1# Portuguese translation for sympa
2# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3# This file is distributed under the same license as the sympa package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: sympa\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-05-31 23:17+0000\n"
12"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
13"Language-Team: Português\n"
14"Language: pt\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
20"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
21
22#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
23#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
24msgid "The configuration file contains errors.\n"
25msgstr "O ficheiro de configuração contém erros.\n"
26
27#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:157 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:422
28msgid "Unable to open %s : %s"
29msgstr "Não consigo abrir %s : %s"
30
31#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:203
32msgid "Example: "
33msgstr ""
34
35#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:213
36msgid "(You must define this parameter)"
37msgstr "(Tem que definir este parâmetro)"
38
39#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:354
40msgid "%s [%s] : "
41msgstr "%s [%s] :"
42
43#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:373
44msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
45msgstr "Parâmetro incorrecto: %s\n"
46
47#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:413
48msgid "Unable to rename %s : %s"
49msgstr ""
50
51#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:434
52msgid ""
53"%s have been updated.\n"
54"Previous versions have been saved as %s.\n"
55msgstr ""
56"%s foi actualizado.\n"
57"Versão anterior guardada como %s.\n"
58
59#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:443
60msgid ""
61"##############################################################################\n"
62"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
63"Sympa\n"
64"# software.\n"
65"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
66"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
67"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
68"# favourite CPAN server.\n"
69"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
70"your\n"
71"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
72"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
73"# afterward.\n"
74"##############################################################################\n"
75"Press the Enter key to continue..."
76msgstr ""
77"##############################################################################\n"
78"# This process will help you install all Perl (CPAN) modules required by "
79"Sympa\n"
80"# software.\n"
81"# Sympa requires from 50 to 65 additional Perl modules to run properly. \n"
82"# The whole installation process should take around 15 minutes.\n"
83"# You'll first have to configure the CPAN shell itself and select your\n"
84"# favourite CPAN server.\n"
85"# Note that you might prefer to install the required Perl modules using "
86"your\n"
87"# favourite DEB/RPM mechanism.\n"
88"# Feel free to interrupt the process if needed ; you can restart it safely\n"
89"# afterward.\n"
90"##############################################################################\n"
91"Press the Enter key to continue..."
92
93#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:484
94msgid "Which RDBMS will you use for core database:"
95msgstr "Qual motor de base de dados queres usar:"
96
97#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:489
98msgid "-> Select RDBMS [1-%d] "
99msgstr "Escolher RDBMS [1-%d]"
100
101#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:501
102msgid "Checking for PERL version:"
103msgstr "Validar versão PERL:"
104
105#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:505
106msgid "Your version of perl is OK (%s  >= %s)"
107msgstr "A tua versão de perl está OK (%s >= %s)"
108
109#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:509
110msgid ""
111"Your version of perl is TOO OLD (%s  < %s)\n"
112"Please INSTALL a new one !"
113msgstr ""
114"A tua versão de perl é demasiado ANTIGA (%s < %s)\n"
115"Por favor usa uma mais actual!"
116
117#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:513
118msgid "Checking for REQUIRED modules:"
119msgstr "A verificar módulos NECESSÁRIOS:"
120
121#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:515
122msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
123msgstr "A verificar módulos OPCIONAIS:"
124
125#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:519
126msgid ""
127"******* NOTE *******\n"
128"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
129"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
130msgstr ""
131"******* NOTA *******\n"
132"Podes obter estes módulos de qualquer servidor CPAN\n"
133"(por exemplo ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
134
135#. (-32)
136#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
137msgid "perl module"
138msgstr "módulo perl"
139
140#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:534
141msgid "STATUS"
142msgstr "ESTADO"
143
144#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:535
145msgid "-----------"
146msgstr "-----------"
147
148#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:535
149msgid "------"
150msgstr "------"
151
152#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:554
153msgid "was not found on this system."
154msgstr "não foi encontrado neste sistema."
155
156#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:567
157msgid "OK (%-6s >= %s)"
158msgstr "OK (%-6s >= %s)"
159
160#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:570
161msgid "version is too old (%s < %s)"
162msgstr "versão muito antiga (%s < %s)"
163
164#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:573
165msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
166msgstr ">>>>>>> Tens que fazer update \"%s\" para a versão \"%s\" <<<<<<."
167
168#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:605
169msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
170msgstr "## Necessitas previlégios root para instalar o módulo %s. ##"
171
172#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:608
173msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
174msgstr ""
175
176#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:617
177msgid "-> Usage of this module: %s"
178msgstr ""
179
180#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:624
181msgid "-> Prerequisites: %s"
182msgstr ""
183
184#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:629
185msgid "-> Install module %s ? [%s] "
186msgstr ""
187
188#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:665
189msgid ""
190"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
191"search.cpan.org and install it manually."
192msgstr ""
193
194#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:670
195msgid ""
196"Installation of %s FAILED. Do you want to force the installation of this "
197"module? (y/N) "
198msgstr ""
199
200#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:243
201msgid "address@concealed"
202msgstr ""
203
204#: default/mhonarc_rc.tt2:780 src/lib/Sympa/Language.pm:626
205msgid "Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat"
206msgstr "dom:seg:ter:qua:qui:sex:sáb"
207
208#: default/mhonarc_rc.tt2:776 default/web_tt2/head_javascript.tt2:17
209#: src/lib/Sympa/Language.pm:631 src/lib/Sympa/Template.pm:297
210msgid "Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday"
211msgstr ""
212"domingo:segunda-feira:terça-feira:quarta-feira:quinta-feira:sexta-feira:"
213"sábado"
214
215#: default/mhonarc_rc.tt2:788 default/web_tt2/head_javascript.tt2:23
216#: src/lib/Sympa/Language.pm:635
217msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
218msgstr "jan:fev:mar:abr:mai:jun:jul:ago:set:out:nov:dez"
219
220#: default/mhonarc_rc.tt2:784 src/lib/Sympa/Language.pm:640
221msgid ""
222"January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:"
223"December"
224msgstr ""
225"janeiro:fevereiro:março:abril:maio:junho:julho:agosto:setembro:outubro:"
226"novembro:dezembro"
227
228#: src/lib/Sympa/Language.pm:644
229msgid "AM:PM"
230msgstr "AM:PM"
231
232#. This entry is a sprintf format
233#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
234#: src/lib/Sympa/List.pm:3409
235msgid "Attempt to exceed the max number of members (%s) for this list."
236msgstr ""
237
238#: src/lib/Sympa/List.pm:3416
239msgid "Attempts to add some users in database failed."
240msgstr ""
241
242#. This entry is a sprintf format
243#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
244#: src/lib/Sympa/List.pm:3420
245msgid "Added %s users out of %s required."
246msgstr ""
247
248#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:37
249msgid "overwrite Reply-To: header field"
250msgstr ""
251
252#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:38
253msgid "preserve existing header field"
254msgstr ""
255
256#: default/mhonarc_rc.tt2:593 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:41
257msgid "sender"
258msgstr ""
259
260#: default/mhonarc_rc.tt2:598 default/web_tt2/copy_template.tt2:26
261#: default/web_tt2/copy_template.tt2:56 default/web_tt2/edit_template.tt2:33
262#: default/web_tt2/search_user.tt2:15 default/web_tt2/view_template.tt2:36
263#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:44
264msgid "list"
265msgstr ""
266
267#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:49
268msgid "all"
269msgstr ""
270
271#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1037 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:52
272msgid "other email address"
273msgstr ""
274
275#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:55
276#, fuzzy
277msgid "subject field"
278msgstr "Campo a pesquisar:"
279
280#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:56
281#, fuzzy
282msgid "message body"
283msgstr " As ultimas menssagens "
284
285#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:57
286msgid "subject and body"
287msgstr ""
288
289#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60
290msgid "header and footer"
291msgstr ""
292
293#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67
294msgid "do nothing"
295msgstr ""
296
297#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:70
298#, fuzzy
299msgid "if no list members contained"
300msgstr " As %1 ultimas listas "
301
302#: default/web_tt2/search_user.tt2:42 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:75
303msgid "owner"
304msgstr ""
305
306#: default/scenari/archive_web_access.listmaster:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:78
307msgid "listmaster"
308msgstr ""
309
310#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:81
311#, fuzzy
312msgid "remove bouncing users"
313msgstr " As %1 ultimas listas "
314
315#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:82
316#, fuzzy
317msgid "send notify to bouncing users"
318msgstr " As %1 ultimas listas "
319
320#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:87
321msgid "enabled"
322msgstr ""
323
324#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:91
325msgid "disabled"
326msgstr ""
327
328#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:93
329#, fuzzy
330msgid "automatic"
331msgstr " As ultimas menssagens "
332
333#: default/web_tt2/copy_template.tt2:23 default/web_tt2/copy_template.tt2:54
334#: default/web_tt2/edit_template.tt2:30 default/web_tt2/ls_templates.tt2:53
335#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:9 default/web_tt2/view_template.tt2:33
336#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:96
337msgid "robot"
338msgstr ""
339
340#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:100
341msgid "first entry"
342msgstr ""
343
344#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:103
345msgid "entries matching regular expression"
346msgstr ""
347
348#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:107
349msgid "base"
350msgstr ""
351
352#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:108
353msgid "one level"
354msgstr ""
355
356#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:109
357msgid "subtree"
358msgstr ""
359
360#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:113
361msgid "use STARTTLS"
362msgstr ""
363
364#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:114
365msgid "use LDAPS (LDAP over TLS)"
366msgstr ""
367
368#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:117
369msgid "yes"
370msgstr ""
371
372#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:118
373#, fuzzy
374msgid "no"
375msgstr "Informações"
376
377#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:121
378msgid "any versions"
379msgstr ""
380
381#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:122
382msgid "SSL version 2"
383msgstr ""
384
385#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:123
386msgid "SSL version 3"
387msgstr ""
388
389#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:124
390msgid "TLS version 1"
391msgstr ""
392
393#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:125
394msgid "TLS version 1.1"
395msgstr ""
396
397#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:126
398msgid "TLS version 1.2"
399msgstr ""
400
401#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:127
402msgid "TLS version 1.3"
403msgstr ""
404
405#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:131
406#, fuzzy
407msgid "receive notification email"
408msgstr "Rejeitar sem notificação"
409
410#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:132
411#, fuzzy
412msgid "no notifications"
413msgstr "Rejeitar sem notificação"
414
415#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:136
416msgid "concealed from list menu"
417msgstr ""
418
419#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:137
420msgid "listed on the list menu"
421msgstr ""
422
423#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:140
424#, fuzzy
425msgid "bounce management"
426msgstr "Gestão do Arquivo"
427
428#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:143
429msgid "send back DSN"
430msgstr ""
431
432#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:146
433#, fuzzy
434msgid "privileged owner"
435msgstr "Dono com privilégios"
436
437#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:147
438#, fuzzy
439msgid "normal owner"
440msgstr "Contactar donos"
441
442#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:150
443msgid "0 - highest priority"
444msgstr ""
445
446#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:151
447msgid "9 - lowest priority"
448msgstr ""
449
450#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:152
451#, fuzzy
452msgid "queue messages only"
453msgstr " As ultimas menssagens "
454
455#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:155
456msgid "replace @ characters"
457msgstr ""
458
459#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:156
460msgid "use JavaScript"
461msgstr ""
462
463#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:159
464msgid "required to post message"
465msgstr ""
466
467#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:161
468msgid "required to distribute message"
469msgstr ""
470
471#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:164
472msgid "optional"
473msgstr ""
474
475#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:167
476msgid "required"
477msgstr ""
478
479#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:170
480msgid "string"
481msgstr ""
482
483#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:171
484msgid "multi-line text"
485msgstr ""
486
487#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:172
488msgid "number"
489msgstr ""
490
491#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:173
492#, fuzzy
493msgid "set of keywords"
494msgstr "uma destas palavras"
495
496#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:176
497msgid "add a new MIME part"
498msgstr ""
499
500#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:177
501#, fuzzy
502msgid "append to message body"
503msgstr "foram encontradas %1 menssagens (Corpo)"
504
505#: default/scenari/unsubscribe.open:2 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:180
506msgid "open"
507msgstr ""
508
509#: default/scenari/archive_mail_access.closed:1
510#: default/scenari/archive_web_access.closed:1 default/scenari/invite.closed:1
511#: default/scenari/send.closed:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:181
512msgid "closed"
513msgstr ""
514
515#: default/scenari/archive_mail_access.private:1
516#: default/scenari/archive_web_access.private:1 src/lib/Sympa/ListOpt.pm:182
517msgid "subscribers only"
518msgstr ""
519
520#: default/scenari/archive_mail_access.public:1
521#: default/scenari/archive_web_access.public:1 default/scenari/invite.public:1
522#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:183
523msgid "public"
524msgstr ""
525
526#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:186
527msgid "RDBMS"
528msgstr ""
529
530#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:187
531msgid "include from local file"
532msgstr ""
533
534#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:188
535msgid "include from external source"
536msgstr ""
537
538#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:189
539msgid "general datasource"
540msgstr ""
541
542#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:192
543#, fuzzy
544msgid "help"
545msgstr "Ajuda"
546
547#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:193
548#, fuzzy
549msgid "subscription"
550msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
551
552#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:194
553#, fuzzy
554msgid "unsubscription"
555msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
556
557#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:195
558msgid "posting address"
559msgstr ""
560
561#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:196
562#, fuzzy
563msgid "list archive"
564msgstr "Arquivo"
565
566#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:200
567msgid "authenticated by password"
568msgstr ""
569
570#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:202
571msgid "authenticated by S/MIME signature"
572msgstr ""
573
574#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:204
575msgid "authenticated by DKIM signature"
576msgstr ""
577
578#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:205
579#, fuzzy
580msgid "approved by moderator"
581msgstr "Moderadores"
582
583#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:206
584#, fuzzy
585msgid "any messages"
586msgstr " As ultimas menssagens "
587
588#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:209
589msgid "daily"
590msgstr ""
591
592#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:210
593msgid "weekly"
594msgstr ""
595
596#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:211
597msgid "monthly"
598msgstr ""
599
600#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:212
601msgid "quarterly"
602msgstr ""
603
604#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:213
605msgid "yearly"
606msgstr ""
607
608#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:216
609msgid "use HTTP cookie"
610msgstr ""
611
612#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:217
613msgid "never show address"
614msgstr ""
615
616#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:220
617msgid "100% - always"
618msgstr ""
619
620#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:221
621msgid "0% - never"
622msgstr ""
623
624#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:224
625#, fuzzy
626msgid "original messages"
627msgstr " As ultimas menssagens "
628
629#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:225
630#, fuzzy
631msgid "decrypted messages"
632msgstr " As ultimas menssagens "
633
634#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:228
635msgid "on demand"
636msgstr ""
637
638#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:231
639msgid "DKIM signature exists"
640msgstr ""
641
642#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:232
643msgid "DMARC policy exists"
644msgstr ""
645
646#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:233
647msgid "DMARC policy suggests rejection"
648msgstr ""
649
650#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:235
651msgid "DMARC policy suggests quarantine"
652msgstr ""
653
654#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:236
655msgid "domain matching regular expression"
656msgstr ""
657
658#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:239
659msgid "\"Name\""
660msgstr ""
661
662#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:240
663msgid "\"Name\" (e-mail)"
664msgstr ""
665
666#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:241
667msgid "\"Name\" (via List)"
668msgstr ""
669
670#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:242
671msgid "\"Name\" (e-mail via List)"
672msgstr ""
673
674#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:243
675msgid "\"List\" (on behalf of e-mail)"
676msgstr ""
677
678#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:244
679msgid "\"List\" (on behalf of Name)"
680msgstr ""
681
682#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:247
683msgid "use binary file"
684msgstr ""
685
686#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:252
687msgid "standard (direct reception)"
688msgstr ""
689
690#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:253
691msgid "digest MIME format"
692msgstr ""
693
694#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:254
695msgid "digest plain text format"
696msgstr ""
697
698#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:255
699msgid "summary mode"
700msgstr ""
701
702#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:256
703msgid "notice mode"
704msgstr ""
705
706#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:257
707msgid "text-only mode"
708msgstr "modo text-only"
709
710#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:258
711msgid "urlize mode"
712msgstr ""
713
714#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:259
715msgid "no mail"
716msgstr ""
717
718#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:260
719msgid "not receiving your own posts"
720msgstr ""
721
722#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:265
723msgid "listed in the list review page"
724msgstr ""
725
726#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:266
727msgid "concealed"
728msgstr ""
729
730#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:271
731#, fuzzy
732msgid "in operation"
733msgstr "Operações drásticas"
734
735#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:272
736#, fuzzy
737msgid "list not yet activated"
738msgstr "Lista ainda não ativada"
739
740#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:273
741msgid "erroneous configuration"
742msgstr ""
743
744#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:274
745#, fuzzy
746msgid "closed family instance"
747msgstr "Lista fechada"
748
749#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:275
750#, fuzzy
751msgid "closed list"
752msgstr "Lista fechada"
753
754#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:279
755#, fuzzy
756msgid "In operation"
757msgstr "Operações drásticas"
758
759#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:280
760msgid "List not activated yet"
761msgstr "Lista ainda não ativada"
762
763#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:281
764msgid "Erroneous configuration"
765msgstr ""
766
767#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:282
768#, fuzzy
769msgid "Closed family instance"
770msgstr "Lista fechada"
771
772#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:283
773msgid "Closed list"
774msgstr "Lista fechada"
775
776#. This entry is a date/time format
777#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
778#: src/lib/Sympa/Message.pm:1606 src/lib/Sympa/Process.pm:415
779msgid "%d %b %Y  %H:%M"
780msgstr ""
781
782#: src/lib/Sympa/Message.pm:3018
783msgid ""
784"----- Malformed message ignored -----\n"
785"\n"
786msgstr ""
787
788#: src/lib/Sympa/Message.pm:3028
789msgid "[Unknown]"
790msgstr ""
791
792#: src/lib/Sympa/Message.pm:3059
793msgid ""
794"\n"
795"[Attached message follows]\n"
796"-----Original message-----\n"
797msgstr ""
798
799#. This entry is a sprintf format
800#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
801#: src/lib/Sympa/Message.pm:3061
802msgid "Date: %s\n"
803msgstr ""
804
805#. This entry is a sprintf format
806#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
807#: src/lib/Sympa/Message.pm:3062
808msgid "From: %s\n"
809msgstr ""
810
811#. This entry is a sprintf format
812#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
813#: src/lib/Sympa/Message.pm:3063
814msgid "To: %s\n"
815msgstr ""
816
817#. This entry is a sprintf format
818#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
819#: src/lib/Sympa/Message.pm:3064
820msgid "Cc: %s\n"
821msgstr ""
822
823#. This entry is a sprintf format
824#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
825#: src/lib/Sympa/Message.pm:3065
826#, fuzzy
827msgid "Subject: %s\n"
828msgstr "(Assunto do seu email : %1)"
829
830#. This entry is a sprintf format
831#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
832#: src/lib/Sympa/Message.pm:3073
833msgid ""
834"-----End of original message from %s-----\n"
835"\n"
836msgstr ""
837
838#. This entry is a sprintf format
839#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
840#: src/lib/Sympa/Message.pm:3102 src/lib/Sympa/Message.pm:3167
841msgid ""
842"** Warning: A message part is using unrecognised character set %s\n"
843"    Some characters may be lost or incorrect **\n"
844"\n"
845msgstr ""
846
847#. This entry is a sprintf format
848#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
849#: src/lib/Sympa/Message.pm:3123
850msgid ""
851"\n"
852"[An attachment of type %s was included here]\n"
853msgstr ""
854
855#: src/lib/Sympa/Message.pm:3132
856msgid ""
857"\n"
858"-----Delivery Status Report-----\n"
859msgstr ""
860
861#: src/lib/Sympa/Message.pm:3135
862msgid ""
863"\n"
864"-----End of Delivery Status Report-----\n"
865msgstr ""
866
867#: src/lib/Sympa/Message.pm:3149 src/lib/Sympa/Message.pm:3182
868msgid ""
869"\n"
870"[** Unable to process HTML message part **]\n"
871msgstr ""
872
873#: src/lib/Sympa/Message.pm:3186
874msgid "[ Text converted from HTML ]\n"
875msgstr ""
876
877#. This entry is a sprintf format
878#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
879#: src/lib/Sympa/Message.pm:3326
880msgid "%s via Owner Address of %s Mailing List"
881msgstr ""
882
883#. This entry is a sprintf format
884#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
885#: src/lib/Sympa/Message.pm:3330
886msgid "%s via Moderator Address of %s Mailing List"
887msgstr ""
888
889#. This entry is a sprintf format
890#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
891#: src/lib/Sympa/Message.pm:3334
892msgid "%s via %s Mailing List"
893msgstr ""
894
895#. This entry is a sprintf format
896#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
897#: src/lib/Sympa/Message.pm:3342
898msgid "via Owner Address of %s Mailing List"
899msgstr ""
900
901#. This entry is a sprintf format
902#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
903#: src/lib/Sympa/Message.pm:3346
904msgid "via Moderator Address of %s Mailing List"
905msgstr ""
906
907#. This entry is a sprintf format
908#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
909#: src/lib/Sympa/Message.pm:3350
910msgid "via %s Mailing List"
911msgstr ""
912
913#. This entry is a sprintf format
914#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
915#: src/lib/Sympa/Message.pm:3356 src/lib/Sympa/Message.pm:3372
916msgid "Owner Address of %s Mailing List"
917msgstr ""
918
919#. This entry is a sprintf format
920#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
921#: src/lib/Sympa/Message.pm:3360 src/lib/Sympa/Message.pm:3376
922msgid "Moderator Address of %s Mailing List"
923msgstr ""
924
925#. This entry is a sprintf format
926#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
927#: src/lib/Sympa/Message.pm:3363 src/lib/Sympa/Message.pm:3379
928#, fuzzy
929msgid "%s Mailing List"
930msgstr "Servidor de listas de correio"
931
932#. This entry is a sprintf format
933#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
934#: src/lib/Sympa/Message.pm:3368 src/lib/Sympa/Message.pm:3384
935msgid "on behalf of %s"
936msgstr ""
937
938#: src/lib/Sympa/Message.pm:3401
939msgid "Anonymous"
940msgstr ""
941
942#: default/web_tt2/docindex.tt2:47 default/web_tt2/modindex.tt2:80
943#: src/lib/Sympa/Process.pm:418 src/lib/Sympa/Process.pm:421
944#: src/lib/Sympa/Template.pm:187
945msgid "(unknown date)"
946msgstr ""
947
948#. This entry is a date/time format
949#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
950#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10146 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1209
951#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:2777 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:3046
952#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6206 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:6209
953#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9249 src/lib/Sympa/Template.pm:327
954#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:2038 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:999
955msgid "%d %b %Y at %H:%M:%S"
956msgstr ""
957
958#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1078
959msgid "Unknown parameter"
960msgstr ""
961
962#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1096
963msgid "Migration from wwsympa.conf"
964msgstr ""
965
966#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1108
967msgid ""
968"Migrated Parameters\n"
969"Following parameters were migrated from wwsympa.conf."
970msgstr ""
971
972#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1117
973msgid ""
974"Overrididing Parameters\n"
975"Following parameters existed both in sympa.conf and  wwsympa.conf.  Previous "
976"release of Sympa used those in wwsympa.conf.  Comment-out ones you wish to "
977"be disabled."
978msgstr ""
979
980#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1126
981msgid ""
982"Duplicate of sympa.conf\n"
983"These parameters were found in both sympa.conf and wwsympa.conf.  Previous "
984"release of Sympa used those in sympa.conf.  Uncomment ones you wish to be "
985"enabled."
986msgstr ""
987
988#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1135
989msgid ""
990"Old Parameters\n"
991"These parameters are no longer used."
992msgstr ""
993
994#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1144
995msgid ""
996"Unknown Parameters\n"
997"Though these parameters were found in wwsympa.conf, they were ignored.  You "
998"may simply remove them."
999msgstr ""
1000
1001#. (subscriber.date)
1002#. (subscriber.update_date)
1003#. (subscriber.startdate)
1004#. (subscriber.enddate)
1005#. This entry is a date/time format
1006#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
1007#: default/web_tt2/suboptions.tt2:14 default/web_tt2/suboptions.tt2:16
1008#: default/web_tt2/suboptions.tt2:94 default/web_tt2/suboptions.tt2:98
1009#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10000 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10288
1010#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:10291 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14237
1011#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:14241 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15452
1012#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15544 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15647
1013#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16874 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16876
1014#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5009 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:5080
1015#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8892 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9630
1016#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9678 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9959
1017#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9962 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:9998
1018#: src/lib/Sympa/Aliases/Template.pm:51 src/lib/Sympa/Message/Template.pm:106
1019#: src/lib/Sympa/Message/Template.pm:109 src/lib/Sympa/Message/Template.pm:116
1020msgid "%d %b %Y"
1021msgstr ""
1022
1023#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:47
1024#, fuzzy
1025msgid "Service description"
1026msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
1027
1028#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:52
1029msgid "Database related"
1030msgstr ""
1031
1032#: default/web_tt2/nav.tt2:92 default/web_tt2/serveradmin.tt2:164
1033#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:57
1034msgid "System log"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:62
1038#, fuzzy
1039msgid "Alias management"
1040msgstr " As ultimas menssagens "
1041
1042#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:63
1043#, fuzzy
1044msgid "Mail server"
1045msgstr "Servidor de listas de correio"
1046
1047#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:20 default/web_tt2/nav.tt2:244
1048#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:68
1049msgid "List definition"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:73
1053#, fuzzy
1054msgid "Receiving"
1055msgstr "Enviar/Receber"
1056
1057#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:78
1058msgid "Sending related"
1059msgstr ""
1060
1061#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:27 default/web_tt2/nav.tt2:254
1062#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:79
1063msgid "Sending/receiving setup"
1064msgstr ""
1065
1066#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:84
1067#, fuzzy
1068msgid "Distribution"
1069msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
1070
1071#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:34 default/web_tt2/nav.tt2:264
1072#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:89
1073msgid "Privileges"
1074msgstr "Privilégios "
1075
1076#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:41 default/web_tt2/my.tt2:57
1077#: default/web_tt2/nav.tt2:274 default/web_tt2/nav.tt2:88
1078#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:138 default/web_tt2/suspend_request.tt2:69
1079#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1656 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:94
1080msgid "Archives"
1081msgstr "Arquivos"
1082
1083#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:99
1084#, fuzzy
1085msgid "Bounce management and tracking"
1086msgstr "Gestão do Arquivo"
1087
1088#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:48 default/web_tt2/nav.tt2:284
1089#: default/web_tt2/nav.tt2:400 default/web_tt2/review.tt2:39
1090#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:100
1091msgid "Bounces"
1092msgstr "Bounces"
1093
1094#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:106
1095msgid "Loop prevention"
1096msgstr ""
1097
1098#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:111
1099#, fuzzy
1100msgid "Automatic lists"
1101msgstr " As ultimas menssagens "
1102
1103#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:116 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2169
1104msgid "Tag based spam filtering"
1105msgstr ""
1106
1107#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:121
1108msgid "Directories"
1109msgstr ""
1110
1111#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:59 default/web_tt2/nav.tt2:334
1112#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:126
1113msgid "Miscellaneous"
1114msgstr "Diversos"
1115
1116#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:132
1117msgid "Web interface parameters"
1118msgstr ""
1119
1120#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:137
1121msgid "Web interface parameters: Appearances"
1122msgstr ""
1123
1124#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:142
1125msgid "Web interface parameters: Miscellaneous"
1126msgstr ""
1127
1128#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:148
1129msgid "S/MIME and TLS"
1130msgstr ""
1131
1132#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:150
1133msgid ""
1134"S/MIME authentication, decryption and re-encryption. It requires these "
1135"external modules: Crypt-OpenSSL-X509 and Crypt-SMIME.\n"
1136"TLS client authentication. It requires an external module: IO-Socket-SSL."
1137msgstr ""
1138
1139#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:55 default/web_tt2/nav.tt2:294
1140#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:154
1141msgid "Data sources setup"
1142msgstr ""
1143
1144#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:156
1145msgid ""
1146"Including subscribers, owners and moderators from data sources. Appropriate "
1147"database driver (DBD) modules are required: DBD-CSV, DBD-mysql, DBD-ODBC, "
1148"DBD-Oracle, DBD-Pg, DBD-SQLite and/or Net-LDAP. And also, if secure "
1149"connection (LDAPS) to LDAP server is required: IO-Socket-SSL."
1150msgstr ""
1151
1152#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:160
1153msgid "DKIM and ARC"
1154msgstr ""
1155
1156#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:57 default/web_tt2/nav.tt2:304
1157#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:161
1158msgid "DKIM/DMARC/ARC"
1159msgstr ""
1160
1161#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:163
1162msgid ""
1163"DKIM signature verification and re-signing. It requires an external module: "
1164"Mail-DKIM.\n"
1165"ARC seals on forwarded messages. It requires an external module: Mail-DKIM."
1166msgstr ""
1167
1168#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:167
1169msgid "DMARC protection"
1170msgstr ""
1171
1172#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:169
1173msgid ""
1174"Processes originator addresses to avoid some domains' excessive DMARC "
1175"protection. This feature requires an external module: Net-DNS."
1176msgstr ""
1177
1178#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:174
1179msgid "List address verification"
1180msgstr ""
1181
1182#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:176
1183msgid ""
1184"Checks if an alias with the same name as the list to be created already "
1185"exists on the SMTP server. This feature requires an external module: Net-"
1186"SMTP."
1187msgstr ""
1188
1189#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:180
1190msgid "Antivirus plug-in"
1191msgstr ""
1192
1193#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:186 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5475
1194msgid "Password validation"
1195msgstr ""
1196
1197#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:188
1198msgid ""
1199"Checks if the password the user submitted has sufficient strength. This "
1200"feature requires an external module: Data-Password."
1201msgstr ""
1202
1203#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:192
1204msgid "Authentication with LDAP"
1205msgstr ""
1206
1207#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:194
1208msgid ""
1209"Authenticates users based on the directory on LDAP server. This feature "
1210"requires an external module: Net-LDAP. And also, if secure connection "
1211"(LDAPS) is required: IO-Socket-SSL."
1212msgstr ""
1213
1214#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:198
1215msgid "SOAP HTTP interface"
1216msgstr ""
1217
1218#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:200
1219msgid ""
1220"Provides some functions of Sympa through the SOAP HTTP interface. This "
1221"feature requires an external module: SOAP-Lite."
1222msgstr ""
1223
1224#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:205
1225msgid "Obsoleted parameters"
1226msgstr ""
1227
1228#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:221
1229msgid "Primary mail domain name"
1230msgstr ""
1231
1232#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:231
1233#, fuzzy
1234msgid "Email addresses of listmasters"
1235msgstr " As ultimas listas "
1236
1237#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:234
1238msgid ""
1239"Email addresses of the listmasters (users authorized to perform global "
1240"server commands). Some error reports may also be sent to these addresses. "
1241"Listmasters can be defined for each virtual host, however, the default "
1242"listmasters will have privileges to manage all virtual hosts."
1243msgstr ""
1244
1245#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:247
1246msgid "Supported languages"
1247msgstr ""
1248
1249#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:250
1250msgid ""
1251"All supported languages for the user interface. Languages proper locale "
1252"information not installed are ignored."
1253msgstr ""
1254
1255#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:258
1256msgid "Title of service"
1257msgstr ""
1258
1259#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:260
1260msgid ""
1261"The name of your mailing list service. It will appear in the header of web "
1262"interface and subjects of several service messages."
1263msgstr ""
1264
1265#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:269
1266#, fuzzy
1267msgid "Display name of Sympa"
1268msgstr "Nome da lista"
1269
1270#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:271
1271msgid ""
1272"This parameter is used for display name in the \"From:\" header field for "
1273"the messages sent by Sympa itself."
1274msgstr ""
1275
1276#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:279
1277msgid "Support of legacy character set"
1278msgstr ""
1279
1280#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:281
1281msgid ""
1282"If set to \"on\", enables support of legacy character set according to "
1283"charset.conf(5) configuration file.\n"
1284"In some language environments, legacy encoding (character set) can be "
1285"preferred for e-mail messages: for example iso-2022-jp in Japanese language."
1286msgstr ""
1287
1288#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:291
1289msgid "Update database structure"
1290msgstr ""
1291
1292#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:293
1293msgid ""
1294"auto: Updates database table structures automatically.\n"
1295"However, since version 5.3b.5, Sympa will not shorten field size if it "
1296"already have been longer than the size defined in database definition."
1297msgstr ""
1298
1299#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:302
1300msgid "Type of the database"
1301msgstr ""
1302
1303#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:304
1304msgid ""
1305"Possible types are \"MySQL\", \"PostgreSQL\", \"Oracle\" and \"SQLite\"."
