1*dc174305Schristos# Czech translations for GNU texinfo 2*dc174305Schristos# Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc. 3*dc174305Schristos# Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>, 1997. 4*dc174305Schristos# 5*dc174305Schristos# Note: 2 messages untranslated, it's ok. 6*dc174305Schristos# 7*dc174305Schristosmsgid "" 8*dc174305Schristosmsgstr "" 9*dc174305Schristos"Project-Id-Version: texinfo 4.0\n" 10*dc174305Schristos"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n" 11*dc174305Schristos"POT-Creation-Date: 2004-12-21 16:20-0800\n" 12*dc174305Schristos"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n" 13*dc174305Schristos"Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n" 14*dc174305Schristos"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" 15*dc174305Schristos"MIME-Version: 1.0\n" 16*dc174305Schristos"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" 17*dc174305Schristos"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18*dc174305Schristos 19*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:284 info/session.c:689 20*dc174305Schristosmsgid "Move forward a character" 21*dc174305Schristosmsgstr "Posun na n�sleduj�c� znak" 22*dc174305Schristos 23*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:296 info/session.c:705 24*dc174305Schristosmsgid "Move backward a character" 25*dc174305Schristosmsgstr "Posun na p�edch�zej�c� znak" 26*dc174305Schristos 27*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:308 28*dc174305Schristosmsgid "Move to the start of this line" 29*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na za��tek tohoto ��dku" 30*dc174305Schristos 31*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:313 32*dc174305Schristosmsgid "Move to the end of this line" 33*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na konec tohoto ��dku" 34*dc174305Schristos 35*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:321 info/session.c:723 36*dc174305Schristosmsgid "Move forward a word" 37*dc174305Schristosmsgstr "Posun na n�sleduj�c� slovo" 38*dc174305Schristos 39*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:361 info/session.c:772 40*dc174305Schristosmsgid "Move backward a word" 41*dc174305Schristosmsgstr "Posun na p�edch�zej�c� slovo" 42*dc174305Schristos 43*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:401 44*dc174305Schristosmsgid "Delete the character under the cursor" 45*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� znaku pod kurzorem" 46*dc174305Schristos 47*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:431 48*dc174305Schristosmsgid "Delete the character behind the cursor" 49*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� prvn�ho znaku vlevo od kurzoru" 50*dc174305Schristos 51*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:452 52*dc174305Schristosmsgid "Cancel or quit operation" 53*dc174305Schristosmsgstr "Zru�en� nebo p�eru�en� operace" 54*dc174305Schristos 55*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:467 56*dc174305Schristosmsgid "Accept (or force completion of) this line" 57*dc174305Schristosmsgstr "Akceptov�n� (nebo vnucen� dokon�en�) tohoto ��dku" 58*dc174305Schristos 59*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:472 60*dc174305Schristosmsgid "Insert next character verbatim" 61*dc174305Schristosmsgstr "Vlo�en� dal��ho znaku bez interpretace jeho funkce" 62*dc174305Schristos 63*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:480 64*dc174305Schristosmsgid "Insert this character" 65*dc174305Schristosmsgstr "Vlo�en� tohoto znaku" 66*dc174305Schristos 67*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:498 68*dc174305Schristosmsgid "Insert a TAB character" 69*dc174305Schristosmsgstr "Vlo�en� tabel�toru" 70*dc174305Schristos 71*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:505 72*dc174305Schristosmsgid "Transpose characters at point" 73*dc174305Schristosmsgstr "P�em�st�n� znaku na pozici" 74*dc174305Schristos 75*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:556 76*dc174305Schristosmsgid "Yank back the contents of the last kill" 77*dc174305Schristosmsgstr "Vlo�en� toho co bylo naposled smaz�no" 78*dc174305Schristos 79*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:563 80*dc174305Schristosmsgid "Kill ring is empty" 81*dc174305Schristosmsgstr "Kruhov� buffer smazan�ch oblast� je pr�zdn�" 82*dc174305Schristos 83*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:576 84*dc174305Schristosmsgid "Yank back a previous kill" 85*dc174305Schristosmsgstr "Vlo�en� naposledy smazan�ho �seku" 86*dc174305Schristos 87*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:609 88*dc174305Schristosmsgid "Kill to the end of the line" 89*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� v�eho od kurzoru a� do konce ��dku" 90*dc174305Schristos 91*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:622 92*dc174305Schristosmsgid "Kill to the beginning of the line" 93*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� v�eho od za��tku ��dku do kurzoru" 94*dc174305Schristos 95*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:634 96*dc174305Schristosmsgid "Kill the word following the cursor" 97*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� slova, od kurzoru do konce slova" 98*dc174305Schristos 99*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:653 100*dc174305Schristosmsgid "Kill the word preceding the cursor" 101*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� slova, od za��tku slova do kurzoru" 102*dc174305Schristos 103*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:868 info/echo-area.c:924 104*dc174305Schristosmsgid "No completions" 105*dc174305Schristosmsgstr "Dopln�n� neexistuj�" 106*dc174305Schristos 107*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:870 108*dc174305Schristosmsgid "Not complete" 109*dc174305Schristosmsgstr "Nekompletn�" 110*dc174305Schristos 111*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:911 112*dc174305Schristosmsgid "List possible completions" 113*dc174305Schristosmsgstr "Seznam mo�n�ch dopln�n�" 114*dc174305Schristos 115*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:928 116*dc174305Schristosmsgid "Sole completion" 117*dc174305Schristosmsgstr "Jedinn� dopln�n�" 118*dc174305Schristos 119*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:937 120*dc174305Schristosmsgid "One completion:\n" 121*dc174305Schristosmsgstr "Jedno dopln�n�:\n" 122*dc174305Schristos 123*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:938 124*dc174305Schristos#, c-format 125*dc174305Schristosmsgid "%d completions:\n" 126*dc174305Schristosmsgstr "%d dopln�n�:\n" 127*dc174305Schristos 128*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:1085 129*dc174305Schristosmsgid "Insert completion" 130*dc174305Schristosmsgstr "Vlo�en� dopln�n�" 131*dc174305Schristos 132*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:1220 133*dc174305Schristosmsgid "Building completions..." 134*dc174305Schristosmsgstr "Hled�m dopln�n�..." 135*dc174305Schristos 136*dc174305Schristos#: info/echo-area.c:1340 137*dc174305Schristosmsgid "Scroll the completions window" 138*dc174305Schristosmsgstr "Odrolov�n� obsahu okna s dopln�n�mi" 139*dc174305Schristos 140*dc174305Schristos#: info/footnotes.c:213 141*dc174305Schristosmsgid "Footnotes could not be displayed" 142*dc174305Schristosmsgstr "Pozn�mky pod �arou nelze zobrazit" 143*dc174305Schristos 144*dc174305Schristos#: info/footnotes.c:239 145*dc174305Schristosmsgid "Show the footnotes associated with this node in another window" 146*dc174305Schristosmsgstr "" 147*dc174305Schristos"Zobrazen� pozn�mek pod �arou, vztahuj�c�ch se k tomuto uzlu, v jin�m okn�" 148*dc174305Schristos 149*dc174305Schristos#: info/footnotes.h:26 150*dc174305Schristos#, fuzzy 151*dc174305Schristosmsgid "---------- Footnotes ----------" 152*dc174305Schristosmsgstr "---------------------\n" 153*dc174305Schristos 154*dc174305Schristos#: info/indices.c:172 155*dc174305Schristosmsgid "Look up a string in the index for this file" 156*dc174305Schristosmsgstr "Vyhled�n� �et�zce v rejst��ku tohoto souboru" 157*dc174305Schristos 158*dc174305Schristos#: info/indices.c:199 159*dc174305Schristosmsgid "Finding index entries..." 160*dc174305Schristosmsgstr "Jsou hled�ny polo�ky rejst��ku..." 161*dc174305Schristos 162*dc174305Schristos#: info/indices.c:207 163*dc174305Schristosmsgid "No indices found." 164*dc174305Schristosmsgstr "��dn� rejst��k nebyl nalezen." 165*dc174305Schristos 166*dc174305Schristos#: info/indices.c:217 167*dc174305Schristosmsgid "Index entry: " 168*dc174305Schristosmsgstr "Polo�ka rejst��ku: " 169*dc174305Schristos 170*dc174305Schristos#: info/indices.c:325 171*dc174305Schristosmsgid "" 172*dc174305Schristos"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command" 173*dc174305Schristosmsgstr "" 174*dc174305Schristos"Posun na dal�� polo�ku rejst��ku, odpov�daj�c� �et�zci z minul�ho p��kazu `" 175*dc174305Schristos"\\[index-search]'" 176*dc174305Schristos 177*dc174305Schristos#: info/indices.c:335 178*dc174305Schristosmsgid "No previous index search string." 179*dc174305Schristosmsgstr "Nen� zad�n �et�zec, kter� se m� vyhled�vat v rejst��ku(c�ch)." 180*dc174305Schristos 181*dc174305Schristos#: info/indices.c:342 182*dc174305Schristosmsgid "No index entries." 183*dc174305Schristosmsgstr "Nejsou polo�ky rejst��ku." 184*dc174305Schristos 185*dc174305Schristos#: info/indices.c:375 186*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 187*dc174305Schristosmsgid "No %sindex entries containing `%s'." 188*dc174305Schristosmsgstr "Ji� nen� %spolo�ka rejst��ku, kter� obsahuje \"%s\"." 189*dc174305Schristos 190*dc174305Schristos#: info/indices.c:376 191*dc174305Schristosmsgid "more " 192*dc174305Schristosmsgstr "dal�� " 193*dc174305Schristos 194*dc174305Schristos#: info/indices.c:386 195*dc174305Schristosmsgid "CAN'T SEE THIS" 196*dc174305Schristosmsgstr "TOTO NELZE VID�T" 197*dc174305Schristos 198*dc174305Schristos#: info/indices.c:422 199*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 200*dc174305Schristosmsgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)" 201*dc174305Schristosmsgstr "Nalezeno \"%s\" v %s. (`\\[next-index-match]' - hled�n� dal��.)" 202*dc174305Schristos 203*dc174305Schristos#: info/indices.c:541 204*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 205*dc174305Schristosmsgid "Scanning indices of `%s'..." 206*dc174305Schristosmsgstr "Prohled�v�m tyto rejst��ky \"%s\"..." 207*dc174305Schristos 208*dc174305Schristos#: info/indices.c:596 209*dc174305Schristos#, c-format 210*dc174305Schristosmsgid "No available info files have `%s' in their indices." 211*dc174305Schristosmsgstr "" 212*dc174305Schristos 213*dc174305Schristos#: info/indices.c:622 214*dc174305Schristosmsgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu" 215*dc174305Schristosmsgstr "" 216*dc174305Schristos"Vyhled�n� �et�zce ve v�ech zn�m�ch rejst��c�ch info soubor� a vytvo�en� menu" 217*dc174305Schristos 218*dc174305Schristos#: info/indices.c:626 219*dc174305Schristosmsgid "Index apropos: " 220*dc174305Schristosmsgstr "Hledat v rejst��ku odkaz na:" 221*dc174305Schristos 222*dc174305Schristos#: info/indices.c:654 223*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 224*dc174305Schristosmsgid "" 225*dc174305Schristos"\n" 226*dc174305Schristos"* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n" 227*dc174305Schristosmsgstr "" 228*dc174305Schristos"\n" 229*dc174305Schristos"* Menu: Uzly jejich� rejst��ky obsahuj� \"%s\":\n" 230*dc174305Schristos 231*dc174305Schristos#: info/info.c:275 info/infokey.c:899 232*dc174305Schristos#, c-format 233*dc174305Schristosmsgid "Try --help for more information.\n" 234*dc174305Schristosmsgstr "V�ce informac� m��ete z�skat pomoc� p�ep�na�e --help.\n" 235*dc174305Schristos 236*dc174305Schristos#: info/info.c:295 makeinfo/makeinfo.c:766 util/install-info.c:1266 237*dc174305Schristos#: util/texindex.c:343 238*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 239*dc174305Schristosmsgid "" 240*dc174305Schristos"There is NO warranty. You may redistribute this software\n" 241*dc174305Schristos"under the terms of the GNU General Public License.\n" 242*dc174305Schristos"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" 243*dc174305Schristosmsgstr "" 244*dc174305Schristos" Copyright (C) %s 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" 245*dc174305Schristos" Toto je voln� programov� vybaven�, kter� je zcela BEZ Z�RUKY. Podm�nky " 246*dc174305Schristos"pro\n" 247*dc174305Schristos"kop�rov�n� a roz�i�ov�n� naleznete v Obecn� ve�ejn� licenci GNU (GNU " 248*dc174305Schristos"General\n" 249*dc174305Schristos"Public Licence). V�ce informac� z�sk�te ve zdrojov�ch textech v souboru\n" 250*dc174305Schristos"COPYING.\n" 251*dc174305Schristos 252*dc174305Schristos#: info/info.c:498 253*dc174305Schristos#, c-format 254*dc174305Schristosmsgid "no index entries found for `%s'\n" 255*dc174305Schristosmsgstr "odpov�daj�c� polo�ky rejst��ku nebyly pro `%s' nalezeny\n" 256*dc174305Schristos 257*dc174305Schristos#: info/info.c:590 258*dc174305Schristosmsgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers.\n" 259*dc174305Schristosmsgstr "" 260*dc174305Schristos 261*dc174305Schristos#: info/info.c:597 262*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 263*dc174305Schristosmsgid "" 264*dc174305Schristos"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n" 265*dc174305Schristos"\n" 266*dc174305Schristos"Read documentation in Info format.\n" 267*dc174305Schristos"\n" 268*dc174305Schristos"Options:\n" 269*dc174305Schristos" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all " 270*dc174305Schristos"manuals.\n" 271*dc174305Schristos" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n" 272*dc174305Schristos" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n" 273*dc174305Schristos" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n" 274*dc174305Schristos" -h, --help display this help and exit.\n" 275*dc174305Schristos" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n" 276*dc174305Schristos" -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n" 277*dc174305Schristos" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n" 278*dc174305Schristos" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n" 279*dc174305Schristos" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n" 280*dc174305Schristos" --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n" 281*dc174305Schristos" -O, --show-options, --usage go to command-line options node.\n" 282*dc174305Schristos"%s --subnodes recursively output menu items.\n" 283*dc174305Schristos" -w, --where, --location print physical location of Info file.\n" 284*dc174305Schristos" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n" 285*dc174305Schristos" --version display version information and exit.\n" 286*dc174305Schristos"\n" 287*dc174305Schristos"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n" 288*dc174305Schristos"it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n" 289*dc174305Schristos"If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n" 290*dc174305Schristos"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n" 291*dc174305Schristos"items relative to the initial node visited.\n" 292*dc174305Schristos"\n" 293*dc174305Schristos"Examples:\n" 294*dc174305Schristos" info show top-level dir menu\n" 295*dc174305Schristos" info emacs start at emacs node from top-level dir\n" 296*dc174305Schristos" info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n" 297*dc174305Schristos" info --show-options emacs start at node with emacs' command line options\n" 298*dc174305Schristos" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n" 299*dc174305Schristosmsgstr "" 300*dc174305Schristos"Pou�it�: %s [P�EP�NA�]... [POLO�KA-MENU...]\n" 301*dc174305Schristos"\n" 302*dc174305Schristos" Umo��uje ��st dokumentaci v Info form�tu.\n" 303*dc174305Schristos"\n" 304*dc174305Schristos"P�ep�na�e:\n" 305*dc174305Schristos"--apropos=SUBJEKT hled� SUBJEKT ve v�ech odkazech v�ech manu�l�\n" 306*dc174305Schristos"--directory=ADRES�� krom� prom�nn� INFOPATH prohled�v� i tento\n" 307*dc174305Schristos" ADRES��\n" 308*dc174305Schristos"--dribble=SOUBOR ulo�� kl�vesy, kter� stiskl u�ivatel do SOUBORu\n" 309*dc174305Schristos"--file=SOUBOR zad�n� info souboru, kter� se m� prohl�et\n" 310*dc174305Schristos"--help vyp�e tuto n�pov�du a skon��\n" 311*dc174305Schristos"--index-search=�ET�ZEC skok na uzel ur�en� v rejst��ku �ET�ZCEM\n" 312*dc174305Schristos"--node=JM�NO_UZLU zad�n� uzl�, v prvn�m nav�t�ven�m info souboru\n" 313*dc174305Schristos"--output=SOUBOR vyp�e nav�t�ven� uzly do SOUBORu\n" 314*dc174305Schristos"--restore=SOUBOR kl�vesy, kter� maj� b�t automaticky po\n" 315*dc174305Schristos" spu�ten� infa stisknuty, �te ze SOUBORu\n" 316*dc174305Schristos"--show-options, --usage zobrazuje p�ep�na�e p��kazov� ��dky\n" 317*dc174305Schristos"--subnodes rekurzivn� vyp�e polo�ky menu\n" 318*dc174305Schristos"%s --vi=keys pou�ije ovl�d�n� kl�vesami jako ve vi a less\n" 319*dc174305Schristos"--version vyp�e ozna�en� verze a skon��\n" 320*dc174305Schristos"\n" 321*dc174305Schristos" Prvn� nep�ep�na�ov� argument, jestli�e je zad�n, je polo�ka menu, kter�\n" 322*dc174305Schristos"m� b�t po spu�t�n� nav�t�vena; tato polo�ka je vyhled�v�na ve v�ech `dir'\n" 323*dc174305Schristos"souborech podle INFOPATH.\n" 324*dc174305Schristos" Jestli�e tato polo�ka nen� zad�na, info spoj� v�echny `dir' soubory a " 325*dc174305Schristos"uk�e\n" 326*dc174305Schristos"v�sledek. V�echny zb�vaj�c� argumenty jsou br�ny jako n�zvy polo�ek menu,\n" 327*dc174305Schristos"relativn� k prvn�mu nav�t�ven�mu uzlu.\n" 328*dc174305Schristos"\n" 329*dc174305Schristos"P��klady:\n" 330*dc174305Schristos" info zobraz� seznam dokumentace\n" 331*dc174305Schristos" info emacs zobraz� uzel emacs ze seznamu dokumentace\n" 332*dc174305Schristos" info emacs buffers zobraz� uzel buffers z emacsov�ho manu�lu\n" 333*dc174305Schristos" info --show-options emacs zobraz� uzel s p�ep�na�i p��kazov�ho ��dku\n" 334*dc174305Schristos" pro emacs\n" 335*dc174305Schristos" info -f ./foo.info zobraz� soubor ./foo.info, nehled� v `dir' " 336*dc174305Schristos"soub.\n" 337*dc174305Schristos"\n" 338*dc174305Schristos" Chyby v programu oznamujte na adrese <bug-texinfo@gnu.org> (pouze " 339*dc174305Schristos"anglicky),\n" 340*dc174305Schristos"obecn� ot�zky sm��ujte na <help-texinfo@gnu.org>. P�ipom�nky k p�ekladu\n" 341*dc174305Schristos"zas�lejte na adresu <cs@li.org> (�esky).\n" 342*dc174305Schristos 343*dc174305Schristos#: info/info.c:635 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:465 344*dc174305Schristos#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:292 345*dc174305Schristos#, fuzzy 346*dc174305Schristosmsgid "" 347*dc174305Schristos"\n" 348*dc174305Schristos"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" 349*dc174305Schristos"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n" 350*dc174305Schristos"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/" 351*dc174305Schristosmsgstr "" 352*dc174305Schristos"\n" 353*dc174305Schristos" Chyby v programu oznamujte na adrese <bug-texinfo@gnu.org> (pouze " 354*dc174305Schristos"anglicky),\n" 355*dc174305Schristos"obecn� ot�zky sm��ujte na <help-texinfo@gnu.org>. P�ipom�nky k p�ekladu\n" 356*dc174305Schristos"zas�lejte na <cs@li.org> (�esky).\n" 357*dc174305Schristos 358*dc174305Schristos#: info/info.c:669 359*dc174305Schristos#, c-format 360*dc174305Schristosmsgid "Cannot find node `%s'." 361*dc174305Schristosmsgstr "Uzel `%s' nelze nal�zt." 362*dc174305Schristos 363*dc174305Schristos#: info/info.c:670 364*dc174305Schristos#, c-format 365*dc174305Schristosmsgid "Cannot find node `(%s)%s'." 366*dc174305Schristosmsgstr "Uzel `(%s)%s' nelze nal�zt." 367*dc174305Schristos 368*dc174305Schristos#: info/info.c:671 369*dc174305Schristosmsgid "Cannot find a window!" 370*dc174305Schristosmsgstr "Nelze nal�zt okno!" 371*dc174305Schristos 372*dc174305Schristos#: info/info.c:672 373*dc174305Schristosmsgid "Point doesn't appear within this window's node!" 374*dc174305Schristosmsgstr "Bod se nevyskutuje v okn� tohoto uzlu!" 375*dc174305Schristos 376*dc174305Schristos#: info/info.c:673 377*dc174305Schristosmsgid "Cannot delete the last window." 378*dc174305Schristosmsgstr "Posledn� okno nelze smazat." 379*dc174305Schristos 380*dc174305Schristos#: info/info.c:674 381*dc174305Schristosmsgid "No menu in this node." 382*dc174305Schristosmsgstr "V tomto uzlu nen� menu." 383*dc174305Schristos 384*dc174305Schristos#: info/info.c:675 385*dc174305Schristosmsgid "No footnotes in this node." 386*dc174305Schristosmsgstr "V tomto nejsou pozn�mky pod �arou." 387*dc174305Schristos 388*dc174305Schristos#: info/info.c:676 389*dc174305Schristosmsgid "No cross references in this node." 390*dc174305Schristosmsgstr "V tomto uzlu nen� k��ov� odkaz." 