1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6# Translators:
7# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2020
8#
9#, fuzzy
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n"
15"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
16"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2020\n"
17"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ms/)\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Language: ms\n"
22"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
24#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
25#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
26#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
27msgid "Screensaver"
28msgstr "Penyelamat Skrin"
29
30#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
31msgid "Set your screensaver preferences"
32msgstr "Tetapkan keutamaan penyelamat skrin anda"
33
34#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
35msgid "Screensavers"
36msgstr "Penyelamat Skrin"
37
38#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
39msgid "Screensaver themes"
40msgstr "Tema penyelamat skrin"
41
42#: ../savers/floaters.c:89
43msgid "Show paths that images follow"
44msgstr "Tunjuk laluan bagi imej berikut"
45
46#: ../savers/floaters.c:94
47msgid "Occasionally rotate images as they move"
48msgstr "Putar imej sekali-sekala pabila ia bergerak"
49
50#: ../savers/floaters.c:99
51msgid "Print out frame rate and other statistics"
52msgstr "Papar kadar bingkai dan lain-lain statistik"
53
54#: ../savers/floaters.c:104
55msgid "The maximum number of images to keep on screen"
56msgstr "Bilangan imej maksimum yang dipapar pada skrin"
57
58#: ../savers/floaters.c:104
59msgid "MAX_IMAGES"
60msgstr "MAX_IMAGES"
61
62#: ../savers/floaters.c:109
63msgid "The initial size and position of window"
64msgstr "Saiz dan kedudukan tetingkap awal"
65
66#: ../savers/floaters.c:109
67msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
68msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
69
70#: ../savers/floaters.c:114
71msgid "The source image to use"
72msgstr "Imej sumber yang digunakan"
73
74#. translators: the word "image" here
75#. * represents a command line argument
76#: ../savers/floaters.c:1122
77msgid "image - floats images around the screen"
78msgstr "imej - imej terapung-apung di dalam skrin"
79
80#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
81#, c-format
82msgid "%s. See --help for usage information.\n"
83msgstr "%s. Taip --help untuk maklumat penggunaan.\n"
84
85#: ../savers/floaters.c:1133
86#, c-format
87msgid "Failed to initialize the windowing system."
88msgstr "Gagal mengawalkan sistem tetingkap."
89
90#: ../savers/floaters.c:1139
91#, c-format
92msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
93msgstr "Anda mesti nyatakan satu imej. Taip --help untuk maklumat penggunaan.\n"
94
95#: ../savers/slideshow.c:53
96msgid "Location to get images from"
97msgstr "Lokasi untuk mendapatkan imej"
98
99#: ../savers/slideshow.c:53
100msgid "PATH"
101msgstr "LALUAN"
102
103#: ../savers/slideshow.c:57
104msgid "Color to use for images background"
105msgstr "Warna yang digunakan untuk latar belakang imej"
106
107#: ../savers/slideshow.c:57
108msgid "\"#rrggbb\""
109msgstr "\"#rrggbb\""
110
111#: ../savers/slideshow.c:61
112msgid "Do not randomize pictures from location"
113msgstr "Jangan rawakkan gambar dalam lokasi"
114
115#: ../savers/slideshow.c:65
116msgid "Do not try to stretch images on screen"
117msgstr "Jangan cuba regangkan imej di atas skrin"
118
119#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
120msgid "Floating Xfce"
121msgstr "Xfce terapung"
122
123#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
124msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
125msgstr "Buih-buih berlogo Xfce terapung di dalam skrin"
126
127#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
128msgid "Slideshow"
129msgstr "Paparan Slaid"
130
131#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
132msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
133msgstr "Papar papan slaid dalam folder Gambar anda"
134
135#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
136msgid "Pop art squares"
137msgstr "Petak seni pop"
138
139#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
140msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
141msgstr "Grid seni pop yang warna berdenyut-denyut bertukar."
142
143#: ../src/gs-auth-pam.c:163
144msgid "Password:"
145msgstr "Kata Laluan:"
146
147#: ../src/gs-auth-pam.c:375
148#, c-format
149msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
150msgstr "Tidak dapat menubuhkan perkhidmatan %s: %s\n"
151
152#: ../src/gs-auth-pam.c:401
153#, c-format
154msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
155msgstr "Tidak dapat tetapkan PAM_TTY=%s"
156
157#: ../src/gs-auth-pam.c:432
158msgid "Incorrect password."
159msgstr "Kata laluan salah."
160
161#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
162msgid "Authentication failed."
163msgstr "Pengesahihan gagal."
164
165#: ../src/gs-auth-pam.c:448
166msgid "Not permitted to gain access at this time."
167msgstr "Tidak dibenarkan mendapat capaian buat masa ini."
