xref: /reactos/dll/win32/shell32/lang/et-EE.rc (revision 43d07fe6)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Shell32
3 * LICENSE:     LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
4 * PURPOSE:     Estonian resource file
5 * TRANSLATOR:  Copyright 2018 Joann Mõndresku <joannmondresku@gmail.com>
6 */
7
8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10MENU_001 MENUEX
11BEGIN
12    MENUITEM "&Suured ikoonid", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
13    MENUITEM "&Väikesed ikoonid", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
14    MENUITEM "&Loetle", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
15    MENUITEM "&Üksikasjad", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
16    MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
17    POPUP "K&orralda ikoonid", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
18    BEGIN
19        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
20        MENUITEM "&Automaatkorralda", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
21        MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
22    END
23END
24
25/* shellview background menu */
26MENU_002 MENUEX
27BEGIN
28    POPUP ""
29    BEGIN
30        POPUP "&Vaade", FCIDM_SHVIEW_VIEW
31        BEGIN
32            MENUITEM "&Suured ikoonid", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
33            MENUITEM "&Väikesed ikoonid", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
34            MENUITEM "&Loetle", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
35            MENUITEM "&Üksikasjad", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
36        END
37        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
38        POPUP "K&orralda ikoonid", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
39        BEGIN
40            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
41            MENUITEM "&Automaatkorralda", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
42            MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
43        END
44        MENUITEM "Vä&rskenda", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
45        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
46        MENUITEM "Klee&bi", FCIDM_SHVIEW_INSERT
47        MENUITEM "Kleebi o&tseteena", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
48    END
49END
50
51/* menubar EDIT menu */
52MENU_003 MENU
53BEGIN
54    MENUITEM "&Võta tagasi\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
55    MENUITEM SEPARATOR
56    MENUITEM "&Lõika\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
57    MENUITEM "&Kopeeri\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
58    MENUITEM "Klee&bi\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
59    MENUITEM "Kleebi &otseteena", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
60    MENUITEM SEPARATOR
61    MENUITEM "Ko&peeri kausta...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
62    MENUITEM "L&iiguta kausta...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
63    MENUITEM SEPARATOR
64    MENUITEM "Vali k&õik\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
65    MENUITEM "Inverteeri valik", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
66END
67
68/* shellview item menu */
69MENU_SHV_FILE MENU
70BEGIN
71    POPUP ""
72    BEGIN
73        MENUITEM SEPARATOR
74        MENUITEM "&Lõika", IDM_CUT
75        MENUITEM "&Kopeeri", IDM_COPY
76        MENUITEM "Kleebi", IDM_INSERT
77        MENUITEM SEPARATOR
78        MENUITEM "Koo&sta link", IDM_CREATELINK
79        MENUITEM "Kus&tuta", IDM_DELETE
80        MENUITEM "Nimeta &ümber", IDM_RENAME
81        MENUITEM SEPARATOR
82        MENUITEM "&Atribuudid", IDM_PROPERTIES
83    END
84END
85
86IDM_DRAGFILE MENU
87BEGIN
88    POPUP ""
89    BEGIN
90        MENUITEM "&Kopeeri siia", IDM_COPYHERE
91        MENUITEM "&Liiguta siia", IDM_MOVEHERE
92        MENUITEM "Loo &otsetee siia", IDM_LINKHERE
93        MENUITEM SEPARATOR
94        MENUITEM "Loobu", 0
95    END
96END
97
98IDM_DVSELECT MENU
99BEGIN
100    POPUP ""
101    BEGIN
102        MENUITEM "Se&lect", 0
103    END
104END
105
106IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
107STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
108CAPTION "Vali kaust"
109FONT 8, "MS Shell Dlg"
110BEGIN
111    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
112    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
113    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
114    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
115    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 125, 175, 60, 15
116END
117
118IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
119STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
120CAPTION "Vali kaust"
121FONT 8, "MS Shell Dlg"
122BEGIN
123    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
124    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
125    EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
126    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105
127    PUSHBUTTON "&Loo uus kaust", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
128    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14
129    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14
130END
131
132IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
133STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134CAPTION "Sõnum"
135FONT 8, "MS Shell Dlg"
136BEGIN
137    DEFPUSHBUTTON "&Jah", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
138    PUSHBUTTON "Jah &kõigele", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14
139    PUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 162, 69, 53, 14
140    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14
141    ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
142    LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
143END
144
145IDD_ABOUT DIALOGEX 20, 20, 275, 198
146STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
147CAPTION "%s kohta"
148FONT 8, "MS Shell Dlg"
149BEGIN
150    ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
151    LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX
152    LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX
153    LTEXT "Autoriõigus 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
154    LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
155    LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
156    LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX
157    LTEXT "See ReactOS versioon on registreeritud üksusele:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10
158    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX
159    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX
160    LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
161    LTEXT "Paigaldatud füüsiline mälu:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
162    LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
163    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
164    PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
165END
166
167IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
168STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
169FONT 8, "MS Shell Dlg"
170BEGIN
171    LTEXT "ReactOS'i on teile toonud:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
172    LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
173END
174
175IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
176STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177CAPTION "Käivitus"
178FONT 8, "MS Shell Dlg"
179BEGIN
180    ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
181    LTEXT "Kirjuta programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle.", 12289, 36, 11, 185, 18
182    LTEXT "&Ava:", 12305, 7, 39, 24, 10
183    CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
184    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14
185    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14
186    PUSHBUTTON "&Sirvi...", 12288, 160, 70, 59, 14
187END
188
189IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
190STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
191CAPTION "Otsetee"
192FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
193BEGIN
194    ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
195    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
196    LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
197    LTEXT "Sihiüksuse t&üüp:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
198    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
199    LTEXT "Sihtüksuse &asukoht:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
200    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
201    LTEXT "&Sihtüksus:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
202    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
203    LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
204    LTEXT "Käi&vituskoht:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
205    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
206    LTEXT "Kiirkla&hv:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
207    CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
208    LTEXT "&Käivita:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
209    COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
210    LTEXT "K&ommentaar:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
211    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
212    PUSHBUTTON "&Otsi sihtüksus...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
213    PUSHBUTTON "&Muuda ikoon...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
214    PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
215END
216
217IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
218STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
219CAPTION "Laiendatud atribuudid"
220FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
221BEGIN
222    ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
223    LTEXT "Vali selle otsetee jaoks soovitud täpsemad atribuudid.", -1, 5, 30, 210, 10
224    CHECKBOX "Käivita teistsuguse mandaadiga", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
225    LTEXT "Selle suvandi abil saad käivitada otsetee teise või enda kasutajanime all, kaitstes samal ajal oma arvutit ja andmeid volitamata programmitegevuse eest.", -1, 50, 60, 175, 40
226    CHECKBOX "Käivita eraldi mäluruumis", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
227    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
228    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
229END
230
231IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
232STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
233CAPTION "Üldist"
234FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
235BEGIN
236    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
237    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
238    LTEXT "Faili tüüp:", 14004, 8, 40, 55, 10
239    CONTROL "Kaust", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
240    LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
241    LTEXT "Asukoht:", 14008, 8, 56, 55, 10
242    EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
243    LTEXT "Maht:", 14010, 8, 72, 55, 10
244    EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
245    LTEXT "Maht kettal:", 140101, 8, 88, 55, 10
246    EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
247    LTEXT "Sisaldab:", 14026, 8, 104, 55, 10
248    EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
249    LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
250    LTEXT "Loodud:", 14014, 8, 128, 55, 10
251    EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
252    LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
253    LTEXT "Atribuudid:", 14020, 8, 152, 46, 10
254    AUTOCHECKBOX "&Kirjutuskaitstud", 14021, 58, 151, 68, 10
255    AUTOCHECKBOX "&Peidetud", 14022, 126, 151, 55, 10
256    AUTOCHECKBOX "&Arhiveeri", 14023, 181, 151, 59, 10
257    PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
258END
259
260IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
261STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
262CAPTION "Üldist"
263FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
264BEGIN
265    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
266    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
267    LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
268    LTEXT "Faili tüüp:", 14004, 8, 35, 50, 10
269    CONTROL "Fail", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
270    LTEXT "Ava programmiga:", 14006, 8, 53, 50, 10
271    ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
272    PUSHBUTTON "&Muuda...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
273    EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
274    LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
275    LTEXT "Asukoht:", 14008, 8, 75, 45, 10
276    EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
277    LTEXT "Maht:", 14010, 8, 91, 45, 10
278    EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
279    LTEXT "Maht kettal:", 140112, 8, 107, 55, 10
280    EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
281    LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
282    LTEXT "Loodud:", 14014, 8, 131, 45, 10
283    EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
284    LTEXT "Muudetud:", 14016, 8, 147, 45, 10
285    EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
286    LTEXT "Ligipääsetud:", 14018, 8, 163, 45, 10
287    EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
288    LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
289    LTEXT "Atribuudid:", 14020, 8, 189, 45, 10
290    AUTOCHECKBOX "&Kirjutuskaitstud", 14021, 58, 188, 67, 10
291    AUTOCHECKBOX "&Peidetud", 14022, 126, 188, 50, 10
292    AUTOCHECKBOX "&Arhiveeri", 14023, 181, 188, 49, 10
293    PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", 14028, 180, 185, 50, 15
294END
295
296IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
297STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
298CAPTION "Versioon"
299FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
300BEGIN
301    LTEXT "Faili versioon:", 14000, 10, 10, 55, 10
302    EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
303    LTEXT "Kirjeldus:", 14002, 10, 27, 45, 10
304    EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
305    LTEXT "Autoriõigus:", 14004, 10, 46, 66, 10
306    EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
307    GROUPBOX "Teiste versioonide informatsioon", 14006, 6, 70, 222, 115
308    LTEXT "Üksikasja nimi:", 14007, 13, 82, 50, 10
309    LTEXT "Väärtus:", 14008, 112, 82, 45, 10
310    LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
311    EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
312END
313
314IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220
315STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
316CAPTION "Üldist"
317FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
318BEGIN
319    ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
320    EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
321    LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
322    LTEXT "Tüüp:", -1, 8, 38, 95, 10
323    EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
324    LTEXT "Failisüsteem:", -1, 8, 51, 95, 10
325    EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
326    LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
327    CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
328    LTEXT "Kasutatud ruumi:", -1, 25, 69, 80, 10
329    EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
330    EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
331    CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
332    LTEXT "Vaba ruumi:", -1, 25, 82, 80, 10
333    EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
334    EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
335    LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
336    LTEXT "Maht:", -1, 25, 103, 80, 10
337    EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
338    EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