1306msgstr ""
1307
1308#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:314
1309msgid "Hostname of the database server"
1310msgstr ""
1311
1312#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:316
1313msgid ""
1314"With PostgreSQL, you can also use the path to Unix Socket Directory, e.g. \"/"
1315"var/run/postgresql\" for connection with Unix domain socket."
1316msgstr ""
1317
1318#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:323
1319msgid "Port of the database server"
1320msgstr ""
1321
1322#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:331
1323msgid "Name of the database"
1324msgstr ""
1325
1326#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:333
1327msgid ""
1328"With SQLite, this must be the full path to database file.\n"
1329"With Oracle Database, this must be SID, net service name or easy connection "
1330"identifier (to use net service name, db_host should be set to \"none\" and "
1331"HOST, PORT and SERVICE_NAME should be defined in tnsnames.ora file)."
1332msgstr ""
1333
1334#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:342
1335msgid "User for the database connection"
1336msgstr ""
1337
1338#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:351
1339msgid "Password for the database connection"
1340msgstr ""
1341
1342#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:354
1343msgid ""
1344"What ever you use a password or not, you must protect the SQL server (is it "
1345"not a public internet service ?)"
1346msgstr ""
1347
1348#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:361
1349#, fuzzy
1350msgid "Database options"
1351msgstr "Operações drásticas"
1352
1353#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:363
1354msgid ""
1355"If these options are defined, they will be appended to data source name "
1356"(DSN) fed to database driver. Check the related DBD documentation to learn "
1357"about the available options."
1358msgstr ""
1359
1360#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:372
1361msgid "Environment variables setting for database"
1362msgstr ""
1363
1364#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:374
1365msgid ""
1366"With Oracle Database, this is useful for defining ORACLE_HOME and NLS_LANG."
1367msgstr ""
1368
1369#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:383
1370msgid "Database processing timeout"
1371msgstr ""
1372
1373#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:385
1374msgid "Currently, this parameter may be used for SQLite only."
1375msgstr ""
1376
1377#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:393
1378msgid "Database private extension to subscriber table"
1379msgstr ""
1380
1381#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:396
1382msgid ""
1383"Adds more fields to \"subscriber_table\" table. Sympa recognizes fields "
1384"defined with this parameter. You will then be able to use them from within "
1385"templates and scenarios:\n"
1386"* for scenarios: [subscriber->field]\n"
1387"* for templates: [% subscriber.field %]\n"
1388"These fields will also appear in the list members review page and will be "
1389"editable by the list owner. This parameter is a comma-separated list.\n"
1390"You need to extend the database format with these fields"
1391msgstr ""
1392
1393#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:405
1394msgid "Database private extension to user table"
1395msgstr ""
1396
1397#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:408
1398msgid ""
1399"Adds more fields to \"user_table\" table. Sympa recognizes fields defined "
1400"with this parameter. You will then be able to use them from within "
1401"templates: [% subscriber.field %]\n"
1402"This parameter is a comma-separated list.\n"
1403"You need to extend the database format with these fields"
1404msgstr ""
1405
1406#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:420
1407msgid "System log facility for Sympa"
1408msgstr ""
1409
1410#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:421
1411msgid "Do not forget to configure syslog server."
1412msgstr ""
1413
1414#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:429
1415msgid "Communication mode with syslog server"
1416msgstr ""
1417
1418#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:438
1419msgid "Log verbosity"
1420msgstr ""
1421
1422#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:440
1423msgid ""
1424"Sets the verbosity of logs.\n"
1425"0: Only main operations are logged\n"
1426"3: Almost everything is logged."
1427msgstr ""
1428
1429#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:451
1430msgid "Path to sendmail"
1431msgstr ""
1432
1433#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:453
1434msgid ""
1435"Absolute path to sendmail command line utility (e.g.: a binary named "
1436"\"sendmail\" is distributed with Postfix).\n"
1437"Sympa expects this binary to be sendmail compatible (exim, Postfix, qmail "
1438"and so on provide it)."
1439msgstr ""
1440
1441#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:461
1442msgid "Command line parameters passed to sendmail"
1443msgstr ""
1444
1445#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:463
1446msgid ""
1447"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses should "
1448"not be included, because they will be included by Sympa."
1449msgstr ""
1450
1451#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:473
1452msgid "Path of the file that contains all list related aliases"
1453msgstr ""
1454
1455#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:475
1456msgid ""
1457"It is recommended to create a specific alias file so that Sympa never "
1458"overwrites the standard alias file, but only a dedicated file.\n"
1459"Set this parameter to \"none\" if you want to disable alias management in "
1460"Sympa."
1461msgstr ""
1462
1463#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:484
1464msgid "Program used to update alias database"
1465msgstr ""
1466
1467#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:486
1468msgid ""
1469"This may be \"makemap\", \"newaliases\", \"postalias\", \"postmap\" or full "
1470"path to custom program."
1471msgstr ""
1472
1473#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:496
1474msgid "Whether to use the alias wrapper"
1475msgstr ""
1476
1477#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:498
1478msgid ""
1479"If the program to update alias database does not require root privileges, "
1480"set this parameter to \"off\" and remove the wrapper file sympa_newaliases-"
1481"wrapper."
1482msgstr ""
1483
1484#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:506
1485msgid "Type of alias database"
1486msgstr ""
1487
1488#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:508
1489msgid ""
1490"\"btree\", \"dbm\", \"hash\" and so on.  Available when aliases_program is "
1491"\"makemap\", \"postalias\" or \"postmap\""
1492msgstr ""
1493
1494#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:514
1495msgid "Path to alias manager"
1496msgstr ""
1497
1498#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:516
1499msgid "The absolute path to the script that will add/remove mail aliases"
1500msgstr ""
1501
1502#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:529
1503msgid "Subject of the list"
1504msgstr ""
1505
1506#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:531
1507msgid ""
1508"This parameter indicates the subject of the list, which is sent in response "
1509"to the LISTS mail command. The subject is a free form text limited to one "
1510"line."
1511msgstr ""
1512
1513#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:541
1514msgid "Visibility of the list"
1515msgstr ""
1516
1517#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:543
1518msgid ""
1519"This parameter indicates whether the list should feature in the output "
1520"generated in response to a LISTS command or should be shown in the list "
1521"overview of the web-interface."
1522msgstr ""
1523
1524#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:627
1525msgid "Topics for the list"
1526msgstr ""
1527
1528#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:629
1529msgid ""
1530"This parameter allows the classification of lists. You may define multiple "
1531"topics as well as hierarchical ones. WWSympa's list of public lists uses "
1532"this parameter."
1533msgstr ""
1534
1535#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:641
1536msgid "Internet domain"
1537msgstr ""
1538
1539#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:643
1540msgid ""
1541"Domain name of the list, default is the robot domain name set in the related "
1542"robot.conf file or in file sympa.conf."
1543msgstr ""
1544
1545#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:654
1546msgid "Language of the list"
1547msgstr ""
1548
1549#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:655
1550#, fuzzy
1551msgid "Default language"
1552msgstr " As ultimas menssagens "
1553
1554#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:657
1555msgid ""
1556"This parameter defines the language used for the list. It is used to "
1557"initialize a user's language preference; Sympa command reports are extracted "
1558"from the associated message catalog."
1559msgstr ""
1560
1561#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:672
1562msgid "Family name"
1563msgstr ""
1564
1565#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:682
1566#, fuzzy
1567msgid "Maximum number of list members"
1568msgstr " As %1 ultimas listas "
1569
1570#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:684
1571#, fuzzy
1572msgid "limit for the number of subscribers. 0 means no limit."
1573msgstr "%1 subscritores adicionados"
1574
1575#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:685
1576#, fuzzy
1577msgid "list members"
1578msgstr " As %1 ultimas listas "
1579
1580#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:702
1581msgid "Header field name(s) used to determine sender of the messages"
1582msgstr ""
1583
1584#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:704
1585msgid ""
1586"\"Return-Path\" means envelope sender (a.k.a. \"UNIX From\") which will be "
1587"alternative to sender of messages without \"From\" field.  \"Resent-From\" "
1588"may also be inserted before \"From\", because some mailers add it into "
1589"redirected messages and keep original \"From\" field intact.  In particular "
1590"cases, \"Return-Path\" can not give right sender: Several mail gateway "
1591"products rewrite envelope sender and add original one as non-standard field "
1592"such as \"X-Envelope-From\".  If that is the case, you might want to insert "
1593"it in place of \"Return-Path\"."
1594msgstr ""
1595
1596#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:712
1597msgid "Reject misaddressed commands"
1598msgstr ""
1599
1600#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:714
1601msgid ""
1602"When a mail command is sent to a list, by default Sympa rejects this "
1603"message. This feature can be turned off by setting this parameter to \"ignore"
1604"\"."
1605msgstr ""
1606
1607#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:722
1608msgid "Regular expression matching with misaddressed commands"
1609msgstr ""
1610
1611#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:724
1612msgid ""
1613"Perl regular expression applied on messages subject and body to detect "
1614"misaddressed commands."
1615msgstr ""
1616
1617#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:732
1618#, fuzzy
1619msgid "Priority for command messages"
1620msgstr " As ultimas menssagens "
1621
1622#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:734
1623msgid "Priority applied to messages sent to Sympa command address."
1624msgstr ""
1625
1626#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:742
1627msgid "Priority for messages bound for list owners"
1628msgstr ""
1629
1630#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:744
1631msgid ""
1632"Priority for processing of messages bound for \"LIST-request\" address, i.e. "
1633"owners of the list"
1634msgstr ""
1635
1636#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:752
1637msgid "Priority for non-VERP bounces"
1638msgstr ""
1639
1640#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:754
1641msgid ""
1642"Priority for processing of messages bound for \"LIST-owner\" address, i.e. "
1643"non-delivery reports (bounces)."
1644msgstr ""
1645
1646#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:763
1647msgid "Priority"
1648msgstr ""
1649
1650#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:765
1651msgid ""
1652"The priority with which Sympa will process messages for this list. This "
1653"level of priority is applied while the message is going through the spool. "
1654"The z priority will freeze the message in the spool."
1655msgstr ""
1656
1657#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:779
1658#, fuzzy
1659msgid "Max number of sympa.pl workers"
1660msgstr " As %1 ultimas listas "
1661
1662#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:781
1663msgid "Max number of workers of sympa.pl daemon processing incoming spool."
1664msgstr ""
1665
1666#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:790
1667msgid "Interval between scanning incoming message spool"
1668msgstr ""
1669
1670#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:791
1671msgid "Must not be 0."
1672msgstr ""
1673
1674#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1314 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1325
1675#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1336 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2065
1676#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2087 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2098
1677#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2706 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2777
1678#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2956 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3127
1679#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3293 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3347
1680#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3515 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3528
1681#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3650 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3822
1682#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3876 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:793
1683msgid "seconds"
1684msgstr ""
1685
1686#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:805
1687msgid "Who can send messages"
1688msgstr ""
1689
1690#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:807
1691msgid "This parameter specifies who can send messages to the list."
1692msgstr ""
1693
1694#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:816
1695msgid "Delivery time (hh:mm)"
1696msgstr ""
1697
1698#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:818
1699msgid ""
1700"If this parameter is present, non-digest messages will be delivered to "
1701"subscribers at this time: When this time has been past, delivery is "
1702"postponed to the same time in next day."
1703msgstr ""
1704
1705#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:828
1706msgid "Digest frequency"
1707msgstr ""
1708
1709#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:830
1710msgid ""
1711"Definition of digest mode. If this parameter is present, subscribers can "
1712"select the option of receiving messages in multipart/digest MIME format, or "
1713"as a plain text digest. Messages are then grouped together, and compiled "
1714"messages are sent to subscribers according to the frequency selected with "
1715"this parameter."
1716msgstr ""
1717
1718#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1910 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2010
1719#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2021 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2408
1720#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2419 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2430
1721#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2442 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2453
1722#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2464 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2476
1723#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2487 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2498
1724#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2509 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4524
1725#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:836
1726msgid "days"
1727msgstr ""
1728
1729#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:845
1730msgid "hour"
1731msgstr ""
1732
1733#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:853
1734msgid "minute"
1735msgstr ""
1736
1737#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:865
1738msgid "Digest maximum number of messages"
1739msgstr ""
1740
1741#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:866
1742#, fuzzy
1743msgid "messages"
1744msgstr " As ultimas menssagens "
1745
1746#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:876
1747msgid "Available subscription options"
1748msgstr ""
1749
1750#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2644 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2684
1751#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5625 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5724
1752#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:881 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:909
1753msgid "reception mode"
1754msgstr ""
1755
1756#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:883
1757msgid ""
1758"Only these modes will be allowed for the subscribers of this list. If a "
1759"subscriber has a reception mode not in the list, Sympa uses the mode "
1760"specified in the default_user_options paragraph."
1761msgstr ""
1762
1763#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:903
1764msgid "Subscription profile"
1765msgstr ""
1766
1767#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:904
1768#, fuzzy
1769msgid "Default profile for the subscribers of the list."
1770msgstr "%1 subscritores adicionados"
1771
1772#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:910
1773#, fuzzy
1774msgid "Mail reception mode."
1775msgstr "modo text-only"
1776
1777#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2652 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2692
1778#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5632 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5731
1779#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:924
1780msgid "visibility"
1781msgstr ""
1782
1783#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:925
1784#, fuzzy
1785msgid "Visibility of the subscriber."
1786msgstr " As ultimas menssagens "
1787
1788#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:938
1789msgid "Topics for message categorization"
1790msgstr ""
1791
1792#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:940
1793msgid ""
1794"This paragraph defines a topic used to tag a message of a list, named by "
1795"msg_topic.name (\"other\" is a reserved word), its title is msg_topic.title. "
1796"The msg_topic.keywords entry is optional and allows automatic tagging. This "
1797"should be a list of keywords, separated by ','."
1798msgstr ""
1799
1800#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:945
1801msgid "Message topic name"
1802msgstr ""
1803
1804#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:954
1805msgid "Message topic keywords"
1806msgstr ""
1807
1808#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:961
1809msgid "Message topic title"
1810msgstr ""
1811
1812#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:975
1813msgid "Defines to which part of messages topic keywords are applied"
1814msgstr ""
1815
1816#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:977
1817msgid ""
1818"This parameter indicates which part of the message is used to perform "
1819"automatic tagging."
1820msgstr ""
1821
1822#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:987
1823msgid "Message tagging"
1824msgstr ""
1825
1826#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:989
1827msgid ""
1828"This parameter indicates if the tagging is optional or required for a list."
1829msgstr ""
1830
1831#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1020 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:998
1832msgid "Reply address"
1833msgstr ""
1834
1835#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1009
1836msgid "Forced reply address"
1837msgstr ""
1838
1839#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1022
1840msgid ""
1841"This defines what Sympa will place in the Reply-To: SMTP header field of the "
1842"messages it distributes."
1843msgstr ""
1844
1845#: default/web_tt2/edit_config.tt2:25 default/web_tt2/skinsedit.tt2:65
1846#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1027
1847msgid "value"
1848msgstr ""
1849
1850#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1029
1851msgid ""
1852"This parameter indicates whether the Reply-To: field should indicate the "
1853"sender of the message (sender), the list itself (list), both list and sender "
1854"(all) or an arbitrary e-mail address (defined by the other_email "
1855"parameter).\n"
1856"Note: it is inadvisable to change this parameter, and particularly "
1857"inadvisable to set it to list. Experience has shown it to be almost "
1858"inevitable that users, mistakenly believing that they are replying only to "
1859"the sender, will send private messages to a list. This can lead, at the very "
1860"least, to embarrassment, and sometimes to more serious consequences."
1861msgstr ""
1862
1863#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1039
1864msgid ""
1865"If value was set to other_email, this parameter defines the e-mail address "
1866"used."
1867msgstr ""
1868
1869#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1045
1870msgid "respect of existing header field"
1871msgstr ""
1872
1873#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1047
1874msgid ""
1875"The default is to respect (preserve) the existing Reply-To: SMTP header "
1876"field in incoming messages. If set to forced, Reply-To: SMTP header field "
1877"will be overwritten."
1878msgstr ""
1879
1880#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1058
1881msgid "Anonymous sender"
1882msgstr ""
1883
1884#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1060
1885msgid ""
1886"To hide the sender's email address before distributing the message. It is "
1887"replaced by the provided email address."
1888msgstr ""
1889
1890#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1069
1891msgid "Header fields removed when a mailing list is setup in anonymous mode"
1892msgstr ""
1893
1894#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1071
1895msgid ""
1896"See \"anonymous_sender\" list parameter.\n"
1897"Default value prior to Sympa 6.1.19 is:\n"
1898"  Sender,X-Sender,Received,Message-id,From,X-Envelope-To,Resent-From,Reply-"
1899"To,Organization,Disposition-Notification-To,X-Envelope-From,X-X-Sender"
1900msgstr ""
1901
1902#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1081
1903msgid "Custom header field"
1904msgstr ""
1905
1906#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1083
1907msgid ""
1908"This parameter is optional. The headers specified will be added to the "
1909"headers of messages distributed via the list. As of release 1.2.2 of Sympa, "
1910"it is possible to put several custom header lines in the configuration file "
1911"at the same time."
1912msgstr ""
1913
1914#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1094
1915msgid "Subject tagging"
1916msgstr ""
1917
1918#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1096
1919msgid ""
1920"This parameter is optional. It specifies a string which is added to the "
1921"subject of distributed messages (intended to help users who do not use "
1922"automatic tools to sort incoming messages). This string will be surrounded "
1923"by [] characters."
1924msgstr ""
1925
1926#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1106
1927msgid "Attachment type"
1928msgstr ""
1929
1930#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1108
1931msgid ""
1932"List owners may decide to add message headers or footers to messages sent "
1933"via the list. This parameter defines the way a footer/header is added to a "
1934"message.\n"
1935"mime: \n"
1936"The default value. Sympa will add the footer/header as a new MIME part.\n"
1937"append: \n"
1938"Sympa will not create new MIME parts, but will try to append the header/"
1939"footer to the body of the message. Predefined message-footers will be "
1940"ignored. Headers/footers may be appended to text/plain messages only."
1941msgstr ""
1942
1943#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1117
1944msgid "Maximum message size"
1945msgstr ""
1946
1947#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1118
1948msgid "Maximum size of a message in 8-bit bytes."
1949msgstr ""
1950
1951#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1119
1952#, fuzzy
1953msgid "Maximum size of messages"
1954msgstr "Número de mensagens"
1955
1956#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1122 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1262
1957#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5389
1958msgid "bytes"
1959msgstr ""
1960
1961#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1134
1962msgid "Allow message personalization"
1963msgstr ""
1964
1965#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1145
1966#, fuzzy
1967msgid "Message personalization"
1968msgstr " As ultimas menssagens "
1969
1970#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1151
1971msgid "Scope for messages from the web interface"
1972msgstr ""
1973
1974#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1160
1975#, fuzzy
1976msgid "Scope for messages from incoming email"
1977msgstr " As %1 ultimas listas "
1978
1979#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1172
1980msgid "Hook modules for message processing"
1981msgstr ""
1982
1983#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1177
1984msgid "A hook on the messages before distribution"
1985msgstr ""
1986
1987#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1183
1988#, fuzzy
1989msgid "A hook on the messages just after archiving"
1990msgstr " As ultimas menssagens "
1991
1992#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1193
1993msgid "Reject mail from automatic processes (crontab, etc)?"
1994msgstr ""
1995
1996#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1194
1997msgid "Reject mail sent from automated services to list"
1998msgstr ""
1999
2000#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1196
2001msgid ""
2002"Rejects messages that seem to be from automated services, based on a few "
2003"header fields (\"Content-Identifier:\", \"Auto-Submitted:\").\n"
2004"Sympa also can be configured to reject messages based on the \"From:\" "
2005"header field value (see \"loop_prevention_regex\")."
2006msgstr ""
2007
2008#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1206
2009msgid "Incoming SMTP header fields to be removed"
2010msgstr ""
2011
2012#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1207
2013msgid "Header fields to be removed from incoming messages"
2014msgstr ""
2015
2016#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1209
2017msgid ""
2018"Use it, for example, to ensure some privacy for your users in case that "
2019"\"anonymous_sender\" mode is inappropriate.\n"
2020"The removal of these header fields is applied before Sympa adds its own "
2021"header fields (\"rfc2369_header_fields\" and \"custom_header\")."
2022msgstr ""
2023
2024#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1223
2025msgid "Outgoing SMTP header fields to be removed"
2026msgstr ""
2027
2028#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1225
2029msgid "Header fields to be removed before message distribution"
2030msgstr ""
2031
2032#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1227
2033msgid ""
2034"The removal happens after Sympa's own header fields are added; therefore, it "
2035"is a convenient way to remove Sympa's own header fields (like \"X-Loop:\" or "
2036"\"X-no-archive:\") if you wish."
2037msgstr ""
2038
2039#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1239
2040msgid "RFC 2369 Header fields"
2041msgstr ""
2042
2043#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1240
2044msgid "RFC 2369 header fields"
2045msgstr ""
2046
2047#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1242
2048msgid ""
2049"Specify which RFC 2369 mailing list header fields to be added.\n"
2050"\"List-Id:\" header field defined in RFC 2919 is always added. Sympa also "
2051"adds \"Archived-At:\" header field defined in RFC 5064."
2052msgstr ""
2053
2054#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1258
2055msgid "Minimum size to be urlized"
2056msgstr ""
2057
2058#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1260
2059msgid ""
2060"When a subscriber chose \"urlize\" reception mode, attachments not smaller "
2061"than this size will be urlized."
2062msgstr ""
2063
2064#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1269
2065msgid "Allowed external links in sanitized HTML"
2066msgstr ""
2067
2068#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1271
2069msgid ""
2070"When the HTML content of a message must be sanitized, links (\"href\" or "
2071"\"src\" attributes) with the hosts listed in this parameter will not be "
2072"scrubbed. If \"*\" character is included, it matches any subdomains. Single "
2073"\"*\" allows any hosts."
2074msgstr ""
2075
2076#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1281
2077#, fuzzy
2078msgid "Default priority for a packet"
2079msgstr " As ultimas menssagens "
2080
2081#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1284
2082msgid "The default priority set to a packet to be sent by the bulk."
2083msgstr ""
2084
2085#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1292
2086msgid "Fork threshold of bulk daemon"
2087msgstr ""
2088
2089#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1294
2090msgid ""
2091"The minimum number of packets before bulk daemon forks a new worker to "
2092"increase sending rate."
2093msgstr ""
2094
2095#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1302
2096#, fuzzy
2097msgid "Maximum number of bulk workers"
2098msgstr " As %1 ultimas listas "
2099
2100#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1310
2101msgid "Idle timeout of bulk workers"
2102msgstr ""
2103
2104#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1312
2105msgid ""
2106"The number of seconds a bulk worker will remain running without processing a "
2107"message before it spontaneously exits."
2108msgstr ""
2109
2110#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1321
2111msgid "Sleep time of bulk workers"
2112msgstr ""
2113
2114#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1323
2115msgid ""
2116"The number of seconds a bulk worker sleeps between starting a new loop if it "
2117"didn't find a message to send.\n"
2118"Keep it small if you want your server to be reactive."
2119msgstr ""
2120
2121#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1332
2122msgid "Interval between checks of packet numbers"
2123msgstr ""
2124
2125#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1334
2126msgid ""
2127"Number of seconds a master bulk daemon waits between two packets number "
2128"checks.\n"
2129"Keep it small if you expect brutal increases in the message sending load."
2130msgstr ""
2131
2132#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1343
2133msgid "Log invocation of sendmail"
2134msgstr ""
2135
2136#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1345
2137msgid "This can be overwritten by \"-m\" option for sympa.pl."
2138msgstr ""
2139
2140#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1355
2141#, fuzzy
2142msgid "Maximum number of sendmail processes"
2143msgstr " As %1 ultimas listas "
2144
2145#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1357
2146msgid ""
2147"Maximum number of simultaneous child processes spawned by Sympa. This is the "
2148"main load control parameter. \n"
2149"Proposed value is quite low, but you can rise it up to 100, 200 or even 300 "
2150"with powerful systems."
2151msgstr ""
2152
2153#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1365
2154#, fuzzy
2155msgid "Maximum number of recipients per call to sendmail"
2156msgstr " As %1 ultimas listas "
2157
2158#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1367
2159msgid ""
2160"This grouping factor makes it possible for the sendmail processes to "
2161"optimize the number of SMTP sessions for message distribution. If needed, "
2162"you can limit the number of recipients for a particular domain. Check the "
2163"\"nrcpt_by_domain.conf\" configuration file."
2164msgstr ""
2165
2166#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1376
2167msgid "Maximum number of different mail domains per call to sendmail"
2168msgstr ""
2169
2170#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1388
2171msgid "Who is able to create lists"
2172msgstr ""
2173
2174#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1390
2175msgid ""
2176"Defines who can create lists (or request list creation) by creating new "
2177"lists or by renaming or copying existing lists."
2178msgstr ""
2179
2180#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1397
2181#, fuzzy
2182msgid "Allow adding subscribers to a list not open"
2183msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
2184
2185#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1399
2186msgid ""
2187"If set to \"off\", adding subscribers to, or removing subscribers from a "
2188"list with status other than \"open\" is forbidden."
2189msgstr ""
2190
2191#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1407
2192#, fuzzy
2193msgid "Who is able to send remind messages over all lists"
2194msgstr " As ultimas menssagens "
2195
2196#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1416
2197msgid "Who is able to change user's email"
2198msgstr ""
2199
2200#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1423
2201#, fuzzy
2202msgid "Use blocklist"
2203msgstr "Lista negra:"
2204
2205#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1427
2206msgid ""
2207"List of operations separated by comma for which blocklist filter is "
2208"applied.  Setting this parameter to \"none\" will hide the blocklist feature."
2209msgstr ""
2210
2211#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1438
2212msgid "Who can view list information"
2213msgstr ""
2214
2215#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1447
2216msgid "Who can subscribe to the list"
2217msgstr ""
2218
2219#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1449
2220#, fuzzy
2221msgid "The subscribe parameter defines the rules for subscribing to the list."
2222msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
2223
2224#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1459
2225msgid "Who can add subscribers"
2226msgstr ""
2227
2228#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1461
2229msgid "Privilege for adding (ADD command) a subscriber to the list"
2230msgstr ""
2231
2232#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1470
2233msgid "Who can unsubscribe"
2234msgstr ""
2235
2236#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1472
2237msgid ""
2238"This parameter specifies the unsubscription method for the list. Use "
2239"open_notify or auth_notify to allow owner notification of each unsubscribe "
2240"command."
2241msgstr ""
2242
2243#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1482
2244msgid "Who can delete subscribers"
2245msgstr ""
2246
2247#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1491
2248msgid "Who can invite people"
2249msgstr ""
2250
2251#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1500
2252msgid "Who can start a remind process"
2253msgstr ""
2254
2255#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1502
2256msgid "This parameter specifies who is authorized to use the remind command."
2257msgstr ""
2258
2259#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1511
2260msgid "Who can review subscribers"
2261msgstr ""
2262
2263#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1513
2264msgid ""
2265"This parameter specifies who can access the list of members. Since "
2266"subscriber addresses can be abused by spammers, it is strongly recommended "
2267"that you only authorize owners or subscribers to access the subscriber list. "
2268msgstr ""
2269
2270#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1523
2271#, fuzzy
2272msgid "Required domains for list owners"
2273msgstr " As %1 ultimas listas "
2274
2275#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1527
2276msgid ""
2277"Restrict list ownership to addresses in the specified domains. This can be "
2278"used to reserve list ownership to a group of trusted users from a set of "
2279"domains associated with an organization, while allowing moderators and "
2280"subscribers from the Internet at large."
2281msgstr ""
2282
2283#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1538
2284msgid "Minimum owners in required domains"
2285msgstr ""
2286
2287#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1542
2288msgid ""
2289"Minimum number of owners for each list must satisfy the owner_domain "
2290"restriction. The default of zero (0) means *all* list owners must match. "
2291"Setting to 1 requires only one list owner to match owner_domain; all other "
2292"owners can be from any domain. This setting can be used to ensure that there "
2293"is always at least one known contact point for any mailing list."
2294msgstr ""
2295
2296#: default/web_tt2/d_control.tt2:2 default/web_tt2/d_editfile.tt2:2
2297#: default/web_tt2/d_properties.tt2:2 default/web_tt2/d_upload.tt2:2
2298#: default/web_tt2/list_menu.tt2:250 default/web_tt2/list_menu.tt2:253
2299#: default/web_tt2/nav.tt2:479 default/web_tt2/nav.tt2:488
2300#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1553
2301msgid "Shared documents"
2302msgstr "Documentos partilhados"
2303
2304#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1555
2305msgid ""
2306"This paragraph defines read and edit access to the shared document "
2307"repository."
2308msgstr ""
2309
2310#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1560
2311msgid "Who can view"
2312msgstr ""
2313
2314#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1567
2315msgid "Who can edit"
2316msgstr ""
2317
2318#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1575 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1636
2319#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1696
2320msgid "quota"
2321msgstr ""
2322
2323#: default/web_tt2/docindex.tt2:53 default/web_tt2/modindex.tt2:86
2324#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1576 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1637
2325#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1697
2326msgid "Kbytes"
2327msgstr ""
2328
2329#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1589
2330msgid "Ignore \"X-no-archive:\" header field"
2331msgstr ""
2332
2333#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1591
2334msgid ""
2335"Sympa's default behavior is to skip archiving of incoming messages that have "
2336"an \"X-no-archive:\" header field set. This parameter allows one to change "
2337"this behavior."
2338msgstr ""
2339
2340#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1600
2341#, fuzzy
2342msgid "Custom archiver"
2343msgstr "Arquivo"
2344
2345#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1602
2346msgid ""
2347"Activates a custom archiver to use instead of MHonArc. The value of this "
2348"parameter is the absolute path to the executable file.\n"
2349"Sympa invokes this file with these two arguments:\n"
2350"--list\n"
2351"The address of the list including domain part.\n"
2352"--file\n"
2353"Absolute path to the message to be archived."
2354msgstr ""
2355
2356#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1611
2357msgid "Store distributed messages into archive"
2358msgstr ""
2359
2360#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1613
2361msgid ""
2362"If enabled, distributed messages via lists will be archived. Otherwise "
2363"archiving is disabled.\n"
2364"Note that even if setting this parameter disabled, past archives will not be "
2365"removed and will be accessible according to access settings by each list."
2366msgstr ""
2367
2368#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1623
2369msgid "Web archives"
2370msgstr ""
2371
2372#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1628 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1671
2373#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1679
2374msgid "access right"
2375msgstr ""
2376
2377#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1645 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1704
2378msgid "Maximum number of month archived"
2379msgstr ""
2380
2381#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1658
2382msgid ""
2383"Privilege for reading mail archives and frequency of archiving.\n"
2384"Defines who can access the list's web archive."
2385msgstr ""
2386
2387#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1663
2388msgid "frequency"
2389msgstr ""
2390
2391#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1686
2392msgid "access right by mail commands"
2393msgstr ""
2394
2395#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1705 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4478
2396#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4489
2397#, fuzzy
2398msgid "months"
2399msgstr "Outros"
2400
2401#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1716
2402msgid "Archive encrypted mails as cleartext"
2403msgstr ""
2404
2405#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1726 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5399
2406msgid "email address protection method"
2407msgstr ""
2408
2409#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1727
2410msgid "Protect web archive against spam harvesters"
2411msgstr ""
2412
2413#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1731
2414msgid ""
2415"The same as \"spam_protection\", but restricted to the web archive.\n"
2416"In addition to it:\n"
2417"cookie: users must submit a small form in order to receive a cookie before "
2418"browsing the web archive.\n"
2419"concealed: e-mail addresses will never be displayed."
2420msgstr ""
2421
2422#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1744
2423msgid "Bounces management"
2424msgstr ""
2425
2426#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1749
2427msgid "warn rate"
2428msgstr ""
2429
2430#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1751
2431msgid ""
2432"The list owner receives a warning whenever a message is distributed and the "
2433"number (percentage) of bounces exceeds this value."
2434msgstr ""
2435
2436#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1752 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1763
2437msgid "%"
2438msgstr ""
2439
2440#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1760
2441msgid "halt rate"
2442msgstr ""
2443
2444#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1762
2445msgid ""
2446"NOT USED YET. If bounce rate reaches the halt_rate, messages for the list "
2447"will be halted, i.e. they are retained for subsequent moderation."
2448msgstr ""
2449
2450#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1776
2451msgid "Management of bouncers, 1st level"
2452msgstr ""
2453
2454#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1777
2455msgid "Level 1 is the lower level of bouncing users"
2456msgstr ""
2457
2458#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1782 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1823
2459msgid "threshold"
2460msgstr ""
2461
2462#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1784
2463msgid ""
2464"Each bouncing user have a score (from 0 to 100).\n"
2465"This parameter defines a lower limit for each category of bouncing users.For "
2466"example, level 1 begins from 45 to level_2_treshold."
