1 // This file is converted by code7bit. 2 // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit 3 // To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>". 4 #pragma once 5 6 static MUI_ENTRY ptPTSetupInitPageEntries[] = 7 { 8 { 9 4, 10 3, 11 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 12 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 13 TEXT_ID_STATIC 14 }, 15 { 16 0, 17 20, 18 "Por favor aguarde enquanto o Instalador do ReactOS inicializa", 19 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 20 TEXT_ID_STATIC 21 }, 22 { 23 0, 24 21, 25 "e detecta os seus dispositivos...", 26 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 27 TEXT_ID_STATIC 28 }, 29 { 30 0, 31 0, 32 "Por favor aguarde...", 33 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 34 TEXT_ID_STATIC 35 }, 36 { 37 0, 38 0, 39 NULL, 40 0 41 } 42 }; 43 44 static MUI_ENTRY ptPTLanguagePageEntries[] = 45 { 46 { 47 4, 48 3, 49 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 50 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 51 TEXT_ID_STATIC 52 }, 53 { 54 6, 55 8, 56 "Selec\207\306o do idioma", 57 TEXT_STYLE_NORMAL, 58 TEXT_ID_STATIC 59 }, 60 { 61 8, 62 10, 63 "\x07 Por favor, seleccione o idioma a ser utilizado durante a instala\207\306o.", 64 TEXT_STYLE_NORMAL, 65 TEXT_ID_STATIC 66 }, 67 { 68 8, 69 11, 70 "\x07 O idioma seleccionado ser\240 o idioma padr\306o do sistema.", 71 TEXT_STYLE_NORMAL, 72 TEXT_ID_STATIC 73 }, 74 { 75 8, 76 13, 77 " Pressione ENTER para continuar.", 78 TEXT_STYLE_NORMAL, 79 TEXT_ID_STATIC 80 }, 81 { 82 0, 83 0, 84 "ENTER=Continuar F3=Sair", 85 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 86 TEXT_ID_STATIC 87 }, 88 { 89 0, 90 0, 91 NULL, 92 0 93 } 94 }; 95 96 static MUI_ENTRY ptPTWelcomePageEntries[] = 97 { 98 { 99 4, 100 3, 101 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 102 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 103 TEXT_ID_STATIC 104 }, 105 { 106 6, 107 8, 108 "Bem-vindo ao assist\210nte de instala\207\306o do ReactOS.", 109 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 110 TEXT_ID_STATIC 111 }, 112 { 113 6, 114 11, 115 "Esta fase da instala\207\306o prepara o ReactOS para ser", 116 TEXT_STYLE_NORMAL, 117 TEXT_ID_STATIC 118 }, 119 { 120 6, 121 12, 122 "executado no seu computador.", 123 TEXT_STYLE_NORMAL, 124 TEXT_ID_STATIC 125 }, 126 { 127 8, 128 15, 129 "\x07 Pressione ENTER para instalar ou actualizar o ReactOS.", 130 TEXT_STYLE_NORMAL, 131 TEXT_ID_STATIC 132 }, 133 { 134 8, 135 17, 136 "\x07 Para reparar uma instala\207\306o do ReactOS, pressione R.", 137 TEXT_STYLE_NORMAL, 138 TEXT_ID_STATIC 139 }, 140 { 141 8, 142 19, 143 "\x07 Para ver os termos e condi\207\344es da licen\207a, pressione L.", 144 TEXT_STYLE_NORMAL, 145 TEXT_ID_STATIC 146 }, 147 { 148 8, 149 21, 150 "\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.", 151 TEXT_STYLE_NORMAL, 152 TEXT_ID_STATIC 153 }, 154 { 155 6, 156 23, 157 "Para mais informa\207\344es sobre o ReactOS, visite o s\241tio:", 158 TEXT_STYLE_NORMAL, 159 TEXT_ID_STATIC 160 }, 161 { 162 6, 163 24, 164 "https://reactos.org/", 165 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 166 TEXT_ID_STATIC 167 }, 168 { 169 0, 170 0, 171 "ENTER=Continuar R=Reparar L=Licen\207a F3=Sair", 172 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 173 TEXT_ID_STATIC 174 }, 175 { 176 0, 177 0, 178 NULL, 179 0 180 } 181 }; 182 183 static MUI_ENTRY ptPTIntroPageEntries[] = 184 { 185 { 186 4, 187 3, 188 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 189 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 190 TEXT_ID_STATIC 191 }, 192 { 193 6, 194 8, 195 "ReactOS Vers\306o Status", 196 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 197 TEXT_ID_STATIC 198 }, 199 { 200 6, 201 11, 202 "O ReactOS est\240 em est\240gio Alpha, o que significa que n\306o est\240 completo", 203 TEXT_STYLE_NORMAL, 204 TEXT_ID_STATIC 205 }, 206 { 207 6, 208 12, 209 "e est\240 em forte desenvolvimento. Recomenda-se o seu uso apenas para fins", 210 TEXT_STYLE_NORMAL, 211 TEXT_ID_STATIC 212 }, 213 { 214 6, 215 13, 216 "de avalia\207\306o e teste e n\306o como seu sistema operativo de uso di\240rio.", 217 TEXT_STYLE_NORMAL, 218 TEXT_ID_STATIC 219 }, 220 { 221 6, 222 15, 223 "Fa\207a c\242pia de seguran\207a dos seus dados ou teste num computador", 224 TEXT_STYLE_NORMAL, 225 TEXT_ID_STATIC 226 }, 227 { 228 6, 229 16, 230 "secund\240rio se pretende executar o ReactOS em hardware real.", 231 TEXT_STYLE_NORMAL, 232 TEXT_ID_STATIC 233 }, 234 { 235 8, 236 19, 237 "\x07 Pressione ENTER para continuar a instala\207\306o do ReactOS.", 238 TEXT_STYLE_NORMAL, 239 TEXT_ID_STATIC 240 }, 241 { 242 8, 243 21, 244 "\x07 Pressione F3 para terminar sem instalar o ReactOS.", 245 TEXT_STYLE_NORMAL, 246 TEXT_ID_STATIC 247 }, 248 { 249 0, 250 0, 251 "ENTER = Continuar F3 = Sair", 252 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 253 TEXT_ID_STATIC 254 }, 255 { 256 0, 257 0, 258 NULL, 259 0 260 } 261 }; 262 263 static MUI_ENTRY ptPTLicensePageEntries[] = 264 { 265 { 266 4, 267 3, 268 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 269 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 270 TEXT_ID_STATIC 271 }, 272 { 273 6, 274 6, 275 "Licen\207a:", 276 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 277 TEXT_ID_STATIC 278 }, 279 { 280 8, 281 8, 282 "O ReactOS est\240 licenciado sob os termos da licen\207a", 283 TEXT_STYLE_NORMAL, 284 TEXT_ID_STATIC 285 }, 286 { 287 8, 288 9, 289 "GNU GPL contendo partes de c\242digo licenciados sob outras", 290 TEXT_STYLE_NORMAL, 291 TEXT_ID_STATIC 292 }, 293 { 294 8, 295 10, 296 "licen\207as compat\241veis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.", 297 TEXT_STYLE_NORMAL, 298 TEXT_ID_STATIC 299 }, 300 { 301 8, 302 11, 303 "Todo o software que faz parte do sistema ReactOS \202 portanto,", 304 TEXT_STYLE_NORMAL, 305 TEXT_ID_STATIC 306 }, 307 { 308 8, 309 12, 310 "livre sob a licen\207a GNU GPL, bem como mantendo sua licen\207a", 311 TEXT_STYLE_NORMAL, 312 TEXT_ID_STATIC 313 }, 314 { 315 8, 316 13, 317 "original.", 318 TEXT_STYLE_NORMAL, 319 TEXT_ID_STATIC 320 }, 321 { 322 8, 323 15, 324 "Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restri\207\306o de uso", 325 TEXT_STYLE_NORMAL, 326 TEXT_ID_STATIC 327 }, 328 { 329 8, 330 16, 331 "excepto as leis