1/* 2 * PROJECT: shell32 for ReactOS 3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 * PURPOSE: Estonian Language resource file 5 * TRANSLATOR: Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com) 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT 9 10MENU_001 MENUEX 11BEGIN 12 MENUITEM "&Suured ikoonid", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 13 MENUITEM "&Väikesed ikoonid", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 14 MENUITEM "&Loetle", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 15 MENUITEM "&Üksikasjad", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 16 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 17 POPUP "K&orralda ikoonid", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 18 BEGIN 19 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 20 MENUITEM "&Automaatkorralda", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 21 END 22END 23 24/* shellview background menu */ 25MENU_002 MENUEX 26BEGIN 27 POPUP "" 28 BEGIN 29 POPUP "&Vaade", FCIDM_SHVIEW_VIEW 30 BEGIN 31 MENUITEM "&Suured ikoonid", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 32 MENUITEM "&Väikesed ikoonid", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 33 MENUITEM "&Loetle", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 34 MENUITEM "&Üksikasjad", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 35 END 36 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 37 POPUP "K&orralda ikoonid", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 38 BEGIN 39 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 40 MENUITEM "&Automaatkorralda", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 41 END 42 MENUITEM "Joonda koordinaatvõrguga", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID 43 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 44 MENUITEM "Värskenda", FCIDM_SHVIEW_REFRESH 45 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 46 MENUITEM "Kleebi", FCIDM_SHVIEW_INSERT 47 MENUITEM "Kleebi otsetee", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 48 END 49END 50 51/* menubar EDIT menu */ 52MENU_003 MENU 53BEGIN 54 MENUITEM "&Võta tagasi\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO 55 MENUITEM SEPARATOR 56 MENUITEM "&Lõika\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT 57 MENUITEM "&Kopeeri\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY 58 MENUITEM "Klee&bi\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT 59 MENUITEM "Kleebi &otseteena", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 60 MENUITEM SEPARATOR 61 MENUITEM "Ko&peeri kausta...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO 62 MENUITEM "L&iiguta kausta...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO 63 MENUITEM SEPARATOR 64 MENUITEM "Vali k&õik\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL 65 MENUITEM "Inverteeri valik", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION 66END 67 68/* shellview item menu */ 69MENU_SHV_FILE MENU 70BEGIN 71 POPUP "" 72 BEGIN 73 MENUITEM SEPARATOR 74 MENUITEM "&Lõika", IDM_CUT 75 MENUITEM "&Kopeeri", IDM_COPY 76 MENUITEM "Kleebi", IDM_INSERT 77 MENUITEM SEPARATOR 78 MENUITEM "Koo&sta link", IDM_CREATELINK 79 MENUITEM "Kus&tuta", IDM_DELETE 80 MENUITEM "Nimeta &ümber", IDM_RENAME 81 MENUITEM SEPARATOR 82 MENUITEM "&Atribuudid", IDM_PROPERTIES 83 END 84END 85 86IDM_DRAGFILE MENU 87BEGIN 88 POPUP "" 89 BEGIN 90 MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE 91 MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE 92 MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE 93 MENUITEM SEPARATOR 94 MENUITEM "Cancel", 0 95 END 96END 97 98IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 100CAPTION "Browse for Folder" 101FONT 8, "MS Shell Dlg" 102BEGIN 103 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 104 PUSHBUTTON "Loobu", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 105 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12 106 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 107 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 108END 109 110IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 111STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 112CAPTION "Browse for Folder" 113FONT 8, "MS Shell Dlg" 114BEGIN 115 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 116 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 117 LTEXT "Kaust:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12 118 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 119 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP 120 PUSHBUTTON "&Loo uus kaust", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 121 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 122 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 123END 124 125IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 126STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 127CAPTION "Sõnum" 128FONT 8, "MS Shell Dlg" 129BEGIN 130 DEFPUSHBUTTON "&Jah", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 131 PUSHBUTTON "Jah &kõigele", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 132 PUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 133 PUSHBUTTON "&Loobu", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 134 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 135 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 136END 137 138IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 139STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 140CAPTION "%s kohta" 141FONT 8, "MS