1# translation of marble_qt.po to Lithuanian 2# This file is distributed under the same license as the marble_qt package. 3# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2007. 4# Valdas Jankūnas <zmuogs@gmail.com>, 2008, 2009. 5# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2010, 2011. 6# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. 7# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>, 2015, 2016, 2017. 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: marble_qt\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12"POT-Creation-Date: 2016-05-14 08:01+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2017-06-28 16:53+0200\n" 14"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n" 15"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" 16"Language: lt\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" 21"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" 22"X-Generator: Lokalize 2.0\n" 23"X-Qt-Contexts: true\n" 24 25#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5 26msgctxt "DGML|" 27msgid "Moon" 28msgstr "Mėnulis" 29 30#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15 31msgctxt "DGML|" 32msgid "" 33"<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission " 34"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://" 35"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>" 36msgstr "" 37 38#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111 39msgctxt "DGML|" 40msgid "Explore the Moon" 41msgstr "Keliauti po mėnulį" 42 43#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118 44msgctxt "DGML|" 45msgid "Landing Sites" 46msgstr "" 47 48#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138 49msgctxt "DGML|" 50msgid "Craters" 51msgstr "Krateriai" 52 53#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147 54msgctxt "DGML|" 55msgid "Maria" 56msgstr "" 57 58#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151 59msgctxt "DGML|" 60msgid "Other features" 61msgstr "Kitos ypatybės" 62 63#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169 64#. ---------- 65#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:178 66#. ---------- 67#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:129 68#. ---------- 69#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:223 70#. ---------- 71#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:287 72#. ---------- 73#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:310 74#. ---------- 75#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:209 76#. ---------- 77#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:178 78#. ---------- 79#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:177 80#. ---------- 81#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:175 82#. ---------- 83#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:178 84#. ---------- 85#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:210 86#. ---------- 87#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:134 88msgctxt "DGML|" 89msgid "Places of Interest" 90msgstr "Lankytinos vietos" 91 92#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179 93#. ---------- 94#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:274 95#. ---------- 96#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:175 97#. ---------- 98#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:376 99#. ---------- 100#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:92 101#. ---------- 102#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:118 103#. ---------- 104#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43 105#. ---------- 106#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:135 107#. ---------- 108#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:288 109#. ---------- 110#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:205 111#. ---------- 112#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:270 113#. ---------- 114#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:269 115#. ---------- 116#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:188 117#. ---------- 118#. file data/maps/earth/political/political.dgml:118 119#. ---------- 120#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87 121#. ---------- 122#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:273 123#. ---------- 124#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:273 125msgctxt "DGML|" 126msgid "Coordinate Grid" 127msgstr "Koordinačių tinklelis" 128 129#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114 130msgctxt "DGML|" 131msgid "" 132"<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing " 133"sites.</a>" 134msgstr "" 135 136#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121 137msgctxt "DGML|" 138msgid "Manned landing site" 139msgstr "" 140 141#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125 142msgctxt "DGML|" 143msgid "Robotic rover" 144msgstr "" 145 146#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129 147msgctxt "DGML|" 148msgid "Unmanned soft landing" 149msgstr "" 150 151#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133 152msgctxt "DGML|" 153msgid "Unmanned hard landing" 154msgstr "" 155 156#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142 157msgctxt "DGML|" 158msgid "Crater, impact crater" 159msgstr "" 160 161#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155 162#, fuzzy 163#| msgid "Mountain" 164msgctxt "DGML|" 165msgid "Mons, mountain" 166msgstr "Kalnas" 167 168#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159 169msgctxt "DGML|" 170msgid "Vallis, valley" 171msgstr "" 172 173#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163 174msgctxt "DGML|" 175msgid "Other" 176msgstr "Kita" 177 178#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173 179#, fuzzy 180#| msgid "Geographic Pole" 181msgctxt "DGML|" 182msgid "Selenographic Pole" 183msgstr "Mėnulio ašigalis" 184 185#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:11 186msgctxt "DGML|" 187msgid "Temperature (July)" 188msgstr "Temperatūra (liepą)" 189 190#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:21 191msgctxt "DGML|" 192msgid "A map which shows the average temperature in July." 193msgstr "" 194 195#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:165 196#. ---------- 197#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:116 198#. ---------- 199#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:210 200#. ---------- 201#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:196 202#. ---------- 203#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:165 204#. ---------- 205#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:164 206#. ---------- 207#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:153 208#. ---------- 209#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:165 210#. ---------- 211#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:197 212#. ---------- 213#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:121 214msgctxt "DGML|" 215msgid "Terrain" 216msgstr "Žemės paviršius" 217 218#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:203 219#. ---------- 220#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:248 221#. ---------- 222#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:234 223#. ---------- 224#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:203 225#. ---------- 226#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:202 227#. ---------- 228#. file data/maps/earth/political/political.dgml:98 229#. ---------- 230#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:203 231#. ---------- 232#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:235 233msgctxt "DGML|" 234msgid "Boundaries" 235msgstr "Ribos" 236 237#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:216 238#. ---------- 239#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:269 240#. ---------- 241#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:255 242#. ---------- 243#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:216 244#. ---------- 245#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:215 246#. ---------- 247#. file data/maps/earth/political/political.dgml:110 248#. ---------- 249#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:216 250msgctxt "DGML|" 251msgid "Water Bodies" 252msgstr "" 253 254#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:229 255#. ---------- 256#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:228 257msgctxt "DGML|" 258msgid "Temperature" 259msgstr "Temperatūra" 260 261#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:169 262#. ---------- 263#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:120 264#. ---------- 265#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:214 266#. ---------- 267#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:200 268#. ---------- 269#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:169 270#. ---------- 271#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:168 272#. ---------- 273#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:157 274#. ---------- 275#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:169 276#. ---------- 277#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:201 278#. ---------- 279#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:256 280#. ---------- 281#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:125 282msgctxt "DGML|" 283msgid "Mountain" 284msgstr "Kalnas" 285 286#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:173 287#. ---------- 288#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:124 289#. ---------- 290#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:218 291#. ---------- 292#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:204 293#. ---------- 294#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:173 295#. ---------- 296#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:172 297#. ---------- 298#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:173 299#. ---------- 300#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:205 301#. ---------- 302#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:129 303msgctxt "DGML|" 304msgid "Volcano" 305msgstr "Ugnikalnis" 306 307#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:182 308#. ---------- 309#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:133 310#. ---------- 311#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:227 312#. ---------- 313#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:213 314#. ---------- 315#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:182 316#. ---------- 317#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:181 318#. ---------- 319#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:179 320#. ---------- 321#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:182 322#. ---------- 323#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:214 324#. ---------- 325#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:138 326msgctxt "DGML|" 327msgid "Geographic Pole" 328msgstr "Geografinis ašigalis" 329 330#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:186 331#. ---------- 332#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:137 333#. ---------- 334#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:231 335#. ---------- 336#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:217 337#. ---------- 338#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:186 339#. ---------- 340#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:185 341#. ---------- 342#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:186 343#. ---------- 344#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:218 345#. ---------- 346#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:142 347msgctxt "DGML|" 348msgid "Magnetic Pole" 349msgstr "Magnetinis ašigalis" 350 351#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:190 352#. ---------- 353#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:141 354#. ---------- 355#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:235 356#. ---------- 357#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:221 358#. ---------- 359#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:190 360#. ---------- 361#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:189 362#. ---------- 363#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:190 364#. ---------- 365#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:222 366#. ---------- 367#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:146 368msgctxt "DGML|" 369msgid "Airport" 370msgstr "Oro uostas" 371 372#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:194 373#. ---------- 374#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:145 375#. ---------- 376#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:239 377#. ---------- 378#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:225 379#. ---------- 380#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:194 381#. ---------- 382#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:193 383#. ---------- 384#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:194 385#. ---------- 386#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:226 387#. ---------- 388#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:150 389msgctxt "DGML|" 390msgid "Shipwreck" 391msgstr "Sudužęs laivas" 392 393#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:198 394#. ---------- 395#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:149 396#. ---------- 397#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:243 398#. ---------- 399#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:229 400#. ---------- 401#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:198 402#. ---------- 403#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:197 404#. ---------- 405#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:198 406#. ---------- 407#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:230 408#. ---------- 409#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:154 410msgctxt "DGML|" 411msgid "Astronomical Observatory" 412msgstr "Astronomijos observatorija" 413 414#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:207 415#. ---------- 416#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:252 417#. ---------- 418#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:238 419#. ---------- 420#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:207 421#. ---------- 422#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:206 423#. ---------- 424#. file data/maps/earth/political/political.dgml:102 425#. ---------- 426#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:207 427#. ---------- 428#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:239 429msgctxt "DGML|" 430msgid "International" 431msgstr "Tarptautinis" 432 433#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:211 434#. ---------- 435#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:256 436#. ---------- 437#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:242 438#. ---------- 439#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:211 440#. ---------- 441#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:210 442#. ---------- 443#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:211 444#. ---------- 445#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:243 446msgctxt "DGML|" 447msgid "State" 448msgstr "Būsena" 449 450#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:220 451#. ---------- 452#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:273 453#. ---------- 454#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:259 455#. ---------- 456#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:220 457#. ---------- 458#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:219 459#. ---------- 460#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:170 461#. ---------- 462#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:220 463msgctxt "DGML|" 464msgid "Lake" 465msgstr "Ežeras" 466 467#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:224 468#. ---------- 469#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:285 470#. ---------- 471#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:271 472#. ---------- 473#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:224 474#. ---------- 475#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:223 476#. ---------- 477#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:166 478#. ---------- 479#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:224 480msgctxt "DGML|" 481msgid "River" 482msgstr "Upė" 483 484#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:233 485#. ---------- 486#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:232 487msgctxt "DGML|" 488msgid "42°C" 489msgstr "42°C" 490 491#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:237 492#. ---------- 493#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:236 494msgctxt "DGML|" 495msgid "32°C" 496msgstr "32°C" 497 498#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:241 499#. ---------- 500#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:240 501msgctxt "DGML|" 502msgid "23°C" 503msgstr "23°C" 504 505#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:245 506#. ---------- 507#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:244 508msgctxt "DGML|" 509msgid "12°C" 510msgstr "12°C" 511 512#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:249 513#. ---------- 514#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:248 515msgctxt "DGML|" 516msgid "1°C" 517msgstr "1°C" 518 519#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:253 520#. ---------- 521#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:252 522msgctxt "DGML|" 523msgid "-10°C" 524msgstr "-10°C" 525 526#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:257 527#. ---------- 528#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:256 529msgctxt "DGML|" 530msgid "-21°C" 531msgstr "-21°C" 532 533#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:261 534#. ---------- 535#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:260 536msgctxt "DGML|" 537msgid "-32°C" 538msgstr "-32°C" 539 540#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:265 541#. ---------- 542#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:264 543msgctxt "DGML|" 544msgid "-41°C" 545msgstr "-41°C" 546 547#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:269 548#. ---------- 549#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:268 550msgctxt "DGML|" 551msgid "-69°C" 552msgstr "-69°C" 553 554#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:11 555msgctxt "DGML|" 556msgid "Earth at Night" 557msgstr "" 558 559#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:21 560msgctxt "DGML|" 561msgid "" 562"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the " 563"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System " 564"(OLS)." 565msgstr "" 566 567#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:154 568#. ---------- 569#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:162 570#. ---------- 571#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:248 572msgctxt "DGML|" 573msgid "Surface" 574msgstr "Paviršius" 575 576#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:158 577#. ---------- 578#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:144 579msgctxt "DGML|" 580msgid "Populated Places" 581msgstr "" 582 583#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:162 584#, fuzzy 585#| msgid "light rain" 586msgctxt "DGML|" 587msgid "Light terrain" 588msgstr "lengvas lietus" 589 590#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:166 591#, fuzzy 592#| msgid "rain" 593msgctxt "DGML|" 594msgid "Dark terrain" 595msgstr "lietus" 596 597#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:170 598#. ---------- 599#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:268 600msgctxt "DGML|" 601msgid "Water" 602msgstr "Vanduo" 603 604#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:11 605msgctxt "DGML|" 606msgid "Atlas" 607msgstr "Atlasas" 608 609#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:21 610msgctxt "DGML|" 611msgid "" 612"<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark " 613"coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height " 614"relief.</p>" 615msgstr "" 616 617#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:201 618#. ---------- 619#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:205 620#. ---------- 621#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:187 622#. ---------- 623#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:191 624msgctxt "DGML|" 625msgid "Urban Areas" 626msgstr "" 627 628#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:290 629#. ---------- 630#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:276 631msgctxt "DGML|" 632msgid "Ice and Glaciers" 633msgstr "" 634 635#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:302 636msgctxt "DGML|" 637msgid "Relief" 638msgstr "Reljefas" 639 640#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:306 641msgctxt "DGML|" 642msgid "Elevation" 643msgstr "Aukštis" 644 645#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:260 646#. ---------- 647#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:246 648#. ---------- 649#. file data/maps/earth/political/political.dgml:106 650msgctxt "DGML|" 651msgid "Disputed Areas" 652msgstr "" 653 654#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:264 655#. ---------- 656#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:250 657msgctxt "DGML|" 658msgid "Maritime Borders" 659msgstr "" 660 661#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:277 662#. ---------- 663#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:263 664msgctxt "DGML|" 665msgid "Historic Lake" 666msgstr "Istorinis ežeras" 667 668#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:281 669#. ---------- 670#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:267 671msgctxt "DGML|" 672msgid "Playa" 673msgstr "" 674 675#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:293 676#. ---------- 677#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:279 678msgctxt "DGML|" 679msgid "Glaciers" 680msgstr "Ledynai" 681 682#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:297 683#. ---------- 684#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:283 685#, fuzzy 686#| msgid "Antarctic Circle" 687msgctxt "DGML|" 688msgid "Antarctic Iceshelves" 689msgstr "Pietų poliaratis" 690 691#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:310 692msgctxt "DGML|" 693msgid "7000 m" 694msgstr "7000 m" 695 696#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:314 697msgctxt "DGML|" 698msgid "5000 m" 699msgstr "5000 m" 700 701#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:318 702msgctxt "DGML|" 703msgid "3500 m" 704msgstr "3500 m" 705 706#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:322 707msgctxt "DGML|" 708msgid "2000 m" 709msgstr "2000 m" 710 711#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:326 712msgctxt "DGML|" 713msgid "1000 m" 714msgstr "1000 m" 715 716#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:330 717msgctxt "DGML|" 718msgid "500 m" 719msgstr "500 m" 720 721#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:334 722msgctxt "DGML|" 723msgid "200 m" 724msgstr "200 m" 725 726#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:338 727msgctxt "DGML|" 728msgid "50 m" 729msgstr "50 m" 730 731#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:342 732msgctxt "DGML|" 733msgid "0 m" 734msgstr "0 m" 735 736#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:346 737msgctxt "DGML|" 738msgid "0 m (Water)" 739msgstr "0 m (vanduo)" 740 741#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:350 742msgctxt "DGML|" 743msgid "-50 m" 744msgstr "-50 m" 745 746#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:354 747msgctxt "DGML|" 748msgid "-200 m" 749msgstr "-200 m" 750 751#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:358 752msgctxt "DGML|" 753msgid "-2000 m" 754msgstr "-2000 m" 755 756#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:362 757msgctxt "DGML|" 758msgid "-4000 m" 759msgstr "-4000 m" 760 761#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:366 762msgctxt "DGML|" 763msgid "-6500 m" 764msgstr "-6500 m" 765 766#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:370 767msgctxt "DGML|" 768msgid "-11000 m" 769msgstr "-11000 m" 770 771#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:12 772msgctxt "DGML|" 773msgid "Vector OSM (Development)" 774msgstr "Vektorinis OSM (vystomas)" 775 776#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:17 777msgctxt "DGML|" 778msgid "" 779"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 780"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>" 781msgstr "" 782 783#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:85 784#. ---------- 785#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:111 786#. ---------- 787#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:128 788msgctxt "DGML|" 789msgid "Explore the Earth" 790msgstr "Keliauti po žemės planetą" 791 792#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:87 793#. ---------- 794#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:113 795#. ---------- 796#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:130 797msgctxt "DGML|" 798msgid "" 799"<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular " 800"places.</a>" 801msgstr "" 802 803#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:12 804msgctxt "DGML|" 805msgid "Vector OSM" 806msgstr "Vektorinis OSM" 807 808#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:17 809#. ---------- 810#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:17 811msgctxt "DGML|" 812msgid "" 813"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 814"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data " 815"was rendered using Mapnik.</p>" 816msgstr "" 817 818#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:107 819#, fuzzy 820#| msgid "Map Title" 821msgctxt "DGML|" 822msgid "OSM Bitmap Tiles" 823msgstr "Žemėlapio antraštė" 824 825#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:121 826#. ---------- 827#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:144 828msgctxt "DGML|" 829msgid "Transportation" 830msgstr "Transportas" 831 832#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:204 833#. ---------- 834#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:227 835msgctxt "DGML|" 836msgid "Areas" 837msgstr "Sritys" 838 839#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:302 840#. ---------- 841#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:325 842msgctxt "DGML|" 843msgid "Education" 844msgstr "Švietimas" 845 846#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:325 847#. ---------- 848#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:348 849msgctxt "DGML|" 850msgid "Financial" 851msgstr "" 852 853#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:340 854#. ---------- 855#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:363 856msgctxt "DGML|" 857msgid "Healthcare" 858msgstr "Sveikatos įstaiga" 859 860#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:359 861#. ---------- 862#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:382 863msgctxt "DGML|" 864msgid "Entertainment" 865msgstr "Pramogos" 866 867#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:370 868#. ---------- 869#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:393 870msgctxt "DGML|" 871msgid "Public Buildings" 872msgstr "" 873 874#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:405 875#. ---------- 876#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:428 877msgctxt "DGML|" 878msgid "Accommodation" 879msgstr "Apgyvendinimas" 880 881#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:416 882#. ---------- 883#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:439 884msgctxt "DGML|" 885msgid "Emergency" 886msgstr "Neatidėliotinas" 887 888#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:427 889#. ---------- 890#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:450 891msgctxt "DGML|" 892msgid "Historic" 893msgstr "" 894 895#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:438 896#. ---------- 897#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:461 898msgctxt "DGML|" 899msgid "Food and Drinks" 900msgstr "Maistas ir gėrimai" 901 902#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:473 903#. ---------- 904#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:496 905msgctxt "DGML|" 906msgid "Shop" 907msgstr "Parduotuvė" 908 909#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:124 910#. ---------- 911#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:147 912msgctxt "DGML|" 913msgid "Motorway" 914msgstr "" 915 916#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:128 917#. ---------- 918#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:151 919msgctxt "DGML|" 920msgid "Trunk road" 921msgstr "" 922 923#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:132 924#. ---------- 925#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:155 926msgctxt "DGML|" 927msgid "Primary road" 928msgstr "" 929 930#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:136 931#. ---------- 932#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:159 933msgctxt "DGML|" 934msgid "Secondary road" 935msgstr "" 936 937#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:140 938#. ---------- 939#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:163 940msgctxt "DGML|" 941msgid "Unclassified road" 942msgstr "" 943 944#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:144 945#. ---------- 946#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:167 947msgctxt "DGML|" 948msgid "Unsurfaced road" 949msgstr "" 950 951#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:148 952#. ---------- 953#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:171 954#, fuzzy 955#| msgid "Tracking" 956msgctxt "DGML|" 957msgid "Track" 958msgstr "Takelis" 959 960#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:152 961#. ---------- 962#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:175 963msgctxt "DGML|" 964msgid "Byway" 965msgstr "" 966 967#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:156 968#. ---------- 969#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:179 970msgctxt "DGML|" 971msgid "Bridleway" 972msgstr "" 973 974#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:160 975#. ---------- 976#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:183 977msgctxt "DGML|" 978msgid "Cycleway" 979msgstr "Dviračių takas" 980 981#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:164 982#. ---------- 983#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:187 984msgctxt "DGML|" 985msgid "Footway" 986msgstr "" 987 988#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:168 989#. ---------- 990#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:191 991msgctxt "DGML|" 992msgid "Railway station" 993msgstr "Geležinkelio stotis" 994 995#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:172 996#. ---------- 997#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:195 998msgctxt "DGML|" 999msgid "Railway" 1000msgstr "Geležinkelis" 1001 1002#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:176 1003#. ---------- 1004#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:199 1005msgctxt "DGML|" 1006msgid "Subway" 1007msgstr "" 1008 1009#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:180 1010#. ---------- 1011#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:203 1012msgctxt "DGML|" 1013msgid "Lightrail, tram" 1014msgstr "" 1015 1016#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:184 1017#. ---------- 1018#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:207 1019msgctxt "DGML|" 1020msgid "Airport runway, taxiway" 1021msgstr "" 1022 1023#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:188 1024#. ---------- 1025#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:211 1026msgctxt "DGML|" 1027msgid "Airport apron, terminal" 1028msgstr "" 1029 1030#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:192 1031#. ---------- 1032#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:215 1033msgctxt "DGML|" 1034msgid "Administrative boundary" 1035msgstr "" 1036 1037#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:196 1038#. ---------- 1039#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:219 1040msgctxt "DGML|" 1041msgid "Bridge" 1042msgstr "Tiltas" 1043 1044#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:200 1045#. ---------- 1046#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:223 1047msgctxt "DGML|" 1048msgid "Tunnel" 1049msgstr "Tunelis" 1050 1051#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:207 1052#. ---------- 1053#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:230 1054msgctxt "DGML|" 1055msgid "Forest" 1056msgstr "Miškas" 1057 1058#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:211 1059#. ---------- 1060#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:234 1061msgctxt "DGML|" 1062msgid "Wood" 1063msgstr "" 1064 1065#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:215 1066#. ---------- 1067#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:238 1068msgctxt "DGML|" 1069msgid "Golf course" 1070msgstr "" 1071 1072#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:219 1073#. ---------- 1074#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:242 1075msgctxt "DGML|" 1076msgid "Park" 1077msgstr "Parkas" 1078 1079#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:223 1080#. ---------- 1081#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:246 1082msgctxt "DGML|" 1083msgid "Residential Area" 1084msgstr "" 1085 1086#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:227 1087#. ---------- 1088#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:250 1089#, fuzzy 1090#| msgid "attraction" 1091msgctxt "DGML|" 1092msgid "Tourist attraction" 1093msgstr "lankytina vieta" 1094 1095#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:231 1096#. ---------- 1097#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:254 1098msgctxt "DGML|" 1099msgid "Common, meadow" 1100msgstr "" 1101 1102#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:235 1103#. ---------- 1104#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:258 1105msgctxt "DGML|" 1106msgid "Retail area" 1107msgstr "" 1108 1109#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:239 1110#. ---------- 1111#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:262 1112msgctxt "DGML|" 1113msgid "Industrial Area" 1114msgstr "" 1115 1116#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:243 1117#. ---------- 1118#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:266 1119msgctxt "DGML|" 1120msgid "Commercial Area" 1121msgstr "" 1122 1123#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:247 1124#. ---------- 1125#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:270 1126msgctxt "DGML|" 1127msgid "Heathland" 1128msgstr "" 1129 1130#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:251 1131#. ---------- 1132#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:274 1133msgctxt "DGML|" 1134msgid "Lake, reservoir" 1135msgstr "" 1136 1137#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:255 1138#. ---------- 1139#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:278 1140msgctxt "DGML|" 1141msgid "Farm" 1142msgstr "Ūkis" 1143 1144#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:259 1145#. ---------- 1146#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:282 1147msgctxt "DGML|" 1148msgid "Brownfield site" 1149msgstr "" 1150 1151#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:263 1152#. ---------- 1153#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:286 1154msgctxt "DGML|" 1155msgid "Cemetery" 1156msgstr "Kapinės" 1157 1158#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:267 1159#. ---------- 1160#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:290 1161msgctxt "DGML|" 1162msgid "Allotments" 1163msgstr "" 1164 1165#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:271 1166#. ---------- 1167#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:294 1168msgctxt "DGML|" 1169msgid "Sports pitch" 1170msgstr "" 1171 1172#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:275 1173#. ---------- 1174#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:298 1175msgctxt "DGML|" 1176msgid "Sports centre" 1177msgstr "Sporto centras" 1178 1179#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:279 1180#. ---------- 1181#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:302 1182msgctxt "DGML|" 1183msgid "Nature reserve" 1184msgstr "" 1185 1186#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:283 1187#. ---------- 1188#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:306 1189msgctxt "DGML|" 1190msgid "Military area" 1191msgstr "" 1192 1193#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:290 1194#. ---------- 1195#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:313 1196msgctxt "DGML|" 1197msgid "School, university" 1198msgstr "Mokykla, universitetas" 1199 1200#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:294 1201#. ---------- 1202#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:317 1203msgctxt "DGML|" 1204msgid "Significant Building" 1205msgstr "" 1206 1207#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:298 1208#. ---------- 1209#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:321 1210msgctxt "DGML|" 1211msgid "Summit, peak" 1212msgstr "" 1213 1214#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:305 1215#. ---------- 1216#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:328 1217msgctxt "DGML|" 1218msgid "College" 1219msgstr "Koledžas" 1220 1221#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:309 1222#. ---------- 1223#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:332 1224msgctxt "DGML|" 1225msgid "Kindergarten" 1226msgstr "Vaikų darželis" 1227 1228#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:313 1229#. ---------- 1230#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:336 1231msgctxt "DGML|" 1232msgid "Library" 1233msgstr "Biblioteka" 1234 1235#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:317 1236#. ---------- 1237#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:340 1238msgctxt "DGML|" 1239msgid "School" 1240msgstr "Bokykla" 1241 1242#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:321 1243#. ---------- 1244#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:344 1245msgctxt "DGML|" 1246msgid "University" 1247msgstr "Universitetas" 1248 1249#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:328 1250#. ---------- 1251#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:351 1252msgctxt "DGML|" 1253msgid "ATM" 1254msgstr "Bankomatas" 1255 1256#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:332 1257#. ---------- 1258#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:355 1259msgctxt "DGML|" 1260msgid "Bank" 1261msgstr "Bankas" 1262 1263#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:336 1264#. ---------- 1265#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:359 1266msgctxt "DGML|" 1267msgid "Bureau de change" 1268msgstr "" 1269 1270#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:343 1271#. ---------- 1272#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:366 1273msgctxt "DGML|" 1274msgid "Dentist" 1275msgstr "Dantistas" 1276 1277#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:347 1278#. ---------- 1279#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:370 1280msgctxt "DGML|" 1281msgid "Doctors" 1282msgstr "Gydytojas" 1283 1284#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:351 1285#. ---------- 1286#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:374 1287msgctxt "DGML|" 1288msgid "Pharmacy" 1289msgstr "Vaistinė" 1290 1291#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:355 1292#. ---------- 1293#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:378 1294msgctxt "DGML|" 1295msgid "Veterinary" 1296msgstr "Veterinarija" 1297 1298#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:362 1299#. ---------- 1300#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:385 1301msgctxt "DGML|" 1302msgid "Cinema" 1303msgstr "Kino teatras" 1304 1305#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:366 1306#. ---------- 1307#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:389 1308msgctxt "DGML|" 1309msgid "Theatre" 1310msgstr "Teatras" 1311 1312#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:373 1313#. ---------- 1314#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:396 1315msgctxt "DGML|" 1316msgid "Court" 1317msgstr "Teismas" 1318 1319#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:377 1320#. ---------- 1321#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:400 1322msgctxt "DGML|" 1323msgid "Embassy" 1324msgstr "Ambasada" 1325 1326#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:381 1327#. ---------- 1328#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:404 1329msgctxt "DGML|" 1330msgid "Church" 1331msgstr "Bažnyčia" 1332 1333#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:385 1334#. ---------- 1335#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:408 1336msgctxt "DGML|" 1337msgid "Playground" 1338msgstr "Aikštelė" 1339 1340#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:389 1341#. ---------- 1342#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:412 1343msgctxt "DGML|" 1344msgid "Place of worship" 1345msgstr "" 1346 1347#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:393 1348#. ---------- 1349#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:416 1350msgctxt "DGML|" 1351msgid "Post office" 1352msgstr "Paštas" 1353 1354#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:397 1355#. ---------- 1356#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:420 1357msgctxt "DGML|" 1358msgid "Public building" 1359msgstr "" 1360 1361#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:401 1362#. ---------- 1363#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:424 1364msgctxt "DGML|" 1365msgid "Toilets" 1366msgstr "Tualetas" 1367 1368#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:408 1369#. ---------- 1370#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:431 1371msgctxt "DGML|" 1372msgid "Hotel" 1373msgstr "Viešbutis" 1374 1375#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:412 1376#. ---------- 1377#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:435 1378msgctxt "DGML|" 1379msgid "Motel" 1380msgstr "Motelis" 1381 1382#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:419 1383#. ---------- 1384#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:442 1385msgctxt "DGML|" 1386msgid "Hospital" 1387msgstr "Ligoninė" 1388 1389#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:423 1390#. ---------- 1391#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:446 1392msgctxt "DGML|" 1393msgid "Fire station" 1394msgstr "Gaisrinė" 1395 1396#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:430 1397#. ---------- 1398#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:453 1399msgctxt "DGML|" 1400msgid "Monument" 1401msgstr "Paminklas" 1402 1403#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:434 1404#. ---------- 1405#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:457 1406msgctxt "DGML|" 1407msgid "Ruins" 1408msgstr "Griuvėsiai" 1409 1410#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:441 1411#. ---------- 1412#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:464 1413msgctxt "DGML|" 1414msgid "Bar" 1415msgstr "Baras" 1416 1417#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:445 1418#. ---------- 1419#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:468 1420msgctxt "DGML|" 1421msgid "Biergarten" 1422msgstr "Alaus baras" 1423 1424#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:449 1425#. ---------- 1426#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:472 1427msgctxt "DGML|" 1428msgid "Cafe" 1429msgstr "Kavinė" 1430 1431#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:453 1432#. ---------- 1433#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:476 1434msgctxt "DGML|" 1435msgid "Drinking water" 1436msgstr "Geriamas vanduo" 1437 1438#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:457 1439#. ---------- 1440#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:480 1441msgctxt "DGML|" 1442msgid "Fast Food" 1443msgstr "Greitas maistas" 1444 1445#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:461 1446#. ---------- 1447#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:484 1448msgctxt "DGML|" 1449msgid "Ice Cream" 1450msgstr "Ledai" 1451 1452#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:465 1453#. ---------- 1454#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:488 1455msgctxt "DGML|" 1456msgid "Pub" 1457msgstr "Aludė" 1458 1459#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:469 1460#. ---------- 1461#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:492 1462msgctxt "DGML|" 1463msgid "Restaurant" 1464msgstr "Restoranas" 1465 1466#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:476 1467#. ---------- 1468#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:499 1469msgctxt "DGML|" 1470msgid "Alcohol" 1471msgstr "Alkoholis" 1472 1473#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:480 1474#. ---------- 1475#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:503 1476msgctxt "DGML|" 1477msgid "Bakery" 1478msgstr "Duonos gaminiai" 1479 1480#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:484 1481#. ---------- 1482#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:507 1483msgctxt "DGML|" 1484msgid "Books" 1485msgstr "Knygos" 1486 1487#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:488 1488#. ---------- 1489#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:511 1490msgctxt "DGML|" 1491msgid "Car" 1492msgstr "Automobiliai" 1493 1494#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:492 1495#. ---------- 1496#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:515 1497msgctxt "DGML|" 1498msgid "Clothes" 1499msgstr "Drabužiai" 1500 1501#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:496 1502#. ---------- 1503#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:519 1504msgctxt "DGML|" 1505msgid "Convenience" 1506msgstr "" 1507 1508#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:500 1509#. ---------- 1510#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:523 1511msgctxt "DGML|" 1512msgid "Gas" 1513msgstr "Dujos" 1514 1515#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:504 1516#. ---------- 1517#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:527 1518msgctxt "DGML|" 1519msgid "Gift" 1520msgstr "Dovanos" 1521 1522#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6 1523msgctxt "DGML|" 1524msgid "Empty globe" 1525msgstr "" 1526 1527#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11 1528msgctxt "DGML|" 1529msgid "" 1530"<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline " 1531"maps).</p>" 1532msgstr "" 1533 1534#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:12 1535msgctxt "DGML|" 1536msgid "OpenStreetMap" 1537msgstr "OpenStreetMap" 1538 1539#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:138 1540msgctxt "DGML|" 1541msgid "Hillshading" 1542msgstr "" 1543 1544#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:141 1545msgctxt "DGML|" 1546msgid "Humanitarian OSM Team" 1547msgstr "" 1548 1549#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:11 1550msgctxt "DGML|" 1551msgid "Plain Map" 1552msgstr "Paprastas žemėlapis" 1553 1554#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:21 1555msgctxt "DGML|" 1556msgid "" 1557"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and " 1558"country borders, etc...</p>" 1559msgstr "" 1560 1561#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:10 1562msgctxt "DGML|" 1563msgid "Behaim Globe 1492" 1564msgstr "" 1565 1566#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:20 1567msgctxt "DGML|" 1568msgid "" 1569"<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the " 1570"Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA " 1571"3.0.</i></p>" 1572msgstr "" 1573 1574#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:181 1575msgctxt "DGML|" 1576msgid "Places (in German)" 1577msgstr "" 1578 1579#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:184 1580#, fuzzy 1581#| msgid "Places" 1582msgctxt "DGML|" 1583msgid "Behaim Places" 1584msgstr "Vietos" 1585 1586#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:187 1587#, fuzzy 1588#| msgid "train station" 1589msgctxt "DGML|" 1590msgid "Texts and illustrations" 1591msgstr "traukinių stotis" 1592 1593#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:190 1594msgctxt "DGML|" 1595msgid "Facsimile drawings" 1596msgstr "" 1597 1598#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:193 1599msgctxt "DGML|" 1600msgid "Ravenstein (1908)" 1601msgstr "" 1602 1603#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:196 1604msgctxt "DGML|" 1605msgid "Ghillany (1853)" 1606msgstr "" 1607 1608#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:199 1609msgctxt "DGML|" 1610msgid "Reference lines" 1611msgstr "" 1612 1613#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:202 1614#. ---------- 1615#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:184 1616msgctxt "DGML|" 1617msgid "Accurate Coastline" 1618msgstr "" 1619 1620#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:11 1621msgctxt "DGML|" 1622msgid "Precipitation (July)" 1623msgstr "Krituliai (liepa)" 1624 1625#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:21 1626msgctxt "DGML|" 1627msgid "" 1628"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July." 1629msgstr "" 1630 1631#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:229 1632#. ---------- 1633#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:228 1634#, fuzzy 1635#| msgid "train station" 1636msgctxt "DGML|" 1637msgid "Precipitation" 1638msgstr "traukinių stotis" 1639 1640#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:233 1641#. ---------- 1642#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:232 1643msgctxt "DGML|" 1644msgid "0 mm" 1645msgstr "0 mm" 1646 1647#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:237 1648#. ---------- 1649#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:236 1650msgctxt "DGML|" 1651msgid "10 mm" 1652msgstr "10 mm" 1653 1654#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:241 1655#. ---------- 1656#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:240 1657msgctxt "DGML|" 1658msgid "40 mm" 1659msgstr "40 mm" 1660 1661#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:245 1662#. ---------- 1663#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:244 1664msgctxt "DGML|" 1665msgid "63 mm" 1666msgstr "63 mm" 1667 1668#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:249 1669#. ---------- 1670#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:248 1671msgctxt "DGML|" 1672msgid "89 mm" 1673msgstr "89 mm" 1674 1675#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:253 1676#. ---------- 1677#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:252 1678msgctxt "DGML|" 1679msgid "127 mm" 1680msgstr "127 mm" 1681 1682#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:257 1683#. ---------- 1684#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:256 1685msgctxt "DGML|" 1686msgid "256 mm" 1687msgstr "256 mm" 1688 1689#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:261 1690#. ---------- 1691#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:260 1692msgctxt "DGML|" 1693msgid "512 mm" 1694msgstr "512 mm" 1695 1696#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:265 1697#. ---------- 1698#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:264 1699msgctxt "DGML|" 1700msgid "1024 mm or more" 1701msgstr "1024 mm ar daugiau" 1702 1703#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:11 1704msgctxt "DGML|" 1705msgid "Precipitation (December)" 1706msgstr "" 1707 1708#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:21 1709msgctxt "DGML|" 1710msgid "A map which shows the average precipitation in December." 1711msgstr "" 1712 1713#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:11 1714msgctxt "DGML|" 1715msgid "Historical Map 1689" 1716msgstr "Istorinis žemėlapis (1689 m.)" 1717 1718#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:21 1719msgctxt "DGML|" 1720msgid "" 1721"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in " 1722"Amsterdam." 1723msgstr "" 1724 1725#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:148 1726msgctxt "DGML|" 1727msgid "Town" 1728msgstr "Miestas" 1729 1730#. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:9 1731#, fuzzy 1732#| msgid "Data" 1733msgctxt "DGML|" 1734msgid "SRTM Data" 1735msgstr "Duomenys" 1736 1737#. file data/maps/earth/political/political.dgml:11 1738msgctxt "DGML|" 1739msgid "Political Map" 1740msgstr "Politinis žemėlapis" 1741 1742#. file data/maps/earth/political/political.dgml:21 1743msgctxt "DGML|" 1744msgid "" 1745"<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>" 1746msgstr "" 1747 1748#. file data/maps/earth/political/political.dgml:114 1749msgctxt "DGML|" 1750msgid "Rivers" 1751msgstr "Upės" 1752 1753#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5 1754#, fuzzy 1755#| msgid "Satellites" 1756msgctxt "DGML|" 1757msgid "Sentinel2 Satellite Map" 1758msgstr "Palydovai" 1759 1760#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11 1761msgctxt "DGML|" 1762msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>" 1763msgstr "" 1764 1765#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:11 1766msgctxt "DGML|" 1767msgid "Temperature (December)" 1768msgstr "Temperatūra (gruodį)" 1769 1770#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:21 1771msgctxt "DGML|" 1772msgid "A map which shows the average temperature in December." 1773msgstr "" 1774 1775#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:11 1776msgctxt "DGML|" 1777msgid "Satellite View" 1778msgstr "Vaizdas iš kosmoso" 1779 1780#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:21 1781msgctxt "DGML|" 1782msgid "" 1783"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful " 1784"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</" 1785"p>" 1786msgstr "" 1787 1788#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:252 1789msgctxt "DGML|" 1790msgid "Ice" 1791msgstr "Ledas" 1792 1793#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:260 1794#, fuzzy 1795#| msgid "Elevation extreme" 1796msgctxt "DGML|" 1797msgid "Vegetation" 1798msgstr "Aukščio ekstremumas" 1799 1800#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:264 1801msgctxt "DGML|" 1802msgid "Desert" 1803msgstr "Dykuma" 1804 1805#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:10 1806msgctxt "DGML|" 1807msgid "Night Sky" 1808msgstr "Naktinis dangus" 1809 1810#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:20 1811msgctxt "DGML|" 1812msgid "" 1813"<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at " 1814"night.</p>" 1815msgstr "" 1816 1817#. file data/legend.html 1818msgctxt "Legends|" 1819msgid "Marble: Legend" 1820msgstr "Marble: legenda" 1821 1822#. file data/legend.html 1823msgctxt "Legends|" 1824msgid "<a href=\"checkbox:cities\"/>" 1825msgstr "" 1826 1827#. file data/legend.html 1828msgctxt "Legends|" 1829msgid "Populated Places" 1830msgstr "" 1831 1832#. file data/legend.html 1833msgctxt "Legends|" 1834msgid "Population:" 1835msgstr "Gyventojų skaičius:" 1836 1837#. file data/legend.html 1838msgctxt "Legends|" 1839msgid "> 1 000 000" 1840msgstr "> 1 000 000" 1841 1842#. file data/legend.html 1843msgctxt "Legends|" 1844msgid "≥ 100 000" 1845msgstr "≥ 100 000" 1846 1847#. file data/legend.html 1848msgctxt "Legends|" 1849msgid "≥ 10 000" 1850msgstr "≥ 10 000" 1851 1852#. file data/legend.html 1853msgctxt "Legends|" 1854msgid "< 10 000" 1855msgstr "< 10 000" 1856 1857#. file data/legend.html 1858msgctxt "Legends|" 1859msgid "<br/>" 1860msgstr "<br/>" 1861 1862#. file data/legend.html 1863msgctxt "Legends|" 1864msgid "Capitals:" 1865msgstr "Sostinės:" 1866 1867#. file data/legend.html 1868msgctxt "Legends|" 1869msgid "Red: Nation" 1870msgstr "" 1871 1872#. file data/legend.html 1873msgctxt "Legends|" 1874msgid "Orange: State" 1875msgstr "" 1876 1877#. file data/legend.html 1878msgctxt "Legends|" 1879msgid "Yellow: County" 1880msgstr "" 1881 1882#. file data/legend.html 1883msgctxt "Legends|" 1884msgid "White: None" 1885msgstr "" 1886 1887#. file data/legend.html 1888msgctxt "Legends|" 1889msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->" 1890msgstr "" 1891 1892#. file data/stars/names.csv 1893msgctxt "StarNames|" 1894msgid "Andromeda" 1895msgstr "ANDROMEDA" 1896 1897#. file data/stars/names.csv 1898msgctxt "StarNames|" 1899msgid "Antlia" 1900msgstr "SIURBLYS" 1901 1902#. file data/stars/names.csv 1903msgctxt "StarNames|" 1904msgid "Apus" 1905msgstr "ROJAUS PAUKŠTIS" 1906 1907#. file data/stars/names.csv 1908msgctxt "StarNames|" 1909msgid "Aquarius" 1910msgstr "VANDENIS" 1911 1912#. file data/stars/names.csv 1913msgctxt "StarNames|" 1914msgid "Aquila" 1915msgstr "ERELIS" 1916 1917#. file data/stars/names.csv 1918msgctxt "StarNames|" 1919msgid "Ara" 1920msgstr "AUKURAS" 1921 1922#. file data/stars/names.csv 1923msgctxt "StarNames|" 1924msgid "Aries" 1925msgstr "AVINAS" 1926 1927#. file data/stars/names.csv 1928msgctxt "StarNames|" 1929msgid "Auriga" 1930msgstr "VEŽĖJAS" 1931 1932#. file data/stars/names.csv 1933msgctxt "StarNames|" 1934msgid "Boötes" 1935msgstr "" 1936 1937#. file data/stars/names.csv 1938msgctxt "StarNames|" 1939msgid "Caelum" 1940msgstr "SKAPTUKAS" 1941 1942#. file data/stars/names.csv 1943msgctxt "StarNames|" 1944msgid "Camelopardalis" 1945msgstr "ŽIRAFA" 1946 1947#. file data/stars/names.csv 1948msgctxt "StarNames|" 1949msgid "Cancer" 1950msgstr "VĖŽYS" 1951 1952#. file data/stars/names.csv 1953msgctxt "StarNames|" 1954msgid "Canes Venatici" 1955msgstr "SKALIKAI" 1956 1957#. file data/stars/names.csv 1958msgctxt "StarNames|" 1959msgid "Canis Major" 1960msgstr "ŠUO" 1961 1962#. file data/stars/names.csv 1963msgctxt "StarNames|" 1964msgid "Canis Minor" 1965msgstr "ŠUNELIS" 1966 1967#. file data/stars/names.csv 1968msgctxt "StarNames|" 1969msgid "Capricornus" 1970msgstr "OŽIARAGIS" 1971 1972#. file data/stars/names.csv 1973msgctxt "StarNames|" 1974msgid "Carina" 1975msgstr "KILIS" 1976 1977#. file data/stars/names.csv 1978msgctxt "StarNames|" 1979msgid "Cassiopeia" 1980msgstr "KASIOPĖJA" 1981 1982#. file data/stars/names.csv 1983msgctxt "StarNames|" 1984msgid "Centaurus" 1985msgstr "KENTAURAS" 1986 1987#. file data/stars/names.csv 1988msgctxt "StarNames|" 1989msgid "Cepheus" 1990msgstr "CEFĖJAS" 1991 1992#. file data/stars/names.csv 1993msgctxt "StarNames|" 1994msgid "Cetus" 1995msgstr "BANGINIS" 1996 1997#. file data/stars/names.csv 1998msgctxt "StarNames|" 1999msgid "Chamaeleon" 2000msgstr "CHAMELEONAS" 2001 2002#. file data/stars/names.csv 2003msgctxt "StarNames|" 2004msgid "Circinus" 2005msgstr "SKRIESTUVAS" 2006 2007#. file data/stars/names.csv 2008msgctxt "StarNames|" 2009msgid "Columba" 2010msgstr "BALANDIS" 2011 2012#. file data/stars/names.csv 2013msgctxt "StarNames|" 2014msgid "Coma Berenices" 2015msgstr "BERENIKĖS GARBANOS" 2016 2017#. file data/stars/names.csv 2018msgctxt "StarNames|" 2019msgid "Corona Australis" 2020msgstr "PIETINIS VAINIKAS" 2021 2022#. file data/stars/names.csv 2023msgctxt "StarNames|" 2024msgid "Corona Borealis" 2025msgstr "ŠIAURĖS VAINIKAS" 2026 2027#. file data/stars/names.csv 2028msgctxt "StarNames|" 2029msgid "Corvus" 2030msgstr "VARNAS" 2031 2032#. file data/stars/names.csv 2033msgctxt "StarNames|" 2034msgid "Crater" 2035msgstr "TAURĖ" 2036 2037#. file data/stars/names.csv 2038msgctxt "StarNames|" 2039msgid "Crux" 2040msgstr "KRYŽIUS" 2041 2042#. file data/stars/names.csv 2043msgctxt "StarNames|" 2044msgid "Cygnus" 2045msgstr "GULBĖ" 2046 2047#. file data/stars/names.csv 2048msgctxt "StarNames|" 2049msgid "Delphinus" 2050msgstr "DELFINAS" 2051 2052#. file data/stars/names.csv 2053msgctxt "StarNames|" 2054msgid "Dorado" 2055msgstr "AUKSINĖ ŽUVIS" 2056 2057#. file data/stars/names.csv 2058msgctxt "StarNames|" 2059msgid "Draco" 2060msgstr "SLIBINAS" 2061 2062#. file data/stars/names.csv 2063msgctxt "StarNames|" 2064msgid "Equuleus" 2065msgstr "ŽIRGELIS" 2066 2067#. file data/stars/names.csv 2068msgctxt "StarNames|" 2069msgid "Eridanus" 2070msgstr "ERIDANAS" 2071 2072#. file data/stars/names.csv 2073msgctxt "StarNames|" 2074msgid "Fornax" 2075msgstr "KROSNIS" 2076 2077#. file data/stars/names.csv 2078msgctxt "StarNames|" 2079msgid "Gemini" 2080msgstr "DVYNIAI" 2081 2082#. file data/stars/names.csv 2083msgctxt "StarNames|" 2084msgid "Grus" 2085msgstr "GERVĖ" 2086 2087#. file data/stars/names.csv 2088msgctxt "StarNames|" 2089msgid "Hercules" 2090msgstr "HERAKLIS" 2091 2092#. file data/stars/names.csv 2093msgctxt "StarNames|" 2094msgid "Horologium" 2095msgstr "LAIKRODIS" 2096 2097#. file data/stars/names.csv 2098msgctxt "StarNames|" 2099msgid "Hydra" 2100msgstr "HIDRA" 2101 2102#. file data/stars/names.csv 2103msgctxt "StarNames|" 2104msgid "Hydrus" 2105msgstr "PIETINĖ HIDRA" 2106 2107#. file data/stars/names.csv 2108msgctxt "StarNames|" 2109msgid "Indus" 2110msgstr "INDĖNAS" 2111 2112#. file data/stars/names.csv 2113msgctxt "StarNames|" 2114msgid "Lacerta" 2115msgstr "DRIEŽAS" 2116 2117#. file data/stars/names.csv 2118msgctxt "StarNames|" 2119msgid "Leo" 2120msgstr "LIŪTAS" 2121 2122#. file data/stars/names.csv 2123msgctxt "StarNames|" 2124msgid "Leo Minor" 2125msgstr "LIŪTUKAS" 2126 2127#. file data/stars/names.csv 2128msgctxt "StarNames|" 2129msgid "Lepus" 2130msgstr "KIŠKIS" 2131 2132#. file data/stars/names.csv 2133msgctxt "StarNames|" 2134msgid "Libra" 2135msgstr "SVARSTYKLĖS" 2136 2137#. file data/stars/names.csv 2138msgctxt "StarNames|" 2139msgid "Lupus" 2140msgstr "VILKAS" 2141 2142#. file data/stars/names.csv 2143msgctxt "StarNames|" 2144msgid "Lynx" 2145msgstr "LŪŠIS" 2146 2147#. file data/stars/names.csv 2148msgctxt "StarNames|" 2149msgid "Lyra" 2150msgstr "LYRA" 2151 2152#. file data/stars/names.csv 2153msgctxt "StarNames|" 2154msgid "Mensa" 2155msgstr "STALKALNIS" 2156 2157#. file data/stars/names.csv 2158msgctxt "StarNames|" 2159msgid "Microscopium" 2160msgstr "MIKROSKOPAS" 2161 2162#. file data/stars/names.csv 2163msgctxt "StarNames|" 2164msgid "Monoceros" 2165msgstr "VIENARAGIS" 2166 2167#. file data/stars/names.csv 2168msgctxt "StarNames|" 2169msgid "Musca" 2170msgstr "MUSĖ" 2171 2172#. file data/stars/names.csv 2173msgctxt "StarNames|" 2174msgid "Norma" 2175msgstr "KAMPAINIS" 2176 2177#. file data/stars/names.csv 2178msgctxt "StarNames|" 2179msgid "Octans" 2180msgstr "OKTANTAS" 2181 2182#. file data/stars/names.csv 2183msgctxt "StarNames|" 2184msgid "Ophiuchus" 2185msgstr "GYVATNEŠYS" 2186 2187#. file data/stars/names.csv 2188msgctxt "StarNames|" 2189msgid "Orion" 2190msgstr "ORIONAS" 2191 2192#. file data/stars/names.csv 2193msgctxt "StarNames|" 2194msgid "Pavo" 2195msgstr "POVAS" 2196 2197#. file data/stars/names.csv 2198msgctxt "StarNames|" 2199msgid "Pegasus" 2200msgstr "PEGASAS" 2201 2202#. file data/stars/names.csv 2203msgctxt "StarNames|" 2204msgid "Perseus" 2205msgstr "PERSĖJAS" 2206 2207#. file data/stars/names.csv 2208msgctxt "StarNames|" 2209msgid "Phoenix" 2210msgstr "Feniksas" 2211 2212#. file data/stars/names.csv 2213msgctxt "StarNames|" 2214msgid "Pictor" 2215msgstr "TAPYTOJAS" 2216 2217#. file data/stars/names.csv 2218msgctxt "StarNames|" 2219msgid "Pisces" 2220msgstr "ŽUVYS" 2221 2222#. file data/stars/names.csv 2223msgctxt "StarNames|" 2224msgid "Piscis Austrinus" 2225msgstr "PIETINĖ ŽUVIS" 2226 2227#. file data/stars/names.csv 2228msgctxt "StarNames|" 2229msgid "Puppis" 2230msgstr "LAIVAGALIS" 2231 2232#. file data/stars/names.csv 2233msgctxt "StarNames|" 2234msgid "Pyxis" 2235msgstr "KOMPASAS" 2236 2237#. file data/stars/names.csv 2238msgctxt "StarNames|" 2239msgid "Reticulum" 2240msgstr "TINKLELIS" 2241 2242#. file data/stars/names.csv 2243msgctxt "StarNames|" 2244msgid "Sagitta" 2245msgstr "STRĖLĖ" 2246 2247#. file data/stars/names.csv 2248msgctxt "StarNames|" 2249msgid "Sagittarius" 2250msgstr "ŠAULYS" 2251 2252#. file data/stars/names.csv 2253msgctxt "StarNames|" 2254msgid "Scorpius" 2255msgstr "SKORPIONAS" 2256 2257#. file data/stars/names.csv 2258msgctxt "StarNames|" 2259msgid "Sculptor" 2260msgstr "SKULPTORIUS" 2261 2262#. file data/stars/names.csv 2263msgctxt "StarNames|" 2264msgid "Scutum" 2265msgstr "SKYDAS" 2266 2267#. file data/stars/names.csv 2268msgctxt "StarNames|" 2269msgid "Serpens" 2270msgstr "GYVATĖ" 2271 2272#. file data/stars/names.csv 2273msgctxt "StarNames|" 2274msgid "Sextans" 2275msgstr "SEKSTANTAS" 2276 2277#. file data/stars/names.csv 2278msgctxt "StarNames|" 2279msgid "Taurus" 2280msgstr "TAURAS" 2281 2282#. file data/stars/names.csv 2283msgctxt "StarNames|" 2284msgid "Telescopium" 2285msgstr "TELESKOPAS" 2286 2287#. file data/stars/names.csv 2288msgctxt "StarNames|" 2289msgid "Triangulum" 2290msgstr "TRIKAMPIS" 2291 2292#. file data/stars/names.csv 2293msgctxt "StarNames|" 2294msgid "Triangulum Australe" 2295msgstr "PIETINIS TRIKAMPIS" 2296 2297#. file data/stars/names.csv 2298msgctxt "StarNames|" 2299msgid "Tucana" 2300msgstr "TUKANA" 2301 2302#. file data/stars/names.csv 2303msgctxt "StarNames|" 2304msgid "Ursa Major" 2305msgstr "GRĮŽULO RATAI" 2306 2307#. file data/stars/names.csv 2308msgctxt "StarNames|" 2309msgid "Ursa Minor" 2310msgstr "GRĮŽULO RATELIAI" 2311 2312#. file data/stars/names.csv 2313msgctxt "StarNames|" 2314msgid "Vela" 2315msgstr "BURĖS" 2316 2317#. file data/stars/names.csv 2318msgctxt "StarNames|" 2319msgid "Virgo" 2320msgstr "MERGELĖ" 2321 2322#. file data/stars/names.csv 2323msgctxt "StarNames|" 2324msgid "Volans" 2325msgstr "SKRAIDANČIOJI ŽUVIS" 2326 2327#. file data/stars/names.csv 2328msgctxt "StarNames|" 2329msgid "Vulpecula" 2330msgstr "LAPUTĖ" 2331 2332#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:40 2333msgctxt "AboutDialog|" 2334msgid "" 2335"<h3>Marble Maps</h3><p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed " 2336"OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map " 2337"with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free " 2338"data and open standards and respects your privacy.</p>" 2339msgstr "" 2340 2341#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:64 2342msgctxt "AboutDialog|" 2343msgid "" 2344"<h3>Support</h3><p>Do you have a question? Want to file a suggestion for " 2345"improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?" 2346"f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and " 2347"developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble." 2348"kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your " 2349"feedback!</p>" 2350msgstr "" 2351 2352#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:89 2353msgctxt "AboutDialog|" 2354msgid "" 2355"<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis " 2356"Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor " 2357"Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who " 2358"already contributed to the Marble project. <br> Contact us via <a href=" 2359"\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</" 2360"a>.</p>" 2361msgstr "" 2362 2363#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:116 2364msgctxt "AboutDialog|" 2365msgid "" 2366"<h3>Attribution</h3><p>The map is based on data from the <a href=\"https://" 2367"www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a " 2368"href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</" 2369"a>. Additionally public domain data from the <a href=\"https://www." 2370"naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is " 2371"influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/" 2372"openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"https://" 2373"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>" 2374msgstr "" 2375 2376#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:133 2377#, fuzzy 2378#| msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 2379#| msgid "Remove" 2380msgctxt "Bookmarks|" 2381msgid "Removed" 2382msgstr "Pašalinti" 2383 2384#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:219 2385msgctxt "Bookmarks|" 2386msgid "Your bookmarks will appear here." 2387msgstr "" 2388 2389#: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:65 2390msgctxt "CurrentPosition|" 2391msgid "Follow Current Position" 2392msgstr "" 2393 2394#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:19 2395#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:205 2396msgctxt "MainScreen|" 2397msgid "Marble Maps" 2398msgstr "Marble žemėlapiai" 2399 2400#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:96 2401#, fuzzy 2402#| msgctxt "QObject|" 2403#| msgid "Settings" 2404msgctxt "MainScreen|" 2405msgid "Settings" 2406msgstr "Nuostatos" 2407 2408#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:112 2409#, fuzzy 2410#| msgctxt "SidePanel|" 2411#| msgid "Public Transport" 2412msgctxt "MainScreen|" 2413msgid "Public Transport" 2414msgstr "Viešasis transportas" 2415 2416#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:127 2417msgctxt "MainScreen|" 2418msgid "Outdoor Activities" 2419msgstr "" 2420 2421#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:139 2422#, fuzzy 2423#| msgctxt "SidePanel|" 2424#| msgid "Accessibility" 2425msgctxt "MainScreen|" 2426msgid "Accessibility" 2427msgstr "Prieinamumas" 2428 2429#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:148 2430#, fuzzy 2431#| msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 2432#| msgid "About" 2433msgctxt "MainScreen|" 2434msgid "About" 2435msgstr "Apie" 2436 2437#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:159 2438#, fuzzy 2439#| msgctxt "QObject|" 2440#| msgid "Bookmarks" 2441msgctxt "MainScreen|" 2442msgid "Bookmarks" 2443msgstr "Žymelės" 2444 2445#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:168 2446#, fuzzy 2447#| msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 2448#| msgid "View &Options" 2449msgctxt "MainScreen|" 2450msgid "Layer Options" 2451msgstr "&Rodymo parinktys" 2452 2453#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:177 2454#, fuzzy 2455#| msgctxt "Marble::ControlView|" 2456#| msgid "Routing" 2457msgctxt "MainScreen|" 2458msgid "Routing" 2459msgstr "Maršruto parinkimas" 2460 2461#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:406 2462#, qt-format 2463msgctxt "MainScreen|" 2464msgid "%1 km" 2465msgstr "%1 km" 2466 2467#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:670 2468msgctxt "MainScreen|" 2469msgid "Press again to close." 2470msgstr "" 2471 2472#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:21 2473#, qt-format 2474msgctxt "NavigationInfoBar|" 2475msgid "%1 km" 2476msgstr "%1 km" 2477 2478#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:23 2479#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:25 2480#, fuzzy, qt-format 2481#| msgid "%1 m" 2482msgctxt "NavigationInfoBar|" 2483msgid "%1 m" 2484msgstr "m" 2485 2486#: src/apps/marble-maps/Options.qml:31 2487msgctxt "Options|" 2488msgid "<h3>Layer Options</h3>" 2489msgstr "" 2490 2491#: src/apps/marble-maps/Options.qml:35 2492#, fuzzy 2493#| msgctxt "SidePanel|" 2494#| msgid "Public Transport" 2495msgctxt "Options|" 2496msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>" 2497msgstr "Viešasis transportas" 2498 2499#: src/apps/marble-maps/Options.qml:56 2500msgctxt "Options|" 2501msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>" 2502msgstr "" 2503 2504#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:21 2505msgctxt "OutdoorActivities|" 2506msgid "Walkways" 2507msgstr "Pėsčiųjų takai" 2508 2509#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26 2510#, fuzzy 2511#| msgid "Open Route" 2512msgctxt "OutdoorActivities|" 2513msgid "Hiking Routes" 2514msgstr "Atverti maršrutą" 2515 2516#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31 2517#, fuzzy 2518#| msgctxt "QObject|" 2519#| msgid "bicycle rental" 2520msgctxt "OutdoorActivities|" 2521msgid "Bicycle Routes" 2522msgstr "dviračių nuoma" 2523 2524#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36 2525#, fuzzy 2526#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" 2527#| msgid "Mountain" 2528msgctxt "OutdoorActivities|" 2529msgid "Mountainbike Routes" 2530msgstr "Kalnas" 2531 2532#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41 2533#, fuzzy 2534#| msgid "Save Route" 2535msgctxt "OutdoorActivities|" 2536msgid "Inline Skating Routes" 2537msgstr "Įrašyti maršrutą" 2538 2539#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46 2540msgctxt "OutdoorActivities|" 2541msgid "Bridleways" 2542msgstr "" 2543 2544#: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:168 2545msgctxt "PlacemarkDialog|" 2546msgid "<h2>Routes</h2>" 2547msgstr "" 2548 2549#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:43 2550msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2551msgid "Car (fastest)" 2552msgstr "Automobiliu (greičiausias)" 2553 2554#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:49 2555msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2556msgid "Bicycle" 2557msgstr "Dviračiu" 2558 2559#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:55 2560msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2561msgid "Pedestrian" 2562msgstr "Pėsčia" 2563 2564#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:21 2565msgctxt "PublicTransport|" 2566msgid "Train" 2567msgstr "Traukinys" 2568 2569#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26 2570msgctxt "PublicTransport|" 2571msgid "Subway" 2572msgstr "" 2573 2574#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31 2575msgctxt "PublicTransport|" 2576msgid "Tram" 2577msgstr "Tramvajus" 2578 2579#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36 2580msgctxt "PublicTransport|" 2581msgid "Bus" 2582msgstr "Magistralė" 2583 2584#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41 2585msgctxt "PublicTransport|" 2586msgid "Trolley Bus" 2587msgstr "Troleibusas" 2588 2589#: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:62 2590msgctxt "RouteEditor|" 2591msgid "Search for places to integrate them into a route." 2592msgstr "" 2593 2594#: src/apps/marble-maps/Search.qml:161 2595msgctxt "Search|" 2596msgid "Your bookmarks will appear here." 2597msgstr "" 2598 2599#: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:71 2600msgctxt "SearchField|" 2601msgid "Search" 2602msgstr "Ieškoti" 2603 2604#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:48 2605#, fuzzy 2606#| msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 2607#| msgid "Service Settings" 2608msgctxt "SettingsDialog|" 2609msgid "Network Settings" 2610msgstr "Paslaugos nuostatos" 2611 2612#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:53 2613#, fuzzy 2614#| msgid "Download Region" 2615msgctxt "SettingsDialog|" 2616msgid "Download Maps via WLAN only" 2617msgstr "Atsiųsti sritį" 2618 2619#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:49 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:113 2620msgctxt "SidePanel|" 2621msgid "Public Transport" 2622msgstr "Viešasis transportas" 2623 2624#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:70 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:126 2625msgctxt "SidePanel|" 2626msgid "Outdoor Activities" 2627msgstr "" 2628 2629#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:89 2630msgctxt "SidePanel|" 2631msgid "Accessibility" 2632msgstr "Prieinamumas" 2633 2634#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:101 2635msgctxt "SidePanel|" 2636msgid "About Marble Maps…" 2637msgstr "Apie „Marble“ žemėlapius..." 2638 2639#: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:94 2640msgctxt "Marble::MainWindow|" 2641msgid "Marble - Virtual Globe" 2642msgstr "Marble – virtualus gaublys" 2643 2644#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:195 2645#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:765 2646msgctxt "Marble::MainWindow|" 2647msgid "Marble" 2648msgstr "Marble" 2649 2650#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:196 2651#, qt-format 2652msgctxt "Marble::MainWindow|" 2653msgid "" 2654"Sorry, unable to open '%1':\n" 2655"'%2'" 2656msgstr "" 2657 2658#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:264 2659msgctxt "Marble::MainWindow|" 2660msgid "&Open..." 2661msgstr "&Atverti..." 2662 2663#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:265 2664msgctxt "Marble::MainWindow|" 2665msgid "Ctrl+O" 2666msgstr "Vald+O" 2667 2668#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:266 2669#, fuzzy 2670#| msgid "Open a file for viewing on Marble" 2671msgctxt "Marble::MainWindow|" 2672msgid "Open a file for viewing on Marble" 2673msgstr "Atverti failą, kuris bus rodomas Marble programoje" 2674 2675#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:270 2676msgctxt "Marble::MainWindow|" 2677msgid "&Download Maps..." 2678msgstr "&Atsisiųsti žemėlapių..." 2679 2680#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:273 2681msgctxt "Marble::MainWindow|" 2682msgid "&Export Map..." 2683msgstr "&Eksportuoti žemėlapį..." 2684 2685#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:274 2686msgctxt "Marble::MainWindow|" 2687msgid "Ctrl+S" 2688msgstr "Vald+S" 2689 2690#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275 2691msgctxt "Marble::MainWindow|" 2692msgid "Save a screenshot of the map" 2693msgstr "Įrašyti žemėlapio vaizdą" 2694 2695#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:279 2696msgctxt "Marble::MainWindow|" 2697msgid "Download &Region..." 2698msgstr "&Atsisiųsti sritį..." 2699 2700#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280 2701msgctxt "Marble::MainWindow|" 2702msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage" 2703msgstr "" 2704"Atsiųsti žemėlapio sritį įvairiais masteliais naudojimui neprisijungus prie " 2705"interneto" 2706 2707#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:283 2708msgctxt "Marble::MainWindow|" 2709msgid "&Print..." 2710msgstr "&Spausdinti..." 2711 2712#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284 2713msgctxt "Marble::MainWindow|" 2714msgid "Ctrl+P" 2715msgstr "Vald+P" 2716 2717#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285 2718#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289 2719msgctxt "Marble::MainWindow|" 2720msgid "Print a screenshot of the map" 2721msgstr "Spausdinti žemėlapio vaizdą" 2722 2723#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288 2724msgctxt "Marble::MainWindow|" 2725msgid "Print Previe&w ..." 2726msgstr "Spaudinio peržiūra" 2727 2728#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:292 2729msgctxt "Marble::MainWindow|" 2730msgid "&Quit" 2731msgstr "&Baigti" 2732 2733#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293 2734msgctxt "Marble::MainWindow|" 2735msgid "Ctrl+Q" 2736msgstr "Vald+Q" 2737 2738#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294 2739msgctxt "Marble::MainWindow|" 2740msgid "Quit the Application" 2741msgstr "Užverti programą" 2742 2743#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297 2744msgctxt "Marble::MainWindow|" 2745msgid "&Copy Map" 2746msgstr "&Kopijuoti žemėlapį" 2747 2748#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298 2749msgctxt "Marble::MainWindow|" 2750msgid "Ctrl+C" 2751msgstr "Vald+C" 2752 2753#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299 2754msgctxt "Marble::MainWindow|" 2755msgid "Copy a screenshot of the map" 2756msgstr "Kopijuoti žemėlapio vaizdą" 2757 2758#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302 2759#, fuzzy 2760#| msgctxt "Marble::MainWindow|" 2761#| msgid "&Edit Map" 2762msgctxt "Marble::MainWindow|" 2763msgid "&Edit Map..." 2764msgstr "&Keisti žemėlapį" 2765 2766#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:303 2767msgctxt "Marble::MainWindow|" 2768msgid "Ctrl+E" 2769msgstr "Vald+E" 2770 2771#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304 2772msgctxt "Marble::MainWindow|" 2773msgid "Edit the current map region in an external editor" 2774msgstr "Redaguoti dabartinę žemėlapio sritį išorinėje rengyklėje" 2775 2776#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:308 2777msgctxt "Marble::MainWindow|" 2778msgid "&Record Movie" 2779msgstr "&Filmuoti" 2780 2781#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309 2782msgctxt "Marble::MainWindow|" 2783msgid "Records a movie of the globe" 2784msgstr "" 2785 2786#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:315 2787msgctxt "Marble::MainWindow|" 2788msgid "&Stop Recording" 2789msgstr "&Nebefilmuoti" 2790 2791#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:316 2792msgctxt "Marble::MainWindow|" 2793msgid "Stop recording a movie of the globe" 2794msgstr "" 2795 2796#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:322 2797msgctxt "Marble::MainWindow|" 2798msgid "&Configure Marble" 2799msgstr "&Konfigūruoti Marble" 2800 2801#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:323 2802msgctxt "Marble::MainWindow|" 2803msgid "Show the configuration dialog" 2804msgstr "Rodyti konfigūracijos dialogą" 2805 2806#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:326 2807msgctxt "Marble::MainWindow|" 2808msgid "C&opy Coordinates" 2809msgstr "Kopijuoti k&oordinates" 2810 2811#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327 2812msgctxt "Marble::MainWindow|" 2813msgid "Copy the center coordinates as text" 2814msgstr "Kopijuoti ties lango centru esančio taško koordinates kaip tekstą" 2815 2816#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:330 2817msgctxt "Marble::MainWindow|" 2818msgid "&Full Screen Mode" 2819msgstr "&Viso ekrano veiksena" 2820 2821#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331 2822msgctxt "Marble::MainWindow|" 2823msgid "Ctrl+Shift+F" 2824msgstr "Vald+Lyg2+F" 2825 2826#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:333 2827msgctxt "Marble::MainWindow|" 2828msgid "Full Screen Mode" 2829msgstr "Viso ekrano veiksena" 2830 2831#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:336 2832msgctxt "Marble::MainWindow|" 2833msgid "&Show Status Bar" 2834msgstr "Rodyti &būsenos juostą" 2835 2836#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338 2837msgctxt "Marble::MainWindow|" 2838msgid "Show Status Bar" 2839msgstr "Rodyti būsenos juostą" 2840 2841#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:342 2842msgctxt "Marble::MainWindow|" 2843msgid "Lock Position" 2844msgstr "Fiksuoti padėtį" 2845 2846#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:344 2847msgctxt "Marble::MainWindow|" 2848msgid "Lock Position of Floating Items" 2849msgstr "Fiksuoti slankių elementų padėtį" 2850 2851#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347 2852msgctxt "Marble::MainWindow|" 2853msgid "&Clouds" 2854msgstr "&Debesys" 2855 2856#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349 2857msgctxt "Marble::MainWindow|" 2858msgid "Show Real Time Cloud Cover" 2859msgstr "Žemę dengiančius debesis rodyti tokius, kokie yra šiuo metu" 2860 2861#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352 2862msgctxt "Marble::MainWindow|" 2863msgid "Work Off&line" 2864msgstr "&Dirbti neprisijungus" 2865 2866#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:356 2867msgctxt "Marble::MainWindow|" 2868msgid "&Time Control..." 