xref: /netbsd/external/gpl2/texinfo/dist/po/cs.po (revision dc174305)
1*dc174305Schristos# Czech translations for GNU texinfo
2*dc174305Schristos# Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.
3*dc174305Schristos# Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>, 1997.
4*dc174305Schristos#
5*dc174305Schristos# Note: 2 messages untranslated, it's ok.
6*dc174305Schristos#
7*dc174305Schristosmsgid ""
8*dc174305Schristosmsgstr ""
9*dc174305Schristos"Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
10*dc174305Schristos"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
11*dc174305Schristos"POT-Creation-Date: 2004-12-21 16:20-0800\n"
12*dc174305Schristos"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
13*dc174305Schristos"Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n"
14*dc174305Schristos"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15*dc174305Schristos"MIME-Version: 1.0\n"
16*dc174305Schristos"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
17*dc174305Schristos"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18*dc174305Schristos
19*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:284 info/session.c:689
20*dc174305Schristosmsgid "Move forward a character"
21*dc174305Schristosmsgstr "Posun na n�sleduj�c� znak"
22*dc174305Schristos
23*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:296 info/session.c:705
24*dc174305Schristosmsgid "Move backward a character"
25*dc174305Schristosmsgstr "Posun na p�edch�zej�c� znak"
26*dc174305Schristos
27*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:308
28*dc174305Schristosmsgid "Move to the start of this line"
29*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na za��tek tohoto ��dku"
30*dc174305Schristos
31*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:313
32*dc174305Schristosmsgid "Move to the end of this line"
33*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na konec tohoto ��dku"
34*dc174305Schristos
35*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:321 info/session.c:723
36*dc174305Schristosmsgid "Move forward a word"
37*dc174305Schristosmsgstr "Posun na n�sleduj�c� slovo"
38*dc174305Schristos
39*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:361 info/session.c:772
40*dc174305Schristosmsgid "Move backward a word"
41*dc174305Schristosmsgstr "Posun na p�edch�zej�c� slovo"
42*dc174305Schristos
43*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:401
44*dc174305Schristosmsgid "Delete the character under the cursor"
45*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� znaku pod kurzorem"
46*dc174305Schristos
47*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:431
48*dc174305Schristosmsgid "Delete the character behind the cursor"
49*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� prvn�ho znaku vlevo od kurzoru"
50*dc174305Schristos
51*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:452
52*dc174305Schristosmsgid "Cancel or quit operation"
53*dc174305Schristosmsgstr "Zru�en� nebo p�eru�en� operace"
54*dc174305Schristos
55*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:467
56*dc174305Schristosmsgid "Accept (or force completion of) this line"
57*dc174305Schristosmsgstr "Akceptov�n� (nebo vnucen� dokon�en�) tohoto ��dku"
58*dc174305Schristos
59*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:472
60*dc174305Schristosmsgid "Insert next character verbatim"
61*dc174305Schristosmsgstr "Vlo�en� dal��ho znaku bez interpretace jeho funkce"
62*dc174305Schristos
63*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:480
64*dc174305Schristosmsgid "Insert this character"
65*dc174305Schristosmsgstr "Vlo�en� tohoto znaku"
66*dc174305Schristos
67*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:498
68*dc174305Schristosmsgid "Insert a TAB character"
69*dc174305Schristosmsgstr "Vlo�en� tabel�toru"
70*dc174305Schristos
71*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:505
72*dc174305Schristosmsgid "Transpose characters at point"
73*dc174305Schristosmsgstr "P�em�st�n� znaku na pozici"
74*dc174305Schristos
75*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:556
76*dc174305Schristosmsgid "Yank back the contents of the last kill"
77*dc174305Schristosmsgstr "Vlo�en� toho co bylo naposled smaz�no"
78*dc174305Schristos
79*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:563
80*dc174305Schristosmsgid "Kill ring is empty"
81*dc174305Schristosmsgstr "Kruhov� buffer smazan�ch oblast� je pr�zdn�"
82*dc174305Schristos
83*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:576
84*dc174305Schristosmsgid "Yank back a previous kill"
85*dc174305Schristosmsgstr "Vlo�en� naposledy smazan�ho �seku"
86*dc174305Schristos
87*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:609
88*dc174305Schristosmsgid "Kill to the end of the line"
89*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� v�eho od kurzoru a� do konce ��dku"
90*dc174305Schristos
91*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:622
92*dc174305Schristosmsgid "Kill to the beginning of the line"
93*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� v�eho od za��tku ��dku do kurzoru"
94*dc174305Schristos
95*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:634
96*dc174305Schristosmsgid "Kill the word following the cursor"
97*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� slova, od kurzoru do konce slova"
98*dc174305Schristos
99*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:653
100*dc174305Schristosmsgid "Kill the word preceding the cursor"
101*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� slova, od za��tku slova do kurzoru"
102*dc174305Schristos
103*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:868 info/echo-area.c:924
104*dc174305Schristosmsgid "No completions"
105*dc174305Schristosmsgstr "Dopln�n� neexistuj�"
106*dc174305Schristos
107*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:870
108*dc174305Schristosmsgid "Not complete"
109*dc174305Schristosmsgstr "Nekompletn�"
110*dc174305Schristos
111*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:911
112*dc174305Schristosmsgid "List possible completions"
113*dc174305Schristosmsgstr "Seznam mo�n�ch dopln�n�"
114*dc174305Schristos
115*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:928
116*dc174305Schristosmsgid "Sole completion"
117*dc174305Schristosmsgstr "Jedinn� dopln�n�"
118*dc174305Schristos
119*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:937
120*dc174305Schristosmsgid "One completion:\n"
121*dc174305Schristosmsgstr "Jedno dopln�n�:\n"
122*dc174305Schristos
123*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:938
124*dc174305Schristos#, c-format
125*dc174305Schristosmsgid "%d completions:\n"
126*dc174305Schristosmsgstr "%d dopln�n�:\n"
127*dc174305Schristos
128*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:1085
129*dc174305Schristosmsgid "Insert completion"
130*dc174305Schristosmsgstr "Vlo�en� dopln�n�"
131*dc174305Schristos
132*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:1220
133*dc174305Schristosmsgid "Building completions..."
134*dc174305Schristosmsgstr "Hled�m dopln�n�..."
135*dc174305Schristos
136*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:1340
137*dc174305Schristosmsgid "Scroll the completions window"
138*dc174305Schristosmsgstr "Odrolov�n� obsahu okna s dopln�n�mi"
139*dc174305Schristos
140*dc174305Schristos#: info/footnotes.c:213
141*dc174305Schristosmsgid "Footnotes could not be displayed"
142*dc174305Schristosmsgstr "Pozn�mky pod �arou nelze zobrazit"
143*dc174305Schristos
144*dc174305Schristos#: info/footnotes.c:239
145*dc174305Schristosmsgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
146*dc174305Schristosmsgstr ""
147*dc174305Schristos"Zobrazen� pozn�mek pod �arou, vztahuj�c�ch se k tomuto uzlu, v jin�m okn�"
148*dc174305Schristos
149*dc174305Schristos#: info/footnotes.h:26
150*dc174305Schristos#, fuzzy
151*dc174305Schristosmsgid "---------- Footnotes ----------"
152*dc174305Schristosmsgstr "---------------------\n"
153*dc174305Schristos
154*dc174305Schristos#: info/indices.c:172
155*dc174305Schristosmsgid "Look up a string in the index for this file"
156*dc174305Schristosmsgstr "Vyhled�n� �et�zce v rejst��ku tohoto souboru"
157*dc174305Schristos
158*dc174305Schristos#: info/indices.c:199
159*dc174305Schristosmsgid "Finding index entries..."
160*dc174305Schristosmsgstr "Jsou hled�ny polo�ky rejst��ku..."
161*dc174305Schristos
162*dc174305Schristos#: info/indices.c:207
163*dc174305Schristosmsgid "No indices found."
164*dc174305Schristosmsgstr "��dn� rejst��k nebyl nalezen."
165*dc174305Schristos
166*dc174305Schristos#: info/indices.c:217
167*dc174305Schristosmsgid "Index entry: "
168*dc174305Schristosmsgstr "Polo�ka rejst��ku: "
169*dc174305Schristos
170*dc174305Schristos#: info/indices.c:325
171*dc174305Schristosmsgid ""
172*dc174305Schristos"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
173*dc174305Schristosmsgstr ""
174*dc174305Schristos"Posun na dal�� polo�ku rejst��ku, odpov�daj�c� �et�zci z minul�ho p��kazu `"
175*dc174305Schristos"\\[index-search]'"
176*dc174305Schristos
177*dc174305Schristos#: info/indices.c:335
178*dc174305Schristosmsgid "No previous index search string."
179*dc174305Schristosmsgstr "Nen� zad�n �et�zec, kter� se m� vyhled�vat v rejst��ku(c�ch)."
180*dc174305Schristos
181*dc174305Schristos#: info/indices.c:342
182*dc174305Schristosmsgid "No index entries."
183*dc174305Schristosmsgstr "Nejsou polo�ky rejst��ku."
184*dc174305Schristos
185*dc174305Schristos#: info/indices.c:375
186*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
187*dc174305Schristosmsgid "No %sindex entries containing `%s'."
188*dc174305Schristosmsgstr "Ji� nen� %spolo�ka rejst��ku, kter� obsahuje \"%s\"."
189*dc174305Schristos
190*dc174305Schristos#: info/indices.c:376
191*dc174305Schristosmsgid "more "
192*dc174305Schristosmsgstr "dal�� "
193*dc174305Schristos
194*dc174305Schristos#: info/indices.c:386
195*dc174305Schristosmsgid "CAN'T SEE THIS"
196*dc174305Schristosmsgstr "TOTO NELZE VID�T"
197*dc174305Schristos
198*dc174305Schristos#: info/indices.c:422
199*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
200*dc174305Schristosmsgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
201*dc174305Schristosmsgstr "Nalezeno \"%s\" v %s. (`\\[next-index-match]' - hled�n� dal��.)"
202*dc174305Schristos
203*dc174305Schristos#: info/indices.c:541
204*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
205*dc174305Schristosmsgid "Scanning indices of `%s'..."
206*dc174305Schristosmsgstr "Prohled�v�m tyto rejst��ky \"%s\"..."
207*dc174305Schristos
208*dc174305Schristos#: info/indices.c:596
209*dc174305Schristos#, c-format
210*dc174305Schristosmsgid "No available info files have `%s' in their indices."
211*dc174305Schristosmsgstr ""
212*dc174305Schristos
213*dc174305Schristos#: info/indices.c:622
214*dc174305Schristosmsgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
215*dc174305Schristosmsgstr ""
216*dc174305Schristos"Vyhled�n� �et�zce ve v�ech zn�m�ch rejst��c�ch info soubor� a vytvo�en� menu"
217*dc174305Schristos
218*dc174305Schristos#: info/indices.c:626
219*dc174305Schristosmsgid "Index apropos: "
220*dc174305Schristosmsgstr "Hledat v rejst��ku odkaz na:"
221*dc174305Schristos
222*dc174305Schristos#: info/indices.c:654
223*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
224*dc174305Schristosmsgid ""
225*dc174305Schristos"\n"
226*dc174305Schristos"* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n"
227*dc174305Schristosmsgstr ""
228*dc174305Schristos"\n"
229*dc174305Schristos"* Menu: Uzly jejich� rejst��ky obsahuj� \"%s\":\n"
230*dc174305Schristos
231*dc174305Schristos#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
232*dc174305Schristos#, c-format
233*dc174305Schristosmsgid "Try --help for more information.\n"
234*dc174305Schristosmsgstr "V�ce informac� m��ete z�skat pomoc� p�ep�na�e --help.\n"
235*dc174305Schristos
236*dc174305Schristos#: info/info.c:295 makeinfo/makeinfo.c:766 util/install-info.c:1266
237*dc174305Schristos#: util/texindex.c:343
238*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
239*dc174305Schristosmsgid ""
240*dc174305Schristos"There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
241*dc174305Schristos"under the terms of the GNU General Public License.\n"
242*dc174305Schristos"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
243*dc174305Schristosmsgstr ""
244*dc174305Schristos"  Copyright (C) %s 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
245*dc174305Schristos"  Toto je voln� programov� vybaven�, kter� je zcela BEZ Z�RUKY. Podm�nky "
246*dc174305Schristos"pro\n"
247*dc174305Schristos"kop�rov�n� a roz�i�ov�n� naleznete v Obecn� ve�ejn� licenci GNU (GNU "
248*dc174305Schristos"General\n"
249*dc174305Schristos"Public Licence). V�ce informac� z�sk�te ve zdrojov�ch textech v souboru\n"
250*dc174305Schristos"COPYING.\n"
251*dc174305Schristos
252*dc174305Schristos#: info/info.c:498
253*dc174305Schristos#, c-format
254*dc174305Schristosmsgid "no index entries found for `%s'\n"
255*dc174305Schristosmsgstr "odpov�daj�c� polo�ky rejst��ku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
256*dc174305Schristos
257*dc174305Schristos#: info/info.c:590
258*dc174305Schristosmsgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers.\n"
259*dc174305Schristosmsgstr ""
260*dc174305Schristos
261*dc174305Schristos#: info/info.c:597
262*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
263*dc174305Schristosmsgid ""
264*dc174305Schristos"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
265*dc174305Schristos"\n"
266*dc174305Schristos"Read documentation in Info format.\n"
267*dc174305Schristos"\n"
268*dc174305Schristos"Options:\n"
269*dc174305Schristos"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
270*dc174305Schristos"manuals.\n"
271*dc174305Schristos"  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
272*dc174305Schristos"      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
273*dc174305Schristos"  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
274*dc174305Schristos"  -h, --help                   display this help and exit.\n"
275*dc174305Schristos"      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
276*dc174305Schristos"  -n, --node=NODENAME          specify nodes in first visited Info file.\n"
277*dc174305Schristos"  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME.\n"
278*dc174305Schristos"  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
279*dc174305Schristos"      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
280*dc174305Schristos"      --restore=FILENAME       read initial keystrokes from FILENAME.\n"
281*dc174305Schristos"  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node.\n"
282*dc174305Schristos"%s      --subnodes               recursively output menu items.\n"
283*dc174305Schristos"  -w, --where, --location      print physical location of Info file.\n"
284*dc174305Schristos"      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
285*dc174305Schristos"      --version                display version information and exit.\n"
286*dc174305Schristos"\n"
287*dc174305Schristos"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
288*dc174305Schristos"it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
289*dc174305Schristos"If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
290*dc174305Schristos"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
291*dc174305Schristos"items relative to the initial node visited.\n"
292*dc174305Schristos"\n"
293*dc174305Schristos"Examples:\n"
294*dc174305Schristos"  info                       show top-level dir menu\n"
295*dc174305Schristos"  info emacs                 start at emacs node from top-level dir\n"
296*dc174305Schristos"  info emacs buffers         start at buffers node within emacs manual\n"
297*dc174305Schristos"  info --show-options emacs  start at node with emacs' command line options\n"
298*dc174305Schristos"  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir\n"
299*dc174305Schristosmsgstr ""
300*dc174305Schristos"Pou�it�: %s [P�EP�NA�]... [POLO�KA-MENU...]\n"
301*dc174305Schristos"\n"
302*dc174305Schristos"  Umo��uje ��st dokumentaci v Info form�tu.\n"
303*dc174305Schristos"\n"
304*dc174305Schristos"P�ep�na�e:\n"
305*dc174305Schristos"--apropos=SUBJEKT           hled� SUBJEKT ve v�ech odkazech v�ech manu�l�\n"
306*dc174305Schristos"--directory=ADRES��         krom� prom�nn� INFOPATH prohled�v� i tento\n"
307*dc174305Schristos"                            ADRES��\n"
308*dc174305Schristos"--dribble=SOUBOR            ulo�� kl�vesy, kter� stiskl u�ivatel do SOUBORu\n"
309*dc174305Schristos"--file=SOUBOR               zad�n� info souboru, kter� se m� prohl�et\n"
310*dc174305Schristos"--help                      vyp�e tuto n�pov�du a skon��\n"
311*dc174305Schristos"--index-search=�ET�ZEC      skok na uzel ur�en� v rejst��ku �ET�ZCEM\n"
312*dc174305Schristos"--node=JM�NO_UZLU           zad�n� uzl�, v prvn�m nav�t�ven�m info souboru\n"
313*dc174305Schristos"--output=SOUBOR             vyp�e nav�t�ven� uzly do SOUBORu\n"
314*dc174305Schristos"--restore=SOUBOR            kl�vesy, kter� maj� b�t automaticky po\n"
315*dc174305Schristos"                            spu�ten� infa stisknuty, �te ze SOUBORu\n"
316*dc174305Schristos"--show-options, --usage     zobrazuje p�ep�na�e p��kazov� ��dky\n"
317*dc174305Schristos"--subnodes                  rekurzivn� vyp�e polo�ky menu\n"
318*dc174305Schristos"%s --vi=keys                  pou�ije ovl�d�n� kl�vesami jako ve vi a less\n"
319*dc174305Schristos"--version                   vyp�e ozna�en� verze a skon��\n"
320*dc174305Schristos"\n"
321*dc174305Schristos"  Prvn� nep�ep�na�ov� argument, jestli�e je zad�n, je polo�ka menu, kter�\n"
322*dc174305Schristos"m� b�t po spu�t�n� nav�t�vena; tato polo�ka je vyhled�v�na ve v�ech `dir'\n"
323*dc174305Schristos"souborech podle INFOPATH.\n"
324*dc174305Schristos"  Jestli�e tato polo�ka nen� zad�na, info spoj� v�echny `dir' soubory a "
325*dc174305Schristos"uk�e\n"
326*dc174305Schristos"v�sledek. V�echny zb�vaj�c� argumenty jsou br�ny jako n�zvy polo�ek menu,\n"
327*dc174305Schristos"relativn� k prvn�mu nav�t�ven�mu uzlu.\n"
328*dc174305Schristos"\n"
329*dc174305Schristos"P��klady:\n"
330*dc174305Schristos"  info                       zobraz� seznam dokumentace\n"
331*dc174305Schristos"  info emacs                 zobraz� uzel emacs ze seznamu dokumentace\n"
332*dc174305Schristos"  info emacs buffers         zobraz� uzel buffers z emacsov�ho manu�lu\n"
333*dc174305Schristos"  info --show-options emacs  zobraz� uzel s p�ep�na�i p��kazov�ho ��dku\n"
334*dc174305Schristos"                              pro emacs\n"
335*dc174305Schristos"  info -f ./foo.info         zobraz� soubor ./foo.info, nehled� v `dir' "
336*dc174305Schristos"soub.\n"
337*dc174305Schristos"\n"
338*dc174305Schristos"  Chyby v programu oznamujte na adrese <bug-texinfo@gnu.org> (pouze "
339*dc174305Schristos"anglicky),\n"
340*dc174305Schristos"obecn� ot�zky sm��ujte na <help-texinfo@gnu.org>. P�ipom�nky k p�ekladu\n"
341*dc174305Schristos"zas�lejte na adresu <cs@li.org> (�esky).\n"
342*dc174305Schristos
343*dc174305Schristos#: info/info.c:635 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:465
344*dc174305Schristos#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:292
345*dc174305Schristos#, fuzzy
346*dc174305Schristosmsgid ""
347*dc174305Schristos"\n"
348*dc174305Schristos"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
349*dc174305Schristos"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
350*dc174305Schristos"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
351*dc174305Schristosmsgstr ""
352*dc174305Schristos"\n"
353*dc174305Schristos"  Chyby v programu oznamujte na adrese <bug-texinfo@gnu.org> (pouze "
354*dc174305Schristos"anglicky),\n"
355*dc174305Schristos"obecn� ot�zky sm��ujte na <help-texinfo@gnu.org>. P�ipom�nky k p�ekladu\n"
356*dc174305Schristos"zas�lejte na <cs@li.org> (�esky).\n"
357*dc174305Schristos
358*dc174305Schristos#: info/info.c:669
359*dc174305Schristos#, c-format
360*dc174305Schristosmsgid "Cannot find node `%s'."
361*dc174305Schristosmsgstr "Uzel `%s' nelze nal�zt."
362*dc174305Schristos
363*dc174305Schristos#: info/info.c:670
364*dc174305Schristos#, c-format
365*dc174305Schristosmsgid "Cannot find node `(%s)%s'."
366*dc174305Schristosmsgstr "Uzel `(%s)%s' nelze nal�zt."
367*dc174305Schristos
368*dc174305Schristos#: info/info.c:671
369*dc174305Schristosmsgid "Cannot find a window!"
370*dc174305Schristosmsgstr "Nelze nal�zt okno!"
371*dc174305Schristos
372*dc174305Schristos#: info/info.c:672
373*dc174305Schristosmsgid "Point doesn't appear within this window's node!"
374*dc174305Schristosmsgstr "Bod se nevyskutuje v okn� tohoto uzlu!"
375*dc174305Schristos
376*dc174305Schristos#: info/info.c:673
377*dc174305Schristosmsgid "Cannot delete the last window."
378*dc174305Schristosmsgstr "Posledn� okno nelze smazat."
379*dc174305Schristos
380*dc174305Schristos#: info/info.c:674
381*dc174305Schristosmsgid "No menu in this node."
382*dc174305Schristosmsgstr "V tomto uzlu nen� menu."
383*dc174305Schristos
384*dc174305Schristos#: info/info.c:675
385*dc174305Schristosmsgid "No footnotes in this node."
386*dc174305Schristosmsgstr "V tomto nejsou pozn�mky pod �arou."
