1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6# Translators: 7# Cybertramp <paran_son@outlook.com>, 2018 8# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018 9# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu@gmail.com>, 2019 10# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2019 11# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020 12# 13#, fuzzy 14msgid "" 15msgstr "" 16"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 18"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n" 19"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" 20"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020\n" 21"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ko/)\n" 22"MIME-Version: 1.0\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 25"Language: ko\n" 26"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 27 28#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 29#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 30#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 31msgid "Screensaver" 32msgstr "화면 보호기" 33 34#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2 35msgid "Set your screensaver preferences" 36msgstr "화면 보호기 기본 설정 항목을 설정합니다" 37 38#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1 39msgid "Screensavers" 40msgstr "화면 보호기" 41 42#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2 43msgid "Screensaver themes" 44msgstr "화면 보호기 테마" 45 46#: ../savers/floaters.c:89 47msgid "Show paths that images follow" 48msgstr "해당 그림이 있는 경로를 나타냅니다" 49 50#: ../savers/floaters.c:94 51msgid "Occasionally rotate images as they move" 52msgstr "그림이 움직일 때 경우에 따라 회전" 53 54#: ../savers/floaters.c:99 55msgid "Print out frame rate and other statistics" 56msgstr "프레임 재생율과 기타 통계값 출력" 57 58#: ../savers/floaters.c:104 59msgid "The maximum number of images to keep on screen" 60msgstr "화면에 띄울 최대 그림 갯수" 61 62#: ../savers/floaters.c:104 63msgid "MAX_IMAGES" 64msgstr "MAX_IMAGES" 65 66#: ../savers/floaters.c:109 67msgid "The initial size and position of window" 68msgstr "창의 초기 크기 및 위치" 69 70#: ../savers/floaters.c:109 71msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" 72msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y" 73 74#: ../savers/floaters.c:114 75msgid "The source image to use" 76msgstr "사용할 원본 그림" 77 78#. translators: the word "image" here 79#. * represents a command line argument 80#: ../savers/floaters.c:1122 81msgid "image - floats images around the screen" 82msgstr "image - 화면 여기저기에 띄울 그림" 83 84#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49 85#, c-format 86msgid "%s. See --help for usage information.\n" 87msgstr "%s. 사용법을 보려면 --help를 참고하십시오.\n" 88 89#: ../savers/floaters.c:1133 90#, c-format 91msgid "Failed to initialize the windowing system." 92msgstr "윈도우 시스템 초기화에 실패했습니다." 93 94#: ../savers/floaters.c:1139 95#, c-format 96msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" 97msgstr "그림 하나를 선택해야 합니다. 사용법을 보려면 --help를 참고하십시오.\n" 98 99#: ../savers/slideshow.c:53 100msgid "Location to get images from" 101msgstr "그림을 가져올 위치" 102 103#: ../savers/slideshow.c:53 104msgid "PATH" 105msgstr "PATH" 106 107#: ../savers/slideshow.c:57 108msgid "Color to use for images background" 109msgstr "그림 배경에 사용할 색상" 110 111#: ../savers/slideshow.c:57 112msgid "\"#rrggbb\"" 113msgstr "\"#rrggbb\"" 114 115#: ../savers/slideshow.c:61 116msgid "Do not randomize pictures from location" 117msgstr "해당 위치에서 사진을 임의로 뽑아오지 않음" 118 119#: ../savers/slideshow.c:65 120msgid "Do not try to stretch images on screen" 121msgstr "그림 크기를 화면에 맞게 늘리지 않음" 122 123#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1 124msgid "Floating Xfce" 125msgstr "떠다니는 Xfce" 126 127#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2 128msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" 129msgstr "화면 여기저기에 Xfce 로고를 방울처럼 띄웁니다 " 130 131#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 132msgid "Slideshow" 133msgstr "슬라이드쇼" 134 135#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 136msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" 137msgstr "사진 폴더의 그림을 슬라이드 쇼 형식으로 표시" 138 139#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1 140msgid "Pop art squares" 141msgstr "팝 아트 사각액자" 142 143#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2 144msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." 145msgstr "팝 아트 풍의 주기적으로 바뀌는 색상의 격자 화면." 146 147#: ../src/gs-auth-pam.c:163 148msgid "Password:" 149msgstr "암호:" 150 151#: ../src/gs-auth-pam.c:375 152#, c-format 153msgid "Unable to establish service %s: %s\n" 154msgstr "%s서비스를 시작할 수 없습니다: %s\n" 155 156#: ../src/gs-auth-pam.c:401 157#, c-format 158msgid "Can't set PAM_TTY=%s" 159msgstr "PAM_TTY=%s 값을 설정할 수 없습니다" 160 161#: ../src/gs-auth-pam.c:432 162msgid "Incorrect password." 163msgstr "잘못된 암호입니다." 164 165#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311 166msgid "Authentication failed." 167msgstr "인증이 실패했습니다." 168 169#: ../src/gs-auth-pam.c:448 170msgid "Not permitted to gain access at this time." 171msgstr "현재 접근을 허용하지 않습니다." 172 173#: ../src/gs-auth-pam.c:454 174msgid "No longer permitted to access the system." 