xref: /reactos/dll/win32/shell32/lang/sq-AL.rc (revision 1734f297)
1/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
2 * DATE OF TRANSLATION:  06-02-2014
3*/
4
5LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
6
7MENU_001 MENUEX
8BEGIN
9    MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
10    MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
11    MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
12    MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
13    MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
14    POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
15    BEGIN
16        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
17        MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
18        MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
19    END
20END
21
22/* shellview background menu */
23MENU_002 MENUEX
24BEGIN
25    POPUP ""
26    BEGIN
27        POPUP "&Vëzhgo", FCIDM_SHVIEW_VIEW
28        BEGIN
29            MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
30            MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
31            MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
32            MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
33        END
34        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
35        POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
36        BEGIN
37            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
38            MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
39            MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
40        END
41        MENUITEM "Riresko", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
42        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
43        MENUITEM "Ngjit", FCIDM_SHVIEW_INSERT
44        MENUITEM "Ngjit si Lidhje", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
45    END
46END
47
48/* menubar EDIT menu */
49MENU_003 MENU
50BEGIN
51    MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
52    MENUITEM SEPARATOR
53    MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
54    MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
55    MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
56    MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
57    MENUITEM SEPARATOR
58    MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
59    MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
60    MENUITEM SEPARATOR
61    MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
62    MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
63END
64
65/* shellview item menu */
66MENU_SHV_FILE MENU
67BEGIN
68    POPUP ""
69    BEGIN
70        MENUITEM SEPARATOR
71        MENUITEM "Prej", IDM_CUT
72        MENUITEM "&Kopjo", IDM_COPY
73        MENUITEM "Paste", IDM_INSERT
74        MENUITEM SEPARATOR
75        MENUITEM "Krijo &Lidhje", IDM_CREATELINK
76        MENUITEM "&Fshi", IDM_DELETE
77        MENUITEM "&Riemërto", IDM_RENAME
78        MENUITEM SEPARATOR
79        MENUITEM "&Cilësime", IDM_PROPERTIES
80    END
81END
82
83IDM_DRAGFILE MENU
84BEGIN
85    POPUP ""
86    BEGIN
87        MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
88        MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
89        MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE
90        MENUITEM SEPARATOR
91        MENUITEM "Cancel", 0
92    END
93END
94
95IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
96STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
97CAPTION "Shfleto për Dosje"
98FONT 8, "MS Shell Dlg"
99BEGIN
100    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
101    PUSHBUTTON "Anulo", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
102    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
103    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
104    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
105END
106
107IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
108STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
109CAPTION "Shfleto për Dosje"
110FONT 8, "MS Shell Dlg"
111BEGIN
112    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
113    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
114    EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
115    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105
116    PUSHBUTTON "&Bëj Dosje T're", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
117    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
118    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
119END
120
121IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
122STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123CAPTION "Meszhe"
124FONT 8, "MS Shell Dlg"
125BEGIN
126    DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
127    PUSHBUTTON "Po për T'gjitha", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
128    PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
129    PUSHBUTTON "&Anulo", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
130    ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
131    LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
132END
133
134IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
135STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
136CAPTION "Rreth %s"
137FONT 8, "MS Shell Dlg"
138BEGIN
139    ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
140    LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX
141    LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX
142    LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
143    LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
144    LTEXT " Ekipi ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
145    LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX
146    LTEXT "Ky version ReactOS është i regjistruar për:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10
147    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX
148    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX
149    LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
150    LTEXT "Kujtesa fizike e instaluar:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
151    LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
152    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
153    PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
154END
155
156IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
157STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
158FONT 8, "MS Shell Dlg"
159BEGIN
160    LTEXT "ReactOS u soll tek ju nga:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
161    LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
162END
163
164IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
165STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
166CAPTION "Ekzekuto"
167FONT 8, "MS Shell Dlg"
168BEGIN
169    ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
170    LTEXT "Shkruaj emrin e një programi, dosje, dokumenti, apo burim interneti, dhe ReactOS do të hap atë për ju.", 12289, 36, 11, 185, 18
171    LTEXT "&Hap:", 12305, 7, 39, 24, 10
172    CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
173    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
