1/* 2 * PROJECT: ReactOS Shell32 3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 * PURPOSE: Albanian resource file 5 * TRANSLATOR: Copyright 2014 Ardit Dani (Ard1t) <ardit.dani@gmail.com> 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 9 10MENU_001 MENUEX 11BEGIN 12 MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 13 MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 14 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 15 MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 16 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 17 POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 18 BEGIN 19 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 20 MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 21 MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 22 END 23END 24 25/* shellview background menu */ 26MENU_002 MENUEX 27BEGIN 28 POPUP "" 29 BEGIN 30 POPUP "&Vëzhgo", FCIDM_SHVIEW_VIEW 31 BEGIN 32 MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 33 MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 34 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 35 MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 36 END 37 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 38 POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 39 BEGIN 40 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 41 MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 42 MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 43 END 44 MENUITEM "Riresko", FCIDM_SHVIEW_REFRESH 45 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 46 MENUITEM "Ngjit", FCIDM_SHVIEW_INSERT 47 MENUITEM "Ngjit si Lidhje", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 48 END 49END 50 51/* menubar EDIT menu */ 52MENU_003 MENU 53BEGIN 54 MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO 55 MENUITEM SEPARATOR 56 MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT 57 MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY 58 MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT 59 MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 60 MENUITEM SEPARATOR 61 MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO 62 MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO 63 MENUITEM SEPARATOR 64 MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL 65 MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION 66END 67 68/* shellview item menu */ 69MENU_SHV_FILE MENU 70BEGIN 71 POPUP "" 72 BEGIN 73 MENUITEM SEPARATOR 74 MENUITEM "Prej", IDM_CUT 75 MENUITEM "&Kopjo", IDM_COPY 76 MENUITEM "Paste", IDM_INSERT 77 MENUITEM SEPARATOR 78 MENUITEM "Krijo &Lidhje", IDM_CREATELINK 79 MENUITEM "&Fshi", IDM_DELETE 80 MENUITEM "&Riemërto", IDM_RENAME 81 MENUITEM SEPARATOR 82 MENUITEM "&Cilësime", IDM_PROPERTIES 83 END 84END 85 86IDM_DRAGFILE MENU 87BEGIN 88 POPUP "" 89 BEGIN 90 MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE 91 MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE 92 MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE 93 MENUITEM SEPARATOR 94 MENUITEM "Cancel", 0 95 END 96END 97 98IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 100CAPTION "Shfleto për Dosje" 101FONT 8, "MS Shell Dlg" 102BEGIN 103 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 104 PUSHBUTTON "Anulo", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 105 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 106 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 107 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 108END 109 110IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 111STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 112CAPTION "Shfleto për Dosje" 113FONT 8, "MS Shell Dlg" 114BEGIN 115 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 116 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 117 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP 118 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105 119 PUSHBUTTON "&Bëj Dosje T're", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 120 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 121 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 122END 123 124IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 125STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 126CAPTION "Meszhe" 127FONT 8, "MS Shell Dlg" 128BEGIN 129 DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 130 PUSHBUTTON "Po për T'gjitha", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 131 PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 132 PUSHBUTTON "&Anulo", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 133 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 134 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 135END 136 137IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 138STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 139CAPTION "Rreth %s" 140FONT 8, "MS Shell Dlg" 141BEGIN 142 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 143 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX 144 LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX 145 LTEXT "Copyright 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10 146 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 147 LTEXT " Ekipi ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10 148 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX 149 LTEXT "Ky version ReactOS është i regjistruar për:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 150 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX 151 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX 152 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ 153 LTEXT "Kujtesa fizike e instaluar:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 154 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 155 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 156 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 157END 158 159IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 160STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD 161FONT 8, "MS Shell Dlg" 162BEGIN 163 LTEXT "ReactOS u soll tek ju nga:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 164 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 165END 166 167IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 168STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 169CAPTION "Ekzekuto" 170FONT 8, "MS Shell Dlg" 171BEGIN 172 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE 173 LTEXT "Shkruaj emrin e një programi, dosje, dokumenti, apo burim interneti, dhe ReactOS do të hap atë për ju.", 12289, 36, 11, 185, 18 174 LTEXT "&Hap:", 12305, 7, 39, 24, 10 175 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100 176 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 177 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 178 PUSHBUTTON "&Shfleto...