1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6# Translators: 7# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2020 8# 9#, fuzzy 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n" 15"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" 16"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2020\n" 17"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ms/)\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Language: ms\n" 22"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 24#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 25#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 26#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 27msgid "Screensaver" 28msgstr "Penyelamat Skrin" 29 30#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2 31msgid "Set your screensaver preferences" 32msgstr "Tetapkan keutamaan penyelamat skrin anda" 33 34#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1 35msgid "Screensavers" 36msgstr "Penyelamat Skrin" 37 38#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2 39msgid "Screensaver themes" 40msgstr "Tema penyelamat skrin" 41 42#: ../savers/floaters.c:89 43msgid "Show paths that images follow" 44msgstr "Tunjuk laluan bagi imej berikut" 45 46#: ../savers/floaters.c:94 47msgid "Occasionally rotate images as they move" 48msgstr "Putar imej sekali-sekala pabila ia bergerak" 49 50#: ../savers/floaters.c:99 51msgid "Print out frame rate and other statistics" 52msgstr "Papar kadar bingkai dan lain-lain statistik" 53 54#: ../savers/floaters.c:104 55msgid "The maximum number of images to keep on screen" 56msgstr "Bilangan imej maksimum yang dipapar pada skrin" 57 58#: ../savers/floaters.c:104 59msgid "MAX_IMAGES" 60msgstr "MAX_IMAGES" 61 62#: ../savers/floaters.c:109 63msgid "The initial size and position of window" 64msgstr "Saiz dan kedudukan tetingkap awal" 65 66#: ../savers/floaters.c:109 67msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" 68msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y" 69 70#: ../savers/floaters.c:114 71msgid "The source image to use" 72msgstr "Imej sumber yang digunakan" 73 74#. translators: the word "image" here 75#. * represents a command line argument 76#: ../savers/floaters.c:1122 77msgid "image - floats images around the screen" 78msgstr "imej - imej terapung-apung di dalam skrin" 79 80#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49 81#, c-format 82msgid "%s. See --help for usage information.\n" 83msgstr "%s. Taip --help untuk maklumat penggunaan.\n" 84 85#: ../savers/floaters.c:1133 86#, c-format 87msgid "Failed to initialize the windowing system." 88msgstr "Gagal mengawalkan sistem tetingkap." 89 90#: ../savers/floaters.c:1139 91#, c-format 92msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" 93msgstr "Anda mesti nyatakan satu imej. Taip --help untuk maklumat penggunaan.\n" 94 95#: ../savers/slideshow.c:53 96msgid "Location to get images from" 97msgstr "Lokasi untuk mendapatkan imej" 98 99#: ../savers/slideshow.c:53 100msgid "PATH" 101msgstr "LALUAN" 102 103#: ../savers/slideshow.c:57 104msgid "Color to use for images background" 105msgstr "Warna yang digunakan untuk latar belakang imej" 106 107#: ../savers/slideshow.c:57 108msgid "\"#rrggbb\"" 109msgstr "\"#rrggbb\"" 110 111#: ../savers/slideshow.c:61 112msgid "Do not randomize pictures from location" 113msgstr "Jangan rawakkan gambar dalam lokasi" 114 115#: ../savers/slideshow.c:65 116msgid "Do not try to stretch images on screen" 117msgstr "Jangan cuba regangkan imej di atas skrin" 118 119#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1 120msgid "Floating Xfce" 121msgstr "Xfce terapung" 122 123#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2 124msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" 125msgstr "Buih-buih berlogo Xfce terapung di dalam skrin" 126 127#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 128msgid "Slideshow" 129msgstr "Paparan Slaid" 130 131#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 132msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" 133msgstr "Papar papan slaid dalam folder Gambar anda" 134 135#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1 136msgid "Pop art squares" 137msgstr "Petak seni pop" 138 139#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2 140msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." 141msgstr "Grid seni pop yang warna berdenyut-denyut bertukar." 142 143#: ../src/gs-auth-pam.c:163 144msgid "Password:" 145msgstr "Kata Laluan:" 146 147#: ../src/gs-auth-pam.c:375 148#, c-format 149msgid "Unable to establish service %s: %s\n" 150msgstr "Tidak dapat menubuhkan perkhidmatan %s: %s\n" 151 152#: ../src/gs-auth-pam.c:401 153#, c-format 154msgid "Can't set PAM_TTY=%s" 155msgstr "Tidak dapat tetapkan PAM_TTY=%s" 156 157#: ../src/gs-auth-pam.c:432 158msgid "Incorrect password." 159msgstr "Kata laluan salah." 160 161#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311 162msgid "Authentication failed." 163msgstr "Pengesahihan gagal." 164 165#: ../src/gs-auth-pam.c:448 166msgid "Not permitted to gain access at this time." 167msgstr "Tidak dibenarkan mendapat capaian buat masa ini." 168 169#: ../src/gs-auth-pam.c:454 170msgid "No longer permitted to access the system." 171msgstr "Tidak lagi dibenarkan mencapai sistem." 172 173#: ../src/gs-auth-pam.c:667 174msgid "Username:" 175msgstr "Nama pengguna:" 176 177#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913 178msgid "failed to register with the message bus" 179msgstr "gagal berdaftar dengan bas mesej" 180 181#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923 182msgid "not connected to the message bus" 183msgstr "tidak bersambung dengan bas mesej" 184 185#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962 186msgid "screensaver already running in this session" 187msgstr "penyelamat skrin telah berjalan dalam sesi ini" 188 189#: ../src/gs-lock-plug.c:285 190msgctxt "Date" 191msgid "%A, %B %e %H:%M" 192msgstr "%A, %B %e %H:%M" 193 194#: ../src/gs-lock-plug.c:361 195msgid "Time has expired." 