xref: /reactos/dll/win32/shell32/lang/sq-AL.rc (revision 43d07fe6)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Shell32
3 * LICENSE:     LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
4 * PURPOSE:     Albanian resource file
5 * TRANSLATOR:  Copyright 2014 Ardit Dani (Ard1t) <ardit.dani@gmail.com>
6 */
7
8LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
9
10MENU_001 MENUEX
11BEGIN
12    MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
13    MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
14    MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
15    MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
16    MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
17    POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
18    BEGIN
19        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
20        MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
21        MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
22    END
23END
24
25/* shellview background menu */
26MENU_002 MENUEX
27BEGIN
28    POPUP ""
29    BEGIN
30        POPUP "&Vëzhgo", FCIDM_SHVIEW_VIEW
31        BEGIN
32            MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
33            MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
34            MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
35            MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
36        END
37        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
38        POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
39        BEGIN
40            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
41            MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
42            MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
43        END
44        MENUITEM "&Riresko", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
45        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
46        MENUITEM "&Ngjit", FCIDM_SHVIEW_INSERT
47        MENUITEM "Ngjit si &Lidhje", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
48    END
49END
50
51/* menubar EDIT menu */
52MENU_003 MENU
53BEGIN
54    MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
55    MENUITEM SEPARATOR
56    MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
57    MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
58    MENUITEM "&Ngjit\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
59    MENUITEM "Ngjit si &Lidhje", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
60    MENUITEM SEPARATOR
61    MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
62    MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
63    MENUITEM SEPARATOR
64    MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
65    MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
66END
67
68/* shellview item menu */
69MENU_SHV_FILE MENU
70BEGIN
71    POPUP ""
72    BEGIN
73        MENUITEM SEPARATOR
74        MENUITEM "Prej", IDM_CUT
75        MENUITEM "&Kopjo", IDM_COPY
76        MENUITEM "Paste", IDM_INSERT
77        MENUITEM SEPARATOR
78        MENUITEM "Krijo &Lidhje", IDM_CREATELINK
79        MENUITEM "&Fshi", IDM_DELETE
80        MENUITEM "&Riemërto", IDM_RENAME
81        MENUITEM SEPARATOR
82        MENUITEM "&Cilësime", IDM_PROPERTIES
83    END
84END
85
86IDM_DRAGFILE MENU
87BEGIN
88    POPUP ""
89    BEGIN
90        MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
91        MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
92        MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE
93        MENUITEM SEPARATOR
94        MENUITEM "Cancel", 0
95    END
96END
97
98IDM_DVSELECT MENU
99BEGIN
100    POPUP ""
101    BEGIN
102        MENUITEM "Se&lect", 0
103    END
104END
105
106IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
107STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
108CAPTION "Shfleto për Dosje"
109FONT 8, "MS Shell Dlg"
110BEGIN
111    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
112    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
113    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
114    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
115    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 125, 175, 60, 15
116END
117
118IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
119STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
120CAPTION "Shfleto për Dosje"
121FONT 8, "MS Shell Dlg"
122BEGIN
123    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
124    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
125    EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
126    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105
127    PUSHBUTTON "&Bëj Dosje T're", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
128    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14
129    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14
130END
131
132IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
133STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134CAPTION "Meszhe"
135FONT 8, "MS Shell Dlg"
136BEGIN
137    DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
138    PUSHBUTTON "Po për T'gjitha", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14 //FIXME: accelerator missing
139    PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 162, 69, 53, 14
140    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14
141    ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
142    LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
143END
144
145IDD_ABOUT DIALOGEX 20, 20, 275, 198
146STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
147CAPTION "Rreth %s"
148FONT 8, "MS Shell Dlg"
149BEGIN
150    ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
151    LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX
152    LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX
153    LTEXT "Copyright 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
154    LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
155    LTEXT " Ekipi ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
156    LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX
157    LTEXT "Ky version ReactOS është i regjistruar për:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10
158    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX
159    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX
160    LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
161    LTEXT "Kujtesa fizike e instaluar:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
162    LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
163    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
164    PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
165END
166
167IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
168STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
169FONT 8, "MS Shell Dlg"
170BEGIN
171    LTEXT "ReactOS u soll tek ju nga:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
172    LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
173END
174
175IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
176STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177CAPTION "Ekzekuto"
178FONT 8, "MS Shell Dlg"
179BEGIN
180    ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
181    LTEXT "Shkruaj emrin e një programi, dosje, dokumenti, apo burim interneti, dhe ReactOS do të hap atë për ju.", 12289, 36, 11, 185, 18
182    LTEXT "&Hap:", 12305, 7, 39, 24, 10
183    CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
184    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14
185    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14
186    PUSHBUTTON "&Shfleto...", 12288, 160, 70, 59, 14
187END
188
189IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
190STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
191CAPTION "Ikonë"
192FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
193BEGIN
194    ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
195    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
196    LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
197    LTEXT "Tipi Objektivit:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
198    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
199    LTEXT "Vendndodhja ObjektivitTarget location:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 //FIXME: That string is duplicated sq + en and much too long. Even when keeping just "Vendndodhja Objektivit" it would still be too long. Provide something shorter!