339    CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40
340    CTEXT "Draiv %c", 14009, 95, 162, 50, 10
341    PUSHBUTTON "&Kettapuhastus", 14010, 160, 159, 70, 15
342    LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
343    CHECKBOX "Tihenda draiv kettaruumi säästmiseks", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED
344    CHECKBOX "Luba indekseerimisteenusel ketas failiotsinguks indekseerida", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED
345END
346
347IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220
348STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
349CAPTION "Tööriistad"
350FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
351BEGIN
352    GROUPBOX "Tõrkekontroll", -1, 5, 5, 230, 60
353    ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
354    LTEXT "See funktsioon otsib draivist tõrkeid.", -1, 40, 25, 160, 20
355    PUSHBUTTON "Kontrolli kohe...", 14000, 130, 45, 90, 15
356    GROUPBOX "Defragmentimine", -1, 5, 65, 230, 60
357    ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
358    LTEXT "See funktsioon defragmendib draivi faile.", -1, 40, 85, 160, 20
359    PUSHBUTTON "Defragmendi kohe...", 14001, 130, 105, 90, 15
360    GROUPBOX "Varundus", -1, 5, 130, 230, 60
361    ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
362    LTEXT "See funktsioon varundab draivi faile.", -1, 40, 150, 160, 20
363    PUSHBUTTON "Varunda kohe...", 14002, 130, 170, 90, 15
364END
365
366IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
367STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
368CAPTION "Riistvara"
369FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
370BEGIN
371END
372
373IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
374STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
375CAPTION "Käivita teise kasutajana"
376FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
377BEGIN
378    LTEXT "Millise kasutajakonto abil soovite selle programmi käivitada?", -1, 10, 20, 220, 20
379    CHECKBOX "Praegune kasutaja %s", 14000, 10, 45, 150, 10
380    LTEXT "Kaitse minu arvutit ja andmeid volitamata programmitegevuse eest", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
381    CHECKBOX "See suvand võib takistada arvutiviirusi Sinu arvutit või andmeid kahjustamast, kuid selle valimine võib põhjustada programmi valesti töötamist.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
382    CHECKBOX "Järgmine kasutaja:", 14002, 10, 100, 90, 10
383    LTEXT "Kasutajanimi:", -1, 20, 118, 54, 10
384    COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
385    PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14
386    LTEXT "Parool:", -1, 20, 143, 53, 10
387    EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
388    PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14
389    PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14
390    PUSHBUTTON "Loobu", 14008, 122, 170, 60, 14
391END
392
393IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
394STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
395CAPTION "Prügikasti atribuudid"
396FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
397BEGIN
398    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
399    GROUPBOX "Seaded valitud asukohale", -1, 10, 72, 220, 70
400    RADIOBUTTON "&Kohandatud maht:", 14001, 20, 90, 80, 10
401    EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
402    LTEXT "M&aksimaalne maht(MB):", -1, 20, 105, 80, 10
403    RADIOBUTTON "Ära teiselda faile prügikasti. Eemalda failid kohe kustutamisel", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
404    AUTOCHECKBOX "&Kuva kustutuskinnituse dialoogiboks", 14004, 20, 155, 140, 10
405END
406
407IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
408STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
409CAPTION "Programmiga avamine"
410FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
411BEGIN
412    ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
413    LTEXT "Vali programm, mille abil soovid selle faili avada:", -1, 44, 12, 211, 10
414    LTEXT "Fail:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
415    GROUPBOX "&Programmid", -1, 7, 42, 249, 187
416    CONTROL "Programmid", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
417    AUTOCHECKBOX "&Ava seda tüüpi fail alati valitud programmiga", 14003, 16, 193, 232, 10
418    PUSHBUTTON "&Sirvi...", 14004, 188, 207, 60, 14
419    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
420    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
421END
422
423IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220
424STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
425CAPTION "Üldist"
426FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
427BEGIN
428    GROUPBOX "Toimingud", -1, 7, 10, 249, 40
429    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20
430    AUTORADIOBUTTON "Näita kaustades tavalisi &toiminguid", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP //FIXME: accelerator collision &T
431    AUTORADIOBUTTON "Kasuta ReactOS'i klassikalisi &kaustu", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10
432    GROUPBOX "Kaustade sirvimine", -1, 7, 60, 249, 40, WS_TABSTOP
433    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
434    AUTORADIOBUTTON "Ava iga kaust &samas aknas", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
435    AUTORADIOBUTTON "Ava iga kaust &eraldi aknas", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10
436    GROUPBOX "Üksuste klõpsamine", -1, 7, 110, 249, 64
437    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
438    AUTORADIOBUTTON "Kl&õps avab üksuse (osutamine valib)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
439    AUTORADIOBUTTON "Topeltklõps avab &üksuse (klõps valib)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10
440    AUTORADIOBUTTON "Kriipsuta ikoonitiitlid &brauseri eeskujul alla", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
441    AUTORADIOBUTTON "Kriipsuta ikoonitiitlid alla ainult neile &osutamisel", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10
442    PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 178, 90, 14 //FIXME: accelerator collision &T
443END
444
445IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220
446STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
447CAPTION "Vaade"
448FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
449BEGIN
450    GROUPBOX "Kaustavaated", -1, 7, 10, 249, 60
451    ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20
452    LTEXT "Selle kausta puhul kasutatud vaadet (nt Üksikasjad või Paanid) võid rakendada kõigile kaustadele.", -1, 40, 20, 213, 20
453    PUSHBUTTON "&Rakenda kõigile kaustadele", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14
454    PUSHBUTTON "&Lähtesta kõik kaustad", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14
455    LTEXT "Täpsemad sätted:", -1, 7, 80, 100, 10
456    CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111
457    PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 167, 204, 90, 14
458END
459
460IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220
461STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
462CAPTION "Failitüübid"
463FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
464BEGIN
465    LTEXT "Registreeritud faili&tüübid:", -1, 7, 10, 180, 10
466    CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99
467    PUSHBUTTON "&Uus", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14
468    PUSHBUTTON "&Kustuta", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14
469    GROUPBOX "Failitüübi '%s' üksikasjad", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70
470    LTEXT "Avamisprogramm:", -1, 12, 153, 60, 10
471    CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10
472    LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10
473    PUSHBUTTON "&Muuda...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 153, 50, 14
474    LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40
475    PUSHBUTTON "&Täpsemalt", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 188, 50, 14
476END
477
478IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
479STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
480CAPTION "Failiasenduse kinnitamine"
481FONT 8, "MS Shell Dlg"
482BEGIN
483    DEFPUSHBUTTON "&Jah", IDYES, 20, 122, 60, 14
484    PUSHBUTTON "Jah &kõigele", 12807, 85, 122, 60, 14
485    PUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 150, 122, 60, 14
486    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
487    ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
488    LTEXT "See kaust sisaldab juba faili nimega '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
489    LTEXT "See kaust sisaldab juba kirjutuskaitstud faili nimega '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
490    LTEXT "See kaust sisaldab juba süsteemi faili nimega '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
491    LTEXT "Kas soovid asendada olemasoleva faili", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
492    LTEXT "(tundmatu kuupäev ja maht)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
493    ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
494    LTEXT "sellega?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
495    LTEXT "(tundmatu kuupäev ja maht)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
496    ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
497END
498
499IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
500STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
501CAPTION "Logi ReactOS'ist välja"
502FONT 8, "MS Shell Dlg"
503BEGIN
504    ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
505    LTEXT "Kas soovid kindlasti välja logida?", -1, 49, 15, 132, 8
506    DEFPUSHBUTTON "&Logi välja", IDOK, 49, 38, 43, 14
507    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
508END
509
510IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
511STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
512FONT 8, "MS Shell Dlg"
513BEGIN
514    CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
515    CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
516    PUSHBUTTON "&Switch User", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
517    PUSHBUTTON "&Logi välja", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
518    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
519    LTEXT "Logi ReactOS'ist välja", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 165, 19
520    CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11
521    CTEXT "Logi välja", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11
522END
523
524IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
525STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
526CAPTION "Ühenda ReactOS lahti"
527FONT 8, "MS Shell Dlg"
528BEGIN
529    ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
530    LTEXT "Kas soovid kindlasti katkesta ühendust?", -1, 49, 15, 131, 8
531    DEFPUSHBUTTON "&Katkesta ühendus", IDOK, 47, 38, 47, 14
532    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
533END
534
535IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
536STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
537CAPTION "Automaatesitus"
538FONT 8, "MS Shell Dlg"
539BEGIN
540    LTEXT "&Valige sisutüüp. Seejärel valige toiming, mille ReactOS automaatselt sooritab, kui selles seadmes kasutatakse seda tüüpi:", 1000, 7, 7, 215, 20
541    CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
542    GROUPBOX "Toimingud", -1, 7, 45, 212, 146
543    AUTORADIOBUTTON "Valige sooritatav &toiming:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
544    CONTROL "", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
545    AUTORADIOBUTTON "&Küsi alati toimingu valimise kohta", 1006, 14, 177, 202, 10
546    PUSHBUTTON "&Taasta vaikeolekud", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
547END
548
549IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
550STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
551CAPTION "Segasisu"
552FONT 8, "MS Shell Dlg"
553BEGIN
554    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
555    LTEXT "See plaat või seade sisladab rohkem kui üht tüüpi faile.", 1001, 32, 7, 191, 20
556    LTEXT "Mida soovite ReactOS'il teha lasta?", 1002, 32, 31, 188, 8
557    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
558    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
559    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
560END
561
562IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
563STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
564CAPTION "Segasisu"
565FONT 8, "MS Shell Dlg"
566BEGIN
567    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
568    LTEXT "ReactOS saab sooritada sama toimigut, kui selles seadmes kasutatakse seda tüüpi:", 1001, 30, 7, 193, 20
569    ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
570    EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
571    LTEXT "Mida soovite ReactOS'il teha lasta?", 1002, 32, 41, 190, 8
572    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
573    AUTOCHECKBOX "Valige sooritatav toiming.", 1004, 32, 171, 190, 10
574    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
575    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
576END
577
578IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
579STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
580CAPTION "Automaatesitus"
581FONT 8, "MS Shell Dlg"
582BEGIN
583    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
584    LTEXT "ReactOS saab automaatselt sooritada sama toimingut iga kord kui ühendate seda seadet.", 1001, 32, 7, 190, 22
585    LTEXT "&Mida soovite ReactOS'il teha lasta?", 1002, 32, 31, 190, 8
586    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
587    AUTOCHECKBOX "&Valige toiming", 1004, 32, 143, 190, 8
588    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
589    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
590END
591
592IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
593STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
594CAPTION "Sulge ReactOS"
595FONT 8, "MS Shell Dlg"
596BEGIN
597    ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
598    LTEXT "Mida tahad arvutil teha lasta?", -1, 39, 7, 167, 10
599    COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
600    LTEXT "Säilitab Sinu sessiooni hoides arvuti vähese mäluga koos andmetega üleval. Arvuti ärkab klahvivajutusele või hiire liigutusele üles.", 8225, 39, 40, 167, 37
601    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
602    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
603    PUSHBUTTON "&Abi", IDHELP, 144, 82, 60, 14
604END
605
606IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
607STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
608CAPTION "Vormindamine"
609FONT 8, "MS Shell Dlg"
610BEGIN
611    DEFPUSHBUTTON "&Alusta", IDOK, 53, 198, 60, 14
612    PUSHBUTTON "S&ule", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
613    LTEXT "&Maht:", -1, 7, 6, 169, 9
614    COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
615    LTEXT "&Failisüsteem", -1, 7, 35, 170, 9
616    COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
617    CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
618    LTEXT "&Jaotusühiku maht", -1, 7, 64, 170, 9
619    COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
620    LTEXT "Draivi &silt", -1, 7, 93, 170, 9
621    EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
622    GROUPBOX "&Vormindussuvandid", 4610, 7, 121, 170, 49
623    AUTOCHECKBOX "Kii&rvorminuds", 28674, 16, 135, 155, 10
624    AUTOCHECKBOX "L&uba tihendamine", 28675, 16, 152, 155, 10
625END
626
627IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
628STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
629CAPTION "Kontrolli ketast"
630FONT 8, "MS Shell Dlg"
631BEGIN
632    DEFPUSHBUTTON "Alusta", IDOK, 63, 95, 60, 14
633    GROUPBOX "Ketta kontrollimise suvandid", -1, 7, 6, 179, 40
634    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
635    AUTOCHECKBOX "Paranda failisüsteemi rikked &automaatselt", 14000, 12, 15, 155, 10
636    AUTOCHECKBOX "&Otsi vigased sektorid ja proovi need taastada", 14001, 12, 30, 165, 10
637    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
