1/* 2 * PROJECT: shell32 for ReactOS 3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 * PURPOSE: Estonian Language resource file 5 * TRANSLATOR: Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com) 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT 9 10MENU_001 MENUEX 11BEGIN 12 MENUITEM "&Suured ikoonid", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 13 MENUITEM "&Väikesed ikoonid", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 14 MENUITEM "&Loetle", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 15 MENUITEM "&Üksikasjad", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 16 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 17 POPUP "K&orralda ikoonid", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 18 BEGIN 19 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 20 MENUITEM "&Automaatkorralda", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 21 END 22END 23 24/* shellview background menu */ 25MENU_002 MENUEX 26BEGIN 27 POPUP "" 28 BEGIN 29 POPUP "&Vaade", FCIDM_SHVIEW_VIEW 30 BEGIN 31 MENUITEM "&Suured ikoonid", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 32 MENUITEM "&Väikesed ikoonid", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 33 MENUITEM "&Loetle", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 34 MENUITEM "&Üksikasjad", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 35 END 36 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 37 POPUP "K&orralda ikoonid", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 38 BEGIN 39 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 40 MENUITEM "&Automaatkorralda", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 41 END 42 MENUITEM "Joonda koordinaatvõrguga", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID 43 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 44 MENUITEM "Värskenda", FCIDM_SHVIEW_REFRESH 45 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 46 MENUITEM "Kleebi", FCIDM_SHVIEW_INSERT 47 MENUITEM "Kleebi otseteena", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 48 END 49END 50 51/* menubar EDIT menu */ 52MENU_003 MENU 53BEGIN 54 MENUITEM "&Võta tagasi\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO 55 MENUITEM SEPARATOR 56 MENUITEM "&Lõika\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT 57 MENUITEM "&Kopeeri\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY 58 MENUITEM "Klee&bi\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT 59 MENUITEM "Kleebi &otseteena", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 60 MENUITEM SEPARATOR 61 MENUITEM "Ko&peeri kausta...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO 62 MENUITEM "L&iiguta kausta...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO 63 MENUITEM SEPARATOR 64 MENUITEM "Vali k&õik\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL 65 MENUITEM "Inverteeri valik", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION 66END 67 68/* shellview item menu */ 69MENU_SHV_FILE MENU 70BEGIN 71 POPUP "" 72 BEGIN 73 MENUITEM SEPARATOR 74 MENUITEM "&Lõika", IDM_CUT 75 MENUITEM "&Kopeeri", IDM_COPY 76 MENUITEM "Kleebi", IDM_INSERT 77 MENUITEM SEPARATOR 78 MENUITEM "Koo&sta link", IDM_CREATELINK 79 MENUITEM "Kus&tuta", IDM_DELETE 80 MENUITEM "Nimeta &ümber", IDM_RENAME 81 MENUITEM SEPARATOR 82 MENUITEM "&Atribuudid", IDM_PROPERTIES 83 END 84END 85 86IDM_DRAGFILE MENU 87BEGIN 88 POPUP "" 89 BEGIN 90 MENUITEM "&Kopeeri siia", IDM_COPYHERE 91 MENUITEM "&Liiguta siia", IDM_MOVEHERE 92 MENUITEM "Loo &otsetee siia", IDM_LINKHERE 93 MENUITEM SEPARATOR 94 MENUITEM "Loobu", 0 95 END 96END 97 98IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 100CAPTION "Vali kaust" 101FONT 8, "MS Shell Dlg" 102BEGIN 103 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 104 PUSHBUTTON "Loobu", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 105 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 106 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 107 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 108END 109 110IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 111STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 112CAPTION "Vali kaust" 113FONT 8, "MS Shell Dlg" 114BEGIN 115 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 116 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 117 LTEXT "Kaust:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12 118 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 119 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP 120 PUSHBUTTON "&Loo uus kaust", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 121 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 122 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 123END 124 125IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 126STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 127CAPTION "Sõnum" 128FONT 8, "MS Shell Dlg" 129BEGIN 130 DEFPUSHBUTTON "&Jah", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 131 PUSHBUTTON "Jah &kõigele", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 132 PUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 133 PUSHBUTTON "&Loobu", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 134 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 135 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 136END 137 138IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 139STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 140CAPTION "%s kohta" 141FONT 8, "MS Shell Dlg" 142BEGIN 143 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 144 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10 145 LTEXT "Versioon ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10 146 LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10 147 LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10 148 LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10 149 LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10 150 LTEXT "Autoriõigus 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10 151 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 152 LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10 153 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 154 LTEXT "See ReactOS versioon on registreeritud üksusele:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 