2869msgstr "&Laiko valdymas..." 2870 2871#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357 2872msgctxt "Marble::MainWindow|" 2873msgid "Configure Time Control " 2874msgstr "Konfigūruoti laiko valdymą " 2875 2876#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:360 2877msgctxt "Marble::MainWindow|" 2878msgid "S&un Control..." 2879msgstr "&Saulės valdymas..." 2880 2881#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361 2882msgctxt "Marble::MainWindow|" 2883msgid "Configure Sun Control" 2884msgstr "Konfigūruoti saulės valdymą" 2885 2886#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:364 2887msgctxt "Marble::MainWindow|" 2888msgid "&Redisplay" 2889msgstr "&Rodyti iš naujo" 2890 2891#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365 2892msgctxt "Marble::MainWindow|" 2893msgid "F5" 2894msgstr "F5" 2895 2896#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366 2897msgctxt "Marble::MainWindow|" 2898msgid "Reload Current Map" 2899msgstr "Iš naujo įkelti dabartinį žemėlapį" 2900 2901#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369 2902msgctxt "Marble::MainWindow|" 2903msgid "Marble Virtual Globe &Handbook" 2904msgstr "„Marble“ virtualaus gaublio žinynas" 2905 2906#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:370 2907msgctxt "Marble::MainWindow|" 2908msgid "F1" 2909msgstr "F1" 2910 2911#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371 2912msgctxt "Marble::MainWindow|" 2913msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe" 2914msgstr "Atveria „Marble“ virtualaus gaublio žinyną" 2915 2916#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374 2917msgctxt "Marble::MainWindow|" 2918msgid "What's &This" 2919msgstr "Kas tai" 2920 2921#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:375 2922msgctxt "Marble::MainWindow|" 2923msgid "Shift+F1" 2924msgstr "Lyg2+F1" 2925 2926#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376 2927msgctxt "Marble::MainWindow|" 2928msgid "Show a detailed explanation of the action." 2929msgstr "Rodyti išsamų veiksmo paaiškinimą." 2930 2931#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379 2932msgctxt "Marble::MainWindow|" 2933msgid "&Community Forum" 2934msgstr "&Bendruomenės diskusijos" 2935 2936#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:380 2937msgctxt "Marble::MainWindow|" 2938msgid "Visit Marble's Community Forum" 2939msgstr "Apsilankyti „Marble“ bendruomenės diskusijų svetainėje" 2940 2941#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:383 2942msgctxt "Marble::MainWindow|" 2943msgid "&About Marble Virtual Globe" 2944msgstr "&Apie „Marble“ virtualų gaublį" 2945 2946#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384 2947msgctxt "Marble::MainWindow|" 2948msgid "Show the application's About Box" 2949msgstr "Parodo informaciją apie programą" 2950 2951#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:387 2952msgctxt "Marble::MainWindow|" 2953msgid "About &Qt" 2954msgstr "Apie &Qt" 2955 2956#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388 2957msgctxt "Marble::MainWindow|" 2958msgid "Show the Qt library's About box" 2959msgstr "Rodyti informaciją apie Qt biblioteką" 2960 2961#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392 2962#, fuzzy 2963#| msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 2964#| msgid "Add &Bookmark" 2965msgctxt "Marble::MainWindow|" 2966msgid "Add &Bookmark..." 2967msgstr "&Pridėti žymelę" 2968 2969#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393 2970msgctxt "Marble::MainWindow|" 2971msgid "Ctrl+B" 2972msgstr "Vald+B" 2973 2974#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:394 2975msgctxt "Marble::MainWindow|" 2976msgid "Add Bookmark" 2977msgstr "Pridėti žymelę" 2978 2979#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397 2980#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:398 2981msgctxt "Marble::MainWindow|" 2982msgid "&Set Home Location" 2983msgstr "&Nustatyti pradžios tašką" 2984 2985#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:401 2986msgctxt "Marble::MainWindow|" 2987msgid "Show &Bookmarks" 2988msgstr "&Rodyti žymeles" 2989 2990#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402 2991msgctxt "Marble::MainWindow|" 2992msgid "Toggle display of Bookmarks" 2993msgstr "Rodyti arba slėpti žymeles" 2994 2995#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406 2996#, fuzzy 2997#| msgctxt "Marble::MainWindow|" 2998#| msgid "&Manage Bookmarks" 2999msgctxt "Marble::MainWindow|" 3000msgid "&Manage Bookmarks..." 3001msgstr "&Tvarkyti žymeles" 3002 3003#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407 3004msgctxt "Marble::MainWindow|" 3005msgid "Manage Bookmarks" 3006msgstr "Tvarkyti žymeles" 3007 3008#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411 3009msgctxt "Marble::MainWindow|" 3010msgid "&Create a New Map..." 3011msgstr "&Kurti naują žemėlapį..." 3012 3013#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412 3014msgctxt "Marble::MainWindow|" 3015msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme." 3016msgstr "Vedlys padės jums sukurti nuosavą žemėlapio apipavidalinimą." 3017 3018#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416 3019msgctxt "Marble::MainWindow|" 3020msgid "Show Tile Zoom Level" 3021msgstr "Rodyti kaladėlių lygmenį" 3022 3023#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:424 3024msgctxt "Marble::MainWindow|" 3025msgid "Degree (DMS)" 3026msgstr "" 3027 3028#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429 3029msgctxt "Marble::MainWindow|" 3030msgid "Degree (Decimal)" 3031msgstr "" 3032 3033#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434 3034msgctxt "Marble::MainWindow|" 3035msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 3036msgstr "" 3037 3038#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:449 3039msgctxt "Marble::MainWindow|" 3040msgid "&File" 3041msgstr "&Failas" 3042 3043#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:462 3044msgctxt "Marble::MainWindow|" 3045msgid "&Edit" 3046msgstr "&Keisti" 3047 3048#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:470 3049msgctxt "Marble::MainWindow|" 3050msgid "&View" 3051msgstr "&Rodymas" 3052 3053#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:471 3054msgctxt "Marble::MainWindow|" 3055msgid "&Info Boxes" 3056msgstr "&Informaciniai laukeliai" 3057 3058#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:472 3059msgctxt "Marble::MainWindow|" 3060msgid "&Online Services" 3061msgstr "&Internetinės tarnybos" 3062 3063#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475 3064msgctxt "Marble::MainWindow|" 3065msgid "&Bookmarks" 3066msgstr "Žy&melės" 3067 3068#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:479 3069msgctxt "Marble::MainWindow|" 3070msgid "&Panels" 3071msgstr "&Skydeliai" 3072 3073#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:484 3074msgctxt "Marble::MainWindow|" 3075msgid "&View Size" 3076msgstr "Rodinio &dydis" 3077 3078#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:487 3079msgctxt "Marble::MainWindow|" 3080msgid "&Settings" 3081msgstr "&Nuostatos" 3082 3083#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:496 3084msgctxt "Marble::MainWindow|" 3085msgid "&Help" 3086msgstr "&Pagalba" 3087 3088#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:601 3089msgctxt "Marble::MainWindow|" 3090msgid "&Home" 3091msgstr "&Namų puslapis" 3092 3093#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:610 3094msgctxt "Marble::MainWindow|" 3095msgid "Default" 3096msgstr "Numatyta" 3097 3098#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:734 3099msgctxt "Marble::MainWindow|" 3100msgid "Ready" 3101msgstr "Pasiruošęs" 3102 3103#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:747 3104msgctxt "Marble::MainWindow|" 3105msgid "Export Map" 3106msgstr "Eksportuoti žemėlapį" 3107 3108#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:749 3109msgctxt "Marble::MainWindow|" 3110msgid "Images (*.jpg *.png)" 3111msgstr "Paveikslėliai (*.jpg, *.png)" 3112 3113#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:766 3114msgctxt "Marble::MainWindow|" 3115msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3116msgstr "Įrašant failą įvyko klaida.\n" 3117 3118#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:897 3119#, qt-format 3120msgctxt "Marble::MainWindow|" 3121msgid "Marble Virtual Globe %1" 3122msgstr "„Marble“ virtualus gaublys %1" 3123 3124#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:948 3125#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1025 3126#, qt-format 3127msgctxt "Marble::MainWindow|" 3128msgid "Position: %1" 3129msgstr "Pozicija: %1" 3130 3131#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:951 3132#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1033 3133#, qt-format 3134msgctxt "Marble::MainWindow|" 3135msgid "Altitude: %1" 3136msgstr "Aukštis: %1" 3137 3138#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:954 3139#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1041 3140#, qt-format 3141msgctxt "Marble::MainWindow|" 3142msgid "Zoom: %1" 3143msgstr "Mastelis: %1" 3144 3145#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:957 3146#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1049 3147#, qt-format 3148msgctxt "Marble::MainWindow|" 3149msgid "Time: %1" 3150msgstr "Laikas: %1" 3151 3152#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:989 3153msgctxt "Marble::MainWindow|" 3154msgid "All Supported Files" 3155msgstr "Visi palaikomi failai" 3156 3157#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:995 3158msgctxt "Marble::MainWindow|" 3159msgid "Open File" 3160msgstr "Atverti failą" 3161 3162#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1016 3163msgctxt "Marble::MainWindow|" 3164msgid "&Angle Display Unit" 3165msgstr "" 3166 3167#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1265 3168msgctxt "Marble::MainWindow|" 3169msgid "Unnamed" 3170msgstr "Be pavadinimo" 3171 3172#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:85 3173msgctxt "Marble::ControlView|" 3174msgid "Marble - Virtual Globe" 3175msgstr "Marble - virtualus gaublys" 3176 3177#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:276 3178msgctxt "Marble::ControlView|" 3179msgid "Default (Resizable)" 3180msgstr "Numatytasis (keičiamo dydžio)" 3181 3182#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:285 3183#, qt-format 3184msgctxt "Marble::ControlView|" 3185msgid "NTSC (%1x%2)" 3186msgstr "NTSC (%1x%2)" 3187 3188#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:286 3189#, qt-format 3190msgctxt "Marble::ControlView|" 3191msgid "PAL (%1x%2)" 3192msgstr "PAL (%1x%2)" 3193 3194#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:287 3195#, qt-format 3196msgctxt "Marble::ControlView|" 3197msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)" 3198msgstr "NTSC 16:9 (%1x%2)" 3199 3200#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:288 3201#, qt-format 3202msgctxt "Marble::ControlView|" 3203msgid "PAL 16:9 (%1x%2)" 3204msgstr "PAL 16:9 (%1x%2)" 3205 3206#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:290 3207#, qt-format 3208msgctxt "Marble::ControlView|" 3209msgid "DVD (%1x%2p)" 3210msgstr "DVD (%1x%2p)" 3211 3212#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292 3213#, qt-format 3214msgctxt "Marble::ControlView|" 3215msgid "HD (%1x%2p)" 3216msgstr "HD (%1x%2p)" 3217 3218#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294 3219#, qt-format 3220msgctxt "Marble::ControlView|" 3221msgid "Full HD (%1x%2p)" 3222msgstr "Full HD (%1x%2p)" 3223 3224#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295 3225#, qt-format 3226msgctxt "Marble::ControlView|" 3227msgid "Digital Cinema (%1x%2)" 3228msgstr "Skaitmeninis kinas (%1x%2)" 3229 3230#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:486 3231#, fuzzy 3232#| msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 3233msgctxt "Marble::ControlView|" 3234msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 3235msgstr "Marble kūrimo komanda linki jums malonios ir saugios kelionės." 3236 3237#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:487 3238#, fuzzy 3239#| msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." 3240msgctxt "Marble::ControlView|" 3241msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate." 3242msgstr "Įspėjimas: važiavimo nurodymai gali būti nepilni arba neteisingi." 3243 3244#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:488 3245#, fuzzy 3246#| msgid "" 3247#| "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in " 3248#| "the suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 3249#| "destination." 3250msgctxt "Marble::ControlView|" 3251msgid "" 3252"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this " 3253"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 3254"destination." 3255msgstr "" 3256"Kelių remonto darbai, oro sąlygos ar kitos nenumatytos aplinkybės gali " 3257"reikšti, kad pasiūlytas maršrutas nebūtinai bus pats saugiausias būdas " 3258"nusigauti į paskirties tašką." 3259 3260#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:489 3261#, fuzzy 3262#| msgid "Please use common sense while navigating." 3263msgctxt "Marble::ControlView|" 3264msgid "Please use common sense while navigating." 3265msgstr "Važiuodami naudokitės sveiku protu." 3266 3267#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576 3268#, qt-format 3269msgctxt "Marble::ControlView|" 3270msgid "" 3271"Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a " 3272"different external editor in the settings dialog." 3273msgstr "" 3274 3275#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:578 3276msgctxt "Marble::ControlView|" 3277msgid "Cannot start external editor" 3278msgstr "Nepavyksta paleisti išorinės rengyklės" 3279 3280#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:595 3281msgctxt "Marble::ControlView|" 3282msgid "Legend" 3283msgstr "Legenda" 3284 3285#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613 3286msgctxt "Marble::ControlView|" 3287msgid "Routing" 3288msgstr "Maršruto parinkimas" 3289 3290#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:621 3291msgctxt "Marble::ControlView|" 3292msgid "Location" 3293msgstr "Vieta" 3294 3295#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:629 3296msgctxt "Marble::ControlView|" 3297msgid "Search" 3298msgstr "Ieškoti" 3299 3300#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642 3301#, qt-format 3302msgctxt "Marble::ControlView|" 3303msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)" 3304msgstr "Ieškoti miestų, adresų, lankytinų vietų ir pan (%1)" 3305 3306#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646 3307msgctxt "Marble::ControlView|" 3308msgid "Map View" 3309msgstr "Žemėlapio rodymas" 3310 3311#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:656 3312msgctxt "Marble::ControlView|" 3313msgid "Files" 3314msgstr "Failai" 3315 3316#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:665 3317#, fuzzy 3318#| msgid "Open Track" 3319msgctxt "Marble::ControlView|" 3320msgid "Tour" 3321msgstr "Atverti pėdsaką" 3322 3323#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678 3324msgctxt "QObject|" 3325msgid "Edit Maps" 3326msgstr "Redaguoti žemėlapius" 3327 3328#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730 3329#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:868 3330msgctxt "Marble::ControlView|" 3331msgid "Hide &All Panels" 3332msgstr "&Slėpti visus skydelius" 3333 3334#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:732 3335msgctxt "Marble::ControlView|" 3336msgid "Show or hide all panels." 3337msgstr "Slėpti arba rodyti visus skydelius." 3338 3339#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:857 3340msgctxt "Marble::ControlView|" 3341msgid "Show &All Panels" 3342msgstr "&Rodyti visus skydelius" 3343 3344#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:235 3345msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3346msgid "&Lock" 3347msgstr "&Užrakinti" 3348 3349#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:241 3350msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3351msgid "&Hide" 3352msgstr "&Slėpti" 3353 3354#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:250 3355msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3356msgid "&Configure..." 3357msgstr "&Konfigūruoti..." 3358 3359#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:64 3360msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3361msgid "No URL specified" 3362msgstr "Nenurodytas URL adresas" 3363 3364#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:65 3365#, fuzzy 3366#| msgid "Please specify a map title." 3367msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3368msgid "Please specify a URL for this link." 3369msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 3370 3371#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:68 3372msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3373msgid "No name specified" 3374msgstr "Nenurodytas pavadinimas" 3375 3376#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69 3377#, fuzzy 3378#| msgid "Please specify a map title." 3379msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3380msgid "Please specify a name for this link." 3381msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 3382 3383#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14 3384msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3385msgid "Add link" 3386msgstr "Pridėti saitą" 3387 3388#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22 3389msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3390msgid "URL:" 3391msgstr "URL:" 3392 3393#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32 3394msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3395msgid "Name:" 3396msgstr "Pavadinimas:" 3397 3398#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:53 3399msgctxt "QObject|" 3400msgid "Default" 3401msgstr "Numatyta" 3402 3403#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:57 3404msgctxt "QObject|" 3405msgid "Bookmarks" 3406msgstr "Žymelės" 3407 3408#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:245 3409#, fuzzy 3410#| msgid "Default" 3411msgctxt "Marble::BookmarkManager|" 3412msgid "Default" 3413msgstr "Numatyta" 3414 3415#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:179 3416#, qt-format 3417msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3418msgid "" 3419"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " 3420"contains. Are you sure you want to delete the folder?" 3421msgstr "" 3422"Aplankas %1 nėra tuščias. Jį pašalinus dings visos jame esančios žymelės. Ar " 3423"tikrai norite pašalinti šį aplanką?" 3424 3425#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:180 3426msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3427msgid "Remove Folder" 3428msgstr "Pašalinti aplanką" 3429 3430#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:414 3431msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3432msgid "Export Bookmarks" 3433msgstr "Eksportuoti žymeles" 3434 3435#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:415 3436msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3437msgid "KML files (*.kml)" 3438msgstr "KML failai (*.kml)" 3439 3440#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420 3441#, fuzzy 3442#| msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." 3443msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3444msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." 3445msgstr "Negalima įrašyti žymelių. Įsitikinkite, kad į failą galima rašyti." 3446 3447#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:421 3448msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3449msgid "Bookmark Export" 3450msgstr "Žymelių eksportavimas" 3451 3452#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428 3453msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3454msgid "Import Bookmarks" 3455msgstr "Importuoti žymeles" 3456 3457#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:429 3458msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3459msgid "KML Files (*.kml)" 3460msgstr "KML failai (*.kml)" 3461 3462#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:436 3463#, fuzzy, qt-format 3464#| msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." 3465msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3466msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." 3467msgstr "Negalima atverti failo %1 kaip KML failo." 3468 3469#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:437 3470msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3471msgid "Bookmark Import" 3472msgstr "Žymelių importavimas" 3473 3474#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471 3475msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3476msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." 3477msgstr "Šiame faile yra žymelė, kuri jau yra jūsų žymelių sąraše." 3478 3479#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472 3480msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3481msgid "Imported bookmark" 3482msgstr "Importuotoji žymelė" 3483 3484#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473 3485msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3486msgid "Existing bookmark" 3487msgstr "Esama žymelė" 3488 3489#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474 3490msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3491msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" 3492msgstr "Ar norite pakeisti esamą žymelę importuotąja?" 3493 3494#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482 3495msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3496msgid "Replace" 3497msgstr "Pakeisti" 3498 3499#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483 3500msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3501msgid "Replace All" 3502msgstr "Pakeisti viską" 3503 3504#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:484 3505msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3506msgid "Skip" 3507msgstr "Praleisti" 3508 3509#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:485 3510msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3511msgid "Skip All" 3512msgstr "Praleisti visus" 3513 3514#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14 3515msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3516msgid "Bookmark Manager" 3517msgstr "Žymelių tvarkytuvė" 3518 3519#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25 3520msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3521msgid "Import Bookmarks..." 3522msgstr "Importuoti žymeles..." 3523 3524#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35 3525msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3526msgid "Export Bookmarks..." 3527msgstr "Eksportuoti žymeles..." 3528 3529#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64 3530msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3531msgid "Folders" 3532msgstr "Aplankai" 3533 3534#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74 3535msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3536msgid "New..." 3537msgstr "" 3538 3539#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81 3540#, fuzzy 3541#| msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3542#| msgid "Rename" 3543msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3544msgid "Rename..." 3545msgstr "Pervadinti" 3546 3547#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91 3548#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151 3549msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3550msgid "Delete" 3551msgstr "Pašalinti" 3552 3553#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118 3554msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3555msgid "Bookmarks" 3556msgstr "Žymelės" 3557 3558#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141 3559msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3560msgid "Edit" 3561msgstr "Keisti" 3562 3563#: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:34 3564#, fuzzy 3565#| msgid "Unable to insert data into cache" 3566msgctxt "QObject|" 3567msgid "Unable to insert data into cache" 3568msgstr "Į podėlį neina įterpti duomenų" 3569 3570#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:31 3571#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:32 3572msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 3573msgid "Moon" 3574msgstr "Mėnulis" 3575 3576#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:34 3577msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 3578msgid "moon" 3579msgstr "mėnulis" 3580 3581#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36 3582#, fuzzy 3583msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 3584msgid "dwarf planet" 3585msgstr "Nykštukinė planeta" 3586 3587#: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:647 3588msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|" 3589msgid "Bookmarks" 3590msgstr "Žymelės" 3591 3592#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14 3593#, fuzzy 3594#| msgid "Download Route" 3595msgctxt "CloudRoutesDialog|" 3596msgid "Cloud Routes" 3597msgstr "Atsiųsti maršrutą" 3598 3599#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20 3600msgctxt "CloudRoutesDialog|" 3601msgid "No route available." 3602msgstr "Nėra prieinamų maršrutų." 3603 3604#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:104 3605msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3606msgid "Use local" 3607msgstr "Naudoti vietinį" 3608 3609#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:105 3610msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3611msgid "Use cloud" 3612msgstr "Naudoti debesį" 3613 3614#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:106 3615msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3616msgid "Always use local" 3617msgstr "Visada naudoti vietinį" 3618 3619#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:107 3620msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3621msgid "Always use cloud" 3622msgstr "Visada naudoti debesį" 3623 3624#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:121 3625#, fuzzy 3626#| msgid "No placemark found" 3627msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3628msgid "Local placemark" 3629msgstr "Nerasta vietų žymų" 3630 3631#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:122 3632#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:142 3633#, qt-format 3634msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3635msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3" 3636msgstr "" 3637 3638#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126 3639#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146 3640msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3641msgid "Changed" 3642msgstr "Pakeista" 3643 3644#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:129 3645#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:149 3646msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3647msgid "Deleted" 3648msgstr "Pašalinta" 3649 3650#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:141 3651#, fuzzy 3652#| msgid "Add Placemark" 3653msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3654msgid "Cloud placemark" 3655msgstr "Pridėti vietovės žymeklį" 3656 3657#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:164 3658msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3659msgid "" 3660"A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you " 3661"want to keep?" 3662msgstr "" 3663 3664#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:175 3665msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3666msgid "Synchronization Conflict" 3667msgstr "" 3668 3669#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:298 3670#, qt-format 3671msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3672msgid "Server '%1' could not be reached" 3673msgstr "" 3674 3675#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:316 3676#, fuzzy 3677#| msgid "Server is not a Web Map Server." 3678msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3679msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server" 3680msgstr "Tarnybinė stotis nėra žiniatinklio žemėlapio stotis." 3681 3682#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:318 3683#, fuzzy 3684#| msgid "Server is not a Web Map Server." 3685msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3686msgid "The server is not an ownCloud server" 3687msgstr "Tarnybinė stotis nėra žiniatinklio žemėlapio stotis." 3688 3689#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:322 3690msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3691msgid "Username or password are incorrect" 3692msgstr "Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis" 3693 3694#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325 3695msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3696msgid "Login successful" 3697msgstr "Sėkmingai prisijungta" 3698 3699#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182 3700#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203 3701msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3702msgid "Open" 3703msgstr "Atverti" 3704 3705#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183 3706#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208 3707msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3708msgid "Load" 3709msgstr "Įkelti" 3710 3711#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184 3712#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213 3713msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3714msgid "Remove from device" 3715msgstr "Pašalinti iš įrenginio" 3716 3717#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185 3718#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218 3719msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3720msgid "Delete from cloud" 3721msgstr "Pašalinti iš debesies" 3722 3723#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223 3724msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3725msgid "Upload to cloud" 3726msgstr "Įkelti į debesį" 3727 3728#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:199 3729#, fuzzy 3730#| msgid "No info available." 3731msgctxt "QObject|" 3732msgid "No position available." 3733msgstr "Informacija neprieinama." 3734 3735#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:202 3736#, fuzzy 3737#| msgid "Waiting for current location information..." 3738msgctxt "QObject|" 3739msgid "Waiting for current location information..." 3740msgstr "Laukiama dabartinės vietos informacijos..." 3741 3742#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208 3743#, fuzzy 3744#| msgid "Error when determining current location: " 3745msgctxt "QObject|" 3746msgid "Error when determining current location: " 3747msgstr "Klaida nustatant dabartinę vietą" 3748 3749#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:269 3750#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:590 3751msgctxt "QObject|" 3752msgid "km/h" 3753msgstr "km/val." 3754 3755#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:271 3756#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:272 3757#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:293 3758msgctxt "QObject|" 3759msgid "m" 3760msgstr "m" 3761 3762#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275 3763msgctxt "QObject|" 3764msgid "km" 3765msgstr "km" 3766 3767#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281 3768msgctxt "QObject|" 3769msgid "m/h" 3770msgstr "m/val" 3771 3772#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:283 3773#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:284 3774msgctxt "QObject|" 3775msgid "ft" 3776msgstr "pėdos" 3777 3778#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:291 3779msgctxt "QObject|" 3780msgid "kt" 3781msgstr "mazgai" 3782 3783#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:294 3784msgctxt "QObject|" 3785msgid "nm" 3786msgstr "jūrm." 3787 3788#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:334 3789#, fuzzy 3790#| msgid "Add Placemark" 3791msgctxt "QObject|" 3792msgid "Placemark" 3793msgstr "Pridėti vietovės žymeklį" 3794 3795#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:369 3796msgctxt "QObject|" 3797msgid "Save Track" 3798msgstr "Įrašyti pėdsaką" 3799 3800#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:371 3801#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:387 3802msgctxt "QObject|" 3803msgid "KML File (*.kml)" 3804msgstr "KML failas (*.kml)" 3805 3806#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:386 3807msgctxt "QObject|" 3808msgid "Open Track" 3809msgstr "Atverti pėdsaką" 3810 3811#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:398 3812msgctxt "QObject|" 3813msgid "Clear current track" 3814msgstr "Išvalyti dabartinį pėdsaką" 3815 3816#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:399 3817#, fuzzy 3818#| msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" 3819msgctxt "QObject|" 3820msgid "Are you sure you want to clear the current track?" 3821msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%1“?" 3822 3823#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14 3824msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3825msgid "Current Location" 3826msgstr "Dabartinė vieta" 3827 3828#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26 3829msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3830msgid "Position Tracking" 3831msgstr "Padėties sekimas" 3832 3833#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37 3834msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3835msgid "Disabled" 3836msgstr "Išjungtas" 3837 3838#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53 3839msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3840msgid "Show Track" 3841msgstr "Rodyti pėdsaką" 3842 3843#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66 3844msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3845msgid "Clear Track" 3846msgstr "Išvalyti pėdsaką" 3847 3848#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80 3849#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91 3850msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3851msgid "..." 3852msgstr "..." 3853 3854#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116 3855msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3856msgid "No position available." 3857msgstr "Padėtis nežinoma." 3858 3859#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151 3860msgctxt "" 3861"CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location " 3862"on map." 3863msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map." 3864msgstr "" 3865 3866#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154 3867msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3868msgid "Map Adjustment" 3869msgstr "Žemėlapio priderinimas" 3870 3871#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165 3872msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter" 3873msgid "Disabled" 3874msgstr "Išjungtas" 3875 3876#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170 3877msgctxt "" 3878"CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map" 3879msgid "Keep at Center" 3880msgstr "Centruoti" 3881 3882#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175 3883msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required" 3884msgid "When required" 3885msgstr "Pagal poreikį" 3886 3887#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186 3888msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level" 3889msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level" 3890msgstr "Automatiškai parinkti mastelį" 3891 3892#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189 3893msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3894msgid "Auto Zoom" 3895msgstr "Automatinis mastelis" 3896 3897#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:92 3898msgctxt "Marble::DataMigration|" 3899msgid "Marble data conversion" 3900msgstr "Marble duomenų konvertavimas" 3901 3902#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:93 3903msgctxt "Marble::DataMigration|" 3904msgid "Converting data ..." 3905msgstr "Konvertuojami duomenys ..." 3906 3907#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20 3908#, fuzzy 3909#| msgid "Navigation" 3910msgctxt "DataMigrationWidget|" 3911msgid "Data Migration" 3912msgstr "Žvalgymasis" 3913 3914#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26 3915msgctxt "DataMigrationWidget|" 3916msgid "" 3917"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should " 3918"this data get converted so that it can be used by the current version?" 3919msgstr "" 3920 3921#: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:180 3922#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:560 3923#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:563 3924msgctxt "QObject|" 3925msgid "Current Location" 3926msgstr "Dabartinė vieta" 3927 3928#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:94 3929#, qt-format 3930msgctxt "Marble::Placemark|" 3931msgid "%n rooms" 3932msgid_plural "%n rooms" 3933msgstr[0] "" 3934msgstr[1] "" 3935msgstr[2] "" 3936msgstr[3] "" 3937 3938#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100 3939#, qt-format 3940msgctxt "Marble::Placemark|" 3941msgid "%n beds" 3942msgid_plural "%n beds" 3943msgstr[0] "" 3944msgstr[1] "" 3945msgstr[2] "" 3946msgstr[3] "" 3947 3948#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:105 3949#, fuzzy, qt-format 3950#| msgid "parking" 3951msgctxt "Marble::Placemark|" 3952msgid "%1 parking spaces" 3953msgstr "stovėjimo aikštelė" 3954 3955#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106 3956#, qt-format 3957msgctxt "Marble::Placemark|" 3958msgid "Maximum parking time %1" 3959msgstr "" 3960 3961#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:137 3962#, fuzzy 3963#| msgid "No info available." 3964msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use" 3965msgid "Computers available" 3966msgstr "Informacija neprieinama." 3967 3968#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:138 3969#, fuzzy 3970#| msgid "No info available." 3971msgctxt "" 3972"Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use" 3973msgid "No computers available" 3974msgstr "Informacija neprieinama." 3975 3976#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:139 3977msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service" 3978msgid "Photocopying service" 3979msgstr "" 3980 3981#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:140 3982msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service" 3983msgid "No photocopying service" 3984msgstr "" 3985 3986#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141 3987msgctxt "" 3988"Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into " 3989"digital files" 3990msgid "Digital scanning" 3991msgstr "" 3992 3993#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142 3994msgctxt "" 3995"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning " 3996"documents into digital files" 3997msgid "No digital scanning" 3998msgstr "" 3999 4000#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143 4001msgctxt "" 4002"Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through " 4003"fax" 4004msgid "Fax service" 4005msgstr "" 4006 4007#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144 4008msgctxt "" 4009"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents " 4010"through fax" 4011msgid "No fax service" 4012msgstr "" 4013 4014#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145 4015#, fuzzy 4016#| msgid "OpenRouteService" 4017msgctxt "" 4018"Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls" 4019msgid "Phone service" 4020msgstr "OpenRouteService" 4021 4022#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146 4023msgctxt "" 4024"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone " 4025"calls" 4026msgid "No phone service" 4027msgstr "" 4028 4029#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147 4030msgctxt "" 4031"Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents " 4032"from digital files" 4033msgid "Digital printing" 4034msgstr "" 4035 4036#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148 4037msgctxt "" 4038"Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper " 4039"documents from digital files" 4040msgid "No digital printing" 4041msgstr "" 4042 4043#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149 4044msgctxt "" 4045"Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a " 4046"large number of copies of a document" 4047msgid "Press printing service" 4048msgstr "" 4049 4050#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150 4051msgctxt "" 4052"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to " 4053"print a large number of copies of a document" 4054msgid "No press printing service" 4055msgstr "" 4056 4057#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151 4058msgctxt "" 4059"Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing " 4060"techniques" 4061msgid "Press printing assistance" 4062msgstr "" 4063 4064#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152 4065msgctxt "" 4066"Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special " 4067"printing techniques" 4068msgid "No press printing assistance" 4069msgstr "" 4070 4071#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153 4072msgctxt "" 4073"Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-" 4074"service" 4075msgid "Self service" 4076msgstr "Savitarna" 4077 4078#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154 4079msgctxt "" 4080"Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-" 4081"service" 4082msgid " No self service" 4083msgstr "" 4084 4085#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156 4086msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food" 4087msgid "Sells organic food" 4088msgstr "" 4089 4090#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157 4091msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food" 4092msgid "Does not sell organic food" 4093msgstr "" 4094 4095#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158 4096msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food" 4097msgid "Only sells organic food" 4098msgstr "" 4099 4100#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160 4101msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food" 4102msgid "Sells gluten free food" 4103msgstr "" 4104 4105#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161 4106msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food" 4107msgid "Does not sell gluten free food" 4108msgstr "" 4109 4110#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162 4111msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food" 4112msgid "Only sells gluten free food" 4113msgstr "" 4114 4115#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164 4116msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food" 4117msgid "Sells lactose free food" 4118msgstr "" 4119 4120#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:165 4121msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food" 4122msgid "Does not sell lactose free food" 4123msgstr "" 4124 4125#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166 4126msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food" 4127msgid "Only sells lactose free food" 4128msgstr "" 4129 4130#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168 4131msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets" 4132msgid "Sells lottery tickets" 4133msgstr "" 4134 4135#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:169 4136msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps" 4137msgid "Sells revenue stamps" 4138msgstr "" 4139 4140#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170 4141msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt" 4142msgid "Sells salt" 4143msgstr "" 4144 4145#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:186 4146msgctxt "Marble::Placemark|" 4147msgid "Diesel" 4148msgstr "" 4149 4150#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:187 4151msgctxt "Marble::Placemark|" 4152msgid "Biodiesel" 4153msgstr "" 4154 4155#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:188 4156msgctxt "Marble::Placemark|" 4157msgid "Octane 91" 4158msgstr "" 4159 4160#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:189 4161msgctxt "Marble::Placemark|" 4162msgid "Octane 95" 4163msgstr "" 4164 4165#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:190 4166msgctxt "Marble::Placemark|" 4167msgid "Octane 98" 4168msgstr "" 4169 4170#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:191 4171msgctxt "Marble::Placemark|" 4172msgid "Octane 100" 4173msgstr "" 4174 4175#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192 4176msgctxt "Marble::Placemark|" 4177msgid "E10" 4178msgstr "E10" 4179 4180#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193 4181msgctxt "Marble::Placemark|" 4182msgid "LPG" 4183msgstr "LPG" 4184 4185#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:201 4186msgctxt "Marble::Placemark|" 4187msgid "Batteries" 4188msgstr "Akumuliatoriai" 4189 4190#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:202 4191msgctxt "Marble::Placemark|" 4192msgid "Clothes" 4193msgstr "Drabužiai" 4194 4195#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:203 4196msgctxt "Marble::Placemark|" 4197msgid "Glass" 4198msgstr "" 4199 4200#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:204 4201msgctxt "Marble::Placemark|" 4202msgid "Glass bottles" 4203msgstr "" 4204 4205#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:205 4206msgctxt "Marble::Placemark|" 4207msgid "Green waste" 4208msgstr "" 4209 4210#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:206 4211msgctxt "Marble::Placemark|" 4212msgid "Garden waste" 4213msgstr "" 4214 4215#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207 4216msgctxt "Marble::Placemark|" 4217msgid "Electrical items" 4218msgstr "Elektronika" 4219 4220#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208 4221#, fuzzy 4222msgctxt "Marble::Placemark|" 4223msgid "Metal" 4224msgstr "Metal" 4225 4226#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209 4227msgctxt "Marble::Placemark|" 4228msgid "Mobile phones" 4229msgstr "Mobilieji telefonai" 4230 4231#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210 4232msgctxt "Marble::Placemark|" 4233msgid "Newspaper" 4234msgstr "" 4235 4236#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211 4237msgctxt "Marble::Placemark|" 4238msgid "Paint" 4239msgstr "" 4240 4241#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212 4242msgctxt "Marble::Placemark|" 4243msgid "Paper" 4244msgstr "Popierius" 4245 4246#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213 4247msgctxt "Marble::Placemark|" 4248msgid "Paper packaging" 4249msgstr "" 4250 4251#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214 4252msgctxt "Marble::Placemark|" 4253msgid "PET" 4254msgstr "" 4255 4256#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215 4257msgctxt "Marble::Placemark|" 4258msgid "Plastic" 4259msgstr "" 4260 4261#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216 4262msgctxt "Marble::Placemark|" 4263msgid "Plastic bags" 4264msgstr "" 4265 4266#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217 4267msgctxt "Marble::Placemark|" 4268msgid "Plastic bottles" 4269msgstr "" 4270 4271#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218 4272msgctxt "Marble::Placemark|" 4273msgid "Plastic packaging" 4274msgstr "" 4275 4276#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219 4277msgctxt "Marble::Placemark|" 4278msgid "Polyester" 4279msgstr "" 4280 4281#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220 4282msgctxt "Marble::Placemark|" 4283msgid "Tyres" 4284msgstr "" 4285 4286#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221 4287#, fuzzy 4288#| msgid "Car (fastest)" 4289msgctxt "Marble::Placemark|" 4290msgid "Waste" 4291msgstr "Mašina (greičiausias)" 4292 4293#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222 4294msgctxt "Marble::Placemark|" 4295msgid "White goods" 4296msgstr "" 4297 4298#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223 4299msgctxt "Marble::Placemark|" 4300msgid "Wood" 4301msgstr "" 4302 4303#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225 4304#, fuzzy 4305msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano" 4306msgid "Active" 4307msgstr "Aktyvus" 4308 4309#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226 4310msgctxt "" 4311"Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the " 4312"future." 4313msgid "Dormant" 4314msgstr "" 4315 4316#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227 4317msgctxt "" 4318"Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within " 4319"the last 10000 years and likely never will again." 4320msgid "Extinct" 4321msgstr "" 4322 4323#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228 4324msgctxt "Marble::Placemark|" 4325msgid "Stratovolcano" 4326msgstr "" 4327 4328#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229 4329msgctxt "Marble::Placemark|" 4330msgid "Shield volcano" 4331msgstr "" 4332 4333#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:230 4334msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano." 4335msgid "Scoria cone" 4336msgstr "" 4337 4338#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232 4339msgctxt "Marble::Placemark|" 4340msgid "Alternative medicine" 4341msgstr "" 4342 4343#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233 4344msgctxt "Marble::Placemark|" 4345msgid "Audiologist" 4346msgstr "" 4347 4348#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234 4349msgctxt "Marble::Placemark|" 4350msgid "Blood bank" 4351msgstr "" 4352 4353#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235 4354msgctxt "Marble::Placemark|" 4355msgid "Blood donation" 4356msgstr "" 4357 4358#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236 4359msgctxt "Marble::Placemark|" 4360msgid "Medical center" 4361msgstr "" 4362 4363#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:237 4364msgctxt "Marble::Placemark|" 4365msgid "Clinic" 4366msgstr "" 4367 4368#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238 4369msgctxt "Marble::Placemark|" 4370msgid "Dentist" 4371msgstr "Dantistas" 4372 4373#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239 4374msgctxt "Marble::Placemark|" 4375msgid "Medical practitioner" 4376msgstr "" 4377 4378#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240 4379msgctxt "Marble::Placemark|" 4380msgid "Hospital" 4381msgstr "Ligoninė" 4382 4383#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241 4384msgctxt "Marble::Placemark|" 4385msgid "Midwife" 4386msgstr "" 4387 4388#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242 4389msgctxt "Marble::Placemark|" 4390msgid "Optometrist" 4391msgstr "" 4392 4393#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243 4394msgctxt "Marble::Placemark|" 4395msgid "Physiotherapist" 4396msgstr "" 4397 4398#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244 4399msgctxt "Marble::Placemark|" 4400msgid "Podiatrist" 4401msgstr "" 4402 4403#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245 4404msgctxt "Marble::Placemark|" 4405msgid "Psychotherapist" 4406msgstr "" 4407 4408#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246 4409#, fuzzy 4410#| msgid "Elevation extreme" 4411msgctxt "Marble::Placemark|" 4412msgid "Rehabilitation" 4413msgstr "Aukščio ekstremumas" 4414 4415#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247 4416msgctxt "Marble::Placemark|" 4417msgid "Speech therapist" 4418msgstr "" 4419 4420#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:254 4421#, qt-format 4422msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides" 4423msgid "%n seats" 4424msgid_plural "%n seats" 4425msgstr[0] "" 4426msgstr[1] "" 4427msgstr[2] "" 4428msgstr[3] "" 4429 4430#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:257 4431msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against" 4432msgid "Has backrest" 4433msgstr "" 4434 4435#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:258 4436msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against" 4437msgid "No backrest" 4438msgstr "" 4439 4440#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262 4441#, qt-format 4442msgctxt "Marble::Placemark|" 4443msgid "%1 km/h" 4444msgstr "%1 km/val." 4445 4446#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265 4447msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards" 4448msgid "Is supervised" 4449msgstr "" 4450 4451#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266 4452msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards" 4453msgid "Not supervised" 4454msgstr "" 4455 4456#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270 4457#, fuzzy, qt-format 4458#| msgid "parking" 4459msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4460msgid "%1 disabled spaces" 4461msgstr "stovėjimo aikštelė" 4462 4463#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:274 4464#, fuzzy, qt-format 4465#| msgid "parking" 4466msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4467msgid "%1 women spaces" 4468msgstr "stovėjimo aikštelė" 4469 4470#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:278 4471#, fuzzy, qt-format 4472#| msgid "parking" 4473msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4474msgid "%1 parent and child spaces" 4475msgstr "stovėjimo aikštelė" 4476 4477#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:282 4478#, qt-format 4479msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4480msgid "%1 spaces with electric chargers" 4481msgstr "" 4482 4483#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285 4484msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance" 4485msgid "Has outdoor surveillance" 4486msgstr "" 4487 4488#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286 4489msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance" 4490msgid "Has indoor surveillance" 4491msgstr "" 4492 4493#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287 4494msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance" 4495msgid "Has public surveillance" 4496msgstr "" 4497 4498#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289 4499#, fuzzy 4500#| msgid "showers" 4501msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside" 4502msgid "Has shower" 4503msgstr "liūtys" 4504 4505#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:290 4506msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside" 4507msgid "Has no shower" 4508msgstr "" 4509 4510#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291 4511msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress" 4512msgid "Has mattress" 4513msgstr "" 4514 4515#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292 4516msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress" 4517msgid "Has no mattress" 4518msgstr "" 4519 4520#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293 4521msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside" 4522msgid "Has water" 4523msgstr "" 4524 4525#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:294 4526msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside" 4527msgid "Has no water" 4528msgstr "" 4529 4530#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295 4531msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets" 4532msgid "Has toilets" 4533msgstr "" 4534 4535#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296 4536msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets" 4537msgid "Has no toilets" 4538msgstr "" 4539 4540#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297 4541msgctxt "Marble::Placemark|" 4542msgid "Reservation is possible" 4543msgstr "" 4544 4545#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298 4546#, fuzzy 4547#| msgid "No info available." 4548msgctxt "Marble::Placemark|" 4549msgid "No reservation possible" 4550msgstr "Informacija neprieinama." 4551 4552#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299 4553msgctxt "Marble::Placemark|" 4554msgid "Reservation is required" 4555msgstr "" 4556 4557#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300 4558msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation" 4559msgid "Reservation is recommended" 4560msgstr "" 4561 4562#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301 4563msgctxt "" 4564"Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the " 4565"organisation running the hut" 4566msgid "Only for members" 4567msgstr "" 4568 4569#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303 4570#, qt-format 4571msgctxt "Marble::Placemark|" 4572msgid "By %1" 4573msgstr "" 4574 4575#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305 4576#, qt-format 4577msgctxt "Marble::Placemark|" 4578msgid "%1 vehicles" 4579msgstr "" 4580 4581#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306 4582#, qt-format 4583msgctxt "Marble::Placemark|" 4584msgid "%1 ampere" 4585msgstr "" 4586 4587#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307 4588#, qt-format 4589msgctxt "Marble::Placemark|" 4590msgid "%1 volt" 4591msgstr "" 4592 4593#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309 4594#, qt-format 4595msgctxt "Marble::Placemark|" 4596msgid "%1 blue CEE sockets" 4597msgstr "" 4598 4599#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:310 4600#, qt-format 4601msgctxt "Marble::Placemark|" 4602msgid "%1 red CEE sockets (16 A)" 4603msgstr "" 4604 4605#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311 4606#, qt-format 4607msgctxt "Marble::Placemark|" 4608msgid "%1 red CEE sockets (32 A)" 4609msgstr "" 4610 4611#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312 4612#, qt-format 4613msgctxt "Marble::Placemark|" 4614msgid "%1 red CEE sockets (64 A)" 4615msgstr "" 4616 4617#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313 4618#, qt-format 4619msgctxt "Marble::Placemark|" 4620msgid "%1 red CEE sockets (125 A)" 4621msgstr "" 4622 4623#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:314 4624#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315 4625#, qt-format 4626msgctxt "Marble::Placemark|" 4627msgid "%1 NEMA-5-15P plugs" 4628msgstr "" 4629 4630#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316 4631#, qt-format 4632msgctxt "Marble::Placemark|" 4633msgid "%1 NEMA-5-20P plugs" 4634msgstr "" 4635 4636#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317 4637#, qt-format 4638msgctxt "Marble::Placemark|" 4639msgid "%1 NEMA 14-30 sockets" 4640msgstr "" 4641 4642#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318 4643#, qt-format 4644msgctxt "Marble::Placemark|" 4645msgid "%1 NEMA 14-50 sockets" 4646msgstr "" 4647 4648#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319 4649#, qt-format 4650msgctxt "Marble::Placemark|" 4651msgid "%1 Schuko sockets" 4652msgstr "" 4653 4654#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320 4655#, qt-format 4656msgctxt "Marble::Placemark|" 4657msgid "%1 BS 1363 sockets" 4658msgstr "" 4659 4660#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321 4661#, qt-format 4662msgctxt "Marble::Placemark|" 4663msgid "%1 Type 1 plugs" 4664msgstr "" 4665 4666#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322 4667#, qt-format 4668msgctxt "Marble::Placemark|" 4669msgid "%1 Type 1 combo plugs" 4670msgstr "" 4671 4672#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323 4673#, qt-format 4674msgctxt "Marble::Placemark|" 4675msgid "%1 Type 2 sockets" 4676msgstr "" 4677 4678#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324 4679#, qt-format 4680msgctxt "Marble::Placemark|" 4681msgid "%1 Type 2 combo sockets" 4682msgstr "" 4683 4684#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325 4685#, qt-format 4686msgctxt "Marble::Placemark|" 4687msgid "%1 Type 3 sockets" 4688msgstr "" 4689 4690#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326 4691#, qt-format 4692msgctxt "Marble::Placemark|" 4693msgid "%1 CHAdeMO plugs" 4694msgstr "" 4695 4696#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327 4697#, qt-format 4698msgctxt "Marble::Placemark|" 4699msgid "%1 Magne Charge plugs" 4700msgstr "" 4701 4702#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328 4703#, qt-format 4704msgctxt "Marble::Placemark|" 4705msgid "%1 Tesla standard plugs" 4706msgstr "" 4707 4708#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329 4709#, qt-format 4710msgctxt "Marble::Placemark|" 4711msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)" 4712msgstr "" 4713 4714#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330 4715#, qt-format 4716msgctxt "Marble::Placemark|" 4717msgid "%1 Tesla roadster plugs" 4718msgstr "" 4719 4720#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332 4721#, qt-format 4722msgctxt "Marble::Placemark|" 4723msgid "Maximum vehicle width: %1" 4724msgstr "" 4725 4726#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333 4727#, qt-format 4728msgctxt "Marble::Placemark|" 4729msgid "Maximum vehicle height: %1" 4730msgstr "" 4731 4732#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335 4733#, fuzzy 4734#| msgid "OpenRouteService" 4735msgctxt "Marble::Placemark|" 4736msgid "Self-service" 4737msgstr "OpenRouteService" 4738 4739#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336 4740#, fuzzy 4741#| msgid "OpenRouteService" 4742msgctxt "Marble::Placemark|" 4743msgid "No self-service" 4744msgstr "OpenRouteService" 4745 4746#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:337 4747msgctxt "Marble::Placemark|" 4748msgid "Automated" 4749msgstr "" 4750 4751#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338 4752#, fuzzy 4753msgctxt "Marble::Placemark|" 4754msgid "Manual" 4755msgstr "Rankinis" 4756 4757#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:340 4758msgctxt "Marble::Placemark|" 4759msgid "Group home" 4760msgstr "" 4761 4762#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341 4763msgctxt "Marble::Placemark|" 4764msgid "Nursing home" 4765msgstr "" 4766 4767#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342 4768msgctxt "" 4769"Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who " 4770"have flats" 4771msgid "Assisted living" 4772msgstr "" 4773 4774#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343 4775msgctxt "Marble::Placemark|" 4776msgid "Nursing services on a daily basis" 4777msgstr "" 4778 4779#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344 4780msgctxt "Marble::Placemark|" 4781msgid "Shelter" 4782msgstr "" 4783 4784#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:345 4785msgctxt "Marble::Placemark|" 4786msgid "Ambulatory care" 4787msgstr "" 4788 4789#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346 4790msgctxt "Marble::Placemark|" 4791msgid "Social welfare services" 4792msgstr "" 4793 4794#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347 4795msgctxt "Marble::Placemark|" 4796msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities" 4797msgstr "" 4798 4799#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348 4800msgctxt "Marble::Placemark|" 4801msgid "Pre-packaged food for free or below market price" 4802msgstr "" 4803 4804#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349 4805msgctxt "Marble::Placemark|" 4806msgid "Prepared meals for free or below market price" 4807msgstr "" 4808 4809#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350 4810msgctxt "Marble::Placemark|" 4811msgid "Free dairy food (subject to local regulations)" 4812msgstr "" 4813 4814#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352 4815msgctxt "Marble::Placemark|" 4816msgid "For abused" 4817msgstr "" 4818 4819#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353 4820msgctxt "Marble::Placemark|" 4821msgid "For children" 4822msgstr "" 4823 4824#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354 4825msgctxt "Marble::Placemark|" 4826msgid "For people with physical disabilities" 4827msgstr "" 4828 4829#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355 4830msgctxt "Marble::Placemark|" 4831msgid "For those who suffer of a disease" 4832msgstr "" 4833 4834#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356 4835msgctxt "Marble::Placemark|" 4836msgid "For drug-addicted" 4837msgstr "" 4838 4839#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:357 4840msgctxt "Marble::Placemark|" 4841msgid "For homeless" 4842msgstr "" 4843 4844#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358 4845msgctxt "Marble::Placemark|" 4846msgid "For juvenile" 4847msgstr "" 4848 4849#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359 4850msgctxt "Marble::Placemark|" 4851msgid "For those with mental/psychological problems" 4852msgstr "" 4853 4854#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360 4855msgctxt "Marble::Placemark|" 4856msgid "For migrants" 4857msgstr "" 4858 4859#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361 4860msgctxt "Marble::Placemark|" 4861msgid "For orphans" 4862msgstr "" 4863 4864#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362 4865msgctxt "Marble::Placemark|" 4866msgid "For elder people" 4867msgstr "" 4868 4869#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363 4870msgctxt "Marble::Placemark|" 4871msgid "For poor or disadvantaged people" 4872msgstr "" 4873 4874#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364 4875msgctxt "Marble::Placemark|" 4876msgid "For unemployed" 4877msgstr "" 4878 4879#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365 4880msgctxt "Marble::Placemark|" 4881msgid "For victims of crimes" 4882msgstr "" 4883 4884#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367 4885#, fuzzy, qt-format 4886#| msgid "attraction" 4887msgctxt "Marble::Placemark|" 4888msgid "Inscription: %1" 4889msgstr "lankytina vieta" 4890 4891#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369 4892#, qt-format 4893msgctxt "Marble::Placemark|" 4894msgid "%1 places per carriage" 4895msgstr "" 4896 4897#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370 4898#, qt-format 4899msgctxt "Marble::Placemark|" 4900msgid "%1 people per hour" 4901msgstr "" 4902 4903#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371 4904#, qt-format 4905msgctxt "Marble::Placemark|" 4906msgid "%1 minutes" 4907msgstr "%1 min" 4908 4909#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373 4910msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather" 4911msgid "Has weather protection" 4912msgstr "" 4913 4914#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:374 4915msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather" 4916msgid "No weather protection" 4917msgstr "" 4918 4919#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375 4920#, fuzzy 4921#| msgctxt "DGML|" 4922#| msgid "Theatre" 4923msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated" 4924msgid "Is heated" 4925msgstr "Teatras" 4926 4927#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376 4928#, fuzzy 4929#| msgctxt "QObject|" 4930#| msgid "theatre" 4931msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated" 4932msgid "Not heated" 4933msgstr "teatras" 4934 4935#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377 4936#, fuzzy 4937#| msgid "No info available." 4938msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported" 4939msgid "Bicycle transportation possible" 4940msgstr "Informacija neprieinama." 4941 4942#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:378 4943msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer" 4944msgid "Bicycle transportation only in summer" 4945msgstr "" 4946 4947#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379 4948#, fuzzy 4949#| msgid "No info available." 4950msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported" 4951msgid "Bicycle transportation impossible" 4952msgstr "Informacija neprieinama." 4953 4954#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381 4955msgctxt "Marble::Placemark|" 4956msgid "Lit at night" 4957msgstr "" 4958 4959#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382 4960msgctxt "Marble::Placemark|" 4961msgid "Lit in winter" 4962msgstr "" 4963 4964#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383 4965#, fuzzy 4966#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" 4967#| msgid "Mountain" 4968msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)" 4969msgid "Contains trees" 4970msgstr "Kalnas" 4971 4972#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384 4973#, fuzzy 4974#| msgctxt "QObject|" 4975#| msgid "theatre" 4976msgctxt "Marble::Placemark|" 4977msgid "Not patrolled" 4978msgstr "teatras" 4979 4980#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:386 4981msgctxt "Marble::Placemark|" 4982msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing" 4983msgstr "" 4984 4985#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387 4986msgctxt "Marble::Placemark|" 4987msgid "Mogul piste" 4988msgstr "" 4989 4990#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388 4991msgctxt "Marble::Placemark|" 4992msgid "Groomed for free style or skating" 4993msgstr "" 4994 4995#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389 4996#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390 4997msgctxt "Marble::Placemark|" 4998msgid "Groomed for classic and free style skiing" 4999msgstr "" 5000 5001#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:391 5002msgctxt "Marble::Placemark|" 5003msgid "Groomed by a smaller snowmobile" 5004msgstr "" 5005 5006#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392 5007msgctxt "Marble::Placemark|" 5008msgid "Unmarked piste (backcountry touring)" 5009msgstr "" 5010 5011#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396 5012msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered" 5013msgid "Is covered" 5014msgstr "" 5015 5016#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397 5017msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered" 5018msgid "Not covered" 5019msgstr "" 5020 5021#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:401 5022#, qt-format 5023msgctxt "Marble::Placemark|" 5024msgid "Collection times %1" 5025msgstr "" 5026 5027#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405 5028#, fuzzy 5029msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway" 5030msgid "Entry" 5031msgstr "Įrašas" 5032 5033#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:406 5034msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway" 5035msgid "Exit" 5036msgstr "Išeiti" 5037 5038#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407 5039msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway" 5040msgid "Entry and exit" 5041msgstr "" 5042 5043#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:408 5044msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway" 5045msgid "No entry or exit" 5046msgstr "" 5047 5048#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:409 5049msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer" 5050msgid "Entry during summer" 5051msgstr "" 5052 5053#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:410 5054msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer" 5055msgid "Exit during summer" 5056msgstr "" 5057 5058#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411 5059msgctxt "" 5060"Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer" 5061msgid "Entry and exit during summer" 5062msgstr "" 5063 5064#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412 5065msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer" 5066msgid "No entry or exit during summer" 5067msgstr "" 5068 5069#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416 5070#, qt-format 5071msgctxt "Marble::Placemark|" 5072msgid "Elevation: %1 m" 5073msgstr "Aukštis: %1 m" 5074 5075#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:419 5076msgctxt "Marble::Placemark|" 5077msgid "Customers only" 5078msgstr "" 5079 5080#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:420 5081msgctxt "" 5082"Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of " 5083"access; i.e., it's a right of way" 5084msgid "Accessible by anyone" 5085msgstr "" 5086 5087#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:421 5088#, fuzzy 5089msgctxt "" 5090"Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis." 5091msgid "Private" 5092msgstr "Privatus" 5093 5094#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422 5095msgctxt "" 5096"Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by " 5097"the owner" 5098msgid "Open to general traffic" 5099msgstr "" 5100 5101#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:423 5102msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public" 5103msgid "No access" 5104msgstr "" 5105 5106#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426 5107msgctxt "Marble::Placemark|" 5108msgid "no fee" 5109msgstr "" 5110 5111#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428 5112#, qt-format 5113msgctxt "Marble::Placemark|" 5114msgid "formerly <i>%1</i>" 5115msgstr "" 5116 5117#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432 5118#, qt-format 5119msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level" 5120msgid "Floor %1" 5121msgstr "" 5122 5123#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434 5124#, qt-format 5125msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level" 5126msgid "Basement %1" 5127msgstr "" 5128 5129#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:436 5130msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level" 5131msgid "Floor 2" 5132msgstr "" 5133 5134#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:437 5135msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level" 5136msgid "Floor 1" 5137msgstr "" 5138 5139#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438 5140msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0" 5141msgid "Ground floor" 5142msgstr "" 5143 5144#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:439 5145msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level" 5146msgid "Basement 1" 5147msgstr "" 5148 5149#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440 5150msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level" 5151msgid "Basement 2" 5152msgstr "" 5153 5154#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:531 5155msgctxt "Marble::Placemark|" 5156msgid "Wheelchair accessible" 5157msgstr "" 5158 5159#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:532 5160msgctxt "Marble::Placemark|" 5161msgid "Wheelchair inaccessible" 5162msgstr "" 5163 5164#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:533 5165msgctxt "Marble::Placemark|" 5166msgid "Limited wheelchair accessibility" 5167msgstr "" 5168 5169#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:534 5170msgctxt "Marble::Placemark|" 5171msgid "Designated wheelchair access" 5172msgstr "" 5173 5174#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:564 5175#, fuzzy 5176#| msgid "show public twitts in their places" 5177msgctxt "" 5178"Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access" 5179msgid "No public Internet access" 5180msgstr "Rodo viešąsias žinutes" 5181 5182#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:565 5183msgctxt "" 5184"Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet " 5185"access." 5186msgid "Public Internet access available" 5187msgstr "" 5188 5189#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:568 5190msgctxt "" 5191"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a " 5192"fee." 5193msgid "Charged public wifi available" 5194msgstr "" 5195 5196#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570 5197msgctxt "" 5198"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no " 5199"cost." 5200msgid "Free public wifi available" 5201msgstr "" 5202 5203#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:572 5204#, fuzzy 5205#| msgid "No info available." 5206msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here." 5207msgid "Public wifi available" 5208msgstr "Informacija neprieinama." 5209 5210#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576 5211msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here." 5212msgid "No public wifi" 5213msgstr "" 5214 5215#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:577 5216#, fuzzy 5217#| msgid "No info available." 5218msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here." 5219msgid "Public wifi available" 5220msgstr "Informacija neprieinama." 5221 5222#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578 5223msgctxt "" 5224"Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost." 5225msgid "Free public wifi available" 5226msgstr "" 5227 5228#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:683 5229#, fuzzy, qt-format 5230#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" 5231#| msgid "%1: %2, %3 to %4" 5232msgctxt "" 5233"Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second " 5234"argument) in an address" 5235msgid "%1 %2" 5236msgstr "%1: %2, %3 iki %4" 5237 5238#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:19 5239#, fuzzy 5240#| msgid "International" 5241msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5242msgid "International walking route" 5243msgstr "Tarptautinis" 5244 5245#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:20 5246#, fuzzy 5247#| msgid "National Capital" 5248msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5249msgid "National walking route" 5250msgstr "Valstybės sostinė" 5251 5252#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:21 5253msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5254msgid "Regional walking route" 5255msgstr "" 5256 5257#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:22 5258msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5259msgid "Local walking route" 5260msgstr "" 5261 5262#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23 5263#, fuzzy 5264#| msgid "International" 5265msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5266msgid "International cycling route" 5267msgstr "Tarptautinis" 5268 5269#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24 5270msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5271msgid "National cycling route" 5272msgstr "" 5273 5274#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25 5275#, fuzzy 5276#| msgid "Bicycle" 5277msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5278msgid "Regional cycling route" 5279msgstr "Dviratis" 5280 5281#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26 5282msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5283msgid "Local cycling route" 5284msgstr "" 5285 5286#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27 5287msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA" 5288msgid "Farm to Market Road" 5289msgstr "" 5290 5291#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28 5292msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5293msgid "Regional route" 5294msgstr "" 5295 5296#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29 5297#, fuzzy 5298#| msgid "National Capital" 5299msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5300msgid "National route" 5301msgstr "Valstybės sostinė" 5302 5303#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30 5304msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5305msgid "Municipal route" 5306msgstr "" 5307 5308#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31 5309msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5310msgid "Territorial route" 5311msgstr "" 5312 5313#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32 5314#, fuzzy 5315#| msgid "Local Database" 5316msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5317msgid "Local route" 5318msgstr "Vietinė duombazė" 5319 5320#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33 5321msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5322msgid "Prefectural route" 5323msgstr "" 5324 5325#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34 5326msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5327msgid "United States route" 5328msgstr "" 5329 5330#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:112 5331msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5332msgid "Visible region" 5333msgstr "Matoma sritis" 5334 5335#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:113 5336msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5337msgid "Specify region" 5338msgstr "Nurodykite sritį" 5339 5340#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:115 5341msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5342msgid "Download Route" 5343msgstr "Atsiųsti maršrutą" 5344 5345#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:116 5346msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5347msgid "Enabled when a route exists" 5348msgstr "Įjungti, kai yra maršrutas" 5349 5350#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:129 5351#, fuzzy 5352#| msgid "Offset from route:" 5353msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5354msgid "Offset from route:" 5355msgstr "Atitraukti nuo maršruto:" 5356 5357#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:168 5358#, fuzzy 5359#| msgid "Selection Method" 5360msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5361msgid "Selection Method" 5362msgstr "Žymėjimo būdas" 5363 5364#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:176 5365#, fuzzy 5366#| msgid "Number of tiles to download:" 5367msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5368msgid "Number of tiles to download:" 5369msgstr "Atsiųstinų fragmentų skaičius:" 5370 5371#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:221 5372msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5373msgid "Download Region" 5374msgstr "Atsiųsti sritį" 5375 5376#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:450 5377#, fuzzy, qt-format 5378#| msgid "Number of tiles to download:" 5379msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5380msgid "There is a limit of %n tile(s) to download." 5381msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download." 5382msgstr[0] "Atsiųstinų fragmentų skaičius:" 5383msgstr[1] "Atsiųstinų fragmentų skaičius:" 5384msgstr[2] "Atsiųstinų fragmentų skaičius:" 5385msgstr[3] "Atsiųstinų fragmentų skaičius:" 5386 5387#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:455 5388msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5389msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" 5390msgstr "Apytikslis siuntinių dydis" 5391 5392#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:459 5393#, qt-format 5394msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5395msgid "Estimated download size: %1 MB" 5396msgstr "Numatomas atsiuntimo dydis: %1 MB" 5397 5398#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:462 5399#, qt-format 5400msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5401msgid "Estimated download size: %1 kB" 5402msgstr "Numatomas atsiuntimo dydis: %1 kB" 5403 5404#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14 5405msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5406msgid "Edit Bookmark" 5407msgstr "Keisti žymelę" 5408 5409#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25 5410#, fuzzy 5411#| msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5412#| msgid "&Description" 5413msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5414msgid "&Description:" 5415msgstr "Aprašymas" 5416 5417#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41 5418msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5419msgid "" 5420"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 5421"REC-html40/strict.dtd\">\n" 5422"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 5423"\">\n" 5424"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 5425"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 5426"weight:400; font-style:normal;\">\n" 5427"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-" 5428"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n" 5429"<tr>\n" 5430"<td style=\"border: none;\">\n" 5431"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5432"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5433"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 5434"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5435"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5436"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 5437"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5438"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5439"family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>" 5440msgstr "" 5441 5442#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57 5443#, fuzzy 5444#| msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5445#| msgid "&Folder" 5446msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5447msgid "&Folder:" 5448msgstr "Aplankas" 5449 5450#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79 5451#, fuzzy 5452#| msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5453#| msgid "&Add Folder" 5454msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5455msgid "&Add Folder..." 