xref: /reactos/dll/win32/shell32/lang/et-EE.rc (revision 595b846d)
1/*
2 * PROJECT:     shell32 for ReactOS
3 * LICENSE:     GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * PURPOSE:     Estonian Language resource file
5 * TRANSLATOR:  Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
6 */
7
8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10MENU_001 MENUEX
11BEGIN
12    MENUITEM "&Suured ikoonid", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
13    MENUITEM "&Väikesed ikoonid", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
14    MENUITEM "&Loetle", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
15    MENUITEM "&Üksikasjad", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
16    MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
17    POPUP "K&orralda ikoonid", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
18    BEGIN
19        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
20        MENUITEM "&Automaatkorralda", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
21    END
22END
23
24/* shellview background menu */
25MENU_002 MENUEX
26BEGIN
27    POPUP ""
28    BEGIN
29        POPUP "&Vaade", FCIDM_SHVIEW_VIEW
30        BEGIN
31            MENUITEM "&Suured ikoonid", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
32            MENUITEM "&Väikesed ikoonid", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
33            MENUITEM "&Loetle", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
34            MENUITEM "&Üksikasjad", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
35        END
36        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
37        POPUP "K&orralda ikoonid", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
38        BEGIN
39            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
40            MENUITEM "&Automaatkorralda", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
41        END
42        MENUITEM "Joonda koordinaatvõrguga", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
43        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
44        MENUITEM "Värskenda", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
45        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
46        MENUITEM "Kleebi", FCIDM_SHVIEW_INSERT
47        MENUITEM "Kleebi otsetee", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
48    END
49END
50
51/* menubar EDIT menu */
52MENU_003 MENU
53BEGIN
54    MENUITEM "&Võta tagasi\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
55    MENUITEM SEPARATOR
56    MENUITEM "&Lõika\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
57    MENUITEM "&Kopeeri\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
58    MENUITEM "Klee&bi\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
59    MENUITEM "Kleebi &otseteena", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
60    MENUITEM SEPARATOR
61    MENUITEM "Ko&peeri kausta...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
62    MENUITEM "L&iiguta kausta...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
63    MENUITEM SEPARATOR
64    MENUITEM "Vali k&õik\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
65    MENUITEM "Inverteeri valik", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
66END
67
68/* shellview item menu */
69MENU_SHV_FILE MENU
70BEGIN
71    POPUP ""
72    BEGIN
73        MENUITEM SEPARATOR
74        MENUITEM "&Lõika", IDM_CUT
75        MENUITEM "&Kopeeri", IDM_COPY
76        MENUITEM "Kleebi", IDM_INSERT
77        MENUITEM SEPARATOR
78        MENUITEM "Koo&sta link", IDM_CREATELINK
79        MENUITEM "Kus&tuta", IDM_DELETE
80        MENUITEM "Nimeta &ümber", IDM_RENAME
81        MENUITEM SEPARATOR
82        MENUITEM "&Atribuudid", IDM_PROPERTIES
83    END
84END
85
86IDM_DRAGFILE MENU
87BEGIN
88    POPUP ""
89    BEGIN
90        MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
91        MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
92        MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE
93        MENUITEM SEPARATOR
94        MENUITEM "Cancel", 0
95    END
96END
97
98IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
100CAPTION "Browse for Folder"
101FONT 8, "MS Shell Dlg"
102BEGIN
103    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
104    PUSHBUTTON "Loobu", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
105    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
106    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
107    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
108END
109
110IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
111STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112CAPTION "Browse for Folder"
113FONT 8, "MS Shell Dlg"
114BEGIN
115    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
116    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
117    LTEXT "Kaust:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
118    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
119    EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
120    PUSHBUTTON "&Loo uus kaust", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
121    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
122    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
123END
124
125IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
126STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
127CAPTION "Sõnum"
128FONT 8, "MS Shell Dlg"
129BEGIN
130    DEFPUSHBUTTON "&Jah", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
131    PUSHBUTTON "Jah &kõigele", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
132    PUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
133    PUSHBUTTON "&Loobu", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
134    ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
135    LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
136END
137
138IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
139STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
140CAPTION "%s kohta"
141FONT 8, "MS Shell Dlg"
142BEGIN
143    ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
144    LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
145    LTEXT "Versioon ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
146    LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
147    LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
148    LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
149    LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
150    LTEXT "Autoriõigus 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