locais e internacionais aplicaveis.", 332 TEXT_STYLE_NORMAL, 333 TEXT_ID_STATIC 334 }, 335 { 336 8, 337 17, 338 "A licen\207a do ReactOS abrange apenas a distribui\207\306o a terceiros.", 339 TEXT_STYLE_NORMAL, 340 TEXT_ID_STATIC 341 }, 342 { 343 8, 344 18, 345 "Se por alguma raz\306o n\306o recebeu uma c\242pia da licen\207a", 346 TEXT_STYLE_NORMAL, 347 TEXT_ID_STATIC 348 }, 349 { 350 8, 351 19, 352 "GNU General Public License com o ReactOS por favor visite", 353 TEXT_STYLE_NORMAL, 354 TEXT_ID_STATIC 355 }, 356 { 357 8, 358 20, 359 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", 360 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 361 TEXT_ID_STATIC 362 }, 363 { 364 6, 365 22, 366 "Garantia:", 367 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 368 TEXT_ID_STATIC 369 }, 370 { 371 8, 372 24, 373 "Este \202 um software livre; veja o c\242digo fonte para condi\207\344es de c\242pia.", 374 TEXT_STYLE_NORMAL, 375 TEXT_ID_STATIC 376 }, 377 { 378 8, 379 25, 380 "N\307O h\240 garantia; nem mesmo para COMERCIALIZA\200\307O ou", 381 TEXT_STYLE_NORMAL, 382 TEXT_ID_STATIC 383 }, 384 { 385 8, 386 26, 387 "ADEQUA\200\307O PARA UM PROP\340SITO PARTICULAR", 388 TEXT_STYLE_NORMAL, 389 TEXT_ID_STATIC 390 }, 391 { 392 0, 393 0, 394 "ENTER=Voltar", 395 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 396 TEXT_ID_STATIC 397 }, 398 { 399 0, 400 0, 401 NULL, 402 0 403 } 404 }; 405 406 static MUI_ENTRY ptPTDevicePageEntries[] = 407 { 408 { 409 4, 410 3, 411 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 412 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 413 TEXT_ID_STATIC 414 }, 415 { 416 6, 417 8, 418 "A lista seguinte mostra a configura\207\306o de dispositivos actual.", 419 TEXT_STYLE_NORMAL, 420 TEXT_ID_STATIC 421 }, 422 { 423 24, 424 11, 425 "Computador:", 426 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 427 TEXT_ID_STATIC 428 }, 429 { 430 24, 431 12, 432 "V\241deo:", 433 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 434 TEXT_ID_STATIC 435 }, 436 { 437 24, 438 13, 439 "Teclado:", 440 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 441 TEXT_ID_STATIC 442 }, 443 { 444 24, 445 14, 446 "Tipo de teclado:", 447 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 448 TEXT_ID_STATIC 449 }, 450 { 451 24, 452 16, 453 "Confirmar:", 454 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 455 TEXT_ID_STATIC 456 }, 457 { 458 25, 459 16, "Aceitar esta configura\207\306o de dispositivos", 460 TEXT_STYLE_NORMAL, 461 TEXT_ID_STATIC 462 }, 463 { 464 6, 465 19, 466 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de op\207\306o.", 467 TEXT_STYLE_NORMAL, 468 TEXT_ID_STATIC 469 }, 470 { 471 6, 472 20, 473 "Para escolher uma configura\207\306o alternativa, pressione ENTER.", 474 TEXT_STYLE_NORMAL, 475 TEXT_ID_STATIC 476 }, 477 { 478 6, 479 22, 480 "Quando finalizar os ajustes, seleccione \"Aceitar esta configura\207\306o", 481 TEXT_STYLE_NORMAL, 482 TEXT_ID_STATIC 483 }, 484 { 485 6, 486 23, 487 "de dispositivos\" e pressione ENTER.", 488 TEXT_STYLE_NORMAL, 489 TEXT_ID_STATIC 490 }, 491 { 492 0, 493 0, 494 "ENTER=Continuar F3=Sair", 495 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 496 TEXT_ID_STATIC 497 }, 498 { 499 0, 500 0, 501 NULL, 502 0 503 } 504 }; 505 506 static MUI_ENTRY ptPTRepairPageEntries[] = 507 { 508 { 509 4, 510 3, 511 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 512 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 513 TEXT_ID_STATIC 514 }, 515 { 516 6, 517 8, 518 "O instalador do ReactOS est\240 em fase inicial de desenvolvimento e", 519 TEXT_STYLE_NORMAL, 520 TEXT_ID_STATIC 521 }, 522 { 523 6, 524 9, 525 "ainda n\306o suporta todas as fun\207\344es de instala\207\306o.", 526 TEXT_STYLE_NORMAL, 527 TEXT_ID_STATIC 528 }, 529 { 530 6, 531 12, 532 "As fun\207\344es de repara\207\306o ainda n\306o foram implementadas.", 533 TEXT_STYLE_NORMAL, 534 TEXT_ID_STATIC 535 }, 536 { 537 8, 538 15, 539 "\x07 Para actualizar o sistema operacional, pressione U.", 540 TEXT_STYLE_NORMAL, 541 TEXT_ID_STATIC 542 }, 543 { 544 8, 545 17, 546 "\x07 Para abrir a consola de recupera\207\306o, pressione R.", 547 TEXT_STYLE_NORMAL, 548 TEXT_ID_STATIC 549 }, 550 { 551 8, 552 19, 553 "\x07 Para voltar para a p\240gina principal, pressione ESC.", 554 TEXT_STYLE_NORMAL, 555 TEXT_ID_STATIC 556 }, 557 { 558 8, 559 21, 560 "\x07 Para reiniciar o computador, pressione ENTER.", 561 TEXT_STYLE_NORMAL, 562 TEXT_ID_STATIC 563 }, 564 { 565 0, 566 0, 567 "ESC=P\240gina principal U=Actualizar R=Recuperar ENTER=Reiniciar", 568 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 569 TEXT_ID_STATIC 570 }, 571 { 572 0, 573 0, 574 NULL, 575 0 576 } 577 }; 578 579 static MUI_ENTRY ptPTUpgradePageEntries[] = 580 { 581 { 582 4, 583 3, 584 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 585 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 586 TEXT_ID_STATIC 587 }, 588 { 589 6, 590 8, 591 "Com o Instalador do ReactOS pode actualizar uma das instala\207\344es", 592 TEXT_STYLE_NORMAL, 593 TEXT_ID_STATIC 594 }, 595 { 596 6, 597 9, 598 "dispon\241veis listadas abaixo, ou, se tem uma instala\207\306o do ReactOS", 599 TEXT_STYLE_NORMAL, 600 TEXT_ID_STATIC 601 }, 602 { 603 6, 604 10, 605 "corrompida, pode tentar a sua recupera\207\306o.", 606 TEXT_STYLE_NORMAL, 607 TEXT_ID_STATIC 608 }, 609 { 610 6, 611 12, 612 "As fun\207\344es de repara\207\306o ainda n\306o foram implementadas.", 613 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 614 TEXT_ID_STATIC 615 }, 616 { 617 8, 618 15, 619 "\x07 Use SETA A CIMA ou SETA A BAIXO para seleccionar uma instala\207\306o.", 620 TEXT_STYLE_NORMAL, 621 TEXT_ID_STATIC 622 }, 623 { 624 8, 625 17, 626 "\x07 Pressione U para actualizar a instala\207\306o seleccionada.", 627 TEXT_STYLE_NORMAL, 628 TEXT_ID_STATIC 629 }, 630 { 631 8, 632 19, 633 "\x07 Pressione ESC para executar uma nova instala\207\306o.", 634 TEXT_STYLE_NORMAL, 635 TEXT_ID_STATIC 636 }, 637 { 638 8, 639 21, 640 "\x07 Pressione F3 para terminar sem instalar o ReactOS.", 641 TEXT_STYLE_NORMAL, 642 TEXT_ID_STATIC 643 }, 644 { 645 0, 646 0, 647 "U = Actualizar ESC = N\343o actualizar F3 = Terminar", 648 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 649 TEXT_ID_STATIC 650 }, 651 { 652 0, 653 0, 654 NULL, 655 0 656 } 657 }; 658 659 static MUI_ENTRY