387*dc174305Schristos
388*dc174305Schristos#: info/info.c:676
389*dc174305Schristosmsgid "No cross references in this node."
390*dc174305Schristosmsgstr "V tomto uzlu nen� k��ov� odkaz."
391*dc174305Schristos
392*dc174305Schristos#: info/info.c:677
393*dc174305Schristos#, c-format
394*dc174305Schristosmsgid "No `%s' pointer for this node."
395*dc174305Schristosmsgstr "Pro tento uzel nen� `%s' ukazatel."
396*dc174305Schristos
397*dc174305Schristos#: info/info.c:678
398*dc174305Schristos#, c-format
399*dc174305Schristosmsgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
400*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� Info p��kaz `%c'; zkuste `?' pro n�pov�du."
401*dc174305Schristos
402*dc174305Schristos#: info/info.c:679
403*dc174305Schristos#, c-format
404*dc174305Schristosmsgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
405*dc174305Schristosmsgstr "Typ termin�lu `%s' nen� dostate�n� inteligentn� pro provoz Infa."
406*dc174305Schristos
407*dc174305Schristos#: info/info.c:680
408*dc174305Schristosmsgid "You are already at the last page of this node."
409*dc174305Schristosmsgstr "Ji� jste na posledn� str�nce tohoto uzlu."
410*dc174305Schristos
411*dc174305Schristos#: info/info.c:681
412*dc174305Schristosmsgid "You are already at the first page of this node."
413*dc174305Schristosmsgstr "Ji� jste na prvn� str�nce tohoto uzlu."
414*dc174305Schristos
415*dc174305Schristos#: info/info.c:682
416*dc174305Schristosmsgid "Only one window."
417*dc174305Schristosmsgstr "Pouze jedno okno."
418*dc174305Schristos
419*dc174305Schristos#: info/info.c:683
420*dc174305Schristosmsgid "Resulting window would be too small."
421*dc174305Schristosmsgstr "V�sledn� okno by bylo p��li� mal�."
422*dc174305Schristos
423*dc174305Schristos#: info/info.c:684
424*dc174305Schristosmsgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
425*dc174305Schristosmsgstr "Nen� voln� m�sto pro okno n�pov�dy, pros�m sma�te n�kter� okno."
426*dc174305Schristos
427*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:46 info/infodoc.c:95
428*dc174305Schristos#, fuzzy
429*dc174305Schristosmsgid ""
430*dc174305Schristos"Basic Commands in Info Windows\n"
431*dc174305Schristos"******************************\n"
432*dc174305Schristosmsgstr "Z�kladn� p��kazy v Info oknech\n"
433*dc174305Schristos
434*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:49
435*dc174305Schristos#, fuzzy
436*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[quit-help]  Quit this help.\n"
437*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Ukon�en� prohl�en� n�pov�dy.\n"
438*dc174305Schristos
439*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:50
440*dc174305Schristos#, fuzzy
441*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[quit]  Quit Info altogether.\n"
442*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Celkov� ukon�en� Infa.\n"
443*dc174305Schristos
444*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:51
445*dc174305Schristos#, fuzzy
446*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[get-info-help-node]  Invoke the Info tutorial.\n"
447*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Vyvol�n� pr�vodce Infem.\n"
448*dc174305Schristos
449*dc174305Schristos# Ud�lat patch na podtr�en�
450*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:53 info/infodoc.c:102
451*dc174305Schristos#, fuzzy
452*dc174305Schristosmsgid ""
453*dc174305Schristos"Selecting other nodes:\n"
454*dc174305Schristos"----------------------\n"
455*dc174305Schristosmsgstr "V�b�r dal��ch uzl�:\n"
456*dc174305Schristos
457*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:55
458*dc174305Schristos#, fuzzy
459*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[next-node]  Move to the \"next\" node of this node.\n"
460*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun na \"dal��\" uzel tohoto uzlu.\n"
461*dc174305Schristos
462*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:56
463*dc174305Schristos#, fuzzy
464*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[prev-node]  Move to the \"previous\" node of this node.\n"
465*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun na \"p�edchoz�\" uzel tohoto uzlu.\n"
466*dc174305Schristos
467*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:57
468*dc174305Schristos#, fuzzy
469*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[up-node]  Move \"up\" from this node.\n"
470*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun \"nahoru\" z aktu�ln�ho uzlu.\n"
471*dc174305Schristos
472*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:58
473*dc174305Schristos#, fuzzy
474*dc174305Schristosmsgid ""
475*dc174305Schristos"\\%-10[menu-item]  Pick menu item specified by name.\n"
476*dc174305Schristos"              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
477*dc174305Schristosmsgstr "              Vyb�r�n� polo�ky menu zp�sob� zobrazen� tohoto uzlu.\n"
478*dc174305Schristos
479*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:60
480*dc174305Schristos#, fuzzy
481*dc174305Schristosmsgid ""
482*dc174305Schristos"\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
483*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  N�sledov�n� k��ov�ho odkazu. �te n�zev odkazu.\n"
484*dc174305Schristos
485*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:61
486*dc174305Schristos#, fuzzy
487*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[history-node]  Move to the last node seen in this window.\n"
488*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun na posledn� uzel zobrazen� v tomto okn�.\n"
489*dc174305Schristos
490*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:62
491*dc174305Schristos#, fuzzy
492*dc174305Schristosmsgid ""
493*dc174305Schristos"\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this node.\n"
494*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Skok na n�sleduj�c� hypertextov� odkaz v tomto uzlu.\n"
495*dc174305Schristos
496*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:63
497*dc174305Schristos#, fuzzy
498*dc174305Schristosmsgid ""
499*dc174305Schristos"\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
500*dc174305Schristos"node.\n"
501*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Skok na n�sleduj�c� hypertextov� odkaz v tomto uzlu.\n"
502*dc174305Schristos
503*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:64
504*dc174305Schristos#, fuzzy
505*dc174305Schristosmsgid ""
506*dc174305Schristos"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under cursor.\n"
507*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  N�sledov�n� hypertextov�ho odkazu pod kurzorem.\n"
508*dc174305Schristos
509*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:65
510*dc174305Schristos#, fuzzy
511*dc174305Schristosmsgid ""
512*dc174305Schristos"\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
513*dc174305Schristos"node] (DIR)'.\n"
514*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun do `adres��ov�ho' uzlu. Rovnocenn� s `g (DIR)'.\n"
515*dc174305Schristos
516*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:66
517*dc174305Schristos#, fuzzy
518*dc174305Schristosmsgid ""
519*dc174305Schristos"\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
520*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun do nejvy���ho (Top) uzlu. Rovnocenn� s `g Top'.\n"
521*dc174305Schristos
522*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116
523*dc174305Schristos#, fuzzy
524*dc174305Schristosmsgid ""
525*dc174305Schristos"Moving within a node:\n"
526*dc174305Schristos"---------------------\n"
527*dc174305Schristosmsgstr "P�esun uvnit� uzlu:\n"
528*dc174305Schristos
529*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:70
530*dc174305Schristos#, fuzzy
531*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[beginning-of-node]  Go to the beginning of this node.\n"
532*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun na za��tek aktu�ln�ho uzlu.\n"
533*dc174305Schristos
534*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:71
535*dc174305Schristos#, fuzzy
536*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[end-of-node]  Go to the end of this node.\n"
537*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun na konec tohoto uzlu.\n"
538*dc174305Schristos
539*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:72
540*dc174305Schristos#, fuzzy
541*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[next-line]  Scroll forward 1 line.\n"
542*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Posun o jeden ��dek dop�edu.\n"
543*dc174305Schristos
544*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:73
545*dc174305Schristos#, fuzzy
546*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[prev-line]  Scroll backward 1 line.\n"
547*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Posun o jeden ��dek dozadu.\n"
548*dc174305Schristos
549*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:74
550*dc174305Schristos#, fuzzy
551*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[scroll-forward]  Scroll forward a page.\n"
552*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  N�sleduj�c� str�nka.\n"
553*dc174305Schristos
554*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:75
555*dc174305Schristos#, fuzzy
556*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[scroll-backward]  Scroll backward a page.\n"
557*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�edchoz� str�nka.\n"
558*dc174305Schristos
559*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:77 info/infodoc.c:125
560*dc174305Schristos#, fuzzy
561*dc174305Schristosmsgid ""
562*dc174305Schristos"Other commands:\n"
563*dc174305Schristos"---------------\n"
564*dc174305Schristosmsgstr "Dal�� p��kazy:\n"
565*dc174305Schristos
566*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:79
567*dc174305Schristos#, fuzzy
568*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
569*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  V�b�r prvn� ... dev�t� polo�ky menu uzlu.\n"
570*dc174305Schristos
571*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:80
572*dc174305Schristos#, fuzzy
573*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick last item in node's menu.\n"
574*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Zobrazen� posledn� polo�ky menu uzlu.\n"
575*dc174305Schristos
576*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:81
577*dc174305Schristos#, fuzzy
578*dc174305Schristosmsgid ""
579*dc174305Schristos"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of "
580*dc174305Schristos"this Info\n"
581*dc174305Schristos"              file, and select the node referenced by the first entry "
582*dc174305Schristos"found.\n"
583*dc174305Schristosmsgstr "              uzlu, na kter� ukazuje prvn� nalezen� polo�ka.\n"
584*dc174305Schristos
585*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:83
586*dc174305Schristos#, fuzzy
587*dc174305Schristosmsgid ""
588*dc174305Schristos"\\%-10[goto-node]  Move to node specified by name.\n"
589*dc174305Schristos"              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
590*dc174305Schristosmsgstr "              Tak� m��ete zadat jm�no souboru ve tvaru (SOUBOR)UZEL.\n"
591*dc174305Schristos
592*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:85
593*dc174305Schristos#, fuzzy
594*dc174305Schristosmsgid ""
595*dc174305Schristos"\\%-10[search]  Search forward for a specified string\n"
596*dc174305Schristos"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
597*dc174305Schristosmsgstr ""
598*dc174305Schristos"      a zobrazen� uzlu, ve kter�m je nalezen dal�� v�skyt tohoto �et�zce.\n"
599*dc174305Schristos
600*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:87
601*dc174305Schristos#, fuzzy
602*dc174305Schristosmsgid ""
603*dc174305Schristos"\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
604*dc174305Schristos"              and select the node in which the previous occurrence is "
605*dc174305Schristos"found.\n"
606*dc174305Schristosmsgstr ""
607*dc174305Schristos"      a zobrazen� uzlu, ve kter�m je nalezen dal�� v�skyt tohoto �et�zce.\n"
608*dc174305Schristos
609*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:98
610*dc174305Schristos#, c-format
611*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Quit this help.\n"
612*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Ukon�en� prohl�en� n�pov�dy.\n"
613*dc174305Schristos
614*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:99
615*dc174305Schristos#, c-format
616*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Quit Info altogether.\n"
617*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Celkov� ukon�en� Infa.\n"
618*dc174305Schristos
619*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:100
620*dc174305Schristos#, c-format
621*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Invoke the Info tutorial.\n"
622*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Vyvol�n� pr�vodce Infem.\n"
623*dc174305Schristos
624*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:104
625*dc174305Schristos#, c-format
626*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Move to the `next' node of this node.\n"
627*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun na \"dal��\" uzel tohoto uzlu.\n"
628*dc174305Schristos
629*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:105
630*dc174305Schristos#, c-format
631*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Move to the `previous' node of this node.\n"
632*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun na \"p�edchoz�\" uzel tohoto uzlu.\n"
633*dc174305Schristos
634*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:106
635*dc174305Schristos#, c-format
636*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Move `up' from this node.\n"
637*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun \"nahoru\" z aktu�ln�ho uzlu.\n"
638*dc174305Schristos
639*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:107
640*dc174305Schristos#, c-format
641*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Pick menu item specified by name.\n"
642*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Vybr�n� polo�ky menu zadan� pomoc� n�zvu.\n"
643*dc174305Schristos
644*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:108
645*dc174305Schristosmsgid "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
646*dc174305Schristosmsgstr "              Vyb�r�n� polo�ky menu zp�sob� zobrazen� tohoto uzlu.\n"
647*dc174305Schristos
648*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:109
649*dc174305Schristos#, c-format
650*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
651*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  N�sledov�n� k��ov�ho odkazu. �te n�zev odkazu.\n"
652*dc174305Schristos
653*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:110
654*dc174305Schristos#, c-format
655*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Move to the last node seen in this window.\n"
656*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun na posledn� uzel zobrazen� v tomto okn�.\n"
657*dc174305Schristos
658*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:111
659*dc174305Schristos#, c-format
660*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Skip to next hypertext link within this node.\n"
661*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Skok na n�sleduj�c� hypertextov� odkaz v tomto uzlu.\n"
662*dc174305Schristos
663*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:112
664*dc174305Schristos#, c-format
665*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Follow the hypertext link under cursor.\n"
666*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  N�sledov�n� hypertextov�ho odkazu pod kurzorem.\n"
667*dc174305Schristos
668*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:113
669*dc174305Schristos#, c-format
670*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Move to the `directory' node.  Equivalent to `g (DIR)'.\n"
671*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun do `adres��ov�ho' uzlu. Rovnocenn� s `g (DIR)'.\n"
672*dc174305Schristos
673*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:114
674*dc174305Schristos#, c-format
675*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Move to the Top node.  Equivalent to `g Top'.\n"
676*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun do nejvy���ho (Top) uzlu. Rovnocenn� s `g Top'.\n"
677*dc174305Schristos
678*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:118
679*dc174305Schristos#, c-format
680*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Scroll forward a page.\n"
681*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  N�sleduj�c� str�nka.\n"
682*dc174305Schristos
683*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:119
684*dc174305Schristos#, c-format
685*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Scroll backward a page.\n"
686*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�edchoz� str�nka.\n"
687*dc174305Schristos
688*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:120
689*dc174305Schristos#, c-format
690*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Go to the beginning of this node.\n"
691*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun na za��tek aktu�ln�ho uzlu.\n"
692*dc174305Schristos
693*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:121
694*dc174305Schristos#, c-format
695*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Go to the end of this node.\n"
696*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun na konec tohoto uzlu.\n"
697*dc174305Schristos
698*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:122
699*dc174305Schristos#, c-format
700*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Scroll forward 1 line.\n"
701*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Posun o jeden ��dek dop�edu.\n"
702*dc174305Schristos
703*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:123
704*dc174305Schristos#, c-format
705*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Scroll backward 1 line.\n"
706*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Posun o jeden ��dek dozadu.\n"
707*dc174305Schristos
708*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:127
709*dc174305Schristos#, c-format
710*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
711*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  V�b�r prvn� ... dev�t� polo�ky menu uzlu.\n"
712*dc174305Schristos
713*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:128
714*dc174305Schristos#, c-format
715*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
716*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Zobrazen� posledn� polo�ky menu uzlu.\n"
717*dc174305Schristos
718*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:129
719*dc174305Schristos#, c-format
720*dc174305Schristosmsgid ""
721*dc174305Schristos"  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
722*dc174305Schristosmsgstr ""
723*dc174305Schristos"  %-10s  Hled�n� zadan�ho �et�zce v rejst��ku tohoto Info souboru a v�b�r\n"
724*dc174305Schristos
725*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:130
726*dc174305Schristosmsgid ""
727*dc174305Schristos"              file, and select the node referenced by the first entry "
728*dc174305Schristos"found.\n"
729*dc174305Schristosmsgstr "              uzlu, na kter� ukazuje prvn� nalezen� polo�ka.\n"
730*dc174305Schristos
731*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:131
732*dc174305Schristos#, c-format
733*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
734*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  P�esun na uzel zadan� pomoc� jm�na.\n"
735*dc174305Schristos
736*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:132
737*dc174305Schristosmsgid ""
738*dc174305Schristos"              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
739*dc174305Schristosmsgstr "              Tak� m��ete zadat jm�no souboru ve tvaru (SOUBOR)UZEL.\n"
740*dc174305Schristos
741*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:133
742*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
743*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
744*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Hled�n� zadan�ho �et�zce v tomto Info souboru.\n"
745*dc174305Schristos
746*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
747*dc174305Schristosmsgid ""
748*dc174305Schristos"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
749*dc174305Schristosmsgstr ""
750*dc174305Schristos"      a zobrazen� uzlu, ve kter�m je nalezen dal�� v�skyt tohoto �et�zce.\n"
751*dc174305Schristos
752*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:135
753*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
754*dc174305Schristosmsgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
755*dc174305Schristosmsgstr "  %-10s  Hled�n� zadan�ho �et�zce v tomto Info souboru.\n"
756*dc174305Schristos
757*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:316
758*dc174305Schristosmsgid "The current search path is:\n"
759*dc174305Schristosmsgstr "Aktu�ln� hledac� cesta je:\n"
760*dc174305Schristos
761*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:320
762*dc174305Schristosmsgid ""
763*dc174305Schristos"Commands available in Info windows:\n"
764*dc174305Schristos"\n"
765*dc174305Schristosmsgstr "P��kazy dostupn� v Info oknech:\n"
766*dc174305Schristos
767*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:324
768*dc174305Schristosmsgid ""
769*dc174305Schristos"Commands available in the echo area:\n"
770*dc174305Schristos"\n"
771*dc174305Schristosmsgstr "P��kazy dostupn� v zobrazovac�m poli:\n"
772*dc174305Schristos
773*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:347
774*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
775*dc174305Schristosmsgid ""
776*dc174305Schristos"The following commands can only be invoked via %s:\n"
777*dc174305Schristos"\n"
778*dc174305Schristosmsgstr ""
779*dc174305Schristos"N�sleduj�c� p��kazy mohou b�t vykon�ny pouze pomoc� M-x:\n"
780*dc174305Schristos"\n"
781*dc174305Schristos
782*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:351
783*dc174305Schristos#, fuzzy
784*dc174305Schristosmsgid ""
785*dc174305Schristos"The following commands cannot be invoked at all:\n"
786*dc174305Schristos"\n"
787*dc174305Schristosmsgstr ""
788*dc174305Schristos"N�sleduj�c� p��kazy mohou b�t vykon�ny pouze pomoc� M-x:\n"
789*dc174305Schristos"\n"
790*dc174305Schristos
791*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:375
792*dc174305Schristosmsgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
793*dc174305Schristosmsgstr ""
794*dc174305Schristos"--- Pou�ijte `\\[history-node]' nebo `\\[kill-node]' pro ukon�en� ---\n"
795*dc174305Schristos
796*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:485
797*dc174305Schristosmsgid "Display help message"
798*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� n�pov�dy"
799*dc174305Schristos
800*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:503
801*dc174305Schristosmsgid "Visit Info node `(info)Help'"
802*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� Info uzlu `(info)Help'"
803*dc174305Schristos
804*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:641
805*dc174305Schristosmsgid "Print documentation for KEY"
806*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� dokumentace ke KL�VESE"
807*dc174305Schristos
808*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:653
809*dc174305Schristos#, c-format
810*dc174305Schristosmsgid "Describe key: %s"
811*dc174305Schristosmsgstr "Popis kl�vesy: %s"
812*dc174305Schristos
813*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:664
814*dc174305Schristos#, c-format
815*dc174305Schristosmsgid "ESC %s is undefined."
816*dc174305Schristosmsgstr "ESC %s je nedefinov�no."
817*dc174305Schristos
818*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
819*dc174305Schristos#, c-format
820*dc174305Schristosmsgid "%s is undefined."
821*dc174305Schristosmsgstr "%s je nedefinov�no."
822*dc174305Schristos
823*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:730
824*dc174305Schristos#, c-format
825*dc174305Schristosmsgid "%s is defined to %s."
826*dc174305Schristosmsgstr "Kl�vesa %s je definov�na pro p��kaz %s."
827*dc174305Schristos
828*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:1153
829*dc174305Schristosmsgid "Show what to type to execute a given command"
830*dc174305Schristosmsgstr "Uk�z�n� co napsat pro spu�t�n� dan�ho p��kazu"
831*dc174305Schristos
832*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:1157
833*dc174305Schristosmsgid "Where is command: "
834*dc174305Schristosmsgstr "Kde je p��kaz: "
835*dc174305Schristos
836*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:1179
837*dc174305Schristos#, c-format
838*dc174305Schristosmsgid "`%s' is not on any keys"
839*dc174305Schristosmsgstr "P��kaz `%s' nen� na ��dn� kl�vese"
840*dc174305Schristos
841*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:1186
842*dc174305Schristos#, c-format
843*dc174305Schristosmsgid "%s can only be invoked via %s."
844*dc174305Schristosmsgstr "P��kaz %s m��e b�t vyvol�n pouze pomoc� %s."
845*dc174305Schristos
846*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:1190
847*dc174305Schristos#, c-format
848*dc174305Schristosmsgid "%s can be invoked via %s."
849*dc174305Schristosmsgstr "P��kaz %s m��e b�t vyvol�n pomoc� %s."
