1 // This file is converted by code7bit. 2 // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit 3 // To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>". 4 #pragma once 5 6 static MUI_ENTRY ptPTSetupInitPageEntries[] = 7 { 8 { 9 4, 10 3, 11 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 12 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 13 TEXT_ID_STATIC 14 }, 15 { 16 0, 17 20, 18 "Por favor aguarde enquanto o Instalador do ReactOS inicializa", 19 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 20 TEXT_ID_STATIC 21 }, 22 { 23 0, 24 21, 25 "e detecta os seus dispositivos...", 26 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 27 TEXT_ID_STATIC 28 }, 29 { 30 0, 31 0, 32 "Por favor aguarde...", 33 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 34 TEXT_ID_STATIC 35 }, 36 { 37 0, 38 0, 39 NULL, 40 0 41 } 42 }; 43 44 static MUI_ENTRY ptPTLanguagePageEntries[] = 45 { 46 { 47 4, 48 3, 49 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 50 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 51 TEXT_ID_STATIC 52 }, 53 { 54 6, 55 8, 56 "Selec\207\306o do idioma", 57 TEXT_STYLE_NORMAL, 58 TEXT_ID_STATIC 59 }, 60 { 61 8, 62 10, 63 "\x07 Por favor, seleccione o idioma a ser utilizado durante a instala\207\306o.", 64 TEXT_STYLE_NORMAL, 65 TEXT_ID_STATIC 66 }, 67 { 68 8, 69 11, 70 "\x07 O idioma seleccionado ser\240 o idioma padr\306o do sistema.", 71 TEXT_STYLE_NORMAL, 72 TEXT_ID_STATIC 73 }, 74 { 75 8, 76 13, 77 " Pressione ENTER para continuar.", 78 TEXT_STYLE_NORMAL, 79 TEXT_ID_STATIC 80 }, 81 { 82 0, 83 0, 84 "ENTER=Continuar F3=Sair", 85 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 86 TEXT_ID_STATIC 87 }, 88 { 89 0, 90 0, 91 NULL, 92 0 93 } 94 }; 95 96 static MUI_ENTRY ptPTWelcomePageEntries[] = 97 { 98 { 99 4, 100 3, 101 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 102 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 103 TEXT_ID_STATIC 104 }, 105 { 106 6, 107 8, 108 "Bem-vindo ao assist\210nte de instala\207\306o do ReactOS.", 109 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 110 TEXT_ID_STATIC 111 }, 112 { 113 6, 114 11, 115 "Esta fase da instala\207\306o prepara o ReactOS para ser", 116 TEXT_STYLE_NORMAL, 117 TEXT_ID_STATIC 118 }, 119 { 120 6, 121 12, 122 "executado no seu computador.", 123 TEXT_STYLE_NORMAL, 124 TEXT_ID_STATIC 125 }, 126 { 127 8, 128 15, 129 "\x07 Pressione ENTER para instalar ou actualizar o ReactOS.", 130 TEXT_STYLE_NORMAL, 131 TEXT_ID_STATIC 132 }, 133 { 134 8, 135 17, 136 "\x07 Para reparar uma instala\207\306o do ReactOS, pressione R.", 137 TEXT_STYLE_NORMAL, 138 TEXT_ID_STATIC 139 }, 140 { 141 8, 142 19, 143 "\x07 Para ver os termos e condi\207\344es da licen\207a, pressione L.", 144 TEXT_STYLE_NORMAL, 145 TEXT_ID_STATIC 146 }, 147 { 148 8, 149 21, 150 "\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.", 151 TEXT_STYLE_NORMAL, 152 TEXT_ID_STATIC 153 }, 154 { 155 6, 156 23, 157 "Para mais informa\207\344es sobre o ReactOS, visite o s\241tio:", 158 TEXT_STYLE_NORMAL, 159 TEXT_ID_STATIC 160 }, 161 { 162 6, 163 24, 164 "https://reactos.org/", 165 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 166 TEXT_ID_STATIC 167 }, 168 { 169 0, 170 0, 171 "ENTER=Continuar R=Reparar L=Licen\207a F3=Sair", 172 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 173 TEXT_ID_STATIC 174 }, 175 { 176 0, 177 0, 178 NULL, 179 0 180 } 181 }; 182 183 static MUI_ENTRY ptPTIntroPageEntries[] = 184 { 185 { 186 4, 187 3, 188 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 189 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 190 TEXT_ID_STATIC 191 }, 192 { 193 6, 194 8, 195 "ReactOS Vers\306o Status", 196 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 197 TEXT_ID_STATIC 198 }, 199 { 200 6, 201 11, 202 "O ReactOS est\240 em est\240gio Alpha, o que significa que n\306o est\240 completo", 203 TEXT_STYLE_NORMAL, 204 TEXT_ID_STATIC 205 }, 206 { 207 6, 208 12, 209 "e est\240 em forte desenvolvimento. Recomenda-se o seu uso apenas para fins", 210 TEXT_STYLE_NORMAL, 211 TEXT_ID_STATIC 212 }, 213 { 214 6, 215 13, 216 "de avalia\207\306o e teste e n\306o como seu sistema operativo de uso di\240rio.", 217 TEXT_STYLE_NORMAL, 218 TEXT_ID_STATIC 219 }, 220 { 221 6, 222 15, 223 "Fa\207a c\242pia de seguran\207a dos seus dados ou teste num computador", 224 TEXT_STYLE_NORMAL, 225 TEXT_ID_STATIC 226 }, 227 { 228 6, 229 16, 230 "secund\240rio se pretende executar o ReactOS em hardware real.", 231 TEXT_STYLE_NORMAL, 232 TEXT_ID_STATIC 233 }, 234 { 235 8, 236 19, 237 "\x07 Pressione ENTER para continuar a instala\207\306o do ReactOS.", 238 TEXT_STYLE_NORMAL, 239 TEXT_ID_STATIC 240 }, 241 { 242 8, 243 21, 244 "\x07 Pressione F3 para terminar sem instalar o ReactOS.", 245 TEXT_STYLE_NORMAL, 246 TEXT_ID_STATIC 247 }, 248 { 249 0, 250 0, 251 "ENTER = Continuar F3 = Sair", 252 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 253 TEXT_ID_STATIC 254 }, 255 { 256 0, 257 0, 258 NULL, 259 0 260 } 261 }; 262 263 static MUI_ENTRY ptPTLicensePageEntries[] = 264 { 265 { 266 4, 267 3, 268 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 269 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 270 TEXT_ID_STATIC 271 }, 272 { 273 6, 274 6, 275 "Licen\207a:", 276 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 277 TEXT_ID_STATIC 278 }, 279 { 280 8, 281 8, 282 "O ReactOS est\240 licenciado sob os termos da licen\207a", 283 TEXT_STYLE_NORMAL, 284 TEXT_ID_STATIC 285 }, 286 { 287 8, 288 9, 289 "GNU GPL contendo partes de c\242digo licenciados sob outras", 290 TEXT_STYLE_NORMAL, 291 TEXT_ID_STATIC 292 }, 293 { 294 8, 295 10, 296 "licen\207as compat\241veis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.", 297 TEXT_STYLE_NORMAL, 298 TEXT_ID_STATIC 299 }, 300 { 301 8, 302 11, 303 "Todo o software que faz parte do sistema ReactOS \202 portanto,", 304 TEXT_STYLE_NORMAL, 305 TEXT_ID_STATIC 306 }, 307 { 308 8, 309 12, 310 "livre sob a licen\207a GNU GPL, bem como mantendo sua licen\207a", 311 TEXT_STYLE_NORMAL, 312 TEXT_ID_STATIC 313 }, 314 { 315 8, 316 13, 317 "original.", 318 TEXT_STYLE_NORMAL, 319 TEXT_ID_STATIC 320 }, 321 { 322 8, 323 15, 324 "Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restri\207\306o de uso", 325 TEXT_STYLE_NORMAL, 326 TEXT_ID_STATIC 327 }, 328 { 329 8, 330 16, 