196msgstr "Tamat tempoh." 197 198#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56 199msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" 200msgstr "Menyebabkan penyelamatan skrin keluar dengan cara elok" 201 202#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 203msgid "Query the state of the screensaver" 204msgstr "Tanya keadaan penyelamat skrin" 205 206#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 207msgid "Query the length of time the screensaver has been active" 208msgstr "Tanya tempoh masa aktif penyelamat skrin " 209 210#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 211msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" 212msgstr "" 213"Beritahu proses penyelamat skrin yang berjalan untuk mengunci skrin serta-" 214"merta" 215 216#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 217msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" 218msgstr "Jika penyelamat skrin aktif maka beralih ke demo grafik yang lain" 219 220#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 221msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" 222msgstr "Hidupkan penyelamat skrin (gelapkan skrin)" 223 224#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 225msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" 226msgstr "" 227"Jika penyelamat skrin aktif maka nyahaktifkannya (jangan gelapkan skrin)" 228 229#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 230msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" 231msgstr "" 232"Ganggu penyelamat skrin yang berlangsung untuk simulasikan aktiviti pengguna" 233 234#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 235msgid "" 236"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " 237"active." 238msgstr "" 239"Rencatkan penyelamat skrin yang masih aktif. Perintah sekat jika rencat " 240"diaktifkan." 241 242#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 243msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" 244msgstr "Aplikasi memanggil yang merencatkan penyelamat skrin" 245 246#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 247msgid "The reason for inhibiting the screensaver" 248msgstr "Sebab merencatkan penyelamat skrin" 249 250#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 251#: ../src/xfce4-screensaver.c:58 252msgid "Version of this application" 253msgstr "Versi aplikasi ini" 254 255#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 256#, c-format 257msgid "The screensaver is %s\n" 258msgstr "Penyelamat skrin adalah %s\n" 259 260#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 261msgid "active" 262msgstr "aktif" 263 264#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 265msgid "inactive" 266msgstr "Tidak aktif" 267 268#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217 269#, c-format 270msgid "The screensaver is not inhibited\n" 271msgstr "Penyelamat skrin tidak direncatkan\n" 272 273#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219 274#, c-format 275msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" 276msgstr "Penyelamat skrin telah direncatkan oleh:\n" 277 278#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235 279#, c-format 280msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" 281msgstr "Penyelamat skrin telah aktif dalam tempoh %d saat.\n" 282 283#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139 284#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710 285msgid "Blank screen" 286msgstr "Skrin gelap" 287 288#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140 289msgid "" 290"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n" 291"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n" 292"to save power.\n" 293"\n" 294"Xfce Power Manager and other applications also manage\n" 295"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n" 296"intervals, be sure to check for conflicting settings." 297msgstr "" 298"Diperkasa oleh Display Power Management Signaling (DPMS),\n" 299"Penyelamat skrin Xfce dapat menangguh paparan anda secara\n" 300"automatik untuk menjimatkan tenaga.\n" 301"\n" 302"Pengurus kuasa Xfce dan lain-lain aplikasi juga dapat mengurus\n" 303"tetapan DPMS. Jika paparan anda dimatikan pad sela berlainan,\n" 304"pastikan periksa tetapan yang berkonflik." 305 306#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176 307msgid "Part of Xfce Screensaver" 308msgstr "Sebahagian daripada Penyelamat Skrin Xfce" 309 310#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403 311msgid "Restore Defaults" 312msgstr "Pulih ke Lalai" 313 314#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416 315msgid "Preferences" 316msgstr "Keutamaan" 317 318#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422 319msgid "About" 320msgstr "Perihal" 321 322#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435 323msgid "Video" 324msgstr "Video" 325 326#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502 327#, c-format 328msgid "Unrecognized type: %s" 329msgstr "Jenis tidak dikenali: %s" 330 331#: ../src/xfce4-screensaver-configure:714 332msgid "Unable to configure screensaver" 333msgstr "Tidak boleh mengkonfigur penyelamat skrin" 334 335#: ../src/xfce4-screensaver-configure:718 336msgid "Screensaver required." 337msgstr "Penyelamat skrin diperlukan" 338 339#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726 340#, c-format 341msgid "File not found: %s" 342msgstr "Fail tidak ditemui: %s" 343 344#: ../src/xfce4-screensaver-configure:735 345#, c-format 346msgid "Unrecognized file type: %s" 347msgstr "Jenis fail tidak dikenali: %s" 348 349#: ../src/xfce4-screensaver-configure:741 350#, c-format 351msgid "Failed to process file: %s" 352msgstr "Gagal memproses fail: %s" 353 354#: ../src/xfce4-screensaver-configure:746 355#, c-format 356msgid "Screensaver %s is configurable." 