2467msgstr ""
2468
2469#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1785 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1826
2470msgid "points"
2471msgstr ""
2472
2473#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1793 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1834
2474msgid "action for this population"
2475msgstr ""
2476
2477#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1795
2478msgid ""
2479"This parameter defines which task is automatically applied on level 1 "
2480"bouncers."
2481msgstr ""
2482
2483#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1803 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1844
2484msgid "notification"
2485msgstr ""
2486
2487#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1805
2488msgid ""
2489"When automatic task is executed on level 1 bouncers, a notification email "
2490"can be send to listowner or listmaster."
2491msgstr ""
2492
2493#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1817
2494msgid "Management of bouncers, 2nd level"
2495msgstr ""
2496
2497#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1818
2498msgid "Level 2 is the highest level of bouncing users"
2499msgstr ""
2500
2501#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1825
2502msgid ""
2503"Each bouncing user have a score (from 0 to 100).\n"
2504"This parameter defines the score range defining each category of bouncing "
2505"users.For example, level 2 is for users with a score between 80 and 100."
2506msgstr ""
2507
2508#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1836
2509msgid ""
2510"This parameter defines which task is automatically applied on level 2 "
2511"bouncers."
2512msgstr ""
2513
2514#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1846
2515msgid ""
2516"When automatic task is executed on level 2 bouncers, a notification email "
2517"can be send to listowner or listmaster."
2518msgstr ""
2519
2520#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1858
2521msgid "percentage of list members in VERP mode"
2522msgstr ""
2523
2524#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1860
2525msgid ""
2526"Uses variable envelope return path (VERP) to detect bouncing subscriber "
2527"addresses.\n"
2528"0%: VERP is never used.\n"
2529"100%: VERP is always in use.\n"
2530"VERP requires address with extension to be supported by MTA. If tracking is "
2531"enabled for a list or a message, VERP is applied for 100% of subscribers."
2532msgstr ""
2533
2534#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1871
2535#, fuzzy
2536msgid "Message tracking feature"
2537msgstr " As ultimas menssagens "
2538
2539#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1877
2540msgid "tracking message by delivery status notification"
2541msgstr ""
2542
2543#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1888
2544msgid "tracking message by message disposition notification"
2545msgstr ""
2546
2547#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1898
2548#, fuzzy
2549msgid "who can view message tracking"
2550msgstr " As ultimas menssagens "
2551
2552#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1906
2553msgid "Tracking datas are removed after this number of days"
2554msgstr ""
2555
2556#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1907
2557#, fuzzy
2558msgid "Max age of tracking information"
2559msgstr " As ultimas menssagens "
2560
2561#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1922
2562msgid "Welcome return-path"
2563msgstr ""
2564
2565#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1923
2566#, fuzzy
2567msgid "Remove bouncing new subscribers"
2568msgstr " As %1 ultimas listas "
2569
2570#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1925
2571msgid ""
2572"If set to unique, the welcome message is sent using a unique return path in "
2573"order to remove the subscriber immediately in the case of a bounce."
2574msgstr ""
2575
2576#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1934
2577msgid "Return-path of the REMIND command"
2578msgstr ""
2579
2580#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1935
2581#, fuzzy
2582msgid "Remove subscribers bouncing remind message"
2583msgstr " As ultimas menssagens "
2584
2585#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1937
2586msgid "Same as welcome_return_path, but applied to remind messages."
2587msgstr ""
2588
2589#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1947
2590msgid "Task for expiration of old bounces"
2591msgstr ""
2592
2593#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1949
2594msgid ""
2595"This task resets bouncing information for addresses not bouncing in the last "
2596"10 days after the latest message distribution."
2597msgstr ""
2598
2599#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1956
2600msgid "Task for cleaning invalidated bounces"
2601msgstr ""
2602
2603#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1958
2604msgid "This task deletes bounce information for unsubscribed users."
2605msgstr ""
2606
2607#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1966
2608msgid "Task for updating bounce scores"
2609msgstr ""
2610
2611#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1968
2612msgid ""
2613"This task scans all bouncing users for all lists, and updates "
2614"\"bounce_score_subscriber\" field in \"subscriber_table\" table. The scores "
2615"may be used for management of bouncers."
2616msgstr ""
2617
2618#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1976
2619msgid "Task for management of bouncers"
2620msgstr ""
2621
2622#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1978
2623msgid ""
2624"This task executes actions on bouncing users configured by each list, "
2625"according to their scores."
2626msgstr ""
2627
2628#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1986 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4464
2629msgid "Task for cleaning tables"
2630msgstr ""
2631
2632#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1988
2633msgid ""
2634"This task cleans old tracking information from \"notification_table\" table."
2635msgstr ""
2636
2637#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1996
2638#, fuzzy
2639msgid "Minimum number of bounces"
2640msgstr " As ultimas menssagens "
2641
2642#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1998
2643msgid ""
2644"The minimum number of bounces received to update bounce score of a user."
2645msgstr ""
2646
2647#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2006
2648#, fuzzy
2649msgid "Minimum bouncing period"
2650msgstr " As %1 ultimas listas "
2651
2652#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2008
2653msgid ""
2654"The minimum period for which bouncing lasted to update bounce score of a "
2655"user."
2656msgstr ""
2657
2658#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2017
2659#, fuzzy
2660msgid "Delay of bounces"
2661msgstr " As ultimas menssagens "
2662
2663#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2019
2664msgid ""
2665"Average time for a bounce sent back to mailing list server after a post was "
2666"sent to a list. Usually bounces are sent back on the same day as the "
2667"original message."
2668msgstr ""
2669
2670#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2028
2671msgid "Prefix of VERP return address"
2672msgstr ""
2673
2674#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2030
2675msgid ""
2676"The prefix to consist the return-path of probe messages used for bounce "
2677"management, when variable envelope return path (VERP) is enabled. VERP "
2678"requires address with extension to be supported by MTA.\n"
2679"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
2680msgstr ""
2681
2682#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2038
2683msgid "Suffix of list return address"
2684msgstr ""
2685
2686#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2040
2687msgid ""
2688"The suffix appended to the list name to form the return-path of messages "
2689"distributed through the list. This address will receive all non-delivery "
2690"reports (also called bounces)."
2691msgstr ""
2692
2693#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2051
2694#, fuzzy
2695msgid "Maximum number of responses to command message"
2696msgstr " As %1 ultimas listas "
2697
2698#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2053
2699msgid ""
2700"The maximum number of command reports sent to an email address. Messages are "
2701"stored in \"bad\" subdirectory of incoming message spool, and reports are "
2702"not longer sent."
2703msgstr ""
2704
2705#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2061
2706msgid "Delay before counting responses to command message"
2707msgstr ""
2708
2709#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2063
2710msgid ""
2711"This parameter defines the delay in seconds before decrementing the counter "
2712"of reports sent to an email address."
2713msgstr ""
2714
2715#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2072
2716msgid "Decrementing factor of responses to command message"
2717msgstr ""
2718
2719#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2074
2720msgid ""
2721"The decrementation factor (from 0 to 1), used to determine the new report "
2722"counter after expiration of the delay."
2723msgstr ""
2724
2725#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2083
2726msgid "Expiration period of message ID table"
2727msgstr ""
2728
2729#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2085
2730msgid ""
2731"Expiration period of entries in the table maintained by sympa_msg.pl daemon "
2732"to prevent delivery of duplicate messages caused by loop."
2733msgstr ""
2734
2735#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2094
2736msgid "Cleanup interval of message ID table"
2737msgstr ""
2738
2739#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2096
2740msgid ""
2741"Interval between cleanups of the table maintained by sympa_msg.pl daemon to "
2742"prevent delivery of duplicate messages caused by loop."
2743msgstr ""
2744
2745#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2108
2746#, fuzzy
2747msgid "Automatic list"
2748msgstr " As ultimas menssagens "
2749
2750#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2116
2751msgid "Remove empty automatic list"
2752msgstr ""
2753
2754#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2118
2755msgid ""
2756"If set to \"if_empty\", then Sympa will remove automatically created mailing "
2757"lists just after their creation, if they contain no list member."
2758msgstr ""
2759
2760#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2127
2761msgid "Who is able to create automatic list"
2762msgstr ""
2763
2764#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2137
2765msgid "Definition of automatic list families"
2766msgstr ""
2767
2768#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2139
2769msgid ""
2770"Defines the families the automatic lists are based on. It is a character "
2771"string structured as follows:\n"
2772"* each family is separated from the other by a semicolon (;)\n"
2773"* inside a family definition, each field is separated from the other by a "
2774"colon (:)\n"
2775"* each field has the structure: \"<field name>=<field value>\"\n"
2776"Basically, each time Sympa uses the automatic lists families, the values "
2777"defined in this parameter will be available in the family object.\n"
2778"* for scenarios: [family->name]\n"
2779"* for templates: [% family.name %]"
2780msgstr ""
2781
2782#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2146
2783msgid "Parsed files for families"
2784msgstr ""
2785
2786#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2148
2787msgid ""
2788"comma-separated list of files that will be parsed by Sympa when "
2789"instantiating a family (no space allowed in file names)"
2790msgstr ""
2791
2792#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:225 default/web_tt2/confirm_action.tt2:60
2793#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2158
2794#, fuzzy
2795msgid "Global unsubscription"
2796msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
2797
2798#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2178
2799msgid "Header field to tag spams"
2800msgstr ""
2801
2802#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2180
2803msgid ""
2804"If a spam filter (like spamassassin or j-chkmail) add a header field to tag "
2805"spams, name of this header field (example X-Spam-Status)"
2806msgstr ""
2807
2808#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2188
2809msgid "Regular expression to check header field to tag spams"
2810msgstr ""
2811
2812#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2190
2813msgid ""
2814"Regular expression applied on this header to verify message is a spam "
2815"(example Yes)"
2816msgstr ""
2817
2818#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2198
2819msgid "Regular expression to determine spam or ham."
2820msgstr ""
2821
2822#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2200
2823msgid ""
2824"Regular expression applied on this header field to verify message is NOT a "
2825"spam (example No)"
2826msgstr ""
2827
2828#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2208
2829msgid "Name of header field to inform"
2830msgstr ""
2831
2832#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2210
2833msgid ""
2834"Messages are supposed to be filtered by an spam filter that adds them one or "
2835"more headers. This parameter is used to select a special scenario in order "
2836"to decide the message's spam status: ham, spam or unsure. This parameter "
2837"replaces antispam_tag_header_name, antispam_tag_header_spam_regexp and "
2838"antispam_tag_header_ham_regexp."
2839msgstr ""
2840
2841#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2221
2842#, fuzzy
2843msgid "List home"
2844msgstr "Nome da lista"
2845
2846#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2222
2847#, fuzzy
2848msgid "Base directory of list configurations."
2849msgstr "Editar Configuração da Lista"
2850
2851#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2230
2852#, fuzzy
2853msgid "Directory for configuration files"
2854msgstr " As %1 ultimas listas "
2855
2856#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2232
2857msgid "Base directory of global configuration (except \"sympa.conf\")."
2858msgstr ""
2859
2860#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2241
2861#, fuzzy
2862msgid "Base directory of spools"
2863msgstr " As %1 ultimas listas "
2864
2865#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2243
2866msgid ""
2867"Base directory of all spools which are created at runtime. This directory "
2868"must be writable by Sympa user."
2869msgstr ""
2870
2871#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2251
2872#, fuzzy
2873msgid "Directory for message incoming spool"
2874msgstr " As %1 ultimas listas "
2875
2876#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2253
2877msgid ""
2878"This spool is used both by \"queue\" program and \"sympa_msg.pl\" daemon."
2879msgstr ""
2880
2881#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2261
2882msgid "Directory for moderation spool"
2883msgstr ""
2884
2885#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2269
2886msgid "Directory for digest spool"
2887msgstr ""
2888
2889#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2277
2890#, fuzzy
2891msgid "Directory for held message spool"
2892msgstr " As %1 ultimas listas "
2893
2894#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2279 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2289
2895#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2299 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2345
2896msgid "This parameter is named such by historical reason."
2897msgstr ""
2898
2899#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2287
2900#, fuzzy
2901msgid "Directory for archive spool"
2902msgstr " As %1 ultimas listas "
2903
2904#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2297
2905#, fuzzy
2906msgid "Directory for held request spool"
2907msgstr " As %1 ultimas listas "
2908
2909#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2307
2910msgid "Directory for topic spool"
2911msgstr ""
2912
2913#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2315
2914msgid "Directory for bounce incoming spool"
2915msgstr ""
2916
2917#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2317
2918msgid ""
2919"This spool is used both by \"bouncequeue\" program and \"bounced.pl\" daemon."
2920msgstr ""
2921
2922#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2325
2923msgid "Directory for task spool"
2924msgstr ""
2925
2926#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2333
2927msgid "Directory for automatic list creation spool"
2928msgstr ""
2929
2930#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2335
2931msgid ""
2932"This spool is used both by \"familyqueue\" program and \"sympa_automatic.pl"
2933"\" daemon."
2934msgstr ""
2935
2936#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2343
2937#, fuzzy
2938msgid "Directory for message outgoing spool"
2939msgstr " As %1 ultimas listas "
2940
2941#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2354
2942msgid ""
2943"Temporary directory used by external programs such as virus scanner. Also, "
2944"outputs to daemons' standard error are redirected to the files under this "
2945"directory."
2946msgstr ""
2947
2948#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2362
2949#, fuzzy
2950msgid "Directory to cache formatted messages"
2951msgstr " As %1 ultimas listas "
2952
2953#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2364
2954msgid ""
2955"Base directory path of directories where HTML view of messages are cached."
2956msgstr ""
2957
2958#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2372
2959msgid "Directory for storing bounces"
2960msgstr ""
2961
2962#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2375
2963msgid ""
2964"The directory where bounced.pl daemon will store the last bouncing message "
2965"for each user. A message is stored in the file: <bounce_path>/<list "
2966"name>@<mail domain name>/<email address>, or, if tracking is enabled: "
2967"<bounce_path>/<list name>@<mail domain name>/<email address>_<envelope ID>.\n"
2968"Users can access to these messages using web interface in the bounce "
2969"management page.\n"
2970"Don't confuse with \"queuebounce\" parameter which defines the spool where "
2971"incoming error reports are stored and picked by bounced.pl daemon."
2972msgstr ""
2973
2974#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2384
2975#, fuzzy
2976msgid "Directory for storing archives"
2977msgstr " As %1 ultimas listas "
2978
2979#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2387
2980msgid ""
2981"Where to store HTML archives. This parameter is used by the \"archived.pl\" "
2982"daemon. It is a good idea to install the archive outside the web document "
2983"hierarchy to prevent overcoming of WWSympa's access control."
2984msgstr ""
2985
2986#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2395
2987msgid "Task for cleaning spools"
2988msgstr ""
2989
2990#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2396
2991msgid "This task cleans old content in spools."
2992msgstr ""
2993
2994#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2404
2995#, fuzzy
2996msgid "Max age of incoming bad messages"
2997msgstr " As ultimas menssagens "
2998
2999#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2406
3000msgid ""
3001"Number of days \"bad\" messages are kept in message incoming spool (as "
3002"specified by \"queue\" parameter). Sympa keeps messages rejected for various "
3003"reasons (badly formatted, looping etc.)."
3004msgstr ""
3005
3006#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2415
3007msgid "Max age of bad messages for archives"
3008msgstr ""
3009
3010#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2417
3011msgid ""
3012"Number of days \"bad\" messages are kept in message archive spool (as "
3013"specified by \"queueoutgoing\" parameter). Sympa keeps messages rejected for "
3014"various reasons (unable to create archive directory, to copy file etc.)."
3015msgstr ""
3016
3017#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2426
3018#, fuzzy
3019msgid "Max age of bad bounce messages"
3020msgstr " As ultimas menssagens "
3021
3022#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2428
3023msgid ""
3024"Number of days \"bad\" messages are kept in bounce spool (as specified by "
3025"\"queuebounce\" parameter). Sympa keeps messages rejected for various "
3026"reasons (unknown original sender, unknown report type)."
3027msgstr ""
3028
3029#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2438
3030#, fuzzy
3031msgid "Max age of held messages"
3032msgstr " As ultimas menssagens "
3033
3034#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2440
3035msgid ""
3036"Number of days messages are kept in held message spool (as specified by "
3037"\"queueauth\" parameter). Beyond this deadline, messages that have not been "
3038"confirmed are deleted."
3039msgstr ""
3040
3041#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2449
3042msgid "Max age of held requests"
3043msgstr ""
3044
3045#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2451
3046msgid ""
3047"Number of days requests are kept in held request spool (as specified by "
3048"\"queuesubscribe\" parameter). Beyond this deadline, requests that have not "
3049"been validated nor declined are deleted."
3050msgstr ""
3051
3052#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2460
3053msgid "Max age of tagged topics"
3054msgstr ""
3055
3056#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2462
3057msgid ""
3058"Number of days (automatically or manually) tagged topics are kept in topic "
3059"spool (as specified by \"queuetopic\" parameter). Beyond this deadline, "
3060"tagging is forgotten."
3061msgstr ""
3062
3063#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2472
3064msgid "Max age of incoming bad messages in automatic list creation spool"
3065msgstr ""
3066
3067#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2474
3068msgid ""
3069"Number of days \"bad\" messages are kept in automatic list creation spool "
3070"(as specified by \"queueautomatic\" parameter). Sympa keeps messages "
3071"rejected for various reasons (badly formatted, looping etc.)."
3072msgstr ""
3073
3074#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2483
3075#, fuzzy
3076msgid "Max age of outgoing bad messages"
3077msgstr " As ultimas menssagens "
3078
3079#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2485
3080msgid ""
3081"Number of days \"bad\" messages are kept in message outgoing spool (as "
3082"specified by \"queuebulk\" parameter). Sympa keeps messages rejected for "
3083"various reasons (failed personalization, bad configuration on MTA etc.)."
3084msgstr ""
3085
3086#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2494
3087msgid "Max age of bad messages in digest spool"
3088msgstr ""
3089
3090#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2496
3091msgid ""
3092"Number of days \"bad\" messages are kept in digest spool (as specified by "
3093"\"queuedigest\" parameter). Sympa keeps messages rejected for various "
3094"reasons (syntax errors in \"digest.tt2\" template etc.)."
3095msgstr ""
3096
3097#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2505
3098msgid "Max age of temporary files"
3099msgstr ""
3100
3101#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2507
3102msgid ""
3103"Number of days files in temporary directory (as specified by \"tmpdir\" "
3104"parameter), including standard error logs, are kept."
3105msgstr ""
3106
3107#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2521
3108msgid "File containing trusted CA certificates"
3109msgstr ""
3110
3111#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2523
3112msgid "This can be used alternatively and/or additionally to \"capath\"."
3113msgstr ""
3114
3115#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2530
3116msgid "Directory containing trusted CA certificates"
3117msgstr ""
3118
3119#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2532
3120msgid ""
3121"CA certificates in this directory are used for client authentication.\n"
3122"The certificates need to have names including hash of subject, or symbolic "
3123"links to them with such names. The links may be created by using \"c_rehash"
3124"\" script bundled in OpenSSL."
3125msgstr ""
3126
3127#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2540
3128msgid "Password used to crypt lists private keys"
3129msgstr ""
3130
3131#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2542
3132msgid "If not defined, Sympa assumes that list private keys are not encrypted."
3133msgstr ""
3134
3135#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2555
3136msgid "Directory containing user certificates"
3137msgstr ""
3138
3139#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2583
3140#, fuzzy
3141msgid "Notify subscribers when they are included from a data source?"
3142msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
3143
3144#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2593
3145msgid "Subscribers defined in an external data source"
3146msgstr ""
3147
3148#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2598 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2622
3149#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2670
3150msgid "the data source"
3151msgstr ""
3152
3153#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2605 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2629
3154#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2677
3155msgid "data source parameters"
3156msgstr ""
3157
3158#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2617
3159msgid "Owners defined in an external data source"
3160msgstr ""
3161
3162#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2636 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5601
3163msgid "profile"
3164msgstr ""
3165
3166#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2665
3167msgid "Moderators defined in an external data source"
3168msgstr ""
3169
3170#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2705
3171msgid "Timeout for fetch of include_sql_query"
3172msgstr ""
3173
3174#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2707
3175msgid "Default of SQL fetch timeout"
3176msgstr ""
3177
3178#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2718
3179msgid "User data source"
3180msgstr ""
3181
3182#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2728
3183msgid "File inclusion"
3184msgstr ""
3185
3186#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2730
3187msgid ""
3188"Include subscribers from this file.  The file should contain one e-mail "
3189"address per line (lines beginning with a \"#\" are ignored)."
3190msgstr ""
3191
3192#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2740
3193msgid "Remote file inclusion"
3194msgstr ""
3195
3196#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2745 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2850
3197#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2889 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3019
3198#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3186 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3406
3199#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3542 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3714
3200#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3940
3201msgid "short name for this source"
3202msgstr ""
3203
3204#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2752 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2896
3205msgid "data location URL"
3206msgstr ""
3207
3208#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2760 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2904
3209#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3090 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3257
3210#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3461 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3613
3211#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3785 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3995
3212msgid "remote user"
3213msgstr ""
3214
3215#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2767 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2911
3216#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3100 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3267
3217#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3472 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3623
3218#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3795 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4006
3219msgid "remote password"
3220msgstr ""
3221
3222#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2776 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2955
3223msgid "idle timeout"
3224msgstr ""
3225
3226#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2785 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2964
3227#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3058 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3225
3228#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3581 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3753
3229msgid "SSL version"
3230msgstr ""
3231
3232#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2797 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2976
3233#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3070 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3237
3234#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3593 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3765
3235msgid "SSL ciphers used"
3236msgstr ""
3237
3238#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2810 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2988
3239#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3079 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3246
3240#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3602 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3774
3241msgid "Certificate verification"
3242msgstr ""
3243
3244#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2822 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2870
3245#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3000 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3167
3246#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3387 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3498
3247#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3697 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3923
3248#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4039
3249msgid "Time ranges when inclusion is not allowed"
3250msgstr ""
3251
3252#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2833 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2843
3253msgid "List inclusion"
3254msgstr ""
3255
3256#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2845
3257msgid ""
3258"Include subscribers from other list. All subscribers of list listname become "
3259"subscribers of the current list. You may include as many lists as required, "
3260"using one include_sympa_list paragraph for each included list. Any list at "
3261"all may be included; you may therefore include lists which are also defined "
3262"by the inclusion of other lists. Be careful, however, not to include list A "
3263"in list B and then list B in list A, since this will give rise to an "
3264"infinite loop."
3265msgstr ""
3266
3267#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2857
3268#, fuzzy
3269msgid "list name to include"
3270msgstr " As ultimas listas "
3271
3272#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2864
3273#, fuzzy
3274msgid "filter definition"
3275msgstr "Operações drásticas"
3276
3277#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2882
3278msgid "remote list inclusion"
3279msgstr ""
3280
3281#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2884
3282msgid ""
3283"Sympa can contact another Sympa service using HTTPS to fetch a remote list "
3284"in order to include each member of a remote list as subscriber. You may "
3285"include as many lists as required, using one include_remote_sympa_list "
3286"paragraph for each included list. Be careful, however, not to give rise to "
3287"an infinite loop resulting from cross includes.\n"
3288"For this operation, one Sympa site acts as a server while the other one acs "
3289"as client. On the server side, the only setting needed is to give permission "
3290"to the remote Sympa to review the list. This is controlled by the review "
3291"scenario."
3292msgstr ""
3293
3294#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2920 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3026
3295#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3193 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3420
3296#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3549 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3721
3297#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3954
3298msgid "remote host"
3299msgstr ""
3300
3301#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2921 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2929
3302#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2938
3303msgid "obsoleted.  Use \"data location URL\"."
3304msgstr ""
3305
3306#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2928 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3033
3307#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3200 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3556
3308#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3728
3309msgid "remote port"
3310msgstr ""
3311
3312#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2937
3313msgid "remote path of sympa list dump"
3314msgstr ""
3315
3316#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2947
3317msgid "certificate for authentication by remote Sympa"
3318msgstr ""
3319
3320#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3012
3321msgid "LDAP query inclusion"
3322msgstr ""
3323
3324#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3014
3325msgid ""
3326"This paragraph defines parameters for a query returning a list of "
3327"subscribers. This feature requires the Net::LDAP (perlldap) PERL module."
3328msgstr ""
3329
3330#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3041 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3208
3331#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3564 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3736
3332msgid "use TLS (formerly SSL)"
3333msgstr ""
3334
3335#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3050 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3217
3336#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3573 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3745
3337msgid "use SSL (LDAPS)"
3338msgstr ""
3339
3340#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3112 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3635
3341msgid "suffix"
3342msgstr ""
3343
3344#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3118 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3641
3345msgid "search scope"
3346msgstr ""
3347
3348#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3126 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3649
3349msgid "connection timeout"
3350msgstr ""
3351
3352#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3135 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3658
3353msgid "filter"
3354msgstr ""
3355
3356#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3143 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3666
3357msgid "extracted attribute"
3358msgstr ""
3359
3360#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3151 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3681
3361msgid "selection (if multiple)"
3362msgstr ""
3363
3364#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3159 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3689
3365msgid "regular expression"
3366msgstr ""
3367
3368#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3179
3369msgid "LDAP 2-level query inclusion"
3370msgstr ""
3371
3372#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3181
3373msgid ""
3374"This paragraph defines parameters for a two-level query returning a list of "
3375"subscribers. Usually the first-level query returns a list of DNs and the "
3376"second-level queries convert the DNs into e-mail addresses. This feature "
3377"requires the Net::LDAP (perlldap) PERL module."
3378msgstr ""
3379
3380#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3279 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3807
3381msgid "first-level suffix"
3382msgstr ""
3383
3384#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3285 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3813
3385msgid "first-level search scope"
3386msgstr ""
3387
3388#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3292 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3821
3389msgid "first-level connection timeout"
3390msgstr ""
3391
3392#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3301 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3830
3393msgid "first-level filter"
3394msgstr ""
3395
3396#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3309 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3838
3397msgid "first-level extracted attribute"
3398msgstr ""
3399
3400#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3316 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3845
3401msgid "first-level selection"
3402msgstr ""
3403
3404#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3324 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3853
3405msgid "first-level regular expression"
3406msgstr ""
3407
3408#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3332 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3861
3409msgid "second-level suffix template"
3410msgstr ""
3411
3412#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3338 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3867
3413msgid "second-level search scope"
3414msgstr ""
3415
3416#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3346 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3875
3417msgid "second-level connection timeout"
3418msgstr ""
3419
3420#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3355 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3884
3421msgid "second-level filter template"
3422msgstr ""
3423
3424#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3363 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3892
3425msgid "second-level extracted attribute"
3426msgstr ""
3427
3428#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3371 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3900
3429msgid "second-level selection"
3430msgstr ""
3431
3432#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3379 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3908
3433msgid "second-level regular expression"
3434msgstr ""
3435
3436#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3399
3437msgid "SQL query inclusion"
3438msgstr ""
3439
3440#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3401
3441msgid "This parameter is used to define the SQL query parameters. "
3442msgstr ""
3443
3444#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3413 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3947
3445msgid "database type"
3446msgstr ""
3447
3448#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3432 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3966
3449msgid "database port"
3450msgstr ""
3451
3452#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3438 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3972
3453msgid "database name"
3454msgstr ""
3455
3456#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3445 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3979
3457msgid "connection options"
3458msgstr ""
3459
3460#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3455 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3989
3461msgid "environment variables for database connection"
3462msgstr ""
3463
3464#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3483 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4017
3465msgid "SQL query"
3466msgstr ""
3467
3468#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3492 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4026
3469msgid "Directory where the database is stored (used for DBD::CSV only)"
3470msgstr ""
3471
3472#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3510
3473msgid "Inclusions timeout"
3474msgstr ""
3475
3476#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3512
3477msgid ""
3478"Sympa caches user data extracted using the include parameter. Their TTL "
3479"(time-to-live) within Sympa can be controlled using this parameter. The "
3480"default value is 3600"
3481msgstr ""
3482
3483#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3525
3484msgid "Inclusions timeout for message distribution"
3485msgstr ""
3486
3487#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3527
3488msgid ""
3489"This parameter defines the delay since the last synchronization after which "
3490"the user's list will be updated before performing either of following "
3491"actions:\n"
3492"* Reviewing list members\n"
3493"* Message distribution"
3494msgstr ""
3495
3496#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3537
3497msgid "LDAP query custom attribute"
3498msgstr ""
3499
3500#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3674 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3916
3501#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4032
3502msgid "Name of email entry"
3503msgstr ""
3504
3505#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3709
3506msgid "LDAP 2-level query custom attribute"
3507msgstr ""
3508
3509#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3935
3510msgid "SQL query custom attribute"
3511msgstr ""
3512
3513#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4054
3514msgid "Which service messages to be signed"
3515msgstr ""
3516
3517#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4056
3518#, fuzzy
3519msgid ""
3520"Inserts a DKIM signature to service messages in context of robot, list or "
3521"both"
3522msgstr " As ultimas menssagens "
3523
3524#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4065
3525msgid "The \"i=\" tag as defined in rfc 4871"
3526msgstr ""
3527
3528#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4066
3529msgid "Default is null."
3530msgstr ""
3531
3532#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4074
3533msgid "Enable DKIM"
3534msgstr ""
3535
3536#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4077
3537#, fuzzy
3538msgid "Insert DKIM signature to messages sent to the list"
3539msgstr " As ultimas menssagens "
3540
3541#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4079
3542msgid ""
3543"If set to \"on\", Sympa may verify DKIM signatures of incoming messages and/"
3544"or insert DKIM signature to outgoing messages."
3545msgstr ""
3546
3547#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4089
3548msgid "DKIM configuration"
3549msgstr ""
3550
3551#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4091
3552msgid "A set of parameters in order to define outgoing DKIM signature"
3553msgstr ""
3554
3555#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4096
3556msgid "File path for list DKIM private key"
3557msgstr ""
3558
3559#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4099
3560msgid "File path for DKIM private key"
3561msgstr ""
3562
3563#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4101
3564msgid "The file must contain a PEM encoded private key"
3565msgstr ""
3566
3567#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4108
3568msgid "Selector for DNS lookup of DKIM public key"
3569msgstr ""
3570
3571#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4112
3572msgid ""
3573"The selector is used in order to build the DNS query for public key. It is "
3574"up to you to choose the value you want but verify that you can query the "
3575"public DKIM key for \"<selector>._domainkey.your_domain\""
3576msgstr ""
3577
3578#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4121
3579msgid "List of headers to be included into the message for signature"
3580msgstr ""
3581
3582#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4123
3583msgid ""
3584"You should probably use the default value which is the value recommended by "
3585"RFC4871"
3586msgstr ""
3587
3588#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4134
3589msgid "DKIM \"d=\" tag, you should probably use the default value"
3590msgstr ""
3591
3592#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4136
3593msgid ""
3594"The DKIM \"d=\" tag, is the domain of the signing entity. The list domain "
3595"MUST be included in the \"d=\" domain"
3596msgstr ""
3597
3598#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4137
3599msgid "The \"d=\" tag as defined in rfc 4871"
3600msgstr ""
3601
3602#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4147
3603msgid "DKIM \"i=\" tag, you should probably leave this parameter empty"
3604msgstr ""
3605
3606#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4149
3607msgid ""
3608"DKIM \"i=\" tag, you should probably not use this parameter, as recommended "
3609"by RFC 4871, default for list brodcasted messages is i=<listname>-"
3610"request@<domain>"
3611msgstr ""
3612
3613#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4162
3614msgid ""
3615"The categories of messages sent to the list that will be signed using DKIM."
