Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:strea (Results 1 – 25 of 97) sorted by relevance

1234

/dports/print/a2ps/a2ps-4.13/src/
H A Dssheet.h237 void list_style_sheets_long PARAMS ((FILE * strea));
238 void list_style_sheets_html PARAMS ((FILE * strea));
239 void list_style_sheets_texinfo PARAMS ((FILE * strea));
/dports/databases/pgloader3/trivial-backtrace-20200610-git/dev/
H A Dmucking.lisp57 (close strea))
/dports/net-im/kopete/kopete-21.12.3/protocols/jabber/libjingle/patches/
H A D08_mediastreamer_2_9.patch25 … -181,6 +186,12 @@ static inline RtpSession * audio_stream_get_rtp_session(const AudioStream *strea
/dports/math/sprng/sprng5/DOCS/
H A DREADME77 Upack strea ID and return the stream ID.
/dports/games/dungeon/dungeon-3.2_1/
H A DVARS.H73 clear, reser, strea, egypt, echor, tshaf, bshaf, mmach, dome, member
H A DOBJCTS.C331 newsta_(oindex_1.torch, 0, rindex_1.strea, 0, 0);
/dports/editors/calligra/calligra-3.2.1/po/se/
H A Dcalligrasheets.po4026 "Jos vuosttáš árvu lea streaŋga, de ferte nubbi árvu maid leat streaŋga."
9578 msgstr "IMCOS(streaŋga)"
9693 msgstr "IMSIN(streaŋga)"
9776 msgstr "IMEXP(streaŋga)"
9797 msgstr "IMLN(streaŋga)"
9848 msgstr "IMSQRT(streaŋga)"
17052 "streaŋga."
17141 msgstr "COMPARE(streaŋga1; streaŋga2; true|false)"
17170 msgstr "EXACT(streaŋga1;streaŋga2)"
17462 "streaŋgan."
[all …]
/dports/net/messagelib/messagelib-21.12.3/po/ro/
H A Dlibmessagecomposer.po393 msgstr "Păstrea&ză marcajul, nu semna/cripta"
398 msgstr "Păstrea&ză marcajul, nu cripta"
403 msgstr "Păstrea&ză marcajul, nu semna"
/dports/misc/gnome-getting-started-docs/gnome-getting-started-docs-3.38.1/gnome-help/gl/
H A Dgl.po132 "título da xanela e arrástrea cara a esquerda."
149 "xanela e arrástrea cara a dereita."
255 "título da xanela e arrástrea cara a dereita."
/dports/x11/plasma5-plasma-workspace/plasma-workspace-5.23.5/po/gl/
H A Dkfontinst.po439 "Para engadir unha familia de fontes a un destes grupos simplemente arrástrea "
441 "dun grupo, arrástrea sobre o grupo «Todas as fontes».</li></ul></p>"
/dports/mail/libspf/libspf-1.0.0-p5/patches/Postfix/2.1.x/
H A Dpostfix-2.1.4-libspf-1.0-RC6.diff574 *************** static void smtpd_service(VSTREAM *strea
/dports/sysutils/xfce4-settings/xfce4-settings-4.16.2/po/
H A Dgl.po1254 "Seleccione unha pantalla para cambiar as súas propiedades; arrástrea para "
/dports/games/open-adventure/open-adventure-f2f238e9e42ed76f9cfac219f37142cd7bcf6edb/
H A Dadventure.yaml151 words: ['strea']
/dports/textproc/ro-mythes/ro-mythes-3.3_1/
H A Dth_ro_RO.dat11559 streașină|1
11569 streașină|1
20119 (subst)|streașină
31081 (subst)|curte|jgheab|palat|streașină
62200 (subst)|albăstrea|albăstrică|albăstriță|vinețea|vinețică
64465 (subst)|albăstrea|albăstrică|albăstriță|vinețea|vinețică
79409 (subst)|burlan|jgheab|streașină
89703 (subst)|albăstrea
89713 (subst)|albăstrea
89718 albăstrea|1
[all …]
H A Dth_ro_RO.idx753 albăstrea|2800608
36144 streașină|345442
36145 streașină|345731
/dports/x11-wm/mutter/mutter-41.1/po/
H A Dro.po3359 #~ "O fereastră care este setată întotdeauna deasupra își va păstrea această "
/dports/x11-wm/muffin/muffin-4.8.0/po/
H A Dro.po3409 #~ "O fereastră care este setată întotdeauna deasupra își va păstrea această "
/dports/devel/fpc-fppkg/fpc-3.2.2/packages/fppkg/src/
H A Dfpmkunitsrc.inc2263 ' ',' // Only call ReadFromStream if Data from corresponding strea'+
/dports/lang/fpc-source/fpc-3.2.2/packages/fppkg/src/
H A Dfpmkunitsrc.inc2263 ' ',' // Only call ReadFromStream if Data from corresponding strea'+
/dports/mail/gmime2/gmime-2.2.27/
H A DChangeLog2175 * gmime/gmime-strea.[c,h]: Make stream_write() take a const char
/dports/sysutils/k3b/k3b-21.12.3/po/ro/
H A Dk3b.po4407 msgstr "Păstrea&ză dialogurile de acțiune deschise"
/dports/mail/gmime26-sharp/gmime-2.6.23/
H A DChangeLog5273 * gmime/gmime-strea.[c,h]: Make stream_write() take a const char
/dports/mail/gmime26/gmime-2.6.23/
H A DChangeLog5273 * gmime/gmime-strea.[c,h]: Make stream_write() take a const char
/dports/misc/gnome-user-docs/gnome-user-docs-41.1/gnome-help/gl/
H A Dgl.po25513 "Para restaurar unha xanela ao seu tamaño desmaximizado, arrástrea fóra dos "
25788 "de título e arrástrea cara a parte dereita ou esquerda até que a metade da "
25799 "Para restaurar unha xanela ao seu tamaño orixinal, arrástrea desde o lado da "
/dports/devel/glib20/glib-2.70.4/
H A DNEWS10783 578499 g_output_stream_splice and stream closing with gnio strea...

1234