151    LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
152    LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
153    LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
154    LTEXT "See ReactOS versioon on registreeritud järgmisele:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
155    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
156    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
157    LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
158    LTEXT "Paigaldatud füüsiline mälu:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
159    LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
160    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
161    PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
162END
163
164IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
165STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
166FONT 8, "MS Shell Dlg"
167BEGIN
168    LTEXT "ReactOS'i on teile toonud:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
169    LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
170END
171
172IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
173STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
174CAPTION "Käivitus"
175FONT 8, "MS Shell Dlg"
176BEGIN
177    ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
178    LTEXT "Tippige programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle.", 12289, 36, 11, 182, 18
179    LTEXT "&Ava:", 12305, 7, 39, 24, 10
180    CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
181    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
182    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
183    PUSHBUTTON "&Sirvi...", 12288, 160, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
184END
185
186IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
187STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
188CAPTION "Otsetee"
189FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
190BEGIN
191    ICON "", 14000, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
192    EDITTEXT 14001, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
193    LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
194    LTEXT "Sihiüksuse t&üüp:", 14004, 8, 38, 68, 10
195    EDITTEXT 14005, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
196    LTEXT "Sihtüksuse &asukoht:", 14006, 8, 55, 68, 10
197    EDITTEXT 14007, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
198    LTEXT "&Sihtüksus:", 14008, 8, 71, 68, 10
199    EDITTEXT 14009, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
200    LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
201    LTEXT "Käi&vituskoht:", 14010, 8, 98, 68, 10
202    EDITTEXT 14011, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
203    LTEXT "Kiirkla&hv:", 14014, 8, 117, 68, 10
204    CONTROL "", 14015, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
205    LTEXT "&Käivita:", 14016, 8, 136, 68, 10
206    COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
207    LTEXT "K&ommentaar:", 14018, 8, 154, 68, 10
208    EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
209    PUSHBUTTON "&Otsi sihtüksus...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
210    PUSHBUTTON "&Muuda ikoon...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
211    PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
212END
213
214IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
215STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
216CAPTION "Laiendatud atribuudid"
217FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
218BEGIN
219    ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
220    LTEXT "Valige selle otsetee jaoks soovitud täpsemad atribuudid.", -1, 5, 30, 210, 10
221    CHECKBOX "Käivita teistsuguse mandaadiga", 14000, 25, 50, 150, 10
222    LTEXT "Sellse suvandi abil saate käivitada otsetee teise kasutajana või jätkata oma kasutajanime all, kaitstes samal ajal oma arvutit ja andmeid volitamata programmitegevuse eest.", -1, 50, 60, 175, 40
223    CHECKBOX "Käivita eraldi mäluruumis", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
224    PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
225    PUSHBUTTON "Loobu", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
226END
227
228IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
229STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
230CAPTION "Üldist"
231FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
232BEGIN
233    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
234    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
235    LTEXT "Faili tüüp:", 14004, 8, 40, 55, 10
236    CONTROL "Kaust", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
237    LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
238    LTEXT "Asukoht:", 14008, 8, 56, 55, 10
239    EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
240    LTEXT "Maht:", 14010, 8, 72, 55, 10
241    EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
242    LTEXT "Maht kettal:", 140101, 8, 88, 55, 10
243    EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
244    LTEXT "Sisaldab:", 14026, 8, 104, 55, 10
245    EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
246    LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
247    LTEXT "Loodud:", 14014, 8, 128, 55, 10
248    EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
249    LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
250    LTEXT "Atribuudid:", 14020, 8, 152, 46, 10
251    AUTOCHECKBOX "&Kirjutuskaitstud", 14021, 58, 151, 70, 10
252    AUTOCHECKBOX "&Peidetud", 14022, 126, 151, 70, 10
253    AUTOCHECKBOX "&Arhiveeri", 14023, 181, 151, 70, 10
254    PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
255END
256
257IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
258STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
259CAPTION "Üldist"
260FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
261BEGIN
262    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
263    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
264    LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
265    LTEXT "Faili tüüp:", 14004, 8, 35, 50, 10
266    CONTROL "Fail", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
267    LTEXT "Avab programmiga:", 14006, 8, 53, 50, 10
268    ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
269    PUSHBUTTON "&Muuda...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
270    EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
271    LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
272    LTEXT "Asukoht:", 14008, 8, 75, 45, 10