391*dc174305Schristos 392*dc174305Schristos#: info/info.c:677 393*dc174305Schristos#, c-format 394*dc174305Schristosmsgid "No `%s' pointer for this node." 395*dc174305Schristosmsgstr "Pro tento uzel nen� `%s' ukazatel." 396*dc174305Schristos 397*dc174305Schristos#: info/info.c:678 398*dc174305Schristos#, c-format 399*dc174305Schristosmsgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help." 400*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� Info p��kaz `%c'; zkuste `?' pro n�pov�du." 401*dc174305Schristos 402*dc174305Schristos#: info/info.c:679 403*dc174305Schristos#, c-format 404*dc174305Schristosmsgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info." 405*dc174305Schristosmsgstr "Typ termin�lu `%s' nen� dostate�n� inteligentn� pro provoz Infa." 406*dc174305Schristos 407*dc174305Schristos#: info/info.c:680 408*dc174305Schristosmsgid "You are already at the last page of this node." 409*dc174305Schristosmsgstr "Ji� jste na posledn� str�nce tohoto uzlu." 410*dc174305Schristos 411*dc174305Schristos#: info/info.c:681 412*dc174305Schristosmsgid "You are already at the first page of this node." 413*dc174305Schristosmsgstr "Ji� jste na prvn� str�nce tohoto uzlu." 414*dc174305Schristos 415*dc174305Schristos#: info/info.c:682 416*dc174305Schristosmsgid "Only one window." 417*dc174305Schristosmsgstr "Pouze jedno okno." 418*dc174305Schristos 419*dc174305Schristos#: info/info.c:683 420*dc174305Schristosmsgid "Resulting window would be too small." 421*dc174305Schristosmsgstr "V�sledn� okno by bylo p��li� mal�." 422*dc174305Schristos 423*dc174305Schristos#: info/info.c:684 424*dc174305Schristosmsgid "Not enough room for a help window, please delete a window." 425*dc174305Schristosmsgstr "Nen� voln� m�sto pro okno n�pov�dy, pros�m sma�te n�kter� okno." 426*dc174305Schristos 427*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:46 info/infodoc.c:95 428*dc174305Schristos#, fuzzy 429*dc174305Schristosmsgid "" 430*dc174305Schristos"Basic Commands in Info Windows\n" 431*dc174305Schristos"******************************\n" 432*dc174305Schristosmsgstr "Z�kladn� p��kazy v Info oknech\n" 433*dc174305Schristos 434*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:49 435*dc174305Schristos#, fuzzy 436*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[quit-help] Quit this help.\n" 437*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Ukon�en� prohl�en� n�pov�dy.\n" 438*dc174305Schristos 439*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:50 440*dc174305Schristos#, fuzzy 441*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n" 442*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Celkov� ukon�en� Infa.\n" 443*dc174305Schristos 444*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:51 445*dc174305Schristos#, fuzzy 446*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n" 447*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Vyvol�n� pr�vodce Infem.\n" 448*dc174305Schristos 449*dc174305Schristos# Ud�lat patch na podtr�en� 450*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:53 info/infodoc.c:102 451*dc174305Schristos#, fuzzy 452*dc174305Schristosmsgid "" 453*dc174305Schristos"Selecting other nodes:\n" 454*dc174305Schristos"----------------------\n" 455*dc174305Schristosmsgstr "V�b�r dal��ch uzl�:\n" 456*dc174305Schristos 457*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:55 458*dc174305Schristos#, fuzzy 459*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[next-node] Move to the \"next\" node of this node.\n" 460*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun na \"dal��\" uzel tohoto uzlu.\n" 461*dc174305Schristos 462*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:56 463*dc174305Schristos#, fuzzy 464*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[prev-node] Move to the \"previous\" node of this node.\n" 465*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun na \"p�edchoz�\" uzel tohoto uzlu.\n" 466*dc174305Schristos 467*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:57 468*dc174305Schristos#, fuzzy 469*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[up-node] Move \"up\" from this node.\n" 470*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun \"nahoru\" z aktu�ln�ho uzlu.\n" 471*dc174305Schristos 472*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:58 473*dc174305Schristos#, fuzzy 474*dc174305Schristosmsgid "" 475*dc174305Schristos"\\%-10[menu-item] Pick menu item specified by name.\n" 476*dc174305Schristos" Picking a menu item causes another node to be selected.\n" 477*dc174305Schristosmsgstr " Vyb�r�n� polo�ky menu zp�sob� zobrazen� tohoto uzlu.\n" 478*dc174305Schristos 479*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:60 480*dc174305Schristos#, fuzzy 481*dc174305Schristosmsgid "" 482*dc174305Schristos"\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n" 483*dc174305Schristosmsgstr " %-10s N�sledov�n� k��ov�ho odkazu. �te n�zev odkazu.\n" 484*dc174305Schristos 485*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:61 486*dc174305Schristos#, fuzzy 487*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n" 488*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun na posledn� uzel zobrazen� v tomto okn�.\n" 489*dc174305Schristos 490*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:62 491*dc174305Schristos#, fuzzy 492*dc174305Schristosmsgid "" 493*dc174305Schristos"\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this node.\n" 494*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Skok na n�sleduj�c� hypertextov� odkaz v tomto uzlu.\n" 495*dc174305Schristos 496*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:63 497*dc174305Schristos#, fuzzy 498*dc174305Schristosmsgid "" 499*dc174305Schristos"\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this " 500*dc174305Schristos"node.\n" 501*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Skok na n�sleduj�c� hypertextov� odkaz v tomto uzlu.\n" 502*dc174305Schristos 503*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:64 504*dc174305Schristos#, fuzzy 505*dc174305Schristosmsgid "" 506*dc174305Schristos"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under cursor.\n" 507*dc174305Schristosmsgstr " %-10s N�sledov�n� hypertextov�ho odkazu pod kurzorem.\n" 508*dc174305Schristos 509*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:65 510*dc174305Schristos#, fuzzy 511*dc174305Schristosmsgid "" 512*dc174305Schristos"\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-" 513*dc174305Schristos"node] (DIR)'.\n" 514*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun do `adres��ov�ho' uzlu. Rovnocenn� s `g (DIR)'.\n" 515*dc174305Schristos 516*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:66 517*dc174305Schristos#, fuzzy 518*dc174305Schristosmsgid "" 519*dc174305Schristos"\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n" 520*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun do nejvy���ho (Top) uzlu. Rovnocenn� s `g Top'.\n" 521*dc174305Schristos 522*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116 523*dc174305Schristos#, fuzzy 524*dc174305Schristosmsgid "" 525*dc174305Schristos"Moving within a node:\n" 526*dc174305Schristos"---------------------\n" 527*dc174305Schristosmsgstr "P�esun uvnit� uzlu:\n" 528*dc174305Schristos 529*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:70 530*dc174305Schristos#, fuzzy 531*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n" 532*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun na za��tek aktu�ln�ho uzlu.\n" 533*dc174305Schristos 534*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:71 535*dc174305Schristos#, fuzzy 536*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n" 537*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun na konec tohoto uzlu.\n" 538*dc174305Schristos 539*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:72 540*dc174305Schristos#, fuzzy 541*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[next-line] Scroll forward 1 line.\n" 542*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Posun o jeden ��dek dop�edu.\n" 543*dc174305Schristos 544*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:73 545*dc174305Schristos#, fuzzy 546*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[prev-line] Scroll backward 1 line.\n" 547*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Posun o jeden ��dek dozadu.\n" 548*dc174305Schristos 549*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:74 550*dc174305Schristos#, fuzzy 551*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward a page.\n" 552*dc174305Schristosmsgstr " %-10s N�sleduj�c� str�nka.\n" 553*dc174305Schristos 554*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:75 555*dc174305Schristos#, fuzzy 556*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward a page.\n" 557*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�edchoz� str�nka.\n" 558*dc174305Schristos 559*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:77 info/infodoc.c:125 560*dc174305Schristos#, fuzzy 561*dc174305Schristosmsgid "" 562*dc174305Schristos"Other commands:\n" 563*dc174305Schristos"---------------\n" 564*dc174305Schristosmsgstr "Dal�� p��kazy:\n" 565*dc174305Schristos 566*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:79 567*dc174305Schristos#, fuzzy 568*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n" 569*dc174305Schristosmsgstr " %-10s V�b�r prvn� ... dev�t� polo�ky menu uzlu.\n" 570*dc174305Schristos 571*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:80 572*dc174305Schristos#, fuzzy 573*dc174305Schristosmsgid "\\%-10[last-menu-item] Pick last item in node's menu.\n" 574*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Zobrazen� posledn� polo�ky menu uzlu.\n" 575*dc174305Schristos 576*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:81 577*dc174305Schristos#, fuzzy 578*dc174305Schristosmsgid "" 579*dc174305Schristos"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of " 580*dc174305Schristos"this Info\n" 581*dc174305Schristos" file, and select the node referenced by the first entry " 582*dc174305Schristos"found.\n" 583*dc174305Schristosmsgstr " uzlu, na kter� ukazuje prvn� nalezen� polo�ka.\n" 584*dc174305Schristos 585*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:83 586*dc174305Schristos#, fuzzy 587*dc174305Schristosmsgid "" 588*dc174305Schristos"\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n" 589*dc174305Schristos" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n" 590*dc174305Schristosmsgstr " Tak� m��ete zadat jm�no souboru ve tvaru (SOUBOR)UZEL.\n" 591*dc174305Schristos 592*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:85 593*dc174305Schristos#, fuzzy 594*dc174305Schristosmsgid "" 595*dc174305Schristos"\\%-10[search] Search forward for a specified string\n" 596*dc174305Schristos" and select the node in which the next occurrence is found.\n" 597*dc174305Schristosmsgstr "" 598*dc174305Schristos" a zobrazen� uzlu, ve kter�m je nalezen dal�� v�skyt tohoto �et�zce.\n" 599*dc174305Schristos 600*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:87 601*dc174305Schristos#, fuzzy 602*dc174305Schristosmsgid "" 603*dc174305Schristos"\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n" 604*dc174305Schristos" and select the node in which the previous occurrence is " 605*dc174305Schristos"found.\n" 606*dc174305Schristosmsgstr "" 607*dc174305Schristos" a zobrazen� uzlu, ve kter�m je nalezen dal�� v�skyt tohoto �et�zce.\n" 608*dc174305Schristos 609*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:98 610*dc174305Schristos#, c-format 611*dc174305Schristosmsgid " %-10s Quit this help.\n" 612*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Ukon�en� prohl�en� n�pov�dy.\n" 613*dc174305Schristos 614*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:99 615*dc174305Schristos#, c-format 616*dc174305Schristosmsgid " %-10s Quit Info altogether.\n" 617*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Celkov� ukon�en� Infa.\n" 618*dc174305Schristos 619*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:100 620*dc174305Schristos#, c-format 621*dc174305Schristosmsgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n" 622*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Vyvol�n� pr�vodce Infem.\n" 623*dc174305Schristos 624*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:104 625*dc174305Schristos#, c-format 626*dc174305Schristosmsgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n" 627*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun na \"dal��\" uzel tohoto uzlu.\n" 628*dc174305Schristos 629*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:105 630*dc174305Schristos#, c-format 631*dc174305Schristosmsgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n" 632*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun na \"p�edchoz�\" uzel tohoto uzlu.\n" 633*dc174305Schristos 634*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:106 635*dc174305Schristos#, c-format 636*dc174305Schristosmsgid " %-10s Move `up' from this node.\n" 637*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun \"nahoru\" z aktu�ln�ho uzlu.\n" 638*dc174305Schristos 639*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:107 640*dc174305Schristos#, c-format 641*dc174305Schristosmsgid " %-10s Pick menu item specified by name.\n" 642*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Vybr�n� polo�ky menu zadan� pomoc� n�zvu.\n" 643*dc174305Schristos 644*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:108 645*dc174305Schristosmsgid " Picking a menu item causes another node to be selected.\n" 646*dc174305Schristosmsgstr " Vyb�r�n� polo�ky menu zp�sob� zobrazen� tohoto uzlu.\n" 647*dc174305Schristos 648*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:109 649*dc174305Schristos#, c-format 650*dc174305Schristosmsgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n" 651*dc174305Schristosmsgstr " %-10s N�sledov�n� k��ov�ho odkazu. �te n�zev odkazu.\n" 652*dc174305Schristos 653*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:110 654*dc174305Schristos#, c-format 655*dc174305Schristosmsgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n" 656*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun na posledn� uzel zobrazen� v tomto okn�.\n" 657*dc174305Schristos 658*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:111 659*dc174305Schristos#, c-format 660*dc174305Schristosmsgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n" 661*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Skok na n�sleduj�c� hypertextov� odkaz v tomto uzlu.\n" 662*dc174305Schristos 663*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:112 664*dc174305Schristos#, c-format 665*dc174305Schristosmsgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n" 666*dc174305Schristosmsgstr " %-10s N�sledov�n� hypertextov�ho odkazu pod kurzorem.\n" 667*dc174305Schristos 668*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:113 669*dc174305Schristos#, c-format 670*dc174305Schristosmsgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n" 671*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun do `adres��ov�ho' uzlu. Rovnocenn� s `g (DIR)'.\n" 672*dc174305Schristos 673*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:114 674*dc174305Schristos#, c-format 675*dc174305Schristosmsgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n" 676*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun do nejvy���ho (Top) uzlu. Rovnocenn� s `g Top'.\n" 677*dc174305Schristos 678*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:118 679*dc174305Schristos#, c-format 680*dc174305Schristosmsgid " %-10s Scroll forward a page.\n" 681*dc174305Schristosmsgstr " %-10s N�sleduj�c� str�nka.\n" 682*dc174305Schristos 683*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:119 684*dc174305Schristos#, c-format 685*dc174305Schristosmsgid " %-10s Scroll backward a page.\n" 686*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�edchoz� str�nka.\n" 687*dc174305Schristos 688*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:120 689*dc174305Schristos#, c-format 690*dc174305Schristosmsgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n" 691*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun na za��tek aktu�ln�ho uzlu.\n" 692*dc174305Schristos 693*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:121 694*dc174305Schristos#, c-format 695*dc174305Schristosmsgid " %-10s Go to the end of this node.\n" 696*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun na konec tohoto uzlu.\n" 697*dc174305Schristos 698*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:122 699*dc174305Schristos#, c-format 700*dc174305Schristosmsgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n" 701*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Posun o jeden ��dek dop�edu.\n" 702*dc174305Schristos 703*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:123 704*dc174305Schristos#, c-format 705*dc174305Schristosmsgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n" 706*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Posun o jeden ��dek dozadu.\n" 707*dc174305Schristos 708*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:127 709*dc174305Schristos#, c-format 710*dc174305Schristosmsgid " %-10s Pick first ... ninth item in node's menu.\n" 711*dc174305Schristosmsgstr " %-10s V�b�r prvn� ... dev�t� polo�ky menu uzlu.\n" 712*dc174305Schristos 713*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:128 714*dc174305Schristos#, c-format 715*dc174305Schristosmsgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n" 716*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Zobrazen� posledn� polo�ky menu uzlu.\n" 717*dc174305Schristos 718*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:129 719*dc174305Schristos#, c-format 720*dc174305Schristosmsgid "" 721*dc174305Schristos" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n" 722*dc174305Schristosmsgstr "" 723*dc174305Schristos" %-10s Hled�n� zadan�ho �et�zce v rejst��ku tohoto Info souboru a v�b�r\n" 724*dc174305Schristos 725*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:130 726*dc174305Schristosmsgid "" 727*dc174305Schristos" file, and select the node referenced by the first entry " 728*dc174305Schristos"found.\n" 729*dc174305Schristosmsgstr " uzlu, na kter� ukazuje prvn� nalezen� polo�ka.\n" 730*dc174305Schristos 731*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:131 732*dc174305Schristos#, c-format 733*dc174305Schristosmsgid " %-10s Move to node specified by name.\n" 734*dc174305Schristosmsgstr " %-10s P�esun na uzel zadan� pomoc� jm�na.\n" 735*dc174305Schristos 736*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:132 737*dc174305Schristosmsgid "" 738*dc174305Schristos" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n" 739*dc174305Schristosmsgstr " Tak� m��ete zadat jm�no souboru ve tvaru (SOUBOR)UZEL.\n" 740*dc174305Schristos 741*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:133 742*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 743*dc174305Schristosmsgid " %-10s Search forward for a specified string,\n" 744*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Hled�n� zadan�ho �et�zce v tomto Info souboru.\n" 745*dc174305Schristos 746*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136 747*dc174305Schristosmsgid "" 748*dc174305Schristos" and select the node in which the next occurrence is found.\n" 749*dc174305Schristosmsgstr "" 750*dc174305Schristos" a zobrazen� uzlu, ve kter�m je nalezen dal�� v�skyt tohoto �et�zce.\n" 751*dc174305Schristos 752*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:135 753*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 754*dc174305Schristosmsgid " %-10s Search backward for a specified string\n" 755*dc174305Schristosmsgstr " %-10s Hled�n� zadan�ho �et�zce v tomto Info souboru.