5456msgstr "Pridėti aplanką" 5457 5458#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:108 5459#, fuzzy 5460#| msgid "Add Placemark" 5461msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5462msgid "Untitled Placemark" 5463msgstr "Pridėti vietovės žymeklį" 5464 5465#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:150 5466msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5467msgid "Tags" 5468msgstr "Gairės" 5469 5470#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:156 5471msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5472msgid "Relations" 5473msgstr "Sąsajos" 5474 5475#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:165 5476msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5477msgid "Elevation" 5478msgstr "Aukštis" 5479 5480#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:355 5481msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5482msgid "No name specified" 5483msgstr "Nenurodytas pavadinimas" 5484 5485#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:356 5486#, fuzzy 5487#| msgid "Please specify a map title." 5488msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5489msgid "Please specify a name for this placemark." 5490msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 5491 5492#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:359 5493msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5494msgid "No ID specified" 5495msgstr "Nenurodytas ID" 5496 5497#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:360 5498#, fuzzy 5499#| msgid "Please specify a map title." 5500msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5501msgid "Please specify a ID for this placemark." 5502msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 5503 5504#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:363 5505msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5506msgid "ID is invalid" 5507msgstr "Netinkamas ID" 5508 5509#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:364 5510#, fuzzy 5511#| msgid "Please specify a map title." 5512msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5513msgid "Please specify a valid ID for this placemark." 5514msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 5515 5516#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:367 5517msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5518msgid "No image specified" 5519msgstr "" 5520 5521#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:368 5522#, fuzzy 5523#| msgid "Please specify a source image." 5524msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5525msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag." 5526msgstr "Prašome nurodyti pradinį piešinį." 5527 5528#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:371 5529msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5530msgid "Invalid icon path" 5531msgstr "" 5532 5533#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:372 5534#, fuzzy 5535#| msgid "Please specify a map title." 5536msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5537msgid "Please specify a valid path for the icon file." 5538msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 5539 5540#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20 5541#, fuzzy 5542#| msgid "Add Placemark" 5543msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5544msgid "Edit placemark" 5545msgstr "Pridėti vietovės žymeklį" 5546 5547#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38 5548msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5549msgid "Description" 5550msgstr "Aprašymas" 5551 5552#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47 5553msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5554msgid "Show Balloon Popup" 5555msgstr "" 5556 5557#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55 5558msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5559msgid "Style, Color" 5560msgstr "Stilius, spalva" 5561 5562#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61 5563msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5564msgid "Label" 5565msgstr "Etiketė" 5566 5567#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74 5568#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186 5569msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5570msgid "Color:" 5571msgstr "Spalva:" 5572 5573#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129 5574#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244 5575#, fuzzy 5576#| msgid "Scale Bar" 5577msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5578msgid "Scale:" 5579msgstr "Mastelis:" 5580 5581#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170 5582msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5583msgid "Icon" 5584msgstr "Ženkliukas" 5585 5586#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285 5587#, fuzzy 5588#| msgid "No placemark found" 5589msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5590msgid "Show placemark" 5591msgstr "Nerasta vietų žymų" 5592 5593#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326 5594#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329 5595msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5596msgid "Bold" 5597msgstr "Pusjuodis" 5598 5599#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341 5600#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344 5601msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5602msgid "Italics" 5603msgstr "Kursyvas" 5604 5605#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356 5606#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359 5607msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5608msgid "Underlined" 5609msgstr "Pabrauktas" 5610 5611#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368 5612#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371 5613msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5614msgid "Add image" 5615msgstr "Pridėti paveikslėlį" 5616 5617#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380 5618#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383 5619msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5620msgid "Add link" 5621msgstr "Pridėti saitą" 5622 5623#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19 5624msgctxt "ElevationWidget|" 5625msgid "Elevation:" 5626msgstr "Aukštis:" 5627 5628#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26 5629msgctxt "ElevationWidget|" 5630msgid " m" 5631msgstr " m" 5632 5633#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36 5634msgctxt "ElevationWidget|" 5635msgid "above sea level" 5636msgstr "virš jūros lygio" 5637 5638#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14 5639msgctxt "ExternalEditor|" 5640msgid "External Map Editor Selection" 5641msgstr "" 5642 5643#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22 5644msgctxt "ExternalEditor|" 5645msgid "External Map Editor" 5646msgstr "Išorinė žemėlapių rengyklė" 5647 5648#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30 5649msgctxt "ExternalEditor|" 5650msgid "Web browser (iD)" 5651msgstr "Žiniatinklio naršyklė (iD)" 5652 5653#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35 5654msgctxt "ExternalEditor|" 5655msgid "Merkaartor" 5656msgstr "" 5657 5658#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40 5659msgctxt "ExternalEditor|" 5660msgid "JOSM" 5661msgstr "" 5662 5663#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48 5664msgctxt "ExternalEditor|" 5665msgid "" 5666"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. " 5667"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the " 5668"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in " 5669"the Marble Settings." 5670msgstr "" 5671 5672#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51 5673msgctxt "ExternalEditor|" 5674msgid "Make my selection the default map editor" 5675msgstr "" 5676 5677#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69 5678msgctxt "ExternalEditor|" 5679msgid "Editor Details" 5680msgstr "Išsamiau apie rengyklę" 5681 5682#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81 5683msgctxt "ExternalEditor|" 5684msgid "Editor Preview" 5685msgstr "Rengyklės peržiūra" 5686 5687#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103 5688msgctxt "ExternalEditor|" 5689msgid "" 5690"iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It " 5691"requires a web browser." 5692msgstr "" 5693 5694#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:87 5695#, fuzzy 5696#| msgid "" 5697#| "Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. " 5698#| "It integrates well into the used workspace." 5699msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5700msgid "" 5701"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " 5702"integrates well into the used workspace." 5703msgstr "" 5704"Merkaartor - tai galingas, bet paprastai naudojamas OpenStreetMap " 5705"redaktorius. Jis gerai integruojasi į naudojamą darbo plotą." 5706 5707#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:89 5708#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:96 5709#, fuzzy, qt-format 5710#| msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." 5711msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5712msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." 5713msgstr "" 5714"Paprašykite jūsų sistemos administratoriaus, kad jūsų sistemoje įdiegtų %1." 5715 5716#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94 5717#, fuzzy 5718#| msgid "" 5719#| "JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " 5720#| "other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " 5721#| "systems for which Java is available but does not integrate well into the " 5722#| "workspace. A Java SE-compatible runtime is required." 5723msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5724msgid "" 5725"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " 5726"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " 5727"systems for which Java is available but does not integrate well into the " 5728"workspace. A Java SE-compatible runtime is required." 5729msgstr "" 5730"JOSM - tai galingas OpenStreetMap redaktorius, kuris yra sudėtingesnis už " 5731"kitus redaktorius. Jis veikia ant Java platformos, todėl veikia visose " 5732"sistemose, kuriose palaikoma Java, bet nelabai gerai integruojasi į darbo " 5733"erdvę. Reikia turėti Java SE paleidimo aplinką." 5734 5735#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101 5736#, fuzzy 5737#| msgid "" 5738#| "Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the " 5739#| "power of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web " 5740#| "browsers with Flash support are available. Performance of Potlatch is " 5741#| "depending on the quality of the installed Flash version." 5742msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5743msgid "" 5744"iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of " 5745"Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser." 5746msgstr "" 5747"Potlatch - labai paprastas OpenStreetMap redaktorius, neturintis tokio " 5748"galingumo, kaip Merkaartor ir JOSM. Jis veikia visose platformose, kuriose " 5749"palaikomos tinklo naršyklės ir flash. Potlatch veikimo kokybė priklauso nuo " 5750"įdiegtos Flash versijos." 5751 5752#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:71 5753msgctxt "QObject|" 5754msgid "View Properties" 5755msgstr "Rodymo savybės" 5756 5757#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:144 5758msgctxt "QObject|" 5759msgid "Select filename for KML document" 5760msgstr "" 5761 5762#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14 5763#, fuzzy 5764#| msgid "File View" 5765msgctxt "FileViewWidget|" 5766msgid "File View" 5767msgstr "&Failo rodymas" 5768 5769#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:66 5770msgctxt "FileViewWidget|" 5771msgid "&Save" 5772msgstr "Į&rašyti" 5773 5774#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:76 5775msgctxt "FileViewWidget|" 5776msgid "&Close" 5777msgstr "&Užverti" 5778 5779#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:45 5780msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5781msgid "Duration:" 5782msgstr "Trukmė:" 5783 5784#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:51 5785msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds" 5786msgid " s" 5787msgstr " s" 5788 5789#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:57 5790msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5791msgid "Mode:" 5792msgstr "Veiksena:" 5793 5794#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:62 5795msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5796msgid "Smooth" 5797msgstr "Glotnus" 5798 5799#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:63 5800msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5801msgid "Bounce" 5802msgstr "" 5803 5804#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:80 5805msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5806msgid "Current map center" 5807msgstr "Dabartinis žemėlapio centras" 5808 5809#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 5810msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 5811msgid "Choose image" 5812msgstr "Pasirinkite paveikslėlį" 5813 5814#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 5815msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 5816msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)" 5817msgstr "Visi palaikomi failai (*.png *.jpg *.jpeg)" 5818 5819#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46 5820msgctxt "FormattedTextWidget|" 5821msgid "Formatted text" 5822msgstr "Raiškusis tekstas" 5823 5824#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70 5825msgctxt "FormattedTextWidget|" 5826msgid "6" 5827msgstr "6" 5828 5829#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75 5830msgctxt "FormattedTextWidget|" 5831msgid "8" 5832msgstr "8" 5833 5834#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80 5835msgctxt "FormattedTextWidget|" 5836msgid "9" 5837msgstr "9" 5838 5839#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85 5840msgctxt "FormattedTextWidget|" 5841msgid "10" 5842msgstr "10" 5843 5844#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90 5845msgctxt "FormattedTextWidget|" 5846msgid "11" 5847msgstr "11" 5848 5849#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95 5850msgctxt "FormattedTextWidget|" 5851msgid "12" 5852msgstr "12" 5853 5854#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100 5855msgctxt "FormattedTextWidget|" 5856msgid "14" 5857msgstr "14" 5858 5859#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105 5860msgctxt "FormattedTextWidget|" 5861msgid "16" 5862msgstr "16" 5863 5864#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110 5865msgctxt "FormattedTextWidget|" 5866msgid "18" 5867msgstr "18" 5868 5869#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115 5870msgctxt "FormattedTextWidget|" 5871msgid "20" 5872msgstr "20" 5873 5874#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120 5875msgctxt "FormattedTextWidget|" 5876msgid "24" 5877msgstr "24" 5878 5879#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125 5880msgctxt "FormattedTextWidget|" 5881msgid "36" 5882msgstr "36" 5883 5884#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130 5885msgctxt "FormattedTextWidget|" 5886msgid "48" 5887msgstr "48" 5888 5889#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135 5890msgctxt "FormattedTextWidget|" 5891msgid "72" 5892msgstr "72" 5893 5894#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140 5895msgctxt "FormattedTextWidget|" 5896msgid "96" 5897msgstr "96" 5898 5899#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148 5900msgctxt "FormattedTextWidget|" 5901msgid "toolBar" 5902msgstr "Įrankinė" 5903 5904#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190 5905#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193 5906msgctxt "FormattedTextWidget|" 5907msgid "Bold" 5908msgstr "Pusjuodis" 5909 5910#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205 5911#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208 5912msgctxt "FormattedTextWidget|" 5913msgid "Italics" 5914msgstr "Kursyvas" 5915 5916#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220 5917#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223 5918msgctxt "FormattedTextWidget|" 5919msgid "Underlined" 5920msgstr "Pabraukimas" 5921 5922#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232 5923#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235 5924msgctxt "FormattedTextWidget|" 5925msgid "Add image" 5926msgstr "Pridėti paveikslėlį" 5927 5928#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244 5929#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247 5930msgctxt "FormattedTextWidget|" 5931msgid "Add link" 5932msgstr "Pridėti saitą" 5933 5934#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252 5935msgctxt "FormattedTextWidget|" 5936msgid "Color" 5937msgstr "Spalva" 5938 5939#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 5940msgctxt "GeoDataCoordinates|" 5941msgid "W" 5942msgstr "V" 5943 5944#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 5945msgctxt "GeoDataCoordinates|" 5946msgid "E" 5947msgstr "R" 5948 5949#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 5950msgctxt "GeoDataCoordinates|" 5951msgid "N" 5952msgstr "Š" 5953 5954#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 5955msgctxt "GeoDataCoordinates|" 5956msgid "S" 5957msgstr "P" 5958 5959#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:312 5960msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5961msgid "Valley" 5962msgstr "Slėnis" 5963 5964#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:313 5965msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5966msgid "Terrain" 5967msgstr "Žemės paviršius" 5968 5969#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:314 5970msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5971msgid "Crater" 5972msgstr "Krateris" 5973 5974#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:315 5975msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5976msgid "Sea" 5977msgstr "Jūra" 5978 5979#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:316 5980msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5981msgid "Manned Landing Site" 5982msgstr "" 5983 5984#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:317 5985msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5986msgid "Robotic Rover" 5987msgstr "" 5988 5989#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318 5990msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5991msgid "Unmanned Soft Landing Site" 5992msgstr "" 5993 5994#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319 5995msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5996msgid "Unmanned Hard Landing Site" 5997msgstr "" 5998 5999#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320 6000#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338 6001msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6002msgid "Mountain" 6003msgstr "Kalnas" 6004 6005#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321 6006#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325 6007#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329 6008#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333 6009#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354 6010msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6011msgid "City" 6012msgstr "Miestas" 6013 6014#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322 6015#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326 6016#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330 6017#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334 6018msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6019msgid "County Capital" 6020msgstr "Apskrities centras" 6021 6022#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323 6023#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327 6024#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331 6025#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335 6026#, fuzzy 6027#| msgid "State Capital" 6028msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6029msgid "State Capital" 6030msgstr "Valstijos sostinė" 6031 6032#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324 6033#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328 6034#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332 6035#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336 6036msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6037msgid "Nation Capital" 6038msgstr "Valstybės sostinė" 6039 6040#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337 6041#, fuzzy 6042#| msgid "Navigation" 6043msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6044msgid "Nation" 6045msgstr "Žvalgymasis" 6046 6047#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339 6048#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458 6049msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6050msgid "Volcano" 6051msgstr "Ugnikalnis" 6052 6053#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340 6054msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6055msgid "Continent" 6056msgstr "Žemynas" 6057 6058#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341 6059msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6060msgid "Ocean" 6061msgstr "Vandenynas" 6062 6063#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342 6064msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6065msgid "Geographic Pole" 6066msgstr "Geografinis ašigalis" 6067 6068#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343 6069msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6070msgid "Magnetic Pole" 6071msgstr "Magnetinis ašigalis" 6072 6073#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344 6074#, fuzzy 6075#| msgid "Shipwreck" 6076msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6077msgid "Ship Wreck" 6078msgstr "Sudužęs laivas" 6079 6080#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345 6081msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6082msgid "Air Port" 6083msgstr "" 6084 6085#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346 6086msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6087msgid "Observatory" 6088msgstr "Observatorija" 6089 6090#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347 6091msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6092msgid "Military Danger Area" 6093msgstr "" 6094 6095#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348 6096msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6097msgid "OSM Site" 6098msgstr "" 6099 6100#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349 6101#, fuzzy 6102#| msgid "Copy Coordinates" 6103msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6104msgid "Coordinate" 6105msgstr "Koordinatė" 6106 6107#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350 6108msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6109msgid "Bookmark" 6110msgstr "Žymelė" 6111 6112#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351 6113msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6114msgid "Satellite" 6115msgstr "Palydovas" 6116 6117#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355 6118#, fuzzy 6119#| msgid "County Capital" 6120msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6121msgid "City Capital" 6122msgstr "Apskrities sostinė" 6123 6124#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356 6125#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362 6126#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365 6127msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6128msgid "National Capital" 6129msgstr "Valstybės sostinė" 6130 6131#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357 6132msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6133msgid "Suburb" 6134msgstr "" 6135 6136#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:358 6137msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6138msgid "Hamlet" 6139msgstr "" 6140 6141#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:359 6142msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6143msgid "Locality" 6144msgstr "Vietovė" 6145 6146#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360 6147msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6148msgid "Town" 6149msgstr "Miestas" 6150 6151#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361 6152#, fuzzy 6153#| msgid "National Capital" 6154msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6155msgid "Town Capital" 6156msgstr "Valstybės sostinė" 6157 6158#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363 6159#, fuzzy 6160#| msgid "Village" 6161msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6162msgid "Village" 6163msgstr "Kaimas" 6164 6165#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364 6166#, fuzzy 6167#| msgid "State Capital" 6168msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6169msgid "Village Capital" 6170msgstr "Valstijos sostinė" 6171 6172#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366 6173msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6174msgid "Water" 6175msgstr "Vanduo" 6176 6177#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367 6178msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6179msgid "Reef" 6180msgstr "" 6181 6182#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368 6183msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6184msgid "Wood" 6185msgstr "" 6186 6187#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369 6188msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6189msgid "Beach" 6190msgstr "" 6191 6192#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370 6193msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6194msgid "Wetland" 6195msgstr "" 6196 6197#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371 6198msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6199msgid "Glacier" 6200msgstr "Ledynas" 6201 6202#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372 6203msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6204msgid "Ice Shelf" 6205msgstr "" 6206 6207#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373 6208msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6209msgid "Scrub" 6210msgstr "" 6211 6212#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374 6213msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6214msgid "Cliff" 6215msgstr "" 6216 6217#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375 6218#, fuzzy 6219#| msgid "Weather" 6220msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6221msgid "Heath" 6222msgstr "Orai" 6223 6224#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376 6225msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6226msgid "Traffic Signals" 6227msgstr "" 6228 6229#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377 6230#, fuzzy 6231#| msgid "Elevation extreme" 6232msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6233msgid "Elevator" 6234msgstr "Aukščio ekstremumas" 6235 6236#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378 6237msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6238msgid "Steps" 6239msgstr "" 6240 6241#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379 6242msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6243msgid "Unknown Road" 6244msgstr "Nežinomas kelias" 6245 6246#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380 6247msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6248msgid "Path" 6249msgstr "Kelias" 6250 6251#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381 6252#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383 6253msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6254msgid "Footway" 6255msgstr "Pėsčiųjų takas" 6256 6257#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382 6258#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579 6259#, fuzzy 6260#| msgid "Tracking" 6261msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6262msgid "Track" 6263msgstr "Takelis" 6264 6265#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384 6266msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6267msgid "Cycleway" 6268msgstr "Dviračių takas" 6269 6270#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385 6271msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6272msgid "Service Road" 6273msgstr "" 6274 6275#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386 6276msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6277msgid "Road" 6278msgstr "Kelias" 6279 6280#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387 6281msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6282msgid "Residential Road" 6283msgstr "" 6284 6285#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388 6286msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6287msgid "Living Street" 6288msgstr "" 6289 6290#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389 6291msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6292msgid "Unclassified Road" 6293msgstr "" 6294 6295#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390 6296#, fuzzy 6297#| msgid "Unknown" 6298msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6299msgid "Tertiary Link Road" 6300msgstr "Nežinoma" 6301 6302#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391 6303#, fuzzy 6304#| msgid "Unknown" 6305msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6306msgid "Tertiary Road" 6307msgstr "Nežinoma" 6308 6309#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392 6310msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6311msgid "Secondary Link Road" 6312msgstr "" 6313 6314#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393 6315msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6316msgid "Secondary Road" 6317msgstr "" 6318 6319#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394 6320msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6321msgid "Primary Link Road" 6322msgstr "" 6323 6324#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395 6325msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6326msgid "Primary Road" 6327msgstr "" 6328 6329#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396 6330msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6331msgid "Raceway" 6332msgstr "" 6333 6334#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397 6335#, fuzzy 6336#| msgid "Unknown" 6337msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6338msgid "Trunk Link Road" 6339msgstr "Nežinoma" 6340 6341#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398 6342#, fuzzy 6343#| msgid "Unknown" 6344msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6345msgid "Trunk Road" 6346msgstr "Nežinoma" 6347 6348#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399 6349msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6350msgid "Motorway Link Road" 6351msgstr "" 6352 6353#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400 6354msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6355msgid "Motorway" 6356msgstr "" 6357 6358#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401 6359msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6360msgid "Corridor" 6361msgstr "" 6362 6363#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402 6364msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6365msgid "Building" 6366msgstr "" 6367 6368#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403 6369msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6370msgid "Camping" 6371msgstr "Stovyklavietė" 6372 6373#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404 6374msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6375msgid "Hostel" 6376msgstr "Bendrabutis" 6377 6378#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405 6379msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6380msgid "Hotel" 6381msgstr "Viešbutis" 6382 6383#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406 6384msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6385msgid "Motel" 6386msgstr "Motelis" 6387 6388#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407 6389msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6390msgid "Youth Hostel" 6391msgstr "Jaunimo bendrabutis" 6392 6393#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408 6394msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6395msgid "Guest House" 6396msgstr "Svečių namai" 6397 6398#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409 6399msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6400msgid "Library" 6401msgstr "Biblioteka" 6402 6403#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410 6404msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6405msgid "Kindergarten" 6406msgstr "Vaikų darželis" 6407 6408#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411 6409msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6410msgid "College" 6411msgstr "Koledžas" 6412 6413#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412 6414msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6415msgid "School" 6416msgstr "Bokykla" 6417 6418#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413 6419msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6420msgid "University" 6421msgstr "Universitetas" 6422 6423#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414 6424msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6425msgid "Bar" 6426msgstr "Baras" 6427 6428#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415 6429msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6430msgid "Biergarten" 6431msgstr "Alaus baras" 6432 6433#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416 6434msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6435msgid "Cafe" 6436msgstr "Kavinė" 6437 6438#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417 6439msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6440msgid "Fast Food" 6441msgstr "Greitas maistas" 6442 6443#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418 6444msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6445msgid "Pub" 6446msgstr "Aludė" 6447 6448#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419 6449msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6450msgid "Restaurant" 6451msgstr "Restoranas" 6452 6453#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420 6454msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6455msgid "Dentist" 6456msgstr "Dantistas" 6457 6458#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421 6459msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6460msgid "Doctors" 6461msgstr "Gydytojas" 6462 6463#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422 6464msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6465msgid "Hospital" 6466msgstr "Ligoninė" 6467 6468#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423 6469msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6470msgid "Pharmacy" 6471msgstr "Vaistinė" 6472 6473#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424 6474msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6475msgid "Veterinary" 6476msgstr "Veterinarija" 6477 6478#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425 6479msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6480msgid "ATM" 6481msgstr "Bankomatas" 6482 6483#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426 6484msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6485msgid "Bank" 6486msgstr "Bankas" 6487 6488#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427 6489msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6490msgid "Archaeological Site" 6491msgstr "" 6492 6493#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428 6494msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6495msgid "Embassy" 6496msgstr "Ambasada" 6497 6498#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429 6499msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6500msgid "Emergency Phone" 6501msgstr "" 6502 6503#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430 6504#, fuzzy 6505#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6506#| msgid "Mountain" 6507msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6508msgid "Mountain Rescue" 6509msgstr "Kalnas" 6510 6511#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431 6512#, fuzzy 6513#| msgid "Crater" 6514msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6515msgid "Water Park" 6516msgstr "Krateris" 6517 6518#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432 6519msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6520msgid "Community Centre" 6521msgstr "" 6522 6523#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433 6524msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6525msgid "Fountain" 6526msgstr "Fontanas" 6527 6528#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434 6529msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6530msgid "Night Club" 6531msgstr "Naktinis klubas" 6532 6533#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435 6534msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6535msgid "Bench" 6536msgstr "Suoliukas" 6537 6538#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436 6539msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6540msgid "Court House" 6541msgstr "Teismas" 6542 6543#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437 6544msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6545msgid "Fire Station" 6546msgstr "Gaisrinė" 6547 6548#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438 6549msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6550msgid "Hunting Stand" 6551msgstr "" 6552 6553#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439 6554msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6555msgid "Police" 6556msgstr "Policija" 6557 6558#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440 6559msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6560msgid "Post Box" 6561msgstr "Pašto dėžutė" 6562 6563#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441 6564msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6565msgid "Post Office" 6566msgstr "Paštas" 6567 6568#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442 6569msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6570msgid "Prison" 6571msgstr "Kalėjimas" 6572 6573#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443 6574msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6575msgid "Recycling" 6576msgstr "" 6577 6578#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444 6579msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6580msgid "Shelter" 6581msgstr "" 6582 6583#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445 6584msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6585msgid "Telephone" 6586msgstr "Telefonas" 6587 6588#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446 6589msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6590msgid "Toilets" 6591msgstr "Tualetas" 6592 6593#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447 6594#, fuzzy 6595#| msgid "National Capital" 6596msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6597msgid "Town Hall" 6598msgstr "Valstybės sostinė" 6599 6600#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448 6601#, fuzzy 6602#| msgid "Car (fastest)" 6603msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6604msgid "Waste Basket" 6605msgstr "Mašina (greičiausias)" 6606 6607#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449 6608msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6609msgid "Drinking Water" 6610msgstr "Geriamas vanduo" 6611 6612#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450 6613msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6614msgid "Graveyard" 6615msgstr "" 6616 6617#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451 6618#, fuzzy 6619#| msgid "train station" 6620msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6621msgid "Charging Station" 6622msgstr "traukinių stotis" 6623 6624#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452 6625#, fuzzy 6626#| msgid "Car (fastest)" 6627msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6628msgid "Car Wash" 6629msgstr "Mašina (greičiausias)" 6630 6631#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453 6632#, fuzzy 6633#| msgid "Current Location" 6634msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6635msgid "Social Facility" 6636msgstr "Dabartinė vietovė" 6637 6638#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454 6639msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6640msgid "City Wall" 6641msgstr "Miesto siena" 6642 6643#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455 6644msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6645msgid "Gate" 6646msgstr "" 6647 6648#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456 6649#, fuzzy 6650#| msgid "Airport" 6651msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6652msgid "Lift Gate" 6653msgstr "Oro uostas" 6654 6655#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457 6656#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665 6657msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6658msgid "Wall" 6659msgstr "Siena" 6660 6661#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459 6662msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6663msgid "Peak" 6664msgstr "" 6665 6666#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460 6667msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6668msgid "Tree" 6669msgstr "Medis" 6670 6671#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461 6672#, fuzzy 6673#| msgid "Save Track" 6674msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6675msgid "Cave Entrance" 6676msgstr "Įrašyti pėdsaką" 6677 6678#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462 6679msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6680msgid "Beverages" 6681msgstr "Gėrimai" 6682 6683#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463 6684msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6685msgid "Hifi" 6686msgstr "" 6687 6688#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464 6689msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6690msgid "Supermarket" 6691msgstr "Prekybos centras" 6692 6693#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465 6694msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6695msgid "Liquor Store" 6696msgstr "" 6697 6698#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466 6699msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6700msgid "Bakery" 6701msgstr "Duonos gaminiai" 6702 6703#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467 6704msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6705msgid "Butcher" 6706msgstr "" 6707 6708#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468 6709#, fuzzy 6710#| msgid "Show again" 6711msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6712msgid "Confectionery" 6713msgstr "Dar kartą rodyti" 6714 6715#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469 6716msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6717msgid "Convenience Shop" 6718msgstr "" 6719 6720#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470 6721msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6722msgid "Greengrocer" 6723msgstr "" 6724 6725#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471 6726#, fuzzy 6727#| msgid "fast food" 6728msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6729msgid "Seafood Shop" 6730msgstr "greitas maistas" 6731 6732#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472 6733msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6734msgid "Department Store" 6735msgstr "" 6736 6737#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473 6738msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6739msgid "Kiosk" 6740msgstr "" 6741 6742#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474 6743msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6744msgid "Bag Shop" 6745msgstr "" 6746 6747#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475 6748msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6749msgid "Clothes Shop" 6750msgstr "Drabužių parduotuvė" 6751 6752#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476 6753msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6754msgid "Fashion Shop" 6755msgstr "" 6756 6757#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477 6758msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6759msgid "Jewelry Shop" 6760msgstr "" 6761 6762#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478 6763msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6764msgid "Shoe Shop" 6765msgstr "Batų parduotuvė" 6766 6767#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479 6768msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6769msgid "Variety Store" 6770msgstr "" 6771 6772#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480 6773#, fuzzy 6774#| msgid "OpenRouteService" 6775msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6776msgid "Beauty Services" 6777msgstr "OpenRouteService" 6778 6779#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481 6780#, fuzzy 6781#| msgid "mist" 6782msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6783msgid "Chemist" 6784msgstr "migla" 6785 6786#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482 6787msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6788msgid "Cosmetics" 6789msgstr "Kosmetika" 6790 6791#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483 6792msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6793msgid "Hairdresser" 6794msgstr "" 6795 6796#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484 6797msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6798msgid "Optician" 6799msgstr "" 6800 6801#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485 6802msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6803msgid "Perfumery" 6804msgstr "" 6805 6806#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486 6807#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488 6808msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6809msgid "Hardware Store" 6810msgstr "" 6811 6812#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487 6813msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6814msgid "Florist" 6815msgstr "" 6816 6817#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489 6818msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6819msgid "Furniture Store" 6820msgstr "" 6821 6822#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490 6823msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6824msgid "Electronics Shop" 6825msgstr "" 6826 6827#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491 6828#, fuzzy 6829#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6830#| msgid "Telephone" 6831msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6832msgid "Mobile Phone Shop" 6833msgstr "Telefonas" 6834 6835#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492 6836#, fuzzy 6837#| msgid "Bicycle" 6838msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6839msgid "Bicycle Shop" 6840msgstr "Dviratis" 6841 6842#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493 6843#, fuzzy 6844#| msgid "Car (fastest)" 6845msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6846msgid "Car Dealer" 6847msgstr "Mašina (greičiausias)" 6848 6849#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494 6850#, fuzzy 6851#| msgid "Car (fastest)" 6852msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6853msgid "Car Repair Shop" 6854msgstr "Mašina (greičiausias)" 6855 6856#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495 6857#, fuzzy 6858#| msgid "Car (fastest)" 6859msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6860msgid "Car Parts" 6861msgstr "Mašina (greičiausias)" 6862 6863#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496 6864#, fuzzy 6865#| msgid "Bicycle (Racer)" 6866msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6867msgid "Motorcycle Shop" 6868msgstr "Dviratis (lenktyninis)" 6869 6870#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497 6871msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6872msgid "Outdoor Shop" 6873msgstr "" 6874 6875#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498 6876#, fuzzy 6877#| msgctxt "DGML|" 6878#| msgid "Airport" 6879msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6880msgid "Sports Shop" 6881msgstr "Oro uostas" 6882 6883#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499 6884#, fuzzy 6885#| msgid "OpenRouteService" 6886msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6887msgid "Printing Services" 6888msgstr "OpenRouteService" 6889 6890#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500 6891msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6892msgid "Art Shop" 6893msgstr "" 6894 6895#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501 6896msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6897msgid "Musical Instrument Shop" 6898msgstr "" 6899 6900#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502 6901#, fuzzy 6902#| msgid "Photos" 6903msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6904msgid "Photo Shop" 6905msgstr "Nuotraukos" 6906 6907#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503 6908#, fuzzy 6909#| msgctxt "DGML|" 6910#| msgid "Books" 6911msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6912msgid "Bookshop" 6913msgstr "Knygos" 6914 6915#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504 6916msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6917msgid "Gift Shop" 6918msgstr "" 6919 6920#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505 6921#, fuzzy 6922#| msgid "Save Annotation File" 6923msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6924msgid "Stationery" 6925msgstr "Įrašyti anotacijų failą" 6926 6927#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506 6928msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6929msgid "Laundry" 6930msgstr "" 6931 6932#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507 6933msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6934msgid "Pet Shop" 6935msgstr "" 6936 6937#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508 6938msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6939msgid "Toy Store" 6940msgstr "" 6941 6942#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509 6943msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6944msgid "Travel Agency" 6945msgstr "Kelionių agentūra" 6946 6947#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510 6948msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6949msgid "Deli" 6950msgstr "" 6951 6952#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511 6953#, fuzzy 6954#| msgid "Photos" 6955msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6956msgid "Tobacco Shop" 6957msgstr "Nuotraukos" 6958 6959#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512 6960#, fuzzy 6961#| msgid "fast food" 6962msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6963msgid "Tea Shop" 6964msgstr "greitas maistas" 6965 6966#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513 6967#, fuzzy 6968#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6969#| msgid "Clothes Shop" 6970msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6971msgid "Computer Shop" 6972msgstr "Drabužių parduotuvė" 6973 6974#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514 6975#, fuzzy 6976#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6977#| msgid "Sports Centre" 6978msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6979msgid "Garden Centre" 6980msgstr "Sporto centras" 6981 6982#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515 6983msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6984msgid "Shop" 6985msgstr "1" 6986 6987#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516 6988msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6989msgid "Bridge" 6990msgstr "Tiltas" 6991 6992#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517 6993#, fuzzy 6994#| msgid "light showers" 6995msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6996msgid "Lighthouse" 6997msgstr "trumpos liūtys" 6998 6999#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518 7000msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7001msgid "Pier" 7002msgstr "" 7003 7004#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519 7005#, fuzzy 7006#| msgid "Crater" 7007msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7008msgid "Water Tower" 7009msgstr "Krateris" 7010 7011#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520 7012msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7013msgid "Wind Mill" 7014msgstr "" 7015 7016#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521 7017#, fuzzy 7018#| msgid "Show Navigation Panel" 7019msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7020msgid "Communications Tower" 7021msgstr "Rodyti žvalgiklio pultą" 7022 7023#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522 7024#, fuzzy 7025#| msgid "attraction" 7026msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7027msgid "Tourist Attraction" 7028msgstr "lankytina vieta" 7029 7030#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523 7031#, fuzzy 7032msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7033msgid "Artwork" 7034msgstr "Grafika" 7035 7036#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524 7037msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7038msgid "Castle" 7039msgstr "Pilis" 7040 7041#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525 7042msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7043msgid "Cinema" 7044msgstr "Kino teatras" 7045 7046#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526 7047msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7048msgid "Information" 7049msgstr "Informacija" 7050 7051#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527 7052msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7053msgid "Monument" 7054msgstr "Paminklas" 7055 7056#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528 7057#, fuzzy 7058#| msgid "museum" 7059msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7060msgid "Museum" 7061msgstr "muziejus" 7062 7063#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529 7064#, fuzzy 7065msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7066msgid "Ruin" 7067msgstr "griuvėsiai" 7068 7069#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530 7070msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7071msgid "Theatre" 7072msgstr "Teatras" 7073 7074#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531 7075msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7076msgid "Theme Park" 7077msgstr "" 7078 7079#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532 7080#, fuzzy 7081#| msgid "view point" 7082msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7083msgid "View Point" 7084msgstr "apžvalgos taškas" 7085 7086#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533 7087#, fuzzy 7088#| msgid "Zoom &In" 7089msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7090msgid "Zoo" 7091msgstr "&Padidinti" 7092 7093#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534 7094msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7095msgid "Alpine Hut" 7096msgstr "" 7097 7098#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535 7099msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7100msgid "Wilderness Hut" 7101msgstr "" 7102 7103#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536 7104msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7105msgid "Memorial" 7106msgstr "" 7107 7108#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537 7109#, fuzzy 7110#| msgid "Andromeda" 7111msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7112msgid "Aerodrome" 7113msgstr "Andromeda" 7114 7115#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538 7116msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7117msgid "Helipad" 7118msgstr "" 7119 7120#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539 7121#, fuzzy 7122#| msgid "Airport" 7123msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7124msgid "Airport Gate" 7125msgstr "Oro uostas" 7126 7127#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540 7128#, fuzzy 7129#| msgid "airport" 7130msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7131msgid "Airport Runway" 7132msgstr "oro uostas" 7133 7134#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541 7135#, fuzzy 7136#| msgid "Airport" 7137msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7138msgid "Airport Apron" 7139msgstr "Oro uostas" 7140 7141#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542 7142#, fuzzy 7143#| msgid "airport" 7144msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7145msgid "Airport Taxiway" 7146msgstr "oro uostas" 7147 7148#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543 7149#, fuzzy 7150#| msgid "Airport" 7151msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7152msgid "Airport Terminal" 7153msgstr "Oro uostas" 7154 7155#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544 7156msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7157msgid "Bus Station" 7158msgstr "Autobusų stotis" 7159 7160#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545 7161msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7162msgid "Bus Stop" 7163msgstr "Autobusų stotelė" 7164 7165#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546 7166msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7167msgid "Car Sharing" 7168msgstr "" 7169 7170#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547 7171#, fuzzy 7172#| msgid "bus station" 7173msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7174msgid "Gas Station" 7175msgstr "autobusų stotis" 7176 7177#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548 7178msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7179msgid "Parking" 7180msgstr "Stovėjimo aikštelė" 7181 7182#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549 7183#, fuzzy 7184#| msgid "parking" 7185msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7186msgid "Parking Space" 7187msgstr "stovėjimo aikštelė" 7188 7189#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550 7190msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7191msgid "Platform" 7192msgstr "Platforma" 7193 7194#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551 7195msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7196msgid "Bicycle Rental" 7197msgstr "Dviračių nuoma" 7198 7199#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552 7200msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7201msgid "Car Rental" 7202msgstr "Automobilių nuoma" 7203 7204#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553 7205msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7206msgid "Ski Rental" 7207msgstr "Slidžių nuoma" 7208 7209#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554 7210msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7211msgid "Taxi Rank" 7212msgstr "" 7213 7214#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555 7215msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7216msgid "Train Station" 7217msgstr "Traukinių stotis" 7218 7219#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556 7220msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7221msgid "Tram Stop" 7222msgstr "Tramvajaus stotelė" 7223 7224#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557 7225#, fuzzy 7226#| msgid "Bicycle (Racer)" 7227msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7228msgid "Bicycle Parking" 7229msgstr "Dviratis (lenktyninis)" 7230 7231#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558 7232#, fuzzy 7233#| msgid "Bicycle (Racer)" 7234msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7235msgid "Motorcycle Parking" 7236msgstr "Dviratis (lenktyninis)" 7237 7238#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559 7239msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7240msgid "Subway Entrance" 7241msgstr "" 7242 7243#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560 7244msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7245msgid "Speed Camera" 7246msgstr "Greičio stebėjimo kamera" 7247 7248#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561 7249msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7250msgid "Place Of Worship" 7251msgstr "" 7252 7253#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562 7254msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7255msgid "Bahai" 7256msgstr "" 7257 7258#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563 7259msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7260msgid "Buddhist" 7261msgstr "Budistų" 7262 7263#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564 7264msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7265msgid "Christian" 7266msgstr "Krikščionių" 7267 7268#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565 7269msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7270msgid "Muslim" 7271msgstr "Musulmonų" 7272 7273#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566 7274msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7275msgid "Hindu" 7276msgstr "Induistų" 7277 7278#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567 7279msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7280msgid "Jain" 7281msgstr "" 7282 7283#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568 7284msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7285msgid "Jewish" 7286msgstr "Žydų" 7287 7288#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569 7289msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7290msgid "Shinto" 7291msgstr "" 7292 7293#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570 7294msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7295msgid "Sikh" 7296msgstr "" 7297 7298#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571 7299msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7300msgid "Taoist" 7301msgstr "" 7302 7303#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572 7304msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7305msgid "Golf Course" 7306msgstr "" 7307 7308#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573 7309msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7310msgid "Marina" 7311msgstr "" 7312 7313#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574 7314msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7315msgid "Park" 7316msgstr "Parkas" 7317 7318#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575 7319msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7320msgid "Playground" 7321msgstr "Aikštelė" 7322 7323#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576 7324msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7325msgid "Pitch" 7326msgstr "" 7327 7328#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577 7329msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7330msgid "Sports Centre" 7331msgstr "Sporto centras" 7332 7333#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578 7334msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7335msgid "Stadium" 7336msgstr "Stadionas" 7337 7338#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580 7339msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7340msgid "Swimming Pool" 7341msgstr "Plaukimo baseinas" 7342 7343#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581 7344msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7345msgid "Miniature Golf Course" 7346msgstr "" 7347 7348#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582 7349msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7350msgid "Allotments" 7351msgstr "" 7352 7353#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583 7354msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7355msgid "Basin" 7356msgstr "Baseinas" 7357 7358#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584 7359msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7360msgid "Cemetery" 7361msgstr "Kapinės" 7362 7363#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585 7364msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7365msgid "Commercial" 7366msgstr "" 7367 7368#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586 7369#, fuzzy 7370#| msgid "Show again" 7371msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7372msgid "Construction" 7373msgstr "Dar kartą rodyti" 7374 7375#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587 7376#, fuzzy 7377msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7378msgid "Farmland" 7379msgstr "ŪKIO ŽEMĖ" 7380 7381#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588 7382msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7383msgid "Farmyard" 7384msgstr "" 7385 7386#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589 7387#, fuzzy 7388#| msgid "beverages" 7389msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7390msgid "Garages" 7391msgstr "gėrimai" 7392 7393#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590 7394msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7395msgid "Grass" 7396msgstr "" 7397 7398#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591 7399msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7400msgid "Industrial" 7401msgstr "Industrial" 7402 7403#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592 7404msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7405msgid "Landfill" 7406msgstr "" 7407 7408#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593 7409msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7410msgid "Meadow" 7411msgstr "" 7412 7413#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594 7414msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7415msgid "Military" 7416msgstr "" 7417 7418#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595 7419msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7420msgid "Quarry" 7421msgstr "" 7422 7423#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596 7424msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7425msgid "Railway" 7426msgstr "Geležinkelis" 7427 7428#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597 7429msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7430msgid "Reservoir" 7431msgstr "" 7432 7433#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598 7434msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7435msgid "Residential" 7436msgstr "" 7437 7438#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599 7439msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7440msgid "Retail" 7441msgstr "" 7442 7443#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600 7444msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7445msgid "Orchard" 7446msgstr "Vaismedžiai" 7447 7448#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601 7449msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7450msgid "Vineyard" 7451msgstr "" 7452 7453#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602 7454#, fuzzy 7455#| msgid "train station" 7456msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7457msgid "Rail" 7458msgstr "traukinių stotis" 7459 7460#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603 7461msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7462msgid "Narrow Gauge" 7463msgstr "" 7464 7465#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604 7466msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7467msgid "Tram" 7468msgstr "Tramvajus" 7469 7470#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605 7471#, fuzzy 7472#| msgid "light rain" 7473msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7474msgid "Light Rail" 7475msgstr "lengvas lietus" 7476 7477#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606 7478msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7479msgid "Abandoned Railway" 7480msgstr "" 7481 7482#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607 7483msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7484msgid "Subway" 7485msgstr "" 7486 7487#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608 7488msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7489msgid "Preserved Railway" 7490msgstr "" 7491 7492#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609 7493msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7494msgid "Miniature Railway" 7495msgstr "" 7496 7497#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610 7498#, fuzzy 7499#| msgid "train station" 7500msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7501msgid "Railway Construction" 7502msgstr "traukinių stotis" 7503 7504#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611 7505msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7506msgid "Monorail" 7507msgstr "" 7508 7509#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612 7510msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7511msgid "Funicular Railway" 7512msgstr "" 7513 7514#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613 7515#, fuzzy 7516#| msgid "Crater" 7517msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7518msgid "Power Tower" 7519msgstr "Krateris" 7520 7521#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614 7522#, fuzzy 7523#| msgctxt "DGML|" 7524#| msgid "Railway station" 7525msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7526msgid "Aerialway Station" 7527msgstr "Geležinkelio stotis" 7528 7529#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615 7530msgctxt "" 7531"GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift" 7532msgid "Pylon" 7533msgstr "" 7534 7535#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616 7536msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7537msgid "Cable Car" 7538msgstr "" 7539 7540#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617 7541msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7542msgid "Gondola" 7543msgstr "" 7544 7545#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618 7546msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7547msgid "Chair Lift" 7548msgstr "" 7549 7550#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619 7551msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7552msgid "Mixed Lift" 7553msgstr "" 7554 7555#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620 7556msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7557msgid "Drag Lift" 7558msgstr "" 7559 7560#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621 7561msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7562msgid "T-Bar" 7563msgstr "" 7564 7565#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622 7566msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7567msgid "J-Bar" 7568msgstr "" 7569 7570#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623 7571#, fuzzy 7572#| msgid "Aries" 7573msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7574msgid "Platter" 7575msgstr "Avinas" 7576 7577#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624 7578#, fuzzy 7579#| msgid "Crater" 7580msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7581msgid "Rope Tow" 7582msgstr "Krateris" 7583 7584#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625 7585msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7586msgid "Magic Carpet" 7587msgstr "" 7588 7589#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626 7590msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7591msgid "Zip Line" 7592msgstr "" 7593 7594#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627 7595msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7596msgid "Goods" 7597msgstr "" 7598 7599#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628 7600msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7601msgid "Downhill Piste" 7602msgstr "" 7603 7604#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629 7605msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7606msgid "Nordic Piste" 7607msgstr "" 7608 7609#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630 7610#, fuzzy 7611#| msgid "Save Track" 7612msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7613msgid "Skitour" 7614msgstr "Įrašyti pėdsaką" 7615 7616#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631 7617msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7618msgid "Sled Piste" 7619msgstr "" 7620 7621#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632 7622msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7623msgid "Winter Hike" 7624msgstr "" 7625 7626#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633 7627msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7628msgid "Sleigh Piste" 7629msgstr "" 7630 7631#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634 7632msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7633msgid "Ice Skate" 7634msgstr "" 7635 7636#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635 7637#, fuzzy 7638#| msgid "parking" 7639msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7640msgid "Snow Park" 7641msgstr "stovėjimo aikštelė" 7642 7643#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636 7644msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7645msgid "Ski Playground" 7646msgstr "" 7647 7648#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637 7649msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7650msgid "Ski Jump" 7651msgstr "" 7652 7653#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638 7654msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7655msgid "Admin Boundary (Level 1)" 7656msgstr "" 7657 7658#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639 7659msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7660msgid "Admin Boundary (Level 2)" 7661msgstr "" 7662 7663#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640 7664msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7665msgid "Admin Boundary (Level 3)" 7666msgstr "" 7667 7668#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641 7669msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7670msgid "Admin Boundary (Level 4)" 7671msgstr "" 7672 7673#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642 7674msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7675msgid "Admin Boundary (Level 5)" 7676msgstr "" 7677 7678#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643 7679msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7680msgid "Admin Boundary (Level 6)" 7681msgstr "" 7682 7683#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644 7684msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7685msgid "Admin Boundary (Level 7)" 7686msgstr "" 7687 7688#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645 7689msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7690msgid "Admin Boundary (Level 8)" 7691msgstr "" 7692 7693#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646 7694msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7695msgid "Admin Boundary (Level 9)" 7696msgstr "" 7697 7698#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647 7699msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7700msgid "Admin Boundary (Level 10)" 7701msgstr "" 7702 7703#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648 7704msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7705msgid "Admin Boundary (Level 11)" 7706msgstr "" 7707 7708#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649 7709msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7710msgid "Boundary (Maritime)" 7711msgstr "" 7712 7713#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650 7714msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7715msgid "Land Mass" 7716msgstr "" 7717 7718#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651 7719msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7720msgid "Urban Area" 7721msgstr "" 7722 7723#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652 7724#, fuzzy 7725#| msgid "International" 7726msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7727msgid "International Date Line" 7728msgstr "Tarptautinis" 7729 7730#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653 7731msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7732msgid "Bathymetry" 7733msgstr "" 7734 7735#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654 7736msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7737msgid "Canal" 7738msgstr "" 7739 7740#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655 7741#, fuzzy 7742#| msgid "rain" 7743msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7744msgid "Drain" 7745msgstr "lietus" 7746 7747#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656 7748msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7749msgid "Ditch" 7750msgstr "" 7751 7752#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657 7753#, fuzzy 7754msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7755msgid "Stream" 7756msgstr "Srautas" 7757 7758#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658 7759msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7760msgid "River" 7761msgstr "Upė" 7762 7763#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659 7764msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7765msgid "Weir" 7766msgstr "" 7767 7768#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660 7769#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661 7770#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662 7771#, fuzzy 7772#| msgid "Crosshairs" 7773msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7774msgid "Crosswalk" 7775msgstr "Žymekliai" 7776 7777#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663 7778#, fuzzy 7779#| msgid "train station" 7780msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7781msgid "Railway Crossing" 7782msgstr "traukinių stotis" 7783 7784#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664 7785msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7786msgid "Door" 7787msgstr "" 7788 7789#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666 7790msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7791msgid "Room" 7792msgstr "" 7793 7794#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 7795#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:48 7796msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms" 7797msgid "*" 7798msgstr "*" 7799 7800#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 7801#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:51 7802msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms" 7803msgid "*" 7804msgstr "*" 7805 7806#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 7807#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:54 7808msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms" 7809msgid "*" 7810msgstr "*" 7811 7812#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 7813#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:57 7814msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms" 7815msgid "*" 7816msgstr "*" 7817 7818#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 7819#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:95 7820msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms" 7821msgid "*" 7822msgstr "*" 7823 7824#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 7825#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:98 7826msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms" 7827msgid "*" 7828msgstr "*" 7829 7830#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 7831#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:101 7832msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms" 7833msgid "*" 7834msgstr "*" 7835 7836#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:207 7837#, fuzzy 7838#| msgid "Save Track" 7839msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7840msgid "Detour" 7841msgstr "Įrašyti pėdsaką" 7842 7843#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:208 7844#, fuzzy 7845#| msgid "Open Route" 7846msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7847msgid "Ferry Route" 7848msgstr "Atverti maršrutą" 7849 7850#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:209 7851msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7852msgid "Train" 7853msgstr "Traukinys" 7854 7855#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:210 7856msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7857msgid "Subway" 7858msgstr "" 7859 7860#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:211 7861msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7862msgid "Tram" 7863msgstr "Tramvajus" 7864 7865#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:212 7866msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7867msgid "Bus" 7868msgstr "" 7869 7870#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213 7871msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7872msgid "Trolley Bus" 7873msgstr "Troleibusas" 7874 7875#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214 7876#, fuzzy 7877#| msgctxt "QObject|" 7878#| msgid "bicycle rental" 7879msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7880msgid "Bicycle Route" 7881msgstr "dviračių nuoma" 7882 7883#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215 7884#, fuzzy 7885#| msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7886#| msgid "Mountain" 7887msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7888msgid "Mountainbike Route" 7889msgstr "Kalnas" 7890 7891#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216 7892#, fuzzy 7893#| msgid "Open Route" 7894msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7895msgid "Walking Route" 7896msgstr "Atverti maršrutą" 7897 7898#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217 7899#, fuzzy 7900#| msgid "Open Route" 7901msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7902msgid "Hiking Route" 7903msgstr "Atverti maršrutą" 7904 7905#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218 7906msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7907msgid "Bridleway" 7908msgstr "" 7909 7910#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219 7911#, fuzzy 7912#| msgid "Save Route" 7913msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7914msgid "Inline Skates Route" 7915msgstr "Įrašyti maršrutą" 7916 7917#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220 7918msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7919msgid "Downhill Piste" 7920msgstr "" 7921 7922#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221 7923msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7924msgid "Nordic Ski Trail" 7925msgstr "" 7926 7927#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222 7928#, fuzzy 7929#| msgid "Save Track" 7930msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7931msgid "Skitour" 7932msgstr "Įrašyti pėdsaką" 7933 7934#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223 7935msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7936msgid "Sled Trail" 7937msgstr "" 7938 7939#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:35 7940#, fuzzy, qt-format 7941#| msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'" 7942msgctxt "QObject|" 7943msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'" 7944msgstr "" 7945"<maximum> sūniniame mazge esantį tekstą neina paversti į skaičių. Tekstas: " 7946"„%1“." 