1/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com) 2 * DATE OF TR: 29-11-2013 3*/ 4 5 6LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 7 8IDR_MAINMENU MENU 9BEGIN 10 POPUP "&File" 11 BEGIN 12 MENUITEM "Eksporto...", ID_EXPORT 13 MENUITEM SEPARATOR 14 MENUITEM "Dil", ID_EXIT 15 END 16 POPUP "Veprim" 17 BEGIN 18 MENUITEM "Lidhu tek...", ID_CONNECT, GRAYED 19 MENUITEM SEPARATOR 20 MENUITEM "Fillo", ID_START, GRAYED 21 MENUITEM "Ndalo", ID_STOP, GRAYED 22 MENUITEM "Pushim", ID_PAUSE, GRAYED 23 MENUITEM "Rifillo", ID_RESUME, GRAYED 24 MENUITEM "Rifillo", ID_RESTART, GRAYED 25 MENUITEM SEPARATOR 26 MENUITEM "Rifesko\tF5", ID_REFRESH 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "Modifiko...", ID_EDIT, GRAYED 29 MENUITEM "Krijo...", ID_CREATE, GRAYED 30 MENUITEM "Fshi...", ID_DELETE, GRAYED 31 MENUITEM SEPARATOR 32 MENUITEM "Tiparet...", ID_PROP, GRAYED 33 END 34 POPUP "Vëzhgo" 35 BEGIN 36 MENUITEM "Ikona të mëdha", ID_VIEW_LARGE 37 MENUITEM "Ikona të vogla", ID_VIEW_SMALL 38 MENUITEM "Lista", ID_VIEW_LIST 39 MENUITEM "Detaje", ID_VIEW_DETAILS 40 MENUITEM SEPARATOR 41 MENUITEM "Rregullo...", ID_VIEW_CUST, GRAYED 42 END 43 POPUP "Ndihmë" 44 BEGIN 45 MENUITEM "Ndihmë", ID_HELP 46 MENUITEM "Rreth", ID_ABOUT 47 END 48END 49 50IDR_POPUP MENU 51BEGIN 52 POPUP "popup" 53 BEGIN 54 MENUITEM "Fillo", ID_START, GRAYED 55 MENUITEM "Ndalo", ID_STOP, GRAYED 56 MENUITEM "Pushim", ID_PAUSE, GRAYED 57 MENUITEM "Rifillo", ID_RESUME, GRAYED 58 MENUITEM "Rifillo", ID_RESTART, GRAYED 59 MENUITEM SEPARATOR 60 MENUITEM "Rifresko", ID_REFRESH 61 MENUITEM SEPARATOR 62 MENUITEM "Modifiko...", ID_EDIT, GRAYED 63 MENUITEM "Fshi...", ID_DELETE, GRAYED 64 MENUITEM SEPARATOR 65 MENUITEM "Tipare...", ID_PROP, GRAYED 66 MENUITEM SEPARATOR 67 MENUITEM "Ndihmë...", ID_HELP 68 END 69END 70 71IDA_SERVMAN ACCELERATORS 72BEGIN 73 VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY 74END 75 76IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232 77CAPTION "Përgjithshëm" 78FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 79STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 80BEGIN 81 LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE 82 EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY 83 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 84 EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY 85 COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 86 PUSHBUTTON "Fillo", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED 87 PUSHBUTTON "Ndalo", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED 88 PUSHBUTTON "Pushim", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED 89 PUSHBUTTON "Rifillo", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED 90 LTEXT "Emri i shërbimit:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11 91 LTEXT "Shfaq emrin:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11 92 LTEXT "Përshkrimi:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11 93 LTEXT "Rruga tek ekzekutuesi:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9 94 LTEXT "Tipi i startapit:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 95 LTEXT "Statusi i shërbimit:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11 96 LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE 97 LTEXT "Ju mund të specifikoni parametrat fillestare që zbatohen kur ju filloni shërbimin nga këtu.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15 98 LTEXT "Fillon parametrat:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11 99 EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 100 PUSHBUTTON "Modifiko", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED 101END 102 103IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232 104CAPTION "Log On" 105FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 106STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 107BEGIN 108 LTEXT "Log on as:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 109 AUTORADIOBUTTON "&Local System account", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 110 AUTORADIOBUTTON "&This account:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE 111 AUTOCHECKBOX "Allo&w service to interact with desktop", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE 112 EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP 113 PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 114 LTEXT "&Password:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP 115 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 116 LTEXT "&Confirm password:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP 117 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 118 LTEXT "You can enable or disable this service for the hardware profiles listed below:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 119 CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65 120 PUSHBUTTON "&Enable", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED 121 PUSHBUTTON "&Disable", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED 122END 123 124IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232 125CAPTION "Recovery" 126FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 127STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 128BEGIN 129 LTEXT "Select the computer's response if this service fails.