1/* 2 * PROJECT: ReactOS RASDLG 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Romanian resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com> 6 * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com> 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 10 11102 DIALOGEX 0, 0, 255, 265 12STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 13CAPTION "Numere de telefon alternative" 14FONT 8, "MS Shell Dlg" 15BEGIN 16 LTEXT "Specificați numerele de telefon alternative pentru crearea acestei conexiuni.", 1018, 7, 5, 243, 16 17 LTEXT "Nume&re de telefon:", 1019, 7, 27, 238, 8 18 CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144 19 PUSHBUTTON "S&us", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON 20 PUSHBUTTON "J&os", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON 21 PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1013, 7, 187, 70, 14 22 PUSHBUTTON "&Modificare…", 1016, 81, 187, 70, 14 23 PUSHBUTTON "&Elimină", 1014, 154, 187, 70, 14 24 AUTOCHECKBOX "&Dacă numărul eșuează, încearcă următorul", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 25 AUTOCHECKBOX "Mută numărul &bun în capul listei", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 26 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 122, 245, 60, 14 27 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 188, 245, 60, 14 28END 29 30103 DIALOGEX 6, 18, 250, 170 31STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 32CAPTION "Conexiuni de rețea" 33FONT 8, "MS Shell Dlg" 34BEGIN 35 LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP 36 LTEXT "Cone&xiuni:", -1, 5, 46, 238, 10 37 CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57 38 AUTOCHECKBOX "N&u mă interoga până la următoarea mea autentificare", 1022, 8, 125, 235, 10 39 PUSHBUTTON "&Opțiuni…", 1026, 7, 149, 60, 14 40 DEFPUSHBUTTON "&Conectare…", 1024, 117, 149, 60, 14 41 PUSHBUTTON "A&nulează", 1025, 183, 149, 60, 14 42END 43 44104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263 45STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 46CAPTION "Tratare erori de conectare" 47FONT 8, "MS Shell Dlg" 48BEGIN 49 ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20 50 LTEXT "Conectarea pe una sau mai multe linii.", 1033, 37, 8, 216, 20 51 CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136 52 AUTOCHECKBOX "N&u mai încerca numerele de telefon eșuate", 1030, 38, 226, 222, 10 53 DEFPUSHBUTTON "&Acceptă", 1, 135, 242, 60, 14 54 PUSHBUTTON "Î&nchide", 2, 201, 242, 60, 14 55 LTEXT "Serverul nu trebuie configurat pentru apeluri multiple în cazul conexiunilor simple, pe o singură linie. Bifați „Nu mai încerca numerele de telefon eșuate” pentru a evita în acest caz eventuale costuri de conectare inutile.", -1, 37, 36, 224, 44 56END 57 58105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253 59STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 60CAPTION "Opțiuni avansate de securitate" 61FONT 8, "MS Shell Dlg" 62BEGIN 63 GROUPBOX "Securitatea autentificării", 1547, 7, 33, 246, 191 64 LTEXT "&Criptarea datelor:", 1546, 7, 5, 247, 10 65 COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 66 AUTORADIOBUTTON "Protocolul de Autentificare E&xtensibil (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP 67 LTEXT "Tipul de EAP", -1, 18, 64, 45, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP 68 COMBOBOX 1034, 63, 62, 181, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 69 PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1035, 184, 77, 60, 14 70 AUTORADIOBUTTON "P&ermite aceste protocoale", 1545, 17, 92, 224, 10 71 AUTOCHECKBOX "&Parolă necriptată (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 72 AUTOCHECKBOX "Protocolul „S&hiva” de Autentificare a Parolei (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 73 AUTOCHECKBOX "Protocolul de &Autentificare „Challenge Handshake” (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 74 AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 75 AUTOCHECKBOX "Permite MS-CHAP vechi (pentru servere &Win 95)", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 76 AUTOCHECKBOX "Micr&osoft CHAP versiunea 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 77 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1 78 AUTOCHECKBOX "Pentru protocoalele &bazate pe MS-CHAP, utilizează nume și parole de autentificare în ReactOS (și eventual, domenii)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE 79 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 127, 232, 60, 14 80 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 192, 232, 60, 14 81END 82 83106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109 84STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 85CAPTION "Conectare realizată" 86FONT 8, "MS Shell Dlg" 87BEGIN 88 DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", 1, 97, 91, 60, 14 89 ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20 90 LTEXT "Conexiunea a fost realizată.", 1047, 40, 7, 212, 16 91 LTEXT "Pentru a verifica statutul acestei conexiuni sau pentru deconectare, clic dreapta pe pictograma din dosarul „Conexiuni de rețea” sau clic pe pictograma din bara de activități (dacă este prezentă).", -1, 40, 30, 212, 34 92 AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 93END 94 95107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167 96STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 97FONT 8, "MS Shell Dlg" 98BEGIN 99 GROUPBOX "Numărul de telefon", 1053, 7, 5, 243, 92 100 LTEXT "Codul ®iunii:", 1055, 18, 17, 54, 8 101 COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 102 LTEXT "Numărul propriu-&zis:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP 103 EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL 104 LTEXT "&Codul țării/regiunii:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP 105 COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 106 AUTOCHECKBOX "&Aplică regulile de formare a numerelor", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 107 GROUPBOX "Co&mentariu", 1052, 7, 102, 243, 36 108 EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL 109 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 127, 147, 60, 14 110 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 191, 147, 60, 14 111END 112 113108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104 114STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 115CAPTION "Schimbare parolă" 116FONT 8, "MS Shell Dlg" 117BEGIN 118 LTEXT "Parola de conectare la rețea a expirat.\nIntroduceți o parolă nouă, apoi apăsați „Confirmă” pentru a actualiza informațiile de autentificare.", 1062, 7, 5, 210, 24 119 LTEXT "&Parola nouă:", 1064, 8, 43, 108, 8 120 EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 121 LTEXT "&Confirmați parola:", 1061, 8, 61, 102, 8 122 EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 123 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP 124 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 84, 60, 14 125END 126 127109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122 128STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 129CAPTION "Schimbare parolă" 130FONT 8, "MS Shell Dlg" 131BEGIN 132 LTEXT "Parola de conectare la rețea a expirat.\nIntroduceți o parolă nouă, apoi apăsați „Confirmă” pentru a actualiza informațiile de autentificare.", 1062, 7, 5, 212, 29 133 LTEXT "&Vechea parolă:", 1063, 7, 42, 108, 8 134 EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 135 LTEXT "&Noua parolă:", 1064, 7, 60, 108, 8 136 EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 137 LTEXT "&Confirmați parola:", 1061, 7, 78, 108, 8 138 EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 139 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP 140 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 156, 101, 60, 14 141END 142 143110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105 144STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 145CAPTION "Retroapelare" 146FONT 8, "MS Shell Dlg" 147BEGIN 148 LTEXT "Aveți aleasă opțiunea numărului specificat de către apelat. Apăsați „Confirmă” pentru a fi apelat de către server la numărul de mai jos. Apăsați „Anulează” pentru a omite retroapelarea.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX 149 LTEXT "Int&roduceți numărul de telefon al modemului dumneavoastră:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP 150 EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL 151 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP 152 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 164, 85, 60, 14 153END 154 155111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135 156STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 157CAPTION "Eroare de conectare la %1" 158FONT 8, "MS Shell Dlg" 159BEGIN 160 ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP 161 LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105 162 DEFPUSHBUTTON "N&u reapela=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP 163 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 136, 117, 60, 14 164 PUSHBUTTON "Inf&ormații", 1069, 200, 117, 60, 14 165END 166 167112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219 168STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 169CAPTION "Apelare și închidere automată" 170FONT 8, "MS Shell Dlg" 171BEGIN 172 LTEXT "ReactOS poate apela/închide automat dispozitivele în funcție de cantitatea de informație transmisă și recepționată.", 1085, 9, 7, 253, 30 173 GROUPBOX "Apelare automată", -1, 6, 38, 249, 71 174 LTEXT "Apelează o altă linie când conexiunea satisface condițiile următoare:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP 175 LTEXT "Este activă de cel &puțin:", -1, 16, 73, 100, 8 176 COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 177 LTEXT "&Durează de cel puțin:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP 178 COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 179 GROUPBOX "Închidere automată", -1, 6, 113, 248, 81 180 LTEXT "Închide orice dispozitiv utilizat pentru această conexiune când sunt satisfăcute următoarele condiții:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP 181 LTEXT "Este &activ de cel puțin:", -1, 16, 150, 92, 8 182 COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 183 LTEXT "D&urează de cel puțin:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP 184 COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 185 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP 186 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 194, 199, 60, 14 187END 188 189113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65 190STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 191CAPTION "Conectare la %1…" 192FONT 8, "MS Shell Dlg" 193BEGIN 194 ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20 195 LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX 196 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 83, 47, 60, 14 197END 198 199114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60 200STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 201CAPTION "Rețea comutată" 202FONT 8, "MS Shell Dlg" 203BEGIN 204 ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP 205 LTEXT "Încercarea de apelare automată a eșuat. Doriți dezactivarea apelării automate de la această locație?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP 206 PUSHBUTTON "D&a", 1, 60, 42, 50, 14 207 DEFPUSHBUTTON "&Nu", 2, 115, 42, 50, 14 208END 209 210115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124 211STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 212CAPTION "Conectare %1" 213FONT 8, "MS Shell Dlg" 214BEGIN 215 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50 216 LTEXT "A&pelează:", 1412, 9, 60, 68, 8 217 COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 218 LTEXT "Apelează &din:", 1415, 9, 77, 71, 8 219 COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 220 PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 181, 75, 72, 14 221 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1 222 DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 103, 61, 14 223 PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 70, 103, 60, 14 224 PUSHBUTTON "Pr&oprietăți", 1107, 132, 103, 60, 14 225 PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 194, 103, 60, 14 226END 227 228116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176 229STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 230CAPTION "Conectare %1" 231FONT 8, "MS Shell Dlg" 232BEGIN 233 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 234 LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 8, 60, 88, 8 235 EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 236 LTEXT "&Parola:", 1112, 8, 79, 88, 8 237 EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 238 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1 239 AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 240 AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 241 AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 242 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1 243 DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP 244 PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 156, 60, 14 245 PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 133, 156, 60, 14 246 PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 195, 156, 60, 14 247END 248 249117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192 250STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 251CAPTION "Conectare %1" 252FONT 8, "MS Shell Dlg" 253BEGIN 254 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 255 LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 9, 61, 92, 8 256 EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 257 LTEXT "&Parola:", 1112, 9, 80, 92, 8 258 EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 259 LTEXT "&Domeniul:", 1110, 9, 99, 91, 8 260 EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 261 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1 262 AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 263 AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 264 AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 265 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1 266 DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP 267 PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 173, 60, 14 268 PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 133, 173, 60, 14 269 PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 195, 173, 60, 14 270END 271 272118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220 273STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 274CAPTION "Conectare %1" 275FONT 8, "MS Shell Dlg" 276BEGIN 277 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 278 LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 61, 92, 8 279 EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 280 LTEXT "&Parola:", 1112, 10, 80, 92, 8 281 EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 282 LTEXT "&Domeniul:", 1110, 10, 100, 92, 8 283 EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 284 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1 285 AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 286 AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 287 AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 288 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1 289 LTEXT "Apelea&ză:", 1412, 10, 177, 90, 8 290 COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 291 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1 292 DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP 293 PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 199, 60, 14 294 PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 134, 199, 60, 14 295 PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 196, 199, 60, 14 296END 297 298119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200 299STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 300CAPTION "Conectare %1" 301FONT 8, "MS Shell Dlg" 302BEGIN 303 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 304 LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 62, 91, 8 305 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 306 LTEXT "&Parola:", 1112, 10, 81, 92, 8 307 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 308 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1 309 AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 310 AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 311 AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 312 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1 313 LTEXT "Ap&elează:", 1412, 13, 157, 88, 8 314 COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 315 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1 316 DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP 317 PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 180, 60, 14 318 PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 134, 180, 60, 14 319 PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 197, 180, 60, 14 320END 321 322121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131 323STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 324CAPTION "Configurare ISDN" 325FONT 8, "MS Shell Dlg" 326BEGIN 