1# translation of audiocd_encoder_lame.po to Greek 2# 3# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006, 2007. 4# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005, 2008. 5# Glentadakis Dimitrios <translators_team@mandrivalinux.gr>, 2009. 6# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2017. 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2017-09-26 15:38+0200\n" 13"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" 14"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" 15"Language: el\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"X-Generator: Lokalize 2.0\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 21 22#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) 23#: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 24#, kde-format 25msgid "Constant Bitrate" 26msgstr "Σταθερός ρυθμός μετάδοσης" 27 28#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame) 29#: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 30#, kde-format 31msgid "Variable Bitrate" 32msgstr "Μεταβλητός ρυθμός μετάδοσης" 33 34#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame) 35#: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 36#, kde-format 37msgid "Stereo Mode" 38msgstr "Λειτουργία στέρεο" 39 40#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame) 41#: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 42#, kde-format 43msgid "Quality" 44msgstr "Ποιότητα" 45 46#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame) 47#: audiocd_lame_encoder.kcfg:29 48#, kde-format 49msgid "Byte Swap" 50msgstr "Εναλλαγή Byte" 51 52#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame) 53#: audiocd_lame_encoder.kcfg:40 54#, kde-format 55msgid "Copyrighted" 56msgstr "Προστασία πνευματικών δικαιωμάτων" 57 58#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame) 59#: audiocd_lame_encoder.kcfg:44 60#, kde-format 61msgid "Original" 62msgstr "Αρχικό" 63 64#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame) 65#: audiocd_lame_encoder.kcfg:48 66#, kde-format 67msgid "ISO Encoding" 68msgstr "Κωδικοποίηση ISO" 69 70#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame) 71#: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 72#, kde-format 73msgid "Error protection" 74msgstr "Προστασία λάθους" 75 76#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame) 77#: audiocd_lame_encoder.kcfg:56 78#, kde-format 79msgid "Write ID3 Tag" 80msgstr "Εγγραφή ετικέτας ID3" 81 82#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings) 83#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) 84#: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586 85#, kde-format 86msgid "Constant Bitrate Settings" 87msgstr "Ρυθμίσεις σταθερού ρυθμού μετάδοσης" 88 89#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame) 90#: audiocd_lame_encoder.kcfg:70 91#, kde-format 92msgid "Minimal bitrate" 93msgstr "Ελάχιστος ρυθμός μετάδοσης" 94 95#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame) 96#: audiocd_lame_encoder.kcfg:74 97#, kde-format 98msgid "Minimal Value is a hard limit" 99msgstr "Η ελάχιστη τιμή είναι όριο του υλικού" 100 101#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame) 102#: audiocd_lame_encoder.kcfg:78 103#, kde-format 104msgid "Maximal bitrate" 105msgstr "Μέγιστος ρυθμός μετάδοσης" 106 107#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame) 108#: audiocd_lame_encoder.kcfg:82 109#, kde-format 110msgid "Average bitrate" 111msgstr "Μέσος ρυθμός μετάδοσης" 112 113#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame) 114#: audiocd_lame_encoder.kcfg:86 115#, kde-format 116msgid "Write Xing VBR tag" 117msgstr "Εγγραφή ετικέτας μεταβλητού ρυθμού bit Xing" 118 119#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame) 120#: audiocd_lame_encoder.kcfg:91 121#, kde-format 122msgid "Minimal bitrate value" 123msgstr "Ελάχιστη τιμή ρυθμού μετάδοσης" 124 125#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame) 126#: audiocd_lame_encoder.kcfg:97 127#, kde-format 128msgid "Maximal bitrate value" 129msgstr "Μέγιστη τιμή ρυθμού μετάδοσης" 130 131#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame) 132#: audiocd_lame_encoder.kcfg:103 133#, kde-format 134msgid "Average bitrate value" 135msgstr "Μέση τιμή ρυθμού μετάδοσης" 136 137#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame) 138#: audiocd_lame_encoder.kcfg:112 139#, kde-format 140msgid "Enable the lowpass filter" 141msgstr "Ενεργοποίηση φίλτρου χαμηλών συχνοτήτων" 142 143#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame) 144#: audiocd_lame_encoder.kcfg:116 145#, kde-format 146msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter" 147msgstr "Τιμή συχνότητας αποκοπής για το φίλτρο χαμηλών συχνοτήτων" 148 149#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame) 150#: audiocd_lame_encoder.kcfg:121 151#, kde-format 152msgid "Enable the highpass filter" 153msgstr "Ενεργοποίηση φίλτρου υψηλών συχνοτήτων" 154 155#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame) 156#: audiocd_lame_encoder.kcfg:125 157#, kde-format 158msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter" 