175msgstr "시스템에 더 이상 접근을 허용하지 않습니다." 176 177#: ../src/gs-auth-pam.c:667 178msgid "Username:" 179msgstr "사용자 이름:" 180 181#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913 182msgid "failed to register with the message bus" 183msgstr "메세지 버스로의 등록에 실패했습니다" 184 185#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923 186msgid "not connected to the message bus" 187msgstr "메세지 버스에 연결하지 않았습니다" 188 189#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962 190msgid "screensaver already running in this session" 191msgstr "이 세션에서 화면 보호기를 이미 실행하고 있습니다" 192 193#: ../src/gs-lock-plug.c:285 194msgctxt "Date" 195msgid "%A, %B %e %H:%M" 196msgstr "%B %e일 %A %H:%M" 197 198#: ../src/gs-lock-plug.c:361 199msgid "Time has expired." 200msgstr "시간을 초과했습니다." 201 202#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56 203msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" 204msgstr "화면 보호기를 완전히 빠져나갑니다" 205 206#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 207msgid "Query the state of the screensaver" 208msgstr "화면 보호기 상태 정보를 요청합니다" 209 210#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 211msgid "Query the length of time the screensaver has been active" 212msgstr "화면 보호기 활성 전 대기 시간을 요청합니다" 213 214#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 215msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" 216msgstr "실행 중인 화면 보호기가 화면을 바로 잠그게 합니다" 217 218#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 219msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" 220msgstr "화면 보호기가 동작중인 경우 다른 그래픽 데모로 전환합니다" 221 222#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 223msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" 224msgstr "화면 보호기를 켭니다(빈 화면)" 225 226#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 227msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" 228msgstr "화면 보호기가 동작 중인 경우 비활성화합니다(화면 비워두지 않음)" 229 230#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 231msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" 232msgstr "사용자 행위를 흉내내는 관점에서 실행 중인 화면 보호기를 건드려봅니다" 233 234#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 235msgid "" 236"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " 237"active." 238msgstr "화면 보호기 동작을 억제합니다. 억제 상태일 경우 명령 실행을 차단합니다." 239 240#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 241msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" 242msgstr "화면 보호기 동작을 억제하는 프로그램 호출" 243 244#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 245msgid "The reason for inhibiting the screensaver" 246msgstr "화면 보호기 동작 억제 이유" 247 248#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 249#: ../src/xfce4-screensaver.c:58 250msgid "Version of this application" 251msgstr "이 프로그램의 버전" 252 253#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 254#, c-format 255msgid "The screensaver is %s\n" 256msgstr "화면 보호기: %s\n" 257 258#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 259msgid "active" 260msgstr "활성" 261 262#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 263msgid "inactive" 264msgstr "비활성" 265 266#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217 267#, c-format 268msgid "The screensaver is not inhibited\n" 269msgstr "화면 보호기 동작을 억제하지 않습니다\n" 270 271#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219 272#, c-format 273msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" 274msgstr "화면 보호기 동작 억제 프로그램:\n" 275 276#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235 277#, c-format 278msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" 279msgstr "%d초 동안 화면 보호기를 실행했습니다.\n" 280 281#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139 282#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710 283msgid "Blank screen" 284msgstr "빈 화면" 285 286#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140 287msgid "" 288"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n" 289"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n" 290"to save power.\n" 291"\n" 292"Xfce Power Manager and other applications also manage\n" 293"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n" 294"intervals, be sure to check for conflicting settings." 295msgstr "" 296"디스플레이 전원 관리자 신호처리(DPMS) 기술을 갖춘,\n" 297"Xfce 화면 보호기 프로그램은 전력 소모를 줄이려 \n" 298"화면을 대기 상태로 자동 전환할 수 있습니다.\n" 299"\n" 300"Xfce 전원 관리자와 다른 프로그램에서도 마찬가지로\n" 301"DPMS 설정을 관리할 수 있습니다. 모니터 전원을\n" 302"다른 시간 이후에 끌 때 설정 값이 겹치는지 확인하십시오." 303 304#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176 305msgid "Part of Xfce Screensaver" 306msgstr "Xfce 화면 보호기 프로그램의 일부" 307 308#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403 309msgid "Restore Defaults" 310msgstr "기본값 복원" 311 312#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416 313msgid "Preferences" 314msgstr "기본 설정" 315 316#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422 317msgid "About" 318msgstr "소개" 319 320#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435 321msgid "Video" 322msgstr "동영상" 323 324#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502 325#, c-format 326msgid "Unrecognized type: %s" 327msgstr "알 수 없는 형식: %s" 328 329#: ../src/xfce4-screensaver-configure:714 330msgid "Unable to configure screensaver" 331msgstr "화면 보호기 프로그램을 설정할 수 없습니다" 332 333#: ../src/xfce4-screensaver-configure:718 334msgid "Screensaver required." 335msgstr "화면 보호기 프로그램이 필요합니다." 