331 "excepto as leis locais e internacionais aplicaveis.", 332 TEXT_STYLE_NORMAL, 333 TEXT_ID_STATIC 334 }, 335 { 336 8, 337 17, 338 "A licen\207a do ReactOS abrange apenas a distribui\207\306o a terceiros.", 339 TEXT_STYLE_NORMAL, 340 TEXT_ID_STATIC 341 }, 342 { 343 8, 344 18, 345 "Se por alguma raz\306o n\306o recebeu uma c\242pia da licen\207a", 346 TEXT_STYLE_NORMAL, 347 TEXT_ID_STATIC 348 }, 349 { 350 8, 351 19, 352 "GNU General Public License com o ReactOS por favor visite", 353 TEXT_STYLE_NORMAL, 354 TEXT_ID_STATIC 355 }, 356 { 357 8, 358 20, 359 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", 360 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 361 TEXT_ID_STATIC 362 }, 363 { 364 6, 365 22, 366 "Garantia:", 367 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 368 TEXT_ID_STATIC 369 }, 370 { 371 8, 372 24, 373 "Este \202 um software livre; veja o c\242digo fonte para condi\207\344es de c\242pia.", 374 TEXT_STYLE_NORMAL, 375 TEXT_ID_STATIC 376 }, 377 { 378 8, 379 25, 380 "N\307O h\240 garantia; nem mesmo para COMERCIALIZA\200\307O ou", 381 TEXT_STYLE_NORMAL, 382 TEXT_ID_STATIC 383 }, 384 { 385 8, 386 26, 387 "ADEQUA\200\307O PARA UM PROP\340SITO PARTICULAR", 388 TEXT_STYLE_NORMAL, 389 TEXT_ID_STATIC 390 }, 391 { 392 0, 393 0, 394 "ENTER=Voltar", 395 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 396 TEXT_ID_STATIC 397 }, 398 { 399 0, 400 0, 401 NULL, 402 0 403 } 404 }; 405 406 static MUI_ENTRY ptPTDevicePageEntries[] = 407 { 408 { 409 4, 410 3, 411 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 412 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 413 TEXT_ID_STATIC 414 }, 415 { 416 6, 417 8, 418 "A lista seguinte mostra a configura\207\306o de dispositivos actual.", 419 TEXT_STYLE_NORMAL, 420 TEXT_ID_STATIC 421 }, 422 { 423 24, 424 11, 425 "Computador:", 426 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 427 TEXT_ID_STATIC 428 }, 429 { 430 24, 431 12, 432 "V\241deo:", 433 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 434 TEXT_ID_STATIC 435 }, 436 { 437 24, 438 13, 439 "Teclado:", 440 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 441 TEXT_ID_STATIC 442 }, 443 { 444 24, 445 14, 446 "Tipo de teclado:", 447 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 448 TEXT_ID_STATIC 449 }, 450 { 451 24, 452 16, 453 "Confirmar:", 454 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 455 TEXT_ID_STATIC 456 }, 457 { 458 25, 459 16, "Aceitar esta configura\207\306o de dispositivos", 460 TEXT_STYLE_NORMAL, 461 TEXT_ID_STATIC 462 }, 463 { 464 6, 465 19, 466 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de op\207\306o.", 467 TEXT_STYLE_NORMAL, 468 TEXT_ID_STATIC 469 }, 470 { 471 6, 472 20, 473 "Para escolher uma configura\207\306o alternativa, pressione ENTER.", 474 TEXT_STYLE_NORMAL, 475 TEXT_ID_STATIC 476 }, 477 { 478 6, 479 22, 480 "Quando finalizar os ajustes, seleccione \"Aceitar esta configura\207\306o", 481 TEXT_STYLE_NORMAL, 482 TEXT_ID_STATIC 483 }, 484 { 485 6, 486 23, 487 "de dispositivos\" e pressione ENTER.", 488 TEXT_STYLE_NORMAL, 489 TEXT_ID_STATIC 490 }, 491 { 492 0, 493 0, 494 "ENTER=Continuar F3=Sair", 495 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 496 TEXT_ID_STATIC 497 }, 498 { 499 0, 500 0, 501 NULL, 502 0 503 } 504 }; 505 506 static MUI_ENTRY ptPTRepairPageEntries[] = 507 { 508 { 509 4, 510 3, 511 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 512 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 513 TEXT_ID_STATIC 514 }, 515 { 516 6, 517 8, 518 "O instalador do ReactOS est\240 em fase inicial de desenvolvimento e", 519 TEXT_STYLE_NORMAL, 520 TEXT_ID_STATIC 521 }, 522 { 523 6, 524 9, 525 "ainda n\306o suporta todas as fun\207\344es de instala\207\306o.", 526 TEXT_STYLE_NORMAL, 527 TEXT_ID_STATIC 528 }, 529 { 530 6, 531 12, 532 "As fun\207\344es de repara\207\306o ainda n\306o foram implementadas.", 533 TEXT_STYLE_NORMAL, 534 TEXT_ID_STATIC 535 }, 536 { 537 8, 538 15, 539 "\x07 Para actualizar o sistema operacional, pressione U.", 540 TEXT_STYLE_NORMAL, 541 TEXT_ID_STATIC 542 }, 543 { 544 8, 545 17, 546 "\x07 Para abrir a consola de recupera\207\306o, pressione R.", 547 TEXT_STYLE_NORMAL, 548 TEXT_ID_STATIC 549 }, 550 { 551 8, 552 19, 553 "\x07 Para voltar para a p\240gina principal, pressione ESC.", 554 TEXT_STYLE_NORMAL, 555 TEXT_ID_STATIC 556 }, 557 { 558 8, 559 21, 560 "\x07 Para reiniciar o computador, pressione ENTER.", 561 TEXT_STYLE_NORMAL, 562 TEXT_ID_STATIC 563 }, 564 { 565 0, 566 0, 567 "ESC=P\240gina principal U=Actualizar R=Recuperar ENTER=Reiniciar", 568 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 569 TEXT_ID_STATIC 570 }, 571 { 572 0, 573 0, 574 NULL, 575 0 576 } 577 }; 578 579 static MUI_ENTRY ptPTUpgradePageEntries[] = 580 { 581 { 582 4, 583 3, 584 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 585 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 586 TEXT_ID_STATIC 587 }, 588 { 589 6, 590 8, 591 "Com o Instalador do ReactOS pode actualizar uma das instala\207\344es", 592 TEXT_STYLE_NORMAL, 593 TEXT_ID_STATIC 594 }, 595 { 596 6, 597 9, 598 "dispon\241veis listadas abaixo, ou, se tem uma instala\207\306o do ReactOS", 599 TEXT_STYLE_NORMAL, 600 TEXT_ID_STATIC 601 }, 602 { 603 6, 604 10, 605 "corrompida, pode tentar a sua recupera\207\306o.", 606 TEXT_STYLE_NORMAL, 607 TEXT_ID_STATIC 608 }, 609 { 610 6, 611 12, 612 "As fun\207\344es de repara\207\306o ainda n\306o foram implementadas.", 613 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 614 TEXT_ID_STATIC 615 }, 616 { 617 8, 618 15, 619 "\x07 Use SETA A CIMA ou SETA A BAIXO para seleccionar uma instala\207\306o.", 620 TEXT_STYLE_NORMAL, 621 TEXT_ID_STATIC 622 }, 623 { 624 8, 625 17, 626 "\x07 Pressione U para actualizar a instala\207\306o seleccionada.", 627 TEXT_STYLE_NORMAL, 628 TEXT_ID_STATIC 629 }, 630 { 631 8, 632 19, 633 "\x07 Pressione ESC para executar uma nova instala\207\306o.", 634 TEXT_STYLE_NORMAL, 635 TEXT_ID_STATIC 636 }, 637 { 638 8, 639 21, 640 "\x07 Pressione F3 para terminar sem instalar o ReactOS.", 641 TEXT_STYLE_NORMAL, 642 TEXT_ID_STATIC 643 }, 644 { 645 0, 646 0, 647 "U = Actualizar ESC = N\343o actualizar F3 = Terminar", 648 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 649 TEXT_ID_STATIC 650 }, 651 { 652 0, 653 0, 654 NULL, 655 0 656 } 657 }; 658 659 static MUI_ENTRY ptPTComputerPageEntries[] = 660 { 661 { 662 4, 663 3, 664 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 665 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 666 TEXT_ID_STATIC 667 }, 668 { 669 6, 670 8, 671 "A lista a seguir mostra os tipos de computadores dispon\241veis", 672 TEXT_STYLE_NORMAL, 673 TEXT_ID_STATIC 674 }, 675 { 676 6, 677 9, 678 "para instala\207\306o.", 679 TEXT_STYLE_NORMAL, 680 TEXT_ID_STATIC 681 }, 682 { 683 6, 684 11, 685 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar", 686 TEXT_STYLE_NORMAL, 687 TEXT_ID_STATIC 688 }, 689 { 690 6, 691 12, 692 "um item na lista.", 693 TEXT_STYLE_NORMAL, 694 TEXT_ID_STATIC 695 }, 696 { 697 8, 698 14, 699 "\x07 Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.", 700 TEXT_STYLE_NORMAL, 701 TEXT_ID_STATIC 702 }, 703 { 704 8, 705 16, 706 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", 707 TEXT_STYLE_NORMAL, 708 TEXT_ID_STATIC 709 }, 710 { 711 0, 712 0, 713 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", 714 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 715 TEXT_ID_STATIC 716 }, 717 { 718 0, 719 0, 720 NULL, 721 0 722 } 723 }; 724 725 static MUI_ENTRY ptPTFlushPageEntries[] = 726 { 727 { 728 4, 729 3, 730 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 731 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 732 TEXT_ID_STATIC 733 }, 734 { 735 10, 736 6, 737 "O sistema est\240 a certificar que todos os dados est\306o a ser", 738 TEXT_STYLE_NORMAL, 739 TEXT_ID_STATIC 740 }, 741 { 742 10, 743 7, 744 "armazenados correctamente no disco.", 745 TEXT_STYLE_NORMAL, 746 TEXT_ID_STATIC 747 }, 748 { 749 10, 750 8, 751 "Esta opera\207\306o pode demorar um minuto.", 752 TEXT_STYLE_NORMAL, 753 TEXT_ID_STATIC 754 }, 755 { 756 10, 757 9, 758 "Quando terminar, o computador ser\240 reiniciado automaticamente.", 759 TEXT_STYLE_NORMAL, 760 TEXT_ID_STATIC 761 }, 762 { 763 0, 764 0, 765 "A esvaziar o cache", 766 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 767 TEXT_ID_STATIC 768 }, 769 { 770 0, 771 0, 772 NULL, 773 0 774 } 775 }; 776 777 static MUI_ENTRY ptPTQuitPageEntries[] = 778 { 779 { 780 4, 781 3, 782 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 783 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 784 TEXT_ID_STATIC 785 }, 786 { 787 10, 788 6, 789 "O ReactOS n\306o foi totalmente instalado neste computador.", 790 TEXT_STYLE_NORMAL, 791 TEXT_ID_STATIC 792 }, 793 { 794 10, 795 8, 796 "Se houver alguma disquete na unidade A: ou disco nas unidades", 797 TEXT_STYLE_NORMAL, 798 TEXT_ID_STATIC 799 }, 800 { 801 10, 802 9, 803 "de CD-ROM, remova-os.", 804 TEXT_STYLE_NORMAL, 805 TEXT_ID_STATIC 806 }, 807 { 808 10, 809 11, 810 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.", 811 TEXT_STYLE_NORMAL, 812 TEXT_ID_STATIC 813 }, 814 { 815 0, 816 0, 817 "Por favor, aguarde...", 818 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 819 TEXT_ID_STATIC 820 }, 821 { 822 0, 823 0, 824 NULL, 825 0 826 } 827 }; 828 829 static MUI_ENTRY ptPTDisplayPageEntries[] = 830 { 831 { 832 4, 833 3, 834 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 835 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 836 TEXT_ID_STATIC 837 }, 838 { 839 6, 840 8, 841 "A lista a seguir mostra os tipos de v\241deo dispon\241veis para instala\207\306o.", 842 TEXT_STYLE_NORMAL, 843 TEXT_ID_STATIC 844 }, 845 { 846 6, 847 10, 848 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar", 849 TEXT_STYLE_NORMAL, 850 TEXT_ID_STATIC 851 }, 852 { 853 6, 854 11, 855 "um item na lista.", 856 TEXT_STYLE_NORMAL, 857 TEXT_ID_STATIC 858 }, 859 { 860 8, 861 13, 862 "\x07 Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.", 863 TEXT_STYLE_NORMAL, 864 TEXT_ID_STATIC 865 }, 866 { 867 8, 868 15, 869 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", 870 TEXT_STYLE_NORMAL, 871 TEXT_ID_STATIC 872 }, 873 { 874 0, 875 0, 876 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", 877 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 878 TEXT_ID_STATIC 879 }, 880 { 881 0, 882 0, 883 NULL, 884 0 885 } 886 }; 887 888 static MUI_ENTRY ptPTSuccessPageEntries[] = 889 { 890 { 891 4, 892 3, 893 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 894 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 895 TEXT_ID_STATIC 896 }, 897 { 898 10, 899 6, 900 "Os componentes b\240sicos do ReactOS foram instalados com sucesso.", 901 TEXT_STYLE_NORMAL, 902 TEXT_ID_STATIC 903 }, 904 { 905 10, 906 8, 907 "Se houver alguma disquete na unidade A: ou disco nas unidades", 908 TEXT_STYLE_NORMAL, 909 TEXT_ID_STATIC 910 }, 911 { 912 10, 913 9, 914 "de CD-ROM, remova-os.", 915 TEXT_STYLE_NORMAL, 916 TEXT_ID_STATIC 917 }, 918 { 919 10, 920 11, 921 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.", 922 TEXT_STYLE_NORMAL, 923 TEXT_ID_STATIC 924 }, 925 { 926 0, 927 0, 928 "ENTER=Reiniciar", 929 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 930 TEXT_ID_STATIC 931 }, 932 { 933 0, 934 0, 935 NULL, 936 0 937 } 938 }; 939 940 static MUI_ENTRY ptPTSelectPartitionEntries[] = 941 { 942 { 943 4, 944 3, 945 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 946 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 947 TEXT_ID_STATIC 948 }, 949 { 950 6, 951 7, 952 "A lista a seguir mostra as parti\207\344es existentes e os espa\207os", 953 TEXT_STYLE_NORMAL, 954 TEXT_ID_STATIC 955 }, 956 { 957 6, 958 8, 959 "n\306o particionados neste computador.", 960 TEXT_STYLE_NORMAL, 961 TEXT_ID_STATIC 962 }, 963 { 964 6, 965 10, 966 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar", 967 TEXT_STYLE_NORMAL, 968 TEXT_ID_STATIC 969 }, 970 { 971 6, 972 11, 973 "um item na lista.", 974 TEXT_STYLE_NORMAL, 975 TEXT_ID_STATIC 976 }, 977 { 978 8, 979 13, 980 "\x07 Para configurar o ReactOS no item seleccionado, pressione ENTER.", 981 TEXT_STYLE_NORMAL, 982 TEXT_ID_STATIC 983 }, 984 { 985 8, 986 15, 987 "\x07 Para criar uma parti\207\306o prim\240ria/l\242gica, pressione C.", 988 TEXT_STYLE_NORMAL, 989 TEXT_ID_STATIC 990 }, 991 { 992 8, 993 17, 994 "\x07 Para criar uma parti\207\306o estendida, pressione E.", 995 TEXT_STYLE_NORMAL, 996 TEXT_ID_STATIC 997 }, 998 { 999 8, 1000 19, 1001 "\x07 Para excluir a parti\207\306o seleccionada, pressione D.", 1002 TEXT_STYLE_NORMAL, 1003 TEXT_ID_STATIC 1004 }, 