Home
last modified time | relevance | path

Searched +refs:cascade +refs:vers +refs:on +refs:startup (Results 1 – 25 of 177) sorted by relevance

12345678

/dports/devel/geany-legacy/geany-1.37.1/po/
H A Dfr.po179 msgid "Opens at startup the files from the last session"
188 "Whether the virtual terminal emulation (VTE) should be loaded at startup, "
660 "disabled on slow machines."
1597 msgid "Scroll on keystroke"
1605 msgid "Scroll on output"
2314 msgid "(built on or after %s)"
3214 msgstr "Feuille de style en cascade"
3908 msgid "Don't show message window at startup"
3963 msgid "built on %s with "
4131 msgid "Choose which plugins should be loaded at startup:"
[all …]
/dports/devel/geany/geany-1.38/po/
H A Dfr.po179 msgid "Opens at startup the files from the last session"
188 "Whether the virtual terminal emulation (VTE) should be loaded at startup, "
660 "disabled on slow machines."
1597 msgid "Scroll on keystroke"
1605 msgid "Scroll on output"
2314 msgid "(built on or after %s)"
3222 msgstr "Feuille de style en cascade"
3920 msgid "Don't show message window at startup"
3975 msgid "built on %s with "
4143 msgid "Choose which plugins should be loaded at startup:"
[all …]
/dports/misc/bibletime/bibletime-2.11.2/i18n/handbook/
H A Dhandbook-pt_BR.po65 "The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
72 msgid "Show startup logo"
967 "versículo ser inserido."
1284 "abrir a obra naquele versículo numa nova janela de leitura."
1293 "irápular para aquele versículo."
2134 "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!"
2404 "projeto, versão do software &sword;, versão do software &qt; e o contrato de "
2727 "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> "
2892 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
2904 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
[all …]
H A Dhandbook-nl.po62 "The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
69 msgid "Show startup logo"
77 "on the right pane."
1053 "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
1057 "de Boekenplank om de module op dat vers in een nieuw leesvenster te openen."
1066 "die zal verspringen naar dat vers."
1383 "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need "
1431 "setting to turn the Mag on the left pane on or off."
1735 "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!"
2210 "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> "
[all …]
H A Dhandbook-fr.po59 "The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
65 msgid "Show startup logo"
73 "on the right pane."
1085 "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
1161 msgstr "Configurer les chemins vers les bibliothèques"
1433 "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need "
1491 "setting to turn the Mag on the left pane on or off."
1726 msgstr "<action>Empile les fenêtres de lecture en cascade</action>."
1810 "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!"
2322 "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> "
[all …]
H A Dhandbook-es.po65 "The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
72 msgid "Show startup logo"
80 "on the right pane."
109 "ellos, el Mag mostrará el contenido de los versículos mencionados,según el "
1293 "referencia particular, abre ese versículo en contexto en la ventana de vista "
1303 "para abrir la obra en ese versículo en una ventana nueva de lectura."
1759 "setting to turn the Mag on the left pane on or off."
2155 "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!"
2750 "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> "
2929 "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
[all …]
H A Dhandbook-hu.po61 "The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
67 msgid "Show startup logo"
75 "on the right pane."
104 "vers a \"Nagyító\" ablakban, ha ez egeret egy kereszthivatkozás fölé viszi "
955 "A fogd &amp; vidd működik itt is, csak ejtse egy vers hivatkozását a "
956 "dokumentumra, és a vers szövege beszúrásra kerül. "
1269 "kattintva az előnézeti ablakban láthatóvá válik a vers a szövegkörnyezetében."
1742 "setting to turn the Mag on the left pane on or off."
2126 "Auto-tile horizontally, Auto-tile or Auto-cascade. Just try them out!"