850*dc174305Schristos
851*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:1195
852*dc174305Schristos#, c-format
853*dc174305Schristosmsgid "There is no function named `%s'"
854*dc174305Schristosmsgstr "Funkce `%s' nen� zn�ma"
855*dc174305Schristos
856*dc174305Schristos#: info/infokey.c:145
857*dc174305Schristos#, c-format
858*dc174305Schristosmsgid ""
859*dc174305Schristos"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
860*dc174305Schristos"There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
861*dc174305Schristos"under the terms of the GNU General Public License.\n"
862*dc174305Schristos"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
863*dc174305Schristosmsgstr ""
864*dc174305Schristos"  Copyright (C) %s 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
865*dc174305Schristos"  Toto je voln� programov� vybaven�, kter� je zcela BEZ Z�RUKY. Podm�nky "
866*dc174305Schristos"pro\n"
867*dc174305Schristos"kop�rov�n� a roz�i�ov�n� naleznete v Obecn� ve�ejn� licenci GNU (GNU "
868*dc174305Schristos"General\n"
869*dc174305Schristos"Public Licence). V�ce informac� z�sk�te ve zdrojov�ch textech v souboru\n"
870*dc174305Schristos"COPYING.\n"
871*dc174305Schristos
872*dc174305Schristos#: info/infokey.c:170
873*dc174305Schristosmsgid "incorrect number of arguments"
874*dc174305Schristosmsgstr ""
875*dc174305Schristos
876*dc174305Schristos#: info/infokey.c:201
877*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
878*dc174305Schristosmsgid "cannot open input file `%s'"
879*dc174305Schristosmsgstr "Rouru do `%s' nelze otev��t."
880*dc174305Schristos
881*dc174305Schristos#: info/infokey.c:215
882*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
883*dc174305Schristosmsgid "cannot create output file `%s'"
884*dc174305Schristosmsgstr "V�stupn� soubor `%s' nelze vytvo�it."
885*dc174305Schristos
886*dc174305Schristos#: info/infokey.c:226
887*dc174305Schristos#, c-format
888*dc174305Schristosmsgid "error writing to `%s'"
889*dc174305Schristosmsgstr ""
890*dc174305Schristos
891*dc174305Schristos#: info/infokey.c:232
892*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
893*dc174305Schristosmsgid "error closing output file `%s'"
894*dc174305Schristosmsgstr "V�stupn� soubor `%s' nelze vytvo�it."
895*dc174305Schristos
896*dc174305Schristos#: info/infokey.c:450
897*dc174305Schristosmsgid "key sequence too long"
898*dc174305Schristosmsgstr ""
899*dc174305Schristos
900*dc174305Schristos#: info/infokey.c:529
901*dc174305Schristosmsgid "missing key sequence"
902*dc174305Schristosmsgstr ""
903*dc174305Schristos
904*dc174305Schristos#: info/infokey.c:610
905*dc174305Schristosmsgid "NUL character (\\000) not permitted"
906*dc174305Schristosmsgstr ""
907*dc174305Schristos
908*dc174305Schristos#: info/infokey.c:641
909*dc174305Schristos#, c-format
910*dc174305Schristosmsgid "NUL character (^%c) not permitted"
911*dc174305Schristosmsgstr ""
912*dc174305Schristos
913*dc174305Schristos#: info/infokey.c:665
914*dc174305Schristos#, fuzzy
915*dc174305Schristosmsgid "missing action name"
916*dc174305Schristosmsgstr "%c%s chyb�j�c� uzav�rac� z�vorka"
917*dc174305Schristos
918*dc174305Schristos#: info/infokey.c:681 info/infokey.c:756
919*dc174305Schristosmsgid "section too long"
920*dc174305Schristosmsgstr ""
921*dc174305Schristos
922*dc174305Schristos#: info/infokey.c:688
923*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
924*dc174305Schristosmsgid "unknown action `%s'"
925*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� p��kaz `%s'"
926*dc174305Schristos
927*dc174305Schristos#: info/infokey.c:698
928*dc174305Schristosmsgid "action name too long"
929*dc174305Schristosmsgstr ""
930*dc174305Schristos
931*dc174305Schristos#: info/infokey.c:712
932*dc174305Schristos#, c-format
933*dc174305Schristosmsgid "extra characters following action `%s'"
934*dc174305Schristosmsgstr ""
935*dc174305Schristos
936*dc174305Schristos#: info/infokey.c:723
937*dc174305Schristos#, fuzzy
938*dc174305Schristosmsgid "missing variable name"
939*dc174305Schristosmsgstr "%s: chyb� argument jm�na souboru.\n"
940*dc174305Schristos
941*dc174305Schristos#: info/infokey.c:733
942*dc174305Schristosmsgid "missing `=' immediately after variable name"
943*dc174305Schristosmsgstr ""
944*dc174305Schristos
945*dc174305Schristos#: info/infokey.c:741
946*dc174305Schristosmsgid "variable name too long"
947*dc174305Schristosmsgstr ""
948*dc174305Schristos
949*dc174305Schristos#: info/infokey.c:765
950*dc174305Schristosmsgid "value too long"
951*dc174305Schristosmsgstr ""
952*dc174305Schristos
953*dc174305Schristos#: info/infokey.c:890
954*dc174305Schristos#, c-format
955*dc174305Schristosmsgid "\"%s\", line %u: "
956*dc174305Schristosmsgstr ""
957*dc174305Schristos
958*dc174305Schristos#: info/infokey.c:906
959*dc174305Schristos#, c-format
960*dc174305Schristosmsgid ""
961*dc174305Schristos"Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
962*dc174305Schristos"\n"
963*dc174305Schristos"Compile infokey source file to infokey file.  Reads INPUT-FILE (default\n"
964*dc174305Schristos"$HOME/.infokey) and writes compiled key file to (by default) $HOME/.info.\n"
965*dc174305Schristos"\n"
966*dc174305Schristos"Options:\n"
967*dc174305Schristos"  --output FILE        output to FILE instead of $HOME/.info\n"
968*dc174305Schristos"  --help               display this help and exit.\n"
969*dc174305Schristos"  --version            display version information and exit.\n"
970*dc174305Schristosmsgstr ""
971*dc174305Schristos
972*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1500
973*dc174305Schristos#, c-format
974*dc174305Schristosmsgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small"
975*dc174305Schristosmsgstr ""
976*dc174305Schristos
977*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1503
978*dc174305Schristos#, c-format
979*dc174305Schristosmsgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big"
980*dc174305Schristosmsgstr ""
981*dc174305Schristos
982*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1516
983*dc174305Schristos#, c-format
984*dc174305Schristosmsgid "Error reading infokey file `%s' - short read"
985*dc174305Schristosmsgstr ""
986*dc174305Schristos
987*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1535
988*dc174305Schristos#, c-format
989*dc174305Schristosmsgid ""
990*dc174305Schristos"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
991*dc174305Schristosmsgstr ""
992*dc174305Schristos
993*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1544
994*dc174305Schristos#, c-format
995*dc174305Schristosmsgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
996*dc174305Schristosmsgstr ""
997*dc174305Schristos
998*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1560
999*dc174305Schristos#, c-format
1000*dc174305Schristosmsgid ""
1001*dc174305Schristos"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
1002*dc174305Schristosmsgstr ""
1003*dc174305Schristos
1004*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1581
1005*dc174305Schristos#, c-format
1006*dc174305Schristosmsgid ""
1007*dc174305Schristos"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
1008*dc174305Schristosmsgstr ""
1009*dc174305Schristos
1010*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1716
1011*dc174305Schristosmsgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
1012*dc174305Schristosmsgstr ""
1013*dc174305Schristos
1014*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1766
1015*dc174305Schristosmsgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
1016*dc174305Schristosmsgstr ""
1017*dc174305Schristos
1018*dc174305Schristos#: info/m-x.c:69
1019*dc174305Schristosmsgid "Read the name of an Info command and describe it"
1020*dc174305Schristosmsgstr "Zad�n� jm�na p��kazu a n�sledn� zobrazen� jeho popisu"
1021*dc174305Schristos
1022*dc174305Schristos#: info/m-x.c:73
1023*dc174305Schristosmsgid "Describe command: "
1024*dc174305Schristosmsgstr "Popis p��kazu: "
1025*dc174305Schristos
1026*dc174305Schristos#: info/m-x.c:96
1027*dc174305Schristosmsgid "Read a command name in the echo area and execute it"
1028*dc174305Schristosmsgstr "Zad�n� jm�na p��kazu v zobrazovac�m poli a jeho vykon�n�"
1029*dc174305Schristos
1030*dc174305Schristos#: info/m-x.c:140
1031*dc174305Schristosmsgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
1032*dc174305Schristosmsgstr "P��kaz zobrazovac�ho pole nelze vykonat zde."
1033*dc174305Schristos
1034*dc174305Schristos#: info/m-x.c:154
1035*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
1036*dc174305Schristosmsgid "Undefined command: %s"
1037*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� p��kaz `%s'"
1038*dc174305Schristos
1039*dc174305Schristos#: info/m-x.c:160
1040*dc174305Schristosmsgid "Set the height of the displayed window"
1041*dc174305Schristosmsgstr "Nastaven� v��ky obrazovky"
1042*dc174305Schristos
1043*dc174305Schristos#: info/m-x.c:173
1044*dc174305Schristos#, c-format
1045*dc174305Schristosmsgid "Set screen height to (%d): "
1046*dc174305Schristosmsgstr "V��ka obrazovky (%d): "
1047*dc174305Schristos
1048*dc174305Schristos#: info/makedoc.c:162 info/makedoc.c:170
1049*dc174305Schristos#, c-format
1050*dc174305Schristosmsgid ""
1051*dc174305Schristos"   Source files groveled to make this file include:\n"
1052*dc174305Schristos"\n"
1053*dc174305Schristosmsgstr ""
1054*dc174305Schristos"P�i zpracov�n� zdrojov�ho souboru jsou vkl�d�ny tyto soubory:\n"
1055*dc174305Schristos"\n"
1056*dc174305Schristos
1057*dc174305Schristos#: info/makedoc.c:550
1058*dc174305Schristos#, c-format
1059*dc174305Schristosmsgid "Couldn't manipulate the file %s.\n"
1060*dc174305Schristosmsgstr "Se souborem %s nelze pracovat.\n"
1061*dc174305Schristos
1062*dc174305Schristos#: info/nodemenu.c:31
1063*dc174305Schristosmsgid ""
1064*dc174305Schristos"\n"
1065*dc174305Schristos"* Menu:\n"
1066*dc174305Schristos"  (File)Node                        Lines   Size   Containing File\n"
1067*dc174305Schristos"  ----------                        -----   ----   ---------------"
1068*dc174305Schristosmsgstr ""
1069*dc174305Schristos"\n"
1070*dc174305Schristos"* Menu:\n"
1071*dc174305Schristos"  (Soubor)Uzel                      ��dk�   Velikost Soubor\n"
1072*dc174305Schristos"  ------------                      -----   -------- ------"
1073*dc174305Schristos
1074*dc174305Schristos#: info/nodemenu.c:202
1075*dc174305Schristosmsgid ""
1076*dc174305Schristos"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n"
1077*dc174305Schristos"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
1078*dc174305Schristosmsgstr ""
1079*dc174305Schristos"  Zde je seznam uzl�, kter� jste posledn� dobou nav�t�vil. Vyberte jeden\n"
1080*dc174305Schristos"z tohoto menu, nebo u�ijte `\\[history-node]' v tomto okn�.\n"
1081*dc174305Schristos
1082*dc174305Schristos#: info/nodemenu.c:224
1083*dc174305Schristosmsgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
1084*dc174305Schristosmsgstr "Vytvo�en� okna obsahuj�c�ho menu v�ech aktu�ln� nav�t�ven�ch uzl�"
1085*dc174305Schristos
1086*dc174305Schristos#: info/nodemenu.c:304
1087*dc174305Schristosmsgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
1088*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� uzlu, kter� byl zobrazen p�ed t�mto"
1089*dc174305Schristos
1090*dc174305Schristos#: info/nodemenu.c:317
1091*dc174305Schristosmsgid "Select visited node: "
1092*dc174305Schristosmsgstr "Vyberte nav�t�ven� uzel: "
1093*dc174305Schristos
1094*dc174305Schristos#: info/nodemenu.c:337 info/session.c:2264
1095*dc174305Schristos#, c-format
1096*dc174305Schristosmsgid "The reference disappeared! (%s)."
1097*dc174305Schristosmsgstr "Odkaz se ztratil! (%s)."
1098*dc174305Schristos
1099*dc174305Schristos#: info/session.c:162
1100*dc174305Schristos#, c-format
1101*dc174305Schristosmsgid ""
1102*dc174305Schristos"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
1103*dc174305Schristos"for menu item."
1104*dc174305Schristosmsgstr ""
1105*dc174305Schristos"V�tejte v programu Info verze %s. Stiskn�te \\[get-help-window] pro "
1106*dc174305Schristos"n�pov�du, \\[menu-item] pro polo�ku menu."
1107*dc174305Schristos
1108*dc174305Schristos#: info/session.c:620
1109*dc174305Schristosmsgid "Move down to the next line"
1110*dc174305Schristosmsgstr "Posun dol� na dal�� ��dek"
1111*dc174305Schristos
1112*dc174305Schristos#: info/session.c:635
1113*dc174305Schristosmsgid "Move up to the previous line"
1114*dc174305Schristosmsgstr "Posun nahoru na p�edchoz� ��dek"
1115*dc174305Schristos
1116*dc174305Schristos#: info/session.c:650
1117*dc174305Schristosmsgid "Move to the end of the line"
1118*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na konec ��dku"
1119*dc174305Schristos
1120*dc174305Schristos#: info/session.c:670
1121*dc174305Schristosmsgid "Move to the start of the line"
1122*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na za��tek ��dku"
1123*dc174305Schristos
1124*dc174305Schristos#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1424
1125*dc174305Schristosmsgid "Next"
1126*dc174305Schristosmsgstr "Dal��"
1127*dc174305Schristos
1128*dc174305Schristos#: info/session.c:863
1129*dc174305Schristosmsgid "Following Next node..."
1130*dc174305Schristosmsgstr "P�echod na dal�� uzel..."
1131*dc174305Schristos
1132*dc174305Schristos#: info/session.c:881
1133*dc174305Schristosmsgid "Selecting first menu item..."
1134*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazov�n� prvn� polo�ky menu..."
1135*dc174305Schristos
1136*dc174305Schristos#: info/session.c:893
1137*dc174305Schristosmsgid "Selecting Next node..."
1138*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazov�n� dal��ho uzlu..."
1139*dc174305Schristos
1140*dc174305Schristos#: info/session.c:964
1141*dc174305Schristos#, c-format
1142*dc174305Schristosmsgid "Moving Up %d time(s), then Next."
1143*dc174305Schristosmsgstr "P�esouv�n� %d kr�t nahoru, potom na dal��."
1144*dc174305Schristos
1145*dc174305Schristos#: info/session.c:988
1146*dc174305Schristosmsgid "No more nodes within this document."
1147*dc174305Schristosmsgstr "V tomto dokumentu ji� nejsou dal�� uzly."
1148*dc174305Schristos
1149*dc174305Schristos#: info/session.c:1011
1150*dc174305Schristosmsgid "No `Prev' for this node."
1151*dc174305Schristosmsgstr "Pro tento uzel nen� p�edchoz� uzel."
1152*dc174305Schristos
1153*dc174305Schristos#: info/session.c:1014 info/session.c:1073
1154*dc174305Schristosmsgid "Moving Prev in this window."
1155*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na p�edchoz� uzel v tomto okn�."
1156*dc174305Schristos
1157*dc174305Schristos#: info/session.c:1030
1158*dc174305Schristosmsgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
1159*dc174305Schristosmsgstr "V tomto dokumentu nen� pro tento uzel p�edchoz� nebo vy��� uzel."
1160*dc174305Schristos
1161*dc174305Schristos#: info/session.c:1034
1162*dc174305Schristosmsgid "Moving Up in this window."
1163*dc174305Schristosmsgstr "P�esun nahoru v tomto okn�."
1164*dc174305Schristos
1165*dc174305Schristos#: info/session.c:1084
1166*dc174305Schristosmsgid "Moving to `Prev's last menu item."
1167*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na posledn� polo�ku menu p�edchoz�ho uzlu."
1168*dc174305Schristos
1169*dc174305Schristos#: info/session.c:1095
1170*dc174305Schristosmsgid "Move forwards or down through node structure"
1171*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na n�sleduj�c� uzel nebo na prvn� ni��� v uzlov� struktu�e"
1172*dc174305Schristos
1173*dc174305Schristos#: info/session.c:1111
1174*dc174305Schristosmsgid "Move backwards or up through node structure"
1175*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na p�edchoz� uzel nebo na prvn� vy��� v uzlov� struktu�e"
1176*dc174305Schristos
1177*dc174305Schristos#: info/session.c:1205
1178*dc174305Schristosmsgid "Scroll forward in this window"
1179*dc174305Schristosmsgstr "Posun o str�nku dol� v tomto okn�"
1180*dc174305Schristos
1181*dc174305Schristos#: info/session.c:1213
1182*dc174305Schristosmsgid "Scroll forward in this window and set default window size"
1183*dc174305Schristosmsgstr "Posun dop�edu v tomto okn� a nastaven� implicitn� velikosti okna"
1184*dc174305Schristos
1185*dc174305Schristos#: info/session.c:1221
1186*dc174305Schristos#, fuzzy
1187*dc174305Schristosmsgid "Scroll forward in this window staying within node"
1188*dc174305Schristosmsgstr "Posun o str�nku dol� v tomto okn�"
1189*dc174305Schristos
1190*dc174305Schristos#: info/session.c:1229
1191*dc174305Schristos#, fuzzy
1192*dc174305Schristosmsgid ""
1193*dc174305Schristos"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
1194*dc174305Schristosmsgstr "Posun dop�edu v tomto okn� a nastaven� implicitn� velikosti okna"
1195*dc174305Schristos
1196*dc174305Schristos#: info/session.c:1237
1197*dc174305Schristosmsgid "Scroll backward in this window"
1198*dc174305Schristosmsgstr "Posun o str�nku nahoru v tomto okn�"
1199*dc174305Schristos
1200*dc174305Schristos#: info/session.c:1245
1201*dc174305Schristosmsgid "Scroll backward in this window and set default window size"
1202*dc174305Schristosmsgstr "Posun dozadu v tomto okn� a nastaven� implicitn� velikosti okna"
1203*dc174305Schristos
1204*dc174305Schristos#: info/session.c:1254
1205*dc174305Schristos#, fuzzy
1206*dc174305Schristosmsgid "Scroll backward in this window staying within node"
1207*dc174305Schristosmsgstr "Posun o str�nku nahoru v tomto okn�"
1208*dc174305Schristos
1209*dc174305Schristos#: info/session.c:1262
1210*dc174305Schristos#, fuzzy
1211*dc174305Schristosmsgid ""
1212*dc174305Schristos"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
1213*dc174305Schristos"size"
1214*dc174305Schristosmsgstr "Posun dozadu v tomto okn� a nastaven� implicitn� velikosti okna"
1215*dc174305Schristos
1216*dc174305Schristos#: info/session.c:1270
1217*dc174305Schristosmsgid "Move to the start of this node"
1218*dc174305Schristosmsgstr "Posun na za��tek tohoto uzlu"
1219*dc174305Schristos
1220*dc174305Schristos#: info/session.c:1277
1221*dc174305Schristosmsgid "Move to the end of this node"
1222*dc174305Schristosmsgstr "Posun na konec tohoto uzlu"
1223*dc174305Schristos
1224*dc174305Schristos#: info/session.c:1284
1225*dc174305Schristosmsgid "Scroll down by lines"
1226*dc174305Schristosmsgstr "Posun dol� po ��dc�ch"
1227*dc174305Schristos
1228*dc174305Schristos#: info/session.c:1301
1229*dc174305Schristosmsgid "Scroll up by lines"
1230*dc174305Schristosmsgstr "Posun nahoru po ��dc�ch"
1231*dc174305Schristos
1232*dc174305Schristos#: info/session.c:1319
1233*dc174305Schristosmsgid "Scroll down by half screen size"
1234*dc174305Schristosmsgstr "Posun dol� o polovinu velikosti obrazovky"
1235*dc174305Schristos
1236*dc174305Schristos#: info/session.c:1345
1237*dc174305Schristosmsgid "Scroll up by half screen size"
1238*dc174305Schristosmsgstr "Posun nahoru o polovinu velikosti obrazovky"
1239*dc174305Schristos
1240*dc174305Schristos#: info/session.c:1374
1241*dc174305Schristosmsgid "Select the next window"
1242*dc174305Schristosmsgstr "V�b�r n�sleduj�c�ho okna"
1243*dc174305Schristos
1244*dc174305Schristos#: info/session.c:1413
1245*dc174305Schristosmsgid "Select the previous window"
1246*dc174305Schristosmsgstr "V�b�r p�edchoz�ho okna"
1247*dc174305Schristos
1248*dc174305Schristos#: info/session.c:1464
1249*dc174305Schristosmsgid "Split the current window"
1250*dc174305Schristosmsgstr "Rozd�len� aktu�ln�ho okna"
1251*dc174305Schristos
1252*dc174305Schristos#: info/session.c:1545
1253*dc174305Schristosmsgid "Delete the current window"
1254*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� aktu�ln�ho okna"
1255*dc174305Schristos
1256*dc174305Schristos#: info/session.c:1553
1257*dc174305Schristosmsgid "Cannot delete a permanent window"
1258*dc174305Schristosmsgstr "Permanentn� okno nelze smazat"
1259*dc174305Schristos
1260*dc174305Schristos#: info/session.c:1585
1261*dc174305Schristosmsgid "Delete all other windows"
1262*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� v�ech ostatn�ch oknen"
1263*dc174305Schristos
1264*dc174305Schristos#: info/session.c:1631
1265*dc174305Schristosmsgid "Scroll the other window"
1266*dc174305Schristosmsgstr "Posun druh�ho okna o str�nku dol�"
1267*dc174305Schristos
1268*dc174305Schristos#: info/session.c:1652
1269*dc174305Schristosmsgid "Scroll the other window backward"
1270*dc174305Schristosmsgstr "Posun druh�ho okna o str�nku zp�t"
1271*dc174305Schristos
1272*dc174305Schristos#: info/session.c:1658
1273*dc174305Schristosmsgid "Grow (or shrink) this window"
1274*dc174305Schristosmsgstr "Zm�na velikosti okna"
1275*dc174305Schristos
1276*dc174305Schristos#: info/session.c:1669
1277*dc174305Schristosmsgid "Divide the available screen space among the visible windows"
1278*dc174305Schristosmsgstr "Zv�t�en� nebo zmen�en� oken na obrazovce tak, aby byla stejn� velk�"
1279*dc174305Schristos
1280*dc174305Schristos#: info/session.c:1676
1281*dc174305Schristosmsgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
1282*dc174305Schristosmsgstr ""
1283*dc174305Schristos"Zm�na stavu zalamov�n� v aktu�ln�m okn� (zapnuto->vypni, vypnuto->zapni)"
1284*dc174305Schristos
1285*dc174305Schristos#: info/session.c:1848
1286*dc174305Schristosmsgid "Select the Next node"
1287*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� n�sleduj�c�ho uzlu"
1288*dc174305Schristos
1289*dc174305Schristos#: info/session.c:1856
1290*dc174305Schristosmsgid "Select the Prev node"
1291*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� p�edchoz�ho uzlu"
1292*dc174305Schristos
1293*dc174305Schristos#: info/session.c:1864
1294*dc174305Schristosmsgid "Select the Up node"
1295*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� vy���ho uzlu"
1296*dc174305Schristos
1297*dc174305Schristos#: info/session.c:1871
1298*dc174305Schristosmsgid "Select the last node in this file"
1299*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� posledn�ho uzlu v tomto souboru"
1300*dc174305Schristos
1301*dc174305Schristos#: info/session.c:1898 info/session.c:1931
1302*dc174305Schristosmsgid "This window has no additional nodes"
1303*dc174305Schristosmsgstr "Toto okno nem� v�ce dal��ch uzl�"
1304*dc174305Schristos
1305*dc174305Schristos#: info/session.c:1904
1306*dc174305Schristosmsgid "Select the first node in this file"
1307*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� prvn�ho uzlu v tomto souboru"
1308*dc174305Schristos
1309*dc174305Schristos#: info/session.c:1938
1310*dc174305Schristosmsgid "Select the last item in this node's menu"
1311*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� posledn� polo�ky menu tohoto uzlu"
1312*dc174305Schristos
1313*dc174305Schristos#: info/session.c:1944
1314*dc174305Schristosmsgid "Select this menu item"
1315*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� t�to polo�ky menu"
1316*dc174305Schristos
1317*dc174305Schristos#: info/session.c:1977
1318*dc174305Schristos#, c-format
1319*dc174305Schristosmsgid "There aren't %d items in this menu."