1005 { 1006 0, 1007 0, 1008 "Por favor, aguarde...", 1009 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1010 TEXT_ID_STATIC 1011 }, 1012 { 1013 0, 1014 0, 1015 NULL, 1016 0 1017 } 1018 }; 1019 1020 static MUI_ENTRY ptPTChangeSystemPartition[] = 1021 { 1022 { 1023 4, 1024 3, 1025 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1026 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1027 TEXT_ID_STATIC 1028 }, 1029 { 1030 6, 1031 8, 1032 "A actual parti\207\306o do sistema no disco do seu", 1033 TEXT_STYLE_NORMAL, 1034 TEXT_ID_STATIC 1035 }, 1036 { 1037 6, 1038 12, 1039 "computador usa um", 1040 TEXT_STYLE_NORMAL, 1041 TEXT_ID_STATIC 1042 }, 1043 { 1044 6, 1045 16, 1046 "formato n\306o suportado pelo ReactOS.", 1047 TEXT_STYLE_NORMAL, 1048 TEXT_ID_STATIC 1049 }, 1050 { 1051 6, 1052 18, 1053 "Para instalar o ReactOS com sucesso, o instalador deve alterar", 1054 TEXT_STYLE_NORMAL, 1055 TEXT_ID_STATIC 1056 }, 1057 { 1058 6, 1059 19, 1060 "a actual parti\207\306o para um novo tipo.", 1061 TEXT_STYLE_NORMAL, 1062 TEXT_ID_STATIC 1063 }, 1064 { 1065 6, 1066 21, 1067 "O formato de parti\207\306o sugerido \202:", 1068 TEXT_STYLE_NORMAL, 1069 TEXT_ID_STATIC 1070 }, 1071 { 1072 8, 1073 25, 1074 "\x07 Para aceitar esta op\207\306o, pressione ENTER.", 1075 TEXT_STYLE_NORMAL, 1076 TEXT_ID_STATIC 1077 }, 1078 { 1079 8, 1080 27, 1081 "\x07 Para alterar manualmente o tipo de parti\207\306o, pressione ESC. para retornar", 1082 TEXT_STYLE_NORMAL, 1083 TEXT_ID_STATIC 1084 }, 1085 { 1086 8, 1087 28, 1088 " \205 lista de sele\207\306o de parti\207\306o e, em seguida, seleccione ou crie um novo tipo", 1089 TEXT_STYLE_NORMAL, 1090 TEXT_ID_STATIC 1091 }, 1092 { 1093 8, 1094 29, 1095 " de parti\207\306o no disco de sistema.", 1096 TEXT_STYLE_NORMAL, 1097 TEXT_ID_STATIC 1098 }, 1099 { 1100 6, 1101 32, 1102 "No caso de haver outro sistema operativo que dependa da parti\207\306o", 1103 TEXT_STYLE_NORMAL, 1104 TEXT_ID_STATIC 1105 }, 1106 { 1107 6, 1108 33, 1109 "original, provavelmente precisar\240 de reconfigura-lo para a nova", 1110 TEXT_STYLE_NORMAL, 1111 TEXT_ID_STATIC 1112 }, 1113 { 1114 6, 1115 34, 1116 "parti\207\306o ou reverter para o tipo de parti\207\306o original", 1117 TEXT_STYLE_NORMAL, 1118 TEXT_ID_STATIC 1119 }, 1120 { 1121 6, 1122 35, 1123 "ap\242s a instala\207\306o do ReactOS ser concluida.", 1124 TEXT_STYLE_NORMAL, 1125 TEXT_ID_STATIC 1126 }, 1127 { 1128 0, 1129 0, 1130 "ENTER = Continuar ESC = Cancelar", 1131 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1132 TEXT_ID_STATIC 1133 }, 1134 { 1135 0, 1136 0, 1137 NULL, 1138 0 1139 } 1140 }; 1141 1142 static MUI_ENTRY ptPTConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = 1143 { 1144 { 1145 4, 1146 3, 1147 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1148 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1149 TEXT_ID_STATIC 1150 }, 1151 { 1152 6, 1153 8, 1154 "Optou por excluir a parti\207\306o do sistema.", 1155 TEXT_STYLE_NORMAL, 1156 TEXT_ID_STATIC 1157 }, 1158 { 1159 6, 1160 10, 1161 "As parti\207\344es do sistema podem conter programas de diagn\242stico,", 1162 TEXT_STYLE_NORMAL, 1163 TEXT_ID_STATIC 1164 }, 1165 { 1166 6, 1167 11, 1168 "configura\207\344es de hardware, programas para iniciar um sistema operativo", 1169 TEXT_STYLE_NORMAL, 1170 TEXT_ID_STATIC 1171 }, 1172 { 1173 6, 1174 12, 1175 "(ReactOS) ou outro e programas fornecidos pelo fabricante do hardware.", 1176 TEXT_STYLE_NORMAL, 1177 TEXT_ID_STATIC 1178 }, 1179 { 1180 6, 1181 14, 1182 "Exclua uma parti\207\306o apenas quando tiver certeza de que n\306o cont\202m", 1183 TEXT_STYLE_NORMAL, 1184 TEXT_ID_STATIC 1185 }, 1186 { 1187 6, 1188 15, 1189 "programas ou quando desejar exclui-los definitivamente.", 1190 TEXT_STYLE_NORMAL, 1191 TEXT_ID_STATIC 1192 }, 1193 { 1194 6, 1195 16, 1196 "Quando exclui uma parti\207\306o, pode n\306o ser capaz de inicializar o", 1197 TEXT_STYLE_NORMAL, 1198 TEXT_ID_STATIC 1199 }, 1200 { 1201 6, 1202 17, 1203 "computador pelo disco r\241gido at\202 concluir a instala\207\306o do ReactOS.", 1204 TEXT_STYLE_NORMAL, 1205 TEXT_ID_STATIC 1206 }, 1207 { 1208 8, 1209 20, 1210 "\x07 Pressione ENTER para excluir a parti\207\306o do sistema. Ser\240 solicitado", 1211 TEXT_STYLE_NORMAL, 1212 TEXT_ID_STATIC 1213 }, 1214 { 1215 8, 1216 21, 1217 " a confirmar a exclus\306o da parti\207\306o novamente mais tarde.", 1218 TEXT_STYLE_NORMAL, 1219 TEXT_ID_STATIC 1220 }, 1221 { 1222 8, 1223 24, 1224 "\x07 Pressione ESC para retornar a p\240gina anterior. A parti\207\306o", 1225 TEXT_STYLE_NORMAL, 1226 TEXT_ID_STATIC 1227 }, 1228 { 1229 8, 1230 25, 1231 " n\306o ser\240 excluida.", 1232 TEXT_STYLE_NORMAL, 1233 TEXT_ID_STATIC 1234 }, 1235 { 1236 0, 1237 0, 1238 "ENTER=Continue ESC=Cancel", 1239 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1240 TEXT_ID_STATIC 1241 }, 1242 { 1243 0, 1244 0, 1245 NULL, 1246 0 1247 } 1248 }; 1249 1250 static MUI_ENTRY ptPTFormatPartitionEntries[] = 1251 { 1252 { 1253 4, 1254 3, 1255 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1256 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1257 TEXT_ID_STATIC 1258 }, 1259 { 1260 6, 1261 8, 1262 "Formatar a parti\207\306o", 1263 TEXT_STYLE_NORMAL, 1264 TEXT_ID_STATIC 1265 }, 1266 { 1267 6, 1268 16, 1269 "O instalador ir\240 formatar a parti\207\306o. Para continuar, pressione ENTER.", 1270 TEXT_STYLE_NORMAL, 1271 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT 1272 }, 1273 { 1274 0, 1275 0, 1276 "ENTER=Continuar F3=Sair", 1277 TEXT_TYPE_STATUS, 1278 TEXT_ID_STATIC 1279 }, 1280 { 1281 0, 1282 0, 1283 NULL, 1284 0 1285 } 1286 }; 1287 1288 static MUI_ENTRY ptPTCheckFSEntries[] = 1289 { 1290 { 1291 4, 1292 3, 1293 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1294 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1295 TEXT_ID_STATIC 1296 }, 1297 { 1298 6, 1299 8, 1300 "O instalador est\240 a verificar a parti\207\306o seleccionada.", 1301 TEXT_STYLE_NORMAL, 1302 TEXT_ID_STATIC 1303 }, 1304 { 1305 0, 1306 0, 1307 "Por favor, aguarde...", 1308 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1309 TEXT_ID_STATIC 1310 }, 1311 { 1312 0, 1313 0, 1314 NULL, 1315 0 1316 } 1317 }; 1318 1319 static MUI_ENTRY ptPTInstallDirectoryEntries[] = 1320 { 1321 { 1322 4, 1323 3, 1324 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1325 