7947 7948#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:35 7949#, fuzzy, qt-format 7950#| msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'" 7951msgctxt "QObject|" 7952msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'" 7953msgstr "" 7954"<minimum> sūniniame mazge esantį tekstą neina paversti į skaičių. Tekstas: " 7955"„%1“." 7956 7957#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:87 7958#, qt-format 7959msgctxt "QObject|" 7960msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 7961msgid_plural "" 7962"Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 7963msgstr[0] "" 7964msgstr[1] "" 7965msgstr[2] "" 7966msgstr[3] "" 7967 7968#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:124 7969#, fuzzy, qt-format 7970#| msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " 7971msgctxt "QObject|" 7972msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " 7973msgstr "Nagrinėjant failą, rasta klaida %1 eilutėje, %2 stulpelyje." 7974 7975#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:126 7976#, fuzzy 7977#| msgid "This is an Invalid File" 7978msgctxt "QObject|" 7979msgid "This is an Invalid File" 7980msgstr "Netinkamas failas" 7981 7982#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:181 7983msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 7984msgid "Name" 7985msgstr "Pavadinimas" 7986 7987#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:183 7988msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 7989msgid "Type" 7990msgstr "Tipas" 7991 7992#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:185 7993msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 7994msgid "Popularity" 7995msgstr "Populiarumas" 7996 7997#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:187 7998msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index" 7999msgid "PopIndex" 8000msgstr "" 8001 8002#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:243 8003msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8004msgid "Playlist" 8005msgstr "Grojaraštis" 8006 8007#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:165 8008#, qt-format 8009msgctxt "Marble::TargetModel|" 8010msgid "Current Location: %1" 8011msgstr "Dabartinė vieta: %1" 8012 8013#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:194 8014msgctxt "Marble::TargetModel|" 8015msgid "Home" 8016msgstr "Pradžia" 8017 8018#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:351 8019#, fuzzy 8020#| msgid "Address or search term" 8021msgctxt "Marble::GoToDialog|" 8022msgid "Address or search term" 8023msgstr "Adresas arba paieškos kriterijus" 8024 8025#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:437 8026#, qt-format 8027msgctxt "QObject|Number of search results" 8028msgid "%n result(s) found." 8029msgid_plural "%n result(s) found." 8030msgstr[0] "rastas %n." 8031msgstr[1] "rasti %n" 8032msgstr[2] "rasta %n." 8033msgstr[3] "rastas %n." 8034 8035#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14 8036msgctxt "GoTo|" 8037msgid "Go To..." 8038msgstr "Eiti į..." 8039 8040#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78 8041msgctxt "GoTo|" 8042msgid "" 8043"Enter a search term and press Enter. <a href=\"https://userbase.kde.org/" 8044"Marble/Search\">Details...</a>" 8045msgstr "" 8046 8047#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93 8048msgctxt "GoTo|" 8049msgid "Browse" 8050msgstr "Naršyti" 8051 8052#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103 8053msgctxt "GoTo|" 8054msgid "Search" 8055msgstr "Ieškoti" 8056 8057#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17 8058msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8059msgid "Select a geographic region" 8060msgstr "" 8061 8062#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41 8063msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8064msgid "Northern Latitude" 8065msgstr "" 8066 8067#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99 8068#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203 8069msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8070msgid "°" 8071msgstr "°" 8072 8073#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66 8074msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8075msgid "&N" 8076msgstr "Š" 8077 8078#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93 8079msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8080msgid "Western Longitude" 8081msgstr "" 8082 8083#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118 8084msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8085msgid "&W" 8086msgstr "V" 8087 8088#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145 8089msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8090msgid "Eastern Longitude" 8091msgstr "" 8092 8093#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170 8094msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8095msgid "&E" 8096msgstr "R" 8097 8098#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197 8099msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8100msgid "Southern Latitude" 8101msgstr "" 8102 8103#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222 8104msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8105msgid "&S" 8106msgstr "P" 8107 8108#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:129 8109msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 8110msgid "°" 8111msgstr "°" 8112 8113#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:179 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:338 8114msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 8115msgid "'" 8116msgstr "'" 8117 8118#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:180 8119msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 8120msgid "\"" 8121msgstr "\"" 8122 8123#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:526 8124msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction" 8125msgid "E" 8126msgstr "R" 8127 8128#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:527 8129msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction" 8130msgid "W" 8131msgstr "V" 8132 8133#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:530 8134msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction" 8135msgid "N" 8136msgstr "Š" 8137 8138#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:531 8139msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction" 8140msgid "S" 8141msgstr "P" 8142 8143#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28 8144msgctxt "LatLonEditPrivate|" 8145msgid "°" 8146msgstr "°" 8147 8148#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38 8149msgctxt "LatLonEditPrivate|" 8150msgid "′" 8151msgstr "′" 8152 8153#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54 8154msgctxt "LatLonEditPrivate|" 8155msgid "″" 8156msgstr "″" 8157 8158#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14 8159msgctxt "LegendWidget|" 8160msgid "Legend" 8161msgstr "Legenda" 8162 8163#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21 8164msgctxt "LegendWidget|" 8165msgid "about:blank" 8166msgstr "" 8167 8168#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:252 8169#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:274 8170msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8171msgid "Install" 8172msgstr "Įdiegti" 8173 8174#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:253 8175#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:292 8176msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8177msgid "Remove" 8178msgstr "Pašalinti" 8179 8180#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:254 8181#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289 8182msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8183msgid "Cancel" 8184msgstr "Atšaukti" 8185 8186#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:255 8187msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8188msgid "Upgrade" 8189msgstr "Atnaujinti" 8190 8191#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279 8192msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8193msgid "Update" 8194msgstr "Atnaujinti" 8195 8196#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284 8197msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8198msgid "Open" 8199msgstr "Atverti" 8200 8201#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14 8202msgctxt "MapThemeDownloadDialog|" 8203msgid "Install Maps" 8204msgstr "Įdiegti žemėlapį" 8205 8206#: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:402 8207msgctxt "QObject|" 8208msgid "Name" 8209msgstr "Pavadinimas" 8210 8211#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:112 8212msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8213msgid "Globe View" 8214msgstr "Gaublio rodinys" 8215 8216#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117 8217msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8218msgid "Spherical view" 8219msgstr "Sferinis rodinys" 8220 8221#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:124 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:132 8222#, fuzzy 8223#| msgid "Map View" 8224msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8225msgid "Mercator View" 8226msgstr "Žemėlapio rodymas" 8227 8228#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:138 8229msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8230msgid "Flat View" 8231msgstr "Plokščias rodinys" 8232 8233#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:144 8234msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8235msgid "Gnomonic view" 8236msgstr "" 8237 8238#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:150 8239#, fuzzy 8240#| msgid "Geographic Pole" 8241msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8242msgid "Stereographic view" 8243msgstr "Geografinis ašigalis" 8244 8245#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:156 8246msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8247msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view" 8248msgstr "" 8249 8250#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:162 8251msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8252msgid "Azimuthal Equidistant view" 8253msgstr "" 8254 8255#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:168 8256msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8257msgid "Perspective Globe view" 8258msgstr "" 8259 8260#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:646 8261msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8262msgid "&Show Large Icons" 8263msgstr "Rodyti &didelius ženkliukus" 8264 8265#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:649 8266#, fuzzy 8267#| msgid "&Favorite" 8268msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8269msgid "&Favorite" 8270msgstr "Mėgiamas" 8271 8272#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:654 8273msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8274msgid "&Create a New Map..." 8275msgstr "&Kurti naują žemėlapį..." 8276 8277#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:656 8278msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8279msgid "&Delete Map Theme" 8280msgstr "Šalinti žemėlapio &apipavidalinimą" 8281 8282#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:663 8283msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8284msgid "Marble" 8285msgstr "Marble" 8286 8287#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:664 8288#, qt-format 8289msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8290msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" 8291msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%1“?" 8292 8293#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14 8294msgctxt "MapViewWidget|" 8295msgid "Map View" 8296msgstr "Žemėlapio rodymas" 8297 8298#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27 8299msgctxt "MapViewWidget|" 8300msgid "&Projection" 8301msgstr "&Projekcija" 8302 8303#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41 8304msgctxt "MapViewWidget|" 8305msgid "Globe" 8306msgstr "Gaublys" 8307 8308#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50 8309msgctxt "MapViewWidget|" 8310msgid "Flat Map" 8311msgstr "Plokščias žemėlapis" 8312 8313#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59 8314msgctxt "MapViewWidget|" 8315msgid "Mercator" 8316msgstr "Merkatorius" 8317 8318#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68 8319msgctxt "MapViewWidget|" 8320msgid "Gnomonic" 8321msgstr "Gnominė" 8322 8323#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77 8324#, fuzzy 8325#| msgid "Geographic Pole" 8326msgctxt "MapViewWidget|" 8327msgid "Stereographic" 8328msgstr "&Stereografinė" 8329 8330#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86 8331#, fuzzy 8332msgctxt "MapViewWidget|" 8333msgid "Lambert Azimuthal Equal Area" 8334msgstr "&Lamberto azimutinė lygiaplotė" 8335 8336#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95 8337#, fuzzy 8338msgctxt "MapViewWidget|" 8339msgid "Azimuthal Equidistant" 8340msgstr "&Azimutinė lygiatarpė" 8341 8342#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104 8343msgctxt "MapViewWidget|" 8344msgid "Vertical Perspective Globe" 8345msgstr "" 8346 8347#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126 8348msgctxt "MapViewWidget|" 8349msgid "&Celestial Body" 8350msgstr "" 8351 8352#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165 8353msgctxt "MapViewWidget|" 8354msgid "&Theme" 8355msgstr "&Apipavidalinimas" 8356 8357#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190 8358msgctxt "MapViewWidget|" 8359msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics." 8360msgstr "" 8361 8362#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:130 8363msgctxt "Marble::PreviewDialog|" 8364msgid "Preview Map" 8365msgstr "Žemėlapio peržiūra" 8366 8367#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236 src/lib/marble/MapWizard.cpp:242 8368msgctxt "Marble::MapWizard|" 8369msgid "Error while parsing" 8370msgstr "Klaida apdorojant" 8371 8372#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236 8373#, fuzzy 8374#| msgid "Wizard cannot parse server's response" 8375msgctxt "Marble::MapWizard|" 8376msgid "Wizard cannot parse server's response" 8377msgstr "Vedlys negali išnagrinėti stoties atsakymo" 8378 8379#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:242 8380#, fuzzy 8381#| msgid "Server is not a Web Map Server." 8382msgctxt "Marble::MapWizard|" 8383msgid "Server is not a Web Map Server." 8384msgstr "Tarnybinė stotis nėra žiniatinklio žemėlapio stotis." 8385 8386#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:310 8387msgctxt "Marble::MapWizard|" 8388msgid "Custom" 8389msgstr "Savitas" 8390 8391#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:491 src/lib/marble/MapWizard.cpp:498 8392#, fuzzy 8393#| msgid "Base Tile" 8394msgctxt "Marble::MapWizard|" 8395msgid "Base Tile" 8396msgstr "Pagrindo kaladėlė" 8397 8398#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:492 8399#, fuzzy 8400#| msgid "The base tile could not be downloaded." 8401msgctxt "Marble::MapWizard|" 8402msgid "The base tile could not be downloaded." 8403msgstr "Nepavyko atsiųsti pagrindo kaladėlės." 8404 8405#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:499 8406#, fuzzy, qt-format 8407#| msgid "" 8408#| "The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n" 8409#| "\n" 8410#| "%1" 8411msgctxt "Marble::MapWizard|" 8412msgid "" 8413"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n" 8414"\n" 8415"%1" 8416msgstr "" 8417"Nepavyko atsiųsti pagrindo kaladėlės. Stoties atsakymas:\n" 8418"\n" 8419"%1" 8420 8421#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618 src/lib/marble/MapWizard.cpp:621 8422msgctxt "Marble::MapWizard|" 8423msgid "Archiving failed" 8424msgstr "Nepavyko suarchyvuoti" 8425 8426#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618 8427#, fuzzy 8428#| msgid "Archiving process cannot be started." 8429msgctxt "Marble::MapWizard|" 8430msgid "Archiving process cannot be started." 8431msgstr "Nepavyko pradėti archyvavimo proceso." 8432 8433#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:621 8434#, fuzzy 8435#| msgid "Archiving process crashed." 8436msgctxt "Marble::MapWizard|" 8437msgid "Archiving process crashed." 8438msgstr "Archyvavimo procesas nulūžo." 8439 8440#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:656 src/lib/marble/MapWizard.cpp:664 8441#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:673 8442#, fuzzy 8443#| msgid "Source Image" 8444msgctxt "Marble::MapWizard|" 8445msgid "Source Image" 8446msgstr "Pradinis piešinys" 8447 8448#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:657 8449#, fuzzy 8450#| msgid "Please specify a source image." 8451msgctxt "Marble::MapWizard|" 8452msgid "Please specify a source image." 8453msgstr "Prašome nurodyti pradinį piešinį." 8454 8455#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:665 8456#, fuzzy 8457#| msgid "" 8458#| "The source image you specified does not exist. Please specify a different " 8459#| "one." 8460msgctxt "Marble::MapWizard|" 8461msgid "" 8462"The source image you specified does not exist. Please specify a different " 8463"one." 8464msgstr "" 8465"Jūsų nurodytas pradinis piešinys neegzistuoja. Prašome nurodyti kitą piešinį." 8466 8467#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:674 8468#, fuzzy 8469#| msgid "" 8470#| "The source image you specified does not seem to be an image. Please " 8471#| "specify a different image file." 8472msgctxt "Marble::MapWizard|" 8473msgid "" 8474"The source image you specified does not seem to be an image. Please specify " 8475"a different image file." 8476msgstr "" 8477"Panašu, kad jūsų nurodytas pradinis piešinys nėra piešinys. Prašome nurodyti " 8478"kitą piešinio failą." 8479 8480#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683 8481#, fuzzy 8482#| msgid "Map Title" 8483msgctxt "Marble::MapWizard|" 8484msgid "Map Title" 8485msgstr "Žemėlapio antraštė" 8486 8487#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683 8488#, fuzzy 8489#| msgid "Please specify a map title." 8490msgctxt "Marble::MapWizard|" 8491msgid "Please specify a map title." 8492msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 8493 8494#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690 src/lib/marble/MapWizard.cpp:698 8495msgctxt "Marble::MapWizard|" 8496msgid "Map Name" 8497msgstr "Žemėlapio pavadinimas" 8498 8499#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690 8500#, fuzzy 8501#| msgid "Please specify a map name." 8502msgctxt "Marble::MapWizard|" 8503msgid "Please specify a map name." 8504msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio pavadinimą." 8505 8506#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:699 8507#, fuzzy, qt-format 8508#| msgid "" 8509#| "Please specify another map name, since there is already a map named " 8510#| "\"%1\"." 8511msgctxt "Marble::MapWizard|" 8512msgid "" 8513"Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"." 8514msgstr "" 8515"Prašome nurodyti kitą žemėlapio pavadinimą, nes jau yra žemėlapis pavadintas " 8516"„%1“." 8517 8518#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706 8519msgctxt "Marble::MapWizard|" 8520msgid "Preview Image" 8521msgstr "Peržiūros piešinys" 8522 8523#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706 8524#, fuzzy 8525#| msgid "Please specify a preview image." 8526msgctxt "Marble::MapWizard|" 8527msgid "Please specify a preview image." 8528msgstr "Prašome nurodyti peržiūros piešinį." 8529 8530#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:890 8531msgctxt "Marble::MapWizard|" 8532msgid "Geographic Pole" 8533msgstr "Geografinis ašigalis" 8534 8535#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:896 8536msgctxt "Marble::MapWizard|" 8537msgid "Magnetic Pole" 8538msgstr "Magnetinis ašigalis" 8539 8540#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:902 8541msgctxt "Marble::MapWizard|" 8542msgid "Airport" 8543msgstr "Oro uostas" 8544 8545#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:908 8546msgctxt "Marble::MapWizard|" 8547msgid "Shipwreck" 8548msgstr "Sudužęs laivas" 8549 8550#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:914 8551msgctxt "Marble::MapWizard|" 8552msgid "Observatory" 8553msgstr "Observatorija" 8554 8555#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:936 8556msgctxt "Marble::MapWizard|" 8557msgid "Mountain" 8558msgstr "Kalnas" 8559 8560#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942 8561msgctxt "Marble::MapWizard|" 8562msgid "Volcano" 8563msgstr "Ugnikalnis" 8564 8565#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:973 8566msgctxt "Marble::MapWizard|" 8567msgid "International" 8568msgstr "Tarptautinis" 8569 8570#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:979 8571msgctxt "Marble::MapWizard|" 8572msgid "State" 8573msgstr "Būsena" 8574 8575#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083 8576#, fuzzy 8577#| msgid "Problem while creating files" 8578msgctxt "Marble::MapWizard|" 8579msgid "Problem while creating files" 8580msgstr "Problema kuriant failus" 8581 8582#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083 8583#, fuzzy 8584#| msgid "Check if a theme with the same name exists." 8585msgctxt "Marble::MapWizard|" 8586msgid "Check if a theme with the same name exists." 8587msgstr "Patikrinkite, ar jau yra tema su tokiu pačiu pavadinimu." 8588 8589#: src/lib/marble/MapWizard.ui:20 8590msgctxt "MapWizard|" 8591msgid "Map Theme Creation Wizard" 8592msgstr "" 8593 8594#: src/lib/marble/MapWizard.ui:36 8595msgctxt "MapWizard|" 8596msgid "" 8597"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8598"REC-html40/strict.dtd\">\n" 8599"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8600"\">\n" 8601"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8602"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8603"weight:400; font-style:normal;\">\n" 8604"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8605"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8606"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n" 8607"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 8608"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 8609"p>\n" 8610"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8611"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through " 8612"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have " 8613"your own map that you can view in Marble.</p>\n" 8614"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8615"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source " 8616"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n" 8617"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 8618"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 8619"p></body></html>" 8620msgstr "" 8621 8622#: src/lib/marble/MapWizard.ui:57 8623msgctxt "MapWizard|" 8624msgid "" 8625"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS " 8626"protocol." 8627msgstr "" 8628 8629#: src/lib/marble/MapWizard.ui:60 8630msgctxt "MapWizard|" 8631msgid "Web Map Service (WMS)" 8632msgstr "" 8633 8634#: src/lib/marble/MapWizard.ui:70 8635msgctxt "MapWizard|" 8636msgid "" 8637"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk." 8638msgstr "" 8639 8640#: src/lib/marble/MapWizard.ui:73 8641msgctxt "MapWizard|" 8642msgid "A single image showing the whole world" 8643msgstr "" 8644 8645#: src/lib/marble/MapWizard.ui:80 8646msgctxt "MapWizard|" 8647msgid "" 8648"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static " 8649"URL." 8650msgstr "" 8651 8652#: src/lib/marble/MapWizard.ui:83 8653msgctxt "MapWizard|" 8654msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)" 8655msgstr "" 8656 8657#: src/lib/marble/MapWizard.ui:94 8658#, fuzzy 8659msgctxt "MapWizard|" 8660msgid "" 8661"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8662"REC-html40/strict.dtd\">\n" 8663"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8664"\">\n" 8665"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8666"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8667"weight:400; font-style:normal;\">\n" 8668"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8669"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8670"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n" 8671"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8672"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href=" 8673"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-" 8674"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a " 8675"custom server URL.</p></body></html>" 8676msgstr "" 8677"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8678"REC-html40/strict.dtd\">\n" 8679"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8680"\">\n" 8681"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8682"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8683"weight:400; font-style:normal;\">\n" 8684"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 8685"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 8686"p></body></html>" 8687 8688#: src/lib/marble/MapWizard.ui:124 8689msgctxt "MapWizard|" 8690msgid "WMS Server:" 8691msgstr "WMS serveris:" 8692 8693#: src/lib/marble/MapWizard.ui:135 8694msgctxt "MapWizard|" 8695msgid "Custom" 8696msgstr "Savitas" 8697 8698#: src/lib/marble/MapWizard.ui:143 8699msgctxt "MapWizard|" 8700msgid "URL:" 8701msgstr "URL:" 8702 8703#: src/lib/marble/MapWizard.ui:153 8704#, fuzzy 8705#| msgctxt "MapWizard|" 8706#| msgid "http://" 8707msgctxt "MapWizard|" 8708msgid "https://" 8709msgstr "http://" 8710 8711#: src/lib/marble/MapWizard.ui:179 8712msgctxt "MapWizard|" 8713msgid "Available Maps:" 8714msgstr "Prieinami žemėlapiai:" 8715 8716#: src/lib/marble/MapWizard.ui:196 8717msgctxt "MapWizard|" 8718msgid "" 8719"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8720"REC-html40/strict.dtd\">\n" 8721"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8722"\">\n" 8723"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8724"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8725"weight:400; font-style:normal;\">\n" 8726"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8727"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8728"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n" 8729"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 8730"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 8731"weight:600;\"></p>\n" 8732"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8733"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location " 8734"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It " 8735"needs to be provided in <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 8736"Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; " 8737"color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should " 8738"look like this (size ratio: 2:1):</p>\n" 8739"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8740"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/" 8741"worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>" 8742msgstr "" 8743 8744#: src/lib/marble/MapWizard.ui:215 8745#, fuzzy 8746#| msgid "Source Image" 8747msgctxt "MapWizard|" 8748msgid "Source Image:" 8749msgstr "Pradinis piešinys" 8750 8751#: src/lib/marble/MapWizard.ui:231 src/lib/marble/MapWizard.ui:481 8752msgctxt "MapWizard|" 8753msgid "..." 8754msgstr "" 8755 8756#: src/lib/marble/MapWizard.ui:257 8757msgctxt "MapWizard|" 8758msgid "" 8759"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8760"REC-html40/strict.dtd\">\n" 8761"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8762"\">\n" 8763"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8764"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 8765"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 8766"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8767"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8768"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></" 8769"p>\n" 8770"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8771"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8772"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual " 8773"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; " 8774"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, " 8775"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</" 8776"span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" " 8777"font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style=" 8778"\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></" 8779"p></body></html>" 8780msgstr "" 8781 8782#: src/lib/marble/MapWizard.ui:293 8783msgctxt "MapWizard|" 8784msgid "URL Scheme:" 8785msgstr "" 8786 8787#: src/lib/marble/MapWizard.ui:332 8788msgctxt "MapWizard|" 8789msgid "" 8790"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8791"REC-html40/strict.dtd\">\n" 8792"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8793"\">\n" 8794"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8795"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 8796"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 8797"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8798"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8799"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n" 8800"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8801"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8802"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your " 8803"new map. Add a description to let users know what your map is about. </" 8804"span></p></body></html>" 8805msgstr "" 8806 8807#: src/lib/marble/MapWizard.ui:347 8808#, fuzzy 8809#| msgid "Map Title" 8810msgctxt "MapWizard|" 8811msgid "Map Title:" 8812msgstr "Žemėlapio antraštė" 8813 8814#: src/lib/marble/MapWizard.ui:360 8815msgctxt "MapWizard|" 8816msgid "A short concise name for your map theme." 8817msgstr "" 8818 8819#: src/lib/marble/MapWizard.ui:367 src/lib/marble/MapWizard.ui:563 8820#, fuzzy 8821#| msgid "Map Name" 8822msgctxt "MapWizard|" 8823msgid "Map Name:" 8824msgstr "Žemėlapio pavadinimas" 8825 8826#: src/lib/marble/MapWizard.ui:377 8827msgctxt "MapWizard|" 8828msgid "The lowercase map theme id." 8829msgstr "" 8830 8831#: src/lib/marble/MapWizard.ui:380 8832msgctxt "MapWizard|" 8833msgid "The folder name of your new theme." 8834msgstr "" 8835 8836#: src/lib/marble/MapWizard.ui:387 8837msgctxt "MapWizard|" 8838msgid "Description:" 8839msgstr "Aprašymas:" 8840 8841#: src/lib/marble/MapWizard.ui:400 8842msgctxt "MapWizard|" 8843msgid "" 8844"A short description of your map theme. Here you can provide information " 8845"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your " 8846"map theme." 8847msgstr "" 8848 8849#: src/lib/marble/MapWizard.ui:403 8850msgctxt "MapWizard|" 8851msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting." 8852msgstr "" 8853 8854#: src/lib/marble/MapWizard.ui:410 src/lib/marble/MapWizard.ui:603 8855msgctxt "MapWizard|" 8856msgid "Preview Image:" 8857msgstr "Peržiūros paveiksliukas:" 8858 8859#: src/lib/marble/MapWizard.ui:436 8860msgctxt "MapWizard|" 8861msgid "preview image" 8862msgstr "peržiūros paveiksliukas" 8863 8864#: src/lib/marble/MapWizard.ui:443 8865msgctxt "MapWizard|" 8866msgid "Change..." 8867msgstr "Keisti..." 8868 8869#: src/lib/marble/MapWizard.ui:471 8870msgctxt "MapWizard|" 8871msgid "Legend Image:" 8872msgstr "Legendos paveiksliukas:" 8873 8874#: src/lib/marble/MapWizard.ui:495 8875msgctxt "MapWizard|" 8876msgid "Places of Interest" 8877msgstr "" 8878 8879#: src/lib/marble/MapWizard.ui:502 8880msgctxt "MapWizard|" 8881msgid "Populated Places" 8882msgstr "" 8883 8884#: src/lib/marble/MapWizard.ui:509 8885msgctxt "MapWizard|" 8886msgid "Terrain" 8887msgstr "Žemės paviršius" 8888 8889#: src/lib/marble/MapWizard.ui:516 8890msgctxt "MapWizard|" 8891msgid "Coordinate Grid" 8892msgstr "Koordinačių tinklelis" 8893 8894#: src/lib/marble/MapWizard.ui:523 8895msgctxt "MapWizard|" 8896msgid "Border Lines" 8897msgstr "" 8898 8899#: src/lib/marble/MapWizard.ui:538 8900msgctxt "MapWizard|" 8901msgid "" 8902"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8903"REC-html40/strict.dtd\">\n" 8904"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8905"\">\n" 8906"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8907"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8908"weight:400; font-style:normal;\">\n" 8909"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8910"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8911"weight:600;\">Summary</span></p>\n" 8912"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8913"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have " 8914"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the " 8915"summary below carefully and press the "Finish" button to create " 8916"the theme. </p>\n" 8917"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8918"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider " 8919"contributing the map theme back to the Marble community if the license and " 8920"the terms of use allow for it.</p>\n" 8921"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 8922"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 8923"p></body></html>" 8924msgstr "" 8925 8926#: src/lib/marble/MapWizard.ui:570 8927msgctxt "MapWizard|" 8928msgid "Map name goes here." 8929msgstr "" 8930 8931#: src/lib/marble/MapWizard.ui:583 8932msgctxt "MapWizard|" 8933msgid "Map Theme:" 8934msgstr "Žemėlapio apipavidalinimas:" 8935 8936#: src/lib/marble/MapWizard.ui:590 8937msgctxt "MapWizard|" 8938msgid "Map theme goes here." 8939msgstr "" 8940 8941#: src/lib/marble/MapWizard.ui:610 8942msgctxt "MapWizard|" 8943msgid "Thumbnail image goes here." 8944msgstr "" 8945 8946#: src/lib/marble/MapWizard.ui:622 8947msgctxt "MapWizard|" 8948msgid "Preview Map" 8949msgstr "Žemėlapio peržiūra" 8950 8951#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:60 8952msgctxt "QObject|" 8953msgid "Marble Virtual Globe" 8954msgstr "„Marble“ virtualus gaublys" 8955 8956#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:78 8957#, fuzzy 8958#| msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>" 8959msgctxt "QObject|" 8960msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>" 8961msgstr "<b>Aktyvi Marble vystymo komanda</b>" 8962 8963#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:79 8964#, fuzzy 8965#| msgid "" 8966#| "<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /" 8967#| "><i>Core Developer and Original Author</i></p>" 8968msgctxt "QObject|" 8969msgid "" 8970"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /" 8971"><i>Developer and Original Author</i></p>" 8972msgstr "" 8973"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /" 8974"><i>Pagrindinis programuotojas ir pradinis autorius</i></p>" 8975 8976#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:81 8977#, fuzzy 8978#| msgid "" 8979#| "<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org" 8980#| "\">earthwings@gentoo.org</a><br /><i>Routing</i></p>" 8981msgctxt "QObject|" 8982msgid "" 8983"<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org" 8984"\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>" 8985msgstr "" 8986"<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org" 8987"\">earthwings@gentoo.org</a><br/><i>Maršrutizavimas</i></p>" 8988 8989#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:83 8990#, fuzzy 8991#| msgid "" 8992#| "<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de" 8993#| "\">bbeschow@cs.tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support</i></p>" 8994msgctxt "QObject|" 8995msgid "" 8996"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs." 8997"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>" 8998msgstr "" 8999"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs." 9000"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS palaikymas</i></p>" 9001 9002#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:85 9003#, fuzzy 9004#| msgid "" 9005#| "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /" 9006#| "><i>Network plugins</i></p>" 9007msgctxt "QObject|" 9008msgid "" 9009"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org" 9010"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>" 9011msgstr "" 9012"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /" 9013"><i>Tinklo papildiniai</i></p>" 9014 9015#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:87 9016#, fuzzy 9017#| msgid "" 9018#| "<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</" 9019#| "a><br /><i>Geodata</i></p>" 9020msgctxt "QObject|" 9021msgid "" 9022"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /" 9023"><i>Geodata</i></p>" 9024msgstr "" 9025"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /" 9026"><i>Geoduomenys</i></p>" 9027 9028#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:89 9029#, fuzzy 9030#| msgid "" 9031#| "<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</" 9032#| "a><br /><i>Core Developer: OpenStreetMap support, Download Management</" 9033#| "i></p>" 9034msgctxt "QObject|" 9035msgid "" 9036"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</" 9037"a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>" 9038msgstr "" 9039"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</" 9040"a><br /><i>Pagrindinis programuotojas: OpenStreetMap palaikymas, atsiuntimo " 9041"valdymas</i></p>" 9042 9043#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:91 9044#, fuzzy 9045#| msgid "" 9046#| "<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de" 9047#| "\">kde@ewsoftware.de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>" 9048msgctxt "QObject|" 9049msgid "" 9050"<p>Florian Eßer <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-" 9051"aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>" 9052msgstr "" 9053"<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware." 9054"de</a><br /><i>Trikčių šalinimas</i></p>" 9055 9056#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:93 9057#, fuzzy 9058#| msgid "" 9059#| "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 9060#| "net</a><br /><i>APRS Plugin</i></p>" 9061msgctxt "QObject|" 9062msgid "" 9063"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 9064"net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>" 9065msgstr "" 9066"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 9067"net</a><br /><i>APRS papildinys</i></p>" 9068 9069#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95 9070#, fuzzy 9071#| msgid "" 9072#| "<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 9073#| "de</a><br /><i>Online Services support</i></p>" 9074msgctxt "QObject|" 9075msgid "" 9076"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 9077"de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>" 9078msgstr "" 9079"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 9080"de</a><br /><i>Internetinių tarnybų palaikymas</i></p>" 9081 9082#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97 9083#, fuzzy 9084#| msgid "" 9085#| "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 9086#| "net</a><br /><i>APRS Plugin</i></p>" 9087msgctxt "QObject|" 9088msgid "" 9089"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 9090"com</a><br /><i>Satellites</i></p>" 9091msgstr "" 9092"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 9093"net</a><br /><i>APRS papildinys</i></p>" 9094 9095#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99 9096#, fuzzy 9097#| msgid "" 9098#| "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 9099#| "net</a><br /><i>APRS Plugin</i></p>" 9100msgctxt "QObject|" 9101msgid "" 9102"<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 9103"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>" 9104msgstr "" 9105"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 9106"net</a><br /><i>APRS papildinys</i></p>" 9107 9108#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101 9109#, fuzzy 9110#| msgid "" 9111#| "<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 9112#| "\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></" 9113#| "p>" 9114msgctxt "QObject|" 9115msgid "" 9116"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</" 9117"a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>" 9118msgstr "" 9119"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 9120"\">akssps011@gmail.com</a><br/><i>Projektas: Maršrutizavimas posūkis-po-" 9121"posūkio</i></p>" 9122 9123#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103 9124#, fuzzy 9125#| msgid "" 9126#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9127#| "a><br /><i>Core Developer: KML and Windows support</i></p>" 9128msgctxt "QObject|" 9129msgid "" 9130"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9131"a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>" 9132msgstr "" 9133"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9134"a><br /><i>Pagrindinis programuotojas: KML ir Windows palaikymas</i></p>" 9135 9136#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105 9137#, fuzzy 9138#| msgid "" 9139#| "<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de" 9140#| "\">kde@ewsoftware.de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>" 9141msgctxt "QObject|" 9142msgid "" 9143"<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware." 9144"de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>" 9145msgstr "" 9146"<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware." 9147"de</a><br /><i>Trikčių šalinimas</i></p>" 9148 9149#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107 9150msgctxt "QObject|" 9151msgid "<b>Developers</b>" 9152msgstr "<b>Programuotojai</b>" 9153 9154#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:108 9155#, fuzzy 9156#| msgid "" 9157#| "<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr" 9158#| "\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>" 9159msgctxt "QObject|" 9160msgid "" 9161"<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr" 9162"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>" 9163msgstr "" 9164"<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr" 9165"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomijos observatorijos</i></p>" 9166 9167#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:110 9168#, fuzzy 9169#| msgid "" 9170#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu." 9171#| "itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, bugfixes</i></p>" 9172msgctxt "QObject|" 9173msgid "" 9174"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu." 9175"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>" 9176msgstr "" 9177"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu." 9178"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planetos filtrai, trikčių šalinimas</i></p>" 9179 9180#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:112 9181#, fuzzy 9182#| msgid "" 9183#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9184#| "com</a><br /><i>Proxy support</i></p>" 9185msgctxt "QObject|" 9186msgid "" 9187"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9188"com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>" 9189msgstr "" 9190"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9191"com</a><br /><i>Proxy palaikymas</i></p>" 9192 9193#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114 9194#, fuzzy 9195#| msgid "" 9196#| "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /" 9197#| "><i>Network plugins</i></p>" 9198msgctxt "QObject|" 9199msgid "" 9200"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /" 9201"><i>Network plugins</i></p>" 9202msgstr "" 9203"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /" 9204"><i>Tinklo papildiniai</i></p>" 9205 9206#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116 9207#, fuzzy 9208#| msgid "" 9209#| "<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com" 9210#| "\">hdevalence@gmail.com</a><br /><i>Core Developer: Marble Runners, World-" 9211#| "Clock Plasmoid</i></p>" 9212msgctxt "QObject|" 9213msgid "" 9214"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail." 9215"com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>" 9216msgstr "" 9217"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail." 9218"com</a><br /><i>Pagrindinis programuotojas: Marble Runners, World-Clock " 9219"Plasmoid</i></p>" 9220 9221#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:118 9222#, fuzzy 9223#| msgid "<p> Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>" 9224msgctxt "QObject|" 9225msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>" 9226msgstr "<p> Magnus Valle<br /><i>Istoriniai žemėlapiai</i></p>" 9227 9228#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119 9229#, fuzzy 9230#| msgid "" 9231#| "<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu." 9232#| "se</a><br /><i>Core Developer and Co-Maintainer</i></p>" 9233msgctxt "QObject|" 9234msgid "" 9235"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</" 9236"a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>" 9237msgstr "" 9238"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</" 9239"a><br /><i>Vienas pagrindinių programuotojų ir antrasis prižiūrėtojas</i></p>" 9240 9241#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121 9242#, fuzzy 9243#| msgid "" 9244#| "<p><i>Development & Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, " 9245#| "David Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, " 9246#| "Laurent Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, " 9247#| "Frerich Raabe, Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals " 9248#| "Cid, Thomas Zander, Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>" 9249msgctxt "QObject|" 9250msgid "" 9251"<p><i>Development & Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David " 9252"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent " 9253"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, " 9254"Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, " 9255"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>" 9256msgstr "" 9257"<p><i>Programavimas ir pataisymai:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, " 9258"David Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, " 9259"Laurent Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich " 9260"Raabe, Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas " 9261"Zander, Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>" 9262 9263#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:125 9264#, fuzzy 9265#| msgid "" 9266#| "<p><i>Platforms & Distributions:</i>Tim Sutton, Christian Ehrlicher, " 9267#| "Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, " 9268#| "Chitlesh Goorah.</p>" 9269msgctxt "QObject|" 9270msgid "" 9271"<p><i>Platforms & Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, " 9272"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, " 9273"Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>" 9274msgstr "" 9275"<p><i>Platformos ir distribucijos:</i>Tim Sutton, Christian Ehrlicher, Ralf " 9276"Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, Chitlesh " 9277"Goorah.</p>" 9278 9279#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:127 9280#, fuzzy 9281#| msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 9282msgctxt "QObject|" 9283msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 9284msgstr "<p><i>Iliustracijos:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 9285 9286#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128 9287#, fuzzy 9288#| msgid "<b>Join us</b>" 9289msgctxt "QObject|" 9290msgid "<b>Join us</b>" 9291msgstr "<b>Prisijunkite</b>" 9292 9293#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:129 9294#, fuzzy 9295#| msgid "" 9296#| "<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:" 9297#| "marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>" 9298msgctxt "QObject|" 9299msgid "" 9300"<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:" 9301"marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>" 9302msgstr "" 9303"<p>Galite susisiekti su Marble projekto vystytojais <a href=\"mailto:marble-" 9304"devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>" 9305 9306#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130 9307#, fuzzy 9308#| msgid "<b>Google Summer of Code</b>" 9309msgctxt "QObject|" 9310msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>" 9311msgstr "<b>Google kodo vasara</b>" 9312 9313#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:131 9314#, fuzzy 9315#| msgid "" 9316#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in " 9317#| "the Google Code-in for their successful work on Marble:</p>" 9318msgctxt "QObject|" 9319msgid "" 9320"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA " 9321"SoCiS for their successful work on Marble:</p>" 9322msgstr "" 9323"<p>Marble komanda norėtų padėkoti savo nariams, kurie dalyvavo Google Code-" 9324"ine ir sėkmingai tobulino Marble:</p>" 9325 9326#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:133 9327#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185 9328#, fuzzy 9329#| msgid "<p><b>2011</b></p>" 9330msgctxt "QObject|" 9331msgid "<p><b>2016</b></p>" 9332msgstr "<p><b>2011</b></p>" 9333 9334#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134 9335#, fuzzy 9336#| msgid "" 9337#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 9338#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 9339msgctxt "QObject|" 9340msgid "" 9341"<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m." 9342"judit@gmail.com </a><br /><i>Project: Improving Marble's Satellite maps " 9343"using Sentinel-2 mission data</i></p>" 9344msgstr "" 9345"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 9346"a><br /><i>Projektas: KML palaikymas</i></p>" 9347 9348#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:136 9349#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190 9350#, fuzzy 9351#| msgid "<p><b>2011</b></p>" 9352msgctxt "QObject|" 9353msgid "<p><b>2015</b></p>" 9354msgstr "<p><b>2011</b></p>" 9355 9356#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137 9357#, fuzzy 9358#| msgid "" 9359#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9360#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 9361msgctxt "QObject|" 9362msgid "" 9363"<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee." 9364"emacs@gmail.com </a><br /><i>Project: Integrate data provided by the " 9365"Sentinel missions</i></p>" 9366msgstr "" 9367"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9368"com</a><br /><i>Projektas: OSM anotacijos</i></p>" 9369 9370#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:139 9371#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155 9372#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197 9373#, fuzzy 9374#| msgid "<p><b>2011</b></p>" 9375msgctxt "QObject|" 9376msgid "<p><b>2014</b></p>" 9377msgstr "<p><b>2011</b></p>" 9378 9379#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:140 9380#, fuzzy 9381#| msgid "" 9382#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 9383#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 9384msgctxt "QObject|" 9385msgid "" 9386"<p>Gábor Péterffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> " 9387"peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for " 9388"celestial bodies in Marble </i></p>" 9389msgstr "" 9390"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 9391"a><br /><i>Projektas: KML palaikymas</i></p>" 9392 9393#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:142 9394#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161 9395#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204 9396#, fuzzy 9397#| msgid "<p><b>2011</b></p>" 9398msgctxt "QObject|" 9399msgid "<p><b>2013</b></p>" 9400msgstr "<p><b>2011</b></p>" 9401 9402#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143 9403#, fuzzy 9404#| msgid "" 9405#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9406#| "com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>" 9407msgctxt "QObject|" 9408msgid "" 9409"<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala." 9410"marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in " 9411"Marble </i></p>" 9412msgstr "" 9413"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9414"com</a><br /><i>Projektas: GPS palaikymas</i></p>" 9415 9416#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145 9417#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166 9418#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213 9419#, fuzzy 9420#| msgid "<p><b>2011</b></p>" 9421msgctxt "QObject|" 9422msgid "<p><b>2012</b></p>" 9423msgstr "<p><b>2011</b></p>" 9424 9425#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146 9426#, fuzzy 9427#| msgid "" 9428#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 9429#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 9430msgctxt "QObject|" 9431msgid "" 9432"<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 9433"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary " 9434"satellites</i></p>" 9435msgstr "" 9436"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 9437"a><br /><i>Projektas: KML palaikymas</i></p>" 9438 9439#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148 9440#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171 9441#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220 9442#, fuzzy 9443#| msgid "<p><b>2011</b></p>" 9444msgctxt "QObject|" 9445msgid "<p><b>2011</b></p>" 9446msgstr "<p><b>2011</b></p>" 9447 9448#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149 9449#, fuzzy 9450#| msgid "" 9451#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 9452#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 9453msgctxt "QObject|" 9454msgid "" 9455"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 9456"com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>" 9457msgstr "" 9458"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 9459"a><br /><i>Projektas: KML palaikymas</i></p>" 9460 9461#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152 9462#, fuzzy 9463#| msgid "<b>Google Code-in</b>" 9464msgctxt "QObject|" 9465msgid "<b>Google Code-in</b>" 9466msgstr "<b>Google Code-in</b>" 9467 9468#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153 9469#, fuzzy 9470#| msgid "" 9471#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in " 9472#| "the Google Code-in for their successful work on Marble:</p>" 9473msgctxt "QObject|" 9474msgid "" 9475"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 9476"Google Code-in for their successful work on Marble:</p>" 9477msgstr "" 9478"<p>Marble komanda norėtų padėkoti savo nariams, kurie dalyvavo Google Code-" 9479"ine ir sėkmingai tobulino Marble:</p>" 9480 9481#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156 9482#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162 9483#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167 9484#, fuzzy 9485#| msgid "" 9486#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9487#| "a><br />" 9488msgctxt "QObject|" 9489msgid "" 9490"Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya." 9491"kovalevskyy@gmail.com</a><br />" 9492msgstr "" 9493"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9494"a><br />" 9495 9496#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157 9497#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163 9498#, fuzzy 9499#| msgid "" 9500#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9501#| "a><br />" 9502msgctxt "QObject|" 9503msgid "" 9504"Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</" 9505"a><br />" 9506msgstr "" 9507"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9508"a><br />" 9509 9510#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158 9511#, fuzzy 9512#| msgid "" 9513#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9514#| "a><br />" 9515msgctxt "QObject|" 9516msgid "" 9517"Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</" 9518"a><br />" 9519msgstr "" 9520"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9521"a><br />" 9522 9523#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159 9524#, fuzzy 9525#| msgid "" 9526#| "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 9527#| "a><br />" 9528msgctxt "QObject|" 9529msgid "" 9530"Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com" 9531"\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />" 9532msgstr "" 9533"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 9534"a><br />" 9535 9536#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164 9537#, fuzzy 9538#| msgid "" 9539#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9540#| "a><br />" 9541msgctxt "QObject|" 9542msgid "" 9543"Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />" 9544msgstr "" 9545"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9546"a><br />" 9547 9548#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165 9549#, fuzzy 9550#| msgid "" 9551#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9552#| "a><br />" 9553msgctxt "QObject|" 9554msgid "" 9555"Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com" 9556"\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />" 9557msgstr "" 9558"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9559"a><br />" 9560 9561#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168 9562#, fuzzy 9563#| msgid "" 9564#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9565#| "a><br />" 9566msgctxt "QObject|" 9567msgid "" 9568"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 9569"technocool@gmail.com</a></p><br />" 9570msgstr "" 9571"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9572"a><br />" 9573 9574#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169 9575#, fuzzy 9576#| msgid "" 9577#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9578#| "a><br />" 9579msgctxt "QObject|" 9580msgid "" 9581"Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</" 9582"a><br />" 9583msgstr "" 9584"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9585"a><br />" 9586 9587#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170 9588#, fuzzy 9589#| msgid "" 9590#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9591#| "a><br />" 9592msgctxt "QObject|" 9593msgid "" 9594"Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>" 9595msgstr "" 9596"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9597"a><br />" 9598 9599#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172 9600#, fuzzy 9601#| msgid "" 9602#| "<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 9603#| "\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 9604msgctxt "QObject|" 9605msgid "" 9606"<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 9607"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 9608msgstr "" 9609"<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 9610"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 9611 9612#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173 9613#, fuzzy 9614#| msgid "" 9615#| "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 9616#| "a><br />" 9617msgctxt "QObject|" 9618msgid "" 9619"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 9620"a><br />" 9621msgstr "" 9622"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 9623"a><br />" 9624 9625#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174 9626#, fuzzy 9627#| msgid "" 9628#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9629#| "a><br />" 9630msgctxt "QObject|" 9631msgid "" 9632"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9633"a><br />" 9634msgstr "" 9635"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9636"a><br />" 9637 9638#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175 9639#, fuzzy 9640#| msgid "" 9641#| "Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com" 9642#| "\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>" 9643msgctxt "QObject|" 9644msgid "" 9645"Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com" 9646"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>" 9647msgstr "" 9648"Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com" 9649"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>" 9650 9651#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177 9652#, fuzzy 9653#| msgid "<b>Google Summer of Code</b>" 9654msgctxt "QObject|" 9655msgid "<b>Google Summer of Code</b>" 9656msgstr "<b>Google kodo vasara</b>" 9657 9658#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178 9659#, fuzzy 9660#| msgid "" 9661#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in " 9662#| "the Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>" 9663msgctxt "QObject|" 9664msgid "" 9665"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 9666"Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>" 9667msgstr "" 9668"<p>Marble komanda norėtų padėkoti savo nariams, kurie dalyvavo Google kodo " 9669"vasaroje ir sėkmingai tobulino Marble:</p>" 9670 9671#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180 9672#, fuzzy 9673#| msgid "<p><b>2011</b></p>" 9674msgctxt "QObject|" 9675msgid "<p><b>2017</b></p>" 9676msgstr "<p><b>2011</b></p>" 9677 9678#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181 9679#, fuzzy 9680#| msgid "" 9681#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9682#| "a><br />" 9683msgctxt "QObject|" 9684msgid "" 9685"<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 9686"technocool@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>" 9687msgstr "" 9688"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9689"a><br />" 9690 9691#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183 9692#, fuzzy 9693#| msgid "" 9694#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 9695#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 9696msgctxt "QObject|" 9697msgid "" 9698"<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m." 9699"judit@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Material Maps</i></p>" 9700msgstr "" 9701"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 9702"a><br /><i>Projektas: KML palaikymas</i></p>" 9703 9704#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186 9705#, fuzzy 9706#| msgid "" 9707#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9708#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 9709msgctxt "QObject|" 9710msgid "" 9711"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 9712"a><br /><i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM " 9713"vector map</i></p>" 9714msgstr "" 9715"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9716"a><br /><i>Projektas: Vectoriniai Marble žemėlapio fragmentai</i></p>" 9717 9718#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188 9719msgctxt "QObject|" 9720msgid "" 9721"<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat." 9722"tandon@research.iiit.ac.in</a><br /><i>Project: Support for medium and low " 9723"tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>" 9724msgstr "" 9725 9726#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191 9727#, fuzzy 9728#| msgid "" 9729#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9730#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 9731msgctxt "QObject|" 9732msgid "" 9733"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 9734"a><br /><i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>" 9735msgstr "" 9736"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9737"com</a><br /><i>Projektas: OSM anotacijos</i></p>" 9738 9739#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193 9740#, fuzzy 9741#| msgid "" 9742#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 9743#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 9744msgctxt "QObject|" 9745msgid "" 9746"<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail." 9747"com</a><br /><i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>" 9748msgstr "" 9749"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 9750"a><br /><i>Projektas: KML palaikymas</i></p>" 9751 9752#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195 9753#, fuzzy 9754#| msgid "" 9755#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9756#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 9757msgctxt "QObject|" 9758msgid "" 9759"<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com" 9760"\">stanciumarius94@gmail.com</a><br /><i>Project: Offering OpenStreetMap " 9761"support and improving Edit Mode for Marble</i></p>" 9762msgstr "" 9763"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9764"a><br /><i>Projektas: Vectoriniai Marble žemėlapio fragmentai</i></p>" 9765 9766#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198 9767#, fuzzy 9768#| msgid "" 9769#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain." 9770#| "itbhu@gmail.com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>" 9771msgctxt "QObject|" 9772msgid "" 9773"<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /" 9774"><i>Project: Marble Game</i></p>" 9775msgstr "" 9776"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail." 9777"com</a><br /><i>Projektas: Laiko palaikymas</i></p>" 9778 9779#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200 9780#, fuzzy 9781#| msgid "" 9782#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9783#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 9784msgctxt "QObject|" 9785msgid "" 9786"<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com" 9787"\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for " 9788"Polygons</i></p>" 9789msgstr "" 9790"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9791"a><br /><i>Projektas: Vectoriniai Marble žemėlapio fragmentai</i></p>" 9792 9793#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202 9794#, fuzzy 9795#| msgid "" 9796#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9797#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 9798msgctxt "QObject|" 9799msgid "" 9800"<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail." 9801"com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>" 9802msgstr "" 9803"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9804"a><br /><i>Projektas: Vectoriniai Marble žemėlapio fragmentai</i></p>" 9805 9806#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:205 9807#, fuzzy 9808#| msgid "" 9809#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain." 9810#| "itbhu@gmail.com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>" 9811msgctxt "QObject|" 9812msgid "" 9813"<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian." 9814"b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>" 9815msgstr "" 9816"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail." 9817"com</a><br /><i>Projektas: Laiko palaikymas</i></p>" 9818 9819#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207 9820#, fuzzy 9821#| msgid "" 9822#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9823#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 9824msgctxt "QObject|" 9825msgid "" 9826"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma." 9827"dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>" 9828msgstr "" 9829"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9830"com</a><br /><i>Projektas: OSM anotacijos</i></p>" 9831 9832#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209 9833#, fuzzy 9834#| msgid "" 9835#| "<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 9836#| "\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 9837msgctxt "QObject|" 9838msgid "" 9839"<p>Utku Aydın <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</" 9840"a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>" 9841msgstr "" 9842"<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 9843"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 9844 9845#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211 9846#, fuzzy 9847#| msgid "" 9848#| "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 9849#| "net</a><br /><i>APRS Plugin</i></p>" 9850msgctxt "QObject|" 9851msgid "" 9852"<p>René Küttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</" 9853"a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>" 9854msgstr "" 9855"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 9856"net</a><br /><i>APRS papildinys</i></p>" 9857 9858#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214 9859#, fuzzy 9860#| msgid "" 9861#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9862#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 9863msgctxt "QObject|" 9864msgid "" 9865"<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</" 9866"a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>" 9867msgstr "" 9868"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9869"a><br /><i>Projektas: Vectoriniai Marble žemėlapio fragmentai</i></p>" 9870 9871#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216 9872#, fuzzy 9873#| msgid "" 9874#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9875#| "a><br />" 9876msgctxt "QObject|" 9877msgid "" 9878"<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /" 9879"><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>" 9880msgstr "" 9881"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9882"a><br />" 9883 9884#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218 9885#, fuzzy 9886#| msgid "" 9887#| "<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de" 9888#| "\">bbeschow@cs.tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support</i></p>" 9889msgctxt "QObject|" 9890msgid "" 9891"<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-" 9892"berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>" 9893msgstr "" 9894"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs." 9895"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS palaikymas</i></p>" 9896 9897#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221 9898#, fuzzy 9899#| msgid "" 9900#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9901#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 9902msgctxt "QObject|" 9903msgid "" 9904"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov." 9905"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</" 9906"i></p>" 9907msgstr "" 9908"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9909"a><br /><i>Projektas: Vectoriniai Marble žemėlapio fragmentai</i></p>" 9910 9911#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223 9912#, fuzzy 9913#| msgid "" 9914#| "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 9915#| "a><br />" 9916msgctxt "QObject|" 9917msgid "" 9918"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /" 9919"><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>" 9920msgstr "" 9921"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 9922"a><br />" 9923 9924#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225 9925msgctxt "QObject|" 9926msgid "<p><b>2010</b></p>" 9927msgstr "<p><b>2010</b></p>" 9928 9929#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226 9930#, fuzzy 9931#| msgid "" 9932#| "<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989." 9933#| "gaurav@gmail.com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>" 9934msgctxt "QObject|" 9935msgid "" 9936"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail." 9937"com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>" 9938msgstr "" 9939"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail." 9940"com</a><br /><i>Projektas: Žymelės</i></p>" 9941 9942#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228 9943#, fuzzy 9944#| msgid "" 9945#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain." 9946#| "itbhu@gmail.com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>" 9947msgctxt "QObject|" 9948msgid "" 9949"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail." 9950"com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>" 9951msgstr "" 9952"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail." 9953"com</a><br /><i>Projektas: Laiko palaikymas</i></p>" 9954 9955#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230 9956#, fuzzy 9957#| msgid "" 9958#| "<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 9959#| "\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></" 9960#| "p>" 9961msgctxt "QObject|" 9962msgid "" 9963"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 9964"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>" 9965msgstr "" 9966"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 9967"\">akssps011@gmail.com</a><br/><i>Projektas: Maršrutizavimas posūkis-po-" 9968"posūkio</i></p>" 9969 9970#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232 9971msgctxt "QObject|" 9972msgid "<p><b>2009</b></p>" 9973msgstr "<p><b>2009</b></p>" 9974 9975#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233 9976#, fuzzy 9977#| msgid "" 9978#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9979#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 9980msgctxt "QObject|" 9981msgid "" 9982"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9983"com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 9984msgstr "" 9985"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9986"com</a><br /><i>Projektas: OSM anotacijos</i></p>" 9987 9988#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235 9989#, fuzzy 9990#| msgid "" 9991#| "<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 9992#| "de</a><br /><i>Project: Online Services</i></p>" 9993msgctxt "QObject|" 9994msgid "" 9995"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</" 9996"a><br /><i>Project: Online Services</i></p>" 9997msgstr "" 9998"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</" 9999"a><br /><i>Projektas: Internetinės paslaugos</i></p>" 10000 10001#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237 10002msgctxt "QObject|" 10003msgid "<p><b>2008</b></p>" 10004msgstr "<p><b>2008</b></p>" 10005 10006#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238 10007#, fuzzy 10008#| msgid "" 10009#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10010#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 10011msgctxt "QObject|" 10012msgid "" 10013"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10014"a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 10015msgstr "" 10016"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 10017"a><br /><i>Projektas: Vectoriniai Marble žemėlapio fragmentai</i></p>" 10018 10019#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240 10020#, fuzzy 10021#| msgid "" 10022#| "<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank." 10023#| "personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo " 10024#| "support for Marble</i></p>" 10025msgctxt "QObject|" 10026msgid "" 10027"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank." 10028"personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support " 10029"for Marble</i></p>" 10030msgstr "" 10031"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank." 10032"personal@gmail.com</a><br /><i>Projektas: Panoramio / Wikipedia - nuotraukų " 10033"palaikymas Marble</i></p>" 10034 10035#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242 10036msgctxt "QObject|" 10037msgid "<b>2007</b>" 10038msgstr "<b>2007</b>" 10039 10040#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243 10041#, fuzzy 10042#| msgid "" 10043#| "<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos." 10044#| "licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat " 10045#| "Map\")</i></p>" 10046msgctxt "QObject|" 10047msgid "" 10048"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos." 10049"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map" 10050"\")</i></p>" 10051msgstr "" 10052"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos." 10053"licea@kdemail.net</a><br /><i>Projektas: lygiatarpė projekcija („Plokščias " 10054"žemėlapis“</i></p>" 10055 10056#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:245 10057#, fuzzy 10058#| msgid "" 10059#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10060#| "com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>" 10061msgctxt "QObject|" 10062msgid "" 10063"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10064"com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>" 10065msgstr "" 10066"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10067"com</a><br /><i>Projektas: GPS palaikymas</i></p>" 10068 10069#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:247 10070#, fuzzy 10071#| msgid "" 10072#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10073#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 10074msgctxt "QObject|" 10075msgid "" 10076"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10077"a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 10078msgstr "" 10079"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10080"a><br /><i>Projektas: KML palaikymas</i></p>" 10081 10082#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249 10083#, fuzzy 10084#| msgid "" 10085#| "<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for " 10086#| "making these projects possible.</p>" 10087msgctxt "QObject|" 10088msgid "" 10089"<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making " 10090"these projects possible.</p>" 10091msgstr "" 10092"<p>... ir žinoma norime padėkoti žmonėms iš Google Inc., kurie padarė, kad " 10093"šie projektai virstų realybe.</p>" 10094 10095#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250 10096msgctxt "QObject|" 10097msgid "<b>Credits</b>" 10098msgstr "<b>Padėkos</b>" 10099 10100#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251 10101#, fuzzy 10102#| msgid "" 10103#| "<p><i>Various Suggestions & Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, " 10104#| "Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " 10105#| "Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>" 10106msgctxt "QObject|" 10107msgid "" 10108"<p><i>Various Suggestions & Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, " 10109"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " 10110"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>" 10111msgstr "" 10112"<p><i>Įvairūs patarimai ir testavimas:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, " 10113"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " 10114"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>" 10115 10116#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253 10117#, fuzzy 10118#| msgid "" 10119#| "<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important " 10120#| "source of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</" 10121#| "p>" 10122msgctxt "QObject|" 10123msgid "" 10124"<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source " 10125"of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>" 10126msgstr "" 10127"<p>Ypatingą padėką reiškiame John Layt'ui, kuris suteikė labai svarbų " 10128"pradinį įkvėpimą sukurdamas Marble pradininką „Kartographer'į“.</p>" 10129 10130#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:264 10131msgctxt "QObject|" 10132msgid "<b>Maps</b>" 10133msgstr "<b>Žemėlapiai</b>" 10134 10135#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265 10136#, fuzzy 10137#| msgid "" 10138#| "<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard " 10139#| "Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory." 10140#| "nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/" 10141#| "BlueMarble/</a></p>" 10142msgctxt "QObject|" 10143msgid "" 10144"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard " 10145"Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa." 10146"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/" 10147"BlueMarble/</a></p>" 10148msgstr "" 10149"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / taškui)</i><br />NASA Goddard " 10150"kosminių skrydžių Žemės observatorija <a href=\"http://earthobservatory.nasa." 10151"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/" 10152"BlueMarble/</a></p>" 10153 10154#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269 10155#, fuzzy 10156#| msgid "" 10157#| "<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC " 10158#| "and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert " 10159#| "Simmon, NASA GSFC.</p>" 10160msgctxt "QObject|" 10161msgid "" 10162"<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC " 10163"and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert " 10164"Simmon, NASA GSFC.</p>" 10165msgstr "" 10166"<p><i>Žemės miestų šviesos</i><br />Duomenis pateikė Marc Imhoff iš NASA " 10167"GSFC ir Christopher Elvidge iš NOAA NGDC. Nuotrauką darė Craig Mayhew ir " 10168"Robert Simmon, NASA GSFC.</p>" 10169 10170#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:272 10171#, fuzzy 10172#| msgid "" 10173#| "<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br /" 10174#| ">NASA Jet Propulsion Laboratory <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" 10175#| "\">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>" 10176msgctxt "QObject|" 10177msgid "" 10178"<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA " 10179"Jet Propulsion Laboratory <a href=\"https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" 10180"\">https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>" 10181msgstr "" 10182"<p><i>Šatlo radaro topografijos misija (SRTM30, 1 km / tašką)</i><br />NASA " 10183"Jet Propulsion Laboratorija <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" 10184"\">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>" 10185 10186#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:275 10187#, fuzzy 10188#| msgid "" 10189#| "<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /" 10190#| ">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>" 10191msgctxt "QObject|" 10192msgid "" 10193"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /" 10194">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>" 10195msgstr "" 10196"<p><i>Mikro pasaulio duomenų bankas poligonais („MWDB-POLY / MWDBII“)</" 10197"i><br />CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil ir Antonio Rivera</p>" 10198 10199#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277 10200#, fuzzy 10201#| msgid "" 10202#| "<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A " 10203#| "combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. " 10204#| "1989. Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital " 10205#| "Raster Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-" 10206#| "registered on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for " 10207#| "Atmospheric Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/" 10208#| "ged_iia/datasets/a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/" 10209#| "ged_iia/datasets/a04/lw.htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., " 10210#| "Hulme, M. and Makin, I., 2002: A high-resolution data set of surface " 10211#| "climate over global land areas. Climate Research 21.