1/* 2 * PROJECT: ReactOS RASDLG 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Romanian resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com> 6 * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com> 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 10 11102 DIALOGEX 0, 0, 255, 265 12STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 13CAPTION "Numere alternative de telefon" 14FONT 8, "MS Shell Dlg" 15BEGIN 16 LTEXT "Specificaţi numere alternative de telefon pe care să le utilizaţi pentru a efectua conexiunea.", 1018, 7, 5, 243, 16 17 LTEXT "&Numere de telefon:", 1019, 7, 27, 238, 8 18 CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144 19 PUSHBUTTON "M&utare în sus", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON 20 PUSHBUTTON "&Mutare în jos", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON 21 PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1013, 7, 187, 70, 14 22 PUSHBUTTON "E&ditare…", 1016, 81, 187, 70, 14 23 PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1014, 154, 187, 70, 14 24 AUTOCHECKBOX "Se î&cearcă următorul număr, în caz de nereuşită", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 25 AUTOCHECKBOX "&Se mută în capul listei numărul cu care s-a reuşit", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 26 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 122, 245, 60, 14 27 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 188, 245, 60, 14 28END 29 30103 DIALOGEX 6, 18, 250, 170 31STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 32CAPTION "Conexiuni în rețea" 33FONT 8, "MS Shell Dlg" 34BEGIN 35 LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP 36 LTEXT "C&onexiuni:", -1, 5, 46, 238, 10 37 CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57 38 AUTOCHECKBOX "&Nu se mai întreabă până la următorul Log on", 1022, 8, 125, 235, 10 39 PUSHBUTTON "&Setări", 1026, 7, 149, 60, 14 40 DEFPUSHBUTTON "&Conectare…", 1024, 117, 149, 60, 14 41 PUSHBUTTON "Revocare", 1025, 183, 149, 60, 14 42END 43 44104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263 45STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 46CAPTION "Erori de concentrare linii" 47FONT 8, "MS Shell Dlg" 48BEGIN 49 ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20 50 LTEXT "Una sau mai multe linii suplimentare nu s-au conectat.", 1033, 37, 8, 216, 20 51 CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136 52 AUTOCHECKBOX "&Fără încercare linii defecte îEn viitor", 1030, 38, 226, 222, 10 53 DEFPUSHBUTTON "&Acceptare", 1, 135, 242, 60, 14 54 PUSHBUTTON "S&uspendare", 2, 201, 242, 60, 14 55 LTEXT "Dacă o singură linie este conectată, este posibil ca serverul să nu poată fi configurat pentru a accepta apeluri cu legături multiple. Selectaţi 'Fără încercare linii defecte' pentru a evita în acest caz încărcarea de conexiuni nenecesare.", -1, 37, 36, 224, 44 56END 57 58105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253 59STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 60CAPTION "Setări complexe de securitate" 61FONT 8, "MS Shell Dlg" 62BEGIN 63 GROUPBOX "Securitate la Log on", 1547, 7, 33, 246, 191 64 LTEXT "Criptare &date:", 1546, 7, 5, 247, 10 65 COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 66 AUTORADIOBUTTON "&Utilizare Protocol extensibil de autorizare (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP 67 LTEXT "Tip EAP", -1, 18, 64, 45, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP 68 COMBOBOX 1034, 63, 62, 181, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 69 PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1035, 184, 77, 60, 14 70 AUTORADIOBUTTON "Se permit &aceste protocoale", 1545, 17, 92, 224, 10 71 AUTOCHECKBOX "Parolă &necriptată (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 72 AUTOCHECKBOX "Protocol &Shiva de autorizare parolă (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 73 AUTOCHECKBOX "P&rotocol de autorizare acord de interogare (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 74 AUTOCHECKBOX "&Microsoft CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 75 AUTOCHECKBOX "Se permit versiuni anterioare MS-CHAP pentru servere &Windows 95", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 76 AUTOCHECKBOX "Mi&crosoft CHAP Versiunea 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 77 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1 78 AUTOCHECKBOX "Se u&tilizează nume şi parolă proprii de Log on în ReactOS (şi domeniu, dacă există) pentru protocoale bazate pe MS-CHAP", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE 79 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 232, 60, 14 80 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 192, 232, 60, 14 81END 82 83106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109 84STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 85CAPTION "Conectare terminată" 86FONT 8, "MS Shell Dlg" 87BEGIN 88 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14 89 ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20 90 LTEXT "Acum s-a conectat 'Nume conexiune'.", 1047, 40, 7, 212, 16 91 LTEXT "Pentru verificarea stării conexiunii sau pentru deconectare, faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma conexiunii din folderul Conexiuni la reţea sau faceţi clic pe pictograma ei din bara de activităţi (dacă există).", -1, 40, 30, 212, 34 92 AUTOCHECKBOX "Nu se mai a&fişează acest mesaj", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 93END 94 95107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167 96STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 97FONT 8, "MS Shell Dlg" 98BEGIN 99 GROUPBOX "Număr de telefon", 1053, 7, 5, 243, 92 100 LTEXT "Cod &zonal:", 1055, 18, 17, 54, 8 101 COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 102 LTEXT "&Număr de telefon:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP 103 EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL 104 LTEXT "&Cod ţară/regiune:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP 105 COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 106 AUTOCHECKBOX "Se &utilizează reguli de apelare", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 107 GROUPBOX "Co&mentariu", 1052, 7, 102, 243, 36 108 EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL 109 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 147, 60, 14 110 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 191, 147, 60, 14 111END 112 113108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104 114STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 115CAPTION "Modificare parolă" 116FONT 8, "MS Shell Dlg" 117BEGIN 118 LTEXT "Parola pentru reţeaua la distanţă a expirat. Intraţi la parole, apoi apăsaţi pe OK pentru a stabili una nouă.", 1062, 7, 5, 210, 24 119 LTEXT "&Parolă nouă:", 1064, 8, 43, 108, 8 120 EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 121 LTEXT "&Confirmare parolă nouă:", 1061, 8, 61, 102, 8 122 EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 123 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP 124 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 154, 84, 60, 14 125END 126 127109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122 128STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 129CAPTION "Modificare parolă" 130FONT 8, "MS Shell Dlg" 131BEGIN 132 LTEXT "Parola pentru reţeaua la distanţă a expirat. Intraţi la parole, apoi apăsaţi pe OK pentru a stabili una nouă.", 1062, 7, 5, 212, 29 133 LTEXT "Parolă &veche:", 1063, 7, 42, 108, 8 134 EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 135 LTEXT "&Parolă nouă:", 1064, 7, 60, 108, 8 136 EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 137 LTEXT "&Confirmare parolă nouă:", 1061, 7, 78, 108, 8 138 EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 139 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP 140 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 156, 101, 60, 14 141END 142 143110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105 144STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 145CAPTION "Apelare inversă" 146FONT 8, "MS Shell Dlg" 147BEGIN 148 LTEXT "Aveţi pe server privilegiul de apelare inversă 'Stabilit de apelant'. Apăsaţi pe OK, iar serverul vă va apela la numărul de mai jos. Pentru a ignora apelarea inversă, apăsaţi pe Revocare.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX 149 LTEXT "&Introduceţi numărul de telefon al modemului:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP 150 EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL 151 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP 152 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 164, 85, 60, 14 153END 154 155111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135 156STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 157CAPTION "Eroare de conectare la %1" 158FONT 8, "MS Shell Dlg" 159BEGIN 160 ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP 161 LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105 162 DEFPUSHBUTTON "Nu se formează=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP 163 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 136, 117, 60, 14 164 PUSHBUTTON "&Mai multe informaţii", 1069, 200, 117, 60, 14 165END 166 167112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219 168STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 169CAPTION "Apelare şi suspendare automată" 170FONT 8, "MS Shell Dlg" 171BEGIN 172 LTEXT "ReactOS are posibilitatea să apeleze şi să suspende automat dispozitivele în funcţie de câte informaţii sunt de trimis şi de primit.", 1085, 9, 7, 253, 30 173 GROUPBOX "Apelare automată", -1, 6, 38, 249, 71 174 LTEXT "Se apelează altă linie, atunci când se îndeplinesc următoarele două condiţii:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP 175 LTEXT "Activitate de &cel puţin:", -1, 16, 73, 100, 8 176 COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 177 LTEXT "&Durată de cel puţin:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP 178 COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 179 GROUPBOX "Suspendare automată", -1, 6, 113, 248, 81 180 LTEXT "Se suspendă orice dispozitiv utilizat pentru această conexiune, atunci când se îndeplinesc următoarele două condiţii:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP 181 LTEXT "Activitate nu mai &mult de:", -1, 16, 150, 92, 8 182 COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 183 LTEXT "D&urată de cel puţin:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP 184 COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 185 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP 186 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 194, 199, 60, 14 187END 188 189113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65 190STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 191CAPTION "Conectare %1…" 192FONT 8, "MS Shell Dlg" 193BEGIN 194 ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20 195 LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX 196 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 83, 47, 60, 14 197END 198 199114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60 200STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 201CAPTION "Lucru în reţea pe linie comutată" 202FONT 8, "MS Shell Dlg" 203BEGIN 204 ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP 205 LTEXT "Încercarea de formare automată nu a reuşit. Dezactivaţi formarea automată din această amplasare?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP 206 PUSHBUTTON "&Da", 1, 60, 42, 50, 14 207 DEFPUSHBUTTON "&Nu", 2, 115, 42, 50, 14 208END 209 210115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124 211STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 212CAPTION "Conectare %1" 213FONT 8, "MS Shell Dlg" 214BEGIN 215 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50 216 LTEXT "F&ormare număr:", 1412, 9, 60, 68, 8 217 COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 218 LTEXT "&Apelare de la:", 1415, 9, 77, 71, 8 219 COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 220 PUSHBUTTON "&Reguli de apelare", 1108, 181, 75, 72, 14 221 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1 222 DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 103, 61, 14 223 PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 70, 103, 60, 14 224 PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1107, 132, 103, 60, 14 225 PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 194, 103, 60, 14 226END 227 228116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176 229STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 230CAPTION "Conectare %1" 231FONT 8, "MS Shell Dlg" 232BEGIN 233 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 234 LTEXT "Nu&me utilizator:", 1413, 8, 60, 88, 8 235 EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 236 LTEXT "&Parolă:", 1112, 8, 79, 88, 8 237 EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 238 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1 239 AUTOCHECKBOX "&Salvare nume utilizator şi parolă pentru următorii utilizatori:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 240 AUTORADIOBUTTON "&Numai eu", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 241 AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează computerul", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 242 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1 243 DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP 244 PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 71, 156, 60, 14 245 PUSHBUTTON "P&roprietăţi", 1107, 133, 156, 60, 14 246 PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 195, 156, 60, 14 247END 248 249117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192 250STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 251CAPTION "Conectare %1" 252FONT 8, "MS Shell Dlg" 253BEGIN 254 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 255 LTEXT "Nu&me utilizator:", 1413, 9, 61, 92, 8 256 EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 257 LTEXT "&Parolă:", 1112, 9, 80, 92, 8 258 EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 259 LTEXT "&Domeniu:", 1110, 9, 99, 91, 8 260 EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 261 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1 262 AUTOCHECKBOX "&Salvare nume utilizator şi parolă pentru următorii utilizatori:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 263 AUTORADIOBUTTON "&Numai eu", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 264 AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează computerul", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 265 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1 266 DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP 267 PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 71, 173, 60, 14 268 PUSHBUTTON "P&roprietăţi", 1107, 133, 173, 60, 14 269 PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 195, 173, 60, 14 270END 271 272118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220 273STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 274CAPTION "Conectare %1" 275FONT 8, "MS Shell Dlg" 276BEGIN 277 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 278 LTEXT "Nu&me utilizator:", 1413, 10, 61, 92, 8 279 EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 280 LTEXT "P&arolă:", 1112, 10, 80, 92, 8 281 EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 282 LTEXT "&Domeniu:", 1110, 10, 100, 92, 8 283 EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 284 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1 285 AUTOCHECKBOX "&Salvare nume utilizator şi parolă pentru următorii utilizatori:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 286 AUTORADIOBUTTON "&Numai eu", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 287 AUTORADIOBUTTON "O&ricine utilizează computerul", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 288 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1 289 LTEXT "F&ormare număr:", 1412, 10, 177, 90, 8 290 COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 291 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1 292 DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP 293 PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 72, 199, 60, 14 294 PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1107, 134, 199, 60, 14 295 PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 196, 199, 60, 14 296END 297 298119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200 299STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 300CAPTION "Conectare %1" 301FONT 8, "MS Shell Dlg" 302BEGIN 303 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 304 LTEXT "Nu&me utilizator:", 1413, 10, 62, 91, 8 305 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 306 LTEXT "P&arolă:", 1112, 10, 81, 92, 8 307 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 308 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1 309 AUTOCHECKBOX "&Salvare nume utilizator şi parolă pentru următorii utilizatori:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 310 AUTORADIOBUTTON "&Numai eu", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 311 AUTORADIOBUTTON "O&ricine utilizează computerul", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 312 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1 313 LTEXT "F&ormare număr:", 1412, 13, 157, 88, 8 314 COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 315 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1 316 DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP 317 PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 72, 180, 60, 14 318 PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1107, 134, 180, 60, 14 319 PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 197, 180, 60, 14 320END 321 322121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131 323STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 324CAPTION "Configuraţie ISDN" 325FONT 8, "MS Shell Dlg" 326BEGIN 327 LTEXT "Tip de &linie:", 1155, 9, 9, 65, 8 328 COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 329 AUTOCHECKBOX "&Negociere tip de linie", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 330 GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP 331 AUTOCHECKBOX "&Utilizarea vechiului protocol brevetat", 1149, 17, 48, 112, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 332 LTEXT "&Canale de utilizat:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP 333 EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL 334 AUTOCHECKBOX "&Activare comprimare hardware", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 335 PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP 336 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 163, 109, 60, 14 337END 338 339122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68 340STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 341CAPTION "Configurare ISDN" 342FONT 8, "MS Shell Dlg" 343BEGIN 344 LTEXT "&Tip de linie:", 1155, 9, 11, 55, 8 345 COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 346 AUTOCHECKBOX "&Negociere tip de linie", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 347 PUSHBUTTON "OK", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP 348 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 154, 49, 60, 14 349END 350 351123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275 352STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 353FONT 8, "MS Shell Dlg" 354BEGIN 355 EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP 356 LTEXT "Adresă I&P:", 1163, 7, 253, 68, 8 357 CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14 358 DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 359 PUSHBUTTON "T&erminat", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP 360 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 283, 252, 60, 14 361END 362 363124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266 364STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 365FONT 8, "MS Shell Dlg" 366BEGIN 367 EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP 368 DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 369 PUSHBUTTON "T&erminat", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP 370 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 286, 247, 60, 14 371END 372 373125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190 374STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 375CAPTION "Configuraţie modem" 376FONT 8, "MS Shell Dlg" 377BEGIN 378 ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20 379 LTEXT "Modem", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP 380 EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 381 LTEXT "Viteză &maximă (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8 382 COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 383 LTEXT "&Protocol modem", 1244, 7, 52, 111, 8 384 COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 385 GROUPBOX "Caracteristici hardware", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP 386 AUTOCHECKBOX "Acti&vare control hardware de flux", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 387 AUTOCHECKBOX "&Activare control erori la modem", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 388 AUTOCHECKBOX "Activare comprimare la m&odem", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 389 AUTOCHECKBOX "A&fişare fereastră terminal", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 390 AUTOCHECKBOX "Activare difuzor mo&dem", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 391 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP 392 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 194, 171, 60, 14 393END 394 395126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117 396STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 397CAPTION "Selectare tip componentă de reţea" 398FONT 8, "MS Shell Dlg" 399BEGIN 400 LTEXT "Faceţi clic pe tipul componentei de reţea de instalat:", -1, 8, 7, 258, 8 401 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58 402 GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30 403 LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17 404 DEFPUSHBUTTON "&Adăugare…", 1252, 205, 20, 60, 14 405 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 205, 38, 60, 14 406END 407 408127 DIALOGEX 16, 20, 260, 135 409STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 410CAPTION "Conexiuni NetWare sau compatibile" 411FONT 8, "MS Shell Dlg" 412BEGIN 413 ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP 414 LTEXT "Aveţi conexiuni la o reţea compatibilă NetWare. Când se stabileşte conexiunea PPP IPX aceste conexiuni se închid.", 1279, 42, 7, 215, 37 415 LTEXT "Înaintea apelării, pentru a evita pierderi de date, închideţi toate fişierele care utilizează aceste conexiuni sau deselectaţi IPX din setările de Protocol reţea ale acestei intrări.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP 416 AUTOCHECKBOX "Nu se mai a&fişează acest mesaj în viitor", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 417 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP 418 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 134, 112, 60, 14 419END 420 421128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90 422STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 423CAPTION "Formarea manuală a numărului" 424FONT 8, "MS Shell Dlg" 425BEGIN 426 LTEXT "Ridicaţi receptorul şi formaţi numărul (sau cereţi operatorului să îl formeze). După ce apelarea s-a terminat, faceţi clic pe OK. Ascultaţi la receptor până devine silenţios, apoi suspendaţi.", 1281, 8, 8, 219, 32 427 LTEXT "Număr de telefon:", 1282, 8, 46, 91, 8 428 LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP 429 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP 430 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 168, 70, 60, 14 431END 432 433129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85 434STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 435CAPTION "Rezultat conexiune protocol de reţea" 436FONT 8, "MS Shell Dlg" 437BEGIN 438 ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP 439 LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP 440 AUTOCHECKBOX "&Nu se mai solicită protocoalele care nu au reuşit", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 441 PUSHBUTTON "&Acceptare", 1, 129, 64, 60, 14 442 PUSHBUTTON "S&uspendare", 2, 193, 64, 60, 14 443END 444 445133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211 446STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 447CAPTION "Setări X.25 de Log on" 448FONT 8, "MS Shell Dlg" 449BEGIN 450 LTEXT "Alegeți furnizorul de Internet de tip X.25 apoi tastați adresa X.121 a serverului:", 1408, 7, 4, 220, 27 451 LTEXT "&Rețea:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP 452 COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 453 LTEXT "A&dresă X.121:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP 454 EDITTEXT 1402, 8, 77, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL 455 GROUPBOX "Opționale", 1405, 8, 95, 215, 79 456 LTEXT "Date &utilizator:", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP 457 EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL 458 LTEXT "F&acilități:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP 459 EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL 460 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 189, 60, 14 461 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 164, 189, 60, 14 462END 463 464146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210 465STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 466CAPTION "Formare automată a numărului" 467FONT 8, "MS Shell Dlg" 468BEGIN 469 LTEXT "Dacă vă deconectaţi de la o reţea, formarea automată încearcă să facă conectarea la o reţea de fiecare dată când încercaţi să accesaţi informaţii la distanţă.", -1, 7, 4, 219, 32 470 LTEXT "&Activare formare automată a numărului după amplasare:", 1006, 8, 42, 213, 8 471 CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109 472 AUTOCHECKBOX "Întotdeauna se cere confirmare înaintea apelării automate", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE 473 AUTOCHECKBOX "Se &dezactivează formarea automată a numărului după Log on", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE 474END 475 476147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 477STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 478CAPTION "Se formează numărul" 479FONT 8, "MS Shell Dlg" 480BEGIN 481 LTEXT "Aceste preferinţe se aplică la 'Log on utilizând Lucru în reţea pe linie comutată', când conectarea se face prin Ctrl-Alt-Del. Ca administrator, aveţi acces la această foaie.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP 482 LTEXT "&Număr încercări de reapelare:", 1005, 7, 55, 154, 8 483 EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL 484 LTEXT "Nr. &secunde între încercări de reapelare:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP 485 EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL 486 LTEXT "Secun&de de inactivitate înaintea suspendării:", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP 487 EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL 488END 489 490148 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 491STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 492CAPTION "Apelare inversă" 493FONT 8, "MS Shell Dlg" 494BEGIN 495 LTEXT "Când sunaţi la un server, poate exista oferta de apelare inversă, pentru a reduce factura telefonică. Precizaţi dacă solicitaţi apelare inversă. (Apelarea inversă nu este acceptată pentru conexiuni la reţele private virtuale (VPN).)", 1043, 8, 4, 219, 43 496 AUTORADIOBUTTON "&Fără apelare inversă", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 497 AUTORADIOBUTTON "&Interogare în timpul apelării când serverul o propune", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 498 AUTORADIOBUTTON "Întotdeauna apelare in&versă la numerele de mai jos:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 499 CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94 500 PUSHBUTTON "E&ditare…", 1039, 96, 190, 60, 14 501 PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1038, 159, 190, 60, 14 502END 503 504149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142 505STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 506FONT 8, "MS Shell Dlg" 507BEGIN 508 LTEXT "Este necesară stabilirea datelor de autentificare pe care serverul de redirecţionare le va folosi pentru conectarea la această interfaţă. În consecinţă, din informaţiile oferite aici va fi creat un nou cont de utilizator în serverul de redirecţionare.", 1094, 8, 5, 307, 35 509 LTEXT "Nume &utilizator:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP 510 EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 511 LTEXT "&Parolă:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP 512 EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 513 LTEXT "&Confirmare parolă:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP 514 EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 515END 516 517150 DIALOGEX 6, 18, 321, 144 518STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 519FONT 8, "MS Shell Dlg" 520BEGIN 521 LTEXT "Este necesară stabilirea datelor de autentificare pe care această interfaţă le va folosi pentru conectarea la serverul de redirecţionare. Aceste date trebuie să corespundă cu datele de autentificare configurate în serverul de redirecţionare.", 1094, 8, 5, 308, 33 522 LTEXT "Nume &utilizator:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP 523 EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL 524 LTEXT "&Domeniu:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP 525 EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 526 LTEXT "&Parolă:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP 527 EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 528 LTEXT "&Confirmare parolă:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP 529 EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 530END 531 532153 DIALOGEX 0, 0, 315, 140 533STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 534FONT 8, "MS Shell Dlg" 535BEGIN 536 LTEXT "Tastaţi numele dorit pentru conexiune:", -1, 8, 4, 190, 8 537 EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL 538 LTEXT "Faceţi clic pe Terminare pentru a o salva în folderul Conexiuni la reţea.", -1, 8, 38, 193, 8 539 LTEXT "Pentru a edita mai târziu conexiunea, selectaţi-o, faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe Proprietăţi.", -1, 8, 58, 193, 16 540END 541 542155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 543STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 544CAPTION "General" 545FONT 8, "MS Shell Dlg" 546BEGIN 547 LTEXT "Conec&tare utilizând:", 1124, 7, 5, 219, 8 548 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE 549 PUSHBUTTON "În &sus", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON 550 PUSHBUTTON "În j&os", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON 551 AUTOCHECKBOX "Toate &dispozitivele apelează aceleaşi numere", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE 552 PUSHBUTTON "Co&nfigurare…", 1130, 144, 66, 60, 14 553 GROUPBOX "Tip eşantion", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP 554 LTEXT "Cod &zonal:", 1133, 17, 102, 52, 8 555 COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 556 LTEXT "Nu&măr de telefon:", 1135, 71, 102, 139, 8 557 EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL 558 PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 154, 112, 60, 14 559 LTEXT "&Cod ţară/regiune:", 1134, 17, 132, 197, 8 560 COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 561 AUTOCHECKBOX "S&e utilizează reguli de apelare", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE 562 PUSHBUTTON "&Reguli apelare", 1136, 151, 161, 60, 14 563 AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE 564END 565 566156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 567STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 568CAPTION "General" 569FONT 8, "MS Shell Dlg" 570BEGIN 571 PUSHBUTTON "C&onfigurare…", 1130, 164, 38, 60, 14 572 GROUPBOX "Text model", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP 573 LTEXT "Cod &zonal:", 1133, 17, 72, 48, 8 574 COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 575 LTEXT "&Număr de telefon:", 1135, 71, 72, 146, 8 576 EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL 577 PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 155, 83, 63, 14 578 LTEXT "&Cod ţară/regiune:", 1134, 17, 103, 193, 8 579 COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 580 AUTOCHECKBOX "Se &utilizează reguli de apelare", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE 581 PUSHBUTTON "&Reguli apelare", 1136, 157, 132, 60, 14 582 AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE 583 LTEXT "Conectare utilizând:", 1124, 8, 5, 217, 8 584 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15 585END 586 587157 DIALOGEX 6, 18, 235, 160 588STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 589CAPTION "Aspect" 590FONT 8, "MS Shell Dlg" 591BEGIN 592 AUTOCHECKBOX "E&xaminare numere de telefon înaintea apelării", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP 593 AUTOCHECKBOX "&Afişare setare amplasare înaintea apelării", 1139, 8, 27, 224, 10 594 AUTOCHECKBOX "&Se permit editări ale amplasării în timpul operaţiei de Log in", 1140, 21, 43, 212, 10 595 AUTOCHECKBOX "Afişare progres &conexiune la apelare", 1143, 8, 59, 224, 10 596 AUTOCHECKBOX "Înc&hidere la formare număr", 1137, 8, 76, 224, 10 597 AUTOCHECKBOX "Se per&mit editări ale agendei telefonice în timpul operaţiei de Log in", 1141, 8, 94, 224, 10 598 AUTOCHECKBOX "&Utilizare expert pentru crearea de noi intrări în agenda telefonică", 1144, 22, 111, 210, 10 599END 600 601158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160 602STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 603CAPTION "Aspect" 604FONT 8, "MS Shell Dlg" 605BEGIN 606 AUTOCHECKBOX "E&xaminare numere de telefon înaintea apelării", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP 607 AUTOCHECKBOX "&Afişare setare amplasare înaintea apelării", 1139, 8, 27, 206, 10 608 AUTOCHECKBOX "Pornire &monitor pentru lucru în reţea pe linie telefonică, înaintea apelării", 1138, 8, 44, 226, 10 609 AUTOCHECKBOX "Afişare progres &conexiune la apelare", 1143, 8, 61, 224, 10 610 AUTOCHECKBOX "Înc&hidere la formare număr", 1137, 8, 79, 220, 10 611 AUTOCHECKBOX "&Utilizare expert pentru crearea de noi intrări în agenda telefonică", 1144, 8, 97, 220, 10 612 AUTOCHECKBOX "Î&ntotdeauna confirmare înainte de apelarea automată", 1136, 8, 114, 220, 10 613END 614 615160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145 616STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 617FONT 8, "MS Shell Dlg" 618BEGIN 619 LTEXT "Selectaţi un nume pentru interfaţa de apelare la cerere. O practică obişnuită este să se numească interfeţele după reţeaua sau distribuitorul la care se conectează.", 1158, 7, 5, 309, 29 620 LTEXT "Nume &interfaţă:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP 621 EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL 622 AUTOCHECKBOX "Se ştie &totul despre interfeţe de apelare la cerere şi se doreşte în continuare editarea directă a proprietăţilor", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED 623END 624 625162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 626STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 627CAPTION "Securitate" 628FONT 8, "MS Shell Dlg" 629BEGIN 630 GROUPBOX "Opţiuni de securitate", 1580, 8, 3, 215, 139 631 AUTORADIOBUTTON "&Tipic (setări recomandate)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP 632 AUTORADIOBUTTON "&Complex (setări particularizate)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY 633 LTEXT "&Validare identitate după cum urmează:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP 634 COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 635 AUTOCHECKBOX "&Utilizare automată a numelui şi parolei proprii de Log on în ReactOS (şi domeniu, dacă există)", 1174, 26, 58, 184, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE 636 AUTOCHECKBOX "Se s&olicită criptarea datelor (deconectare dacă nu există)", 1169, 26, 82, 183, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE 637 LTEXT "Utilizarea acestor setări solicită cunoştinţe despre protocoale de securitate.", 1539, 15, 114, 134, 20 638 PUSHBUTTON "&Setări…", 1180, 151, 115, 60, 14 639 GROUPBOX "Log on şi script interactive", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP 640 AUTOCHECKBOX "A&fişare fereastră terminal", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE 641 AUTOCHECKBOX "E&xecutare script:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 642 COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 643 PUSHBUTTON "&Editare…", 1182, 87, 187, 60, 14 644 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 1181, 151, 187, 60, 14 645END 646 647163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 648STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 649FONT 8, "MS Shell Dlg" 650BEGIN 651 LTEXT "Pe computer aveţi mai mult de un dispozitiv pentru linie telefonică comutată.", -1, 6, 3, 307, 13 652 LTEXT "&Selectaţi dispozitivele de utilizat cu această conexiune:", -1, 6, 15, 307, 11 653 CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77 654END 655 656165 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 657STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 658CAPTION "Lucru în reţea" 659FONT 8, "MS Shell Dlg" 660BEGIN 661 LTEXT "Tip s&erver pentru linii comutate, la care se face apel:", 1583, 7, 4, 219, 8 662 COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 663 PUSHBUTTON "&Setări", 1419, 160, 35, 60, 14 664 LTEXT "C&onexiunea utilizează următoarele elemente:", 1684, 8, 64, 219, 10 665 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53 666 PUSHBUTTON "&Instalare…", 1252, 7, 133, 67, 14 667 PUSHBUTTON "De&zinstalare", 1254, 80, 133, 67, 14 668 PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1253, 153, 133, 67, 14 669 GROUPBOX "Descriere", 1585, 9, 158, 213, 43 670 LTEXT "", 1250, 18, 167, 195, 25 671END 672 673166 DIALOGEX 6, 18, 320, 145 674STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 675FONT 8, "MS Shell Dlg" 676BEGIN 677 LTEXT "Introduceţi adresa IP a unui server DNS sau WINS din reţeaua la distanţă sau lăsaţi-o în forma 0.0.0.0 dacă vă aşteptaţi să o furnizeze distribuitorul la distanţă (sau dacă nu o ştiţi).", 1275, 7, 2, 311, 25 678 LTEXT "Server &DNS:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP 679 CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12 680 LTEXT "Server &WINS:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP 681 CONTROL "", 1273, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 77, 85, 12 682END 683 684167 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 685STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 686CAPTION "Opțiuni" 687FONT 8, "MS Shell Dlg" 688BEGIN 689 GROUPBOX "Opţiuni apelare", 1289, 7, 2, 213, 64 690 AUTOCHECKBOX "&Afişare progres la conectare", 1284, 16, 14, 201, 10 691 AUTOCHECKBOX "&Solicitare nume şi parolă, certificat, etc.", 1554, 16, 27, 201, 10 692 AUTOCHECKBOX "Includere domeniu &ReactOS de Log on", 1555, 16, 39, 201, 10 693 AUTOCHECKBOX "Solicitare &număr de telefon", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 694 GROUPBOX "Opţiuni reapelare", 1290, 6, 72, 213, 79 695 LTEXT "Încercări &reapelare:", 1300, 16, 87, 123, 8 696 EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 697 LTEXT "&Durată între încercări de reapelare:", 1301, 16, 103, 123, 8 698 COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 699 LTEXT "Ti&mp inactivitate înaintea suspendării:", 1299, 16, 120, 123, 8 700 COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 701 AUTOCHECKBOX "&Formare din nou dacă linia a căzut", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 702 GROUPBOX "Dispozitive multiple", 1288, 7, 156, 213, 32 703 COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 704 PUSHBUTTON "&Configurare…", 1293, 150, 168, 60, 14 705 PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14 706 PUSHBUTTON "Conexiune prin „tunel” &virtual", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED 707END 708 709168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 710STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 711CAPTION "Expert conexiune nouă" 712FONT 8, "MS Shell Dlg" 713BEGIN 714 LTEXT "Tastaţi mai jos numărul de telefon.", -1, 7, 4, 306, 14 715 LTEXT "N&umăr de telefon:", 1308, 7, 19, 130, 8 716 EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL 717 LTEXT "Ar putea fi necesar să includeţi un „1” sau codul zonal, ori ambele. Dacă nu ştiţi sigur că sunt necesare cifre suplimentare, formaţi numărul la telefon. Dacă auziţi sunetul de modem, numărul apelat este corect.", -1, 20, 50, 291, 53 718END 719 720169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 721STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 722CAPTION "Agendă telefonică" 723FONT 8, "MS Shell Dlg" 724BEGIN 725 LTEXT "Utilizaţi această agendă telefonică:", 1326, 8, 8, 222, 8 726 AUTORADIOBUTTON "Agendă telefonică &sistem", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP 727 AUTORADIOBUTTON "Agendă telefonică &personală", 1324, 14, 34, 216, 10 728 AUTORADIOBUTTON "Această agendă telefonică a<ernativă:", 1323, 14, 46, 217, 10 729 COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 730 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 1322, 167, 81, 60, 14 731END 732 733170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 734STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 735CAPTION "Agendă telefonică" 736FONT 8, "MS Shell Dlg" 737BEGIN 738 LTEXT "Utilizaţi această agendă telefonică:", 1326, 8, 8, 223, 8 739 AUTORADIOBUTTON "Agendă telefonică &sistem", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP 740 AUTORADIOBUTTON "Această agendă telefonică a<ernativă:", 1323, 14, 36, 216, 10 741 COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 742 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 1322, 169, 69, 60, 14 743END 744 745171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 746STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 747FONT 8, "MS Shell Dlg" 748BEGIN 749 LTEXT "Introduceţi adresa IP a distribuitorului din reţeaua la distanţă sau dacă vă aşteptaţi ca distribuitorul la distanţă să furnizeze adresa, lăsaţi-o în forma 0.0.0.0. De obicei, operatorul reţelei sau distribuitorului la distanţă vă spune ce să utilizaţi.", 1331, 5, 4, 308, 35 750 LTEXT "Adresa &IP proprie:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP 751 CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12 752 LTEXT "Notă: Dacă aţi instalat un adaptor de reţea, NU alegeţi aceeaşi adresă cu a adaptorului de reţea.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP 753END 754 755172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 756STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 757FONT 8, "MS Shell Dlg" 758BEGIN 759 LTEXT "Unele servere şi distribuitoare pentru linii comutate solicită un Log in interactiv după conectare. Executaţi automat un script care să răspundă.", 1339, 5, 3, 309, 27 760 AUTOCHECKBOX "Afişare &fereastră terminal", 1462, 15, 31, 162, 10 761 AUTOCHECKBOX "E&xecutare script:", 1463, 15, 45, 78, 10 762 COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 763 PUSHBUTTON "&Editare…", 1335, 180, 77, 60, 14 764 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 1465, 244, 77, 60, 14 765END 766 767173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 768STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 769CAPTION "Se formează numărul" 770FONT 8, "MS Shell Dlg" 771BEGIN 772 GROUPBOX "Politică de apelare", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP 773 LTEXT "&Număr încercări de reapelare:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP 774 EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL 775 LTEXT "N&r. secunde între încercări de reapelare:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP 776 EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL 777 GROUPBOX "Tip conexiune", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP 778 LTEXT "&Secunde de inactivitate înaintea suspendării:", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP 779 AUTORADIOBUTTON "&Conexiune cu apelare la cerere", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP 780 AUTORADIOBUTTON "Conexiune de &durată", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT 781 EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL 782 PUSHBUTTON "Apelare in&versă…", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP 783 PUSHBUTTON "Linii &multiple…", 1346, 74, 125, 70, 14 784END 785 786174 DIALOGEX 0, 0, 215, 226 787STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 788CAPTION "Distribuitor" 789FONT 8, "MS Shell Dlg" 790BEGIN 791 CTEXT "NYI…need spec from KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28 792END 793 794175 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 795STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 796FONT 8, "MS Shell Dlg" 797BEGIN 798 LTEXT "Finalizarea expertului interfeţei de apelare la cerere.", 1352, 122, 5, 192, 32 799 LTEXT "Pentru a crea interfaţa şi a o pune la dispoziţia distribuitorului, faceţi clic pe Terminare.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP 800 LTEXT "Pentru a edita interfaţa în Manager acces şi distribuire la distanţă, selectaţi-o din Interfeţe distribuire şi apăsaţi pe Proprietăţi.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP 801END 802 803179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 804STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 805FONT 8, "MS Shell Dlg" 806BEGIN 807 LTEXT "Selectaţi &modemul sau adaptorul pe care-l va utiliza această interfaţă.", 1356, 7, 4, 306, 11 808 CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80 809 LTEXT "În listă se afişează dispozitivele instalate pentru distribuire.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP 810END 811 812180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 813STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 814FONT 8, "MS Shell Dlg" 815BEGIN 816 LTEXT "Introduceţi numărul de telefon al serverului sau distribuitorului pentru linii comutate la care faceţi apel. Dacă nu se ajunge la numărul principal se formează automat numere alternative de telefon, dacă acestea există.", 1360, 7, 4, 305, 42 817 LTEXT "&Număr de telefon sau adresă:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP 818 EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL 819 PUSHBUTTON "Alternative…", 1359, 250, 80, 60, 14 820END 821 822181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 823STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 824CAPTION "Securitate" 825FONT 8, "MS Shell Dlg" 826BEGIN 827 GROUPBOX "Politică de autorizare şi criptare", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP 828 AUTORADIOBUTTON "Se acceptă orice autorizare inclusiv te&xt în clar", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 829 AUTORADIOBUTTON "Se acceptă numai autori&zare criptată", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 830 AUTORADIOBUTTON "Se acceptă &numai autorizare Microsoft criptată", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 831 AUTOCHECKBOX "Se solicită &criptarea datelor", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 832 AUTOCHECKBOX "Se solici&tă criptarea puternică a datelor", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 833 AUTOCHECKBOX "Se &utilizează autorizare pe două căi", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 834 PUSHBUTTON "&Anulare salvare parolă", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP 835 PUSHBUTTON "Co&mplex…", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED 836 AUTOCHECKBOX "&Detectare partajare fişiere şi la imprimare, înaintea apelării", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED 837END 838 839182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148 840STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 841CAPTION "Securitate" 842FONT 8, "MS Shell Dlg" 843BEGIN 844 GROUPBOX "Politică de autorizare şi criptare", 1367, 6, 8, 216, 98, WS_GROUP 845 AUTORADIOBUTTON "Se acceptă orice autorizare inclusiv te&xt în clar", 1370, 14, 24, 183, 10 846 AUTORADIOBUTTON "Se acceptă numai autori&zare criptată", 1373, 14, 39, 183, 10 847 AUTORADIOBUTTON "Se acceptă &numai autorizare Microsoft criptată", 1374, 14, 53, 184, 10 848 AUTOCHECKBOX "Se solicită &criptarea datelor", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP 849 AUTOCHECKBOX "Se solici&tă criptarea puternică a datelor", 1364, 48, 79, 152, 10 850 AUTOCHECKBOX "&Utilizare nume utilizator şi parolă curente ", 1366, 31, 91, 165, 10 851 PUSHBUTTON "&Anulare salvare parolă", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP 852 PUSHBUTTON "Co&mplex…", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED 853 AUTOCHECKBOX "&Detectare partajare fişiere şi la imprimare, înaintea apelării", 1365, 7, 134, 218, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED 854END 855 856183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 857STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 858FONT 8, "MS Shell Dlg" 859BEGIN 860 LTEXT "Selectaţi tot ce se aplică:", 1388, 7, 4, 296, 9 861 AUTOCHECKBOX "Distribuire pachete &IP pe această interfaţă.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 862 AUTOCHECKBOX "Distribuire pachete IP&X pe această interfaţă.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 863 AUTOCHECKBOX "&Adăugare cont utilizator la care să apeleze un distribuitor la distanţă.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 864 AUTOCHECKBOX "&Trimitere parolă în text simplu, dacă aceasta este singura modalitate de conectare.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 865 AUTOCHECKBOX "&Utilizare script pentru finalizarea conexiunii cu un distribuitor la distanţă.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 866END 867 868184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 869STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED 870FONT 8, "MS Shell Dlg" 871BEGIN 872END 873 874186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 875STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 876CAPTION "Expert conexiune nouă" 877FONT 8, "MS Shell Dlg" 878BEGIN 879 LTEXT "O conexiune care s-a creat numai pentru uz propriu, se salvează în contul utilizator propriu şi nu este disponibilă până când nu faceţi Log on.", -1, 7, 4, 306, 23 880 LTEXT "Creare conexiune pentru:", -1, 14, 27, 288, 12 881 AUTORADIOBUTTON "&Utilizare de către oricine", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 882 AUTORADIOBUTTON "&Numai pentru uz propriu", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 883END 884 885498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126 886STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 887CAPTION "Conectare %1" 888FONT 8, "MS Shell Dlg" 889BEGIN 890 LTEXT "Imposibil ca ReactOS să se conecteze la reţea utilizând numele utilizatorului şi parola furnizate. Reintroduceţi numele utilizatorului şi parola.", 1396, 7, 6, 206, 36 891 LTEXT "Nume &utilizator:", 1399, 8, 51, 49, 8 892 EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL 893 LTEXT "&Parolă:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP 894 EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 895 AUTOCHECKBOX "&Salvare parolă", 1391, 66, 84, 143, 10 896 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1 897 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP 898 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 145, 104, 60, 14 899END 900 901500 DIALOGEX 12, 16, 215, 173 902STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 903CAPTION "Conectare %1" 904FONT 8, "MS Shell Dlg" 905BEGIN 906 LTEXT "Imposibil ca ReactOS să se conecteze la reţea utilizând numele utilizatorului şi parola furnizate. Reintroduceţi numele utilizatorului şi parola.", 1396, 7, 6, 209, 26 907 LTEXT "Nume &utilizator:", 1399, 7, 72, 44, 8 908 EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL 909 LTEXT "&Parolă:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP 910 EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 911 LTEXT "&Domeniu:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP 912 EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 913 AUTOCHECKBOX "&Salvare nume utilizator şi parolă", 1391, 65, 125, 143, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 914 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP 915 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 151, 146, 60, 14 916 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1 917 LTEXT "Introduceţi numele unui domeniu sau lăsaţi necompletat câmpul domeniului.