1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6# Translators:
7# Cybertramp <paran_son@outlook.com>, 2018
8# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018
9# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu@gmail.com>, 2019
10# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2019
11# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020
12#
13#, fuzzy
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
20"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020\n"
21"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ko/)\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"Language: ko\n"
26"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27
28#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
29#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
30#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
31msgid "Screensaver"
32msgstr "화면 보호기"
33
34#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
35msgid "Set your screensaver preferences"
36msgstr "화면 보호기 기본 설정 항목을 설정합니다"
37
38#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
39msgid "Screensavers"
40msgstr "화면 보호기"
41
42#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
43msgid "Screensaver themes"
44msgstr "화면 보호기 테마"
45
46#: ../savers/floaters.c:89
47msgid "Show paths that images follow"
48msgstr "해당 그림이 있는 경로를 나타냅니다"
49
50#: ../savers/floaters.c:94
51msgid "Occasionally rotate images as they move"
52msgstr "그림이 움직일 때 경우에 따라 회전"
53
54#: ../savers/floaters.c:99
55msgid "Print out frame rate and other statistics"
56msgstr "프레임 재생율과 기타 통계값 출력"
57
58#: ../savers/floaters.c:104
59msgid "The maximum number of images to keep on screen"
60msgstr "화면에 띄울 최대 그림 갯수"
61
62#: ../savers/floaters.c:104
63msgid "MAX_IMAGES"
64msgstr "MAX_IMAGES"
65
66#: ../savers/floaters.c:109
67msgid "The initial size and position of window"
68msgstr "창의 초기 크기 및 위치"
69
70#: ../savers/floaters.c:109
71msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
72msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
73
74#: ../savers/floaters.c:114
75msgid "The source image to use"
76msgstr "사용할 원본 그림"
77
78#. translators: the word "image" here
79#. * represents a command line argument
80#: ../savers/floaters.c:1122
81msgid "image - floats images around the screen"
82msgstr "image - 화면 여기저기에 띄울 그림"
83
84#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
85#, c-format
86msgid "%s. See --help for usage information.\n"
87msgstr "%s. 사용법을 보려면 --help를 참고하십시오.\n"
88
89#: ../savers/floaters.c:1133
90#, c-format
91msgid "Failed to initialize the windowing system."
92msgstr "윈도우 시스템 초기화에 실패했습니다."
93
94#: ../savers/floaters.c:1139
95#, c-format
96msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
97msgstr "그림 하나를 선택해야 합니다. 사용법을 보려면 --help를 참고하십시오.\n"
98
99#: ../savers/slideshow.c:53
100msgid "Location to get images from"
101msgstr "그림을 가져올 위치"
102
103#: ../savers/slideshow.c:53
104msgid "PATH"
105msgstr "PATH"
106
107#: ../savers/slideshow.c:57
108msgid "Color to use for images background"
109msgstr "그림 배경에 사용할 색상"
110
111#: ../savers/slideshow.c:57
112msgid "\"#rrggbb\""
113msgstr "\"#rrggbb\""
114
115#: ../savers/slideshow.c:61
116msgid "Do not randomize pictures from location"
117msgstr "해당 위치에서 사진을 임의로 뽑아오지 않음"
118
119#: ../savers/slideshow.c:65
120msgid "Do not try to stretch images on screen"
121msgstr "그림 크기를 화면에 맞게 늘리지 않음"
122
123#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
124msgid "Floating Xfce"
125msgstr "떠다니는 Xfce"
126
127#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
128msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
129msgstr "화면 여기저기에 Xfce 로고를 방울처럼 띄웁니다 "
130
131#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
132msgid "Slideshow"
133msgstr "슬라이드쇼"
134
135#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
136msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
137msgstr "사진 폴더의 그림을 슬라이드 쇼 형식으로 표시"
138
139#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
140msgid "Pop art squares"
141msgstr "팝 아트 사각액자"
142
143#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
144msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
145msgstr "팝 아트 풍의 주기적으로 바뀌는 색상의 격자 화면."
146
147#: ../src/gs-auth-pam.c:163
148msgid "Password:"
149msgstr "암호:"
150
151#: ../src/gs-auth-pam.c:375
152#, c-format
153msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
154msgstr "%s서비스를 시작할 수 없습니다: %s\n"
155
156#: ../src/gs-auth-pam.c:401
157#, c-format
158msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
159msgstr "PAM_TTY=%s 값을 설정할 수 없습니다"
160
161#: ../src/gs-auth-pam.c:432
162msgid "Incorrect password."
163msgstr "잘못된 암호입니다."
164
165#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
166msgid "Authentication failed."
167msgstr "인증이 실패했습니다."
