xref: /reactos/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc (revision 9b69ef36)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS RASDLG
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Romanian resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
6 *              Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
7 */
8
9LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
10
11102 DIALOGEX 0, 0, 255, 265
12STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
13CAPTION "Numere de telefon alternative"
14FONT 8, "MS Shell Dlg"
15BEGIN
16    LTEXT "Specificați numerele de telefon alternative pentru crearea acestei conexiuni.", 1018, 7, 5, 243, 16
17    LTEXT "Nume&re de telefon:", 1019, 7, 27, 238, 8
18    CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144
19    PUSHBUTTON "S&us", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON
20    PUSHBUTTON "J&os", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON
21    PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1013, 7, 187, 70, 14
22    PUSHBUTTON "&Modificare…", 1016, 81, 187, 70, 14
23    PUSHBUTTON "&Elimină", 1014, 154, 187, 70, 14
24    AUTOCHECKBOX "&Dacă numărul eșuează, încearcă următorul", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
25    AUTOCHECKBOX "Mută numărul &bun în capul listei", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
26    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 122, 245, 60, 14
27    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 188, 245, 60, 14
28END
29
30103 DIALOGEX 6, 18, 250, 170
31STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
32CAPTION "Conexiuni de rețea"
33FONT 8, "MS Shell Dlg"
34BEGIN
35    LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP
36    LTEXT "Cone&xiuni:", -1, 5, 46, 238, 10
37    CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57
38    AUTOCHECKBOX "N&u mă interoga până la următoarea mea autentificare", 1022, 8, 125, 235, 10
39    PUSHBUTTON "&Opțiuni…", 1026, 7, 149, 60, 14
40    DEFPUSHBUTTON "&Conectare…", 1024, 117, 149, 60, 14
41    PUSHBUTTON "A&nulează", 1025, 183, 149, 60, 14
42END
43
44104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263
45STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
46CAPTION "Tratare erori de conectare"
47FONT 8, "MS Shell Dlg"
48BEGIN
49    ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20
50    LTEXT "Conectarea pe una sau mai multe linii.", 1033, 37, 8, 216, 20
51    CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136
52    AUTOCHECKBOX "N&u mai încerca numerele de telefon eșuate", 1030, 38, 226, 222, 10
53    DEFPUSHBUTTON "&Acceptă", 1, 135, 242, 60, 14
54    PUSHBUTTON "Î&nchide", 2, 201, 242, 60, 14
55    LTEXT "Serverul nu trebuie configurat pentru apeluri multiple în cazul conexiunilor simple, pe o singură linie. Bifați „Nu mai încerca numerele de telefon eșuate” pentru a evita în acest caz eventuale costuri de conectare inutile.", -1, 37, 36, 224, 44
56END
57
58105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253
59STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
60CAPTION "Opțiuni avansate de securitate"
61FONT 8, "MS Shell Dlg"
62BEGIN
63    GROUPBOX "Securitatea autentificării", 1547, 7, 33, 246, 191
64    LTEXT "&Criptarea datelor:", 1546, 7, 5, 247, 10
65    COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
66    AUTORADIOBUTTON "Protocolul de Autentificare E&xtensibil (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP
67    LTEXT "Tipul de EAP", -1, 18, 64, 45, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
68    COMBOBOX 1034, 63, 62, 181, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
69    PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1035, 184, 77, 60, 14
70    AUTORADIOBUTTON "P&ermite aceste protocoale", 1545, 17, 92, 224, 10
71    AUTOCHECKBOX "&Parolă necriptată  (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
72    AUTOCHECKBOX "Protocolul „S&hiva” de Autentificare a Parolei (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
73    AUTOCHECKBOX "Protocolul de &Autentificare „Challenge Handshake” (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
74    AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
75    AUTOCHECKBOX "Permite MS-CHAP vechi (pentru servere &Win 95)", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
76    AUTOCHECKBOX "Micr&osoft CHAP versiunea 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
77    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1
78    AUTOCHECKBOX "Pentru protocoalele &bazate pe MS-CHAP, utilizează nume și parole de autentificare în ReactOS (și eventual, domenii)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE
79    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 127, 232, 60, 14
80    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 192, 232, 60, 14
81END
82
83106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109
84STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
85CAPTION "Conectare realizată"
86FONT 8, "MS Shell Dlg"
87BEGIN
88    DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", 1, 97, 91, 60, 14
89    ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20
90    LTEXT "Conexiunea a fost realizată.", 1047, 40, 7, 212, 16
91    LTEXT "Pentru a verifica statutul acestei conexiuni sau pentru deconectare, clic dreapta pe pictograma din dosarul „Conexiuni de rețea” sau clic pe pictograma din bara de activități (dacă este prezentă).", -1, 40, 30, 212, 34
92    AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
93END
94
95107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167
96STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
97FONT 8, "MS Shell Dlg"
98BEGIN
99    GROUPBOX "Numărul de telefon", 1053, 7, 5, 243, 92
100    LTEXT "Codul &regiunii:", 1055, 18, 17, 54, 8
101    COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
102    LTEXT "Numărul propriu-&zis:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
103    EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL
104    LTEXT "&Codul țării/regiunii:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP
105    COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
106    AUTOCHECKBOX "&Aplică regulile de formare a numerelor", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
107    GROUPBOX "Co&mentariu", 1052, 7, 102, 243, 36
108    EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL
109    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 127, 147, 60, 14
110    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 191, 147, 60, 14
111END
112
113108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104
114STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
115CAPTION "Schimbare parolă"
116FONT 8, "MS Shell Dlg"
117BEGIN
118    LTEXT "Parola de conectare la rețea a expirat.\nIntroduceți o parolă nouă, apoi apăsați „Confirmă” pentru a actualiza informațiile de autentificare.", 1062, 7, 5, 210, 24
119    LTEXT "&Parola nouă:", 1064, 8, 43, 108, 8
120    EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
121    LTEXT "&Confirmați parola:", 1061, 8, 61, 102, 8
122    EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
123    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP
124    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 84, 60, 14
125END
126
127109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122
128STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
129CAPTION "Schimbare parolă"
130FONT 8, "MS Shell Dlg"
131BEGIN
132    LTEXT "Parola de conectare la rețea a expirat.\nIntroduceți o parolă nouă, apoi apăsați „Confirmă” pentru a actualiza informațiile de autentificare.", 1062, 7, 5, 212, 29
133    LTEXT "&Vechea parolă:", 1063, 7, 42, 108, 8
134    EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
135    LTEXT "&Noua parolă:", 1064, 7, 60, 108, 8
136    EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
137    LTEXT "&Confirmați parola:", 1061, 7, 78, 108, 8
138    EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
139    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP
140    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 156, 101, 60, 14
141END
142
143110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105
144STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
145CAPTION "Retroapelare"
146FONT 8, "MS Shell Dlg"
147BEGIN
148    LTEXT "Aveți aleasă opțiunea numărului specificat de către apelat. Apăsați „Confirmă” pentru a fi apelat de către server la numărul de mai jos. Apăsați „Anulează” pentru a omite retroapelarea.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
149    LTEXT "Int&roduceți numărul de telefon al modemului dumneavoastră:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP
150    EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL
151    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
152    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 164, 85, 60, 14
153END
154
155111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135
156STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
157CAPTION "Eroare de conectare la %1"
158FONT 8, "MS Shell Dlg"
159BEGIN
160    ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP
161    LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105
162    DEFPUSHBUTTON "N&u reapela=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP
163    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 136, 117, 60, 14
164    PUSHBUTTON "Inf&ormații", 1069, 200, 117, 60, 14
165END
166
167112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219
168STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
169CAPTION "Apelare și închidere automată"
170FONT 8, "MS Shell Dlg"
171BEGIN
172    LTEXT "ReactOS poate apela/închide automat dispozitivele în funcție de cantitatea de informație transmisă și recepționată.", 1085, 9, 7, 253, 30
173    GROUPBOX "Apelare automată", -1, 6, 38, 249, 71
174    LTEXT "Apelează o altă linie când conexiunea satisface condițiile următoare:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP
175    LTEXT "Este activă de cel &puțin:", -1, 16, 73, 100, 8
176    COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
177    LTEXT "&Durează de cel puțin:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP
178    COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
179    GROUPBOX "Închidere automată", -1, 6, 113, 248, 81
180    LTEXT "Închide orice dispozitiv utilizat pentru această conexiune când sunt satisfăcute următoarele condiții:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP
181    LTEXT "Este &activ de cel puțin:", -1, 16, 150, 92, 8
182    COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
183    LTEXT "D&urează de cel puțin:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP
184    COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
185    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP
186    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 194, 199, 60, 14
187END
188
189113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65
190STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
191CAPTION "Conectare la %1…"
192FONT 8, "MS Shell Dlg"
193BEGIN
194    ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20
195    LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX
196    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 83, 47, 60, 14
197END
198
199114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60
200STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
201CAPTION "Rețea comutată"
202FONT 8, "MS Shell Dlg"
203BEGIN
204    ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP
205    LTEXT "Încercarea de apelare automată a eșuat. Doriți dezactivarea apelării automate de la această locație?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
206    PUSHBUTTON "D&a", 1, 60, 42, 50, 14
207    DEFPUSHBUTTON "&Nu", 2, 115, 42, 50, 14
208END
209
210115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124
211STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
212CAPTION "Conectare %1"
213FONT 8, "MS Shell Dlg"
214BEGIN
215    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50
216    LTEXT "A&pelează:", 1412, 9, 60, 68, 8
217    COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
218    LTEXT "Apelează &din:", 1415, 9, 77, 71, 8
219    COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
220    PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 181, 75, 72, 14
221    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1
222    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 103, 61, 14
223    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 70, 103, 60, 14
224    PUSHBUTTON "Pr&oprietăți", 1107, 132, 103, 60, 14
225    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 194, 103, 60, 14
226END
227
228116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176
229STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
230CAPTION "Conectare %1"
231FONT 8, "MS Shell Dlg"
232BEGIN
233    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
234    LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 8, 60, 88, 8
235    EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
236    LTEXT "&Parola:", 1112, 8, 79, 88, 8
237    EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
238    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1
239    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
240    AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
241    AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
242    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1
243    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP
244    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 156, 60, 14
245    PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 133, 156, 60, 14
246    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 195, 156, 60, 14
247END
248
249117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192
250STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
251CAPTION "Conectare %1"
252FONT 8, "MS Shell Dlg"
253BEGIN
254    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
255    LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 9, 61, 92, 8
256    EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
257    LTEXT "&Parola:", 1112, 9, 80, 92, 8
258    EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
259    LTEXT "&Domeniul:", 1110, 9, 99, 91, 8
260    EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
261    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1
262    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
263    AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
264    AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
265    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1
266    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP
267    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 173, 60, 14
268    PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 133, 173, 60, 14
269    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 195, 173, 60, 14
270END
271
272118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220
273STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
274CAPTION "Conectare %1"
275FONT 8, "MS Shell Dlg"
276BEGIN
277    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
278    LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 61, 92, 8
279    EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
280    LTEXT "&Parola:", 1112, 10, 80, 92, 8
281    EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
282    LTEXT "&Domeniul:", 1110, 10, 100, 92, 8
283    EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
284    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1
285    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
286    AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
287    AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
288    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1
289    LTEXT "Apelea&ză:", 1412, 10, 177, 90, 8
290    COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
291    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1
292    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP
293    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 199, 60, 14
294    PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 134, 199, 60, 14
295    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 196, 199, 60, 14
296END
297
298119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200
299STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
300CAPTION "Conectare %1"
301FONT 8, "MS Shell Dlg"
302BEGIN
303    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
304    LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 62, 91, 8
305    EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
306    LTEXT "&Parola:", 1112, 10, 81, 92, 8
307    EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
308    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1
309    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
310    AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
311    AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
312    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1
313    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 13, 157, 88, 8
314    COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
315    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1
316    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
317    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 180, 60, 14
318    PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 134, 180, 60, 14
319    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 197, 180, 60, 14
320END
321
322121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131
323STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
