xref: /reactos/dll/win32/shell32/lang/et-EE.rc (revision d7fd62d4)
1/*
2 * PROJECT:     shell32 for ReactOS
3 * LICENSE:     GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * PURPOSE:     Estonian Language resource file
5 * TRANSLATOR:  Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
6 */
7
8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10MENU_001 MENUEX
11BEGIN
12    MENUITEM "&Suured ikoonid", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
13    MENUITEM "&Väikesed ikoonid", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
14    MENUITEM "&Loetle", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
15    MENUITEM "&Üksikasjad", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
16    MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
17    POPUP "K&orralda ikoonid", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
18    BEGIN
19        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
20        MENUITEM "&Automaatkorralda", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
21        MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
22    END
23END
24
25/* shellview background menu */
26MENU_002 MENUEX
27BEGIN
28    POPUP ""
29    BEGIN
30        POPUP "&Vaade", FCIDM_SHVIEW_VIEW
31        BEGIN
32            MENUITEM "&Suured ikoonid", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
33            MENUITEM "&Väikesed ikoonid", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
34            MENUITEM "&Loetle", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
35            MENUITEM "&Üksikasjad", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
36        END
37        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
38        POPUP "K&orralda ikoonid", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
39        BEGIN
40            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
41            MENUITEM "&Automaatkorralda", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
42            MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
43        END
44        MENUITEM "Värskenda", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
45        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
46        MENUITEM "Kleebi", FCIDM_SHVIEW_INSERT
47        MENUITEM "Kleebi otseteena", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
48    END
49END
50
51/* menubar EDIT menu */
52MENU_003 MENU
53BEGIN
54    MENUITEM "&Võta tagasi\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
55    MENUITEM SEPARATOR
56    MENUITEM "&Lõika\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
57    MENUITEM "&Kopeeri\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
58    MENUITEM "Klee&bi\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
59    MENUITEM "Kleebi &otseteena", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
60    MENUITEM SEPARATOR
61    MENUITEM "Ko&peeri kausta...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
62    MENUITEM "L&iiguta kausta...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
63    MENUITEM SEPARATOR
64    MENUITEM "Vali k&õik\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
65    MENUITEM "Inverteeri valik", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
66END
67
68/* shellview item menu */
69MENU_SHV_FILE MENU
70BEGIN
71    POPUP ""
72    BEGIN
73        MENUITEM SEPARATOR
74        MENUITEM "&Lõika", IDM_CUT
75        MENUITEM "&Kopeeri", IDM_COPY
76        MENUITEM "Kleebi", IDM_INSERT
77        MENUITEM SEPARATOR
78        MENUITEM "Koo&sta link", IDM_CREATELINK
79        MENUITEM "Kus&tuta", IDM_DELETE
80        MENUITEM "Nimeta &ümber", IDM_RENAME
81        MENUITEM SEPARATOR
82        MENUITEM "&Atribuudid", IDM_PROPERTIES
83    END
84END
85
86IDM_DRAGFILE MENU
87BEGIN
88    POPUP ""
89    BEGIN
90        MENUITEM "&Kopeeri siia", IDM_COPYHERE
91        MENUITEM "&Liiguta siia", IDM_MOVEHERE
92        MENUITEM "Loo &otsetee siia", IDM_LINKHERE
93        MENUITEM SEPARATOR
94        MENUITEM "Loobu", 0
95    END
96END
97
98IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
100CAPTION "Vali kaust"
101FONT 8, "MS Shell Dlg"
102BEGIN
103    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
104    PUSHBUTTON "Loobu", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
105    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
106    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
107    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
108END
109
110IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
111STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112CAPTION "Vali kaust"
113FONT 8, "MS Shell Dlg"
114BEGIN
115    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
116    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
117    LTEXT "Kaust:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
118    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
119    EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
120    PUSHBUTTON "&Loo uus kaust", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
121    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
122    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
123END
124
125IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
126STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
127CAPTION "Sõnum"
128FONT 8, "MS Shell Dlg"
129BEGIN
130    DEFPUSHBUTTON "&Jah", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
131    PUSHBUTTON "Jah &kõigele", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
132    PUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
133    PUSHBUTTON "&Loobu", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
134    ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
135    LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
136END
137
138IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
139STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
140CAPTION "%s kohta"
141FONT 8, "MS Shell Dlg"
142BEGIN
143    ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
144    LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
145    LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10
146    LTEXT "Autoriõigus 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
147    LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
148    LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
149    LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
150    LTEXT "See ReactOS versioon on registreeritud üksusele:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
151    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
152    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
153    LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
154    LTEXT "Paigaldatud füüsiline mälu:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
155    LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
156    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
157    PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
158END
159
160IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
161STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
162FONT 8, "MS Shell Dlg"
163BEGIN