155 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 156 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 157 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ 158 LTEXT "Paigaldatud füüsiline mälu:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 159 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 160 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 161 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 162END 163 164IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 165STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD 166FONT 8, "MS Shell Dlg" 167BEGIN 168 LTEXT "ReactOS'i on teile toonud:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 169 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 170END 171 172IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 173STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 174CAPTION "Käivitus" 175FONT 8, "MS Shell Dlg" 176BEGIN 177 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE 178 LTEXT "Kirjuta programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle.", 12289, 36, 11, 185, 18 179 LTEXT "&Ava:", 12305, 7, 39, 24, 10 180 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100 181 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 182 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 183 PUSHBUTTON "&Sirvi...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 184END 185 186IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 187STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 188CAPTION "Otsetee" 189FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 190BEGIN 191 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE 192 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 193 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 194 LTEXT "Sihiüksuse t&üüp:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 195 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 196 LTEXT "Sihtüksuse &asukoht:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 197 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 198 LTEXT "&Sihtüksus:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 199 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 200 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 201 LTEXT "Käi&vituskoht:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 202 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 203 LTEXT "Kiirkla&hv:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 204 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 205 LTEXT "&Käivita:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 206 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 207 LTEXT "K&ommentaar:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 208 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 209 PUSHBUTTON "&Otsi sihtüksus...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT 210 PUSHBUTTON "&Muuda ikoon...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT 211 PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT 212END 213 214IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 215STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 216CAPTION "Laiendatud atribuudid" 217FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 218BEGIN 219 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON 220 LTEXT "Vali selle otsetee jaoks soovitud täpsemad atribuudid.", -1, 5, 30, 210, 10 221 CHECKBOX "Käivita teistsuguse mandaadiga", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 222 LTEXT "Selle suvandi abil saad käivitada otsetee teise või enda kasutajanime all, kaitstes samal ajal oma arvutit ja andmeid volitamata programmitegevuse eest.", -1, 50, 60, 175, 40 223 CHECKBOX "Käivita eraldi mäluruumis", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED 224 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 225 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 226END 227 228IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 229STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 230CAPTION "Üldist" 231FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 232BEGIN 233 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 234 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT 235 LTEXT "Faili tüüp:", 14004, 8, 40, 55, 10 236 CONTROL "Kaust", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 237 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 238 LTEXT "Asukoht:", 14008, 8, 56, 55, 10 239 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 240 LTEXT "Maht:", 14010, 8, 72, 55, 10 241 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 242 LTEXT "Maht kettal:", 140101, 8, 88, 55, 10 243 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 244 LTEXT "Sisaldab:", 14026, 8, 104, 55, 10 245 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 246 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 247 LTEXT "Loodud:", 14014, 8, 128, 55, 10 248 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 249 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 250 LTEXT "Atribuudid:", 14020, 8, 152, 46, 10 251 AUTOCHECKBOX "&Kirjutuskaitstud", 14021, 58, 151, 70, 10 252 AUTOCHECKBOX "&Peidetud", 14022, 126, 151, 70, 10 253 AUTOCHECKBOX "&Arhiveeri", 14023, 181, 151, 70, 10 254 PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 255END 256 257IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 258STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 259CAPTION "Üldist" 260FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 261BEGIN 262 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 263 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP 264 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 265 LTEXT "Faili tüüp:", 14004, 8, 35, 50, 10 266 CONTROL "Fail", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 267 LTEXT "Ava programmiga:", 14006, 8, 53, 50, 10 268 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE 269 PUSHBUTTON "&Muuda...