1# Norwegian bokmål translation of gnome-session.
2# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.
3# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2021.
4# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnome-session 3.40.x\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n"
10"POT-Creation-Date: 2020-11-30 13:10+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-03-13 17:40+0100\n"
12"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
13"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
14"Language: nb\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3
21msgid "Custom"
22msgstr "Egendefinert"
23
24#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:4
25msgid "This entry lets you select a saved session"
26msgstr "Denne oppføringen lar deg velge en lagret økt"
27
28#: data/gnome.desktop.in.in:3 data/gnome.session.desktop.in.in:3
29#: data/gnome-wayland.desktop.in.in:3
30msgid "GNOME"
31msgstr "GNOME"
32
33#: data/gnome.desktop.in.in:4 data/gnome-wayland.desktop.in.in:4
34#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:4
35msgid "This session logs you into GNOME"
36msgstr "Denne økten logger inn i GNOME"
37
38#: data/gnome-dummy.session.desktop.in.in:3
39msgid "GNOME dummy"
40msgstr "GNOME dummy"
41
42#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:3
43msgid "GNOME on Xorg"
44msgstr "GNOME på Xorg"
45
46#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:5
47msgid "Save sessions"
48msgstr "Lagre økter"
49
50#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:6
51msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
52msgstr "Hvis aktivert vil gnome-session lagre økten automatisk."
53
54#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:10
55msgid "Save this session"
56msgstr "Lagre denne økten"
57
58#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:11
59msgid ""
60"When enabled, gnome-session will automatically save the next session at log "
61"out even if auto saving is disabled."
62msgstr ""
63
64#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:15
65msgid "Logout prompt"
66msgstr ""
67
68#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:16
69msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
70msgstr ""
71
72#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:20
73msgid "Show the fallback warning"
74msgstr "Vis advarsel for reserveløsning"
75
76#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:21
77msgid ""
78"If enabled, gnome-session will display a warning dialog after login if the "
79"session was automatically fallen back."
80msgstr ""
81
82#: data/session-selector.ui:15
83msgid "Custom Session"
84msgstr "Egendefinert økt"
85
86#: data/session-selector.ui:50 tools/gnome-session-selector.c:102
87msgid "Please select a custom session to run"
88msgstr "Velg en egendefinert økt som skal kjøres"
89
90#: data/session-selector.ui:105
91msgid "_New Session"
92msgstr "_Ny økt"
93
94#: data/session-selector.ui:119
95msgid "_Remove Session"
96msgstr "Fje_rn økt"
97
98#: data/session-selector.ui:133
99msgid "Rena_me Session"
100msgstr "E_ndre navn på økt"
101
102#: data/session-selector.ui:168
103msgid "_Continue"
104msgstr "_Fortsett"
105
106#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
107msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
108msgstr "Å nei! Noe har gått galt."
109
110#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:325
111msgid ""
112"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
113"administrator"
114msgstr ""
115"Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes. Vennligst "
116"kontakt en systemadmininstrator"
117
118#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:327
119msgid ""
120"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
121"been disabled as a precaution."
122msgstr ""
123"Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes. Alle utvidelser "
124"er slått av som følge av dette."
125
126#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:329
127msgid ""
128"A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
129"Please log out and try again."
130msgstr ""
131"Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes.\n"
132"Vennligst logg ut og prøv igjen."
133
134#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344
135msgid "_Log Out"
136msgstr "_Logg ut"
137
138#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:404
139msgid "Enable debugging code"
140msgstr "Aktiver feilsøkingskode"
141
142#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:413
143msgid "Allow logout"
144msgstr "Tillat utlogging"
145
146#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:414
147msgid "Show extension warning"
148msgstr "Vis advarsel om utvidelser"
149
150#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1999
151msgid "Not responding"
152msgstr "Svarer ikke"
153
154#: gnome-session/gsm-util.c:415
155msgid "_Log out"
156msgstr "_Logg ut"
157
158#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
159#. * then the XSMP client already has set several XSMP
160#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
161#.
162#: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:557
163msgid "Remembered Application"
164msgstr "Husket program"
165
166#: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1216
167msgid "This program is blocking logout."
168msgstr "Dette programmet hindrer utlogging."