324CAPTION "Configurare ISDN"
325FONT 8, "MS Shell Dlg"
326BEGIN
327    LTEXT "Tip&ul de linie:", 1155, 9, 9, 65, 8
328    COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
329    AUTOCHECKBOX "N&egociază tipul liniei", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
330    GROUPBOX "    ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP
331    AUTOCHECKBOX "Utili&zează protocol proprietar vechi", 1149, 17, 48, 112, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
332    LTEXT "&Canale de utilizare:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
333    EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL
334    AUTOCHECKBOX "&Activează compresia oferită de modem", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
335    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
336    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 163, 109, 60, 14
337END
338
339122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68
340STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
341CAPTION "Configurare ISDN"
342FONT 8, "MS Shell Dlg"
343BEGIN
344    LTEXT "Tip&ul de linie:", 1155, 9, 11, 55, 8
345    COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
346    AUTOCHECKBOX "N&egociază tipul de linie", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
347    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP
348    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 49, 60, 14
349END
350
351123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275
352STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
353FONT 8, "MS Shell Dlg"
354BEGIN
355    EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
356    LTEXT "Adresă I&P:", 1163, 7, 253, 68, 8
357    CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14
358    DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
359    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP
360    PUSHBUTTON "A&nuleză", 2, 283, 252, 60, 14
361END
362
363124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266
364STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
365FONT 8, "MS Shell Dlg"
366BEGIN
367    EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
368    DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
369    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP
370    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 286, 247, 60, 14
371END
372
373125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190
374STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
375CAPTION "Configurare modem"
376FONT 8, "MS Shell Dlg"
377BEGIN
378    ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20
379    LTEXT "Modem", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
380    EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
381    LTEXT "Viteză ma&ximă (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8
382    COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
383    LTEXT "&Protocolul modemului", 1244, 7, 52, 111, 8
384    COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
385    GROUPBOX "Funcționalități implementate fizic", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP
386    AUTOCHECKBOX "Activează controlul fi&zic al transmisiei", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
387    AUTOCHECKBOX "Activează controlul &erorilor de modem", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
388    AUTOCHECKBOX "Activează co&mpresia oferită de modem", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
389    AUTOCHECKBOX "Afișează fe&reastra terminalului", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
390    AUTOCHECKBOX "Activează &difuzorul modemului", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
391    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP
392    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 194, 171, 60, 14
393END
394
395126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117
396STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
397CAPTION "Alegere tip de componentă de rețea"
398FONT 8, "MS Shell Dlg"
399BEGIN
400    LTEXT "Selectați tipul componentei de rețea pe care o doriți instalată:", -1, 8, 7, 258, 8
401    CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58
402    GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30
403    LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17
404    DEFPUSHBUTTON "&Adăugare…", 1252, 205, 20, 60, 14
405    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 205, 38, 60, 14
406END
407
408127 DIALOGEX 16, 20, 260, 135
409STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
410CAPTION "Conexiuni NetWare sau compatibile"
411FONT 8, "MS Shell Dlg"
412BEGIN
413    ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
414    LTEXT "Aveți conexiuni către o rețea compatibilă NetWare. Aceste conexiuni vor fi închise când va fi activată conexiunea PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37
415    LTEXT "Înainte de apelare, pentru a evita pierderile de date, fie închideți toate fișierele ce utilizează aceste conexiuni, fie debifați IPX din opțiunile protocolului de rețea pentru această înregistrare.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP
416    AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
417    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP
418    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 134, 112, 60, 14
419END
420
421128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90
422STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
423CAPTION "Apelare manuală"
424FONT 8, "MS Shell Dlg"
425BEGIN
426    LTEXT "Ridicați receptorul și apelați (fie cereți operatorului să apeleze). După ce a fost inițiat apelul, apăsați pe „Confirmă”. Ascultați receptorul până tace, apoi închideți.", 1281, 8, 8, 219, 32
427    LTEXT "Numărul de telefon:", 1282, 8, 46, 91, 8
428    LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP
429    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP
430    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 168, 70, 60, 14
431END
432
433129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85
434STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
435CAPTION "Rezultatele conexiunii protocolului de rețea"
436FONT 8, "MS Shell Dlg"
437BEGIN
438    ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
439    LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP
440    AUTOCHECKBOX "N&u mai doresc rezultate pentru protocoalele eșuate", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
441    PUSHBUTTON "&Acceptă", 1, 129, 64, 60, 14
442    PUSHBUTTON "Î&nchide", 2, 193, 64, 60, 14
443END
444
445133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211
446STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
447CAPTION "Opțiuni de autentificare X.25"
448FONT 8, "MS Shell Dlg"
449BEGIN
450    LTEXT "Alegeți furnizorul de Internet de tip X.25 apoi tastați adresa X.121 a serverului:", 1408, 7, 4, 220, 27
451    LTEXT "&Rețea:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP
452    COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
453    LTEXT "A&dresă X.121:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP
454    EDITTEXT 1402, 8, 77, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL
455    GROUPBOX "Opționale", 1405, 8, 95, 215, 79
456    LTEXT "Date &utilizator:", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP
457    EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
458    LTEXT "F&acilități:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP
459    EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
460    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 100, 189, 60, 14
461    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 164, 189, 60, 14
462END
463
464146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210
465STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
466CAPTION "Autoapelare"
467FONT 8, "MS Shell Dlg"
468BEGIN
469    LTEXT "Funcția de autoapelare va demara conectarea în cazul în care veți încerca accesarea de informații din rețea.", -1, 7, 4, 219, 32
470    LTEXT "&Activează autoapelarea conform amplasării:", 1006, 8, 42, 213, 8
471    CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109
472    AUTOCHECKBOX "Solicită &confirmarea autoapelării de fiecare dată", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
473    AUTOCHECKBOX "&Dezactivează autoapelarea cât timp sunt autentificat", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
474END
475
476147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
477STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
478CAPTION "Apelare"
479FONT 8, "MS Shell Dlg"
480BEGIN
481    LTEXT "Aceste preferințe sunt aplicate pentru „Autentificare utilizând rețeaua comutată” la autentificarea Ctrl-Alt-Del.  Ca administrator, veți avea acces la această pagină.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP
482    LTEXT "Numărul de &reapelări încercate:", 1005, 7, 55, 154, 8
483    EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
484    LTEXT "Numărul de s&ecunde între apeluri:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP
485    EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
486    LTEXT "&Perioada inactivă menținută (în secunde):", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP
487    EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
488END
489
490148 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
491STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
492CAPTION "Retroapelare"
493FONT 8, "MS Shell Dlg"
494BEGIN
495    LTEXT "Unele servere vă pot oferi un retroapel în scopul sporirii securității sau pentru a vă reduce din cheltuieli. Specificați dacă doriți retroapelare.\nRetroapelarea nu este admisă în cazul conexiunilor la rețelele virtuale private (VPN).", 1043, 8, 4, 219, 43
496    AUTORADIOBUTTON "&Omite retroapelarea", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
497    AUTORADIOBUTTON "&Cere oferta serverului în timpul apelării", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
498    AUTORADIOBUTTON "Oferă pentru &retroapelare aceste numere:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
499    CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94
500    PUSHBUTTON "E&ditare…", 1039, 96, 190, 60, 14
501    PUSHBUTTON "&Elimină", 1038, 159, 190, 60, 14
502END
503
504149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142
505STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
506FONT 8, "MS Shell Dlg"
507BEGIN
508    LTEXT "Este necesară stabilirea datelor de autentificare pe care serverul de redirecționare le va folosi pentru conectarea la această interfață. În consecință, din informațiile oferite aici va fi creat un nou cont de utilizator în serverul de redirecționare.", 1094, 8, 5, 307, 35
509    LTEXT "Numele de &utilizator:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP
510    EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
511    LTEXT "&Parola:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP
512    EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
513    LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP
514    EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
515END
516
517150 DIALOGEX 6, 18, 321, 144
518STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
519FONT 8, "MS Shell Dlg"
520BEGIN
521    LTEXT "Este necesară stabilirea datelor de autentificare pe care această interfață le va folosi pentru conectarea la serverul de redirecționare.  Aceste date trebuie să corespundă cu datele de autentificare configurate în serverul de redirecționare.", 1094, 8, 5, 308, 33
522    LTEXT "Numele de &utilizator:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP
523    EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL
524    LTEXT "&Domeniul:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP
525    EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
526    LTEXT "&Parola:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP
527    EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
528    LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP
529    EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
530END
531
532153 DIALOGEX 0, 0, 315, 140
533STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
534FONT 8, "MS Shell Dlg"
535BEGIN
536    LTEXT "Tastați numele pe care îl dați acestei conexiuni:", -1, 8, 4, 190, 8
537    EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL
538    LTEXT "Apăsați „Sfârșit” pentru a o salva în „Conexiuni de rețea”.", -1, 8, 38, 193, 8
539    LTEXT "Puteți edita această conexiune mai târziu, alegând „Proprietăți” din meniul „Fișier”.", -1, 8, 58, 193, 16
540END
541
542155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215
543STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
544CAPTION "Generale"
545FONT 8, "MS Shell Dlg"
546BEGIN
547    LTEXT "Conectează utilizând:", 1124, 7, 5, 219, 8
548    CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
549    PUSHBUTTON "S&us", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON
550    PUSHBUTTON "J&os", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON
551    AUTOCHECKBOX "&Apelează din toate dispozitivele", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
552    PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 144, 66, 60, 14
553    GROUPBOX "Mostră", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP
554    LTEXT "Codul &regiunii:", 1133, 17, 102, 52, 8
555    COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
556    LTEXT "Numă&rul de telefon:", 1135, 71, 102, 139, 8
557    EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL
558    PUSHBUTTON "Alternati&ve…", 1129, 154, 112, 60, 14
559    LTEXT "Codul țării/&regiunii:", 1134, 17, 132, 197, 8
560    COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
561    AUTOCHECKBOX "Utili&zează reguli de apel", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
562    PUSHBUTTON "R&eguli de apel…", 1136, 151, 161, 60, 14
563    AUTOCHECKBOX "Afișează pe &durata conectării o pictogramă în zona de notificare", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE
564END
565
566156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215
567STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
568CAPTION "Generale"
569FONT 8, "MS Shell Dlg"
570BEGIN
571    PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 164, 38, 60, 14
572    GROUPBOX "Destinație", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP
573    LTEXT "C&odul regiunii:", 1133, 17, 72, 48, 8
574    COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
575    LTEXT "Nu&măr telefon:", 1135, 71, 72, 146, 8
576    EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL
577    PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 155, 83, 63, 14
578    LTEXT "Co&dul țării/regiunii:", 1134, 17, 103, 193, 8
579    COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
580    AUTOCHECKBOX "&Utilizează reguli de apel", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
581    PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1136, 157, 132, 60, 14
582    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
583    LTEXT "Con&ectează utilizând:", 1124, 8, 5, 217, 8
584    CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15
585END
586
587157 DIALOGEX 6, 18, 235, 160
588STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
589CAPTION "Aspect"
590FONT 8, "MS Shell Dlg"
591BEGIN
592    AUTOCHECKBOX "&Afișează numerele de telefon înainte de apelare", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP
593    AUTOCHECKBOX "Afișează &opțiunile de localizare înainte de apelare", 1139, 8, 27, 224, 10
594    AUTOCHECKBOX "&Permite editarea informațiilor de localizare la autentificare", 1140, 21, 43, 212, 10
595    AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării în timpul apelării", 1143, 8, 59, 224, 10
596    AUTOCHECKBOX "Asc&unde la apelare", 1137, 8, 76, 224, 10
597    AUTOCHECKBOX "Pe&rmite la autentificare editarea numerelor din agendă", 1141, 8, 94, 224, 10
598    AUTOCHECKBOX "Utilizează e&xpertul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 22, 111, 210, 10
599END
600
601158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160
602STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
603CAPTION "Aspect"
604FONT 8, "MS Shell Dlg"
605BEGIN
606    AUTOCHECKBOX "&Afișează numerele de telefon înainte de apelare", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP
607    AUTOCHECKBOX "Afișează &opțiunile de localizare înainte de apelare", 1139, 8, 27, 206, 10
608    AUTOCHECKBOX "La apelare, &pornește monitorizarea rețelei de linie comutată", 1138, 8, 44, 226, 10
609    AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării în timpul apelării", 1143, 8, 61, 224, 10
610    AUTOCHECKBOX "Asc&unde la apelare", 1137, 8, 79, 220, 10
611    AUTOCHECKBOX "Utili&zează expertul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 8, 97, 220, 10
612    AUTOCHECKBOX "Solicită &confirmare pentru autoapelări", 1136, 8, 114, 220, 10
613END
614
615160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
616STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
617FONT 8, "MS Shell Dlg"
618BEGIN
619    LTEXT "Alegeți un nume pentru această interfață de apelare la cerere. Vă sugerăm numirea acestei interfețe după numele rețelei sau serverului la care este realizată conectarea.", 1158, 7, 5, 309, 29
620    LTEXT "N&umele interfeței:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP
621    EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL
622    AUTOCHECKBOX "&Cunosc totul despre interfețele de apel la cerere și prefer editarea directă a proprietăților", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
623END
624
625162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
626STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
627CAPTION "Securitate"
628FONT 8, "MS Shell Dlg"
629BEGIN
630    GROUPBOX "Opțiuni de securitate", 1580, 8, 3, 215, 139
631    AUTORADIOBUTTON "O&bișnuită (configurație recomandată)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
632    AUTORADIOBUTTON "&Avansată (configurație particularizată)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY
633    LTEXT "&Validează identitatea mea astfel:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP
634    COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
635    AUTOCHECKBOX "&Utilizează automat datele de autentificare din ReactOS (și domeniul dacă e cazul)", 1174, 26, 58, 184, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
636    AUTOCHECKBOX "Solicită c&riptarea datelor\n(deconectează dacă nu este posibil)", 1169, 26, 82, 183, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
637    LTEXT "Utilizarea acestor opțiuni cere cunoștințe ale protocoalelor de securitate.", 1539, 15, 114, 134, 20
638    PUSHBUTTON "&Opțiuni…", 1180, 151, 115, 60, 14
639    GROUPBOX "Autentificare interactivă și automatizată", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP
640    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză fereastra terminal", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
641    AUTOCHECKBOX "E&xecută script:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
642    COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
643    PUSHBUTTON "&Editare…", 1182, 87, 187, 60, 14
644    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1181, 151, 187, 60, 14
645END
646
647163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
648STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
649FONT 8, "MS Shell Dlg"
650BEGIN
651    LTEXT "Sunt conectate mai multe dispozitive de linie comutată.", -1, 6, 3, 307, 13
652    LTEXT "&Alegeți dispozitivele utilizate de această conexiune:", -1, 6, 15, 307, 11
653    CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77
654END
655
656165 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
657STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
658CAPTION "Rețelistică"
659FONT 8, "MS Shell Dlg"
660BEGIN
661    LTEXT "Tipul ser&verului de linie comutată apelat:", 1583, 7, 4, 219, 8
662    COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
663    PUSHBUTTON "&Opțiuni…", 1419, 160, 35, 60, 14
664    LTEXT "Această cone&xiune utilizează următoarele articole:", 1684, 8, 64, 219, 10
665    CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53
666    PUSHBUTTON "Inst&alare…", 1252, 7, 133, 67, 14
667    PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 1254, 80, 133, 67, 14
668    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1253, 153, 133, 67, 14
669    GROUPBOX "Descriere", 1585, 9, 158, 213, 43
670    LTEXT "", 1250, 18, 167, 195, 25
671END
672
673166 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
674STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
675FONT 8, "MS Shell Dlg"
676BEGIN
677    LTEXT "Introduceți adresa IP a unui server DNS sau WINS din rețea, sau lăsați 0.0.0.0 dacă fie nu o cunoașteți, fie vă așteptați ca serverul de redirecționare să vă o furnizeze.", 1275, 7, 2, 311, 25
678    LTEXT "Serverul &DNS:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP
679    CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12
680    LTEXT "Serverul &WINS:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP
681    CONTROL "", 1273, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 77, 85, 12
682END
683
684167 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
685STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
686CAPTION "Opțiuni"
687FONT 8, "MS Shell Dlg"
688BEGIN
689    GROUPBOX "Opțiuni de apelare", 1289, 7, 2, 213, 64
690    AUTOCHECKBOX "Reprezintă e&voluția conectării", 1284, 16, 14, 201, 10
691    AUTOCHECKBOX "Solicită n&ume, parole, certificate, etc.", 1554, 16, 27, 201, 10
692    AUTOCHECKBOX "Include &domeniul de autentificare ReactOS", 1555, 16, 39, 201, 10
693    AUTOCHECKBOX "Solicită nu&mărul de telefon", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
694    GROUPBOX "Opțiuni de reapelare", 1290, 6, 72, 213, 79
695    LTEXT "Încercări de re&apelare:", 1300, 16, 87, 123, 8
696    EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
697    LTEXT "&Perioada între apeluri:", 1301, 16, 103, 123, 8
698    COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
699    LTEXT "Timpul de m&enținere inactivă:", 1299, 16, 120, 123, 8
700    COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
701    AUTOCHECKBOX "&Reapelează în caz de întrerupere", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
702    GROUPBOX "Dispozitive multiple", 1288, 7, 156, 213, 32
703    COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
704    PUSHBUTTON "C&onfigurare…", 1293, 150, 168, 60, 14
705    PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14
706    PUSHBUTTON "&Conexiune „tunel” virtual", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
707END
708
709168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
710STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
711CAPTION "Creare conexiune nouă"
712FONT 8, "MS Shell Dlg"
713BEGIN
714    LTEXT "Introduceți mai jos numărul de telefon. ", -1, 7, 4, 306, 14
715    LTEXT "N&umărul de telefon:", 1308, 7, 19, 130, 8
716    EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
717    LTEXT "Aici poate fi necesară introducerea unui prefix sau cod de regiune. Dacă nu aveți certitudinea necesității unui prefix, apelați numărul de la telefonul dumneavoastră. Dacă auziți un sunet de modem, atunci numărul apelat este corect.", -1, 20, 50, 291, 53
718END
719
720169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
721STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
722CAPTION "Agendă"
723FONT 8, "MS Shell Dlg"
724BEGIN
725    LTEXT "Utilizează această agendă:", 1326, 8, 8, 222, 8
726    AUTORADIOBUTTON "Agenda siste&mului", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP
727    AUTORADIOBUTTON "Agenda p&ersonală", 1324, 14, 34, 216, 10
728    AUTORADIOBUTTON "Această agendă &alternativă:", 1323, 14, 46, 217, 10
729    COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
730    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1322, 167, 81, 60, 14
731END
732
733170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
734STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
735CAPTION "Agendă"
736FONT 8, "MS Shell Dlg"
737BEGIN
738    LTEXT "Utilizează această agendă:", 1326, 8, 8, 223, 8
739    AUTORADIOBUTTON "Agenda siste&mului", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP
740    AUTORADIOBUTTON "Această agendă &alternativă:", 1323, 14, 36, 216, 10
741    COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
742    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1322, 169, 69, 60, 14
743END
744
745171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
746STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
747FONT 8, "MS Shell Dlg"
748BEGIN
749    LTEXT "Introduceți adresa IP de rețea sau lăsați 0.0.0.0 dacă vă așteptați la furnizarea adresei IP din partea serverului de redirecționare. De obicei operatorii de rețea sau ai serverelor de redirecționare vă vor spune ce opțiune să folosiți.", 1331, 5, 4, 308, 35
750    LTEXT "Adresa mea I&P:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP
751    CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12
752    LTEXT "Notă: Dacă aveți instalat un dispozitiv de rețea, trebuie să indicați o adresă diferită de cea a acelui dispozitiv.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP
753END
754
755172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
756STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
757FONT 8, "MS Shell Dlg"
758BEGIN
759    LTEXT "După conectare, unele servere de linie comutată vă pot cere o autentificare interactivă. Puteți executa un script pentru a răspunde automat.", 1339, 5, 3, 309, 27
760    AUTOCHECKBOX "&Afișează fereastra terminal", 1462, 15, 31, 162, 10
761    AUTOCHECKBOX "E&xecută scriptul:", 1463, 15, 45, 78, 10
762    COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
763    PUSHBUTTON "&Editare…", 1335, 180, 77, 60, 14
764    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1465, 244, 77, 60, 14
765END
766
767173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
768STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
769CAPTION "Apelare"
770FONT 8, "MS Shell Dlg"
771BEGIN
772    GROUPBOX "Politica de apelare", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP
773    LTEXT "N&umărul de încercări de apel:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP
774    EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
775    LTEXT "S&ecunde între apeluri:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP
776    EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
777    GROUPBOX "Tipul de conexiune", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP
778    LTEXT "&Perioada inactivă menținută (în secunde):", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP
779    AUTORADIOBUTTON "&Conexiune la cerere", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP
780    AUTORADIOBUTTON "Cone&xiune permanentă", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
781    EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
782    PUSHBUTTON "&Retroapel…", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP
783    PUSHBUTTON "&Linii multiple…", 1346, 74, 125, 70, 14
784END
785
786174 DIALOGEX 0, 0, 215, 226
787STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
788CAPTION "Serverul de redirecționare"
789FONT 8, "MS Shell Dlg"
790BEGIN
791 CTEXT "NYI...need spec from KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28
792END
793
794175 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
795STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
796FONT 8, "MS Shell Dlg"
797BEGIN
798    LTEXT "Expertul de completare a interfeței de apel la cerere.", 1352, 122, 5, 192, 32
799    LTEXT "Ca să finalizați crearea aceastei interfețe și să o activați în serverul de redirecționare, apăsați „Sfârșit”.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP
800    LTEXT "Pentru a edita această interfață, mergeți în „Gestionarul de redirecționări și acces la distanță”, selectați-o în „Interfețe de redirecționare”, apoi apăsați Proprietăți.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP
801END
802
803179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
804STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
805FONT 8, "MS Shell Dlg"
806BEGIN
807    LTEXT "Alegeți &modemul sau adaptorul utilizat de această interfață.", 1356, 7, 4, 306, 11
808    CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80
809    LTEXT "Lista enumeră dispozitivele disponibile pentru redirecționare.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP
810END
811
812180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
813STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
814FONT 8, "MS Shell Dlg"
815BEGIN
816    LTEXT "Introduceți numărul de telefon al serverului de linie comutată sau al serverului de redirecționare pe care-l apelați. Numerele alternative, dacă există, vor fi apelate automat în cazul în care numărul principal nu poate fi accesat.", 1360, 7, 4, 305, 42
817    LTEXT "Numărul de telefon sau a&dresa:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP
818    EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
819    PUSHBUTTON "&Alternative…", 1359, 250, 80, 60, 14
820END
821
822181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
823STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
824CAPTION "Securitate"
825FONT 8, "MS Shell Dlg"
826BEGIN
827    GROUPBOX "Politica de autentificare și criptare", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP
828    AUTORADIOBUTTON "Acceptă &orice autentificare, inclusiv necriptată", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
829    AUTORADIOBUTTON "Acceptă &doar autentificarea criptată", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
830    AUTORADIOBUTTON "Acceptă doar autentificare criptată &MS", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
831    AUTOCHECKBOX "Solicită &criptarea datelor", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
832    AUTOCHECKBOX "Solicită o c&riptare puternică a datelor", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
833    AUTOCHECKBOX "Utilizează autentificare &bidirecțională", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
834    PUSHBUTTON "&Elimină parolele", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP
835    PUSHBUTTON "A&vansate…", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
836    AUTOCHECKBOX "Detectea&ză partajarea de fișiere și imprimante înainte de apelare", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
837END
838
839182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148
840STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
841CAPTION "Securitate"
842FONT 8, "MS Shell Dlg"
843BEGIN
844    GROUPBOX "Politica de autentificare și criptare", 1367, 6, 8, 216, 98, WS_GROUP
845    AUTORADIOBUTTON "Acceptă &orice autentificare, inclusiv necriptată", 1370, 14, 24, 183, 10
846    AUTORADIOBUTTON "Acceptă &doar autentificarea criptată", 1373, 14, 39, 183, 10
847    AUTORADIOBUTTON "Acceptă doar autentificare criptată &MS", 1374, 14, 53, 184, 10
848    AUTOCHECKBOX "Solicită &criptarea datelor", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP
849    AUTOCHECKBOX "Solicită o c&riptare puternică a datelor", 1364, 48, 79, 152, 10
850    AUTOCHECKBOX "Utilizează n&umele și parola utilizatorului curent", 1366, 31, 91, 165, 10
851    PUSHBUTTON "&Elimină parolele", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP
852    PUSHBUTTON "A&vansate…", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
853    AUTOCHECKBOX "Detectea&ză partajarea de fișiere și imprimante înainte de apelare", 1365, 7, 134, 218, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
854END
855
856183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
857STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
858FONT 8, "MS Shell Dlg"
859BEGIN
860    LTEXT "Reguli aplicabile:", 1388, 7, 4, 296, 9
861    AUTOCHECKBOX "Redirecționează pachete I&P prin această interfață", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
862    AUTOCHECKBOX "Redirecționează pachete IP&X prin această interfață", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
863    AUTOCHECKBOX "Adăugă un &cont de utilizator pentru accesul serverului de redirecționare", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
864    AUTOCHECKBOX "T&rimite parolă necriptată dacă nu este posibil altfel", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
865    AUTOCHECKBOX "&Utilizează script pentru a completa conectarea", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
866END
867
868184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
869STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED
870FONT 8, "MS Shell Dlg"
871BEGIN
872END
873
874186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
875STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
876CAPTION "Creare conexiune nouă"
877FONT 8, "MS Shell Dlg"
878BEGIN
879    LTEXT "Utilizarea conexiunii create poate fi limitată doar pentru (contul de utilizator al) dumneavoastră, fiind disponibilă doar după autentificare.", -1, 7, 4, 306, 23
880    LTEXT "Crează această conexiune pentru:", -1, 14, 27, 288, 12
881    AUTORADIOBUTTON "&Oricine", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
882    AUTORADIOBUTTON "&Mine, exclusiv", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
883END
884
885498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126
886STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
887CAPTION "Conectare %1"
888FONT 8, "MS Shell Dlg"
889BEGIN
890    LTEXT "Conectarea la rețea cu numele și parola furnizată a eșuat. Reintroduceți numele și parola de utilizator.", 1396, 7, 6, 206, 36
891    LTEXT "N&ume:", 1399, 8, 51, 49, 8
892    EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
893    LTEXT "&Parolă:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP
894    EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
895    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză parola", 1391, 66, 84, 143, 10
896    CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1
897    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP
898    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 145, 104, 60, 14
899END
900
901500 DIALOGEX 12, 16, 215, 173
902STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
903CAPTION "Conectare %1"
904FONT 8, "MS Shell Dlg"
905BEGIN
906    LTEXT "Conectarea la rețea cu numele și parola furnizată a eșuat. Reintroduceți numele și parola de utilizator.", 1396, 7, 6, 209, 26
907    LTEXT "N&ume:", 1399, 7, 72, 44, 8
908    EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
909    LTEXT "&Parolă:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP
910    EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
911    LTEXT "&Domeniu:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP
912    EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
913    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză numele și parola de utilizator", 1391, 65, 125, 143, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
914    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP
915    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 151, 146, 60, 14
916    CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1
917    LTEXT "Specificați (opțional) un nume de domeniu.\nNumele de domenii nu sunt obligatorii pentru conexiunile la Internet.", -1, 8, 38, 209, 26