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 130 LTEXT "&First failure:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8 131 COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 132 LTEXT "&Second failure:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8 133 COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 134 LTEXT "Subsequent failures:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8 135 COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST 136 LTEXT "Reset fail c&ounter after:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8 137 EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 138 LTEXT "days", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8 139 LTEXT "Restart ser&vice after:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8 140 EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 141 LTEXT "minutes", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8 142 GROUPBOX "Run program", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80 143 LTEXT "&Program:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8 144 EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14 145 PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14 146 LTEXT "&Command line parameters:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8 147 EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14 148 AUTOCHECKBOX "Append fail count to &end of command line (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE 149 PUSHBUTTON "&Restart Computer Options...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14 150END 151 152IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225 153CAPTION "Varësit" 154FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 155STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 156BEGIN 157 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | 158 WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | 159 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68 160 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | 161 WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | 162 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68 163 LTEXT "Disa shërbime varen nga shërbimet e tjera, driverat e sistemit dhe ngarkimet grupet te renditura. Nëse një komponent sistem është i ndalur ose ajo nuk është në drejtimin e duhur, shërbimet e varur mund të preken.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26 164 LTEXT "Ky shërbim varet nga komponentet në vijim", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 165 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 166END 167 168IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209 169CAPTION "Krijo një shërbim" 170FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 171STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP 172BEGIN 173 EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE 174 EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE 175 EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE 176 EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE 177 EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE 178 LTEXT "*Emri i shërbimit :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9 179 LTEXT "*Shfaq emrin :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9 180 LTEXT "*Rruga tek ekzekutimi :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9 181 LTEXT "Përshkrimi :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9 182 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13 183 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13 184 LTEXT "Opsione shtese (kliko ndihmë për detaje)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9 185 PUSHBUTTON "Ndihmë", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13 186END 187 188IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148 189CAPTION "Fshi një shërbim" 190FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 191STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME 192BEGIN 193 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 194 LTEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini shërbimin e mëposhtme? Kjo nuk mund të zhbëhet një herë hiqet!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25 195 LTEXT "Emri i shërbimit:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 196 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15 197 EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | 198 WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY 199 PUSHBUTTON "Po", IDOK, 26, 129, 54, 13 200 DEFPUSHBUTTON "Jo", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13 201END 202 203IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148 204CAPTION "Ndalo shërbime të tjera" 205FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 206STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME 207BEGIN 208 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 209 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25 210 LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL 211 LTEXT "A doni të ndaluar këto shërbime?