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 270 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 271 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 272 LTEXT "Asukoht:", 14008, 8, 75, 45, 10 273 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 274 LTEXT "Maht:", 14010, 8, 91, 45, 10 275 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 276 LTEXT "Maht kettal:", 140112, 8, 107, 55, 10 277 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 278 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 279 LTEXT "Loodud:", 14014, 8, 131, 45, 10 280 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 281 LTEXT "Muudetud:", 14016, 8, 147, 45, 10 282 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 283 LTEXT "Ligipääsetud:", 14018, 8, 163, 45, 10 284 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 285 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 286 LTEXT "Atribuudid:", 14020, 8, 189, 45, 10 287 AUTOCHECKBOX "&Kirjutuskaitstud", 14021, 58, 188, 67, 10 288 AUTOCHECKBOX "&Peidetud", 14022, 126, 188, 50, 10 289 AUTOCHECKBOX "&Arhiveeri", 14023, 181, 188, 49, 10 290 PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP 291END 292 293IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 294STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 295CAPTION "Versioon" 296FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 297BEGIN 298 LTEXT "Faili versioon: ", 14000, 10, 10, 55, 10 299 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 300 LTEXT "Kirjeldus: ", 14002, 10, 27, 45, 10 301 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 302 LTEXT "Autoriõigus: ", 14004, 10, 46, 66, 10 303 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 304 GROUPBOX "Teiste versioonide informatsioon: ", 14006, 6, 70, 222, 115 305 LTEXT "Üksikasja nimi: ", 14007, 13, 82, 50, 10 306 LTEXT "Väärtus: ", 14008, 112, 82, 45, 10 307 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY 308 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 309END 310 311IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230 312STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 313CAPTION "Üldist" 314FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 315BEGIN 316 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE 317 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 318 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 319 LTEXT "Tüüp:", -1, 8, 38, 95, 10 320 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 321 LTEXT "Failisüsteem:", -1, 8, 51, 95, 10 322 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 323 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 324 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 325 LTEXT "Kasutatud ruumi:", -1, 25, 69, 80, 10 326 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 327 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 328 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 329 LTEXT "Vaba ruumi:", -1, 25, 82, 80, 10 330 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 331 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 332 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 333 LTEXT "Maht:", -1, 25, 103, 80, 10 334 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 335 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 336 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30 337 LTEXT "Draiv %c", 14009, 100, 150, 70, 10 338 PUSHBUTTON "&Kettapuhastus", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP 339 LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 340 CHECKBOX "Tihenda draiv kettaruumi säästmiseks", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED 341 CHECKBOX "Luba indekseerimisteenusel ketas failiotsinguks indekseerida", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED 342END 343 344IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230 345STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 346CAPTION "Tööriistad" 347FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 348BEGIN 349 GROUPBOX "Tõrkekontroll", -1, 5, 5, 230, 60 350 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 351 LTEXT "See funktsioon otsib draivist tõrkeid.", -1, 40, 25, 160, 20 352 PUSHBUTTON "Kontrolli kohe...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP 353 GROUPBOX "Defragmentimine", -1, 5, 65, 230, 60 354 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 355 LTEXT "See funktsioon defragmendib draivi faile.", -1, 40, 85, 160, 20 356 PUSHBUTTON "Defragmendi kohe...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP 357 GROUPBOX "Varundus", -1, 5, 130, 230, 60 358 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 359 LTEXT "See funktsioon varundab draivi faile.", -1, 40, 150, 160, 20 360 PUSHBUTTON "Varunda kohe...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP 361END 362 363IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230 364STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 365CAPTION "Riistvara" 366FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 367BEGIN 368END 369 370IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 371STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 372CAPTION "Käivita teise kasutajana" 373FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 374BEGIN 375 LTEXT "Millise kasutajakonto abil soovite selle programmi käivitada?", -1, 10, 20, 220, 20 376 CHECKBOX "Praegune kasutaja %s", 14000, 10, 45, 150, 10 377 LTEXT "Kaitse minu arvutit ja andmeid volitamata programmitegevuse eest", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED 378 CHECKBOX "See suvand võib takistada arvutiviirusi Sinu arvutit või andmeid kahjustamast, kuid selle valimine võib põhjustada programmi valesti töötamist.