1# translation of kwin_effects.po to Kannada 2# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009, 2011. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: kwin_effects\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-09-24 01:39+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2011-07-11 15:11+0530\n" 12"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" 13"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" 14"Language: kn\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Generator: Lokalize 1.2\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20 21#, kde-format 22msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 23msgid "Your names" 24msgstr "" 25 26#, kde-format 27msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 28msgid "Your emails" 29msgstr "" 30 31#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) 32#: blur/blur_config.ui:17 33#, fuzzy, kde-format 34#| msgid "&Strength:" 35msgid "Blur strength:" 36msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ(&S):" 37 38#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) 39#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) 40#: blur/blur_config.ui:42 blur/blur_config.ui:108 41#, fuzzy, kde-format 42#| msgid "Right" 43msgid "Light" 44msgstr "ಬಲ" 45 46#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) 47#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) 48#: blur/blur_config.ui:74 blur/blur_config.ui:137 49#, fuzzy, kde-format 50#| msgid "&Strength:" 51msgid "Strong" 52msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ(&S):" 53 54#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) 55#: blur/blur_config.ui:83 56#, fuzzy, kde-format 57#| msgid "&Strength:" 58msgid "Noise strength:" 59msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ(&S):" 60 61#: colorpicker/colorpicker.cpp:107 62#, kde-format 63msgid "" 64"Select a position for color picking with left click or enter.\n" 65"Escape or right click to cancel." 66msgstr "" 67 68#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:107 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 69#, kde-format 70msgid "Show Desktop Grid" 71msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಚೌಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" 72 73#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:52 invert/invert_config.cpp:38 74#: lookingglass/lookingglass_config.cpp:58 magnifier/magnifier_config.cpp:58 75#: mouseclick/mouseclick_config.cpp:50 mousemark/mousemark_config.cpp:56 76#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:37 77#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:51 78#: showpaint/showpaint_config.cpp:36 79#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:57 80#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:54 81#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:45 zoom/zoom_config.cpp:59 82#, kde-format 83msgid "KWin" 84msgstr "" 85 86#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:65 87#, kde-format 88msgctxt "Desktop name alignment:" 89msgid "Disabled" 90msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ" 91 92#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 93#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 94#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 glide/glide_config.ui:70 95#: glide/glide_config.ui:168 96#, kde-format 97msgid "Top" 98msgstr "ಮೇಲೆ" 99 100#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 101#, kde-format 102msgid "Top-Right" 103msgstr "ಮೇಲಿನ-ಬಲಭಾಗ" 104 105#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 106#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 107#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 glide/glide_config.ui:75 108#: glide/glide_config.ui:173 109#, kde-format 110msgid "Right" 111msgstr "ಬಲ" 112 113#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 114#, kde-format 115msgid "Bottom-Right" 116msgstr "ಕೆಳಗಿನ-ಬಲಭಾಗ" 117 118#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 119#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 120#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 glide/glide_config.ui:80 121#: glide/glide_config.ui:178 122#, kde-format 123msgid "Bottom" 124msgstr "ಕೆಳಗೆ" 125 126#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 127#, kde-format 128msgid "Bottom-Left" 129msgstr "ಕೆಳಗಿನ-ಎಡಭಾಗ" 130 131#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 132#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 133#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 glide/glide_config.ui:85 134#: glide/glide_config.ui:183 135#, kde-format 136msgid "Left" 137msgstr "ಎಡ" 138 139#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 140#, kde-format 141msgid "Top-Left" 142msgstr "ಮೇಲಿನ-ಎಡಭಾಗ" 143 144#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 145#, kde-format 146msgid "Center" 147msgstr "ಮಧ್ಯ" 148 149#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 150#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 mousemark/mousemark_config.ui:17 151#: presentwindows/presentwindows_config.ui:387 152#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 153#, kde-format 154msgid "Appearance" 155msgstr "ಸ್ವರೂಪ" 156 157#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 158#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 159#, kde-format 160msgid "Zoom &duration:" 161msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಕಾಲಾವಧಿ(&d):" 162 163#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_ZoomDuration) 164#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 165#, kde-format 166msgctxt "Duration of zoom" 167msgid "Default" 168msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" 169 170#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 171#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 172#, fuzzy, kde-format 173#| msgid "&Border width:" 174msgid "Border wid&th:" 175msgstr "ಅಂಚಿನ ಅಗಲ(&B):" 176 177#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 178#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 179#, kde-format 180msgid "Desktop &name alignment:" 181msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹೆಸರಿನ ವಾಲಿಕೆ (&n):" 182 183#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 184#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 185#, kde-format 186msgid "&Layout mode:" 187msgstr "ವಿನ್ಯಾಸದ ಕ್ರಮ(&L):" 188 189#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 190#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 191#, kde-format 192msgid "Pager" 193msgstr "ಪುಟವೀಕ್ಷಕ (ಪೇಜರ್)" 194 195#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 196#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 197#, kde-format 198msgid "Automatic" 199msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" 200 201#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 202#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 203#, kde-format 204msgid "Custom" 205msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ" 206 207#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) 208#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 209#, fuzzy, kde-format 210#| msgid "Number of &rows:" 211msgid "N&umber of rows:" 212msgstr "ಸಾಲುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ(&r):" 213 214#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickBehaviorLabel) 215#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:177 216#, kde-format 217msgid "Click behavior:" 218msgstr "" 219 220#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow) 221#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 222#, kde-format 223msgid "" 224"If the Present Windows effect is enabled, it will be automatically triggered." 