159msgstr "Τιμή συχνότητας αποκοπής για το φίλτρο υψηλών συχνοτήτων" 160 161#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame) 162#: audiocd_lame_encoder.kcfg:130 163#, kde-format 164msgid "Lowpass filter width" 165msgstr "Εύρος φίλτρου χαμηλών συχνοτήτων" 166 167#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame) 168#: audiocd_lame_encoder.kcfg:134 169#, kde-format 170msgid "Lowpass filter width value" 171msgstr "Τιμή εύρους φίλτρου χαμηλών συχνοτήτων" 172 173#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame) 174#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame) 175#: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143 176#, kde-format 177msgid "Highpass filter width" 178msgstr "Εύρος φίλτρου υψηλών συχνοτήτων" 179 180#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) 181#: encoderlameconfig.ui:16 182#, kde-format 183msgid "Options" 184msgstr "Επιλογές" 185 186#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 187#: encoderlameconfig.ui:28 188#, kde-format 189msgid "Cop&yrighted" 190msgstr "Προστατευμένα πνευματικά δ&ικαιώματα" 191 192#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 193#: encoderlameconfig.ui:31 194#, kde-format 195msgid "Mark MP3 file as copyrighted" 196msgstr "Σημείωση αρχείου MP3 ως προστατευόμενη πνευματική ιδιοκτησία" 197 198#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 199#: encoderlameconfig.ui:34 200#, kde-format 201msgid "Mark MP3 file as copyrighted." 202msgstr "Σημείωση αρχείου MP3 ως προστατευόμενη πνευματική ιδιοκτησία." 203 204#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original) 205#: encoderlameconfig.ui:41 206#, kde-format 207msgid "Origi&nal" 208msgstr "Αυθε&ντικό" 209 210#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original) 211#: encoderlameconfig.ui:47 212#, kde-format 213msgid "Mark MP3 file as an original" 214msgstr "Σημείωση αρχείου ΜΡ3 αρχείου ως αυθεντικό" 215 216#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original) 217#: encoderlameconfig.ui:50 218#, kde-format 219msgid "Mark MP3 file as an original." 220msgstr "Σημείωση αρχείου ΜΡ3 αρχείου ως αυθεντικό." 221 222#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 223#: encoderlameconfig.ui:57 224#, kde-format 225msgid "&ISO encoding" 226msgstr "Κωδικοποίηση &ISO" 227 228#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 229#: encoderlameconfig.ui:60 230#, kde-format 231msgid "Try to use strict ISO encoding" 232msgstr "Χρήση αυστηρής κωδικοποίησης ISO" 233 234#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 235#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 236#: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380 237#, kde-format 238msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." 239msgstr "Επιλογή μέγιστου ρυθμού μετάδοσης για την κωδικοποίηση." 240 241#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc) 242#: encoderlameconfig.ui:70 243#, kde-format 244msgid "&Error protection" 245msgstr "&Προστασία λάθους" 246 247#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 248#: encoderlameconfig.ui:77 249#, kde-format 250msgid "&Write ID3 tag" 251msgstr "&Εγγραφή ετικέτας ID3" 252 253#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 254#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 255#: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86 256#, kde-format 257msgid "" 258"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" 259msgstr "" 260"Εφόσον ελεγχθεί και εφόσον υπάρχει υποστήριξη CDDB, θα προστεθεί μια " 261"κεφαλίδα ID3" 262 263#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) 264#: encoderlameconfig.ui:109 265#, kde-format 266msgid "Encoding Method" 267msgstr "Μέθοδος κωδικοποίησης" 268 269#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) 270#: encoderlameconfig.ui:117 271#, kde-format 272msgid "Low" 273msgstr "Χαμηλή" 274 275#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 276#: encoderlameconfig.ui:149 277#, kde-format 278msgid "High" 279msgstr "Υψηλή" 280 281#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 282#: encoderlameconfig.ui:161 283#, kde-format 284msgid "&Quality:" 285msgstr "&Ποιότητα:" 286 287#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo) 288#: encoderlameconfig.ui:177 289#, kde-format 290msgid "" 291"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two " 292"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also " 293"kills the stereo signal." 