174    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
175    PUSHBUTTON "&Shfleto...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
176END
177
178IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
179STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
180CAPTION "Ikonë"
181FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
182BEGIN
183    ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
184    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
185    LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
186    LTEXT "Tipi Objektivit:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
187    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
188    LTEXT "Vendndodhja ObjektivitTarget location:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
189    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
190    LTEXT "&Objektivi:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
191    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
192    LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
193    LTEXT "&Fillo në:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
194    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
195    LTEXT "Ikonë &çelës:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
196    CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
197    LTEXT "&Ekzekuto:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
198    COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
199    LTEXT "K&oment:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
200    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
201    PUSHBUTTON "&Gjej Objektivin...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
202    PUSHBUTTON "&Ndrysho Ikonë...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
203    PUSHBUTTON "A&vancuar...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
204END
205
206IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
207STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
208CAPTION "Karakteristika Zgjeruara"
209FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
210BEGIN
211    ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
212    LTEXT "Zgjidhni karakteristikat e avancuara që ju dëshironi për këtë ikonë.", -1, 5, 30, 210, 10
213    CHECKBOX "Ekzekuto me kredenciale të ndryshme", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
214    LTEXT "Ky opsion mund të lejojë për të drejtuar këtë ikonë si një përdorues tjetër, ose të vazhdojë si veten tënde, duke mbrojtur kompjuterin tuaj dhe të dhënat nga aktiviteti i paautorizuar i programit.", -1, 50, 60, 175, 40
215    CHECKBOX "Ekzekuto në hapësirë ​​të veçantë që e kujtesës", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
216    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
217    PUSHBUTTON "Ndërprej", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
218END
219
220IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
221STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
222CAPTION "Përgjithshëm"
223FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
224BEGIN
225    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
226    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
227    LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 40, 55, 10
228    CONTROL "Dosje", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
229    LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
230    LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 56, 55, 10
231    EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
232    LTEXT "Masë:", 14010, 8, 72, 55, 10
233    EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
234    LTEXT "Masa e diskut:", 140101, 8, 88, 55, 10
235    EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
236    LTEXT "Përmban:", 14026, 8, 104, 55, 10
237    EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
238    LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
239    LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 128, 55, 10
240    EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
241    LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
242    LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10
243    AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 151, 70, 10
244    AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 151, 70, 10
245    AUTOCHECKBOX "&Arkiva", 14023, 181, 151, 70, 10
246    PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
247END
248
249IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
250STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
251CAPTION "Përgjithshme"
252FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
253BEGIN
254    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
255    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
256    LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
257    LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 35, 50, 10
258    CONTROL "Dokumenti", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
259    LTEXT "Hap me:", 14006, 8, 53, 50, 10
260    ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
261    PUSHBUTTON "&Ndrysho...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
262    EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
263    LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
264    LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 75, 45, 10
265    EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
266    LTEXT "Masë:", 14010, 8, 91, 45, 10
267    EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
268    LTEXT "Masë në disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
269    EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
270    LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
271    LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 131, 45, 10
272    EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
273    LTEXT "Modifikuar:", 14016, 8, 147, 45, 10
274    EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
275    LTEXT "Aksesuar:", 14018, 8, 163, 45, 10
276    EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
277    LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
278    LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
279    AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 188, 67, 10
280    AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 188, 50, 10
281    AUTOCHECKBOX "&Arkivuar", 14023, 181, 188, 49, 10
282    PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
283END
284
285IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
286STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
287CAPTION "Versioni"
288FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
289BEGIN
290    LTEXT "Versioni dokumentit: ", 14000, 10, 10, 55, 10
291    EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
292    LTEXT "Përshkrimi: ", 14002, 10, 27, 45, 10
293    EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
294    LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
295    EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
296    GROUPBOX "Informacione të tjera Versioni: ", 14006, 6, 70, 222, 115
297    LTEXT "Emri artikullit: ", 14007, 13, 82, 50, 10