327 LTEXT "Tip&ul de linie:", 1155, 9, 9, 65, 8 328 COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 329 AUTOCHECKBOX "N&egociază tipul liniei", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 330 GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP 331 AUTOCHECKBOX "Utili&zează protocol proprietar vechi", 1149, 17, 48, 112, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 332 LTEXT "&Canale de utilizare:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP 333 EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL 334 AUTOCHECKBOX "&Activează compresia oferită de modem", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 335 PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP 336 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 163, 109, 60, 14 337END 338 339122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68 340STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 341CAPTION "Configurare ISDN" 342FONT 8, "MS Shell Dlg" 343BEGIN 344 LTEXT "Tip&ul de linie:", 1155, 9, 11, 55, 8 345 COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 346 AUTOCHECKBOX "N&egociază tipul de linie", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 347 PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP 348 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 49, 60, 14 349END 350 351123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275 352STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 353FONT 8, "MS Shell Dlg" 354BEGIN 355 EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP 356 LTEXT "Adresă I&P:", 1163, 7, 253, 68, 8 357 CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14 358 DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 359 PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP 360 PUSHBUTTON "A&nuleză", 2, 283, 252, 60, 14 361END 362 363124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266 364STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 365FONT 8, "MS Shell Dlg" 366BEGIN 367 EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP 368 DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 369 PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP 370 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 286, 247, 60, 14 371END 372 373125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190 374STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 375CAPTION "Configurare modem" 376FONT 8, "MS Shell Dlg" 377BEGIN 378 ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20 379 LTEXT "Modem", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP 380 EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 381 LTEXT "Viteză ma&ximă (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8 382 COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 383 LTEXT "&Protocolul modemului", 1244, 7, 52, 111, 8 384 COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 385 GROUPBOX "Funcționalități implementate fizic", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP 386 AUTOCHECKBOX "Activează controlul fi&zic al transmisiei", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 387 AUTOCHECKBOX "Activează controlul &erorilor de modem", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 388 AUTOCHECKBOX "Activează co&mpresia oferită de modem", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 389 AUTOCHECKBOX "Afișează fe&reastra terminalului", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 390 AUTOCHECKBOX "Activează &difuzorul modemului", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 391 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP 392 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 194, 171, 60, 14 393END 394 395126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117 396STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 397CAPTION "Alegere tip de componentă de rețea" 398FONT 8, "MS Shell Dlg" 399BEGIN 400 LTEXT "Selectați tipul componentei de rețea pe care o doriți instalată:", -1, 8, 7, 258, 8 401 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58 402 GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30 403 LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17 404 DEFPUSHBUTTON "&Adăugare…", 1252, 205, 20, 60, 14 405 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 205, 38, 60, 14 406END 407 408127 DIALOGEX 16, 20, 260, 135 409STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 410CAPTION "Conexiuni NetWare sau compatibile" 411FONT 8, "MS Shell Dlg" 412BEGIN 413 ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP 414 LTEXT "Aveți conexiuni către o rețea compatibilă NetWare. Aceste conexiuni vor fi închise când va fi activată conexiunea PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37 415 LTEXT "Înainte de apelare, pentru a evita pierderile de date, fie închideți toate fișierele ce utilizează aceste conexiuni, fie debifați IPX din opțiunile protocolului de rețea pentru această înregistrare.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP 416 AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 417 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP 418 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 134, 112, 60, 14 419END 420 421128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90 422STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 423CAPTION "Apelare manuală" 424FONT 8, "MS Shell Dlg" 425BEGIN 426 LTEXT "Ridicați receptorul și apelați (fie cereți operatorului să apeleze). După ce a fost inițiat apelul, apăsați pe „Confirmă”. Ascultați receptorul până tace, apoi închideți.", 1281, 8, 8, 219, 32 427 LTEXT "Numărul de telefon:", 1282, 8, 46, 91, 8 428 LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP 429 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP 430 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 168, 70, 60, 14 431END 432 433129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85 434STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 435CAPTION "Rezultatele conexiunii protocolului de rețea" 436FONT 8, "MS Shell Dlg" 437BEGIN 438 ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP 439 LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP 440 AUTOCHECKBOX "N&u mai doresc rezultate pentru protocoalele eșuate", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 441 PUSHBUTTON "&Acceptă", 1, 129, 64, 60, 14 442 PUSHBUTTON "Î&nchide", 2, 193, 64, 60, 14 443END 444 445133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211 446STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 447CAPTION "Opțiuni de autentificare X.25" 448FONT 8, "MS Shell Dlg" 449BEGIN 450 LTEXT "Alegeți furnizorul de Internet de tip X.25 apoi tastați adresa X.121 a serverului:", 1408, 7, 4, 220, 27 451 LTEXT "&Rețea:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP 452 COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 453 LTEXT "A&dresă X.121:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP 454 EDITTEXT 1402, 8, 77, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL 455 GROUPBOX "Opționale", 1405, 8, 95, 215, 79 456 LTEXT "Date &utilizator:", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP 457 EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL 458 LTEXT "F&acilități:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP 459 EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL 460 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 100, 189, 60, 14 461 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 164, 189, 60, 14 462END 463 464146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210 465STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 466CAPTION "Autoapelare" 467FONT 8, "MS Shell Dlg" 468BEGIN 469 LTEXT "Funcția de autoapelare va demara conectarea în cazul în care veți încerca accesarea de informații din rețea.", -1, 7, 4, 219, 32 470 LTEXT "&Activează autoapelarea conform amplasării:", 1006, 8, 42, 213, 8 471 CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109 472 AUTOCHECKBOX "Solicită &confirmarea autoapelării de fiecare dată", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE 473 AUTOCHECKBOX "&Dezactivează autoapelarea cât timp sunt autentificat", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE 474END 475 476147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 477STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 478CAPTION "Apelare" 479FONT 8, "MS Shell Dlg" 480BEGIN 481 LTEXT "Aceste preferințe sunt aplicate pentru „Autentificare utilizând rețeaua comutată” la autentificarea Ctrl-Alt-Del. Ca administrator, veți avea acces la această pagină.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP 482 LTEXT "Numărul de &reapelări încercate:", 1005, 7, 55, 154, 8 483 EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL 484 LTEXT "Numărul de s&ecunde între apeluri:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP 485 EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL 486 LTEXT "&Perioada inactivă menținută (în secunde):", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP 487 EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL 488END 489 490148 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 491STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 492CAPTION "Retroapelare" 493FONT 8, "MS Shell Dlg" 494BEGIN 495 LTEXT "Unele servere vă pot oferi un retroapel în scopul sporirii securității sau pentru a vă reduce din cheltuieli. Specificați dacă doriți retroapelare.\nRetroapelarea nu este admisă în cazul conexiunilor la rețelele virtuale private (VPN).", 1043, 8, 4, 219, 43 496 AUTORADIOBUTTON "&Omite retroapelarea", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 497 AUTORADIOBUTTON "&Cere oferta serverului în timpul apelării", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 498 AUTORADIOBUTTON "Oferă pentru &retroapelare aceste numere:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 499 CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94 500 PUSHBUTTON "E&ditare…", 1039, 96, 190, 60, 14 501 PUSHBUTTON "&Elimină", 1038, 159, 190, 60, 14 502END 503 504149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142 505STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 506FONT 8, "MS Shell Dlg" 507BEGIN 508 LTEXT "Este necesară stabilirea datelor de autentificare pe care serverul de redirecționare le va folosi pentru conectarea la această interfață. În consecință, din informațiile oferite aici va fi creat un nou cont de utilizator în serverul de redirecționare.", 1094, 8, 5, 307, 35 509 LTEXT "Numele de &utilizator:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP 510 EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 511 LTEXT "&Parola:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP 512 EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 513 LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP 514 EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 515END 516 517150 DIALOGEX 6, 18, 321, 144 518STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 519FONT 8, "MS Shell Dlg" 520BEGIN 521 LTEXT "Este necesară stabilirea datelor de autentificare pe care această interfață le va folosi pentru conectarea la serverul de redirecționare. Aceste date trebuie să corespundă cu datele de autentificare configurate în serverul de redirecționare.", 1094, 8, 5, 308, 33 522 LTEXT "Numele de &utilizator:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP 523 EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL 524 LTEXT "&Domeniul:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP 525 EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 526 LTEXT "&Parola:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP 527 EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 528 LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP 529 EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 530END 531 532153 DIALOGEX 0, 0, 315, 140 533STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 534FONT 8, "MS Shell Dlg" 535BEGIN 536 LTEXT "Tastați numele pe care îl dați acestei conexiuni:", -1, 8, 4, 190, 8 537 EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL 538 LTEXT "Apăsați „Sfârșit” pentru a o salva în „Conexiuni de rețea”.", -1, 8, 38, 193, 8 539 LTEXT "Puteți edita această conexiune mai târziu, alegând „Proprietăți” din meniul „Fișier”.", -1, 8, 58, 193, 16 540END 541 542155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 543STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 544CAPTION "Generale" 545FONT 8, "MS Shell Dlg" 546BEGIN 547 LTEXT "Conectează utilizând:", 1124, 7, 5, 219, 8 548 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE 549 PUSHBUTTON "S&us", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON 550 PUSHBUTTON "J&os", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON 551 AUTOCHECKBOX "&Apelează din toate dispozitivele", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE 552 PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 144, 66, 60, 14 553 GROUPBOX "Mostră", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP 554 LTEXT "Codul ®iunii:", 1133, 17, 102, 52, 8 555 COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 556 LTEXT "Numă&rul de telefon:", 1135, 71, 102, 139, 8 557 EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL 558 PUSHBUTTON "Alternati&ve…", 1129, 154, 112, 60, 14 559 LTEXT "Codul țării/®iunii:", 1134, 17, 132, 197, 8 560 COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 561 AUTOCHECKBOX "Utili&zează reguli de apel", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE 562 PUSHBUTTON "R&eguli de apel…", 1136, 151, 161, 60, 14 563 AUTOCHECKBOX "Afișează pe &durata conectării o pictogramă în zona de notificare", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE 564END 565 566156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 567STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 568CAPTION "Generale" 569FONT 8, "MS Shell Dlg" 570BEGIN 571 PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 164, 38, 60, 14 572 GROUPBOX "Destinație", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP 573 LTEXT "C&odul regiunii:", 1133, 17, 72, 48, 8 574 COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 575 LTEXT "Nu&măr telefon:", 1135, 71, 72, 146, 8 576 EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL 577 PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 155, 83, 63, 14 578 LTEXT "Co&dul țării/regiunii:", 1134, 17, 103, 193, 8 579 COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 580 AUTOCHECKBOX "&Utilizează reguli de apel", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE 581 PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1136, 157, 132, 60, 14 582 AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE 583 LTEXT "Con&ectează utilizând:", 1124, 8, 5, 217, 8 584 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15 585END 586 587157 DIALOGEX 6, 18, 235, 160 588STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 589CAPTION "Aspect" 590FONT 8, "MS Shell Dlg" 591BEGIN 592 AUTOCHECKBOX "&Afișează numerele de telefon înainte de apelare", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP 593 AUTOCHECKBOX "Afișează &opțiunile de localizare înainte de apelare", 1139, 8, 27, 224, 10 594 AUTOCHECKBOX "&Permite editarea informațiilor de localizare la autentificare", 1140, 21, 43, 212, 10 595 AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării în timpul apelării", 1143, 8, 59, 224, 10 596 AUTOCHECKBOX "Asc&unde la apelare", 1137, 8, 76, 224, 10 597 AUTOCHECKBOX "Pe&rmite la autentificare editarea numerelor din agendă", 1141, 8, 94, 224, 10 598 AUTOCHECKBOX "Utilizează e&xpertul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 22, 111, 210, 10 599END 600 601158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160 602STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 603CAPTION "Aspect" 604FONT 8, "MS Shell Dlg" 605BEGIN 606 AUTOCHECKBOX "&Afișează numerele de telefon înainte de apelare", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP 607 AUTOCHECKBOX "Afișează &opțiunile de localizare înainte de apelare", 1139, 8, 27, 206, 10 608 AUTOCHECKBOX "La apelare, &pornește monitorizarea rețelei de linie comutată", 1138, 8, 44, 226, 10 609 AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării în timpul apelării", 1143, 8, 61, 224, 10 610 AUTOCHECKBOX "Asc&unde la apelare", 1137, 8, 79, 220, 10 611 AUTOCHECKBOX "Utili&zează expertul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 8, 97, 220, 10 612 AUTOCHECKBOX "Solicită &confirmare pentru autoapelări", 1136, 8, 114, 220, 10 613END 614 615160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145 616STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 617FONT 8, "MS Shell Dlg" 618BEGIN 619 LTEXT "Alegeți un nume pentru această interfață de apelare la cerere. Vă sugerăm numirea acestei interfețe după numele rețelei sau serverului la care este realizată conectarea.", 1158, 7, 5, 309, 29 620 LTEXT "N&umele interfeței:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP 621 EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL 622 AUTOCHECKBOX "&Cunosc totul despre interfețele de apel la cerere și prefer editarea directă a proprietăților", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED 623END 624 