1# translation of kwin_effects.po to Kannada
2# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009, 2011.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-09-24 01:39+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-07-11 15:11+0530\n"
12"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
13"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
14"Language: kn\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21#, kde-format
22msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23msgid "Your names"
24msgstr ""
25
26#, kde-format
27msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28msgid "Your emails"
29msgstr ""
30
31#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription)
32#: blur/blur_config.ui:17
33#, fuzzy, kde-format
34#| msgid "&Strength:"
35msgid "Blur strength:"
36msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ(&S):"
37
38#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight)
39#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight)
40#: blur/blur_config.ui:42 blur/blur_config.ui:108
41#, fuzzy, kde-format
42#| msgid "Right"
43msgid "Light"
44msgstr "ಬಲ"
45
46#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong)
47#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong)
48#: blur/blur_config.ui:74 blur/blur_config.ui:137
49#, fuzzy, kde-format
50#| msgid "&Strength:"
51msgid "Strong"
52msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ(&S):"
53
54#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription)
55#: blur/blur_config.ui:83
56#, fuzzy, kde-format
57#| msgid "&Strength:"
58msgid "Noise strength:"
59msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ(&S):"
60
61#: colorpicker/colorpicker.cpp:107
62#, kde-format
63msgid ""
64"Select a position for color picking with left click or enter.\n"
65"Escape or right click to cancel."
66msgstr ""
67
68#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:107 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
69#, kde-format
70msgid "Show Desktop Grid"
71msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಚೌಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
72
73#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:52 invert/invert_config.cpp:38
74#: lookingglass/lookingglass_config.cpp:58 magnifier/magnifier_config.cpp:58
75#: mouseclick/mouseclick_config.cpp:50 mousemark/mousemark_config.cpp:56
76#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:37
77#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:51
78#: showpaint/showpaint_config.cpp:36
79#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:57
80#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:54
81#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:45 zoom/zoom_config.cpp:59
82#, kde-format
83msgid "KWin"
84msgstr ""
85
86#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:65
87#, kde-format
88msgctxt "Desktop name alignment:"
89msgid "Disabled"
90msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ"
91
92#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
93#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
94#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 glide/glide_config.ui:70
95#: glide/glide_config.ui:168
96#, kde-format
97msgid "Top"
98msgstr "ಮೇಲೆ"
99
100#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67
101#, kde-format
102msgid "Top-Right"
103msgstr "ಮೇಲಿನ-ಬಲಭಾಗ"
104
105#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
106#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
107#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 glide/glide_config.ui:75
108#: glide/glide_config.ui:173
109#, kde-format
110msgid "Right"
111msgstr "ಬಲ"
112
113#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69
114#, kde-format
115msgid "Bottom-Right"
116msgstr "ಕೆಳಗಿನ-ಬಲಭಾಗ"
117
118#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
119#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
120#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 glide/glide_config.ui:80
121#: glide/glide_config.ui:178
122#, kde-format
123msgid "Bottom"
124msgstr "ಕೆಳಗೆ"
125
126#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71
127#, kde-format
128msgid "Bottom-Left"
129msgstr "ಕೆಳಗಿನ-ಎಡಭಾಗ"
130
131#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
132#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
133#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 glide/glide_config.ui:85
134#: glide/glide_config.ui:183
135#, kde-format
136msgid "Left"
137msgstr "ಎಡ"
138
139#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73
140#, kde-format
141msgid "Top-Left"
142msgstr "ಮೇಲಿನ-ಎಡಭಾಗ"
143
144#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74
145#, kde-format
146msgid "Center"
147msgstr "ಮಧ್ಯ"
148
149#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
150#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 mousemark/mousemark_config.ui:17
151#: presentwindows/presentwindows_config.ui:387
152#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17
153#, kde-format
154msgid "Appearance"
155msgstr "ಸ್ವರೂಪ"
156
157#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
158#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
159#, kde-format
160msgid "Zoom &duration:"
161msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಕಾಲಾವಧಿ(&d):"
162
163#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_ZoomDuration)
164#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
165#, kde-format
166msgctxt "Duration of zoom"
167msgid "Default"
168msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
169
170#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
171#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
172#, fuzzy, kde-format
173#| msgid "&Border width:"
174msgid "Border wid&th:"
175msgstr "ಅಂಚಿನ ಅಗಲ(&B):"
176
177#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
178#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
179#, kde-format
180msgid "Desktop &name alignment:"
181msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹೆಸರಿನ ವಾಲಿಕೆ (&n):"
182
183#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
184#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
185#, kde-format
186msgid "&Layout mode:"
187msgstr "ವಿನ್ಯಾಸದ ಕ್ರಮ(&L):"
188
189#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
190#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
191#, kde-format
192msgid "Pager"
193msgstr "ಪುಟವೀಕ್ಷಕ (ಪೇಜರ್)"
194
195#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
196#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
197#, kde-format
198msgid "Automatic"
199msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
200
201#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
202#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
203#, kde-format
204msgid "Custom"
205msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
206
207#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
208#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
209#, fuzzy, kde-format
210#| msgid "Number of &rows:"
211msgid "N&umber of rows:"
212msgstr "ಸಾಲುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ(&r):"
213
214#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickBehaviorLabel)
215#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:177
216#, kde-format
217msgid "Click behavior:"
218msgstr ""
219
220#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow)
221#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
222#, kde-format
223msgid ""
224"If the Present Windows effect is enabled, it will be automatically triggered."