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 179END 180 181IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 182STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 183CAPTION "Ikonë" 184FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 185BEGIN 186 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE 187 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 188 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 189 LTEXT "Tipi Objektivit:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 190 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 191 LTEXT "Vendndodhja ObjektivitTarget location:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 192 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 193 LTEXT "&Objektivi:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 194 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 195 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 196 LTEXT "&Fillo në:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 197 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 198 LTEXT "Ikonë &çelës:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 199 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 200 LTEXT "&Ekzekuto:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 201 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 202 LTEXT "K&oment:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 203 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 204 PUSHBUTTON "&Gjej Objektivin...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT 205 PUSHBUTTON "&Ndrysho Ikonë...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT 206 PUSHBUTTON "A&vancuar...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT 207END 208 209IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 210STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 211CAPTION "Karakteristika Zgjeruara" 212FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 213BEGIN 214 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON 215 LTEXT "Zgjidhni karakteristikat e avancuara që ju dëshironi për këtë ikonë.", -1, 5, 30, 210, 10 216 CHECKBOX "Ekzekuto me kredenciale të ndryshme", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 217 LTEXT "Ky opsion mund të lejojë për të drejtuar këtë ikonë si një përdorues tjetër, ose të vazhdojë si veten tënde, duke mbrojtur kompjuterin tuaj dhe të dhënat nga aktiviteti i paautorizuar i programit.", -1, 50, 60, 175, 40 218 CHECKBOX "Ekzekuto në hapësirë të veçantë që e kujtesës", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED 219 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 220 PUSHBUTTON "Ndërprej", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 221END 222 223IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 224STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 225CAPTION "Përgjithshëm" 226FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 227BEGIN 228 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 229 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT 230 LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 40, 55, 10 231 CONTROL "Dosje", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 232 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 233 LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 56, 55, 10 234 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 235 LTEXT "Masë:", 14010, 8, 72, 55, 10 236 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 237 LTEXT "Masa e diskut:", 140101, 8, 88, 55, 10 238 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 239 LTEXT "Përmban:", 14026, 8, 104, 55, 10 240 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 241 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 242 LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 128, 55, 10 243 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 244 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 245 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10 246 AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 151, 68, 10 247 AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 151, 55, 10 248 AUTOCHECKBOX "&Arkiva", 14023, 181, 151, 59, 10 249 PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 250END 251 252IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 253STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 254CAPTION "Përgjithshme" 255FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 256BEGIN 257 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 258 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP 259 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 260 LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 35, 50, 10 261 CONTROL "Dokumenti", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 262 LTEXT "Hap me:", 14006, 8, 53, 50, 10 263 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE 264 PUSHBUTTON "&Ndrysho...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 265 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 266 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 267 LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 75, 45, 10 268 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 269 LTEXT "Masë:", 14010, 8, 91, 45, 10 270 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 271 LTEXT "Masë në disk:", 140112, 8, 107, 55, 10 272 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 273 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 274 LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 131, 45, 10 275 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 276 LTEXT "Modifikuar:", 14016, 8, 147, 45, 10 277 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 278 LTEXT "Aksesuar:", 14018, 8, 163, 45, 10 279 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 280 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 281 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10 282 AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 188, 67, 10 283 AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 188, 50, 10 284 AUTOCHECKBOX "&Arkivuar", 14023, 181, 188, 49, 10 285 PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP 286END 287 288IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 289STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 290CAPTION "Versioni" 291FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 292BEGIN 293 LTEXT "Versioni dokumentit: ", 14000, 10, 10, 55, 10 294 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 