1320*dc174305Schristosmsgstr "V tomto menu nen� %d. polo�ka"
1321*dc174305Schristos
1322*dc174305Schristos#: info/session.c:2171 info/session.c:2172
1323*dc174305Schristos#, c-format
1324*dc174305Schristosmsgid "Menu item (%s): "
1325*dc174305Schristosmsgstr "Polo�ka menu (%s): "
1326*dc174305Schristos
1327*dc174305Schristos#: info/session.c:2175
1328*dc174305Schristosmsgid "Menu item: "
1329*dc174305Schristosmsgstr "Polo�ka menu: "
1330*dc174305Schristos
1331*dc174305Schristos#: info/session.c:2182 info/session.c:2183
1332*dc174305Schristos#, c-format
1333*dc174305Schristosmsgid "Follow xref (%s): "
1334*dc174305Schristosmsgstr "N�sledov�n� k��ov�ho odkazu (%s): "
1335*dc174305Schristos
1336*dc174305Schristos#: info/session.c:2186
1337*dc174305Schristosmsgid "Follow xref: "
1338*dc174305Schristosmsgstr "N�sledov�n� k��ov�ho odkazu: "
1339*dc174305Schristos
1340*dc174305Schristos#: info/session.c:2315
1341*dc174305Schristosmsgid "Read a menu item and select its node"
1342*dc174305Schristosmsgstr "Zad�n� jm�na polo�ky menu a n�sledn� zobrazen�"
1343*dc174305Schristos
1344*dc174305Schristos#: info/session.c:2323
1345*dc174305Schristosmsgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
1346*dc174305Schristosmsgstr ""
1347*dc174305Schristos"Zad�n� jm�na pozn�mky pod �arou nebo k��ov�ho odkazu a n�sledn� zobrazen�"
1348*dc174305Schristos
1349*dc174305Schristos#: info/session.c:2329
1350*dc174305Schristosmsgid "Move to the start of this node's menu"
1351*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na za��tek menu tohoto uzlu"
1352*dc174305Schristos
1353*dc174305Schristos#: info/session.c:2353
1354*dc174305Schristosmsgid "Visit as many menu items at once as possible"
1355*dc174305Schristosmsgstr ""
1356*dc174305Schristos"Nav�t�ven� tolika polo�ek menu, kolik je mo�no. Ka�d� polo�ka v jin�m okn�."
1357*dc174305Schristos
1358*dc174305Schristos#: info/session.c:2381
1359*dc174305Schristosmsgid "Read a node name and select it"
1360*dc174305Schristosmsgstr "Zad�n� jm�na uzlu a jeho n�sledn� zobrazen�"
1361*dc174305Schristos
1362*dc174305Schristos#: info/session.c:2436 info/session.c:2441
1363*dc174305Schristosmsgid "Goto node: "
1364*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na uzel: "
1365*dc174305Schristos
1366*dc174305Schristos#: info/session.c:2505
1367*dc174305Schristos#, c-format
1368*dc174305Schristosmsgid "No menu in node `%s'."
1369*dc174305Schristosmsgstr "V uzlu `%s' nen� menu."
1370*dc174305Schristos
1371*dc174305Schristos#: info/session.c:2551
1372*dc174305Schristos#, c-format
1373*dc174305Schristosmsgid "No menu item `%s' in node `%s'."
1374*dc174305Schristosmsgstr "Polo�ka menu `%s' v uzlu `%s' nen�."
1375*dc174305Schristos
1376*dc174305Schristos#: info/session.c:2581
1377*dc174305Schristos#, c-format
1378*dc174305Schristosmsgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
1379*dc174305Schristosmsgstr "Uzel, na kter� se odkazuje `%s' v `%s', nelze naj�t."
1380*dc174305Schristos
1381*dc174305Schristos#: info/session.c:2631
1382*dc174305Schristosmsgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
1383*dc174305Schristosmsgstr "�ten� seznamu menu za��naj�ce v adres��i a pokra�uj�ce d�le"
1384*dc174305Schristos
1385*dc174305Schristos#: info/session.c:2633
1386*dc174305Schristosmsgid "Follow menus: "
1387*dc174305Schristosmsgstr "N�sledov�n� menu: "
1388*dc174305Schristos
1389*dc174305Schristos#: info/session.c:2826
1390*dc174305Schristosmsgid "Find the node describing program invocation"
1391*dc174305Schristosmsgstr "Nalezen� uzlu popisuj�c�ho p�ep�na�e programu"
1392*dc174305Schristos
1393*dc174305Schristos#: info/session.c:2828
1394*dc174305Schristos#, c-format
1395*dc174305Schristosmsgid "Find Invocation node of [%s]: "
1396*dc174305Schristosmsgstr "Nalezen� uzlu s p�ep�na�i programu [%s]: "
1397*dc174305Schristos
1398*dc174305Schristos#: info/session.c:2866
1399*dc174305Schristosmsgid "Read a manpage reference and select it"
1400*dc174305Schristosmsgstr "Zad�n� jm�na manu�lov� str�nky a n�sledn� zobrazen�"
1401*dc174305Schristos
1402*dc174305Schristos#: info/session.c:2870
1403*dc174305Schristosmsgid "Get Manpage: "
1404*dc174305Schristosmsgstr "Manu�lov� str�nka: "
1405*dc174305Schristos
1406*dc174305Schristos#: info/session.c:2900
1407*dc174305Schristosmsgid "Select the node `Top' in this file"
1408*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� nejvy���ho uzlu v tomto souboru"
1409*dc174305Schristos
1410*dc174305Schristos#: info/session.c:2906
1411*dc174305Schristosmsgid "Select the node `(dir)'"
1412*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� uzlu `(dir)'"
1413*dc174305Schristos
1414*dc174305Schristos#: info/session.c:2923 info/session.c:2925
1415*dc174305Schristos#, c-format
1416*dc174305Schristosmsgid "Kill node (%s): "
1417*dc174305Schristosmsgstr "Zru�en� uzlu (%s): "
1418*dc174305Schristos
1419*dc174305Schristos#: info/session.c:2977
1420*dc174305Schristos#, c-format
1421*dc174305Schristosmsgid "Cannot kill node `%s'"
1422*dc174305Schristosmsgstr "Uzel `%s' nelze zru�it"
1423*dc174305Schristos
1424*dc174305Schristos#: info/session.c:2987
1425*dc174305Schristosmsgid "Cannot kill the last node"
1426*dc174305Schristosmsgstr "Posledn� uzel nelze zru�it"
1427*dc174305Schristos
1428*dc174305Schristos#: info/session.c:3073
1429*dc174305Schristosmsgid "Select the most recently selected node"
1430*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� posledn� dobou nejv�ce nav�t�vovan�ch uzl�"
1431*dc174305Schristos
1432*dc174305Schristos#: info/session.c:3079
1433*dc174305Schristosmsgid "Kill this node"
1434*dc174305Schristosmsgstr "Zru�en� tohoto uzlu"
1435*dc174305Schristos
1436*dc174305Schristos#: info/session.c:3087
1437*dc174305Schristosmsgid "Read the name of a file and select it"
1438*dc174305Schristosmsgstr "Zad�n� jm�na souboru a jeho n�sledn� zobrazen�"
1439*dc174305Schristos
1440*dc174305Schristos#: info/session.c:3091
1441*dc174305Schristosmsgid "Find file: "
1442*dc174305Schristosmsgstr "Nalezen� souboru: "
1443*dc174305Schristos
1444*dc174305Schristos#: info/session.c:3108
1445*dc174305Schristos#, c-format
1446*dc174305Schristosmsgid "Cannot find `%s'."
1447*dc174305Schristosmsgstr "Nelze naj�t `%s'."
1448*dc174305Schristos
1449*dc174305Schristos#: info/session.c:3151 info/session.c:3269
1450*dc174305Schristos#, c-format
1451*dc174305Schristosmsgid "Could not create output file `%s'."
1452*dc174305Schristosmsgstr "V�stupn� soubor `%s' nelze vytvo�it."
1453*dc174305Schristos
1454*dc174305Schristos#: info/session.c:3165 info/session.c:3287 info/session.c:3347
1455*dc174305Schristosmsgid "Done."
1456*dc174305Schristosmsgstr "Dokon�eno."
1457*dc174305Schristos
1458*dc174305Schristos#: info/session.c:3220
1459*dc174305Schristos#, c-format
1460*dc174305Schristosmsgid "Writing node %s..."
1461*dc174305Schristosmsgstr "Zapisov�n� uzlu %s..."
1462*dc174305Schristos
1463*dc174305Schristos#: info/session.c:3296
1464*dc174305Schristosmsgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
1465*dc174305Schristosmsgstr "Posl�n� obsahu tohoto uzlu p��kazu INFO_PRINT_COMMAND"
1466*dc174305Schristos
1467*dc174305Schristos#: info/session.c:3331
1468*dc174305Schristos#, c-format
1469*dc174305Schristosmsgid "Cannot open pipe to `%s'."
1470*dc174305Schristosmsgstr "Rouru do `%s' nelze otev��t."
1471*dc174305Schristos
1472*dc174305Schristos#: info/session.c:3337
1473*dc174305Schristos#, c-format
1474*dc174305Schristosmsgid "Printing node %s..."
1475*dc174305Schristosmsgstr "Prob�h� tisk uzlu %s..."
1476*dc174305Schristos
1477*dc174305Schristos#: info/session.c:3567
1478*dc174305Schristos#, c-format
1479*dc174305Schristosmsgid "Searching subfile %s ..."
1480*dc174305Schristosmsgstr "Prob�h� hled�n� podsouboru %s..."
1481*dc174305Schristos
1482*dc174305Schristos#: info/session.c:3619
1483*dc174305Schristosmsgid "Read a string and search for it case-sensitively"
1484*dc174305Schristosmsgstr "P�e�ten� �et�zce a jeho vyhled�n� (z�le�� na velikosti p�smen)"
1485*dc174305Schristos
1486*dc174305Schristos#: info/session.c:3626
1487*dc174305Schristosmsgid "Read a string and search for it"
1488*dc174305Schristosmsgstr "P�e�ten� �et�zce a jeho vyhled�n�"
1489*dc174305Schristos
1490*dc174305Schristos#: info/session.c:3634
1491*dc174305Schristosmsgid "Read a string and search backward for it"
1492*dc174305Schristosmsgstr "P�e�ten� �et�zce a jeho vyhled�n� (zp�tn�)"
1493*dc174305Schristos
1494*dc174305Schristos#: info/session.c:3670 info/session.c:3677
1495*dc174305Schristos#, c-format
1496*dc174305Schristosmsgid "%s%sfor string [%s]: "
1497*dc174305Schristosmsgstr "%s%s�et�zce [%s]: "
1498*dc174305Schristos
1499*dc174305Schristos#: info/session.c:3671 info/session.c:3678
1500*dc174305Schristosmsgid "Search backward"
1501*dc174305Schristosmsgstr "Zp�tn� hled�n�"
1502*dc174305Schristos
1503*dc174305Schristos#: info/session.c:3672 info/session.c:3678
1504*dc174305Schristosmsgid "Search"
1505*dc174305Schristosmsgstr "Hled�n�"
1506*dc174305Schristos
1507*dc174305Schristos#: info/session.c:3673 info/session.c:3679
1508*dc174305Schristosmsgid " case-sensitively "
1509*dc174305Schristosmsgstr " (velikost rozhoduje)"
1510*dc174305Schristos
1511*dc174305Schristos#: info/session.c:3674 info/session.c:3679
1512*dc174305Schristosmsgid " "
1513*dc174305Schristosmsgstr " "
1514*dc174305Schristos
1515*dc174305Schristos#: info/session.c:3718
1516*dc174305Schristosmsgid "Search failed."
1517*dc174305Schristosmsgstr "Nebylo nalezeno."
1518*dc174305Schristos
1519*dc174305Schristos#: info/session.c:3736
1520*dc174305Schristosmsgid "Repeat last search in the same direction"
1521*dc174305Schristosmsgstr "Opakov�n� posledn�ho hled�n� t�m sam�m sm�rem"
1522*dc174305Schristos
1523*dc174305Schristos#: info/session.c:3739 info/session.c:3749
1524*dc174305Schristosmsgid "No previous search string"
1525*dc174305Schristosmsgstr "Nen� p�edchoz� hledan� �et�zec"
1526*dc174305Schristos
1527*dc174305Schristos#: info/session.c:3746
1528*dc174305Schristosmsgid "Repeat last search in the reverse direction"
1529*dc174305Schristosmsgstr "Opakov�n� posledn�ho hled�n� opa�n�m sm�rem"
1530*dc174305Schristos
1531*dc174305Schristos#: info/session.c:3765 info/session.c:3771
1532*dc174305Schristosmsgid "Search interactively for a string as you type it"
1533*dc174305Schristosmsgstr "Vyhled�v�n� zad�van�ho �et�zce hned p�i zad�v�n�"
1534*dc174305Schristos
1535*dc174305Schristos#: info/session.c:3851
1536*dc174305Schristosmsgid "I-search backward: "
1537*dc174305Schristosmsgstr "zp�tn� interaktivn� hled�n�: "
1538*dc174305Schristos
1539*dc174305Schristos#: info/session.c:3853
1540*dc174305Schristosmsgid "I-search: "
1541*dc174305Schristosmsgstr "interaktivn� hled�n�: "
1542*dc174305Schristos
1543*dc174305Schristos#: info/session.c:3878 info/session.c:3880
1544*dc174305Schristosmsgid "Failing "
1545*dc174305Schristosmsgstr "Bezv�sledn� "
1546*dc174305Schristos
1547*dc174305Schristos#: info/session.c:4340
1548*dc174305Schristosmsgid "Move to the previous cross reference"
1549*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na p�edch�zej�c� k��ov� odkaz"
1550*dc174305Schristos
1551*dc174305Schristos#: info/session.c:4349
1552*dc174305Schristosmsgid "Move to the next cross reference"
1553*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na n�sleduj�c� k��ov� odkaz"
1554*dc174305Schristos
1555*dc174305Schristos#: info/session.c:4359
1556*dc174305Schristosmsgid "Select reference or menu item appearing on this line"
1557*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� odkazu nebo polo�ky menu, kter� je na tomto ��dku"
1558*dc174305Schristos
1559*dc174305Schristos#: info/session.c:4382
1560*dc174305Schristosmsgid "Cancel current operation"
1561*dc174305Schristosmsgstr "Zru�en� aktu�ln� operace"
1562*dc174305Schristos
1563*dc174305Schristos#: info/session.c:4389
1564*dc174305Schristosmsgid "Quit"
1565*dc174305Schristosmsgstr "Ukon�en� operace"
1566*dc174305Schristos
1567*dc174305Schristos#: info/session.c:4398
1568*dc174305Schristosmsgid "Move the cursor to a specific line of the window"
1569*dc174305Schristosmsgstr "P�esun kurzoru na zadan� ��dek okna"
1570*dc174305Schristos
1571*dc174305Schristos#: info/session.c:4430
1572*dc174305Schristosmsgid "Redraw the display"
1573*dc174305Schristosmsgstr "P�ekreslen� obrazovky"
1574*dc174305Schristos
1575*dc174305Schristos#: info/session.c:4467
1576*dc174305Schristosmsgid "Quit using Info"
1577*dc174305Schristosmsgstr "Ukon�en� Infa"
1578*dc174305Schristos
1579*dc174305Schristos#: info/session.c:4480
1580*dc174305Schristosmsgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
1581*dc174305Schristosmsgstr ""
1582*dc174305Schristos
1583*dc174305Schristos#: info/session.c:4491
1584*dc174305Schristos#, c-format
1585*dc174305Schristosmsgid "Unknown command (%s)."
1586*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� p��kaz (%s)."