2735 "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> "
[all …]
/dports/misc/bibletime/bibletime-2.11.2/i18n/messages/
H A Dbibletime_ui_da.ts111 <source>Auto-&amp;cascade</source>
236 <source>Automatically cascade the open windows</source>
841 <translation>Næste vers</translation>
846 <translation>Forrige vers</translation>
1715 <source>Show tips at startup</source>
1794 <translation>Vælg vers</translation>
1915 <translation>Næste vers</translation>
2112 <translation>Næste vers</translation>
2152 <source>Show startup logo:</source>
2157 <source>Show the BibleTime logo on startup.</source>
[all …]
H A Dbibletime_ui_nl.ts111 <source>Auto-&amp;cascade</source>
236 <source>Automatically cascade the open windows</source>
841 <translation>Volgend vers</translation>
846 <translation>Vorig vers</translation>
1716 <source>Show tips at startup</source>
1916 <translation>Volgend vers</translation>
1921 <translation>Vorig vers</translation>
2113 <translation>Volgend vers</translation>
2118 <translation>Vorig vers</translation>
2153 <source>Show startup logo:</source>
[all …]
H A Dbibletime_ui_hu.ts111 <source>Auto-&amp;cascade</source>
236 <source>Automatically cascade the open windows</source>
841 <translation>Következő vers</translation>
846 <translation>Előző vers</translation>
1713 <source>Show tips at startup</source>
1912 <translation>Következő vers</translation>
1917 <translation>Előző vers</translation>
2109 <translation>Következő vers</translation>
2114 <translation>Előző vers</translation>
2149 <source>Show startup logo:</source>
[all …]
H A Dbibletime_ui_fr.ts111 <source>Auto-&amp;cascade</source>
112 <translation>Auto-&amp;cascade</translation>
236 <source>Automatically cascade the open windows</source>
237 <translation>Mettre automatiquement les fenêtres ouvertes en cascade</translation>
242 <translation>Mettre en cascade les fenêtres ouvertes</translation>
573 <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source>
1716 <source>Show tips at startup</source>
2005 … <translation>L&apos;ouvrage vers lequel pointe le signet n&apos;est pas installé.</translation>
2080 … <translation>Faire glisser les références des fenêtres de texte vers cette fenêtre</translation>
2153 <source>Show startup logo:</source>
[all …]
/dports/graphics/blender/blender-2.91.0/release/datafiles/locale/po/
H A Dfr.po19806 msgstr "Nombre de cascade"
19810 msgstr "Nombre de textures utilisées par la carte d’ombrage en cascade"
19822 msgstr "Atténuation de cascade"
19825 msgid "How smooth is the transition between each cascade"
19826 msgstr "À quel point la transition entre chaque cascade est adoucie"
19830 msgstr "Distance max cascade"
19834 msgstr "Distance finale de la carte d’ombrage en cascade (uniquement en vue perspective)"
62705 msgid "Alternate script path, matching the default layout with subdirs: startup, add-ons & modules …
62706 … pour scripts, respectant l'arborescence par défaut avec sous-dossiers : startup, add-ons & module…
63677 msgid "Display splash screen on startup"
[all …]
/dports/sysutils/modules/modules-4.6.0/doc/source/
H A DNEWS.rst171 specification on the ``module switch`` command also matches switched-on
518 * Correct ``modulecmd.tcl`` script startup to correctly report error in case
703 * Introduce the ability not to set the shell startup file that ensure
705 startup file currently means defining ``ENV`` and ``BASH_ENV`` environment
707 options ``--enable-set-shell-startup`` and ``--disable-set-shell-startup``
708 define if shell startup should be set or not by default. It could be
1166 modes that may cascade additional actions. (see
1243 parameter expansion to randomly occur on generated code depending on file
1491 * Enable to unload *mod/dir/subdir/vers* when unload of *mod* or *mod/dir*
1612 behavior that requires at least an empty ``module load`` line in startup
[all …]
/dports/sysutils/modules/modules-4.6.0/
H A DNEWS.rst171 specification on the ``module switch`` command also matches switched-on
518 * Correct ``modulecmd.tcl`` script startup to correctly report error in case
703 * Introduce the ability not to set the shell startup file that ensure
705 startup file currently means defining ``ENV`` and ``BASH_ENV`` environment
707 options ``--enable-set-shell-startup`` and ``--disable-set-shell-startup``
708 define if shell startup should be set or not by default. It could be
1166 modes that may cascade additional actions. (see
1243 parameter expansion to randomly occur on generated code depending on file
1491 * Enable to unload *mod/dir/subdir/vers* when unload of *mod* or *mod/dir*
1612 behavior that requires at least an empty ``module load`` line in startup
[all …]
H A DChangeLog6 * script/mrel: script: build src with compat vers enabled on mrel
694 * modulecmd.tcl.in: Fix use of adv vers spec arg on is-avail in modulefile
1129 msgs to tcl vers in 50/{286,287}
1736 error stack trace not to look for internal commands to withdraw if startup
1978 default/latest vers spec design
6470 ``--enable-set-shell-startup`` and ``--disable-set-shell-startup`` define if
9328 those messages when evaluating mode may cascade a lot of stuff.