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10 212 DEFPUSHBUTTON "Po", IDOK, 60, 129, 54, 14 213 PUSHBUTTON "Jo", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14 214END 215 216IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150 217CAPTION "Opsione" 218FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 219STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME 220BEGIN 221 LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150 222 PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 75, 130, 44, 13 223END 224 225IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89 226CAPTION "Kontrolli i shërbimeve" 227FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 228STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 229BEGIN 230 CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13 231 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11 232 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11 233 PUSHBUTTON "Mbyll", IDOK, 100, 70, 54, 13 234END 235 236STRINGTABLE 237BEGIN 238 IDS_FIRSTCOLUMN "Emri" 239 IDS_SECONDCOLUMN "Përshkrimi" 240 IDS_THIRDCOLUMN "Statusi" 241 IDS_FOURTHCOLUMN "Tipi i startupit" 242 IDS_FITHCOLUMN "Hyr si" 243END 244 245STRINGTABLE 246BEGIN 247 IDS_SERVICES_STARTED "Filluar" 248 IDS_SERVICES_STOPPED "Ndaluar" 249 IDS_SERVICES_AUTO "Automatik" 250 IDS_SERVICES_MAN "Manuale" 251 IDS_SERVICES_DIS "E ndaluar" 252END 253 254STRINGTABLE 255BEGIN 256 IDS_NUM_SERVICES "Num Shërbimit: %d" 257 IDS_STOP_DEPENDS "Kur %s ndalon, keto shërbime te tjera do të ndalojnë gjithashtu" 258 IDS_NO_DEPENDS "<Ska varës>" 259END 260 261STRINGTABLE 262BEGIN 263 IDS_TOOLTIP_PROP "Tipar" 264 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Rifresko" 265 IDS_TOOLTIP_EXPORT "Lista eksportuese" 266 IDS_TOOLTIP_CREATE "Krijo një shërbim të ri" 267 IDS_TOOLTIP_DELETE "Fshi një shërbim ekzistues" 268 IDS_TOOLTIP_START "Fillo një shërbim" 269 IDS_TOOLTIP_STOP "Ndalo një shërbim" 270 IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pusho një shërbim" 271 IDS_TOOLTIP_RESTART "Ristarto një sërbim" 272END 273 274STRINGTABLE 275BEGIN 276 IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS është duke u përpjekur për të filluar shërbimin e mëposhtme" 277 IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS është duke u përpjekur për të Ndaluar shërbimin e mëposhtme" 278 IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS është duke u përpjekur për të pushuar shërbimin e mëposhtme" 279 IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS është duke u përpjekur për të rifilluar shërbimin e mëposhtme" 280 IDS_CREATE_SUCCESS "Shërbimi u kriju me sukses" 281 IDS_DELETE_SUCCESS "Shërbimi i fshi me sukses" 282 IDS_CREATE_REQ "Fushat e markuara me an\nasterix janë të detyrushme" 283 IDS_DELETE_STOP "Ju duhet të ndaloni manualisht shërbimit para se të fshirjes!" 284END 285 286STRINGTABLE 287BEGIN 288 IDS_HELP_OPTIONS "CREATE OPTIONS:\nSHENIM: Emri i opsionit përfshin shenjën e barazimit.\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\n (default = own)\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\n (default = demand)\n error= <normal|severe|critical|ignore>\n (default = normal)\n group= <LoadOrderGroup>\n tag= <yes|no>\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\n obj= <AccountName|ObjectName>\n (default = LocalSystem)\n password= <password>\n" 289END 290 291/* Hints */ 292STRINGTABLE 293BEGIN 294 IDS_HINT_BLANK " " 295 IDS_HINT_EXPORT " Eksporton listen aktuale te dokumentave." 296 IDS_HINT_EXIT " Del nga programi." 297 IDS_HINT_CONNECT " Menaxho një kompjuter tjeter." 298 IDS_HINT_START " Fillo shërbimin e perzgjedhur." 299 IDS_HINT_STOP " Ndalo shërbimin e perzgjedhur." 300 IDS_HINT_PAUSE " Pusho shërbimin e perzgjedhur." 301 IDS_HINT_RESUME " Rifillo shërbimin e perzgjedhur." 302 IDS_HINT_RESTART " Ndalo dhe fillo shërbimin e perzgjedhur." 303 IDS_HINT_REFRESH " Rifresko listen e sherbimeve." 304 IDS_HINT_EDIT " Modifiko tiparet e sherbimeve te perzgjedhura." 305 IDS_HINT_CREATE " Krijo nje sherbim te ri." 306 IDS_HINT_DELETE " Fshi shërbimin e perzgjedhur." 307 IDS_HINT_PROP " Hap fleten e tipareve te perzgjedhjes aktuale." 308 IDS_HINT_LARGE " Shfaq sendet duke perdorur ikona te mëdha." 309 IDS_HINT_SMALL " Shfaq sendet duke perdorur ikona te vogla." 310 IDS_HINT_LIST " Shfaq sendet ne nje liste." 311 IDS_HINT_DETAILS " Shfaq informacionet e secilit send ne nje dritare." 312 IDS_HINT_CUST " Modifiko veshtruesin." 313 IDS_HINT_HELP " Shfaq dritaren e ndihmës." 314 IDS_HINT_ABOUT " Rreth Menaxherit të shërbimeve të ReactOS." 315 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Kthe kete dritare ne mase normale." 316 IDS_HINT_SYS_MOVE " Leviz kete dritare." 317 IDS_HINT_SYS_SIZE " Ndryshon permasen e dritares." 318 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Ndryshon kete dritare ne ikone." 319 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Zgjeron kete dritare te mbush ekranin." 320 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Mbyll dritaren." 321END 322 323/* Application title */ 324STRINGTABLE 325BEGIN 326 IDS_APPNAME "Menaxhues i shërbimeve të ReactOS" 327 IDS_APPAUTHORS "Copyright (C) 2005-2007 by Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)" 328END 329 330STRINGTABLE 331BEGIN 332 IDS_NO_ACTION "Take no action" 333 IDS_RESTART_SERVICE "Restart the Service" 334 IDS_RUN_PROGRAM "Run a Program" 335 IDS_RESTART_COMPUTER "Restart the Computer" 336END 337 338STRINGTABLE 339BEGIN 340 IDS_NOT_SAME_PASSWORD "The Passwords are not the same!" 341 IDS_INVALID_PASSWORD "Enter a valid Password!" 342END 343