1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2017
7# fri, 2014
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: gperiodic\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n"
13"PO-Revision-Date: 2018-12-26 04:03+0000\n"
14"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/cs/)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Language: cs\n"
20"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
21
22#: gperiodic.c:195
23#, c-format
24msgid "Periodic table of the elements"
25msgstr "Periodická soustava prvků"
26
27#: gperiodic.c:197
28#, c-format
29msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table"
30msgstr "Program pro vyhledávání dat prvků v periodické tabulce prvků"
31
32#: gperiodic.c:199
33#, c-format
34msgid ""
35"gperiodic [opts]\n"
36"Options are:\n"
37"    -h         show this help screen\n"
38"    -c <Temp>  color the elements according to their phase at\n"
39"               temperature <Temp> in Kelvins\n"
40"    -D         dump the periodic table\n"
41"    -v         be verbose\n"
42"\n"
43msgstr "gperiodic [opts]\nVolby jsou:\n    -h         Ukázat tuto obrazovku s nápovědou\n    -c <Temp>  Obarvit prvky podle jejich skupenství\n               při teplotě <Temp> v Kelvinech\n    -D         Vypsat periodickou tabulku prvků\n    -v         Být podrobný\n\n"
44
45#: gperiodic.c:206
46#, c-format
47msgid ""
48"or\n"
49"\n"
50"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n"
51"               display information on the element with the given element symbol or atomic number\n"
52"\n"
53msgstr ""
54
55#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98
56#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115
57#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120
58#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125
59#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130
60#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134
61#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138
62#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142
63#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146
64#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153
65#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158
66#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163
67#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168
68#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174
69#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178
70#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182
71#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187
72#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192
73#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198
74#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203
75#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208
76#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212
77#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216
78#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221
79#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225
80#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229
81#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233
82#: table_data.h:234 table_data.h:235
83msgid "n/a"
84msgstr "nedostupné"
85
86#: gperiodic.c:337
87msgid "_File"
88msgstr "_Soubor"
89
90#: gperiodic.c:338
91msgid "_Help"
92msgstr "_Nápověda"
93
94#: gperiodic.c:339
95msgid "E_xit"
96msgstr "U_končit"
97
98#: gperiodic.c:339
99msgid "Exit the program"
100msgstr "Ukončit program"
101
102#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343
103msgid "_About"
104msgstr "O _programu"
105
106#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343
107msgid "About gperiodic"
108msgstr "O programu gperiodic"
109
110#: gperiodic.c:361
111msgid "GPeriodic"
112msgstr "GPeriodic"
113
114#: gperiodic.c:404
115msgid "No symbol for index"
116msgstr "Žádný symbol pro index"
117
118#: gperiodic.c:411
119msgid "Error button was null?"
120msgstr "Chybové tlačítko bylo nula?"
121
122#: gperiodic.c:422
123#, c-format
124msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d"
125msgstr "%s(%d) Nastavuje se barva: %d %d %d"
126
127#: gperiodic.c:459
128#, c-format
129msgid "%s n:%s w:%s"
130msgstr "%s n:%s w:%s"
131
132#: gperiodic.c:501
133#, c-format
134msgid " Option -c error : %s is not a number.\n"
135msgstr " Volba -c error : %s není číslo.\n"
136
137#: gperiodic.c:505
138#, c-format
139msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n"
140msgstr " Volba -c error : %s není platné číslo (musí být > 0).\n"
141
142#: gperiodic.c:533
143#, c-format
144msgid ""
145"\n"
146" Unknown element : %s. Exiting.\n"
147"\n"
148msgstr "\n Neznámý prvek: %s. Ukončuje se.\n\n"
149
150#: gperiodic.c:538
151#, c-format
152msgid ""
153"\n"
154" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n"
155"\n"
156msgstr "\n Číslo prvku přesahuje stávající prvky. Ukončuje se.\n\n"
157
158#: gperiodic.h:102
159msgid ""
160"This program shows the periodic table of elements and information about "
161"these elements"
162msgstr "Tento program ukazuje periodickou tabulku prvků a informace o těchto prvcích"
163
164#: gperiodic.h:103
165msgid ""
166"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
167"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
168"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
169"(at your option) any later version.\n"
170"\n"
171"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n"
172"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
173"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
174"GNU General Public License for more details.\n"
175"\n"
176"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
177"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
178"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
179msgstr ""
180
181#: gperiodic.h:105
182msgid "gperiodic homepage"
183msgstr "Stránky gperiodic"
184
185#: table_data.h:31
186msgid "Name: "
187msgstr "Název: "
188
189#: table_data.h:32
190msgid "Symbol: "
191msgstr "Symbol: "
192
193#: table_data.h:33
194msgid "Atomic Number: "
195msgstr "Atomové číslo: "
196
197#: table_data.h:34
198msgid "Atomic Weight (u.m): "
199msgstr "Atomová hmotnost (u.m): "
200
201#: table_data.h:35
202msgid "Density (g/cm&#179;): "
203msgstr "Hustota (g/cm&#179;): "
204
205#: table_data.h:36
206msgid "Melting Point (K): "
207msgstr "Teplota tání (K): "
208
209#: table_data.h:37
210msgid "Boiling Point (K): "
211msgstr "Teplota varu (K): "
212
213#: table_data.h:38
214msgid "Atomic Radius (pm): "
215msgstr "Atomový poloměr (pm): "
216
217#: table_data.h:39
218msgid "Covalent Radius (pm): "
219msgstr "Kovalentní poloměr (pm): "
220
221#: table_data.h:40
222msgid "Ionic Radius (pm): "
223msgstr "Iontový poloměr (pm): "
224
225#: table_data.h:41
226msgid "Atomic Volume (cm&#179;/mol): "
227msgstr "Atomový objem (cm&#179;/mol): "
228
229#: table_data.h:42
230msgid "Specific Heat (@20&#176;C J/(K*mol)): "
231msgstr "Měrné teplo (@20&#176;C J/(K*mol)): "
232
233#: table_data.h:43
234msgid "Fusion Heat (kJ/mol): "
235msgstr "Tavný žár (kJ/mol): "
236
237#: table_data.h:44
238msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): "
239msgstr "Vypařovací teplo (kJ/mol): "
240
241#: table_data.h:45
242msgid "Thermal Conductivity (@25&#176;C W/(m*K)): "
243msgstr "Tepelná vodivost (@25&#176;C W/(m*K)): "
244
245#: table_data.h:46
246msgid "Debye temperature (K): "
247msgstr "Teplota Debye (K): "
248
249#: table_data.h:47
250msgid "Pauling Negativity Number: "
251msgstr "Paulingova elektronegativita: "
252
253#: table_data.h:48
254msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): "
255msgstr "Energie první ionizace (kJ/mol): "
256
257#: table_data.h:49
258msgid "Oxidation states: "
259msgstr "Oxidační stavy: "
260
261#: table_data.h:50
262msgid "Electronic Configuration: "
263msgstr "Elektronové uspořádání: "
264
265#: table_data.h:51
266msgid "Lattice structure: "