169
170#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:338
171msgid ""
172"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
173"down\n"
174msgstr "Nekter ny klient tilgang fordi økten er i ferd med å avsluttes\n"
175
176#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:605
177#, c-format
178msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
179msgstr "Kunne ikke opprette plugg for ICE-lytting: %s"
180
181#: gnome-session/main.c:398
182msgid "Running as systemd service"
183msgstr "Kjører som systemd tjeneste"
184
185#: gnome-session/main.c:399
186msgid "Use systemd session management"
187msgstr "Bruk systemd økthåndterer"
188
189#: gnome-session/main.c:401
190msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)"
191msgstr "Bruk innebygget økthåndterer (i stedet for systemd sin)"
192
193#: gnome-session/main.c:402
194msgid "Override standard autostart directories"
195msgstr "Overstyr forvalgte kataloger for autostart"
196
197#: gnome-session/main.c:402
198msgid "AUTOSTART_DIR"
199msgstr "AUTOSTART_DIR"
200
201#: gnome-session/main.c:403
202msgid "Session to use"
203msgstr "Økt som skal brukes"
204
205#: gnome-session/main.c:403
206msgid "SESSION_NAME"
207msgstr "SESSION_NAME"
208
209#: gnome-session/main.c:405
210msgid "Do not load user-specified applications"
211msgstr "Ikke last brukerdefinerte programmer"
212
213#: gnome-session/main.c:406
214msgid "Version of this application"
215msgstr "Versjon av dette programmet"
216
217#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
218#: gnome-session/main.c:408
219msgid "Show the fail whale dialog for testing"
220msgstr "Vis feildialog for testing"
221
222#: gnome-session/main.c:409
223msgid "Disable hardware acceleration check"
224msgstr "Slå av sjekk for maskinvareaksellerasjon"
225
226#: gnome-session/main.c:441
227msgid " — the GNOME session manager"
228msgstr "– GNOME økthåndterer"
229
230#: tools/gnome-session-ctl.c:245
231msgid "Start gnome-session-shutdown.target"
232msgstr "Start gnome-session-shutdown.target"
233
234#: tools/gnome-session-ctl.c:246
235msgid ""
236"Start gnome-session-shutdown.target when receiving EOF or a single byte on "
237"stdin"
238msgstr ""
239"Start gnome-session-shutdown.target når EOF eller en enkelt byte mottas på "
240"stdin"
241
242#: tools/gnome-session-ctl.c:247
243msgid "Signal initialization done to gnome-session"
244msgstr "Signaliser initiering ferdig til gnome-session"
245
246#: tools/gnome-session-ctl.c:248
247msgid "Restart dbus.service if it is running"
248msgstr "Start dbus.service på nytt hvis den kjører"
249
250#: tools/gnome-session-ctl.c:249
251msgid ""
252"Run from ExecStopPost to start gnome-session-failed.target on service failure"
253msgstr ""
254"Kjør fra ExecStopPost for å starte gnome-session-failed.target ved feil på "
255"tjenesten"
256
257#: tools/gnome-session-ctl.c:279
258msgid "Program needs exactly one parameter"
259msgstr "Programmet trenger kun eksakt en parameter"
260
261#: tools/gnome-session-inhibit.c:108
262#, c-format
263msgid ""
264"%s [OPTION…] COMMAND\n"
265"\n"
266"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
267"\n"
268"  -h, --help        Show this help\n"
269"  --version         Show program version\n"
270"  --app-id ID       The application id to use\n"
271"                    when inhibiting (optional)\n"
272"  --reason REASON   The reason for inhibiting (optional)\n"
273"  --inhibit ARG     Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
274"                    logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
275"  --inhibit-only    Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
276"  -l, --list        List the existing inhibitions, and exit\n"
277"\n"
278"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
279msgstr ""
280"%s [FLAGG …] KOMMANDO\n"
281"\n"
282"Kjør KOMMANDO mens noe av øktens funksjonalitet holdes tilbake.\n"
283"\n"
284"  -h, --help        Vis denne hjelpen\n"
285"  --version         Vis versjon for programmet\n"
286"  --app-id ID       Applikasjons-ID som skal brukes\n"
287"                    ved hindring (valgfri)\n"
288"  --reason ÅRSAK    Årsak for hindring\n"
289"  --inhibit ARG     Ting som skal hindres. Kolonseparert liste med:\n"
290"                    logout, switch-user, suspend, idle og automount\n"
291"  --inhibit-only    Ikke start KOMMANDO og vent for alltid i stedet\n"
292"  -l, --list        Vis eksisterende hindringer og avslutt\n"
293"  \n"
294"Hvis ingen flagg gis til --inhibit vil idle brukes.\n"
295
296#: tools/gnome-session-inhibit.c:288
297#, c-format
298msgid "Failed to execute %s\n"
299msgstr "Klarte ikke å kjøre %s\n"
300
301#: tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362
302#: tools/gnome-session-inhibit.c:372
303#, c-format
304msgid "%s requires an argument\n"
305msgstr "%s krever et argument\n"
306
307#: tools/gnome-session-quit.c:50
308msgid "Log out"
309msgstr "Logg ut"
310
311#: tools/gnome-session-quit.c:51
312msgid "Power off"
313msgstr "Slå av"
314
315#: tools/gnome-session-quit.c:52
316msgid "Reboot"
317msgstr "Start på nytt"
318
319#: tools/gnome-session-quit.c:53
320msgid "Ignoring any existing inhibitors"
321msgstr "Overser eventuelle hindringer"
322
323#: tools/gnome-session-quit.c:54
324msgid "Don’t prompt for user confirmation"
325msgstr "Ikke spør etter bekreftelse fra bruker"
326
327#: tools/gnome-session-quit.c:88 tools/gnome-session-quit.c:102
328msgid "Could not connect to the session manager"
329msgstr "Kunne ikke koble til økthåndterer"
330
331#: tools/gnome-session-quit.c:198
332msgid "Program called with conflicting options"
333msgstr "Programmet ble kalt med motstridende alternativer"
334
335#: tools/gnome-session-selector.c:61
336#, c-format
337msgid "Session %d"
338msgstr "Økt %d"
339
340#: tools/gnome-session-selector.c:107
341msgid ""
342"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters"
343msgstr "Øktnavn kan ikke starte med «.» eller inneholde tegnet «/»"
344
345#: tools/gnome-session-selector.c:111
346msgid "Session names are not allowed to start with “.”"
347msgstr "Øktnavn kan ikke starte med «.»"
348
349#: tools/gnome-session-selector.c:115
350msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters"
351msgstr "Øktnavn kan ikke inneholde «/»-tegn"
352
353#: tools/gnome-session-selector.c:123
354#, c-format
355msgid "A session named “%s” already exists"
356msgstr "En økt med navn «%s» eksisterer allerede"
357