625162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 626STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 627CAPTION "Securitate" 628FONT 8, "MS Shell Dlg" 629BEGIN 630 GROUPBOX "Opțiuni de securitate", 1580, 8, 3, 215, 139 631 AUTORADIOBUTTON "O&bișnuită (configurație recomandată)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP 632 AUTORADIOBUTTON "&Avansată (configurație particularizată)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY 633 LTEXT "&Validează identitatea mea astfel:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP 634 COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 635 AUTOCHECKBOX "&Utilizează automat datele de autentificare din ReactOS (și domeniul dacă e cazul)", 1174, 26, 58, 184, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE 636 AUTOCHECKBOX "Solicită c&riptarea datelor\n(deconectează dacă nu este posibil)", 1169, 26, 82, 183, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE 637 LTEXT "Utilizarea acestor opțiuni cere cunoștințe ale protocoalelor de securitate.", 1539, 15, 114, 134, 20 638 PUSHBUTTON "&Opțiuni…", 1180, 151, 115, 60, 14 639 GROUPBOX "Autentificare interactivă și automatizată", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP 640 AUTOCHECKBOX "Afișea&ză fereastra terminal", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE 641 AUTOCHECKBOX "E&xecută script:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 642 COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 643 PUSHBUTTON "&Editare…", 1182, 87, 187, 60, 14 644 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1181, 151, 187, 60, 14 645END 646 647163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 648STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 649FONT 8, "MS Shell Dlg" 650BEGIN 651 LTEXT "Sunt conectate mai multe dispozitive de linie comutată.", -1, 6, 3, 307, 13 652 LTEXT "&Alegeți dispozitivele utilizate de această conexiune:", -1, 6, 15, 307, 11 653 CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77 654END 655 656165 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 657STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 658CAPTION "Rețelistică" 659FONT 8, "MS Shell Dlg" 660BEGIN 661 LTEXT "Tipul ser&verului de linie comutată apelat:", 1583, 7, 4, 219, 8 662 COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 663 PUSHBUTTON "&Opțiuni…", 1419, 160, 35, 60, 14 664 LTEXT "Această cone&xiune utilizează următoarele articole:", 1684, 8, 64, 219, 10 665 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53 666 PUSHBUTTON "Inst&alare…", 1252, 7, 133, 67, 14 667 PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 1254, 80, 133, 67, 14 668 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1253, 153, 133, 67, 14 669 GROUPBOX "Descriere", 1585, 9, 158, 213, 43 670 LTEXT "", 1250, 18, 167, 195, 25 671END 672 673166 DIALOGEX 6, 18, 320, 145 674STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 675FONT 8, "MS Shell Dlg" 676BEGIN 677 LTEXT "Introduceți adresa IP a unui server DNS sau WINS din rețea, sau lăsați 0.0.0.0 dacă fie nu o cunoașteți, fie vă așteptați ca serverul de redirecționare să vă o furnizeze.", 1275, 7, 2, 311, 25 678 LTEXT "Serverul &DNS:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP 679 CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12 680 LTEXT "Serverul &WINS:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP 681 CONTROL "", 1273, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 77, 85, 12 682END 683 684167 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 685STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 686CAPTION "Opțiuni" 687FONT 8, "MS Shell Dlg" 688BEGIN 689 GROUPBOX "Opțiuni de apelare", 1289, 7, 2, 213, 64 690 AUTOCHECKBOX "Reprezintă e&voluția conectării", 1284, 16, 14, 201, 10 691 AUTOCHECKBOX "Solicită n&ume, parole, certificate, etc.", 1554, 16, 27, 201, 10 692 AUTOCHECKBOX "Include &domeniul de autentificare ReactOS", 1555, 16, 39, 201, 10 693 AUTOCHECKBOX "Solicită nu&mărul de telefon", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 694 GROUPBOX "Opțiuni de reapelare", 1290, 6, 72, 213, 79 695 LTEXT "Încercări de re&apelare:", 1300, 16, 87, 123, 8 696 EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 697 LTEXT "&Perioada între apeluri:", 1301, 16, 103, 123, 8 698 COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 699 LTEXT "Timpul de m&enținere inactivă:", 1299, 16, 120, 123, 8 700 COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 701 AUTOCHECKBOX "&Reapelează în caz de întrerupere", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 702 GROUPBOX "Dispozitive multiple", 1288, 7, 156, 213, 32 703 COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 704 PUSHBUTTON "C&onfigurare…", 1293, 150, 168, 60, 14 705 PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14 706 PUSHBUTTON "&Conexiune „tunel” virtual", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED 707END 708 709168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 710STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 711CAPTION "Creare conexiune nouă" 712FONT 8, "MS Shell Dlg" 713BEGIN 714 LTEXT "Introduceți mai jos numărul de telefon. ", -1, 7, 4, 306, 14 715 LTEXT "N&umărul de telefon:", 1308, 7, 19, 130, 8 716 EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL 717 LTEXT "Aici poate fi necesară introducerea unui prefix sau cod de regiune. Dacă nu aveți certitudinea necesității unui prefix, apelați numărul de la telefonul dumneavoastră. Dacă auziți un sunet de modem, atunci numărul apelat este corect.", -1, 20, 50, 291, 53 718END 719 720169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 721STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 722CAPTION "Agendă" 723FONT 8, "MS Shell Dlg" 724BEGIN 725 LTEXT "Utilizează această agendă:", 1326, 8, 8, 222, 8 726 AUTORADIOBUTTON "Agenda siste&mului", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP 727 AUTORADIOBUTTON "Agenda p&ersonală", 1324, 14, 34, 216, 10 728 AUTORADIOBUTTON "Această agendă &alternativă:", 1323, 14, 46, 217, 10 729 COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 730 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1322, 167, 81, 60, 14 731END 732 733170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 734STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 735CAPTION "Agendă" 736FONT 8, "MS Shell Dlg" 737BEGIN 738 LTEXT "Utilizează această agendă:", 1326, 8, 8, 223, 8 739 AUTORADIOBUTTON "Agenda siste&mului", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP 740 AUTORADIOBUTTON "Această agendă &alternativă:", 1323, 14, 36, 216, 10 741 COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 742 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1322, 169, 69, 60, 14 743END 744 745171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 746STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 747FONT 8, "MS Shell Dlg" 748BEGIN 749 LTEXT "Introduceți adresa IP de rețea sau lăsați 0.0.0.0 dacă vă așteptați la furnizarea adresei IP din partea serverului de redirecționare. De obicei operatorii de rețea sau ai serverelor de redirecționare vă vor spune ce opțiune să folosiți.", 1331, 5, 4, 308, 35 750 LTEXT "Adresa mea I&P:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP 751 CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12 752 LTEXT "Notă: Dacă aveți instalat un dispozitiv de rețea, trebuie să indicați o adresă diferită de cea a acelui dispozitiv.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP 753END 754 755172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 756STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 757FONT 8, "MS Shell Dlg" 758BEGIN 759 LTEXT "După conectare, unele servere de linie comutată vă pot cere o autentificare interactivă. Puteți executa un script pentru a răspunde automat.", 1339, 5, 3, 309, 27 760 AUTOCHECKBOX "&Afișează fereastra terminal", 1462, 15, 31, 162, 10 761 AUTOCHECKBOX "E&xecută scriptul:", 1463, 15, 45, 78, 10 762 COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 763 PUSHBUTTON "&Editare…", 1335, 180, 77, 60, 14 764 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1465, 244, 77, 60, 14 765END 766 767173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 768STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 769CAPTION "Apelare" 770FONT 8, "MS Shell Dlg" 771BEGIN 772 GROUPBOX "Politica de apelare", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP 773 LTEXT "N&umărul de încercări de apel:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP 774 EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL 775 LTEXT "S&ecunde între apeluri:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP 776 EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL 777 GROUPBOX "Tipul de conexiune", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP 778 LTEXT "&Perioada inactivă menținută (în secunde):", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP 779 AUTORADIOBUTTON "&Conexiune la cerere", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP 780 AUTORADIOBUTTON "Cone&xiune permanentă", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT 781 EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL 782 PUSHBUTTON "&Retroapel…", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP 783 PUSHBUTTON "&Linii multiple…", 1346, 74, 125, 70, 14 784END 785 786174 DIALOGEX 0, 0, 215, 226 787STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 788CAPTION "Serverul de redirecționare" 789FONT 8, "MS Shell Dlg" 790BEGIN 791 CTEXT "NYI...need spec from KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28 792END 793 794175 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 795STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 796FONT 8, "MS Shell Dlg" 797BEGIN 798 LTEXT "Expertul de completare a interfeței de apel la cerere.", 1352, 122, 5, 192, 32 799 LTEXT "Ca să finalizați crearea aceastei interfețe și să o activați în serverul de redirecționare, apăsați „Sfârșit”.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP 800 LTEXT "Pentru a edita această interfață, mergeți în „Gestionarul de redirecționări și acces la distanță”, selectați-o în „Interfețe de redirecționare”, apoi apăsați Proprietăți.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP 801END 802 803179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 804STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 805FONT 8, "MS Shell Dlg" 806BEGIN 807 LTEXT "Alegeți &modemul sau adaptorul utilizat de această interfață.", 1356, 7, 4, 306, 11 808 CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80 809 LTEXT "Lista enumeră dispozitivele disponibile pentru redirecționare.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP 810END 811 812180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 813STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 814FONT 8, "MS Shell Dlg" 815BEGIN 816 LTEXT "Introduceți numărul de telefon al serverului de linie comutată sau al serverului de redirecționare pe care-l apelați. Numerele alternative, dacă există, vor fi apelate automat în cazul în care numărul principal nu poate fi accesat.", 1360, 7, 4, 305, 42 817 LTEXT "Numărul de telefon sau a&dresa:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP 818 EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL 819 PUSHBUTTON "&Alternative…", 1359, 250, 80, 60, 14 820END 821 822181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 823STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 824CAPTION "Securitate" 825FONT 8, "MS Shell Dlg" 826BEGIN 827 GROUPBOX "Politica de autentificare și criptare", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP 828 AUTORADIOBUTTON "Acceptă &orice autentificare, inclusiv necriptată", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 829 AUTORADIOBUTTON "Acceptă &doar autentificarea criptată", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 830 AUTORADIOBUTTON "Acceptă doar autentificare criptată &MS", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 831 AUTOCHECKBOX "Solicită &criptarea datelor", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 832 AUTOCHECKBOX "Solicită o c&riptare puternică a datelor", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 833 AUTOCHECKBOX "Utilizează autentificare &bidirecțională", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 834 PUSHBUTTON "&Elimină parolele", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP 835 PUSHBUTTON "A&vansate…", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED 836 AUTOCHECKBOX "Detectea&ză partajarea de fișiere și imprimante înainte de apelare", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED 837END 838 839182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148 840STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 841CAPTION "Securitate" 842FONT 8, "MS Shell Dlg" 843BEGIN 844 GROUPBOX "Politica de autentificare și criptare", 1367, 6, 8, 216, 98, WS_GROUP 845 AUTORADIOBUTTON "Acceptă &orice autentificare, inclusiv necriptată", 1370, 14, 24, 183, 10 846 AUTORADIOBUTTON "Acceptă &doar autentificarea criptată", 1373, 14, 39, 183, 10 847 AUTORADIOBUTTON "Acceptă doar autentificare criptată &MS", 1374, 14, 53, 184, 10 848 AUTOCHECKBOX "Solicită &criptarea datelor", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP 849 AUTOCHECKBOX "Solicită o c&riptare puternică a datelor", 1364, 48, 79, 152, 10 850 AUTOCHECKBOX "Utilizează n&umele și parola utilizatorului curent", 1366, 31, 91, 165, 10 851 PUSHBUTTON "&Elimină parolele", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP 852 PUSHBUTTON "A&vansate…", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED 853 AUTOCHECKBOX "Detectea&ză partajarea de fișiere și imprimante înainte de apelare", 1365, 7, 134, 218, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED 854END 855 856183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 857STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 858FONT 8, "MS Shell Dlg" 859BEGIN 860 LTEXT "Reguli aplicabile:", 1388, 7, 4, 296, 9 861 AUTOCHECKBOX "Redirecționează pachete I&P prin această interfață", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 862 AUTOCHECKBOX "Redirecționează pachete IP&X prin această interfață", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 863 AUTOCHECKBOX "Adăugă un &cont de utilizator pentru accesul serverului de redirecționare", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 864 AUTOCHECKBOX "T&rimite parolă necriptată dacă nu este posibil altfel", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 865 AUTOCHECKBOX "&Utilizează script pentru a completa conectarea", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 866END 867 868184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 869STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED 870FONT 8, "MS Shell Dlg" 871BEGIN 872END 873 874186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 875STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 876CAPTION "Creare conexiune nouă" 877FONT 8, "MS Shell Dlg" 878BEGIN 879 LTEXT "Utilizarea conexiunii create poate fi limitată doar pentru (contul de utilizator al) dumneavoastră, fiind disponibilă doar după autentificare.", -1, 7, 4, 306, 23 880 LTEXT "Crează această conexiune pentru:", -1, 14, 27, 288, 12 881 AUTORADIOBUTTON "&Oricine", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 882 AUTORADIOBUTTON "&Mine, exclusiv", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 883END 884 885498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126 886STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 887CAPTION "Conectare %1" 888FONT 8, "MS Shell Dlg" 889BEGIN 890 LTEXT "Conectarea la rețea cu numele și parola furnizată a eșuat. Reintroduceți numele și parola de utilizator.", 1396, 7, 6, 206, 36 891 LTEXT "N&ume:", 1399, 8, 51, 49, 8 892 EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL 893 LTEXT "&Parolă:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP 894 EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 895 AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză parola", 1391, 66, 84, 143, 10 896 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1 897 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP 898 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 145, 104, 60, 14 899END 900 901500 DIALOGEX 12, 16, 215, 173 902STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 903CAPTION "Conectare %1" 904FONT 8, "MS Shell Dlg" 905BEGIN 906 LTEXT "Conectarea la rețea cu numele și parola furnizată a eșuat. Reintroduceți numele și parola de utilizator.", 1396, 7, 6, 209, 26 907 LTEXT "N&ume:", 1399, 7, 72, 44, 8 908 EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL 909 LTEXT "&Parolă:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP 910 EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 911 LTEXT "&Domeniu:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP 912 EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 913 AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză numele și parola de utilizator", 1391, 65, 125, 143, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 914 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP 915 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 151, 146, 60, 14 916 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1 917 LTEXT "Specificați (opțional) un nume de domeniu.