267msgstr "Uspořádání mřížky: "
268
269#: table_data.h:52
270msgid "Lattice constant (&#x212B;): "
271msgstr "Konstanta mřížky (&#x212B;): "
272
273#: table_data.h:53
274msgid "Lattice c/a ratio: "
275msgstr "Vztah c/a mřížky: "
276
277#: table_data.h:54
278msgid "Appearance: "
279msgstr "Vzhled: "
280
281#: table_data.h:55
282msgid "Discovery date: "
283msgstr "Datum objevu: "
284
285#: table_data.h:56
286msgid "Discovered by: "
287msgstr "Objeveno: "
288
289#: table_data.h:57
290msgid "Named after: "
291msgstr "Nazváno po: "
292
293#: table_data.h:108
294msgid "Hydrogen"
295msgstr "Vodík"
296
297#: table_data.h:108
298msgid "0.0708 (@ -253&#176;C)"
299msgstr "0.0708 (@ -253&#176;C)"
300
301#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121
302#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140
303#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154
304#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170
305#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177
306#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181
307#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189
308#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212
309#: table_data.h:213 table_data.h:214
310msgid "HEX"
311msgstr "HEX"
312
313#: table_data.h:108 table_data.h:118
314msgid "Colorless, odorless, tasteless gas"
315msgstr ""
316
317#: table_data.h:108
318msgid "1766 (England)"
319msgstr "1766 (Anglie)"
320
321#: table_data.h:108
322msgid "Henry Cavendish"
323msgstr "Henry Cavendish"
324
325#: table_data.h:108
326msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)"
327msgstr "Řečtina: hydro (vodík) a genes (vytvořit)"
328
329#: table_data.h:109
330msgid "Helium"
331msgstr "Helium"
332
333#: table_data.h:109
334msgid "0.147 (@ -270&#176;C)"
335msgstr "0.147 (@ -270&#176;C)"
336
337#: table_data.h:109
338msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas"
339msgstr ""
340
341#: table_data.h:109
342msgid "1895 (Scotland/Sweden)"
343msgstr "1895 (Skotsko/Švédsko)"
344
345#: table_data.h:109
346msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve"
347msgstr "Sir William Ramsey, Nils Langet, P. T. Cleve"
348
349#: table_data.h:109
350msgid "Greek: helios (sun)"
351msgstr "Řečtina: helios (sun)"
352
353#: table_data.h:111
354msgid "Lithium"
355msgstr "Lithium"
356
357#: table_data.h:111
358msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)"
359msgstr "68 (+1e) nebo 76 (+1e)"
360
361#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129
362#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148
363#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168
364#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202
365#: table_data.h:203
366msgid "BCC"
367msgstr "BCC"
368
369#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176
370msgid "Soft, silvery-white metal"
371msgstr ""
372
373#: table_data.h:111 table_data.h:144
374msgid "1817 (Sweden)"
375msgstr "1817 (Švédsko)"
376
377#: table_data.h:111
378msgid "Johann Arfwedson"
379msgstr "Johann Arfwedson"
380
381#: table_data.h:111
382msgid "Greek: lithos (stone)"
383msgstr "Řečtina: lithos (kámen)"
384
385#: table_data.h:112
386msgid "Beryllium"
387msgstr "Berylium"
388
389#: table_data.h:112
390msgid "Hard, brittle, steel-gray metal"
391msgstr ""
392
393#: table_data.h:112
394msgid "1798 (France)"
395msgstr "1798 (Francie)"
396
397#: table_data.h:112
398msgid "Louis-Nicolas Vauquelin"
399msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin"
400
401#: table_data.h:112
402msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)"
403msgstr "Řečtina: beryllos, 'beryl' (nerost: světlezelený kámen)"
404
405#: table_data.h:113
406msgid "Boron"
407msgstr "Bór"
408
409#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197
410msgid "RHL"
411msgstr "RHL"
412
413#: table_data.h:113
414msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal"
415msgstr ""
416
417#: table_data.h:113
418msgid "1808 (England/France)"
419msgstr "1808 (Anglie/Francie)"
420
421#: table_data.h:113
422msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard"
423msgstr "Sir H. Davy, J. L. Gay-Lussac, L. J. Thenard"
424
425#: table_data.h:113
426msgid "The Arabic and Persian words for borax"
427msgstr "Arabská a perská slova pro borax (tinkal)"
428
429#: table_data.h:114
430msgid "Carbon"
431msgstr "Uhlík"
432
433#: table_data.h:114
434msgid "2.25 (graphite)"
435msgstr "2.25 (tuha, grafit)"
436
437#: table_data.h:114
438msgid "1860.00 (diamond)"
439msgstr "1860.00 (diamant)"
440
441#: table_data.h:114
442msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)"
443msgstr "HEX (grafit), DIA (diamant)"
444
445#: table_data.h:114
446msgid "Dense, Black (graphite)"
447msgstr ""
448
449#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139
450#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161
451#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196
452#: table_data.h:197
453msgid "n/a (Unknown)"
454msgstr "nedostupné (neznámo)"
455
456#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139
457#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161
458#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196
459#: table_data.h:197
460msgid "Known to the ancients"
461msgstr "Známé starověkým národům"
462
463#: table_data.h:114
464msgid "Latin: carbo (charcoal)"
465msgstr "Latina: carbo (uhlí)"
466
467#: table_data.h:115
468msgid "Nitrogen"
469msgstr "Dusík"
470
471#: table_data.h:115
472msgid "0.808 (@ -195.8&#176;C)"
473msgstr "0.808 (@ -195.8&#176;C)"
474
475#: table_data.h:115
476msgid "HEX or CUB"
477msgstr "HEX nebo CUB"
478
479#: table_data.h:115
480msgid "4.039 (HEX)"
481msgstr "4.039 (HEX)"
482
483#: table_data.h:115
484msgid "1.651 (HEX)"
485msgstr "1.651 (HEX)"
486
487#: table_data.h:115
488msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas"
489msgstr ""
490
491#: table_data.h:115
492msgid "1772 (Scotland)"
493msgstr "1772 (Skotsko)"
494
495#: table_data.h:115
496msgid "Daniel Rutherford"
497msgstr "Daniel Rutherford"
498
499#: table_data.h:115
500msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)"
501msgstr "Řečtina: nitron a genes (tvoření sody)"
502
503#: table_data.h:116
504msgid "Oxygen"
505msgstr "Kyslík"
506
507#: table_data.h:116
508msgid "1.149 (@ -183&#176;C)"
509msgstr "1.149 (@ -183&#176;C)"
510
511#: table_data.h:116
512msgid "MCL or CUB"
513msgstr "MCL nebo CUB"
514
515#: table_data.h:116
516msgid "6.830 (CUB)"
517msgstr "6.830 (CUB)"
518
519#: table_data.h:116
520msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid"
521msgstr ""
522
523#: table_data.h:116
524msgid "1774 (England/Sweden)"
525msgstr "1774 (Anglie/Švédsko)"
526
527#: table_data.h:116
528msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele"
529msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele"
530
531#: table_data.h:116
532msgid "Greek: oxys and genes (acid former)"
533msgstr "Řečtina: oxys a genes (tvoření kyseliny)"
534
535#: table_data.h:117
536msgid "Fluorine"
537msgstr "Fluor"
538
539#: table_data.h:117
540msgid "1.108 (@ -189&#176;C)"
541msgstr "1.108 (@ -189&#176;C)"
542
543#: table_data.h:117 table_data.h:210
544msgid "MCL"
545msgstr "MCL"
546
547#: table_data.h:117
548msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas"
549msgstr "Nazelenaležlutý, pronikavý, žíravý (leptavý) plyn"
550
551#: table_data.h:117 table_data.h:179
552msgid "1886 (France)"
553msgstr "1886 (Francie)"
554
555#: table_data.h:117
556msgid "Henri Moissan"
557msgstr "Henri Moissan"
558
559#: table_data.h:117
560msgid "Latin: fluere (flow)"
561msgstr "Latina: fluere (plout)"
562
563#: table_data.h:118
564msgid "Neon"
565msgstr "Neon"
566
567#: table_data.h:118
568msgid "1.204 (@ -246&#176;C)"
569msgstr "1.204 (@ -246&#176;C)"
570
571#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130
572#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149
573#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165
