/dports/mail/mailman-exim4/mailman-2.1.39/messages/ja/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 699 msgid "nomail<br>[reason]" 748 msgid "nomail" 775 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 8949 " --nomail\n" 9007 " --nomail\n" 10531 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10592 " --nomail[=��ͳ] / -n [��ͳ]\n" 10630 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 10631 msgstr "--nomail ���ץ���㤤�ޤ�: %(why)s"
|
/dports/mail/mailman-exim4/mailman-2.1.39/messages/uk/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 704 msgid "nomail<br>[reason]" 753 msgid "nomail" 782 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 798 "<b>nomail</b> -- чи заблоковано відсилання повідомлень цьому отримувачу?\n" 9079 " --nomail\n" 10648 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10709 " --nomail[=чому] / -n [чому]\n" 10742 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 10743 msgstr "Неправильний параметр --nomail: %(why)s"
|
/dports/mail/mailman-postfix/mailman-2.1.39/messages/uk/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 704 msgid "nomail<br>[reason]" 753 msgid "nomail" 782 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 798 "<b>nomail</b> -- чи заблоковано відсилання повідомлень цьому отримувачу?\n" 9079 " --nomail\n" 10648 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10709 " --nomail[=чому] / -n [чому]\n" 10742 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 10743 msgstr "Неправильний параметр --nomail: %(why)s"
|
/dports/mail/mailman/mailman-2.1.39/messages/uk/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 704 msgid "nomail<br>[reason]" 753 msgid "nomail" 782 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 798 "<b>nomail</b> -- чи заблоковано відсилання повідомлень цьому отримувачу?\n" 9079 " --nomail\n" 10648 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10709 " --nomail[=чому] / -n [чому]\n" 10742 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 10743 msgstr "Неправильний параметр --nomail: %(why)s"
|
/dports/mail/sympa/sympa-6.2.62/po/web_help/ |
H A D | fr.po | 2431 "available on this page are 'mail' and 'nomail')." 2434 "seules options disponibles sur cette page sont 'mail' et 'nomail')." 8700 #~ "This option is used mainly to cancel the nomail, summary or digest modes. " 8701 #~ "If the subscriber was in nomail mode, he or she will again receive " 8783 #~ "in nomail mode, he or she will again receive individual mail messages " 8817 #~ "Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail" 8820 #~ "nomail" 8824 #~ "summary, nomail), separated by commas. Only these modes will be allowed " 8830 #~ "digest, digestplain, summary, nomail), séparés par des virgules. Seuls " 9753 #~ "(Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)" [all …]
|
H A D | eu.po | 2307 "available on this page are 'mail' and 'nomail')." 8179 #~ "This option is used mainly to cancel the nomail, summary or digest modes. " 8180 #~ "If the subscriber was in nomail mode, he or she will again receive " 8256 #~ "This option is used mainly to cancel the nomail, summary or digest modes. " 8258 #~ "in nomail mode, he or she will again receive individual mail messages " 8289 #~ "Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail" 8291 #~ "Defektuzko balioa: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail" 8295 #~ "summary, nomail), separated by commas. Only these modes will be allowed " 8301 #~ "digest, digestplain, summary, nomail). Zerrenda honetako harpidedunek "
|
H A D | de.po | 2417 "available on this page are 'mail' and 'nomail')." 2420 "einzigen auf dieser Seite verfügbaren Optionen sind 'mail' und 'nomail')." 8657 #~ "This option is used mainly to cancel the nomail, summary or digest modes. " 8658 #~ "If the subscriber was in nomail mode, he or she will again receive " 8745 #~ "This option is used mainly to cancel the nomail, summary or digest modes. " 8747 #~ "in nomail mode, he or she will again receive individual mail messages " 8781 #~ "Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail" 8783 #~ "Vorgabewert: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail" 8787 #~ "summary, nomail), separated by commas. Only these modes will be allowed " 8793 #~ "digest, digestplain, summary, nomail). Abonnenten der Mailingliste können "
|
/dports/mail/mailman-postfix/mailman-2.1.39/messages/sk/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 707 msgid "nomail<br>[reason]" 708 msgstr "nomail<br>[dôvod]" 756 msgid "nomail" 757 msgstr "nomail" 781 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 797 "<b>nomail</b> -- Zakázané doručovanie príspevkov používateľovi.\n" 9076 " --nomail\n" 10302 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10364 " --nomail[=dôvod] / -n [dôvod]\n" 10400 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" [all …]
|
/dports/mail/mailman/mailman-2.1.39/messages/sk/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 707 msgid "nomail<br>[reason]" 708 msgstr "nomail<br>[dôvod]" 756 msgid "nomail" 757 msgstr "nomail" 781 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 797 "<b>nomail</b> -- Zakázané doručovanie príspevkov používateľovi.\n" 9076 " --nomail\n" 10302 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10364 " --nomail[=dôvod] / -n [dôvod]\n" 10400 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" [all …]
|
/dports/mail/mailman-exim4/mailman-2.1.39/messages/sk/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 707 msgid "nomail<br>[reason]" 708 msgstr "nomail<br>[dôvod]" 756 msgid "nomail" 757 msgstr "nomail" 781 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 797 "<b>nomail</b> -- Zakázané doručovanie príspevkov používateľovi.\n" 9076 " --nomail\n" 10302 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10364 " --nomail[=dôvod] / -n [dôvod]\n" 10400 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" [all …]
|
/dports/mail/mailman-exim4/mailman-2.1.39/messages/el/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 721 msgid "nomail<br>[reason]" 770 msgid "nomail" 798 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 9857 " --nomail\n" 11547 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 11611 " --nomail[=why] / -n [�����]\n" 11653 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 11654 msgstr "���� ������� --nomail: %(why)s"