225msgstr ""
226
227#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow)
228#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:193
229#, kde-format
230msgid "Switch desktop and activate window"
231msgstr ""
232
233#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopOnly)
234#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:203
235#, fuzzy, kde-format
236#| msgid "Show Desktop Grid"
237msgid "Switch desktop only"
238msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಚೌಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
239
240#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAddRemove)
241#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:213
242#, kde-format
243msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops"
244msgstr ""
245
246#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
247#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:236
248#: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
249#, kde-format
250msgid "Activation"
251msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆ"
252
253#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength)
254#: diminactive/diminactive_config.ui:17
255#, fuzzy, kde-format
256#| msgid "&Strength:"
257msgid "Strength:"
258msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ(&S):"
259
260#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim)
261#: diminactive/diminactive_config.ui:40
262#, kde-format
263msgid "Dim:"
264msgstr ""
265
266#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels)
267#: diminactive/diminactive_config.ui:47
268#, kde-format
269msgid "Docks and panels"
270msgstr ""
271
272#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop)
273#: diminactive/diminactive_config.ui:54
274#, fuzzy, kde-format
275#| msgid "Desktop Cube"
276msgid "Desktop"
277msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಘನಾಕೃತಿ"
278
279#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove)
280#: diminactive/diminactive_config.ui:61
281#, fuzzy, kde-format
282#| msgid "Inactive windows:"
283msgid "Keep above windows"
284msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿಗಳು:"
285
286#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup)
287#: diminactive/diminactive_config.ui:68
288#, kde-format
289msgid "By window group"
290msgstr ""
291
292#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen)
293#: diminactive/diminactive_config.ui:75
294#, fuzzy, kde-format
295#| msgid "&Decorated windows"
296msgid "Fullscreen windows"
297msgstr "ಅಲಂಕೃತ ಕಿಟಕಿಗಳು(&D)"
298
299#: effect_builtins.cpp:90
300#, kde-format
301msgctxt "Name of a KWin Effect"
302msgid "Blur"
303msgstr ""
304
305#: effect_builtins.cpp:91
306#, kde-format
307msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
308msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
309msgstr ""
310
311#: effect_builtins.cpp:106
312#, fuzzy, kde-format
313#| msgid "&Color:"
314msgctxt "Name of a KWin Effect"
315msgid "Color Picker"
316msgstr "ಬಣ್ಣ(&C):"
317
318#: effect_builtins.cpp:107
319#, kde-format
320msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
321msgid "Supports picking a color"
322msgstr ""
323
324#: effect_builtins.cpp:122
325#, fuzzy, kde-format
326#| msgid "Background color:"
327msgctxt "Name of a KWin Effect"
328msgid "Background contrast"
329msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ:"
330
331#: effect_builtins.cpp:123
332#, kde-format
333msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
334msgid "Improve contrast and readability behind semi-transparent windows"
335msgstr ""
336
337#: effect_builtins.cpp:138
338#, fuzzy, kde-format
339#| msgid "Show Desktop Grid"
340msgctxt "Name of a KWin Effect"
341msgid "Desktop Grid"
342msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಚೌಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
343
344#: effect_builtins.cpp:139
345#, kde-format
346msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
347msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
348msgstr ""
349
350#: effect_builtins.cpp:154
351#, kde-format
352msgctxt "Name of a KWin Effect"
353msgid "Dim Inactive"
354msgstr ""
355
356#: effect_builtins.cpp:155
357#, fuzzy, kde-format
358#| msgid "Inactive windows:"
359msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
360msgid "Darken inactive windows"
361msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿಗಳು:"
362
363#: effect_builtins.cpp:170
364#, kde-format
365msgctxt "Name of a KWin Effect"
366msgid "Fall Apart"
367msgstr ""
368
369#: effect_builtins.cpp:171
370#, fuzzy, kde-format
371#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
372msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
373msgid "Closed windows fall into pieces"
374msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು (ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು)"
375
376#: effect_builtins.cpp:186
377#, kde-format
378msgctxt "Name of a KWin Effect"
379msgid "Glide"
380msgstr ""
381
382#: effect_builtins.cpp:187
383#, kde-format
384msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
385msgid "Glide windows as they appear or disappear"
386msgstr ""
387
388#: effect_builtins.cpp:202
389#, kde-format
390msgctxt "Name of a KWin Effect"
391msgid "Highlight Window"
392msgstr ""
393
394#: effect_builtins.cpp:203
395#, kde-format
396msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
397msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
398msgstr ""
399
400#: effect_builtins.cpp:218
401#, kde-format
402msgctxt "Name of a KWin Effect"
403msgid "Invert"
404msgstr ""
405
406#: effect_builtins.cpp:219
407#, kde-format
408msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
409msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
410msgstr ""
411
412#: effect_builtins.cpp:234
413#, kde-format
414msgctxt "Name of a KWin Effect"
415msgid "Kscreen"
416msgstr ""
417
418#: effect_builtins.cpp:235
419#, kde-format
420msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
421msgid "Helper Effect for KScreen"
422msgstr ""
423
424#: effect_builtins.cpp:250
425#, kde-format
426msgctxt "Name of a KWin Effect"
427msgid "Looking Glass"
428msgstr ""
429
430#: effect_builtins.cpp:251
431#, kde-format
432msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
433msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
434msgstr ""
435
436#: effect_builtins.cpp:266
437#, kde-format
438msgctxt "Name of a KWin Effect"
439msgid "Magic Lamp"
440msgstr ""
441
442#: effect_builtins.cpp:267
443#, kde-format
444msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
445msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
446msgstr ""
447
448#: effect_builtins.cpp:282
449#, kde-format
450msgctxt "Name of a KWin Effect"
451msgid "Magnifier"
452msgstr ""
453
454#: effect_builtins.cpp:283
455#, kde-format
456msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
457msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
458msgstr ""
459
460#: effect_builtins.cpp:298
461#, fuzzy, kde-format
462#| msgid "Activation"
463msgctxt "Name of a KWin Effect"
464msgid "Mouse Click Animation"
465msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆ"
466
467#: effect_builtins.cpp:299
468#, kde-format
469msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
470msgid ""
471"Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for "
472"screenrecordings/presentations"
473msgstr ""
474
475#: effect_builtins.cpp:314
476#, fuzzy, kde-format
477#| msgid "Clear Mouse Marks"
478msgctxt "Name of a KWin Effect"