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE 379 CHECKBOX "Järgmine kasutaja:", 14002, 10, 100, 90, 10 380 LTEXT "Kasutajanimi:", -1, 20, 118, 54, 10 381 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 382 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP 383 LTEXT "Parool:", -1, 20, 143, 53, 10 384 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP 385 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP 386 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 387 PUSHBUTTON "Loobu", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 388END 389 390IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 391STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 392CAPTION "Prügikasti atribuudid" 393FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 394BEGIN 395 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 396 GROUPBOX "Seaded valitud asukohale", -1, 10, 72, 220, 70 397 RADIOBUTTON "&Kohandatud maht:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP 398 EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER 399 LTEXT "M&aksimaalne maht(MB):", -1, 20, 105, 80, 10 400 RADIOBUTTON "Ära teiselda faile prügikasti. Eemalda failid kohe kustutamisel", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP 401 AUTOCHECKBOX "&Kuva kustutuskinnituse dialoogiboks", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP 402END 403 404IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 405STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 406CAPTION "Programmiga avamine" 407FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 408BEGIN 409 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 410 LTEXT "Vali programm, mille abil soovid selle faili avada:", -1, 44, 12, 211, 10 411 LTEXT "Fail: ", 14001, 44, 25, 188, 20 412 GROUPBOX "&Programmid", -1, 7, 42, 249, 187 413 CONTROL "Programmid", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 414 AUTOCHECKBOX "&Ava seda tüüpi fail alati valitud programmiga", 14003, 20, 193, 225, 10 415 PUSHBUTTON "&Sirvi...", 14004, 198, 207, 50, 14 416 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14 417 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 418END 419 420IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256 421STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 422CAPTION "Üldist" 423FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 424BEGIN 425 GROUPBOX "Toimingud", -1, 7, 10, 249, 45 426 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20 427 AUTORADIOBUTTON "Näita kaustades tavalisi &toiminguid", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 428 AUTORADIOBUTTON "Kasuta ReactOS'i klassikalisi &kaustu", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10 429 GROUPBOX "Kaustade sirvimine", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP 430 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 431 AUTORADIOBUTTON "Ava iga kaust &samas aknas", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 432 AUTORADIOBUTTON "Ava iga kaust &eraldi aknas", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10 433 GROUPBOX "Üksuste klõpsamine", -1, 7, 110, 249, 60 434 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 435 AUTORADIOBUTTON "Kl&õps avab üksuse (osutamine valib)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 436 AUTORADIOBUTTON "Topeltklõps avab &üksuse (klõps valib)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10 437 AUTORADIOBUTTON "Kriipsuta ikoonitiitlid &brauseri eeskujul alla", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 438 AUTORADIOBUTTON "Kriipsuta ikoonitiitlid alla ainult neile &osutamisel", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10 439 PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP 440END 441 442IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256 443STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 444CAPTION "Vaade" 445FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 446BEGIN 447 GROUPBOX "Kaustavaated", -1, 7, 10, 249, 60 448 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 449 LTEXT "Selle kausta puhul kasutatud vaadet (nt Üksikasjad\nvõi Paanid) võid rakendada kõigile kaustadele.", -1, 60, 20, 180, 20 450 PUSHBUTTON "&Rakenda kõigile kaustadele", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 90, 14, WS_TABSTOP 451 PUSHBUTTON "&Lähtesta kõik kaustad", IDC_VIEW_RESET_ALL, 160, 50, 80, 14, WS_TABSTOP 452 LTEXT "Täpsemad sätted:", -1, 7, 80, 100, 10 453 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 454 PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP 455END 456 457IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256 458STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 459CAPTION "Failitüübid" 460FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 461BEGIN 462 LTEXT "Registreeritud faili&tüübid:", -1, 7, 10, 70, 10 463 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80 464 PUSHBUTTON "&Uus", IDC_FILETYPES_NEW, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP 465 PUSHBUTTON "&Kustuta", IDC_FILETYPES_DELETE, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP 466 GROUPBOX "Failitüübi '%s' üksikasjad", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 130, 249, 70 467 LTEXT "Avamisprogramm:", -1, 12, 140, 60, 10 468 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 140, 10, 10 469 LTEXT "Appname", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 140, 80, 10 470 PUSHBUTTON "&Muuda...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP 471 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 155, 160, 30 472 PUSHBUTTON "&Täpsemalt", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP 473END 474 475IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 476STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 477CAPTION "Failiasenduse kinnitamine" 478FONT 8, "MS Shell Dlg" 479BEGIN 480 DEFPUSHBUTTON "&Jah", IDYES, 20, 122, 60, 14 481 PUSHBUTTON "Jah &kõigele", 12807, 85, 122, 60, 14 482 PUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 150, 122, 60, 14 483 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 484 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 485 LTEXT "See kaust sisaldab juba faili nimega '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX 486 LTEXT "See kaust sisaldab juba kirjutuskaitstud faili nimega '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 487 LTEXT "See kaust sisaldab juba süsteemi faili nimega '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 488 LTEXT "Kas soovid asendada olemasoleva faili", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX 489 LTEXT "(tundmatu kuupäev ja maht)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX 490 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 491 LTEXT "sellega?