\n(Numele de domeniu nu sunt obligatorii pentru conexiuni la Internet)", -1, 8, 38, 209, 26 918END 919 920502 DIALOGEX 20, 60, 245, 73 921STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 922CAPTION "Setări PPP" 923FONT 8, "MS Shell Dlg" 924BEGIN 925 AUTOCHECKBOX "&Activare extensii LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 926 AUTOCHECKBOX "Acti&vare comprimare software", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 927 AUTOCHECKBOX "&Negociere legătură multiplă pentru conexiuni cu o singură legătură", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 928 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 102, 53, 60, 14 929 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 178, 53, 60, 14 930END 931 932509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 933STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 934CAPTION "Expert conexiune nouă" 935FONT 8, "MS Shell Dlg" 936BEGIN 937 LTEXT "Alegeţi rolul dorit pentru acest computer:", -1, 10, 5, 275, 9 938 AUTORADIOBUTTON "&Gazdă", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 939 AUTORADIOBUTTON "&Vizitator", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 940 LTEXT "Acest computer deţine informaţiile la care doriţi acces.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP 941 LTEXT "Acest computer se utilizează pentru a accesa informaţii pe computerul gazdă.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP 942END 943 944511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 945STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 946FONT 8, "MS Shell Dlg" 947BEGIN 948 LTEXT "&Selectare dispozitiv:", -1, 8, 5, 261, 8 949 COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 950END 951 952528 DIALOGEX 0, 0, 227, 215 953STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 954CAPTION "Conexiuni" 955FONT 8, "MS Shell Dlg" 956BEGIN 957 GROUPBOX "Privilegii de Log on", 1582, 8, 10, 213, 63 958 LTEXT "Se poate permite celor ce nu sunt administratori să creeze sau să modifice conexiunile înainte de Log on.", 1581, 16, 21, 194, 30 959 AUTOCHECKBOX "Se per&mit creare şi modificare conexiuni înainte de Log on", 1497, 16, 46, 195, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE 960END 961 962532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263 963STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 964CAPTION "Apelare inversă de la distribuitor" 965FONT 8, "MS Shell Dlg" 966BEGIN 967 LTEXT "Când apelaţi la un distribuitor, acesta vă poate oferi apelare inversă pentru a reduce factura telefonică sau pentru a spori securitatea. Precizaţi dacă doriţi apelare inversă sau nu.", 1043, 7, 5, 253, 24 968 AUTORADIOBUTTON "&Fără apelare inversă", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 969 AUTORADIOBUTTON "Întotdeauna apelare in&versă la numerele de mai jos:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT 970 CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143 971 PUSHBUTTON "E&ditare…", 1504, 131, 213, 60, 14 972 PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1505, 194, 213, 60, 14 973 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 974 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14 975 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 196, 242, 60, 14 976END 977 978534 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 979STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 980CAPTION "Opţiuni" 981FONT 8, "MS Shell Dlg" 982BEGIN 983 GROUPBOX "Tip conexiune", 1289, 7, 7, 215, 55 984 AUTORADIOBUTTON "&Formare număr la cerere", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 985 LTEXT "&Timp inactivitate înaintea suspendării:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP 986 COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 987 AUTORADIOBUTTON "Conexiune de &durată", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 988 GROUPBOX "Politică de apelare", 1290, 7, 66, 215, 48 989 LTEXT "Încercări &reapelare:", 1300, 14, 79, 123, 8 990 EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 991 LTEXT "Intervale &medii de reapelare:", 1301, 14, 96, 123, 8 992 COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 993 GROUPBOX "Dispozitive multiple", 1288, 7, 116, 215, 35 994 COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 995 PUSHBUTTON "&Configurare…", 1293, 150, 129, 65, 14 996 PUSHBUTTON "Apelare in&versă", 1302, 8, 195, 60, 14 997 PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14 998END 999 1000539 DIALOGEX 0, 0, 265, 110 1001STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1002CAPTION "Conectare %1" 1003FONT 8, "MS Shell Dlg" 1004BEGIN 1005 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1006 LTEXT "&Nume utilizator:", 1413, 14, 64, 84, 8 1007 EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1008 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1 1009 DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 89, 60, 14 1010 PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 71, 89, 60, 14 1011 PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 1107, 133, 89, 60, 14 1012 PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 195, 89, 60, 14 1013END 1014 1015540 DIALOGEX 0, 0, 265, 133 1016STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1017CAPTION "Conectare %1" 1018FONT 8, "MS Shell Dlg" 1019BEGIN 1020 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1021 LTEXT "&Nume utilizator:", 1413, 10, 64, 90, 8 1022 EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1023 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1 1024 LTEXT "For&mare număr:", 1412, 10, 91, 92, 10 1025 COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1026 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1 1027 DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 113, 60, 14 1028 PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 71, 113, 60, 14 1029 PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 1107, 134, 113, 60, 14 1030 PUSHBUTTON "&Ajutor", 1592, 197, 113, 60, 14 1031END 1032 1033541 DIALOGEX 0, 0, 265, 157 1034STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1035CAPTION "Conectare %1" 1036FONT 8, "MS Shell Dlg" 1037BEGIN 1038 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1039 LTEXT "&Nume utilizator:", 1413, 12, 67, 87, 8 1040 EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1041 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1 1042 LTEXT "F&ormare număr:", 1412, 11, 96, 48, 8 1043 COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1044 LTEXT "&Apelare de la:", 1415, 10, 114, 46, 8 1045 COMBOBOX 1414, 102, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1046 PUSHBUTTON "&Reguli apelare", 1108, 193, 110, 64, 14 1047 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1 1048 DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 6, 136, 60, 14 1049 PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 69, 136, 60, 14 1050 PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1107, 132, 136, 60, 14 1051 PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 196, 136, 60, 14 1052END 1053 1054544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1055STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1056CAPTION "Expert conexiune nouă" 1057FONT 8, "MS Shell Dlg" 1058BEGIN 1059 LTEXT "Partajarea conexiunii la Internet permite altor computere din reţeaua locală să acceseze resurse externe prin această conexiune.", -1, 10, 5, 300, 22 1060 AUTOCHECKBOX "&Activare Partajare conexiune Internet pentru această conexiune", 1512, 21, 31, 272, 10 1061 LTEXT "Pentru a apela automat această conexiune atunci când computerul din reţeaua locală încearcă acces la resurse externe, selectaţi următoarea casetă de selectare.", 1514, 10, 56, 294, 22 1062 AUTOCHECKBOX "Acti&vare apelare la cerere", 1513, 21, 86, 260, 10 1063END 1064 1065545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1066STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1067CAPTION "Expert conexiune nouă" 1068FONT 8, "MS Shell Dlg" 1069BEGIN 1070 LTEXT "Accesul partajat permite accesul altor computere din reţeaua locală la resurse externe, prin această conexiune pe linie telefonică comutată. Se activează accesul partajat pentru o singură conexiune şi o singură reţea locală în acelaşi timp.", -1, 10, 5, 300, 25 1071 LTEXT "&Selectare reţea locală care va accesa resurse prin această conexiune:", -1, 21, 35, 285, 8 1072 COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1073END 1074 1075546 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1076STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1077FONT 8, "MS Shell Dlg" 1078BEGIN 1079 LTEXT "Configuraţi această conexiune pentru a utiliza cartela inteligentă la conectare în reţeaua de la distanţă. Selectaţi dacă utilizaţi cartela inteligentă cu această conexiune.", -1, 10, 5, 303, 22 1080 AUTORADIOBUTTON "&Utilizare cartelă inteligentă", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 1081 AUTORADIOBUTTON "&Fără utilizare cartelă inteligentă", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1082END 1083 1084547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1085STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1086CAPTION "Expert interfaţă de formare la cerere" 1087FONT 8, "MS Shell Dlg" 1088BEGIN 1089 LTEXT "Bun venit în Expert interfaţă de formare la cerere.", 1530, 122, 8, 192, 32 1090 LTEXT "Utilizând acest expert creaţi o interfaţă de formare la cerere pentru a conecta acest distribuitor la alte distribuitoare.", 1531, 122, 43, 192, 37 1091 LTEXT "Pentru a continua, apăsaţi pe Următorul.", 1532, 122, 85, 191, 29 1092END 1093 1094548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1095STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1096FONT 8, "MS Shell Dlg" 1097BEGIN 1098 AUTORADIOBUTTON "Conectare utilizând un &modem, un adaptor ISDN sau alt dispozitiv fizic.", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 1099 AUTORADIOBUTTON "Conectare utilizând lucrul în reţea privată &virtuală (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1100 AUTORADIOBUTTON "Conectare utilizând PPP pe Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP 1101END 1102 1103550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1104STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION 1105FONT 8, "MS Shell Dlg" 1106BEGIN 1107 LTEXT "Introduceţi numele sau adresa IP a distribuitorului la care vă conectaţi.", 1535, 10, 8, 289, 18 1108 LTEXT "Numele &gazdei sau adresa IP (cum ar fi reactos.org sau 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8 1109 EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL 1110END 1111 1112551 DIALOGEX 0, 0, 265, 127 1113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1114CAPTION "Conectare %1" 1115FONT 8, "MS Shell Dlg" 1116BEGIN 1117 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1118 LTEXT "&Nume utilizator:", 1413, 12, 62, 89, 8 1119 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1120 LTEXT "&Domeniu:", 1110, 12, 82, 90, 8 1121 EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 1122 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1 1123 DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 9, 106, 61, 14 1124 PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 72, 106, 60, 14 1125 PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1107, 135, 106, 60, 14 1126 PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 198, 106, 60, 14 1127END 1128 1129552 DIALOGEX 0, 0, 265, 159 1130STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1131CAPTION "Conectare %1" 1132FONT 8, "MS Shell Dlg" 1133BEGIN 1134 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1135 LTEXT "&Nume utilizator:", 1413, 10, 67, 91, 10 1136 EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1137 LTEXT "&Domeniu:", 1110, 11, 86, 91, 8 1138 EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 1139 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1 1140 LTEXT "F&ormare număr:", 1412, 10, 115, 91, 8 1141 COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1142 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1 1143 DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 139, 60, 14 1144 PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 71, 139, 60, 14 1145 PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1107, 134, 139, 60, 14 1146 PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 198, 139, 60, 14 1147END 1148 1149553 DIALOGEX 0, 0, 265, 183 1150STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1151CAPTION "Conectare %1" 1152FONT 8, "MS Shell Dlg" 1153BEGIN 1154 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1155 LTEXT "&Nume utilizator:", 1413, 10, 68, 92, 10 1156 EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1157 LTEXT "&Domeniu:", 1110, 10, 90, 91, 8 1158 EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 1159 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1 1160 LTEXT "F&ormare număr:", 1412, 10, 118, 92, 8 1161 COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1162 LTEXT "&Apelare de la:", 1415, 10, 137, 91, 8 1163 COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1164 PUSHBUTTON "&Reguli apelare", 1108, 194, 134, 65, 14 1165 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1 1166 DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 162, 60, 14 1167 PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 71, 162, 60, 14 1168 PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1107, 134, 162, 60, 14 1169 PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 198, 162, 60, 14 1170END 1171 1172554 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1173STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1174CAPTION "General" 1175FONT 8, "MS Shell Dlg" 1176BEGIN 1177 LTEXT "C&onectare utilizând:", 1124, 7, 4, 193, 8 1178 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE 1179 PUSHBUTTON "În s&us", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON 1180 PUSHBUTTON "&În jos", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON 1181 AUTOCHECKBOX "&Toate dispozitivele apelează aceleaşi numere", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE 1182 PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 140, 66, 60, 14 1183 GROUPBOX "Tip eşantion", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP 1184 LTEXT "&Număr de telefon:", 1135, 19, 102, 191, 8 1185 EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL 1186 PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 161, 112, 50, 14 1187 AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE 1188END 1189 1190555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1191STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1192CAPTION "General" 1193FONT 8, "MS Shell Dlg" 1194BEGIN 1195 PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 160, 38, 60, 14 1196 LTEXT "&Număr de telefon:", 1135, 8, 72, 194, 8 1197 EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL 1198 PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 160, 83, 60, 14 1199 AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 1200 LTEXT "C&onectare utilizând:", 1124, 8, 5, 214, 8 1201 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15 1202END 1203 1204556 DIALOGEX 0, 0, 220, 165 1205STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1206CAPTION "Setări programe" 1207FONT 8, "MS Shell Dlg" 1208BEGIN 1209 LTEXT "&Descriere program ce se execută în reţeaua proprie:", -1, 7, 5, 203, 8 1210 EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL 1211 LTEXT "Număr port pentru server de &Internet:", -1, 7, 35, 202, 8 1212 EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 1213 AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP 1214 AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP 1215 LTEXT "&Ascultare răspunsuri de la server Internet, la port-ul sau gama de port-uri:\n(de exemplu: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22 1216 LTEXT "T&CP:", -1, 7, 100, 28, 8 1217 EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL 1218 LTEXT "UD&P:", -1, 7, 121, 30, 8 1219 EDITTEXT 1551, 51, 117, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL 1220 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 144, 60, 14 1221 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 154, 144, 60, 14 1222END 1223 1224557 DIALOGEX 0, 0, 217, 164 1225STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1226CAPTION "Setări servicii" 1227FONT 8, "MS Shell Dlg" 1228BEGIN 1229 LTEXT "&Descriere serviciu:", -1, 7, 5, 203, 8 1230 EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL 1231 LTEXT "&Numele sau adresa IP (de exemplu 192.168.0.12) ale computerului care găzduieşte serviciul în reţea:", -1, 7, 37, 208, 16 1232 EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL 1233 LTEXT "Nu&mărul port-ului unde se află acest serviciu:", -1, 7, 85, 203, 8 1234 EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 1235 AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP 1236 AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP 1237 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 143, 60, 14 1238 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 150, 143, 60, 14 1239END 1240 1241558 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1242STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1243CAPTION "Programe" 1244FONT 8, "MS Shell Dlg" 1245BEGIN 1246 LTEXT "Conexiunea Internet din computer s-a particularizat, pentru a permite executarea corespunzătoare în reţeaua proprie a următoarelor programe:", -1, 7, 7, 218, 28 1247 CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE 1248 PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1538, 7, 197, 67, 14 1249 PUSHBUTTON "E&ditare…", 1559, 80, 197, 67, 14 1250 PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1568, 153, 197, 67, 14 1251END 1252 1253559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1254STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1255CAPTION "Servicii" 1256FONT 8, "MS Shell Dlg" 1257BEGIN 1258 LTEXT "&Selectaţi servicii care se execută în reţeaua proprie şi pe care utilizatorii Internet au posibilitatea să le acceseze.", -1, 7, 5, 216, 22 1259 LTEXT "Servicii:", -1, 7, 27, 143, 8 1260 CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE 1261 PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1561, 7, 197, 67, 14 1262 PUSHBUTTON "E&ditare…", 1563, 80, 197, 67, 14 1263 PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1562, 153, 197, 67, 14 1264END 1265 1266560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88 1267STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 1268CAPTION "Conexiune iniţială" 1269FONT 8, "MS Shell Dlg" 1270BEGIN 1271 DEFPUSHBUTTON "&Da", 6, 68, 68, 50, 14 1272 PUSHBUTTON "&Nu", 7, 125, 68, 50, 14 1273 ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20 1274 LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33 1275 AUTOCHECKBOX "Nu se mai a&fişează acest memento", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE 1276END 1277 1278567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1279STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1280CAPTION "Expert conexiune nouă" 1281FONT 8, "MS Shell Dlg" 1282BEGIN 1283 LTEXT "Tastaţi numele serviciului în caseta text următoare. Dacă lăsaţi necompletată caseta text, ReactOS detectează şi configurează automat serviciul atunci când vă conectaţi.", -1, 10, 7, 301, 25 1284 LTEXT "Nume &serviciu (opţional):", -1, 22, 32, 229, 8 1285 EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL 1286END 1287 1288568 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1289STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1290CAPTION "General" 1291FONT 8, "MS Shell Dlg" 1292BEGIN 1293 LTEXT "Nume &serviciu:", 1686, 7, 5, 217, 10 1294 EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL 1295 AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 1120, 9, 196, 215, 8 1296END 1297 1298569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1299STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 1300CAPTION "Securitate" 1301FONT 8, "MS Shell Dlg" 1302BEGIN 1303 GROUPBOX "Opţiuni de securitate", 1580, 8, 4, 213, 151 1304 AUTORADIOBUTTON "&Tipic (setări recomandate)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP 1305 AUTORADIOBUTTON "Comple&x (setări particularizate)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY 1306 LTEXT "&Validare identitate după cum urmează:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP 1307 COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1308 AUTOCHECKBOX "&Utilizare automată a numelui şi parolei proprii de Log on în ReactOS (şi domeniu, dacă există)", 1174, 26, 59, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE 1309 AUTOCHECKBOX "S&e solicită criptarea datelor (deconectare dacă nu există)", 1169, 26, 81, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE 1310 LTEXT "Utilizarea acestor setări solicită cunoştinţe despre protocoale de securitate.", 1539, 26, 111, 182, 18 1311 PUSHBUTTON "&Setări…", 1180, 151, 134, 60, 14 1312 PUSHBUTTON "Setări I&PSec…", 1598, 126, 163, 85, 14 1313END 1314 1315570 DIALOGEX 0, 0, 265, 126 1316STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1317CAPTION "Setări IPSec" 1318FONT 8, "MS Shell Dlg" 1319BEGIN 1320 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 151, 104, 50, 14 1321 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 207, 104, 50, 14 1322 AUTOCHECKBOX "&Utilizare chei predistribuite pentru autorizare", 1604, 21, 15, 217, 10 1323 LTEXT "&Cheie:", 1602, 20, 31, 44, 12 1324 EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL 1325 AUTOCHECKBOX "Se permit certificate utilizator adăugate la certificatele calculatorului", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED 1326 AUTOCHECKBOX "Utilizare certificat specific", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED 1327 PUSHBUTTON "Selectare", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED 1328 COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1329END 1330 1331571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1332STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1333CAPTION "Înregistrare în jurnal de securitate" 1334FONT 8, "MS Shell Dlg" 1335BEGIN 1336 GROUPBOX "Opţiuni de scriere în jurnal:", -1, 6, 8, 216, 47 1337 AUTOCHECKBOX "Se scriu în jurnal încercări nereuşite de conexiuni spre &interior", 1642, 14, 22, 201, 10 1338 AUTOCHECKBOX "Se scriu în jurnal conexiuni reuşite spre e&xterior", 1641, 14, 37, 200, 10 1339 GROUPBOX "Opţiuni fişier jurnal:", -1, 7, 64, 215, 91 1340 LTEXT "&Nume:", -1, 14, 78, 199, 8 1341 EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY 1342 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 1639, 153, 108, 60, 14 1343 LTEXT "&Dimensiune limită:", -1, 14, 133, 67, 8 1344 EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 1345 LTEXT "KO", -1, 140, 133, 25, 8 1346 PUSHBUTTON "Resta&bilire valori implicite", 1643, 115, 197, 105, 14 1347END 1348 1349572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1350STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1351CAPTION "ICMP" 1352FONT 8, "MS Shell Dlg" 1353BEGIN 1354 LTEXT "&Internet Control Message Protocol (ICMP) permite computerelor dintr-o reţea să partajeze informaţiile de eroare şi de stare. Selectaţi solicitările de informaţii din Internet la care va răspunde acest computer:", -1, 7, 5, 215, 37 1355 CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE 1356 GROUPBOX "Descriere:", -1, 7, 153, 215, 55 1357 LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32 1358END 1359 1360574 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1361STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1362CAPTION "Complex" 1363FONT 8, "MS Shell Dlg" 1364BEGIN 1365 LTEXT "", 575, 7, 60, 213, 100 1366END 1367 1368577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144 1369STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1370CAPTION "Expert conexiune nouă" 1371FONT 8, "MS Shell Dlg" 1372BEGIN 1373 LTEXT "Tastaţi numele furnizorului ISP în caseta text următoare.", 1681, 10, 3, 296, 11 1374 LTEXT "&Nume:", 1690, 18, 20, 127, 10 1375 EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL 1376 LTEXT "Numele pe care îl tastaţi aici va fi numele conexiunii pe care o creaţi.", 1683, 17, 52, 282, 42 1377END 1378 1379580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1380STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION 1381FONT 8, "MS Shell Dlg" 1382BEGIN 1383 AUTORADIOBUTTON "&Selecţie automată", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 1384 AUTORADIOBUTTON "&Protocol Tunel punct la punct (PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1385 AUTORADIOBUTTON "Protocol Tunel &nivel 2 (L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1386END 1387 13881420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108 1389STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1390CAPTION "Conectare %1" 1391FONT 8, "MS Shell Dlg" 1392BEGIN 1393 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1394 LTEXT "For&mare număr:", 1412, 14, 63, 86, 8 1395 COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1396 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1 1397 DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 9, 87, 60, 14 1398 PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 72, 87, 60, 14 1399 PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 1107, 135, 87, 60, 14 1400 PUSHBUTTON "&Ajutor", 1592, 198, 87, 60, 14 1401END 1402 14031421 DIALOGEX 0, 0, 265, 223 1404STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1405CAPTION "Conectare %1" 1406FONT 8, "MS Shell Dlg" 1407BEGIN 1408 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1409 LTEXT "Nume u&tilizator:", 1413, 10, 61, 90, 8 1410 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1411 LTEXT "&Parolă:", 1112, 11, 81, 90, 8 1412 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 1413 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1 1414 AUTOCHECKBOX "&Salvare nume utilizator şi parolă pentru următorii utilizatori:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1415 AUTORADIOBUTTON "&Numai eu", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1416 AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează computerul", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 1417 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1 1418 LTEXT "For&mare număr:", 1412, 14, 161, 87, 8 1419 COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1420 LTEXT "&Apelare de la:", 1415, 14, 178, 88, 8 1421 COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1422 PUSHBUTTON "&Reguli apelare", 1108, 193, 175, 65, 14 1423 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1 1424 DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP 1425 PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 72, 202, 60, 14 1426 PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 1107, 135, 202, 60, 14 1427 PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 198, 202, 60, 14 1428END 1429 14301422 DIALOGEX 0, 0, 265, 242 1431STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1432CAPTION "Conectare %1" 1433FONT 8, "MS Shell Dlg" 1434BEGIN 1435 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1436 LTEXT "Nume u&tilizator:", 1413, 10, 67, 91, 8 1437 EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1438 LTEXT "&Parolă:", 1112, 10, 85, 92, 8 1439 EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 1440 LTEXT "&Domeniu:", 1110, 10, 104, 92, 8 1441 EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 1442 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1 1443 AUTOCHECKBOX "&Salvare nume utilizator şi parolă pentru următorii utilizatori:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1444 AUTORADIOBUTTON "Numai &eu", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1445 AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează computerul", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 1446 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1 1447 LTEXT "For&mare număr:", 1412, 14, 182, 87, 8 1448 COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1449 LTEXT "&Apelare de la:", 1415, 14, 198, 87, 8 1450 COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1451 PUSHBUTTON "&Reguli apelare", 1108, 193, 195, 65, 14 1452 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1 1453 DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP 1454 PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 71, 221, 60, 14 1455 PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 1107, 134, 221, 60, 14 1456 PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 198, 221, 60, 14 1457END 1458 14591425 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1460STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1461CAPTION "General" 1462FONT 8, "MS Shell Dlg" 1463BEGIN 1464 LTEXT "&Nume gazdă sau adresă IP a destinaţiei (cum ar fi reactos.org sau 145.52.0.1):", 1430, 7, 5, 217, 18 1465 EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL 1466 GROUPBOX "Conectare iniţială", 1431, 9, 48, 213, 78 1467 LTEXT "ReactOS se poate conecta mai întâi la reţeaua publică, cum ar fi Internet, înainte de a încerca să stabilească această conexiune virtuală.", 1432, 17, 60, 199, 24 1468 AUTOCHECKBOX "&Se formează mai întâi o altă conexiune:", 1428, 19, 89, 183, 10 1469 COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1470 AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 1120, 10, 192, 213, 13 1471END 1472 14731426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1474STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 1475CAPTION "Opțiuni" 1476FONT 8, "MS Shell Dlg" 1477BEGIN 1478 GROUPBOX "Opţiuni apelare", 1289, 8, 7, 214, 56 1479 AUTOCHECKBOX "&Afişare progres la conectare", 1284, 16, 17, 199, 10 1480 AUTOCHECKBOX "&Solicitare nume şi parolă, certificat, etc.", 1554, 16, 32, 199, 10 1481 AUTOCHECKBOX "Includere domeniu &ReactOS de Log on", 1555, 16, 47, 178, 10 1482 GROUPBOX "Opţiuni reapelare", 1290, 8, 68, 214, 89 1483 LTEXT "Încercări &reapelare:", 1300, 16, 81, 121, 8 1484 EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 1485 LTEXT "&Durată între încercări de reapelare:", 1301, 16, 99, 121, 8 1486 COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1487 LTEXT "Ti&mp inactivitate înaintea suspendării:", 1299, 16, 117, 121, 8 1488 COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1489 AUTOCHECKBOX "&Formare din nou dacă linia a căzut", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 1490END 1491 14921427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1493STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1494FONT 8, "MS Shell Dlg" 1495BEGIN 1496 LTEXT "Tastaţi numele gazdei sau adresa de protocol Internet (IP) a computerului la care vă conectaţi.", -1, 10, 6, 275, 16 1497 LTEXT "&Nume gazdă sau adresă IP (de exemplu, reactos.org sau 145.52.0.1):", -1, 21, 28, 277, 11 1498 EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL 1499END 1500 15011428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1502STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1503CAPTION "Expert conexiune nouă" 1504FONT 8, "MS Shell Dlg" 1505BEGIN 1506 LTEXT "ReactOS are posibilitatea să formeze automat conexiunea iniţială la Internet sau la altă reţea publică, înaintea stabilirii conexiunii virtuale.", -1, 10, 6, 275, 24 1507 AUTORADIOBUTTON "&Fără formare conexiune iniţială.", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1508 AUTORADIOBUTTON "For&mare automată a acestei conexiuni iniţiale:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1509 COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1510END 1511 15121436 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1513STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1514CAPTION "General" 1515FONT 8, "MS Shell Dlg" 1516BEGIN 1517 LTEXT "&Selectare dispozitiv:", 1597, 8, 5, 213, 8 1518 COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1519 AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 1520 PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 160, 34, 60, 14 1521END 1522 15231448 DIALOGEX 10, 20, 265, 71 1524STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 1525CAPTION "Conexiuni în reţea" 1526FONT 8, "MS Shell Dlg" 1527BEGIN 1528 LTEXT "&Selectaţi o conexiune la reţea:", 1456, 7, 7, 251, 10 1529 COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1530 DEFPUSHBUTTON "&Conectare…", 1449, 7, 50, 60, 14 1531 PUSHBUTTON "Revocare", 1455, 70, 50, 60, 14 1532 PUSHBUTTON "&Nou…", 1459, 134, 50, 60, 14 1533 PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 1460, 198, 50, 60, 14 1534END 1535 15361466 DIALOGEX 6, 18, 265, 262 1537STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 1538FONT 8, "MS Shell Dlg" 1539BEGIN 1540 LTEXT "Text model", 1469, 7, 7, 251, 8 1541 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL 1542 PUSHBUTTON "&Adăugare", 1471, 77, 36, 60, 14 1543 PUSHBUTTON "Înlocui&re", 1472, 141, 36, 60, 14 1544 LTEXT "Text model", 1473, 7, 57, 193, 8 1545 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 1546 PUSHBUTTON "", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP 1547 PUSHBUTTON "&În jos", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP 1548 PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1477, 141, 215, 60, 14 1549 CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 1550 PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP 1551 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 196, 242, 60, 14 1552END 1553 15541467 DIALOGEX 6, 18, 263, 263 1555STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 1556FONT 8, "MS Shell Dlg" 1557BEGIN 1558 LTEXT "Text model", 1469, 7, 7, 197, 8 1559 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL 1560 PUSHBUTTON "&Adăugare", 1471, 76, 36, 60, 14 1561 PUSHBUTTON "Înlocui&re", 1472, 141, 36, 60, 14 1562 LTEXT "Text model", 1473, 7, 57, 193, 8 1563 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 1564 PUSHBUTTON "Î&n sus", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP 1565 PUSHBUTTON "&În jos", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP 1566 PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1477, 141, 204, 60, 14 1567 AUTOCHECKBOX "Text model", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 1568 PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP 1569 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 196, 242, 60, 14 1570END 1571 15721468 DIALOGEX 6, 18, 263, 263 1573STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 1574FONT 8, "MS Shell Dlg" 1575BEGIN 1576 LTEXT "Text model", 1469, 7, 5, 249, 8 1577 EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL 1578 PUSHBUTTON "&Adăugare", 1471, 132, 36, 60, 14 1579 PUSHBUTTON "Înlocui&re", 1472, 196, 36, 60, 14 1580 LTEXT "Text model", 1473, 7, 55, 251, 8 1581 LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP 1582 PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP 1583 CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 1584 PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP 1585 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 196, 242, 60, 14 1586END 1587 15881469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1589STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1590CAPTION "Expert conexiune nouă" 1591FONT 8, "MS Shell Dlg" 1592BEGIN 1593 AUTORADIOBUTTON "&Apel pe linie comutată la reţea privată.", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP 1594 AUTORADIOBUTTON "Conec&tare la o reţea privată prin Internet.