298    LTEXT "Vlera: ", 14008, 112, 82, 45, 10
299    LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
300    EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
301END
302
303IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
304STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
305CAPTION "Përgjithshme"
306FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
307BEGIN
308    ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
309    EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
310    LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
311    LTEXT "Tipi:", -1, 8, 38, 95, 10
312    EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
313    LTEXT "Dokumentimi Sistemit:", -1, 8, 51, 95, 10
314    EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
315    LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
316    CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
317    LTEXT "Hapësira përdorur:", -1, 25, 69, 80, 10
318    EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
319    EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
320    CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
321    LTEXT "Hapësirë Falas:", -1, 25, 82, 80, 10
322    EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
323    EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
324    LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
325    LTEXT "Kapaciteti:", -1, 25, 103, 80, 10
326    EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
327    EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
328    CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
329    LTEXT "Drive %c", 14009, 100, 150, 70, 10
330    PUSHBUTTON "Pastrim &Disku", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
331    LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
332    CHECKBOX "Kompres drivin për të kursyer hapësirë ​​në disk", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
333    CHECKBOX "Lejo Shërbimet e Indeksimi për indeksim të këtij disku për dokumentat të shpejtë në kërkim", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
334END
335
336IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
337STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
338CAPTION "Vegla"
339FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
340BEGIN
341    GROUPBOX "Bagim-kontroll", -1, 5, 5, 230, 60
342    ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
343    LTEXT "Ky opsion do të kontrollojë volumin për\ngabime.", -1, 40, 25, 160, 20
344    PUSHBUTTON "Kontrollo tani...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
345    GROUPBOX "Defragmentacion", -1, 5, 65, 230, 60
346    ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
347    LTEXT "Ky opsion do të defragmentojë dokumentat nga vëllimi", -1, 40, 85, 160, 20
348    PUSHBUTTON "Defragmento Tani...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
349    GROUPBOX "Rezervat", -1, 5, 130, 230, 60
350    ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
351    LTEXT "Ky opsion do të ruaj/rezervoj dokumentat nga vëllimi.", -1, 40, 150, 160, 20
352    PUSHBUTTON "Rezerv Tani...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
353END
354
355IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
356STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
357CAPTION "Pajisje"
358FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
359BEGIN
360END
361
362IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
363STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
364CAPTION "Ekzekuto Si"
365FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
366BEGIN
367    LTEXT "Cila llogari përdoruese doni të përdorni për të ekzekutuar këtë program?", -1, 10, 20, 220, 20
368    CHECKBOX "Përdoruesi tanishme %s", 14000, 10, 45, 150, 10
369    LTEXT "Mbroni kompjuterin tim dhe të dhëna nga aktiviteti i paautorizuar i programit", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
370    CHECKBOX "Ky opsion mund të parandaloi viruset kompjuterike që dëmtojnë kompjuterin tuaj personal ose të dhënat, por zgjedhja e programit mund të shkaktojë funksionim në mënyrë të paligjshme.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
371    CHECKBOX "Përdorues në vijim:", 14002, 10, 100, 90, 10
372    LTEXT "Përdoruesi:", -1, 20, 118, 54, 10
373    COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
374    PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
375    LTEXT "Fjalëkalimi:", -1, 20, 143, 53, 10
376    EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
377    PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
378    PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
379    PUSHBUTTON "Anulo", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
380END
381
382IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
383STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
384CAPTION "Cilësimet Koshit"
385FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
386BEGIN
387    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
388    GROUPBOX "Parametrat për vendndodhjen e përzgjedhur", -1, 10, 72, 220, 70
389    RADIOBUTTON "Masë me porosi:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
390    EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
391    LTEXT "M&aximum masë(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
392    RADIOBUTTON "Mos lëviz dokumenta në kosh. Hiqni dokumenat menjëherë kur fshihen.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
393    AUTOCHECKBOX "&Shfaq dialog konfirmues fshini", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
394END
395
396IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
397STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
398CAPTION "Hap Me"
399FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
400BEGIN
401    ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
402    LTEXT "Zgjidhni programin që dëshironi të përdorni për të hapur këtë dokument:", -1, 44, 12, 211, 10
403    LTEXT "Dokument:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
404    GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
405    CONTROL "Programe", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
406    AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë përdorni këtë program për të hapur këtë lloj dokumenti", 14003, 16, 193, 232, 10
407    PUSHBUTTON "&Shfleto...", 14004, 188, 207, 60, 14
408    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
409    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
410END
411
412IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
413STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
414CAPTION "Përgjithshëm"
415FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
416BEGIN
417    GROUPBOX "Detyra", -1, 7, 10, 249, 45
418    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
419    AUTORADIOBUTTON "Trego detyra të përbashkëta në dosjet", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
420    AUTORADIOBUTTON "Përdorimi ReactOS dosjet klasike", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10
421    GROUPBOX "Shfleto Dosje", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
422    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