200    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
201    LTEXT "&Objektivi:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
202    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
203    LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
204    LTEXT "&Fillo në:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
205    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
206    LTEXT "Ikonë &çelës:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
207    CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
208    LTEXT "&Ekzekuto:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
209    COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
210    LTEXT "K&oment:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
211    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
212    PUSHBUTTON "&Gjej Objektivin...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
213    PUSHBUTTON "&Ndrysho Ikonë...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
214    PUSHBUTTON "A&vancuar...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
215END
216
217IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
218STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
219CAPTION "Karakteristika Zgjeruara"
220FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
221BEGIN
222    ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
223    LTEXT "Zgjidhni karakteristikat e avancuara që ju dëshironi për këtë ikonë.", -1, 5, 30, 210, 10
224    CHECKBOX "Ekzekuto me kredenciale të ndryshme", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
225    LTEXT "Ky opsion mund të lejojë për të drejtuar këtë ikonë si një përdorues tjetër, ose të vazhdojë si veten tënde, duke mbrojtur kompjuterin tuaj dhe të dhënat nga aktiviteti i paautorizuar i programit.", -1, 50, 60, 175, 40
226    CHECKBOX "Ekzekuto në hapësirë ​​të veçantë që e kujtesës", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
227    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
228    PUSHBUTTON "Ndërprej", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
229END
230
231IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
232STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
233CAPTION "Përgjithshëm"
234FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
235BEGIN
236    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
237    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
238    LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 40, 55, 10 //FIXME: Text truncation. And no place on the right to enlarge the control. Recommendation: Use just "Tipi" or "Lloji" here. It is obvious for the user what this is, because he clicked on a folder beforehand and chose to view the properties to open this dialog. And the OS dynamically adds the type then even on the right hand side. Avoid enlarging the control!
239    CONTROL "Dosje", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
240    LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
241    LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 56, 55, 10
242    EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
243    LTEXT "Masë:", 14010, 8, 72, 55, 10
244    EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
245    LTEXT "Masa e diskut:", 140101, 8, 88, 55, 10
246    EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
247    LTEXT "Përmban:", 14026, 8, 104, 55, 10
248    EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
249    LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
250    LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 128, 55, 10
251    EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
252    LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
253    LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10
254    AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 151, 68, 10
255    AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 151, 55, 10
256    AUTOCHECKBOX "&Arkiva", 14023, 181, 151, 59, 10
257    PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
258END
259
260IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
261STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
262CAPTION "Përgjithshme"
263FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
264BEGIN
265    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
266    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
267    LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
268    LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 35, 50, 10 //FIXME: Text truncation. And no place on the right to enlarge the control. Recommendation: Use just "Tipi" or "Lloji" here. It is obvious for the user what this is, because he clicked on a file beforehand and chose to view the properties to open this dialog. And the OS dynamically adds the type then even on the right hand side. Avoid enlarging the control!
269    CONTROL "Dokumenti", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
270    LTEXT "Hap me:", 14006, 8, 53, 50, 10
271    ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
272    PUSHBUTTON "&Ndrysho...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
273    EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
274    LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
275    LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 75, 45, 10
276    EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
277    LTEXT "Masë:", 14010, 8, 91, 45, 10
278    EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
279    LTEXT "Masë në disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
280    EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
281    LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
282    LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 131, 45, 10
283    EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
284    LTEXT "Modifikuar:", 14016, 8, 147, 45, 10
285    EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
286    LTEXT "Aksesuar:", 14018, 8, 163, 45, 10
287    EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
288    LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
289    LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
290    AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 188, 67, 10
291    AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 188, 50, 10
292    AUTOCHECKBOX "&Arkivuar", 14023, 181, 188, 49, 10
293    PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 180, 185, 50, 15
294END
295
296IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
297STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
298CAPTION "Versioni"
299FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
300BEGIN
301    LTEXT "Versioni dokumentit:", 14000, 10, 10, 55, 10 //FIXME: text truncation. Recommendation: Use only "Versioni:" here. It is obvious for the user what this is about, since he right-clicked a file and decided to show the File Information tab.