ptPTComputerPageEntries[] = 660 { 661 { 662 4, 663 3, 664 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 665 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 666 TEXT_ID_STATIC 667 }, 668 { 669 6, 670 8, 671 "A lista a seguir mostra os tipos de computadores dispon\241veis", 672 TEXT_STYLE_NORMAL, 673 TEXT_ID_STATIC 674 }, 675 { 676 6, 677 9, 678 "para instala\207\306o.", 679 TEXT_STYLE_NORMAL, 680 TEXT_ID_STATIC 681 }, 682 { 683 6, 684 11, 685 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar", 686 TEXT_STYLE_NORMAL, 687 TEXT_ID_STATIC 688 }, 689 { 690 6, 691 12, 692 "um item na lista.", 693 TEXT_STYLE_NORMAL, 694 TEXT_ID_STATIC 695 }, 696 { 697 8, 698 14, 699 "\x07 Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.", 700 TEXT_STYLE_NORMAL, 701 TEXT_ID_STATIC 702 }, 703 { 704 8, 705 16, 706 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", 707 TEXT_STYLE_NORMAL, 708 TEXT_ID_STATIC 709 }, 710 { 711 0, 712 0, 713 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", 714 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 715 TEXT_ID_STATIC 716 }, 717 { 718 0, 719 0, 720 NULL, 721 0 722 } 723 }; 724 725 static MUI_ENTRY ptPTFlushPageEntries[] = 726 { 727 { 728 4, 729 3, 730 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 731 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 732 TEXT_ID_STATIC 733 }, 734 { 735 10, 736 6, 737 "O sistema est\240 a certificar que todos os dados est\306o a ser", 738 TEXT_STYLE_NORMAL, 739 TEXT_ID_STATIC 740 }, 741 { 742 10, 743 7, 744 "armazenados correctamente no disco.", 745 TEXT_STYLE_NORMAL, 746 TEXT_ID_STATIC 747 }, 748 { 749 10, 750 8, 751 "Esta opera\207\306o pode demorar um minuto.", 752 TEXT_STYLE_NORMAL, 753 TEXT_ID_STATIC 754 }, 755 { 756 10, 757 9, 758 "Quando terminar, o computador ser\240 reiniciado automaticamente.", 759 TEXT_STYLE_NORMAL, 760 TEXT_ID_STATIC 761 }, 762 { 763 0, 764 0, 765 "A esvaziar o cache", 766 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 767 TEXT_ID_STATIC 768 }, 769 { 770 0, 771 0, 772 NULL, 773 0 774 } 775 }; 776 777 static MUI_ENTRY ptPTQuitPageEntries[] = 778 { 779 { 780 4, 781 3, 782 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 783 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 784 TEXT_ID_STATIC 785 }, 786 { 787 10, 788 6, 789 "O ReactOS n\306o foi totalmente instalado neste computador.", 790 TEXT_STYLE_NORMAL, 791 TEXT_ID_STATIC 792 }, 793 { 794 10, 795 8, 796 "Se houver alguma disquete na unidade A: ou disco nas unidades", 797 TEXT_STYLE_NORMAL, 798 TEXT_ID_STATIC 799 }, 800 { 801 10, 802 9, 803 "de CD-ROM, remova-os.", 804 TEXT_STYLE_NORMAL, 805 TEXT_ID_STATIC 806 }, 807 { 808 10, 809 11, 810 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.", 811 TEXT_STYLE_NORMAL, 812 TEXT_ID_STATIC 813 }, 814 { 815 0, 816 0, 817 "Por favor, aguarde...", 818 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 819 TEXT_ID_STATIC 820 }, 821 { 822 0, 823 0, 824 NULL, 825 0 826 } 827 }; 828 829 static MUI_ENTRY ptPTDisplayPageEntries[] = 830 { 831 { 832 4, 833 3, 834 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 835 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 836 TEXT_ID_STATIC 837 }, 838 { 839 6, 840 8, 841 "A lista a seguir mostra os tipos de v\241deo dispon\241veis para instala\207\306o.", 842 TEXT_STYLE_NORMAL, 843 TEXT_ID_STATIC 844 }, 845 { 846 6, 847 10, 848 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar", 849 TEXT_STYLE_NORMAL, 850 TEXT_ID_STATIC 851 }, 852 { 853 6, 854 11, 855 "um item na lista.", 856 TEXT_STYLE_NORMAL, 857 TEXT_ID_STATIC 858 }, 859 { 860 8, 861 13, 862 "\x07 Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.", 863 TEXT_STYLE_NORMAL, 864 TEXT_ID_STATIC 865 }, 866 { 867 8, 868 15, 869 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", 870 TEXT_STYLE_NORMAL, 871 TEXT_ID_STATIC 872 }, 873 { 874 0, 875 0, 876 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", 877 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 878 TEXT_ID_STATIC 879 }, 880 { 881 0, 882 0, 883 NULL, 884 0 885 } 886 }; 887 888 static MUI_ENTRY ptPTSuccessPageEntries[] = 889 { 890 { 891 4, 892 3, 893 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 894 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 895 TEXT_ID_STATIC 896 }, 897 { 898 10, 899 6, 900 "Os componentes b\240sicos do ReactOS foram instalados com sucesso.", 901 TEXT_STYLE_NORMAL, 902 TEXT_ID_STATIC 903 }, 904 { 905 10, 906 8, 907 "Se houver alguma disquete na unidade A: ou disco nas unidades", 908 TEXT_STYLE_NORMAL, 909 TEXT_ID_STATIC 910 }, 911 { 912 10, 913 9, 914 "de CD-ROM, remova-os.", 915 TEXT_STYLE_NORMAL, 916 TEXT_ID_STATIC 917 }, 918 { 919 10, 920 11, 921 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.", 922 TEXT_STYLE_NORMAL, 923 TEXT_ID_STATIC 924 }, 925 { 926 0, 927 0, 928 "ENTER=Reiniciar", 929 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 930 TEXT_ID_STATIC 931 }, 932 { 933 0, 934 0, 935 NULL, 936 0 937 } 938 }; 939 940 static MUI_ENTRY ptPTBootPageEntries[] = 941 { 942 { 943 4, 944 3, 945 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 946 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 947 TEXT_ID_STATIC 948 }, 949 { 950 6, 951 8, 952 "O instalador n\306o pode instalar o gestor de inicializa\207\306o no disco", 953 TEXT_STYLE_NORMAL, 954 TEXT_ID_STATIC 955 }, 956 { 957 6, 958 9, 959 "r\241gido do computador.", 960 TEXT_STYLE_NORMAL, 961 TEXT_ID_STATIC 962 }, 963 { 964 6, 965 13, 966 "Por favor insira uma disquete formatada na unidade A: e", 967 TEXT_STYLE_NORMAL, 968 TEXT_ID_STATIC 969 }, 970 { 971 6, 972 14, 973 "pressione ENTER.", 974 TEXT_STYLE_NORMAL, 975 TEXT_ID_STATIC 976 }, 977 { 978 0, 979 0, 980 "ENTER=Continuar F3=Sair", 981 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 982 TEXT_ID_STATIC 983 }, 984 { 985 0, 986 0, 987 NULL, 988 0 989 } 990 991 }; 992 993 static MUI_ENTRY ptPTSelectPartitionEntries[] = 994 { 995 { 996 4, 997 3, 998 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 999 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1000 TEXT_ID_STATIC 1001 }, 1002 { 1003 6, 1004 7, 1005 "A lista a seguir mostra as parti\207\344es existentes e os espa\207os", 1006 TEXT_STYLE_NORMAL, 1007 TEXT_ID_STATIC 1008 }, 1009 { 1010 6, 1011 8, 1012 "n\306o particionados neste computador.", 1013 TEXT_STYLE_NORMAL, 