\n" 756*dc174305Schristos 757*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:316 758*dc174305Schristosmsgid "The current search path is:\n" 759*dc174305Schristosmsgstr "Aktu�ln� hledac� cesta je:\n" 760*dc174305Schristos 761*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:320 762*dc174305Schristosmsgid "" 763*dc174305Schristos"Commands available in Info windows:\n" 764*dc174305Schristos"\n" 765*dc174305Schristosmsgstr "P��kazy dostupn� v Info oknech:\n" 766*dc174305Schristos 767*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:324 768*dc174305Schristosmsgid "" 769*dc174305Schristos"Commands available in the echo area:\n" 770*dc174305Schristos"\n" 771*dc174305Schristosmsgstr "P��kazy dostupn� v zobrazovac�m poli:\n" 772*dc174305Schristos 773*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:347 774*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 775*dc174305Schristosmsgid "" 776*dc174305Schristos"The following commands can only be invoked via %s:\n" 777*dc174305Schristos"\n" 778*dc174305Schristosmsgstr "" 779*dc174305Schristos"N�sleduj�c� p��kazy mohou b�t vykon�ny pouze pomoc� M-x:\n" 780*dc174305Schristos"\n" 781*dc174305Schristos 782*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:351 783*dc174305Schristos#, fuzzy 784*dc174305Schristosmsgid "" 785*dc174305Schristos"The following commands cannot be invoked at all:\n" 786*dc174305Schristos"\n" 787*dc174305Schristosmsgstr "" 788*dc174305Schristos"N�sleduj�c� p��kazy mohou b�t vykon�ny pouze pomoc� M-x:\n" 789*dc174305Schristos"\n" 790*dc174305Schristos 791*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:375 792*dc174305Schristosmsgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n" 793*dc174305Schristosmsgstr "" 794*dc174305Schristos"--- Pou�ijte `\\[history-node]' nebo `\\[kill-node]' pro ukon�en� ---\n" 795*dc174305Schristos 796*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:485 797*dc174305Schristosmsgid "Display help message" 798*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� n�pov�dy" 799*dc174305Schristos 800*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:503 801*dc174305Schristosmsgid "Visit Info node `(info)Help'" 802*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� Info uzlu `(info)Help'" 803*dc174305Schristos 804*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:641 805*dc174305Schristosmsgid "Print documentation for KEY" 806*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� dokumentace ke KL�VESE" 807*dc174305Schristos 808*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:653 809*dc174305Schristos#, c-format 810*dc174305Schristosmsgid "Describe key: %s" 811*dc174305Schristosmsgstr "Popis kl�vesy: %s" 812*dc174305Schristos 813*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:664 814*dc174305Schristos#, c-format 815*dc174305Schristosmsgid "ESC %s is undefined." 816*dc174305Schristosmsgstr "ESC %s je nedefinov�no." 817*dc174305Schristos 818*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709 819*dc174305Schristos#, c-format 820*dc174305Schristosmsgid "%s is undefined." 821*dc174305Schristosmsgstr "%s je nedefinov�no." 822*dc174305Schristos 823*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:730 824*dc174305Schristos#, c-format 825*dc174305Schristosmsgid "%s is defined to %s." 826*dc174305Schristosmsgstr "Kl�vesa %s je definov�na pro p��kaz %s." 827*dc174305Schristos 828*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:1153 829*dc174305Schristosmsgid "Show what to type to execute a given command" 830*dc174305Schristosmsgstr "Uk�z�n� co napsat pro spu�t�n� dan�ho p��kazu" 831*dc174305Schristos 832*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:1157 833*dc174305Schristosmsgid "Where is command: " 834*dc174305Schristosmsgstr "Kde je p��kaz: " 835*dc174305Schristos 836*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:1179 837*dc174305Schristos#, c-format 838*dc174305Schristosmsgid "`%s' is not on any keys" 839*dc174305Schristosmsgstr "P��kaz `%s' nen� na ��dn� kl�vese" 840*dc174305Schristos 841*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:1186 842*dc174305Schristos#, c-format 843*dc174305Schristosmsgid "%s can only be invoked via %s." 844*dc174305Schristosmsgstr "P��kaz %s m��e b�t vyvol�n pouze pomoc� %s." 845*dc174305Schristos 846*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:1190 847*dc174305Schristos#, c-format 848*dc174305Schristosmsgid "%s can be invoked via %s." 849*dc174305Schristosmsgstr "P��kaz %s m��e b�t vyvol�n pomoc� %s." 850*dc174305Schristos 851*dc174305Schristos#: info/infodoc.c:1195 852*dc174305Schristos#, c-format 853*dc174305Schristosmsgid "There is no function named `%s'" 854*dc174305Schristosmsgstr "Funkce `%s' nen� zn�ma" 855*dc174305Schristos 856*dc174305Schristos#: info/infokey.c:145 857*dc174305Schristos#, c-format 858*dc174305Schristosmsgid "" 859*dc174305Schristos"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 860*dc174305Schristos"There is NO warranty. You may redistribute this software\n" 861*dc174305Schristos"under the terms of the GNU General Public License.\n" 862*dc174305Schristos"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" 863*dc174305Schristosmsgstr "" 864*dc174305Schristos" Copyright (C) %s 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" 865*dc174305Schristos" Toto je voln� programov� vybaven�, kter� je zcela BEZ Z�RUKY. Podm�nky " 866*dc174305Schristos"pro\n" 867*dc174305Schristos"kop�rov�n� a roz�i�ov�n� naleznete v Obecn� ve�ejn� licenci GNU (GNU " 868*dc174305Schristos"General\n" 869*dc174305Schristos"Public Licence). V�ce informac� z�sk�te ve zdrojov�ch textech v souboru\n" 870*dc174305Schristos"COPYING.\n" 871*dc174305Schristos 872*dc174305Schristos#: info/infokey.c:170 873*dc174305Schristosmsgid "incorrect number of arguments" 874*dc174305Schristosmsgstr "" 875*dc174305Schristos 876*dc174305Schristos#: info/infokey.c:201 877*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 878*dc174305Schristosmsgid "cannot open input file `%s'" 879*dc174305Schristosmsgstr "Rouru do `%s' nelze otev��t." 880*dc174305Schristos 881*dc174305Schristos#: info/infokey.c:215 882*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 883*dc174305Schristosmsgid "cannot create output file `%s'" 884*dc174305Schristosmsgstr "V�stupn� soubor `%s' nelze vytvo�it." 885*dc174305Schristos 886*dc174305Schristos#: info/infokey.c:226 887*dc174305Schristos#, c-format 888*dc174305Schristosmsgid "error writing to `%s'" 889*dc174305Schristosmsgstr "" 890*dc174305Schristos 891*dc174305Schristos#: info/infokey.c:232 892*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 893*dc174305Schristosmsgid "error closing output file `%s'" 894*dc174305Schristosmsgstr "V�stupn� soubor `%s' nelze vytvo�it." 895*dc174305Schristos 896*dc174305Schristos#: info/infokey.c:450 897*dc174305Schristosmsgid "key sequence too long" 898*dc174305Schristosmsgstr "" 899*dc174305Schristos 900*dc174305Schristos#: info/infokey.c:529 901*dc174305Schristosmsgid "missing key sequence" 902*dc174305Schristosmsgstr "" 903*dc174305Schristos 904*dc174305Schristos#: info/infokey.c:610 905*dc174305Schristosmsgid "NUL character (\\000) not permitted" 906*dc174305Schristosmsgstr "" 907*dc174305Schristos 908*dc174305Schristos#: info/infokey.c:641 909*dc174305Schristos#, c-format 910*dc174305Schristosmsgid "NUL character (^%c) not permitted" 911*dc174305Schristosmsgstr "" 912*dc174305Schristos 913*dc174305Schristos#: info/infokey.c:665 914*dc174305Schristos#, fuzzy 915*dc174305Schristosmsgid "missing action name" 916*dc174305Schristosmsgstr "%c%s chyb�j�c� uzav�rac� z�vorka" 917*dc174305Schristos 918*dc174305Schristos#: info/infokey.c:681 info/infokey.c:756 919*dc174305Schristosmsgid "section too long" 920*dc174305Schristosmsgstr "" 921*dc174305Schristos 922*dc174305Schristos#: info/infokey.c:688 923*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 924*dc174305Schristosmsgid "unknown action `%s'" 925*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� p��kaz `%s'" 926*dc174305Schristos 927*dc174305Schristos#: info/infokey.c:698 928*dc174305Schristosmsgid "action name too long" 929*dc174305Schristosmsgstr "" 930*dc174305Schristos 931*dc174305Schristos#: info/infokey.c:712 932*dc174305Schristos#, c-format 933*dc174305Schristosmsgid "extra characters following action `%s'" 934*dc174305Schristosmsgstr "" 935*dc174305Schristos 936*dc174305Schristos#: info/infokey.c:723 937*dc174305Schristos#, fuzzy 938*dc174305Schristosmsgid "missing variable name" 939*dc174305Schristosmsgstr "%s: chyb� argument jm�na souboru.\n" 940*dc174305Schristos 941*dc174305Schristos#: info/infokey.c:733 942*dc174305Schristosmsgid "missing `=' immediately after variable name" 943*dc174305Schristosmsgstr "" 944*dc174305Schristos 945*dc174305Schristos#: info/infokey.c:741 946*dc174305Schristosmsgid "variable name too long" 947*dc174305Schristosmsgstr "" 948*dc174305Schristos 949*dc174305Schristos#: info/infokey.c:765 950*dc174305Schristosmsgid "value too long" 951*dc174305Schristosmsgstr "" 952*dc174305Schristos 953*dc174305Schristos#: info/infokey.c:890 954*dc174305Schristos#, c-format 955*dc174305Schristosmsgid "\"%s\", line %u: " 956*dc174305Schristosmsgstr "" 957*dc174305Schristos 958*dc174305Schristos#: info/infokey.c:906 959*dc174305Schristos#, c-format 960*dc174305Schristosmsgid "" 961*dc174305Schristos"Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n" 962*dc174305Schristos"\n" 963*dc174305Schristos"Compile infokey source file to infokey file. Reads INPUT-FILE (default\n" 964*dc174305Schristos"$HOME/.infokey) and writes compiled key file to (by default) $HOME/.info.\n" 965*dc174305Schristos"\n" 966*dc174305Schristos"Options:\n" 967*dc174305Schristos" --output FILE output to FILE instead of $HOME/.info\n" 968*dc174305Schristos" --help display this help and exit.\n" 969*dc174305Schristos" --version display version information and exit.\n" 970*dc174305Schristosmsgstr "" 971*dc174305Schristos 972*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1500 973*dc174305Schristos#, c-format 974*dc174305Schristosmsgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small" 975*dc174305Schristosmsgstr "" 976*dc174305Schristos 977*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1503 978*dc174305Schristos#, c-format 979*dc174305Schristosmsgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big" 980*dc174305Schristosmsgstr "" 981*dc174305Schristos 982*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1516 983*dc174305Schristos#, c-format 984*dc174305Schristosmsgid "Error reading infokey file `%s' - short read" 985*dc174305Schristosmsgstr "" 986*dc174305Schristos 987*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1535 988*dc174305Schristos#, c-format 989*dc174305Schristosmsgid "" 990*dc174305Schristos"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it" 991*dc174305Schristosmsgstr "" 992*dc174305Schristos 993*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1544 994*dc174305Schristos#, c-format 995*dc174305Schristosmsgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it" 996*dc174305Schristosmsgstr "" 997*dc174305Schristos 998*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1560 999*dc174305Schristos#, c-format 1000*dc174305Schristosmsgid "" 1001*dc174305Schristos"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it" 1002*dc174305Schristosmsgstr "" 1003*dc174305Schristos 1004*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1581 1005*dc174305Schristos#, c-format 1006*dc174305Schristosmsgid "" 1007*dc174305Schristos"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it" 1008*dc174305Schristosmsgstr "" 1009*dc174305Schristos 1010*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1716 1011*dc174305Schristosmsgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored" 1012*dc174305Schristosmsgstr "" 1013*dc174305Schristos 1014*dc174305Schristos#: info/infomap.c:1766 1015*dc174305Schristosmsgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored" 1016*dc174305Schristosmsgstr "" 1017*dc174305Schristos 1018*dc174305Schristos#: info/m-x.c:69 1019*dc174305Schristosmsgid "Read the name of an Info command and describe it" 1020*dc174305Schristosmsgstr "Zad�n� jm�na p��kazu a n�sledn� zobrazen� jeho popisu" 1021*dc174305Schristos 1022*dc174305Schristos#: info/m-x.c:73 1023*dc174305Schristosmsgid "Describe command: " 1024*dc174305Schristosmsgstr "Popis p��kazu: " 1025*dc174305Schristos 1026*dc174305Schristos#: info/m-x.c:96 1027*dc174305Schristosmsgid "Read a command name in the echo area and execute it" 1028*dc174305Schristosmsgstr "Zad�n� jm�na p��kazu v zobrazovac�m poli a jeho vykon�n�" 1029*dc174305Schristos 1030*dc174305Schristos#: info/m-x.c:140 1031*dc174305Schristosmsgid "Cannot execute an `echo-area' command here." 1032*dc174305Schristosmsgstr "P��kaz zobrazovac�ho pole nelze vykonat zde." 1033*dc174305Schristos 1034*dc174305Schristos#: info/m-x.c:154 1035*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 1036*dc174305Schristosmsgid "Undefined command: %s" 1037*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� p��kaz `%s'" 1038*dc174305Schristos 1039*dc174305Schristos#: info/m-x.c:160 1040*dc174305Schristosmsgid "Set the height of the displayed window" 1041*dc174305Schristosmsgstr "Nastaven� v��ky obrazovky" 1042*dc174305Schristos 1043*dc174305Schristos#: info/m-x.c:173 1044*dc174305Schristos#, c-format 1045*dc174305Schristosmsgid "Set screen height to (%d): " 1046*dc174305Schristosmsgstr "V��ka obrazovky (%d): " 1047*dc174305Schristos 1048*dc174305Schristos#: info/makedoc.c:162 info/makedoc.c:170 1049*dc174305Schristos#, c-format 1050*dc174305Schristosmsgid "" 1051*dc174305Schristos" Source files groveled to make this file include:\n" 1052*dc174305Schristos"\n" 1053*dc174305Schristosmsgstr "" 1054*dc174305Schristos"P�i zpracov�n� zdrojov�ho souboru jsou vkl�d�ny tyto soubory:\n" 1055*dc174305Schristos"\n" 1056*dc174305Schristos 1057*dc174305Schristos#: info/makedoc.c:550 1058*dc174305Schristos#, c-format 1059*dc174305Schristosmsgid "Couldn't manipulate the file %s.\n" 1060*dc174305Schristosmsgstr "Se souborem %s nelze pracovat.\n" 1061*dc174305Schristos 1062*dc174305Schristos#: info/nodemenu.c:31 1063*dc174305Schristosmsgid "" 1064*dc174305Schristos"\n" 1065*dc174305Schristos"* Menu:\n" 1066*dc174305Schristos" (File)Node Lines Size Containing File\n" 1067*dc174305Schristos" ---------- ----- ---- ---------------" 1068*dc174305Schristosmsgstr "" 1069*dc174305Schristos"\n" 1070*dc174305Schristos"* Menu:\n" 1071*dc174305Schristos" (Soubor)Uzel ��dk� Velikost Soubor\n" 1072*dc174305Schristos" ------------ ----- -------- ------" 1073*dc174305Schristos 1074*dc174305Schristos#: info/nodemenu.c:202 1075*dc174305Schristosmsgid "" 1076*dc174305Schristos"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n" 1077*dc174305Schristos"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n" 1078*dc174305Schristosmsgstr "" 1079*dc174305Schristos" Zde je seznam uzl�, kter� jste posledn� dobou nav�t�vil. Vyberte jeden\n" 1080*dc174305Schristos"z tohoto menu, nebo u�ijte `\\[history-node]' v tomto okn�.\n" 1081*dc174305Schristos 1082*dc174305Schristos#: info/nodemenu.c:224 1083*dc174305Schristosmsgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes" 1084*dc174305Schristosmsgstr "Vytvo�en� okna obsahuj�c�ho menu v�ech aktu�ln� nav�t�ven�ch uzl�" 1085*dc174305Schristos 1086*dc174305Schristos#: info/nodemenu.c:304 1087*dc174305Schristosmsgid "Select a node which has been previously visited in a visible window" 1088*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� uzlu, kter� byl zobrazen p�ed t�mto" 1089*dc174305Schristos 1090*dc174305Schristos#: info/nodemenu.c:317 1091*dc174305Schristosmsgid "Select visited node: " 1092*dc174305Schristosmsgstr "Vyberte nav�t�ven� uzel: " 1093*dc174305Schristos 1094*dc174305Schristos#: info/nodemenu.c:337 info/session.c:2264 1095*dc174305Schristos#, c-format 1096*dc174305Schristosmsgid "The reference disappeared! (%s)." 1097*dc174305Schristosmsgstr "Odkaz se ztratil! (%s)." 1098*dc174305Schristos 1099*dc174305Schristos#: info/session.c:162 1100*dc174305Schristos#, c-format 1101*dc174305Schristosmsgid "" 1102*dc174305Schristos"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] " 1103*dc174305Schristos"for menu item." 1104*dc174305Schristosmsgstr "" 1105*dc174305Schristos"V�tejte v programu Info verze %s. Stiskn�te \\[get-help-window] pro " 1106*dc174305Schristos"n�pov�du, \\[menu-item] pro polo�ku menu." 1107*dc174305Schristos 1108*dc174305Schristos#: info/session.c:620 1109*dc174305Schristosmsgid "Move down to the next line" 1110*dc174305Schristosmsgstr "Posun dol� na dal�� ��dek" 1111*dc174305Schristos 1112*dc174305Schristos#: info/session.c:635 1113*dc174305Schristosmsgid "Move up to the previous line" 1114*dc174305Schristosmsgstr "Posun nahoru na p�edchoz� ��dek" 1115*dc174305Schristos 1116*dc174305Schristos#: info/session.c:650 1117*dc174305Schristosmsgid "Move to the end of the line" 1118*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na konec ��dku" 1119*dc174305Schristos 1120*dc174305Schristos#: info/session.c:670 1121*dc174305Schristosmsgid "Move to the start of the line" 1122*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na za��tek ��dku" 1123*dc174305Schristos 1124*dc174305Schristos#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1424 1125*dc174305Schristosmsgid "Next" 1126*dc174305Schristosmsgstr "Dal��" 1127*dc174305Schristos 1128*dc174305Schristos#: info/session.c:863 1129*dc174305Schristosmsgid "Following Next node..." 1130*dc174305Schristosmsgstr "P�echod na dal�� uzel..." 1131*dc174305Schristos 1132*dc174305Schristos#: info/session.c:881 1133*dc174305Schristosmsgid "Selecting first menu item..." 1134*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazov�n� prvn� polo�ky menu..." 1135*dc174305Schristos 1136*dc174305Schristos#: info/session.c:893 1137*dc174305Schristosmsgid "Selecting Next node..." 1138*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazov�n� dal��ho uzlu..." 1139*dc174305Schristos 1140*dc174305Schristos#: info/session.c:964 1141*dc174305Schristos#, c-format 1142*dc174305Schristosmsgid "Moving Up %d time(s), then Next." 1143*dc174305Schristosmsgstr "P�esouv�n� %d kr�t nahoru, potom na dal��." 1144*dc174305Schristos 1145*dc174305Schristos#: info/session.c:988 1146*dc174305Schristosmsgid "No more nodes within this document." 1147*dc174305Schristosmsgstr "V tomto dokumentu ji� nejsou dal�� uzly." 1148*dc174305Schristos 1149*dc174305Schristos#: info/session.c:1011 1150*dc174305Schristosmsgid "No `Prev' for this node." 1151*dc174305Schristosmsgstr "Pro tento uzel nen� p�edchoz� uzel." 1152*dc174305Schristos 1153*dc174305Schristos#: info/session.c:1014 info/session.c:1073 1154*dc174305Schristosmsgid "Moving Prev in this window." 1155*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na p�edchoz� uzel v tomto okn�." 1156*dc174305Schristos 1157*dc174305Schristos#: info/session.c:1030 1158*dc174305Schristosmsgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document." 1159*dc174305Schristosmsgstr "V tomto dokumentu nen� pro tento uzel p�edchoz� nebo vy��� uzel." 1160*dc174305Schristos 1161*dc174305Schristos#: info/session.c:1034 1162*dc174305Schristosmsgid "Moving Up in this window." 1163*dc174305Schristosmsgstr "P�esun nahoru v tomto okn�." 