1# Norwegian bokmål translation of gnome-session. 2# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc. 3# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2021. 4# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: gnome-session 3.40.x\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n" 10"POT-Creation-Date: 2020-11-30 13:10+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-03-13 17:40+0100\n" 12"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" 13"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" 14"Language: nb\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 20#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3 21msgid "Custom" 22msgstr "Egendefinert" 23 24#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:4 25msgid "This entry lets you select a saved session" 26msgstr "Denne oppføringen lar deg velge en lagret økt" 27 28#: data/gnome.desktop.in.in:3 data/gnome.session.desktop.in.in:3 29#: data/gnome-wayland.desktop.in.in:3 30msgid "GNOME" 31msgstr "GNOME" 32 33#: data/gnome.desktop.in.in:4 data/gnome-wayland.desktop.in.in:4 34#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:4 35msgid "This session logs you into GNOME" 36msgstr "Denne økten logger inn i GNOME" 37 38#: data/gnome-dummy.session.desktop.in.in:3 39msgid "GNOME dummy" 40msgstr "GNOME dummy" 41 42#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:3 43msgid "GNOME on Xorg" 44msgstr "GNOME på Xorg" 45 46#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:5 47msgid "Save sessions" 48msgstr "Lagre økter" 49 50#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:6 51msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically." 52msgstr "Hvis aktivert vil gnome-session lagre økten automatisk." 53 54#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:10 55msgid "Save this session" 56msgstr "Lagre denne økten" 57 58#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:11 59msgid "" 60"When enabled, gnome-session will automatically save the next session at log " 61"out even if auto saving is disabled." 62msgstr "" 63 64#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:15 65msgid "Logout prompt" 66msgstr "" 67 68#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:16 69msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session." 70msgstr "" 71 72#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:20 73msgid "Show the fallback warning" 74msgstr "Vis advarsel for reserveløsning" 75 76#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:21 77msgid "" 78"If enabled, gnome-session will display a warning dialog after login if the " 79"session was automatically fallen back." 80msgstr "" 81 82#: data/session-selector.ui:15 83msgid "Custom Session" 84msgstr "Egendefinert økt" 85 86#: data/session-selector.ui:50 tools/gnome-session-selector.c:102 87msgid "Please select a custom session to run" 88msgstr "Velg en egendefinert økt som skal kjøres" 89 90#: data/session-selector.ui:105 91msgid "_New Session" 92msgstr "_Ny økt" 93 94#: data/session-selector.ui:119 95msgid "_Remove Session" 96msgstr "Fje_rn økt" 97 98#: data/session-selector.ui:133 99msgid "Rena_me Session" 100msgstr "E_ndre navn på økt" 101 102#: data/session-selector.ui:168 103msgid "_Continue" 104msgstr "_Fortsett" 105 106#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318 107msgid "Oh no! Something has gone wrong." 108msgstr "Å nei! Noe har gått galt." 109 110#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:325 111msgid "" 112"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system " 113"administrator" 114msgstr "" 115"Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes. Vennligst " 116"kontakt en systemadmininstrator" 117 118#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:327 119msgid "" 120"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have " 121"been disabled as a precaution." 122msgstr "" 123"Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes. Alle utvidelser " 124"er slått av som følge av dette." 125 126#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:329 127msgid "" 128"A problem has occurred and the system can’t recover.\n" 129"Please log out and try again." 130msgstr "" 131"Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes.\n" 132"Vennligst logg ut og prøv igjen." 133 134#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344 135msgid "_Log Out" 136msgstr "_Logg ut" 137 138#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:404 139msgid "Enable debugging code" 140msgstr "Aktiver feilsøkingskode" 141 142#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:413 143msgid "Allow logout" 144msgstr "Tillat utlogging" 145 146#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:414 147msgid "Show extension warning" 148msgstr "Vis advarsel om utvidelser" 149 150#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1999 151msgid "Not responding" 152msgstr "Svarer ikke" 153 154#: gnome-session/gsm-util.c:415 155msgid "_Log out" 156msgstr "_Logg ut" 157 158#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here, 159#. * then the XSMP client already has set several XSMP 160#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. 161#. 162#: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:557 163msgid "Remembered Application" 164msgstr "Husket program" 165 166#: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1216 167msgid "This program is blocking logout." 168msgstr "Dette programmet hindrer utlogging." 