357msgstr "Penyelamat skrin %s boleh dikonfigur." 358 359#: ../src/xfce4-screensaver-configure:749 360#, c-format 361msgid "Screensaver %s is not configurable." 362msgstr "Penyelamat skrin %s tidak boleh dikonfigur." 363 364#: ../src/xfce4-screensaver-configure:753 365#, c-format 366msgid "Screensaver %s has no configuration options." 367msgstr "Penyelamat skrin %s tiada pilihan konfigurasi." 368 369#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 370msgid "Show debugging output" 371msgstr "Tunjuk output penyahpepijatan" 372 373#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 374msgid "Show the logout button" 375msgstr "Tunjuk butang daftar keluar" 376 377#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 378msgid "Command to invoke from the logout button" 379msgstr "Perintah untuk diseru menerusi butang daftar keluar" 380 381#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 382msgid "Show the switch user button" 383msgstr "Tunjuk butang tukar pengguna" 384 385#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 386msgid "Message to show in the dialog" 387msgstr "Mesej yang ditunjukkan dalam dialog" 388 389#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 390msgid "MESSAGE" 391msgstr "MESEJ" 392 393#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 394msgid "Not used" 395msgstr "Tidak digunakan" 396 397#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 398msgid "Monitor height" 399msgstr "Tinggi monitor" 400 401#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 402msgid "Monitor width" 403msgstr "Lebar monitor" 404 405#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 406msgid "Monitor index" 407msgstr "Indeks monitor" 408 409#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 410#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 411msgid "Please enter your username." 412msgstr "Sila masukkan nama pengguna anda." 413 414#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 415msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" 416msgstr "" 417"Anda perlu menukar kata laluan anda serta-merta (kata laluan sudah lama)" 418 419#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 420msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" 421msgstr "Anda perlu menukar kata laluan anda serta-merta (dipaksa root)" 422 423#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 424msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" 425msgstr "Akaun anda telah luput; sila hubungi pentadbir sistem anda" 426 427#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 428msgid "No password supplied." 429msgstr "Tiada kata laluan diperlukan." 430 431#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 432msgid "Password unchanged." 433msgstr "Kata laluan tidak berubah." 434 435#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 436msgid "Can not get username." 437msgstr "Tidak memperoleh nama pengguna." 438 439#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196 440msgid "Retype your new password." 441msgstr "Taip semula kata laluan anda." 442 443#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198 444msgid "Enter your new password." 445msgstr "Masukkan kata laluan baharu anda." 446 447#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200 448msgid "Enter your current password:" 449msgstr "Masukkan kata laluan semasa anda:" 450 451#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202 452msgid "Error while changing NIS password." 453msgstr "Ralat ketika mengubah kata laluan NIS." 454 455#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204 456msgid "You must choose a longer password." 457msgstr "Anda mesti pilih kata laluan yang lebih panjang." 458 459#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206 460msgid "Password has been already used. Choose another." 461msgstr "Kata laluan sudah digunakan. Pilih yang lain." 462 463#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208 464msgid "You must wait longer to change your password." 465msgstr "Anda mesti tunggu lebih lama untuk menukar kata laluan anda." 466 467#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210 468msgid "Sorry, passwords do not match." 469msgstr "Maaf, kata laluan tidak sepadan." 470 471#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274 472msgid "Checking..." 473msgstr "Memeriksa..." 474 475#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2 476#, no-c-format 477msgid "%U" 478msgstr "%U" 479 480#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3 481msgid "Enter your password" 482msgstr "Masukkan kata laluan anda" 483 484#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 485msgid "You have the Caps Lock key on." 486msgstr "Kekunci Caps Lock anda hidup." 487 488#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5 489msgid "_Switch User" 490msgstr "_Tukar Pengguna" 491 492#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 493msgid "_Log Out" 494msgstr "Daftar _Keluar" 495 496#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 497msgid "_Cancel" 498msgstr "_Batal" 499 500#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 501msgid "_Unlock" 502msgstr "_Buka" 503 504#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 505#, no-c-format 506msgid "<b>%h</b>" 507msgstr "<b>%h</b>" 508 509#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 510#, no-c-format 511msgid "<b>%s</b>" 512msgstr "<b>%s</b>" 513 514#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 515msgid "Settings manager socket" 516msgstr "Tetapkan soket pengurus" 517 518#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 519msgid "SOCKET ID" 520msgstr "ID SOKET" 521 522#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716 523msgid "Random" 524msgstr "Rawak" 525 526#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871 527msgid "Setting locked by administrator." 