918END
919
920502 DIALOGEX 20, 60, 245, 73
921STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
922CAPTION "Opțiuni PPP"
923FONT 8, "MS Shell Dlg"
924BEGIN
925    AUTOCHECKBOX "&Activează extensiile LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
926    AUTOCHECKBOX "A&ctivează rutina de compresie", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
927    AUTOCHECKBOX "N&egociază legături simple în cazul legăturilor multiple", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
928    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 102, 53, 60, 14
929    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 178, 53, 60, 14
930END
931
932509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
933STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
934CAPTION "Creare conexiune nouă"
935FONT 8, "MS Shell Dlg"
936BEGIN
937    LTEXT "Specificați rolul acestui calculator:", -1, 10, 5, 275, 9
938    AUTORADIOBUTTON "&Gazdă", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
939    AUTORADIOBUTTON "&Oaspete", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
940    LTEXT "Acest calculator deține informații pe care doriți să le accesați.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP
941    LTEXT "Acest calculator este utilizat pentru a accesa informații din calculatorul gazdă.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP
942END
943
944511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
945STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
946FONT 8, "MS Shell Dlg"
947BEGIN
948    LTEXT "&Alegeți un dispozitiv:", -1, 8, 5, 261, 8
949    COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
950END
951
952528 DIALOGEX 0, 0, 227, 215
953STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
954CAPTION "Conexiuni"
955FONT 8, "MS Shell Dlg"
956BEGIN
957    GROUPBOX "Privelegii de autentificare", 1582, 8, 10, 213, 63
958    LTEXT "Ne-administratorilor le este permisă crearea sau modificarea conexiunilor înainte de autentificare.", 1581, 16, 21, 194, 30
959    AUTOCHECKBOX "&Permite crearea și modificarea conexiunilor înainte de autentificare", 1497, 16, 46, 195, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
960END
961
962532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263
963STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
964CAPTION "Retroapelare pentru server de redirecționare"
965FONT 8, "MS Shell Dlg"
966BEGIN
967    LTEXT "La apelarea unui server de redirecționare, vă poate fi oferit un apel de răspuns pentru a vă reduce costurile de telefonie sau pentru a spori securitatea.  Specificați dacă acceptați sau nu acest lucru.", 1043, 7, 5, 253, 24
968    AUTORADIOBUTTON "N&u doresc retroapel", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
969    AUTORADIOBUTTON "Doresc &retroapelare la aceste numere:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT
970    CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143
971    PUSHBUTTON "E&ditare…", 1504, 131, 213, 60, 14
972    PUSHBUTTON "Șt&erge", 1505, 194, 213, 60, 14
973    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
974    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14
975    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14
976END
977
978534 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
979STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
980CAPTION "Opțiuni"
981FONT 8, "MS Shell Dlg"
982BEGIN
983    GROUPBOX "Tipul conexiunii", 1289, 7, 7, 215, 55
984    AUTORADIOBUTTON "&Apel la cerere", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
985    LTEXT "&Perioada inactivă menținută:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP
986    COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
987    AUTORADIOBUTTON "&Conexiune permanentă", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
988    GROUPBOX "Politica de apelare", 1290, 7, 66, 215, 48
989    LTEXT "N&umărul încercărilor de apelare:", 1300, 14, 79, 123, 8
990    EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
991    LTEXT "&Media intervalului de reapelare:", 1301, 14, 96, 123, 8
992    COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
993    GROUPBOX "Dispozitive multiple", 1288, 7, 116, 215, 35
994    COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
995    PUSHBUTTON "C&onfigurare…", 1293, 150, 129, 65, 14
996    PUSHBUTTON "&Retroapel", 1302, 8, 195, 60, 14
997    PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14
998END
999
1000539 DIALOGEX 0, 0, 265, 110
1001STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1002CAPTION "Conectare %1"
1003FONT 8, "MS Shell Dlg"
1004BEGIN
1005    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1006    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 14, 64, 84, 8
1007    EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1008    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1
1009    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 89, 60, 14
1010    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 89, 60, 14
1011    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 133, 89, 60, 14
1012    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 195, 89, 60, 14
1013END
1014
1015540 DIALOGEX 0, 0, 265, 133
1016STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1017CAPTION "Conectare %1"
1018FONT 8, "MS Shell Dlg"
1019BEGIN
1020    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1021    LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 64, 90, 8
1022    EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1023    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1
1024    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 10, 91, 92, 10
1025    COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1026    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1
1027    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 113, 60, 14
1028    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 113, 60, 14
1029    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 134, 113, 60, 14
1030    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 197, 113, 60, 14
1031END
1032
1033541 DIALOGEX 0, 0, 265, 157
1034STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1035CAPTION "Conectare %1"
1036FONT 8, "MS Shell Dlg"
1037BEGIN
1038    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1039    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 12, 67, 87, 8
1040    EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1041    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1
1042    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 11, 96, 48, 8
1043    COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1044    LTEXT "Apelează &din:", 1415, 10, 114, 46, 8
1045    COMBOBOX 1414, 102, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1046    PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 193, 110, 64, 14
1047    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1
1048    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 6, 136, 60, 14
1049    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 69, 136, 60, 14
1050    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 132, 136, 60, 14
1051    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 196, 136, 60, 14
1052END
1053
1054544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1055STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1056CAPTION "Creare conexiune nouă"
1057FONT 8, "MS Shell Dlg"
1058BEGIN
1059    LTEXT "„Partajarea conexiunii de Internet” permite altor calculatoare din rețeaua locală să acceseze resurse externe prin această conexiune.", -1, 10, 5, 300, 22
1060    AUTOCHECKBOX "&Activează „Partajarea conexiunii de Internet” pentru această conexiune", 1512, 21, 31, 272, 10
1061    LTEXT "Bifați căsuța următoare pentru a apela această conexiune automat când un calculator din rețeaua locală va încearca accesarea de resurse externe.", 1514, 10, 56, 294, 22
1062    AUTOCHECKBOX "Acti&vează apelarea la cerere", 1513, 21, 86, 260, 10
1063END
1064
1065545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1066STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1067CAPTION "Creare conexiune nouă"
1068FONT 8, "MS Shell Dlg"
1069BEGIN
1070    LTEXT "Accesul partajat permite altor calculatoare din rețeaua locală să acceseze resurse externe prin această conexiune de linie comutată. Puteți activa accesul partajat pentru o singură conexiune, pentru o singură rețea.", -1, 10, 5, 300, 25
1071    LTEXT "&Alegeți rețeaua locală ce va accesa resurse prin intermediul acestei conexiuni:", -1, 21, 35, 285, 8
1072    COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1073END
1074
1075546 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1076STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1077FONT 8, "MS Shell Dlg"
1078BEGIN
1079    LTEXT "Puteți configura această conexiune pentru utilizarea unui smart card în autentificarea la rețea.  Specificați dacă doriți utilizarea de smart card pentru această conexiune.", -1, 10, 5, 303, 22
1080    AUTORADIOBUTTON "&Utilizează smart card", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
1081    AUTORADIOBUTTON "Fă&ră smart card", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1082END
1083
1084547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1085STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1086CAPTION "Expert pentru interfața de apelare la cerere"
1087FONT 8, "MS Shell Dlg"
1088BEGIN
1089    LTEXT "Bun venit la expertul pentru interfața de apelare la cerere.", 1530, 122, 8, 192, 32
1090    LTEXT "Utilizând acest expert veți putea crea o interfață de apelare la cerere pentru a conecta acest server de redirecționare la alte asemenea servere.", 1531, 122, 43, 192, 37
1091    LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", 1532, 122, 85, 191, 29
1092END
1093
1094548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1095STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1096FONT 8, "MS Shell Dlg"
1097BEGIN
1098    AUTORADIOBUTTON "Conectează utilizând un &modem, adaptor ISDN, sau un alt dispozitiv fizic", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
1099    AUTORADIOBUTTON "Conectează utilizând rețeaua &virtuală privată (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1100    AUTORADIOBUTTON "Conectează utilizând &PPP prin Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP
1101END
1102
1103550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1104STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
1105FONT 8, "MS Shell Dlg"
1106BEGIN
1107    LTEXT "Specificați serverul de redirecționare la care vă conectați, indicându-i numele sau adresa IP.", 1535, 10, 8, 289, 18
1108    LTEXT "N&umele sau adresa IP (cum ar fi reactos.org sau 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8
1109    EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL
1110END
1111
1112551 DIALOGEX 0, 0, 265, 127
1113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1114CAPTION "Conectare %1"
1115FONT 8, "MS Shell Dlg"
1116BEGIN
1117    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1118    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 12, 62, 89, 8
1119    EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1120    LTEXT "&Domeniul:", 1110, 12, 82, 90, 8
1121    EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
1122    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1
1123    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 9, 106, 61, 14
1124    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 106, 60, 14
1125    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 135, 106, 60, 14
1126    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 106, 60, 14
1127END
1128
1129552 DIALOGEX 0, 0, 265, 159
1130STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1131CAPTION "Conectare %1"
1132FONT 8, "MS Shell Dlg"
1133BEGIN
1134    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1135    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 67, 91, 10
1136    EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1137    LTEXT "&Domeniul:", 1110, 11, 86, 91, 8
1138    EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
1139    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1
1140    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 10, 115, 91, 8
1141    COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1142    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1
1143    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 139, 60, 14
1144    PUSHBUTTON "A&nuleză", 1591, 71, 139, 60, 14
1145    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 134, 139, 60, 14
1146    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 139, 60, 14
1147END
1148
1149553 DIALOGEX 0, 0, 265, 183
1150STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1151CAPTION "Conectează %1"
1152FONT 8, "MS Shell Dlg"
1153BEGIN
1154    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1155    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 68, 92, 10
1156    EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1157    LTEXT "&Domeniul:", 1110, 10, 90, 91, 8
1158    EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
1159    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1
1160    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 10, 118, 92, 8
1161    COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1162    LTEXT "Apelează &din:", 1415, 10, 137, 91, 8
1163    COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1164    PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 194, 134, 65, 14
1165    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1
1166    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 162, 60, 14
1167    PUSHBUTTON "A&nuleză", 1591, 71, 162, 60, 14
1168    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 134, 162, 60, 14
1169    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 162, 60, 14
1170END
1171
1172554 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1173STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1174CAPTION "Generale"
1175FONT 8, "MS Shell Dlg"
1176BEGIN
1177    LTEXT "Con&ectează utilizând:", 1124, 7, 4, 193, 8
1178    CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
1179    PUSHBUTTON "S&us", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON
1180    PUSHBUTTON "J&os", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON
1181    AUTOCHECKBOX "&Apelează același număr din toate dispozitivele", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE
1182    PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 140, 66, 60, 14
1183    GROUPBOX "Mostră", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP
1184    LTEXT "N&umăr de telefon:", 1135, 19, 102, 191, 8
1185    EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL
1186    PUSHBUTTON "Alternati&ve", 1129, 161, 112, 50, 14
1187    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
1188END
1189
1190555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1191STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1192CAPTION "Generale"
1193FONT 8, "MS Shell Dlg"
1194BEGIN
1195    PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 160, 38, 60, 14
1196    LTEXT "N&umăr de telefon:", 1135, 8, 72, 194, 8
1197    EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL
1198    PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 160, 83, 60, 14
1199    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
1200    LTEXT "C&onectează utilizând:", 1124, 8, 5, 214, 8
1201    CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15
1202END
1203
1204556 DIALOGEX 0, 0, 220, 165
1205STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1206CAPTION "Opțiuni de program"
1207FONT 8, "MS Shell Dlg"
1208BEGIN
1209    LTEXT "D&escrierea aplicației ce utilizează resursele de rețea:", -1, 7, 5, 203, 8
1210    EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL
1211    LTEXT "Nu&mărul portului server de Internet:", -1, 7, 35, 202, 8
1212    EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
1213    AUTORADIOBUTTON "T&CP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
1214    AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
1215    LTEXT "&Așteaptă răspuns din Internet la portul sau porturile:\n(exemplu: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22
1216    LTEXT "TC&P:", -1, 7, 100, 28, 8
1217    EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
1218    LTEXT "U&DP:", -1, 7, 121, 30, 8
1219    EDITTEXT 1551, 51, 117, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
1220    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 144, 60, 14
1221    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 144, 60, 14
1222END
1223
1224557 DIALOGEX 0, 0, 217, 164
1225STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1226CAPTION "Configurare servicii"
1227FONT 8, "MS Shell Dlg"
1228BEGIN
1229    LTEXT "D&escrierea serviciului de rețea:", -1, 7, 5, 203, 8
1230    EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL
1231    LTEXT "Nu&mele sau adresa IP (de ex. 192.168.0.12) a calculatorului ce găzduiește serviciul de rețea:", -1, 7, 37, 208, 16
1232    EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL
1233    LTEXT "Numă&rul portului pe care rezidă serviciul:", -1, 7, 85, 203, 8
1234    EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
1235    AUTORADIOBUTTON "T&CP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
1236    AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
1237    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 86, 143, 60, 14
1238    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 150, 143, 60, 14
1239END
1240
1241558 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1242STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1243CAPTION "Aplicații"