479msgid "Mouse Mark"
480msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ"
481
482#: effect_builtins.cpp:315
483#, kde-format
484msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
485msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
486msgstr ""
487
488#: effect_builtins.cpp:330
489#, kde-format
490msgctxt "Name of a KWin Effect"
491msgid "Overview"
492msgstr ""
493
494#: effect_builtins.cpp:331
495#, kde-format
496msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
497msgid "Allows you to overview virtual desktops and windows"
498msgstr ""
499
500#: effect_builtins.cpp:346
501#, kde-format
502msgctxt "Name of a KWin Effect"
503msgid "Present Windows"
504msgstr ""
505
506#: effect_builtins.cpp:347
507#, kde-format
508msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
509msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
510msgstr ""
511
512#: effect_builtins.cpp:362
513#, fuzzy, kde-format
514#| msgid "All &other windows"
515msgctxt "Name of a KWin Effect"
516msgid "Resize Window"
517msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಇತರೆ ವಿಂಡೋಗಳು(&o)"
518
519#: effect_builtins.cpp:363
520#, kde-format
521msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
522msgid "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents"
523msgstr ""
524
525#: effect_builtins.cpp:378
526#, kde-format
527msgctxt "Name of a KWin Effect"
528msgid "Screen Edge"
529msgstr ""
530
531#: effect_builtins.cpp:379
532#, kde-format
533msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
534msgid "Highlights a screen edge when approaching"
535msgstr ""
536
537#: effect_builtins.cpp:394
538#, kde-format
539msgctxt "Name of a KWin Effect"
540msgid "Screenshot"
541msgstr ""
542
543#: effect_builtins.cpp:395
544#, kde-format
545msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
546msgid "Helper effect for screenshot tools"
547msgstr ""
548
549#: effect_builtins.cpp:410
550#, fuzzy, kde-format
551#| msgid "Transparent"
552msgctxt "Name of a KWin Effect"
553msgid "Transform"
554msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ"
555
556#: effect_builtins.cpp:411
557#, kde-format
558msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
559msgid "Animates display transformations"
560msgstr ""
561
562#: effect_builtins.cpp:425
563#, kde-format
564msgctxt "Name of a KWin Effect"
565msgid "Sheet"
566msgstr ""
567
568#: effect_builtins.cpp:426
569#, kde-format
570msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
571msgid ""
572"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
573msgstr ""
574
575#: effect_builtins.cpp:441
576#, kde-format
577msgctxt "Name of a KWin Effect"
578msgid "Show FPS"
579msgstr ""
580
581#: effect_builtins.cpp:442
582#, kde-format
583msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
584msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
585msgstr ""
586
587#: effect_builtins.cpp:457
588#, fuzzy, kde-format
589#| msgid "Show caps"
590msgctxt "Name of a KWin Effect"
591msgid "Show Paint"
592msgstr "ಟೊಪ್ಪಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
593
594#: effect_builtins.cpp:458
595#, kde-format
596msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
597msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
598msgstr ""
599
600#: effect_builtins.cpp:473
601#, kde-format
602msgctxt "Name of a KWin Effect"
603msgid "Slide"
604msgstr ""
605
606#: effect_builtins.cpp:474
607#, fuzzy, kde-format
608#| msgid "Display the cube when switching desktops"
609msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
610msgid "Slide desktops when switching virtual desktops"
611msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಘನಾಕೃತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
612
613#: effect_builtins.cpp:489
614#, kde-format
615msgctxt "Name of a KWin Effect"
616msgid "Slide Back"
617msgstr ""
618
619#: effect_builtins.cpp:490
620#, kde-format
621msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
622msgid "Slide back windows when another window is raised"
623msgstr ""
624
625#: effect_builtins.cpp:505
626#, kde-format
627msgctxt "Name of a KWin Effect"
628msgid "Sliding popups"
629msgstr ""
630
631#: effect_builtins.cpp:506
632#, kde-format
633msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
634msgid "Sliding animation for Plasma popups"
635msgstr ""
636
637#: effect_builtins.cpp:521
638#, kde-format
639msgctxt "Name of a KWin Effect"
640msgid "Snap Helper"
641msgstr ""
642
643#: effect_builtins.cpp:522
644#, kde-format
645msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
646msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window"
647msgstr ""
648
649#: effect_builtins.cpp:537
650#, kde-format
651msgctxt "Name of a KWin Effect"
652msgid "Startup Feedback"
653msgstr ""
654
655#: effect_builtins.cpp:538
656#, kde-format
657msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
658msgid "Helper effect for startup feedback"
659msgstr ""
660
661#: effect_builtins.cpp:553
662#, fuzzy, kde-format
663#| msgid "Thumbnail Bar"
664msgctxt "Name of a KWin Effect"
665msgid "Thumbnail Aside"
666msgstr "ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರ ಪಟ್ಟಿ"
667
668#: effect_builtins.cpp:554
669#, kde-format
670msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
671msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
672msgstr ""
673
674#: effect_builtins.cpp:569
675#, kde-format
676msgctxt "Name of a KWin Effect"
677msgid "Touch Points"
678msgstr ""
679
680#: effect_builtins.cpp:570
681#, kde-format
682msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
683msgid "Visualize touch points"
684msgstr ""
685
686#: effect_builtins.cpp:585
687#, fuzzy, kde-format
688#| msgid "Track mouse"
689msgctxt "Name of a KWin Effect"
690msgid "Track Mouse"
691msgstr "ಮೌಸ್ ಜಾಡು "
692
693#: effect_builtins.cpp:586
694#, kde-format
695msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
696msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
697msgstr ""
698
699#: effect_builtins.cpp:601
700#, kde-format
701msgctxt "Name of a KWin Effect"
702msgid "Window Geometry"
703msgstr ""
704
705#: effect_builtins.cpp:602
706#, fuzzy, kde-format
707#| msgid "Display window &icons"
708msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
709msgid "Display window geometries on move/resize"
710msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(&i)"
711
712#: effect_builtins.cpp:617
713#, fuzzy, kde-format
714#| msgid "&Wobbliness"
715msgctxt "Name of a KWin Effect"
716msgid "Wobbly Windows"
717msgstr "ಕುಲುಕಾಡುವಿಕೆ(&W)"
718
719#: effect_builtins.cpp:618
720#, fuzzy, kde-format
721#| msgid "Use for window &switching"
722msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
723msgid "Deform windows while they are moving"
724msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಳಸು(&s)"
725
726#: effect_builtins.cpp:633
727#, fuzzy, kde-format
728#| msgid "Zoom"
729msgctxt "Name of a KWin Effect"
730msgid "Zoom"
731msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು"
732
733#: effect_builtins.cpp:634
734#, kde-format
735msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
736msgid "Magnify the entire desktop"
737msgstr ""
738
739#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration)
740#: glide/glide_config.ui:19 scale/package/contents/ui/config.ui:17
741#: slide/slide_config.ui:19
742#, fuzzy, kde-format
743#| msgid "Decorations:"
744msgid "Duration:"
745msgstr "ಅಲಂಕಾರಗಳು:"
746
747#. i18n: Duration of the slide animation.
