1# Danish translation of audiocd_encoder_lame 2# 3# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2004. 4# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:33+0100\n" 11"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" 12"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" 13"Language: da\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Generator: Lokalize 1.0\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 20#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) 21#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 22#, kde-format 23msgid "Constant Bitrate" 24msgstr "Konstant bitrate" 25 26#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame) 27#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 28#, kde-format 29msgid "Variable Bitrate" 30msgstr "Variabel bitrate" 31 32#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame) 33#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 34#, kde-format 35msgid "Stereo Mode" 36msgstr "Stereo-tilstand" 37 38#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame) 39#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 40#, kde-format 41msgid "Quality" 42msgstr "Kvalitet" 43 44#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame) 45#: audiocd_lame_encoder.kcfg:29 46#, kde-format 47msgid "Byte Swap" 48msgstr "Byte-swap" 49 50#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame) 51#: audiocd_lame_encoder.kcfg:40 52#, kde-format 53msgid "Copyrighted" 54msgstr "Med ophavsret" 55 56#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame) 57#: audiocd_lame_encoder.kcfg:44 58#, kde-format 59msgid "Original" 60msgstr "Oprindelig" 61 62#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame) 63#: audiocd_lame_encoder.kcfg:48 64#, kde-format 65msgid "ISO Encoding" 66msgstr "ISO-indkodning" 67 68#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame) 69#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 70#, kde-format 71msgid "Error protection" 72msgstr "Fejlbeskyttelse" 73 74#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame) 75#: audiocd_lame_encoder.kcfg:56 76#, kde-format 77msgid "Write ID3 Tag" 78msgstr "Skriv ID3-mærke" 79 80#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings) 81#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) 82#: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586 83#, kde-format 84msgid "Constant Bitrate Settings" 85msgstr "Indstilling af konstant bitrate" 86 87#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame) 88#: audiocd_lame_encoder.kcfg:70 89#, kde-format 90msgid "Minimal bitrate" 91msgstr "Minimal bitrate" 92 93#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame) 94#: audiocd_lame_encoder.kcfg:74 95#, kde-format 96msgid "Minimal Value is a hard limit" 97msgstr "Minimal værdi er en hård grænse" 98 99#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame) 100#: audiocd_lame_encoder.kcfg:78 101#, kde-format 102msgid "Maximal bitrate" 103msgstr "Maksimal bitrate" 104 105#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame) 106#: audiocd_lame_encoder.kcfg:82 107#, kde-format 108msgid "Average bitrate" 109msgstr "Gennemsnitlig bitrate" 110 111#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame) 112#: audiocd_lame_encoder.kcfg:86 113#, kde-format 114msgid "Write Xing VBR tag" 115msgstr "Skriv Xing VBR-mærke" 116 117#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame) 118#: audiocd_lame_encoder.kcfg:91 119#, kde-format 120msgid "Minimal bitrate value" 121msgstr "Minimal bitrates værdi" 122 123#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame) 124#: audiocd_lame_encoder.kcfg:97 125#, kde-format 126msgid "Maximal bitrate value" 127msgstr "Maksimal bitrates værdi" 128 129#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame) 130#: audiocd_lame_encoder.kcfg:103 131#, kde-format 132msgid "Average bitrate value" 133msgstr "Gennemsnitlig bitrates værdi" 134 135#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame) 136#: audiocd_lame_encoder.kcfg:112 137#, kde-format 138msgid "Enable the lowpass filter" 139msgstr "Aktivér lowpass-filter" 140 141#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame) 142#: audiocd_lame_encoder.kcfg:116 143#, kde-format 144msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter" 145msgstr "Værdi for afklipningsfrekvens for lowpass-filteret" 146 147#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame) 148#: audiocd_lame_encoder.kcfg:121 149#, kde-format 150msgid "Enable the highpass filter" 151msgstr "Aktivér highpass-filter" 152 153#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame) 154#: audiocd_lame_encoder.kcfg:125 155#, kde-format 156msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter" 157msgstr "Værdi for afklipningsfrekvens for highpass-filteret" 158 159#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame) 160#: audiocd_lame_encoder.kcfg:130 161#, kde-format 162msgid "Lowpass filter width" 163msgstr "Lowpass filterbredde" 164 165#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame) 166#: audiocd_lame_encoder.kcfg:134 167#, kde-format 168msgid "Lowpass filter width value" 169msgstr "Lowpass filterbreddes værdi" 170 171#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame) 172#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame) 173#: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143 174#, kde-format 175msgid "Highpass filter width" 176msgstr "Highpass filterbredde" 177 178#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) 179#: encoderlameconfig.ui:16 180#, kde-format 181msgid "Options" 182msgstr "Indstillinger" 183 184#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 185#: encoderlameconfig.ui:28 186#, kde-format 187msgid "Cop&yrighted" 188msgstr "Under &ophavsret" 189 190#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 191#: encoderlameconfig.ui:31 192#, kde-format 193msgid "Mark MP3 file as copyrighted" 194msgstr "Markér MP3-fil som under ophavsret" 195 196#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 197#: encoderlameconfig.ui:34 198#, kde-format 199msgid "Mark MP3 file as copyrighted." 200msgstr "Markér MP3-fil som under ophavsret" 201 202#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original) 203#: encoderlameconfig.ui:41 204#, kde-format 205msgid "Origi&nal" 206msgstr "Origi&nal" 207 208#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original) 209#: encoderlameconfig.ui:47 210#, kde-format 211msgid "Mark MP3 file as an original" 212msgstr "Markér MP3-fil som original" 213 214#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original) 215#: encoderlameconfig.ui:50 216#, kde-format 217msgid "Mark MP3 file as an original." 