1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Replace Command
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Portuguese (Brazilian) resource file
5 * TRANSLATOR:  Copyright 2022 Fernando Isnaldo Silva de Faria <fernando-i@outlook.com>
6 */
7
8LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
9
10STRINGTABLE
11BEGIN
12    STRING_REPLACE_HELP1 "Substitui arquivos.\n\n\
13REPLACE [unidade1:][caminho1]arquivo [unidade2:][caminho2][/A][/P][/R][/W]\n\
14REPLACE [unidade1:][caminho1]arquivo [unidade2:][caminho2][/P][/R][/S][/W][/U]\n\n\
15  [unidade1:] [caminho1] arquivo\n\
16                   Especifica o arquivo ou arquivos de origem.\n\
17  [unidade2:] [caminho2]\n\
18                   Especifica o diretório onde os arquivos devem ser\n\
19                   substituídos.\n\
20  /A               Adiciona novos arquivos ao diretório de destino.\n\
21                   Não pode usar com as opções /S ou /U.\n\
22  /P               Solicita confirmação antes de substituir ou adicionar\n\
23                   um arquivo.\n\
24  /R               Substitui arquivos só de leitura e arquivos desprotegidos\n\
25  /S               Substitui os arquivos em todos os subdiretórios do\n\
26                   diretório de destino. Não é possível usar com a opção /A.\n\
27  /W               Espera que insira um disco antes de começar.\n\
28  /U               Substitui (atualiza) apenas os arquivos mais antigos que os\n\
29                   arquivos fonte. Não é possível usar com a opção /A.\n"
30    STRING_REPLACE_HELP2 "Caminho de origem obrigatório\n"
31    STRING_REPLACE_HELP3 "Nenhum arquivo substituído\n"
32    STRING_REPLACE_HELP4 "%lu arquivo(s) substituído(s)\n"
33    STRING_REPLACE_HELP5 "A substituir %s\n"
34    STRING_REPLACE_HELP7 "Nenhum arquivo adicionado\n"
35    STRING_REPLACE_HELP8 "%lu arquivo(s) adicionado(s)\n"
36    STRING_REPLACE_HELP9 "Adicionar %s (S/N)?"
37    STRING_REPLACE_HELP10 "Substituir %s (S/N)?"
38    STRING_REPLACE_HELP11 "A adicionar %s\n"
39
40    STRING_REPLACE_ERROR1 "Opção inválida - %s\n"
41    STRING_REPLACE_ERROR2 "Caminho não encontrado - %s\n"
42    STRING_REPLACE_ERROR3 "O nome do arquivo, nome do diretório ou sintaxe do rótulo do volume está incorreto.\n"
43    STRING_REPLACE_ERROR4 "Combinação de parâmetro inválida\n"
44    STRING_REPLACE_ERROR5 "Acesso negado - %s\n"
45    STRING_REPLACE_ERROR6 "Nenhum arquivo encontrado - %s\n"
46    STRING_REPLACE_ERROR7 "Erro estendido 32\n"
47
48    STRING_COPY_OPTION "SNT"
49    STRING_COPY_ERROR1 "Erro: Não é possível abrir o código - %s!\n"
50    STRING_COPY_ERROR3 "Erro ao escrever destino!\n"
51    STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Pressione qualquer tecla para continuar..."
52    STRING_CONSOLE_ERROR "Erro desconhecido: %d\n"
53    STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Erro de falta de memória.\n"
54END
55