1# Portuguese translation for sympa 2# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 3# This file is distributed under the same license as the sympa package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: sympa\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 10"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n" 11"PO-Revision-Date: 2012-05-31 23:17+0000\n" 12"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" 13"Language-Team: Português\n" 14"Language: pt\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" 20"X-Rosetta-Version: 0.1\n" 21 22#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43 23#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28 24msgid "The configuration file contains errors.\n" 25msgstr "O ficheiro de configuração contém erros.\n" 26 27#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:157 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:422 28msgid "Unable to open %s : %s" 29msgstr "Não consigo abrir %s : %s" 30 31#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:203 32msgid "Example: " 33msgstr "" 34 35#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:213 36msgid "(You must define this parameter)" 37msgstr "(Tem que definir este parâmetro)" 38 39#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:354 40msgid "%s [%s] : " 41msgstr "%s [%s] :" 42 43#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:373 44msgid "Incorrect parameter definition: %s\n" 45msgstr "Parâmetro incorrecto: %s\n" 46 47#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:413 48msgid "Unable to rename %s : %s" 49msgstr "" 50 51#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:434 52msgid "" 53"%s have been updated.\n" 54"Previous versions have been saved as %s.\n" 55msgstr "" 56"%s foi actualizado.\n" 57"Versão anterior guardada como %s.\n" 58 59#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:443 60msgid "" 61"##############################################################################\n" 62"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by " 63"Sympa\n" 64"# software.\n" 65"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n" 66"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n" 67"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n" 68"# favourite CPAN server.\n" 69"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using " 70"your\n" 71"# favourite DEB/RPM mechanism.\n" 72"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n" 73"# afterward.\n" 74"##############################################################################\n" 75"Press the Enter key to continue..." 76msgstr "" 77"##############################################################################\n" 78"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by " 79"Sympa\n" 80"# software.\n" 81"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n" 82"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n" 83"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n" 84"# favourite CPAN server.\n" 85"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using " 86"your\n" 87"# favourite DEB/RPM mechanism.\n" 88"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n" 89"# afterward.\n" 90"##############################################################################\n" 91"Press the Enter key to continue..." 92 93#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:484 94msgid "Which RDBMS will you use for core database:" 95msgstr "Qual motor de base de dados queres usar:" 96 97#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:489 98msgid "-> Select RDBMS [1-%d] " 99msgstr "Escolher RDBMS [1-%d]" 100 101#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:501 102msgid "Checking for PERL version:" 103msgstr "Validar versão PERL:" 104 105#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:505 106msgid "Your version of perl is OK (%s >= %s)" 107msgstr "A tua versão de perl está OK (%s >= %s)" 108 109#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:509 110msgid "" 111"Your version of perl is TOO OLD (%s < %s)\n" 112"Please INSTALL a new one !" 113msgstr "" 114"A tua versão de perl é demasiado ANTIGA (%s < %s)\n" 115"Por favor usa uma mais actual!" 116 117#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:513 118msgid "Checking for REQUIRED modules:" 119msgstr "A verificar módulos NECESSÁRIOS:" 120 121#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:515 122msgid "Checking for OPTIONAL modules:" 123msgstr "A verificar módulos OPCIONAIS:" 124 125#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:519 126msgid "" 127"******* NOTE *******\n" 128"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n" 129"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)" 130msgstr "" 131"******* NOTA *******\n" 132"Podes obter estes módulos de qualquer servidor CPAN\n" 133"(por exemplo ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)" 134 135#. (-32) 136#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534 137msgid "perl module" 138msgstr "módulo perl" 139 140#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534 141msgid "STATUS" 142msgstr "ESTADO" 143 144#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:535 145msgid "-----------" 146msgstr "-----------" 147 148#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:535 149msgid "------" 150msgstr "------" 151 152#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:554 153msgid "was not found on this system." 154msgstr "não foi encontrado neste sistema." 155 156#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:567 157msgid "OK (%-6s >= %s)" 158msgstr "OK (%-6s >= %s)" 159 160#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:570 161msgid "version is too old (%s < %s)" 162msgstr "versão muito antiga (%s < %s)" 163 164#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:573 165msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<." 166msgstr ">>>>>>> Tens que fazer update \"%s\" para a versão \"%s\" <<<<<<." 167 168#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:605 169msgid "## You need root privileges to install %s module. ##" 170msgstr "## Necessitas previlégios root para instalar o módulo %s. ##" 171 172#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:608 173msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##" 174msgstr "" 175 176#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:617 177msgid "-> Usage of this module: %s" 178msgstr "" 179 180#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:624 181msgid "-> Prerequisites: %s" 182msgstr "" 183 184#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:629 185msgid "-> Install module %s ? [%s] " 186msgstr "" 187 188#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:665 189msgid "" 190"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://" 191"search.cpan.org and install it manually." 192msgstr "" 193 194#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:670 195msgid "" 196"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this " 197"module? (y/N) " 198msgstr "" 199 200#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:243 201msgid "address@concealed" 202msgstr "" 203 204#: default/mhonarc_rc.tt2:780 src/lib/Sympa/Language.pm:626 205msgid "Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat" 206msgstr "dom:seg:ter:qua:qui:sex:sáb" 207 208#: default/mhonarc_rc.tt2:776 default/web_tt2/head_javascript.tt2:17 209#: src/lib/Sympa/Language.pm:631 src/lib/Sympa/Template.pm:297 210msgid "Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday" 211msgstr "" 212"domingo:segunda-feira:terça-feira:quarta-feira:quinta-feira:sexta-feira:" 213"sábado" 214 215#: default/mhonarc_rc.tt2:788 default/web_tt2/head_javascript.tt2:23 216#: src/lib/Sympa/Language.pm:635 217msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec" 218msgstr "jan:fev:mar:abr:mai:jun:jul:ago:set:out:nov:dez" 219 220#: default/mhonarc_rc.tt2:784 src/lib/Sympa/Language.pm:640 221msgid "" 222"January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:" 223"December" 224msgstr "" 225"janeiro:fevereiro:março:abril:maio:junho:julho:agosto:setembro:outubro:" 226"novembro:dezembro" 227 228#: src/lib/Sympa/Language.pm:644 229msgid "AM:PM" 230msgstr "AM:PM" 231 232#. This entry is a sprintf format 233#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 234#: src/lib/Sympa/List.pm:3409 235msgid "Attempt to exceed the max number of members (%s) for this list." 236msgstr "" 237 238#: src/lib/Sympa/List.pm:3416 239msgid "Attempts to add some users in database failed." 240msgstr "" 241 242#. This entry is a sprintf format 243#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 244#: src/lib/Sympa/List.pm:3420 245msgid "Added %s users out of %s required." 246msgstr "" 247 248#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:37 249msgid "overwrite Reply-To: header field" 250msgstr "" 251 252#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:38 253msgid "preserve existing header field" 254msgstr "" 255 256#: default/mhonarc_rc.tt2:593 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:41 257msgid "sender" 258msgstr "" 259 260#: default/mhonarc_rc.tt2:598 default/web_tt2/copy_template.tt2:26 261#: default/web_tt2/copy_template.tt2:56 default/web_tt2/edit_template.tt2:33 262#: default/web_tt2/search_user.tt2:15 default/web_tt2/view_template.tt2:36 263#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:44 264msgid "list" 265msgstr "" 266 267#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:49 268msgid "all" 269msgstr "" 270 271#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1037 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:52 272msgid "other email address" 273msgstr "" 274 275#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:55 276#, fuzzy 277msgid "subject field" 278msgstr "Campo a pesquisar:" 279 280#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:56 281#, fuzzy 282msgid "message body" 283msgstr " As ultimas menssagens " 284 285#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:57 286msgid "subject and body" 287msgstr "" 288 289#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60 290msgid "header and footer" 291msgstr "" 292 293#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67 294msgid "do nothing" 295msgstr "" 296 297#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:70 298#, fuzzy 299msgid "if no list members contained" 300msgstr " As %1 ultimas listas " 301 302#: default/web_tt2/search_user.tt2:42 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:75 303msgid "owner" 304msgstr "" 305 306#: default/scenari/archive_web_access.listmaster:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:78 307msgid "listmaster" 308msgstr "" 309 310#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:81 311#, fuzzy 312msgid "remove bouncing users" 313msgstr " As %1 ultimas listas " 314 315#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:82 316#, fuzzy 317msgid "send notify to bouncing users" 318msgstr " As %1 ultimas listas " 319 320#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:87 321msgid "enabled" 322msgstr "" 323 324#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:91 325msgid "disabled" 326msgstr "" 327 328#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:93 329#, fuzzy 330msgid "automatic" 331msgstr " As ultimas menssagens " 332 333#: default/web_tt2/copy_template.tt2:23 default/web_tt2/copy_template.tt2:54 334#: default/web_tt2/edit_template.tt2:30 default/web_tt2/ls_templates.tt2:53 335#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:9 default/web_tt2/view_template.tt2:33 336#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:96 337msgid "robot" 338msgstr "" 339 340#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:100 341msgid "first entry" 342msgstr "" 343 344#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:103 345msgid "entries matching regular expression" 346msgstr "" 347 348#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:107 349msgid "base" 350msgstr "" 351 352#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:108 353msgid "one level" 354msgstr "" 355 356#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:109 357msgid "subtree" 358msgstr "" 359 360#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:113 361msgid "use STARTTLS" 362msgstr "" 363 364#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:114 365msgid "use LDAPS (LDAP over TLS)" 366msgstr "" 367 368#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:117 369msgid "yes" 370msgstr "" 371 372#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:118 373#, fuzzy 374msgid "no" 375msgstr "Informações" 376 377#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:121 378msgid "any versions" 379msgstr "" 380 381#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:122 382msgid "SSL version 2" 383msgstr "" 384 385#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:123 386msgid "SSL version 3" 387msgstr "" 388 389#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:124 390msgid "TLS version 1" 391msgstr "" 392 393#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:125 394msgid "TLS version 1.1" 395msgstr "" 396 397#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:126 398msgid "TLS version 1.2" 399msgstr "" 400 401#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:127 402msgid "TLS version 1.3" 403msgstr "" 404 405#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:131 406#, fuzzy 407msgid "receive notification email" 408msgstr "Rejeitar sem notificação" 409 410#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:132 411#, fuzzy 412msgid "no notifications" 413msgstr "Rejeitar sem notificação" 414 415#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:136 416msgid "concealed from list menu" 417msgstr "" 418 419#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:137 420msgid "listed on the list menu" 421msgstr "" 422 423#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:140 424#, fuzzy 425msgid "bounce management" 426msgstr "Gestão do Arquivo" 427 428#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:143 429msgid "send back DSN" 430msgstr "" 431 432#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:146 433#, fuzzy 434msgid "privileged owner" 435msgstr "Dono com privilégios" 436 437#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:147 438#, fuzzy 439msgid "normal owner" 440msgstr "Contactar donos" 441 442#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:150 443msgid "0 - highest priority" 444msgstr "" 445 446#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:151 447msgid "9 - lowest priority" 448msgstr "" 449 450#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:152 451#, fuzzy 452msgid "queue messages only" 453msgstr " As ultimas menssagens " 454 455#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:155 456msgid "replace @ characters" 457msgstr "" 458 459#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:156 460msgid "use JavaScript" 461msgstr "" 462 463#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:159 464msgid "required to post message" 465msgstr "" 466 467#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:161 468msgid "required to distribute message" 469msgstr "" 470 471#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:164 472msgid "optional" 473msgstr "" 474 475#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:167 476msgid "required" 477msgstr "" 478 479#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:170 480msgid "string" 481msgstr "" 482 483#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:171 484msgid "multi-line text" 485msgstr "" 486 487#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:172 488msgid "number" 489msgstr "" 490 491#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:173 492#, fuzzy 493msgid "set of keywords" 494msgstr "uma destas palavras" 495 496#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:176 497msgid "add a new MIME part" 498msgstr "" 499 500#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:177 501#, fuzzy 502msgid "append to message body" 503msgstr "foram encontradas %1 menssagens (Corpo)" 504 505#: default/scenari/unsubscribe.open:2 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:180 506msgid "open" 507msgstr "" 508 509#: default/scenari/archive_mail_access.closed:1 510#: default/scenari/archive_web_access.closed:1 default/scenari/invite.closed:1 511#: default/scenari/send.closed:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:181 512msgid "closed" 513msgstr "" 514 515#: default/scenari/archive_mail_access.private:1 516#: default/scenari/archive_web_access.private:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:182 517msgid "subscribers only" 518msgstr "" 519 520#: default/scenari/archive_mail_access.public:1 521#: default/scenari/archive_web_access.public:1 default/scenari/invite.public:1 522#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:183 523msgid "public" 524msgstr "" 525 526#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:186 527msgid "RDBMS" 528msgstr "" 529 530#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:187 531msgid "include from local file" 532msgstr "" 533 534#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:188 535msgid "include from external source" 536msgstr "" 537 538#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:189 539msgid "general datasource" 540msgstr "" 541 542#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:192 543#, fuzzy 544msgid "help" 545msgstr "Ajuda" 546 547#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:193 548#, fuzzy 549msgid "subscription" 550msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 551 552#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:194 553#, fuzzy 554msgid "unsubscription" 555msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 556 557#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:195 558msgid "posting address" 559msgstr "" 560 561#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:196 562#, fuzzy 563msgid "list archive" 564msgstr "Arquivo" 565 566#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:200 567msgid "authenticated by password" 568msgstr "" 569 570#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:202 571msgid "authenticated by S/MIME signature" 572msgstr "" 573 574#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:204 575msgid "authenticated by DKIM signature" 576msgstr "" 577 578#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:205 579#, fuzzy 580msgid "approved by moderator" 581msgstr "Moderadores" 582 583#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:206 584#, fuzzy 585msgid "any messages" 586msgstr " As ultimas menssagens " 587 588#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:209 589msgid "daily" 590msgstr "" 591 592#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:210 593msgid "weekly" 594msgstr "" 595 596#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:211 597msgid "monthly" 598msgstr "" 599 600#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:212 601msgid "quarterly" 602msgstr "" 603 604#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:213 605msgid "yearly" 606msgstr "" 607 608#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:216 609msgid "use HTTP cookie" 610msgstr "" 611 612#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:217 613msgid "never show address" 614msgstr "" 615 616#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:220 617msgid "100% - always" 618msgstr "" 619 620#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:221 621msgid "0% - never" 622msgstr "" 623 624#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:224 625#, fuzzy 626msgid "original messages" 627msgstr " As ultimas menssagens " 628 629#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:225 630#, fuzzy 631msgid "decrypted messages" 632msgstr " As ultimas menssagens " 633 634#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:228 635msgid "on demand" 636msgstr "" 637 638#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:231 639msgid "DKIM signature exists" 640msgstr "" 641 642#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:232 643msgid "DMARC policy exists" 644msgstr "" 645 646#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:233 647msgid "DMARC policy suggests rejection" 648msgstr "" 649 650#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:235 651msgid "DMARC policy suggests quarantine" 652msgstr "" 653 654#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:236 655msgid "domain matching regular expression" 656msgstr "" 657 658#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:239 659msgid "\"Name\"" 660msgstr "" 661 662#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:240 663msgid "\"Name\" (e-mail)" 664msgstr "" 665 666#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:241 667msgid "\"Name\" (via List)" 668msgstr "" 669 670#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:242 671msgid "\"Name\" (e-mail via List)" 672msgstr "" 673 674#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:243 675msgid "\"List\" (on behalf of e-mail)" 676msgstr "" 677 678#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:244 679msgid "\"List\" (on behalf of Name)" 680msgstr "" 681 682#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:247 683msgid "use binary file" 684msgstr "" 685 686#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:252 687msgid "standard (direct reception)" 688msgstr "" 689 690#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:253 691msgid "digest MIME format" 692msgstr "" 693 694#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:254 695msgid "digest plain text format" 696msgstr "" 697 698#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:255 699msgid "summary mode" 700msgstr "" 701 702#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:256 703msgid "notice mode" 704msgstr "" 705 706#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:257 707msgid "text-only mode" 708msgstr "modo text-only" 709 710#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:258 711msgid "urlize mode" 712msgstr "" 713 714#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:259 715msgid "no mail" 716msgstr "" 717 718#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:260 719msgid "not receiving your own posts" 720msgstr "" 721 722#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:265 723msgid "listed in the list review page" 724msgstr "" 725 726#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:266 727msgid "concealed" 728msgstr "" 729 730#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:271 731#, fuzzy 732msgid "in operation" 733msgstr "Operações drásticas" 734 735#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:272 736#, fuzzy 737msgid "list not yet activated" 738msgstr "Lista ainda não ativada" 739 740#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:273 741msgid "erroneous configuration" 742msgstr "" 743 744#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:274 745#, fuzzy 746msgid "closed family instance" 747msgstr "Lista fechada" 748 749#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:275 750#, fuzzy 751msgid "closed list" 752msgstr "Lista fechada" 753 754#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:279 755#, fuzzy 756msgid "In operation" 757msgstr "Operações drásticas" 758 759#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:280 760msgid "List not activated yet" 761msgstr "Lista ainda não ativada" 762 763#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:281 764msgid "Erroneous configuration" 765msgstr "" 766 767#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:282 768#, fuzzy 769msgid "Closed family instance" 770msgstr "Lista fechada" 771 772#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:283 773msgid "Closed list" 774msgstr "Lista fechada" 775 776#. This entry is a date/time format 777#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html 778#: src/lib/Sympa/Message.pm:1606 src/lib/Sympa/Process.pm:415 779msgid "%d %b %Y %H:%M" 780msgstr "" 781 782#: src/lib/Sympa/Message.pm:3018 783msgid "" 784"----- Malformed message ignored -----\n" 785"\n" 786msgstr "" 787 788#: src/lib/Sympa/Message.pm:3028 789msgid "[Unknown]" 790msgstr "" 791 792#: src/lib/Sympa/Message.pm:3059 793msgid "" 794"\n" 795"[Attached message follows]\n" 796"-----Original message-----\n" 797msgstr "" 798 799#. This entry is a sprintf format 800#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 801#: src/lib/Sympa/Message.pm:3061 802msgid "Date: %s\n" 803msgstr "" 804 805#. This entry is a sprintf format 806#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 807#: src/lib/Sympa/Message.pm:3062 808msgid "From: %s\n" 809msgstr "" 810 811#. This entry is a sprintf format 812#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 813#: src/lib/Sympa/Message.pm:3063 814msgid "To: %s\n" 815msgstr "" 816 817#. This entry is a sprintf format 818#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 819#: src/lib/Sympa/Message.pm:3064 820msgid "Cc: %s\n" 821msgstr "" 822 823#. This entry is a sprintf format 824#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 825#: src/lib/Sympa/Message.pm:3065 826#, fuzzy 827msgid "Subject: %s\n" 828msgstr "(Assunto do seu email : %1)" 829 830#. This entry is a sprintf format 831#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 832#: src/lib/Sympa/Message.pm:3073 833msgid "" 834"-----End of original message from %s-----\n" 835"\n" 836msgstr "" 837 838#. This entry is a sprintf format 839#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 840#: src/lib/Sympa/Message.pm:3102 src/lib/Sympa/Message.pm:3167 841msgid "" 842"** Warning: A message part is using unrecognised character set %s\n" 843" Some characters may be lost or incorrect **\n" 844"\n" 845msgstr "" 846 847#. This entry is a sprintf format 848#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 849#: src/lib/Sympa/Message.pm:3123 850msgid "" 851"\n" 852"[An attachment of type %s was included here]\n" 853msgstr "" 854 855#: src/lib/Sympa/Message.pm:3132 856msgid "" 857"\n" 858"-----Delivery Status Report-----\n" 859msgstr "" 860 861#: src/lib/Sympa/Message.pm:3135 862msgid "" 863"\n" 864"-----End of Delivery Status Report-----\n" 865msgstr "" 866 867#: src/lib/Sympa/Message.pm:3149 src/lib/Sympa/Message.pm:3182 868msgid "" 869"\n" 870"[** Unable to process HTML message part **]\n" 871msgstr "" 872 873#: src/lib/Sympa/Message.pm:3186 874msgid "[ Text converted from HTML ]\n" 875msgstr "" 876 877#. This entry is a sprintf format 878#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 879#: src/lib/Sympa/Message.pm:3326 880msgid "%s via Owner Address of %s Mailing List" 881msgstr "" 882 883#. This entry is a sprintf format 884#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 885#: src/lib/Sympa/Message.pm:3330 886msgid "%s via Moderator Address of %s Mailing List" 887msgstr "" 888 889#. This entry is a sprintf format 890#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 891#: src/lib/Sympa/Message.pm:3334 892msgid "%s via %s Mailing List" 893msgstr "" 894 895#. This entry is a sprintf format 896#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 897#: src/lib/Sympa/Message.pm:3342 898msgid "via Owner Address of %s Mailing List" 899msgstr "" 900 901#. This entry is a sprintf format 902#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 903#: src/lib/Sympa/Message.pm:3346 904msgid "via Moderator Address of %s Mailing List" 905msgstr "" 906 907#. This entry is a sprintf format 908#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 909#: src/lib/Sympa/Message.pm:3350 910msgid "via %s Mailing List" 911msgstr "" 912 913#. This entry is a sprintf format 914#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 915#: src/lib/Sympa/Message.pm:3356 src/lib/Sympa/Message.pm:3372 916msgid "Owner Address of %s Mailing List" 917msgstr "" 918 919#. This entry is a sprintf format 920#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 921#: src/lib/Sympa/Message.pm:3360 src/lib/Sympa/Message.pm:3376 922msgid "Moderator Address of %s Mailing List" 923msgstr "" 924 925#. This entry is a sprintf format 926#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 927#: src/lib/Sympa/Message.pm:3363 src/lib/Sympa/Message.pm:3379 928#, fuzzy 929msgid "%s Mailing List" 930msgstr "Servidor de listas de correio" 931 932#. This entry is a sprintf format 933#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 934#: src/lib/Sympa/Message.pm:3368 src/lib/Sympa/Message.pm:3384 935msgid "on behalf of %s" 936msgstr "" 937 938#: src/lib/Sympa/Message.pm:3401 939msgid "Anonymous" 940msgstr "" 941 942#: default/web_tt2/docindex.tt2:47 default/web_tt2/modindex.tt2:80 943#: src/lib/Sympa/Process.pm:418 src/lib/Sympa/Process.pm:421 944#: src/lib/Sympa/Template.pm:187 945msgid "(unknown date)" 946msgstr "" 947 948#. This entry is a date/time format 949#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html 950#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10146 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1209 951#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:2777 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3046 952#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6206 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6209 953#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9249 src/lib/Sympa/Template.pm:327 954#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:2038 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:999 955msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S" 956msgstr "" 957 958#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1078 959msgid "Unknown parameter" 960msgstr "" 961 962#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1096 963msgid "Migration from wwsympa.conf" 964msgstr "" 965 966#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1108 967msgid "" 968"Migrated Parameters\n" 969"Following parameters were migrated from wwsympa.conf." 970msgstr "" 971 972#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1117 973msgid "" 974"Overrididing Parameters\n" 975"Following parameters existed both in sympa.conf and wwsympa.conf. Previous " 976"release of Sympa used those in wwsympa.conf. Comment-out ones you wish to " 977"be disabled." 978msgstr "" 979 980#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1126 981msgid "" 982"Duplicate of sympa.conf\n" 983"These parameters were found in both sympa.conf and wwsympa.conf. Previous " 984"release of Sympa used those in sympa.conf. Uncomment ones you wish to be " 985"enabled." 986msgstr "" 987 988#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1135 989msgid "" 990"Old Parameters\n" 991"These parameters are no longer used." 992msgstr "" 993 994#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1144 995msgid "" 996"Unknown Parameters\n" 997"Though these parameters were found in wwsympa.conf, they were ignored. You " 998"may simply remove them." 999msgstr "" 1000 1001#. (subscriber.date) 1002#. (subscriber.update_date) 1003#. (subscriber.startdate) 1004#. (subscriber.enddate) 1005#. This entry is a date/time format 1006#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html 1007#: default/web_tt2/suboptions.tt2:14 default/web_tt2/suboptions.tt2:16 1008#: default/web_tt2/suboptions.tt2:94 default/web_tt2/suboptions.tt2:98 1009#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10000 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10288 1010#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10291 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14237 1011#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14241 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15452 1012#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15544 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15647 1013#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16874 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16876 1014#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5009 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5080 1015#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8892 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9630 1016#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9678 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9959 1017#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9962 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9998 1018#: src/lib/Sympa/Aliases/Template.pm:51 src/lib/Sympa/Message/Template.pm:106 1019#: src/lib/Sympa/Message/Template.pm:109 src/lib/Sympa/Message/Template.pm:116 1020msgid "%d %b %Y" 1021msgstr "" 1022 1023#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:47 1024#, fuzzy 1025msgid "Service description" 1026msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 1027 1028#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:52 1029msgid "Database related" 1030msgstr "" 1031 1032#: default/web_tt2/nav.tt2:92 default/web_tt2/serveradmin.tt2:164 1033#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:57 1034msgid "System log" 1035msgstr "" 1036 1037#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:62 1038#, fuzzy 1039msgid "Alias management" 1040msgstr " As ultimas menssagens " 1041 1042#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:63 1043#, fuzzy 1044msgid "Mail server" 1045msgstr "Servidor de listas de correio" 1046 1047#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:20 default/web_tt2/nav.tt2:244 1048#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:68 1049msgid "List definition" 1050msgstr "" 1051 1052#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:73 1053#, fuzzy 1054msgid "Receiving" 1055msgstr "Enviar/Receber" 1056 1057#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:78 1058msgid "Sending related" 1059msgstr "" 1060 1061#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:27 default/web_tt2/nav.tt2:254 1062#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:79 1063msgid "Sending/receiving setup" 1064msgstr "" 1065 1066#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:84 1067#, fuzzy 1068msgid "Distribution" 1069msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 1070 1071#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:34 default/web_tt2/nav.tt2:264 1072#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:89 1073msgid "Privileges" 1074msgstr "Privilégios " 1075 1076#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:41 default/web_tt2/my.tt2:57 1077#: default/web_tt2/nav.tt2:274 default/web_tt2/nav.tt2:88 1078#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:138 default/web_tt2/suspend_request.tt2:69 1079#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1656 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:94 1080msgid "Archives" 1081msgstr "Arquivos" 1082 1083#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:99 1084#, fuzzy 1085msgid "Bounce management and tracking" 1086msgstr "Gestão do Arquivo" 1087 1088#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:48 default/web_tt2/nav.tt2:284 1089#: default/web_tt2/nav.tt2:400 default/web_tt2/review.tt2:39 1090#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:100 1091msgid "Bounces" 1092msgstr "Bounces" 1093 1094#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:106 1095msgid "Loop prevention" 1096msgstr "" 1097 1098#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:111 1099#, fuzzy 1100msgid "Automatic lists" 1101msgstr " As ultimas menssagens " 1102 1103#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:116 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2169 1104msgid "Tag based spam filtering" 1105msgstr "" 1106 1107#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:121 1108msgid "Directories" 1109msgstr "" 1110 1111#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:59 default/web_tt2/nav.tt2:334 1112#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:126 1113msgid "Miscellaneous" 1114msgstr "Diversos" 1115 1116#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:132 1117msgid "Web interface parameters" 1118msgstr "" 1119 1120#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:137 1121msgid "Web interface parameters: Appearances" 1122msgstr "" 1123 1124#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:142 1125msgid "Web interface parameters: Miscellaneous" 1126msgstr "" 1127 1128#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:148 1129msgid "S/MIME and TLS" 1130msgstr "" 1131 1132#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:150 1133msgid "" 1134"S/MIME authentication, decryption and re-encryption. It requires these " 1135"external modules: Crypt-OpenSSL-X509 and Crypt-SMIME.\n" 1136"TLS client authentication. It requires an external module: IO-Socket-SSL." 1137msgstr "" 1138 1139#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:55 default/web_tt2/nav.tt2:294 1140#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:154 1141msgid "Data sources setup" 1142msgstr "" 1143 1144#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:156 1145msgid "" 1146"Including subscribers, owners and moderators from data sources. Appropriate " 1147"database driver (DBD) modules are required: DBD-CSV, DBD-mysql, DBD-ODBC, " 1148"DBD-Oracle, DBD-Pg, DBD-SQLite and/or Net-LDAP. And also, if secure " 1149"connection (LDAPS) to LDAP server is required: IO-Socket-SSL." 1150msgstr "" 1151 1152#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:160 1153msgid "DKIM and ARC" 1154msgstr "" 1155 1156#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:57 default/web_tt2/nav.tt2:304 1157#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:161 1158msgid "DKIM/DMARC/ARC" 1159msgstr "" 1160 1161#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:163 1162msgid "" 1163"DKIM signature verification and re-signing. It requires an external module: " 1164"Mail-DKIM.\n" 1165"ARC seals on forwarded messages. It requires an external module: Mail-DKIM." 1166msgstr "" 1167 1168#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:167 1169msgid "DMARC protection" 1170msgstr "" 1171 1172#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:169 1173msgid "" 1174"Processes originator addresses to avoid some domains' excessive DMARC " 1175"protection. This feature requires an external module: Net-DNS." 1176msgstr "" 1177 1178#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:174 1179msgid "List address verification" 1180msgstr "" 1181 1182#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:176 1183msgid "" 1184"Checks if an alias with the same name as the list to be created already " 1185"exists on the SMTP server. This feature requires an external module: Net-" 1186"SMTP." 1187msgstr "" 1188 1189#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:180 1190msgid "Antivirus plug-in" 1191msgstr "" 1192 1193#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:186 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5475 1194msgid "Password validation" 1195msgstr "" 1196 1197#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:188 1198msgid "" 1199"Checks if the password the user submitted has sufficient strength. This " 1200"feature requires an external module: Data-Password." 1201msgstr "" 1202 1203#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:192 1204msgid "Authentication with LDAP" 1205msgstr "" 1206 1207#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:194 1208msgid "" 1209"Authenticates users based on the directory on LDAP server. This feature " 1210"requires an external module: Net-LDAP. And also, if secure connection " 1211"(LDAPS) is required: IO-Socket-SSL." 1212msgstr "" 1213 1214#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:198 1215msgid "SOAP HTTP interface" 1216msgstr "" 1217 1218#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:200 1219msgid "" 1220"Provides some functions of Sympa through the SOAP HTTP interface. This " 1221"feature requires an external module: SOAP-Lite." 1222msgstr "" 1223 1224#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:205 1225msgid "Obsoleted parameters" 1226msgstr "" 1227 1228#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:221 1229msgid "Primary mail domain name" 1230msgstr "" 1231 1232#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:231 1233#, fuzzy 1234msgid "Email addresses of listmasters" 1235msgstr " As ultimas listas " 1236 1237#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:234 1238msgid "" 1239"Email addresses of the listmasters (users authorized to perform global " 1240"server commands). Some error reports may also be sent to these addresses. " 1241"Listmasters can be defined for each virtual host, however, the default " 1242"listmasters will have privileges to manage all virtual hosts." 1243msgstr "" 1244 1245#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:247 1246msgid "Supported languages" 1247msgstr "" 1248 1249#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:250 1250msgid "" 1251"All supported languages for the user interface. Languages proper locale " 1252"information not installed are ignored." 1253msgstr "" 1254 1255#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:258 1256msgid "Title of service" 1257msgstr "" 1258 1259#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:260 1260msgid "" 1261"The name of your mailing list service. It will appear in the header of web " 1262"interface and subjects of several service messages." 1263msgstr "" 1264 1265#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:269 1266#, fuzzy 1267msgid "Display name of Sympa" 1268msgstr "Nome da lista" 1269 1270#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:271 1271msgid "" 1272"This parameter is used for display name in the \"From:\" header field for " 1273"the messages sent by Sympa itself." 1274msgstr "" 1275 1276#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:279 1277msgid "Support of legacy character set" 1278msgstr "" 1279 1280#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:281 1281msgid "" 1282"If set to \"on\", enables support of legacy character set according to " 1283"charset.conf(5) configuration file.\n" 1284"In some language environments, legacy encoding (character set) can be " 1285"preferred for e-mail messages: for example iso-2022-jp in Japanese language." 1286msgstr "" 1287 1288#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:291 1289msgid "Update database structure" 1290msgstr "" 1291 1292#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:293 1293msgid "" 1294"auto: Updates database table structures automatically.\n" 1295"However, since version 5.3b.5, Sympa will not shorten field size if it " 1296"already have been longer than the size defined in database definition." 1297msgstr "" 1298 1299#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:302 1300msgid "Type of the database" 1301msgstr "" 1302 1303#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:304 1304msgid "" 1305"Possible types are \"MySQL\", \"PostgreSQL\", \"Oracle\" and \"SQLite\"." 1306msgstr "" 1307 1308#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:314 1309msgid "Hostname of the database server" 1310msgstr "" 1311 1312#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:316 1313msgid "" 1314"With PostgreSQL, you can also use the path to Unix Socket Directory, e.g. \"/" 1315"var/run/postgresql\" for connection with Unix domain socket." 1316msgstr "" 1317 1318#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:323 1319msgid "Port of the database server" 1320msgstr "" 1321 1322#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:331 1323msgid "Name of the database" 1324msgstr "" 1325 1326#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:333 1327msgid "" 1328"With SQLite, this must be the full path to database file.\n" 1329"With Oracle Database, this must be SID, net service name or easy connection " 1330"identifier (to use net service name, db_host should be set to \"none\" and " 1331"HOST, PORT and SERVICE_NAME should be defined in tnsnames.ora file)." 1332msgstr "" 1333 1334#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:342 1335msgid "User for the database connection" 1336msgstr "" 1337 1338#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:351 1339msgid "Password for the database connection" 1340msgstr "" 1341 1342#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:354 1343msgid "" 1344"What ever you use a password or not, you must protect the SQL server (is it " 1345"not a public internet service ?)" 1346msgstr "" 1347 1348#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:361 1349#, fuzzy 1350msgid "Database options" 1351msgstr "Operações drásticas" 1352 1353#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:363 1354msgid "" 1355"If these options are defined, they will be appended to data source name " 1356"(DSN) fed to database driver. Check the related DBD documentation to learn " 1357"about the available options." 1358msgstr "" 1359 1360#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:372 1361msgid "Environment variables setting for database" 1362msgstr "" 1363 1364#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:374 1365msgid "" 1366"With Oracle Database, this is useful for defining ORACLE_HOME and NLS_LANG." 1367msgstr "" 1368 1369#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:383 1370msgid "Database processing timeout" 1371msgstr "" 1372 1373#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:385 1374msgid "Currently, this parameter may be used for SQLite only." 1375msgstr "" 1376 1377#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:393 1378msgid "Database private extension to subscriber table" 1379msgstr "" 1380 1381#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:396 1382msgid "" 1383"Adds more fields to \"subscriber_table\" table. Sympa recognizes fields " 1384"defined with this parameter. You will then be able to use them from within " 1385"templates and scenarios:\n" 1386"* for scenarios: [subscriber->field]\n" 1387"* for templates: [% subscriber.field %]\n" 1388"These fields will also appear in the list members review page and will be " 1389"editable by the list owner. This parameter is a comma-separated list.\n" 1390"You need to extend the database format with these fields" 1391msgstr "" 1392 1393#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:405 1394msgid "Database private extension to user table" 1395msgstr "" 1396 1397#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:408 1398msgid "" 1399"Adds more fields to \"user_table\" table. Sympa recognizes fields defined " 1400"with this parameter. You will then be able to use them from within " 1401"templates: [% subscriber.field %]\n" 1402"This parameter is a comma-separated list.\n" 1403"You need to extend the database format with these fields" 1404msgstr "" 1405 1406#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:420 1407msgid "System log facility for Sympa" 1408msgstr "" 1409 1410#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:421 1411msgid "Do not forget to configure syslog server." 1412msgstr "" 1413 1414#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:429 1415msgid "Communication mode with syslog server" 1416msgstr "" 1417 1418#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:438 1419msgid "Log verbosity" 1420msgstr "" 1421 1422#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:440 1423msgid "" 1424"Sets the verbosity of logs.\n" 1425"0: Only main operations are logged\n" 1426"3: Almost everything is logged." 1427msgstr "" 1428 1429#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:451 1430msgid "Path to sendmail" 1431msgstr "" 1432 1433#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:453 1434msgid "" 1435"Absolute path to sendmail command line utility (e.g.: a binary named " 1436"\"sendmail\" is distributed with Postfix).\n" 1437"Sympa expects this binary to be sendmail compatible (exim, Postfix, qmail " 1438"and so on provide it)." 1439msgstr "" 1440 1441#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:461 1442msgid "Command line parameters passed to sendmail" 1443msgstr "" 1444 1445#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:463 1446msgid "" 1447"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses should " 1448"not be included, because they will be included by Sympa." 1449msgstr "" 1450 1451#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:473 1452msgid "Path of the file that contains all list related aliases" 1453msgstr "" 1454 1455#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:475 1456msgid "" 1457"It is recommended to create a specific alias file so that Sympa never " 1458"overwrites the standard alias file, but only a dedicated file.\n" 1459"Set this parameter to \"none\" if you want to disable alias management in " 1460"Sympa." 1461msgstr "" 1462 1463#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:484 1464msgid "Program used to update alias database" 1465msgstr "" 1466 1467#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:486 1468msgid "" 1469"This may be \"makemap\", \"newaliases\", \"postalias\", \"postmap\" or full " 1470"path to custom program." 1471msgstr "" 1472 1473#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:496 1474msgid "Whether to use the alias wrapper" 1475msgstr "" 1476 1477#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:498 1478msgid "" 1479"If the program to update alias database does not require root privileges, " 1480"set this parameter to \"off\" and remove the wrapper file sympa_newaliases-" 1481"wrapper." 1482msgstr "" 1483 1484#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:506 1485msgid "Type of alias database" 1486msgstr "" 1487 1488#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:508 1489msgid "" 1490"\"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on. Available when aliases_program is " 1491"\"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\"" 1492msgstr "" 1493 1494#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:514 1495msgid "Path to alias manager" 1496msgstr "" 1497 1498#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:516 1499msgid "The absolute path to the script that will add/remove mail aliases" 1500msgstr "" 1501 1502#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:529 1503msgid "Subject of the list" 1504msgstr "" 1505 1506#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:531 1507msgid "" 1508"This parameter indicates the subject of the list, which is sent in response " 1509"to the LISTS mail command. The subject is a free form text limited to one " 1510"line." 1511msgstr "" 1512 1513#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:541 1514msgid "Visibility of the list" 1515msgstr "" 1516 1517#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:543 1518msgid "" 1519"This parameter indicates whether the list should feature in the output " 1520"generated in response to a LISTS command or should be shown in the list " 1521"overview of the web-interface." 1522msgstr "" 1523 1524#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:627 1525msgid "Topics for the list" 1526msgstr "" 1527 1528#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:629 1529msgid "" 1530"This parameter allows the classification of lists. You may define multiple " 1531"topics as well as hierarchical ones. WWSympa's list of public lists uses " 1532"this parameter." 1533msgstr "" 1534 1535#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:641 1536msgid "Internet domain" 1537msgstr "" 1538 1539#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:643 1540msgid "" 1541"Domain name of the list, default is the robot domain name set in the related " 1542"robot.conf file or in file sympa.conf." 1543msgstr "" 1544 1545#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:654 1546msgid "Language of the list" 1547msgstr "" 1548 1549#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:655 1550#, fuzzy 1551msgid "Default language" 1552msgstr " As ultimas menssagens " 1553 1554#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:657 1555msgid "" 1556"This parameter defines the language used for the list. It is used to " 1557"initialize a user's language preference; Sympa command reports are extracted " 1558"from the associated message catalog." 1559msgstr "" 1560 1561#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:672 1562msgid "Family name" 1563msgstr "" 1564 1565#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:682 1566#, fuzzy 1567msgid "Maximum number of list members" 1568msgstr " As %1 ultimas listas " 1569 1570#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:684 1571#, fuzzy 1572msgid "limit for the number of subscribers. 0 means no limit." 1573msgstr "%1 subscritores adicionados" 1574 1575#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:685 1576#, fuzzy 1577msgid "list members" 1578msgstr " As %1 ultimas listas " 1579 1580#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:702 1581msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages" 1582msgstr "" 1583 1584#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:704 1585msgid "" 1586"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be " 1587"alternative to sender of messages without \"From\" field. \"Resent-From\" " 1588"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into " 1589"redirected messages and keep original \"From\" field intact. In particular " 1590"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: Several mail gateway " 1591"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field " 1592"such as \"X-Envelope-From\". If that is the case, you might want to insert " 1593"it in place of \"Return-Path\"." 1594msgstr "" 1595 1596#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:712 1597msgid "Reject misaddressed commands" 1598msgstr "" 1599 1600#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:714 1601msgid "" 1602"When a mail command is sent to a list, by default Sympa rejects this " 1603"message. This feature can be turned off by setting this parameter to \"ignore" 1604"\"." 1605msgstr "" 1606 1607#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:722 1608msgid "Regular expression matching with misaddressed commands" 1609msgstr "" 1610 1611#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:724 1612msgid "" 1613"Perl regular expression applied on messages subject and body to detect " 1614"misaddressed commands." 1615msgstr "" 1616 1617#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:732 1618#, fuzzy 1619msgid "Priority for command messages" 1620msgstr " As ultimas menssagens " 1621 1622#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:734 1623msgid "Priority applied to messages sent to Sympa command address." 1624msgstr "" 1625 1626#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:742 1627msgid "Priority for messages bound for list owners" 1628msgstr "" 1629 1630#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:744 1631msgid "" 1632"Priority for processing of messages bound for \"LIST-request\" address, i.e. " 1633"owners of the list" 1634msgstr "" 1635 1636#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:752 1637msgid "Priority for non-VERP bounces" 1638msgstr "" 1639 1640#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:754 1641msgid "" 1642"Priority for processing of messages bound for \"LIST-owner\" address, i.e. " 1643"non-delivery reports (bounces)." 1644msgstr "" 1645 1646#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:763 1647msgid "Priority" 1648msgstr "" 1649 1650#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:765 1651msgid "" 1652"The priority with which Sympa will process messages for this list. This " 1653"level of priority is applied while the message is going through the spool. " 1654"The z priority will freeze the message in the spool." 1655msgstr "" 1656 1657#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:779 1658#, fuzzy 1659msgid "Max number of sympa.pl workers" 1660msgstr " As %1 ultimas listas " 1661 1662#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:781 1663msgid "Max number of workers of sympa.pl daemon processing incoming spool." 1664msgstr "" 1665 1666#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:790 1667msgid "Interval between scanning incoming message spool" 1668msgstr "" 1669 1670#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:791 1671msgid "Must not be 0." 1672msgstr "" 1673 1674#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1314 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1325 1675#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1336 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2065 1676#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2087 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2098 1677#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2706 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2777 1678#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2956 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3127 1679#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3293 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3347 1680#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3515 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3528 1681#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3650 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3822 1682#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3876 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:793 1683msgid "seconds" 1684msgstr "" 1685 1686#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:805 1687msgid "Who can send messages" 1688msgstr "" 1689 1690#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:807 1691msgid "This parameter specifies who can send messages to the list." 1692msgstr "" 1693 1694#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:816 1695msgid "Delivery time (hh:mm)" 1696msgstr "" 1697 1698#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:818 1699msgid "" 1700"If this parameter is present, non-digest messages will be delivered to " 1701"subscribers at this time: When this time has been past, delivery is " 1702"postponed to the same time in next day." 1703msgstr "" 1704 1705#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:828 1706msgid "Digest frequency" 1707msgstr "" 1708 1709#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:830 1710msgid "" 1711"Definition of digest mode. If this parameter is present, subscribers can " 1712"select the option of receiving messages in multipart/digest MIME format, or " 1713"as a plain text digest. Messages are then grouped together, and compiled " 1714"messages are sent to subscribers according to the frequency selected with " 1715"this parameter." 1716msgstr "" 1717 1718#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1910 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2010 1719#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2021 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2408 1720#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2419 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2430 1721#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2442 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2453 1722#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2464 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2476 1723#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2487 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2498 1724#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2509 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4524 1725#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:836 1726msgid "days" 1727msgstr "" 1728 1729#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:845 1730msgid "hour" 1731msgstr "" 1732 1733#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:853 1734msgid "minute" 1735msgstr "" 1736 1737#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:865 1738msgid "Digest maximum number of messages" 1739msgstr "" 1740 1741#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:866 1742#, fuzzy 1743msgid "messages" 1744msgstr " As ultimas menssagens " 1745 1746#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:876 1747msgid "Available subscription options" 1748msgstr "" 1749 1750#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2644 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2684 1751#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5625 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5724 1752#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:881 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:909 1753msgid "reception mode" 1754msgstr "" 1755 1756#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:883 1757msgid "" 1758"Only these modes will be allowed for the subscribers of this list. If a " 1759"subscriber has a reception mode not in the list, Sympa uses the mode " 1760"specified in the default_user_options paragraph." 