1# MALAGASY TRANSLATION OF GNOME-SESSION.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Thierry Randrianiriana <randrianiriana@gmail.com>, 2006.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: GNOME-SESSION 2.16\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2006-07-28 09:58+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2006-08-04 22:16+0300\n"
11"Last-Translator: Fano Rajaonarisoa <rajfanhar@yahoo.fr>\n"
12"Language-Team: MALAGASY <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n"
13"Language: mg\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:1
19msgid "Allow TCP connections"
20msgstr "Ekeo ny fifandraisana TCP"
21
22#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:2
23msgid "For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() (XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. gnome-session must be restarted for this to take effect."
24msgstr "Noho ny antony ara-piarovana, dia tsy mihaino fifandraisana amin'ny irika TCP ny gnome-session amin'ny plateforme misy _IceTcpTransNoListen() (XFree86 systems). Io safidy io dia ahafahana mifandray amin'ny mpampiantrano lavi-toerana (ekena). Tsy maintsy averina alefa ny gnome-session izay vao mihatra izany."
25
26#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:3
27msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
28msgstr "Raha toa ka alefa, dia hanontany ny mpampiasa ny gnome-session alohan'ny hamaranana session iray."
29
30#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:4
31msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session."
32msgstr "Raha toa ka alefa, dia horaiketin'ny gnome-session hoazy ilay session. Raha tsy izany, dia hisy safidy handraiketana ilay session eo amin'ny takila fivoahana."
33
34#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:5
35msgid "Logout prompt"
36msgstr "Fanontaniana momba ny fivoahana"
37
38#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:6
39msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
40msgstr "Sary tiana ampiasaina amin'ny takila fanokafan'ny fidirana"
41
42#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:7
43msgid "Save sessions"
44msgstr "Raiketo ny session"
45
46#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:8
47msgid "Selected option in the log out dialog"
48msgstr "Safidy voafaritra tanatin'ny takilan'ny fivoahana"
49
50#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:9
51msgid "Show the splash screen"
52msgstr "Asehoy ny takila fanokafana"
53
54#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:10
55msgid "Show the splash screen when the session starts up"
56msgstr "Maneho ny takila fanokafana rehefa miantomboka ny session "
57
58#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:11
59msgid "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login."
60msgstr "Sanda anankina mitoetra lavitra ny lahatahiry $datadir/pixmaps/ io sanda io. Sanda mitombina ny zana-dahatahiry sy ny anaran-tsary. Hihatra amin'ny fidirana amin'ny session manaraka ny fanovana io sanda io."
61
62#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:12
63msgid "This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system and \"restart\" for restarting the system."
64msgstr "Io ilay safidy hofaritana ao anatin'ny takilan'ny fivoahana. Ireto avy ireo sanda ekena: \"logout\" raha hivoaka, \"shutdown\" raha hanajanona ny rafitra, ary \"restart\" raha hiverina handefa ny rafitra."
65
66#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:97
67msgid "_Order:"
68msgstr "_Filaharana:"
69
70#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:99
71msgid "The order in which applications are started in the session."
72msgstr "Ny filaharan'ny fandefasana ireo rindranasa anatin'ilay session."
73
74#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:106
75msgid "What happens to the application when it exits."
76msgstr "Ny mitranga amin'ilay rindranasa rehefa mijanona ilay izy."
77
78#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:109
79msgid "_Style:"
80msgstr "_Endrika:"
81
82#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:150
83msgid "Order"
84msgstr "Filaharana"
85
86#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:155
87msgid "Style"
88msgstr "Endrika"
89
90#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:160
91msgid "State"
92msgstr "Toetra"
93
94#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:165
95msgid "Program"
96msgstr "Rindranasa"
97
98#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:31
99msgid "Inactive"
100msgstr "Tsy miasa"
101
102#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:32
103msgid "Waiting to start or already finished."
104msgstr "Miandry fanombohana na efa vita."
105
106#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:34
107msgid "Starting"
108msgstr "Miantomboka"
109
110#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:35
111msgid "Started but has not yet reported state."
112msgstr "Voatomboka fa tsy mbola nitatitra ny toetra."