168
169#: ../src/gs-auth-pam.c:454
170msgid "No longer permitted to access the system."
171msgstr "Tidak lagi dibenarkan mencapai sistem."
172
173#: ../src/gs-auth-pam.c:667
174msgid "Username:"
175msgstr "Nama pengguna:"
176
177#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913
178msgid "failed to register with the message bus"
179msgstr "gagal berdaftar dengan bas mesej"
180
181#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923
182msgid "not connected to the message bus"
183msgstr "tidak bersambung dengan bas mesej"
184
185#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962
186msgid "screensaver already running in this session"
187msgstr "penyelamat skrin telah berjalan dalam sesi ini"
188
189#: ../src/gs-lock-plug.c:285
190msgctxt "Date"
191msgid "%A, %B %e   %H:%M"
192msgstr "%A, %B %e   %H:%M"
193
194#: ../src/gs-lock-plug.c:361
195msgid "Time has expired."
196msgstr "Tamat tempoh."
197
198#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
199msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
200msgstr "Menyebabkan penyelamatan skrin keluar dengan cara elok"
201
202#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
203msgid "Query the state of the screensaver"
204msgstr "Tanya keadaan penyelamat skrin"
205
206#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
207msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
208msgstr "Tanya tempoh masa aktif penyelamat skrin "
209
210#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
211msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
212msgstr ""
213"Beritahu proses penyelamat skrin yang berjalan untuk mengunci skrin serta-"
214"merta"
215
216#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
217msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
218msgstr "Jika penyelamat skrin aktif maka beralih ke demo grafik yang lain"
219
220#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
221msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
222msgstr "Hidupkan penyelamat skrin (gelapkan skrin)"
223
224#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
225msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
226msgstr ""
227"Jika penyelamat skrin aktif maka nyahaktifkannya (jangan gelapkan skrin)"
228
229#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
230msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
231msgstr ""
232"Ganggu penyelamat skrin yang berlangsung untuk simulasikan aktiviti pengguna"
233
234#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
235msgid ""
236"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
237"active."
238msgstr ""
239"Rencatkan penyelamat skrin yang masih aktif. Perintah sekat jika rencat "
240"diaktifkan."
241
242#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
243msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
244msgstr "Aplikasi memanggil yang merencatkan penyelamat skrin"
245
246#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
247msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
248msgstr "Sebab merencatkan penyelamat skrin"
249
250#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
251#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
252msgid "Version of this application"
253msgstr "Versi aplikasi ini"
254
255#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
256#, c-format
257msgid "The screensaver is %s\n"
258msgstr "Penyelamat skrin adalah %s\n"
259
260#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
261msgid "active"
262msgstr "aktif"
263
264#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
265msgid "inactive"
266msgstr "Tidak aktif"
267
268#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
269#, c-format
270msgid "The screensaver is not inhibited\n"
271msgstr "Penyelamat skrin tidak direncatkan\n"
272
273#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
274#, c-format
275msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
276msgstr "Penyelamat skrin telah direncatkan oleh:\n"
277
278#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
279#, c-format
280msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
281msgstr "Penyelamat skrin telah aktif dalam tempoh %d saat.\n"
282
283#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139
284#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
285msgid "Blank screen"
286msgstr "Skrin gelap"
287
288#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140
289msgid ""
290"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
291"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
292"to save power.\n"
293"\n"
294"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
295"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n"
296"intervals, be sure to check for conflicting settings."
297msgstr ""
298"Diperkasa oleh Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
299"Penyelamat skrin Xfce dapat menangguh paparan anda secara\n"
300"automatik untuk menjimatkan tenaga.\n"
301"\n"
302"Pengurus kuasa Xfce dan lain-lain aplikasi juga dapat mengurus\n"
303"tetapan DPMS. Jika paparan anda dimatikan pad sela berlainan,\n"
304"pastikan periksa tetapan yang berkonflik."
305
306#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176
307msgid "Part of Xfce Screensaver"
308msgstr "Sebahagian daripada Penyelamat Skrin Xfce"
309
310#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403
311msgid "Restore Defaults"
312msgstr "Pulih ke Lalai"
313
314#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416
315msgid "Preferences"
316msgstr "Keutamaan"
317
318#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422
319msgid "About"
320msgstr "Perihal"
321
322#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435
323msgid "Video"
324msgstr "Video"
325
326#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502
327#, c-format
328msgid "Unrecognized type: %s"
329msgstr "Jenis tidak dikenali: %s"
330
331#: ../src/xfce4-screensaver-configure:714
332msgid "Unable to configure screensaver"
333msgstr "Tidak boleh mengkonfigur penyelamat skrin"
334
335#: ../src/xfce4-screensaver-configure:718
336msgid "Screensaver required."
