1# Traduction française de selectwm
2# Copyright (C) 2000-2002 Luc Dufresne <luc@ordiluc.net>
3#
4# pour éditer dans vi (mode utf-8):
5# :let &termencoding = &encoding
6# :set encoding=utf-8
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: selectwm\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2004-04-21 22:44+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2004-04-21 00:00-0000\n"
13"Last-Translator: Luc Dufresne\n"
14"Language-Team: Luc Dufresne>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: src/selectwm.c:60
20msgid ""
21"There isn't any window manager configured !\n"
22"Should I search for known ones ?\n"
23"\n"
24"You can also edit the list by right clicking on it."
25msgstr ""
26"Il n'y a aucun gestionnaire de fenêtres configuré !\n"
27"Faut-il rechercher les plus courants ?\n"
28"\n"
29"Vous pouvez aussi modifier la liste en cliquant dessus avec le bouton droit."
30
31#: src/callbacks.c:109
32msgid "_search for known window managers..."
33msgstr "_rechercher les gestionnaires de fenêtres courants..."
34
35#: src/callbacks.c:114
36msgid "_add item..."
37msgstr "_ajouter..."
38
39#: src/callbacks.c:122
40msgid "e_xecute window manager"
41msgstr "e_xécuter"
42
43#: src/callbacks.c:127
44msgid "_edit item..."
45msgstr "_éditer..."
46
47#: src/callbacks.c:132
48msgid "set as _default"
49msgstr "_défaut"
50
51#: src/callbacks.c:136
52msgid "_delete item"
53msgstr "e_ffacer"
54
55#: src/cmdl.c:41
56msgid "usage: selectwm [OPTIONS]\n"
57msgstr "utilisation : selectwm [OPTIONS]\n"
58
59#: src/cmdl.c:42
60msgid "  -h, --help\t\t\tprints this message\n"
61msgstr "  -h, --help\t\t\taffiche ce message\n"
62
63#: src/cmdl.c:43
64msgid "  -v, --version\t\t\tprints version information\n"
65msgstr "  -v, --version\t\t\taffiche des informations sur la version\n"
66
67#: src/cmdl.c:44
68msgid "  -d, --DontSaveOnExit\t\tdon't save the config on exit\n"
69msgstr ""
70"  -d, --DontSaveOnExit\t\tne sauvegarde pas la configuration quand on\n"
71"\t\t\t\tquitte le programme\n"
72
73#: src/cmdl.c:45
74msgid "  -c, --config <filename>\tselect the config file\n"
75msgstr "  -c, --config <fichier>\tpour choisir le fichier de configuration\n"
76
77#: src/cmdl.c:77
78msgid "don't save the config on exit\n"
79msgstr "ne sauvegarde pas la configuration quand on quitte le programme\n"
80
81#: src/cmdl.c:81
82#, c-format
83msgid "using %s\n"
84msgstr "utilise %s\n"
85
86#: src/exec.c:64
87#, c-format
88msgid "Cannot start \"%s\" (%s)"
89msgstr "Impossible de démarrer \"%s\" (%s)"
90
91#: src/miscui.c:83
92msgid "Preferences"
93msgstr "Pérférences"
94
95#: src/miscui.c:99
96msgid "Config"
97msgstr "Configuration"
98
99#: src/miscui.c:112
100msgid "Timeout in seconds (0 = infinite)"
101msgstr "Délai en secondes (0 = infini)"
102
103#: src/miscui.c:115
104msgid "\"Go back...\" button"
105msgstr "Bouton \"Revenir à...\""
106
107#: src/miscui.c:122
108msgid ""
109"State of the \"Go back to selectwm when\n"
110"the WM exits\" button when selectwm starts"
111msgstr ""
112"État du bouton \"Revenir à selectwm quand on quitte\n"
113"le gestionnaire de fenêtres\" quand selectwm démarre"
114
115#: src/miscui.c:125
116msgid "_Checked"
117msgstr "_Coché"
118
119#: src/miscui.c:127
120msgid "_Not checked"
121msgstr "_Décoché"
122
123#: src/miscui.c:129
124msgid "_Remember last state"
125msgstr "Se _souvenir du dernier état"
126
127#: src/miscui.c:152
128msgid "About"
129msgstr "À propos"
130
131#: src/miscui.c:257
132msgid ""
133"_Go back to selectwm\n"
134"when the WM exits"
135msgstr ""
136"_Revenir à selectwm quand on quitte\n"
137"le gestionnaire de fenêtres"
138
139#: src/modify.c:64
140msgid "Select a window manager"
141msgstr "Choissez un gestionnaire de fenêtres"
142
143#: src/modify.c:91
144msgid " Description"
145msgstr " Description"
146
147#: src/modify.c:99
148msgid " Command"
149msgstr " Commande"
150
151#: src/modify.c:114
152msgid "Edit Item"
153msgstr "Éditer"
154
155#: src/modify.c:121
156msgid "Add item"
157msgstr "Ajouter"
158
159#: src/modify.c:171
160#, c-format
161msgid "\"%s\" is now the default window manager"
162msgstr "\"%s\" est maintenant le gestionnaire de fenêtres par défaut"
163
164#: src/options.c:62
165msgid "Unable to read the config file, using the default values"
166msgstr ""
167"Impossible de lire le fichier de configuration, on utilise les valeur par "
168"défaut"
169
170#: src/options.c:134
171#, c-format
172msgid ""
173"# Automatically generated file.\n"
174"# Do not edit (or make a backup copy before doing so)\n"
175msgstr ""
176"# Fichier gnr de manire automatique\n"
177"# Ne pas éditer (ou faire une sauvegarde au péralable)\n"
178
179#: src/options.c:154
180msgid "Unable to write the config file"
181msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration"
182
183#: src/searchwm.c:92
184msgid "Command"
185msgstr "Commande"
186
187#: src/searchwm.c:98
188msgid "Description"
189msgstr "Description"
190
191#: src/searchwm.c:135
192msgid "Window Managers found"
193msgstr "Gestionnaires de fenêtres trouvés"
194