Home
last modified time | relevance | path

Searched +refs:V +refs:rificateur (Results 1 – 25 of 91) sorted by relevance

1234

/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/pam/lang/
H A Dfr.auto22 desc_kcheckpass=Vérificateur de mot de passe KDE
23 desc_common-account=Vérification du compte commun
/dports/graphics/kontrast/kontrast-21.12.3/
H A Dorg.kde.kontrast.desktop44 Comment[fr]=Vérificateur de contraste
/dports/editors/kate/kate-21.12.3/po/fr/
H A Dkatexmlcheck.po27 msgstr "Vérification XML de Kate"
32 msgstr "Sortie du vérificateur XML"
/dports/x11-toolkits/plasma5-kdeplasma-addons/kdeplasma-addons-5.23.5/po/fr/
H A Dplasma_runner_spellcheckrunner.po47 msgstr "Vérifie l'orthographe de :q:."
69 msgstr "Configuration du vérificateur orthographique"
/dports/textproc/xfce4-dict-plugin/xfce4-dict-0.8.4/po/
H A Dfr.po61 msgstr "Vérifier le texte saisi avec un vérificateur orthographique"
102 msgstr "Résultats du vérificateur orthographique :"
387 msgstr "_Vérificateur orthographique"
471 msgstr "Vérificateur orthographique"
/dports/editors/elementary-code/code-6.0.0/po/plugins/
H A Dfr.po80 msgstr "Vérificateur orthographique"
84 msgstr "Vérifie l'orthographe de vos documents"
/dports/devel/kdev-python/kdev-python-21.12.3/po/fr/
H A Dkdevpython.po548 msgstr "Vérification de style Python"
618 msgstr "Erreur du vérificateur « pep8 » : %1"
624 "Le vérificateur de syntaxe « pep8 » ne semble pas fonctionner correctement."
630 #~ msgstr "Emplacement complet du vérificateur « PEP8 » à utiliser :"
635 #~ msgstr "Erreur du vérificateur « PEP8 » : %1"
/dports/graphics/kontrast/kontrast-21.12.3/po/fr/
H A Dkontrast.po125 msgstr "Vérificateur de contraste"
/dports/editors/calligra/calligra-3.2.1/po/fr/docs/sheets/
H A Dconfigdialog.docbook412 >Vérifie un module externe dans la liste pour l'activer. Affiche la boîte de dialogue <guilabel
420 >Vérification d'orthographe</title>
433 >Cette page vous permet de configurer le comportement du vérificateur d'orthographe de &sheets;.</p…
/dports/deskutils/calibre/calibre-src-5.34.0/translations/manual/fr/
H A Dedit.po482 msgstr "Vérification du livre"
489Vérifier le livre` recherche dans votre livre les problèmes qui pourraient l'empêcher de fonctionn…
493 msgstr "L'outil de Vérification du livre"
836 …spond pas au nom dans la règle CSS @font-face. Vous pouvez utiliser l'outil Vérifier le livre pour…
930 msgstr "Vérification de l'orthographe des mots dans le livre"
934 msgstr "Vous pouvez exécuter une vérificateur orthographique via :guilabel:`Outils->Vérifier l'ort…
938 msgstr "L'outil de Vérification orthographique du livre"
975rificateur d'orthographe ignore un moment pour la session courante en cliquant le bouton :guilabel…
983 msgstr "Vous pouvez aussi faire afficher par le vérificateur d'orthographe tous les mots dans votre…
1012rificateur d'orthographe est fourni avec des dictionnaires intégrés pour les langues Anglaises et …
[all …]
/dports/lang/racket/racket-8.3/share/pkgs/string-constants-lib/string-constants/private/
H A Dfrench-string-constants.rkt210 (check-syntax "Vérifier") ; "Syntaxe" ; "Vérificateur de syntaxe" est long...