\nNumele de domenii nu sunt obligatorii pentru conexiunile la Internet.", -1, 8, 38, 209, 26 918END 919 920502 DIALOGEX 20, 60, 245, 73 921STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 922CAPTION "Opțiuni PPP" 923FONT 8, "MS Shell Dlg" 924BEGIN 925 AUTOCHECKBOX "&Activează extensiile LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 926 AUTOCHECKBOX "A&ctivează rutina de compresie", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 927 AUTOCHECKBOX "N&egociază legături simple în cazul legăturilor multiple", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 928 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 102, 53, 60, 14 929 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 178, 53, 60, 14 930END 931 932509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 933STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 934CAPTION "Creare conexiune nouă" 935FONT 8, "MS Shell Dlg" 936BEGIN 937 LTEXT "Specificați rolul acestui calculator:", -1, 10, 5, 275, 9 938 AUTORADIOBUTTON "&Gazdă", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 939 AUTORADIOBUTTON "&Oaspete", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 940 LTEXT "Acest calculator deține informații pe care doriți să le accesați.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP 941 LTEXT "Acest calculator este utilizat pentru a accesa informații din calculatorul gazdă.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP 942END 943 944511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 945STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 946FONT 8, "MS Shell Dlg" 947BEGIN 948 LTEXT "&Alegeți un dispozitiv:", -1, 8, 5, 261, 8 949 COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 950END 951 952528 DIALOGEX 0, 0, 227, 215 953STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 954CAPTION "Conexiuni" 955FONT 8, "MS Shell Dlg" 956BEGIN 957 GROUPBOX "Privelegii de autentificare", 1582, 8, 10, 213, 63 958 LTEXT "Ne-administratorilor le este permisă crearea sau modificarea conexiunilor înainte de autentificare.", 1581, 16, 21, 194, 30 959 AUTOCHECKBOX "&Permite crearea și modificarea conexiunilor înainte de autentificare", 1497, 16, 46, 195, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE 960END 961 962532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263 963STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 964CAPTION "Retroapelare pentru server de redirecționare" 965FONT 8, "MS Shell Dlg" 966BEGIN 967 LTEXT "La apelarea unui server de redirecționare, vă poate fi oferit un apel de răspuns pentru a vă reduce costurile de telefonie sau pentru a spori securitatea. Specificați dacă acceptați sau nu acest lucru.", 1043, 7, 5, 253, 24 968 AUTORADIOBUTTON "N&u doresc retroapel", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 969 AUTORADIOBUTTON "Doresc &retroapelare la aceste numere:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT 970 CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143 971 PUSHBUTTON "E&ditare…", 1504, 131, 213, 60, 14 972 PUSHBUTTON "Șt&erge", 1505, 194, 213, 60, 14 973 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 974 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14 975 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14 976END 977 978534 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 979STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 980CAPTION "Opțiuni" 981FONT 8, "MS Shell Dlg" 982BEGIN 983 GROUPBOX "Tipul conexiunii", 1289, 7, 7, 215, 55 984 AUTORADIOBUTTON "&Apel la cerere", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 985 LTEXT "&Perioada inactivă menținută:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP 986 COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 987 AUTORADIOBUTTON "&Conexiune permanentă", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 988 GROUPBOX "Politica de apelare", 1290, 7, 66, 215, 48 989 LTEXT "N&umărul încercărilor de apelare:", 1300, 14, 79, 123, 8 990 EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 991 LTEXT "&Media intervalului de reapelare:", 1301, 14, 96, 123, 8 992 COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 993 GROUPBOX "Dispozitive multiple", 1288, 7, 116, 215, 35 994 COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 995 PUSHBUTTON "C&onfigurare…", 1293, 150, 129, 65, 14 996 PUSHBUTTON "&Retroapel", 1302, 8, 195, 60, 14 997 PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14 998END 999 1000539 DIALOGEX 0, 0, 265, 110 1001STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1002CAPTION "Conectare %1" 1003FONT 8, "MS Shell Dlg" 1004BEGIN 1005 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1006 LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 14, 64, 84, 8 1007 EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1008 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1 1009 DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 89, 60, 14 1010 PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 89, 60, 14 1011 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 133, 89, 60, 14 1012 PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 195, 89, 60, 14 1013END 1014 1015540 DIALOGEX 0, 0, 265, 133 1016STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1017CAPTION "Conectare %1" 1018FONT 8, "MS Shell Dlg" 1019BEGIN 1020 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1021 LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 64, 90, 8 1022 EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1023 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1 1024 LTEXT "Ap&elează:", 1412, 10, 91, 92, 10 1025 COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1026 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1 1027 DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 113, 60, 14 1028 PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 113, 60, 14 1029 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 134, 113, 60, 14 1030 PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 197, 113, 60, 14 1031END 1032 1033541 DIALOGEX 0, 0, 265, 157 1034STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1035CAPTION "Conectare %1" 1036FONT 8, "MS Shell Dlg" 1037BEGIN 1038 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1039 LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 12, 67, 87, 8 1040 EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1041 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1 1042 LTEXT "Ap&elează:", 1412, 11, 96, 48, 8 1043 COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1044 LTEXT "Apelează &din:", 1415, 10, 114, 46, 8 1045 COMBOBOX 1414, 102, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1046 PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 193, 110, 64, 14 1047 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1 1048 DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 6, 136, 60, 14 1049 PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 69, 136, 60, 14 1050 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 132, 136, 60, 14 1051 PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 196, 136, 60, 14 1052END 1053 1054544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1055STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1056CAPTION "Creare conexiune nouă" 1057FONT 8, "MS Shell Dlg" 1058BEGIN 1059 LTEXT "„Partajarea conexiunii de Internet” permite altor calculatoare din rețeaua locală să acceseze resurse externe prin această conexiune.", -1, 10, 5, 300, 22 1060 AUTOCHECKBOX "&Activează „Partajarea conexiunii de Internet” pentru această conexiune", 1512, 21, 31, 272, 10 1061 LTEXT "Bifați căsuța următoare pentru a apela această conexiune automat când un calculator din rețeaua locală va încearca accesarea de resurse externe.", 1514, 10, 56, 294, 22 1062 AUTOCHECKBOX "Acti&vează apelarea la cerere", 1513, 21, 86, 260, 10 1063END 1064 1065545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1066STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1067CAPTION "Creare conexiune nouă" 1068FONT 8, "MS Shell Dlg" 1069BEGIN 1070 LTEXT "Accesul partajat permite altor calculatoare din rețeaua locală să acceseze resurse externe prin această conexiune de linie comutată. Puteți activa accesul partajat pentru o singură conexiune, pentru o singură rețea.", -1, 10, 5, 300, 25 1071 LTEXT "&Alegeți rețeaua locală ce va accesa resurse prin intermediul acestei conexiuni:", -1, 21, 35, 285, 8 1072 COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1073END 1074 1075546 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1076STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1077FONT 8, "MS Shell Dlg" 1078BEGIN 1079 LTEXT "Puteți configura această conexiune pentru utilizarea unui smart card în autentificarea la rețea. Specificați dacă doriți utilizarea de smart card pentru această conexiune.", -1, 10, 5, 303, 22 1080 AUTORADIOBUTTON "&Utilizează smart card", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 1081 AUTORADIOBUTTON "Fă&ră smart card", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1082END 1083 1084547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1085STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1086CAPTION "Expert pentru interfața de apelare la cerere" 1087FONT 8, "MS Shell Dlg" 1088BEGIN 1089 LTEXT "Bun venit la expertul pentru interfața de apelare la cerere.", 1530, 122, 8, 192, 32 1090 LTEXT "Utilizând acest expert veți putea crea o interfață de apelare la cerere pentru a conecta acest server de redirecționare la alte asemenea servere.", 1531, 122, 43, 192, 37 1091 LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", 1532, 122, 85, 191, 29 1092END 1093 1094548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1095STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1096FONT 8, "MS Shell Dlg" 1097BEGIN 1098 AUTORADIOBUTTON "Conectează utilizând un &modem, adaptor ISDN, sau un alt dispozitiv fizic", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 1099 AUTORADIOBUTTON "Conectează utilizând rețeaua &virtuală privată (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1100 AUTORADIOBUTTON "Conectează utilizând &PPP prin Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP 1101END 1102 1103550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1104STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION 1105FONT 8, "MS Shell Dlg" 1106BEGIN 1107 LTEXT "Specificați serverul de redirecționare la care vă conectați, indicându-i numele sau adresa IP.", 1535, 10, 8, 289, 18 1108 LTEXT "N&umele sau adresa IP (cum ar fi reactos.org sau 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8 1109 EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL 1110END 1111 1112551 DIALOGEX 0, 0, 265, 127 1113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1114CAPTION "Conectare %1" 1115FONT 8, "MS Shell Dlg" 1116BEGIN 1117 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1118 LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 12, 62, 89, 8 1119 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1120 LTEXT "&Domeniul:", 1110, 12, 82, 90, 8 1121 EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 1122 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1 1123 DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 9, 106, 61, 14 1124 PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 106, 60, 14 1125 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 135, 106, 60, 14 1126 PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 106, 60, 14 1127END 1128 1129552 DIALOGEX 0, 0, 265, 159 1130STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1131CAPTION "Conectare %1" 1132FONT 8, "MS Shell Dlg" 1133BEGIN 1134 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1135 LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 67, 91, 10 1136 EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1137 LTEXT "&Domeniul:", 1110, 11, 86, 91, 8 1138 EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 1139 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1 1140 LTEXT "Ap&elează:", 1412, 10, 115, 91, 8 1141 COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1142 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1 1143 DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 139, 60, 14 1144 PUSHBUTTON "A&nuleză", 1591, 71, 139, 60, 14 1145 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 134, 139, 60, 14 1146 PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 139, 60, 14 1147END 1148 1149553 DIALOGEX 0, 0, 265, 183 1150STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1151CAPTION "Conectează %1" 1152FONT 8, "MS Shell Dlg" 1153BEGIN 1154 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1155 LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 68, 92, 10 1156 EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1157 LTEXT "&Domeniul:", 1110, 10, 90, 91, 8 1158 EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 1159 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1 1160 LTEXT "Ap&elează:", 1412, 10, 118, 92, 8 1161 COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1162 LTEXT "Apelează &din:", 1415, 10, 137, 91, 8 1163 COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1164 PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 194, 134, 65, 14 1165 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1 1166 DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 162, 60, 14 1167 PUSHBUTTON "A&nuleză", 1591, 71, 162, 60, 14 1168 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 134, 162, 60, 14 1169 PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 162, 60, 14 1170END 1171 1172554 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1173STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1174CAPTION "Generale" 1175FONT 8, "MS Shell Dlg" 1176BEGIN 1177 LTEXT "Con&ectează utilizând:", 1124, 7, 4, 193, 8 1178 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE 1179 PUSHBUTTON "S&us", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON 1180 PUSHBUTTON "J&os", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON 1181 AUTOCHECKBOX "&Apelează același număr din toate dispozitivele", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE 1182 PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 140, 66, 60, 14 1183 GROUPBOX "Mostră", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP 1184 LTEXT "N&umăr de telefon:", 1135, 19, 102, 191, 8 1185 EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL 1186 PUSHBUTTON "Alternati&ve", 1129, 161, 112, 50, 14 1187 AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE 1188END 1189 1190555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1191STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1192CAPTION "Generale" 1193FONT 8, "MS Shell Dlg" 1194BEGIN 1195 PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 160, 38, 60, 14 1196 LTEXT "N&umăr de telefon:", 1135, 8, 72, 194, 8 1197 EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL 1198 PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 160, 83, 60, 14 1199 AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 1200 LTEXT "C&onectează utilizând:", 1124, 8, 5, 214, 8 1201 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15 1202END 1203 1204556 DIALOGEX 0, 0, 220, 165 1205STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1206CAPTION "Opțiuni de program" 1207FONT 8, "MS Shell Dlg" 1208BEGIN 1209 LTEXT "D&escrierea aplicației ce utilizează resursele de rețea:", -1, 7, 5, 203, 8 1210 EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL 1211 LTEXT "Nu&mărul portului server de Internet:", -1, 7, 35, 202, 8 1212 EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 1213 AUTORADIOBUTTON "T&CP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP 1214 AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP 1215 LTEXT "&Așteaptă răspuns din Internet la portul sau porturile:\n(exemplu: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22 1216 LTEXT "TC&P:", -1, 7, 100, 28, 8 1217 EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL 1218 LTEXT "U&DP:", -1, 7, 121, 30, 8 1219 EDITTEXT 1551, 51, 117, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL 1220 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 144, 60, 14 1221 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 144, 60, 14 1222END 1223 1224557 DIALOGEX 0, 0, 217, 164 1225STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1226CAPTION "Configurare servicii" 1227FONT 8, "MS Shell Dlg" 1228BEGIN 1229 LTEXT "D&escrierea serviciului de rețea:", -1, 7, 5, 203, 8 1230 EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL 1231 LTEXT "Nu&mele sau adresa IP (de ex. 192.168.0.12) a calculatorului ce găzduiește serviciul de rețea:", -1, 7, 37, 208, 16 1232 EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL 1233 LTEXT "Numă&rul portului pe care rezidă serviciul:", -1, 7, 85, 203, 8 1234 EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 1235 AUTORADIOBUTTON "T&CP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP 1236 AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP 1237 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 86, 143, 60, 14 1238 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 