<a href=\"http://www." 10212#| "cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></" 10213#| "li></ul></p>" 10214msgctxt "QObject|" 10215msgid "" 10216"<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A " 10217"combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. " 10218"Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster " 10219"Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered " 10220"on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric " 10221"Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/" 10222"a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw." 10223"htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., " 10224"2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. " 10225"Climate Research 21.<a href=\"https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg" 10226"\">https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>" 10227msgstr "" 10228"<p><i>Temperatūrų ir kritulių žemėlapiai (liepa ir gruodis)</i><br />Dviejų " 10229"duomenų rinkinių derinys:<ul><li>Legates, D.R. ir Willmott, C.J. 1989. " 10230"Mėnesinis paviršiaus oro temperatūros ir kritulių vidurkis. Skaitmeniniai " 10231"duomenys and 0,5 laipsnių geografinio (ilg/plat) 361x721 tinklelio " 10232"(centroidas registruotas and 0,5 laipsnio meridianų). Boulder CO: " 10233"Nacionalinis atmosferos tyrimų centras. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/" 10234"ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/" 10235"cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, " 10236"D., Hulme, M. ir Makin, I., 2002: Aukštos rezoliucijos pasaulinio paviršiaus " 10237"klimato duomenų rinkinys. Klimato tyrimas 21.<a href=\"http://www.cru.uea.ac." 10238"uk/cru/data/hrg\">http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>" 10239 10240#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:289 10241#, fuzzy 10242#| msgid "<b>Street Map</b>" 10243msgctxt "QObject|" 10244msgid "<b>Street Map</b>" 10245msgstr "<b>Gatvių žemėlapis</b>" 10246 10247#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290 10248#, fuzzy 10249#| msgid "" 10250#| "<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download " 10251#| "are provided by the <a href=\"http://www.openstreetmap.org" 10252#| "\">OpenStreetMap</a> Project (\"OSM\"). OSM is an open community which " 10253#| "creates free editable maps.<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can " 10254#| "be used freely under the terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap." 10255#| "org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-" 10256#| "ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 10257msgctxt "QObject|" 10258msgid "" 10259"<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are " 10260"provided by the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> " 10261"Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps." 10262"<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms " 10263"of the <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 10264"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</" 10265"a>.</p>" 10266msgstr "" 10267"<p><i>OpenStreetMap</i><br />Gatvių žemėlapiai, kuriuos naudoja Marble, " 10268"teikiami <a href=\"http://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> projekto " 10269"(„OSM“). OSM – atvira bendruomenė, kuri kuria atvirus ir redaguojamus " 10270"žemėlapius.<br /><i>Licencija</i>: OpenStreetMap duomenis galima laisvai " 10271"naudoti pagal <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 10272"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 " 10273"licencijos</a> sąlygas.</p>" 10274 10275#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297 10276#, fuzzy 10277#| msgid "" 10278#| "<p><i>OpenStreetMap Icons</i><br />Some placemark icons are taken from <a " 10279#| "href=\"http://www.sjjb.co.uk/mapicons\">SJJB Management</a>. These icons " 10280#| "can be used freely under the terms of the <a href=\"http://" 10281#| "creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 Universal</a> " 10282#| "license.</p>" 10283msgctxt "QObject|" 10284msgid "" 10285"<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"https://www.sjjb.co." 10286"uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"https://thenounproject.com" 10287"\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a " 10288"href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 " 10289"Universal</a> license.</p>" 10290msgstr "" 10291"<p><i>OpenStreetMap ženkliukai</i><br />Kai kurie vietų žymėjimo ženkliukai " 10292"paimti iš <a href=\"http://www.sjjb.co.uk/mapicons\">SJJB Management</a>. " 10293"Šie ženkliukai gali būti laisvai naudojami pagal <a href=\"http://" 10294"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 Universal</a> licenciją." 10295"</p>" 10296 10297#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:301 10298#, fuzzy 10299#| msgid "" 10300#| "<p><i>OpenStreetMap Icons</i><br />Some placemark icons are taken from <a " 10301#| "href=\"http://www.sjjb.co.uk/mapicons\">SJJB Management</a>. These icons " 10302#| "can be used freely under the terms of the <a href=\"http://" 10303#| "creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 Universal</a> " 10304#| "license.</p>" 10305msgctxt "QObject|" 10306msgid "" 10307"<p>Some icons are taken from <a href=\"https://fortawesome.github.com/Font-" 10308"Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms " 10309"of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</" 10310"a> license.</p>" 10311msgstr "" 10312"<p><i>OpenStreetMap ženkliukai</i><br />Kai kurie vietų žymėjimo ženkliukai " 10313"paimti iš <a href=\"http://www.sjjb.co.uk/mapicons\">SJJB Management</a>. " 10314"Šie ženkliukai gali būti laisvai naudojami pagal <a href=\"http://" 10315"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 Universal</a> licenciją." 10316"</p>" 10317 10318#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:304 10319#, fuzzy 10320#| msgid "" 10321#| "<p><i>OpenRouteService</i><br />The routes used in Marble via download " 10322#| "are provided by the <a href=\"http://www.openrouteservice.org" 10323#| "\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: " 10324#| "OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href=" 10325#| "\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 10326#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 10327msgctxt "QObject|" 10328msgid "" 10329"<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via " 10330"download are provided by the <a href=\"https://maps.openrouteservice.org" 10331"\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: " 10332"OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href=" 10333"\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative " 10334"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 10335msgstr "" 10336"<p><i>OpenRouteService</i><br />Marble naudojami maršrutai atsiunčiami iš <a " 10337"href=\"http://www.openrouteservice.org\">OpenRouteService</a> projekto (\"ORS" 10338"\"). <br /><i>Licencija</i>: OpenRouteService duomenis galima laisvai " 10339"naudoti pagal <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 10340"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 " 10341"licencijos sąlygas</a>.</p>" 10342 10343#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:310 10344#, fuzzy 10345#| msgid "" 10346#| "<p><i>OpenRouteService</i><br />The routes used in Marble via download " 10347#| "are provided by the <a href=\"http://www.openrouteservice.org" 10348#| "\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: " 10349#| "OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href=" 10350#| "\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 10351#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 10352msgctxt "QObject|" 10353msgid "" 10354"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble " 10355"via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open " 10356"Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open " 10357"Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a " 10358"href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 10359"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 10360msgstr "" 10361"<p><i>OpenRouteService</i><br />Marble naudojami maršrutai atsiunčiami iš <a " 10362"href=\"http://www.openrouteservice.org\">OpenRouteService</a> projekto (\"ORS" 10363"\"). <br /><i>Licencija</i>: OpenRouteService duomenis galima laisvai " 10364"naudoti pagal <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 10365"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 " 10366"licencijos sąlygas</a>.</p>" 10367 10368#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316 10369#, fuzzy 10370#| msgid "" 10371#| "<p><i>OpenRouteService</i><br />The routes used in Marble via download " 10372#| "are provided by the <a href=\"http://www.openrouteservice.org" 10373#| "\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: " 10374#| "OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href=" 10375#| "\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 10376#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 10377msgctxt "QObject|" 10378msgid "" 10379"<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are " 10380"provided by <a href=\"https://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their " 10381"Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest " 10382"working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the " 10383"<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 10384"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the " 10385"MapQuest routing service is subject to the <a href=\"https://info.mapquest." 10386"com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>" 10387msgstr "" 10388"<p><i>OpenRouteService</i><br />Marble naudojami maršrutai atsiunčiami iš <a " 10389"href=\"http://www.openrouteservice.org\">OpenRouteService</a> projekto (\"ORS" 10390"\"). <br /><i>Licencija</i>: OpenRouteService duomenis galima laisvai " 10391"naudoti pagal <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 10392"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 " 10393"licencijos sąlygas</a>.</p>" 10394 10395#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323 10396msgctxt "QObject|" 10397msgid "<b>Cities and Locations</b>" 10398msgstr "<b>Miestai ir vietovės</b>" 10399 10400#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:324 10401#, fuzzy 10402#| msgid "" 10403#| "<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-" 10404#| "gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>" 10405msgctxt "QObject|" 10406msgid "" 10407"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-" 10408"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>" 10409msgstr "" 10410"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-" 10411"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>" 10412 10413#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326 10414#, fuzzy 10415#| msgid "" 10416#| "<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://" 10417#| "www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely " 10418#| "under the terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/" 10419#| "by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>" 10420msgctxt "QObject|" 10421msgid "" 10422"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"https://www.geonames.org/\">https://" 10423"www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely " 10424"under the terms of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" 10425"\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>" 10426msgstr "" 10427"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://www." 10428"geonames.org/</a><i>Licencija</i>: Geonames.org duomenis galima laisvai " 10429"naudoti <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative " 10430"Commons Attribution 3.0 licencijos</a> sąlygomis.</p>" 10431 10432#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:330 10433#, fuzzy 10434#| msgid "" 10435#| "<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"http://" 10436#| "www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>" 10437msgctxt "QObject|" 10438msgid "" 10439"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"https://" 10440"vdb.czso.cz/vdbvo2\">https://www.czso.cz</a></p>" 10441msgstr "" 10442"<p><i>Čekų statistikos biuras</i><br />Vieša duomenų bazė <a href=\"http://" 10443"www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>" 10444 10445#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332 10446msgctxt "QObject|" 10447msgid "<b>Flags</b>" 10448msgstr "<b>Vėliavos</b>" 10449 10450#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333 10451#, fuzzy 10452#| msgid "" 10453#| "<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a " 10454#| "href=\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>) which in " 10455#| "turn took a subset from <a href=\"http://www.openclipart.org\">http://www." 10456#| "openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public " 10457#| "domain (see comments inside the svg files).</p>" 10458msgctxt "QObject|" 10459msgid "" 10460"<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a " 10461"href=\"https://www.wikipedia.org\">https://www.wikipedia.org</a>) which in " 10462"turn took a subset from <a href=\"https://www.openclipart.org\">https://www." 10463"openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain " 10464"(see comments inside the svg files).</p>" 10465msgstr "" 10466"<p><i>Pasaulio vėliavos</i><br />Vėliavos paimtos iš vikipedijos (<a href=" 10467"\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>), kuri savo ruožtu " 10468"paėmė duomenis iš <a href=\"http://www.openclipart.org\">http://www." 10469"openclipart.org</a> ir juos šiek tiek perdirbo. Visos vėliavos yra vieša " 10470"informacija (peržiūrėkite komentarus svg failuose).</p>" 10471 10472#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:338 10473msgctxt "QObject|" 10474msgid "<b>Stars</b>" 10475msgstr "<b>Žvaigždės</b>" 10476 10477#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339 10478#, fuzzy 10479#| msgid "" 10480#| "<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary " 10481#| "Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC " 10482#| "(1991)<a href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/" 10483#| "catalogs/5/5050\"> http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>" 10484msgctxt "QObject|" 10485msgid "" 10486"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary " 10487"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC " 10488"(1991)<a href=\"https://heasarc.gsfc.nasa.gov/W3Browse/star-catalog/bsc5p." 10489"html\"> https://heasarc.gsfc.nasa.gov</a></p>" 10490msgstr "" 10491"<p><i>Ryškių žvaigždžių katalogas</i><br />5'a peržiūrėta redakcija. " 10492"(Preliminari versija) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronominių duomenų " 10493"centras, NSSDC/ADC (1991) <a href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/" 10494"catalogs/5/5050\">http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>" 10495 10496#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373 10497#, fuzzy, qt-format 10498#| msgid "Using Marble Library version %1" 10499msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 10500msgid "Using Marble Library version %1" 10501msgstr "Naudojama Marble bibliotekos versija %1" 10502 10503#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:380 10504#, fuzzy, qt-format 10505#| msgid "" 10506#| "<br />(c) 2007-2011 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu." 10507#| "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 10508msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 10509msgid "" 10510"<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a href=" 10511"\"https://edu.kde.org/marble\">https://edu.kde.org/marble</a>" 10512msgstr "" 10513"<br />(c) 2007-2011 Marble Projektas<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/" 10514"marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 10515 10516#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14 10517msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10518msgid "About Marble" 10519msgstr "Apie Marble" 10520 10521#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49 10522msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10523msgid "" 10524"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10525"\">\n" 10526"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10527"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10528"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 10529"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10530"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10531"weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>" 10532msgstr "" 10533 10534#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59 10535msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10536msgid "Version Unknown" 10537msgstr "Nežinoma versija" 10538 10539#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86 10540msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10541msgid "&About" 10542msgstr "&Apie" 10543 10544#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98 10545#, fuzzy 10546msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10547msgid "" 10548"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10549"REC-html40/strict.dtd\">\n" 10550"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10551"\">\n" 10552"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10553"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 10554"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10555"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10556"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10557"size:9pt;\"></p>\n" 10558"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10559"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10560"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n" 10561"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10562"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10563"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n" 10564"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10565"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10566"size:9pt;\">https://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>" 10567msgstr "" 10568"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10569"REC-html40/strict.dtd\">\n" 10570"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10571"\">\n" 10572"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10573"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10574"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10575"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10576"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 10577"p></body></html>" 10578 10579#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116 10580msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10581msgid "A&uthors" 10582msgstr "A&utoriai" 10583 10584#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128 10585#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155 10586#, fuzzy 10587msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10588msgid "" 10589"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10590"REC-html40/strict.dtd\">\n" 10591"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10592"\">\n" 10593"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10594"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 10595"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10596"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10597"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10598"size:9pt;\"></p></body></html>" 10599msgstr "" 10600"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10601"REC-html40/strict.dtd\">\n" 10602"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10603"\">\n" 10604"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10605"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10606"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10607"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10608"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 10609"p></body></html>" 10610 10611#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143 10612msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10613msgid "&Data" 10614msgstr "&Duomenys" 10615 10616#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170 10617msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10618msgid "&License Agreement" 10619msgstr "&Licencija" 10620 10621#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182 10622#, fuzzy 10623msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10624msgid "" 10625"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10626"REC-html40/strict.dtd\">\n" 10627"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10628"\">\n" 10629"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10630"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 10631"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10632"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10633"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10634"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>" 10635msgstr "" 10636"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10637"REC-html40/strict.dtd\">\n" 10638"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10639"\">\n" 10640"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10641"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10642"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10643"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10644"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 10645"p></body></html>" 10646 10647#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17 10648msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10649msgid "" 10650"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10651"\">\n" 10652"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10653"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10654"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10655"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10656"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being " 10657"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the " 10658"computer's memory. Increasing the value will make the application more " 10659"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the " 10660"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want " 10661"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an " 10662"issue. </p></body></html>" 10663msgstr "" 10664 10665#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23 10666msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10667msgid "C&ache" 10668msgstr "Podėlis" 10669 10670#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41 10671msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10672msgid "&Physical memory:" 10673msgstr "&Fizinė atmintis" 10674 10675#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54 10676#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127 10677msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10678msgid " MB" 10679msgstr " MB" 10680 10681#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73 10682msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10683msgid "C&lear" 10684msgstr "Iš&valyti" 10685 10686#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105 10687msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10688msgid "&Hard disc:" 10689msgstr "Standusis &diskas:" 10690 10691#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124 10692msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10693msgid "Unlimited" 10694msgstr "Neribotas" 10695 10696#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146 10697msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10698msgid "Cl&ear" 10699msgstr "Iš&valyti" 10700 10701#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169 10702msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10703msgid "" 10704"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10705"\">\n" 10706"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10707"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10708"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10709"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10710"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your " 10711"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>" 10712msgstr "" 10713 10714#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175 10715msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10716msgid "&Proxy" 10717msgstr "Įgaliotasis serveris" 10718 10719#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183 10720msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10721msgid "&Proxy:" 10722msgstr "Įgaliotasis serveris:" 10723 10724#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200 10725msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10726msgid "P&ort:" 10727msgstr "Prievadas:" 10728 10729#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256 10730msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10731msgid "Proxy type:" 10732msgstr "Įgaliotojo serverio tipas:" 10733 10734#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264 10735msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10736msgid "Http" 10737msgstr "http" 10738 10739#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269 10740msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10741msgid "Socks5" 10742msgstr "Socks5" 10743 10744#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308 10745#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320 10746msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10747msgid "Requires authentication" 10748msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę" 10749 10750#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326 10751msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10752msgid "U&sername:" 10753msgstr "Naudotojo &vardas:" 10754 10755#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336 10756msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10757msgid "&Password:" 10758msgstr "&Slaptažodis:" 10759 10760#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17 10761msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10762msgid "Enable synchronization" 10763msgstr "Įgalinti sinchronizaciją" 10764 10765#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48 10766msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10767msgid "" 10768"Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/" 10769"downloaded manually." 10770msgstr "" 10771 10772#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51 10773msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10774msgid "Enable route synchronization" 10775msgstr "" 10776 10777#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84 10778msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10779msgid "Automatically sync all bookmarks to the server." 10780msgstr "" 10781 10782#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87 10783msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10784msgid "Enable bookmark synchronization" 10785msgstr "" 10786 10787#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119 10788msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10789msgid "Sync now" 10790msgstr "Sinchronizuoti dabar" 10791 10792#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147 10793msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10794msgid "Credentials" 10795msgstr "Prisijungimo duomenys" 10796 10797#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153 10798msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10799msgid "Server:" 10800msgstr "Serveris:" 10801 10802#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160 10803msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10804msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud" 10805msgstr "" 10806 10807#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167 10808msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10809msgid "Username:" 10810msgstr "Naudotojo vardas:" 10811 10812#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181 10813msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10814msgid "Password:" 10815msgstr "Slaptažodis:" 10816 10817#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197 10818msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10819msgid "Test Login" 10820msgstr "Bandyti prisijungti" 10821 10822#: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:249 10823msgctxt "Marble|" 10824msgid "not available" 10825msgstr "nėra" 10826 10827#: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:53 10828msgctxt "QObject|" 10829msgid "Clear" 10830msgstr "Išvalyti" 10831 10832#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:119 10833msgctxt "QObject|means meter" 10834msgid "m" 10835msgstr "m" 10836 10837#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:121 10838msgctxt "QObject|means milimeters" 10839msgid "mm" 10840msgstr "mm" 10841 10842#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:123 10843msgctxt "QObject|means kilometers" 10844msgid "km" 10845msgstr "km" 10846 10847#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:125 10848msgctxt "QObject|means centimeters" 10849msgid "cm" 10850msgstr "cm" 10851 10852#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:127 10853msgctxt "QObject|means feet" 10854msgid "ft" 10855msgstr "pėdos" 10856 10857#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:129 10858msgctxt "QObject|means inches" 10859msgid "in" 10860msgstr "col." 10861 10862#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:131 10863msgctxt "QObject|means yards" 10864msgid "yd" 10865msgstr "" 10866 10867#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:133 10868msgctxt "QObject|means miles" 10869msgid "mi" 10870msgstr "mi" 10871 10872#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:135 10873msgctxt "QObject|means nautical miles" 10874msgid "nm" 10875msgstr "jūrm." 10876 10877#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17 10878#, fuzzy 10879#| msgid "rain and snow" 10880msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10881msgid "Dragging and Animation" 10882msgstr "šlapdriba" 10883 10884#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37 10885#, fuzzy 10886#| msgid "attraction" 10887msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10888msgid "&Drag location:" 10889msgstr "lankytina vieta" 10890 10891#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50 10892msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10893msgid "" 10894"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10895"\">\n" 10896"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10897"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10898"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10899"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10900"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse " 10901"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n" 10902"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10903"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse " 10904"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " 10905"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " 10906"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " 10907"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </" 10908"p></body></html>" 10909msgstr "" 10910 10911#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58 10912msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10913msgid "Keep Planet Axis Vertically" 10914msgstr "" 10915 10916#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63 10917msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10918msgid "Follow Mouse Pointer" 10919msgstr "" 10920 10921#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73 10922msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10923msgid "Use kinetic spinning when dragging the map" 10924msgstr "" 10925 10926#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76 10927#, fuzzy 10928#| msgid "&Set Home Location" 10929msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10930msgid "&Inertial globe rotation" 10931msgstr "Nustatyti pradžios &tašką" 10932 10933#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83 10934msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10935msgid "" 10936"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10937"\">\n" 10938"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10939"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10940"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10941"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10942"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a " 10943"location Marble can either move instantly to the new location or it can show " 10944"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></" 10945"html>" 10946msgstr "" 10947 10948#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89 10949msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10950msgid "&Animate voyage to the target" 10951msgstr "" 10952 10953#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96 10954msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10955msgid "Use right mouse button to rotate the camera around" 10956msgstr "" 10957 10958#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:99 10959msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10960msgid "&Mouse view rotation" 10961msgstr "" 10962 10963#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142 10964msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10965msgid "&On startup:" 10966msgstr "" 10967 10968#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152 10969msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10970msgid "" 10971"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10972"\">\n" 10973"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10974"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10975"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10976"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10977"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will " 10978"display the home location immediately after the application has started. As " 10979"an alternative it can also show the last position that was active when the " 10980"user left the application. </p></body></html>" 10981msgstr "" 10982 10983#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159 10984#, fuzzy 10985#| msgid "&Set Home Location" 10986msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10987msgid "Show Home Location" 10988msgstr "Nustatyti pradžios &tašką" 10989 10990#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164 10991msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10992msgid "Return to Last Location Visited" 10993msgstr "" 10994 10995#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184 10996#, fuzzy 10997#| msgctxt "ExternalEditor|" 10998#| msgid "External Map Editor" 10999msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11000msgid "&External editor:" 11001msgstr "Išorinė žemėlapių rengyklė" 11002 11003#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:194 11004msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11005msgid "" 11006"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) " 11007"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting " 11008"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</" 11009"p>" 11010msgstr "" 11011 11012#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198 11013msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11014msgid "Always ask" 11015msgstr "Visada klausti" 11016 11017#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203 11018msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11019msgid "Potlatch (Web browser)" 11020msgstr "" 11021 11022#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:208 11023msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11024msgid "JOSM" 11025msgstr "" 11026 11027#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:213 11028msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 11029msgid "Merkaartor" 11030msgstr "" 11031 11032#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62 11033msgctxt "MarbleNavigator|" 11034msgid "Up" 11035msgstr "Aukštyn" 11036 11037#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65 11038msgctxt "MarbleNavigator|" 11039msgid "Tilts the globe's axis towards the user." 11040msgstr "" 11041 11042#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84 11043#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122 11044#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157 11045#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215 11046msgctxt "MarbleNavigator|" 11047msgid "..." 11048msgstr "..." 11049 11050#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90 11051msgctxt "MarbleNavigator|" 11052msgid "Left" 11053msgstr "Kairėn" 11054 11055#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81 11056msgctxt "MarbleNavigator|" 11057msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis." 11058msgstr "" 11059 11060#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97 11061msgctxt "MarbleNavigator|" 11062msgid "Reset View" 11063msgstr "Atstatyti rodinį" 11064 11065#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100 11066msgctxt "MarbleNavigator|" 11067msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle." 11068msgstr "" 11069 11070#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109 11071msgctxt "MarbleNavigator|" 11072msgid "Home" 11073msgstr "Į pradžią" 11074 11075#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128 11076msgctxt "MarbleNavigator|" 11077msgid "Right" 11078msgstr "Dešinėn" 11079 11080#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119 11081msgctxt "MarbleNavigator|" 11082msgid "Rotates the globe clockwise around its axis." 11083msgstr "" 11084 11085#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135 11086msgctxt "MarbleNavigator|" 11087msgid "Down" 11088msgstr "Žemyn" 11089 11090#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138 11091msgctxt "MarbleNavigator|" 11092msgid "Tilts the globe's axis away from the user." 11093msgstr "" 11094 11095#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151 11096msgctxt "MarbleNavigator|" 11097msgid "Zoom In" 11098msgstr "Priartinti" 11099 11100#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154 11101msgctxt "MarbleNavigator|" 11102msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." 11103msgstr "" 11104 11105#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163 11106msgctxt "MarbleNavigator|" 11107msgid "+" 11108msgstr "+" 11109 11110#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178 11111msgctxt "MarbleNavigator|" 11112msgid "Zoom Slider" 11113msgstr "Mastelio slankiklis" 11114 11115#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181 11116msgctxt "MarbleNavigator|" 11117msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map." 11118msgstr "" 11119 11120#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209 11121msgctxt "MarbleNavigator|" 11122msgid "Zoom Out" 11123msgstr "Atitolinti" 11124 11125#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212 11126msgctxt "MarbleNavigator|" 11127msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." 11128msgstr "" 11129 11130#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221 11131msgctxt "MarbleNavigator|" 11132msgid "-" 11133msgstr "-" 11134 11135#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:57 11136#, fuzzy, qt-format 11137#| msgctxt "QObject|" 11138#| msgid "" 11139#| "<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/" 11140#| "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 11141msgctxt "QObject|" 11142msgid "" 11143"<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble" 11144"\">https://edu.kde.org/marble</a>" 11145msgstr "" 11146"<br />(c) %1 Marble projektas<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/marble" 11147"\">http://edu.kde.org/marble</a>" 11148 11149#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17 11150msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 11151msgid "" 11152"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 11153"REC-html40/strict.dtd\">\n" 11154"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11155"\">\n" 11156"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11157"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-" 11158"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11159"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11160"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 11161"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. " 11162"Here you can select and deselect the functionality that is provided through " 11163"plugins. </span></p>\n" 11164"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11165"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 11166"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality " 11167"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n" 11168"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11169"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 11170"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking " 11171"their configuration a bit. </span></p></body></html>" 11172msgstr "" 11173 11174#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 11175msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 11176msgid "P&lugins" 11177msgstr "&Papildiniai" 11178 11179#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 11180msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11181msgid "Time Zone" 11182msgstr "Laiko juosta" 11183 11184#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 11185msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11186msgid "UTC" 11187msgstr "UTC" 11188 11189#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 11190msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11191msgid "System time zone" 11192msgstr "Sistemos laiko juosta" 11193 11194#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 11195msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11196msgid "Choose Time zone" 11197msgstr "Parinkite laiko juostą" 11198 11199#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 11200#, fuzzy 11201#| msgid "Geographic Coordinates" 11202msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11203msgid "Universal Time Coordinated" 11204msgstr "Geografinės koordinatės" 11205 11206#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 11207msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11208msgid "European Central Time" 11209msgstr "" 11210 11211#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 11212msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11213msgid "Eastern European Time" 11214msgstr "Rytų Europos laikas" 11215 11216#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 11217#, fuzzy 11218#| msgid "Date and Time" 11219msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11220msgid "Egypt Standard Time" 11221msgstr "Data ir laikas" 11222 11223#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 11224#, fuzzy 11225#| msgid "Date and Time" 11226msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11227msgid "Eastern African Time" 11228msgstr "Data ir laikas" 11229 11230#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 11231msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11232msgid "Middle East Time" 11233msgstr "" 11234 11235#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 11236msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11237msgid "Near East Time" 11238msgstr "" 11239 11240#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 11241msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11242msgid "Pakistan Lahore Time" 11243msgstr "" 11244 11245#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 11246#, fuzzy 11247#| msgid "Date and Time" 11248msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11249msgid "India Standard Time" 11250msgstr "Data ir laikas" 11251 11252#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 11253msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11254msgid "Bangladesh Standard Time" 11255msgstr "" 11256 11257#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 11258msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11259msgid "Vietnam Standard Time" 11260msgstr "" 11261 11262#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 11263#, fuzzy 11264#| msgid "Date and Time" 11265msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11266msgid "China Taiwan Time" 11267msgstr "Data ir laikas" 11268 11269#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 11270#, fuzzy 11271#| msgid "Date and Time" 11272msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11273msgid "Japan Standard Time" 11274msgstr "Data ir laikas" 11275 11276#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 11277msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11278msgid "Australia Central Time" 11279msgstr "" 11280 11281#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 11282msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11283msgid "Australia Eastern Time" 11284msgstr "" 11285 11286#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 11287msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11288msgid "Solomon Standard Time" 11289msgstr "" 11290 11291#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 11292msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11293msgid "New Zealand Standard Time" 11294msgstr "" 11295 11296#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 11297#, fuzzy 11298#| msgid "Date and Time" 11299msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11300msgid "Midway Islands Time" 11301msgstr "Data ir laikas" 11302 11303#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 11304#, fuzzy 11305#| msgid "Date and Time" 11306msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11307msgid "Hawaii Standard Time" 11308msgstr "Data ir laikas" 11309 11310#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 11311#, fuzzy 11312#| msgid "Date and Time" 11313msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11314msgid "Alaska Standard Time" 11315msgstr "Data ir laikas" 11316 11317#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 11318msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11319msgid "Pacific Standard Time" 11320msgstr "" 11321 11322#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 11323msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11324msgid "Phoenix Standard Time" 11325msgstr "" 11326 11327#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 11328msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11329msgid "Mountain Standard Time" 11330msgstr "" 11331 11332#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 11333msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11334msgid "Central Standard Time" 11335msgstr "" 11336 11337#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 11338#, fuzzy 11339#| msgid "Date and Time" 11340msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11341msgid "Eastern Standard Time" 11342msgstr "Data ir laikas" 11343 11344#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 11345msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11346msgid "Indiana Eastern Standard Time" 11347msgstr "" 11348 11349#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 11350msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11351msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" 11352msgstr "" 11353 11354#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 11355msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11356msgid "Canada Newfoundland Time" 11357msgstr "" 11358 11359#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 11360msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11361msgid "Argentina Standard Time" 11362msgstr "" 11363 11364#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 11365msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11366msgid "Brazil Eastern Time" 11367msgstr "" 11368 11369#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 11370msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11371msgid "Central African Time" 11372msgstr "" 11373 11374#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 11375msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11376msgid "When Marble starts" 11377msgstr "" 11378 11379#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 11380msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11381msgid "Load system time" 11382msgstr "" 11383 11384#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 11385#, fuzzy 11386#| msgid "Load Annotation File" 11387msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11388msgid "Load last session time" 11389msgstr "Atverti anotacijų failą" 11390 11391#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17 11392msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11393msgid "&Units" 11394msgstr "&Vienetai" 11395 11396#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35 11397msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11398msgid "&Distance:" 11399msgstr "&Atstumas" 11400 11401#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54 11402msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11403msgid "" 11404"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11405"\">\n" 11406"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11407"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11408"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11409"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11410"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to " 11411"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>" 11412msgstr "" 11413 11414#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 11415msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11416msgid "Kilometer, Meter" 11417msgstr "Kilometrai, metrai" 11418 11419#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 11420msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11421msgid "Miles, Feet" 11422msgstr "Mylios, pėdos" 11423 11424#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71 11425msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11426msgid "Nautical miles, Knots" 11427msgstr "" 11428 11429#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85 11430msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11431msgid "An&gle:" 11432msgstr "&Kampas:" 11433 11434#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98 11435msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11436msgid "" 11437"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11438"\">\n" 11439"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11440"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11441"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11442"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11443"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of " 11444"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " 11445"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e." 11446"g. 54.5°).</p></body></html>" 11447msgstr "" 11448 11449#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 11450msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11451msgid "Degree (DMS)" 11452msgstr "" 11453 11454#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110 11455msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11456msgid "Degree (Decimal)" 11457msgstr "" 11458 11459#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115 11460msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11461msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 11462msgstr "" 11463 11464#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126 11465msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11466msgid "Map &Quality" 11467msgstr "" 11468 11469#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144 11470msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11471msgid "&Still image:" 11472msgstr "" 11473 11474#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 11475msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11476msgid "" 11477"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11478"\">\n" 11479"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11480"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11481"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11482"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11483"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 11484"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " 11485"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>" 11486msgstr "" 11487 11488#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 11489#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 11490msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11491msgid "Outline Quality" 11492msgstr "" 11493 11494#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 11495#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 11496msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11497msgid "Low Quality" 11498msgstr "Prastos kokybės" 11499 11500#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 11501#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 11502msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11503msgid "Normal" 11504msgstr "Įprastas" 11505 11506#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179 11507#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234 11508msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11509msgid "High Quality" 11510msgstr "Aukštos kokybės" 11511 11512#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184 11513#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239 11514msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11515msgid "Print Quality" 11516msgstr "Spausdinimo kokybės" 11517 11518#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198 11519#, fuzzy 11520#| msgid "attraction" 11521msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11522msgid "During &animations:" 11523msgstr "lankytina vieta" 11524 11525#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208 11526msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11527msgid "" 11528"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11529"\">\n" 11530"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11531"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11532"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11533"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11534"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 11535"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </" 11536"p>\n" 11537"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11538"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow " 11539"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " 11540"give better speed.</p></body></html>" 11541msgstr "" 11542 11543#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266 11544msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11545msgid "&Text Labels" 11546msgstr "" 11547 11548#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286 11549#, fuzzy 11550#| msgid "&Places" 11551msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11552msgid "&Place names:" 11553msgstr "&Vietos" 11554 11555#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299 11556msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11557msgid "" 11558"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11559"\">\n" 11560"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11561"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11562"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11563"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11564"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have " 11565"different names in different languages. The label on the map can show the " 11566"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " 11567"official language and glyphs of that place. </p></body></html>" 11568msgstr "" 11569 11570#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306 11571msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11572msgid "Custom & Native Language" 11573msgstr "" 11574 11575#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311 11576msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11577msgid "Custom Language" 11578msgstr "" 11579 11580#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316 11581msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11582msgid "Native Language" 11583msgstr "" 11584 11585#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340 11586msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11587msgid "Default map &font:" 11588msgstr "" 11589 11590#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350 11591msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11592msgid "" 11593"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11594"\">\n" 11595"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11596"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11597"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11598"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11599"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets " 11600"used on the map.</p></body></html>" 11601msgstr "" 11602 11603#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:18 11604msgctxt "MarbleWebView|" 11605msgid "Copy" 11606msgstr "Kopijuoti" 11607 11608#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:21 11609msgctxt "MarbleWebView|" 11610msgid "Copy selected content" 11611msgstr "" 11612 11613#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:111 11614msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11615msgid "Copy Coordinates" 11616msgstr "Kopijuoti koordinates" 11617 11618#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:112 11619msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11620msgid "Copy geo: URL" 11621msgstr "" 11622 11623#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:121 11624msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11625msgid "Directions &from here" 11626msgstr "&Išvykimo taškas" 11627 11628#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:122 11629msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11630msgid "Directions &to here" 11631msgstr "&Atvykimo taškas" 11632 11633#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:130 11634msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11635msgid "Add &Bookmark" 11636msgstr "&Pridėti žymelę" 11637 11638#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:131 11639msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11640msgid "&Full Screen Mode" 11641msgstr "Viso ekrano veiksena" 11642 11643#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134 11644msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11645msgid "&About" 11646msgstr "&Apie" 11647 11648#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:152 11649msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11650msgid "&Address Details" 11651msgstr "Pilnas &adresas" 11652 11653#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:179 11654msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11655msgid "No description available." 11656msgstr "Aprašymo nėra." 11657 11658#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:381 11659msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11660msgid "National Capital" 11661msgstr "Valstybės sostinė" 11662 11663#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:383 11664msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11665msgid "City" 11666msgstr "Miestas" 11667 11668#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:385 11669#, fuzzy 11670#| msgid "State Capital" 11671msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11672msgid "State Capital" 11673msgstr "Valstijos sostinė" 11674 11675#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:387 11676msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11677msgid "County Capital" 11678msgstr "Apskrities centras" 11679 11680#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:390 11681msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11682msgid "Capital" 11683msgstr "Sostinė" 11684 11685#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:398 11686#, fuzzy 11687#| msgid "Village" 11688msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11689msgid "Village" 11690msgstr "Kaimas" 11691 11692#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:542 11693msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11694msgid "&Info Boxes" 11695msgstr "&Informaciniai laukeliai" 11696 11697#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:894 11698msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11699msgid "Address Details" 11700msgstr "Pilnas adresas" 11701 11702#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:32 11703msgctxt "QObject|" 11704msgid "Missing encoding tools" 11705msgstr "" 11706 11707#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:33 11708#, qt-format 11709msgctxt "QObject|" 11710msgid "" 11711"Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 " 11712msgstr "" 11713 11714#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:59 11715msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11716msgid "AVI (mpeg4)" 11717msgstr "AVI (mpeg4)" 11718 11719#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:60 11720msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11721msgid "FLV" 11722msgstr "FLV" 11723 11724#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61 11725msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11726msgid "Matroska (h264)" 11727msgstr "Matroska (h264)" 11728 11729#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62 11730msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11731msgid "MPEG-4" 11732msgstr "MPEG-4" 11733 11734#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63 11735msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11736msgid "MPEG-2 PS (VOB)" 11737msgstr "MPEG-2 PS (VOB)" 11738 11739#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64 11740msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11741msgid "OGG" 11742msgstr "OGG" 11743 11744#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65 11745msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11746msgid "SWF" 11747msgstr "SWF" 11748 11749#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:24 11750#, fuzzy 11751#| msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11752#| msgid "Start" 11753msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie" 11754msgid "&Start" 11755msgstr "Pradėti" 11756 11757#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 11758msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11759msgid "Codecs are unavailable" 11760msgstr "Kodavimo priemonės neprieinamos." 11761 11762#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 11763msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11764msgid "Supported codecs are not found." 11765msgstr "Nerasta palaikomų iškodavimo priemonių." 11766 11767#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:66 11768msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11769msgid "Save video file" 11770msgstr "Įrašyti filmuko failą" 11771 11772#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:87 11773msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11774msgid "Filename is not valid" 11775msgstr "Netinkamas failo vardas" 11776 11777#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:88 11778#, qt-format 11779msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11780msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 11781msgstr "" 11782 11783#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:102 11784msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11785msgid "Missing filename" 11786msgstr "Trūksta failo vardo" 11787 11788#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:103 11789msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11790msgid "" 11791"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 11792"video. Please, specify one." 11793msgstr "" 11794 11795#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14 11796#, fuzzy 11797#| msgid "Routing - Marble" 11798msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11799msgid "Movie Recording" 11800msgstr "Maršrutizavimas - Marble" 11801 11802#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20 11803#, fuzzy 11804#| msgid "Destination ahead." 11805msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11806msgid "Destination video:" 11807msgstr "Važiuokite tiesiai." 11808 11809#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36 11810msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11811msgid "Open..." 11812msgstr "Atverti..." 11813 11814#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45 11815msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11816msgid "FPS (frames per second)" 11817msgstr "" 11818 11819#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14 11820msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 11821msgid "New Bookmark Folder" 11822msgstr "Naujas žymelių aplankas" 11823 11824#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22 11825#, fuzzy 11826#| msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 11827#| msgid "&Folder Name" 11828msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 11829msgid "&Folder name:" 11830msgstr "&Aplanko pavadinimas:" 11831 11832#: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:715 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:724 11833msgctxt "Marble::NewstuffModel|" 11834msgid "Installation aborted by user." 11835msgstr "Diegimą nutraukė naudotojas." 11836 11837#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:36 11838msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11839msgid "Name" 11840msgstr "Pavadinimas" 11841 11842#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:82 11843msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11844msgid "No name specified" 11845msgstr "Nenurodytas pavadinimas" 11846 11847#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:83 11848#, fuzzy 11849#| msgid "Please specify a map title." 11850msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11851msgid "Please specify a name for this relation." 11852msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 11853 11854#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87 11855msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11856msgid "No type tag specified" 11857msgstr "" 11858 11859#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88 11860#, fuzzy 11861#| msgid "Please specify a map title." 11862msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11863msgid "Please add a type tag for this relation." 11864msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 11865 11866#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:66 11867msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 11868msgid "New Relation" 11869msgstr "Naujas ryšys" 11870 11871#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:140 11872#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:148 11873msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 11874msgid "Remove" 11875msgstr "Pašalinti" 11876 11877#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:141 11878#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:152 11879msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 11880msgid "Edit" 11881msgstr "Keisti" 11882 11883#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23 11884#, fuzzy 11885#| msgid "Current Location" 11886msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11887msgid "Current Relations" 11888msgstr "Dabartinė vietovė" 11889 11890#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34 11891msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11892msgid "Name" 11893msgstr "Pavadinimas" 11894 11895#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39 11896msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11897msgid "Type" 11898msgstr "Tipas" 11899 11900#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44 11901msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11902msgid "Role" 11903msgstr "Vaidmuo" 11904 11905#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67 11906#, fuzzy 11907#| msgid "Elevation extreme" 11908msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11909msgid "Add Relation" 11910msgstr "Aukščio ekstremumas" 11911 11912#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:77 11913#, fuzzy 11914#| msgid "Elevation extreme" 11915msgctxt "QObject|" 11916msgid "New Relation" 11917msgstr "Aukščio ekstremumas" 11918 11919#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:92 11920msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|" 11921msgid "value" 11922msgstr "reikšmė" 11923 11924#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25 11925#, fuzzy 11926#| msgid "Current Location" 11927msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11928msgid "Current Tags" 11929msgstr "Dabartinė vietovė" 11930 11931#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33 11932#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88 11933msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11934msgid "Key" 11935msgstr "Raktas" 11936 11937#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38 11938#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93 11939msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11940msgid "Value" 11941msgstr "Reikšmė" 11942 11943#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56 11944msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11945msgid "<<" 11946msgstr "<<" 11947 11948#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69 11949msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11950msgid ">>" 11951msgstr ">>" 11952 11953#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80 11954msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11955msgid "Related Tags" 11956msgstr "" 11957 11958#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:30 11959msgctxt "QObject|" 11960msgid "Add custom tag..." 11961msgstr "" 11962 11963#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:102 11964msgctxt "QObject|" 11965msgid "value" 11966msgstr "reikšmė" 11967 11968#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:210 11969msgctxt "QObject|" 11970msgid "Open File" 11971msgstr "Atverti failą" 11972 11973#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:212 11974msgctxt "QObject|" 11975msgid "All Supported Files (*.png)" 11976msgstr "Visi palaikomi failai (*.png)" 11977 11978#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46 11979msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11980msgid "Browse..." 11981msgstr "Naršyti..." 11982 11983#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64 11984msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11985msgid "Name:" 11986msgstr "Pavadinimas:" 11987 11988#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81 11989msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11990msgid "Icon link:" 11991msgstr "" 11992 11993#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91 11994msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11995msgid "ID:" 11996msgstr "Identifikatorius:" 11997 11998#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104 11999msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 12000msgid "Target ID:" 12001msgstr "" 12002 12003#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115 12004msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 12005msgid "Position:" 12006msgstr "Vieta:" 12007 12008#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:32 12009#, fuzzy 12010#| msgid "GeoClue position provider Plugin" 12011msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 12012msgid "Placemark position provider Plugin" 12013msgstr "Pozicijos teikimo papildinys GeoClue" 12014 12015#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:42 12016#, fuzzy 12017#| msgid "Add Placemark" 12018msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 12019msgid "Placemark" 12020msgstr "Pridėti vietovės žymeklį" 12021 12022#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:52 12023#, fuzzy 12024#| msgid "Reports the position of a GPS device." 12025msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 12026msgid "Reports the position of a placemark" 12027msgstr "Pateikia GPS įrenginio poziciją." 12028 12029#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229 12030msgctxt "QObject|the planet" 12031msgid "Mercury" 12032msgstr "Merkurijus" 12033 12034#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231 12035msgctxt "QObject|the planet" 12036msgid "Venus" 12037msgstr "Venera" 12038 12039#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233 12040msgctxt "QObject|the planet" 12041msgid "Earth" 12042msgstr "Žemė" 12043 12044#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235 12045msgctxt "QObject|the planet" 12046msgid "Mars" 12047msgstr "Marsas" 12048 12049#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237 12050msgctxt "QObject|the planet" 12051msgid "Jupiter" 12052msgstr "Jupiteris" 12053 12054#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239 12055msgctxt "QObject|the planet" 12056msgid "Saturn" 12057msgstr "Saturnas" 12058 12059#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241 12060msgctxt "QObject|the planet" 12061msgid "Uranus" 12062msgstr "Uranas" 12063 12064#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243 12065msgctxt "QObject|the planet" 12066msgid "Neptune" 12067msgstr "Neptūnas" 12068 12069#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246 12070msgctxt "QObject|the planet" 12071msgid "Pluto" 12072msgstr "Plutonas" 12073 12074#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249 12075msgctxt "QObject|the earth's star" 12076msgid "Sun" 12077msgstr "Saulė" 12078 12079#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251 12080msgctxt "QObject|the earth's moon" 12081msgid "Moon" 12082msgstr "Mėnulis" 12083 12084#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253 12085msgctxt "QObject|" 12086msgid "Sky" 12087msgstr "Dangus" 12088 12089#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256 12090msgctxt "QObject|a planet without data" 12091msgid "Unknown Planet" 12092msgstr "Nežinoma planeta" 12093 12094#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:55 12095#, qt-format 12096msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 12097msgid "About %1" 12098msgstr "Apie %1" 12099 12100#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60 12101#, qt-format 12102msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 12103msgid "Version %1" 12104msgstr "Versija %1" 12105 12106#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:96 12107msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 12108msgid "Data" 12109msgstr "Duomenys" 12110 12111#: src/lib/marble/PluginInterface.h:31 12112msgctxt "PluginAuthor|" 12113msgid "Developer" 12114msgstr "Programuotojas" 12115 12116#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:348 12117msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 12118msgid "About" 12119msgstr "Apie" 12120 12121#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:363 12122msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 12123msgid "Configure" 12124msgstr "Konfigūruoti" 12125 12126#: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:23 12127msgctxt "QObject|" 12128msgid "Unknown error" 12129msgstr "Nežinoma klaida" 12130 12131#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14 12132msgctxt "PrintOptions|" 12133msgid "Marble" 12134msgstr "Marble" 12135 12136#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20 12137msgctxt "PrintOptions|" 12138msgid "Map" 12139msgstr "Žemėlapis" 12140 12141#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26 12142#, fuzzy 12143#| msgid "Visible region" 12144msgctxt "PrintOptions|" 12145msgid "Visible Globe Region" 12146msgstr "Matoma sritis" 12147 12148#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52 12149msgctxt "PrintOptions|" 12150msgid "Outer Space" 12151msgstr "" 12152 12153#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72 12154msgctxt "PrintOptions|" 12155msgid "Legend" 12156msgstr "Legenda" 12157 12158#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98 12159msgctxt "PrintOptions|" 12160msgid "Route" 12161msgstr "Maršrutas" 12162 12163#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104 12164msgctxt "PrintOptions|" 12165msgid "Route Summary" 12166msgstr "Maršruto santrauka" 12167 12168#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111 12169msgctxt "PrintOptions|" 12170msgid "Driving Instructions" 12171msgstr "Važiavimo patarimai" 12172 12173#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118 12174msgctxt "PrintOptions|" 12175msgid "Footer" 12176msgstr "Poraštė" 12177 12178#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:56 12179msgctxt "QObject|" 12180msgid "Azimuthal Equidistant" 12181msgstr "Azimutinė lygiatarpė" 12182 12183#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61 12184msgctxt "QObject|" 12185msgid "" 12186"<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</" 12187"p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital " 12188"planetariums.</p>" 12189msgstr "" 12190 12191#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:35 12192msgctxt "QObject|" 12193msgid "Flat Map" 12194msgstr "" 12195 12196#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40 12197msgctxt "QObject|" 12198msgid "" 12199"<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Applications: " 12200"De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>" 12201msgstr "" 12202 12203#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:62 12204msgctxt "QObject|" 12205msgid "Gnomonic" 12206msgstr "Gnominė" 12207 12208#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67 12209msgctxt "QObject|" 12210msgid "" 12211"<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used for " 12212"displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic " 12213"work.</p>" 12214msgstr "" 12215 12216#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:62 12217msgctxt "QObject|" 12218msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area" 12219msgstr "Lamberto azimutinė lygiaplotė" 12220 12221#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67 12222msgctxt "QObject|" 12223msgid "" 12224"<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: Used " 12225"in structural geology to plot directional data.</p>" 12226msgstr "" 12227 12228#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:40 12229msgctxt "QObject|" 12230msgid "Mercator" 12231msgstr "Merkatorius" 12232 12233#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45 12234msgctxt "QObject|" 12235msgid "" 12236"<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map " 12237"projection for navigation.</p>" 12238msgstr "" 12239 12240#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:64 12241msgctxt "QObject|" 12242msgid "Globe" 12243msgstr "Gaublys" 12244 12245#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69 12246msgctxt "QObject|" 12247msgid "" 12248"<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A " 12249"perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as " 12250"it appears from outer space.</p>" 12251msgstr "" 12252 12253#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:62 12254msgctxt "QObject|" 12255msgid "Stereographic" 12256msgstr "Stereografinė" 12257 12258#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67 12259msgctxt "QObject|" 12260msgid "" 12261"<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: Used " 12262"for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>" 12263msgstr "" 12264 12265#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:76 12266msgctxt "QObject|" 12267msgid "Vertical Perspective Projection" 12268msgstr "" 12269 12270#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81 12271msgctxt "QObject|" 12272msgid "" 12273"<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the " 12274"earth as it appears from a relatively short distance above the surface. " 12275"Applications: Used for Virtual Globes.</p>" 12276msgstr "" 12277 12278#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:106 12279msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12280msgid "View" 12281msgstr "Rodymas" 12282 12283#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:115 12284msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12285msgid "Navigation" 12286msgstr "Navigacija" 12287 12288#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:123 12289msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12290msgid "Cache and Proxy" 12291msgstr "Podėlis ir įgaliotasis serveris" 12292 12293#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:131 12294msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12295msgid "Date and Time" 12296msgstr "Data ir laikas" 12297 12298#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:135 12299msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12300msgid "Routing" 12301msgstr "Maršruto parinkimas" 12302 12303#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142 12304msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12305msgid "Plugins" 12306msgstr "Papildiniai" 12307 12308#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:153 12309msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12310msgid "Synchronization" 12311msgstr "Sinchronizavimas" 12312 12313#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:269 12314msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12315msgid "Never synchronized." 12316msgstr "Niekada nesinchronizuota." 12317 12318#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:273 12319#, qt-format 12320msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12321msgid "Last synchronization: %1" 12322msgstr "Paskiausiai sinchronizuota: %1" 12323 12324#: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:33 12325msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|" 12326msgid "Choose item:" 12327msgstr "Pasirinkite:" 12328 12329#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:27 12330#, fuzzy 12331#| msgid "Maemo Position Provider Plugin" 12332msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 12333msgid "Current Route Position Provider Plugin" 12334msgstr "Maemo pozicijos teikimo papildinys" 12335 12336#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:37 12337#, fuzzy 12338#| msgid "Open Route" 12339msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 12340msgid "Current Route" 12341msgstr "Atverti maršrutą" 12342 12343#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:47 12344msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 12345msgid "Simulates traveling along the current route." 