1587*dc174305Schristos
1588*dc174305Schristos#: info/session.c:4494
1589*dc174305Schristos#, c-format
1590*dc174305Schristosmsgid "\"%s\" is invalid"
1591*dc174305Schristosmsgstr "Sekvence kl�ves \"%s\" je neplatn�"
1592*dc174305Schristos
1593*dc174305Schristos#: info/session.c:4495
1594*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
1595*dc174305Schristosmsgid "`%s' is invalid"
1596*dc174305Schristosmsgstr "Sekvence kl�ves \"%s\" je neplatn�"
1597*dc174305Schristos
1598*dc174305Schristos#: info/session.c:4709
1599*dc174305Schristosmsgid "Add this digit to the current numeric argument"
1600*dc174305Schristosmsgstr "P�id�n� t�to ��slice do aktu�ln�ho ��seln�ho argumentu"
1601*dc174305Schristos
1602*dc174305Schristos#: info/session.c:4718
1603*dc174305Schristosmsgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
1604*dc174305Schristosmsgstr "Za��tek (nebo d�len� �ty�mi) aktu�ln�ho ��seln�ho argumentu"
1605*dc174305Schristos
1606*dc174305Schristos#: info/session.c:4733
1607*dc174305Schristosmsgid "Internally used by \\[universal-argument]"
1608*dc174305Schristosmsgstr "Vnit�n� u��v�no funkc� \\[universal-argument]"
1609*dc174305Schristos
1610*dc174305Schristos#: info/tilde.c:338
1611*dc174305Schristos#, c-format
1612*dc174305Schristosmsgid "readline: Out of virtual memory!\n"
1613*dc174305Schristosmsgstr "readline: Nedostatek virtu�ln� pam�ti!\n"
1614*dc174305Schristos
1615*dc174305Schristos#: info/variables.c:37
1616*dc174305Schristosmsgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
1617*dc174305Schristosmsgstr "Je-li zapnuto, pak se pozn�mky pod �arou objevuj� a miz� automaticky"
1618*dc174305Schristos
1619*dc174305Schristos#: info/variables.c:41
1620*dc174305Schristosmsgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
1621*dc174305Schristosmsgstr "Je-li zapnuto, vytvo�en� a smaz�n� okna, m�n� velikost ostatn�ch oken"
1622*dc174305Schristos
1623*dc174305Schristos#: info/variables.c:45
1624*dc174305Schristosmsgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
1625*dc174305Schristosmsgstr "Je-li zapnuto, pak m�sto varovn�ho p�pnut� blikne obrazovka"
1626*dc174305Schristos
1627*dc174305Schristos#: info/variables.c:49
1628*dc174305Schristosmsgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
1629*dc174305Schristosmsgstr "Je-li zapnuto, pak chyby zp�sob� varovn� p�pnut�"
1630*dc174305Schristos
1631*dc174305Schristos#: info/variables.c:53
1632*dc174305Schristosmsgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
1633*dc174305Schristosmsgstr ""
1634*dc174305Schristos"Je-li zapnuto, pak Info zapom�n� odkomprimovanou ��st komprimovan�ch soubor�"
1635*dc174305Schristos
1636*dc174305Schristos#: info/variables.c:56
1637*dc174305Schristosmsgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
1638*dc174305Schristosmsgstr "Je-li zapnuto, pak je hledan� �et�zec v nalezen�m v�razu zv�razn�n"
1639*dc174305Schristos
1640*dc174305Schristos#: info/variables.c:60
1641*dc174305Schristosmsgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
1642*dc174305Schristosmsgstr "��d� co se stane, kdy� je po�adov�n posun o stranu na konci uzlu"
1643*dc174305Schristos
1644*dc174305Schristos#: info/variables.c:64
1645*dc174305Schristosmsgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
1646*dc174305Schristosmsgstr ""
1647*dc174305Schristos"Po�et ��dk�, o kter� posunout okno, kdy� se kurzor dostane mimo viditelnou "
1648*dc174305Schristos"��st"
1649*dc174305Schristos
1650*dc174305Schristos#: info/variables.c:68
1651*dc174305Schristosmsgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
1652*dc174305Schristosmsgstr "Je-li zapnuto, pak Info akceptuje a zobrazuje znaky z normy ISO Latin"
1653*dc174305Schristos
1654*dc174305Schristos#: info/variables.c:74
1655*dc174305Schristosmsgid "Explain the use of a variable"
1656*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� popisu prom�nn�"
1657*dc174305Schristos
1658*dc174305Schristos#: info/variables.c:80
1659*dc174305Schristosmsgid "Describe variable: "
1660*dc174305Schristosmsgstr "Popis prom�nn�: "
1661*dc174305Schristos
1662*dc174305Schristos#: info/variables.c:99
1663*dc174305Schristosmsgid "Set the value of an Info variable"
1664*dc174305Schristosmsgstr "Nastaven� hodnoty Info prom�nn�"
1665*dc174305Schristos
1666*dc174305Schristos#: info/variables.c:105
1667*dc174305Schristosmsgid "Set variable: "
1668*dc174305Schristosmsgstr "Nastaven� prom�nn�: "
1669*dc174305Schristos
1670*dc174305Schristos#: info/variables.c:123
1671*dc174305Schristos#, c-format
1672*dc174305Schristosmsgid "Set %s to value (%d): "
1673*dc174305Schristosmsgstr "Nastaven� prom�nn� %s na hodnotu (%d): "
1674*dc174305Schristos
1675*dc174305Schristos#: info/variables.c:164
1676*dc174305Schristos#, c-format
1677*dc174305Schristosmsgid "Set %s to value (%s): "
1678*dc174305Schristosmsgstr "Nastaven� prom�nn� %s na hodnotu (%s): "
1679*dc174305Schristos
1680*dc174305Schristos#: info/window.c:1138
1681*dc174305Schristosmsgid "--*** Tags out of Date ***"
1682*dc174305Schristosmsgstr "--*** Zna�ky jsou zastatal� ***"
1683*dc174305Schristos
1684*dc174305Schristos#: info/window.c:1149
1685*dc174305Schristosmsgid "-----Info: (), lines ----, "
1686*dc174305Schristosmsgstr "-----Info: (), ��dk� ----, "
1687*dc174305Schristos
1688*dc174305Schristos#: info/window.c:1156
1689*dc174305Schristos#, c-format
1690*dc174305Schristosmsgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
1691*dc174305Schristosmsgstr "-%s---Info: %s, ��dk�: %d --%s--"
1692*dc174305Schristos
1693*dc174305Schristos#: info/window.c:1160
1694*dc174305Schristos#, c-format
1695*dc174305Schristosmsgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
1696*dc174305Schristosmsgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, ��dk�: %d --%s--"
1697*dc174305Schristos
1698*dc174305Schristos#: info/window.c:1167
1699*dc174305Schristos#, c-format
1700*dc174305Schristosmsgid " Subfile: %s"
1701*dc174305Schristosmsgstr " Podsoubor: %s"
1702*dc174305Schristos
1703*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
1704*dc174305Schristos#, c-format
1705*dc174305Schristosmsgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
1706*dc174305Schristosmsgstr "%s: p�ep�na� `%s' nen� jednozna�n�\n"
1707*dc174305Schristos
1708*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
1709*dc174305Schristos#, c-format
1710*dc174305Schristosmsgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
1711*dc174305Schristosmsgstr "%s: p�ep�na� `--%s' mus� b�t zad�n bez argumentu\n"
1712*dc174305Schristos
1713*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
1714*dc174305Schristos#, c-format
1715*dc174305Schristosmsgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
1716*dc174305Schristosmsgstr "%s: p�ep�na� `%c%s' mus� b�t zad�n bez argumentu\n"
1717*dc174305Schristos
1718*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
1719*dc174305Schristos#, c-format
1720*dc174305Schristosmsgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
1721*dc174305Schristosmsgstr "%s: p�ep�na� `%s' vy�aduje argument\n"
1722*dc174305Schristos
1723*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
1724*dc174305Schristos#, c-format
1725*dc174305Schristosmsgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
1726*dc174305Schristosmsgstr "%s: nezn�m� p�ep�na� `--%s'\n"
1727*dc174305Schristos
1728*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
1729*dc174305Schristos#, c-format
1730*dc174305Schristosmsgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
1731*dc174305Schristosmsgstr "%s: nezn�m� p�ep�na� `%c%s'\n"
1732*dc174305Schristos
1733*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
1734*dc174305Schristos#, c-format
1735*dc174305Schristosmsgid "%s: illegal option -- %c\n"
1736*dc174305Schristosmsgstr "%s: nezn�m� p�ep�na� -- %c\n"
1737*dc174305Schristos
1738*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
1739*dc174305Schristos#, c-format
1740*dc174305Schristosmsgid "%s: invalid option -- %c\n"
1741*dc174305Schristosmsgstr "%s: nezn�m� p�ep�na� -- %c\n"
1742*dc174305Schristos
1743*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
1744*dc174305Schristos#, c-format
1745*dc174305Schristosmsgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
1746*dc174305Schristosmsgstr "%s: p�ep�na� vy�aduje argument -- %c\n"
1747*dc174305Schristos
1748*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
1749*dc174305Schristos#, c-format
1750*dc174305Schristosmsgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
1751*dc174305Schristosmsgstr "%s: p�ep�na� `-W %s' nen� jednozna�n�\n"
1752*dc174305Schristos
1753*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
1754*dc174305Schristos#, c-format
1755*dc174305Schristosmsgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
1756*dc174305Schristosmsgstr "%s: p�ep�na� `-W %s' mus� b�t zad�n bez argumentu\n"
1757*dc174305Schristos
1758*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:520 makeinfo/cmds.c:542
1759*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
1760*dc174305Schristosmsgid "arguments to @%s ignored"
1761*dc174305Schristosmsgstr "�patn� argument pro %c%s"
1762*dc174305Schristos
1763*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:585
1764*dc174305Schristosmsgid "January"
1765*dc174305Schristosmsgstr "Leden"
1766*dc174305Schristos
1767*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:585
1768*dc174305Schristosmsgid "February"
1769*dc174305Schristosmsgstr "�nor"
1770*dc174305Schristos
1771*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:585
1772*dc174305Schristosmsgid "March"
1773*dc174305Schristosmsgstr "B�ezen"
1774*dc174305Schristos
1775*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:585
1776*dc174305Schristosmsgid "April"
1777*dc174305Schristosmsgstr "Duben"
1778*dc174305Schristos
1779*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:585
1780*dc174305Schristosmsgid "May"
1781*dc174305Schristosmsgstr "Kv�ten"
1782*dc174305Schristos
1783*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:586
1784*dc174305Schristosmsgid "June"
1785*dc174305Schristosmsgstr "�erven"
1786*dc174305Schristos
1787*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:586
1788*dc174305Schristosmsgid "July"
1789*dc174305Schristosmsgstr "�ervenec"
1790*dc174305Schristos
1791*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:586
1792*dc174305Schristosmsgid "August"
1793*dc174305Schristosmsgstr "Srpen"
1794*dc174305Schristos
1795*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:586
1796*dc174305Schristosmsgid "September"
1797*dc174305Schristosmsgstr "Z���"
1798*dc174305Schristos
1799*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:586
1800*dc174305Schristosmsgid "October"
1801*dc174305Schristosmsgstr "��jen"
1802*dc174305Schristos
1803*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:587
1804*dc174305Schristosmsgid "November"
1805*dc174305Schristosmsgstr "Listopad"
1806*dc174305Schristos
1807*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:587
1808*dc174305Schristosmsgid "December"
1809*dc174305Schristosmsgstr "Prosinec"
1810*dc174305Schristos
1811*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:936
1812*dc174305Schristos#, c-format
1813*dc174305Schristosmsgid "unlikely character %c in @var"
1814*dc174305Schristosmsgstr "nepravd�podobn� znak %c ve @var"
1815*dc174305Schristos
1816*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:979
1817*dc174305Schristosmsgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
1818*dc174305Schristosmsgstr "@sc argument je cel� velk�mi p�smeny, zbyte�n�"
1819*dc174305Schristos
1820*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1034
1821*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
1822*dc174305Schristosmsgid "`{' expected, but saw `%c'"
1823*dc174305Schristosmsgstr "`@end' vy�aduje `%s', ale vid� `%s'"
1824*dc174305Schristos
1825*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1074
1826*dc174305Schristosmsgid "end of file inside verb block"
1827*dc174305Schristosmsgstr ""
1828*dc174305Schristos
1829*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1082
1830*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
1831*dc174305Schristosmsgid "`}' expected, but saw `%c'"
1832*dc174305Schristosmsgstr "`@end' vy�aduje `%s', ale vid� `%s'"
1833*dc174305Schristos
1834*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1112
1835*dc174305Schristosmsgid ""
1836*dc174305Schristos"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
1837*dc174305Schristos"avoid that"
1838*dc174305Schristosmsgstr ""
1839*dc174305Schristos
1840*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1305
1841*dc174305Schristos#, c-format
1842*dc174305Schristosmsgid "%c%s is obsolete"
1843*dc174305Schristosmsgstr "P��kaz %c%s je zastaral�"
1844*dc174305Schristos
1845*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1414
1846*dc174305Schristos#, c-format
1847*dc174305Schristosmsgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
1848*dc174305Schristosmsgstr "@sp vy�aduje kladn� ��seln� argument a ne `%s'"
1849*dc174305Schristos
1850*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1763 makeinfo/cmds.c:1819 makeinfo/footnote.c:82
1851*dc174305Schristos#, c-format
1852*dc174305Schristosmsgid "Bad argument to %c%s"
1853*dc174305Schristosmsgstr "�patn� argument pro %c%s"
1854*dc174305Schristos
1855*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1773 makeinfo/makeinfo.c:4142
1856*dc174305Schristosmsgid "asis"
1857*dc174305Schristosmsgstr "asis"
1858*dc174305Schristos
1859*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1775 makeinfo/cmds.c:1805 makeinfo/makeinfo.c:4144
1860*dc174305Schristosmsgid "none"
1861*dc174305Schristosmsgstr "none"
1862*dc174305Schristos
1863*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1789
1864*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
1865*dc174305Schristosmsgid "Bad argument to @%s"
1866*dc174305Schristosmsgstr "�patn� argument pro %c%s"
1867*dc174305Schristos
1868*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1803
1869*dc174305Schristosmsgid "insert"
1870*dc174305Schristosmsgstr ""
1871*dc174305Schristos
1872*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:84
1873*dc174305Schristosmsgid "Missing `}' in @def arg"
1874*dc174305Schristosmsgstr "Chyb�j�c� `}' v argumentu @def"
1875*dc174305Schristos
1876*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:403
1877*dc174305Schristosmsgid "Function"
1878*dc174305Schristosmsgstr "Funkce"
1879*dc174305Schristos
1880*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:406
1881*dc174305Schristosmsgid "Macro"
1882*dc174305Schristosmsgstr "Makro"
1883*dc174305Schristos
1884*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:409
1885*dc174305Schristosmsgid "Special Form"
1886*dc174305Schristosmsgstr "Speci�ln� forma"
1887*dc174305Schristos
1888*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:413
1889*dc174305Schristosmsgid "Variable"
1890*dc174305Schristosmsgstr "Prom�nn�"
1891*dc174305Schristos
1892*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:416
1893*dc174305Schristosmsgid "User Option"
1894*dc174305Schristosmsgstr "U�ivatelsk� volba"
1895*dc174305Schristos
1896*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:420
1897*dc174305Schristosmsgid "Instance Variable"
1898*dc174305Schristosmsgstr "Instance prom�nn�"
1899*dc174305Schristos
1900*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:424
1901*dc174305Schristosmsgid "Method"
1902*dc174305Schristosmsgstr "Metoda"
1903*dc174305Schristos
1904*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
1905*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2229
1906*dc174305Schristosmsgid "of"
1907*dc174305Schristosmsgstr "z"
1908*dc174305Schristos
1909*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
1910*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2234
1911*dc174305Schristosmsgid "on"
1912*dc174305Schristosmsgstr ""
1913*dc174305Schristos
1914*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:711
1915*dc174305Schristos#, c-format
1916*dc174305Schristosmsgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
1917*dc174305Schristosmsgstr ""
1918*dc174305Schristos
1919*dc174305Schristos#: makeinfo/files.c:435
1920*dc174305Schristos#, c-format
1921*dc174305Schristosmsgid "%s: getwd: %s, %s\n"
1922*dc174305Schristosmsgstr "%s: getwd: %s, %s\n"
1923*dc174305Schristos
1924*dc174305Schristos#: makeinfo/files.c:638
1925*dc174305Schristos#, c-format
1926*dc174305Schristosmsgid "`%s' omitted before output filename"
1927*dc174305Schristosmsgstr ""
1928*dc174305Schristos
1929*dc174305Schristos#: makeinfo/files.c:646
1930*dc174305Schristos#, c-format
1931*dc174305Schristosmsgid "`%s' omitted since writing to stdout"
1932*dc174305Schristosmsgstr ""
1933*dc174305Schristos
1934*dc174305Schristos#: makeinfo/files.c:694
1935*dc174305Schristosmsgid "Output buffer not empty."
1936*dc174305Schristosmsgstr ""
1937*dc174305Schristos
1938*dc174305Schristos#: makeinfo/footnote.c:150
1939*dc174305Schristos#, c-format
1940*dc174305Schristosmsgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
1941*dc174305Schristosmsgstr "`%c%s' pot�ebuje argument `{...}' a ne pouze `%s'"
1942*dc174305Schristos
1943*dc174305Schristos#: makeinfo/footnote.c:165
1944*dc174305Schristos#, c-format
1945*dc174305Schristosmsgid "No closing brace for footnote `%s'"
1946*dc174305Schristosmsgstr "Chyb� uzav�rac� z�vorka pro pozn�mku pod �arou `%s'"
1947*dc174305Schristos
1948*dc174305Schristos#: makeinfo/footnote.c:198
1949*dc174305Schristosmsgid "Footnote defined without parent node"
1950*dc174305Schristosmsgstr "Pozn�mka pod �arou definov�na bez rodi�ovsk�ho uzlu"
1951*dc174305Schristos
1952*dc174305Schristos#: makeinfo/footnote.c:210
1953*dc174305Schristos#, fuzzy
1954*dc174305Schristosmsgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
1955*dc174305Schristosmsgstr "Pozn�mka pod �arou definov�na bez rodi�ovsk�ho uzlu"
1956*dc174305Schristos
1957*dc174305Schristos#: makeinfo/footnote.c:302 makeinfo/index.c:189
1958*dc174305Schristosmsgid "Footnotes"
1959*dc174305Schristosmsgstr "Pozn�mky pod �arou"
1960*dc174305Schristos
1961*dc174305Schristos#: makeinfo/html.c:87
1962*dc174305Schristos#, c-format
1963*dc174305Schristosmsgid "%s: could not open --css-file: %s"
1964*dc174305Schristosmsgstr ""
1965*dc174305Schristos
1966*dc174305Schristos#: makeinfo/html.c:172
1967*dc174305Schristos#, c-format
1968*dc174305Schristosmsgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
1969*dc174305Schristosmsgstr ""
1970*dc174305Schristos
1971*dc174305Schristos#: makeinfo/html.c:207
1972*dc174305Schristosmsgid "Untitled"
1973*dc174305Schristosmsgstr "Neozna�eno"
1974*dc174305Schristos
1975*dc174305Schristos#: makeinfo/html.c:422
1976*dc174305Schristosmsgid "[unexpected] no html tag to pop"
1977*dc174305Schristosmsgstr ""
1978*dc174305Schristos
1979*dc174305Schristos#: makeinfo/html.c:752
1980*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
1981*dc174305Schristosmsgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
1982*dc174305Schristosmsgstr "%s: nezn�m� p�ep�na� `--%s'\n"
1983*dc174305Schristos
1984*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:169
1985*dc174305Schristos#, c-format
1986*dc174305Schristosmsgid "Unknown index `%s'"
1987*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� rejst��k `%s'"
1988*dc174305Schristos
1989*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:234
1990*dc174305Schristos#, c-format
1991*dc174305Schristosmsgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
1992*dc174305Schristosmsgstr ""
1993*dc174305Schristos
1994*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:412
1995*dc174305Schristos#, c-format
1996*dc174305Schristosmsgid "Index `%s' already exists"
1997*dc174305Schristosmsgstr "Rejst��k `%s' ji� existuje"
1998*dc174305Schristos
1999*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:455
2000*dc174305Schristos#, c-format
2001*dc174305Schristosmsgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
2002*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� rejst��k `%s' a/nebo `%s' v @synindex"
2003*dc174305Schristos
2004*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:661
2005*dc174305Schristosmsgid "(line )"
2006*dc174305Schristosmsgstr ""
2007*dc174305Schristos
2008*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:669
2009*dc174305Schristos#, c-format
2010*dc174305Schristosmsgid "(line %*d)"
2011*dc174305Schristosmsgstr ""
2012*dc174305Schristos
2013*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:750
2014*dc174305Schristos#, c-format
2015*dc174305Schristosmsgid "Unknown index `%s' in @printindex"
2016*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� rejst��k `%s' v @printindex"
2017*dc174305Schristos
2018*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:819
2019*dc174305Schristos#, c-format
2020*dc174305Schristosmsgid "Entry for index `%s' outside of any node"
2021*dc174305Schristosmsgstr "Polo�ka pro rejst��k `%s' je mimo v�echny uzly"
2022*dc174305Schristos
2023*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:822 makeinfo/index.c:858
2024*dc174305Schristosmsgid "(outside of any node)"
2025*dc174305Schristosmsgstr "(mimo v�echny uzly)"
2026*dc174305Schristos
2027*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:919 makeinfo/index.c:925
2028*dc174305Schristosmsgid "See "
2029*dc174305Schristosmsgstr "Viz"
2030*dc174305Schristos
2031*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:160
2032*dc174305Schristosmsgid "@item not allowed in argument to @itemize"
2033*dc174305Schristosmsgstr ""
2034*dc174305Schristos
2035*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:238
2036*dc174305Schristosmsgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
2037*dc174305Schristosmsgstr "Chybn� typ v insertion_type_pname"
2038*dc174305Schristos
2039*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:334
2040*dc174305Schristosmsgid "Enumeration stack overflow"
2041*dc174305Schristosmsgstr "V�po�etn� z�sobn�k p�etekl"
2042*dc174305Schristos
2043*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:366
2044*dc174305Schristos#, c-format
2045*dc174305Schristosmsgid "lettering overflow, restarting at %c"
2046*dc174305Schristosmsgstr "p�smenkov�n� p�eteklo, znovu za��n�m na %c"
2047*dc174305Schristos
2048*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:631
2049*dc174305Schristos#, c-format
2050*dc174305Schristosmsgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
2051*dc174305Schristosmsgstr "%s vy�aduje argument : form�tova� pro %citem"
2052*dc174305Schristos
2053*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:719
2054*dc174305Schristos#, c-format
2055*dc174305Schristosmsgid "%cfloat environments cannot be nested"
2056*dc174305Schristosmsgstr ""
2057*dc174305Schristos
2058*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:973
2059*dc174305Schristos#, c-format
2060*dc174305Schristosmsgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
2061*dc174305Schristosmsgstr "`@end' vy�aduje `%s', ale vid� `%s'"
2062*dc174305Schristos
2063*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:1337
2064*dc174305Schristos#, c-format
2065*dc174305Schristosmsgid "No matching `%cend %s'"
2066*dc174305Schristosmsgstr "Chyb� odpov�daj�c� `%cend %s'"
2067*dc174305Schristos
2068*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:1592
2069*dc174305Schristos#, c-format
2070*dc174305Schristosmsgid "%s requires letter or digit"
2071*dc174305Schristosmsgstr "%s vy�aduje p�smeno nebo ��slici"
2072*dc174305Schristos
2073*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:1687
2074*dc174305Schristosmsgid "end of file inside verbatim block"
2075*dc174305Schristosmsgstr ""
2076*dc174305Schristos
2077*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:1913
2078*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2079*dc174305Schristosmsgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
2080*dc174305Schristosmsgstr "@%s nen� mysliteln� uvnit� `@%s' bloku"
2081*dc174305Schristos
2082*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:1949
2083*dc174305Schristosmsgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
2084*dc174305Schristosmsgstr "@menu spat�eno p�ed prvn�m @node, vytvo�en uzel `Top'"
2085*dc174305Schristos
2086*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:1950
2087*dc174305Schristosmsgid ""
2088*dc174305Schristos"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
2089*dc174305Schristosmsgstr ""
2090*dc174305Schristos"proto�e v� uzel @top by m�l b�t uzav�en v @ifnottex sp�e ne� v @ifinfo?"