574#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192
575#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200
576#: table_data.h:205 table_data.h:206
577msgid "FCC"
578msgstr "FCC"
579
580#: table_data.h:118 table_data.h:165
581msgid "1898 (England)"
582msgstr "1898 (Anglie)"
583
584#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165
585msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers"
586msgstr "Sir William Ramsey, M. W. Travers"
587
588#: table_data.h:118
589msgid "Greek: neos (new)"
590msgstr "Řečtina: neos (nový)"
591
592#: table_data.h:120
593msgid "Sodium"
594msgstr "Sodík"
595
596#: table_data.h:120 table_data.h:129
597msgid "1807 (England)"
598msgstr "1807 (Anglie)"
599
600#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130
601#: table_data.h:168
602msgid "Sir Humphrey Davy"
603msgstr "Sir Humphrey Davy"
604
605#: table_data.h:120
606msgid ""
607"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium"
608" carbonate)"
609msgstr "Středověká latina: sodanum (lék na bolest hlavy); symbol z latinského natrium (sodium carbonate)"
610
611#: table_data.h:121
612msgid "Magnesium"
613msgstr "Hořčík"
614
615#: table_data.h:121
616msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal"
617msgstr ""
618
619#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168
620msgid "1808 (England)"
621msgstr "1808 (Anglie)"
622
623#: table_data.h:121
624msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece"
625msgstr ""
626
627#: table_data.h:122
628msgid "Aluminum"
629msgstr "Hliník"
630
631#: table_data.h:122
632msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal"
633msgstr ""
634
635#: table_data.h:122
636msgid "1825 (Denmark)"
637msgstr "1825 (Dánsko)"
638
639#: table_data.h:122
640msgid "Hans Christian Oersted"
641msgstr "Hans Christian Oersted"
642
643#: table_data.h:122
644msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)"
645msgstr "Latina: alumen, aluminis (kamenec)"
646
647#: table_data.h:123
648msgid "Silicon"
649msgstr "Křemík"
650
651#: table_data.h:123 table_data.h:142
652msgid "DIA"
653msgstr "DIA"
654
655#: table_data.h:123
656msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray"
657msgstr ""
658
659#: table_data.h:123
660msgid "1825 (Sweden)"
661msgstr "1825 (Švédsko)"
662
663#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206
664msgid "Jons Jacob Berzelius"
665msgstr "Jons Jacob Berzelius"
666
667#: table_data.h:123
668msgid "Latin: silex, silicus (flint)"
669msgstr "Latina: silex, silicus (pazourek)"
670
671#: table_data.h:124
672msgid "Phosphorus"
673msgstr "Fosfor"
674
675#: table_data.h:124
676msgid "1.82 (white phosphorus)"
677msgstr "1.82 (bílý fosfor)"
678
679#: table_data.h:124
680msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid"
681msgstr ""
682
683#: table_data.h:124
684msgid "1669 (Germany)"
685msgstr "1669 (Německo)"
686
687#: table_data.h:124
688msgid "Hennig Brand"
689msgstr "Hennig Brand"
690
691#: table_data.h:124
692msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)"
693msgstr "Řečtina: phosphoros (poskytovatel světla)"
694
695#: table_data.h:125
696msgid "Sulfur"
697msgstr "Síra"
698
699#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145
700#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209
701msgid "ORC"
702msgstr "ORC"
703
704#: table_data.h:125
705msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid"
706msgstr ""
707
708#: table_data.h:125
709msgid "Latin: sulphur (brimstone)"
710msgstr "Latina: sulphur (síra)"
711
712#: table_data.h:126
713msgid "Chlorine"
714msgstr "Chlór"
715
716#: table_data.h:126
717msgid "1.56 (@ -33.6&#176;C)"
718msgstr "1.56 (@ -33.6&#176;C)"
719
720#: table_data.h:126
721msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas"
722msgstr "Nazelenaležlutý, nepříjemný plyn"
723
724#: table_data.h:126 table_data.h:135
725msgid "1774 (Sweden)"
726msgstr "17 (Švédsko)"
727
728#: table_data.h:126 table_data.h:153
729msgid "Carl Wilhelm Scheele"
730msgstr "Carl Wilhelm Scheele"
731
732#: table_data.h:126
733msgid "Greek: chloros (greenish yellow)"
734msgstr "Řečtina: chloros (zelenožlutý)"
735
736#: table_data.h:127
737msgid "Argon"
738msgstr "Argon"
739
740#: table_data.h:127
741msgid "1.40 (@ -189,35&#176;C)"
742msgstr "1.40 (@ -189,35&#176;C)"
743
744#: table_data.h:127
745msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas"
746msgstr ""
747
748#: table_data.h:127
749msgid "1894 (Scotland)"
750msgstr "1894 (Skotsko)"
751
752#: table_data.h:127
753msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh"
754msgstr "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh"
755
756#: table_data.h:127
757msgid "Greek: argos (inactive)"
758msgstr "Řečtina: argos (netečný, nečinný)"
759
760#: table_data.h:129
761msgid "Potassium"
762msgstr "Draslík"
763
764#: table_data.h:129
765msgid "Soft, waxy, silvery-white metal"
766msgstr ""
767
768#: table_data.h:129
769msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)"
770msgstr "Angličtina: pot ash; symbol z latinského kalium (zásada)"
771
772#: table_data.h:130
773msgid "Calcium"
774msgstr "Vápník"
775
776#: table_data.h:130
777msgid "Fairly hard, silvery-white metal"
778msgstr ""
779
780#: table_data.h:130
781msgid "Latin: calx, calcis (lime)"
782msgstr "Latina: calx, calcis (vápno)"
783
784#: table_data.h:131
785msgid "Scandium"
786msgstr "Skandium"
787
788#: table_data.h:131
789msgid "Fairly soft, silvery-white metal"
790msgstr ""
791
792#: table_data.h:131 table_data.h:182
793msgid "1879 (Sweden)"
794msgstr "1879 (Švédsko)"
795
796#: table_data.h:131
797msgid "Lars Nilson"
798msgstr ""
799
800#: table_data.h:131
801msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)"
802msgstr "Latina: Scandia (Skandinávie)"
803
804#: table_data.h:132
805msgid "Titanium"
806msgstr "Titan"
807
808#: table_data.h:132
809msgid "Shiny, dark-gray metal"
810msgstr ""
811
812#: table_data.h:132
813msgid "1791 (England)"
814msgstr "1791 (Anglie)"
815
816#: table_data.h:132
817msgid "William Gregor"
818msgstr "William Gregor"
819
820#: table_data.h:132
821msgid "Greek: titanos (Titans)"
822msgstr "Řečtina: titanos (titáni)"
823
824#: table_data.h:133
825msgid "Vanadium"
826msgstr "Vanad"
827
828#: table_data.h:133 table_data.h:177
829msgid "Soft, ductile, silvery-white metal"
830msgstr ""
831
832#: table_data.h:133
833msgid "1830 (Sweden)"
834msgstr "1830 (Švédsko)"
835
836#: table_data.h:133
837msgid "Nils Gabriel Sefstrom"
838msgstr "Nils Gabriel Sefstrom"
839
840#: table_data.h:133
841msgid "The scandinavian goddess, Vanadis"
842msgstr "Skandinávská bohyně; Vanadis"
843
844#: table_data.h:134
845msgid "Chromium"
846msgstr "Chrom"
847
848#: table_data.h:134
849msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal"
850msgstr ""
851
852#: table_data.h:134
853msgid "1797 (France)"
854msgstr "1797 (Francie)"
855
856#: table_data.h:134
857msgid "Louis Vauquelin"
858msgstr "Louis Vauquelin"
859
860#: table_data.h:134
861msgid "Greek: chroma (color)"
862msgstr "Řečtina: chroma (barva)"
863
864#: table_data.h:135
865msgid "Manganese"
866msgstr "Mangan"
867
868#: table_data.h:135 table_data.h:198
869msgid "CUB"
870msgstr "CUB"
871
872#: table_data.h:135
873msgid "Hard, brittle, gray-white metal"
874msgstr ""
875
876#: table_data.h:135
877msgid "Johann Gahn"
878msgstr "Johann Gahn"
879
880#: table_data.h:135
881msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese"
882msgstr "Latina: magnes (magnet); italština: manganese"
883
884#: table_data.h:136
885msgid "Iron"
886msgstr "Železo"
887
888#: table_data.h:136
889msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal"
890msgstr ""
891
892#: table_data.h:136
893msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)"
894msgstr "Anglosaština: železo; symbol z latinského ferrum (železo)"
895
896#: table_data.h:137
897msgid "Cobalt"
898msgstr "Kobalt"
899
900#: table_data.h:137
901msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal"
902msgstr ""
903
904#: table_data.h:137
905msgid "1735 (Sweden)"
