1# Danish translation of audiocd_encoder_lame
2#
3# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2004.
4# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:33+0100\n"
11"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
12"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
13"Language: da\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
21#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
22#, kde-format
23msgid "Constant Bitrate"
24msgstr "Konstant bitrate"
25
26#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
27#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
28#, kde-format
29msgid "Variable Bitrate"
30msgstr "Variabel bitrate"
31
32#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
33#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
34#, kde-format
35msgid "Stereo Mode"
36msgstr "Stereo-tilstand"
37
38#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
39#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
40#, kde-format
41msgid "Quality"
42msgstr "Kvalitet"
43
44#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
45#: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
46#, kde-format
47msgid "Byte Swap"
48msgstr "Byte-swap"
49
50#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
51#: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
52#, kde-format
53msgid "Copyrighted"
54msgstr "Med ophavsret"
55
56#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
57#: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
58#, kde-format
59msgid "Original"
60msgstr "Oprindelig"
61
62#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
63#: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
64#, kde-format
65msgid "ISO Encoding"
66msgstr "ISO-indkodning"
67
68#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
69#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
70#, kde-format
71msgid "Error protection"
72msgstr "Fejlbeskyttelse"
73
74#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
75#: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
76#, kde-format
77msgid "Write ID3 Tag"
78msgstr "Skriv ID3-mærke"
79
80#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
81#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
82#: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586
83#, kde-format
84msgid "Constant Bitrate Settings"
85msgstr "Indstilling af konstant bitrate"
86
87#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
88#: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
89#, kde-format
90msgid "Minimal bitrate"
91msgstr "Minimal bitrate"
92
93#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
94#: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
95#, kde-format
96msgid "Minimal Value is a hard limit"
97msgstr "Minimal værdi er en hård grænse"
98
99#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
100#: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
101#, kde-format
102msgid "Maximal bitrate"
103msgstr "Maksimal bitrate"
104
105#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
106#: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
107#, kde-format
108msgid "Average bitrate"
109msgstr "Gennemsnitlig bitrate"
110
111#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
112#: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
113#, kde-format
114msgid "Write Xing VBR tag"
115msgstr "Skriv Xing VBR-mærke"
116
117#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
118#: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
119#, kde-format
120msgid "Minimal bitrate value"
121msgstr "Minimal bitrates værdi"
122
123#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
124#: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
125#, kde-format
126msgid "Maximal bitrate value"
127msgstr "Maksimal bitrates værdi"
128
129#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
130#: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
131#, kde-format
132msgid "Average bitrate value"
133msgstr "Gennemsnitlig bitrates værdi"
134
135#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
136#: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
137#, kde-format
138msgid "Enable the lowpass filter"
139msgstr "Aktivér lowpass-filter"
140
141#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
142#: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
143#, kde-format
144msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
145msgstr "Værdi for afklipningsfrekvens for lowpass-filteret"
146
147#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
148#: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
149#, kde-format
150msgid "Enable the highpass filter"
151msgstr "Aktivér highpass-filter"
152
153#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
154#: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
155#, kde-format
156msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
157msgstr "Værdi for afklipningsfrekvens for highpass-filteret"
158
159#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
160#: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
161#, kde-format
162msgid "Lowpass filter width"
163msgstr "Lowpass filterbredde"
164
165#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
166#: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
167#, kde-format
168msgid "Lowpass filter width value"
169msgstr "Lowpass filterbreddes værdi"
170
171#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
172#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
173#: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143
174#, kde-format
175msgid "Highpass filter width"
176msgstr "Highpass filterbredde"
177
178#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
179#: encoderlameconfig.ui:16
180#, kde-format
181msgid "Options"
182msgstr "Indstillinger"
183
184#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
185#: encoderlameconfig.ui:28
186#, kde-format
187msgid "Cop&yrighted"
188msgstr "Under &ophavsret"
189
190#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
191#: encoderlameconfig.ui:31
192#, kde-format
193msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
194msgstr "Markér MP3-fil som under ophavsret"
195
196#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
197#: encoderlameconfig.ui:34
198#, kde-format
199msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
200msgstr "Markér MP3-fil som under ophavsret"
201
202#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
203#: encoderlameconfig.ui:41
204#, kde-format
205msgid "Origi&nal"
206msgstr "Origi&nal"
207
208#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
209#: encoderlameconfig.ui:47
210#, kde-format
211msgid "Mark MP3 file as an original"
212msgstr "Markér MP3-fil som original"
213
214#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
215#: encoderlameconfig.ui:50
216#, kde-format
217msgid "Mark MP3 file as an original."