1244FONT 8, "MS Shell Dlg"
1245BEGIN
1246    LTEXT "Conexiunea la Internet a calculatorului a fost particularizată pentru a permite următoarelor aplicații o execuție și utilizare corespunzătoare a resurselor de rețea:", -1, 7, 7, 218, 28
1247    CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
1248    PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1538, 7, 197, 67, 14
1249    PUSHBUTTON "E&ditare…", 1559, 80, 197, 67, 14
1250    PUSHBUTTON "Șt&erge", 1568, 153, 197, 67, 14
1251END
1252
1253559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1254STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1255CAPTION "Servicii"
1256FONT 8, "MS Shell Dlg"
1257BEGIN
1258    LTEXT "Alegeți serviciile e&xecutate în rețea pe care utilizatorii le vor putea accesa.", -1, 7, 5, 216, 22
1259    LTEXT "Servicii:", -1, 7, 27, 143, 8
1260    CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
1261    PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1561, 7, 197, 67, 14
1262    PUSHBUTTON "E&ditare…", 1563, 80, 197, 67, 14
1263    PUSHBUTTON "Șt&erge", 1562, 153, 197, 67, 14
1264END
1265
1266560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88
1267STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
1268CAPTION "Conectare inițială"
1269FONT 8, "MS Shell Dlg"
1270BEGIN
1271    DEFPUSHBUTTON "D&a", 6, 68, 68, 50, 14
1272    PUSHBUTTON "N&u", 7, 125, 68, 50, 14
1273    ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20
1274    LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33
1275    AUTOCHECKBOX "Nu dor&esc recurența acestui mesaj", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
1276END
1277
1278567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1279STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1280CAPTION "Creare conexiune nouă"
1281FONT 8, "MS Shell Dlg"
1282BEGIN
1283    LTEXT "Scrieți numele serviciului în următorul câmp de text. Dacă veți lăsa acet câmp necompletat, ReactOS va detecta și va configura automat serviciul în momentul conectării efective.", -1, 10, 7, 301, 25
1284    LTEXT "N&umele serviciului (opțional):", -1, 22, 32, 229, 8
1285    EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL
1286END
1287
1288568 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1289STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1290CAPTION "Generale"
1291FONT 8, "MS Shell Dlg"
1292BEGIN
1293    LTEXT "N&umele serviciului:", 1686, 7, 5, 217, 10
1294    EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL
1295    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 9, 196, 215, 8
1296END
1297
1298569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1299STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
1300CAPTION "Securitate"
1301FONT 8, "MS Shell Dlg"
1302BEGIN
1303    GROUPBOX "Opțiuni de securitate", 1580, 8, 4, 213, 151
1304    AUTORADIOBUTTON "O&bișnuită (opțiune recomandată)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
1305    AUTORADIOBUTTON "&Avansată (particularizată)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY
1306    LTEXT "&Validează-mi identitatea în felul următor:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP
1307    COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1308    AUTOCHECKBOX "Utilizează a&utomat numele și parola de utilizator ReactOS (și domeniul dacă există)", 1174, 26, 59, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
1309    AUTOCHECKBOX "Solicită &criptarea datelor (deconectează dacă nu este posibil)", 1169, 26, 81, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
1310    LTEXT "Utilizarea acestor opțiuni cere cunoștințe ale protocoalelor de securitate.", 1539, 26, 111, 182, 18
1311    PUSHBUTTON "&Opțiuni…", 1180, 151, 134, 60, 14
1312    PUSHBUTTON "Opțiuni I&PSec…", 1598, 126, 163, 85, 14
1313END
1314
1315570 DIALOGEX 0, 0, 265, 126
1316STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1317CAPTION "Opțiuni IPSec "
1318FONT 8, "MS Shell Dlg"
1319BEGIN
1320    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 151, 104, 50, 14
1321    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 207, 104, 50, 14
1322    AUTOCHECKBOX "&Utilizează cheie de autentificare pre-partajată", 1604, 21, 15, 217, 10
1323    LTEXT "C&heie:", 1602, 20, 31, 44, 12
1324    EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL
1325    AUTOCHECKBOX "&Permite certificate din stocul de utilizator alături de certificatele mașinii", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED
1326    AUTOCHECKBOX "Utilizează un &certificat anume", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED
1327    PUSHBUTTON "&Alege", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED
1328    COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1329END
1330
1331571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1332STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1333CAPTION "Jurnalul de securitate"
1334FONT 8, "MS Shell Dlg"
1335BEGIN
1336    GROUPBOX "Opțiuni de înregistrare:", -1, 6, 8, 216, 47
1337    AUTOCHECKBOX "Înregistrează conexiunile nereușite &din exterior", 1642, 14, 22, 201, 10
1338    AUTOCHECKBOX "Înregistrează conexiunile reușite spr&e exterior", 1641, 14, 37, 200, 10
1339    GROUPBOX "Opțiuni ale fișierului jurnal:", -1, 7, 64, 215, 91
1340    LTEXT "N&ume:", -1, 14, 78, 199, 8
1341    EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY
1342    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1639, 153, 108, 60, 14
1343    LTEXT "&Limită dimensiune:", -1, 14, 133, 67, 8
1344    EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
1345    LTEXT "kocteți", -1, 140, 133, 25, 8
1346    PUSHBUTTON "Restabilește &valori implicite", 1643, 115, 197, 105, 14
1347END
1348
1349572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1350STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1351CAPTION "ICMP"
1352FONT 8, "MS Shell Dlg"
1353BEGIN
1354    LTEXT "&Protocolul de Control al Mesajelor Internet (ICMP) permite calculatoarelor dintr-o rețea să partajeze erori și informații de stare. Specificați la ce solicitări (pentru informații) din rețea va răspunde acest calculator:", -1, 7, 5, 215, 37
1355    CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE
1356    GROUPBOX "Descriere:", -1, 7, 153, 215, 55
1357    LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32
1358END
1359
1360574 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1361STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1362CAPTION "Avansate"
1363FONT 8, "MS Shell Dlg"
1364BEGIN
1365    LTEXT "", 575, 7, 60, 213, 100
1366END
1367
1368577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144
1369STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1370CAPTION "Creare conexiune nouă"
1371FONT 8, "MS Shell Dlg"
1372BEGIN
1373    LTEXT "Tastați numele furnizorului de Internet în următorul câmp de text.", 1681, 10, 3, 296, 11
1374    LTEXT "N&ume:", 1690, 18, 20, 127, 10
1375    EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL
1376    LTEXT "Numele introdus aici va reprezenta numele conexiunii pe care o creați.", 1683, 17, 52, 282, 42
1377END
1378
1379580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1380STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
1381FONT 8, "MS Shell Dlg"
1382BEGIN
1383    AUTORADIOBUTTON "Selecție &automată", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
1384    AUTORADIOBUTTON "Protocol de Tunelizare Punct la Punct (&PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1385    AUTORADIOBUTTON "Protocol de Tunelizare de Strat 2 (&L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1386END
1387
13881420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108
1389STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1390CAPTION "Conectare %1"
1391FONT 8, "MS Shell Dlg"
1392BEGIN
1393    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1394    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 14, 63, 86, 8
1395    COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1396    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1
1397    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 9, 87, 60, 14
1398    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 87, 60, 14
1399    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 135, 87, 60, 14
1400    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 87, 60, 14
1401END
1402
14031421 DIALOGEX 0, 0, 265, 223
1404STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1405CAPTION "Conectare %1"
1406FONT 8, "MS Shell Dlg"
1407BEGIN
1408    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1409    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 61, 90, 8
1410    EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1411    LTEXT "&Parola:", 1112, 11, 81, 90, 8
1412    EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
1413    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1
1414    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză numele și parola pentru:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1415    AUTORADIOBUTTON "Mine, e&xclusiv", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1416    AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează acest calculator", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
1417    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1
1418    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 14, 161, 87, 8
1419    COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1420    LTEXT "Apelează &din:", 1415, 14, 178, 88, 8
1421    COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1422    PUSHBUTTON "Reguli de apel", 1108, 193, 175, 65, 14
1423    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1
1424    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP
1425    PUSHBUTTON "A&nuleză", 1591, 72, 202, 60, 14
1426    PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 135, 202, 60, 14
1427    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 202, 60, 14
1428END
1429
14301422 DIALOGEX 0, 0, 265, 242
1431STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1432CAPTION "Conectare %1"
1433FONT 8, "MS Shell Dlg"
1434BEGIN
1435    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1436    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 67, 91, 8
1437    EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1438    LTEXT "&Parola:", 1112, 10, 85, 92, 8
1439    EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
1440    LTEXT "&Domeniul:", 1110, 10, 104, 92, 8
1441    EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
1442    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1
1443    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză numele și parola pentru:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1444    AUTORADIOBUTTON "Mine, e&xclusiv", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1445    AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează acest calculator", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
1446    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1
1447    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 14, 182, 87, 8
1448    COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1449    LTEXT "Apelează &din:", 1415, 14, 198, 87, 8
1450    COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1451    PUSHBUTTON "Reguli de apel", 1108, 193, 195, 65, 14
1452    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1
1453    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP
1454    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 221, 60, 14
1455    PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 134, 221, 60, 14
1456    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 221, 60, 14
1457END
1458
14591425 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1460STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1461CAPTION "Generale"
1462FONT 8, "MS Shell Dlg"
1463BEGIN
1464    LTEXT "Introduceți n&umele gazdei sau adresa IP a destinației:\n(de ex. reactos.org sau 145.52.0.1)", 1430, 7, 5, 217, 18
1465    EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL
1466    GROUPBOX "Preconectare", 1431, 9, 48, 213, 78
1467    LTEXT "Înainte de a încerca stabilirea aceastei conexiuni virtuale, este posibilă mai întâi stabilirea unei conexiuni la o rețea publică, cum ar fi rețeaua Internet.", 1432, 17, 60, 199, 24
1468    AUTOCHECKBOX "&Prestabilește această conexiune:", 1428, 19, 89, 183, 10
1469    COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1470    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 10, 192, 213, 13
1471END
1472
14731426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1474STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
1475CAPTION "Opțiuni"
1476FONT 8, "MS Shell Dlg"
1477BEGIN
1478    GROUPBOX "Opțiuni de apelare", 1289, 8, 7, 214, 56
1479    AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării", 1284, 16, 17, 199, 10
1480    AUTOCHECKBOX "Solicită n&ume, parole, certificate, etc.", 1554, 16, 32, 199, 10
1481    AUTOCHECKBOX "Include &domeniul de autentificare ReactOS", 1555, 16, 47, 178, 10
1482    GROUPBOX "Opțiuni de reapelare", 1290, 8, 68, 214, 89
1483    LTEXT "În&cercări de reapelare:", 1300, 16, 81, 121, 8
1484    EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
1485    LTEXT "&Perioada între apeluri:", 1301, 16, 99, 121, 8
1486    COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1487    LTEXT "Ti&mpul de menținere inactivă:", 1299, 16, 117, 121, 8
1488    COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1489    AUTOCHECKBOX "&Reapelează în caz de întrerupere", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
1490END
1491
14921427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1493STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1494FONT 8, "MS Shell Dlg"
1495BEGIN
1496    LTEXT "Introduceți numele gazdei sau adresa IP a calculatorului la care vă conectați.", -1, 10, 6, 275, 16
1497    LTEXT "N&umele gazdei sau adresa IP (de exemplu, reactos.org sau 145.52.0.1):", -1, 21, 28, 277, 11
1498    EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL
1499END
1500
15011428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1502STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1503CAPTION "Creare conexiune nouă"
1504FONT 8, "MS Shell Dlg"
1505BEGIN
1506    LTEXT "Înainte de a stabili o conexiune virtuală, este posibilă mai întâi stabilirea automată a unei legături la Internet sau la o altă rețea publică.", -1, 10, 6, 275, 24
1507    AUTORADIOBUTTON "N&u stabili mai întâi nici o altă conexiune.", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1508    AUTORADIOBUTTON "&Prestabilește automat această conexiune:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1509    COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1510END
1511
15121436 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1513STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1514CAPTION "Generale"
1515FONT 8, "MS Shell Dlg"
1516BEGIN
1517    LTEXT "&Alegeți un dispozitiv:", 1597, 8, 5, 213, 8
1518    COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1519    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
1520    PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 160, 34, 60, 14
1521END
1522
15231448 DIALOGEX 10, 20, 265, 71
1524STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
1525CAPTION "Conexiuni de rețea"
1526FONT 8, "MS Shell Dlg"
1527BEGIN
1528    LTEXT "&Alegeți o conexiune de rețea:", 1456, 7, 7, 251, 10
1529    COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1530    DEFPUSHBUTTON "&Conectare…", 1449, 7, 50, 60, 14
1531    PUSHBUTTON "A&nulează", 1455, 70, 50, 60, 14
1532    PUSHBUTTON "N&ouă…", 1459, 134, 50, 60, 14
1533    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1460, 198, 50, 60, 14
1534END
1535
15361466 DIALOGEX 6, 18, 265, 262
1537STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
1538FONT 8, "MS Shell Dlg"
1539BEGIN
1540    LTEXT "Text exemplu", 1469, 7, 7, 251, 8
1541    EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
1542    PUSHBUTTON "&Adaugă", 1471, 77, 36, 60, 14
1543    PUSHBUTTON "Înlo&cuiește", 1472, 141, 36, 60, 14
1544    LTEXT "Text exemplu", 1473, 7, 57, 193, 8
1545    LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1546    PUSHBUTTON "S&us", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP
1547    PUSHBUTTON "J&os", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP
1548    PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 141, 215, 60, 14
1549    CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
1550    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
1551    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14
1552END
1553
15541467 DIALOGEX 6, 18, 263, 263
1555STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
1556FONT 8, "MS Shell Dlg"
1557BEGIN
1558    LTEXT "Text exemplu", 1469, 7, 7, 197, 8
1559    EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
1560    PUSHBUTTON "&Adaugă", 1471, 76, 36, 60, 14
1561    PUSHBUTTON "Înlo&cuiește", 1472, 141, 36, 60, 14
1562    LTEXT "Text exemplu", 1473, 7, 57, 193, 8
1563    LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1564    PUSHBUTTON "S&us", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP
1565    PUSHBUTTON "J&os", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP
1566    PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 141, 204, 60, 14
1567    AUTOCHECKBOX "Te&xt exemplu", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
1568    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
1569    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14
1570END
1571
15721468 DIALOGEX 6, 18, 263, 263
1573STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
1574FONT 8, "MS Shell Dlg"
1575BEGIN
1576    LTEXT "Text exemplu", 1469, 7, 5, 249, 8
