1# MALAGASY TRANSLATION OF GNOME-SESSION. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# Thierry Randrianiriana <randrianiriana@gmail.com>, 2006. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: GNOME-SESSION 2.16\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2006-07-28 09:58+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2006-08-04 22:16+0300\n" 11"Last-Translator: Fano Rajaonarisoa <rajfanhar@yahoo.fr>\n" 12"Language-Team: MALAGASY <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n" 13"Language: mg\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 18#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:1 19msgid "Allow TCP connections" 20msgstr "Ekeo ny fifandraisana TCP" 21 22#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:2 23msgid "For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() (XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. gnome-session must be restarted for this to take effect." 24msgstr "Noho ny antony ara-piarovana, dia tsy mihaino fifandraisana amin'ny irika TCP ny gnome-session amin'ny plateforme misy _IceTcpTransNoListen() (XFree86 systems). Io safidy io dia ahafahana mifandray amin'ny mpampiantrano lavi-toerana (ekena). Tsy maintsy averina alefa ny gnome-session izay vao mihatra izany." 25 26#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:3 27msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session." 28msgstr "Raha toa ka alefa, dia hanontany ny mpampiasa ny gnome-session alohan'ny hamaranana session iray." 29 30#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:4 31msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session." 32msgstr "Raha toa ka alefa, dia horaiketin'ny gnome-session hoazy ilay session. Raha tsy izany, dia hisy safidy handraiketana ilay session eo amin'ny takila fivoahana." 33 34#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:5 35msgid "Logout prompt" 36msgstr "Fanontaniana momba ny fivoahana" 37 38#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:6 39msgid "Preferred Image to use for login splash screen" 40msgstr "Sary tiana ampiasaina amin'ny takila fanokafan'ny fidirana" 41 42#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:7 43msgid "Save sessions" 44msgstr "Raiketo ny session" 45 46#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:8 47msgid "Selected option in the log out dialog" 48msgstr "Safidy voafaritra tanatin'ny takilan'ny fivoahana" 49 50#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:9 51msgid "Show the splash screen" 52msgstr "Asehoy ny takila fanokafana" 53 54#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:10 55msgid "Show the splash screen when the session starts up" 56msgstr "Maneho ny takila fanokafana rehefa miantomboka ny session " 57 58#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:11 59msgid "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login." 60msgstr "Sanda anankina mitoetra lavitra ny lahatahiry $datadir/pixmaps/ io sanda io. Sanda mitombina ny zana-dahatahiry sy ny anaran-tsary. Hihatra amin'ny fidirana amin'ny session manaraka ny fanovana io sanda io." 61 62#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:12 63msgid "This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system and \"restart\" for restarting the system." 64msgstr "Io ilay safidy hofaritana ao anatin'ny takilan'ny fivoahana. Ireto avy ireo sanda ekena: \"logout\" raha hivoaka, \"shutdown\" raha hanajanona ny rafitra, ary \"restart\" raha hiverina handefa ny rafitra." 65 66#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:97 67msgid "_Order:" 68msgstr "_Filaharana:" 69 70#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:99 71msgid "The order in which applications are started in the session." 72msgstr "Ny filaharan'ny fandefasana ireo rindranasa anatin'ilay session." 73 74#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:106 75msgid "What happens to the application when it exits." 