10700 vars at ts startup
11642 compat vers
15249 vers num
[all …]
/dports/cad/PrusaSlicer/PrusaSlicer-version_2.3.3/resources/localization/fr/
H A DPrusaSlicer_fr.po386 msgstr "Fichier 3MF exporté vers %s"
810 msgstr "Fichier AMF exporté vers %s"
1094 msgid "based on Slic3r"
3737 msgstr "Fichier G-code exporté vers %1%"
6475 msgid "Paint-on supports"
6638 msgid "Place on face"
8969 msgstr "Fichier STL exporté vers %s"
9153 msgstr "Basculer vers la 3D"
9157 msgstr "Basculer vers le mode édition"
9170 msgstr "Basculer vers le mode %s"
[all …]
/dports/comms/xastir/Xastir-Release-2.1.8/help/
H A Dhelp-Dutch.dat252 Added new tnc-startup file for TAPR-2 style TNC's.
749 on the map where you clicked the right mouse button. Zoom levels have a cascade
1249 This option controls if the map index file is built on startup. Most users
1293 on your computer. This location may be different on some systems, depending on
1877 "user WE7U-13 pass XXXX vers XASTIR 1.3.3"
2017 Xastir will create index files for each database file upon startup. If a newer
2298 GPS on a HSP cable.
2353 the time the device is activated (startup file) or shut down.
2388 specially in the startup files, at the expense of slightly higher processor
2691 Load data on startup: Retrieve all station data from the database
[all …]
H A Dhelp-Portuguese.dat252 Added new tnc-startup file for TAPR-2 style TNC's.
749 on the map where you clicked the right mouse button. Zoom levels have a cascade
1241 This option controls if the map index file is built on startup. Most users
1285 on your computer. This location may be different on some systems, depending on
1833 "user WE7U-13 pass XXXX vers XASTIR 1.3.3"
1973 Xastir will create index files for each database file upon startup. If a newer
2254 GPS on a HSP cable.
2309 the time the device is activated (startup file) or shut down.
2344 specially in the startup files, at the expense of slightly higher processor
2647 Load data on startup: Retrieve all station data from the database
[all …]
H A Dhelp-English.dat252 Added new tnc-startup file for TAPR-2 style TNC's.
749 on the map where you clicked the right mouse button. Zoom levels have a cascade
1241 This option controls if the map index file is built on startup. Most users
1285 on your computer. This location may be different on some systems, depending on
1833 "user WE7U-13 pass XXXX vers XASTIR 1.3.3"
1973 Xastir will create index files for each database file upon startup. If a newer
2254 GPS on a HSP cable.
2309 the time the device is activated (startup file) or shut down.
2344 specially in the startup files, at the expense of slightly higher processor
2647 Load data on startup: Retrieve all station data from the database
[all …]
/dports/x11-toolkits/tk85/tk8.5.19/
H A DChangeLog.200229 to store the startup script, if any. [Bug 616245].