Shell Dlg" 142BEGIN 143 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 144 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10 145 LTEXT "Versioon ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10 146 LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10 147 LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10 148 LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10 149 LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10 150 LTEXT "Autoriõigus 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10 151 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 152 LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10 153 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 154 LTEXT "See ReactOS versioon on registreeritud järgmisele:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 155 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 156 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 157 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ 158 LTEXT "Paigaldatud füüsiline mälu:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 159 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 160 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 161 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 162END 163 164IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 165STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD 166FONT 8, "MS Shell Dlg" 167BEGIN 168 LTEXT "ReactOS'i on teile toonud:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 169 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 170END 171 172IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 173STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 174CAPTION "Käivitus" 175FONT 8, "MS Shell Dlg" 176BEGIN 177 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE 178 LTEXT "Tippige programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle.", 12289, 36, 11, 182, 18 179 LTEXT "&Ava:", 12305, 7, 39, 24, 10 180 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 181 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 63, 59, 14, WS_TABSTOP 182 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP 183 PUSHBUTTON "&Sirvi...", 12288, 160, 63, 59, 14, WS_TABSTOP 184END 185 186IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 187STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 188CAPTION "Otsetee" 189FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 190BEGIN 191 ICON "", 14000, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE 192 EDITTEXT 14001, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 193 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 194 LTEXT "Sihiüksuse t&üüp:", 14004, 8, 38, 68, 10 195 EDITTEXT 14005, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 196 LTEXT "Sihtüksuse &asukoht:", 14006, 8, 55, 68, 10 197 EDITTEXT 14007, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 198 LTEXT "&Sihtüksus:", 14008, 8, 71, 68, 10 199 EDITTEXT 14009, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 200 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 201 LTEXT "Käi&vituskoht:", 14010, 8, 98, 68, 10 202 EDITTEXT 14011, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 203 LTEXT "Kiirkla&hv:", 14014, 8, 117, 68, 10 204 CONTROL "", 14015, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 205 LTEXT "&Käivita:", 14016, 8, 136, 68, 10 206 COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 207 LTEXT "K&ommentaar:", 14018, 8, 154, 68, 10 208 EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 209 PUSHBUTTON "&Otsi sihtüksus...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT 210 PUSHBUTTON "&Muuda ikoon...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT 211 PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT 212END 213 214IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 215STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 216CAPTION "Laiendatud atribuudid" 217FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 218BEGIN 219 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON 220 LTEXT "Valige selle otsetee jaoks soovitud täpsemad atribuudid.", -1, 5, 30, 210, 10 221 CHECKBOX "Käivita teistsuguse mandaadiga", 14000, 25, 50, 150, 10 222 LTEXT "Sellse suvandi abil saate käivitada otsetee teise kasutajana või jätkata oma kasutajanime all, kaitstes samal ajal oma arvutit ja andmeid volitamata programmitegevuse eest.", -1, 50, 60, 175, 40 223 CHECKBOX "Käivita eraldi mäluruumis", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED 224 PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 225 PUSHBUTTON "Loobu", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 226END 227 228IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 229STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 230CAPTION "Üldist" 231FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 232BEGIN 233 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 234 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT 235 LTEXT "Faili tüüp:", 14004, 8, 40, 55, 10 236 CONTROL "Kaust", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 237 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 238 LTEXT "Asukoht:", 14008, 8, 56, 55, 10 239 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 240 LTEXT "Maht:", 14010, 8, 72, 55, 10 241 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 242 LTEXT "Maht kettal:", 140101, 8, 88, 55, 10 243 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 244 LTEXT "Sisaldab:", 14026, 8, 104, 55, 10 245 