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1326 TEXT_ID_STATIC 1327 }, 1328 { 1329 6, 1330 8, 1331 "O instalador ir\240 copiar os ficheiros para a parti\207\306o seleccionada.", 1332 TEXT_STYLE_NORMAL, 1333 TEXT_ID_STATIC 1334 }, 1335 { 1336 6, 1337 9, 1338 "Seleccione o direct\242rio onde deseja que o ReactOS seja instalado:", 1339 TEXT_STYLE_NORMAL, 1340 TEXT_ID_STATIC 1341 }, 1342 { 1343 6, 1344 14, 1345 "Para mudar o direct\242rio sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar", 1346 TEXT_STYLE_NORMAL, 1347 TEXT_ID_STATIC 1348 }, 1349 { 1350 6, 1351 15, 1352 "o texto e escreva o nome do direct\242rio onde deseja que o ReactOS", 1353 TEXT_STYLE_NORMAL, 1354 TEXT_ID_STATIC 1355 }, 1356 { 1357 6, 1358 16, 1359 "seja instalado.", 1360 TEXT_STYLE_NORMAL, 1361 TEXT_ID_STATIC 1362 }, 1363 { 1364 0, 1365 0, 1366 "ENTER=Continuar F3 = Sair", 1367 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1368 TEXT_ID_STATIC 1369 }, 1370 { 1371 0, 1372 0, 1373 NULL, 1374 0 1375 } 1376 }; 1377 1378 static MUI_ENTRY ptPTFileCopyEntries[] = 1379 { 1380 { 1381 4, 1382 3, 1383 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1384 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1385 TEXT_ID_STATIC 1386 }, 1387 { 1388 0, 1389 12, 1390 "Por favor aguarde enquanto o instalador copia os", 1391 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1392 TEXT_ID_STATIC 1393 }, 1394 { 1395 0, 1396 13, 1397 "ficheiros do ReactOS para a pasta de instala\207\306o.", 1398 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1399 TEXT_ID_STATIC 1400 }, 1401 { 1402 0, 1403 14, 1404 "Esta opera\207\306o pode demorar um minuto.", 1405 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1406 TEXT_ID_STATIC 1407 }, 1408 { 1409 50, 1410 0, 1411 "\xB3 Por favor, aguarde...", 1412 TEXT_TYPE_STATUS, 1413 TEXT_ID_STATIC 1414 }, 1415 { 1416 0, 1417 0, 1418 NULL, 1419 0 1420 } 1421 }; 1422 1423 static MUI_ENTRY ptPTBootLoaderSelectPageEntries[] = 1424 { 1425 { 1426 4, 1427 3, 1428 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1429 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1430 TEXT_ID_STATIC 1431 }, 1432 { 1433 6, 1434 8, 1435 "Por favor seleccione a unidade onde instalar o gestor de arranque:", 1436 TEXT_STYLE_NORMAL, 1437 TEXT_ID_STATIC 1438 }, 1439 { 1440 8, 1441 12, 1442 "Instalar o gestor de arranque no disco r\241gido (MBR e VBR)", 1443 TEXT_STYLE_NORMAL, 1444 TEXT_ID_STATIC 1445 }, 1446 { 1447 8, 1448 13, 1449 "Instalar o gestor de arranque no disco r\241gido (apenas VBR)", 1450 TEXT_STYLE_NORMAL, 1451 TEXT_ID_STATIC 1452 }, 1453 { 1454 8, 1455 14, 1456 "Instalar o gestor de arranque numa disquete", 1457 TEXT_STYLE_NORMAL, 1458 TEXT_ID_STATIC 1459 }, 1460 { 1461 8, 1462 15, 1463 "Saltar a instala\207\306o do gestor de arranque", 1464 TEXT_STYLE_NORMAL, 1465 TEXT_ID_STATIC 1466 }, 1467 { 1468 0, 1469 0, 1470 "ENTER=Continuar F3=Sair", 1471 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1472 TEXT_ID_STATIC 1473 }, 1474 { 1475 0, 1476 0, 1477 NULL, 1478 0 1479 } 1480 }; 1481 1482 static MUI_ENTRY ptPTBootLoaderInstallPageEntries[] = 1483 { 1484 { 1485 4, 1486 3, 1487 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1488 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1489 TEXT_ID_STATIC 1490 }, 1491 { 1492 6, 1493 8, 1494 "O instalador ir\240 configurar o gestor de arranque.", 1495 TEXT_STYLE_NORMAL, 1496 TEXT_ID_STATIC 1497 }, 1498 { 1499 0, 1500 0, 1501 "A instalar o programa de arranque no disco de instala\207\306o. Por favor aguarde...", 1502 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1503 TEXT_ID_STATIC 1504 }, 1505 { 1506 0, 1507 0, 1508 NULL, 1509 0 1510 } 1511 }; 1512 1513 static MUI_ENTRY ptPTBootLoaderRemovableDiskPageEntries[] = 1514 { 1515 { 1516 4, 1517 3, 1518 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1519 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1520 TEXT_ID_STATIC 1521 }, 1522 { 1523 6, 1524 8, 1525 "O instalador n\306o pode instalar o gestor de inicializa\207\306o no disco", 1526 TEXT_STYLE_NORMAL, 1527 TEXT_ID_STATIC 1528 }, 1529 { 1530 6, 1531 9, 1532 "r\241gido do computador.", 1533 TEXT_STYLE_NORMAL, 1534 TEXT_ID_STATIC 1535 }, 1536 { 1537 6, 1538 13, 1539 "Por favor insira uma disquete formatada na unidade A:", 1540 TEXT_STYLE_NORMAL, 1541 TEXT_ID_STATIC 1542 }, 1543 { 1544 6, 1545 14, 1546 "e pressione ENTER.", 1547 TEXT_STYLE_NORMAL, 1548 TEXT_ID_STATIC 1549 }, 1550 { 1551 0, 1552 0, 1553 "ENTER=Continuar F3=Sair", 1554 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1555 TEXT_ID_STATIC 1556 }, 1557 { 1558 0, 1559 0, 1560 NULL, 1561 0 1562 } 1563 1564 }; 1565 1566 static MUI_ENTRY ptPTKeyboardSettingsEntries[] = 1567 { 1568 { 1569 4, 1570 3, 1571 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1572 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1573 TEXT_ID_STATIC 1574 }, 1575 { 1576 6, 1577 8, 1578 "A lista a seguir mostra os tipos de teclados dispon\241veis para instala\207\306o.", 1579 TEXT_STYLE_NORMAL, 1580 TEXT_ID_STATIC 1581 }, 1582 { 1583 6, 1584 10, 1585 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar", 1586 TEXT_STYLE_NORMAL, 1587 TEXT_ID_STATIC 1588 }, 1589 { 1590 6, 1591 11, 1592 "um item na lista.", 1593 TEXT_STYLE_NORMAL, 1594 TEXT_ID_STATIC 1595 }, 1596 { 1597 8, 1598 13, 1599 "\x07 Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.", 1600 TEXT_STYLE_NORMAL, 1601 TEXT_ID_STATIC 1602 }, 1603 { 1604 8, 1605 15, 1606 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", 1607 TEXT_STYLE_NORMAL, 1608 TEXT_ID_STATIC 1609 }, 1610 { 1611 0, 1612 0, 1613 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", 1614 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1615 TEXT_ID_STATIC 1616 }, 1617 { 1618 0, 1619 0, 1620 NULL, 1621 0 1622 } 1623 }; 1624 1625 static MUI_ENTRY ptPTLayoutSettingsEntries[] = 1626 { 1627 { 1628 4, 1629 3, 1630 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1631 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1632 TEXT_ID_STATIC 1633 }, 1634 { 1635 6, 1636 8, 1637 "A lista a seguir mostra os estilos de teclado dispon\241veis", 1638 TEXT_STYLE_NORMAL, 1639 TEXT_ID_STATIC 1640 }, 1641 { 1642 6, 1643 9, 1644 "para instala\207\306o.", 1645 TEXT_STYLE_NORMAL, 1646 TEXT_ID_STATIC 1647 }, 1648 { 1649 6, 1650 11, 