168
169#: ../src/gs-auth-pam.c:448
170msgid "Not permitted to gain access at this time."
171msgstr "현재 접근을 허용하지 않습니다."
172
173#: ../src/gs-auth-pam.c:454
174msgid "No longer permitted to access the system."
175msgstr "시스템에 더 이상 접근을 허용하지 않습니다."
176
177#: ../src/gs-auth-pam.c:667
178msgid "Username:"
179msgstr "사용자 이름:"
180
181#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913
182msgid "failed to register with the message bus"
183msgstr "메세지 버스로의 등록에 실패했습니다"
184
185#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923
186msgid "not connected to the message bus"
187msgstr "메세지 버스에 연결하지 않았습니다"
188
189#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962
190msgid "screensaver already running in this session"
191msgstr "이 세션에서 화면 보호기를 이미 실행하고 있습니다"
192
193#: ../src/gs-lock-plug.c:285
194msgctxt "Date"
195msgid "%A, %B %e   %H:%M"
196msgstr "%B %e일 %A %H:%M"
197
198#: ../src/gs-lock-plug.c:361
199msgid "Time has expired."
200msgstr "시간을 초과했습니다."
201
202#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
203msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
204msgstr "화면 보호기를 완전히 빠져나갑니다"
205
206#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
207msgid "Query the state of the screensaver"
208msgstr "화면 보호기 상태 정보를 요청합니다"
209
210#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
211msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
212msgstr "화면 보호기 활성 전 대기 시간을 요청합니다"
213
214#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
215msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
216msgstr "실행 중인 화면 보호기가 화면을 바로 잠그게 합니다"
217
218#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
219msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
220msgstr "화면 보호기가 동작중인 경우 다른 그래픽 데모로 전환합니다"
221
222#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
223msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
224msgstr "화면 보호기를 켭니다(빈 화면)"
225
226#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
227msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
228msgstr "화면 보호기가 동작 중인 경우 비활성화합니다(화면 비워두지 않음)"
229
230#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
231msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
232msgstr "사용자 행위를 흉내내는 관점에서 실행 중인 화면 보호기를 건드려봅니다"
233
234#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
235msgid ""
236"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
237"active."
238msgstr "화면 보호기 동작을 억제합니다. 억제 상태일 경우 명령 실행을 차단합니다."
239
240#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
241msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
242msgstr "화면 보호기 동작을 억제하는 프로그램 호출"
243
244#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
245msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
246msgstr "화면 보호기 동작 억제 이유"
247
248#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
249#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
250msgid "Version of this application"
251msgstr "이 프로그램의 버전"
252
253#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
254#, c-format
255msgid "The screensaver is %s\n"
256msgstr "화면 보호기: %s\n"
257
258#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
259msgid "active"
260msgstr "활성"
261
262#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
263msgid "inactive"
264msgstr "비활성"
265
266#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
267#, c-format
268msgid "The screensaver is not inhibited\n"
269msgstr "화면 보호기 동작을 억제하지 않습니다\n"
270
271#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
272#, c-format
273msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
274msgstr "화면 보호기 동작 억제 프로그램:\n"
275
276#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
277#, c-format
278msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
279msgstr "%d초 동안 화면 보호기를 실행했습니다.\n"
280
281#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139
282#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
283msgid "Blank screen"
284msgstr "빈 화면"
285
286#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140
287msgid ""
288"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
289"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
290"to save power.\n"
291"\n"
292"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
293"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n"
294"intervals, be sure to check for conflicting settings."
295msgstr ""
296"디스플레이 전원 관리자 신호처리(DPMS) 기술을 갖춘,\n"
297"Xfce 화면 보호기 프로그램은 전력 소모를 줄이려 \n"
298"화면을 대기 상태로 자동 전환할 수 있습니다.\n"
299"\n"
300"Xfce 전원 관리자와 다른 프로그램에서도 마찬가지로\n"
301"DPMS 설정을 관리할 수 있습니다. 모니터 전원을\n"
302"다른 시간 이후에 끌 때 설정 값이 겹치는지 확인하십시오."
303
304#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176
305msgid "Part of Xfce Screensaver"
306msgstr "Xfce 화면 보호기 프로그램의 일부"
307
308#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403
309msgid "Restore Defaults"
310msgstr "기본값 복원"
311
312#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416
313msgid "Preferences"
314msgstr "기본 설정"
315
316#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422
317msgid "About"
318msgstr "소개"
319
320#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435
321msgid "Video"
322msgstr "동영상"
323
324#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502
325#, c-format
326msgid "Unrecognized type: %s"
327msgstr "알 수 없는 형식: %s"
328
329#: ../src/xfce4-screensaver-configure:714
330msgid "Unable to configure screensaver"
331msgstr "화면 보호기 프로그램을 설정할 수 없습니다"
332
333#: ../src/xfce4-screensaver-configure:718
334msgid "Screensaver required."