|
/dports/mail/mailman-exim4/mailman-2.1.39/messages/ru/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 727 msgid "nomail<br>[reason]" 776 msgid "nomail" 805 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 9401 " --nomail\n" 11021 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 11083 " --nomail[=причина] / -n [причина]\n" 11121 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 11122 msgstr "Недопустимое значение параметра --nomail: %(why)s"
|
/dports/mail/mailman/mailman-2.1.39/messages/he/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 698 msgid "nomail<br>[reason]" 747 msgid "nomail" 774 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 8914 " --nomail\n" 10463 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10524 " --nomail[=מדוע] \n" 10560 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 10561 msgstr "אפשרות --nomail לא חוקי: %(why)s"
|
/dports/mail/mailman-postfix/mailman-2.1.39/messages/ru/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 727 msgid "nomail<br>[reason]" 776 msgid "nomail" 805 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 9401 " --nomail\n" 11021 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 11083 " --nomail[=причина] / -n [причина]\n" 11121 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 11122 msgstr "Недопустимое значение параметра --nomail: %(why)s"
|
/dports/mail/mailman/mailman-2.1.39/messages/el/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 721 msgid "nomail<br>[reason]" 770 msgid "nomail" 798 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 9857 " --nomail\n" 11547 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 11611 " --nomail[=why] / -n [�����]\n" 11653 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 11654 msgstr "���� ������� --nomail: %(why)s"
|
/dports/mail/mailman-exim4/mailman-2.1.39/messages/he/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 698 msgid "nomail<br>[reason]" 747 msgid "nomail" 774 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 8914 " --nomail\n" 10463 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10524 " --nomail[=מדוע] \n" 10560 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 10561 msgstr "אפשרות --nomail לא חוקי: %(why)s"
|
/dports/mail/mailman-exim4/mailman-2.1.39/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 693 msgid "nomail<br>[reason]" 742 msgid "nomail" 766 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 8680 " --nomail\n" 10202 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10263 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10296 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 10297 msgstr "错误的 --nomail 选项: %(why)s"
|
/dports/mail/mailman/mailman-2.1.39/messages/ru/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 727 msgid "nomail<br>[reason]" 776 msgid "nomail" 805 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 9401 " --nomail\n" 11021 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 11083 " --nomail[=причина] / -n [причина]\n" 11121 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 11122 msgstr "Недопустимое значение параметра --nomail: %(why)s"
|
/dports/mail/mailman-postfix/mailman-2.1.39/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 693 msgid "nomail<br>[reason]" 742 msgid "nomail" 766 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 8680 " --nomail\n" 10202 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10263 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10296 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 10297 msgstr "错误的 --nomail 选项: %(why)s"
|
/dports/mail/mailman/mailman-2.1.39/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 693 msgid "nomail<br>[reason]" 742 msgid "nomail" 766 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 8680 " --nomail\n" 10202 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10263 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10296 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 10297 msgstr "错误的 --nomail 选项: %(why)s"
|
/dports/mail/mailman-postfix/mailman-2.1.39/messages/el/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 721 msgid "nomail<br>[reason]" 770 msgid "nomail" 798 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 9857 " --nomail\n" 11547 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 11611 " --nomail[=why] / -n [�����]\n" 11653 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 11654 msgstr "���� ������� --nomail: %(why)s"
|
/dports/mail/mailman-postfix/mailman-2.1.39/messages/he/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 698 msgid "nomail<br>[reason]" 747 msgid "nomail" 774 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 8914 " --nomail\n" 10463 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 10524 " --nomail[=מדוע] \n" 10560 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 10561 msgstr "אפשרות --nomail לא חוקי: %(why)s"
|
/dports/mail/mailman-postfix/mailman-2.1.39/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 686 msgid "nomail<br>[reason]" 735 msgid "nomail" 759 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 8115 " --nomail\n" 9194 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 9239 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 11281 #~ msgid "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled?"
|
/dports/mail/mailman/mailman-2.1.39/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 686 msgid "nomail<br>[reason]" 735 msgid "nomail" 759 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 8115 " --nomail\n" 9194 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 9239 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 11281 #~ msgid "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled?"
|
/dports/mail/mailman-exim4/mailman-2.1.39/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/ |
H A D | mailman.po | 686 msgid "nomail<br>[reason]" 735 msgid "nomail" 759 "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 8115 " --nomail\n" 9194 " --nomail[=why] / -n [why]\n" 9239 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 11281 #~ msgid "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled?"
|