/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/l10n_es/data/ |
H A D | account.account.template-full.csv | 87 …de activos afectos y de derechos de reembolso relativos a retribuciones a largo plazo","767","acco… 114 "account_full_851","Ajustes negativos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación defi… 131 "account_full_951","Ajustes positivos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación defi…
|
/dports/deskutils/gnome-pomodoro/gnome-pomodoro-0.20.0/po/ |
H A D | es.po | 139 msgstr "Pomodoros hasta un largo descanso" 327 msgstr "Pomodoros hasta un largo descanso" 348 msgstr "Descanso largo"
|
/dports/databases/postgis31/postgis-3.1.4/doc/po/es/ |
H A D | reference_lrs.xml.po | 40 "Devuelve un punto interpolado a lo largo de una línea. El segundo argumento " 75 "Devuelve un punto interpolado a lo largo de una línea. El primer argumento " 149 "--Punto de retorno 20% a lo largo de línea 2D\n" 232 "Devuelve un punto interpolado a lo largo de una línea. El segundo argumento " 282 "--Punto de retorno 20% a lo largo de línea 2D\n" 487 "--Aproximación de encontrar el número de calle de un punto a lo largo de la " 672 "-- de los cuales ningún segmento es más largo de 100 unidades\n"
|
/dports/databases/postgis30/postgis-3.0.4/doc/po/es/ |
H A D | reference_lrs.xml.po | 40 "Devuelve un punto interpolado a lo largo de una línea. El segundo argumento " 75 "Devuelve un punto interpolado a lo largo de una línea. El primer argumento " 149 "--Punto de retorno 20% a lo largo de línea 2D\n" 232 "Devuelve un punto interpolado a lo largo de una línea. El segundo argumento " 268 "--Punto de retorno 20% a lo largo de línea 2D\n" 473 "--Aproximación de encontrar el número de calle de un punto a lo largo de la " 658 "-- de los cuales ningún segmento es más largo de 100 unidades\n"
|
/dports/x11/rsibreak/rsibreak-0.12.14/src/ |
H A D | rsibreak.notifyrc | 281 Name[es]=Inicio de un descanso largo 323 Comment[es]=Cuándo se inicia un descanso largo 369 Name[es]=Fin de un descanso largo 411 Comment[es]=Cuándo termina un descanso largo
|
/dports/graphics/lightzone/LightZone-4.1.8-3-g36e87773/lightcrafts/locale/com/lightcrafts/image/metadata/makernotes/ |
H A D | MinoltaTags_es.properties | 30 0089=Ver imagen largo-X
|
H A D | PentaxTags_es.properties | 31 0003=Ver imagen largo-X
|
/dports/x11-toolkits/gnome-pty-helper/vte-0.40.2/po/ |
H A D | pt_BR.po | 67 msgstr "Tentativa de definir mapa NRC largo inválido \"%c\"."
|
/dports/www/plasma5-plasma-browser-integration/plasma-browser-integration-5.23.5/po/es/ |
H A D | plasma-browser-integration-host.po | 44 msgstr "El nombre de archivo que ha elegido es demasiado largo."
|
/dports/math/kmplot/kmplot-21.12.3/po/gl/docs/kmplot/ |
H A D | dcop.docbook | 7 >, configurar o largo da liña a 20 e despois debuxala, isto é o que se escribe na consola:</para> 15 > Esta orde asígnalle á función co identificador ID un largo de liña 20.</para> 382 >Devolve o largo da liña da primeira derivada da función con identificador <parameter
|
/dports/shells/psh/psh-1.8.1/ |
H A D | MANIFEST | 126 share/themes/largo
|
/dports/x11-toolkits/vte3/vte-0.64.2/po/ |
H A D | pt_BR.po | 102 #~ msgstr "Tentativa de definir mapa NRC largo inválido \"%c\"."
|
/dports/net-mgmt/observium/observium/mibs/zhone/ |
H A D | NPCONFIG | 40 General Comments to: largo-mibwg-team@zhone.com"
|
/dports/mail/squirrelmail-translations/squirrelmail.locales/locale/es_ES/LC_MESSAGES/plugins/ |
H A D | chg_sasl_passwd.po | 22 msgstr "car�cteres de largo."
