1/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com) 2 * DATE OF TRANSLATION: 23-01-2014 3*/ 4 5LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 6 7IDM_MENU MENU 8BEGIN 9 POPUP "" 10 BEGIN 11 MENUITEM "&Dublikatë...", 0 12 MENUITEM "Hiq", 1 13 MENUITEM "&Shiko shënimet", 2 14 MENUITEM SEPARATOR 15 MENUITEM "Karakteristika", 3 16 MENUITEM "K&opjo karakteristika", 4 17 MENUITEM "A&pliko Karakteristika", 5 18 END 19END 20 21IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210 22STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 23CAPTION "Avancuar" 24FONT 8, "MS Shell Dlg" 25BEGIN 26 GROUPBOX "Cilësime Shtesë", 1018, 6, 6, 225, 70 27 LTEXT "Komanda Inicializimi Shtesë:", 1011, 16, 20, 143, 8 28 EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL 29 LTEXT "Prisni për tingullin e kartes së kreditit:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE 30 EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP 31 CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12 32 LTEXT "sekonda", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE 33 GROUPBOX "&Shteti/Zgjidh Rajonin", 1012, 6, 80, 225, 75 34 COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 35 PUSHBUTTON "&Cilësime Avancuara Porti...", 1100, 107, 170, 125, 14 36 DEFPUSHBUTTON "Ndrysho Preferencat &Parazgjedhore...", 3, 107, 188, 125, 14 37END 38 39IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210 40STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 41CAPTION "Përgjithshëm" 42FONT 8, "MS Shell Dlg" 43BEGIN 44 LTEXT "Porti:", 1018, 9, 8, 32, 10 45 LTEXT "Com porti", 1095, 48, 8, 181, 10 46 GROUPBOX "&Volumi Boxave", 1029, 10, 21, 218, 48 47 CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20 48 RTEXT "Fike", 1045, 56, 40, 22, 8 49 LTEXT "Lart", 1001, 155, 40, 25, 11 50 GROUPBOX "&Shpejtësia Maksimale Portit", 1031, 10, 78, 218, 46 51 COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 52 GROUPBOX "Kontrolli Formimit", 1060, 10, 133, 218, 51 53 AUTOCHECKBOX "&Prisni për tingullin e formimit para telefonates", 1003, 27, 157, 174, 10 54END 55 56IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210 57STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 58CAPTION "Zile Dalluese" 59FONT 8, "MS Shell Dlg" 60BEGIN 61 GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145 62 AUTOCHECKBOX "Kjo linjë telefonike ka shërbim dallues zileje", 1069, 20, 7, 184, 10 63 CTEXT "Strukturë Zileje", -1, 84, 21, 70, 8 64 CTEXT "Lloji i telefonates", -1, 159, 21, 63, 8 65 LTEXT "Adresa &Primare:", 1070, 20, 41, 62, 8 66 COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 67 COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 68 LTEXT "Adresa &1:", 1071, 20, 59, 62, 8 69 COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 70 COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 71 LTEXT "Adresa &2:", 1072, 20, 77, 62, 8 72 COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 73 COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 74 LTEXT "Adresa &3:", 1076, 20, 95, 62, 8 75 COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 76 COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 77 LTEXT "Prioriti &telefonuesit:", 1078, 20, 112, 62, 8 78 COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 79 COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 80 LTEXT "Thirr m&brapa:", 1080, 20, 131, 62, 8 81 COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 82 COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 83END 84 85IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210 86STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 87CAPTION "Zile Dalluese" 88FONT 8, "MS Shell Dlg" 89BEGIN 90 GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87 91 AUTOCHECKBOX "Kjo linjë telefonike ka shërbim dallues zileje", 1069, 19, 7, 177, 10 92 CTEXT "Strukturë Zileje", -1, 20, 21, 74, 8 93 CTEXT "Lloji i telefonates", -1, 96, 21, 65, 8 94 LTEXT "Zile Teke:", 1088, 20, 37, 53, 8 95 COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 96 LTEXT "Zile dyshe:", 1089, 20, 57, 53, 8 97 COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 98 LTEXT "Zile treshe:", 1090, 20, 76, 53, 8 99 COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 100END 101 102IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215 103STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 104CAPTION "Diagnozë" 105FONT 8, "MS Shell Dlg" 106BEGIN 107 CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58 108 CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58 109 PUSHBUTTON "Pyet Modemin", 1096, 138, 149, 75, 14 110 AUTOCHECKBOX "Regjistro një shënim", 1020, 18, 187, 98, 10 111 PUSHBUTTON "&Shiko shënimet", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED 112 GROUPBOX "Informacionet e Modemit", 1047, 10, 6, 217, 164 113 GROUPBOX "Shënimet", -1, 10, 173, 217, 32 114END 115 116IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72 117STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 118CAPTION "Ju lutem prisni..." 119FONT 8, "MS Shell Dlg" 120BEGIN 121 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 122 LTEXT "komunikimi me Modemin. Kjo mund të marrë disa sekonda.", -1, 42, 7, 146, 28 123 DEFPUSHBUTTON "Anulo", 2, 72, 52, 50, 14 124END 125 126IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210 127STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 128CAPTION "Cilësime" 129FONT 8, "MS Shell Dlg" 130BEGIN 131 AUTOCHECKBOX "&Ndihmës operatori (manuale) bjeri", 1002, 19, 22, 150, 10 132 AUTOCHECKBOX "Shkëput një telefonatë nëse pa-punë për më shumë se", 1042, 19, 38, 143, 10 133 EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 134 LTEXT "Anulo thirrjen nëse jo e lidhur brenda", -1, 19, 56, 147, 10 135 EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 136 RTEXT "Shpejtësia &Portit:", 1034, 16, 102, 93, 8 137 COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 138 RTEXT "D&ata Protokoll:", 1032, 16, 122, 93, 8 139 COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 140 RTEXT "Ngjeshje:", 1035, 16, 139, 93, 8 141 COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 142 RTEXT "Kontrolli i rrjedhjes:", 1027, 16, 157, 93, 8 143 COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 144 GROUPBOX "Preferencat telefonates", 1060, 11, 7, 217, 66 145 LTEXT "mins", 1044, 195, 38, 22, 8 146 LTEXT "secs", 1041, 194, 56, 22, 8 147 GROUPBOX "Preferenca Lidhjes të dhënave", -1, 11, 82, 217, 94 148END 149 150IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210 151STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 152CAPTION "Avancuar" 153FONT 8, "MS Shell Dlg" 154BEGIN 155 AUTOCHECKBOX "Sjellë terminali e dritares para formimit të numrit", 1000, 20, 21, 200, 10 156 AUTOCHECKBOX "Sjellë terminali e dritares pas formimit të numrit", 1001, 20, 38, 200, 10 157 RTEXT "&Data bits:", 1024, 18, 79, 93, 8 158 COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 