xref: /reactos/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc (revision ede7a20a)
1/*
2 * FILE:       dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc
3 *             ReactOS Project (http://www.reactos.org)
4 * TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
5 */
6
7LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
8
9102 DIALOGEX 0, 0, 255, 265
10STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
11CAPTION "Numere de telefon alternative"
12FONT 8, "MS Shell Dlg"
13BEGIN
14    LTEXT "Specificați numerele de telefon alternative pentru crearea acestei conexiuni.", 1018, 7, 5, 243, 16
15    LTEXT "Nume&re de telefon:", 1019, 7, 27, 238, 8
16    CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144
17    PUSHBUTTON "S&us", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON
18    PUSHBUTTON "J&os", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON
19    PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1013, 7, 187, 70, 14
20    PUSHBUTTON "&Modificare…", 1016, 81, 187, 70, 14
21    PUSHBUTTON "&Elimină", 1014, 154, 187, 70, 14
22    AUTOCHECKBOX "&Dacă numărul eșuează, încearcă următorul", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
23    AUTOCHECKBOX "Mută numărul &bun în capul listei", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
24    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 122, 245, 60, 14
25    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 188, 245, 60, 14
26END
27
28103 DIALOGEX 6, 18, 250, 170
29STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
30CAPTION "Conexiuni de rețea"
31FONT 8, "MS Shell Dlg"
32BEGIN
33    LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP
34    LTEXT "Cone&xiuni:", -1, 5, 46, 238, 10
35    CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57
36    AUTOCHECKBOX "N&u mă interoga până la următoarea mea autentificare", 1022, 8, 125, 235, 10
37    PUSHBUTTON "&Opțiuni…", 1026, 7, 149, 60, 14
38    DEFPUSHBUTTON "&Conectare…", 1024, 117, 149, 60, 14
39    PUSHBUTTON "A&nulează", 1025, 183, 149, 60, 14
40END
41
42104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263
43STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
44CAPTION "Tratare erori de conectare"
45FONT 8, "MS Shell Dlg"
46BEGIN
47    ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20
48    LTEXT "Conectarea pe una sau mai multe linii.", 1033, 37, 8, 216, 20
49    CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136
50    AUTOCHECKBOX "N&u mai încerca numerele de telefon eșuate", 1030, 38, 226, 222, 10
51    DEFPUSHBUTTON "&Acceptă", 1, 135, 242, 60, 14
52    PUSHBUTTON "Î&nchide", 2, 201, 242, 60, 14
53    LTEXT "Serverul nu trebuie configurat pentru apeluri multiple în cazul conexiunilor simple, pe o singură linie. Bifați „Nu mai încerca numerele de telefon eșuate” pentru a evita în acest caz eventuale costuri de conectare inutile.", -1, 37, 36, 224, 44
54END
55
56105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253
57STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
58CAPTION "Opțiuni avansate de securitate"
59FONT 8, "MS Shell Dlg"
60BEGIN
61    GROUPBOX "Securitatea autentificării", 1547, 7, 33, 246, 191
62    LTEXT "&Criptarea datelor:", 1546, 7, 5, 247, 10
63    COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
64    AUTORADIOBUTTON "Protocolul de Autentificare E&xtensibil (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP
65    LTEXT "Tipul de EAP", -1, 18, 64, 45, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
66    COMBOBOX 1034, 63, 62, 181, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
67    PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1035, 184, 77, 60, 14
68    AUTORADIOBUTTON "P&ermite aceste protocoale", 1545, 17, 92, 224, 10
69    AUTOCHECKBOX "&Parolă necriptată  (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
70    AUTOCHECKBOX "Protocolul „S&hiva” de Autentificare a Parolei (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
71    AUTOCHECKBOX "Protocolul de &Autentificare „Challenge Handshake” (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
72    AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
73    AUTOCHECKBOX "Permite MS-CHAP vechi (pentru servere &Win 95)", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
74    AUTOCHECKBOX "Micr&osoft CHAP versiunea 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
75    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1
76    AUTOCHECKBOX "Pentru protocoalele &bazate pe MS-CHAP, utilizează nume și parole de autentificare în ReactOS (și eventual, domenii)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE
77    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 127, 232, 60, 14
78    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 192, 232, 60, 14
79END
80
81106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109
82STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
83CAPTION "Conectare realizată"
84FONT 8, "MS Shell Dlg"
85BEGIN
86    DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", 1, 97, 91, 60, 14
87    ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20
88    LTEXT "Conexiunea a fost realizată.", 1047, 40, 7, 212, 16
89    LTEXT "Pentru a verifica statutul acestei conexiuni sau pentru deconectare, clic-dreapta pe pictograma din dosarul „Conexiuni de rețea” sau clic pe pictograma din bara de activități (dacă este prezentă).", -1, 40, 30, 212, 34
90    AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
91END
92
93107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167
94STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
95FONT 8, "MS Shell Dlg"
96BEGIN
97    GROUPBOX "Numărul de telefon", 1053, 7, 5, 243, 92
98    LTEXT "Codul &regiunii:", 1055, 18, 17, 54, 8
99    COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
100    LTEXT "Numărul propriu-&zis:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
101    EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL
102    LTEXT "&Codul țării/regiunii:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP
103    COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
104    AUTOCHECKBOX "&Aplică regulile de formare a numerelor", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
105    GROUPBOX "Co&mentariu", 1052, 7, 102, 243, 36
106    EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL
107    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 127, 147, 60, 14
108    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 191, 147, 60, 14
109END
110
111108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104
112STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
113CAPTION "Schimbare parolă"
114FONT 8, "MS Shell Dlg"
115BEGIN
116    LTEXT "Parola de conectare la rețea a expirat.\nIntroduceți o parolă nouă, apoi apăsați „Confirmă” pentru a actualiza informațiile de autentificare.", 1062, 7, 5, 210, 24
117    LTEXT "&Parola nouă:", 1064, 8, 43, 108, 8
118    EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
119    LTEXT "&Confirmați parola:", 1061, 8, 61, 102, 8
120    EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
121    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP
122    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 84, 60, 14
123END
124
125109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122
126STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
127CAPTION "Schimbare parolă"
128FONT 8, "MS Shell Dlg"
129BEGIN
130    LTEXT "Parola de conectare la rețea a expirat.\nIntroduceți o parolă nouă, apoi apăsați „Confirmă” pentru a actualiza informațiile de autentificare.", 1062, 7, 5, 212, 29
131    LTEXT "&Vechea parolă:", 1063, 7, 42, 108, 8
132    EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
133    LTEXT "&Noua parolă:", 1064, 7, 60, 108, 8
134    EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
135    LTEXT "&Confirmați parola:", 1061, 7, 78, 108, 8
136    EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
137    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP
138    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 156, 101, 60, 14
139END
140
141110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105
142STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
143CAPTION "Retroapelare"
144FONT 8, "MS Shell Dlg"
145BEGIN
146    LTEXT "Aveți aleasă opțiunea numărului specificat de către apelat.  Apăsați „Confirmă” pentru a fi apelat de către server la numărul de mai jos. Apăsați „Anulează” pentru a omite retroapelarea.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
147    LTEXT "Int&roduceți numărul de telefon al modemului dumneavoastră:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP
148    EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL
149    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
150    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 164, 85, 60, 14
151END
152
153111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135
154STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
155CAPTION "Eroare de conectare la %1"
156FONT 8, "MS Shell Dlg"
157BEGIN
158    ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP
159    LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105
160    DEFPUSHBUTTON "N&u reapela=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP
161    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 136, 117, 60, 14
162    PUSHBUTTON "Inf&ormații", 1069, 200, 117, 60, 14
163END
164
165112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219
166STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
167CAPTION "Apelare și închidere automată"
168FONT 8, "MS Shell Dlg"
169BEGIN
170    LTEXT "ReactOS poate apela/închide automat dispozitivele în funcție de cantitatea de informație transmisă și recepționată.", 1085, 9, 7, 253, 30
171    GROUPBOX "Apelare automată", -1, 6, 38, 249, 71
172    LTEXT "Apelează o altă linie când conexiunea satisface condițiile următoare:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP
173    LTEXT "Este activă de cel &puțin:", -1, 16, 73, 100, 8
174    COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
175    LTEXT "&Durează de cel puțin:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP
176    COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
177    GROUPBOX "Închidere automată", -1, 6, 113, 248, 81
178    LTEXT "Închide orice dispozitiv utilizat pentru această conexiune când sunt satisfăcute următoarele condiții:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP
179    LTEXT "Este &activ de cel puțin:", -1, 16, 150, 92, 8
180    COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
181    LTEXT "D&urează de cel puțin:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP
182    COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
183    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP
184    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 194, 199, 60, 14
185END
186
187113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65
188STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
189CAPTION "Conectare la %1…"
190FONT 8, "MS Shell Dlg"
191BEGIN
192    ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20
193    LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX
194    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 83, 47, 60, 14
195END
196
197114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60
198STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
199CAPTION "Rețea comutată"
200FONT 8, "MS Shell Dlg"
201BEGIN
202    ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP
203    LTEXT "Încercarea de apelare automată a eșuat.  Doriți dezactivarea apelării automate de la această locație?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
204    PUSHBUTTON "D&a", 1, 60, 42, 50, 14
205    DEFPUSHBUTTON "&Nu", 2, 115, 42, 50, 14
206END
207
208115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124
209STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
210CAPTION "Conectare %1"
211FONT 8, "MS Shell Dlg"
212BEGIN
213    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50
214    LTEXT "A&pelează:", 1412, 9, 60, 68, 8
215    COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
216    LTEXT "Apelează &din:", 1415, 9, 77, 71, 8
217    COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
218    PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 181, 75, 72, 14
219    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1
220    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 103, 61, 14
221    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 70, 103, 60, 14
222    PUSHBUTTON "Pr&oprietăți", 1107, 132, 103, 60, 14
223    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 194, 103, 60, 14
224END
225
226116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176
227STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
228CAPTION "Conectare %1"
229FONT 8, "MS Shell Dlg"
230BEGIN
231    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
232    LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 8, 60, 88, 8
233    EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
234    LTEXT "&Parola:", 1112, 8, 79, 88, 8
235    EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
236    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1
237    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
238    AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
239    AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
240    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1
241    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP
242    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 156, 60, 14
243    PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 133, 156, 60, 14
244    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 195, 156, 60, 14
245END
246
247117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192
248STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
249CAPTION "Conectare %1"
250FONT 8, "MS Shell Dlg"
251BEGIN
252    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
253    LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 9, 61, 92, 8
254    EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
255    LTEXT "&Parola:", 1112, 9, 80, 92, 8
256    EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
257    LTEXT "&Domeniul:", 1110, 9, 99, 91, 8
258    EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
259    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1
260    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
261    AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
262    AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
263    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1
264    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP
265    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 173, 60, 14
266    PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 133, 173, 60, 14
267    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 195, 173, 60, 14
268END
269
270118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220
271STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
272CAPTION "Conectare %1"
273FONT 8, "MS Shell Dlg"
274BEGIN
275    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
276    LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 61, 92, 8
277    EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
278    LTEXT "&Parola:", 1112, 10, 80, 92, 8
279    EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
280    LTEXT "&Domeniul:", 1110, 10, 100, 92, 8
281    EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
282    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1
283    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
284    AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
285    AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
286    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1
287    LTEXT "Apelea&ză:", 1412, 10, 177, 90, 8
288    COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
289    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1
290    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP
291    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 199, 60, 14
292    PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 134, 199, 60, 14
293    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 196, 199, 60, 14
294END
295
296119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200
297STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
298CAPTION "Conectare %1"
299FONT 8, "MS Shell Dlg"
300BEGIN
301    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
302    LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 62, 91, 8
303    EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
304    LTEXT "&Parola:", 1112, 10, 81, 92, 8
305    EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
306    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1
307    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
308    AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
309    AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
310    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1
311    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 13, 157, 88, 8
312    COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
313    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1
314    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
315    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 180, 60, 14
316    PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 134, 180, 60, 14
317    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 197, 180, 60, 14
318END
319
320121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131
321STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
322CAPTION "Configurare ISDN"