113
114#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:37
115msgid "Running"
116msgstr "Mandeha"
117
118#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:38
119msgid "A normal member of the session."
120msgstr "Mpikambana ara-dalàna anatin'ilay session."
121
122#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:40
123msgid "Saving"
124msgstr "Mandraikitra"
125
126#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:41
127msgid "Saving session details."
128msgstr "Mandraikitra ny antsipirian'ilay session."
129
130#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:43
131msgid "Unknown"
132msgstr "Tsy fantatra"
133
134#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:44
135msgid "State not reported within timeout."
136msgstr "Tsy voatatitra tanatin'ny fe-potoana ny toetra."
137
138#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:50
139msgid "Normal"
140msgstr "Ara-dalàna"
141
142#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:51
143msgid "Unaffected by logouts but can die."
144msgstr "Tsy voakitiky ny fivoahana saingy mety maty."
145
146#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:53
147msgid "Restart"
148msgstr "Avereno alefa"
149
150#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:54
151msgid "Never allowed to die."
152msgstr "Tsy mahazo maty."
153
154#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:56
155msgid "Trash"
156msgstr "Daba"
157
158#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:57
159msgid "Discarded on logout and can die."
160msgstr "Ariana rehefa mivoaka ka mety ho faty."
161
162#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:59
163msgid "Settings"
164msgstr "Fandrindrana"
165
166#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:60
167msgid "Always started on every login."
168msgstr "Alefa foana isaka ny miditra."
169
170#.
171#. * it would be nice to have a dialog which either:
172#. *
173#. * 1.  lets you change the message on it
174#. * 2.  lets you append messages and has a "history"
175#. *
176#. * for now, we just kill the old dialog and pop up a new one.
177#.
178#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:45
179msgid ""
180"There was an error starting the GNOME Settings Daemon.\n"
181"\n"
182"Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work correctly."
183msgstr ""
184"Nisy olana teo am-pandefasana ny Daemon'ny fandrindran'ny GNOME.\n"
185"\n"
186"Misy zavatra toy ny fandrindran'endrika, feo na afara tsy mandeha araka ny tokony ho izy any ho any."
187
188#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:57
189msgid ""
190"\n"
191"\n"
192"The last error message was:\n"
193"\n"
194msgstr ""
195"\n"
196"\n"
197"Ny filazana tsy fetezana farany:\n"
198"\n"
199
200#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:62
201msgid ""
202"\n"
203"\n"
204"GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in."
205msgstr ""
206"\n"
207"\n"
208"Hanandrana ny handefa ny Daemon'ny fandrindrana ihany ny GNOME rehefa miditra amin'ny manaraka ianao."
209
210#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:145
211msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
212msgstr "Naverina nalefa imbetsaka loatra ny Daemon'ny fandrindrana."
213
214#: ../gnome-session/logout.c:404
215msgid "Are you sure you want to log out?"
216msgstr "Te hivoaka marina ve ianao?"
217
218#: ../gnome-session/logout.c:421
219msgid "_Save current setup"
220msgstr "_Raiketo ny kirakira izao"
221
222#: ../gnome-session/logout.c:444
223msgid "Action"
224msgstr "Asa"
225
226#: ../gnome-session/logout.c:461
227msgid "_Log out"
228msgstr "_Hivoaka"
229
230#: ../gnome-session/logout.c:468
231msgid "Sh_ut down"
232msgstr "_Ajanony"
233
234#: ../gnome-session/logout.c:476
235msgid "_Restart the computer"
236msgstr "_Avereno alefa ny solosaina"
237
238#: ../gnome-session/main.c:82
239msgid "Specify a session name to load"
240msgstr "Mamarita anarana session alaina"
241
242#: ../gnome-session/main.c:82
243#: ../gnome-session/save-session.c:46
244msgid "NAME"
245msgstr "ANARANA"
246
247#: ../gnome-session/main.c:83
248msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
249msgstr "Vakio ao anatin'ny rakitra default.session fotsiny izay session voaraikitra"
250
251#: ../gnome-session/main.c:84
252msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
253msgstr "Fotoana (milisegaondra) lany niandrasana ireo mpivatsy hanao fanambarana (0=tsy manam-petra)"
254
255#: ../gnome-session/main.c:84
256#: ../gnome-session/main.c:85
257#: ../gnome-session/main.c:86
258msgid "DELAY"
259msgstr "FOTOANA IANDRASANA"
260
261#: ../gnome-session/main.c:85
262msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
263msgstr "Fotoana (milisegaondra) lany niandrasana ny mpivatsy hamaly (0=tsy manam-petra)"
264
265#: ../gnome-session/main.c:86
266msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
267msgstr "Fotoana (milisegaondra) lany niandrasana ny mpivatsy ho faty (0=tsy manam-petra)"
268
269#: ../gnome-session/main.c:261
270#, c-format
271msgid ""
272"Could not look up internet address for %s.\n"
273"This will prevent GNOME from operating correctly.\n"
274"It may be possible to correct the problem by adding\n"
275"%s to the file /etc/hosts."