638    LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
639END
640
641IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
642STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
643CAPTION "Muuda ikooni"
644FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
645BEGIN
646    LTEXT "Otsi ikoone sellest failist:", -1, 7, 7, 179, 10
647    PUSHBUTTON "Sirvi...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
648    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
649    LTEXT "Vali ikoon alltoodud loendist:", -1, 7, 36, 179, 10
650    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
651    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
652    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
653END
654
655IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
656STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
657CAPTION "Ettevaatust!"
658FONT 8, "MS Shell Dlg"
659BEGIN
660    ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
661    LTEXT "Seda faili kasutavad operatsioonisüsteem ja paljud\n\
662programmid. Selle redigeerimine või muutmine võib Sinu\n\
663süsteemi kahjustada.\n\n\
664Kas oled kindel et soovid seda faili avada?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
665    DEFPUSHBUTTON "Jah", IDYES, 125, 55, 50, 14
666    PUSHBUTTON "Ei", IDNO, 180, 55, 50, 14
667END
668
669IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
670CAPTION "Loo uus laiendus"
671STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
672FONT 8, "MS Shell Dlg"
673BEGIN
674    LTEXT "&Faili laiendus:", -1, 10, 10, 85, 14
675    EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
676    PUSHBUTTON "<< Tä&psemalt", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
677    LTEXT "&Seotud faili tüüp:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
678    COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
679    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
680    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
681END
682
683IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
684CAPTION "Muuda faili tüüpi"
685STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
686FONT 8, "MS Shell Dlg"
687BEGIN
688    ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
689    EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
690    PUSHBUTTON "Muuda &ikooni...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
691    LTEXT "&Tegevused:", -1, 5, 37, 70, 10 //FIXME: accelerator collision &T
692    LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
693    PUSHBUTTON "&Uus...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
694    PUSHBUTTON "&Muuda...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
695    PUSHBUTTON "&Eemalda", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
696    PUSHBUTTON "&Vali vaikimisi", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
697    AUTOCHECKBOX "Kinnita &avamist peale allalaadimist", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
698    AUTOCHECKBOX "Ala&ti näita laiendit", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 //FIXME: accelerator collision &T
699    AUTOCHECKBOX "&Sirvi samas aknas", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
700    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
701    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
702END
703
704IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
705CAPTION "Uus tegevus"
706STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
707FONT 8, "MS Shell Dlg"
708BEGIN
709    LTEXT "&Tegevus:", -1, 5, 7, 150, 10
710    EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
711    LTEXT "Rak&endusi selle tegevuse sooritamiseks:", -1, 5, 42, 150, 10
712    EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
713    PUSHBUTTON "S&irvi...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
714    AUTOCHECKBOX "&Kasuta DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
715    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
716    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
717END
718
719IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
720CAPTION "Kohanda"
721STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
722FONT 8, "MS Shell Dlg"
723BEGIN
724    GROUPBOX "Missugust kausta tahate?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
725    LTEXT "Kasuta seda &kausta kui mallina:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
726    COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
727    AUTOCHECKBOX "Rakenda seda malli ka &alamkaustadele", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
728    GROUPBOX "Kausta pildid", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP
729    LTEXT "Pispildi vaatega saad panna pildi kaustale sisude meeldetuletuseks.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
730    PUSHBUTTON "Vali &pilt...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15
731    PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15
732    LTEXT "Eelvaade:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
733    CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
734    GROUPBOX "Kausta ikoonid", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP
735    LTEXT "Kõigil v.a. pisipildi vaatel saad muuta standartse ""kausta"" ikooni teiseks ikooniks.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25
736    ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30
737    PUSHBUTTON "Muuda &ikooni...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15
738END
739
740IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
741CAPTION "Problem with Shortcut"
742STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
743FONT 8, "MS Shell Dlg"
744BEGIN
745    ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
746    LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
747    LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
748    LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30
749    DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
750    PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15
751    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
752END
753
754STRINGTABLE
755BEGIN
756    /* columns in the shellview */
757    IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nimi"
758    IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Maht"
759    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tüüp"
760    IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Muutmiskuupäev"
761    IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribuudid"
762    IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Kogumaht"
763    IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Vaba ruumi"
764    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Omanik"
765    IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grupp"
766    IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Failinimi"
767    IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategooria"
768    IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Algne asukoht"
769    IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Kustutamise kuupäev"
770    IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Fonditüüp"
771    IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Töögrupp"
772    IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Võrguasukoht"
773    IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumendid"
774    IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Olek"
775    IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Kommentaarid"
776    IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Asukoht"
777    IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Mudel"
778
779    /* special folders */
780    IDS_DESKTOP "Töölaud"
781    IDS_MYCOMPUTER "Minu arvuti"
782    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Prügikast"
783    IDS_CONTROLPANEL "Juhtpaneel"
784    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Haldusriistad"
785
786    /* special folders descriptions */
787    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Saad konfigureerida oma arvuti haldussätted."