76msgstr "Ny mitranga amin'ilay rindranasa rehefa mijanona ilay izy." 77 78#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:109 79msgid "_Style:" 80msgstr "_Endrika:" 81 82#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:150 83msgid "Order" 84msgstr "Filaharana" 85 86#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:155 87msgid "Style" 88msgstr "Endrika" 89 90#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:160 91msgid "State" 92msgstr "Toetra" 93 94#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:165 95msgid "Program" 96msgstr "Rindranasa" 97 98#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:31 99msgid "Inactive" 100msgstr "Tsy miasa" 101 102#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:32 103msgid "Waiting to start or already finished." 104msgstr "Miandry fanombohana na efa vita." 105 106#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:34 107msgid "Starting" 108msgstr "Miantomboka" 109 110#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:35 111msgid "Started but has not yet reported state." 112msgstr "Voatomboka fa tsy mbola nitatitra ny toetra." 113 114#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:37 115msgid "Running" 116msgstr "Mandeha" 117 118#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:38 119msgid "A normal member of the session." 120msgstr "Mpikambana ara-dalàna anatin'ilay session." 121 122#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:40 123msgid "Saving" 124msgstr "Mandraikitra" 125 126#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:41 127msgid "Saving session details." 128msgstr "Mandraikitra ny antsipirian'ilay session." 129 130#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:43 131msgid "Unknown" 132msgstr "Tsy fantatra" 133 134#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:44 135msgid "State not reported within timeout." 136msgstr "Tsy voatatitra tanatin'ny fe-potoana ny toetra." 137 138#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:50 139msgid "Normal" 140msgstr "Ara-dalàna" 141 142#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:51 143msgid "Unaffected by logouts but can die." 144msgstr "Tsy voakitiky ny fivoahana saingy mety maty." 145 146#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:53 147msgid "Restart" 148msgstr "Avereno alefa" 149 150#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:54 151msgid "Never allowed to die." 152msgstr "Tsy mahazo maty." 153 154#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:56 155msgid "Trash" 156msgstr "Daba" 157 158#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:57 159msgid "Discarded on logout and can die." 160msgstr "Ariana rehefa mivoaka ka mety ho faty." 161 162#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:59 163msgid "Settings" 164msgstr "Fandrindrana" 165 166#: ../gnome-session/gsm-client-row.c:60 167msgid "Always started on every login." 168msgstr "Alefa foana isaka ny miditra." 169 170#. 171#. * it would be nice to have a dialog which either: 172#. * 173#. * 1. lets you change the message on it 174#. * 2. lets you append messages and has a "history" 175#. * 176#. * for now, we just kill the old dialog and pop up a new one. 177#. 178#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:45 179msgid "" 180"There was an error starting the GNOME Settings Daemon.\n" 181"\n" 182"Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work correctly." 183msgstr "" 184"Nisy olana teo am-pandefasana ny Daemon'ny fandrindran'ny GNOME.\n" 185"\n" 186"Misy zavatra toy ny fandrindran'endrika, feo na afara tsy mandeha araka ny tokony ho izy any ho any." 187 188#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:57 189msgid "" 190"\n" 191"\n" 192"The last error message was:\n" 193"\n" 194msgstr "" 195"\n" 196"\n" 197"Ny filazana tsy fetezana farany:\n" 198"\n" 199 200#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:62 201msgid "" 202"\n" 203"\n" 204"GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in." 205msgstr "" 206"\n" 207"\n" 208"Hanandrana ny handefa ny Daemon'ny fandrindrana ihany ny GNOME rehefa miditra amin'ny manaraka ianao." 209 210#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:145 211msgid "The Settings Daemon restarted too many times." 212msgstr "Naverina nalefa imbetsaka loatra ny Daemon'ny fandrindrana." 213 214#: ../gnome-session/logout.c:404 215msgid "Are you sure you want to log out?" 216msgstr "Te hivoaka marina ve ianao?" 