12346msgstr "" 12347 12348#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 12349msgctxt "QObject|" 12350msgid "Enter the roundabout." 12351msgstr "Įvažiuokite į žiedą." 12352 12353#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 12354msgctxt "QObject|" 12355msgid "Take the exit." 12356msgstr "Išvažiuokite." 12357 12358#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259 12359#, qt-format 12360msgctxt "QObject|" 12361msgid "Take the exit towards %1." 12362msgstr "Išvažiuokite link %1." 12363 12364#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263 12365msgctxt "QObject|" 12366msgid "Take the ramp." 12367msgstr "Judėkite rampa." 12368 12369#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265 12370#, qt-format 12371msgctxt "QObject|" 12372msgid "Take the ramp towards %1." 12373msgstr "Judėkite rampa link %1." 12374 12375#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321 12376#, qt-format 12377msgctxt "QObject|" 12378msgid "Follow the road for %1 %2." 12379msgstr "Keliu judėkite %1 %2." 12380 12381#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:375 12382#, qt-format 12383msgctxt "QObject|" 12384msgid "Take the %1. exit in the roundabout." 12385msgstr "Sukite į %1 išvažiavimą iš žiedo." 12386 12387#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:377 12388#, qt-format 12389msgctxt "QObject|" 12390msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." 12391msgstr "Sukite į %1 išvažiavimą iš žiedo į %2." 12392 12393#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:385 12394msgctxt "QObject|" 12395msgid "Continue." 12396msgstr "Judėkite." 12397 12398#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:387 12399msgctxt "QObject|" 12400msgid "Merge." 12401msgstr "Įsiliekite." 12402 12403#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:389 12404msgctxt "QObject|" 12405msgid "Turn around." 12406msgstr "Apsisukite." 12407 12408#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:391 12409msgctxt "QObject|" 12410msgid "Turn sharp left." 12411msgstr "Staigiai pasukite kairėn." 12412 12413#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:393 12414msgctxt "QObject|" 12415msgid "Turn left." 12416msgstr "Sukite kairėn." 12417 12418#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:395 12419msgctxt "QObject|" 12420msgid "Keep slightly left." 12421msgstr "Laikykitės kairės pusės." 12422 12423#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:397 12424msgctxt "QObject|" 12425msgid "Go straight ahead." 12426msgstr "Važiuokite tiesiai." 12427 12428#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:399 12429msgctxt "QObject|" 12430msgid "Keep slightly right." 12431msgstr "Laikykitės dešinės pusės." 12432 12433#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:401 12434msgctxt "QObject|" 12435msgid "Turn right." 12436msgstr "Sukite dešinėn." 12437 12438#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:403 12439msgctxt "QObject|" 12440msgid "Turn sharp right." 12441msgstr "Staigiai pasukite dešinėn." 12442 12443#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:405 12444msgctxt "QObject|" 12445msgid "Exit the roundabout." 12446msgstr "Išvažiuokite iš žiedo." 12447 12448#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:413 12449msgctxt "QObject|" 12450msgid "Take the exit to the left." 12451msgstr "Išvažiuokite kairėje." 12452 12453#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:415 12454msgctxt "QObject|" 12455msgid "Take the exit to the right." 12456msgstr "Išvažiuokite dešinėje." 12457 12458#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420 12459#, qt-format 12460msgctxt "QObject|" 12461msgid "Continue onto %1." 12462msgstr "Toliau į %1." 12463 12464#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422 12465#, qt-format 12466msgctxt "QObject|" 12467msgid "Merge onto %1." 12468msgstr "Įsiliekite į %1." 12469 12470#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424 12471#, qt-format 12472msgctxt "QObject|" 12473msgid "Turn around onto %1." 12474msgstr "Apsisukite į %1." 12475 12476#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426 12477#, qt-format 12478msgctxt "QObject|" 12479msgid "Turn sharp left on %1." 12480msgstr "Staigiai pasukite kairėn į %1." 12481 12482#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428 12483#, qt-format 12484msgctxt "QObject|" 12485msgid "Turn left into %1." 12486msgstr "Sukite kairėn į %1." 12487 12488#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430 12489#, qt-format 12490msgctxt "QObject|" 12491msgid "Keep slightly left on %1." 12492msgstr "Laikykitės %1 kairės." 12493 12494#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432 12495#, qt-format 12496msgctxt "QObject|" 12497msgid "Continue on %1." 12498msgstr "Judėkite %1." 12499 12500#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434 12501#, qt-format 12502msgctxt "QObject|" 12503msgid "Keep slightly right on %1." 12504msgstr "Laikykitės %1 dešinės." 12505 12506#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436 12507#, qt-format 12508msgctxt "QObject|" 12509msgid "Turn right into %1." 12510msgstr "Sukite dešinėn į %1." 12511 12512#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438 12513#, qt-format 12514msgctxt "QObject|" 12515msgid "Turn sharp right into %1." 12516msgstr "Staigiai pasukite dešinėn į %1." 12517 12518#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440 12519#, qt-format 12520msgctxt "QObject|" 12521msgid "Exit the roundabout into %2." 12522msgstr "Sukite į %2 išvažiavimą iš žiedo." 12523 12524#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:448 12525#, qt-format 12526msgctxt "QObject|" 12527msgid "Take the exit to the left onto %1." 12528msgstr "Kairėje sukite į %1 išvažiavimą." 12529 12530#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:450 12531#, qt-format 12532msgctxt "QObject|" 12533msgid "Take the exit to the right onto %1." 12534msgstr "Dešinėje sukite į %1 išvažiavimą." 12535 12536#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:114 12537#, qt-format 12538msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city" 12539msgid "%1 %2, %3" 12540msgstr "%1 %2, %3" 12541 12542#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:117 12543#, qt-format 12544msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city" 12545msgid "%2, %3" 12546msgstr "%2, %3" 12547 12548#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:140 12549msgctxt "QObject|" 12550msgid "Address or search term..." 12551msgstr "Adresas arba paieškos užklausa..." 12552 12553#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:167 12554msgctxt "QObject|" 12555msgid "Remove via point" 12556msgstr "Pašalinti tarpinį tašką" 12557 12558#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:184 12559msgctxt "QObject|" 12560msgid "&Center Map here" 12561msgstr "&Centruoti žemėlapį čia" 12562 12563#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188 12564msgctxt "QObject|" 12565msgid "Current &Location" 12566msgstr "&Dabartinė vieta" 12567 12568#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192 12569msgctxt "QObject|" 12570msgid "From &Map..." 12571msgstr "Iš ž&emėlapio..." 12572 12573#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196 12574msgctxt "QObject|" 12575msgid "From &Bookmark" 12576msgstr "Iš ž&ymelės" 12577 12578#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:205 12579msgctxt "QObject|" 12580msgid "&Home" 12581msgstr "&Namų puslapis" 12582 12583#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:309 12584#, fuzzy 12585#| msgid "Current Location" 12586msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 12587msgid "Current Location" 12588msgstr "Dabartinė vietovė" 12589 12590#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:483 12591#, fuzzy 12592#| msgid "Choose Placemark" 12593msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 12594msgid "Choose Placemark" 12595msgstr "Parinkite vietos žymeklį" 12596 12597#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:185 12598#, fuzzy 12599#| msgctxt "QObject|" 12600#| msgid "&Remove this destination" 12601msgctxt "QObject|" 12602msgid "&Remove this Destination" 12603msgstr "&Pašalinti šią atvykimo vietą" 12604 12605#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:188 12606#, fuzzy 12607#| msgctxt "QObject|" 12608#| msgid "&Export route..." 12609msgctxt "QObject|" 12610msgid "&Export Route..." 12611msgstr "&Eksportuoti maršrutą..." 12612 12613#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:760 12614#, fuzzy 12615#| msgid "Export Route" 12616msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 12617msgid "Export Route" 12618msgstr "Eksportuoti maršrutą" 12619 12620#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:762 12621#, fuzzy 12622#| msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" 12623msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 12624msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" 12625msgstr "GPX ir KML failai (*.gpx *.kml)" 12626 12627#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:513 12628#, fuzzy 12629#| msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." 12630msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12631msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." 12632msgstr "Įspėjimas: važiavimo nurodymai gali būti nepilni arba neteisingi." 12633 12634#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:514 12635#, fuzzy 12636#| msgid "" 12637#| "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in " 12638#| "the suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 12639#| "destination." 12640msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12641msgid "" 12642"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " 12643"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 12644"destination." 12645msgstr "" 12646"Kelių remonto darbai, oro sąlygos ar kitos nenumatytos aplinkybės gali " 12647"reikšti, kad pasiūlytas maršrutas nebūtinai bus pats saugiausias būdas " 12648"nusigauti į paskirties tašką." 12649 12650#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:515 12651#, fuzzy 12652#| msgid "Please use common sense while navigating." 12653msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12654msgid "Please use common sense while navigating." 12655msgstr "Važiuodami naudokitės sveiku protu." 12656 12657#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:516 12658#, fuzzy 12659#| msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 12660msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12661msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 12662msgstr "Marble kūrimo komanda linki jums malonios ir saugios kelionės." 12663 12664#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517 12665#, fuzzy 12666#| msgid "Guidance Mode - Marble" 12667msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12668msgid "Guidance Mode" 12669msgstr "Nurodymų režimas – Marble" 12670 12671#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518 12672#, fuzzy 12673#| msgid "Show again" 12674msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12675msgid "Show again" 12676msgstr "Dar kartą rodyti" 12677 12678#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14 12679#, fuzzy 12680#| msgid "Configure Sun Control" 12681msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12682msgid "Configure Routing Profile" 12683msgstr "Konfigūruoti saulės valdymą" 12684 12685#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25 12686msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12687msgid "Name:" 12688msgstr "Pavadinimas:" 12689 12690#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41 12691#, fuzzy 12692#| msgid "OpenRouteService" 12693msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12694msgid "Active Route Services" 12695msgstr "OpenRouteService" 12696 12697#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65 12698msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12699msgid "Service Settings" 12700msgstr "Paslaugos nuostatos" 12701 12702#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117 12703#, fuzzy 12704#| msgid "No info available." 12705msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12706msgid "No configuration available" 12707msgstr "Informacija neprieinama." 12708 12709#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128 12710msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12711msgid "Select Service to Configure" 12712msgstr "" 12713 12714#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142 12715msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12716msgid "Configure" 12717msgstr "Konfigūruoti" 12718 12719#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:110 12720msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12721msgid "Car (fastest)" 12722msgstr "Automobiliu (greičiausias)" 12723 12724#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:112 12725msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12726msgid "Car (shortest)" 12727msgstr "Automobiliu (trumpiausias)" 12728 12729#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:114 12730msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12731msgid "Car (ecological)" 12732msgstr "Automobiliu (ekologiškas)" 12733 12734#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:116 12735msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12736msgid "Bicycle" 12737msgstr "Dviračiu" 12738 12739#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:118 12740msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12741msgid "Pedestrian" 12742msgstr "Pėsčia" 12743 12744#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:122 12745msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12746msgid "Unknown" 12747msgstr "Nežinoma" 12748 12749#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:73 12750msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|" 12751msgid "New Profile" 12752msgstr "Naujas profilis" 12753 12754#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22 12755#, fuzzy 12756#| msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12757#| msgid "&Add" 12758msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12759msgid "&Add..." 12760msgstr "&Pridėti" 12761 12762#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32 12763#, fuzzy 12764#| msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 12765#| msgid "&Configure..." 12766msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12767msgid "&Configure..." 12768msgstr "&Konfigūruoti..." 12769 12770#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42 12771msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12772msgid "&Remove" 12773msgstr "&Pašalinti" 12774 12775#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65 12776msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12777msgid "Move &Up" 12778msgstr "Pakelti a&ukščiau" 12779 12780#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75 12781msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12782msgid "Move &Down" 12783msgstr "&Nuleisti žemiau" 12784 12785#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:190 12786msgctxt "QObject|" 12787msgid "Get Directions" 12788msgstr "Ieškoti krypčių" 12789 12790#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191 12791msgctxt "QObject|" 12792msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." 12793msgstr "Atsisiųsti maršruto instrukcijas pasirinktoms vietoms." 12794 12795#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:201 12796msgctxt "QObject|" 12797msgid "Search" 12798msgstr "Ieškoti" 12799 12800#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202 12801msgctxt "QObject|" 12802msgid "Find places matching the search term" 12803msgstr "Ieškoti vietovių" 12804 12805#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:225 12806msgctxt "QObject|" 12807msgid "Open Route" 12808msgstr "Atverti maršrutą" 12809 12810#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:230 12811msgctxt "QObject|" 12812msgid "Save Route" 12813msgstr "Įrašyti maršrutą" 12814 12815#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:235 12816msgctxt "QObject|" 12817msgid "Preview Route" 12818msgstr "Peržiūrėti maršrutą" 12819 12820#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:240 12821#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241 12822msgctxt "QObject|" 12823msgid "Upload to Cloud" 12824msgstr "Įkelti į debesį" 12825 12826#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:244 12827#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245 12828msgctxt "QObject|" 12829msgid "Manage Cloud Routes" 12830msgstr "Tvarkyti debesų maršrutus" 12831 12832#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:250 12833msgctxt "QObject|" 12834msgid "Add Via" 12835msgstr "Keliauti per" 12836 12837#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:255 12838msgctxt "QObject|" 12839msgid "Reverse Route" 12840msgstr "Apgręžti maršrutą" 12841 12842#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:260 12843msgctxt "QObject|" 12844msgid "Clear Route" 12845msgstr "Išvalyti maršrutą" 12846 12847#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267 12848msgctxt "QObject|" 12849msgid "Settings" 12850msgstr "Nuostatos" 12851 12852#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:466 12853#, qt-format 12854msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12855msgid "placemarks found: %1" 12856msgstr "rasta vietų: %1" 12857 12858#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:472 12859msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12860msgid "No placemark found" 12861msgstr "Nerasta vietų" 12862 12863#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:589 12864msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12865msgid "No route found" 12866msgstr "Maršrutas nerastas" 12867 12868#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:672 12869#, qt-format 12870msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12871msgid "routes found: %1" 12872msgstr "rasta maršrutų: %1" 12873 12874#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:693 12875msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12876msgid "Open Route" 12877msgstr "Atverti maršrutą" 12878 12879#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:694 12880msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12881msgid "KML Files (*.kml)" 12882msgstr "KML failai (*.kml)" 12883 12884#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:726 12885msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12886msgid "Save Route" 12887msgstr "Įrašyti maršrutą" 12888 12889#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:728 12890msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12891msgid "KML files (*.kml)" 12892msgstr "KML failai (*.kml)" 12893 12894#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:746 12895#, fuzzy 12896#| msgid "&Export route..." 12897msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12898msgid "Uploading route..." 12899msgstr "&Eksportuoti maršrutą..." 12900 12901#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46 12902msgctxt "RoutingWidget|" 12903msgid "Car (fastest)" 12904msgstr "Automobiliu (greičiausias)" 12905 12906#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51 12907msgctxt "RoutingWidget|" 12908msgid "Car (shortest)" 12909msgstr "Automobiliu (trumpiausias)" 12910 12911#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56 12912msgctxt "RoutingWidget|" 12913msgid "Bicycle" 12914msgstr "Dviračiu" 12915 12916#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61 12917msgctxt "RoutingWidget|" 12918msgid "Pedestrian" 12919msgstr "Pėsčia" 12920 12921#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86 12922msgctxt "RoutingWidget|" 12923msgid "Search" 12924msgstr "Ieškoti" 12925 12926#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106 12927msgctxt "RoutingWidget|" 12928msgid "No results." 12929msgstr "Be rezultatų." 12930 12931#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113 12932msgctxt "RoutingWidget|" 12933msgid "Show Details" 12934msgstr "Rodyti išsamiau" 12935 12936#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149 12937msgctxt "RoutingWidget|" 12938msgid "Choose alternative routes" 12939msgstr "Pasirinkite kitus maršrutus" 12940 12941#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:29 12942msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12943msgid "m" 12944msgstr "m" 12945 12946#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34 12947msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12948msgid "mi" 12949msgstr "mi" 12950 12951#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39 12952msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12953msgid "ft" 12954msgstr "pėdos" 12955 12956#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:45 12957msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12958msgid "km" 12959msgstr "km" 12960 12961#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:57 12962msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12963msgid "nm" 12964msgstr "jūrm." 12965 12966#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:70 12967#, fuzzy, qt-format 12968msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration" 12969msgid "%1:%2 h" 12970msgstr "H" 12971 12972#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:72 12973#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 12974msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 12975msgid "Global Search" 12976msgstr "Visuotinė paieška" 12977 12978#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:75 12979#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 12980#, fuzzy 12981#| msgid "Search" 12982msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 12983msgid "Area Search" 12984msgstr "Ieškoti" 12985 12986#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:56 12987msgctxt "QObject|" 12988msgid "Search Results" 12989msgstr "Paieškos rezultatai" 12990 12991#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:73 12992#, qt-format 12993msgctxt "QObject|" 12994msgid "Search for '%1'" 12995msgstr "Ieškoti „%1“" 12996 12997#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 12998#, fuzzy 12999#| msgid "Selection Method" 13000msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 13001msgid "Select sound files..." 13002msgstr "Žymėjimo būdas" 13003 13004#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 13005#, fuzzy 13006#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 13007msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 13008msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)" 13009msgstr "Visi palaikomi failai (*.txt *.msc)" 13010 13011#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20 13012msgctxt "SunControlWidget|" 13013msgid "Sun Control" 13014msgstr "Saulės valdymas" 13015 13016#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26 13017msgctxt "SunControlWidget|" 13018msgid "S&un Shading" 13019msgstr "" 13020 13021#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41 13022msgctxt "SunControlWidget|" 13023msgid "Sha&dow" 13024msgstr "" 13025 13026#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54 13027#, fuzzy 13028#| msgctxt "SunControlWidget|" 13029#| msgid "Night Map" 13030msgctxt "SunControlWidget|" 13031msgid "&Night Map" 13032msgstr "Naktinis žemėlapis" 13033 13034#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64 13035msgctxt "SunControlWidget|" 13036msgid "Subsolar Point" 13037msgstr "" 13038 13039#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88 13040msgctxt "SunControlWidget|" 13041msgid "" 13042"Display <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar " 13043"Point</a> icon" 13044msgstr "" 13045 13046#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131 13047msgctxt "SunControlWidget|" 13048msgid "" 13049"<b>Lock</b> map view to <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 13050"Subsolar_point\">Subsolar Point</a>." 13051msgstr "" 13052 13053#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205 13054msgctxt "SunControlWidget|" 13055msgid "" 13056"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 13057"REC-html40/strict.dtd\">\n" 13058"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 13059"\">\n" 13060"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 13061"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 13062"weight:400; font-style:normal;\">\n" 13063"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 13064"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 13065"weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n" 13066"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 13067"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the "Lock map " 13068"view to Subsolar Point" option to allow for viewing a different place " 13069"on the globe again.</p></body></html>" 13070msgstr "" 13071 13072#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20 13073msgctxt "TileCreatorDialog|" 13074msgid "Creating Map" 13075msgstr "Kuriamas žemėlapis" 13076 13077#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507 13078msgctxt "TileCreatorDialog|" 13079msgid "" 13080"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" " 13081"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-" 13082"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-" 13083"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 13084"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite " 13085"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" 13086"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as " 13087"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next " 13088"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>" 13089msgstr "" 13090 13091#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517 13092msgctxt "TileCreatorDialog|" 13093msgid "" 13094"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may " 13095"take a few seconds." 13096msgstr "" 13097 13098#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:17 13099msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 13100msgid "Zoom" 13101msgstr "Mastelis" 13102 13103#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:25 13104msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 13105msgid "&Tile level range:" 13106msgstr "" 13107 13108#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:35 13109msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 13110msgid "Minimum Tile Level" 13111msgstr "" 13112 13113#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:51 13114#, fuzzy 13115msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 13116msgid "to" 13117msgstr "Kam:" 13118 13119#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:58 13120msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 13121msgid "Maximum Tile Level" 13122msgstr "" 13123 13124#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14 13125msgctxt "TimeControlWidget|" 13126msgid "Time Control" 13127msgstr "Laiko valdymas" 13128 13129#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20 13130msgctxt "TimeControlWidget|" 13131msgid "Time" 13132msgstr "Laikas" 13133 13134#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26 13135#, fuzzy 13136#| msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 13137#| msgid "Date and Time" 13138msgctxt "TimeControlWidget|" 13139msgid "&New date and time:" 13140msgstr "Data ir laikas" 13141 13142#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36 13143#, fuzzy 13144#| msgctxt "TimeControlWidget|" 13145#| msgid "Refresh Interval :" 13146msgctxt "TimeControlWidget|" 13147msgid "Refresh &interval:" 13148msgstr "Atnaujinimo intervalas:" 13149 13150#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46 13151msgctxt "TimeControlWidget|" 13152msgid " seconds" 13153msgstr " sek." 13154 13155#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65 13156msgctxt "TimeControlWidget|" 13157msgid "Now" 13158msgstr "Dabar" 13159 13160#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123 13161#, fuzzy 13162#| msgctxt "TimeControlWidget|" 13163#| msgid "Current Date Time :" 13164msgctxt "TimeControlWidget|" 13165msgid "Current &date and time:" 13166msgstr "Dabartinis laikas:" 13167 13168#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136 13169msgctxt "TimeControlWidget|" 13170msgid "Time Speed" 13171msgstr "Laiko tėkmės sparta" 13172 13173#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 13174#, fuzzy 13175#| msgid "No info available." 13176msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13177msgid "Codecs are unavailable" 13178msgstr "Informacija neprieinama." 13179 13180#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 13181msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13182msgid "Supported codecs are not found." 13183msgstr "" 13184 13185#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:77 13186msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13187msgid "Save video file" 13188msgstr "Įrašyti filmuko failą" 13189 13190#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98 13191#, fuzzy 13192#| msgid "The file is not a valid file." 13193msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13194msgid "Filename is not valid" 13195msgstr "Tai nėra tinkamas failas." 13196 13197#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99 13198#, qt-format 13199msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13200msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 13201msgstr "" 13202 13203#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:110 13204#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:130 13205#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:165 13206msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13207msgid "Start" 13208msgstr "Pradėti" 13209 13210#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:111 13211msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13212msgid "Cancel" 13213msgstr "Atšaukti" 13214 13215#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116 13216msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13217msgid "Missing filename" 13218msgstr "" 13219 13220#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:117 13221msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13222msgid "" 13223"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 13224"video. Please, specify one." 13225msgstr "" 13226 13227#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:148 13228#, fuzzy 13229#| msgid "Archiving failed" 13230msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13231msgid "Video writing failed." 13232msgstr "Archyvavimas nesuveikė" 13233 13234#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:166 13235msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13236msgid "Video export completed." 13237msgstr "" 13238 13239#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20 13240#, fuzzy 13241#| msgid "Routing - Marble" 13242msgctxt "TourCaptureDialog|" 13243msgid "Movie Recording" 13244msgstr "Maršrutizavimas - Marble" 13245 13246#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65 13247#, fuzzy 13248#| msgid "Destination ahead." 13249msgctxt "TourCaptureDialog|" 13250msgid "Destination video" 13251msgstr "Važiuokite tiesiai." 13252 13253#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81 13254msgctxt "TourCaptureDialog|" 13255msgid "Open..." 13256msgstr "Atverti..." 13257 13258#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97 13259msgctxt "TourCaptureDialog|" 13260msgid "FPS (frames per second)" 13261msgstr "Kadrai per sekundę" 13262 13263#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189 13264msgctxt "TourCaptureDialog|" 13265msgid "Start" 13266msgstr "Pradėti" 13267 13268#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196 13269msgctxt "TourCaptureDialog|" 13270msgid "Close" 13271msgstr "Užverti" 13272 13273#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:36 13274msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 13275msgid "Play" 13276msgstr "Groti" 13277 13278#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:39 13279msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 13280msgid "Pause" 13281msgstr "Pristabdyti" 13282 13283#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:91 13284#, fuzzy 13285#| msgid "Save Track" 13286msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13287msgid "Play the tour" 13288msgstr "Įrašyti pėdsaką" 13289 13290#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:93 13291#, fuzzy 13292#| msgid "Save Track" 13293msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13294msgid "Pause the tour" 13295msgstr "Įrašyti pėdsaką" 13296 13297#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:125 13298#, qt-format 13299msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13300msgid "Wait for %1 seconds" 13301msgstr "" 13302 13303#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170 13304#, qt-format 13305msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13306msgid "Create item %1" 13307msgstr "Sukurti %1" 13308 13309#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:175 13310#, qt-format 13311msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13312msgid "Remove item %1" 13313msgstr "Pašalinti %1" 13314 13315#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179 13316#, qt-format 13317msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13318msgid "Change item %1" 13319msgstr "Keisti %1" 13320 13321#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:184 13322msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13323msgid "Update items" 13324msgstr "Atnaujinti" 13325 13326#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:405 13327#, fuzzy 13328#| msgid "Add Placemark" 13329msgctxt "QObject|" 13330msgid "Add Placemark to Tour" 13331msgstr "Pridėti vietovės žymeklį" 13332 13333#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:407 13334#, fuzzy 13335#| msgid "Add Placemark" 13336msgctxt "QObject|" 13337msgid "Change Placemark in Tour" 13338msgstr "Pridėti vietovės žymeklį" 13339 13340#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:137 src/lib/marble/TourWidget.cpp:142 13341#, fuzzy 13342#| msgid "Draw Polygon" 13343msgctxt "QObject|" 13344msgid "Add FlyTo" 13345msgstr "Paišyti daugiakampį" 13346 13347#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:144 13348msgctxt "QObject|" 13349msgid "Add Wait" 13350msgstr "" 13351 13352#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:146 13353#, fuzzy 13354#| msgid "Delete" 13355msgctxt "QObject|" 13356msgid "Add SoundCue" 13357msgstr "Pašalinti" 13358 13359#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149 13360#, fuzzy 13361#| msgid "Add Placemark" 13362msgctxt "QObject|" 13363msgid "Add Placemark" 13364msgstr "Pridėti vietovės žymeklį" 13365 13366#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151 13367#, fuzzy 13368#| msgid "No placemark found" 13369msgctxt "QObject|" 13370msgid "Remove placemark" 13371msgstr "Nerasta vietų žymų" 13372 13373#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153 13374#, fuzzy 13375#| msgid "Choose Placemark" 13376msgctxt "QObject|" 13377msgid "Change placemark" 13378msgstr "Parinkite vietos žymeklį" 13379 13380#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155 13381msgctxt "QObject|" 13382msgid "Loop" 13383msgstr "Kartoti" 13384 13385#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:339 13386msgctxt "QObject|" 13387msgid "Save tour" 13388msgstr "Įrašyti kelionę" 13389 13390#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:340 13391msgctxt "QObject|" 13392msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?" 13393msgstr "" 13394 13395#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 13396msgctxt "QObject|" 13397msgid "Open Tour" 13398msgstr "Atverti kelionę" 13399 13400#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 13401msgctxt "QObject|" 13402msgid "KML Tours (*.kml)" 13403msgstr "KML kelionės (*.kml)" 13404 13405#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:547 13406#, fuzzy 13407#| msgid "Remove Map" 13408msgctxt "QObject|" 13409msgid "Remove Selected Items" 13410msgstr "Pašalinti žemėlapį" 13411 13412#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:548 13413#, fuzzy 13414#| msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" 13415msgctxt "QObject|" 13416msgid "Are you sure want to remove selected items?" 13417msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%1“?" 13418 13419#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 13420msgctxt "QObject|" 13421msgid "Save Tour as" 13422msgstr "Įrašyti kelionę kaip" 13423 13424#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:889 13425msgctxt "QObject|" 13426msgid "Discard Changes" 13427msgstr "Atmesti pakeitimus" 13428 13429#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:890 13430#, fuzzy 13431#| msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" 13432msgctxt "QObject|" 13433msgid "" 13434"Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?" 13435msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%1“?" 13436 13437#: src/lib/marble/TourWidget.ui:14 13438#, fuzzy 13439#| msgid "Open Track" 13440msgctxt "TourWidget|" 13441msgid "Tour" 13442msgstr "Atverti pėdsaką" 13443 13444#: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45 13445msgctxt "TourWidget|" 13446msgid "toolBar" 13447msgstr "Įrankinė" 13448 13449#: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71 13450msgctxt "TourWidget|" 13451msgid "--:--" 13452msgstr "--:--" 13453 13454#: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90 13455msgctxt "TourWidget|" 13456msgid "Move up" 13457msgstr "Pakelti aukštyn" 13458 13459#: src/lib/marble/TourWidget.ui:102 13460msgctxt "TourWidget|" 13461msgid "Move down" 13462msgstr "Nuleisti žemyn" 13463 13464#: src/lib/marble/TourWidget.ui:114 13465msgctxt "TourWidget|" 13466msgid "Delete" 13467msgstr "Pašalinti" 13468 13469#: src/lib/marble/TourWidget.ui:123 13470#, fuzzy 13471#| msgid "Open Track" 13472msgctxt "TourWidget|" 13473msgid "New Tour" 13474msgstr "Atverti pėdsaką" 13475 13476#: src/lib/marble/TourWidget.ui:135 13477#, fuzzy 13478#| msgid "Save Track" 13479msgctxt "TourWidget|" 13480msgid "Save Tour" 13481msgstr "Įrašyti pėdsaką" 13482 13483#: src/lib/marble/TourWidget.ui:147 13484#, fuzzy 13485#| msgid "Save Track" 13486msgctxt "TourWidget|" 13487msgid "Save Tour As" 13488msgstr "Įrašyti pėdsaką" 13489 13490#: src/lib/marble/TourWidget.ui:156 13491#, fuzzy 13492#| msgid "Open Track" 13493msgctxt "TourWidget|" 13494msgid "Open Tour" 13495msgstr "Atverti pėdsaką" 13496 13497#: src/lib/marble/TourWidget.ui:168 13498msgctxt "TourWidget|" 13499msgid "Play" 13500msgstr "Groti" 13501 13502#: src/lib/marble/TourWidget.ui:171 13503msgctxt "TourWidget|" 13504msgid "Begins touring" 13505msgstr "" 13506 13507#: src/lib/marble/TourWidget.ui:180 13508msgctxt "TourWidget|" 13509msgid "Stop" 13510msgstr "Stabdyti" 13511 13512#: src/lib/marble/TourWidget.ui:183 13513msgctxt "TourWidget|" 13514msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)" 13515msgstr "" 13516 13517#: src/lib/marble/TourWidget.ui:192 13518#, fuzzy 13519#| msgid "Save Track" 13520msgctxt "TourWidget|" 13521msgid "Record tour" 13522msgstr "Įrašyti pėdsaką" 13523 13524#: src/lib/marble/TourWidget.ui:195 13525msgctxt "TourWidget|" 13526msgid "Converts the loaded tour into a movie" 13527msgstr "" 13528 13529#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:36 13530msgctxt "Marble::WaitEditWidget|" 13531msgid "Wait duration:" 13532msgstr "Laukimo trukmė:" 13533 13534#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41 13535msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds" 13536msgid " s" 13537msgstr " s" 13538 13539#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:31 13540#, fuzzy 13541#| msgid "GeoClue position provider Plugin" 13542msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 13543msgid "FlightGear position provider Plugin" 13544msgstr "Pozicijos teikimo papildinys GeoClue" 13545 13546#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:41 13547#, fuzzy 13548#| msgid "light showers" 13549msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 13550msgid "FlightGear" 13551msgstr "trumpos liūtys" 13552 13553#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:51 13554#, fuzzy 13555#| msgid "Reports the position of a GPS device." 13556msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 13557msgid "Reports the position of running flightgear application." 13558msgstr "Pateikia GPS įrenginio poziciją." 13559 13560#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:16 13561#, fuzzy 13562#| msgid "GeoClue position provider Plugin" 13563msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 13564msgid "GeoClue position provider Plugin" 13565msgstr "Pozicijos teikimo papildinys GeoClue" 13566 13567#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:26 13568#, fuzzy 13569#| msgid "GeoClue" 13570msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 13571msgid "GeoClue" 13572msgstr "GeoClue" 13573 13574#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 13575#, fuzzy 13576#| msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." 13577msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 13578msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." 13579msgstr "Paraneša poziciją, naudojant GeoClue pozicionavimo karkasą." 13580 13581#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:64 13582#, fuzzy 13583#| msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)" 13584msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13585msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)" 13586msgstr "Vidinė gpsd klaida (nepavyko gauti paslaugos įrašo)" 13587 13588#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:67 13589#, fuzzy 13590#| msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)" 13591msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13592msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)" 13593msgstr "Vidinė gpsd klaida (nepavyko gauti priimančio įrašo)" 13594 13595#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:70 13596#, fuzzy 13597#| msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)" 13598msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13599msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)" 13600msgstr "Vidinė gpsd klaida (nepavyko gauti protokolo įrašo)" 13601 13602#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:73 13603#, fuzzy 13604#| msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)" 13605msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13606msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)" 13607msgstr "Vidinė gpsd klaida (nepavyko sukurti jungties)" 13608 13609#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:76 13610#, fuzzy 13611#| msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)" 13612msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13613msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)" 13614msgstr "Vidinė gpsd klaida (nepavyko nustatyti jungties parinkties)" 13615 13616#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:79 13617#, fuzzy 13618#| msgid "No GPS device found by gpsd." 13619msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13620msgid "No GPS device found by gpsd." 13621msgstr "gpsd nerado GPS įrenginio." 13622 13623#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:82 13624#, fuzzy 13625#| msgid "Unknown error when opening gpsd connection" 13626msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13627msgid "Unknown error when opening gpsd connection" 13628msgstr "Nežinoma klaida atidarant gpsd jungtį" 13629 13630#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:20 13631#, fuzzy 13632#| msgid "Gpsd position provider Plugin" 13633msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 13634msgid "Gpsd position provider Plugin" 13635msgstr "Papildinys, kuris pateikia Gpsd poziciją" 13636 13637#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:30 13638msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 13639msgid "gpsd" 13640msgstr "gpsd" 13641 13642#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:40 13643#, fuzzy 13644#| msgid "Reports the position of a GPS device." 13645msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 13646msgid "Reports the position of a GPS device." 13647msgstr "Pateikia GPS įrenginio poziciją." 13648 13649#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:46 13650#, fuzzy 13651#| msgid "Maemo Position Provider Plugin" 13652msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 13653msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin" 13654msgstr "Maemo pozicijos teikimo papildinys" 13655 13656#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:56 13657#, fuzzy 13658#| msgid "&Set Home Location" 13659msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 13660msgid "Qt Positioning Location" 13661msgstr "Nustatyti pradžios &tašką" 13662 13663#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:66 13664#, fuzzy 13665#| msgid "Reports the position of a GPS device." 13666msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 13667msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device." 13668msgstr "Pateikia GPS įrenginio poziciją." 13669 13670#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63 13671#, fuzzy 13672#| msgid "Maemo Position Provider Plugin" 13673msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 13674msgid "Wlocate Position Provider Plugin" 13675msgstr "Maemo pozicijos teikimo papildinys" 13676 13677#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73 13678msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 13679msgid "WLAN (Open WLAN Map)" 13680msgstr "" 13681 13682#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83 13683msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 13684msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points" 13685msgstr "" 13686 13687#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:125 13688msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13689msgid "Annotation" 13690msgstr "Anotacija" 13691 13692#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:130 13693msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13694msgid "&Annotation" 13695msgstr "&Anotacija" 13696 13697#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:140 13698msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13699msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons." 13700msgstr "" 13701 13702#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:184 13703msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13704msgid "Annotations" 13705msgstr "Anotacijos" 13706 13707#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:307 13708#, fuzzy 13709#| msgid "Remove Map" 13710msgctxt "QObject|" 13711msgid "Remove current item" 13712msgstr "Pašalinti žemėlapį" 13713 13714#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:308 13715#, fuzzy 13716#| msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" 13717msgctxt "QObject|" 13718msgid "Are you sure you want to remove the current item?" 13719msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%1“?" 13720 13721#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345 13722#, fuzzy 13723#| msgid "Save Annotation File" 13724msgctxt "QObject|" 13725msgid "Clear all annotations" 13726msgstr "Įrašyti anotacijų failą" 13727 13728#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346 13729#, fuzzy 13730#| msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" 13731msgctxt "QObject|" 13732msgid "Are you sure you want to clear all annotations?" 13733msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%1“?" 13734 13735#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366 13736#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:949 13737#, fuzzy 13738#| msgid "Save Annotation File" 13739msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13740msgid "Save Annotation File" 13741msgstr "Įrašyti anotacijų failą" 13742 13743#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368 13744#, fuzzy 13745#| msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)" 13746msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13747msgid "" 13748"All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*." 13749"osm)" 13750msgstr "Visi palaikomi failai (*.kml);;Kml anotacijų failas (*.kml)" 13751 13752#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:395 13753#, fuzzy 13754#| msgid "Open Annotation File" 13755msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13756msgid "Open Annotation File" 13757msgstr "Atverti anotacijų failą" 13758 13759#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:397 13760#, fuzzy 13761#| msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)" 13762msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13763msgid "" 13764"All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street " 13765"Map file (*.osm)" 13766msgstr "Visi palaikomi failai (*.kml);;Kml anotacijų failas (*.kml)" 13767 13768#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:780 13769#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:785 13770#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:790 13771#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1459 13772#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1548 13773msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13774msgid "Operation not permitted" 13775msgstr "" 13776 13777#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:781 13778msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13779msgid "" 13780"Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of " 13781"its inner boundaries." 13782msgstr "" 13783 13784#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:786 13785msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13786msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries." 13787msgstr "" 13788 13789#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:791 13790msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13791msgid "" 13792"Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's " 13793"outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 13794msgstr "" 13795 13796#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:898 13797#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1001 13798msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13799msgid "Select Item" 13800msgstr "Pažymėti elementą" 13801 13802#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:904 13803msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13804msgid "Add Polygon" 13805msgstr "Piešti daugiakampį" 13806 13807#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:909 13808#, fuzzy 13809#| msgid "Draw Polygon" 13810msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13811msgid "Add Polygon Hole" 13812msgstr "Paišyti daugiakampį" 13813 13814#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916 13815#, fuzzy 13816#| msgid "Delete" 13817msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13818msgid "Add Nodes" 13819msgstr "Pašalinti" 13820 13821#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923 13822#, fuzzy 13823#| msgid "Add Placemark" 13824msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13825msgid "Add Placemark" 13826msgstr "Pridėti vietovės žymeklį" 13827 13828#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:928 13829msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13830msgid "Add Path" 13831msgstr "Piešti kelią" 13832 13833#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:933 13834#, fuzzy 13835#| msgid "&Remove Measure Points" 13836msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13837msgid "Add Ground Overlay" 13838msgstr "&Pašalinti matavimo taškus" 13839 13840#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:938 13841msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13842msgid "Remove Item" 13843msgstr "Pašalinti objektą" 13844 13845#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:944 13846#, fuzzy 13847#| msgid "Load Annotation File" 13848msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13849msgid "Load Annotation File" 13850msgstr "Atverti anotacijų failą" 13851 13852#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:954 13853#, fuzzy 13854#| msgid "Save Annotation File" 13855msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13856msgid "Clear all Annotations" 13857msgstr "Įrašyti anotacijų failą" 13858 13859#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:957 13860#, fuzzy 13861#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" 13862msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13863msgid "Download OpenStreetMap Data" 13864msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška" 13865 13866#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:960 13867msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13868msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region" 13869msgstr "" 13870 13871#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1041 13872msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13873msgid "Paste" 13874msgstr "Padėti" 13875 13876#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1060 13877#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1319 13878#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1570 13879msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13880msgid "Cut" 13881msgstr "Iškirpti" 13882 13883#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1064 13884#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1323 13885#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1574 13886msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13887msgid "Copy" 13888msgstr "Kopijuoti" 13889 13890#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1068 13891#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190 13892#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1327 13893#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1578 13894msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13895msgid "Remove" 13896msgstr "Pašalinti" 13897 13898#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1074 13899#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184 13900#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1333 13901#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1584 13902msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13903msgid "Properties" 13904msgstr "Savybės" 13905 13906#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1209 13907#, fuzzy 13908#| msgid "&Remove Measure Points" 13909msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13910msgid "Untitled Ground Overlay" 13911msgstr "&Pašalinti matavimo taškus" 13912 13913#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1309 13914#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1560 13915#, fuzzy 13916#| msgid "Remove Map" 13917msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13918msgid "Deselect All Nodes" 13919msgstr "Pašalinti žemėlapį" 13920 13921#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1313 13922#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1564 13923#, fuzzy 13924#| msgid "Remove Map" 13925msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13926msgid "Delete All Selected Nodes" 13927msgstr "Pašalinti žemėlapį" 13928 13929#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1460 13930#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1549 13931msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13932msgid "" 13933"Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the " 13934"polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 13935msgstr "" 13936 13937#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1491 13938#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 13939#, fuzzy 13940#| msgid "Selection Method" 13941msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13942msgid "Select Node" 13943msgstr "Žymėjimo būdas" 13944 13945#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1495 13946#, fuzzy 13947#| msgid "Delete" 13948msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13949msgid "Delete Node" 13950msgstr "Pašalinti" 13951 13952#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 13953#, fuzzy 13954#| msgid "Selection Method" 13955msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13956msgid "Deselect Node" 13957msgstr "Žymėjimo būdas" 13958 13959#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:32 13960#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:39 13961msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13962msgid "Download" 13963msgstr "Atsisiųsti" 13964 13965#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:79 13966#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:127 13967#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:133 13968#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 13969msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13970msgid "ERROR" 13971msgstr "Klaida" 13972 13973#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:80 13974msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13975msgid "Unable to create temporary file to download OSM data to." 13976msgstr "" 13977 13978#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:128 13979msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13980msgid "" 13981"The selected region contains too much data. Please select a smaller region " 13982"and try again." 13983msgstr "" 13984 13985#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:134 13986msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13987msgid "The bandwidth limit exceeded. Please try again later." 13988msgstr "" 13989 13990#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 13991msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13992msgid "" 13993"Sorry, a network error occurred. Please check your internet connection or " 13994"try again later." 13995msgstr "" 13996 13997#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14 13998#, fuzzy 13999msgctxt "DownloadOsmDialog|" 14000msgid "Dialog" 14001msgstr "Dialogas" 14002 14003#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:107 14004msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 14005msgid "No name specified" 14006msgstr "Nenurodytas pavadinimas" 14007 14008#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:108 14009#, fuzzy 14010#| msgid "Please specify a map title." 14011msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 14012msgid "Please specify a name for this ground overlay." 14013msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 14014 14015#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111 14016msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 14017msgid "No image specified" 14018msgstr "" 14019 14020#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112 14021#, fuzzy 14022#| msgid "Please specify a map title." 14023msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 14024msgid "Please specify an image file." 14025msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 14026 14027#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115 14028msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 14029msgid "Invalid image path" 14030msgstr "" 14031 14032#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116 14033#, fuzzy 14034#| msgid "Please specify a map title." 14035msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 14036msgid "Please specify a valid path for the image file." 14037msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 14038 14039#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14 14040#, fuzzy 14041#| msgid "&Remove Measure Points" 14042msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 14043msgid "Edit ground overlay" 14044msgstr "&Pašalinti matavimo taškus" 14045 14046#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27 14047msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 14048msgid "Description" 14049msgstr "Aprašymas" 14050 14051#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37 14052msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 14053msgid "Coordinates" 14054msgstr "Koordinatės" 14055 14056#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94 14057msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 14058msgid "N" 14059msgstr "Š" 14060 14061#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194 14062msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 14063msgid "W" 14064msgstr "V" 14065 14066#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263 14067msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 14068msgid "E" 14069msgstr "R" 14070 14071#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364 14072msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 14073msgid "S" 14074msgstr "P" 14075 14076#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457 14077msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 14078msgid "Rotation" 14079msgstr "Sukimas" 14080 14081#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:89 14082msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 14083msgid "Tags" 14084msgstr "Gairės" 14085 14086#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:95 14087msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 14088msgid "Relations" 14089msgstr "Sąsajos" 14090 14091#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:113 14092msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 14093msgid "Untitled Polygon" 14094msgstr "Bevardis daugiakampis" 14095 14096#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:286 14097msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 14098msgid "No name specified" 14099msgstr "Nenurodytas pavadinimas" 14100 14101#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:287 14102#, fuzzy 14103#| msgid "Please specify a map title." 14104msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 14105msgid "Please specify a name for this polygon." 14106msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 14107 14108#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:293 14109msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 14110msgid "Not enough nodes specified." 14111msgstr "" 14112 14113#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:294 14114#, fuzzy 14115#| msgid "Please specify a map title." 14116msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 14117msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map." 14118msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 14119 14120#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14 14121msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14122msgid "Add polygon" 14123msgstr "Piešti daugiakampį" 14124 14125#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25 14126msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14127msgid "Name" 14128msgstr "Pavadinimas" 14129 14130#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45 14131msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14132msgid "Description" 14133msgstr "Aprašymas" 14134 14135#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55 14136msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14137msgid "Style, Color" 14138msgstr "Stilius, spalva" 14139 14140#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61 14141msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14142msgid "Lines" 14143msgstr "Linijos" 14144 14145#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67 14146#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163 14147msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14148msgid "Color:" 14149msgstr "Spalva:" 14150 14151#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118 14152msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14153msgid "Width:" 14154msgstr "Plotis:" 14155 14156#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157 14157msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14158msgid "Area" 14159msgstr "Plotas" 14160 14161#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206 14162msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14163msgid "Filled" 14164msgstr "Užpildyta" 14165 14166#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211 14167msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14168msgid "Not Filled" 14169msgstr "Neužpildyta" 14170 14171#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252 14172msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14173msgid "Nodes" 14174msgstr "Mazgai" 14175 14176#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:85 14177msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14178msgid "Tags" 14179msgstr "Gairės" 14180 14181#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:91 14182msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14183msgid "Relations" 14184msgstr "Sąsajos" 14185 14186#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:105 14187msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14188msgid "Untitled Path" 14189msgstr "Bevardis kelias" 14190 14191#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:273 14192msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14193msgid "No name specified" 14194msgstr "Nenurodytas pavadinimas" 14195 14196#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:274 14197#, fuzzy 14198#| msgid "Please specify a map title." 14199msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14200msgid "Please specify a name for this polyline." 14201msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 14202 14203#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:280 14204msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14205msgid "Not enough nodes specified." 14206msgstr "" 14207 14208#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:281 14209#, fuzzy 14210#| msgid "Please specify a map title." 14211msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14212msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map." 14213msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 14214 14215#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14 14216msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14217msgid "Add path" 14218msgstr "Pridėti kelią" 14219 14220#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25 14221msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14222msgid "Name" 14223msgstr "Pavadinimas" 14224 14225#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45 14226msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14227msgid "Description" 14228msgstr "Aprašymas" 14229 14230#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55 14231msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14232msgid "Style, Color" 14233msgstr "Stilius, spalva" 14234 14235#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61 14236msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14237msgid "Lines" 14238msgstr "Linijos" 14239 14240#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67 14241msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14242msgid "Color:" 14243msgstr "Spalva:" 14244 14245#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118 14246msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14247msgid "Width:" 14248msgstr "Plotis:" 14249 14250#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171 14251msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14252msgid "Nodes" 14253msgstr "Mazgai" 14254 14255#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:80 14256#, fuzzy 14257msgctxt "Marble::NodeModel|" 14258msgid "No." 14259msgstr "Nr." 14260 14261#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:82 14262msgctxt "Marble::NodeModel|" 14263msgid "Longitude" 14264msgstr "Ilguma" 14265 14266#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:84 14267msgctxt "Marble::NodeModel|" 14268msgid "Latitude" 14269msgstr "Platuma" 14270 14271#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86 14272msgctxt "Marble::NodeModel|" 14273msgid "Elevation" 14274msgstr "Aukštis" 14275 14276#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14 14277msgctxt "AprsConfigWidget|" 14278msgid "APRS Plugin" 14279msgstr "APRS papildinys" 14280 14281#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 14282#, fuzzy 14283#| msgid "&Redisplay" 14284msgctxt "AprsConfigWidget|" 14285msgid "Display" 14286msgstr "Rodymas" 14287 14288#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 14289msgctxt "AprsConfigWidget|" 14290msgid "Fade data older than (minutes)" 14291msgstr "" 14292 14293#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 14294#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 14295msgctxt "AprsConfigWidget|" 14296msgid "10" 14297msgstr "10" 14298 14299#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 14300msgctxt "AprsConfigWidget|" 14301msgid "Do not show data older than (minutes)" 14302msgstr "" 14303 14304#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 14305msgctxt "AprsConfigWidget|" 14306msgid "Internet" 14307msgstr "Internetas" 14308 14309#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 14310msgctxt "AprsConfigWidget|" 14311msgid "APRS Data Sources" 14312msgstr "" 14313 14314#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 14315msgctxt "AprsConfigWidget|" 14316msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" 14317msgstr "" 14318 14319#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 14320msgctxt "AprsConfigWidget|" 14321msgid "Collect data from an APRS Internet server" 14322msgstr "" 14323 14324#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 14325msgctxt "AprsConfigWidget|" 14326msgid "Server" 14327msgstr "Serveris" 14328 14329#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 14330msgctxt "AprsConfigWidget|" 14331msgid "rotate.aprs.net" 14332msgstr "" 14333 14334#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 14335msgctxt "AprsConfigWidget|" 14336msgid "Port" 14337msgstr "Prievadas" 14338 14339#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 14340msgctxt "AprsConfigWidget|" 14341msgid "10253" 14342msgstr "10253" 14343 14344#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 14345msgctxt "AprsConfigWidget|" 14346msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" 14347msgstr "" 14348 14349#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 14350msgctxt "AprsConfigWidget|" 14351msgid "Device" 14352msgstr "Įrenginys" 14353 14354#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 14355msgctxt "AprsConfigWidget|" 14356msgid "TNC Terminal Port" 14357msgstr "" 14358 14359#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 14360msgctxt "AprsConfigWidget|" 14361msgid "Should information be gathered from a serial port?" 14362msgstr "" 14363 14364#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 14365msgctxt "AprsConfigWidget|" 14366msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" 14367msgstr "" 14368 14369#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 14370msgctxt "AprsConfigWidget|" 14371msgid "TTY" 14372msgstr "TTY" 14373 14374#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 14375msgctxt "AprsConfigWidget|" 14376msgid "/dev/ttyUSB0" 14377msgstr "/dev/ttyUSB0" 14378 14379#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 14380msgctxt "AprsConfigWidget|" 14381msgid "Dump TTY records to the debug stream" 14382msgstr "" 14383 14384#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 14385#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 14386#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 14387msgctxt "AprsConfigWidget|" 14388msgid "File" 14389msgstr "Failas" 14390 14391#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 14392msgctxt "AprsConfigWidget|" 14393msgid "Should information be gathered from a file?" 14394msgstr "" 14395 14396#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 14397msgctxt "AprsConfigWidget|" 14398msgid "Collect data from a file" 14399msgstr "" 14400 14401#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 14402msgctxt "AprsConfigWidget|" 14403msgid "Dump file records to the debug stream" 14404msgstr "" 14405 14406#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120 14407msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 14408msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" 14409msgstr "" 14410 14411#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125 14412msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 14413msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" 14414msgstr "" 14415 14416#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:140 14417msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 14418msgid "" 14419"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " 14420"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." 14421msgstr "" 14422 14423#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:60 14424msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 14425msgid "Atmosphere" 14426msgstr "Atmosfera" 14427 14428#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65 14429msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 14430msgid "&Atmosphere" 14431msgstr "&Atmosfera" 14432 14433#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:80 14434#, fuzzy 14435#| msgid "Shows earthquakes on the map." 14436msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 14437msgid "Shows the atmosphere around the earth." 14438msgstr "Žemėlapyje rodo žemės drebėjimus." 14439 14440#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14 14441msgctxt "CompassConfigWidget|" 14442msgid "Configure Compass Plugin" 14443msgstr "Konfigūruoti kompaso papildinį" 14444 14445#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20 14446msgctxt "CompassConfigWidget|" 14447msgid "Theme" 14448msgstr "Apipavidalinimas" 14449 14450#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43 14451msgctxt "CompassConfigWidget|" 14452msgid "Default" 14453msgstr "Numatytasis" 14454 14455#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52 14456msgctxt "CompassConfigWidget|" 14457msgid "Arrows" 14458msgstr "Rodyklės" 14459 14460#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61 14461msgctxt "CompassConfigWidget|" 14462msgid "Atom" 14463msgstr "Atomas" 14464 14465#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70 14466msgctxt "CompassConfigWidget|" 14467msgid "Magnet" 14468msgstr "Magnet" 14469 14470#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58 14471msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 14472msgid "Compass" 14473msgstr "Kompasas" 14474 14475#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63 14476msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 14477msgid "&Compass" 14478msgstr "&Kompasas" 14479 14480#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78 14481#, fuzzy 14482#| msgid "This is a float item that provides a compass." 14483msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 14484msgid "This is a float item that provides a compass." 14485msgstr "Langelyje rodomas kompasas, kurį galima perkelti į norimą vietą." 14486 14487#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:140 14488msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 14489msgid "N" 14490msgstr "Š" 14491 14492#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:141 14493msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 14494msgid "S" 14495msgstr "P" 14496 14497#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14 14498msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14499msgid "Configure Crosshairs Plugin" 14500msgstr "Konfigūruoti taikiklio papildinį" 14501 14502#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20 14503msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14504msgid "Theme" 14505msgstr "Apipavidalinimas" 14506 14507#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43 14508msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14509msgid "Default" 14510msgstr "Numatytasis" 14511 14512#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52 14513msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14514msgid "Gun 1" 14515msgstr "1 ginklas" 14516 14517#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61 14518msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14519msgid "Gun 2" 14520msgstr "2 ginklas" 14521 14522#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70 14523#, fuzzy 14524#| msgid "Arctic Circle" 14525msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14526msgid "Circled" 14527msgstr "Šiaurės poliaratis" 14528 14529#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79 14530msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14531msgid "German" 14532msgstr "Vokiškas" 14533 14534#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:72 14535msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 14536msgid "Crosshairs" 14537msgstr "Taikiklis" 14538 14539#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77 14540msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 14541msgid "Cross&hairs" 14542msgstr "&Taikiklis" 14543 14544#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:92 14545#, fuzzy 14546#| msgid "A plugin that shows crosshairs." 14547msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 14548msgid "A plugin that shows crosshairs." 14549msgstr "Papildinys, kuris rodo žymeklius." 14550 14551#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14 14552#, fuzzy 14553#| msgid "Earthquakes" 14554msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14555msgid "Configure Earthquakes Plugin" 14556msgstr "Žemės drebėjimai" 14557 14558#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20 14559msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14560msgid "Filter" 14561msgstr "Filtras" 14562 14563#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29 14564msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14565msgid "Maximum number of results:" 14566msgstr "" 14567 14568#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39 14569msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14570msgid "Minimum magnitude:" 14571msgstr "" 14572 14573#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59 14574msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14575msgid "Time Range" 14576msgstr "" 14577 14578#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65 14579#, fuzzy 14580#| msgid "Car (fastest)" 14581msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14582msgid "Past" 14583msgstr "Mašina (greičiausias)" 14584 14585#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78 14586#, fuzzy 14587msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14588msgid "From" 14589msgstr "Nuo" 14590 14591#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107 14592msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14593msgid "days" 14594msgstr "d." 14595 14596#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150 14597#, fuzzy 14598msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14599msgid "to" 14600msgstr "Kam:" 14601 14602#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:126 14603msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 14604msgid "Date:" 14605msgstr "Data:" 14606 14607#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 14608msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 14609msgid "Magnitude:" 14610msgstr "Ryškis:" 14611 14612#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 14613msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 14614msgid "Depth:" 14615msgstr "Gylis:" 14616 14617#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:54 14618msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 14619msgid "Earthquakes" 14620msgstr "Žemės drebėjimai" 14621 14622#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59 14623msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 14624msgid "&Earthquakes" 14625msgstr "Ž&emės drebėjimai" 14626 14627#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:74 14628#, fuzzy 14629#| msgid "Shows earthquakes on the map." 14630msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 14631msgid "Shows earthquakes on the map." 14632msgstr "Žemėlapyje rodo žemės drebėjimus." 14633 14634#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14 14635msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 14636msgid "Eclipse Browser" 14637msgstr "Užtemimų naršyklė" 14638 14639#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35 14640msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 14641msgid "Show eclipses for year:" 14642msgstr "Rodyti užtemimus tokių metų:" 14643 14644#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104 14645msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 14646msgid "&Settings..." 14647msgstr "&Nuostatos..." 