/dports/mail/mpop/mpop-1.4.15/po/ |
H A D | eo.po | 433 " Por legi retpoŝtaĵojn el unu aŭ pli da POP3-kontoj kaj por liveri ilin.\n"
|
/dports/net/messagelib/messagelib-21.12.3/po/eo/ |
H A D | libmessageviewer.po | 2313 msgstr "Montras ĉiujn aldonaĵojn kiel piktogramoj. Klaku sur ilin por rigardi." 2358 msgstr "Montras ĉiujn aldonaĵojn kiel piktogramoj. Klaku sur ilin por rigardi." 4455 #~ "malĉifri viajn proprajn mesaĝojn, se vi ĉifri ilin." 7725 #~ "Bonvolu forigi ilin de tie, por eviti, ke Retpoŝtilo sendos ilin." 10746 #~ "kapojn de grandaj retpoŝtoj antaŭ preni ilin tute." 12090 #~ "movu ilin al la elektita leterujo."
|
H A D | libmessagecomposer.po | 1230 "viajn proprajn mesaĝojn, se vi ĉifri ilin."
|
H A D | libmessagelist.po | 2768 #~ "malĉifri viajn proprajn mesaĝojn, se vi ĉifri ilin." 6708 #~ "Bonvolu forigi ilin de tie, por eviti, ke Retpoŝtilo sendos ilin." 10187 #~ "kapojn de grandaj retpoŝtoj antaŭ preni ilin tute." 10493 #~ "Montras ĉiujn aldonaĵojn kiel piktogramoj. Klaku sur ilin por rigardi." 11875 #~ "movu ilin al la elektita leterujo."
|
/dports/devel/gsettings-desktop-schemas/gsettings-desktop-schemas-41.0/po/ |
H A D | eo.po | 934 msgstr "Ĉu la uzanto povas malfiksi menubretojn kaj movi ilin?" 942 msgstr "Ĉu la uzanto povas makfiksi ilobretojn kaj movi ilin?"
|
/dports/x11/mate-panel/mate-panel-1.26.1/po/ |
H A D | eo.po | 1141 "ebligas vin foliumi ilin." 1237 "vin foliumi ilin."
|
/dports/sysutils/cinnamon-control-center/cinnamon-control-center-4.8.2/panels/datetime/po-timezones/ |
H A D | sr@latin.po | 1639 msgstr "Heilungđang (izuzev Mohe), Đilin"
|
/dports/sysutils/gnome-control-center/gnome-control-center-41.2/panels/datetime/po-timezones/ |
H A D | sr@latin.po | 1639 msgstr "Heilungđang (izuzev Mohe), Đilin"
|
/dports/x11/plasma5-plasma-workspace/plasma-workspace-5.23.5/po/eo/ |
H A D | kfontinst.po | 38 "Ĉu vi volas instali la tiparojn por persona uzo, aŭ disponigi ilin al ĉiuj "
|
/dports/x11-fm/konqueror/konqueror-21.12.3/po/eo/ |
H A D | kshellcmdplugin.po | 1078 #~ "Ŝargo de rigardoprofilo fermos ilin."
|
/dports/devel/kf5-kunitconversion/kunitconversion-5.89.0/po/tr/ |
H A D | kunitconversion5.po | 2528 msgstr "şilin;şilin" 2534 msgstr "%1 Şilin" 2541 msgstr[0] "%1 Şilin" 2542 msgstr[1] "%1 Şilin"
|
/dports/games/supertuxkart/SuperTuxKart-1.2-src/data/po/ |
H A D | eo.po | 5947 msgstr "Ĉio permesita, do atingu armilojn kaj lerte uzu ilin!" 5972 msgstr "Vetkuru kontraŭ fantomajn gokartojn kaj provu venki ilin!" 6098 msgstr "Kolektu nitron botelojn (ni uzos ilin post la kurvo)."
|
/dports/x11-wm/e16/e16-1.0.24/po/ |
H A D | eo.po | 1312 msgstr "Pligrandigi en la fenestroj de paĝilo kiam la muso supras ilin"
|
/dports/devel/gtranslator/gtranslator-40.0/po/ |
H A D | eo.po | 1818 #~ "uzi ilin por malferi forajn po-dosierojn troviĝantaj en serviloj per "
|
/dports/graphics/gnome-color-manager/gnome-color-manager-3.36.0/po/ |
H A D | eo.po | 734 msgstr "Ĉu vi volas instali ilin?"