295 LTEXT "Përshkrimi: ", 14002, 10, 27, 45, 10 296 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 297 LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10 298 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 299 GROUPBOX "Informacione të tjera Versioni: ", 14006, 6, 70, 222, 115 300 LTEXT "Emri artikullit: ", 14007, 13, 82, 50, 10 301 LTEXT "Vlera: ", 14008, 112, 82, 45, 10 302 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY 303 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 304END 305 306IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220 307STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 308CAPTION "Përgjithshme" 309FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 310BEGIN 311 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE 312 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 313 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 314 LTEXT "Tipi:", -1, 8, 38, 95, 10 315 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 316 LTEXT "Dokumentimi Sistemit:", -1, 8, 51, 95, 10 317 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 318 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 319 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 320 LTEXT "Hapësira përdorur:", -1, 25, 69, 80, 10 321 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 322 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 323 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 324 LTEXT "Hapësirë Falas:", -1, 25, 82, 80, 10 325 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 326 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 327 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 328 LTEXT "Kapaciteti:", -1, 25, 103, 80, 10 329 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 330 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 331 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40 332 CTEXT "Drive %c", 14009, 95, 162, 50, 10 333 PUSHBUTTON "Pastrim &Disku", 14010, 160, 159, 70, 15, WS_TABSTOP 334 LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 335 CHECKBOX "Kompres drivin për të kursyer hapësirë në disk", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED 336 CHECKBOX "Lejo Shërbimet e Indeksimi për indeksim të këtij disku për dokumentat të shpejtë në kërkim", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED 337END 338 339IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220 340STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 341CAPTION "Vegla" 342FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 343BEGIN 344 GROUPBOX "Bagim-kontroll", -1, 5, 5, 230, 60 345 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 346 LTEXT "Ky opsion do të kontrollojë volumin për gabime.", -1, 40, 25, 160, 20 347 PUSHBUTTON "Kontrollo tani...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP 348 GROUPBOX "Defragmentacion", -1, 5, 65, 230, 60 349 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 350 LTEXT "Ky opsion do të defragmentojë dokumentat nga vëllimi.", -1, 40, 85, 160, 20 351 PUSHBUTTON "Defragmento Tani...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP 352 GROUPBOX "Rezervat", -1, 5, 130, 230, 60 353 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 354 LTEXT "Ky opsion do të ruaj/rezervoj dokumentat nga vëllimi.", -1, 40, 150, 160, 20 355 PUSHBUTTON "Rezerv Tani...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP 356END 357 358IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220 359STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 360CAPTION "Pajisje" 361FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 362BEGIN 363END 364 365IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 366STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 367CAPTION "Ekzekuto Si" 368FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 369BEGIN 370 LTEXT "Cila llogari përdoruese doni të përdorni për të ekzekutuar këtë program?", -1, 10, 20, 220, 20 371 CHECKBOX "Përdoruesi tanishme %s", 14000, 10, 45, 150, 10 372 LTEXT "Mbroni kompjuterin tim dhe të dhëna nga aktiviteti i paautorizuar i programit", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED 373 CHECKBOX "Ky opsion mund të parandaloi viruset kompjuterike që dëmtojnë kompjuterin tuaj personal ose të dhënat, por zgjedhja e programit mund të shkaktojë funksionim në mënyrë të paligjshme.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE 374 CHECKBOX "Përdorues në vijim:", 14002, 10, 100, 90, 10 375 LTEXT "Përdoruesi:", -1, 20, 118, 54, 10 376 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 377 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP 378 LTEXT "Fjalëkalimi:", -1, 20, 143, 53, 10 379 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP 380 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP 381 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 382 PUSHBUTTON "Anulo", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 383END 384 385IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 386STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 387CAPTION "Cilësimet Koshit" 388FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 389BEGIN 390 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 391 GROUPBOX "Parametrat për vendndodhjen e përzgjedhur", -1, 10, 72, 220, 70 392 RADIOBUTTON "Masë me porosi:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP 393 EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER 394 LTEXT "M&aximum masë(MB):", -1, 20, 105, 70, 10 395 RADIOBUTTON "Mos lëviz dokumenta në kosh. Hiqni dokumenat menjëherë kur fshihen.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP 396 AUTOCHECKBOX "&Shfaq dialog konfirmues fshini", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP 397END 398 399IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 400STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 401CAPTION "Hap Me" 402FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 403BEGIN 404 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 405 LTEXT "Zgjidhni programin që dëshironi të përdorni për të hapur këtë dokument:", -1, 44, 12, 211, 10 406 LTEXT "Dokument: ", 14001, 44, 25, 188, 20 407 GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187 408 CONTROL "Programe", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 409 AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë përdorni këtë program për të hapur këtë lloj dokumenti", 14003, 16, 193, 232, 10 410 PUSHBUTTON "&Shfleto...", 14004, 188, 207, 60, 14 411 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14 412 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 413END 414 415IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220 416STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 417CAPTION "Përgjithshëm" 418FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 419BEGIN 420 GROUPBOX "Detyra", -1, 7, 10, 249, 40 421 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20 422 AUTORADIOBUTTON "Trego detyra të përbashkëta në dosjet", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 423 AUTORADIOBUTTON "Përdorimi ReactOS dosjet klasike", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10 424 GROUPBOX "Shfleto Dosje", -1, 7, 60, 249, 40, WS_TABSTOP 425 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 426 AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në të njëtën dritare", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 427 AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në dritaren e saj", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10 428 GROUPBOX "Klikoni artikuj si më poshtë", -1, 7, 110, 249, 64 429 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 430 AUTORADIOBUTTON "Klikim-njëherësh për të hapur një objekt (pikë për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 431 AUTORADIOBUTTON "Kliko-dyherë për të hapur një objekt (klikoni-njëerësht për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10 //FIXME: Shorten the string to avoid text truncation (recommended), or make it use 2 lines (less recommended) 432 AUTORADIOBUTTON "Nënvizo titull ikone në përputhje me shfletuesin tim", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 433 AUTORADIOBUTTON "Nënvizo ikonën vetëm në tituj ku unë vë pikë në ta", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10 434 PUSHBUTTON "Kthej Pa&razgjedhjet", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 178, 90, 14, WS_TABSTOP 435END 436 437IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220 438STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 439CAPTION "Vëzhgo" 440FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 441BEGIN 442 GROUPBOX "Vëzhgo Dosjen", -1, 7, 10, 249, 60 443 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20 444 LTEXT "Ju mund të aplikoni pamje (të tilla si Detaje ose Pllaka) që Ju jeni duke përdorur për këtë dosje të gjitha dosjet.", -1, 40, 20, 213, 20 445 PUSHBUTTON "Apliko për të gjitha Dosjet", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14, WS_TABSTOP 446 PUSHBUTTON "&Rivë të gjitha Dosjet", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14, WS_TABSTOP 447 LTEXT "Cilësime të Avancuar:", -1, 7, 80, 100, 10 448 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111 449 PUSHBUTTON "Kthej &Parazgjedhje", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 167, 204, 90, 14, WS_TABSTOP 450END 451 452IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220 453STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 454CAPTION "Tipe Dokumenti" 455FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 456BEGIN 457 LTEXT "Dokumentat e regjistruar dhe lloji:", -1, 7, 10, 180, 10 458 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99 459 PUSHBUTTON "E're", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14, WS_TABSTOP 460 PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14, WS_TABSTOP 461 GROUPBOX "Detaje për '%s' zgjerim", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70 462 LTEXT "Hap me:", -1, 12, 153, 40, 10 463 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10 464 LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10 465 PUSHBUTTON "&Ndrysho...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 153, 50, 14, WS_TABSTOP 466 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40 467 PUSHBUTTON "Avancuar", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 188, 50, 14, WS_TABSTOP 468END 469 470IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 471STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 472CAPTION "Konfirmo Zëvendësimin Dokumenteve" 473FONT 8, "MS Shell Dlg" 474BEGIN 475 DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 20, 122, 60, 14 476 PUSHBUTTON "Po për të Gjithë", 12807, 85, 122, 60, 14 477 PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 150, 122, 60, 14 478 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 479 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 480 LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument me emrin '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX 481 LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument lexues-vetëm me emrin '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 482 LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument sistemi me emrin '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 483 LTEXT "Doni të zëvendësuar dokumentin ekzistues", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX 484 LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX 485 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 486 LTEXT "me këtë?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX 487 LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX 488 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 489END 490 491IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 492STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 493CAPTION "Dil nga ReactOS" 494FONT 8, "MS Shell Dlg" 495BEGIN 496 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 497 LTEXT "Jeni te sigurte qe doni të dilni?", -1, 49, 15, 132, 8 498 DEFPUSHBUTTON "&Dil", IDOK, 49, 38, 43, 14 499 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14 500END 501 502IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122 503STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP 504FONT 8, "MS Shell Dlg" 505BEGIN 506 CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122 507 CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26 508 PUSHBUTTON "&Switch User", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP 509 PUSHBUTTON "&Dil", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW 510 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT 511 LTEXT "Dil nga ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19 512 CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11 513 CTEXT "Dil", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11 514END 515 516IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 517STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 518CAPTION "Shkëputu nga ReactOS" 519FONT 8, "MS Shell Dlg" 520BEGIN 521 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 522 LTEXT "Jeni te sigurte qe doni te shkëputeni?", -1, 49, 15, 131, 8 523 DEFPUSHBUTTON "Shkëputu", IDOK, 47, 38, 47, 14 524 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 