906msgstr "1735 (Švédsko)"
907
908#: table_data.h:137
909msgid "George Brandt"
910msgstr "George Brandt"
911
912#: table_data.h:137
913msgid "German: kobold (goblin)"
914msgstr "Němčina: kobold (skřítek)"
915
916#: table_data.h:138
917msgid "Nickel"
918msgstr "Nikl"
919
920#: table_data.h:138
921msgid "Hard, malleable, silvery-white metal"
922msgstr ""
923
924#: table_data.h:138
925msgid "1751 (Sweden)"
926msgstr "1751 (Švédsko)"
927
928#: table_data.h:138
929msgid "Axel Cronstedt"
930msgstr "Axel Cronstedt"
931
932#: table_data.h:138
933msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)"
934msgstr "Němčina: kupfernickel (mědinikl; nepravá měď), nikl (skřítek)"
935
936#: table_data.h:139
937msgid "Copper"
938msgstr "Měď"
939
940#: table_data.h:139
941msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal"
942msgstr ""
943
944#: table_data.h:139
945msgid ""
946"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)"
947msgstr "Symbol z latinského cuprum (ostrov Kypr proslavený díky svým dolům na měď)"
948
949#: table_data.h:140
950msgid "Zinc"
951msgstr "Zinek"
952
953#: table_data.h:140
954msgid "Bluish-silver, ductile metal"
955msgstr ""
956
957#: table_data.h:140
958msgid "German: Zink (German for zinc)"
959msgstr "Němčina: Zink (německé slovo pro zinek)"
960
961#: table_data.h:141
962msgid "Gallium"
963msgstr "Galium"
964
965#: table_data.h:141
966msgid "Soft, blue-white metal"
967msgstr ""
968
969#: table_data.h:141
970msgid "1875 (France)"
971msgstr "1875 (Francie)"
972
973#: table_data.h:141 table_data.h:179
974msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran"
975msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran"
976
977#: table_data.h:141
978msgid "Latin: Gallia (France)"
979msgstr "Latina: Gallia (Francie)"
980
981#: table_data.h:142
982msgid "Germanium"
983msgstr "Germanium"
984
985#: table_data.h:142
986msgid "Grayish-white metal"
987msgstr ""
988
989#: table_data.h:142
990msgid "1886 (Germany)"
991msgstr "1886 (Německo)"
992
993#: table_data.h:142
994msgid "Clemens Winkler"
995msgstr "Clemens Winkler"
996
997#: table_data.h:142
998msgid "Latin: Germania (Germany)"
999msgstr "Latina: Germania (Německo)"
1000
1001#: table_data.h:143
1002msgid "Arsenic"
1003msgstr "Arsen"
1004
1005#: table_data.h:143
1006msgid "5.73 (grey arsenic)"
1007msgstr "5.73 (šedý arzén)"
1008
1009#: table_data.h:143
1010msgid "24.44 (grey arsenic)"
1011msgstr "24.44 (šedý arzén)"
1012
1013#: table_data.h:143 table_data.h:162
1014msgid "TRG"
1015msgstr "TRG"
1016
1017#: table_data.h:143
1018msgid "Steel gray, brittle semimetal"
1019msgstr ""
1020
1021#: table_data.h:143
1022msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)"
1023msgstr "Řečtina: arsenikon; latina: arsenicum (oba názvy pro žluté barvivo)"
1024
1025#: table_data.h:144
1026msgid "Selenium"
1027msgstr "Selen"
1028
1029#: table_data.h:144
1030msgid "A soft metalloid similar to sulfur"
1031msgstr ""
1032
1033#: table_data.h:144
1034msgid "Greek: selena (moon)"
1035msgstr "Řečtina: selena (měsíc)"
1036
1037#: table_data.h:145
1038msgid "Bromine"
1039msgstr "Brom"
1040
1041#: table_data.h:145
1042msgid "Reddish-brown liquid"
1043msgstr ""
1044
1045#: table_data.h:145
1046msgid "1826 (France)"
1047msgstr "1826 (Francie)"
1048
1049#: table_data.h:145
1050msgid "Antoine J. Balard"
1051msgstr "Antoine J. Balard"
1052
1053#: table_data.h:145
1054msgid "Greek: bromos (stench)"
1055msgstr "Řečtina: bromos (smrad, zápach)"
1056
1057#: table_data.h:146
1058msgid "Krypton"
1059msgstr "Krypton"
1060
1061#: table_data.h:146
1062msgid "2.155 (@ -153&#176;C)"
1063msgstr "2.155 (@ -153&#176;C)"
1064
1065#: table_data.h:146
1066msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas"
1067msgstr ""
1068
1069#: table_data.h:146
1070msgid "1898 (Great Britain)"
1071msgstr "1898 (Velká Británie)"
1072
1073#: table_data.h:146
1074msgid "Greek: kryptos (hidden)"
1075msgstr "Řečtina: kryptos (skrytý)"
1076
1077#: table_data.h:148
1078msgid "Rubidium"
1079msgstr "Rubidium"
1080
1081#: table_data.h:148
1082msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal"
1083msgstr ""
1084
1085#: table_data.h:148
1086msgid "1861 (Germany)"
1087msgstr "1861 (Německo)"
1088
1089#: table_data.h:148 table_data.h:167
1090msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen"
1091msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen"
1092
1093#: table_data.h:148
1094msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames"
1095msgstr "Latina: rubidus (tmavě rudý); barva, jejíž soli dodávají plameny"
1096
1097#: table_data.h:149
1098msgid "Strontium"
1099msgstr "Stroncium"
1100
1101#: table_data.h:149
1102msgid "Silvery, malleable metal"
1103msgstr ""
1104
1105#: table_data.h:149
1106msgid "1790 (Scotland)"
1107msgstr "1790 (Skotsko)"
1108
1109#: table_data.h:149
1110msgid "A. Crawford"
1111msgstr "A. Crawford"
1112
1113#: table_data.h:149
1114msgid "The Scottish town, Strontian"
1115msgstr "Skotské město, uhličitan strontnatý"
1116
1117#: table_data.h:150
1118msgid "Yttrium"
1119msgstr "Ytrium"
1120
1121#: table_data.h:150
1122msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal"
1123msgstr ""
1124
1125#: table_data.h:150
1126msgid "1794 (Finland)"
1127msgstr "1794 (Finsko)"
1128
1129#: table_data.h:150
1130msgid "Johann Gadolin"
1131msgstr "Johann Gadolin"
1132
1133#: table_data.h:150
1134msgid ""
1135"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first "
1136"found"
1137msgstr "Nazváno podle švédského města zvaného Ytterby, kde byl poprvé nalezen jeden z jeho nerostů"
1138
1139#: table_data.h:151
1140msgid "Zirconium"
1141msgstr "Zirkon"
1142
1143#: table_data.h:151
1144msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal"
1145msgstr ""
1146
1147#: table_data.h:151 table_data.h:208
1148msgid "1789 (Germany)"
1149msgstr "1789 (Německo)"
1150
1151#: table_data.h:151 table_data.h:208
1152msgid "Martin Klaproth"
1153msgstr "Martin Klaproth"
1154
1155#: table_data.h:151
1156msgid "The mineral, zircon"
1157msgstr "Nerost zirkon"
1158
1159#: table_data.h:152
1160msgid "Niobium"
1161msgstr "Niob"
1162
1163#: table_data.h:152
1164msgid "Shiny white, soft, ductile metal"
1165msgstr ""
1166
1167#: table_data.h:152
1168msgid "1801 (England)"
1169msgstr "1801 (Anglie)"
1170
1171#: table_data.h:152
1172msgid "Charles Hatchet"
1173msgstr "Charles Hatchet"
1174
1175#: table_data.h:152
1176msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus"
1177msgstr "Niobe, dcera mýtického řeckého krále Tantala"
1178
1179#: table_data.h:153
1180msgid "Molybdenum"
1181msgstr "Molybden"
1182
1183#: table_data.h:153 table_data.h:156
1184msgid "Silvery white, hard metal"
1185msgstr ""
1186
1187#: table_data.h:153
1188msgid "1778 (Sweden)"
1189msgstr "1778 (Švédsko)"
1190
1191#: table_data.h:153
1192msgid "Greek: molybdos (lead)"
1193msgstr "Řečtina: molybdos (olovo)"
1194
1195#: table_data.h:154
1196msgid "Technetium"
1197msgstr "Technecium"
1198
1199#: table_data.h:154 table_data.h:198
1200msgid "Silvery-gray metal"
1201msgstr ""
1202
1203#: table_data.h:154
1204msgid "1937 (Italy)"
1205msgstr "1937 (Itálie)"
1206
1207#: table_data.h:154
1208msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre"
1209msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segre"
1210
1211#: table_data.h:154
1212msgid "Greek: technetos (artificial)"
1213msgstr "Řečtina: technetos (umělý; vytvořený člověkem)"
1214
1215#: table_data.h:155
1216msgid "Ruthenium"
1217msgstr "Ruthenium"
1218
1219#: table_data.h:155
1220msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal"
1221msgstr ""
1222
1223#: table_data.h:155
1224msgid "1844 (Russia)"
1225msgstr "1844 (Rusko)"
1226
1227#: table_data.h:155
1228msgid "Karl Klaus"
1229msgstr "Karl Klaus"
1230
1231#: table_data.h:155
1232msgid "Latin: Ruthenia (Russia)"
1233msgstr "Latina: Ruthenia (Rusko)"
1234
1235#: table_data.h:156
1236msgid "Rhodium"
1237msgstr "Rhodium"
1238
1239#: table_data.h:156 table_data.h:157
1240msgid "1803 (England)"