302    EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
303    LTEXT "Përshkrimi:", 14002, 10, 27, 45, 10
304    EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
305    LTEXT "Copyright:", 14004, 10, 46, 66, 10
306    EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
307    GROUPBOX "Informacione të tjera Versioni", 14006, 6, 70, 222, 115
308    LTEXT "Emri artikullit:", 14007, 13, 82, 50, 10
309    LTEXT "Vlera:", 14008, 112, 82, 45, 10
310    LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
311    EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
312END
313
314IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220
315STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
316CAPTION "Përgjithshme"
317FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
318BEGIN
319    ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
320    EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
321    LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
322    LTEXT "Tipi:", -1, 8, 38, 95, 10
323    EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
324    LTEXT "Dokumentimi Sistemit:", -1, 8, 51, 95, 10
325    EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
326    LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
327    CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
328    LTEXT "Hapësira përdorur:", -1, 25, 69, 80, 10
329    EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
330    EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
331    CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
332    LTEXT "Hapësirë Falas:", -1, 25, 82, 80, 10
333    EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
334    EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
335    LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
336    LTEXT "Kapaciteti:", -1, 25, 103, 80, 10
337    EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
338    EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
339    CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40
340    CTEXT "Drive %c", 14009, 95, 162, 50, 10
341    PUSHBUTTON "Pastrim &Disku", 14010, 160, 159, 70, 15
342    LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
343    CHECKBOX "Kompres drivin për të kursyer hapësirë ​​në disk", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED
344    CHECKBOX "Lejo Shërbimet e Indeksimi për indeksim të këtij disku për dokumentat të shpejtë në kërkim", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED
345END
346
347IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220
348STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
349CAPTION "Vegla"
350FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
351BEGIN
352    GROUPBOX "Bagim-kontroll", -1, 5, 5, 230, 60
353    ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
354    LTEXT "Ky opsion do të kontrollojë volumin për gabime.", -1, 40, 25, 160, 20
355    PUSHBUTTON "Kontrollo tani...", 14000, 130, 45, 90, 15
356    GROUPBOX "Defragmentacion", -1, 5, 65, 230, 60
357    ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
358    LTEXT "Ky opsion do të defragmentojë dokumentat nga vëllimi.", -1, 40, 85, 160, 20
359    PUSHBUTTON "Defragmento Tani...", 14001, 130, 105, 90, 15
360    GROUPBOX "Rezervat", -1, 5, 130, 230, 60
361    ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
362    LTEXT "Ky opsion do të ruaj/rezervoj dokumentat nga vëllimi.", -1, 40, 150, 160, 20
363    PUSHBUTTON "Rezerv Tani...", 14002, 130, 170, 90, 15
364END
365
366IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
367STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
368CAPTION "Pajisje"
369FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
370BEGIN
371END
372
373IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
374STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
375CAPTION "Ekzekuto Si"
376FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
377BEGIN
378    LTEXT "Cila llogari përdoruese doni të përdorni për të ekzekutuar këtë program?", -1, 10, 20, 220, 20
379    CHECKBOX "Përdoruesi tanishme %s", 14000, 10, 45, 150, 10
380    LTEXT "Mbroni kompjuterin tim dhe të dhëna nga aktiviteti i paautorizuar i programit", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
381    CHECKBOX "Ky opsion mund të parandaloi viruset kompjuterike që dëmtojnë kompjuterin tuaj personal ose të dhënat, por zgjedhja e programit mund të shkaktojë funksionim në mënyrë të paligjshme.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
382    CHECKBOX "Përdorues në vijim:", 14002, 10, 100, 90, 10
383    LTEXT "Përdoruesi:", -1, 20, 118, 54, 10
384    COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
385    PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14
386    LTEXT "Fjalëkalimi:", -1, 20, 143, 53, 10
387    EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
388    PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14
389    PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14
390    PUSHBUTTON "Anulo", 14008, 122, 170, 60, 14
391END
392
393IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
394STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
395CAPTION "Cilësimet Koshit"
396FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
397BEGIN
398    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
399    GROUPBOX "Parametrat për vendndodhjen e përzgjedhur", -1, 10, 72, 220, 70
400    RADIOBUTTON "Masë me porosi:", 14001, 20, 90, 80, 10
401    EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
402    LTEXT "M&aximum masë(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
403    RADIOBUTTON "Mos lëviz dokumenta në kosh. Hiqni dokumenat menjëherë kur fshihen.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
404    AUTOCHECKBOX "&Shfaq dialog konfirmues fshini", 14004, 20, 155, 140, 10
405END
406
407IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
408STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
409CAPTION "Hap Me"
410FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
411BEGIN
412    ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
413    LTEXT "Zgjidhni programin që dëshironi të përdorni për të hapur këtë dokument:", -1, 44, 12, 211, 10
414    LTEXT "Dokument:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
415    GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
416    CONTROL "Programe", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
417    AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë përdorni këtë program për të hapur këtë lloj dokumenti", 14003, 16, 193, 232, 10
418    PUSHBUTTON "&Shfleto...", 14004, 188, 207, 60, 14
419    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
420    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
421END
422
423IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220
424STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
425CAPTION "Përgjithshëm"
426FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
427BEGIN
428    GROUPBOX "Detyra", -1, 7, 10, 249, 40
429    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20
430    AUTORADIOBUTTON "Trego detyra të përbashkëta në dosjet", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
431    AUTORADIOBUTTON "Përdorimi ReactOS dosjet klasike", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10
432    GROUPBOX "Shfleto Dosje", -1, 7, 60, 249, 40, WS_TABSTOP
433    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
