Home
last modified time | relevance | path

Searched +refs:org +refs:property +refs:re (Results 1 – 25 of 27756) sorted by relevance

12345678910>>...1111

/dports/java/eclipse/eclipse.platform.releng.aggregator-R4_16/eclipse.jdt.debug/org.eclipse.jdt.launching/launching/org/eclipse/jdt/internal/launching/
H A DDefaultProjectClasspathEntry.java258 int property = -1; in expandProject() local
265 property = IRuntimeClasspathEntry.MODULE_PATH; in expandProject()
267 property = IRuntimeClasspathEntry.CLASS_PATH; in expandProject()
270 property = IRuntimeClasspathEntry.USER_CLASSES; in expandProject()
274 property = IRuntimeClasspathEntry.STANDARD_CLASSES; in expandProject()
277 property = IRuntimeClasspathEntry.BOOTSTRAP_CLASSES; in expandProject()
287 IRuntimeClasspathEntry re = (IRuntimeClasspathEntry)o; in expandProject() local
288 if (re.getType() == IRuntimeClasspathEntry.CONTAINER) { in expandProject()
301 id2 = re.getPath().segment(0); in expandProject()
303 IJavaProject context = re.getJavaProject(); in expandProject()
[all …]
/dports/editors/kate/kate-21.12.3/po/nb/
H A Dkatetextfilter.po3 # Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2005, 2009, 2013, 2016.
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10 "Last-Translator: Bjørn <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
11 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
38 "Du har ikke lov til å kjøre vilkårlige eksterne programmer. Hvis du vil "
39 "kunne gjøre dette må du kontakte din systemadministrator."
76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter)
80 msgstr "Oppgi kommandoen du vil &føre den valgte teksten gjennom:"
82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, newDoc)
92 msgstr "Kopier resultatet til utklippstavla og la dokumentet være uendret."
[all …]
/dports/graphics/skanlite/skanlite-21.12.3/po/eo/
H A Dskanlite.po2 # Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2009.
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10 "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
11 "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
52 #| msgid "(C) 2008-2014 Kåre Särs"
53 msgid "(C) 2008-2020 Kåre Särs"
54 msgstr "(C) 2008-2014 Kåre Särs"
58 msgid "Kåre Särs"
59 msgstr "Kåre Särs"
131 msgstr "axel@esperanto-jeunes.org"
[all …]
/dports/devel/kf5-knotifyconfig/knotifyconfig-5.89.0/po/wa/
H A Dknotifyconfig5.po5 # Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2002-2004, 2007.
12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
16 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Sound_check)
53 msgstr "Markî intrêye del båre ås bouyes"
89 "<qt>Sipecifeye comint Jovie duvrè lére l' evenmint cwand i l' riçurè. Si vs "
90 "tchoezixhoz «&nbsp;Lére tecse da vosse&nbsp;», intrez l' tecse dins l' "
99 msgstr "Lére les messaedjes d' evenmint"
105 msgstr "Lére les nos d' evenmint"
123 "<qt>Sipecifeye comint Jovie duvrè lére l' evenmint cwand i l' riçurè. Si vs "
[all …]
/dports/sysutils/plasma5-powerdevil/powerdevil-5.23.5/po/nb/
H A Dpowerdevilglobalconfig.po3 # Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015.
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
12 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
35 "homelinux.org,fri_programvare@bojer.no,sunny@sunbase.org"
69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel)
75 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin)
85 msgstr "Batteriet regnes for å være på lavt nivå når det når dette nivået"
87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lowSpin)
115 "Batteriet regnes for å være på kritisk lavt nivå når det når dette nivået"
149 "You might have to disconnect and re-connect the power source to start "
[all …]
/dports/x11/plasma5-plasma-workspace/plasma-workspace-5.23.5/po/fr/
H A Dkcm_colors.po4 # Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2002,2003.
6 # Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003, 2004.
7 # Charles de Miramon <cmiramon@kde-france.org>, 2003.
8 # Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2003.
9 # Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
11 # Sébastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2007, 2008.
15 # Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2016, 2017.
22 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
26 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
49 "sourceforge.net, mcorteel@gmail.com, vpinon@kde.org, sdepiets@gmail.com"
[all …]
/dports/x11/plasma5-plasma-desktop/plasma-desktop-5.23.5/po/ro/
H A Dknetattach5.po5 # Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008".