336 337#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726 338#, c-format 339msgid "File not found: %s" 340msgstr "파일이 없습니다: %s" 341 342#: ../src/xfce4-screensaver-configure:735 343#, c-format 344msgid "Unrecognized file type: %s" 345msgstr "파일 형식을 알 수 없습니다: %s" 346 347#: ../src/xfce4-screensaver-configure:741 348#, c-format 349msgid "Failed to process file: %s" 350msgstr "파일 처리에 실패했습니다: %s" 351 352#: ../src/xfce4-screensaver-configure:746 353#, c-format 354msgid "Screensaver %s is configurable." 355msgstr "%s 화면 보호기 프로그램은 설정할 수 있습니다." 356 357#: ../src/xfce4-screensaver-configure:749 358#, c-format 359msgid "Screensaver %s is not configurable." 360msgstr "%s 화면 보호기 프로그램은 설정할 수 없습니다." 361 362#: ../src/xfce4-screensaver-configure:753 363#, c-format 364msgid "Screensaver %s has no configuration options." 365msgstr "%s 화면 보호기 프로그램에 설정 옵션이 없습니다." 366 367#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 368msgid "Show debugging output" 369msgstr "디버깅 출력 표시" 370 371#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 372msgid "Show the logout button" 373msgstr "로그아웃 단추 표시" 374 375#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 376msgid "Command to invoke from the logout button" 377msgstr "로그아웃 단추를 누를 때 실행할 명령" 378 379#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 380msgid "Show the switch user button" 381msgstr "사용자 전환 단추 표시" 382 383#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 384msgid "Message to show in the dialog" 385msgstr "대화 상자에 나타낼 메시지" 386 387#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 388msgid "MESSAGE" 389msgstr "MESSAGE" 390 391#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 392msgid "Not used" 393msgstr "사용하지 않음" 394 395#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 396msgid "Monitor height" 397msgstr "모니터 높이" 398 399#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 400msgid "Monitor width" 401msgstr "모니터 너비" 402 403#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 404msgid "Monitor index" 405msgstr "모니터 인덱스 번호" 406 407#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 408#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 409msgid "Please enter your username." 410msgstr "사용자 이름을 입력하십시오." 411 412#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 413msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" 414msgstr "암호를 지금 바꿔야합니다(암호 기간 경과)" 415 416#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 417msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" 418msgstr "암호를 지금 바꿔야 합니다(루트에서 강제)" 419 420#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 421msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" 422msgstr "계정 유효 기간이 지났습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오." 423 424#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 425msgid "No password supplied." 426msgstr "암호를 지정하지 않았습니다." 427 428#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 429msgid "Password unchanged." 430msgstr "암호를 바꾸지 않았습니다." 431 432#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 433msgid "Can not get username." 434msgstr "사용자 이름을 가져올 수 없습니다." 435 436#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196 437msgid "Retype your new password." 438msgstr "새 암호를 다시 입력하십시오." 439 440#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198 441msgid "Enter your new password." 442msgstr "새 암호를 입력하십시오." 443 444#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200 445msgid "Enter your current password:" 446msgstr "현재 암호를 입력하십시오:" 447 448#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202 449msgid "Error while changing NIS password." 450msgstr "NIS 암호를 바꾸는 도중 오류가 나타났습니다." 451 452#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204 453msgid "You must choose a longer password." 454msgstr "더 긴 암호를 입력해야합니다." 455 456#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206 457msgid "Password has been already used. Choose another." 458msgstr "이미 사용한 암호입니다. 다른 암호를 사용하십시오." 459 460#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208 461msgid "You must wait longer to change your password." 462msgstr "암호를 바꾸려면 더 기다려야합니다." 463 464#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210 465msgid "Sorry, passwords do not match." 466msgstr "죄송하지만, 암호가 일치하지 않습니다." 467 468#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274 469msgid "Checking..." 470msgstr "확인 중..." 471 472#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2 473#, no-c-format 474msgid "%U" 475msgstr "%U" 476 477#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3 478msgid "Enter your password" 479msgstr "암호를 입력하십시오" 480 481#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 482msgid "You have the Caps Lock key on." 483msgstr "Caps Lock 키를 이미 눌렀습니다." 484 485#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5 486msgid "_Switch User" 487msgstr "사용자 전환(_S)" 488 489#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 490msgid "_Log Out" 491msgstr "로그아웃(_L)" 492 493#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 494msgid "_Cancel" 495msgstr "취소(_C)" 496 497#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 498msgid "_Unlock" 499msgstr "잠금 해제(_U)" 500 501#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 502#, no-c-format 503msgid "<b>%h</b>" 504msgstr "<b>%h</b>" 505 506#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 507#, no-c-format 508msgid "<b>%s</b>" 509msgstr "<b>%s</b>" 510 511#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 512msgid "Settings manager socket" 513msgstr "설정 관리자 소켓" 514 515#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 516msgid "SOCKET ID" 517msgstr "SOCKET ID" 518 519#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716 520msgid "Random" 521msgstr "임의" 522 523#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871 524msgid "Setting locked by administrator." 