150, 143, 60, 14 1239END 1240 1241558 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1242STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1243CAPTION "Aplicații" 1244FONT 8, "MS Shell Dlg" 1245BEGIN 1246 LTEXT "Conexiunea la Internet a calculatorului a fost particularizată pentru a permite următoarelor aplicații o execuție și utilizare corespunzătoare a resurselor de rețea:", -1, 7, 7, 218, 28 1247 CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE 1248 PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1538, 7, 197, 67, 14 1249 PUSHBUTTON "E&ditare…", 1559, 80, 197, 67, 14 1250 PUSHBUTTON "Șt&erge", 1568, 153, 197, 67, 14 1251END 1252 1253559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1254STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1255CAPTION "Servicii" 1256FONT 8, "MS Shell Dlg" 1257BEGIN 1258 LTEXT "Alegeți serviciile e&xecutate în rețea pe care utilizatorii le vor putea accesa.", -1, 7, 5, 216, 22 1259 LTEXT "Servicii:", -1, 7, 27, 143, 8 1260 CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE 1261 PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1561, 7, 197, 67, 14 1262 PUSHBUTTON "E&ditare…", 1563, 80, 197, 67, 14 1263 PUSHBUTTON "Șt&erge", 1562, 153, 197, 67, 14 1264END 1265 1266560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88 1267STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 1268CAPTION "Conectare inițială" 1269FONT 8, "MS Shell Dlg" 1270BEGIN 1271 DEFPUSHBUTTON "D&a", 6, 68, 68, 50, 14 1272 PUSHBUTTON "N&u", 7, 125, 68, 50, 14 1273 ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20 1274 LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33 1275 AUTOCHECKBOX "Nu dor&esc recurența acestui mesaj", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE 1276END 1277 1278567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1279STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1280CAPTION "Creare conexiune nouă" 1281FONT 8, "MS Shell Dlg" 1282BEGIN 1283 LTEXT "Scrieți numele serviciului în următorul câmp de text. Dacă veți lăsa acet câmp necompletat, ReactOS va detecta și va configura automat serviciul în momentul conectării efective.", -1, 10, 7, 301, 25 1284 LTEXT "N&umele serviciului (opțional):", -1, 22, 32, 229, 8 1285 EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL 1286END 1287 1288568 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1289STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1290CAPTION "Generale" 1291FONT 8, "MS Shell Dlg" 1292BEGIN 1293 LTEXT "N&umele serviciului:", 1686, 7, 5, 217, 10 1294 EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL 1295 AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 9, 196, 215, 8 1296END 1297 1298569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1299STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 1300CAPTION "Securitate" 1301FONT 8, "MS Shell Dlg" 1302BEGIN 1303 GROUPBOX "Opțiuni de securitate", 1580, 8, 4, 213, 151 1304 AUTORADIOBUTTON "O&bișnuită (opțiune recomandată)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP 1305 AUTORADIOBUTTON "&Avansată (particularizată)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY 1306 LTEXT "&Validează-mi identitatea în felul următor:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP 1307 COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1308 AUTOCHECKBOX "Utilizează a&utomat numele și parola de utilizator ReactOS (și domeniul dacă există)", 1174, 26, 59, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE 1309 AUTOCHECKBOX "Solicită &criptarea datelor (deconectează dacă nu este posibil)", 1169, 26, 81, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE 1310 LTEXT "Utilizarea acestor opțiuni cere cunoștințe ale protocoalelor de securitate.", 1539, 26, 111, 182, 18 1311 PUSHBUTTON "&Opțiuni…", 1180, 151, 134, 60, 14 1312 PUSHBUTTON "Opțiuni I&PSec…", 1598, 126, 163, 85, 14 1313END 1314 1315570 DIALOGEX 0, 0, 265, 126 1316STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1317CAPTION "Opțiuni IPSec " 1318FONT 8, "MS Shell Dlg" 1319BEGIN 1320 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 151, 104, 50, 14 1321 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 207, 104, 50, 14 1322 AUTOCHECKBOX "&Utilizează cheie de autentificare pre-partajată", 1604, 21, 15, 217, 10 1323 LTEXT "C&heie:", 1602, 20, 31, 44, 12 1324 EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL 1325 AUTOCHECKBOX "&Permite certificate din stocul de utilizator alături de certificatele mașinii", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED 1326 AUTOCHECKBOX "Utilizează un &certificat anume", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED 1327 PUSHBUTTON "&Alege", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED 1328 COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1329END 1330 1331571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1332STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1333CAPTION "Jurnalul de securitate" 1334FONT 8, "MS Shell Dlg" 1335BEGIN 1336 GROUPBOX "Opțiuni de înregistrare:", -1, 6, 8, 216, 47 1337 AUTOCHECKBOX "Înregistrează conexiunile nereușite &din exterior", 1642, 14, 22, 201, 10 1338 AUTOCHECKBOX "Înregistrează conexiunile reușite spr&e exterior", 1641, 14, 37, 200, 10 1339 GROUPBOX "Opțiuni ale fișierului jurnal:", -1, 7, 64, 215, 91 1340 LTEXT "N&ume:", -1, 14, 78, 199, 8 1341 EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY 1342 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1639, 153, 108, 60, 14 1343 LTEXT "&Limită dimensiune:", -1, 14, 133, 67, 8 1344 EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 1345 LTEXT "kocteți", -1, 140, 133, 25, 8 1346 PUSHBUTTON "Restabilește &valori implicite", 1643, 115, 197, 105, 14 1347END 1348 1349572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1350STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1351CAPTION "ICMP" 1352FONT 8, "MS Shell Dlg" 1353BEGIN 1354 LTEXT "&Protocolul de Control al Mesajelor Internet (ICMP) permite calculatoarelor dintr-o rețea să partajeze erori și informații de stare. Specificați la ce solicitări (pentru informații) din rețea va răspunde acest calculator:", -1, 7, 5, 215, 37 1355 CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE 1356 GROUPBOX "Descriere:", -1, 7, 153, 215, 55 1357 LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32 1358END 1359 1360574 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1361STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1362CAPTION "Avansate" 1363FONT 8, "MS Shell Dlg" 1364BEGIN 1365 LTEXT "", 575, 7, 60, 213, 100 1366END 1367 1368577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144 1369STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1370CAPTION "Creare conexiune nouă" 1371FONT 8, "MS Shell Dlg" 1372BEGIN 1373 LTEXT "Tastați numele furnizorului de Internet în următorul câmp de text.", 1681, 10, 3, 296, 11 1374 LTEXT "N&ume:", 1690, 18, 20, 127, 10 1375 EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL 1376 LTEXT "Numele introdus aici va reprezenta numele conexiunii pe care o creați.", 1683, 17, 52, 282, 42 1377END 1378 1379580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1380STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION 1381FONT 8, "MS Shell Dlg" 1382BEGIN 1383 AUTORADIOBUTTON "Selecție &automată", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 1384 AUTORADIOBUTTON "Protocol de Tunelizare Punct la Punct (&PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1385 AUTORADIOBUTTON "Protocol de Tunelizare de Strat 2 (&L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1386END 1387 13881420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108 1389STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1390CAPTION "Conectare %1" 1391FONT 8, "MS Shell Dlg" 1392BEGIN 1393 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1394 LTEXT "Ap&elează:", 1412, 14, 63, 86, 8 1395 COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1396 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1 1397 DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 9, 87, 60, 14 1398 PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 87, 60, 14 1399 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 135, 87, 60, 14 1400 PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 87, 60, 14 1401END 1402 14031421 DIALOGEX 0, 0, 265, 223 1404STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1405CAPTION "Conectare %1" 1406FONT 8, "MS Shell Dlg" 1407BEGIN 1408 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1409 LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 61, 90, 8 1410 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1411 LTEXT "&Parola:", 1112, 11, 81, 90, 8 1412 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 1413 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1 1414 AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză numele și parola pentru:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1415 AUTORADIOBUTTON "Mine, e&xclusiv", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1416 AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează acest calculator", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 1417 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1 1418 LTEXT "Ap&elează:", 1412, 14, 161, 87, 8 1419 COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1420 LTEXT "Apelează &din:", 1415, 14, 178, 88, 8 1421 COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1422 PUSHBUTTON "Reguli de apel", 1108, 193, 175, 65, 14 1423 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1 1424 DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP 1425 PUSHBUTTON "A&nuleză", 1591, 72, 202, 60, 14 1426 PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 135, 202, 60, 14 1427 PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 202, 60, 14 1428END 1429 14301422 DIALOGEX 0, 0, 265, 242 1431STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1432CAPTION "Conectare %1" 1433FONT 8, "MS Shell Dlg" 1434BEGIN 1435 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 1436 LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 67, 91, 8 1437 EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL 1438 LTEXT "&Parola:", 1112, 10, 85, 92, 8 1439 EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 1440 LTEXT "&Domeniul:", 1110, 10, 104, 92, 8 1441 EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 1442 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1 1443 AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză numele și parola pentru:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1444 AUTORADIOBUTTON "Mine, e&xclusiv", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1445 AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează acest calculator", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 1446 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1 1447 LTEXT "Ap&elează:", 1412, 14, 182, 87, 8 1448 COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1449 LTEXT "Apelează &din:", 1415, 14, 198, 87, 8 1450 COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1451 PUSHBUTTON "Reguli de apel", 1108, 193, 195, 65, 14 1452 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1 1453 DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP 1454 PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 221, 60, 14 1455 PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 134, 221, 60, 14 1456 PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 221, 60, 14 1457END 1458 14591425 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1460STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1461CAPTION "Generale" 1462FONT 8, "MS Shell Dlg" 1463BEGIN 1464 LTEXT "Introduceți n&umele gazdei sau adresa IP a destinației:\n(de ex. reactos.org sau 145.52.0.1)", 1430, 7, 5, 217, 18 1465 EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL 1466 GROUPBOX "Preconectare", 1431, 9, 48, 213, 78 1467 LTEXT "Înainte de a încerca stabilirea aceastei conexiuni virtuale, este posibilă mai întâi stabilirea unei conexiuni la o rețea publică, cum ar fi rețeaua Internet.", 1432, 17, 60, 199, 24 1468 AUTOCHECKBOX "&Prestabilește această conexiune:", 1428, 19, 89, 183, 10 1469 COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1470 AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 10, 192, 213, 13 1471END 1472 14731426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1474STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 1475CAPTION "Opțiuni" 1476FONT 8, "MS Shell Dlg" 1477BEGIN 1478 GROUPBOX "Opțiuni de apelare", 1289, 8, 7, 214, 56 1479 AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării", 1284, 16, 17, 199, 10 1480 AUTOCHECKBOX "Solicită n&ume, parole, certificate, etc.", 1554, 16, 32, 199, 10 1481 AUTOCHECKBOX "Include &domeniul de autentificare ReactOS", 1555, 16, 47, 178, 10 1482 GROUPBOX "Opțiuni de reapelare", 1290, 8, 68, 214, 89 1483 LTEXT "În&cercări de reapelare:", 1300, 16, 81, 121, 8 1484 EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER 1485 LTEXT "&Perioada între apeluri:", 1301, 16, 99, 121, 8 1486 COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1487 LTEXT "Ti&mpul de menținere inactivă:", 1299, 16, 117, 121, 8 1488 COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1489 AUTOCHECKBOX "&Reapelează în caz de întrerupere", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 1490END 1491 14921427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1493STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1494FONT 8, "MS Shell Dlg" 1495BEGIN 1496 LTEXT "Introduceți numele gazdei sau adresa IP a calculatorului la care vă conectați.", -1, 10, 6, 275, 16 1497 LTEXT "N&umele gazdei sau adresa IP (de exemplu, reactos.org sau 145.52.0.1):", -1, 21, 28, 277, 11 1498 EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL 1499END 1500 15011428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1502STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1503CAPTION "Creare conexiune nouă" 1504FONT 8, "MS Shell Dlg" 1505BEGIN 1506 LTEXT "Înainte de a stabili o conexiune virtuală, este posibilă mai întâi stabilirea automată a unei legături la Internet sau la o altă rețea publică.", -1, 10, 6, 275, 24 1507 AUTORADIOBUTTON "N&u stabili mai întâi nici o altă conexiune.", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1508 AUTORADIOBUTTON "&Prestabilește automat această conexiune:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1509 COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1510END 1511 15121436 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1513STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1514CAPTION "Generale" 1515FONT 8, "MS Shell Dlg" 1516BEGIN 1517 LTEXT "&Alegeți un dispozitiv:", 1597, 8, 5, 213, 8 1518 COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1519 AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 1520 PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 160, 34, 60, 14 1521END 1522 15231448 DIALOGEX 10, 20, 265, 71 1524STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 1525CAPTION "Conexiuni de rețea" 1526FONT 8, "MS Shell Dlg" 1527BEGIN 1528 LTEXT "&Alegeți o conexiune de rețea:", 1456, 7, 7, 251, 10 1529 COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1530 DEFPUSHBUTTON "&Conectare…", 1449, 7, 50, 60, 14 1531 PUSHBUTTON "A&nulează", 1455, 70, 50, 60, 14 1532 PUSHBUTTON "N&ouă…", 1459, 134, 50, 60, 14 1533 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1460, 198, 50, 60, 14 1534END 1535 15361466 DIALOGEX 6, 18, 265, 262 1537STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 1538FONT 8, "MS Shell Dlg" 1539BEGIN 1540 LTEXT "Text exemplu", 1469, 7, 7, 251, 8 1541 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL 1542 PUSHBUTTON "&Adaugă", 1471, 77, 36, 60, 14 1543 PUSHBUTTON "Înlo&cuiește", 1472, 141, 36, 60, 14 1544 LTEXT "Text exemplu", 1473, 7, 57, 193, 8 1545 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 1546 PUSHBUTTON "S&us", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP 1547 PUSHBUTTON "J&os", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP 1548 PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 141, 215, 60, 14 1549 CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 1550 PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP 1551 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14 1552END 1553 15541467 DIALOGEX 6, 18, 263, 263 1555STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 1556FONT 8, "MS Shell Dlg" 1557BEGIN 1558 LTEXT "Text exemplu", 1469, 7, 7, 197, 8 1559 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL 1560 PUSHBUTTON "&Adaugă", 1471, 76, 36, 60, 14 1561 PUSHBUTTON "Înlo&cuiește", 1472, 141, 36, 60, 14 1562 LTEXT "Text exemplu", 1473, 7, 57, 193, 8 1563 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 1564 PUSHBUTTON "S&us", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP 1565 PUSHBUTTON "J&os", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP 1566 PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 141, 204, 60, 14 1567 AUTOCHECKBOX "Te&xt exemplu", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 1568 PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP 1569 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14 1570END 1571 15721468 DIALOGEX 6, 18, 263, 263 1573STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 1574FONT 8, "MS Shell Dlg" 1575BEGIN 1576 LTEXT "Text exemplu", 1469, 7, 5, 249, 8 1577 EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL 1578 PUSHBUTTON "&Adaugă", 1471, 132, 36, 60, 14 1579 PUSHBUTTON "Înlo&cuiește", 1472, 196, 36, 60, 14 1580 LTEXT "Text exemplu", 1473, 7, 55, 251, 8 1581 LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP 1582 PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP 1583 CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 1584 PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP 1585 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14 1586END 1587 15881469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1589STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1590CAPTION "Creare conexiune nouă" 1591FONT 8, "MS Shell Dlg" 1592BEGIN 1593 AUTORADIOBUTTON "Rețea privată prin linie &comutată.", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP 1594 AUTORADIOBUTTON "Rețea privată prin Int&ernet.