323FONT 8, "MS Shell Dlg"
324BEGIN
325    LTEXT "Tip&ul de linie:", 1155, 9, 9, 65, 8
326    COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
327    AUTOCHECKBOX "N&egociază tipul liniei", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
328    GROUPBOX "    ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP
329    AUTOCHECKBOX "Utili&zează protocol proprietar vechi", 1149, 17, 48, 112, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
330    LTEXT "&Canale de utilizare:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
331    EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL
332    AUTOCHECKBOX "&Activează compresia oferită de modem", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
333    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
334    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 163, 109, 60, 14
335END
336
337122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68
338STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
339CAPTION "Configurare ISDN"
340FONT 8, "MS Shell Dlg"
341BEGIN
342    LTEXT "Tip&ul de linie:", 1155, 9, 11, 55, 8
343    COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
344    AUTOCHECKBOX "N&egociază tipul de linie", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
345    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP
346    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 49, 60, 14
347END
348
349123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275
350STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
351FONT 8, "MS Shell Dlg"
352BEGIN
353    EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
354    LTEXT "Adresă I&P:", 1163, 7, 253, 68, 8
355    CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14
356    DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
357    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP
358    PUSHBUTTON "A&nuleză", 2, 283, 252, 60, 14
359END
360
361124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266
362STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
363FONT 8, "MS Shell Dlg"
364BEGIN
365    EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
366    DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
367    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP
368    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 286, 247, 60, 14
369END
370
371125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190
372STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
373CAPTION "Configurare modem"
374FONT 8, "MS Shell Dlg"
375BEGIN
376    ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20
377    LTEXT "Modem", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
378    EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
379    LTEXT "Viteză ma&ximă (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8
380    COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
381    LTEXT "&Protocolul modemului", 1244, 7, 52, 111, 8
382    COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
383    GROUPBOX "Funcționalități implementate fizic", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP
384    AUTOCHECKBOX "Activează controlul fi&zic al transmisiei", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
385    AUTOCHECKBOX "Activează controlul &erorilor de modem", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
386    AUTOCHECKBOX "Activează co&mpresia oferită de modem", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
387    AUTOCHECKBOX "Afișează fe&reastra terminalului", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
388    AUTOCHECKBOX "Activează &difuzorul modemului", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
389    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP
390    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 194, 171, 60, 14
391END
392
393126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117
394STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
395CAPTION "Alegere tip de componentă de rețea"
396FONT 8, "MS Shell Dlg"
397BEGIN
398    LTEXT "Selectați tipul componentei de rețea pe care o doriți instalată:", -1, 8, 7, 258, 8
399    CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58
400    GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30
401    LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17
402    DEFPUSHBUTTON "&Adăugare…", 1252, 205, 20, 60, 14
403    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 205, 38, 60, 14
404END
405
406127 DIALOGEX 16, 20, 260, 135
407STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
408CAPTION "Conexiuni NetWare sau compatibile"
409FONT 8, "MS Shell Dlg"
410BEGIN
411    ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
412    LTEXT "Aveți conexiuni către o rețea compatibilă NetWare.  Aceste conexiuni vor fi închise când va fi activată conexiunea PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37
413    LTEXT "Înainte de apelare, pentru a evita pierderile de date, fie închideți toate fișierele ce utilizează aceste conexiuni, fie debifați IPX din opțiunile protocolului de rețea pentru această înregistrare.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP
414    AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
415    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP
416    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 134, 112, 60, 14
417END
418
419128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90
420STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
421CAPTION "Apelare manuală"
422FONT 8, "MS Shell Dlg"
423BEGIN
424    LTEXT "Ridicați receptorul și apelați (fie cereți operatorului să apeleze).  După ce a fost inițiat apelul, apăsați pe „Confirmă”. Ascultați receptorul până tace, apoi închideți.", 1281, 8, 8, 219, 32
425    LTEXT "Numărul de telefon:", 1282, 8, 46, 91, 8
426    LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP
427    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP
428    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 168, 70, 60, 14
429END
430
431129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85
432STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
433CAPTION "Rezultatele conexiunii protocolului de rețea"
434FONT 8, "MS Shell Dlg"
435BEGIN
436    ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
437    LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP
438    AUTOCHECKBOX "N&u mai doresc rezultate pentru protocoalele eșuate", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
439    PUSHBUTTON "&Acceptă", 1, 129, 64, 60, 14
440    PUSHBUTTON "Î&nchide", 2, 193, 64, 60, 14
441END
442
443133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211
444STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
445CAPTION "Opțiuni de autentificare X.25"
446FONT 8, "MS Shell Dlg"
447BEGIN
448    LTEXT "Alegeți furnizorul de Internet de tip X.25 apoi tastați adresa X.121 a serverului:", 1408, 7, 4, 220, 27
449    LTEXT "&Rețea:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP
450    COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
451    LTEXT "A&dresă X.121:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP
452    EDITTEXT 1402, 8, 77, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL
453    GROUPBOX "Opționale", 1405, 8, 95, 215, 79
454    LTEXT "Date &utilizator:", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP
455    EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
456    LTEXT "F&acilități:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP
457    EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
458    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 100, 189, 60, 14
459    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 164, 189, 60, 14
460END
461
462146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210
463STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
464CAPTION "Autoapelare"
465FONT 8, "MS Shell Dlg"
466BEGIN
467    LTEXT "Funcția de autoapelare va demara conectarea în cazul în care veți încerca accesarea de informații din rețea.", -1, 7, 4, 219, 32
468    LTEXT "&Activează autoapelarea conform amplasării:", 1006, 8, 42, 213, 8
469    CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109
470    AUTOCHECKBOX "Solicită &confirmarea autoapelării de fiecare dată", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
471    AUTOCHECKBOX "&Dezactivează autoapelarea cât timp sunt autentificat", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
472END
473
474147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
475STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
476CAPTION "Apelare"
477FONT 8, "MS Shell Dlg"
478BEGIN
479    LTEXT "Aceste preferințe sunt aplicate pentru „Autentificare utilizând rețeaua comutată” la autentificarea Ctrl-Alt-Del.  Ca administrator, veți avea acces la această pagină.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP
480    LTEXT "Numărul de &reapelări încercate:", 1005, 7, 55, 154, 8
481    EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
482    LTEXT "Numărul de s&ecunde între apeluri:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP
483    EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
484    LTEXT "&Perioada inactivă menținută (în secunde):", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP
485    EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
486END
487
488148 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
489STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
490CAPTION "Retroapelare"
491FONT 8, "MS Shell Dlg"
492BEGIN
493    LTEXT "Unele servere vă pot oferi un retroapel în scopul sporirii securității sau pentru a vă reduce din cheltuieli. Specificați dacă doriți retroapelare.\nRetroapelarea nu este admisă în cazul conexiunilor la rețelele virtuale private (VPN).", 1043, 8, 4, 219, 43
494    AUTORADIOBUTTON "&Omite retroapelarea", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
495    AUTORADIOBUTTON "&Cere oferta serverului în timpul apelării", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
496    AUTORADIOBUTTON "Oferă pentru &retroapelare aceste numere:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
497    CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94
498    PUSHBUTTON "E&ditare…", 1039, 96, 190, 60, 14
499    PUSHBUTTON "&Elimină", 1038, 159, 190, 60, 14
500END
501
502149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142
503STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
504FONT 8, "MS Shell Dlg"
505BEGIN
506    LTEXT "Este necesară stabilirea datelor de autentificare pe care serverul de redirecționare le va folosi pentru conectarea la această interfață. În consecință, din informațiile oferite aici va fi creat un nou cont de utilizator în serverul de redirecționare.", 1094, 8, 5, 307, 35
507    LTEXT "Numele de &utilizator:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP
508    EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
509    LTEXT "&Parola:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP
510    EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
511    LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP
512    EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
513END
514
515150 DIALOGEX 6, 18, 321, 144
516STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
517FONT 8, "MS Shell Dlg"
518BEGIN
519    LTEXT "Este necesară stabilirea datelor de autentificare pe care această interfață le va folosi pentru conectarea la serverul de redirecționare.  Aceste date trebuie să corespundă cu datele de autentificare configurate în serverul de redirecționare.", 1094, 8, 5, 308, 33
520    LTEXT "Numele de &utilizator:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP
521    EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL
522    LTEXT "&Domeniul:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP
523    EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
524    LTEXT "&Parola:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP
525    EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
526    LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP
527    EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
528END
529
530153 DIALOGEX 0, 0, 315, 140
531STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
532FONT 8, "MS Shell Dlg"
533BEGIN
534    LTEXT "Tastați numele pe care îl dați acestei conexiuni:", -1, 8, 4, 190, 8
535    EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL
536    LTEXT "Apăsați „Sfârșit” pentru a o păstra în „Conexiuni de rețea”.", -1, 8, 38, 193, 8
537    LTEXT "Puteți edita această conexiune mai târziu, alegând „Proprietăți” din meniul „Fișier”.", -1, 8, 58, 193, 16
538END
539
540155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215
541STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
542CAPTION "Generale"
543FONT 8, "MS Shell Dlg"
544BEGIN
545    LTEXT "Conectează utilizând:", 1124, 7, 5, 219, 8
546    CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
547    PUSHBUTTON "S&us", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON
548    PUSHBUTTON "J&os", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON
549    AUTOCHECKBOX "&Apelează din toate dispozitivele", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
550    PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 144, 66, 60, 14
551    GROUPBOX "Mostră", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP
552    LTEXT "Codul &regiunii:", 1133, 17, 102, 52, 8
553    COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
554    LTEXT "Numă&rul de telefon:", 1135, 71, 102, 139, 8
555    EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL
556    PUSHBUTTON "Alternati&ve…", 1129, 154, 112, 60, 14
557    LTEXT "Codul țării/&regiunii:", 1134, 17, 132, 197, 8
558    COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
559    AUTOCHECKBOX "Utili&zează reguli de apel", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
560    PUSHBUTTON "R&eguli de apel…", 1136, 151, 161, 60, 14
561    AUTOCHECKBOX "Afișează pe &durata conectării o pictogramă în zona de notificare", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE
562END
563
564156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215
565STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
566CAPTION "Generale"
567FONT 8, "MS Shell Dlg"
568BEGIN
569    PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 164, 38, 60, 14
570    GROUPBOX "Destinație", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP
571    LTEXT "C&odul regiunii:", 1133, 17, 72, 48, 8
572    COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
573    LTEXT "Nu&măr telefon:", 1135, 71, 72, 146, 8
574    EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL
575    PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 155, 83, 63, 14
576    LTEXT "Co&dul țării/regiunii:", 1134, 17, 103, 193, 8
577    COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
578    AUTOCHECKBOX "&Utilizează reguli de apel", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
579    PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1136, 157, 132, 60, 14
580    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
581    LTEXT "Con&ectează utilizând:", 1124, 8, 5, 217, 8
582    CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15
583END
584
585157 DIALOGEX 6, 18, 235, 160
586STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
587CAPTION "Aspect"
588FONT 8, "MS Shell Dlg"
589BEGIN
590    AUTOCHECKBOX "&Afișează numerele de telefon înainte de apelare", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP
591    AUTOCHECKBOX "Afișează &opțiunile de localizare înainte de apelare", 1139, 8, 27, 224, 10
592    AUTOCHECKBOX "&Permite editarea informațiilor de localizare la autentificare", 1140, 21, 43, 212, 10
593    AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării în timpul apelării", 1143, 8, 59, 224, 10
594    AUTOCHECKBOX "Asc&unde la apelare", 1137, 8, 76, 224, 10
595    AUTOCHECKBOX "Pe&rmite la autentificare editarea numerelor din agendă", 1141, 8, 94, 224, 10
596    AUTOCHECKBOX "Utilizează e&xpertul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 22, 111, 210, 10
597END
598
599158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160
600STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
601CAPTION "Aspect"
602FONT 8, "MS Shell Dlg"
603BEGIN
604    AUTOCHECKBOX "&Afișează numerele de telefon înainte de apelare", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP
605    AUTOCHECKBOX "Afișează &opțiunile de localizare înainte de apelare", 1139, 8, 27, 206, 10
606    AUTOCHECKBOX "La apelare, &pornește monitorizarea rețelei de linie comutată", 1138, 8, 44, 226, 10
607    AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării în timpul apelării", 1143, 8, 61, 224, 10
608    AUTOCHECKBOX "Asc&unde la apelare", 1137, 8, 79, 220, 10
609    AUTOCHECKBOX "Utili&zează asistentul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 8, 97, 220, 10
610    AUTOCHECKBOX "Solicită &confirmare pentru autoapelări", 1136, 8, 114, 220, 10
611END
612
613160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
614STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
615FONT 8, "MS Shell Dlg"
616BEGIN
617    LTEXT "Alegeți un nume pentru această interfață de apelare la cerere.  Vă sugerăm numirea acestei interfețe după numele rețelei sau serverului la care este realizată conectarea.", 1158, 7, 5, 309, 29
618    LTEXT "N&umele interfeței:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP
619    EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL
620    AUTOCHECKBOX "&Cunosc totul despre interfețele de apel la cerere și prefer editarea directă a proprietăților", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
621END
622
623162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
624STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