1164*dc174305Schristos 1165*dc174305Schristos#: info/session.c:1084 1166*dc174305Schristosmsgid "Moving to `Prev's last menu item." 1167*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na posledn� polo�ku menu p�edchoz�ho uzlu." 1168*dc174305Schristos 1169*dc174305Schristos#: info/session.c:1095 1170*dc174305Schristosmsgid "Move forwards or down through node structure" 1171*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na n�sleduj�c� uzel nebo na prvn� ni��� v uzlov� struktu�e" 1172*dc174305Schristos 1173*dc174305Schristos#: info/session.c:1111 1174*dc174305Schristosmsgid "Move backwards or up through node structure" 1175*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na p�edchoz� uzel nebo na prvn� vy��� v uzlov� struktu�e" 1176*dc174305Schristos 1177*dc174305Schristos#: info/session.c:1205 1178*dc174305Schristosmsgid "Scroll forward in this window" 1179*dc174305Schristosmsgstr "Posun o str�nku dol� v tomto okn�" 1180*dc174305Schristos 1181*dc174305Schristos#: info/session.c:1213 1182*dc174305Schristosmsgid "Scroll forward in this window and set default window size" 1183*dc174305Schristosmsgstr "Posun dop�edu v tomto okn� a nastaven� implicitn� velikosti okna" 1184*dc174305Schristos 1185*dc174305Schristos#: info/session.c:1221 1186*dc174305Schristos#, fuzzy 1187*dc174305Schristosmsgid "Scroll forward in this window staying within node" 1188*dc174305Schristosmsgstr "Posun o str�nku dol� v tomto okn�" 1189*dc174305Schristos 1190*dc174305Schristos#: info/session.c:1229 1191*dc174305Schristos#, fuzzy 1192*dc174305Schristosmsgid "" 1193*dc174305Schristos"Scroll forward in this window staying within node and set default window size" 1194*dc174305Schristosmsgstr "Posun dop�edu v tomto okn� a nastaven� implicitn� velikosti okna" 1195*dc174305Schristos 1196*dc174305Schristos#: info/session.c:1237 1197*dc174305Schristosmsgid "Scroll backward in this window" 1198*dc174305Schristosmsgstr "Posun o str�nku nahoru v tomto okn�" 1199*dc174305Schristos 1200*dc174305Schristos#: info/session.c:1245 1201*dc174305Schristosmsgid "Scroll backward in this window and set default window size" 1202*dc174305Schristosmsgstr "Posun dozadu v tomto okn� a nastaven� implicitn� velikosti okna" 1203*dc174305Schristos 1204*dc174305Schristos#: info/session.c:1254 1205*dc174305Schristos#, fuzzy 1206*dc174305Schristosmsgid "Scroll backward in this window staying within node" 1207*dc174305Schristosmsgstr "Posun o str�nku nahoru v tomto okn�" 1208*dc174305Schristos 1209*dc174305Schristos#: info/session.c:1262 1210*dc174305Schristos#, fuzzy 1211*dc174305Schristosmsgid "" 1212*dc174305Schristos"Scroll backward in this window staying within node and set default window " 1213*dc174305Schristos"size" 1214*dc174305Schristosmsgstr "Posun dozadu v tomto okn� a nastaven� implicitn� velikosti okna" 1215*dc174305Schristos 1216*dc174305Schristos#: info/session.c:1270 1217*dc174305Schristosmsgid "Move to the start of this node" 1218*dc174305Schristosmsgstr "Posun na za��tek tohoto uzlu" 1219*dc174305Schristos 1220*dc174305Schristos#: info/session.c:1277 1221*dc174305Schristosmsgid "Move to the end of this node" 1222*dc174305Schristosmsgstr "Posun na konec tohoto uzlu" 1223*dc174305Schristos 1224*dc174305Schristos#: info/session.c:1284 1225*dc174305Schristosmsgid "Scroll down by lines" 1226*dc174305Schristosmsgstr "Posun dol� po ��dc�ch" 1227*dc174305Schristos 1228*dc174305Schristos#: info/session.c:1301 1229*dc174305Schristosmsgid "Scroll up by lines" 1230*dc174305Schristosmsgstr "Posun nahoru po ��dc�ch" 1231*dc174305Schristos 1232*dc174305Schristos#: info/session.c:1319 1233*dc174305Schristosmsgid "Scroll down by half screen size" 1234*dc174305Schristosmsgstr "Posun dol� o polovinu velikosti obrazovky" 1235*dc174305Schristos 1236*dc174305Schristos#: info/session.c:1345 1237*dc174305Schristosmsgid "Scroll up by half screen size" 1238*dc174305Schristosmsgstr "Posun nahoru o polovinu velikosti obrazovky" 1239*dc174305Schristos 1240*dc174305Schristos#: info/session.c:1374 1241*dc174305Schristosmsgid "Select the next window" 1242*dc174305Schristosmsgstr "V�b�r n�sleduj�c�ho okna" 1243*dc174305Schristos 1244*dc174305Schristos#: info/session.c:1413 1245*dc174305Schristosmsgid "Select the previous window" 1246*dc174305Schristosmsgstr "V�b�r p�edchoz�ho okna" 1247*dc174305Schristos 1248*dc174305Schristos#: info/session.c:1464 1249*dc174305Schristosmsgid "Split the current window" 1250*dc174305Schristosmsgstr "Rozd�len� aktu�ln�ho okna" 1251*dc174305Schristos 1252*dc174305Schristos#: info/session.c:1545 1253*dc174305Schristosmsgid "Delete the current window" 1254*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� aktu�ln�ho okna" 1255*dc174305Schristos 1256*dc174305Schristos#: info/session.c:1553 1257*dc174305Schristosmsgid "Cannot delete a permanent window" 1258*dc174305Schristosmsgstr "Permanentn� okno nelze smazat" 1259*dc174305Schristos 1260*dc174305Schristos#: info/session.c:1585 1261*dc174305Schristosmsgid "Delete all other windows" 1262*dc174305Schristosmsgstr "Smaz�n� v�ech ostatn�ch oknen" 1263*dc174305Schristos 1264*dc174305Schristos#: info/session.c:1631 1265*dc174305Schristosmsgid "Scroll the other window" 1266*dc174305Schristosmsgstr "Posun druh�ho okna o str�nku dol�" 1267*dc174305Schristos 1268*dc174305Schristos#: info/session.c:1652 1269*dc174305Schristosmsgid "Scroll the other window backward" 1270*dc174305Schristosmsgstr "Posun druh�ho okna o str�nku zp�t" 1271*dc174305Schristos 1272*dc174305Schristos#: info/session.c:1658 1273*dc174305Schristosmsgid "Grow (or shrink) this window" 1274*dc174305Schristosmsgstr "Zm�na velikosti okna" 1275*dc174305Schristos 1276*dc174305Schristos#: info/session.c:1669 1277*dc174305Schristosmsgid "Divide the available screen space among the visible windows" 1278*dc174305Schristosmsgstr "Zv�t�en� nebo zmen�en� oken na obrazovce tak, aby byla stejn� velk�" 1279*dc174305Schristos 1280*dc174305Schristos#: info/session.c:1676 1281*dc174305Schristosmsgid "Toggle the state of line wrapping in the current window" 1282*dc174305Schristosmsgstr "" 1283*dc174305Schristos"Zm�na stavu zalamov�n� v aktu�ln�m okn� (zapnuto->vypni, vypnuto->zapni)" 1284*dc174305Schristos 1285*dc174305Schristos#: info/session.c:1848 1286*dc174305Schristosmsgid "Select the Next node" 1287*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� n�sleduj�c�ho uzlu" 1288*dc174305Schristos 1289*dc174305Schristos#: info/session.c:1856 1290*dc174305Schristosmsgid "Select the Prev node" 1291*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� p�edchoz�ho uzlu" 1292*dc174305Schristos 1293*dc174305Schristos#: info/session.c:1864 1294*dc174305Schristosmsgid "Select the Up node" 1295*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� vy���ho uzlu" 1296*dc174305Schristos 1297*dc174305Schristos#: info/session.c:1871 1298*dc174305Schristosmsgid "Select the last node in this file" 1299*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� posledn�ho uzlu v tomto souboru" 1300*dc174305Schristos 1301*dc174305Schristos#: info/session.c:1898 info/session.c:1931 1302*dc174305Schristosmsgid "This window has no additional nodes" 1303*dc174305Schristosmsgstr "Toto okno nem� v�ce dal��ch uzl�" 1304*dc174305Schristos 1305*dc174305Schristos#: info/session.c:1904 1306*dc174305Schristosmsgid "Select the first node in this file" 1307*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� prvn�ho uzlu v tomto souboru" 1308*dc174305Schristos 1309*dc174305Schristos#: info/session.c:1938 1310*dc174305Schristosmsgid "Select the last item in this node's menu" 1311*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� posledn� polo�ky menu tohoto uzlu" 1312*dc174305Schristos 1313*dc174305Schristos#: info/session.c:1944 1314*dc174305Schristosmsgid "Select this menu item" 1315*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� t�to polo�ky menu" 1316*dc174305Schristos 1317*dc174305Schristos#: info/session.c:1977 1318*dc174305Schristos#, c-format 1319*dc174305Schristosmsgid "There aren't %d items in this menu." 1320*dc174305Schristosmsgstr "V tomto menu nen� %d. polo�ka" 1321*dc174305Schristos 1322*dc174305Schristos#: info/session.c:2171 info/session.c:2172 1323*dc174305Schristos#, c-format 1324*dc174305Schristosmsgid "Menu item (%s): " 1325*dc174305Schristosmsgstr "Polo�ka menu (%s): " 1326*dc174305Schristos 1327*dc174305Schristos#: info/session.c:2175 1328*dc174305Schristosmsgid "Menu item: " 1329*dc174305Schristosmsgstr "Polo�ka menu: " 1330*dc174305Schristos 1331*dc174305Schristos#: info/session.c:2182 info/session.c:2183 1332*dc174305Schristos#, c-format 1333*dc174305Schristosmsgid "Follow xref (%s): " 1334*dc174305Schristosmsgstr "N�sledov�n� k��ov�ho odkazu (%s): " 1335*dc174305Schristos 1336*dc174305Schristos#: info/session.c:2186 1337*dc174305Schristosmsgid "Follow xref: " 1338*dc174305Schristosmsgstr "N�sledov�n� k��ov�ho odkazu: " 1339*dc174305Schristos 1340*dc174305Schristos#: info/session.c:2315 1341*dc174305Schristosmsgid "Read a menu item and select its node" 1342*dc174305Schristosmsgstr "Zad�n� jm�na polo�ky menu a n�sledn� zobrazen�" 1343*dc174305Schristos 1344*dc174305Schristos#: info/session.c:2323 1345*dc174305Schristosmsgid "Read a footnote or cross reference and select its node" 1346*dc174305Schristosmsgstr "" 1347*dc174305Schristos"Zad�n� jm�na pozn�mky pod �arou nebo k��ov�ho odkazu a n�sledn� zobrazen�" 1348*dc174305Schristos 1349*dc174305Schristos#: info/session.c:2329 1350*dc174305Schristosmsgid "Move to the start of this node's menu" 1351*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na za��tek menu tohoto uzlu" 1352*dc174305Schristos 1353*dc174305Schristos#: info/session.c:2353 1354*dc174305Schristosmsgid "Visit as many menu items at once as possible" 1355*dc174305Schristosmsgstr "" 1356*dc174305Schristos"Nav�t�ven� tolika polo�ek menu, kolik je mo�no. Ka�d� polo�ka v jin�m okn�." 1357*dc174305Schristos 1358*dc174305Schristos#: info/session.c:2381 1359*dc174305Schristosmsgid "Read a node name and select it" 1360*dc174305Schristosmsgstr "Zad�n� jm�na uzlu a jeho n�sledn� zobrazen�" 1361*dc174305Schristos 1362*dc174305Schristos#: info/session.c:2436 info/session.c:2441 1363*dc174305Schristosmsgid "Goto node: " 1364*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na uzel: " 1365*dc174305Schristos 1366*dc174305Schristos#: info/session.c:2505 1367*dc174305Schristos#, c-format 1368*dc174305Schristosmsgid "No menu in node `%s'." 1369*dc174305Schristosmsgstr "V uzlu `%s' nen� menu." 1370*dc174305Schristos 1371*dc174305Schristos#: info/session.c:2551 1372*dc174305Schristos#, c-format 1373*dc174305Schristosmsgid "No menu item `%s' in node `%s'." 1374*dc174305Schristosmsgstr "Polo�ka menu `%s' v uzlu `%s' nen�." 1375*dc174305Schristos 1376*dc174305Schristos#: info/session.c:2581 1377*dc174305Schristos#, c-format 1378*dc174305Schristosmsgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'." 1379*dc174305Schristosmsgstr "Uzel, na kter� se odkazuje `%s' v `%s', nelze naj�t." 1380*dc174305Schristos 1381*dc174305Schristos#: info/session.c:2631 1382*dc174305Schristosmsgid "Read a list of menus starting from dir and follow them" 1383*dc174305Schristosmsgstr "�ten� seznamu menu za��naj�ce v adres��i a pokra�uj�ce d�le" 1384*dc174305Schristos 1385*dc174305Schristos#: info/session.c:2633 1386*dc174305Schristosmsgid "Follow menus: " 1387*dc174305Schristosmsgstr "N�sledov�n� menu: " 1388*dc174305Schristos 1389*dc174305Schristos#: info/session.c:2826 1390*dc174305Schristosmsgid "Find the node describing program invocation" 1391*dc174305Schristosmsgstr "Nalezen� uzlu popisuj�c�ho p�ep�na�e programu" 1392*dc174305Schristos 1393*dc174305Schristos#: info/session.c:2828 1394*dc174305Schristos#, c-format 1395*dc174305Schristosmsgid "Find Invocation node of [%s]: " 1396*dc174305Schristosmsgstr "Nalezen� uzlu s p�ep�na�i programu [%s]: " 1397*dc174305Schristos 1398*dc174305Schristos#: info/session.c:2866 1399*dc174305Schristosmsgid "Read a manpage reference and select it" 1400*dc174305Schristosmsgstr "Zad�n� jm�na manu�lov� str�nky a n�sledn� zobrazen�" 1401*dc174305Schristos 1402*dc174305Schristos#: info/session.c:2870 1403*dc174305Schristosmsgid "Get Manpage: " 1404*dc174305Schristosmsgstr "Manu�lov� str�nka: " 1405*dc174305Schristos 1406*dc174305Schristos#: info/session.c:2900 1407*dc174305Schristosmsgid "Select the node `Top' in this file" 1408*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� nejvy���ho uzlu v tomto souboru" 1409*dc174305Schristos 1410*dc174305Schristos#: info/session.c:2906 1411*dc174305Schristosmsgid "Select the node `(dir)'" 1412*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� uzlu `(dir)'" 1413*dc174305Schristos 1414*dc174305Schristos#: info/session.c:2923 info/session.c:2925 1415*dc174305Schristos#, c-format 1416*dc174305Schristosmsgid "Kill node (%s): " 1417*dc174305Schristosmsgstr "Zru�en� uzlu (%s): " 1418*dc174305Schristos 1419*dc174305Schristos#: info/session.c:2977 1420*dc174305Schristos#, c-format 1421*dc174305Schristosmsgid "Cannot kill node `%s'" 1422*dc174305Schristosmsgstr "Uzel `%s' nelze zru�it" 1423*dc174305Schristos 1424*dc174305Schristos#: info/session.c:2987 1425*dc174305Schristosmsgid "Cannot kill the last node" 1426*dc174305Schristosmsgstr "Posledn� uzel nelze zru�it" 1427*dc174305Schristos 1428*dc174305Schristos#: info/session.c:3073 1429*dc174305Schristosmsgid "Select the most recently selected node" 1430*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� posledn� dobou nejv�ce nav�t�vovan�ch uzl�" 1431*dc174305Schristos 1432*dc174305Schristos#: info/session.c:3079 1433*dc174305Schristosmsgid "Kill this node" 1434*dc174305Schristosmsgstr "Zru�en� tohoto uzlu" 1435*dc174305Schristos 1436*dc174305Schristos#: info/session.c:3087 1437*dc174305Schristosmsgid "Read the name of a file and select it" 1438*dc174305Schristosmsgstr "Zad�n� jm�na souboru a jeho n�sledn� zobrazen�" 1439*dc174305Schristos 1440*dc174305Schristos#: info/session.c:3091 1441*dc174305Schristosmsgid "Find file: " 1442*dc174305Schristosmsgstr "Nalezen� souboru: " 1443*dc174305Schristos 1444*dc174305Schristos#: info/session.c:3108 1445*dc174305Schristos#, c-format 1446*dc174305Schristosmsgid "Cannot find `%s'." 1447*dc174305Schristosmsgstr "Nelze naj�t `%s'." 1448*dc174305Schristos 1449*dc174305Schristos#: info/session.c:3151 info/session.c:3269 1450*dc174305Schristos#, c-format 1451*dc174305Schristosmsgid "Could not create output file `%s'." 1452*dc174305Schristosmsgstr "V�stupn� soubor `%s' nelze vytvo�it." 1453*dc174305Schristos 1454*dc174305Schristos#: info/session.c:3165 info/session.c:3287 info/session.c:3347 1455*dc174305Schristosmsgid "Done." 1456*dc174305Schristosmsgstr "Dokon�eno." 1457*dc174305Schristos 1458*dc174305Schristos#: info/session.c:3220 1459*dc174305Schristos#, c-format 1460*dc174305Schristosmsgid "Writing node %s..." 1461*dc174305Schristosmsgstr "Zapisov�n� uzlu %s..." 1462*dc174305Schristos 1463*dc174305Schristos#: info/session.c:3296 1464*dc174305Schristosmsgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND" 1465*dc174305Schristosmsgstr "Posl�n� obsahu tohoto uzlu p��kazu INFO_PRINT_COMMAND" 1466*dc174305Schristos 1467*dc174305Schristos#: info/session.c:3331 1468*dc174305Schristos#, c-format 1469*dc174305Schristosmsgid "Cannot open pipe to `%s'." 1470*dc174305Schristosmsgstr "Rouru do `%s' nelze otev��t." 1471*dc174305Schristos 1472*dc174305Schristos#: info/session.c:3337 1473*dc174305Schristos#, c-format 1474*dc174305Schristosmsgid "Printing node %s..." 1475*dc174305Schristosmsgstr "Prob�h� tisk uzlu %s..." 1476*dc174305Schristos 1477*dc174305Schristos#: info/session.c:3567 1478*dc174305Schristos#, c-format 1479*dc174305Schristosmsgid "Searching subfile %s ..." 1480*dc174305Schristosmsgstr "Prob�h� hled�n� podsouboru %s..." 1481*dc174305Schristos 1482*dc174305Schristos#: info/session.c:3619 1483*dc174305Schristosmsgid "Read a string and search for it case-sensitively" 1484*dc174305Schristosmsgstr "P�e�ten� �et�zce a jeho vyhled�n� (z�le�� na velikosti p�smen)" 1485*dc174305Schristos 1486*dc174305Schristos#: info/session.c:3626 1487*dc174305Schristosmsgid "Read a string and search for it" 1488*dc174305Schristosmsgstr "P�e�ten� �et�zce a jeho vyhled�n�" 1489*dc174305Schristos 1490*dc174305Schristos#: info/session.c:3634 1491*dc174305Schristosmsgid "Read a string and search backward for it" 1492*dc174305Schristosmsgstr "P�e�ten� �et�zce a jeho vyhled�n� (zp�tn�)" 1493*dc174305Schristos 1494*dc174305Schristos#: info/session.c:3670 info/session.c:3677 1495*dc174305Schristos#, c-format 1496*dc174305Schristosmsgid "%s%sfor string [%s]: " 1497*dc174305Schristosmsgstr "%s%s�et�zce [%s]: " 1498*dc174305Schristos 1499*dc174305Schristos#: info/session.c:3671 info/session.c:3678 1500*dc174305Schristosmsgid "Search backward" 1501*dc174305Schristosmsgstr "Zp�tn� hled�n�" 1502*dc174305Schristos 1503*dc174305Schristos#: info/session.c:3672 info/session.c:3678 1504*dc174305Schristosmsgid "Search" 1505*dc174305Schristosmsgstr "Hled�n�" 1506*dc174305Schristos 1507*dc174305Schristos#: info/session.c:3673 info/session.c:3679 1508*dc174305Schristosmsgid " case-sensitively " 1509*dc174305Schristosmsgstr " (velikost rozhoduje)" 1510*dc174305Schristos 1511*dc174305Schristos#: info/session.c:3674 info/session.c:3679 1512*dc174305Schristosmsgid " " 1513*dc174305Schristosmsgstr " " 1514*dc174305Schristos 1515*dc174305Schristos#: info/session.c:3718 1516*dc174305Schristosmsgid "Search failed." 1517*dc174305Schristosmsgstr "Nebylo nalezeno." 1518*dc174305Schristos 1519*dc174305Schristos#: info/session.c:3736 1520*dc174305Schristosmsgid "Repeat last search in the same direction" 1521*dc174305Schristosmsgstr "Opakov�n� posledn�ho hled�n� t�m sam�m sm�rem" 1522*dc174305Schristos 1523*dc174305Schristos#: info/session.c:3739 info/session.c:3749 1524*dc174305Schristosmsgid "No previous search string" 1525*dc174305Schristosmsgstr "Nen� p�edchoz� hledan� �et�zec" 1526*dc174305Schristos 1527*dc174305Schristos#: info/session.c:3746 1528*dc174305Schristosmsgid "Repeat last search in the reverse direction" 1529*dc174305Schristosmsgstr "Opakov�n� posledn�ho hled�n� opa�n�m sm�rem" 1530*dc174305Schristos 1531*dc174305Schristos#: info/session.c:3765 info/session.c:3771 1532*dc174305Schristosmsgid "Search interactively for a string as you type it" 1533*dc174305Schristosmsgstr "Vyhled�v�n� zad�van�ho �et�zce hned p�i zad�v�n�" 1534*dc174305Schristos 1535*dc174305Schristos#: info/session.c:3851 1536*dc174305Schristosmsgid "I-search backward: " 1537*dc174305Schristosmsgstr "zp�tn� interaktivn� hled�n�: " 1538*dc174305Schristos 1539*dc174305Schristos#: info/session.c:3853 1540*dc174305Schristosmsgid "I-search: " 1541*dc174305Schristosmsgstr "interaktivn� hled�n�: " 1542*dc174305Schristos 1543*dc174305Schristos#: info/session.c:3878 info/session.c:3880 1544*dc174305Schristosmsgid "Failing " 1545*dc174305Schristosmsgstr "Bezv�sledn� " 1546*dc174305Schristos 1547*dc174305Schristos#: info/session.c:4340 1548*dc174305Schristosmsgid "Move to the previous cross reference" 1549*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na p�edch�zej�c� k��ov� odkaz" 1550*dc174305Schristos 1551*dc174305Schristos#: info/session.c:4349 1552*dc174305Schristosmsgid "Move to the next cross reference" 1553*dc174305Schristosmsgstr "P�esun na n�sleduj�c� k��ov� odkaz" 1554*dc174305Schristos 1555*dc174305Schristos#: info/session.c:4359 1556*dc174305Schristosmsgid "Select reference or menu item appearing on this line" 1557*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� odkazu nebo polo�ky menu, kter� je na tomto ��dku" 1558*dc174305Schristos 1559*dc174305Schristos#: info/session.c:4382 1560*dc174305Schristosmsgid "Cancel current operation" 1561*dc174305Schristosmsgstr "Zru�en� aktu�ln� operace" 1562*dc174305Schristos 1563*dc174305Schristos#: info/session.c:4389 1564*dc174305Schristosmsgid "Quit" 1565*dc174305Schristosmsgstr "Ukon�en� operace" 1566*dc174305Schristos 1567*dc174305Schristos#: info/session.c:4398 1568*dc174305Schristosmsgid "Move the cursor to a specific line of the window" 1569*dc174305Schristosmsgstr "P�esun kurzoru na zadan� ��dek okna" 1570*dc174305Schristos 1571*dc174305Schristos#: info/session.c:4430 1572*dc174305Schristosmsgid "Redraw the display" 1573*dc174305Schristosmsgstr "P�ekreslen� obrazovky" 1574*dc174305Schristos 1575*dc174305Schristos#: info/session.c:4467 1576*dc174305Schristosmsgid "Quit using Info" 1577*dc174305Schristosmsgstr "Ukon�en� Infa" 1578*dc174305Schristos 1579*dc174305Schristos#: info/session.c:4480 1580*dc174305Schristosmsgid "Run command bound to this key's lowercase variant" 1581*dc174305Schristosmsgstr "" 1582*dc174305Schristos 1583*dc174305Schristos#: info/session.c:4491 1584*dc174305Schristos#, c-format 1585*dc174305Schristosmsgid "Unknown command (%s)." 1586*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� p��kaz (%s)." 1587*dc174305Schristos 1588*dc174305Schristos#: info/session.c:4494 1589*dc174305Schristos#, c-format 1590*dc174305Schristosmsgid "\"%s\" is invalid" 1591*dc174305Schristosmsgstr "Sekvence kl�ves \"%s\" je neplatn�" 1592*dc174305Schristos 1593*dc174305Schristos#: info/session.c:4495 1594*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 1595*dc174305Schristosmsgid "`%s' is invalid" 1596*dc174305Schristosmsgstr "Sekvence kl�ves \"%s\" je neplatn�" 1597*dc174305Schristos 1598*dc174305Schristos#: info/session.c:4709 1599*dc174305Schristosmsgid "Add this digit to the current numeric argument" 1600*dc174305Schristosmsgstr "P�id�n� t�to ��slice do aktu�ln�ho ��seln�ho argumentu" 1601*dc174305Schristos 1602*dc174305Schristos#: info/session.c:4718 1603*dc174305Schristosmsgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument" 1604*dc174305Schristosmsgstr "Za��tek (nebo d�len� �ty�mi) aktu�ln�ho ��seln�ho argumentu" 1605*dc174305Schristos 1606*dc174305Schristos#: info/session.c:4733 1607*dc174305Schristosmsgid "Internally used by \\[universal-argument]" 1608*dc174305Schristosmsgstr "Vnit�n� u��v�no funkc� \\[universal-argument]" 1609*dc174305Schristos 1610*dc174305Schristos#: info/tilde.c:338 1611*dc174305Schristos#, c-format 1612*dc174305Schristosmsgid "readline: Out of virtual memory!\n" 1613*dc174305Schristosmsgstr "readline: Nedostatek virtu�ln� pam�ti!