525END 526 527IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 528STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 529CAPTION "HapAuto" 530FONT 8, "MS Shell Dlg" 531BEGIN 532 LTEXT "&Zgjidhni një lloj përmbajtje, më pas zgjidhni një veprim për ReactOS për të kryer automatikisht kur lloji që është përdorur në këtë pajisje:", 1000, 7, 7, 215, 20 533 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 534 GROUPBOX "Veprim", -1, 7, 45, 212, 146 535 AUTORADIOBUTTON "Zgjidhni një veprim për të kryer:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP 536 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 537 AUTORADIOBUTTON "Më kërko mua çdo herë për të zgjedhur dhe një veprim", 1006, 14, 177, 202, 10 538 PUSHBUTTON "Kthej Parazgjedhje", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED 539END 540 541IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 542STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 543CAPTION "Përmbajtja Përzier" 544FONT 8, "MS Shell Dlg" 545BEGIN 546 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 547 LTEXT "Ky disk ose pajisje përmban më shumë se një lloj të përmbajtjes.", 1001, 32, 7, 191, 20 548 LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 188, 8 549 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 550 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 551 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 552END 553 554IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 555STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 556CAPTION "Përmbajtja Përzier" 557FONT 8, "MS Shell Dlg" 558BEGIN 559 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 560 LTEXT "ReactOS mund të kryej të njëjtin veprim sa herë që ju të fusni një disk, ose një pajisje të lidhur me këtë lloj dokumenti:", 1001, 30, 7, 193, 20 561 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL 562 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 563 LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 41, 190, 8 564 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 565 AUTOCHECKBOX "Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur.", 1004, 32, 171, 190, 10 566 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 567 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 568END 569 570IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 571STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 572CAPTION "HapAuto" 573FONT 8, "MS Shell Dlg" 574BEGIN 575 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 576 LTEXT "ReactOS mund të kryejë të njëjtën veprim sa herë që ju lidhni këtë pajisje.", 1001, 32, 7, 190, 22 577 LTEXT "&Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 190, 8 578 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 579 AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur", 1004, 32, 143, 190, 8 580 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 581 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 582END 583 584IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 585STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 586CAPTION "Fikni ReactOS" 587FONT 8, "MS Shell Dlg" 588BEGIN 589 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP 590 LTEXT "Çfarë doni kompjuter të bëjë?", -1, 39, 7, 167, 10 591 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 592 LTEXT "Mirëmban seancën tuaj, duke e mbajtur kompjuterin në punë me fuqi të ulët dhe të dhënat ende në kujtesë. Kompjuter zgjohet kur të shtypni një buton apo lëvizja e miut.", 8225, 39, 40, 167, 37 593 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP 594 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 595 PUSHBUTTON "&Ndihmë", IDHELP, 144, 82, 60, 14 596END 597 598IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 599STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 600CAPTION "Format" 601FONT 8, "MS Shell Dlg" 602BEGIN 603 DEFPUSHBUTTON "&Fillo", IDOK, 53, 198, 60, 14 604 PUSHBUTTON "&Mbyll", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 605 LTEXT "Kapaciteti:", -1, 7, 6, 169, 9 606 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 607 LTEXT "&Dokumente sistemi", -1, 7, 35, 170, 9 608 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 609 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 610 LTEXT "Madhësia Njësisë Alokimit", -1, 7, 64, 170, 9 611 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 612 LTEXT "&Etiketa volumit", -1, 7, 93, 170, 9 613 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL 614 GROUPBOX "&Opsione format", 4610, 7, 121, 170, 49 615 AUTOCHECKBOX "Format Shpejtë", 28674, 16, 135, 155, 10 616 AUTOCHECKBOX "Mundëso Kompresimin", 28675, 16, 152, 155, 10 617END 618 619IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 620STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 621CAPTION "Kontrollo Diskun" 622FONT 8, "MS Shell Dlg" 623BEGIN 624 DEFPUSHBUTTON "Fillo", IDOK, 63, 95, 60, 14 625 GROUPBOX "Opsione kontrollo diskun", -1, 7, 6, 179, 40 626 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 627 AUTOCHECKBOX "Rregullo dokumentet e sistemit automatikisht", 14000, 12, 15, 155, 10 628 AUTOCHECKBOX "&Skano për shërim dhe përpjekje të sektorëve të këqij", 14001, 12, 30, 165, 10 629 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 630 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 631END 632 633IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 634STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 635CAPTION "Ndrysho Ikonë" 636FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 637BEGIN 638 LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10 639 PUSHBUTTON "Shfleto...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 640 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL 641 LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10 642 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP 643 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 644 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 645END 646 647IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 648STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 649CAPTION "Caution" 650FONT 8, "MS Shell Dlg" 651BEGIN 652 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 653 LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\ 654another application. Modifying this file might damage your\n\ 655system or make it less functional.