3616msgstr ""
3617
3618#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4164
3619msgid ""
3620"This parameter controls in which case messages must be signed using DKIM, "
3621"you may sign every message choosing 'any' or a subset. The parameter value "
3622"is a comma separated list of keywords"
3623msgstr ""
3624
3625#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4165
3626msgid "Which messages delivered via lists to be signed"
3627msgstr ""
3628
3629#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4183
3630#, fuzzy
3631msgid "Add ARC seals to messages sent to the list"
3632msgstr " As ultimas menssagens "
3633
3634#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4185
3635msgid ""
3636"Enable/Disable ARC. This feature requires Mail::DKIM::ARC to be installed, "
3637"and maybe some custom scenario to be updated"
3638msgstr ""
3639
3640#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4186
3641msgid "Enable ARC"
3642msgstr ""
3643
3644#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4198
3645msgid "SRV ID for Authentication-Results used in ARC seal"
3646msgstr ""
3647
3648#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4199
3649msgid "Typically the domain of the mail server"
3650msgstr ""
3651
3652#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4207
3653#, fuzzy
3654msgid "ARC configuration"
3655msgstr "Informações da lista"
3656
3657#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4209
3658msgid "A set of parameters in order to define outgoing ARC seal"
3659msgstr ""
3660
3661#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4214
3662msgid "File path for list ARC private key"
3663msgstr ""
3664
3665#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4217
3666msgid "File path for ARC private key"
3667msgstr ""
3668
3669#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4219
3670msgid ""
3671"The file must contain a PEM encoded private key. Defaults to same file as "
3672"DKIM private key"
3673msgstr ""
3674
3675#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4226
3676msgid "Selector for DNS lookup of ARC public key"
3677msgstr ""
3678
3679#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4230
3680msgid ""
3681"The selector is used in order to build the DNS query for public key. It is "
3682"up to you to choose the value you want but verify that you can query the "
3683"public DKIM key for \"<selector>._domainkey.your_domain\". Default is the "
3684"same selector as for DKIM signatures"
3685msgstr ""
3686
3687#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4238
3688msgid "ARC \"d=\" tag, you should probably use the default value"
3689msgstr ""
3690
3691#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4240
3692msgid ""
3693"The ARC \"d=\" tag is the domain of the signing entity. The DKIM d= domain "
3694"name is used as its default value"
3695msgstr ""
3696
3697#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4241
3698msgid "The \"d=\" tag as defined in ARC"
3699msgstr ""
3700
3701#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4271
3702#, fuzzy
3703msgid "Protection modes"
3704msgstr "modo text-only"
3705
3706#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4275
3707msgid ""
3708"Select one or more operation modes.  \"Domain matching regular expression"
3709"\" (domain_regex) matches the specified Domain regular expression; \"DKIM "
3710"signature exists\" (dkim_signature) matches any message with a DKIM "
3711"signature header; \"DMARC policy ...\" (dmarc_*) matches messages from "
3712"sender domains with a DMARC policy as given; \"all\" (all) matches all "
3713"messages."
3714msgstr ""
3715
3716#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4276
3717msgid "Test mode(s) for DMARC Protection"
3718msgstr ""
3719
3720#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4284
3721msgid "Regular expression for domain name match"
3722msgstr ""
3723
3724#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4286
3725msgid "Regular expression match pattern for From domain"
3726msgstr ""
3727
3728#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4287
3729msgid "Match domain regular expression"
3730msgstr ""
3731
3732#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4296
3733msgid "New From address"
3734msgstr ""
3735
3736#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4299
3737msgid ""
3738"This is the email address to use when modifying the From header.  It "
3739"defaults to the list address.  This is similar to Anonymisation but "
3740"preserves the original sender details in the From address phrase."
3741msgstr ""
3742
3743#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4312
3744msgid "New From name format"
3745msgstr ""
3746
3747#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4317
3748msgid ""
3749"This is the format to be used for the sender name part of the new From "
3750"header field."
3751msgstr ""
3752
3753#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4321
3754msgid "DMARC Protection"
3755msgstr ""
3756
3757#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4324
3758msgid ""
3759"Parameters to define how to manage From address processing to avoid some "
3760"domains' excessive DMARC protection"
3761msgstr ""
3762
3763#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4337
3764msgid "SMTP HELO (EHLO) parameter used for address verification"
3765msgstr ""
3766
3767#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4339
3768msgid "Default value is the host part of \"list_check_smtp\" parameter."
3769msgstr ""
3770
3771#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4347
3772msgid ""
3773"SMTP server to verify existence of the same addresses as the list to be "
3774"created"
3775msgstr ""
3776
3777#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4349
3778msgid ""
3779"This is needed if you are running Sympa on a host but you handle all your "
3780"mail on a separate mail relay.\n"
3781"Default value is real FQDN of the host. Port number may be specified as "
3782"\"mail.example.org:25\" or \"203.0.113.1:25\".  If port is not specified, "
3783"standard port (25) will be used."
3784msgstr ""
3785
3786#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4356
3787msgid "Address suffixes to verify"
3788msgstr ""
3789
3790#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4358
3791msgid ""
3792"List of suffixes you are using for list addresses, i.e. \"mylist-request\", "
3793"\"mylist-owner\" and so on.\n"
3794"This parameter is used with the \"list_check_smtp\" parameter. It is also "
3795"used to check list names at list creation time."
3796msgstr ""
3797
3798#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4371
3799msgid "Path to the antivirus scanner engine"
3800msgstr ""
3801
3802#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4373
3803msgid ""
3804"Supported antivirus: Clam AntiVirus/clamscan & clamdscan, McAfee/uvscan, "
3805"Fsecure/fsav, Sophos, AVP and Trend Micro/VirusWall"
3806msgstr ""
3807
3808#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4381
3809msgid "Antivirus plugin command line arguments"
3810msgstr ""
3811
3812#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4389
3813msgid "Notify sender if virus checker detects malicious content"
3814msgstr ""
3815
3816#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4392
3817msgid ""
3818"\"sender\" to notify originator of the message, \"delivery_status\" to send "
3819"delivery status, or \"none\""
3820msgstr ""
3821
3822#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4403
3823msgid "Local part of Sympa email address"
3824msgstr ""
3825
3826#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4405
3827msgid ""
3828"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which mail "
3829"interface of Sympa accepts mail commands.\n"
3830"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
3831msgstr ""
3832
3833#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4413
3834msgid "Local part of listmaster email address"
3835msgstr ""
3836
3837#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4415
3838msgid ""
3839"Local part (the part preceding the \"@\" sign) of the address by which "
3840"listmasters receive messages.\n"
3841"If you change the default value, you must modify the mail aliases too."
3842msgstr ""
3843
3844#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4422
3845msgid "Custom robot parameter"
3846msgstr ""
3847
3848#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4424
3849msgid ""
3850"Used to define a custom parameter for your server. Do not forget the "
3851"semicolon between the parameter name and the parameter value.\n"
3852"You will be able to access the custom parameter value in web templates by "
3853"variable \"conf.custom_robot_parameter.<param_name>\""
3854msgstr ""
3855
3856#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4435
3857msgid "Use of binary cache of list configuration"
3858msgstr ""
3859
3860#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4437
3861msgid ""
3862"binary_file: Sympa processes will maintain a binary version of the list "
3863"configuration, \"config.bin\" file on local disk. If you manage a big amount "
3864"of lists (1000+), it should make the web interface startup faster.\n"
3865"You can recreate cache by running \"sympa.pl --reload_list_config\"."
3866msgstr ""
3867
3868#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4445
3869msgid "Use database cache to search lists"
3870msgstr ""
3871
3872#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4447
3873msgid ""
3874"Note that \"list_table\" database table should be filled at the first time "
3875"by running:\n"
3876"  # sympa.pl --sync_list_db"
3877msgstr ""
3878
3879#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4454
3880msgid "Task for expiring inactive users"
3881msgstr ""
3882
3883#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4456
3884msgid ""
3885"This task removes rows in the \"user_table\" table which have not "
3886"corresponding entries in the \"subscriber_table\" table."
3887msgstr ""
3888
3889#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4466
3890msgid "This task cleans old logs from \"logs_table\" table."
3891msgstr ""
3892
3893#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4474
3894msgid "Max age of logs in database"
3895msgstr ""
3896
3897#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4476
3898msgid "Number of months that elapse before a log is expired"
3899msgstr ""
3900
3901#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4485
3902msgid "Max age of statistics information in database"
3903msgstr ""
3904
3905#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4487
3906msgid "Number of months that elapse before statistics information are expired"
3907msgstr ""
3908
3909#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4498
3910msgid "Umask"
3911msgstr ""
3912
3913#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4500
3914msgid ""
3915"Default mask for file creation (see umask(2)). Note that it will be "
3916"interpreted as an octal value."
3917msgstr ""
3918
3919#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4510
3920msgid "Account"
3921msgstr ""
3922
3923#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4520
3924msgid "Expiration of unmoderated messages"
3925msgstr ""
3926
3927#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4521
3928#, fuzzy
3929msgid "Max age of moderated messages"
3930msgstr " As ultimas menssagens "
3931
3932#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4523
3933msgid ""
3934"Number of days messages are kept in moderation spool (as specified by "
3935"\"queuemod\" parameter). Beyond this deadline, messages that have not been "
3936"processed are deleted."
3937msgstr ""
3938
3939#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4535
3940msgid "Secret string for generating unique keys"
3941msgstr ""
3942
3943#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4539
3944msgid ""
3945"This allows generated authentication keys to differ from a site to another. "
3946"It is also used for encryption of user passwords stored in the database. The "
3947"presence of this string is one reason why access to \"sympa.conf\" needs to "
3948"be restricted to the \"sympa\" user.\n"
3949"Note that changing this parameter will break all HTTP cookies stored in "
3950"users' browsers, as well as all user passwords and lists X509 private keys. "
3951"To prevent a catastrophe, Sympa refuses to start if this \"cookie\" "
3952"parameter was changed."
3953msgstr ""
3954
3955#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4550
3956msgid "Custom user attributes"
3957msgstr ""
3958
3959#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4555
3960msgid "internal identifier"
3961msgstr ""
3962
3963#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4563
3964msgid "label"
3965msgstr ""
3966
3967#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4571
3968msgid "additional comment"
3969msgstr ""
3970
3971#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4578
3972msgid "type"
3973msgstr ""
3974
3975#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4586
3976msgid "possible attribute values (if enum is used)"
3977msgstr ""
3978
3979#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4593
3980msgid "is the attribute optional?"
3981msgstr ""
3982
3983#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4606
3984msgid "custom parameters"
3985msgstr ""
3986
3987#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4611
3988msgid "var name"
3989msgstr ""
3990
3991#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4618
3992msgid "var value"
3993msgstr ""
3994
3995#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4630
3996msgid "Periodical subscription expiration task"
3997msgstr ""
3998
3999#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4632
4000msgid ""
4001"This parameter states which model is used to create an expire task. An "
4002"expire task regularly checks the subscription or resubscription  date of "
4003"subscribers and asks them to renew their subscription. If they don't they "
4004"are deleted."
4005msgstr ""
4006
4007#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4642
4008msgid "Regular expression applied to prevent loops with robots"
4009msgstr ""
4010
4011#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4643
4012msgid "Regular expression to prevent loop"
4013msgstr ""
4014
4015#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4645
4016msgid ""
4017"If the sender address matches the regular expression, then the message is "
4018"rejected."
4019msgstr ""
4020
4021#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4657
4022msgid "Pictures"
4023msgstr ""
4024
4025#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4659
4026msgid ""
4027"Enables or disables the pictures feature by default.  If enabled, "
4028"subscribers can upload their picture (from the \"Subscriber option\" page) "
4029"to use as an avatar.\n"
4030"Pictures are stored in a directory specified by the \"static_content_path\" "
4031"parameter."
4032msgstr ""
4033
4034#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4669
4035msgid "Periodical subscription reminder task"
4036msgstr ""
4037
4038#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4671
4039msgid ""
4040"This parameter states which model is used to create a remind task. A remind "
4041"task regularly sends  subscribers a message which reminds them of their list "
4042"subscriptions."
4043msgstr ""
4044
4045#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4683
4046msgid "Latest family instantiation"
4047msgstr ""
4048
4049#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4688
4050msgid "who ran the instantiation"
4051msgstr ""
4052
4053#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4696 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4702
4054#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4735 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4764
4055#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4771
4056msgid "date"
4057msgstr ""
4058
4059#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4716
4060msgid "Creation of the list"
4061msgstr ""
4062
4063#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4721
4064msgid "who created the list"
4065msgstr ""
4066
4067#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4729
4068msgid "human readable"
4069msgstr ""
4070
4071#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4750
4072msgid "Last update of config"
4073msgstr ""
4074
4075#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4755
4076msgid "who updated the config"
4077msgstr ""
4078
4079#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4785
4080msgid "Status of the list"
4081msgstr ""
4082
4083#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4797
4084msgid "Serial number of the config"
4085msgstr ""
4086
4087#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4811
4088msgid "URL prefix of web interface"
4089msgstr ""
4090
4091#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4813
4092msgid ""
4093"This is used to construct URLs of web interface. The protocol (either "
4094"https:// or http://) is required."
4095msgstr ""
4096
4097#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4819
4098msgid "URL prefix of WWSympa behind proxy"
4099msgstr ""
4100
4101#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4826
4102msgid "URL for static contents"
4103msgstr ""
4104
4105#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4828
4106msgid "HTTP server have to map it with \"static_content_path\" directory."
4107msgstr ""
4108
4109#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4835
4110#, fuzzy
4111msgid "Directory for static contents"
4112msgstr " As %1 ultimas listas "
4113
4114#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4842
4115msgid "Directory for static style sheets (CSS)"
4116msgstr ""
4117
4118#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4844
4119msgid ""
4120"After an upgrade, static CSS files are upgraded with the newly installed "
4121"\"css.tt2\" template. Therefore, this is not a good place to store "
4122"customized CSS files."
4123msgstr ""
4124
4125#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4851
4126msgid "URL for style sheets (CSS)"
4127msgstr ""
4128
4129#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4853
4130msgid ""
4131"To use auto-generated static CSS, HTTP server have to map it with \"css_path"
4132"\"."
4133msgstr ""
4134
4135#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4860
4136#, fuzzy
4137msgid "Directory for subscribers pictures"
4138msgstr " As %1 ultimas listas "
4139
4140#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4867
4141msgid "URL for subscribers pictures"
4142msgstr ""
4143
4144#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4869
4145msgid "HTTP server have to map it with \"pictures_path\" directory."
4146msgstr ""
4147
4148#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4876
4149msgid "Path to MHonArc mail-to-HTML converter"
4150msgstr ""
4151
4152#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4878
4153msgid "This is required for HTML mail archiving."
4154msgstr ""
4155
4156#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4885
4157msgid "System log facility for web interface"
4158msgstr ""
4159
4160#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4887
4161msgid ""
4162"System log facility for WWSympa, archived.pl and bounced.pl. Default is to "
4163"use value of \"syslog\" parameter."
4164msgstr ""
4165
4166#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4894
4167msgid "Enable FastCGI"
4168msgstr ""
4169
4170#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4897
4171msgid ""
4172"Is FastCGI module for HTTP server installed? This module provides a much "
4173"faster web interface."
4174msgstr ""
4175
4176#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4905
4177msgid "Custom logo"
4178msgstr ""
4179
4180#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4907
4181msgid "HTML fragment to insert a logo in the page of web interface."
4182msgstr ""
4183
4184#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4915
4185msgid "Custom favicon"
4186msgstr ""
4187
4188#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4916
4189#, fuzzy
4190msgid "URL of favicon image"
4191msgstr "Página de Administração %1"
4192
4193#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4923
4194msgid "Colors for web interface"
4195msgstr ""
4196
4197#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4925
4198msgid ""
4199"Colors are used in style sheet (CSS). They may be changed using web "
4200"interface by listmasters."
4201msgstr ""
4202
4203#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5038
4204msgid "Colors for web interface, obsoleted"
4205msgstr ""
4206
4207#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5089
4208#, fuzzy
4209msgid "Type of main web page"
4210msgstr "Página de Administração %1"
4211
4212#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5091
4213msgid "\"lists\" for the page of list of lists. \"home\" for home page."
4214msgstr ""
4215
4216#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5099
4217msgid "Default index organization of web archive"
4218msgstr ""
4219
4220#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5101
4221msgid ""
4222"thrd: Threaded index.\n"
4223"mail: Chronological index."
4224msgstr ""
4225
4226#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5109
4227msgid "Size of review page"
4228msgstr ""
4229
4230#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5111
4231msgid ""
4232"Default number of lines of the array displaying users in the review page"
4233msgstr ""
4234
4235#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5119
4236msgid "Size of viewlogs page"
4237msgstr ""
4238
4239#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5121
4240msgid ""
4241"Default number of lines of the array displaying the log entries in the logs "
4242"page."
4243msgstr ""
4244
4245#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5129
4246msgid "Custom menus"
4247msgstr ""
4248
4249#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5131
4250msgid ""
4251"You may modify the main menu content by editing the menu.tt2 file, but you "
4252"can also edit these parameters in order to add up to 3 buttons. Each button "
4253"is defined by a title (the text in the button), an URL and, optionally, a "
4254"target."
4255msgstr ""
4256
4257#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5185
4258msgid "HTTP cookies validity domain"
4259msgstr ""
4260
4261#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5187
4262msgid ""
4263"If beginning with a dot (\".\"), the cookie is available within the "
4264"specified Internet domain. Otherwise, for the specified host. The only "
4265"reason for replacing the default value would be where WWSympa's "
4266"authentication process is shared with an application running on another host."
4267msgstr ""
4268
4269#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5195
4270msgid "HTTP cookies lifetime"
4271msgstr ""
4272
4273#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5197
4274msgid ""
4275"This is the default value when not set explicitly by users. \"0\" means the "
4276"cookie may be retained during browser sessions."
4277msgstr ""
4278
4279#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5205
4280msgid "Average interval to refresh HTTP session ID."
4281msgstr ""
4282
4283#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5212
4284msgid "Task for cleaning old sessions"
4285msgstr ""
4286
4287#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5214
4288msgid "This task removes old entries in the \"session_table\" table."
4289msgstr ""
4290
4291#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5222
4292#, fuzzy
4293msgid "Max age of sessions"
4294msgstr "Gerir as suas subscrições"
4295
4296#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5224
4297msgid ""
4298"Session duration is controlled by \"sympa_session\" cookie validity "
4299"attribute. However, by security reason, this delay also need to be "
4300"controlled by server side. This task removes old entries in the "
4301"\"session_table\" table.\n"
4302"Format of values is a string without spaces including \"y\" for years, \"m\" "
4303"for months, \"d\" for days, \"h\" for hours, \"min\" for minutes and \"sec\" "
4304"for seconds."
4305msgstr ""
4306
4307#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5231
4308#, fuzzy
4309msgid "Max age of sessions for anonymous users"
4310msgstr "Gerir as suas subscrições"
4311
4312#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5242
4313msgid "Enable shared repository"
4314msgstr ""
4315
4316#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5244
4317msgid "If set to \"on\", list owners can open shared repository."
4318msgstr ""
4319
4320#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5261
4321msgid "Use HTML editor"
4322msgstr ""
4323
4324#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5263
4325msgid ""
4326"If set to \"on\", users will be able to post messages in HTML using a "
4327"javascript WYSIWYG editor."
4328msgstr ""
4329
4330#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5274
4331msgid "URL of HTML editor"
4332msgstr ""
4333
4334#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5276
4335msgid ""
4336"URL path to the javascript file making the WYSIWYG HTML editor available.  "
4337"Relative path under <static_content_url> or absolute path.\n"
4338"Example is for TinyMCE 4 installed under <static_content_path>/js/tinymce/."
4339msgstr ""
4340
4341#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5283
4342msgid "HTML editor initialization"
4343msgstr ""
4344
4345#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5285
4346msgid "Javascript excerpt that enables and configures the WYSIWYG HTML editor."
4347msgstr ""
4348
4349#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5299
4350msgid "Count limit of wrong password submission"
4351msgstr ""
4352
4353#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5301
4354msgid ""
4355"If this limit is reached, the account is locked until the user renews their "
4356"password. The default value is chosen in order to block bots trying to log "
4357"in using brute force strategy. This value should never be reached by real "
4358"users that will probably uses the renew password service before they "
4359"performs so many tries."
4360msgstr ""
4361
4362#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5309
4363msgid "Password case"
4364msgstr ""
4365
4366#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5312
4367msgid ""
4368"\"insensitive\" or \"sensitive\".\n"
4369"If set to \"insensitive\", WWSympa's password check will be insensitive. "
4370"This only concerns passwords stored in the Sympa database, not the ones in "
4371"LDAP.\n"
4372"Should not be changed! May invalid all user password."
4373msgstr ""
4374
4375#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5319
4376msgid "Password hashing algorithm"
4377msgstr ""
4378
4379#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5322
4380msgid ""
4381"\"md5\" or \"bcrypt\".\n"
4382"If set to \"md5\", Sympa will use MD5 password hashes. If set to \"bcrypt\", "
4383"bcrypt hashes will be used instead. This only concerns passwords stored in "
4384"the Sympa database, not the ones in LDAP.\n"
4385"Should not be changed! May invalid all user passwords."
4386msgstr ""
4387
4388#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5329
4389msgid "Update password hashing algorithm when users log in"
4390msgstr ""
4391
4392#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5332
4393msgid ""
4394"On successful login, update the encrypted user password to use the algorithm "
4395"specified by \"password_hash\". This allows for a graceful transition to a "
4396"new password hash algorithm. A value of 0 disables updating of existing "
4397"password hashes.  New and reset passwords will use the \"password_hash\" "
4398"setting in all cases."
4399msgstr ""
4400
4401#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5339
4402msgid "Bcrypt hash cost"
4403msgstr ""
4404
4405#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5342
4406msgid ""
4407"When \"password_hash\" is set to \"bcrypt\", this sets the \"cost\" "
4408"parameter of the bcrypt hash function. The default of 12 is expected to "
4409"require approximately 250ms to calculate the password hash on a 3.2GHz CPU. "
4410"This only concerns passwords stored in the Sympa database, not the ones in "
4411"LDAP.\n"
4412"Can be changed but any new cost setting will only apply to new passwords."
4413msgstr ""
4414
4415#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5352
4416msgid "Age of one time ticket"
4417msgstr ""
4418
4419#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5353
4420msgid "Duration before the one time tickets are expired"
4421msgstr ""
4422
4423#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5360
4424msgid "Restrict access to one time ticket"
4425msgstr ""
4426
4427#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5362
4428msgid ""
4429"Is access to the one time ticket restricted, if any users previously "
4430"accessed? (one_time | remote_addr | open)"
4431msgstr ""
4432
4433#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5368
4434msgid "Task for expiring old one time tickets"
4435msgstr ""
4436
4437#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5376
4438msgid "Expiration period of one time ticket"
4439msgstr ""
4440
4441#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5388
4442msgid "The maximum size of uploaded picture"
4443msgstr ""
4444
4445#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5400
4446msgid "Protect web interface against spam harvesters"
4447msgstr ""
4448
4449#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5402
4450msgid ""
4451"There is a need to protect Sympa web sites against spambots which collect "
4452"email addresses from public web sites. Various methods are available in "
4453"Sympa and you can choose to use them with the spam_protection and "
4454"web_archive_spam_protection parameters. Possible value are:\n"
4455"javascript: \n"
4456"the address is hidden using a javascript. A user who enables javascript can "
4457"see a nice mailto address where others have nothing.\n"
4458"at: \n"
4459"the @ char is replaced by the string \" AT \".\n"
4460"none: \n"
4461"no protection against spammer."
4462msgstr ""
4463
4464#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5414
4465msgid "Script to report spam"
4466msgstr ""
4467
4468#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5416
4469msgid ""
4470"If set, when a list moderator report undetected spams for list moderation, "
4471"this external script is invoked and the message is injected into standard "
4472"input of the script."
4473msgstr ""
4474
4475#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5426
4476msgid "Prevent people to subscribe to a list with adresses using these domains"
4477msgstr ""
4478
4479#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5427
4480msgid "This parameter is a comma-separated list."
4481msgstr ""
4482
4483#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5437
4484#, fuzzy
4485msgid "Quiet subscriptions policy"
4486msgstr " As %1 ultimas listas "
4487
4488#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5439
4489msgid ""
4490"Global policy for quiet subscriptions: \"on\" means that subscriptions will "
4491"never send a notice to the subscriber, \"off\" will enforce a notice "
4492"sending, and \"optional\" (default) allows the use of the list policy."
4493msgstr ""
4494
4495#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5449
4496msgid "Add a \"Report abuse\" link in the side menu of the lists"
4497msgstr ""
4498
4499#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5451
4500msgid ""
4501"The link is a mailto link, you can change that by overriding web_tt2/"
4502"report_abuse.tt2"
4503msgstr ""
4504
4505#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5461
4506msgid ""
4507"EXPERIMENTAL! Allow users to delete their account. If enabled, shows a "
4508"\"delete my account\" form in user's preferences page."
4509msgstr ""
4510
4511#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5463
4512msgid ""
4513"Account deletion unsubscribes the users from his/her lists and removes him/"
4514"her from lists ownership. It is only available to users using internal "
4515"authentication (i.e. no LDAP, no SSO...). See https://github.com/sympa-"
4516"community/sympa/issues/300 for details"
4517msgstr ""
4518
4519#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5477
4520msgid ""
4521"The password validation techniques to be used against user passwords that "
4522"are added to mailing lists. Options come from Data::Password (http://search."
4523"cpan.org/~razinf/Data-Password-1.07/Password.pm#VARIABLES)"
4524msgstr ""
4525
4526#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5487
4527msgid "Use canonical email address for LDAP authentication"
4528msgstr ""
4529
4530#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5489
4531msgid ""
4532"When using LDAP authentication, if the identifier provided by the user was a "
4533"valid email, if this parameter is set to false, then the provided email will "
4534"be used to authenticate the user. Otherwise, use of the first email returned "
4535"by the LDAP server will be used."
4536msgstr ""
4537
4538#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5498
4539msgid "URL of SympaSOAP"
4540msgstr ""
4541
4542#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5500
4543msgid "WSDL document of SympaSOAP refers to this URL in its service section."
4544msgstr ""
4545
4546#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5506
4547msgid "URL of SympaSOAP behind proxy"
4548msgstr ""
4549
4550#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5523
4551msgid ""
4552"Defines the prefix allowing to recognize that a list is an automatic list."
4553msgstr ""
4554
4555#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5529
4556msgid ""
4557"Default timeout between two action-triggered synchronizations of list "
4558"members with data sources."
4559msgstr ""
4560
4561#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:15 default/web_tt2/nav.tt2:357
4562#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:62
4563#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5595
4564msgid "Owners"
4565msgstr "Donos"
4566
4567#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5597
4568msgid ""
4569"Owners are managing subscribers of the list. They may review subscribers and "
4570"add or delete email addresses from the mailing list. If you are a privileged "
4571"owner of the list, you can choose other owners for the mailing list. "
4572"Privileged owners may edit a few more options than other owners. "
4573msgstr ""
4574
4575#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5608 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5707
4576msgid "email address"
4577msgstr ""
4578
4579#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5619 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5718
4580msgid "name"
4581msgstr ""
4582
4583#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5639 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5738
4584msgid "private information"
4585msgstr ""
4586
4587#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:158 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5645
4588#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5744
4589#, fuzzy
4590msgid "subscribed"
4591msgstr "Anular subscrição"
4592
4593#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:164 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16901
4594#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5654 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5753
4595msgid "included"
4596msgstr ""
4597
4598#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5663 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5762
4599msgid "name of external datasource"
4600msgstr ""
4601
4602#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5668 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5767
4603#, fuzzy
4604msgid "delegated since"
4605msgstr "%1 subscritores adicionados"
4606
4607#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5675 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5774
4608#, fuzzy
4609msgid "last update time"
4610msgstr "Data de criação"
4611
4612#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5682 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5781
4613#, fuzzy
4614msgid "last inclusion time"
4615msgstr "Data de criação"
4616
4617#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5689 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5788
4618msgid "last inclusion time from external data source"
4619msgstr ""
4620
4621#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:16 default/web_tt2/nav.tt2:362
4622#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:67
4623#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5701
4624msgid "Moderators"
4625msgstr "Moderadores"
4626
4627#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:5703
4628msgid ""
4629"Moderators are responsible for moderating messages. If the mailing list is "
4630"moderated, messages posted to the list will first be passed to the "
4631"moderators, who will decide whether to distribute or reject it.\n"
4632"FYI: Defining moderators will not make the list moderated; you will have to "
4633"set the \"send\" parameter.\n"
4634"FYI: If the list is moderated, any moderator can distribute or reject a "
4635"message without the knowledge or consent of the other moderators. Messages "
4636"that have not been distributed or rejected will remain in the moderation "
4637"spool until they are acted on."
4638msgstr ""
4639
4640#. This entry is a sprintf format
4641#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
4642#: src/lib/Sympa/HTML/FormatText.pm:47
4643#, fuzzy
4644msgid "[Image:%s]"
4645msgstr "%Imagem(%s)"
4646
4647#: src/lib/Sympa/HTML/FormatText.pm:48
4648#, fuzzy
4649msgid "[Image]"
4650msgstr "%Imagem(%s)"
4651
4652#: default/mail_tt2/digest.tt2:16 default/mail_tt2/digestplain.tt2:13
4653#: default/mail_tt2/get_archive.tt2:8
4654#: src/lib/Sympa/Spindle/ProcessDigest.pm:171
4655msgid "Table of contents:"
4656msgstr ""
4657
4658#. This entry is a date/time format
4659#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
4660#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:7412 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8169
4661#: src/lib/Sympa/Request/Handler/index.pm:77
4662#: src/lib/Sympa/Spindle/ProcessDigest.pm:178
4663msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
4664msgstr ""
4665
4666#. This entry is a date/time format
4667#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
4668#: src/lib/Sympa/Spindle/ProcessDigest.pm:180
4669msgid "%a, %d %b %Y"
4670msgstr ""
4671
4672#: src/lib/Sympa/Tools/Password.pm:57
4673msgid "Not between %d and %d characters"
4674msgstr ""
4675
4676#: src/lib/Sympa/Tools/Password.pm:58
4677msgid "Not %d characters or greater"
4678msgstr ""
4679
4680#: src/lib/Sympa/Tools/Password.pm:59
4681msgid "Not less than or equal to %d characters"
4682msgstr ""
4683
4684#: src/lib/Sympa/Tools/Password.pm:60
4685msgid "contains bad characters"
4686msgstr ""
4687
4688#: src/lib/Sympa/Tools/Password.pm:61
4689msgid "contains less than %d character groups"
4690msgstr ""
4691
4692#: src/lib/Sympa/Tools/Password.pm:62
4693msgid "contains over %d leading characters in sequence"
4694msgstr ""
4695
4696#: src/lib/Sympa/Tools/Password.pm:63
4697msgid "contains the dictionary word '%s'"
4698msgstr ""
4699
4700#. This entry is a date/time format
4701#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
4702#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16126 src/lib/Sympa/WWW/SharedDocument.pm:348
4703msgid "%d %b %Y %H:%M:%S"
4704msgstr ""
4705
4706#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:55
4707msgid "session"
4708msgstr ""
4709
4710#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:56
4711msgid "10 minutes"
4712msgstr ""
4713
4714#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:57
4715msgid "30 minutes"
4716msgstr ""
4717
4718#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:58
4719msgid "1 hour"
4720msgstr ""
4721
4722#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:59
4723msgid "6 hours"
4724msgstr ""
4725
4726#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:60
4727msgid "1 day"
4728msgstr ""
4729
4730#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:61
4731msgid "1 week"
4732msgstr ""
4733
4734#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:62
4735msgid "30 days"
4736msgstr ""
4737
4738#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:67
4739msgid "welcome message"
4740msgstr ""
4741
4742#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:68
4743#, fuzzy
4744msgid "unsubscribe message"
4745msgstr "%1 subscritores adicionados"
4746
4747#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:69
4748msgid "deletion message"
4749msgstr ""
4750
4751#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:70
4752msgid "message header"
4753msgstr ""
4754
4755#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:71
4756msgid "message footer"
4757msgstr ""
4758
4759#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:72
4760msgid "remind message"
4761msgstr ""
4762
4763#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:73
4764#, fuzzy
4765msgid "moderator rejection message"
4766msgstr " As ultimas menssagens "
4767
4768#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:74
4769msgid "subscribing invitation message"
4770msgstr ""
4771
4772#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:75
4773msgid "help file"
4774msgstr ""
4775
4776#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:76
4777msgid "directory of lists"
4778msgstr ""
4779
4780#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:77
4781#, fuzzy
4782msgid "global reminder message"
4783msgstr " As ultimas menssagens "
4784
4785#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:78
4786msgid "summary message"
4787msgstr ""
4788
4789#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:79
4790msgid "list description"
4791msgstr ""
4792
4793#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:80
4794msgid "list homepage"
4795msgstr ""
4796
4797#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:82
4798msgid "list creation request message"
4799msgstr ""
4800
4801#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:84
4802msgid "list creation notification message"
4803msgstr ""
4804
4805#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:85
4806msgid "virus infection message"
4807msgstr ""
4808
4809#: src/lib/Sympa/WWW/Tools.pm:86
4810msgid "list aliases template"
4811msgstr ""
4812
4813#: src/lib/Sympa/Message/Plugin/FixEncoding.pm:33
4814msgid "Fix character set and encoding"
4815msgstr ""
4816
4817#. This entry is a sprintf format
4818#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
4819#: src/lib/Sympa/Request/Handler/get.pm:100
4820msgid "Archive of %s, file %s"
4821msgstr ""
4822
4823#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1
4824#: src/lib/Sympa/Request/Handler/global_remind.pm:62
4825msgid "Subscription summary"
4826msgstr ""
4827
4828#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1 src/lib/Sympa/Request/Handler/help.pm:62
4829msgid "User guide"
4830msgstr ""
4831
4832#. This entry is a sprintf format
4833#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
4834#: src/lib/Sympa/Request/Handler/index.pm:73
4835msgid "%-37s %5.1f kB   %s"
4836msgstr ""
4837
4838#. This entry is a date/time format
4839#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
4840#: src/lib/Sympa/Request/Handler/info.pm:75
4841msgid "%A"
4842msgstr ""
4843
4844#. This entry is a sprintf format
4845#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
4846#: src/lib/Sympa/Request/Handler/last.pm:93
4847msgid "Archive of %s, last message"
4848msgstr ""
4849
4850#: cpanfile:192
4851msgid ""
4852"CAS Single Sign-On client libraries. Required if you configure Sympa to "
4853"delegate web authentication to a CAS server."