273    EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
274    LTEXT "Maht:", 14010, 8, 91, 45, 10
275    EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
276    LTEXT "Maht kettal:", 140112, 8, 107, 55, 10
277    EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
278    LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
279    LTEXT "Loodud:", 14014, 8, 131, 45, 10
280    EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
281    LTEXT "Muudetud:", 14016, 8, 147, 45, 10
282    EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
283    LTEXT "Ligipääsetud:", 14018, 8, 163, 45, 10
284    EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
285    LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
286    LTEXT "Atribuudid:", 14020, 8, 189, 45, 10
287    AUTOCHECKBOX "&Kirjutuskaitstud", 14021, 58, 188, 67, 10
288    AUTOCHECKBOX "&Peidetud", 14022, 126, 188, 50, 10
289    AUTOCHECKBOX "&Arhiveeri", 14023, 181, 188, 49, 10
290    PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
291END
292
293IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
294STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
295CAPTION "Versioon"
296FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
297BEGIN
298    LTEXT "Faili versioon: ", 14000, 10, 10, 55, 10
299    EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
300    LTEXT "Kirjeldus: ", 14002, 10, 27, 45, 10
301    EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
302    LTEXT "Autoriõigus: ", 14004, 10, 46, 66, 10
303    EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
304    GROUPBOX "Teiste versioonide informatsioon: ", 14006, 6, 70, 222, 115
305    LTEXT "Üksikasja nimi: ", 14007, 13, 82, 50, 10
306    LTEXT "Väärtus: ", 14008, 112, 82, 45, 10
307    LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
308    EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
309END
310
311IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
312STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
313CAPTION "Üldist"
314FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
315BEGIN
316    ICON "", 14016, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
317    EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
318    LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
319    LTEXT "Tüüp:", -1, 8, 38, 95, 10
320    EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
321    LTEXT "Failisüsteem:", -1, 8, 51, 95, 10
322    EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
323    LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
324    CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
325    LTEXT "Kasutatud ruumi:", -1, 25, 69, 80, 10
326    EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
327    EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
328    CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
329    LTEXT "Vaba ruumi:", -1, 25, 82, 80, 10
330    EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
331    EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
332    LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
333    LTEXT "Maht:", -1, 25, 103, 80, 10
334    EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
335    EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
336    CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
337    LTEXT "Draiv %c", 14009, 100, 150, 70, 10
338    PUSHBUTTON "&Kettapuhastus", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
339    LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
340    CHECKBOX "Tihenda draiv kettaruumi säästmiseks", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
341    CHECKBOX "Luba indekseerimisteenusel ketas failiotsinguks indekseerida", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
342END
343
344IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
345STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
346CAPTION "Tööriistad"
347FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
348BEGIN
349    GROUPBOX "Tõrkekontroll", -1, 5, 5, 230, 60
350    ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
351    LTEXT "See funktsioon otsib draivist tõrkeid.", -1, 40, 25, 160, 20
352    PUSHBUTTON "Kontrolli kohe...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
353    GROUPBOX "Defragmentimine", -1, 5, 65, 230, 60
354    ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
355    LTEXT "See funktsioon defragmendib draivi faile.", -1, 40, 85, 160, 20
356    PUSHBUTTON "Defragmendi kohe...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
357    GROUPBOX "Varundus", -1, 5, 130, 230, 60
358    ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
359    LTEXT "See funktsioon varundab draivi faile.", -1, 40, 150, 160, 20
360    PUSHBUTTON "Varunda kohe...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
361END
362
363IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
364STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
365CAPTION "Riistvara"
366FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
367BEGIN
368END
369
370IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
371STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
372CAPTION "Käivita teise kasutajana"
373FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
374BEGIN
375    LTEXT "Millise kasutajakonto abil soovite selle programmi käivitada?", -1, 10, 20, 220, 20
376    CHECKBOX "Praegune kasutaja %s", 14000, 10, 45, 150, 10
377    LTEXT "Kaitse minu arvutit ja andmeid volitamata programmitegevuse eest", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
378    CHECKBOX "See suvand võib takistada arvutiviirusi teie arvutit või andmeid kahjustamast, kuid selle valimine võib põhjustada programmi valesti töötamist.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
379    CHECKBOX "Järgmine kasutaja:", 14002, 10, 100, 90, 10
380    LTEXT "Kasutajanimi:", -1, 20, 118, 54, 10
381    COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
382    PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
383    LTEXT "Parool:", -1, 20, 143, 53, 10
384    EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
385    PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
386    PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
387    PUSHBUTTON "Loobu", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
388END
389
390IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
391STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
392CAPTION "Prügikasti atribuudid"
393FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
394BEGIN