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 246 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 247 LTEXT "Loodud:", 14014, 8, 128, 55, 10 248 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 249 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 250 LTEXT "Atribuudid:", 14020, 8, 152, 46, 10 251 AUTOCHECKBOX "&Kirjutuskaitstud", 14021, 58, 151, 70, 10 252 AUTOCHECKBOX "&Peidetud", 14022, 126, 151, 70, 10 253 AUTOCHECKBOX "&Arhiveeri", 14023, 181, 151, 70, 10 254 PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 255END 256 257IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 258STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 259CAPTION "Üldist" 260FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 261BEGIN 262 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 263 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP 264 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 265 LTEXT "Faili tüüp:", 14004, 8, 35, 50, 10 266 CONTROL "Fail", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 267 LTEXT "Avab programmiga:", 14006, 8, 53, 50, 10 268 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE 269 PUSHBUTTON "&Muuda...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 270 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 271 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 272 LTEXT "Asukoht:", 14008, 8, 75, 45, 10 273 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 274 LTEXT "Maht:", 14010, 8, 91, 45, 10 275 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 276 LTEXT "Maht kettal:", 140112, 8, 107, 55, 10 277 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 278 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 279 LTEXT "Loodud:", 14014, 8, 131, 45, 10 280 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 281 LTEXT "Muudetud:", 14016, 8, 147, 45, 10 282 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 283 LTEXT "Ligipääsetud:", 14018, 8, 163, 45, 10 284 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 285 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 286 LTEXT "Atribuudid:", 14020, 8, 189, 45, 10 287 AUTOCHECKBOX "&Kirjutuskaitstud", 14021, 58, 188, 67, 10 288 AUTOCHECKBOX "&Peidetud", 14022, 126, 188, 50, 10 289 AUTOCHECKBOX "&Arhiveeri", 14023, 181, 188, 49, 10 290 PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP 291END 292 293IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 294STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 295CAPTION "Versioon" 296FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 297BEGIN 298 LTEXT "Faili versioon: ", 14000, 10, 10, 55, 10 299 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 300 LTEXT "Kirjeldus: ", 14002, 10, 27, 45, 10 301 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 302 LTEXT "Autoriõigus: ", 14004, 10, 46, 66, 10 303 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 304 GROUPBOX "Teiste versioonide informatsioon: ", 14006, 6, 70, 222, 115 305 LTEXT "Üksikasja nimi: ", 14007, 13, 82, 50, 10 306 LTEXT "Väärtus: ", 14008, 112, 82, 45, 10 307 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY 308 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 309END 310 311IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230 312STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 313CAPTION "Üldist" 314FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 315BEGIN 316 ICON "", 14016, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE 317 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 318 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 319 LTEXT "Tüüp:", -1, 8, 38, 95, 10 320 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 321 LTEXT "Failisüsteem:", -1, 8, 51, 95, 10 322 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 323 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 324 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 325 LTEXT "Kasutatud ruumi:", -1, 25, 69, 80, 10 326 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 327 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 328 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 329 LTEXT "Vaba ruumi:", -1, 25, 82, 80, 10 330 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 331 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 332 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 333 LTEXT "Maht:", -1, 25, 103, 80, 10 334 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 335 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 336 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30 337 LTEXT "Draiv %c", 14009, 100, 150, 70, 10 338 PUSHBUTTON "&Kettapuhastus", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP 339 LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 340 CHECKBOX "Tihenda draiv kettaruumi säästmiseks", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED 341 CHECKBOX "Luba indekseerimisteenusel ketas failiotsinguks indekseerida", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED 342END 343 344IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230 345STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 346CAPTION "Tööriistad" 347FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 348BEGIN 349 GROUPBOX "Tõrkekontroll", -1, 5, 5, 230, 60 350 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 351 LTEXT "See funktsioon otsib draivist tõrkeid.", -1, 40, 25, 160, 20 352 PUSHBUTTON "Kontrolli kohe...