748#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration)
749#: glide/glide_config.ui:32 scale/package/contents/ui/config.ui:30
750#: slide/slide_config.ui:32
751#, fuzzy, kde-format
752#| msgctxt "Duration of rotation"
753#| msgid "Default"
754msgid "Default"
755msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
756
757#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration)
758#: glide/glide_config.ui:35 scale/package/contents/ui/config.ui:33
759#: slide/slide_config.ui:35
760#, fuzzy, kde-format
761#| msgid " millisecond"
762#| msgid_plural " milliseconds"
763msgid " milliseconds"
764msgstr " ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡ್"
765
766#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation)
767#: glide/glide_config.ui:50
768#, fuzzy, kde-format
769#| msgid "Activation"
770msgid "Window Open Animation"
771msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆ"
772
773#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge)
774#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge)
775#: glide/glide_config.ui:56 glide/glide_config.ui:154
776#, fuzzy, kde-format
777#| msgid "Rotation duration:"
778msgid "Rotation edge:"
779msgstr "ತಿರುಗಿಸುವ ಕಾಲಾವಧಿ:"
780
781#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle)
782#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle)
783#: glide/glide_config.ui:93 glide/glide_config.ui:191
784#, fuzzy, kde-format
785#| msgid "Rotation duration:"
786msgid "Rotation angle:"
787msgstr "ತಿರುಗಿಸುವ ಕಾಲಾವಧಿ:"
788
789#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance)
790#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance)
791#: glide/glide_config.ui:119 glide/glide_config.ui:198
792#, kde-format
793msgid "Distance:"
794msgstr ""
795
796#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation)
797#: glide/glide_config.ui:148
798#, fuzzy, kde-format
799#| msgid "Activation"
800msgid "Window Close Animation"
801msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆ"
802
803#: invert/invert.cpp:34 invert/invert_config.cpp:41
804#, kde-format
805msgid "Toggle Invert Effect"
806msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾವನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು"
807
808#: invert/invert.cpp:42 invert/invert_config.cpp:47
809#, kde-format
810msgid "Toggle Invert Effect on Window"
811msgstr "ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾವನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು"
812
813#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack)
814#: login/package/contents/ui/config.ui:17
815#, kde-format
816msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)"
817msgstr ""
818
819#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
820#: lookingglass/lookingglass_config.ui:24
821#, kde-format
822msgid "&Radius:"
823msgstr "ತ್ರಿಜ್ಯ(&R):"
824
825#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
826#: magiclamp/magiclamp_config.ui:17
827#, kde-format
828msgid "Animation duration:"
829msgstr "ಸಜೀವನದ ಕಾಲಾವಧಿ:"
830
831#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
832#: magiclamp/magiclamp_config.ui:36
833#, kde-format
834msgctxt "Duration of rotation"
835msgid "Default"
836msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
837
838#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
839#: magiclamp/magiclamp_config.ui:39
840#, fuzzy, kde-format
841#| msgid " millisecond"
842#| msgid_plural " milliseconds"
843msgid "milliseconds"
844msgstr " ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡ್"
845
846#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
847#: magnifier/magnifier_config.ui:17
848#, kde-format
849msgid "Size"
850msgstr "ಗಾತ್ರ"
851
852#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
853#: magnifier/magnifier_config.ui:23
854#, kde-format
855msgid "&Width:"
856msgstr "ಅಗಲ(&W):"
857
858#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width)
859#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height)
860#: magnifier/magnifier_config.ui:42 magnifier/magnifier_config.ui:74
861#, kde-format
862msgid " px"
863msgstr " px"
864
865#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
866#: magnifier/magnifier_config.ui:55
867#, kde-format
868msgid "&Height:"
869msgstr "ಎತ್ತರ(&H):"
870
871#: mouseclick/mouseclick.cpp:33 mouseclick/mouseclick_config.cpp:53
872#, fuzzy, kde-format
873#| msgid "Toggle Invert Effect"
874msgid "Toggle Mouse Click Effect"
875msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾವನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು"
876
877#: mouseclick/mouseclick.cpp:41
878#, fuzzy, kde-format
879#| msgid "Left"
880msgctxt "Left mouse button"
881msgid "Left"
882msgstr "ಎಡ"
883
884#: mouseclick/mouseclick.cpp:42
885#, kde-format
886msgctxt "Middle mouse button"
887msgid "Middle"
888msgstr ""
889
890#: mouseclick/mouseclick.cpp:43
891#, fuzzy, kde-format
892#| msgid "Right"
893msgctxt "Right mouse button"
894msgid "Right"
895msgstr "ಬಲ"
896
897#: mouseclick/mouseclick.h:62
898#, kde-format
899msgid "↓"
900msgstr ""
901
902#: mouseclick/mouseclick.h:63
903#, kde-format
904msgid "↑"
905msgstr ""
906
907#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab)
908#: mouseclick/mouseclick_config.ui:21
909#, kde-format
910msgid "Basic Settings"
911msgstr ""
912
913#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label)
914#: mouseclick/mouseclick_config.ui:37
915#, kde-format
916msgid "Left Mouse Button Color:"
917msgstr ""
918
919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label)
920#: mouseclick/mouseclick_config.ui:50
921#, kde-format
922msgid "Middle Mouse Button Color:"
923msgstr ""
924
925#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label)
926#: mouseclick/mouseclick_config.ui:70
927#, kde-format
928msgid "Right Mouse Button Color:"
929msgstr ""
930
931#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab)
932#: mouseclick/mouseclick_config.ui:91
933#, fuzzy, kde-format
934#| msgid "Advanced"
935msgid "Advanced Settings"
936msgstr "ಸುಧಾರಿತ"
937
938#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings)
939#: mouseclick/mouseclick_config.ui:97
940#, kde-format
941msgid "Rings"
942msgstr ""
943
944#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label)
945#: mouseclick/mouseclick_config.ui:103
946#, fuzzy, kde-format
947#| msgid "&Width:"
948msgid "Line Width:"
949msgstr "ಅಗಲ(&W):"
950
951#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth)
952#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize)
953#: mouseclick/mouseclick_config.ui:119 mouseclick/mouseclick_config.ui:171
954#, fuzzy, kde-format
955#| msgid " pixel"
956#| msgid_plural " pixels"
957msgid " pixel"
958msgstr " ಪಿಕ್ಸೆಲ್‍"
959
960#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife)
961#: mouseclick/mouseclick_config.ui:132
962#, kde-format
963msgid " msec"
964msgstr " ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡ್"
965
966#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label)
967#: mouseclick/mouseclick_config.ui:145
968#, fuzzy, kde-format
969#| msgid "Fading duration:"
970msgid "Ring Duration:"
971msgstr "ಮರೆಯಾಗುವ ಕಾಲಾವಧಿ:"
972
973#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label)
974#: mouseclick/mouseclick_config.ui:155
975#, fuzzy, kde-format
976#| msgid "&Radius:"
977msgid "Ring Radius:"
978msgstr "ತ್ರಿಜ್ಯ(&R):"
979
980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label)