1241msgstr "1803 (Anglie)"
1242
1243#: table_data.h:156 table_data.h:157
1244msgid "William Wollaston"
1245msgstr "William Wollaston"
1246
1247#: table_data.h:156
1248msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution"
1249msgstr "Řečtina: rhodon (růže); její soli dávají růžové roztoky"
1250
1251#: table_data.h:157
1252msgid "Palladium"
1253msgstr "Palladium"
1254
1255#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170
1256msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal"
1257msgstr ""
1258
1259#: table_data.h:157
1260msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803"
1261msgstr "Nazváno podle asteroidu Pallas 1803, objeveno v roce 1803"
1262
1263#: table_data.h:158
1264msgid "Silver"
1265msgstr "Stříbro"
1266
1267#: table_data.h:158
1268msgid "Silvery-ductile, and malleable metal"
1269msgstr ""
1270
1271#: table_data.h:158
1272msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum"
1273msgstr "Anglosaština: siolful (stříbro); symbol z latinského argentum"
1274
1275#: table_data.h:159
1276msgid "Cadmium"
1277msgstr "Kadmium"
1278
1279#: table_data.h:159
1280msgid "Soft, malleable, blue-white metal"
1281msgstr ""
1282
1283#: table_data.h:159
1284msgid "1817 (Germany)"
1285msgstr "1817 (Německo)"
1286
1287#: table_data.h:159
1288msgid "Fredrich Stromeyer"
1289msgstr "Fredrich Stromeyer"
1290
1291#: table_data.h:159
1292msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))"
1293msgstr "Řečtina: kadmia (starověký název pro kalamín, zinkovou rudu (oxid zinečnatý))"
1294
1295#: table_data.h:160
1296msgid "Indium"
1297msgstr "Indium"
1298
1299#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207
1300msgid "TET"
1301msgstr "TET"
1302
1303#: table_data.h:160
1304msgid "Very soft, silvery-white metal"
1305msgstr ""
1306
1307#: table_data.h:160
1308msgid "1863 (Germany)"
1309msgstr "1863 (Německo)"
1310
1311#: table_data.h:160
1312msgid "Ferdinand Reich, T. Richter"
1313msgstr "Ferdinand Reich, T. Richter"
1314
1315#: table_data.h:160
1316msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope"
1317msgstr "Latina: indicum (barva indigová modř, fialovomodrá), barva, kterou ukazuje v spektroskopu"
1318
1319#: table_data.h:161
1320msgid "Tin"
1321msgstr "Cín"
1322
1323#: table_data.h:161
1324msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)"
1325msgstr ""
1326
1327#: table_data.h:162
1328msgid "Antimony"
1329msgstr "Antimon"
1330
1331#: table_data.h:162
1332msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal"
1333msgstr ""
1334
1335#: table_data.h:162
1336msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite"
1337msgstr "Řečtina: anti a monos (ne sám); symbol z nerostu antimonitu"
1338
1339#: table_data.h:163
1340msgid "Tellurium"
1341msgstr "Telur"
1342
1343#: table_data.h:163
1344msgid "Silvery-white, brittle semimetal"
1345msgstr ""
1346
1347#: table_data.h:163
1348msgid "1782 (Romania)"
1349msgstr "1782 (Rumunsko)"
1350
1351#: table_data.h:163
1352msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein"
1353msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein"
1354
1355#: table_data.h:163
1356msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)"
1357msgstr "Latina: tellus, telluris (planeta Země)"
1358
1359#: table_data.h:164
1360msgid "Iodine"
1361msgstr "Jód"
1362
1363#: table_data.h:164
1364msgid "Shiny, black nonmetallic solid"
1365msgstr ""
1366
1367#: table_data.h:164
1368msgid "1811 (France)"
1369msgstr "1811 (Francie)"
1370
1371#: table_data.h:164
1372msgid "Bernard Courtois"
1373msgstr "Bernard Courtois"
1374
1375#: table_data.h:164
1376msgid "Greek: iodes (violet colored)"
1377msgstr "Řečtina: iodes (fialově zbarvený)"
1378
1379#: table_data.h:165
1380msgid "Xenon"
1381msgstr "Xenon"
1382
1383#: table_data.h:165
1384msgid "3.52 (@ -107.05&#176;C)"
1385msgstr "3.52 (@ -107.05&#176;C)"
1386
1387#: table_data.h:165
1388msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas"
1389msgstr ""
1390
1391#: table_data.h:165
1392msgid "Greek: xenos (strange)"
1393msgstr "Řečtina: xenos (cizinec)"
1394
1395#: table_data.h:167
1396msgid "Cesium"
1397msgstr "Cezium"
1398
1399#: table_data.h:167
1400msgid "Very soft, ductile, light gray metal"
1401msgstr ""
1402
1403#: table_data.h:167
1404msgid "1860 (Germany)"
1405msgstr "1860 (Německo)"
1406
1407#: table_data.h:167
1408msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum"
1409msgstr "Latina: caesius (nebeská modř); pro modré čáry jeho spektra"
1410
1411#: table_data.h:168
1412msgid "Barium"
1413msgstr "Barium"
1414
1415#: table_data.h:168
1416msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal"
1417msgstr ""
1418
1419#: table_data.h:168
1420msgid "Greek: barys (heavy or dense)"
1421msgstr "Řečtina: barys (těžký nebo hustý)"
1422
1423#: table_data.h:170
1424msgid "Lanthanum"
1425msgstr "Lanthan"
1426
1427#: table_data.h:170
1428msgid "1839 (Sweden)"
1429msgstr "1839 (Švédsko)"
1430
1431#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181
1432msgid "Carl Mosander"
1433msgstr "Carl Mosander"
1434
1435#: table_data.h:170
1436msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)"
1437msgstr "Řečtina: lanthanein (být skrytý)"
1438
1439#: table_data.h:171
1440msgid "Cerium"
1441msgstr "Cer"
1442
1443#: table_data.h:171
1444msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal"
1445msgstr ""
1446
1447#: table_data.h:171
1448msgid "1803 (Sweden/Germany)"
1449msgstr "1803 (Švédsko/Německo)"
1450
1451#: table_data.h:171
1452msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth"
1453msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth"
1454
1455#: table_data.h:171
1456msgid ""
1457"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element"
1458msgstr "Nazváno podle asteroidu Ceres, objeveného dva roky před objevem prvku"
1459
1460#: table_data.h:172
1461msgid "Praseodymium"
1462msgstr "Praseodym"
1463
1464#: table_data.h:172
1465msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal"
1466msgstr ""
1467
1468#: table_data.h:172
1469msgid "1885 (Austria)"
1470msgstr "1885 (Rakousko)"
1471
1472#: table_data.h:172 table_data.h:173
1473msgid "C.F. Aver von Welsbach"
1474msgstr "C. F. Aver von Welsbach"
1475
1476#: table_data.h:172
1477msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts"
1478msgstr "Řečtina: prasios a didymos (zelené dvojče); podle jeho zelených solí"
1479
1480#: table_data.h:173
1481msgid "Neodymium"
1482msgstr "Neodym"
1483
1484#: table_data.h:173
1485msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air"
1486msgstr ""
1487
1488#: table_data.h:173
1489msgid "1925 (Austria)"
1490msgstr "1925 (Rakousko)"
1491
1492#: table_data.h:173
1493msgid "Greek: neos and didymos (new twin)"
1494msgstr "Řečtina: neos a didymos (nové dvojče)"
1495
1496#: table_data.h:174
1497msgid "Promethium"
1498msgstr "Promethium"
1499
1500#: table_data.h:174
1501msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111"
1502msgstr "(+3e)97.9 or (+3e)111"
1503
1504#: table_data.h:174
1505msgid "Light-grey, radioactive element"
1506msgstr ""
1507
1508#: table_data.h:174
1509msgid "1945 (United States)"
1510msgstr "1945 (Spojené státy)"
1511
1512#: table_data.h:174
1513msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell"
1514msgstr "J. A. Marinsky, L. E. Glendenin, C. D. Coryell"
1515
1516#: table_data.h:174
1517msgid "Named for the Greek god, Prometheus"
1518msgstr "Nazváno podle řeckého titána, Promethea"
1519
1520#: table_data.h:175
1521msgid "Samarium"
1522msgstr "Samarium"
1523
1524#: table_data.h:175
1525msgid "Silvery rare-earth metal"
1526msgstr ""
1527
1528#: table_data.h:175
1529msgid "1880 (France)"
1530msgstr "1880 (Francie)"
1531
1532#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183
1533msgid "Jean Charles Galissard de Marignac"
1534msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac"
1535
1536#: table_data.h:175
1537msgid "Named after the mineral samarskite"
1538msgstr "Nazváno podle minerálu samarskitu"
1539
1540#: table_data.h:176