481 * macosx/tkMacOSXAppInit.c: improved detection of Wish startup
543 on Windows.
2038 that define bindings at startup on mac. (independent of
2750 on a cascade menu then the next time the parent menu is posted, the
2751 cascade entry was active. Also, if you traverse to a disabled entry
3075 * mac/tkMacMDEF.r: changes to support MW Pro 6 68k (vers 0x2400 only)
6082 menu behavior to only auto-post an immediate child cascade if we
6084 auto-cascading in cases where the first entry of the cascade is
6085 itself a cascade, and the first entry of that cascade is a
[all …]
/dports/x11-toolkits/tk86/tk8.6.12/
H A DChangeLog.200229 to store the startup script, if any. [Bug 616245].
481 * macosx/tkMacOSXAppInit.c: improved detection of Wish startup
543 on Windows.
2038 that define bindings at startup on mac. (independent of
2750 on a cascade menu then the next time the parent menu is posted, the
2751 cascade entry was active. Also, if you traverse to a disabled entry
3075 * mac/tkMacMDEF.r: changes to support MW Pro 6 68k (vers 0x2400 only)
6082 menu behavior to only auto-post an immediate child cascade if we
6084 auto-cascading in cases where the first entry of the cascade is
6085 itself a cascade, and the first entry of that cascade is a
[all …]
/dports/x11-toolkits/tk87/tk8.7a5/
H A DChangeLog.200229 to store the startup script, if any. [Bug 616245].
481 * macosx/tkMacOSXAppInit.c: improved detection of Wish startup
543 on Windows.
2038 that define bindings at startup on mac. (independent of
2750 on a cascade menu then the next time the parent menu is posted, the
2751 cascade entry was active. Also, if you traverse to a disabled entry
3075 * mac/tkMacMDEF.r: changes to support MW Pro 6 68k (vers 0x2400 only)
6082 menu behavior to only auto-post an immediate child cascade if we
6084 auto-cascading in cases where the first entry of the cascade is
6085 itself a cascade, and the first entry of that cascade is a
[all …]
/dports/finance/gnucash/gnucash-4.9/po/
H A Dfr.po11774 msgid "Show invoices due reminder at startup"
11875 msgid "Show bills due reminder at startup"
16320 msgid "Whether to display the list of Bills Due at startup."
16395 msgstr "Valeurs des compte en cascade"
16400 msgstr "Activer la couleur du compte en cascade"
16405 msgstr "Activer le compte fictif en cascade"
16410 msgstr "Activer le compte caché en cascade"
16415 msgstr "Activer les sections en cascade"
18695 msgid "Display hints for using GnuCash at startup."
18749 msgid "Show splash screen at startup."
[all …]
/dports/astro/stellarium/stellarium-0.21.3/po/stellarium/
H A Dfr.po2125 msgstr "vers"
12833 msgid "Load at startup"
18060 msgid "Start/connect at startup"
19118 msgid "Enable display at startup"
19696 msgid "Enable automatically on startup"
20906 " route vers Yvaga."
24052 "direction de son déplacement, lorsqu'on la retrace à l'envers, pointera vers"
24171 msgid "Enable plugin at startup"
24365 msgid "Enable display of coordinates at startup"
24643 msgid "Uses only a single shadow cascade instead of up to four."
[all …]
/dports/x11-toolkits/gtk40/gtk-4.4.1/po-properties/
H A Dfr.po404 msgstr "L’URL vers le site Web du programme"
412 msgstr "La dénomination du lien vers le site Web du programme"
3327 msgstr "L’action de bascule vers la page d’ajustements"
4172 msgstr "La direction vers laquelle doit pointer la flèche."
4839 msgstr "Pointant vers"
4843 msgstr "Rectangle vers lequel pointe la fenêtre-bulle"
4883 msgstr "Affichage en cascade"
7623 msgid "Margin on End"
7631 msgid "Margin on Top"
7743 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
[all …]

12345678