337msgstr "Penyelamat skrin diperlukan"
338
339#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726
340#, c-format
341msgid "File not found: %s"
342msgstr "Fail tidak ditemui: %s"
343
344#: ../src/xfce4-screensaver-configure:735
345#, c-format
346msgid "Unrecognized file type: %s"
347msgstr "Jenis fail tidak dikenali: %s"
348
349#: ../src/xfce4-screensaver-configure:741
350#, c-format
351msgid "Failed to process file: %s"
352msgstr "Gagal memproses fail: %s"
353
354#: ../src/xfce4-screensaver-configure:746
355#, c-format
356msgid "Screensaver %s is configurable."
357msgstr "Penyelamat skrin %s boleh dikonfigur."
358
359#: ../src/xfce4-screensaver-configure:749
360#, c-format
361msgid "Screensaver %s is not configurable."
362msgstr "Penyelamat skrin %s tidak boleh dikonfigur."
363
364#: ../src/xfce4-screensaver-configure:753
365#, c-format
366msgid "Screensaver %s has no configuration options."
367msgstr "Penyelamat skrin %s tiada pilihan konfigurasi."
368
369#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
370msgid "Show debugging output"
371msgstr "Tunjuk output penyahpepijatan"
372
373#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
374msgid "Show the logout button"
375msgstr "Tunjuk butang daftar keluar"
376
377#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
378msgid "Command to invoke from the logout button"
379msgstr "Perintah untuk diseru menerusi butang daftar keluar"
380
381#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
382msgid "Show the switch user button"
383msgstr "Tunjuk butang tukar pengguna"
384
385#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
386msgid "Message to show in the dialog"
387msgstr "Mesej yang ditunjukkan dalam dialog"
388
389#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
390msgid "MESSAGE"
391msgstr "MESEJ"
392
393#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
394msgid "Not used"
395msgstr "Tidak digunakan"
396
397#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
398msgid "Monitor height"
399msgstr "Tinggi monitor"
400
401#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
402msgid "Monitor width"
403msgstr "Lebar monitor"
404
405#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
406msgid "Monitor index"
407msgstr "Indeks monitor"
408
409#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
410#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
411msgid "Please enter your username."
412msgstr "Sila masukkan nama pengguna anda."
413
414#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
415msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
416msgstr ""
417"Anda perlu menukar kata laluan anda serta-merta (kata laluan sudah lama)"
418
419#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
420msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
421msgstr "Anda perlu menukar kata laluan anda serta-merta (dipaksa root)"
422
423#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
424msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
425msgstr "Akaun anda telah luput; sila hubungi pentadbir sistem anda"
426
427#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
428msgid "No password supplied."
429msgstr "Tiada kata laluan diperlukan."
430
431#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
432msgid "Password unchanged."
433msgstr "Kata laluan tidak berubah."
434
435#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
436msgid "Can not get username."
437msgstr "Tidak memperoleh nama pengguna."
438
439#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
440msgid "Retype your new password."
441msgstr "Taip semula kata laluan anda."
442
443#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
444msgid "Enter your new password."
445msgstr "Masukkan kata laluan baharu anda."
446
447#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
448msgid "Enter your current password:"
449msgstr "Masukkan kata laluan semasa anda:"
450
451#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
452msgid "Error while changing NIS password."
453msgstr "Ralat ketika mengubah kata laluan NIS."
454
455#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
456msgid "You must choose a longer password."
457msgstr "Anda mesti pilih kata laluan yang lebih panjang."
458
459#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
460msgid "Password has been already used. Choose another."
461msgstr "Kata laluan sudah digunakan. Pilih yang lain."
462
463#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
464msgid "You must wait longer to change your password."
465msgstr "Anda mesti tunggu lebih lama untuk menukar kata laluan anda."
466
467#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
468msgid "Sorry, passwords do not match."
469msgstr "Maaf, kata laluan tidak sepadan."
470
471#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
472msgid "Checking..."
473msgstr "Memeriksa..."
474
475#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
476#, no-c-format
477msgid "%U"
478msgstr "%U"
479
480#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
481msgid "Enter your password"
482msgstr "Masukkan kata laluan anda"
483
484#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
485msgid "You have the Caps Lock key on."
486msgstr "Kekunci Caps Lock anda hidup."