12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
72 "Introduceți denumirea acestui <i>dosar de rețea Microsoft Windows</i>, "
80 "Imposibil de conectat la server. Verificați configurările și reîncercați."
96 msgstr "Expert dosar în rețea"
102 msgstr "Adaugă dosar din rețea"
111 "Alegeți tipul dosarului de rețea la care doriți să vă conectați și apăsați "
142 msgstr "Unitate de rețea &Microsoft® Windows®"
148 msgstr "Informații dosar de rețea"
156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _userText)
[all …]
/dports/editors/calligra/calligra-3.2.1/po/cs/
H A Dcalligra_shape_picture.po3 # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016.
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
11 "Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
12 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
33 msgstr "Změnit barevný režim obrázku"
57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel)
63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel)
75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel)
93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
97 msgstr "Barevný režim:"
[all …]
/dports/biology/jalview/jalview/src/jalview/bin/
H A DCache.java46 import org.apache.log4j.ConsoleAppender;
47 import org.apache.log4j.Level;
48 import org.apache.log4j.Logger;
49 import org.apache.log4j.SimpleLayout;
327 org.apache.log4j.Logger.getRootLogger() in initLogger()
828 Exception re = null, ex = null; in initGoogleTracker() local
852 re = e; in initGoogleTracker()
864 if (re != null) in initGoogleTracker()
867 re); in initGoogleTracker()
886 if (re != null) in initGoogleTracker()
[all …]
/dports/x11/plasma5-plasma-workspace/plasma-workspace-5.23.5/po/sr@latin/
H A Dplasma_runner_kill.po3 # Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10 "Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
11 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
80 msgstr "&Na okidačku reč"
82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
86 msgstr "&Okidačka reč:"
88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
[all …]
/dports/games/ksnakeduel/ksnakeduel-21.12.3/po/cs/
H A Dksnakeduel.po3 # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013, 2020.
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
13 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
29 msgstr "vit@pelcak.org,david@kolibac.cz"
53 msgstr "KSnake režim: Jeden hráč"
83 msgstr "Pravý hráč / KSnake režim:"
142 msgstr "Pravý hráč / KSnake režim: Nahoru"
147 msgstr "Pravý hráč / KSnake režim: Dolů"
152 msgstr "Pravý hráč / KSnake režim: Doprava"
157 msgstr "Pravý hráč / KSnake režim: Doleva"
[all …]
/dports/x11-toolkits/plasma5-kdeplasma-addons/kdeplasma-addons-5.23.5/po/sr@latin/
H A Dplasma_runner_spellcheckrunner.po8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
12 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
57 msgstr "Predložene reči: %1"
64 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord)
74 msgstr "&Zahtevaj okidačku reč"
76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
80 msgstr "&Okidačka reč:"
82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_openKcmButton)
/dports/sysutils/plasma5-powerdevil/powerdevil-5.23.5/po/da/
H A Dpowerdevilglobalconfig.po4 # Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020.
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
11 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
28 msgstr "mschlander@opensuse.org"
54 msgstr "Strømstyringstjenesten lader til ikke at køre."
62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel)
68 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin)
80 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lowSpin)
108 "Batteriet vil blive anset for at være kritisk, når det når dette niveau"
146 "You might have to disconnect and re-connect the power source to start "
[all …]
H A Dpowerdevilactivitiesconfig.po4 # Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2011, 2015, 2016, 2019, 2020.
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
11 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
28 msgstr "mschlander@opensuse.org"
37 "Navne og ikoner for aktiviteter vil måske ikke være tilgængelige."
53 msgstr "Strømstyringstjenesten lader til ikke at køre."
98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio)
116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox)
122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox)
128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel)
[all …]
/dports/graphics/skanlite/skanlite-21.12.3/po/uk/
H A Dskanlite.po7 # Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2008.
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
15 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
56 msgid "(C) 2008-2020 Kåre Särs"
57 msgstr "© Kåre Särs, 2008–2020"
61 msgid "Kåre Särs"
62 msgstr "Kåre Särs"
134 msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,yurchor@ukr.net"
153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
[all …]
/dports/graphics/skanlite/skanlite-21.12.3/po/pt_BR/
H A Dskanlite.po6 # André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.
7 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2011, 2019, 2020, 2021.