159 RTEXT "Barazi:", 1026, 18, 97, 93, 8 160 COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 161 RTEXT "Pjesë Ndaluse:", 1029, 18, 115, 93, 8 162 COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 163 RTEXT "&Rregullim:", 1045, 18, 133, 93, 8 164 COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 165 GROUPBOX "Dritare Terminali", 1004, 10, 7, 217, 49 166 GROUPBOX "Cilësime Pjesësh Elektronike", 1005, 10, 64, 217, 89 167END 168 169IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210 170STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 171CAPTION "ISDN" 172FONT 8, "MS Shell Dlg" 173BEGIN 174 GROUPBOX "Switch &Tipi", -1, 11, 6, 217, 39 175 COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 176 GROUPBOX "&Numri Parë", -1, 11, 50, 217, 50 177 EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 178 LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8 179 EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 180 GROUPBOX "&Numri Dztë", -1, 11, 105, 217, 49 181 EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 182 LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8 183 EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 184END 185 186IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72 187STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 188CAPTION "Ju lutëm prisni" 189FONT 8, "MS Shell Dlg" 190BEGIN 191 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 192 LTEXT "Shteti dërgues/Informacioni rajonit për modem.", -1, 42, 7, 146, 28 193END 194 195IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105 196STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 197CAPTION "Paralajmërim" 198FONT 8, "MS Shell Dlg" 199BEGIN 200 AUTOCHECKBOX "Mos e tregoni këtë mesazh përsëri", 1109, 17, 73, 118, 10 201 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 302, 84, 50, 14 202 LTEXT "Disa modeme nuk mbajnë vargjet e inicializimit të këtij gjatësi.", -1, 50, 27, 304, 8 203 LTEXT "Informacion në lidhje me këtë kufizim mund të merret nga prodhuesi i modemit tuaj.", -1, 50, 41, 304, 8 204 ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20 205 LTEXT "Ju keni hyrë në një varg modemi inicializues më të madh se 57 karaktere të gjatë.", -1, 50, 14, 304, 8 206END 207 208IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 209STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 210CAPTION "Modemi" 211FONT 8, "MS Shell Dlg" 212BEGIN 213 ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20 214 LTEXT "&Modemet në vazhdim janë të instaluar:", -1, 44, 12, 203, 9 215 CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE 216 PUSHBUTTON "Shto...", 110, 56, 198, 60, 14 217 PUSHBUTTON "&Hiq", 112, 121, 198, 60, 14 218 PUSHBUTTON "&Cilësime", 109, 185, 198, 60, 14 219END 220 221IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72 222STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 223CAPTION "Ju Lutem Prisni..." 224FONT 8, "MS Shell Dlg" 225BEGIN 226 DEFPUSHBUTTON "&Ndalo", 2, 74, 53, 50, 14 227 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 228 LTEXT "Hiq", -1, 40, 8, 151, 8 229 LTEXT "Modem", 1005, 40, 16, 151, 25 230END 231 232STRINGTABLE 233BEGIN 234 180 "RS-232 Serial Port" 235 181 "Modem Jashtëm " 236 182 "Modem Brendhsëm" 237 183 "PCMCIA Modem" 238 184 "Paralel Modem" 239 185 "Paralel Port" 240 200 "110" 241 201 "1200" 242 202 "2400" 243 203 "4800" 244 204 "9600" 245 206 "19200" 246 207 "38400" 247 210 "115200" 