1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2009.
5# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013, 2014.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: \n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-06-21 13:04+0200\n"
12"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
13"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
14"Language: sl\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
20"%100==4 ? 3 : 0);\n"
21
22#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatButton)
23#: config.ui:16
24#, kde-format
25msgid "Display all windows in one list"
26msgstr "Prikaži vsa okna na enem seznamu"
27
28#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subButton)
29#: config.ui:23
30#, kde-format
31msgid "Display a submenu for each desktop"
32msgstr "Za vsako namizje prikaži podmeni"
33
34#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, curButton)
35#: config.ui:30
36#, kde-format
37msgid "Display only the current desktop's windows"
38msgstr "Pokaži samo okna s trenutnega namizja"
39
40#: switch.cpp:71
41#, kde-format
42msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow"
43msgid "Configure Switch Window Plugin"
44msgstr "Nastavi vstavek za preklapljanje oken"
45
46#: switch.cpp:151
47#, kde-format
48msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow"
49msgid "Windows"
50msgstr "Okna"
51
52#: switch.cpp:175 switch.cpp:196 switch.cpp:198
53#, kde-format
54msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow"
55msgid "All Desktops"
56msgstr "Vsa namizja"