788    IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Saad kohandada failide ja kaustada kuvamisviisi, muuta failiseoseid."
789    IDS_FONTS_DESCRIPTION "Saad lisada, muuta ja  hallata oma arvutis fonte."
790    IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Kuvab installitud printerid ja faksprinterid ja aitab teil uusi lisada."
791
792    /* About shell dialog version string */
793    IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versioon %S (%S)"
794
795    /* context menus */
796    IDS_VIEW_LARGE "&Suured ikoonid"
797    IDS_VIEW_SMALL "&Väikesed ikoonid"
798    IDS_VIEW_LIST "&Loend"
799    IDS_VIEW_DETAILS "&Üksikasjad"
800    IDS_SELECT "Vali"
801    IDS_OPEN "Ava"
802    IDS_CREATELINK "Loo &otsetee"
803    IDS_COPY "&Kopeeri"
804    IDS_DELETE "Kustuta"
805    IDS_PROPERTIES "Atribuudid"
806    IDS_CUT "&Lõika"
807    IDS_RESTORE "Taasta"
808    IDS_FORMATDRIVE "Vorminda..."
809    IDS_RENAME "Nimeta ümber"
810    IDS_PASTE "Kleebi"
811    IDS_EJECT "Väljuta"
812    IDS_DISCONNECT "Katkesta ühendus"
813    IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
814    IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
815    IDS_COPYASPATHMENU "Copy as path"
816
817    IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder"
818    IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder"
819    IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder."
820    IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same."
821    IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same."
822    IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
823    IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
824    IDS_MOVEERROR "Cannot move '%s': %s"
825    IDS_COPYERROR "Cannot copy '%s': %s"
826
827    IDS_CREATEFILE_DENIED "Could not create file %1"
828    IDS_CREATEFILE_CAPTION "Error creating file"
829    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Ei saa luua kausta '%1'"
830    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Ei saa kausta luua"
831    IDS_DELETEITEM_CAPTION "Kinnita faili kustutamine"
832    IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Kinnita kausta kustutamine"
833    IDS_DELETEITEM_TEXT "Kas kindlasti soovid kustutada üksust '%1'?"
834    IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Kas kindlasti soovid kustutada need %1 üksust?"
835    IDS_DELETESELECTED_TEXT "Kas kindlasti soovid kustutada need valitud üksused?"
836    IDS_TRASHITEM_TEXT "Kas kindlasti soovid saata üksuse '%1' prügikasti?"
837    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Kas kindlasti soovid eemaldada kausta '%1' ja teiseldada kogu selle sisu prügikasti?"
838    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Kas kindlasti soovid saata need %1 üksust prügikasti?"
839    IDS_CANTTRASH_TEXT "Üksust '%1' ei saa teiseldada prügikasti. Kas soovid need kustutada?"
840    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "See kaust sisaldab juba faili nimega '%1'.\n\nKas soovid asendada olemasoleva faili?"
841    IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Kinnita faili ülekirjutamine"
842    IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "See kaust sisaldab juba kausta nimega '%1'.\n\nKui olemasoleva kausta failidel on sama nimi nagu teiseldatava või kopeeritava kausta failidel, siis need asendatakse. Kas soovid kausta ikkagi teiseldada või kopeerida?"