1014 TEXT_ID_STATIC 1015 }, 1016 { 1017 6, 1018 10, 1019 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar", 1020 TEXT_STYLE_NORMAL, 1021 TEXT_ID_STATIC 1022 }, 1023 { 1024 6, 1025 11, 1026 "um item na lista.", 1027 TEXT_STYLE_NORMAL, 1028 TEXT_ID_STATIC 1029 }, 1030 { 1031 8, 1032 13, 1033 "\x07 Para configurar o ReactOS no item seleccionado, pressione ENTER.", 1034 TEXT_STYLE_NORMAL, 1035 TEXT_ID_STATIC 1036 }, 1037 { 1038 8, 1039 15, 1040 "\x07 Para criar uma parti\207\306o prim\240ria, pressione P.", 1041 // "\x07 Para criar uma parti\207\306o no espa\207o n\306o particionado, pressione C.", 1042 TEXT_STYLE_NORMAL, 1043 TEXT_ID_STATIC 1044 }, 1045 { 1046 8, 1047 17, 1048 "\x07 Para criar uma parti\207\306o estendida, pressione E.", 1049 TEXT_STYLE_NORMAL, 1050 TEXT_ID_STATIC 1051 }, 1052 { 1053 8, 1054 19, 1055 "\x07 Para criar uma parti\207\3060 l\242gica, pressione L.", 1056 TEXT_STYLE_NORMAL, 1057 TEXT_ID_STATIC 1058 }, 1059 { 1060 8, 1061 21, 1062 "\x07 Para excluir a parti\207\306o seleccionada, pressione D.", 1063 TEXT_STYLE_NORMAL, 1064 TEXT_ID_STATIC 1065 }, 1066 { 1067 0, 1068 0, 1069 "Por favor, aguarde...", 1070 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1071 TEXT_ID_STATIC 1072 }, 1073 { 1074 0, 1075 0, 1076 NULL, 1077 0 1078 } 1079 }; 1080 1081 static MUI_ENTRY ptPTChangeSystemPartition[] = 1082 { 1083 { 1084 4, 1085 3, 1086 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1087 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1088 TEXT_ID_STATIC 1089 }, 1090 { 1091 6, 1092 8, 1093 "A actual parti\207\306o do sistema no disco do seu", 1094 TEXT_STYLE_NORMAL, 1095 TEXT_ID_STATIC 1096 }, 1097 { 1098 6, 1099 12, 1100 "computador usa um", 1101 TEXT_STYLE_NORMAL, 1102 TEXT_ID_STATIC 1103 }, 1104 { 1105 6, 1106 16, 1107 "formato n\306o suportado pelo ReactOS.", 1108 TEXT_STYLE_NORMAL, 1109 TEXT_ID_STATIC 1110 }, 1111 { 1112 6, 1113 18, 1114 "Para instalar o ReactOS com sucesso, o instalador deve alterar", 1115 TEXT_STYLE_NORMAL, 1116 TEXT_ID_STATIC 1117 }, 1118 { 1119 6, 1120 19, 1121 "a actual parti\207\306o para um novo tipo.", 1122 TEXT_STYLE_NORMAL, 1123 TEXT_ID_STATIC 1124 }, 1125 { 1126 6, 1127 21, 1128 "O formato de parti\207\306o sugerido \202:", 1129 TEXT_STYLE_NORMAL, 1130 TEXT_ID_STATIC 1131 }, 1132 { 1133 8, 1134 25, 1135 "\x07 Para aceitar esta op\207\306o, pressione ENTER.", 1136 TEXT_STYLE_NORMAL, 1137 TEXT_ID_STATIC 1138 }, 1139 { 1140 8, 1141 27, 1142 "\x07 Para alterar manualmente o tipo de parti\207\306o, pressione ESC. para retornar", 1143 TEXT_STYLE_NORMAL, 1144 TEXT_ID_STATIC 1145 }, 1146 { 1147 8, 1148 28, 1149 " \205 lista de sele\207\306o de parti\207\306o e, em seguida, seleccione ou crie um novo tipo", 1150 TEXT_STYLE_NORMAL, 1151 TEXT_ID_STATIC 1152 }, 1153 { 1154 8, 1155 29, 1156 " de parti\207\306o no disco de sistema.", 1157 TEXT_STYLE_NORMAL, 1158 TEXT_ID_STATIC 1159 }, 1160 { 1161 6, 1162 32, 1163 "No caso de haver outro sistema operativo que dependa da parti\207\306o", 1164 TEXT_STYLE_NORMAL, 1165 TEXT_ID_STATIC 1166 }, 1167 { 1168 6, 1169 33, 1170 "original, provavelmente precisar\240 de reconfigura-lo para a nova", 1171 TEXT_STYLE_NORMAL, 1172 TEXT_ID_STATIC 1173 }, 1174 { 1175 6, 1176 34, 1177 "parti\207\306o ou reverter para o tipo de parti\207\306o original", 1178 TEXT_STYLE_NORMAL, 1179 TEXT_ID_STATIC 1180 }, 1181 { 1182 6, 1183 35, 1184 "ap\242s a instala\207\306o do ReactOS ser concluida.", 1185 TEXT_STYLE_NORMAL, 1186 TEXT_ID_STATIC 1187 }, 1188 { 1189 0, 1190 0, 1191 "ENTER = Continue ESC = Cancel", 1192 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1193 TEXT_ID_STATIC 1194 }, 1195 { 1196 0, 1197 0, 1198 NULL, 1199 0 1200 } 1201 }; 1202 1203 static MUI_ENTRY ptPTConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = 1204 { 1205 { 1206 4, 1207 3, 1208 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1209 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1210 TEXT_ID_STATIC 1211 }, 1212 { 1213 6, 1214 8, 1215 "Optou por excluir a parti\207\306o do sistema.", 1216 TEXT_STYLE_NORMAL, 1217 TEXT_ID_STATIC 1218 }, 1219 { 1220 6, 1221 10, 1222 "As parti\207\344es do sistema podem conter programas de diagn\242stico,", 1223 TEXT_STYLE_NORMAL, 1224 TEXT_ID_STATIC 1225 }, 1226 { 1227 6, 1228 11, 1229 "configura\207\344es de hardware, programas para iniciar um sistema operativo", 1230 TEXT_STYLE_NORMAL, 1231 TEXT_ID_STATIC 1232 }, 1233 { 1234 6, 1235 12, 1236 "(ReactOS) ou outro e programas fornecidos pelo fabricante do hardware.", 1237 TEXT_STYLE_NORMAL, 1238 TEXT_ID_STATIC 1239 }, 1240 { 1241 6, 1242 14, 1243 "Exclua uma parti\207\306o apenas quando tiver certeza de que n\306o cont\202m", 1244 TEXT_STYLE_NORMAL, 1245 TEXT_ID_STATIC 1246 }, 1247 { 1248 6, 1249 15, 1250 "programas ou quando desejar exclui-los definitivamente.", 1251 TEXT_STYLE_NORMAL, 1252 TEXT_ID_STATIC 1253 }, 1254 { 1255 6, 1256 16, 1257 "Quando exclui uma parti\207\306o, pode n\306o ser capaz de inicializar o", 1258 TEXT_STYLE_NORMAL, 1259 TEXT_ID_STATIC 1260 }, 1261 { 1262 6, 1263 17, 1264 "computador pelo disco r\241gido at\202 concluir a instala\207\306o do ReactOS.", 1265 TEXT_STYLE_NORMAL, 1266 TEXT_ID_STATIC 1267 }, 1268 { 1269 8, 1270 20, 1271 "\x07 Pressione ENTER para excluir a parti\207\306o do sistema. Ser\240 solicitado", 1272 TEXT_STYLE_NORMAL, 1273 TEXT_ID_STATIC 1274 }, 1275 { 1276 8, 1277 21, 1278 " a confirmar a exclus\306o da parti\207\306o novamente mais tarde.", 1279 TEXT_STYLE_NORMAL, 1280 TEXT_ID_STATIC 1281 }, 1282 { 1283 8, 1284 24, 1285 "\x07 Pressione ESC para retornar a p\240gina anterior. A parti\207\306o", 1286 TEXT_STYLE_NORMAL, 1287 TEXT_ID_STATIC 1288 }, 1289 { 1290 8, 1291 25, 1292 " n\306o ser\240 excluida.", 1293 TEXT_STYLE_NORMAL, 1294 TEXT_ID_STATIC 1295 }, 1296 { 1297 0, 1298 0, 1299 "ENTER=Continue ESC=Cancel", 1300 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1301 TEXT_ID_STATIC 1302 }, 1303 { 1304 0, 1305 0, 1306 NULL, 1307 0 1308 } 1309 }; 1310 1311 static MUI_ENTRY ptPTFormatPartitionEntries[] = 1312 { 1313 { 1314 4, 1315 3, 1316 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1317 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1318 TEXT_ID_STATIC 1319 }, 1320 { 1321 6, 1322 8, 1323 "Formatar a parti\207\306o", 1324 TEXT_STYLE_NORMAL, 1325 TEXT_ID_STATIC 1326 }, 1327 { 1328 