981#: mouseclick/mouseclick_config.ui:184
982#, kde-format
983msgid "Ring Count:"
984msgstr ""
985
986#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font)
987#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
988#: mouseclick/mouseclick_config.ui:210 showfps/showfps_config.ui:17
989#, kde-format
990msgid "Text"
991msgstr "ಪಠ್ಯ"
992
993#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label)
994#: mouseclick/mouseclick_config.ui:216
995#, kde-format
996msgid "Font:"
997msgstr ""
998
999#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label)
1000#: mouseclick/mouseclick_config.ui:233
1001#, fuzzy, kde-format
1002#| msgid "Show Desktop Grid"
1003msgid "Show Text:"
1004msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಚೌಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
1005
1006#: mousemark/mousemark.cpp:36
1007#, kde-format
1008msgid "Clear All Mouse Marks"
1009msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಮೌಸ್‌ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
1010
1011#: mousemark/mousemark.cpp:43 mousemark/mousemark_config.cpp:65
1012#, kde-format
1013msgid "Clear Last Mouse Mark"
1014msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಹಿಂದಿನ ಗುರುತನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ"
1015
1016#: mousemark/mousemark_config.cpp:45
1017#, fuzzy, kde-format
1018#| msgid " pixel"
1019#| msgid_plural " pixels"
1020msgctxt "Suffix"
1021msgid " pixel"
1022msgid_plural " pixels"
1023msgstr[0] " ಪಿಕ್ಸೆಲ್‍"
1024msgstr[1] " ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳು"
1025
1026#: mousemark/mousemark_config.cpp:59
1027#, kde-format
1028msgid "Clear Mouse Marks"
1029msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ"
1030
1031#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1032#: mousemark/mousemark_config.ui:23
1033#, kde-format
1034msgid "Wid&th:"
1035msgstr ""
1036
1037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1038#: mousemark/mousemark_config.ui:36
1039#, kde-format
1040msgid "&Color:"
1041msgstr "ಬಣ್ಣ(&C):"
1042
1043#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1044#: mousemark/mousemark_config.ui:78
1045#, kde-format
1046msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
1047msgstr "ಮೌಸಿನೊಂದಿಗೆ ಎಳೆಯಲು ಶಿಫ್ಟ್‍+ಮೆಟಾ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ ಹಾಗು ಮೌಸನ್ನು ಜರುಗಿಸಿ."
1048
1049#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:43 overview/overvieweffect.cpp:79
1050#, fuzzy, kde-format
1051#| msgid "Toggle Invert Effect"
1052msgid "Toggle Overview"
1053msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾವನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು"
1054
1055#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
1056#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1057#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
1058#: presentwindows/presentwindows_config.ui:393
1059#, kde-format
1060msgid "Layout mode:"
1061msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಕ್ರಮ:"
1062
1063#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
1064#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
1065#, kde-format
1066msgid "Closest"
1067msgstr ""
1068
1069#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
1070#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
1071#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
1072#: presentwindows/presentwindows_config.ui:441
1073#, kde-format
1074msgid "Natural"
1075msgstr "ನೈಸರ್ಗಿಕ"
1076
1077#: presentwindows/presentwindows.cpp:69
1078#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
1079#, kde-format
1080msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
1081msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು (ಪ್ರಸಕ್ತ ಗಣಕತೆರೆಗಳು)"
1082
1083#: presentwindows/presentwindows.cpp:78
1084#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:56
1085#, kde-format
1086msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
1087msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು (ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು)"
1088
1089#: presentwindows/presentwindows.cpp:88
1090#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:68
1091#, fuzzy, kde-format
1092#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
1093msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
1094msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು (ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು)"
1095
1096#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1097#: presentwindows/presentwindows_config.ui:39
1098#, kde-format
1099msgid "Natural Layout Settings"
1100msgstr "ನೈಸರ್ಗಿಕ ವಿನ್ಯಾಸ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
1101
1102#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps)
1103#: presentwindows/presentwindows_config.ui:45
1104#, kde-format
1105msgid "Fill &gaps"
1106msgstr "ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ತುಂಬಿಸು(&g)"
1107
1108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1109#: presentwindows/presentwindows_config.ui:65
1110#, kde-format
1111msgid "Faster"
1112msgstr "ವೇಗವಾಗಿ"
1113
1114#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1115#: presentwindows/presentwindows_config.ui:112
1116#, kde-format
1117msgid "Nicer"
1118msgstr "ನಾಜೂಕಾಗಿ"
1119
1120#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1121#: presentwindows/presentwindows_config.ui:122
1122#, kde-format
1123msgid "Windows"
1124msgstr ""
1125
1126#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1127#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1128#: presentwindows/presentwindows_config.ui:128
1129#: presentwindows/presentwindows_config.ui:282
1130#, kde-format
1131msgid "Left button:"
1132msgstr ""
1133
1134#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1135#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1136#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1137#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1138#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1139#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1140#: presentwindows/presentwindows_config.ui:139
1141#: presentwindows/presentwindows_config.ui:183
1142#: presentwindows/presentwindows_config.ui:232
1143#: presentwindows/presentwindows_config.ui:293
1144#: presentwindows/presentwindows_config.ui:327
1145#: presentwindows/presentwindows_config.ui:361
1146#, kde-format
1147msgid "No action"
1148msgstr ""
1149
1150#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1151#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1152#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1153#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1154#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1155#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1156#: presentwindows/presentwindows_config.ui:144
1157#: presentwindows/presentwindows_config.ui:188
1158#: presentwindows/presentwindows_config.ui:237
1159#: presentwindows/presentwindows_config.ui:298
1160#: presentwindows/presentwindows_config.ui:332
1161#: presentwindows/presentwindows_config.ui:366
1162#, fuzzy, kde-format
1163#| msgid "Inactive windows:"
1164msgid "Activate window"
1165msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿಗಳು:"
1166
1167#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1168#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1169#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1170#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1171#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1172#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1173#: presentwindows/presentwindows_config.ui:149
