1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# 4# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2009. 5# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013, 2014. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: \n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-06-21 13:04+0200\n" 12"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n" 13"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" 14"Language: sl\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Generator: Lokalize 1.5\n" 19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" 20"%100==4 ? 3 : 0);\n" 21 22#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatButton) 23#: config.ui:16 24#, kde-format 25msgid "Display all windows in one list" 26msgstr "Prikaži vsa okna na enem seznamu" 27 28#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subButton) 29#: config.ui:23 30#, kde-format 31msgid "Display a submenu for each desktop" 32msgstr "Za vsako namizje prikaži podmeni" 33 34#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, curButton) 35#: config.ui:30 36#, kde-format 37msgid "Display only the current desktop's windows" 38msgstr "Pokaži samo okna s trenutnega namizja" 39 40#: switch.cpp:71 41#, kde-format 42msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow" 43msgid "Configure Switch Window Plugin" 44msgstr "Nastavi vstavek za preklapljanje oken" 45 46#: switch.cpp:151 47#, kde-format 48msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow" 49msgid "Windows" 50msgstr "Okna" 51 52#: switch.cpp:175 switch.cpp:196 switch.cpp:198 53#, kde-format 54msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow" 55msgid "All Desktops" 56msgstr "Vsa namizja"