1651 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar", 1652 TEXT_STYLE_NORMAL, 1653 TEXT_ID_STATIC 1654 }, 1655 { 1656 6, 1657 12, 1658 "um item na lista.", 1659 TEXT_STYLE_NORMAL, 1660 TEXT_ID_STATIC 1661 }, 1662 { 1663 8, 1664 14, 1665 "\x07 Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.", 1666 TEXT_STYLE_NORMAL, 1667 TEXT_ID_STATIC 1668 }, 1669 { 1670 8, 1671 16, 1672 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", 1673 TEXT_STYLE_NORMAL, 1674 TEXT_ID_STATIC 1675 }, 1676 { 1677 0, 1678 0, 1679 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", 1680 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1681 TEXT_ID_STATIC 1682 }, 1683 { 1684 0, 1685 0, 1686 NULL, 1687 0 1688 }, 1689 1690 }; 1691 1692 static MUI_ENTRY ptPTPrepareCopyEntries[] = 1693 { 1694 { 1695 4, 1696 3, 1697 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1698 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1699 TEXT_ID_STATIC 1700 }, 1701 { 1702 6, 1703 8, 1704 "O instalador est\240 a preparar o computador para copiar os ficheiros", 1705 TEXT_STYLE_NORMAL, 1706 TEXT_ID_STATIC 1707 }, 1708 { 1709 6, 1710 9, 1711 "do ReactOS.", 1712 TEXT_STYLE_NORMAL, 1713 TEXT_ID_STATIC 1714 }, 1715 { 1716 0, 1717 0, 1718 "A montar a lista de ficheiros a serem copiados...", 1719 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1720 TEXT_ID_STATIC 1721 }, 1722 { 1723 0, 1724 0, 1725 NULL, 1726 0 1727 }, 1728 1729 }; 1730 1731 static MUI_ENTRY ptPTSelectFSEntries[] = 1732 { 1733 { 1734 4, 1735 3, 1736 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1737 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1738 TEXT_ID_STATIC 1739 }, 1740 { 1741 6, 1742 16, 1743 "Seleccione um sistema de ficheiros para a nova parti\207\306o na lista abaixo.", 1744 0 1745 }, 1746 { 1747 6, 1748 17, 1749 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar o", 1750 0 1751 }, 1752 { 1753 6, 1754 18, 1755 "sistema de ficheiros desejado e pressione ENTER.", 1756 0 1757 }, 1758 { 1759 8, 1760 20, 1761 "Se desejar seleccionar uma parti\207\306o diferente, pressione ESC.", 1762 0 1763 }, 1764 { 1765 0, 1766 0, 1767 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", 1768 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1769 TEXT_ID_STATIC 1770 }, 1771 { 1772 0, 1773 0, 1774 NULL, 1775 0 1776 } 1777 }; 1778 1779 static MUI_ENTRY ptPTDeletePartitionEntries[] = 1780 { 1781 { 1782 4, 1783 3, 1784 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1785 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1786 TEXT_ID_STATIC 1787 }, 1788 { 1789 6, 1790 8, 1791 "Solicitou a exclus\306o da parti\207\306o", 1792 TEXT_STYLE_NORMAL, 1793 TEXT_ID_STATIC 1794 }, 1795 { 1796 8, 1797 18, 1798 "\x07 Para excluir esta parti\207\306o, pressione L", 1799 TEXT_STYLE_NORMAL, 1800 TEXT_ID_STATIC 1801 }, 1802 { 1803 11, 1804 19, 1805 "CUIDADO: todos os dados da parti\207\306o ser\306o perdidos!", 1806 TEXT_STYLE_NORMAL, 1807 TEXT_ID_STATIC 1808 }, 1809 { 1810 8, 1811 21, 1812 "\x07 Para retornar \205 ecr\306 anterior sem excluir", 1813 TEXT_STYLE_NORMAL, 1814 TEXT_ID_STATIC 1815 }, 1816 { 1817 11, 1818 22, 1819 "a parti\207\306o, pressione ESC.", 1820 TEXT_STYLE_NORMAL, 1821 TEXT_ID_STATIC 1822 }, 1823 { 1824 0, 1825 0, 1826 "L=Excluir ESC=Cancelar F3=Sair", 1827 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1828 TEXT_ID_STATIC 1829 }, 1830 { 1831 0, 1832 0, 1833 NULL, 1834 0 1835 } 1836 }; 1837 1838 static MUI_ENTRY ptPTRegistryEntries[] = 1839 { 1840 { 1841 4, 1842 3, 1843 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1844 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1845 TEXT_ID_STATIC 1846 }, 1847 { 1848 6, 1849 8, 1850 "O instalador est\240 a actualizar a configura\207\306o do sistema.", 1851 TEXT_STYLE_NORMAL, 1852 TEXT_ID_STATIC 1853 }, 1854 { 1855 0, 1856 0, 1857 "A criar a estrutura de registo...", 1858 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1859 TEXT_ID_STATIC 1860 }, 1861 { 1862 0, 1863 0, 1864 NULL, 1865 0 1866 }, 1867 1868 }; 1869 1870 MUI_ERROR ptPTErrorEntries[] = 1871 { 1872 { 1873 // NOT_AN_ERROR 1874 "Sucesso\n" 1875 }, 1876 { 1877 // ERROR_NOT_INSTALLED 1878 "O ReactOS n\306o est\240 completamente instalado no computador.\n" 1879 "Se sair da instala\207\306o agora, precisar\240 executa-la\n" 1880 "novamente para instalar o ReactOS.\n" 1881 "\n" 1882 " \x07 Para continuar a instala\207\306o, pressione ENTER.\n" 1883 " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.", 1884 "F3=Sair ENTER=Continuar" 1885 }, 1886 { 1887 // ERROR_NO_BUILD_PATH 1888 "Falha ao criar os caminhos para o direct\242rio de instala\207\306o do ReactOS!\n" 1889 "ENTER = Reiniciar o computador" 1890 }, 1891 { 1892 // ERROR_SOURCE_PATH 1893 "N\306o pode excluir a parti\207\306o que cont\202m a fonte de instala\207\306o!\n" 1894 "ENTER = Reiniciar o computador" 1895 }, 1896 { 1897 // ERROR_SOURCE_DIR 1898 "N\306o pode instalar o ReactOS dentro do direct\242rio de origem da instala\207\306o!\n" 1899 "ENTER = Reiniciar o computador" 1900 }, 1901 { 1902 // ERROR_NO_HDD 1903 "N\306o foi poss\241vel localizar um disco r\241gido.\n", 1904 "ENTER=Reiniciar" 1905 }, 1906 { 1907 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE 1908 "N\306o foi poss\241vel localizar a unidade de origem.\n", 1909 "ENTER=Reiniciar" 1910 }, 1911 { 1912 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF 1913 "N\306o foi poss\241vel carregar o ficheiro TXTSETUP.SIF.\n", 1914 "ENTER=Reiniciar" 1915 }, 1916 { 1917 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF 1918 "O ficheiro TXTSETUP.SIF est\240 corrompido.\n", 1919 "ENTER=Reiniciar" 1920 }, 1921 { 1922 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, 1923 "O ficheiro TXTSETUP.SIF est\240 com a assinatura incorrecta.\n", 1924 "ENTER=Reiniciar" 1925 }, 1926 { 1927 // ERROR_DRIVE_INFORMATION 1928 "N\306o foi poss\241vel obter as informa\207\344es sobre o disco do sistema.\n", 1929 "ENTER=Reiniciar" 1930 }, 1931 { 1932 // ERROR_WRITE_BOOT, 1933 "Erro ao escrever o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.\n", 1934 "ENTER=Reiniciar" 1935 }, 1936 { 1937 // ERROR_LOAD_COMPUTER, 1938 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de computadores.\n", 1939 "ENTER=Reiniciar" 1940 }, 1941 { 1942 // ERROR_LOAD_DISPLAY, 1943 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de v\241deo.