218msgstr "Markér MP3-fil som original" 219 220#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 221#: encoderlameconfig.ui:57 222#, kde-format 223msgid "&ISO encoding" 224msgstr "&ISO-indkodning" 225 226#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 227#: encoderlameconfig.ui:60 228#, kde-format 229msgid "Try to use strict ISO encoding" 230msgstr "Prøv at bruge streng ISO-indkodning" 231 232#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 233#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 234#: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380 235#, kde-format 236msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." 237msgstr "Dette vælger den maksimale bitrate der bruges til indkodning." 238 239#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc) 240#: encoderlameconfig.ui:70 241#, kde-format 242msgid "&Error protection" 243msgstr "&Fejlbeskyttelse" 244 245#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 246#: encoderlameconfig.ui:77 247#, kde-format 248msgid "&Write ID3 tag" 249msgstr "S&kriv ID3-mærke" 250 251#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 252#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 253#: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86 254#, kde-format 255msgid "" 256"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" 257msgstr "" 258"Hvis dette er markeret og hvis støtte for cddb er tilgængelig, vil et id3-" 259"mærke blive tilføjet" 260 261#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) 262#: encoderlameconfig.ui:109 263#, kde-format 264msgid "Encoding Method" 265msgstr "Indkodningsmetode" 266 267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) 268#: encoderlameconfig.ui:117 269#, kde-format 270msgid "Low" 271msgstr "Lav" 272 273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 274#: encoderlameconfig.ui:149 275#, kde-format 276msgid "High" 277msgstr "Høj" 278 279#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 280#: encoderlameconfig.ui:161 281#, kde-format 282msgid "&Quality:" 283msgstr "&Kvalitet:" 284 285#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo) 286#: encoderlameconfig.ui:177 287#, kde-format 288msgid "" 289"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two " 290"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also " 291"kills the stereo signal." 292msgstr "" 293"Dette kontrollerer om MP3-filer bliver optaget med én eller to kanaler. " 294"Bemærk at valg af <i>\"Mono\"</i> reducerer filstørrelsen, men også dræber " 295"stereosignalet." 296 297#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 298#: encoderlameconfig.ui:181 299#, kde-format 300msgid "Stereo" 301msgstr "Stereo" 302 303#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 304#: encoderlameconfig.ui:186 305#, kde-format 306msgid "Joint Stereo" 307msgstr "Joint Stereo" 308 309#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 310#: encoderlameconfig.ui:191 311#, kde-format 312msgid "Dual Channel" 313msgstr "Dual kanal" 314 315#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 316#: encoderlameconfig.ui:196 317#, kde-format 318msgid "Mono" 319msgstr "Mono" 320 321#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant) 322#: encoderlameconfig.ui:204 323#, kde-format 324msgid "Constant bitrate" 325msgstr "Konstant bitrate" 326 327#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) 328#: encoderlameconfig.ui:211 329#, kde-format 330msgid "Variable bitrate" 331msgstr "Variabel bitrate" 332 333#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings) 334#: encoderlameconfig.ui:272 335#, kde-format 336msgid "Variable Bitrate Settings" 337msgstr "Indstilling af variabel bitrate" 338 339#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 340#: encoderlameconfig.ui:284 341#, kde-format 342msgid "Avera&ge bitrate:" 343msgstr "&Gennemsnitlig bitrate:" 344 345#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 346#: encoderlameconfig.ui:287 347#, kde-format 348msgid "This selects the average bitrate used for encoding." 349msgstr "Dette vælger den gennemsnitlige bitrate der bruges til indkodning." 350 351#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 352#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 353#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 354#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 355#: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510 356#: encoderlameconfig.ui:618 357#, kde-format 358msgid "32 kbs" 359msgstr "32 kbs" 360 361#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 362#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 363#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 364#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 365#: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515 366#: encoderlameconfig.ui:623 367#, kde-format 368msgid "40 kbs" 369msgstr "40 kbs" 370 371#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 372#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 373#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 374#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 375#: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520 376#: encoderlameconfig.ui:628 377#, kde-format 378msgid "48 kbs" 379msgstr "48 kbs" 380 381#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 382#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 383#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 384#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 385#: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525 386#: encoderlameconfig.ui:633 387#, kde-format 388msgid "56 kbs" 389msgstr "56 kbs" 390 391#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 392#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 393#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 394#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 395#: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530 396#: encoderlameconfig.ui:638 397#, kde-format 398msgid "64 kbs" 399msgstr "64 kbs" 400 401#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 402#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 404#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 405#: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535 406#: encoderlameconfig.ui:643 407#, kde-format 408msgid "80 kbs" 