625CAPTION "Securitate"
626FONT 8, "MS Shell Dlg"
627BEGIN
628    GROUPBOX "Opțiuni de securitate", 1580, 8, 3, 215, 139
629    AUTORADIOBUTTON "O&bișnuită (configurație recomandată)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
630    AUTORADIOBUTTON "&Avansată (configurație particularizată)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY
631    LTEXT "&Validează identitatea mea astfel:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP
632    COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
633    AUTOCHECKBOX "&Utilizează automat datele de autentificare din ReactOS (și domeniul dacă e cazul)", 1174, 26, 58, 184, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
634    AUTOCHECKBOX "Solicită c&riptarea datelor\n(deconectează dacă nu este posibil)", 1169, 26, 82, 183, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
635    LTEXT "Utilizarea acestor opțiuni cere cunoștințe ale protocoalelor de securitate.", 1539, 15, 114, 134, 20
636    PUSHBUTTON "&Opțiuni…", 1180, 151, 115, 60, 14
637    GROUPBOX "Autentificare interactivă și automatizată", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP
638    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză fereastra terminal", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
639    AUTOCHECKBOX "E&xecută script:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
640    COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
641    PUSHBUTTON "&Editare…", 1182, 87, 187, 60, 14
642    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1181, 151, 187, 60, 14
643END
644
645163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
646STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
647FONT 8, "MS Shell Dlg"
648BEGIN
649    LTEXT "Sunt conectate mai multe dispozitive de linie comutată.", -1, 6, 3, 307, 13
650    LTEXT "&Alegeți dispozitivele utilizate de această conexiune:", -1, 6, 15, 307, 11
651    CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77
652END
653
654165 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
655STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
656CAPTION "Rețelistică"
657FONT 8, "MS Shell Dlg"
658BEGIN
659    LTEXT "Tipul ser&verului de linie comutată apelat:", 1583, 7, 4, 219, 8
660    COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
661    PUSHBUTTON "&Opțiuni…", 1419, 160, 35, 60, 14
662    LTEXT "Această cone&xiune utilizează următoarele articole:", 1684, 8, 64, 219, 10
663    CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53
664    PUSHBUTTON "Inst&alare…", 1252, 7, 133, 67, 14
665    PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 1254, 80, 133, 67, 14
666    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1253, 153, 133, 67, 14
667    GROUPBOX "Descriere", 1585, 9, 158, 213, 43
668    LTEXT "", 1250, 18, 167, 195, 25
669END
670
671166 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
672STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
673FONT 8, "MS Shell Dlg"
674BEGIN
675    LTEXT "Introduceți adresa IP a unui server DNS sau WINS din rețea, sau lăsați 0.0.0.0 dacă fie nu o cunoașteți, fie vă așteptați ca serverul de redirecționare să vă o furnizeze.", 1275, 7, 2, 311, 25
676    LTEXT "Serverul &DNS:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP
677    CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12
678    LTEXT "Serverul &WINS:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP
679    CONTROL "", 1273, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 77, 85, 12
680END
681
682167 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
683STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
684CAPTION "Opțiuni"
685FONT 8, "MS Shell Dlg"
686BEGIN
687    GROUPBOX "Opțiuni de apelare", 1289, 7, 2, 213, 64
688    AUTOCHECKBOX "Reprezintă e&voluția conectării", 1284, 16, 14, 201, 10
689    AUTOCHECKBOX "Solicită n&ume, parole, certificate, etc.", 1554, 16, 27, 201, 10
690    AUTOCHECKBOX "Include &domeniul de autentificare ReactOS", 1555, 16, 39, 201, 10
691    AUTOCHECKBOX "Solicită nu&mărul de telefon", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
692    GROUPBOX "Opțiuni de reapelare", 1290, 6, 72, 213, 79
693    LTEXT "Încercări de re&apelare:", 1300, 16, 87, 123, 8
694    EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
695    LTEXT "&Perioada între apeluri:", 1301, 16, 103, 123, 8
696    COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
697    LTEXT "Timpul de m&enținere inactivă:", 1299, 16, 120, 123, 8
698    COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
699    AUTOCHECKBOX "&Reapelează în caz de întrerupere", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
700    GROUPBOX "Dispozitive multiple", 1288, 7, 156, 213, 32
701    COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
702    PUSHBUTTON "C&onfigurare…", 1293, 150, 168, 60, 14
703    PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14
704    PUSHBUTTON "&Conexiune „tunel” virtual", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
705END
706
707168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
708STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
709CAPTION "Creare conexiune nouă"
710FONT 8, "MS Shell Dlg"
711BEGIN
712    LTEXT "Introduceți mai jos numărul de telefon. ", -1, 7, 4, 306, 14
713    LTEXT "N&umărul de telefon:", 1308, 7, 19, 130, 8
714    EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
715    LTEXT "Aici poate fi necesară introducerea unui prefix sau cod de regiune. Dacă nu aveți certitudinea necesității unui prefix, apelați numărul de la telefonul dumneavoastră. Dacă auziți un sunet de modem, atunci numărul apelat este corect.", -1, 20, 50, 291, 53
716END
717
718169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
719STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
720CAPTION "Agendă"
721FONT 8, "MS Shell Dlg"
722BEGIN
723    LTEXT "Utilizează această agendă:", 1326, 8, 8, 222, 8
724    AUTORADIOBUTTON "Agenda siste&mului", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP
725    AUTORADIOBUTTON "Agenda p&ersonală", 1324, 14, 34, 216, 10
726    AUTORADIOBUTTON "Această agendă &alternativă:", 1323, 14, 46, 217, 10
727    COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
728    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1322, 167, 81, 60, 14
729END
730
731170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
732STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
733CAPTION "Agendă"
734FONT 8, "MS Shell Dlg"
735BEGIN
736    LTEXT "Utilizează această agendă:", 1326, 8, 8, 223, 8
737    AUTORADIOBUTTON "Agenda siste&mului", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP
738    AUTORADIOBUTTON "Această agendă &alternativă:", 1323, 14, 36, 216, 10
739    COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
740    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1322, 169, 69, 60, 14
741END
742
743171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
744STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
745FONT 8, "MS Shell Dlg"
746BEGIN
747    LTEXT "Introduceți adresa IP de rețea sau lăsați 0.0.0.0 dacă vă așteptați la furnizarea adresei IP din partea serverului de redirecționare. De obicei operatorii de rețea sau ai serverelor de redirecționare vă vor spune ce opțiune să folosiți.", 1331, 5, 4, 308, 35
748    LTEXT "Adresa mea I&P:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP
749    CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12
750    LTEXT "Notă: Dacă aveți instalat un dispozitiv de rețea, trebuie să indicați o adresă diferită de cea a acelui dispozitiv.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP
751END
752
753172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
754STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
755FONT 8, "MS Shell Dlg"
756BEGIN
757    LTEXT "După conectare, unele servere de linie comutată vă pot cere o autentificare interactivă. Puteți executa un script pentru a răspunde automat.", 1339, 5, 3, 309, 27
758    AUTOCHECKBOX "&Afișează fereastra terminal", 1462, 15, 31, 162, 10
759    AUTOCHECKBOX "E&xecută scriptul:", 1463, 15, 45, 78, 10
760    COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
761    PUSHBUTTON "&Editare…", 1335, 180, 77, 60, 14
762    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1465, 244, 77, 60, 14
763END
764
765173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
766STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
767CAPTION "Apelare"
768FONT 8, "MS Shell Dlg"
769BEGIN
770    GROUPBOX "Politica de apelare", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP
771    LTEXT "N&umărul de încercări de apel:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP
772    EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
773    LTEXT "S&ecunde între apeluri:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP
774    EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
775    GROUPBOX "Tipul de conexiune", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP
776    LTEXT "&Perioada inactivă menținută (în secunde):", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP
777    AUTORADIOBUTTON "&Conexiune la cerere", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP
778    AUTORADIOBUTTON "Cone&xiune permanentă", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
779    EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
780    PUSHBUTTON "&Retroapel…", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP
781    PUSHBUTTON "&Linii multiple…", 1346, 74, 125, 70, 14
782END
783
784174 DIALOGEX 0, 0, 215, 226
785STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
786CAPTION "Serverul de redirecționare"
787FONT 8, "MS Shell Dlg"
788BEGIN
789 CTEXT "NYI...need spec from KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28
790END
791
792175 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
793STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
794FONT 8, "MS Shell Dlg"
795BEGIN
796    LTEXT "Asistentul de completare a interfeței de apel la cerere.", 1352, 122, 5, 192, 32
797    LTEXT "Ca să finalizați crearea aceastei interfețe și să o activați în serverul de redirecționare, apăsați „Sfârșit”.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP
798    LTEXT "Pentru a edita această interfață, mergeți în „Gestionarul de redirecționări și acces la distanță”, selectați-o în „Interfețe de redirecționare”, apoi apăsați Proprietăți.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP
799END
800
801179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
802STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
803FONT 8, "MS Shell Dlg"
804BEGIN
805    LTEXT "Alegeți &modemul sau adaptorul utilizat de această interfață.", 1356, 7, 4, 306, 11
806    CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80
807    LTEXT "Lista enumeră dispozitivele disponibile pentru redirecționare.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP
808END
809
810180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
811STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
812FONT 8, "MS Shell Dlg"
813BEGIN
814    LTEXT "Introduceți numărul de telefon al serverului de linie comutată sau al serverului de redirecționare pe care-l apelați. Numerele alternative, dacă există, vor fi apelate automat în cazul în care numărul principal nu poate fi accesat.", 1360, 7, 4, 305, 42
815    LTEXT "Numărul de telefon sau a&dresa:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP
816    EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
817    PUSHBUTTON "&Alternative…", 1359, 250, 80, 60, 14
818END
819
820181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
821STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
822CAPTION "Securitate"
823FONT 8, "MS Shell Dlg"
824BEGIN
825    GROUPBOX "Politica de autentificare și criptare", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP
826    AUTORADIOBUTTON "Acceptă &orice autentificare, inclusiv necriptată", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
827    AUTORADIOBUTTON "Acceptă &doar autentificarea criptată", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
828    AUTORADIOBUTTON "Acceptă doar autentificare criptată &MS", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
829    AUTOCHECKBOX "Solicită &criptarea datelor", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
830    AUTOCHECKBOX "Solicită o c&riptare puternică a datelor", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
831    AUTOCHECKBOX "Utilizează autentificare &bidirecțională", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
832    PUSHBUTTON "&Elimină parolele", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP
833    PUSHBUTTON "A&vansate…", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
834    AUTOCHECKBOX "Detectea&ză partajarea de fișiere și imprimante înainte de apelare", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
835END
836
837182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148
838STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
839CAPTION "Securitate"
840FONT 8, "MS Shell Dlg"
841BEGIN
842    GROUPBOX "Politica de autentificare și criptare", 1367, 6, 8, 216, 98, WS_GROUP
843    AUTORADIOBUTTON "Acceptă &orice autentificare, inclusiv necriptată", 1370, 14, 24, 183, 10
844    AUTORADIOBUTTON "Acceptă &doar autentificarea criptată", 1373, 14, 39, 183, 10
845    AUTORADIOBUTTON "Acceptă doar autentificare criptată &MS", 1374, 14, 53, 184, 10
846    AUTOCHECKBOX "Solicită &criptarea datelor", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP
847    AUTOCHECKBOX "Solicită o c&riptare puternică a datelor", 1364, 48, 79, 152, 10
848    AUTOCHECKBOX "Utilizează n&umele și parola utilizatorului curent", 1366, 31, 91, 165, 10
849    PUSHBUTTON "&Elimină parolele", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP
850    PUSHBUTTON "A&vansate…", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
851    AUTOCHECKBOX "Detectea&ză partajarea de fișiere și imprimante înainte de apelare", 1365, 7, 134, 218, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
852END
853
854183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
855STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
856FONT 8, "MS Shell Dlg"
857BEGIN
858    LTEXT "Reguli aplicabile:", 1388, 7, 4, 296, 9
859    AUTOCHECKBOX "Redirecționează pachete I&P prin această interfață", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
860    AUTOCHECKBOX "Redirecționează pachete IP&X prin această interfață", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
861    AUTOCHECKBOX "Adăugă un &cont de utilizator pentru accesul serverului de redirecționare", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
862    AUTOCHECKBOX "T&rimite parolă necriptată dacă nu este posibil altfel", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
863    AUTOCHECKBOX "&Utilizează script pentru a completa conectarea", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
864END
865
866184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
867STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED
868FONT 8, "MS Shell Dlg"
869BEGIN
870END
871
872186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
873STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
874CAPTION "Creare conexiune nouă"
875FONT 8, "MS Shell Dlg"
876BEGIN
877    LTEXT "Utilizarea conexiunii create poate fi limitată doar pentru (contul de utilizator al) dumneavoastră, fiind disponibilă doar după autentificare.", -1, 7, 4, 306, 23
878    LTEXT "Crează această conexiune pentru:", -1, 14, 27, 288, 12
879    AUTORADIOBUTTON "&Oricine", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
880    AUTORADIOBUTTON "&Mine, exclusiv", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
881END
882
883498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126
884STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
885CAPTION "Conectare %1"
886FONT 8, "MS Shell Dlg"
887BEGIN
888    LTEXT "Conectarea la rețea cu numele și parola furnizată a eșuat. Reintroduceți numele și parola de utilizator.", 1396, 7, 6, 206, 36
889    LTEXT "N&ume:", 1399, 8, 51, 49, 8
890    EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
891    LTEXT "&Parolă:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP
892    EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
893    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză parola", 1391, 66, 84, 143, 10
894    CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1
895    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP
896    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 145, 104, 60, 14
897END
898
899500 DIALOGEX 12, 16, 215, 173
900STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
901CAPTION "Conectare %1"
902FONT 8, "MS Shell Dlg"
903BEGIN
904    LTEXT "Conectarea la rețea cu numele și parola furnizată a eșuat. Reintroduceți numele și parola de utilizator.", 1396, 7, 6, 209, 26
905    LTEXT "N&ume:", 1399, 7, 72, 44, 8
906    EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
907    LTEXT "&Parolă:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP
908    EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
909    LTEXT "&Domeniu:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP
910    EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
911    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză numele și parola de utilizator", 1391, 65, 125, 143, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
912    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP
913    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 151, 146, 60, 14
914    CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1
915    LTEXT "Specificați (opțional) un nume de domeniu.\nNumele de domenii nu sunt obligatorii pentru conexiunile la Internet.", -1, 8, 38, 209, 26
916END
917
918502 DIALOGEX 20, 60, 245, 73
919STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
920CAPTION "Opțiuni PPP"
921FONT 8, "MS Shell Dlg"
922BEGIN
923    AUTOCHECKBOX "&Activează extensiile LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
924    AUTOCHECKBOX "A&ctivează rutina de compresie", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
925    AUTOCHECKBOX "N&egociază legături simple în cazul legăturilor multiple", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
926    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 102, 53, 60, 14
927    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 178, 53, 60, 14
928END
929
930509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
931STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
932CAPTION "Creare conexiune nouă"
933FONT 8, "MS Shell Dlg"
934BEGIN
935    LTEXT "Specificați rolul acestui calculator:", -1, 10, 5, 275, 9
936    AUTORADIOBUTTON "&Gazdă", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
937    AUTORADIOBUTTON "&Oaspete", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
938    LTEXT "Acest calculator deține informații pe care doriți să le accesați.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP
939    LTEXT "Acest calculator este utilizat pentru a accesa informații din calculatorul gazdă.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP
940END
941
942511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
943STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
944FONT 8, "MS Shell Dlg"
945BEGIN
946    LTEXT "&Alegeți un dispozitiv:", -1, 8, 5, 261, 8
947    COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
948END
949
950528 DIALOGEX 0, 0, 227, 215
951STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
952CAPTION "Conexiuni"
953FONT 8, "MS Shell Dlg"
954BEGIN
955    GROUPBOX "Privelegii de autentificare", 1582, 8, 10, 213, 63
956    LTEXT "Ne-administratorilor le este permisă crearea sau modificarea conexiunilor înainte de autentificare.", 1581, 16, 21, 194, 30
957    AUTOCHECKBOX "&Permite crearea și modificarea conexiunilor înainte de autentificare", 1497, 16, 46, 195, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
958END
959
960532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263
961STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
962CAPTION "Retroapelare pentru server de redirecționare"
963FONT 8, "MS Shell Dlg"
964BEGIN
965    LTEXT "La apelarea unui server de redirecționare, vă poate fi oferit un apel de răspuns pentru a vă reduce costurile de telefonie sau pentru a spori securitatea.  Specificați dacă acceptați sau nu acest lucru.", 1043, 7, 5, 253, 24
966    AUTORADIOBUTTON "N&u doresc retroapel", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
967    AUTORADIOBUTTON "Doresc &retroapelare la aceste numere:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT
968    CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143
969    PUSHBUTTON "E&ditare…", 1504, 131, 213, 60, 14
970    PUSHBUTTON "Șt&erge", 1505, 194, 213, 60, 14
971    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
972    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14
973    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14
974END
975
976534 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
977STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
978CAPTION "Opțiuni"
979FONT 8, "MS Shell Dlg"
980BEGIN
981    GROUPBOX "Tipul conexiunii", 1289, 7, 7, 215, 55
982    AUTORADIOBUTTON "&Apel la cerere", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
983    LTEXT "&Perioada inactivă menținută:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP
984    COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
985    AUTORADIOBUTTON "&Conexiune permanentă", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
986    GROUPBOX "Politica de apelare", 1290, 7, 66, 215, 48
987    LTEXT "N&umărul încercărilor de apelare:", 1300, 14, 79, 123, 8
988    EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
989    LTEXT "&Media intervalului de reapelare:", 1301, 14, 96, 123, 8
990    COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
991    GROUPBOX "Dispozitive multiple", 1288, 7, 116, 215, 35
992    COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
993    PUSHBUTTON "C&onfigurare…", 1293, 150, 129, 65, 14
994    PUSHBUTTON "&Retroapel", 1302, 8, 195, 60, 14
995    PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14
996END
997
998539 DIALOGEX 0, 0, 265, 110
999STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1000CAPTION "Conectare %1"
1001FONT 8, "MS Shell Dlg"
1002BEGIN
1003    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1004    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 14, 64, 84, 8
1005    EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1006    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1
1007    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 89, 60, 14
1008    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 89, 60, 14
1009    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 133, 89, 60, 14
1010    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 195, 89, 60, 14
1011END
1012
1013540 DIALOGEX 0, 0, 265, 133
1014STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1015CAPTION "Conectare %1"
1016FONT 8, "MS Shell Dlg"
1017BEGIN
1018    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1019    LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 64, 90, 8
1020    EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1021    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1
1022    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 10, 91, 92, 10
1023    COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1024    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1
1025    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 113, 60, 14
1026    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 113, 60, 14
1027    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 134, 113, 60, 14
1028    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 197, 113, 60, 14
1029END
1030
1031541 DIALOGEX 0, 0, 265, 157
1032STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1033CAPTION "Conectare %1"
1034FONT 8, "MS Shell Dlg"
1035BEGIN
1036    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1037    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 12, 67, 87, 8
1038    EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1039    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1
1040    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 11, 96, 48, 8
1041    COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1042    LTEXT "Apelează &din:", 1415, 10, 114, 46, 8
1043    COMBOBOX 1414, 102, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1044    PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 193, 110, 64, 14
1045    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1
1046    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 6, 136, 60, 14
1047    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 69, 136, 60, 14
1048    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 132, 136, 60, 14
1049    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 196, 136, 60, 14
1050END
1051
1052544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1053STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1054CAPTION "Creare conexiune nouă"
1055FONT 8, "MS Shell Dlg"
1056BEGIN
1057    LTEXT "„Partajarea conexiunii de Internet” permite altor calculatoare din rețeaua locală să acceseze resurse externe prin această conexiune.", -1, 10, 5, 300, 22
1058    AUTOCHECKBOX "&Activează „Partajarea conexiunii de Internet” pentru această conexiune", 1512, 21, 31, 272, 10
1059    LTEXT "Bifați căsuța următoare pentru a apela această conexiune automat când un calculator din rețeaua locală va încearca accesarea de resurse externe.", 1514, 10, 56, 294, 22
1060    AUTOCHECKBOX "Acti&vează apelarea la cerere", 1513, 21, 86, 260, 10
1061END
1062
1063545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1064STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1065CAPTION "Creare conexiune nouă"
1066FONT 8, "MS Shell Dlg"
1067BEGIN
1068    LTEXT "Accesul partajat permite altor calculatoare din rețeaua locală să acceseze resurse externe prin această conexiune de linie comutată. Puteți activa accesul partajat pentru o singură conexiune, pentru o singură rețea.", -1, 10, 5, 300, 25
1069    LTEXT "&Alegeți rețeaua locală ce va accesa resurse prin intermediul acestei conexiuni:", -1, 21, 35, 285, 8
1070    COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1071END
1072
1073546 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1074STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1075FONT 8, "MS Shell Dlg"
1076BEGIN
1077    LTEXT "Puteți configura această conexiune pentru utilizarea unui smart card în autentificarea la rețea.  Specificați dacă doriți utilizarea de smart card pentru această conexiune.", -1, 10, 5, 303, 22
1078    AUTORADIOBUTTON "&Utilizează smart card", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
1079    AUTORADIOBUTTON "Fă&ră smart card", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1080END
1081
1082547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1083STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1084CAPTION "Asistent pentru interfeța de apelare la cerere"
1085FONT 8, "MS Shell Dlg"
1086BEGIN
1087    LTEXT "Bun venit la asistentul pentru interfața de apelare la cerere.", 1530, 122, 8, 192, 32
1088    LTEXT "Utilizând acest asistent veți putea crea o interfață de apelare la cerere pentru a conecta acest server de redirecționare la alte asemenea servere.", 1531, 122, 43, 192, 37
1089    LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", 1532, 122, 85, 191, 29
1090END
1091
1092548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1093STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1094FONT 8, "MS Shell Dlg"
1095BEGIN
1096    AUTORADIOBUTTON "Conectează utilizând un &modem, adaptor ISDN, sau un alt dispozitiv fizic", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
1097    AUTORADIOBUTTON "Conectează utilizând rețeaua &virtuală privată (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1098    AUTORADIOBUTTON "Conectează utilizând &PPP prin Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP
1099END
1100
1101550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1102STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
1103FONT 8, "MS Shell Dlg"
1104BEGIN
1105    LTEXT "Specificați serverul de redirecționare la care vă conectați, indicându-i numele sau adresa IP.", 1535, 10, 8, 289, 18
1106    LTEXT "N&umele sau adresa IP (cum ar fi reactos.org sau 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8
1107    EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL
1108END
1109
1110551 DIALOGEX 0, 0, 265, 127
1111STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1112CAPTION "Conectare %1"
1113FONT 8, "MS Shell Dlg"
1114BEGIN
1115    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1116    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 12, 62, 89, 8
1117    EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1118    LTEXT "&Domeniul:", 1110, 12, 82, 90, 8
1119    EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
1120    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1
1121    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 9, 106, 61, 14
1122    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 106, 60, 14
1123    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 135, 106, 60, 14
1124    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 106, 60, 14
1125END
1126
1127552 DIALOGEX 0, 0, 265, 159
1128STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1129CAPTION "Conectare %1"
1130FONT 8, "MS Shell Dlg"
1131BEGIN
1132    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1133    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 67, 91, 10
1134    EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1135    LTEXT "&Domeniul:", 1110, 11, 86, 91, 8
1136    EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
1137    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1
1138    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 10, 115, 91, 8
1139    COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1140    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1
1141    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 139, 60, 14
1142    PUSHBUTTON "A&nuleză", 1591, 71, 139, 60, 14
1143    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 134, 139, 60, 14
1144    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 139, 60, 14
1145END
1146
1147553 DIALOGEX 0, 0, 265, 183
1148STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1149CAPTION "Conectează %1"
1150FONT 8, "MS Shell Dlg"
1151BEGIN
1152    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1153    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 68, 92, 10
1154    EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1155    LTEXT "&Domeniul:", 1110, 10, 90, 91, 8
1156    EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
1157    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1
1158    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 10, 118, 92, 8
1159    COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1160    LTEXT "Apelează &din:", 1415, 10, 137, 91, 8
1161    COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1162    PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 194, 134, 65, 14
1163    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1
1164    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 162, 60, 14
1165    PUSHBUTTON "A&nuleză", 1591, 71, 162, 60, 14
1166    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 134, 162, 60, 14
1167    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 162, 60, 14
1168END
1169
1170554 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1171STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1172CAPTION "Generale"
1173FONT 8, "MS Shell Dlg"
1174BEGIN
1175    LTEXT "Con&ectează utilizând:", 1124, 7, 4, 193, 8
1176    CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
1177    PUSHBUTTON "S&us", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON
1178    PUSHBUTTON "J&os", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON
1179    AUTOCHECKBOX "&Apelează același număr din toate dispozitivele", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE
1180    PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 140, 66, 60, 14
1181    GROUPBOX "Mostră", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP
1182    LTEXT "N&umăr de telefon:", 1135, 19, 102, 191, 8
1183    EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL
1184    PUSHBUTTON "Alternati&ve", 1129, 161, 112, 50, 14
1185    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
1186END
1187
1188555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1189STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1190CAPTION "Generale"
1191FONT 8, "MS Shell Dlg"
1192BEGIN
1193    PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 160, 38, 60, 14
1194    LTEXT "N&umăr de telefon:", 1135, 8, 72, 194, 8
1195    EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL
1196    PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 160, 83, 60, 14
1197    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
1198    LTEXT "C&onectează utilizând:", 1124, 8, 5, 214, 8
1199    CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15
1200END
1201
1202556 DIALOGEX 0, 0, 220, 165
1203STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1204CAPTION "Opțiuni de program"
1205FONT 8, "MS Shell Dlg"
1206BEGIN
1207    LTEXT "D&escrierea aplicației ce utilizează resursele de rețea:", -1, 7, 5, 203, 8
1208    EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL
1209    LTEXT "Nu&mărul portului server de Internet:", -1, 7, 35, 202, 8
1210    EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
1211    AUTORADIOBUTTON "T&CP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
1212    AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
1213    LTEXT "&Așteaptă răspuns din Internet la portul sau porturile:\n(exemplu: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22
1214    LTEXT "TC&P:", -1, 7, 100, 28, 8
1215    EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
1216    LTEXT "U&DP:", -1, 7, 121, 30, 8
1217    EDITTEXT 1551, 51, 117, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
1218    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 144, 60, 14
1219    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 144, 60, 14
1220END
1221
1222557 DIALOGEX 0, 0, 217, 164
1223STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1224CAPTION "Configurare servicii"
1225FONT 8, "MS Shell Dlg"
1226BEGIN
1227    LTEXT "D&escrierea serviciului de rețea:", -1, 7, 5, 203, 8
1228    EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL
1229    LTEXT "Nu&mele sau adresa IP (de ex. 192.168.0.12) a calculatorului ce găzduiește serviciul de rețea:", -1, 7, 37, 208, 16
1230    EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL
1231    LTEXT "Numă&rul portului pe care rezidă serviciul:", -1, 7, 85, 203, 8
1232    EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
1233    AUTORADIOBUTTON "T&CP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
1234    AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
1235    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 86, 143, 60, 14
1236    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 150, 143, 60, 14
1237END
1238
1239558 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1240STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1241CAPTION "Aplicații"
1242FONT 8, "MS Shell Dlg"
1243BEGIN