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP 353 GROUPBOX "Defragmentimine", -1, 5, 65, 230, 60 354 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 355 LTEXT "See funktsioon defragmendib draivi faile.", -1, 40, 85, 160, 20 356 PUSHBUTTON "Defragmendi kohe...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP 357 GROUPBOX "Varundus", -1, 5, 130, 230, 60 358 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 359 LTEXT "See funktsioon varundab draivi faile.", -1, 40, 150, 160, 20 360 PUSHBUTTON "Varunda kohe...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP 361END 362 363IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230 364STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 365CAPTION "Riistvara" 366FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 367BEGIN 368END 369 370IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 371STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 372CAPTION "Käivita teise kasutajana" 373FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 374BEGIN 375 LTEXT "Millise kasutajakonto abil soovite selle programmi käivitada?", -1, 10, 20, 220, 20 376 CHECKBOX "Praegune kasutaja %s", 14000, 10, 45, 150, 10 377 LTEXT "Kaitse minu arvutit ja andmeid volitamata programmitegevuse eest", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED 378 CHECKBOX "See suvand võib takistada arvutiviirusi teie arvutit või andmeid kahjustamast, kuid selle valimine võib põhjustada programmi valesti töötamist.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE 379 CHECKBOX "Järgmine kasutaja:", 14002, 10, 100, 90, 10 380 LTEXT "Kasutajanimi:", -1, 20, 118, 54, 10 381 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 382 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP 383 LTEXT "Parool:", -1, 20, 143, 53, 10 384 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP 385 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP 386 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 387 PUSHBUTTON "Loobu", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 388END 389 390IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 391STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 392CAPTION "Prügikasti atribuudid" 393FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 394BEGIN 395 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 396 GROUPBOX "Seaded valitud asukohale", -1, 10, 72, 220, 70 397 RADIOBUTTON "&Kohandatud maht:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP 398 EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER 399 LTEXT "M&aksimaalne maht(MB):", -1, 20, 105, 80, 10 400 RADIOBUTTON "Ära teiselda faile prügikasti. Eemalda failid kohe kustutamisel", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP 401 AUTOCHECKBOX "&Kuva kustutuskinnituse dialoogiboks", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP 402END 403 404IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 405STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 406CAPTION "Programmiga avamine" 407FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 408BEGIN 409 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 410 LTEXT "Vali programm, mille abil soovite selle faili avada:", -1, 44, 12, 211, 10 411 LTEXT "Fail: ", 14001, 44, 25, 188, 20 412 GROUPBOX "&Programmid", -1, 7, 42, 249, 187 413 CONTROL "Programmid", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 414 AUTOCHECKBOX "&Ava seda tüüpi fail alati valitud programmiga", 14003, 20, 193, 225, 10 415 PUSHBUTTON "&Sirvi...", 14004, 198, 207, 50, 14 416 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14 417 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 418END 419 420IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256 421STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 422CAPTION "Üldist" 423FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 424BEGIN 425 GROUPBOX "Toimingud", -1, 7, 10, 249, 45 426 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20 427 AUTORADIOBUTTON "Näita kaustades tavalisi &toiminguid", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 428 AUTORADIOBUTTON "Kasuta Windowsi klassikalisi &kaustu", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10 429 GROUPBOX "Kaustade sirvimine", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP 430 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 431 AUTORADIOBUTTON "Ava iga kaust &samas aknas", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 432 AUTORADIOBUTTON "Ava iga kaust &eraldi aknas", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10 433 GROUPBOX "Üksuste klõpsamine", -1, 7, 110, 249, 60 434 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 435 AUTORADIOBUTTON "Kl&õps avab üksuse (osutamine valib)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 436 AUTORADIOBUTTON "Kriipsuta ikoonitiitlid &brauseri eeskujul alla", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10 437 AUTORADIOBUTTON "Kriipsuta ikoonitiitlid alla ainult neile &osutamisel", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10 438 AUTORADIOBUTTON "Topeltklõps avab &üksuse (klõps valib)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10 439 PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP 440END 441 442IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256 443STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 444CAPTION "Vaade" 445FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 446BEGIN 447 GROUPBOX "Kaustavaated", -1, 7, 10, 249, 60 448 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 449 LTEXT "Selle kausta puhul kasutatud vaadet (nt Üksikasjad\nvõi Paanid) võite rakendada kõigile