276msgstr ""
277"Tsy nahita adiresy Internet ho an'ny %s.\n"
278"Hahatonga ny GNOME tsy handeha ara-dalàna izany.\n"
279"Azo vahana amin'ny alalan'ny fanampiana ny %s\n"
280"anatin'ny rakitra /etc/hosts izany olana izany."
281
282#: ../gnome-session/main.c:268
283msgid "Log in Anyway"
284msgstr "Hiditra ihany na dia izany aza"
285
286#: ../gnome-session/main.c:269
287msgid "Try Again"
288msgstr "Andramo indray"
289
290#: ../gnome-session/main.c:402
291msgid "- Manage the GNOME session"
292msgstr "- Mandrindra ny session'ny GNOME"
293
294#: ../gnome-session/manager.c:223
295msgid "Your session has been saved"
296msgstr "Voaraikitra ny sessionao"
297
298#: ../gnome-session/manager.c:527
299msgid "Wait abandoned due to conflict."
300msgstr "Nadaboka ny fiandrasana noho ny fisian'ny fifanipahana."
301
302#: ../gnome-session/manager.c:1035
303#, c-format
304msgid "No response to the %s command."
305msgstr "Tsy misy valin-teny ho an'ny baiko %s."
306
307#: ../gnome-session/manager.c:1036
308msgid "The program may be slow, stopped or broken."
309msgstr "Mety votsa, najanona na simba angamba ilay rindranasa."
310
311#: ../gnome-session/manager.c:1037
312msgid "You may wait for it to respond or remove it."
313msgstr "Azonao atao ny miandry azy hamaly na koa manala azy."
314
315#: ../gnome-session/manager.c:1760
316msgid "Restart abandoned due to failures."
317msgstr "Nadaboka ny famerenana ny famelomana noho ny tsy fetezana maro."
318
319#: ../gnome-session/manager.c:1956
320msgid "A session shutdown is in progress."
321msgstr "Misy fanajanona session mitranga."
322
323#: ../gnome-session/save-session.c:46
324msgid "Set the current session name"
325msgstr "Hamaritra ny anaran'ity session ity"
326
327#: ../gnome-session/save-session.c:47
328msgid "Kill session"
329msgstr "Vonoy io session io"
330
331#: ../gnome-session/save-session.c:48
332msgid "Use dialog boxes"
333msgstr "Mampiasà takila filazana"
334
335#: ../gnome-session/save-session.c:146
336#: ../gnome-session/save-session.c:183
337msgid "Could not connect to the session manager"
338msgstr "Tsy afaka nifandray tamin'ilay mpandrindra session"
339
340#: ../gnome-session/save-session.c:169
341msgid "- Save the current session"
342msgstr "- Mandraikitra ity session ity"
343
344#: ../gnome-session/session-names.c:143
345msgid "The session name cannot be empty"
346msgstr "Tsy azo atao foana ny anaran'ilay session"
347
348#: ../gnome-session/session-names.c:154
349msgid "The session name already exists"
350msgstr "Efa misy io anarana session io"
351
352#: ../gnome-session/session-names.c:188
353msgid "Add a new session"
354msgstr "Hampiditra session iray vaovao"
355
356#: ../gnome-session/session-names.c:218
357msgid "Edit session name"
358msgstr "Hanova ilay anarana session"
359
360#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:119
361msgid "Enable"
362msgstr "Alefaso"
363
364#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:125
365#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:467
366msgid "Disable"
367msgstr "Atsaharo"
368
369#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:148
370msgid "_Edit"
371msgstr "_Ovay"
372
373#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:216
374msgid ""
375"Some changes are not saved.\n"
376"Is it still OK to exit?"