225msgstr "" 226 227#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow) 228#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:193 229#, kde-format 230msgid "Switch desktop and activate window" 231msgstr "" 232 233#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopOnly) 234#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:203 235#, fuzzy, kde-format 236#| msgid "Show Desktop Grid" 237msgid "Switch desktop only" 238msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಚೌಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" 239 240#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAddRemove) 241#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:213 242#, kde-format 243msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" 244msgstr "" 245 246#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 247#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:236 248#: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 249#, kde-format 250msgid "Activation" 251msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆ" 252 253#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) 254#: diminactive/diminactive_config.ui:17 255#, fuzzy, kde-format 256#| msgid "&Strength:" 257msgid "Strength:" 258msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ(&S):" 259 260#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) 261#: diminactive/diminactive_config.ui:40 262#, kde-format 263msgid "Dim:" 264msgstr "" 265 266#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) 267#: diminactive/diminactive_config.ui:47 268#, kde-format 269msgid "Docks and panels" 270msgstr "" 271 272#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) 273#: diminactive/diminactive_config.ui:54 274#, fuzzy, kde-format 275#| msgid "Desktop Cube" 276msgid "Desktop" 277msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಘನಾಕೃತಿ" 278 279#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) 280#: diminactive/diminactive_config.ui:61 281#, fuzzy, kde-format 282#| msgid "Inactive windows:" 283msgid "Keep above windows" 284msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿಗಳು:" 285 286#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) 287#: diminactive/diminactive_config.ui:68 288#, kde-format 289msgid "By window group" 290msgstr "" 291 292#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) 293#: diminactive/diminactive_config.ui:75 294#, fuzzy, kde-format 295#| msgid "&Decorated windows" 296msgid "Fullscreen windows" 297msgstr "ಅಲಂಕೃತ ಕಿಟಕಿಗಳು(&D)" 298 299#: effect_builtins.cpp:90 300#, kde-format 301msgctxt "Name of a KWin Effect" 302msgid "Blur" 303msgstr "" 304 305#: effect_builtins.cpp:91 306#, kde-format 307msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 308msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" 309msgstr "" 310 311#: effect_builtins.cpp:106 312#, fuzzy, kde-format 313#| msgid "&Color:" 314msgctxt "Name of a KWin Effect" 315msgid "Color Picker" 316msgstr "ಬಣ್ಣ(&C):" 317 318#: effect_builtins.cpp:107 319#, kde-format 320msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 321msgid "Supports picking a color" 322msgstr "" 323 324#: effect_builtins.cpp:122 325#, fuzzy, kde-format 326#| msgid "Background color:" 327msgctxt "Name of a KWin Effect" 328msgid "Background contrast" 329msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ:" 330 331#: effect_builtins.cpp:123 332#, kde-format 333msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 334msgid "Improve contrast and readability behind semi-transparent windows" 335msgstr "" 336 337#: effect_builtins.cpp:138 338#, fuzzy, kde-format 339#| msgid "Show Desktop Grid" 340msgctxt "Name of a KWin Effect" 341msgid "Desktop Grid" 342msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಚೌಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" 343 344#: effect_builtins.cpp:139 345#, kde-format 346msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 347msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" 348msgstr "" 349 350#: effect_builtins.cpp:154 351#, kde-format 352msgctxt "Name of a KWin Effect" 353msgid "Dim Inactive" 354msgstr "" 355 356#: effect_builtins.cpp:155 357#, fuzzy, kde-format 358#| msgid "Inactive windows:" 359msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 360msgid "Darken inactive windows" 361msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿಗಳು:" 362 363#: effect_builtins.cpp:170 364#, kde-format 365msgctxt "Name of a KWin Effect" 366msgid "Fall Apart" 367msgstr "" 368 369#: effect_builtins.cpp:171 370#, fuzzy, kde-format 371#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" 372msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 373msgid "Closed windows fall into pieces" 374msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು (ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು)" 375 376#: effect_builtins.cpp:186 377#, kde-format 378msgctxt "Name of a KWin Effect" 379msgid "Glide" 380msgstr "" 381 382#: effect_builtins.cpp:187 383#, kde-format 384msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 385msgid "Glide windows as they appear or disappear" 386msgstr "" 387 388#: effect_builtins.cpp:202 389#, kde-format 390msgctxt "Name of a KWin Effect" 391msgid "Highlight Window" 392msgstr "" 393 394#: effect_builtins.cpp:203 395#, kde-format 396msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 397msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" 398msgstr "" 399 400#: effect_builtins.cpp:218 401#, kde-format 402msgctxt "Name of a KWin Effect" 403msgid "Invert" 404msgstr "" 405 406#: effect_builtins.cpp:219 407#, kde-format 408msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 409msgid "Inverts the color of the desktop and windows" 410msgstr "" 411 412#: effect_builtins.cpp:234 413#, kde-format 414msgctxt "Name of a KWin Effect" 415msgid "Kscreen" 416msgstr "" 417 418#: effect_builtins.cpp:235 419#, kde-format 420msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 421msgid "Helper Effect for KScreen" 422msgstr "" 423 424#: effect_builtins.cpp:250 425#, kde-format 426msgctxt "Name of a KWin Effect" 427msgid "Looking Glass" 428msgstr "" 429 430#: effect_builtins.cpp:251 431#, kde-format 432msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 433msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" 434msgstr "" 435 436#: effect_builtins.cpp:266 437#, kde-format 438msgctxt "Name of a KWin Effect" 439msgid "Magic Lamp" 440msgstr "" 441 442#: effect_builtins.cpp:267 443#, kde-format 444msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 445msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" 446msgstr "" 447 448#: effect_builtins.cpp:282 449#, kde-format 450msgctxt "Name of a KWin Effect" 451msgid "Magnifier" 452msgstr "" 453 454#: effect_builtins.cpp:283 455#, kde-format 456msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 457msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" 458msgstr "" 459 460#: effect_builtins.cpp:298 461#, fuzzy, kde-format 462#| msgid "Activation" 463msgctxt "Name of a KWin Effect" 464msgid "Mouse Click Animation" 465msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆ" 466 467#: effect_builtins.cpp:299 468#, kde-format 469msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 470msgid "" 471"Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for " 472"screenrecordings/presentations" 473msgstr "" 474 475#: effect_builtins.cpp:314 476#, fuzzy, kde-format 477#| msgid "Clear Mouse Marks" 478msgctxt "Name of a KWin Effect" 479msgid "Mouse Mark" 480msgstr "ಮೌಸ್ನ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ" 481 482#: effect_builtins.cpp:315 483#, kde-format 484msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 485msgid "Allows you to draw lines on the desktop" 486msgstr "" 487 488#: effect_builtins.cpp:330 489#, kde-format 490msgctxt "Name of a KWin Effect" 491msgid "Overview" 492msgstr "" 493 494#: effect_builtins.cpp:331 495#, kde-format 496msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 497msgid "Allows you to overview virtual desktops and windows" 498msgstr "" 499 500#: effect_builtins.cpp:346 501#, kde-format 502msgctxt "Name of a KWin Effect" 503msgid "Present Windows" 504msgstr "" 505 506#: effect_builtins.cpp:347 507#, kde-format 508msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 509msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" 510msgstr "" 511 512#: effect_builtins.cpp:362 513#, fuzzy, kde-format 514#| msgid "All &other windows" 515msgctxt "Name of a KWin Effect" 516msgid "Resize Window" 517msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಇತರೆ ವಿಂಡೋಗಳು(&o)" 518 519#: effect_builtins.cpp:363 520#, kde-format 521msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 522msgid "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents" 523msgstr "" 524 525#: effect_builtins.cpp:378 526#, kde-format 527msgctxt "Name of a KWin Effect" 528msgid "Screen Edge" 529msgstr "" 530 531#: effect_builtins.cpp:379 532#, kde-format 533msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 534msgid "Highlights a screen edge when approaching" 535msgstr "" 536 537#: effect_builtins.cpp:394 538#, kde-format 539msgctxt "Name of a KWin Effect" 540msgid "Screenshot" 541msgstr "" 542 543#: effect_builtins.cpp:395 544#, kde-format 545msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 546msgid "Helper effect for screenshot tools" 547msgstr "" 548 549#: effect_builtins.cpp:410 550#, fuzzy, kde-format 551#| msgid "Transparent" 552msgctxt "Name of a KWin Effect" 553msgid "Transform" 554msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ" 555 556#: effect_builtins.cpp:411 557#, kde-format 558msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 559msgid "Animates display transformations" 560msgstr "" 561 562#: effect_builtins.cpp:425 563#, kde-format 564msgctxt "Name of a KWin Effect" 565msgid "Sheet" 566msgstr "" 567 568#: effect_builtins.cpp:426 569#, kde-format 570msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 571msgid "" 572"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" 573msgstr "" 574 575#: effect_builtins.cpp:441 576#, kde-format 577msgctxt "Name of a KWin Effect" 578msgid "Show FPS" 579msgstr "" 580 581#: effect_builtins.cpp:442 582#, kde-format 583msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 584msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen" 585msgstr "" 586 587#: effect_builtins.cpp:457 588#, fuzzy, kde-format 589#| msgid "Show caps" 590msgctxt "Name of a KWin Effect" 591msgid "Show Paint" 592msgstr "ಟೊಪ್ಪಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" 593 594#: effect_builtins.cpp:458 595#, kde-format 596msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 597msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" 598msgstr "" 599 600#: effect_builtins.cpp:473 601#, kde-format 602msgctxt "Name of a KWin Effect" 603msgid "Slide" 604msgstr "" 605 606#: effect_builtins.cpp:474 607#, fuzzy, kde-format 608#| msgid "Display the cube when switching desktops" 609msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 610msgid "Slide desktops when switching virtual desktops" 611msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಘನಾಕೃತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" 612 613#: effect_builtins.cpp:489 614#, kde-format 615msgctxt "Name of a KWin Effect" 616msgid "Slide Back" 617msgstr "" 618 619#: effect_builtins.cpp:490 620#, kde-format 621msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 622msgid "Slide back windows when another window is raised" 623msgstr "" 624 625#: effect_builtins.cpp:505 626#, kde-format 627msgctxt "Name of a KWin Effect" 628msgid "Sliding popups" 629msgstr "" 630 631#: effect_builtins.cpp:506 632#, kde-format 633msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 634msgid "Sliding animation for Plasma popups" 635msgstr "" 636 637#: effect_builtins.cpp:521 638#, kde-format 639msgctxt "Name of a KWin Effect" 640msgid "Snap Helper" 641msgstr "" 642 643#: effect_builtins.cpp:522 644#, kde-format 645msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 646msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window" 647msgstr "" 648 649#: effect_builtins.cpp:537 650#, kde-format 651msgctxt "Name of a KWin Effect" 652msgid "Startup Feedback" 653msgstr "" 654 655#: effect_builtins.cpp:538 656#, kde-format 657msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 658msgid "Helper effect for startup feedback" 659msgstr "" 660 661#: effect_builtins.cpp:553 662#, fuzzy, kde-format 663#| msgid "Thumbnail Bar" 664msgctxt "Name of a KWin Effect" 665msgid "Thumbnail Aside" 666msgstr "ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರ ಪಟ್ಟಿ" 667 668#: effect_builtins.cpp:554 669#, kde-format 670msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 671msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen" 672msgstr "" 673 674#: effect_builtins.cpp:569 675#, kde-format 676msgctxt "Name of a KWin Effect" 677msgid "Touch Points" 678msgstr "" 679 680#: effect_builtins.cpp:570 681#, kde-format 682msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 683msgid "Visualize touch points" 684msgstr "" 685 686#: effect_builtins.cpp:585 687#, fuzzy, kde-format 688#| msgid "Track mouse" 689msgctxt "Name of a KWin Effect" 690msgid "Track Mouse" 691msgstr "ಮೌಸ್ ಜಾಡು " 692 693#: effect_builtins.cpp:586 694#, kde-format 695msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 696msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated" 697msgstr "" 698 699#: effect_builtins.cpp:601 700#, kde-format 701msgctxt "Name of a KWin Effect" 702msgid "Window Geometry" 703msgstr "" 704 705#: effect_builtins.cpp:602 706#, fuzzy, kde-format 707#| msgid "Display window &icons" 708msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 709msgid "Display window geometries on move/resize" 710msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(&i)" 711 712#: effect_builtins.cpp:617 713#, fuzzy, kde-format 714#| msgid "&Wobbliness" 715msgctxt "Name of a KWin Effect" 716msgid "Wobbly Windows" 717msgstr "ಕುಲುಕಾಡುವಿಕೆ(&W)" 718 719#: effect_builtins.cpp:618 720#, fuzzy, kde-format 721#| msgid "Use for window &switching" 722msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 723msgid "Deform windows while they are moving" 724msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಳಸು(&s)" 725 726#: effect_builtins.cpp:633 727#, fuzzy, kde-format 728#| msgid "Zoom" 729msgctxt "Name of a KWin Effect" 730msgid "Zoom" 731msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು" 732 733#: effect_builtins.cpp:634 734#, kde-format 735msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 736msgid "Magnify the entire desktop" 737msgstr "" 738 739#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) 740#: glide/glide_config.ui:19 scale/package/contents/ui/config.ui:17 741#: slide/slide_config.ui:19 742#, fuzzy, kde-format 743#| msgid "Decorations:" 744msgid "Duration:" 745msgstr "ಅಲಂಕಾರಗಳು:" 746 747#. i18n: Duration of the slide animation. 