434    AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në të njëtën dritare", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
435    AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në dritaren e saj", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10
436    GROUPBOX "Klikoni artikuj si më poshtë", -1, 7, 110, 249, 64
437    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
438    AUTORADIOBUTTON "Klikim-njëherësh për të hapur një objekt (pikë për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
439    AUTORADIOBUTTON "Kliko-dyherë për të hapur një objekt (klikoni-njëerësht për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10 //FIXME: Shorten the string to avoid text truncation (recommended), or make it use 2 lines (less recommended)
440    AUTORADIOBUTTON "Nënvizo titull ikone në përputhje me shfletuesin tim", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
441    AUTORADIOBUTTON "Nënvizo ikonën vetëm në tituj ku unë vë pikë në ta", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10
442    PUSHBUTTON "Kthej Pa&razgjedhjet", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 178, 90, 14
443END
444
445IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220
446STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
447CAPTION "Vëzhgo"
448FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
449BEGIN
450    GROUPBOX "Vëzhgo Dosjen", -1, 7, 10, 249, 60
451    ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20
452    LTEXT "Ju mund të aplikoni pamje (të tilla si Detaje ose Pllaka) që Ju jeni duke përdorur për këtë dosje të gjitha dosjet.", -1, 40, 20, 213, 20
453    PUSHBUTTON "Apliko për të gjitha Dosjet", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14
454    PUSHBUTTON "&Rivë të gjitha Dosjet", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14
455    LTEXT "Cilësime të Avancuar:", -1, 7, 80, 100, 10
456    CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111
457    PUSHBUTTON "Kthej &Parazgjedhje", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 167, 204, 90, 14
458END
459
460IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220
461STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
462CAPTION "Tipe Dokumenti"
463FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
464BEGIN
465    LTEXT "Dokumentat e regjistruar dhe lloji:", -1, 7, 10, 180, 10
466    CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99
467    PUSHBUTTON "E're", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14
468    PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14
469    GROUPBOX "Detaje për '%s' zgjerim", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70
470    LTEXT "Hap me:", -1, 12, 153, 40, 10
471    CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10
472    LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10
473    PUSHBUTTON "&Ndrysho...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 153, 50, 14
474    LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40
475    PUSHBUTTON "Avancuar", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 188, 50, 14
476END
477
478IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
479STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
480CAPTION "Konfirmo Zëvendësimin Dokumenteve"
481FONT 8, "MS Shell Dlg"
482BEGIN
483    DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 20, 122, 60, 14
484    PUSHBUTTON "Po për të Gjithë", 12807, 85, 122, 60, 14
485    PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 150, 122, 60, 14
486    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
487    ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
488    LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument me emrin '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
489    LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument lexues-vetëm me emrin '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
490    LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument sistemi me emrin '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
491    LTEXT "Doni të zëvendësuar dokumentin ekzistues", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
492    LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
493    ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
494    LTEXT "me këtë?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
495    LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
496    ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
497END
498
499IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
500STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
501CAPTION "Dil nga ReactOS"
502FONT 8, "MS Shell Dlg"
503BEGIN
504    ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
505    LTEXT "Jeni te sigurte qe doni të dilni?", -1, 49, 15, 132, 8
506    DEFPUSHBUTTON "&Dil", IDOK, 49, 38, 43, 14
507    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
508END
509
510IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
511STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
512FONT 8, "MS Shell Dlg"
513BEGIN
514    CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
515    CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
516    PUSHBUTTON "&Switch User", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
517    PUSHBUTTON "&Dil", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
518    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
519    LTEXT "Dil nga ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19
520    CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11
521    CTEXT "Dil", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11
522END
523
524IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
525STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
526CAPTION "Shkëputu nga ReactOS"
527FONT 8, "MS Shell Dlg"
528BEGIN
529    ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
530    LTEXT "Jeni te sigurte qe doni te shkëputeni?", -1, 49, 15, 131, 8
531    DEFPUSHBUTTON "Shkëputu", IDOK, 47, 38, 47, 14
532    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
533END
534
535IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
536STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
537CAPTION "HapAuto"
538FONT 8, "MS Shell Dlg"
539BEGIN
540    LTEXT "&Zgjidhni një lloj përmbajtje, më pas zgjidhni një veprim për ReactOS për të kryer automatikisht kur lloji që është përdorur në këtë pajisje:", 1000, 7, 7, 215, 20
541    CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
542    GROUPBOX "Veprim", -1, 7, 45, 212, 146
543    AUTORADIOBUTTON "Zgjidhni një veprim për të kryer:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
544    CONTROL "", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
545    AUTORADIOBUTTON "Më kërko mua çdo herë për të zgjedhur dhe një veprim", 1006, 14, 177, 202, 10
546    PUSHBUTTON "Kthej Parazgjedhje", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
547END
548
549IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
550STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
551CAPTION "Përmbajtja Përzier"
552FONT 8, "MS Shell Dlg"
553BEGIN
554    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
555    LTEXT "Ky disk ose pajisje përmban më shumë se një lloj të përmbajtjes.", 1001, 32, 7, 191, 20
556    LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 188, 8
557    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
558    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