218msgstr "Markér MP3-fil som original"
219
220#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
221#: encoderlameconfig.ui:57
222#, kde-format
223msgid "&ISO encoding"
224msgstr "&ISO-indkodning"
225
226#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
227#: encoderlameconfig.ui:60
228#, kde-format
229msgid "Try to use strict ISO encoding"
230msgstr "Prøv at bruge streng ISO-indkodning"
231
232#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
233#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
234#: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380
235#, kde-format
236msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
237msgstr "Dette vælger den maksimale bitrate der bruges til indkodning."
238
239#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
240#: encoderlameconfig.ui:70
241#, kde-format
242msgid "&Error protection"
243msgstr "&Fejlbeskyttelse"
244
245#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
246#: encoderlameconfig.ui:77
247#, kde-format
248msgid "&Write ID3 tag"
249msgstr "S&kriv ID3-mærke"
250
251#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
252#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
253#: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86
254#, kde-format
255msgid ""
256"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
257msgstr ""
258"Hvis dette er markeret og hvis støtte for cddb er tilgængelig, vil et id3-"
259"mærke blive tilføjet"
260
261#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
262#: encoderlameconfig.ui:109
263#, kde-format
264msgid "Encoding Method"
265msgstr "Indkodningsmetode"
266
267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
268#: encoderlameconfig.ui:117
269#, kde-format
270msgid "Low"
271msgstr "Lav"
272
273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
274#: encoderlameconfig.ui:149
275#, kde-format
276msgid "High"
277msgstr "Høj"
278
279#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
280#: encoderlameconfig.ui:161
281#, kde-format
282msgid "&Quality:"
283msgstr "&Kvalitet:"
284
285#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
286#: encoderlameconfig.ui:177
287#, kde-format
288msgid ""
289"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
290"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
291"kills the stereo signal."
292msgstr ""
293"Dette kontrollerer om MP3-filer bliver optaget med én eller to kanaler. "
294"Bemærk at valg af <i>\"Mono\"</i> reducerer filstørrelsen, men også dræber "
295"stereosignalet."
296
297#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
298#: encoderlameconfig.ui:181
299#, kde-format
300msgid "Stereo"
301msgstr "Stereo"
302
303#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
304#: encoderlameconfig.ui:186
305#, kde-format
306msgid "Joint Stereo"
307msgstr "Joint Stereo"
308
309#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
310#: encoderlameconfig.ui:191
311#, kde-format
312msgid "Dual Channel"
313msgstr "Dual kanal"
314
315#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
316#: encoderlameconfig.ui:196
317#, kde-format
318msgid "Mono"
319msgstr "Mono"
320
321#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
322#: encoderlameconfig.ui:204
323#, kde-format
324msgid "Constant bitrate"
325msgstr "Konstant bitrate"
326
327#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
328#: encoderlameconfig.ui:211
329#, kde-format
330msgid "Variable bitrate"
331msgstr "Variabel bitrate"
332
333#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
334#: encoderlameconfig.ui:272
335#, kde-format
336msgid "Variable Bitrate Settings"
337msgstr "Indstilling af variabel bitrate"
338
339#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
340#: encoderlameconfig.ui:284
341#, kde-format
342msgid "Avera&ge bitrate:"
343msgstr "&Gennemsnitlig bitrate:"
344
345#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
346#: encoderlameconfig.ui:287
347#, kde-format
348msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
349msgstr "Dette vælger den gennemsnitlige bitrate der bruges til indkodning."