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX 492 LTEXT "(tundmatu kuupäev ja maht)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX 493 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 494END 495 496IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 497STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 498CAPTION "Logi ReactOS'ist välja" 499FONT 8, "MS Shell Dlg" 500BEGIN 501 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 502 LTEXT "Kas soovid kindlasti välja logida?", -1, 49, 15, 131, 8 503 DEFPUSHBUTTON "&Logi välja", IDOK, 49, 38, 43, 14 504 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14 505END 506 507IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 508STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 509CAPTION "Ühenda ReactOS lahti" 510FONT 8, "MS Shell Dlg" 511BEGIN 512 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 513 LTEXT "Kas soovid kindlasti katkesta ühendust?", -1, 49, 15, 131, 8 514 DEFPUSHBUTTON "&Katkesta ühendus", IDOK, 47, 38, 47, 14 515 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 516END 517 518IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 519STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 520CAPTION "Automaatesitus" 521FONT 8, "MS Shell Dlg" 522BEGIN 523 LTEXT "&Valige sisutüüp. Seejärel valige toiming, mille ReactOS automaatselt sooritab, kui selles seadmes kasutatakse seda tüüpi:", 1000, 7, 7, 215, 20 524 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 525 GROUPBOX "Toimingud", -1, 7, 45, 212, 146 526 AUTORADIOBUTTON "Valige sooritatav &toiming:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP 527 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 528 AUTORADIOBUTTON "&Küsi alati toimingu valimise kohta", 1006, 14, 177, 202, 10 529 PUSHBUTTON "&Taasta vaikeolekud", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED 530END 531 532IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 533STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 534CAPTION "Segasisu" 535FONT 8, "MS Shell Dlg" 536BEGIN 537 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 538 LTEXT "See plaat või seade sisladab rohkem kui üht tüüpi faile.", 1001, 32, 7, 191, 20 539 LTEXT "Mida soovite ReactOS'il teha lasta?", 1002, 32, 31, 188, 8 540 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 541 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 542 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 543END 544 545IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 546STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 547CAPTION "Segasisu" 548FONT 8, "MS Shell Dlg" 549BEGIN 550 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 551 LTEXT "ReactOS saab sooritada sama toimigut, kui selles seadmes kasutatakse seda tüüpi:", 1001, 30, 7, 193, 20 552 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL 553 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 554 LTEXT "Mida soovite ReactOS'il teha lasta?", 1002, 32, 41, 190, 8 555 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 556 AUTOCHECKBOX "Valige sooritatav toiming.", 1004, 32, 171, 190, 10 557 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 558 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 559END 560 561IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 562STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 563CAPTION "Automaatesitus" 564FONT 8, "MS Shell Dlg" 565BEGIN 566 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 567 LTEXT "ReactOS saab automaatselt sooritada sama toimingut iga kord kui ühendate seda seadet.", 1001, 32, 7, 190, 22 568 LTEXT "&Mida soovite ReactOS'il teha lasta?", 1002, 32, 31, 190, 8 569 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 570 AUTOCHECKBOX "&Valige toiming", 1004, 32, 143, 190, 8 571 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 572 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 573END 574 575IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 576STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 577CAPTION "Sulge ReactOS" 578FONT 8, "MS Shell Dlg" 579BEGIN 580 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP 581 LTEXT "Mida tahad arvutil teha lasta?", -1, 39, 7, 167, 10 582 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 583 LTEXT "Säilitab Sinu sessiooni hoides arvuti vähese mäluga koos andmetega üleval. Arvuti ärkab klahvivajutusele või hiire liigutusele üles.", 8225, 39, 40, 167, 37 584 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP 585 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 586 PUSHBUTTON "&Abi", IDHELP, 144, 82, 60, 14 587END 588 589IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 590STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 591CAPTION "Vormindamine" 592FONT 8, "MS Shell Dlg" 593BEGIN 594 DEFPUSHBUTTON "&Alusta", IDOK, 53, 198, 60, 14 595 PUSHBUTTON "S&ule", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 596 LTEXT "&Maht:", -1, 7, 6, 169, 9 597 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 598 LTEXT "&Failisüsteem", -1, 7, 35, 170, 9 599 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 600 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 601 LTEXT "&Jaotusühiku maht", -1, 7, 64, 170, 9 602 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 603 LTEXT "Draivi &silt", -1, 7, 93, 170, 9 604 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL 605 GROUPBOX "&Vormindussuvandid", 4610, 7, 121, 170, 49 606 AUTOCHECKBOX "Kii&rvorminuds", 28674, 16, 135, 155, 10 607 AUTOCHECKBOX "L&uba tihendamine", 28675, 16, 152, 155, 10 608END 609 610IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 611STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 612CAPTION "Kontrolli ketast" 613FONT 8, "MS Shell Dlg" 614BEGIN 615 DEFPUSHBUTTON "Alusta", IDOK, 63, 95, 60, 14 616 GROUPBOX "Ketta kontrollimise suvandid", -1, 7, 6, 179, 40 617 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 618 AUTOCHECKBOX "Paranda failisüsteemi rikked &automaatselt", 14000, 12, 15, 155, 10 619 AUTOCHECKBOX "&Otsi vigased sektorid ja proovi need taastada", 14001, 12, 30, 165, 10 620 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 621 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 622END 623 624IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 625STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 626CAPTION "Muuda ikooni" 627FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 628BEGIN 629 LTEXT "Otsi ikoone sellest failist:", -1, 7, 7, 179, 10 630 PUSHBUTTON "Sirvi...