164    LTEXT "ReactOS'i on teile toonud:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
165    LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
166END
167
168IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
170CAPTION "Käivitus"
171FONT 8, "MS Shell Dlg"
172BEGIN
173    ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
174    LTEXT "Kirjuta programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle.", 12289, 36, 11, 185, 18
175    LTEXT "&Ava:", 12305, 7, 39, 24, 10
176    CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
177    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
178    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
179    PUSHBUTTON "&Sirvi...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
180END
181
182IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
183STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
184CAPTION "Otsetee"
185FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
186BEGIN
187    ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
188    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
189    LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
190    LTEXT "Sihiüksuse t&üüp:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
191    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
192    LTEXT "Sihtüksuse &asukoht:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
193    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
194    LTEXT "&Sihtüksus:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
195    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
196    LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
197    LTEXT "Käi&vituskoht:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
198    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
199    LTEXT "Kiirkla&hv:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
200    CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
201    LTEXT "&Käivita:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
202    COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
203    LTEXT "K&ommentaar:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
204    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
205    PUSHBUTTON "&Otsi sihtüksus...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
206    PUSHBUTTON "&Muuda ikoon...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
207    PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
208END
209
210IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
211STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
212CAPTION "Laiendatud atribuudid"
213FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
214BEGIN
215    ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
216    LTEXT "Vali selle otsetee jaoks soovitud täpsemad atribuudid.", -1, 5, 30, 210, 10
217    CHECKBOX "Käivita teistsuguse mandaadiga", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
218    LTEXT "Selle suvandi abil saad käivitada otsetee teise või enda kasutajanime all, kaitstes samal ajal oma arvutit ja andmeid volitamata programmitegevuse eest.", -1, 50, 60, 175, 40
219    CHECKBOX "Käivita eraldi mäluruumis", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
220    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
221    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
222END
223
224IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
225STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
226CAPTION "Üldist"
227FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
228BEGIN
229    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
230    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
231    LTEXT "Faili tüüp:", 14004, 8, 40, 55, 10
232    CONTROL "Kaust", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
233    LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
234    LTEXT "Asukoht:", 14008, 8, 56, 55, 10
235    EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
236    LTEXT "Maht:", 14010, 8, 72, 55, 10
237    EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
238    LTEXT "Maht kettal:", 140101, 8, 88, 55, 10
239    EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
240    LTEXT "Sisaldab:", 14026, 8, 104, 55, 10
241    EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
242    LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
243    LTEXT "Loodud:", 14014, 8, 128, 55, 10
244    EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
245    LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
246    LTEXT "Atribuudid:", 14020, 8, 152, 46, 10
247    AUTOCHECKBOX "&Kirjutuskaitstud", 14021, 58, 151, 70, 10
248    AUTOCHECKBOX "&Peidetud", 14022, 126, 151, 70, 10
249    AUTOCHECKBOX "&Arhiveeri", 14023, 181, 151, 70, 10
250    PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
251END
252
253IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
254STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
255CAPTION "Üldist"
256FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
257BEGIN
258    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
259    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
260    LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
261    LTEXT "Faili tüüp:", 14004, 8, 35, 50, 10
262    CONTROL "Fail", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
263    LTEXT "Ava programmiga:", 14006, 8, 53, 50, 10
264    ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
265    PUSHBUTTON "&Muuda...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
266    EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
267    LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
268    LTEXT "Asukoht:", 14008, 8, 75, 45, 10
269    EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
270    LTEXT "Maht:", 14010, 8, 91, 45, 10
271    EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
272    LTEXT "Maht kettal:", 140112, 8, 107, 55, 10
273    EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
274    LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
275    LTEXT "Loodud:", 14014, 8, 131, 45, 10
276    EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
277    LTEXT "Muudetud:", 14016, 8, 147, 45, 10
278    EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
279    LTEXT "Ligipääsetud:", 14018, 8, 163, 45, 10
280    EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
281    LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
282    LTEXT "Atribuudid:", 14020, 8, 189, 45, 10
283    AUTOCHECKBOX "&Kirjutuskaitstud", 14021, 58, 188, 67, 10
284    AUTOCHECKBOX "&Peidetud", 14022, 126, 188, 50, 10
285    AUTOCHECKBOX "&Arhiveeri", 14023, 181, 188, 49, 10
286    PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
287END
288
289IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
290STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
291CAPTION "Versioon"
292FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
293BEGIN
294    LTEXT "Faili versioon: ", 14000, 10, 10, 55, 10
295    EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
296    LTEXT "Kirjeldus: ", 14002, 10, 27, 45, 10
297    EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