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP 1595 AUTORADIOBUTTON "Conectare &directă la un alt calculator.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP 1596 AUTORADIOBUTTON "Conectare prin legătură de &bandă largă.", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP 1597 LTEXT "Conectează utilizând linia telefonică (modem sau ISDN).", -1, 45, 21, 256, 8 1598 LTEXT "Crează o conexiune de Rețea Virtuală Privată (VPN) prin Internet.", -1, 45, 46, 266, 8 1599 LTEXT "Conectare prin portul serial, paralel sau infraroșu.", -1, 45, 71, 266, 8 1600 LTEXT "Conectare prin legătura de bandă largă.", -1, 45, 95, 266, 8 1601END 1602 16031480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61 1604STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1605CAPTION "Editor de numere telefonice" 1606FONT 8, "MS Shell Dlg" 1607BEGIN 1608 LTEXT "Introduceți un nou n&umăr de telefon:", 1481, 7, 7, 218, 8 1609 EDITTEXT 1482, 7, 17, 217, 15, ES_AUTOHSCROLL 1610 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 99, 40, 60, 14 1611 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 163, 40, 60, 14 1612END 1613 16141481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157 1615STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 1616CAPTION "Creare conexiune nouă" 1617FONT 8, "MS Shell Dlg" 1618BEGIN 1619 LTEXT "Introduceți numele și parola contului unui furnizor de Internet, apoi scrieți aceste informații și salvați-le.\n(Dacă ați uitat o parolă sau un nume de cont, contactați furnizorul de servicii de Internet)", 1689, 10, 4, 308, 25 1620 LTEXT "N&umele de utilizator:", 1636, 23, 35, 89, 15 1621 EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL 1622 LTEXT "&Parola:", 1637, 23, 55, 90, 13 1623 EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 1624 LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1638, 23, 74, 88, 13 1625 EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 1626 AUTOCHECKBOX "&Utilizează aceste informații de autentificare ori de câte ori cineva din acest calculator va încerca să se conecteze la Internet.", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 1627 AUTOCHECKBOX "Sta&bilește aceasta ca fiind conexiunea de Internet implicită", 1595, 23, 112, 288, 14 1628 AUTOCHECKBOX "&Activați un paravan pentru această conexiune", 1682, 23, 133, 290, 14 1629END 1630 16311660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78 1632STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1633CAPTION "Paravanul pentru conexiunea la Internet" 1634FONT 8, "MS Shell Dlg" 1635BEGIN 1636 ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20 1637 LTEXT "Dezactivarea paravanului conexiunii la Internet poate expune calculatorul unui risc de acces neautorizat (din Inernet). Sigur doriți dezactivarrea lui?", -1, 44, 5, 212, 24 1638 AUTOCHECKBOX "Nu dor&esc recurența acestui mesaj", 1662, 42, 40, 210, 10 1639 DEFPUSHBUTTON "D&a", 6, 74, 60, 50, 14 1640 PUSHBUTTON "N&u", 7, 128, 60, 50, 14 1641END 1642 16437000 DIALOGEX 0, 0, 215, 103 1644STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1645CAPTION "Generale" 1646FONT 8, "MS Shell Dlg" 1647BEGIN 1648 LTEXT "N&umele de utilizator:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE 1649 EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL 1650 LTEXT "Nu&me real complet:", -1, 7, 26, 90, 12 1651 EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL 1652 LTEXT "&Parola:", -1, 7, 44, 90, 12 1653 EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 1654 LTEXT "&Confirmarea parolei:", -1, 7, 62, 91, 12 1655 EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 1656 PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 84, 82, 60, 14 1657 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 149, 82, 60, 14 1658END 1659 16607005 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1661STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION 1662CAPTION "Retroapelare" 1663FONT 8, "MS Shell Dlg" 1664BEGIN 1665 AUTORADIOBUTTON "N&u permite retroapelarea", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1666 AUTORADIOBUTTON "&Permite apelatorului stabilirea numărului de retroapel", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1667 AUTORADIOBUTTON "Utili&zează întotdeauna următorul număr de retroapel:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1668 EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP 1669END 1670 16717010 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1672STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION 1673CAPTION "Generale" 1674FONT 8, "MS Shell Dlg" 1675BEGIN 1676 GROUPBOX "Conexiuni de intrare", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP 1677 LTEXT "Permite conexiuni de intrare pe aceste dispozitive.", -1, 17, 17, 195, 8 1678 LTEXT "&Dispozitive:", -1, 17, 29, 29, 8 1679 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE 1680 AUTOCHECKBOX "Permite &multi-legăruri", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1681 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP 1682 GROUPBOX "Rețeaua virtuală privată", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP 1683 AUTOCHECKBOX "P&ermite crearea de conexiuni private către acest calculator prin tunelizare prin Internet (sau o altă rețea)", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1684 AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1685END 1686 16877016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190 1688STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1689CAPTION "Proprietăți ale TCP/IP de intrare" 1690FONT 8, "MS Shell Dlg" 1691BEGIN 1692 GROUPBOX "Accesul la rețea", -1, 6, 5, 252, 32 1693 AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rețeaua locală", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 1694 GROUPBOX "Alocarea adresei TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122 1695 AUTORADIOBUTTON "Alocă a&utomat adresele TCP/IP utilizând DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1696 AUTORADIOBUTTON "Specifică &adresele TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE 1697 LTEXT "&De la:", -1, 29, 88, 53, 8 1698 CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13 1699 LTEXT "&La:", -1, 29, 105, 53, 8 1700 CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13 1701 LTEXT "Total:", -1, 29, 124, 53, 10 1702 LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE 1703 AUTOCHECKBOX "Pe&rmite calculatorului apelator specificarea unei adrese IP proprii", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1704 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP 1705 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 197, 169, 60, 14 1706END 1707 17087025 DIALOGEX 0, 0, 250, 157 1709STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1710CAPTION "Proprietăți ale TCP/IP primite" 1711FONT 8, "MS Shell Dlg" 1712BEGIN 1713 GROUPBOX "Accesul la rețea", -1, 8, 6, 234, 32 1714 AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rețeaua locală", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 1715 GROUPBOX "Alocarea numerelor de rețea", -1, 8, 43, 234, 87 1716 AUTOCHECKBOX "Alocă aceleași n&umere de rețea pentru toate calculatoarele", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1717 AUTORADIOBUTTON "Alocă nu&merele de rețea în mod automat", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1718 AUTORADIOBUTTON "Specifică nume&rele de rețea:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1719 EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP 1720 AUTOCHECKBOX "P&ermite apelatorilor specificarea propriilor numere", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1721 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP 1722 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 181, 136, 60, 14 1723END 1724 17257033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50 1726STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1727CAPTION "Proprietățile protocoalelor primite" 1728FONT 8, "MS Shell Dlg" 1729BEGIN 1730 AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rețeaua locală", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE 1731 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 86, 30, 60, 14 1732 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 151, 30, 60, 14 1733END 1734 17357035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1736STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 1737CAPTION "Rețelistică" 1738FONT 8, "MS Shell Dlg" 1739BEGIN 1740 LTEXT "&Componente de rețea:", -1, 7, 7, 217, 9 1741 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE 1742 PUSHBUTTON "Instala&re…", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP 1743 PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP 1744 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP 1745 GROUPBOX "Descriere", -1, 7, 138, 213, 69 1746 LTEXT "<descriere protocol>", 7040, 17, 150, 193, 48 1747END 1748 17497042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 1750STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION 1751CAPTION "Utilizatori" 1752FONT 8, "MS Shell Dlg" 1753BEGIN 1754 LTEXT "Permite conectarea &utilizatorilor:", -1, 7, 5, 213, 8 1755 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE 1756 PUSHBUTTON "N&ou…", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP 1757 PUSHBUTTON "&Elimină", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP 1758 PUSHBUTTON "P&roperietăți", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP 1759 AUTOCHECKBOX "Solicită tuturor utili&zatorilor securizarea parolelor și datelor", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE 1760 AUTOCHECKBOX "&Permite conectarea fără a furniza o parolă pentru dispozitivele conectate direct (cum ar fi calculatoarele palmtop)", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE 1761 LTEXT "Rețineți că posibilitățile de conectare ale utilizatorilor depind și de alți factori (cum ar fi dezactivarea conturilor).", -1, 9, 126, 212, 23 1762END 1763 17647049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1765STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1766FONT 8, "MS Shell Dlg" 1767BEGIN 1768 LTEXT "Bifați căsuțele fiecărui utilizator căruia îi va fi permisă conectarea la acest calculator. Rețineți că posibilitățile de conectare ale utilizatorilor depind și de alți factori (cum ar fi dezactivarea conturilor).", -1, 10, 1, 275, 27 1769 LTEXT "&Utilizatori cu permisiune de conectare:", -1, 10, 28, 275, 8 1770 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73 1771 PUSHBUTTON "&Adăugare…", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP 1772 PUSHBUTTON "&Elimină", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP 1773 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP 1774END 1775 17767050 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1777STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1778FONT 8, "MS Shell Dlg" 1779BEGIN 1780 LTEXT "Bifați căsuțele dispozitivelor pe care doriți să le utilizați pentru recepția conexiunilor.", -1, 10, 4, 299, 10 1781 LTEXT "&Dispozitive conectate:", -1, 10, 16, 275, 8 1782 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87 1783 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP 1784END 1785 17867051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1787STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1788FONT 8, "MS Shell Dlg" 1789BEGIN 1790 LTEXT "Bifați căsuțele fiecărui tip de aplicație care trebuie activat pentru conexiunile recepționate.", -1, 10, 1, 288, 20 1791 LTEXT "&Aplicații de rețea:", -1, 10, 24, 274, 8 1792 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33 1793 PUSHBUTTON "Instala&re…", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP 1794 PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP 1795 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP 1796 LTEXT "<descriere protocol>", 7040, 21, 105, 273, 38 1797 LTEXT "Descriere:", -1, 21, 95, 275, 8 1798END 1799 18007052 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1801STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1802FONT 8, "MS Shell Dlg" 1803BEGIN 1804 LTEXT "Conexiunile virtuale private din Internet către acest calculator sunt posibile doar dacă dețineți un nume cunoscut sau o adresă IP în Internet.", -1, 10, 4, 290, 20 1805 AUTORADIOBUTTON "&Permite conexiuni virtuale private", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP 1806 AUTORADIOBUTTON "N&u permite conexiuni virtuale private", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP 1807 LTEXT "Doriți permiterea conexiunilor virtuale private (VPN) către acest calculator?", -1, 17, 49, 275, 8 1808 LTEXT " Dacă veți permite conexiuni VPN, ReactOS va modifica paravanul conexiunilor pentru a permite calculatorului să transmită și să recepționeze pachete VPN.", -1, 10, 25, 293, 25 1809END 1810 18117055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1812STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1813FONT 8, "MS Shell Dlg" 1814BEGIN 1815 LTEXT "&Dispozitive pentru această conexiune:", -1, 23, 24, 275, 8 1816 COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 1817 LTEXT "Dispozitivele în afara celor alese nu vor fi afectate și pot fi folosite în alte scopuri.", -1, 10, 4, 275, 17 1818 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP 1819END 1820 18217379 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 1822STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 1823FONT 8, "MS Shell Dlg" 1824BEGIN 1825END 1826 182719900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44 1828STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 1829CAPTION "Rețelistica liniei comutate" 1830FONT 8, "MS Shell Dlg" 1831BEGIN 1832 ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20 1833 LTEXT "Așteptarea repornirii serviciilor…", 19902, 34, 16, 120, 8 1834END 1835 1836STRINGTABLE 1837BEGIN 1838 187 "N&u, nu apela\0" 1839 188 "Dumneavoastră (sau o aplicație) solicitați informații din %1. Care dintre conexiuni doriți să o utilizați?\0" 1840 189 "Adaugă număr alternativ de telefon\0" 1841 190 "Apelează doar primul dispozitiv disponibil\0" 1842 191 "Apelează toate dispozitivele\0" 1843 192 "Apelează dispozitivele doar când este nevoie\0" 1844 193 "Introduceți un nume și parolă cu acces la un domeniu rețea.\0" 1845 194 "Conversia adreselor de rețea (NAT) este deocamdată instalată ca protocol de redirecționare,\nși trebuie eliminat înainte de a activa partajarea conexiunilor de Internet.\nPentru a elimina NAT, deschideți „Gestionarul de redirecționare și acces în rețea”\nși extindeți din panelul stâng înregistrările de la redirecționare.\nEliminați protocolul de redirecționare NAT din lista\nde protocoale de redirecționare.\0" 1846 195 "Codul regiunii trebuie să conțină doar cifrele 0-9.\0" 1847 196 "Numele trebuie să conțină cel puțin un caracter în afară de spațiu și nu poate începe cu un punct. Alegeți un alt nume.\0" 1848 197 "Trebuie să alegeți o valoare între %1 și %2 pentru acest câmp.\0" 1849 198 "Nu a putut fi deschisă biblioteca DLL pentru configurarea autentificării particularizate. Verificați dacă pachetul de autentificare particularizată a fost instalat corect.\0" 1850 199 "Conexiunea aleasă a fost stabilită de către serverul de redirecționare multiprotocol.\nUtilizați „Gestionarul de redirecționare și acces în rețea” pentru a închide această conexiune.\0" 1851 200 "Comentariu\0" 1852 201 "Configurarea pachetului de autentificare particularizată a eșuat.\0" 1853 202 "TCP/IP nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și accesul în rețea. În Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți Proprietăți pentru „Redirecționare și acces în rețea” și apăsați butonul Rețea.\0" 1854 203 "IPX nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și accesul în rețea. Puteți instala/activa IPX prin revizuirea proprietăților oricărei conexiuni din dosarul „Conexiuni”.\0" 1855 204 "Eliminați acest(e) dispozitiv(e) din listă?\0" 1856 205 "Eliminați %1 din agendă?\0" 1857 206 "Doriți deconectarea de la %1?\0" 1858 207 "Deja există un fișier numit %1. Suprascrieți?\0" 1859 208 "Au fost depistate erori de sintaxă în script. Doriți un raport al erorilor?\0" 1860 209 "Conectarea la '%1' a fost realizată.