kaustadele.", -1, 60, 20, 180, 20 450 PUSHBUTTON "&Rakenda kõigile kaustadele", 14001, 60, 50, 90, 14, WS_TABSTOP 451 PUSHBUTTON "&Lähtesta kõik kaustad", 14002, 160, 50, 80, 14, WS_TABSTOP 452 LTEXT "Täpsemad sätted:", -1, 7, 80, 100, 10 453 CONTROL "", 14003, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 454 PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", 14004, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP 455END 456 457IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256 458STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 459CAPTION "Failitüübid" 460FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 461BEGIN 462 LTEXT "Registreeritud faili&tüübid:", -1, 7, 10, 70, 10 463 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80 464 PUSHBUTTON "&Uus", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP 465 PUSHBUTTON "&Kustuta", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP 466 GROUPBOX "Failitüübi '%s' üksikasjad", 14003, 7, 130, 249, 70 467 LTEXT "Avamisprogramm:", -1, 12, 140, 60, 10 468 //ICON 469 LTEXT "Appname", 14005, 100, 140, 40, 10 470 PUSHBUTTON "&Muuda...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP 471 LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30 472 PUSHBUTTON "&Täpsemalt", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP 473END 474 475IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 476STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 477CAPTION "Failiasenduse kinnitamine" 478FONT 8, "MS Shell Dlg" 479BEGIN 480 DEFPUSHBUTTON "&Jah", IDYES, 20, 122, 60, 14 481 PUSHBUTTON "Jah &kõigele", 12807, 85, 122, 60, 14 482 PUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 150, 122, 60, 14 483 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 484 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 485 LTEXT "See kaust sisaldab juba faili nimega '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX 486 LTEXT "See kaust sisaldab juba kirjutuskaitstud faili nimega '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 487 LTEXT "See kaust sisaldab juba süsteemi faili nimega '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 488 LTEXT "Kas soovite asendada olemasoleva faili", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX 489 LTEXT "(tundmatu kuupäev ja maht)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX 490 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 491 LTEXT "sellega?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX 492 LTEXT "(tundmatu kuupäev ja maht)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX 493 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 494END 495 496IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 497STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 498CAPTION "Logi ReactOS'ist välja" 499FONT 8, "MS Shell Dlg" 500BEGIN 501 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 502 LTEXT "Kas soovite kindlasti välja logida?", -1, 49, 15, 131, 8 503 DEFPUSHBUTTON "&Logi välja", IDOK, 49, 38, 43, 14 504 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14 505END 506 507IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 508STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 509CAPTION "Ühenda ReactOS lahti" 510FONT 8, "MS Shell Dlg" 511BEGIN 512 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 513 LTEXT "Kas soovite kindlasti lahti ühendada?", -1, 49, 15, 131, 8 514 DEFPUSHBUTTON "&Ühenda lahti", IDOK, 47, 38, 47, 14 515 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 516END 517 518IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 519STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 520CAPTION "Automaatesitus" 521FONT 8, "MS Shell Dlg" 522BEGIN 523 LTEXT "&Valige sisutüüp. Seejärel valige toiming, mille ReactOS automaatselt sooritab, kui selles seadmes kasutatakse seda tüüpi:", 1000, 7, 7, 215, 20 524 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 525 GROUPBOX "Toimingud", -1, 7, 45, 212, 146 526 AUTORADIOBUTTON "Valige sooritatav &toiming:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP 527 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 528 AUTORADIOBUTTON "&Küsi alati toimingu valimise kohta", 1006, 14, 177, 202, 10 529 PUSHBUTTON "&Taasta vaikeolekud", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED 530END 531 532IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 533STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 534CAPTION "Segasisu" 535FONT 8, "MS Shell Dlg" 536BEGIN 537 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 538 LTEXT "See plaat või seaded sisladab rohkem kui üht tüüpi faile.", 1001, 32, 7, 191, 20 539 LTEXT "Mida soovite ReactOSil teha lasta?", 1002, 32, 31, 188, 8 540 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 541 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 542 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 543END 544 545IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 546STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 547CAPTION "Segasisu" 548FONT 8, "MS Shell Dlg" 549BEGIN 550 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 551 LTEXT "ReactOS saab sooritada sama toinigut, kui selles seadmes kasutatakse seda tüüpi:", 1001, 30, 7, 193, 20 552 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL 553 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 554 LTEXT "Mida soovite ReactOSil teha lasta?", 1002, 32, 41, 190, 8 555 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 556 AUTOCHECKBOX "Valige sooritav toiming.", 1004, 