748#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) 749#: glide/glide_config.ui:32 scale/package/contents/ui/config.ui:30 750#: slide/slide_config.ui:32 751#, fuzzy, kde-format 752#| msgctxt "Duration of rotation" 753#| msgid "Default" 754msgid "Default" 755msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" 756 757#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) 758#: glide/glide_config.ui:35 scale/package/contents/ui/config.ui:33 759#: slide/slide_config.ui:35 760#, fuzzy, kde-format 761#| msgid " millisecond" 762#| msgid_plural " milliseconds" 763msgid " milliseconds" 764msgstr " ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡ್" 765 766#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) 767#: glide/glide_config.ui:50 768#, fuzzy, kde-format 769#| msgid "Activation" 770msgid "Window Open Animation" 771msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆ" 772 773#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) 774#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) 775#: glide/glide_config.ui:56 glide/glide_config.ui:154 776#, fuzzy, kde-format 777#| msgid "Rotation duration:" 778msgid "Rotation edge:" 779msgstr "ತಿರುಗಿಸುವ ಕಾಲಾವಧಿ:" 780 781#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) 782#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) 783#: glide/glide_config.ui:93 glide/glide_config.ui:191 784#, fuzzy, kde-format 785#| msgid "Rotation duration:" 786msgid "Rotation angle:" 787msgstr "ತಿರುಗಿಸುವ ಕಾಲಾವಧಿ:" 788 789#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) 790#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) 791#: glide/glide_config.ui:119 glide/glide_config.ui:198 792#, kde-format 793msgid "Distance:" 794msgstr "" 795 796#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) 797#: glide/glide_config.ui:148 798#, fuzzy, kde-format 799#| msgid "Activation" 800msgid "Window Close Animation" 801msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆ" 802 803#: invert/invert.cpp:34 invert/invert_config.cpp:41 804#, kde-format 805msgid "Toggle Invert Effect" 806msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾವನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು" 807 808#: invert/invert.cpp:42 invert/invert_config.cpp:47 809#, kde-format 810msgid "Toggle Invert Effect on Window" 811msgstr "ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾವನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು" 812 813#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) 814#: login/package/contents/ui/config.ui:17 815#, kde-format 816msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" 817msgstr "" 818 819#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 820#: lookingglass/lookingglass_config.ui:24 821#, kde-format 822msgid "&Radius:" 823msgstr "ತ್ರಿಜ್ಯ(&R):" 824 825#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 826#: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 827#, kde-format 828msgid "Animation duration:" 829msgstr "ಸಜೀವನದ ಕಾಲಾವಧಿ:" 830 831#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) 832#: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 833#, kde-format 834msgctxt "Duration of rotation" 835msgid "Default" 836msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" 837 838#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) 839#: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 840#, fuzzy, kde-format 841#| msgid " millisecond" 842#| msgid_plural " milliseconds" 843msgid "milliseconds" 844msgstr " ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡ್" 845 846#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) 847#: magnifier/magnifier_config.ui:17 848#, kde-format 849msgid "Size" 850msgstr "ಗಾತ್ರ" 851 852#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 853#: magnifier/magnifier_config.ui:23 854#, kde-format 855msgid "&Width:" 856msgstr "ಅಗಲ(&W):" 857 858#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) 859#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) 860#: magnifier/magnifier_config.ui:42 magnifier/magnifier_config.ui:74 861#, kde-format 862msgid " px" 863msgstr " px" 864 865#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 866#: magnifier/magnifier_config.ui:55 867#, kde-format 868msgid "&Height:" 869msgstr "ಎತ್ತರ(&H):" 870 871#: mouseclick/mouseclick.cpp:33 mouseclick/mouseclick_config.cpp:53 872#, fuzzy, kde-format 873#| msgid "Toggle Invert Effect" 874msgid "Toggle Mouse Click Effect" 875msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾವನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು" 876 877#: mouseclick/mouseclick.cpp:41 878#, fuzzy, kde-format 879#| msgid "Left" 880msgctxt "Left mouse button" 881msgid "Left" 882msgstr "ಎಡ" 883 884#: mouseclick/mouseclick.cpp:42 885#, kde-format 886msgctxt "Middle mouse button" 887msgid "Middle" 888msgstr "" 889 890#: mouseclick/mouseclick.cpp:43 891#, fuzzy, kde-format 892#| msgid "Right" 893msgctxt "Right mouse button" 894msgid "Right" 895msgstr "ಬಲ" 896 897#: mouseclick/mouseclick.h:62 898#, kde-format 899msgid "↓" 900msgstr "" 901 902#: mouseclick/mouseclick.h:63 903#, kde-format 904msgid "↑" 905msgstr "" 906 907#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) 908#: mouseclick/mouseclick_config.ui:21 909#, kde-format 910msgid "Basic Settings" 911msgstr "" 912 913#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) 914#: mouseclick/mouseclick_config.ui:37 915#, kde-format 916msgid "Left Mouse Button Color:" 917msgstr "" 918 919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) 920#: mouseclick/mouseclick_config.ui:50 921#, kde-format 922msgid "Middle Mouse Button Color:" 923msgstr "" 924 925#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) 926#: mouseclick/mouseclick_config.ui:70 927#, kde-format 928msgid "Right Mouse Button Color:" 929msgstr "" 930 931#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) 932#: mouseclick/mouseclick_config.ui:91 933#, fuzzy, kde-format 934#| msgid "Advanced" 935msgid "Advanced Settings" 936msgstr "ಸುಧಾರಿತ" 937 938#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) 939#: mouseclick/mouseclick_config.ui:97 940#, kde-format 941msgid "Rings" 942msgstr "" 943 944#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) 945#: mouseclick/mouseclick_config.ui:103 946#, fuzzy, kde-format 947#| msgid "&Width:" 948msgid "Line Width:" 949msgstr "ಅಗಲ(&W):" 950 951#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) 952#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) 953#: mouseclick/mouseclick_config.ui:119 mouseclick/mouseclick_config.ui:171 954#, fuzzy, kde-format 955#| msgid " pixel" 956#| msgid_plural " pixels" 957msgid " pixel" 958msgstr " ಪಿಕ್ಸೆಲ್" 959 960#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) 961#: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 962#, kde-format 963msgid " msec" 964msgstr " ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡ್" 965 966#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) 967#: mouseclick/mouseclick_config.ui:145 968#, fuzzy, kde-format 969#| msgid "Fading duration:" 970msgid "Ring Duration:" 971msgstr "ಮರೆಯಾಗುವ ಕಾಲಾವಧಿ:" 972 973#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) 974#: mouseclick/mouseclick_config.ui:155 975#, fuzzy, kde-format 976#| msgid "&Radius:" 977msgid "Ring Radius:" 978msgstr "ತ್ರಿಜ್ಯ(&R):" 979 980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) 981#: mouseclick/mouseclick_config.ui:184 982#, kde-format 983msgid "Ring Count:" 984msgstr "" 985 986#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) 987#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 988#: mouseclick/mouseclick_config.ui:210 showfps/showfps_config.ui:17 989#, kde-format 990msgid "Text" 991msgstr "ಪಠ್ಯ" 992 993#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) 994#: mouseclick/mouseclick_config.ui:216 995#, kde-format 996msgid "Font:" 997msgstr "" 998 