\n", 1944 "ENTER=Reiniciar" 1945 }, 1946 { 1947 // ERROR_LOAD_KEYBOARD, 1948 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de teclado.\n", 1949 "ENTER=Reiniciar" 1950 }, 1951 { 1952 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, 1953 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de estilos de teclado.\n", 1954 "ENTER=Reiniciar" 1955 }, 1956 { 1957 // ERROR_WARN_PARTITION, 1958 "O instalador encontrou uma tabela de parti\207\306o incompat\241vel\n" 1959 "que n\306o pode ser utilizada correctamente!\n" 1960 "\n" 1961 "Criar ou excluir parti\207\344es pode destruir a tabela de parti\207\306o.\n" 1962 "\n" 1963 " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.\n" 1964 " \x07 Para continuar, pressione ENTER.", 1965 "F3=Sair ENTER=Continuar" 1966 }, 1967 { 1968 // ERROR_NEW_PARTITION, 1969 "Pode criar uma parti\207\306o dentro de\n" 1970 "outra parti\207\306o j\240 existente!\n" 1971 "\n" 1972 " * Pressione qualquer tecla para continuar.", 1973 NULL 1974 }, 1975 { 1976 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, 1977 "Erro ao instalar o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.", 1978 "ENTER=Reiniciar" 1979 }, 1980 { 1981 // ERROR_NO_FLOPPY, 1982 "N\306o h\240 disco na unidade A:.", 1983 "ENTER=Continuar" 1984 }, 1985 { 1986 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, 1987 "N\306o foi poss\241vel actualizar a configura\207\306o de estilo de teclado.", 1988 "ENTER=Reiniciar" 1989 }, 1990 { 1991 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, 1992 "N\306o foi poss\241vel actualizar a configura\207\306o de v\241deo.", 1993 "ENTER=Reiniciar" 1994 }, 1995 { 1996 // ERROR_IMPORT_HIVE, 1997 "N\306o foi poss\241vel importar o ficheiro de estrutura.", 1998 "ENTER=Reiniciar" 1999 }, 2000 { 2001 // ERROR_FIND_REGISTRY 2002 "N\306o foi poss\241vel encontrar os ficheiros do registo.", 2003 "ENTER=Reiniciar" 2004 }, 2005 { 2006 // ERROR_CREATE_HIVE, 2007 "N\306o foi poss\241vel criar as estruturas do registo.", 2008 "ENTER=Reiniciar" 2009 }, 2010 { 2011 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, 2012 "N\306o foi poss\241vel inicializar o registo.", 2013 "ENTER=Reiniciar" 2014 }, 2015 { 2016 // ERROR_INVALID_CABINET_INF, 2017 "O arquivo cab n\306o cont\202m um ficheiro inf v\240lido.\n", 2018 "ENTER=Reiniciar" 2019 }, 2020 { 2021 // ERROR_CABINET_MISSING, 2022 "N\306o foi poss\241vel encontrar o arquivo cab.\n", 2023 "ENTER=Reiniciar" 2024 }, 2025 { 2026 // ERROR_CABINET_SCRIPT, 2027 "O arquivo cab n\306o cont\202m um script de instala\207\306o.\n", 2028 "ENTER=Reiniciar" 2029 }, 2030 { 2031 // ERROR_COPY_QUEUE, 2032 "N\306o foi poss\241vel abrir a lista de ficheiros para c\242pia.\n", 2033 "ENTER=Reiniciar" 2034 }, 2035 { 2036 // ERROR_CREATE_DIR, 2037 "N\306o foi poss\241vel criar os direct\242rios de instala\207\306o.", 2038 "ENTER=Reiniciar" 2039 }, 2040 { 2041 // ERROR_TXTSETUP_SECTION, 2042 "N\306o foi poss\241vel encontrar a sec\207\306o '%S' no\n" 2043 "ficheiro TXTSETUP.SIF.\n", 2044 "ENTER=Reiniciar" 2045 }, 2046 { 2047 // ERROR_CABINET_SECTION, 2048 "N\306o foi poss\241vel encontrar a sec\207\306o '%S' no\n" 2049 "ficheiro cab.\n", 2050 "ENTER=Reiniciar" 2051 }, 2052 { 2053 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR 2054 "N\306o foi poss\241vel criar o direct\242rio de instala\207\306o.", 2055 "ENTER=Reiniciar" 2056 }, 2057 { 2058 // ERROR_WRITE_PTABLE, 2059 "N\306o foi poss\241vel escrever a tabela de parti\207\344es.\n" 2060 "ENTER=Reiniciar" 2061 }, 2062 { 2063 // ERROR_ADDING_CODEPAGE, 2064 "N\306o foi poss\241vel adicionar o c\242digo de localidade no registo.\n" 2065 "ENTER=Reiniciar" 2066 }, 2067 { 2068 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, 2069 "N\306o foi poss\241vel configurar o idioma do sistema.\n" 2070 "ENTER=Reiniciar" 2071 }, 2072 { 2073 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, 2074 "N\306o foi poss\241vel adicionar o tipo do teclado no registo.\n" 2075 "ENTER=Reiniciar" 2076 }, 2077 { 2078 // ERROR_UPDATE_GEOID, 2079 "N\306o foi poss\241vel configurar a identifica\207\306o geogr\240fica.\n" 2080 "ENTER=Reiniciar" 2081 }, 2082 { 2083 // ERROR_DIRECTORY_NAME, 2084 "Nome de direct\242rio inv\240lido.\n" 2085 "\n" 2086 " * Pressione qualquer tecla para continuar." 2087 }, 2088 { 2089 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, 2090 "A parti\207\306o selecionada n\306o \202 grande o suficiente para instalar o ReactOS.\n" 2091 "A parti\207\306o de instala\207\306o deve ter um tamanho de pelo menos %lu MB.\n" 2092 "\n" 2093 " * Pressione qualquer tecla para continuar.", 2094 NULL 2095 }, 2096 { 2097 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, 2098 "N\306o pode criar uma nova parti\207\306o prim\240ria ou estendida\n" 2099 "neste disco, porque a tabela de parti\207\344es est\240 cheia.\n" 2100 "\n" 2101 " * Pressione qualquer tecla para continuar." 2102 }, 2103 { 2104 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, 2105 "N\306o pode criar mais de uma parti\207\306o estendida por disco.\n" 2106 "\n" 2107 " * Pressione qualquer tecla para continuar." 2108 }, 2109 { 2110 // ERROR_FORMATTING_PARTITION, 2111 "A instala\207\306o n\306o consegue formatar a parti\207\306o:\n" 2112 " %S\n" 2113 "\n" 2114 "ENTER = Reiniciar o computador" 2115 }, 2116 { 2117 NULL, 2118 NULL 2119 } 2120 }; 2121 2122 MUI_PAGE ptPTPages[] = 2123 { 2124 { 2125 SETUP_INIT_PAGE, 2126 ptPTSetupInitPageEntries 2127 }, 2128 { 2129 LANGUAGE_PAGE, 2130 ptPTLanguagePageEntries 2131 }, 2132 { 2133 WELCOME_PAGE, 2134 ptPTWelcomePageEntries 2135 }, 2136 { 2137 INSTALL_INTRO_PAGE, 2138 ptPTIntroPageEntries 2139 }, 2140 { 2141 LICENSE_PAGE, 2142 ptPTLicensePageEntries 2143 }, 2144 { 2145 DEVICE_SETTINGS_PAGE, 2146 ptPTDevicePageEntries 2147 }, 2148 { 2149 REPAIR_INTRO_PAGE, 2150 ptPTRepairPageEntries 2151 }, 2152 { 2153 UPGRADE_REPAIR_PAGE, 2154 ptPTUpgradePageEntries 2155 }, 2156 { 2157 COMPUTER_SETTINGS_PAGE, 2158 ptPTComputerPageEntries 2159 }, 2160 { 2161 DISPLAY_SETTINGS_PAGE, 2162 ptPTDisplayPageEntries 2163 }, 2164 { 2165 FLUSH_PAGE, 2166 ptPTFlushPageEntries 2167 }, 2168 { 2169 SELECT_PARTITION_PAGE, 2170 ptPTSelectPartitionEntries 2171 }, 2172 { 2173 CHANGE_SYSTEM_PARTITION, 2174 