1/* 2 * PROJECT: PAINT for ReactOS 3 * LICENSE: LGPL 4 * FILE: base/applications/mspaint/lang/ja-JP.rc 5 * PURPOSE: Japanese Language resource file 6 * TRANSLATORS: pcds90net, Tomoya Kitagawa, Katayama Hirofumi MZ 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT 10 11//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "icons/fontstoolbar-ja-JP.bmp" 12 13ID_MENU MENU 14BEGIN 15 POPUP "ファイル(&F)" 16 BEGIN 17 MENUITEM "新規(&N)\tCtrl+N", IDM_FILENEW 18 MENUITEM "開く(&O)\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN 19 MENUITEM "上書き保存(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE 20 MENUITEM "名前を付けて保存(&A)...", IDM_FILESAVEAS 21 MENUITEM SEPARATOR 22 MENUITEM "スキャナまたはカメラから...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA 23 MENUITEM SEPARATOR 24 MENUITEM "ページ ビュー", IDM_FILEPAGEVIEW 25 MENUITEM "ページ設定...", IDM_FILEPAGESETUP 26 MENUITEM "印刷...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "送信...", IDM_FILESEND 29 MENUITEM SEPARATOR 30 MENUITEM "背景に設定 (並べて表示)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE 31 MENUITEM "背景に設定 (中央に表示)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED 32 MENUITEM "背景に設定 (拡大)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED 33 MENUITEM SEPARATOR 34 MENUITEM "最近使ったファイル", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED 35 MENUITEM SEPARATOR 36 MENUITEM "ペイントの終了(&Q)\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT 37 END 38 POPUP "編集(&E)" 39 BEGIN 40 MENUITEM "元に戻す(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO 41 MENUITEM "やり直し(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO 42 MENUITEM SEPARATOR 43 MENUITEM "切り取り(&T)\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 44 MENUITEM "コピー(&C)\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 45 MENUITEM "貼り付け(&P)\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 46 MENUITEM "選択範囲の削除(&L)\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 47 MENUITEM "選択範囲の反転(&I)", IDM_EDITINVERTSELECTION 48 MENUITEM "すべて選択(&A)\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 49 MENUITEM SEPARATOR 50 MENUITEM "ファイルへコピー(&O)", IDM_EDITCOPYTO 51 MENUITEM "ファイルから貼り付け(&F)", IDM_EDITPASTEFROM 52 END 53 POPUP "表示(&V)" 54 BEGIN 55 MENUITEM "ツール ボックス(&T)\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED 56 MENUITEM "カラー パレット(&C)\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED 57 MENUITEM "ステータス バー(&S)", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED 58 MENUITEM "テキスト ツール バー(&E)", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED 59 MENUITEM SEPARATOR 60 POPUP "拡大(&Z)" 61 BEGIN 62 POPUP "ユーザー定義(&U)" 63 BEGIN 64 MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125 65 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 66 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 67 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 68 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 69 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 70 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 71 END 72 MENUITEM SEPARATOR 73 MENUITEM "グリッドを表示(&G)\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID 74 MENUITEM "縮小表示(&H)", IDM_VIEWSHOWMINIATURE 75 END 76 MENUITEM "全画面表示(&F)\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN 77 END 78 POPUP "画像(&I)" 79 BEGIN 80 MENUITEM "回転と反転(&M)\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 81 MENUITEM "伸縮/傾斜(&S)\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 82 MENUITEM "切り取り(&C)", IDM_IMAGECROP 83 MENUITEM "色の反転(&I)\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 84 MENUITEM "画像の属性(&A)\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 85 MENUITEM "画像の削除\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE 86 MENUITEM "不透明色を描画する(&D)", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE 87 END 88 POPUP "色(&C)" 89 BEGIN 90 MENUITEM "パレットの編集(&E)", IDM_COLORSEDITPALETTE 91 MENUITEM SEPARATOR 92 MENUITEM "モダンなパレット", IDM_COLORSMODERNPALETTE 93 MENUITEM "古いパレット", IDM_COLORSOLDPALETTE 94 END 95 POPUP "ヘルプ(&H)" 96 BEGIN 97 MENUITEM "ヘルプ トピック(&H)", IDM_HELPHELPTOPICS 98 MENUITEM SEPARATOR 99 MENUITEM "情報(&I)", IDM_HELPINFO 100 END 101END 102 103ID_ACCELERATORS ACCELERATORS 104BEGIN 105 "^N", IDM_FILENEW 106 "^O", IDM_FILEOPEN 107 "^S", IDM_FILESAVE 108 "^Z", IDM_EDITUNDO 109 "^Y", IDM_EDITREDO 110 "^X", IDM_EDITCUT 111 "^C", IDM_EDITCOPY 112 "^V", IDM_EDITPASTE 113 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY 114 "^A", IDM_EDITSELECTALL 115 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX 116 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE 117 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID 118 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN 119 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 120 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 121 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 122 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 123 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY 124END 125 126IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 127STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 128FONT 9, "MS UI Gothic" 129CAPTION "回転と反転" 130BEGIN 131 GROUPBOX "回転と反転", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 132 AUTORADIOBUTTON "水平方向に反転(&H)", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP 133 AUTORADIOBUTTON "垂直方向に反転(&V)", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 134 AUTORADIOBUTTON "角度を指定(&R)", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 135 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED 136 AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED 137 AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED 138 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14 139 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 140END 141 142IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 143STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 144FONT 9, "MS UI Gothic" 145CAPTION "画像の属性" 146BEGIN 147 LTEXT "幅(&W):", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10 148 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 149 LTEXT "高さ(&H):", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10 150 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 151 LTEXT "ファイルの日付(&D):", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 152 LTEXT "ファイルのサイズ(&S):", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 153 LTEXT "解像度(&R):", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 154 LTEXT "利用不可", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 75, 5, 90, 10 155 LTEXT "利用不可", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 75, 15, 90, 10 156 LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 75, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */ 157 GROUPBOX "単位", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 158 AUTORADIOBUTTON "インチ(&I)", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP 159 AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10 160 AUTORADIOBUTTON "ピクセル(&P)", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 161 GROUPBOX "色", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 162 AUTORADIOBUTTON "白黒(&B)", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP 163 AUTORADIOBUTTON "カラー(&L)", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10 164 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 165 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 166 PUSHBUTTON "デフォルト", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 167END 168 169IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 170STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 171FONT 9, "MS UI Gothic" 172CAPTION "画像の伸縮と傾斜" 173BEGIN 174 GROUPBOX "伸縮", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 175 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 176 LTEXT "水平方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 177 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 178 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 179 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 180 LTEXT "垂直方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 181 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 182 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 183 GROUPBOX "傾斜", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 184 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 185 LTEXT "水平方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 186 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 187 LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 188 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 189 LTEXT "垂直方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 190 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 191 LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 192 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 193 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 194END 195 196IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 197CAPTION "フォント" 198STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 199EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW 200FONT 9, "MS UI Gothic" 201BEGIN 202 COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 203 COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 204 CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20 205END 206 207STRINGTABLE 208BEGIN 209 IDS_PROGRAMNAME "ペイント" 210 IDS_WINDOWTITLE "%s - ペイント" 211 IDS_INFOTITLE "ReactOS ペイント" 212 IDS_INFOTEXT "GNU Lesser General Public License (LGPL, 詳細は www.gnu.org) の下で利用可能です。" 213 IDS_SAVEPROMPTTEXT "%s の変更内容を保存しますか?" 214 IDS_DEFAULTFILENAME "無題" 215 IDS_MINIATURETITLE "縮小表示" 216 IDS_TOOLTIP1 "自由選択" 217 IDS_TOOLTIP2 "選択" 218 IDS_TOOLTIP3 "消しゴム" 219 IDS_TOOLTIP4 "塗りつぶし" 220 IDS_TOOLTIP5 "色の選択" 221 IDS_TOOLTIP6 "拡大と縮小" 222 IDS_TOOLTIP7 "鉛筆" 223 IDS_TOOLTIP8 "ブラシ" 224 IDS_TOOLTIP9 "エアブラシ" 225 IDS_TOOLTIP10 "テキスト" 226 IDS_TOOLTIP11 "直線" 227 IDS_TOOLTIP12 "曲線" 228 IDS_TOOLTIP13 "四角形" 229 IDS_TOOLTIP14 "多角形" 230 IDS_TOOLTIP15 "楕円" 231 IDS_TOOLTIP16 "角丸四角形" 232 IDS_ALLFILES "すべてのファイル" 233 IDS_ALLPICTUREFILES "すべての画像ファイル" 234 IDS_FILESIZE "%d バイト" 235 IDS_INTNUMBERS "整数だけを入力して下さい!" 236 IDS_PERCENTAGE "百分率は 1 から 500 の間でなければなりません。" 237 IDS_ANGLE "角度は -89 から 89 の間でなければなりません。" 238 IDS_LOADERRORTEXT "ファイル %s は読み込めませんでした。" 239 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "クリップボードの画像はビットマップよりも大きいです。\nビットマップを拡張しますか?" 240 IDS_BOLD "太字" 241 IDS_ITALIC "斜体" 242 IDS_UNDERLINE "下線" 243 IDS_VERTICAL "縦書き" 244 IDS_PRINTRES "%d x %d ピクセル/cm" 245END 246