559    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
560END
561
562IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
563STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
564CAPTION "Përmbajtja Përzier"
565FONT 8, "MS Shell Dlg"
566BEGIN
567    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
568    LTEXT "ReactOS mund të kryej të njëjtin veprim sa herë që ju të fusni një disk, ose një pajisje të lidhur me këtë lloj dokumenti:", 1001, 30, 7, 193, 20
569    ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
570    EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
571    LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 41, 190, 8
572    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
573    AUTOCHECKBOX "Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur.", 1004, 32, 171, 190, 10
574    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
575    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
576END
577
578IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
579STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
580CAPTION "HapAuto"
581FONT 8, "MS Shell Dlg"
582BEGIN
583    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
584    LTEXT "ReactOS mund të kryejë të njëjtën veprim sa herë që ju lidhni këtë pajisje.", 1001, 32, 7, 190, 22
585    LTEXT "&Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 190, 8
586    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
587    AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur", 1004, 32, 143, 190, 8
588    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
589    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
590END
591
592IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
593STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
594CAPTION "Fikni ReactOS"
595FONT 8, "MS Shell Dlg"
596BEGIN
597    ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
598    LTEXT "Çfarë doni kompjuter të bëjë?", -1, 39, 7, 167, 10
599    COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
600    LTEXT "Mirëmban seancën tuaj, duke e mbajtur kompjuterin në punë me fuqi të ulët dhe të dhënat ende në kujtesë. Kompjuter zgjohet kur të shtypni një buton apo lëvizja e miut.", 8225, 39, 40, 167, 37
601    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
602    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
603    PUSHBUTTON "&Ndihmë", IDHELP, 144, 82, 60, 14
604END
605
606IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
607STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
608CAPTION "Format"
609FONT 8, "MS Shell Dlg"
610BEGIN
611    DEFPUSHBUTTON "&Fillo", IDOK, 53, 198, 60, 14
612    PUSHBUTTON "&Mbyll", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
613    LTEXT "Kapaciteti:", -1, 7, 6, 169, 9
614    COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
615    LTEXT "&Dokumente sistemi", -1, 7, 35, 170, 9
616    COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
617    CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
618    LTEXT "Madhësia Njësisë Alokimit", -1, 7, 64, 170, 9
619    COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
620    LTEXT "&Etiketa volumit", -1, 7, 93, 170, 9
621    EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
622    GROUPBOX "&Opsione format", 4610, 7, 121, 170, 49
623    AUTOCHECKBOX "Format Shpejtë", 28674, 16, 135, 155, 10
624    AUTOCHECKBOX "Mundëso Kompresimin", 28675, 16, 152, 155, 10
625END
626
627IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
628STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
629CAPTION "Kontrollo Diskun"
630FONT 8, "MS Shell Dlg"
631BEGIN
632    DEFPUSHBUTTON "Fillo", IDOK, 63, 95, 60, 14
633    GROUPBOX "Opsione kontrollo diskun", -1, 7, 6, 179, 40
634    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
635    AUTOCHECKBOX "Rregullo dokumentet e sistemit automatikisht", 14000, 12, 15, 155, 10
636    AUTOCHECKBOX "&Skano për shërim dhe përpjekje të sektorëve të këqij", 14001, 12, 30, 165, 10
637    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
638    LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
639END
640
641IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
642STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
643CAPTION "Ndrysho Ikonë"
644FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
645BEGIN
646    LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
647    PUSHBUTTON "Shfleto...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
648    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
649    LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10
650    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
651    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
652    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
653END
654
655IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
656STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
657CAPTION "Caution"
658FONT 8, "MS Shell Dlg"
659BEGIN
660    ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
661    LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
662another application. Modifying this file might damage your\n\
663system or make it less functional.\n\n\
664Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
665    DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
666    PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
667END
668
669IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
670CAPTION "Create New Extension"
671STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
672FONT 8, "MS Shell Dlg"
673BEGIN
674    LTEXT "&File Extension:", -1, 10, 10, 85, 14
675    EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
676    PUSHBUTTON "<< Ad&vanced", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
677    LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
678    COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
679    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
680    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
681END
682
683IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
684CAPTION "Edit File Type"
685STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
686FONT 8, "MS Shell Dlg"
687BEGIN
688    ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
689    EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
690    PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
691    LTEXT "&Actions:", -1, 5, 37, 70, 10
692    LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
693    PUSHBUTTON "&New...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
694    PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
695    PUSHBUTTON "&Remove", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
696    PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
697    AUTOCHECKBOX "Confirm &open after download", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
698    AUTOCHECKBOX "Al&ways show extension", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
699    AUTOCHECKBOX "&Browse in same window", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
700    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
701    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
702END
703
704IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
705CAPTION "New Action"
706STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
707FONT 8, "MS Shell Dlg"
708BEGIN
709    LTEXT "&Action:", -1, 5, 7, 150, 10
710    EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