217 218#: ../gnome-session/logout.c:421 219msgid "_Save current setup" 220msgstr "_Raiketo ny kirakira izao" 221 222#: ../gnome-session/logout.c:444 223msgid "Action" 224msgstr "Asa" 225 226#: ../gnome-session/logout.c:461 227msgid "_Log out" 228msgstr "_Hivoaka" 229 230#: ../gnome-session/logout.c:468 231msgid "Sh_ut down" 232msgstr "_Ajanony" 233 234#: ../gnome-session/logout.c:476 235msgid "_Restart the computer" 236msgstr "_Avereno alefa ny solosaina" 237 238#: ../gnome-session/main.c:82 239msgid "Specify a session name to load" 240msgstr "Mamarita anarana session alaina" 241 242#: ../gnome-session/main.c:82 243#: ../gnome-session/save-session.c:46 244msgid "NAME" 245msgstr "ANARANA" 246 247#: ../gnome-session/main.c:83 248msgid "Only read saved sessions from the default.session file" 249msgstr "Vakio ao anatin'ny rakitra default.session fotsiny izay session voaraikitra" 250 251#: ../gnome-session/main.c:84 252msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" 253msgstr "Fotoana (milisegaondra) lany niandrasana ireo mpivatsy hanao fanambarana (0=tsy manam-petra)" 254 255#: ../gnome-session/main.c:84 256#: ../gnome-session/main.c:85 257#: ../gnome-session/main.c:86 258msgid "DELAY" 259msgstr "FOTOANA IANDRASANA" 260 261#: ../gnome-session/main.c:85 262msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" 263msgstr "Fotoana (milisegaondra) lany niandrasana ny mpivatsy hamaly (0=tsy manam-petra)" 264 265#: ../gnome-session/main.c:86 266msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" 267msgstr "Fotoana (milisegaondra) lany niandrasana ny mpivatsy ho faty (0=tsy manam-petra)" 268 269#: ../gnome-session/main.c:261 270#, c-format 271msgid "" 272"Could not look up internet address for %s.\n" 273"This will prevent GNOME from operating correctly.\n" 274"It may be possible to correct the problem by adding\n" 275"%s to the file /etc/hosts." 276msgstr "" 277"Tsy nahita adiresy Internet ho an'ny %s.\n" 278"Hahatonga ny GNOME tsy handeha ara-dalàna izany.\n" 279"Azo vahana amin'ny alalan'ny fanampiana ny %s\n" 280"anatin'ny rakitra /etc/hosts izany olana izany." 281 282#: ../gnome-session/main.c:268 283msgid "Log in Anyway" 284msgstr "Hiditra ihany na dia izany aza" 285 286#: ../gnome-session/main.c:269 287msgid "Try Again" 288msgstr "Andramo indray" 289 290#: ../gnome-session/main.c:402 291msgid "- Manage the GNOME session" 292msgstr "- Mandrindra ny session'ny GNOME" 293 294#: ../gnome-session/manager.c:223 295msgid "Your session has been saved" 296msgstr "Voaraikitra ny sessionao" 297 298#: ../gnome-session/manager.c:527 299msgid "Wait abandoned due to conflict." 300msgstr "Nadaboka ny fiandrasana noho ny fisian'ny fifanipahana." 301 302#: ../gnome-session/manager.c:1035 303#, c-format 304msgid "No response to the %s command." 305msgstr "Tsy misy valin-teny ho an'ny baiko %s." 306 307#: ../gnome-session/manager.c:1036 308msgid "The program may be slow, stopped or broken." 309msgstr "Mety votsa, najanona na simba angamba ilay rindranasa." 310 311#: ../gnome-session/manager.c:1037 312msgid "You may wait for it to respond or remove it." 313msgstr "Azonao atao ny miandry azy hamaly na koa manala azy." 314 315#: ../gnome-session/manager.c:1760 316msgid "Restart abandoned due to failures." 317msgstr "Nadaboka ny famerenana ny famelomana noho ny tsy fetezana maro." 318 319#: ../gnome-session/manager.c:1956 320msgid "A session shutdown is in progress." 321msgstr "Misy fanajanona session mitranga." 322 323#: ../gnome-session/save-session.c:46 324msgid "Set the current session name" 325msgstr "Hamaritra ny anaran'ity session ity" 326 327#: ../gnome-session/save-session.c:47 328msgid "Kill session" 329msgstr "Vonoy io session io" 330 331#: ../gnome-session/save-session.c:48 332msgid "Use dialog boxes" 333msgstr "Mampiasà takila filazana" 334 335#: ../gnome-session/save-session.c:146 336#: ../gnome-session/save-session.c:183 337msgid "Could not connect to the session manager" 338msgstr "Tsy afaka nifandray tamin'ilay mpandrindra session" 339 340#: ../gnome-session/save-session.c:169 341msgid "- Save the current session" 342msgstr "- Mandraikitra ity session ity" 343 344#: ../gnome-session/session-names.c:143 345msgid "The session name cannot be empty" 346msgstr "Tsy azo atao foana ny anaran'ilay session" 347 348#: ../gnome-session/session-names.c:154 349msgid "The session name already exists" 350msgstr "Efa misy io anarana session io" 351 352#: ../gnome-session/session-names.c:188 353msgid "Add a new session" 354msgstr "Hampiditra session iray vaovao" 355 356#: ../gnome-session/session-names.c:218 357msgid "Edit session name" 358msgstr "Hanova ilay anarana session" 359 360#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:119 361msgid "Enable" 362msgstr "Alefaso" 363 364#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:125 365#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:467 366msgid "Disable" 367msgstr "Atsaharo" 368 369#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:148 370msgid "_Edit" 371msgstr "_Ovay" 372 373#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:216 374msgid "" 375"Some changes are not saved.