6, 1329 10, 1330 "O instalador ir\240 formatar a parti\207\306o. Para continuar, pressione ENTER.", 1331 TEXT_STYLE_NORMAL, 1332 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT 1333 }, 1334 { 1335 0, 1336 0, 1337 "ENTER=Continuar F3=Sair", 1338 TEXT_TYPE_STATUS, 1339 TEXT_ID_STATIC 1340 }, 1341 { 1342 0, 1343 0, 1344 NULL, 1345 0 1346 } 1347 }; 1348 1349 static MUI_ENTRY ptPTCheckFSEntries[] = 1350 { 1351 { 1352 4, 1353 3, 1354 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1355 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1356 TEXT_ID_STATIC 1357 }, 1358 { 1359 6, 1360 8, 1361 "O instalador est\240 a verificar a parti\207\306o seleccionada.", 1362 TEXT_STYLE_NORMAL, 1363 TEXT_ID_STATIC 1364 }, 1365 { 1366 0, 1367 0, 1368 "Por favor, aguarde...", 1369 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1370 TEXT_ID_STATIC 1371 }, 1372 { 1373 0, 1374 0, 1375 NULL, 1376 0 1377 } 1378 }; 1379 1380 static MUI_ENTRY ptPTInstallDirectoryEntries[] = 1381 { 1382 { 1383 4, 1384 3, 1385 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1386 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1387 TEXT_ID_STATIC 1388 }, 1389 { 1390 6, 1391 8, 1392 "O instalador ir\240 copiar os ficheiros para a parti\207\306o seleccionada.", 1393 TEXT_STYLE_NORMAL, 1394 TEXT_ID_STATIC 1395 }, 1396 { 1397 6, 1398 9, 1399 "Seleccione o direct\242rio onde deseja que o ReactOS seja instalado:", 1400 TEXT_STYLE_NORMAL, 1401 TEXT_ID_STATIC 1402 }, 1403 { 1404 6, 1405 14, 1406 "Para mudar o direct\242rio sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar", 1407 TEXT_STYLE_NORMAL, 1408 TEXT_ID_STATIC 1409 }, 1410 { 1411 6, 1412 15, 1413 "o texto e escreva o nome do direct\242rio onde deseja que o ReactOS", 1414 TEXT_STYLE_NORMAL, 1415 TEXT_ID_STATIC 1416 }, 1417 { 1418 6, 1419 16, 1420 "seja instalado.", 1421 TEXT_STYLE_NORMAL, 1422 TEXT_ID_STATIC 1423 }, 1424 { 1425 0, 1426 0, 1427 "ENTER=Continuar F3 = Sair", 1428 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1429 TEXT_ID_STATIC 1430 }, 1431 { 1432 0, 1433 0, 1434 NULL, 1435 0 1436 } 1437 }; 1438 1439 static MUI_ENTRY ptPTFileCopyEntries[] = 1440 { 1441 { 1442 4, 1443 3, 1444 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1445 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1446 TEXT_ID_STATIC 1447 }, 1448 { 1449 0, 1450 12, 1451 "Por favor aguarde enquanto o instalador copia os", 1452 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1453 TEXT_ID_STATIC 1454 }, 1455 { 1456 0, 1457 13, 1458 "ficheiros do ReactOS para a pasta de instala\207\306o.", 1459 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1460 TEXT_ID_STATIC 1461 }, 1462 { 1463 0, 1464 14, 1465 "Esta opera\207\306o pode demorar um minuto.", 1466 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1467 TEXT_ID_STATIC 1468 }, 1469 { 1470 50, 1471 0, 1472 "\xB3 Por favor, aguarde...", 1473 TEXT_TYPE_STATUS, 1474 TEXT_ID_STATIC 1475 }, 1476 { 1477 0, 1478 0, 1479 NULL, 1480 0 1481 } 1482 }; 1483 1484 static MUI_ENTRY ptPTBootLoaderEntries[] = 1485 { 1486 { 1487 4, 1488 3, 1489 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1490 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1491 TEXT_ID_STATIC 1492 }, 1493 { 1494 6, 1495 8, 1496 "O instalador ir\240 configurar o gestor de arranque.", 1497 TEXT_STYLE_NORMAL, 1498 TEXT_ID_STATIC 1499 }, 1500 { 1501 8, 1502 12, 1503 "Instalar o gestor de arranque no disco r\241gido (MBR e VBR)", 1504 TEXT_STYLE_NORMAL, 1505 TEXT_ID_STATIC 1506 }, 1507 { 1508 8, 1509 13, 1510 "Instalar o gestor de arranque no disco r\241gido (apenas VBR)", 1511 TEXT_STYLE_NORMAL, 1512 TEXT_ID_STATIC 1513 }, 1514 { 1515 8, 1516 14, 1517 "Instalar o gestor de arranque numa disquete", 1518 TEXT_STYLE_NORMAL, 1519 TEXT_ID_STATIC 1520 }, 1521 { 1522 8, 1523 15, 1524 "Saltar a instala\207\306o do gestor de arranque", 1525 TEXT_STYLE_NORMAL, 1526 TEXT_ID_STATIC 1527 }, 1528 { 1529 0, 1530 0, 1531 "ENTER=Continuar F3=Sair", 1532 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1533 TEXT_ID_STATIC 1534 }, 1535 { 1536 0, 1537 0, 1538 NULL, 1539 0 1540 } 1541 }; 1542 1543 static MUI_ENTRY ptPTBootLoaderInstallPageEntries[] = 1544 { 1545 { 1546 4, 1547 3, 1548 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1549 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1550 TEXT_ID_STATIC 1551 }, 1552 { 1553 0, 1554 0, 1555 "A instalar o programa de arranque no disco de instala\207\306o. Por favor aguarde...", 1556 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1557 TEXT_ID_STATIC 1558 }, 1559 { 1560 0, 1561 0, 1562 NULL, 1563 0 1564 } 1565 }; 1566 1567 static MUI_ENTRY ptPTKeyboardSettingsEntries[] = 1568 { 1569 { 1570 4, 1571 3, 1572 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1573 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1574 TEXT_ID_STATIC 1575 }, 1576 { 1577 6, 1578 8, 1579 "A lista a seguir mostra os tipos de teclados dispon\241veis para instala\207\306o.", 1580 TEXT_STYLE_NORMAL, 1581 TEXT_ID_STATIC 1582 }, 1583 { 1584 6, 1585 10, 1586 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar", 1587 TEXT_STYLE_NORMAL, 1588 TEXT_ID_STATIC 1589 }, 1590 { 1591 6, 1592 11, 1593 "um item na lista.", 1594 TEXT_STYLE_NORMAL, 1595 TEXT_ID_STATIC 1596 }, 1597 { 1598 8, 1599 13, 1600 "\x07 Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.", 1601 TEXT_STYLE_NORMAL, 1602 TEXT_ID_STATIC 1603 }, 1604 { 1605 8, 1606 15, 1607 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", 1608 TEXT_STYLE_NORMAL, 1609 TEXT_ID_STATIC 1610 }, 1611 { 1612 0, 1613 0, 1614 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", 1615 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1616 TEXT_ID_STATIC 1617 }, 1618 { 1619 0, 1620 0, 1621 NULL, 1622 0 1623 } 1624 }; 1625 1626 static MUI_ENTRY ptPTLayoutSettingsEntries[] = 1627 { 1628 { 1629 4, 1630 3, 1631 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1632 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1633 TEXT_ID_STATIC 1634 }, 1635 { 1636 6, 1637 8, 1638 "A lista a seguir mostra os estilos de teclado dispon\241veis", 1639 TEXT_STYLE_NORMAL, 1640 TEXT_ID_STATIC 1641 }, 1642 { 1643 6, 1644 9, 1645 "para instala\207\306o.", 1646 TEXT_STYLE_NORMAL, 1647 TEXT_ID_STATIC 1648 }, 1649 { 1650 6, 1651 11, 1652 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar", 1653 