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 631 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL 632 LTEXT "Vali ikoon alltoodud loendist:", -1, 7, 36, 179, 10 633 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP 634 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 635 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 636END 637 638IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 639STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 640CAPTION "Ettevaatust!" 641FONT 8, "MS Shell Dlg" 642BEGIN 643 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 644 LTEXT "Seda faili kasutavad operatsioonisüsteem ja paljud\n\ 645programmid. Selle redigeerimine või muutmine võib Sinu\n\ 646süsteemi kahjustada..\n\n\ 647Kas oled kindel et soovid seda faili avada?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 648 DEFPUSHBUTTON "Jah", IDYES, 125, 55, 50, 14 649 PUSHBUTTON "Ei", IDNO, 180, 55, 50, 14 650END 651 652IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 653CAPTION "Loo uus laiendus" 654STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 655FONT 8, "MS Shell Dlg" 656BEGIN 657 LTEXT "&Faili laiendus:", -1, 10, 10, 85, 14 658 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 659 PUSHBUTTON "<< T&äpsemalt", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 660 LTEXT "&Seotud faili tüüp:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 661 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP 662 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14 663 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 664END 665 666IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 667CAPTION "Muuda faili tüüpi" 668STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 669FONT 8, "MS Shell Dlg" 670BEGIN 671 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 672 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL 673 PUSHBUTTON "Muuda &ikooni...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 674 LTEXT "&Tegevused:", -1, 5, 37, 70, 10 675 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 676 PUSHBUTTON "&Uus...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 677 PUSHBUTTON "&Muuda...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 678 PUSHBUTTON "&Eemalda", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 679 PUSHBUTTON "&Vali vaikimisi", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 680 AUTOCHECKBOX "Kinnita &avamist peale allalaadimist", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 681 AUTOCHECKBOX "Ala&ti näita laiendit", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 682 AUTOCHECKBOX "&Sirvi samas aknas", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 683 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14 684 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 685END 686 687IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 688CAPTION "Uus tegevus" 689STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 690FONT 8, "MS Shell Dlg" 691BEGIN 692 LTEXT "&Tegevus:", -1, 5, 7, 150, 10 693 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 694 LTEXT "Rak&endusi selle tegevuse sooritamiseks:", -1, 5, 42, 150, 10 695 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 696 PUSHBUTTON "S&irvi...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 697 AUTOCHECKBOX "&Kasuta DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 698 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14 699 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 700END 701 702IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250 703CAPTION "Kohanda" 704STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 705FONT 8, "MS Shell Dlg" 706BEGIN 707 GROUPBOX "Missugust kausta tahate?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP 708 LTEXT "Kasuta seda &kausta kui mallina:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 709 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 710 AUTOCHECKBOX "Rakenda seda malli ka &alamkaustadele", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 711 GROUPBOX "Kausta pildid", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP 712 LTEXT "Pispildi vaatega saad panna pildi kaustale sisude meeldetuletuseks.,", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 713 PUSHBUTTON "Vali &pilt...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15 714 PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15 715 LTEXT "Eelvaade:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 716 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 717 GROUPBOX "Kausta ikoonid", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP 718 LTEXT "Kõigil v.a. pisipildi vaatel saad muuta standartse ""kausta"" ikooni teiseks ikooniks.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 719 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30 720 PUSHBUTTON "Muuda &ikooni...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15 721END 722 723STRINGTABLE 724BEGIN 725 /* columns in the shellview */ 726 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nimi" 727 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Maht" 728 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tüüp" 729 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Muutmiskuupäev" 730 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribuudid" 731 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Kogumaht" 732 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Vaba ruumi" 733 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Omanik" 734 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grupp" 735 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Failinimi" 736 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategooria" 737 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Algne asukoht" 738 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Kustutamise kuupäev" 739 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Fonditüüp" 740 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Töögrupp" 741 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Võrguasukoht" 742 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumendid" 743 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Olek" 744 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Kommentaarid" 745 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Asukoht" 746 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Mudel" 747 748 /* special folders */ 749 IDS_DESKTOP "Töölaud" 750 IDS_MYCOMPUTER "Minu arvuti" 751 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Prügikast" 752 IDS_CONTROLPANEL "Juhtpaneel" 753 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Haldusriistad" 754 755 /* special folders descriptions */ 756 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Saad konfigureerida oma arvuti haldussätted." 