пожељно његово непостављање."
598
599#: ../lxsession-default-apps/main.vala:198
600msgid "Set an utility to manager connections, such as nm-applet"
601msgstr "Поставка управника мрежама (нпр. „nm-applet“)"
602
603#: ../lxsession-default-apps/main.vala:203
604msgid "Use a communication software (an IRC client, an IM client ...)"
605msgstr "Поставке програма за ћаскање (ИРЦ, ИМ...)"
606
607#: ../lxsession-default-apps/main.vala:208
608msgid "Use another communication software (an IRC client, an IM client ...)"
609msgstr "Поставке додатног програма за ћаскање (ИРЦ, ИМ...)"
610
611#: ../lxsession-default-apps/main.vala:213
612msgid "Terminal by default to launch command line."
613msgstr "Подразумевани емулатор терминала за унос наредби."
614
615#: ../lxsession-default-apps/main.vala:218
616msgid "Application to go to Internet, Google, Facebook, debian.org ..."
617msgstr "Програм за прегледање Интернет страница (нпр. „debian.org“ ...)"
618
619#: ../lxsession-default-apps/main.vala:223
620msgid "Application to send mails"
621msgstr "Програм за слање е-писама"
622
623#: ../lxsession-default-apps/main.vala:228
624msgid "Utility to launch gadgets, like conky, screenlets ..."
625msgstr "Програмчићи на радној површи (нпр. „conky“...)"
626
627#: ../lxsession-default-apps/main.vala:233
628msgid ""
629"Utility to launch application, like synapse, kupfer ... \n"
630"For using lxpanel or lxde default utility, use \"lxpanelctl\" "
631msgstr ""
632"Алатка за покретање програма, као „synapse“, „kupfer“... \n"
633"Унесите \"lxpanelctl\" за употребу подразумеване ЛИкс-ДЕ алатке "
634
635#: ../lxsession-default-apps/main.vala:238
636msgid "Application for taking screeshot of your desktop, like scrot ..."
637msgstr "Програм за сликање Ваше радне површи, као „scrot“..."
638
639#: ../lxsession-default-apps/main.vala:248
640msgid "Video application"
641msgstr "Програм за репродукцију покретних слика"
642
643#: ../lxsession-default-apps/main.vala:253
644msgid "Audio application"
645msgstr "Програм за звучну репродукцију"
646
647#: ../lxsession-default-apps/main.vala:258
648msgid "Application to display images"
649msgstr "Програм за приказ слика"
650
651#: ../lxsession-default-apps/main.vala:263
652msgid "Application to edit text"
653msgstr "Програм за уређивање текста"
654
655#: ../lxsession-default-apps/main.vala:268
656msgid "Application to create archives, like file-roller"
657msgstr "Програм за управљање архивама, као „file-roller“"
658
659#: ../lxsession-default-apps/main.vala:273
660msgid "Charmap application"
661msgstr "Програм за приказ мапе знакова"
662
663#: ../lxsession-default-apps/main.vala:278
664msgid "Calculator application"
665msgstr "Програм за рачунање — калкулатор"
666
667#: ../lxsession-default-apps/main.vala:283
668msgid "Application to create spreedsheet, like gnumeric"
669msgstr "Програм за стварање табела прорачуна, као „gnumeric“"
670
671#: ../lxsession-default-apps/main.vala:288
672msgid "Application to manage bittorent, like transmission"
673msgstr "Програм за руковање торент-датотекама, као „transmission“"
674
675#: ../lxsession-default-apps/main.vala:293
676msgid "Application to manage office text, like abiword"
677msgstr "Програм за руковање уредским текст.датотекама, као „abiword“"
678
679#: ../lxsession-default-apps/main.vala:298
680msgid "Application to manage webcam"
681msgstr "Програм за руковање веб-камером"
682
683#: ../lxsession-default-apps/main.vala:303
684msgid "Application to manage burning CD/DVD utilty "
685msgstr "Програм за нарезивање дискова (ЦД, ДВД...) "
686
687#: ../lxsession-default-apps/main.vala:308
688msgid "Application to manage notes utility"
689msgstr "Програм за руковање бележницама"
690
691#: ../lxsession-default-apps/main.vala:313
692msgid "Application to manage disks"
693msgstr "Програм за руковање чврстим дисковима"
694
695#: ../lxsession-default-apps/main.vala:318
696msgid "Application to monitor tasks running on your system"
697msgstr "Програм за надгледање покренутих процеса и задатака"
698
699#: ../lxsession-default-apps/main.vala:323