999#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) 1000#: mouseclick/mouseclick_config.ui:233 1001#, fuzzy, kde-format 1002#| msgid "Show Desktop Grid" 1003msgid "Show Text:" 1004msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಚೌಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" 1005 1006#: mousemark/mousemark.cpp:36 1007#, kde-format 1008msgid "Clear All Mouse Marks" 1009msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಮೌಸ್ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು" 1010 1011#: mousemark/mousemark.cpp:43 mousemark/mousemark_config.cpp:65 1012#, kde-format 1013msgid "Clear Last Mouse Mark" 1014msgstr "ಮೌಸ್ನ ಹಿಂದಿನ ಗುರುತನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ" 1015 1016#: mousemark/mousemark_config.cpp:45 1017#, fuzzy, kde-format 1018#| msgid " pixel" 1019#| msgid_plural " pixels" 1020msgctxt "Suffix" 1021msgid " pixel" 1022msgid_plural " pixels" 1023msgstr[0] " ಪಿಕ್ಸೆಲ್" 1024msgstr[1] " ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳು" 1025 1026#: mousemark/mousemark_config.cpp:59 1027#, kde-format 1028msgid "Clear Mouse Marks" 1029msgstr "ಮೌಸ್ನ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ" 1030 1031#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1032#: mousemark/mousemark_config.ui:23 1033#, kde-format 1034msgid "Wid&th:" 1035msgstr "" 1036 1037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1038#: mousemark/mousemark_config.ui:36 1039#, kde-format 1040msgid "&Color:" 1041msgstr "ಬಣ್ಣ(&C):" 1042 1043#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1044#: mousemark/mousemark_config.ui:78 1045#, kde-format 1046msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." 1047msgstr "ಮೌಸಿನೊಂದಿಗೆ ಎಳೆಯಲು ಶಿಫ್ಟ್+ಮೆಟಾ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ ಹಾಗು ಮೌಸನ್ನು ಜರುಗಿಸಿ." 1048 1049#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:43 overview/overvieweffect.cpp:79 1050#, fuzzy, kde-format 1051#| msgid "Toggle Invert Effect" 1052msgid "Toggle Overview" 1053msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾವನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು" 1054 1055#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode) 1056#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1057#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 1058#: presentwindows/presentwindows_config.ui:393 1059#, kde-format 1060msgid "Layout mode:" 1061msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಕ್ರಮ:" 1062 1063#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode) 1064#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30 1065#, kde-format 1066msgid "Closest" 1067msgstr "" 1068 1069#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode) 1070#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 1071#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35 1072#: presentwindows/presentwindows_config.ui:441 1073#, kde-format 1074msgid "Natural" 1075msgstr "ನೈಸರ್ಗಿಕ" 1076 1077#: presentwindows/presentwindows.cpp:69 1078#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62 1079#, kde-format 1080msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" 1081msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು (ಪ್ರಸಕ್ತ ಗಣಕತೆರೆಗಳು)" 1082 1083#: presentwindows/presentwindows.cpp:78 1084#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:56 1085#, kde-format 1086msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" 1087msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು (ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು)" 1088 1089#: presentwindows/presentwindows.cpp:88 1090#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:68 1091#, fuzzy, kde-format 1092#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" 1093msgid "Toggle Present Windows (Window class)" 1094msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು (ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು)" 1095 1096#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 1097#: presentwindows/presentwindows_config.ui:39 1098#, kde-format 1099msgid "Natural Layout Settings" 1100msgstr "ನೈಸರ್ಗಿಕ ವಿನ್ಯಾಸ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು" 1101 1102#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) 1103#: presentwindows/presentwindows_config.ui:45 1104#, kde-format 1105msgid "Fill &gaps" 1106msgstr "ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ತುಂಬಿಸು(&g)" 1107 1108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1109#: presentwindows/presentwindows_config.ui:65 1110#, kde-format 1111msgid "Faster" 1112msgstr "ವೇಗವಾಗಿ" 1113 1114#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1115#: presentwindows/presentwindows_config.ui:112 1116#, kde-format 1117msgid "Nicer" 1118msgstr "ನಾಜೂಕಾಗಿ" 1119 1120#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 1121#: presentwindows/presentwindows_config.ui:122 1122#, kde-format 1123msgid "Windows" 1124msgstr "" 1125 1126#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1127#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 1128#: presentwindows/presentwindows_config.ui:128 1129#: presentwindows/presentwindows_config.ui:282 1130#, kde-format 1131msgid "Left button:" 1132msgstr "" 1133 1134#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1135#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1136#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1137#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1138#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1139#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1140#: presentwindows/presentwindows_config.ui:139 1141#: presentwindows/presentwindows_config.ui:183 1142#: presentwindows/presentwindows_config.ui:232 1143#: presentwindows/presentwindows_config.ui:293 1144#: presentwindows/presentwindows_config.ui:327 1145#: presentwindows/presentwindows_config.ui:361 1146#, kde-format 1147msgid "No action" 1148msgstr "" 1149 1150#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1151#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1152#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1153#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1154#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1155#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1156#: presentwindows/presentwindows_config.ui:144 1157#: presentwindows/presentwindows_config.ui:188 1158#: presentwindows/presentwindows_config.ui:237 1159#: presentwindows/presentwindows_config.ui:298 1160#: presentwindows/presentwindows_config.ui:332 1161#: presentwindows/presentwindows_config.ui:366 1162#, fuzzy, kde-format 1163#| msgid "Inactive windows:" 1164msgid "Activate window" 1165msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿಗಳು:" 1166 1167#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1168#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1169#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1170#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1171#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1172#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1173#: presentwindows/presentwindows_config.ui:149 1174#: presentwindows/presentwindows_config.ui:193 1175#: presentwindows/presentwindows_config.ui:242 1176#: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 1177#: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 1178#: presentwindows/presentwindows_config.ui:371 1179#, kde-format 1180msgid "End effect" 1181msgstr "" 1182 1183#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1184#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1185#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1186#: presentwindows/presentwindows_config.ui:154 1187#: presentwindows/presentwindows_config.ui:198 1188#: presentwindows/presentwindows_config.ui:247 1189#, fuzzy, kde-format 1190#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" 1191msgid "Bring window to current desktop" 1192msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು (ಪ್ರಸಕ್ತ ಗಣಕತೆರೆಗಳು)" 1193 1194#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1195#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1196#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1197#: presentwindows/presentwindows_config.ui:159 1198#: presentwindows/presentwindows_config.ui:203 1199#: presentwindows/presentwindows_config.ui:252 1200#, fuzzy, kde-format 1201#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" 1202msgid "Send window to all desktops" 1203msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು (ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು)" 1204 1205#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1206#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1207#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1208#: presentwindows/presentwindows_config.ui:164 1209#: presentwindows/presentwindows_config.ui:208 1210#: presentwindows/presentwindows_config.ui:257 1211#, fuzzy, kde-format 1212#| msgid "Ignore &minimized windows" 1213msgid "(Un-)Minimize window" 1214msgstr "ಕಿರಿದಾಗಿಸಲಾದ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸು(&m)" 1215 1216#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1217#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 1218#: presentwindows/presentwindows_config.ui:172 1219#: presentwindows/presentwindows_config.ui:316 1220#, kde-format 1221msgid "Middle button:" 1222msgstr "" 1223 1224#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1225#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1226#: presentwindows/presentwindows_config.ui:213 1227#: presentwindows/presentwindows_config.ui:262 1228#, fuzzy, kde-format 1229#| msgid "All &other windows" 1230msgid "Close window" 1231msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಇತರೆ ವಿಂಡೋಗಳು(&o)" 1232 1233#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 1234#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 1235#: presentwindows/presentwindows_config.ui:221 1236#: presentwindows/presentwindows_config.ui:350 1237#, kde-format 1238msgid "Right button:" 1239msgstr "" 1240 1241#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 1242#: presentwindows/presentwindows_config.ui:273 1243#, fuzzy, kde-format 1244#| msgid "Desktop Cube" 1245msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" 1246msgid "Desktop" 1247msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಘನಾಕೃತಿ" 1248 1249#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1250#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1251#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1252#: presentwindows/presentwindows_config.ui:308 1253#: presentwindows/presentwindows_config.ui:342 1254#: presentwindows/presentwindows_config.ui:376 1255#, fuzzy, kde-format 1256#| msgid "Show Desktop Grid" 1257msgid "Show desktop" 1258msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಚೌಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" 1259 1260#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) 1261#: presentwindows/presentwindows_config.ui:406 1262#, kde-format 1263msgid "Display window &titles" 1264msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(&t)" 1265 1266#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) 1267#: presentwindows/presentwindows_config.ui:413 1268#, kde-format 1269msgid "Display window &icons" 1270msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(&i)" 1271 1272#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) 1273#: presentwindows/presentwindows_config.ui:420 1274#, kde-format 1275msgid "Ignore &minimized windows" 1276msgstr "ಕಿರಿದಾಗಿಸಲಾದ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸು(&m)" 1277 1278#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) 1279#: presentwindows/presentwindows_config.ui:427 1280#, fuzzy, kde-format 1281#| msgid "Show caps" 1282msgid "Show &panels" 1283msgstr "ಟೊಪ್ಪಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" 1284 1285#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 1286#: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 1287#, kde-format 1288msgid "Regular Grid" 1289msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಚೌಕ" 1290 1291#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 1292#: presentwindows/presentwindows_config.ui:451 1293#, kde-format 1294msgid "Flexible Grid" 1295msgstr "ಹೊಂದಿಸಬಹುದಾದ ಚೌಕ" 1296 1297#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) 1298#: presentwindows/presentwindows_config.ui:459 1299#, kde-format 1300msgid "Provide buttons to close the windows" 1301msgstr "" 1302 1303#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextureScale) 1304#: resize/resize_config.ui:17 1305#, fuzzy, kde-format 1306#| msgid "All &other windows" 1307msgid "Scale window" 1308msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಇತರೆ ವಿಂಡೋಗಳು(&o)" 1309 1310#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Outline) 1311#: resize/resize_config.ui:24 1312#, kde-format 1313msgid "Show outline" 1314msgstr "" 1315 1316#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) 1317#: scale/package/contents/ui/config.ui:46 1318#, fuzzy, kde-format 1319#| msgid "Activation" 1320msgid "Window open scale:" 1321msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆ" 1322 1323#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) 1324#: scale/package/contents/ui/config.ui:53 1325#, fuzzy, kde-format 1326#| msgid "Activation" 1327msgid "Window close scale:" 1328msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆ" 1329 1330#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:471 1331#, kde-format 1332msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file" 1333msgid "Screenshot" 1334msgstr "" 1335 1336#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:472 1337#, kde-format 1338msgctxt "Notification with path to screenshot file" 1339msgid "Screenshot saved to %1" 1340msgstr "" 1341 1342#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:787 1343#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:413 1344#, kde-format 1345msgid "" 1346"Select window to screen shot with left click or enter.\n" 1347"Escape or right click to cancel." 1348msgstr "" 1349 1350#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:790 1351#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:431 1352#, kde-format 1353msgid "" 1354"Create screen shot with left click or enter.\n" 1355"Escape or right click to cancel." 