298    LTEXT "Autoriõigus: ", 14004, 10, 46, 66, 10
299    EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
300    GROUPBOX "Teiste versioonide informatsioon: ", 14006, 6, 70, 222, 115
301    LTEXT "Üksikasja nimi: ", 14007, 13, 82, 50, 10
302    LTEXT "Väärtus: ", 14008, 112, 82, 45, 10
303    LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
304    EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
305END
306
307IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
308STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
309CAPTION "Üldist"
310FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
311BEGIN
312    ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
313    EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
314    LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
315    LTEXT "Tüüp:", -1, 8, 38, 95, 10
316    EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
317    LTEXT "Failisüsteem:", -1, 8, 51, 95, 10
318    EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
319    LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
320    CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
321    LTEXT "Kasutatud ruumi:", -1, 25, 69, 80, 10
322    EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
323    EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
324    CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
325    LTEXT "Vaba ruumi:", -1, 25, 82, 80, 10
326    EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
327    EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
328    LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
329    LTEXT "Maht:", -1, 25, 103, 80, 10
330    EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
331    EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
332    CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
333    LTEXT "Draiv %c", 14009, 100, 150, 70, 10
334    PUSHBUTTON "&Kettapuhastus", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
335    LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
336    CHECKBOX "Tihenda draiv kettaruumi säästmiseks", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
337    CHECKBOX "Luba indekseerimisteenusel ketas failiotsinguks indekseerida", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
338END
339
340IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
341STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
342CAPTION "Tööriistad"
343FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
344BEGIN
345    GROUPBOX "Tõrkekontroll", -1, 5, 5, 230, 60
346    ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
347    LTEXT "See funktsioon otsib draivist tõrkeid.", -1, 40, 25, 160, 20
348    PUSHBUTTON "Kontrolli kohe...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
349    GROUPBOX "Defragmentimine", -1, 5, 65, 230, 60
350    ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
351    LTEXT "See funktsioon defragmendib draivi faile.", -1, 40, 85, 160, 20
352    PUSHBUTTON "Defragmendi kohe...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
353    GROUPBOX "Varundus", -1, 5, 130, 230, 60
354    ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
355    LTEXT "See funktsioon varundab draivi faile.", -1, 40, 150, 160, 20
356    PUSHBUTTON "Varunda kohe...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
357END
358
359IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
360STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
361CAPTION "Riistvara"
362FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
363BEGIN
364END
365
366IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
367STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
368CAPTION "Käivita teise kasutajana"
369FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
370BEGIN
371    LTEXT "Millise kasutajakonto abil soovite selle programmi käivitada?", -1, 10, 20, 220, 20
372    CHECKBOX "Praegune kasutaja %s", 14000, 10, 45, 150, 10
373    LTEXT "Kaitse minu arvutit ja andmeid volitamata programmitegevuse eest", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
374    CHECKBOX "See suvand võib takistada arvutiviirusi Sinu arvutit või andmeid kahjustamast, kuid selle valimine võib põhjustada programmi valesti töötamist.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
375    CHECKBOX "Järgmine kasutaja:", 14002, 10, 100, 90, 10
376    LTEXT "Kasutajanimi:", -1, 20, 118, 54, 10
377    COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
378    PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
379    LTEXT "Parool:", -1, 20, 143, 53, 10
380    EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
381    PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
382    PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
383    PUSHBUTTON "Loobu", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
384END
385
386IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
387STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
388CAPTION "Prügikasti atribuudid"
389FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
390BEGIN
391    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
392    GROUPBOX "Seaded valitud asukohale", -1, 10, 72, 220, 70
393    RADIOBUTTON "&Kohandatud maht:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
394    EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
395    LTEXT "M&aksimaalne maht(MB):", -1, 20, 105, 80, 10
396    RADIOBUTTON "Ära teiselda faile prügikasti. Eemalda failid kohe kustutamisel", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
397    AUTOCHECKBOX "&Kuva kustutuskinnituse dialoogiboks", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
398END
399
400IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
401STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
402CAPTION "Programmiga avamine"
403FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
404BEGIN
405    ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
406    LTEXT "Vali programm, mille abil soovid selle faili avada:", -1, 44, 12, 211, 10
407    LTEXT "Fail:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
408    GROUPBOX "&Programmid", -1, 7, 42, 249, 187
409    CONTROL "Programmid", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
410    AUTOCHECKBOX "&Ava seda tüüpi fail alati valitud programmiga", 14003, 16, 193, 232, 10
411    PUSHBUTTON "&Sirvi...", 14004, 188, 207, 60, 14
412    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
413    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
414END
415
416IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
417STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
418CAPTION "Üldist"
419FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
420BEGIN
421    GROUPBOX "Toimingud", -1, 7, 10, 249, 45
422    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
423    AUTORADIOBUTTON "Näita kaustades tavalisi &toiminguid", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
424    AUTORADIOBUTTON "Kasuta ReactOS'i klassikalisi &kaustu", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10
425    GROUPBOX "Kaustade sirvimine", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
426    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