757 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Saad kohandada failide ja kaustada kuvamisviisi, muuta failiseoseid." 758 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Saad lisada, muuta ja hallata oma arvutis fonte." 759 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Kuvab installitud printerid ja faksprinterid ja aitab teil uusi lisada." 760 761 /* context menus */ 762 IDS_VIEW_LARGE "&Suured ikoonid" 763 IDS_VIEW_SMALL "&Väikesed ikoonid" 764 IDS_VIEW_LIST "&Loend" 765 IDS_VIEW_DETAILS "&Üksikasjad" 766 IDS_SELECT "Vali" 767 IDS_OPEN "Ava" 768 IDS_CREATELINK "Loo &otsetee" 769 IDS_COPY "&Kopeeri" 770 IDS_DELETE "Kustuta" 771 IDS_PROPERTIES "Atribuudid" 772 IDS_CUT "&Lõika" 773 IDS_RESTORE "Taasta" 774 IDS_FORMATDRIVE "Vorminda..." 775 IDS_RENAME "Nimeta ümber" 776 IDS_PASTE "Kleebi" 777 IDS_EJECT "Väljuta" 778 IDS_DISCONNECT "Katkesta ühendus" 779 780 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Ei saa luua kausta '%1'" 781 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Ei saa kausta luua" 782 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Kinnita faili kustutamine" 783 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Kinnita kausta kustutamine" 784 IDS_DELETEITEM_TEXT "Kas kindlasti soovid kustutada üksust '%1'?" 785 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Kas kindlasti soovid kustutada need %1 üksust?" 786 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Kas kindlasti soovid kustutada need valitud üksused?" 787 IDS_TRASHITEM_TEXT "Kas kindlasti soovid saata üksuse '%1' prügikasti?" 788 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Kas kindlasti soovid eemaldada kausta '%1' ja teiseldada kogu selle sisu prügikasti?" 789 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Kas kindlasti soovid saata need %1 üksust prügikasti?" 790 IDS_CANTTRASH_TEXT "Üksust '%1' ei saa teiseldada prügikasti. Kas soovid need kustutada?" 791 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "See kaust sisaldab juba faili nimega '%1'.\n\nKas soovid asendada olemasoleva faili?" 792 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Kinnita faili ülekirjutamine" 793 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "See kaust sisaldab juba kausta nimega '%1'.\n\nKui olemasoleva kausta failidel on sama nimi nagu teiseldatava või kopeeritava kausta failidel, siis need asendatakse. Kas soovid kausta ikkagi teiseldada või kopeerida?" 794 795 IDS_FILEOOP_COPYING "Kopeerimine..." 796 IDS_FILEOOP_MOVING "Liigutamine..." 797 IDS_FILEOOP_DELETING "Kustutamine..." 798 IDS_FILEOOP_FROM_TO "Asukohast %1 asukohta %2" 799 IDS_FILEOOP_FROM "Asukohast %1" 800 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight" 801 802 /* message box strings */ 803 IDS_RESTART_TITLE "Taaskäivita" 804 IDS_RESTART_PROMPT "Kas soovid taaskäivitada süsteemi?" 805 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Lülita välja" 806 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Kas soovid arvuti välja lülitada?" 807 808 /* Format Dialog Strings */ 809 IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk" 810 IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL." 811 IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete." 812 813 /* Run File dialog */ 814 IDS_RUNDLG_ERROR "Ei saanud kuvada Run faili dialoogiboksi (sisemine viga)" 815 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Ei saanud kuvada Sirvi dialoogiboksi (sisemine viga)" 816 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Sirvi" 817 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Rakendatavad failid (*.exe)\0*.exe\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0" 818 819 /* shell folder path default values */ 820 IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs" 821 IDS_PERSONAL "Minu dokumendid" 822 IDS_FAVORITES "Lemmikud" 823 IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp" 824 IDS_RECENT "Hiljutised" 825 IDS_SENDTO "SendTo" 826 IDS_STARTMENU "Start Menüü" 827 IDS_MYMUSIC "Minu muusika" 828 IDS_MYVIDEO "Minu videod" 829 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop" 830 IDS_NETHOOD "NetHood" 831 IDS_TEMPLATES "Mallid" 832 IDS_APPDATA "Rakenduste Andmed" 833 IDS_PRINTHOOD "PrintHood" 834 IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data" 835 IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" 836 IDS_COOKIES "Küpsised" 837 IDS_HISTORY "Local Settings\\History" 838 IDS_PROGRAM_FILES "Programmifailid" 839 IDS_MYPICTURES "Minu pildid" 840 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programmifailid\\Common Files" 841 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents" 842 IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" 843 IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music" 844 IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures" 845 IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos" 846 IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" 847 IDS_NETWORKPLACE "Minu võrgukohad" 848 849 IDS_NEWFOLDER "Uus kaust" 850 851 IDS_DRIVE_FIXED "Kohalik ketas" 852 IDS_DRIVE_CDROM "CD-draiv" 853 IDS_DRIVE_NETWORK "Võrgudraiv" 854 IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppi" 855 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Irdmäluga seade" 856 IDS_FS_UNKNOWN "Tundmatu" 857 858 /* Open With */ 859 IDS_OPEN_WITH "Ava programmiga..." 860 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Vali programm..." 