1541msgid "Europium"
1542msgstr "Europium"
1543
1544#: table_data.h:176
1545msgid "1901 (France)"
1546msgstr "1901 (Francie)"
1547
1548#: table_data.h:176
1549msgid "Eugene-Antole Demarcay"
1550msgstr "Eugene-Antole Demarcay"
1551
1552#: table_data.h:176
1553msgid "Named for the continent of Europe"
1554msgstr "Nazváno po Europe (po kontinentu Evropa)"
1555
1556#: table_data.h:177
1557msgid "Gadolinium"
1558msgstr "Gadolinium"
1559
1560#: table_data.h:177
1561msgid "1880 (Switzerland)"
1562msgstr "1880 (Švýcarsko)"
1563
1564#: table_data.h:177
1565msgid "Named after the mineral gadolinite"
1566msgstr "Nazváno podle minerálu gadolinitu"
1567
1568#: table_data.h:178
1569msgid "Terbium"
1570msgstr "Terbium"
1571
1572#: table_data.h:178
1573msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal"
1574msgstr ""
1575
1576#: table_data.h:178 table_data.h:181
1577msgid "1843 (Sweden)"
1578msgstr "1843 (Švédsko)"
1579
1580#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183
1581msgid "Named after the Swedish town, Ytterby"
1582msgstr "Nazváno podle švédského města zvaného Ytterby"
1583
1584#: table_data.h:179
1585msgid "Dysprosium"
1586msgstr "Dysprosium"
1587
1588#: table_data.h:179
1589msgid "Soft. lustrous, silvery metal"
1590msgstr ""
1591
1592#: table_data.h:179
1593msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)"
1594msgstr "Řečtina: dysprositos (těžké se k němu dostat)"
1595
1596#: table_data.h:180
1597msgid "Holmium"
1598msgstr "Holmium"
1599
1600#: table_data.h:180
1601msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal"
1602msgstr ""
1603
1604#: table_data.h:180
1605msgid "1879 (Switzerland)"
1606msgstr "1879 (Švýcarsko)"
1607
1608#: table_data.h:180
1609msgid "J.L. Soret"
1610msgstr "J. L. Soret"
1611
1612#: table_data.h:180
1613msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden"
1614msgstr ""
1615
1616#: table_data.h:181
1617msgid "Erbium"
1618msgstr "Erbium"
1619
1620#: table_data.h:181
1621msgid "Soft, malleable, silvery metal"
1622msgstr ""
1623
1624#: table_data.h:182
1625msgid "Thulium"
1626msgstr "Thulium"
1627
1628#: table_data.h:182
1629msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal"
1630msgstr ""
1631
1632#: table_data.h:182
1633msgid "Per Theodor Cleve"
1634msgstr "Per Theodor Cleve"
1635
1636#: table_data.h:182
1637msgid "Thule, ancient name of Scandinavia"
1638msgstr "Nazváno podle starého jména pro Skandinávii - Thule"
1639
1640#: table_data.h:183
1641msgid "Ytterbium"
1642msgstr "Yterbium"
1643
1644#: table_data.h:183
1645msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal"
1646msgstr ""
1647
1648#: table_data.h:183
1649msgid "1878 (Switzerland)"
1650msgstr "1878 (Švýcarsko)"
1651
1652#: table_data.h:185
1653msgid "Lutetium"
1654msgstr "Lutecium"
1655
1656#: table_data.h:185
1657msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal"
1658msgstr ""
1659
1660#: table_data.h:185
1661msgid "1907 (France)"
1662msgstr "1907 (Francie)"
1663
1664#: table_data.h:185
1665msgid "Georges Urbain"
1666msgstr "Georges Urbain"
1667
1668#: table_data.h:185
1669msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum"
1670msgstr "Nazváno podle starověkého názvu pro Paříž: Lutetia Parisorum"
1671
1672#: table_data.h:186
1673msgid "Hafnium"
1674msgstr "Hafnium"
1675
1676#: table_data.h:186
1677msgid "Silvery, ductile metal"
1678msgstr ""
1679
1680#: table_data.h:186
1681msgid "1923 (Denmark)"
1682msgstr "1923 (Dánsko)"
1683
1684#: table_data.h:186
1685msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy"
1686msgstr "Dirk Coster, Georg von Hevesy"
1687
1688#: table_data.h:186
1689msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen"
1690msgstr "Hafnia je starým jménem Kodaně"
1691
1692#: table_data.h:187
1693msgid "Tantalum"
1694msgstr "Tantal"
1695
1696#: table_data.h:187
1697msgid "Gray, heavy, hard metal"
1698msgstr ""
1699
1700#: table_data.h:187
1701msgid "1802 (Sweden)"
1702msgstr "1802 (Švédsko)"
1703
1704#: table_data.h:187
1705msgid "Anders Ekeberg"
1706msgstr "Anders Ekeberg"
1707
1708#: table_data.h:187
1709msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe"
1710msgstr "Král Tantalos z řecké mytologie, otec Niobé"
1711
1712#: table_data.h:188
1713msgid "Tungsten"
1714msgstr "Wolfram"
1715
1716#: table_data.h:188
1717msgid "Tough, steel-gray to white metal"
1718msgstr ""
1719
1720#: table_data.h:188
1721msgid "1783 (Spain)"
1722msgstr "1783 (Španělsko)"
1723
1724#: table_data.h:188
1725msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar"
1726msgstr "Juan Jose, Fausto Elhuyar"
1727
1728#: table_data.h:188
1729msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram"
1730msgstr "Švédština: tung sten (těžký kámen); symbol z jeho německého názvu wolfram"
1731
1732#: table_data.h:189
1733msgid "Rhenium"
1734msgstr "Rhenium"
1735
1736#: table_data.h:189
1737msgid "Dense, silvery-white metal"
1738msgstr ""
1739
1740#: table_data.h:189
1741msgid "1925 (Germany)"
1742msgstr "1925 (Německo)"
1743
1744#: table_data.h:189
1745msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg"
1746msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg"
1747
1748#: table_data.h:189
1749msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River"
1750msgstr "Latina: Rhenus, řeka Rýn"
1751
1752#: table_data.h:190
1753msgid "Osmium"
1754msgstr "Osmium"
1755
1756#: table_data.h:190
1757msgid "Blue-white, lustrous, hard metal"
1758msgstr ""
1759
1760#: table_data.h:190
1761msgid "1804 (England)"
1762msgstr "1804 (Anglie)"
1763
1764#: table_data.h:190
1765msgid "Smithson Tenant"
1766msgstr "Smithson Tenant"
1767
1768#: table_data.h:190
1769msgid "Greek: osme (odor)"
1770msgstr "Řečtina: osme (vůně, pach)"
1771
1772#: table_data.h:191
1773msgid "Iridium"
1774msgstr "Iridium"
1775
1776#: table_data.h:191
1777msgid "White, brittle metal"
1778msgstr ""
1779
1780#: table_data.h:191
1781msgid "1804 (England/France)"
1782msgstr "1804 (Anglie/Francie)"
1783
1784#: table_data.h:191
1785msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils"
1786msgstr "S. Tenant, A. F. Fourcroy, L. N. Vauquelin, H. V. Collet-Descoltils"
1787
1788#: table_data.h:191
1789msgid "Greek: iris (rainbow)"
1790msgstr "Řečtina: iris (duha)"
1791
1792#: table_data.h:192
1793msgid "Platinum"
1794msgstr "Platina"
1795
1796#: table_data.h:192
1797msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal"
1798msgstr ""
1799
1800#: table_data.h:192
1801msgid "1557 (Italy), but Incas use before"
1802msgstr "1557 (Itálie), ale používáno předtím Inky"
1803
1804#: table_data.h:192
1805msgid "Julius Scaliger"
1806msgstr "Julius Scaliger"
1807
1808#: table_data.h:192
1809msgid "Spanish: platina (little silver)"
1810msgstr "Španělština: platina (malé stříbro)"
1811
1812#: table_data.h:193
1813msgid "Gold"
1814msgstr "Zlato"
1815
1816#: table_data.h:193
1817msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137"
1818msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137"
1819
1820#: table_data.h:193
1821msgid "Soft, malleable, yellow metal"
1822msgstr ""
1823
1824#: table_data.h:193
1825msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)"
1826msgstr "Anglosaština: geolo (žlutý); symbol z latinského aurum (zářící svítání)"
1827
1828#: table_data.h:194
1829msgid "Mercury"
1830msgstr "Merkur"
1831
1832#: table_data.h:194
1833msgid "13.546 (@ +20&#176;C)"
1834msgstr "13.546 (@ +20&#176;C)"
1835
1836#: table_data.h:194
1837msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at"
1838msgstr ""
1839
1840#: table_data.h:194
1841msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)"
1842msgstr "Římský bůh Merkur; symbol z latinského hydrargyrum (tekuté stříbro)"
1843
1844#: table_data.h:195
1845msgid "Thallium"
1846msgstr "Thalium"
1847
1848#: table_data.h:195
1849msgid "Soft, gray metal"
1850msgstr ""
1851
1852#: table_data.h:195
1853msgid "1861 (England)"
1854msgstr "1861 (Anglie)"
1855
1856#: table_data.h:195
1857msgid "Sir William Crookes"
1858msgstr "Sir William Crookes"
1859
1860#: table_data.h:195