377msgstr ""
378"Misy fanovana tsy voaraikitra.\n"
379"Mety ihany ve raha miala izao?"
380
381#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:266
382#: ../gnome-session/session-properties.desktop.in.in.h:2
383msgid "Sessions"
384msgstr "Session"
385
386#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:299
387msgid "Show splash screen on _login"
388msgstr "Asehoy eny am-_pidirana ny takila fanokafana"
389
390#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:310
391msgid "As_k on logout"
392msgstr "_Anontanio rehefa mivoaka"
393
394#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:321
395msgid "Automatically save chan_ges to session"
396msgstr "Avy dia raiketo ireo _fanovana natao tamin'ilay session"
397
398#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:332
399msgid "_Sessions:"
400msgstr "_Session:"
401
402#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:350
403msgid "Session Name"
404msgstr "Anaran'ilay session"
405
406#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:401
407msgid "Session Options"
408msgstr "Safidin'ilay session"
409
410#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:410
411msgid "Current Session"
412msgstr "Ny session izao"
413
414#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:419
415msgid "Additional startup _programs:"
416msgstr "_Rindranasam-piantombohana fanampiny:"
417
418#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:438
419msgid "Command"
420msgstr "Baiko"
421
422#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:478
423msgid "Startup Programs"
424msgstr "Rindranasam-piatombohana"
425
426#: ../gnome-session/session-properties.c:49
427msgid "Remove the currently selected client from the session."
428msgstr "Esory tanatin'ny session io mpivatsy voafaritra io."
429
430#: ../gnome-session/session-properties.c:55
431msgid "Apply changes to the current session"
432msgstr "Ampiharo amin'ity session ity ireo fanovana ireo"
433
434#: ../gnome-session/session-properties.c:61
435msgid "The list of programs in the session."
436msgstr "Ny lisitr'ireo rindranasa anatin'ilay session."
437
438#: ../gnome-session/session-properties.c:88
439msgid "Currently running _programs:"
440msgstr "Ny _rindranasa mandeha izao:"
441
442#: ../gnome-session/session-properties.desktop.in.in.h:1
443msgid "Configure your sessions"
444msgstr "Mikirakira ny sessionao"
445
446#: ../gnome-session/splash-widget.c:43
447msgid "Sawfish Window Manager"
448msgstr "Mpandrindra fikandrana Sawfish"
449
450#: ../gnome-session/splash-widget.c:44
451msgid "Metacity Window Manager"
452msgstr "Mpandrindra fikandran'ny Metacity"
453
454#: ../gnome-session/splash-widget.c:45
455msgid "Window Manager"
456msgstr "Mpandrindra fikandrana"
457
458#: ../gnome-session/splash-widget.c:46
459msgid "The Panel"
460msgstr "Ilay tontonana"
461
462#: ../gnome-session/splash-widget.c:47
463msgid "Nautilus"
464msgstr "Nautilus"
465
466#: ../gnome-session/splash-widget.c:48
467msgid "Desktop Settings"
468msgstr "Fandrindran'ny sehatrasa"
469
470#: ../gnome-session/startup-programs.c:403
471msgid "_Startup Command:"
472msgstr "_Baikom-piantombohana:"
473
474#: ../gnome-session/startup-programs.c:409
475msgid "Startup Command"
476msgstr "Baikom-piantombohana"
477
478#: ../gnome-session/startup-programs.c:441
479msgid "The startup command cannot be empty"
480msgstr "Tsy azo atao foana ny baikom-piantombohana"
481
482#: ../gnome-session/startup-programs.c:480
483msgid "Add Startup Program"
484msgstr "Hampiditra rindranasam-piantombohana"
485
486#: ../gnome-session/startup-programs.c:524
487msgid "Edit Startup Program"
488msgstr "Hanova rindranasam-piantombohana"
489