1174#: presentwindows/presentwindows_config.ui:193
1175#: presentwindows/presentwindows_config.ui:242
1176#: presentwindows/presentwindows_config.ui:303
1177#: presentwindows/presentwindows_config.ui:337
1178#: presentwindows/presentwindows_config.ui:371
1179#, kde-format
1180msgid "End effect"
1181msgstr ""
1182
1183#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1184#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1185#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1186#: presentwindows/presentwindows_config.ui:154
1187#: presentwindows/presentwindows_config.ui:198
1188#: presentwindows/presentwindows_config.ui:247
1189#, fuzzy, kde-format
1190#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
1191msgid "Bring window to current desktop"
1192msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು (ಪ್ರಸಕ್ತ ಗಣಕತೆರೆಗಳು)"
1193
1194#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1195#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1196#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1197#: presentwindows/presentwindows_config.ui:159
1198#: presentwindows/presentwindows_config.ui:203
1199#: presentwindows/presentwindows_config.ui:252
1200#, fuzzy, kde-format
1201#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
1202msgid "Send window to all desktops"
1203msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು (ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು)"
1204
1205#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1206#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1207#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1208#: presentwindows/presentwindows_config.ui:164
1209#: presentwindows/presentwindows_config.ui:208
1210#: presentwindows/presentwindows_config.ui:257
1211#, fuzzy, kde-format
1212#| msgid "Ignore &minimized windows"
1213msgid "(Un-)Minimize window"
1214msgstr "ಕಿರಿದಾಗಿಸಲಾದ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸು(&m)"
1215
1216#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1217#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1218#: presentwindows/presentwindows_config.ui:172
1219#: presentwindows/presentwindows_config.ui:316
1220#, kde-format
1221msgid "Middle button:"
1222msgstr ""
1223
1224#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1225#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1226#: presentwindows/presentwindows_config.ui:213
1227#: presentwindows/presentwindows_config.ui:262
1228#, fuzzy, kde-format
1229#| msgid "All &other windows"
1230msgid "Close window"
1231msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಇತರೆ ವಿಂಡೋಗಳು(&o)"
1232
1233#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1234#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1235#: presentwindows/presentwindows_config.ui:221
1236#: presentwindows/presentwindows_config.ui:350
1237#, kde-format
1238msgid "Right button:"
1239msgstr ""
1240
1241#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
1242#: presentwindows/presentwindows_config.ui:273
1243#, fuzzy, kde-format
1244#| msgid "Desktop Cube"
1245msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
1246msgid "Desktop"
1247msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಘನಾಕೃತಿ"
1248
1249#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1250#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1251#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1252#: presentwindows/presentwindows_config.ui:308
1253#: presentwindows/presentwindows_config.ui:342
1254#: presentwindows/presentwindows_config.ui:376
1255#, fuzzy, kde-format
1256#| msgid "Show Desktop Grid"
1257msgid "Show desktop"
1258msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಚೌಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
1259
1260#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions)
1261#: presentwindows/presentwindows_config.ui:406
1262#, kde-format
1263msgid "Display window &titles"
1264msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(&t)"
1265
1266#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons)
1267#: presentwindows/presentwindows_config.ui:413
1268#, kde-format
1269msgid "Display window &icons"
1270msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(&i)"
1271
1272#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
1273#: presentwindows/presentwindows_config.ui:420
1274#, kde-format
1275msgid "Ignore &minimized windows"
1276msgstr "ಕಿರಿದಾಗಿಸಲಾದ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸು(&m)"
1277
1278#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel)
1279#: presentwindows/presentwindows_config.ui:427
1280#, fuzzy, kde-format
1281#| msgid "Show caps"
1282msgid "Show &panels"
1283msgstr "ಟೊಪ್ಪಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
1284
1285#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
1286#: presentwindows/presentwindows_config.ui:446
1287#, kde-format
1288msgid "Regular Grid"
1289msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಚೌಕ"
1290
1291#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
1292#: presentwindows/presentwindows_config.ui:451
1293#, kde-format
1294msgid "Flexible Grid"
1295msgstr "ಹೊಂದಿಸಬಹುದಾದ ಚೌಕ"
1296
1297#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows)
1298#: presentwindows/presentwindows_config.ui:459
1299#, kde-format
1300msgid "Provide buttons to close the windows"
1301msgstr ""
1302
1303#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextureScale)
1304#: resize/resize_config.ui:17
1305#, fuzzy, kde-format
1306#| msgid "All &other windows"
1307msgid "Scale window"
1308msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಇತರೆ ವಿಂಡೋಗಳು(&o)"
1309
1310#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Outline)
1311#: resize/resize_config.ui:24
1312#, kde-format
1313msgid "Show outline"
1314msgstr ""
1315
1316#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale)
1317#: scale/package/contents/ui/config.ui:46
1318#, fuzzy, kde-format
1319#| msgid "Activation"
1320msgid "Window open scale:"
1321msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆ"
1322
1323#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale)
1324#: scale/package/contents/ui/config.ui:53
1325#, fuzzy, kde-format
1326#| msgid "Activation"
1327msgid "Window close scale:"
1328msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆ"
1329
1330#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:471
1331#, kde-format
1332msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file"
1333msgid "Screenshot"
1334msgstr ""
1335
1336#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:472
1337#, kde-format
1338msgctxt "Notification with path to screenshot file"
1339msgid "Screenshot saved to %1"
1340msgstr ""
1341
1342#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:787
1343#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:413
1344#, kde-format
1345msgid ""
1346"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
1347"Escape or right click to cancel."
1348msgstr ""
1349
1350#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:790
1351#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:431
1352#, kde-format
1353msgid ""
1354"Create screen shot with left click or enter.\n"
1355"Escape or right click to cancel."