\n\n\ 656Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 657 DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14 658 PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14 659END 660 661IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 662CAPTION "Create New Extension" 663STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 664FONT 8, "MS Shell Dlg" 665BEGIN 666 LTEXT "&File Extension:", -1, 10, 10, 85, 14 667 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 668 PUSHBUTTON "<< Ad&vanced", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 669 LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 670 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP 671 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14 672 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 673END 674 675IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 676CAPTION "Edit File Type" 677STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 678FONT 8, "MS Shell Dlg" 679BEGIN 680 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 681 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL 682 PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 683 LTEXT "&Actions:", -1, 5, 37, 70, 10 684 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 685 PUSHBUTTON "&New...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 686 PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 687 PUSHBUTTON "&Remove", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 688 PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 689 AUTOCHECKBOX "Confirm &open after download", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 690 AUTOCHECKBOX "Al&ways show extension", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 691 AUTOCHECKBOX "&Browse in same window", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 692 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14 693 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 694END 695 696IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 697CAPTION "New Action" 698STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 699FONT 8, "MS Shell Dlg" 700BEGIN 701 LTEXT "&Action:", -1, 5, 7, 150, 10 702 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 703 LTEXT "App&lication used to perform action:", -1, 5, 42, 150, 10 704 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 705 PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 706 AUTOCHECKBOX "&Use DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 707 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14 708 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 709END 710 711IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220 712CAPTION "Customize" 713STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 714FONT 8, "MS Shell Dlg" 715BEGIN 716 GROUPBOX "What kind of folder do you want?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP 717 LTEXT "Use this &folder type as a template:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 718 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 719 AUTOCHECKBOX "Also apply this template to all &subfolders", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 720 GROUPBOX "Folder pictures", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP 721 LTEXT "For Thumbnails view, you can put a picture on this folder to remind you of the contents.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 722 PUSHBUTTON "Choose &Picture...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15 723 PUSHBUTTON "&Restore Default", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15 724 LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 725 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 726 GROUPBOX "Folder icons", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP 727 LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25 728 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30 729 PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15 730END 731 732IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 733CAPTION "Problem with Shortcut" 734STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 735FONT 8, "MS Shell Dlg" 736BEGIN 737 ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 738 LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 739 LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 740 LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30 741 DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED 742 PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15 743 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 744END 745 746STRINGTABLE 747BEGIN 748 /* columns in the shellview */ 749 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Emri" 750 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Masë" 751 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipi" 752 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Modifikuar" 753 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute" 754 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Masë" 755 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Masa në dispozicion" 756 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Zotëruesi" 757 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup" 758 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Dokument" 759 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategori" 760 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Vendndodhja Origjinale" 761 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data Fshirë" 762 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "TipiFontit" 763 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupipunës" 764 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Vendndodhja Rrjetit" 765 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentë" 766 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Gjëndje" 767 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komente" 768 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Vendnodhje" 769 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modeli" 770 771 /* special folders */ 772 IDS_DESKTOP "Desktop" 773 IDS_MYCOMPUTER "Kompjuteri Im" 774 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Plehra" 775 IDS_CONTROLPANEL "Paneli Kontrollit" 776 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Vegla Administrative" 777 778 /* special folders descriptions */ 779 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer." 780 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations." 781 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer." 782 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones." 783 784 /* About shell dialog version string */ 785 IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versioni %S (%S)" 786 787 /* context menus */ 788 IDS_VIEW_LARGE "Ikonat e mëdha" 789 IDS_VIEW_SMALL "Ikonat e vogla" 790 IDS_VIEW_LIST "&Lista" 791 IDS_VIEW_DETAILS "&Detaje" 792 IDS_SELECT "Përtgjedh" 793 IDS_OPEN "Hap" 794 IDS_CREATELINK "Krijo &Lidhje" 795 IDS_COPY "&Kopjo" 796 IDS_DELETE "Fshi" 797 IDS_PROPERTIES "Karakteristika" 798 IDS_CUT "Prej" 799 IDS_RESTORE "Rikthe" 800 IDS_FORMATDRIVE "Format..." 