427    AUTORADIOBUTTON "Ava iga kaust &samas aknas", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
428    AUTORADIOBUTTON "Ava iga kaust &eraldi aknas", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10
429    GROUPBOX "Üksuste klõpsamine", -1, 7, 110, 249, 60
430    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
431    AUTORADIOBUTTON "Kl&õps avab üksuse (osutamine valib)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
432    AUTORADIOBUTTON "Topeltklõps avab &üksuse (klõps valib)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
433    AUTORADIOBUTTON "Kriipsuta ikoonitiitlid &brauseri eeskujul alla", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
434    AUTORADIOBUTTON "Kriipsuta ikoonitiitlid alla ainult neile &osutamisel", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
435    PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP
436END
437
438IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
439STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
440CAPTION "Vaade"
441FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
442BEGIN
443    GROUPBOX "Kaustavaated", -1, 7, 10, 249, 60
444    ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
445    LTEXT "Selle kausta puhul kasutatud vaadet (nt Üksikasjad\nvõi Paanid) võid rakendada kõigile kaustadele.", -1, 60, 20, 180, 20
446    PUSHBUTTON "&Rakenda kõigile kaustadele", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 90, 14, WS_TABSTOP
447    PUSHBUTTON "&Lähtesta kõik kaustad", IDC_VIEW_RESET_ALL, 160, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
448    LTEXT "Täpsemad sätted:", -1, 7, 80, 100, 10
449    CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
450    PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
451END
452
453IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
454STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
455CAPTION "Failitüübid"
456FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
457BEGIN
458    LTEXT "Registreeritud faili&tüübid:", -1, 7, 10, 180, 10
459    CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115
460    PUSHBUTTON "&Uus", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
461    PUSHBUTTON "&Kustuta", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
462    GROUPBOX "Failitüübi '%s' üksikasjad", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70
463    LTEXT "Avamisprogramm:", -1, 12, 180, 60, 10
464    CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10
465    LTEXT "Appname", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10
466    PUSHBUTTON "&Muuda...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
467    LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40
468    PUSHBUTTON "&Täpsemalt", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP
469END
470
471IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
472STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
473CAPTION "Failiasenduse kinnitamine"
474FONT 8, "MS Shell Dlg"
475BEGIN
476    DEFPUSHBUTTON "&Jah", IDYES, 20, 122, 60, 14
477    PUSHBUTTON "Jah &kõigele", 12807, 85, 122, 60, 14
478    PUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 150, 122, 60, 14
479    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
480    ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
481    LTEXT "See kaust sisaldab juba faili nimega '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
482    LTEXT "See kaust sisaldab juba kirjutuskaitstud faili nimega '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
483    LTEXT "See kaust sisaldab juba süsteemi faili nimega '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
484    LTEXT "Kas soovid asendada olemasoleva faili", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
485    LTEXT "(tundmatu kuupäev ja maht)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
486    ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
487    LTEXT "sellega?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
488    LTEXT "(tundmatu kuupäev ja maht)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
489    ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
490END
491
492IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
493STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
494CAPTION "Logi ReactOS'ist välja"
495FONT 8, "MS Shell Dlg"
496BEGIN
497    ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
498    LTEXT "Kas soovid kindlasti välja logida?", -1, 49, 15, 131, 8
499    DEFPUSHBUTTON "&Logi välja", IDOK, 49, 38, 43, 14
500    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
501END
502
503IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
504STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
505CAPTION "Ühenda ReactOS lahti"
506FONT 8, "MS Shell Dlg"
507BEGIN
508    ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
509    LTEXT "Kas soovid kindlasti katkesta ühendust?", -1, 49, 15, 131, 8
510    DEFPUSHBUTTON "&Katkesta ühendus", IDOK, 47, 38, 47, 14
511    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
512END
513
514IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
515STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
516CAPTION "Automaatesitus"
517FONT 8, "MS Shell Dlg"
518BEGIN
519    LTEXT "&Valige sisutüüp. Seejärel valige toiming, mille ReactOS automaatselt sooritab, kui selles seadmes kasutatakse seda tüüpi:", 1000, 7, 7, 215, 20
520    CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
521    GROUPBOX "Toimingud", -1, 7, 45, 212, 146
522    AUTORADIOBUTTON "Valige sooritatav &toiming:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
523    CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
524    AUTORADIOBUTTON "&Küsi alati toimingu valimise kohta", 1006, 14, 177, 202, 10
525    PUSHBUTTON "&Taasta vaikeolekud", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
526END
527
528IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
529STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
530CAPTION "Segasisu"
531FONT 8, "MS Shell Dlg"
532BEGIN
533    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
534    LTEXT "See plaat või seade sisladab rohkem kui üht tüüpi faile.", 1001, 32, 7, 191, 20
535    LTEXT "Mida soovite ReactOS'il teha lasta?", 1002, 32, 31, 188, 8
536    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
537    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
538    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
539END
540
541IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
542STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
543CAPTION "Segasisu"
544FONT 8, "MS Shell Dlg"
545BEGIN
546    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
547    LTEXT "ReactOS saab sooritada sama toimigut, kui selles seadmes kasutatakse seda tüüpi:", 1001, 30, 7, 193, 20
548    ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
549    EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
550    LTEXT "Mida soovite ReactOS'il teha lasta?", 1002, 32, 41, 190, 8
551    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
552    AUTOCHECKBOX "Valige sooritatav toiming.", 1004, 32, 171, 190, 10
