1# Kabyle translation for linuxmint 2# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 3# This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: linuxmint\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 10"POT-Creation-Date: 2017-07-14 16:49+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-08-09 11:53+0000\n" 12"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacinebouklif@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Kabyle <kab@li.org>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2021-06-09 14:21+0000\n" 18"X-Generator: Launchpad (build b45bdbe3a00b6b668fa7f2069bd545c35c41f7f4)\n" 19 20#: src/greeter-list.vala:302 21#, c-format 22msgid "Enter password for %s" 23msgstr "Sekcem awal uffir i %s" 24 25#: src/greeter-list.vala:811 src/user-list.vala:703 26msgid "Password:" 27msgstr "Awal uffir:" 28 29#: src/greeter-list.vala:813 src/user-list.vala:697 30msgid "Username:" 31msgstr "Isem n useqdac:" 32 33#: src/greeter-list.vala:868 34msgid "Invalid password, please try again" 35msgstr "Yir awal uffir, ttxilek ɛṛeḍ tikelt nniḍen" 36 37#: src/greeter-list.vala:879 38msgid "Failed to authenticate" 39msgstr "Tucḍa deg usentem" 40 41#: src/greeter-list.vala:925 42msgid "Failed to start session" 43msgstr "Tuccḍa i beddu n tɣimit" 44 45#: src/greeter-list.vala:940 46msgid "Logging in..." 47msgstr "Tuqqna..." 48 49#: src/main-window.vala:49 50msgid "Login Screen" 51msgstr "Agdil n tuqqna" 52 53#: src/main-window.vala:110 54msgid "Back" 55msgstr "Ar deffir" 56 57#: src/menubar.vala:322 58msgid "Power:" 59msgstr "Tanezmart:" 60 61#: src/menubar.vala:372 62msgid "Accessibility" 63msgstr "Tattwadeft" 64 65#: src/menubar.vala:381 66msgid "Onscreen keyboard" 67msgstr "Anasiw ɣef ugdil" 68 69#: src/menubar.vala:386 70msgid "High Contrast" 71msgstr "Amyeẓli afellay" 72 73#: src/menubar.vala:392 74msgid "Screen Reader" 75msgstr "Imeɣri n wegdil" 76 77#: src/menubar.vala:404 src/menubar.vala:451 78msgid "Quit..." 79msgstr "Ffeɣ..." 80 81#: src/menubar.vala:417 src/shutdown-dialog.vala:155 82msgid "Suspend" 83msgstr "Seḥbes" 84 85#: src/menubar.vala:435 src/shutdown-dialog.vala:172 86msgid "Hibernate" 87msgstr "Sgen" 88 89#: src/menubar.vala:474 90msgid "Keyboard layout:" 91msgstr "Tarusi n unasiw :" 92 93#: src/prompt-box.vala:215 94msgid "Session Options" 95msgstr "Tinefrunin n tɣimit" 96 97#: src/session-list.vala:34 98msgid "Select desktop environment" 99msgstr "Fren tawennaḍt n tnarit" 100 101#: src/shutdown-dialog.vala:101 102msgid "Goodbye. Would you like to..." 103msgstr "Ar tufat. Tebɣiḍ..." 104 105#: src/shutdown-dialog.vala:105 src/shutdown-dialog.vala:207 106msgid "Shut Down" 107msgstr "Sexsi" 108 109#: src/shutdown-dialog.vala:112 110msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" 111msgstr "Tebɣiḍ ad tessixsiḍ aselkim inek?" 112 113#: src/shutdown-dialog.vala:137 114msgid "" 115"Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " 116"also close these other sessions." 117msgstr "" 118"Iseqdacen-nniḍen qqnen akka tura s aselkim, ma tsexsiḍ-t tura ad medlent " 119"tɣimiyin-nniḍen." 120 121#: src/shutdown-dialog.vala:190 122msgid "Restart" 123msgstr "Ales tanekra" 124 125#: src/slick-greeter.vala:616 126msgid "Show release version" 127msgstr "Sken lqem" 128 129#: src/slick-greeter.vala:619 130msgid "Run in test mode" 131msgstr "Sekker deg uskar n termit" 132 133#: src/slick-greeter.vala:635 134#, c-format 135msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." 136msgstr "" 137"Sekker '%s --help' iwakken ad twaliḍ tabdart immeden n tnefrunin n inezḍayen." 138 139#: src/toggle-box.vala:98 140#, c-format 141msgid "%s (Default)" 142msgstr "%s (Lexṣas)" 143 144#: src/user-list.vala:45 145msgid "Guest Session" 146msgstr "Tiɣimit n inebgi" 147 148#: src/user-list.vala:438 149msgid "Please enter a complete e-mail address" 150msgstr "Ttxil-k sekcem tansa imayl imedden" 151 152#: src/user-list.vala:518 153msgid "Incorrect e-mail address or password" 154msgstr "Tansa imayl neɣ awal n uɛeddi d amrmeɣtu" 155 156#: src/user-list.vala:549 157msgid "" 158"If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run " 159"applications from that server." 160msgstr "" 161"Ma tesɛiḍ amiḍan deg uqeddac RDP neɣ Citrix, tuqqna tanmeggagt ad k-teǧǧ ad " 162"tselkmeḍ isnasen deg uqedac-agi." 163 164#: src/user-list.vala:551 165msgid "" 166"If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run " 167"applications from that server." 168msgstr "" 169"Ma tesɛiḍ amiḍan deg uqeddac RDP, tuqqna tanmeggagt ad k-teǧǧ ad tselkmeḍ " 170"isnasen deg uqedac-agi." 171 172#: src/user-list.vala:554 173msgid "Cancel" 174msgstr "Semmet" 175 176#: src/user-list.vala:555 177msgid "Set Up..." 178msgstr "Seɣwer..." 179 180#: src/user-list.vala:557 181msgid "" 182"You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Would you like " 183"to set up an account now?" 184msgstr "" 185"Tesraḍ amiḍan anmeggag n tuqqna n Ubuntu iwakken ad tesqedceḍ ameẓlu-agi. " 186"Tebɣiḍ ad tesɣewreḍ amiḍan tura ?" 187 188#: src/user-list.vala:561 189msgid "OK" 190msgstr "IH" 191 192#: src/user-list.vala:562 193msgid "" 194"You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Visit " 195"uccs.canonical.com to set up an account." 196msgstr "" 197"Tesraḍ amiḍan anmeggag n tuqqna n Ubuntu iwakken ad tesqedceḍ ameẓlu-agi. " 198"Rzu ɣer uccs.canonical.com iwakken ad tesɣewreḍ amiḍan tura ?" 199 200#: src/user-list.vala:681 201msgid "Server type not supported." 202msgstr "Anaw n uqeddac ur iteddu ara" 203 204#: src/user-list.vala:722 205msgid "Domain:" 206msgstr "Taɣult" 207 208#: src/user-list.vala:783 209msgid "Email address:" 210msgstr "Tansa imayl" 211 212#: src/user-list.vala:827 213msgid "Log In" 214msgstr "Qqen" 215 216#: src/user-list.vala:828 217#, c-format 218msgid "Login as %s" 219msgstr "Qqen akka %s" 220 221#: src/user-list.vala:832 222msgid "Retry" 223msgstr "Ɛreḍ tikelt nniḍen" 224 225#: src/user-list.vala:833 226#, c-format 227msgid "Retry as %s" 228msgstr "Ɛreḍ tikelt nniḍen akka %s" 229 230#: src/user-list.vala:871 231msgid "Login" 232msgstr "Qqen" 233