528msgstr "Tetapan dikunci oleh pentadbir." 529 530#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912 531msgid "Could not load the main interface" 532msgstr "Tidak dapat memuatkan antaramuka utama" 533 534#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914 535msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" 536msgstr "Sila pastikan penyelamat skrin telah dipasang dengan baik" 537 538#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1 539msgid "Screensaver Preview" 540msgstr "Pratonton Penyelamat Skrin" 541 542#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2 543msgid "<b>Screensaver preview</b>" 544msgstr "<b>Pratonton penyelamat skrin</b>" 545 546#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3 547msgid "Screensaver Preferences" 548msgstr "Keutamaan Penyelamat Skrin" 549 550#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4 551msgid "Configure your screensaver and locker" 552msgstr "Konfigur penyelamat skrin dan pengunci anda" 553 554#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5 555msgid "Power _Management" 556msgstr "Pen_gurusan Kuasa" 557 558#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 559msgid "Preview" 560msgstr "Pratonton" 561 562#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 563msgid "Running as root" 564msgstr "Dijalankan sebagai root" 565 566#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 567msgid "The screen will not be locked for the root user." 568msgstr "Skrin tidak akan dikunci bagi pengguna rott." 569 570#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 571msgid "Resolve" 572msgstr "Selesaikan" 573 574#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 575msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" 576msgstr "" 577"Pengurus Kuasa Xfce tidak dikonfigur untuk kendalikan peristiwa penutup " 578"komputer riba" 579 580#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 581msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." 582msgstr "" 583"Komputer anda tidak dikunci ketika anda menutup penutup komputer riba." 584 585#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12 586msgid "Enable Screensaver" 587msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin" 588 589#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13 590msgid "Theme" 591msgstr "Tema" 592 593#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14 594msgid "Configure screensaver" 595msgstr "Konfigur penyelamat skrin" 596 597#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15 598msgid "Configure..." 599msgstr "Konfigur..." 600 601#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16 602msgid "Change theme after:" 603msgstr "Ubah tema selepas:" 604 605#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17 606msgid "minutes" 607msgstr "minit" 608 609#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18 610msgid "Activate screensaver when computer is idle" 611msgstr "Aktifkan penyelamat skrin ketika komputer melahu" 612 613#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19 614msgid "Regard the computer as _idle after:" 615msgstr "Anggap komputer telah me_lahu selepas:" 616 617#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 618msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications" 619msgstr "Sekat penyelamat skrin untuk aplikasi-aplikasi berskrin penuh" 620 621#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 622msgid "Enable Lock Screen" 623msgstr "Benarkan Skrin Kunci" 624 625#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 626msgid "Lock Screen with Screensaver" 627msgstr "Kunci Skrin dengan Penyelamat Skrin" 628 629#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 630msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" 631msgstr "Kunci skrin selepas penyelamat skrin aktif dalam tempoh:" 632 633#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 634msgid "On Screen Keyboard" 635msgstr "Papan Kekunci Atas Skrin" 636 637#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 638msgid "On screen keyboard command:" 639msgstr "Perintah papan kekunci atas skrin:" 640 641#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 642msgid "Session Status Messages" 643msgstr "Mesej Status Sesi" 644 645#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 646msgid "Logout" 647msgstr "Daftar Keluar" 648 649#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 650msgid "Logout command:" 651msgstr "Perintah daftar keluar:" 652 653#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30 654msgid "Enable logout after:" 655msgstr "Benarkan daftar keluar selepas:" 656 657#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31 658msgid "User Switching" 659msgstr "Pertukaran Pengguna" 660 661#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32 662msgid "Lock Screen with System Sleep" 663msgstr "Kunci Skrin bila Sistem Tidur" 664 665#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33 666msgid "Lock Screen" 667msgstr "Skrin Kunci" 668 669#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 670msgid "Don't become a daemon" 671msgstr "Jangan dijadikan sebagai daemon" 672 673#: ../src/xfce4-screensaver.c:60 674msgid "Enable debugging code" 675msgstr "Benarkan kod penyahpepijatan" 676 677#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2 678msgid "Launch screensaver and locker program" 679msgstr "Lancar penyelamat skrin dan program pengunci" 680 681#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404 682msgid "XKB initialization error" 683msgstr "Ralat pengawalan XKB" 684