1577    EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL
1578    PUSHBUTTON "&Adaugă", 1471, 132, 36, 60, 14
1579    PUSHBUTTON "Înlo&cuiește", 1472, 196, 36, 60, 14
1580    LTEXT "Text exemplu", 1473, 7, 55, 251, 8
1581    LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
1582    PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP
1583    CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
1584    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
1585    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14
1586END
1587
15881469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1589STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1590CAPTION "Creare conexiune nouă"
1591FONT 8, "MS Shell Dlg"
1592BEGIN
1593    AUTORADIOBUTTON "Rețea privată prin linie &comutată.", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP
1594    AUTORADIOBUTTON "Rețea privată prin Int&ernet.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP
1595    AUTORADIOBUTTON "Conectare &directă la un alt calculator.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP
1596    AUTORADIOBUTTON "Conectare prin legătură de &bandă largă.", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP
1597    LTEXT "Conectează utilizând linia telefonică (modem sau ISDN).", -1, 45, 21, 256, 8
1598    LTEXT "Crează o conexiune de Rețea Virtuală Privată (VPN) prin Internet.", -1, 45, 46, 266, 8
1599    LTEXT "Conectare prin portul serial, paralel sau infraroșu.", -1, 45, 71, 266, 8
1600    LTEXT "Conectare prin legătura de bandă largă.", -1, 45, 95, 266, 8
1601END
1602
16031480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61
1604STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1605CAPTION "Editor de numere telefonice"
1606FONT 8, "MS Shell Dlg"
1607BEGIN
1608    LTEXT "Introduceți un nou n&umăr de telefon:", 1481, 7, 7, 218, 8
1609    EDITTEXT 1482, 7, 17, 217, 15, ES_AUTOHSCROLL
1610    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 99, 40, 60, 14
1611    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 163, 40, 60, 14
1612END
1613
16141481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157
1615STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1616CAPTION "Creare conexiune nouă"
1617FONT 8, "MS Shell Dlg"
1618BEGIN
1619    LTEXT "Introduceți numele și parola contului unui furnizor de Internet, apoi scrieți aceste informații și salvați-le.\n(Dacă ați uitat o parolă sau un nume de cont, contactați furnizorul de servicii de Internet)", 1689, 10, 4, 308, 25
1620    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1636, 23, 35, 89, 15
1621    EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL
1622    LTEXT "&Parola:", 1637, 23, 55, 90, 13
1623    EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
1624    LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1638, 23, 74, 88, 13
1625    EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
1626    AUTOCHECKBOX "&Utilizează aceste informații de autentificare ori de câte ori cineva din acest calculator va încerca să se conecteze la Internet.", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
1627    AUTOCHECKBOX "Sta&bilește aceasta ca fiind conexiunea de Internet implicită", 1595, 23, 112, 288, 14
1628    AUTOCHECKBOX "&Activați un paravan pentru această conexiune", 1682, 23, 133, 290, 14
1629END
1630
16311660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78
1632STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1633CAPTION "Paravanul pentru conexiunea la Internet"
1634FONT 8, "MS Shell Dlg"
1635BEGIN
1636    ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20
1637    LTEXT "Dezactivarea paravanului conexiunii la Internet poate expune calculatorul unui risc de acces neautorizat (din Inernet). Sigur doriți dezactivarrea lui?", -1, 44, 5, 212, 24
1638    AUTOCHECKBOX "Nu dor&esc recurența acestui mesaj", 1662, 42, 40, 210, 10
1639    DEFPUSHBUTTON "D&a", 6, 74, 60, 50, 14
1640    PUSHBUTTON "N&u", 7, 128, 60, 50, 14
1641END
1642
16437000 DIALOGEX 0, 0, 215, 103
1644STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1645CAPTION "Generale"
1646FONT 8, "MS Shell Dlg"
1647BEGIN
1648    LTEXT "N&umele de utilizator:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE
1649    EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL
1650    LTEXT "Nu&me real complet:", -1, 7, 26, 90, 12
1651    EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL
1652    LTEXT "&Parola:", -1, 7, 44, 90, 12
1653    EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
1654    LTEXT "&Confirmarea parolei:", -1, 7, 62, 91, 12
1655    EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
1656    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 84, 82, 60, 14
1657    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 149, 82, 60, 14
1658END
1659
16607005 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1661STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
1662CAPTION "Retroapelare"
1663FONT 8, "MS Shell Dlg"
1664BEGIN
1665    AUTORADIOBUTTON "N&u permite retroapelarea", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1666    AUTORADIOBUTTON "&Permite apelatorului stabilirea numărului de retroapel", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1667    AUTORADIOBUTTON "Utili&zează întotdeauna următorul număr de retroapel:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1668    EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
1669END
1670
16717010 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1672STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
1673CAPTION "Generale"
1674FONT 8, "MS Shell Dlg"
1675BEGIN
1676    GROUPBOX "Conexiuni de intrare", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP
1677    LTEXT "Permite conexiuni de intrare pe aceste dispozitive.", -1, 17, 17, 195, 8
1678    LTEXT "&Dispozitive:", -1, 17, 29, 29, 8
1679    CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE
1680    AUTOCHECKBOX "Permite &multi-legăruri", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1681    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP
1682    GROUPBOX "Rețeaua virtuală privată", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP
1683    AUTOCHECKBOX "P&ermite crearea de conexiuni private către acest calculator prin tunelizare prin Internet (sau o altă rețea)", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1684    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1685END
1686
16877016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190
1688STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1689CAPTION "Proprietăți ale TCP/IP de intrare"
1690FONT 8, "MS Shell Dlg"
1691BEGIN
1692    GROUPBOX "Accesul la rețea", -1, 6, 5, 252, 32
1693    AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rețeaua locală", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
1694    GROUPBOX "Alocarea adresei TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122
1695    AUTORADIOBUTTON "Alocă a&utomat adresele TCP/IP utilizând DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1696    AUTORADIOBUTTON "Specifică &adresele TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
1697    LTEXT "&De la:", -1, 29, 88, 53, 8
1698    CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13
1699    LTEXT "&La:", -1, 29, 105, 53, 8
1700    CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13
1701    LTEXT "Total:", -1, 29, 124, 53, 10
1702    LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE
1703    AUTOCHECKBOX "Pe&rmite calculatorului apelator specificarea unei adrese IP proprii", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1704    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP
1705    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 197, 169, 60, 14
1706END
1707
17087025 DIALOGEX 0, 0, 250, 157
1709STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1710CAPTION "Proprietăți ale TCP/IP primite"
1711FONT 8, "MS Shell Dlg"
1712BEGIN
1713    GROUPBOX "Accesul la rețea", -1, 8, 6, 234, 32
1714    AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rețeaua locală", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
1715    GROUPBOX "Alocarea numerelor de rețea", -1, 8, 43, 234, 87
1716    AUTOCHECKBOX "Alocă aceleași n&umere de rețea pentru toate calculatoarele", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1717    AUTORADIOBUTTON "Alocă nu&merele de rețea în mod automat", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1718    AUTORADIOBUTTON "Specifică nume&rele de rețea:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1719    EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP
1720    AUTOCHECKBOX "P&ermite apelatorilor specificarea propriilor numere", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1721    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP
1722    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 181, 136, 60, 14
1723END
1724
17257033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50
1726STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1727CAPTION "Proprietățile protocoalelor primite"
1728FONT 8, "MS Shell Dlg"
1729BEGIN
1730    AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rețeaua locală", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
1731    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 86, 30, 60, 14
1732    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 151, 30, 60, 14
1733END
1734
17357035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1736STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1737CAPTION "Rețelistică"
1738FONT 8, "MS Shell Dlg"
1739BEGIN
1740    LTEXT "&Componente de rețea:", -1, 7, 7, 217, 9
1741    CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE
1742    PUSHBUTTON "Instala&re…", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP
1743    PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP
1744    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP
1745    GROUPBOX "Descriere", -1, 7, 138, 213, 69
1746    LTEXT "<descriere protocol>", 7040, 17, 150, 193, 48
1747END
1748
17497042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1750STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
1751CAPTION "Utilizatori"
1752FONT 8, "MS Shell Dlg"
1753BEGIN
1754    LTEXT "Permite conectarea &utilizatorilor:", -1, 7, 5, 213, 8
1755    CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE
1756    PUSHBUTTON "N&ou…", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP
1757    PUSHBUTTON "&Elimină", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP
1758    PUSHBUTTON "P&roperietăți", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP
1759    AUTOCHECKBOX "Solicită tuturor utili&zatorilor securizarea parolelor și datelor", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
1760    AUTOCHECKBOX "&Permite conectarea fără a furniza o parolă pentru dispozitivele conectate direct (cum ar fi calculatoarele palmtop)", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE
1761    LTEXT "Rețineți că posibilitățile de conectare ale utilizatorilor depind și de alți factori (cum ar fi dezactivarea conturilor).", -1, 9, 126, 212, 23
1762END
1763
17647049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1765STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1766FONT 8, "MS Shell Dlg"
1767BEGIN
1768    LTEXT "Bifați căsuțele fiecărui utilizator căruia îi va fi permisă conectarea la acest calculator. Rețineți că posibilitățile de conectare ale utilizatorilor depind și de alți factori (cum ar fi dezactivarea conturilor).", -1, 10, 1, 275, 27
1769    LTEXT "&Utilizatori cu permisiune de conectare:", -1, 10, 28, 275, 8
1770    CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73
1771    PUSHBUTTON "&Adăugare…", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP
1772    PUSHBUTTON "&Elimină", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP
1773    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP
1774END
1775
17767050 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1777STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1778FONT 8, "MS Shell Dlg"
1779BEGIN
1780    LTEXT "Bifați căsuțele dispozitivelor pe care doriți să le utilizați pentru recepția conexiunilor.", -1, 10, 4, 299, 10
1781    LTEXT "&Dispozitive conectate:", -1, 10, 16, 275, 8
1782    CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87
1783    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP
1784END
1785
17867051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1787STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1788FONT 8, "MS Shell Dlg"
1789BEGIN
1790    LTEXT "Bifați căsuțele fiecărui tip de aplicație care trebuie activat pentru conexiunile recepționate.", -1, 10, 1, 288, 20
1791    LTEXT "&Aplicații de rețea:", -1, 10, 24, 274, 8
1792    CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33
1793    PUSHBUTTON "Instala&re…", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP
1794    PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP
1795    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP
1796    LTEXT "<descriere protocol>", 7040, 21, 105, 273, 38
1797    LTEXT "Descriere:", -1, 21, 95, 275, 8
1798END
1799
18007052 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1801STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1802FONT 8, "MS Shell Dlg"
1803BEGIN
1804    LTEXT "Conexiunile virtuale private din Internet către acest calculator sunt posibile doar dacă dețineți un nume cunoscut sau o adresă IP în Internet.", -1, 10, 4, 290, 20
1805    AUTORADIOBUTTON "&Permite conexiuni virtuale private", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1806    AUTORADIOBUTTON "N&u permite conexiuni virtuale private", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1807    LTEXT "Doriți permiterea conexiunilor virtuale private (VPN) către acest calculator?", -1, 17, 49, 275, 8
1808    LTEXT " Dacă veți permite conexiuni VPN, ReactOS va modifica paravanul conexiunilor pentru a permite calculatorului să transmită și să recepționeze pachete VPN.", -1, 10, 25, 293, 25
1809END
1810
18117055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1812STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1813FONT 8, "MS Shell Dlg"
1814BEGIN
1815    LTEXT "&Dispozitive pentru această conexiune:", -1, 23, 24, 275, 8
1816    COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1817    LTEXT "Dispozitivele în afara celor alese nu vor fi afectate și pot fi folosite în alte scopuri.", -1, 10, 4, 275, 17
1818    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP
1819END
1820
18217379 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1822STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1823FONT 8, "MS Shell Dlg"
1824BEGIN
1825END
1826
182719900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44
1828STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
1829CAPTION "Rețelistica liniei comutate"
1830FONT 8, "MS Shell Dlg"
1831BEGIN
1832    ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20
1833    LTEXT "Așteptarea repornirii serviciilor…", 19902, 34, 16, 120, 8
1834END
1835
1836STRINGTABLE
1837BEGIN
1838    187 "N&u, nu apela\0"
1839    188 "Dumneavoastră (sau o aplicație) solicitați informații din %1. Care dintre conexiuni doriți să o utilizați?\0"
1840    189 "Adaugă număr alternativ de telefon\0"
1841    190 "Apelează doar primul dispozitiv disponibil\0"
1842    191 "Apelează toate dispozitivele\0"
1843    192 "Apelează dispozitivele doar când este nevoie\0"
1844    193 "Introduceți un nume și parolă cu acces la un domeniu rețea.\0"
1845    194 "Conversia adreselor de rețea (NAT) este deocamdată instalată ca protocol de redirecționare,\nși trebuie eliminat înainte de a activa partajarea conexiunilor de Internet.\nPentru a elimina NAT, deschideți „Gestionarul de redirecționare și acces în rețea”\nși extindeți din panelul stâng înregistrările de la redirecționare.\nEliminați protocolul de redirecționare NAT din lista\nde protocoale de redirecționare.\0"
1846    195 "Codul regiunii trebuie să conțină doar cifrele 0-9.\0"
1847    196 "Numele trebuie să conțină cel puțin un caracter în afară de spațiu și nu poate începe cu un punct. Alegeți un alt nume.\0"
1848    197 "Trebuie să alegeți o valoare între %1 și %2 pentru acest câmp.\0"
1849    198 "Nu a putut fi deschisă biblioteca DLL pentru configurarea autentificării particularizate. Verificați dacă pachetul de autentificare particularizată a fost instalat corect.\0"
1850    199 "Conexiunea aleasă a fost stabilită de către serverul de redirecționare multiprotocol.\nUtilizați „Gestionarul de redirecționare și acces în rețea” pentru a închide această conexiune.\0"
1851    200 "Comentariu\0"
1852    201 "Configurarea pachetului de autentificare particularizată a eșuat.\0"
1853    202 "TCP/IP nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și accesul în rețea. În Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți Proprietăți pentru „Redirecționare și acces în rețea” și apăsați butonul Rețea.\0"
1854    203 "IPX nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și accesul în rețea. Puteți instala/activa IPX prin revizuirea proprietăților oricărei conexiuni din dosarul „Conexiuni”.\0"
1855    204 "Eliminați acest(e) dispozitiv(e) din listă?\0"
1856    205 "Eliminați %1 din agendă?\0"
1857    206 "Doriți deconectarea de la %1?\0"
1858    207 "Deja există un fișier numit %1.  Suprascrieți?\0"
1859    208 "Au fost depistate erori de sintaxă în script. Doriți un raport al erorilor?\0"
1860    209 "Conectarea la '%1' a fost realizată.\0"
1861    210 "Pentru a închide sau a verifica starea conexiunii, faceți clic pe Monitorul de rețea al liniei comutate din bara de activități.\0"
1862    212 "Conectarea a fost realizată.\0"
1863    213 "Procedura de autentificare particularizată trebuie pornită prin apăsarea butonului Proprietăți.\0"
1864    214 "lnk\0"
1865    215 "Fișiere scurtătură de linie comutată (*.rnk)\0"