1761msgstr "" 1762 1763#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:903 1764msgid "Subscription profile" 1765msgstr "" 1766 1767#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:904 1768#, fuzzy 1769msgid "Default profile for the subscribers of the list." 1770msgstr "%1 subscritores adicionados" 1771 1772#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:910 1773#, fuzzy 1774msgid "Mail reception mode." 1775msgstr "modo text-only" 1776 1777#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2652 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2692 1778#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5632 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5731 1779#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:924 1780msgid "visibility" 1781msgstr "" 1782 1783#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:925 1784#, fuzzy 1785msgid "Visibility of the subscriber." 1786msgstr " As ultimas menssagens " 1787 1788#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:938 1789msgid "Topics for message categorization" 1790msgstr "" 1791 1792#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:940 1793msgid "" 1794"This paragraph defines a topic used to tag a message of a list, named by " 1795"msg_topic.name (\"other\" is a reserved word), its title is msg_topic.title. " 1796"The msg_topic.keywords entry is optional and allows automatic tagging. This " 1797"should be a list of keywords, separated by ','." 1798msgstr "" 1799 1800#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:945 1801msgid "Message topic name" 1802msgstr "" 1803 1804#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:954 1805msgid "Message topic keywords" 1806msgstr "" 1807 1808#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:961 1809msgid "Message topic title" 1810msgstr "" 1811 1812#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:975 1813msgid "Defines to which part of messages topic keywords are applied" 1814msgstr "" 1815 1816#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:977 1817msgid "" 1818"This parameter indicates which part of the message is used to perform " 1819"automatic tagging." 1820msgstr "" 1821 1822#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:987 1823msgid "Message tagging" 1824msgstr "" 1825 1826#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:989 1827msgid "" 1828"This parameter indicates if the tagging is optional or required for a list." 1829msgstr "" 1830 1831#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1020 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:998 1832msgid "Reply address" 1833msgstr "" 1834 1835#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1009 1836msgid "Forced reply address" 1837msgstr "" 1838 1839#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1022 1840msgid "" 1841"This defines what Sympa will place in the Reply-To: SMTP header field of the " 1842"messages it distributes." 1843msgstr "" 1844 1845#: default/web_tt2/edit_config.tt2:25 default/web_tt2/skinsedit.tt2:65 1846#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1027 1847msgid "value" 1848msgstr "" 1849 1850#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1029 1851msgid "" 1852"This parameter indicates whether the Reply-To: field should indicate the " 1853"sender of the message (sender), the list itself (list), both list and sender " 1854"(all) or an arbitrary e-mail address (defined by the other_email " 1855"parameter).\n" 1856"Note: it is inadvisable to change this parameter, and particularly " 1857"inadvisable to set it to list. Experience has shown it to be almost " 1858"inevitable that users, mistakenly believing that they are replying only to " 1859"the sender, will send private messages to a list. This can lead, at the very " 1860"least, to embarrassment, and sometimes to more serious consequences." 1861msgstr "" 1862 1863#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1039 1864msgid "" 1865"If value was set to other_email, this parameter defines the e-mail address " 1866"used." 1867msgstr "" 1868 1869#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1045 1870msgid "respect of existing header field" 1871msgstr "" 1872 1873#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1047 1874msgid "" 1875"The default is to respect (preserve) the existing Reply-To: SMTP header " 1876"field in incoming messages. If set to forced, Reply-To: SMTP header field " 1877"will be overwritten." 1878msgstr "" 1879 1880#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1058 1881msgid "Anonymous sender" 1882msgstr "" 1883 1884#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1060 1885msgid "" 1886"To hide the sender's email address before distributing the message. It is " 1887"replaced by the provided email address." 1888msgstr "" 1889 1890#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1069 1891msgid "Header fields removed when a mailing list is setup in anonymous mode" 1892msgstr "" 1893 1894#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1071 1895msgid "" 1896"See \"anonymous_sender\" list parameter.\n" 1897"Default value prior to Sympa 6.1.19 is:\n" 1898" Sender,X-Sender,Received,Message-id,From,X-Envelope-To,Resent-From,Reply-" 1899"To,Organization,Disposition-Notification-To,X-Envelope-From,X-X-Sender" 1900msgstr "" 1901 1902#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1081 1903msgid "Custom header field" 1904msgstr "" 1905 1906#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1083 1907msgid "" 1908"This parameter is optional. The headers specified will be added to the " 1909"headers of messages distributed via the list. As of release 1.2.2 of Sympa, " 1910"it is possible to put several custom header lines in the configuration file " 1911"at the same time." 1912msgstr "" 1913 1914#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1094 1915msgid "Subject tagging" 1916msgstr "" 1917 1918#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1096 1919msgid "" 1920"This parameter is optional. It specifies a string which is added to the " 1921"subject of distributed messages (intended to help users who do not use " 1922"automatic tools to sort incoming messages). This string will be surrounded " 1923"by [] characters." 1924msgstr "" 1925 1926#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1106 1927msgid "Attachment type" 1928msgstr "" 1929 1930#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1108 1931msgid "" 1932"List owners may decide to add message headers or footers to messages sent " 1933"via the list. This parameter defines the way a footer/header is added to a " 1934"message.\n" 1935"mime: \n" 1936"The default value. Sympa will add the footer/header as a new MIME part.\n" 1937"append: \n" 1938"Sympa will not create new MIME parts, but will try to append the header/" 1939"footer to the body of the message. Predefined message-footers will be " 1940"ignored. Headers/footers may be appended to text/plain messages only." 1941msgstr "" 1942 1943#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1117 1944msgid "Maximum message size" 1945msgstr "" 1946 1947#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1118 1948msgid "Maximum size of a message in 8-bit bytes." 1949msgstr "" 1950 1951#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1119 1952#, fuzzy 1953msgid "Maximum size of messages" 1954msgstr "Número de mensagens" 1955 1956#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1122 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1262 1957#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5389 1958msgid "bytes" 1959msgstr "" 1960 1961#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1134 1962msgid "Allow message personalization" 1963msgstr "" 1964 1965#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1145 1966#, fuzzy 1967msgid "Message personalization" 1968msgstr " As ultimas menssagens " 1969 1970#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1151 1971msgid "Scope for messages from the web interface" 1972msgstr "" 1973 1974#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1160 1975#, fuzzy 1976msgid "Scope for messages from incoming email" 1977msgstr " As %1 ultimas listas " 1978 1979#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1172 1980msgid "Hook modules for message processing" 1981msgstr "" 1982 1983#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1177 1984msgid "A hook on the messages before distribution" 1985msgstr "" 1986 1987#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1183 1988#, fuzzy 1989msgid "A hook on the messages just after archiving" 1990msgstr " As ultimas menssagens " 1991 1992#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1193 1993msgid "Reject mail from automatic processes (crontab, etc)?" 1994msgstr "" 1995 1996#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1194 1997msgid "Reject mail sent from automated services to list" 1998msgstr "" 1999 2000#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1196 2001msgid "" 2002"Rejects messages that seem to be from automated services, based on a few " 2003"header fields (\"Content-Identifier:\", \"Auto-Submitted:\").\n" 2004"Sympa also can be configured to reject messages based on the \"From:\" " 2005"header field value (see \"loop_prevention_regex\")." 2006msgstr "" 2007 2008#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1206 2009msgid "Incoming SMTP header fields to be removed" 2010msgstr "" 2011 2012#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1207 2013msgid "Header fields to be removed from incoming messages" 2014msgstr "" 2015 2016#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1209 2017msgid "" 2018"Use it, for example, to ensure some privacy for your users in case that " 2019"\"anonymous_sender\" mode is inappropriate.\n" 2020"The removal of these header fields is applied before Sympa adds its own " 2021"header fields (\"rfc2369_header_fields\" and \"custom_header\")." 2022msgstr "" 2023 2024#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1223 2025msgid "Outgoing SMTP header fields to be removed" 2026msgstr "" 2027 2028#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1225 2029msgid "Header fields to be removed before message distribution" 2030msgstr "" 2031 2032#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1227 2033msgid "" 2034"The removal happens after Sympa's own header fields are added; therefore, it " 2035"is a convenient way to remove Sympa's own header fields (like \"X-Loop:\" or " 2036"\"X-no-archive:\") if you wish." 2037msgstr "" 2038 2039#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1239 2040msgid "RFC 2369 Header fields" 2041msgstr "" 2042 2043#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1240 2044msgid "RFC 2369 header fields" 2045msgstr "" 2046 2047#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1242 2048msgid "" 2049"Specify which RFC 2369 mailing list header fields to be added.\n" 2050"\"List-Id:\" header field defined in RFC 2919 is always added. Sympa also " 2051"adds \"Archived-At:\" header field defined in RFC 5064." 2052msgstr "" 2053 2054#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1258 2055msgid "Minimum size to be urlized" 2056msgstr "" 2057 2058#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1260 2059msgid "" 2060"When a subscriber chose \"urlize\" reception mode, attachments not smaller " 2061"than this size will be urlized." 2062msgstr "" 2063 2064#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1269 2065msgid "Allowed external links in sanitized HTML" 2066msgstr "" 2067 2068#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1271 2069msgid "" 2070"When the HTML content of a message must be sanitized, links (\"href\" or " 2071"\"src\" attributes) with the hosts listed in this parameter will not be " 2072"scrubbed. If \"*\" character is included, it matches any subdomains. Single " 2073"\"*\" allows any hosts." 2074msgstr "" 2075 2076#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1281 2077#, fuzzy 2078msgid "Default priority for a packet" 2079msgstr " As ultimas menssagens " 2080 2081#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1284 2082msgid "The default priority set to a packet to be sent by the bulk." 2083msgstr "" 2084 2085#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1292 2086msgid "Fork threshold of bulk daemon" 2087msgstr "" 2088 2089#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1294 2090msgid "" 2091"The minimum number of packets before bulk daemon forks a new worker to " 2092"increase sending rate." 2093msgstr "" 2094 2095#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1302 2096#, fuzzy 2097msgid "Maximum number of bulk workers" 2098msgstr " As %1 ultimas listas " 2099 2100#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1310 2101msgid "Idle timeout of bulk workers" 2102msgstr "" 2103 2104#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1312 2105msgid "" 2106"The number of seconds a bulk worker will remain running without processing a " 2107"message before it spontaneously exits." 2108msgstr "" 2109 2110#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1321 2111msgid "Sleep time of bulk workers" 2112msgstr "" 2113 2114#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1323 2115msgid "" 2116"The number of seconds a bulk worker sleeps between starting a new loop if it " 2117"didn't find a message to send.\n" 2118"Keep it small if you want your server to be reactive." 2119msgstr "" 2120 2121#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1332 2122msgid "Interval between checks of packet numbers" 2123msgstr "" 2124 2125#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1334 2126msgid "" 2127"Number of seconds a master bulk daemon waits between two packets number " 2128"checks.\n" 2129"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load." 2130msgstr "" 2131 2132#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1343 2133msgid "Log invocation of sendmail" 2134msgstr "" 2135 2136#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1345 2137msgid "This can be overwritten by \"-m\" option for sympa.pl." 2138msgstr "" 2139 2140#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1355 2141#, fuzzy 2142msgid "Maximum number of sendmail processes" 2143msgstr " As %1 ultimas listas " 2144 2145#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1357 2146msgid "" 2147"Maximum number of simultaneous child processes spawned by Sympa. This is the " 2148"main load control parameter. \n" 2149"Proposed value is quite low, but you can rise it up to 100, 200 or even 300 " 2150"with powerful systems." 2151msgstr "" 2152 2153#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1365 2154#, fuzzy 2155msgid "Maximum number of recipients per call to sendmail" 2156msgstr " As %1 ultimas listas " 2157 2158#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1367 2159msgid "" 2160"This grouping factor makes it possible for the sendmail processes to " 2161"optimize the number of SMTP sessions for message distribution. If needed, " 2162"you can limit the number of recipients for a particular domain. Check the " 2163"\"nrcpt_by_domain.conf\" configuration file." 2164msgstr "" 2165 2166#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1376 2167msgid "Maximum number of different mail domains per call to sendmail" 2168msgstr "" 2169 2170#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1388 2171msgid "Who is able to create lists" 2172msgstr "" 2173 2174#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1390 2175msgid "" 2176"Defines who can create lists (or request list creation) by creating new " 2177"lists or by renaming or copying existing lists." 2178msgstr "" 2179 2180#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1397 2181#, fuzzy 2182msgid "Allow adding subscribers to a list not open" 2183msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 2184 2185#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1399 2186msgid "" 2187"If set to \"off\", adding subscribers to, or removing subscribers from a " 2188"list with status other than \"open\" is forbidden." 2189msgstr "" 2190 2191#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1407 2192#, fuzzy 2193msgid "Who is able to send remind messages over all lists" 2194msgstr " As ultimas menssagens " 2195 2196#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1416 2197msgid "Who is able to change user's email" 2198msgstr "" 2199 2200#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1423 2201#, fuzzy 2202msgid "Use blocklist" 2203msgstr "Lista negra:" 2204 2205#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1427 2206msgid "" 2207"List of operations separated by comma for which blocklist filter is " 2208"applied. Setting this parameter to \"none\" will hide the blocklist feature." 2209msgstr "" 2210 2211#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1438 2212msgid "Who can view list information" 2213msgstr "" 2214 2215#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1447 2216msgid "Who can subscribe to the list" 2217msgstr "" 2218 2219#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1449 2220#, fuzzy 2221msgid "The subscribe parameter defines the rules for subscribing to the list." 2222msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 2223 2224#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1459 2225msgid "Who can add subscribers" 2226msgstr "" 2227 2228#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1461 2229msgid "Privilege for adding (ADD command) a subscriber to the list" 2230msgstr "" 2231 2232#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1470 2233msgid "Who can unsubscribe" 2234msgstr "" 2235 2236#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1472 2237msgid "" 2238"This parameter specifies the unsubscription method for the list. Use " 2239"open_notify or auth_notify to allow owner notification of each unsubscribe " 2240"command." 2241msgstr "" 2242 2243#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1482 2244msgid "Who can delete subscribers" 2245msgstr "" 2246 2247#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1491 2248msgid "Who can invite people" 2249msgstr "" 2250 2251#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1500 2252msgid "Who can start a remind process" 2253msgstr "" 2254 2255#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1502 2256msgid "This parameter specifies who is authorized to use the remind command." 2257msgstr "" 2258 2259#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1511 2260msgid "Who can review subscribers" 2261msgstr "" 2262 2263#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1513 2264msgid "" 2265"This parameter specifies who can access the list of members. Since " 2266"subscriber addresses can be abused by spammers, it is strongly recommended " 2267"that you only authorize owners or subscribers to access the subscriber list. " 2268msgstr "" 2269 2270#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1523 2271#, fuzzy 2272msgid "Required domains for list owners" 2273msgstr " As %1 ultimas listas " 2274 2275#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1527 2276msgid "" 2277"Restrict list ownership to addresses in the specified domains. This can be " 2278"used to reserve list ownership to a group of trusted users from a set of " 2279"domains associated with an organization, while allowing moderators and " 2280"subscribers from the Internet at large." 2281msgstr "" 2282 2283#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1538 2284msgid "Minimum owners in required domains" 2285msgstr "" 2286 2287#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1542 2288msgid "" 2289"Minimum number of owners for each list must satisfy the owner_domain " 2290"restriction. The default of zero (0) means *all* list owners must match. " 2291"Setting to 1 requires only one list owner to match owner_domain; all other " 2292"owners can be from any domain. This setting can be used to ensure that there " 2293"is always at least one known contact point for any mailing list." 2294msgstr "" 2295 2296#: default/web_tt2/d_control.tt2:2 default/web_tt2/d_editfile.tt2:2 2297#: default/web_tt2/d_properties.tt2:2 default/web_tt2/d_upload.tt2:2 2298#: default/web_tt2/list_menu.tt2:250 default/web_tt2/list_menu.tt2:253 2299#: default/web_tt2/nav.tt2:479 default/web_tt2/nav.tt2:488 2300#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1553 2301msgid "Shared documents" 2302msgstr "Documentos partilhados" 2303 2304#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1555 2305msgid "" 2306"This paragraph defines read and edit access to the shared document " 2307"repository." 2308msgstr "" 2309 2310#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1560 2311msgid "Who can view" 2312msgstr "" 2313 2314#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1567 2315msgid "Who can edit" 2316msgstr "" 2317 2318#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1575 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1636 2319#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1696 2320msgid "quota" 2321msgstr "" 2322 2323#: default/web_tt2/docindex.tt2:53 default/web_tt2/modindex.tt2:86 2324#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1576 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1637 2325#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1697 2326msgid "Kbytes" 2327msgstr "" 2328 2329#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1589 2330msgid "Ignore \"X-no-archive:\" header field" 2331msgstr "" 2332 2333#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1591 2334msgid "" 2335"Sympa's default behavior is to skip archiving of incoming messages that have " 2336"an \"X-no-archive:\" header field set. This parameter allows one to change " 2337"this behavior." 2338msgstr "" 2339 2340#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1600 2341#, fuzzy 2342msgid "Custom archiver" 2343msgstr "Arquivo" 2344 2345#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1602 2346msgid "" 2347"Activates a custom archiver to use instead of MHonArc. The value of this " 2348"parameter is the absolute path to the executable file.\n" 2349"Sympa invokes this file with these two arguments:\n" 2350"--list\n" 2351"The address of the list including domain part.\n" 2352"--file\n" 2353"Absolute path to the message to be archived." 2354msgstr "" 2355 2356#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1611 2357msgid "Store distributed messages into archive" 2358msgstr "" 2359 2360#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1613 2361msgid "" 2362"If enabled, distributed messages via lists will be archived. Otherwise " 2363"archiving is disabled.\n" 2364"Note that even if setting this parameter disabled, past archives will not be " 2365"removed and will be accessible according to access settings by each list." 2366msgstr "" 2367 2368#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1623 2369msgid "Web archives" 2370msgstr "" 2371 2372#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1628 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1671 2373#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1679 2374msgid "access right" 2375msgstr "" 2376 2377#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1645 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1704 2378msgid "Maximum number of month archived" 2379msgstr "" 2380 2381#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1658 2382msgid "" 2383"Privilege for reading mail archives and frequency of archiving.\n" 2384"Defines who can access the list's web archive." 2385msgstr "" 2386 2387#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1663 2388msgid "frequency" 2389msgstr "" 2390 2391#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1686 2392msgid "access right by mail commands" 2393msgstr "" 2394 2395#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1705 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4478 2396#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4489 2397#, fuzzy 2398msgid "months" 2399msgstr "Outros" 2400 2401#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1716 2402msgid "Archive encrypted mails as cleartext" 2403msgstr "" 2404 2405#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1726 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5399 2406msgid "email address protection method" 2407msgstr "" 2408 2409#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1727 2410msgid "Protect web archive against spam harvesters" 2411msgstr "" 2412 2413#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1731 2414msgid "" 2415"The same as \"spam_protection\", but restricted to the web archive.\n" 2416"In addition to it:\n" 2417"cookie: users must submit a small form in order to receive a cookie before " 2418"browsing the web archive.\n" 2419"concealed: e-mail addresses will never be displayed." 2420msgstr "" 2421 2422#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1744 2423msgid "Bounces management" 2424msgstr "" 2425 2426#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1749 2427msgid "warn rate" 2428msgstr "" 2429 2430#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1751 2431msgid "" 2432"The list owner receives a warning whenever a message is distributed and the " 2433"number (percentage) of bounces exceeds this value." 2434msgstr "" 2435 2436#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1752 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1763 2437msgid "%" 2438msgstr "" 2439 2440#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1760 2441msgid "halt rate" 2442msgstr "" 2443 2444#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1762 2445msgid "" 2446"NOT USED YET. If bounce rate reaches the halt_rate, messages for the list " 2447"will be halted, i.e. they are retained for subsequent moderation." 2448msgstr "" 2449 2450#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1776 2451msgid "Management of bouncers, 1st level" 2452msgstr "" 2453 2454#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1777 2455msgid "Level 1 is the lower level of bouncing users" 2456msgstr "" 2457 2458#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1782 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1823 2459msgid "threshold" 2460msgstr "" 2461 2462#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1784 2463msgid "" 2464"Each bouncing user have a score (from 0 to 100).\n" 2465"This parameter defines a lower limit for each category of bouncing users.For " 2466"example, level 1 begins from 45 to level_2_treshold." 2467msgstr "" 2468 2469#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1785 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1826 2470msgid "points" 2471msgstr "" 2472 2473#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1793 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1834 2474msgid "action for this population" 2475msgstr "" 2476 2477#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1795 2478msgid "" 2479"This parameter defines which task is automatically applied on level 1 " 2480"bouncers." 2481msgstr "" 2482 2483#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1803 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1844 2484msgid "notification" 2485msgstr "" 2486 2487#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1805 2488msgid "" 2489"When automatic task is executed on level 1 bouncers, a notification email " 2490"can be send to listowner or listmaster." 2491msgstr "" 2492 2493#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1817 2494msgid "Management of bouncers, 2nd level" 2495msgstr "" 2496 2497#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1818 2498msgid "Level 2 is the highest level of bouncing users" 2499msgstr "" 2500 2501#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1825 2502msgid "" 2503"Each bouncing user have a score (from 0 to 100).\n" 2504"This parameter defines the score range defining each category of bouncing " 2505"users.For example, level 2 is for users with a score between 80 and 100." 2506msgstr "" 2507 2508#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1836 2509msgid "" 2510"This parameter defines which task is automatically applied on level 2 " 2511"bouncers." 2512msgstr "" 2513 2514#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1846 2515msgid "" 2516"When automatic task is executed on level 2 bouncers, a notification email " 2517"can be send to listowner or listmaster." 2518msgstr "" 2519 2520#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1858 2521msgid "percentage of list members in VERP mode" 2522msgstr "" 2523 2524#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1860 2525msgid "" 2526"Uses variable envelope return path (VERP) to detect bouncing subscriber " 2527"addresses.\n" 2528"0%: VERP is never used.\n" 2529"100%: VERP is always in use.\n" 2530"VERP requires address with extension to be supported by MTA. If tracking is " 2531"enabled for a list or a message, VERP is applied for 100% of subscribers." 2532msgstr "" 2533 2534#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1871 2535#, fuzzy 2536msgid "Message tracking feature" 2537msgstr " As ultimas menssagens " 2538 2539#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1877 2540msgid "tracking message by delivery status notification" 2541msgstr "" 2542 2543#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1888 2544msgid "tracking message by message disposition notification" 2545msgstr "" 2546 2547#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1898 2548#, fuzzy 2549msgid "who can view message tracking" 2550msgstr " As ultimas menssagens " 2551 2552#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1906 2553msgid "Tracking datas are removed after this number of days" 2554msgstr "" 2555 2556#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1907 2557#, fuzzy 2558msgid "Max age of tracking information" 2559msgstr " As ultimas menssagens " 2560 2561#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1922 2562msgid "Welcome return-path" 2563msgstr "" 2564 2565#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1923 2566#, fuzzy 2567msgid "Remove bouncing new subscribers" 2568msgstr " As %1 ultimas listas " 2569 2570#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1925 2571msgid "" 2572"If set to unique, the welcome message is sent using a unique return path in " 2573"order to remove the subscriber immediately in the case of a bounce." 2574msgstr "" 2575 2576#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1934 2577msgid "Return-path of the REMIND command" 2578msgstr "" 2579 2580#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1935 2581#, fuzzy 2582msgid "Remove subscribers bouncing remind message" 2583msgstr " As ultimas menssagens " 2584 2585#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1937 2586msgid "Same as welcome_return_path, but applied to remind messages." 2587msgstr "" 2588 2589#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1947 2590msgid "Task for expiration of old bounces" 2591msgstr "" 2592 2593#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1949 2594msgid "" 2595"This task resets bouncing information for addresses not bouncing in the last " 2596"10 days after the latest message distribution." 2597msgstr "" 2598 2599#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1956 2600msgid "Task for cleaning invalidated bounces" 2601msgstr "" 2602 2603#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1958 2604msgid "This task deletes bounce information for unsubscribed users." 2605msgstr "" 2606 2607#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1966 2608msgid "Task for updating bounce scores" 2609msgstr "" 2610 2611#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1968 2612msgid "" 2613"This task scans all bouncing users for all lists, and updates " 2614"\"bounce_score_subscriber\" field in \"subscriber_table\" table. The scores " 2615"may be used for management of bouncers." 2616msgstr "" 2617 2618#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1976 2619msgid "Task for management of bouncers" 2620msgstr "" 2621 2622#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1978 2623msgid "" 2624"This task executes actions on bouncing users configured by each list, " 2625"according to their scores." 2626msgstr "" 2627 2628#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1986 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4464 2629msgid "Task for cleaning tables" 2630msgstr "" 2631 2632#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1988 2633msgid "" 2634"This task cleans old tracking information from \"notification_table\" table." 2635msgstr "" 2636 2637#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1996 2638#, fuzzy 2639msgid "Minimum number of bounces" 2640msgstr " As ultimas menssagens " 2641 2642#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1998 2643msgid "" 2644"The minimum number of bounces received to update bounce score of a user." 2645msgstr "" 2646 2647#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2006 2648#, fuzzy 2649msgid "Minimum bouncing period" 2650msgstr " As %1 ultimas listas " 2651 2652#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2008 2653msgid "" 2654"The minimum period for which bouncing lasted to update bounce score of a " 2655"user." 2656msgstr "" 2657 2658#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2017 2659#, fuzzy 2660msgid "Delay of bounces" 2661msgstr " As ultimas menssagens " 2662 2663#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2019 2664msgid "" 2665"Average time for a bounce sent back to mailing list server after a post was " 2666"sent to a list. Usually bounces are sent back on the same day as the " 2667"original message." 2668msgstr "" 2669 2670#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2028 2671msgid "Prefix of VERP return address" 2672msgstr "" 2673 2674#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2030 2675msgid "" 2676"The prefix to consist the return-path of probe messages used for bounce " 2677"management, when variable envelope return path (VERP) is enabled. VERP " 2678"requires address with extension to be supported by MTA.\n" 2679"If you change the default value, you must modify the mail aliases too." 2680msgstr "" 2681 2682#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2038 2683msgid "Suffix of list return address" 2684msgstr "" 2685 2686#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2040 2687msgid "" 2688"The suffix appended to the list name to form the return-path of messages " 2689"distributed through the list. This address will receive all non-delivery " 2690"reports (also called bounces)." 2691msgstr "" 2692 2693#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2051 2694#, fuzzy 2695msgid "Maximum number of responses to command message" 2696msgstr " As %1 ultimas listas " 2697 2698#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2053 2699msgid "" 2700"The maximum number of command reports sent to an email address. Messages are " 2701"stored in \"bad\" subdirectory of incoming message spool, and reports are " 2702"not longer sent." 2703msgstr "" 2704 2705#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2061 2706msgid "Delay before counting responses to command message" 2707msgstr "" 2708 2709#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2063 2710msgid "" 2711"This parameter defines the delay in seconds before decrementing the counter " 2712"of reports sent to an email address." 2713msgstr "" 2714 2715#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2072 2716msgid "Decrementing factor of responses to command message" 2717msgstr "" 2718 2719#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2074 2720msgid "" 2721"The decrementation factor (from 0 to 1), used to determine the new report " 2722"counter after expiration of the delay." 2723msgstr "" 2724 2725#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2083 2726msgid "Expiration period of message ID table" 2727msgstr "" 2728 2729#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2085 2730msgid "" 2731"Expiration period of entries in the table maintained by sympa_msg.pl daemon " 2732"to prevent delivery of duplicate messages caused by loop." 2733msgstr "" 2734 2735#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2094 2736msgid "Cleanup interval of message ID table" 2737msgstr "" 2738 2739#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2096 2740msgid "" 2741"Interval between cleanups of the table maintained by sympa_msg.pl daemon to " 2742"prevent delivery of duplicate messages caused by loop." 2743msgstr "" 2744 2745#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2108 2746#, fuzzy 2747msgid "Automatic list" 2748msgstr " As ultimas menssagens " 2749 2750#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2116 2751msgid "Remove empty automatic list" 2752msgstr "" 2753 2754#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2118 2755msgid "" 2756"If set to \"if_empty\", then Sympa will remove automatically created mailing " 2757"lists just after their creation, if they contain no list member." 2758msgstr "" 2759 2760#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2127 2761msgid "Who is able to create automatic list" 2762msgstr "" 2763 2764#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2137 2765msgid "Definition of automatic list families" 2766msgstr "" 2767 2768#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2139 2769msgid "" 2770"Defines the families the automatic lists are based on. It is a character " 2771"string structured as follows:\n" 2772"* each family is separated from the other by a semicolon (;)\n" 2773"* inside a family definition, each field is separated from the other by a " 2774"colon (:)\n" 2775"* each field has the structure: \"<field name>=<field value>\"\n" 2776"Basically, each time Sympa uses the automatic lists families, the values " 2777"defined in this parameter will be available in the family object.\n" 2778"* for scenarios: [family->name]\n" 2779"* for templates: [% family.name %]" 2780msgstr "" 2781 2782#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2146 2783msgid "Parsed files for families" 2784msgstr "" 2785 2786#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2148 2787msgid "" 2788"comma-separated list of files that will be parsed by Sympa when " 2789"instantiating a family (no space allowed in file names)" 2790msgstr "" 2791 2792#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:225 default/web_tt2/confirm_action.tt2:60 2793#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2158 2794#, fuzzy 2795msgid "Global unsubscription" 2796msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 2797 2798#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2178 2799msgid "Header field to tag spams" 2800msgstr "" 2801 2802#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2180 2803msgid "" 2804"If a spam filter (like spamassassin or j-chkmail) add a header field to tag " 2805"spams, name of this header field (example X-Spam-Status)" 2806msgstr "" 2807 2808#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2188 2809msgid "Regular expression to check header field to tag spams" 2810msgstr "" 2811 2812#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2190 2813msgid "" 2814"Regular expression applied on this header to verify message is a spam " 2815"(example Yes)" 2816msgstr "" 2817 2818#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2198 2819msgid "Regular expression to determine spam or ham." 2820msgstr "" 2821 2822#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2200 2823msgid "" 2824"Regular expression applied on this header field to verify message is NOT a " 2825"spam (example No)" 2826msgstr "" 2827 2828#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2208 2829msgid "Name of header field to inform" 2830msgstr "" 2831 2832#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2210 2833msgid "" 2834"Messages are supposed to be filtered by an spam filter that adds them one or " 2835"more headers. This parameter is used to select a special scenario in order " 2836"to decide the message's spam status: ham, spam or unsure. This parameter " 2837"replaces antispam_tag_header_name, antispam_tag_header_spam_regexp and " 2838"antispam_tag_header_ham_regexp." 2839msgstr "" 2840 2841#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2221 2842#, fuzzy 2843msgid "List home" 2844msgstr "Nome da lista" 2845 2846#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2222 2847#, fuzzy 2848msgid "Base directory of list configurations." 2849msgstr "Editar Configuração da Lista" 2850 2851#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2230 2852#, fuzzy 2853msgid "Directory for configuration files" 2854msgstr " As %1 ultimas listas " 2855 2856#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2232 2857msgid "Base directory of global configuration (except \"sympa.conf\")." 2858msgstr "" 2859 2860#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2241 2861#, fuzzy 2862msgid "Base directory of spools" 2863msgstr " As %1 ultimas listas " 2864 2865#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2243 2866msgid "" 2867"Base directory of all spools which are created at runtime. This directory " 2868"must be writable by Sympa user." 2869msgstr "" 2870 2871#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2251 2872#, fuzzy 2873msgid "Directory for message incoming spool" 2874msgstr " As %1 ultimas listas " 2875 2876#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2253 2877msgid "" 2878"This spool is used both by \"queue\" program and \"sympa_msg.pl\" daemon." 2879msgstr "" 2880 2881#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2261 2882msgid "Directory for moderation spool" 2883msgstr "" 2884 2885#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2269 2886msgid "Directory for digest spool" 2887msgstr "" 2888 2889#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2277 2890#, fuzzy 2891msgid "Directory for held message spool" 2892msgstr " As %1 ultimas listas " 2893 2894#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2279 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2289 2895#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2299 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2345 2896msgid "This parameter is named such by historical reason." 2897msgstr "" 2898 2899#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2287 2900#, fuzzy 2901msgid "Directory for archive spool" 2902msgstr " As %1 ultimas listas " 2903 2904#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2297 2905#, fuzzy 2906msgid "Directory for held request spool" 2907msgstr " As %1 ultimas listas " 2908 2909#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2307 2910msgid "Directory for topic spool" 2911msgstr "" 2912 2913#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2315 2914msgid "Directory for bounce incoming spool" 2915msgstr "" 2916 2917#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2317 2918msgid "" 2919"This spool is used both by \"bouncequeue\" program and \"bounced.pl\" daemon." 2920msgstr "" 2921 2922#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2325 2923msgid "Directory for task spool" 2924msgstr "" 2925 2926#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2333 2927msgid "Directory for automatic list creation spool" 2928msgstr "" 2929 2930#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2335 2931msgid "" 2932"This spool is used both by \"familyqueue\" program and \"sympa_automatic.pl" 2933"\" daemon." 2934msgstr "" 2935 2936#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2343 2937#, fuzzy 2938msgid "Directory for message outgoing spool" 2939msgstr " As %1 ultimas listas " 2940 2941#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2354 2942msgid "" 2943"Temporary directory used by external programs such as virus scanner. Also, " 2944"outputs to daemons' standard error are redirected to the files under this " 2945"directory." 2946msgstr "" 2947 2948#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2362 2949#, fuzzy 2950msgid "Directory to cache formatted messages" 2951msgstr " As %1 ultimas listas " 2952 2953#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2364 2954msgid "" 2955"Base directory path of directories where HTML view of messages are cached." 2956msgstr "" 2957 2958#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2372 2959msgid "Directory for storing bounces" 2960msgstr "" 2961 2962#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2375 2963msgid "" 2964"The directory where bounced.pl daemon will store the last bouncing message " 2965"for each user. A message is stored in the file: <bounce_path>/<list " 2966"name>@<mail domain name>/<email address>, or, if tracking is enabled: " 2967"<bounce_path>/<list name>@<mail domain name>/<email address>_<envelope ID>.\n" 2968"Users can access to these messages using web interface in the bounce " 2969"management page.\n" 2970"Don't confuse with \"queuebounce\" parameter which defines the spool where " 2971"incoming error reports are stored and picked by bounced.pl daemon." 2972msgstr "" 2973 2974#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2384 2975#, fuzzy 2976msgid "Directory for storing archives" 2977msgstr " As %1 ultimas listas " 2978 2979#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2387 2980msgid "" 2981"Where to store HTML archives. This parameter is used by the \"archived.pl\" " 2982"daemon. It is a good idea to install the archive outside the web document " 2983"hierarchy to prevent overcoming of WWSympa's access control." 2984msgstr "" 2985 2986#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2395 2987msgid "Task for cleaning spools" 2988msgstr "" 2989 2990#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2396 2991msgid "This task cleans old content in spools." 2992msgstr "" 2993 2994#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2404 2995#, fuzzy 2996msgid "Max age of incoming bad messages" 2997msgstr " As ultimas menssagens " 2998 2999#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2406 3000msgid "" 3001"Number of days \"bad\" messages are kept in message incoming spool (as " 3002"specified by \"queue\" parameter). Sympa keeps messages rejected for various " 3003"reasons (badly formatted, looping etc.)." 3004msgstr "" 3005 3006#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2415 3007msgid "Max age of bad messages for archives" 3008msgstr "" 3009 3010#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2417 3011msgid "" 3012"Number of days \"bad\" messages are kept in message archive spool (as " 3013"specified by \"queueoutgoing\" parameter). Sympa keeps messages rejected for " 3014"various reasons (unable to create archive directory, to copy file etc.)." 3015msgstr "" 3016 3017#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2426 3018#, fuzzy 3019msgid "Max age of bad bounce messages" 3020msgstr " As ultimas menssagens " 3021 3022#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2428 3023msgid "" 3024"Number of days \"bad\" messages are kept in bounce spool (as specified by " 3025"\"queuebounce\" parameter). Sympa keeps messages rejected for various " 3026"reasons (unknown original sender, unknown report type)." 3027msgstr "" 3028 3029#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2438 3030#, fuzzy 3031msgid "Max age of held messages" 3032msgstr " As ultimas menssagens " 3033 3034#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2440 3035msgid "" 3036"Number of days messages are kept in held message spool (as specified by " 3037"\"queueauth\" parameter). Beyond this deadline, messages that have not been " 3038"confirmed are deleted." 3039msgstr "" 3040 3041#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2449 3042msgid "Max age of held requests" 3043msgstr "" 3044 3045#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2451 3046msgid "" 3047"Number of days requests are kept in held request spool (as specified by " 3048"\"queuesubscribe\" parameter). Beyond this deadline, requests that have not " 3049"been validated nor declined are deleted." 3050msgstr "" 3051 3052#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2460 3053msgid "Max age of tagged topics" 3054msgstr "" 3055 3056#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2462 3057msgid "" 3058"Number of days (automatically or manually) tagged topics are kept in topic " 3059"spool (as specified by \"queuetopic\" parameter). Beyond this deadline, " 3060"tagging is forgotten." 3061msgstr "" 3062 3063#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2472 3064msgid "Max age of incoming bad messages in automatic list creation spool" 3065msgstr "" 3066 3067#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2474 3068msgid "" 3069"Number of days \"bad\" messages are kept in automatic list creation spool " 3070"(as specified by \"queueautomatic\" parameter). Sympa keeps messages " 3071"rejected for various reasons (badly formatted, looping etc.)." 3072msgstr "" 3073 3074#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2483 3075#, fuzzy 3076msgid "Max age of outgoing bad messages" 3077msgstr " As ultimas menssagens " 3078 3079#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2485 3080msgid "" 3081"Number of days \"bad\" messages are kept in message outgoing spool (as " 3082"specified by \"queuebulk\" parameter). Sympa keeps messages rejected for " 3083"various reasons (failed personalization, bad configuration on MTA etc.)." 3084msgstr "" 3085 3086#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2494 3087msgid "Max age of bad messages in digest spool" 3088msgstr "" 3089 3090#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2496 3091msgid "" 3092"Number of days \"bad\" messages are kept in digest spool (as specified by " 3093"\"queuedigest\" parameter). Sympa keeps messages rejected for various " 3094"reasons (syntax errors in \"digest.tt2\" template etc.)." 3095msgstr "" 3096 3097#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2505 3098msgid "Max age of temporary files" 3099msgstr "" 3100 3101#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2507 3102msgid "" 3103"Number of days files in temporary directory (as specified by \"tmpdir\" " 3104"parameter), including standard error logs, are kept." 3105msgstr "" 3106 3107#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2521 3108msgid "File containing trusted CA certificates" 3109msgstr "" 3110 3111#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2523 3112msgid "This can be used alternatively and/or additionally to \"capath\"." 3113msgstr "" 3114 3115#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2530 3116msgid "Directory containing trusted CA certificates" 3117msgstr "" 3118 3119#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2532 3120msgid "" 3121"CA certificates in this directory are used for client authentication.\n" 3122"The certificates need to have names including hash of subject, or symbolic " 3123"links to them with such names. The links may be created by using \"c_rehash" 3124"\" script bundled in OpenSSL." 3125msgstr "" 3126 3127#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2540 3128msgid "Password used to crypt lists private keys" 3129msgstr "" 3130 3131#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2542 3132msgid "If not defined, Sympa assumes that list private keys are not encrypted." 3133msgstr "" 3134 3135#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2555 3136msgid "Directory containing user certificates" 3137msgstr "" 3138 3139#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2583 3140#, fuzzy 3141msgid "Notify subscribers when they are included from a data source?" 3142msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 3143 3144#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2593 3145msgid "Subscribers defined in an external data source" 3146msgstr "" 3147 3148#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2598 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2622 3149#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2670 3150msgid "the data source" 3151msgstr "" 3152 3153#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2605 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2629 3154#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2677 3155msgid "data source parameters" 3156msgstr "" 3157 3158#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2617 3159msgid "Owners defined in an external data source" 3160msgstr "" 3161 3162#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2636 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5601 3163msgid "profile" 3164msgstr "" 3165 3166#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2665 3167msgid "Moderators defined in an external data source" 3168msgstr "" 3169 3170#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2705 3171msgid "Timeout for fetch of include_sql_query" 3172msgstr "" 3173 3174#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2707 3175msgid "Default of SQL fetch timeout" 3176msgstr "" 3177 3178#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2718 3179msgid "User data source" 3180msgstr "" 3181 3182#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2728 3183msgid "File inclusion" 3184msgstr "" 3185 3186#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2730 3187msgid "" 3188"Include subscribers from this file. The file should contain one e-mail " 3189"address per line (lines beginning with a \"#\" are ignored)." 3190msgstr "" 3191 3192#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2740 3193msgid "Remote file inclusion" 3194msgstr "" 3195 3196#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2745 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2850 3197#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2889 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3019 3198#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3186 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3406 3199#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3542 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3714 3200#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3940 3201msgid "short name for this source" 3202msgstr "" 3203 3204#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2752 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2896 3205msgid "data location URL" 3206msgstr "" 3207 3208#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2760 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2904 3209#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3090 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3257 3210#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3461 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3613 3211#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3785 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3995 3212msgid "remote user" 3213msgstr "" 3214 3215#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2767 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2911 3216#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3100 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3267 3217#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3472 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3623 3218#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3795 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4006 3219msgid "remote password" 3220msgstr "" 3221 3222#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2776 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2955 3223msgid "idle timeout" 3224msgstr "" 3225 3226#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2785 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2964 3227#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3058 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3225 3228#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3581 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3753 3229msgid "SSL version" 3230msgstr "" 3231 3232#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2797 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2976 3233#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3070 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3237 3234#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3593 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3765 3235msgid "SSL ciphers used" 3236msgstr "" 3237 3238#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2810 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2988 3239#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3079 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3246 3240#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3602 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3774 3241msgid "Certificate verification" 3242msgstr "" 3243 3244#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2822 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2870 3245#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3000 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3167 3246#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3387 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3498 3247#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3697 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3923 3248#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4039 3249msgid "Time ranges when inclusion is not allowed" 3250msgstr "" 3251 3252#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2833 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2843 3253msgid "List inclusion" 3254msgstr "" 3255 3256#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2845 3257msgid "" 3258"Include subscribers from other list. All subscribers of list listname become " 3259"subscribers of the current list. You may include as many lists as required, " 3260"using one include_sympa_list paragraph for each included list. Any list at " 3261"all may be included; you may therefore include lists which are also defined " 3262"by the inclusion of other lists. Be careful, however, not to include list A " 3263"in list B and then list B in list A, since this will give rise to an " 3264"infinite loop." 3265msgstr "" 3266 3267#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2857 3268#, fuzzy 3269msgid "list name to include" 3270msgstr " As ultimas listas " 3271 3272#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2864 3273#, fuzzy 3274msgid "filter definition" 3275msgstr "Operações drásticas" 3276 3277#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2882 3278msgid "remote list inclusion" 3279msgstr "" 3280 3281#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2884 3282msgid "" 3283"Sympa can contact another Sympa service using HTTPS to fetch a remote list " 3284"in order to include each member of a remote list as subscriber. You may " 3285"include as many lists as required, using one include_remote_sympa_list " 3286"paragraph for each included list. Be careful, however, not to give rise to " 3287"an infinite loop resulting from cross includes.\n" 3288"For this operation, one Sympa site acts as a server while the other one acs " 3289"as client. On the server side, the only setting needed is to give permission " 3290"to the remote Sympa to review the list. This is controlled by the review " 3291"scenario." 3292msgstr "" 3293 3294#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2920 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3026 3295#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3193 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3420 3296#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3549 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3721 3297#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3954 3298msgid "remote host" 3299msgstr "" 3300 3301#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2921 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2929 3302#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2938 3303msgid "obsoleted. Use \"data location URL\"." 