423    AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në të njëtën dritare", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
424    AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në dritaren e saj", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10
425    GROUPBOX "Klikoni artikuj si më poshtë", -1, 7, 110, 249, 60
426    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
427    AUTORADIOBUTTON "Klikim-njëherësh për të hapur një objekt (pikë për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
428    AUTORADIOBUTTON "Kliko-dyherë për të hapur një objekt (klikoni-njëerësht për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
429    AUTORADIOBUTTON "Nënvizo titull ikone në përputhje me shfletuesin tim", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
430    AUTORADIOBUTTON "Nënvizo ikonën vetëm në tituj ku unë vë pikë në ta", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
431    PUSHBUTTON "&Rikthe Parazgjedhjet", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP
432END
433
434IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
435STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
436CAPTION "Vëzhgo"
437FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
438BEGIN
439    GROUPBOX "Vëzhgo Dosjen", -1, 7, 10, 249, 60
440    ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
441    LTEXT "Ju mund të aplikoni pamje (të tilla si Detaje ose Pllaka) që\nJu jeni duke përdorur për këtë dosje të gjitha dosjet.", -1, 60, 20, 180, 20
442    PUSHBUTTON "Apliko për të gjitha Dosjet", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
443    PUSHBUTTON "&Rivë të gjitha Dosjet", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
444    LTEXT "Cilësime të Avancuar:", -1, 7, 80, 100, 10
445    CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
446    PUSHBUTTON "Kthej &Parazgjedhje", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
447END
448
449IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
450STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
451CAPTION "Tipe Dokumenti"
452FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
453BEGIN
454    LTEXT "Dokumentat e regjistruar dhe lloji:", -1, 7, 10, 180, 10
455    CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115
456    PUSHBUTTON "E're", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
457    PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
458    GROUPBOX "Detaje për '%s' zgjerim", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70
459    LTEXT "Hap me:", -1, 12, 180, 40, 10
460    CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10
461    LTEXT "Emriapp", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10
462    PUSHBUTTON "&Ndrysho...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
463    LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40
464    PUSHBUTTON "Avancuar", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP
465END
466
467IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
468STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
469CAPTION "Konfirmo Zëvendësimin Dokumenteve"
470FONT 8, "MS Shell Dlg"
471BEGIN
472    DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 20, 122, 60, 14
473    PUSHBUTTON "Po për të Gjithë", 12807, 85, 122, 60, 14
474    PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 150, 122, 60, 14
475    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
476    ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
477    LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument me emrin '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
478    LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument lexues-vetëm me emrin '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
479    LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument sistemi me emrin '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
480    LTEXT "Doni të zëvendësuar dokumentin ekzistues", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
481    LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
482    ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
483    LTEXT "me këtë?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
484    LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
485    ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
486END
487
488IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
489STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
490CAPTION "Dil nga ReactOS"
491FONT 8, "MS Shell Dlg"
492BEGIN
493    ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
494    LTEXT "Jeni te sigurte qe doni të dilni?", -1, 35, 16, 146, 8
495    DEFPUSHBUTTON "&Dil", IDOK, 41, 39, 50, 14
496    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
497END
498
499IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
500STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
501FONT 8, "MS Shell Dlg"
502BEGIN
503    CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
504    CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
505    PUSHBUTTON "&Switch User", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
506    PUSHBUTTON "&Dil", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
507    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
508    LTEXT "Dil nga ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19
509    CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11
510    CTEXT "Dil", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11
511END
512
513IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
514STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
515CAPTION "Shkëputu nga ReactOS"
516FONT 8, "MS Shell Dlg"
517BEGIN
518    ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
519    LTEXT "Jeni te sigurte qe doni te shkëputeni?", -1, 49, 15, 131, 8
520    DEFPUSHBUTTON "Shkëputu", IDOK, 47, 38, 47, 14
521    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
522END
523
524IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
525STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
526CAPTION "HapAuto"
527FONT 8, "MS Shell Dlg"
528BEGIN
529    LTEXT "&Zgjidhni një lloj përmbajtje, më pas zgjidhni një veprim për ReactOS për të kryer automatikisht kur lloji që është përdorur në këtë pajisje:", 1000, 7, 7, 215, 20
530    CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
531    GROUPBOX "Veprim", -1, 7, 45, 212, 146
532    AUTORADIOBUTTON "Zgjidhni një veprim për të kryer:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
533    CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
534    AUTORADIOBUTTON "Më kërko mua çdo herë për të zgjedhur dhe një veprim", 1006, 14, 177, 202, 10
535    PUSHBUTTON "Kthej Parazgjedhje", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
536END
537
538IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
539STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
540CAPTION "Përmbajtja Përzier"
541FONT 8, "MS Shell Dlg"
542BEGIN
543    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
544    LTEXT "Ky disk ose pajisje përmban më shumë se një lloj të përmbajtjes.", 1001, 32, 7, 191, 20
545    LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 188, 8
546    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
