1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Event Log Viewer
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Japanese resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2009 Tomoya Kitagawa <jptomoya@yahoo.co.jp>
6 *              Copyright 2023 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
7 */
8
9LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
10
11IDM_EVENTVWR MENU
12BEGIN
13    POPUP "ログ(&L)"
14    BEGIN
15        MENUITEM "開く(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG
16        MENUITEM "イベントログに名前を付けて保存(&E)...", IDM_SAVE_EVENTLOG
17        MENUITEM "閉じる(&C)", IDM_CLOSE_EVENTLOG
18        MENUITEM SEPARATOR
19        MENUITEM "すべてのイベントをクリア(&L)", IDM_CLEAR_EVENTS
20        MENUITEM "名前の変更(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
21        MENUITEM "ログ設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
22        MENUITEM SEPARATOR
23        MENUITEM "終了(&X)", IDM_EXIT
24    END
25    POPUP "表示(&V)"
26    BEGIN
27        MENUITEM "新しい順(&N)", IDM_LIST_NEWEST
28        MENUITEM "古い順(&O)", IDM_LIST_OLDEST
29        MENUITEM SEPARATOR
30        MENUITEM "詳細(&D)...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
31        MENUITEM SEPARATOR
32        MENUITEM "更新(&R)\tF5", IDM_REFRESH
33    END
34    POPUP "オプション(&O)"
35    BEGIN
36        MENUITEM "イベントの詳細表示(&V)", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
37        MENUITEM "グリッド線(&G)", IDM_LIST_GRID_LINES
38        MENUITEM SEPARATOR
39        MENUITEM "終了時に設定を保存(&S)", IDM_SAVE_SETTINGS
40    END
41    POPUP "ヘルプ(&H)"
42    BEGIN
43        MENUITEM "ヘルプ(&E)", IDM_HELP
44        MENUITEM SEPARATOR
45        MENUITEM "バージョン情報(&A)", IDM_ABOUT
46    END
47END
48
49IDM_EVENTWR_CTX MENU
50BEGIN
51    POPUP ""
52    BEGIN
53        MENUITEM "イベントログを開く(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG
54        MENUITEM "イベントログに名前を付けて保存(&S)...", IDM_SAVE_EVENTLOG
55        MENUITEM SEPARATOR
56        MENUITEM "すべてのイベントをクリア(&C)", IDM_CLEAR_EVENTS
57        MENUITEM "名前の変更(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
58        MENUITEM "ログ設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
59    END
60END
61
62IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
63BEGIN
64    "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
65    "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
66    VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY
67    VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY
68END
69
70IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
71STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
72EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
73CAPTION "イベントの詳細情報"
74FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
75BEGIN
76    LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
77    PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", IDHELP, 8, 220, 50, 14
78    DEFPUSHBUTTON "閉じる(&C)", IDOK, 208, 220, 50, 14
79END
80
81IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215
82STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
83FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
84BEGIN
85    LTEXT "日付:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8
86    EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
87    LTEXT "ソース:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8
88    EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
89    LTEXT "時刻:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8
90    EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
91    LTEXT "分類:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8
92    EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
93    LTEXT "種類:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8
94    EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
95    LTEXT "イベントID:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8
96    EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
97    LTEXT "ユーザー(&U):", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8
98    EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
99    LTEXT "コンピュータ(&C):", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8
100    EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
101
102    PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
103    PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
104    PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON
105
106    LTEXT "説明(&D):", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
107    CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
108
109    LTEXT "データ(&A):", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8
110    AUTORADIOBUTTON "バイト(&B)", IDC_BYTESRADIO, 39, 140, 34, 8
111    AUTORADIOBUTTON "ワード(&W)", IDC_WORDRADIO, 77, 140, 34, 8
112    EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
113END
114
115IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
116STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
117CAPTION "一般設定"
118FONT 8, "MS Shell Dlg"
119BEGIN
120    LTEXT "表示名(&D):", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
121    EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
122    LTEXT "ログ名(&L):", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
123    EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
124    LTEXT "ログファイル(&F):", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
125    EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
126// The following 4 IDC_STATIC shall have accels in ReactOS, although MS doesn't have accels for them.
127// Translation note: First fill out ALL accels that MS has in this dialog for your language,
128// and only then as a final step use some remaining unused letters for those 4 controls!