248 211 "57600" 249 216 "300" 250 220 "230400" 251 221 "460800" 252 222 "921600" 253 240 "4" 254 241 "5" 255 242 "6" 256 243 "7" 257 244 "8" 258 250 "Qift" 259 251 "Tek" 260 252 "Asnjë" 261 253 "Mark" 262 254 "Hapësire" 263 255 "1" 264 256 "1.5" 265 257 "2" 266 260 "Xon / Xoff" 267 261 "Pjesë Elektronike" 268 262 "Asnjë" 269 263 "Ndezur" 270 264 "Ulët" 271 265 "V.23 (Minitel)" 272 266 "Standard" 273 267 "Jo-standard (Bell, HST)" 274 270 "Shtoj tek &Shënime" 275 300 "Paspecifikuara" 276 301 "Data" 277 302 "Fax" 278 303 "Yëri" 279 304 "Asnjë" 280 320 "Shteti/Vendodhaj Rajonale Azhornua" 281 340 "Modem" 282 341 "Cilësime Modem" 283 342 "Adresa Modem" 284 400 "Shteti/Vendodhaj Rajonale su Azhornua" 285 401 "Disa modems nuk e pranojnë përdorues inicializimi komandash më të mëdha se 57 karaktere.\n\nInformacioni në lidhje me këtë kufizim mund të merret nga prodhuesi juaj i modemit" 286 402 "Paralajmerim" 287 460 "Nuk ka memorie të mjaftueshme për të parë kutinë e Përgjithshme e dialogut.\nMbyll disa dokumente ose programe, dhe pastaj provoni përsëri." 288 461 "Nuk ka memorie të mjaftueshme për të parë kutinë e Cilësimeve të Modemit dialog.\nMbyll disa dokumente ose programe, dhe pastaj provoni përsëri." 289 463 "Çdo adresë thirrëse duhet të jetë vendosur për 'Automatik', ose në një model unik unazë.\n\nNdysho modelin e dublikuar unaza për një tjetër." 290 465 "Standard EC" 291 466 "Detzruar EC" 292 467 "Celulare" 293 468 "Gjymtuar" 294 469 "Mundësuar" 295 470 "Gjymtuar" 296 480 "AUTO (1 Ch.)" 297 481 "AUTO (2 Ch.)" 298 482 "PPP (56K)" 299 483 "PPP (64K)" 300 484 "PPP (112K)" 301 485 "PPP (112K,PAP)" 302 486 "PPP (112K,CHAP)" 303 487 "PPP (112K,MSCHAP)" 304 488 "PPP (128K)" 305 489 "PPP (128K,PAP)" 306 490 "PPP (128K,CHAP)" 307 491 "PPP (128K,MSCHAP)" 308 500 "V.120 (64K)" 309 501 "V.120 (56K)" 310 502 "V.120 (112K)" 311 503 "V.120 (128K)" 312 504 "X.75 (64K)" 313 505 "X.75 (128K)" 314 506 "X.75 (T.70)" 315 507 "X.75 (BTX)" 316 508 "V.110 (1.2K)" 317 509 "V.110 (2.4K)" 318 510 "V.110 (4.8K)" 319 511 "V.110 (9.6K)" 320 512 "V.110 (12.0K)" 321 513 "V.110 (14.4K)" 322 514 "V.110 (19.2K)" 323 515 "V.110 (28.8K)" 324 516 "V.110 (38.4K)" 325 517 "V.110 (57.6K)" 326 518 "Analog (V.34/V.90)" 327 550 "ESS5 (AT&T) (Amerika Veriore)" 328 551 "AT&T Pikë në ShumPikë" 329 552 "Nacionale ISDN 1 (NI-1)" 330 553 "Telekomi Versior DMS 100 (NT1)" 331 554 "NTT INS64 (Japan)" 332 555 "Europiane ISDN (DSS1)" 333 556 "Gjermane Nacionale (1TR6) (përdorur rrallë)" 334 557 "Franceze Nacionale (VN3) (përdorur rrallë)" 335 558 "Belge Nacionale (përdorur rrallë)" 336 559 "Australiane Nacionale (përdorur rrallë)" 337 560 "Kalim panjohur" 338 570 "ISDN Konfigurimi për këtë modem\nështë jo i plotë.\n\nJu lutem plotësoni informacionet në\nISDN Tabele para se të përdorni këtë modem." 339 600 "PPP (56K,GSM)" 340 601 "PPP (64K,GSM)" 341 602 "V.120 (64K,GSM)" 342 604 "V.110 (1.2K,GSM)" 343 605 "V.110 (2.4K,GSM)" 344 606 "V.110 (4.8K,GSM)" 345 607 "V.110 (9.6K,GSM)" 346 608 "V.110 (12.0K,GSM)" 347 609 "V.110 (14.4K,GSM)" 348 610 "V.110 (19.2K,GSM)" 349 611 "V.110 (28.8K,GSM)" 350 612 "V.110 (38.4K,GSM)" 351 613 "V.110 (57.6K,GSM)" 352 614 "Analog RLP" 353 615 "Analog NRLP" 354 616 "GPRS" 355 617 "PIAFS - hyres" 356 618 "PIAFS - dales" 357 700 "Përdor vendnodhjen TAPI aktuale" 358 2006 "Ngjit tek" 359 2007 "Nuk është e pranishme" 360 2008 "Jo funksionale" 361 2009 "Duhet Rifilluar" 362 2010 "#Për të përfunduar cilësimet e modemin tuaj, ju duhet të rinisni kompjuterin tuaj.