169 170#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:338 171msgid "" 172"Refusing new client connection because the session is currently being shut " 173"down\n" 174msgstr "Nekter ny klient tilgang fordi økten er i ferd med å avsluttes\n" 175 176#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:605 177#, c-format 178msgid "Could not create ICE listening socket: %s" 179msgstr "Kunne ikke opprette plugg for ICE-lytting: %s" 180 181#: gnome-session/main.c:398 182msgid "Running as systemd service" 183msgstr "Kjører som systemd tjeneste" 184 185#: gnome-session/main.c:399 186msgid "Use systemd session management" 187msgstr "Bruk systemd økthåndterer" 188 189#: gnome-session/main.c:401 190msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)" 191msgstr "Bruk innebygget økthåndterer (i stedet for systemd sin)" 192 193#: gnome-session/main.c:402 194msgid "Override standard autostart directories" 195msgstr "Overstyr forvalgte kataloger for autostart" 196 197#: gnome-session/main.c:402 198msgid "AUTOSTART_DIR" 199msgstr "AUTOSTART_DIR" 200 201#: gnome-session/main.c:403 202msgid "Session to use" 203msgstr "Økt som skal brukes" 204 205#: gnome-session/main.c:403 206msgid "SESSION_NAME" 207msgstr "SESSION_NAME" 208 209#: gnome-session/main.c:405 210msgid "Do not load user-specified applications" 211msgstr "Ikke last brukerdefinerte programmer" 212 213#: gnome-session/main.c:406 214msgid "Version of this application" 215msgstr "Versjon av dette programmet" 216 217#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong 218#: gnome-session/main.c:408 219msgid "Show the fail whale dialog for testing" 220msgstr "Vis feildialog for testing" 221 222#: gnome-session/main.c:409 223msgid "Disable hardware acceleration check" 224msgstr "Slå av sjekk for maskinvareaksellerasjon" 225 226#: gnome-session/main.c:441 227msgid " — the GNOME session manager" 228msgstr "– GNOME økthåndterer" 229 230#: tools/gnome-session-ctl.c:245 231msgid "Start gnome-session-shutdown.target" 232msgstr "Start gnome-session-shutdown.target" 233 234#: tools/gnome-session-ctl.c:246 235msgid "" 236"Start gnome-session-shutdown.target when receiving EOF or a single byte on " 237"stdin" 238msgstr "" 239"Start gnome-session-shutdown.target når EOF eller en enkelt byte mottas på " 240"stdin" 241 242#: tools/gnome-session-ctl.c:247 243msgid "Signal initialization done to gnome-session" 244msgstr "Signaliser initiering ferdig til gnome-session" 245 246#: tools/gnome-session-ctl.c:248 247msgid "Restart dbus.service if it is running" 248msgstr "Start dbus.service på nytt hvis den kjører" 249 250#: tools/gnome-session-ctl.c:249 251msgid "" 252"Run from ExecStopPost to start gnome-session-failed.target on service failure" 253msgstr "" 254"Kjør fra ExecStopPost for å starte gnome-session-failed.target ved feil på " 255"tjenesten" 256 257#: tools/gnome-session-ctl.c:279 258msgid "Program needs exactly one parameter" 259msgstr "Programmet trenger kun eksakt en parameter" 260 261#: tools/gnome-session-inhibit.c:108 262#, c-format 263msgid "" 264"%s [OPTION…] COMMAND\n" 265"\n" 266"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" 267"\n" 268" -h, --help Show this help\n" 269" --version Show program version\n" 270" --app-id ID The application id to use\n" 271" when inhibiting (optional)\n" 272" --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n" 273" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n" 274" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" 275" --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n" 276" -l, --list List the existing inhibitions, and exit\n" 277"\n" 278"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" 279msgstr "" 280"%s [FLAGG …] KOMMANDO\n" 281"\n" 282"Kjør KOMMANDO mens noe av øktens funksjonalitet holdes tilbake.\n" 283"\n" 284" -h, --help Vis denne hjelpen\n" 285" --version Vis versjon for programmet\n" 286" --app-id ID Applikasjons-ID som skal brukes\n" 287" ved hindring (valgfri)\n" 288" --reason ÅRSAK Årsak for hindring\n" 289" --inhibit ARG Ting som skal hindres. Kolonseparert liste med:\n" 290" logout, switch-user, suspend, idle og automount\n" 291" --inhibit-only Ikke start KOMMANDO og vent for alltid i stedet\n" 292" -l, --list Vis eksisterende hindringer og avslutt\n" 293" \n" 294"Hvis ingen flagg gis til --inhibit vil idle brukes.\n" 295 296#: tools/gnome-session-inhibit.c:288 297#, c-format 298msgid "Failed to execute %s\n" 299msgstr "Klarte ikke å kjøre %s\n" 300 301#: tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362 302#: tools/gnome-session-inhibit.c:372 303#, c-format 304msgid "%s requires an argument\n" 305msgstr "%s krever et argument\n" 306 307#: tools/gnome-session-quit.c:50 308msgid "Log out" 309msgstr "Logg ut" 310 311#: tools/gnome-session-quit.c:51 312msgid "Power off" 313msgstr "Slå av" 314 315#: tools/gnome-session-quit.c:52 316msgid "Reboot" 317msgstr "Start på nytt" 318 319#: tools/gnome-session-quit.c:53 320msgid "Ignoring any existing inhibitors" 321msgstr "Overser eventuelle hindringer" 322 323#: tools/gnome-session-quit.c:54 324msgid "Don’t prompt for user confirmation" 325msgstr "Ikke spør etter bekreftelse fra bruker" 326 327#: tools/gnome-session-quit.c:88 tools/gnome-session-quit.c:102 328msgid "Could not connect to the session manager" 329msgstr "Kunne ikke koble til økthåndterer" 330 331#: tools/gnome-session-quit.c:198 332msgid "Program called with conflicting options" 333msgstr "Programmet ble kalt med motstridende alternativer" 334 335#: tools/gnome-session-selector.c:61 336#, c-format 337msgid "Session %d" 338msgstr "Økt %d" 339 340#: tools/gnome-session-selector.c:107 341msgid "" 342"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters" 343msgstr "Øktnavn kan ikke starte med «.» eller inneholde tegnet «/»" 344 345#: tools/gnome-session-selector.c:111 346msgid "Session names are not allowed to start with “.”" 347msgstr "Øktnavn kan ikke starte med «.»" 348 349#: tools/gnome-session-selector.c:115 350msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters" 351msgstr "Øktnavn kan ikke inneholde «/»-tegn" 352 353#: tools/gnome-session-selector.c:123 354#, c-format 355msgid "A session named “%s” already exists" 356msgstr "En økt med navn «%s» eksisterer allerede" 357