801 IDS_RENAME "Riemërto" 802 IDS_PASTE "Fut" 803 IDS_EJECT "Eject" 804 IDS_DISCONNECT "Disconnect" 805 IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location" 806 IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To" 807 808 IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder" 809 IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder" 810 IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder." 811 IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same." 812 IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same." 813 IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." 814 IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." 815 IDS_MOVEERROR "Cannot move '%s': %s" 816 IDS_COPYERROR "Cannot copy '%s': %s" 817 818 IDS_CREATEFILE_DENIED "Could not create file %1" 819 IDS_CREATEFILE_CAPTION "Error creating file" 820 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'" 821 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder" 822 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dokumentit" 823 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dosjes" 824 IDS_DELETEITEM_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini '%1'?" 825 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini këto %1 artikuj?" 826 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini elementin e zgjedhur?" 827 IDS_TRASHITEM_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' në Plehra?" 828 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' dhe tërë përmbajtjen e saj në Plehra?" 829 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni këto %1 artikuj në Plehra?" 830 IDS_CANTTRASH_TEXT "Pika '%1' nuk mund të dërgohet në Plehra. A doni të fshini atë në vend?" 831 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument të quajtur '% '.\n\nA doni ta zëvendësoni atë?" 832 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmo mbishkrim dokumenti" 833 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dosje me emrin '%1'.\n\nNëse dosjet në dosjen e destinacionit kanë emër të njëjtë me dokumentet në dosje\npërzgjedh ata që do të zëvendësohen. A doni ende të hyni ose kopjoni\nkëtë dosje?" 834 835 IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..." 836 IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..." 837 IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..." 838 IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2" 839 IDS_FILEOOP_FROM "From %1" 840 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight" 841 842 /* message box strings */ 843 IDS_RESTART_TITLE "Rifillo" 844 IDS_RESTART_PROMPT "Doni të rifilloni sistemin?" 845 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Fike" 846 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doni ta filkni sistemin?" 847 848 /* Format Dialog Strings */ 849 IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk" 850 IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL." 851 IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete." 852 853 /* Warning format system drive dialog strings */ 854 IDS_NO_FORMAT_TITLE "Cannot format this volume" 855 IDS_NO_FORMAT "This volume cannot be formatted! It contains important system files in order for ReactOS to run." 856 857 /* Run File dialog */ 858 IDS_RUNDLG_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut ekzekuto (gabim i brendshëm)" 859 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut Shfleto (gabim i brendshëm)" 860 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Shfletp" 861 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Dokumentë Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0" 862 863 /* Shortcut property sheet */ 864 IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Normal window" 865 IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Minimized" 866 IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Maximized" 867 868 /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */ 869 IDS_PROGRAMS "Fillo Menu\\Programe" 870 IDS_PERSONAL "Dokumentet e'mi" 871 IDS_FAVORITES "Preferuarat" 872 IDS_STARTUP "Fillo Menu\\Programe\\FilloTani" 873 IDS_RECENT "Fundift" 874 IDS_SENDTO "DërguarTek" 875 IDS_STARTMENU "Fillo Menu" 876 IDS_MYMUSIC "Muzika Ime" 877 IDS_MYVIDEO "Video e'mi" 878 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktopi" 879 IDS_NETHOOD "NetHood" 880 IDS_TEMPLATES "Shabllon" 881 IDS_APPDATA "Aplikimi i të dhënave" 882 IDS_PRINTHOOD "PrintoKapuç" 883 IDS_LOCAL_APPDATA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave" 884 IDS_INTERNET_CACHE "Cilësimet lokale\\Dokumente Interneti Përkohshëm" 885 IDS_COOKIES "Biskota" 886 IDS_HISTORY "Cilësimet lokale\\Historia" 887 IDS_PROGRAM_FILES "Dokumente Programi" 888 IDS_MYPICTURES "Fotot e'mia" 889 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Dokumente Programi\\Dokumente Zakonshëm" 890 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumente" 891 IDS_ADMINTOOLS "Fillo Menu\\Programe\\Vegla Administrative" 892 IDS_COMMON_MUSIC "Dokumente\\Muzika Ime" 893 IDS_COMMON_PICTURES "Dokumente\\Fotot e'mia" 894 IDS_COMMON_VIDEO "Dokumente\\Video e'mia" 895 IDS_CDBURN_AREA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave\\Microsoft\\Djegje CD" 896 IDS_NETWORKPLACE "Vendi Rrjetit Tim" 897 898 IDS_NEWFOLDER "Dosje e're" 899 IDS_NEWITEMFORMAT "New %s" 900 901 IDS_DRIVE_FIXED "Disku Vendorë" 902 IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive" 903 IDS_DRIVE_NETWORK "Disku Rrjetit" 904 IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy" 905 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk" 906 IDS_FS_UNKNOWN "Unknown" 907 908 /* Open With */ 909 IDS_OPEN_WITH "Hap me" 910 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zgjedh Programin..." 911 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe Rekomanduara:" 912 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Programe të Tjerë:" 913 914 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorët" 915 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Mbrapa" 916 FCIDM_SHVIEW_NEW "Ne&w" /* A menu item with an ampersand */ 917 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosje E're" 918 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Lidhje e Re" 919 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opsione Dosje" 920 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Vëndndodhja Koshit" 921 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Hapësirë Dispozicion" 922 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Zbraz Koshin" 923 IDS_PICK_ICON_TITLE "Ndrysho Ikonë" 924 IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikonë Programi (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0" 925 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Dokumente Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0" 926 927 IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)." 