294msgstr "" 295"Η επιλογή αυτή καθορίζει αν τα αρχεία MP3 θα εγγραφούν χρησιμοποιώντας ένα ή " 296"δύο κανάλια. Αν επιλέξετε <i>\"Mono\"</i> μειώνεται το μέγεθος του αρχείο, " 297"αλλά εξαφανίζεται το στερεοφωνικό σήμα." 298 299#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 300#: encoderlameconfig.ui:181 301#, kde-format 302msgid "Stereo" 303msgstr "Στέρεο" 304 305#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 306#: encoderlameconfig.ui:186 307#, kde-format 308msgid "Joint Stereo" 309msgstr "Joint Στέρεο" 310 311#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 312#: encoderlameconfig.ui:191 313#, kde-format 314msgid "Dual Channel" 315msgstr "Δύο καναλιών" 316 317#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 318#: encoderlameconfig.ui:196 319#, kde-format 320msgid "Mono" 321msgstr "Μονοφωνικό" 322 323#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant) 324#: encoderlameconfig.ui:204 325#, kde-format 326msgid "Constant bitrate" 327msgstr "Σταθερός ρυθμός μετάδοσης" 328 329#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) 330#: encoderlameconfig.ui:211 331#, kde-format 332msgid "Variable bitrate" 333msgstr "Μεταβλητός ρυθμός μετάδοσης" 334 335#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings) 336#: encoderlameconfig.ui:272 337#, kde-format 338msgid "Variable Bitrate Settings" 339msgstr "Ρυθμίσεις μεταβλητού ρυθμού μετάδοσης" 340 341#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 342#: encoderlameconfig.ui:284 343#, kde-format 344msgid "Avera&ge bitrate:" 345msgstr "Μέσος ρυθμός μετάδοσης:" 346 347#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 348#: encoderlameconfig.ui:287 349#, kde-format 350msgid "This selects the average bitrate used for encoding." 351msgstr "Επιλογή μέσου ρυθμού μετάδοσης για την κωδικοποίηση." 352 353#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 354#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 355#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 356#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 357#: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510 358#: encoderlameconfig.ui:618 359#, kde-format 360msgid "32 kbs" 361msgstr "32 kbs" 362 363#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 364#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 365#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 366#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 367#: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515 368#: encoderlameconfig.ui:623 369#, kde-format 370msgid "40 kbs" 371msgstr "40 kbs" 372 373#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 374#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 375#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 376#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 377#: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520 378#: encoderlameconfig.ui:628 379#, kde-format 380msgid "48 kbs" 381msgstr "48 kbs" 382 383#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 384#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 385#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 386#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 387#: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525 388#: encoderlameconfig.ui:633 389#, kde-format 390msgid "56 kbs" 391msgstr "56 kbs" 392 393#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 394#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 395#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 396#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 397#: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530 398#: encoderlameconfig.ui:638 399#, kde-format 400msgid "64 kbs" 401msgstr "64 kbs" 402 403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 404#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 405#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 406#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 407#: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535 408#: encoderlameconfig.ui:643 409#, kde-format 410msgid "80 kbs" 411msgstr "80 kbs" 412 413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 414#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 415#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 416#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 417#: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540 418#: encoderlameconfig.ui:648 419#, kde-format 420msgid "96 kbs" 421msgstr "96 kbs" 422 423#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 424#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 425#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 426#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 427#: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545 428#: encoderlameconfig.ui:653 429#, kde-format 430msgid "112 kbs" 431msgstr "112 kbs" 432 433#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 434#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 435#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 436#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 437#: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550 438#: encoderlameconfig.ui:658 439#, kde-format 440msgid "128 kbs" 441msgstr "128 kbs" 442 443#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 444#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 445#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 446#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 447#: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555 448#: encoderlameconfig.ui:663 449#, kde-format 450msgid "160 kbs" 451msgstr "160 kbs" 452 453#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 