843
844    IDS_FILEOOP_COPYING "Kopeerimine..."
845    IDS_FILEOOP_MOVING "Liigutamine..."
846    IDS_FILEOOP_DELETING "Kustutamine..."
847    IDS_FILEOOP_FROM_TO "Asukohast %1 asukohta %2"
848    IDS_FILEOOP_FROM "Asukohast %1"
849    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
850
851    /* message box strings */
852    IDS_RESTART_TITLE "Taaskäivita"
853    IDS_RESTART_PROMPT "Kas soovid taaskäivitada süsteemi?"
854    IDS_SHUTDOWN_TITLE "Lülita välja"
855    IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Kas soovid arvuti välja lülitada?"
856
857    /* Format Dialog Strings */
858    IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
859    IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
860    IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete."
861
862    /* Warning format system drive dialog strings */
863    IDS_NO_FORMAT_TITLE "Cannot format this volume"
864    IDS_NO_FORMAT "This volume cannot be formatted! It contains important system files in order for ReactOS to run."
865
866    /* Run File dialog */
867    IDS_RUNDLG_ERROR "Ei saanud kuvada Run faili dialoogiboksi (sisemine viga)"
868    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Ei saanud kuvada Sirvi dialoogiboksi (sisemine viga)"
869    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Sirvi"
870    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Rakendatavad failid (*.exe)\0*.exe\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0"
871
872    /* Shortcut property sheet */
873    IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Normal window"
874    IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Minimized"
875    IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Maximized"
876
877    /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
878    IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
879    IDS_PERSONAL "Minu dokumendid"
880    IDS_FAVORITES "Lemmikud"
881    IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
882    IDS_RECENT "Hiljutised"
883    IDS_SENDTO "SendTo"
884    IDS_STARTMENU "Start Menüü"
885    IDS_MYMUSIC "Minu muusika"
886    IDS_MYVIDEO "Minu videod"
887    IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop"
888    IDS_NETHOOD "NetHood"
889    IDS_TEMPLATES "Mallid"
890    IDS_APPDATA "Rakenduste Andmed"
891    IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
892    IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
893    IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
894    IDS_COOKIES "Küpsised"
895    IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
896    IDS_PROGRAM_FILES "Programmifailid"
897    IDS_MYPICTURES "Minu pildid"
898    IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programmifailid\\Common Files"
899    IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
900    IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
901    IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music"
902    IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures"
903    IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos"
904    IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
905    IDS_NETWORKPLACE "Minu võrgukohad"
906
907    IDS_NEWFOLDER "Uus kaust"
908    IDS_NEWITEMFORMAT "New %s"
909
910    IDS_DRIVE_FIXED "Kohalik ketas"
911    IDS_DRIVE_CDROM "CD-draiv"
912    IDS_DRIVE_NETWORK "Võrgudraiv"
913    IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppi"
914    IDS_DRIVE_REMOVABLE "Irdmäluga seade"
915    IDS_FS_UNKNOWN "Tundmatu"
916
917    /* Open With */
918    IDS_OPEN_WITH "Ava programmiga..."
919    IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Vali programm..."
920    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Soovitatavad programmid"
921    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Muud programmid:"
922
923    IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorid"
924    IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Tagasi"
925    FCIDM_SHVIEW_NEW "Ne&w" /* A menu item with an ampersand */
926    FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Uus &kaust"
927    FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Uus &otsetee"
928    IDS_FOLDER_OPTIONS "Kaustasuvandid"
929    IDS_TASKBAR_OPTIONS "Taskbar and Start Menu"
930    IDS_TASKBAR_OPTIONS_INFOTIP "Customize the Start Menu and the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear."
931    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Prügikasti asukoht"
932    IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Vaba ruumi"
933    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Tühjenda prügikast"
934    IDS_PICK_ICON_TITLE "Vali ikoon"
935    IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikoonifailid (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0"
936    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Rakendatavad failid (*.exe)\0*.exe\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0"
937
938    IDS_CANTLOCKVOLUME "Ei saa ketast lukustada (Veateade: %lu)."
939    IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Ei saa ketast väljutada (Veateade: %lu)."
940    IDS_CANTEJECTMEDIA "Ei saa meediumit väljutada (Veateade: %lu)."
941    IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Ei saa atribuute näidata (Veateade: %lu)."
942    IDS_CANTDISCONNECT "Ei saa lahti ühendada (Veateade: %lu)."
943    IDS_NONE "(None)"
944
945    IDS_EXPAND "Exp&and"
946    IDS_COLLAPSE "Coll&apse"
947
948    /* Friendly File Type Names */
949    IDS_DIRECTORY "Kaust"
950    IDS_BAT_FILE "ReactOS Batch Fail"
951    IDS_CMD_FILE "ReactOS Command Skript"
952    IDS_COM_FILE "DOS Rakendus"
953    IDS_CPL_FILE "Juhtpaneeli üksus"
954    IDS_CUR_FILE "Kursor"
955    IDS_DB__FILE "Database File"
956    IDS_DLL_FILE "Rakenduse laiendus"
957    IDS_DRV_FILE "Seadme draiver"
958    IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
959    IDS_EXE_FILE "Rakendus"
960    IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
961    IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
962    IDS_TLB_FILE "Type Library"
963    IDS_FON_FILE "Fondi fail"
964    IDS_TTF_FILE "TrueType Fondi fail"
965    IDS_OTF_FILE "OpenType Fondi fail"
966    IDS_HLP_FILE "Abifail"
967    IDS_ICO_FILE "Ikoon"
968    IDS_INI_FILE "Konfiguratsiooni sätted"
969    IDS_LNK_FILE "Otsetee"
970    IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
971    IDS_PIF_FILE "NT VDM programmi informatsiooni fail"
972    IDS_SCR_FILE "Ekraanisäästja"
973    IDS_SYS_FILE "Süsteemi fail"
974    IDS_VXD_FILE "Virtuaalseadme draiver"
975    IDS_ANY_FILE "%s-fail"
976
977    IDS_OPEN_VERB "Ava"
978    IDS_EXPLORE_VERB "Uuri"
979    IDS_RUNAS_VERB "Käivita kasutajana..."
980    IDS_EDIT_VERB "Muuda"
981    IDS_FIND_VERB "Leia"
982    IDS_PRINT_VERB "Prindi"
983    IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
984
985    IDS_FILE_FOLDER "%u Faili, %u Kausta"
986    IDS_PRINTERS "Printerid"
987    IDS_FONTS "Fondid"
988    IDS_INSTALLNEWFONT "Paigalda uus font..."
989
990    IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Vaikimisi jaotusühik"
991    IDS_COPY_OF "Koopia üksusest"
992
993    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Ühtegi ReactOS'i programmi ei ole seadistatud seda tüüpi failide avamiseks."