487
488#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
489msgid "_Switch User"
490msgstr "_Tukar Pengguna"
491
492#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
493msgid "_Log Out"
494msgstr "Daftar _Keluar"
495
496#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
497msgid "_Cancel"
498msgstr "_Batal"
499
500#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
501msgid "_Unlock"
502msgstr "_Buka"
503
504#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
505#, no-c-format
506msgid "<b>%h</b>"
507msgstr "<b>%h</b>"
508
509#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
510#, no-c-format
511msgid "<b>%s</b>"
512msgstr "<b>%s</b>"
513
514#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
515msgid "Settings manager socket"
516msgstr "Tetapkan soket pengurus"
517
518#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
519msgid "SOCKET ID"
520msgstr "ID SOKET"
521
522#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
523msgid "Random"
524msgstr "Rawak"
525
526#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871
527msgid "Setting locked by administrator."
528msgstr "Tetapan dikunci oleh pentadbir."
529
530#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
531msgid "Could not load the main interface"
532msgstr "Tidak dapat memuatkan antaramuka utama"
533
534#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
535msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
536msgstr "Sila pastikan penyelamat skrin telah dipasang dengan baik"
537
538#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
539msgid "Screensaver Preview"
540msgstr "Pratonton Penyelamat Skrin"
541
542#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
543msgid "<b>Screensaver preview</b>"
544msgstr "<b>Pratonton penyelamat skrin</b>"
545
546#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
547msgid "Screensaver Preferences"
548msgstr "Keutamaan Penyelamat Skrin"
549
550#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
551msgid "Configure your screensaver and locker"
552msgstr "Konfigur penyelamat skrin dan pengunci anda"
553
554#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
555msgid "Power _Management"
556msgstr "Pen_gurusan Kuasa"
557
558#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
559msgid "Preview"
560msgstr "Pratonton"
561
562#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
563msgid "Running as root"
564msgstr "Dijalankan sebagai root"
565
566#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
567msgid "The screen will not be locked for the root user."
568msgstr "Skrin tidak akan dikunci bagi pengguna rott."
569
570#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
571msgid "Resolve"
572msgstr "Selesaikan"
573
574#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
575msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
576msgstr ""
577"Pengurus Kuasa Xfce tidak dikonfigur untuk kendalikan peristiwa penutup "
578"komputer riba"
579
580#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
581msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
582msgstr ""
583"Komputer anda tidak dikunci ketika anda menutup penutup komputer riba."
584
585#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
586msgid "Enable Screensaver"
587msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin"
588
589#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
590msgid "Theme"
591msgstr "Tema"
592
593#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
594msgid "Configure screensaver"
595msgstr "Konfigur penyelamat skrin"
596
597#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
598msgid "Configure..."
599msgstr "Konfigur..."
600
601#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
602msgid "Change theme after:"
603msgstr "Ubah tema selepas:"
604
605#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
606msgid "minutes"
607msgstr "minit"
608
609#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
610msgid "Activate screensaver when computer is idle"
611msgstr "Aktifkan penyelamat skrin ketika komputer melahu"
612
613#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
614msgid "Regard the computer as _idle after:"
615msgstr "Anggap komputer telah me_lahu selepas:"
616
617#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
618msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
619msgstr "Sekat penyelamat skrin untuk aplikasi-aplikasi berskrin penuh"
620
621#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
622msgid "Enable Lock Screen"
623msgstr "Benarkan Skrin Kunci"
624
625#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
626msgid "Lock Screen with Screensaver"
627msgstr "Kunci Skrin dengan Penyelamat Skrin"
628
629#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
630msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
631msgstr "Kunci skrin selepas penyelamat skrin aktif dalam tempoh:"
632
633#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
634msgid "On Screen Keyboard"
635msgstr "Papan Kekunci Atas Skrin"
636
637#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
638msgid "On screen keyboard command:"
639msgstr "Perintah papan kekunci atas skrin:"
640
641#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
642msgid "Session Status Messages"
643msgstr "Mesej Status Sesi"
644
645#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
646msgid "Logout"
647msgstr "Daftar Keluar"
648
649#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
650msgid "Logout command:"
651msgstr "Perintah daftar keluar:"
652
653#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
654msgid "Enable logout after:"
655msgstr "Benarkan daftar keluar selepas:"
656
657#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
658msgid "User Switching"
659msgstr "Pertukaran Pengguna"
660
661#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
662msgid "Lock Screen with System Sleep"
663msgstr "Kunci Skrin bila Sistem Tidur"
664
665#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
666msgid "Lock Screen"
667msgstr "Skrin Kunci"
668
669#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
670msgid "Don't become a daemon"
671msgstr "Jangan dijadikan sebagai daemon"
672
673#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
674msgid "Enable debugging code"
675msgstr "Benarkan kod penyahpepijatan"
676
677#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
678msgid "Launch screensaver and locker program"
679msgstr "Lancar penyelamat skrin dan program pengunci"
680
681#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
682msgid "XKB initialization error"
683msgstr "Ralat pengawalan XKB"
684