1356msgstr ""
1357
1358#: showfps/showfps.cpp:50
1359#, kde-format
1360msgid "This effect is not a benchmark"
1361msgstr ""
1362
1363#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1364#: showfps/showfps_config.ui:23
1365#, kde-format
1366msgid "Text position:"
1367msgstr "ಪಠ್ಯದ ಸ್ಥಾನ:"
1368
1369#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1370#: showfps/showfps_config.ui:43
1371#, kde-format
1372msgid "Inside Graph"
1373msgstr "ಗ್ರಾಫಿನ ಒಳಗೆ"
1374
1375#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1376#: showfps/showfps_config.ui:48
1377#, kde-format
1378msgid "Nowhere"
1379msgstr "ಇಲ್ಲಿಯೂ ಇಲ್ಲ"
1380
1381#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1382#: showfps/showfps_config.ui:53
1383#, kde-format
1384msgid "Top Left"
1385msgstr "ಮೇಲಿನ ಎಡಭಾಗ"
1386
1387#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1388#: showfps/showfps_config.ui:58
1389#, kde-format
1390msgid "Top Right"
1391msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲಭಾಗ"
1392
1393#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1394#: showfps/showfps_config.ui:63
1395#, kde-format
1396msgid "Bottom Left"
1397msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಎಡಭಾಗ"
1398
1399#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1400#: showfps/showfps_config.ui:68
1401#, kde-format
1402msgid "Bottom Right"
1403msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಬಲಭಾಗ"
1404
1405#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1406#: showfps/showfps_config.ui:76
1407#, kde-format
1408msgid "Text font:"
1409msgstr "ಪಠ್ಯದ ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿ:"
1410
1411#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1412#: showfps/showfps_config.ui:96
1413#, kde-format
1414msgid "Text color:"
1415msgstr "ಪಠ್ಯದ ಬಣ್ಣ:"
1416
1417#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1418#: showfps/showfps_config.ui:119
1419#, kde-format
1420msgid "Text alpha:"
1421msgstr "ಆಲ್ಫಾ ಪಠ್ಯ:"
1422
1423#: showpaint/showpaint.cpp:39 showpaint/showpaint_config.cpp:41
1424#, fuzzy, kde-format
1425#| msgid "Show caps"
1426msgid "Toggle Show Paint"
1427msgstr "ಟೊಪ್ಪಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
1428
1429#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps)
1430#: slide/slide_config.ui:50
1431#, kde-format
1432msgid "Gap between desktops"
1433msgstr ""
1434
1435#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap)
1436#: slide/slide_config.ui:56
1437#, kde-format
1438msgid "Horizontal:"
1439msgstr ""
1440
1441#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap)
1442#: slide/slide_config.ui:79
1443#, kde-format
1444msgid "Vertical:"
1445msgstr ""
1446
1447#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideDocks)
1448#: slide/slide_config.ui:105
1449#, kde-format
1450msgid "Slide docks"
1451msgstr ""
1452
1453#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground)
1454#: slide/slide_config.ui:112
1455#, fuzzy, kde-format
1456#| msgid "Wo&bble when moving"
1457msgid "Slide desktop background"
1458msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕುಲುಕಾಡು(&b)"
1459
1460#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:29
1461#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:62
1462#, kde-format
1463msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
1464msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಕಿಟಕಿಯ ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು"
1465
1466#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1467#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23
1468#, kde-format
1469msgid "Maximum &width:"
1470msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಅಗಲ(&w):"
1471
1472#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1473#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36
1474#, kde-format
1475msgid "&Spacing:"
1476msgstr "ಸ್ಥಳ ನೀಡಿಕೆ(&S):"
1477
1478#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing)
1479#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
1480#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55
1481#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106
1482#, fuzzy, kde-format
1483#| msgid " pixel"
1484#| msgid_plural " pixels"
1485msgid " pixels"
1486msgstr " ಪಿಕ್ಸೆಲ್‍"
1487
1488#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1489#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68
1490#, kde-format
1491msgid "&Opacity:"
1492msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ(&O):"
1493
1494#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity)
1495#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87
1496#, no-c-format, kde-format
1497msgid " %"
1498msgstr " %"
1499
1500#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:59
1501#, kde-format
1502msgid "Track mouse"
1503msgstr "ಮೌಸ್ ಜಾಡು "
1504
1505#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1506#: trackmouse/trackmouse_config.ui:26
1507#, kde-format
1508msgid "Trigger effect with:"
1509msgstr ""
1510
1511#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut)
1512#: trackmouse/trackmouse_config.ui:33
1513#, kde-format
1514msgid "Keyboard shortcut:"
1515msgstr ""
1516
1517#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys)
1518#: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1519#, kde-format
1520msgid "Modifier keys:"
1521msgstr ""
1522
1523#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt)
1524#: trackmouse/trackmouse_config.ui:65
1525#, kde-format
1526msgid "Alt"
1527msgstr ""
1528
1529#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control)
1530#: trackmouse/trackmouse_config.ui:72
1531#, fuzzy, kde-format
1532#| msgid "Center"
1533msgid "Ctrl"
1534msgstr "ಮಧ್ಯ"
1535
1536#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift)
1537#: trackmouse/trackmouse_config.ui:79
1538#, kde-format
1539msgid "Shift"
1540msgstr ""
1541
1542#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta)
1543#: trackmouse/trackmouse_config.ui:86
1544#, kde-format
1545msgid "Meta"
1546msgstr ""
1547
1548#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1549#: translucency/package/contents/ui/config.ui:14
1550#, kde-format
1551msgid "Translucency"
1552msgstr "ಅರೆಪಾರದರ್ಶಕತೆ"
1553
1554#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1555#: translucency/package/contents/ui/config.ui:20
1556#, kde-format
1557msgid "General Translucency Settings"
1558msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
1559
1560#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1561#: translucency/package/contents/ui/config.ui:64
1562#, kde-format
1563msgid "Combobox popups:"
1564msgstr "ಕಾಂಬೋಚೌಕ ಪುಟಿಕೆಗಳು:"
1565
1566#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1567#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1568#: translucency/package/contents/ui/config.ui:121
1569#: translucency/package/contents/ui/config.ui:431
1570#, kde-format
1571msgid "Opaque"
1572msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕ"
1573
1574#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1575#: translucency/package/contents/ui/config.ui:137
1576#, kde-format
1577msgid "Dialogs:"
1578msgstr "ಸಂವಾದಗಳು:"
1579
1580#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1581#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1582#: translucency/package/contents/ui/config.ui:156
1583#: translucency/package/contents/ui/config.ui:418
1584#, kde-format
1585msgid "Transparent"
1586msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ"
1587
1588#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1589#: translucency/package/contents/ui/config.ui:188
1590#, kde-format
1591msgid "Menus:"
1592msgstr "ಪರಿವಿಡಿಗಳು:"
1593
1594#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1595#: translucency/package/contents/ui/config.ui:207
1596#, kde-format
1597msgid "Moving windows:"
1598msgstr "ಚಲಿಸುವ ಕಿಟಕಿಗಳು:"
1599
1600#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1601#: translucency/package/contents/ui/config.ui:226
1602#, kde-format
1603msgid "Inactive windows:"
1604msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿಗಳು:"
1605
1606#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig)
1607#: translucency/package/contents/ui/config.ui:267