1866    216 "*.rnk\0"
1867    217 "Crearea scurtăturii de linie comutată\0"
1868    218 "Legătura la %1 a căzut.  În curs de reconectare…\0"
1869    219 "Informațiile de încadrare nu poat fi obținute.\0"
1870    220 "Informațiile despre porturi nu pot fi obținute.\0"
1871    221 "Informațiile de proiectare nu pot fi obținute.\0"
1872    222 "Lista conexiunilor nu poate fi încărcată.\0"
1873    223 "Client:\0"
1874    224 "Detalii\0"
1875    225 "Dispozitiv:\0"
1876    226 "Rețea:\0"
1877    227 "(deconectat)\0"
1878    228 "&Conectare…\0"
1879    229 "Î&nchide\0"
1880    230 "Conexiune de linie comutată\0"
1881    231 "Configurația modemului stabilită implicit\0"
1882    232 "COM1\0"
1883    233 "Server de redirecționare\0"
1884    234 "Modem sau dispozitiv\0"
1885    235 "Introduceți un nume pentru contul din serverului de redirecționare al acestei interfețe.\0"
1886    236 "Există deja o înregistrare %1.  Alegeți un alt nume.\0"
1887    237 "Puteți permite trimiterea parolei fără criptare.\0"
1888    238 "Criptarea parolei\0"
1889    239 "Expertul este pregătit pentru crearea conexiunii.\0"
1890    240 "Terminat\0"
1891    241 "Număr de telefon:\0"
1892    242 "Retroapel la\0"
1893    243 "Editează numărul alternativ de telefon\0"
1894    244 "Deoarece această conexiune este la moment activă, unele modificări își vor face efectul abia la următoarea apelare.\0"
1895    245 "Nu există conexiuni disponibile pentru toți utilizatorii.  Înainte de apelare este necesar să vă autentificați.\0"
1896    246 "Agenda de telefoane este goală.\n\nApăsați „Închide” și adăugați o înregistrare.\0"
1897    247 "Din cauza restricțiilor de importare/exportare, criptarea datelor nu este disponibilă în această versiune ReactOS.\0"
1898    248 "Introduceți o adresă X.25 în următoarea pagină.\0"
1899    249 "Eroare %1: %2\0"
1900    250 "%1\n\nEroare %2: %3\0"
1901    251 "%1\n\nEroare %2: %3\nDiagnostic: %4\0"
1902    252 "%1\n\nEroare %2: %3\nCod de eroare: %4\0"
1903    253 "%1\n\nEroare %2: %3\n\nApăsați F1 pentru mai multe informații.\0"
1904    254 "%1\n\nEroare %2: %3\nNume: %4\0"
1905    255 "%1\n\n%4\0"
1906    256 "%1\n\nEroare %2: %3\nRăspuns: %4\0"
1907    257 "Cod de eroare: 0x%1\n\0"
1908    258 "Nume: %1\n\0"
1909    259 "%1 CP raportează eroarea %2: %3\n\0"
1910    260 "%1 CP este conectată.\n\0"
1911    261 "Puteți alege care dintre protocoalele de linie comutată îl folosiți.\0"
1912    262 "Alegeți protocolul de linie comutată\0"
1913    263 "Apăsați „Sfârșit” pentru a salva '%1'.\0"
1914    264 "netcfg.hlp\0"
1915    265 "&Mutați numărul testat cu succes în capul listei de conectare\0"
1916    266 "N&oul număr de telefon:\0"
1917    267 "Numere de telefon:\0"
1918    268 "Numere de telefon\0"
1919    269 "Puteți introduce o adresă IP fixă.\0"
1920    270 "Adresă IP\0"
1921    271 "Protocoalele de Internet (TCP/IP) nu sunt instalate sau sunt dezactivate pentru accesul în rețea.   În Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți Proprietăți pentru „Redirecționare și acces în rețea” și apăsați butonul Rețea.\0"
1922    272 "TCP/IP\0"
1923    273 "IPSec, politică implicită\0"
1924    274 "IPX/SPX sau compatibile\0"
1925    275 " (locația curentă)\0"
1926    276 "ISDN\0"
1927    277 "Toate liniile ISDN multi-legătură\0"
1928    278 "64k Digital\0"
1929    279 "56k Digital\0"
1930    280 "56k Voce\0"
1931    281 "Poate fi necesară o procedură specială înainte de conectare.\0"
1932    282 "Alegeți opțiunile de autentificare\0"
1933    283 "%d%%\0"
1934    284 "Numărul de telefon pentru %s\0"
1935    285 "N&oua locație:\0"
1936    286 "&Locații:\0"
1937    287 "Locații\0"
1938    288 "Acest dispozitiv va fi utilizat pentru realizarea conexiunii.\0"
1939    289 "Alegeți un dispozitiv\0"
1940    290 "Liniile multiple nu pot fi împreunate decât dacă serverul apelat este PPP.\0"
1941    291 "Modem\0"
1942    292 "Modemul nu este instalat.\0"
1943    293 "Criptare MS Punct-la-Punct, 128 biți RSA/RC4\0"
1944    294 "Criptare MS Punct-la-Punct, 40 biți RSA/RC4\0"
1945    295 "Linii multiple\0"
1946    296 "(Apăsați „Configurează”)\0"
1947    297 "Pot fi introduse adrese DNS și WINS fixe.\0"
1948    298 "Adrese de Nume Server\0"
1949    299 "RAS de bază\0"
1950    300 "PPP\0"
1951    301 "PPP multi-legătură\0"
1952    302 "SLIP\0"
1953    303 "NetBEUI\0"
1954    304 "A fost creată o agendă personală având incluse înregistrările agendei de sistem.\0"
1955    305 "Nu a fost selectată nici o agendă alternativă.\0"
1956    306 "Acest dispozitiv nu poate fi configurat dinamic.\0"
1957    307 "Înregistrarea nu poate fi ștearsă deoarece este conectată.\0"
1958    308 "Nu este specificată nici o înregistrare. Creați cel puțin o înregistrare nouă.\0"
1959    309 "Este necesară furnizarea unei adrese IP nenule.\0"
1960    310 "Pentru liniile comutate/dispozitivele de tip X.25 este nevoie de o adrese X.25.\0"
1961    311 "(nespecificat)\0"
1962    312 "În listă deja există „%1”.\0"
1963    313 "Securizează parola și datele\0"
1964    314 "Protocolul %1 nu poate fi selectat, deoarece fie nu este instalat, fie este dezactivat pentru accesul la distanță.  Pentru a activa, mergeți în Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți Proprietăți pentru accesul în rețea și apăsați butonul Rețea.\0"
1965    315 "Parola nu poate fi salvată.\0"
1966    316 "Datele nu pot fi afișate.\0"
1967    317 "Informațiile de autoapelare nu au putut fi preluate.\0"
1968    318 "Fereastra de dialog nu a putut fi încărcată.\0"
1969    319 "Accesul partajat nu a putut fi dezactivat.\0"
1970    320 "Pagina de proprietăți nu a putut fi încărcată.\0"
1971    321 "Agenda de telefoane nu a putut fi încărcată.\0"
1972    322 "Informația portului din Gestionarul RAS nu a putut fi încărcată.\0"
1973    323 "Preferințele de utilizator din registru nu au putut fi citite.\0"
1974    324 "Informațiile script nu au putut fi încărcate.\0"
1975    325 "script.log nu poate fi afișat cu notepad.exe\0"
1976    326 "switch.inf nu poate fi editat cu notepad.exe\0"
1977    327 "Informația TAPI nu a putut fi încărcată.\0"
1978    328 "Informația X.25 nu a putut fi încărcată.\0"
1979    329 "Agenda de telefoane nu a putut fi creată.\0"
1980    330 "Accesul partajat nu a putut fi activat.\0"
1981    331 "Conexiunea la înregistrarea din agenda telefoanică nu a putut fi realizată.\0"
1982    332 "Memoria de transmisie/recepție nu a putut fi obținută.\0"
1983    333 "Informația de stare a unui port nu a putut fi obținută.\0"
1984    334 "Informația despre protocol nu a putut fi obținută.\0"
1985    335 "Recepția de la dispozitiv nu este posibilă.\0"
1986    336 "Transmisia către dispozitiv nu este posibilă.\0"
1987    337 "Date nu pot fi obținute.\0"
1988    338 "Informația TAPI nu poate fi salvată.\0"
1989    339 "Date nu pot fi salvate.\0"
1990    340 "Scriptul a fost oprit.\0"
1991    341 "Scriptul a fost oprit din cauza unei erori. Doriți să vedeți raportul de eroare?\0"
1992    342 "Informația de autoapelare nu poate fi accesată.\0"
1993    343 "Parolele salvate nu au putut fi eliminate.\0"
1994    344 "Agenda telefonică nu a putut fi scrisă.\0"
1995    345 "Scriere preferințe în registru\0"
1996    346 "Fișierul scurtătură nu a putut fi scris.\0"
1997    347 "Con&firmă\0"
1998    348 "Care este numărul de telefon al furnizorului de Internet?\0"
1999    349 "Numărul de telefon apelat\0"
2000    350 "Câmpurile Parolă și Confirmare parolă diferă în conținut.\0"
2001    351 "Câmpurile Parolă nouă și Confirmare parolă diferă în conținut.\0"
2002    352 "pbk\0"
2003    353 "Fișiere agendă telefonică (*.pbk)\0"
2004    354 "*.pbk\0"
2005    355 "Deschide agenda telefonică\0"
2006    356 "Dublică înregistrarea din agendă\0"
2007    357 "Editează înregistrarea din agendă\0"
2008    358 "Înregistrare nouă în agendă\0"
2009    359 "Număr de telefon\0"
2010    360 "Numere de telefon\0"
2011    361 "Conexiuni de rețea\0"
2012    362 "Este necesară alegerea a cel puțin unui protocol de rețea.\0"
2013    363 "Înainte de a apela servere PPP, este necesară instalarea unui protocol de rețea.\0"
2014    364 "Prefix n&ou:\0"
2015    365 "&Prefixe:\0"
2016    366 "Prefixe de telefon\0"
2017    367 "A eșuat conectarea unuia sau mai multor protocoale de rețea cerute.\n\n\0"
2018    368 "Apăsați „Accept” pentru a utiliza conexiunea așa cum este sau „Închide” pentru a o deconecta.\0"
2019    369 "Opțiunile utilizate ale protocolului Punct-la-Punct când %1 inițiază un apel pentru conexiune către interfața %2:\0"
2020    370 "[Pentru a modifica parola salvată, apăsați aici]\0"
2021    405 "Protocolul NetBEUI este necesar pentru a apela vechile servere RAS.\0"
2022    406 "Înainte de a apela un server RAS, este necesară instalarea protocolului NetBEUI.  NetBEUI poate fi instalat în Panoul de control, la Rețea.\0"
2023    407 "&Reapelează\0"
2024    408 "Ați ales să dezactivați unul sau mai multe transporturi. Aceasta solicită gestionarilor și protocoalelor de redirecționare să elimine transporturile dezactivate din această interfață de apel la cerere.\nApăsați Da dacă doriți să continuați, sau No dacă preferați reactivarea transporturilor.\0"
2025    409 "Partajarea conexiunii de Internet\0"
2026    410 "Contul de apelare al interfaței de apel la cerere.\0"
2027    411 "Este necesară stabilirea informațiilor de autentificare pe care interfața „%1” le va utiliza în conectarea la serverul de redirecționare. Aceste informații de autentificare trebuie să corespundă cu informațiile de autentificare configurate în serverul de redirecționare. La conectarea la un server de redirecționare Win NT4/2000, numele de utilizator trebuie să corespundă cu numele interfeței din serverul de redirecționare.\0"
2028    412 "mpradmin.hlp\0"
2029    413 "&Mută numerele sau adresele bune în capul listei conexiunii\0"
2030    414 "Telefon sau adresă nouă:\0"
2031    415 "N&umere sau adrese:\0"
2032    416 "Numere și adrese\0"
2033    417 "PPP: Win 95/98/NT4/2000, Internet\0"
2034    418 "Nespecificat\0"
2035    419 "SLIP: Conexiune Unix\0"
2036    420 "Toate dispozitivele conectate.\0"
2037    421 "Recepția rezultatelor de înregistrare…\0"
2038    422 "Transmiterea informațiilor de retroapel…\0"
2039    423 "Transmiterea noii parole…\0"
2040    424 "Calcularea vitezei legăturii…\0"
2041    425 "Verificarea stării de autentificare…\0"
2042    426 "Înregistrarea calculatorului în rețea…\0"
2043    427 "Reîncercarea autentificării…\0"
2044    428 "Verificarea informațiilor de autentificare…\0"
2045    429 "Autentificat.\0"
2046    430 "Conectarea prin %1…\0"
2047    431 "Apelare…\0"
2048    432 "Conectarea modemurilor…\0"
2049    433 "Conectarea prin cablu…\0"
2050    434 "Apelarea %1…\0"
2051    435 "Conectarea prin X.25 la %1…\0"
2052    436 "Postconectarea prin %1…\0"
2053    437 "Preconectarea prin %1…\0"
2054    438 "Conectat.\0"
2055    439 "Dispozitiv conectat.\0"
2056    440 "Deconectat.\0"
2057    441 "Modem conectat.\0"
2058    442 "Cablu conectat.\0"
2059    443 "Deschiderea portului…\0"
2060    444 "X.25 conectat.\0"
2061    445 "Port deschis.\0"
2062    446 "Postconectare completă.\0"
2063    447 "Preconectare completă.\0"
2064    448 "Pregătirea pentru retroapel…\0"
2065    449 "Verificarea conexiunilor protocolului de rețea…\0"
2066    450 "Verificarea informațiilor de autentificare…\0"
2067    451 "Conectat, includere linii adăugătoare\0"
2068    452 "Stare necunoscută.\0"
2069    453 "Așteptarea retroapelului…\0"
2070    454 "Așteptarea repornirii modemului…\0"
2071    455 "Doriți ca modificarea numărului de telefon să devină permanentă?\0"
2072    456 "scp\0"
2073    457 "*.scp\0"
2074    458 "Script de apelare (*.scp)\0"
2075    459 "Caută scripturi de apelare\0"
2076    460 "Trebuie să selectați cel puțin un modem sau adaptor.\0"
2077    461 "Număr de telefon\0"
2078    462 "Pentru a apela servere SLIP este necesar protocolul TCP/IP.\0"
2079    463 "Înainte de a apela servere SLIP este necesară instalarea protocolului TCP/IP.  TCP/IP poate fi instalat în Panoul de control, la Rețea.\0"
2080    464 "Stare\0"
2081    465 "Sufix n&ou:\0"
2082    466 "Sufi&xuri:\0"
2083    467 "Sufixe de telefon\0"
2084    468 "Dacă este necesar, sunt disponibile opțiuni speciale.\0"
2085    469 "Opțiuni particularizate\0"
2086    470 "Terminalul de comenzi manuale ale modemului\0"
2087    471 "Terminal de post-apel\0"
2088    472 "Terminal de pre-apel\0"
2089    473 "Terminal de autentificare SLIP\0"
2090    474 "10 minute\0"
2091    475 "10 secunde\0"
2092    476 "1 oră\0"
2093    477 "1 minut\0"
2094    478 "24 ore\0"
2095    479 "2 ore\0"
2096    480 "2 minute\0"
2097    481 "30 minute\0"
2098    482 "30 secunde\0"
2099    483 "3 secunde\0"
2100    484 "4 ore\0"
2101    485 "4 minute\0"
2102    486 "5 minute\0"
2103    487 "5 secunde\0"
2104    488 "8 ore\0"
2105    489 "niciodată\0"
2106    490 "Noua conexiune poate fi disponibilă pentru oricine sau doar pentru dumneavoastră.\0"
2107    491 "Disponibilitatea conexiunii\0"
2108    492 "Înlăturați configurarea pe linii multiple?\0"
2109    493 "Dispozitiv indisponibil\0"
2110    494 "Preferințe de autentificare\0"
2111    495 "Opțiuni ale liniei comutate\0"
2112    496 "X.25\0"
2113    497 "X.25 PAD\0"
2114    498 "Puteți permite altor calculatoare accesarea resurselor prin această conexiune de linie comutată.\0"
2115    499 "Alegerea serverului VPN\0"
2116    500 "Apelarea la cerere nu a putut fi activată.\0"
2117    501 "Care este numele sau adresa serverului VPN?\0"
2118    502 "Apelarea la cerere nu a putut fi dezactivată.\0"
2119    503 "Rețea publică\0"
2120    504 "ReactOS poate asigura preconectarea la o rețea publică.\0"
2121    505 "VPN1\0"
2122    506 "Partajarea conexiunii de Internet\0"
2123    507 "Puteți permite unei rețele locale accesarea resurselor prin această conexiune de linie comutată.\0"
2124    508 "Gazdă sau oaspete?\0"
2125    509 "Partajarea conexiunii de Internet este momentan activată pentru conexiunea „%1”.\n\nÎn cele ce urmează va fi activată pentru conexiunea „%2”.\0"
2126    510 "La conectarea a două calculatoare, unul va trebui identificat fie ca gazdă, fie ca oaspete.\0"
2127    511 "Când veți activa partajarea conexiunii de Internet, adaptorul de rețea va fi configurat să utilizeze adresa 192.168.0.1. Calculatorul poate pierde legătura cu celelalte calculatoare din rețea. Dacă acele calculatoare au adrese IP statice, vor trebui reconfigurate pentru a obține adresă IP dinamică.  Sigur doriți activarea partajării conexiunii de Internet?\0"
2128    512 "Alegeți un dispozitiv\0"
2129    513 "Acest dispozitiv va fi utilizat pentru stabilirea conexiunii.\0"
2130    514 "&Conectează\0"
2131    515 "Utilizează nivelul de securitate al serverului\0"
2132    516 "Criptează-mi datele întotdeauna\0"
2133    517 "Folosește MPPE-40 pentru criptarea datelor\0"
2134    518 "Folosește MPPE-128 pentru criptarea datelor\0"
2135    519 "Opțiunea curentă de securitate necesită autentificare MS-CHAP sau EAP.\0"
2136    520 "Mesaj de autentificare particularizat\0"
2137    521 "Conectare la %1…\0"
2138    522 "Numele conexiunii\0"
2139    523 "Automată\0"
2140    524 "PPTP VPN\0"
2141    525 "L2TP IPSec VPN\0"
2142    526 "Alegeți tipul conexiunii.\0"
2143    527 "Tipul conexiunii\0"
2144    528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0"
2145    529 "Conexiune virtuală privată\0"
2146    530 "Utilizează orice formă solicitată de autentificare, inclusiv fără criptare.  Fără criptarea datelor.\0"
2147    531 "Utilizează orice formă de autentificare care necesită criptarea parolei.  Fără criptarea datelor.\0"
2148    532 "Dați un nume înregistrării.\0"
2149    533 "Criptază parolele și datele.\0"
2150    534 "Introduceți un număr de port între 1 și 65535.\0"
2151    535 "Specificați o autentificare și criptare a datelor particularizată apăsând „Opțiuni”.\0"
2152    536 "Utilizează orice formă de autentificare care necesită criptarea parolei.  Fără criptarea datelor.\0"
2153    537 "Criptează parolele și datele.\0"
2154    538 "Specificați o autentificare și criptare a datelor particularizată apăsând „Opțiuni”.\0"
2155    539 "Acest număr de port este utilizat într-o altă înregistrare.\nIntroduceți un număr de port unic.\0"
2156    540 "Introduceți unul sau mai multe porturi pentru recepția răspunsurilor.\0"
2157    541 "Selectați o înregistrare pentru ștergere.\0"
2158    542 "1 secundă\0"
2159    543 "Selectați o înregistrare pentru modificare.\0"
2160    549 "Care este numele celuilalt calculator la care vă conectați?\0"
2161    576 "20 minute\0"
2162    579 "Specificați un nume pentru această conexiune.\0"
2163    581 "Opțiuni ale aplicațiilor de rețea\0"
2164    582 "Introduceți un nume pentru această conexiune în următorul câmpul de text.\0"
2165    583 "Introduceți numele celuilalt calculator în următorul câmp de text.\0"
2166    584 "Introduceți numele furnizorului de servicii Internet (ISP) în următorul câmp de text.\0"
2167    585 "Care este numele serviciului care vă furnizează conexiunea de Internet?\0"
2168    586 "Introduceți adresa IP a serverului din rețeaua privată.\0"
2169    587 "Opțiuni avansate\0"
2170    588 "Numele înregistrării începe cu un punct sau conține careva caractere nepermise.\nAlegeți un alt nume.\0"
2171    589 "Proprietăți\0"
2172    1512 "Port de comunicații\0"
2173    1523 " canal\0"
2174    1526 "Smart-card-uri\0"
2175    1527 "Puteți utiliza un smart card pentru această conexiune.\0"
2176    1528 "Conexiune directă\0"
2177    1529 "Alegeți un dispozitiv pentru această conexiune.\0"
2178    1530 "Verdana Aldin\0"
2179    1531 "12\0"
2180    1532 "Tipul de conexiune\0"
2181    1533 "Alegeți tipul interfeței la cerere pe care doriți să o creați.\0"
2182    1534 "Alegeți un dispozitiv\0"
2183    1535 "Acesta este dispozitivul care va fi utilizat pentru efectuarea conexiunii.\0"
2184    1536 "Număr telefonic\0"