|
/dports/misc/findutils/findutils-4.8.0/po/ |
H A D | eo.po | 1564 msgstr " -t, --verbose montri komandoj antaŭ ol lanĉi ilin\n"
|
/dports/misc/gnuls/coreutils-8.30/po/ |
H A D | eo.po | 2275 " -l, --link senpere ligi dosierojn anstataŭ kopii ilin\n" 3548 " -B, --block-size=NOMBRO skali grandojn per NOMBRO antaŭ eligi ilin;\n" 4458 " -s, --split-only fendi longajn liniojn, sed ne rerektigi ilin\n" 5105 " kaj eligi ilin sen provi ilin parigi\n" 5873 "ilin\n"
|
/dports/sysutils/coreutils/coreutils-8.32/po/ |
H A D | eo.po | 2351 " -l, --link senpere ligi dosierojn anstataŭ kopii ilin\n" 3625 " -B, --block-size=NOMBRO skali grandojn per NOMBRO antaŭ eligi ilin;\n" 4590 " -s, --split-only fendi longajn liniojn, sed ne rerektigi ilin\n" 5239 " kaj eligi ilin sen provi ilin parigi\n" 6013 "ilin\n"
|
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-sota/ |
H A D | gl.po | 424 msgstr "Güilin" 671 msgstr "Güilin, non te movas desa caseta." 4562 #~ msgstr "Güilin"
|
/dports/devel/goffice/goffice-0.10.50/po/ |
H A D | tr.po | 6217 msgstr "Kenya, Şilin" 6449 msgstr "Somali, Şilin" 6505 msgstr "Tanzanya, Şilin" 6513 msgstr "Uganda, Şilin"
|
/dports/graphics/geeqie/geeqie-1.6/po/ |
H A D | eo.po | 1061 msgstr "Movu dosierojn por kompari ilin." 6011 msgstr "Ŝargo de miniaturoj en kaŝmemoro malsukcesis: provante rekrei ilin.\n"
|
/dports/multimedia/xine/xine-ui-0.99.12/po/ |
H A D | eo.po | 1444 " eligaj mesaĝojn kaj skribas ilin en la "
|
/dports/games/warmux/warmux-11.04/po/ |
H A D | eo.po | 416 msgstr[1] "%s teamo gajnis %u vicpasigojn! Mi scias, ke vi amos ilin."
|
/dports/net-p2p/ktorrent/ktorrent-21.12.3/po/eo/ |
H A D | ktorrent.po | 99 "Pluraj datumdosieroj de la torento \"%1\" mankas, ĉu vi deziras rekrei ilin, " 100 "aŭ ĉu vi preferas ne elŝuti ilin?" 1665 "http://flags.blogpotato.de/ do ni salutas ilin." 9742 #~ "bonvolu rekrei ilin.</p></body></html>" 10447 #~ "bonvolu rekrei ilin.</p></body></html>"
|
/dports/graphics/inkscape/inkscape-1.1_2021-05-24_c4e8f9ed74/po/ |
H A D | eo.po | 17454 "Se vi volas kloni plurajn objektojn, estas necese <b>grupigi</b> ilin kaj " 20756 "La konvertado de objekto en gvidreloj lokigas ilin laŭlonge de la randoj de " 22084 "Tenu kaj uzu dimensiojn de la lastuzita fenestro (konservu ilin en la " 22093 "ilin en la dokumento)" 26304 msgstr "<b>Klaku</b> por elekti nodojn, <b>trenu</b> por ree aranĝi ilin." 27657 "subtilaj, < 0 igas ilin dikaj, 0 igas larĝon sendependa de rapideco)" 29895 msgstr "<b>Klaku</b> por elekti nodojn, <b>trenu</b> por ree aranĝi ilin." 30369 msgstr "<b>Desegnu ĉirkaŭ</b> prenilojn por elekti ilin" 30789 "<b>Trenu ĉirkaŭ</b> objektoj por elekti ilin; premu <b>Alt</b> por ŝanĝi al " 35161 "objektojn; uzu la indikilon (sago) por movi aŭ transformi ilin." [all …]
|