3304msgstr "" 3305 3306#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2928 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3033 3307#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3200 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3556 3308#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3728 3309msgid "remote port" 3310msgstr "" 3311 3312#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2937 3313msgid "remote path of sympa list dump" 3314msgstr "" 3315 3316#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2947 3317msgid "certificate for authentication by remote Sympa" 3318msgstr "" 3319 3320#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3012 3321msgid "LDAP query inclusion" 3322msgstr "" 3323 3324#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3014 3325msgid "" 3326"This paragraph defines parameters for a query returning a list of " 3327"subscribers. This feature requires the Net::LDAP (perlldap) PERL module." 3328msgstr "" 3329 3330#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3041 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3208 3331#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3564 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3736 3332msgid "use TLS (formerly SSL)" 3333msgstr "" 3334 3335#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3050 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3217 3336#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3573 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3745 3337msgid "use SSL (LDAPS)" 3338msgstr "" 3339 3340#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3112 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3635 3341msgid "suffix" 3342msgstr "" 3343 3344#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3118 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3641 3345msgid "search scope" 3346msgstr "" 3347 3348#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3126 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3649 3349msgid "connection timeout" 3350msgstr "" 3351 3352#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3135 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3658 3353msgid "filter" 3354msgstr "" 3355 3356#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3143 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3666 3357msgid "extracted attribute" 3358msgstr "" 3359 3360#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3151 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3681 3361msgid "selection (if multiple)" 3362msgstr "" 3363 3364#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3159 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3689 3365msgid "regular expression" 3366msgstr "" 3367 3368#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3179 3369msgid "LDAP 2-level query inclusion" 3370msgstr "" 3371 3372#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3181 3373msgid "" 3374"This paragraph defines parameters for a two-level query returning a list of " 3375"subscribers. Usually the first-level query returns a list of DNs and the " 3376"second-level queries convert the DNs into e-mail addresses. This feature " 3377"requires the Net::LDAP (perlldap) PERL module." 3378msgstr "" 3379 3380#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3279 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3807 3381msgid "first-level suffix" 3382msgstr "" 3383 3384#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3285 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3813 3385msgid "first-level search scope" 3386msgstr "" 3387 3388#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3292 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3821 3389msgid "first-level connection timeout" 3390msgstr "" 3391 3392#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3301 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3830 3393msgid "first-level filter" 3394msgstr "" 3395 3396#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3309 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3838 3397msgid "first-level extracted attribute" 3398msgstr "" 3399 3400#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3316 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3845 3401msgid "first-level selection" 3402msgstr "" 3403 3404#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3324 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3853 3405msgid "first-level regular expression" 3406msgstr "" 3407 3408#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3332 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3861 3409msgid "second-level suffix template" 3410msgstr "" 3411 3412#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3338 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3867 3413msgid "second-level search scope" 3414msgstr "" 3415 3416#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3346 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3875 3417msgid "second-level connection timeout" 3418msgstr "" 3419 3420#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3355 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3884 3421msgid "second-level filter template" 3422msgstr "" 3423 3424#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3363 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3892 3425msgid "second-level extracted attribute" 3426msgstr "" 3427 3428#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3371 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3900 3429msgid "second-level selection" 3430msgstr "" 3431 3432#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3379 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3908 3433msgid "second-level regular expression" 3434msgstr "" 3435 3436#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3399 3437msgid "SQL query inclusion" 3438msgstr "" 3439 3440#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3401 3441msgid "This parameter is used to define the SQL query parameters. " 3442msgstr "" 3443 3444#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3413 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3947 3445msgid "database type" 3446msgstr "" 3447 3448#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3432 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3966 3449msgid "database port" 3450msgstr "" 3451 3452#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3438 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3972 3453msgid "database name" 3454msgstr "" 3455 3456#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3445 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3979 3457msgid "connection options" 3458msgstr "" 3459 3460#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3455 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3989 3461msgid "environment variables for database connection" 3462msgstr "" 3463 3464#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3483 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4017 3465msgid "SQL query" 3466msgstr "" 3467 3468#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3492 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4026 3469msgid "Directory where the database is stored (used for DBD::CSV only)" 3470msgstr "" 3471 3472#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3510 3473msgid "Inclusions timeout" 3474msgstr "" 3475 3476#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3512 3477msgid "" 3478"Sympa caches user data extracted using the include parameter. Their TTL " 3479"(time-to-live) within Sympa can be controlled using this parameter. The " 3480"default value is 3600" 3481msgstr "" 3482 3483#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3525 3484msgid "Inclusions timeout for message distribution" 3485msgstr "" 3486 3487#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3527 3488msgid "" 3489"This parameter defines the delay since the last synchronization after which " 3490"the user's list will be updated before performing either of following " 3491"actions:\n" 3492"* Reviewing list members\n" 3493"* Message distribution" 3494msgstr "" 3495 3496#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3537 3497msgid "LDAP query custom attribute" 3498msgstr "" 3499 3500#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3674 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3916 3501#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4032 3502msgid "Name of email entry" 3503msgstr "" 3504 3505#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3709 3506msgid "LDAP 2-level query custom attribute" 3507msgstr "" 3508 3509#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3935 3510msgid "SQL query custom attribute" 3511msgstr "" 3512 3513#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4054 3514msgid "Which service messages to be signed" 3515msgstr "" 3516 3517#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4056 3518#, fuzzy 3519msgid "" 3520"Inserts a DKIM signature to service messages in context of robot, list or " 3521"both" 3522msgstr " As ultimas menssagens " 3523 3524#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4065 3525msgid "The \"i=\" tag as defined in rfc 4871" 3526msgstr "" 3527 3528#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4066 3529msgid "Default is null." 3530msgstr "" 3531 3532#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4074 3533msgid "Enable DKIM" 3534msgstr "" 3535 3536#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4077 3537#, fuzzy 3538msgid "Insert DKIM signature to messages sent to the list" 3539msgstr " As ultimas menssagens " 3540 3541#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4079 3542msgid "" 3543"If set to \"on\", Sympa may verify DKIM signatures of incoming messages and/" 3544"or insert DKIM signature to outgoing messages." 3545msgstr "" 3546 3547#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4089 3548msgid "DKIM configuration" 3549msgstr "" 3550 3551#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4091 3552msgid "A set of parameters in order to define outgoing DKIM signature" 3553msgstr "" 3554 3555#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4096 3556msgid "File path for list DKIM private key" 3557msgstr "" 3558 3559#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4099 3560msgid "File path for DKIM private key" 3561msgstr "" 3562 3563#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4101 3564msgid "The file must contain a PEM encoded private key" 3565msgstr "" 3566 3567#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4108 3568msgid "Selector for DNS lookup of DKIM public key" 3569msgstr "" 3570 3571#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4112 3572msgid "" 3573"The selector is used in order to build the DNS query for public key. It is " 3574"up to you to choose the value you want but verify that you can query the " 3575"public DKIM key for \"<selector>._domainkey.your_domain\"" 3576msgstr "" 3577 3578#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4121 3579msgid "List of headers to be included into the message for signature" 3580msgstr "" 3581 3582#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4123 3583msgid "" 3584"You should probably use the default value which is the value recommended by " 3585"RFC4871" 3586msgstr "" 3587 3588#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4134 3589msgid "DKIM \"d=\" tag, you should probably use the default value" 3590msgstr "" 3591 3592#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4136 3593msgid "" 3594"The DKIM \"d=\" tag, is the domain of the signing entity. The list domain " 3595"MUST be included in the \"d=\" domain" 3596msgstr "" 3597 3598#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4137 3599msgid "The \"d=\" tag as defined in rfc 4871" 3600msgstr "" 3601 3602#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4147 3603msgid "DKIM \"i=\" tag, you should probably leave this parameter empty" 3604msgstr "" 3605 3606#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4149 3607msgid "" 3608"DKIM \"i=\" tag, you should probably not use this parameter, as recommended " 3609"by RFC 4871, default for list brodcasted messages is i=<listname>-" 3610"request@<domain>" 3611msgstr "" 3612 3613#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4162 3614msgid "" 3615"The categories of messages sent to the list that will be signed using DKIM." 3616msgstr "" 3617 3618#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4164 3619msgid "" 3620"This parameter controls in which case messages must be signed using DKIM, " 3621"you may sign every message choosing 'any' or a subset. The parameter value " 3622"is a comma separated list of keywords" 3623msgstr "" 3624 3625#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4165 3626msgid "Which messages delivered via lists to be signed" 3627msgstr "" 3628 3629#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4183 3630#, fuzzy 3631msgid "Add ARC seals to messages sent to the list" 3632msgstr " As ultimas menssagens " 3633 3634#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4185 3635msgid "" 3636"Enable/Disable ARC. This feature requires Mail::DKIM::ARC to be installed, " 3637"and maybe some custom scenario to be updated" 3638msgstr "" 3639 3640#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4186 3641msgid "Enable ARC" 3642msgstr "" 3643 3644#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4198 3645msgid "SRV ID for Authentication-Results used in ARC seal" 3646msgstr "" 3647 3648#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4199 3649msgid "Typically the domain of the mail server" 3650msgstr "" 3651 3652#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4207 3653#, fuzzy 3654msgid "ARC configuration" 3655msgstr "Informações da lista" 3656 3657#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4209 3658msgid "A set of parameters in order to define outgoing ARC seal" 3659msgstr "" 3660 3661#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4214 3662msgid "File path for list ARC private key" 3663msgstr "" 3664 3665#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4217 3666msgid "File path for ARC private key" 3667msgstr "" 3668 3669#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4219 3670msgid "" 3671"The file must contain a PEM encoded private key. Defaults to same file as " 3672"DKIM private key" 3673msgstr "" 3674 3675#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4226 3676msgid "Selector for DNS lookup of ARC public key" 3677msgstr "" 3678 3679#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4230 3680msgid "" 3681"The selector is used in order to build the DNS query for public key. It is " 3682"up to you to choose the value you want but verify that you can query the " 3683"public DKIM key for \"<selector>._domainkey.your_domain\". Default is the " 3684"same selector as for DKIM signatures" 3685msgstr "" 3686 3687#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4238 3688msgid "ARC \"d=\" tag, you should probably use the default value" 3689msgstr "" 3690 3691#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4240 3692msgid "" 3693"The ARC \"d=\" tag is the domain of the signing entity. The DKIM d= domain " 3694"name is used as its default value" 3695msgstr "" 3696 3697#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4241 3698msgid "The \"d=\" tag as defined in ARC" 3699msgstr "" 3700 3701#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4271 3702#, fuzzy 3703msgid "Protection modes" 3704msgstr "modo text-only" 3705 3706#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4275 3707msgid "" 3708"Select one or more operation modes. \"Domain matching regular expression" 3709"\" (domain_regex) matches the specified Domain regular expression; \"DKIM " 3710"signature exists\" (dkim_signature) matches any message with a DKIM " 3711"signature header; \"DMARC policy ...\" (dmarc_*) matches messages from " 3712"sender domains with a DMARC policy as given; \"all\" (all) matches all " 3713"messages." 3714msgstr "" 3715 3716#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4276 3717msgid "Test mode(s) for DMARC Protection" 3718msgstr "" 3719 3720#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4284 3721msgid "Regular expression for domain name match" 3722msgstr "" 3723 3724#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4286 3725msgid "Regular expression match pattern for From domain" 3726msgstr "" 3727 3728#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4287 3729msgid "Match domain regular expression" 3730msgstr "" 3731 3732#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4296 3733msgid "New From address" 3734msgstr "" 3735 3736#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4299 3737msgid "" 3738"This is the email address to use when modifying the From header. It " 3739"defaults to the list address. This is similar to Anonymisation but " 3740"preserves the original sender details in the From address phrase." 3741msgstr "" 3742 3743#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4312 3744msgid "New From name format" 3745msgstr "" 3746 3747#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4317 3748msgid "" 3749"This is the format to be used for the sender name part of the new From " 3750"header field." 3751msgstr "" 3752 3753#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4321 3754msgid "DMARC Protection" 3755msgstr "" 3756 3757#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4324 3758msgid "" 3759"Parameters to define how to manage From address processing to avoid some " 3760"domains' excessive DMARC protection" 3761msgstr "" 3762 3763#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4337 3764msgid "SMTP HELO (EHLO) parameter used for address verification" 3765msgstr "" 3766 3767#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4339 3768msgid "Default value is the host part of \"list_check_smtp\" parameter." 3769msgstr "" 3770 3771#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4347 3772msgid "" 3773"SMTP server to verify existence of the same addresses as the list to be " 3774"created" 3775msgstr "" 3776 3777#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4349 3778msgid "" 3779"This is needed if you are running Sympa on a host but you handle all your " 3780"mail on a separate mail relay.\n" 3781"Default value is real FQDN of the host. Port number may be specified as " 3782"\"mail.example.org:25\" or \"203.0.113.1:25\". If port is not specified, " 3783"standard port (25) will be used." 3784msgstr "" 3785 3786#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4356 3787msgid "Address suffixes to verify" 3788msgstr "" 3789 3790#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4358 3791msgid "" 3792"List of suffixes you are using for list addresses, i.e. \"mylist-request\", " 3793"\"mylist-owner\" and so on.\n" 3794"This parameter is used with the \"list_check_smtp\" parameter. It is also " 3795"used to check list names at list creation time." 3796msgstr "" 3797 3798#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4371 3799msgid "Path to the antivirus scanner engine" 3800msgstr "" 3801 3802#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4373 3803msgid "" 3804"Supported antivirus: Clam AntiVirus/clamscan & clamdscan, McAfee/uvscan, " 3805"Fsecure/fsav, Sophos, AVP and Trend Micro/VirusWall" 3806msgstr "" 3807 3808#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4381 3809msgid "Antivirus plugin command line arguments" 3810msgstr "" 3811 3812#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4389 3813msgid "Notify sender if virus checker detects malicious content" 3814msgstr "" 3815 3816#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4392 3817msgid "" 3818"\"sender\" to notify originator of the message, \"delivery_status\" to send " 3819"delivery status, or \"none\"" 3820msgstr "" 3821 3822#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4403 3823msgid "Local part of Sympa email address" 3824msgstr "" 3825 3826#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4405 3827msgid "" 3828"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which mail " 3829"interface of Sympa accepts mail commands.\n" 3830"If you change the default value, you must modify the mail aliases too." 3831msgstr "" 3832 3833#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4413 3834msgid "Local part of listmaster email address" 3835msgstr "" 3836 3837#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4415 3838msgid "" 3839"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which " 3840"listmasters receive messages.\n" 3841"If you change the default value, you must modify the mail aliases too." 3842msgstr "" 3843 3844#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4422 3845msgid "Custom robot parameter" 3846msgstr "" 3847 3848#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4424 3849msgid "" 3850"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the " 3851"semicolon between the parameter name and the parameter value.\n" 3852"You will be able to access the custom parameter value in web templates by " 3853"variable \"conf.custom_robot_parameter.<param_name>\"" 3854msgstr "" 3855 3856#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4435 3857msgid "Use of binary cache of list configuration" 3858msgstr "" 3859 3860#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4437 3861msgid "" 3862"binary_file: Sympa processes will maintain a binary version of the list " 3863"configuration, \"config.bin\" file on local disk. If you manage a big amount " 3864"of lists (1000+), it should make the web interface startup faster.\n" 3865"You can recreate cache by running \"sympa.pl --reload_list_config\"." 3866msgstr "" 3867 3868#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4445 3869msgid "Use database cache to search lists" 3870msgstr "" 3871 3872#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4447 3873msgid "" 3874"Note that \"list_table\" database table should be filled at the first time " 3875"by running:\n" 3876" # sympa.pl --sync_list_db" 3877msgstr "" 3878 3879#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4454 3880msgid "Task for expiring inactive users" 3881msgstr "" 3882 3883#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4456 3884msgid "" 3885"This task removes rows in the \"user_table\" table which have not " 3886"corresponding entries in the \"subscriber_table\" table." 3887msgstr "" 3888 3889#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4466 3890msgid "This task cleans old logs from \"logs_table\" table." 3891msgstr "" 3892 3893#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4474 3894msgid "Max age of logs in database" 3895msgstr "" 3896 3897#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4476 3898msgid "Number of months that elapse before a log is expired" 3899msgstr "" 3900 3901#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4485 3902msgid "Max age of statistics information in database" 3903msgstr "" 3904 3905#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4487 3906msgid "Number of months that elapse before statistics information are expired" 3907msgstr "" 3908 3909#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4498 3910msgid "Umask" 3911msgstr "" 3912 3913#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4500 3914msgid "" 3915"Default mask for file creation (see umask(2)). Note that it will be " 3916"interpreted as an octal value." 3917msgstr "" 3918 3919#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4510 3920msgid "Account" 3921msgstr "" 3922 3923#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4520 3924msgid "Expiration of unmoderated messages" 3925msgstr "" 3926 3927#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4521 3928#, fuzzy 3929msgid "Max age of moderated messages" 3930msgstr " As ultimas menssagens " 3931 3932#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4523 3933msgid "" 3934"Number of days messages are kept in moderation spool (as specified by " 3935"\"queuemod\" parameter). Beyond this deadline, messages that have not been " 3936"processed are deleted." 3937msgstr "" 3938 3939#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4535 3940msgid "Secret string for generating unique keys" 3941msgstr "" 3942 3943#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4539 3944msgid "" 3945"This allows generated authentication keys to differ from a site to another. " 3946"It is also used for encryption of user passwords stored in the database. The " 3947"presence of this string is one reason why access to \"sympa.conf\" needs to " 3948"be restricted to the \"sympa\" user.\n" 3949"Note that changing this parameter will break all HTTP cookies stored in " 3950"users' browsers, as well as all user passwords and lists X509 private keys. " 3951"To prevent a catastrophe, Sympa refuses to start if this \"cookie\" " 3952"parameter was changed." 3953msgstr "" 3954 3955#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4550 3956msgid "Custom user attributes" 3957msgstr "" 3958 3959#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4555 3960msgid "internal identifier" 3961msgstr "" 3962 3963#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4563 3964msgid "label" 3965msgstr "" 3966 3967#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4571 3968msgid "additional comment" 3969msgstr "" 3970 3971#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4578 3972msgid "type" 3973msgstr "" 3974 3975#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4586 3976msgid "possible attribute values (if enum is used)" 3977msgstr "" 3978 3979#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4593 3980msgid "is the attribute optional?" 3981msgstr "" 3982 3983#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4606 3984msgid "custom parameters" 3985msgstr "" 3986 3987#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4611 3988msgid "var name" 3989msgstr "" 3990 3991#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4618 3992msgid "var value" 3993msgstr "" 3994 3995#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4630 3996msgid "Periodical subscription expiration task" 3997msgstr "" 3998 3999#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4632 4000msgid "" 4001"This parameter states which model is used to create an expire task. An " 4002"expire task regularly checks the subscription or resubscription date of " 4003"subscribers and asks them to renew their subscription. If they don't they " 4004"are deleted." 4005msgstr "" 4006 4007#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4642 4008msgid "Regular expression applied to prevent loops with robots" 4009msgstr "" 4010 4011#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4643 4012msgid "Regular expression to prevent loop" 4013msgstr "" 4014 4015#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4645 4016msgid "" 4017"If the sender address matches the regular expression, then the message is " 4018"rejected." 4019msgstr "" 4020 4021#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4657 4022msgid "Pictures" 4023msgstr "" 4024 4025#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4659 4026msgid "" 4027"Enables or disables the pictures feature by default. If enabled, " 4028"subscribers can upload their picture (from the \"Subscriber option\" page) " 4029"to use as an avatar.\n" 4030"Pictures are stored in a directory specified by the \"static_content_path\" " 4031"parameter." 4032msgstr "" 4033 4034#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4669 4035msgid "Periodical subscription reminder task" 4036msgstr "" 4037 4038#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4671 4039msgid "" 4040"This parameter states which model is used to create a remind task. A remind " 4041"task regularly sends subscribers a message which reminds them of their list " 4042"subscriptions." 4043msgstr "" 4044 4045#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4683 4046msgid "Latest family instantiation" 4047msgstr "" 4048 4049#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4688 4050msgid "who ran the instantiation" 4051msgstr "" 4052 4053#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4696 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4702 4054#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4735 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4764 4055#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4771 4056msgid "date" 4057msgstr "" 4058 4059#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4716 4060msgid "Creation of the list" 4061msgstr "" 4062 4063#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4721 4064msgid "who created the list" 4065msgstr "" 4066 4067#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4729 4068msgid "human readable" 4069msgstr "" 4070 4071#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4750 4072msgid "Last update of config" 4073msgstr "" 4074 4075#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4755 4076msgid "who updated the config" 4077msgstr "" 4078 4079#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4785 4080msgid "Status of the list" 4081msgstr "" 4082 4083#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4797 4084msgid "Serial number of the config" 4085msgstr "" 4086 4087#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4811 4088msgid "URL prefix of web interface" 4089msgstr "" 4090 4091#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4813 4092msgid "" 4093"This is used to construct URLs of web interface. The protocol (either " 4094"https:// or http://) is required." 4095msgstr "" 4096 4097#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4819 4098msgid "URL prefix of WWSympa behind proxy" 4099msgstr "" 4100 4101#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4826 4102msgid "URL for static contents" 4103msgstr "" 4104 4105#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4828 4106msgid "HTTP server have to map it with \"static_content_path\" directory." 4107msgstr "" 4108 4109#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4835 4110#, fuzzy 4111msgid "Directory for static contents" 4112msgstr " As %1 ultimas listas " 4113 4114#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4842 4115msgid "Directory for static style sheets (CSS)" 4116msgstr "" 4117 4118#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4844 4119msgid "" 4120"After an upgrade, static CSS files are upgraded with the newly installed " 4121"\"css.tt2\" template. Therefore, this is not a good place to store " 4122"customized CSS files." 4123msgstr "" 4124 4125#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4851 4126msgid "URL for style sheets (CSS)" 4127msgstr "" 4128 4129#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4853 4130msgid "" 4131"To use auto-generated static CSS, HTTP server have to map it with \"css_path" 4132"\"." 4133msgstr "" 4134 4135#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4860 4136#, fuzzy 4137msgid "Directory for subscribers pictures" 4138msgstr " As %1 ultimas listas " 4139 4140#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4867 4141msgid "URL for subscribers pictures" 4142msgstr "" 4143 4144#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4869 4145msgid "HTTP server have to map it with \"pictures_path\" directory." 4146msgstr "" 4147 4148#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4876 4149msgid "Path to MHonArc mail-to-HTML converter" 4150msgstr "" 4151 4152#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4878 4153msgid "This is required for HTML mail archiving." 4154msgstr "" 4155 4156#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4885 4157msgid "System log facility for web interface" 4158msgstr "" 4159 4160#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4887 4161msgid "" 4162"System log facility for WWSympa, archived.pl and bounced.pl. Default is to " 4163"use value of \"syslog\" parameter." 4164msgstr "" 4165 4166#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4894 4167msgid "Enable FastCGI" 4168msgstr "" 4169 4170#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4897 4171msgid "" 4172"Is FastCGI module for HTTP server installed? This module provides a much " 4173"faster web interface." 4174msgstr "" 4175 4176#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4905 4177msgid "Custom logo" 4178msgstr "" 4179 4180#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4907 4181msgid "HTML fragment to insert a logo in the page of web interface." 4182msgstr "" 4183 4184#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4915 4185msgid "Custom favicon" 4186msgstr "" 4187 4188#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4916 4189#, fuzzy 4190msgid "URL of favicon image" 4191msgstr "Página de Administração %1" 4192 4193#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4923 4194msgid "Colors for web interface" 4195msgstr "" 4196 4197#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4925 4198msgid "" 4199"Colors are used in style sheet (CSS). They may be changed using web " 4200"interface by listmasters." 4201msgstr "" 4202 4203#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5038 4204msgid "Colors for web interface, obsoleted" 4205msgstr "" 4206 4207#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5089 4208#, fuzzy 4209msgid "Type of main web page" 4210msgstr "Página de Administração %1" 4211 4212#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5091 4213msgid "\"lists\" for the page of list of lists. \"home\" for home page." 4214msgstr "" 4215 4216#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5099 4217msgid "Default index organization of web archive" 4218msgstr "" 4219 4220#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5101 4221msgid "" 4222"thrd: Threaded index.\n" 4223"mail: Chronological index." 4224msgstr "" 4225 4226#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5109 4227msgid "Size of review page" 4228msgstr "" 4229 4230#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5111 4231msgid "" 4232"Default number of lines of the array displaying users in the review page" 4233msgstr "" 4234 4235#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5119 4236msgid "Size of viewlogs page" 4237msgstr "" 4238 4239#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5121 4240msgid "" 4241"Default number of lines of the array displaying the log entries in the logs " 4242"page." 4243msgstr "" 4244 4245#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5129 4246msgid "Custom menus" 4247msgstr "" 4248 4249#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5131 4250msgid "" 4251"You may modify the main menu content by editing the menu.tt2 file, but you " 4252"can also edit these parameters in order to add up to 3 buttons. Each button " 4253"is defined by a title (the text in the button), an URL and, optionally, a " 4254"target." 4255msgstr "" 4256 4257#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5185 4258msgid "HTTP cookies validity domain" 4259msgstr "" 4260 4261#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5187 4262msgid "" 4263"If beginning with a dot (\".\"), the cookie is available within the " 4264"specified Internet domain. Otherwise, for the specified host. The only " 4265"reason for replacing the default value would be where WWSympa's " 4266"authentication process is shared with an application running on another host." 4267msgstr "" 4268 4269#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5195 4270msgid "HTTP cookies lifetime" 4271msgstr "" 4272 4273#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5197 4274msgid "" 4275"This is the default value when not set explicitly by users. \"0\" means the " 4276"cookie may be retained during browser sessions." 4277msgstr "" 4278 4279#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5205 4280msgid "Average interval to refresh HTTP session ID." 4281msgstr "" 4282 4283#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5212 4284msgid "Task for cleaning old sessions" 4285msgstr "" 4286 4287#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5214 4288msgid "This task removes old entries in the \"session_table\" table." 4289msgstr "" 4290 4291#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5222 4292#, fuzzy 4293msgid "Max age of sessions" 4294msgstr "Gerir as suas subscrições" 4295 4296#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5224 4297msgid "" 4298"Session duration is controlled by \"sympa_session\" cookie validity " 4299"attribute. However, by security reason, this delay also need to be " 4300"controlled by server side. This task removes old entries in the " 4301"\"session_table\" table.\n" 4302"Format of values is a string without spaces including \"y\" for years, \"m\" " 4303"for months, \"d\" for days, \"h\" for hours, \"min\" for minutes and \"sec\" " 4304"for seconds." 4305msgstr "" 4306 4307#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5231 4308#, fuzzy 4309msgid "Max age of sessions for anonymous users" 4310msgstr "Gerir as suas subscrições" 4311 4312#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5242 4313msgid "Enable shared repository" 4314msgstr "" 4315 4316#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5244 4317msgid "If set to \"on\", list owners can open shared repository." 4318msgstr "" 4319 4320#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5261 4321msgid "Use HTML editor" 4322msgstr "" 4323 4324#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5263 4325msgid "" 4326"If set to \"on\", users will be able to post messages in HTML using a " 4327"javascript WYSIWYG editor." 4328msgstr "" 4329 4330#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5274 4331msgid "URL of HTML editor" 4332msgstr "" 4333 4334#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5276 4335msgid "" 4336"URL path to the javascript file making the WYSIWYG HTML editor available. " 4337"Relative path under <static_content_url> or absolute path.\n" 4338"Example is for TinyMCE 4 installed under <static_content_path>/js/tinymce/." 4339msgstr "" 4340 4341#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5283 4342msgid "HTML editor initialization" 4343msgstr "" 4344 4345#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5285 4346msgid "Javascript excerpt that enables and configures the WYSIWYG HTML editor." 4347msgstr "" 4348 4349#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5299 4350msgid "Count limit of wrong password submission" 4351msgstr "" 4352 4353#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5301 4354msgid "" 4355"If this limit is reached, the account is locked until the user renews their " 4356"password. The default value is chosen in order to block bots trying to log " 4357"in using brute force strategy. This value should never be reached by real " 4358"users that will probably uses the renew password service before they " 4359"performs so many tries." 4360msgstr "" 4361 4362#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5309 4363msgid "Password case" 4364msgstr "" 4365 4366#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5312 4367msgid "" 4368"\"insensitive\" or \"sensitive\".\n" 4369"If set to \"insensitive\", WWSympa's password check will be insensitive. " 4370"This only concerns passwords stored in the Sympa database, not the ones in " 4371"LDAP.\n" 4372"Should not be changed! May invalid all user password." 4373msgstr "" 4374 4375#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5319 4376msgid "Password hashing algorithm" 4377msgstr "" 4378 4379#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5322 4380msgid "" 4381"\"md5\" or \"bcrypt\".\n" 4382"If set to \"md5\", Sympa will use MD5 password hashes. If set to \"bcrypt\", " 4383"bcrypt hashes will be used instead. This only concerns passwords stored in " 4384"the Sympa database, not the ones in LDAP.\n" 4385"Should not be changed! May invalid all user passwords." 4386msgstr "" 4387 4388#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5329 4389msgid "Update password hashing algorithm when users log in" 4390msgstr "" 4391 4392#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5332 4393msgid "" 4394"On successful login, update the encrypted user password to use the algorithm " 4395"specified by \"password_hash\". This allows for a graceful transition to a " 4396"new password hash algorithm. A value of 0 disables updating of existing " 4397"password hashes. New and reset passwords will use the \"password_hash\" " 4398"setting in all cases." 4399msgstr "" 4400 4401#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5339 4402msgid "Bcrypt hash cost" 4403msgstr "" 4404 4405#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5342 4406msgid "" 4407"When \"password_hash\" is set to \"bcrypt\", this sets the \"cost\" " 4408"parameter of the bcrypt hash function. The default of 12 is expected to " 4409"require approximately 250ms to calculate the password hash on a 3.2GHz CPU. " 4410"This only concerns passwords stored in the Sympa database, not the ones in " 4411"LDAP.\n" 4412"Can be changed but any new cost setting will only apply to new passwords." 4413msgstr "" 4414 4415#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5352 4416msgid "Age of one time ticket" 4417msgstr "" 4418 4419#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5353 4420msgid "Duration before the one time tickets are expired" 4421msgstr "" 4422 4423#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5360 4424msgid "Restrict access to one time ticket" 4425msgstr "" 4426 4427#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5362 4428msgid "" 4429"Is access to the one time ticket restricted, if any users previously " 4430"accessed? (one_time | remote_addr | open)" 4431msgstr "" 4432 4433#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5368 4434msgid "Task for expiring old one time tickets" 4435msgstr "" 4436 4437#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5376 4438msgid "Expiration period of one time ticket" 4439msgstr "" 4440 4441#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5388 4442msgid "The maximum size of uploaded picture" 4443msgstr "" 4444 4445#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5400 4446msgid "Protect web interface against spam harvesters" 4447msgstr "" 4448 4449#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5402 4450msgid "" 4451"There is a need to protect Sympa web sites against spambots which collect " 4452"email addresses from public web sites. Various methods are available in " 4453"Sympa and you can choose to use them with the spam_protection and " 4454"web_archive_spam_protection parameters. Possible value are:\n" 4455"javascript: \n" 4456"the address is hidden using a javascript. A user who enables javascript can " 4457"see a nice mailto address where others have nothing.\n" 4458"at: \n" 4459"the @ char is replaced by the string \" AT \".\n" 4460"none: \n" 4461"no protection against spammer." 4462msgstr "" 4463 4464#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5414 4465msgid "Script to report spam" 4466msgstr "" 4467 4468#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5416 4469msgid "" 4470"If set, when a list moderator report undetected spams for list moderation, " 4471"this external script is invoked and the message is injected into standard " 4472"input of the script." 4473msgstr "" 4474 4475#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5426 4476msgid "Prevent people to subscribe to a list with adresses using these domains" 4477msgstr "" 4478 4479#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5427 4480msgid "This parameter is a comma-separated list." 4481msgstr "" 4482 4483#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5437 4484#, fuzzy 4485msgid "Quiet subscriptions policy" 4486msgstr " As %1 ultimas listas " 4487 4488#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5439 4489msgid "" 4490"Global policy for quiet subscriptions: \"on\" means that subscriptions will " 4491"never send a notice to the subscriber, \"off\" will enforce a notice " 4492"sending, and \"optional\" (default) allows the use of the list policy." 4493msgstr "" 4494 4495#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5449 4496msgid "Add a \"Report abuse\" link in the side menu of the lists" 4497msgstr "" 4498 4499#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5451 4500msgid "" 4501"The link is a mailto link, you can change that by overriding web_tt2/" 4502"report_abuse.tt2" 4503msgstr "" 4504 4505#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5461 4506msgid "" 4507"EXPERIMENTAL! Allow users to delete their account. If enabled, shows a " 4508"\"delete my account\" form in user's preferences page." 4509msgstr "" 4510 4511#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5463 4512msgid "" 4513"Account deletion unsubscribes the users from his/her lists and removes him/" 4514"her from lists ownership. It is only available to users using internal " 4515"authentication (i.e. no LDAP, no SSO...). See https://github.com/sympa-" 4516"community/sympa/issues/300 for details" 4517msgstr "" 4518 4519#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5477 4520msgid "" 4521"The password validation techniques to be used against user passwords that " 4522"are added to mailing lists. Options come from Data::Password (http://search." 4523"cpan.org/~razinf/Data-Password-1.07/Password.pm#VARIABLES)" 4524msgstr "" 4525 4526#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5487 4527msgid "Use canonical email address for LDAP authentication" 4528msgstr "" 4529 4530#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5489 4531msgid "" 4532"When using LDAP authentication, if the identifier provided by the user was a " 4533"valid email, if this parameter is set to false, then the provided email will " 4534"be used to authenticate the user. Otherwise, use of the first email returned " 4535"by the LDAP server will be used." 4536msgstr "" 4537 4538#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5498 4539msgid "URL of SympaSOAP" 4540msgstr "" 4541 4542#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5500 4543msgid "WSDL document of SympaSOAP refers to this URL in its service section." 4544msgstr "" 4545 4546#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5506 4547msgid "URL of SympaSOAP behind proxy" 4548msgstr "" 4549 4550#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5523 4551msgid "" 4552"Defines the prefix allowing to recognize that a list is an automatic list." 4553msgstr "" 4554 4555#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5529 4556msgid "" 4557"Default timeout between two action-triggered synchronizations of list " 4558"members with data sources." 4559msgstr "" 4560 4561#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:15 default/web_tt2/nav.tt2:357 4562#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:62 4563#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5595 4564msgid "Owners" 4565msgstr "Donos" 4566 4567#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5597 4568msgid "" 4569"Owners are managing subscribers of the list. They may review subscribers and " 4570"add or delete email addresses from the mailing list. If you are a privileged " 4571"owner of the list, you can choose other owners for the mailing list. " 4572"Privileged owners may edit a few more options than other owners. " 4573msgstr "" 4574 4575#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5608 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5707 4576msgid "email address" 4577msgstr "" 4578 4579#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5619 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5718 4580msgid "name" 4581msgstr "" 4582 4583#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5639 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5738 4584msgid "private information" 4585msgstr "" 4586 4587#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:158 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5645 4588#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5744 4589#, fuzzy 4590msgid "subscribed" 4591msgstr "Anular subscrição" 4592 4593#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:164 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16901 4594#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5654 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5753 4595msgid "included" 4596msgstr "" 4597 4598#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5663 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5762 4599msgid "name of external datasource" 4600msgstr "" 4601 4602#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5668 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5767 4603#, fuzzy 4604msgid "delegated since" 4605msgstr "%1 subscritores adicionados" 4606 4607#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5675 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5774 4608#, fuzzy 4609msgid "last update time" 4610msgstr "Data de criação" 4611 4612#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5682 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5781 4613#, fuzzy 4614msgid "last inclusion time" 4615msgstr "Data de criação" 4616 4617#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5689 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5788 4618msgid "last inclusion time from external data source" 4619msgstr "" 4620 4621#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:16 default/web_tt2/nav.tt2:362 4622#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:67 4623#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5701 4624msgid "Moderators" 4625msgstr "Moderadores" 4626 4627#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5703 4628msgid "" 4629"Moderators are responsible for moderating messages. If the mailing list is " 4630"moderated, messages posted to the list will first be passed to the " 4631"moderators, who will decide whether to distribute or reject it.\n" 4632"FYI: Defining moderators will not make the list moderated; you will have to " 4633"set the \"send\" parameter.\n" 4634"FYI: If the list is moderated, any moderator can distribute or reject a " 4635"message without the knowledge or consent of the other moderators. Messages " 4636"that have not been distributed or rejected will remain in the moderation " 4637"spool until they are acted on." 4638msgstr "" 4639 4640#. This entry is a sprintf format 4641#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 4642#: src/lib/Sympa/HTML/FormatText.pm:47 4643#, fuzzy 4644msgid "[Image:%s]" 4645msgstr "%Imagem(%s)" 4646 4647#: src/lib/Sympa/HTML/FormatText.pm:48 4648#, fuzzy 4649msgid "[Image]" 4650msgstr "%Imagem(%s)" 4651 4652#: default/mail_tt2/digest.tt2:16 default/mail_tt2/digestplain.tt2:13 4653#: default/mail_tt2/get_archive.tt2:8 4654#: src/lib/Sympa/Spindle/ProcessDigest.pm:171 4655msgid "Table of contents:" 4656msgstr "" 4657 4658#. This entry is a date/time format 4659#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html 4660#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7412 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8169 4661#: src/lib/Sympa/Request/Handler/index.pm:77 4662#: src/lib/Sympa/Spindle/ProcessDigest.pm:178 4663msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" 4664msgstr "" 4665 4666#. This entry is a date/time format 4667#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html 4668#: src/lib/Sympa/Spindle/ProcessDigest.pm:180 4669msgid "%a, %d %b %Y" 4670msgstr "" 4671 4672#: src/lib/Sympa/Tools/Password.pm:57 4673msgid "Not between %d and %d characters" 4674msgstr "" 4675 4676#: src/lib/Sympa/Tools/Password.pm:58 4677msgid "Not %d characters or greater" 4678msgstr "" 4679 4680#: src/lib/Sympa/Tools/Password.pm:59 4681msgid "Not less than or equal to %d characters" 4682msgstr "" 4683 4684#: src/lib/Sympa/Tools/Password.pm:60 4685msgid "contains bad characters" 4686msgstr "" 4687 4688#: src/lib/Sympa/Tools/Password.pm:61 4689msgid "contains less than %d character groups" 4690msgstr "" 4691 4692#: src/lib/Sympa/Tools/Password.pm:62 4693msgid "contains over %d leading characters in sequence" 4694msgstr "" 4695 4696#: src/lib/Sympa/Tools/Password.pm:63 4697msgid "contains the dictionary word '%s'" 4698msgstr "" 4699 4700#. This entry is a date/time format 4701#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html 4702#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16126 src/lib/Sympa/WWW/SharedDocument.pm:348 4703msgid "%d %b %Y %H:%M:%S" 4704msgstr "" 4705 4706#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:55 4707msgid "session" 4708msgstr "" 4709 4710#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:56 4711msgid "10 minutes" 4712msgstr "" 4713 4714#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:57 4715msgid "30 minutes" 4716msgstr "" 4717 4718#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:58 4719msgid "1 hour" 4720msgstr "" 4721 4722#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:59 4723msgid "6 hours" 4724msgstr "" 4725 4726#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:60 4727msgid "1 day" 4728msgstr "" 4729 4730#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:61 4731msgid "1 week" 4732msgstr "" 4733 4734#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:62 4735msgid "30 days" 4736msgstr "" 4737 4738#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:67 4739msgid "welcome message" 4740msgstr "" 4741 4742#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:68 4743#, fuzzy 4744msgid "unsubscribe message" 4745msgstr "%1 subscritores adicionados" 4746 4747#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:69 4748msgid "deletion message" 4749msgstr "" 4750 4751#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:70 4752msgid "message header" 4753msgstr "" 4754 4755#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:71 4756msgid "message footer" 4757msgstr "" 4758 4759#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:72 4760msgid "remind message" 4761msgstr "" 4762 4763#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:73 4764#, fuzzy 4765msgid "moderator rejection message" 4766msgstr " As ultimas menssagens " 4767 4768#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:74 4769msgid "subscribing invitation message" 4770msgstr "" 4771 4772#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:75 4773msgid "help file" 4774msgstr "" 4775 4776#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:76 4777msgid "directory of lists" 4778msgstr "" 4779 4780#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:77 4781#, fuzzy 4782msgid "global reminder message" 4783msgstr " As ultimas menssagens " 4784 4785#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:78 4786msgid "summary message" 4787msgstr "" 4788 4789#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:79 4790msgid "list description" 4791msgstr "" 4792 4793#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:80 4794msgid "list homepage" 4795msgstr "" 4796 4797#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:82 4798msgid "list creation request message" 4799msgstr "" 4800 4801#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:84 4802msgid "list creation notification message" 4803msgstr "" 4804 4805#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:85 4806msgid "virus infection message" 4807msgstr "" 4808 4809#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:86 4810msgid "list aliases template" 4811msgstr "" 4812 4813#: src/lib/Sympa/Message/Plugin/FixEncoding.pm:33 4814msgid "Fix character set and encoding" 4815msgstr "" 4816 4817#. This entry is a sprintf format 4818#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 4819#: src/lib/Sympa/Request/Handler/get.pm:100 4820msgid "Archive of %s, file %s" 4821msgstr "" 4822 4823#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1 4824#: src/lib/Sympa/Request/Handler/global_remind.pm:62 4825msgid "Subscription summary" 4826msgstr "" 4827 4828#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1 src/lib/Sympa/Request/Handler/help.pm:62 4829msgid "User guide" 4830msgstr "" 4831 4832#. This entry is a sprintf format 4833#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 4834#: src/lib/Sympa/Request/Handler/index.pm:73 4835msgid "%-37s %5.1f kB %s" 4836msgstr "" 4837 4838#. This entry is a date/time format 4839#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html 4840#: src/lib/Sympa/Request/Handler/info.pm:75 4841msgid "%A" 4842msgstr "" 4843 4844#. This entry is a sprintf format 4845#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 4846#: src/lib/Sympa/Request/Handler/last.pm:93 4847msgid "Archive of %s, last message" 4848msgstr "" 4849 4850#: cpanfile:192 4851msgid "" 4852"CAS Single Sign-On client libraries. Required if you configure Sympa to " 4853"delegate web authentication to a CAS server." 4854msgstr "" 4855 4856#: cpanfile:196 4857msgid "Used to make copy of internal data structures." 4858msgstr "" 4859 4860#: cpanfile:200 4861msgid "" 4862"This module provides reversible encryption of user passwords in the " 4863"database. Useful when updating from old version with password reversible " 4864"encryption, or if secure session cookies in non-SSL environments are " 4865"required." 4866msgstr "" 4867 4868#: cpanfile:204 4869msgid "Used to encrypt passwords with the Bcrypt hash algorithm." 4870msgstr "" 4871 4872#: cpanfile:208 4873msgid "" 4874"Required to extract user certificates for SSL clients and S/MIME messages." 4875msgstr "" 4876 4877#: cpanfile:214 4878msgid "Required to sign, verify, encrypt and decrypt S/MIME messages." 4879msgstr "" 4880 4881#: cpanfile:218 4882msgid "" 4883"CSV database driver, required if you include list members, owners or " 4884"moderators from CSV file." 4885msgstr "" 4886 4887#: cpanfile:222 4888msgid "ODBC database driver, required if you connect to a database via ODBC." 4889msgstr "" 4890 4891#: cpanfile:226 4892msgid "Oracle database driver, required if you connect to a Oracle database." 4893msgstr "" 4894 4895#: cpanfile:231 4896msgid "" 4897"PostgreSQL database driver, required if you connect to a PostgreSQL database." 4898msgstr "" 4899 4900#: cpanfile:236 4901msgid "SQLite database driver, required if you connect to a SQLite database." 4902msgstr "" 4903 4904#: cpanfile:245 4905msgid "" 4906"MySQL / MariaDB database driver, required if you connect to a MySQL (or " 4907"MariaDB) database." 4908msgstr "" 4909 4910#: cpanfile:249 4911msgid "" 4912"Used for configureable hardening of passwords via the password_validation " 4913"sympa.conf directive." 4914msgstr "" 4915 4916#: cpanfile:253 4917msgid "" 4918"Useful when running command line utilities in the console not supporting " 4919"UTF-8 encoding." 4920msgstr "" 4921 4922#: cpanfile:257 4923msgid "Required when including members of a remote list." 4924msgstr "" 4925 4926#: cpanfile:261 4927msgid "" 4928"Required in order to use DKIM features (both for signature verification and " 4929"signature insertion)." 4930msgstr "" 4931 4932#: cpanfile:265 4933msgid "Required in order to use ARC features to add ARC seals." 4934msgstr "" 4935 4936#: cpanfile:269 4937msgid "" 4938"This is required if you set a value for \"dmarc_protection_mode\" which " 4939"requires DNS verification." 4940msgstr "" 4941 4942#: cpanfile:276 4943msgid "Required to support IPv6 with client features." 4944msgstr "" 4945 4946#: cpanfile:284 4947msgid "" 4948"Required to query LDAP directories. Sympa can do LDAP-based authentication ; " 4949"it can also build mailing lists with LDAP-extracted members." 4950msgstr "" 4951 4952#: cpanfile:291 4953msgid "Required to query LDAP directories over TLS." 4954msgstr "" 4955 4956#: cpanfile:295 4957msgid "" 4958"This is required if you set \"list_check_smtp\" sympa.conf parameter, used " 4959"to check existing aliases before mailing list creation." 4960msgstr "" 4961 4962#: cpanfile:299 4963msgid "" 4964"Required if you want to run the Sympa SOAP server that provides mailing list " 4965"services via a \"web service\"." 