1861msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum"
1862msgstr "Řečtina: thallos (zelený proutek), pro jasně zelenou čáru v jeho spektru"
1863
1864#: table_data.h:196
1865msgid "Lead"
1866msgstr "Olovo"
1867
1868#: table_data.h:196
1869msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal"
1870msgstr ""
1871
1872#: table_data.h:196
1873msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum"
1874msgstr "Anglosaština: lead; symbol z latinského plumbum"
1875
1876#: table_data.h:197
1877msgid "Bismuth"
1878msgstr "Bismut"
1879
1880#: table_data.h:197
1881msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge"
1882msgstr ""
1883
1884#: table_data.h:197
1885msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut"
1886msgstr "Němčina: bisemutum (bílá hmota); nyní vyslovováno wismut"
1887
1888#: table_data.h:198
1889msgid "Polonium"
1890msgstr "Polonium"
1891
1892#: table_data.h:198 table_data.h:203
1893msgid "1898 (France/Poland)"
1894msgstr "1898 (Francie/Polsko)"
1895
1896#: table_data.h:198 table_data.h:203
1897msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska"
1898msgstr "Pierre a Marie Curie-Sklodowska"
1899
1900#: table_data.h:198
1901msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie"
1902msgstr "Nazváno po Polsku, rodné zemi Marie Curie"
1903
1904#: table_data.h:199
1905msgid "Astatine"
1906msgstr "Astat"
1907
1908#: table_data.h:199
1909msgid "Unstable, radioactive halogen"
1910msgstr "Nestálý, radioaktivní halogen"
1911
1912#: table_data.h:199 table_data.h:210
1913msgid "1940 (United States)"
1914msgstr "1940 (Spojené státy)"
1915
1916#: table_data.h:199
1917msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre"
1918msgstr "D. R. Corson, K. R. MacKenzie, E. Segre"
1919
1920#: table_data.h:199
1921msgid "Greek: astatos (unstable)"
1922msgstr "Řečtina: astatos (nestálý)"
1923
1924#: table_data.h:200
1925msgid "Radon"
1926msgstr "Radon"
1927
1928#: table_data.h:200
1929msgid "4.4 (@ -62&#176;C)"
1930msgstr "4.4 (@ -62&#176;C)"
1931
1932#: table_data.h:200
1933msgid "Heavy radioactive gas"
1934msgstr ""
1935
1936#: table_data.h:200
1937msgid "1898 (Germany/England)"
1938msgstr "1898 (Německo/Anglie)"
1939
1940#: table_data.h:200
1941msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford"
1942msgstr "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford"
1943
1944#: table_data.h:200
1945msgid "Variation of the name of another element, radium"
1946msgstr ""
1947
1948#: table_data.h:202
1949msgid "Francium"
1950msgstr "Francium"
1951
1952#: table_data.h:202
1953msgid "1939 (France)"
1954msgstr "1939 (Francie)"
1955
1956#: table_data.h:202
1957msgid "Marguerite Perey"
1958msgstr "Marguerite Perey"
1959
1960#: table_data.h:202
1961msgid "Named for France, the nation of its discovery"
1962msgstr "Nazváno po Francii, rodné zemí jeho objevitelky"
1963
1964#: table_data.h:203
1965msgid "Radium"
1966msgstr "Radium"
1967
1968#: table_data.h:203
1969msgid "5.5 (@ +20&#176;C)"
1970msgstr "5.5 (@ +20&#176;C)"
1971
1972#: table_data.h:203
1973msgid "Silvery white, radioactive element"
1974msgstr ""
1975
1976#: table_data.h:203
1977msgid "Latin: radius (beam, ray)"
1978msgstr "Latina: radius (paprsek)"
1979
1980#: table_data.h:205
1981msgid "Actinium"
1982msgstr "Aktinium"
1983
1984#: table_data.h:205
1985msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive"
1986msgstr ""
1987
1988#: table_data.h:205
1989msgid "1899 (France)"
1990msgstr "1899 (Francie)"
1991
1992#: table_data.h:205
1993msgid "Andre-Louis Debierne"
1994msgstr "Andre-Louis Debierne"
1995
1996#: table_data.h:205
1997msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)"
1998msgstr "Řečtina: akis, aktis, aktinos (paprsek)"
1999
2000#: table_data.h:206
2001msgid "Thorium"
2002msgstr "Thorium"
2003
2004#: table_data.h:206
2005msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal"
2006msgstr ""
2007
2008#: table_data.h:206
2009msgid "1828 (Sweden)"
2010msgstr "1828 (Švédsko)"
2011
2012#: table_data.h:206
2013msgid "Named for Thor, Norse god of thunder"
2014msgstr "Nazváno podle německého boha hromu: Thóra"
2015
2016#: table_data.h:207
2017msgid "Protactinium"
2018msgstr "Protaktinium"
2019
2020#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211
2021msgid "Silvery-white, radioactive metal"
2022msgstr ""
2023
2024#: table_data.h:207
2025msgid "1918 (England/France)"
2026msgstr "1918 (Anglie/Francie)"
2027
2028#: table_data.h:207
2029msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner"
2030msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner"
2031
2032#: table_data.h:207
2033msgid ""
2034"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it "
2035"radioactively decays"
2036msgstr "Řečtina: proto a actinium (rodič aktinia); tvoří aktinium, když se radioaktivně rozpadá"
2037
2038#: table_data.h:208
2039msgid "Uranium"
2040msgstr "Uran"
2041
2042#: table_data.h:208
2043msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal"
2044msgstr ""
2045
2046#: table_data.h:208
2047msgid "Named for the planet Uranus"
2048msgstr "Nazváno po planetě Uran"
2049
2050#: table_data.h:209
2051msgid "Neptunium"
2052msgstr "Neptunium"
2053
2054#: table_data.h:209
2055msgid "Silvery metal"
2056msgstr "Stříbřitý kov"
2057
2058#: table_data.h:209
2059msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson"
2060msgstr "E. M. McMillan, P. H. Abelson"
2061
2062#: table_data.h:209
2063msgid "Named for the planet Neptune"
2064msgstr "Nazváno po planetě Neptunu"
2065
2066#: table_data.h:210
2067msgid "Plutonium"
2068msgstr "Plutonium"
2069
2070#: table_data.h:210
2071msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108"
2072msgstr "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108"
2073
2074#: table_data.h:210
2075msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl"
2076msgstr "G. T. Seaborg, J. W. Kennedy, E. M. McMillan, A. C. Wohl"
2077
2078#: table_data.h:210
2079msgid "Named for the planet Pluto"
2080msgstr "Nazváno po planetě Pluto"
2081
2082#: table_data.h:211
2083msgid "Americium"
2084msgstr "Americium"
2085
2086#: table_data.h:211 table_data.h:212
2087msgid "1944 (United States)"
2088msgstr "1944 (Spojené státy)"
2089
2090#: table_data.h:211
2091msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso"
2092msgstr "G. T. Seaborg, R. A. James, L. O. Morgan, A. Ghiorso"
2093
2094#: table_data.h:211
2095msgid "Named for the American continent, by analogy with europium"
2096msgstr "Nazváno po americkém kontinentu, obdobně Europium"
2097
2098#: table_data.h:212
2099msgid "Curium"
2100msgstr "Curium"
2101
2102#: table_data.h:212
2103msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal"
2104msgstr ""
2105
2106#: table_data.h:212
2107msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso"
2108msgstr "G T Seaborg, R. A. James, A. Ghiorso"
2109
2110#: table_data.h:212
2111msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie"
2112msgstr "Nazváno k poctě Pierra a Marie Curie-Sklodowských"
2113
2114#: table_data.h:213
2115msgid "Berkelium"
2116msgstr "Berkelium"
2117
2118#: table_data.h:213
2119msgid "Radioactive synthetic metal"
2120msgstr ""
2121
2122#: table_data.h:213
2123msgid "1949 (United States)"
2124msgstr "1949 (Spojené státy)"
2125
2126#: table_data.h:213
2127msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso"
2128msgstr "G. T. Seaborg, S. G. Tompson, A. Ghiorso"
2129
2130#: table_data.h:213
2131msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery"
2132msgstr "Nazváno po Berkeley v Kalifornii, městě, ve kterém bylo objeveno"
2133
2134#: table_data.h:214
2135msgid "Californium"
2136msgstr "Kalifornium"
2137
2138#: table_data.h:214
2139msgid "Powerful neutron emitter"
2140msgstr ""
2141
2142#: table_data.h:214
2143msgid "1950 (United States)"
2144msgstr "1950 (Spojené státy)"
2145
2146#: table_data.h:214 table_data.h:217
2147msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr."
2148msgstr "G. T. Seaborg, S. G. Tompson, A. Ghiorso, K. Street Jr."