1244    LTEXT "Conexiunea la Internet a calculatorului a fost particularizată pentru a permite următoarelor aplicații o execuție și utilizare corespunzătoare a resurselor de rețea:", -1, 7, 7, 218, 28
1245    CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
1246    PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1538, 7, 197, 67, 14
1247    PUSHBUTTON "E&ditare…", 1559, 80, 197, 67, 14
1248    PUSHBUTTON "Șt&erge", 1568, 153, 197, 67, 14
1249END
1250
1251559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1252STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1253CAPTION "Servicii"
1254FONT 8, "MS Shell Dlg"
1255BEGIN
1256    LTEXT "Alegeți serviciile e&xecutate în rețea pe care utilizatorii le vor putea accesa.", -1, 7, 5, 216, 22
1257    LTEXT "Servicii:", -1, 7, 27, 143, 8
1258    CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
1259    PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1561, 7, 197, 67, 14
1260    PUSHBUTTON "E&ditare…", 1563, 80, 197, 67, 14
1261    PUSHBUTTON "Șt&erge", 1562, 153, 197, 67, 14
1262END
1263
1264560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88
1265STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
1266CAPTION "Conectare inițială"
1267FONT 8, "MS Shell Dlg"
1268BEGIN
1269    DEFPUSHBUTTON "D&a", 6, 68, 68, 50, 14
1270    PUSHBUTTON "N&u", 7, 125, 68, 50, 14
1271    ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20
1272    LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33
1273    AUTOCHECKBOX "Nu dor&esc recurența acestui mesaj", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
1274END
1275
1276567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1277STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1278CAPTION "Creare conexiune nouă"
1279FONT 8, "MS Shell Dlg"
1280BEGIN
1281    LTEXT "Scrieți numele serviciului în următorul câmp de text. Dacă veți lăsa acet câmp necompletat, ReactOS va detecta și va configura automat serviciul în momentul conectării efective.", -1, 10, 7, 301, 25
1282    LTEXT "N&umele serviciului (opțional):", -1, 22, 32, 229, 8
1283    EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL
1284END
1285
1286568 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1287STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1288CAPTION "Generale"
1289FONT 8, "MS Shell Dlg"
1290BEGIN
1291    LTEXT "N&umele serviciului:", 1686, 7, 5, 217, 10
1292    EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL
1293    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 9, 196, 215, 8
1294END
1295
1296569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1297STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
1298CAPTION "Securitate"
1299FONT 8, "MS Shell Dlg"
1300BEGIN
1301    GROUPBOX "Opțiuni de securitate", 1580, 8, 4, 213, 151
1302    AUTORADIOBUTTON "O&bișnuită (opțiune recomandată)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
1303    AUTORADIOBUTTON "&Avansată (particularizată)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY
1304    LTEXT "&Validează-mi identitatea în felul următor:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP
1305    COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1306    AUTOCHECKBOX "Utilizează a&utomat numele și parola de utilizator ReactOS (și domeniul dacă există)", 1174, 26, 59, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
1307    AUTOCHECKBOX "Solicită &criptarea datelor (deconectează dacă nu este posibil)", 1169, 26, 81, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
1308    LTEXT "Utilizarea acestor opțiuni cere cunoștințe ale protocoalelor de securitate.", 1539, 26, 111, 182, 18
1309    PUSHBUTTON "&Opțiuni…", 1180, 151, 134, 60, 14
1310    PUSHBUTTON "Opțiuni I&PSec…", 1598, 126, 163, 85, 14
1311END
1312
1313570 DIALOGEX 0, 0, 265, 126
1314STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1315CAPTION "Opțiuni IPSec "
1316FONT 8, "MS Shell Dlg"
1317BEGIN
1318    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 151, 104, 50, 14
1319    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 207, 104, 50, 14
1320    AUTOCHECKBOX "&Utilizează cheie de autentificare pre-partajată", 1604, 21, 15, 217, 10
1321    LTEXT "C&heie:", 1602, 20, 31, 44, 12
1322    EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL
1323    AUTOCHECKBOX "&Permite certificate din stocul de utilizator alături de certificatele mașinii", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED
1324    AUTOCHECKBOX "Utilizează un &certificat anume", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED
1325    PUSHBUTTON "&Alege", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED
1326    COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1327END
1328
1329571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1330STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1331CAPTION "Jurnalul de securitate"
1332FONT 8, "MS Shell Dlg"
1333BEGIN
1334    GROUPBOX "Opțiuni de înregistrare:", -1, 6, 8, 216, 47
1335    AUTOCHECKBOX "Înregistrează conexiunile nereușite &din exterior", 1642, 14, 22, 201, 10
1336    AUTOCHECKBOX "Înregistrează conexiunile reușite spr&e exterior", 1641, 14, 37, 200, 10
1337    GROUPBOX "Opțiuni ale fișierului jurnal:", -1, 7, 64, 215, 91
1338    LTEXT "N&ume:", -1, 14, 78, 199, 8
1339    EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY
1340    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1639, 153, 108, 60, 14
1341    LTEXT "&Limită dimensiune:", -1, 14, 133, 67, 8
1342    EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
1343    LTEXT "kocteți", -1, 140, 133, 25, 8
1344    PUSHBUTTON "Restabilește &valori implicite", 1643, 115, 197, 105, 14
1345END
1346
1347572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1348STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1349CAPTION "ICMP"
1350FONT 8, "MS Shell Dlg"
1351BEGIN
1352    LTEXT "&Protocolul de Control al Mesajelor Internet (ICMP) permite calculatoarelor dintr-o rețea să partajeze erori și informații de stare. Specificați la ce solicitări (pentru informații) din rețea va răspunde acest calculator:", -1, 7, 5, 215, 37
1353    CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE
1354    GROUPBOX "Descriere:", -1, 7, 153, 215, 55
1355    LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32
1356END
1357
1358574 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1359STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1360CAPTION "Avansate"
1361FONT 8, "MS Shell Dlg"
1362BEGIN
1363    LTEXT "", 575, 7, 60, 213, 100
1364END
1365
1366577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144
1367STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1368CAPTION "Creare conexiune nouă"
1369FONT 8, "MS Shell Dlg"
1370BEGIN
1371    LTEXT "Tastați numele furnizorului de Internet în următorul câmp de text.", 1681, 10, 3, 296, 11
1372    LTEXT "N&ume:", 1690, 18, 20, 127, 10
1373    EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL
1374    LTEXT "Numele introdus aici va reprezenta numele conexiunii pe care o creați.", 1683, 17, 52, 282, 42
1375END
1376
1377580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1378STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
1379FONT 8, "MS Shell Dlg"
1380BEGIN
1381    AUTORADIOBUTTON "Selecție &automată", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
1382    AUTORADIOBUTTON "Protocol de Tunelizare Punct la Punct (&PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1383    AUTORADIOBUTTON "Protocol de Tunelizare de Strat 2 (&L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1384END
1385
13861420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108
1387STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1388CAPTION "Conectare %1"
1389FONT 8, "MS Shell Dlg"
1390BEGIN
1391    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1392    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 14, 63, 86, 8
1393    COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1394    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1
1395    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 9, 87, 60, 14
1396    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 87, 60, 14
1397    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 135, 87, 60, 14
1398    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 87, 60, 14
1399END
1400
14011421 DIALOGEX 0, 0, 265, 223
1402STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1403CAPTION "Conectare %1"
1404FONT 8, "MS Shell Dlg"
1405BEGIN
1406    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1407    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 61, 90, 8
1408    EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1409    LTEXT "&Parola:", 1112, 11, 81, 90, 8
1410    EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
1411    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1
1412    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză numele și parola pentru:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1413    AUTORADIOBUTTON "Mine, e&xclusiv", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1414    AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează acest calculator", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
1415    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1
1416    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 14, 161, 87, 8
1417    COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1418    LTEXT "Apelează &din:", 1415, 14, 178, 88, 8
1419    COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1420    PUSHBUTTON "Reguli de apel", 1108, 193, 175, 65, 14
1421    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1
1422    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP
1423    PUSHBUTTON "A&nuleză", 1591, 72, 202, 60, 14
1424    PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 135, 202, 60, 14
1425    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 202, 60, 14
1426END
1427
14281422 DIALOGEX 0, 0, 265, 242
1429STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1430CAPTION "Conectare %1"
1431FONT 8, "MS Shell Dlg"
1432BEGIN
1433    CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
1434    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 67, 91, 8
1435    EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
1436    LTEXT "&Parola:", 1112, 10, 85, 92, 8
1437    EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
1438    LTEXT "&Domeniul:", 1110, 10, 104, 92, 8
1439    EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
1440    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1
1441    AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză numele și parola pentru:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1442    AUTORADIOBUTTON "Mine, e&xclusiv", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1443    AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează acest calculator", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
1444    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1
1445    LTEXT "Ap&elează:", 1412, 14, 182, 87, 8
1446    COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1447    LTEXT "Apelează &din:", 1415, 14, 198, 87, 8
1448    COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1449    PUSHBUTTON "Reguli de apel", 1108, 193, 195, 65, 14
1450    CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1
1451    DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP
1452    PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 221, 60, 14
1453    PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 134, 221, 60, 14
1454    PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 221, 60, 14
1455END
1456
14571425 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1458STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1459CAPTION "Generale"
1460FONT 8, "MS Shell Dlg"
1461BEGIN
1462    LTEXT "Introduceți n&umele gazdei sau adresa IP a destinației:\n(de ex. reactos.org sau 145.52.0.1)", 1430, 7, 5, 217, 18
1463    EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL
1464    GROUPBOX "Preconectare", 1431, 9, 48, 213, 78
1465    LTEXT "Înainte de a încerca stabilirea aceastei conexiuni virtuale, este posibilă mai întâi stabilirea unei conexiuni la o rețea publică, cum ar fi rețeaua Internet.", 1432, 17, 60, 199, 24
1466    AUTOCHECKBOX "&Prestabilește această conexiune:", 1428, 19, 89, 183, 10
1467    COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1468    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 10, 192, 213, 13
1469END
1470
14711426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1472STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
1473CAPTION "Opțiuni"
1474FONT 8, "MS Shell Dlg"
1475BEGIN
1476    GROUPBOX "Opțiuni de apelare", 1289, 8, 7, 214, 56
1477    AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării", 1284, 16, 17, 199, 10
1478    AUTOCHECKBOX "Solicită n&ume, parole, certificate, etc.", 1554, 16, 32, 199, 10
1479    AUTOCHECKBOX "Include &domeniul de autentificare ReactOS", 1555, 16, 47, 178, 10
1480    GROUPBOX "Opțiuni de reapelare", 1290, 8, 68, 214, 89
1481    LTEXT "În&cercări de reapelare:", 1300, 16, 81, 121, 8
1482    EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
1483    LTEXT "&Perioada între apeluri:", 1301, 16, 99, 121, 8
1484    COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1485    LTEXT "Ti&mpul de menținere inactivă:", 1299, 16, 117, 121, 8
1486    COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1487    AUTOCHECKBOX "&Reapelează în caz de întrerupere", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
1488END
1489
14901427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1491STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1492FONT 8, "MS Shell Dlg"
1493BEGIN
1494    LTEXT "Introduceți numele gazdei sau adresa IP a calculatorului la care vă conectați.", -1, 10, 6, 275, 16
1495    LTEXT "N&umele gazdei sau adresa IP (de exemplu, reactos.org sau 145.52.0.1):", -1, 21, 28, 277, 11
1496    EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL
1497END
1498
14991428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1500STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1501CAPTION "Creare conexiune nouă"
1502FONT 8, "MS Shell Dlg"
1503BEGIN
1504    LTEXT "Înainte de a stabili o conexiune virtuală, este posibilă mai întâi stabilirea automată a unei legături la Internet sau la o altă rețea publică.", -1, 10, 6, 275, 24
1505    AUTORADIOBUTTON "N&u stabili mai întâi nici o altă conexiune.", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1506    AUTORADIOBUTTON "&Prestabilește automat această conexiune:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1507    COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1508END
1509
15101436 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1511STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1512CAPTION "Generale"
1513FONT 8, "MS Shell Dlg"
1514BEGIN
1515    LTEXT "&Alegeți un dispozitiv:", 1597, 8, 5, 213, 8
1516    COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1517    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
1518    PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 160, 34, 60, 14
1519END
1520
15211448 DIALOGEX 10, 20, 265, 71
1522STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
1523CAPTION "Conexiuni de rețea"
1524FONT 8, "MS Shell Dlg"
1525BEGIN
1526    LTEXT "&Alegeți o conexiune de rețea:", 1456, 7, 7, 251, 10
1527    COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1528    DEFPUSHBUTTON "&Conectare…", 1449, 7, 50, 60, 14
1529    PUSHBUTTON "A&nulează", 1455, 70, 50, 60, 14
1530    PUSHBUTTON "N&ouă…", 1459, 134, 50, 60, 14
1531    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1460, 198, 50, 60, 14
1532END
1533
15341466 DIALOGEX 6, 18, 265, 262
1535STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
1536FONT 8, "MS Shell Dlg"
1537BEGIN
1538    LTEXT "Text exemplu", 1469, 7, 7, 251, 8
1539    EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
1540    PUSHBUTTON "&Adaugă", 1471, 77, 36, 60, 14
1541    PUSHBUTTON "Înlo&cuiește", 1472, 141, 36, 60, 14
1542    LTEXT "Text exemplu", 1473, 7, 57, 193, 8
1543    LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1544    PUSHBUTTON "S&us", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP
1545    PUSHBUTTON "J&os", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP
1546    PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 141, 215, 60, 14
1547    CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
1548    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
1549    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14
1550END
1551
15521467 DIALOGEX 6, 18, 263, 263
1553STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
1554FONT 8, "MS Shell Dlg"
1555BEGIN
1556    LTEXT "Text exemplu", 1469, 7, 7, 197, 8
1557    EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
1558    PUSHBUTTON "&Adaugă", 1471, 76, 36, 60, 14
1559    PUSHBUTTON "Înlo&cuiește", 1472, 141, 36, 60, 14
1560    LTEXT "Text exemplu", 1473, 7, 57, 193, 8
1561    LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
1562    PUSHBUTTON "S&us", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP
1563    PUSHBUTTON "J&os", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP
1564    PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 141, 204, 60, 14
1565    AUTOCHECKBOX "Te&xt exemplu", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
1566    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
1567    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14
1568END
1569
15701468 DIALOGEX 6, 18, 263, 263
1571STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
1572FONT 8, "MS Shell Dlg"
1573BEGIN
1574    LTEXT "Text exemplu", 1469, 7, 5, 249, 8
1575    EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL
1576    PUSHBUTTON "&Adaugă", 1471, 132, 36, 60, 14