4966msgstr "" 4967 4968#: cpanfile:306 4969msgid "Sanitises inputs with Unicode text." 4970msgstr "" 4971 4972#. This entry is a date/time format 4973#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html 4974#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1211 4975msgid "%H:%M:%S" 4976msgstr "" 4977 4978#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:4204 4979#, fuzzy 4980msgid "Your lists" 4981msgstr " As ultimas listas " 4982 4983#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:12593 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13066 4984msgid "New file" 4985msgstr "" 4986 4987#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:12597 4988msgid "New directory" 4989msgstr "" 4990 4991#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13072 4992msgid "New bookmark" 4993msgstr "" 4994 4995#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15628 4996msgid "Mail sending" 4997msgstr "" 4998 4999#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15630 5000msgid "Subscription additions" 5001msgstr "" 5002 5003#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15631 5004#, fuzzy 5005msgid "Unsubscription" 5006msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 5007 5008#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15632 5009msgid "Users deleted by admin" 5010msgstr "" 5011 5012#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15634 5013msgid "Users deleted automatically" 5014msgstr "" 5015 5016#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15635 5017msgid "File uploading" 5018msgstr "" 5019 5020#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15636 5021#, fuzzy 5022msgid "File creation" 5023msgstr "Operações drásticas" 5024 5025#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15637 5026#, fuzzy 5027msgid "Directory creation" 5028msgstr " As %1 ultimas listas " 5029 5030#. This entry is a sprintf format 5031#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html 5032#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16883 5033msgid "topic (%s)" 5034msgstr "" 5035 5036#. (count) 5037#: default/web_tt2/active_lists.tt2:19 default/web_tt2/active_lists.tt2:5 5038msgid " The %1 most active lists " 5039msgstr " As %1 listas mais activas " 5040 5041#: default/web_tt2/active_lists.tt2:7 5042#, fuzzy 5043msgid " Active lists " 5044msgstr " As listas activas " 5045 5046#. (for) 5047#: default/web_tt2/active_lists.tt2:11 default/web_tt2/active_lists.tt2:19 5048#: default/web_tt2/latest_arc.tt2:11 default/web_tt2/latest_d_read.tt2:11 5049#: default/web_tt2/latest_lists.tt2:11 5050msgid " for %1 days " 5051msgstr " para %1 dias " 5052 5053#: default/web_tt2/active_lists.tt2:21 default/web_tt2/get_biggest_lists.tt2:7 5054#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:9 5055#: default/web_tt2/get_latest_lists.tt2:9 default/web_tt2/latest_lists.tt2:20 5056#: default/web_tt2/review_family.tt2:7 5057#, fuzzy 5058msgid "List name" 5059msgstr "Nome da lista" 5060 5061#: default/web_tt2/active_lists.tt2:22 5062#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:12 5063msgid "Number of messages" 5064msgstr "Número de mensagens" 5065 5066#: default/web_tt2/active_lists.tt2:23 5067msgid "Average by day" 5068msgstr "Média por dia" 5069 5070#: default/web_tt2/active_lists.tt2:24 default/web_tt2/get_biggest_lists.tt2:6 5071#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:7 5072#: default/web_tt2/get_latest_lists.tt2:8 default/web_tt2/latest_lists.tt2:21 5073msgid "Creation date" 5074msgstr "Data de criação" 5075 5076#: default/web_tt2/active_lists.tt2:25 default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:68 5077#: default/web_tt2/get_biggest_lists.tt2:8 5078#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:10 5079#: default/web_tt2/get_latest_lists.tt2:10 default/web_tt2/latest_arc.tt2:20 5080#: default/web_tt2/latest_lists.tt2:22 default/web_tt2/modindex.tt2:25 5081#: default/web_tt2/review_family.tt2:9 5082msgid "Subject" 5083msgstr "Assunto" 5084 5085#: default/web_tt2/admin.tt2:2 5086msgid "Casual administration" 5087msgstr "Administração esporádica" 5088 5089#: default/web_tt2/admin.tt2:6 5090msgid "Edit List Config:" 5091msgstr "Editar opções da lista:" 5092 5093#: default/web_tt2/admin.tt2:7 5094msgid "" 5095"It must be used with care. It allows you to modify some of the list " 5096"parameters. The list of parameters you can modify depends on your privilege." 5097msgstr "" 5098"Cuidado: isto permite a alteração de algumas opções da lista. A opções que " 5099"pode alterar dependem dos seus privilégios." 5100 5101#: default/web_tt2/admin.tt2:12 5102msgid "Manage Subscribers:" 5103msgstr "Gerir subscritores:" 5104 5105#: default/web_tt2/admin.tt2:13 5106msgid "" 5107"Allows you to add or delete list members, moderate subscriptions, and so on." 5108msgstr "" 5109"Permite adicionar ou remover subscritores à lista, moderar subscrições e por " 5110"aí fora." 5111 5112#: default/web_tt2/admin.tt2:17 5113msgid "Blocklist:" 5114msgstr "Lista negra:" 5115 5116#: default/web_tt2/admin.tt2:18 5117msgid "Handles the set of black-listed mail addresses for this list." 5118msgstr "Gerir os endereços a ignorar para esta lista." 5119 5120#: default/web_tt2/admin.tt2:25 5121msgid "Manage archives:" 5122msgstr "Gerir arquivos:" 5123 5124#: default/web_tt2/admin.tt2:26 5125msgid "Allows you to download and delete list archives." 5126msgstr "Permite descarregar ou apagar os arquivos da lista." 5127 5128#: default/web_tt2/admin.tt2:31 5129msgid "Bounces:" 5130msgstr "Devoluções:" 5131 5132#: default/web_tt2/admin.tt2:32 5133msgid "Manage non-delivery reports (also called bounces)." 5134msgstr "Gestão de mensagens que não foram entregues e vieram devolvidas." 5135 5136#: default/web_tt2/admin.tt2:37 5137msgid "Logs:" 5138msgstr "Registo de operações:" 5139 5140#: default/web_tt2/admin.tt2:38 5141msgid "A tool for exploring the list logs." 5142msgstr "Uma ferramenta para explorar os registos de operações da lista." 5143 5144#: default/web_tt2/admin.tt2:45 5145msgid "Drastic operations" 5146msgstr "Operações drásticas" 5147 5148#: default/web_tt2/admin.tt2:51 default/web_tt2/confirm_action.tt2:270 5149msgid "Restore List" 5150msgstr "Recuperar Lista" 5151 5152#: default/web_tt2/admin.tt2:52 5153msgid "" 5154"This list is currently closed. Clicking this button will make it active " 5155"again." 5156msgstr "" 5157"Esta lista está fechada de momento. Carregar neste botão vai reativar a " 5158"lista." 5159 5160#: default/web_tt2/admin.tt2:59 5161msgid "" 5162"Closing or renaming this list is impossible, because it is included by other " 5163"mailing list(s)." 5164msgstr "" 5165 5166#. (list) 5167#: default/web_tt2/admin.tt2:62 5168msgid "View lists including %1" 5169msgstr "" 5170 5171#: default/web_tt2/admin.tt2:68 default/web_tt2/confirm_action.tt2:106 5172msgid "Remove List" 5173msgstr "Remover Lista" 5174 5175#: default/web_tt2/admin.tt2:69 5176msgid "" 5177"Completely removes the current list. Listmaster privileges are required to " 5178"restore a list once it has been removed." 5179msgstr "" 5180"Isto remove a lista presente. São necessários privilégios de gestor de lista " 5181"para a reativar." 5182 5183#: default/web_tt2/admin.tt2:77 default/web_tt2/confirm_action.tt2:238 5184msgid "Rename List" 5185msgstr "Renomear Lista" 5186 5187#: default/web_tt2/admin.tt2:78 5188msgid "" 5189"Allows you to change this list's name. Everything related to the list will " 5190"be renamed, including the mail aliases and the web archives." 5191msgstr "" 5192"Permite-lhe alterar o nome da lista. Tudo o que estiver relacionado com a " 5193"lista vai ser renomeado de acordo com o novo nome, incluindo os aliases de " 5194"email e os arquivos web." 5195 5196#: default/web_tt2/admin.tt2:89 5197msgid "Create Shared" 5198msgstr "Criar Espaço Partilhado" 5199 5200#: default/web_tt2/admin.tt2:90 5201msgid "Initializes the shared document web space." 5202msgstr "" 5203 5204#: default/web_tt2/admin.tt2:94 default/web_tt2/confirm_action.tt2:205 5205msgid "Delete Shared" 5206msgstr "Apagar Espaço Partilhado" 5207 5208#: default/web_tt2/admin.tt2:95 5209msgid "" 5210"Closes the shared document web space. It can be restored using \"Restore " 5211"shared\" button." 5212msgstr "" 5213 5214#: default/web_tt2/admin.tt2:99 5215msgid "Restore Shared" 5216msgstr "" 5217 5218#: default/web_tt2/admin.tt2:100 5219msgid "Restores the previously closed shared document web space." 5220msgstr "" 5221 5222#: default/web_tt2/arc.tt2:3 default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:3 5223#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:40 5224msgid "List archive" 5225msgstr "" 5226 5227#: default/web_tt2/arc.tt2:5 default/web_tt2/arc_manage.tt2:6 5228#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:6 default/web_tt2/config_common.tt2:30 5229#: default/web_tt2/d_control.tt2:5 default/web_tt2/d_editfile.tt2:5 5230#: default/web_tt2/d_properties.tt2:5 default/web_tt2/d_upload.tt2:5 5231#: default/web_tt2/edit_attributes.tt2:22 5232#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:23 5233#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:30 5234#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:37 5235#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:44 5236#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:51 5237#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:62 5238#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:9 default/web_tt2/editfile.tt2:6 5239#: default/web_tt2/modindex.tt2:150 default/web_tt2/modindex.tt2:4 5240#: default/web_tt2/nav.tt2:429 default/web_tt2/nav.tt2:481 5241#: default/web_tt2/nav.tt2:7 default/web_tt2/pref.tt2:7 5242#: default/web_tt2/rename_list_request.tt2:7 default/web_tt2/review.tt2:21 5243#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:5 default/web_tt2/skinsedit.tt2:18 5244#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:48 default/web_tt2/suboptions.tt2:112 5245#: default/web_tt2/suboptions.tt2:28 default/web_tt2/suboptions.tt2:5 5246#: default/web_tt2/suboptions.tt2:88 default/web_tt2/suspend_request.tt2:7 5247msgid "Help" 5248msgstr "Ajuda" 5249 5250#: default/web_tt2/arc_manage.tt2:4 5251msgid "Archive Management" 5252msgstr "Gestão do Arquivo" 5253 5254#: default/web_tt2/arc_manage.tt2:11 5255msgid "Select the Archive months you want to delete or download (zip format):" 5256msgstr "" 5257 5258#: default/web_tt2/arc_manage.tt2:16 5259msgid "Archive Selection:" 5260msgstr "" 5261 5262#: default/web_tt2/arc_manage.tt2:26 5263msgid "Download .zip archive" 5264msgstr "Download do ficheiro Zip" 5265 5266#: default/web_tt2/arc_manage.tt2:27 default/web_tt2/confirm_action.tt2:45 5267msgid "Delete Selected Month(s)" 5268msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)" 5269 5270#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:4 5271msgid "Result of your search in the archive" 5272msgstr "" 5273 5274#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:11 default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:15 5275msgid "Search field:" 5276msgstr "Campo a pesquisar:" 5277 5278#. (key_word) 5279#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:17 5280msgid "Parameters of these search make on <strong> "%1"</strong>" 5281msgstr "" 5282 5283#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:21 5284msgid "(This sentence," 5285msgstr "" 5286 5287#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:23 5288#, fuzzy 5289msgid "(All of these words," 5290msgstr "(Todas estas palavras," 5291 5292#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:25 5293#, fuzzy 5294msgid "(Each of these words," 5295msgstr "(Cada uma destas palavras," 5296 5297#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:29 5298msgid "case insensitive" 5299msgstr "" 5300 5301#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:31 5302msgid "case sensitive" 5303msgstr "" 5304 5305#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:35 5306msgid "and checking on part of word)" 5307msgstr "" 5308 5309#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:37 5310msgid "and checking on entire word)" 5311msgstr "" 5312 5313#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:45 5314msgid "Newest messages first" 5315msgstr "" 5316 5317#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:47 5318msgid "Oldest messages first" 5319msgstr "" 5320 5321#. (body_count) 5322#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:88 5323#, fuzzy 5324msgid "%1 hits on message Body" 5325msgstr "foram encontradas %1 menssagens (Corpo)" 5326 5327#. (subj_count) 5328#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:92 5329#, fuzzy 5330msgid "%1 hits on message Subject field" 5331msgstr "foram encontradas %1 mensagens (Assunto)" 5332 5333#. (from_count) 5334#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:96 5335#, fuzzy 5336msgid " %1 hits on message From field" 5337msgstr " Foram encontradas %1 mensagens (remetente)" 5338 5339#. (date_count) 5340#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:100 5341#, fuzzy 5342msgid "%1 hits on message Date field" 5343msgstr "foram encontradas %1 menssagens (Data)" 5344 5345#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:141 5346msgid "Continue search" 5347msgstr "" 5348 5349#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:144 5350msgid "New search" 5351msgstr "" 5352 5353#. (archive_name) 5354#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:151 5355msgid "Return to archive %1" 5356msgstr "" 5357 5358#: default/mhonarc_rc.tt2:70 default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:4 5359msgid "Advanced search" 5360msgstr "" 5361 5362#: default/mhonarc_rc.tt2:68 default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:22 5363#: default/web_tt2/review.tt2:134 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:22 5364msgid "Search" 5365msgstr "Pesquisar" 5366 5367#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:25 5368msgid "Search:" 5369msgstr "Pesquisar:" 5370 5371#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:27 5372msgid "this sentence" 5373msgstr "esta frase" 5374 5375#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:29 5376msgid "all of these words" 5377msgstr "todas estas palavras" 5378 5379#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:31 5380msgid "one of these words" 5381msgstr "uma destas palavras" 5382 5383#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:34 5384msgid "Prefer:" 5385msgstr "" 5386 5387#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:36 5388msgid "newest messages" 5389msgstr "" 5390 5391#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:38 5392msgid "oldest messages" 5393msgstr "" 5394 5395#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:41 5396msgid "Case:" 5397msgstr "" 5398 5399#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:43 5400msgid "insensitive" 5401msgstr "" 5402 5403#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:45 5404msgid "sensitive" 5405msgstr "" 5406 5407#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:48 5408msgid "Check:" 5409msgstr "" 5410 5411#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:50 5412msgid "part of word" 5413msgstr "" 5414 5415#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:52 5416msgid "entire word" 5417msgstr "" 5418 5419#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:55 5420msgid "Layout:" 5421msgstr "" 5422 5423#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:57 default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:59 5424#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:61 5425msgid "results by page" 5426msgstr "" 5427 5428#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:64 5429msgid "Search area:" 5430msgstr "" 5431 5432#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:66 5433msgid "Sender" 5434msgstr "" 5435 5436#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:70 default/web_tt2/docindex.tt2:23 5437#: default/web_tt2/latest_arc.tt2:19 default/web_tt2/modindex.tt2:28 5438#: default/web_tt2/sigindex.tt2:20 default/web_tt2/subindex.tt2:23 5439#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:109 default/web_tt2/viewlogs.tt2:114 5440msgid "Date" 5441msgstr "" 5442 5443#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:72 5444msgid "Body" 5445msgstr "" 5446 5447#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:76 5448msgid "Extend search field:" 5449msgstr "" 5450 5451#: default/web_tt2/aside_menu.tt2:11 5452#, fuzzy 5453msgid "List Options Menu" 5454msgstr "Informações da lista" 5455 5456#: default/web_tt2/aside_menu.tt2:32 default/web_tt2/aside_menu.tt2:42 5457#: default/web_tt2/footer.tt2:3 default/web_tt2/header.tt2:10 5458#: default/web_tt2/header.tt2:30 5459msgid "SYMPA logo" 5460msgstr "" 5461 5462#: default/web_tt2/aside_menu.tt2:48 5463msgid "General Menu" 5464msgstr "" 5465 5466#: default/web_tt2/aside_menu.tt2:64 5467#, fuzzy 5468msgid "User Information" 5469msgstr "Informações da lista" 5470 5471#: default/web_tt2/blocklist.tt2:3 5472#, fuzzy 5473msgid "Blocklist management" 5474msgstr " As ultimas menssagens " 5475 5476#: default/web_tt2/blocklist.tt2:7 5477msgid "The current blocklist is empty" 5478msgstr "" 5479 5480#. (rows) 5481#: default/web_tt2/blocklist.tt2:9 5482msgid "The current blocklist contains %1 line(s)" 5483msgstr "" 5484 5485#. (conf.use_blocklist) 5486#: default/web_tt2/blocklist.tt2:12 5487msgid "" 5488"Operation requested by users which email is listed in the blocklist file are " 5489"rejected. The blocklist is in use for the following operation: %1." 5490msgstr "" 5491 5492#: default/web_tt2/blocklist.tt2:15 5493msgid "Syntax:" 5494msgstr "" 5495 5496#: default/web_tt2/blocklist.tt2:17 5497msgid "only one email or expression per line" 5498msgstr "" 5499 5500#: default/web_tt2/blocklist.tt2:18 5501msgid "number sign (#) introduces a comment" 5502msgstr "" 5503 5504#: default/web_tt2/blocklist.tt2:19 5505msgid "" 5506"asterisk (*) matches any string. Example: \"*@spammer-domain.com\" match any " 5507"sender from that exact domain" 5508msgstr "" 5509 5510#: default/web_tt2/blocklist.tt2:20 5511msgid "only one asterisk is allowed in a line" 5512msgstr "" 5513 5514#: default/web_tt2/blocklist.tt2:37 default/web_tt2/dump_scenario.tt2:37 5515#: default/web_tt2/edit_template.tt2:69 5516msgid "save" 5517msgstr "" 5518 5519#: default/web_tt2/blocklist.tt2:39 default/web_tt2/edit_template.tt2:72 5520msgid "Template saved" 5521msgstr "" 5522 5523#: default/web_tt2/change_email.tt2:3 5524msgid "You will receive an email with a confirmation link." 5525msgstr "" 5526 5527#: default/web_tt2/change_email.tt2:4 5528msgid "" 5529"To confirm your email address change, go to your email account and click on " 5530"the provided link." 5531msgstr "" 5532 5533#: default/web_tt2/change_email_request.tt2:3 5534#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:491 5535msgid "" 5536"Changing your email address is an important operation. Therefore, we need to " 5537"verify that it is really your email address." 5538msgstr "" 5539 5540#. (new_email) 5541#: default/web_tt2/change_email_request.tt2:4 5542msgid "" 5543"To verify the email address, we have sent a message to: %1 with a " 5544"confirmation ticket." 5545msgstr "" 5546 5547#: default/web_tt2/change_email_request.tt2:5 5548#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:493 5549msgid "Please check your mailbox now." 5550msgstr "" 5551 5552#: default/web_tt2/choosepasswd.tt2:4 5553msgid "" 5554"You need to choose a password for your WWSympa environment.\n" 5555"You will need this password to perform privileged operations." 5556msgstr "" 5557 5558#: default/web_tt2/choosepasswd.tt2:13 default/web_tt2/pref.tt2:66 5559msgid "New password:" 5560msgstr "" 5561 5562#: default/web_tt2/choosepasswd.tt2:18 5563msgid "New password again:" 5564msgstr "" 5565 5566#: default/web_tt2/choosepasswd.tt2:23 default/web_tt2/picture_upload.tt2:15 5567#: default/web_tt2/pref.tt2:39 default/web_tt2/pref.tt2:70 5568#: default/web_tt2/pref.tt2:91 5569msgid "Submit" 5570msgstr "" 5571 5572#. (user.email) 5573#. (from) 5574#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:4 default/web_tt2/request_topic.tt2:31 5575msgid "From: %1" 5576msgstr "" 5577 5578#. (mailto) 5579#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:8 default/web_tt2/request_topic.tt2:35 5580msgid "To: %1" 5581msgstr "" 5582 5583#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:10 default/web_tt2/crash.tt2:44 5584#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:36 default/web_tt2/main.tt2:78 5585#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:5 5586#: default/web_tt2/tt2_error.tt2:47 5587msgid "Subject:" 5588msgstr "" 5589 5590#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:17 5591#, fuzzy 5592msgid "Send to list" 5593msgstr "Adicionar à blacklist" 5594 5595#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:18 5596#, fuzzy 5597msgid "Send to me" 5598msgstr " As ultimas menssagens " 5599 5600#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:38 default/web_tt2/confirm_action.tt2:469 5601msgid "This list is configured to require topic(s)." 5602msgstr "" 5603 5604#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:40 5605msgid "Please select one or more topic(s) that corresponds to your message:" 5606msgstr "" 5607 5608#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:58 5609msgid "Messages customization: use the template syntax:" 5610msgstr "" 5611 5612#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:60 5613msgid "Below are some examples of TT2 parameters usable in messages." 5614msgstr "" 5615 5616#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:63 5617#, fuzzy 5618msgid ": the list name; always available." 5619msgstr "Nenhuma lista disponível." 5620 5621#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:64 5622msgid ": the name of the host the list is intalled on; always available." 5623msgstr "" 5624 5625#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:65 5626msgid ": the user email; always available." 5627msgstr "" 5628 5629#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:66 5630msgid ": the user name associated to her email; always available." 5631msgstr "" 5632 5633#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:67 5634msgid ": the - human readable - user's subscription date; always available." 5635msgstr "" 5636 5637#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:68 5638msgid "" 5639": can be anything you like; available if you defined a user custom attribute " 5640"named \"title\" (see the list configuration, section \"Miscellaneous\")." 5641msgstr "" 5642 5643#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:69 5644msgid "" 5645": can be anything you like; available if you defined a user custom attribute " 5646"named \"name\"." 5647msgstr "" 5648 5649#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:70 5650msgid "" 5651": can be anything you like; available if you defined a user custom attribute " 5652"named \"organization\"." 5653msgstr "" 5654 5655#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:76 5656msgid "Select the source of your HTML newsletter" 5657msgstr "" 5658 5659#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:78 5660msgid "Send the page from the following URL:" 5661msgstr "" 5662 5663#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:81 5664msgid "OR" 5665msgstr "" 5666 5667#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:83 5668msgid "<strong>Send an HTML file from your computer:" 5669msgstr "" 5670 5671#: default/web_tt2/config_common.tt2:17 5672msgid "(default)" 5673msgstr "" 5674 5675#: default/web_tt2/config_common.tt2:22 default/web_tt2/config_common.tt2:23 5676msgid "scenario source" 5677msgstr "" 5678 5679#: default/web_tt2/config_common.tt2:96 default/web_tt2/confirm_action.tt2:215 5680#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:323 5681#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:347 default/web_tt2/d_upload.tt2:14 5682#: default/web_tt2/manage_template.tt2:47 default/web_tt2/picture_upload.tt2:16 5683#: default/web_tt2/review.tt2:308 5684msgid "Delete" 5685msgstr "" 5686 5687#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:9 default/web_tt2/show_exclude.tt2:46 5688#, fuzzy 5689msgid "Restore selected email addresses" 5690msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)" 5691 5692#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:13 5693#, fuzzy 5694msgid "Do you really want to restore subscription for ALL selected addresses?" 5695msgstr "Tem a certeza que deseja apagar os Arquivos selecionados?" 5696 5697#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:160 default/web_tt2/confirm_action.tt2:19 5698#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:30 default/web_tt2/confirm_action.tt2:56 5699#: default/web_tt2/import.tt2:18 default/web_tt2/viewmod.tt2:51 5700#: default/web_tt2/viewmod.tt2:52 default/web_tt2/viewmod.tt2:54 5701msgid "Add subscribers" 5702msgstr "Adicionar subscritores" 5703 5704#. (email.0) 5705#. (email.0.email) 5706#. (target) 5707#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:23 default/web_tt2/confirm_action.tt2:34 5708#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:81 5709#, fuzzy 5710msgid "Do you really want to add %1?" 5711msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?" 5712 5713#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:49 5714msgid "Do you really want to delete Selected Archives?" 5715msgstr "Tem a certeza que deseja apagar os Arquivos selecionados?" 5716 5717#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:117 5718#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:170 default/web_tt2/confirm_action.tt2:58 5719#: default/web_tt2/review.tt2:173 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:165 5720#: default/web_tt2/search_user.tt2:88 5721msgid "Delete selected email addresses" 5722msgstr "" 5723 5724#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:253 default/web_tt2/confirm_action.tt2:62 5725#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:106 5726msgid "Changing user's email" 5727msgstr "" 5728 5729#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:295 default/web_tt2/confirm_action.tt2:64 5730#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:29 5731msgid "Remind all subscribers" 5732msgstr "" 5733 5734#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:357 default/web_tt2/confirm_action.tt2:66 5735#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:93 default/web_tt2/list_menu.tt2:171 5736#: default/web_tt2/list_menu.tt2:193 default/web_tt2/suspend_request.tt2:105 5737msgid "Unsubscribe" 5738msgstr "Anular subscrição" 5739 5740#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:367 default/web_tt2/confirm_action.tt2:68 5741#: default/web_tt2/list_menu.tt2:182 5742msgid "Subscribe" 5743msgstr "Subscrever" 5744 5745#. (target) 5746#. (shared_doc.name) 5747#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:219 default/web_tt2/confirm_action.tt2:84 5748msgid "Do you really want to delete %1?" 5749msgstr "" 5750 5751#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:86 5752#, fuzzy 5753msgid "Do you really want this action to be taken?" 5754msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?" 5755 5756#. (list) 5757#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:361 default/web_tt2/confirm_action.tt2:97 5758msgid "Do you really want to unsubscribe from list %1?" 5759msgstr "Tem a certeza que deseja anular sua subscrição da lista %1?" 5760 5761#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:104 5762#, fuzzy 5763msgid "Reject List" 5764msgstr "Remover Lista" 5765 5766#. (list) 5767#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:111 5768msgid "Are you sure you wish to close the %1 list?" 5769msgstr "De certeza que deseja fechar a lista %1?" 5770 5771#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:121 5772#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:174 5773msgid "Do you really want to unsubscribe ALL selected subscribers?" 5774msgstr "" 5775 5776#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:132 5777msgid "Delete email address from selected lists" 5778msgstr "" 5779 5780#. (target) 5781#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:137 5782#, fuzzy 5783msgid "Do you really want to unsubscribe %1 from the following lists?" 5784msgstr "Tem a certeza que deseja anular sua subscrição da lista %1?" 5785 5786#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:148 5787#, fuzzy 5788msgid "Delete my account" 5789msgstr "Documentos partilhados" 5790 5791#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:152 5792msgid "" 5793"Do you really want to unsubscribe you from all your lists, remove your " 5794"ownership of your lists and permanently delete your account?" 5795msgstr "" 5796 5797#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:154 default/web_tt2/pref.tt2:80 5798msgid "" 5799"Please, note that you will not be able to delete your account if you are the " 5800"only owner of one or more lists." 5801msgstr "" 5802 5803#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:164 5804#, fuzzy 5805msgid "Do you really want to add selected users?" 5806msgstr "Tem a certeza que deseja apagar os Arquivos selecionados?" 5807 5808#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:180 5809#, fuzzy 5810msgid "Ignore subscription requests" 5811msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 5812 5813#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:184 5814#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:194 5815#, fuzzy 5816msgid "Do you really want to ignore selected requests?" 5817msgstr "Tem a certeza que deseja apagar os Arquivos selecionados?" 5818 5819#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:190 5820#, fuzzy 5821msgid "Ignore deletion requests" 5822msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 5823 5824#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:200 default/web_tt2/viewmod.tt2:10 5825#: default/web_tt2/viewmod.tt2:11 default/web_tt2/viewmod.tt2:12 5826msgid "Distribute" 5827msgstr "" 5828 5829#. (listname) 5830#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:209 5831msgid "Are you sure you wish to delete the shared documents for list %1?" 5832msgstr "Tem a certeza que deseja apagar os documentos partilhados da lista %1?" 5833 5834#. (family) 5835#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:229 5836#, fuzzy 5837msgid "Do you really want to unsubscribe from the lists in family %1?" 5838msgstr "Tem a certeza que deseja anular sua subscrição da lista %1?" 5839 5840#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:236 5841#, fuzzy 5842msgid "Copy List" 5843msgstr " As ultimas listas " 5844 5845#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:244 5846#, fuzzy 5847msgid "Do you really want to copy this list?" 5848msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?" 5849 5850#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:246 5851msgid "Do you really want to rename this list?" 5852msgstr "" 5853 5854#. (email) 5855#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:258 5856#, fuzzy 5857msgid "Are you sure you wish to change your email to %1?" 5858msgstr "Tem a certeza que quer recuperar a lista %1?" 5859 5860#. (current_email,email) 5861#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:260 5862#, fuzzy 5863msgid "Are you sure you wish to change a user's email %1 to %2?" 5864msgstr "De certeza que deseja fechar a lista %1?" 5865 5866#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:268 5867#, fuzzy 5868msgid "Install List" 5869msgstr " As listas activas " 5870 5871#. (list) 5872#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:276 5873#, fuzzy 5874msgid "Are you sure you wish to install list %1?" 5875msgstr "Tem a certeza que quer recuperar a lista %1?" 5876 5877#. (list) 5878#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:278 5879msgid "Are you sure you wish to restore list %1?" 5880msgstr "Tem a certeza que quer recuperar a lista %1?" 5881 5882#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:285 5883#: default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:43 5884msgid "Purge selected lists" 5885msgstr "" 5886 5887#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:289 5888#, fuzzy 5889msgid "Are you sure you wish to purge selected lists?" 5890msgstr "Tem a certeza que quer recuperar a lista %1?" 5891 5892#. (total) 5893#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:299 5894msgid "" 5895"Do you really want to send a subscription reminder message to the %1 " 5896"subscribers?" 5897msgstr "" 5898 5899#: default/mhonarc_rc.tt2:268 default/mhonarc_rc.tt2:428 5900#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:306 5901msgid "Tag messages for deletion" 5902msgstr "" 5903 5904#: default/mhonarc_rc.tt2:618 default/web_tt2/confirm_action.tt2:308 5905msgid "tag this mail for deletion" 5906msgstr "" 5907 5908#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:314 5909#, fuzzy 5910msgid "Do you really want to delete these messages?" 5911msgstr "Tem a certeza que deseja apagar os Arquivos selecionados?" 5912 5913#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:316 5914msgid "Do you really want to delete this message ?" 5915msgstr "" 5916 5917#. (template_name) 5918#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:327 5919msgid "Do you really want to remove %1?" 5920msgstr "" 5921 5922#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:334 default/web_tt2/renewpasswd.tt2:62 5923msgid "Request first password" 5924msgstr "" 5925 5926#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:336 default/web_tt2/renewpasswd.tt2:64 5927msgid "Request new password" 5928msgstr "" 5929 5930#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:341 5931#, fuzzy 5932msgid "Do you really want to request password?" 5933msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?" 5934 5935#. (message_template) 5936#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:351 5937#, fuzzy 5938msgid "Do you really want to delete this message?" 5939msgstr "Tem a certeza que deseja apagar os Arquivos selecionados?" 5940 5941#. (list) 5942#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:371 5943msgid "Do you really want to subscribe to list %1?" 5944msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?" 5945 5946#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:390 default/web_tt2/review.tt2:97 5947msgid "Quiet (don't send welcome email)" 5948msgstr "" 5949 5950#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:409 5951#, fuzzy 5952msgid "Download deleted archives" 5953msgstr "Gerir arquivos:" 5954 5955#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:447 5956#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:457 default/web_tt2/editsubscriber.tt2:95 5957#: default/web_tt2/review.tt2:178 default/web_tt2/search_user.tt2:93 5958msgid "Quiet (don't send deletion email)" 5959msgstr "" 5960 5961#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:471 5962msgid "" 5963"Please select one or more topic(s) that corresponds to the messages you wish " 5964"to distribute:" 5965msgstr "" 5966 5967#. (email) 5968#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:492 5969msgid "" 5970"To this end we will send you an email to this address: %1 with a validation " 5971"link." 5972msgstr "" 5973 5974#: default/mhonarc_rc.tt2:261 default/web_tt2/confirm_action.tt2:521 5975#: default/web_tt2/modindex.tt2:126 5976msgid "Report messages as undetected spam" 5977msgstr "" 5978 5979#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:560 5980msgid "I am not a spammer" 5981msgstr "" 5982 5983#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:562 5984msgid "" 5985"This button tries to protect the mailing list archives against address " 5986"harvesting by a spammer." 5987msgstr "" 5988 5989#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:567 5990#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:589 5991#: default/web_tt2/d_install_shared.tt2:11 5992msgid "Confirm" 5993msgstr "" 5994 5995#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:570 5996#: default/web_tt2/d_install_shared.tt2:12 default/web_tt2/d_upload.tt2:22 5997#: default/web_tt2/manage_template.tt2:75 5998msgid "Cancel" 5999msgstr "" 6000 6001#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:576 default/web_tt2/info.tt2:69 6002#, fuzzy 6003msgid "Review subscription requests" 6004msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 6005 6006#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:580 default/web_tt2/info.tt2:75 6007#, fuzzy 6008msgid "Review unsubscription requests" 6009msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 6010 6011#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:592 6012#: default/web_tt2/head_javascript.tt2:13 default/web_tt2/signoff.tt2:10 6013#: default/web_tt2/subscribe.tt2:10 default/web_tt2/viewbounce.tt2:25 6014#: default/web_tt2/viewbounce.tt2:31 default/web_tt2/viewmod.tt2:78 6015msgid "Back" 6016msgstr "" 6017 6018#: default/web_tt2/copy_template.tt2:3 6019msgid "Copying template" 6020msgstr "" 6021 6022#: default/web_tt2/copy_template.tt2:9 6023msgid "Input template" 6024msgstr "" 6025 6026#: default/web_tt2/copy_template.tt2:11 default/web_tt2/edit_template.tt2:8 6027#: default/web_tt2/view_template.tt2:8 6028#, fuzzy 6029msgid "Template name: " 6030msgstr " As ultimas menssagens " 6031 6032#: default/web_tt2/copy_template.tt2:14 default/web_tt2/copy_template.tt2:50 6033#: default/web_tt2/edit_template.tt2:24 default/web_tt2/view_template.tt2:24 6034msgid "Scope: " 6035msgstr "" 6036 6037#: default/web_tt2/copy_template.tt2:17 default/web_tt2/copy_template.tt2:34 6038#: default/web_tt2/copy_template.tt2:61 default/web_tt2/edit_config.tt2:27 6039#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:246 6040#: default/web_tt2/edit_template.tt2:42 default/web_tt2/ls_templates.tt2:51 6041#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:256 default/web_tt2/view_template.tt2:27 6042#: default/web_tt2/view_template.tt2:45 6043msgid "default" 6044msgstr "" 6045 6046#: default/web_tt2/copy_template.tt2:18 default/web_tt2/view_template.tt2:28 6047msgid "(this template is the default included in the distribution)" 6048msgstr "" 6049 6050#: default/web_tt2/copy_template.tt2:20 default/web_tt2/copy_template.tt2:52 6051#: default/web_tt2/edit_template.tt2:27 default/web_tt2/ls_templates.tt2:52 6052#: default/web_tt2/view_template.tt2:30 6053msgid "site" 6054msgstr "" 6055 6056#: default/web_tt2/copy_template.tt2:21 default/web_tt2/edit_template.tt2:28 6057#: default/web_tt2/view_template.tt2:31 6058msgid "" 6059"(this template is the default used by all robots unless redefined for a " 6060"specific robot)" 6061msgstr "" 6062 6063#. (robot) 6064#: default/web_tt2/copy_template.tt2:24 default/web_tt2/edit_template.tt2:31 6065#: default/web_tt2/view_template.tt2:34 6066msgid "" 6067"(this template is the default for all lists of robot %1 unless it is " 6068"redefined for a specific list)" 6069msgstr "" 6070 6071#. (list,robot) 6072#: default/web_tt2/copy_template.tt2:27 default/web_tt2/edit_template.tt2:34 6073#: default/web_tt2/view_template.tt2:37 6074msgid "(this template is defined for list %1@%2)" 6075msgstr "" 6076 6077#: default/web_tt2/copy_template.tt2:32 default/web_tt2/copy_template.tt2:59 6078#: default/web_tt2/edit_template.tt2:40 default/web_tt2/view_template.tt2:43 6079msgid "Language: " 6080msgstr "" 6081 6082#: default/web_tt2/copy_template.tt2:35 default/web_tt2/edit_template.tt2:43 6083#: default/web_tt2/view_template.tt2:46 6084msgid "" 6085"(This template is the default for all languages unless it is redefined for a " 6086"specific language)" 6087msgstr "" 6088 6089#: default/web_tt2/copy_template.tt2:45 6090msgid "Output template" 6091msgstr "" 6092 6093#: default/web_tt2/copy_template.tt2:47 6094#, fuzzy 6095msgid "New template name: " 6096msgstr " As ultimas menssagens " 6097 6098#: default/web_tt2/copy_template.tt2:70 6099msgid "Enter list name: " 6100msgstr "" 6101 6102#: default/web_tt2/copy_template.tt2:83 default/web_tt2/d_properties.tt2:110 6103msgid "Apply" 6104msgstr "" 6105 6106#: default/web_tt2/crash.tt2:15 default/web_tt2/main.tt2:37 6107#: default/web_tt2/tt2_error.tt2:17 6108msgid "Skip to Content." 6109msgstr "" 6110 6111#: default/web_tt2/crash.tt2:47 default/web_tt2/info.tt2:12 6112#: default/web_tt2/list_panel.tt2:46 default/web_tt2/list_panel.tt2:84 6113#: default/web_tt2/main.tt2:82 default/web_tt2/tt2_error.tt2:50 6114#, fuzzy 6115msgid "(Edit)" 6116msgstr "Editor" 6117 6118#: default/web_tt2/crash.tt2:56 default/web_tt2/tt2_error.tt2:59 6119msgid "Internal Server Error" 6120msgstr "" 6121 6122#: default/web_tt2/crash.tt2:57 6123msgid "Sympa encountered an internal error." 6124msgstr "" 6125 6126#: default/web_tt2/crash.tt2:58 default/web_tt2/tt2_error.tt2:62 6127msgid "Please contact the listmaster." 6128msgstr "" 6129 6130#. (error_message) 6131#. (tt2_error) 6132#. (error) 6133#. (param0) 6134#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:180 6135#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:315 6136#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:322 6137#: default/web_tt2/crash.tt2:61 default/web_tt2/tt2_error.tt2:61 6138msgid "Error: %1" 6139msgstr "" 6140 6141#: default/web_tt2/crash.tt2:63 6142msgid "Traceback" 6143msgstr "" 6144 6145#: default/web_tt2/crash.tt2:72 default/web_tt2/main.tt2:105 6146#: default/web_tt2/tt2_error.tt2:71 6147msgid "Top of Page" 6148msgstr "" 6149 6150#: default/web_tt2/create_automatic_list_request.tt2:4 6151msgid "" 6152"With this form, you can create and / or access lists created on the basis of " 6153"parameters you define." 6154msgstr "" 6155 6156#: default/web_tt2/create_automatic_list_request.tt2:22 6157#, fuzzy 6158msgid "Go to list" 6159msgstr "Adicionar à blacklist" 6160 6161#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:7 6162#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:14 6163#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:4 6164msgid "List name:" 6165msgstr "" 6166 6167#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:10 6168msgid "Owner:" 6169msgstr "" 6170 6171#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:11 6172msgid "List type:" 6173msgstr "" 6174 6175#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:49 6176msgid "Audience:" 6177msgstr "" 6178 6179#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:51 6180msgid "-- Select an Audience --" 6181msgstr "" 6182 6183#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:61 6184msgid "Other" 6185msgstr "" 6186 6187#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:66 default/web_tt2/info.tt2:8 6188msgid "Description:" 6189msgstr "" 6190 6191#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:68 6192msgid "Submit your creation request" 6193msgstr "" 6194 6195#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:77 6196msgid "" 6197"You can create a list by using another existing list as a template. The " 6198"configuration will be copied to the new list. Please note that neither the " 6199"list members, archives, nor shared documents will be duplicated. Only the " 6200"lists you own may be used as templates." 6201msgstr "" 6202 6203#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:78 6204msgid "" 6205"After the list is created, you will be able to modify the configuration." 6206msgstr "" 6207 6208#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:88 6209#: default/web_tt2/rename_list_request.tt2:14 6210msgid "New list name:" 6211msgstr "" 6212 6213#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:91 6214msgid "copy list configuration" 6215msgstr "" 6216 6217#: default/web_tt2/d_control.tt2:16 default/web_tt2/d_editfile.tt2:16 6218#: default/web_tt2/d_properties.tt2:16 default/web_tt2/d_read.tt2:10 6219msgid "Root folder" 6220msgstr "" 6221 6222#. (shared_doc.name) 6223#: default/web_tt2/d_control.tt2:43 6224msgid "Access control for the document %1" 6225msgstr "" 6226 6227#. (shared_doc.owner) 6228#: default/web_tt2/d_control.tt2:47 default/web_tt2/d_editfile.tt2:47 6229#: default/web_tt2/d_properties.tt2:53 default/web_tt2/d_read.tt2:72 6230msgid "Owner: %1" 6231msgstr "" 6232 6233#. (shared_doc.date) 6234#: default/web_tt2/d_control.tt2:48 default/web_tt2/d_editfile.tt2:48 6235#: default/web_tt2/d_properties.tt2:54 default/web_tt2/d_read.tt2:73 6236msgid "Last update: %1" 6237msgstr "" 6238 6239#. (shared_doc.title) 6240#: default/web_tt2/d_control.tt2:49 default/web_tt2/d_editfile.tt2:49 6241#: default/web_tt2/d_properties.tt2:55 default/web_tt2/d_read.tt2:75 6242msgid "Description: %1" 6243msgstr "" 6244 6245#: default/web_tt2/d_control.tt2:58 default/web_tt2/d_properties.tt2:64 6246#: default/web_tt2/d_read.tt2:47 6247msgid "browse" 6248msgstr "" 6249 6250#: default/web_tt2/d_control.tt2:63 default/web_tt2/d_control.tt2:67 6251#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:57 default/web_tt2/d_properties.tt2:68 6252#: default/web_tt2/d_properties.tt2:71 default/web_tt2/d_read.tt2:279 6253#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:136 default/web_tt2/ls_templates.tt2:158 6254#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:180 default/web_tt2/search_user.tt2:72 6255msgid "edit" 6256msgstr "" 6257 6258#: default/web_tt2/d_control.tt2:74 default/web_tt2/d_editfile.tt2:64 6259#: default/web_tt2/d_properties.tt2:77 default/web_tt2/d_read.tt2:145 6260#: default/web_tt2/d_read.tt2:284 default/web_tt2/d_read.tt2:52 6261msgid "delete" 6262msgstr "" 6263 6264#: default/web_tt2/d_control.tt2:79 default/web_tt2/d_editfile.tt2:71 6265#: default/web_tt2/d_properties.tt2:83 default/web_tt2/d_read.tt2:155 6266#: default/web_tt2/d_read.tt2:294 default/web_tt2/d_read.tt2:58 6267msgid "access" 6268msgstr "" 6269 6270#: default/web_tt2/d_control.tt2:85 default/web_tt2/d_editfile.tt2:78 6271#: default/web_tt2/d_properties.tt2:88 default/web_tt2/d_read.tt2:165 6272#: default/web_tt2/d_read.tt2:304 default/web_tt2/d_read.tt2:64 6273msgid "properties" 6274msgstr "" 6275 6276#: default/web_tt2/d_control.tt2:94 6277msgid "Read access" 6278msgstr "" 6279 6280#: default/web_tt2/d_control.tt2:103 6281msgid "Edit access" 6282msgstr "" 6283 6284#: default/web_tt2/d_control.tt2:114 6285msgid "change access" 6286msgstr "" 6287 6288#. (shared_doc.name) 6289#: default/web_tt2/d_control.tt2:121 6290msgid "Set the owner of the directory %1" 6291msgstr "" 6292 6293#: default/web_tt2/d_control.tt2:127 6294msgid "Set owner" 6295msgstr "" 6296 6297#. (shared_doc.name) 6298#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:40 6299msgid "Edition of the bookmark %1" 6300msgstr "" 6301 6302#. (shared_doc.name) 6303#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:42 6304msgid "Edition of the file %1" 6305msgstr "" 6306 6307#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:89 6308msgid "Bookmark URL" 6309msgstr "" 6310 6311#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:91 6312msgid "Update" 6313msgstr "" 6314 6315#. (shared_doc.name) 6316#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:96 6317msgid "Replace the file %1 with your file" 6318msgstr "" 6319 6320#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:121 default/web_tt2/d_editfile.tt2:98 6321#: default/web_tt2/d_read.tt2:387 default/web_tt2/d_read.tt2:405 6322msgid "Publish" 6323msgstr "" 6324 6325#. (shared_doc.name) 6326#. (complete) 6327#. (file) 6328#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:113 default/web_tt2/editfile.tt2:13 6329msgid "Edit the file %1" 6330msgstr "" 6331 6332#: default/web_tt2/d_install_shared.tt2:7 6333msgid "" 6334"already exist(s), do you want to confirm the install and erase the old " 6335"file(s) or cancel the install?" 6336msgstr "" 6337 6338#. (shared_doc.label) 6339#: default/web_tt2/d_properties.tt2:44 6340msgid "Properties of the bookmark %1" 6341msgstr "" 6342 6343#. (shared_doc.name) 6344#: default/web_tt2/d_properties.tt2:46 6345msgid "Properties of the directory %1" 6346msgstr "" 6347 6348#. (shared_doc.name) 6349#: default/web_tt2/d_properties.tt2:48 6350msgid "Properties of the file %1" 6351msgstr "" 6352 6353#. (shared_doc.name) 6354#: default/web_tt2/d_properties.tt2:99 6355msgid "Describe directory '%1'" 6356msgstr "" 6357 6358#. (shared_doc.name) 6359#: default/web_tt2/d_properties.tt2:101 6360msgid "Describe file '%1'" 6361msgstr "" 6362 6363#. (shared_doc.name) 6364#: default/web_tt2/d_properties.tt2:118 6365msgid "Rename directory %1" 6366msgstr "" 6367 6368#. (shared_doc.name) 6369#: default/web_tt2/d_properties.tt2:120 6370msgid "Rename file %1" 6371msgstr "" 6372 6373#: default/web_tt2/d_properties.tt2:130 default/web_tt2/d_upload.tt2:19 6374msgid "Rename" 6375msgstr "" 6376 6377#: default/web_tt2/d_read.tt2:39 default/web_tt2/d_read.tt2:89 6378msgid "Listing of folder" 6379msgstr "" 6380 6381#: default/web_tt2/d_read.tt2:81 6382msgid "Listing of root folder" 6383msgstr "" 6384 6385#: default/web_tt2/d_read.tt2:86 6386msgid "Empty folder" 6387msgstr "" 6388 6389#: default/web_tt2/d_read.tt2:92 default/web_tt2/d_read.tt2:94 6390#: default/web_tt2/list_menu.tt2:116 6391msgid "Document" 6392msgstr "Documento" 6393 6394#: default/web_tt2/d_read.tt2:100 default/web_tt2/d_read.tt2:98 6395#: default/web_tt2/docindex.tt2:17 default/web_tt2/latest_d_read.tt2:21 6396#: default/web_tt2/modindex.tt2:22 6397msgid "Author" 6398msgstr "" 6399 6400#: default/web_tt2/d_read.tt2:104 default/web_tt2/d_read.tt2:106 6401msgid "Size (Kb)" 6402msgstr "" 6403 6404#: default/web_tt2/d_read.tt2:110 default/web_tt2/d_read.tt2:112 6405#: default/web_tt2/latest_d_read.tt2:19 default/web_tt2/subscriber_table.tt2:87 6406msgid "Last update" 6407msgstr "" 6408 6409#: default/web_tt2/d_read.tt2:116 6410#, fuzzy 6411msgid "Actions" 6412msgstr "Subscrições" 6413 6414#: default/web_tt2/d_read.tt2:134 default/web_tt2/d_read.tt2:237 6415#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:110 default/web_tt2/latest_d_read.tt2:52 6416msgid "Unknown" 6417msgstr "" 6418 6419#: default/web_tt2/d_read.tt2:195 default/web_tt2/d_read.tt2:202 6420#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:57 default/web_tt2/head_javascript.tt2:24 6421#: default/web_tt2/latest_d_read.tt2:31 default/web_tt2/latest_d_read.tt2:37 6422#: default/web_tt2/picture_upload.tt2:23 6423#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:139 6424msgid "Open in a new window" 6425msgstr "Abrir em nova janela" 6426 6427#: default/web_tt2/d_read.tt2:230 6428msgid "to moderate" 6429msgstr "" 6430 6431#: default/web_tt2/d_read.tt2:267 6432msgid "moderate" 6433msgstr "" 6434 6435#. (shared_doc.name) 6436#: default/web_tt2/d_read.tt2:326 6437msgid "Create a new folder inside folder %1" 6438msgstr "" 6439 6440#: default/web_tt2/d_read.tt2:328 6441msgid "Create a new folder inside root folder" 6442msgstr "" 6443 6444#: default/web_tt2/d_read.tt2:331 6445msgid "Folder name" 6446msgstr "" 6447 6448#: default/web_tt2/d_read.tt2:334 default/web_tt2/d_read.tt2:350 6449msgid "Create" 6450msgstr "" 6451 6452#: default/web_tt2/d_read.tt2:346 6453msgid "Create a new file" 6454msgstr "" 6455 6456#: default/web_tt2/d_read.tt2:347 6457msgid "File name" 6458msgstr "" 6459 6460#: default/web_tt2/d_read.tt2:361 6461msgid "Add a bookmark" 6462msgstr "" 6463 6464#: default/web_tt2/d_read.tt2:362 6465msgid "title" 6466msgstr "" 6467 6468#: default/web_tt2/d_read.tt2:365 6469msgid "URL" 6470msgstr "" 6471 6472#: default/web_tt2/d_read.tt2:368 default/web_tt2/review.tt2:103 6473msgid "Add" 6474msgstr "" 6475 6476#. (shared_doc.name) 6477#: default/web_tt2/d_read.tt2:381 6478msgid "Upload a file inside folder %1" 6479msgstr "" 6480 6481#: default/web_tt2/d_read.tt2:383 6482msgid "Upload a file inside folder SHARED" 6483msgstr "" 6484 6485#. (shared_doc.name) 6486#: default/web_tt2/d_read.tt2:399 6487msgid "Unzip a file inside the folder %1" 6488msgstr "" 6489 6490#: default/web_tt2/d_read.tt2:401 6491msgid "Unzip a file inside the folder SHARED" 6492msgstr "" 6493 6494#. (shortname) 6495#: default/web_tt2/d_upload.tt2:9 6496msgid "the file %1 already exists" 6497msgstr "" 6498 6499#. (shortname) 6500#: default/web_tt2/d_upload.tt2:13 6501msgid "Do you want to delete the old file %1?" 6502msgstr "" 6503 6504#. (shortname) 6505#: default/web_tt2/d_upload.tt2:16 6506msgid "Do you want to rename your file %1?" 6507msgstr "" 6508 6509#: default/web_tt2/d_upload.tt2:21 6510msgid "Do you want to cancel the upload?" 6511msgstr "" 6512 6513#: default/web_tt2/docindex.tt2:2 6514#, fuzzy 6515msgid "Listing of shared documents to moderate" 6516msgstr " Os ultimos documentos partilhados " 6517 6518#: default/mhonarc_rc.tt2:266 default/mhonarc_rc.tt2:426 6519#: default/web_tt2/docindex.tt2:11 default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:16 6520#: default/web_tt2/modindex.tt2:16 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:95 6521#: default/web_tt2/search_user.tt2:11 default/web_tt2/show_exclude.tt2:19 6522#: default/web_tt2/sigindex.tt2:11 default/web_tt2/subindex.tt2:11 6523#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:11 6524msgid "Toggle Selection" 6525msgstr "" 6526 6527#: default/web_tt2/docindex.tt2:20 6528msgid "Path" 6529msgstr "" 6530 6531#: default/web_tt2/docindex.tt2:26 default/web_tt2/modindex.tt2:31 6532msgid "Size" 6533msgstr "" 6534 6535#: default/web_tt2/docindex.tt2:63 6536msgid "Install" 6537msgstr "" 6538 6539#: default/web_tt2/docindex.tt2:67 default/web_tt2/viewmod.tt2:17 6540#: default/web_tt2/viewmod.tt2:21 default/web_tt2/viewmod.tt2:22 6541msgid "Reject" 6542msgstr "" 6543 6544#: default/web_tt2/docindex.tt2:71 6545msgid "Notified reject" 6546msgstr "" 6547 6548#: default/web_tt2/docindex.tt2:78 6549#, fuzzy 6550msgid "No documents to moderate" 6551msgstr " Os ultimos documentos partilhados " 6552 6553#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:6 6554msgid "scenario is created but not loaded in the list config" 6555msgstr "" 6556 6557#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:8 6558msgid "" 6559"new scenario is created but not loaded in the list config. Edit list config " 6560"if you need to apply it for that list" 6561msgstr "" 6562 6563#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:10 6564msgid "new scenario is the same as the previous one. Nothing done." 6565msgstr "" 6566 6567#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:16 6568msgid "path:" 6569msgstr "" 6570 6571#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:28 6572msgid "scope:" 6573msgstr "" 6574 6575#. (robot) 6576#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:30 6577msgid "robot %1" 6578msgstr "" 6579 6580#. (list) 6581#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:31 default/web_tt2/ls_templates.tt2:54 6582msgid "list %1" 6583msgstr "" 6584 6585#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:35 6586msgid "scenario name:" 6587msgstr "" 6588 6589#: default/web_tt2/edit.tt2:9 default/web_tt2/including_lists.tt2:19 6590#: default/web_tt2/list_menu.tt2:50 default/web_tt2/lists.tt2:40 6591#: default/web_tt2/my.tt2:21 default/web_tt2/review.tt2:330 6592#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:34 default/web_tt2/user_menu.tt2:43 6593msgid "Owner" 6594msgstr "Dono" 6595 6596#: default/mail_tt2/listeditor_notification.tt2:8 6597#: default/mail_tt2/moderate.tt2:3 default/mail_tt2/shared_moderate.tt2:3 6598#: default/web_tt2/edit.tt2:11 default/web_tt2/including_lists.tt2:24 6599#: default/web_tt2/list_menu.tt2:55 default/web_tt2/lists.tt2:45 6600#: default/web_tt2/my.tt2:26 default/web_tt2/review.tt2:332 6601#: default/web_tt2/user_menu.tt2:48 6602#, fuzzy 6603msgid "Moderator" 6604msgstr "Moderadores" 6605 6606#: default/web_tt2/edit.tt2:55 default/web_tt2/edit_list_request.tt2:257 6607#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:89 default/web_tt2/review.tt2:455 6608#: default/web_tt2/suboptions.tt2:79 6609#, fuzzy 6610msgid "Apply modifications" 6611msgstr "Rejeitar sem notificação" 6612 6613#: default/web_tt2/edit_attributes.tt2:3 default/web_tt2/subindex.tt2:27 6614msgid "Additional information" 6615msgstr "" 6616 6617#: default/web_tt2/edit_attributes.tt2:6 6618msgid "*: Required element" 6619msgstr "" 6620 6621#. (k.name) 6622#: default/web_tt2/edit_attributes.tt2:17 6623msgid "%1:" 6624msgstr "" 6625 6626#: default/web_tt2/edit_config.tt2:4 6627msgid "Edit robot config" 6628msgstr "" 6629 6630#: default/web_tt2/edit_config.tt2:24 default/web_tt2/serveradmin.tt2:254 6631#, fuzzy 6632msgid "parameter name" 6633msgstr " As ultimas menssagens " 6634 6635#: default/web_tt2/edit_config.tt2:26 6636msgid "apply to" 6637msgstr "" 6638 6639#: default/web_tt2/edit_config.tt2:46 default/web_tt2/serveradmin.tt2:274 6640msgid "Set" 6641msgstr "" 6642 6643#: default/web_tt2/edit_config.tt2:72 6644msgid "main conf" 6645msgstr "" 6646 6647#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:17 6648#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:6 6649#, fuzzy 6650msgid "Edit List Configuration" 6651msgstr "Editar Configuração da Lista" 6652 6653#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:14 6654msgid "Here you can edit your list's configuration parameters." 6655msgstr "" 6656 6657#: default/web_tt2/edit_template.tt2:3 default/web_tt2/ls_templates.tt2:3 6658#: default/web_tt2/view_template.tt2:3 6659msgid "Template edition system" 6660msgstr "" 6661 6662#: default/web_tt2/edit_template.tt2:11 default/web_tt2/view_template.tt2:11 6663msgid "Type: " 6664msgstr "" 6665 6666#: default/web_tt2/edit_template.tt2:14 default/web_tt2/ls_templates.tt2:28 6667#: default/web_tt2/view_template.tt2:14 6668msgid "web" 6669msgstr "" 6670 6671#: default/web_tt2/edit_template.tt2:15 default/web_tt2/ls_templates.tt2:31 6672#: default/web_tt2/view_template.tt2:15 6673msgid "mail" 6674msgstr "" 6675 6676#: default/web_tt2/edit_template.tt2:21 default/web_tt2/view_template.tt2:21 6677msgid "Path: " 6678msgstr "" 6679 6680#: default/web_tt2/editfile.tt2:3 6681msgid "Edit list templates" 6682msgstr "" 6683 6684#: default/web_tt2/editfile.tt2:21 6685msgid "Save" 6686msgstr "" 6687 6688#: default/web_tt2/editfile.tt2:27 6689msgid "You can edit several messages/files associated with your list:" 6690msgstr "" 6691 6692#: default/web_tt2/editfile.tt2:32 6693msgid "HTML pages" 6694msgstr "" 6695 6696#: default/web_tt2/editfile.tt2:104 default/web_tt2/editfile.tt2:109 6697#: default/web_tt2/editfile.tt2:34 default/web_tt2/editfile.tt2:39 6698#: default/web_tt2/editfile.tt2:52 default/web_tt2/editfile.tt2:57 6699#: default/web_tt2/editfile.tt2:62 default/web_tt2/editfile.tt2:67 6700#: default/web_tt2/editfile.tt2:80 default/web_tt2/editfile.tt2:85 6701#: default/web_tt2/editfile.tt2:99 default/web_tt2/manage_template.tt2:44 6702#: default/web_tt2/manage_template.tt2:63 default/web_tt2/serveradmin.tt2:195 6703#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:207 6704msgid "Edit" 6705msgstr "" 6706 6707#: default/web_tt2/editfile.tt2:35 6708msgid "" 6709"List homepage: HTML text to describe the list. It is printed on the right-" 6710"hand side of the main list page (default for this is the list description)." 6711msgstr "" 6712 6713#: default/web_tt2/editfile.tt2:40 6714msgid "" 6715"List description: This text is sent as an answer to the mail command INFO. " 6716"It can also be included in the <em>Welcome message</em>." 6717msgstr "" 6718 6719#: default/web_tt2/editfile.tt2:50 6720#, fuzzy 6721msgid "Automatic messages" 6722msgstr " As ultimas menssagens " 6723 6724#: default/web_tt2/editfile.tt2:53 6725msgid "" 6726"Welcome message: This message is sent to new subscribers. It can be a full " 6727"MIME structured message (only for MIME gurus)." 6728msgstr "" 6729 6730#: default/web_tt2/editfile.tt2:58 6731msgid "" 6732"Rejection message: when a message is rejected by list moderator, a " 6733"notification can be sent to the original author. You may prepare various " 6734"rejection messages." 6735msgstr "" 6736 6737#: default/web_tt2/editfile.tt2:63 6738msgid "" 6739"Reminder message: This message is sent to each subscriber when using the " 6740"command REMIND. It's very useful to help people who are confused about their " 6741"own subscription emails or people who are not able to unsubscribe themselves." 6742msgstr "" 6743 6744#: default/web_tt2/editfile.tt2:68 6745msgid "" 6746"Subscribing invitation message: sent to a person if someone uses the INVITE " 6747"command to invite someone to subscribe." 6748msgstr "" 6749 6750#: default/web_tt2/editfile.tt2:77 6751msgid "Added in distributed messages" 6752msgstr "" 6753 6754#: default/web_tt2/editfile.tt2:81 6755msgid "" 6756"Message footer: If this file is not empty, it is added as a MIME attachment " 6757"at the end of each message distributed to the list." 6758msgstr "" 6759 6760#: default/web_tt2/editfile.tt2:86 6761msgid "" 6762"Message header: If this file is not empty, it is added as a MIME attachment " 6763"at the beginning of each message distributed to the list." 6764msgstr "" 6765 6766#: default/web_tt2/editfile.tt2:96 6767msgid "More" 6768msgstr "" 6769 6770#: default/web_tt2/editfile.tt2:100 6771msgid "Unsubscribe message: This message is sent when users leave the list." 6772msgstr "" 6773 6774#: default/web_tt2/editfile.tt2:105 6775msgid "" 6776"Deletion message: This message is sent to users when you remove them from " 6777"the list using the DEL command (unless you select the Quiet option)." 