\n" 1614*dc174305Schristos 1615*dc174305Schristos#: info/variables.c:37 1616*dc174305Schristosmsgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically" 1617*dc174305Schristosmsgstr "Je-li zapnuto, pak se pozn�mky pod �arou objevuj� a miz� automaticky" 1618*dc174305Schristos 1619*dc174305Schristos#: info/variables.c:41 1620*dc174305Schristosmsgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows" 1621*dc174305Schristosmsgstr "Je-li zapnuto, vytvo�en� a smaz�n� okna, m�n� velikost ostatn�ch oken" 1622*dc174305Schristos 1623*dc174305Schristos#: info/variables.c:45 1624*dc174305Schristosmsgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell" 1625*dc174305Schristosmsgstr "Je-li zapnuto, pak m�sto varovn�ho p�pnut� blikne obrazovka" 1626*dc174305Schristos 1627*dc174305Schristos#: info/variables.c:49 1628*dc174305Schristosmsgid "When \"On\", errors cause the bell to ring" 1629*dc174305Schristosmsgstr "Je-li zapnuto, pak chyby zp�sob� varovn� p�pnut�" 1630*dc174305Schristos 1631*dc174305Schristos#: info/variables.c:53 1632*dc174305Schristosmsgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed" 1633*dc174305Schristosmsgstr "" 1634*dc174305Schristos"Je-li zapnuto, pak Info zapom�n� odkomprimovanou ��st komprimovan�ch soubor�" 1635*dc174305Schristos 1636*dc174305Schristos#: info/variables.c:56 1637*dc174305Schristosmsgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted" 1638*dc174305Schristosmsgstr "Je-li zapnuto, pak je hledan� �et�zec v nalezen�m v�razu zv�razn�n" 1639*dc174305Schristos 1640*dc174305Schristos#: info/variables.c:60 1641*dc174305Schristosmsgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node" 1642*dc174305Schristosmsgstr "��d� co se stane, kdy� je po�adov�n posun o stranu na konci uzlu" 1643*dc174305Schristos 1644*dc174305Schristos#: info/variables.c:64 1645*dc174305Schristosmsgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window" 1646*dc174305Schristosmsgstr "" 1647*dc174305Schristos"Po�et ��dk�, o kter� posunout okno, kdy� se kurzor dostane mimo viditelnou " 1648*dc174305Schristos"��st" 1649*dc174305Schristos 1650*dc174305Schristos#: info/variables.c:68 1651*dc174305Schristosmsgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters" 1652*dc174305Schristosmsgstr "Je-li zapnuto, pak Info akceptuje a zobrazuje znaky z normy ISO Latin" 1653*dc174305Schristos 1654*dc174305Schristos#: info/variables.c:74 1655*dc174305Schristosmsgid "Explain the use of a variable" 1656*dc174305Schristosmsgstr "Zobrazen� popisu prom�nn�" 1657*dc174305Schristos 1658*dc174305Schristos#: info/variables.c:80 1659*dc174305Schristosmsgid "Describe variable: " 1660*dc174305Schristosmsgstr "Popis prom�nn�: " 1661*dc174305Schristos 1662*dc174305Schristos#: info/variables.c:99 1663*dc174305Schristosmsgid "Set the value of an Info variable" 1664*dc174305Schristosmsgstr "Nastaven� hodnoty Info prom�nn�" 1665*dc174305Schristos 1666*dc174305Schristos#: info/variables.c:105 1667*dc174305Schristosmsgid "Set variable: " 1668*dc174305Schristosmsgstr "Nastaven� prom�nn�: " 1669*dc174305Schristos 1670*dc174305Schristos#: info/variables.c:123 1671*dc174305Schristos#, c-format 1672*dc174305Schristosmsgid "Set %s to value (%d): " 1673*dc174305Schristosmsgstr "Nastaven� prom�nn� %s na hodnotu (%d): " 1674*dc174305Schristos 1675*dc174305Schristos#: info/variables.c:164 1676*dc174305Schristos#, c-format 1677*dc174305Schristosmsgid "Set %s to value (%s): " 1678*dc174305Schristosmsgstr "Nastaven� prom�nn� %s na hodnotu (%s): " 1679*dc174305Schristos 1680*dc174305Schristos#: info/window.c:1138 1681*dc174305Schristosmsgid "--*** Tags out of Date ***" 1682*dc174305Schristosmsgstr "--*** Zna�ky jsou zastatal� ***" 1683*dc174305Schristos 1684*dc174305Schristos#: info/window.c:1149 1685*dc174305Schristosmsgid "-----Info: (), lines ----, " 1686*dc174305Schristosmsgstr "-----Info: (), ��dk� ----, " 1687*dc174305Schristos 1688*dc174305Schristos#: info/window.c:1156 1689*dc174305Schristos#, c-format 1690*dc174305Schristosmsgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--" 1691*dc174305Schristosmsgstr "-%s---Info: %s, ��dk�: %d --%s--" 1692*dc174305Schristos 1693*dc174305Schristos#: info/window.c:1160 1694*dc174305Schristos#, c-format 1695*dc174305Schristosmsgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--" 1696*dc174305Schristosmsgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, ��dk�: %d --%s--" 1697*dc174305Schristos 1698*dc174305Schristos#: info/window.c:1167 1699*dc174305Schristos#, c-format 1700*dc174305Schristosmsgid " Subfile: %s" 1701*dc174305Schristosmsgstr " Podsoubor: %s" 1702*dc174305Schristos 1703*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570 1704*dc174305Schristos#, c-format 1705*dc174305Schristosmsgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 1706*dc174305Schristosmsgstr "%s: p�ep�na� `%s' nen� jednozna�n�\n" 1707*dc174305Schristos 1708*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607 1709*dc174305Schristos#, c-format 1710*dc174305Schristosmsgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 1711*dc174305Schristosmsgstr "%s: p�ep�na� `--%s' mus� b�t zad�n bez argumentu\n" 1712*dc174305Schristos 1713*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621 1714*dc174305Schristos#, c-format 1715*dc174305Schristosmsgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 1716*dc174305Schristosmsgstr "%s: p�ep�na� `%c%s' mus� b�t zad�n bez argumentu\n" 1717*dc174305Schristos 1718*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042 1719*dc174305Schristos#, c-format 1720*dc174305Schristosmsgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 1721*dc174305Schristosmsgstr "%s: p�ep�na� `%s' vy�aduje argument\n" 1722*dc174305Schristos 1723*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730 1724*dc174305Schristos#, c-format 1725*dc174305Schristosmsgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 1726*dc174305Schristosmsgstr "%s: nezn�m� p�ep�na� `--%s'\n" 1727*dc174305Schristos 1728*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741 1729*dc174305Schristos#, c-format 1730*dc174305Schristosmsgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 1731*dc174305Schristosmsgstr "%s: nezn�m� p�ep�na� `%c%s'\n" 1732*dc174305Schristos 1733*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799 1734*dc174305Schristos#, c-format 1735*dc174305Schristosmsgid "%s: illegal option -- %c\n" 1736*dc174305Schristosmsgstr "%s: nezn�m� p�ep�na� -- %c\n" 1737*dc174305Schristos 1738*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808 1739*dc174305Schristos#, c-format 1740*dc174305Schristosmsgid "%s: invalid option -- %c\n" 1741*dc174305Schristosmsgstr "%s: nezn�m� p�ep�na� -- %c\n" 1742*dc174305Schristos 1743*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116 1744*dc174305Schristos#, c-format 1745*dc174305Schristosmsgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 1746*dc174305Schristosmsgstr "%s: p�ep�na� vy�aduje argument -- %c\n" 1747*dc174305Schristos 1748*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954 1749*dc174305Schristos#, c-format 1750*dc174305Schristosmsgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 1751*dc174305Schristosmsgstr "%s: p�ep�na� `-W %s' nen� jednozna�n�\n" 1752*dc174305Schristos 1753*dc174305Schristos#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999 1754*dc174305Schristos#, c-format 1755*dc174305Schristosmsgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 1756*dc174305Schristosmsgstr "%s: p�ep�na� `-W %s' mus� b�t zad�n bez argumentu\n" 1757*dc174305Schristos 1758*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:520 makeinfo/cmds.c:542 1759*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 1760*dc174305Schristosmsgid "arguments to @%s ignored" 1761*dc174305Schristosmsgstr "�patn� argument pro %c%s" 1762*dc174305Schristos 1763*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:585 1764*dc174305Schristosmsgid "January" 1765*dc174305Schristosmsgstr "Leden" 1766*dc174305Schristos 1767*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:585 1768*dc174305Schristosmsgid "February" 1769*dc174305Schristosmsgstr "�nor" 1770*dc174305Schristos 1771*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:585 1772*dc174305Schristosmsgid "March" 1773*dc174305Schristosmsgstr "B�ezen" 1774*dc174305Schristos 1775*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:585 1776*dc174305Schristosmsgid "April" 1777*dc174305Schristosmsgstr "Duben" 1778*dc174305Schristos 1779*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:585 1780*dc174305Schristosmsgid "May" 1781*dc174305Schristosmsgstr "Kv�ten" 1782*dc174305Schristos 1783*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:586 1784*dc174305Schristosmsgid "June" 1785*dc174305Schristosmsgstr "�erven" 1786*dc174305Schristos 1787*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:586 1788*dc174305Schristosmsgid "July" 1789*dc174305Schristosmsgstr "�ervenec" 1790*dc174305Schristos 1791*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:586 1792*dc174305Schristosmsgid "August" 1793*dc174305Schristosmsgstr "Srpen" 1794*dc174305Schristos 1795*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:586 1796*dc174305Schristosmsgid "September" 1797*dc174305Schristosmsgstr "Z���" 1798*dc174305Schristos 1799*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:586 1800*dc174305Schristosmsgid "October" 1801*dc174305Schristosmsgstr "��jen" 1802*dc174305Schristos 1803*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:587 1804*dc174305Schristosmsgid "November" 1805*dc174305Schristosmsgstr "Listopad" 1806*dc174305Schristos 1807*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:587 1808*dc174305Schristosmsgid "December" 1809*dc174305Schristosmsgstr "Prosinec" 1810*dc174305Schristos 1811*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:936 1812*dc174305Schristos#, c-format 1813*dc174305Schristosmsgid "unlikely character %c in @var" 1814*dc174305Schristosmsgstr "nepravd�podobn� znak %c ve @var" 1815*dc174305Schristos 1816*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:979 1817*dc174305Schristosmsgid "@sc argument all uppercase, thus no effect" 1818*dc174305Schristosmsgstr "@sc argument je cel� velk�mi p�smeny, zbyte�n�" 1819*dc174305Schristos 1820*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1034 1821*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 1822*dc174305Schristosmsgid "`{' expected, but saw `%c'" 1823*dc174305Schristosmsgstr "`@end' vy�aduje `%s', ale vid� `%s'" 1824*dc174305Schristos 1825*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1074 1826*dc174305Schristosmsgid "end of file inside verb block" 1827*dc174305Schristosmsgstr "" 1828*dc174305Schristos 1829*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1082 1830*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 1831*dc174305Schristosmsgid "`}' expected, but saw `%c'" 1832*dc174305Schristosmsgstr "`@end' vy�aduje `%s', ale vid� `%s'" 1833*dc174305Schristos 1834*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1112 1835*dc174305Schristosmsgid "" 1836*dc174305Schristos"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to " 1837*dc174305Schristos"avoid that" 1838*dc174305Schristosmsgstr "" 1839*dc174305Schristos 1840*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1305 1841*dc174305Schristos#, c-format 1842*dc174305Schristosmsgid "%c%s is obsolete" 1843*dc174305Schristosmsgstr "P��kaz %c%s je zastaral�" 1844*dc174305Schristos 1845*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1414 1846*dc174305Schristos#, c-format 1847*dc174305Schristosmsgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'" 1848*dc174305Schristosmsgstr "@sp vy�aduje kladn� ��seln� argument a ne `%s'" 1849*dc174305Schristos 1850*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1763 makeinfo/cmds.c:1819 makeinfo/footnote.c:82 1851*dc174305Schristos#, c-format 1852*dc174305Schristosmsgid "Bad argument to %c%s" 1853*dc174305Schristosmsgstr "�patn� argument pro %c%s" 1854*dc174305Schristos 1855*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1773 makeinfo/makeinfo.c:4142 1856*dc174305Schristosmsgid "asis" 1857*dc174305Schristosmsgstr "asis" 1858*dc174305Schristos 1859*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1775 makeinfo/cmds.c:1805 makeinfo/makeinfo.c:4144 1860*dc174305Schristosmsgid "none" 1861*dc174305Schristosmsgstr "none" 1862*dc174305Schristos 1863*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1789 1864*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 1865*dc174305Schristosmsgid "Bad argument to @%s" 1866*dc174305Schristosmsgstr "�patn� argument pro %c%s" 1867*dc174305Schristos 1868*dc174305Schristos#: makeinfo/cmds.c:1803 1869*dc174305Schristosmsgid "insert" 1870*dc174305Schristosmsgstr "" 1871*dc174305Schristos 1872*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:84 1873*dc174305Schristosmsgid "Missing `}' in @def arg" 1874*dc174305Schristosmsgstr "Chyb�j�c� `}' v argumentu @def" 1875*dc174305Schristos 1876*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:403 1877*dc174305Schristosmsgid "Function" 1878*dc174305Schristosmsgstr "Funkce" 1879*dc174305Schristos 1880*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:406 1881*dc174305Schristosmsgid "Macro" 1882*dc174305Schristosmsgstr "Makro" 1883*dc174305Schristos 1884*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:409 1885*dc174305Schristosmsgid "Special Form" 1886*dc174305Schristosmsgstr "Speci�ln� forma" 1887*dc174305Schristos 1888*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:413 1889*dc174305Schristosmsgid "Variable" 1890*dc174305Schristosmsgstr "Prom�nn�" 1891*dc174305Schristos 1892*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:416 1893*dc174305Schristosmsgid "User Option" 1894*dc174305Schristosmsgstr "U�ivatelsk� volba" 1895*dc174305Schristos 1896*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:420 1897*dc174305Schristosmsgid "Instance Variable" 1898*dc174305Schristosmsgstr "Instance prom�nn�" 1899*dc174305Schristos 1900*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:424 1901*dc174305Schristosmsgid "Method" 1902*dc174305Schristosmsgstr "Metoda" 1903*dc174305Schristos 1904*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545 1905*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2229 1906*dc174305Schristosmsgid "of" 1907*dc174305Schristosmsgstr "z" 1908*dc174305Schristos 1909*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517 1910*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2234 1911*dc174305Schristosmsgid "on" 1912*dc174305Schristosmsgstr "" 1913*dc174305Schristos 1914*dc174305Schristos#: makeinfo/defun.c:711 1915*dc174305Schristos#, c-format 1916*dc174305Schristosmsgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'" 1917*dc174305Schristosmsgstr "" 1918*dc174305Schristos 1919*dc174305Schristos#: makeinfo/files.c:435 1920*dc174305Schristos#, c-format 1921*dc174305Schristosmsgid "%s: getwd: %s, %s\n" 1922*dc174305Schristosmsgstr "%s: getwd: %s, %s\n" 1923*dc174305Schristos 1924*dc174305Schristos#: makeinfo/files.c:638 1925*dc174305Schristos#, c-format 1926*dc174305Schristosmsgid "`%s' omitted before output filename" 1927*dc174305Schristosmsgstr "" 1928*dc174305Schristos 1929*dc174305Schristos#: makeinfo/files.c:646 1930*dc174305Schristos#, c-format 1931*dc174305Schristosmsgid "`%s' omitted since writing to stdout" 1932*dc174305Schristosmsgstr "" 1933*dc174305Schristos 1934*dc174305Schristos#: makeinfo/files.c:694 1935*dc174305Schristosmsgid "Output buffer not empty." 1936*dc174305Schristosmsgstr "" 1937*dc174305Schristos 1938*dc174305Schristos#: makeinfo/footnote.c:150 1939*dc174305Schristos#, c-format 1940*dc174305Schristosmsgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'" 1941*dc174305Schristosmsgstr "`%c%s' pot�ebuje argument `{...}' a ne pouze `%s'" 1942*dc174305Schristos 1943*dc174305Schristos#: makeinfo/footnote.c:165 1944*dc174305Schristos#, c-format 1945*dc174305Schristosmsgid "No closing brace for footnote `%s'" 1946*dc174305Schristosmsgstr "Chyb� uzav�rac� z�vorka pro pozn�mku pod �arou `%s'" 1947*dc174305Schristos 1948*dc174305Schristos#: makeinfo/footnote.c:198 1949*dc174305Schristosmsgid "Footnote defined without parent node" 1950*dc174305Schristosmsgstr "Pozn�mka pod �arou definov�na bez rodi�ovsk�ho uzlu" 1951*dc174305Schristos 1952*dc174305Schristos#: makeinfo/footnote.c:210 1953*dc174305Schristos#, fuzzy 1954*dc174305Schristosmsgid "Footnotes inside footnotes are not allowed" 1955*dc174305Schristosmsgstr "Pozn�mka pod �arou definov�na bez rodi�ovsk�ho uzlu" 1956*dc174305Schristos 1957*dc174305Schristos#: makeinfo/footnote.c:302 makeinfo/index.c:189 1958*dc174305Schristosmsgid "Footnotes" 1959*dc174305Schristosmsgstr "Pozn�mky pod �arou" 1960*dc174305Schristos 1961*dc174305Schristos#: makeinfo/html.c:87 1962*dc174305Schristos#, c-format 1963*dc174305Schristosmsgid "%s: could not open --css-file: %s" 1964*dc174305Schristosmsgstr "" 1965*dc174305Schristos 1966*dc174305Schristos#: makeinfo/html.c:172 1967*dc174305Schristos#, c-format 1968*dc174305Schristosmsgid "%s:%d: --css-file ended in comment" 1969*dc174305Schristosmsgstr "" 1970*dc174305Schristos 1971*dc174305Schristos#: makeinfo/html.c:207 1972*dc174305Schristosmsgid "Untitled" 1973*dc174305Schristosmsgstr "Neozna�eno" 1974*dc174305Schristos 1975*dc174305Schristos#: makeinfo/html.c:422 1976*dc174305Schristosmsgid "[unexpected] no html tag to pop" 1977*dc174305Schristosmsgstr "" 1978*dc174305Schristos 1979*dc174305Schristos#: makeinfo/html.c:752 1980*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 1981*dc174305Schristosmsgid "[unexpected] invalid node name: `%s'" 1982*dc174305Schristosmsgstr "%s: nezn�m� p�ep�na� `--%s'\n" 1983*dc174305Schristos 1984*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:169 1985*dc174305Schristos#, c-format 1986*dc174305Schristosmsgid "Unknown index `%s'" 1987*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� rejst��k `%s'" 1988*dc174305Schristos 1989*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:234 1990*dc174305Schristos#, c-format 1991*dc174305Schristosmsgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'" 1992*dc174305Schristosmsgstr "" 1993*dc174305Schristos 1994*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:412 1995*dc174305Schristos#, c-format 1996*dc174305Schristosmsgid "Index `%s' already exists" 1997*dc174305Schristosmsgstr "Rejst��k `%s' ji� existuje" 1998*dc174305Schristos 1999*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:455 2000*dc174305Schristos#, c-format 2001*dc174305Schristosmsgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex" 2002*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� rejst��k `%s' a/nebo `%s' v @synindex" 2003*dc174305Schristos 2004*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:661 2005*dc174305Schristosmsgid "(line )" 2006*dc174305Schristosmsgstr "" 2007*dc174305Schristos 2008*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:669 2009*dc174305Schristos#, c-format 2010*dc174305Schristosmsgid "(line %*d)" 2011*dc174305Schristosmsgstr "" 2012*dc174305Schristos 2013*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:750 2014*dc174305Schristos#, c-format 2015*dc174305Schristosmsgid "Unknown index `%s' in @printindex" 2016*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� rejst��k `%s' v @printindex" 2017*dc174305Schristos 2018*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:819 2019*dc174305Schristos#, c-format 2020*dc174305Schristosmsgid "Entry for index `%s' outside of any node" 2021*dc174305Schristosmsgstr "Polo�ka pro rejst��k `%s' je mimo v�echny uzly" 2022*dc174305Schristos 2023*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:822 makeinfo/index.c:858 2024*dc174305Schristosmsgid "(outside of any node)" 2025*dc174305Schristosmsgstr "(mimo v�echny uzly)" 2026*dc174305Schristos 2027*dc174305Schristos#: makeinfo/index.c:919 makeinfo/index.c:925 2028*dc174305Schristosmsgid "See " 2029*dc174305Schristosmsgstr "Viz" 2030*dc174305Schristos 2031*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:160 2032*dc174305Schristosmsgid "@item not allowed in argument to @itemize" 2033*dc174305Schristosmsgstr "" 2034*dc174305Schristos 2035*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:238 2036*dc174305Schristosmsgid "Broken-Type in insertion_type_pname" 2037*dc174305Schristosmsgstr "Chybn� typ v insertion_type_pname" 2038*dc174305Schristos 2039*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:334 2040*dc174305Schristosmsgid "Enumeration stack overflow" 2041*dc174305Schristosmsgstr "V�po�etn� z�sobn�k p�etekl" 2042*dc174305Schristos 2043*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:366 2044*dc174305Schristos#, c-format 2045*dc174305Schristosmsgid "lettering overflow, restarting at %c" 2046*dc174305Schristosmsgstr "p�smenkov�n� p�eteklo, znovu za��n�m na %c" 2047*dc174305Schristos 2048*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:631 2049*dc174305Schristos#, c-format 2050*dc174305Schristosmsgid "%s requires an argument: the formatter for %citem" 2051*dc174305Schristosmsgstr "%s vy�aduje argument : form�tova� pro %citem" 2052*dc174305Schristos 2053*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:719 2054*dc174305Schristos#, c-format 2055*dc174305Schristosmsgid "%cfloat environments cannot be nested" 2056*dc174305Schristosmsgstr "" 2057*dc174305Schristos 2058*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:973 2059*dc174305Schristos#, c-format 2060*dc174305Schristosmsgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'" 2061*dc174305Schristosmsgstr "`@end' vy�aduje `%s', ale vid� `%s'" 2062*dc174305Schristos 2063*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:1337 2064*dc174305Schristos#, c-format 2065*dc174305Schristosmsgid "No matching `%cend %s'" 2066*dc174305Schristosmsgstr "Chyb� odpov�daj�c� `%cend %s'" 2067*dc174305Schristos 2068*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:1592 2069*dc174305Schristos#, c-format 2070*dc174305Schristosmsgid "%s requires letter or digit" 2071*dc174305Schristosmsgstr "%s vy�aduje p�smeno nebo ��slici" 2072*dc174305Schristos 2073*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:1687 2074*dc174305Schristosmsgid "end of file inside verbatim block" 2075*dc174305Schristosmsgstr "" 2076*dc174305Schristos 2077*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:1913 2078*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2079*dc174305Schristosmsgid "@%s not meaningful outside `@float' environment" 2080*dc174305Schristosmsgstr "@%s nen� mysliteln� uvnit� `@%s' bloku" 2081*dc174305Schristos 2082*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:1949 2083*dc174305Schristosmsgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node" 2084*dc174305Schristosmsgstr "@menu spat�eno p�ed prvn�m @node, vytvo�en uzel `Top'" 2085*dc174305Schristos 2086*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:1950 2087*dc174305Schristosmsgid "" 2088*dc174305Schristos"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?" 