32, 171, 190, 10 557 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 558 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 559END 560 561IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 562STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 563CAPTION "Automaatesitus" 564FONT 8, "MS Shell Dlg" 565BEGIN 566 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 567 LTEXT "ReactOS saab automaatselt sooritada sama toimingut iga kord kui ühendate seda seadet.", 1001, 32, 7, 190, 22 568 LTEXT "&Mida soovite ReactOSil teha lasta?", 1002, 32, 31, 190, 8 569 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 570 AUTOCHECKBOX "&Valige sooritav toiming", 1004, 32, 143, 190, 8 571 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 572 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 573END 574 575IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 576STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 577CAPTION "Sulge ReactOS" 578FONT 8, "MS Shell Dlg" 579BEGIN 580 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP 581 LTEXT "Mida tahate arvutil teha lasta?", -1, 39, 7, 167, 10 582 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 583 LTEXT "Säilitab teie sessiooni hoides arvuti vähese mäluga koos andmetega üleval. Arvuti ärkab klahvivajutusele või hiire liigutusele üles.", 8225, 39, 40, 167, 37 584 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP 585 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 586 PUSHBUTTON "&Abi", IDHELP, 144, 82, 60, 14 587END 588 589IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 590STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 591CAPTION "Vormindamine" 592FONT 8, "MS Shell Dlg" 593BEGIN 594 DEFPUSHBUTTON "&Alusta", IDOK, 53, 198, 60, 14 595 PUSHBUTTON "S&ule", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 596 LTEXT "&Maht:", -1, 7, 6, 169, 9 597 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 598 LTEXT "&Failisüsteem", -1, 7, 35, 170, 9 599 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 600 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 601 LTEXT "&Jaotusühiku maht", -1, 7, 64, 170, 9 602 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 603 LTEXT "Draivi &silt", -1, 7, 93, 170, 9 604 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL 605 GROUPBOX "&Vormindussuvandid", 4610, 7, 121, 170, 49 606 AUTOCHECKBOX "Kii&rvorminuds", 28674, 16, 135, 155, 10 607 AUTOCHECKBOX "L&uba tihendamine", 28675, 16, 152, 155, 10 608END 609 610IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 611STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 612CAPTION "Kontrolli ketast" 613FONT 8, "MS Shell Dlg" 614BEGIN 615 DEFPUSHBUTTON "Alusta", IDOK, 63, 95, 60, 14 616 GROUPBOX "Ketta kontrollimise suvandid", -1, 7, 6, 179, 40 617 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 618 AUTOCHECKBOX "Paranda failisüsteemi rikked &automaatselt", 14000, 12, 15, 155, 10 619 AUTOCHECKBOX "&Otsi vigased sektorid ja proovi need taastada", 14001, 12, 30, 165, 10 620 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 621 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 622END 623 624IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 625STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 626CAPTION "Muuda ikooni" 627FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 628BEGIN 629 LTEXT "Otsi ikoone sellest failist:", -1, 7, 7, 179, 10 630 PUSHBUTTON "Sirvi...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 631 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL 632 LTEXT "Vali ikoon alltoodud loendist:", -1, 7, 36, 179, 10 633 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP 634 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 635 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 636END 637 638IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 639STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 640CAPTION "Ettevaatust!" 641FONT 8, "MS Shell Dlg" 642BEGIN 643 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 644 LTEXT "Seda faili kasutavad operatsioonisüsteem ja paljud\n\ 645programmid. Selle redigeerimine või muutmine võib teie\n\ 646süsteemi kahjustada..\n\n\ 647Kas olete kindel et soovite seda faili avada?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 648 DEFPUSHBUTTON "Jah", IDYES, 125, 55, 50, 14 649 PUSHBUTTON "Ei", IDNO, 180, 55, 50, 14 650END 651 652STRINGTABLE 653BEGIN 654 /* columns in the shellview */ 655 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nimi" 656 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Maht" 657 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tüüp" 658 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Muutmiskuupäev" 659 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribuudid" 660 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Kogumaht" 661 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Vaba ruumi" 662 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Omanik" 663 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grupp" 664 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Failinimi" 665 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategooria" 666 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Algne asukoht" 667 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Kustutamise kuupäev" 668 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Fonditüüp" 669 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Töögrupp" 670 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Võrguasukoht" 671 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumendid" 672 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Olek" 673 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Kommentaarid" 674 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Asukoht" 675 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Mudel" 676 677 /* special folders */ 678 IDS_DESKTOP "Töölaud" 679 IDS_MYCOMPUTER "Minu arvuti" 680 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Prügikast" 681 IDS_CONTROLPANEL "Juhtpaneel" 682 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Haldusriistad" 683 684 /* special folders descriptions */ 685 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Saate konfigureerida oma arvuti haldussätted." 