2185    1537 "Introduceți numărul de telefon al serverului de redirecționare apelat.\0"
2186    1538 "Tipul de VPN\0"
2187    1539 "Alegeți tipul de interfață VPN pe care doriți să o creați.\0"
2188    1540 "Adresa de destinație\0"
2189    1541 "Care este numele sau adresa serverului?\0"
2190    1544 "Adresa IP\0"
2191    1545 "Specifică adresa IP a acestui server de redirecționare pentru această interfață.\0"
2192    1546 "Adresele numelor de servere\0"
2193    1547 "Configurează adresele DNS și WINS utilizate de această interfață.\0"
2194    1548 "Script pentru serverul de redirecționare\0"
2195    1549 "Este posibilă stabilirea unui script pentru conectarea la serverul de redirecționare.\0"
2196    1550 "Autentificarea internă\0"
2197    1551 "Stabiliți numele și parola pe care un alt server le va utiliza pentru conectarea la acest server.\0"
2198    1552 "Autentificarea externă\0"
2199    1553 "Stabiliți numele și parola pe care acest server le va utiliza la conectarea la un alt server.\0"
2200    1554 "Numele de interfață\0"
2201    1555 "Specificați numele sub care această interfață va fi cunoscută.\0"
2202    1556 "Nu există dispozitive disponibile\0"
2203    1557 "În calculatorul local deja există cont de utilizator %1.  Configurați interfața de apelare la cerere pentru a utiliza acest cont de utilizator?\0"
2204    1558 "Nu există opțiuni de securitate a protocolului pentru conexiuni la servere SLIP.\0"
2205    1559 "Permite parolă nesecurizată\0"
2206    1560 "Solicită parolă securizată\0"
2207    1561 "Utilizează smart card\0"
2208    1562 "Este necesar cel puțin un protocol de autentificare cu parolă.\0"
2209    1563 "Criptare nepermisă (deconectare dacă este solicitată)\0"
2210    1564 "Criptare opțională (conectare cu sau fără criptare)\0"
2211    1565 "Criptare necesară (deconectare în caz de refuz)\0"
2212    1566 "Criptare maximă (deconectare în caz de refuz)\0"
2213    1567 " (criptare activată)\0"
2214    1568 "Informații ale contului de Internet\0"
2215    1569 "Vor fi necesare un nume de cont și o parolă pentru autentificarea la contul de Internet.\0"
2216    1570 "Pachetul EAP selectat nu oferă chei de criptare.  Alegeți un pachet EAP care oferă chei sau optați pentru necriptare.\0"
2217    1571 "Opțiunea curentă de criptare cere EAP sau o careva versiune de autentificare securizată MS-CHAP.\0"
2218    1572 "Protocoale și securitate\0"
2219    1573 "Alegeți transporturi și opțiuni de securitate pentru conexiune.\0"
2220    1574 "Protocolul ales include PAP, SPAP, și/sau CHAP.  Dacă unul dintre acestea este negociat, criptarea datelor nu va avea loc. Doriți să păstrați aceste setări?\0"
2221    1575 "Pentru conectarea la „%1”, este necesară mai întâi conectarea la „%2”.  Doriți conectarea la „%2”?\0"
2222    1576 "Conectarea prin cablu paralel…\0"
2223    1577 "Conectarea prin infraroșu…\0"
2224    1578 "Cablul paralel este conectat.\0"
2225    1579 "Infraroșu este conectat.\0"
2226    1580 "Această conexiune a fost configurată cu un nivel de securitate nesusținut de infrastructura programelor instalate.  Opțiunile de securitate ale acestei conexiuni au fost ajustate la nivelul de securitate disponibil.\0"
2227    1581 "Tip&ul de VPN:\0"
2228    1582 "Introduceți un nume de utilizator.\0"
2229    1583 "Aceste date de autentificare sunt salvate pentru propria dumneavoastră utilizare. Totuși deja există un nume de utilizator disponibil pentru toți utilizatorii acestei conexiuni. Doriți înlăturarea datelor de autentificare disponibile pentru toți ceilalți utilizatori?\0"
2230    1584 "De exemplu, veți putea introduce numele serverului la care vă conectați.\0"
2231    1585 "Informații de cont\0"
2232    1586 "Controalele acestui formular sunt dezactivate deoarece sistemul trebuie mai întâi repornit înainte de a putea efectua alte modificări.\0"
2233    1587 "Controalele acestui formular sunt dezactivate deoarece unul sau mai multe formulare din proprietățile de rețea sunt deja deschise. Pentru a utiliza aceste controale închideți toate celelalte formulare, apoi redeschideți-l pe acesta.\0"
2234    1588 "Unele controale din acest formular sunt dezactivate deoarece nu dețineți suficiente drepturi pentru a le accesa.\0"
2235    1589 "De la furnizorul de servicii a fost recepționat următorul mesaj:\r\n\r\n%1\0"
2236    1590 "Reconectare %1\0"
2237    1591 "Nume serviciu\0"
2238    1592 "Care este numele serviciului care vă furnizează conexiunea de bandă largă?\0"
2239    1593 "Pentru a vă autentifica în cont aveți nevoie de un nume de cont și o parolă\0"
2240    1594 "PPPOE1-0\0"
2241    1595 "Protocol Punct-la-Punct prin Ethernet (PPPoE)\0"
2242    1596 "Tipul conexiunii de &bandă largă create:\0"
2243    1611 "Conexiune de bandă largă\0"
2244    1612 "Ați ales să utilizați o cheie prepartajată dar nu ați specificat nici una.\nIntroduceți o cheie prepartajată.\0"
2245    1613 "Eșec la transmiterea informațiilor de autentificare\0"
2246    1634 "Deoarece serviciul instrumentației de gestionare ReactOS (WMI) a fost dezactivat, ReactOS nu poate afișa proprietățile acestei conexiuni sau ale rețelei locale.\n\nPentru a configura proprietățile acestei conexiuni sau ale rețelei locale, este necesară activarea serviciului WMI. Pentru a realiza asta, mergeți în Panoul de control, deschideți Servicii, executați clic dreapta pe Instrumentația de Gestionare ReactOS, și alegeți Pornește.\0"
2247    1635 "Proprietățile acestei conexiuni nu pot fi reprezentate. E posibil ca informațiile instrumentației de gestionare a ReactOS (WMI) să fie corupte. Pentru a corecta, utilizați „Restaurare sistem” pentru a readuce sistemul la o stare precedentă (numită punct de restaurare). „Restaurare sistem” este amplasat în „Instrumente de sistem”, la „Accesorii”.\0"
2248    1646 "Acceptă cererea de ecou\0"
2249    1647 "Acceptă cererea de marcaj temporal\0"
2250    1648 "Acceptă cererea de mască\0"
2251    1649 "Acceptă cererea de redirecționare\0"
2252    1650 "Permite răspunsul de destinație inaccesibilă\0"
2253    1651 "Permite răspunsul de înăbușire a sursei\0"
2254    1652 "Permite răspunsul problemă de parametru\0"
2255    1653 "Permite răspunsul depășirii limitei de timp\0"
2256    1654 "Permite redirecționarea\0"
2257    1655 "log\0"
2258    1656 "*.log\0"
2259    1657 "Fișiere jurnal de paravan (*.log)\0"
2260    1658 "Caută\0"
2261    1663 "Alegeți o conexiune de rețea privată\0"
2262    1664 "Pentru activarea partajării conexiunii este necesară selecția unei conexiuni pentru rețeaua privată. Selectați o conexiune din lista de conexiuni disponibile.\0"
2263    1665 "Mesajele transmise acestui calculator vor fi retransmise înapoi. Aceasta este o practică comună pentru rezolvarea problemelor, de exemplu utilizarea comenzii ping.\0"
2264    1666 "Datele transmise acestui calculator pot fi confirmate printr-un mesaj conținând datele timp ale momentului de recepție.\0"
2265    1667 "Acest calculator va primi/răsrăspunde la cereri de informare referitoare la rețeaua publică la care este conectat.\0"
2266    1668 "Acest calculator va răspunde la cereri de informare referitoare la traseele recunoscute.\0"
2267    1669 "Datele transmise în Internet care nu reușesc să ajungă la acest calculator din cauza unei erori vor fi înlăturate cu „destinație inaccesibilă” ca mesaj explicativ al erorii.\0"
2268    1670 "Când capacitatea de prelucrare a datelor recepționate a acestui calculator nu va mai putea face față ratei de transmisie, se va recurge la suprimarea de cereri iar expeditorului îi va fi cerută încetinire.\0"
2269    1671 "Când acest calculator va suprima cereri din cauza unui antet problematic, expeditorului i se va răspunde cu un mesaj de eroare „antet eronat”.\0"
2270    1672 "Când acest calculator va suprima o transmisie incompletă de date din cauză că întreaga transmisie depășea timpul permis, expeditorului i se va răspunde cu mesajul „timp expirat”.\0"
2271    1673 "Datele transmise de pe acest calculator vor fi redirecționate în caz că traseul cunoscut va suferi modificări.\0"
2272    1675 "Valoarea introdusă pentru dimensiunea fișierului jurnal nu este validă. Introduceți o valoare între 1 și 32767 k.\0"
2273    1685 "Contul dumneavoastră de utilizator nu deține permisiunea de a utiliza această conexiune.  De obicei, acest lucru se întâmplă deoarece sunteți autentificat ca Oaspete.\0"
2274    1686 "Introduceți un nume și parolă de cont. (Dacă ați uitat un nume sau o parolă existentă, contactați-vă administratorul de rețea.)\0"
2275    1687 "N&umele calculatorului\0"
2276    1688 "N&umele ISP\0"
2277    1689 "N&umele companiei\0"
2278    1690 "Care este numărul de telefon folosit pentru această conexiune?\n\0"
2279    7301 "Proprietăți de recepție TCP/IP\0"
2280    7302 "Este necesar să alegeți o valoare de la %1 la %2 pentru acest câmp.\0"
2281    7306 "Eroare a conexiunilor de intrare\0"
2282    7307 "Eroare generală a conexiunilor de intrare\0"
2283    7308 "Conexiuni de intrare\0"
2284    7309 "Eroare de rețelistică a conexiunilor de intrare\0"
2285    7310 "Eroare de stare a multilegăturii în conexiunile de intrare\0"
2286    7311 "Eroare a conexiunilor de intrare\0"
2287    7312 "Eroare de inițializare a conexiunilor de intrare\0"
2288    7313 "Eroare în proprietățile TCP/IP ale conexiunilor de intrare\0"
2289    7314 "Eroare în proprietățile IPX ale conexiunilor de intrare\0"
2290    7315 "Eroare a conexiunilor de intrare\0"
2291    7316 "Generică\0"
2292    7317 "Dispozitiv\0"
2293    7318 "Baze de date mixte\0"
2294    7319 "Baze de date de utilizatori\0"
2295    7320 "Baze de date de protocoale\0"
2296    7321 "Introduceți un nume de autentificare pentru noul utilizator sau apăsați „Anulează”.\0"
2297    7322 "Parola introdusă este prea scurtă.\0"
2298    7323 "Parolele introduse nu corespund. Reintroduceți-le.\0"
2299    7324 "A apărut o eroare internă.\0"
2300    7325 "Listview\0"
2301    7326 "A apărut o eroare la instituirea noilor modificări efectuate în baza de date locală de utilizatori.\0"
2302    7327 "Nu dețineți suficiente privilegii pentru a putea adăuga utilizatori în baza de date locală a sistemului.\0"
2303    7328 "Utilizatorul pe care încercați să-l creați deja există în baza de date locală de utilizatori.\0"
2304    7329 "Utilizatorul nu a fost adăugat în baza de date locală de utilizatori deoarece parola introdusă a fost respinsă.\0"
2305    7330 "Baza de date de uzilizatori a sistemului nu poate fi reîncărcată din cauza unei erori interne.\0"
2306    7331 "A apărut o eroare internă:  Accesul la baza de date locală de utilizatori a fost corupt.\0"
2307    7332 "Resursele necesare pentru a afișa datele de utilizator nu au putut fi încărcate.\0"
2308    7333 "A apărut o eroare internă în încercarea de a anula modificările făcute în baza de date locală de utilizatori.\0"
2309    7334 "Accesul la dispozitivul bazei de date a fost corupt.\0"
2310    7335 "Resursele necesare pentru a afișa datele generale nu au putut fi încărcate.\0"
2311    7336 "A apărut o eroare la încercarea de a institui modificări efectuate referitoare la dispozitive/vpn.\0"
2312    7337 "A apărut o eroare internă.\0"
2313    7338 "A apărut o eroare internă: Accesul la componenta de rețea a bazei de date a fost corupt.\0"
2314    7339 "A apărut o eroare internă.\0"
2315    7340 "A apărut o eroare în încercarea de a institui modificări efectuate la componentele de rețea.\0"
2316    7341 "A apărut o eroare internă.\0"
2317    7342 "Modificările efectuate la protocolul TCP/IP nu au putut fi instituite în sistem.\0"
2318    7343 "Modificările efectuate la protocolul IPX nu au putut fi instituite în sistem.\0"
2319    7344 "Proprietățile TCP/IP nu au putut fi afișate.\0"
2320    7345 "Proprietățile IPX nu au putut fi afișate.\0"
2321    7346 "Proprietățile TCP/IP nu au putut fi încărcate din sistem.\0"
2322    7347 "Proprietățile IPX nu au putut fi încărcate din sistem.\0"
2323    7348 "Conexiunile de intrare depind de serviciul de Redirecționare și acces în rețea, care nu a putut fi pornit.  Pentru informații adăugătoare, consultați jurnalul de evenimente al sistemului.\0"
2324    7349 "Modificarea componentelor de rețea nu este permisă la moment, deoarece sunt în curs de modificare altundeva.\0"
2325    7350 "Noul utilizator introdus nu a fost adăugat la baza de date locală deoarece numele sau parola introdusă încalcă o politică a sistemului (este fie prea mare, fie prea mică, fie prost formată).\0"
2326    7351 "Sistemul nu poate șterge utilizatorul cerut.\0"
2327    7352 "Componenta selectată de rețea nu poate fi eliminată, deoarece încă este în uz.\0"
2328    7353 "Avertisment al conexiunilor de intrare\0"
2329    7354 "Un utilizator șters va fi eliminat definitiv din sistem, chiar dacă va fi apăsat „Anulează”. Sigur doriți eliminarea irevocabilă a utilizatorului %s? \0"
2330    7355 "Sunteți pe calea de a comuta în consola de gestiune a sistemului.  Formularul curent al conexiunilor de intrare va fi închis și toate modificările efectuate vor fi instituite în sistem.  Confirmați continuarea?\0"
2331    7356 "Valoarea măștii de rețea s-a schimbat.  În mască, un bit de zero poate fi urmat doar de alți biți de zero. De exemplu, pentru Masca de Rețea, în notația cu punct, valoarea 255.255.0.0 este validă, pe când 255.0.255.0 nu este.\n\0"
2332    7357 "Permisiuni de utilizator\0"
2333    7358 "Puteți specifica utilizatorii care se vor conecta la acest calculator.\0"
2334    7359 "Dispozitive pentru conexiunile de intrare\0"
2335    7360 "Puteți specifica dispozitivul pe care calculatorul îl va utiliza pentru conexiunile de intrare.\0"
2336    7361 "Conexiune de intrare pentru Rețeaua Virtuală Privată (VPN)\0"
2337    7362 "La acest calculator se poate conecta un altul utilizând o conexiune VPN\0"
2338    7363 "Aplicații de rețea\0"
2339    7364 "Aplicațiile de rețea permit acestui calculator acceptul conexiunilor de intrare de la alte calculatoare.\0"
2340    7365 "Finalizarea creării noii conexiuni\0"
2341    7366 " \0"
2342    7367 "Conexiuni de intrare\0"
2343    7371 "Nu sunt prezente dispozitive instalate capabile de a accepta conexiuni.\0"
2344    7372 " \0"
2345    7373 "Atribuie nu&mărul de rețea:\0"
2346    7374 "Alocă secvențial nu&mere de rețea începând de la:\0"
2347    7375 "Utilizator nou\0"
2348    7376 "Conexiune de dispozitiv\0"
2349    7377 "Ce dispozitiv doriți să-l utilzați pentru efectuarea acestei conexiuni?\0"
2350    7378 "Nu sunt prezente dispozitive instalate capabile de a accepta conexiuni directe.\0"
2351    7379 "Avertisment pentru conexiune nouă de intrare\0"
2352    7380 "Deoarece acest server aparține sau deține un domeniu, este necesară utilizarea consolei „Redirecționare și acces în rețea” pentru a configura acestă mașină să recepționeze conexiuni de intrare. Anulați modificările și comutați în acea consolă?\n\0"
2353    7381 "Alocă numărul de rețea în mod automat\0"
2354    7382 "Alocă numerele de rețea în mod automat\0"
2355    7383 "Conexiunile de intrare nu pot emite numerele de rețea 00000000 sau FFFFFFFF. Fie modificați numerele de rețea alocate sau utilizați alocarea automată de numere de rețea.\0"
2356    7384 "la\0"
2357    7385 "Portul de conexiune (%s)\0"
2358    7386 "„Conexiuni de rețea” nu poate reprezenta unele opțiuni specializate ale conexiunilor de intrare care au fost stabilite utilizând „Gestionarul utilizatorului local” sau consola „Policici de acces în rețea”.  Pentru a completa sau corecta informații ale conexiunilor de intrare, va trebui să utilizați acele console.\0"
2359    7387 "Opțiunea de retroapelare a utilizatorului necesită introducerea unui număr valid de retroapelare.\0"
2360    7388 "ReactOS trebuie să se repornească pentru a completa această acțiune.  Permiteți această repornire acum?\0"
2361    7389 "Dispozitivul ales nu are disponibile opțiuni de configurare.\0"
2362    7390 "Domeniu nevalid\0"
2363    7391 "Ați cerut ca „%1” să fie dezactivat pentru conexiunile de intrare. Pentru a dezactiva aceasta, e necesară oprirea serviciului „Server”.  Odată oprit, nici un director partajat sau imprimantă din acest calculator nu vor mai fi disponibile altor calculatoare.  Doriți scoaterea unei console sistem care va permite oprirea serviciului „Server”?\r\n\nÎn „Gestionarea calculatorului”, clic pe „Instrumente de sistem”, apoi clic pe „Servicii”.  În panoul din dreapta, clic-dreapta pe „Server”, apoi alegeți oprirea lui.\0"
2364    7392 "Acest port serial nu este activat pentru utilizarea într-o conexiune directă cu un alt calculator. Acest expert îl va activa. Îi veți putea configura după asta viteza portului și alte proprietăți prin executarea unui clic-dreapta pe pictograma conexiunii, apoi alegând Proprietăți.\n\0"
2365    7393 "Conexiuni de intrare\0"
2366    7394 "Fondul de adrese IP introdus este nevalid.\0"
2367    7395 "Masca furnizată nu este validă.\0"
2368    7396 "Valoarea de început a fondului de adrese TCP/IP nu este validă. Trebuie să se încadreze între 1.0.0.0 și 224.0.0.0 și trebuie să excludă forma 127.x.x.x.\0"
2369    7397 "Fondul de adrese TCP/IP introdus este nevalid, deoarece adresa este mai bine definită decât masca.\0"
2370    7398 "Adresa de început trebuie să fie mai mică decât adresa de sfârșit.\0"
2371    7399 "Serviciul de redirecționare și acces în rețea este în procesul de oprire.  Până nu se oprește (de tot), opțiunea „Conexiuni de intrare” nu va fi disponibilă. Așteptați câteva momente, apoi încercați din nou.\0"
2372    7400 "%s (%s)\0"
2373    7401 "%s (%d canale)\0"
2374    7402 "Conexiuni de intrare VPN (PPTP)\0"
2375    7403 "Conexiuni de intrare VPN (L2TP)\0"
2376    7404 "Securitate IP (IKE)\0"
2377    7405 "127.0.0.1\0"
2378    7406 "Nu dețineți suficiente drepturi pentru a stabili conexiuni de intrare\0"
2379    29900 "Serviciul gestionarului conexiunilor de acces în rețea nu a putut fi încărcat.\0"
2380    29901 "Fișierul MPRAPI.DLL din directorul system32 nu poate fi deschis.\0"
2381END
2382