4854msgstr ""
4855
4856#: cpanfile:196
4857msgid "Used to make copy of internal data structures."
4858msgstr ""
4859
4860#: cpanfile:200
4861msgid ""
4862"This module provides reversible encryption of user passwords in the "
4863"database.  Useful when updating from old version with password reversible "
4864"encryption, or if secure session cookies in non-SSL environments are "
4865"required."
4866msgstr ""
4867
4868#: cpanfile:204
4869msgid "Used to encrypt passwords with the Bcrypt hash algorithm."
4870msgstr ""
4871
4872#: cpanfile:208
4873msgid ""
4874"Required to extract user certificates for SSL clients and S/MIME messages."
4875msgstr ""
4876
4877#: cpanfile:214
4878msgid "Required to sign, verify, encrypt and decrypt S/MIME messages."
4879msgstr ""
4880
4881#: cpanfile:218
4882msgid ""
4883"CSV database driver, required if you include list members, owners or "
4884"moderators from CSV file."
4885msgstr ""
4886
4887#: cpanfile:222
4888msgid "ODBC database driver, required if you connect to a database via ODBC."
4889msgstr ""
4890
4891#: cpanfile:226
4892msgid "Oracle database driver, required if you connect to a Oracle database."
4893msgstr ""
4894
4895#: cpanfile:231
4896msgid ""
4897"PostgreSQL database driver, required if you connect to a PostgreSQL database."
4898msgstr ""
4899
4900#: cpanfile:236
4901msgid "SQLite database driver, required if you connect to a SQLite database."
4902msgstr ""
4903
4904#: cpanfile:245
4905msgid ""
4906"MySQL / MariaDB database driver, required if you connect to a MySQL (or "
4907"MariaDB) database."
4908msgstr ""
4909
4910#: cpanfile:249
4911msgid ""
4912"Used for configureable hardening of passwords via the password_validation "
4913"sympa.conf directive."
4914msgstr ""
4915
4916#: cpanfile:253
4917msgid ""
4918"Useful when running command line utilities in the console not supporting "
4919"UTF-8 encoding."
4920msgstr ""
4921
4922#: cpanfile:257
4923msgid "Required when including members of a remote list."
4924msgstr ""
4925
4926#: cpanfile:261
4927msgid ""
4928"Required in order to use DKIM features (both for signature verification and "
4929"signature insertion)."
4930msgstr ""
4931
4932#: cpanfile:265
4933msgid "Required in order to use ARC features to add ARC seals."
4934msgstr ""
4935
4936#: cpanfile:269
4937msgid ""
4938"This is required if you set a value for \"dmarc_protection_mode\" which "
4939"requires DNS verification."
4940msgstr ""
4941
4942#: cpanfile:276
4943msgid "Required to support IPv6 with client features."
4944msgstr ""
4945
4946#: cpanfile:284
4947msgid ""
4948"Required to query LDAP directories. Sympa can do LDAP-based authentication ; "
4949"it can also build mailing lists with LDAP-extracted members."
4950msgstr ""
4951
4952#: cpanfile:291
4953msgid "Required to query LDAP directories over TLS."
4954msgstr ""
4955
4956#: cpanfile:295
4957msgid ""
4958"This is required if you set \"list_check_smtp\" sympa.conf parameter, used "
4959"to check existing aliases before mailing list creation."
4960msgstr ""
4961
4962#: cpanfile:299
4963msgid ""
4964"Required if you want to run the Sympa SOAP server that provides mailing list "
4965"services via a \"web service\"."
4966msgstr ""
4967
4968#: cpanfile:306
4969msgid "Sanitises inputs with Unicode text."
4970msgstr ""
4971
4972#. This entry is a date/time format
4973#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
4974#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1211
4975msgid "%H:%M:%S"
4976msgstr ""
4977
4978#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:4204
4979#, fuzzy
4980msgid "Your lists"
4981msgstr " As ultimas listas "
4982
4983#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:12593 src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13066
4984msgid "New file"
4985msgstr ""
4986
4987#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:12597
4988msgid "New directory"
4989msgstr ""
4990
4991#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13072
4992msgid "New bookmark"
4993msgstr ""
4994
4995#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15628
4996msgid "Mail sending"
4997msgstr ""
4998
4999#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15630
5000msgid "Subscription additions"
5001msgstr ""
5002
5003#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15631
5004#, fuzzy
5005msgid "Unsubscription"
5006msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
5007
5008#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15632
5009msgid "Users deleted by admin"
5010msgstr ""
5011
5012#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15634
5013msgid "Users deleted automatically"
5014msgstr ""
5015
5016#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15635
5017msgid "File uploading"
5018msgstr ""
5019
5020#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15636
5021#, fuzzy
5022msgid "File creation"
5023msgstr "Operações drásticas"
5024
5025#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:15637
5026#, fuzzy
5027msgid "Directory creation"
5028msgstr " As %1 ultimas listas "
5029
5030#. This entry is a sprintf format
5031#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
5032#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:16883
5033msgid "topic (%s)"
5034msgstr ""
5035
5036#. (count)
5037#: default/web_tt2/active_lists.tt2:19 default/web_tt2/active_lists.tt2:5
5038msgid " The %1 most active lists "
5039msgstr " As %1 listas mais activas "
5040
5041#: default/web_tt2/active_lists.tt2:7
5042#, fuzzy
5043msgid " Active lists "
5044msgstr " As listas activas "
5045
5046#. (for)
5047#: default/web_tt2/active_lists.tt2:11 default/web_tt2/active_lists.tt2:19
5048#: default/web_tt2/latest_arc.tt2:11 default/web_tt2/latest_d_read.tt2:11
5049#: default/web_tt2/latest_lists.tt2:11
5050msgid " for %1 days "
5051msgstr " para %1 dias "
5052
5053#: default/web_tt2/active_lists.tt2:21 default/web_tt2/get_biggest_lists.tt2:7
5054#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:9
5055#: default/web_tt2/get_latest_lists.tt2:9 default/web_tt2/latest_lists.tt2:20
5056#: default/web_tt2/review_family.tt2:7
5057#, fuzzy
5058msgid "List name"
5059msgstr "Nome da lista"
5060
5061#: default/web_tt2/active_lists.tt2:22
5062#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:12
5063msgid "Number of messages"
5064msgstr "Número de mensagens"
5065
5066#: default/web_tt2/active_lists.tt2:23
5067msgid "Average by day"
5068msgstr "Média por dia"
5069
5070#: default/web_tt2/active_lists.tt2:24 default/web_tt2/get_biggest_lists.tt2:6
5071#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:7
5072#: default/web_tt2/get_latest_lists.tt2:8 default/web_tt2/latest_lists.tt2:21
5073msgid "Creation date"
5074msgstr "Data de criação"
5075
5076#: default/web_tt2/active_lists.tt2:25 default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:68
5077#: default/web_tt2/get_biggest_lists.tt2:8
5078#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:10
5079#: default/web_tt2/get_latest_lists.tt2:10 default/web_tt2/latest_arc.tt2:20
5080#: default/web_tt2/latest_lists.tt2:22 default/web_tt2/modindex.tt2:25
5081#: default/web_tt2/review_family.tt2:9
5082msgid "Subject"
5083msgstr "Assunto"
5084
5085#: default/web_tt2/admin.tt2:2
5086msgid "Casual administration"
5087msgstr "Administração esporádica"
5088
5089#: default/web_tt2/admin.tt2:6
5090msgid "Edit List Config:"
5091msgstr "Editar opções da lista:"
5092
5093#: default/web_tt2/admin.tt2:7
5094msgid ""
5095"It must be used with care. It allows you to modify some of the list "
5096"parameters. The list of parameters you can modify depends on your privilege."
5097msgstr ""
5098"Cuidado: isto permite a alteração de algumas opções da lista. A opções que "
5099"pode alterar dependem dos seus privilégios."
5100
5101#: default/web_tt2/admin.tt2:12
5102msgid "Manage Subscribers:"
5103msgstr "Gerir subscritores:"
5104
5105#: default/web_tt2/admin.tt2:13
5106msgid ""
5107"Allows you to add or delete list members, moderate subscriptions, and so on."
5108msgstr ""
5109"Permite adicionar ou remover subscritores à lista, moderar subscrições e por "
5110"aí fora."
5111
5112#: default/web_tt2/admin.tt2:17
5113msgid "Blocklist:"
5114msgstr "Lista negra:"
5115
5116#: default/web_tt2/admin.tt2:18
5117msgid "Handles the set of black-listed mail addresses for this list."
5118msgstr "Gerir os endereços a ignorar para esta lista."
5119
5120#: default/web_tt2/admin.tt2:25
5121msgid "Manage archives:"
5122msgstr "Gerir arquivos:"
5123
5124#: default/web_tt2/admin.tt2:26
5125msgid "Allows you to download and delete list archives."
5126msgstr "Permite descarregar ou apagar os arquivos da lista."
5127
5128#: default/web_tt2/admin.tt2:31
5129msgid "Bounces:"
5130msgstr "Devoluções:"
5131
5132#: default/web_tt2/admin.tt2:32
5133msgid "Manage non-delivery reports (also called bounces)."
5134msgstr "Gestão de mensagens que não foram entregues e vieram devolvidas."
5135
5136#: default/web_tt2/admin.tt2:37
5137msgid "Logs:"
5138msgstr "Registo de operações:"
5139
5140#: default/web_tt2/admin.tt2:38
5141msgid "A tool for exploring the list logs."
5142msgstr "Uma ferramenta para explorar os registos de operações da lista."
5143
5144#: default/web_tt2/admin.tt2:45
5145msgid "Drastic operations"
5146msgstr "Operações drásticas"
5147
5148#: default/web_tt2/admin.tt2:51 default/web_tt2/confirm_action.tt2:270
5149msgid "Restore List"
5150msgstr "Recuperar Lista"
5151
5152#: default/web_tt2/admin.tt2:52
5153msgid ""
5154"This list is currently closed. Clicking this button will make it active "
5155"again."
5156msgstr ""
5157"Esta lista está fechada de momento. Carregar neste botão vai reativar a "
5158"lista."
5159
5160#: default/web_tt2/admin.tt2:59
5161msgid ""
5162"Closing or renaming this list is impossible, because it is included by other "
5163"mailing list(s)."
5164msgstr ""
5165
5166#. (list)
5167#: default/web_tt2/admin.tt2:62
5168msgid "View lists including %1"
5169msgstr ""
5170
5171#: default/web_tt2/admin.tt2:68 default/web_tt2/confirm_action.tt2:106
5172msgid "Remove List"
5173msgstr "Remover Lista"
5174
5175#: default/web_tt2/admin.tt2:69
5176msgid ""
5177"Completely removes the current list. Listmaster privileges are required to "
5178"restore a list once it has been removed."
5179msgstr ""
5180"Isto remove a lista presente. São necessários privilégios de gestor de lista "
5181"para a reativar."
5182
5183#: default/web_tt2/admin.tt2:77 default/web_tt2/confirm_action.tt2:238
5184msgid "Rename List"
5185msgstr "Renomear Lista"
5186
5187#: default/web_tt2/admin.tt2:78
5188msgid ""
5189"Allows you to change this list's name. Everything related to the list will "
5190"be renamed, including the mail aliases and the web archives."
5191msgstr ""
5192"Permite-lhe alterar o nome da lista. Tudo o que estiver relacionado com a "
5193"lista vai ser renomeado de acordo com o novo nome, incluindo os aliases de "
5194"email e os arquivos web."
5195
5196#: default/web_tt2/admin.tt2:89
5197msgid "Create Shared"
5198msgstr "Criar Espaço Partilhado"
5199
5200#: default/web_tt2/admin.tt2:90
5201msgid "Initializes the shared document web space."
5202msgstr ""
5203
5204#: default/web_tt2/admin.tt2:94 default/web_tt2/confirm_action.tt2:205
5205msgid "Delete Shared"
5206msgstr "Apagar Espaço Partilhado"
5207
5208#: default/web_tt2/admin.tt2:95
5209msgid ""
5210"Closes the shared document web space. It can be restored using \"Restore "
5211"shared\" button."
5212msgstr ""
5213
5214#: default/web_tt2/admin.tt2:99
5215msgid "Restore Shared"
5216msgstr ""
5217
5218#: default/web_tt2/admin.tt2:100
5219msgid "Restores the previously closed shared document web space."
5220msgstr ""
5221
5222#: default/web_tt2/arc.tt2:3 default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:3
5223#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:40
5224msgid "List archive"
5225msgstr ""
5226
5227#: default/web_tt2/arc.tt2:5 default/web_tt2/arc_manage.tt2:6
5228#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:6 default/web_tt2/config_common.tt2:30
5229#: default/web_tt2/d_control.tt2:5 default/web_tt2/d_editfile.tt2:5
5230#: default/web_tt2/d_properties.tt2:5 default/web_tt2/d_upload.tt2:5
5231#: default/web_tt2/edit_attributes.tt2:22
5232#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:23
5233#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:30
5234#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:37
5235#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:44
5236#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:51
5237#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:62
5238#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:9 default/web_tt2/editfile.tt2:6
5239#: default/web_tt2/modindex.tt2:150 default/web_tt2/modindex.tt2:4
5240#: default/web_tt2/nav.tt2:429 default/web_tt2/nav.tt2:481
5241#: default/web_tt2/nav.tt2:7 default/web_tt2/pref.tt2:7
5242#: default/web_tt2/rename_list_request.tt2:7 default/web_tt2/review.tt2:21
5243#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:5 default/web_tt2/skinsedit.tt2:18
5244#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:48 default/web_tt2/suboptions.tt2:112
5245#: default/web_tt2/suboptions.tt2:28 default/web_tt2/suboptions.tt2:5
5246#: default/web_tt2/suboptions.tt2:88 default/web_tt2/suspend_request.tt2:7
5247msgid "Help"
5248msgstr "Ajuda"
5249
5250#: default/web_tt2/arc_manage.tt2:4
5251msgid "Archive Management"
5252msgstr "Gestão do Arquivo"
5253
5254#: default/web_tt2/arc_manage.tt2:11
5255msgid "Select the Archive months you want to delete or download (zip format):"
5256msgstr ""
5257
5258#: default/web_tt2/arc_manage.tt2:16
5259msgid "Archive Selection:"
5260msgstr ""
5261
5262#: default/web_tt2/arc_manage.tt2:26
5263msgid "Download .zip archive"
5264msgstr "Download do ficheiro Zip"
5265
5266#: default/web_tt2/arc_manage.tt2:27 default/web_tt2/confirm_action.tt2:45
5267msgid "Delete Selected Month(s)"
5268msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)"
5269
5270#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:4
5271msgid "Result of your search in the archive"
5272msgstr ""
5273
5274#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:11 default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:15
5275msgid "Search field:"
5276msgstr "Campo a pesquisar:"
5277
5278#. (key_word)
5279#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:17
5280msgid "Parameters of these search make on <strong> &quot;%1&quot;</strong>"
5281msgstr ""
5282
5283#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:21
5284msgid "(This sentence,"
5285msgstr ""
5286
5287#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:23
5288#, fuzzy
5289msgid "(All of these words,"
5290msgstr "(Todas estas palavras,"
5291
5292#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:25
5293#, fuzzy
5294msgid "(Each of these words,"
5295msgstr "(Cada uma destas palavras,"
5296
5297#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:29
5298msgid "case insensitive"
5299msgstr ""
5300
5301#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:31
5302msgid "case sensitive"
5303msgstr ""
5304
5305#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:35
5306msgid "and checking on part of word)"
5307msgstr ""
5308
5309#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:37
5310msgid "and checking on entire word)"
5311msgstr ""
5312
5313#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:45
5314msgid "Newest messages first"
5315msgstr ""
5316
5317#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:47
5318msgid "Oldest messages first"
5319msgstr ""
5320
5321#. (body_count)
5322#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:88
5323#, fuzzy
5324msgid "%1 hits on message Body"
5325msgstr "foram encontradas %1 menssagens (Corpo)"
5326
5327#. (subj_count)
5328#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:92
5329#, fuzzy
5330msgid "%1 hits on message Subject field"
5331msgstr "foram encontradas %1 mensagens (Assunto)"
5332
5333#. (from_count)
5334#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:96
5335#, fuzzy
5336msgid " %1 hits on message From field"
5337msgstr " Foram encontradas %1 mensagens (remetente)"
5338
5339#. (date_count)
5340#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:100
5341#, fuzzy
5342msgid "%1 hits on message Date field"
5343msgstr "foram encontradas %1 menssagens (Data)"
5344
5345#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:141
5346msgid "Continue search"
5347msgstr ""
5348
5349#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:144
5350msgid "New search"
5351msgstr ""
5352
5353#. (archive_name)
5354#: default/web_tt2/arcsearch.tt2:151
5355msgid "Return to archive %1"
5356msgstr ""
5357
5358#: default/mhonarc_rc.tt2:70 default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:4
5359msgid "Advanced search"
5360msgstr ""
5361
5362#: default/mhonarc_rc.tt2:68 default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:22
5363#: default/web_tt2/review.tt2:134 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:22
5364msgid "Search"
5365msgstr "Pesquisar"
5366
5367#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:25
5368msgid "Search:"
5369msgstr "Pesquisar:"
5370
5371#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:27
5372msgid "this sentence"
5373msgstr "esta frase"
5374
5375#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:29
5376msgid "all of these words"
5377msgstr "todas estas palavras"
5378
5379#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:31
5380msgid "one of these words"
5381msgstr "uma destas palavras"
5382
5383#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:34
5384msgid "Prefer:"
5385msgstr ""
5386
5387#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:36
5388msgid "newest messages"
5389msgstr ""
5390
5391#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:38
5392msgid "oldest messages"
5393msgstr ""
5394
5395#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:41
5396msgid "Case:"
5397msgstr ""
5398
5399#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:43
5400msgid "insensitive"
5401msgstr ""
5402
5403#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:45
5404msgid "sensitive"
5405msgstr ""
5406
5407#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:48
5408msgid "Check:"
5409msgstr ""
5410
5411#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:50
5412msgid "part of word"
5413msgstr ""
5414
5415#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:52
5416msgid "entire word"
5417msgstr ""
5418
5419#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:55
5420msgid "Layout:"
5421msgstr ""
5422
5423#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:57 default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:59
5424#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:61
5425msgid "results by page"
5426msgstr ""
5427
5428#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:64
5429msgid "Search area:"
5430msgstr ""
5431
5432#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:66
5433msgid "Sender"
5434msgstr ""
5435
5436#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:70 default/web_tt2/docindex.tt2:23
5437#: default/web_tt2/latest_arc.tt2:19 default/web_tt2/modindex.tt2:28
5438#: default/web_tt2/sigindex.tt2:20 default/web_tt2/subindex.tt2:23
5439#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:109 default/web_tt2/viewlogs.tt2:114
5440msgid "Date"
5441msgstr ""
5442
5443#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:72
5444msgid "Body"
5445msgstr ""
5446
5447#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:76
5448msgid "Extend search field:"
5449msgstr ""
5450
5451#: default/web_tt2/aside_menu.tt2:11
5452#, fuzzy
5453msgid "List Options Menu"
5454msgstr "Informações da lista"
5455
5456#: default/web_tt2/aside_menu.tt2:32 default/web_tt2/aside_menu.tt2:42
5457#: default/web_tt2/footer.tt2:3 default/web_tt2/header.tt2:10
5458#: default/web_tt2/header.tt2:30
5459msgid "SYMPA logo"
5460msgstr ""
5461
5462#: default/web_tt2/aside_menu.tt2:48
5463msgid "General Menu"
5464msgstr ""
5465
5466#: default/web_tt2/aside_menu.tt2:64
5467#, fuzzy
5468msgid "User Information"
5469msgstr "Informações da lista"
5470
5471#: default/web_tt2/blocklist.tt2:3
5472#, fuzzy
5473msgid "Blocklist management"
5474msgstr " As ultimas menssagens "
5475
5476#: default/web_tt2/blocklist.tt2:7
5477msgid "The current blocklist is empty"
5478msgstr ""
5479
5480#. (rows)
5481#: default/web_tt2/blocklist.tt2:9
5482msgid "The current blocklist contains %1 line(s)"
5483msgstr ""
5484
5485#. (conf.use_blocklist)
5486#: default/web_tt2/blocklist.tt2:12
5487msgid ""
5488"Operation requested by users which email is listed in the blocklist file are "
5489"rejected. The blocklist is in use for the following operation: %1."
5490msgstr ""
5491
5492#: default/web_tt2/blocklist.tt2:15
5493msgid "Syntax:"
5494msgstr ""
5495
5496#: default/web_tt2/blocklist.tt2:17
5497msgid "only one email or expression per line"
5498msgstr ""
5499
5500#: default/web_tt2/blocklist.tt2:18
5501msgid "number sign (#) introduces a comment"
5502msgstr ""
5503
5504#: default/web_tt2/blocklist.tt2:19
5505msgid ""
5506"asterisk (*) matches any string. Example: \"*@spammer-domain.com\" match any "
5507"sender from that exact domain"
5508msgstr ""
5509
5510#: default/web_tt2/blocklist.tt2:20
5511msgid "only one asterisk is allowed in a line"
5512msgstr ""
5513
5514#: default/web_tt2/blocklist.tt2:37 default/web_tt2/dump_scenario.tt2:37
5515#: default/web_tt2/edit_template.tt2:69
5516msgid "save"
5517msgstr ""
5518
5519#: default/web_tt2/blocklist.tt2:39 default/web_tt2/edit_template.tt2:72
5520msgid "Template saved"
5521msgstr ""
5522
5523#: default/web_tt2/change_email.tt2:3
5524msgid "You will receive an email with a confirmation link."
5525msgstr ""
5526
5527#: default/web_tt2/change_email.tt2:4
5528msgid ""
5529"To confirm your email address change, go to your email account and click on "
5530"the provided link."
5531msgstr ""
5532
5533#: default/web_tt2/change_email_request.tt2:3
5534#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:491
5535msgid ""
5536"Changing your email address is an important operation. Therefore, we need to "
5537"verify that it is really your email address."
5538msgstr ""
5539
5540#. (new_email)
5541#: default/web_tt2/change_email_request.tt2:4
5542msgid ""
5543"To verify the email address, we have sent a message to: %1 with a "
5544"confirmation ticket."
5545msgstr ""
5546
5547#: default/web_tt2/change_email_request.tt2:5
5548#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:493
5549msgid "Please check your mailbox now."
5550msgstr ""
5551
5552#: default/web_tt2/choosepasswd.tt2:4
5553msgid ""
5554"You need to choose a password for your WWSympa environment.\n"
5555"You will need this password to perform privileged operations."
5556msgstr ""
5557
5558#: default/web_tt2/choosepasswd.tt2:13 default/web_tt2/pref.tt2:66
5559msgid "New password:"
5560msgstr ""
5561
5562#: default/web_tt2/choosepasswd.tt2:18
5563msgid "New password again:"
5564msgstr ""
5565
5566#: default/web_tt2/choosepasswd.tt2:23 default/web_tt2/picture_upload.tt2:15
5567#: default/web_tt2/pref.tt2:39 default/web_tt2/pref.tt2:70
5568#: default/web_tt2/pref.tt2:91
5569msgid "Submit"
5570msgstr ""
5571
5572#. (user.email)
5573#. (from)
5574#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:4 default/web_tt2/request_topic.tt2:31
5575msgid "From: %1"
5576msgstr ""
5577
5578#. (mailto)
5579#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:8 default/web_tt2/request_topic.tt2:35
5580msgid "To: %1"
5581msgstr ""
5582
5583#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:10 default/web_tt2/crash.tt2:44
5584#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:36 default/web_tt2/main.tt2:78
5585#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:5
5586#: default/web_tt2/tt2_error.tt2:47
5587msgid "Subject:"
5588msgstr ""
5589
5590#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:17
5591#, fuzzy
5592msgid "Send to list"
5593msgstr "Adicionar à blacklist"
5594
5595#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:18
5596#, fuzzy
5597msgid "Send to me"
5598msgstr " As ultimas menssagens "
5599
5600#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:38 default/web_tt2/confirm_action.tt2:469
5601msgid "This list is configured to require topic(s)."
5602msgstr ""
5603
5604#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:40
5605msgid "Please select one or more topic(s) that corresponds to your message:"
5606msgstr ""
5607
5608#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:58
5609msgid "Messages customization: use the template syntax:"
5610msgstr ""
5611
5612#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:60
5613msgid "Below are some examples of TT2 parameters usable in messages."
5614msgstr ""
5615
5616#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:63
5617#, fuzzy
5618msgid ": the list name; always available."
5619msgstr "Nenhuma lista disponível."
5620
5621#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:64
5622msgid ": the name of the host the list is intalled on; always available."
5623msgstr ""
5624
5625#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:65
5626msgid ": the user email; always available."
5627msgstr ""
5628
5629#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:66
5630msgid ": the user name associated to her email; always available."
5631msgstr ""
5632
5633#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:67
5634msgid ": the - human readable - user's subscription date; always available."
5635msgstr ""
5636
5637#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:68
5638msgid ""
5639": can be anything you like; available if you defined a user custom attribute "
5640"named \"title\" (see the list configuration, section \"Miscellaneous\")."
5641msgstr ""
5642
5643#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:69
5644msgid ""
5645": can be anything you like; available if you defined a user custom attribute "
5646"named \"name\"."
5647msgstr ""
5648
5649#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:70
5650msgid ""
5651": can be anything you like; available if you defined a user custom attribute "
5652"named \"organization\"."
5653msgstr ""
5654
5655#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:76
5656msgid "Select the source of your HTML newsletter"
5657msgstr ""
5658
5659#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:78
5660msgid "Send the page from the following URL:"
5661msgstr ""
5662
5663#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:81
5664msgid "OR"
5665msgstr ""
5666
5667#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:83
5668msgid "<strong>Send an HTML file from your computer:"
5669msgstr ""
5670
5671#: default/web_tt2/config_common.tt2:17
5672msgid "(default)"
5673msgstr ""
5674
5675#: default/web_tt2/config_common.tt2:22 default/web_tt2/config_common.tt2:23
5676msgid "scenario source"
5677msgstr ""
5678
5679#: default/web_tt2/config_common.tt2:96 default/web_tt2/confirm_action.tt2:215
5680#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:323
5681#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:347 default/web_tt2/d_upload.tt2:14
5682#: default/web_tt2/manage_template.tt2:47 default/web_tt2/picture_upload.tt2:16
5683#: default/web_tt2/review.tt2:308
5684msgid "Delete"
5685msgstr ""
5686
5687#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:9 default/web_tt2/show_exclude.tt2:46
5688#, fuzzy
5689msgid "Restore selected email addresses"
5690msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)"
5691
5692#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:13
5693#, fuzzy
5694msgid "Do you really want to restore subscription for ALL selected addresses?"
5695msgstr "Tem a certeza que deseja apagar os Arquivos selecionados?"
5696
5697#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:160 default/web_tt2/confirm_action.tt2:19
5698#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:30 default/web_tt2/confirm_action.tt2:56
5699#: default/web_tt2/import.tt2:18 default/web_tt2/viewmod.tt2:51
5700#: default/web_tt2/viewmod.tt2:52 default/web_tt2/viewmod.tt2:54
5701msgid "Add subscribers"
5702msgstr "Adicionar subscritores"
5703
5704#. (email.0)
5705#. (email.0.email)
5706#. (target)
5707#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:23 default/web_tt2/confirm_action.tt2:34
5708#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:81
5709#, fuzzy
5710msgid "Do you really want to add %1?"
5711msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?"
5712
5713#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:49
5714msgid "Do you really want to delete Selected Archives?"
5715msgstr "Tem a certeza que deseja apagar os Arquivos selecionados?"
5716
5717#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:117
5718#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:170 default/web_tt2/confirm_action.tt2:58
5719#: default/web_tt2/review.tt2:173 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:165
5720#: default/web_tt2/search_user.tt2:88
5721msgid "Delete selected email addresses"
5722msgstr ""
5723
5724#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:253 default/web_tt2/confirm_action.tt2:62
5725#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:106
5726msgid "Changing user's email"
5727msgstr ""
5728
5729#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:295 default/web_tt2/confirm_action.tt2:64
5730#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:29
5731msgid "Remind all subscribers"
5732msgstr ""
5733
5734#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:357 default/web_tt2/confirm_action.tt2:66
5735#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:93 default/web_tt2/list_menu.tt2:171
5736#: default/web_tt2/list_menu.tt2:193 default/web_tt2/suspend_request.tt2:105
5737msgid "Unsubscribe"
5738msgstr "Anular subscrição"
5739
5740#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:367 default/web_tt2/confirm_action.tt2:68
5741#: default/web_tt2/list_menu.tt2:182
5742msgid "Subscribe"
5743msgstr "Subscrever"
5744
5745#. (target)
5746#. (shared_doc.name)
5747#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:219 default/web_tt2/confirm_action.tt2:84
5748msgid "Do you really want to delete %1?"
5749msgstr ""
5750
5751#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:86
5752#, fuzzy
5753msgid "Do you really want this action to be taken?"
5754msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?"
5755
5756#. (list)
5757#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:361 default/web_tt2/confirm_action.tt2:97
5758msgid "Do you really want to unsubscribe from list %1?"
5759msgstr "Tem a certeza que deseja anular sua subscrição da lista %1?"
5760
5761#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:104
5762#, fuzzy
5763msgid "Reject List"
5764msgstr "Remover Lista"
5765
5766#. (list)
5767#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:111
5768msgid "Are you sure you wish to close the %1 list?"
5769msgstr "De certeza que deseja fechar a lista %1?"
5770
5771#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:121
5772#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:174
5773msgid "Do you really want to unsubscribe ALL selected subscribers?"
5774msgstr ""
5775
5776#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:132
5777msgid "Delete email address from selected lists"
5778msgstr ""
5779
5780#. (target)
5781#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:137
5782#, fuzzy
5783msgid "Do you really want to unsubscribe %1 from the following lists?"
5784msgstr "Tem a certeza que deseja anular sua subscrição da lista %1?"
5785
5786#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:148
5787#, fuzzy
5788msgid "Delete my account"
5789msgstr "Documentos partilhados"
5790
5791#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:152
5792msgid ""
5793"Do you really want to unsubscribe you from all your lists, remove your "
5794"ownership of your lists and permanently delete your account?"
5795msgstr ""
5796
5797#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:154 default/web_tt2/pref.tt2:80
5798msgid ""
5799"Please, note that you will not be able to delete your account if you are the "
5800"only owner of one or more lists."
5801msgstr ""
5802
5803#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:164
5804#, fuzzy
5805msgid "Do you really want to add selected users?"
5806msgstr "Tem a certeza que deseja apagar os Arquivos selecionados?"
5807
5808#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:180
5809#, fuzzy
5810msgid "Ignore subscription requests"
5811msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
5812
5813#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:184
5814#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:194
5815#, fuzzy
5816msgid "Do you really want to ignore selected requests?"
5817msgstr "Tem a certeza que deseja apagar os Arquivos selecionados?"
5818
5819#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:190
5820#, fuzzy
5821msgid "Ignore deletion requests"
5822msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
5823
5824#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:200 default/web_tt2/viewmod.tt2:10
5825#: default/web_tt2/viewmod.tt2:11 default/web_tt2/viewmod.tt2:12
5826msgid "Distribute"
5827msgstr ""
5828
5829#. (listname)
5830#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:209
5831msgid "Are you sure you wish to delete the shared documents for list %1?"
5832msgstr "Tem a certeza que deseja apagar os documentos partilhados da lista %1?"
5833
5834#. (family)
5835#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:229
5836#, fuzzy
5837msgid "Do you really want to unsubscribe from the lists in family %1?"
5838msgstr "Tem a certeza que deseja anular sua subscrição da lista %1?"
5839
5840#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:236
5841#, fuzzy
5842msgid "Copy List"
5843msgstr " As ultimas listas "
5844
5845#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:244
5846#, fuzzy
5847msgid "Do you really want to copy this list?"
5848msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?"
5849
5850#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:246
5851msgid "Do you really want to rename this list?"