395    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
396    GROUPBOX "Seaded valitud asukohale", -1, 10, 72, 220, 70
397    RADIOBUTTON "&Kohandatud maht:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
398    EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
399    LTEXT "M&aksimaalne maht(MB):", -1, 20, 105, 80, 10
400    RADIOBUTTON "Ära teiselda faile prügikasti. Eemalda failid kohe kustutamisel", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
401    AUTOCHECKBOX "&Kuva kustutuskinnituse dialoogiboks", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
402END
403
404IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
405STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
406CAPTION "Programmiga avamine"
407FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
408BEGIN
409    ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
410    LTEXT "Vali programm, mille abil soovite selle faili avada:", -1, 44, 12, 211, 10
411    LTEXT "Fail:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
412    GROUPBOX "&Programmid", -1, 7, 42, 249, 187
413    CONTROL "Programmid", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
414    AUTOCHECKBOX "&Ava seda tüüpi fail alati valitud programmiga", 14003, 20, 193, 225, 10
415    PUSHBUTTON "&Sirvi...", 14004, 198, 207, 50, 14
416    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
417    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
418END
419
420IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
421STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
422CAPTION "Üldist"
423FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
424BEGIN
425    GROUPBOX "Toimingud", -1, 7, 10, 249, 45
426    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
427    AUTORADIOBUTTON "Näita kaustades tavalisi &toiminguid", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
428    AUTORADIOBUTTON "Kasuta Windowsi klassikalisi &kaustu", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10
429    GROUPBOX "Kaustade sirvimine", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
430    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
431    AUTORADIOBUTTON "Ava iga kaust &samas aknas", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
432    AUTORADIOBUTTON "Ava iga kaust &eraldi aknas", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10
433    GROUPBOX "Üksuste klõpsamine", -1, 7, 110, 249, 60
434    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
435    AUTORADIOBUTTON "Kl&õps avab üksuse (osutamine valib)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
436    AUTORADIOBUTTON "Kriipsuta ikoonitiitlid &brauseri eeskujul alla", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10
437    AUTORADIOBUTTON "Kriipsuta ikoonitiitlid alla ainult neile &osutamisel", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
438    AUTORADIOBUTTON "Topeltklõps avab &üksuse (klõps valib)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
439    PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
440END
441
442IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
443STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
444CAPTION "Vaade"
445FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
446BEGIN
447    GROUPBOX "Kaustavaated", -1, 7, 10, 249, 60
448    ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
449    LTEXT "Selle kausta puhul kasutatud vaadet (nt Üksikasjad\nvõi Paanid) võite rakendada kõigile kaustadele.", -1, 60, 20, 180, 20
450    PUSHBUTTON "&Rakenda kõigile kaustadele", 14001, 60, 50, 90, 14, WS_TABSTOP
451    PUSHBUTTON "&Lähtesta kõik kaustad", 14002, 160, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
452    LTEXT "Täpsemad sätted:", -1, 7, 80, 100, 10
453    CONTROL "", 14003, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
454    PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", 14004, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
455END
456
457IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
458STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
459CAPTION "Failitüübid"
460FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
461BEGIN
462    LTEXT "Registreeritud faili&tüübid:", -1, 7, 10, 70, 10
463    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
464    PUSHBUTTON "&Uus", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
465    PUSHBUTTON "&Kustuta", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
466    GROUPBOX "Failitüübi '%s' üksikasjad", 14003, 7, 130, 249, 70
467    LTEXT "Avamisprogramm:", -1, 12, 140, 60, 10
468    //ICON
469    LTEXT "Appname", 14005, 100, 140, 40, 10
470    PUSHBUTTON "&Muuda...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
471    LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30
472    PUSHBUTTON "&Täpsemalt", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
473END
474
475IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
476STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
477CAPTION "Failiasenduse kinnitamine"
478FONT 8, "MS Shell Dlg"
479BEGIN
480    DEFPUSHBUTTON "&Jah", IDYES, 20, 122, 60, 14
481    PUSHBUTTON "Jah &kõigele", 12807, 85, 122, 60, 14
482    PUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 150, 122, 60, 14
483    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
484    ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
485    LTEXT "See kaust sisaldab juba faili nimega '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
486    LTEXT "See kaust sisaldab juba kirjutuskaitstud faili nimega '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
487    LTEXT "See kaust sisaldab juba süsteemi faili nimega '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
488    LTEXT "Kas soovite asendada olemasoleva faili", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
489    LTEXT "(tundmatu kuupäev ja maht)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
490    ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
491    LTEXT "sellega?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
492    LTEXT "(tundmatu kuupäev ja maht)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
493    ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
494END
495
496IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
497STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
498CAPTION "Logi ReactOS'ist välja"
499FONT 8, "MS Shell Dlg"
500BEGIN
501    ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
502    LTEXT "Kas soovite kindlasti välja logida?", -1, 49, 15, 131, 8
503    DEFPUSHBUTTON "&Logi välja", IDOK, 49, 38, 43, 14
504    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