711    LTEXT "App&lication used to perform action:", -1, 5, 42, 150, 10
712    EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
713    PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
714    AUTOCHECKBOX "&Use DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
715    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
716    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
717END
718
719IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
720CAPTION "Customize"
721STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
722FONT 8, "MS Shell Dlg"
723BEGIN
724    GROUPBOX "What kind of folder do you want?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
725    LTEXT "Use this &folder type as a template:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
726    COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
727    AUTOCHECKBOX "Also apply this template to all &subfolders", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
728    GROUPBOX "Folder pictures", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP
729    LTEXT "For Thumbnails view, you can put a picture on this folder to remind you of the contents.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
730    PUSHBUTTON "Choose &Picture...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15
731    PUSHBUTTON "&Restore Default", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15
732    LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
733    CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
734    GROUPBOX "Folder icons", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP
735    LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25
736    ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30
737    PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15
738END
739
740IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
741CAPTION "Problem with Shortcut"
742STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
743FONT 8, "MS Shell Dlg"
744BEGIN
745    ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
746    LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
747    LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
748    LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30
749    DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
750    PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15
751    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
752END
753
754STRINGTABLE
755BEGIN
756    /* columns in the shellview */
757    IDS_SHV_COLUMN_NAME "Emri"
758    IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Masë"
759    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipi"
760    IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Modifikuar"
761    IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute"
762    IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Masë"
763    IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Masa në dispozicion"
764    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Zotëruesi"
765    IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup"
766    IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Dokument"
767    IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategori"
768    IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Vendndodhja Origjinale"
769    IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data Fshirë"
770    IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "TipiFontit"
771    IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupipunës"
772    IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Vendndodhja Rrjetit"
773    IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentë"
774    IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Gjëndje"
775    IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komente"
776    IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Vendnodhje"
777    IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modeli"
778
779    /* special folders */
780    IDS_DESKTOP "Desktop"
781    IDS_MYCOMPUTER "Kompjuteri Im"
782    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Plehra"
783    IDS_CONTROLPANEL "Paneli Kontrollit"
784    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Vegla Administrative"
785
786    /* special folders descriptions */
787    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer."
788    IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations."
789    IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer."
790    IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
791
792    /* About shell dialog version string */
793    IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versioni %S (%S)"
794
795    /* context menus */
796    IDS_VIEW_LARGE "Ikonat e mëdha"
797    IDS_VIEW_SMALL "Ikonat e vogla"
798    IDS_VIEW_LIST "&Lista"
799    IDS_VIEW_DETAILS "&Detaje"
800    IDS_SELECT "Përtgjedh"
801    IDS_OPEN "Hap"
802    IDS_CREATELINK "Krijo &Lidhje"
803    IDS_COPY "&Kopjo"
804    IDS_DELETE "Fshi"
805    IDS_PROPERTIES "Karakteristika"
806    IDS_CUT "Prej"
807    IDS_RESTORE "Rikthe"
808    IDS_FORMATDRIVE "Format..."
809    IDS_RENAME "Riemërto"
810    IDS_PASTE "Fut"
811    IDS_EJECT "Eject"
812    IDS_DISCONNECT "Disconnect"
813    IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
814    IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
815    IDS_COPYASPATHMENU "Copy as path"
816
817    IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder"
818    IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder"
819    IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder."
820    IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same."
821    IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same."
822    IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
823    IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
824    IDS_MOVEERROR "Cannot move '%s': %s"
825    IDS_COPYERROR "Cannot copy '%s': %s"
826
827    IDS_CREATEFILE_DENIED "Could not create file %1"
828    IDS_CREATEFILE_CAPTION "Error creating file"
829    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'"
830    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder"
831    IDS_DELETEITEM_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dokumentit"
832    IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dosjes"
833    IDS_DELETEITEM_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini '%1'?"
834    IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini këto %1 artikuj?"
835    IDS_DELETESELECTED_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini elementin e zgjedhur?"
836    IDS_TRASHITEM_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' në Plehra?"
837    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' dhe tërë përmbajtjen e saj në Plehra?"
838    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni këto %1 artikuj në Plehra?"
839    IDS_CANTTRASH_TEXT "Pika '%1' nuk mund të dërgohet në Plehra. A doni të fshini atë në vend?"
840    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument të quajtur '% '.\n\nA doni ta zëvendësoni atë?"
841    IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmo mbishkrim dokumenti"
842    IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dosje me emrin '%1'.\n\nNëse dosjet në dosjen e destinacionit kanë emër të njëjtë me dokumentet në dosje\npërzgjedh ata që do të zëvendësohen. A doni ende të hyni ose kopjoni\nkëtë dosje?"