700msgid "Application to lock your screen"
701msgstr "Програм за закључавање екрана"
702
703#: ../lxsession-default-apps/main.vala:328
704msgid "Managing your audio configuration"
705msgstr "Управљање подешавањима звука"
706
707#: ../lxsession-default-apps/main.vala:333
708msgid "Managing your workspace configuration"
709msgstr "Управљање подешавањима радног простора"
710
711#: ../lxsession-default-apps/main.vala:338
712msgid "Managing the application to quit your session"
713msgstr "Управљање програмом за одјављивање сесије"
714
715#: ../lxsession-default-apps/main.vala:343
716msgid "Managing the application to update and upgrade your system"
717msgstr "Управљање програмом за освежавање и надградњу система"
718
719#: ../lxsession-default-apps/main.vala:348
720msgid "Managing clipboard support"
721msgstr "Управљање клипборд подршком"
722
723#: ../lxsession-default-apps/main.vala:353
724msgid ""
725"Managing keyring support.\n"
726"Standard options available \"gnome\" for gnome-keyring support  or \"ssh-"
727"agent\" for ssh-agent support"
728msgstr ""
729"Управљање keyring подршком.\n"
730"Уобичајене поставке су „gnome“ за gnome-keyring подршку   или „ssh-agent“ за "
731"ssh-agent подршку"
732
733#: ../lxsession-default-apps/main.vala:358
734msgid ""
735"Managing support for accessibility.\n"
736"Stardart option are gnome, for stardart gnome support."
737msgstr ""
738"Управљање подршком за „Приступачност“.\n"
739"Уобичајене поставке су „gnome“, за подразумевану Гномову подршку."
740
741#: ../lxsession-default-apps/main.vala:363
742msgid "Managing proxy support"
743msgstr "Управљање посредничком, прокси подршком"
744
745#: ../lxsession-default-apps/main.vala:368
746msgid "Managing XRandr parameters. Use a command like xrandr --something"
747msgstr ""
748"Управљање XRandr параметрима. Можете да употребите наредбу xrandr --нешто"
749
750#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:145
751msgid "Manual setting"
752msgstr "Ручне поставке"
753
754#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:165
755msgid "Mime Association"
756msgstr "МИМЕ придруживање"
757
758#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:194
759msgid "Available applications"
760msgstr "Доступни програми"
761
762#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:240
763msgid "Autostart the application ?"
764msgstr "Да ли да омогућим самопокретање програма?"
765
766#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:261
767msgid "Handle the desktop with it ?"
768msgstr "Да рукујем радном површи помоћу њега ?"
769
770#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:281
771msgid "Set debian default programs"
772msgstr "Постави подразумеване програме са дебијана"
773
774#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:425
775msgid "Disable"
776msgstr "Искључи"
777
778#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:564
779msgid "Do you want to assiociate the following Mimetype ?\n"
780msgstr "Желите ли да придружите следећу МИМЕ-врсту?\n"
781
782#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:612
783msgid "Cancel"
784msgstr "Поништи"
785
786#~ msgid "Command"
787#~ msgstr "Наредба"
788
789#~ msgid "Session"
790#~ msgstr "Сесија"
791
792#~ msgid "<b>Panel</b>"
793#~ msgstr "<b>Панел</b>"
794
795#~ msgid "Extras"
796#~ msgstr "Додатно"
797
798#~ msgid "<b>Window Manager</b>"
799#~ msgstr "<b>Управник прозора</b>"
800
801#~ msgid "<b>Dock</b>"
802#~ msgstr "<b>Док</b>"
803
804#~ msgid "Wallpaper"
805#~ msgstr "Позадинска слика"
806
807#~ msgid "<b>Desktop</b>"
808#~ msgstr "<b>Радна површ</b>"
809
810#~ msgid "Running applications"
811#~ msgstr "Покренути програми"
812
813#~ msgid "Image"
814#~ msgstr "Слика"
815
816#~ msgid "<b>XRandr</b>"
817#~ msgstr "<b>Икс-Рандр</b>"
818
819#~ msgid "Keyring"
820#~ msgstr "Привезак за кључеве"
821
822#~ msgid "<b>Security</b>"
823#~ msgstr "<b>Сигурност</b>"
824
825#~ msgid "Activate updates"
826#~ msgstr "Покрени ажурирања"
827
828#~ msgid "<b>Updates</b>"
829#~ msgstr "<b>Ажурирања</b>"
830
831#~ msgid "<b>Proxy</b>"
832#~ msgstr "<b>Прокси</b>"
833