Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:evod (Results 126 – 150 of 272) sorted by relevance

1234567891011

/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/apache/lang/
H A Dcs907 mod_apachessl_requiredcifher=Možné šifrovací soubory pro využití SSL převodů
/dports/graphics/ufraw/ufraw-f34669b/po/
H A Dcs.po357 " Algoritmus pro převod do šedé škály (standardně "
/dports/deskutils/calibre/calibre-src-5.34.0/translations/manual/cs/
H A Ddevelop.po122 msgstr "Převod probíhá v řetězci, pro strukturu řetězce se podívejte na :ref:`conversion-introducti…
H A Dregexp.po375 …lární výraz. Jakmile jste spokojeni, klikněte na tlačítko OK a proveďte převod. Buďte opatrní, pok…
/dports/audio/sound-juicer/sound-juicer-3.38.0/help/cs/
H A Dcs.po908 "přímý přístup ke zvukovým převodům. Profily jsou definované přes propojení "
/dports/editors/lazarus/lazarus/languages/
H A Dlazaruside.cs.po7088 msgstr "Převod přerušen."
7092 msgstr "Převod připraven."
7096 msgstr "Převod zabral: %s"
7100 msgstr "Převod balíčku Delphi"
7104 msgstr "Převod projektu Delphi"
7108 msgstr "Převod jednotky Delphi"
7128 msgstr "Převod jednotky selhal"
7132 msgstr "Selhal převod jednotky \"%s\""
7217 msgstr "Jiné volby ovlivňující převod"
12078 msgstr "Delphi převod"
/dports/editors/lazarus-qt5/lazarus/languages/
H A Dlazaruside.cs.po7088 msgstr "Převod přerušen."
7092 msgstr "Převod připraven."
7096 msgstr "Převod zabral: %s"
7100 msgstr "Převod balíčku Delphi"
7104 msgstr "Převod projektu Delphi"
7108 msgstr "Převod jednotky Delphi"
7128 msgstr "Převod jednotky selhal"
7132 msgstr "Selhal převod jednotky \"%s\""
7217 msgstr "Jiné volby ovlivňující převod"
12078 msgstr "Delphi převod"
/dports/print/lilypond/lilypond-2.22.1/Documentation/cs/learning/
H A Dcommon-notation.itely206 @notation{transpozice}, převod, se dělá mnohem snadněji, a že
/dports/editors/ghex/ghex-3.41.1/help/cs/
H A Dcs.po953 msgstr "Jak zobrazit převod dat"
/dports/net-p2p/linuxdcpp/linuxdcpp-1.1.0/po/
H A Dcs.po958 msgstr "_Seznam převodů souborů"
/dports/print/lilypond-devel/lilypond-2.23.5/Documentation/cs/learning/
H A Dcommon-notation.itely206 @notation{transpozice}, převod, se dělá mnohem snadněji, a že
/dports/comms/minicom/minicom-2.7.1/po/
H A Dcs.po288 msgstr " O - P�evod znak� :"
/dports/games/simutrans/simutrans-121.0/simutrans/text/
H A Dcz.tab790 P�evod:
/dports/finance/kmymoney/kmymoney-5.1.1/po/cs/
H A Dkmymoney.po2040 msgstr "Bankovní převod"
5257 msgstr "Převod z"
5270 msgstr "Převod do"
8774 msgstr "Převod"
8828 msgstr "Bankovní převod"
11397 msgstr "Převod z %1 na %2, Plátce %3, částka %4"
11856 msgstr "Převod"
15213 msgstr "Převod z %1"
15222 msgstr "Převod na %1"
16759 msgstr "Včetně převodů"
[all …]
/dports/editors/lazarus-devel/lazarus-6df7e8756882f7d7f28f662011ee72f21746c580/languages/
H A Dlazaruside.cs.po7455 msgstr "Převod přerušen."
7459 msgstr "Převod připraven."
7464 msgstr "Převod zabral: %s"
7468 msgstr "Převod balíčku Delphi"