2089*dc174305Schristosmsgstr "" 2090*dc174305Schristos"proto�e v� uzel @top by m�l b�t uzav�en v @ifnottex sp�e ne� v @ifinfo?" 2091*dc174305Schristos 2092*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:1962 2093*dc174305Schristosmsgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node" 2094*dc174305Schristosmsgstr "@detailmenu spat�eno p�ed prvn�m uzlem, vytvo�en uzel `Top'" 2095*dc174305Schristos 2096*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2018 2097*dc174305Schristos#, c-format 2098*dc174305Schristosmsgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments" 2099*dc174305Schristosmsgstr "" 2100*dc174305Schristos 2101*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2032 2102*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2103*dc174305Schristosmsgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment" 2104*dc174305Schristosmsgstr "@%s nen� mysliteln� uvnit� `@%s' bloku" 2105*dc174305Schristos 2106*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2063 2107*dc174305Schristos#, c-format 2108*dc174305Schristosmsgid "Unmatched `%c%s'" 2109*dc174305Schristosmsgstr "Nep�rov� `%c%s'" 2110*dc174305Schristos 2111*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2068 2112*dc174305Schristos#, c-format 2113*dc174305Schristosmsgid "`%c%s' needs something after it" 2114*dc174305Schristosmsgstr "`%c%s' pot�ebuje n�jak� argument" 2115*dc174305Schristos 2116*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2074 2117*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2118*dc174305Schristosmsgid "Bad argument `%s' to `@%s', using `%s'" 2119*dc174305Schristosmsgstr "Chybn� argument pro `%s', `%s', pou��v�m `%s'" 2120*dc174305Schristos 2121*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2171 2122*dc174305Schristos#, c-format 2123*dc174305Schristosmsgid "@%s not meaningful inside `@%s' block" 2124*dc174305Schristosmsgstr "@%s nen� mysliteln� uvnit� `@%s' bloku" 2125*dc174305Schristos 2126*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2180 2127*dc174305Schristos#, c-format 2128*dc174305Schristosmsgid "@itemx not meaningful inside `%s' block" 2129*dc174305Schristosmsgstr "@itemx nen� mysliteln� uvnit� `%s' bloku" 2130*dc174305Schristos 2131*dc174305Schristos#: makeinfo/insertion.c:2356 2132*dc174305Schristos#, c-format 2133*dc174305Schristosmsgid "%c%s found outside of an insertion block" 2134*dc174305Schristosmsgstr "%c%s nalezen mimo vkl�dan� blok" 2135*dc174305Schristos 2136*dc174305Schristos#: makeinfo/lang.c:580 2137*dc174305Schristos#, c-format 2138*dc174305Schristosmsgid "%s is not a valid ISO 639 language code" 2139*dc174305Schristosmsgstr "%s nen� platn� k�d jazyka (podle ISO 639)" 2140*dc174305Schristos 2141*dc174305Schristos#: makeinfo/lang.c:655 2142*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2143*dc174305Schristosmsgid "unrecognized encoding name `%s'" 2144*dc174305Schristosmsgstr "%s: nezn�m� p�ep�na� `--%s'\n" 2145*dc174305Schristos 2146*dc174305Schristos#: makeinfo/lang.c:663 2147*dc174305Schristos#, c-format 2148*dc174305Schristosmsgid "sorry, encoding `%s' not supported" 2149*dc174305Schristosmsgstr "" 2150*dc174305Schristos 2151*dc174305Schristos#: makeinfo/lang.c:715 2152*dc174305Schristos#, c-format 2153*dc174305Schristosmsgid "invalid encoded character `%s'" 2154*dc174305Schristosmsgstr "" 2155*dc174305Schristos 2156*dc174305Schristos#: makeinfo/lang.c:1009 2157*dc174305Schristos#, c-format 2158*dc174305Schristosmsgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'" 2159*dc174305Schristosmsgstr "%c%s vy�aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'" 2160*dc174305Schristos 2161*dc174305Schristos#: makeinfo/lang.c:1013 2162*dc174305Schristos#, c-format 2163*dc174305Schristosmsgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument" 2164*dc174305Schristosmsgstr "%c%s vy�aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument" 2165*dc174305Schristos 2166*dc174305Schristos#: makeinfo/macro.c:128 2167*dc174305Schristos#, c-format 2168*dc174305Schristosmsgid "macro `%s' previously defined" 2169*dc174305Schristosmsgstr "makro `%s' ji� bylo definov�no" 2170*dc174305Schristos 2171*dc174305Schristos#: makeinfo/macro.c:132 2172*dc174305Schristos#, c-format 2173*dc174305Schristosmsgid "here is the previous definition of `%s'" 2174*dc174305Schristosmsgstr "zde je p�edchoz� definice `%s'" 2175*dc174305Schristos 2176*dc174305Schristos#: makeinfo/macro.c:355 2177*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2178*dc174305Schristosmsgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name" 2179*dc174305Schristosmsgstr "\\ p�i expanzi makra n�sledov�no `%s' m�sto \\ nebo jm�na parametru" 2180*dc174305Schristos 2181*dc174305Schristos#: makeinfo/macro.c:401 2182*dc174305Schristos#, c-format 2183*dc174305Schristosmsgid "Macro `%s' called on line %d with too many args" 2184*dc174305Schristosmsgstr "Makro `%s' volan� na ��dku %d s p��li� mnoha argumenty" 2185*dc174305Schristos 2186*dc174305Schristos#: makeinfo/macro.c:586 2187*dc174305Schristos#, c-format 2188*dc174305Schristosmsgid "%cend macro not found" 2189*dc174305Schristosmsgstr "%cend makro nebylo nalezeno" 2190*dc174305Schristos 2191*dc174305Schristos#: makeinfo/macro.c:624 2192*dc174305Schristosmsgid "@quote-arg only useful for single-argument macros" 2193*dc174305Schristosmsgstr "@quote-arg je u�ite�n� pouze pro jedno-argumentov� makra" 2194*dc174305Schristos 2195*dc174305Schristos#: makeinfo/macro.c:660 2196*dc174305Schristos#, c-format 2197*dc174305Schristosmsgid "mismatched @end %s with @%s" 2198*dc174305Schristosmsgstr "pom�chan� @end %s s @%s" 2199*dc174305Schristos 2200*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:184 2201*dc174305Schristos#, c-format 2202*dc174305Schristosmsgid "Too many errors! Gave up.\n" 2203*dc174305Schristosmsgstr "P��li� mnoho chyb! Konec.\n" 2204*dc174305Schristos 2205*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:302 2206*dc174305Schristos#, c-format 2207*dc174305Schristosmsgid "%s:%d: warning: " 2208*dc174305Schristosmsgstr "%s:%d: varov�n�: " 2209*dc174305Schristos 2210*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2260 2211*dc174305Schristos#, c-format 2212*dc174305Schristosmsgid "Misplaced %c" 2213*dc174305Schristosmsgstr "�patn� um�st�n� znak %c" 2214*dc174305Schristos 2215*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:340 2216*dc174305Schristos#, c-format 2217*dc174305Schristosmsgid "Try `%s --help' for more information.\n" 2218*dc174305Schristosmsgstr "V�ce informac� z�sk�te p��kazem `%s --help'.\n" 2219*dc174305Schristos 2220*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:343 2221*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2222*dc174305Schristosmsgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" 2223*dc174305Schristosmsgstr "Pou�it�: %s [P�EP�NA�]... SOUBOR...\n" 2224*dc174305Schristos 2225*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:346 2226*dc174305Schristosmsgid "" 2227*dc174305Schristos"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n" 2228*dc174305Schristos"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n" 2229*dc174305Schristosmsgstr "" 2230*dc174305Schristos 2231*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:350 2232*dc174305Schristos#, c-format 2233*dc174305Schristosmsgid "" 2234*dc174305Schristos"General options:\n" 2235*dc174305Schristos" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n" 2236*dc174305Schristos" --force preserve output even if errors.\n" 2237*dc174305Schristos" --help display this help and exit.\n" 2238*dc174305Schristos" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n" 2239*dc174305Schristos" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n" 2240*dc174305Schristos" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %" 2241*dc174305Schristos"d).\n" 2242*dc174305Schristos" -v, --verbose explain what is being done.\n" 2243*dc174305Schristos" --version display version information and exit.\n" 2244*dc174305Schristosmsgstr "" 2245*dc174305Schristos 2246*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:364 2247*dc174305Schristos#, no-wrap 2248*dc174305Schristosmsgid "" 2249*dc174305Schristos"Output format selection (default is to produce Info):\n" 2250*dc174305Schristos" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n" 2251*dc174305Schristos" --html output HTML rather than Info.\n" 2252*dc174305Schristos" --xml output Texinfo XML rather than Info.\n" 2253*dc174305Schristos" --plaintext output plain text rather than Info.\n" 2254*dc174305Schristosmsgstr "" 2255*dc174305Schristos 2256*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:372 2257*dc174305Schristosmsgid "" 2258*dc174305Schristos"General output options:\n" 2259*dc174305Schristos" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n" 2260*dc174305Schristos" ignoring any @setfilename.\n" 2261*dc174305Schristos" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and " 2262*dc174305Schristos"menus\n" 2263*dc174305Schristos" from Info output (thus producing plain text)\n" 2264*dc174305Schristos" or from HTML (thus producing shorter output);\n" 2265*dc174305Schristos" also, write to standard output by default.\n" 2266*dc174305Schristos" --no-split suppress splitting of Info or HTML output,\n" 2267*dc174305Schristos" generate only one output file.\n" 2268*dc174305Schristos" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n" 2269*dc174305Schristos" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n" 2270*dc174305Schristosmsgstr "" 2271*dc174305Schristos 2272*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:386 2273*dc174305Schristos#, c-format 2274*dc174305Schristosmsgid "" 2275*dc174305Schristos"Options for Info and plain text:\n" 2276*dc174305Schristos" --enable-encoding output accented and special characters in\n" 2277*dc174305Schristos" Info output based on @documentencoding.\n" 2278*dc174305Schristos" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %" 2279*dc174305Schristos"d).\n" 2280*dc174305Schristos" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n" 2281*dc174305Schristos" `separate' to put them in their own node;\n" 2282*dc174305Schristos" `end' to put them at the end of the node\n" 2283*dc174305Schristos" in which they are defined (default).\n" 2284*dc174305Schristos" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %" 2285*dc174305Schristos"d).\n" 2286*dc174305Schristos" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n" 2287*dc174305Schristos" `asis', preserve existing indentation.\n" 2288*dc174305Schristos" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n" 2289*dc174305Schristosmsgstr "" 2290*dc174305Schristos 2291*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:403 2292*dc174305Schristosmsgid "" 2293*dc174305Schristos"Options for HTML:\n" 2294*dc174305Schristos" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n" 2295*dc174305Schristos" read stdin if FILE is -.\n" 2296*dc174305Schristosmsgstr "" 2297*dc174305Schristos 2298*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:409 2299*dc174305Schristos#, c-format 2300*dc174305Schristosmsgid "" 2301*dc174305Schristos"Options for XML and Docbook:\n" 2302*dc174305Schristos" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %" 2303*dc174305Schristos"d).\n" 2304*dc174305Schristos" If VAL is 0, ignorable whitespace is " 2305*dc174305Schristos"dropped.\n" 2306*dc174305Schristosmsgstr "" 2307*dc174305Schristos 2308*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:416 2309*dc174305Schristosmsgid "" 2310*dc174305Schristos"Input file options:\n" 2311*dc174305Schristos" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n" 2312*dc174305Schristos" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n" 2313*dc174305Schristos" -I DIR append DIR to the @include search path.\n" 2314*dc174305Schristos" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n" 2315*dc174305Schristos" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n" 2316*dc174305Schristosmsgstr "" 2317*dc174305Schristos 2318*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:425 2319*dc174305Schristosmsgid "" 2320*dc174305Schristos"Conditional processing in input:\n" 2321*dc174305Schristos" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n" 2322*dc174305Schristos" not generating Docbook.\n" 2323*dc174305Schristos" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n" 2324*dc174305Schristos" --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info.\n" 2325*dc174305Schristos" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text.\n" 2326*dc174305Schristos" --iftex process @iftex and @tex; implies --no-split.\n" 2327*dc174305Schristos" --ifxml process @ifxml and @xml.\n" 2328*dc174305Schristos" --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text.\n" 2329*dc174305Schristos" --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n" 2330*dc174305Schristos" --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n" 2331*dc174305Schristos" --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text.\n" 2332*dc174305Schristos" --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n" 2333*dc174305Schristos" --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text.\n" 2334*dc174305Schristos"\n" 2335*dc174305Schristos" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n" 2336*dc174305Schristosmsgstr "" 2337*dc174305Schristos 2338*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:444 2339*dc174305Schristosmsgid "" 2340*dc174305Schristos" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n" 2341*dc174305Schristos" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n" 2342*dc174305Schristos" if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n" 2343*dc174305Schristos" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n" 2344*dc174305Schristos" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n" 2345*dc174305Schristosmsgstr "" 2346*dc174305Schristos 2347*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:452 2348*dc174305Schristos#, fuzzy 2349*dc174305Schristosmsgid "" 2350*dc174305Schristos"Examples:\n" 2351*dc174305Schristos" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n" 2352*dc174305Schristos" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n" 2353*dc174305Schristos" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n" 2354*dc174305Schristos" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n" 2355*dc174305Schristos" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard output\n" 2356*dc174305Schristos"\n" 2357*dc174305Schristos" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, " 2358*dc174305Schristos"menus\n" 2359*dc174305Schristos" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n" 2360*dc174305Schristos" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n" 2361*dc174305Schristosmsgstr "" 2362*dc174305Schristos"\n" 2363*dc174305Schristos" Implicitn� nastaven� pro podm�nky @if... z�le�� na v�stupn�m form�tu:\n" 2364*dc174305Schristos"p�i generov�n� HTML je zapnut p�ep�na� --ifhtml a ostatn� jsou vypnuty;\n" 2365*dc174305Schristos"p�i generov�n� Info souboru nebo �ist�ho textu je zapnut p�ep�na� --ifinfo\n" 2366*dc174305Schristos"a ostatn� jsou vypnuty.\n" 2367*dc174305Schristos"\n" 2368*dc174305Schristos"P��klady:\n" 2369*dc174305Schristos" makeinfo foo.texi zap�e Info do souboru ur�en�ho\n" 2370*dc174305Schristos" pomoc� @setfilename ve foo.texi\n" 2371*dc174305Schristos" makeinfo --html foo.texi zap�e HTML do souboru ur�en�ho\n" 2372*dc174305Schristos" pomoc� @setfilename ve foo.texi\n" 2373*dc174305Schristos" makeinfo --no-headers -o - foo.texi vyp�e �ist� text na standardn� " 2374*dc174305Schristos"v�stup\n" 2375*dc174305Schristos" makeinfo --number-sections foo.texi zap�e Info s ��slovan�mi sekcemi\n" 2376*dc174305Schristos" makeinfo --no-split foo.texi zap�e jeden Info soubor jakkoliv " 2377*dc174305Schristos"velk�\n" 2378*dc174305Schristos"\n" 2379*dc174305Schristos" Chyby v programu oznamujte na adrese <bug-texinfo@gnu.org> (pouze " 2380*dc174305Schristos"anglicky),\n" 2381*dc174305Schristos"obecn� ot�zky sm��ujte na <help-texinfo@gnu.org>. P�ipom�nky k p�ekladu\n" 2382*dc174305Schristos"zas�lejte na <cs@li.org> (�esky)." 2383*dc174305Schristos 2384*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:603 2385*dc174305Schristos#, c-format 2386*dc174305Schristosmsgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n" 2387*dc174305Schristosmsgstr "" 2388*dc174305Schristos 2389*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692 2390*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743 2391*dc174305Schristos#, c-format 2392*dc174305Schristosmsgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n" 2393*dc174305Schristosmsgstr "%s: %s argument mus� b�t ��slo ne `%s'.\n" 2394*dc174305Schristos 2395*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:660 2396*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2397*dc174305Schristosmsgid "%s: could not open macro expansion output `%s'" 2398*dc174305Schristosmsgstr "V�stup %s pro expanzi makra nelze otev��t" 2399*dc174305Schristos 2400*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:665 2401*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2402*dc174305Schristosmsgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n" 2403*dc174305Schristosmsgstr "V�stup %s pro expanzi makra nelze otev��t" 2404*dc174305Schristos 2405*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:707 2406*dc174305Schristos#, c-format 2407*dc174305Schristosmsgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" 2408*dc174305Schristosmsgstr "" 2409*dc174305Schristos"%s: argument pro --paragraph-indent mus� b�t ��slo|`none'|`asis', ale ne `%" 2410*dc174305Schristos"s'.\n" 2411*dc174305Schristos 2412*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:732 2413*dc174305Schristos#, c-format 2414*dc174305Schristosmsgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" 2415*dc174305Schristosmsgstr "" 2416*dc174305Schristos"%s: argument k --footnote-style mus� b�t `separate'|`end', ale ne `%s'.\n" 2417*dc174305Schristos 2418*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:806 2419*dc174305Schristos#, c-format 2420*dc174305Schristosmsgid "%s: missing file argument.\n" 2421*dc174305Schristosmsgstr "%s: chyb� argument jm�na souboru.\n" 2422*dc174305Schristos 2423*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:997 makeinfo/makeinfo.c:3991 2424*dc174305Schristos#, c-format 2425*dc174305Schristosmsgid "Multiline command %c%s used improperly" 2426*dc174305Schristosmsgstr "" 2427*dc174305Schristos 2428*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1000 2429*dc174305Schristos#, c-format 2430*dc174305Schristosmsgid "Expected `%s'" 2431*dc174305Schristosmsgstr "O�ek�v�no `%s'" 2432*dc174305Schristos 2433*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1479 2434*dc174305Schristos#, c-format 2435*dc174305Schristosmsgid "Can't create directory `%s': %s" 2436*dc174305Schristosmsgstr "" 2437*dc174305Schristos 2438*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1525 2439*dc174305Schristos#, c-format 2440*dc174305Schristosmsgid "No `%s' found in `%s'" 2441*dc174305Schristosmsgstr "Soubor `%s' nenalezen v `%s'" 2442*dc174305Schristos 2443*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1605 2444*dc174305Schristos#, c-format 2445*dc174305Schristosmsgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n" 2446*dc174305Schristosmsgstr "" 2447*dc174305Schristos"%s: Vynech�v�m expanzi makra na stdout a expanze jde jako Info v�stup.