1577    PUSHBUTTON "Înlo&cuiește", 1472, 196, 36, 60, 14
1578    LTEXT "Text exemplu", 1473, 7, 55, 251, 8
1579    LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
1580    PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP
1581    CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
1582    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
1583    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14
1584END
1585
15861469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1587STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1588CAPTION "Creare conexiune nouă"
1589FONT 8, "MS Shell Dlg"
1590BEGIN
1591    AUTORADIOBUTTON "Rețea privată prin linie &comutată.", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP
1592    AUTORADIOBUTTON "Rețea privată prin Int&ernet.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP
1593    AUTORADIOBUTTON "Conectare &directă la un alt calculator.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP
1594    AUTORADIOBUTTON "Conectare prin legătură de &bandă largă.", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP
1595    LTEXT "Conectează utilizând linia telefonică (modem sau ISDN).", -1, 45, 21, 256, 8
1596    LTEXT "Crează o conexiune de Rețea Virtuală Privată (VPN) prin Internet.", -1, 45, 46, 266, 8
1597    LTEXT "Conectare prin portul serial, paralel sau infraroșu.", -1, 45, 71, 266, 8
1598    LTEXT "Conectare prin legătura de bandă largă.", -1, 45, 95, 266, 8
1599END
1600
16011480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61
1602STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1603CAPTION "Editor de numere telefonice"
1604FONT 8, "MS Shell Dlg"
1605BEGIN
1606    LTEXT "Introduceți un nou n&umăr de telefon:", 1481, 7, 7, 218, 8
1607    EDITTEXT 1482, 7, 17, 217, 15, ES_AUTOHSCROLL
1608    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 99, 40, 60, 14
1609    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 163, 40, 60, 14
1610END
1611
16121481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157
1613STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
1614CAPTION "Creare conexiune nouă"
1615FONT 8, "MS Shell Dlg"
1616BEGIN
1617    LTEXT "Introduceți numele și parola contului unui furnizor de Internet, apoi scrieți aceste informații și păstrați-le.\n(Dacă ați uitat o parolă sau un nume de cont, contactați furnizorul de servicii de Internet)", 1689, 10, 4, 308, 25
1618    LTEXT "N&umele de utilizator:", 1636, 23, 35, 89, 15
1619    EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL
1620    LTEXT "&Parola:", 1637, 23, 55, 90, 13
1621    EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
1622    LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1638, 23, 74, 88, 13
1623    EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
1624    AUTOCHECKBOX "&Utilizează aceste informații de autentificare ori de câte ori cineva din acest calculator va încerca să se conecteze la Internet.", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
1625    AUTOCHECKBOX "Sta&bilește aceasta ca fiind conexiunea de Internet implicită", 1595, 23, 112, 288, 14
1626    AUTOCHECKBOX "&Activați un paravan pentru această conexiune", 1682, 23, 133, 290, 14
1627END
1628
16291660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78
1630STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1631CAPTION "Paravanul pentru conexiunea la Internet"
1632FONT 8, "MS Shell Dlg"
1633BEGIN
1634    ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20
1635    LTEXT "Dezactivarea paravanului conexiunii la Internet poate expune calculatorul unui risc de acces neautorizat (din Inernet). Sigur doriți dezactivarrea lui?", -1, 44, 5, 212, 24
1636    AUTOCHECKBOX "Nu dor&esc recurența acestui mesaj", 1662, 42, 40, 210, 10
1637    DEFPUSHBUTTON "D&a", 6, 74, 60, 50, 14
1638    PUSHBUTTON "N&u", 7, 128, 60, 50, 14
1639END
1640
16417000 DIALOGEX 0, 0, 215, 103
1642STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1643CAPTION "Generale"
1644FONT 8, "MS Shell Dlg"
1645BEGIN
1646    LTEXT "N&umele de utilizator:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE
1647    EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL
1648    LTEXT "Nu&me real complet:", -1, 7, 26, 90, 12
1649    EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL
1650    LTEXT "&Parola:", -1, 7, 44, 90, 12
1651    EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
1652    LTEXT "&Confirmarea parolei:", -1, 7, 62, 91, 12
1653    EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
1654    PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 84, 82, 60, 14
1655    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 149, 82, 60, 14
1656END
1657
16587005 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1659STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
1660CAPTION "Retroapelare"
1661FONT 8, "MS Shell Dlg"
1662BEGIN
1663    AUTORADIOBUTTON "N&u permite retroapelarea", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1664    AUTORADIOBUTTON "&Permite apelatorului stabilirea numărului de retroapel", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1665    AUTORADIOBUTTON "Utili&zează întotdeauna următorul număr de retroapel:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1666    EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
1667END
1668
16697010 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1670STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
1671CAPTION "Generale"
1672FONT 8, "MS Shell Dlg"
1673BEGIN
1674    GROUPBOX "Conexiuni de intrare", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP
1675    LTEXT "Permite conexiuni de intrare pe aceste dispozitive.", -1, 17, 17, 195, 8
1676    LTEXT "&Dispozitive:", -1, 17, 29, 29, 8
1677    CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE
1678    AUTOCHECKBOX "Permite &multi-legăruri", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1679    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP
1680    GROUPBOX "Rețeaua virtuală privată", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP
1681    AUTOCHECKBOX "P&ermite crearea de conexiuni private către acest calculator prin tunelizare prin Internet (sau o altă rețea)", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1682    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1683END
1684
16857016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190
1686STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1687CAPTION "Proprietăți ale TCP/IP de intrare"
1688FONT 8, "MS Shell Dlg"
1689BEGIN
1690    GROUPBOX "Accesul la rețea", -1, 6, 5, 252, 32
1691    AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rețeaua locală", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
1692    GROUPBOX "Alocarea adresei TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122
1693    AUTORADIOBUTTON "Alocă a&utomat adresele TCP/IP utilizând DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1694    AUTORADIOBUTTON "Specifică &adresele TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
1695    LTEXT "&De la:", -1, 29, 88, 53, 8
1696    CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13
1697    LTEXT "&La:", -1, 29, 105, 53, 8
1698    CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13
1699    LTEXT "Total:", -1, 29, 124, 53, 10
1700    LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE
1701    AUTOCHECKBOX "Pe&rmite calculatorului apelator specificarea unei adrese IP proprii", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1702    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP
1703    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 197, 169, 60, 14
1704END
1705
17067025 DIALOGEX 0, 0, 250, 157
1707STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1708CAPTION "Proprietăți ale TCP/IP primite"
1709FONT 8, "MS Shell Dlg"
1710BEGIN
1711    GROUPBOX "Accesul la rețea", -1, 8, 6, 234, 32
1712    AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rețeaua locală", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
1713    GROUPBOX "Alocarea numerelor de rețea", -1, 8, 43, 234, 87
1714    AUTOCHECKBOX "Alocă aceleași n&umere de rețea pentru toate calculatoarele", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1715    AUTORADIOBUTTON "Alocă nu&merele de rețea în mod automat", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1716    AUTORADIOBUTTON "Specifică nume&rele de rețea:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1717    EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP
1718    AUTOCHECKBOX "P&ermite apelatorilor specificarea propriilor numere", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1719    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP
1720    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 181, 136, 60, 14
1721END
1722
17237033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50
1724STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1725CAPTION "Proprietățile protocoalelor primite"
1726FONT 8, "MS Shell Dlg"
1727BEGIN
1728    AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rețeaua locală", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
1729    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 86, 30, 60, 14
1730    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 151, 30, 60, 14
1731END
1732
17337035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1734STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
1735CAPTION "Rețelistică"
1736FONT 8, "MS Shell Dlg"
1737BEGIN
1738    LTEXT "&Componente de rețea:", -1, 7, 7, 217, 9
1739    CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE
1740    PUSHBUTTON "Instala&re…", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP
1741    PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP
1742    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP
1743    GROUPBOX "Descriere", -1, 7, 138, 213, 69
1744    LTEXT "<descriere protocol>", 7040, 17, 150, 193, 48
1745END
1746
17477042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
1748STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
1749CAPTION "Utilizatori"
1750FONT 8, "MS Shell Dlg"
1751BEGIN
1752    LTEXT "Permite conectarea &utilizatorilor:", -1, 7, 5, 213, 8
1753    CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE
1754    PUSHBUTTON "N&ou…", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP
1755    PUSHBUTTON "&Elimină", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP
1756    PUSHBUTTON "P&roperietăți", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP
1757    AUTOCHECKBOX "Solicită tuturor utili&zatorilor securizarea parolelor și datelor", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
1758    AUTOCHECKBOX "&Permite conectarea fără a furniza o parolă pentru dispozitivele conectate direct (cum ar fi calculatoarele palmtop)", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE
1759    LTEXT "Rețineți că posibilitățile de conectare ale utilizatorilor depind și de alți factori (cum ar fi dezactivarea conturilor).", -1, 9, 126, 212, 23
1760END
1761
17627049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1763STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1764FONT 8, "MS Shell Dlg"
1765BEGIN
1766    LTEXT "Bifați căsuțele fiecărui utilizator căruia îi va fi permisă conectarea la acest calculator.  Rețineți că posibilitățile de conectare ale utilizatorilor depind și de alți factori (cum ar fi dezactivarea conturilor).", -1, 10, 1, 275, 27
1767    LTEXT "&Utilizatori cu permisiune de conectare:", -1, 10, 28, 275, 8
1768    CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73
1769    PUSHBUTTON "&Adăugare…", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP
1770    PUSHBUTTON "&Elimină", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP
1771    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP
1772END
1773
17747050 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1775STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1776FONT 8, "MS Shell Dlg"
1777BEGIN
1778    LTEXT "Bifați căsuțele dispozitivelor pe care doriți să le utilizați pentru recepția conexiunilor.", -1, 10, 4, 299, 10
1779    LTEXT "&Dispozitive conectate:", -1, 10, 16, 275, 8
1780    CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87
1781    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP
1782END
1783
17847051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1785STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1786FONT 8, "MS Shell Dlg"
1787BEGIN
1788    LTEXT "Bifați căsuțele fiecărui tip de aplicație care trebuie activat pentru conexiunile recepționate.", -1, 10, 1, 288, 20
1789    LTEXT "&Aplicații de rețea:", -1, 10, 24, 274, 8
1790    CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33
1791    PUSHBUTTON "Instala&re…", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP
1792    PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP
1793    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP
1794    LTEXT "<descriere protocol>", 7040, 21, 105, 273, 38
1795    LTEXT "Descriere:", -1, 21, 95, 275, 8
1796END
1797
17987052 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1799STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1800FONT 8, "MS Shell Dlg"
1801BEGIN
1802    LTEXT "Conexiunile virtuale private din Internet către acest calculator sunt posibile doar dacă dețineți un nume cunoscut sau o adresă IP în Internet.", -1, 10, 4, 290, 20
1803    AUTORADIOBUTTON "&Permite conexiuni virtuale private", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
1804    AUTORADIOBUTTON "N&u permite conexiuni virtuale private", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
1805    LTEXT "Doriți permiterea conexiunilor virtuale private (VPN) către acest calculator?", -1, 17, 49, 275, 8
1806    LTEXT " Dacă veți permite conexiuni VPN, ReactOS va modifica paravanul conexiunilor pentru a permite calculatorului să transmită și să recepționeze pachete VPN.", -1, 10, 25, 293, 25
1807END
1808
18097055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1810STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1811FONT 8, "MS Shell Dlg"
1812BEGIN
1813    LTEXT "&Dispozitive pentru această conexiune:", -1, 23, 24, 275, 8
1814    COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
1815    LTEXT "Dispozitivele în afara celor alese nu vor fi afectate și pot fi folosite în alte scopuri.", -1, 10, 4, 275, 17
1816    PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP
1817END
1818
18197379 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1820STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
1821FONT 8, "MS Shell Dlg"
1822BEGIN
1823END
1824
182519900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44
1826STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
1827CAPTION "Rețelistica liniei comutate"
1828FONT 8, "MS Shell Dlg"
1829BEGIN
1830    ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20
1831    LTEXT "Așteptarea repornirii serviciilor…", 19902, 34, 16, 120, 8
1832END
1833
1834STRINGTABLE
1835BEGIN
1836    187 "N&u, nu apela\0"
1837    188 "Dumneavoastră (sau o aplicație) solicitați informații din %1. Care dintre conexiuni doriți să o utilizați?\0"
1838    189 "Adaugă număr alternativ de telefon\0"
1839    190 "Apelează doar primul dispozitiv disponibil\0"
1840    191 "Apelează toate dispozitivele\0"
1841    192 "Apelează dispozitivele doar când este nevoie\0"
1842    193 "Introduceți un nume și parolă cu acces la un domeniu rețea.\0"
1843    194 "Conversia adreselor de rețea (NAT) este deocamdată instalată ca protocol de redirecționare,\nși trebuie eliminat înainte de a activa partajarea conexiunilor de Internet.\nPentru a elimina NAT, deschideți „Gestionarul de redirecționare și acces în rețea”\nși extindeți din panelul stâng înregistrările de la redirecționare.\nEliminați protocolul de redirecționare NAT din lista\nde protocoale de redirecționare.\0"
1844    195 "Codul regiunii trebuie să conțină doar cifrele 0-9.\0"
1845    196 "Numele trebuie să conțină cel puțin un caracter în afară de spațiu și nu poate începe cu un punct.  Alegeți un alt nume.\0"
1846    197 "Trebuie să alegeți o valoare între %1 și %2 pentru acest câmp.\0"
1847    198 "Nu a putut fi deschisă biblioteca DLL pentru configurarea autentificării particularizate.  Verificați dacă pachetul de autentificare particularizată a fost instalat corect.\0"
1848    199 "Conexiunea aleasă a fost stabilită de către serverul de redirecționare multiprotocol.\nUtilizați „Gestionarul de redirecționare și acces în rețea” pentru a închide această conexiune.\0"
1849    200 "Comentariu\0"
1850    201 "Configurarea pachetului de autentificare particularizată a eșuat.\0"
1851    202 "TCP/IP nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și accesul în rețea.  În Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți Proprietăți pentru „Redirecționare și acces în rețea” și apăsați butonul Rețea.\0"
1852    203 "IPX nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și accesul în rețea.  Puteți instala/activa IPX prin revizuirea proprietăților oricărei conexiuni din dosarul „Conexiuni”.\0"
1853    204 "Eliminați acest(e) dispozitiv(e) din listă?\0"
1854    205 "Eliminați %1 din agendă?\0"
1855    206 "Doriți deconectarea de la %1?\0"
1856    207 "Deja există un fișier numit %1.  Suprascrieți?\0"
1857    208 "Au fost depistate erori de sintaxă în script. Doriți un raport al erorilor?\0"
1858    209 "Conectarea la '%1' a fost realizată.  \0"
1859    210 "Pentru a închide sau a verifica starea conexiunii, faceți clic pe Monitorul de rețea al liniei comutate din bara de activități.\0"
1860    212 "Conectarea a fost realizată.\0"
1861    213 "Procedura de autentificare particularizată trebuie pornită prin apăsarea butonului Proprietăți.\0"
1862    214 "lnk\0"
1863    215 "Fișiere scurtătură de linie comutată (*.rnk)\0"
1864    216 "*.rnk\0"
1865    217 "Crearea scurtăturii de linie comutată\0"