350
351#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
352#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
353#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
354#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
355#: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510
356#: encoderlameconfig.ui:618
357#, kde-format
358msgid "32 kbs"
359msgstr "32 kbs"
360
361#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
362#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
363#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
364#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
365#: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515
366#: encoderlameconfig.ui:623
367#, kde-format
368msgid "40 kbs"
369msgstr "40 kbs"
370
371#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
372#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
373#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
374#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
375#: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520
376#: encoderlameconfig.ui:628
377#, kde-format
378msgid "48 kbs"
379msgstr "48 kbs"
380
381#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
382#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
383#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
384#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
385#: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525
386#: encoderlameconfig.ui:633
387#, kde-format
388msgid "56 kbs"
389msgstr "56 kbs"
390
391#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
392#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
393#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
394#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
395#: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530
396#: encoderlameconfig.ui:638
397#, kde-format
398msgid "64 kbs"
399msgstr "64 kbs"
400
401#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
402#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
404#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
405#: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535
406#: encoderlameconfig.ui:643
407#, kde-format
408msgid "80 kbs"
409msgstr "80 kbs"
410
411#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
412#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
414#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
415#: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540
416#: encoderlameconfig.ui:648
417#, kde-format
418msgid "96 kbs"
419msgstr "96 kbs"
420
421#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
422#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
423#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
424#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
425#: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545
426#: encoderlameconfig.ui:653
427#, kde-format
428msgid "112 kbs"
429msgstr "112 kbs"
430
431#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
432#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
433#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
434#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
435#: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550
436#: encoderlameconfig.ui:658
437#, kde-format
438msgid "128 kbs"
439msgstr "128 kbs"
440
441#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
442#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
443#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
444#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
445#: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555
446#: encoderlameconfig.ui:663
447#, kde-format
448msgid "160 kbs"
449msgstr "160 kbs"
450
451#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
452#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
453#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
454#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
455#: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560
456#: encoderlameconfig.ui:668
457#, kde-format
458msgid "192 kbs"
459msgstr "192 kbs"
460
461#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
462#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
463#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
464#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
465#: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565
466#: encoderlameconfig.ui:673
467#, kde-format
468msgid "224 kbs"
469msgstr "224 kbs"
470
471#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
472#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
473#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
474#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
475#: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570
476#: encoderlameconfig.ui:678
477#, kde-format
478msgid "256 kbs"
479msgstr "256 kbs"
480
481#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
482#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
483#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
484#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
485#: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575
486#: encoderlameconfig.ui:683
487#, kde-format
488msgid "320 kbs"
489msgstr "320 kbs"
490
491#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
492#: encoderlameconfig.ui:377
493#, kde-format
494msgid "Maximal bi&trate:"
495msgstr "Maksimal bi&trate:"
496
497#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
498#: encoderlameconfig.ui:387
499#, kde-format
500msgid "Write &Xing VBR tag"
501msgstr "Skriv &Xing VBR-mærke"
502
503#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
504#: encoderlameconfig.ui:393
505#, kde-format
506msgid ""
507"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
508msgstr ""
509"Dette skriver yderligere information relateret til VBR som introduceret af "
510"Xing."
511
512#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
513#: encoderlameconfig.ui:483
514#, kde-format
515msgid "Minimal &value is a hard limit"
516msgstr "Minimal &værdi er en hård grænse"
517
518#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
519#: encoderlameconfig.ui:493
520#, kde-format
521msgid "Minimal &bitrate:"
522msgstr "Minimal &bitrate:"
523
524#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
525#: encoderlameconfig.ui:496
526#, kde-format
527msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
528msgstr "Dette vælger den minimal bitrate der brugfes til indkodning."
529
530#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
531#: encoderlameconfig.ui:598
532#, kde-format
533msgid "Bitrate:"
534msgstr "Bitrate:"
535
536#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
537#: encoderlameconfig.ui:614
538#, kde-format
539msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
540msgstr "Jo højere bitrate, jo bedre kvalitet og jo større filer."
541
542#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
543#: encoderlameconfig.ui:694
544#, kde-format
545msgid "Filter Settings"
546msgstr "Filterindstillinger"
547
548#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
549#: encoderlameconfig.ui:709
550#, kde-format
551msgid "Apply &lowpass filter above"
552msgstr "Anvend &lowpass-filteret ovenfor"
553
554#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
555#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
556#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
557#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
558#: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762
559#: encoderlameconfig.ui:785
560#, kde-format
561msgid " Hz"
562msgstr " Hz"
563
564#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
565#: encoderlameconfig.ui:729
566#, kde-format
567msgid "Apply &highpass filter below"
568msgstr "Anvend &highpass-filteret nedenfor"
569
570#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
571#: encoderlameconfig.ui:752
572#, kde-format
573msgid "Low&pass filter width"
574msgstr "Low&pass filterbredde"
575
576#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
577#: encoderlameconfig.ui:775
578#, kde-format
579msgid "Highpa&ss filter width"
580msgstr "Highpa&ss filterbredde"
581
582#~ msgid "Specify avera&ge bitrate:"
583#~ msgstr "Angiv &gennemsnitlig bitrate:"
584
585#~ msgid "Lowpass filter cutoff above"
586#~ msgstr "Lowpass filter skæres af over"
587
588#~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value"
589#~ msgstr "Lowpass filter skæres af over værdi"
590
591#~ msgid "Highpass filter cutoff above"
592#~ msgstr "Highpass filter skæres af over"
593
594#~ msgid "Highpass filter cutoff above Value"
595#~ msgstr "Highpass filter skæres af over værdi"
596