\n" 2448*dc174305Schristos 2449*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1638 2450*dc174305Schristos#, c-format 2451*dc174305Schristosmsgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n" 2452*dc174305Schristosmsgstr "Vytv���m %s soubor `%s' ze souboru `%s'.\n" 2453*dc174305Schristos 2454*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1673 2455*dc174305Schristos#, c-format 2456*dc174305Schristosmsgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n" 2457*dc174305Schristosmsgstr "" 2458*dc174305Schristos"Toto je Info soubor %s, produkov�n programem makeinfo verze %s ze souboru %" 2459*dc174305Schristos"s.\n" 2460*dc174305Schristos 2461*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1709 2462*dc174305Schristos#, c-format 2463*dc174305Schristosmsgid "" 2464*dc174305Schristos"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" 2465*dc174305Schristosmsgstr "" 2466*dc174305Schristos"%s: V�stupn� soubor maker `%s' byl odstran�n, proto�e byly nalezeny chyby;\n" 2467*dc174305Schristos"u�ijte p�ep�na� --force k ponech�n� souboru.\n" 2468*dc174305Schristos 2469*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:1773 2470*dc174305Schristos#, c-format 2471*dc174305Schristosmsgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" 2472*dc174305Schristosmsgstr "" 2473*dc174305Schristos"%s: V�stupn� soubor `%s' byl odstran�n, proto�e byly nalezeny chyby;\n" 2474*dc174305Schristos"u�ijte p�ep�na� --force k ponech�n� souboru.\n" 2475*dc174305Schristos 2476*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:2034 2477*dc174305Schristos#, c-format 2478*dc174305Schristosmsgid "Unknown command `%s'" 2479*dc174305Schristosmsgstr "Nezn�m� p��kaz `%s'" 2480*dc174305Schristos 2481*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:2056 2482*dc174305Schristos#, c-format 2483*dc174305Schristosmsgid "Use braces to give a command as an argument to @%s" 2484*dc174305Schristosmsgstr "Pou�ijte z�vorky k zad�n� p��kazu jako argumentu @%s" 2485*dc174305Schristos 2486*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:2314 2487*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2488*dc174305Schristosmsgid "%c%s expected braces" 2489*dc174305Schristosmsgstr "%c%s o�ek�v�no `{...}'" 2490*dc174305Schristos 2491*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:2327 2492*dc174305Schristosmsgid "Unmatched }" 2493*dc174305Schristosmsgstr "Nep�rov� }" 2494*dc174305Schristos 2495*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:2375 2496*dc174305Schristosmsgid "NO_NAME!" 2497*dc174305Schristosmsgstr "Funkce neexistuje!" 2498*dc174305Schristos 2499*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:2396 2500*dc174305Schristos#, c-format 2501*dc174305Schristosmsgid "%c%s missing close brace" 2502*dc174305Schristosmsgstr "%c%s chyb�j�c� uzav�rac� z�vorka" 2503*dc174305Schristos 2504*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3309 2505*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2506*dc174305Schristosmsgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s" 2507*dc174305Schristosmsgstr "soubor `%s' v p��kazu @image je ne�iteln�: %s" 2508*dc174305Schristos 2509*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3315 2510*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2511*dc174305Schristosmsgid "No such file `%s'" 2512*dc174305Schristosmsgstr "Soubor `%s' nenalezen v `%s'" 2513*dc174305Schristos 2514*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3447 2515*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2516*dc174305Schristosmsgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s" 2517*dc174305Schristosmsgstr "soubor `%s' v p��kazu @image je ne�iteln�: %s" 2518*dc174305Schristos 2519*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3456 2520*dc174305Schristosmsgid "@image missing filename argument" 2521*dc174305Schristosmsgstr "p��kaz @image postr�d� jm�no souboru" 2522*dc174305Schristos 2523*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3675 2524*dc174305Schristos#, c-format 2525*dc174305Schristosmsgid "undefined flag: %s" 2526*dc174305Schristosmsgstr "" 2527*dc174305Schristos 2528*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3676 2529*dc174305Schristos#, c-format 2530*dc174305Schristosmsgid "{No value for `%s'}" 2531*dc174305Schristosmsgstr "{Pro `%s' nen� hodnota}" 2532*dc174305Schristos 2533*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3728 2534*dc174305Schristos#, c-format 2535*dc174305Schristosmsgid "%c%s requires a name" 2536*dc174305Schristosmsgstr "%c%s po�aduje jm�no" 2537*dc174305Schristos 2538*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:3834 2539*dc174305Schristos#, c-format 2540*dc174305Schristosmsgid "Reached eof before matching @end %s" 2541*dc174305Schristosmsgstr "Vstupn� soubor skon�il a p��kaz `@end %s' nebyl nalezen" 2542*dc174305Schristos 2543*dc174305Schristos#: makeinfo/makeinfo.c:4082 2544*dc174305Schristos#, c-format 2545*dc174305Schristosmsgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded" 2546*dc174305Schristosmsgstr "" 2547*dc174305Schristos 2548*dc174305Schristos#: makeinfo/multi.c:116 2549*dc174305Schristosmsgid "Missing } in @multitable template" 2550*dc174305Schristosmsgstr "Chyb�j�c� } v @multitable vzoru" 2551*dc174305Schristos 2552*dc174305Schristos#: makeinfo/multi.c:254 2553*dc174305Schristos#, c-format 2554*dc174305Schristosmsgid "ignoring stray text `%s' after @multitable" 2555*dc174305Schristosmsgstr "ignoruji zbloudil� text `%s' po p��kazu @multitable" 2556*dc174305Schristos 2557*dc174305Schristos#: makeinfo/multi.c:393 2558*dc174305Schristos#, c-format 2559*dc174305Schristosmsgid "Too many columns in multitable item (max %d)" 2560*dc174305Schristosmsgstr "P��li� mnoho sloupc� v multitabulkov� polo�ce (max %d)" 2561*dc174305Schristos 2562*dc174305Schristos#: makeinfo/multi.c:555 2563*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2564*dc174305Schristosmsgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable" 2565*dc174305Schristosmsgstr "sloupec #%d v multitabulce nelze vybrat" 2566*dc174305Schristos 2567*dc174305Schristos#: makeinfo/multi.c:584 2568*dc174305Schristosmsgid "ignoring @tab outside of multitable" 2569*dc174305Schristosmsgstr "p��kaz `@tab' ignorov�n, je mimo multitabulku" 2570*dc174305Schristos 2571*dc174305Schristos#: makeinfo/multi.c:632 2572*dc174305Schristos#, c-format 2573*dc174305Schristosmsgid "** Multicolumn output from last row:\n" 2574*dc174305Schristosmsgstr "** V�cesloupcov� v�stup z posledn�ho ��dku:\n" 2575*dc174305Schristos 2576*dc174305Schristos#: makeinfo/multi.c:635 2577*dc174305Schristos#, c-format 2578*dc174305Schristosmsgid "* column #%d: output = %s\n" 2579*dc174305Schristosmsgstr "* sloupec #%d: v�stup = %s\n" 2580*dc174305Schristos 2581*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:280 2582*dc174305Schristos#, c-format 2583*dc174305Schristosmsgid "Node `%s' previously defined at line %d" 2584*dc174305Schristosmsgstr "Uzel `%s' ji� byl definov�n na ��dku %d" 2585*dc174305Schristos 2586*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:648 2587*dc174305Schristos#, c-format 2588*dc174305Schristosmsgid "Formatting node %s...\n" 2589*dc174305Schristosmsgstr "Form�tov�n� uzlu %s...\n" 2590*dc174305Schristos 2591*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:716 2592*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2593*dc174305Schristosmsgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)" 2594*dc174305Schristosmsgstr "Uzel `%s' vy�aduje p��kaz na vytv��en� sekc� (t�eba %c%s)" 2595*dc174305Schristos 2596*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:879 2597*dc174305Schristos#, c-format 2598*dc174305Schristosmsgid "No node name specified for `%c%s' command" 2599*dc174305Schristosmsgstr "P��kazu `%c%s' nebyl zad�n n�zev uzlu" 2600*dc174305Schristos 2601*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:920 makeinfo/node.c:1151 2602*dc174305Schristos#, c-format 2603*dc174305Schristosmsgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name" 2604*dc174305Schristosmsgstr "" 2605*dc174305Schristos 2606*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:923 2607*dc174305Schristosmsgid "This @anchor command ignored; references to it will not work" 2608*dc174305Schristosmsgstr "" 2609*dc174305Schristos 2610*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:925 makeinfo/node.c:1154 2611*dc174305Schristosmsgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option" 2612*dc174305Schristosmsgstr "" 2613*dc174305Schristos 2614*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:955 2615*dc174305Schristos#, c-format 2616*dc174305Schristosmsgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'" 2617*dc174305Schristosmsgstr "" 2618*dc174305Schristos 2619*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:991 2620*dc174305Schristosmsgid "Next:" 2621*dc174305Schristosmsgstr "Dal��:" 2622*dc174305Schristos 2623*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1007 2624*dc174305Schristosmsgid "Previous:" 2625*dc174305Schristosmsgstr "P�edchoz�:" 2626*dc174305Schristos 2627*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1021 2628*dc174305Schristosmsgid "Up:" 2629*dc174305Schristosmsgstr "Nahoru:" 2630*dc174305Schristos 2631*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1148 2632*dc174305Schristos#, c-format 2633*dc174305Schristosmsgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name" 2634*dc174305Schristosmsgstr "" 2635*dc174305Schristos 2636*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1153 2637*dc174305Schristosmsgid "@anchor command ignored; references to it will not work" 2638*dc174305Schristosmsgstr "" 2639*dc174305Schristos 2640*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1347 2641*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2642*dc174305Schristosmsgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)" 2643*dc174305Schristosmsgstr "%s se odkazuje na neexistuj�c� uzel `%s'" 2644*dc174305Schristos 2645*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1363 2646*dc174305Schristosmsgid "Menu" 2647*dc174305Schristosmsgstr "Menu" 2648*dc174305Schristos 2649*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1365 2650*dc174305Schristosmsgid "Cross" 2651*dc174305Schristosmsgstr "Odkaz" 2652*dc174305Schristos 2653*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1447 2654*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2655*dc174305Schristosmsgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)" 2656*dc174305Schristosmsgstr "N�sleduj�c� uzel uzlu `%s' neukazuje na tento" 2657*dc174305Schristos 2658*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1450 2659*dc174305Schristos#, c-format 2660*dc174305Schristosmsgid "This node (%s) has the bad Prev" 2661*dc174305Schristosmsgstr "Tento uzel (%s) m� chybn� odkaz na p�edchoz� uzel" 2662*dc174305Schristos 2663*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1462 2664*dc174305Schristosmsgid "Prev" 2665*dc174305Schristosmsgstr "P�edchoz�" 2666*dc174305Schristos 2667*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1505 2668*dc174305Schristos#, c-format 2669*dc174305Schristosmsgid "Prev field of node `%s' not pointed to" 2670*dc174305Schristosmsgstr "P�edchoz� uzel uzlu `%s' neukazuje na tento" 2671*dc174305Schristos 2672*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1509 2673*dc174305Schristos#, c-format 2674*dc174305Schristosmsgid "This node (%s) has the bad Next" 2675*dc174305Schristosmsgstr "Tento uzel (%s) m� chybn� odkaz na n�sleduj�c� uzel" 2676*dc174305Schristos 2677*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1521 2678*dc174305Schristos#, c-format 2679*dc174305Schristosmsgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)" 2680*dc174305Schristosmsgstr "" 2681*dc174305Schristos 2682*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1524 2683*dc174305Schristosmsgid "Up" 2684*dc174305Schristosmsgstr "Nahoru" 2685*dc174305Schristos 2686*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1590 2687*dc174305Schristos#, c-format 2688*dc174305Schristosmsgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target" 2689*dc174305Schristosmsgstr "" 2690*dc174305Schristos"Uzel `%s' postr�d� polo�ku menu pro `%s' navzdory tomu, �e je jeho vy���m " 2691*dc174305Schristos"uzlem" 2692*dc174305Schristos 2693*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1619 2694*dc174305Schristos#, c-format 2695*dc174305Schristosmsgid "node `%s' has been referenced %d times" 2696*dc174305Schristosmsgstr "na uzel `%s' se bylo odkazov�no %d kr�t" 2697*dc174305Schristos 2698*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1633 2699*dc174305Schristos#, c-format 2700*dc174305Schristosmsgid "unreferenced node `%s'" 2701*dc174305Schristosmsgstr "uzel `%s' - nesm��uje na n�j ��dn� odkaz" 2702*dc174305Schristos 2703*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1723 2704*dc174305Schristos#, c-format 2705*dc174305Schristosmsgid "Removing %s\n" 2706*dc174305Schristosmsgstr "" 2707*dc174305Schristos 2708*dc174305Schristos#: makeinfo/node.c:1727 2709*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2710*dc174305Schristosmsgid "Can't remove file `%s': %s" 2711*dc174305Schristosmsgstr "V�stupn� soubor `%s' nelze vytvo�it." 2712*dc174305Schristos 2713*dc174305Schristos#: makeinfo/sectioning.c:122 2714*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2715*dc174305Schristosmsgid "Appendix %c" 2716*dc174305Schristosmsgstr "Dodatek %c " 2717*dc174305Schristos 2718*dc174305Schristos#: makeinfo/sectioning.c:467 2719*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2720*dc174305Schristosmsgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!" 2721*dc174305Schristosmsgstr "Intern� chyba (hled�n� sekc�) \"%s\"!" 2722*dc174305Schristos 2723*dc174305Schristos#: makeinfo/sectioning.c:562 2724*dc174305Schristos#, c-format 2725*dc174305Schristosmsgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!" 2726*dc174305Schristosmsgstr "Intern� chyba (hled�n� sekc�) \"%s\"!" 2727*dc174305Schristos 2728*dc174305Schristos#: makeinfo/sectioning.c:623 2729*dc174305Schristos#, c-format 2730*dc174305Schristosmsgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead" 2731*dc174305Schristosmsgstr "%c%s je zastaral�; pou�ijte %c%s" 2732*dc174305Schristos 2733*dc174305Schristos#: makeinfo/sectioning.c:639 2734*dc174305Schristos#, c-format 2735*dc174305Schristosmsgid "Node with %ctop as a section already exists" 2736*dc174305Schristosmsgstr "Uzel s %ctop jako sekc� ji� existuje" 2737*dc174305Schristos 2738*dc174305Schristos#: makeinfo/sectioning.c:647 2739*dc174305Schristos#, c-format 2740*dc174305Schristosmsgid "Here is the %ctop node" 2741*dc174305Schristosmsgstr "Ji� zde je nejvy��� (%ctop) uzel" 2742*dc174305Schristos 2743*dc174305Schristos#: makeinfo/sectioning.c:663 2744*dc174305Schristos#, c-format 2745*dc174305Schristosmsgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s" 2746*dc174305Schristosmsgstr "%ctop je pou�it p�ed %cnode, p�esm�rov�no na %s" 2747*dc174305Schristos 2748*dc174305Schristos#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273 2749*dc174305Schristosmsgid "Table of Contents" 2750*dc174305Schristosmsgstr "Obsah" 2751*dc174305Schristos 2752*dc174305Schristos#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339 2753*dc174305Schristosmsgid "Short Contents" 2754*dc174305Schristosmsgstr "Kr�tk� obsah" 2755*dc174305Schristos 2756*dc174305Schristos#: makeinfo/xml.c:1605 2757*dc174305Schristos#, c-format 2758*dc174305Schristosmsgid "@image file `%s' unreadable: %s" 2759*dc174305Schristosmsgstr "soubor `%s' v p��kazu @image je ne�iteln�: %s" 2760*dc174305Schristos 2761*dc174305Schristos#: makeinfo/xml.c:2097 2762*dc174305Schristosmsgid "" 2763*dc174305Schristos"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents" 2764*dc174305Schristosmsgstr "" 2765*dc174305Schristos 2766*dc174305Schristos#: util/install-info.c:154 2767*dc174305Schristos#, c-format 2768*dc174305Schristosmsgid "%s: warning: " 2769*dc174305Schristosmsgstr "%s: varov�n�: " 2770*dc174305Schristos 2771*dc174305Schristos#: util/install-info.c:203 2772*dc174305Schristos#, c-format 2773*dc174305Schristosmsgid " for %s" 2774*dc174305Schristosmsgstr " pro %s" 2775*dc174305Schristos 2776*dc174305Schristos#: util/install-info.c:426 2777*dc174305Schristos#, c-format 2778*dc174305Schristosmsgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n" 2779*dc174305Schristosmsgstr "V�ce informac� z�sk�te p��kazem `%s --help'.\n" 2780*dc174305Schristos 2781*dc174305Schristos#: util/install-info.c:434 2782*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2783*dc174305Schristosmsgid "" 2784*dc174305Schristos"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n" 2785*dc174305Schristos"\n" 2786*dc174305Schristos"Install or delete dir entries from INFO-FILE in the Info directory file\n" 2787*dc174305Schristos"DIR-FILE.\n" 2788*dc174305Schristos"\n" 2789*dc174305Schristos"Options:\n" 2790*dc174305Schristos" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n" 2791*dc174305Schristos" don't insert any new entries.\n" 2792*dc174305Schristos" --dir-file=NAME specify file name of Info directory file.\n" 2793*dc174305Schristos" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n" 2794*dc174305Schristos" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n" 2795*dc174305Schristos" TEXT should have the form of an Info menu item line\n" 2796*dc174305Schristos" plus zero or more extra lines starting with " 2797*dc174305Schristos"whitespace.\n" 2798*dc174305Schristos" If you specify more than one entry, they are all " 2799*dc174305Schristos"added.\n" 2800*dc174305Schristos" If you don't specify any entries, they are determined\n" 2801*dc174305Schristos" from information in the Info file itself.\n" 2802*dc174305Schristos" --help display this help and exit.\n" 2803*dc174305Schristos" --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n" 2804*dc174305Schristos" This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n" 2805*dc174305Schristos" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n" 2806*dc174305Schristos" --item=TEXT same as --entry TEXT.\n" 2807*dc174305Schristos" An Info directory entry is actually a menu item.\n" 2808*dc174305Schristos" --quiet suppress warnings.\n" 2809*dc174305Schristos" --remove same as --delete.\n" 2810*dc174305Schristos" --section=SEC put this file's entries in section SEC of the directory.\n" 2811*dc174305Schristos" If you specify more than one section, all the entries\n" 2812*dc174305Schristos" are added in each of the sections.\n" 2813*dc174305Schristos" If you don't specify any sections, they are determined\n" 2814*dc174305Schristos" from information in the Info file itself.\n" 2815*dc174305Schristos" --version display version information and exit.\n" 2816*dc174305Schristosmsgstr "" 2817*dc174305Schristos"Pou�it�: %s [P�EP�NA�]... [INFO-SOUBOR [DIR-SOUBOR]]\n" 2818*dc174305Schristos"\n" 2819*dc174305Schristos"Instaluje nebo ma�e polo�ky ze souboru INFO-SOUBOR v Info adres��i DIR-" 2820*dc174305Schristos"SOUBOR.\n" 2821*dc174305Schristos"\n" 2822*dc174305Schristos"P�ep�na�e:\n" 2823*dc174305Schristos"--delete sma�e existuj�c� polo�ky INFO-SOUBORu z DIR-SOUBORU;\n" 2824*dc174305Schristos" nevkl�d� ��dn� nov�.\n" 2825*dc174305Schristos"--dir-file=JM�NO zad�n� jm�na adres��ov�ho souboru Infa. Rovnocenn�\n" 2826*dc174305Schristos" s pou�it�m argumentu DIR-SOUBOR.\n" 2827*dc174305Schristos"--entry=TEXT vlo�� text jako polo�ku Info adres��e. TEXT mus� m�t " 2828*dc174305Schristos"form�t\n" 2829*dc174305Schristos" jako ��dek polo�ky Info menu, plus nula nebo v�ce extra\n" 2830*dc174305Schristos" ��dk� za��naj�c�ch mezerou. Jestli�e zad�te v�ce ne� " 2831*dc174305Schristos"jednu\n" 2832*dc174305Schristos" polo�ku, budou p�id�ny v�echny. Jestli�e nezad�te ��dnou\n" 2833*dc174305Schristos" polo�ku, budou z�sk�ny z informac� v Info souboru.\n" 2834*dc174305Schristos"--help vyp�e tuto n�pov�du a skon��\n" 2835*dc174305Schristos"--info-file=SOUBOR zad�n� Info souboru pro instalaci do Info adres��e.\n" 2836*dc174305Schristos" Rovnocenn� s argumentem INFO-SOUBOR.\n" 2837*dc174305Schristos"--info-dir=ADRES�� stejn� jako --dir-file=ADRES��/dir.\n" 2838*dc174305Schristos"--item=TEXT stejn� jako --entry=TEXT.\n" 2839*dc174305Schristos" Polo�ka Info adres��e je aktu�ln� polo�ka menu.\n" 2840*dc174305Schristos"--quiet potla�� varov�n�.\n" 2841*dc174305Schristos"--remove stejn� jako --delete.