553    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
554    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
555END
556
557IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
558STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
559CAPTION "Automaatesitus"
560FONT 8, "MS Shell Dlg"
561BEGIN
562    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
563    LTEXT "ReactOS saab automaatselt sooritada sama toimingut iga kord kui ühendate seda seadet.", 1001, 32, 7, 190, 22
564    LTEXT "&Mida soovite ReactOS'il teha lasta?", 1002, 32, 31, 190, 8
565    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
566    AUTOCHECKBOX "&Valige toiming", 1004, 32, 143, 190, 8
567    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
568    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
569END
570
571IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
572STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
573CAPTION "Sulge ReactOS"
574FONT 8, "MS Shell Dlg"
575BEGIN
576    ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
577    LTEXT "Mida tahad arvutil teha lasta?", -1, 39, 7, 167, 10
578    COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
579    LTEXT "Säilitab Sinu sessiooni hoides arvuti vähese mäluga koos andmetega üleval. Arvuti ärkab klahvivajutusele või hiire liigutusele üles.", 8225, 39, 40, 167, 37
580    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
581    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
582    PUSHBUTTON "&Abi", IDHELP, 144, 82, 60, 14
583END
584
585IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
586STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
587CAPTION "Vormindamine"
588FONT 8, "MS Shell Dlg"
589BEGIN
590    DEFPUSHBUTTON "&Alusta", IDOK, 53, 198, 60, 14
591    PUSHBUTTON "S&ule", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
592    LTEXT "&Maht:", -1, 7, 6, 169, 9
593    COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
594    LTEXT "&Failisüsteem", -1, 7, 35, 170, 9
595    COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
596    CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
597    LTEXT "&Jaotusühiku maht", -1, 7, 64, 170, 9
598    COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
599    LTEXT "Draivi &silt", -1, 7, 93, 170, 9
600    EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
601    GROUPBOX "&Vormindussuvandid", 4610, 7, 121, 170, 49
602    AUTOCHECKBOX "Kii&rvorminuds", 28674, 16, 135, 155, 10
603    AUTOCHECKBOX "L&uba tihendamine", 28675, 16, 152, 155, 10
604END
605
606IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
607STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
608CAPTION "Kontrolli ketast"
609FONT 8, "MS Shell Dlg"
610BEGIN
611    DEFPUSHBUTTON "Alusta", IDOK, 63, 95, 60, 14
612    GROUPBOX "Ketta kontrollimise suvandid", -1, 7, 6, 179, 40
613    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
614    AUTOCHECKBOX "Paranda failisüsteemi rikked &automaatselt", 14000, 12, 15, 155, 10
615    AUTOCHECKBOX "&Otsi vigased sektorid ja proovi need taastada", 14001, 12, 30, 165, 10
616    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
617    LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
618END
619
620IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
621STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
622CAPTION "Muuda ikooni"
623FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
624BEGIN
625    LTEXT "Otsi ikoone sellest failist:", -1, 7, 7, 179, 10
626    PUSHBUTTON "Sirvi...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
627    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
628    LTEXT "Vali ikoon alltoodud loendist:", -1, 7, 36, 179, 10
629    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
630    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
631    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
632END
633
634IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
635STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
636CAPTION "Ettevaatust!"
637FONT 8, "MS Shell Dlg"
638BEGIN
639    ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
640    LTEXT "Seda faili kasutavad operatsioonisüsteem ja paljud\n\
641programmid. Selle redigeerimine või muutmine võib Sinu\n\
642süsteemi kahjustada..\n\n\
643Kas oled kindel et soovid seda faili avada?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
644    DEFPUSHBUTTON "Jah", IDYES, 125, 55, 50, 14
645    PUSHBUTTON "Ei", IDNO, 180, 55, 50, 14
646END
647
648IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
649CAPTION "Loo uus laiendus"
650STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
651FONT 8, "MS Shell Dlg"
652BEGIN
653    LTEXT "&Faili laiendus:", -1, 10, 10, 85, 14
654    EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
655    PUSHBUTTON "<< T&äpsemalt", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
656    LTEXT "&Seotud faili tüüp:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
657    COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
658    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
659    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
660END
661
662IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
663CAPTION "Muuda faili tüüpi"
664STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
665FONT 8, "MS Shell Dlg"
666BEGIN
667    ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
668    EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
669    PUSHBUTTON "Muuda &ikooni...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
670    LTEXT "&Tegevused:", -1, 5, 37, 70, 10
671    LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
672    PUSHBUTTON "&Uus...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
673    PUSHBUTTON "&Muuda...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
674    PUSHBUTTON "&Eemalda", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
675    PUSHBUTTON "&Vali vaikimisi", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
676    AUTOCHECKBOX "Kinnita &avamist peale allalaadimist", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
677    AUTOCHECKBOX "Ala&ti näita laiendit", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
678    AUTOCHECKBOX "&Sirvi samas aknas", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
679    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
680    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
681END
682
683IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
684CAPTION "Uus tegevus"
685STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
686FONT 8, "MS Shell Dlg"
687BEGIN
688    LTEXT "&Tegevus:", -1, 5, 7, 150, 10
689    EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
690    LTEXT "Rak&endusi selle tegevuse sooritamiseks:", -1, 5, 42, 150, 10
691    EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
692    PUSHBUTTON "S&irvi...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
693    AUTOCHECKBOX "&Kasuta DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
694    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
695    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
696END
697
698IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