TEXT_STYLE_NORMAL, 1654 TEXT_ID_STATIC 1655 }, 1656 { 1657 6, 1658 12, 1659 "um item na lista.", 1660 TEXT_STYLE_NORMAL, 1661 TEXT_ID_STATIC 1662 }, 1663 { 1664 8, 1665 14, 1666 "\x07 Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.", 1667 TEXT_STYLE_NORMAL, 1668 TEXT_ID_STATIC 1669 }, 1670 { 1671 8, 1672 16, 1673 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", 1674 TEXT_STYLE_NORMAL, 1675 TEXT_ID_STATIC 1676 }, 1677 { 1678 0, 1679 0, 1680 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", 1681 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1682 TEXT_ID_STATIC 1683 }, 1684 { 1685 0, 1686 0, 1687 NULL, 1688 0 1689 }, 1690 1691 }; 1692 1693 static MUI_ENTRY ptPTPrepareCopyEntries[] = 1694 { 1695 { 1696 4, 1697 3, 1698 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1699 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1700 TEXT_ID_STATIC 1701 }, 1702 { 1703 6, 1704 8, 1705 "O instalador est\240 a preparar o computador para copiar os ficheiros", 1706 TEXT_STYLE_NORMAL, 1707 TEXT_ID_STATIC 1708 }, 1709 { 1710 6, 1711 9, 1712 "do ReactOS.", 1713 TEXT_STYLE_NORMAL, 1714 TEXT_ID_STATIC 1715 }, 1716 { 1717 0, 1718 0, 1719 "A montar a lista de ficheiros a serem copiados...", 1720 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1721 TEXT_ID_STATIC 1722 }, 1723 { 1724 0, 1725 0, 1726 NULL, 1727 0 1728 }, 1729 1730 }; 1731 1732 static MUI_ENTRY ptPTSelectFSEntries[] = 1733 { 1734 { 1735 4, 1736 3, 1737 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1738 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1739 TEXT_ID_STATIC 1740 }, 1741 { 1742 6, 1743 16, 1744 "Seleccione um sistema de ficheiros para a nova parti\207\306o na lista abaixo.", 1745 0 1746 }, 1747 { 1748 6, 1749 17, 1750 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar o", 1751 0 1752 }, 1753 { 1754 6, 1755 18, 1756 "sistema de ficheiros desejado e pressione ENTER.", 1757 0 1758 }, 1759 { 1760 8, 1761 20, 1762 "Se desejar seleccionar uma parti\207\306o diferente, pressione ESC.", 1763 0 1764 }, 1765 { 1766 0, 1767 0, 1768 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", 1769 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1770 TEXT_ID_STATIC 1771 }, 1772 { 1773 0, 1774 0, 1775 NULL, 1776 0 1777 } 1778 }; 1779 1780 static MUI_ENTRY ptPTDeletePartitionEntries[] = 1781 { 1782 { 1783 4, 1784 3, 1785 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1786 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1787 TEXT_ID_STATIC 1788 }, 1789 { 1790 6, 1791 8, 1792 "Solicitou a exclus\306o da parti\207\306o", 1793 TEXT_STYLE_NORMAL, 1794 TEXT_ID_STATIC 1795 }, 1796 { 1797 8, 1798 18, 1799 "\x07 Para excluir esta parti\207\306o, pressione L", 1800 TEXT_STYLE_NORMAL, 1801 TEXT_ID_STATIC 1802 }, 1803 { 1804 11, 1805 19, 1806 "CUIDADO: todos os dados da parti\207\306o ser\306o perdidos!", 1807 TEXT_STYLE_NORMAL, 1808 TEXT_ID_STATIC 1809 }, 1810 { 1811 8, 1812 21, 1813 "\x07 Para retornar \205 ecr\306 anterior sem excluir", 1814 TEXT_STYLE_NORMAL, 1815 TEXT_ID_STATIC 1816 }, 1817 { 1818 11, 1819 22, 1820 "a parti\207\306o, pressione ESC.", 1821 TEXT_STYLE_NORMAL, 1822 TEXT_ID_STATIC 1823 }, 1824 { 1825 0, 1826 0, 1827 "L=Excluir ESC=Cancelar F3=Sair", 1828 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1829 TEXT_ID_STATIC 1830 }, 1831 { 1832 0, 1833 0, 1834 NULL, 1835 0 1836 } 1837 }; 1838 1839 static MUI_ENTRY ptPTRegistryEntries[] = 1840 { 1841 { 1842 4, 1843 3, 1844 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1845 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1846 TEXT_ID_STATIC 1847 }, 1848 { 1849 6, 1850 8, 1851 "O instalador est\240 a actualizar a configura\207\306o do sistema.", 1852 TEXT_STYLE_NORMAL, 1853 TEXT_ID_STATIC 1854 }, 1855 { 1856 0, 1857 0, 1858 "A criar a estrutura de registo...", 1859 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1860 TEXT_ID_STATIC 1861 }, 1862 { 1863 0, 1864 0, 1865 NULL, 1866 0 1867 }, 1868 1869 }; 1870 1871 MUI_ERROR ptPTErrorEntries[] = 1872 { 1873 { 1874 // NOT_AN_ERROR 1875 "Sucesso\n" 1876 }, 1877 { 1878 // ERROR_NOT_INSTALLED 1879 "O ReactOS n\306o est\240 completamente instalado no computador.\n" 1880 "Se sair da instala\207\306o agora, precisar\240 executa-la\n" 1881 "novamente para instalar o ReactOS.\n" 1882 "\n" 1883 " \x07 Para continuar a instala\207\306o, pressione ENTER.\n" 1884 " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.", 1885 "F3=Sair ENTER=Continuar" 1886 }, 1887 { 1888 // ERROR_NO_BUILD_PATH 1889 "Falha ao criar os caminhos para o direct\242rio de instala\207\306o do ReactOS!\n" 1890 "ENTER = Reiniciar o computador" 1891 }, 1892 { 1893 // ERROR_SOURCE_PATH 1894 "N\306o pode excluir a parti\207\306o que cont\202m a fonte de instala\207\306o!\n" 1895 "ENTER = Reiniciar o computador" 1896 }, 1897 { 1898 // ERROR_SOURCE_DIR 1899 "N\306o pode instalar o ReactOS dentro do direct\242rio de origem da instala\207\306o!\n" 1900 "ENTER = Reiniciar o computador" 1901 }, 1902 { 1903 // ERROR_NO_HDD 1904 "N\306o foi poss\241vel localizar um disco r\241gido.\n", 1905 "ENTER=Reiniciar" 1906 }, 1907 { 1908 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE 1909 "N\306o foi poss\241vel localizar a unidade de origem.\n", 1910 "ENTER=Reiniciar" 1911 }, 1912 { 1913 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF 1914 "N\306o foi poss\241vel carregar o ficheiro TXTSETUP.SIF.\n", 1915 "ENTER=Reiniciar" 1916 }, 1917 { 1918 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF 1919 "O ficheiro TXTSETUP.SIF est\240 corrompido.\n", 1920 "ENTER=Reiniciar" 1921 }, 1922 { 1923 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, 1924 "O ficheiro TXTSETUP.SIF est\240 com a assinatura incorrecta.\n", 1925 "ENTER=Reiniciar" 1926 }, 1927 { 1928 // ERROR_DRIVE_INFORMATION 1929 "N\306o foi poss\241vel obter as informa\207\344es sobre o disco do sistema.\n", 1930 "ENTER=Reiniciar" 1931 }, 1932 { 1933 // ERROR_WRITE_BOOT, 1934 "Erro ao escrever o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.\n", 1935 "ENTER=Reiniciar" 1936 }, 1937 { 1938 // ERROR_LOAD_COMPUTER, 1939 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de computadores.\n", 1940 "ENTER=Reiniciar" 1941 }, 1942 { 1943 // ERROR_LOAD_DISPLAY, 1944 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de v\241deo.