5852msgstr ""
5853
5854#. (email)
5855#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:258
5856#, fuzzy
5857msgid "Are you sure you wish to change your email to %1?"
5858msgstr "Tem a certeza que quer recuperar a lista %1?"
5859
5860#. (current_email,email)
5861#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:260
5862#, fuzzy
5863msgid "Are you sure you wish to change a user's email %1 to %2?"
5864msgstr "De certeza que deseja fechar a lista %1?"
5865
5866#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:268
5867#, fuzzy
5868msgid "Install List"
5869msgstr " As listas activas "
5870
5871#. (list)
5872#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:276
5873#, fuzzy
5874msgid "Are you sure you wish to install list %1?"
5875msgstr "Tem a certeza que quer recuperar a lista %1?"
5876
5877#. (list)
5878#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:278
5879msgid "Are you sure you wish to restore list %1?"
5880msgstr "Tem a certeza que quer recuperar a lista %1?"
5881
5882#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:285
5883#: default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:43
5884msgid "Purge selected lists"
5885msgstr ""
5886
5887#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:289
5888#, fuzzy
5889msgid "Are you sure you wish to purge selected lists?"
5890msgstr "Tem a certeza que quer recuperar a lista %1?"
5891
5892#. (total)
5893#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:299
5894msgid ""
5895"Do you really want to send a subscription reminder message to the %1 "
5896"subscribers?"
5897msgstr ""
5898
5899#: default/mhonarc_rc.tt2:268 default/mhonarc_rc.tt2:428
5900#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:306
5901msgid "Tag messages for deletion"
5902msgstr ""
5903
5904#: default/mhonarc_rc.tt2:618 default/web_tt2/confirm_action.tt2:308
5905msgid "tag this mail for deletion"
5906msgstr ""
5907
5908#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:314
5909#, fuzzy
5910msgid "Do you really want to delete these messages?"
5911msgstr "Tem a certeza que deseja apagar os Arquivos selecionados?"
5912
5913#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:316
5914msgid "Do you really want to delete this message ?"
5915msgstr ""
5916
5917#. (template_name)
5918#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:327
5919msgid "Do you really want to remove %1?"
5920msgstr ""
5921
5922#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:334 default/web_tt2/renewpasswd.tt2:62
5923msgid "Request first password"
5924msgstr ""
5925
5926#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:336 default/web_tt2/renewpasswd.tt2:64
5927msgid "Request new password"
5928msgstr ""
5929
5930#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:341
5931#, fuzzy
5932msgid "Do you really want to request password?"
5933msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?"
5934
5935#. (message_template)
5936#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:351
5937#, fuzzy
5938msgid "Do you really want to delete this message?"
5939msgstr "Tem a certeza que deseja apagar os Arquivos selecionados?"
5940
5941#. (list)
5942#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:371
5943msgid "Do you really want to subscribe to list %1?"
5944msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?"
5945
5946#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:390 default/web_tt2/review.tt2:97
5947msgid "Quiet (don't send welcome email)"
5948msgstr ""
5949
5950#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:409
5951#, fuzzy
5952msgid "Download deleted archives"
5953msgstr "Gerir arquivos:"
5954
5955#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:447
5956#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:457 default/web_tt2/editsubscriber.tt2:95
5957#: default/web_tt2/review.tt2:178 default/web_tt2/search_user.tt2:93
5958msgid "Quiet (don't send deletion email)"
5959msgstr ""
5960
5961#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:471
5962msgid ""
5963"Please select one or more topic(s) that corresponds to the messages you wish "
5964"to distribute:"
5965msgstr ""
5966
5967#. (email)
5968#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:492
5969msgid ""
5970"To this end we will send you an email to this address: %1 with a validation "
5971"link."
5972msgstr ""
5973
5974#: default/mhonarc_rc.tt2:261 default/web_tt2/confirm_action.tt2:521
5975#: default/web_tt2/modindex.tt2:126
5976msgid "Report messages as undetected spam"
5977msgstr ""
5978
5979#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:560
5980msgid "I am not a spammer"
5981msgstr ""
5982
5983#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:562
5984msgid ""
5985"This button tries to protect the mailing list archives against address "
5986"harvesting by a spammer."
5987msgstr ""
5988
5989#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:567
5990#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:589
5991#: default/web_tt2/d_install_shared.tt2:11
5992msgid "Confirm"
5993msgstr ""
5994
5995#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:570
5996#: default/web_tt2/d_install_shared.tt2:12 default/web_tt2/d_upload.tt2:22
5997#: default/web_tt2/manage_template.tt2:75
5998msgid "Cancel"
5999msgstr ""
6000
6001#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:576 default/web_tt2/info.tt2:69
6002#, fuzzy
6003msgid "Review subscription requests"
6004msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
6005
6006#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:580 default/web_tt2/info.tt2:75
6007#, fuzzy
6008msgid "Review unsubscription requests"
6009msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
6010
6011#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:592
6012#: default/web_tt2/head_javascript.tt2:13 default/web_tt2/signoff.tt2:10
6013#: default/web_tt2/subscribe.tt2:10 default/web_tt2/viewbounce.tt2:25
6014#: default/web_tt2/viewbounce.tt2:31 default/web_tt2/viewmod.tt2:78
6015msgid "Back"
6016msgstr ""
6017
6018#: default/web_tt2/copy_template.tt2:3
6019msgid "Copying template"
6020msgstr ""
6021
6022#: default/web_tt2/copy_template.tt2:9
6023msgid "Input template"
6024msgstr ""
6025
6026#: default/web_tt2/copy_template.tt2:11 default/web_tt2/edit_template.tt2:8
6027#: default/web_tt2/view_template.tt2:8
6028#, fuzzy
6029msgid "Template name: "
6030msgstr " As ultimas menssagens "
6031
6032#: default/web_tt2/copy_template.tt2:14 default/web_tt2/copy_template.tt2:50
6033#: default/web_tt2/edit_template.tt2:24 default/web_tt2/view_template.tt2:24
6034msgid "Scope: "
6035msgstr ""
6036
6037#: default/web_tt2/copy_template.tt2:17 default/web_tt2/copy_template.tt2:34
6038#: default/web_tt2/copy_template.tt2:61 default/web_tt2/edit_config.tt2:27
6039#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:246
6040#: default/web_tt2/edit_template.tt2:42 default/web_tt2/ls_templates.tt2:51
6041#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:256 default/web_tt2/view_template.tt2:27
6042#: default/web_tt2/view_template.tt2:45
6043msgid "default"
6044msgstr ""
6045
6046#: default/web_tt2/copy_template.tt2:18 default/web_tt2/view_template.tt2:28
6047msgid "(this template is the default included in the distribution)"
6048msgstr ""
6049
6050#: default/web_tt2/copy_template.tt2:20 default/web_tt2/copy_template.tt2:52
6051#: default/web_tt2/edit_template.tt2:27 default/web_tt2/ls_templates.tt2:52
6052#: default/web_tt2/view_template.tt2:30
6053msgid "site"
6054msgstr ""
6055
6056#: default/web_tt2/copy_template.tt2:21 default/web_tt2/edit_template.tt2:28
6057#: default/web_tt2/view_template.tt2:31
6058msgid ""
6059"(this template is the default used by all robots unless redefined for a "
6060"specific robot)"
6061msgstr ""
6062
6063#. (robot)
6064#: default/web_tt2/copy_template.tt2:24 default/web_tt2/edit_template.tt2:31
6065#: default/web_tt2/view_template.tt2:34
6066msgid ""
6067"(this template is the default for all lists of robot %1 unless it is "
6068"redefined for a specific list)"
6069msgstr ""
6070
6071#. (list,robot)
6072#: default/web_tt2/copy_template.tt2:27 default/web_tt2/edit_template.tt2:34
6073#: default/web_tt2/view_template.tt2:37
6074msgid "(this template is defined for list %1@%2)"
6075msgstr ""
6076
6077#: default/web_tt2/copy_template.tt2:32 default/web_tt2/copy_template.tt2:59
6078#: default/web_tt2/edit_template.tt2:40 default/web_tt2/view_template.tt2:43
6079msgid "Language: "
6080msgstr ""
6081
6082#: default/web_tt2/copy_template.tt2:35 default/web_tt2/edit_template.tt2:43
6083#: default/web_tt2/view_template.tt2:46
6084msgid ""
6085"(This template is the default for all languages unless it is redefined for a "
6086"specific language)"
6087msgstr ""
6088
6089#: default/web_tt2/copy_template.tt2:45
6090msgid "Output template"
6091msgstr ""
6092
6093#: default/web_tt2/copy_template.tt2:47
6094#, fuzzy
6095msgid "New template name: "
6096msgstr " As ultimas menssagens "
6097
6098#: default/web_tt2/copy_template.tt2:70
6099msgid "Enter list name: "
6100msgstr ""
6101
6102#: default/web_tt2/copy_template.tt2:83 default/web_tt2/d_properties.tt2:110
6103msgid "Apply"
6104msgstr ""
6105
6106#: default/web_tt2/crash.tt2:15 default/web_tt2/main.tt2:37
6107#: default/web_tt2/tt2_error.tt2:17
6108msgid "Skip to Content."
6109msgstr ""
6110
6111#: default/web_tt2/crash.tt2:47 default/web_tt2/info.tt2:12
6112#: default/web_tt2/list_panel.tt2:46 default/web_tt2/list_panel.tt2:84
6113#: default/web_tt2/main.tt2:82 default/web_tt2/tt2_error.tt2:50
6114#, fuzzy
6115msgid "(Edit)"
6116msgstr "Editor"
6117
6118#: default/web_tt2/crash.tt2:56 default/web_tt2/tt2_error.tt2:59
6119msgid "Internal Server Error"
6120msgstr ""
6121
6122#: default/web_tt2/crash.tt2:57
6123msgid "Sympa encountered an internal error."
6124msgstr ""
6125
6126#: default/web_tt2/crash.tt2:58 default/web_tt2/tt2_error.tt2:62
6127msgid "Please contact the listmaster."
6128msgstr ""
6129
6130#. (error_message)
6131#. (tt2_error)
6132#. (error)
6133#. (param0)
6134#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:180
6135#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:315
6136#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:322
6137#: default/web_tt2/crash.tt2:61 default/web_tt2/tt2_error.tt2:61
6138msgid "Error: %1"
6139msgstr ""
6140
6141#: default/web_tt2/crash.tt2:63
6142msgid "Traceback"
6143msgstr ""
6144
6145#: default/web_tt2/crash.tt2:72 default/web_tt2/main.tt2:105
6146#: default/web_tt2/tt2_error.tt2:71
6147msgid "Top of Page"
6148msgstr ""
6149
6150#: default/web_tt2/create_automatic_list_request.tt2:4
6151msgid ""
6152"With this form, you can create and / or access lists created on the basis of "
6153"parameters you define."
6154msgstr ""
6155
6156#: default/web_tt2/create_automatic_list_request.tt2:22
6157#, fuzzy
6158msgid "Go to list"
6159msgstr "Adicionar à blacklist"
6160
6161#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:7
6162#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:14
6163#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:4
6164msgid "List name:"
6165msgstr ""
6166
6167#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:10
6168msgid "Owner:"
6169msgstr ""
6170
6171#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:11
6172msgid "List type:"
6173msgstr ""
6174
6175#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:49
6176msgid "Audience:"
6177msgstr ""
6178
6179#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:51
6180msgid "-- Select an Audience --"
6181msgstr ""
6182
6183#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:61
6184msgid "Other"
6185msgstr ""
6186
6187#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:66 default/web_tt2/info.tt2:8
6188msgid "Description:"
6189msgstr ""
6190
6191#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:68
6192msgid "Submit your creation request"
6193msgstr ""
6194
6195#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:77
6196msgid ""
6197"You can create a list by using another existing list as a template.  The "
6198"configuration will be copied to the new list. Please note that neither the "
6199"list members, archives, nor shared documents will be duplicated. Only the "
6200"lists you own may be used as templates."
6201msgstr ""
6202
6203#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:78
6204msgid ""
6205"After the list is created, you will be able to modify the configuration."
6206msgstr ""
6207
6208#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:88
6209#: default/web_tt2/rename_list_request.tt2:14
6210msgid "New list name:"
6211msgstr ""
6212
6213#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:91
6214msgid "copy list configuration"
6215msgstr ""
6216
6217#: default/web_tt2/d_control.tt2:16 default/web_tt2/d_editfile.tt2:16
6218#: default/web_tt2/d_properties.tt2:16 default/web_tt2/d_read.tt2:10
6219msgid "Root folder"
6220msgstr ""
6221
6222#. (shared_doc.name)
6223#: default/web_tt2/d_control.tt2:43
6224msgid "Access control for the document %1"
6225msgstr ""
6226
6227#. (shared_doc.owner)
6228#: default/web_tt2/d_control.tt2:47 default/web_tt2/d_editfile.tt2:47
6229#: default/web_tt2/d_properties.tt2:53 default/web_tt2/d_read.tt2:72
6230msgid "Owner: %1"
6231msgstr ""
6232
6233#. (shared_doc.date)
6234#: default/web_tt2/d_control.tt2:48 default/web_tt2/d_editfile.tt2:48
6235#: default/web_tt2/d_properties.tt2:54 default/web_tt2/d_read.tt2:73
6236msgid "Last update: %1"
6237msgstr ""
6238
6239#. (shared_doc.title)
6240#: default/web_tt2/d_control.tt2:49 default/web_tt2/d_editfile.tt2:49
6241#: default/web_tt2/d_properties.tt2:55 default/web_tt2/d_read.tt2:75
6242msgid "Description: %1"
6243msgstr ""
6244
6245#: default/web_tt2/d_control.tt2:58 default/web_tt2/d_properties.tt2:64
6246#: default/web_tt2/d_read.tt2:47
6247msgid "browse"
6248msgstr ""
6249
6250#: default/web_tt2/d_control.tt2:63 default/web_tt2/d_control.tt2:67
6251#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:57 default/web_tt2/d_properties.tt2:68
6252#: default/web_tt2/d_properties.tt2:71 default/web_tt2/d_read.tt2:279
6253#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:136 default/web_tt2/ls_templates.tt2:158
6254#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:180 default/web_tt2/search_user.tt2:72
6255msgid "edit"
6256msgstr ""
6257
6258#: default/web_tt2/d_control.tt2:74 default/web_tt2/d_editfile.tt2:64
6259#: default/web_tt2/d_properties.tt2:77 default/web_tt2/d_read.tt2:145
6260#: default/web_tt2/d_read.tt2:284 default/web_tt2/d_read.tt2:52
6261msgid "delete"
6262msgstr ""
6263
6264#: default/web_tt2/d_control.tt2:79 default/web_tt2/d_editfile.tt2:71
6265#: default/web_tt2/d_properties.tt2:83 default/web_tt2/d_read.tt2:155
6266#: default/web_tt2/d_read.tt2:294 default/web_tt2/d_read.tt2:58
6267msgid "access"
6268msgstr ""
6269
6270#: default/web_tt2/d_control.tt2:85 default/web_tt2/d_editfile.tt2:78
6271#: default/web_tt2/d_properties.tt2:88 default/web_tt2/d_read.tt2:165
6272#: default/web_tt2/d_read.tt2:304 default/web_tt2/d_read.tt2:64
6273msgid "properties"
6274msgstr ""
6275
6276#: default/web_tt2/d_control.tt2:94
6277msgid "Read access"
6278msgstr ""
6279
6280#: default/web_tt2/d_control.tt2:103
6281msgid "Edit access"
6282msgstr ""
6283
6284#: default/web_tt2/d_control.tt2:114
6285msgid "change access"
6286msgstr ""
6287
6288#. (shared_doc.name)
6289#: default/web_tt2/d_control.tt2:121
6290msgid "Set the owner of the directory %1"
6291msgstr ""
6292
6293#: default/web_tt2/d_control.tt2:127
6294msgid "Set owner"
6295msgstr ""
6296
6297#. (shared_doc.name)
6298#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:40
6299msgid "Edition of the bookmark %1"
6300msgstr ""
6301
6302#. (shared_doc.name)
6303#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:42
6304msgid "Edition of the file %1"
6305msgstr ""
6306
6307#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:89
6308msgid "Bookmark URL"
6309msgstr ""
6310
6311#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:91
6312msgid "Update"
6313msgstr ""
6314
6315#. (shared_doc.name)
6316#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:96
6317msgid "Replace the file %1 with your file"
6318msgstr ""
6319
6320#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:121 default/web_tt2/d_editfile.tt2:98
6321#: default/web_tt2/d_read.tt2:387 default/web_tt2/d_read.tt2:405
6322msgid "Publish"
6323msgstr ""
6324
6325#. (shared_doc.name)
6326#. (complete)
6327#. (file)
6328#: default/web_tt2/d_editfile.tt2:113 default/web_tt2/editfile.tt2:13
6329msgid "Edit the file %1"
6330msgstr ""
6331
6332#: default/web_tt2/d_install_shared.tt2:7
6333msgid ""
6334"already exist(s), do you want to confirm the install and erase the old "
6335"file(s) or cancel the install?"
6336msgstr ""
6337
6338#. (shared_doc.label)
6339#: default/web_tt2/d_properties.tt2:44
6340msgid "Properties of the bookmark %1"
6341msgstr ""
6342
6343#. (shared_doc.name)
6344#: default/web_tt2/d_properties.tt2:46
6345msgid "Properties of the directory %1"
6346msgstr ""
6347
6348#. (shared_doc.name)
6349#: default/web_tt2/d_properties.tt2:48
6350msgid "Properties of the file %1"
6351msgstr ""
6352
6353#. (shared_doc.name)
6354#: default/web_tt2/d_properties.tt2:99
6355msgid "Describe directory '%1'"
6356msgstr ""
6357
6358#. (shared_doc.name)
6359#: default/web_tt2/d_properties.tt2:101
6360msgid "Describe file '%1'"
6361msgstr ""
6362
6363#. (shared_doc.name)
6364#: default/web_tt2/d_properties.tt2:118
6365msgid "Rename directory %1"
6366msgstr ""
6367
6368#. (shared_doc.name)
6369#: default/web_tt2/d_properties.tt2:120
6370msgid "Rename file %1"
6371msgstr ""
6372
6373#: default/web_tt2/d_properties.tt2:130 default/web_tt2/d_upload.tt2:19
6374msgid "Rename"
6375msgstr ""
6376
6377#: default/web_tt2/d_read.tt2:39 default/web_tt2/d_read.tt2:89
6378msgid "Listing of folder"
6379msgstr ""
6380
6381#: default/web_tt2/d_read.tt2:81
6382msgid "Listing of root folder"
6383msgstr ""
6384
6385#: default/web_tt2/d_read.tt2:86
6386msgid "Empty folder"
6387msgstr ""
6388
6389#: default/web_tt2/d_read.tt2:92 default/web_tt2/d_read.tt2:94
6390#: default/web_tt2/list_menu.tt2:116
6391msgid "Document"
6392msgstr "Documento"
6393
6394#: default/web_tt2/d_read.tt2:100 default/web_tt2/d_read.tt2:98
6395#: default/web_tt2/docindex.tt2:17 default/web_tt2/latest_d_read.tt2:21
6396#: default/web_tt2/modindex.tt2:22
6397msgid "Author"
6398msgstr ""
6399
6400#: default/web_tt2/d_read.tt2:104 default/web_tt2/d_read.tt2:106
6401msgid "Size (Kb)"
6402msgstr ""
6403
6404#: default/web_tt2/d_read.tt2:110 default/web_tt2/d_read.tt2:112
6405#: default/web_tt2/latest_d_read.tt2:19 default/web_tt2/subscriber_table.tt2:87
6406msgid "Last update"
6407msgstr ""
6408
6409#: default/web_tt2/d_read.tt2:116
6410#, fuzzy
6411msgid "Actions"
6412msgstr "Subscrições"
6413
6414#: default/web_tt2/d_read.tt2:134 default/web_tt2/d_read.tt2:237
6415#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:110 default/web_tt2/latest_d_read.tt2:52
6416msgid "Unknown"
6417msgstr ""
6418
6419#: default/web_tt2/d_read.tt2:195 default/web_tt2/d_read.tt2:202
6420#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:57 default/web_tt2/head_javascript.tt2:24
6421#: default/web_tt2/latest_d_read.tt2:31 default/web_tt2/latest_d_read.tt2:37
6422#: default/web_tt2/picture_upload.tt2:23
6423#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:139
6424msgid "Open in a new window"
6425msgstr "Abrir em nova janela"
6426
6427#: default/web_tt2/d_read.tt2:230
6428msgid "to moderate"
6429msgstr ""
6430
6431#: default/web_tt2/d_read.tt2:267
6432msgid "moderate"
6433msgstr ""
6434
6435#. (shared_doc.name)
6436#: default/web_tt2/d_read.tt2:326
6437msgid "Create a new folder inside folder %1"
6438msgstr ""
6439
6440#: default/web_tt2/d_read.tt2:328
6441msgid "Create a new folder inside root folder"
6442msgstr ""
6443
6444#: default/web_tt2/d_read.tt2:331
6445msgid "Folder name"
6446msgstr ""
6447
6448#: default/web_tt2/d_read.tt2:334 default/web_tt2/d_read.tt2:350
6449msgid "Create"
6450msgstr ""
6451
6452#: default/web_tt2/d_read.tt2:346
6453msgid "Create a new file"
6454msgstr ""
6455
6456#: default/web_tt2/d_read.tt2:347
6457msgid "File name"
6458msgstr ""
6459
6460#: default/web_tt2/d_read.tt2:361
6461msgid "Add a bookmark"
6462msgstr ""
6463
6464#: default/web_tt2/d_read.tt2:362
6465msgid "title"
6466msgstr ""
6467
6468#: default/web_tt2/d_read.tt2:365
6469msgid "URL"
6470msgstr ""
6471
6472#: default/web_tt2/d_read.tt2:368 default/web_tt2/review.tt2:103
6473msgid "Add"
6474msgstr ""
6475
6476#. (shared_doc.name)
6477#: default/web_tt2/d_read.tt2:381
6478msgid "Upload a file inside folder %1"
6479msgstr ""
6480
6481#: default/web_tt2/d_read.tt2:383
6482msgid "Upload a file inside folder SHARED"
6483msgstr ""
6484
6485#. (shared_doc.name)
6486#: default/web_tt2/d_read.tt2:399
6487msgid "Unzip a file inside the folder %1"
6488msgstr ""
6489
6490#: default/web_tt2/d_read.tt2:401
6491msgid "Unzip a file inside the folder SHARED"
6492msgstr ""
6493
6494#. (shortname)
6495#: default/web_tt2/d_upload.tt2:9
6496msgid "the file %1 already exists"
6497msgstr ""
6498
6499#. (shortname)
6500#: default/web_tt2/d_upload.tt2:13
6501msgid "Do you want to delete the old file %1?"
6502msgstr ""
6503
6504#. (shortname)
6505#: default/web_tt2/d_upload.tt2:16
6506msgid "Do you want to rename your file %1?"
6507msgstr ""
6508
6509#: default/web_tt2/d_upload.tt2:21
6510msgid "Do you want to cancel the upload?"
6511msgstr ""
6512
6513#: default/web_tt2/docindex.tt2:2
6514#, fuzzy
6515msgid "Listing of shared documents to moderate"
6516msgstr " Os ultimos documentos partilhados "
6517
6518#: default/mhonarc_rc.tt2:266 default/mhonarc_rc.tt2:426
6519#: default/web_tt2/docindex.tt2:11 default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:16
6520#: default/web_tt2/modindex.tt2:16 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:95
6521#: default/web_tt2/search_user.tt2:11 default/web_tt2/show_exclude.tt2:19
6522#: default/web_tt2/sigindex.tt2:11 default/web_tt2/subindex.tt2:11
6523#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:11
6524msgid "Toggle Selection"
6525msgstr ""
6526
6527#: default/web_tt2/docindex.tt2:20
6528msgid "Path"
6529msgstr ""
6530
6531#: default/web_tt2/docindex.tt2:26 default/web_tt2/modindex.tt2:31
6532msgid "Size"
6533msgstr ""
6534
6535#: default/web_tt2/docindex.tt2:63
6536msgid "Install"
6537msgstr ""
6538
6539#: default/web_tt2/docindex.tt2:67 default/web_tt2/viewmod.tt2:17
6540#: default/web_tt2/viewmod.tt2:21 default/web_tt2/viewmod.tt2:22
6541msgid "Reject"
6542msgstr ""
6543
6544#: default/web_tt2/docindex.tt2:71
6545msgid "Notified reject"
6546msgstr ""
6547
6548#: default/web_tt2/docindex.tt2:78
6549#, fuzzy
6550msgid "No documents to moderate"
6551msgstr " Os ultimos documentos partilhados "
6552
6553#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:6
6554msgid "scenario is created but not loaded in the list config"
6555msgstr ""
6556
6557#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:8
6558msgid ""
6559"new scenario is created but not loaded in the list config. Edit list config "
6560"if you need to apply it for that list"
6561msgstr ""
6562
6563#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:10
6564msgid "new scenario is the same as the previous one. Nothing done."
6565msgstr ""
6566
6567#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:16
6568msgid "path:"
6569msgstr ""
6570
6571#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:28
6572msgid "scope:"
6573msgstr ""
6574
6575#. (robot)
6576#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:30
6577msgid "robot %1"
6578msgstr ""
6579
6580#. (list)
6581#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:31 default/web_tt2/ls_templates.tt2:54
6582msgid "list %1"
6583msgstr ""
6584
6585#: default/web_tt2/dump_scenario.tt2:35
6586msgid "scenario name:"
6587msgstr ""
6588
6589#: default/web_tt2/edit.tt2:9 default/web_tt2/including_lists.tt2:19
6590#: default/web_tt2/list_menu.tt2:50 default/web_tt2/lists.tt2:40
6591#: default/web_tt2/my.tt2:21 default/web_tt2/review.tt2:330
6592#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:34 default/web_tt2/user_menu.tt2:43
6593msgid "Owner"
6594msgstr "Dono"
6595
6596#: default/mail_tt2/listeditor_notification.tt2:8
6597#: default/mail_tt2/moderate.tt2:3 default/mail_tt2/shared_moderate.tt2:3
6598#: default/web_tt2/edit.tt2:11 default/web_tt2/including_lists.tt2:24
6599#: default/web_tt2/list_menu.tt2:55 default/web_tt2/lists.tt2:45
6600#: default/web_tt2/my.tt2:26 default/web_tt2/review.tt2:332
6601#: default/web_tt2/user_menu.tt2:48
6602#, fuzzy
6603msgid "Moderator"
6604msgstr "Moderadores"
6605
6606#: default/web_tt2/edit.tt2:55 default/web_tt2/edit_list_request.tt2:257
6607#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:89 default/web_tt2/review.tt2:455
6608#: default/web_tt2/suboptions.tt2:79
6609#, fuzzy
6610msgid "Apply modifications"
6611msgstr "Rejeitar sem notificação"
6612
6613#: default/web_tt2/edit_attributes.tt2:3 default/web_tt2/subindex.tt2:27
6614msgid "Additional information"
6615msgstr ""
6616
6617#: default/web_tt2/edit_attributes.tt2:6
6618msgid "*: Required element"
6619msgstr ""
6620
6621#. (k.name)
6622#: default/web_tt2/edit_attributes.tt2:17
6623msgid "%1:"
6624msgstr ""
6625
6626#: default/web_tt2/edit_config.tt2:4
6627msgid "Edit robot config"
6628msgstr ""
6629
6630#: default/web_tt2/edit_config.tt2:24 default/web_tt2/serveradmin.tt2:254
6631#, fuzzy
6632msgid "parameter name"
6633msgstr " As ultimas menssagens "
6634
6635#: default/web_tt2/edit_config.tt2:26
6636msgid "apply to"
6637msgstr ""
6638
6639#: default/web_tt2/edit_config.tt2:46 default/web_tt2/serveradmin.tt2:274
6640msgid "Set"
6641msgstr ""
6642
6643#: default/web_tt2/edit_config.tt2:72
6644msgid "main conf"
6645msgstr ""
6646
6647#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:17
6648#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:6
6649#, fuzzy
6650msgid "Edit List Configuration"
6651msgstr "Editar Configuração da Lista"
6652
6653#: default/web_tt2/edit_list_request.tt2:14
6654msgid "Here you can edit your list's configuration parameters."
6655msgstr ""
6656
6657#: default/web_tt2/edit_template.tt2:3 default/web_tt2/ls_templates.tt2:3
6658#: default/web_tt2/view_template.tt2:3
6659msgid "Template edition system"
6660msgstr ""
6661
6662#: default/web_tt2/edit_template.tt2:11 default/web_tt2/view_template.tt2:11
6663msgid "Type: "
6664msgstr ""
6665
6666#: default/web_tt2/edit_template.tt2:14 default/web_tt2/ls_templates.tt2:28
6667#: default/web_tt2/view_template.tt2:14
6668msgid "web"
6669msgstr ""
6670
6671#: default/web_tt2/edit_template.tt2:15 default/web_tt2/ls_templates.tt2:31
6672#: default/web_tt2/view_template.tt2:15
6673msgid "mail"
6674msgstr ""
6675
6676#: default/web_tt2/edit_template.tt2:21 default/web_tt2/view_template.tt2:21
6677msgid "Path: "
6678msgstr ""
6679
6680#: default/web_tt2/editfile.tt2:3
6681msgid "Edit list templates"
6682msgstr ""
6683
6684#: default/web_tt2/editfile.tt2:21
6685msgid "Save"
6686msgstr ""
6687
6688#: default/web_tt2/editfile.tt2:27
6689msgid "You can edit several messages/files associated with your list:"
6690msgstr ""
6691
6692#: default/web_tt2/editfile.tt2:32
6693msgid "HTML pages"
6694msgstr ""
6695
6696#: default/web_tt2/editfile.tt2:104 default/web_tt2/editfile.tt2:109
6697#: default/web_tt2/editfile.tt2:34 default/web_tt2/editfile.tt2:39
6698#: default/web_tt2/editfile.tt2:52 default/web_tt2/editfile.tt2:57
6699#: default/web_tt2/editfile.tt2:62 default/web_tt2/editfile.tt2:67
6700#: default/web_tt2/editfile.tt2:80 default/web_tt2/editfile.tt2:85
6701#: default/web_tt2/editfile.tt2:99 default/web_tt2/manage_template.tt2:44
6702#: default/web_tt2/manage_template.tt2:63 default/web_tt2/serveradmin.tt2:195
6703#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:207
6704msgid "Edit"
6705msgstr ""
6706
6707#: default/web_tt2/editfile.tt2:35
6708msgid ""
6709"List homepage: HTML text to describe the list. It is printed on the right-"
6710"hand side of the main list page (default for this is the list description)."
6711msgstr ""
6712
6713#: default/web_tt2/editfile.tt2:40
6714msgid ""
6715"List description: This text is sent as an answer to the mail command INFO. "
6716"It can also be included in the <em>Welcome message</em>."
6717msgstr ""
6718
6719#: default/web_tt2/editfile.tt2:50
6720#, fuzzy
6721msgid "Automatic messages"
6722msgstr " As ultimas menssagens "
6723
6724#: default/web_tt2/editfile.tt2:53
6725msgid ""
6726"Welcome message: This message is sent to new subscribers. It can be a full "
6727"MIME structured message (only for MIME gurus)."
6728msgstr ""
6729
6730#: default/web_tt2/editfile.tt2:58
6731msgid ""
6732"Rejection message: when a message is rejected by list moderator, a "
6733"notification can be sent to the original author. You may prepare various "
6734"rejection messages."
6735msgstr ""
6736
6737#: default/web_tt2/editfile.tt2:63
6738msgid ""
6739"Reminder message: This message is sent to each subscriber when using the "
6740"command REMIND. It's very useful to help people who are confused about their "
6741"own subscription emails or people who are not able to unsubscribe themselves."
6742msgstr ""
6743
6744#: default/web_tt2/editfile.tt2:68
6745msgid ""
6746"Subscribing invitation message: sent to a person if someone uses the INVITE "
6747"command to invite someone to subscribe."
6748msgstr ""
6749
6750#: default/web_tt2/editfile.tt2:77
6751msgid "Added in distributed messages"
6752msgstr ""
6753
6754#: default/web_tt2/editfile.tt2:81
6755msgid ""
6756"Message footer: If this file is not empty, it is added as a MIME attachment "
6757"at the end of each message distributed to the list."
6758msgstr ""
6759
6760#: default/web_tt2/editfile.tt2:86
6761msgid ""
6762"Message header: If this file is not empty, it is added as a MIME attachment "
6763"at the beginning of each message distributed to the list."
6764msgstr ""
6765
6766#: default/web_tt2/editfile.tt2:96
6767msgid "More"
6768msgstr ""
6769
6770#: default/web_tt2/editfile.tt2:100
6771msgid "Unsubscribe message: This message is sent when users leave the list."