335msgstr "화면 보호기 프로그램이 필요합니다."
336
337#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726
338#, c-format
339msgid "File not found: %s"
340msgstr "파일이 없습니다: %s"
341
342#: ../src/xfce4-screensaver-configure:735
343#, c-format
344msgid "Unrecognized file type: %s"
345msgstr "파일 형식을 알 수 없습니다: %s"
346
347#: ../src/xfce4-screensaver-configure:741
348#, c-format
349msgid "Failed to process file: %s"
350msgstr "파일 처리에 실패했습니다: %s"
351
352#: ../src/xfce4-screensaver-configure:746
353#, c-format
354msgid "Screensaver %s is configurable."
355msgstr "%s 화면 보호기 프로그램은 설정할 수 있습니다."
356
357#: ../src/xfce4-screensaver-configure:749
358#, c-format
359msgid "Screensaver %s is not configurable."
360msgstr "%s 화면 보호기 프로그램은 설정할 수 없습니다."
361
362#: ../src/xfce4-screensaver-configure:753
363#, c-format
364msgid "Screensaver %s has no configuration options."
365msgstr "%s 화면 보호기 프로그램에 설정 옵션이 없습니다."
366
367#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
368msgid "Show debugging output"
369msgstr "디버깅 출력 표시"
370
371#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
372msgid "Show the logout button"
373msgstr "로그아웃 단추 표시"
374
375#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
376msgid "Command to invoke from the logout button"
377msgstr "로그아웃 단추를 누를 때 실행할 명령"
378
379#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
380msgid "Show the switch user button"
381msgstr "사용자 전환 단추 표시"
382
383#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
384msgid "Message to show in the dialog"
385msgstr "대화 상자에 나타낼 메시지"
386
387#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
388msgid "MESSAGE"
389msgstr "MESSAGE"
390
391#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
392msgid "Not used"
393msgstr "사용하지 않음"
394
395#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
396msgid "Monitor height"
397msgstr "모니터 높이"
398
399#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
400msgid "Monitor width"
401msgstr "모니터 너비"
402
403#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
404msgid "Monitor index"
405msgstr "모니터 인덱스 번호"
406
407#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
408#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
409msgid "Please enter your username."
410msgstr "사용자 이름을 입력하십시오."
411
412#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
413msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
414msgstr "암호를 지금 바꿔야합니다(암호 기간 경과)"
415
416#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
417msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
418msgstr "암호를 지금 바꿔야 합니다(루트에서 강제)"
419
420#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
421msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
422msgstr "계정 유효 기간이 지났습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오."
423
424#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
425msgid "No password supplied."
426msgstr "암호를 지정하지 않았습니다."
427
428#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
429msgid "Password unchanged."
430msgstr "암호를 바꾸지 않았습니다."
431
432#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
433msgid "Can not get username."
434msgstr "사용자 이름을 가져올 수 없습니다."
435
436#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
437msgid "Retype your new password."
438msgstr "새 암호를 다시 입력하십시오."
439
440#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
441msgid "Enter your new password."
442msgstr "새 암호를 입력하십시오."
443
444#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
445msgid "Enter your current password:"
446msgstr "현재 암호를 입력하십시오:"
447
448#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
449msgid "Error while changing NIS password."
450msgstr "NIS 암호를 바꾸는 도중 오류가 나타났습니다."
451
452#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
453msgid "You must choose a longer password."
454msgstr "더 긴 암호를 입력해야합니다."
455
456#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
457msgid "Password has been already used. Choose another."
458msgstr "이미 사용한 암호입니다. 다른 암호를 사용하십시오."
459
460#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
461msgid "You must wait longer to change your password."
462msgstr "암호를 바꾸려면 더 기다려야합니다."
463
464#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
465msgid "Sorry, passwords do not match."
466msgstr "죄송하지만, 암호가 일치하지 않습니다."
467
468#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
469msgid "Checking..."
470msgstr "확인 중..."
471
472#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
473#, no-c-format
474msgid "%U"
475msgstr "%U"
476
477#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
478msgid "Enter your password"
479msgstr "암호를 입력하십시오"
480
481#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
482msgid "You have the Caps Lock key on."
483msgstr "Caps Lock 키를 이미 눌렀습니다."