6778msgstr "" 6779 6780#: default/web_tt2/editfile.tt2:110 6781msgid "" 6782"Virus infection message: This message is sent to the sender of a message in " 6783"which a virus was found." 6784msgstr "" 6785 6786#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:2 6787msgid "Subscriber information" 6788msgstr "" 6789 6790#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:10 default/web_tt2/pref.tt2:13 6791msgid "Email:" 6792msgstr "" 6793 6794#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:14 default/web_tt2/pref.tt2:14 6795#: default/web_tt2/suboptions.tt2:10 default/web_tt2/subscribe.tt2:38 6796msgid "Name:" 6797msgstr "" 6798 6799#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:22 6800#, fuzzy 6801msgid "Subscribed since:" 6802msgstr "%1 subscritores adicionados" 6803 6804#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:25 default/web_tt2/suboptions.tt2:15 6805msgid "Last update:" 6806msgstr "" 6807 6808#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:28 6809msgid "Receiving:" 6810msgstr "" 6811 6812#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:38 default/web_tt2/suboptions.tt2:65 6813msgid "Visibility:" 6814msgstr "" 6815 6816#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:48 default/web_tt2/pref.tt2:16 6817msgid "Language:" 6818msgstr "" 6819 6820#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:53 6821msgid "Picture:" 6822msgstr "" 6823 6824#. (current_subscriber.email) 6825#. (u.email) 6826#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:59 6827#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:140 6828msgid "%1's picture" 6829msgstr "" 6830 6831#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:65 6832msgid "Changing your picture for this list" 6833msgstr "" 6834 6835#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:61 6836#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:330 6837#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:369 6838#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:441 6839#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:66 default/mail_tt2/lists.tt2:6 6840#: default/mail_tt2/report.tt2:780 default/web_tt2/editsubscriber.tt2:74 6841#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:82 default/web_tt2/rss.tt2:4 6842#: default/web_tt2/subindex.tt2:54 6843msgid ":" 6844msgstr "" 6845 6846#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:92 default/web_tt2/search_user.tt2:61 6847msgid "Unsubscribe the User" 6848msgstr "" 6849 6850#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:99 6851msgid "Bouncing address" 6852msgstr "" 6853 6854#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:102 6855msgid "Address detected via VERP technology" 6856msgstr "" 6857 6858#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:106 6859msgid "Status:" 6860msgstr "" 6861 6862#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:116 6863msgid "Bounce count:" 6864msgstr "" 6865 6866#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:119 6867msgid "Period:" 6868msgstr "" 6869 6870#. (current_subscriber.first_bounce,current_subscriber.last_bounce) 6871#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:120 6872msgid "from %1 to %2" 6873msgstr "" 6874 6875#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:127 6876#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:137 default/web_tt2/viewbounce.tt2:10 6877msgid "View last bounce" 6878msgstr "" 6879 6880#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:129 6881msgid "Reset errors" 6882msgstr "" 6883 6884#: default/web_tt2/error.tt2:3 6885#, fuzzy 6886msgid "Error" 6887msgstr "Taxa de erros:" 6888 6889#. (i_err.action) 6890#: default/web_tt2/error.tt2:11 6891msgid "INTERNAL SERVER ERROR (%1)" 6892msgstr "" 6893 6894#. (s_err.action) 6895#: default/web_tt2/error.tt2:24 6896msgid "SYSTEM ERROR (%1)" 6897msgstr "" 6898 6899#. (u_err.action) 6900#: default/web_tt2/error.tt2:33 6901msgid "ERROR (%1) " 6902msgstr "" 6903 6904#. (auth.action) 6905#: default/web_tt2/error.tt2:58 6906msgid "AUTHORIZATION REJECT (%1)" 6907msgstr "" 6908 6909#. (auth.listname) 6910#: default/web_tt2/error.tt2:60 6911msgid "" 6912"Could not change your subscription address for the list '%1' because your " 6913"new address is not allowed to subscribe/unsubscribe:" 6914msgstr "" 6915 6916#: default/mail_tt2/report.tt2:649 default/web_tt2/error.tt2:73 6917msgid "You need to login" 6918msgstr "" 6919 6920#. (version) 6921#. (conf.version) 6922#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:61 default/web_tt2/footer.tt2:4 6923msgid "Powered by Sympa %1" 6924msgstr "" 6925 6926#: default/web_tt2/get_biggest_lists.tt2:4 6927#, fuzzy 6928msgid "Biggests Lists" 6929msgstr " As ultimas listas " 6930 6931#: default/web_tt2/get_biggest_lists.tt2:9 default/web_tt2/nav.tt2:352 6932msgid "Subscribers" 6933msgstr "Subscritores" 6934 6935#: default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:11 6936#: default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:7 6937msgid "Closed lists" 6938msgstr "" 6939 6940#: default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:21 6941#: default/web_tt2/get_pending_lists.tt2:11 6942msgid "list name" 6943msgstr "" 6944 6945#: default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:22 6946#: default/web_tt2/get_pending_lists.tt2:12 6947msgid "list subject" 6948msgstr "" 6949 6950#: default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:23 6951#: default/web_tt2/get_pending_lists.tt2:13 6952msgid "Requested by" 6953msgstr "" 6954 6955#: default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:46 6956#, fuzzy 6957msgid " No closed lists" 6958msgstr "Lista fechada" 6959 6960#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:3 default/web_tt2/nav.tt2:78 6961#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:11 6962msgid "View Lists sorted by Last Message Date" 6963msgstr "" 6964 6965#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:5 6966#, fuzzy 6967msgid "Inactive Lists" 6968msgstr " As listas activas " 6969 6970#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:8 6971#, fuzzy 6972msgid "Most recent message" 6973msgstr " As ultimas menssagens " 6974 6975#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:11 6976#, fuzzy 6977msgid "Number of subscribers" 6978msgstr " As ultimas menssagens " 6979 6980#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:13 6981msgid "Send scenario" 6982msgstr "" 6983 6984#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:14 6985msgid "Creator" 6986msgstr "" 6987 6988#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:30 6989msgid "none so far" 6990msgstr "" 6991 6992#: default/web_tt2/get_latest_lists.tt2:4 default/web_tt2/nav.tt2:75 6993#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:10 6994msgid "View Lists sorted by Creation Date" 6995msgstr "" 6996 6997#: default/web_tt2/get_latest_lists.tt2:6 6998#, fuzzy 6999msgid "Latest Lists" 7000msgstr " As ultimas listas " 7001 7002#: default/web_tt2/get_pending_lists.tt2:5 7003#: default/web_tt2/get_pending_lists.tt2:9 7004msgid "Pending lists" 7005msgstr "" 7006 7007#: default/web_tt2/get_pending_lists.tt2:14 7008msgid "Requested date" 7009msgstr "" 7010 7011#: default/web_tt2/get_pending_lists.tt2:32 7012msgid " No pending lists" 7013msgstr "" 7014 7015#: default/web_tt2/head_javascript.tt2:14 7016msgid "Calendar" 7017msgstr "" 7018 7019#: default/web_tt2/head_javascript.tt2:16 7020#, fuzzy 7021msgid "Close" 7022msgstr "Lista fechada" 7023 7024#: default/web_tt2/head_javascript.tt2:18 7025msgid "Su:Mo:Tu:We:Th:Fr:Sa" 7026msgstr "D:S:T:Q:Q:S:S" 7027 7028#: default/web_tt2/head_javascript.tt2:22 7029msgid "Please Wait..." 7030msgstr "" 7031 7032#: default/web_tt2/head_javascript.tt2:25 7033msgid "Reset" 7034msgstr "" 7035 7036#: default/web_tt2/header.tt2:16 7037#, fuzzy 7038msgid "Sympa Menu" 7039msgstr "Gerir Sympa" 7040 7041#: default/web_tt2/home.tt2:11 7042msgid "Welcome" 7043msgstr "" 7044 7045#: default/web_tt2/home.tt2:13 7046msgid "" 7047"This server provides you access to your environment on mailing list server. " 7048"Starting from this web page, you can perform subscription options, " 7049"unsubscription, archives, list management and so on." 7050msgstr "" 7051"Este servidor dá acesso ao ambiente da sua lista de correio. A partir desta " 7052"página pode adicionar/remover contactos à sua lista, bem como gerir os " 7053"arquivos, fazer a moderação de mensagens e configurar a lista." 7054 7055#: default/web_tt2/home.tt2:18 7056msgid "Logging In" 7057msgstr "" 7058 7059#: default/web_tt2/home.tt2:20 7060msgid "" 7061"Many functions in Sympa require you to identify yourself to the system by " 7062"logging in, using the login form in the top right menu." 7063msgstr "" 7064 7065#: default/web_tt2/home.tt2:22 7066msgid "" 7067"Many functions in Sympa require you to identify yourself to the system by " 7068"logging in, using the login form to the left." 7069msgstr "" 7070 7071#: default/web_tt2/home.tt2:25 7072msgid "What would you like to do ?" 7073msgstr "" 7074 7075#: default/web_tt2/home.tt2:43 default/web_tt2/home.tt2:48 7076#: default/web_tt2/home.tt2:71 default/web_tt2/home.tt2:76 7077#: default/web_tt2/my.tt2:2 default/web_tt2/user_menu.tt2:83 7078#, fuzzy 7079msgid "My lists" 7080msgstr " As %1 ultimas listas " 7081 7082#: default/web_tt2/home.tt2:52 default/web_tt2/home.tt2:57 7083#: default/web_tt2/nav.tt2:17 default/web_tt2/nav.tt2:5 7084msgid "Create list" 7085msgstr "Criar lista" 7086 7087#: default/web_tt2/home.tt2:102 default/web_tt2/home.tt2:61 7088#: default/web_tt2/home.tt2:66 default/web_tt2/home.tt2:80 7089#: default/web_tt2/home.tt2:85 default/web_tt2/home.tt2:97 7090#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:53 7091msgid "Search for List(s)" 7092msgstr "" 7093 7094#: default/web_tt2/import.tt2:7 7095msgid "" 7096"email1@dom1 Name1\n" 7097"email2@dom2 Name2\n" 7098"..." 7099msgstr "" 7100"email1@dom1 Nome1\n" 7101"email2@dom2 Nome2\n" 7102"..." 7103 7104#: default/web_tt2/import.tt2:15 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:167 7105#: default/web_tt2/search_user.tt2:62 default/web_tt2/show_exclude.tt2:48 7106msgid "quiet" 7107msgstr "" 7108 7109#. (list) 7110#: default/web_tt2/including_lists.tt2:2 7111msgid "Lists including %1" 7112msgstr "" 7113 7114#. (list) 7115#: default/web_tt2/including_lists.tt2:5 7116msgid "Following lists are including list %1." 7117msgstr "" 7118 7119#: default/mail_tt2/info_report.tt2:31 default/mail_tt2/report.tt2:545 7120#: default/web_tt2/including_lists.tt2:21 7121#: default/web_tt2/including_lists.tt2:26 default/web_tt2/list_menu.tt2:40 7122#: default/web_tt2/list_menu.tt2:47 default/web_tt2/list_menu.tt2:52 7123#: default/web_tt2/list_menu.tt2:57 default/web_tt2/list_panel.tt2:32 7124#: default/web_tt2/list_panel.tt2:67 default/web_tt2/lists.tt2:42 7125#: default/web_tt2/lists.tt2:47 default/web_tt2/my.tt2:23 7126#: default/web_tt2/my.tt2:28 default/web_tt2/serveradmin.tt2:48 7127#: default/web_tt2/user_menu.tt2:33 default/web_tt2/user_menu.tt2:40 7128#: default/web_tt2/user_menu.tt2:45 default/web_tt2/user_menu.tt2:50 7129msgid ", " 7130msgstr "" 7131 7132#: default/web_tt2/including_lists.tt2:30 default/web_tt2/list_menu.tt2:62 7133#: default/web_tt2/lists.tt2:51 default/web_tt2/my.tt2:32 7134#: default/web_tt2/user_menu.tt2:55 7135msgid "Subscriber" 7136msgstr "Subscritor" 7137 7138#. (invisible_count) 7139#: default/web_tt2/including_lists.tt2:43 7140#, fuzzy 7141msgid "(and %1 lists)" 7142msgstr "Lista de listas" 7143 7144#. (invisible_count) 7145#: default/web_tt2/including_lists.tt2:45 7146#, fuzzy 7147msgid "(%1 lists)" 7148msgstr " As %1 ultimas listas " 7149 7150#: default/web_tt2/including_lists.tt2:49 7151#, fuzzy 7152msgid "No lists." 7153msgstr " As ultimas listas " 7154 7155#: default/web_tt2/info.tt2:19 default/web_tt2/review.tt2:25 7156#, fuzzy 7157msgid "Administrative Options" 7158msgstr "Administração esporádica" 7159 7160#. (mod_message) 7161#: default/web_tt2/info.tt2:23 7162msgid "There are %1 message(s) awaiting moderation." 7163msgstr "" 7164 7165#: default/web_tt2/info.tt2:24 default/web_tt2/info.tt2:30 7166#: default/web_tt2/info.tt2:39 default/web_tt2/info.tt2:45 7167msgid "(Review)" 7168msgstr "" 7169 7170#. (mod_total_shared) 7171#: default/web_tt2/info.tt2:29 7172#, fuzzy 7173msgid "There are %1 shared document(s) awaiting moderation." 7174msgstr " Os ultimos documentos partilhados " 7175 7176#. (mod_subscription) 7177#: default/web_tt2/info.tt2:38 7178msgid "There are %1 subscription(s) awaiting moderation." 7179msgstr "" 7180 7181#. (mod_signoff) 7182#: default/web_tt2/info.tt2:44 7183msgid "There are %1 unsubscription(s) awaiting moderation." 7184msgstr "" 7185 7186#: default/web_tt2/info.tt2:51 7187msgid "" 7188"Common administrative options are linked below; full administrative options " 7189"are available by selecting Admin beneath List Options in the Left Navigation " 7190"menu." 7191msgstr "" 7192 7193#: default/web_tt2/info.tt2:57 7194#, fuzzy 7195msgid "View or Manage Subscribers" 7196msgstr "Gerir subscritores:" 7197 7198#: default/web_tt2/info.tt2:63 7199#, fuzzy 7200msgid "View the list of subscribers" 7201msgstr " As ultimas menssagens " 7202 7203#: default/web_tt2/info.tt2:81 7204#, fuzzy 7205msgid "Add/delete subscribers" 7206msgstr "Adicionar subscritores" 7207 7208#: default/web_tt2/info.tt2:92 7209#, fuzzy 7210msgid "List Configuration" 7211msgstr "Informações da lista" 7212 7213#: default/web_tt2/info.tt2:98 7214msgid "Modify owners or moderators (editors)" 7215msgstr "" 7216 7217#: default/web_tt2/info.tt2:104 7218msgid "Modify list subject and visibility" 7219msgstr "" 7220 7221#: default/web_tt2/info.tt2:110 7222msgid "Change who can post to this list" 7223msgstr "" 7224 7225#: default/web_tt2/info.tt2:116 7226msgid "Change who can (un)subscribe and view list information" 7227msgstr "" 7228 7229#: default/web_tt2/info.tt2:121 7230#, fuzzy 7231msgid "Close this list" 7232msgstr "Lista fechada" 7233 7234#: default/web_tt2/info.tt2:131 7235#, fuzzy 7236msgid "List Archives" 7237msgstr "Arquivo" 7238 7239#: default/web_tt2/info.tt2:135 7240msgid "Change settings for who can view archives" 7241msgstr "" 7242 7243#: default/web_tt2/info.tt2:138 7244#, fuzzy 7245msgid "Download archives" 7246msgstr "Gerir arquivos:" 7247 7248#: default/web_tt2/info.tt2:148 7249msgid "Data Sources Configuration" 7250msgstr "" 7251 7252#: default/web_tt2/info.tt2:153 7253msgid "Configure data sources (SQL, LDAP, text file) for list membership" 7254msgstr "" 7255 7256#: default/web_tt2/info.tt2:157 7257msgid "Include (nest) Sympa lists" 7258msgstr "" 7259 7260#. (count) 7261#: default/web_tt2/latest_arc.tt2:5 7262#, fuzzy 7263msgid " The %1 most recent messages " 7264msgstr " As %1 ultimas mensagens " 7265 7266#: default/web_tt2/latest_arc.tt2:7 7267#, fuzzy 7268msgid " Recent messages " 7269msgstr " As ultimas menssagens " 7270 7271#: default/web_tt2/latest_arc.tt2:17 7272#, fuzzy 7273msgid " The most recent messages for this list " 7274msgstr " As ultimas menssagens " 7275 7276#: default/web_tt2/latest_arc.tt2:21 7277msgid "From" 7278msgstr "" 7279 7280#: default/web_tt2/latest_arc.tt2:29 default/web_tt2/modindex.tt2:73 7281msgid "No subject" 7282msgstr "" 7283 7284#. (count) 7285#: default/web_tt2/latest_d_read.tt2:5 7286#, fuzzy 7287msgid " The %1 most recent shared documents " 7288msgstr " Os %1 ultimos documentos partilhados " 7289 7290#: default/web_tt2/latest_d_read.tt2:7 7291#, fuzzy 7292msgid " Most recent shared documents " 7293msgstr " Os ultimos documentos partilhados " 7294 7295#: default/web_tt2/latest_d_read.tt2:17 7296#, fuzzy 7297msgid "Most recent documents for this list " 7298msgstr " Os ultimos documentos partilhados " 7299 7300#: default/web_tt2/latest_d_read.tt2:20 default/web_tt2/subindex.tt2:20 7301#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:50 7302#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:55 7303msgid "Name" 7304msgstr "" 7305 7306#: default/web_tt2/latest_d_read.tt2:22 7307msgid "Directory" 7308msgstr "" 7309 7310#. (count) 7311#: default/web_tt2/latest_lists.tt2:5 7312#, fuzzy 7313msgid "The %1 newest lists" 7314msgstr " As %1 ultimas listas " 7315 7316#: default/web_tt2/latest_lists.tt2:7 default/web_tt2/rss.tt2:24 7317msgid "New lists" 7318msgstr "" 7319 7320#: default/web_tt2/latest_lists.tt2:18 7321#, fuzzy 7322msgid " The latest lists of this robot" 7323msgstr " As ultimas listas " 7324 7325#: default/web_tt2/list_menu.tt2:12 default/web_tt2/picture_upload.tt2:24 7326#: default/web_tt2/picture_upload.tt2:27 default/web_tt2/user_menu.tt2:17 7327msgid "Your picture" 7328msgstr "" 7329 7330#: default/web_tt2/list_menu.tt2:18 default/web_tt2/user_menu.tt2:22 7331#, fuzzy 7332msgid "You are listmaster." 7333msgstr " As ultimas listas " 7334 7335#: default/web_tt2/list_menu.tt2:20 default/web_tt2/user_menu.tt2:24 7336#, fuzzy 7337msgid "You are owner." 7338msgstr "Contactar donos" 7339 7340#: default/web_tt2/list_menu.tt2:22 default/web_tt2/user_menu.tt2:26 7341#, fuzzy 7342msgid "You are moderator." 7343msgstr "Contactar donos" 7344 7345#: default/mail_tt2/listmaster_groupednotifications.tt2:4 7346#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2 7347#: default/web_tt2/list_menu.tt2:38 default/web_tt2/user_menu.tt2:31 7348msgid "Listmaster" 7349msgstr "Gestor da lista" 7350 7351#: default/web_tt2/list_menu.tt2:45 default/web_tt2/review.tt2:328 7352#: default/web_tt2/user_menu.tt2:38 7353msgid "Privileged owner" 7354msgstr "Dono com privilégios" 7355 7356#: default/web_tt2/list_menu.tt2:70 7357#, fuzzy 7358msgid "List Options" 7359msgstr "Informações da lista" 7360 7361#: default/web_tt2/list_menu.tt2:84 7362#, fuzzy 7363msgid "List Home" 7364msgstr "Nome da lista" 7365 7366#: default/web_tt2/list_menu.tt2:93 7367msgid "Admin" 7368msgstr "Gerir" 7369 7370#: default/web_tt2/list_menu.tt2:98 7371msgid "Moderate" 7372msgstr "Moderar" 7373 7374#: default/web_tt2/list_menu.tt2:107 default/web_tt2/viewlogs.tt2:59 7375msgid "Message" 7376msgstr "Mensagem" 7377 7378#: default/web_tt2/list_menu.tt2:127 7379msgid "Subscriptions" 7380msgstr "Subscrições" 7381 7382#: default/web_tt2/list_menu.tt2:135 7383#, fuzzy 7384msgid "Unsubscriptions" 7385msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 7386 7387#: default/web_tt2/list_menu.tt2:149 7388msgid "Statistics" 7389msgstr "Estatísticas" 7390 7391#: default/web_tt2/list_menu.tt2:161 7392msgid "Subscriber Options" 7393msgstr "Opções do subscritor" 7394 7395#: default/web_tt2/list_menu.tt2:208 default/web_tt2/list_menu.tt2:212 7396msgid "Archive" 7397msgstr "Arquivo" 7398 7399#: default/web_tt2/list_menu.tt2:224 default/web_tt2/list_menu.tt2:228 7400msgid "Post" 7401msgstr "Enviar" 7402 7403#: default/web_tt2/list_menu.tt2:239 7404msgid "RSS" 7405msgstr "RSS" 7406 7407#: default/web_tt2/list_panel.tt2:11 7408msgid "Subscribers:" 7409msgstr "Subscritores:" 7410 7411#: default/web_tt2/list_panel.tt2:16 7412msgid "Error rate:" 7413msgstr "Taxa de erros:" 7414 7415#: default/web_tt2/list_panel.tt2:21 7416#, fuzzy 7417msgid "Owners:" 7418msgstr "Donos" 7419 7420#. (concealed) 7421#: default/web_tt2/list_panel.tt2:39 7422#, fuzzy 7423msgid "(%1 owners)" 7424msgstr "Dono" 7425 7426#: default/web_tt2/list_panel.tt2:55 7427#, fuzzy 7428msgid "Moderators:" 7429msgstr "Moderadores" 7430 7431#. (concealed) 7432#: default/web_tt2/list_panel.tt2:74 7433#, fuzzy 7434msgid "(%1 moderators)" 7435msgstr "Moderadores" 7436 7437#: default/web_tt2/list_panel.tt2:77 7438msgid "(same as owners)" 7439msgstr "" 7440 7441#: default/web_tt2/list_panel.tt2:93 7442msgid "Load certificate" 7443msgstr "Carregar certificado" 7444 7445#: default/web_tt2/list_panel.tt2:100 7446msgid "Contact owners" 7447msgstr "Contactar donos" 7448 7449#. (occurrence) 7450#: default/web_tt2/lists.tt2:15 default/web_tt2/review.tt2:154 7451msgid "%1 occurrence(s) found" 7452msgstr "%1 ocurrencias encontradas" 7453 7454#. (email) 7455#: default/web_tt2/lists.tt2:18 7456msgid "<strong>%1</strong> is subscribed to the following mailing lists" 7457msgstr "" 7458 7459#: default/web_tt2/lists.tt2:27 default/web_tt2/lists_categories.tt2:31 7460msgid "Others" 7461msgstr "Outros" 7462 7463#. (user.email) 7464#: default/web_tt2/lists.tt2:70 7465msgid "No subscriptions with address <strong>%1</strong>!" 7466msgstr "" 7467 7468#: default/web_tt2/lists.tt2:75 default/web_tt2/search_user.tt2:98 7469msgid "No mailing list available." 7470msgstr "Nenhuma lista disponível." 7471 7472#: default/web_tt2/lists_categories.tt2:2 default/web_tt2/sympa_menu.tt2:82 7473#, fuzzy 7474msgid "Browse lists by categories" 7475msgstr "Categorias de listas" 7476 7477#: default/web_tt2/lists_categories.tt2:19 7478msgid "List of lists" 7479msgstr "Lista de listas" 7480 7481#. (user.email) 7482#: default/web_tt2/login.tt2:4 7483msgid "You have logged in with email address %1." 7484msgstr "Entrou com o email %1" 7485 7486#: default/web_tt2/login.tt2:10 default/web_tt2/login.tt2:61 7487#: default/web_tt2/login_menu.tt2:55 7488msgid "Login locally" 7489msgstr "" 7490 7491#: default/web_tt2/login.tt2:12 default/web_tt2/login.tt2:92 7492#: default/web_tt2/login_menu.tt2:52 default/web_tt2/login_menu.tt2:57 7493#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:10 default/web_tt2/renewpasswd.tt2:19 7494msgid "Login" 7495msgstr "" 7496 7497#: default/web_tt2/login.tt2:17 7498msgid "" 7499"In order to perform a privileged operation (one that requires your email " 7500"address), you need to login." 7501msgstr "" 7502 7503#: default/web_tt2/login.tt2:40 default/web_tt2/login_menu.tt2:22 7504msgid "To login, select your organization authentication server below:" 7505msgstr "" 7506 7507#: default/web_tt2/login.tt2:43 default/web_tt2/login_menu.tt2:24 7508msgid "Click to select" 7509msgstr "" 7510 7511#: default/web_tt2/login.tt2:49 default/web_tt2/login.tt2:94 7512#: default/web_tt2/login_menu.tt2:31 7513msgid "Go" 7514msgstr "" 7515 7516#: default/web_tt2/login.tt2:79 7517msgid "email address:" 7518msgstr "" 7519 7520#: default/web_tt2/login.tt2:85 7521msgid "password:" 7522msgstr "" 7523 7524#: default/web_tt2/login.tt2:110 7525msgid "Authentication help" 7526msgstr "" 7527 7528#: default/web_tt2/login.tt2:120 default/web_tt2/login.tt2:133 7529msgid "First login?" 7530msgstr "" 7531 7532#: default/web_tt2/login.tt2:125 default/web_tt2/login.tt2:138 7533msgid "Lost password?" 7534msgstr "" 7535 7536#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:7 7537msgid "" 7538"This page is suggested in order to edit or create mail or web tt2 templates." 7539msgstr "" 7540 7541#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:10 7542msgid "Priority rules for template selection:" 7543msgstr "" 7544 7545#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:14 7546msgid "" 7547"IF list context defined, apply list template if exist\n" 7548"ELSE apply robot defined template if exist\n" 7549"ELSE apply locally defined template if exist\n" 7550"ELSE apply template included in the distribution (these must not be edited " 7551"because Sympa's update will over write these files)" 7552msgstr "" 7553 7554#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:18 7555msgid "" 7556"First, you may list a category of templates. The list should include a " 7557"default template and may include any templates designated for a particular " 7558"list. You will then have an oportunity to copy and edit templates for the " 7559"current robot or the named list." 7560msgstr "" 7561 7562#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:25 7563msgid "Select templates type:" 7564msgstr "" 7565 7566#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:34 7567#, fuzzy 7568msgid "Select a list:" 7569msgstr " As ultimas listas " 7570 7571#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:38 7572msgid "Reload" 7573msgstr "" 7574 7575#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:48 7576msgid "This table contain all templates you can copy or see" 7577msgstr "" 7578 7579#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:50 7580msgid "template name" 7581msgstr "" 7582 7583#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:118 default/web_tt2/modindex.tt2:46 7584#: default/web_tt2/tracking.tt2:40 7585msgid "view" 7586msgstr "" 7587 7588#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:119 default/web_tt2/ls_templates.tt2:137 7589#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:159 default/web_tt2/ls_templates.tt2:181 7590msgid "cp" 7591msgstr "" 7592 7593#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:138 default/web_tt2/ls_templates.tt2:160 7594#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:182 7595msgid "rm" 7596msgstr "" 7597 7598#: default/web_tt2/main.tt2:17 7599msgid "RSS Latest messages" 7600msgstr "RSS Últimas mensagens" 7601 7602#: default/web_tt2/main.tt2:20 7603msgid "RSS Latest documents" 7604msgstr "RSS Últimos documentos" 7605 7606#: default/web_tt2/main.tt2:24 default/web_tt2/main.tt2:27 7607msgid "RSS Latest lists" 7608msgstr "RSS últimas listas" 7609 7610#: default/web_tt2/main.tt2:25 default/web_tt2/main.tt2:28 7611msgid "RSS Active lists" 7612msgstr "RSS Listas ativas" 7613 7614#: default/web_tt2/main.tt2:42 7615msgid "Please activate JavaScript in your web browser" 7616msgstr "Por favor ative JavaScript nas opções do seu navegador" 7617 7618#: default/web_tt2/main.tt2:89 7619msgid "" 7620"List not activated yet. Please wait until a listmaster activated it to be " 7621"able to use it." 7622msgstr "" 7623 7624#: default/web_tt2/maintenance.tt2:2 7625msgid "" 7626"The mailing list server is in maintenance mode. No operations can be " 7627"performed during this period." 7628msgstr "" 7629 7630#: default/web_tt2/manage_template.tt2:3 7631#, fuzzy 7632msgid "Modify or delete existing rejection messages" 7633msgstr " As ultimas menssagens " 7634 7635#: default/web_tt2/manage_template.tt2:10 default/web_tt2/manage_template.tt2:8 7636#, fuzzy 7637msgid "Listing rejection messages" 7638msgstr " As ultimas menssagens " 7639 7640#: default/web_tt2/manage_template.tt2:13 7641msgid "Use as default" 7642msgstr "" 7643 7644#: default/web_tt2/manage_template.tt2:14 7645#, fuzzy 7646msgid "Message name" 7647msgstr " As ultimas menssagens " 7648 7649#: default/web_tt2/manage_template.tt2:15 7650msgid "Operation" 7651msgstr "" 7652 7653#: default/web_tt2/manage_template.tt2:54 7654msgid "There are currently no Rejection Messages available" 7655msgstr "" 7656 7657#: default/web_tt2/manage_template.tt2:66 7658#, fuzzy 7659msgid "Message Name:" 7660msgstr " As ultimas menssagens " 7661 7662#: default/web_tt2/manage_template.tt2:67 7663#, fuzzy 7664msgid "Default Message" 7665msgstr " As ultimas menssagens " 7666 7667#: default/web_tt2/manage_template.tt2:74 7668#, fuzzy 7669msgid "Save Message" 7670msgstr " As ultimas menssagens " 7671 7672#: default/web_tt2/manage_template.tt2:82 7673#, fuzzy 7674msgid "Create new rejection messages" 7675msgstr " As ultimas menssagens " 7676 7677#: default/web_tt2/manage_template.tt2:88 7678#, fuzzy 7679msgid "New message name:" 7680msgstr " As ultimas menssagens " 7681 7682#: default/web_tt2/manage_template.tt2:90 7683msgid "create" 7684msgstr "" 7685 7686#: default/web_tt2/modindex.tt2:2 7687msgid "Listing messages to moderate" 7688msgstr "" 7689 7690#: default/web_tt2/modindex.tt2:52 7691msgid "Spam" 7692msgstr "" 7693 7694#: default/web_tt2/modindex.tt2:91 7695#, fuzzy 7696msgid "Bulk moderation" 7697msgstr "Operações drásticas" 7698 7699#: default/web_tt2/modindex.tt2:96 7700#, fuzzy 7701msgid "Distribute selected emails" 7702msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)" 7703 7704#: default/web_tt2/modindex.tt2:102 7705#, fuzzy 7706msgid "Reject selected emails" 7707msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)" 7708 7709#: default/web_tt2/modindex.tt2:108 default/web_tt2/viewmod.tt2:27 7710msgid "No notification" 7711msgstr "" 7712 7713#: default/web_tt2/modindex.tt2:111 default/web_tt2/viewmod.tt2:29 7714#, fuzzy 7715msgid "Server default rejection message" 7716msgstr " As ultimas menssagens " 7717 7718#: default/web_tt2/modindex.tt2:133 default/web_tt2/viewmod.tt2:46 7719msgid "Add to blocklist" 7720msgstr "Adicionar à blacklist" 7721 7722#: default/web_tt2/modindex.tt2:142 7723#, fuzzy 7724msgid "No messages to moderate" 7725msgstr " As ultimas menssagens " 7726 7727#: default/web_tt2/modindex.tt2:148 7728msgid "Moderation management" 7729msgstr "" 7730 7731#: default/web_tt2/modindex.tt2:158 7732#, fuzzy 7733msgid "edit blocklist" 7734msgstr "Adicionar à blacklist" 7735 7736#: default/web_tt2/modindex.tt2:160 7737#, fuzzy 7738msgid "Manage rejection messages" 7739msgstr " As ultimas menssagens " 7740 7741#: default/web_tt2/modindex.tt2:164 default/web_tt2/viewmod.tt2:2 7742#, fuzzy 7743msgid "Current message" 7744msgstr " As ultimas menssagens " 7745 7746#: default/web_tt2/my.tt2:4 7747#, fuzzy 7748msgid "You are subscribed to or managing the following lists." 7749msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 7750 7751#. (l.value.liststartdate,l.value.listenddate) 7752#: default/web_tt2/my.tt2:45 7753#, fuzzy 7754msgid "Suspended from %1 to %2" 7755msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 7756 7757#. (l.value.liststartdate) 7758#: default/web_tt2/my.tt2:47 7759#, fuzzy 7760msgid "Suspended from %1 to indefinite end date" 7761msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 7762 7763#: default/web_tt2/my.tt2:53 default/web_tt2/suspend_request.tt2:62 7764msgid "Review members" 7765msgstr "Gerir membros" 7766 7767#: default/web_tt2/my.tt2:66 default/web_tt2/suspend_request.tt2:79 7768#, fuzzy 7769msgid "No subscription." 7770msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 7771 7772#: default/web_tt2/nav.tt2:27 7773msgid "Create a list using a template" 7774msgstr "" 7775 7776#: default/web_tt2/nav.tt2:33 7777msgid "Copy an existing list" 7778msgstr "" 7779 7780#: default/web_tt2/nav.tt2:43 default/web_tt2/nav.tt2:52 7781#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:41 7782#, fuzzy 7783msgid "Listmaster Admin" 7784msgstr "Gestor da lista" 7785 7786#: default/web_tt2/nav.tt2:66 default/web_tt2/serveradmin.tt2:4 7787msgid "Lists" 7788msgstr "" 7789 7790#: default/web_tt2/nav.tt2:69 default/web_tt2/serveradmin.tt2:8 7791msgid "View Pending (Requested) lists" 7792msgstr "" 7793 7794#: default/web_tt2/nav.tt2:72 default/web_tt2/serveradmin.tt2:9 7795#, fuzzy 7796msgid "View Closed Lists" 7797msgstr "Lista fechada" 7798 7799#: default/web_tt2/nav.tt2:347 default/web_tt2/nav.tt2:84 7800#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:81 7801#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:58 7802msgid "Users" 7803msgstr "" 7804 7805#: default/web_tt2/nav.tt2:96 default/web_tt2/serveradmin.tt2:186 7806msgid "Templates" 7807msgstr "" 7808 7809#: default/web_tt2/nav.tt2:100 default/web_tt2/serveradmin.tt2:236 7810msgid "Skins, CSS and colors" 7811msgstr "" 7812 7813#: default/web_tt2/nav.tt2:109 default/web_tt2/serveradmin.tt2:17 7814msgid "Virtual Robots" 7815msgstr "" 7816 7817#: default/web_tt2/nav.tt2:119 7818msgid "Edit Robot Config" 7819msgstr "" 7820 7821#: default/web_tt2/nav.tt2:129 default/web_tt2/serveradmin.tt2:66 7822msgid "Families" 7823msgstr "" 7824 7825#: default/web_tt2/nav.tt2:138 default/web_tt2/serveradmin.tt2:291 7826msgid "Translating Sympa" 7827msgstr "" 7828 7829#: default/web_tt2/nav.tt2:146 default/web_tt2/serveradmin.tt2:301 7830msgid "Submitting a bug, a feature request" 7831msgstr "" 7832 7833#: default/web_tt2/nav.tt2:155 default/web_tt2/nav.tt2:166 7834#, fuzzy 7835msgid "Index of lists" 7836msgstr "Lista de listas" 7837 7838#: default/web_tt2/nav.tt2:180 default/web_tt2/nav.tt2:189 7839#, fuzzy 7840msgid "others" 7841msgstr "Outros" 7842 7843#: default/web_tt2/nav.tt2:206 default/web_tt2/viewlogs.tt2:43 7844msgid "All" 7845msgstr "" 7846 7847#: default/web_tt2/nav.tt2:215 default/web_tt2/nav.tt2:220 7848#, fuzzy 7849msgid "Basic Operations" 7850msgstr "Operações drásticas" 7851 7852#: default/web_tt2/nav.tt2:235 7853msgid "Edit List Config" 7854msgstr "Editar Configuração da Lista" 7855 7856#: default/web_tt2/nav.tt2:314 7857#, fuzzy 7858msgid "List description/homepage" 7859msgstr " As ultimas menssagens " 7860 7861#: default/web_tt2/nav.tt2:324 7862#, fuzzy 7863msgid "Message templates" 7864msgstr " As ultimas menssagens " 7865 7866#: default/web_tt2/nav.tt2:376 default/web_tt2/review.tt2:35 7867#, fuzzy 7868msgid "Blocklist" 7869msgstr "Lista negra:" 7870 7871#: default/web_tt2/nav.tt2:388 7872msgid "Manage Archives" 7873msgstr "Gerir Arquivos" 7874 7875#: default/web_tt2/nav.tt2:412 7876msgid "Logs" 7877msgstr "" 7878 7879#: default/web_tt2/nav.tt2:424 default/web_tt2/nav.tt2:438 7880#, fuzzy 7881msgid "Sending an HTML page to the list" 7882msgstr " As ultimas menssagens " 7883 7884#: default/web_tt2/nav.tt2:426 default/web_tt2/nav.tt2:440 7885#, fuzzy 7886msgid "Sending a message to the list" 7887msgstr " As ultimas menssagens " 7888 7889#: default/web_tt2/nav.tt2:459 7890#, fuzzy 7891msgid "Send a message" 7892msgstr " As ultimas menssagens " 7893 7894#: default/web_tt2/nav.tt2:469 7895msgid "Send an html page" 7896msgstr "" 7897 7898#: default/web_tt2/nav.tt2:499 7899msgid "User mode" 7900msgstr "" 7901 7902#: default/web_tt2/nav.tt2:505 7903msgid "Expert mode" 7904msgstr "" 7905 7906#: default/web_tt2/news.tt2:8 7907msgid "Administration Tasks" 7908msgstr "" 7909 7910#: default/web_tt2/news.tt2:9 7911msgid "The following items are waiting for your validation" 7912msgstr "" 7913 7914#. (list_to_admin.key) 7915#: default/web_tt2/news.tt2:15 7916msgid "List %1:" 7917msgstr "" 7918 7919#. (list_to_admin.value.mod_message) 7920#. (year.value.item(month)) 7921#: default/mhonarc_rc.tt2:29 default/mhonarc_rc.tt2:35 7922#: default/web_tt2/news.tt2:18 7923msgid "%1 message(s)" 7924msgstr "" 7925 7926#. (list_to_admin.value.mod_shared_total) 7927#: default/web_tt2/news.tt2:23 7928#, fuzzy 7929msgid "%1 document(s)" 7930msgstr "%1 ocurrencias encontradas" 7931 7932#. (list_to_admin.value.mod_subscription) 7933#: default/web_tt2/news.tt2:28 7934#, fuzzy 7935msgid "%1 subscription request(s)" 7936msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 7937 7938#. (list_to_admin.value.mod_signoff) 7939#: default/web_tt2/news.tt2:33 7940#, fuzzy 7941msgid "%1 unsubscription request(s)" 7942msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 7943 7944#: default/web_tt2/news.tt2:47 7945msgid "User Errors" 7946msgstr "" 7947 7948#: default/web_tt2/news.tt2:48 7949msgid "" 7950"We received error reports while trying to send you messages. Some of them " 7951"may have been lost." 7952msgstr "" 7953 7954#. (user_with_errors.key) 7955#: default/web_tt2/news.tt2:53 7956msgid " List %1: " 7957msgstr "" 7958 7959#. (user_with_errors.value.count) 7960#: default/web_tt2/news.tt2:55 7961msgid " %1 error(s)" 7962msgstr "" 7963 7964#: default/web_tt2/news.tt2:57 7965msgid "please contact the list owners" 7966msgstr "" 7967 7968#. (user_with_errors.value.first) 7969#: default/web_tt2/news.tt2:61 7970msgid "first bounce: %1" 7971msgstr "" 7972 7973#. (user_with_errors.value.last) 7974#: default/web_tt2/news.tt2:64 7975#, fuzzy 7976msgid "last bounce: %1" 7977msgstr "última entrada a partir de %1" 7978 7979#. (user_with_errors.value.type) 7980#: default/web_tt2/news.tt2:67 7981msgid "Last bounce category: %1" 7982msgstr "" 7983 7984#. (last_login_host,last_login_date) 7985#: default/web_tt2/notice.tt2:10 7986msgid "last login from %1 (%2)" 7987msgstr "" 7988 7989#: default/web_tt2/picture_upload.tt2:3 7990msgid "Setting your picture for this list" 7991msgstr "" 7992 7993#. (conf.pictures_max_size / 1024) 7994#: default/web_tt2/picture_upload.tt2:7 7995msgid "" 7996"You can upload your picture below. It will be available in the list review " 7997"page. The picture should use a standard format (GIF, JPEG or PNG) and the " 7998"file size should not exceed %1 Kb." 7999msgstr "" 8000 8001#: default/web_tt2/picture_upload.tt2:30 8002#, fuzzy 8003msgid "Your picture in the subscribers list" 8004msgstr "%1 subscritores adicionados" 8005 8006#: default/web_tt2/picture_upload.tt2:32 8007msgid "In the members page" 8008msgstr "" 8009 8010#: default/web_tt2/pref.tt2:5 default/web_tt2/viewlogs.tt2:63 8011msgid "User preferences" 8012msgstr "" 8013 8014#: default/web_tt2/pref.tt2:27 8015msgid "Connection expiration period:" 8016msgstr "" 8017 8018#: default/web_tt2/pref.tt2:46 8019msgid "Changing your email address" 8020msgstr "" 8021 8022#: default/web_tt2/pref.tt2:48 8023msgid "" 8024"You can update your email address for all your list memberships at once. Any " 8025"list owner or list moderator email addresses will also be updated." 8026msgstr "" 8027 8028#: default/web_tt2/pref.tt2:52 default/web_tt2/serveradmin.tt2:115 8029msgid "New email address:" 8030msgstr "" 8031 8032#: default/web_tt2/pref.tt2:56 8033msgid "Change Email" 8034msgstr "" 8035 8036#: default/web_tt2/pref.tt2:62 8037msgid "Changing your password" 8038msgstr "" 8039 8040#: default/web_tt2/pref.tt2:68 8041msgid "Re-enter your new password:" 8042msgstr "" 8043 8044#: default/web_tt2/pref.tt2:76 8045msgid "Deleting your account" 8046msgstr "" 8047 8048#: default/web_tt2/pref.tt2:78 8049msgid "" 8050"Deleting your account will unsubscribe you from all your lists, remove your " 8051"ownership of your lists and permanently delete your account." 8052msgstr "" 8053 8054#: default/web_tt2/pref.tt2:84 8055msgid "Enter your password:" 8056msgstr "" 8057 8058#: default/web_tt2/pref.tt2:88 8059msgid "" 8060"I understand that I will be unsubscribed from all my lists and that my " 8061"account will be permanently deleted." 8062msgstr "" 8063 8064#: default/web_tt2/remove_arc.tt2:4 8065msgid "" 8066"Operation successful. The message will be deleted as soon as possible. This " 8067"task may be performed in a few minutes." 8068msgstr "" 8069 8070#: default/web_tt2/remove_arc.tt2:6 8071msgid "" 8072"Unable to find the message to delete. This message was probably received " 8073"without a Message-ID. Please refer this to listmaster with the complete URL " 8074"of the message concerned." 8075msgstr "" 8076 8077#: default/web_tt2/remove_arc.tt2:8 8078msgid "Unable to find the message to delete" 8079msgstr "" 8080 8081#: default/web_tt2/remove_arc.tt2:10 8082msgid "" 8083"Error while deleting this message, please refer to listmaster with the " 8084"complete URL of the message concerned." 8085msgstr "" 8086 8087#: default/web_tt2/rename_list_request.tt2:4 8088#, fuzzy 8089msgid "Renaming the list" 8090msgstr " As %1 ultimas listas " 8091 8092#: default/web_tt2/rename_list_request.tt2:30 8093msgid "Rename this list" 8094msgstr "" 8095 8096#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:5 8097msgid "You requested an account creation on this list server." 8098msgstr "" 8099 8100#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:13 8101msgid "" 8102"Unable to continue: The username / password combination provided was " 8103"incorrect." 8104msgstr "" 8105 8106#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:22 8107msgid "" 8108"Too many wrong passwords were submitted for this account. Your account has " 8109"been blocked in order to protect you against attacks. You must renew your " 8110"password in order to login." 8111msgstr "" 8112 8113#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:27 8114msgid "" 8115"The password was incorrect. Please try again. Perhaps you have forgotten it?" 8116msgstr "" 8117 8118#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:31 8119msgid "You will receive an email that will allow you to choose your password." 8120msgstr "" 8121 8122#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:36 8123msgid "Please enter your email address to begin the registration process." 8124msgstr "" 8125 8126#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:40 8127msgid "You have forgotten your password. You must renew it." 8128msgstr "" 8129 8130#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:54 default/web_tt2/signoff.tt2:20 8131#: default/web_tt2/sso_login.tt2:24 default/web_tt2/subscribe.tt2:29 8132msgid "Your e-mail address:" 8133msgstr "" 8134 8135#: default/web_tt2/report_abuse.tt2:2 8136msgid "Report abuse" 8137msgstr "" 8138 8139#: default/web_tt2/request_topic.tt2:5 8140msgid "This list is configured to require topic(s) for each message." 8141msgstr "" 8142 8143#: default/web_tt2/request_topic.tt2:8 8144msgid "" 8145"Please select one or more topic(s) that corresponds to your message below:" 8146msgstr "" 8147 8148#: default/web_tt2/request_topic.tt2:18 default/web_tt2/request_topic.tt2:21 8149msgid "Tag this mail" 8150msgstr "" 8151 8152#. (date) 8153#: default/web_tt2/request_topic.tt2:36 8154msgid "Date: %1" 8155msgstr "" 8156 8157#. (subject) 8158#: default/web_tt2/request_topic.tt2:38 default/web_tt2/tracking.tt2:10 8159msgid "Subject: %1" 8160msgstr "" 8161 8162#: default/web_tt2/requestpasswd.tt2:4 8163msgid "Message sent" 8164msgstr "" 8165 8166#: default/web_tt2/requestpasswd.tt2:6 8167msgid "" 8168"We've sent you an email that will allow you choose your password. Please " 8169"check your mailbox." 8170msgstr "" 8171 8172#: default/web_tt2/requestpasswd.tt2:10 8173msgid "We were not able to send you a validation message." 8174msgstr "" 8175 8176#: default/web_tt2/requestpasswd.tt2:14 8177msgid "" 8178"Internal error. Could not create a ticket, please contact the service " 8179"administrator" 8180msgstr "" 8181 8182#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:100 8183#: default/web_tt2/requestpasswd.tt2:18 8184msgid "Unknown error." 8185msgstr "" 8186 8187#: default/web_tt2/review.tt2:19 8188#, fuzzy 8189msgid "Manage list members" 8190msgstr " As %1 ultimas listas " 8191 8192#: default/web_tt2/review.tt2:28 8193msgid "Pending subscriptions" 8194msgstr "" 8195 8196#: default/web_tt2/review.tt2:31 8197#, fuzzy 8198msgid "Pending unsubscriptions" 8199msgstr " As %1 ultimas listas " 8200 8201#: default/web_tt2/review.tt2:43 default/web_tt2/review.tt2:47 8202#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:11 8203msgid "Dump" 8204msgstr "" 8205 8206#: default/web_tt2/review.tt2:50 8207msgid "Dump with names" 8208msgstr "" 8209 8210#: default/web_tt2/review.tt2:54 8211msgid "Exclude" 8212msgstr "" 8213 8214#: default/web_tt2/review.tt2:62 8215msgid "Synchronize members with data sources" 8216msgstr "" 8217 8218#: default/web_tt2/review.tt2:69 8219#, fuzzy 8220msgid "Subscription reminder message" 8221msgstr " As ultimas menssagens " 8222 8223#: default/web_tt2/review.tt2:72 8224msgid "Remind all" 8225msgstr "" 8226 8227#: default/web_tt2/review.tt2:81 8228#, fuzzy 8229msgid "Add Subscribers" 8230msgstr "Adicionar subscritores" 8231 8232#: default/web_tt2/review.tt2:84 8233msgid "To add an individual user:" 8234msgstr "" 8235 8236#: default/web_tt2/review.tt2:90 8237msgid "Email address:" 8238msgstr "" 8239 8240#: default/web_tt2/review.tt2:107 8241msgid "To add multiple users:" 8242msgstr "" 8243 8244#: default/web_tt2/review.tt2:109 8245msgid "" 8246"Click the Multiple Add button below to bulk-add users using a form. " 8247"(Alternatively, consider using a data-source such as SQL or an Active " 8248"Directory Group)." 8249msgstr "" 8250 8251#: default/web_tt2/review.tt2:114 8252msgid "Multiple add" 8253msgstr "" 8254 8255#: default/web_tt2/review.tt2:122 8256#, fuzzy 8257msgid "Search for a User" 8258msgstr "Pesquisar" 8259 8260#: default/web_tt2/review.tt2:130 8261msgid "Search for a user by email address, name or part of them: " 8262msgstr "" 8263 8264#: default/web_tt2/review.tt2:132 8265msgid "Enter a name, email or part of them" 8266msgstr "" 8267 8268#: default/web_tt2/review.tt2:138 8269msgid "Selection too wide, unable to display selection" 8270msgstr "" 8271 8272#: default/web_tt2/review.tt2:145 8273#, fuzzy 8274msgid "Subscriber Table" 8275msgstr "Subscritor" 8276 8277#. (similar_subscribers_occurence) 8278#: default/web_tt2/review.tt2:161 8279msgid " Other similar subscriber's email(s) (%1)" 8280msgstr "" 8281 8282#: default/web_tt2/review.tt2:185 8283msgid "Excluded users" 8284msgstr "" 8285 8286#: default/web_tt2/review.tt2:187 default/web_tt2/show_exclude.tt2:15 8287#, fuzzy 8288msgid "List of exclude" 8289msgstr " As ultimas listas " 8290 8291#: default/web_tt2/review.tt2:189 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:99 8292#: default/web_tt2/show_exclude.tt2:24 default/web_tt2/sigindex.tt2:17 8293#: default/web_tt2/subindex.tt2:17 default/web_tt2/subscriber_table.tt2:20 8294#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:25 default/web_tt2/viewlogs.tt2:13 8295msgid "Email" 8296msgstr "" 8297 8298#: default/web_tt2/review.tt2:190 default/web_tt2/show_exclude.tt2:25 8299msgid "Since" 8300msgstr "" 8301 8302#: default/web_tt2/review.tt2:212 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:42 8303#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:247 8304msgid "Page size" 8305msgstr "" 8306 8307#: default/web_tt2/review.tt2:236 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:64 8308#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:267 8309msgid "Change" 8310msgstr "" 8311 8312#: default/web_tt2/review.tt2:242 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:148 8313#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:72 default/web_tt2/viewlogs.tt2:274 8314msgid "Previous page" 8315msgstr "" 8316 8317#. (page,total_page) 8318#. ($PAGENUM$,$NUMOFPAGES$) 8319#: default/mhonarc_rc.tt2:220 default/mhonarc_rc.tt2:362 8320#: default/web_tt2/review.tt2:246 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:152 8321#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:76 default/web_tt2/viewlogs.tt2:278 8322msgid "page %1 / %2" 8323msgstr "" 8324 8325#: default/web_tt2/review.tt2:250 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:156 8326#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:80 default/web_tt2/viewlogs.tt2:282 8327msgid "Next page" 8328msgstr "" 8329 8330#: default/web_tt2/review.tt2:375 8331msgid "List has no owners" 8332msgstr "" 8333 8334#: default/web_tt2/review.tt2:377 8335#, fuzzy 8336msgid "List has no moderators" 8337msgstr "Informações da lista" 8338 8339#: default/web_tt2/review.tt2:391 8340#, fuzzy 8341msgid "Add owners" 8342msgstr "Dono" 8343 8344#: default/web_tt2/review.tt2:393 8345#, fuzzy 8346msgid "Add moderators" 8347msgstr "Moderadores" 8348 8349#: default/web_tt2/review.tt2:466 8350msgid "Synchronize owners with data sources" 8351msgstr "" 8352 8353#: default/web_tt2/review.tt2:468 8354msgid "Synchronize moderators with data sources" 8355msgstr "" 8356 8357#: default/web_tt2/review.tt2:477 8358#, fuzzy 8359msgid "View user" 8360msgstr "Fonte de Dados" 8361 8362#: default/web_tt2/review_family.tt2:4 8363msgid "Table which display family lists" 8364msgstr "" 8365 8366#: default/web_tt2/review_family.tt2:6 default/web_tt2/viewlogs.tt2:146 8367msgid "Status" 8368msgstr "" 8369 8370#: default/web_tt2/review_family.tt2:8 8371msgid "Instantiation date" 8372msgstr "" 8373 8374#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:3 8375#, fuzzy 8376msgid "Manage bouncing list members" 8377msgstr " As %1 ultimas listas " 8378 8379#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:91 8380msgid "Table to display list bounces" 8381msgstr "" 8382 8383#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:100 8384msgid "Bounce score" 8385msgstr "" 8386 8387#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:101 8388msgid "Details" 8389msgstr "" 8390 8391#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:104 8392#, fuzzy 8393msgid "Number of bounces" 8394msgstr " As ultimas menssagens " 8395 8396#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:105 8397msgid "First bounce" 8398msgstr "" 8399 8400#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:106 8401msgid "Last bounce" 8402msgstr "" 8403 8404#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:134 8405msgid "no score" 8406msgstr "" 8407 8408#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:173 8409msgid "Reset errors for selected users" 8410msgstr "" 8411 8412#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:180 8413#, fuzzy 8414msgid "No bouncing members" 8415msgstr " As %1 ultimas listas " 8416 8417#: default/web_tt2/rss.tt2:19 default/web_tt2/rss.tt2:5 8418msgid "Server error" 8419msgstr "" 8420 8421#: default/web_tt2/rss.tt2:6 8422#, fuzzy 8423msgid " new lists " 8424msgstr " As %1 ultimas listas " 8425 8426#: default/web_tt2/rss.tt2:7 8427msgid " active lists " 8428msgstr "" 8429 8430#: default/web_tt2/rss.tt2:8 8431#, fuzzy 8432msgid " most recent messages " 8433msgstr " As ultimas menssagens " 8434 8435#: default/web_tt2/rss.tt2:9 8436#, fuzzy 8437msgid " most recent documents " 8438msgstr " Os ultimos documentos partilhados " 8439 8440#. (count) 8441#: default/web_tt2/rss.tt2:22 8442#, fuzzy 8443msgid "The %1 new lists" 8444msgstr " As %1 ultimas listas " 8445 8446#. (for) 8447#: default/web_tt2/rss.tt2:27 default/web_tt2/rss.tt2:37 8448msgid "for %1 days" 8449msgstr "" 8450 8451#. (count) 8452#: default/web_tt2/rss.tt2:32 8453msgid "The %1 most active lists" 8454msgstr "" 8455 8456#: default/web_tt2/rss.tt2:34 8457msgid "The most active lists" 8458msgstr "" 8459 8460#. (count) 8461#: default/web_tt2/rss.tt2:42 8462#, fuzzy 8463msgid "The %1 most recent messages" 8464msgstr " As %1 ultimas mensagens " 8465 8466#: default/web_tt2/rss.tt2:44 8467#, fuzzy 8468msgid "Most recent messages" 8469msgstr " As ultimas menssagens " 8470 8471#. (for) 8472#: default/web_tt2/rss.tt2:47 default/web_tt2/rss.tt2:56 8473msgid "for %1 days " 8474msgstr "" 8475 8476#. (count) 8477#: default/web_tt2/rss.tt2:51 8478#, fuzzy 8479msgid "The %1 most recent shared documents" 8480msgstr " Os %1 ultimos documentos partilhados " 8481 8482#: default/web_tt2/rss.tt2:53 8483#, fuzzy 8484msgid "Most recent shared documents" 8485msgstr " Os ultimos documentos partilhados " 8486 8487#. (l.name,domain,l.subject,l.msg_count) 8488#: default/web_tt2/rss.tt2:76 8489#, fuzzy 8490msgid "%1@%2 - %3: %4 messages" 8491msgstr "%1@%2 - %3 : %4 mensagens" 8492 8493#. (l.average) 8494#: default/web_tt2/rss.tt2:76 8495msgid "%1 by day " 8496msgstr "%1 por dia " 8497 8498#. (d.label) 8499#: default/web_tt2/rss.tt2:92 8500msgid "Bookmark %1" 8501msgstr "" 8502 8503#: default/web_tt2/rss_request.tt2:5 8504msgid "RSS channel" 8505msgstr "" 8506 8507#: default/web_tt2/rss_request.tt2:8 8508msgid "" 8509"This server provides various news via RSS. Choose parameters and pickup the " 8510"RSS URL." 8511msgstr "" 8512 8513#: default/web_tt2/rss_request.tt2:14 8514msgid "Limit the number of responses:" 8515msgstr "" 8516 8517#: default/web_tt2/rss_request.tt2:25 8518msgid "Limit the number of days used for the selection:" 8519msgstr "" 8520 8521#: default/web_tt2/rss_request.tt2:38 8522msgid "Update RSS URL" 8523msgstr "" 8524 8525#: default/web_tt2/rss_request.tt2:52 8526msgid "latest arc:" 8527msgstr "" 8528 8529#: default/web_tt2/rss_request.tt2:61 8530#, fuzzy 8531msgid "latest document:" 8532msgstr " Os ultimos documentos partilhados " 8533 8534#: default/web_tt2/rss_request.tt2:70 8535#, fuzzy 8536msgid "active lists:" 8537msgstr " As listas activas " 8538 8539#: default/web_tt2/rss_request.tt2:79 8540#, fuzzy 8541msgid "latest lists:" 8542msgstr " As ultimas listas " 8543 8544#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:3 8545msgid "Scenario test module" 8546msgstr "" 8547 8548#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:8 8549msgid "Scenario name:" 8550msgstr "" 8551 8552#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:20 8553msgid "sender email:" 8554msgstr "" 8555 8556#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:23 8557msgid "Related email:" 8558msgstr "" 8559 8560#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:26 8561msgid "Remote IP address:" 8562msgstr "" 8563 8564#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:29 8565msgid "Remote host:" 8566msgstr "" 8567 8568#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:32 8569msgid "Auth method:" 8570msgstr "" 8571 8572#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:39 8573msgid "get matched rule" 8574msgstr "" 8575 8576#: default/web_tt2/search_list_request.tt2:2 8577msgid "Search for list(s)" 8578msgstr "" 8579 8580#: default/web_tt2/search_list_request.tt2:5 8581msgid "Enter a list name" 8582msgstr "" 8583 8584#: default/web_tt2/search_list_request.tt2:7 8585msgid "Search lists" 8586msgstr "" 8587 8588#: default/web_tt2/search_user.tt2:3 8589msgid "User search result:" 8590msgstr "" 8591 8592#. (email) 8593#: default/web_tt2/search_user.tt2:7 8594msgid "Lists which %1 is subscribed " 8595msgstr "" 8596 8597#: default/web_tt2/search_user.tt2:16 8598msgid "role" 8599msgstr "" 8600 8601#: default/web_tt2/search_user.tt2:17 8602msgid "reception" 8603msgstr "" 8604 8605#: default/web_tt2/search_user.tt2:18 8606msgid "topics" 8607msgstr "" 8608 8609#: default/web_tt2/search_user.tt2:19 8610msgid "bounce" 8611msgstr "" 8612 8613#: default/web_tt2/search_user.tt2:41 8614msgid "member" 8615msgstr "" 8616 8617#: default/web_tt2/search_user.tt2:43 8618#, fuzzy 8619msgid "moderator" 8620msgstr "Moderadores" 8621 8622#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:6 8623#, fuzzy 8624msgid "Information" 8625msgstr "Informações da lista" 8626 8627#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:20 8628msgid "The following virtual robots are running on this server:" 8629msgstr "" 8630 8631#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:34 8632msgid "Mail domain:" 8633msgstr "" 8634 8635#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:39 8636msgid "Sympa URL:" 8637msgstr "" 8638 8639#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:44 8640msgid "Listmaster(s):" 8641msgstr "" 8642 8643#: default/mail_tt2/info_report.tt2:29 default/mail_tt2/report.tt2:543 8644#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:50 8645msgid ", and " 8646msgstr "" 8647 8648#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:59 8649msgid "No Virtual Robot defined on this server" 8650msgstr "" 8651 8652#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:74 8653msgid "Review lists from this family" 8654msgstr "" 8655 8656#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:82 8657msgid "" 8658"Enter an email address of a user to view lists that they are subscribed to:" 8659msgstr "" 8660 8661#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:89 8662msgid "Search User" 8663msgstr "" 8664 8665#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:94 8666msgid "Sessions" 8667msgstr "" 8668 8669#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:97 8670msgid "View session information for users connected to this web interface:" 8671msgstr "" 8672 8673#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:98 8674msgid "Delay for active sessions (minutes)" 8675msgstr "" 8676 8677#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:100 8678msgid "Show only currently connected users" 8679msgstr "" 8680 8681#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:101 8682msgid "Show Sessions" 8683msgstr "" 8684 8685#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:107 8686msgid "" 8687"You can update a user's email address for all their list memberships at " 8688"once. If they are also list owner or list moderator, their email address for " 8689"these roles will also be updated." 8690msgstr "" 8691 8692#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:111 8693#, fuzzy 8694msgid "Current email address:" 8695msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)" 8696 8697#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:120 8698msgid "Update user's email" 8699msgstr "" 8700 8701#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:125 8702msgid "Impersonate another User" 8703msgstr "" 8704 8705#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:126 8706msgid "" 8707"Listmasters can switch context (impersonate) other users; this may be useful " 8708"when providing assistance or when testing privileges. Enter the email " 8709"address of the user you'd like to switch context to:" 8710msgstr "" 8711 8712#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:131 8713msgid "Switch User Context" 8714msgstr "" 8715 8716#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:139 8717msgid "" 8718"It is possible to rebuild HTML archives for an individual list or for all " 8719"lists (in batch)." 8720msgstr "" 8721 8722#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:141 8723msgid "Rebuild archives for an individual list" 8724msgstr "" 8725 8726#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:142 8727msgid "" 8728"Enter the name of the list that you'd like to rebuild HTML archives for:" 8729msgstr "" 8730 8731#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:149 8732msgid "Rebuild archive" 8733msgstr "" 8734 8735#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:152 8736msgid "Rebuild archives for all lists" 8737msgstr "" 8738 8739#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:154 8740msgid "Note:" 8741msgstr "" 8742 8743#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:154 8744msgid "" 8745"As this option may take a long time to complete, it is recommended (if " 8746"possible) to use it during non-busy times." 8747msgstr "" 8748 8749#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:157 8750msgid "Rebuild all" 8751msgstr "" 8752 8753#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:165 8754msgid "Sympa log level" 8755msgstr "" 8756 8757#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:166 8758msgid "" 8759"Set debug level for logs written to disk. This setting is temporary, " 8760"applying only for the lifetime of the fastcgi session hosting this interface." 8761msgstr "" 8762 8763#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:169 8764msgid "Log level:" 8765msgstr "" 8766 8767#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:180 8768msgid "Set log level" 8769msgstr "" 8770 8771#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:189 8772msgid "Edit default list template" 8773msgstr "" 8774 8775#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:201 8776msgid "Edit site-wide templates" 8777msgstr "" 8778 8779#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:213 8780msgid "view translations" 8781msgstr "" 8782 8783#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:216 8784msgid "Customize templates" 8785msgstr "" 8786 8787#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:221 8788msgid "Dump TT2 Variables" 8789msgstr "" 8790 8791#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:222 8792msgid "" 8793"Toggle the dumping of available TT2 variables when rendering web interface " 8794"pages. This may be useful when developing or debugging custom TT2 templates. " 8795"This setting is temporary, applying only for the lifetime of the web " 8796"interface fastcgi process." 8797msgstr "" 8798 8799#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:226 8800msgid "Disable template variables dump" 8801msgstr "" 8802 8803#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:228 8804msgid "Enable template variables dump" 8805msgstr "" 8806 8807#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:239 8808msgid "Skins administration page" 8809msgstr "" 8810 8811#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:245 8812msgid "View main config" 8813msgstr "" 8814 8815#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:257 8816msgid "semantic" 8817msgstr "" 8818 8819#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:293 8820msgid "" 8821"Sympa is designed to allow easy internationalization of its user interface " 8822"(service email messages and web interface). All translations for a language " 8823"are gathered into a single PO file that can be manipulated by the standard " 8824"GNU gettext tools." 8825msgstr "" 8826 8827#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:296 8828msgid "" 8829"Check our translation FAQ if you wish to translate the Sympa GUI into your " 8830"native language: " 8831msgstr "" 8832 8833#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:303 8834msgid "You can submit a problem or request a new feature: " 8835msgstr "" 8836 8837#. (process_id,loop_count,start_time) 8838#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:311 8839msgid "This FastCGI process (%1) has served %2 pages since %3." 