699CAPTION "Kohanda"
700STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
701FONT 8, "MS Shell Dlg"
702BEGIN
703    GROUPBOX "Missugust kausta tahate?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
704    LTEXT "Kasuta seda &kausta kui mallina:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
705    COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
706    AUTOCHECKBOX "Rakenda seda malli ka &alamkaustadele", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
707    GROUPBOX "Kausta pildid", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
708    LTEXT "Pispildi vaatega saad panna pildi kaustale sisude meeldetuletuseks.,", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
709    PUSHBUTTON "Vali &pilt...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
710    PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
711    LTEXT "Eelvaade:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
712    CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
713    GROUPBOX "Kausta ikoonid", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
714    LTEXT "Kõigil v.a. pisipildi vaatel saad muuta standartse ""kausta"" ikooni teiseks ikooniks.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
715    ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
716    PUSHBUTTON "Muuda &ikooni...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
717END
718
719IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
720CAPTION "Problem with Shortcut"
721STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
722FONT 8, "MS Shell Dlg"
723BEGIN
724    ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
725    LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
726    LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
727    LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30
728    DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
729    PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15
730    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
731END
732
733STRINGTABLE
734BEGIN
735    /* columns in the shellview */
736    IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nimi"
737    IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Maht"
738    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tüüp"
739    IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Muutmiskuupäev"
740    IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribuudid"
741    IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Kogumaht"
742    IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Vaba ruumi"
743    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Omanik"
744    IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grupp"
745    IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Failinimi"
746    IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategooria"
747    IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Algne asukoht"
748    IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Kustutamise kuupäev"
749    IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Fonditüüp"
750    IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Töögrupp"
751    IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Võrguasukoht"
752    IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumendid"
753    IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Olek"
754    IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Kommentaarid"
755    IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Asukoht"
756    IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Mudel"
757
758    /* special folders */
759    IDS_DESKTOP "Töölaud"
760    IDS_MYCOMPUTER "Minu arvuti"
761    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Prügikast"
762    IDS_CONTROLPANEL "Juhtpaneel"
763    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Haldusriistad"
764
765    /* special folders descriptions */
766    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Saad konfigureerida oma arvuti haldussätted."
767    IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Saad kohandada failide ja kaustada kuvamisviisi, muuta failiseoseid."
768    IDS_FONTS_DESCRIPTION "Saad lisada, muuta ja  hallata oma arvutis fonte."
769    IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Kuvab installitud printerid ja faksprinterid ja aitab teil uusi lisada."
770
771    /* About shell dialog version string */
772    IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versioon %S (%S)"
773
774    /* context menus */
775    IDS_VIEW_LARGE "&Suured ikoonid"
776    IDS_VIEW_SMALL "&Väikesed ikoonid"
777    IDS_VIEW_LIST "&Loend"
778    IDS_VIEW_DETAILS "&Üksikasjad"
779    IDS_SELECT "Vali"
780    IDS_OPEN "Ava"
781    IDS_CREATELINK "Loo &otsetee"
782    IDS_COPY "&Kopeeri"
783    IDS_DELETE "Kustuta"
784    IDS_PROPERTIES "Atribuudid"
785    IDS_CUT "&Lõika"
786    IDS_RESTORE "Taasta"
787    IDS_FORMATDRIVE "Vorminda..."
788    IDS_RENAME "Nimeta ümber"
789    IDS_PASTE "Kleebi"
790    IDS_EJECT "Väljuta"
791    IDS_DISCONNECT "Katkesta ühendus"
792    IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
793    IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
794
795    IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder"
796    IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder"
797    IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder."
798    IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same."
799    IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same."
800    IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
801    IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
802
803    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Ei saa luua kausta '%1'"
804    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Ei saa kausta luua"
805    IDS_DELETEITEM_CAPTION "Kinnita faili kustutamine"
806    IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Kinnita kausta kustutamine"
807    IDS_DELETEITEM_TEXT "Kas kindlasti soovid kustutada üksust '%1'?"
808    IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Kas kindlasti soovid kustutada need %1 üksust?"
809    IDS_DELETESELECTED_TEXT "Kas kindlasti soovid kustutada need valitud üksused?"
810    IDS_TRASHITEM_TEXT "Kas kindlasti soovid saata üksuse '%1' prügikasti?"
811    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Kas kindlasti soovid eemaldada kausta '%1' ja teiseldada kogu selle sisu prügikasti?"
812    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Kas kindlasti soovid saata need %1 üksust prügikasti?"
813    IDS_CANTTRASH_TEXT "Üksust '%1' ei saa teiseldada prügikasti. Kas soovid need kustutada?"
814    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "See kaust sisaldab juba faili nimega '%1'.\n\nKas soovid asendada olemasoleva faili?"
815    IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Kinnita faili ülekirjutamine"
816    IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "See kaust sisaldab juba kausta nimega '%1'.\n\nKui olemasoleva kausta failidel on sama nimi nagu teiseldatava või kopeeritava kausta failidel, siis need asendatakse. Kas soovid kausta ikkagi teiseldada või kopeerida?"