6772msgstr ""
6773
6774#: default/web_tt2/editfile.tt2:105
6775msgid ""
6776"Deletion message: This message is sent to users when you remove them from "
6777"the list using the DEL command (unless you select the Quiet option)."
6778msgstr ""
6779
6780#: default/web_tt2/editfile.tt2:110
6781msgid ""
6782"Virus infection message: This message is sent to the sender of a message in "
6783"which a virus was found."
6784msgstr ""
6785
6786#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:2
6787msgid "Subscriber information"
6788msgstr ""
6789
6790#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:10 default/web_tt2/pref.tt2:13
6791msgid "Email:"
6792msgstr ""
6793
6794#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:14 default/web_tt2/pref.tt2:14
6795#: default/web_tt2/suboptions.tt2:10 default/web_tt2/subscribe.tt2:38
6796msgid "Name:"
6797msgstr ""
6798
6799#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:22
6800#, fuzzy
6801msgid "Subscribed since:"
6802msgstr "%1 subscritores adicionados"
6803
6804#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:25 default/web_tt2/suboptions.tt2:15
6805msgid "Last update:"
6806msgstr ""
6807
6808#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:28
6809msgid "Receiving:"
6810msgstr ""
6811
6812#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:38 default/web_tt2/suboptions.tt2:65
6813msgid "Visibility:"
6814msgstr ""
6815
6816#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:48 default/web_tt2/pref.tt2:16
6817msgid "Language:"
6818msgstr ""
6819
6820#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:53
6821msgid "Picture:"
6822msgstr ""
6823
6824#. (current_subscriber.email)
6825#. (u.email)
6826#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:59
6827#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:140
6828msgid "%1's picture"
6829msgstr ""
6830
6831#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:65
6832msgid "Changing your picture for this list"
6833msgstr ""
6834
6835#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:61
6836#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:330
6837#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:369
6838#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:441
6839#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:66 default/mail_tt2/lists.tt2:6
6840#: default/mail_tt2/report.tt2:780 default/web_tt2/editsubscriber.tt2:74
6841#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:82 default/web_tt2/rss.tt2:4
6842#: default/web_tt2/subindex.tt2:54
6843msgid ":"
6844msgstr ""
6845
6846#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:92 default/web_tt2/search_user.tt2:61
6847msgid "Unsubscribe the User"
6848msgstr ""
6849
6850#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:99
6851msgid "Bouncing address"
6852msgstr ""
6853
6854#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:102
6855msgid "Address detected via VERP technology"
6856msgstr ""
6857
6858#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:106
6859msgid "Status:"
6860msgstr ""
6861
6862#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:116
6863msgid "Bounce count:"
6864msgstr ""
6865
6866#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:119
6867msgid "Period:"
6868msgstr ""
6869
6870#. (current_subscriber.first_bounce,current_subscriber.last_bounce)
6871#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:120
6872msgid "from %1 to %2"
6873msgstr ""
6874
6875#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:127
6876#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:137 default/web_tt2/viewbounce.tt2:10
6877msgid "View last bounce"
6878msgstr ""
6879
6880#: default/web_tt2/editsubscriber.tt2:129
6881msgid "Reset errors"
6882msgstr ""
6883
6884#: default/web_tt2/error.tt2:3
6885#, fuzzy
6886msgid "Error"
6887msgstr "Taxa de erros:"
6888
6889#. (i_err.action)
6890#: default/web_tt2/error.tt2:11
6891msgid "INTERNAL SERVER ERROR (%1)"
6892msgstr ""
6893
6894#. (s_err.action)
6895#: default/web_tt2/error.tt2:24
6896msgid "SYSTEM ERROR (%1)"
6897msgstr ""
6898
6899#. (u_err.action)
6900#: default/web_tt2/error.tt2:33
6901msgid "ERROR (%1) "
6902msgstr ""
6903
6904#. (auth.action)
6905#: default/web_tt2/error.tt2:58
6906msgid "AUTHORIZATION REJECT (%1)"
6907msgstr ""
6908
6909#. (auth.listname)
6910#: default/web_tt2/error.tt2:60
6911msgid ""
6912"Could not change your subscription address for the list '%1' because your "
6913"new address is not allowed to subscribe/unsubscribe:"
6914msgstr ""
6915
6916#: default/mail_tt2/report.tt2:649 default/web_tt2/error.tt2:73
6917msgid "You need to login"
6918msgstr ""
6919
6920#. (version)
6921#. (conf.version)
6922#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:61 default/web_tt2/footer.tt2:4
6923msgid "Powered by Sympa %1"
6924msgstr ""
6925
6926#: default/web_tt2/get_biggest_lists.tt2:4
6927#, fuzzy
6928msgid "Biggests Lists"
6929msgstr " As ultimas listas "
6930
6931#: default/web_tt2/get_biggest_lists.tt2:9 default/web_tt2/nav.tt2:352
6932msgid "Subscribers"
6933msgstr "Subscritores"
6934
6935#: default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:11
6936#: default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:7
6937msgid "Closed lists"
6938msgstr ""
6939
6940#: default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:21
6941#: default/web_tt2/get_pending_lists.tt2:11
6942msgid "list name"
6943msgstr ""
6944
6945#: default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:22
6946#: default/web_tt2/get_pending_lists.tt2:12
6947msgid "list subject"
6948msgstr ""
6949
6950#: default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:23
6951#: default/web_tt2/get_pending_lists.tt2:13
6952msgid "Requested by"
6953msgstr ""
6954
6955#: default/web_tt2/get_closed_lists.tt2:46
6956#, fuzzy
6957msgid " No closed lists"
6958msgstr "Lista fechada"
6959
6960#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:3 default/web_tt2/nav.tt2:78
6961#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:11
6962msgid "View Lists sorted by Last Message Date"
6963msgstr ""
6964
6965#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:5
6966#, fuzzy
6967msgid "Inactive Lists"
6968msgstr " As listas activas "
6969
6970#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:8
6971#, fuzzy
6972msgid "Most recent message"
6973msgstr " As ultimas menssagens "
6974
6975#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:11
6976#, fuzzy
6977msgid "Number of subscribers"
6978msgstr " As ultimas menssagens "
6979
6980#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:13
6981msgid "Send scenario"
6982msgstr ""
6983
6984#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:14
6985msgid "Creator"
6986msgstr ""
6987
6988#: default/web_tt2/get_inactive_lists.tt2:30
6989msgid "none so far"
6990msgstr ""
6991
6992#: default/web_tt2/get_latest_lists.tt2:4 default/web_tt2/nav.tt2:75
6993#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:10
6994msgid "View Lists sorted by Creation Date"
6995msgstr ""
6996
6997#: default/web_tt2/get_latest_lists.tt2:6
6998#, fuzzy
6999msgid "Latest Lists"
7000msgstr " As ultimas listas "
7001
7002#: default/web_tt2/get_pending_lists.tt2:5
7003#: default/web_tt2/get_pending_lists.tt2:9
7004msgid "Pending lists"
7005msgstr ""
7006
7007#: default/web_tt2/get_pending_lists.tt2:14
7008msgid "Requested date"
7009msgstr ""
7010
7011#: default/web_tt2/get_pending_lists.tt2:32
7012msgid " No pending lists"
7013msgstr ""
7014
7015#: default/web_tt2/head_javascript.tt2:14
7016msgid "Calendar"
7017msgstr ""
7018
7019#: default/web_tt2/head_javascript.tt2:16
7020#, fuzzy
7021msgid "Close"
7022msgstr "Lista fechada"
7023
7024#: default/web_tt2/head_javascript.tt2:18
7025msgid "Su:Mo:Tu:We:Th:Fr:Sa"
7026msgstr "D:S:T:Q:Q:S:S"
7027
7028#: default/web_tt2/head_javascript.tt2:22
7029msgid "Please Wait..."
7030msgstr ""
7031
7032#: default/web_tt2/head_javascript.tt2:25
7033msgid "Reset"
7034msgstr ""
7035
7036#: default/web_tt2/header.tt2:16
7037#, fuzzy
7038msgid "Sympa Menu"
7039msgstr "Gerir Sympa"
7040
7041#: default/web_tt2/home.tt2:11
7042msgid "Welcome"
7043msgstr ""
7044
7045#: default/web_tt2/home.tt2:13
7046msgid ""
7047"This server provides you access to your environment on mailing list server. "
7048"Starting from this web page, you can perform subscription options, "
7049"unsubscription, archives, list management and so on."
7050msgstr ""
7051"Este servidor dá acesso ao ambiente da sua lista de correio. A partir desta "
7052"página pode adicionar/remover contactos à sua lista, bem como gerir os "
7053"arquivos, fazer a moderação de mensagens e configurar a lista."
7054
7055#: default/web_tt2/home.tt2:18
7056msgid "Logging In"
7057msgstr ""
7058
7059#: default/web_tt2/home.tt2:20
7060msgid ""
7061"Many functions in Sympa require you to identify yourself to the system by "
7062"logging in, using the login form in the top right menu."
7063msgstr ""
7064
7065#: default/web_tt2/home.tt2:22
7066msgid ""
7067"Many functions in Sympa require you to identify yourself to the system by "
7068"logging in, using the login form to the left."
7069msgstr ""
7070
7071#: default/web_tt2/home.tt2:25
7072msgid "What would you like to do ?"
7073msgstr ""
7074
7075#: default/web_tt2/home.tt2:43 default/web_tt2/home.tt2:48
7076#: default/web_tt2/home.tt2:71 default/web_tt2/home.tt2:76
7077#: default/web_tt2/my.tt2:2 default/web_tt2/user_menu.tt2:83
7078#, fuzzy
7079msgid "My lists"
7080msgstr " As %1 ultimas listas "
7081
7082#: default/web_tt2/home.tt2:52 default/web_tt2/home.tt2:57
7083#: default/web_tt2/nav.tt2:17 default/web_tt2/nav.tt2:5
7084msgid "Create list"
7085msgstr "Criar lista"
7086
7087#: default/web_tt2/home.tt2:102 default/web_tt2/home.tt2:61
7088#: default/web_tt2/home.tt2:66 default/web_tt2/home.tt2:80
7089#: default/web_tt2/home.tt2:85 default/web_tt2/home.tt2:97
7090#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:53
7091msgid "Search for List(s)"
7092msgstr ""
7093
7094#: default/web_tt2/import.tt2:7
7095msgid ""
7096"email1@dom1 Name1\n"
7097"email2@dom2 Name2\n"
7098"..."
7099msgstr ""
7100"email1@dom1 Nome1\n"
7101"email2@dom2 Nome2\n"
7102"..."
7103
7104#: default/web_tt2/import.tt2:15 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:167
7105#: default/web_tt2/search_user.tt2:62 default/web_tt2/show_exclude.tt2:48
7106msgid "quiet"
7107msgstr ""
7108
7109#. (list)
7110#: default/web_tt2/including_lists.tt2:2
7111msgid "Lists including %1"
7112msgstr ""
7113
7114#. (list)
7115#: default/web_tt2/including_lists.tt2:5
7116msgid "Following lists are including list %1."
7117msgstr ""
7118
7119#: default/mail_tt2/info_report.tt2:31 default/mail_tt2/report.tt2:545
7120#: default/web_tt2/including_lists.tt2:21
7121#: default/web_tt2/including_lists.tt2:26 default/web_tt2/list_menu.tt2:40
7122#: default/web_tt2/list_menu.tt2:47 default/web_tt2/list_menu.tt2:52
7123#: default/web_tt2/list_menu.tt2:57 default/web_tt2/list_panel.tt2:32
7124#: default/web_tt2/list_panel.tt2:67 default/web_tt2/lists.tt2:42
7125#: default/web_tt2/lists.tt2:47 default/web_tt2/my.tt2:23
7126#: default/web_tt2/my.tt2:28 default/web_tt2/serveradmin.tt2:48
7127#: default/web_tt2/user_menu.tt2:33 default/web_tt2/user_menu.tt2:40
7128#: default/web_tt2/user_menu.tt2:45 default/web_tt2/user_menu.tt2:50
7129msgid ", "
7130msgstr ""
7131
7132#: default/web_tt2/including_lists.tt2:30 default/web_tt2/list_menu.tt2:62
7133#: default/web_tt2/lists.tt2:51 default/web_tt2/my.tt2:32
7134#: default/web_tt2/user_menu.tt2:55
7135msgid "Subscriber"
7136msgstr "Subscritor"
7137
7138#. (invisible_count)
7139#: default/web_tt2/including_lists.tt2:43
7140#, fuzzy
7141msgid "(and %1 lists)"
7142msgstr "Lista de listas"
7143
7144#. (invisible_count)
7145#: default/web_tt2/including_lists.tt2:45
7146#, fuzzy
7147msgid "(%1 lists)"
7148msgstr " As %1 ultimas listas "
7149
7150#: default/web_tt2/including_lists.tt2:49
7151#, fuzzy
7152msgid "No lists."
7153msgstr " As ultimas listas "
7154
7155#: default/web_tt2/info.tt2:19 default/web_tt2/review.tt2:25
7156#, fuzzy
7157msgid "Administrative Options"
7158msgstr "Administração esporádica"
7159
7160#. (mod_message)
7161#: default/web_tt2/info.tt2:23
7162msgid "There are %1 message(s) awaiting moderation."
7163msgstr ""
7164
7165#: default/web_tt2/info.tt2:24 default/web_tt2/info.tt2:30
7166#: default/web_tt2/info.tt2:39 default/web_tt2/info.tt2:45
7167msgid "(Review)"
7168msgstr ""
7169
7170#. (mod_total_shared)
7171#: default/web_tt2/info.tt2:29
7172#, fuzzy
7173msgid "There are %1 shared document(s) awaiting moderation."
7174msgstr " Os ultimos documentos partilhados "
7175
7176#. (mod_subscription)
7177#: default/web_tt2/info.tt2:38
7178msgid "There are %1 subscription(s) awaiting moderation."
7179msgstr ""
7180
7181#. (mod_signoff)
7182#: default/web_tt2/info.tt2:44
7183msgid "There are %1 unsubscription(s) awaiting moderation."
7184msgstr ""
7185
7186#: default/web_tt2/info.tt2:51
7187msgid ""
7188"Common administrative options are linked below; full administrative options "
7189"are available by selecting Admin beneath List Options in the Left Navigation "
7190"menu."
7191msgstr ""
7192
7193#: default/web_tt2/info.tt2:57
7194#, fuzzy
7195msgid "View or Manage Subscribers"
7196msgstr "Gerir subscritores:"
7197
7198#: default/web_tt2/info.tt2:63
7199#, fuzzy
7200msgid "View the list of subscribers"
7201msgstr " As ultimas menssagens "
7202
7203#: default/web_tt2/info.tt2:81
7204#, fuzzy
7205msgid "Add/delete subscribers"
7206msgstr "Adicionar subscritores"
7207
7208#: default/web_tt2/info.tt2:92
7209#, fuzzy
7210msgid "List Configuration"
7211msgstr "Informações da lista"
7212
7213#: default/web_tt2/info.tt2:98
7214msgid "Modify owners or moderators (editors)"
7215msgstr ""
7216
7217#: default/web_tt2/info.tt2:104
7218msgid "Modify list subject and visibility"
7219msgstr ""
7220
7221#: default/web_tt2/info.tt2:110
7222msgid "Change who can post to this list"
7223msgstr ""
7224
7225#: default/web_tt2/info.tt2:116
7226msgid "Change who can (un)subscribe and view list information"
7227msgstr ""
7228
7229#: default/web_tt2/info.tt2:121
7230#, fuzzy
7231msgid "Close this list"
7232msgstr "Lista fechada"
7233
7234#: default/web_tt2/info.tt2:131
7235#, fuzzy
7236msgid "List Archives"
7237msgstr "Arquivo"
7238
7239#: default/web_tt2/info.tt2:135
7240msgid "Change settings for who can view archives"
7241msgstr ""
7242
7243#: default/web_tt2/info.tt2:138
7244#, fuzzy
7245msgid "Download archives"
7246msgstr "Gerir arquivos:"
7247
7248#: default/web_tt2/info.tt2:148
7249msgid "Data Sources Configuration"
7250msgstr ""
7251
7252#: default/web_tt2/info.tt2:153
7253msgid "Configure data sources (SQL, LDAP, text file) for list membership"
7254msgstr ""
7255
7256#: default/web_tt2/info.tt2:157
7257msgid "Include (nest) Sympa lists"
7258msgstr ""
7259
7260#. (count)
7261#: default/web_tt2/latest_arc.tt2:5
7262#, fuzzy
7263msgid " The %1 most recent messages "
7264msgstr " As %1 ultimas mensagens "
7265
7266#: default/web_tt2/latest_arc.tt2:7
7267#, fuzzy
7268msgid " Recent messages "
7269msgstr " As ultimas menssagens "
7270
7271#: default/web_tt2/latest_arc.tt2:17
7272#, fuzzy
7273msgid " The most recent messages for this list "
7274msgstr " As ultimas menssagens "
7275
7276#: default/web_tt2/latest_arc.tt2:21
7277msgid "From"
7278msgstr ""
7279
7280#: default/web_tt2/latest_arc.tt2:29 default/web_tt2/modindex.tt2:73
7281msgid "No subject"
7282msgstr ""
7283
7284#. (count)
7285#: default/web_tt2/latest_d_read.tt2:5
7286#, fuzzy
7287msgid " The %1 most recent shared documents "
7288msgstr " Os %1 ultimos documentos partilhados "
7289
7290#: default/web_tt2/latest_d_read.tt2:7
7291#, fuzzy
7292msgid " Most recent shared documents "
7293msgstr " Os ultimos documentos partilhados "
7294
7295#: default/web_tt2/latest_d_read.tt2:17
7296#, fuzzy
7297msgid "Most recent documents for this list "
7298msgstr " Os ultimos documentos partilhados "
7299
7300#: default/web_tt2/latest_d_read.tt2:20 default/web_tt2/subindex.tt2:20
7301#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:50
7302#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:55
7303msgid "Name"
7304msgstr ""
7305
7306#: default/web_tt2/latest_d_read.tt2:22
7307msgid "Directory"
7308msgstr ""
7309
7310#. (count)
7311#: default/web_tt2/latest_lists.tt2:5
7312#, fuzzy
7313msgid "The %1 newest lists"
7314msgstr " As %1 ultimas listas "
7315
7316#: default/web_tt2/latest_lists.tt2:7 default/web_tt2/rss.tt2:24
7317msgid "New lists"
7318msgstr ""
7319
7320#: default/web_tt2/latest_lists.tt2:18
7321#, fuzzy
7322msgid " The latest lists of this robot"
7323msgstr " As ultimas listas "
7324
7325#: default/web_tt2/list_menu.tt2:12 default/web_tt2/picture_upload.tt2:24
7326#: default/web_tt2/picture_upload.tt2:27 default/web_tt2/user_menu.tt2:17
7327msgid "Your picture"
7328msgstr ""
7329
7330#: default/web_tt2/list_menu.tt2:18 default/web_tt2/user_menu.tt2:22
7331#, fuzzy
7332msgid "You are listmaster."
7333msgstr " As ultimas listas "
7334
7335#: default/web_tt2/list_menu.tt2:20 default/web_tt2/user_menu.tt2:24
7336#, fuzzy
7337msgid "You are owner."
7338msgstr "Contactar donos"
7339
7340#: default/web_tt2/list_menu.tt2:22 default/web_tt2/user_menu.tt2:26
7341#, fuzzy
7342msgid "You are moderator."
7343msgstr "Contactar donos"
7344
7345#: default/mail_tt2/listmaster_groupednotifications.tt2:4
7346#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
7347#: default/web_tt2/list_menu.tt2:38 default/web_tt2/user_menu.tt2:31
7348msgid "Listmaster"
7349msgstr "Gestor da lista"
7350
7351#: default/web_tt2/list_menu.tt2:45 default/web_tt2/review.tt2:328
7352#: default/web_tt2/user_menu.tt2:38
7353msgid "Privileged owner"
7354msgstr "Dono com privilégios"
7355
7356#: default/web_tt2/list_menu.tt2:70
7357#, fuzzy
7358msgid "List Options"
7359msgstr "Informações da lista"
7360
7361#: default/web_tt2/list_menu.tt2:84
7362#, fuzzy
7363msgid "List Home"
7364msgstr "Nome da lista"
7365
7366#: default/web_tt2/list_menu.tt2:93
7367msgid "Admin"
7368msgstr "Gerir"
7369
7370#: default/web_tt2/list_menu.tt2:98
7371msgid "Moderate"
7372msgstr "Moderar"
7373
7374#: default/web_tt2/list_menu.tt2:107 default/web_tt2/viewlogs.tt2:59
7375msgid "Message"
7376msgstr "Mensagem"
7377
7378#: default/web_tt2/list_menu.tt2:127
7379msgid "Subscriptions"
7380msgstr "Subscrições"
7381
7382#: default/web_tt2/list_menu.tt2:135
7383#, fuzzy
7384msgid "Unsubscriptions"
7385msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
7386
7387#: default/web_tt2/list_menu.tt2:149
7388msgid "Statistics"
7389msgstr "Estatísticas"
7390
7391#: default/web_tt2/list_menu.tt2:161
7392msgid "Subscriber Options"
7393msgstr "Opções do subscritor"
7394
7395#: default/web_tt2/list_menu.tt2:208 default/web_tt2/list_menu.tt2:212
7396msgid "Archive"
7397msgstr "Arquivo"
7398
7399#: default/web_tt2/list_menu.tt2:224 default/web_tt2/list_menu.tt2:228
7400msgid "Post"
7401msgstr "Enviar"
7402
7403#: default/web_tt2/list_menu.tt2:239
7404msgid "RSS"
7405msgstr "RSS"
7406
7407#: default/web_tt2/list_panel.tt2:11
7408msgid "Subscribers:"
7409msgstr "Subscritores:"
7410
7411#: default/web_tt2/list_panel.tt2:16
7412msgid "Error rate:"
7413msgstr "Taxa de erros:"
7414
7415#: default/web_tt2/list_panel.tt2:21
7416#, fuzzy
7417msgid "Owners:"
7418msgstr "Donos"
7419
7420#. (concealed)
7421#: default/web_tt2/list_panel.tt2:39
7422#, fuzzy
7423msgid "(%1 owners)"
7424msgstr "Dono"
7425
7426#: default/web_tt2/list_panel.tt2:55
7427#, fuzzy
7428msgid "Moderators:"
7429msgstr "Moderadores"
7430
7431#. (concealed)
7432#: default/web_tt2/list_panel.tt2:74
7433#, fuzzy
7434msgid "(%1 moderators)"
7435msgstr "Moderadores"
7436
7437#: default/web_tt2/list_panel.tt2:77
7438msgid "(same as owners)"
7439msgstr ""
7440
7441#: default/web_tt2/list_panel.tt2:93
7442msgid "Load certificate"
7443msgstr "Carregar certificado"
7444
7445#: default/web_tt2/list_panel.tt2:100
7446msgid "Contact owners"
7447msgstr "Contactar donos"
7448
7449#. (occurrence)
7450#: default/web_tt2/lists.tt2:15 default/web_tt2/review.tt2:154
7451msgid "%1 occurrence(s) found"
7452msgstr "%1 ocurrencias encontradas"
7453
7454#. (email)
7455#: default/web_tt2/lists.tt2:18
7456msgid "<strong>%1</strong> is subscribed to the following mailing lists"
7457msgstr ""
7458
7459#: default/web_tt2/lists.tt2:27 default/web_tt2/lists_categories.tt2:31
7460msgid "Others"
7461msgstr "Outros"
7462
7463#. (user.email)
7464#: default/web_tt2/lists.tt2:70
7465msgid "No subscriptions with address <strong>%1</strong>!"
7466msgstr ""
7467
7468#: default/web_tt2/lists.tt2:75 default/web_tt2/search_user.tt2:98
7469msgid "No mailing list available."
7470msgstr "Nenhuma lista disponível."
7471
7472#: default/web_tt2/lists_categories.tt2:2 default/web_tt2/sympa_menu.tt2:82
7473#, fuzzy
7474msgid "Browse lists by categories"
7475msgstr "Categorias de listas"
7476
7477#: default/web_tt2/lists_categories.tt2:19
7478msgid "List of lists"
7479msgstr "Lista de listas"
7480
7481#. (user.email)
7482#: default/web_tt2/login.tt2:4
7483msgid "You have logged in with email address %1."
7484msgstr "Entrou com o email %1"
7485
7486#: default/web_tt2/login.tt2:10 default/web_tt2/login.tt2:61
7487#: default/web_tt2/login_menu.tt2:55
7488msgid "Login locally"
7489msgstr ""
7490
7491#: default/web_tt2/login.tt2:12 default/web_tt2/login.tt2:92
7492#: default/web_tt2/login_menu.tt2:52 default/web_tt2/login_menu.tt2:57
7493#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:10 default/web_tt2/renewpasswd.tt2:19
7494msgid "Login"
7495msgstr ""
7496
7497#: default/web_tt2/login.tt2:17
7498msgid ""
7499"In order to perform a privileged operation (one that requires your email "
7500"address), you need to login."
7501msgstr ""
7502
7503#: default/web_tt2/login.tt2:40 default/web_tt2/login_menu.tt2:22
7504msgid "To login, select your organization authentication server below:"
7505msgstr ""
7506
7507#: default/web_tt2/login.tt2:43 default/web_tt2/login_menu.tt2:24
7508msgid "Click to select"
7509msgstr ""
7510
7511#: default/web_tt2/login.tt2:49 default/web_tt2/login.tt2:94
7512#: default/web_tt2/login_menu.tt2:31
7513msgid "Go"
7514msgstr ""
7515
7516#: default/web_tt2/login.tt2:79
7517msgid "email address:"
7518msgstr ""
7519
7520#: default/web_tt2/login.tt2:85
7521msgid "password:"
7522msgstr ""
7523
7524#: default/web_tt2/login.tt2:110
7525msgid "Authentication help"
7526msgstr ""
7527
7528#: default/web_tt2/login.tt2:120 default/web_tt2/login.tt2:133
7529msgid "First login?"
7530msgstr ""
7531
7532#: default/web_tt2/login.tt2:125 default/web_tt2/login.tt2:138
7533msgid "Lost password?"
7534msgstr ""
7535
7536#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:7
7537msgid ""
7538"This page is suggested in order to edit or create mail or web tt2 templates."
7539msgstr ""
7540
7541#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:10
7542msgid "Priority rules for template selection:"
7543msgstr ""
7544
7545#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:14
7546msgid ""
7547"IF list context defined, apply list template if exist\n"
7548"ELSE apply robot defined template if exist\n"
7549"ELSE apply locally defined template if exist\n"
7550"ELSE apply template included in the distribution (these must not be edited "
7551"because Sympa's update will over write these files)"
7552msgstr ""
7553
7554#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:18
7555msgid ""
7556"First, you may list a category of templates. The list should include a "
7557"default template and may include any templates designated for a particular "
7558"list. You will then have an oportunity to copy and edit templates for the "
7559"current robot or the named list."
7560msgstr ""
7561
7562#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:25
7563msgid "Select templates type:"
7564msgstr ""
7565
7566#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:34
7567#, fuzzy
7568msgid "Select a list:"
7569msgstr " As ultimas listas "
7570
7571#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:38
7572msgid "Reload"
7573msgstr ""
7574
7575#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:48
7576msgid "This table contain all templates you can copy or see"
7577msgstr ""
7578
7579#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:50
7580msgid "template name"
7581msgstr ""
7582
7583#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:118 default/web_tt2/modindex.tt2:46
7584#: default/web_tt2/tracking.tt2:40
7585msgid "view"
7586msgstr ""
7587
7588#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:119 default/web_tt2/ls_templates.tt2:137
7589#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:159 default/web_tt2/ls_templates.tt2:181
7590msgid "cp"
7591msgstr ""
7592
7593#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:138 default/web_tt2/ls_templates.tt2:160
7594#: default/web_tt2/ls_templates.tt2:182
7595msgid "rm"
7596msgstr ""
7597
7598#: default/web_tt2/main.tt2:17
7599msgid "RSS Latest messages"
7600msgstr "RSS Últimas mensagens"
7601
7602#: default/web_tt2/main.tt2:20
7603msgid "RSS Latest documents"
7604msgstr "RSS Últimos documentos"
7605
7606#: default/web_tt2/main.tt2:24 default/web_tt2/main.tt2:27
7607msgid "RSS Latest lists"
7608msgstr "RSS últimas listas"
7609
7610#: default/web_tt2/main.tt2:25 default/web_tt2/main.tt2:28
7611msgid "RSS Active lists"
7612msgstr "RSS Listas ativas"
7613
7614#: default/web_tt2/main.tt2:42
7615msgid "Please activate JavaScript in your web browser"
7616msgstr "Por favor ative JavaScript nas opções do seu navegador"
7617
7618#: default/web_tt2/main.tt2:89
7619msgid ""
7620"List not activated yet. Please wait until a listmaster activated it to be "
7621"able to use it."
7622msgstr ""
7623
7624#: default/web_tt2/maintenance.tt2:2
7625msgid ""
7626"The mailing list server is in maintenance mode. No operations can be "
7627"performed during this period."
7628msgstr ""
7629
7630#: default/web_tt2/manage_template.tt2:3
7631#, fuzzy
7632msgid "Modify or delete existing rejection messages"
7633msgstr " As ultimas menssagens "
7634
7635#: default/web_tt2/manage_template.tt2:10 default/web_tt2/manage_template.tt2:8
7636#, fuzzy
7637msgid "Listing rejection messages"
7638msgstr " As ultimas menssagens "
7639
7640#: default/web_tt2/manage_template.tt2:13
7641msgid "Use as default"
7642msgstr ""
7643
7644#: default/web_tt2/manage_template.tt2:14
7645#, fuzzy
7646msgid "Message name"
7647msgstr " As ultimas menssagens "
7648
7649#: default/web_tt2/manage_template.tt2:15
7650msgid "Operation"
7651msgstr ""
7652
7653#: default/web_tt2/manage_template.tt2:54
7654msgid "There are currently no Rejection Messages available"
7655msgstr ""
7656
7657#: default/web_tt2/manage_template.tt2:66
7658#, fuzzy
7659msgid "Message Name:"
7660msgstr " As ultimas menssagens "
7661
7662#: default/web_tt2/manage_template.tt2:67
7663#, fuzzy
7664msgid "Default Message"
7665msgstr " As ultimas menssagens "
7666
7667#: default/web_tt2/manage_template.tt2:74
7668#, fuzzy
7669msgid "Save Message"
7670msgstr " As ultimas menssagens "
7671
7672#: default/web_tt2/manage_template.tt2:82
7673#, fuzzy
7674msgid "Create new rejection messages"
7675msgstr " As ultimas menssagens "
7676
7677#: default/web_tt2/manage_template.tt2:88
7678#, fuzzy
7679msgid "New message name:"
7680msgstr " As ultimas menssagens "
7681
7682#: default/web_tt2/manage_template.tt2:90
7683msgid "create"
7684msgstr ""
7685
7686#: default/web_tt2/modindex.tt2:2
7687msgid "Listing messages to moderate"
7688msgstr ""
7689
7690#: default/web_tt2/modindex.tt2:52
7691msgid "Spam"
7692msgstr ""
7693
7694#: default/web_tt2/modindex.tt2:91
7695#, fuzzy
7696msgid "Bulk moderation"
7697msgstr "Operações drásticas"
7698
7699#: default/web_tt2/modindex.tt2:96
7700#, fuzzy
7701msgid "Distribute selected emails"
7702msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)"
7703
7704#: default/web_tt2/modindex.tt2:102
7705#, fuzzy
7706msgid "Reject selected emails"
7707msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)"
7708
7709#: default/web_tt2/modindex.tt2:108 default/web_tt2/viewmod.tt2:27
7710msgid "No notification"
7711msgstr ""
7712
7713#: default/web_tt2/modindex.tt2:111 default/web_tt2/viewmod.tt2:29
7714#, fuzzy
7715msgid "Server default rejection message"
7716msgstr " As ultimas menssagens "
7717
7718#: default/web_tt2/modindex.tt2:133 default/web_tt2/viewmod.tt2:46
7719msgid "Add to blocklist"
7720msgstr "Adicionar à blacklist"
7721
7722#: default/web_tt2/modindex.tt2:142
7723#, fuzzy
7724msgid "No messages to moderate"
7725msgstr " As ultimas menssagens "
7726
7727#: default/web_tt2/modindex.tt2:148
7728msgid "Moderation management"
7729msgstr ""
7730
7731#: default/web_tt2/modindex.tt2:158
7732#, fuzzy
7733msgid "edit blocklist"
7734msgstr "Adicionar à blacklist"
7735
7736#: default/web_tt2/modindex.tt2:160
7737#, fuzzy
7738msgid "Manage rejection messages"
7739msgstr " As ultimas menssagens "
7740
7741#: default/web_tt2/modindex.tt2:164 default/web_tt2/viewmod.tt2:2
7742#, fuzzy
7743msgid "Current message"
7744msgstr " As ultimas menssagens "
7745
7746#: default/web_tt2/my.tt2:4
7747#, fuzzy
7748msgid "You are subscribed to or managing the following lists."