7472 msgstr "Převod projektu Delphi"
7476 msgstr "Převod jednotky Delphi"
7497 msgstr "Převod jednotky selhal"
7502 msgstr "Selhal převod jednotky \"%s\""
7596 msgstr "Jiné volby ovlivňující převod"
12909 msgstr "Delphi převod"
/dports/editors/lazarus-qt5-devel/lazarus-6df7e8756882f7d7f28f662011ee72f21746c580/languages/
H A Dlazaruside.cs.po7455 msgstr "Převod přerušen."
7459 msgstr "Převod připraven."
7464 msgstr "Převod zabral: %s"
7468 msgstr "Převod balíčku Delphi"
7472 msgstr "Převod projektu Delphi"
7476 msgstr "Převod jednotky Delphi"
7497 msgstr "Převod jednotky selhal"
7502 msgstr "Selhal převod jednotky \"%s\""
7596 msgstr "Jiné volby ovlivňující převod"
12909 msgstr "Delphi převod"
/dports/games/libretro-scummvm/scummvm-7b1e929/doc/cz/
H A DPrectiMe56 * 6.2 Převod uložených her
1391 6.2) Převod uložených her:
/dports/games/scummvm/scummvm-2.5.1/doc/cz/
H A DPrectiMe56 * 6.2 Převod uložených her
1386 6.2) Převod uložených her:
/dports/deskutils/basket/basket-2.49a-46-g60e38c6/po/
H A Dcs.po1519 msgstr "Převod poznámek prostého textu"
1581 msgstr "Převod ukončen"
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/website_forum/i18n/
H A Dcs.po77 msgstr "%d karma vyžadována pro převod komentáře na odpověď. "
83 msgstr "%d karma vyžadována pro převod odpovědi na komentář. "
/dports/audio/audacity/audacity-Audacity-3.1.3/locale/
H A Dcs.po1377 msgstr "Převod vzorkovacího kmitočtu"
2023 msgstr "Převod MP3"
11917 "Je třeba provést převod do některého z podporovaných formátů, např. WAV nebo AIFF."
11929 "Bude třeba provést převod do podporovaného formátu, např. WAV nebo AIFF."
11956 "Je třeba provést převod do některého z podporovaných formátů, např. WAV nebo AIFF."
11985 "a pokuste se jej nahrát znovu. V případě neúspěchu musíte provést převod \n"
11998 "Je třeba provést převod do podporovaného zvukového formátu, např. WAV nebo AIFF."
12010 "Je třeba provést převod do podporovaného zvukového formátu, např. WAV nebo AIFF."
12022 "Je třeba provést převod do podporovaného zvukového formátu, např. WAV nebo AIFF."
16176 msgstr "Převod ve skutečném čase"
[all …]
/dports/graphics/digikam/digikam-7.4.0/po/cs/
H A Ddigikam.po2157 msgstr "Převod databáze..."
4340 msgstr "Převod profilu barev"
4421 msgstr "Nástroj pro převod obrázků do formátu HEIF"
4488 msgstr "Nástroj pro převod obrázků do formátu PGF"
4516 msgstr "Nástroj pro převod obrázků do formátu PNG"
6273 msgstr "Převod na černobílou"
6623 msgstr "Převod profilu barev"
14260 msgstr "Ukončí převod souborů RAW."
16343 msgstr "Převod souboru Raw selhal."
26315 msgstr "Převod databáze byl zrušen."
[all …]
/dports/graphics/xviewer/xviewer-3.2.2/help/cs/
H A Dcs.po715 msgstr "Převod jednoho obrázku do jiného souborového formátu"
784 msgstr "Převod více obrázků do jiného souborového formátu"
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/payment/i18n/
H A Dcs.po2037 msgstr "bankovní převod"
/dports/math/mate-calc/mate-calc-1.26.0/po/
H A Dcs.po1469 msgstr "Neznámý převod"

1234567891011