8840msgstr "" 8841 8842#. (list_request_by,list_request_date) 8843#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:10 8844msgid "List requested by %1 on %2" 8845msgstr "" 8846 8847#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:24 8848msgid "Close it" 8849msgstr "" 8850 8851#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:28 8852msgid "Install it" 8853msgstr "" 8854 8855#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:33 8856msgid "submit" 8857msgstr "" 8858 8859#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:35 8860msgid "notify owner" 8861msgstr "" 8862 8863#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:44 8864#, fuzzy 8865msgid "Information file" 8866msgstr "Informações da lista" 8867 8868#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:53 8869msgid "No info file provided." 8870msgstr "" 8871 8872#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:73 8873msgid "Configuration file" 8874msgstr "" 8875 8876#: default/web_tt2/setlang.tt2:9 8877#, fuzzy 8878msgid "Language Selection" 8879msgstr " As ultimas menssagens " 8880 8881#: default/web_tt2/setlang.tt2:19 8882msgid "Validate your language selection" 8883msgstr "" 8884 8885#: default/web_tt2/setlang.tt2:20 8886msgid "Set language" 8887msgstr "" 8888 8889#: default/web_tt2/show_cert.tt2:6 8890msgid "HTTPS authentication information" 8891msgstr "" 8892 8893#: default/web_tt2/show_cert.tt2:8 8894msgid "User certificate belong to" 8895msgstr "" 8896 8897#: default/web_tt2/show_cert.tt2:11 8898msgid "Certificate expiration date" 8899msgstr "" 8900 8901#: default/web_tt2/show_cert.tt2:14 8902msgid "Certificate issuer" 8903msgstr "" 8904 8905#: default/web_tt2/show_cert.tt2:17 8906msgid "Cipher key size used" 8907msgstr "" 8908 8909#: default/web_tt2/show_exclude.tt2:3 8910msgid "Exclusion table" 8911msgstr "" 8912 8913#: default/web_tt2/show_exclude.tt2:6 8914msgid "" 8915"Users listed below are excluded from the list. Beware, that this feature is " 8916"different from the blocklist. Exclusion makes sense when a list is based on " 8917"external data sources ; thanks to exclusion, a user can unsubscribe (or " 8918"being removed by list owner) even though they should be included via an " 8919"external data source. Users get into the exclusion table, through the " 8920"standard unsubscribe/delete functions. They get off the exclusion table with " 8921"the standard subscribe/add functions." 8922msgstr "" 8923 8924#: default/web_tt2/show_exclude.tt2:57 8925#, fuzzy 8926msgid "No user excluded." 8927msgstr " As ultimas listas " 8928 8929#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:3 8930msgid "Sessions list" 8931msgstr "" 8932 8933#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:5 8934#, fuzzy 8935msgid "last hit date" 8936msgstr "Data de criação" 8937 8938#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:6 8939#, fuzzy 8940msgid "start date" 8941msgstr "Data de criação" 8942 8943#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:7 8944msgid "hit count" 8945msgstr "" 8946 8947#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:8 8948msgid "remote address" 8949msgstr "" 8950 8951#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:10 8952msgid "User email" 8953msgstr "" 8954 8955#: default/web_tt2/sigindex.tt2:2 8956#, fuzzy 8957msgid "Listing unsubscription to moderate" 8958msgstr " Os ultimos documentos partilhados " 8959 8960#: default/web_tt2/sigindex.tt2:52 8961#, fuzzy 8962msgid "Delete selected addresses" 8963msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)" 8964 8965#: default/web_tt2/sigindex.tt2:57 default/web_tt2/subindex.tt2:82 8966msgid "Reject selected addresses" 8967msgstr "" 8968 8969#: default/web_tt2/sigindex.tt2:64 8970#, fuzzy 8971msgid "No unsubscription requests" 8972msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 8973 8974#. (list,email) 8975#: default/web_tt2/signoff.tt2:3 8976msgid "You are not subscribed to list %1 with e-mail address %2" 8977msgstr "" 8978 8979#: default/web_tt2/signoff.tt2:4 8980msgid "" 8981"You might have subscribed with another address. Please contact the list " 8982"owner to help you unsubscribe:" 8983msgstr "" 8984 8985#. (list) 8986#: default/web_tt2/signoff.tt2:14 8987#, fuzzy 8988msgid "You asked to be unsubscribed from list %1" 8989msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 8990 8991#: default/web_tt2/signoff.tt2:15 default/web_tt2/subscribe.tt2:22 8992msgid "To confirm your request, please click the button below:" 8993msgstr "" 8994 8995#. (list) 8996#: default/web_tt2/signoff.tt2:30 8997msgid "I unsubscribe from list %1" 8998msgstr "" 8999 9000#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:3 9001msgid "Cascading Style Sheet" 9002msgstr "" 9003 9004#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:8 9005msgid "" 9006"static css installation succeed. Reload the current page and/or check sympa " 9007"logs to be sure that static css a really in use." 9008msgstr "" 9009 9010#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:16 9011msgid "Colors" 9012msgstr "" 9013 9014#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:24 9015msgid "" 9016"Use the color editor in order to change defined colors. First select the " 9017"color you want to change and pick a color, then apply it using the test " 9018"button. The new color is not really installed but it is used only for your " 9019"own session. When happy with the different colors you chosen, you may save " 9020"them in a new static CSS." 9021msgstr "" 9022 9023#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:27 9024msgid "" 9025"Be careful: the CSS file is overwritten using css.tt2 template, usually this " 9026"file is coming from Sympa distribution so your CSS customization may be " 9027"erased when doing this." 9028msgstr "" 9029 9030#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:28 9031msgid "" 9032"So if you want to preserve some site customizations from being overwriten " 9033"when upgrading to a new sympa version, css_path and css_url should not point " 9034"to the same directory." 9035msgstr "" 9036 9037#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:36 9038msgid "test this color in my session" 9039msgstr "" 9040 9041#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:38 9042msgid "reset colors in my session" 9043msgstr "" 9044 9045#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:41 9046msgid "Install my session colors in a new static CSS" 9047msgstr "" 9048 9049#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:46 9050msgid "Color chart" 9051msgstr "" 9052 9053#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:54 9054msgid "" 9055"Please note that these descriptions don't cover the exact usage of each " 9056"color parameter, as it would be far too long to describe. What lies in this " 9057"table should however give you a correct snapshot of what the color " 9058"parameters are used for. For more details on rendering, feel free to try " 9059"changing the colors in your session to see how well that works." 9060msgstr "" 9061 9062#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:59 9063msgid "" 9064"This table displays every color used in Sympa, with their hexadecimal code " 9065msgstr "" 9066 9067#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:62 9068msgid "parameter" 9069msgstr "" 9070 9071#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:68 9072msgid "parameter usage" 9073msgstr "" 9074 9075#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:166 default/web_tt2/skinsedit.tt2:221 9076#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:306 default/web_tt2/skinsedit.tt2:83 9077msgid "background color of:" 9078msgstr "" 9079 9080#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:85 9081msgid "Text background color" 9082msgstr "" 9083 9084#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:101 9085#, fuzzy 9086msgid "Miscellaneous texts font color" 9087msgstr "Diversos" 9088 9089#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:116 9090msgid "Titles and buttons color" 9091msgstr "" 9092 9093#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:131 9094msgid "Main texts font color" 9095msgstr "" 9096 9097#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:146 9098msgid "font color of:" 9099msgstr "" 9100 9101#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:148 9102msgid "form labels;" 9103msgstr "" 9104 9105#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:149 9106msgid "side menu titles;" 9107msgstr "" 9108 9109#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:150 9110msgid "text areas in forms." 9111msgstr "" 9112 9113#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:168 9114msgid "HTTP links" 9115msgstr "" 9116 9117#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:169 9118msgid "hovered buttons" 9119msgstr "" 9120 9121#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:186 9122msgid "text color of hovered links;" 9123msgstr "" 9124 9125#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:187 9126msgid "background color of buttons." 9127msgstr "" 9128 9129#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:203 9130msgid "text color of:" 9131msgstr "" 9132 9133#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:205 9134msgid "navigation links and buttons" 9135msgstr "" 9136 9137#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:223 default/web_tt2/skinsedit.tt2:242 9138msgid "tables;" 9139msgstr "" 9140 9141#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:224 9142#, fuzzy 9143msgid "notice messages." 9144msgstr " As ultimas menssagens " 9145 9146#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:240 9147msgid "border color of:" 9148msgstr "" 9149 9150#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:258 9151msgid "" 9152"background color of list configuration edition and navigation edition links" 9153msgstr "" 9154 9155#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:273 9156msgid "" 9157"background color of <b>current</b> list configuration edition and navigation " 9158"edition links." 9159msgstr "" 9160 9161#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:289 9162msgid "border color of form elements;" 9163msgstr "" 9164 9165#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:290 9166msgid "background color of disabled form elements" 9167msgstr "" 9168 9169#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:308 9170msgid "invalid form elements" 9171msgstr "" 9172 9173#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:324 9174msgid "Background color of ins and mark elements." 9175msgstr "" 9176 9177#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:339 9178msgid "Selected text background color" 9179msgstr "" 9180 9181#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:355 default/web_tt2/skinsedit.tt2:371 9182#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:387 default/web_tt2/skinsedit.tt2:403 9183#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:419 default/web_tt2/skinsedit.tt2:435 9184#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:451 9185msgid "deprecated" 9186msgstr "" 9187 9188#: default/web_tt2/sso_login.tt2:4 9189msgid "" 9190"The mailing list server requires a working email address. Please provide " 9191"your email address below." 9192msgstr "" 9193 9194#: default/web_tt2/sso_login.tt2:7 9195msgid "Please note:" 9196msgstr "" 9197 9198#: default/web_tt2/sso_login.tt2:8 9199msgid "" 9200"the email field may be pre-populated. If it is, then your authentication " 9201"server has supplied an email address it associates with you. Whether you " 9202"enter an address manually or accept the one provided, you will still need to " 9203"confirm that this is a working email address by entering a confirmation " 9204"password that will be sent to you. Please press the \"Send me a " 9205"confirmation password\" to continue to the confirmation step." 9206msgstr "" 9207 9208#: default/web_tt2/sso_login.tt2:11 9209msgid "" 9210"A confirmation password will be sent to the address you supply, after " 9211"pressing the button. This will take you to the next screen to confirm that " 9212"your address is operational." 9213msgstr "" 9214 9215#: default/web_tt2/sso_login.tt2:33 9216msgid "Send me a confirmation password" 9217msgstr "" 9218 9219#. (init_email) 9220#: default/web_tt2/sso_login.tt2:38 9221msgid "" 9222"A confirmation password has been sent to your email address %1. Please check " 9223"your email inbox for the message containing the confirmation link." 9224msgstr "" 9225 9226#. (listname) 9227#: default/web_tt2/stats.tt2:2 9228#, fuzzy 9229msgid "List %1 statistics" 9230msgstr " As ultimas listas " 9231 9232#: default/web_tt2/stats.tt2:4 9233msgid "This page displays overall information regarding the list activity" 9234msgstr "" 9235 9236#. (shared_size) 9237#: default/web_tt2/stats.tt2:7 9238msgid "Shared document directory size: %1 kB" 9239msgstr "" 9240 9241#. (arc_size) 9242#: default/web_tt2/stats.tt2:8 9243#, fuzzy 9244msgid "Web archives size: %1 kB" 9245msgstr " As %1 ultimas listas " 9246 9247#: default/web_tt2/stats.tt2:52 9248msgid "No operation recorded in this field yet." 9249msgstr "" 9250 9251#: default/web_tt2/subindex.tt2:2 9252#, fuzzy 9253msgid "List of subscriptions to moderate" 9254msgstr " Os ultimos documentos partilhados " 9255 9256#: default/web_tt2/subindex.tt2:77 9257msgid "Add selected addresses" 9258msgstr "" 9259 9260#: default/web_tt2/subindex.tt2:89 9261msgid "No subscription requests" 9262msgstr "" 9263 9264#: default/web_tt2/suboptions.tt2:3 9265msgid "Your list options" 9266msgstr "" 9267 9268#: default/web_tt2/suboptions.tt2:13 9269#, fuzzy 9270msgid "Member since:" 9271msgstr "%1 subscritores adicionados" 9272 9273#: default/web_tt2/suboptions.tt2:17 9274msgid "Receiving mode:" 9275msgstr "" 9276 9277#: default/web_tt2/suboptions.tt2:35 9278msgid "Topic subscription:" 9279msgstr "" 9280 9281#: default/web_tt2/suboptions.tt2:47 default/web_tt2/suboptions.tt2:49 9282msgid "Other (messages not tagged) " 9283msgstr "" 9284 9285#: default/web_tt2/suboptions.tt2:55 9286msgid "Disable topics subscription" 9287msgstr "" 9288 9289#: default/web_tt2/suboptions.tt2:60 9290msgid "Only possible for direct reception modes." 9291msgstr "" 9292 9293#: default/web_tt2/suboptions.tt2:86 9294#, fuzzy 9295msgid "Restore subscription" 9296msgstr " As %1 ultimas listas " 9297 9298#: default/web_tt2/suboptions.tt2:91 9299#, fuzzy 9300msgid "Your subscription is suspended." 9301msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 9302 9303#: default/web_tt2/suboptions.tt2:120 default/web_tt2/suboptions.tt2:93 9304#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:90 9305msgid "From:" 9306msgstr "" 9307 9308#: default/web_tt2/suboptions.tt2:123 default/web_tt2/suboptions.tt2:96 9309#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:94 9310msgid "To:" 9311msgstr "" 9312 9313#: default/web_tt2/suboptions.tt2:100 9314msgid "Indefinite end date" 9315msgstr "" 9316 9317#: default/web_tt2/suboptions.tt2:107 9318#, fuzzy 9319msgid "Resume my subscription" 9320msgstr " As %1 ultimas listas " 9321 9322#: default/web_tt2/suboptions.tt2:110 9323#, fuzzy 9324msgid "Suspend subscription" 9325msgstr " As %1 ultimas listas " 9326 9327#: default/web_tt2/suboptions.tt2:116 9328msgid "" 9329"You can suspend your membership by using the button below. The suspend " 9330"option prevents delivery of emails, this can be useful if you are out of the " 9331"office for some time." 9332msgstr "" 9333 9334#: default/web_tt2/suboptions.tt2:122 default/web_tt2/suboptions.tt2:125 9335#: default/web_tt2/suboptions.tt2:127 default/web_tt2/suspend_request.tt2:93 9336#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:97 9337#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:98 default/web_tt2/viewlogs.tt2:30 9338#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:34 9339msgid "dd-mm-yyyy" 9340msgstr "" 9341 9342#: default/web_tt2/suboptions.tt2:130 default/web_tt2/suspend_request.tt2:99 9343msgid "Suspend my membership indefinitely" 9344msgstr "" 9345 9346#: default/web_tt2/suboptions.tt2:137 default/web_tt2/suspend_request.tt2:88 9347#, fuzzy 9348msgid "Suspend my subscriptions" 9349msgstr " As %1 ultimas listas " 9350 9351#. (list) 9352#: default/web_tt2/subscribe.tt2:5 9353#, fuzzy 9354msgid "You are already subscribed to list %1" 9355msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 9356 9357#. (list) 9358#: default/web_tt2/subscribe.tt2:16 9359#, fuzzy 9360msgid "You want to subscribe to list %1." 9361msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 9362 9363#: default/web_tt2/subscribe.tt2:17 9364msgid "Please fill in the form below and then click the validation button:" 9365msgstr "" 9366 9367#. (list) 9368#. (report_param.listname) 9369#: default/mail_tt2/report.tt2:322 default/web_tt2/subscribe.tt2:21 9370#, fuzzy 9371msgid "You've made a subscription request to %1." 9372msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 9373 9374#. (list) 9375#: default/web_tt2/subscribe.tt2:44 9376msgid "I subscribe to list %1" 9377msgstr "" 9378 9379#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:4 9380msgid "List members" 9381msgstr "" 9382 9383#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:31 9384#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:36 9385msgid "Domain" 9386msgstr "" 9387 9388#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:43 9389msgid "Picture" 9390msgstr "" 9391 9392#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:63 9393msgid "Reception" 9394msgstr "" 9395 9396#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:67 9397#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:72 9398msgid "Sources" 9399msgstr "" 9400 9401#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:78 9402#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:83 9403msgid "Sub date" 9404msgstr "" 9405 9406#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:121 9407msgid "bouncing" 9408msgstr "" 9409 9410#: default/mail_tt2/report.tt2:562 default/web_tt2/subscriber_table.tt2:197 9411msgid "List has no subscribers" 9412msgstr "" 9413 9414#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:5 9415msgid "Manage your subscriptions" 9416msgstr "Gerir as suas subscrições" 9417 9418#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:11 9419#, fuzzy 9420msgid "You are subscribed to the following lists" 9421msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 9422 9423#. (sub.liststartdate) 9424#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:39 9425#, fuzzy 9426msgid "Suspended from %1 to" 9427msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 9428 9429#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:43 9430msgid "indefinite end date" 9431msgstr "" 9432 9433#. (l.key) 9434#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:47 9435msgid "Check to restore reception from list %1" 9436msgstr "" 9437 9438#. (l.key) 9439#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:50 9440#, fuzzy 9441msgid "Check to suspend or unsubscribe from list %1" 9442msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 9443 9444#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:54 9445#, fuzzy 9446msgid "" 9447"You are not allowed to suspend your subscription / unsusbscribe from this " 9448"list." 9449msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 9450 9451#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:82 9452msgid "" 9453"You can bulk suspend or revoke your memberships by selecting relevant lists " 9454"and using the buttons below. The suspend option prevents delivery of emails, " 9455"this can be useful if you are out of the office for some time." 9456msgstr "" 9457 9458#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:84 9459msgid "Toggle selection" 9460msgstr "" 9461 9462#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:102 9463#, fuzzy 9464msgid "Resume my subscriptions" 9465msgstr " As %1 ultimas listas " 9466 9467#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:108 9468msgid "You need to be logged in to access this page." 9469msgstr "" 9470 9471#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:5 9472#, fuzzy 9473msgid "Sympa menu" 9474msgstr "Gerir Sympa" 9475 9476#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:16 9477msgid "Home" 9478msgstr "Início" 9479 9480#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:28 9481#, fuzzy 9482msgid "Request a List" 9483msgstr "Recuperar Lista" 9484 9485#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:64 9486#, fuzzy 9487msgid "Search form" 9488msgstr "Pesquisar" 9489 9490#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:74 9491#, fuzzy 9492msgid "Index of Lists" 9493msgstr " As listas activas " 9494 9495#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:95 9496msgid "Support" 9497msgstr "" 9498 9499#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:105 default/web_tt2/sympa_menu.tt2:106 9500#, fuzzy 9501msgid "Documentation" 9502msgstr "Documento" 9503 9504#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:115 9505msgid "Frequently asked questions" 9506msgstr "" 9507 9508#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:116 9509msgid "FAQ" 9510msgstr "" 9511 9512#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:122 9513msgid "Give us feedback about this new Sympa version" 9514msgstr "" 9515 9516#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:123 9517msgid "Feedback" 9518msgstr "" 9519 9520#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:191 9521#, fuzzy 9522msgid "Lists Families" 9523msgstr "Nome da lista" 9524 9525#: default/web_tt2/ticket.tt2:4 9526msgid "The link you used is invalid" 9527msgstr "" 9528 9529#: default/web_tt2/ticket.tt2:6 9530msgid "Sorry, this operation can't be performed" 9531msgstr "" 9532 9533#. (ticket_context.printable_date) 9534#: default/web_tt2/ticket.tt2:10 9535msgid "A validation link was sent to you on %1. " 9536msgstr "" 9537 9538#. (ticket_context.remote_addr) 9539#: default/web_tt2/ticket.tt2:12 9540msgid "(the validation link was requested from host %1) " 9541msgstr "" 9542 9543#: default/web_tt2/ticket.tt2:16 9544msgid "reason" 9545msgstr "" 9546 9547#. (ticket_context.status) 9548#: default/web_tt2/ticket.tt2:18 9549msgid "" 9550"The validation link has already been validated from host %1. If you did not " 9551"perform this validation, please report this confidentiality issue to your " 9552"mail services administrator." 9553msgstr "" 9554 9555#: default/web_tt2/ticket.tt2:21 default/web_tt2/ticket.tt2:29 9556#: default/web_tt2/ticket.tt2:39 9557msgid "" 9558"However, as you are logged in already, you can probably perform the action " 9559"you requested anyway." 9560msgstr "" 9561 9562#: default/web_tt2/ticket.tt2:26 9563msgid "The requested ticket has expired." 9564msgstr "" 9565 9566#: default/web_tt2/ticket.tt2:31 default/web_tt2/ticket.tt2:41 9567msgid "Please login or request a new validation link" 9568msgstr "" 9569 9570#: default/web_tt2/ticket.tt2:36 9571msgid "The requested authentication ticket is unrecognized or has expired." 9572msgstr "" 9573 9574#: default/web_tt2/tracking.tt2:15 default/web_tt2/tracking.tt2:3 9575#, fuzzy 9576msgid "Message tracking" 9577msgstr " As ultimas menssagens " 9578 9579#. (fromname,fromaddr,listname) 9580#: default/web_tt2/tracking.tt2:6 9581msgid "Message from %1 %2 for list %3 " 9582msgstr "" 9583 9584#. (msgid) 9585#: default/web_tt2/tracking.tt2:11 9586#, fuzzy 9587msgid "Message-Id: %1" 9588msgstr "Mensagem" 9589 9590#: default/web_tt2/tracking.tt2:17 9591msgid "Recipient Email" 9592msgstr "" 9593 9594#: default/web_tt2/tracking.tt2:18 9595msgid "Reception Option" 9596msgstr "" 9597 9598#: default/web_tt2/tracking.tt2:19 9599#, fuzzy 9600msgid "Delivery Status" 9601msgstr "Rejeitar sem notificação" 9602 9603#: default/web_tt2/tracking.tt2:20 9604msgid "Notification Date" 9605msgstr "" 9606 9607#: default/web_tt2/tracking.tt2:21 9608msgid "Notification" 9609msgstr "" 9610 9611#: default/web_tt2/tracking.tt2:51 default/web_tt2/viewbounce.tt2:3 9612#, fuzzy 9613msgid "View notification" 9614msgstr "Rejeitar sem notificação" 9615 9616#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:314 9617#: default/web_tt2/tt2_error.tt2:60 9618msgid "Sympa could not deliver the requested page for the following reason: " 9619msgstr "" 9620 9621#: default/web_tt2/user_menu.tt2:67 default/web_tt2/user_menu.tt2:68 9622msgid "Restore identity" 9623msgstr "Repor identidade" 9624 9625#: default/web_tt2/user_menu.tt2:78 9626#, fuzzy 9627msgid "My preferences" 9628msgstr "As suas opções" 9629 9630#: default/web_tt2/user_menu.tt2:92 default/web_tt2/user_menu.tt2:93 9631msgid "Logout" 9632msgstr "Sair" 9633 9634#. (tracking_info.recipient) 9635#: default/web_tt2/viewbounce.tt2:5 9636msgid "Recipient Email: %1" 9637msgstr "" 9638 9639#. (tracking_info.status) 9640#: default/web_tt2/viewbounce.tt2:6 9641#, fuzzy 9642msgid "Delivery Status: %1" 9643msgstr "Rejeitar sem notificação" 9644 9645#. (tracking_info.arrival_date) 9646#: default/web_tt2/viewbounce.tt2:7 9647#, fuzzy 9648msgid "Notification Date: %1" 9649msgstr "Rejeitar sem notificação" 9650 9651#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:3 9652msgid "Logs view" 9653msgstr "" 9654 9655#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:9 9656msgid "Search by:" 9657msgstr "" 9658 9659#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:17 9660msgid "Message Id" 9661msgstr "" 9662 9663#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:23 9664msgid "matching with:" 9665msgstr "" 9666 9667#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:27 9668msgid "Search by date from:" 9669msgstr "" 9670 9671#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:31 9672msgid "to:" 9673msgstr "" 9674 9675#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:35 9676msgid "ex: 24-05-2006" 9677msgstr "" 9678 9679#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:38 9680msgid "Search by type:" 9681msgstr "" 9682 9683#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:47 9684msgid "Authentication" 9685msgstr "" 9686 9687#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:51 9688msgid "Bounce management" 9689msgstr "" 9690 9691#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:55 9692msgid "List Management" 9693msgstr "" 9694 9695#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:67 9696msgid "User management" 9697msgstr "" 9698 9699#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:71 9700msgid "Web documents management" 9701msgstr "" 9702 9703#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:78 9704msgid "Search by IP:" 9705msgstr "" 9706 9707#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:83 9708msgid "View" 9709msgstr "" 9710 9711#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:88 9712msgid "Search period: " 9713msgstr "" 9714 9715#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:90 9716msgid "to" 9717msgstr "" 9718 9719#. (list) 9720#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:96 9721msgid "Research was carried out in list <strong>%1</strong>." 9722msgstr "" 9723 9724#. (total_results) 9725#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:101 9726msgid "%1 results" 9727msgstr "" 9728 9729#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:105 9730msgid "Logs table" 9731msgstr "" 9732 9733#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:120 9734msgid "List" 9735msgstr "" 9736 9737#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:126 default/web_tt2/viewlogs.tt2:131 9738msgid "Action" 9739msgstr "" 9740 9741#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:137 9742msgid "Parameters" 9743msgstr "" 9744 9745#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:140 9746msgid "Target Email" 9747msgstr "" 9748 9749#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:143 9750msgid "Message ID" 9751msgstr "" 9752 9753#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:149 9754msgid "Error type" 9755msgstr "" 9756 9757#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:154 default/web_tt2/viewlogs.tt2:159 9758msgid "User Email" 9759msgstr "" 9760 9761#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:166 9762msgid "User IP" 9763msgstr "" 9764 9765#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:170 9766msgid "Service" 9767msgstr "" 9768 9769#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:205 9770msgid "view other events related to this message id." 9771msgstr "" 9772 9773#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:206 9774msgid "Other events" 9775msgstr "" 9776 9777#: default/web_tt2/viewmod.tt2:42 9778msgid "Report message as undetected spam" 9779msgstr "" 9780 9781#: default/web_tt2/viewmod.tt2:61 9782msgid "" 9783"You should reject spam messages quietly because the sender of a spam message " 9784"is often spoofed, if you really want to send this notification, please " 9785"confirm." 9786msgstr "" 9787 9788#. (list.name) 9789#: default/mail_tt2/automatic_bounce_management.tt2:2 9790msgid "List %1 automatic bounce management" 9791msgstr "" 9792 9793#. (total,list.name) 9794#: default/mail_tt2/automatic_bounce_management.tt2:5 9795msgid "" 9796"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed " 9797"below have been notified that they might be removed from list %2:" 9798msgstr "" 9799 9800#. (total,list.name) 9801#: default/mail_tt2/automatic_bounce_management.tt2:7 9802msgid "" 9803"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed " 9804"below have been removed from list %2:" 9805msgstr "" 9806 9807#. (total,list.name) 9808#: default/mail_tt2/automatic_bounce_management.tt2:9 9809msgid "" 9810"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed " 9811"below have been selected by Sympa as severe bouncing addresses:" 9812msgstr "" 9813 9814#: default/mail_tt2/automatic_bounce_management.tt2:17 9815msgid "Managing bouncing subscribers:" 9816msgstr "" 9817 9818#. (list.name) 9819#: default/mail_tt2/bye.tt2:2 9820#, fuzzy 9821msgid "Unsubscribed from %1" 9822msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 9823 9824#. (user.email,list.name,domain) 9825#: default/mail_tt2/bye.tt2:4 default/mail_tt2/removed.tt2:4 9826msgid "Your email address (%1) has been removed from list %2@%3" 9827msgstr "" 9828 9829#: default/mail_tt2/bye.tt2:5 9830msgid "bye!" 9831msgstr "" 9832 9833#: default/mail_tt2/certif_warning.tt2:1 9834msgid "near expiration of your certificate" 9835msgstr "" 9836 9837#. (expiration_date) 9838#: default/mail_tt2/certif_warning.tt2:3 9839msgid "Your authentication certificate will expire on %1." 9840msgstr "" 9841 9842#: default/mail_tt2/certif_warning.tt2:4 9843msgid "The certificate subject is:" 9844msgstr "" 9845 9846#: default/mail_tt2/certif_warning.tt2:7 9847msgid "You won't receive the signed messages from your lists." 9848msgstr "" 9849 9850#. (conf.email,domain) 9851#: default/mail_tt2/certif_warning.tt2:11 9852msgid "" 9853"To receive them again, renew your certificate with your certification " 9854"authority\n" 9855"and send a signed message to %1@%2\n" 9856"or\n" 9857"click: " 9858msgstr "" 9859 9860#: default/mail_tt2/command_report.tt2:3 9861#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:21 9862msgid "Results of your commands" 9863msgstr "" 9864 9865#: default/mail_tt2/command_report.tt2:10 9866msgid "Command has been performed:" 9867msgstr "" 9868 9869#: default/mail_tt2/command_report.tt2:12 9870msgid "These commands have been performed:" 9871msgstr "" 9872 9873#. (notice.listname) 9874#. (auth.listname) 9875#. (u_err.listname) 9876#. (i_err.listname) 9877#. (list.name) 9878#: default/mail_tt2/command_report.tt2:117 9879#: default/mail_tt2/command_report.tt2:17 9880#: default/mail_tt2/command_report.tt2:54 9881#: default/mail_tt2/command_report.tt2:81 9882#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:48 9883msgid "Subscription request to list %1" 9884msgstr "" 9885 9886#. (notice.listname) 9887#. (auth.listname) 9888#. (u_err.listname) 9889#. (i_err.listname) 9890#. (list.name) 9891#: default/mail_tt2/command_report.tt2:119 9892#: default/mail_tt2/command_report.tt2:19 9893#: default/mail_tt2/command_report.tt2:56 9894#: default/mail_tt2/command_report.tt2:83 9895#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:71 9896msgid "UNsubscription request from list %1" 9897msgstr "" 9898 9899#: default/mail_tt2/command_report.tt2:47 9900msgid "Command has been rejected:" 9901msgstr "" 9902 9903#: default/mail_tt2/command_report.tt2:49 9904msgid "These commands have been rejected:" 9905msgstr "" 9906 9907#: default/mail_tt2/command_report.tt2:74 9908msgid "Command has failed:" 9909msgstr "" 9910 9911#: default/mail_tt2/command_report.tt2:76 9912msgid "These commands have failed:" 9913msgstr "" 9914 9915#: default/mail_tt2/command_report.tt2:110 9916msgid "Command has failed because of an internal server error:" 9917msgstr "" 9918 9919#: default/mail_tt2/command_report.tt2:112 9920msgid "These commands have failed because of an internal server error:" 9921msgstr "" 9922 9923#. (conf.wwsympa_url) 9924#: default/mail_tt2/command_report.tt2:130 9925msgid "For further information, check the mailing list web site %1" 9926msgstr "" 9927 9928#: default/mail_tt2/d_install_shared.tt2:3 9929msgid "Your document has been installed" 9930msgstr "" 9931 9932#. (filename,list.name,domain,installed_by) 9933#: default/mail_tt2/d_install_shared.tt2:5 9934msgid "" 9935"Your document %1 for list %2@%3 has been installed by %4 list moderator." 9936msgstr "" 9937 9938#: default/mail_tt2/d_install_shared.tt2:7 9939msgid "The list document repository:" 9940msgstr "" 9941 9942#: default/mail_tt2/d_reject_shared.tt2:2 9943msgid "Your document has been rejected" 9944msgstr "" 9945 9946#. (filename,list.name,domain,rejected_by) 9947#: default/mail_tt2/d_reject_shared.tt2:4 9948#, fuzzy 9949msgid "Your document %1 for list %2@%3 has been rejected by %4 list moderator." 9950msgstr "A lista %1@%2 foi rejeitada pelo administrador." 9951 9952#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:5 9953msgid "Message was successfully delivered" 9954msgstr "" 9955 9956#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:7 9957#, fuzzy 9958msgid "List could not be created" 9959msgstr "Lista ainda não ativada" 9960 9961#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:11 9962#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:9 9963#: default/mail_tt2/list_unknown.tt2:2 9964msgid "List unknown" 9965msgstr "" 9966 9967#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:13 9968#, fuzzy 9969msgid "Too large message" 9970msgstr " As ultimas menssagens " 9971 9972#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:15 9973msgid "Message distribution: Internal server error" 9974msgstr "" 9975 9976#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:17 9977#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:19 9978msgid "Message distribution: User error" 9979msgstr "" 9980 9981#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:23 9982#, fuzzy 9983msgid "Cannot personalize message" 9984msgstr " As ultimas menssagens " 9985 9986#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:25 9987msgid "A virus in your mail" 9988msgstr "" 9989 9990#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:27 9991msgid "Message distribution: Authorization denied" 9992msgstr "" 9993 9994#. (action) 9995#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:29 9996#, fuzzy 9997msgid "Delivery Status Notification: %1" 9998msgstr "Rejeitar sem notificação" 9999 10000#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:39 10001#: default/mail_tt2/list_unknown.tt2:9 10002msgid "This is an automatic response sent by Sympa Mailing Lists Manager." 10003msgstr "" 10004 10005#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:41 10006msgid "Message was successfully delivered to following address:" 10007msgstr "" 10008 10009#. (recipient) 10010#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:46 10011msgid "" 10012"Impossible to distribute your message for list '%1' for the following reason:" 10013msgstr "" 10014 10015#. (listname) 10016#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:49 10017#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:73 10018msgid "The %1 list could not be created." 10019msgstr "" 10020 10021#. (listname) 10022#. (recipient) 10023#. (report_param.listname) 10024#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:52 10025#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:55 10026#: default/mail_tt2/report.tt2:521 10027msgid "List '%1' does not exist." 10028msgstr "" 10029 10030#. (msg_size,max_size) 10031#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:60 10032msgid "" 10033"Your message could not be sent because its size (%1 kB) was over the maximum " 10034"size (%2 kB) allowed on this list.\n" 10035"\n" 10036"Note: Because binary files have to be encoded in less-efficient ASCII format " 10037"before being sent over email, the final size of an attachment is often " 10038"significantly larger that the original file." 10039msgstr "" 10040 10041#. (list.name,function) 10042#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:63 10043msgid "" 10044"Impossible to forward your message to '%1-%2' because of an internal server " 10045"error." 10046msgstr "" 10047 10048#. (list.name,domain) 10049#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:114 10050#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:65 10051#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:70 10052msgid "For further information, please contact %1-request@%2" 10053msgstr "" 10054 10055#. (list.name) 10056#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:68 10057msgid "" 10058"Impossible to distribute your message for list '%1' because of an internal " 10059"server error." 10060msgstr "" 10061 10062#. (conf.listmaster_email,domain) 10063#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:127 10064#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:75 10065#: default/mail_tt2/list_unknown.tt2:21 10066msgid "For further information, please contact %1@%2" 10067msgstr "" 10068 10069#. (list.name,"${conf.email}@${domain}",domain,cmd) 10070#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:86 10071msgid "" 10072"The following message was sent to list '%1' and it contains a line '%4' that " 10073"can be interpreted as a command.\n" 10074"\n" 10075"If your message contained a command (like subscribe, unsubscribe, help, " 10076"index, get, ...), please note that commands should never be sent to lists. " 10077"Commands must be sent to %2 exclusively.\n" 10078"\n" 10079"If your message was really meant to be sent to the list, it was interpreted " 10080"by the software as a command. Please contact the list owner:\n" 10081" %1-request@%3\n" 10082"so that they can take care of your message.\n" 10083"\n" 10084"Thank you for your attention." 10085msgstr "" 10086 10087#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:89 10088msgid "No command found in message." 10089msgstr "" 10090 10091#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:92 10092msgid "Your message cannot be personalized. Please check template syntax." 10093msgstr "" 10094 10095#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:95 10096#: default/mail_tt2/your_infected_msg.tt2:3 10097msgid "***** V I R U S A L E R T *****" 10098msgstr "" 10099 10100#. (virus_name,recipient,sender) 10101#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:97 10102#: default/mail_tt2/your_infected_msg.tt2:5 10103msgid "" 10104"Our viruschecker found a virus named %1 in a message addressed to %2 and " 10105"that seems to be yours (From: %3)." 10106msgstr "" 10107 10108#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:99 10109#: default/mail_tt2/your_infected_msg.tt2:7 10110msgid "Delivery of this message has been blocked." 10111msgstr "" 10112 10113#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:103 10114#: default/mail_tt2/your_infected_msg.tt2:11 10115msgid "" 10116"It may be useful to check your system for viruses.\n" 10117"\n" 10118"Note, however, that many viruses fake sender's e-mail address, so it is " 10119"possible that the virus didn't come from your computer. In that case, please " 10120"disregard this message." 10121msgstr "" 10122 10123#. (list.name) 10124#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:107 10125msgid "" 10126"Your message for list '%1' (attached below) was rejected.\n" 10127"You are not allowed to send this message for the following reason:" 10128msgstr "" 10129 10130#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:117 10131#: default/mail_tt2/list_unknown.tt2:11 10132msgid "The following address is not a known mailing list:" 10133msgstr "" 10134 10135#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:121 10136#: default/mail_tt2/list_unknown.tt2:15 10137msgid "" 10138"To find out the correct list name, ask for this server's lists directory:" 10139msgstr "" 10140 10141#. (list.name,date) 10142#: default/mail_tt2/digest.tt2:14 default/mail_tt2/digest.tt2:5 10143#: default/mail_tt2/digestplain.tt2:5 10144msgid "%1 Digest %2" 10145msgstr "%1 Sumário %2" 10146 10147#. (list.name,date,current_group,total_group) 10148#: default/mail_tt2/digest.tt2:7 default/mail_tt2/digestplain.tt2:7 10149msgid "%1 Digest %2 (%3/%4)" 10150msgstr "%1 Sumário %2 (%3/%4)" 10151 10152#. (list.name,date) 10153#: default/mail_tt2/digest.tt2:42 default/mail_tt2/digestplain.tt2:32 10154msgid "End of %1 Digest %2" 10155msgstr "" 10156 10157#. (list.name,date) 10158#: default/mail_tt2/digestplain.tt2:11 10159#, fuzzy 10160msgid "%1 digest %2" 10161msgstr "%1 Sumário %2" 10162 10163#. (list.name) 10164#: default/mail_tt2/expire_deletion.tt2:2 default/mail_tt2/removed.tt2:2 10165msgid "Removed from %1" 10166msgstr "" 10167 10168#. (user.email,list.name,domain) 10169#: default/mail_tt2/expire_deletion.tt2:6 10170msgid "" 10171"Your address (%1) has been removed from list\n" 10172"%2@%3\n" 10173"because you didn't confirm your subscription." 10174msgstr "" 10175 10176#: default/mail_tt2/expire_deletion.tt2:8 default/mail_tt2/removed.tt2:6 10177#, fuzzy 10178msgid "You can subscribe again:" 10179msgstr "%1 subscritores adicionados" 10180 10181#. (list.name) 10182#: default/mail_tt2/expire_warning1.tt2:2 10183#: default/mail_tt2/expire_warning2.tt2:3 10184msgid "resubscription to %1" 10185msgstr "" 10186 10187#. (list.name,domain,user.email) 10188#: default/mail_tt2/expire_warning1.tt2:4 10189#: default/mail_tt2/expire_warning2.tt2:5 10190msgid "" 10191"You have been subscriber of list %1@%2 with email %3 for 1 year or more." 10192msgstr "" 10193 10194#: default/mail_tt2/expire_warning1.tt2:8 10195#: default/mail_tt2/expire_warning2.tt2:9 10196msgid "Everything about this list: " 10197msgstr "" 10198 10199#: default/mail_tt2/expire_warning1.tt2:10 10200#: default/mail_tt2/expire_warning1.tt2:15 10201#: default/mail_tt2/expire_warning2.tt2:11 10202#: default/mail_tt2/expire_warning2.tt2:16 10203msgid "Unsubscription:" 10204msgstr "" 10205 10206#: default/mail_tt2/expire_warning1.tt2:13 10207#: default/mail_tt2/expire_warning2.tt2:14 10208#, fuzzy 10209msgid "Information about this list: " 10210msgstr "Informações da lista" 10211 10212#. (list.name,date) 10213#: default/mail_tt2/get_archive.tt2:32 10214msgid "End of digest for list %1 - %2" 10215msgstr "" 10216 10217#. (user.email) 10218#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:5 10219msgid "Summary of your subscription (using the e-mail %1)." 10220msgstr "" 10221 10222#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:6 10223msgid "If you want to unsubscribe from some list, please save this mail." 10224msgstr "" 10225 10226#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:8 10227msgid "For each list here is a mail address to use if you want to unsubscribe." 10228msgstr "" 10229 10230#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:4 10231msgid " (Automatic Mailing System)" 10232msgstr "" 10233 10234#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:6 10235msgid " User's Guide" 10236msgstr "" 10237 10238#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:9 10239msgid "" 10240"SYMPA is an electronic mailing-list manager that automates list management " 10241"functions such as subscriptions, moderation, and archive management." 10242msgstr "" 10243 10244#. ("${conf.email}@${domain}") 10245#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:11 10246msgid "All commands must be sent to the electronic address %1." 10247msgstr "" 10248 10249#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:13 10250msgid "" 10251"You can put multiple commands in a message. These commands must appear in " 10252"the message body and each line must contain only one command." 10253msgstr "" 10254 10255#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:15 10256msgid "Available commands are:" 10257msgstr "" 10258 10259#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:17 10260msgid "HELp * This help file" 10261msgstr "" 10262 10263#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:18 10264msgid "INFO <list> * Information about a list" 10265msgstr "" 10266 10267#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:19 10268msgid "LISts * Directory of lists managed on this node" 10269msgstr "" 10270 10271#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:20 10272msgid "REView <list> * Displays the subscribers to <list>" 10273msgstr "" 10274 10275#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:21 10276msgid "" 10277"WHICH * Displays which lists you are subscribed to" 10278msgstr "" 10279 10280#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:22 10281msgid "" 10282"SUBscribe <list> <name> * To subscribe or to confirm a subscription to " 10283"<list>." 10284msgstr "" 10285 10286#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:24 10287msgid "" 10288"UNSubscribe <list> <EMAIL> * To quit <list>. <EMAIL> is an optional email " 10289"address, useful if different from your \"From:\" address." 10290msgstr "" 10291 10292#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:25 10293msgid "UNSubscribe * <EMAIL> * To quit all lists." 10294msgstr "" 10295 10296#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:27 10297msgid "" 10298"SET <list>|* NOMAIL * To suspend the message reception for <list>" 10299msgstr "" 10300 10301#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:28 10302msgid "SET <list>|* DIGEST * Message reception in compilation mode" 10303msgstr "" 10304 10305#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:29 10306msgid "" 10307"SET <list>|* DIGESTPLAIN * Message reception in compilation mode, sent as " 10308"a plain text email with all attachments" 10309msgstr "" 10310 10311#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:30 10312msgid "SET <list>|* SUMMARY * Receiving the message index only" 10313msgstr "" 10314 10315#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:31 10316msgid "SET <list>|* NOTICE * Receiving message subject only" 10317msgstr "" 10318 10319#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:32 10320msgid "SET <list>|* MAIL * <list> reception in normal mode" 10321msgstr "" 10322 10323#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:33 10324msgid "" 10325"SET <list>|* CONCEAL * To become unlisted (hidden subscriber address)" 10326msgstr "" 10327 10328#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:34 10329msgid "SET <list>|* NOCONCEAL * Subscriber address visible via REView" 10330msgstr "" 10331 10332#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:37 10333msgid "INDex <list> * <list> archive file list" 10334msgstr "" 10335 10336#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:38 10337msgid "GET <list> <file> * To get <file> of <list> archive" 10338msgstr "" 10339 10340#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:39 10341msgid "" 10342"LAST <list> * Used to received the last message from <list>" 10343msgstr "" 10344 10345#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:40 10346msgid "INVITE <list> <email> * Invite <email> for subscription in <list>" 10347msgstr "" 10348 10349#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:41 10350msgid "" 10351"CONFIRM <key> * Confirmation for sending a message (depending " 10352"on the list configuration)" 10353msgstr "" 10354 10355#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:42 10356msgid "" 10357"QUIT * Indicates the end of the commands (to ignore a " 10358"signature)" 10359msgstr "" 10360 10361#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:46 10362msgid "" 10363"The following commands are available only for lists owners or moderators:" 10364msgstr "" 10365 10366#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:48 10367msgid "ADD <list> user@host Full name * To add a user to a list" 10368msgstr "" 10369 10370#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:49 10371msgid "DEL <list> user@host * To delete a user from a list" 10372msgstr "" 10373 10374#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:50 10375msgid "STATS <list> * To consult the statistics for <list>" 10376msgstr "" 10377 10378#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:52 10379msgid "" 10380"REMIND <list> * Send a reminder message to each subscriber " 10381"(this is a way to inform anyone what is their real subscribing email)." 10382msgstr "" 10383 10384#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:56 10385msgid "DISTribute <list> <key> * Moderation: to validate a message" 10386msgstr "" 10387 10388#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:57 10389msgid "REJect <list> <key> * Moderation: to reject a message" 10390msgstr "" 10391 10392#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:58 10393msgid "" 10394"MODINDEX <list> * Moderation: to view the list of messages " 10395"to moderate" 10396msgstr "" 10397 10398#. (list.name) 10399#: default/mail_tt2/index_archive.tt2:1 10400msgid "Archives index of list %1" 10401msgstr "" 10402 10403#. (list.name) 10404#: default/mail_tt2/info_report.tt2:2 10405msgid "INFO %1" 10406msgstr "" 10407 10408#. (list.name,domain) 10409#: default/mail_tt2/info_report.tt2:4 10410msgid "Information regarding list %1@%2:" 10411msgstr "" 10412 10413#. (list.subject) 10414#: default/mail_tt2/info_report.tt2:6 10415#, fuzzy 10416msgid "Subject : %1" 10417msgstr "(Assunto do seu email : %1)" 10418 10419#. (o.gecos) 10420#: default/mail_tt2/info_report.tt2:9 10421msgid "Owner : %1" 10422msgstr "" 10423 10424#. (e.gecos) 10425#: default/mail_tt2/info_report.tt2:14 10426msgid "Moderator : %1" 10427msgstr "" 10428 10429#. (subscribe) 10430#: default/mail_tt2/info_report.tt2:17 10431msgid "Subscription : %1" 10432msgstr "" 10433 10434#. (unsubscribe) 10435#: default/mail_tt2/info_report.tt2:18 10436#, fuzzy 10437msgid "Unsubscription : %1" 10438msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 10439 10440#. (send) 10441#: default/mail_tt2/info_report.tt2:19 10442#, fuzzy 10443msgid "Sending messages : %1" 10444msgstr " As ultimas menssagens " 10445 10446#. (review) 10447#: default/mail_tt2/info_report.tt2:20 10448#, fuzzy 10449msgid "Review subscribers: %1" 10450msgstr " As %1 ultimas listas " 10451 10452#. ('') 10453#: default/mail_tt2/info_report.tt2:21 10454msgid "Reply to : %1" 10455msgstr "" 10456 10457#. (max_size) 10458#: default/mail_tt2/info_report.tt2:22 10459msgid "Maximum size : %1" 10460msgstr "" 10461 10462#. (digest) 10463#: default/mail_tt2/info_report.tt2:24 10464msgid "Digest : %1" 10465msgstr "" 10466 10467#. ('') 10468#: default/mail_tt2/info_report.tt2:26 10469msgid "Receiving modes : %1" 10470msgstr "" 10471 10472#. (url) 10473#: default/mail_tt2/info_report.tt2:36 10474msgid "Homepage : %1" 10475msgstr "" 10476 10477#. (list.name) 10478#: default/mail_tt2/invite.tt2:4 10479msgid "Invitation to join list %1" 10480msgstr "" 10481 10482#. (list.subject) 10483#: default/mail_tt2/invite.tt2:6 10484msgid "This list is about %1, so you are probably concerned." 10485msgstr "" 10486 10487#: default/mail_tt2/invite.tt2:8 10488#, fuzzy 10489msgid "To subscribe, click the following URL:" 10490msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 10491 10492#. (conf.email,domain) 10493#: default/mail_tt2/invite.tt2:14 10494#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:59 10495#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:82 10496#: default/mail_tt2/moderate.tt2:32 default/mail_tt2/moderate.tt2:39 10497#: default/mail_tt2/send_auth.tt2:24 10498msgid "Or send a message to %1@%2 with the following subject:" 10499msgstr "" 10500 10501#: default/mail_tt2/invite.tt2:18 10502msgid "If you don't want to subscribe just ignore this message." 10503msgstr "" 10504 10505#. (list.name) 10506#. (new_listname) 10507#: default/mail_tt2/list_created.tt2:2 10508#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:23 10509msgid "%1 mailing list creation" 10510msgstr "criação da lista %1" 10511 10512#. (list.name,domain) 10513#: default/mail_tt2/list_created.tt2:4 10514msgid "%1@%2 mailing list has been activated by listmaster." 10515msgstr "A lista %1@%2 foi activada pelo administrador das listas." 10516 10517#: default/mail_tt2/list_created.tt2:7 10518msgid "homepage" 10519msgstr "" 10520 10521#. (list.name) 10522#: default/mail_tt2/list_created.tt2:10 10523msgid "%1 admin page" 10524msgstr "Página de Administração %1" 10525 10526#. (list.name) 10527#: default/mail_tt2/list_rejected.tt2:1 10528#, fuzzy 10529msgid "Rejected mailing list %1 creation" 10530msgstr "criação da lista %1" 10531 10532#. (list.name,domain) 10533#: default/mail_tt2/list_rejected.tt2:3 10534msgid "%1@%2 mailing list has been rejected by listmaster." 10535msgstr "A lista %1@%2 foi rejeitada pelo administrador." 10536 10537#. (list.name,type) 10538#: default/mail_tt2/listeditor_notification.tt2:9 10539msgid "Moderators List %1 / %2" 10540msgstr "" 10541 10542#. (notification_messages.size,operation) 10543#: default/mail_tt2/listmaster_groupednotifications.tt2:5 10544msgid "You have %1 \"%2\" tagged notifications" 10545msgstr "" 10546 10547#. (notification_messages.size,operation) 10548#: default/mail_tt2/listmaster_groupednotifications.tt2:12 10549msgid "" 10550"%1 \"%2\" tagged notifications addressed to you are attached to this message." 10551msgstr "" 10552 10553#. (list.name,domain,email) 10554#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4 10555msgid "List \"%1@%2\" creation request from %3" 10556msgstr "" 10557 10558#. (email,list.name) 10559#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:6 10560msgid "%1 requested creation of list \"%2\"" 10561msgstr "" 10562 10563#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:12 10564#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:32 10565msgid "To activate/delete this mailing list:" 10566msgstr "" 10567 10568#. (email,old_listname,new_listname) 10569#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:25 10570msgid "%1 has copied list \"%2\" as a new list \"%3\"" 10571msgstr "" 10572 10573#. (list.name) 10574#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:27 10575msgid "List \"%1\" renaming" 10576msgstr "" 10577 10578#. (email,old_listname,new_listname) 10579#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:29 10580msgid "%1 has renamed list \"%2\" to \"%3\"" 10581msgstr "" 10582 10583#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:36 10584msgid "No database" 10585msgstr "" 10586 10587#. (db_name) 10588#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:38 10589msgid "Cannot connect to database %1, still trying..." 10590msgstr "" 10591 10592#. (db_type) 10593#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:42 10594msgid "No database driver for %1" 10595msgstr "" 10596 10597#. (db_type,db_module) 10598#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:44 10599msgid "" 10600"No database driver installed for %1; you should download and install %2 from " 10601"CPAN." 10602msgstr "" 10603 10604#. (crashed_process) 10605#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:47 10606msgid "Previous process %1 crashed" 10607msgstr "" 10608 10609#. (crashed_process,pid) 10610#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:50 10611msgid "Previous process %1 (with PID %2) has died unexpectedly." 10612msgstr "" 10613 10614#. (crash_date) 10615#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:51 10616msgid "Date of crash: %1" 10617msgstr "" 10618 10619#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:52 10620msgid "Errors:" 10621msgstr "" 10622 10623#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:58 10624#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:66 10625msgid "Check log file for further details." 10626msgstr "" 10627 10628#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:61 10629msgid "Upgrade procedures failed" 10630msgstr "" 10631 10632#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:63 10633msgid "" 10634"Sympa encountered the following error while running upgrade procedures: " 10635msgstr "" 10636 10637#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:69 10638msgid "Password should be rehashed" 10639msgstr "" 10640 10641#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:71 10642msgid "" 10643"Password in database seems encrypted. Run upgrade_sympa_password.pl to " 10644"rehash passwords." 10645msgstr "" 10646 10647#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:74 10648msgid "Database structure updated" 10649msgstr "" 10650 10651#. (db_name) 10652#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:77 10653msgid "" 10654"The database structure has been updated. Check the log file for further " 10655"details: " 10656msgstr "" 10657 10658#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:84 10659msgid "CSS files have been updated" 10660msgstr "" 10661 10662#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:86 10663msgid "Static CSS files have been updated. Check log file for details." 10664msgstr "" 10665 10666#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:89 10667msgid "CSS update failed" 10668msgstr "" 10669 10670#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:91 10671msgid "Static CSS failed updating." 10672msgstr "" 10673 10674#. (target,message) 10675#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:94 10676msgid "Cannot make directory %1: %2." 10677msgstr "" 10678 10679#. (file,message) 10680#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:96 10681msgid "Cannot open file %1: %2." 10682msgstr "" 10683 10684#. (message) 10685#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:98 10686msgid "Parsing template failed: %1." 10687msgstr "" 10688 10689#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:104 10690#, fuzzy 10691msgid "Database connection restored" 10692msgstr "Operações drásticas" 10693 10694#. (db_name) 10695#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:106 10696msgid "Connection to database %1 restored." 10697msgstr "" 10698 10699#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:109 10700#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:114 10701msgid "Bulk mailer error" 10702msgstr "" 10703 10704#. (message_id) 10705#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:111 10706msgid "" 10707"Sympa failed to store a message <%1> in the bulk mailer. You should check " 10708"log files !!" 10709msgstr "" 10710 10711#. (message_id) 10712#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:116 10713msgid "" 10714"Sympa failed to process a message <%1> in the bulk spool. You should check " 10715"log files!!" 10716msgstr "" 10717 10718#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:119 10719msgid "Loop detected" 10720msgstr "" 10721 10722#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:126 10723msgid "A loop has been detected with the following message" 10724msgstr "" 10725 10726#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:139 10727msgid "Antivirus scan failed" 10728msgstr "" 10729 10730#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:141 10731msgid "The antivirus scan failed while processing the following file:" 10732msgstr "" 10733 10734#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:144 10735#, fuzzy 10736msgid "The error message returned was:" 10737msgstr " As ultimas menssagens " 10738 10739#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:149 10740msgid "Parameter error" 10741msgstr "" 10742 10743#. (par_name,par_value) 10744#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:151 10745msgid "The value for parameter %1 was badly defined: %2" 10746msgstr "" 10747 10748#. (action) 10749#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:152 10750msgid "%1 impossible." 