\n" 376"Is it still OK to exit?" 377msgstr "" 378"Misy fanovana tsy voaraikitra.\n" 379"Mety ihany ve raha miala izao?" 380 381#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:266 382#: ../gnome-session/session-properties.desktop.in.in.h:2 383msgid "Sessions" 384msgstr "Session" 385 386#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:299 387msgid "Show splash screen on _login" 388msgstr "Asehoy eny am-_pidirana ny takila fanokafana" 389 390#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:310 391msgid "As_k on logout" 392msgstr "_Anontanio rehefa mivoaka" 393 394#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:321 395msgid "Automatically save chan_ges to session" 396msgstr "Avy dia raiketo ireo _fanovana natao tamin'ilay session" 397 398#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:332 399msgid "_Sessions:" 400msgstr "_Session:" 401 402#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:350 403msgid "Session Name" 404msgstr "Anaran'ilay session" 405 406#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:401 407msgid "Session Options" 408msgstr "Safidin'ilay session" 409 410#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:410 411msgid "Current Session" 412msgstr "Ny session izao" 413 414#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:419 415msgid "Additional startup _programs:" 416msgstr "_Rindranasam-piantombohana fanampiny:" 417 418#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:438 419msgid "Command" 420msgstr "Baiko" 421 422#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:478 423msgid "Startup Programs" 424msgstr "Rindranasam-piatombohana" 425 426#: ../gnome-session/session-properties.c:49 427msgid "Remove the currently selected client from the session." 428msgstr "Esory tanatin'ny session io mpivatsy voafaritra io." 429 430#: ../gnome-session/session-properties.c:55 431msgid "Apply changes to the current session" 432msgstr "Ampiharo amin'ity session ity ireo fanovana ireo" 433 434#: ../gnome-session/session-properties.c:61 435msgid "The list of programs in the session." 436msgstr "Ny lisitr'ireo rindranasa anatin'ilay session." 437 438#: ../gnome-session/session-properties.c:88 439msgid "Currently running _programs:" 440msgstr "Ny _rindranasa mandeha izao:" 441 442#: ../gnome-session/session-properties.desktop.in.in.h:1 443msgid "Configure your sessions" 444msgstr "Mikirakira ny sessionao" 445 446#: ../gnome-session/splash-widget.c:43 447msgid "Sawfish Window Manager" 448msgstr "Mpandrindra fikandrana Sawfish" 449 450#: ../gnome-session/splash-widget.c:44 451msgid "Metacity Window Manager" 452msgstr "Mpandrindra fikandran'ny Metacity" 453 454#: ../gnome-session/splash-widget.c:45 455msgid "Window Manager" 456msgstr "Mpandrindra fikandrana" 457 458#: ../gnome-session/splash-widget.c:46 459msgid "The Panel" 460msgstr "Ilay tontonana" 461 462#: ../gnome-session/splash-widget.c:47 463msgid "Nautilus" 464msgstr "Nautilus" 465 466#: ../gnome-session/splash-widget.c:48 467msgid "Desktop Settings" 468msgstr "Fandrindran'ny sehatrasa" 469 470#: ../gnome-session/startup-programs.c:403 471msgid "_Startup Command:" 472msgstr "_Baikom-piantombohana:" 473 474#: ../gnome-session/startup-programs.c:409 475msgid "Startup Command" 476msgstr "Baikom-piantombohana" 477 478#: ../gnome-session/startup-programs.c:441 479msgid "The startup command cannot be empty" 480msgstr "Tsy azo atao foana ny baikom-piantombohana" 481 482#: ../gnome-session/startup-programs.c:480 483msgid "Add Startup Program" 484msgstr "Hampiditra rindranasam-piantombohana" 485 486#: ../gnome-session/startup-programs.c:524 487msgid "Edit Startup Program" 488msgstr "Hanova rindranasam-piantombohana" 489