14648 14649#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145 14650msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 14651msgid "&Close" 14652msgstr "&Užverti" 14653 14654#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171 14655msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 14656msgid "&Go To Selected Eclipse" 14657msgstr "" 14658 14659#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17 14660msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14661msgid "Eclipses Configuration" 14662msgstr "Užtemimų konfigūracija" 14663 14664#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30 14665msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14666msgid "&View" 14667msgstr "&Rodymas" 14668 14669#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36 14670msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14671msgid "View &Options" 14672msgstr "&Rodymo parinktys" 14673 14674#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45 14675msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14676msgid "Enable &Lunar Eclipses" 14677msgstr "" 14678 14679#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55 14680msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14681msgid "Show Eclipse Control &Widget" 14682msgstr "" 14683 14684#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65 14685msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14686msgid "&Eclipse Elements" 14687msgstr "" 14688 14689#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74 14690msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14691msgid "&Northern Penumbra" 14692msgstr "" 14693 14694#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84 14695msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14696msgid "&Umbra" 14697msgstr "" 14698 14699#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94 14700msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14701msgid "Position of Eclipse &Maximum" 14702msgstr "" 14703 14704#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104 14705msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14706msgid "Central &Line" 14707msgstr "" 14708 14709#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114 14710msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14711msgid "Full &Penumbra" 14712msgstr "" 14713 14714#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124 14715msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14716msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries" 14717msgstr "" 14718 14719#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134 14720msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14721msgid "&Southern Penumbra" 14722msgstr "" 14723 14724#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144 14725msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14726msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude" 14727msgstr "" 14728 14729#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171 14730msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14731msgid "&Reminder" 14732msgstr "&Priminimas" 14733 14734#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177 14735msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14736msgid "Remind about eclipse events" 14737msgstr "" 14738 14739#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:80 14740msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14741msgid "Moon, Total" 14742msgstr "Mėnulio, visiškas" 14743 14744#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:81 14745msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14746msgid "Moon, Partial" 14747msgstr "Mėnulio, dalinis" 14748 14749#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:82 14750msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14751msgid "Moon, Penumbral" 14752msgstr "" 14753 14754#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:83 14755msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14756msgid "Sun, Partial" 14757msgstr "Saulės, dalinis" 14758 14759#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:84 14760msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14761msgid "Sun, non-central, Annular" 14762msgstr "" 14763 14764#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85 14765msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14766msgid "Sun, non-central, Total" 14767msgstr "" 14768 14769#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86 14770msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14771msgid "Sun, Annular" 14772msgstr "" 14773 14774#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87 14775msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14776msgid "Sun, Total" 14777msgstr "Saulės, visiškas" 14778 14779#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88 14780msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14781msgid "Sun, Annular/Total" 14782msgstr "" 14783 14784#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:164 14785msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 14786msgid "Start" 14787msgstr "Pradžia" 14788 14789#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:165 14790msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 14791msgid "End" 14792msgstr "Pabaiga" 14793 14794#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:166 14795msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 14796msgid "Type" 14797msgstr "Tipas" 14798 14799#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:167 14800msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 14801msgid "Magnitude" 14802msgstr "Ryškis" 14803 14804#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:96 14805msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14806msgid "Eclipses" 14807msgstr "Užtemimai" 14808 14809#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:106 14810msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14811msgid "E&clipses" 14812msgstr "&Užtemimai" 14813 14814#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:116 14815msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14816msgid "This plugin visualizes solar eclipses." 14817msgstr "" 14818 14819#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:199 14820msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14821msgid "Browse Ecli&pses..." 14822msgstr "" 14823 14824#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:348 14825msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14826msgid "Maximum of Eclipse" 14827msgstr "" 14828 14829#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:451 14830#, qt-format 14831msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14832msgid "Eclipses in %1" 14833msgstr "" 14834 14835#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14 14836msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 14837msgid "Eclipse Event" 14838msgstr "Užtemimas" 14839 14840#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20 14841msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 14842msgid "" 14843"<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" " 14844"font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If " 14845"you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></" 14846"body></html>" 14847msgstr "" 14848 14849#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33 14850msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 14851msgid "Do not remind me about eclipse events again" 14852msgstr "" 14853 14854#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14 14855msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 14856msgid "Configure Elevation Profile Plugin" 14857msgstr "Konfigūruoti aukščio kitimo vaizdavimo papildinį" 14858 14859#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20 14860msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 14861msgid "Zoom to viewport" 14862msgstr "" 14863 14864#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:30 14865msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14866msgid "&Configure..." 14867msgstr "&Konfigūruoti..." 14868 14869#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:36 14870msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14871msgid "&Zoom to viewport" 14872msgstr "" 14873 14874#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:67 14875msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14876msgid "Route" 14877msgstr "Maršrutas" 14878 14879#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:79 14880#, fuzzy 14881#| msgid "Tracking" 14882msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14883msgid "Track: " 14884msgstr "Takelis" 14885 14886#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:92 14887#, fuzzy 14888#| msgid "Calculate a route to get directions." 14889msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14890msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 14891msgstr "Parinkite maršrutą, kad gautumėte instrukcijas." 14892 14893#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:97 14894msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14895msgid "Elevation Profile" 14896msgstr "Aukščio kitimo vaizdavimas" 14897 14898#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:102 14899msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14900msgid "&Elevation Profile" 14901msgstr "&Aukščio kitimo vaizdavimas" 14902 14903#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:117 14904#, fuzzy 14905#| msgid "This is a float item that provides an overview map." 14906msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14907msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route." 14908msgstr "" 14909"Langelyje rodomas apžvalginis žemėlapis, kurį galima perkelti į norimą vietą." 14910 14911#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192 14912#, fuzzy 14913#| msgid "Calculate a route to get directions." 14914msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14915msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 14916msgstr "Parinkite maršrutą, kad gautumėte instrukcijas." 14917 14918#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199 14919msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14920msgid "" 14921"Not enough points in the current viewport.\n" 14922"Try to disable 'Zoom to viewport'." 14923msgstr "" 14924 14925#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282 14926#, qt-format 14927msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14928msgid "Difference: %1 %2" 14929msgstr "Skirtumas: %1 %2" 14930 14931#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:136 14932msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14933msgid "km" 14934msgstr "km" 14935 14936#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:139 14937msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14938msgid "m" 14939msgstr "m" 14940 14941#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:146 14942msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14943msgid "mi" 14944msgstr "mi" 14945 14946#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:149 14947msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14948msgid "ft" 14949msgstr "pėdos" 14950 14951#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155 14952msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14953msgid "nm" 14954msgstr "jūrm." 14955 14956#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:69 14957msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14958msgid "Elevation Profile Marker" 14959msgstr "Aukščio žymeklis" 14960 14961#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74 14962msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14963msgid "&Elevation Profile Marker" 14964msgstr "Aukščio žy&meklis" 14965 14966#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:89 14967#, fuzzy 14968#| msgid "This is a float item that provides an overview map." 14969msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14970msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map." 14971msgstr "" 14972"Langelyje rodomas apžvalginis žemėlapis, kurį galima perkelti į norimą vietą." 14973 14974#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:139 14975msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14976msgid "m" 14977msgstr "m" 14978 14979#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:148 14980#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:152 14981msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14982msgid "ft" 14983msgstr "pėdos" 14984 14985#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:49 14986msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14987msgid "File View" 14988msgstr "Failo rodymas" 14989 14990#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54 14991msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14992msgid "&File View" 14993msgstr "&Failo rodymas" 14994 14995#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:64 14996#, fuzzy 14997#| msgid "A list of currently opened files" 14998msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14999msgid "A list of currently opened files" 15000msgstr "Dabartiniu metu atvertų failų sąrašas" 15001 15002#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:212 15003msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 15004msgid "Open file..." 15005msgstr "Atverti failą..." 15006 15007#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:214 15008msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 15009msgid "Close this file" 15010msgstr "Užverti šį faią" 15011 15012#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:224 15013msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 15014msgid "Open File" 15015msgstr "Atverti failą" 15016 15017#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:226 15018msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 15019msgid "" 15020"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " 15021"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" 15022msgstr "" 15023"Visi priimtini failai (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS duomenys (*.gpx);;Google " 15024"Earth KML (*.kml);PNT duomenys (*.pnt)" 15025 15026#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:35 15027msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 15028msgid "Places" 15029msgstr "Vietos" 15030 15031#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40 15032msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 15033msgid "&Places" 15034msgstr "&Vietos" 15035 15036#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:55 15037msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 15038msgid "Displays trending Foursquare places" 15039msgstr "" 15040 15041#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:49 15042msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15043msgid "GpsInfo" 15044msgstr "GpsInfo" 15045 15046#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:54 15047msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15048msgid "&GpsInfo" 15049msgstr "&GpsInfo" 15050 15051#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:69 15052#, fuzzy 15053#| msgid "This is a float item that provides a compass." 15054msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15055msgid "This is a float item that provides Gps Information." 15056msgstr "Langelyje rodomas kompasas, kurį galima perkelti į norimą vietą." 15057 15058#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:126 15059msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15060msgid "mph" 15061msgstr "mph" 15062 15063#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:128 15064msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15065msgid "ft" 15066msgstr "pėdos" 15067 15068#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:135 15069msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15070msgid "km/h" 15071msgstr "km/h" 15072 15073#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:137 15074msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15075msgid "m" 15076msgstr "m" 15077 15078#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:142 15079msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15080msgid "kt" 15081msgstr "mazgai" 15082 15083#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:144 15084msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15085msgid "nm" 15086msgstr "jūrm." 15087 15088#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29 15089msgctxt "GpsInfoPlugin|" 15090msgid "Speed" 15091msgstr "Greitis" 15092 15093#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43 15094msgctxt "GpsInfoPlugin|" 15095msgid "Direction" 15096msgstr "Kryptis" 15097 15098#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57 15099msgctxt "GpsInfoPlugin|" 15100msgid "Altitude" 15101msgstr "Aukštis" 15102 15103#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71 15104msgctxt "GpsInfoPlugin|" 15105msgid "Precision" 15106msgstr "Tikslumas" 15107 15108#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14 15109#, fuzzy 15110#| msgid "Coordinate Grid" 15111msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15112msgid "Coordinate Grid Plugin" 15113msgstr "Koordinačių tinklelis" 15114 15115#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20 15116msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15117msgid "C&olors" 15118msgstr "&Spalvos" 15119 15120#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444 15121msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15122msgid "&Grid:" 15123msgstr "&Tinklelis:" 15124 15125#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497 15126#, fuzzy 15127#| msgid "Please choose the color for the coordinate grid." 15128msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15129msgid "Color of the coordinate grid." 15130msgstr "Prašome pasirinkti koordinačių tinklelio spalvą." 15131 15132#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922 15133msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15134msgid "&Tropics:" 15135msgstr "&Tropikai" 15136 15137#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938 15138#, fuzzy 15139#| msgid "Please choose the color for the tropic circles." 15140msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15141msgid "Color of the tropical circles." 15142msgstr "Prašome pasirinkti tropinių žiedų spalvą." 15143 15144#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363 15145msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15146msgid "&Equator:" 15147msgstr "&Pusiaujas" 15148 15149#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379 15150#, fuzzy 15151#| msgid "Please choose the color for the equator." 15152msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15153msgid "Color of the equator." 15154msgstr "Prašome pasirinkti ekvatoriaus spalvą." 15155 15156#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392 15157msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15158msgid "Labels" 15159msgstr "Etiketės" 15160 15161#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398 15162msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15163msgid "&Named Labels" 15164msgstr "" 15165 15166#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408 15167msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15168msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics." 15169msgstr "" 15170 15171#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415 15172msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15173msgid "&Numerical Labels" 15174msgstr "" 15175 15176#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425 15177msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15178msgid "Show numerical Labels." 15179msgstr "" 15180 15181#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:71 15182msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15183msgid "Coordinate Grid" 15184msgstr "Koordinačių tinklelis" 15185 15186#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76 15187msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15188msgid "Coordinate &Grid" 15189msgstr "Koordinačių &tinklelis" 15190 15191#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:91 15192#, fuzzy 15193#| msgid "A plugin that shows a coordinate grid." 15194msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15195msgid "A plugin that shows a coordinate grid." 15196msgstr "Papildinys, kuris rodo koordinačių tinklelį." 15197 15198#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:211 15199#, fuzzy 15200#| msgid "Please choose the color for the coordinate grid." 15201msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15202msgid "Please choose the color for the coordinate grid." 15203msgstr "Prašome pasirinkti koordinačių tinklelio spalvą." 15204 15205#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:222 15206#, fuzzy 15207#| msgid "Please choose the color for the tropic circles." 15208msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15209msgid "Please choose the color for the tropic circles." 15210msgstr "Prašome pasirinkti tropinių žiedų spalvą." 15211 15212#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:233 15213#, fuzzy 15214#| msgid "Please choose the color for the equator." 15215msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15216msgid "Please choose the color for the equator." 15217msgstr "Prašome pasirinkti ekvatoriaus spalvą." 15218 15219#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:305 15220msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15221msgid "Equator" 15222msgstr "Pusiaujas" 15223 15224#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:310 15225msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15226msgid "Prime Meridian" 15227msgstr "Pradinis dienovidinis" 15228 15229#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:311 15230msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15231msgid "Antimeridian" 15232msgstr "180° dienovidinis" 15233 15234#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:397 15235msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15236msgid "Tropic of Cancer" 15237msgstr "Šiaurės atogrąža" 15238 15239#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:398 15240msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15241msgid "Tropic of Capricorn" 15242msgstr "Pietų atogrąža" 15243 15244#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:401 15245msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15246msgid "Arctic Circle" 15247msgstr "Šiaurės poliaratis" 15248 15249#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:402 15250msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15251msgid "Antarctic Circle" 15252msgstr "Pietų poliaratis" 15253 15254#: src/plugins/render/license/License.cpp:90 15255msgctxt "Marble::License|" 15256msgid "License" 15257msgstr "Licencija" 15258 15259#: src/plugins/render/license/License.cpp:95 15260msgctxt "Marble::License|" 15261msgid "&License" 15262msgstr "&Licencija" 15263 15264#: src/plugins/render/license/License.cpp:110 15265#, fuzzy 15266#| msgid "This is a float item that provides a compass." 15267msgctxt "Marble::License|" 15268msgid "This is a float item that provides copyright information." 15269msgstr "Langelyje rodomas kompasas, kurį galima perkelti į norimą vietą." 15270 15271#: src/plugins/render/license/License.cpp:228 15272#, fuzzy 15273#| msgid "&Full Screen Mode" 15274msgctxt "Marble::License|" 15275msgid "&Full License" 15276msgstr "Viso &ekrano veiksena" 15277 15278#: src/plugins/render/license/License.cpp:233 15279msgctxt "Marble::License|" 15280msgid "&Show Details" 15281msgstr "&Rodyti išsamiau" 15282 15283#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 15284#, fuzzy 15285#| msgid "&Configure Marble" 15286msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 15287msgid "Configure Scale Bar Plugin" 15288msgstr "&Konfigūruoti Marble" 15289 15290#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 15291msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 15292msgid "Show Ratio Scale" 15293msgstr "" 15294 15295#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30 15296msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 15297msgid "Minimize" 15298msgstr "Sumažinti" 15299 15300#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:51 15301msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15302msgid "Minimize" 15303msgstr "Sumažinti" 15304 15305#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:68 15306#, fuzzy 15307#| msgid "Scale Bar" 15308msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15309msgid "Scale Bar" 15310msgstr "Mastelio juosta" 15311 15312#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:73 15313#, fuzzy 15314#| msgid "&Scale Bar" 15315msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15316msgid "&Scale Bar" 15317msgstr "&Mastelio juosta" 15318 15319#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:88 15320#, fuzzy 15321#| msgid "This is a float item that provides a map scale." 15322msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15323msgid "This is a float item that provides a map scale." 15324msgstr "" 15325"Langelyje pateikiamas žemėlapio mastelis, kurį galima perkelti į norimą " 15326"vietą." 15327 15328#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:99 15329#, fuzzy 15330#| msgid "Original Developer" 15331msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15332msgid "Original Developer" 15333msgstr "Pradinis programuotojas" 15334 15335#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:239 15336#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 15337msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15338msgid "km" 15339msgstr "km" 15340 15341#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247 15342msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15343msgid "m" 15344msgstr "m" 15345 15346#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252 15347msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15348msgid "mi" 15349msgstr "mi" 15350 15351#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:263 15352msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15353msgid "nm" 15354msgstr "jūrm." 15355 15356#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:377 15357msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15358msgid "&Configure..." 15359msgstr "&Konfigūruoti..." 15360 15361#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:383 15362msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15363msgid "&Ratio Scale" 15364msgstr "" 15365 15366#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14 15367#, fuzzy 15368#| msgid "Monav Routing" 15369msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15370msgid "Measure Tool Configuration" 15371msgstr "Monav maršrutizavimas" 15372 15373#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20 15374msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15375msgid "Ruler Type" 15376msgstr "" 15377 15378#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28 15379#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45 15380msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15381msgid "Polygon" 15382msgstr "Daugiakampis" 15383 15384#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33 15385#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127 15386msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15387msgid "Circle" 15388msgstr "Apskritimas" 15389 15390#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51 15391msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15392msgid "Segment labels" 15393msgstr "" 15394 15395#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60 15396msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15397msgid "Distance " 15398msgstr "Atstumas" 15399 15400#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70 15401msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15402msgid "Bearing" 15403msgstr "" 15404 15405#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80 15406msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15407msgid "Bearing Change" 15408msgstr "" 15409 15410#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90 15411msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15412msgid "Perimeter" 15413msgstr "Perimetras" 15414 15415#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100 15416#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159 15417msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15418msgid "Area" 15419msgstr "Plotas" 15420 15421#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133 15422msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15423msgid "Labels" 15424msgstr "Etiketės" 15425 15426#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142 15427msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15428msgid "Radius" 15429msgstr "Spindulys" 15430 15431#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152 15432msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15433msgid "Circumference" 15434msgstr "Apskritimo ilgis" 15435 15436#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:84 15437msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15438msgid "Measure Tool" 15439msgstr "Matavimas" 15440 15441#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89 15442msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15443msgid "&Measure Tool" 15444msgstr "&Matavimas" 15445 15446#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:104 15447msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15448msgid "Measure distances between two or more points." 15449msgstr "" 15450 15451#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:364 15452#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:479 15453#, qt-format 15454msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15455msgid "" 15456"Area:\n" 15457"%1" 15458msgstr "" 15459"Plotas:\n" 15460"%1" 15461 15462#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:382 15463#, qt-format 15464msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15465msgid "" 15466"Circumference:\n" 15467"%1" 15468msgstr "" 15469 15470#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:497 15471#, qt-format 15472msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15473msgid "" 15474"Perimeter:\n" 15475"%1" 15476msgstr "" 15477"Perimetras:\n" 15478"%1" 15479 15480#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:555 15481#, fuzzy 15482#| msgid "Draw Polygon" 15483msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15484msgid "Polygon Ruler" 15485msgstr "Paišyti daugiakampį" 15486 15487#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:557 15488msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15489msgid "Circle Ruler" 15490msgstr "" 15491 15492#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560 15493#, qt-format 15494msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15495msgid "Total Distance: %1<br/>\n" 15496msgstr "Visas atstumas: %1<br/>\n" 15497 15498#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562 15499#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571 15500#, qt-format 15501msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15502msgid "Area: %1<br/>\n" 15503msgstr "Plotas: %1<br/>\n" 15504 15505#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564 15506#, qt-format 15507msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15508msgid "Perimeter: %1<br/>\n" 15509msgstr "Perimetras: %1<br/>\n" 15510 15511#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567 15512#, fuzzy, qt-format 15513#| msgid "Humidity: %1<br>" 15514msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15515msgid "Radius: %1<br/>\n" 15516msgstr "Drėgnumas: %1<br>" 15517 15518#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569 15519#, fuzzy, qt-format 15520#| msgid "Pressure: %1<br>" 15521msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15522msgid "Circumference: %1<br/>\n" 15523msgstr "Slėgis: %1<br>" 15524 15525#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:619 15526msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15527msgid "Add &Measure Point" 15528msgstr "Padėti tašką &matavimui" 15529 15530#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:620 15531msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15532msgid "Remove &Last Measure Point" 15533msgstr "&Pašalinti paskiausią tašką iš matavimų" 15534 15535#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:622 15536msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15537msgid "&Remove Measure Points" 15538msgstr "Pašalinti &visus taškus iš matavimų" 15539 15540#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14 15541msgctxt "Navigation|" 15542msgid "Navigation" 15543msgstr "Navigacija" 15544 15545#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:61 15546msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 15547msgid "Navigation" 15548msgstr "Navigacija" 15549 15550#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66 15551msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 15552msgid "&Navigation" 15553msgstr "&Navigacija" 15554 15555#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:81 15556#, fuzzy 15557#| msgid "A mouse control to zoom and move the map" 15558msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 15559msgid "A mouse control to zoom and move the map" 15560msgstr "" 15561"Pelės valdiklis, kuriuo galima keisti žemėlapio mastelį bei poziciją " 15562"žemėlapyje" 15563 15564#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:240 15565msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 15566msgid "Current Location Button" 15567msgstr "Dabartinės vietos mygtukas" 15568 15569#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:243 15570msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 15571msgid "Home Button" 15572msgstr "Pradžios mygtukas" 15573 15574#: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:99 15575msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known" 15576msgid "anonymous" 15577msgstr "anoniminis" 15578 15579#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:34 15580msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 15581msgid "OSM Mapper Notes" 15582msgstr "" 15583 15584#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:65 15585#, fuzzy 15586#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" 15587msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 15588msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes." 15589msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška" 15590 15591#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14 15592msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15593msgid "Dialog" 15594msgstr "Dialogas" 15595 15596#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24 15597msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15598msgid "General" 15599msgstr "Bendri" 15600 15601#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36 15602msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15603msgid "Cache name:" 15604msgstr "Podėlio vardas:" 15605 15606#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43 15607#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63 15608#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83 15609#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103 15610#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123 15611#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143 15612#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163 15613#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183 15614#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203 15615#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223 15616#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243 15617#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263 15618#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283 15619#, fuzzy 15620msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract" 15621msgid "TextLabel" 15622msgstr "TekstoŽymė" 15623 15624#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56 15625msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15626msgid "User name:" 15627msgstr "Naudotojo vardas:" 15628 15629#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76 15630msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15631msgid "Type:" 15632msgstr "Tipas:" 15633 15634#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96 15635msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15636msgid "Status:" 15637msgstr "Būsena:" 15638 15639#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116 15640msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15641msgid "Country:" 15642msgstr "Valstybė:" 15643 15644#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136 15645msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15646msgid "Size:" 15647msgstr "Dydis:" 15648 15649#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156 15650msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15651msgid "Difficulty:" 15652msgstr "Sudėtingumas:" 15653 15654#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176 15655msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15656msgid "Terrain:" 15657msgstr "Žemės paviršius:" 15658 15659#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196 15660msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15661msgid "Longitude:" 15662msgstr "Ilguma:" 15663 15664#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216 15665msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15666msgid "Latitude:" 15667msgstr "Platuma:" 15668 15669#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236 15670msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15671msgid "Date hidden:" 15672msgstr "" 15673 15674#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256 15675msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15676msgid "Date created:" 15677msgstr "" 15678 15679#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276 15680msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15681msgid "Date last modified:" 15682msgstr "" 15683 15684#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291 15685msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15686msgid "Description" 15687msgstr "Aprašymas" 15688 15689#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308 15690msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15691msgid "Log" 15692msgstr "Žurnalas" 15693 15694#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346 15695msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15696msgid "Previous" 15697msgstr "Ankstesnis" 15698 15699#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356 15700msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15701msgid "Next" 15702msgstr "Tolesnis" 15703 15704#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14 15705msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15706msgid "Dialog" 15707msgstr "Dialogas" 15708 15709#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20 15710msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15711msgid "Filter" 15712msgstr "Filtras" 15713 15714#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26 15715msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15716msgid "Maximum number of results:" 15717msgstr "" 15718 15719#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36 15720msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15721msgid "Minimum difficulty:" 15722msgstr "" 15723 15724#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53 15725msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15726msgid "Maximum difficulty:" 15727msgstr "" 15728 15729#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70 15730#, fuzzy 15731#| msgid "Total Distance: %1 m" 15732msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15733msgid "Maximum Distance:" 15734msgstr "Suminis atstumas:%1 m" 15735 15736#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87 15737msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15738msgid "Time Range" 15739msgstr "" 15740 15741#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93 15742msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15743msgid "Start:" 15744msgstr "Pradžia:" 15745 15746#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104 15747msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15748msgid "End:" 15749msgstr "Pabaiga:" 15750 15751#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:176 15752msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 15753msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>" 15754msgstr "" 15755 15756#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:178 15757msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 15758msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>" 15759msgstr "<tr><td align=\"right\">Naudotojo vardas</td><td>" 15760 15761#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:180 15762msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 15763msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>" 15764msgstr "" 15765 15766#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183 15767#, fuzzy 15768msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 15769msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>" 15770msgstr "Sudėtingumas" 15771 15772#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184 15773msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 15774msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>" 15775msgstr "<tr><td align=\"right\">Dydis</td><td>" 15776 15777#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:22 15778msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 15779msgid "Cache positions by opencaching.de." 15780msgstr "" 15781 15782#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:46 15783msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 15784msgid "OpenCaching" 15785msgstr "" 15786 15787#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51 15788msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 15789msgid "&OpenCaching" 15790msgstr "" 15791 15792#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56 15793#, fuzzy 15794#| msgid "Shows earthquakes on the map." 15795msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 15796msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." 15797msgstr "Žemėlapyje rodo žemės drebėjimus." 15798 15799#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14 15800#, fuzzy 15801#| msgid "Routing Profile - Marble" 15802msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 15803msgid "OpenDesktop plugin configuration" 15804msgstr "Maršrutizavimo profilis – Marble" 15805 15806#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22 15807msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 15808msgid "Number of displayed items on the screen:" 15809msgstr "" 15810 15811#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:41 15812#, fuzzy 15813#| msgid "OpenDesktop Items" 15814msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 15815msgid "OpenDesktop Items" 15816msgstr "Atviro darbalaukio elementai" 15817 15818#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46 15819#, fuzzy 15820#| msgid "&OpenDesktop Community" 15821msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 15822msgid "&OpenDesktop Community" 15823msgstr "&Atviro darbalaukio bendruomenė" 15824 15825#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:61 15826#, fuzzy 15827#| msgid "" 15828#| "Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " 15829#| "the map." 15830msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 15831msgid "" 15832"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " 15833"the map." 15834msgstr "" 15835"Rodyti žemėlapyje atviro darbalaukio naudotojų avatarus ir šiek tiek " 15836"papildomos informacijos." 15837 15838#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74 15839msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15840msgid "Overview Map" 15841msgstr "Apžvalginis žemėlapis" 15842 15843#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79 15844msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15845msgid "&Overview Map" 15846msgstr "&Apžvalginis žemėlapis" 15847 15848#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94 15849#, fuzzy 15850#| msgid "This is a float item that provides an overview map." 15851msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15852msgid "This is a float item that provides an overview map." 15853msgstr "" 15854"Langelyje rodomas apžvalginis žemėlapis, kurį galima perkelti į norimą vietą." 15855 15856#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:480 15857msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15858msgid "Choose Overview Map" 15859msgstr "Pasirinkite apžvalginį žemėlapį" 15860 15861#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:512 15862#, fuzzy 15863#| msgid "Please choose the color for the position indicator" 15864msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15865msgid "Please choose the color for the position indicator" 15866msgstr "Prašome pasirinkti vietos žymeklio spalvą" 15867 15868#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14 15869#, fuzzy 15870#| msgid "Choose Overview Map" 15871msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15872msgid "Configure Overview Map" 15873msgstr "Pasirinkite apžvalginį žemėlapį" 15874 15875#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20 15876#, fuzzy 15877#| msgid "Map Name" 15878msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15879msgid "Map &Image" 15880msgstr "Žemėlapio pavadinimas" 15881 15882#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28 15883msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15884msgid "&Planet:" 15885msgstr "&Planeta:" 15886 15887#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71 15888msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15889msgid "&Size:" 15890msgstr "&Dydis:" 15891 15892#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97 15893msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15894msgid "x" 15895msgstr "x" 15896 15897#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178 15898msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15899msgid "Preview" 15900msgstr "Peržiūra" 15901 15902#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183 15903msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15904msgid "Filename" 15905msgstr "Failo vardas" 15906 15907#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194 15908msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15909msgid "C&olors" 15910msgstr "&Spalvos" 15911 15912#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200 15913#, fuzzy 15914#| msgid "Position Marker" 15915msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15916msgid "Position I&ndicator:" 15917msgstr "Vietos žymeklis" 15918 15919#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:33 15920#, fuzzy 15921#| msgid "Panoramio Photos" 15922msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 15923msgid "Panoramio Photos" 15924msgstr "Nuotraukos iš Panoramio" 15925 15926#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38 15927#, fuzzy 15928#| msgid "&Panoramio" 15929msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 15930msgid "&Panoramio" 15931msgstr "&Panoramio" 15932 15933#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43 15934#, fuzzy 15935#| msgid "" 15936#| "Automatically downloads images from around the world in preference to " 15937#| "their popularity" 15938msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 15939msgid "" 15940"Automatically downloads images from around the world in preference to their " 15941"popularity" 15942msgstr "" 15943"Automatiškai atsiunčia pasaulio vietovių nuotraukas, pradedant nuo " 15944"populiariausių" 15945 15946#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:31 15947#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:38 15948msgctxt "QObject|" 15949msgid "Query failed" 15950msgstr "Nepavyko užklausti" 15951 15952#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:34 15953#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 15954#, fuzzy 15955#| msgid "The file is not a valid Flickr answer." 15956msgctxt "QObject|" 15957msgid "The file is not a valid Flickr answer." 15958msgstr "Failas nėra tinkamas Flickr atsakas." 15959 15960#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14 15961#, fuzzy 15962#| msgid "Configure Sun Control" 15963msgctxt "PhotoConfigWidget|" 15964msgid "Configure Photo Plugin" 15965msgstr "Konfigūruoti saulės valdymą" 15966 15967#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42 15968msgctxt "PhotoConfigWidget|" 15969msgid "License" 15970msgstr "Licencija" 15971 15972#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71 15973msgctxt "PhotoConfigWidget|" 15974msgid "Number of items on the screen" 15975msgstr "" 15976 15977#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:68 15978msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15979msgid "Photos" 15980msgstr "Nuotraukos" 15981 15982#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73 15983msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15984msgid "&Photos" 15985msgstr "&Nuotraukos" 15986 15987#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:88 15988#, fuzzy 15989#| msgid "" 15990#| "Automatically downloads images from around the world in preference to " 15991#| "their popularity" 15992msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15993msgid "" 15994"Automatically downloads images from around the world in preference to their " 15995"popularity" 15996msgstr "" 15997"Automatiškai atsiunčia pasaulio vietovių nuotraukas, pradedant nuo " 15998"populiariausių" 15999 16000#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:118 16001msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 16002msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License" 16003msgstr "" 16004 16005#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:125 16006msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 16007msgid "Attribution-NonCommercial License" 16008msgstr "" 16009 16010#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:132 16011msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 16012msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License" 16013msgstr "" 16014 16015#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:139 16016msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 16017msgid "Attribution License" 16018msgstr "" 16019 16020#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:146 16021msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 16022msgid "Attribution-ShareAlike License" 16023msgstr "" 16024 16025#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:153 16026msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 16027msgid "Attribution-NoDerivs License" 16028msgstr "" 16029 16030#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:160 16031msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 16032msgid "No known copyright restrictions" 16033msgstr "" 16034 16035#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81 16036msgctxt "Marble::PositionMarker|" 16037msgid "Position Marker" 16038msgstr "Vietos žymeklis" 16039 16040#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:86 16041msgctxt "Marble::PositionMarker|" 16042msgid "&Position Marker" 16043msgstr "&Vietos žymeklis" 16044 16045#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:101 16046msgctxt "Marble::PositionMarker|" 16047msgid "draws a marker at the current position" 16048msgstr "dabartinėje vietoje nupaišo žymeklį" 16049 16050#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:346 16051#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:460 16052#, qt-format 16053msgctxt "Marble::PositionMarker|" 16054msgid "Cursor Size: %1" 16055msgstr "Žymeklio dydis: %1" 16056 16057#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:390 16058msgctxt "Marble::PositionMarker|" 16059msgid "Choose Custom Cursor" 16060msgstr "Pasirinkite savo žymeklį" 16061 16062#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:435 16063msgctxt "Marble::PositionMarker|" 16064msgid "Please choose a color" 16065msgstr "Pasirinkite spalvą" 16066 16067#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 16068#, fuzzy 16069#| msgid "Maemo Position Provider Plugin" 16070msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16071msgid "Configure Position Marker Plugin" 16072msgstr "Maemo pozicijos teikimo papildinys" 16073 16074#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 16075msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16076msgid "Cursor Shape" 16077msgstr "Žymeklio forma" 16078 16079#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 16080msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16081msgid "&Arrow" 16082msgstr "&Rodyklė" 16083 16084#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34 16085#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:44 16086msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16087msgid "m_buttonGroup" 16088msgstr "" 16089 16090#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41 16091msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16092msgid "&Custom:" 16093msgstr "&Savitas:" 16094 16095#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95 16096msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16097msgid "" 16098"Position marker images indicating the direction should point north (top)." 16099msgstr "" 16100 16101#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150 16102msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16103msgid "Trail" 16104msgstr "Pėdsakas" 16105 16106#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163 16107msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16108msgid "C&olors" 16109msgstr "&Spalvos" 16110 16111#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169 16112msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16113msgid "&Accuracy:" 16114msgstr "&Tikslumas" 16115 16116#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191 16117msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16118msgid "Color of the position marker's accuracy indicator." 16119msgstr "" 16120 16121#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201 16122msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16123msgid "Trail:" 16124msgstr "Pėdsakas:" 16125 16126#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220 16127msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16128msgid "Color of the position marker's trail." 16129msgstr "" 16130 16131#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:33 16132#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:38 16133msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|" 16134msgid "Postal Codes" 16135msgstr "Pašto kodai" 16136 16137#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:64 16138msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|" 16139msgid "Shows postal codes of the area on the map." 16140msgstr "Žemėlapyje rodo pašto kodus." 16141 16142#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:71 16143#, fuzzy 16144#| msgid "Download Progress Indicator" 16145msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 16146msgid "Download Progress Indicator" 16147msgstr "Atsiuntimo eigos juosta" 16148 16149#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:76 16150msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 16151msgid "&Download Progress" 16152msgstr "&Atsiuntimo eiga" 16153 16154#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:91 16155msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 16156msgid "Shows a pie chart download progress indicator" 16157msgstr "Eigą rodo skritulinėje diagramoje" 16158 16159#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14 16160#, fuzzy 16161#| msgid "Routing Profile - Marble" 16162msgctxt "RoutingConfigDialog|" 16163msgid "Routing Configuration" 16164msgstr "Maršrutizavimo profilis – Marble" 16165 16166#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20 16167msgctxt "RoutingConfigDialog|" 16168msgid "Audible Turn Instructions" 16169msgstr "" 16170 16171#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50 16172#, fuzzy 16173msgctxt "RoutingConfigDialog|" 16174msgid "Play a sound" 16175msgstr "Groti &garsą" 16176 16177#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62 16178msgctxt "RoutingConfigDialog|" 16179msgid "Use this speaker" 16180msgstr "" 16181 16182#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88 16183msgctxt "RoutingConfigDialog|" 16184msgid "" 16185"<a href=\"https://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more " 16186"speakers</a>" 16187msgstr "" 16188 16189#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:240 16190msgctxt "QObject|" 16191msgid "Starting guidance mode, please wait..." 16192msgstr "Pereinama į instruktavimo veikseną, palaukite..." 16193 16194#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:294 16195#, fuzzy 16196#| msgid "Calculate a route to get directions." 16197msgctxt "QObject|" 16198msgid "Calculate a route to get directions." 16199msgstr "Parinkite maršrutą, kad gautumėte instrukcijas." 16200 16201#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:297 16202msgctxt "QObject|" 16203msgid "Route left." 16204msgstr "Sukite kairėn." 16205 16206#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:300 16207msgctxt "QObject|" 16208msgid "Destination ahead." 16209msgstr "Beveik atvykote." 16210 16211#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:313 16212msgctxt "QObject|" 16213msgid "" 16214"Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>" 16215msgstr "Atvykote. <a href=\"#reverse\">Ieškoti kelio grįžimui.</a>" 16216 16217#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:446 16218msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 16219msgid "Routing" 16220msgstr "Maršruto parinkimas" 16221 16222#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:451 16223msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 16224msgid "&Routing" 16225msgstr "&Maršruto parinkimas" 16226 16227#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466 16228#, fuzzy 16229#| msgid "Routing information and navigation controls" 16230msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 16231msgid "Routing information and navigation controls" 16232msgstr "Maršrutizavimo informacija ir navigacijos kontrolė" 16233 16234#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129 16235#, fuzzy 16236#| msgid "Guidance Mode - Marble" 16237msgctxt "RoutingPlugin|" 16238msgid "Guidance Mode" 16239msgstr "Nurodymų režimas – Marble" 16240 16241#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132 16242msgctxt "RoutingPlugin|" 16243msgid "R" 16244msgstr "R" 16245 16246#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158 16247msgctxt "RoutingPlugin|" 16248msgid "Toggle GPS" 16249msgstr "" 16250 16251#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187 16252msgctxt "RoutingPlugin|" 16253msgid "Zoom Out" 16254msgstr "Atitolinti" 16255 16256#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190 16257msgctxt "RoutingPlugin|" 16258msgid "-" 16259msgstr "" 16260 16261#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219 16262msgctxt "RoutingPlugin|" 16263msgid "Zoom In" 16264msgstr "Priartinti" 16265 16266#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222 16267msgctxt "RoutingPlugin|" 16268msgid "+" 16269msgstr "" 16270 16271#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260 16272msgctxt "RoutingPlugin|" 16273msgid "total time remaining" 16274msgstr "likęs laikas" 16275 16276#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:31 16277msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16278msgid "Comets" 16279msgstr "Kometos" 16280 16281#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:32 16282msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16283msgid "Moons" 16284msgstr "Mėnuliai" 16285 16286#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:33 16287#, fuzzy 16288#| msgid "Other" 16289msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16290msgid "Other" 16291msgstr "Kita" 16292 16293#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:34 16294msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16295msgid "Spacecrafts" 16296msgstr "" 16297 16298#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:35 16299msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16300msgid "Spaceprobes" 16301msgstr "" 16302 16303#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:37 16304msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16305msgid "Moon" 16306msgstr "Mėnulis" 16307 16308#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:38 16309msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16310msgid "Sun" 16311msgstr "Saulė" 16312 16313#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:39 16314msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16315msgid "Mercury" 16316msgstr "Merkurijus" 16317 16318#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:40 16319msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16320msgid "Venus" 16321msgstr "Venera" 16322 16323#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:41 16324msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16325msgid "Earth" 16326msgstr "Žemė" 16327 16328#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:42 16329msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16330msgid "Mars" 16331msgstr "Marsas" 16332 16333#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:43 16334msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16335msgid "Jupiter" 16336msgstr "Jupiteris" 16337 16338#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:44 16339msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16340msgid "Saturn" 16341msgstr "Saturnas" 16342 16343#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:45 16344msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16345msgid "Uranus" 16346msgstr "Uranas" 16347 16348#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:46 16349msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16350msgid "Neptune" 16351msgstr "Neptūnas" 16352 16353#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:137 16354msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16355msgid "&Satellites" 16356msgstr "&Palydovai" 16357 16358#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:139 16359msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16360msgid "&Data Sources" 16361msgstr "&Duomenų šaltiniai" 16362 16363#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:142 16364msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16365msgid "&Activate Plugin" 16366msgstr "&Aktyvuoti papildinį" 16367 16368#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:254 16369msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16370msgid "Add Data Source" 16371msgstr "Pridėti duomenų šaltinį" 16372 16373#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:255 16374msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16375msgid "URL or File path:" 16376msgstr "URL arba failo kelias:" 16377 16378#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:264 16379msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16380msgid "Invalid data source input" 16381msgstr "" 16382 16383#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:265 16384#, fuzzy 16385#| msgid "Please specify a map title." 16386msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16387msgid "Please enter a valid URL or file path!" 16388msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę." 16389 16390#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:289 16391#, fuzzy 16392#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 16393msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16394msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 16395msgstr "Visi palaikomi failai (*.txt *.msc)" 16396 16397#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:290 16398msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16399msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)" 16400msgstr "" 16401 16402#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:291 16403msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16404msgid "Two Line Element Set (*.txt)" 16405msgstr "" 16406 16407#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:292 16408#, fuzzy 16409#| msgid "All Files (*.*)" 16410msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16411msgid "All Files (*.*)" 16412msgstr "Visi failai" 16413 16414#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:295 16415#, fuzzy 16416#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" 16417msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16418msgid "Open Satellite Data File" 16419msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška" 16420 16421#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:325 16422#, fuzzy 16423#| msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" 16424msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16425msgid "Delete selected data source" 16426msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žemėlapį iš jūsų sistemos?" 16427 16428#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:326 16429#, fuzzy 16430#| msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" 16431msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 16432msgid "Do you really want to delete the selected data source?" 16433msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žemėlapį iš jūsų sistemos?" 16434 16435#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14 16436msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16437msgid "Satellites Configuration" 16438msgstr "Palydovų konfigūracija" 16439 16440#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27 16441msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16442msgid "&Satellites" 16443msgstr "Palydovai" 16444 16445#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44 16446msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16447msgid "&Data Sources" 16448msgstr "Duomenų šaltiniai" 16449 16450#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74 16451#, fuzzy 16452msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16453msgid "" 16454"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></" 16455"p></body></html>" 16456msgstr "Paskutinis atnaujinimas" 16457 16458#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81 16459#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164 16460msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16461msgid "-" 16462msgstr "" 16463 16464#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104 16465msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16466msgid "&Reload All Data Sources" 16467msgstr "" 16468 16469#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127 16470#, fuzzy 16471#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" 16472msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16473msgid "Satellite Data Sources:" 16474msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška" 16475 16476#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147 16477msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16478msgid "Add a new data source (URL)." 16479msgstr "" 16480 16481#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150 16482msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16483msgid "+" 16484msgstr "" 16485 16486#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161 16487msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16488msgid "Open a new data source from disk." 16489msgstr "" 16490 16491#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178 16492#, fuzzy 16493#| msgid "Remove Map" 16494msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16495msgid "Remove selected data source." 16496msgstr "Pašalinti žemėlapį" 16497 16498#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181 16499msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16500msgid "..." 16501msgstr "" 16502 16503#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204 16504msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16505msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)" 16506msgstr "" 16507 16508#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232 16509msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16510msgid "" 16511"<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"https://techbase.kde.org/" 16512"Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: " 16513"underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href=" 16514"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-" 16515"decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p></" 16516"body></html>" 16517msgstr "" 16518 16519#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255 16520msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16521msgid "Plugin Inactive" 16522msgstr "Papildinys neaktyvus" 16523 16524#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289 16525msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16526msgid "&Activate Plugin" 16527msgstr "&Aktyvuoti papildinį" 16528 16529#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315 16530msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 16531msgid "" 16532"Configuration options not available since the plugin is disabled at the " 16533"moment." 16534msgstr "" 16535 16536#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:162 16537msgctxt "Marble::SatellitesConfigModel|" 16538msgid "Catalogs" 16539msgstr "Katalogai" 16540 16541#: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:114 16542#: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:54 16543#, fuzzy 16544#| msgid "No info available." 16545msgctxt "QObject|" 16546msgid "No info available." 16547msgstr " Jokia informacija neprieinama" 16548 16549#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:43 16550msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 16551msgid "Display orbit" 16552msgstr "" 16553 16554#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:47 16555msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 16556msgid "Keep centered" 16557msgstr "" 16558 16559#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:79 16560msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 16561msgid "Satellites" 16562msgstr "Palydovai" 16563 16564#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:89 16565msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 16566msgid "&Satellites" 16567msgstr "&Palydovai" 16568 16569#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:99 16570#, fuzzy 16571#| msgid "This plugin displays TBD satellites." 16572msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 16573msgid "This plugin displays satellites and their orbits." 16574msgstr "Šis papildinys rodo TBD palydovus." 16575 16576#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:117 16577msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 16578msgid "" 16579"Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"https://www." 16580"celestrak.com\">https://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites " 16581"orbital elements from <ul><li><a href=\"https://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons" 16582"\">JPL Horizons</a></li></ul>" 16583msgstr "" 16584 16585#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:443 16586#, fuzzy 16587#| msgid "Satellites" 16588msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 16589msgid "Special-Interest Satellites" 16590msgstr "Palydovai" 16591 16592#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:444 16593msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16594msgid "Last 30 Days' Launches" 16595msgstr "" 16596 16597#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:445 16598#, fuzzy 16599#| msgid "Elevation extreme" 16600msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16601msgid "Space Stations" 16602msgstr "Aukščio ekstremumas" 16603 16604#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:446 16605msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16606msgid "100 (or so) Brightest" 16607msgstr "" 16608 16609#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:447 16610msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16611msgid "FENGYUN 1C Debris" 16612msgstr "" 16613 16614#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:448 16615msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16616msgid "IRIDIUM 33 Debris" 16617msgstr "" 16618 16619#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:449 16620msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16621msgid "COSMOS 2251 Debris" 16622msgstr "" 16623 16624#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:451 16625msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 16626msgid "Weather & Earth Resources Satellites" 16627msgstr "" 16628 16629#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:452 16630msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16631msgid "Weather" 16632msgstr "Orų" 16633 16634#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:453 16635msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16636msgid "NOAA" 16637msgstr "" 16638 16639#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:454 16640msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16641msgid "GOES" 16642msgstr "" 16643 16644#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:455 16645#, fuzzy 16646#| msgid "Search" 16647msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16648msgid "Earth Resources" 16649msgstr "Ieškoti" 16650 16651#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:456 16652msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16653msgid "Search & Rescue (SARSAT)" 16654msgstr "" 16655 16656#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:457 16657msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16658msgid "Disaster Monitoring" 16659msgstr "" 16660 16661#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:458 16662#, fuzzy 16663#| msgid "Show Navigation Panel" 16664msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16665msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)" 16666msgstr "Rodyti žvalgiklio pultą" 16667 16668#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:460 16669#, fuzzy 16670#| msgid "Show Navigation Panel" 16671msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 16672msgid "Communications Satellites" 16673msgstr "Rodyti žvalgiklio pultą" 16674 16675#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:461 16676#, fuzzy 16677#| msgid "Save Annotation File" 16678msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16679msgid "Geostationary" 16680msgstr "Įrašyti anotacijų failą" 16681 16682#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:462 16683msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16684msgid "Intelsat" 16685msgstr "" 16686 16687#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:463 16688msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16689msgid "Gorizont" 16690msgstr "" 16691 16692#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:464 16693msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16694msgid "Raduga" 16695msgstr "" 16696 16697#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:465 16698msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16699msgid "Molniya" 16700msgstr "" 16701 16702#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:466 16703msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16704msgid "Iridium" 16705msgstr "" 16706 16707#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:467 16708msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16709msgid "Orbcomm" 16710msgstr "" 16711 16712#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:468 16713#, fuzzy 16714#| msgid "Local OSM Search" 16715msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16716msgid "Globalstar" 16717msgstr "Vietinė OSM paieška" 16718 16719#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:469 16720#, fuzzy 16721msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16722msgid "Amateur radio" 16723msgstr "Mėgėjų radijas" 16724 16725#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:470 16726msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16727msgid "Experimental" 16728msgstr "Ekperimentiniai" 16729 16730#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:471 16731#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:491 16732msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16733msgid "Other" 16734msgstr "Kiti" 16735 16736#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:473 16737#, fuzzy 16738#| msgid "Show Navigation Panel" 16739msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 16740msgid "Navigation Satellites" 16741msgstr "Rodyti žvalgiklio pultą" 16742 16743#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:474 16744#, fuzzy 16745#| msgid "International" 16746msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16747msgid "GPS Operational" 16748msgstr "Tarptautinis" 16749 16750#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:475 16751#, fuzzy 16752#| msgid "International" 16753msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16754msgid "Glonass Operational" 16755msgstr "Tarptautinis" 16756 16757#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:476 16758msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16759msgid "Galileo" 16760msgstr "" 16761 16762#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:477 16763msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16764msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)" 16765msgstr "" 16766 16767#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:478 16768#, fuzzy 16769#| msgid "Show Navigation Panel" 16770msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16771msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)" 16772msgstr "Rodyti žvalgiklio pultą" 16773 16774#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:479 16775#, fuzzy 16776#| msgid "Navigation" 16777msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16778msgid "Russian LEO Navigation" 16779msgstr "Žvalgymasis" 16780 16781#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:481 16782#, fuzzy 16783#| msgid "Satellites" 16784msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 16785msgid "Scientific Satellites" 16786msgstr "Palydovai" 16787 16788#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:482 16789msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16790msgid "Space & Earth Science" 16791msgstr "" 16792 16793#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:483 16794msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16795msgid "Geodetic" 16796msgstr "" 16797 16798#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:484 16799#, fuzzy 16800msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16801msgid "Engineering" 16802msgstr "Inžinerinis" 16803 16804#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:485 16805#, fuzzy 16806#| msgid "Current Location" 16807msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16808msgid "Education" 16809msgstr "Švietimas" 16810 16811#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:487 16812#, fuzzy 16813#| msgid "Show Navigation Panel" 16814msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 16815msgid "Miscellaneous Satellites" 16816msgstr "Rodyti žvalgiklio pultą" 16817 16818#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:488 16819msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16820msgid "Miscellaneous Military" 16821msgstr "" 16822 16823#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:489 16824msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16825msgid "Radar Calibration" 16826msgstr "" 16827 16828#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:490 16829msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 16830msgid "CubeSats" 16831msgstr "" 16832 16833#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:53 16834#, fuzzy 16835#| msgid "speed camera" 16836msgctxt "Marble::Speedometer|" 16837msgid "Speedometer" 16838msgstr "greičio kamera" 16839 16840#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:58 16841#, fuzzy 16842#| msgid "speed camera" 16843msgctxt "Marble::Speedometer|" 16844msgid "&Speedometer" 16845msgstr "greičio kamera" 16846 16847#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:73 16848msgctxt "Marble::Speedometer|" 16849msgid "Display the current cruising speed." 16850msgstr "" 16851 16852#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:126 16853msgctxt "Marble::Speedometer|" 16854msgid "mph" 16855msgstr "myl./val." 16856 16857#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:132 16858msgctxt "Marble::Speedometer|" 16859msgid "km/h" 16860msgstr "km/val." 16861 16862#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:137 16863msgctxt "Marble::Speedometer|" 16864msgid "kt" 16865msgstr "mazgai" 16866 16867#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45 16868msgctxt "Speedometer|" 16869msgid "km/h" 16870msgstr "km/val." 16871 16872#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14 16873msgctxt "StarsConfigWidget|" 16874msgid "Configure Stars Plugin" 16875msgstr "Konfigūruoti žvaigždžių papildinį" 16876 16877#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24 16878msgctxt "StarsConfigWidget|" 16879msgid "Celestial Objects" 16880msgstr "Dangaus objektai" 16881 16882#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30 16883msgctxt "StarsConfigWidget|" 16884msgid "Star Magnitude Limit" 16885msgstr "" 16886 16887#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58 16888#, fuzzy 16889msgctxt "StarsConfigWidget|" 16890msgid " mag" 16891msgstr "Ryškis" 16892 16893#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74 16894msgctxt "StarsConfigWidget|" 16895msgid "Solar System" 16896msgstr "Saulės sistema" 16897 16898#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81 16899msgctxt "StarsConfigWidget|" 16900msgid "Sun" 16901msgstr "Saulė" 16902 16903#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89 16904msgctxt "StarsConfigWidget|" 16905msgid "Moon" 16906msgstr "Mėnulis" 16907 16908#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97 16909msgctxt "StarsConfigWidget|" 16910msgid "Mercury" 16911msgstr "Merkurijus" 16912 16913#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105 16914msgctxt "StarsConfigWidget|" 16915msgid "Venus" 16916msgstr "Venera" 16917 16918#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113 16919msgctxt "StarsConfigWidget|" 16920msgid "Earth" 16921msgstr "Žemė" 16922 16923#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124 16924msgctxt "StarsConfigWidget|" 16925msgid "Mars" 16926msgstr "Marsas" 16927 16928#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132 16929msgctxt "StarsConfigWidget|" 16930msgid "Jupiter" 16931msgstr "Jupiteris" 16932 16933#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140 16934msgctxt "StarsConfigWidget|" 16935msgid "Saturn" 16936msgstr "Saturnas" 16937 16938#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148 16939msgctxt "StarsConfigWidget|" 16940msgid "Uranus" 16941msgstr "Uranas" 16942 16943#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156 16944msgctxt "StarsConfigWidget|" 16945msgid "Neptune" 16946msgstr "Neptūnas" 16947 16948#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167 16949msgctxt "StarsConfigWidget|" 16950msgid "Use name labels" 16951msgstr "Rodyti pavadinimus" 16952 16953#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177 16954msgctxt "StarsConfigWidget|" 16955msgid "Magnify Sun and Moon" 16956msgstr "Paryškinti saulę ir mėnulį" 16957 16958#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190 16959msgctxt "StarsConfigWidget|" 16960msgid "Other" 16961msgstr "Kita" 16962 16963#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:196 16964msgctxt "StarsConfigWidget|" 16965msgid "Deep Sky Objects" 16966msgstr "Tolimojo kosmoso objektai" 16967 16968#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:219 16969msgctxt "StarsConfigWidget|" 16970msgid "Deep Sky Object Labels" 16971msgstr "" 16972 16973#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278 16974msgctxt "StarsConfigWidget|" 16975msgid "Lines and Orientation" 16976msgstr "" 16977 16978#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284 16979msgctxt "StarsConfigWidget|" 16980msgid "Constellations" 16981msgstr "Žvaigždynai" 16982 16983#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290 16984msgctxt "StarsConfigWidget|" 16985msgid "Lines" 16986msgstr "Linijos" 16987 16988#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:332 16989msgctxt "StarsConfigWidget|" 16990msgid "Labels" 16991msgstr "Etiketės" 16992 16993#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:390 16994msgctxt "StarsConfigWidget|" 16995msgid "Names" 16996msgstr "Pavadinimai" 16997 16998#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:401 16999msgctxt "StarsConfigWidget|" 17000msgid "Latin Name" 17001msgstr "Lotyniškas pavadinimas" 17002 17003#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406 17004msgctxt "StarsConfigWidget|" 17005msgid "Native Translation" 17006msgstr "Lietuviškas pavadinimas" 17007 17008#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:411 17009msgctxt "StarsConfigWidget|" 17010msgid "Abbreviation" 17011msgstr "Santrumpa" 17012 17013#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435 17014msgctxt "StarsConfigWidget|" 17015msgid "Coordinate Grid" 17016msgstr "Koordinačių tinklelis" 17017 17018#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441 17019msgctxt "StarsConfigWidget|" 17020msgid "Celestial Equator" 17021msgstr "Dangaus pusiaujas" 17022 17023#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483 17024msgctxt "StarsConfigWidget|" 17025msgid "Celestial Poles" 17026msgstr "" 17027 17028#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525 17029msgctxt "StarsConfigWidget|" 17030msgid "Ecliptic" 17031msgstr "Ekliptika" 17032 17033#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:107 17034msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 17035msgid "Stars" 17036msgstr "Žvaigždės" 17037 17038#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:112 17039msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 17040msgid "&Stars" 17041msgstr "Žvai&gždės" 17042 17043#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:127 17044#, fuzzy 17045#| msgid "A plugin that shows the Starry Sky." 17046msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 17047msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun." 17048msgstr "Papildinys, kuris rodo žvaigždėtą dangų." 