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP 1595 AUTORADIOBUTTON "&Conectare directă la un alt computer.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP 1596 AUTORADIOBUTTON "Conectare la &reţea îEn bandă largă", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP 1597 LTEXT "Conectare utilizând propria linie telefonică (modem sau ISDN).", -1, 45, 21, 256, 8 1598 LTEXT "Creare conexiune de reţea virtuală privată (VPN) sau tunel prin internet.", -1, 45, 46, 266, 8 1599 LTEXT "Conectare utilizând port-ul serial, paralel sau în infraroşu.", -1, 45, 71, 266, 8 1600 LTEXT "Conectare prin conexiune proprie de bandă largă.", -1, 45, 95, 266, 8 1601END 1602 16031480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61 1604STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1605CAPTION "Editor număr de telefon" 1606FONT 8, "MS Shell Dlg" 1607BEGIN 1608 LTEXT "&Introduceţi noul număr de telefon:", 1481, 7, 7, 218, 8 1609 EDITTEXT 1482, 7, 17, 217, 15, ES_AUTOHSCROLL 1610 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 99, 40, 60, 14 1611 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 163, 40, 60, 14 1612END 1613 16141481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157 1615STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1616CAPTION "Expert conexiune nouă" 1617FONT 8, "MS Shell Dlg" 1618BEGIN 1619 LTEXT "Tastaţi numele unui cont ISP şi o parolă, apoi scrieţi pe ceva aceste informaţii şi păstraţi-le într-un loc sigur. (Dacă aţi uitat numele unui cont sau o parolă, contactaţi furnizorul ISP.)", 1689, 10, 4, 308, 25 1620 LTEXT "Nume &utilizator:", 1636, 23, 35, 89, 15 1621 EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL 1622 LTEXT "&Parolă:", 1637, 23, 55, 90, 13 1623 EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 1624 LTEXT "&Confirmare parolă:", 1638, 23, 74, 88, 13 1625 EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 1626 AUTOCHECKBOX "U&tilizare nume de cont şi parolă actuale pentru oricine se conectează la Internet din acest computer", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 1627 AUTOCHECKBOX "&Se stabileşte această conexiune la Internet ca implicită", 1595, 23, 112, 288, 14 1628 AUTOCHECKBOX "&Activare Paravan de protecţie conexiune la Internet", 1682, 23, 133, 290, 14 1629END 1630 16311660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78 1632STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1633CAPTION "Paravan de protecţie a conexiunii la Internet" 1634FONT 8, "MS Shell Dlg" 1635BEGIN 1636 ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20 1637 LTEXT "Dezactivarea Paravanului de protecţie a conexiunii la Internet vă poate expune computerul la acces neautorizat pe Internet. Sigur dezactivaţi?", -1, 44, 5, 212, 24 1638 AUTOCHECKBOX "N&u se mai afişează acest dialog", 1662, 42, 40, 210, 10 1639 DEFPUSHBUTTON "&Da", 6, 74, 60, 50, 14 1640 PUSHBUTTON "&Nu", 7, 128, 60, 50, 14 1641END 1642 16437000 DIALOGEX 0, 0, 215, 103 1644STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1645CAPTION "General" 1646FONT 8, "MS Shell Dlg" 1647BEGIN 1648 LTEXT "Nume &utilizator:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE 1649 EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL 1650 LTEXT "&Nume complet:", -1, 7, 26, 90, 12 1651 EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL 1652 LTEXT "&Parolă:", -1, 7, 44, 90, 12 1653 EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 1654 LTEXT "&Confirmare parolă:", -1, 7, 62, 91, 12 1655 EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 1656 PUSHBUTTON "OK", 1, 84, 82, 60, 14 1657 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 149, 82, 60, 14 1658END 1659 16607005 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1661STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION 1662CAPTION "Apelare inversă" 1663FONT 8, "MS Shell Dlg" 1664BEGIN 1665 AUTORADIOBUTTON "&Nu se permite apelare inversă", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1666 AUTORADIOBUTTON "Se per&mite apelantului să stabilească număr de apelare inversă", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1667 AUTORADIOBUTTON "&Utilizaţi întotdeauna următorul număr pentru apelare inversă:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1668 EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP 1669END 1670 16717010 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1672STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION 1673CAPTION "General" 1674FONT 8, "MS Shell Dlg" 1675BEGIN 1676 GROUPBOX "Conexiuni de intrare", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP 1677 LTEXT "Se permit conexiuni dinspre exterior pe aceste dispozitive.", -1, 17, 17, 195, 8 1678 LTEXT "&Dispozitive:", -1, 17, 29, 29, 8 1679 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE 1680 AUTOCHECKBOX "Acti&vare legătură multiplă", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1681 PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP 1682 GROUPBOX "Reţea virtuală privată", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP 1683 AUTOCHECKBOX "&Se permite altora să facă pe computer conexiuni private prin procedeu tunel la Internet sau la altă reţea", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1684 AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1685END 1686 16877016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190 1688STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1689CAPTION "Proprietăţi TCP/IP dinspre exterior" 1690FONT 8, "MS Shell Dlg" 1691BEGIN 1692 GROUPBOX "Acces în reţea", -1, 6, 5, 252, 32 1693 AUTOCHECKBOX "S&e permite apelanţilor să acceseze reţeaua locală", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 1694 GROUPBOX "Asociere adrese TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122 1695 AUTORADIOBUTTON "&Atribuire automată de adrese TCP/IP utilizând DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1696 AUTORADIOBUTTON "S&pecificare adrese TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 1697 LTEXT "&De la:", -1, 29, 88, 53, 8 1698 CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13 1699 LTEXT "&Către:", -1, 29, 105, 53, 8 1700 CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13 1701 LTEXT "Total:", -1, 29, 124, 53, 10 1702 LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE 1703 AUTOCHECKBOX "&Se permite apelarea computerului ca să-şi precizeze propria adresă IP", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1704 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP 1705 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 197, 169, 60, 14 1706END 1707 17087025 DIALOGEX 0, 0, 250, 157 1709STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1710CAPTION "Proprietăţi IPX dinspre exterior" 1711FONT 8, "MS Shell Dlg" 1712BEGIN 1713 GROUPBOX "Acces în reţea", -1, 8, 6, 234, 32 1714 AUTOCHECKBOX "S&e permite apelanţilor să acceseze reţeaua locală", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 1715 GROUPBOX "Asociere număr de reţea", -1, 8, 43, 234, 87 1716 AUTOCHECKBOX "Se atri&buie acelaşi număr de reţea tuturor computerelor", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1717 AUTORADIOBUTTON "&Atribuire automată a numerelor de reţea", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1718 AUTORADIOBUTTON "&Precizare numere de reţea:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1719 EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP 1720 AUTOCHECKBOX "&Se permite apelanţilor să precizeze numerele lor de nod", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1721 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP 1722 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 181, 136, 60, 14 1723END 1724 17257033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50 1726STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1727CAPTION "Proprietăţi protocol dinspre exterior" 1728FONT 8, "MS Shell Dlg" 1729BEGIN 1730 AUTOCHECKBOX "Se permite &apelanţilor să acceseze reţeaua locală", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 1731 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 30, 60, 14 1732 PUSHBUTTON "Revocare", 2, 151, 30, 60, 14 1733END 1734 17357035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1736STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1737CAPTION "Lucru în reţea" 1738FONT 8, "MS Shell Dlg" 1739BEGIN 1740 LTEXT "&Componente de reţea:", -1, 7, 7, 217, 9 1741 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE 1742 PUSHBUTTON "I&nstalare…", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP 1743 PUSHBUTTON "&Dezinstalare", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP 1744 PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP 1745 GROUPBOX "Descriere", -1, 7, 138, 213, 69 1746 LTEXT "<descriere protocol>", 7040, 17, 150, 193, 48 1747END 1748 17497042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1750STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION 1751CAPTION "Utilizatori" 1752FONT 8, "MS Shell Dlg" 1753BEGIN 1754 LTEXT "&Utilizatori cărora le este permis să se conecteze:", -1, 7, 5, 213, 8 1755 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE 1756 PUSHBUTTON "&Nou…", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP 1757 PUSHBUTTON "Şt&ergere", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP 1758 PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP 1759 AUTOCHECKBOX "&Se solicită tuturor utilizatorilor să-şi securizeze parolele şi datele.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE 1760 AUTOCHECKBOX "Se per&mite întotdeauna dispozitivelor cu conectare directă cum ar fi computerele palmtop să se conecteze fără furnizarea unei parole.", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE 1761 LTEXT "Reţineţi că şi alţi factori pot afecta abilitatea utilizatorului la conectare, cum ar fi un cont utilizator dezactivat.", -1, 9, 126, 212, 23 1762END 1763 17647049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1765STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1766FONT 8, "MS Shell Dlg" 1767BEGIN 1768 LTEXT "Selectaţi caseta de selectare de lângă fiecare utilizator căruia i se permite o conexiune la acest computer. Reţineţi că şi alţi factori pot afecta abilitatea utilizatorului la conectare, cum ar fi un cont utilizator dezactivat.", -1, 10, 1, 275, 27 1769 LTEXT "&Utilizatori cărora le este permis să se conecteze:", -1, 10, 28, 275, 8 1770 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73 1771 PUSHBUTTON "&Adăugare…", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP 1772 PUSHBUTTON "&Eliminare", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP 1773 PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP 1774END 1775 17767050 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1777STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1778FONT 8, "MS Shell Dlg" 1779BEGIN 1780 LTEXT "Selectaţi caseta de selectare de lângă fiecare dispozitiv utilizat pentru conexiuni dinspre exterior.", -1, 10, 4, 299, 10 1781 LTEXT "&Dispozitive pentru conexiune:", -1, 10, 16, 275, 8 1782 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87 1783 PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP 1784END 1785 17867051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1787STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1788FONT 8, "MS Shell Dlg" 1789BEGIN 1790 LTEXT "Selectaţi caseta de selectare de lângă fiecare tip de software de lucru în reţea ce trebuie activat pentru legături dinspre exterior.", -1, 10, 1, 288, 20 1791 LTEXT "&Software pentru lucrul în reţea:", -1, 10, 24, 274, 8 1792 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33 1793 PUSHBUTTON "&Instalare…", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP 1794 PUSHBUTTON "De&zinstalare", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP 1795 PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP 1796 LTEXT "<descriere protocol>", 7040, 21, 105, 273, 38 1797 LTEXT "Descriere:", -1, 21, 95, 275, 8 1798END 1799 18007052 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1801STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1802FONT 8, "MS Shell Dlg" 1803BEGIN 1804 LTEXT "Conexiunile vituale private prin Internet către computer sunt posibile numai dacă computerul are un nume sau o adresă IP cunoscută pe Internet.", -1, 10, 4, 290, 20 1805 AUTORADIOBUTTON "&Se permit conexiuni virtuale private", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1806 AUTORADIOBUTTON "&Nu se permit conexiuni virtuale private", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1807 LTEXT "Acceptaţi conexiuni virtuale private către acest computer?", -1, 17, 49, 275, 8 1808 LTEXT " Dacă acceptaţi conexiuni VPN, ReactOS modifică Paravanul protector al conexiunilor la Internet, pentru a permite computerului să trimită şi să primească pachete VPN.", -1, 10, 25, 293, 25 1809END 1810 18117055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1812STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1813FONT 8, "MS Shell Dlg" 1814BEGIN 1815 LTEXT "&Dispozitiv pentru conexiune:", -1, 23, 24, 275, 8 1816 COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1817 LTEXT "Cu excepţia dispozitivului selectat, celelalte dispozitive nu vor fi afectate şi se pot utiliza în alte scopuri.", -1, 10, 4, 275, 17 1818 PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP 1819END 1820 18217379 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1822STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1823FONT 8, "MS Shell Dlg" 1824BEGIN 1825END 1826 182719900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44 1828STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 1829CAPTION "Lucru în reţea pe linie comutată" 1830FONT 8, "MS Shell Dlg" 1831BEGIN 1832 ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20 1833 LTEXT "Se aşteaptă pornirea serviciilor…", 19902, 34, 16, 120, 8 1834END 1835 1836STRINGTABLE 1837BEGIN 1838 187 "&Nu, nu se formează numărul\0" 1839 188 "Dumneavoastră (sau un program) aţi solicitat informaţii de la %1. Ce conexiune utilizaţi?\0" 1840 189 "Adăugare număr telefon alternativ\0" 1841 190 "Se apelează numai primul dispozitiv disponibil\0" 1842 191 "Se apelează toate dispozitivele\0" 1843 192 "Se apelează numai dispozitivele necesare\0" 1844 193 "Se introduce un nume de utilizator şi parola de acces la domeniul reţelei de la distanţă.\0" 1845 194 "Network Address Translation (NAT) (Traducere adresă reţea) este instalat curent ca protocol de distribuire,\nşi trebuie eliminat înainte de activarea Partajării conexiunii la Internet.\nPentru a elimina Network Address Translation, deschideţi Manager acces la distanţă şi distribuire\nşi extindeţi intrarea distribuitorului în panoul din stânga.\nŞtergeţi protocolul de distribuire Network Address Translation din lista protocoalelor IP\nde distribuire.\0" 1846 195 "Codul zonal trebuie să conţină numai cifre de la 0 la 9.\0" 1847 196 "Numele intrării trebuie să conţină cel puţin un caracter şi nu trebuie să înceapă cu un punct. Alegeţi alt nume.\0" 1848 197 "Pentru acest câmp trebuie să alegeţi o valoare de la %1 la %2.\0" 1849 198 "Imposibil de încărcat DLL-ul de configurare pentru autorizare particularizată. Asiguraţi-vă că pachetul de autorizare particularizată este corect instalat.\0" 1850 199 "Conexiunea selectată a fost stabilită de distribuitorul multi-protocol.\nUtilizaţi instrumentul ""Administrare distribuire şi RAS"" pentru a suspenda conexiunea.\0" 1851 200 "Comentariu\0" 1852 201 "Configurarea pachetului de autorizare particularizată nu a reuşit.\0" 1853 202 "TCP/IP neinstalat sau dezactivat pentru Distribuire şi acces la distanţă. Din Panoul de control, lansaţi Reţea, salt la pagina de Servicii, selectaţi Proprietăţi pentru 'Serviciul de distribuire şi acces la distanţă' şi apăsaţi pe butonul Reţea.\0" 1854 203 "IPX neinstalat sau dezactivat pentru Distribuire şi acces la distanţă. Instalaţi/activaţi IPX vizualizând proprietăţile fiecărei conexiuni din folderul ""Conexiuni"".\0" 1855 204 "Eliminaţi din listă dispozitivele selectate?\0" 1856 205 "Ştergeţi %1 din agenda telefonică?\0" 1857 206 "Deconectaţi de la %1?\0" 1858 207 "Un fişier cu numele %1 există deja. Îl suprascrieţi?\0" 1859 208 "S-au găsit erori de sintaxă în script. Vizualizaţi jurnalul erorilor?\0" 1860 209 "%1' este acum conectat. \0" 1861 210 "Faceţi clic cu butonul drept al mausului pe Monitor pentru Lucru în reţea pe linie comutată din bara de activităţi pentru a suspenda sau pentru a verifica starea conexiunii.\0" 1862 212 "S-a conectat cu succes.\0" 1863 213 "Metoda de autorizare particularizată selectată trebuie iniţializată apăsând pe Proprietăţi.\0" 1864 214 "lnk\0" 1865 215 "Fişiere de comandă rapidă pentru apelare (*.rnk)\0" 1866 216 "*.rnk\0" 1867 217 "Creare comandă rapidă pentru apelare\0" 1868 218 "Legarea la %1 nu a reuşit. Reconectare în aşteptare…\0" 1869 219 "Imposibil de regăsit informaţiile de încadrare.\0" 1870 220 "Imposibil de regăsit informaţiile port-ului.\0" 1871 221 "Imposibil de regăsit informaţiile proiecţiei.