547    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
548    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
549END
550
551IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
552STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
553CAPTION "Përmbajtja Përzier"
554FONT 8, "MS Shell Dlg"
555BEGIN
556    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
557    LTEXT "ReactOS mund të kryej të njëjtin veprim sa herë që ju të fusni një disk, ose një pajisje të lidhur me këtë lloj dokumenti:", 1001, 30, 7, 193, 20
558    ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
559    EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
560    LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 41, 190, 8
561    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
562    AUTOCHECKBOX "Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur.", 1004, 32, 171, 190, 10
563    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
564    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
565END
566
567IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
568STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
569CAPTION "HapAuto"
570FONT 8, "MS Shell Dlg"
571BEGIN
572    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
573    LTEXT "ReactOS mund të kryejë të njëjtën veprim sa herë që ju lidhni këtë pajisje.", 1001, 32, 7, 190, 22
574    LTEXT "&Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 190, 8
575    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
576    AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur", 1004, 32, 143, 190, 8
577    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
578    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
579END
580
581IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
582STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
583CAPTION "Fikni ReactOS"
584FONT 8, "MS Shell Dlg"
585BEGIN
586    ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
587    LTEXT "Çfarë doni kompjuter të bëjë?", -1, 39, 7, 167, 10
588    COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
589    LTEXT "Mirëmban seancën tuaj, duke e mbajtur kompjuterin në punë me fuqi të ulët dhe të dhënat ende në kujtesë. Kompjuter zgjohet kur të shtypni një buton apo lëvizja e miut.", 8225, 39, 40, 167, 37
590    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
591    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
592    PUSHBUTTON "&Ndihmë", IDHELP, 144, 82, 60, 14
593END
594
595IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
596STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
597CAPTION "Format"
598FONT 8, "MS Shell Dlg"
599BEGIN
600    DEFPUSHBUTTON "&Fillo", IDOK, 53, 198, 60, 14
601    PUSHBUTTON "&Mbyll", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
602    LTEXT "Kapaciteti:", -1, 7, 6, 169, 9
603    COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
604    LTEXT "&Dokumente sistemi", -1, 7, 35, 170, 9
605    COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
606    CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
607    LTEXT "Madhësia Njësisë Alokimit", -1, 7, 64, 170, 9
608    COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
609    LTEXT "&Etiketa volumit", -1, 7, 93, 170, 9
610    EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
611    GROUPBOX "&Opsione format", 4610, 7, 121, 170, 49
612    AUTOCHECKBOX "Format Shpejtë", 28674, 16, 135, 155, 10
613    AUTOCHECKBOX "Mundëso Kompresimin", 28675, 16, 152, 155, 10
614END
615
616IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
617STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
618CAPTION "Kontrollo Diskun"
619FONT 8, "MS Shell Dlg"
620BEGIN
621    DEFPUSHBUTTON "Fillo", IDOK, 63, 95, 60, 14
622    GROUPBOX "Opsione kontrollo diskun", -1, 7, 6, 179, 40
623    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
624    AUTOCHECKBOX "Rregullo dokumentet e sistemit automatikisht", 14000, 12, 15, 155, 10
625    AUTOCHECKBOX "&Skano për shërim dhe përpjekje të sektorëve të këqij", 14001, 16, 30, 165, 10
626    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
627    LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
628END
629
630IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
631STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
632CAPTION "Ndrysho Ikonë"
633FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
634BEGIN
635    LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
636    PUSHBUTTON "Shfleto...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
637    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
638    LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10
639    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
640    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
641    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
642END
643
644IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
645STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
646CAPTION "Caution"
647FONT 8, "MS Shell Dlg"
648BEGIN
649    ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
650    LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
651another application. Modifying this file might damage your\n\
652system or make it less functional.\n\n\
653Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
654    DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
655    PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
656END
657
658IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
659CAPTION "Create New Extension"
660STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
661FONT 8, "MS Shell Dlg"
662BEGIN
663    LTEXT "&File Extension:", -1, 10, 10, 85, 14
664    EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
665    PUSHBUTTON "<< Ad&vanced", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
666    LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
667    COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
668    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
669    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
670END
671
672IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
673CAPTION "Edit File Type"
674STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
675FONT 8, "MS Shell Dlg"
676BEGIN
677    ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
678    EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
679    PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
680    LTEXT "&Actions:", -1, 5, 37, 70, 10
681    LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
682    PUSHBUTTON "&New...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
683    PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
684    PUSHBUTTON "&Remove", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
685    PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
686    AUTOCHECKBOX "Confirm &open after download", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
687    AUTOCHECKBOX "Al&ways show extension", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
688    AUTOCHECKBOX "&Browse in same window", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
689    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
690    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