\n\nA doni të rinisni kompjuterin tuaj tani?" 363 2011 "Modem jo i instaluar plotësisht" 364 2012 "Port panjohur" 365 3000 "Cilesimet Modemit" 366 3018 "Modemi" 367 3019 "Instalon një modem të re dhe ndryshon cilësimet modemit." 368 3053 "Karakteristikat e modemit nuk mund të shfaqen, sepse modemi nuk është në dispozicion.\n\nRifilloni sistemin dhe provoni përsëri." 369 3054 "Karakteristikat për Modemin" 370 3060 "Jeni te sigurte qe doni te hiqni modem e zgjedhu(r) nga sistemi juaj?" 371 3061 "ReactOS nuk ishte në gjendje për të hequr modem '%1' nga %2." 372 3062 "Modemi" 373 3069 "Nuk ka memorie të mjaftueshme për të hapur panelin e kontrollit të modemit.\n\nMbylle disa programe dhe provoni përsëri." 374 3073 "Ju duhet të jeni një Administrator i Sistemit për të instaluar një modem." 375 3074 "Nuk ka modem të instaluar. Ju duhet të jeni një Administrator i Sistemit për të instaluar një modem." 376 3076 "Ju duhet të mbyllni dhe të rinisni kompjuterin tuaj para se parametrat e reja do të hyjnë në fuqi.\n\nA doni të rinisni kompjuterin tuaj tani?" 377 3077 "Ndryshimet e Cilësimeve të Rrjesit" 378 3200 "300 Baud" 379 3201 "1200 Baud" 380 3202 "2400 Baud" 381 3203 "9600 Baud" 382 3204 "19.2K Baud" 383 3205 "38.4K Baud" 384 3206 "57.6K Baud" 385 3207 "Ska përgjigje" 386 3212 "Komandë" 387 3213 "Pergjigje" 388 3214 "Porti ku modemi është i bashkangjitur nuk mund të hapet. Kjo mund të jetë rezultat i një konflikti pjese elektronike. Kontrolloni menaxherin e pajisjeve për të verifikuar të gjitha pajisjet janë funksionale." 389 3215 "Porti që modemi është duke përdorur aktualisht është i hapur nga një tjetër program. Dil nga programi që aktualisht mund të jetë duke përdorur portin." 390 3218 "OpenComm" 391 3221 "115K Baud" 392 3222 "Azhorno" 393 3223 "Gabim" 394 3233 "Sukses" 395 3236 "Modem nuk arriti të përgjigjet. Sigurohuni që ajo është e lidhur si duhet dhe ndezur. Në qoftë se kjo është një modem i brendshëm apo është e lidhur, të verifikohet se interrupt për portin është vendosur si duhet." 396 3237 "KOMANDA NUK MBESHTETET" 397 3238 "Fushë" 398 3239 "Vlerë" 399 3240 "Preferenca Parazgjedhore" 400 3241 "Preferenca Lidhjeve" 401 6144 "Japoni" 402 6145 "Shqipëria" 403 6146 "Algjeria" 404 6147 "Amerika Samoa" 405 6148 "Gjermania (Shteti/Kodi rajonit 04)" 406 6149 "Anguilla" 407 6150 "Antigua dhe Barbuda" 408 6151 "Argjentina" 409 6152 "Ascension Island" 410 6153 "Australia" 411 6154 "Austria" 412 6155 "Bahamas" 413 6156 "Bahrain" 414 6157 "Bangladesh" 415 6158 "Barbados" 416 6159 "Belgjika" 417 6160 "Belize" 418 6161 "Benin" 419 6162 "Bermuda" 420 6163 "Bhutan" 421 6164 "Bolivia" 422 6165 "Botswana" 423 6166 "Brazil" 424 6167 "Shteti/kodi rajonit (23)" 425 6168 "Teritori Eqeanik Indian Britanik" 426 6169 "Ishujt Virgin Britanik" 427 6170 "Brunei" 428 6171 "Bulgaria" 429 6172 "Myanmar" 430 6173 "Burundi" 431 6174 "Bjellorusia" 432 6175 "Kameroon" 433 6176 "Kanada" 434 6177 "Kape Verde" 435 6178 "Ishulli Cayman" 436 6179 "Republika e Afrikës Qendrore" 437 6180 "Chad" 438 6181 "Qili" 439 6182 "Kina" 440 6183 "Kolombia" 441 6184 "Komoros" 442 6185 "Kongo" 443 6186 "Ishulli Cook" 444 6187 "Kosta Rica" 445 6188 "Kuba" 446 6189 "Qipro" 447 6190 "Republika Çeke" 448 6191 "Kambodia" 449 6192 "Korea Veriut" 450 6193 "Danimark" 451 6194 "Djibouti" 452 6195 "Republika Dominikane" 453 6196 "Dominica" 454 6197 "Ekuador" 455 6198 "Egjypt" 456 6199 "El Salvador" 457 6200 "Guinea