525msgstr "관리자가 설정을 잠갔습니다." 526 527#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912 528msgid "Could not load the main interface" 529msgstr "주 인터페이스를 불러올 수 없습니다" 530 531#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914 532msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" 533msgstr "화면 보호기 프로그램을 제대로 설치했는지 확인하십시오" 534 535#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1 536msgid "Screensaver Preview" 537msgstr "화면 보호기 미리보기" 538 539#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2 540msgid "<b>Screensaver preview</b>" 541msgstr "<b>화면 보호기 미리보기</b>" 542 543#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3 544msgid "Screensaver Preferences" 545msgstr "화면 보호기 기본 설정" 546 547#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4 548msgid "Configure your screensaver and locker" 549msgstr "화면 보호기 및 잠금 설정" 550 551#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5 552msgid "Power _Management" 553msgstr "전원 관리(_M)" 554 555#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 556msgid "Preview" 557msgstr "미리 보기" 558 559#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 560msgid "Running as root" 561msgstr "루트 계정으로 실행" 562 563#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 564msgid "The screen will not be locked for the root user." 565msgstr "루트 사용자 화면은 잠그지 않습니다." 566 567#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 568msgid "Resolve" 569msgstr "해결" 570 571#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 572msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" 573msgstr "랩톱 덮개 동작을 처리하도록 Xfce 전원 관리자를 설정하지 않았습니다." 574 575#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 576msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." 577msgstr "덮개를 닫는다 할지라도 컴퓨터를 잠그지 못할 수도 있습니다." 578 579#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12 580msgid "Enable Screensaver" 581msgstr "화면 보호기 사용" 582 583#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13 584msgid "Theme" 585msgstr "테마" 586 587#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14 588msgid "Configure screensaver" 589msgstr "화면 보호기 설정" 590 591#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15 592msgid "Configure..." 593msgstr "설정..." 594 595#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16 596msgid "Change theme after:" 597msgstr "테마 변경:" 598 599#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17 600msgid "minutes" 601msgstr "분" 602 603#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18 604msgid "Activate screensaver when computer is idle" 605msgstr "컴퓨터가 대기 상태일 때 화면 보호기 실행" 606 607#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19 608msgid "Regard the computer as _idle after:" 609msgstr "다음 시간이 지나면 대기 상태로 간주(_I):" 610 611#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 612msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications" 613msgstr "프로그램을 최대 화면으로 실행할 경우 화면 보호기 실행 안함" 614 615#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 616msgid "Enable Lock Screen" 617msgstr "화면 잠금 사용" 618 619#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 620msgid "Lock Screen with Screensaver" 621msgstr "화면 보호기 실행시 화면 잠금" 622 623#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 624msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" 625msgstr "이 시간 동안 화면 보호기가 작동하면 화면 잠그기:" 626 627#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 628msgid "On Screen Keyboard" 629msgstr "화상 키보드" 630 631#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 632msgid "On screen keyboard command:" 633msgstr "화상 키보드 명령어:" 634 635#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 636msgid "Session Status Messages" 637msgstr "세션 상태 메시지" 638 639#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 640msgid "Logout" 641msgstr "로그아웃" 642 643#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 644msgid "Logout command:" 645msgstr "로그아웃 명령어:" 646 647#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30 648msgid "Enable logout after:" 649msgstr "로그아웃 지정 시간:" 650 651#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31 652msgid "User Switching" 653msgstr "사용자 전환" 654 655#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32 656msgid "Lock Screen with System Sleep" 657msgstr "컴퓨터가 대기 상태일 때 화면 잠금" 658 659#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33 660msgid "Lock Screen" 661msgstr "화면 잠금" 662 663#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 664msgid "Don't become a daemon" 665msgstr "데몬으로 실행하지 않음" 666 667#: ../src/xfce4-screensaver.c:60 668msgid "Enable debugging code" 669msgstr "디버깅 모드 활성화" 670 671#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2 672msgid "Launch screensaver and locker program" 673msgstr "화면 보호기 및 잠금 프로그램 실행" 674 675#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404 676msgid "XKB initialization error" 677msgstr "XKB 초기화 오류" 678