691END
692
693IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
694CAPTION "New Action"
695STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
696FONT 8, "MS Shell Dlg"
697BEGIN
698    LTEXT "&Action:", -1, 5, 7, 150, 10
699    EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
700    LTEXT "App&lication used to perform action:", -1, 5, 42, 150, 10
701    EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
702    PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
703    AUTOCHECKBOX "&Use DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
704    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
705    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
706END
707
708IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
709CAPTION "Customize"
710STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
711FONT 8, "MS Shell Dlg"
712BEGIN
713    GROUPBOX "What kind of folder do you want?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
714    LTEXT "Use this &folder type as a template:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
715    COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
716    AUTOCHECKBOX "Also apply this template to all &subfolders", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
717    GROUPBOX "Folder pictures", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
718    LTEXT "For Thumbnails view, you can put a picture on this folder to remind you of the contents.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
719    PUSHBUTTON "Choose &Picture...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
720    PUSHBUTTON "&Restore Default", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
721    LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
722    CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
723    GROUPBOX "Folder icons", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
724    LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
725    ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
726    PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
727END
728
729IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
730CAPTION "Problem with Shortcut"
731STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
732FONT 8, "MS Shell Dlg"
733BEGIN
734    ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
735    LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
736    LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
737    LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30
738    DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
739    PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15
740    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
741END
742
743STRINGTABLE
744BEGIN
745    /* columns in the shellview */
746    IDS_SHV_COLUMN_NAME "Emri"
747    IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Masë"
748    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipi"
749    IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Modifikuar"
750    IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute"
751    IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Masë"
752    IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Masa në dispozicion"
753    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Zotëruesi"
754    IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup"
755    IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Dokument"
756    IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategori"
757    IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Vendndodhja Origjinale"
758    IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data Fshirë"
759    IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "TipiFontit"
760    IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupipunës"
761    IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Vendndodhja Rrjetit"
762    IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentë"
763    IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Gjëndje"
764    IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komente"
765    IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Vendnodhje"
766    IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modeli"
767
768    /* special folders */
769    IDS_DESKTOP "Desktop"
770    IDS_MYCOMPUTER "Kompjuteri Im"
771    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Plehra"
772    IDS_CONTROLPANEL "Paneli Kontrollit"
773    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Vegla Administrative"
774
775    /* special folders descriptions */
776    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer."
777    IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations."
778    IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer."
779    IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
780
781    /* About shell dialog version string */
782    IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versioni %S (%S)"
783
784    /* context menus */
785    IDS_VIEW_LARGE "Ikonat e mëdha"
786    IDS_VIEW_SMALL "Ikonat e vogla"
787    IDS_VIEW_LIST "&Lista"
788    IDS_VIEW_DETAILS "&Detaje"
789    IDS_SELECT "Përtgjedh"
790    IDS_OPEN "Hap"
791    IDS_CREATELINK "Krijo &Lidhje"
792    IDS_COPY "&Kopjo"
793    IDS_DELETE "Fshi"
794    IDS_PROPERTIES "Karakteristika"
795    IDS_CUT "Prej"
796    IDS_RESTORE "Rikthe"
797    IDS_FORMATDRIVE "Format..."
798    IDS_RENAME "Riemërto"
799    IDS_PASTE "Fut"
800    IDS_EJECT "Eject"
801    IDS_DISCONNECT "Disconnect"
802    IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
803    IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
804
805    IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder"
806    IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder"
807    IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder."
808    IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same."
809    IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same."
810    IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
811    IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
812    IDS_MOVEERROR "Cannot move '%s': %s"
813    IDS_COPYERROR "Cannot copy '%s': %s"
814
815    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'"
816    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder"
817    IDS_DELETEITEM_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dokumentit"
818    IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dosjes"
819    IDS_DELETEITEM_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini '%1'?"
820    IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini këto %1 artikuj?"
821    IDS_DELETESELECTED_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini elementin e zgjedhur?"
822    IDS_TRASHITEM_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' në Plehra?"
823    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' dhe tërë përmbajtjen e saj në Plehra?"
824    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni këto %1 artikuj në Plehra?"
825    IDS_CANTTRASH_TEXT "Pika '%1' nuk mund të dërgohet në Plehra. A doni të fshini atë në vend?"
826    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument të quajtur '% '.\n\nA doni ta zëvendësoni atë?"