\n" 2842*dc174305Schristos"--section=SEKCE vlo�� polo�ky adres��e do sekce SEKCE Info adres��e.\n" 2843*dc174305Schristos" Jestli�e je zad�no v�ce sekc�, jsou v�echny polo�ky\n" 2844*dc174305Schristos" p�id�ny do v�ech zadan�ch sekc�. Jestli�e nejsou zad�ny\n" 2845*dc174305Schristos" ��dn� sekce, pak jsou sekce z�sk�ny z Info souboru.\n" 2846*dc174305Schristos"--version vyp�e ozna�en� verze a skon��.\n" 2847*dc174305Schristos"\n" 2848*dc174305Schristos" Chyby v programu oznamujte na adrese <bug-texinfo@gnu.org> (pouze " 2849*dc174305Schristos"anglicky),\n" 2850*dc174305Schristos"obecn� ot�zky sm��ujte na <help-texinfo@gnu.org>. P�ipom�nky\n" 2851*dc174305Schristos"k p�ekladu zas�lejte na <cs@li.org> (�esky).\n" 2852*dc174305Schristos 2853*dc174305Schristos#: util/install-info.c:488 2854*dc174305Schristos#, fuzzy, c-format 2855*dc174305Schristosmsgid "" 2856*dc174305Schristos"This is the file .../info/dir, which contains the\n" 2857*dc174305Schristos"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n" 2858*dc174305Schristos"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n" 2859*dc174305Schristos"\n" 2860*dc174305Schristos"%s\tThis is the top of the INFO tree\n" 2861*dc174305Schristos"\n" 2862*dc174305Schristos" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n" 2863*dc174305Schristos" Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n" 2864*dc174305Schristos" \"h\" gives a primer for first-timers,\n" 2865*dc174305Schristos" \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n" 2866*dc174305Schristos"\n" 2867*dc174305Schristos" In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n" 2868*dc174305Schristos" to select it.\n" 2869*dc174305Schristos"\n" 2870*dc174305Schristos"%s\n" 2871*dc174305Schristosmsgstr "" 2872*dc174305Schristos" Toto je soubor .../info/dir, kter� obsahuje nejvy��� uzly hierarchie\n" 2873*dc174305Schristos"Info dokument� a je naz�v�n (dir)Top. Kdy� poprv� spust�te Info dostanete\n" 2874*dc174305Schristos"se do tohoto uzlu.\n" 2875*dc174305Schristos"\n" 2876*dc174305Schristos"%s Toto je vrchol INFO stromu\n" 2877*dc174305Schristos"\n" 2878*dc174305Schristos" Tento (Adres��ov� uzel) obsahuje menu hlavn�ch t�mat.\n" 2879*dc174305Schristos" Stiskem \"q\" Info ukon��te, stiskem \"?\" z�sk�te seznam v�ech Info " 2880*dc174305Schristos"p��kaz�,\n" 2881*dc174305Schristos" stiskem \"d\" se vr�t�te sem, stiskem \"h\" z�sk�te n�pov�du pro " 2882*dc174305Schristos"za��te�n�ky,\n" 2883*dc174305Schristos" naps�n�m \"mEmacs\" si zobraz�te manu�l k Emacsu, atd.\n" 2884*dc174305Schristos"\n" 2885*dc174305Schristos" Pokud chcete v Emacsu zobrazit obsah polo�ky menu nebo n�sledovat " 2886*dc174305Schristos"k��ov�\n" 2887*dc174305Schristos" odkaz, m��ete to prov�st kliknut�m prost�edn�m tla��tkem my�i.\n" 2888*dc174305Schristos"\n" 2889*dc174305Schristos"* Menu:\n" 2890*dc174305Schristos 2891*dc174305Schristos#: util/install-info.c:513 2892*dc174305Schristos#, c-format 2893*dc174305Schristosmsgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n" 2894*dc174305Schristosmsgstr "%s: %s nelze ��st a %s nelze vytvo�it\n" 2895*dc174305Schristos 2896*dc174305Schristos#: util/install-info.c:600 2897*dc174305Schristos#, c-format 2898*dc174305Schristosmsgid "%s: empty file" 2899*dc174305Schristosmsgstr "%s: pr�zdn� soubor" 2900*dc174305Schristos 2901*dc174305Schristos#: util/install-info.c:913 util/install-info.c:953 2902*dc174305Schristosmsgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY" 2903*dc174305Schristosmsgstr "START-INFO-DIR-ENTRY bez odpov�daj�c�ho END-INFO-DIR-ENTRY" 2904*dc174305Schristos 2905*dc174305Schristos#: util/install-info.c:948 2906*dc174305Schristosmsgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY" 2907*dc174305Schristosmsgstr "END-INFO-DIR-ENTRY bez p�edchoz�ho START-INFO-DIR-ENTRY" 2908*dc174305Schristos 2909*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1191 util/install-info.c:1201 2910*dc174305Schristos#, c-format 2911*dc174305Schristosmsgid "%s: already have dir file: %s\n" 2912*dc174305Schristosmsgstr "" 2913*dc174305Schristos 2914*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1236 2915*dc174305Schristos#, c-format 2916*dc174305Schristosmsgid "%s: Specify the Info file only once.\n" 2917*dc174305Schristosmsgstr "%s: Info soubor zadejte pouze jednou.\n" 2918*dc174305Schristos 2919*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1284 2920*dc174305Schristos#, c-format 2921*dc174305Schristosmsgid "excess command line argument `%s'" 2922*dc174305Schristosmsgstr "nadbyte�n� argument `%s' v p��kazov�m ��dku" 2923*dc174305Schristos 2924*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1288 2925*dc174305Schristosmsgid "No input file specified; try --help for more information." 2926*dc174305Schristosmsgstr "" 2927*dc174305Schristos"Vstupn� soubor nezad�n; pou�it�m p�ep�na�e --help z�sk�te bli��� informace." 2928*dc174305Schristos 2929*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1291 2930*dc174305Schristosmsgid "No dir file specified; try --help for more information." 2931*dc174305Schristosmsgstr "" 2932*dc174305Schristos"Adres�� nebyl zad�n; pou�it�m p�ep�na�e `--help' z�sk�te bli��� informace" 2933*dc174305Schristos 2934*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1313 2935*dc174305Schristos#, c-format 2936*dc174305Schristosmsgid "no info dir entry in `%s'" 2937*dc174305Schristosmsgstr "v Info adres��i `%s' nen� ��dn� polo�ka" 2938*dc174305Schristos 2939*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1426 2940*dc174305Schristos#, c-format 2941*dc174305Schristosmsgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'" 2942*dc174305Schristosmsgstr "polo�ka menu `%s' ji� pro soubor `%s' existuje" 2943*dc174305Schristos 2944*dc174305Schristos#: util/install-info.c:1449 2945*dc174305Schristos#, c-format 2946*dc174305Schristosmsgid "no entries found for `%s'; nothing deleted" 2947*dc174305Schristosmsgstr "pro `%s' nebyly nalezeny ��dn� polo�ky" 2948*dc174305Schristos 2949*dc174305Schristos#: util/texindex.c:252 2950*dc174305Schristosmsgid "display this help and exit" 2951*dc174305Schristosmsgstr "vyp�e tuto n�pov�du a skon��" 2952*dc174305Schristos 2953*dc174305Schristos#: util/texindex.c:254 2954*dc174305Schristosmsgid "keep temporary files around after processing" 2955*dc174305Schristosmsgstr "zanech� do�asn� soubory po ukon�en�" 2956*dc174305Schristos 2957*dc174305Schristos#: util/texindex.c:256 2958*dc174305Schristosmsgid "do not keep temporary files around after processing (default)" 2959*dc174305Schristosmsgstr "nezanech� do�asn� soubory po ukon�en�" 2960*dc174305Schristos 2961*dc174305Schristos#: util/texindex.c:258 2962*dc174305Schristosmsgid "send output to FILE" 2963*dc174305Schristosmsgstr "zap�e v�stup do SOUBORu" 2964*dc174305Schristos 2965*dc174305Schristos#: util/texindex.c:260 2966*dc174305Schristosmsgid "display version information and exit" 2967*dc174305Schristosmsgstr "vyp�e ozna�en� verze a skon��" 2968*dc174305Schristos 2969*dc174305Schristos#: util/texindex.c:270 2970*dc174305Schristos#, c-format 2971*dc174305Schristosmsgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" 2972*dc174305Schristosmsgstr "Pou�it�: %s [P�EP�NA�]... SOUBOR...\n" 2973*dc174305Schristos 2974*dc174305Schristos#: util/texindex.c:271 2975*dc174305Schristos#, c-format 2976*dc174305Schristosmsgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n" 2977*dc174305Schristosmsgstr "Generuje se�azen� rejst��k pro ka�d� TeXovsk� v�stupn� SOUBOR.\n" 2978*dc174305Schristos 2979*dc174305Schristos#: util/texindex.c:274 2980*dc174305Schristos#, c-format 2981*dc174305Schristosmsgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n" 2982*dc174305Schristosmsgstr "SOUBOR... je obvykle `foo.%c%c' pro dokument `foo.texi'.\n" 2983*dc174305Schristos 2984*dc174305Schristos#: util/texindex.c:276 2985*dc174305Schristos#, c-format 2986*dc174305Schristosmsgid "" 2987*dc174305Schristos"\n" 2988*dc174305Schristos"Options:\n" 2989*dc174305Schristosmsgstr "" 2990*dc174305Schristos"\n" 2991*dc174305Schristos"P�ep�na�e:\n" 2992*dc174305Schristos 2993*dc174305Schristos#: util/texindex.c:876 util/texindex.c:910 util/texindex.c:983 2994*dc174305Schristos#: util/texindex.c:1011 2995*dc174305Schristos#, c-format 2996*dc174305Schristosmsgid "%s: not a texinfo index file" 2997*dc174305Schristosmsgstr "%s: nen� texinfovsk� rejst��k" 2998*dc174305Schristos 2999*dc174305Schristos#: util/texindex.c:968 3000*dc174305Schristos#, c-format 3001*dc174305Schristosmsgid "failure reopening %s" 3002*dc174305Schristosmsgstr "soubor %s nepovedlo se znovu otev��t" 3003*dc174305Schristos 3004*dc174305Schristos#: util/texindex.c:1218 3005*dc174305Schristos#, c-format 3006*dc174305Schristosmsgid "No page number in %s" 3007*dc174305Schristosmsgstr "Na %s nen� ��slo str�nky" 3008*dc174305Schristos 3009*dc174305Schristos#: util/texindex.c:1291 3010*dc174305Schristos#, c-format 3011*dc174305Schristosmsgid "entry %s follows an entry with a secondary name" 3012*dc174305Schristosmsgstr "polo�ka %s n�sleduje za polo�kou se sekund�rn�m jm�nem" 3013*dc174305Schristos 3014*dc174305Schristos#~ msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n" 3015*dc174305Schristos#~ msgstr "%s: Info adres�� zadejte pouze jednou.\n" 3016*dc174305Schristos 3017*dc174305Schristos#~ msgid "\"\" is invalid" 3018*dc174305Schristos#~ msgstr "Sekvence kl�ves \"\" je neplatn�" 3019*dc174305Schristos 3020*dc174305Schristos#, fuzzy 3021*dc174305Schristos#~ msgid "%s is an invalid ISO code, using %c" 3022*dc174305Schristos#~ msgstr "%s nen� platn� k�d jazyka (podle ISO 639)" 3023*dc174305Schristos 3024*dc174305Schristos#~ msgid "Cannot specify more than one macro expansion output" 3025*dc174305Schristos#~ msgstr "Pro expanzi makra nelze zadat v�ce ne� jeden v�stup" 3026*dc174305Schristos 3027*dc174305Schristos#~ msgid "see " 3028*dc174305Schristos#~ msgstr "viz" 3029*dc174305Schristos 3030*dc174305Schristos#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c" 3031*dc174305Schristos#~ msgstr "`.' nebo `,' mus� n�sledovat za k��ov�m odkazem, ale ne za %c" 3032*dc174305Schristos 3033*dc174305Schristos#~ msgid "Node:" 3034*dc174305Schristos#~ msgstr "Uzel:" 3035*dc174305Schristos 3036*dc174305Schristos#~ msgid "%s: TOC should be here, but it was not found" 3037*dc174305Schristos#~ msgstr "%s: Obsah b�l b�t zde, ale nebyl nalezen" 3038*dc174305Schristos 3039*dc174305Schristos#~ msgid "virtual memory exhausted" 3040*dc174305Schristos#~ msgstr "virtu�ln� pam� vy�erp�na" 3041*dc174305Schristos 3042*dc174305Schristos#, fuzzy 3043*dc174305Schristos#~ msgid "No `%s.png' or `.jpg', and no extension supplied" 3044*dc174305Schristos#~ msgstr "��dn� .png nebo .jpg soubor pro `%s'" 3045*dc174305Schristos 3046*dc174305Schristos#~ msgid "%s; for file `%s'.\n" 3047*dc174305Schristos#~ msgstr "%s; pro soubor `%s'.\n" 3048*dc174305Schristos 3049*dc174305Schristos#~ msgid "`%s' has no Up field" 3050*dc174305Schristos#~ msgstr "`%s' nem� zad�n vy��� uzel" 3051*dc174305Schristos 3052*dc174305Schristos#, fuzzy 3053*dc174305Schristos#~ msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward 1 line.\n" 3054*dc174305Schristos#~ msgstr " %-10s Posun o jeden ��dek dop�edu.\n" 3055*dc174305Schristos 3056*dc174305Schristos#, fuzzy 3057*dc174305Schristos#~ msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward 1 line.\n" 3058*dc174305Schristos#~ msgstr " %-10s Posun o jeden ��dek dozadu.\n" 3059*dc174305Schristos 3060*dc174305Schristos#, fuzzy 3061*dc174305Schristos#~ msgid "" 3062*dc174305Schristos#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" 3063*dc174305Schristos#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org." 3064*dc174305Schristos#~ msgstr "" 3065*dc174305Schristos#~ "\n" 3066*dc174305Schristos#~ " Chyby v programu oznamujte na adrese <bug-texinfo@gnu.org> (pouze " 3067*dc174305Schristos#~ "anglicky),\n" 3068*dc174305Schristos#~ "obecn� ot�zky sm��ujte na <help-texinfo@gnu.org>. P�ipom�nky k p�ekladu\n" 3069*dc174305Schristos#~ "zas�lejte na <cs@li.org> (�esky).\n" 3070*dc174305Schristos 3071*dc174305Schristos#~ msgid "******************************\n" 3072*dc174305Schristos#~ msgstr "******************************\n" 3073*dc174305Schristos 3074*dc174305Schristos#~ msgid "---------------------\n" 3075*dc174305Schristos#~ msgstr "---------------------\n" 3076*dc174305Schristos 3077*dc174305Schristos#~ msgid "----------------------\n" 3078*dc174305Schristos#~ msgstr "----------------------\n" 3079*dc174305Schristos 3080*dc174305Schristos#~ msgid "---------------\n" 3081*dc174305Schristos#~ msgstr "---------------\n" 3082*dc174305Schristos 3083*dc174305Schristos#, fuzzy 3084*dc174305Schristos#~ msgid "" 3085*dc174305Schristos#~ "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" 3086*dc174305Schristos#~ "\n" 3087*dc174305Schristos#~ "Translate Texinfo source documentation to various other formats:\n" 3088*dc174305Schristos#~ "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info\n" 3089*dc174305Schristos#~ "(by default); plain text (with --no-headers); or HTML (with --html).\n" 3090*dc174305Schristos#~ "\n" 3091*dc174305Schristos#~ "Options:\n" 3092*dc174305Schristos#~ " --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n" 3093*dc174305Schristos#~ " -D VAR define a variable, as with @set.\n" 3094*dc174305Schristos#~ "--docbook output DocBook rather than Info format.\n" 3095*dc174305Schristos#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n" 3096*dc174305Schristos#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n" 3097*dc174305Schristos#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %" 3098*dc174305Schristos#~ "d).\n" 3099*dc174305Schristos#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n" 3100*dc174305Schristos#~ " `separate' to place footnotes in their own " 3101*dc174305Schristos#~ "node,\n" 3102*dc174305Schristos#~ " `end' to place the footnotes at the end of " 3103*dc174305Schristos#~ "the\n" 3104*dc174305Schristos#~ " node in which they are defined (the " 3105*dc174305Schristos#~ "default).\n" 3106*dc174305Schristos#~ " --force preserve output even if errors.\n" 3107*dc174305Schristos#~ " --help display this help and exit.\n" 3108*dc174305Schristos#~ " --html output HTML rather than Info format.\n" 3109*dc174305Schristos#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n" 3110*dc174305Schristos#~ " --ifhtml process @ifhtml and @html text even when not\n" 3111*dc174305Schristos#~ " generating HTML.\n" 3112*dc174305Schristos#~ " --ifinfo process @ifinfo text even when generating " 3113*dc174305Schristos#~ "HTML.\n" 3114*dc174305Schristos#~ " --iftex process @iftex and @tex text.\n" 3115*dc174305Schristos#~ " implies --no-split.\n" 3116*dc174305Schristos#~ msgstr "" 3117*dc174305Schristos#~ "Pou�it�: %s [P�EP�NA�]... TEXINFO-SOUBOR...\n" 3118*dc174305Schristos#~ "\n" 3119*dc174305Schristos#~ " P�ekl�d� Texinfov� zdrojov� soubor to mnoha r�zn�ch form�t�:\n" 3120*dc174305Schristos#~ "Info soubory vhodn� pro on-line �ten� Emacsem nebo samostatn�m GNU Info\n" 3121*dc174305Schristos#~ "prohl�e�em (implicitn�); �ist� text (p�ep�na�em --no-headers); nebo " 3122*dc174305Schristos#~ "HTML\n" 3123*dc174305Schristos#~ "(p�ep�na�em --html).\n" 3124*dc174305Schristos#~ "\n" 3125*dc174305Schristos#~ "P�ep�na�e:\n" 3126*dc174305Schristos#~ "--commands-in-node-names dovoluje @ p��kazy v n�zvech uzl�\n" 3127*dc174305Schristos#~ "-D PROM�NN� definuje prom�nnou, jako p��kaz @set\n" 3128*dc174305Schristos#~ "-E, --macro-expand SOUBOR v�stup zdrojov�ch text� s expandovan�mi makry\n" 3129*dc174305Schristos#~ " do SOUBORu\n" 3130*dc174305Schristos#~ "--error-limit=��SLO ukon�i se po ��SLO chyb�ch (implicitn� %d)\n" 3131*dc174305Schristos#~ "--fill-column=��SLO zalamov�n� na ��SLO znak� (implicitn� %d)\n" 3132*dc174305Schristos#~ "--footnote-style=STYL um�st�n� pozn�mek pod �arou podle STYLu:\n" 3133*dc174305Schristos#~ " `separate' um�st�n� pozn�mek pod �arou do\n" 3134*dc174305Schristos#~ " samostatn�ho uzlu;\n" 3135*dc174305Schristos#~ " `end' um�st�n� pozn�mek pod �arou na konec " 3136*dc174305Schristos#~ "uzlu,\n" 3137*dc174305Schristos#~ " ve kter�m jsou definov�ny (implicitn�);\n" 3138*dc174305Schristos#~ "--force zanech� v�stup dokonce i p�i chyb�ch\n" 3139*dc174305Schristos#~ "--help vyp�e tuto n�pov�du a skon��\n" 3140*dc174305Schristos#~ "--html v�stup v HTML form�tu\n" 3141*dc174305Schristos#~ "-I ADRES�� p�id� ADRES�� na konec seznamu adres���, ve " 3142*dc174305Schristos#~ "kter�ch\n" 3143*dc174305Schristos#~ " jsou hled�ny soubory pro @include\n" 3144*dc174305Schristos#~ "--ifhtml zp�sob� zpracov�n� @ifhtml a @html, i kdy� nen�\n" 3145*dc174305Schristos#~ " v�stupem form�t HTML\n" 3146*dc174305Schristos#~ "--ifinfo zp�sob� zpracov�n� @ifinfo, i kdy� je v�stupem " 3147*dc174305Schristos#~ "HTML\n" 3148*dc174305Schristos#~ "--iftex zp�sob� zpracov�n� @iftex a @tex textu\n" 3149*dc174305Schristos#~ " zahrnuje --no-split.\n" 3150*dc174305Schristos 3151*dc174305Schristos#, fuzzy 3152*dc174305Schristos#~ msgid "" 3153*dc174305Schristos#~ " --no-headers suppress Info node separators and Node: " 3154*dc174305Schristos#~ "lines;\n" 3155*dc174305Schristos#~ " write to standard output without --output.\n" 3156*dc174305Schristos#~ " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n" 3157*dc174305Schristos#~ " --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n" 3158*dc174305Schristos#~ " --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n" 3159*dc174305Schristos#~ " --no-split suppress splitting of Info or HTML output,\n" 3160*dc174305Schristos#~ " generate only one output file.\n" 3161*dc174305Schristos#~ " --no-validate suppress node cross-reference validation.\n" 3162*dc174305Schristos#~ " --no-warn suppress warnings (but not errors).\n" 3163*dc174305Schristos#~ " --number-sections include chapter, section, etc. numbers in " 3164*dc174305Schristos#~ "output.\n" 3165*dc174305Schristos#~ " -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n" 3166*dc174305Schristos#~ " ignoring any @setfilename.\n" 3167*dc174305Schristos#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n" 3168*dc174305Schristos#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %" 3169*dc174305Schristos#~ "d).\n" 3170*dc174305Schristos#~ " if VAL is `none', do not indent;\n" 3171*dc174305Schristos#~ " if VAL is `asis', preserve existing " 3172*dc174305Schristos#~ "indentation.\n" 3173*dc174305Schristos#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %" 3174*dc174305Schristos#~ "d).\n" 3175*dc174305Schristos#~ " --split-size=NUM split into files at NUM size. (default %d).\n" 3176*dc174305Schristos#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n" 3177*dc174305Schristos#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n" 3178*dc174305Schristos#~ " --version display version information and exit.\n" 3179*dc174305Schristos#~ " --xml output XML (TexinfoML) rather than Info " 3180*dc174305Schristos#~ "format.\n" 3181*dc174305Schristos#~ msgstr "" 3182*dc174305Schristos#~ "--no-headers potla�� odd�lova�e uzl� a jejich hlavi�ky a " 3183*dc174305Schristos#~ "zap�e \n" 3184*dc174305Schristos#~ " v�stup na standardn� v�stup (nen�-li zad�no --" 3185*dc174305Schristos#~ "output)\n" 3186*dc174305Schristos#~ "--no-ifhtml zp�sob� nezpracov�n� @ifhtml a @html textu\n" 3187*dc174305Schristos#~ "--no-ifinfo zp�sob� nezpracov�n� @ifinfo textu\n" 3188*dc174305Schristos#~ "--no-iftex zp�sob� nezpracov�n� @iftex a @tex textu\n" 3189*dc174305Schristos#~ "--no-split potla�� rozd�lov�n� velk�ch v�stupn�ch info " 3190*dc174305Schristos#~ "soubor�\n" 3191*dc174305Schristos#~ " nebo generov�n� jednoho HTML souboru na uzel\n" 3192*dc174305Schristos#~ "--no-validate potla�� kontrolu k��ov�ch odkaz�\n" 3193*dc174305Schristos#~ "--no-warn potla�� v�pis varov�n� (ne v�ak chyb)\n" 3194*dc174305Schristos#~ "-o, --output=SOUB v�stup do SOUBoru, ignoruje p��kaz @setfilename\n" 3195*dc174305Schristos#~ "-P ADRES�� p�id� ADRES�� na za��tek seznamu adres���, ve " 3196*dc174305Schristos#~ "kter�ch\n" 3197*dc174305Schristos#~ " jsou hled�ny soubory pro @include\n" 3198*dc174305Schristos#~ "--paragraph-indent=HODN odsad� odstavce HODN mezerami (implicitn� %d).\n" 3199*dc174305Schristos#~ " jestli�e je HODN `none' neodsazuje;\n" 3200*dc174305Schristos#~ " jestli�e je HODN `asis' zanech� existuj�c� " 3201*dc174305Schristos#~ "odsazen�.\n" 3202*dc174305Schristos#~ "--reference-limit=��SLO ozn�m�, bude-li k��ov�ch odkaz� v�ce ne� ��SLO\n" 3203*dc174305Schristos#~ " (implicitn� %d).\n" 3204*dc174305Schristos#~ "-U PROM�NN� oddefinuje prom�nnou, jako p��kazem @clear\n" 3205*dc174305Schristos#~ "-v, --verbose vypisuje bli��� informace o zpracov�v�n�\n" 3206*dc174305Schristos#~ "--version vyp�e ozna�en� verze a skon��\n" 3207