861 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Soovitatavad programmid" 862 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Muud programmid:" 863 864 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorid" 865 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Tagasi" 866 FCIDM_SHVIEW_NEW "Uus" 867 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Uus &kaust" 868 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Uus &otsetee" 869 IDS_FOLDER_OPTIONS "Kaustasuvandid" 870 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Prügikasti asukoht" 871 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Vaba ruumi" 872 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Tühjenda prügikast" 873 IDS_PICK_ICON_TITLE "Vali ikoon" 874 IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikoonifailid (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0" 875 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Rakendatavad failid (*.exe)\0*.exe\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0" 876 877 IDS_CANTLOCKVOLUME "Ei saa ketast lukustada (Veateade: %lu)." 878 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Ei saa ketast väljutada (Veateade: %lu)." 879 IDS_CANTEJECTMEDIA "Ei saa meediumit väljutada (Veateade: %lu)." 880 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Ei saa atribuute näidata (Veateade: %lu)." 881 IDS_CANTDISCONNECT "Ei saa lahti ühendada (Veateade: %lu)." 882 883 /* Friendly File Type Names */ 884 IDS_DIRECTORY "Kaust" 885 IDS_BAT_FILE "ReactOS Batch Fail" 886 IDS_CMD_FILE "ReactOS Command Skript" 887 IDS_COM_FILE "DOS Rakendus" 888 IDS_CPL_FILE "Juhtpaneeli üksus" 889 IDS_CUR_FILE "Kursor" 890 IDS_DB__FILE "Database File" 891 IDS_DLL_FILE "Rakenduse laiendus" 892 IDS_DRV_FILE "Seadme draiver" 893 IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable" 894 IDS_EXE_FILE "Rakendus" 895 IDS_NLS_FILE "National Language Support File" 896 IDS_OCX_FILE "ActiveX Control" 897 IDS_TLB_FILE "Type Library" 898 IDS_FON_FILE "Fondi fail" 899 IDS_TTF_FILE "TrueType Fondi fail" 900 IDS_OTF_FILE "OpenType Fondi fail" 901 IDS_HLP_FILE "Abifail" 902 IDS_ICO_FILE "Ikoon" 903 IDS_INI_FILE "Konfiguratsiooni sätted" 904 IDS_LNK_FILE "Otsetee" 905 IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File" 906 IDS_PIF_FILE "NT VDM programmi informatsiooni fail" 907 IDS_SCR_FILE "Ekraanisäästja" 908 IDS_SYS_FILE "Süsteemi fail" 909 IDS_VXD_FILE "Virtuaalseadme draiver" 910 IDS_ANY_FILE "%s-fail" 911 912 IDS_OPEN_VERB "Ava" 913 IDS_EXPLORE_VERB "Uuri" 914 IDS_RUNAS_VERB "Käivita kasutajana..." 915 IDS_EDIT_VERB "Muuda" 916 IDS_FIND_VERB "Leia" 917 IDS_PRINT_VERB "Prindi" 918 919 IDS_FILE_FOLDER "%u Faili, %u Kausta" 920 IDS_PRINTERS "Printerid" 921 IDS_FONTS "Fondid" 922 IDS_INSTALLNEWFONT "Paigalda uus font..." 923 924 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Vaikimisi jaotusühik" 925 IDS_COPY_OF "Koopia üksusest" 926 927 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Ühtegi ReactOS'i programmi ei ole seadistatud seda tüüpi failide avamiseks." 928 929 IDS_FILE_DETAILS "Üksikasjad '%s' laienduse kohta" 930 IDS_FILE_DETAILSADV "Faili, mille laiend on '%s', on tüübiga '%s'. Kõiki '%s'-tüüpi faile mõjutavate sätete muutmiseks klõpsa nuppu Täpsemalt." 931 IDS_FILE_TYPES "Failitüübid" 932 IDS_COLUMN_EXTENSION "Laiendused" 933 934 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions 935 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ 936 IDS_FILE_EXT_TYPE "%s Fail" 937 938 IDS_BYTES_FORMAT "baiti" 939 IDS_UNKNOWN_APP "Tundmatu rakendus" 940 IDS_EXE_DESCRIPTION "Kirjeldus:" 941 942 IDS_MENU_EMPTY "(Tühi)" 943 IDS_OBJECTS "%d objekti" 944 IDS_OBJECTS_SELECTED "%d objekti valitud" 945 946 IDS_ADVANCED_FOLDER "Failid ja kaustad" 947 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Otsi automaatselt võrgukaustu ja -printereid" 948 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Kuva kausta kohtspikrites teave failimahu kohta" 949 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Kuva Exploreri kaustaloendis lihtkaustavaade" 950 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Kuva süsteemikaustade sisu" 951 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Kuva aadressiribal täistee" 952 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Kuba tiitliribal täistee" 953 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Ära talleta pisipilte vahemällu" 954 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Peitfailid ja -kaustad" 955 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Ära näita peitfaile ja -kaustu" 956 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Näita peitfaile ja -kaustu" 957 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Peida tuntud failitüüpide laiendid" 958 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Peida kaitstud operatsioonisüsteemifailid (soovitav)" 959 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Käivita kaustaaknad eraldi protsessina" 960 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Pea iga kauta vaatesätted meeles" 961 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Taasta sisselogimisel eelmised kaustaaknad" 962 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Näita juhtpaneeli kaustas Minu aruvti" 963 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Näita krüptitud või tihendatud NTFS-faile värvilisena" 964 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Näita kausta- ja töölauaüksuste hüpikkirjeldusi" 965 966 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< T&äpsemalt" 967 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Tä&psemalt >>" 968 IDS_NEWEXT_NEW "<Uus>" 969 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Te peate määrama laiendi.." 970 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Laiend %s on juba seotud faili tüübi %s-iga. Kas tahate siduda lahti %s %s-ga ja luua uus faili tüüp sellele?" 971 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Laiend on kasutusel" 972 973 IDS_REMOVE_EXT "Registreeritud faili nime laiendi eemaldamisel, Te ei saa enam avada faile selle laiendiga topelt klikkides nende ikoone.\n\nKas soovite kindlalt kustutada seda laiendit?" 974 IDS_SPECIFY_ACTION "Peate määrama tegevuse." 975 IDS_INVALID_PROGRAM "Määratud programmi ei leitud. Tee kindlaks kas faili nimi või teekond on korrektsed." 976 IDS_REMOVE_ACTION "Kas olete kindel selle tegevuse eemalduses?" 977 IDS_ACTION_EXISTS "Tegevus '%s' on juba registreeritud selle tegevustüübile. Palun sisestage teistsugune nimi ja proovige uuesti." 978 IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0Kõik failid\0*.*\0" 979 IDS_EDITING_ACTION "Tegevuse redigeerimine tüübile: " 980 IDS_NO_ICONS "Fail '%s' ei sisalda ühtegi ikooni.\n\nVali ikoon nimekirjast või määra teine fail." 981 IDS_FILE_NOT_FOUND "Faili '%s' ei leitud." 982END 983