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
14 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
15 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
55 msgid "(C) 2008-2020 Kåre Särs"
56 msgstr "(C) 2008-2020 Kåre Särs"
60 msgid "Kåre Särs"
61 msgstr "Kåre Särs"
133 msgstr "diniz.bortolotto@gmail.com, elchevive@opensuse.org, alvarenga@kde.org"
[all …]
/dports/graphics/skanlite/skanlite-21.12.3/po/nn/
H A Dskanlite.po3 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2016, 2017, 2019, 2020.
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
11 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
12 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
55 msgid "(C) 2008-2020 Kåre Särs"
56 msgstr "© 2008–2020 Kåre Särs"
60 msgid "Kåre Särs"
61 msgstr "Kåre Särs"
133 msgstr "karl@huftis.org"
152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
[all …]
/dports/graphics/skanlite/skanlite-21.12.3/po/fi/
H A Dskanlite.po3 # Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2012, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
14 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
15 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
56 msgid "(C) 2008-2020 Kåre Särs"
57 msgstr "© 2008–2020 Kåre Särs"
61 msgid "Kåre Särs"
62 msgstr "Kåre Särs"
134 msgstr "translator@legisign.org"
153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
[all …]
/dports/x11-wm/plasma5-kwin/kwin-5.23.5/po/nb/
H A Dkcmkwincompositing.po3 # Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
11 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
40 "Ikke all maskinvare støtter skaleringsmetoden «Presis», og det kan føre til "
51 "Dette kan føre til at vinduer ikke suspenderer arbeidet når de minimeres."
65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
[all …]
/dports/devel/py-moto/moto-2.2.16/moto/organizations/
H A Dmodels.py2 import re
37 @property
41 @property
75 @property
81 @property
118 @property
208 @property
336 self.org = None
355 self.org, AccountName="master", Email=self.org.master_account_email
360 self.org,
[all …]
/dports/graphics/skanlite/skanlite-21.12.3/po/el/
H A Dskanlite.po6 # Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007, 2009.
13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
17 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
57 msgid "(C) 2008-2020 Kåre Särs"
58 msgstr "(C) 2008-2020 Kåre Särs"
62 msgid "Kåre Särs"
63 msgstr "Kåre Särs"
135 msgstr "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org"
155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
[all …]
/dports/graphics/skanlite/skanlite-21.12.3/po/da/
H A Dskanlite.po5 # Jan Madsen <jan-portugal@opensuse.org>, 2008.
7 # Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2018, 2020,…
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
14 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
15 "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
55 msgid "(C) 2008-2020 Kåre Särs"
56 msgstr "(C) 2008-2020 Kåre Särs"
60 msgid "Kåre Särs"
61 msgstr "Kåre Särs"
133 msgstr "jan-portugal@opensuse.org"
[all …]
/dports/devel/kdevelop/kdevelop-21.12.3/po/sk/
H A Dkdevsourceformatter.po6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefault)
40 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroupBox)
59 "Prepísať režim odsadenie editora podľa štýlu formátovania pre dokumenty bez "
60 "riadka režimov Kate."
68 msgstr "Prepísať režim odsadenia Kate"
70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_modelinesEnabled)
80 "Pridať riadok režimov Kate podľa štýlu formátovania formátovaných dokumentov."
82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_modelinesEnabled)
88 msgstr "Pridať riadok režimov Kate"
[all …]
/dports/x11/plasma5-plasma-desktop/plasma-desktop-5.23.5/po/nb/
H A Dkcm_solid_actions.po3 # Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2010, 2011, 2014.
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
11 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
30 msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName)
154 "Dette kan være en eller flere av følgende utfoldinger,\n"
211 msgstr "Enheten må være av type %1"
225 msgid "The device property %1 must equal %2"
226 msgstr "Enhetensegenskapen %1 må være lik %2"
[all …]
/dports/devel/kdevelop/kdevelop-21.12.3/po/nb/
H A Dkdevsubversion.po3 # Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2011.
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
11 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
108 msgstr "Ikke nok informasjon for å kjøre innlevering"
128 msgstr "Ikke nok informasjon for å kjøre diff"
148 msgstr "Ikke nok informasjon for å kjøre info-jobb"
306 msgstr "Ikke nok informasjon for å kjøre fjern-jobb"
316 msgstr "Ikke nok informasjon for å kjøre revert"
350 msgstr "Ikke nok informasjon for å kjøre status-jobb"
[all …]

12345678910>>...1111