454#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 455#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 456#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 457#: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560 458#: encoderlameconfig.ui:668 459#, kde-format 460msgid "192 kbs" 461msgstr "192 kbs" 462 463#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 464#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 465#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 466#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 467#: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565 468#: encoderlameconfig.ui:673 469#, kde-format 470msgid "224 kbs" 471msgstr "224 kbs" 472 473#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 474#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 475#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 476#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 477#: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570 478#: encoderlameconfig.ui:678 479#, kde-format 480msgid "256 kbs" 481msgstr "256 kbs" 482 483#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 484#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 485#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 486#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 487#: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575 488#: encoderlameconfig.ui:683 489#, kde-format 490msgid "320 kbs" 491msgstr "320 kbs" 492 493#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 494#: encoderlameconfig.ui:377 495#, kde-format 496msgid "Maximal bi&trate:" 497msgstr "Μέγιστος ρυθμός bi&t:" 498 499#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 500#: encoderlameconfig.ui:387 501#, kde-format 502msgid "Write &Xing VBR tag" 503msgstr "Εγγραφή ετικέτας μεταβλητού bit, &Xing " 504 505#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 506#: encoderlameconfig.ui:393 507#, kde-format 508msgid "" 509"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." 510msgstr "" 511"Αποθήκευση πρόσθετων πληροφοριών που σχετίζονται με \"ρυθμό μεταβλητού bit\" " 512"όπως καθορίστηκαν από την Xing." 513 514#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) 515#: encoderlameconfig.ui:483 516#, kde-format 517msgid "Minimal &value is a hard limit" 518msgstr "Η ελάχιστη &τιμή είναι όριο του υλικού" 519 520#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 521#: encoderlameconfig.ui:493 522#, kde-format 523msgid "Minimal &bitrate:" 524msgstr "Ελάχιστος ρυθμός &μετάδοσης:" 525 526#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 527#: encoderlameconfig.ui:496 528#, kde-format 529msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." 530msgstr "Επιλογή ελάχιστου ρυθμού μετάδοσης για την κωδικοποίηση." 531 532#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 533#: encoderlameconfig.ui:598 534#, kde-format 535msgid "Bitrate:" 536msgstr "Ρυθμός μετάδοσης:" 537 538#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 539#: encoderlameconfig.ui:614 540#, kde-format 541msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." 542msgstr "" 543"Όσο υψηλότερος είναι ο ρυθμός μετάδοσης, τόσο καλύτερη είναι η ποιότητα και " 544"μεγαλύτερο το αρχείο." 545 546#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2) 547#: encoderlameconfig.ui:694 548#, kde-format 549msgid "Filter Settings" 550msgstr "Ρυθμίσεις φίλτρου" 551 552#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass) 553#: encoderlameconfig.ui:709 554#, kde-format 555msgid "Apply &lowpass filter above" 556msgstr "Αποκοπή πάνω φίλτρου &χαμηλών συχνοτήτων" 557 558#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq) 559#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq) 560#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth) 561#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth) 562#: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762 563#: encoderlameconfig.ui:785 564#, kde-format 565msgid " Hz" 566msgstr " Hz" 567 568#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass) 569#: encoderlameconfig.ui:729 570#, kde-format 571msgid "Apply &highpass filter below" 572msgstr "Αποκοπή κάτω φίλτρου υ&ψηλών συχνοτήτων" 573 574#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width) 575#: encoderlameconfig.ui:752 576#, kde-format 577msgid "Low&pass filter width" 578msgstr "Εύρος φίλτρου &χαμηλών συχνοτήτων" 579 580#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width) 581#: encoderlameconfig.ui:775 582#, kde-format 583msgid "Highpa&ss filter width" 584msgstr "Εύρος φίλτρου υ&ψηλών συχνοτήτων" 585 586#~ msgid "Specify avera&ge bitrate:" 587#~ msgstr "Καθορισμός μεταβλη&τού ρυθμού bit:" 588 589#~ msgid "Lowpass filter cutoff above" 590#~ msgstr "Όριο αποκοπής χαμηλοπερατού φίλτρου" 591 592#~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value" 593#~ msgstr "Η τιμή αποκοπής του χαμηλοπερατού φίλτρου" 594 595#~ msgid "Highpass filter cutoff above" 596#~ msgstr "Όριο αποκοπής υψιπερατού φίλτρου" 597 598#~ msgid "Highpass filter cutoff above Value" 599#~ msgstr "Η τιμή αποκοπής του υψιπερατού φίλτρου" 600