2091*dc174305Schristos
2092*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:1962
2093*dc174305Schristosmsgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
2094*dc174305Schristosmsgstr "@detailmenu spat�eno p�ed prvn�m uzlem, vytvo�en uzel `Top'"
2095*dc174305Schristos
2096*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2018
2097*dc174305Schristos#, c-format
2098*dc174305Schristosmsgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
2099*dc174305Schristosmsgstr ""
2100*dc174305Schristos
2101*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2032
2102*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2103*dc174305Schristosmsgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
2104*dc174305Schristosmsgstr "@%s nen� mysliteln� uvnit� `@%s' bloku"
2105*dc174305Schristos
2106*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2063
2107*dc174305Schristos#, c-format
2108*dc174305Schristosmsgid "Unmatched `%c%s'"
2109*dc174305Schristosmsgstr "Nep�rov� `%c%s'"
2110*dc174305Schristos
2111*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2068
2112*dc174305Schristos#, c-format
2113*dc174305Schristosmsgid "`%c%s' needs something after it"
2114*dc174305Schristosmsgstr "`%c%s' pot�ebuje n�jak� argument"
2115*dc174305Schristos
2116*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2074
2117*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2118*dc174305Schristosmsgid "Bad argument `%s' to `@%s', using `%s'"
2119*dc174305Schristosmsgstr "Chybn� argument pro `%s', `%s', pou��v�m `%s'"
2120*dc174305Schristos
2121*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2171
2122*dc174305Schristos#, c-format
2123*dc174305Schristosmsgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
2124*dc174305Schristosmsgstr "@%s nen� mysliteln� uvnit� `@%s' bloku"
2125*dc174305Schristos
2126*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2180
2127*dc174305Schristos#, c-format
2128*dc174305Schristosmsgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
2129*dc174305Schristosmsgstr "@itemx nen� mysliteln� uvnit� `%s' bloku"
2130*dc174305Schristos
2131*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2356
2132*dc174305Schristos#, c-format
2133*dc174305Schristosmsgid "%c%s found outside of an insertion block"
2134*dc174305Schristosmsgstr "%c%s nalezen mimo vkl�dan� blok"
2135*dc174305Schristos
2136*dc174305Schristos#: makeinfo/lang.c:580
2137*dc174305Schristos#, c-format
2138*dc174305Schristosmsgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
2139*dc174305Schristosmsgstr "%s nen� platn� k�d jazyka (podle ISO 639)"
2140*dc174305Schristos
2141*dc174305Schristos#: makeinfo/lang.c:655
2142*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2143*dc174305Schristosmsgid "unrecognized encoding name `%s'"
2144*dc174305Schristosmsgstr "%s: nezn�m� p�ep�na� `--%s'\n"
2145*dc174305Schristos
2146*dc174305Schristos#: makeinfo/lang.c:663
2147*dc174305Schristos#, c-format
2148*dc174305Schristosmsgid "sorry, encoding `%s' not supported"
2149*dc174305Schristosmsgstr ""
2150*dc174305Schristos
2151*dc174305Schristos#: makeinfo/lang.c:715
2152*dc174305Schristos#, c-format
2153*dc174305Schristosmsgid "invalid encoded character `%s'"
2154*dc174305Schristosmsgstr ""
2155*dc174305Schristos
2156*dc174305Schristos#: makeinfo/lang.c:1009
2157*dc174305Schristos#, c-format
2158*dc174305Schristosmsgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
2159*dc174305Schristosmsgstr "%c%s vy�aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
2160*dc174305Schristos
2161*dc174305Schristos#: makeinfo/lang.c:1013
2162*dc174305Schristos#, c-format
2163*dc174305Schristosmsgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
2164*dc174305Schristosmsgstr "%c%s vy�aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
2165*dc174305Schristos
2166*dc174305Schristos#: makeinfo/macro.c:128
2167*dc174305Schristos#, c-format
2168*dc174305Schristosmsgid "macro `%s' previously defined"
2169*dc174305Schristosmsgstr "makro `%s' ji� bylo definov�no"
2170*dc174305Schristos
2171*dc174305Schristos#: makeinfo/macro.c:132
2172*dc174305Schristos#, c-format
2173*dc174305Schristosmsgid "here is the previous definition of `%s'"
2174*dc174305Schristosmsgstr "zde je p�edchoz� definice `%s'"
2175*dc174305Schristos
2176*dc174305Schristos#: makeinfo/macro.c:355
2177*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2178*dc174305Schristosmsgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
2179*dc174305Schristosmsgstr "\\ p�i expanzi makra n�sledov�no `%s' m�sto \\ nebo jm�na parametru"
2180*dc174305Schristos
2181*dc174305Schristos#: makeinfo/macro.c:401
2182*dc174305Schristos#, c-format
2183*dc174305Schristosmsgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
2184*dc174305Schristosmsgstr "Makro `%s' volan� na ��dku %d s p��li� mnoha argumenty"
2185*dc174305Schristos
2186*dc174305Schristos#: makeinfo/macro.c:586
2187*dc174305Schristos#, c-format
2188*dc174305Schristosmsgid "%cend macro not found"
2189*dc174305Schristosmsgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
2190*dc174305Schristos
2191*dc174305Schristos#: makeinfo/macro.c:624
2192*dc174305Schristosmsgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
2193*dc174305Schristosmsgstr "@quote-arg je u�ite�n� pouze pro jedno-argumentov� makra"
2194*dc174305Schristos
2195*dc174305Schristos#: makeinfo/macro.c:660
2196*dc174305Schristos#, c-format
2197*dc174305Schristosmsgid "mismatched @end %s with @%s"
2198*dc174305Schristosmsgstr "pom�chan� @end %s s @%s"
2199*dc174305Schristos
2200*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:184
2201*dc174305Schristos#, c-format
2202*dc174305Schristosmsgid "Too many errors!  Gave up.\n"
2203*dc174305Schristosmsgstr "P��li� mnoho chyb!  Konec.\n"
2204*dc174305Schristos
2205*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:302
2206*dc174305Schristos#, c-format
2207*dc174305Schristosmsgid "%s:%d: warning: "
2208*dc174305Schristosmsgstr "%s:%d: varov�n�: "
2209*dc174305Schristos
2210*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2260
2211*dc174305Schristos#, c-format
2212*dc174305Schristosmsgid "Misplaced %c"
2213*dc174305Schristosmsgstr "�patn� um�st�n� znak %c"
2214*dc174305Schristos
2215*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:340
2216*dc174305Schristos#, c-format
2217*dc174305Schristosmsgid "Try `%s --help' for more information.\n"
2218*dc174305Schristosmsgstr "V�ce informac� z�sk�te p��kazem `%s --help'.\n"
2219*dc174305Schristos
2220*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:343
2221*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2222*dc174305Schristosmsgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
2223*dc174305Schristosmsgstr "Pou�it�: %s [P�EP�NA�]... SOUBOR...\n"
2224*dc174305Schristos
2225*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:346
2226*dc174305Schristosmsgid ""
2227*dc174305Schristos"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
2228*dc174305Schristos"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
2229*dc174305Schristosmsgstr ""
2230*dc174305Schristos
2231*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:350
2232*dc174305Schristos#, c-format
2233*dc174305Schristosmsgid ""
2234*dc174305Schristos"General options:\n"
2235*dc174305Schristos"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
2236*dc174305Schristos"      --force                 preserve output even if errors.\n"
2237*dc174305Schristos"      --help                  display this help and exit.\n"
2238*dc174305Schristos"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
2239*dc174305Schristos"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
2240*dc174305Schristos"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
2241*dc174305Schristos"d).\n"
2242*dc174305Schristos"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
2243*dc174305Schristos"      --version               display version information and exit.\n"
2244*dc174305Schristosmsgstr ""
2245*dc174305Schristos
2246*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:364
2247*dc174305Schristos#, no-wrap
2248*dc174305Schristosmsgid ""
2249*dc174305Schristos"Output format selection (default is to produce Info):\n"
2250*dc174305Schristos"      --docbook             output Docbook XML rather than Info.\n"
2251*dc174305Schristos"      --html                output HTML rather than Info.\n"
2252*dc174305Schristos"      --xml                 output Texinfo XML rather than Info.\n"
2253*dc174305Schristos"      --plaintext           output plain text rather than Info.\n"
2254*dc174305Schristosmsgstr ""
2255*dc174305Schristos
2256*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:372
2257*dc174305Schristosmsgid ""
2258*dc174305Schristos"General output options:\n"
2259*dc174305Schristos"  -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
2260*dc174305Schristos"                            ignoring any @setfilename.\n"
2261*dc174305Schristos"      --no-headers          suppress node separators, Node: lines, and "
2262*dc174305Schristos"menus\n"
2263*dc174305Schristos"                              from Info output (thus producing plain text)\n"
2264*dc174305Schristos"                              or from HTML (thus producing shorter output);\n"
2265*dc174305Schristos"                              also, write to standard output by default.\n"
2266*dc174305Schristos"      --no-split            suppress splitting of Info or HTML output,\n"
2267*dc174305Schristos"                            generate only one output file.\n"
2268*dc174305Schristos"      --number-sections     output chapter and sectioning numbers.\n"
2269*dc174305Schristos"  -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
2270*dc174305Schristosmsgstr ""
2271*dc174305Schristos
2272*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:386
2273*dc174305Schristos#, c-format
2274*dc174305Schristosmsgid ""
2275*dc174305Schristos"Options for Info and plain text:\n"
2276*dc174305Schristos"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
2277*dc174305Schristos"                                Info output based on @documentencoding.\n"
2278*dc174305Schristos"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
2279*dc174305Schristos"d).\n"
2280*dc174305Schristos"      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
2281*dc174305Schristos"                                `separate' to put them in their own node;\n"
2282*dc174305Schristos"                                `end' to put them at the end of the node\n"
2283*dc174305Schristos"                                  in which they are defined (default).\n"
2284*dc174305Schristos"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
2285*dc174305Schristos"d).\n"
2286*dc174305Schristos"                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
2287*dc174305Schristos"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
2288*dc174305Schristos"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
2289*dc174305Schristosmsgstr ""
2290*dc174305Schristos
2291*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:403
2292*dc174305Schristosmsgid ""
2293*dc174305Schristos"Options for HTML:\n"
2294*dc174305Schristos"      --css-include=FILE        include FILE in HTML <style> output;\n"
2295*dc174305Schristos"                                  read stdin if FILE is -.\n"
2296*dc174305Schristosmsgstr ""
2297*dc174305Schristos
2298*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:409
2299*dc174305Schristos#, c-format
2300*dc174305Schristosmsgid ""
2301*dc174305Schristos"Options for XML and Docbook:\n"
2302*dc174305Schristos"      --output-indent=VAL       indent XML elements by VAL spaces (default %"
2303*dc174305Schristos"d).\n"
2304*dc174305Schristos"                                  If VAL is 0, ignorable whitespace is "
2305*dc174305Schristos"dropped.\n"
2306*dc174305Schristosmsgstr ""
2307*dc174305Schristos
2308*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:416
2309*dc174305Schristosmsgid ""
2310*dc174305Schristos"Input file options:\n"
2311*dc174305Schristos"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
2312*dc174305Schristos"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
2313*dc174305Schristos"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
2314*dc174305Schristos"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
2315*dc174305Schristos"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
2316*dc174305Schristosmsgstr ""
2317*dc174305Schristos
2318*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:425
2319*dc174305Schristosmsgid ""
2320*dc174305Schristos"Conditional processing in input:\n"
2321*dc174305Schristos"  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
2322*dc174305Schristos"                      not generating Docbook.\n"
2323*dc174305Schristos"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
2324*dc174305Schristos"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
2325*dc174305Schristos"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
2326*dc174305Schristos"  --iftex           process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
2327*dc174305Schristos"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
2328*dc174305Schristos"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
2329*dc174305Schristos"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
2330*dc174305Schristos"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
2331*dc174305Schristos"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
2332*dc174305Schristos"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
2333*dc174305Schristos"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
2334*dc174305Schristos"\n"
2335*dc174305Schristos"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
2336*dc174305Schristosmsgstr ""
2337*dc174305Schristos
2338*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:444
2339*dc174305Schristosmsgid ""
2340*dc174305Schristos"  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
2341*dc174305Schristos"  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
2342*dc174305Schristos"  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
2343*dc174305Schristos"  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
2344*dc174305Schristos"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
2345*dc174305Schristosmsgstr ""
2346*dc174305Schristos
2347*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:452
2348*dc174305Schristos#, fuzzy
2349*dc174305Schristosmsgid ""
2350*dc174305Schristos"Examples:\n"
2351*dc174305Schristos"  makeinfo foo.texi                     write Info to foo's @setfilename\n"
2352*dc174305Schristos"  makeinfo --html foo.texi              write HTML to @setfilename\n"
2353*dc174305Schristos"  makeinfo --xml foo.texi               write Texinfo XML to @setfilename\n"
2354*dc174305Schristos"  makeinfo --docbook foo.texi           write DocBook XML to @setfilename\n"
2355*dc174305Schristos"  makeinfo --no-headers foo.texi        write plain text to standard output\n"
2356*dc174305Schristos"\n"
2357*dc174305Schristos"  makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
2358*dc174305Schristos"menus\n"
2359*dc174305Schristos"  makeinfo --number-sections foo.texi   write Info with numbered sections\n"
2360*dc174305Schristos"  makeinfo --no-split foo.texi          write one Info file however big\n"
2361*dc174305Schristosmsgstr ""
2362*dc174305Schristos"\n"
2363*dc174305Schristos"  Implicitn� nastaven� pro podm�nky @if... z�le�� na v�stupn�m form�tu:\n"
2364*dc174305Schristos"p�i generov�n� HTML je zapnut p�ep�na� --ifhtml a ostatn� jsou vypnuty;\n"
2365*dc174305Schristos"p�i generov�n� Info souboru nebo �ist�ho textu je zapnut p�ep�na� --ifinfo\n"
2366*dc174305Schristos"a ostatn� jsou vypnuty.\n"
2367*dc174305Schristos"\n"
2368*dc174305Schristos"P��klady:\n"
2369*dc174305Schristos"  makeinfo foo.texi                    zap�e Info do souboru ur�en�ho\n"
2370*dc174305Schristos"                                        pomoc� @setfilename ve foo.texi\n"
2371*dc174305Schristos"  makeinfo --html foo.texi             zap�e HTML do souboru ur�en�ho\n"
2372*dc174305Schristos"                                        pomoc� @setfilename ve foo.texi\n"
2373*dc174305Schristos"  makeinfo --no-headers -o - foo.texi  vyp�e �ist� text na standardn� "
2374*dc174305Schristos"v�stup\n"
2375*dc174305Schristos"  makeinfo --number-sections foo.texi  zap�e Info s ��slovan�mi sekcemi\n"
2376*dc174305Schristos"  makeinfo --no-split foo.texi         zap�e jeden Info soubor jakkoliv "
2377*dc174305Schristos"velk�\n"
2378*dc174305Schristos"\n"
2379*dc174305Schristos"  Chyby v programu oznamujte na adrese <bug-texinfo@gnu.org> (pouze "
2380*dc174305Schristos"anglicky),\n"
2381*dc174305Schristos"obecn� ot�zky sm��ujte na <help-texinfo@gnu.org>. P�ipom�nky k p�ekladu\n"
2382*dc174305Schristos"zas�lejte na <cs@li.org> (�esky)."
2383*dc174305Schristos
2384*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:603
2385*dc174305Schristos#, c-format
2386*dc174305Schristosmsgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
2387*dc174305Schristosmsgstr ""
2388*dc174305Schristos
2389*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
2390*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
2391*dc174305Schristos#, c-format
2392*dc174305Schristosmsgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
2393*dc174305Schristosmsgstr "%s: %s argument mus� b�t ��slo ne `%s'.\n"
2394*dc174305Schristos
2395*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:660
2396*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2397*dc174305Schristosmsgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
2398*dc174305Schristosmsgstr "V�stup %s pro expanzi makra nelze otev��t"
2399*dc174305Schristos
2400*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:665
2401*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2402*dc174305Schristosmsgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
2403*dc174305Schristosmsgstr "V�stup %s pro expanzi makra nelze otev��t"
2404*dc174305Schristos
2405*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:707
2406*dc174305Schristos#, c-format
2407*dc174305Schristosmsgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
2408*dc174305Schristosmsgstr ""
2409*dc174305Schristos"%s: argument pro --paragraph-indent mus� b�t ��slo|`none'|`asis', ale ne `%"
2410*dc174305Schristos"s'.\n"
2411*dc174305Schristos
2412*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:732
2413*dc174305Schristos#, c-format
2414*dc174305Schristosmsgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
2415*dc174305Schristosmsgstr ""
2416*dc174305Schristos"%s: argument k --footnote-style mus� b�t `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
2417*dc174305Schristos
2418*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:806
2419*dc174305Schristos#, c-format
2420*dc174305Schristosmsgid "%s: missing file argument.\n"
2421*dc174305Schristosmsgstr "%s: chyb� argument jm�na souboru.\n"
2422*dc174305Schristos
2423*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:997 makeinfo/makeinfo.c:3991
2424*dc174305Schristos#, c-format
2425*dc174305Schristosmsgid "Multiline command %c%s used improperly"
2426*dc174305Schristosmsgstr ""
2427*dc174305Schristos
2428*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1000
2429*dc174305Schristos#, c-format
2430*dc174305Schristosmsgid "Expected `%s'"
2431*dc174305Schristosmsgstr "O�ek�v�no `%s'"
2432*dc174305Schristos
2433*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1479
2434*dc174305Schristos#, c-format
2435*dc174305Schristosmsgid "Can't create directory `%s': %s"
2436*dc174305Schristosmsgstr ""
2437*dc174305Schristos
2438*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1525
2439*dc174305Schristos#, c-format
2440*dc174305Schristosmsgid "No `%s' found in `%s'"
2441*dc174305Schristosmsgstr "Soubor `%s' nenalezen v `%s'"
2442*dc174305Schristos
2443*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1605
2444*dc174305Schristos#, c-format
2445*dc174305Schristosmsgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
2446*dc174305Schristosmsgstr ""
2447*dc174305Schristos"%s: Vynech�v�m expanzi makra na stdout a expanze jde jako Info v�stup.\n"
2448*dc174305Schristos
2449*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1638
2450*dc174305Schristos#, c-format
2451*dc174305Schristosmsgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
2452*dc174305Schristosmsgstr "Vytv���m %s soubor `%s' ze souboru `%s'.\n"
2453*dc174305Schristos
2454*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1673
2455*dc174305Schristos#, c-format
2456*dc174305Schristosmsgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
2457*dc174305Schristosmsgstr ""
2458*dc174305Schristos"Toto je Info soubor %s, produkov�n programem makeinfo verze %s ze souboru %"
2459*dc174305Schristos"s.\n"
2460*dc174305Schristos
2461*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1709
2462*dc174305Schristos#, c-format
2463*dc174305Schristosmsgid ""
2464*dc174305Schristos"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
2465*dc174305Schristosmsgstr ""
2466*dc174305Schristos"%s: V�stupn� soubor maker `%s' byl odstran�n, proto�e byly nalezeny chyby;\n"
2467*dc174305Schristos"u�ijte p�ep�na� --force k ponech�n� souboru.\n"
2468*dc174305Schristos
2469*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1773
2470*dc174305Schristos#, c-format
2471*dc174305Schristosmsgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
2472*dc174305Schristosmsgstr ""
2473*dc174305Schristos"%s: V�stupn� soubor `%s' byl odstran�n, proto�e byly nalezeny chyby;\n"
2474*dc174305Schristos"u�ijte p�ep�na� --force k ponech�n� souboru.\n"
2475*dc174305Schristos
2476*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:2034
2477*dc174305Schristos#, c-format
2478*dc174305Schristosmsgid "Unknown command `%s'"
2479*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� p��kaz `%s'"
2480*dc174305Schristos
2481*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:2056
2482*dc174305Schristos#, c-format
2483*dc174305Schristosmsgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
2484*dc174305Schristosmsgstr "Pou�ijte z�vorky k zad�n� p��kazu jako argumentu @%s"
2485*dc174305Schristos
2486*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:2314
2487*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2488*dc174305Schristosmsgid "%c%s expected braces"
2489*dc174305Schristosmsgstr "%c%s o�ek�v�no `{...}'"
2490*dc174305Schristos
2491*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:2327
2492*dc174305Schristosmsgid "Unmatched }"
2493*dc174305Schristosmsgstr "Nep�rov� }"
2494*dc174305Schristos
2495*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:2375
2496*dc174305Schristosmsgid "NO_NAME!"
2497*dc174305Schristosmsgstr "Funkce neexistuje!"