843
844    IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
845    IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
846    IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
847    IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
848    IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
849    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
850
851    /* message box strings */
852    IDS_RESTART_TITLE "Rifillo"
853    IDS_RESTART_PROMPT "Doni të rifilloni sistemin?"
854    IDS_SHUTDOWN_TITLE "Fike"
855    IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doni ta filkni sistemin?"
856
857    /* Format Dialog Strings */
858    IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
859    IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
860    IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete."
861
862    /* Warning format system drive dialog strings */
863    IDS_NO_FORMAT_TITLE "Cannot format this volume"
864    IDS_NO_FORMAT "This volume cannot be formatted! It contains important system files in order for ReactOS to run."
865
866    /* Run File dialog */
867    IDS_RUNDLG_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut ekzekuto (gabim i brendshëm)"
868    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut Shfleto (gabim i brendshëm)"
869    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Shfletp"
870    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Dokumentë Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
871
872    /* Shortcut property sheet */
873    IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Normal window"
874    IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Minimized"
875    IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Maximized"
876
877    /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
878    IDS_PROGRAMS "Fillo Menu\\Programe"
879    IDS_PERSONAL "Dokumentet e'mi"
880    IDS_FAVORITES "Preferuarat"
881    IDS_STARTUP "Fillo Menu\\Programe\\FilloTani"
882    IDS_RECENT "Fundift"
883    IDS_SENDTO "DërguarTek"
884    IDS_STARTMENU "Fillo Menu"
885    IDS_MYMUSIC "Muzika Ime"
886    IDS_MYVIDEO "Video e'mi"
887    IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktopi"
888    IDS_NETHOOD "NetHood"
889    IDS_TEMPLATES "Shabllon"
890    IDS_APPDATA "Aplikimi i të dhënave"
891    IDS_PRINTHOOD "PrintoKapuç"
892    IDS_LOCAL_APPDATA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave"
893    IDS_INTERNET_CACHE "Cilësimet lokale\\Dokumente Interneti Përkohshëm"
894    IDS_COOKIES "Biskota"
895    IDS_HISTORY "Cilësimet lokale\\Historia"
896    IDS_PROGRAM_FILES "Dokumente Programi"
897    IDS_MYPICTURES "Fotot e'mia"
898    IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Dokumente Programi\\Dokumente Zakonshëm"
899    IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumente"
900    IDS_ADMINTOOLS "Fillo Menu\\Programe\\Vegla Administrative"
901    IDS_COMMON_MUSIC "Dokumente\\Muzika Ime"
902    IDS_COMMON_PICTURES "Dokumente\\Fotot e'mia"
903    IDS_COMMON_VIDEO "Dokumente\\Video e'mia"
904    IDS_CDBURN_AREA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave\\Microsoft\\Djegje CD"
905    IDS_NETWORKPLACE "Vendi Rrjetit Tim"
906
907    IDS_NEWFOLDER "Dosje e're"
908    IDS_NEWITEMFORMAT "New %s"
909
910    IDS_DRIVE_FIXED "Disku Vendorë"
911    IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
912    IDS_DRIVE_NETWORK "Disku Rrjetit"
913    IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
914    IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
915    IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
916
917    /* Open With */
918    IDS_OPEN_WITH "Hap me"
919    IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zgjedh Programin..."
920    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe Rekomanduara:"
921    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Programe të Tjerë:"
922
923    IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorët"
924    IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Mbrapa"
925    FCIDM_SHVIEW_NEW "Ne&w" /* A menu item with an ampersand */
926    FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosje E're"
927    FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Lidhje e Re"
928    IDS_FOLDER_OPTIONS "Opsione Dosje"
929    IDS_TASKBAR_OPTIONS "Taskbar and Start Menu"
930    IDS_TASKBAR_OPTIONS_INFOTIP "Customize the Start Menu and the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear."
931    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Vëndndodhja Koshit"
932    IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Hapësirë Dispozicion"
933    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Zbraz Koshin"
934    IDS_PICK_ICON_TITLE "Ndrysho Ikonë"
935    IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikonë Programi (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
936    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Dokumente Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