1356msgstr "" 1357 1358#: showfps/showfps.cpp:50 1359#, kde-format 1360msgid "This effect is not a benchmark" 1361msgstr "" 1362 1363#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1364#: showfps/showfps_config.ui:23 1365#, kde-format 1366msgid "Text position:" 1367msgstr "ಪಠ್ಯದ ಸ್ಥಾನ:" 1368 1369#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1370#: showfps/showfps_config.ui:43 1371#, kde-format 1372msgid "Inside Graph" 1373msgstr "ಗ್ರಾಫಿನ ಒಳಗೆ" 1374 1375#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1376#: showfps/showfps_config.ui:48 1377#, kde-format 1378msgid "Nowhere" 1379msgstr "ಇಲ್ಲಿಯೂ ಇಲ್ಲ" 1380 1381#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1382#: showfps/showfps_config.ui:53 1383#, kde-format 1384msgid "Top Left" 1385msgstr "ಮೇಲಿನ ಎಡಭಾಗ" 1386 1387#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1388#: showfps/showfps_config.ui:58 1389#, kde-format 1390msgid "Top Right" 1391msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲಭಾಗ" 1392 1393#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1394#: showfps/showfps_config.ui:63 1395#, kde-format 1396msgid "Bottom Left" 1397msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಎಡಭಾಗ" 1398 1399#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1400#: showfps/showfps_config.ui:68 1401#, kde-format 1402msgid "Bottom Right" 1403msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಬಲಭಾಗ" 1404 1405#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1406#: showfps/showfps_config.ui:76 1407#, kde-format 1408msgid "Text font:" 1409msgstr "ಪಠ್ಯದ ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿ:" 1410 1411#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1412#: showfps/showfps_config.ui:96 1413#, kde-format 1414msgid "Text color:" 1415msgstr "ಪಠ್ಯದ ಬಣ್ಣ:" 1416 1417#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1418#: showfps/showfps_config.ui:119 1419#, kde-format 1420msgid "Text alpha:" 1421msgstr "ಆಲ್ಫಾ ಪಠ್ಯ:" 1422 1423#: showpaint/showpaint.cpp:39 showpaint/showpaint_config.cpp:41 1424#, fuzzy, kde-format 1425#| msgid "Show caps" 1426msgid "Toggle Show Paint" 1427msgstr "ಟೊಪ್ಪಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" 1428 1429#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) 1430#: slide/slide_config.ui:50 1431#, kde-format 1432msgid "Gap between desktops" 1433msgstr "" 1434 1435#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) 1436#: slide/slide_config.ui:56 1437#, kde-format 1438msgid "Horizontal:" 1439msgstr "" 1440 1441#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) 1442#: slide/slide_config.ui:79 1443#, kde-format 1444msgid "Vertical:" 1445msgstr "" 1446 1447#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideDocks) 1448#: slide/slide_config.ui:105 1449#, kde-format 1450msgid "Slide docks" 1451msgstr "" 1452 1453#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) 1454#: slide/slide_config.ui:112 1455#, fuzzy, kde-format 1456#| msgid "Wo&bble when moving" 1457msgid "Slide desktop background" 1458msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕುಲುಕಾಡು(&b)" 1459 1460#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:29 1461#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:62 1462#, kde-format 1463msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" 1464msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಕಿಟಕಿಯ ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು" 1465 1466#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1467#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 1468#, kde-format 1469msgid "Maximum &width:" 1470msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಅಗಲ(&w):" 1471 1472#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1473#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 1474#, kde-format 1475msgid "&Spacing:" 1476msgstr "ಸ್ಥಳ ನೀಡಿಕೆ(&S):" 1477 1478#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) 1479#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) 1480#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 1481#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 1482#, fuzzy, kde-format 1483#| msgid " pixel" 1484#| msgid_plural " pixels" 1485msgid " pixels" 1486msgstr " ಪಿಕ್ಸೆಲ್" 1487 1488#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1489#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 1490#, kde-format 1491msgid "&Opacity:" 1492msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ(&O):" 1493 1494#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) 1495#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 1496#, no-c-format, kde-format 1497msgid " %" 1498msgstr " %" 1499 1500#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:59 1501#, kde-format 1502msgid "Track mouse" 1503msgstr "ಮೌಸ್ ಜಾಡು " 1504 1505#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1506#: trackmouse/trackmouse_config.ui:26 1507#, kde-format 1508msgid "Trigger effect with:" 1509msgstr "" 1510 1511#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) 1512#: trackmouse/trackmouse_config.ui:33 1513#, kde-format 1514msgid "Keyboard shortcut:" 1515msgstr "" 1516 1517#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) 1518#: trackmouse/trackmouse_config.ui:43 1519#, kde-format 1520msgid "Modifier keys:" 1521msgstr "" 1522 1523#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) 1524#: trackmouse/trackmouse_config.ui:65 1525#, kde-format 1526msgid "Alt" 1527msgstr "" 1528 1529#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) 1530#: trackmouse/trackmouse_config.ui:72 1531#, fuzzy, kde-format 1532#| msgid "Center" 1533msgid "Ctrl" 1534msgstr "ಮಧ್ಯ" 1535 1536#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) 1537#: trackmouse/trackmouse_config.ui:79 1538#, kde-format 1539msgid "Shift" 1540msgstr "" 1541 1542#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) 1543#: trackmouse/trackmouse_config.ui:86 1544#, kde-format 1545msgid "Meta" 1546msgstr "" 1547 1548#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) 1549#: translucency/package/contents/ui/config.ui:14 1550#, kde-format 1551msgid "Translucency" 1552msgstr "ಅರೆಪಾರದರ್ಶಕತೆ" 1553 1554#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) 1555#: translucency/package/contents/ui/config.ui:20 1556#, kde-format 1557msgid "General Translucency Settings" 1558msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು" 1559 1560#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) 1561#: translucency/package/contents/ui/config.ui:64 1562#, kde-format 1563msgid "Combobox popups:" 1564msgstr "ಕಾಂಬೋಚೌಕ ಪುಟಿಕೆಗಳು:" 1565 1566#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1567#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 1568#: translucency/package/contents/ui/config.ui:121 1569#: translucency/package/contents/ui/config.ui:431 1570#, kde-format 1571msgid "Opaque" 1572msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕ" 1573 1574#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) 1575#: translucency/package/contents/ui/config.ui:137 1576#, kde-format 1577msgid "Dialogs:" 1578msgstr "ಸಂವಾದಗಳು:" 1579 1580#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1581#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1582#: translucency/package/contents/ui/config.ui:156 1583#: translucency/package/contents/ui/config.ui:418 1584#, kde-format 1585msgid "Transparent" 1586msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ" 1587 1588#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) 1589#: translucency/package/contents/ui/config.ui:188 1590#, kde-format 1591msgid "Menus:" 1592msgstr "ಪರಿವಿಡಿಗಳು:" 1593 1594#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) 1595#: translucency/package/contents/ui/config.ui:207 1596#, kde-format 1597msgid "Moving windows:" 1598msgstr "ಚಲಿಸುವ ಕಿಟಕಿಗಳು:" 1599 1600#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) 1601#: translucency/package/contents/ui/config.ui:226 1602#, kde-format 1603msgid "Inactive windows:" 1604msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿಗಳು:" 1605 1606#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) 1607#: translucency/package/contents/ui/config.ui:267 1608#, kde-format 1609msgid "Set menu translucency independently" 1610msgstr "ಪರಿವಿಡಿಯ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿ ಅಣಿಗೊಳಿಸಿ" 1611 1612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) 1613#: translucency/package/contents/ui/config.ui:285 1614#, kde-format 1615msgid "Dropdown menus:" 1616msgstr "ಬೀಳಿಕೆ ಪರಿವಿಡಿಗಳು:" 1617 1618#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) 1619#: translucency/package/contents/ui/config.ui:329 