\0" 1872 222 "Imposibil de încărcat lista de conexiuni.\0" 1873 223 "Client:\0" 1874 224 "Detalii\0" 1875 225 "Dispozitiv:\0" 1876 226 "Reţea:\0" 1877 227 "(neconectat)\0" 1878 228 "&Conectare…\0" 1879 229 "S&uspendare\0" 1880 230 "Conexiune pe linie comutată\0" 1881 231 "Configuraţie modem stabilită la valori implicite\0" 1882 232 "COM1\0" 1883 233 "Distribuitor la distanţă\0" 1884 234 "Modem sau dispozitiv\0" 1885 235 "Introduceţi un nume de utilizator pentru contul acestei interfeţe pe distribuitorul la distanţă.\0" 1886 236 "O intrare cu numele %1 există deja. Alegeţi alt nume.\0" 1887 237 "Aveţi posibilitatea de a permite trimiterea parolei fără criptare.\0" 1888 238 "Criptare parolă\0" 1889 239 "Expertul este gata să creeze conexiunea.\0" 1890 240 "Terminat\0" 1891 241 "&Număr de telefon:\0" 1892 242 "Răspuns la apel la\0" 1893 243 "Editare număr telefon alternativ\0" 1894 244 "Întrucât conexiunea este activă, unele setări nu vor avea efect până data viitoare când o apelaţi.\0" 1895 245 "Nu există nici o conexiune disponibilă pentru toţi utilizatorii. Este necesar să faceţi Log on înaintea apelării.\0" 1896 246 "Agenda telefonică este goală.\n\nApăsaţi pe OK pentru a adăuga o intrare.\0" 1897 247 "Din cauza restricţiilor de import/export, criptarea datelor nu este disponibilă în această versiune ReactOS.\0" 1898 248 "Introduceţi o adresă X.25 pe ecranul următor.\0" 1899 249 "Eroare %1: %2\0" 1900 250 "%1\n\nEroare %2: %3\0" 1901 251 "%1\n\nEroare %2: %3\nDiagnostic: %4\0" 1902 252 "%1\n\nEroare %2: %3\nCod eroare: %4\0" 1903 253 "%1\n\nEroare %2: %3\n\nPentru informaţii suplimentare apăsaţi F1.\0" 1904 254 "%1\n\nEroare %2: %3\nNume: %4\0" 1905 255 "%1\n\n%4\0" 1906 256 "%1\n\nEroare %2: %3\nRăspuns: %4\0" 1907 257 "Cod eroare: 0x%1\n\0" 1908 258 "Nume: %1\n\0" 1909 259 "Programul de control %1 a raportat eroarea %2: %3\n\0" 1910 260 "Programul de control %1 s-a conectat cu succes.\n\0" 1911 261 "Alegeţi protocolul de apelare pe linie comutată pe care îl veţi utiliza.\0" 1912 262 "Alegere protocol de apelare pe linie comutată\0" 1913 263 "Apăsaţi pe Terminare pentru a salva '%1'.\0" 1914 264 "netcfg.hlp\0" 1915 265 "&Se mută în capul listei de conectare numărul cu care s-a reuşit\0" 1916 266 "&Număr nou de telefon:\0" 1917 267 "&Numere de telefon:\0" 1918 268 "Numere de telefon\0" 1919 269 "Aveţi posibilitatea să introduceţi o adresă IP fixată.\0" 1920 270 "Adresă IP\0" 1921 271 "Protocoalele Internet (TCP/IP) nu sunt instalate sau sunt dezactivate pentru Acces la distanţă. În Panoul de control, lansaţi Reţea, mergeţi la pagina Servicii, alegeţi Proprietăţi pentru 'Serviciu de acces la distanţă' şi apăsaţi pe butonul Reţea.\0" 1922 272 "TCP/IP\0" 1923 273 "IPSec, politică implicită\0" 1924 274 "IPX/SPX sau compatibil\0" 1925 275 " (amplasarea curentă)\0" 1926 276 "ISDN\0" 1927 277 "Toate liniile ISDN disponibile se află în legătură multiplă\0" 1928 278 "64K Digital\0" 1929 279 "56K Digital\0" 1930 280 "56K Voce\0" 1931 281 "Poate fi necesară o procedură specială înaintea conectării.\0" 1932 282 "Alegere opţiuni Log on\0" 1933 283 "%d%%\0" 1934 284 "Număr de telefon pentru %s\0" 1935 285 "Amp&lasare nouă:\0" 1936 286 "A&mplasări:\0" 1937 287 "Amplasări\0" 1938 288 "Acesta este dispozitivul ce va fi utilizat pentru a efectua conexiunea.\0" 1939 289 "Selectare dispozitiv\0" 1940 290 "Imposibil de legat liniile multiple dacă nu apelaţi un server PPP.\0" 1941 291 "Modem\0" 1942 292 "Modemul nu este instalat.\0" 1943 293 "Criptare Microsoft punct-la-punct, RSA/RC4 128 biţi\0" 1944 294 "Criptare Microsoft punct-la-punct, RSA/RC4 40 biţi\0" 1945 295 "Linii multiple\0" 1946 296 "(Pentru stabilire apăsaţi pe Configurare)\0" 1947 297 "Aveţi posibilitatea să introduceţi adrese DNS şi WINS fixate.\0" 1948 298 "Adrese server nume\0" 1949 299 "RAS la nivel de bază\0" 1950 300 "PPP\0" 1951 301 "Legătură multiplă PPP\0" 1952 302 "SLIP\0" 1953 303 "NetBEUI\0" 1954 304 "S-a creat o agendă telefonică personală şi a fost iniţializată cu conţinutul agendei telefonice sistem.\0" 1955 305 "Nu s-a selectat nici o agendă telefonică alternativă.\0" 1956 306 "Imposibil de configurat dinamic acel dispozitiv.\0" 1957 307 "Imposibil de şters intrarea deoarece este conectată.\0" 1958 308 "Nu este selectată nici o intrare. Pentru a crea o intrare apăsaţi pe butonul Nou.\0" 1959 309 "Când se selectează 'specificarea unei adrese IP' este necesar să furnizaţi o adresă IP diferită de zero.\0" 1960 310 "Se solicită o adresă X.25 atunci când se selectează o reţea de apelare X.25 sau un dispozitiv X.25.\0" 1961 311 "(nici una)\0" 1962 312 "'%1' se află deja în listă.\0" 1963 313 "Securizare parolă şi date proprii\0" 1964 314 "Imposibil de selectat protocolul %1 deoarece nu este instalat sau este dezactivat pentru Acces la distanţă. Pentru modificare, din Panoul de control lansaţi Reţea, alegeţi pagina Servicii, Proprietăţi de acces la distanţă şi apăsaţi pe butonul Reţea.\0" 1965 315 "Imposibil de salvat parola.\0" 1966 316 "Imposibil de afişat datele.\0" 1967 317 "Imposibil de obţinut informaţii despre apelarea automată.\0" 1968 318 "Imposibil de încărcat dialogul.\0" 1969 319 "Imposibil de dezactivat accesul partajat.\0" 1970 320 "Imposibil de încărcat pagina de proprietăţi.\0" 1971 321 "Imposibil de încărcat agenda telefonică.\0" 1972 322 "Imposibil de încărcat informaţiile port-ului din Manager RAS.\0" 1973 323 "Imposibil de citit preferinţele utilizatorului din registry.\0" 1974 324 "Imposibil de încărcat informaţii despre script.\0" 1975 325 "Imposibil de vizualizat script.log cu notepad.exe\0" 1976 326 "Imposibil de editat switch.inf cu notepad.exe\0" 1977 327 "Imposibil de încărcat informaţii TAPI.\0" 1978 328 "Imposibil de încărcat informaţii X.25.\0" 1979 329 "Imposibil de creat altă agendă telefonică.\0" 1980 330 "Imposibil de activat accesul partajat.\0" 1981 331 "Imposibil de conectat intrarea din agenda telefonică.\0" 1982 332 "Imposibil de obţinut zona tampon de trimitere/primire.\0" 1983 333 "Imposibil de obţinut informaţia de stare pentru un port.\0" 1984 334 "Imposibil de regăsit informaţiile protocolului.\0" 1985 335 "Imposibil de recepţionat zona tampon de la dispozitiv.\0" 1986 336 "Imposibil de trimis zona tampon la dispozitiv.\0" 1987 337 "Imposibil de regăsit datele.\0" 1988 338 "Imposibil de salvat informaţiile TAPI.\0" 1989 339 "Imposibil de salvat datele.\0" 1990 340 "Script-ul s-a oprit.\0" 1991 341 "Script-ul s-a oprit din cauza unei erori. Vizualizaţi jurnalul erorilor?\0" 1992 342 "Imposibil de stabilit informaţii despre apelarea automată.\0" 1993 343 "Imposibil de şters parola salvată.\0" 1994 344 "Imposibil de scris în agenda telefonică.\0" 1995 345 "Scriere preferinţe în registry\0" 1996 346 "Imposibil de scris în fişierul de comenzi rapide.\0" 1997 347 "OK\0" 1998 348 "Care este numărul de telefon pentru furnizorul de servicii Internet (ISP)?\0" 1999 349 "Număr telefon de format\0" 2000 350 "Câmpurile Parolă şi Confirmare parolă nu se potrivesc.\0" 2001 351 "Câmpurile Parolă nouă şi Confirmare parolă nouă nu se potrivesc.\0" 2002 352 "pbk\0" 2003 353 "Fişiere pentru agenda telefonică (*.pbk)\0" 2004 354 "*.pbk\0" 2005 355 "Deschidere agendă telefonică\0" 2006 356 "Multiplicare intrare în agenda telefonică\0" 2007 357 "Editare intrare în agenda telefonică\0" 2008 358 "Intrare nouă în agenda telefonică\0" 2009 359 "Număr de telefon\0" 2010 360 "Numere de telefon\0" 2011 361 "Conexiuni de rețea\0" 2012 362 "Este necesar să selectaţi cel puţin un protocol de reţea.\0" 2013 363 "Înainte de a apela servere PPP este necesar să instalaţi un protocol de reţea cu miniaplicaţia Control reţea.\0" 2014 364 "Prefix &nou:\0" 2015 365 "&Prefixe:\0" 2016 366 "Prefixe număr de telefon\0" 2017 367 "Unul sau mai multe protocoale de reţea solicitate nu au reuşit să se conecteze.\n\n\0" 2018 368 "Apăsaţi pe Acceptare pentru a utiliza conexiunea aşa cum este sau pe Suspendare pentru deconectare.\0" 2019 369 "Setări pentru protocolul punct-la-punct, de utilizat când %1 iniţiază o conexiune de apelare la cerere pe interfaţa %2:\0" 2020 370 "[Pentru a modifica parola salvată, clic aici]\0" 2021 405 "Protocolul NetBEUI este obligatoriu pentru apelarea serverelor RAS mai vechi.\0" 2022 406 "Înainte de a apela servere RAS mai vechi trebuie să instalaţi protocolul NetBEUI. NetBEUI se poate instala cu miniaplicaţia Reţea din Panoul de control.\0" 2023 407 "Fo&rmare număr din nou\0" 2024 408 "Aţi ales să dezactivaţi unul sau mai multe transporturi. Pentru aceasta se cere ca managerii de distribuire şi protocoalele de distribuire pentru transporturile dezactivate să fie eliminate din interfaţa de apelare la cerere.\nFaceţi clic pe Da dacă vreţi să continuaţi\n \n\n\n\n\n\nsau pe Nu dacă vreţi să reactivaţi transporturile.\0" 2025 409 "Partajare conexiune la Internet\0" 2026 410 "Cont de apelare dinspre exterior pentru interfaţă de apelare la cerere.\0" 2027 411 "Este necesar să stabiliţi acreditările pentru apeluri dinspre interior pe care le va utiliza interfaţa '%1' când se conectează la distribuitorul la distanţă. Aceste acreditări trebuie să se potrivească cu acreditările pentru apeluri dinspre exterior configurate pe distribuitorul la distanţă. Când vă conectaţi la un distribuitor \n \n\n\n\n\n\nWindows NT4/2000, numele utilizatorului trebuie de asemenea să se potrivească cu numele interfeţei distribuitorului la distanţă.\0" 2028 412 "mpradmin.hlp\0" 2029 413 "&Se mută în capul listei de conectare numărul sau adresa cu care s-a reuşit\0" 2030 414 "N&umăr de telefon nou sau adresă nouă:\0" 2031 415 "&Numere de telefon sau adrese:\0" 2032 416 "Numere şi adrese\0" 2033 417 "PPP: Windows 95/98/NT4/2000, Internet\0" 2034 418 "Fără\0" 2035 419 "SLIP: Conexiune Unix\0" 2036 420 "S-au conectat toate dispozitivele.\0" 2037 421 "Se primeşte rezultatul înregistrării…\0" 2038 422 "Se trimit informaţiile de apelare inversă…\0" 2039 423 "Trimitere parolă nouă…\0" 2040 424 "Se calculează viteza legăturii…\0" 2041 425 "Se verifică starea autorizării…\0" 2042 426 "Înregistrare computer în reţea…\0" 2043 427 "Reîncercare autorizare…\0" 2044 428 "Se verifică numele utilizatorului şi parola…\0" 2045 429 "Autorizat.\0" 2046 430 "Conectare prin %1…\0" 2047 431 "Se formează numărul…\0" 2048 432 "Se conectează modemurile…\0" 2049 433 "Conectare pe cablu…\0" 2050 434 "Se formează numărul %1…\0" 2051 435 "Conectare pe X.25 la %1…\0" 2052 436 "Postconectare prin %1…\0" 2053 437 "Preconectare prin %1…\0" 2054 438 "Conectat.\0" 2055 439 "S-a conectat dispozitivul.\0" 2056 440 "Deconectat.\0" 2057 441 "S-a conectat prin modem.\0" 2058 442 "S-a conectat prin cablu.\0" 2059 443 "Deschidere port…\0" 2060 444 "S-a conectat prin X.25.\0" 2061 445 "S-a deschis port-ul.\0" 2062 446 "Post-conectare terminată.\0" 2063 447 "Pre-conectare terminată.\0" 2064 448 "Pregătire pentru apelare inversă…\0" 2065 449 "Se verifică conexiunile protocolului de reţea…\0" 2066 450 "Se verifică numele utilizatorului şi parola…\0" 2067 451 "Conectat, legare linii adiţionale\0" 2068 452 "Stare necunoscută.\0" 2069 453 "Aşteptare apelare inversă…\0" 2070 454 "Se aşteaptă reiniţializarea modemului…\0" 2071 455 "Vreţi ca modificarea numărului de telefon să fie permanentă?\0" 2072 456 "scp\0" 2073 457 "*.scp\0" 2074 458 "Fişiere script pentru apeluri pe linie comutată (*.scp)\0" 2075 459 "Răsfoire script-uri pentru apeluri pe linie comutată\0" 2076 460 "Este necesar să selectaţi cel puţin un modem sau un adaptor.\0" 2077 461 "Număr de telefon\0" 2078 462 "Protocolul TCP/IP este obligatoriu pentru a apela servere SLIP.\0" 2079 463 "Înainte de a apela servere SLIP trebuie să instalaţi protocolul TCP/IP. TCP/IP se poate instala cu miniaplicaţia Reţea din Panoul de control.\0" 2080 464 "Stare\0" 2081 465 "Sufix &nou:\0" 2082 466 "&Sufixe:\0" 2083 467 "Sufixe număr de telefon\0" 2084 468 "Aveţi posibilitatea să continuaţi prin alegerea setărilor speciale, dacă este necesar.\0" 2085 469 "Setări particularizate\0" 2086 470 "Terminal pentru comandă manuală modem\0" 2087 471 "Terminal după formarea numărului\0" 2088 472 "Terminal înainte de formarea numărului\0" 2089 473 "Terminal Log in SLIP\0" 2090 474 "10 minute\0" 2091 475 "10 secunde\0" 2092 476 "1 oră\0" 2093 477 "1 minut\0" 2094 478 "24 ore\0" 2095 479 "2 ore\0" 2096 480 "2 minute\0" 2097 481 "30 minute\0" 2098 482 "30 secunde\0" 2099 483 "3 secunde\0" 2100 484 "4 ore\0" 2101 485 "4 minute\0" 2102 486 "5 minute\0" 2103 487 "5 secunde\0" 2104 488 "8 ore\0" 2105 489 "niciodată\0" 2106 490 "Aveţi posibilitatea de a face disponibilă conexiunea nouă pentru orice utilizator sau numai pentru dvs.\0" 2107 491 "Disponibilitate conexiune\0" 2108 492 "Renunţaţi la setările de linie multiplă pentru intrare?\0" 2109 493 "Dispozitiv indisponibil\0" 2110 494 "Preferinţe la Log on\0" 2111 495 "Preferinţe linie comutată\0" 2112 496 "X.25\0" 2113 497 "X.25 PAD\0" 2114 498 "Lăsaţi alte computere să acceseze resursele prin această conexiune pe linie comutată.\0" 2115 499 "Selectare server VPN\0" 2116 500 "Imposibil de activat apelarea la cerere.\0" 2117 501 "Care este numele sau adresa serverului VPN?\0" 2118 502 "Imposibil de dezactivat apelarea la cerere.\0" 2119 503 "Reţea publică\0" 2120 504 "ReactOS poate asigura că reţeaua publică se conectează prima.\0" 2121 505 "VPN1\0" 2122 506 "Partajare conexiune la Internet\0" 2123 507 "Aveţi posibilitatea să închiriaţi resurse de acces la o reţea locală prin această conexiune pe linie comutată.\0" 2124 508 "Gazdă sau vizitator?\0" 2125 509 "Partajarea conexiunii la Internet este activată pentru conexiunea '%1'.\n\nAcum se va activa pentru conexiunea '%2'.\0" 2126 510 "Pentru a conecta două computere, computerul dvs. trebuie să fie identificat sau gazdă sau vizitator.\0" 2127 511 "Atunci când Partajarea conexiunii la Internet este activată, adaptorul LAN va fi setat să utilizeze adresa IP 192.168.0.1. Este posibilă pierderea conectivităţii computerului cu alte computere din reţea. Dacă acele computere au adrese IP statice, este necesar să le setaţi pentru a obţine adresele lor IP în mod automat. Sigur activaţi Partajarea conexiunii la Internet?\0" 2128 512 "Selectare dispozitiv\0" 2129 513 "Acesta este dispozitivul ce va fi utilizat pentru a efectua conexiunea.\0" 2130 514 "&Conectare\0" 2131 515 "Se lasă serverul să determine criptarea\0" 2132 516 "Întotdeauna se criptează datele mele\0" 2133 517 "Se utilizează criptarea datelor cu MPPE-40\0" 2134 518 "Se utilizează criptarea datelor cu MPPE-128\0" 2135 519 "Selecţia de criptare actuală necesită autorizare MS-CHAP sau EAP.\0" 2136 520 "Mesaj de autorizare particularizată\0" 2137 521 "Conectare la %1…\0" 2138 522 "Nume conexiune\0" 2139 523 "Automată\0" 2140 524 "PPTP VPN\0" 2141 525 "L2TP IPSec VPN\0" 2142 526 "Selectaţi tipul conexiunii.\0" 2143 527 "Tip conexiune\0" 2144 528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0" 2145 529 "Conexiune privată virtuală\0" 2146 530 "Utilizaţi orice formă de autorizare solicitată inclusiv text în clar. Nu se criptează datele.\0" 2147 531 "Utilizaţi orice formă de autorizare care solicită ca parolele să fie criptate. Nu codaţi datele.\0" 2148 532 "Tastaţi un nume pentru intrare.\0" 2149 533 "Se criptează parolele şi datele.\0" 2150 534 "Tastaţi un număr de port între 1 şi 65535.\0" 2151 535 "Specificaţi autorizarea particularizată şi criptarea datelor cu butonul Setări.\0" 2152 536 "Utilizaţi orice formă de autorizare care solicită parole criptate. Nu criptaţi datele.\0" 2153 537 "Se criptează parolele şi datele.\0" 2154 538 "Specificaţi autorizarea particularizată şi criptarea datelor cu butonul Setări.\0" 2155 539 "Numărul port-ului este deja utilizat de o altă intrare.\nIntroduceţi un număr de port unic.\0" 2156 540 "Introduceţi unul sau mai multe port-uri pentru răspunsurile de intrare.\0" 2157 541 "Selectaţi intrarea care se va şterge.\0" 2158 542 "1 secundă\0" 2159 543 "Selectaţi intrarea care se va modifica.\0" 2160 549 "Care este numele celuilalt computer la care vă conectaţi?\0" 2161 576 "20 de minute\0" 2162 579 "Specificaţi un nume pentru această conexiune la locul de lucru.\0" 2163 581 "Setări aplicaţie în reţea\0" 2164 582 "Tastaţi un nume pentru această conexiune în caseta următoare.\0" 2165 583 "Tastaţi numele celuilalt computer în caseta următoare.\0" 2166 584 "Tastaţi numele furnizorului ISP în caseta următoare.\0" 2167 585 "Care este numele serviciului care vă furnizează conexiunea la Internet?\0" 2168 586 "Tastaţi adresa IP a computerului care este server în reţeaua privată.\0" 2169 587 "Setări complexe\0" 2170 588 "Numele de intrare începe cu un punct sau conţine caractere incorecte.\nAlegeţi alt nume.\0" 2171 589 "Proprietăţi\0" 2172 1512 "Port de comunicaţii\0" 2173 1523 " canal\0" 2174 1526 "Cartele inteligente\0" 2175 1527 "Aveţi posibilitatea să utilizaţi cartela inteligentă cu această conexiune.\0" 2176 1528 "Conexiune directă\0" 2177 1529 "Selectaţi un dispozitiv pentru această conexiune.\0" 2178 1530 "Verdana aldin\0" 2179 1531 "12\0" 2180 1532 "Tip conexiune\0" 2181 1533 "Selectaţi tipul interfeţei de apelare la cerere pe care o creaţi.\0" 2182 1534 "Selectare dispozitiv\0" 2183 1535 "Acesta este dispozitivul ce va fi utilizat pentru a efectua conexiunea.\0" 2184 1536 "Număr de telefon\0" 2185 1537 "Introduceţi numărul de telefon al serverului sau distribuitorului la distanţă pe care îl apelaţi.\0" 2186 1538 "Tip VPN\0" 2187 1539 "Selectaţi tipul interfeţei VPN pe care o creaţi.\0" 2188 1540 "Adresă destinaţie\0" 2189 1541 "Care este numele sau adresa distribuitorului la distanţă?\0" 2190 1544 "Adresă IP\0" 2191 1545 "Configuraţi adresa IP a distribuitorului pentru această interfaţă.