817
818    IDS_FILEOOP_COPYING "Kopeerimine..."
819    IDS_FILEOOP_MOVING "Liigutamine..."
820    IDS_FILEOOP_DELETING "Kustutamine..."
821    IDS_FILEOOP_FROM_TO "Asukohast %1 asukohta %2"
822    IDS_FILEOOP_FROM "Asukohast %1"
823    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
824
825    /* message box strings */
826    IDS_RESTART_TITLE "Taaskäivita"
827    IDS_RESTART_PROMPT "Kas soovid taaskäivitada süsteemi?"
828    IDS_SHUTDOWN_TITLE "Lülita välja"
829    IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Kas soovid arvuti välja lülitada?"
830
831    /* Format Dialog Strings */
832    IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
833    IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
834    IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete."
835
836    /* Run File dialog */
837    IDS_RUNDLG_ERROR "Ei saanud kuvada Run faili dialoogiboksi (sisemine viga)"
838    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Ei saanud kuvada Sirvi dialoogiboksi (sisemine viga)"
839    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Sirvi"
840    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Rakendatavad failid (*.exe)\0*.exe\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0"
841
842    /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
843    IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
844    IDS_PERSONAL "Minu dokumendid"
845    IDS_FAVORITES "Lemmikud"
846    IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
847    IDS_RECENT "Hiljutised"
848    IDS_SENDTO "SendTo"
849    IDS_STARTMENU "Start Menüü"
850    IDS_MYMUSIC "Minu muusika"
851    IDS_MYVIDEO "Minu videod"
852    IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop"
853    IDS_NETHOOD "NetHood"
854    IDS_TEMPLATES "Mallid"
855    IDS_APPDATA "Rakenduste Andmed"
856    IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
857    IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
858    IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
859    IDS_COOKIES "Küpsised"
860    IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
861    IDS_PROGRAM_FILES "Programmifailid"
862    IDS_MYPICTURES "Minu pildid"
863    IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programmifailid\\Common Files"
864    IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
865    IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
866    IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music"
867    IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures"
868    IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos"
869    IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
870    IDS_NETWORKPLACE "Minu võrgukohad"
871
872    IDS_NEWFOLDER "Uus kaust"
873
874    IDS_DRIVE_FIXED "Kohalik ketas"
875    IDS_DRIVE_CDROM "CD-draiv"
876    IDS_DRIVE_NETWORK "Võrgudraiv"
877    IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppi"
878    IDS_DRIVE_REMOVABLE "Irdmäluga seade"
879    IDS_FS_UNKNOWN "Tundmatu"
880
881    /* Open With */
882    IDS_OPEN_WITH "Ava programmiga..."
883    IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Vali programm..."
884    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Soovitatavad programmid"
885    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Muud programmid:"
886
887    IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorid"
888    IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Tagasi"
889    FCIDM_SHVIEW_NEW "Uus"
890    FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Uus &kaust"
891    FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Uus &otsetee"
892    IDS_FOLDER_OPTIONS "Kaustasuvandid"
893    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Prügikasti asukoht"
894    IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Vaba ruumi"
895    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Tühjenda prügikast"
896    IDS_PICK_ICON_TITLE "Vali ikoon"
897    IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikoonifailid (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0"
898    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Rakendatavad failid (*.exe)\0*.exe\0Kõik failid (*.*)\0*.*\0"