10751msgstr "" 10752 10753#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:153 10754#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:159 10755#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:165 10756#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:182 10757#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:335 10758#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:342 10759#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:351 10760#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:434 10761#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:446 10762msgid "See the logs for more details." 10763msgstr "" 10764 10765#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:156 10766msgid "Unable to create directory" 10767msgstr "" 10768 10769#. (dir) 10770#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:158 10771msgid "Sympa could not create directory %1" 10772msgstr "" 10773 10774#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:162 10775msgid "A message archiving failed" 10776msgstr "" 10777 10778#. (file,bad) 10779#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:164 10780msgid "Sympa could not archive message '%1'. Moving it into directory '%2'." 10781msgstr "" 10782 10783#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:171 10784msgid "Processing email feedback report failed" 10785msgstr "" 10786 10787#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:177 10788msgid "Sympa could not handle email feedback report." 10789msgstr "" 10790 10791#. (list.name,domain) 10792#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:179 10793msgid "List: %1@%2" 10794msgstr "" 10795 10796#. (feedback_type) 10797#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:181 10798msgid "Feedback type: %1" 10799msgstr "" 10800 10801#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:195 10802msgid "incorrect format of edit_list.conf" 10803msgstr "" 10804 10805#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:198 10806msgid "" 10807"edit_list.conf format has changed:\n" 10808"'default' is no more accepted for a population." 10809msgstr "" 10810 10811#. (param0) 10812#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:200 10813msgid "Refer to documentation to adapt %1." 10814msgstr "" 10815 10816#. (param0) 10817#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:201 10818msgid "" 10819"Until then we recommend your remove %1; default configuration will be used." 10820msgstr "" 10821 10822#. (list.name) 10823#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:204 10824#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:409 10825msgid "Failed to include members for list '%1'" 10826msgstr "" 10827 10828#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:206 10829msgid "" 10830"Sympa could not include members from external data sources; the database or " 10831"LDAP directory might be unreachable." 10832msgstr "" 10833 10834#. (e.name,e.type) 10835#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:210 10836msgid "Include of data source %1 (type %2) failed." 10837msgstr "" 10838 10839#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:214 10840#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:220 10841msgid "Check Sympa log files for more precise information" 10842msgstr "" 10843 10844#. (param0) 10845#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:217 10846msgid "admins update failed for list %1" 10847msgstr "" 10848 10849#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:219 10850msgid "" 10851"Sympa could not include admins from external data sources. The database or " 10852"LDAP directory might be unreachable." 10853msgstr "" 10854 10855#. (param0) 10856#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:223 10857#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:248 10858#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:256 10859#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:263 10860#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:291 10861#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:298 10862#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:305 10863msgid "list %1 in status error_config" 10864msgstr "" 10865 10866#. (param0) 10867#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:225 10868msgid "No owner is defined for list %1." 10869msgstr "" 10870 10871#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:226 10872#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:251 10873#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:259 10874#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:266 10875#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:294 10876#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:301 10877#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:308 10878msgid "The list status has been set to error_config." 10879msgstr "" 10880 10881#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:227 10882#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:252 10883#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:260 10884#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:267 10885#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:274 10886#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:281 10887#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:295 10888#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:302 10889#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:309 10890#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:316 10891#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:323 10892msgid "Check the Sympa log files for more information." 10893msgstr "" 10894 10895#. (param0) 10896#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:231 10897msgid "List owner/moderator email changes" 10898msgstr "" 10899 10900#. (previous_email,new_email) 10901#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:233 10902msgid "" 10903"Member %1 has changed their owner/editor email address to %2. This change " 10904"has been performed for the following lists:" 10905msgstr "" 10906 10907#. (list.name) 10908#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:240 10909msgid "List %1: Failed to change admin email address" 10910msgstr "" 10911 10912#. (current_email,new_email,datasource) 10913#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:244 10914msgid "" 10915"Admin %1 could not change their admin email address (new email address is " 10916"%2) because they are included via a the following data sources: %3.\n" 10917"\n" 10918"If you are able to do so, you should probably update these data sources with " 10919"this person's new email address." 10920msgstr "" 10921 10922#. (param0,param1) 10923#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:250 10924msgid "Errors occurred while copying family %2 file in list %1 directory." 10925msgstr "" 10926 10927#. (param0,param1) 10928#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:258 10929msgid "List %1 configuration does not respect family %2 rules." 10930msgstr "" 10931 10932#. (param0,param1) 10933#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:265 10934msgid "" 10935"Sympa could not check family %2 rules with list %1 param_constraint.conf " 10936"file." 10937msgstr "" 10938 10939#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:271 10940#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:278 10941msgid "errors in param_constraint.conf file" 10942msgstr "" 10943 10944#. (param0) 10945#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:273 10946#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:280 10947msgid "Error(s) found in the file %1." 10948msgstr "" 10949 10950#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:284 10951msgid "File removed" 10952msgstr "" 10953 10954#. (param0) 10955#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:286 10956msgid "The following file has been removed: %1" 10957msgstr "" 10958 10959#. (param1) 10960#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:287 10961msgid "A backup of the file has been made: %1" 10962msgstr "" 10963 10964#. (param0,param1) 10965#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:293 10966msgid "Sympa could not load family %2 for list %1." 10967msgstr "" 10968 10969#. (param0,param1) 10970#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:300 10971msgid "Failed to instantiate family %2 for list %1" 10972msgstr "" 10973 10974#. (param0,param1) 10975#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:307 10976msgid "Sympa could not modify list %1 (Family %2)" 10977msgstr "" 10978 10979#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:312 10980msgid "Failed to parse web template" 10981msgstr "" 10982 10983#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:319 10984msgid "Failed to perform scenario condition" 10985msgstr "" 10986 10987#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:321 10988msgid "Sympa failed to perform scenario condition for the following reason: " 10989msgstr "" 10990 10991#. (list.name) 10992#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:327 10993#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:338 10994#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:356 10995#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:366 10996msgid "Listmaster: internal server error" 10997msgstr "" 10998 10999#. (who) 11000#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:329 11001#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:368 11002msgid " User %1 has encountered an internal server error" 11003msgstr "" 11004 11005#. (error) 11006#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:340 11007msgid "The following error occurred while managing bounces: %1" 11008msgstr "" 11009 11010#. (list.name,domain) 11011#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:345 11012msgid "Listmaster: list %1@%2 at 100 percents error" 11013msgstr "" 11014 11015#. (list.name,domain) 11016#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:347 11017msgid "" 11018"The list %1@%2 has 100 percents of its users in error. Something unusual " 11019"must have happened." 11020msgstr "" 11021 11022#. (sender) 11023#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:349 11024msgid "" 11025"The user %1, who tried to send a mail to this list, has been warned, as well " 11026"as the list owners." 11027msgstr "" 11028 11029#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:353 11030msgid "Check the bounces in this list:" 11031msgstr "" 11032 11033#. (listname,family,robot,msg_id) 11034#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:359 11035msgid "" 11036"Failed to process message. Unable to create the dynamic list %1 on family %2@" 11037"%3. Message <%4> was ignored." 11038msgstr "" 11039 11040#. (family,robot,msg_id) 11041#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:361 11042msgid "" 11043"Failed to process message: family %1@%2 does not exist. Unable to create the " 11044"dynamic list. Message <%3> was ignored." 11045msgstr "" 11046 11047#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:369 11048#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:441 11049msgid "Web interface" 11050msgstr "" 11051 11052#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:371 11053msgid "Unable to change directory." 11054msgstr "" 11055 11056#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:372 11057msgid "The authentication server name is not defined." 11058msgstr "" 11059 11060#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:373 11061msgid "" 11062"auth.conf error: either email_http_header or host/get_email_by_uid_filter " 11063"entries should be defined." 11064msgstr "" 11065 11066#. (name) 11067#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:374 11068msgid "Unknown authentication service %1." 11069msgstr "" 11070 11071#. (user) 11072#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:375 11073msgid "Add user '%1' in DB failed." 11074msgstr "" 11075 11076#. (user) 11077#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:376 11078msgid "Update user '%1' in DB failed" 11079msgstr "" 11080 11081#. (old_email) 11082#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:376 11083#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:378 11084msgid " (old email: %1)" 11085msgstr "" 11086 11087#. (sub) 11088#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:377 11089msgid "Add subscriber '%1' in DB failed." 11090msgstr "" 11091 11092#. (sub,old_email) 11093#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:378 11094msgid "Update subscriber '%1' in DB failed" 11095msgstr "" 11096 11097#. (sub) 11098#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:379 11099msgid "Delete subscriber '%1' in DB failed." 11100msgstr "" 11101 11102#. (old_email) 11103#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:380 11104msgid "Delete user in DB for old email '%1' failed." 11105msgstr "" 11106 11107#. (email,list.name) 11108#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:381 11109msgid "Subscriber '%1' is not found in list %2." 11110msgstr "" 11111 11112#. (filepath) 11113#. (report_param.filename) 11114#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:382 11115#: default/mail_tt2/report.tt2:843 11116msgid "Unable to read file: '%1'." 11117msgstr "" 11118 11119#. (filepath) 11120#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:383 11121msgid "Unable to write file: '%1'." 11122msgstr "" 11123 11124#. (file) 11125#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:384 11126msgid "Unable to open file '%1'." 11127msgstr "" 11128 11129#. (directory) 11130#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:385 11131msgid "Unable to open directory '%1'." 11132msgstr "" 11133 11134#. (dir) 11135#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:386 11136msgid "Unable to create directory '%1'." 11137msgstr "" 11138 11139#. (spool) 11140#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:387 11141msgid "Unable to open spool '%1'." 11142msgstr "" 11143 11144#. (msg) 11145#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:388 11146msgid "Unable to get message '%1'." 11147msgstr "" 11148 11149#. (old,new) 11150#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:389 11151msgid "Unable to rename file '%1' into '%2'." 11152msgstr "" 11153 11154#. (old,new) 11155#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:390 11156msgid "Unable to rename directory '%1' into '%2'." 11157msgstr "" 11158 11159#. (file) 11160#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:391 11161msgid "Unable to erase file '%1'." 11162msgstr "" 11163 11164#. (from,list.name) 11165#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:392 11166msgid "Unable to send command DISTRIBUTE from '%1' to list '%2'." 11167msgstr "" 11168 11169#. (dir) 11170#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:393 11171msgid "No HTML version of the message available in '%1'." 11172msgstr "" 11173 11174#. (list.name) 11175#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:394 11176msgid "Unable to update file config_changes for list '%1'." 11177msgstr "" 11178 11179#. (month,list.name) 11180#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:395 11181msgid "Unable to find month '%1' for list '%2'" 11182msgstr "" 11183 11184#. (dir) 11185#. (path) 11186#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:395 11187#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:396 11188#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:397 11189msgid ": unable to read '%1'." 11190msgstr "" 11191 11192#. (arc_file,list.name,path) 11193#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:396 11194msgid "Unable to find archive '%1' for list '%2'" 11195msgstr "" 11196 11197#. (list.name) 11198#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:397 11199msgid "Unable to find archive for list '%1'" 11200msgstr "" 11201 11202#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:398 11203msgid "Unable to send archive: no message id found." 11204msgstr "" 11205 11206#. (msgid) 11207#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:399 11208msgid "No message found in archives matching Message-ID '%1'." 11209msgstr "" 11210 11211#. (list.name) 11212#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:400 11213msgid "Cannot save config file for list '%1'." 11214msgstr "" 11215 11216#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:401 11217msgid "Failed to install aliases." 11218msgstr "" 11219 11220#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:402 11221msgid "Failed to remove aliases." 11222msgstr "" 11223 11224#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:403 11225msgid "Internal scenario error for 'create_list'." 11226msgstr "" 11227 11228#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:404 11229msgid "Unable to create list." 11230msgstr "" 11231 11232#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:405 11233#: default/mail_tt2/report.tt2:240 11234msgid "Unable to load list topics." 11235msgstr "" 11236 11237#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:406 11238#: default/mail_tt2/report.tt2:243 11239msgid "Unable to load create_list templates." 11240msgstr "" 11241 11242#. (list.name) 11243#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:407 11244msgid "Unable to get family for list '%1'." 11245msgstr "" 11246 11247#. (new_listname) 11248#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:408 11249msgid "Unable to reload list with new list name '%1'." 11250msgstr "" 11251 11252#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:408 11253msgid "Unable to reload list" 11254msgstr "" 11255 11256#. (list.name) 11257#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:410 11258msgid "Failed to include list admins for list '%1'" 11259msgstr "" 11260 11261#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:411 11262msgid "No owner is defined for the list '%1'" 11263msgstr "" 11264 11265#. (list.name) 11266#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:412 11267msgid "The exportation to an LDAP directory failed for list '%1'" 11268msgstr "" 11269 11270#. (new_listname) 11271#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:413 11272msgid "Unable to check list name '%1' on SMTP server" 11273msgstr "" 11274 11275#. (list.name) 11276#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:414 11277msgid "Cannot create shared for list '%1'." 11278msgstr "" 11279 11280#. (list.name) 11281#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:415 11282msgid "Cannot restore shared for list '%1'." 11283msgstr "" 11284 11285#. (list.name) 11286#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:416 11287msgid "Cannot delete shared for list '%1'." 11288msgstr "" 11289 11290#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:417 11291msgid "Impossible to browse shared documents for list '%1'." 11292msgstr "" 11293 11294#. (path) 11295#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:418 11296msgid "Cannot upload file '%1'." 11297msgstr "" 11298 11299#. (name) 11300#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:419 11301#: default/mail_tt2/report.tt2:261 11302msgid "Cannot unzip file '%1'." 11303msgstr "" 11304 11305#. (name) 11306#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:420 11307msgid "Errors while unzipping file '%1'." 11308msgstr "" 11309 11310#. (from,list.name) 11311#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:421 11312msgid "Unable to send command REMIND from '%1' to list '%2'." 11313msgstr "" 11314 11315#. (from,list.name) 11316#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:422 11317msgid "Unable to send mail from '%1' to list '%2'." 11318msgstr "" 11319 11320#. (key,list.name) 11321#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:423 11322msgid "Unable to access the message authenticated with key '%1' for list '%2'." 11323msgstr "" 11324 11325#. (sub) 11326#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:424 11327msgid "Unable to delete subscription request for user '%1'." 11328msgstr "" 11329 11330#. (file) 11331#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:425 11332msgid "Unable to add file '%1' to archives." 11333msgstr "" 11334 11335#. (zipfile) 11336#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:426 11337msgid "Unable to write zip file '%1'." 11338msgstr "" 11339 11340#. (zipfile) 11341#. (report_param.key) 11342#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:427 11343#: default/mail_tt2/report.tt2:270 11344msgid "File not found." 11345msgstr "" 11346 11347#. (path,list.name) 11348#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:428 11349msgid "Unable to create a Shared Document with path '%1' for list '%2'." 11350msgstr "" 11351 11352#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:429 11353msgid "Parameter cookie undefined, authentication failure." 11354msgstr "" 11355 11356#. (env) 11357#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:430 11358msgid "Cookie error: '%1' undefined, authentication failure." 11359msgstr "" 11360 11361#. (list.name,new_listname) 11362#. (report_param.listname,report_param.new_listname) 11363#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:431 11364#: default/mail_tt2/report.tt2:285 11365msgid "Unable to rename list '%1' to '%2'." 11366msgstr "" 11367 11368#. (list.name) 11369#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:438 11370#, fuzzy 11371msgid "Listmaster: system error" 11372msgstr "Gestor da lista" 11373 11374#. (who) 11375#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:440 11376msgid " User %1 has encountered a system error" 11377msgstr "" 11378 11379#. (type) 11380#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:450 11381#, fuzzy 11382msgid "Listmaster / %1" 11383msgstr "Gestor da lista" 11384 11385#. (list.name) 11386#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:10 11387msgid "List %1 archive quota exceeded" 11388msgstr "" 11389 11390#. (list.name,domain,size,domain,conf.listmaster_email) 11391#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:13 11392#, fuzzy 11393msgid "" 11394"%1 archive quota exceeded. \n" 11395"Total size used for %1@%2 archive is %3 Bytes. Messages are no longer being " 11396"web-archived. Please contact %5@%4." 11397msgstr "" 11398"quata de arquivo de %1 excedida.\n" 11399"O espaço total utilizado para %1@%2 é de %3 Bytes. As novas mensagens não " 11400"serão arquivadas. Por favor contactar %5@%4. " 11401 11402#. (list.name,rate) 11403#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:16 11404msgid "List \"%1\" warning: archive %2% full" 11405msgstr "" 11406 11407#. (rate2,list.name,domain,rate) 11408#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:18 11409msgid "%2@%3 archives use %4% of allowed disk quota." 11410msgstr "Os arquivos de %2@%3 utilizam %4% da quota de disco permitida." 11411 11412#. (list.name,size) 11413#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:19 11414msgid "Total size used for %1@%2 Bytes." 11415msgstr "" 11416 11417#. (domain,conf.listmaster_email) 11418#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:21 11419msgid "Messages are still archived but you should contact %2@%1" 11420msgstr "" 11421 11422#. (list.name) 11423#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:24 11424msgid "List %1 is closed" 11425msgstr "" 11426 11427#. (list.name,domain,list.family.name) 11428#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:27 11429#, fuzzy 11430msgid "" 11431"%1@%2 is no longer an instance of family %3.\n" 11432"This list has been closed." 11433msgstr "" 11434"%1@%2 já não é uma instancia da familia %3.\n" 11435"A lista foi fechada." 11436 11437#. (type,list.name,who,gecos) 11438#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:30 11439msgid "FYI: %1 List \"%2\" from %3 %4" 11440msgstr "" 11441 11442#. (who,gecos,list.name) 11443#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:33 11444msgid "" 11445"WARNING: %1 %2 failed to unsubscribe from %3 because their address was not " 11446"found in the list.\n" 11447"You may help this person looking for similar email in subscriber list using " 11448"the following link :" 11449msgstr "" 11450 11451#. (list.name) 11452#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:38 11453msgid "List \"%1\" customizations have been removed" 11454msgstr "" 11455 11456#. (list.name,domain,param0,param1,param2) 11457#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:45 11458msgid "" 11459"List %1@%2 has been reinstantiated (family %3). \n" 11460"Some of the customizations have been removed because they no longer respect " 11461"the family rules:\n" 11462"\n" 11463" Parameters: %4\n" 11464"\n" 11465msgstr "" 11466 11467#. (list.name) 11468#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:50 11469#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:73 11470#, fuzzy 11471msgid "Dear owner of list %1," 11472msgstr " As %1 ultimas listas " 11473 11474#. (target) 11475#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:53 11476msgid "" 11477"A user %1 asked to be added as a subscriber to your list. If this is OK with " 11478"you, you should click the following URL:" 11479msgstr "" 11480 11481#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:64 11482msgid "The user has provided the following information:" 11483msgstr "" 11484 11485#. (target) 11486#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:76 11487msgid "" 11488"A user %1 asked to be deleted from your list. If this is OK with you, you " 11489"should click the following URL:" 11490msgstr "" 11491 11492#. (list.name) 11493#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:90 11494msgid "WARNING: bounce rate too high in list %1" 11495msgstr "" 11496 11497#. (list.name,rate) 11498#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:93 11499msgid "" 11500"Bounce rate in list %1 is %2. You should delete bouncing subscribers: \n" 11501msgstr "" 11502 11503#. (command,list.name,who,gecos) 11504#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:97 11505msgid "FYI: %1 list %2 from %3 %4" 11506msgstr "" 11507 11508#. (command,list.name,who,gecos) 11509#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:99 11510msgid "FYI command %1 list %2 from %3 %4" 11511msgstr "" 11512 11513#. (by) 11514#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:99 11515msgid " validated by %1 " 11516msgstr "" 11517 11518#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:100 11519#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:62 11520msgid "No action is needed on your side." 11521msgstr "" 11522 11523#. (who) 11524#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:104 11525msgid "FYI: automatic removal of user %1" 11526msgstr "" 11527 11528#. (who,list.name) 11529#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:110 11530msgid "User <%1> has been automatically removed from list %2." 11531msgstr "" 11532 11533#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:112 11534msgid "" 11535"The user complain to abuse service about a message from the list using email " 11536"feedback report." 11537msgstr "" 11538 11539#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:114 11540msgid "" 11541"The welcome message (or a subscription reminder) sent to the user has " 11542"triggered a non-delivery report. The user email address might be incorrect." 11543msgstr "" 11544 11545#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:116 11546msgid "(no action needed)" 11547msgstr "" 11548 11549#. (list.name) 11550#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:129 11551msgid "List %1: Failed to change member email address" 11552msgstr "" 11553 11554#. (current_email,new_email,datasource) 11555#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:133 11556msgid "" 11557"User %1 could not change their member email address (new email address is " 11558"%2) because they are included via a the following data sources: %3.\n" 11559"\n" 11560"If you are able to do so, you should probably update these data sources with " 11561"this person's new email address." 11562msgstr "" 11563 11564#. (list.name) 11565#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:136 11566msgid "List %1: Failed to load named filter" 11567msgstr "" 11568 11569#. (list.name,domain,filter) 11570#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:138 11571msgid "" 11572"A named filter for list %1@%2 could not be loaded. Check the filter " 11573"definition in %3." 11574msgstr "" 11575 11576#. (list.name,type) 11577#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:141 11578msgid "List %1 / %2" 11579msgstr "" 11580 11581#: default/mail_tt2/lists.tt2:1 11582msgid "Public lists" 11583msgstr "" 11584 11585#. (conf.email,domain) 11586#: default/mail_tt2/lists.tt2:3 11587msgid "Here is the list of lists from %1@%2" 11588msgstr "" 11589 11590#: default/mail_tt2/message_report.tt2:6 11591msgid "Message distribution" 11592msgstr "" 11593 11594#. (list.name) 11595#: default/mail_tt2/message_report.tt2:9 11596msgid "Your message to the list '%1' has been forwarded to the moderator(s)" 11597msgstr "" 11598 11599#. (key,list.name) 11600#: default/mail_tt2/message_report.tt2:11 11601msgid "Message %1 for list '%2' has been distributed." 11602msgstr "" 11603 11604#. (key,list.name) 11605#: default/mail_tt2/message_report.tt2:13 11606msgid "Message %1 for list '%2' has been rejected." 11607msgstr "" 11608 11609#. (key,list.name) 11610#: default/mail_tt2/message_report.tt2:15 11611msgid "" 11612"Your message for list '%2' with the %1 ID has been confirmed and distributed." 11613msgstr "" 11614 11615#. (list.name,msg_from) 11616#: default/mail_tt2/moderate.tt2:4 11617msgid "Message for list %1 from %2 to be approved" 11618msgstr "" 11619 11620#. (list.name,msg_from) 11621#: default/mail_tt2/moderate.tt2:13 11622msgid "One new message for list %1 from %2 arrived. " 11623msgstr "" 11624 11625#: default/mail_tt2/moderate.tt2:14 11626msgid "This message has been tagged as spam." 11627msgstr "" 11628 11629#. (mod_spool_size) 11630#: default/mail_tt2/moderate.tt2:17 11631#, fuzzy 11632msgid "%1 messages are awaiting moderation." 11633msgstr " Os ultimos documentos partilhados " 11634 11635#: default/mail_tt2/moderate.tt2:18 11636msgid "To view the messages, please click on the following URL:" 11637msgstr "" 11638 11639#: default/mail_tt2/moderate.tt2:20 11640msgid "" 11641"This mailing list is configured to require topics; that's probably why this " 11642"message went through the moderation process." 11643msgstr "" 11644 11645#: default/mail_tt2/moderate.tt2:24 11646msgid "" 11647"Because the new message is suspected to be a spam it is not attached to this " 11648"one. You must use the web interface to reject or validate it." 11649msgstr "" 11650 11651#. (list.name) 11652#: default/mail_tt2/moderate.tt2:28 11653msgid "To distribute the attached message in list %1:" 11654msgstr "" 11655 11656#: default/mail_tt2/moderate.tt2:35 11657msgid "To reject it (it will be removed):" 11658msgstr "" 11659 11660#: default/mail_tt2/moderate.tt2:42 default/mail_tt2/modindex.tt2:11 11661msgid "The messages moderating documentation:" 11662msgstr "" 11663 11664#. (list.name) 11665#: default/mail_tt2/modindex.tt2:3 11666msgid "Moderation spool for list %1" 11667msgstr "" 11668 11669#. (total,list.name,domain) 11670#: default/mail_tt2/modindex.tt2:9 11671msgid "There are %1 messages to be moderated for list %2@%3" 11672msgstr "" 11673 11674#: default/mail_tt2/reject.tt2:3 11675msgid "Your message has been rejected" 11676msgstr "" 11677 11678#. (list.name,domain,rejected_by) 11679#: default/mail_tt2/reject.tt2:5 11680msgid "Your message for list %1@%2 has been rejected by the moderator (%3)." 11681msgstr "" 11682 11683#. (subject) 11684#: default/mail_tt2/reject.tt2:7 11685#, fuzzy 11686msgid "(Subject of your mail: %1)" 11687msgstr "(Assunto do seu email : %1)" 11688 11689#. (list.name) 11690#: default/mail_tt2/reject.tt2:10 11691#, fuzzy 11692msgid "Check %1 list usage:" 11693msgstr " As %1 ultimas listas " 11694 11695#. (list.name) 11696#: default/mail_tt2/remind.tt2:3 11697msgid "Reminder of your subscription to %1" 11698msgstr "" 11699 11700#. (list.name,domain,user.email,user.password) 11701#: default/mail_tt2/remind.tt2:5 11702msgid "" 11703"You are receiving this mail because you are subscribed to the mailing list " 11704"%1@%2 with email address %3." 11705msgstr "" 11706 11707#: default/mail_tt2/remind.tt2:7 11708msgid "" 11709"It is important to us to not send mail to people that don't want to receive " 11710"it. If you do not want to be on this mailing list, please follow the " 11711"instructions below to remove yourself." 11712msgstr "" 11713 11714#: default/mail_tt2/remind.tt2:10 default/mail_tt2/remind.tt2:15 11715#, fuzzy 11716msgid "List information: " 11717msgstr "Informações da lista" 11718 11719#: default/mail_tt2/remind.tt2:12 default/mail_tt2/remind.tt2:17 11720#, fuzzy 11721msgid "To unsubscribe:" 11722msgstr "Anular subscrição" 11723 11724#: default/mail_tt2/report.tt2:11 11725msgid "Archives are closed." 11726msgstr "" 11727 11728#: default/mail_tt2/report.tt2:14 11729msgid "Archives are restricted to list owners." 11730msgstr "" 11731 11732#: default/mail_tt2/report.tt2:17 11733#, fuzzy 11734msgid "Archives are restricted to list subscribers." 11735msgstr " As ultimas menssagens " 11736 11737#: default/mail_tt2/report.tt2:116 default/mail_tt2/report.tt2:126 11738#: default/mail_tt2/report.tt2:136 default/mail_tt2/report.tt2:149 11739#: default/mail_tt2/report.tt2:153 default/mail_tt2/report.tt2:18 11740#: default/mail_tt2/report.tt2:25 default/mail_tt2/report.tt2:35 11741#: default/mail_tt2/report.tt2:51 default/mail_tt2/report.tt2:58 11742#: default/mail_tt2/report.tt2:71 default/mail_tt2/report.tt2:87 11743#: default/mail_tt2/report.tt2:97 11744msgid "" 11745"If you are subscribed to the list with a different email address, you should " 11746"either use that other email address or update your list membership with the " 11747"new email address." 11748msgstr "" 11749 11750#: default/mail_tt2/report.tt2:21 11751msgid "Web archives are closed." 11752msgstr "" 11753 11754#: default/mail_tt2/report.tt2:24 11755msgid "Web archives are restricted to list subscribers and local domain users." 11756msgstr "" 11757 11758#: default/mail_tt2/report.tt2:28 11759msgid "Web archives are restricted to listmaster." 11760msgstr "" 11761 11762#: default/mail_tt2/report.tt2:31 11763msgid "Web archives are restricted to list owners." 11764msgstr "" 11765 11766#: default/mail_tt2/report.tt2:34 11767msgid "Web archives are restricted to list subscribers." 11768msgstr "" 11769 11770#: default/mail_tt2/report.tt2:38 11771msgid "Adding a user to the list is restricted to list owners." 11772msgstr "" 11773 11774#: default/mail_tt2/report.tt2:41 11775#, fuzzy 11776msgid "Adding a user to this list is not allowed." 11777msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 11778 11779#: default/mail_tt2/report.tt2:44 11780msgid "List creation is restricted to local domain users." 11781msgstr "" 11782 11783#: default/mail_tt2/report.tt2:47 11784msgid "List creation is restricted to listmaster." 11785msgstr "" 11786 11787#: default/mail_tt2/report.tt2:50 11788msgid "Shared document edition is restricted to list subscribers." 11789msgstr "" 11790 11791#: default/mail_tt2/report.tt2:54 11792msgid "Shared document edition is restricted to list owners." 11793msgstr "" 11794 11795#: default/mail_tt2/report.tt2:57 11796msgid "" 11797"Shared document edition is restricted to list subscribers authenticated with " 11798"user certificate." 11799msgstr "" 11800 11801#: default/mail_tt2/report.tt2:61 11802msgid "Deleting a user from the list is restricted to list owners." 11803msgstr "" 11804 11805#: default/mail_tt2/report.tt2:64 11806msgid "It is not possible to delete a user from the list." 11807msgstr "" 11808 11809#: default/mail_tt2/report.tt2:67 11810msgid "Shared document reading is restricted to list owners." 11811msgstr "" 11812 11813#: default/mail_tt2/report.tt2:70 11814msgid "Shared document reading is restricted to list subscribers." 11815msgstr "" 11816 11817#: default/mail_tt2/report.tt2:74 11818msgid "" 11819"Shared document reading is restricted to list subscribers authenticated with " 11820"user certificate." 11821msgstr "" 11822 11823#: default/mail_tt2/report.tt2:77 11824#, fuzzy 11825msgid "you are not allowed to edit list parameters." 11826msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 11827 11828#: default/mail_tt2/report.tt2:80 11829msgid "List parameter editing is restricted to list owners." 11830msgstr "" 11831 11832#: default/mail_tt2/report.tt2:83 11833msgid "The 'global remind' feature is restricted to listmaster." 11834msgstr "" 11835 11836#: default/mail_tt2/report.tt2:86 11837msgid "List information is restricted to list subscribers." 11838msgstr "" 11839 11840#: default/mail_tt2/report.tt2:90 11841msgid "The 'invite' feature is unavailable." 11842msgstr "" 11843 11844#: default/mail_tt2/report.tt2:93 11845msgid "The 'invite' feature is restricted to list owners." 11846msgstr "" 11847 11848#: default/mail_tt2/report.tt2:96 11849msgid "The 'invite' feature is restricted to list subscribers." 11850msgstr "" 11851 11852#: default/mail_tt2/report.tt2:100 11853msgid "The 'move_user' feature is unavailable." 11854msgstr "" 11855 11856#: default/mail_tt2/report.tt2:103 11857msgid "Changing user's email is not allowed." 11858msgstr "" 11859 11860#: default/mail_tt2/report.tt2:106 11861msgid "The 'remind' feature is restricted to listmaster." 11862msgstr "" 11863 11864#: default/mail_tt2/report.tt2:109 11865msgid "The 'remind' feature is restricted to list owners." 11866msgstr "" 11867 11868#: default/mail_tt2/report.tt2:112 11869msgid "The 'review' feature is unavailable." 11870msgstr "" 11871 11872#: default/mail_tt2/report.tt2:115 11873msgid "" 11874"The 'review' feature is restricted to list subscribers and local domain " 11875"users." 11876msgstr "" 11877 11878#: default/mail_tt2/report.tt2:119 11879msgid "The 'review' feature is restricted to listmaster." 11880msgstr "" 11881 11882#: default/mail_tt2/report.tt2:122 11883msgid "The 'review' feature is restricted to list owners." 11884msgstr "" 11885 11886#: default/mail_tt2/report.tt2:125 11887msgid "The 'review' feature is restricted to list subscribers." 11888msgstr "" 11889 11890#: default/mail_tt2/report.tt2:129 11891msgid "Message distribution in this list is not allowed." 11892msgstr "" 11893 11894#: default/mail_tt2/report.tt2:132 11895msgid "Message distribution in the list is restricted to local domain users." 11896msgstr "" 11897 11898#: default/mail_tt2/report.tt2:135 11899msgid "" 11900"Message distribution for this list is restricted to list subscribers and " 11901"local domain users." 11902msgstr "" 11903 11904#: default/mail_tt2/report.tt2:139 11905msgid "Message distribution for this list is restricted to list moderators." 11906msgstr "" 11907 11908#: default/mail_tt2/report.tt2:142 11909msgid "Message distribution for this list is restricted to list owners." 11910msgstr "" 11911 11912#: default/mail_tt2/report.tt2:145 11913msgid "Multipart messages are not allowed in this list." 11914msgstr "" 11915 11916#: default/mail_tt2/report.tt2:148 11917msgid "Message distribution in the list is restricted to list subscribers." 11918msgstr "" 11919 11920#: default/mail_tt2/report.tt2:152 11921msgid "" 11922"Message distribution for this list is restricted to list subscribers check S/" 11923"MIME signature." 11924msgstr "" 11925 11926#: default/mail_tt2/report.tt2:156 11927#, fuzzy 11928msgid "You are not allowed to subscribe to this list." 11929msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 11930 11931#: default/mail_tt2/report.tt2:159 11932msgid "Subscription to this list is restricted to local domain users." 11933msgstr "" 11934 11935#: default/mail_tt2/report.tt2:162 11936msgid "Subscription to this list requires S/MIME signature." 11937msgstr "" 11938 11939#: default/mail_tt2/report.tt2:165 11940msgid "Topics visibility is restricted to listmaster." 11941msgstr "" 11942 11943#: default/mail_tt2/report.tt2:168 11944msgid "Topics visibility is restricted to identified users." 11945msgstr "" 11946 11947#: default/mail_tt2/report.tt2:171 11948msgid "It is not possible to unsubscribe from this list." 11949msgstr "" 11950 11951#: default/mail_tt2/report.tt2:174 11952msgid "List is Private. You can not read the archives." 11953msgstr "" 11954 11955#: default/mail_tt2/report.tt2:177 11956msgid "List is Private. You can not browse available files." 11957msgstr "" 11958 11959#: default/mail_tt2/report.tt2:180 11960msgid "The MODINDEX command is restricted to moderators." 11961msgstr "" 11962 11963#: default/mail_tt2/report.tt2:183 11964msgid "This action is restricted to list owners or moderators." 11965msgstr "" 11966 11967#: default/mail_tt2/report.tt2:186 11968msgid "This action is restricted to moderators." 11969msgstr "" 11970 11971#: default/mail_tt2/report.tt2:189 11972msgid "This action is restricted to list owners." 11973msgstr "" 11974 11975#: default/mail_tt2/report.tt2:192 11976msgid "This action is restricted to listmasters." 11977msgstr "" 11978 11979#: default/mail_tt2/report.tt2:195 11980msgid "This action is restricted to listmasters or list owners." 11981msgstr "" 11982 11983#: default/mail_tt2/report.tt2:198 11984msgid "This action is restricted to listmasters or privileged list owners." 11985msgstr "" 11986 11987#: default/mail_tt2/report.tt2:201 11988msgid "" 11989"This action is restricted to the document author, listmasters, or privileged " 11990"list owners." 11991msgstr "" 11992 11993#: default/mail_tt2/report.tt2:204 11994msgid "This action is restricted to privileged list owners." 11995msgstr "" 11996 11997#. (role,right) 11998#: default/mail_tt2/report.tt2:207 11999msgid "Rights to this action are '%2' for a '%1'." 12000msgstr "" 12001 12002#. (role,right) 12003#: default/mail_tt2/report.tt2:210 12004msgid "You need to login." 12005msgstr "" 12006 12007#. (role,right) 12008#: default/mail_tt2/report.tt2:213 12009msgid "This action is impossible because editing is a moderated function." 12010msgstr "" 12011 12012#. (role,right) 12013#: default/mail_tt2/report.tt2:216 12014msgid "" 12015"This action is impossible for directories because editing is a moderated " 12016"function." 12017msgstr "" 12018 12019#: default/mail_tt2/report.tt2:219 12020msgid "The list is closed." 12021msgstr "" 12022 12023#: default/mail_tt2/report.tt2:222 12024msgid "you are not allowed to perform this action." 12025msgstr "" 12026 12027#. (report_param.month) 12028#: default/mail_tt2/report.tt2:234 12029msgid "Unable to find month '%1'" 12030msgstr "" 12031 12032#. (report_param.year_month) 12033#: default/mail_tt2/report.tt2:237 12034msgid "Archives from %1 are not accessible" 12035msgstr "" 12036 12037#: default/mail_tt2/report.tt2:246 12038msgid "Failed to include members" 12039msgstr "" 12040 12041#: default/mail_tt2/report.tt2:249 12042msgid "Failed to include list admins" 12043msgstr "" 12044 12045#: default/mail_tt2/report.tt2:252 12046msgid "No owner is defined for the list" 12047msgstr "" 12048 12049#. (report_param.listname) 12050#: default/mail_tt2/report.tt2:255 12051msgid "The exportation failed for list '%1'" 12052msgstr "" 12053 12054#. (name) 12055#: default/mail_tt2/report.tt2:258 12056msgid "Cannot create '%1'." 12057msgstr "" 12058 12059#. (report_param.key) 12060#: default/mail_tt2/report.tt2:264 12061msgid "Unable to access the message authenticated with key %1" 12062msgstr "" 12063 12064#: default/mail_tt2/report.tt2:267 12065msgid "Failed to get your email address from the authentication service." 12066msgstr "" 12067 12068#: default/mail_tt2/report.tt2:273 12069msgid "Database error." 12070msgstr "" 12071 12072#. (report_param.key) 12073#: default/mail_tt2/report.tt2:276 12074msgid "Failed to update database." 12075msgstr "" 12076 12077#. (report_param.key) 12078#: default/mail_tt2/report.tt2:279 12079msgid "Failed to update a file." 12080msgstr "" 12081 12082#. (report_param.listname) 12083#: default/mail_tt2/report.tt2:282 12084msgid "" 12085"Failed creating list '%1'. The list might already exist or list name might " 12086"include forbidden characters." 12087msgstr "" 12088 12089#: default/mail_tt2/report.tt2:297 12090msgid "Your message signature was successfully verified using S/MIME." 12091msgstr "" 12092 12093#: default/mail_tt2/report.tt2:300 12094msgid "Your message contains a DKIM signature. It was successfully verified" 12095msgstr "" 12096 12097#: default/mail_tt2/report.tt2:303 12098msgid "" 12099"Your request to subscribe/unsubscribe has been forwarded to the list's " 12100"owners for approval. You will receive a notification when you have been " 12101"subscribed (or unsubscribed)." 12102msgstr "" 12103 12104#: default/mail_tt2/report.tt2:307 12105msgid "Your request has been forwarded to the list owner" 12106msgstr "" 12107 12108#. (report_param.email) 12109#: default/mail_tt2/report.tt2:311 12110msgid "Your request has been forwarded to the user %1" 12111msgstr "" 12112 12113#: default/mail_tt2/report.tt2:313 default/mail_tt2/report.tt2:323 12114msgid "" 12115"To confirm your identity and prevent anyone from subscribing you to this " 12116"list against your will, a message containing an validation link was sent to " 12117"the e-mail address you provided." 12118msgstr "" 12119 12120#. (report_param.email,report_param.listname) 12121#: default/mail_tt2/report.tt2:319 12122#, fuzzy 12123msgid "You clicked a link to unsubscribe the address %1 from list %2." 12124msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 12125 12126#. (report_param.listname) 12127#: default/mail_tt2/report.tt2:320 12128msgid "" 12129"A confirmation was just sent to this address. By clicking the link it " 12130"contains, you will be unsubscribed from list %1" 12131msgstr "" 12132 12133#. (report_param.listname) 12134#: default/mail_tt2/report.tt2:324 12135msgid "" 12136"Check your mailbox for new messages and click this link. This will confirm " 12137"your subscription to list %1." 12138msgstr "" 12139 12140#. (report_param.listname) 12141#: default/mail_tt2/report.tt2:326 12142msgid "" 12143"We need to check your identity before validating your unsubscription request " 12144"for list %1. If you have a user account you should login or create an " 12145"account. Otherwise we can send you an email with a validation link inside. " 12146"Please provide your email address below to receive this validation link." 12147msgstr "" 12148 12149#: default/mail_tt2/report.tt2:327 12150msgid "" 12151"We've sent you an email including a validation link. Please check your " 12152"mailbox to read this email and use this validation link." 12153msgstr "" 12154 12155#. (report_param.total) 12156#: default/mail_tt2/report.tt2:331 12157msgid "%1 subscribers added" 12158msgstr "%1 subscritores adicionados" 12159 12160#. (report_param.email,report_param.listname) 12161#: default/mail_tt2/report.tt2:334 12162msgid "Information regarding user %1 has been updated for list %2." 12163msgstr "" 12164 12165#. (report_param.email,report_param.listname) 12166#: default/mail_tt2/report.tt2:337 12167msgid "User %1 is now subscriber of list %2." 12168msgstr "" 12169 12170#. (report_param.email,report_param.listname) 12171#: default/mail_tt2/report.tt2:340 12172msgid "User %1 has been invited to subscribe in list %2." 12173msgstr "" 12174 12175#. (report_param.total,report_param.listname) 12176#: default/mail_tt2/report.tt2:343 12177msgid "Subscription reminder sent to each of %1 %2 subscribers." 12178msgstr "" 12179 12180#. (report_param.count) 12181#: default/mail_tt2/report.tt2:346 12182msgid "The Reminder has been sent to %1 users." 12183msgstr "" 12184 12185#. (report_param.email,report_param.listname) 12186#: default/mail_tt2/report.tt2:349 12187msgid "The user %1 has been removed from the list %2." 12188msgstr "" 12189 12190#. (report_param.listname) 12191#: default/mail_tt2/report.tt2:352 12192msgid "Your configuration regarding list %1 has been updated." 12193msgstr "" 12194 12195#. (report_param.cmd) 12196#: default/mail_tt2/report.tt2:355 12197msgid "Command '%1' found: ignoring end of message." 12198msgstr "" 12199 12200#. (report_param.listname) 12201#: default/mail_tt2/report.tt2:358 12202msgid "There is no message to moderate for list '%1'." 12203msgstr "" 12204 12205#. (report_param.listname) 12206#: default/mail_tt2/report.tt2:362 12207#, fuzzy 12208msgid "Including list owners into list %1 was skipped." 12209msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 12210 12211#. (report_param.listname) 12212#: default/mail_tt2/report.tt2:364 12213#, fuzzy 12214msgid "Including moderators into list %1 was skipped." 12215msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 12216 12217#. (report_param.listname) 12218#: default/mail_tt2/report.tt2:366 12219#, fuzzy 12220msgid "Including subscribers into list %1 was skipped." 12221msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 12222 12223#. (report_param.name,report_param.listname) 12224#: default/mail_tt2/report.tt2:371 12225msgid "List owners were included from data source \"%1\" into list %2." 12226msgstr "" 12227 12228#. (report_param.name,report_param.listname) 12229#: default/mail_tt2/report.tt2:373 12230msgid "Moderators were included from data source \"%1\" into list %2." 12231msgstr "" 12232 12233#. (report_param.name,report_param.listname) 12234#: default/mail_tt2/report.tt2:375 12235#, fuzzy 12236msgid "Subscribers were included from data source \"%1\" into list %2." 12237msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 12238 12239#. (report_param.name,report_param.listname) 12240#: default/mail_tt2/report.tt2:380 12241msgid "Including list owners from data source \"%1\" into list %2 failed." 12242msgstr "" 12243 12244#. (report_param.name,report_param.listname) 12245#: default/mail_tt2/report.tt2:382 12246msgid "Including moderators from data source \"%1\" into list %2 failed." 12247msgstr "" 12248 12249#. (report_param.name,report_param.listname) 12250#: default/mail_tt2/report.tt2:384 12251msgid "Including subscribers from data source \"%1\" into list %2 failed." 12252msgstr "" 12253 12254#. (report_param.result.added,report_param.result.held,report_param.result.updated) 12255#: default/mail_tt2/report.tt2:388 12256msgid "Inclusion entirely failed (%1 added, %2 held, %3 updated)." 12257msgstr "" 12258 12259#. (report_param.result.added,report_param.result.held,report_param.result.updated) 12260#: default/mail_tt2/report.tt2:391 12261msgid "Inclusion partially failed (%1 added, %2 held, %3 updated)." 12262msgstr "" 12263 12264#. (report_param.result.added,report_param.result.deleted,report_param.result.updated) 12265#: default/mail_tt2/report.tt2:394 12266msgid "Inclusion succeeded (%1 added, %2 deleted, %3 updated)." 12267msgstr "" 12268 12269#: default/mail_tt2/report.tt2:397 12270#, fuzzy 12271msgid "You're not allowed to make sync, time limit in action" 12272msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 12273 12274#. (report_param.total) 12275#: default/mail_tt2/report.tt2:400 12276msgid "%1 addresses have been removed" 12277msgstr "" 12278 12279#. (report_param.action) 12280#: default/mail_tt2/report.tt2:403 12281#, fuzzy 12282msgid "%1: action completed" 12283msgstr "% : operação realizada com sucesso" 12284 12285#. (report_param.action) 12286#: default/mail_tt2/report.tt2:406 12287msgid "%1: action will complete soon" 12288msgstr "" 12289 12290#: default/mail_tt2/report.tt2:409 12291msgid "Configuration file has been updated" 12292msgstr "" 12293 12294#: default/mail_tt2/report.tt2:412 12295msgid "No parameter was edited" 12296msgstr "" 12297 12298#: default/mail_tt2/report.tt2:415 12299msgid "List has been purged" 12300msgstr "" 12301 12302#: default/mail_tt2/report.tt2:418 12303msgid "List has been closed" 12304msgstr "" 12305 12306#: default/mail_tt2/report.tt2:421 12307msgid "List has been restored" 12308msgstr "" 12309 12310#. (report_param.path) 12311#: default/mail_tt2/report.tt2:424 12312msgid "File %1 successfully uploaded!" 12313msgstr "" 12314 12315#. (report_param.path) 12316#: default/mail_tt2/report.tt2:427 12317msgid "File %1 unzipped!" 12318msgstr "" 12319 12320#. (report_param.path) 12321#: default/mail_tt2/report.tt2:430 12322msgid "Old file %1 has been erased" 12323msgstr "" 12324 12325#. (report_param.path) 12326#: default/mail_tt2/report.tt2:433 12327msgid "File %1 waiting for moderation" 12328msgstr "" 12329 12330#. (report_param.path) 12331#: default/mail_tt2/report.tt2:436 12332msgid "File %1 saved" 12333msgstr "" 12334 12335#: default/mail_tt2/report.tt2:439 12336msgid "Your password has been emailed to you" 12337msgstr "" 12338 12339#: default/mail_tt2/report.tt2:442 12340msgid "To choose your password go to 'preferences', from the upper menu." 12341msgstr "" 12342 12343#. (report_param.list) 12344#: default/mail_tt2/report.tt2:445 12345msgid "No message and no document to moderate for list %1" 12346msgstr "" 12347 12348#: default/mail_tt2/report.tt2:448 12349msgid "The list of list subscribers has been built/updated." 12350msgstr "" 12351 12352#: default/mail_tt2/report.tt2:451 12353msgid "The list of list owners has been built/updated." 12354msgstr "" 12355 12356#: default/mail_tt2/report.tt2:454 12357msgid "The list of list moderators has been built/updated." 12358msgstr "" 12359 12360#: default/mail_tt2/report.tt2:457 12361msgid "The list of list members will be built/updated soon (a few minutes)." 12362msgstr "" 12363 12364#: default/mail_tt2/report.tt2:460 12365msgid "" 12366"The list of list subscribers will be built/updated soon (in an hour). If you " 12367"wish immediate update, click \"Synchronize members with data sources\"." 12368msgstr "" 12369 12370#: default/mail_tt2/report.tt2:463 12371msgid "" 12372"The list of list owners will be built/updated soon (in an hour). If you wish " 12373"immediate update, click \"Synchronize owners with data sources\"." 12374msgstr "" 12375 12376#: default/mail_tt2/report.tt2:466 12377msgid "" 12378"The list of moderators will be built/updated soon (in an hour). If you wish " 12379"immediate update, click \"Synchronize moderators with data sources\"." 12380msgstr "" 12381 12382#: default/mail_tt2/report.tt2:469 12383msgid "Concerned subscribers have been notified about deleted topics." 12384msgstr "" 12385 12386#: default/mail_tt2/report.tt2:472 12387msgid "You have been authenticated" 12388msgstr "" 12389 12390#. (report_param.orig_file,report_param.new_file) 12391#: default/mail_tt2/report.tt2:475 12392msgid "File %1 has been renamed to %2" 12393msgstr "" 12394 12395#: default/mail_tt2/report.tt2:478 12396msgid "" 12397"List has been set to the pending status. The listmaster needs to approve it." 12398msgstr "" 12399 12400#: default/mail_tt2/report.tt2:481 12401msgid "List name has been lowercased" 12402msgstr "" 12403 12404#: default/mail_tt2/report.tt2:484 12405msgid "Aliases have been installed." 12406msgstr "" 12407 12408#. (report_param.notified_user) 12409#: default/mail_tt2/report.tt2:487 12410msgid "User %1 has been notified" 12411msgstr "" 12412 12413#: default/mail_tt2/report.tt2:490 12414msgid "You have logged out" 12415msgstr "" 12416 12417#: default/mail_tt2/report.tt2:493 12418msgid "" 12419"You have been unsubscribed from all your lists and your account has been " 12420"deleted" 12421msgstr "" 12422 12423#: default/mail_tt2/report.tt2:505 12424msgid "Command not understood: ignoring end of message." 12425msgstr "" 12426 12427#: default/mail_tt2/report.tt2:508 12428msgid "Unknown action" 12429msgstr "" 12430 12431#: default/mail_tt2/report.tt2:511 12432msgid "" 12433"Your message was not a multipart/signed message or Sympa could not verify " 12434"the signature (be aware that Sympa can't check signature if you use the " 12435"subject header to write a command)." 12436msgstr "" 12437 12438#. (report_param.p_name) 12439#: default/mail_tt2/report.tt2:515 12440msgid "Syntax errors with the following parameters: %1" 12441msgstr "" 12442 12443#: default/mail_tt2/report.tt2:517 12444msgid "Command syntax error." 12445msgstr "" 12446 12447#. (report_param.listname) 12448#: default/mail_tt2/report.tt2:525 12449#, fuzzy 12450msgid "%1: unknown list" 12451msgstr "%1 : lista desconhecida" 12452 12453#. (report_param.listname) 12454#: default/mail_tt2/report.tt2:528 12455msgid "%1 mailing list does not provide subscriber preferences." 12456msgstr "" 12457 12458#. (report_param.email,report_param.listname) 12459#: default/mail_tt2/report.tt2:531 12460msgid "" 12461"Your e-mail address %1 has not been found in the list %2. Maybe you " 12462"subscribed from a different e-mail address?" 12463msgstr "" 12464 12465#. (report_param.email,report_param.listname) 12466#: default/mail_tt2/report.tt2:534 12467#, fuzzy 12468msgid "E-mail address %1 was not found in list %2." 12469msgstr " As ultimas listas " 12470 12471#. (report_param.listname) 12472#: default/mail_tt2/report.tt2:537 12473msgid "" 12474"List %1 does not accept the DIGEST mode. Your configuration has not been " 12475"changed." 12476msgstr "" 12477 12478#. (report_param.listname) 12479#: default/mail_tt2/report.tt2:540 12480msgid "List %1 allows only these reception modes: " 12481msgstr "" 12482 12483#. (report_param.reception_mode) 12484#: default/mail_tt2/report.tt2:553 12485msgid "%1 is not an available reception mode" 12486msgstr "" 12487 12488#: default/mail_tt2/report.tt2:556 12489msgid "Archives are empty for this list" 12490msgstr "" 12491 12492#: default/mail_tt2/report.tt2:559 12493msgid "Required file does not exist." 12494msgstr "" 12495 12496#. (report_param.email,report_param.listname) 12497#: default/mail_tt2/report.tt2:565 12498msgid "The User '%1' is already subscriber of list '%2'." 12499msgstr "" 12500 12501#. (statdesc) 12502#: default/mail_tt2/report.tt2:569 12503msgid "Service unavailable because list status is '%1'" 12504msgstr "" 12505 12506#. (report_param.email,report_param.listname,report_param.max_list_members) 12507#: default/mail_tt2/report.tt2:572 12508msgid "" 12509"Unable to add user '%1' in list '%2'. Attempt to exceed the max number of " 12510"members (%3) for this list." 12511msgstr "" 12512 12513#: default/mail_tt2/report.tt2:576 12514msgid "" 12515"The authentication process failed. You probably confirmed your subscription " 12516"using a different email address. Please try using your canonical address." 12517msgstr "" 12518 12519#: default/mail_tt2/report.tt2:578 12520msgid "" 12521"The authentication process failed. You probably confirmed your " 12522"unsubscription using a different email address. Please try using your " 12523"canonical address." 12524msgstr "" 12525 12526#: default/mail_tt2/report.tt2:580 12527msgid "" 12528"The authentication process failed. You probably confirmed your addition " 12529"using a different email address. Please try using your canonical address." 12530msgstr "" 12531 12532#: default/mail_tt2/report.tt2:582 12533msgid "" 12534"The authentication process failed. You probably confirmed your invitation " 12535"using a different email address. Please try using your canonical address." 12536msgstr "" 12537 12538#: default/mail_tt2/report.tt2:584 12539msgid "" 12540"The authentication process failed. You probably confirmed your deletion " 12541"using a different email address. Please try using your canonical address." 12542msgstr "" 12543 12544#: default/mail_tt2/report.tt2:586 default/mail_tt2/report.tt2:588 12545msgid "" 12546"The authentication process failed. You probably confirmed your request of " 12547"subscription reminder using a different email address. Please try using your " 12548"canonical address." 12549msgstr "" 12550 12551#. (report_param.command) 12552#: default/mail_tt2/report.tt2:590 12553msgid "" 12554"The authentication process failed. You probably confirmed your \"%1\" " 12555"command using a different email address. Please try using your canonical " 12556"address." 12557msgstr "" 12558 12559#. (report_param.listname,report_param.key) 12560#: default/mail_tt2/report.tt2:595 12561msgid "" 12562"Unable to access the message on list %1 with key %2.\n" 12563"Warning: this message may already have been sent by one of the list's " 12564"moderators." 12565msgstr "" 12566 12567#: default/mail_tt2/report.tt2:599 12568msgid "" 12569"Failed to moderate a message. It was probably moderated by another moderator." 12570msgstr "" 12571 12572#. (report_param.key) 12573#: default/mail_tt2/report.tt2:602 12574msgid "" 12575"Unable to access the message authenticated with key %1. The message may " 12576"already been confirmed." 