484
485#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
486msgid "_Switch User"
487msgstr "사용자 전환(_S)"
488
489#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
490msgid "_Log Out"
491msgstr "로그아웃(_L)"
492
493#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
494msgid "_Cancel"
495msgstr "취소(_C)"
496
497#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
498msgid "_Unlock"
499msgstr "잠금 해제(_U)"
500
501#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
502#, no-c-format
503msgid "<b>%h</b>"
504msgstr "<b>%h</b>"
505
506#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
507#, no-c-format
508msgid "<b>%s</b>"
509msgstr "<b>%s</b>"
510
511#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
512msgid "Settings manager socket"
513msgstr "설정 관리자 소켓"
514
515#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
516msgid "SOCKET ID"
517msgstr "SOCKET ID"
518
519#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
520msgid "Random"
521msgstr "임의"
522
523#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871
524msgid "Setting locked by administrator."
525msgstr "관리자가 설정을 잠갔습니다."
526
527#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
528msgid "Could not load the main interface"
529msgstr "주 인터페이스를 불러올 수 없습니다"
530
531#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
532msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
533msgstr "화면 보호기 프로그램을 제대로 설치했는지 확인하십시오"
534
535#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
536msgid "Screensaver Preview"
537msgstr "화면 보호기 미리보기"
538
539#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
540msgid "<b>Screensaver preview</b>"
541msgstr "<b>화면 보호기 미리보기</b>"
542
543#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
544msgid "Screensaver Preferences"
545msgstr "화면 보호기 기본 설정"
546
547#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
548msgid "Configure your screensaver and locker"
549msgstr "화면 보호기 및 잠금 설정"
550
551#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
552msgid "Power _Management"
553msgstr "전원 관리(_M)"
554
555#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
556msgid "Preview"
557msgstr "미리 보기"
558
559#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
560msgid "Running as root"
561msgstr "루트 계정으로 실행"
562
563#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
564msgid "The screen will not be locked for the root user."
565msgstr "루트 사용자 화면은 잠그지 않습니다."
566
567#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
568msgid "Resolve"
569msgstr "해결"
570
571#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
572msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
573msgstr "랩톱 덮개 동작을 처리하도록 Xfce 전원 관리자를 설정하지 않았습니다."
574
575#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
576msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
577msgstr "덮개를 닫는다 할지라도 컴퓨터를 잠그지 못할 수도 있습니다."
578
579#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
580msgid "Enable Screensaver"
581msgstr "화면 보호기 사용"
582
583#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
584msgid "Theme"
585msgstr "테마"
586
587#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
588msgid "Configure screensaver"
589msgstr "화면 보호기 설정"
590
591#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
592msgid "Configure..."
593msgstr "설정..."
594
595#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
596msgid "Change theme after:"
597msgstr "테마 변경:"
598
599#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
600msgid "minutes"
601msgstr "분"
602
603#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
604msgid "Activate screensaver when computer is idle"
605msgstr "컴퓨터가 대기 상태일 때 화면 보호기 실행"
606
607#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
608msgid "Regard the computer as _idle after:"
609msgstr "다음 시간이 지나면 대기 상태로 간주(_I):"
610
611#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
612msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
613msgstr "프로그램을 최대 화면으로 실행할 경우 화면 보호기 실행 안함"
614
615#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
616msgid "Enable Lock Screen"
617msgstr "화면 잠금 사용"
618
619#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
620msgid "Lock Screen with Screensaver"
621msgstr "화면 보호기 실행시 화면 잠금"
622
623#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
624msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
625msgstr "이 시간 동안 화면 보호기가 작동하면 화면 잠그기:"
626
627#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
628msgid "On Screen Keyboard"
629msgstr "화상 키보드"
630
631#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
632msgid "On screen keyboard command:"
633msgstr "화상 키보드 명령어:"
634
635#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
636msgid "Session Status Messages"
637msgstr "세션 상태 메시지"
638
639#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
640msgid "Logout"
641msgstr "로그아웃"
642
643#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
644msgid "Logout command:"
645msgstr "로그아웃 명령어:"
646
647#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
648msgid "Enable logout after:"
649msgstr "로그아웃 지정 시간:"
650
651#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
652msgid "User Switching"
653msgstr "사용자 전환"
654
655#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
656msgid "Lock Screen with System Sleep"
657msgstr "컴퓨터가 대기 상태일 때 화면 잠금"
658
659#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
660msgid "Lock Screen"
661msgstr "화면 잠금"
662
663#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
664msgid "Don't become a daemon"
665msgstr "데몬으로 실행하지 않음"
666
667#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
668msgid "Enable debugging code"
669msgstr "디버깅 모드 활성화"
670
671#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
672msgid "Launch screensaver and locker program"
673msgstr "화면 보호기 및 잠금 프로그램 실행"
674
675#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
676msgid "XKB initialization error"
677msgstr "XKB 초기화 오류"
678