505END
506
507IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
508STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
509CAPTION "Ühenda ReactOS lahti"
510FONT 8, "MS Shell Dlg"
511BEGIN
512    ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
513    LTEXT "Kas soovite kindlasti lahti ühendada?", -1, 49, 15, 131, 8
514    DEFPUSHBUTTON "&Ühenda lahti", IDOK, 47, 38, 47, 14
515    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
516END
517
518IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
519STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
520CAPTION "Automaatesitus"
521FONT 8, "MS Shell Dlg"
522BEGIN
523    LTEXT "&Valige sisutüüp. Seejärel valige toiming, mille ReactOS automaatselt sooritab, kui selles seadmes kasutatakse seda tüüpi:", 1000, 7, 7, 215, 20
524    CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
525    GROUPBOX "Toimingud", -1, 7, 45, 212, 146
526    AUTORADIOBUTTON "Valige sooritatav &toiming:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
527    CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
528    AUTORADIOBUTTON "&Küsi alati toimingu valimise kohta", 1006, 14, 177, 202, 10
529    PUSHBUTTON "&Taasta vaikeolekud", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
530END
531
532IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
533STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
534CAPTION "Segasisu"
535FONT 8, "MS Shell Dlg"
536BEGIN
537    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
538    LTEXT "See plaat või seaded sisladab rohkem kui üht tüüpi faile.", 1001, 32, 7, 191, 20
539    LTEXT "Mida soovite ReactOSil teha lasta?", 1002, 32, 31, 188, 8
540    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
541    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
542    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
543END
544
545IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
546STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
547CAPTION "Segasisu"
548FONT 8, "MS Shell Dlg"
549BEGIN
550    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
551    LTEXT "ReactOS saab sooritada sama toinigut, kui selles seadmes kasutatakse seda tüüpi:", 1001, 30, 7, 193, 20
552    ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
553    EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
554    LTEXT "Mida soovite ReactOSil teha lasta?", 1002, 32, 41, 190, 8
555    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
556    AUTOCHECKBOX "Valige sooritav toiming.", 1004, 32, 171, 190, 10
557    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
558    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
559END
560
561IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
562STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
563CAPTION "Automaatesitus"
564FONT 8, "MS Shell Dlg"
565BEGIN
566    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
567    LTEXT "ReactOS saab automaatselt sooritada sama toimingut iga kord kui ühendate seda seadet.", 1001, 32, 7, 190, 22
568    LTEXT "&Mida soovite ReactOSil teha lasta?", 1002, 32, 31, 190, 8
569    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
570    AUTOCHECKBOX "&Valige sooritav toiming", 1004, 32, 143, 190, 8
571    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
572    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
573END
574
575IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
576STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
577CAPTION "Sulge ReactOS"
578FONT 8, "MS Shell Dlg"
579BEGIN
580    ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
581    LTEXT "Mida tahate arvutil teha lasta?", -1, 39, 7, 167, 10
582    COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
583    LTEXT "Säilitab teie sessiooni hoides arvuti vähese mäluga koos andmetega üleval. Arvuti ärkab klahvivajutusele või hiire liigutusele üles.", 8225, 39, 40, 167, 37
584    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
585    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
586    PUSHBUTTON "&Abi", IDHELP, 144, 82, 60, 14
587END
588
589IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
590STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
591CAPTION "Vormindamine"
592FONT 8, "MS Shell Dlg"
593BEGIN
594    DEFPUSHBUTTON "&Alusta", IDOK, 53, 198, 60, 14
595    PUSHBUTTON "S&ule", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
596    LTEXT "&Maht:", -1, 7, 6, 169, 9
597    COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
598    LTEXT "&Failisüsteem", -1, 7, 35, 170, 9
599    COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
600    CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
601    LTEXT "&Jaotusühiku maht", -1, 7, 64, 170, 9
602    COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
603    LTEXT "Draivi &silt", -1, 7, 93, 170, 9
604    EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
605    GROUPBOX "&Vormindussuvandid", 4610, 7, 121, 170, 49
606    AUTOCHECKBOX "Kii&rvorminuds", 28674, 16, 135, 155, 10
607    AUTOCHECKBOX "L&uba tihendamine", 28675, 16, 152, 155, 10
608END
609
610IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
611STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
612CAPTION "Kontrolli ketast"
613FONT 8, "MS Shell Dlg"
614BEGIN
615    DEFPUSHBUTTON "Alusta", IDOK, 63, 95, 60, 14
616    GROUPBOX "Ketta kontrollimise suvandid", -1, 7, 6, 179, 40
617    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
618    AUTOCHECKBOX "Paranda failisüsteemi rikked &automaatselt", 14000, 12, 15, 155, 10
619    AUTOCHECKBOX "&Otsi vigased sektorid ja proovi need taastada", 14001, 12, 30, 165, 10
620    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
621    LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
622END
623
624IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
625STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
626CAPTION "Muuda ikooni"
627FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
628BEGIN
629    LTEXT "Otsi ikoone sellest failist:", -1, 7, 7, 179, 10
630    PUSHBUTTON "Sirvi...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
631    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
632    LTEXT "Vali ikoon alltoodud loendist:", -1, 7, 36, 179, 10
633    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
634    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
635    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
636END
637
638IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
639STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
640CAPTION "Ettevaatust!"