827    IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmo mbishkrim dokumenti"
828    IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dosje me emrin '%1'.\n\nNëse dosjet në dosjen e destinacionit kanë emër të njëjtë me dokumentet në dosje\npërzgjedh ata që do të zëvendësohen. A doni ende të hyni ose kopjoni\nkëtë dosje?"
829
830    IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
831    IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
832    IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
833    IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
834    IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
835    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
836
837    /* message box strings */
838    IDS_RESTART_TITLE "Rifillo"
839    IDS_RESTART_PROMPT "Doni të rifilloni sistemin?"
840    IDS_SHUTDOWN_TITLE "Fike"
841    IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doni ta filkni sistemin?"
842
843    /* Format Dialog Strings */
844    IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
845    IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
846    IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete."
847
848    /* Warning format system drive dialog strings */
849    IDS_NO_FORMAT_TITLE "Cannot format this volume"
850    IDS_NO_FORMAT "This volume cannot be formatted! It contains important system files in order for ReactOS to run."
851
852    /* Run File dialog */
853    IDS_RUNDLG_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut ekzekuto (gabim i brendshëm)"
854    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut Shfleto (gabim i brendshëm)"
855    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Shfletp"
856    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Dokumentë Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
857
858    /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
859    IDS_PROGRAMS "Fillo Menu\\Programe"
860    IDS_PERSONAL "Dokumentet e'mi"
861    IDS_FAVORITES "Preferuarat"
862    IDS_STARTUP "Fillo Menu\\Programe\\FilloTani"
863    IDS_RECENT "Fundift"
864    IDS_SENDTO "DërguarTek"
865    IDS_STARTMENU "Fillo Menu"
866    IDS_MYMUSIC "Muzika Ime"
867    IDS_MYVIDEO "Video e'mi"
868    IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktopi"
869    IDS_NETHOOD "NetHood"
870    IDS_TEMPLATES "Shabllon"
871    IDS_APPDATA "Aplikimi i të dhënave"
872    IDS_PRINTHOOD "PrintoKapuç"
873    IDS_LOCAL_APPDATA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave"
874    IDS_INTERNET_CACHE "Cilësimet lokale\\Dokumente Interneti Përkohshëm"
875    IDS_COOKIES "Biskota"
876    IDS_HISTORY "Cilësimet lokale\\Historia"
877    IDS_PROGRAM_FILES "Dokumente Programi"
878    IDS_MYPICTURES "Fotot e'mia"
879    IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Dokumente Programi\\Dokumente Zakonshëm"
880    IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumente"
881    IDS_ADMINTOOLS "Fillo Menu\\Programe\\Vegla Administrative"
882    IDS_COMMON_MUSIC "Dokumente\\Muzika Ime"
883    IDS_COMMON_PICTURES "Dokumente\\Fotot e'mia"
884    IDS_COMMON_VIDEO "Dokumente\\Video e'mia"
885    IDS_CDBURN_AREA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave\\Microsoft\\Djegje CD"
886    IDS_NETWORKPLACE "Vendi Rrjetit Tim"
887
888    IDS_NEWFOLDER "Dosje e're"
889
890    IDS_DRIVE_FIXED "Disku Vendorë"
891    IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
892    IDS_DRIVE_NETWORK "Disku Rrjetit"
893    IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
894    IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
895    IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
896
897    /* Open With */
898    IDS_OPEN_WITH "Hap me"
899    IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zgjedh Programin..."
900    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe Rekomanduara:"
901    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Programe të Tjerë:"
902
903    IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorët"
904    IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Mbrapa"
905    FCIDM_SHVIEW_NEW "E're"
906    FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosje E're"
907    FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Lidhje e Re"
908    IDS_FOLDER_OPTIONS "Opsione Dosje"
909    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Vëndndodhja Koshit"
910    IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Hapësirë Dispozicion"
911    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Zbraz Koshin"
912    IDS_PICK_ICON_TITLE "Ndrysho Ikonë"
913    IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikonë Programi (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
914    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Dokumente Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