899
900    IDS_CANTLOCKVOLUME "Ei saa ketast lukustada (Veateade: %lu)."
901    IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Ei saa ketast väljutada (Veateade: %lu)."
902    IDS_CANTEJECTMEDIA "Ei saa meediumit väljutada (Veateade: %lu)."
903    IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Ei saa atribuute näidata (Veateade: %lu)."
904    IDS_CANTDISCONNECT "Ei saa lahti ühendada (Veateade: %lu)."
905    IDS_NONE "(None)"
906
907    /* Friendly File Type Names */
908    IDS_DIRECTORY "Kaust"
909    IDS_BAT_FILE "ReactOS Batch Fail"
910    IDS_CMD_FILE "ReactOS Command Skript"
911    IDS_COM_FILE "DOS Rakendus"
912    IDS_CPL_FILE "Juhtpaneeli üksus"
913    IDS_CUR_FILE "Kursor"
914    IDS_DB__FILE "Database File"
915    IDS_DLL_FILE "Rakenduse laiendus"
916    IDS_DRV_FILE "Seadme draiver"
917    IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
918    IDS_EXE_FILE "Rakendus"
919    IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
920    IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
921    IDS_TLB_FILE "Type Library"
922    IDS_FON_FILE "Fondi fail"
923    IDS_TTF_FILE "TrueType Fondi fail"
924    IDS_OTF_FILE "OpenType Fondi fail"
925    IDS_HLP_FILE "Abifail"
926    IDS_ICO_FILE "Ikoon"
927    IDS_INI_FILE "Konfiguratsiooni sätted"
928    IDS_LNK_FILE "Otsetee"
929    IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
930    IDS_PIF_FILE "NT VDM programmi informatsiooni fail"
931    IDS_SCR_FILE "Ekraanisäästja"
932    IDS_SYS_FILE "Süsteemi fail"
933    IDS_VXD_FILE "Virtuaalseadme draiver"
934    IDS_ANY_FILE "%s-fail"
935
936    IDS_OPEN_VERB "Ava"
937    IDS_EXPLORE_VERB "Uuri"
938    IDS_RUNAS_VERB "Käivita kasutajana..."
939    IDS_EDIT_VERB "Muuda"
940    IDS_FIND_VERB "Leia"
941    IDS_PRINT_VERB "Prindi"
942    IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
943
944    IDS_FILE_FOLDER "%u Faili, %u Kausta"
945    IDS_PRINTERS "Printerid"
946    IDS_FONTS "Fondid"
947    IDS_INSTALLNEWFONT "Paigalda uus font..."
948
949    IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Vaikimisi jaotusühik"
950    IDS_COPY_OF "Koopia üksusest"
951
952    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Ühtegi ReactOS'i programmi ei ole seadistatud seda tüüpi failide avamiseks."
953
954    IDS_FILE_DETAILS "Üksikasjad '%s' laienduse kohta"
955    IDS_FILE_DETAILSADV "Faili, mille laiend on '%s', on tüübiga '%s'. Kõiki '%s'-tüüpi faile mõjutavate sätete muutmiseks klõpsa nuppu Täpsemalt."
956    IDS_FILE_TYPES "Failitüübid"
957    IDS_COLUMN_EXTENSION "Laiendused"
958
959    /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
960       used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
961    IDS_FILE_EXT_TYPE "%s Fail"
962
963    IDS_BYTES_FORMAT "baiti"
964    IDS_UNKNOWN_APP "Tundmatu rakendus"
965    IDS_EXE_DESCRIPTION "Kirjeldus:"
966
967    IDS_MENU_EMPTY "(Tühi)"
968    IDS_OBJECTS "%d objekti"
969    IDS_OBJECTS_SELECTED "%d objekti valitud"
970
971    IDS_ADVANCED_FOLDER "Failid ja kaustad"
972    IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Otsi automaatselt võrgukaustu ja -printereid"
973    IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Kuva kausta kohtspikrites teave failimahu kohta"
974    IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Kuva Exploreri kaustaloendis lihtkaustavaade"
975    IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Kuva süsteemikaustade sisu"
976    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Kuva aadressiribal täistee"
977    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Kuba tiitliribal täistee"
978    IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Ära talleta pisipilte vahemällu"
979    IDS_ADVANCED_HIDDEN "Peitfailid ja -kaustad"
980    IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Ära näita peitfaile ja -kaustu"
981    IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Näita peitfaile ja -kaustu"
982    IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Peida tuntud failitüüpide laiendid"
983    IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Peida kaitstud operatsioonisüsteemifailid (soovitav)"
984    IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Käivita kaustaaknad eraldi protsessina"
985    IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Pea iga kauta vaatesätted meeles"
986    IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Taasta sisselogimisel eelmised kaustaaknad"
987    IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Näita juhtpaneeli kaustas Minu aruvti"
988    IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Näita krüptitud või tihendatud NTFS-faile värvilisena"
989    IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Näita kausta- ja töölauaüksuste hüpikkirjeldusi"
990
991    IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< T&äpsemalt"
992    IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Tä&psemalt >>"
993    IDS_NEWEXT_NEW "<Uus>"
994    IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Te peate määrama laiendi.."
995    IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Laiend %s  on juba seotud faili tüübi %s-iga. Kas tahate siduda lahti %s %s-ga ja luua uus faili tüüp sellele?"
996    IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Laiend on kasutusel"
997
998    IDS_REMOVE_EXT "Registreeritud faili nime laiendi eemaldamisel, Te ei saa enam avada faile selle laiendiga topelt klikkides nende ikoone.\n\nKas soovite kindlalt kustutada seda laiendit?"
999    IDS_SPECIFY_ACTION "Peate määrama tegevuse."
1000    IDS_INVALID_PROGRAM "Määratud programmi ei leitud. Tee kindlaks kas faili nimi või teekond on korrektsed."
1001    IDS_REMOVE_ACTION "Kas olete kindel selle tegevuse eemalduses?"
1002    IDS_ACTION_EXISTS "Tegevus '%s' on juba registreeritud selle tegevustüübile. Palun sisestage teistsugune nimi ja proovige uuesti."
1003    IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0Kõik failid\0*.*\0"
1004    IDS_EDITING_ACTION "Tegevuse redigeerimine tüübile: "
1005    IDS_NO_ICONS "Fail '%s' ei sisalda ühtegi ikooni.\n\nVali ikoon nimekirjast või määra teine fail."
1006    IDS_FILE_NOT_FOUND "Faili '%s' ei leitud."
1007    IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly."
1008    IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..."
1009    IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button."
1010    IDS_COPYITEMS "Copy Items"
1011    IDS_COPYBUTTON "Copy"
1012    IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..."
1013    IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button."
1014    IDS_MOVEITEMS "Move Items"
1015    IDS_MOVEBUTTON "Move"
1016END
1017