\0" 1861 210 "Pentru a închide sau a verifica starea conexiunii, faceți clic pe Monitorul de rețea al liniei comutate din bara de activități.\0" 1862 212 "Conectarea a fost realizată.\0" 1863 213 "Procedura de autentificare particularizată trebuie pornită prin apăsarea butonului Proprietăți.\0" 1864 214 "lnk\0" 1865 215 "Fișiere scurtătură de linie comutată (*.rnk)\0" 1866 216 "*.rnk\0" 1867 217 "Crearea scurtăturii de linie comutată\0" 1868 218 "Legătura la %1 a căzut. În curs de reconectare…\0" 1869 219 "Informațiile de încadrare nu poat fi obținute.\0" 1870 220 "Informațiile despre porturi nu pot fi obținute.\0" 1871 221 "Informațiile de proiectare nu pot fi obținute.\0" 1872 222 "Lista conexiunilor nu poate fi încărcată.\0" 1873 223 "Client:\0" 1874 224 "Detalii\0" 1875 225 "Dispozitiv:\0" 1876 226 "Rețea:\0" 1877 227 "(deconectat)\0" 1878 228 "&Conectare…\0" 1879 229 "Î&nchide\0" 1880 230 "Conexiune de linie comutată\0" 1881 231 "Configurația modemului stabilită implicit\0" 1882 232 "COM1\0" 1883 233 "Server de redirecționare\0" 1884 234 "Modem sau dispozitiv\0" 1885 235 "Introduceți un nume pentru contul din serverului de redirecționare al acestei interfețe.\0" 1886 236 "Există deja o înregistrare %1. Alegeți un alt nume.\0" 1887 237 "Puteți permite trimiterea parolei fără criptare.\0" 1888 238 "Criptarea parolei\0" 1889 239 "Expertul este pregătit pentru crearea conexiunii.\0" 1890 240 "Terminat\0" 1891 241 "Număr de telefon:\0" 1892 242 "Retroapel la\0" 1893 243 "Editează numărul alternativ de telefon\0" 1894 244 "Deoarece această conexiune este la moment activă, unele modificări își vor face efectul abia la următoarea apelare.\0" 1895 245 "Nu există conexiuni disponibile pentru toți utilizatorii. Înainte de apelare este necesar să vă autentificați.\0" 1896 246 "Agenda de telefoane este goală.\n\nApăsați „Închide” și adăugați o înregistrare.\0" 1897 247 "Din cauza restricțiilor de importare/exportare, criptarea datelor nu este disponibilă în această versiune ReactOS.\0" 1898 248 "Introduceți o adresă X.25 în următoarea pagină.\0" 1899 249 "Eroare %1: %2\0" 1900 250 "%1\n\nEroare %2: %3\0" 1901 251 "%1\n\nEroare %2: %3\nDiagnostic: %4\0" 1902 252 "%1\n\nEroare %2: %3\nCod de eroare: %4\0" 1903 253 "%1\n\nEroare %2: %3\n\nApăsați F1 pentru mai multe informații.\0" 1904 254 "%1\n\nEroare %2: %3\nNume: %4\0" 1905 255 "%1\n\n%4\0" 1906 256 "%1\n\nEroare %2: %3\nRăspuns: %4\0" 1907 257 "Cod de eroare: 0x%1\n\0" 1908 258 "Nume: %1\n\0" 1909 259 "%1 CP raportează eroarea %2: %3\n\0" 1910 260 "%1 CP este conectată.\n\0" 1911 261 "Puteți alege care dintre protocoalele de linie comutată îl folosiți.\0" 1912 262 "Alegeți protocolul de linie comutată\0" 1913 263 "Apăsați „Sfârșit” pentru a salva '%1'.\0" 1914 264 "netcfg.hlp\0" 1915 265 "&Mutați numărul testat cu succes în capul listei de conectare\0" 1916 266 "N&oul număr de telefon:\0" 1917 267 "Numere de telefon:\0" 1918 268 "Numere de telefon\0" 1919 269 "Puteți introduce o adresă IP fixă.\0" 1920 270 "Adresă IP\0" 1921 271 "Protocoalele de Internet (TCP/IP) nu sunt instalate sau sunt dezactivate pentru accesul în rețea. În Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți Proprietăți pentru „Redirecționare și acces în rețea” și apăsați butonul Rețea.\0" 1922 272 "TCP/IP\0" 1923 273 "IPSec, politică implicită\0" 1924 274 "IPX/SPX sau compatibile\0" 1925 275 " (locația curentă)\0" 1926 276 "ISDN\0" 1927 277 "Toate liniile ISDN multi-legătură\0" 1928 278 "64k Digital\0" 1929 279 "56k Digital\0" 1930 280 "56k Voce\0" 1931 281 "Poate fi necesară o procedură specială înainte de conectare.\0" 1932 282 "Alegeți opțiunile de autentificare\0" 1933 283 "%d%%\0" 1934 284 "Numărul de telefon pentru %s\0" 1935 285 "N&oua locație:\0" 1936 286 "&Locații:\0" 1937 287 "Locații\0" 1938 288 "Acest dispozitiv va fi utilizat pentru realizarea conexiunii.\0" 1939 289 "Alegeți un dispozitiv\0" 1940 290 "Liniile multiple nu pot fi împreunate decât dacă serverul apelat este PPP.\0" 1941 291 "Modem\0" 1942 292 "Modemul nu este instalat.\0" 1943 293 "Criptare MS Punct-la-Punct, 128 biți RSA/RC4\0" 1944 294 "Criptare MS Punct-la-Punct, 40 biți RSA/RC4\0" 1945 295 "Linii multiple\0" 1946 296 "(Apăsați „Configurează”)\0" 1947 297 "Pot fi introduse adrese DNS și WINS fixe.\0" 1948 298 "Adrese de Nume Server\0" 1949 299 "RAS de bază\0" 1950 300 "PPP\0" 1951 301 "PPP multi-legătură\0" 1952 302 "SLIP\0" 1953 303 "NetBEUI\0" 1954 304 "A fost creată o agendă personală având incluse înregistrările agendei de sistem.\0" 1955 305 "Nu a fost selectată nici o agendă alternativă.\0" 1956 306 "Acest dispozitiv nu poate fi configurat dinamic.\0" 1957 307 "Înregistrarea nu poate fi ștearsă deoarece este conectată.\0" 1958 308 "Nu este specificată nici o înregistrare. Creați cel puțin o înregistrare nouă.\0" 1959 309 "Este necesară furnizarea unei adrese IP nenule.\0" 1960 310 "Pentru liniile comutate/dispozitivele de tip X.25 este nevoie de o adrese X.25.\0" 1961 311 "(nespecificat)\0" 1962 312 "În listă deja există „%1”.\0" 1963 313 "Securizează parola și datele\0" 1964 314 "Protocolul %1 nu poate fi selectat, deoarece fie nu este instalat, fie este dezactivat pentru accesul la distanță. Pentru a activa, mergeți în Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți Proprietăți pentru accesul în rețea și apăsați butonul Rețea.\0" 1965 315 "Parola nu poate fi salvată.\0" 1966 316 "Datele nu pot fi afișate.\0" 1967 317 "Informațiile de autoapelare nu au putut fi preluate.\0" 1968 318 "Fereastra de dialog nu a putut fi încărcată.\0" 1969 319 "Accesul partajat nu a putut fi dezactivat.\0" 1970 320 "Pagina de proprietăți nu a putut fi încărcată.\0" 1971 321 "Agenda de telefoane nu a putut fi încărcată.\0" 1972 322 "Informația portului din Gestionarul RAS nu a putut fi încărcată.\0" 1973 323 "Preferințele de utilizator din registru nu au putut fi citite.\0" 1974 324 "Informațiile script nu au putut fi încărcate.\0" 1975 325 "script.log nu poate fi afișat cu notepad.exe\0" 1976 326 "switch.inf nu poate fi editat cu notepad.exe\0" 1977 327 "Informația TAPI nu a putut fi încărcată.\0" 1978 328 "Informația X.25 nu a putut fi încărcată.\0" 1979 329 "Agenda de telefoane nu a putut fi creată.\0" 1980 330 "Accesul partajat nu a putut fi activat.\0" 1981 331 "Conexiunea la înregistrarea din agenda telefoanică nu a putut fi realizată.\0" 1982 332 "Memoria de transmisie/recepție nu a putut fi obținută.\0" 1983 333 "Informația de stare a unui port nu a putut fi obținută.\0" 1984 334 "Informația despre protocol nu a putut fi obținută.\0" 1985 335 "Recepția de la dispozitiv nu este posibilă.\0" 1986 336 "Transmisia către dispozitiv nu este posibilă.\0" 1987 337 "Date nu pot fi obținute.\0" 1988 338 "Informația TAPI nu poate fi salvată.\0" 1989 339 "Date nu pot fi salvate.\0" 1990 340 "Scriptul a fost oprit.\0" 1991 341 "Scriptul a fost oprit din cauza unei erori. Doriți să vedeți raportul de eroare?\0" 1992 342 "Informația de autoapelare nu poate fi accesată.\0" 1993 343 "Parolele salvate nu au putut fi eliminate.\0" 1994 344 "Agenda telefonică nu a putut fi scrisă.\0" 1995 345 "Scriere preferințe în registru\0" 1996 346 "Fișierul scurtătură nu a putut fi scris.\0" 1997 347 "Con&firmă\0" 1998 348 "Care este numărul de telefon al furnizorului de Internet?\0" 1999 349 "Numărul de telefon apelat\0" 2000 350 "Câmpurile Parolă și Confirmare parolă diferă în conținut.\0" 2001 351 "Câmpurile Parolă nouă și Confirmare parolă diferă în conținut.\0" 2002 352 "pbk\0" 2003 353 "Fișiere agendă telefonică (*.pbk)\0" 2004 354 "*.pbk\0" 2005 355 "Deschide agenda telefonică\0" 2006 356 "Dublică înregistrarea din agendă\0" 2007 357 "Editează înregistrarea din agendă\0" 2008 358 "Înregistrare nouă în agendă\0" 2009 359 "Număr de telefon\0" 2010 360 "Numere de telefon\0" 2011 361 "Conexiuni de rețea\0" 2012 362 "Este necesară alegerea a cel puțin unui protocol de rețea.\0" 2013 363 "Înainte de a apela servere PPP, este necesară instalarea unui protocol de rețea.\0" 2014 364 "Prefix n&ou:\0" 2015 365 "&Prefixe:\0" 2016 366 "Prefixe de telefon\0" 2017 367 "A eșuat conectarea unuia sau mai multor protocoale de rețea cerute.\n\n\0" 2018 368 "Apăsați „Accept” pentru a utiliza conexiunea așa cum este sau „Închide” pentru a o deconecta.\0" 2019 369 "Opțiunile utilizate ale protocolului Punct-la-Punct când %1 inițiază un apel pentru conexiune către interfața %2:\0" 2020 370 "[Pentru a modifica parola salvată, apăsați aici]\0" 2021 405 "Protocolul NetBEUI este necesar pentru a apela vechile servere RAS.\0" 2022 406 "Înainte de a apela un server RAS, este necesară instalarea protocolului NetBEUI. NetBEUI poate fi instalat în Panoul de control, la Rețea.\0" 2023 407 "&Reapelează\0" 2024 408 "Ați ales să dezactivați unul sau mai multe transporturi. Aceasta solicită gestionarilor și protocoalelor de redirecționare să elimine transporturile dezactivate din această interfață de apel la cerere.\nApăsați Da dacă doriți să continuați, sau No dacă preferați reactivarea transporturilor.\0" 2025 409 "Partajarea conexiunii de Internet\0" 2026 410 "Contul de apelare al interfaței de apel la cerere.\0" 2027 411 "Este necesară stabilirea informațiilor de autentificare pe care interfața „%1” le va utiliza în conectarea la serverul de redirecționare. Aceste informații de autentificare trebuie să corespundă cu informațiile de autentificare configurate în serverul de redirecționare. La conectarea la un server de redirecționare Win NT4/2000, numele de utilizator trebuie să corespundă cu numele interfeței din serverul de redirecționare.\0" 2028 412 "mpradmin.hlp\0" 2029 413 "&Mută numerele sau adresele bune în capul listei conexiunii\0" 2030 414 "Telefon sau adresă nouă:\0" 2031 415 "N&umere sau adrese:\0" 2032 416 "Numere și adrese\0" 2033 417 "PPP: Win 95/98/NT4/2000, Internet\0" 2034 418 "Nespecificat\0" 2035 419 "SLIP: Conexiune Unix\0" 2036 420 "Toate dispozitivele conectate.\0" 2037 421 "Recepția rezultatelor de înregistrare…\0" 2038 422 "Transmiterea informațiilor de retroapel…\0" 2039 423 "Transmiterea noii parole…\0" 2040 424 "Calcularea vitezei legăturii…\0" 2041 425 "Verificarea stării de autentificare…\0" 2042 426 "Înregistrarea calculatorului în rețea…\0" 2043 427 "Reîncercarea autentificării…\0" 2044 428 "Verificarea informațiilor de autentificare…\0" 2045 429 "Autentificat.\0" 2046 430 "Conectarea prin %1…\0" 2047 431 "Apelare…\0" 2048 432 "Conectarea modemurilor…\0" 2049 433 "Conectarea prin cablu…\0" 2050 434 "Apelarea %1…\0" 2051 435 "Conectarea prin X.25 la %1…\0" 2052 436 "Postconectarea prin %1…\0" 2053 437 "Preconectarea prin %1…\0" 2054 438 "Conectat.\0" 2055 439 "Dispozitiv conectat.\0" 2056 440 "Deconectat.\0" 2057 441 "Modem conectat.\0" 2058 442 "Cablu conectat.\0" 2059 443 "Deschiderea portului…\0" 2060 444 "X.25 conectat.\0" 2061 445 "Port deschis.\0" 2062 446 "Postconectare completă.\0" 2063 447 "Preconectare completă.\0" 2064 448 "Pregătirea pentru retroapel…\0" 2065 449 "Verificarea conexiunilor protocolului de rețea…\0" 2066 450 "Verificarea informațiilor de autentificare…\0" 2067 451 "Conectat, includere linii adăugătoare\0" 2068 452 "Stare necunoscută.\0" 2069 453 "Așteptarea retroapelului…\0" 2070 454 "Așteptarea repornirii modemului…\0" 2071 455 "Doriți ca modificarea numărului de telefon să devină permanentă?\0" 2072 456 "scp\0" 2073 457 "*.scp\0" 2074 458 "Script de apelare (*.scp)\0" 2075 459 "Caută scripturi de apelare\0" 2076 460 "Trebuie să selectați cel puțin un modem sau adaptor.\0" 2077 461 "Număr de telefon\0" 2078 462 "Pentru a apela servere SLIP este necesar protocolul TCP/IP.\0" 2079 463 "Înainte de a apela servere SLIP este necesară instalarea protocolului TCP/IP. TCP/IP poate fi instalat în Panoul de control, la Rețea.\0" 2080 464 "Stare\0" 2081 465 "Sufix n&ou:\0" 2082 466 "Sufi&xuri:\0" 2083 467 "Sufixe de telefon\0" 2084 468 "Dacă este necesar, sunt disponibile opțiuni speciale.\0" 2085 469 "Opțiuni particularizate\0" 2086 470 "Terminalul de comenzi manuale ale modemului\0" 2087 471 "Terminal de post-apel\0" 2088 472 "Terminal de pre-apel\0" 2089 473 "Terminal de autentificare SLIP\0" 2090 474 "10 minute\0" 2091 475 "10 secunde\0" 2092 476 "1 oră\0" 2093 477 "1 minut\0" 2094 478 "24 ore\0" 2095 479 "2 ore\0" 2096 480 "2 minute\0" 2097 481 "30 minute\0" 2098 482 "30 secunde\0" 2099 483 "3 secunde\0" 2100 484 "4 ore\0" 2101 485 "4 minute\0" 2102 486 "5 minute\0" 2103 487 "5 secunde\0" 2104 488 "8 ore\0" 2105 489 "niciodată\0" 2106 490 "Noua conexiune poate fi disponibilă pentru oricine sau doar pentru dumneavoastră.\0" 2107 491 "Disponibilitatea conexiunii\0" 2108 492 "Înlăturați configurarea pe linii multiple?\0" 2109 493 "Dispozitiv indisponibil\0" 2110 494 "Preferințe de autentificare\0" 2111 495 "Opțiuni ale liniei comutate\0" 2112 496 "X.25\0" 2113 497 "X.25 PAD\0" 2114 498 "Puteți permite altor calculatoare accesarea resurselor prin această conexiune de linie comutată.\0" 2115 499 "Alegerea serverului VPN\0" 2116 500 "Apelarea la cerere nu a putut fi activată.\0" 2117 501 "Care este numele sau adresa serverului VPN?\0" 2118 502 "Apelarea la cerere nu a putut fi dezactivată.\0" 2119 503 "Rețea publică\0" 2120 504 "ReactOS poate asigura preconectarea la o rețea publică.\0" 2121 505 "VPN1\0" 2122 506 "Partajarea conexiunii de Internet\0" 2123 507 "Puteți permite unei rețele locale accesarea resurselor prin această conexiune de linie comutată.\0" 2124 508 "Gazdă sau oaspete?\0" 2125 509 "Partajarea conexiunii de Internet este momentan activată pentru conexiunea „%1”.\n\nÎn cele ce urmează va fi activată pentru conexiunea „%2”.\0" 2126 510 "La conectarea a două calculatoare, unul va trebui identificat fie ca gazdă, fie ca oaspete.\0" 2127 511 "Când veți activa partajarea conexiunii de Internet, adaptorul de rețea va fi configurat să utilizeze adresa 192.168.0.1. Calculatorul poate pierde legătura cu celelalte calculatoare din rețea. Dacă acele calculatoare au adrese IP statice, vor trebui reconfigurate pentru a obține adresă IP dinamică. Sigur doriți activarea partajării conexiunii de Internet?\0" 2128 512 "Alegeți un dispozitiv\0" 2129 513 "Acest dispozitiv va fi utilizat pentru stabilirea conexiunii.\0" 2130 514 "&Conectează\0" 2131 515 "Utilizează nivelul de securitate al serverului\0" 2132 516 "Criptează-mi datele întotdeauna\0" 2133 517 "Folosește MPPE-40 pentru criptarea datelor\0" 2134 518 "Folosește MPPE-128 pentru criptarea datelor\0" 2135 519 "Opțiunea curentă de securitate necesită autentificare MS-CHAP sau EAP.\0" 2136 520 "Mesaj de autentificare particularizat\0" 2137 521 "Conectare la %1…\0" 2138 522 "Numele conexiunii\0" 2139 523 "Automată\0" 2140 524 "PPTP VPN\0" 2141 525 "L2TP IPSec VPN\0" 2142 526 "Alegeți tipul conexiunii.\0" 2143 527 "Tipul conexiunii\0" 2144 528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0" 2145 529 "Conexiune virtuală privată\0" 2146 530 "Utilizează orice formă solicitată de autentificare, inclusiv fără criptare. Fără criptarea datelor.\0" 2147 531 "Utilizează orice formă de autentificare care necesită criptarea parolei. Fără criptarea datelor.\0" 2148 532 "Dați un nume înregistrării.\0" 2149 533 "Criptază parolele și datele.\0" 2150 534 "Introduceți un număr de port între 1 și 65535.\0" 2151 535 "Specificați o autentificare și criptare a datelor particularizată apăsând „Opțiuni”.\0" 2152 536 "Utilizează orice formă de autentificare care necesită criptarea parolei. Fără criptarea datelor.\0" 2153 537 "Criptează parolele și datele.\0" 2154 538 "Specificați o autentificare și criptare a datelor particularizată apăsând „Opțiuni”.\0" 2155 539 "Acest număr de port este utilizat într-o altă înregistrare.\nIntroduceți un număr de port unic.\0" 2156 540 "Introduceți unul sau mai multe porturi pentru recepția răspunsurilor.\0" 2157 541 "Selectați o înregistrare pentru ștergere.\0" 2158 542 "1 secundă\0" 2159 543 "Selectați o înregistrare pentru modificare.\0" 2160 549 "Care este numele celuilalt calculator la care vă conectați?\0" 2161 576 "20 minute\0" 2162 579 "Specificați un nume pentru această conexiune.\0" 2163 581 "Opțiuni ale aplicațiilor de rețea\0" 2164 582 "Introduceți un nume pentru această conexiune în următorul câmpul de text.\0" 2165 583 "Introduceți numele celuilalt calculator în următorul câmp de text.\0" 2166 584 "Introduceți numele furnizorului de servicii Internet (ISP) în următorul câmp de text.\0" 2167 585 "Care este numele serviciului care vă furnizează conexiunea de Internet?\0" 2168 586 "Introduceți adresa IP a serverului din rețeaua privată.\0" 2169 587 "Opțiuni avansate\0" 2170 588 "Numele înregistrării începe cu un punct sau conține careva caractere nepermise.\nAlegeți un alt nume.\0" 2171 589 "Proprietăți\0" 2172 1512 "Port de comunicații\0" 2173 1523 " canal\0" 2174 1526 "Smart-card-uri\0" 2175 1527 "Puteți utiliza un smart card pentru această conexiune.\0" 2176 1528 "Conexiune directă\0" 2177 1529 "Alegeți un dispozitiv pentru această conexiune.\0" 2178 1530 "Verdana Aldin\0" 2179 1531 "12\0" 2180 1532 "Tipul de conexiune\0" 2181 1533 "Alegeți tipul interfeței la cerere pe care doriți să o creați.\0" 2182 1534 "Alegeți un dispozitiv\0" 2183 1535 "Acesta este dispozitivul care va fi utilizat pentru efectuarea conexiunii.\0" 2184 1536 "Număr telefonic\0" 2185 1537 "Introduceți numărul de telefon al serverului de redirecționare apelat.