12577msgstr "" 12578 12579#: default/mail_tt2/report.tt2:606 12580msgid "Failed to get the held message; it has probably been confirmed" 12581msgstr "" 12582 12583#: default/mail_tt2/report.tt2:609 12584#, fuzzy 12585msgid "No lists available." 12586msgstr "Nenhuma lista disponível." 12587 12588#: default/mail_tt2/report.tt2:612 12589msgid "Wrong parameters" 12590msgstr "" 12591 12592#: default/mail_tt2/report.tt2:615 12593msgid "Authorization rejected. Maybe you forgot to log in?" 12594msgstr "" 12595 12596#. (report_param.new_robot) 12597#: default/mail_tt2/report.tt2:618 12598#, fuzzy 12599msgid "%1: unknown robot" 12600msgstr "%1 : lista desconhecida" 12601 12602#. (report_param.family) 12603#: default/mail_tt2/report.tt2:621 12604#, fuzzy 12605msgid "%1: unknown family" 12606msgstr "%1 : lista desconhecida" 12607 12608#. (report_param.email) 12609#: default/mail_tt2/report.tt2:624 12610msgid "You are already logged in as %1" 12611msgstr "" 12612 12613#: default/mail_tt2/report.tt2:627 12614msgid "" 12615"You cannot receive a password reminder. This could be because your password " 12616"is managed outside of Sympa by a Single Sign-On system or LDAP directory." 12617msgstr "" 12618 12619#: default/mail_tt2/report.tt2:630 12620#, fuzzy 12621msgid "Please provide an email address" 12622msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)" 12623 12624#. (report_param.argument) 12625#: default/mail_tt2/report.tt2:633 12626msgid "Missing argument %1" 12627msgstr "" 12628 12629#: default/mail_tt2/report.tt2:636 12630msgid "" 12631"You didn't define the web page you want to use to create your newsletter. " 12632"Please specify either an URL or a file to upload." 12633msgstr "" 12634 12635#: default/mail_tt2/report.tt2:639 12636msgid "" 12637"You specified both an URL and a file to upload. Sympa can't choose which one " 12638"to send. Please fill the form with one of them only. A web page OR a file to " 12639"upload." 12640msgstr "" 12641 12642#: default/mail_tt2/report.tt2:642 12643msgid "" 12644"The page could not be parsed properly. Please check the content of web page " 12645"or file you submitted." 12646msgstr "" 12647 12648#. (report_param.argument) 12649#: default/mail_tt2/report.tt2:646 12650msgid "Wrong value for parameter %1" 12651msgstr "" 12652 12653#. (report_param.email || report_param.value) 12654#: default/mail_tt2/report.tt2:652 12655msgid "Address \"%1\" is incorrect" 12656msgstr "" 12657 12658#. (report_param.email || report_param.value) 12659#: default/mail_tt2/report.tt2:655 12660msgid "Address \"%1\" belongs to a blocklisted domain" 12661msgstr "" 12662 12663#: default/mail_tt2/report.tt2:658 12664msgid "Provided password is incorrect" 12665msgstr "" 12666 12667#: default/mail_tt2/report.tt2:661 12668msgid "" 12669"You did not choose a password, request a reminder of the initial password" 12670msgstr "" 12671 12672#: default/mail_tt2/report.tt2:664 12673msgid "" 12674"Your password is stored in an LDAP directory, therefore Sympa cannot post a " 12675"reminder" 12676msgstr "" 12677 12678#. (report_param.nb_days) 12679#: default/mail_tt2/report.tt2:667 12680msgid "The period is too long (%1 days)" 12681msgstr "" 12682 12683#. (report_param.page) 12684#: default/mail_tt2/report.tt2:670 12685msgid "No page %1" 12686msgstr "" 12687 12688#: default/mail_tt2/report.tt2:673 12689msgid "Missing filter" 12690msgstr "" 12691 12692#: default/mail_tt2/report.tt2:676 12693msgid "Check the additional information" 12694msgstr "" 12695 12696#. (report_param.file) 12697#: default/mail_tt2/report.tt2:679 12698#, fuzzy 12699msgid "%1: file not editable" 12700msgstr "%1 : ficheiro não editável" 12701 12702#. (report_param.email,report_param.list) 12703#: default/mail_tt2/report.tt2:682 12704msgid "%1 is already subscribed to the list %2" 12705msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 12706 12707#: default/mail_tt2/report.tt2:685 12708msgid "Please provide your password" 12709msgstr "" 12710 12711#: default/mail_tt2/report.tt2:688 12712msgid "The passwords you typed do not match" 12713msgstr "" 12714 12715#. (report_param.reason) 12716#: default/mail_tt2/report.tt2:691 12717msgid "" 12718"The password you typed does not match this sites standards of strength: %1. " 12719"Please pick a stronger password." 12720msgstr "" 12721 12722#. (report_param.tpl) 12723#: default/mail_tt2/report.tt2:694 12724msgid "Provided path is incorrect for template '%1'" 12725msgstr "" 12726 12727#. (report_param.path) 12728#: default/mail_tt2/report.tt2:697 12729msgid "Cannot open file '%1'" 12730msgstr "" 12731 12732#: default/mail_tt2/report.tt2:700 12733msgid "You need to provide list name" 12734msgstr "" 12735 12736#: default/mail_tt2/report.tt2:703 12737msgid "Tagging message is required for this list" 12738msgstr "" 12739 12740#: default/mail_tt2/report.tt2:707 12741msgid "Tag message with topic is required for this list" 12742msgstr "" 12743 12744#: default/mail_tt2/report.tt2:710 12745msgid "You did not select an action to perform" 12746msgstr "" 12747 12748#. (report_param.email) 12749#: default/mail_tt2/report.tt2:713 12750msgid "No bounce for user %1" 12751msgstr "" 12752 12753#: default/mail_tt2/report.tt2:716 12754msgid "List has no bouncing subscribers" 12755msgstr "" 12756 12757#. (report_param.email) 12758#: default/mail_tt2/report.tt2:719 12759msgid "Config file has been modified by %1. Cannot apply your changes" 12760msgstr "" 12761 12762#: default/mail_tt2/report.tt2:722 12763msgid "Topic \"other\" is a reserved word" 12764msgstr "" 12765 12766#. (report_param.p_name) 12767#: default/mail_tt2/report.tt2:725 12768msgid "Parameter '%1' is mandatory. Ignoring deletion." 12769msgstr "" 12770 12771#. (report_param.value,report_param.p_name) 12772#: default/mail_tt2/report.tt2:728 12773msgid "Duplicate value '%1' for parameter '%2'. Ignoring change." 12774msgstr "" 12775 12776#. (report_param.param) 12777#: default/mail_tt2/report.tt2:731 12778msgid "Parameter '%1' must have values" 12779msgstr "" 12780 12781#. (report_param.param,report_param.val) 12782#: default/mail_tt2/report.tt2:734 12783msgid "Parameter '%1' has got wrong value: '%2'" 12784msgstr "" 12785 12786#. (report_param.listname) 12787#: default/mail_tt2/report.tt2:737 12788msgid "The list '%1' is already closed" 12789msgstr "" 12790 12791#. (report_param.listname) 12792#: default/mail_tt2/report.tt2:740 12793msgid "The list '%1' is not closed" 12794msgstr "" 12795 12796#. (report_param.bad_listname) 12797#: default/mail_tt2/report.tt2:743 12798msgid "'%1': bad list name" 12799msgstr "" 12800 12801#. (report_param.new_listname) 12802#: default/mail_tt2/report.tt2:746 12803msgid "'%1' list already exists" 12804msgstr "" 12805 12806#. (report_param.new_listname) 12807#: default/mail_tt2/report.tt2:749 12808msgid "Incorrect list name '%1': matches one of service aliases" 12809msgstr "" 12810 12811#. (report_param.listname) 12812#: default/mail_tt2/report.tt2:752 12813msgid "Failed to remove list aliases for list %1" 12814msgstr "" 12815 12816#. (report_param.path) 12817#: default/mail_tt2/report.tt2:755 12818#, fuzzy 12819msgid "%1: No such file or directory" 12820msgstr "%1 : Ficheiro ou directoria inexistente" 12821 12822#. (report_param.path) 12823#: default/mail_tt2/report.tt2:758 12824msgid "Unable to read %1: empty document" 12825msgstr "" 12826 12827#: default/mail_tt2/report.tt2:761 12828msgid "There is no shared documents" 12829msgstr "" 12830 12831#: default/mail_tt2/report.tt2:764 12832msgid "The shared document space is empty" 12833msgstr "" 12834 12835#: default/mail_tt2/report.tt2:767 12836msgid "The shared directory cannot have any description" 12837msgstr "" 12838 12839#: default/mail_tt2/report.tt2:770 12840msgid "No description specified" 12841msgstr "" 12842 12843#. (report_param.path) 12844#: default/mail_tt2/report.tt2:773 12845msgid "Unable to describe, the document '%1' does not exist" 12846msgstr "" 12847 12848#: default/mail_tt2/report.tt2:776 12849msgid "Data has changed on disk. Cannot apply your changes" 12850msgstr "" 12851 12852#. (report_param.name) 12853#: default/mail_tt2/report.tt2:779 12854#, fuzzy 12855msgid "%1: incorrect name" 12856msgstr "%1 : nome incorrecto" 12857 12858#: default/mail_tt2/report.tt2:783 12859msgid "Failed: your content is empty" 12860msgstr "" 12861 12862#. (report_param.path) 12863#: default/mail_tt2/report.tt2:786 12864msgid "Cannot overwrite file %1:" 12865msgstr "" 12866 12867#. (report_param.path) 12868#: default/mail_tt2/report.tt2:789 12869msgid "A directory named '%1' already exists:" 12870msgstr "" 12871 12872#. (report_param.name) 12873#: default/mail_tt2/report.tt2:792 12874msgid "This is an already existing document: '%1'" 12875msgstr "" 12876 12877#: default/mail_tt2/report.tt2:795 12878msgid "No name specified" 12879msgstr "" 12880 12881#: default/mail_tt2/report.tt2:798 12882msgid "The document repository exceed disk quota." 12883msgstr "" 12884 12885#. (report_param.path) 12886#: default/mail_tt2/report.tt2:801 12887msgid "Cannot upload file %1:" 12888msgstr "" 12889 12890#. (report_param.dir) 12891#: default/mail_tt2/report.tt2:804 12892msgid "You're not authorized to upload an INDEX.HTML file in %1" 12893msgstr "" 12894 12895#: default/mail_tt2/report.tt2:807 12896msgid "The upload failed, try it again" 12897msgstr "" 12898 12899#. (report_param.name,report_param.reason) 12900#: default/mail_tt2/report.tt2:810 12901msgid "Directory %1 and its contents could not be copied: %2" 12902msgstr "" 12903 12904#. (report_param.name,report_param.reason) 12905#: default/mail_tt2/report.tt2:813 12906msgid "File %1 was not copied: %2 " 12907msgstr "" 12908 12909#. (report_param.directory) 12910#: default/mail_tt2/report.tt2:816 12911msgid "Failed: %1 not empty" 12912msgstr "" 12913 12914#: default/mail_tt2/report.tt2:819 12915msgid "No certificate for this list" 12916msgstr "" 12917 12918#: default/mail_tt2/report.tt2:822 12919msgid "This list has no message topic" 12920msgstr "" 12921 12922#. (report_param.email) 12923#: default/mail_tt2/report.tt2:825 12924msgid "No entry for user '%1'" 12925msgstr "" 12926 12927#: default/mail_tt2/report.tt2:828 12928msgid "Please select archive months" 12929msgstr "" 12930 12931#: default/mail_tt2/report.tt2:831 12932msgid "No SOAP service" 12933msgstr "" 12934 12935#: default/mail_tt2/report.tt2:834 12936msgid "Authentication failed" 12937msgstr "" 12938 12939#. (report_param.argument) 12940#: default/mail_tt2/report.tt2:837 12941msgid "This Template '%1' already exists" 12942msgstr "" 12943 12944#. (report_param.file_del) 12945#: default/mail_tt2/report.tt2:840 12946msgid "Cannot delete this file '%1'" 12947msgstr "" 12948 12949#. (report_param.email,report_param.listname) 12950#: default/mail_tt2/report.tt2:846 12951msgid "Failed to update member email '%1' in list '%2'." 12952msgstr "" 12953 12954#. (report_param.listname) 12955#: default/mail_tt2/report.tt2:849 12956msgid "" 12957"Failed to update member email in list '%1', list owner has been notified." 12958msgstr "" 12959 12960#. (report_param.email,report_param.listname) 12961#: default/mail_tt2/report.tt2:852 12962msgid "Failed to delete member email '%1' in list '%2'." 12963msgstr "" 12964 12965#. (report_param.email,report_param.listname) 12966#: default/mail_tt2/report.tt2:856 12967msgid "Failed to update owner email '%1' in list '%2'." 12968msgstr "" 12969 12970#. (report_param.email,report_param.listname) 12971#: default/mail_tt2/report.tt2:858 12972msgid "Failed to update moderator email '%1' in list '%2'." 12973msgstr "" 12974 12975#. (report_param.listname) 12976#: default/mail_tt2/report.tt2:863 12977msgid "" 12978"Failed to update owner email in list '%1', listmaster has been notified." 12979msgstr "" 12980 12981#. (report_param.listname) 12982#: default/mail_tt2/report.tt2:865 12983msgid "" 12984"Failed to update moderator email in list '%1', listmaster has been notified." 12985msgstr "" 12986 12987#. (report_param.email,report_param.listname) 12988#: default/mail_tt2/report.tt2:870 12989msgid "Failed to delete owner email '%1' in list '%2'." 12990msgstr "" 12991 12992#. (report_param.email,report_param.listname) 12993#: default/mail_tt2/report.tt2:872 12994msgid "Failed to delete moderator email '%1' in list '%2'." 12995msgstr "" 12996 12997#: default/mail_tt2/report.tt2:876 12998msgid "Address was not changed." 12999msgstr "" 13000 13001#. (report_param.error) 13002#: default/mail_tt2/report.tt2:879 13003msgid "" 13004"Your message cannot be personalized due to error: %1. Please check template " 13005"syntax." 13006msgstr "" 13007 13008#. (report_param.value,report_param.owner_domain) 13009#: default/mail_tt2/report.tt2:882 13010msgid "%1: all list owners must be in the following domains: %2." 13011msgstr "" 13012 13013#. (report_param.value,report_param.owner_domain_min,report_param.owner_domain) 13014#: default/mail_tt2/report.tt2:885 13015msgid "" 13016"Unable to reduce the number of list owners in required domains to %1. " 13017"Domains that count toward the minimum requirement of %2: %3" 13018msgstr "" 13019 13020#. (report_param.lists) 13021#: default/mail_tt2/report.tt2:888 13022msgid "" 13023"You are the only owner of the following list(s): %1. Please give ownership " 13024"to other people before deleting your account. You have been unsubscribed " 13025"from all your lists though." 13026msgstr "" 13027 13028#: default/mail_tt2/report.tt2:891 13029msgid "" 13030"You are not authorized to delete your account if you are not using the built-" 13031"in authentication (i.e. you are using a LDAP authentication, a SSO system, " 13032"etc.)." 13033msgstr "" 13034 13035#. (conf.title,family.name) 13036#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:4 13037#, fuzzy 13038msgid "%1 / unsubscribing from family %2" 13039msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 13040 13041#. (conf.title,list.name) 13042#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:6 13043msgid "%1 / unsubscribing from %2" 13044msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 13045 13046#. (conf.title,list.name) 13047#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:8 13048msgid "%1 / subscribing to %2" 13049msgstr "%1 / subscrevendo %2" 13050 13051#. (family.name) 13052#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:14 13053msgid "You requested that your e-mail address be removed from family '%1'." 13054msgstr "" 13055 13056#. (list.name) 13057#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:17 13058msgid "You requested that your e-mail address be removed from list '%1'." 13059msgstr "" 13060 13061#. (list.name) 13062#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:20 13063msgid "You requested that your e-mail address be added to list '%1'." 13064msgstr "" 13065 13066#. (list.name) 13067#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:23 13068#, fuzzy 13069msgid "You've made a user subscription request to list %1." 13070msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 13071 13072#. (list.name) 13073#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:26 13074msgid "You've made a user removal request from list %1." 13075msgstr "" 13076 13077#. (list.name) 13078#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:29 13079msgid "" 13080"You requested a subscription reminder to be sent to each subscriber of list " 13081"%1" 13082msgstr "" 13083 13084#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:32 13085msgid "" 13086"You requested a subscription reminder to be sent to each subscriber of list " 13087"'*'" 13088msgstr "" 13089 13090#. (type) 13091#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:35 13092msgid "You requested an action '%1'." 13093msgstr "" 13094 13095#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:40 13096msgid "If you want this action to be taken, please hit the following link:" 13097msgstr "" 13098 13099#. ("${conf.email}@${domain}","AUTH ${keyauth} ${cmd}") 13100#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:50 13101msgid "" 13102"If you want this action to be taken, please\n" 13103"\n" 13104"- reply to this mail\n" 13105"OR\n" 13106"- send a message to %1 with subject\n" 13107" %2\n" 13108"OR\n" 13109"- click on the following URL" 13110msgstr "" 13111 13112#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:54 13113msgid "" 13114"If you do not want this action to be taken, you can safely ignore this " 13115"message." 13116msgstr "" 13117 13118#. (list.name) 13119#: default/mail_tt2/review.tt2:2 13120msgid "REVIEW %1" 13121msgstr "" 13122 13123#. (list.name,domain) 13124#: default/mail_tt2/review.tt2:4 13125msgid "Here are the subscribers of %1@%2 mailing list:" 13126msgstr "" 13127 13128#. (total) 13129#: default/mail_tt2/review.tt2:10 13130#, fuzzy 13131msgid "Total subscribers: %1" 13132msgstr " As %1 ultimas listas " 13133 13134#. (list.name) 13135#: default/mail_tt2/send_auth.tt2:4 13136msgid "Tag your message for list %1" 13137msgstr "" 13138 13139#. (list.name) 13140#: default/mail_tt2/send_auth.tt2:6 13141msgid "Confirm your message for list %1" 13142msgstr "" 13143 13144#. (list.name) 13145#: default/mail_tt2/send_auth.tt2:15 13146msgid "" 13147"List %1 allows you to tag your messages, using a set of defined topics. To " 13148"tag the attached message go to the following page:" 13149msgstr "" 13150 13151#. (list.name) 13152#: default/mail_tt2/send_auth.tt2:18 13153msgid "To distribute the attached message in list %1, click on the URL:" 13154msgstr "" 13155 13156#. (conf.title) 13157#: default/mail_tt2/sendpasswd.tt2:3 default/mail_tt2/sendssopasswd.tt2:3 13158msgid "%1 / your environment" 13159msgstr "%1 / seu ambiente" 13160 13161#. (domain) 13162#: default/mail_tt2/sendpasswd.tt2:7 13163msgid "" 13164"Someone, probably you, requested to allocate or renew your password for your " 13165"list server account %1." 13166msgstr "" 13167 13168#: default/mail_tt2/sendpasswd.tt2:8 13169msgid "" 13170"You may ignore this request or click on the following URL in order to choose " 13171"your password." 13172msgstr "" 13173 13174#. (conf.wwsympa_url,'/help') 13175#: default/mail_tt2/sendpasswd.tt2:10 default/mail_tt2/sendssopasswd.tt2:12 13176msgid "Help on Sympa: %1%2" 13177msgstr "" 13178 13179#: default/mail_tt2/sendssopasswd.tt2:5 13180msgid "" 13181"To complete your account setup actions, you need to confirm that you have " 13182"supplied a working email address. Please follow the link below to complete " 13183"your account configuration." 13184msgstr "" 13185 13186#. (list.name) 13187#: default/mail_tt2/shared_moderate.tt2:4 13188msgid "Shared document to be approved for %1" 13189msgstr "" 13190 13191#. (list.name,filename,who) 13192#: default/mail_tt2/shared_moderate.tt2:10 13193msgid "" 13194"There is a new shared document in list %1: \n" 13195" %2\n" 13196" from %3\n" 13197"\n" 13198"To moderate this document: " 13199msgstr "" 13200 13201#. (list.name) 13202#: default/mail_tt2/stats_report.tt2:2 13203msgid "STATS %1" 13204msgstr "" 13205 13206#. (list.name) 13207#: default/mail_tt2/stats_report.tt2:4 13208msgid "Information regarding list %1" 13209msgstr "" 13210 13211#. (stats.msg_rcv) 13212#: default/mail_tt2/stats_report.tt2:6 13213msgid "Number of received messages : %1" 13214msgstr "" 13215 13216#. (stats.msg_sent) 13217#: default/mail_tt2/stats_report.tt2:7 13218msgid "Number of forwarded messages: %1" 13219msgstr "" 13220 13221#. (stats.byte_rcv) 13222#: default/mail_tt2/stats_report.tt2:9 13223msgid "Received mega-bytes : %1" 13224msgstr "" 13225 13226#. (stats.byte_sent) 13227#: default/mail_tt2/stats_report.tt2:10 13228msgid "Forwarded mega-bytes : %1" 13229msgstr "" 13230 13231#. (list.name,date) 13232#: default/mail_tt2/summary.tt2:3 13233msgid "%1 Summary %2" 13234msgstr "" 13235 13236#. (list.name,date) 13237#: default/mail_tt2/summary.tt2:6 13238msgid "%1 summary %2" 13239msgstr "" 13240 13241#. (file_name) 13242#: default/mail_tt2/urlized_part.tt2:4 13243msgid "" 13244"The %1 file that was initially attached to this message has been stored on " 13245"the mailing lists server:" 13246msgstr "" 13247 13248#. (list.name) 13249#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:4 13250msgid "Your bouncing address in list %1" 13251msgstr "" 13252 13253#. (list.name,to,subscriber.first_bounce) 13254#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:7 13255msgid "" 13256"Messages from list %1 that were sent to your address %2 have generated non-" 13257"delivery reports since %3. \n" 13258"If this problem persists, you will be automatically unsubscribed from the " 13259"list." 13260msgstr "" 13261 13262#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:9 13263msgid "You can contact list owner:" 13264msgstr "" 13265 13266#. (list.name) 13267#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:13 13268msgid "Topics updated in list %1" 13269msgstr "" 13270 13271#. (list.name) 13272#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:16 13273msgid "" 13274"Some of the topics you are subscribed to in the list '%1' have been " 13275"deleted.\n" 13276"Deleted topic(s) is(are):" 13277msgstr "" 13278 13279#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:21 13280msgid "To update your topics subscription, go to the following page:" 13281msgstr "" 13282 13283#. (list.name) 13284#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:26 13285#, fuzzy 13286msgid "Management of list %1" 13287msgstr " As %1 ultimas listas " 13288 13289#. (delegator,list.name,domain) 13290#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:29 13291msgid "" 13292"You have been delegated the responsibility of list owner by %1 for list %2@" 13293"%3." 13294msgstr "" 13295 13296#. (delegator,list.name,domain) 13297#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:31 13298msgid "" 13299"You have been delegated the responsibility of list moderator by %1 for list " 13300"%2@%3." 13301msgstr "" 13302 13303#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:35 default/mail_tt2/welcome.tt2:14 13304msgid "The list homepage:" 13305msgstr "" 13306 13307#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:36 13308msgid "Owner and moderator guide:" 13309msgstr "" 13310 13311#. (list.name) 13312#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:40 13313msgid "No valid recipient in list %1" 13314msgstr "" 13315 13316#. (list.name,conf.listmaster_email,domain) 13317#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:43 13318msgid "" 13319"Your message to list %1 could not be delivered. All the subscribers to this " 13320"list have their address in error.\n" 13321"Please contact the listmaster (%2@%3) to fix this problem before re-posting " 13322"your message." 13323msgstr "" 13324 13325#. (list.name) 13326#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:47 13327#, fuzzy 13328msgid "FYI: subscribing to %1" 13329msgstr "%1 / subscrevendo %2" 13330 13331#. (conf.title,list.name) 13332#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:49 13333#, fuzzy 13334msgid "FYI: unsubscribing from %1" 13335msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 13336 13337#. (list.name) 13338#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:55 13339#, fuzzy 13340msgid "" 13341"Someone (probably you) requested for subscribing to list %1, but you have " 13342"already subscribed to this list." 13343msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?" 13344 13345#. (list.name) 13346#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:57 13347#, fuzzy 13348msgid "" 13349"Someone (probably you) requested for unsubscribing from list %1, but you " 13350"have not subscribed to this list." 13351msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?" 13352 13353#. (list.name) 13354#: default/mail_tt2/welcome.tt2:3 13355msgid "Welcome to list %1" 13356msgstr "" 13357 13358#. (list.name,domain) 13359#: default/mail_tt2/welcome.tt2:5 13360msgid "Welcome to list %1@%2" 13361msgstr "" 13362 13363#. (user.email) 13364#: default/mail_tt2/welcome.tt2:6 13365msgid "Your subscription email is %1" 13366msgstr "" 13367 13368#: default/mail_tt2/welcome.tt2:15 13369#, fuzzy 13370msgid "General information about mailing lists:" 13371msgstr "Informações da lista" 13372 13373#: default/mail_tt2/which.tt2:1 13374msgid "Result of your command" 13375msgstr "" 13376 13377#: default/mail_tt2/which.tt2:3 13378msgid "Here are the lists you are currently subscribed to:" 13379msgstr "" 13380 13381#: default/mail_tt2/which.tt2:9 13382msgid "Lists you are owner of:" 13383msgstr "" 13384 13385#: default/mail_tt2/which.tt2:16 13386#, fuzzy 13387msgid "Lists you are moderator of:" 13388msgstr "Informações da lista" 13389 13390#. (list.name,domain) 13391#: default/mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:3 13392msgid "encrypted message for list %1@%2" 13393msgstr "" 13394 13395#. (mail.sender,mail.subject) 13396#: default/mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:6 13397msgid "" 13398"An encrypted message from %1 has been distributed to\n" 13399"Subject: %2" 13400msgstr "" 13401 13402#. (user.email) 13403#: default/mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:8 13404msgid "" 13405"It was not possible to send you the message because the mailing list manager " 13406"was unable to access your personal certificate (email %1)." 13407msgstr "" 13408 13409#. (conf.email,domain) 13410#: default/mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:9 13411msgid "" 13412"Please, in order to receive future encrypted messages send a signed message " 13413"to %1@%2." 13414msgstr "" 13415 13416#: default/mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:12 13417msgid "Information about this list:" 13418msgstr "" 13419 13420#: default/mail_tt2/your_infected_msg.tt2:1 13421msgid "A virus in your email" 13422msgstr "" 13423 13424#: default/mhonarc_rc.tt2:207 default/mhonarc_rc.tt2:348 13425#: default/mhonarc_rc.tt2:81 13426msgid "mails" 13427msgstr "" 13428 13429#: default/mhonarc_rc.tt2:210 default/mhonarc_rc.tt2:352 13430#: default/mhonarc_rc.tt2:84 13431msgid "Page navigation: " 13432msgstr "" 13433 13434#. ("$yyyy$/$mois$") 13435#. This entry is a date/time format 13436#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html 13437#: default/mhonarc_rc.tt2:90 13438msgid "%Y/%m" 13439msgstr "" 13440 13441#: default/mhonarc_rc.tt2:112 13442msgid "Archive powered by" 13443msgstr "" 13444 13445#: default/mhonarc_rc.tt2:214 default/mhonarc_rc.tt2:356 13446#: default/mhonarc_rc.tt2:514 default/mhonarc_rc.tt2:522 13447msgid "Chronological" 13448msgstr "" 13449 13450#: default/mhonarc_rc.tt2:217 default/mhonarc_rc.tt2:359 13451#: default/mhonarc_rc.tt2:517 default/mhonarc_rc.tt2:525 13452msgid "Thread" 13453msgstr "" 13454 13455#. ("$YYYYMMDD$") 13456#. This entry is a date/time format 13457#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html 13458#: default/mhonarc_rc.tt2:383 default/mhonarc_rc.tt2:397 13459#: default/mhonarc_rc.tt2:411 default/mhonarc_rc.tt2:708 13460#: default/mhonarc_rc.tt2:714 default/mhonarc_rc.tt2:720 13461msgid "%m/%d/%Y" 13462msgstr "" 13463 13464#: default/mhonarc_rc.tt2:445 13465msgid ", <em>(continued)</em>" 13466msgstr "" 13467 13468#: default/mhonarc_rc.tt2:450 13469msgid "<Possible follow-up(s)>" 13470msgstr "" 13471 13472#: default/mhonarc_rc.tt2:456 13473msgid "<em>Message not available</em>" 13474msgstr "" 13475 13476#: default/mhonarc_rc.tt2:564 13477msgid "picture" 13478msgstr "" 13479 13480#: default/mhonarc_rc.tt2:589 13481msgid "Reply to" 13482msgstr "" 13483 13484#: default/mhonarc_rc.tt2:603 13485msgid "both" 13486msgstr "" 13487 13488#: default/mhonarc_rc.tt2:606 13489msgid "Reply" 13490msgstr "" 13491 13492#. (user.email) 13493#: default/mhonarc_rc.tt2:607 13494#, fuzzy 13495msgid "Re-deliver to %1" 13496msgstr "Rejeitar sem notificação" 13497 13498#: default/mhonarc_rc.tt2:622 13499#, fuzzy 13500msgid "View source" 13501msgstr "Fonte de Dados" 13502 13503#: default/mhonarc_rc.tt2:627 13504#, fuzzy 13505msgid "mail tracking" 13506msgstr " As ultimas menssagens " 13507 13508#. ("$YYYYMMDD$") 13509#. This entry is a date/time format 13510#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html 13511#: default/mhonarc_rc.tt2:766 13512msgid "%y/%m/%d" 13513msgstr "" 13514 13515#: default/scenari/add.auth:1 13516msgid "restricted to owner with authentication" 13517msgstr "" 13518 13519#: default/scenari/add.authdkim:1 13520msgid "restricted to owner without authentication if DKIM signature is OK." 13521msgstr "" 13522 13523#: default/scenari/add.closed:1 13524msgid "add impossible" 13525msgstr "" 13526 13527#: default/scenari/add.owner:1 13528msgid "add performed by list owner does not need authentication" 13529msgstr "" 13530 13531#: default/scenari/add.owner_notify:1 13532msgid "add performed by owner does not need authentication (notification)" 13533msgstr "" 13534 13535#: default/scenari/add.ownerdkim:1 13536msgid "" 13537"add performed by list owner does not need authentication if DKIM signature OK" 13538msgstr "" 13539 13540#: default/scenari/archive_mail_access.owner:1 13541#: default/scenari/archive_web_access.owner:1 13542msgid "by owner" 13543msgstr "" 13544 13545#: default/scenari/automatic_list_creation.family_owner:1 13546msgid "Restricted to people subscribed to the list of family owners." 13547msgstr "" 13548 13549#: default/scenari/automatic_list_creation.listmaster:1 13550#: default/scenari/create_list.listmaster:1 13551msgid "restricted to listmaster" 13552msgstr "" 13553 13554#: default/scenari/automatic_list_creation.public:1 13555msgid "anybody. Be sure you know what you are doing" 13556msgstr "" 13557 13558#: default/scenari/create_list.public_listmaster:1 13559msgid "anybody by validation by listmaster required" 13560msgstr "" 13561 13562#: default/scenari/d_edit.editor:1 13563msgid "moderated for subscribers" 13564msgstr "" 13565 13566#: default/scenari/d_edit.owner:1 default/scenari/d_read.owner:1 13567#: default/scenari/remind.owner:1 13568msgid "restricted to list owners" 13569msgstr "" 13570 13571#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1 13572#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1 13573#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1 13574#: default/scenari/tracking.private:1 13575msgid "restricted to subscribers" 13576msgstr "" 13577 13578#: default/scenari/d_edit.private-https:1 13579#: default/scenari/d_read.private-https:1 13580msgid "restricted to subscribers authenticated with user cert" 13581msgstr "" 13582 13583#: default/scenari/d_edit.public:1 default/scenari/d_read.public:1 13584msgid "public documents" 13585msgstr "" 13586 13587#: default/scenari/del.auth:1 13588msgid "deletion performed only by list owners, need authentication" 13589msgstr "" 13590 13591#: default/scenari/del.authdkim:1 13592msgid "" 13593"deletion performed only by list owners, need authentication unless DKIM " 13594"signature is OK" 13595msgstr "" 13596 13597#: default/scenari/del.closed:1 13598msgid "remove subscriber impossible" 13599msgstr "" 13600 13601#: default/scenari/del.owner:1 13602msgid "by owner without authentication" 13603msgstr "" 13604 13605#: default/scenari/del.owner_notify:1 13606msgid "list owners, authentication not needed (notification)" 13607msgstr "" 13608 13609#: default/scenari/del.ownerdkim:1 13610msgid "by owner without authentication if DKIM signature OK" 13611msgstr "" 13612 13613#: default/scenari/family_signoff.auth:2 default/scenari/move_user.auth:1 13614#: default/scenari/unsubscribe.auth:2 13615msgid "need authentication" 13616msgstr "" 13617 13618#: default/scenari/family_signoff.closed:2 default/scenari/move_user.closed:1 13619#: default/scenari/unsubscribe.closed:2 13620msgid "impossible" 13621msgstr "" 13622 13623#: default/scenari/global_remind.listmaster:1 13624#, fuzzy 13625msgid "only for listmaster" 13626msgstr " As ultimas listas " 13627 13628#: default/scenari/info.conceal:1 13629msgid "restricted to subscribers - Silent rejection otherwise." 13630msgstr "" 13631 13632#: default/scenari/info.open:1 13633msgid "for anyone" 13634msgstr "" 13635 13636#: default/scenari/invite.owner:1 13637msgid "invite perform by list owner do not need authentication" 13638msgstr "" 13639 13640#: default/scenari/move_user.listmaster:1 default/scenari/remind.listmaster:1 13641#: default/scenari/review.listmaster:1 13642msgid "listmaster only" 13643msgstr "" 13644 13645#: default/scenari/remind.listmasterdkim:1 13646msgid "" 13647"listmaster only (do not require authentication if DKIM siganture is OK) " 13648msgstr "" 13649 13650#: default/scenari/remind.ownerdkim:1 13651msgid "" 13652"restricted to list owners (authentication is not required if a DKIM " 13653"signature is OK)" 13654msgstr "" 13655 13656#: default/scenari/review.closed:1 13657msgid "no one can review" 13658msgstr "" 13659 13660#: default/scenari/review.owner:1 default/scenari/tracking.owner:1 13661msgid "only owner (and listmaster)" 13662msgstr "" 13663 13664#: default/scenari/review.public:1 13665msgid "anyone can do it!" 13666msgstr "" 13667 13668#: default/scenari/send.confidential:1 13669msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded" 13670msgstr "" 13671 13672#: default/scenari/send.editordkim:1 13673msgid "" 13674"Moderated, no authentication needed if DKIM signature from moderator is OK" 13675msgstr "" 13676 13677#: default/scenari/send.editorkey:1 13678msgid "Moderated" 13679msgstr "" 13680 13681#: default/scenari/send.editorkeyonly:1 13682msgid "Moderated, even for moderators" 13683msgstr "" 13684 13685#: default/scenari/send.editorkeyonlyauth:1 13686msgid "Moderated, need authentication from moderator" 13687msgstr "" 13688 13689#: default/scenari/send.newsletter:1 13690msgid "Newsletter, restricted to moderators" 13691msgstr "" 13692 13693#: default/scenari/send.newsletterkeyonly:1 13694msgid "Newsletter, restricted to moderators after confirmation" 13695msgstr "" 13696 13697#: default/scenari/send.owner:1 13698#, fuzzy 13699msgid "Restricted to list owners only" 13700msgstr " As %1 ultimas listas " 13701 13702#: default/scenari/send.ownerauth:1 13703msgid "Restricted to list owners with previous MD5 authentication" 13704msgstr "" 13705 13706#: default/scenari/send.private_smime:1 13707msgid "restricted to subscribers and checked smime signature" 13708msgstr "" 13709 13710#: default/scenari/send.privateandeditorkey:1 13711msgid "Moderated, restricted to subscribers" 13712msgstr "" 13713 13714#: default/scenari/send.privateandnomultipartoreditorkey:1 13715msgid "Moderated, for non subscribers sending multipart messages" 13716msgstr "" 13717 13718#: default/scenari/send.privatekey:1 13719msgid "restricted to subscribers with previous md5 authentication" 13720msgstr "" 13721 13722#: default/scenari/send.privatekeyandeditorkeyonly:1 13723msgid "Moderated, for subscribers and even moderators themself" 13724msgstr "" 13725 13726#: default/scenari/send.privateoreditorkey:1 13727msgid "Private, moderated for non subscribers" 13728msgstr "" 13729 13730#: default/scenari/send.privateorpublickey:1 13731msgid "Private, confirmation for non subscribers" 13732msgstr "" 13733 13734#: default/scenari/send.public:1 13735msgid "public list" 13736msgstr "" 13737 13738#: default/scenari/send.public_nobcc:1 13739msgid "public list, Bcc rejected (anti-spam)" 13740msgstr "" 13741 13742#: default/scenari/send.publickey:1 13743msgid "anyone no authentication if DKIM signature is OK" 13744msgstr "" 13745 13746#: default/scenari/send.publicnoattachment:1 13747msgid "public list multipart/mixed messages are forwarded to moderator" 13748msgstr "" 13749 13750#: default/scenari/send.publicnomultipart:1 13751msgid "public list multipart messages are rejected" 13752msgstr "" 13753 13754#: default/scenari/spam_status.x-spam-status:1 13755msgid "test x-spam-status header" 13756msgstr "" 13757 13758#: default/scenari/subscribe.auth:2 default/scenari/subscribe.authdkim:2 13759msgid "subscription request confirmed" 13760msgstr "" 13761 13762#: default/scenari/subscribe.auth_notify:2 13763msgid "need authentication (notification is sent to owners)" 13764msgstr "" 13765 13766#: default/scenari/subscribe.auth_notifydkim:2 13767msgid "" 13768"need authentication unless DKIM signature is OK (notification is sent to " 13769"owners)" 13770msgstr "" 13771 13772#: default/scenari/subscribe.auth_owner:2 13773msgid "requires authentication then owner approval" 13774msgstr "" 13775 13776#: default/scenari/subscribe.auth_ownerdkim:2 13777msgid "" 13778"requires authentication unless DKIM signature is OK, then owner approval" 13779msgstr "" 13780 13781#: default/scenari/subscribe.closed:2 13782#, fuzzy 13783msgid "subscription is impossible" 13784msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 13785 13786#: default/scenari/subscribe.open:2 13787msgid "for anyone without authentication" 13788msgstr "" 13789 13790#: default/scenari/subscribe.open_notify:2 13791msgid "anyone, notification is sent to list owner" 13792msgstr "" 13793 13794#: default/scenari/subscribe.open_quiet:2 13795msgid "anyone, no welcome message" 13796msgstr "" 13797 13798#: default/scenari/subscribe.owner:2 default/scenari/unsubscribe.owner:2 13799msgid "owners approval" 13800msgstr "" 13801 13802#: default/scenari/subscribe.smime:2 13803msgid "requires S/MIME signed" 13804msgstr "" 13805 13806#: default/scenari/subscribe.smimeorowner:2 13807msgid "requires S/MIME signed or owner approval" 13808msgstr "" 13809 13810#: default/scenari/topics_visibility.conceal:1 13811msgid "conceal unless for listmaster" 13812msgstr "" 13813 13814#: default/scenari/topics_visibility.identified:1 13815msgid "conceal unless user is logged in" 13816msgstr "" 13817 13818#: default/scenari/topics_visibility.noconceal:1 13819#: default/scenari/visibility.noconceal:1 13820msgid "no conceal" 13821msgstr "" 13822 13823#: default/scenari/unsubscribe.auth_notify:2 13824msgid "authentication requested, notification sent to owner" 13825msgstr "" 13826 13827#: default/scenari/unsubscribe.auth_notifydkim:2 13828msgid "" 13829"authentication requested unless DKIM signature is OK, notification sent to " 13830"owner" 13831msgstr "" 13832 13833#: default/scenari/unsubscribe.authdkim:2 13834msgid "need authentication unless DKIM signature is OK" 13835msgstr "" 13836 13837#: default/scenari/unsubscribe.open_notify:2 13838msgid "open with mail confirmation, owner is notified" 13839msgstr "" 13840 13841#: default/scenari/visibility.conceal:1 13842msgid "conceal except for subscribers" 13843msgstr "" 13844 13845#: default/scenari/visibility.secret:1 13846msgid "conceal even for subscribers" 13847msgstr "" 13848 13849#: doc/samples/intranet/scenari/archive_web_access.intranet:1 13850#: doc/samples/intranet/scenari/subscribe.intranet:2 13851msgid "restricted to local domain users" 13852msgstr "" 13853 13854#: doc/samples/intranet/scenari/create_list.intranet:1 13855msgid "anyone from local domain " 13856msgstr "" 13857 13858#: doc/samples/intranet/scenari/review.intranet:1 13859msgid "restricted to subscribers or local domain users" 13860msgstr "" 13861 13862#: doc/samples/intranet/scenari/send.intranet:1 13863msgid "restricted to local domain" 13864msgstr "" 13865 13866#: doc/samples/intranet/scenari/send.intranetorprivate:1 13867msgid "restricted to local domain and subscribers" 13868msgstr "" 13869 13870#: doc/samples/intranet/scenari/subscribe.intranetorowner:2 13871msgid "local domain users or owner approval" 13872msgstr "" 13873 13874#: doc/samples/intranet/scenari/visibility.intranet:1 13875msgid "intranet access" 13876msgstr "" 13877 13878#: default/tasks/chk_cert_expiration.daily.task:1 13879msgid "" 13880"daily certificate expiration date checking; users are warned when their " 13881"certificate has expired or expires within 3 days" 13882msgstr "" 13883 13884#: default/tasks/crl_update.daily.task:1 13885msgid "daily update of the certificate revocation list" 13886msgstr "" 13887 13888#: default/tasks/eval_bouncers.daily.task:1 13889#, fuzzy 13890msgid "daily evaluation of bouncing users" 13891msgstr " As %1 ultimas listas " 13892 13893#: default/tasks/expire.2month.task:1 13894msgid "expiration routine run every 2 months" 13895msgstr "" 13896 13897#: default/tasks/expire.3month.task:1 13898msgid "expiration routine run every 3 months" 13899msgstr "" 13900 13901#: default/tasks/expire.4month.task:1 13902msgid "expiration routine run every 4 months" 13903msgstr "" 13904 13905#: default/tasks/expire.6month.task:1 13906msgid "expiration routine run every 6 months" 13907msgstr "" 13908 13909#: default/tasks/expire.9month.task:1 13910msgid "expiration routine run every 9 months" 13911msgstr "" 13912 13913#: default/tasks/expire.yearly.task:1 13914msgid "expiration routine run yearly" 13915msgstr "" 13916 13917#: default/tasks/expire_bounce.daily.task:1 13918msgid "expire of bounces older than 10 days before message distribution" 13919msgstr "" 13920 13921#: default/tasks/process_bouncers.weekly.task:1 13922#, fuzzy 13923msgid "automatic management of bouncing users" 13924msgstr " As %1 ultimas listas " 13925 13926#: default/tasks/purge_logs_table.daily.task:1 13927msgid "daily deletion of outdated logs" 13928msgstr "" 13929 13930#: default/tasks/purge_one_time_ticket_table.daily.task:1 13931msgid "daily deletion of outdated tickets" 13932msgstr "" 13933 13934#: default/tasks/purge_orphan_bounces.monthly.task:1 13935msgid "monthly deletion of bounces for unsubscribed addresses" 13936msgstr "" 13937 13938#: default/tasks/purge_session_table.daily.task:1 13939msgid "daily termination of outdated sessions" 13940msgstr "" 13941 13942#: default/tasks/purge_spools.daily.task:1 13943msgid "daily deletion of unuseful items from any spool" 13944msgstr "" 13945 13946#: default/tasks/purge_tables.daily.task:1 13947msgid "daily deletion of unuseful items from table" 13948msgstr "" 13949 13950#: default/tasks/purge_user_table.monthly.task:1 13951msgid "monthly purge of orphan entries in user table" 13952msgstr "" 13953 13954#: default/tasks/remind.2month.task:1 13955msgid "reminder message sent to subscribers every 2 months" 13956msgstr "" 13957 13958#: default/tasks/remind.3month.task:1 13959msgid "reminder message sent to subscribers every 3 months" 13960msgstr "" 13961 13962#: default/tasks/remind.4month.task:1 13963msgid "reminder message sent to subscribers every 4 months" 13964msgstr "" 13965 13966#: default/tasks/remind.6month.task:1 13967msgid "reminder message sent to subscribers every 6 months" 13968msgstr "" 13969 13970#: default/tasks/remind.9month.task:1 13971msgid "reminder message sent to subscribers every 9 months" 13972msgstr "" 13973 13974#: default/tasks/remind.monthly.task:1 13975msgid "reminder message sent to subscribers every month" 13976msgstr "" 13977 13978#: default/tasks/remind.yearly.task:1 13979msgid "reminder message sent to subscribers every year" 13980msgstr "" 13981 13982#: default/tasks/sync_include.ttl.task:1 13983msgid "update of list members based on the TTL" 13984msgstr "" 13985 13986#: default/create_list_templates/confidential/comment.tt2:4 13987msgid "No subscription / unsubscription: only the list owner can add members" 13988msgstr "" 13989 13990#: default/create_list_templates/confidential/comment.tt2:5 13991#: default/create_list_templates/hotline/comment.tt2:5 13992#: default/create_list_templates/private_working_group/comment.tt2:5 13993msgid "private archives" 13994msgstr "" 13995 13996#: default/create_list_templates/confidential/comment.tt2:6 13997#, fuzzy 13998msgid "list visible to list members only" 13999msgstr " As %1 ultimas listas " 14000 14001#: default/create_list_templates/confidential/comment.tt2:7 14002msgid "Only list members can send messages. OTHER ARE SILENTLY REJECTED." 14003msgstr "" 14004 14005#: default/create_list_templates/confidential/comment.tt2:1 14006msgid "Confidential list setup" 14007msgstr "" 14008 14009#: default/create_list_templates/discussion_list/comment.tt2:3 14010msgid "public archives" 14011msgstr "" 14012 14013#: default/create_list_templates/discussion_list/comment.tt2:4 14014#: default/create_list_templates/private_working_group/comment.tt2:4 14015msgid "only subscribers can post" 14016msgstr "" 14017 14018#: default/create_list_templates/discussion_list/comment.tt2:1 14019msgid "Public discussion mailing list" 14020msgstr "" 14021 14022#: default/create_list_templates/hotline/comment.tt2:4 14023msgid "everyone may post" 14024msgstr "" 14025 14026#: default/create_list_templates/hotline/comment.tt2:6 14027#: default/create_list_templates/private_working_group/comment.tt2:6 14028msgid "controlled subscription" 14029msgstr "" 14030 14031#: default/create_list_templates/hotline/comment.tt2:1 14032msgid "Hotline mailing list" 14033msgstr "" 14034 14035#: default/create_list_templates/html-news-letter/comment.tt2:4 14036#: default/create_list_templates/news-letter/comment.tt2:4 14037msgid "public and moderated list" 14038msgstr "" 14039 14040#: default/create_list_templates/html-news-letter/comment.tt2:5 14041#: default/create_list_templates/news-letter/comment.tt2:5 14042msgid "subscribers emails are protected" 14043msgstr "" 14044 14045#: default/create_list_templates/html-news-letter/comment.tt2:6 14046msgid "default reception format is HTML" 14047msgstr "" 14048 14049#: default/create_list_templates/html-news-letter/comment.tt2:1 14050msgid "" 14051"Mailing list configuration to be used for a news letter providing both text " 14052"plain and HTML formats" 14053msgstr "" 14054 14055#: default/create_list_templates/news-letter/comment.tt2:1 14056msgid "Mailing list configuration to be used for a news letter" 14057msgstr "" 14058 14059#: default/create_list_templates/private_working_group/comment.tt2:1 14060msgid "Private working group setup" 14061msgstr "" 14062 14063#: default/create_list_templates/public_web_forum/comment.tt2:3 14064msgid "" 14065"Messages can either be read via email (subscription) or via the web (web " 14066"archives)" 14067msgstr "" 14068 14069#: default/create_list_templates/public_web_forum/comment.tt2:1 14070msgid "Web forum mailing list" 14071msgstr "" 14072 14073#: doc/samples/intranet/create_list_templates/intranet_list/comment.tt2:1 14074msgid "Mailing list for intranets" 14075msgstr "" 14076 14077#, fuzzy 14078#~ msgid "My message hook" 14079#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14080 14081#~ msgid "Blacklist:" 14082#~ msgstr "Lista negra:" 14083 14084#~ msgid "Add to blacklist" 14085#~ msgstr "Adicionar à blacklist" 14086 14087#, fuzzy 14088#~ msgid "Default maximum number of list members" 14089#~ msgstr " As %1 ultimas listas " 14090 14091#, fuzzy 14092#~ msgid "" 14093#~ "Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)." 14094#~ msgstr "%1 subscritores adicionados" 14095 14096#, fuzzy 14097#~ msgid "Default priority for list messages" 14098#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14099 14100#, fuzzy 14101#~ msgid "Default privileges for the lists" 14102#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14103 14104#, fuzzy 14105#~ msgid "Default disk quota for lists' archives" 14106#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14107 14108#, fuzzy 14109#~ msgid "Tracking message by delivery status notification (DSN)" 14110#~ msgstr "Rejeitar sem notificação" 14111 14112#, fuzzy 14113#~ msgid "You successfully unsubscribed the address %1 from family %2." 14114#~ msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 14115 14116#, fuzzy 14117#~ msgid "Global unsubscription request" 14118#~ msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 14119 14120#, fuzzy 14121#~ msgid "You clicked a link to unsubscribe the address %1 from family %2." 14122#~ msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 14123 14124#, fuzzy 14125#~ msgid "Unsubscribing from family %1" 14126#~ msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 14127 14128#~ msgid "email1@dom1 Name1" 14129#~ msgstr "email1@dom1 Nome1" 14130 14131#~ msgid "email2@dom2 Name2" 14132#~ msgstr "email2@dom2 Nome2" 14133 14134#, fuzzy 14135#~ msgid "Set as source" 14136#~ msgstr "Fonte de Dados" 14137 14138#~ msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S" 14139#~ msgstr "%d.%b.%Y-%H.%M.%S" 14140 14141#, fuzzy 14142#~ msgid "Dou you really want to add %1?" 14143#~ msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?" 14144 14145#~ msgid "You have logged in with email address %1" 14146#~ msgstr "Entrou com o email %1" 14147 14148#~ msgid "last login from %1" 14149#~ msgstr "última entrada a partir de %1" 14150 14151#~ msgid "Editor" 14152#~ msgstr "Editor" 14153 14154#~ msgid "from CPAN" 14155#~ msgstr "de CPAN" 14156 14157#~ msgid "---------" 14158#~ msgstr "---------" 14159 14160#, fuzzy 14161#~ msgid "Delegated since:" 14162#~ msgstr "%1 subscritores adicionados" 14163 14164#, fuzzy 14165#~ msgid "Rejecting message" 14166#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14167 14168#, fuzzy 14169#~ msgid "Choose notification:" 14170#~ msgstr "Rejeitar sem notificação" 14171 14172#, fuzzy 14173#~ msgid "Create List Menu" 14174#~ msgstr "Criar lista" 14175 14176#, fuzzy 14177#~ msgid "Add momderators" 14178#~ msgstr "Moderadores" 14179 14180#, fuzzy 14181#~ msgid "You asked to be unsubscribed from list %1" 14182#~ msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 14183 14184#, fuzzy 14185#~ msgid "Default disk quota for lists' archive" 14186#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14187 14188#, fuzzy 14189#~ msgid "Miscelaneous" 14190#~ msgstr "Diversos" 14191 14192#~ msgid "html-only mode" 14193#~ msgstr "modo html-only" 14194 14195#, fuzzy 14196#~ msgid "Current user email address: " 14197#~ msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)" 14198 14199#, fuzzy 14200#~ msgid "New user email address: " 14201#~ msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)" 14202 14203#, fuzzy 14204#~ msgid "You want to subscribe to list %1" 14205#~ msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 14206 14207#~ msgid "Average per day" 14208#~ msgstr "Média por dia" 14209 14210#~ msgid "Edit list config:" 14211#~ msgstr "Editar opções da lista:" 14212 14213#~ msgid "" 14214#~ "Use it with care: it allows you to modify some of the list parameters. " 14215#~ "The list of the parameters you can modify depends on your privileges." 14216#~ msgstr "" 14217#~ "Cuidado: isto permite a alteração de algumas opções da lista. A opções " 14218#~ "que pode alterar dependem dos seus privilégios." 14219 14220#~ msgid "Manage subscribers:" 14221#~ msgstr "Gerir subscritores:" 14222 14223#~ msgid "" 14224#~ "Allows you to add or delete list subscribers, moderate subscriptions and " 14225#~ "so on." 14226#~ msgstr "" 14227#~ "Permite adicionar ou remover subscritores à lista, moderar subscrições e " 14228#~ "por aí fora." 14229 14230#~ msgid "Manages non-delivery reports (also called bounces)." 14231#~ msgstr "Gestão de mensagens que não foram entregues e vieram devolvidas." 14232 14233#~ msgid "" 14234#~ "Completely removes the current list. Listmaster privileges are required " 14235#~ "to restore a list." 14236#~ msgstr "" 14237#~ "Isto remove a lista presente. São necessários privilégios de gestor de " 14238#~ "lista para a reativar." 14239 14240#~ msgid "" 14241#~ "Allows you to change this list's name. Everything related to the list " 14242#~ "will be relabeled according to the new name, including the mail aliases " 14243#~ "and the web archives." 14244#~ msgstr "" 14245#~ "Permite-lhe alterar o nome da lista. Tudo o que estiver relacionado com a " 14246#~ "lista vai ser renomeado de acordo com o novo nome, incluindo os aliases " 14247#~ "de email e os arquivos web." 14248 14249#~ msgid "DownLoad ZipFile" 14250#~ msgstr "Download do ficheiro Zip" 14251 14252#~ msgid "Advanced archive search" 14253#~ msgstr "Pesquisa avançada do Arquivo" 14254 14255#~ msgid "Are you sure you wish to close list %1?" 14256#~ msgstr "De certeza que deseja fechar a lista %1?" 14257 14258#~ msgid "" 14259#~ "This server provides you access to your mailing list environment. " 14260#~ "Starting from this web page, you can perform subscription options, " 14261#~ "unsubscription, archive, list moderation, list configuration." 14262#~ msgstr "" 14263#~ "Este servidor dá acesso ao ambiente da sua lista de correio. A partir " 14264#~ "desta página pode adicionar/remover contactos à sua lista, bem como gerir " 14265#~ "os arquivos, fazer a moderação de mensagens e configurar a lista." 14266 14267#~ msgid "List not yet activated" 14268#~ msgstr "Lista ainda não ativada" 14269 14270#, fuzzy 14271#~ msgid "Automatic lists result" 14272#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14273 14274#, fuzzy 14275#~ msgid "Automatic lists management" 14276#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14277 14278#, fuzzy 14279#~ msgid "Send to selected receipient" 14280#~ msgstr " As %1 ultimas listas " 14281 14282#, fuzzy 14283#~ msgid "URL of main Web page" 14284#~ msgstr "Página de Administração %1" 14285 14286#, fuzzy 14287#~ msgid "" 14288#~ "Insert a DKIM signature to message from the robot, from the list or both" 14289#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14290 14291#, fuzzy 14292#~ msgid "You were successfully unsubscribed from list %s." 14293#~ msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 14294 14295#, fuzzy 14296#~ msgid "Unsubscription from list %s failed." 14297#~ msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 14298 14299#~ msgid "%1 addresses have been subscribed" 14300#~ msgstr "subscreveram %1 endereços" 14301 14302#, fuzzy 14303#~ msgid "Unsubscribing from list %1" 14304#~ msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 14305 14306#~ msgid " on %1" 14307#~ msgstr " a %1" 14308 14309#~ msgid "List Administration Panel" 14310#~ msgstr "Painel de administração " 14311 14312#~ msgid "Are you sure you wish to close %1 list?" 14313#~ msgstr "Tem a certeza que deseja fechar a lista %1?" 14314 14315#~ msgid "Data Source" 14316#~ msgstr "Fonte de Dados" 14317 14318#~ msgid "Attribute optionnal/required" 14319#~ msgstr "Atributo opcional/obrigatório" 14320 14321#, fuzzy 14322#~ msgid "loading message..." 14323#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14324 14325#, fuzzy 14326#~ msgid "Search Lists" 14327#~ msgstr "Pesquisar" 14328 14329#~ msgid "admin" 14330#~ msgstr "gerir" 14331 14332#, fuzzy 14333#~ msgid "Or send a message to %1 with the following subject:\n" 14334#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14335 14336#, fuzzy 14337#~ msgid "Search for a user" 14338#~ msgstr "Pesquisar" 14339 14340#, fuzzy 14341#~ msgid "Create List" 14342#~ msgstr "Criar lista" 14343 14344#, fuzzy 14345#~ msgid "Are you sure you wish to delete this list's wiki ?" 14346#~ msgstr "Tem a certeza que quer recuperar a lista %1?" 14347 14348#, fuzzy 14349#~ msgid "Create wiki" 14350#~ msgstr "Criar lista" 14351 14352#, fuzzy 14353#~ msgid "Advanced Operations" 14354#~ msgstr "Operações drásticas" 14355 14356#, fuzzy 14357#~ msgid "Create Shared Content" 14358#~ msgstr "Criar Espaço Partilhado" 14359 14360#, fuzzy 14361#~ msgid "Submit a mailing list creation request." 14362#~ msgstr "criação da lista %1" 14363 14364#, fuzzy 14365#~ msgid "<h3>Moderate</h3>" 14366#~ msgstr "Moderar" 14367 14368#, fuzzy 14369#~ msgid "Subscriptions: " 14370#~ msgstr "Subscrições" 14371 14372#, fuzzy 14373#~ msgid "Unsubscriptions: " 14374#~ msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 14375 14376#, fuzzy 14377#~ msgid "(Editor)" 14378#~ msgstr "Editor" 14379 14380#~ msgid "Mailing lists categories" 14381#~ msgstr "Categorias de listas" 14382 14383#~ msgid "Your preferences" 14384#~ msgstr "As suas opções" 14385 14386#, fuzzy 14387#~ msgid "Manage lists" 14388#~ msgstr " As %1 ultimas listas " 14389 14390#, fuzzy 14391#~ msgid "Configuring the list" 14392#~ msgstr " As ultimas listas " 14393 14394#~ msgid "RSS news" 14395#~ msgstr "Notícias RSS" 14396 14397#~ msgid "" 14398#~ "You <span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">are</span> " 14399#~ "subscribed" 14400#~ msgstr "" 14401#~ "Você <span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">está</span> " 14402#~ "subscrito" 14403 14404#~ msgid "" 14405#~ "You <span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">are not</span> " 14406#~ "subscribed" 14407#~ msgstr "" 14408#~ "Você <span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">não está</span> " 14409#~ "subscrito" 14410 14411#~ msgid "Info" 14412#~ msgstr "Informações" 14413 14414#, fuzzy 14415#~ msgid "Search user: " 14416#~ msgstr "Pesquisar:" 14417 14418#, fuzzy 14419#~ msgid "Consult lists" 14420#~ msgstr " As ultimas listas " 14421 14422#, fuzzy 14423#~ msgid " May take a lot of CPU time, be careful!" 14424#~ msgstr " Cuidado! Pode consumir muito tempo de CPU" 14425 14426#, fuzzy 14427#~ msgid "main page;" 14428#~ msgstr "Página de Administração %1" 14429 14430#, fuzzy 14431#~ msgid "Suspend / Resume the selected lists" 14432#~ msgstr "%1 subscritores adicionados" 14433 14434#, fuzzy 14435#~ msgid "Unsubscribe selected lists" 14436#~ msgstr "%1 subscritores adicionados" 14437 14438#, fuzzy 14439#~ msgid "[Image%s]" 14440#~ msgstr "%Imagem(%s)" 14441 14442#~ msgid "Customizing: " 14443#~ msgstr "Personalizar:" 14444 14445#~ msgid "Editing of various files and messages attached to your list." 14446#~ msgstr "Alterar os vários ficheiros e mensagem da sua lista." 14447 14448#~ msgid "URL:" 14449#~ msgstr "URL:" 14450 14451#, fuzzy 14452#~ msgid "October" 14453#~ msgstr "Outros" 14454 14455#~ msgid "Reject without notification " 14456#~ msgstr "Rejeitar sem notificação" 14457 14458#~ msgid "Reject and blacklist sender" 14459#~ msgstr "Rejeitar e adicionar o remetente à blacklist" 14460 14461#, fuzzy 14462#~ msgid "Web archives size:" 14463#~ msgstr " As %1 ultimas listas " 14464 14465#, fuzzy 14466#~ msgid "[ Image%s ]" 14467#~ msgstr "%Imagem(%s)" 14468 14469#, fuzzy 14470#~ msgid "Template name:" 14471#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14472 14473#, fuzzy 14474#~ msgid "Select messages by status:" 14475#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14476 14477#, fuzzy 14478#~ msgid "Answer to list" 14479#~ msgstr "Adicionar à blacklist" 14480 14481#, fuzzy 14482#~ msgid "or send an email to %1 with the following subject:" 14483#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14484 14485#, fuzzy 14486#~ msgid "Sendind a message to the list" 14487#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14488 14489#, fuzzy 14490#~ msgid "Create New Reject Messages" 14491#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14492 14493#, fuzzy 14494#~ msgid "" 14495#~ "(Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)" 14496#~ msgstr "" 14497#~ "(Valor por defeito: modo de recepção mail,notice,digest,digestplain," 14498#~ "summary,nomail)" 14499 14500#~ msgid "%1 messages selected out of %2" 14501#~ msgstr "seleccionadas %1 mensagens de %2" 14502 14503#~ msgid "Sympa admin" 14504#~ msgstr "Gerir Sympa" 14505 14506#, fuzzy 14507#~ msgid "(Owner)" 14508#~ msgstr "Dono" 14509 14510#, fuzzy 14511#~ msgid "Listing rejection message" 14512#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14513 14514#, fuzzy 14515#~ msgid "Search user" 14516#~ msgstr "Pesquisar" 14517 14518#, fuzzy 14519#~ msgid "Notify subscribers when they are subscribed to the list?" 14520#~ msgstr "%1 já subscreveu a lista %2" 14521 14522#, fuzzy 14523#~ msgid "View held message" 14524#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14525 14526#~ msgid "Sending/Receiving" 14527#~ msgstr "Enviar/Receber" 14528 14529#, fuzzy 14530#~ msgid "display name" 14531#~ msgstr "Nome da lista" 14532 14533#, fuzzy 14534#~ msgid "notify bouncing users" 14535#~ msgstr " As %1 ultimas listas " 14536 14537#, fuzzy 14538#~ msgid "Unsubscription request" 14539#~ msgstr "%1 / removendo subscrição de %2" 14540 14541#, fuzzy 14542#~ msgid "Your Lists" 14543#~ msgstr " As ultimas listas " 14544 14545#, fuzzy 14546#~ msgid "error messages." 14547#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14548 14549#, fuzzy 14550#~ msgid "Directory for subscription spool" 14551#~ msgstr " As %1 ultimas listas " 14552 14553#~ msgid "List informations" 14554#~ msgstr "Informações da lista" 14555 14556#, fuzzy 14557#~ msgid "Default rejection message" 14558#~ msgstr " As ultimas menssagens " 14559 14560#, fuzzy 14561#~ msgid "Someone, probably you, requested to subscribe to list %1@%2." 14562#~ msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?" 14563 14564#, fuzzy 14565#~ msgid "Request subscription" 14566#~ msgstr " As %1 ultimas listas " 14567 14568#, fuzzy 14569#~ msgid "Delete Shared Documents" 14570#~ msgstr "Documentos partilhados" 14571 14572#, fuzzy 14573#~ msgid "Listmaster Admin Menu" 14574#~ msgstr "Gestor da lista" 14575