641FONT 8, "MS Shell Dlg"
642BEGIN
643    ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
644    LTEXT "Seda faili kasutavad operatsioonisüsteem ja paljud\n\
645programmid. Selle redigeerimine või muutmine võib teie\n\
646süsteemi kahjustada..\n\n\
647Kas olete kindel et soovite seda faili avada?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
648    DEFPUSHBUTTON "Jah", IDYES, 125, 55, 50, 14
649    PUSHBUTTON "Ei", IDNO, 180, 55, 50, 14
650END
651
652STRINGTABLE
653BEGIN
654    /* columns in the shellview */
655    IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nimi"
656    IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Maht"
657    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tüüp"
658    IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Muutmiskuupäev"
659    IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribuudid"
660    IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Kogumaht"
661    IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Vaba ruumi"
662    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Omanik"
663    IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grupp"
664    IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Failinimi"
665    IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategooria"
666    IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Algne asukoht"
667    IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Kustutamise kuupäev"
668    IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Fonditüüp"
669    IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Töögrupp"
670    IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Võrguasukoht"
671    IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumendid"
672    IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Olek"
673    IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Kommentaarid"
674    IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Asukoht"
675    IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Mudel"
676
677    /* special folders */
678    IDS_DESKTOP "Töölaud"
679    IDS_MYCOMPUTER "Minu arvuti"
680    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Prügikast"
681    IDS_CONTROLPANEL "Juhtpaneel"
682    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Haldusriistad"
683
684    /* special folders descriptions */
685    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Saate konfigureerida oma arvuti haldussätted."
686    IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Saate kohandada failide ja kaustada kuvamisviisi, muuta failiseoseid."
687    IDS_FONTS_DESCRIPTION "Saate lisada, muuta ja  hallata oma arvutis fonte."
688    IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Kuvab installitud printerid ja faksprinterid ja aitab teil uusi lisada."
689
690    /* context menus */
691    IDS_VIEW_LARGE "&Suured ikoonid"
692    IDS_VIEW_SMALL "&Väikesed ikoonid"
693    IDS_VIEW_LIST "&Loend"
694    IDS_VIEW_DETAILS "&Üksikasjad"
695    IDS_SELECT "Vali"
696    IDS_OPEN "Ava"
697    IDS_CREATELINK "Loo &otsetee"
698    IDS_COPY "&Kopeeri"
699    IDS_DELETE "Kustuta"
700    IDS_PROPERTIES "Atribuudid"
701    IDS_CUT "&Lõika"
702    IDS_RESTORE "Taasta"
703    IDS_FORMATDRIVE "Vorminda..."
704    IDS_RENAME "Nimeta ümber"
705    IDS_PASTE "Kleebi"
706    IDS_EJECT "Väljuta"
707    IDS_DISCONNECT "Ühenda lahti"
708
709    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Ei saa luua kausta '%1'"
710    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Ei saa kausta luua"
711    IDS_DELETEITEM_CAPTION "Kinnita faili kustutamine"
712    IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Kinnita kausta kustutamine"
713    IDS_DELETEITEM_TEXT "Kas soovite kindlasti kustutada üksust '%1'?"
714    IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Kas soovite kindlasti kustutada need %1 üksust?"
715    IDS_DELETESELECTED_TEXT "Kas soovite kindlasti kustutada need valitud üksused?"
716    IDS_TRASHITEM_TEXT "Kas soovite kindlasti saata üksuse '%1' prügikasti?"
717    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Kas soovite kindlasti eemaldada kausta '%1' ja teiseldada kogu selle sisu prügikasti?"