1866    218 "Legătura la %1 a căzut.  În curs de reconectare…\0"
1867    219 "Informațiile de încadrare nu poat fi obținute.\0"
1868    220 "Informațiile despre porturi nu pot fi obținute.\0"
1869    221 "Informațiile de proiectare nu pot fi obținute.\0"
1870    222 "Lista conexiunilor nu poate fi încărcată.\0"
1871    223 "Client:\0"
1872    224 "Detalii\0"
1873    225 "Dispozitiv:\0"
1874    226 "Rețea:\0"
1875    227 "(deconectat)\0"
1876    228 "&Conectare…\0"
1877    229 "Î&nchide\0"
1878    230 "Conexiune de linie comutată\0"
1879    231 "Configurația modemului stabilită implicit\0"
1880    232 "COM1\0"
1881    233 "Server de redirecționare\0"
1882    234 "Modem sau dispozitiv\0"
1883    235 "Introduceți un nume pentru contul din serverului de redirecționare al acestei interfețe.\0"
1884    236 "Există deja o înregistrare %1.  Alegeți un alt nume.\0"
1885    237 "Puteți permite trimiterea parolei fără criptare.\0"
1886    238 "Criptarea parolei\0"
1887    239 "Asistentul este pregătit pentru crearea conexiunii.\0"
1888    240 "Terminat\0"
1889    241 "Număr de telefon:\0"
1890    242 "Retroapel la\0"
1891    243 "Editează numărul alternativ de telefon\0"
1892    244 "Deoarece această conexiune este la moment activă, unele modificări își vor face efectul abia la următoarea apelare.\0"
1893    245 "Nu există conexiuni disponibile pentru toți utilizatorii.  Înainte de apelare este necesar să vă autentificați.\0"
1894    246 "Agenda de telefoane este goală.\n\nApăsați „Închide” și adăugați o înregistrare.\0"
1895    247 "Din cauza restricțiilor de importare/exportare, criptarea datelor nu este disponibilă în această versiune ReactOS.\0"
1896    248 "Introduceți o adresă X.25 în următoarea pagină.\0"
1897    249 "Eroare %1: %2\0"
1898    250 "%1\n\nEroare %2: %3\0"
1899    251 "%1\n\nEroare %2: %3\nDiagnostic: %4\0"
1900    252 "%1\n\nEroare %2: %3\nCod de eroare: %4\0"
1901    253 "%1\n\nEroare %2: %3\n\nApăsați F1 pentru mai multe informații.\0"
1902    254 "%1\n\nEroare %2: %3\nNume: %4\0"
1903    255 "%1\n\n%4\0"
1904    256 "%1\n\nEroare %2: %3\nRăspuns: %4\0"
1905    257 "Cod de eroare: 0x%1\n\0"
1906    258 "Nume: %1\n\0"
1907    259 "%1 CP raportează eroarea %2: %3\n\0"
1908    260 "%1 CP este conectată.\n\0"
1909    261 "Puteți alege care dintre protocoalele de linie comutată îl folosiți.\0"
1910    262 "Alegeți protocolul de linie comutată\0"
1911    263 "Apăsați „Sfârșit” pentru a păstra '%1'.\0"
1912    264 "netcfg.hlp\0"
1913    265 "&Mutați numărul testat cu succes în capul listei de conectare\0"
1914    266 "N&oul număr de telefon:\0"
1915    267 "Numere de telefon:\0"
1916    268 "Numere de telefon\0"
1917    269 "Puteți introduce o adresă IP fixă.\0"
1918    270 "Adresă IP\0"
1919    271 "Protocoalele de Internet (TCP/IP) nu sunt instalate sau sunt dezactivate pentru accesul în rețea.   În Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți Proprietăți pentru „Redirecționare și acces în rețea” și apăsați butonul Rețea.\0"
1920    272 "TCP/IP\0"
1921    273 "IPSec, politică implicită\0"
1922    274 "IPX/SPX sau compatibile\0"
1923    275 " (locația curentă)\0"
1924    276 "ISDN\0"
1925    277 "Toate liniile ISDN multi-legătură\0"
1926    278 "64k Digital\0"
1927    279 "56k Digital\0"
1928    280 "56k Voce\0"
1929    281 "Poate fi necesară o procedură specială înainte de conectare.\0"
1930    282 "Alegeți opțiunile de autentificare\0"
1931    283 "%d%%\0"
1932    284 "Numărul de telefon pentru %s\0"
1933    285 "N&oua locație:\0"
1934    286 "&Locații:\0"
1935    287 "Locații\0"
1936    288 "Acest dispozitiv va fi utilizat pentru realizarea conexiunii.\0"
1937    289 "Alegeți un dispozitiv\0"
1938    290 "Liniile multiple nu pot fi împreunate decât dacă serverul apelat este PPP.\0"
1939    291 "Modem\0"
1940    292 "Modemul nu este instalat.\0"
1941    293 "Criptare MS Punct-la-Punct, 128 biți RSA/RC4\0"
1942    294 "Criptare MS Punct-la-Punct, 40 biți RSA/RC4\0"
1943    295 "Linii multiple\0"
1944    296 "(Apăsați „Configurează”)\0"
1945    297 "Pot fi introduse adrese DNS și WINS fixe.\0"
1946    298 "Adrese de Nume Server\0"
1947    299 "RAS de bază\0"
1948    300 "PPP\0"
1949    301 "PPP multi-legătură\0"
1950    302 "SLIP\0"
1951    303 "NetBEUI\0"
1952    304 "A fost creată o agendă personală având incluse înregistrările agendei de sistem.\0"
1953    305 "Nu a fost selectată nici o agendă alternativă.\0"
1954    306 "Acest dispozitiv nu poate fi configurat dinamic.\0"
1955    307 "Înregistrarea nu poate fi ștearsă deoarece este conectată.\0"
1956    308 "Nu este specificată nici o înregistrare.  Creați cel puțin o înregistrare nouă.\0"
1957    309 "Este necesară furnizarea unei adrese IP nenule.\0"
1958    310 "Pentru liniile comutate/dispozitivele de tip X.25 este nevoie de o adrese X.25.\0"
1959    311 "(nespecificat)\0"
1960    312 "În listă deja există „%1”.\0"
1961    313 "Securizează parola și datele\0"
1962    314 "Protocolul %1 nu poate fi selectat, deoarece fie nu este instalat, fie este dezactivat pentru accesul la distanță.  Pentru a activa, mergeți în Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți Proprietăți pentru accesul în rețea și apăsați butonul Rețea.\0"
1963    315 "Parola nu poate fi păstrată.\0"
1964    316 "Datele nu pot fi afișate.\0"
1965    317 "Informațiile de autoapelare nu au putut fi preluate.\0"
1966    318 "Fereastra de dialog nu a putut fi încărcată.\0"
1967    319 "Accesul partajat nu a putut fi dezactivat.\0"
1968    320 "Pagina de proprietăți nu a putut fi încărcată.\0"
1969    321 "Agenda de telefoane nu a putut fi încărcată.\0"
1970    322 "Informația portului din Gestionarul RAS nu a putut fi încărcată.\0"
1971    323 "Preferințele de utilizator din registru nu au putut fi citite.\0"
1972    324 "Informațiile script nu au putut fi încărcate.\0"
1973    325 "script.log nu poate fi afișat cu notepad.exe\0"
1974    326 "switch.inf nu poate fi editat cu notepad.exe\0"
1975    327 "Informația TAPI nu a putut fi încărcată.\0"
1976    328 "Informația X.25 nu a putut fi încărcată.\0"
1977    329 "Agenda de telefoane nu a putut fi creată.\0"
1978    330 "Accesul partajat nu a putut fi activat.\0"
1979    331 "Conexiunea la înregistrarea din agenda telefoanică nu a putut fi realizată.\0"
1980    332 "Memoria de transmisie/recepție nu a putut fi obținută.\0"
1981    333 "Informația de stare a unui port nu a putut fi obținută.\0"
1982    334 "Informația despre protocol nu a putut fi obținută.\0"
1983    335 "Recepția de la dispozitiv nu este posibilă.\0"
1984    336 "Transmisia către dispozitiv nu este posibilă.\0"
1985    337 "Date nu pot fi obținute.\0"
1986    338 "Informația TAPI nu poate fi păstrată.\0"
1987    339 "Date nu pot fi păstrate.\0"
1988    340 "Scriptul a fost oprit.\0"
1989    341 "Scriptul a fost oprit din cauza unei erori. Doriți să vedeți raportul de eroare?\0"
1990    342 "Informația de autoapelare nu poate fi accesată.\0"
1991    343 "Parolele păstrate nu au putut fi eliminate.\0"
1992    344 "Agenda telefonică nu a putut fi scrisă.\0"
1993    345 "Scriere preferințe în registru\0"
1994    346 "Fișierul scurtătură nu a putut fi scris.\0"
1995    347 "Con&firmă\0"
1996    348 "Care este numărul de telefon al furnizorului de Internet?\0"
1997    349 "Numărul de telefon apelat\0"
1998    350 "Câmpurile Parolă și Confirmare parolă diferă în conținut.\0"
1999    351 "Câmpurile Parolă nouă și Confirmare parolă diferă în conținut.\0"
2000    352 "pbk\0"
2001    353 "Fișiere agendă telefonică (*.pbk)\0"
2002    354 "*.pbk\0"
2003    355 "Deschide agenda telefonică\0"
2004    356 "Dublică înregistrarea din agendă\0"
2005    357 "Editează înregistrarea din agendă\0"
2006    358 "Înregistrare nouă în agendă\0"
2007    359 "Număr de telefon\0"
2008    360 "Numere de telefon\0"
2009    361 "Conexiuni de rețea\0"
2010    362 "Este necesară alegerea a cel puțin unui protocol de rețea.\0"
2011    363 "Înainte de a apela servere PPP, este necesară instalarea unui protocol de rețea.\0"
2012    364 "Prefix n&ou:\0"
2013    365 "&Prefixe:\0"
2014    366 "Prefixe de telefon\0"
2015    367 "A eșuat conectarea unuia sau mai multor protocoale de rețea cerute.\n\n\0"
2016    368 "Apăsați „Accept” pentru a utiliza conexiunea așa cum este sau „Închide” pentru a o deconecta.\0"
2017    369 "Opțiunile utilizate ale protocolului Punct-la-Punct când %1 inițiază un apel pentru conexiune către interfața %2:\0"
2018    370 "[Pentru a modifica parola păstrată, apăsați aici]\0"
2019    405 "Protocolul NetBEUI este necesar pentru a apela vechile servere RAS.\0"
2020    406 "Înainte de a apela un server RAS, este necesară instalarea protocolului NetBEUI.  NetBEUI poate fi instalat în Panoul de control, la Rețea.\0"
2021    407 "&Reapelează\0"
2022    408 "Ați ales să dezactivați unul sau mai multe transporturi. Aceasta solicită gestionarilor și protocoalelor de redirecționare să elimine transporturile dezactivate din această interfață de apel la cerere.\nApăsați Da dacă doriți să continuați, sau No dacă preferați reactivarea transporturilor.\0"
2023    409 "Partajarea conexiunii de Internet\0"
2024    410 "Contul de apelare al interfaței de apel la cerere.\0"
2025    411 "Este necesară stabilirea informațiilor de autentificare pe care interfața „%1” le va utiliza în conectarea la serverul de redirecționare. Aceste informații de autentificare trebuie să corespundă cu informațiile de autentificare configurate în serverul de redirecționare. La conectarea la un server de redirecționare Win NT4/2000, numele de utilizator trebuie să corespundă cu numele interfeței din serverul de redirecționare.\0"
2026    412 "mpradmin.hlp\0"
2027    413 "&Mută numerele sau adresele bune în capul listei conexiunii\0"
2028    414 "Telefon sau adresă nouă:\0"
2029    415 "N&umere sau adrese:\0"
2030    416 "Numere și adrese\0"
2031    417 "PPP: Win 95/98/NT4/2000, Internet\0"
2032    418 "Nespecificat\0"
2033    419 "SLIP: Conexiune Unix\0"
2034    420 "Toate dispozitivele conectate.\0"
2035    421 "Recepția rezultatelor de înregistrare…\0"
2036    422 "Transmiterea informațiilor de retroapel…\0"
2037    423 "Transmiterea noii parole…\0"
2038    424 "Calcularea vitezei legăturii…\0"
2039    425 "Verificarea stării de autentificare…\0"
2040    426 "Înregistrarea calculatorului în rețea…\0"
2041    427 "Reîncercarea autentificării…\0"
2042    428 "Verificarea informațiilor de autentificare…\0"
2043    429 "Autentificat.\0"
2044    430 "Conectarea prin %1…\0"
2045    431 "Apelare…\0"
2046    432 "Conectarea modemurilor…\0"
2047    433 "Conectarea prin cablu…\0"
2048    434 "Apelarea %1…\0"
2049    435 "Conectarea prin X.25 la %1…\0"
2050    436 "Postconectarea prin %1…\0"
2051    437 "Preconectarea prin %1…\0"
2052    438 "Conectat.\0"
2053    439 "Dispozitiv conectat.\0"
2054    440 "Deconectat.\0"
2055    441 "Modem conectat.\0"
2056    442 "Cablu conectat.\0"
2057    443 "Deschiderea portului…\0"
2058    444 "X.25 conectat.\0"
2059    445 "Port deschis.\0"
2060    446 "Postconectare completă.\0"
2061    447 "Preconectare completă.\0"
2062    448 "Pregătirea pentru retroapel…\0"
2063    449 "Verificarea conexiunilor protocolului de rețea…\0"
2064    450 "Verificarea informațiilor de autentificare…\0"
2065    451 "Conectat, includere linii adăugătoare\0"
2066    452 "Stare necunoscută.\0"
2067    453 "Așteptarea retroapelului…\0"
2068    454 "Așteptarea repornirii modemului…\0"
2069    455 "Doriți ca modificarea numărului de telefon să devină permanentă?\0"
2070    456 "scp\0"
2071    457 "*.scp\0"
2072    458 "Script de apelare (*.scp)\0"
2073    459 "Caută scripturi de apelare\0"
2074    460 "Trebuie să selectați cel puțin un modem sau adaptor.\0"
2075    461 "Număr de telefon\0"
2076    462 "Pentru a apela servere SLIP este necesar protocolul TCP/IP.\0"
2077    463 "Înainte de a apela servere SLIP este necesară instalarea protocolului TCP/IP.  TCP/IP poate fi instalat în Panoul de control, la Rețea.\0"
2078    464 "Stare\0"
2079    465 "Sufix n&ou:\0"
2080    466 "Sufi&xuri:\0"
2081    467 "Sufixe de telefon\0"
2082    468 "Dacă este necesar, sunt disponibile opțiuni speciale.\0"
2083    469 "Opțiuni particularizate\0"
2084    470 "Terminalul de comenzi manuale ale modemului\0"
2085    471 "Terminal de post-apel\0"
2086    472 "Terminal de pre-apel\0"
2087    473 "Terminal de autentificare SLIP\0"
2088    474 "10 minute\0"
2089    475 "10 secunde\0"
2090    476 "1 oră\0"
2091    477 "1 minut\0"
2092    478 "24 ore\0"
2093    479 "2 ore\0"
2094    480 "2 minute\0"
2095    481 "30 minute\0"
2096    482 "30 secunde\0"
2097    483 "3 secunde\0"
2098    484 "4 ore\0"
2099    485 "4 minute\0"
2100    486 "5 minute\0"
2101    487 "5 secunde\0"
2102    488 "8 ore\0"
2103    489 "niciodată\0"
2104    490 "Noua conexiune poate fi disponibilă pentru oricine sau doar pentru dumneavoastră.\0"
2105    491 "Disponibilitatea conexiunii\0"
2106    492 "Înlăturați configurarea pe linii multiple?\0"
2107    493 "Dispozitiv indisponibil\0"
2108    494 "Preferințe de autentificare\0"
2109    495 "Opțiuni ale liniei comutate\0"
2110    496 "X.25\0"
2111    497 "X.25 PAD\0"
2112    498 "Puteți permite altor calculatoare accesarea resurselor prin această conexiune de linie comutată.\0"
2113    499 "Alegerea serverului VPN\0"
2114    500 "Apelarea la cerere nu a putut fi activată.\0"
2115    501 "Care este numele sau adresa serverului VPN?\0"
2116    502 "Apelarea la cerere nu a putut fi dezactivată.\0"
2117    503 "Rețea publică\0"
2118    504 "ReactOS poate asigura preconectarea la o rețea publică.\0"
2119    505 "VPN1\0"
2120    506 "Partajarea conexiunii de Internet\0"
2121    507 "Puteți permite unei rețele locale accesarea resurselor prin această conexiune de linie comutată.\0"
2122    508 "Gazdă sau oaspete?\0"
2123    509 "Partajarea conexiunii de Internet este momentan activată pentru conexiunea „%1”.\n\nÎn cele ce urmează va fi activată pentru conexiunea „%2”.\0"
2124    510 "La conectarea a două calculatoare, unul va trebui identificat fie ca gazdă, fie ca oaspete.\0"
2125    511 "Când veți activa partajarea conexiunii de Internet, adaptorul de rețea va fi configurat să utilizeze adresa 192.168.0.1. Calculatorul poate pierde legătura cu celelalte calculatoare din rețea. Dacă acele calculatoare au adrese IP statice, vor trebui reconfigurate pentru a obține adresă IP dinamică.  Sigur doriți activarea partajării conexiunii de Internet?\0"
2126    512 "Alegeți un dispozitiv\0"
2127    513 "Acest dispozitiv va fi utilizat pentru stabilirea conexiunii.\0"
2128    514 "&Conectează\0"
2129    515 "Utilizează nivelul de securitate al serverului\0"
2130    516 "Criptează-mi datele întotdeauna\0"
2131    517 "Folosește MPPE-40 pentru criptarea datelor\0"
2132    518 "Folosește MPPE-128 pentru criptarea datelor\0"
2133    519 "Opțiunea curentă de securitate necesită autentificare MS-CHAP sau EAP.\0"
2134    520 "Mesaj de autentificare particularizat\0"
2135    521 "Conectare la %1…\0"
2136    522 "Numele conexiunii\0"
2137    523 "Automată\0"
2138    524 "PPTP VPN\0"
2139    525 "L2TP IPSec VPN\0"
2140    526 "Alegeți tipul conexiunii.\0"
2141    527 "Tipul conexiunii\0"
2142    528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0"
2143    529 "Conexiune virtuală privată\0"
2144    530 "Utilizează orice formă solicitată de autentificare, inclusiv fără criptare.  Fără criptarea datelor.\0"
2145    531 "Utilizează orice formă de autentificare care necesită criptarea parolei.  Fără criptarea datelor.\0"
2146    532 "Dați un nume înregistrării.\0"
2147    533 "Criptază parolele și datele.\0"
2148    534 "Introduceți un număr de port între 1 și 65535.\0"
2149    535 "Specificați o autentificare și criptare a datelor particularizată apăsând „Opțiuni”.\0"
2150    536 "Utilizează orice formă de autentificare care necesită criptarea parolei.  Fără criptarea datelor.\0"
2151    537 "Criptează parolele și datele.\0"
2152    538 "Specificați o autentificare și criptare a datelor particularizată apăsând „Opțiuni”.\0"
2153    539 "Acest număr de port este utilizat într-o altă înregistrare.\nIntroduceți un număr de port unic.\0"
2154    540 "Introduceți unul sau mai multe porturi pentru recepția răspunsurilor.\0"
2155    541 "Selectați o înregistrare pentru ștergere.\0"
2156    542 "1 secundă\0"
2157    543 "Selectați o înregistrare pentru modificare.\0"
2158    549 "Care este numele celuilalt calculator la care vă conectați?\0"
2159    576 "20 minute\0"
2160    579 "Specificați un nume pentru această conexiune.\0"
2161    581 "Opțiuni ale aplicațiilor de rețea\0"
2162    582 "Introduceți un nume pentru această conexiune în următorul câmpul de text.\0"
2163    583 "Introduceți numele celuilalt calculator în următorul câmp de text.\0"
2164    584 "Introduceți numele furnizorului de servicii Internet (ISP) în următorul câmp de text.\0"
2165    585 "Care este numele serviciului care vă furnizează conexiunea de Internet?\0"
2166    586 "Introduceți adresa IP a serverului din rețeaua privată.\0"
2167    587 "Opțiuni avansate\0"
2168    588 "Numele înregistrării începe cu un punct sau conține careva caractere nepermise.\nAlegeți un alt nume.\0"
2169    589 "Proprietăți\0"
2170    1512 "Port de comunicații\0"
2171    1523 " canal\0"
2172    1526 "Smart-card-uri\0"
2173    1527 "Puteți utiliza un smart card pentru această conexiune.\0"
2174    1528 "Conexiune directă\0"
2175    1529 "Alegeți un dispozitiv pentru această conexiune.\0"
2176    1530 "Verdana Aldin\0"
2177    1531 "12\0"
2178    1532 "Tipul de conexiune\0"
2179    1533 "Alegeți tipul interfeței la cerere pe care doriți să o creați.\0"
2180    1534 "Alegeți un dispozitiv\0"
2181    1535 "Acesta este dispozitivul care va fi utilizat pentru efectuarea conexiunii.\0"
2182    1536 "Număr telefonic\0"
2183    1537 "Introduceți numărul de telefon al serverului de redirecționare apelat.\0"