|
/dports/math/R/R-4.1.2/src/library/base/po/ |
H A D | es.po | 427 msgstr "DLLname '%s' es demasiado largo" 692 msgstr "DLLname '%s' es demasiado largo" 1701 msgstr "'old' es m�s largo que 'new'" 2864 msgstr "symbol '%s' es demasiado largo" 5180 msgstr "camino (path) muy largo" 5246 msgstr "nombre de archivo muy largo" 6018 msgstr "argumento 'file' es muy largo" 6795 msgstr "nombre de archivo muy largo" 6800 msgstr "nombre de archivo muy largo" 6926 msgstr "nombre de archivo muy largo" [all …]
|
/dports/math/libRmath/R-4.1.1/src/library/base/po/ |
H A D | es.po | 427 msgstr "DLLname '%s' es demasiado largo" 692 msgstr "DLLname '%s' es demasiado largo" 1701 msgstr "'old' es m�s largo que 'new'" 2864 msgstr "symbol '%s' es demasiado largo" 5180 msgstr "camino (path) muy largo" 5246 msgstr "nombre de archivo muy largo" 6018 msgstr "argumento 'file' es muy largo" 6795 msgstr "nombre de archivo muy largo" 6800 msgstr "nombre de archivo muy largo" 6926 msgstr "nombre de archivo muy largo" [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/wuftpd/lang/ |
H A D | es | 208 misc_lslong=Comandos de tipo listado largo 220 misc_elslong=Comando de listado largo sin poner
|
/dports/astro/kstars/kstars-3.5.6/po/es/docs/kstars/ |
H A D | leapyear.docbook | 29 >) es un poco más largo que los 365 días. En otras palabras, en el tiempo que la Tierra completa un…
|
H A D | parallax.docbook | 43 >Durante el periodo de seis meses, la Tierra se mueve a lo largo de la mitad de su órbita alrededor…
|
/dports/astro/stellarium/stellarium-0.21.3/skycultures/anutan/ |
H A D | description.es.utf8 | 5 largo alcance. Las principales estrellas guía y constelaciones se conocen
|
/dports/mail/squirrelmail-translations/squirrelmail.locales/help/es_ES/ |
H A D | addresses.hlp | 67 para ser m�s largo que el "Apodo", asimismo puede repetirse por lo que
|
/dports/databases/postgis25/postgis-2.5.5/doc/po/es/ |
H A D | reference_lrs.xml.po | 40 "Devuelve un punto interpolado a lo largo de una línea. El segundo argumento " 74 "Devuelve un punto interpolado a lo largo de una línea. El primer argumento " 147 "--Punto de retorno 20% a lo largo de línea 2D\n" 400 "--Aproximación de encontrar el número de calle de un punto a lo largo de la " 585 "-- de los cuales ningún segmento es más largo de 100 unidades\n"
|
/dports/cad/leocad/leocad-21.06/resources/ |
H A D | leocad_es.ts | 3019 <translation>No acoplar el movimiento a lo largo del plano XY</translation> 3069 <translation>No acoplar el movimiento a lo largo del eje Z</translation> 3094 <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Tetón de 1</translation> 3099 <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Bloque de 1</translation> 3104 <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Bloque de 2</translation> 3878 <translation>Mover los objetos seleccionados a lo largo del eje X</translation> 3884 <translation>Mover los objetos seleccionados a lo largo del eje Y</translation> 3890 <translation>Mover los objetos seleccionados a lo largo del eje Z</translation> 3896 <translation>Rotar los objetos seleccionados a lo largo del eje X</translation> 3902 <translation>Rotar los objetos seleccionados a lo largo del eje Y</translation> [all …]
|
/dports/mail/nextcloud-mail/mail/vendor/pear-pear.horde.org/Horde_Imap_Client/data/locale/es/LC_MESSAGES/ |
H A D | Horde_Imap_Client.po | 78 msgstr "No se pueden guardar los datos del mensaje ya que es demasiado largo." 214 msgstr "El elemento de metadatos no se pudo guardar ya que es demasiado largo."
|
/dports/mail/pear-Horde_Imap_Client/Horde_Imap_Client-2.29.18/locale/es/LC_MESSAGES/ |
H A D | Horde_Imap_Client.po | 78 msgstr "No se pueden guardar los datos del mensaje ya que es demasiado largo." 214 msgstr "El elemento de metadatos no se pudo guardar ya que es demasiado largo."
|