129    LTEXT "サイズ(&S):", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
130    EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
131    LTEXT "作成日時(&C):", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
132    EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
133    LTEXT "変更日時(&E):", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
134    EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
135    LTEXT "アクセス日時(&A):", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
136    EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
137    GROUPBOX "ログサイズ", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
138    LTEXT "最大ログサイズ(&M):", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
139    EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
140    CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
141            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
142    LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
143    LTEXT "最大ログサイズに達したとき:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
144    AUTORADIOBUTTON "必要に応じてイベントを上書きする(&O)", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, 17, 155, 219, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
145    AUTORADIOBUTTON "次のものより古いイベントを上書き(&V)", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, 17, 168, 102, 10
146    AUTORADIOBUTTON "イベントを上書きしない(&N)\n(手動でログをクリアする)", IDC_NO_OVERWRITE, 17, 180, 143, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
147    EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
148    CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
149            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS, 157, 165, 10, 14
150    LTEXT "日", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
151    PUSHBUTTON "デフォルトに戻す(&R)", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
152    AUTOCHECKBOX "低速の接続を使用する(&W)", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
153    PUSHBUTTON "ログをクリア(&C)", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
154END
155
156STRINGTABLE
157BEGIN
158    IDS_COPYRIGHT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
159    IDS_APP_TITLE "イベント ビューア"
160    IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
161    IDS_STATUS_MSG "%s には %lu 個のイベントがあります (総数: %lu)"
162    IDS_LOADING_WAIT "イベント ログを読み込んでいます。お待ちください..."
163    IDS_NO_ITEMS "このビューで表示する項目がありません。" // "No events in this log."
164    IDS_EVENTLOG_SYSTEM "システム ログ"
165    IDS_EVENTLOG_APP "アプリ ログ"
166    IDS_EVENTLOG_USER "ユーザー ログ"
167    IDS_SAVE_FILTER "イベントログ (*.evt)\0*.evt\0"
168    IDS_CLEAREVENTS_MSG "このイベントをクリアする前に保存したいですか?"
169    IDS_RESTOREDEFAULTS "すべての設定をデフォルトに戻しますか?"
170    IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "イベント ID (%lu) (ソース %s 内) に関する説明が見つかりませんでした。 リモート コンピュータからメッセージを表示するために必要なレジストリ情報またはメッセージ DLL ファイルがローカル コンピュータにない可能性があります。\n\n次の情報はイベントの一部です:\n\n"
171END
172
173STRINGTABLE
174BEGIN
175/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
176    IDS_USAGE "ReactOS イベント ビュア\n\
177\n\
178EventVwr [コンピューター名] [/L:<イベント ログ ファイル>] [/?]\n\
179\n\
180""コンピューター名"" : 表示するイベントを取得するために接続する\n\
181\tリモートコンピューターを指定します。名前が未指定の場合は\n\
182\tローカル コンピューターが使われます。\n\
183\n\
184/L:<イベント ログ ファイル> : 開きたいイベント ログ ファイルを指定\n\
185\tします。.evt 形式(≦NT 5.2)のファイルのみをサポートしています。\n\
186\n\
187/? : このヘルプメッセージを表示します。\n\
188"
189    IDS_EVENTLOGFILE "イベント ログ ファイル"
190END
191
192STRINGTABLE
193BEGIN
194    IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "エラー"
195    IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "警告"
196    IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "情報"
197    IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "成功の監査"
198    IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "失敗の監査"
199    IDS_EVENTLOG_SUCCESS "成功"
200    IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "不明なイベント"
201END
202
203STRINGTABLE
204BEGIN
205    IDS_BYTES_FORMAT "バイト" // "%s bytes"
206    // "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
207END
208
209STRINGTABLE
210BEGIN
211    IDS_COLUMNTYPE "タイプ"
212    IDS_COLUMNDATE "日付"
213    IDS_COLUMNTIME "時間"
214    IDS_COLUMNSOURCE "ソース"
215    IDS_COLUMNCATEGORY "カテゴリ"
216    IDS_COLUMNEVENT "イベント"
217    IDS_COLUMNUSER "ユーザー"
218    IDS_COLUMNCOMPUTER "コンピューター"
219END
220
221STRINGTABLE
222BEGIN
223    IDS_COPY "\
224イベントの種類:     %s\r\n\
225イベントのソース:   %s\r\n\
226イベントのカテゴリ: %s\r\n\
227イベント ID:        %s\r\n\
228日付:               %s\r\n\
229時刻:               %s\r\n\
230ユーザー:           %s\r\n\
231コンピューター:     %s\r\n\
232説明:\r\n%s"
233END
234
235STRINGTABLE
236BEGIN
237    IDS_NONE "なし"
238    IDS_NOT_AVAILABLE "利用不可"
239END
240