1# Kabyle translation for linuxmint
2# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
3# This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: linuxmint\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2017-07-14 16:49+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-08-09 11:53+0000\n"
12"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacinebouklif@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Kabyle <kab@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2021-06-09 14:21+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build b45bdbe3a00b6b668fa7f2069bd545c35c41f7f4)\n"
19
20#: src/greeter-list.vala:302
21#, c-format
22msgid "Enter password for %s"
23msgstr "Sekcem awal uffir i %s"
24
25#: src/greeter-list.vala:811 src/user-list.vala:703
26msgid "Password:"
27msgstr "Awal uffir:"
28
29#: src/greeter-list.vala:813 src/user-list.vala:697
30msgid "Username:"
31msgstr "Isem n useqdac:"
32
33#: src/greeter-list.vala:868
34msgid "Invalid password, please try again"
35msgstr "Yir awal uffir, ttxilek ɛṛeḍ tikelt nniḍen"
36
37#: src/greeter-list.vala:879
38msgid "Failed to authenticate"
39msgstr "Tucḍa deg usentem"
40
41#: src/greeter-list.vala:925
42msgid "Failed to start session"
43msgstr "Tuccḍa i beddu n tɣimit"
44
45#: src/greeter-list.vala:940
46msgid "Logging in..."
47msgstr "Tuqqna..."
48
49#: src/main-window.vala:49
50msgid "Login Screen"
51msgstr "Agdil n tuqqna"
52
53#: src/main-window.vala:110
54msgid "Back"
55msgstr "Ar deffir"
56
57#: src/menubar.vala:322
58msgid "Power:"
59msgstr "Tanezmart:"
60
61#: src/menubar.vala:372
62msgid "Accessibility"
63msgstr "Tattwadeft"
64
65#: src/menubar.vala:381
66msgid "Onscreen keyboard"
67msgstr "Anasiw ɣef ugdil"
68
69#: src/menubar.vala:386
70msgid "High Contrast"
71msgstr "Amyeẓli afellay"
72
73#: src/menubar.vala:392
74msgid "Screen Reader"
75msgstr "Imeɣri n wegdil"
76
77#: src/menubar.vala:404 src/menubar.vala:451
78msgid "Quit..."
79msgstr "Ffeɣ..."
80
81#: src/menubar.vala:417 src/shutdown-dialog.vala:155
82msgid "Suspend"
83msgstr "Seḥbes"
84
85#: src/menubar.vala:435 src/shutdown-dialog.vala:172
86msgid "Hibernate"
87msgstr "Sgen"
88
89#: src/menubar.vala:474
90msgid "Keyboard layout:"
91msgstr "Tarusi n unasiw :"
92
93#: src/prompt-box.vala:215
94msgid "Session Options"
95msgstr "Tinefrunin n tɣimit"
96
97#: src/session-list.vala:34
98msgid "Select desktop environment"
99msgstr "Fren tawennaḍt n tnarit"
100
101#: src/shutdown-dialog.vala:101
102msgid "Goodbye. Would you like to..."
103msgstr "Ar tufat. Tebɣiḍ..."
104
105#: src/shutdown-dialog.vala:105 src/shutdown-dialog.vala:207
106msgid "Shut Down"
107msgstr "Sexsi"
108
109#: src/shutdown-dialog.vala:112
110msgid "Are you sure you want to shut down the computer?"
111msgstr "Tebɣiḍ ad tessixsiḍ aselkim inek?"
112
113#: src/shutdown-dialog.vala:137
114msgid ""
115"Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will "
116"also close these other sessions."
117msgstr ""
118"Iseqdacen-nniḍen qqnen akka tura s aselkim, ma tsexsiḍ-t tura ad medlent "
119"tɣimiyin-nniḍen."
120
121#: src/shutdown-dialog.vala:190
122msgid "Restart"
123msgstr "Ales tanekra"
124
125#: src/slick-greeter.vala:616
126msgid "Show release version"
127msgstr "Sken lqem"
128
129#: src/slick-greeter.vala:619
130msgid "Run in test mode"
131msgstr "Sekker deg uskar n termit"
132
133#: src/slick-greeter.vala:635
134#, c-format
135msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
136msgstr ""
137"Sekker '%s --help' iwakken ad twaliḍ tabdart immeden n tnefrunin n inezḍayen."
138
139#: src/toggle-box.vala:98
140#, c-format
141msgid "%s (Default)"
142msgstr "%s (Lexṣas)"
143
144#: src/user-list.vala:45
145msgid "Guest Session"
146msgstr "Tiɣimit n inebgi"
147
148#: src/user-list.vala:438
149msgid "Please enter a complete e-mail address"
150msgstr "Ttxil-k sekcem tansa imayl imedden"
151
152#: src/user-list.vala:518
153msgid "Incorrect e-mail address or password"
154msgstr "Tansa imayl neɣ awal n uɛeddi d amrmeɣtu"
155
156#: src/user-list.vala:549
157msgid ""
158"If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run "
159"applications from that server."
160msgstr ""
161"Ma tesɛiḍ amiḍan deg uqeddac RDP neɣ Citrix, tuqqna tanmeggagt ad k-teǧǧ ad "
162"tselkmeḍ isnasen deg uqedac-agi."
163
164#: src/user-list.vala:551
165msgid ""
166"If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run "
167"applications from that server."
168msgstr ""
169"Ma tesɛiḍ amiḍan deg uqeddac RDP, tuqqna tanmeggagt ad k-teǧǧ ad tselkmeḍ "
170"isnasen deg uqedac-agi."
171
172#: src/user-list.vala:554
173msgid "Cancel"
174msgstr "Semmet"
175
176#: src/user-list.vala:555
177msgid "Set Up..."
178msgstr "Seɣwer..."
179
180#: src/user-list.vala:557
181msgid ""
182"You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Would you like "
183"to set up an account now?"
184msgstr ""
185"Tesraḍ amiḍan anmeggag n tuqqna n Ubuntu iwakken ad tesqedceḍ ameẓlu-agi. "
186"Tebɣiḍ ad tesɣewreḍ amiḍan tura ?"
187
188#: src/user-list.vala:561
189msgid "OK"
190msgstr "IH"
191
192#: src/user-list.vala:562
193msgid ""
194"You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Visit "
195"uccs.canonical.com to set up an account."
196msgstr ""
197"Tesraḍ amiḍan anmeggag n tuqqna n Ubuntu iwakken ad tesqedceḍ ameẓlu-agi. "
198"Rzu ɣer uccs.canonical.com iwakken ad tesɣewreḍ amiḍan tura ?"
199
200#: src/user-list.vala:681
201msgid "Server type not supported."
202msgstr "Anaw n uqeddac ur iteddu ara"
203
204#: src/user-list.vala:722
205msgid "Domain:"
206msgstr "Taɣult"
207
208#: src/user-list.vala:783
209msgid "Email address:"
210msgstr "Tansa imayl"
211
212#: src/user-list.vala:827
213msgid "Log In"
214msgstr "Qqen"
215
216#: src/user-list.vala:828
217#, c-format
218msgid "Login as %s"
219msgstr "Qqen akka %s"
220
221#: src/user-list.vala:832
222msgid "Retry"
223msgstr "Ɛreḍ tikelt nniḍen"
224
225#: src/user-list.vala:833
226#, c-format
227msgid "Retry as %s"
228msgstr "Ɛreḍ tikelt nniḍen akka %s"
229
230#: src/user-list.vala:871
231msgid "Login"
232msgstr "Qqen"
233