xref: /reactos/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc (revision 68c678e1)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS International Control Panel
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Romanian resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
6 *              Copyright 2022-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
7 */
8
9LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
10
11IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
12STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
13CAPTION "Opțiuni regionale"
14FONT 8, "MS Shell Dlg"
15BEGIN
16    GROUPBOX "Standarde și formate", -1, 5, 5, 234, 162
17    LTEXT "Această opţiune se referă la modul în care unele programe formatează numerele, valorile monetare, datele şi ora.", -1, 14, 17, 220, 25
18    LTEXT "&Selectaţi un element pentru a-i prelua formatările sau faceţi clic pe Particularizare pentru a alege propriile formate:", -1, 14, 37, 220, 22
19    COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 150, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
20    PUSHBUTTON "&Particularizare…", IDC_SETUP_BUTTON, 168, 56, 62, 13
21    LTEXT "Exemple", -1, 14, 73, 70, 10
22    LTEXT "Număr:", -1, 16, 86, 68, 10
23    LTEXT "Simbol monetar:", -1, 16, 101, 68, 10
24    LTEXT "Oră:", -1, 16, 116, 68, 10
25    LTEXT "Dată scurtă:", -1, 16, 131, 68, 10
26    LTEXT "Dată lungă:", -1, 16, 146, 68, 10
27    EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
28    EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
29    EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
30    EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
31    EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
32    GROUPBOX "Amplasare", -1, 5, 172, 234, 55
33    LTEXT "P&entru ca serviciile să vă ofere informaţii regionale, cum ar fi ştirile sau vremea, selectaţi locul unde vă aflaţi.", -1, 14, 184, 210, 24
34    COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
35END
36
37IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
38STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
39CAPTION "Limbi"
40FONT 8, "MS Shell Dlg"
41BEGIN
42    GROUPBOX "Servicii de text şi limbi pentru tastatură", -1, 5, 5, 234, 52
43    LTEXT "Pentru a vizualiza sau înlocui limbile şi metodele utilizate pentru introducerea de text, faceţi clic pe Detalii.", -1, 12, 15, 220, 18
44    PUSHBUTTON "&Detalii…", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
45    GROUPBOX "Suport pentru limbi suplimentare", -1, 5, 62, 234, 82
46    LTEXT "Majoritatea limbilor sunt instalate implicit. Pentru a instala limbi suplimentare, selectaţi caseta corespunzătoare.", -1, 12, 72, 220, 25
47    CHECKBOX "I&nstalare fişiere pentru script-uri complexe şi pentru limbi cu scriere de la dreapta la stânga (inclusiv Thai)", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 100, 215, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
48    CHECKBOX "In&stalare fişiere pentru limbile est-asiatice", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 119, 180, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
49END
50
51IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
52STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
53CAPTION "Complex"
54FONT 8, "MS Shell Dlg"
55BEGIN
56    GROUPBOX "Limbi pentru programele non-Unicode", -1, 5, 5, 234, 90
57    COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
58    LTEXT "Setările acestui sistem permit programelor non-Unicode să afişeze meniuri şi dialoguri în limba lor de origine. Acest fapt nu afectează programele Unicode, dar se aplică pentru toţi utilizatorii acestui computer.", -1, 14, 18, 223, 33
59    LTEXT "&Selectaţi o limbă care să corespundă versiunii de limbă a programelor non-Unicode pe care le veţi utiliza:", -1, 14, 55, 223, 18
60    GROUPBOX "Tabele de &conversie a paginilor de cod", -1, 5, 101, 234, 88
61    CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
62    GROUPBOX "Setările implicite pentru conturile de utilizator", -1, 5, 193, 234, 32
63    CHECKBOX "Se aplică toate setările la contul utilizatorului curent şi la profilul utilizator &implicit", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 201, 220, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
64END
65
66IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
67STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
68CAPTION "Numere"
69FONT 8, "MS Shell Dlg"
70BEGIN
71    GROUPBOX "Exemplu", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
72    LTEXT "Pozitiv:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
73    EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
74    LTEXT "Negativ:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
75    EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
76    LTEXT "Simbol &zecimal:", -1, 8, 67, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
77    COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
78    LTEXT "Număr de cifre după &virgulă:", -1, 8, 83, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
79    COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
80    LTEXT "Simbol pentru &gruparea cifrelor:", -1, 8, 100, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
81    COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
82    LTEXT "G&ruparea cifrelor:", -1, 8, 117, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
83    COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
84    LTEXT "Semnul n&egativ:", -1, 8, 134, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
85    COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
86    LTEXT "&Format pentru numere negative:", -1, 8, 149, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
87    COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
88    LTEXT "Afişare zer&ouri iniţiale:", -1, 8, 166, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
89    COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
90    LTEXT "Separator de &listă:", -1, 8, 181, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
91    COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
92    LTEXT "Sistem de &măsură:", -1, 8, 197, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
93    COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
94END
95
96IDD_CURRENCYPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
97STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
98CAPTION "Simbol monetar"
99FONT 8, "MS Shell Dlg"
100BEGIN
101    GROUPBOX "Exemplu", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
102    LTEXT "Pozitiv:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
103    EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
104    LTEXT "Negativ:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
105    EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
106    LTEXT "&Simbol monetar:", -1, 10, 51, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