ptPTChangeSystemPartition 2175 }, 2176 { 2177 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, 2178 ptPTConfirmDeleteSystemPartitionEntries 2179 }, 2180 { 2181 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, 2182 ptPTSelectFSEntries 2183 }, 2184 { 2185 FORMAT_PARTITION_PAGE, 2186 ptPTFormatPartitionEntries 2187 }, 2188 { 2189 CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE, 2190 ptPTCheckFSEntries 2191 }, 2192 { 2193 DELETE_PARTITION_PAGE, 2194 ptPTDeletePartitionEntries 2195 }, 2196 { 2197 INSTALL_DIRECTORY_PAGE, 2198 ptPTInstallDirectoryEntries 2199 }, 2200 { 2201 PREPARE_COPY_PAGE, 2202 ptPTPrepareCopyEntries 2203 }, 2204 { 2205 FILE_COPY_PAGE, 2206 ptPTFileCopyEntries 2207 }, 2208 { 2209 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, 2210 ptPTKeyboardSettingsEntries 2211 }, 2212 { 2213 BOOTLOADER_SELECT_PAGE, 2214 ptPTBootLoaderSelectPageEntries 2215 }, 2216 { 2217 LAYOUT_SETTINGS_PAGE, 2218 ptPTLayoutSettingsEntries 2219 }, 2220 { 2221 QUIT_PAGE, 2222 ptPTQuitPageEntries 2223 }, 2224 { 2225 SUCCESS_PAGE, 2226 ptPTSuccessPageEntries 2227 }, 2228 { 2229 BOOTLOADER_INSTALL_PAGE, 2230 ptPTBootLoaderInstallPageEntries 2231 }, 2232 { 2233 BOOTLOADER_REMOVABLE_DISK_PAGE, 2234 ptPTBootLoaderRemovableDiskPageEntries 2235 }, 2236 { 2237 REGISTRY_PAGE, 2238 ptPTRegistryEntries 2239 }, 2240 { 2241 -1, 2242 NULL 2243 } 2244 }; 2245 2246 MUI_STRING ptPTStrings[] = 2247 { 2248 {STRING_PLEASEWAIT, 2249 " Por favor, aguarde..."}, 2250 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, 2251 " ENTER = Instalar Criar parti\207\306o C = Prim\240ria E = Estendida F3 = Sair"}, 2252 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, 2253 " ENTER = Instalar C = Criar parti\207\306o L\242gica F3 = Sair"}, 2254 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, 2255 " ENTER = Instalar D = Apagar parti\207\306o F3 = Sair"}, 2256 {STRING_DELETEPARTITION, 2257 " D = Apagar parti\207\306o F3 = Sair"}, 2258 {STRING_PARTITIONSIZE, 2259 "Tamanho da nova parti\207\306o:"}, 2260 {STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION, 2261 "Seleccionou criar uma parti\207\306o prim\240ria"}, 2262 // "Voc\210 solicitou a cria\207\306o de uma nova parti\207\306o em"}, 2263 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, 2264 "Seleccionou criar uma parti\207\306o estendida"}, 2265 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, 2266 "Seleccionou criar uma parti\207\306o l\242gica"}, 2267 {STRING_HDPARTSIZE, 2268 "Por favor, insira o tamanho da nova parti\207\306o em megabytes (MB)."}, 2269 {STRING_CREATEPARTITION, 2270 " ENTER=Criar parti\207\306o ESC=Cancelar F3=Sair"}, 2271 {STRING_NEWPARTITION, 2272 "O instalador criou uma nova parti\207\306o em"}, 2273 {STRING_PARTFORMAT, 2274 "Esta parti\207\306o ser\240 formatada logo em seguida."}, 2275 {STRING_NONFORMATTEDPART, 2276 "Solicitou instalar o ReactOS numa parti\207\306o nova ou sem formato."}, 2277 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, 2278 "A parti\207\306o ainda n\306o est\240 formatada."}, 2279 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, 2280 "A nova parti\207\306o ainda n\306o est\240 formatada."}, 2281 {STRING_INSTALLONPART, 2282 "O instalador instala o ReactOS na parti\207\306o"}, 2283 {STRING_CONTINUE, 2284 "ENTER=Continuar"}, 2285 {STRING_QUITCONTINUE, 2286 "F3=Sair ENTER=Continuar"}, 2287 {STRING_REBOOTCOMPUTER, 2288 "ENTER=Reiniciar"}, 2289 {STRING_DELETING, 2290 " A apagar o ficheiro: %S"}, 2291 {STRING_MOVING, 2292 " A mover o ficheiro: %S para: %S"}, 2293 {STRING_RENAMING, 2294 " A renomear o ficheiro: %S para: %S"}, 2295 {STRING_COPYING, 2296 " A Copiar o ficheiro: %S"}, 2297 {STRING_SETUPCOPYINGFILES, 2298 "O instalador est\240 a copiar os ficheiros..."}, 2299 {STRING_REGHIVEUPDATE, 2300 " A actualizar a estrutura do registo..."}, 2301 {STRING_IMPORTFILE, 2302 " A importar %S..."}, 2303 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, 2304 " A actualizar a configura\207\344o de v\241deo..."}, 2305 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, 2306 " A actualizar as configura\207\344es regionais..."}, 2307 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, 2308 " A actualizar as configura\207\344es do teclado..."}, 2309 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, 2310 " A adicionar as informa\207\344es de localiza\207\306o no registo..."}, 2311 {STRING_DONE, 2312 " Pronto..."}, 2313 {STRING_REBOOTCOMPUTER2, 2314 " ENTER=Reiniciar"}, 2315 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, 2316 " O computador ir\240 reiniciar em %li segundo(s)... "}, 2317 {STRING_CONSOLEFAIL1, 2318 "N\306o foi poss\241vel abrir a consola\r\n\r\n"}, 2319 {STRING_CONSOLEFAIL2, 2320 "A causa mais com\243m \202 a utiliza\207\306o de um teclado USB\r\n"}, 2321 {STRING_CONSOLEFAIL3, 2322 "Os teclados USB ainda n\306o s\306o completamente suportados\r\n"}, 2323 {STRING_FORMATTINGPART, 2324 "O instalador est\240 a formatar a parti\207\306o..."}, 2325 {STRING_CHECKINGDISK, 2326 "O instalador est\240 a verificar o disco..."}, 2327 {STRING_FORMATDISK1, 2328 " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de ficheiros %S (R\240pido) "}, 2329 {STRING_FORMATDISK2, 2330 " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de ficheiros %S "}, 2331 {STRING_KEEPFORMAT, 2332 " Manter o sistema de ficheiros actual (sem altera\207\344es) "}, 2333 {STRING_HDDISK1, 2334 "%s."}, 2335 {STRING_HDDISK2, 2336 "em %s."}, 2337 {STRING_PARTTYPE, 2338 "Tipo 0x%02x"}, 2339 {STRING_HDDINFO1, 2340 // "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]" 2341 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]"}, 2342 {STRING_HDDINFO2, 2343 // "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu [%s]" 2344 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]"}, 2345 {STRING_UNPSPACE, 2346 "Espa\207o n\306o particionado"}, 2347 {STRING_MAXSIZE, 2348 "MB (max. %lu MB)"}, 2349 {STRING_EXTENDED_PARTITION, 2350 "Parti\207\306 Estendida"}, 2351 {STRING_UNFORMATTED, 2352 "Novo (sem formato)"}, 2353 {STRING_FORMATUNUSED, 2354 "Livre"}, 2355 {STRING_FORMATUNKNOWN, 2356 "desconhecido"}, 2357 {STRING_KB, 2358 "KB"}, 2359 {STRING_MB, 2360 "MB"}, 2361 {STRING_GB, 2362 "GB"}, 2363 {STRING_ADDKBLAYOUTS, 2364 "A adicionar tipos de teclado"}, 2365 {0, 0} 2366 }; 2367