718    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Kas soovite kindlasti saata need %1 üksust prügikasti?"
719    IDS_CANTTRASH_TEXT "Üksust '%1' ei saa teiseldada prügikasti. Kas soovite seda kustutada?"
720    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "See kaust sisaldab juba faili nimega '%1'.\n\nKas soovite asendada olemasoleva faili?"
721    IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Kinnita faili ülekirjutamine"
722    IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "See kaust sisaldab juba kausta nimega '%1'.\n\nKui olemasoleva kausta failidel on sama nimi nagu teiseldatava või kopeeritava kausta failidel, siis need asendatakse. Kas soovite kausta ikkagi teiseldada või kopeerida?"
723
724    IDS_FILEOOP_COPYING "Kopeerimine..."
725    IDS_FILEOOP_MOVING "Liigutamine..."
726    IDS_FILEOOP_DELETING "Kustutamine..."
727    IDS_FILEOOP_FROM_TO "Asukohast %1 asukohta %2"
728    IDS_FILEOOP_FROM "Asukohast %1"
729    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
730
731    /* message box strings */
732    IDS_RESTART_TITLE "Taaskäivita"
733    IDS_RESTART_PROMPT "Kas soovite taaskäivitada süsteemi?"
734    IDS_SHUTDOWN_TITLE "Lülita välja"
735    IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Kas soovite arvuti välja lülitada?"
736
737    /* Run File dialog */
738    IDS_RUNDLG_ERROR "Ei saanud kuvada Run faili dialoogiboksi (sisemine viga)"
739    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Ei saanud kuvada Sirvi dialoogiboksi (sisemine viga)"
740    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Sirvi"
741    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Rakendatavad failid (*.exe)\0*.exe\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0"
742
743    /* shell folder path default values */
744    IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
745    IDS_PERSONAL "Minu dokumendid"
746    IDS_FAVORITES "Lemmikud"
747    IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
748    IDS_RECENT "Hiljutised"
749    IDS_SENDTO "SendTo"
750    IDS_STARTMENU "Start Menu"
751    IDS_MYMUSIC "Minu muusika"
752    IDS_MYVIDEO "Minu videod"
753    IDS_DESKTOPDIRECTORY "Töölaud"
754    IDS_NETHOOD "NetHood"
755    IDS_TEMPLATES "Mallid"
756    IDS_APPDATA "Rakendusted Andmed"
757    IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
758    IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
759    IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
760    IDS_COOKIES "Küpsised"
761    IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
762    IDS_PROGRAM_FILES "Programmifailid"
763    IDS_MYPICTURES "Minu pildid"
764    IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
765    IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
766    IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
767    IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music"
768    IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures"
769    IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos"
770    IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
771    IDS_NETWORKPLACE "Minu võrgukohad"
772
773    IDS_NEWFOLDER "Uus kaust"
774
775    IDS_DRIVE_FIXED "Kohalik ketas"
776    IDS_DRIVE_CDROM "CD-draiv"
777    IDS_DRIVE_NETWORK "Võrgudraiv"
778    IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
779    IDS_DRIVE_REMOVABLE "Irdmäluga seade"
780    IDS_FS_UNKNOWN "Tundmatu"
781
782    /* Open With */
783    IDS_OPEN_WITH "Ava programmiga..."
784    IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Vali programm..."
785    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Soovitatavad programmid"
786    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Muud programmid:"
787
788    IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorid"
789    IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Tagasi"
790    FCIDM_SHVIEW_NEW "Uus"
791    FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Uus &kaust"
792    FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Uus &otsetee"
793    IDS_FOLDER_OPTIONS "Kaustasuvandid"
794    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Prügikasti asukoht"
795    IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Vaba ruumi"
796    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Tühjenda prügikast"
797    IDS_PICK_ICON_TITLE "Vali ikoon"
798    IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikoonifailid (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0"
799    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Rakendatavad failid (*.exe)\0*.exe\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0"