2184    1538 "Tipul de VPN\0"
2185    1539 "Alegeți tipul de interfață VPN pe care doriți să o creați.\0"
2186    1540 "Adresa de destinație\0"
2187    1541 "Care este numele sau adresa serverului?\0"
2188    1544 "Adresa IP\0"
2189    1545 "Specifică adresa IP a acestui server de redirecționare pentru această interfață.\0"
2190    1546 "Adresele numelor de servere\0"
2191    1547 "Configurează adresele DNS și WINS utilizate de această interfață.\0"
2192    1548 "Script pentru serverul de redirecționare\0"
2193    1549 "Este posibilă stabilirea unui script pentru conectarea la serverul de redirecționare.\0"
2194    1550 "Autentificarea internă\0"
2195    1551 "Stabiliți numele și parola pe care un alt server le va utiliza pentru conectarea la acest server.\0"
2196    1552 "Autentificarea externă\0"
2197    1553 "Stabiliți numele și parola pe care acest server le va utiliza la conectarea la un alt server.\0"
2198    1554 "Numele de interfață\0"
2199    1555 "Specificați numele sub care această interfață va fi cunoscută.\0"
2200    1556 "Nu există dispozitive disponibile\0"
2201    1557 "În calculatorul local deja există cont de utilizator %1.  Configurați interfața de apelare la cerere pentru a utiliza acest cont de utilizator?\0"
2202    1558 "Nu există opțiuni de securitate a protocolului pentru conexiuni la servere SLIP.\0"
2203    1559 "Permite parolă nesecurizată\0"
2204    1560 "Solicită parolă securizată\0"
2205    1561 "Utilizează smart card\0"
2206    1562 "Este necesar cel puțin un protocol de autentificare cu parolă.\0"
2207    1563 "Criptare nepermisă (deconectare dacă este solicitată)\0"
2208    1564 "Criptare opțională (conectare cu sau fără criptare)\0"
2209    1565 "Criptare necesară (deconectare în caz de refuz)\0"
2210    1566 "Criptare maximă (deconectare în caz de refuz)\0"
2211    1567 " (criptare activată)\0"
2212    1568 "Informații ale contului de Internet\0"
2213    1569 "Vor fi necesare un nume de cont și o parolă pentru autentificarea la contul de Internet.\0"
2214    1570 "Pachetul EAP selectat nu oferă chei de criptare.  Alegeți un pachet EAP care oferă chei sau optați pentru necriptare.\0"
2215    1571 "Opțiunea curentă de criptare cere EAP sau o careva versiune de autentificare securizată MS-CHAP.\0"
2216    1572 "Protocoale și securitate\0"
2217    1573 "Alegeți transporturi și opțiuni de securitate pentru conexiune.\0"
2218    1574 "Protocolul ales include PAP, SPAP, și/sau CHAP.  Dacă unul dintre acestea este negociat, criptarea datelor nu va avea loc.  Doriți păstrarea acestei configurații?\0"
2219    1575 "Pentru conectarea la „%1”, este necesară mai întâi conectarea la „%2”.  Doriți conectarea la „%2”?\0"
2220    1576 "Conectarea prin cablu paralel…\0"
2221    1577 "Conectarea prin infraroșu…\0"
2222    1578 "Cablul paralel este conectat.\0"
2223    1579 "Infraroșu este conectat.\0"
2224    1580 "Această conexiune a fost configurată cu un nivel de securitate nesusținut de infrastructura programelor instalate.  Opțiunile de securitate ale acestei conexiuni au fost ajustate la nivelul de securitate disponibil.\0"
2225    1581 "Tip&ul de VPN:\0"
2226    1582 "Introduceți un nume de utilizator.\0"
2227    1583 "Aceste date de autentificare sunt păstrate pentru propria dumneavoastră utilizare.  Totuși deja există un nume de utilizator disponibil pentru toți utilizatorii acestei conexiuni.  Doriți înlăturarea datelor de autentificare disponibile pentru toți ceilalți utilizatori?\0"
2228    1584 "De exemplu, veți putea introduce numele serverului la care vă conectați.\0"
2229    1585 "Informații de cont\0"
2230    1586 "Controalele acestui formular sunt dezactivate deoarece sistemul trebuie mai întâi repornit înainte de a putea efectua alte modificări.\0"
2231    1587 "Controalele acestui formular sunt dezactivate deoarece unul sau mai multe formulare din proprietățile de rețea sunt deja deschise. Pentru a utiliza aceste controale închideți toate celelalte formulare, apoi redeschideți-l pe acesta.\0"
2232    1588 "Unele controale din acest formular sunt dezactivate deoarece nu dețineți suficiente drepturi pentru a le accesa.\0"
2233    1589 "De la furnizorul de servicii a fost recepționat următorul mesaj:\r\n\r\n%1\0"
2234    1590 "Reconectare %1\0"
2235    1591 "Nume serviciu\0"
2236    1592 "Care este numele serviciului care vă furnizează conexiunea de bandă largă?\0"
2237    1593 "Pentru a vă autentifica în cont aveți nevoie de un nume de cont și o parolă\0"
2238    1594 "PPPOE1-0\0"
2239    1595 "Protocol Punct-la-Punct prin Ethernet (PPPoE)\0"
2240    1596 "Tipul conexiunii de &bandă largă create:\0"
2241    1611 "Conexiune de bandă largă\0"
2242    1612 "Ați ales să utilizați o cheie prepartajată dar nu ați specificat nici una.\nIntroduceți o cheie prepartajată.\0"
2243    1613 "Eșec la transmiterea informațiilor de autentificare\0"
2244    1634 "Deoarece serviciul instrumentației de gestionare ReactOS (WMI) a fost dezactivat, ReactOS nu poate afișa proprietățile acestei conexiuni sau ale rețelei locale.\n\nPentru a configura proprietățile acestei conexiuni sau ale rețelei locale, este necesară activarea serviciului WMI. Pentru a realiza asta, mergeți în Panoul de control, deschideți Servicii, executați clic dreapta pe Instrumentația de Gestionare ReactOS, și alegeți Pornește.\0"
2245    1635 "Proprietățile acestei conexiuni nu pot fi reprezentate. E posibil ca informațiile instrumentației de gestionare a ReactOS (WMI) să fie corupte. Pentru a corecta, utilizați „Restaurare sistem” pentru a readuce sistemul la o stare precedentă (numită punct de restaurare). „Restaurare sistem” este amplasat în „Instrumente de sistem”, la „Accesorii”.\0"
2246    1646 "Acceptă cererea de ecou\0"
2247    1647 "Acceptă cererea de marcaj temporal\0"
2248    1648 "Acceptă cererea de mască\0"
2249    1649 "Acceptă cererea de redirecționare\0"
2250    1650 "Permite răspunsul de destinație inaccesibilă\0"
2251    1651 "Permite răspunsul de înăbușire a sursei\0"
2252    1652 "Permite răspunsul problemă de parametru\0"
2253    1653 "Permite răspunsul depășirii limitei de timp\0"
2254    1654 "Permite redirecționarea\0"
2255    1655 "log\0"
2256    1656 "*.log\0"
2257    1657 "Fișiere jurnal de paravan (*.log)\0"
2258    1658 "Caută\0"
2259    1663 "Alegeți o conexiune de rețea privată\0"
2260    1664 "Pentru activarea partajării conexiunii este necesară selecția unei conexiuni pentru rețeaua privată. Selectați o conexiune din lista de conexiuni disponibile.\0"
2261    1665 "Mesajele transmise acestui calculator vor fi retransmise înapoi. Aceasta este o practică comună pentru rezolvarea problemelor, de exemplu utilizarea comenzii ping.\0"
2262    1666 "Datele transmise acestui calculator pot fi confirmate printr-un mesaj conținând datele timp ale momentului de recepție.\0"
2263    1667 "Acest calculator va primi/răsrăspunde la cereri de informare referitoare la rețeaua publică la care este conectat.\0"
2264    1668 "Acest calculator va răspunde la cereri de informare referitoare la traseele recunoscute.\0"
2265    1669 "Datele transmise în Internet care nu reușesc să ajungă la acest calculator din cauza unei erori vor fi înlăturate cu „destinație inaccesibilă” ca mesaj explicativ al erorii.\0"
2266    1670 "Când capacitatea de prelucrare a datelor recepționate a acestui calculator nu va mai putea face față ratei de transmisie, se va recurge la suprimarea de cereri iar expeditorului îi va fi cerută încetinire.\0"
2267    1671 "Când acest calculator va suprima cereri din cauza unui antet problematic, expeditorului i se va răspunde cu un mesaj de eroare „antet eronat”.\0"
2268    1672 "Când acest calculator va suprima o transmisie incompletă de date din cauză că întreaga transmisie depășea timpul permis, expeditorului i se va răspunde cu mesajul „timp expirat”.\0"
2269    1673 "Datele transmise de pe acest calculator vor fi redirecționate în caz că traseul cunoscut va suferi modificări.\0"
2270    1675 "Valoarea introdusă pentru dimensiunea fișierului jurnal nu este validă. Introduceți o valoare între 1 și 32767 k.\0"
2271    1685 "Contul dumneavoastră de utilizator nu deține permisiunea de a utiliza această conexiune.  De obicei, acest lucru se întâmplă deoarece sunteți autentificat ca Oaspete.\0"
2272    1686 "Introduceți un nume și parolă de cont. (Dacă ați uitat un nume sau o parolă existentă, contactați-vă administratorul de rețea.)\0"
2273    1687 "N&umele calculatorului\0"
2274    1688 "N&umele ISP\0"
2275    1689 "N&umele companiei\0"
2276    1690 "Care este numărul de telefon folosit pentru această conexiune?\n\0"
2277    7301 "Proprietăți de recepție TCP/IP\0"
2278    7302 "Este necesar să alegeți o valoare de la %1 la %2 pentru acest câmp.\0"
2279    7306 "Eroare a conexiunilor de intrare\0"
2280    7307 "Eroare generală a conexiunilor de intrare\0"
2281    7308 "Conexiuni de intrare\0"
2282    7309 "Eroare de rețelistică a conexiunilor de intrare\0"
2283    7310 "Eroare de stare a multilegăturii în conexiunile de intrare\0"
2284    7311 "Eroare a conexiunilor de intrare\0"
2285    7312 "Eroare de inițializare a conexiunilor de intrare\0"
2286    7313 "Eroare în proprietățile TCP/IP ale conexiunilor de intrare\0"
2287    7314 "Eroare în proprietățile IPX ale conexiunilor de intrare\0"
2288    7315 "Eroare a conexiunilor de intrare\0"
2289    7316 "Generică\0"
2290    7317 "Dispozitiv\0"
2291    7318 "Baze de date mixte\0"
2292    7319 "Baze de date de utilizatori\0"
2293    7320 "Baze de date de protocoale\0"
2294    7321 "Introduceți un nume de autentificare pentru noul utilizator sau apăsați „Anulează”.\0"
2295    7322 "Parola introdusă este prea scurtă.\0"
2296    7323 "Parolele introduse nu corespund.  Reintroduceți-le.\0"
2297    7324 "A survenit o eroare internă.  \0"
2298    7325 "Listview\0"
2299    7326 "A survenit o eroare la instituirea noilor modificări efectuate în baza de date locală de utilizatori.  \0"
2300    7327 "Nu dețineți suficiente privilegii pentru a putea adăuga utilizatori în baza de date locală a sistemului.  \0"
2301    7328 "Utilizatorul pe care încercați să-l creați deja există în baza de date locală de utilizatori.\0"
2302    7329 "Utilizatorul nu a fost adăugat în baza de date locală de utilizatori deoarece parola introdusă a fost respinsă.\0"
2303    7330 "Baza de date de uzilizatori a sistemului nu poate fi reîncărcată din cauza unei erori interne.\0"
2304    7331 "A survenit o eroare internă:  Accesul la baza de date locală de utilizatori a fost corupt.\0"
2305    7332 "Resursele necesare pentru a afișa datele de utilizator nu au putut fi încărcate.\0"
2306    7333 "A survenit o eroare internă în încercarea de a anula modificările făcute în baza de date locală de utilizatori.  \0"
2307    7334 "Accesul la dispozitivul bazei de date a fost corupt.\0"
2308    7335 "Resursele necesare pentru a afișa datele generale nu au putut fi încărcate.\0"
2309    7336 "A survenit o eroare la încercarea de a institui modificări efectuate referitoare la dispozitive/vpn.  \0"
2310    7337 "A survenit o eroare internă.\0"
2311    7338 "A survenit o eroare internă: Accesul la componenta de rețea a bazei de date a fost corupt.\0"
2312    7339 "A survenit o eroare internă.  \0"
2313    7340 "A survenit o eroare în încercarea de a institui modificări efectuate la componentele de rețea.\0"
2314    7341 "A survenit o eroare internă.\0"
2315    7342 "Modificările efectuate la protocolul TCP/IP nu au putut fi instituite în sistem.  \0"
2316    7343 "Modificările efectuate la protocolul IPX nu au putut fi instituite în sistem.  \0"
2317    7344 "Proprietățile TCP/IP nu au putut fi afișate.\0"
2318    7345 "Proprietățile IPX nu au putut fi afișate.\0"
2319    7346 "Proprietățile TCP/IP nu au putut fi încărcate din sistem.  \0"
2320    7347 "Proprietățile IPX nu au putut fi încărcate din sistem.  \0"
2321    7348 "Conexiunile de intrare depind de serviciul de Redirecționare și acces în rețea, care nu a putut fi pornit.  Pentru informații adăugătoare, consultați jurnalul de evenimente al sistemului.\0"
2322    7349 "Modificarea componentelor de rețea nu este permisă la moment, deoarece sunt în curs de modificare altundeva.\0"
2323    7350 "Noul utilizator introdus nu a fost adăugat la baza de date locală deoarece numele sau parola introdusă încalcă o politică a sistemului (este fie prea mare, fie prea mică, fie prost formată).  \0"
2324    7351 "Sistemul nu poate șterge utilizatorul cerut.  \0"
2325    7352 "Componenta selectată de rețea nu poate fi eliminată, deoarece încă este în uz.\0"
2326    7353 "Avertisment al conexiunilor de intrare\0"
2327    7354 "Un utilizator șters va fi eliminat definitiv din sistem, chiar dacă va fi apăsat „Anulează”.  Sigur doriți eliminarea irevocabilă a utilizatorului %s? \0"
2328    7355 "Sunteți pe calea de a comuta în consola de gestiune a sistemului.  Formularul curent al conexiunilor de intrare va fi închis și toate modificările efectuate vor fi instituite în sistem.  Confirmați continuarea?\0"
2329    7356 "Valoarea măștii de rețea s-a schimbat.  În mască, un bit de zero poate fi urmat doar de alți biți de zero.  De exemplu, pentru Masca de Rețea, în notația cu punct, valoarea 255.255.0.0 este validă, pe când 255.0.255.0 nu este.\n\0"
2330    7357 "Permisiuni de utilizator\0"
2331    7358 "Puteți specifica utilizatorii care se vor conecta la acest calculator.\0"
2332    7359 "Dispozitive pentru conexiunile de intrare\0"
2333    7360 "Puteți specifica dispozitivul pe care calculatorul îl va utiliza pentru conexiunile de intrare.\0"
2334    7361 "Conexiune de intrare pentru Rețeaua Virtuală Privată (VPN)\0"
2335    7362 "La acest calculator se poate conecta un altul utilizând o conexiune VPN\0"
2336    7363 "Aplicații de rețea\0"
2337    7364 "Aplicațiile de rețea permit acestui calculator acceptul conexiunilor de intrare de la alte calculatoare.\0"
2338    7365 "Finalizarea creării noii conexiuni\0"
2339    7366 " \0"
2340    7367 "Conexiuni de intrare\0"
2341    7371 "Nu sunt prezente dispozitive instalate capabile de a accepta conexiuni.\0"
2342    7372 " \0"
2343    7373 "Atribuie nu&mărul de rețea:\0"
2344    7374 "Alocă secvențial nu&mere de rețea începând de la:\0"
2345    7375 "Utilizator nou\0"
2346    7376 "Conexiune de dispozitiv\0"
2347    7377 "Ce dispozitiv doriți să-l utilzați pentru efectuarea acestei conexiuni?\0"
2348    7378 "Nu sunt prezente dispozitive instalate capabile de a accepta conexiuni directe.\0"
2349    7379 "Avertisment pentru conexiune nouă de intrare\0"
2350    7380 "Deoarece acest server aparține sau deține un domeniu, este necesară utilizarea consolei „Redirecționare și acces în rețea” pentru a configura acestă mașină să recepționeze conexiuni de intrare.  Anulați modificările și comutați în acea consolă?\n\0"
2351    7381 "Alocă numărul de rețea în mod automat\0"
2352    7382 "Alocă numerele de rețea în mod automat\0"
2353    7383 "Conexiunile de intrare nu pot emite numerele de rețea 00000000 sau FFFFFFFF.  Fie modificați numerele de rețea alocate sau utilizați alocarea automată de numere de rețea.\0"
2354    7384 "la\0"
2355    7385 "Portul de conexiune (%s)\0"
2356    7386 "„Conexiuni de rețea” nu poate reprezenta unele opțiuni specializate ale conexiunilor de intrare care au fost stabilite utilizând „Gestionarul utilizatorului local” sau consola „Policici de acces în rețea”.  Pentru a completa sau corecta informații ale conexiunilor de intrare, va trebui să utilizați acele console.\0"
2357    7387 "Opțiunea de retroapelare a utilizatorului necesită introducerea unui număr valid de retroapelare.\0"
2358    7388 "ReactOS trebuie să se repornească pentru a completa această acțiune.  Permiteți această repornire acum?\0"
2359    7389 "Dispozitivul ales nu are disponibile opțiuni de configurare.\0"
2360    7390 "Domeniu nevalid\0"
2361    7391 "Ați cerut ca „%1” să fie dezactivat pentru conexiunile de intrare.  Pentru a dezactiva aceasta, e necesară oprirea serviciului „Server”.  Odată oprit, nici un director partajat sau imprimantă din acest calculator nu vor mai fi disponibile altor calculatoare.  Doriți scoaterea unei console sistem care va permite oprirea serviciului „Server”?\r\n\nÎn „Gestionarea calculatorului”, clic pe „Instrumente de sistem”, apoi clic pe „Servicii”.  În panoul din dreapta, clic-dreapta pe „Server”, apoi alegeți oprirea lui.\0"
2362    7392 "Acest port serial nu este activat pentru utilizarea într-o conexiune directă cu un alt calculator.  Acest asistent îl va activa.  Îi veți putea configura după asta viteza portului și alte proprietăți prin executarea unui clic-dreapta pe pictograma conexiunii, apoi alegând Proprietăți.\n\0"
2363    7393 "Conexiuni de intrare\0"
2364    7394 "Fondul de adrese IP introdus este nevalid.\0"
2365    7395 "Masca furnizată nu este validă.\0"
2366    7396 "Valoarea de început a fondului de adrese TCP/IP nu este validă.  Trebuie să se încadreze între 1.0.0.0 și 224.0.0.0 și trebuie să excludă forma 127.x.x.x.\0"
2367    7397 "Fondul de adrese TCP/IP introdus este nevalid, deoarece adresa este mai bine definită decât masca.\0"
2368    7398 "Adresa de început trebuie să fie mai mică decât adresa de sfârșit.\0"
2369    7399 "Serviciul de redirecționare și acces în rețea este în procesul de oprire.  Până nu se oprește (de tot), opțiunea „Conexiuni de intrare” nu va fi disponibilă.  Așteptați câteva momente, apoi încercați din nou.\0"
2370    7400 "%s (%s)\0"
2371    7401 "%s (%d canale)\0"
2372    7402 "Conexiuni de intrare VPN (PPTP)\0"
2373    7403 "Conexiuni de intrare VPN (L2TP)\0"
2374    7404 "Securitate IP (IKE)\0"
2375    7405 "127.0.0.1\0"
2376    7406 "Nu dețineți suficiente drepturi pentru a stabili conexiuni de intrare\0"
2377    29900 "Serviciul gestionarului conexiunilor de acces în rețea nu a putut fi încărcat.\0"
2378    29901 "Fișierul MPRAPI.DLL din directorul system32 nu poate fi deschis.\0"
2379END
2380