Ekuadorial" 458 6201 "Ethiopia" 459 6202 "Ishujt Falkland (Islas Malvinas)" 460 6203 "Ishujt Fiji" 461 6204 "Finland" 462 6205 "France" 463 6206 "French Polynesia" 464 6207 "Shteti/Kodi rajonal (63)" 465 6208 "Gabon" 466 6209 "Gambia" 467 6210 "Germany (Shteti/Kodi rajonal 66)" 468 6211 "Angola" 469 6212 "Ghana" 470 6213 "Gibraltar" 471 6214 "Greqia" 472 6215 "Grenada" 473 6216 "Guam" 474 6217 "Guatemala" 475 6218 "Guernsey" 476 6219 "Guinea" 477 6220 "Guinea-Bissau" 478 6221 "Guyana" 479 6222 "Haiti" 480 6223 "Honduras" 481 6224 "Hong Kong SAR" 482 6225 "Hungaria" 483 6226 "Islandë" 484 6227 "India" 485 6228 "Indonezia" 486 6229 "Irani" 487 6230 "Irak" 488 6231 "Ireland" 489 6232 "Izrael" 490 6233 "Itali" 491 6234 "Cote d'Ivoire" 492 6235 "Xhamaika" 493 6236 "Afghanistan" 494 6237 "Jersey" 495 6238 "Jordani" 496 6239 "Kenya" 497 6240 "Kiribati" 498 6241 "Korea" 499 6242 "Kuwait" 500 6243 "Laos" 501 6244 "Lebanon" 502 6245 "Lesotho" 503 6246 "Liberia" 504 6247 "Libia" 505 6248 "Lihtenshtajn" 506 6249 "Luksemburg" 507 6250 "Macau SAR" 508 6251 "Madagaskar" 509 6252 "Malaysia" 510 6253 "Malawi" 511 6254 "Maldives" 512 6255 "Mali" 513 6256 "Malta" 514 6257 "Mauritania" 515 6258 "Mauritius" 516 6259 "Mexike" 517 6260 "Monako" 518 6261 "Mongolia" 519 6262 "Montserrat" 520 6263 "Moroko" 521 6264 "Mozambique" 522 6265 "Nauru" 523 6266 "Nepal" 524 6267 "Holandë" 525 6268 "Holandë Antilles" 526 6269 "Kaledonia e Re" 527 6270 "Zelanda e Re" 528 6271 "Nikaragua" 529 6272 "Niger" 530 6273 "Nigeria" 531 6274 "Norvegjia" 532 6275 "Oman" 533 6276 "Pakistan" 534 6277 "Panama" 535 6278 "Papua New Guinea" 536 6279 "Paraguay" 537 6280 "Peru" 538 6281 "Philippines" 539 6282 "Polonia" 540 6283 "Portugalia" 541 6284 "Puerto Rico" 542 6285 "Qatar" 543 6286 "Romania" 544 6287 "Rwanda" 545 6288 "St. Kitts and Nevis" 546 6289 "Shteti/Kodi rajonal (145)" 547 6290 "St. Helena" 548 6291 "St. Lucia" 549 6292 "San Marino" 550 6293 "Shteti/Kodi rajonal (148)" 551 6294 "Sao Tome dhe Principe" 552 6295 "Shën Vincenti dhe Grenadinet" 553 6296 "Arabia Saudite" 554 6297 "Senegal" 555 6298 "Seychelles" 556 6299 "Sierra Leone" 557 6300 "Singapori" 558 6301 "Ishujt Solomon" 559 6302 "Somalia" 560 6303 "Afrika e Jugut" 561 6304 "Spanjë" 562 6305 "Sri Lanka" 563 6306 "Sudan" 564 6307 "Suriname" 565 6308 "Swaziland" 566 6309 "Suedi" 567 6310 "Zvicer" 568 6311 "Siria" 569 6312 "Tanzania" 570 6313 "Tailand" 571 6314 "Togo" 572 6315 "Tonga" 573 6316 "Trinidad dhe Tobago" 574 6317 "Tuniyia" 575 6318 "Turkia" 576 6319 "Turks dhe Ishujt Caicos" 577 6320 "Tuvalu" 578 6321 "Uganda" 579 6322 "Ukraina" 580 6323 "Emiratet e Bashkuara Arabe" 581 6324 "Britania e Madhe" 582 6325 "Shtetet e Bashkuara" 583 6326 "Burkina Faso" 584 6327 "Uruguai" 585 6328 "Shteti/Kodi rajonal (184)" 586 6329 "Vanuatu" 587 6330 "Qzteti Vatikanit" 588 6331 "Venezuela" 589 6332 "Vietnam" 590 6333 "Wallis dhe Futuna" 591 6334 "Samoa" 592 6335 "Yemen" 593 6336 "Yemen" 594 6337 "Shteti/Kodi rajonal (193)" 595 6338 "Kongo (DRC)" 596 6339 "Zambia" 597 6340 "Zimbabwe" 598 6501 "Moldova" 599 6502 "Estonia" 600 6503 "Lituania" 601 6504 "Armenia" 602 6505 "Gjeorgia" 603 6506 "Azerbaigjan" 604 6507 "Turkmenistan" 605 6508 "Uzbekistan" 606 6509 "Kazakhstan" 607 6510 "Tajikistan" 608 6511 "Kyrgyzstan" 609 6512 "Latvia" 610 6513 "Russia" 611 6600 "Kroatia" 612 6601 "Slovenia" 613 6602 "Macedonia, FYRO" 614 6603 "Bosnia dhe Herzegovina" 615 6604 "Yugoslavia" 616 20013 "Hardware ID" 617END 618