937
938    IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)."
939    IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)."
940    IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)."
941    IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)."
942    IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)."
943    IDS_NONE "(None)"
944
945    IDS_EXPAND "Exp&and"
946    IDS_COLLAPSE "Coll&apse"
947
948    /* Friendly File Type Names */
949    IDS_DIRECTORY "Dosje"
950    IDS_BAT_FILE "ReactOS Dokument Batch"
951    IDS_CMD_FILE "ReactOS Skript Komande"
952    IDS_COM_FILE "Aplikacion DOS"
953    IDS_CPL_FILE "Artikuj Kontroll Panelit"
954    IDS_CUR_FILE "Tregues"
955    IDS_DB__FILE "Database File"
956    IDS_DLL_FILE "Zgjatja Aplikacionit"
957    IDS_DRV_FILE "Drejtuesi Pajisjes"
958    IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
959    IDS_EXE_FILE "Aplikacion"
960    IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
961    IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
962    IDS_TLB_FILE "Type Library"
963    IDS_FON_FILE "Dokument Fonti"
964    IDS_TTF_FILE "Dokument Fonti TrueType"
965    IDS_OTF_FILE "Dokument Fonti OpenType"
966    IDS_HLP_FILE "Dokumente Ndihme"
967    IDS_ICO_FILE "Icon"
968    IDS_INI_FILE "Konfigum Cilësimesh"
969    IDS_LNK_FILE "Shkurtues"
970    IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
971    IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
972    IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
973    IDS_SYS_FILE "Dokumente Sistemi"
974    IDS_VXD_FILE "Udhëzuesi Virtual Pajisjes"
975    IDS_ANY_FILE "%s-file"
976
977    IDS_OPEN_VERB "Hap"
978    IDS_EXPLORE_VERB "Eksplorer"
979    IDS_RUNAS_VERB "Ekzekuto Si..."
980    IDS_EDIT_VERB "Modifiko"
981    IDS_FIND_VERB "Gjej"
982    IDS_PRINT_VERB "Printo"
983    IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
984
985    IDS_FILE_FOLDER "%u Dokumenta, %u Dosje"
986    IDS_PRINTERS "Printera"
987    IDS_FONTS "Fonte"
988    IDS_INSTALLNEWFONT "Instalo Fonte të Ri..."
989
990    IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Masa parazgjedhur shpërndarjes"
991    IDS_COPY_OF "Kopjo"
992
993    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nuk ka asnjë program të ReactOS të konfiguruar për të hapur këtë lloj file."
994
995    IDS_FILE_DETAILS "Detaje për '%s' prapashtesë"
996    IDS_FILE_DETAILSADV "Dokumente me prapashtesë '%s' janë të tipit '%s'. Për të ndryshuar cilësimet që ndikojnë të gjithë '%s' dokumentet, kliko Avancuar."
997    IDS_FILE_TYPES "TipiDokumentit"
998    IDS_COLUMN_EXTENSION "Prapashtesa"
999
1000    IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
1001    IDS_UNKNOWN_APP "Aplikacion panjohur"
1002    IDS_EXE_DESCRIPTION "Përshkrimi:"
1003
1004    IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
1005    IDS_OBJECTS "%d Objects"
1006    IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
1007
1008    IDS_TITLE_MYCOMP "Kompjuteri Im"
1009    IDS_TITLE_MYNET "Vendi Rrjetit Tim"
1010    IDS_TITLE_BIN_1 "Plehra (plot)"
1011    IDS_TITLE_BIN_0 "Plehra (bosh)"
1012
1013    IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
1014    IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers"
1015    IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips"
1016    IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list"
1017    IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
1018    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
1019    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
1020    IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
1021    IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
1022    IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
1023    IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
1024    IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
1025    IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)"
1026    IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
1027    IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
1028    IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
1029    IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer"
1030    IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
1031    IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
1032    IDS_ADVANCED_DISPLAY_FAVORITES "Display Favorites"
1033    IDS_ADVANCED_DISPLAY_LOG_OFF "Display Log Off"
1034    IDS_ADVANCED_EXPAND_CONTROL_PANEL "Expand Control Panel"
1035    IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_DOCUMENTS "Expand My Documents"
1036    IDS_ADVANCED_EXPAND_PRINTERS "Expand Printers"
1037    IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_PICTURES "Expand My Pictures"
1038    IDS_ADVANCED_EXPAND_NET_CONNECTIONS "Expand Network Connections"
1039    IDS_ADVANCED_DISPLAY_RUN "Display Run"
1040    IDS_ADVANCED_DISPLAY_ADMINTOOLS "Display Administrative Tools"
1041    IDS_ADVANCED_SMALL_START_MENU "Show Small Icons in Start menu"
1042
1043    IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced"
1044    IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>"
1045    IDS_NEWEXT_NEW "<New>"
1046    IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension."
1047    IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to unassociate %s with %s and create a new File Type for it?"
1048    IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use"
1049
1050    IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?"
1051    IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action."
1052    IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the file name and path are correct."
1053    IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?"
1054    IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again."
1055    IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0"
1056    IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: "
1057    IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file."
1058    IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found."
1059    IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly."
1060    IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..."
1061    IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button."
1062    IDS_COPYITEMS "Copy Items"
1063    IDS_COPYBUTTON "Copy"
1064    IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..."
1065    IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button."
1066    IDS_MOVEITEMS "Move Items"
1067    IDS_MOVEBUTTON "Move"
1068
1069    IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder"
1070
1071    /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
1072    IDS_LOG_OFF_DESC "Closes your programs and ends your ReactOS session."
1073    IDS_SWITCH_USER_DESC "Lets another user log on while your programs and files remain open.\r\n\r\n(You can also switch users by pressing the Windows logo key + L.)"
1074    IDS_LOG_OFF_TITLE "Dil"
1075    IDS_SWITCH_USER_TITLE "Switch User"
1076END
1077