686 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Saate kohandada failide ja kaustada kuvamisviisi, muuta failiseoseid." 687 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Saate lisada, muuta ja hallata oma arvutis fonte." 688 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Kuvab installitud printerid ja faksprinterid ja aitab teil uusi lisada." 689 690 /* context menus */ 691 IDS_VIEW_LARGE "&Suured ikoonid" 692 IDS_VIEW_SMALL "&Väikesed ikoonid" 693 IDS_VIEW_LIST "&Loend" 694 IDS_VIEW_DETAILS "&Üksikasjad" 695 IDS_SELECT "Vali" 696 IDS_OPEN "Ava" 697 IDS_CREATELINK "Loo &otsetee" 698 IDS_COPY "&Kopeeri" 699 IDS_DELETE "Kustuta" 700 IDS_PROPERTIES "Atribuudid" 701 IDS_CUT "&Lõika" 702 IDS_RESTORE "Taasta" 703 IDS_FORMATDRIVE "Vorminda..." 704 IDS_RENAME "Nimeta ümber" 705 IDS_PASTE "Kleebi" 706 IDS_EJECT "Väljuta" 707 IDS_DISCONNECT "Ühenda lahti" 708 709 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Ei saa luua kausta '%1'" 710 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Ei saa kausta luua" 711 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Kinnita faili kustutamine" 712 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Kinnita kausta kustutamine" 713 IDS_DELETEITEM_TEXT "Kas soovite kindlasti kustutada üksust '%1'?" 714 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Kas soovite kindlasti kustutada need %1 üksust?" 715 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Kas soovite kindlasti kustutada need valitud üksused?" 716 IDS_TRASHITEM_TEXT "Kas soovite kindlasti saata üksuse '%1' prügikasti?" 717 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Kas soovite kindlasti eemaldada kausta '%1' ja teiseldada kogu selle sisu prügikasti?" 718 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Kas soovite kindlasti saata need %1 üksust prügikasti?" 719 IDS_CANTTRASH_TEXT "Üksust '%1' ei saa teiseldada prügikasti. Kas soovite seda kustutada?" 720 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "See kaust sisaldab juba faili nimega '%1'.\n\nKas soovite asendada olemasoleva faili?" 721 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Kinnita faili ülekirjutamine" 722 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "See kaust sisaldab juba kausta nimega '%1'.\n\nKui olemasoleva kausta failidel on sama nimi nagu teiseldatava või kopeeritava kausta failidel, siis need asendatakse. Kas soovite kausta ikkagi teiseldada või kopeerida?" 723 724 IDS_FILEOOP_COPYING "Kopeerimine..." 725 IDS_FILEOOP_MOVING "Liigutamine..." 726 IDS_FILEOOP_DELETING "Kustutamine..." 727 IDS_FILEOOP_FROM_TO "Asukohast %1 asukohta %2" 728 IDS_FILEOOP_FROM "Asukohast %1" 729 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight" 730 731 /* message box strings */ 732 IDS_RESTART_TITLE "Taaskäivita" 733 IDS_RESTART_PROMPT "Kas soovite taaskäivitada süsteemi?" 734 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Lülita välja" 735 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Kas soovite arvuti välja lülitada?" 736 737 /* Run File dialog */ 738 IDS_RUNDLG_ERROR "Ei saanud kuvada Run faili dialoogiboksi (sisemine viga)" 739 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Ei saanud kuvada Sirvi dialoogiboksi (sisemine viga)" 740 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Sirvi" 741 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Rakendatavad failid (*.exe)\0*.exe\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0" 742 743 /* shell folder path default values */ 744 IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs" 745 IDS_PERSONAL "Minu dokumendid" 746 IDS_FAVORITES "Lemmikud" 747 IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp" 748 IDS_RECENT "Hiljutised" 749 IDS_SENDTO "SendTo" 750 IDS_STARTMENU "Start Menu" 751 IDS_MYMUSIC "Minu muusika" 752 IDS_MYVIDEO "Minu videod" 753 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Töölaud" 754 IDS_NETHOOD "NetHood" 755 IDS_TEMPLATES "Mallid" 756 IDS_APPDATA "Rakendusted Andmed" 757 IDS_PRINTHOOD "PrintHood" 758 IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data" 759 IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" 760 IDS_COOKIES "Küpsised" 761 IDS_HISTORY "Local Settings\\History" 762 IDS_PROGRAM_FILES "Programmifailid" 763 IDS_MYPICTURES "Minu pildid" 764 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" 765 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents" 766 IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" 767 IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music" 768 IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures" 769 IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos" 770 IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" 771 IDS_NETWORKPLACE "Minu võrgukohad" 772 773 IDS_NEWFOLDER "Uus kaust" 774 775 IDS_DRIVE_FIXED "Kohalik ketas" 776 IDS_DRIVE_CDROM "CD-draiv" 777 IDS_DRIVE_NETWORK "Võrgudraiv" 778 IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy" 779 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Irdmäluga seade" 780 IDS_FS_UNKNOWN "Tundmatu" 781 782 /* Open With */ 783 IDS_OPEN_WITH "Ava programmiga..." 