236 …(cs-status-init "Vérificateur de syntaxe : initialisation de l'environnement pour le code de l'uti…
237 (cs-status-coloring-program "Vérificateur de syntaxe : coloriage d'une expression")
238 …(cs-status-eval-compile-time "Vérificateur de syntaxe : évaluation pour l'expansion") ; peut mieux…
239 (cs-status-expanding-expression "Vérificateur de syntaxe : expansion d'une expression")
240 …(cs-status-loading-docs-index "Vérificateur de syntaxe : chargement de l'index de la documentation…
241 (cs-syncheck-running "Vérificateur de syntaxe en cours d'exécution")
547 " validité du ficher .plt que vous avez téléchargé. Vérifiez l'URL et essayez à nouveau.")
1616 (version:results-title "Vérification de la version")
2034 (spell-check-string-constants "Vérification orthographique des chaînes de caractères constantes")
[all …]
/dports/editors/gummi/gummi-0.8.1/po/
H A Dfr.po248 msgstr "Activer le _vérificateur orthographique"
809 msgstr "Langue du vérificateur orthographique"
1232 #~ msgstr "Vérifier les mises à jo_urs"
1251 #~ msgstr "Vérifier les mises à jours"
/dports/devel/git-svn/git-2.34.1/git-gui/po/
H A Dfr.po237 msgstr "Vérifier le dépôt"
1557 msgstr "Vérification de la base des objets avec fsck-objects"
2326 msgstr "Vérificateur d'orthographe non supporté"
2347 msgstr "Vérificateur d'orthographe non reconnu"
2355 msgstr "EOF inattendue envoyée par le vérificateur d'orthographe"
2359 msgstr "Le vérificateur d'orthographe a échoué"
/dports/devel/git-gui/git-2.34.1/git-gui/po/
H A Dfr.po237 msgstr "Vérifier le dépôt"
1557 msgstr "Vérification de la base des objets avec fsck-objects"
2326 msgstr "Vérificateur d'orthographe non supporté"
2347 msgstr "Vérificateur d'orthographe non reconnu"
2355 msgstr "EOF inattendue envoyée par le vérificateur d'orthographe"
2359 msgstr "Le vérificateur d'orthographe a échoué"
/dports/devel/git-p4/git-2.34.1/git-gui/po/
H A Dfr.po237 msgstr "Vérifier le dépôt"
1557 msgstr "Vérification de la base des objets avec fsck-objects"
2326 msgstr "Vérificateur d'orthographe non supporté"
2347 msgstr "Vérificateur d'orthographe non reconnu"
2355 msgstr "EOF inattendue envoyée par le vérificateur d'orthographe"
2359 msgstr "Le vérificateur d'orthographe a échoué"
/dports/devel/git/git-2.34.1/git-gui/po/
H A Dfr.po237 msgstr "Vérifier le dépôt"
1557 msgstr "Vérification de la base des objets avec fsck-objects"
2326 msgstr "Vérificateur d'orthographe non supporté"
2347 msgstr "Vérificateur d'orthographe non reconnu"
2355 msgstr "EOF inattendue envoyée par le vérificateur d'orthographe"
2359 msgstr "Le vérificateur d'orthographe a échoué"
/dports/devel/git-cvs/git-2.34.1/git-gui/po/
H A Dfr.po237 msgstr "Vérifier le dépôt"
1557 msgstr "Vérification de la base des objets avec fsck-objects"
2326 msgstr "Vérificateur d'orthographe non supporté"
2347 msgstr "Vérificateur d'orthographe non reconnu"
2355 msgstr "EOF inattendue envoyée par le vérificateur d'orthographe"
2359 msgstr "Le vérificateur d'orthographe a échoué"
/dports/devel/cgit/cgit-1.2.3/git/git-gui/po/
H A Dfr.po237 msgstr "Vérifier le dépôt"
1557 msgstr "Vérification de la base des objets avec fsck-objects"
2326 msgstr "Vérificateur d'orthographe non supporté"
2347 msgstr "Vérificateur d'orthographe non reconnu"
2355 msgstr "EOF inattendue envoyée par le vérificateur d'orthographe"
2359 msgstr "Le vérificateur d'orthographe a échoué"
/dports/mail/roundcube/roundcubemail-1.5.1/program/localization/fr_FR/
H A Dlabels.inc273 $labels['checkspelling'] = 'Vérification de l’orthographe';
528 $labels['checkallfolders'] = 'Vérifier les nouveaux courriels dans tous les dossiers';
565 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Vérifier l’orthographe avant d’envoyer un courriel';
566 $labels['spellcheckoptions'] = 'Options du vérificateur d’orthographe';
/dports/cad/uranium/Uranium-3ed9c4de/resources/i18n/fr_FR/
H A Duranium.po2 # Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V.