1620#, kde-format 1621msgid "Popup menus:" 1622msgstr "ಪುಟಿಕೆ ಪರಿವಿಡಿಗಳು:" 1623 1624#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) 1625#: translucency/package/contents/ui/config.ui:367 1626#, kde-format 1627msgid "Torn-off menus:" 1628msgstr "ತುಂಡಾದ ಪರಿವಿಡಿ:" 1629 1630#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:43 1631#, kde-format 1632msgid "Toggle window geometry display (effect only)" 1633msgstr "" 1634 1635#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:47 1636#, kde-format 1637msgid "Toggle KWin composited geometry display" 1638msgstr " KWin ಜ್ಯಾಮಿತಿ ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಹೊರಳಿಸು" 1639 1640#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Move) 1641#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 1642#, fuzzy, kde-format 1643#| msgid "Display window &icons" 1644msgid "Display for moving windows" 1645msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(&i)" 1646 1647#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Resize) 1648#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 1649#, fuzzy, kde-format 1650#| msgid "Display window &icons" 1651msgid "Display for resizing windows" 1652msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(&i)" 1653 1654#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) 1655#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 1656#, kde-format 1657msgid "Advanced" 1658msgstr "ಸುಧಾರಿತ" 1659 1660#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1661#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 1662#, kde-format 1663msgid "&Stiffness:" 1664msgstr "ಪೆಡಸುತನ(&S):" 1665 1666#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1667#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 1668#, kde-format 1669msgid "Dra&g:" 1670msgstr "ಎಳೆ(&g):" 1671 1672#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1673#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 1674#, kde-format 1675msgid "&Move factor:" 1676msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರದ ಅಂಶ(&M):" 1677 1678#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) 1679#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 1680#, kde-format 1681msgid "Wo&bble when moving" 1682msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕುಲುಕಾಡು(&b)" 1683 1684#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) 1685#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 1686#, kde-format 1687msgid "Wobble when &resizing" 1688msgstr "ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕುಲುಕಾಡು(&r)" 1689 1690#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) 1691#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 1692#, kde-format 1693msgid "Enable &advanced mode" 1694msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(&a)" 1695 1696#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) 1697#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 1698#, kde-format 1699msgid "&Wobbliness" 1700msgstr "ಕುಲುಕಾಡುವಿಕೆ(&W)" 1701 1702#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1703#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 1704#, kde-format 1705msgid "Less" 1706msgstr "ಕಡಿಮೆ" 1707 1708#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1709#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 1710#, kde-format 1711msgid "More" 1712msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು" 1713 1714#: zoom/zoom.cpp:71 1715#, kde-format 1716msgid "Move Zoomed Area to Left" 1717msgstr "" 1718 1719#: zoom/zoom.cpp:79 1720#, kde-format 1721msgid "Move Zoomed Area to Right" 1722msgstr "" 1723 1724#: zoom/zoom.cpp:87 1725#, kde-format 1726msgid "Move Zoomed Area Upwards" 1727msgstr "" 1728 1729#: zoom/zoom.cpp:95 1730#, kde-format 1731msgid "Move Zoomed Area Downwards" 1732msgstr "" 1733 1734#: zoom/zoom.cpp:104 zoom/zoom_config.cpp:109 1735#, kde-format 1736msgid "Move Mouse to Focus" 1737msgstr "" 1738 1739#: zoom/zoom.cpp:112 zoom/zoom_config.cpp:116 1740#, kde-format 1741msgid "Move Mouse to Center" 1742msgstr "" 1743 1744#: zoom/zoom_config.cpp:81 1745#, fuzzy, kde-format 1746#| msgid "Top Left" 1747msgid "Move Left" 1748msgstr "ಮೇಲಿನ ಎಡಭಾಗ" 1749 1750#: zoom/zoom_config.cpp:88 1751#, fuzzy, kde-format 1752#| msgid "Top Right" 1753msgid "Move Right" 1754msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲಭಾಗ" 1755 1756#: zoom/zoom_config.cpp:95 1757#, kde-format 1758msgid "Move Up" 1759msgstr "" 1760 1761#: zoom/zoom_config.cpp:102 1762#, kde-format 1763msgid "Move Down" 1764msgstr "" 1765 1766#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) 1767#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) 1768#: zoom/zoom_config.ui:25 zoom/zoom_config.ui:41 1769#, kde-format 1770msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." 1771msgstr "" 1772 1773#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1774#: zoom/zoom_config.ui:28 1775#, fuzzy, kde-format 1776#| msgid "Zoom &duration:" 1777msgid "Zoom Factor:" 1778msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಕಾಲಾವಧಿ(&d):" 1779 1780#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) 1781#: zoom/zoom_config.ui:66 1782#, kde-format 1783msgid "" 1784"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " 1785"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." 1786msgstr "" 1787 1788#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) 1789#: zoom/zoom_config.ui:69 1790#, kde-format 1791msgid "Enable Focus Tracking" 1792msgstr "" 1793 1794#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) 1795#: zoom/zoom_config.ui:76 1796#, kde-format 1797msgid "" 1798"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " 1799"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." 1800msgstr "" 1801 1802#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) 1803#: zoom/zoom_config.ui:79 1804#, kde-format 1805msgid "Enable Text Cursor Tracking" 1806msgstr "" 1807 1808#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1809#: zoom/zoom_config.ui:86 1810#, kde-format 1811msgid "Mouse Pointer:" 1812msgstr "" 1813 1814#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1815#: zoom/zoom_config.ui:99 1816#, kde-format 1817msgid "Visibility of the mouse-pointer." 1818msgstr "" 1819 1820#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1821#: zoom/zoom_config.ui:103 1822#, kde-format 1823msgid "Scale" 1824msgstr "" 1825 1826#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1827#: zoom/zoom_config.ui:108 1828#, kde-format 1829msgid "Keep" 1830msgstr "" 1831 1832#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1833#: zoom/zoom_config.ui:113 1834#, kde-format 1835msgid "Hide" 1836msgstr "" 1837 1838#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1839#: zoom/zoom_config.ui:121 1840#, kde-format 1841msgid "Track moving of the mouse." 1842msgstr "" 1843 1844#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1845#: zoom/zoom_config.ui:125 1846#, kde-format 1847msgid "Proportional" 1848msgstr "" 1849 1850#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1851#: zoom/zoom_config.ui:130 1852#, fuzzy, kde-format 1853#| msgid "Center" 1854msgid "Centered" 1855msgstr "ಮಧ್ಯ" 1856 1857#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1858#: zoom/zoom_config.ui:135 1859#, kde-format 1860msgid "Push" 1861msgstr "" 1862 1863#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1864#: zoom/zoom_config.ui:140 1865#, fuzzy, kde-format 1866#| msgid "Disabled" 1867msgid "Disabled" 1868msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ" 1869 1870#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1871#: zoom/zoom_config.ui:148 1872#, kde-format 1873msgid "Mouse Tracking:" 1874msgstr ""