994
995    IDS_FILE_DETAILS "Üksikasjad '%s' laienduse kohta"
996    IDS_FILE_DETAILSADV "Faili, mille laiend on '%s', on tüübiga '%s'. Kõiki '%s'-tüüpi faile mõjutavate sätete muutmiseks klõpsa nuppu Täpsemalt."
997    IDS_FILE_TYPES "Failitüübid"
998    IDS_COLUMN_EXTENSION "Laiendused"
999
1000    IDS_BYTES_FORMAT "baiti"
1001    IDS_UNKNOWN_APP "Tundmatu rakendus"
1002    IDS_EXE_DESCRIPTION "Kirjeldus:"
1003
1004    IDS_MENU_EMPTY "(Tühi)"
1005    IDS_OBJECTS "%d objekti"
1006    IDS_OBJECTS_SELECTED "%d objekti valitud"
1007
1008    IDS_TITLE_MYCOMP "Minu arvuti"
1009    IDS_TITLE_MYNET "Minu võrgukohad"
1010    IDS_TITLE_BIN_1 "Prügikast (täis)"
1011    IDS_TITLE_BIN_0 "Prügikast (tühi)"
1012
1013    IDS_ADVANCED_FOLDER "Failid ja kaustad"
1014    IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Otsi automaatselt võrgukaustu ja -printereid"
1015    IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Kuva kausta kohtspikrites teave failimahu kohta"
1016    IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Kuva Exploreri kaustaloendis lihtkaustavaade"
1017    IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Kuva süsteemikaustade sisu"
1018    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Kuva aadressiribal täistee"
1019    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Kuba tiitliribal täistee"
1020    IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Ära talleta pisipilte vahemällu"
1021    IDS_ADVANCED_HIDDEN "Peitfailid ja -kaustad"
1022    IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Ära näita peitfaile ja -kaustu"
1023    IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Näita peitfaile ja -kaustu"
1024    IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Peida tuntud failitüüpide laiendid"
1025    IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Peida kaitstud operatsioonisüsteemifailid (soovitav)"
1026    IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Käivita kaustaaknad eraldi protsessina"
1027    IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Pea iga kauta vaatesätted meeles"
1028    IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Taasta sisselogimisel eelmised kaustaaknad"
1029    IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Näita juhtpaneeli kaustas Minu aruvti"
1030    IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Näita krüptitud või tihendatud NTFS-faile värvilisena"
1031    IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Näita kausta- ja töölauaüksuste hüpikkirjeldusi"
1032    IDS_ADVANCED_DISPLAY_FAVORITES "Display Favorites"
1033    IDS_ADVANCED_DISPLAY_LOG_OFF "Display Log Off"
1034    IDS_ADVANCED_EXPAND_CONTROL_PANEL "Expand Control Panel"
1035    IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_DOCUMENTS "Expand My Documents"
1036    IDS_ADVANCED_EXPAND_PRINTERS "Expand Printers"
1037    IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_PICTURES "Expand My Pictures"
1038    IDS_ADVANCED_EXPAND_NET_CONNECTIONS "Expand Network Connections"
1039    IDS_ADVANCED_DISPLAY_RUN "Display Run"
1040    IDS_ADVANCED_DISPLAY_ADMINTOOLS "Display Administrative Tools"
1041    IDS_ADVANCED_SMALL_START_MENU "Show Small Icons in Start menu"
1042
1043    IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Tä&psemalt"
1044    IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Tä&psemalt >>"
1045    IDS_NEWEXT_NEW "<Uus>"
1046    IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Te peate määrama laiendi."
1047    IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Laiend %s on juba seotud faili tüübi %s-iga. Kas tahate siduda lahti %s %s-ga ja luua uus faili tüüp sellele?"
1048    IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Laiend on kasutusel"
1049
1050    IDS_REMOVE_EXT "Registreeritud faili nime laiendi eemaldamisel, Te ei saa enam avada faile selle laiendiga topelt klikkides nende ikoone.\n\nKas soovite kindlalt kustutada seda laiendit?"
1051    IDS_SPECIFY_ACTION "Peate määrama tegevuse."
1052    IDS_INVALID_PROGRAM "Määratud programmi ei leitud. Tee kindlaks kas faili nimi või teekond on korrektsed."
1053    IDS_REMOVE_ACTION "Kas olete kindel selle tegevuse eemalduses?"
1054    IDS_ACTION_EXISTS "Tegevus '%s' on juba registreeritud selle tegevustüübile. Palun sisestage teistsugune nimi ja proovige uuesti."
1055    IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0Kõik failid\0*.*\0"
1056    IDS_EDITING_ACTION "Tegevuse redigeerimine tüübile: "
1057    IDS_NO_ICONS "Fail '%s' ei sisalda ühtegi ikooni.\n\nVali ikoon nimekirjast või määra teine fail."
1058    IDS_FILE_NOT_FOUND "Faili '%s' ei leitud."
1059    IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly."
1060    IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..."
1061    IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button."
1062    IDS_COPYITEMS "Copy Items"
1063    IDS_COPYBUTTON "Copy"
1064    IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..."
1065    IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button."
1066    IDS_MOVEITEMS "Move Items"
1067    IDS_MOVEBUTTON "Move"
1068
1069    IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder"
1070
1071    /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
1072    IDS_LOG_OFF_DESC "Closes your programs and ends your ReactOS session."
1073    IDS_SWITCH_USER_DESC "Lets another user log on while your programs and files remain open.\r\n\r\n(You can also switch users by pressing the Windows logo key + L.)"
1074    IDS_LOG_OFF_TITLE "Logi välja"
1075    IDS_SWITCH_USER_TITLE "Switch User"
1076END
1077