2149
2150#: table_data.h:214
2151msgid "Named after the US-state and University of California"
2152msgstr "Nazváno podle amerického státu a univerzitě Kalifornie (USA)"
2153
2154#: table_data.h:215
2155msgid "Einsteinium"
2156msgstr "Einsteinium"
2157
2158#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218
2159#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223
2160#: table_data.h:224
2161msgid "Radioactive, synthetic metal"
2162msgstr ""
2163
2164#: table_data.h:215 table_data.h:216
2165msgid "1952 (United States)"
2166msgstr "1952 (Spojené státy)"
2167
2168#: table_data.h:215 table_data.h:216
2169msgid "Argonne, Los Alamos, University of California"
2170msgstr "Argonne, Los Alamos, Kalifornská univerzita (University of California)"
2171
2172#: table_data.h:215
2173msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein"
2174msgstr "Nazváno po vědci Albertovi Einsteinovi"
2175
2176#: table_data.h:216
2177msgid "Fermium"
2178msgstr "Fermium"
2179
2180#: table_data.h:216
2181msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi"
2182msgstr "Nazváno po vědci Enricovi Fermim"
2183
2184#: table_data.h:217
2185msgid "Mendelevium"
2186msgstr "Mendělejevium"
2187
2188#: table_data.h:217
2189msgid "1955 (United States)"
2190msgstr "1955 (Spojené státy)"
2191
2192#: table_data.h:217
2193msgid ""
2194"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the "
2195"periodic table"
2196msgstr "Nazváno po vědci D. I. Mendělejevovi, který vymyslel periodickou tabulku prvků"
2197
2198#: table_data.h:218
2199msgid "Nobelium"
2200msgstr "Nobelium"
2201
2202#: table_data.h:218
2203msgid "1963 (USSR)"
2204msgstr "1963 (SSSR) Svaz sovětských socialistických republik"
2205
2206#: table_data.h:218 table_data.h:221
2207msgid "Dubna"
2208msgstr "Dubna"
2209
2210#: table_data.h:218
2211msgid ""
2212"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel "
2213"prize"
2214msgstr "Nazváno k poctě Alfreda Nobela, který vynalezl dynamit a založil Nobelovu cenu"
2215
2216#: table_data.h:220
2217msgid "Lawrencium"
2218msgstr "Lawrencium"
2219
2220#: table_data.h:220
2221msgid "1961 (USSR/United States)"
2222msgstr "1961 (SSSR/Spojené státy)"
2223
2224#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223
2225msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley"
2226msgstr "Sovětský jaderný výzkum/Kalifornská univerzita v Berkeley"
2227
2228#: table_data.h:220
2229msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron"
2230msgstr "Nazváno po vědci  Ernestu Orlandu Lawrenceovi, vynálezci cyklotronu"
2231
2232#: table_data.h:221
2233msgid "Rutherfordium"
2234msgstr "Rutherfordium"
2235
2236#: table_data.h:221
2237msgid "1964 (USSR)"
2238msgstr "1964 (SSSR) Svaz sovětských socialistických republik"
2239
2240#: table_data.h:221
2241msgid "Named in honor of Ernest Rutherford"
2242msgstr "Nazváno po vědci Ernestu Rutherfordovi"
2243
2244#: table_data.h:222
2245msgid "Dubnium"
2246msgstr "Dubnium"
2247
2248#: table_data.h:222
2249msgid "1970 (USSR/United States)"
2250msgstr "1970 (SSSR/Spojené státy)"
2251
2252#: table_data.h:222
2253msgid "Named after the science-town Dubna in Russia"
2254msgstr "Nazváno podle ruského vědeckého města Dubna"
2255
2256#: table_data.h:223
2257msgid "Seaborgium"
2258msgstr "Seaborgium"
2259
2260#: table_data.h:223
2261msgid "1974 (USSR/United States)"
2262msgstr "1974 (SSSR/Spojené státy)"
2263
2264#: table_data.h:223
2265msgid ""
2266"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known "
2267"for research on transuranium elements"
2268msgstr "Nazváno k poctě Glenna Theodora Seaborga, amerického fyzikálního chemika známého pro výzkum transuranových prvků"
2269
2270#: table_data.h:224
2271msgid "Bohrium"
2272msgstr "Bohrium"
2273
2274#: table_data.h:224
2275msgid "1976 (Germany)"
2276msgstr "1976 (Německo)"
2277
2278#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227
2279#: table_data.h:228 table_data.h:229
2280msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"
2281msgstr ""
2282
2283#: table_data.h:224
2284msgid "Named in honor of Niels Bohr"
2285msgstr "Nazváno po vědci Nielsi Bohrovi"
2286
2287#: table_data.h:225
2288msgid "Hassium"
2289msgstr "Hassium"
2290
2291#: table_data.h:225
2292msgid "1984 (Germany)"
2293msgstr "1984 (Německo)"
2294
2295#: table_data.h:225
2296msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)"
2297msgstr "Nazváno po zemi Hessensku v Německu (latinsky: Hassia)"
2298
2299#: table_data.h:226
2300msgid "Meitnerium"
2301msgstr "Meitnerium"
2302
2303#: table_data.h:226
2304msgid "1982 (Germany)"
2305msgstr "1982 (Německo)"
2306
2307#: table_data.h:226
2308msgid "Named in honor of Lise Meitner"
2309msgstr "Nazváno k poctě Lise Meitnerové"
2310
2311#: table_data.h:227
2312msgid "Darmstadtium"
2313msgstr "Darmstadtium"
2314
2315#: table_data.h:227 table_data.h:228
2316msgid "1994 (Germany)"
2317msgstr "17 (Německo)"
2318
2319#: table_data.h:227
2320msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery"
2321msgstr "Nazváno po Darmstadtu v Německu, městě, kde byl prvek objeven"
2322
2323#: table_data.h:228
2324msgid "Roentgenium"
2325msgstr "Roentgenium"
2326
2327#: table_data.h:228
2328msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen"
2329msgstr "Nazváno po Wilhelmovi Conradovi Röntgenovi"
2330
2331#: table_data.h:229
2332msgid "Copernicium"
2333msgstr "Kopernicium"
2334
2335#: table_data.h:229
2336msgid "1996 (Germany)"
2337msgstr "17 (Německo)"
2338
2339#: table_data.h:229
2340msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus"
2341msgstr "Nazváno k poctě Mikuláši Koperníkovi"
2342
2343#: table_data.h:230
2344msgid "Nihonium"
2345msgstr ""
2346
2347#: table_data.h:230
2348msgid "2004 (Japan)"
2349msgstr ""
2350
2351#: table_data.h:230
2352msgid "RIKEN - Research Institute in Japan"
2353msgstr ""
2354
2355#: table_data.h:230
2356msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)"
2357msgstr ""
2358
2359#: table_data.h:231
2360msgid "Flerovium"
2361msgstr "Flerovium"
2362
2363#: table_data.h:231
2364msgid "1998 (Russia/United States)"
2365msgstr "1998 (Rusko/Spojené státy)"
2366
2367#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235
2368msgid "Dubna/Livermore"
2369msgstr "Dubna/Livermore"
2370
2371#: table_data.h:231
2372msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov"
2373msgstr "Nazváno po sovětském fyziku Flerovovi"
2374
2375#: table_data.h:232
2376msgid "Moscovium"
2377msgstr ""
2378
2379#: table_data.h:232
2380msgid "2003 (Russia/United States)"
2381msgstr "2003 (Rusko/Spojené státy)"
2382
2383#: table_data.h:232
2384msgid "Named after the Moscow Region (Russia)"
2385msgstr ""
2386
2387#: table_data.h:233
2388msgid "Livermorium"
2389msgstr "Livermorium"
2390
2391#: table_data.h:233
2392msgid "2000 (Russia/United States)"
2393msgstr "2000 (Rusko/Spojené státy)"
2394
2395#: table_data.h:233
2396msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore"
2397msgstr "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore"
2398
2399#: table_data.h:233
2400msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)"
2401msgstr "Nazváno po Livermorské národní laboratoři (USA)"
2402
2403#: table_data.h:234
2404msgid "Tennessine"
2405msgstr ""
2406
2407#: table_data.h:234
2408msgid "2009 (Russia/United States)"
2409msgstr "2009 (Rusko/Spojené státy)"
2410
2411#: table_data.h:234
2412msgid "Named after the State of United States, Tennessee"
2413msgstr ""
2414
2415#: table_data.h:235
2416msgid "Oganesson"
2417msgstr ""
2418
2419#: table_data.h:235
2420msgid "2002 (Russia/United States)"
2421msgstr "2002 (Rusko/Spojené státy)"
2422
2423#: table_data.h:235
2424msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian"
2425msgstr ""
2426