107    COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
108    LTEXT "Format valori monetare &pozitive:", -1, 10, 68, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
109    COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
110    LTEXT "Format valori monetare &negative:", -1, 10, 85, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
111    COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
112    LTEXT "Simbol &zecimal:", -1, 10, 111, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
113    COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
114    LTEXT "Număr de cifre după &virgulă:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
115    COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
116    LTEXT "Simbol pentru &gruparea cifrelor:", -1, 10, 156, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
117    COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
118    LTEXT "G&ruparea cifrelor:", -1, 10, 173, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
119    COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
120END
121
122IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
123STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
124CAPTION "Oră"
125FONT 8, "MS Shell Dlg"
126BEGIN
127    GROUPBOX "Exemplu", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
128    LTEXT "Exemplu de notare oră:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
129    EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
130    LTEXT "&Format oră:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
131    COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
132    LTEXT "&Separator pentru oră:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
133    COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
134    LTEXT "Simbol A&M:", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
135    COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
136    LTEXT "Simbol &PM:", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
137    COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
138    GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
139    LTEXT "Notarea formatelor de oră\n\n\
140h = oră     m = minut     s = secundă     t = am sau pm\n\
141h = 12 ore   H = 24 ore\n\
142hh, mm, ss = zero iniţial   h, m, s = fără zero iniţial", -1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
143END
144
145IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
146STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
147CAPTION "Dată"
148FONT 8, "MS Shell Dlg"
149BEGIN
150    GROUPBOX "Calendar", -1, 7, 7, 230, 74
151    LTEXT "Când se introduce un &an de două cifre, se interpretează ca fiind un an între:", -1, 13, 18, 215, 8
152    EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
153    LTEXT "și", -1, 55, 32, 17, 8
154    EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
155    CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
156    LTEXT "&Tip calendar:", -1, 13, 48, 56, 10
157    COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
158    LTEXT "Reglează data &Hijri la:", -1, 13, 65, 60, 12
159    COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
160    GROUPBOX "Dată scurtă", -1, 7, 83, 230, 81
161    LTEXT "Exemplu de dată scurtă:", -1, 13, 95, 63, 10
162    EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
163    LTEXT "Exemplu de la dreapta la stânga:", -1, 13, 109, 60, 16
164    EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
165    LTEXT "Format dată &scurtă:", -1, 13, 131, 60, 10
166    COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
167    LTEXT "Separator pentru &dată:", -1, 13, 148, 133, 10
168    COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
169    GROUPBOX "Dată lungă", -1, 7, 167, 230, 64
170    LTEXT "Exemplu de dată lungă:", -1, 13, 179, 61, 10
171    EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
172    LTEXT "Exemplu de la dreapta la stânga:", -1, 13, 193, 61, 16
173    EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
174    LTEXT "Format dată &lungă:", -1, 13, 215, 60, 10
175    COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
176END
177
178IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
179STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
180CAPTION "Sortare"
181FONT 8, "MS Shell Dlg"
182BEGIN
183    GROUPBOX "Sortare", -1, 7, 7, 230, 74
184    LTEXT "Metodele de sortare controlează modul în care programele sortează caractere, cuvinte, fişiere şi foldere.", -1, 14, 17, 220, 25
185    LTEXT "&Selectaţi metoda de sortare care se utilizează în această limbă:", -1, 14, 37, 220, 22
186    COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
187END
188
189STRINGTABLE
190BEGIN
191    IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Particularizare opţiuni regionale"
192    IDS_SPAIN "Spaniolă (Spania)"
193    IDS_METRIC "Metric"
194    IDS_IMPERIAL "Imperial"
195END
196
197STRINGTABLE
198BEGIN
199    IDS_CPLNAME         "Opţiuni regionale şi lingvistice"
200    IDS_CPLDESCRIPTION  "Particularizare setări pentru afişarea limbilor, numerelor, a datei şi orei."
201END
202
203STRINGTABLE
204BEGIN
205    IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Modificare setări implicite pentru utilizator"
206    IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "Aţi optat pentru aplicarea acestor setări la profilul de utilizator implicit.\n\nAceste modificări vor afecta ecranul de Log on şi toate conturile de utilizator noi. Unele servicii de sistem pot cere repornirea computerului înainte ca modificările să devină efective."
207END
208
209STRINGTABLE
210BEGIN
211    IDS_ERROR "Eroare"
212    IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "Separatorul de dată scurtă introdus conține simbol(uri) incorect(e)"
213    IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "Formatul de dată scurtă introdus conține simbol(uri) incorect(e)"
214    IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "Formatul de dată lungă introdus conține simbol(uri) incorect(e)"
215    IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "Problemă la citirea codului de pagină OEM"
216    IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "Problemă la citirea codului de pagină ANSI"
217    IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problemă la deschiderea cheii: HKCU\\Control Panel\\International"
218    IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problemă la deschiderea cheii: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
219    IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problemă la deschiderea cheii: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
220    IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problemă la deschiderea cheii: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
221    IDS_ERROR_INPUT_DLL "Nu s-a putut încărca input.dll!"
222    IDS_ERROR_UNICODE "Nu s-a putut instala o nouă limbă pentru programele ce nu suportă Unicode!"
223END
224