800
801    IDS_CANTLOCKVOLUME "Ei saa ketast lukustada (Veateade: %lu)."
802    IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Ei saa ketast väljutada (Veateade: %lu)."
803    IDS_CANTEJECTMEDIA "Ei saa meediumit väljutada (Veateade: %lu)."
804    IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Ei saa atribuute näidata (Veateade: %lu)."
805    IDS_CANTDISCONNECT "Ei saa lahti ühendada (Veateade: %lu)."
806
807    IDS_DIRECTORY "Kaust"
808    IDS_BAT_FILE "ReactOS Batch Fail"
809    IDS_CMD_FILE "ReactOS Command Skript"
810    IDS_COM_FILE "DOS Rakendus"
811    IDS_CPL_FILE "Juhtpaneeli üksus"
812    IDS_CUR_FILE "Kursor"
813    IDS_DLL_FILE "Rakenduse laiendus"
814    IDS_DRV_FILE "Seadme draiver"
815    IDS_EXE_FILE "Rakendus"
816    IDS_FON_FILE "Fondi fail"
817    IDS_TTF_FILE "TrueType Fondi fail"
818    IDS_OTF_FILE "OpenType Fondi fail"
819    IDS_HLP_FILE "Abifail"
820    IDS_ICO_FILE "Ikoon"
821    IDS_INI_FILE "Konfiguratsiooni seaded"
822    IDS_LNK_FILE "Otsetee"
823    IDS_PIF_FILE "NT VDM programmi informatsiooni fail"
824    IDS_SCR_FILE "Ekraanisäästja"
825    IDS_SYS_FILE "Süsteemi fail"
826    IDS_VXD_FILE "Virtuaalseadme draiver"
827    IDS_ANY_FILE "%s-file"
828
829    IDS_OPEN_VERB "Ava"
830    IDS_EXPLORE_VERB "Uuri"
831    IDS_RUNAS_VERB "Käivita kasutajana..."
832    IDS_EDIT_VERB "Muuda"
833    IDS_FIND_VERB "Leia"
834    IDS_PRINT_VERB "Prindi"
835
836    IDS_FILE_FOLDER "%u Faili, %u Kausta"
837    IDS_PRINTERS "Printerid"
838    IDS_FONTS "Fondid"
839    IDS_INSTALLNEWFONT "Paigalda uus font..."
840
841    IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Vaikimisi jaotusühik"
842    IDS_COPY_OF "Koopia üksusest"
843
844    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "There is no ReactOS program configured to open this type of file."
845
846    IDS_FILE_DETAILS "Üksikasjad '%s' laienduse kohta"
847    IDS_FILE_DETAILSADV "Faili, mille laiend on '%s', on tüübiga '%s'. Kõiki '%s'-tüüpi faile mõjutavate sätete muutmiseks klõpsake nuppu Täpsemalt."
848    IDS_FILE_TYPES "Failitüübid"
849    IDS_COLUMN_EXTENSION "Laiendused"
850
851    /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
852       used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
853    IDS_FILE_EXT_TYPE "%s Fail"
854
855    IDS_BYTES_FORMAT "baiti"
856    IDS_UNKNOWN_APP "Tundmatu rakendus"
857    IDS_EXE_DESCRIPTION "Kirjeldus:"
858
859    IDS_MENU_EMPTY "(Tühi)"
860    IDS_OBJECTS "%d objekti"
861    IDS_OBJECTS_SELECTED "%d objekti valitud"
862
863    IDS_ADVANCED_FOLDER "Failid ja kaustad"
864    IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Otsi automaatselt võrgukaustu ja -printereid"
865    IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Kuva kausta kohtspikrites teave failimahu kohta"
866    IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Kuva Exploreri kaustaloendis lihtkaustavaade"
867    IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Kuva süsteemikaustade sisu"
868    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Kuva aadressiribal täistee"
869    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Kuba tiitliribal täistee"
870    IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Ära talleta pisipilte vahemällu"
871    IDS_ADVANCED_HIDDEN "Peitfailid ja -kaustad"
872    IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Ära näita peitfaile ja -kaustu"
873    IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Näita peitfaile ja -kaustu"
874    IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Peida tuntud failitüüpide laiendid"
875    IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Peida kaitstud operatsioonisüsteemifailid (soovitav)"
876    IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Käivita kaustaaknad eraldi protsessina"
877    IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Pea iga kauta vaatesätted meeles"
878    IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Taasta sisselogimisel eelmised kaustaaknad"
879    IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Näita juhtpaneeli kaustas Minu aruvti"
880    IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Näita krüptitud või tihendatud NTFS-faile värvilisena"
881    IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Näita kausta- ja töölauaüksuste hüpikkirjeldusi"
882END
883