17049 17050#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:464 17051#, fuzzy 17052#| msgid "Please choose the color for the equator." 17053msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 17054msgid "Please choose the color for the constellation lines." 17055msgstr "Prašome pasirinkti ekvatoriaus spalvą." 17056 17057#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:475 17058#, fuzzy 17059#| msgid "Please choose the color for the equator." 17060msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 17061msgid "Please choose the color for the constellation labels." 17062msgstr "Prašome pasirinkti ekvatoriaus spalvą." 17063 17064#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:486 17065#, fuzzy 17066#| msgid "Please choose the color for the tropic circles." 17067msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 17068msgid "Please choose the color for the dso labels." 17069msgstr "Prašome pasirinkti tropinių žiedų spalvą." 17070 17071#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:497 17072#, fuzzy 17073#| msgid "Please choose the color for the equator." 17074msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 17075msgid "Please choose the color for the ecliptic." 17076msgstr "Prašome pasirinkti ekvatoriaus spalvą." 17077 17078#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:508 17079#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:519 17080#, fuzzy 17081#| msgid "Please choose the color for the equator." 17082msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 17083msgid "Please choose the color for the celestial equator." 17084msgstr "Prašome pasirinkti ekvatoriaus spalvą." 17085 17086#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1148 17087msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 17088msgid "Sun" 17089msgstr "Saulė" 17090 17091#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1442 17092msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 17093msgid "Show &Constellations" 17094msgstr "Rodyti ž&vaigždynus" 17095 17096#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1446 17097msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 17098msgid "Show &Sun and Moon" 17099msgstr "Rodyti &saulę ir mėnulį" 17100 17101#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1450 17102msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 17103msgid "Show &Planets" 17104msgstr "&Rodyti planetas" 17105 17106#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1454 17107msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 17108msgid "Show &Deep Sky Objects" 17109msgstr "" 17110 17111#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1459 17112msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 17113msgid "&Configure..." 17114msgstr "&Konfigūruoti..." 17115 17116#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:48 17117#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:53 17118msgctxt "Marble::SunPlugin|" 17119msgid "Sun" 17120msgstr "Saulė" 17121 17122#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:68 17123#, fuzzy 17124#| msgid "A plugin that shows the Starry Sky." 17125msgctxt "Marble::SunPlugin|" 17126msgid "A plugin that shows the Sun." 17127msgstr "Papildinys, kuris rodo žvaigždėtą dangų." 17128 17129#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:40 17130msgctxt "Marble::twitterPlugin|" 17131msgid "twitter " 17132msgstr "Twitter " 17133 17134#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:45 17135msgctxt "Marble::twitterPlugin|" 17136msgid "&twitter" 17137msgstr "&Twitter" 17138 17139#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:55 17140#, fuzzy 17141#| msgid "show public twitts in their places" 17142msgctxt "Marble::twitterPlugin|" 17143msgid "show public twitts in their places" 17144msgstr "Rodo viešąsias žinutes" 17145 17146#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:243 17147#, fuzzy 17148#| msgid "The file is not a valid BBC answer." 17149msgctxt "QObject|" 17150msgid "The file is not a valid BBC answer." 17151msgstr "Failas nėra tinkamas BBC atsakymas." 17152 17153#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:85 17154#, fuzzy 17155#| msgid "" 17156#| "Supported by <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK" 17157#| "\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office" 17158msgctxt "Marble::BBCWeatherItem|" 17159msgid "" 17160"Supported by <a href=\"https://www.bbc.co.uk/blogs/bbcbackstage\" target=" 17161"\"_BLANK\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office" 17162msgstr "" 17163"Palaikoma <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK\">backstage." 17164"bbc.co.uk</a>.<br>Orų duomenys iš UK MET Office" 17165 17166#: src/plugins/render/weather/GeoNamesWeatherItem.cpp:32 17167msgctxt "Marble::GeoNamesWeatherItem|" 17168msgid "" 17169"Supported by <a href=\"https://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html" 17170"\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>" 17171msgstr "" 17172 17173#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:43 17174#, fuzzy 17175#| msgid "The file is not a valid file." 17176msgctxt "QObject|" 17177msgid "The file is not a valid file." 17178msgstr "Tai nėra tinkamas failas." 17179 17180#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14 17181msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17182msgid "Configure Weather Plugin" 17183msgstr "&Konfigūruoti orų papildinį" 17184 17185#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23 17186msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17187msgid "Information" 17188msgstr "Informacija" 17189 17190#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:29 17191msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17192msgid "" 17193"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 17194"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 17195"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 17196"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 17197"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you " 17198"want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) " 17199"Marble will only show the condition if this information is available.</p></" 17200"body></html>\n" 17201msgstr "" 17202 17203#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33 17204msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17205msgid "Weather condition" 17206msgstr "Oro sąlygos" 17207 17208#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:40 17209msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17210msgid "" 17211"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 17212"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 17213"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 17214"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 17215"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the " 17216"temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations " 17217"it is available for.</p></body></html>\n" 17218msgstr "" 17219 17220#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44 17221#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84 17222msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17223msgid "Temperature" 17224msgstr "Temperatūra" 17225 17226#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:51 17227msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17228msgid "" 17229"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 17230"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 17231"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 17232"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 17233"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the " 17234"wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is " 17235"available for the particular station.</p></body></html>\n" 17236msgstr "" 17237 17238#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55 17239msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17240msgid "Wind direction" 17241msgstr "Vėjo kryptis" 17242 17243#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:62 17244msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17245msgid "" 17246"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 17247"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 17248"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 17249"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 17250"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the " 17251"wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available " 17252"for the particular station.</p></body></html>\n" 17253msgstr "" 17254 17255#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66 17256#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113 17257msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17258msgid "Wind speed" 17259msgstr "Vėjo greitis" 17260 17261#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76 17262msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17263msgid "Units" 17264msgstr "Vienetai" 17265 17266#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:91 17267msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17268msgid "" 17269"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 17270"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 17271"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 17272"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 17273"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure " 17274"the temperature.</p></body></html>\n" 17275msgstr "" 17276 17277#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96 17278msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17279msgid "Celsius" 17280msgstr "laipsniais pagal Celsijų" 17281 17282#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101 17283msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17284msgid "Fahrenheit" 17285msgstr "laipsniais pagal Farenheitą" 17286 17287#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:120 17288msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17289msgid "" 17290"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 17291"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 17292"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 17293"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 17294"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure " 17295"the wind speed.</p></body></html>\n" 17296msgstr "" 17297 17298#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125 17299msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17300msgid "Kilometers per hour" 17301msgstr "kilometrais per valandą" 17302 17303#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130 17304msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17305msgid "Miles per hour" 17306msgstr "myliomis per valandą" 17307 17308#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135 17309msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17310msgid "Meters per second" 17311msgstr "metrais per sekundę" 17312 17313#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140 17314msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17315msgid "Knots" 17316msgstr "mazgais" 17317 17318#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145 17319#, fuzzy 17320#| msgid "Beaufort" 17321msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17322msgid "Beaufort" 17323msgstr "Baufortas" 17324 17325#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157 17326msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17327msgid "Pressure" 17328msgstr "Slėgis" 17329 17330#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:164 17331msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17332msgid "" 17333"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 17334"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 17335"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 17336"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 17337"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure " 17338"the air pressure.</p></body></html>\n" 17339msgstr "" 17340 17341#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169 17342msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17343msgid "Hecto Pascals" 17344msgstr "hektopaskaliais" 17345 17346#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174 17347msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17348msgid "Kilo Pascals" 17349msgstr "kilopaskaliais" 17350 17351#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179 17352msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17353msgid "Bars" 17354msgstr "barais" 17355 17356#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184 17357msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17358msgid "Millimeters of Mercury" 17359msgstr "milimetrais gyvsidabrio stulpelio" 17360 17361#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189 17362msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17363msgid "Inches of Mercury" 17364msgstr "" 17365 17366#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202 17367msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17368msgid "Miscellaneous" 17369msgstr "Įvairūs" 17370 17371#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208 17372msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17373msgid "Show only favorite items" 17374msgstr "" 17375 17376#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217 17377msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17378msgid "Weather update interval" 17379msgstr "Orų atnaujinimo dažnumas" 17380 17381#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224 17382msgctxt "WeatherConfigWidget|" 17383msgid " hours" 17384msgstr " val." 17385 17386#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:355 17387msgctxt "WeatherData|" 17388msgid "sunny" 17389msgstr "saulėta" 17390 17391#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:357 17392msgctxt "WeatherData|" 17393msgid "clear" 17394msgstr "giedra" 17395 17396#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:360 17397msgctxt "WeatherData|" 17398msgid "few clouds" 17399msgstr "mažai debesuota" 17400 17401#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363 17402msgctxt "WeatherData|" 17403msgid "partly cloudy" 17404msgstr "šiek tiek debesuota" 17405 17406#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365 17407msgctxt "WeatherData|" 17408msgid "overcast" 17409msgstr "apsiniaukę" 17410 17411#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368 17412msgctxt "WeatherData|" 17413msgid "light showers" 17414msgstr "silpnos liūtys" 17415 17416#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371 17417msgctxt "WeatherData|" 17418msgid "showers" 17419msgstr "liūtys" 17420 17421#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373 17422msgctxt "WeatherData|" 17423msgid "light rain" 17424msgstr "silpnas lietus" 17425 17426#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:375 17427msgctxt "WeatherData|" 17428msgid "rain" 17429msgstr "lietus" 17430 17431#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:378 17432msgctxt "WeatherData|" 17433msgid "occasionally thunderstorm" 17434msgstr "vietomis perkūnija" 17435 17436#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:380 17437msgctxt "WeatherData|" 17438msgid "thunderstorm" 17439msgstr "perkūnija" 17440 17441#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:382 17442msgctxt "WeatherData|" 17443msgid "hail" 17444msgstr "kruša" 17445 17446#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:385 17447msgctxt "WeatherData|" 17448msgid "occasionally snow" 17449msgstr "vietomis sniegas" 17450 17451#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:387 17452msgctxt "WeatherData|" 17453msgid "light snow" 17454msgstr "silpnai sninga" 17455 17456#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:389 17457msgctxt "WeatherData|" 17458msgid "snow" 17459msgstr "sninga" 17460 17461#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:391 17462msgctxt "WeatherData|" 17463msgid "rain and snow" 17464msgstr "lietus ir sniegas" 17465 17466#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393 17467msgctxt "WeatherData|" 17468msgid "mist" 17469msgstr "migla" 17470 17471#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395 17472msgctxt "WeatherData|" 17473msgid "sandstorm" 17474msgstr "smėlio audra" 17475 17476#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:444 17477msgctxt "WeatherData|" 17478msgid "N" 17479msgstr "Š" 17480 17481#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:446 17482msgctxt "WeatherData|" 17483msgid "NNE" 17484msgstr "ŠŠR" 17485 17486#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:448 17487msgctxt "WeatherData|" 17488msgid "NE" 17489msgstr "ŠR" 17490 17491#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:450 17492msgctxt "WeatherData|" 17493msgid "ENE" 17494msgstr "RŠR" 17495 17496#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:452 17497msgctxt "WeatherData|" 17498msgid "E" 17499msgstr "R" 17500 17501#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:454 17502msgctxt "WeatherData|" 17503msgid "SSE" 17504msgstr "PPR" 17505 17506#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:456 17507msgctxt "WeatherData|" 17508msgid "SE" 17509msgstr "PR" 17510 17511#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:458 17512msgctxt "WeatherData|" 17513msgid "ESE" 17514msgstr "RPR" 17515 17516#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:460 17517msgctxt "WeatherData|" 17518msgid "S" 17519msgstr "P" 17520 17521#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:462 17522msgctxt "WeatherData|" 17523msgid "NNW" 17524msgstr "ŠŠV" 17525 17526#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:464 17527msgctxt "WeatherData|" 17528msgid "NW" 17529msgstr "ŠV" 17530 17531#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:466 17532msgctxt "WeatherData|" 17533msgid "WNW" 17534msgstr "VŠV" 17535 17536#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:468 17537msgctxt "WeatherData|" 17538msgid "W" 17539msgstr "V" 17540 17541#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:470 17542msgctxt "WeatherData|" 17543msgid "SSW" 17544msgstr "PPV" 17545 17546#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:472 17547msgctxt "WeatherData|" 17548msgid "SW" 17549msgstr "PV" 17550 17551#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:474 17552msgctxt "WeatherData|" 17553msgid "WSW" 17554msgstr "VPV" 17555 17556#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:593 17557msgctxt "QObject|" 17558msgid "mph" 17559msgstr "myl./val." 17560 17561#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:596 17562msgctxt "QObject|" 17563msgid "m/s" 17564msgstr "m/s" 17565 17566#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:599 17567msgctxt "QObject|" 17568msgid "knots" 17569msgstr "mazgai" 17570 17571#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:602 17572#, fuzzy 17573#| msgid "Beaufort" 17574msgctxt "QObject|" 17575msgid "Beaufort" 17576msgstr "Baufortas" 17577 17578#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:749 17579msgctxt "WeatherData|" 17580msgid "hPa" 17581msgstr "hPa" 17582 17583#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:752 17584msgctxt "WeatherData|" 17585msgid "kPa" 17586msgstr "kPa" 17587 17588#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:755 17589#, fuzzy 17590#| msgid "bar" 17591msgctxt "WeatherData|" 17592msgid "Bar" 17593msgstr "Baras" 17594 17595#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:758 17596msgctxt "WeatherData|" 17597msgid "mmHg" 17598msgstr "mmHg" 17599 17600#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:761 17601#, fuzzy 17602#| msgid "inch Hg" 17603msgctxt "WeatherData|" 17604msgid "inch Hg" 17605msgstr "colio Hg" 17606 17607#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:787 17608msgctxt "WeatherData|air pressure is rising" 17609msgid "rising" 17610msgstr "kyla" 17611 17612#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:789 17613msgctxt "WeatherData|air pressure has no change" 17614msgid "steady" 17615msgstr "stabilus" 17616 17617#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:791 17618msgctxt "WeatherData|air pressure falls" 17619msgid "falling" 17620msgstr "krenta" 17621 17622#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:824 17623#, qt-format 17624msgctxt "WeatherData|" 17625msgid "Publishing time: %1<br>" 17626msgstr "Paskelbta: %1<br>" 17627 17628#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:828 17629#, fuzzy, qt-format 17630#| msgid "Condition: %1<br>" 17631msgctxt "WeatherData|" 17632msgid "Condition: %1<br>" 17633msgstr "Sąlygos" 17634 17635#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:832 17636#, qt-format 17637msgctxt "WeatherData|" 17638msgid "Temperature: %1<br>" 17639msgstr "Temperatūra: %1<br>" 17640 17641#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:836 17642#, qt-format 17643msgctxt "WeatherData|" 17644msgid "Max temperature: %1<br>" 17645msgstr "Didžiausia temperatūra: %1<br>" 17646 17647#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:840 17648#, qt-format 17649msgctxt "WeatherData|" 17650msgid "Min temperature: %1<br>" 17651msgstr "Mažiausia temperatūra: %1<br>" 17652 17653#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:844 17654#, qt-format 17655msgctxt "WeatherData|" 17656msgid "Wind direction: %1<br>" 17657msgstr "Vėjo kryptis: %1<br>" 17658 17659#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:848 17660#, qt-format 17661msgctxt "WeatherData|" 17662msgid "Wind speed: %1<br>" 17663msgstr "Vėjo greitis: %1<br>" 17664 17665#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:852 17666#, qt-format 17667msgctxt "WeatherData|" 17668msgid "Pressure: %1<br>" 17669msgstr "Slėgis: %1<br>" 17670 17671#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:856 17672#, qt-format 17673msgctxt "WeatherData|" 17674msgid "Pressure development: %1<br>" 17675msgstr "Slėgio kitimas: %1<br>" 17676 17677#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:860 17678#, qt-format 17679msgctxt "WeatherData|" 17680msgid "Humidity: %1<br>" 17681msgstr "Drėgnumas: %1<br>" 17682 17683#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:49 17684msgctxt "WeatherItemPrivate|" 17685msgid "Weather" 17686msgstr "Orai" 17687 17688#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:102 17689#, qt-format 17690msgctxt "WeatherItemPrivate|" 17691msgid "Station: %1\n" 17692msgstr "Stotis: %1\n" 17693 17694#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:112 17695#, qt-format 17696msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed, WindDirection" 17697msgid "Wind: %4, %5\n" 17698msgstr "Vėjas: %4, %5\n" 17699 17700#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:116 17701#, qt-format 17702msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed" 17703msgid "Wind: %4\n" 17704msgstr "Vėjas: %4\n" 17705 17706#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119 17707#, qt-format 17708msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindDirection" 17709msgid "Wind: %4\n" 17710msgstr "Vėjas: %4\n" 17711 17712#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:123 17713#, qt-format 17714msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure, Development" 17715msgid "Pressure: %6, %7" 17716msgstr "Slėgis: %6, %7" 17717 17718#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:127 17719#, qt-format 17720msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure" 17721msgid "Pressure: %6" 17722msgstr "Slėgis: %6" 17723 17724#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:130 17725#, qt-format 17726msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure Development" 17727msgid "Pressure %7" 17728msgstr "Slėgis %7" 17729 17730#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:145 17731#, qt-format 17732msgctxt "WeatherItemPrivate|DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" 17733msgid "%1: %2, %3 to %4" 17734msgstr "%1: %2, %3 -> %4" 17735 17736#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:215 17737msgctxt "WeatherItemPrivate|" 17738msgid "Remove from Favorites" 17739msgstr "Pašalinti iš žymelių" 17740 17741#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:216 17742#, fuzzy 17743#| msgid "&Favorite" 17744msgctxt "WeatherItemPrivate|" 17745msgid "Add to Favorites" 17746msgstr "Įtraukti į žymeles" 17747 17748#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:74 17749msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 17750msgid "Weather" 17751msgstr "Orai" 17752 17753#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:79 17754msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 17755msgid "&Weather" 17756msgstr "&Orai" 17757 17758#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:94 17759#, fuzzy 17760#| msgid "" 17761#| "Download weather information from many weather stations all around the " 17762#| "world" 17763msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 17764msgid "" 17765"Download weather information from many weather stations all around the world" 17766msgstr "" 17767"Atsisiųskite orų informaciją iš daugelio viso pasaulio hidrometeorologinių " 17768"stočių" 17769 17770#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:111 17771#, fuzzy 17772#| msgid "" 17773#| "Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" 17774#| "Weather data from UK MET Office" 17775msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 17776msgid "" 17777"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" 17778"Weather data from UK MET Office" 17779msgstr "" 17780"Palaikoma backstage.bbc.co.uk.\n" 17781"Orų duomenys iš UK MET Office" 17782 17783#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:39 17784#, fuzzy 17785#| msgid "The file is not a valid Geonames answer." 17786msgctxt "QObject|" 17787msgid "The file is not a valid Geonames answer." 17788msgstr "Šis failas nėra tinkamas Geonames atsakymas." 17789 17790#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14 17791msgctxt "WikipediaConfigWidget|" 17792msgid "Configure Wikipedia Plugin" 17793msgstr "" 17794 17795#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20 17796msgctxt "WikipediaConfigWidget|" 17797msgid "Show thumbnail images" 17798msgstr "" 17799 17800#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32 17801msgctxt "WikipediaConfigWidget|" 17802msgid "Number of items on the screen" 17803msgstr "" 17804 17805#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:233 17806#, fuzzy, qt-format 17807#| msgctxt "" 17808#| "Title:\n" 17809#| "Summary" 17810#| msgid "<b>%1</b><br>%2" 17811msgctxt "" 17812"Marble::WikipediaItem|Title:\n" 17813"Summary" 17814msgid "<b>%1</b><br>%2" 17815msgstr "<b>%1</b><br>%2" 17816 17817#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:67 17818msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 17819msgid "Wikipedia Articles" 17820msgstr "Vikipedijos straipsniai" 17821 17822#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:72 17823msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 17824msgid "&Wikipedia" 17825msgstr "&Vikipedija" 17826 17827#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:87 17828msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 17829msgid "" 17830"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right " 17831"position on the map" 17832msgstr "" 17833"Automatiškai atsiunčia Vikipedijos straipsnius, ir juos parodo žemėlapio " 17834"dešinėje" 17835 17836#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:103 17837#, fuzzy 17838#| msgid "" 17839#| "Geo positions by geonames.org\n" 17840#| "Texts by wikipedia.org" 17841msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 17842msgid "" 17843"Geo positions by geonames.org\n" 17844"Texts by wikipedia.org" 17845msgstr "" 17846"Geografinė pozicija iš geonames.org\n" 17847"Tekstas iš wikipedia.org" 17848 17849#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:18 17850msgctxt "Marble::CachePlugin|" 17851msgid "Cache File Parser" 17852msgstr "" 17853 17854#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:33 17855msgctxt "Marble::CachePlugin|" 17856msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files" 17857msgstr "" 17858 17859#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:49 17860msgctxt "Marble::CachePlugin|" 17861msgid "Marble Cache Files" 17862msgstr "" 17863 17864#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20 17865msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|" 17866msgid "Route type:" 17867msgstr "Maršruto tipas:" 17868 17869#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30 17870msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|" 17871msgid "Speed:" 17872msgstr "Greitis:" 17873 17874#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:35 17875msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 17876msgid "balanced" 17877msgstr "vidutinis" 17878 17879#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:36 17880msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 17881msgid "fastest" 17882msgstr "greičiausias" 17883 17884#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:37 17885msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 17886msgid "quietest" 17887msgstr "ramiausias" 17888 17889#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:40 17890msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 17891msgid "slow (16 km/h)" 17892msgstr "lėtas (16 km/val.)" 17893 17894#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:41 17895msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 17896msgid "normal (20 km/h)" 17897msgstr "vidutinis (20 km/val.)" 17898 17899#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:42 17900msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 17901msgid "fast (24 km/h)" 17902msgstr "greitas (24 km/val.)" 17903 17904#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:44 17905msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 17906msgid "slow (10 mph)" 17907msgstr "lėtas (10 myl./val.)" 17908 17909#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:45 17910msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 17911msgid "normal (12 mph)" 17912msgstr "vidutinis (12 myl./val.)" 17913 17914#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:46 17915msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 17916msgid "fast (15 mph)" 17917msgstr "greitas (15 myl./val.)" 17918 17919#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:82 17920#, fuzzy 17921#| msgid "This service requires an Internet connection." 17922msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 17923msgid "This service requires an Internet connection." 17924msgstr "Šiai tarnybai reikia interneto ryšio." 17925 17926#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:87 17927#, fuzzy 17928#| msgid "Yours Routing" 17929msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 17930msgid "CycleStreets Routing" 17931msgstr "Yours maršrutizavimas" 17932 17933#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:92 17934#, fuzzy 17935#| msgid "Yours Routing" 17936msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 17937msgid "CycleStreets" 17938msgstr "Yours maršrutizavimas" 17939 17940#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:107 17941msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 17942msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net" 17943msgstr "" 17944 17945#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:20 17946#, fuzzy 17947#| msgid "Local OSM Search" 17948msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|" 17949msgid "Geo URI Search" 17950msgstr "Vietinė OSM paieška" 17951 17952#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:25 17953msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|" 17954msgid "Geo URI" 17955msgstr "Geo URI" 17956 17957#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:40 17958#, fuzzy 17959#| msgid "Direct input of geographic coordinates" 17960msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|" 17961msgid "Input of geographic coordinates by the geo URI scheme" 17962msgstr "Tiesioginis geografinių koordinačių įvedimas" 17963 17964#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:26 17965#, fuzzy 17966#| msgid "Gosmore Routing" 17967msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 17968msgid "Gosmore Reverse Geocoding" 17969msgstr "Gosmore maršrutizavimas" 17970 17971#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31 17972#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:31 17973msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 17974msgid "Gosmore" 17975msgstr "Gosmore" 17976 17977#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:46 17978#, fuzzy 17979#| msgid "Offline routing using the monav daemon" 17980msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 17981msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore." 17982msgstr "Vietinis maršrutizavimas naudojant monav tarnybą" 17983 17984#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:26 17985#, fuzzy 17986#| msgid "Gosmore Routing" 17987msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 17988msgid "Gosmore Routing" 17989msgstr "Gosmore maršrutizavimas" 17990 17991#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:46 17992#, fuzzy 17993#| msgid "Offline routing using the monav daemon" 17994msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 17995msgid "Offline route retrieval using Gosmore" 17996msgstr "Vietinis maršrutizavimas naudojant monav tarnybą" 17997 17998#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:18 17999msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|" 18000msgid "GPSBabel NMEA File Parser" 18001msgstr "" 18002 18003#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:33 18004msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|" 18005msgid "Allows loading of NMEA files through GPSBabel." 18006msgstr "" 18007 18008#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:49 18009msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|" 18010msgid "GPSBabel files" 18011msgstr "" 18012 18013#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:18 18014msgctxt "Marble::GpxPlugin|" 18015msgid "Gpx File Parser" 18016msgstr "" 18017 18018#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:33 18019msgctxt "Marble::GpxPlugin|" 18020msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" 18021msgstr "" 18022 18023#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:49 18024msgctxt "Marble::GpxPlugin|" 18025msgid "GPS Data" 18026msgstr "GPS duomenys" 18027 18028#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:22 18029#, fuzzy 18030#| msgid "Hostip.info Search" 18031msgctxt "Marble::HostipPlugin|" 18032msgid "Hostip.info Search" 18033msgstr "Hostip.info paieška" 18034 18035#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27 18036#, fuzzy 18037#| msgid "Hostip.info" 18038msgctxt "Marble::HostipPlugin|" 18039msgid "Hostip.info" 18040msgstr "Hostip.info" 18041 18042#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:42 18043#, fuzzy 18044#| msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" 18045msgctxt "Marble::HostipPlugin|" 18046msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" 18047msgstr "" 18048"Stoties pavadinimo ir IP geolokacijos paieška naudojant hostip.info paslaugą" 18049 18050#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:21 18051msgctxt "Marble::JsonPlugin|" 18052msgid "GeoJSON File Parser" 18053msgstr "" 18054 18055#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:36 18056msgctxt "Marble::JsonPlugin|" 18057msgid "Create GeoDataDocument from GeoJSON Files" 18058msgstr "" 18059 18060#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:53 18061msgctxt "Marble::JsonPlugin|" 18062msgid "GeoJSON" 18063msgstr "GeoJSON" 18064 18065#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19 18066msgctxt "Marble::KmlPlugin|" 18067msgid "KML File Parser" 18068msgstr "" 18069 18070#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:34 18071msgctxt "Marble::KmlPlugin|" 18072msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files" 18073msgstr "" 18074 18075#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:51 18076#, fuzzy 18077#| msgid "Google Earth KML" 18078msgctxt "Marble::KmlPlugin|" 18079msgid "Google Earth KML" 18080msgstr "Google Earth KML" 18081 18082#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:19 18083#, fuzzy 18084#| msgid "Geographic Coordinates" 18085msgctxt "Marble::LatLonPlugin|" 18086msgid "Geographic Coordinates Search" 18087msgstr "Geografinės koordinatės" 18088 18089#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:24 18090msgctxt "Marble::LatLonPlugin|" 18091msgid "Geographic Coordinates" 18092msgstr "Geografinės koordinatės" 18093 18094#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:39 18095#, fuzzy 18096#| msgid "Direct input of geographic coordinates" 18097msgctxt "Marble::LatLonPlugin|" 18098msgid "Direct input of geographic coordinates" 18099msgstr "Tiesioginis geografinių koordinačių įvedimas" 18100 18101#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:62 18102msgctxt "QObject|" 18103msgid "pois" 18104msgstr "" 18105 18106#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64 18107msgctxt "QObject|" 18108msgid "camping" 18109msgstr "stovyklavietė" 18110 18111#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66 18112msgctxt "QObject|" 18113msgid "hostel" 18114msgstr "hostelis" 18115 18116#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68 18117msgctxt "QObject|" 18118msgid "hotel" 18119msgstr "viešbutis" 18120 18121#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70 18122msgctxt "QObject|" 18123msgid "motel" 18124msgstr "motelis" 18125 18126#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72 18127msgctxt "QObject|" 18128msgid "youth hostel" 18129msgstr "jaunimo bendrabutis" 18130 18131#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74 18132msgctxt "QObject|" 18133msgid "library" 18134msgstr "biblioteka" 18135 18136#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76 18137msgctxt "QObject|" 18138msgid "college" 18139msgstr "koledžas" 18140 18141#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78 18142msgctxt "QObject|" 18143msgid "school" 18144msgstr "mokykla" 18145 18146#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80 18147msgctxt "QObject|" 18148msgid "university" 18149msgstr "universitetas" 18150 18151#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82 18152msgctxt "QObject|" 18153msgid "bar" 18154msgstr "baras" 18155 18156#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:84 18157msgctxt "QObject|" 18158msgid "biergarten" 18159msgstr "alaus baras" 18160 18161#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:86 18162msgctxt "QObject|" 18163msgid "cafe" 18164msgstr "kavinė" 18165 18166#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:88 18167msgctxt "QObject|" 18168msgid "fast food" 18169msgstr "greitas maistas" 18170 18171#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:90 18172msgctxt "QObject|" 18173msgid "pub" 18174msgstr "aludė" 18175 18176#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:92 18177msgctxt "QObject|" 18178msgid "restaurant" 18179msgstr "restoranas" 18180 18181#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:94 18182msgctxt "QObject|" 18183msgid "doctor" 18184msgstr "gydytojas" 18185 18186#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:96 18187msgctxt "QObject|" 18188msgid "hospital" 18189msgstr "ligoninė" 18190 18191#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:98 18192msgctxt "QObject|" 18193msgid "pharmacy" 18194msgstr "vaistinė" 18195 18196#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:100 18197msgctxt "QObject|" 18198msgid "bank" 18199msgstr "bankas" 18200 18201#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:102 18202msgctxt "QObject|" 18203msgid "beverages" 18204msgstr "gėrimai" 18205 18206#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:104 18207#, fuzzy 18208#| msgid "hifi" 18209msgctxt "QObject|" 18210msgid "hifi" 18211msgstr "hifi" 18212 18213#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:106 18214msgctxt "QObject|" 18215msgid "supermarket" 18216msgstr "prekybos centras" 18217 18218#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:108 18219msgctxt "QObject|" 18220msgid "attraction" 18221msgstr "lankytina vieta" 18222 18223#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:110 18224msgctxt "QObject|" 18225msgid "castle" 18226msgstr "pilis" 18227 18228#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:112 18229msgctxt "QObject|" 18230msgid "cinema" 18231msgstr "kino teatras" 18232 18233#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:114 18234msgctxt "QObject|" 18235msgid "monument" 18236msgstr "paminklas" 18237 18238#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:116 18239msgctxt "QObject|" 18240msgid "museum" 18241msgstr "muziejus" 18242 18243#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:118 18244msgctxt "QObject|" 18245msgid "ruin" 18246msgstr "griuvėsiai" 18247 18248#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:120 18249msgctxt "QObject|" 18250msgid "theatre" 18251msgstr "teatras" 18252 18253#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:122 18254msgctxt "QObject|" 18255msgid "theme park" 18256msgstr "teminis parkas" 18257 18258#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:124 18259#, fuzzy 18260#| msgid "view point" 18261msgctxt "QObject|" 18262msgid "view point" 18263msgstr "apžvalgos taškas" 18264 18265#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:126 18266#, fuzzy 18267#| msgid "zoo" 18268msgctxt "QObject|" 18269msgid "zoo" 18270msgstr "zoologijos sodas" 18271 18272#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:128 18273msgctxt "QObject|" 18274msgid "airport" 18275msgstr "oro uostas" 18276 18277#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:130 18278#, fuzzy 18279#| msgid "airport" 18280msgctxt "QObject|" 18281msgid "airport runway" 18282msgstr "oro uostas" 18283 18284#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:132 18285#, fuzzy 18286#| msgid "airport" 18287msgctxt "QObject|" 18288msgid "airport apron" 18289msgstr "oro uostas" 18290 18291#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:134 18292#, fuzzy 18293#| msgid "airport" 18294msgctxt "QObject|" 18295msgid "airport taxiway" 18296msgstr "oro uostas" 18297 18298#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:136 18299msgctxt "QObject|" 18300msgid "bus station" 18301msgstr "autobusų stotis" 18302 18303#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:138 18304msgctxt "QObject|" 18305msgid "bus stop" 18306msgstr "autobusų stotelė" 18307 18308#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:140 18309msgctxt "QObject|" 18310msgid "car share" 18311msgstr "dalinimasis mašinomis" 18312 18313#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:142 18314msgctxt "QObject|" 18315msgid "fuel" 18316msgstr "kuras" 18317 18318#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:144 18319msgctxt "QObject|" 18320msgid "parking" 18321msgstr "stovėjimo aikštelė" 18322 18323#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:146 18324msgctxt "QObject|" 18325msgid "train station" 18326msgstr "traukinių stotis" 18327 18328#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:148 18329msgctxt "QObject|" 18330msgid "atm" 18331msgstr "bankomatas" 18332 18333#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:150 18334msgctxt "QObject|" 18335msgid "tram stop" 18336msgstr "tramvajaus stotelė" 18337 18338#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:152 18339msgctxt "QObject|" 18340msgid "bicycle rental" 18341msgstr "dviračių nuoma" 18342 18343#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:154 18344msgctxt "QObject|" 18345msgid "car rental" 18346msgstr "mašinų nuoma" 18347 18348#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:156 18349msgctxt "QObject|" 18350msgid "speed camera" 18351msgstr "greičio kamera" 18352 18353#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:158 18354msgctxt "QObject|" 18355msgid "taxi" 18356msgstr "taksi" 18357 18358#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:160 18359msgctxt "QObject|" 18360msgid "memorial" 18361msgstr "" 18362 18363#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:40 18364msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|" 18365msgid "Local OSM Search" 18366msgstr "Vietinė OSM paieška" 18367 18368#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:45 18369msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|" 18370msgid "Offline OpenStreetMap Search" 18371msgstr "Vietinė OpenStreetMap paieška" 18372 18373#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:60 18374msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|" 18375msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." 18376msgstr "Ieškoti adresų ir lankytinų vietų vietiniame žemėlapyje." 18377 18378#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:260 18379#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:262 18380msgctxt "QObject|" 18381msgid "north" 18382msgstr "šiaurė" 18383 18384#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:264 18385msgctxt "QObject|" 18386msgid "north-west" 18387msgstr "šiaurės vakarai" 18388 18389#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:266 18390msgctxt "QObject|" 18391msgid "west" 18392msgstr "vakarai" 18393 18394#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:268 18395msgctxt "QObject|" 18396msgid "south-west" 18397msgstr "pietvakariai" 18398 18399#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:270 18400msgctxt "QObject|" 18401msgid "south" 18402msgstr "pietūs" 18403 18404#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:272 18405msgctxt "QObject|" 18406msgid "south-east" 18407msgstr "pietryčiai" 18408 18409#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:274 18410msgctxt "QObject|" 18411msgid "east" 18412msgstr "rytai" 18413 18414#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:276 18415msgctxt "QObject|" 18416msgid "north-east" 18417msgstr "šiaurės rytai" 18418 18419#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:19 18420msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|" 18421msgid "Local Database Search" 18422msgstr "Paieška vietinėje duombazėje" 18423 18424#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:24 18425msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|" 18426msgid "Local Database" 18427msgstr "Vietinė duombazė" 18428 18429#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:39 18430#, fuzzy 18431#| msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" 18432msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|" 18433msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" 18434msgstr "Vietos žymių ieško vietinėje Marble duombazėje" 18435 18436#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:18 18437msgctxt "Marble::LogfilePlugin|" 18438msgid "TangoGPS Log File Parser" 18439msgstr "" 18440 18441#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:33 18442msgctxt "Marble::LogfilePlugin|" 18443msgid "Allows loading of TangoGPS log files." 18444msgstr "" 18445 18446#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:49 18447msgctxt "Marble::LogfilePlugin|" 18448msgid "TangoGPS Log Files" 18449msgstr "" 18450 18451#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17 18452msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 18453msgid "AppKey" 18454msgstr "" 18455 18456#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30 18457msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 18458msgid "Preference:" 18459msgstr "Parinktis:" 18460 18461#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43 18462msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 18463msgid "Avoid motorways" 18464msgstr "" 18465 18466#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50 18467msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 18468msgid "Avoid tollways" 18469msgstr "" 18470 18471#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57 18472msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 18473msgid "Avoid ferries" 18474msgstr "" 18475 18476#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64 18477msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 18478msgid "Ascending slope:" 18479msgstr "" 18480 18481#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77 18482msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 18483msgid "Descending slope:" 18484msgstr "" 18485 18486#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96 18487msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 18488msgid "" 18489"An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a " 18490"href=\"https://developer.mapquest.com/plan_purchase/steps/business_edition/" 18491"business_edition_free/register\">here</a>." 18492msgstr "" 18493 18494#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:19 18495#, fuzzy 18496#| msgid "This service requires an Internet connection." 18497msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 18498msgid "This service requires an Internet connection." 18499msgstr "Šiai tarnybai reikia interneto ryšio." 18500 18501#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24 18502#, fuzzy 18503#| msgid "Monav Routing" 18504msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 18505msgid "MapQuest Routing" 18506msgstr "Monav maršrutizavimas" 18507 18508#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:29 18509#, fuzzy 18510#| msgid "Monav Routing" 18511msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 18512msgid "MapQuest" 18513msgstr "Monav maršrutizavimas" 18514 18515#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:44 18516#, fuzzy 18517#| msgid "Worldwide routing using a YOURS server" 18518msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 18519msgid "Worldwide routing using mapquest.org" 18520msgstr "Viso pasaulio maršrutizavimas naudojant YOURS stotį" 18521 18522#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:75 18523msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 18524msgid "Car (fastest way)" 18525msgstr "Automobiliu (greičiausias)" 18526 18527#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:76 18528msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 18529msgid "Car (shortest way)" 18530msgstr "Automobiliu (trumpiausias)" 18531 18532#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:77 18533msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 18534msgid "Pedestrian" 18535msgstr "Pėsčia" 18536 18537#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:78 18538msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 18539msgid "Bicycle" 18540msgstr "Dviračiu" 18541 18542#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:79 18543msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 18544msgid "Transit (Public Transport)" 18545msgstr "Viešuoju transportu" 18546 18547#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:81 18548#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:85 18549msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 18550msgid "Ignore" 18551msgstr "Nepaisyti" 18552 18553#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:82 18554#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:86 18555msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 18556msgid "Avoid" 18557msgstr "Vengti" 18558 18559#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:83 18560#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:87 18561#, fuzzy 18562#| msgid "&Favorite" 18563msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 18564msgid "Favor" 18565msgstr "&Mėgstamiausi" 18566 18567#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:489 18568#, qt-format 18569msgctxt "QObject|" 18570msgid "Downloading %1" 18571msgstr "Atsiunčiamas %1" 18572 18573#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:513 18574#, qt-format 18575msgctxt "QObject|" 18576msgid "Installing %1" 18577msgstr "Diegiama: %1" 18578 18579#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:618 18580msgctxt "QObject|" 18581msgid "An update is available. Click to install it." 18582msgstr "Galima atnaujinti. Spauskite, jei norite įdiegti." 18583 18584#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:619 18585msgctxt "QObject|" 18586msgid "No update available. You are running the latest version." 18587msgstr "Nėra atnaujinimų. Jūs naudojate paskutinę versiją." 18588 18589#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:647 18590msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|" 18591msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" 18592msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žemėlapį iš savo sistemos?" 18593 18594#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:648 18595msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|" 18596msgid "Remove Map" 18597msgstr "Pašalinti žemėlapį" 18598 18599#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:679 18600msgctxt "QObject|" 18601msgid "Nothing to do." 18602msgstr "Nėra ką daryti." 18603 18604#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20 18605msgctxt "MonavConfigWidget|" 18606msgid "Monav Configuration" 18607msgstr "„Monav“ konfigūravimas" 18608 18609#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43 18610msgctxt "MonavConfigWidget|" 18611msgid "Configure" 18612msgstr "Konfigūruoti" 18613 18614#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:51 18615msgctxt "MonavConfigWidget|" 18616msgid "Transport Type:" 18617msgstr "Transporto tipas:" 18618 18619#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:62 18620msgctxt "MonavConfigWidget|" 18621msgid "Any" 18622msgstr "Bet koks" 18623 18624#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:107 18625msgctxt "MonavConfigWidget|" 18626msgid "Manage Maps" 18627msgstr "Tvarkyti žemėlapius" 18628 18629#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:142 18630msgctxt "MonavConfigWidget|" 18631msgid "Install New" 18632msgstr "Įdiegti naują" 18633 18634#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:151 18635msgctxt "MonavConfigWidget|" 18636msgid "Continent" 18637msgstr "Žemynas" 18638 18639#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:165 18640msgctxt "MonavConfigWidget|" 18641msgid "Country" 18642msgstr "Šalis" 18643 18644#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:179 18645#, fuzzy 18646#| msgid "Download Region" 18647msgctxt "MonavConfigWidget|" 18648msgid "Download Variant" 18649msgstr "Atsiųsti sritį" 18650 18651#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:193 18652msgctxt "MonavConfigWidget|" 18653msgid "Install" 18654msgstr "Įdiegti" 18655 18656#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:228 18657msgctxt "MonavConfigWidget|" 18658msgid "Nothing to do." 18659msgstr "Nėra ką daryti." 18660 18661#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:244 18662msgctxt "MonavConfigWidget|" 18663msgid "%v/%m MB" 18664msgstr "%v/%m MB" 18665 18666#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:251 18667msgctxt "MonavConfigWidget|" 18668msgid "Abort" 18669msgstr "Nutraukti" 18670 18671#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:41 18672msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 18673msgid "Name" 18674msgstr "Pavadinimas" 18675 18676#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43 18677msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 18678msgid "Transport" 18679msgstr "Transportas" 18680 18681#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 18682msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 18683msgid "Size" 18684msgstr "Dydis" 18685 18686#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47 18687msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 18688msgid "Update" 18689msgstr "Atnaujinti" 18690 18691#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49 18692msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 18693msgid "Delete" 18694msgstr "Pašalinti" 18695 18696#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51 18697msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 18698msgid "Date" 18699msgstr "Data" 18700 18701#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:216 18702msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 18703msgid "No offline maps installed yet." 18704msgstr "Dar neįdiegti vietiniai žemėlapiai." 18705 18706#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:219 18707msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 18708msgid "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system." 18709msgstr "" 18710"Panašu, kad jūsų sistemoje neįdiegta „monav“ maršrutų parinkimo tarnyba." 18711 18712#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:232 18713msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 18714msgid "Monav Routing" 18715msgstr "„Monav“ maršrutų parinkimas" 18716 18717#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237 18718msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 18719msgid "Monav" 18720msgstr "Monav" 18721 18722#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:252 18723msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 18724msgid "Offline routing using the monav daemon" 18725msgstr "Maršruto parinkimas atsijungus nuo tinklo naudojant „monav“ tarnybą" 18726 18727#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:22 18728#, fuzzy 18729#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" 18730msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 18731msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding" 18732msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška" 18733 18734#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:27 18735#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:27 18736#, fuzzy 18737#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" 18738msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 18739msgid "OpenStreetMap Nominatim" 18740msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška" 18741 18742#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:42 18743#, fuzzy 18744#| msgid "Searches for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" 18745msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 18746msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service" 18747msgstr "Ieško vietovių naudojant OpenStreetMap Nominatim paslaugą" 18748 18749#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:22 18750#, fuzzy 18751#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" 18752msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 18753msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" 18754msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška" 18755 18756#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:42 18757#, fuzzy 18758#| msgid "Searches for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" 18759msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 18760msgid "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" 18761msgstr "Ieško vietovių naudojant OpenStreetMap Nominatim paslaugą" 18762 18763#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:17 18764#, fuzzy 18765#| msgid "This service requires an Internet connection." 18766msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 18767msgid "This service requires an Internet connection." 18768msgstr "Šiai tarnybai reikia interneto ryšio." 18769 18770#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:22 18771msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 18772msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing" 18773msgstr "" 18774 18775#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:27 18776msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 18777msgid "OSRM" 18778msgstr "OSRM" 18779 18780#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:42 18781#, fuzzy 18782#| msgid "Worldwide routing using a YOURS server" 18783msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 18784msgid "Worldwide routing using project-osrm.org" 18785msgstr "Viso pasaulio maršrutizavimas naudojant YOURS stotį" 18786 18787#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:19 18788#, fuzzy 18789#| msgid "Open Annotation File" 18790msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|" 18791msgid "Open Location Code Search" 18792msgstr "Atverti anotacijų failą" 18793 18794#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:24 18795#, fuzzy 18796#| msgid "Open Annotation File" 18797msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|" 18798msgid "Open Location Code" 18799msgstr "Atverti anotacijų failą" 18800 18801#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:39 18802msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|" 18803msgid "" 18804"Decodes an Open Location Code and creates a placemark with the respective " 18805"coordinates" 18806msgstr "" 18807 18808#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:17 18809msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 18810msgid "Preference:" 18811msgstr "" 18812 18813#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:27 18814msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 18815msgid "Avoid motorways" 18816msgstr "" 18817 18818#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:34 18819msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 18820msgid "Avoid tollways" 18821msgstr "" 18822 18823#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:41 18824msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 18825msgid "Avoid ferries" 18826msgstr "" 18827 18828#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:19 18829#, fuzzy 18830#| msgid "This service requires an Internet connection." 18831msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 18832msgid "This service requires an Internet connection." 18833msgstr "Šiai tarnybai reikia interneto ryšio." 18834 18835#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24 18836#, fuzzy 18837#| msgid "OpenRouteService Routing" 18838msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 18839msgid "OpenRouteService Routing" 18840msgstr "OpenRouteService maršrutizavimas" 18841 18842#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:29 18843#, fuzzy 18844#| msgid "OpenRouteService" 18845msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 18846msgid "OpenRouteService" 18847msgstr "OpenRouteService" 18848 18849#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:44 18850#, fuzzy 18851#| msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" 18852msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 18853msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" 18854msgstr "Maršrutizavimas Europje naudojant openrouteservice.org" 18855 18856#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:75 18857#, fuzzy 18858#| msgid "Car (shortest way)" 18859msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 18860msgid "Car (recommended way)" 18861msgstr "Mašina (trumpiausias)" 18862 18863#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:76 18864#, fuzzy 18865#| msgid "Car (fastest way)" 18866msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 18867msgid "Car (fastest way)" 18868msgstr "Mašina (greičiausias)" 18869 18870#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:77 18871#, fuzzy 18872#| msgid "Car (shortest way)" 18873msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 18874msgid "Car (shortest way)" 18875msgstr "Mašina (trumpiausias)" 18876 18877#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:78 18878#, fuzzy 18879#| msgid "Pedestrian (shortest way)" 18880msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 18881msgid "Pedestrian (shortest way)" 18882msgstr "Pėstysis (trumpiausias)" 18883 18884#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:79 18885#, fuzzy 18886#| msgid "Bicycle (shortest track)" 18887msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 18888msgid "Bicycle (shortest track)" 18889msgstr "Dviratis (trumpiausias)" 18890 18891#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:80 18892#, fuzzy 18893#| msgid "Bicycle (Mountainbike)" 18894msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 18895msgid "Bicycle (Mountainbike)" 18896msgstr "Dviratis (kalnų)" 18897 18898#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:81 18899#, fuzzy 18900#| msgid "Bicycle (Racer)" 18901msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 18902msgid "Bicycle (Racer)" 18903msgstr "Dviratis (lenktyninis)" 18904 18905#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:82 18906#, fuzzy 18907#| msgid "Bicycle (safest track)" 18908msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 18909msgid "Bicycle (safest track)" 18910msgstr "Dviratis (saugiausias)" 18911 18912#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:83 18913#, fuzzy 18914#| msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" 18915msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 18916msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" 18917msgstr "Dviratis (stengtis rasti dviračių takus)" 18918 18919#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:18 18920msgctxt "Marble::OsmPlugin|" 18921msgid "Osm File Parser" 18922msgstr "" 18923 18924#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:33 18925msgctxt "Marble::OsmPlugin|" 18926msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files" 18927msgstr "" 18928 18929#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:50 18930#, fuzzy 18931#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" 18932msgctxt "Marble::OsmPlugin|" 18933msgid "OpenStreetMap Data" 18934msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška" 18935 18936#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:18 18937msgctxt "Marble::Pn2Plugin|" 18938msgid "Pn2 File Parser" 18939msgstr "" 18940 18941#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:33 18942msgctxt "Marble::Pn2Plugin|" 18943msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files" 18944msgstr "" 18945 18946#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:49 18947msgctxt "Marble::Pn2Plugin|" 18948msgid "Compressed Pnt" 18949msgstr "" 18950 18951#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:18 18952msgctxt "Marble::PntPlugin|" 18953msgid "Pnt File Parser" 18954msgstr "" 18955 18956#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:33 18957msgctxt "Marble::PntPlugin|" 18958msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files" 18959msgstr "" 18960 18961#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:49 18962msgctxt "Marble::PntPlugin|" 18963msgid "Micro World Database II" 18964msgstr "" 18965 18966#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17 18967msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 18968msgid "Transport:" 18969msgstr "Transportas:" 18970 18971#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:27 18972msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 18973msgid "Method" 18974msgstr "Metodas" 18975 18976#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:33 18977msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 18978msgid "Fastest" 18979msgstr "Greičiausias" 18980 18981#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:40 18982msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 18983msgid "Shortest" 18984msgstr "Trumpiausias" 18985 18986#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:24 18987#, fuzzy 18988#| msgid "Routino Routing" 18989msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|" 18990msgid "Routino Routing" 18991msgstr "Routino maršrutizavimas" 18992 18993#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:29 18994#, fuzzy 18995#| msgid "Routino" 18996msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|" 18997msgid "Routino" 18998msgstr "Routino" 18999 19000#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:44 19001#, fuzzy 19002#| msgid "Retrieves routes from routino" 19003msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|" 19004msgid "Retrieves routes from routino" 19005msgstr "Atsiunčia maršrutus iš Routino" 19006 19007#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:74 19008#, fuzzy 19009#| msgid "Pedestrian" 19010msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 19011msgid "Pedestrian" 19012msgstr "Pėstysis" 19013 19014#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:75 19015msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 19016msgid "Horse" 19017msgstr "" 19018 19019#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:76 19020msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 19021msgid "Wheelchair" 19022msgstr "" 19023 19024#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:77 19025#, fuzzy 19026#| msgid "Bicycle" 19027msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 19028msgid "Bicycle" 19029msgstr "Dviratis" 19030 19031#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:78 19032msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 19033msgid "Moped" 19034msgstr "" 19035 19036#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:79 19037#, fuzzy 19038#| msgid "Bicycle (Racer)" 19039msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 19040msgid "Motorbike" 19041msgstr "Dviratis (lenktyninis)" 19042 19043#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:80 19044#, fuzzy 19045#| msgid "Bicycle (Racer)" 19046msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 19047msgid "Motorcar" 19048msgstr "Dviratis (lenktyninis)" 19049 19050#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:81 19051msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 19052msgid "Small lorry" 19053msgstr "" 19054 19055#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:82 19056msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 19057msgid "Large lorry" 19058msgstr "" 19059 19060#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:83 19061msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 19062msgid "Public Service Vehicle" 19063msgstr "" 19064 19065#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:18 19066msgctxt "Marble::ShpPlugin|" 19067msgid "Shp File Parser" 19068msgstr "" 19069 19070#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:33 19071msgctxt "Marble::ShpPlugin|" 19072msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files" 19073msgstr "" 19074 19075#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:49 19076msgctxt "Marble::ShpPlugin|" 19077msgid "Shapefile Map Files" 19078msgstr "" 19079 19080#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:17 19081#, fuzzy 19082#| msgid "Traveling Salesman" 19083msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|" 19084msgid "Traveling Salesman" 19085msgstr "Traveling Salesman" 19086 19087#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:19 19088#, fuzzy 19089#| msgid "Retrieves routes from traveling salesman" 19090msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|" 19091msgid "Retrieves routes from traveling salesman" 19092msgstr "Atsiunčia maršrutus iš „traveling salesman“" 19093 19094#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:20 19095#, fuzzy 19096#| msgid "Traveling Salesman Routing" 19097msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|" 19098msgid "Traveling Salesman Routing" 19099msgstr "Traveling Salesman maršrutizavimas" 19100 19101#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:17 19102msgctxt "YoursConfigWidget|" 19103msgid "Transport:" 19104msgstr "Transportas:" 19105 19106#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:27 19107msgctxt "YoursConfigWidget|" 19108msgid "Method" 19109msgstr "Metodas" 19110 19111#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:33 19112msgctxt "YoursConfigWidget|" 19113msgid "Fastest" 19114msgstr "Greičiausias" 19115 19116#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:40 19117msgctxt "YoursConfigWidget|" 19118msgid "Shortest" 19119msgstr "Trumpiausias" 19120 19121#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:20 19122#, fuzzy 19123#| msgid "This service requires an Internet connection." 19124msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 19125msgid "This service requires an Internet connection." 19126msgstr "Šiai tarnybai reikia interneto ryšio." 19127 19128#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25 19129#, fuzzy 19130#| msgid "Yours Routing" 19131msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 19132msgid "Yours Routing" 19133msgstr "Yours maršrutizavimas" 19134 19135#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:30 19136#, fuzzy 19137#| msgid "Yours" 19138msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 19139msgid "Yours" 19140msgstr "Yours" 19141 19142#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:45 19143#, fuzzy 19144#| msgid "Worldwide routing using a YOURS server" 19145msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 19146msgid "Worldwide routing using a YOURS server" 19147msgstr "Viso pasaulio maršrutizavimas naudojant YOURS stotį" 19148 19149#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:75 19150msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 19151msgid "Pedestrian" 19152msgstr "Pėsčia" 19153 19154#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:76 19155msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 19156msgid "Bicycle" 19157msgstr "Dviračiu" 19158 19159#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:77 19160#, fuzzy 19161#| msgid "Bicycle (Racer)" 19162msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 19163msgid "Motorcar" 19164msgstr "Dviratis (lenktyninis)" 19165 19166#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:47 19167#, fuzzy 19168#| msgid "FITemplate" 19169msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|" 19170msgid "FITemplate" 19171msgstr "SEŠablonas" 19172 19173#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:52 19174#, fuzzy 19175#| msgid "Float Item &Template" 19176msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|" 19177msgid "Float Item &Template" 19178msgstr "Slankaus elemento šab&lonas" 19179 19180#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:62 19181#, fuzzy 19182#| msgid "This is a template class for float items." 19183msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|" 19184msgid "This is a template class for float items." 19185msgstr "Tai šablono klasė, naudojama slankiems elementams." 19186 19187#~ msgctxt "Marble::MainWindow|" 19188#~ msgid "&Add Bookmark" 19189#~ msgstr "&Pridėti žymelę" 19190 19191#~ msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 19192#~ msgid "New" 19193#~ msgstr "Nauja" 19194 19195#~ msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 19196#~ msgid "&Configure" 19197#~ msgstr "&Konfigūruoti" 19198 19199#~ msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 19200#~ msgid "&Upload Map..." 19201#~ msgstr "&Nusiųsti žemėlapį..." 19202 19203#~ msgctxt "PlacemarkDialog|" 19204#~ msgid "Routes" 19205#~ msgstr "Maršrutai" 19206 19207#, fuzzy 19208#~| msgctxt "TimeControlWidget|" 19209#~| msgid "New Date Time :" 19210#~ msgctxt "TimeControlWidget|" 19211#~ msgid "&New Date Time :" 19212#~ msgstr "Nauja data ir laikas:" 19213 19214#~ msgctxt "MovieCaptureDialog|" 19215#~ msgid "Cancel" 19216#~ msgstr "Atšaukti" 19217 19218#~ msgctxt "SunControlWidget|" 19219#~ msgid "Shadow" 19220#~ msgstr "Šešėlis" 19221 19222#~ msgctxt "SunControlWidget|" 19223#~ msgid "OK" 19224#~ msgstr "Gerai" 19225 19226#~ msgctxt "SunControlWidget|" 19227#~ msgid "Apply" 19228#~ msgstr "Pritaikyti" 19229 19230#~ msgctxt "SunControlWidget|" 19231#~ msgid "Cancel" 19232#~ msgstr "Atšaukti" 19233 19234#~ msgctxt "TileCreatorDialog|" 19235#~ msgid "&Cancel" 19236#~ msgstr "&Atšaukti" 19237 19238#~ msgctxt "TimeControlWidget|" 19239#~ msgid "OK" 19240#~ msgstr "Gerai" 19241 19242#~ msgctxt "TimeControlWidget|" 19243#~ msgid "Apply" 19244#~ msgstr "Pritaikyti" 19245 19246#~ msgctxt "TimeControlWidget|" 19247#~ msgid "Cancel" 19248#~ msgstr "Atsisakyti" 19249 19250#~ msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 19251#~ msgid "Cancel" 19252#~ msgstr "Atšaukti" 19253 19254#, fuzzy 19255#~| msgid "attraction" 19256#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|" 19257#~ msgid "Description" 19258#~ msgstr "lankytina vieta" 19259 19260#, fuzzy 19261#~| msgid "&Clouds" 19262#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|" 19263#~ msgid "&Close" 19264#~ msgstr "&Debesys" 19265 19266#, fuzzy 19267#~| msgid "Size:" 19268#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 19269#~ msgid "Size:" 19270#~ msgstr "Dydis:" 19271 19272#, fuzzy 19273#~| msgid "rain" 19274#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 19275#~ msgid "Terrain:" 19276#~ msgstr "lietus" 19277 19278#, fuzzy 19279#~| msgid "fast food" 19280#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 19281#~ msgid "Last found:" 19282#~ msgstr "greitas maistas" 19283 19284#, fuzzy 19285#~| msgid "Tags:" 19286#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 19287#~ msgid "Tags:" 19288#~ msgstr "Gairės:" 19289 19290#, fuzzy 19291#~| msgid "Aries" 19292#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 19293#~ msgid "Series:" 19294#~ msgstr "Avinas" 19295 19296#, fuzzy 19297#~| msgid "attraction" 19298#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 19299#~ msgid "Verification:" 19300#~ msgstr "lankytina vieta" 19301 19302#, fuzzy 19303#~| msgid "Total Distance: %1 m" 19304#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 19305#~ msgid "Distance:" 19306#~ msgstr "Suminis atstumas:%1 m" 19307 19308#, fuzzy 19309#~| msgid "Directions &from here" 19310#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 19311#~ msgid "Distance from home:" 19312#~ msgstr "&Išvykimo taškas" 19313 19314#, fuzzy 19315#~| msgid "rain" 19316#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 19317#~ msgid "Terrain" 19318#~ msgstr "lietus" 19319 19320#, fuzzy 19321#~| msgid "Size" 19322#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 19323#~ msgid "Size" 19324#~ msgstr "Dydis" 19325 19326#, fuzzy 19327#~| msgid "fast food" 19328#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 19329#~ msgid "Last found: " 19330#~ msgstr "greitas maistas" 19331 19332#, fuzzy 19333#~| msgid "User: " 19334#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 19335#~ msgid "User: " 19336#~ msgstr "Naudotojas: " 19337 19338#, fuzzy 19339#~| msgid "Type: " 19340#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 19341#~ msgid "Type: " 19342#~ msgstr "Tipas: " 19343 19344#, fuzzy 19345#~| msgid "Date: " 19346#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|" 19347#~ msgid "Date: " 19348#~ msgstr "Data: " 19349 19350#, fuzzy 19351#~| msgid "National Capital" 19352#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 19353#~ msgid "Traditional Cache" 19354#~ msgstr "Valstybės sostinė" 19355 19356#, fuzzy 19357#~| msgid "National Capital" 19358#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 19359#~ msgid "Virtual Cache" 19360#~ msgstr "Valstybės sostinė" 19361 19362#, fuzzy 19363#~| msgctxt "a planet without data" 19364#~| msgid "Unknown Planet" 19365#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|" 19366#~ msgid "Unknown Cache" 19367#~ msgstr "Nežinoma planeta" 19368 19369#, fuzzy 19370#~| msgid "Shows earthquakes on the map." 19371#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComPlugin|" 19372#~ msgid "Shows caches from OpenCaching.com on the map." 19373#~ msgstr "Žemėlapyje rodo žemės drebėjimus." 19374 19375#, fuzzy 19376#~| msgid "Cancel" 19377#~ msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 19378#~ msgid "Cancel" 19379#~ msgstr "Atšaukti" 19380 19381#, fuzzy 19382#~| msgid "&OSM Annotation Plugin" 19383#~ msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 19384#~ msgid "Notes Plugin" 19385#~ msgstr "&OSM anotacijos papildinys" 19386 19387#, fuzzy 19388#~| msgid "%1 m" 19389#~ msgctxt "Marble::Placemark|" 19390#~ msgid "%1 m" 19391#~ msgstr "%1 m" 19392 19393#, fuzzy 19394#~| msgid "Car (shortest)" 19395#~ msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 19396#~ msgid "shortest" 19397#~ msgstr "Mašina (trumpiausias)" 19398 19399#, fuzzy 19400#~| msgid "National Capital" 19401#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 19402#~ msgid "City National Capital" 19403#~ msgstr "Valstybės sostinė" 19404 19405#, fuzzy 19406#~| msgid "National Capital" 19407#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 19408#~ msgid "Town National Capital" 19409#~ msgstr "Valstybės sostinė" 19410 19411#, fuzzy 19412#~| msgid "National Capital" 19413#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 19414#~ msgid "Village National Capital" 19415#~ msgstr "Valstybės sostinė" 19416 19417#, fuzzy 19418#~| msgid "Inhibit Screensaver" 19419#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|" 19420#~ msgid "Inhibit Screensaver" 19421#~ msgstr "Uždrausti ekrano užsklandą" 19422 19423#, fuzzy 19424#~| msgid "&Inhibit Screensaver" 19425#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|" 19426#~ msgid "&Inhibit Screensaver" 19427#~ msgstr "&Uždrausti ekrano užsklandą" 19428 19429#, fuzzy 19430#~| msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation" 19431#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|" 19432#~ msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation" 19433#~ msgstr "" 19434#~ "Maršrutizavimo su posūkių instrukcijomis metu uždraudžia ekrano užsklandą" 19435 19436#, fuzzy 19437#~| msgid "bar" 19438#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 19439#~ msgid "Bag" 19440#~ msgstr "baras" 19441 19442#, fuzzy 19443#~| msgid "Beaufort" 19444#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 19445#~ msgid "Beauty" 19446#~ msgstr "Baufortas" 19447 19448#, fuzzy 19449#~| msgid "Clear" 19450#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 19451#~ msgid "Car" 19452#~ msgstr "Išvalyti" 19453 19454#, fuzzy 19455#~| msgctxt "MarbleWebView|" 19456#~| msgid "Copy" 19457#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 19458#~ msgid "Copy" 19459#~ msgstr "Kopijuoti" 19460 19461#, fuzzy 19462#~| msgid "Bookmarks" 19463#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|" 19464#~ msgid "Book" 19465#~ msgstr "Žymelės" 19466 19467#, fuzzy 19468#~| msgid "Routing Profile - Marble" 19469#~ msgctxt "Marble::RoutingProfileSettingsDialog|" 19470#~ msgid "Routing Profile - Marble" 19471#~ msgstr "Maršrutizavimo profilis – Marble" 19472 19473#, fuzzy 19474#~| msgid "Directions - Marble" 19475#~ msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 19476#~ msgid "Directions - Marble" 19477#~ msgstr "Nurodymai – Marble" 19478 19479#, fuzzy 19480#~| msgid "Zoom &Out" 19481#~ msgctxt "RoutingPlugin|" 19482#~ msgid "zoom out" 19483#~ msgstr "&Sumažinti" 19484 19485#, fuzzy 19486#~| msgid "Zoom &In" 19487#~ msgctxt "RoutingPlugin|" 19488#~ msgid "zoom in" 19489#~ msgstr "&Padidinti" 19490 19491#, fuzzy 19492#~| msgid "New Profile" 19493#~ msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 19494#~ msgid "Profile:" 19495#~ msgstr "Naujas profilis" 19496