409msgstr "80 kbs" 410 411#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 412#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 414#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 415#: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540 416#: encoderlameconfig.ui:648 417#, kde-format 418msgid "96 kbs" 419msgstr "96 kbs" 420 421#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 422#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 423#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 424#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 425#: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545 426#: encoderlameconfig.ui:653 427#, kde-format 428msgid "112 kbs" 429msgstr "112 kbs" 430 431#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 432#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 433#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 434#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 435#: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550 436#: encoderlameconfig.ui:658 437#, kde-format 438msgid "128 kbs" 439msgstr "128 kbs" 440 441#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 442#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 443#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 444#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 445#: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555 446#: encoderlameconfig.ui:663 447#, kde-format 448msgid "160 kbs" 449msgstr "160 kbs" 450 451#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 452#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 453#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 454#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 455#: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560 456#: encoderlameconfig.ui:668 457#, kde-format 458msgid "192 kbs" 459msgstr "192 kbs" 460 461#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 462#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 463#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 464#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 465#: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565 466#: encoderlameconfig.ui:673 467#, kde-format 468msgid "224 kbs" 469msgstr "224 kbs" 470 471#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 472#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 473#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 474#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 475#: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570 476#: encoderlameconfig.ui:678 477#, kde-format 478msgid "256 kbs" 479msgstr "256 kbs" 480 481#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 482#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 483#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 484#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 485#: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575 486#: encoderlameconfig.ui:683 487#, kde-format 488msgid "320 kbs" 489msgstr "320 kbs" 490 491#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 492#: encoderlameconfig.ui:377 493#, kde-format 494msgid "Maximal bi&trate:" 495msgstr "Maksimal bi&trate:" 496 497#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 498#: encoderlameconfig.ui:387 499#, kde-format 500msgid "Write &Xing VBR tag" 501msgstr "Skriv &Xing VBR-mærke" 502 503#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 504#: encoderlameconfig.ui:393 505#, kde-format 506msgid "" 507"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." 508msgstr "" 509"Dette skriver yderligere information relateret til VBR som introduceret af " 510"Xing." 511 512#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) 513#: encoderlameconfig.ui:483 514#, kde-format 515msgid "Minimal &value is a hard limit" 516msgstr "Minimal &værdi er en hård grænse" 517 518#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 519#: encoderlameconfig.ui:493 520#, kde-format 521msgid "Minimal &bitrate:" 522msgstr "Minimal &bitrate:" 523 524#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 525#: encoderlameconfig.ui:496 526#, kde-format 527msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." 528msgstr "Dette vælger den minimal bitrate der brugfes til indkodning." 529 530#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 531#: encoderlameconfig.ui:598 532#, kde-format 533msgid "Bitrate:" 534msgstr "Bitrate:" 535 536#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 537#: encoderlameconfig.ui:614 538#, kde-format 539msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." 540msgstr "Jo højere bitrate, jo bedre kvalitet og jo større filer." 541 542#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2) 543#: encoderlameconfig.ui:694 544#, kde-format 545msgid "Filter Settings" 546msgstr "Filterindstillinger" 547 548#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass) 549#: encoderlameconfig.ui:709 550#, kde-format 551msgid "Apply &lowpass filter above" 552msgstr "Anvend &lowpass-filteret ovenfor" 553 554#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq) 555#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq) 556#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth) 557#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth) 558#: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762 559#: encoderlameconfig.ui:785 560#, kde-format 561msgid " Hz" 562msgstr " Hz" 563 564#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass) 565#: encoderlameconfig.ui:729 566#, kde-format 567msgid "Apply &highpass filter below" 568msgstr "Anvend &highpass-filteret nedenfor" 569 570#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width) 571#: encoderlameconfig.ui:752 572#, kde-format 573msgid "Low&pass filter width" 574msgstr "Low&pass filterbredde" 575 576#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width) 577#: encoderlameconfig.ui:775 578#, kde-format 579msgid "Highpa&ss filter width" 580msgstr "Highpa&ss filterbredde" 581 582#~ msgid "Specify avera&ge bitrate:" 583#~ msgstr "Angiv &gennemsnitlig bitrate:" 584 585#~ msgid "Lowpass filter cutoff above" 586#~ msgstr "Lowpass filter skæres af over" 587 588#~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value" 589#~ msgstr "Lowpass filter skæres af over værdi" 590 591#~ msgid "Highpass filter cutoff above" 592#~ msgstr "Highpass filter skæres af over" 593 594#~ msgid "Highpass filter cutoff above Value" 595#~ msgstr "Highpass filter skæres af over værdi" 596