\0" 2186 1538 "Tipul de VPN\0" 2187 1539 "Alegeți tipul de interfață VPN pe care doriți să o creați.\0" 2188 1540 "Adresa de destinație\0" 2189 1541 "Care este numele sau adresa serverului?\0" 2190 1544 "Adresa IP\0" 2191 1545 "Specifică adresa IP a acestui server de redirecționare pentru această interfață.\0" 2192 1546 "Adresele numelor de servere\0" 2193 1547 "Configurează adresele DNS și WINS utilizate de această interfață.\0" 2194 1548 "Script pentru serverul de redirecționare\0" 2195 1549 "Este posibilă stabilirea unui script pentru conectarea la serverul de redirecționare.\0" 2196 1550 "Autentificarea internă\0" 2197 1551 "Stabiliți numele și parola pe care un alt server le va utiliza pentru conectarea la acest server.\0" 2198 1552 "Autentificarea externă\0" 2199 1553 "Stabiliți numele și parola pe care acest server le va utiliza la conectarea la un alt server.\0" 2200 1554 "Numele de interfață\0" 2201 1555 "Specificați numele sub care această interfață va fi cunoscută.\0" 2202 1556 "Nu există dispozitive disponibile\0" 2203 1557 "În calculatorul local deja există cont de utilizator %1. Configurați interfața de apelare la cerere pentru a utiliza acest cont de utilizator?\0" 2204 1558 "Nu există opțiuni de securitate a protocolului pentru conexiuni la servere SLIP.\0" 2205 1559 "Permite parolă nesecurizată\0" 2206 1560 "Solicită parolă securizată\0" 2207 1561 "Utilizează smart card\0" 2208 1562 "Este necesar cel puțin un protocol de autentificare cu parolă.\0" 2209 1563 "Criptare nepermisă (deconectare dacă este solicitată)\0" 2210 1564 "Criptare opțională (conectare cu sau fără criptare)\0" 2211 1565 "Criptare necesară (deconectare în caz de refuz)\0" 2212 1566 "Criptare maximă (deconectare în caz de refuz)\0" 2213 1567 " (criptare activată)\0" 2214 1568 "Informații ale contului de Internet\0" 2215 1569 "Vor fi necesare un nume de cont și o parolă pentru autentificarea la contul de Internet.\0" 2216 1570 "Pachetul EAP selectat nu oferă chei de criptare. Alegeți un pachet EAP care oferă chei sau optați pentru necriptare.\0" 2217 1571 "Opțiunea curentă de criptare cere EAP sau o careva versiune de autentificare securizată MS-CHAP.\0" 2218 1572 "Protocoale și securitate\0" 2219 1573 "Alegeți transporturi și opțiuni de securitate pentru conexiune.\0" 2220 1574 "Protocolul ales include PAP, SPAP, și/sau CHAP. Dacă unul dintre acestea este negociat, criptarea datelor nu va avea loc. Doriți să păstrați aceste setări?\0" 2221 1575 "Pentru conectarea la „%1”, este necesară mai întâi conectarea la „%2”. Doriți conectarea la „%2”?\0" 2222 1576 "Conectarea prin cablu paralel…\0" 2223 1577 "Conectarea prin infraroșu…\0" 2224 1578 "Cablul paralel este conectat.\0" 2225 1579 "Infraroșu este conectat.\0" 2226 1580 "Această conexiune a fost configurată cu un nivel de securitate nesusținut de infrastructura programelor instalate. Opțiunile de securitate ale acestei conexiuni au fost ajustate la nivelul de securitate disponibil.\0" 2227 1581 "Tip&ul de VPN:\0" 2228 1582 "Introduceți un nume de utilizator.\0" 2229 1583 "Aceste date de autentificare sunt salvate pentru propria dumneavoastră utilizare. Totuși deja există un nume de utilizator disponibil pentru toți utilizatorii acestei conexiuni. Doriți înlăturarea datelor de autentificare disponibile pentru toți ceilalți utilizatori?\0" 2230 1584 "De exemplu, veți putea introduce numele serverului la care vă conectați.\0" 2231 1585 "Informații de cont\0" 2232 1586 "Controalele acestui formular sunt dezactivate deoarece sistemul trebuie mai întâi repornit înainte de a putea efectua alte modificări.\0" 2233 1587 "Controalele acestui formular sunt dezactivate deoarece unul sau mai multe formulare din proprietățile de rețea sunt deja deschise. Pentru a utiliza aceste controale închideți toate celelalte formulare, apoi redeschideți-l pe acesta.\0" 2234 1588 "Unele controale din acest formular sunt dezactivate deoarece nu dețineți suficiente drepturi pentru a le accesa.\0" 2235 1589 "De la furnizorul de servicii a fost recepționat următorul mesaj:\r\n\r\n%1\0" 2236 1590 "Reconectare %1\0" 2237 1591 "Nume serviciu\0" 2238 1592 "Care este numele serviciului care vă furnizează conexiunea de bandă largă?\0" 2239 1593 "Pentru a vă autentifica în cont aveți nevoie de un nume de cont și o parolă\0" 2240 1594 "PPPOE1-0\0" 2241 1595 "Protocol Punct-la-Punct prin Ethernet (PPPoE)\0" 2242 1596 "Tipul conexiunii de &bandă largă create:\0" 2243 1611 "Conexiune de bandă largă\0" 2244 1612 "Ați ales să utilizați o cheie prepartajată dar nu ați specificat nici una.\nIntroduceți o cheie prepartajată.\0" 2245 1613 "Eșec la transmiterea informațiilor de autentificare\0" 2246 1634 "Deoarece serviciul instrumentației de gestionare ReactOS (WMI) a fost dezactivat, ReactOS nu poate afișa proprietățile acestei conexiuni sau ale rețelei locale.\n\nPentru a configura proprietățile acestei conexiuni sau ale rețelei locale, este necesară activarea serviciului WMI. Pentru a realiza asta, mergeți în Panoul de control, deschideți Servicii, executați clic dreapta pe Instrumentația de Gestionare ReactOS, și alegeți Pornește.\0" 2247 1635 "Proprietățile acestei conexiuni nu pot fi reprezentate. E posibil ca informațiile instrumentației de gestionare a ReactOS (WMI) să fie corupte. Pentru a corecta, utilizați „Restaurare sistem” pentru a readuce sistemul la o stare precedentă (numită punct de restaurare). „Restaurare sistem” este amplasat în „Instrumente de sistem”, la „Accesorii”.\0" 2248 1646 "Acceptă cererea de ecou\0" 2249 1647 "Acceptă cererea de marcaj temporal\0" 2250 1648 "Acceptă cererea de mască\0" 2251 1649 "Acceptă cererea de redirecționare\0" 2252 1650 "Permite răspunsul de destinație inaccesibilă\0" 2253 1651 "Permite răspunsul de înăbușire a sursei\0" 2254 1652 "Permite răspunsul problemă de parametru\0" 2255 1653 "Permite răspunsul depășirii limitei de timp\0" 2256 1654 "Permite redirecționarea\0" 2257 1655 "log\0" 2258 1656 "*.log\0" 2259 1657 "Fișiere jurnal de paravan (*.log)\0" 2260 1658 "Caută\0" 2261 1663 "Alegeți o conexiune de rețea privată\0" 2262 1664 "Pentru activarea partajării conexiunii este necesară selecția unei conexiuni pentru rețeaua privată. Selectați o conexiune din lista de conexiuni disponibile.\0" 2263 1665 "Mesajele transmise acestui calculator vor fi retransmise înapoi. Aceasta este o practică comună pentru rezolvarea problemelor, de exemplu utilizarea comenzii ping.\0" 2264 1666 "Datele transmise acestui calculator pot fi confirmate printr-un mesaj conținând datele timp ale momentului de recepție.\0" 2265 1667 "Acest calculator va primi/răsrăspunde la cereri de informare referitoare la rețeaua publică la care este conectat.\0" 2266 1668 "Acest calculator va răspunde la cereri de informare referitoare la traseele recunoscute.\0" 2267 1669 "Datele transmise în Internet care nu reușesc să ajungă la acest calculator din cauza unei erori vor fi înlăturate cu „destinație inaccesibilă” ca mesaj explicativ al erorii.\0" 2268 1670 "Când capacitatea de prelucrare a datelor recepționate a acestui calculator nu va mai putea face față ratei de transmisie, se va recurge la suprimarea de cereri iar expeditorului îi va fi cerută încetinire.\0" 2269 1671 "Când acest calculator va suprima cereri din cauza unui antet problematic, expeditorului i se va răspunde cu un mesaj de eroare „antet eronat”.\0" 2270 1672 "Când acest calculator va suprima o transmisie incompletă de date din cauză că întreaga transmisie depășea timpul permis, expeditorului i se va răspunde cu mesajul „timp expirat”.\0" 2271 1673 "Datele transmise de pe acest calculator vor fi redirecționate în caz că traseul cunoscut va suferi modificări.\0" 2272 1675 "Valoarea introdusă pentru dimensiunea fișierului jurnal nu este validă. Introduceți o valoare între 1 și 32767 k.\0" 2273 1685 "Contul dumneavoastră de utilizator nu deține permisiunea de a utiliza această conexiune. De obicei, acest lucru se întâmplă deoarece sunteți autentificat ca Oaspete.\0" 2274 1686 "Introduceți un nume și parolă de cont. (Dacă ați uitat un nume sau o parolă existentă, contactați-vă administratorul de rețea.)\0" 2275 1687 "N&umele calculatorului\0" 2276 1688 "N&umele ISP\0" 2277 1689 "N&umele companiei\0" 2278 1690 "Care este numărul de telefon folosit pentru această conexiune?\n\0" 2279 7301 "Proprietăți de recepție TCP/IP\0" 2280 7302 "Este necesar să alegeți o valoare de la %1 la %2 pentru acest câmp.\0" 2281 7306 "Eroare a conexiunilor de intrare\0" 2282 7307 "Eroare generală a conexiunilor de intrare\0" 2283 7308 "Conexiuni de intrare\0" 2284 7309 "Eroare de rețelistică a conexiunilor de intrare\0" 2285 7310 "Eroare de stare a multilegăturii în conexiunile de intrare\0" 2286 7311 "Eroare a conexiunilor de intrare\0" 2287 7312 "Eroare de inițializare a conexiunilor de intrare\0" 2288 7313 "Eroare în proprietățile TCP/IP ale conexiunilor de intrare\0" 2289 7314 "Eroare în proprietățile IPX ale conexiunilor de intrare\0" 2290 7315 "Eroare a conexiunilor de intrare\0" 2291 7316 "Generică\0" 2292 7317 "Dispozitiv\0" 2293 7318 "Baze de date mixte\0" 2294 7319 "Baze de date de utilizatori\0" 2295 7320 "Baze de date de protocoale\0" 2296 7321 "Introduceți un nume de autentificare pentru noul utilizator sau apăsați „Anulează”.\0" 2297 7322 "Parola introdusă este prea scurtă.\0" 2298 7323 "Parolele introduse nu corespund. Reintroduceți-le.\0" 2299 7324 "A apărut o eroare internă.\0" 2300 7325 "Listview\0" 2301 7326 "A apărut o eroare la instituirea noilor modificări efectuate în baza de date locală de utilizatori.\0" 2302 7327 "Nu dețineți suficiente privilegii pentru a putea adăuga utilizatori în baza de date locală a sistemului.\0" 2303 7328 "Utilizatorul pe care încercați să-l creați deja există în baza de date locală de utilizatori.\0" 2304 7329 "Utilizatorul nu a fost adăugat în baza de date locală de utilizatori deoarece parola introdusă a fost respinsă.\0" 2305 7330 "Baza de date de uzilizatori a sistemului nu poate fi reîncărcată din cauza unei erori interne.\0" 2306 7331 "A apărut o eroare internă: Accesul la baza de date locală de utilizatori a fost corupt.\0" 2307 7332 "Resursele necesare pentru a afișa datele de utilizator nu au putut fi încărcate.\0" 2308 7333 "A apărut o eroare internă în încercarea de a anula modificările făcute în baza de date locală de utilizatori.\0" 2309 7334 "Accesul la dispozitivul bazei de date a fost corupt.\0" 2310 7335 "Resursele necesare pentru a afișa datele generale nu au putut fi încărcate.\0" 2311 7336 "A apărut o eroare la încercarea de a institui modificări efectuate referitoare la dispozitive/vpn.\0" 2312 7337 "A apărut o eroare internă.\0" 2313 7338 "A apărut o eroare internă: Accesul la componenta de rețea a bazei de date a fost corupt.\0" 2314 7339 "A apărut o eroare internă.\0" 2315 7340 "A apărut o eroare în încercarea de a institui modificări efectuate la componentele de rețea.\0" 2316 7341 "A apărut o eroare internă.\0" 2317 7342 "Modificările efectuate la protocolul TCP/IP nu au putut fi instituite în sistem.\0" 2318 7343 "Modificările efectuate la protocolul IPX nu au putut fi instituite în sistem.\0" 2319 7344 "Proprietățile TCP/IP nu au putut fi afișate.\0" 2320 7345 "Proprietățile IPX nu au putut fi afișate.\0" 2321 7346 "Proprietățile TCP/IP nu au putut fi încărcate din sistem.\0" 2322 7347 "Proprietățile IPX nu au putut fi încărcate din sistem.\0" 2323 7348 "Conexiunile de intrare depind de serviciul de Redirecționare și acces în rețea, care nu a putut fi pornit. Pentru informații adăugătoare, consultați jurnalul de evenimente al sistemului.\0" 2324 7349 "Modificarea componentelor de rețea nu este permisă la moment, deoarece sunt în curs de modificare altundeva.\0" 2325 7350 "Noul utilizator introdus nu a fost adăugat la baza de date locală deoarece numele sau parola introdusă încalcă o politică a sistemului (este fie prea mare, fie prea mică, fie prost formată).\0" 2326 7351 "Sistemul nu poate șterge utilizatorul cerut.\0" 2327 7352 "Componenta selectată de rețea nu poate fi eliminată, deoarece încă este în uz.\0" 2328 7353 "Avertisment al conexiunilor de intrare\0" 2329 7354 "Un utilizator șters va fi eliminat definitiv din sistem, chiar dacă va fi apăsat „Anulează”. Sigur doriți eliminarea irevocabilă a utilizatorului %s? \0" 2330 7355 "Sunteți pe calea de a comuta în consola de gestiune a sistemului. Formularul curent al conexiunilor de intrare va fi închis și toate modificările efectuate vor fi instituite în sistem. Confirmați continuarea?\0" 2331 7356 "Valoarea măștii de rețea s-a schimbat. În mască, un bit de zero poate fi urmat doar de alți biți de zero. De exemplu, pentru Masca de Rețea, în notația cu punct, valoarea 255.255.0.0 este validă, pe când 255.0.255.0 nu este.\n\0" 2332 7357 "Permisiuni de utilizator\0" 2333 7358 "Puteți specifica utilizatorii care se vor conecta la acest calculator.\0" 2334 7359 "Dispozitive pentru conexiunile de intrare\0" 2335 7360 "Puteți specifica dispozitivul pe care calculatorul îl va utiliza pentru conexiunile de intrare.\0" 2336 7361 "Conexiune de intrare pentru Rețeaua Virtuală Privată (VPN)\0" 2337 7362 "La acest calculator se poate conecta un altul utilizând o conexiune VPN\0" 2338 7363 "Aplicații de rețea\0" 2339 7364 "Aplicațiile de rețea permit acestui calculator acceptul conexiunilor de intrare de la alte calculatoare.\0" 2340 7365 "Finalizarea creării noii conexiuni\0" 2341 7366 " \0" 2342 7367 "Conexiuni de intrare\0" 2343 7371 "Nu sunt prezente dispozitive instalate capabile de a accepta conexiuni.\0" 2344 7372 " \0" 2345 7373 "Atribuie nu&mărul de rețea:\0" 2346 7374 "Alocă secvențial nu&mere de rețea începând de la:\0" 2347 7375 "Utilizator nou\0" 2348 7376 "Conexiune de dispozitiv\0" 2349 7377 "Ce dispozitiv doriți să-l utilzați pentru efectuarea acestei conexiuni?\0" 2350 7378 "Nu sunt prezente dispozitive instalate capabile de a accepta conexiuni directe.\0" 2351 7379 "Avertisment pentru conexiune nouă de intrare\0" 2352 7380 "Deoarece acest server aparține sau deține un domeniu, este necesară utilizarea consolei „Redirecționare și acces în rețea” pentru a configura acestă mașină să recepționeze conexiuni de intrare. Anulați modificările și comutați în acea consolă?\n\0" 2353 7381 "Alocă numărul de rețea în mod automat\0" 2354 7382 "Alocă numerele de rețea în mod automat\0" 2355 7383 "Conexiunile de intrare nu pot emite numerele de rețea 00000000 sau FFFFFFFF. Fie modificați numerele de rețea alocate sau utilizați alocarea automată de numere de rețea.\0" 2356 7384 "la\0" 2357 7385 "Portul de conexiune (%s)\0" 2358 7386 "„Conexiuni de rețea” nu poate reprezenta unele opțiuni specializate ale conexiunilor de intrare care au fost stabilite utilizând „Gestionarul utilizatorului local” sau consola „Policici de acces în rețea”. Pentru a completa sau corecta informații ale conexiunilor de intrare, va trebui să utilizați acele console.\0" 2359 7387 "Opțiunea de retroapelare a utilizatorului necesită introducerea unui număr valid de retroapelare.\0" 2360 7388 "ReactOS trebuie să se repornească pentru a completa această acțiune. Permiteți această repornire acum?\0" 2361 7389 "Dispozitivul ales nu are disponibile opțiuni de configurare.\0" 2362 7390 "Domeniu nevalid\0" 2363 7391 "Ați cerut ca „%1” să fie dezactivat pentru conexiunile de intrare. Pentru a dezactiva aceasta, e necesară oprirea serviciului „Server”. Odată oprit, nici un director partajat sau imprimantă din acest calculator nu vor mai fi disponibile altor calculatoare. Doriți scoaterea unei console sistem care va permite oprirea serviciului „Server”?\r\n\nÎn „Gestionarea calculatorului”, clic pe „Instrumente de sistem”, apoi clic pe „Servicii”. În panoul din dreapta, clic-dreapta pe „Server”, apoi alegeți oprirea lui.\0" 2364 7392 "Acest port serial nu este activat pentru utilizarea într-o conexiune directă cu un alt calculator. Acest expert îl va activa. Îi veți putea configura după asta viteza portului și alte proprietăți prin executarea unui clic-dreapta pe pictograma conexiunii, apoi alegând Proprietăți.\n\0" 2365 7393 "Conexiuni de intrare\0" 2366 7394 "Fondul de adrese IP introdus este nevalid.\0" 2367 7395 "Masca furnizată nu este validă.\0" 2368 7396 "Valoarea de început a fondului de adrese TCP/IP nu este validă. Trebuie să se încadreze între 1.0.0.0 și 224.0.0.0 și trebuie să excludă forma 127.x.x.x.\0" 2369 7397 "Fondul de adrese TCP/IP introdus este nevalid, deoarece adresa este mai bine definită decât masca.\0" 2370 7398 "Adresa de început trebuie să fie mai mică decât adresa de sfârșit.\0" 2371 7399 "Serviciul de redirecționare și acces în rețea este în procesul de oprire. Până nu se oprește (de tot), opțiunea „Conexiuni de intrare” nu va fi disponibilă. Așteptați câteva momente, apoi încercați din nou.\0" 2372 7400 "%s (%s)\0" 2373 7401 "%s (%d canale)\0" 2374 7402 "Conexiuni de intrare VPN (PPTP)\0" 2375 7403 "Conexiuni de intrare VPN (L2TP)\0" 2376 7404 "Securitate IP (IKE)\0" 2377 7405 "127.0.0.1\0" 2378 7406 "Nu dețineți suficiente drepturi pentru a stabili conexiuni de intrare\0" 2379 29900 "Serviciul gestionarului conexiunilor de acces în rețea nu a putut fi încărcat.\0" 2380 29901 "Fișierul MPRAPI.DLL din directorul system32 nu poate fi deschis.\0" 2381END 2382