928 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)." 929 IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)." 930 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)." 931 IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)." 932 IDS_NONE "(None)" 933 934 /* Friendly File Type Names */ 935 IDS_DIRECTORY "Dosje" 936 IDS_BAT_FILE "ReactOS Dokument Batch" 937 IDS_CMD_FILE "ReactOS Skript Komande" 938 IDS_COM_FILE "Aplikacion DOS" 939 IDS_CPL_FILE "Artikuj Kontroll Panelit" 940 IDS_CUR_FILE "Tregues" 941 IDS_DB__FILE "Database File" 942 IDS_DLL_FILE "Zgjatja Aplikacionit" 943 IDS_DRV_FILE "Drejtuesi Pajisjes" 944 IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable" 945 IDS_EXE_FILE "Aplikacion" 946 IDS_NLS_FILE "National Language Support File" 947 IDS_OCX_FILE "ActiveX Control" 948 IDS_TLB_FILE "Type Library" 949 IDS_FON_FILE "Dokument Fonti" 950 IDS_TTF_FILE "Dokument Fonti TrueType" 951 IDS_OTF_FILE "Dokument Fonti OpenType" 952 IDS_HLP_FILE "Dokumente Ndihme" 953 IDS_ICO_FILE "Icon" 954 IDS_INI_FILE "Konfigum Cilësimesh" 955 IDS_LNK_FILE "Shkurtues" 956 IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File" 957 IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File" 958 IDS_SCR_FILE "Screen Saver" 959 IDS_SYS_FILE "Dokumente Sistemi" 960 IDS_VXD_FILE "Udhëzuesi Virtual Pajisjes" 961 IDS_ANY_FILE "%s-file" 962 963 IDS_OPEN_VERB "Hap" 964 IDS_EXPLORE_VERB "Eksplorer" 965 IDS_RUNAS_VERB "Ekzekuto Si..." 966 IDS_EDIT_VERB "Modifiko" 967 IDS_FIND_VERB "Gjej" 968 IDS_PRINT_VERB "Printo" 969 IDS_CMD_VERB "Command Prompt here" 970 971 IDS_FILE_FOLDER "%u Dokumenta, %u Dosje" 972 IDS_PRINTERS "Printera" 973 IDS_FONTS "Fonte" 974 IDS_INSTALLNEWFONT "Instalo Fonte të Ri..." 975 976 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Masa parazgjedhur shpërndarjes" 977 IDS_COPY_OF "Kopjo" 978 979 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nuk ka asnjë program të ReactOS të konfiguruar për të hapur këtë lloj file." 980 981 IDS_FILE_DETAILS "Detaje për '%s' prapashtesë" 982 IDS_FILE_DETAILSADV "Dokumente me prapashtesë '%s' janë të tipit '%s'. Për të ndryshuar cilësimet që ndikojnë të gjithë '%s' dokumentet, kliko Avancuar." 983 IDS_FILE_TYPES "TipiDokumentit" 984 IDS_COLUMN_EXTENSION "Prapashtesa" 985 986 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions 987 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ 988 IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File" 989 990 IDS_BYTES_FORMAT "bytes" 991 IDS_UNKNOWN_APP "Aplikacion panjohur" 992 IDS_EXE_DESCRIPTION "Përshkrimi:" 993 994 IDS_MENU_EMPTY "(Empty)" 995 IDS_OBJECTS "%d Objects" 996 IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected" 997 998 IDS_TITLE_MYCOMP "Kompjuteri Im" 999 IDS_TITLE_MYNET "Vendi Rrjetit Tim" 1000 IDS_TITLE_BIN_1 "Plehra (plot)" 1001 IDS_TITLE_BIN_0 "Plehra (bosh)" 1002 1003 IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders" 1004 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers" 1005 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips" 1006 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list" 1007 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders" 1008 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar" 1009 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar" 1010 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails" 1011 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders" 1012 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders" 1013 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders" 1014 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types" 1015 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)" 1016 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process" 1017 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings" 1018 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon" 1019 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer" 1020 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color" 1021 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items" 1022 IDS_ADVANCED_DISPLAY_FAVORITES "Display Favorites" 1023 IDS_ADVANCED_DISPLAY_LOG_OFF "Display Log Off" 1024 IDS_ADVANCED_DISPLAY_RUN "Display Run" 1025 IDS_ADVANCED_DISPLAY_ADMINTOOLS "Display Administrative Tools" 1026 1027 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced" 1028 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>" 1029 IDS_NEWEXT_NEW "<New>" 1030 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension." 1031 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to unassociate %s with %s and create a new File Type for it?" 1032 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use" 1033 1034 IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?" 1035 IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action." 1036 IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the file name and path are correct." 1037 IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?" 1038 IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again." 1039 IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0" 1040 IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: " 1041 IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file." 1042 IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found." 1043 IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly." 1044 IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..." 1045 IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button." 1046 IDS_COPYITEMS "Copy Items" 1047 IDS_COPYBUTTON "Copy" 1048 IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..." 1049 IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button." 1050 IDS_MOVEITEMS "Move Items" 1051 IDS_MOVEBUTTON "Move" 1052 1053 IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder" 1054 1055 /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */ 1056 IDS_LOG_OFF_DESC "Closes your programs and ends your ReactOS session." 1057 IDS_SWITCH_USER_DESC "Lets another user log on while your programs and files remain open.\r\n\r\n(You can also switch users by pressing the Windows logo key + L.)" 1058 IDS_LOG_OFF_TITLE "Dil" 1059 IDS_SWITCH_USER_TITLE "Switch User" 1060END 1061