1608#, kde-format
1609msgid "Set menu translucency independently"
1610msgstr "ಪರಿವಿಡಿಯ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿ ಅಣಿಗೊಳಿಸಿ"
1611
1612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1613#: translucency/package/contents/ui/config.ui:285
1614#, kde-format
1615msgid "Dropdown menus:"
1616msgstr "ಬೀಳಿಕೆ ಪರಿವಿಡಿಗಳು:"
1617
1618#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1619#: translucency/package/contents/ui/config.ui:329
1620#, kde-format
1621msgid "Popup menus:"
1622msgstr "ಪುಟಿಕೆ ಪರಿವಿಡಿಗಳು:"
1623
1624#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1625#: translucency/package/contents/ui/config.ui:367
1626#, kde-format
1627msgid "Torn-off menus:"
1628msgstr "ತುಂಡಾದ ಪರಿವಿಡಿ:"
1629
1630#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:43
1631#, kde-format
1632msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
1633msgstr ""
1634
1635#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:47
1636#, kde-format
1637msgid "Toggle KWin composited geometry display"
1638msgstr " KWin ಜ್ಯಾಮಿತಿ ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಹೊರಳಿಸು"
1639
1640#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Move)
1641#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1642#, fuzzy, kde-format
1643#| msgid "Display window &icons"
1644msgid "Display for moving windows"
1645msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(&i)"
1646
1647#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Resize)
1648#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1649#, fuzzy, kde-format
1650#| msgid "Display window &icons"
1651msgid "Display for resizing windows"
1652msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(&i)"
1653
1654#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
1655#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20
1656#, kde-format
1657msgid "Advanced"
1658msgstr "ಸುಧಾರಿತ"
1659
1660#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1661#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26
1662#, kde-format
1663msgid "&Stiffness:"
1664msgstr "ಪೆಡಸುತನ(&S):"
1665
1666#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1667#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68
1668#, kde-format
1669msgid "Dra&g:"
1670msgstr "ಎಳೆ(&g):"
1671
1672#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1673#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81
1674#, kde-format
1675msgid "&Move factor:"
1676msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರದ ಅಂಶ(&M):"
1677
1678#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble)
1679#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155
1680#, kde-format
1681msgid "Wo&bble when moving"
1682msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕುಲುಕಾಡು(&b)"
1683
1684#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble)
1685#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162
1686#, kde-format
1687msgid "Wobble when &resizing"
1688msgstr "ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕುಲುಕಾಡು(&r)"
1689
1690#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode)
1691#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182
1692#, kde-format
1693msgid "Enable &advanced mode"
1694msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(&a)"
1695
1696#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
1697#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192
1698#, kde-format
1699msgid "&Wobbliness"
1700msgstr "ಕುಲುಕಾಡುವಿಕೆ(&W)"
1701
1702#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1703#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201
1704#, kde-format
1705msgid "Less"
1706msgstr "ಕಡಿಮೆ"
1707
1708#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1709#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224
1710#, kde-format
1711msgid "More"
1712msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು"
1713
1714#: zoom/zoom.cpp:71
1715#, kde-format
1716msgid "Move Zoomed Area to Left"
1717msgstr ""
1718
1719#: zoom/zoom.cpp:79
1720#, kde-format
1721msgid "Move Zoomed Area to Right"
1722msgstr ""
1723
1724#: zoom/zoom.cpp:87
1725#, kde-format
1726msgid "Move Zoomed Area Upwards"
1727msgstr ""
1728
1729#: zoom/zoom.cpp:95
1730#, kde-format
1731msgid "Move Zoomed Area Downwards"
1732msgstr ""
1733
1734#: zoom/zoom.cpp:104 zoom/zoom_config.cpp:109
1735#, kde-format
1736msgid "Move Mouse to Focus"
1737msgstr ""
1738
1739#: zoom/zoom.cpp:112 zoom/zoom_config.cpp:116
1740#, kde-format
1741msgid "Move Mouse to Center"
1742msgstr ""
1743
1744#: zoom/zoom_config.cpp:81
1745#, fuzzy, kde-format
1746#| msgid "Top Left"
1747msgid "Move Left"
1748msgstr "ಮೇಲಿನ ಎಡಭಾಗ"
1749
1750#: zoom/zoom_config.cpp:88
1751#, fuzzy, kde-format
1752#| msgid "Top Right"
1753msgid "Move Right"
1754msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲಭಾಗ"
1755
1756#: zoom/zoom_config.cpp:95
1757#, kde-format
1758msgid "Move Up"
1759msgstr ""
1760
1761#: zoom/zoom_config.cpp:102
1762#, kde-format
1763msgid "Move Down"
1764msgstr ""
1765
1766#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
1767#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor)
1768#: zoom/zoom_config.ui:25 zoom/zoom_config.ui:41
1769#, kde-format
1770msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
1771msgstr ""
1772
1773#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1774#: zoom/zoom_config.ui:28
1775#, fuzzy, kde-format
1776#| msgid "Zoom &duration:"
1777msgid "Zoom Factor:"
1778msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಕಾಲಾವಧಿ(&d):"
1779
1780#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
1781#: zoom/zoom_config.ui:66
1782#, kde-format
1783msgid ""
1784"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
1785"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")."
1786msgstr ""
1787
1788#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
1789#: zoom/zoom_config.ui:69
1790#, kde-format
1791msgid "Enable Focus Tracking"
1792msgstr ""
1793
1794#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking)
1795#: zoom/zoom_config.ui:76
1796#, kde-format
1797msgid ""
1798"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per "
1799"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")."
1800msgstr ""
1801
1802#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking)
1803#: zoom/zoom_config.ui:79
1804#, kde-format
1805msgid "Enable Text Cursor Tracking"
1806msgstr ""
1807
1808#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1809#: zoom/zoom_config.ui:86
1810#, kde-format
1811msgid "Mouse Pointer:"
1812msgstr ""
1813
1814#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1815#: zoom/zoom_config.ui:99
1816#, kde-format
1817msgid "Visibility of the mouse-pointer."
1818msgstr ""
1819
1820#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1821#: zoom/zoom_config.ui:103
1822#, kde-format
1823msgid "Scale"
1824msgstr ""
1825
1826#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1827#: zoom/zoom_config.ui:108
1828#, kde-format
1829msgid "Keep"
1830msgstr ""
1831
1832#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1833#: zoom/zoom_config.ui:113
1834#, kde-format
1835msgid "Hide"
1836msgstr ""
1837
1838#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1839#: zoom/zoom_config.ui:121
1840#, kde-format
1841msgid "Track moving of the mouse."
1842msgstr ""
1843
1844#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1845#: zoom/zoom_config.ui:125
1846#, kde-format
1847msgid "Proportional"
1848msgstr ""
1849
1850#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1851#: zoom/zoom_config.ui:130
1852#, fuzzy, kde-format
1853#| msgid "Center"
1854msgid "Centered"
1855msgstr "ಮಧ್ಯ"
1856
1857#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1858#: zoom/zoom_config.ui:135
1859#, kde-format
1860msgid "Push"
1861msgstr ""
1862
1863#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1864#: zoom/zoom_config.ui:140
1865#, fuzzy, kde-format
1866#| msgid "Disabled"
1867msgid "Disabled"
1868msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ"
1869
1870#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1871#: zoom/zoom_config.ui:148
1872#, kde-format
1873msgid "Mouse Tracking:"
1874msgstr ""