211 msgstr "Vérificateur des mises à jour"
216 msgstr "Vérifier les mises à jour"
792 msgstr "Vérifier les mises à jour du logiciel."
969 #~ msgstr "Vérifier tout"
1161 #~ msgstr "Vérifier les mises à jour du logiciel."
/dports/editors/gedit/gedit-40.1/help/fr/
H A Dfr.po2994 msgstr "Vérifier l’orthographe de vos fichiers."
3005 msgstr "Vérification orthographique du document"
3010 msgstr "Activation du vérificateur orthographique"
3022 # Modification du terme « Vérification orthographique » par « Vérificateur orthographique », afin d…
3028 "Choisissez <gui style=\"menuitem\">Vérificateur orthographique</gui> pour "
3043 "\">Vérification orthographique</gui></guiseq>."
3060 msgstr "Utilisation du vérificateur orthographique"
3072 "grâce à la boîte de dialogue Vérifier l’orthographe. Le mot mal orthographié "
3073 "détecté par le vérificateur orthographique est affiché près de l’étiquette "
3086 "\">Vérifier le mot</gui>."
/dports/mail/geary/geary-40.0/po/
H A Dfr.po266 msgstr "Langues à utiliser pour le vérificateur orthographique"
279 "Langues à afficher dans la fenêtre contextuelle du vérificateur "
288 "du vérificateur orthographique."
401 msgstr "Vérifier votre nom d’utilisateur et mot de passe pour la réception"
407 msgstr "Vérifiez les détails du serveur de réception"
417 msgstr "Vérifiez votre nom d’utilisateur et mot de passe pour l’envoi"
423 msgstr "Vérifiez les détails du serveur d’envoi"
428 msgstr "Vérifiez votre adresse courriel et votre mot de passe"
1260 msgstr "Vérifier"
1265 msgstr "Vérifier les détails de sécurité pour la connexion"
[all …]
/dports/japanese/kiten/kiten-21.12.3/po/fr/
H A Dkiten.po194 msgstr "Vérifier la disponibilité de mises à jo&ur de dictionnaires"
1181 #~ msgstr "Activer le vérificateur de désinflexion ?"
/dports/www/gtkhtml4/gtkhtml-4.10.0/po/
H A Dfr.po1250 msgstr "Vérificateur orthographique"
/dports/editors/xed/xed-3.2.0/help/fr/
H A Dfr.po2126 msgid "Ctrl + V"
2127 msgstr "Ctrl + V"
2270 msgstr "Vérifie l'orthographe (avec le greffon)."
2810 "<application><link linkend=\"xed-spell-checker-plugin\">Vérificateur "
4188 msgstr "Greffon Vérificateur orthographique"
4199 "Le greffon <application>Vérificateur orthographique</application> agit dans "
4230 "<menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guimenuitem>Vérification "
4234 "dans le menu <guimenuitem>Vérification orthographique automatique</"
4287 "Choisissez <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guimenuitem>Vérification "
4307 "S'il y a des fautes, la boîte de dialogue <guilabel>Vérification "
[all …]

1234