\n", 1945 "ENTER=Reiniciar" 1946 }, 1947 { 1948 // ERROR_LOAD_KEYBOARD, 1949 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de teclado.\n", 1950 "ENTER=Reiniciar" 1951 }, 1952 { 1953 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, 1954 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de estilos de teclado.\n", 1955 "ENTER=Reiniciar" 1956 }, 1957 { 1958 // ERROR_WARN_PARTITION, 1959 "O instalador encontrou uma tabela de parti\207\306o incompat\241vel\n" 1960 "que n\306o pode ser utilizada correctamente!\n" 1961 "\n" 1962 "Criar ou excluir parti\207\344es pode destruir a tabela de parti\207\306o.\n" 1963 "\n" 1964 " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.\n" 1965 " \x07 Para continuar, pressione ENTER.", 1966 "F3=Sair ENTER=Continuar" 1967 }, 1968 { 1969 // ERROR_NEW_PARTITION, 1970 "Pode criar uma parti\207\306o dentro de\n" 1971 "outra parti\207\306o j\240 existente!\n" 1972 "\n" 1973 " * Pressione qualquer tecla para continuar.", 1974 NULL 1975 }, 1976 { 1977 // ERROR_DELETE_SPACE, 1978 "Pode excluir um espa\207o n\306o particionado!\n" 1979 "\n" 1980 " * Pressione qualquer tecla para continuar.", 1981 NULL 1982 }, 1983 { 1984 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, 1985 "Erro ao instalar o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.", 1986 "ENTER=Reiniciar" 1987 }, 1988 { 1989 // ERROR_NO_FLOPPY, 1990 "N\306o h\240 disco na unidade A:.", 1991 "ENTER=Continuar" 1992 }, 1993 { 1994 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, 1995 "N\306o foi poss\241vel actualizar a configura\207\306o de estilo de teclado.", 1996 "ENTER=Reiniciar" 1997 }, 1998 { 1999 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, 2000 "N\306o foi poss\241vel actualizar a configura\207\306o de v\241deo.", 2001 "ENTER=Reiniciar" 2002 }, 2003 { 2004 // ERROR_IMPORT_HIVE, 2005 "N\306o foi poss\241vel importar o ficheiro de estrutura.", 2006 "ENTER=Reiniciar" 2007 }, 2008 { 2009 // ERROR_FIND_REGISTRY 2010 "N\306o foi poss\241vel encontrar os ficheiros do registo.", 2011 "ENTER=Reiniciar" 2012 }, 2013 { 2014 // ERROR_CREATE_HIVE, 2015 "N\306o foi poss\241vel criar as estruturas do registo.", 2016 "ENTER=Reiniciar" 2017 }, 2018 { 2019 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, 2020 "N\306o foi poss\241vel inicializar o registo.", 2021 "ENTER=Reiniciar" 2022 }, 2023 { 2024 // ERROR_INVALID_CABINET_INF, 2025 "O ficheiro cab n\306o cont\202m um ficheiro inf v\240lido.\n", 2026 "ENTER=Reiniciar" 2027 }, 2028 { 2029 // ERROR_CABINET_MISSING, 2030 "N\306o foi poss\241vel encontrar o ficheiro cab.\n", 2031 "ENTER=Reiniciar" 2032 }, 2033 { 2034 // ERROR_CABINET_SCRIPT, 2035 "O ficheiro cab n\306o cont\202m um script de instala\207\306o.\n", 2036 "ENTER=Reiniciar" 2037 }, 2038 { 2039 // ERROR_COPY_QUEUE, 2040 "N\306o foi poss\241vel abrir a lista de ficheiros para c\242pia.\n", 2041 "ENTER=Reiniciar" 2042 }, 2043 { 2044 // ERROR_CREATE_DIR, 2045 "N\306o foi poss\241vel criar os direct\242rios de instala\207\306o.", 2046 "ENTER=Reiniciar" 2047 }, 2048 { 2049 // ERROR_TXTSETUP_SECTION, 2050 "N\306o foi poss\241vel encontrar a sec\207\306o '%S' no\n" 2051 "ficheiro TXTSETUP.SIF.\n", 2052 "ENTER=Reiniciar" 2053 }, 2054 { 2055 // ERROR_CABINET_SECTION, 2056 "N\306o foi poss\241vel encontrar a sec\207\306o '%S' no\n" 2057 "ficheiro cab.\n", 2058 "ENTER=Reiniciar" 2059 }, 2060 { 2061 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR 2062 "N\306o foi poss\241vel criar o direct\242rio de instala\207\306o.", 2063 "ENTER=Reiniciar" 2064 }, 2065 { 2066 // ERROR_WRITE_PTABLE, 2067 "N\306o foi poss\241vel escrever a tabela de parti\207\344es.\n" 2068 "ENTER=Reiniciar" 2069 }, 2070 { 2071 // ERROR_ADDING_CODEPAGE, 2072 "N\306o foi poss\241vel adicionar o c\242digo de localidade no registo.\n" 2073 "ENTER=Reiniciar" 2074 }, 2075 { 2076 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, 2077 "N\306o foi poss\241vel configurar o idioma do sistema.\n" 2078 "ENTER=Reiniciar" 2079 }, 2080 { 2081 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, 2082 "N\306o foi poss\241vel adicionar o tipo do teclado no registo.\n" 2083 "ENTER=Reiniciar" 2084 }, 2085 { 2086 // ERROR_UPDATE_GEOID, 2087 "N\306o foi poss\241vel configurar a identifica\207\306o geogr\240fica.\n" 2088 "ENTER=Reiniciar" 2089 }, 2090 { 2091 // ERROR_DIRECTORY_NAME, 2092 "Nome de direct\242rio inv\240lido.\n" 2093 "\n" 2094 " * Pressione qualquer tecla para continuar." 2095 }, 2096 { 2097 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, 2098 "A parti\207\306o selecionada n\306o \202 grande o suficiente para instalar o ReactOS.\n" 2099 "A parti\207\306o de instala\207\306o deve ter um tamanho de pelo menos %lu MB.\n" 2100 "\n" 2101 " * Pressione qualquer tecla para continuar.", 2102 NULL 2103 }, 2104 { 2105 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, 2106 "N\306o pode criar uma nova parti\207\306o prim\240ria ou estendida\n" 2107 "neste disco, porque a tabela de parti\207\344es est\240 cheia.\n" 2108 "\n" 2109 " * Pressione qualquer tecla para continuar." 2110 }, 2111 { 2112 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, 2113 "N\306o pode criar mais de uma parti\207\306o estendida por disco.\n" 2114 "\n" 2115 " * Pressione qualquer tecla para continuar." 2116 }, 2117 { 2118 // ERROR_FORMATTING_PARTITION, 2119 "A instala\207\306o n\306o consegue formatar a parti\207\306o:\n" 2120 " %S\n" 2121 "\n" 2122 "ENTER = Reiniciar o computador" 2123 }, 2124 { 2125 NULL, 2126 NULL 2127 } 2128 }; 2129 2130 MUI_PAGE ptPTPages[] = 2131 { 2132 { 2133 SETUP_INIT_PAGE, 2134 ptPTSetupInitPageEntries 2135 }, 2136 { 2137 LANGUAGE_PAGE, 2138 ptPTLanguagePageEntries 2139 }, 2140 { 2141 WELCOME_PAGE, 2142 ptPTWelcomePageEntries 2143 }, 2144 { 2145 INSTALL_INTRO_PAGE, 2146 ptPTIntroPageEntries 2147 }, 2148 { 2149 LICENSE_PAGE, 2150 ptPTLicensePageEntries 2151 }, 2152 { 2153 DEVICE_SETTINGS_PAGE, 2154 ptPTDevicePageEntries 2155 }, 2156 { 2157 REPAIR_INTRO_PAGE, 2158 ptPTRepairPageEntries 2159 }, 2160 { 2161 UPGRADE_REPAIR_PAGE, 2162 ptPTUpgradePageEntries 2163 }, 2164 { 2165 COMPUTER_SETTINGS_PAGE, 2166 ptPTComputerPageEntries 2167 }, 2168 { 2169 DISPLAY_SETTINGS_PAGE, 2170 ptPTDisplayPageEntries 2171 }, 2172 { 2173 FLUSH_PAGE, 2174 ptPTFlushPageEntries 2175 }, 2176 { 2177 SELECT_PARTITION_PAGE, 2178 ptPTSelectPartitionEntries 