784 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Vali programm..." 785 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Soovitatavad programmid" 786 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Muud programmid:" 787 788 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorid" 789 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Tagasi" 790 FCIDM_SHVIEW_NEW "Uus" 791 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Uus &kaust" 792 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Uus &otsetee" 793 IDS_FOLDER_OPTIONS "Kaustasuvandid" 794 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Prügikasti asukoht" 795 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Vaba ruumi" 796 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Tühjenda prügikast" 797 IDS_PICK_ICON_TITLE "Vali ikoon" 798 IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikoonifailid (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0" 799 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Rakendatavad failid (*.exe)\0*.exe\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0" 800 801 IDS_CANTLOCKVOLUME "Ei saa ketast lukustada (Veateade: %lu)." 802 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Ei saa ketast väljutada (Veateade: %lu)." 803 IDS_CANTEJECTMEDIA "Ei saa meediumit väljutada (Veateade: %lu)." 804 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Ei saa atribuute näidata (Veateade: %lu)." 805 IDS_CANTDISCONNECT "Ei saa lahti ühendada (Veateade: %lu)." 806 807 IDS_DIRECTORY "Kaust" 808 IDS_BAT_FILE "ReactOS Batch Fail" 809 IDS_CMD_FILE "ReactOS Command Skript" 810 IDS_COM_FILE "DOS Rakendus" 811 IDS_CPL_FILE "Juhtpaneeli üksus" 812 IDS_CUR_FILE "Kursor" 813 IDS_DLL_FILE "Rakenduse laiendus" 814 IDS_DRV_FILE "Seadme draiver" 815 IDS_EXE_FILE "Rakendus" 816 IDS_FON_FILE "Fondi fail" 817 IDS_TTF_FILE "TrueType Fondi fail" 818 IDS_OTF_FILE "OpenType Fondi fail" 819 IDS_HLP_FILE "Abifail" 820 IDS_ICO_FILE "Ikoon" 821 IDS_INI_FILE "Konfiguratsiooni seaded" 822 IDS_LNK_FILE "Otsetee" 823 IDS_PIF_FILE "NT VDM programmi informatsiooni fail" 824 IDS_SCR_FILE "Ekraanisäästja" 825 IDS_SYS_FILE "Süsteemi fail" 826 IDS_VXD_FILE "Virtuaalseadme draiver" 827 IDS_ANY_FILE "%s-file" 828 829 IDS_OPEN_VERB "Ava" 830 IDS_EXPLORE_VERB "Uuri" 831 IDS_RUNAS_VERB "Käivita kasutajana..." 832 IDS_EDIT_VERB "Muuda" 833 IDS_FIND_VERB "Leia" 834 IDS_PRINT_VERB "Prindi" 835 836 IDS_FILE_FOLDER "%u Faili, %u Kausta" 837 IDS_PRINTERS "Printerid" 838 IDS_FONTS "Fondid" 839 IDS_INSTALLNEWFONT "Paigalda uus font..." 840 841 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Vaikimisi jaotusühik" 842 IDS_COPY_OF "Koopia üksusest" 843 844 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "There is no ReactOS program configured to open this type of file." 845 846 IDS_FILE_DETAILS "Üksikasjad '%s' laienduse kohta" 847 IDS_FILE_DETAILSADV "Faili, mille laiend on '%s', on tüübiga '%s'. Kõiki '%s'-tüüpi faile mõjutavate sätete muutmiseks klõpsake nuppu Täpsemalt." 848 IDS_FILE_TYPES "Failitüübid" 849 IDS_COLUMN_EXTENSION "Laiendused" 850 851 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions 852 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ 853 IDS_FILE_EXT_TYPE "%s Fail" 854 855 IDS_BYTES_FORMAT "baiti" 856 IDS_UNKNOWN_APP "Tundmatu rakendus" 857 IDS_EXE_DESCRIPTION "Kirjeldus:" 858 859 IDS_MENU_EMPTY "(Tühi)" 860 IDS_OBJECTS "%d objekti" 861 IDS_OBJECTS_SELECTED "%d objekti valitud" 862 863 IDS_ADVANCED_FOLDER "Failid ja kaustad" 864 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Otsi automaatselt võrgukaustu ja -printereid" 865 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Kuva kausta kohtspikrites teave failimahu kohta" 866 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Kuva Exploreri kaustaloendis lihtkaustavaade" 867 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Kuva süsteemikaustade sisu" 868 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Kuva aadressiribal täistee" 869 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Kuba tiitliribal täistee" 870 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Ära talleta pisipilte vahemällu" 871 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Peitfailid ja -kaustad" 872 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Ära näita peitfaile ja -kaustu" 873 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Näita peitfaile ja -kaustu" 874 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Peida tuntud failitüüpide laiendid" 875 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Peida kaitstud operatsioonisüsteemifailid (soovitav)" 876 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Käivita kaustaaknad eraldi protsessina" 877 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Pea iga kauta vaatesätted meeles" 878 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Taasta sisselogimisel eelmised kaustaaknad" 879 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Näita juhtpaneeli kaustas Minu aruvti" 880 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Näita krüptitud või tihendatud NTFS-faile värvilisena" 881 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Näita kausta- ja töölauaüksuste hüpikkirjeldusi" 882END 883