\0" 2192 1546 "Adrese server nume\0" 2193 1547 "Configuraţi adresele DNS şi WINS pentru utilizarea cu această interfaţă.\0" 2194 1548 "Script pentru distribuitor\0" 2195 1549 "Instalaţi un script pentru conectare la distribuitorul la distanţă.\0" 2196 1550 "Acreditări apeluri dinspre exterior\0" 2197 1551 "Configuraţi numele utilizatorului şi parola pe care le va utiliza distribuitorul la distanţă când apelează dinspre exterior acest server.\0" 2198 1552 "Acreditări apeluri dinspre interior\0" 2199 1553 "Configuraţi numele utilizatorului şi parola care vor fi utilizate când vă conectaţi la distribuitorul la distanţă.\0" 2200 1554 "Nume interfaţă\0" 2201 1555 "Selectaţi numele prin care va fi cunoscută această nouă interfaţă.\0" 2202 1556 "Nici un dispozitiv disponibil\0" 2203 1557 "Un cont utilizator cu numele %1 există deja pe computerul local. Configuraţi interfaţa de apelare la cerere pentru a utiliza acest cont utilizator?\0" 2204 1558 "Nu există setări ale protocolui de securitate pentru conexiuni la serverul SLIP.\0" 2205 1559 "Se permite parolă nesecurizată\0" 2206 1560 "Solicitare parolă securizată\0" 2207 1561 "Utilizare cartelă inteligentă\0" 2208 1562 "Este necesar să selectaţi cel puţin un protocol de autorizare a parolei.\0" 2209 1563 "Nu se permite nici o criptare (serverul se deconectează dacă se solicită criptare)\0" 2210 1564 "Criptare opţională (conectare chiar fără criptare)\0" 2211 1565 "Criptare obligatorie (deconectare dacă serverul refuză)\0" 2212 1566 "Criptare de nivel maxim (deconectare dacă serverul refuză)\0" 2213 1567 " (criptare activată)\0" 2214 1568 "Informaţii cont Internet\0" 2215 1569 "Aveţi nevoie de nume de cont şi parolă pentru a semna la intrarea în contul Internet.\0" 2216 1570 "Pachetul EAP selectat nu oferă chei de criptare. Selectaţi un pachet EAP care furnizează chei sau selectaţi să nu se cripteze.\0" 2217 1571 "Selecţia curentă de criptare solicită metode de securitate la Log on de tip EAP sau unele versiuni ale MS-CHAP.\0" 2218 1572 "Protocoale şi securitate\0" 2219 1573 "Selectaţi opţiunile de transport şi securitate pentru această conexiune.\0" 2220 1574 "Protocoalele selectate includ PAP, SPAP şi/sau CHAP. Dacă se trece peste unul din ele, nu se va face criptarea datelor. Păstraţi aceste setări?\0" 2221 1575 "Pentru a vă conecta la '%1', mai întâi trebuie să fiţi conectat la '%2'. Vă conectaţi la '%2' acum?\0" 2222 1576 "Conectare pe cablu paralel…\0" 2223 1577 "Conectare pe infraroşu…\0" 2224 1578 "S-a conectat cablul paralel.\0" 2225 1579 "S-a conectat în infraroşu.\0" 2226 1580 "Această conexiune a fost configurată să utilizeze o putere de criptare a datelor care nu este acceptată de software-ul instalat. Proprietăţile de securitate ale acestei conexiuni au fost restabilite la puterea de criptare disponibilă.\0" 2227 1581 "Tip de &VPN:\0" 2228 1582 "Introduceţi numele utilizatorului.\0" 2229 1583 "Numele utilizatorului şi parola vor fi salvate pentru uz propriu. Există deja salvate un nume de utilizator şi o parolă pentru toţi ceilalţi utilizatori ai conexiunii. Ştergeţi numele utilizatorului şi parola salvate pentru ceilalţi utilizatori?\0" 2230 1584 "De exemplu, tastaţi numele locului de lucru sau numele unui server la care vă conectaţi.\0" 2231 1585 "Informaţii cont\0" 2232 1586 "Controalele de pe această foaie de proprietăţi sunt dezactivate deoarece este necesar ca sistemul să fie întâi reîncărcat înainte ca orice modificări de configurare să se poată realiza.\0" 2233 1587 "Controalele de pe această foaie de proprietăţi sunt dezactivate deoarece una sau mai multe alte foi de proprietăţi pentru Reţea sunt deja deschise. Pentru a utiliza aceste controale, închideţi toate foile de proprietăţi apoi deschideţi-o pe aceasta.\0" 2234 1588 "Unele dintre controalele de pe această foaie de proprietăţi sunt dezactivate deoarece nu aveţi suficiente privilegii pentru a le accesa.\0" 2235 1589 "S-a primit următorul mesaj de la furnizorul de servicii:\r\n\r\n%1\0" 2236 1590 "Reconectare %1\0" 2237 1591 "Nume serviciu\0" 2238 1592 "Care este numele serviciului care furnizează conexiunea de bandă largă?\0" 2239 1593 "Este necesar un nume de cont şi parolă pentru a vă abona la cont\0" 2240 1594 "PPPOE1-0\0" 2241 1595 "Protocol punct-la-punct pe Ethernet (PPPoE)\0" 2242 1596 "Tipul cone&xiunii de bandă largă de efectuat:\0" 2243 1611 "Conexiune de bandă largă\0" 2244 1612 "Aţi selectat utilizarea unei chei pre-distribuite dar nu aţi introdus nici una.\nIntroduceţi cheia pre-distribuită.\0" 2245 1613 "Imposibil de angajat acreditările\0" 2246 1634 "Deoarece serviciul Instrumentaţie de management ReactOS (WMI) s-a dezactivat, ReactOS nu afişează proprietăţile acestei conexiuni sau reţeaua de pornire.\n\nPentru a configura proprietăţile acestei conexiuni sau ale reţelei de la domiciliu, este necesar să activaţi mai întâi serviciul WMI. Pentru a realiza acest lucru, în Instrumente administrative din Panoul de control faceţi dublu clic pe Servicii, faceţi clic cu butonul din dreapta pe Instrumentaţia de management ReactOS, apoi faceţi clic pe Start.\0" 2247 1635 "ReactOS nu afişează proprietăţile acestei conexiuni. Este posibil ca informaţiile din Instrumentaţia de management ReactOS (WMI) să fie deteriorate. Pentru a corecta aceasta, utilizaţi Restabilire sistem pentru a restabili ReactOS la un moment anterior (numit punct de restabilire). Restabilire sistem este amplasat în folderul Instrumente sistem din Accesorii.\0" 2248 1646 "Se permite solicitare ecou la sosire\0" 2249 1647 "Se permite solicitare marcă de timp de intrare\0" 2250 1648 "Se permite solicitare mască de intrare\0" 2251 1649 "Se permite solicitare router de intrare\0" 2252 1650 "Se permit destinaţii de ieşire indisponibile\0" 2253 1651 "Se permite oprirea sursei de ieşire\0" 2254 1652 "Se permit probleme la parametrii de ieşire\0" 2255 1653 "Se permite timp de ieşire depăşit\0" 2256 1654 "Se permite redirecţionare\0" 2257 1655 "log\0" 2258 1656 "*.log\0" 2259 1657 "Fişiere jurnal pentru paravanul de protecţie (*.log)\0" 2260 1658 "Răsfoire\0" 2261 1663 "Selectaţi o conexiune în reţeaua privată\0" 2262 1664 "Pentru a activa Partajarea conexiunii la Internet este necesară selectarea unei conexiuni la reţeaua privată. Selectaţi o conexiune din lista de conexiuni disponibile.\0" 2263 1665 "Mesajele trimise acestui computer se vor repeta înapoi la expeditor. Acest lucru este utilizat frecvent pentru depanare, de exemplu, pentru a face să răspundă un calculator.\0" 2264 1666 "Datele trimise acestui computer pot fi atestate printr-un mesaj de confirmare indicând ora la care au fost recepţionate datele.\0" 2265 1667 "Acest computer va asculta şi va răspunde cererilor pentru informaţii suplimentare despre reţeaua publică la care este ataşat.\0" 2266 1668 "Acest computer va răspunde cererilor pentru informaţii despre rutele pe care le recunoaşte.\0" 2267 1669 "Datele trimise pe Internet care nu au reuşit să ajungă la computer din cauza unei erori se vor pierde şi vor fi atestate cu un mesaj ""destinaţie inaccesibilă"" care explică eroarea.\0" 2268 1670 "Când abilitatea computerului de a prelucra datele sosite din exterior nu poate ţine pasul cu rata de transmisie, datele vor fi pierdute şi se va cere expeditorului să micşoreze viteza.\0" 2269 1671 "Când computerul renunţă la datele pe care le-a primit, din cauza unui antet cu probleme, el va răspunde expeditorului cu un mesaj de eroare ""antet greşit"".\0" 2270 1672 "Când computerul renunţă la o transmisie de date incompletă deoarece transmisia completă a solicitat mai mult timp decât este permis, el va răspunde expeditorului cu un mesaj ""timp expirat"".\0" 2271 1673 "Datele trimise din acest computer vor fi redistribuite dacă se schimbă calea implicită.\0" 2272 1675 "Valoarea introdusă pentru dimensiunea fişierului jurnal nu este corectă. Introduceţi o valoare între 1 şi 32767 k.\0" 2273 1685 "Contul utilizator nu are permisiunea de a utiliza această conexiune. De obicei, acest lucru se întâmplă deoarece aţi făcut Log on ca Vizitator.\0" 2274 1686 "Tastaţi numele contului şi parola. (Dacă aţi uitat numele contului sau parola, contactaţi administratorul reţelei.)\0" 2275 1687 "&Nume computer\0" 2276 1688 "&Nume furnizor ISP\0" 2277 1689 "&Nume firmă\0" 2278 1690 "Care este numărul de telefon pe care îl utilizaţi pentru a efectua conexiunea?\n\0" 2279 7301 "Proprietăţi TCP/IP dinspre exterior\0" 2280 7302 "Pentru acest câmp trebuie să alegeţi o valoare de la %1 la %2.\0" 2281 7306 "Eroare la conexiuni dinspre exterior\0" 2282 7307 "Eroare generală la conexiuni dinspre exterior\0" 2283 7308 "Conexiuni de intrare\0" 2284 7309 "Eroare la lucru în reţea pentru conexiuni dinspre exterior\0" 2285 7310 "Eroare de stare la legături multiple pentru conexiuni dinspre exterior\0" 2286 7311 "Eroare la conexiuni dinspre exterior\0" 2287 7312 "Eroare la iniţializare conexiuni dinspre exterior\0" 2288 7313 "Eroare la proprietăţi TCP/IP pentru conexiuni dinspre exterior\0" 2289 7314 "Eroare la proprietăţi IPX pentru conexiuni dinspre exterior\0" 2290 7315 "Eroare la conexiuni dinspre exterior\0" 2291 7316 "Generic\0" 2292 7317 "Dispozitiv\0" 2293 7318 "Bază de date pentru Diverse\0" 2294 7319 "Bază de date a utilizatorului\0" 2295 7320 "Bază de date pentru protocoale\0" 2296 7321 "Este necesar să introduceţi un nume de Log on pentru noul utilizator sau apăsaţi pe Revocare.\0" 2297 7322 "Parola introdusă a fost prea scurtă.\0" 2298 7323 "Parolele introduse nu sunt identice. Reintroduceţi-le.\0" 2299 7324 "Eroare internă.\0" 2300 7325 "Listview\0" 2301 7326 "Eroare la încercarea de confirmare a modificărilor efectuate în baza de date locală a utilizatorilor.\0" 2302 7327 "Aveţi insuficiente privilegii pentru a adăuga un utilizator în baza de date locală a sistemului.\0" 2303 7328 "Aveţi insuficiente privilegii pentru a adăuga un utilizator în baza de date locală a sistemului.\0" 2304 7329 "Utilizatorul nu a fost adăugat în baza de date locală a utilizatorilor deoarece parola introdusă a fost respinsă.\0" 2305 7330 "Imposibil de reîncărcat baza de date sistem a utilizatorilor din cauza unei erori interne.\0" 2306 7331 "Eroare internă: Ghidajul bazei de date locale a utilizatorilor este corupt.\0" 2307 7332 "Imposibil de încărcat resursele necesare pentru a afişa fila utilizatorului.\0" 2308 7333 "Eroare internă la încercarea de a reveni după modificările pe care le-aţi efectuat la baza de date locală a utilizatorilor.\0" 2309 7334 "Ghidajul bazei de date a dispozitivului este corupt.\0" 2310 7335 "Imposibil de încărcat resursele necesare pentru a afişa fila generală.\0" 2311 7336 "Eroare la încercarea de confirmare a unor modificări pe care le-aţi făcut, legate de dispozitiv/vpn.\0" 2312 7337 "Eroare internă.\0" 2313 7338 "Eroare internă: Ghidajul bazei de date pentru componente de lucru în reţea este corupt.\0" 2314 7339 "Eroare internă.\0" 2315 7340 "Eroare la încercarea de confirmare a modificărilor pe care le-aţi făcut la componentele de lucru în reţea.\0" 2316 7341 "Eroare internă.\0" 2317 7342 "Imposibil de confirmat modificările pe care le-aţi efectuat sistemului la protocolul TCP/IP.\0" 2318 7343 "Imposibil de salvat modificările pe care le-aţi efectuat sistemului la protocolul IPX.\0" 2319 7344 "Imposibil de afişat proprietăţile TCPIP.\0" 2320 7345 "Imposibil de afişat proprietăţile IPX.\0" 2321 7346 "Imposibil de încărcat proprietăţile TCP/IP din sistem.\0" 2322 7347 "Imposibil de încărcat proprietăţile IPX din sistem.\0" 2323 7348 "Conexiunile dinspre exterior depind de serviciul Distribuire şi acces la distanţă, care nu a reuşit să pornească. Pentru informaţii suplimentare, verificaţi jurnalul evenimentelor sistem.\0" 2324 7349 "Nu este permisă acum editarea componentelor de lucru în reţea, deoarece ele sunt modificate în acest moment în altă parte.\0" 2325 7350 "Noul utilizator pe care l-aţi introdus nu a fost adăugat în baza de date locală a utilizatorilor deoarece numele sau parola introduse au încălcat o politică a sistemului (a fost prea lungă, prea scurtă sau greşit alcătuită).\0" 2326 7351 "Imposibil ca sistemul să şteargă utilizatorul solicitat.\0" 2327 7352 "Imposibil de eliminat componenta de reţea selectată deoarece este utilizată.\0" 2328 7353 "Avertisment la conexiuni dinspre exterior\0" 2329 7354 "Orice utilizatori pe care îi ştergeţi vor fi permanent eliminaţi din sistem chiar dacă se apasă pe Revocare. Sigur eliminaţi permanent %s?\0" 2330 7355 "Intenţionaţi să comutaţi pe o consolă de gestionare a sistemului. Această foaie de proprietăţi pentru Conexiuni dinspre exterior se va închide şi orice modificări pe care le-aţi făcut vor fi încredinţate sistemului. Continuaţi?\0" 2331 7356 "Valoarea pentru Mască reţea a fost modificată. Un bit zero dintr-o mască poate fi urmat numai de alţi biţi zero. De exemplu, o valoare pentru Mască reţea exprimată în notaţie zecimală cu puncte, de 255.255.0.0 este corectă, iar 255.0.255.0 nu este corectă.\n\0" 2332 7357 "Permisiuni utilizator\0" 2333 7358 "Aveţi posibilitatea să precizaţi utilizatorii care se pot conecta la computer.\0" 2334 7359 "Dispozitive pentru conexiuni dinspre exterior\0" 2335 7360 "Alegeţi dispozitivele pe care le utilizează computerul pentru a accepta conexiuni dinspre exterior.\0" 2336 7361 "Conexiune Reţea privată virtuală (VPN) dinspre exterior\0" 2337 7362 "Un alt computer se poate conecta la al dvs. printr-o conexiune VPN\0" 2338 7363 "Software pentru lucrul în reţea\0" 2339 7364 "Software-ul de lucru în reţea permite acestui computer să accepte conexiuni de la alte tipuri de computere.\0" 2340 7365 "Terminare Expert conexiune nouă\0" 2341 7366 " \0" 2342 7367 "Conexiuni de intrare\0" 2343 7371 "Nu este instalat nici un fel de hardware capabil de a accepta apeluri.\0" 2344 7372 " \0" 2345 7373 "Atribuire &număr în reţea specificat:\0" 2346 7374 "A&tribuire a numerelor de reţea în mod succesiv de la:\0" 2347 7375 "Utilizator nou\0" 2348 7376 "Dispozitiv de conectare\0" 2349 7377 "Ce dispozitiv utilizaţi pentru a efectua această conexiune?\0" 2350 7378 "Nu este instalat curent nici un dispozitiv capabil de a accepta conexiuni directe.\0" 2351 7379 "Avertisment la conexiune nouă dinspre exterior\0" 2352 7380 "Deoarece acest server Windows 2000 aparţine la sau controlează un domeniu, este necesar să utilizaţi consola sistemului de Distribuire şi acces la distanţă pentru a configura calculatorul să primească conexiuni dinspre exterior. Revocaţi modificările şi comutaţi pe această consolă?\n\0" 2353 7381 "Atri&buire automată a numărului în reţea\0" 2354 7382 "&Atribuire automată a numerelor de reţea\0" 2355 7383 "Este imposibil pentru Conexiuni dinspre exterior să publice numerele de reţea ipx 00000000 sau FFFFFFFF. Sau modificaţi numerele de reţea atribuite sau utilizaţi atribuirea automată a numerelor de reţea.\0" 2356 7384 "la\0" 2357 7385 "Port comunicaţii (%s)\0" 2358 7386 "Conexiuni în reţea nu afişează unele opţiuni specializate pentru conexiunile ataşate care au fost stabilite utilizând consolele Manager pentru utilizator local sau Politică de acces la distanţă. Pentru informaţii complete şi corecte pentru conexiunile dinspre exterior, este necesar să utilizaţi aceste console.\0" 2359 7387 "Modul selectat de apelare inversă a utilizatorului vă solicită să introduceţi un număr corect pentru apelare inversă.\0" 2360 7388 "Pentru a finaliza operaţia este necesar să reporniţi ReactOS. Reporniţi acum?\0" 2361 7389 "Dispozitivul selectat curent nu are opţiuni de configurare disponibile.\0" 2362 7390 "Interval incorect\0" 2363 7391 "Aţi cerut ca '%1' să fie dezactivat pentru Conexiuni dinspre exterior. Pentru dezactivare, trebuie să opriţi serviciul 'Server'. Odată oprit, orice directoare sau imprimante partajate pe acest computer nu vor mai fi disponibile pentru nici un alt computer. Afişaţi o consolă sistem care să vă permită să opriţi serviciul 'Server'?\r\n\nSub Gestionare computer faceţi clic pe Instrumente sistem, apoi clic pe Servicii. În panoul din dreapta, faceţi clic cu butonul din dreapta al mausului pe Server şi faceţi clic pe oprire.\0" 2364 7392 "Acest port serial nu este activat pentru a fi utilizat la o conexiune directă cu alt computer. Va fi activat după finalizarea acestui expert. Apoi configuraţi viteza portului şi alte proprietăţi, făcând clic cu butonul drept al mausului pe pictograma pentru această conexiune şi selectând Proprietăţi.\n\0" 2365 7393 "Conexiuni de intrare\0" 2366 7394 "Rezervorul de adrese IP pe care l-aţi introdus este incorect.\0" 2367 7395 "Masca furnizată este incorectă.\0" 2368 7396 "Adresa de început introdusă pentru rezervorul TCP/IP este incorectă. Ea trebuie să fie între 1.0.0.0 şi 224.0.0.0 şi nu trebuie să fie de forma 127.x.x.x.\0" 2369 7397 "Rezervorul TCP/IP introdus este incorect, deoarece adresa este mai tipică decât masca.\0" 2370 7398 "Adresa de început trebuie să fie mai mică decât adresa de sfârşit.\0" 2371 7399 "Serviciul Distribuire şi acces la distanţă se află în procesul de oprire. Până când se opreşte, opţiunea de Conexiuni dinspre exterior nu este disponibilă. Aşteptaţi câteva momente şi reîncercaţi.\0" 2372 7400 "%s (%s)\0" 2373 7401 "%s (canale %d)\0" 2374 7402 "VPN (PPTP) pentru conexiune dinspre exterior\0" 2375 7403 "VPN (L2TP) pentru conexiune dinspre exterior\0" 2376 7404 "Securitate IP (IKE)\0" 2377 7405 "127.0.0.1\0" 2378 7406 "Nu aveţi suficiente privilegii pentru a iniţializa Conexiuni dinspre exterior\0" 2379 29900 "Imposibil de încărcat serviciul Manager conexiune de acces la distanţă.\0" 2380 29901 "Imposibil de încărcat fişierul MPRAPI.DLL din directorul system32.\0" 2381END 2382