915
916    IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)."
917    IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)."
918    IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)."
919    IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)."
920    IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)."
921    IDS_NONE "(None)"
922
923    /* Friendly File Type Names */
924    IDS_DIRECTORY "Dosje"
925    IDS_BAT_FILE "ReactOS Dokument Batch"
926    IDS_CMD_FILE "ReactOS Skript Komande"
927    IDS_COM_FILE "Aplikacion DOS"
928    IDS_CPL_FILE "Artikuj Kontroll Panelit"
929    IDS_CUR_FILE "Tregues"
930    IDS_DB__FILE "Database File"
931    IDS_DLL_FILE "Zgjatja Aplikacionit"
932    IDS_DRV_FILE "Drejtuesi Pajisjes"
933    IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
934    IDS_EXE_FILE "Aplikacion"
935    IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
936    IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
937    IDS_TLB_FILE "Type Library"
938    IDS_FON_FILE "Dokument Fonti"
939    IDS_TTF_FILE "Dokument Fonti TrueType"
940    IDS_OTF_FILE "Dokument Fonti OpenType"
941    IDS_HLP_FILE "Dokumente Ndihme"
942    IDS_ICO_FILE "Icon"
943    IDS_INI_FILE "Konfigum Cilësimesh"
944    IDS_LNK_FILE "Shkurtues"
945    IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
946    IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
947    IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
948    IDS_SYS_FILE "Dokumente Sistemi"
949    IDS_VXD_FILE "Udhëzuesi Virtual Pajisjes"
950    IDS_ANY_FILE "%s-file"
951
952    IDS_OPEN_VERB "Hap"
953    IDS_EXPLORE_VERB "Eksplorer"
954    IDS_RUNAS_VERB "Ekzekuto Si..."
955    IDS_EDIT_VERB "Modifiko"
956    IDS_FIND_VERB "Gjej"
957    IDS_PRINT_VERB "Printo"
958    IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
959
960    IDS_FILE_FOLDER "%u Dokumenta, %u Dosje"
961    IDS_PRINTERS "Printera"
962    IDS_FONTS "Fonte"
963    IDS_INSTALLNEWFONT "Instalo Fonte të Ri..."
964
965    IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Masa parazgjedhur shpërndarjes"
966    IDS_COPY_OF "Kopjo"
967
968    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nuk ka asnjë program të ReactOS të konfiguruar për të hapur këtë lloj file."
969
970    IDS_FILE_DETAILS "Detaje për '%s' prapashtesë"
971    IDS_FILE_DETAILSADV "Dokumente me prapashtesë '%s' janë të tipit '%s'. Për të ndryshuar cilësimet që ndikojnë të gjithë '%s' dokumentet, kliko Avancuar."
972    IDS_FILE_TYPES "TipiDokumentit"
973    IDS_COLUMN_EXTENSION "Prapashtesa"
974
975    /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
976       used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
977    IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File"
978
979    IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
980    IDS_UNKNOWN_APP "Aplikacion panjohur"
981    IDS_EXE_DESCRIPTION "Përshkrimi:"
982
983    IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
984    IDS_OBJECTS "%d Objects"
985    IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
986
987    IDS_TITLE_MYCOMP "Kompjuteri Im"
988    IDS_TITLE_MYNET "Vendi Rrjetit Tim"
989    IDS_TITLE_BIN_1 "Plehra (plot)"
990    IDS_TITLE_BIN_0 "Plehra (bosh)"
991
992    IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
993    IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers"
994    IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips"
995    IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list"
996    IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
997    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
998    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
999    IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
1000    IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
1001    IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
1002    IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
1003    IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
1004    IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)"
1005    IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
1006    IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
1007    IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
1008    IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer"
1009    IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
1010    IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
1011
1012    IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced"
1013    IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>"
1014    IDS_NEWEXT_NEW "<New>"
1015    IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension."
1016    IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to un-associate %s with %s and create a new File Type for it?"
1017    IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use"
1018
1019    IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?"
1020    IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action."
1021    IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the file name and path are correct."
1022    IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?"
1023    IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again."
1024    IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0"
1025    IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: "
1026    IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file."
1027    IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found."
1028    IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly."
1029    IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..."
1030    IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button."
1031    IDS_COPYITEMS "Copy Items"
1032    IDS_COPYBUTTON "Copy"
1033    IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..."
1034    IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button."
1035    IDS_MOVEITEMS "Move Items"
1036    IDS_MOVEBUTTON "Move"
1037
1038    IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder"
1039
1040    /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
1041    IDS_LOG_OFF_DESC "Closes your programs and ends your ReactOS session."
1042    IDS_SWITCH_USER_DESC "Lets another user log on while your programs and files remain open.\r\n\r\n(You can also switch users by pressing the Windows logo key + L.)"
1043    IDS_LOG_OFF_TITLE "Dil"
1044    IDS_SWITCH_USER_TITLE "Switch User"
1045END
1046