2498*dc174305Schristos
2499*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:2396
2500*dc174305Schristos#, c-format
2501*dc174305Schristosmsgid "%c%s missing close brace"
2502*dc174305Schristosmsgstr "%c%s chyb�j�c� uzav�rac� z�vorka"
2503*dc174305Schristos
2504*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3309
2505*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2506*dc174305Schristosmsgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
2507*dc174305Schristosmsgstr "soubor `%s' v p��kazu @image je ne�iteln�: %s"
2508*dc174305Schristos
2509*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3315
2510*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2511*dc174305Schristosmsgid "No such file `%s'"
2512*dc174305Schristosmsgstr "Soubor `%s' nenalezen v `%s'"
2513*dc174305Schristos
2514*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3447
2515*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2516*dc174305Schristosmsgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
2517*dc174305Schristosmsgstr "soubor `%s' v p��kazu @image je ne�iteln�: %s"
2518*dc174305Schristos
2519*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3456
2520*dc174305Schristosmsgid "@image missing filename argument"
2521*dc174305Schristosmsgstr "p��kaz @image postr�d� jm�no souboru"
2522*dc174305Schristos
2523*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3675
2524*dc174305Schristos#, c-format
2525*dc174305Schristosmsgid "undefined flag: %s"
2526*dc174305Schristosmsgstr ""
2527*dc174305Schristos
2528*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3676
2529*dc174305Schristos#, c-format
2530*dc174305Schristosmsgid "{No value for `%s'}"
2531*dc174305Schristosmsgstr "{Pro `%s' nen� hodnota}"
2532*dc174305Schristos
2533*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3728
2534*dc174305Schristos#, c-format
2535*dc174305Schristosmsgid "%c%s requires a name"
2536*dc174305Schristosmsgstr "%c%s po�aduje jm�no"
2537*dc174305Schristos
2538*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3834
2539*dc174305Schristos#, c-format
2540*dc174305Schristosmsgid "Reached eof before matching @end %s"
2541*dc174305Schristosmsgstr "Vstupn� soubor skon�il a p��kaz `@end %s' nebyl nalezen"
2542*dc174305Schristos
2543*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:4082
2544*dc174305Schristos#, c-format
2545*dc174305Schristosmsgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
2546*dc174305Schristosmsgstr ""
2547*dc174305Schristos
2548*dc174305Schristos#: makeinfo/multi.c:116
2549*dc174305Schristosmsgid "Missing } in @multitable template"
2550*dc174305Schristosmsgstr "Chyb�j�c� } v @multitable vzoru"
2551*dc174305Schristos
2552*dc174305Schristos#: makeinfo/multi.c:254
2553*dc174305Schristos#, c-format
2554*dc174305Schristosmsgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
2555*dc174305Schristosmsgstr "ignoruji zbloudil� text `%s' po p��kazu @multitable"
2556*dc174305Schristos
2557*dc174305Schristos#: makeinfo/multi.c:393
2558*dc174305Schristos#, c-format
2559*dc174305Schristosmsgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
2560*dc174305Schristosmsgstr "P��li� mnoho sloupc� v multitabulkov� polo�ce (max %d)"
2561*dc174305Schristos
2562*dc174305Schristos#: makeinfo/multi.c:555
2563*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2564*dc174305Schristosmsgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
2565*dc174305Schristosmsgstr "sloupec #%d v multitabulce nelze vybrat"
2566*dc174305Schristos
2567*dc174305Schristos#: makeinfo/multi.c:584
2568*dc174305Schristosmsgid "ignoring @tab outside of multitable"
2569*dc174305Schristosmsgstr "p��kaz `@tab' ignorov�n, je mimo multitabulku"
2570*dc174305Schristos
2571*dc174305Schristos#: makeinfo/multi.c:632
2572*dc174305Schristos#, c-format
2573*dc174305Schristosmsgid "** Multicolumn output from last row:\n"
2574*dc174305Schristosmsgstr "** V�cesloupcov� v�stup z posledn�ho ��dku:\n"
2575*dc174305Schristos
2576*dc174305Schristos#: makeinfo/multi.c:635
2577*dc174305Schristos#, c-format
2578*dc174305Schristosmsgid "* column #%d: output = %s\n"
2579*dc174305Schristosmsgstr "* sloupec #%d: v�stup = %s\n"
2580*dc174305Schristos
2581*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:280
2582*dc174305Schristos#, c-format
2583*dc174305Schristosmsgid "Node `%s' previously defined at line %d"
2584*dc174305Schristosmsgstr "Uzel `%s' ji� byl definov�n na ��dku %d"
2585*dc174305Schristos
2586*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:648
2587*dc174305Schristos#, c-format
2588*dc174305Schristosmsgid "Formatting node %s...\n"
2589*dc174305Schristosmsgstr "Form�tov�n� uzlu %s...\n"
2590*dc174305Schristos
2591*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:716
2592*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2593*dc174305Schristosmsgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)"
2594*dc174305Schristosmsgstr "Uzel `%s' vy�aduje p��kaz na vytv��en� sekc� (t�eba %c%s)"
2595*dc174305Schristos
2596*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:879
2597*dc174305Schristos#, c-format
2598*dc174305Schristosmsgid "No node name specified for `%c%s' command"
2599*dc174305Schristosmsgstr "P��kazu `%c%s' nebyl zad�n n�zev uzlu"
2600*dc174305Schristos
2601*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:920 makeinfo/node.c:1151
2602*dc174305Schristos#, c-format
2603*dc174305Schristosmsgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
2604*dc174305Schristosmsgstr ""
2605*dc174305Schristos
2606*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:923
2607*dc174305Schristosmsgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
2608*dc174305Schristosmsgstr ""
2609*dc174305Schristos
2610*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:925 makeinfo/node.c:1154
2611*dc174305Schristosmsgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
2612*dc174305Schristosmsgstr ""
2613*dc174305Schristos
2614*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:955
2615*dc174305Schristos#, c-format
2616*dc174305Schristosmsgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
2617*dc174305Schristosmsgstr ""
2618*dc174305Schristos
2619*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:991
2620*dc174305Schristosmsgid "Next:"
2621*dc174305Schristosmsgstr "Dal��:"
2622*dc174305Schristos
2623*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1007
2624*dc174305Schristosmsgid "Previous:"
2625*dc174305Schristosmsgstr "P�edchoz�:"
2626*dc174305Schristos
2627*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1021
2628*dc174305Schristosmsgid "Up:"
2629*dc174305Schristosmsgstr "Nahoru:"
2630*dc174305Schristos
2631*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1148
2632*dc174305Schristos#, c-format
2633*dc174305Schristosmsgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
2634*dc174305Schristosmsgstr ""
2635*dc174305Schristos
2636*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1153
2637*dc174305Schristosmsgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
2638*dc174305Schristosmsgstr ""
2639*dc174305Schristos
2640*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1347
2641*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2642*dc174305Schristosmsgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
2643*dc174305Schristosmsgstr "%s se odkazuje na neexistuj�c� uzel `%s'"
2644*dc174305Schristos
2645*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1363
2646*dc174305Schristosmsgid "Menu"
2647*dc174305Schristosmsgstr "Menu"
2648*dc174305Schristos
2649*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1365
2650*dc174305Schristosmsgid "Cross"
2651*dc174305Schristosmsgstr "Odkaz"
2652*dc174305Schristos
2653*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1447
2654*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2655*dc174305Schristosmsgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
2656*dc174305Schristosmsgstr "N�sleduj�c� uzel uzlu `%s' neukazuje na tento"
2657*dc174305Schristos
2658*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1450
2659*dc174305Schristos#, c-format
2660*dc174305Schristosmsgid "This node (%s) has the bad Prev"
2661*dc174305Schristosmsgstr "Tento uzel (%s) m� chybn� odkaz na p�edchoz� uzel"
2662*dc174305Schristos
2663*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1462
2664*dc174305Schristosmsgid "Prev"
2665*dc174305Schristosmsgstr "P�edchoz�"
2666*dc174305Schristos
2667*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1505
2668*dc174305Schristos#, c-format
2669*dc174305Schristosmsgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
2670*dc174305Schristosmsgstr "P�edchoz� uzel uzlu `%s' neukazuje na tento"
2671*dc174305Schristos
2672*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1509
2673*dc174305Schristos#, c-format
2674*dc174305Schristosmsgid "This node (%s) has the bad Next"
2675*dc174305Schristosmsgstr "Tento uzel (%s) m� chybn� odkaz na n�sleduj�c� uzel"
2676*dc174305Schristos
2677*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1521
2678*dc174305Schristos#, c-format
2679*dc174305Schristosmsgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
2680*dc174305Schristosmsgstr ""
2681*dc174305Schristos
2682*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1524
2683*dc174305Schristosmsgid "Up"
2684*dc174305Schristosmsgstr "Nahoru"
2685*dc174305Schristos
2686*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1590
2687*dc174305Schristos#, c-format
2688*dc174305Schristosmsgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
2689*dc174305Schristosmsgstr ""
2690*dc174305Schristos"Uzel `%s' postr�d� polo�ku menu pro `%s' navzdory tomu, �e je jeho vy���m "
2691*dc174305Schristos"uzlem"
2692*dc174305Schristos
2693*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1619
2694*dc174305Schristos#, c-format
2695*dc174305Schristosmsgid "node `%s' has been referenced %d times"
2696*dc174305Schristosmsgstr "na uzel `%s' se bylo odkazov�no %d kr�t"
2697*dc174305Schristos
2698*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1633
2699*dc174305Schristos#, c-format
2700*dc174305Schristosmsgid "unreferenced node `%s'"
2701*dc174305Schristosmsgstr "uzel `%s' - nesm��uje na n�j ��dn� odkaz"
2702*dc174305Schristos
2703*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1723
2704*dc174305Schristos#, c-format
2705*dc174305Schristosmsgid "Removing %s\n"
2706*dc174305Schristosmsgstr ""
2707*dc174305Schristos
2708*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1727
2709*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2710*dc174305Schristosmsgid "Can't remove file `%s': %s"
2711*dc174305Schristosmsgstr "V�stupn� soubor `%s' nelze vytvo�it."
2712*dc174305Schristos
2713*dc174305Schristos#: makeinfo/sectioning.c:122
2714*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2715*dc174305Schristosmsgid "Appendix %c"
2716*dc174305Schristosmsgstr "Dodatek %c "
2717*dc174305Schristos
2718*dc174305Schristos#: makeinfo/sectioning.c:467
2719*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2720*dc174305Schristosmsgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
2721*dc174305Schristosmsgstr "Intern� chyba (hled�n� sekc�) \"%s\"!"
2722*dc174305Schristos
2723*dc174305Schristos#: makeinfo/sectioning.c:562
2724*dc174305Schristos#, c-format
2725*dc174305Schristosmsgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
2726*dc174305Schristosmsgstr "Intern� chyba (hled�n� sekc�) \"%s\"!"
2727*dc174305Schristos
2728*dc174305Schristos#: makeinfo/sectioning.c:623
2729*dc174305Schristos#, c-format
2730*dc174305Schristosmsgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
2731*dc174305Schristosmsgstr "%c%s je zastaral�; pou�ijte %c%s"
2732*dc174305Schristos
2733*dc174305Schristos#: makeinfo/sectioning.c:639
2734*dc174305Schristos#, c-format
2735*dc174305Schristosmsgid "Node with %ctop as a section already exists"
2736*dc174305Schristosmsgstr "Uzel s %ctop jako sekc� ji� existuje"
2737*dc174305Schristos
2738*dc174305Schristos#: makeinfo/sectioning.c:647
2739*dc174305Schristos#, c-format
2740*dc174305Schristosmsgid "Here is the %ctop node"
2741*dc174305Schristosmsgstr "Ji� zde je nejvy��� (%ctop) uzel"
2742*dc174305Schristos
2743*dc174305Schristos#: makeinfo/sectioning.c:663
2744*dc174305Schristos#, c-format
2745*dc174305Schristosmsgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
2746*dc174305Schristosmsgstr "%ctop je pou�it p�ed %cnode, p�esm�rov�no na %s"
2747*dc174305Schristos
2748*dc174305Schristos#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
2749*dc174305Schristosmsgid "Table of Contents"
2750*dc174305Schristosmsgstr "Obsah"
2751*dc174305Schristos
2752*dc174305Schristos#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
2753*dc174305Schristosmsgid "Short Contents"
2754*dc174305Schristosmsgstr "Kr�tk� obsah"
2755*dc174305Schristos
2756*dc174305Schristos#: makeinfo/xml.c:1605
2757*dc174305Schristos#, c-format
2758*dc174305Schristosmsgid "@image file `%s' unreadable: %s"
2759*dc174305Schristosmsgstr "soubor `%s' v p��kazu @image je ne�iteln�: %s"
2760*dc174305Schristos
2761*dc174305Schristos#: makeinfo/xml.c:2097
2762*dc174305Schristosmsgid ""
2763*dc174305Schristos"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
2764*dc174305Schristosmsgstr ""
2765*dc174305Schristos
2766*dc174305Schristos#: util/install-info.c:154
2767*dc174305Schristos#, c-format
2768*dc174305Schristosmsgid "%s: warning: "
2769*dc174305Schristosmsgstr "%s: varov�n�: "
2770*dc174305Schristos
2771*dc174305Schristos#: util/install-info.c:203
2772*dc174305Schristos#, c-format
2773*dc174305Schristosmsgid " for %s"
2774*dc174305Schristosmsgstr " pro %s"
2775*dc174305Schristos
2776*dc174305Schristos#: util/install-info.c:426
2777*dc174305Schristos#, c-format
2778*dc174305Schristosmsgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
2779*dc174305Schristosmsgstr "V�ce informac� z�sk�te p��kazem `%s --help'.\n"
2780*dc174305Schristos
2781*dc174305Schristos#: util/install-info.c:434
2782*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2783*dc174305Schristosmsgid ""
2784*dc174305Schristos"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
2785*dc174305Schristos"\n"
2786*dc174305Schristos"Install or delete dir entries from INFO-FILE in the Info directory file\n"
2787*dc174305Schristos"DIR-FILE.\n"
2788*dc174305Schristos"\n"
2789*dc174305Schristos"Options:\n"
2790*dc174305Schristos" --delete          delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
2791*dc174305Schristos"                     don't insert any new entries.\n"
2792*dc174305Schristos" --dir-file=NAME   specify file name of Info directory file.\n"
2793*dc174305Schristos"                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
2794*dc174305Schristos" --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
2795*dc174305Schristos"                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
2796*dc174305Schristos"                     plus zero or more extra lines starting with "
2797*dc174305Schristos"whitespace.\n"
2798*dc174305Schristos"                     If you specify more than one entry, they are all "
2799*dc174305Schristos"added.\n"
2800*dc174305Schristos"                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
2801*dc174305Schristos"                     from information in the Info file itself.\n"
2802*dc174305Schristos" --help            display this help and exit.\n"
2803*dc174305Schristos" --info-file=FILE  specify Info file to install in the directory.\n"
2804*dc174305Schristos"                     This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
2805*dc174305Schristos" --info-dir=DIR    same as --dir-file=DIR/dir.\n"
2806*dc174305Schristos" --item=TEXT       same as --entry TEXT.\n"
2807*dc174305Schristos"                     An Info directory entry is actually a menu item.\n"
2808*dc174305Schristos" --quiet           suppress warnings.\n"
2809*dc174305Schristos" --remove          same as --delete.\n"
2810*dc174305Schristos" --section=SEC     put this file's entries in section SEC of the directory.\n"
2811*dc174305Schristos"                     If you specify more than one section, all the entries\n"
2812*dc174305Schristos"                     are added in each of the sections.\n"
2813*dc174305Schristos"                     If you don't specify any sections, they are determined\n"
2814*dc174305Schristos"                     from information in the Info file itself.\n"
2815*dc174305Schristos" --version         display version information and exit.\n"
2816*dc174305Schristosmsgstr ""
2817*dc174305Schristos"Pou�it�: %s [P�EP�NA�]... [INFO-SOUBOR [DIR-SOUBOR]]\n"
2818*dc174305Schristos"\n"
2819*dc174305Schristos"Instaluje nebo ma�e polo�ky ze souboru INFO-SOUBOR v Info adres��i DIR-"
2820*dc174305Schristos"SOUBOR.\n"
2821*dc174305Schristos"\n"
2822*dc174305Schristos"P�ep�na�e:\n"
2823*dc174305Schristos"--delete           sma�e existuj�c� polo�ky INFO-SOUBORu z DIR-SOUBORU;\n"
2824*dc174305Schristos"                   nevkl�d� ��dn� nov�.\n"
2825*dc174305Schristos"--dir-file=JM�NO   zad�n� jm�na adres��ov�ho souboru Infa. Rovnocenn�\n"
2826*dc174305Schristos"                   s pou�it�m argumentu DIR-SOUBOR.\n"
2827*dc174305Schristos"--entry=TEXT       vlo�� text jako polo�ku Info adres��e. TEXT mus� m�t "
2828*dc174305Schristos"form�t\n"
2829*dc174305Schristos"                   jako ��dek polo�ky Info menu, plus nula nebo v�ce extra\n"
2830*dc174305Schristos"                   ��dk� za��naj�c�ch mezerou. Jestli�e zad�te v�ce ne� "
2831*dc174305Schristos"jednu\n"
2832*dc174305Schristos"                   polo�ku, budou p�id�ny v�echny. Jestli�e nezad�te ��dnou\n"
2833*dc174305Schristos"                   polo�ku, budou z�sk�ny z informac� v Info souboru.\n"
2834*dc174305Schristos"--help             vyp�e tuto n�pov�du a skon��\n"
2835*dc174305Schristos"--info-file=SOUBOR zad�n� Info souboru pro instalaci do Info adres��e.\n"
2836*dc174305Schristos"                   Rovnocenn� s argumentem INFO-SOUBOR.\n"
2837*dc174305Schristos"--info-dir=ADRES�� stejn� jako --dir-file=ADRES��/dir.\n"
2838*dc174305Schristos"--item=TEXT        stejn� jako --entry=TEXT.\n"
2839*dc174305Schristos"                   Polo�ka Info adres��e je aktu�ln� polo�ka menu.\n"
2840*dc174305Schristos"--quiet            potla�� varov�n�.\n"
2841*dc174305Schristos"--remove           stejn� jako --delete.\n"
2842*dc174305Schristos"--section=SEKCE    vlo�� polo�ky adres��e do sekce SEKCE Info adres��e.\n"
2843*dc174305Schristos"                   Jestli�e je zad�no v�ce sekc�, jsou v�echny polo�ky\n"
2844*dc174305Schristos"                   p�id�ny do v�ech zadan�ch sekc�. Jestli�e nejsou zad�ny\n"
2845*dc174305Schristos"                   ��dn� sekce, pak jsou sekce z�sk�ny z Info souboru.\n"
2846*dc174305Schristos"--version          vyp�e ozna�en� verze a skon��.\n"
2847*dc174305Schristos"\n"
2848*dc174305Schristos"  Chyby v programu oznamujte na adrese <bug-texinfo@gnu.org> (pouze "
2849*dc174305Schristos"anglicky),\n"
2850*dc174305Schristos"obecn� ot�zky sm��ujte na <help-texinfo@gnu.org>. P�ipom�nky\n"
2851*dc174305Schristos"k p�ekladu zas�lejte na <cs@li.org> (�esky).\n"
2852*dc174305Schristos
2853*dc174305Schristos#: util/install-info.c:488
2854*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format
2855*dc174305Schristosmsgid ""
2856*dc174305Schristos"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
2857*dc174305Schristos"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n"
2858*dc174305Schristos"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n"
2859*dc174305Schristos"\n"
2860*dc174305Schristos"%s\tThis is the top of the INFO tree\n"
2861*dc174305Schristos"\n"
2862*dc174305Schristos"  This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n"
2863*dc174305Schristos"  Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n"
2864*dc174305Schristos"  \"h\" gives a primer for first-timers,\n"
2865*dc174305Schristos"  \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n"
2866*dc174305Schristos"\n"
2867*dc174305Schristos"  In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n"
2868*dc174305Schristos"  to select it.\n"
2869*dc174305Schristos"\n"
2870*dc174305Schristos"%s\n"
2871*dc174305Schristosmsgstr ""
2872*dc174305Schristos"  Toto je soubor .../info/dir, kter� obsahuje nejvy��� uzly hierarchie\n"
2873*dc174305Schristos"Info dokument� a je naz�v�n (dir)Top. Kdy� poprv� spust�te Info dostanete\n"
2874*dc174305Schristos"se do tohoto uzlu.\n"
2875*dc174305Schristos"\n"
2876*dc174305Schristos"%s      Toto je vrchol INFO stromu\n"
2877*dc174305Schristos"\n"
2878*dc174305Schristos"    Tento (Adres��ov� uzel) obsahuje menu hlavn�ch t�mat.\n"
2879*dc174305Schristos"  Stiskem \"q\" Info ukon��te, stiskem \"?\" z�sk�te seznam v�ech Info "
2880*dc174305Schristos"p��kaz�,\n"
2881*dc174305Schristos"  stiskem \"d\" se vr�t�te sem, stiskem \"h\" z�sk�te n�pov�du pro "
2882*dc174305Schristos"za��te�n�ky,\n"
2883*dc174305Schristos"  naps�n�m \"mEmacs\" si zobraz�te manu�l k Emacsu, atd.\n"
2884*dc174305Schristos"\n"
2885*dc174305Schristos"    Pokud chcete v Emacsu zobrazit obsah polo�ky menu nebo n�sledovat "
2886*dc174305Schristos"k��ov�\n"
2887*dc174305Schristos"  odkaz, m��ete to prov�st kliknut�m prost�edn�m tla��tkem my�i.\n"
2888*dc174305Schristos"\n"
2889*dc174305Schristos"* Menu:\n"
2890*dc174305Schristos
2891*dc174305Schristos#: util/install-info.c:513
2892*dc174305Schristos#, c-format
2893*dc174305Schristosmsgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
2894*dc174305Schristosmsgstr "%s: %s nelze ��st a %s nelze vytvo�it\n"
2895*dc174305Schristos
2896*dc174305Schristos#: util/install-info.c:600
2897*dc174305Schristos#, c-format
2898*dc174305Schristosmsgid "%s: empty file"
2899*dc174305Schristosmsgstr "%s: pr�zdn� soubor"
2900*dc174305Schristos
2901*dc174305Schristos#: util/install-info.c:913 util/install-info.c:953
2902*dc174305Schristosmsgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
2903*dc174305Schristosmsgstr "START-INFO-DIR-ENTRY bez odpov�daj�c�ho END-INFO-DIR-ENTRY"
2904*dc174305Schristos
2905*dc174305Schristos#: util/install-info.c:948
2906*dc174305Schristosmsgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
2907*dc174305Schristosmsgstr "END-INFO-DIR-ENTRY bez p�edchoz�ho START-INFO-DIR-ENTRY"
2908*dc174305Schristos
2909*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1191 util/install-info.c:1201
2910*dc174305Schristos#, c-format
2911*dc174305Schristosmsgid "%s: already have dir file: %s\n"
2912*dc174305Schristosmsgstr ""
2913*dc174305Schristos
2914*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1236
2915*dc174305Schristos#, c-format
2916*dc174305Schristosmsgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
2917*dc174305Schristosmsgstr "%s: Info soubor zadejte pouze jednou.\n"
2918*dc174305Schristos
2919*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1284
2920*dc174305Schristos#, c-format
2921*dc174305Schristosmsgid "excess command line argument `%s'"
2922*dc174305Schristosmsgstr "nadbyte�n� argument `%s' v p��kazov�m ��dku"
2923*dc174305Schristos
2924*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1288
2925*dc174305Schristosmsgid "No input file specified; try --help for more information."