2179 }, 2180 { 2181 CHANGE_SYSTEM_PARTITION, 2182 ptPTChangeSystemPartition 2183 }, 2184 { 2185 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, 2186 ptPTConfirmDeleteSystemPartitionEntries 2187 }, 2188 { 2189 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, 2190 ptPTSelectFSEntries 2191 }, 2192 { 2193 FORMAT_PARTITION_PAGE, 2194 ptPTFormatPartitionEntries 2195 }, 2196 { 2197 CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE, 2198 ptPTCheckFSEntries 2199 }, 2200 { 2201 DELETE_PARTITION_PAGE, 2202 ptPTDeletePartitionEntries 2203 }, 2204 { 2205 INSTALL_DIRECTORY_PAGE, 2206 ptPTInstallDirectoryEntries 2207 }, 2208 { 2209 PREPARE_COPY_PAGE, 2210 ptPTPrepareCopyEntries 2211 }, 2212 { 2213 FILE_COPY_PAGE, 2214 ptPTFileCopyEntries 2215 }, 2216 { 2217 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, 2218 ptPTKeyboardSettingsEntries 2219 }, 2220 { 2221 BOOT_LOADER_PAGE, 2222 ptPTBootLoaderEntries 2223 }, 2224 { 2225 LAYOUT_SETTINGS_PAGE, 2226 ptPTLayoutSettingsEntries 2227 }, 2228 { 2229 QUIT_PAGE, 2230 ptPTQuitPageEntries 2231 }, 2232 { 2233 SUCCESS_PAGE, 2234 ptPTSuccessPageEntries 2235 }, 2236 { 2237 BOOT_LOADER_INSTALLATION_PAGE, 2238 ptPTBootLoaderInstallPageEntries 2239 }, 2240 { 2241 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE, 2242 ptPTBootPageEntries 2243 }, 2244 { 2245 REGISTRY_PAGE, 2246 ptPTRegistryEntries 2247 }, 2248 { 2249 -1, 2250 NULL 2251 } 2252 }; 2253 2254 MUI_STRING ptPTStrings[] = 2255 { 2256 {STRING_PLEASEWAIT, 2257 " Por favor, aguarde..."}, 2258 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, 2259 " ENTER=Instalar P=Criar Part. Prim\240ria E=Criar Part. Estendida F3=Sair"}, 2260 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, 2261 " ENTER = Instalar L = Criar Parti\207\306o L\242gica F3 = Sair"}, 2262 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, 2263 " ENTER=Instalar D=Apagar parti\207\306o F3 = Sair"}, 2264 {STRING_DELETEPARTITION, 2265 " D = Apagar Parti\207\306o F3 = Sair"}, 2266 {STRING_PARTITIONSIZE, 2267 "Tamanho da nova parti\207\306o:"}, 2268 {STRING_CHOOSENEWPARTITION, 2269 "Seleccionou criar uma parti\207\306o prim\240ria"}, 2270 // "Voc\210 solicitou a cria\207\306o de uma nova parti\207\306o em"}, 2271 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, 2272 "Seleccionou criar uma parti\207\306o estendida"}, 2273 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, 2274 "Seleccionou criar uma parti\207\306o l\242gica"}, 2275 {STRING_HDDSIZE, 2276 "Por favor, insira o tamanho da nova parti\207\306o em megabytes (MB)."}, 2277 {STRING_CREATEPARTITION, 2278 " ENTER=Criar parti\207\306o ESC=Cancelar F3=Sair"}, 2279 {STRING_PARTFORMAT, 2280 "Esta parti\207\306o ser\240 formatada logo em seguida."}, 2281 {STRING_NONFORMATTEDPART, 2282 "Solicitou instalar o ReactOS numa parti\207\306o nova ou sem formato."}, 2283 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, 2284 "A parti\207\306o ainda n\306o est\240 formatada."}, 2285 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, 2286 "A nova parti\207\306o ainda n\306o est\240 formatada."}, 2287 {STRING_INSTALLONPART, 2288 "O instalador instala o ReactOS na parti\207\306o"}, 2289 {STRING_CONTINUE, 2290 "ENTER=Continuar"}, 2291 {STRING_QUITCONTINUE, 2292 "F3=Sair ENTER=Continuar"}, 2293 {STRING_REBOOTCOMPUTER, 2294 "ENTER=Reiniciar"}, 2295 {STRING_DELETING, 2296 " A apagar arquivo: %S"}, 2297 {STRING_MOVING, 2298 " A mover arquivo: %S to: %S"}, 2299 {STRING_RENAMING, 2300 " A renomear arquivo: %S to: %S"}, 2301 {STRING_COPYING, 2302 " A Copiar arquivo: %S"}, 2303 {STRING_SETUPCOPYINGFILES, 2304 "O instalador est\240 a copiar os arquivos..."}, 2305 {STRING_REGHIVEUPDATE, 2306 " A actualizar a estrutura do registo..."}, 2307 {STRING_IMPORTFILE, 2308 " A importar %S..."}, 2309 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, 2310 " A actualizar a configura\207\344o de v\241deo..."}, 2311 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, 2312 " A actualizar as configura\207\344es regionais..."}, 2313 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, 2314 " A actualizar as configura\207\344es do teclado..."}, 2315 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, 2316 " A adicionar as informa\207\344es de localiza\207\306o no registo..."}, 2317 {STRING_DONE, 2318 " Pronto..."}, 2319 {STRING_REBOOTCOMPUTER2, 2320 " ENTER=Reiniciar"}, 2321 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, 2322 " O computador ir\240 reiniciar em %li segundo(s)... "}, 2323 {STRING_CONSOLEFAIL1, 2324 "N\306o foi poss\241vel abrir a consola\r\n\r\n"}, 2325 {STRING_CONSOLEFAIL2, 2326 "A causa mais com\243m \202 a utiliza\207\306o de um teclado USB\r\n"}, 2327 {STRING_CONSOLEFAIL3, 2328 "Os teclados USB ainda n\306o s\306o completamente suportados\r\n"}, 2329 {STRING_FORMATTINGDISK, 2330 "O instalador est\240 a formatar o disco"}, 2331 {STRING_CHECKINGDISK, 2332 "O instalador est\240 a verificar o disco"}, 2333 {STRING_FORMATDISK1, 2334 " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S (R\240pido) "}, 2335 {STRING_FORMATDISK2, 2336 " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S "}, 2337 {STRING_KEEPFORMAT, 2338 " Manter o sistema de arquivos actual (sem altera\207\344es) "}, 2339 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1, 2340 "%s."}, 2341 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1, 2342 "em %s."}, 2343 {STRING_PARTTYPE, 2344 "Tipo 0x%02x"}, 2345 {STRING_HDDINFO_1, 2346 // "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]" 2347 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]"}, 2348 {STRING_HDDINFO_2, 2349 // "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu [%s]" 2350 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]"}, 2351 {STRING_NEWPARTITION, 2352 "O instalador criou uma nova parti\207\306o em"}, 2353 {STRING_UNPSPACE, 2354 "Espa\207o n\306o particionado"}, 2355 {STRING_MAXSIZE, 2356 "MB (max. %lu MB)"}, 2357 {STRING_EXTENDED_PARTITION, 2358 "Parti\207\306 Estendida"}, 2359 {STRING_UNFORMATTED, 2360 "Novo (sem formato)"}, 2361 {STRING_FORMATUNUSED, 2362 "Livre"}, 2363 {STRING_FORMATUNKNOWN, 2364 "desconhecido"}, 2365 {STRING_KB, 2366 "KB"}, 2367 {STRING_MB, 2368 "MB"}, 2369 {STRING_GB, 2370 "GB"}, 2371 {STRING_ADDKBLAYOUTS, 2372 "A adicionar tipos de teclado"}, 2373 {0, 0} 2374 }; 2375