2926*dc174305Schristosmsgstr ""
2927*dc174305Schristos"Vstupn� soubor nezad�n; pou�it�m p�ep�na�e --help z�sk�te bli��� informace."
2928*dc174305Schristos
2929*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1291
2930*dc174305Schristosmsgid "No dir file specified; try --help for more information."
2931*dc174305Schristosmsgstr ""
2932*dc174305Schristos"Adres�� nebyl zad�n; pou�it�m p�ep�na�e `--help' z�sk�te bli��� informace"
2933*dc174305Schristos
2934*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1313
2935*dc174305Schristos#, c-format
2936*dc174305Schristosmsgid "no info dir entry in `%s'"
2937*dc174305Schristosmsgstr "v Info adres��i `%s' nen� ��dn� polo�ka"
2938*dc174305Schristos
2939*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1426
2940*dc174305Schristos#, c-format
2941*dc174305Schristosmsgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'"
2942*dc174305Schristosmsgstr "polo�ka menu `%s' ji� pro soubor `%s' existuje"
2943*dc174305Schristos
2944*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1449
2945*dc174305Schristos#, c-format
2946*dc174305Schristosmsgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
2947*dc174305Schristosmsgstr "pro `%s' nebyly nalezeny ��dn� polo�ky"
2948*dc174305Schristos
2949*dc174305Schristos#: util/texindex.c:252
2950*dc174305Schristosmsgid "display this help and exit"
2951*dc174305Schristosmsgstr "vyp�e tuto n�pov�du a skon��"
2952*dc174305Schristos
2953*dc174305Schristos#: util/texindex.c:254
2954*dc174305Schristosmsgid "keep temporary files around after processing"
2955*dc174305Schristosmsgstr "zanech� do�asn� soubory po ukon�en�"
2956*dc174305Schristos
2957*dc174305Schristos#: util/texindex.c:256
2958*dc174305Schristosmsgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
2959*dc174305Schristosmsgstr "nezanech� do�asn� soubory po ukon�en�"
2960*dc174305Schristos
2961*dc174305Schristos#: util/texindex.c:258
2962*dc174305Schristosmsgid "send output to FILE"
2963*dc174305Schristosmsgstr "zap�e v�stup do SOUBORu"
2964*dc174305Schristos
2965*dc174305Schristos#: util/texindex.c:260
2966*dc174305Schristosmsgid "display version information and exit"
2967*dc174305Schristosmsgstr "vyp�e ozna�en� verze a skon��"
2968*dc174305Schristos
2969*dc174305Schristos#: util/texindex.c:270
2970*dc174305Schristos#, c-format
2971*dc174305Schristosmsgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
2972*dc174305Schristosmsgstr "Pou�it�: %s [P�EP�NA�]... SOUBOR...\n"
2973*dc174305Schristos
2974*dc174305Schristos#: util/texindex.c:271
2975*dc174305Schristos#, c-format
2976*dc174305Schristosmsgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
2977*dc174305Schristosmsgstr "Generuje se�azen� rejst��k pro ka�d� TeXovsk� v�stupn� SOUBOR.\n"
2978*dc174305Schristos
2979*dc174305Schristos#: util/texindex.c:274
2980*dc174305Schristos#, c-format
2981*dc174305Schristosmsgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
2982*dc174305Schristosmsgstr "SOUBOR... je obvykle `foo.%c%c' pro dokument `foo.texi'.\n"
2983*dc174305Schristos
2984*dc174305Schristos#: util/texindex.c:276
2985*dc174305Schristos#, c-format
2986*dc174305Schristosmsgid ""
2987*dc174305Schristos"\n"
2988*dc174305Schristos"Options:\n"
2989*dc174305Schristosmsgstr ""
2990*dc174305Schristos"\n"
2991*dc174305Schristos"P�ep�na�e:\n"
2992*dc174305Schristos
2993*dc174305Schristos#: util/texindex.c:876 util/texindex.c:910 util/texindex.c:983
2994*dc174305Schristos#: util/texindex.c:1011
2995*dc174305Schristos#, c-format
2996*dc174305Schristosmsgid "%s: not a texinfo index file"
2997*dc174305Schristosmsgstr "%s: nen� texinfovsk� rejst��k"
2998*dc174305Schristos
2999*dc174305Schristos#: util/texindex.c:968
3000*dc174305Schristos#, c-format
3001*dc174305Schristosmsgid "failure reopening %s"
3002*dc174305Schristosmsgstr "soubor %s nepovedlo se znovu otev��t"
3003*dc174305Schristos
3004*dc174305Schristos#: util/texindex.c:1218
3005*dc174305Schristos#, c-format
3006*dc174305Schristosmsgid "No page number in %s"
3007*dc174305Schristosmsgstr "Na %s nen� ��slo str�nky"
3008*dc174305Schristos
3009*dc174305Schristos#: util/texindex.c:1291
3010*dc174305Schristos#, c-format
3011*dc174305Schristosmsgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
3012*dc174305Schristosmsgstr "polo�ka %s n�sleduje za polo�kou se sekund�rn�m jm�nem"
3013*dc174305Schristos
3014*dc174305Schristos#~ msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n"
3015*dc174305Schristos#~ msgstr "%s: Info adres�� zadejte pouze jednou.\n"
3016*dc174305Schristos
3017*dc174305Schristos#~ msgid "\"\" is invalid"
3018*dc174305Schristos#~ msgstr "Sekvence kl�ves \"\" je neplatn�"
3019*dc174305Schristos
3020*dc174305Schristos#, fuzzy
3021*dc174305Schristos#~ msgid "%s is an invalid ISO code, using %c"
3022*dc174305Schristos#~ msgstr "%s nen� platn� k�d jazyka (podle ISO 639)"
3023*dc174305Schristos
3024*dc174305Schristos#~ msgid "Cannot specify more than one macro expansion output"
3025*dc174305Schristos#~ msgstr "Pro expanzi makra nelze zadat v�ce ne� jeden v�stup"
3026*dc174305Schristos
3027*dc174305Schristos#~ msgid "see "
3028*dc174305Schristos#~ msgstr "viz"
3029*dc174305Schristos
3030*dc174305Schristos#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
3031*dc174305Schristos#~ msgstr "`.' nebo `,' mus� n�sledovat za k��ov�m odkazem, ale ne za %c"
3032*dc174305Schristos
3033*dc174305Schristos#~ msgid "Node:"
3034*dc174305Schristos#~ msgstr "Uzel:"
3035*dc174305Schristos
3036*dc174305Schristos#~ msgid "%s: TOC should be here, but it was not found"
3037*dc174305Schristos#~ msgstr "%s: Obsah b�l b�t zde, ale nebyl nalezen"
3038*dc174305Schristos
3039*dc174305Schristos#~ msgid "virtual memory exhausted"
3040*dc174305Schristos#~ msgstr "virtu�ln� pam� vy�erp�na"
3041*dc174305Schristos
3042*dc174305Schristos#, fuzzy
3043*dc174305Schristos#~ msgid "No `%s.png' or `.jpg', and no extension supplied"
3044*dc174305Schristos#~ msgstr "��dn� .png nebo .jpg soubor pro `%s'"
3045*dc174305Schristos
3046*dc174305Schristos#~ msgid "%s; for file `%s'.\n"
3047*dc174305Schristos#~ msgstr "%s; pro soubor `%s'.\n"
3048*dc174305Schristos
3049*dc174305Schristos#~ msgid "`%s' has no Up field"
3050*dc174305Schristos#~ msgstr "`%s' nem� zad�n vy��� uzel"
3051*dc174305Schristos
3052*dc174305Schristos#, fuzzy
3053*dc174305Schristos#~ msgid "\\%-10[scroll-forward]  Scroll forward 1 line.\n"
3054*dc174305Schristos#~ msgstr "  %-10s  Posun o jeden ��dek dop�edu.\n"
3055*dc174305Schristos
3056*dc174305Schristos#, fuzzy
3057*dc174305Schristos#~ msgid "\\%-10[scroll-backward]  Scroll backward 1 line.\n"
3058*dc174305Schristos#~ msgstr "  %-10s  Posun o jeden ��dek dozadu.\n"
3059*dc174305Schristos
3060*dc174305Schristos#, fuzzy
3061*dc174305Schristos#~ msgid ""
3062*dc174305Schristos#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
3063*dc174305Schristos#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org."
3064*dc174305Schristos#~ msgstr ""
3065*dc174305Schristos#~ "\n"
3066*dc174305Schristos#~ "  Chyby v programu oznamujte na adrese <bug-texinfo@gnu.org> (pouze "
3067*dc174305Schristos#~ "anglicky),\n"
3068*dc174305Schristos#~ "obecn� ot�zky sm��ujte na <help-texinfo@gnu.org>. P�ipom�nky k p�ekladu\n"
3069*dc174305Schristos#~ "zas�lejte na <cs@li.org> (�esky).\n"
3070*dc174305Schristos
3071*dc174305Schristos#~ msgid "******************************\n"
3072*dc174305Schristos#~ msgstr "******************************\n"
3073*dc174305Schristos
3074*dc174305Schristos#~ msgid "---------------------\n"
3075*dc174305Schristos#~ msgstr "---------------------\n"
3076*dc174305Schristos
3077*dc174305Schristos#~ msgid "----------------------\n"
3078*dc174305Schristos#~ msgstr "----------------------\n"
3079*dc174305Schristos
3080*dc174305Schristos#~ msgid "---------------\n"
3081*dc174305Schristos#~ msgstr "---------------\n"
3082*dc174305Schristos
3083*dc174305Schristos#, fuzzy
3084*dc174305Schristos#~ msgid ""
3085*dc174305Schristos#~ "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
3086*dc174305Schristos#~ "\n"
3087*dc174305Schristos#~ "Translate Texinfo source documentation to various other formats:\n"
3088*dc174305Schristos#~ "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info\n"
3089*dc174305Schristos#~ "(by default); plain text (with --no-headers); or HTML (with --html).\n"
3090*dc174305Schristos#~ "\n"
3091*dc174305Schristos#~ "Options:\n"
3092*dc174305Schristos#~ " --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
3093*dc174305Schristos#~ " -D VAR                    define a variable, as with @set.\n"
3094*dc174305Schristos#~ "--docbook                  output DocBook rather than Info format.\n"
3095*dc174305Schristos#~ " -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
3096*dc174305Schristos#~ " --error-limit=NUM         quit after NUM errors (default %d).\n"
3097*dc174305Schristos#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default %"
3098*dc174305Schristos#~ "d).\n"
3099*dc174305Schristos#~ " --footnote-style=STYLE    output footnotes according to STYLE:\n"
3100*dc174305Schristos#~ "                            `separate' to place footnotes in their own "
3101*dc174305Schristos#~ "node,\n"
3102*dc174305Schristos#~ "                            `end' to place the footnotes at the end of "
3103*dc174305Schristos#~ "the\n"
3104*dc174305Schristos#~ "                             node in which they are defined (the "
3105*dc174305Schristos#~ "default).\n"
3106*dc174305Schristos#~ " --force                   preserve output even if errors.\n"
3107*dc174305Schristos#~ " --help                    display this help and exit.\n"
3108*dc174305Schristos#~ " --html                    output HTML rather than Info format.\n"
3109*dc174305Schristos#~ " -I DIR                    append DIR to the @include search path.\n"
3110*dc174305Schristos#~ " --ifhtml                  process @ifhtml and @html text even when not\n"
3111*dc174305Schristos#~ "                            generating HTML.\n"
3112*dc174305Schristos#~ " --ifinfo                  process @ifinfo text even when generating "
3113*dc174305Schristos#~ "HTML.\n"
3114*dc174305Schristos#~ " --iftex                   process @iftex and @tex text.\n"
3115*dc174305Schristos#~ "                            implies --no-split.\n"
3116*dc174305Schristos#~ msgstr ""
3117*dc174305Schristos#~ "Pou�it�: %s [P�EP�NA�]... TEXINFO-SOUBOR...\n"
3118*dc174305Schristos#~ "\n"
3119*dc174305Schristos#~ "  P�ekl�d� Texinfov� zdrojov� soubor to mnoha r�zn�ch form�t�:\n"
3120*dc174305Schristos#~ "Info soubory vhodn� pro on-line �ten� Emacsem nebo samostatn�m GNU Info\n"
3121*dc174305Schristos#~ "prohl�e�em (implicitn�); �ist� text (p�ep�na�em --no-headers); nebo "
3122*dc174305Schristos#~ "HTML\n"
3123*dc174305Schristos#~ "(p�ep�na�em --html).\n"
3124*dc174305Schristos#~ "\n"
3125*dc174305Schristos#~ "P�ep�na�e:\n"
3126*dc174305Schristos#~ "--commands-in-node-names  dovoluje @ p��kazy v n�zvech uzl�\n"
3127*dc174305Schristos#~ "-D PROM�NN�               definuje prom�nnou, jako p��kaz @set\n"
3128*dc174305Schristos#~ "-E, --macro-expand SOUBOR v�stup zdrojov�ch text� s expandovan�mi makry\n"
3129*dc174305Schristos#~ "                           do SOUBORu\n"
3130*dc174305Schristos#~ "--error-limit=��SLO       ukon�i se po ��SLO chyb�ch (implicitn� %d)\n"
3131*dc174305Schristos#~ "--fill-column=��SLO       zalamov�n� na ��SLO znak� (implicitn� %d)\n"
3132*dc174305Schristos#~ "--footnote-style=STYL     um�st�n� pozn�mek pod �arou podle STYLu:\n"
3133*dc174305Schristos#~ "                           `separate' um�st�n� pozn�mek pod �arou do\n"
3134*dc174305Schristos#~ "                            samostatn�ho uzlu;\n"
3135*dc174305Schristos#~ "                           `end' um�st�n� pozn�mek pod �arou na konec "
3136*dc174305Schristos#~ "uzlu,\n"
3137*dc174305Schristos#~ "                            ve kter�m jsou definov�ny (implicitn�);\n"
3138*dc174305Schristos#~ "--force                   zanech� v�stup dokonce i p�i chyb�ch\n"
3139*dc174305Schristos#~ "--help                  vyp�e tuto n�pov�du a skon��\n"
3140*dc174305Schristos#~ "--html                  v�stup v HTML form�tu\n"
3141*dc174305Schristos#~ "-I ADRES��              p�id� ADRES�� na konec seznamu adres���, ve "
3142*dc174305Schristos#~ "kter�ch\n"
3143*dc174305Schristos#~ "                        jsou hled�ny soubory pro @include\n"
3144*dc174305Schristos#~ "--ifhtml                zp�sob� zpracov�n� @ifhtml a @html, i kdy� nen�\n"
3145*dc174305Schristos#~ "                         v�stupem form�t HTML\n"
3146*dc174305Schristos#~ "--ifinfo                zp�sob� zpracov�n� @ifinfo, i kdy� je v�stupem "
3147*dc174305Schristos#~ "HTML\n"
3148*dc174305Schristos#~ "--iftex                 zp�sob� zpracov�n� @iftex a @tex textu\n"
3149*dc174305Schristos#~ "                         zahrnuje --no-split.\n"
3150*dc174305Schristos
3151*dc174305Schristos#, fuzzy
3152*dc174305Schristos#~ msgid ""
3153*dc174305Schristos#~ " --no-headers              suppress Info node separators and Node: "
3154*dc174305Schristos#~ "lines;\n"
3155*dc174305Schristos#~ "                            write to standard output without --output.\n"
3156*dc174305Schristos#~ " --no-ifhtml               do not process @ifhtml and @html text.\n"
3157*dc174305Schristos#~ " --no-ifinfo               do not process @ifinfo text.\n"
3158*dc174305Schristos#~ " --no-iftex                do not process @iftex and @tex text.\n"
3159*dc174305Schristos#~ " --no-split                suppress splitting of Info or HTML output,\n"
3160*dc174305Schristos#~ "                            generate only one output file.\n"
3161*dc174305Schristos#~ " --no-validate             suppress node cross-reference validation.\n"
3162*dc174305Schristos#~ " --no-warn                 suppress warnings (but not errors).\n"
3163*dc174305Schristos#~ " --number-sections         include chapter, section, etc. numbers in "
3164*dc174305Schristos#~ "output.\n"
3165*dc174305Schristos#~ " -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
3166*dc174305Schristos#~ "                            ignoring any @setfilename.\n"
3167*dc174305Schristos#~ " -P DIR                    prepend DIR to the @include search path.\n"
3168*dc174305Schristos#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
3169*dc174305Schristos#~ "d).\n"
3170*dc174305Schristos#~ "                            if VAL is `none', do not indent;\n"
3171*dc174305Schristos#~ "                            if VAL is `asis', preserve existing "
3172*dc174305Schristos#~ "indentation.\n"
3173*dc174305Schristos#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default %"
3174*dc174305Schristos#~ "d).\n"
3175*dc174305Schristos#~ " --split-size=NUM          split into files at NUM size. (default %d).\n"
3176*dc174305Schristos#~ " -U VAR                    undefine a variable, as with @clear.\n"
3177*dc174305Schristos#~ " -v, --verbose             explain what is being done.\n"
3178*dc174305Schristos#~ " --version                 display version information and exit.\n"
3179*dc174305Schristos#~ " --xml                     output XML (TexinfoML) rather than Info "
3180*dc174305Schristos#~ "format.\n"
3181*dc174305Schristos#~ msgstr ""
3182*dc174305Schristos#~ "--no-headers            potla�� odd�lova�e uzl� a jejich hlavi�ky a "
3183*dc174305Schristos#~ "zap�e \n"
3184*dc174305Schristos#~ "                        v�stup na standardn� v�stup (nen�-li zad�no --"
3185*dc174305Schristos#~ "output)\n"
3186*dc174305Schristos#~ "--no-ifhtml             zp�sob� nezpracov�n� @ifhtml a @html textu\n"
3187*dc174305Schristos#~ "--no-ifinfo             zp�sob� nezpracov�n� @ifinfo textu\n"
3188*dc174305Schristos#~ "--no-iftex              zp�sob� nezpracov�n� @iftex a @tex textu\n"
3189*dc174305Schristos#~ "--no-split              potla�� rozd�lov�n� velk�ch v�stupn�ch info "
3190*dc174305Schristos#~ "soubor�\n"
3191*dc174305Schristos#~ "                         nebo generov�n� jednoho HTML souboru na uzel\n"
3192*dc174305Schristos#~ "--no-validate           potla�� kontrolu k��ov�ch odkaz�\n"
3193*dc174305Schristos#~ "--no-warn               potla�� v�pis varov�n� (ne v�ak chyb)\n"
3194*dc174305Schristos#~ "-o, --output=SOUB       v�stup do SOUBoru, ignoruje p��kaz @setfilename\n"
3195*dc174305Schristos#~ "-P ADRES��              p�id� ADRES�� na za��tek seznamu adres���, ve "
3196*dc174305Schristos#~ "kter�ch\n"
3197*dc174305Schristos#~ "                        jsou hled�ny soubory pro @include\n"
3198*dc174305Schristos#~ "--paragraph-indent=HODN odsad� odstavce HODN mezerami (implicitn� %d).\n"
3199*dc174305Schristos#~ "                         jestli�e je HODN `none' neodsazuje;\n"
3200*dc174305Schristos#~ "                         jestli�e je HODN `asis' zanech� existuj�c� "
3201*dc174305Schristos#~ "odsazen�.\n"
3202*dc174305Schristos#~ "--reference-limit=��SLO ozn�m�, bude-li k��ov�ch odkaz� v�ce ne� ��SLO\n"
3203*dc174305Schristos#~ "                         (implicitn� %d).\n"
3204*dc174305Schristos#~ "-U PROM�NN�             oddefinuje prom�nnou, jako p��kazem @clear\n"
3205*dc174305Schristos#~ "-v, --verbose           vypisuje bli��� informace o zpracov�v�n�\n"
3206*dc174305Schristos#~ "--version               vyp�e ozna�en� verze a skon��\n"
3207