7749msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
7750
7751#. (l.value.liststartdate,l.value.listenddate)
7752#: default/web_tt2/my.tt2:45
7753#, fuzzy
7754msgid "Suspended from %1 to %2"
7755msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
7756
7757#. (l.value.liststartdate)
7758#: default/web_tt2/my.tt2:47
7759#, fuzzy
7760msgid "Suspended from %1 to indefinite end date"
7761msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
7762
7763#: default/web_tt2/my.tt2:53 default/web_tt2/suspend_request.tt2:62
7764msgid "Review members"
7765msgstr "Gerir membros"
7766
7767#: default/web_tt2/my.tt2:66 default/web_tt2/suspend_request.tt2:79
7768#, fuzzy
7769msgid "No subscription."
7770msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
7771
7772#: default/web_tt2/nav.tt2:27
7773msgid "Create a list using a template"
7774msgstr ""
7775
7776#: default/web_tt2/nav.tt2:33
7777msgid "Copy an existing list"
7778msgstr ""
7779
7780#: default/web_tt2/nav.tt2:43 default/web_tt2/nav.tt2:52
7781#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:41
7782#, fuzzy
7783msgid "Listmaster Admin"
7784msgstr "Gestor da lista"
7785
7786#: default/web_tt2/nav.tt2:66 default/web_tt2/serveradmin.tt2:4
7787msgid "Lists"
7788msgstr ""
7789
7790#: default/web_tt2/nav.tt2:69 default/web_tt2/serveradmin.tt2:8
7791msgid "View Pending (Requested) lists"
7792msgstr ""
7793
7794#: default/web_tt2/nav.tt2:72 default/web_tt2/serveradmin.tt2:9
7795#, fuzzy
7796msgid "View Closed Lists"
7797msgstr "Lista fechada"
7798
7799#: default/web_tt2/nav.tt2:347 default/web_tt2/nav.tt2:84
7800#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:81
7801#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:58
7802msgid "Users"
7803msgstr ""
7804
7805#: default/web_tt2/nav.tt2:96 default/web_tt2/serveradmin.tt2:186
7806msgid "Templates"
7807msgstr ""
7808
7809#: default/web_tt2/nav.tt2:100 default/web_tt2/serveradmin.tt2:236
7810msgid "Skins, CSS and colors"
7811msgstr ""
7812
7813#: default/web_tt2/nav.tt2:109 default/web_tt2/serveradmin.tt2:17
7814msgid "Virtual Robots"
7815msgstr ""
7816
7817#: default/web_tt2/nav.tt2:119
7818msgid "Edit Robot Config"
7819msgstr ""
7820
7821#: default/web_tt2/nav.tt2:129 default/web_tt2/serveradmin.tt2:66
7822msgid "Families"
7823msgstr ""
7824
7825#: default/web_tt2/nav.tt2:138 default/web_tt2/serveradmin.tt2:291
7826msgid "Translating Sympa"
7827msgstr ""
7828
7829#: default/web_tt2/nav.tt2:146 default/web_tt2/serveradmin.tt2:301
7830msgid "Submitting a bug, a feature request"
7831msgstr ""
7832
7833#: default/web_tt2/nav.tt2:155 default/web_tt2/nav.tt2:166
7834#, fuzzy
7835msgid "Index of lists"
7836msgstr "Lista de listas"
7837
7838#: default/web_tt2/nav.tt2:180 default/web_tt2/nav.tt2:189
7839#, fuzzy
7840msgid "others"
7841msgstr "Outros"
7842
7843#: default/web_tt2/nav.tt2:206 default/web_tt2/viewlogs.tt2:43
7844msgid "All"
7845msgstr ""
7846
7847#: default/web_tt2/nav.tt2:215 default/web_tt2/nav.tt2:220
7848#, fuzzy
7849msgid "Basic Operations"
7850msgstr "Operações drásticas"
7851
7852#: default/web_tt2/nav.tt2:235
7853msgid "Edit List Config"
7854msgstr "Editar Configuração da Lista"
7855
7856#: default/web_tt2/nav.tt2:314
7857#, fuzzy
7858msgid "List description/homepage"
7859msgstr " As ultimas menssagens "
7860
7861#: default/web_tt2/nav.tt2:324
7862#, fuzzy
7863msgid "Message templates"
7864msgstr " As ultimas menssagens "
7865
7866#: default/web_tt2/nav.tt2:376 default/web_tt2/review.tt2:35
7867#, fuzzy
7868msgid "Blocklist"
7869msgstr "Lista negra:"
7870
7871#: default/web_tt2/nav.tt2:388
7872msgid "Manage Archives"
7873msgstr "Gerir Arquivos"
7874
7875#: default/web_tt2/nav.tt2:412
7876msgid "Logs"
7877msgstr ""
7878
7879#: default/web_tt2/nav.tt2:424 default/web_tt2/nav.tt2:438
7880#, fuzzy
7881msgid "Sending an HTML page to the list"
7882msgstr " As ultimas menssagens "
7883
7884#: default/web_tt2/nav.tt2:426 default/web_tt2/nav.tt2:440
7885#, fuzzy
7886msgid "Sending a message to the list"
7887msgstr " As ultimas menssagens "
7888
7889#: default/web_tt2/nav.tt2:459
7890#, fuzzy
7891msgid "Send a message"
7892msgstr " As ultimas menssagens "
7893
7894#: default/web_tt2/nav.tt2:469
7895msgid "Send an html page"
7896msgstr ""
7897
7898#: default/web_tt2/nav.tt2:499
7899msgid "User mode"
7900msgstr ""
7901
7902#: default/web_tt2/nav.tt2:505
7903msgid "Expert mode"
7904msgstr ""
7905
7906#: default/web_tt2/news.tt2:8
7907msgid "Administration Tasks"
7908msgstr ""
7909
7910#: default/web_tt2/news.tt2:9
7911msgid "The following items are waiting for your validation"
7912msgstr ""
7913
7914#. (list_to_admin.key)
7915#: default/web_tt2/news.tt2:15
7916msgid "List %1:"
7917msgstr ""
7918
7919#. (list_to_admin.value.mod_message)
7920#. (year.value.item(month))
7921#: default/mhonarc_rc.tt2:29 default/mhonarc_rc.tt2:35
7922#: default/web_tt2/news.tt2:18
7923msgid "%1 message(s)"
7924msgstr ""
7925
7926#. (list_to_admin.value.mod_shared_total)
7927#: default/web_tt2/news.tt2:23
7928#, fuzzy
7929msgid "%1 document(s)"
7930msgstr "%1 ocurrencias encontradas"
7931
7932#. (list_to_admin.value.mod_subscription)
7933#: default/web_tt2/news.tt2:28
7934#, fuzzy
7935msgid "%1 subscription request(s)"
7936msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
7937
7938#. (list_to_admin.value.mod_signoff)
7939#: default/web_tt2/news.tt2:33
7940#, fuzzy
7941msgid "%1 unsubscription request(s)"
7942msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
7943
7944#: default/web_tt2/news.tt2:47
7945msgid "User Errors"
7946msgstr ""
7947
7948#: default/web_tt2/news.tt2:48
7949msgid ""
7950"We received error reports while trying to send you messages. Some of them "
7951"may have been lost."
7952msgstr ""
7953
7954#. (user_with_errors.key)
7955#: default/web_tt2/news.tt2:53
7956msgid " List %1: "
7957msgstr ""
7958
7959#. (user_with_errors.value.count)
7960#: default/web_tt2/news.tt2:55
7961msgid " %1 error(s)"
7962msgstr ""
7963
7964#: default/web_tt2/news.tt2:57
7965msgid "please contact the list owners"
7966msgstr ""
7967
7968#. (user_with_errors.value.first)
7969#: default/web_tt2/news.tt2:61
7970msgid "first bounce: %1"
7971msgstr ""
7972
7973#. (user_with_errors.value.last)
7974#: default/web_tt2/news.tt2:64
7975#, fuzzy
7976msgid "last bounce: %1"
7977msgstr "última entrada a partir de %1"
7978
7979#. (user_with_errors.value.type)
7980#: default/web_tt2/news.tt2:67
7981msgid "Last bounce category: %1"
7982msgstr ""
7983
7984#. (last_login_host,last_login_date)
7985#: default/web_tt2/notice.tt2:10
7986msgid "last login from %1 (%2)"
7987msgstr ""
7988
7989#: default/web_tt2/picture_upload.tt2:3
7990msgid "Setting your picture for this list"
7991msgstr ""
7992
7993#. (conf.pictures_max_size / 1024)
7994#: default/web_tt2/picture_upload.tt2:7
7995msgid ""
7996"You can upload your picture below. It will be available in the list review "
7997"page. The picture should use a standard format (GIF, JPEG or PNG) and the "
7998"file size should not exceed %1 Kb."
7999msgstr ""
8000
8001#: default/web_tt2/picture_upload.tt2:30
8002#, fuzzy
8003msgid "Your picture in the subscribers list"
8004msgstr "%1 subscritores adicionados"
8005
8006#: default/web_tt2/picture_upload.tt2:32
8007msgid "In the members page"
8008msgstr ""
8009
8010#: default/web_tt2/pref.tt2:5 default/web_tt2/viewlogs.tt2:63
8011msgid "User preferences"
8012msgstr ""
8013
8014#: default/web_tt2/pref.tt2:27
8015msgid "Connection expiration period:"
8016msgstr ""
8017
8018#: default/web_tt2/pref.tt2:46
8019msgid "Changing your email address"
8020msgstr ""
8021
8022#: default/web_tt2/pref.tt2:48
8023msgid ""
8024"You can update your email address for all your list memberships at once. Any "
8025"list owner or list moderator email addresses will also be updated."
8026msgstr ""
8027
8028#: default/web_tt2/pref.tt2:52 default/web_tt2/serveradmin.tt2:115
8029msgid "New email address:"
8030msgstr ""
8031
8032#: default/web_tt2/pref.tt2:56
8033msgid "Change Email"
8034msgstr ""
8035
8036#: default/web_tt2/pref.tt2:62
8037msgid "Changing your password"
8038msgstr ""
8039
8040#: default/web_tt2/pref.tt2:68
8041msgid "Re-enter your new password:"
8042msgstr ""
8043
8044#: default/web_tt2/pref.tt2:76
8045msgid "Deleting your account"
8046msgstr ""
8047
8048#: default/web_tt2/pref.tt2:78
8049msgid ""
8050"Deleting your account will unsubscribe you from all your lists, remove your "
8051"ownership of your lists and permanently delete your account."
8052msgstr ""
8053
8054#: default/web_tt2/pref.tt2:84
8055msgid "Enter your password:"
8056msgstr ""
8057
8058#: default/web_tt2/pref.tt2:88
8059msgid ""
8060"I understand that I will be unsubscribed from all my lists and that my "
8061"account will be permanently deleted."
8062msgstr ""
8063
8064#: default/web_tt2/remove_arc.tt2:4
8065msgid ""
8066"Operation successful. The message will be deleted as soon as possible. This "
8067"task may be performed in a few minutes."
8068msgstr ""
8069
8070#: default/web_tt2/remove_arc.tt2:6
8071msgid ""
8072"Unable to find the message to delete. This message was probably received "
8073"without a Message-ID. Please refer this to listmaster with the complete URL "
8074"of the message concerned."
8075msgstr ""
8076
8077#: default/web_tt2/remove_arc.tt2:8
8078msgid "Unable to find the message to delete"
8079msgstr ""
8080
8081#: default/web_tt2/remove_arc.tt2:10
8082msgid ""
8083"Error while deleting this message, please refer to listmaster with the "
8084"complete URL of the message concerned."
8085msgstr ""
8086
8087#: default/web_tt2/rename_list_request.tt2:4
8088#, fuzzy
8089msgid "Renaming the list"
8090msgstr " As %1 ultimas listas "
8091
8092#: default/web_tt2/rename_list_request.tt2:30
8093msgid "Rename this list"
8094msgstr ""
8095
8096#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:5
8097msgid "You requested an account creation on this list server."
8098msgstr ""
8099
8100#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:13
8101msgid ""
8102"Unable to continue: The username / password combination provided was "
8103"incorrect."
8104msgstr ""
8105
8106#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:22
8107msgid ""
8108"Too many wrong passwords were submitted for this account. Your account has "
8109"been blocked in order to protect you against attacks. You must renew your "
8110"password in order to login."
8111msgstr ""
8112
8113#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:27
8114msgid ""
8115"The password was incorrect. Please try again. Perhaps you have forgotten it?"
8116msgstr ""
8117
8118#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:31
8119msgid "You will receive an email that will allow you to choose your password."
8120msgstr ""
8121
8122#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:36
8123msgid "Please enter your email address to begin the registration process."
8124msgstr ""
8125
8126#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:40
8127msgid "You have forgotten your password. You must renew it."
8128msgstr ""
8129
8130#: default/web_tt2/renewpasswd.tt2:54 default/web_tt2/signoff.tt2:20
8131#: default/web_tt2/sso_login.tt2:24 default/web_tt2/subscribe.tt2:29
8132msgid "Your e-mail address:"
8133msgstr ""
8134
8135#: default/web_tt2/report_abuse.tt2:2
8136msgid "Report abuse"
8137msgstr ""
8138
8139#: default/web_tt2/request_topic.tt2:5
8140msgid "This list is configured to require topic(s) for each message."
8141msgstr ""
8142
8143#: default/web_tt2/request_topic.tt2:8
8144msgid ""
8145"Please select one or more topic(s) that corresponds to your message below:"
8146msgstr ""
8147
8148#: default/web_tt2/request_topic.tt2:18 default/web_tt2/request_topic.tt2:21
8149msgid "Tag this mail"
8150msgstr ""
8151
8152#. (date)
8153#: default/web_tt2/request_topic.tt2:36
8154msgid "Date: %1"
8155msgstr ""
8156
8157#. (subject)
8158#: default/web_tt2/request_topic.tt2:38 default/web_tt2/tracking.tt2:10
8159msgid "Subject: %1"
8160msgstr ""
8161
8162#: default/web_tt2/requestpasswd.tt2:4
8163msgid "Message sent"
8164msgstr ""
8165
8166#: default/web_tt2/requestpasswd.tt2:6
8167msgid ""
8168"We've sent you an email that will allow you choose your password. Please "
8169"check your mailbox."
8170msgstr ""
8171
8172#: default/web_tt2/requestpasswd.tt2:10
8173msgid "We were not able to send you a validation message."
8174msgstr ""
8175
8176#: default/web_tt2/requestpasswd.tt2:14
8177msgid ""
8178"Internal error. Could not create a ticket, please contact the service "
8179"administrator"
8180msgstr ""
8181
8182#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:100
8183#: default/web_tt2/requestpasswd.tt2:18
8184msgid "Unknown error."
8185msgstr ""
8186
8187#: default/web_tt2/review.tt2:19
8188#, fuzzy
8189msgid "Manage list members"
8190msgstr " As %1 ultimas listas "
8191
8192#: default/web_tt2/review.tt2:28
8193msgid "Pending subscriptions"
8194msgstr ""
8195
8196#: default/web_tt2/review.tt2:31
8197#, fuzzy
8198msgid "Pending unsubscriptions"
8199msgstr " As %1 ultimas listas "
8200
8201#: default/web_tt2/review.tt2:43 default/web_tt2/review.tt2:47
8202#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:11
8203msgid "Dump"
8204msgstr ""
8205
8206#: default/web_tt2/review.tt2:50
8207msgid "Dump with names"
8208msgstr ""
8209
8210#: default/web_tt2/review.tt2:54
8211msgid "Exclude"
8212msgstr ""
8213
8214#: default/web_tt2/review.tt2:62
8215msgid "Synchronize members with data sources"
8216msgstr ""
8217
8218#: default/web_tt2/review.tt2:69
8219#, fuzzy
8220msgid "Subscription reminder message"
8221msgstr " As ultimas menssagens "
8222
8223#: default/web_tt2/review.tt2:72
8224msgid "Remind all"
8225msgstr ""
8226
8227#: default/web_tt2/review.tt2:81
8228#, fuzzy
8229msgid "Add Subscribers"
8230msgstr "Adicionar subscritores"
8231
8232#: default/web_tt2/review.tt2:84
8233msgid "To add an individual user:"
8234msgstr ""
8235
8236#: default/web_tt2/review.tt2:90
8237msgid "Email address:"
8238msgstr ""
8239
8240#: default/web_tt2/review.tt2:107
8241msgid "To add multiple users:"
8242msgstr ""
8243
8244#: default/web_tt2/review.tt2:109
8245msgid ""
8246"Click the Multiple Add button below to bulk-add users using a form.  "
8247"(Alternatively, consider using a data-source such as SQL or an Active "
8248"Directory Group)."
8249msgstr ""
8250
8251#: default/web_tt2/review.tt2:114
8252msgid "Multiple add"
8253msgstr ""
8254
8255#: default/web_tt2/review.tt2:122
8256#, fuzzy
8257msgid "Search for a User"
8258msgstr "Pesquisar"
8259
8260#: default/web_tt2/review.tt2:130
8261msgid "Search for a user by email address, name or part of them: "
8262msgstr ""
8263
8264#: default/web_tt2/review.tt2:132
8265msgid "Enter a name, email or part of them"
8266msgstr ""
8267
8268#: default/web_tt2/review.tt2:138
8269msgid "Selection too wide, unable to display selection"
8270msgstr ""
8271
8272#: default/web_tt2/review.tt2:145
8273#, fuzzy
8274msgid "Subscriber Table"
8275msgstr "Subscritor"
8276
8277#. (similar_subscribers_occurence)
8278#: default/web_tt2/review.tt2:161
8279msgid " Other similar subscriber's email(s) (%1)"
8280msgstr ""
8281
8282#: default/web_tt2/review.tt2:185
8283msgid "Excluded users"
8284msgstr ""
8285
8286#: default/web_tt2/review.tt2:187 default/web_tt2/show_exclude.tt2:15
8287#, fuzzy
8288msgid "List of exclude"
8289msgstr " As ultimas listas "
8290
8291#: default/web_tt2/review.tt2:189 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:99
8292#: default/web_tt2/show_exclude.tt2:24 default/web_tt2/sigindex.tt2:17
8293#: default/web_tt2/subindex.tt2:17 default/web_tt2/subscriber_table.tt2:20
8294#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:25 default/web_tt2/viewlogs.tt2:13
8295msgid "Email"
8296msgstr ""
8297
8298#: default/web_tt2/review.tt2:190 default/web_tt2/show_exclude.tt2:25
8299msgid "Since"
8300msgstr ""
8301
8302#: default/web_tt2/review.tt2:212 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:42
8303#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:247
8304msgid "Page size"
8305msgstr ""
8306
8307#: default/web_tt2/review.tt2:236 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:64
8308#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:267
8309msgid "Change"
8310msgstr ""
8311
8312#: default/web_tt2/review.tt2:242 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:148
8313#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:72 default/web_tt2/viewlogs.tt2:274
8314msgid "Previous page"
8315msgstr ""
8316
8317#. (page,total_page)
8318#. ($PAGENUM$,$NUMOFPAGES$)
8319#: default/mhonarc_rc.tt2:220 default/mhonarc_rc.tt2:362
8320#: default/web_tt2/review.tt2:246 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:152
8321#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:76 default/web_tt2/viewlogs.tt2:278
8322msgid "page %1 / %2"
8323msgstr ""
8324
8325#: default/web_tt2/review.tt2:250 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:156
8326#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:80 default/web_tt2/viewlogs.tt2:282
8327msgid "Next page"
8328msgstr ""
8329
8330#: default/web_tt2/review.tt2:375
8331msgid "List has no owners"
8332msgstr ""
8333
8334#: default/web_tt2/review.tt2:377
8335#, fuzzy
8336msgid "List has no moderators"
8337msgstr "Informações da lista"
8338
8339#: default/web_tt2/review.tt2:391
8340#, fuzzy
8341msgid "Add owners"
8342msgstr "Dono"
8343
8344#: default/web_tt2/review.tt2:393
8345#, fuzzy
8346msgid "Add moderators"
8347msgstr "Moderadores"
8348
8349#: default/web_tt2/review.tt2:466
8350msgid "Synchronize owners with data sources"
8351msgstr ""
8352
8353#: default/web_tt2/review.tt2:468
8354msgid "Synchronize moderators with data sources"
8355msgstr ""
8356
8357#: default/web_tt2/review.tt2:477
8358#, fuzzy
8359msgid "View user"
8360msgstr "Fonte de Dados"
8361
8362#: default/web_tt2/review_family.tt2:4
8363msgid "Table which display family lists"
8364msgstr ""
8365
8366#: default/web_tt2/review_family.tt2:6 default/web_tt2/viewlogs.tt2:146
8367msgid "Status"
8368msgstr ""
8369
8370#: default/web_tt2/review_family.tt2:8
8371msgid "Instantiation date"
8372msgstr ""
8373
8374#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:3
8375#, fuzzy
8376msgid "Manage bouncing list members"
8377msgstr " As %1 ultimas listas "
8378
8379#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:91
8380msgid "Table to display list bounces"
8381msgstr ""
8382
8383#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:100
8384msgid "Bounce score"
8385msgstr ""
8386
8387#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:101
8388msgid "Details"
8389msgstr ""
8390
8391#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:104
8392#, fuzzy
8393msgid "Number of bounces"
8394msgstr " As ultimas menssagens "
8395
8396#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:105
8397msgid "First bounce"
8398msgstr ""
8399
8400#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:106
8401msgid "Last bounce"
8402msgstr ""
8403
8404#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:134
8405msgid "no score"
8406msgstr ""
8407
8408#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:173
8409msgid "Reset errors for selected users"
8410msgstr ""
8411
8412#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:180
8413#, fuzzy
8414msgid "No bouncing members"
8415msgstr " As %1 ultimas listas "
8416
8417#: default/web_tt2/rss.tt2:19 default/web_tt2/rss.tt2:5
8418msgid "Server error"
8419msgstr ""
8420
8421#: default/web_tt2/rss.tt2:6
8422#, fuzzy
8423msgid " new lists "
8424msgstr " As %1 ultimas listas "
8425
8426#: default/web_tt2/rss.tt2:7
8427msgid " active lists "
8428msgstr ""
8429
8430#: default/web_tt2/rss.tt2:8
8431#, fuzzy
8432msgid " most recent messages "
8433msgstr " As ultimas menssagens "
8434
8435#: default/web_tt2/rss.tt2:9
8436#, fuzzy
8437msgid " most recent documents "
8438msgstr " Os ultimos documentos partilhados "
8439
8440#. (count)
8441#: default/web_tt2/rss.tt2:22
8442#, fuzzy
8443msgid "The %1 new lists"
8444msgstr " As %1 ultimas listas "
8445
8446#. (for)
8447#: default/web_tt2/rss.tt2:27 default/web_tt2/rss.tt2:37
8448msgid "for %1 days"
8449msgstr ""
8450
8451#. (count)
8452#: default/web_tt2/rss.tt2:32
8453msgid "The %1 most active lists"
8454msgstr ""
8455
8456#: default/web_tt2/rss.tt2:34
8457msgid "The most active lists"
8458msgstr ""
8459
8460#. (count)
8461#: default/web_tt2/rss.tt2:42
8462#, fuzzy
8463msgid "The %1 most recent messages"
8464msgstr " As %1 ultimas mensagens "
8465
8466#: default/web_tt2/rss.tt2:44
8467#, fuzzy
8468msgid "Most recent messages"
8469msgstr " As ultimas menssagens "
8470
8471#. (for)
8472#: default/web_tt2/rss.tt2:47 default/web_tt2/rss.tt2:56
8473msgid "for %1 days "
8474msgstr ""
8475
8476#. (count)
8477#: default/web_tt2/rss.tt2:51
8478#, fuzzy
8479msgid "The %1 most recent shared documents"
8480msgstr " Os %1 ultimos documentos partilhados "
8481
8482#: default/web_tt2/rss.tt2:53
8483#, fuzzy
8484msgid "Most recent shared documents"
8485msgstr " Os ultimos documentos partilhados "
8486
8487#. (l.name,domain,l.subject,l.msg_count)
8488#: default/web_tt2/rss.tt2:76
8489#, fuzzy
8490msgid "%1@%2 - %3: %4 messages"
8491msgstr "%1@%2 - %3 : %4 mensagens"
8492
8493#. (l.average)
8494#: default/web_tt2/rss.tt2:76
8495msgid "%1 by day "
8496msgstr "%1 por dia "
8497
8498#. (d.label)
8499#: default/web_tt2/rss.tt2:92
8500msgid "Bookmark %1"
8501msgstr ""
8502
8503#: default/web_tt2/rss_request.tt2:5
8504msgid "RSS channel"
8505msgstr ""
8506
8507#: default/web_tt2/rss_request.tt2:8
8508msgid ""
8509"This server provides various news via RSS. Choose parameters and pickup the "
8510"RSS URL."
8511msgstr ""
8512
8513#: default/web_tt2/rss_request.tt2:14
8514msgid "Limit the number of responses:"
8515msgstr ""
8516
8517#: default/web_tt2/rss_request.tt2:25
8518msgid "Limit the number of days used for the selection:"
8519msgstr ""
8520
8521#: default/web_tt2/rss_request.tt2:38
8522msgid "Update RSS URL"
8523msgstr ""
8524
8525#: default/web_tt2/rss_request.tt2:52
8526msgid "latest arc:"
8527msgstr ""
8528
8529#: default/web_tt2/rss_request.tt2:61
8530#, fuzzy
8531msgid "latest document:"
8532msgstr " Os ultimos documentos partilhados "
8533
8534#: default/web_tt2/rss_request.tt2:70
8535#, fuzzy
8536msgid "active lists:"
8537msgstr " As listas activas "
8538
8539#: default/web_tt2/rss_request.tt2:79
8540#, fuzzy
8541msgid "latest lists:"
8542msgstr " As ultimas listas "
8543
8544#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:3
8545msgid "Scenario test module"
8546msgstr ""
8547
8548#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:8
8549msgid "Scenario name:"
8550msgstr ""
8551
8552#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:20
8553msgid "sender email:"
8554msgstr ""
8555
8556#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:23
8557msgid "Related email:"
8558msgstr ""
8559
8560#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:26
8561msgid "Remote IP address:"
8562msgstr ""
8563
8564#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:29
8565msgid "Remote host:"
8566msgstr ""
8567
8568#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:32
8569msgid "Auth method:"
8570msgstr ""
8571
8572#: default/web_tt2/scenario_test.tt2:39
8573msgid "get matched rule"
8574msgstr ""
8575
8576#: default/web_tt2/search_list_request.tt2:2
8577msgid "Search for list(s)"
8578msgstr ""
8579
8580#: default/web_tt2/search_list_request.tt2:5
8581msgid "Enter a list name"
8582msgstr ""
8583
8584#: default/web_tt2/search_list_request.tt2:7
8585msgid "Search lists"
8586msgstr ""
8587
8588#: default/web_tt2/search_user.tt2:3
8589msgid "User search result:"
8590msgstr ""
8591
8592#. (email)
8593#: default/web_tt2/search_user.tt2:7
8594msgid "Lists which %1 is subscribed "
8595msgstr ""
8596
8597#: default/web_tt2/search_user.tt2:16
8598msgid "role"
8599msgstr ""
8600
8601#: default/web_tt2/search_user.tt2:17
8602msgid "reception"
8603msgstr ""
8604
8605#: default/web_tt2/search_user.tt2:18
8606msgid "topics"
8607msgstr ""
8608
8609#: default/web_tt2/search_user.tt2:19
8610msgid "bounce"
8611msgstr ""
8612
8613#: default/web_tt2/search_user.tt2:41
8614msgid "member"
8615msgstr ""
8616
8617#: default/web_tt2/search_user.tt2:43
8618#, fuzzy
8619msgid "moderator"
8620msgstr "Moderadores"
8621
8622#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:6
8623#, fuzzy
8624msgid "Information"
8625msgstr "Informações da lista"
8626
8627#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:20
8628msgid "The following virtual robots are running on this server:"
8629msgstr ""
8630
8631#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:34
8632msgid "Mail domain:"
8633msgstr ""
8634
8635#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:39
8636msgid "Sympa URL:"
8637msgstr ""
8638
8639#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:44
8640msgid "Listmaster(s):"
8641msgstr ""
8642
8643#: default/mail_tt2/info_report.tt2:29 default/mail_tt2/report.tt2:543
8644#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:50
8645msgid ", and "
8646msgstr ""
8647
8648#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:59
8649msgid "No Virtual Robot defined on this server"
8650msgstr ""
8651
8652#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:74
8653msgid "Review lists from this family"
8654msgstr ""
8655
8656#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:82
8657msgid ""
8658"Enter an email address of a user to view lists that they are subscribed to:"
8659msgstr ""
8660
8661#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:89
8662msgid "Search User"
8663msgstr ""
8664
8665#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:94
8666msgid "Sessions"
8667msgstr ""
8668
8669#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:97
8670msgid "View session information for users connected to this web interface:"
8671msgstr ""
8672
8673#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:98
8674msgid "Delay for active sessions (minutes)"
8675msgstr ""
8676
8677#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:100
8678msgid "Show only currently connected users"
8679msgstr ""
8680
8681#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:101
8682msgid "Show Sessions"
8683msgstr ""
8684
8685#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:107
8686msgid ""
8687"You can update a user's email address for all their list memberships at "
8688"once. If they are also list owner or list moderator, their email address for "
8689"these roles will also be updated."
8690msgstr ""
8691
8692#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:111
8693#, fuzzy
8694msgid "Current email address:"
8695msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)"
8696
8697#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:120
8698msgid "Update user's email"
8699msgstr ""
8700
8701#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:125
8702msgid "Impersonate another User"
8703msgstr ""
8704
8705#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:126
8706msgid ""
8707"Listmasters can switch context (impersonate) other users; this may be useful "
8708"when providing assistance or when testing privileges.  Enter the email "
8709"address of the user you'd like to switch context to:"
8710msgstr ""
8711
8712#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:131
8713msgid "Switch User Context"
8714msgstr ""
8715
8716#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:139
8717msgid ""
8718"It is possible to rebuild HTML archives for an individual list or for all "
8719"lists (in batch)."
8720msgstr ""
8721
8722#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:141
8723msgid "Rebuild archives for an individual list"
8724msgstr ""
8725
8726#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:142
8727msgid ""
8728"Enter the name of the list that you'd like to rebuild HTML archives for:"
8729msgstr ""
8730
8731#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:149
8732msgid "Rebuild archive"
8733msgstr ""
8734
8735#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:152
8736msgid "Rebuild archives for all lists"
8737msgstr ""
8738
8739#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:154
8740msgid "Note:"
8741msgstr ""
8742
8743#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:154
8744msgid ""
8745"As this option may take a long time to complete, it is recommended (if "
8746"possible) to use it during non-busy times."
8747msgstr ""
8748
8749#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:157
8750msgid "Rebuild all"
8751msgstr ""
8752
8753#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:165
8754msgid "Sympa log level"
8755msgstr ""
8756
8757#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:166
8758msgid ""
8759"Set debug level for logs written to disk.  This setting is temporary, "
8760"applying only for the lifetime of the fastcgi session hosting this interface."
8761msgstr ""
8762
8763#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:169
8764msgid "Log level:"
8765msgstr ""
8766
8767#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:180
8768msgid "Set log level"
8769msgstr ""
8770
8771#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:189
8772msgid "Edit default list template"
8773msgstr ""
8774
8775#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:201
8776msgid "Edit site-wide templates"
8777msgstr ""
8778
8779#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:213
8780msgid "view translations"
8781msgstr ""
8782
8783#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:216
8784msgid "Customize templates"
8785msgstr ""
8786
8787#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:221
8788msgid "Dump TT2 Variables"
8789msgstr ""
8790
8791#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:222
8792msgid ""
8793"Toggle the dumping of available TT2 variables when rendering web interface "
8794"pages. This may be useful when developing or debugging custom TT2 templates. "
8795"This setting is temporary, applying only for the lifetime of the web "
8796"interface fastcgi process."
8797msgstr ""
8798
8799#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:226
8800msgid "Disable template variables dump"
8801msgstr ""
8802
8803#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:228
8804msgid "Enable template variables dump"
8805msgstr ""
8806
8807#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:239
8808msgid "Skins administration page"
8809msgstr ""
8810
8811#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:245
8812msgid "View main config"
8813msgstr ""
8814
8815#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:257
8816msgid "semantic"
8817msgstr ""
8818
8819#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:293
8820msgid ""
8821"Sympa is designed to allow easy internationalization of its user interface "
8822"(service email messages and web interface). All translations for a language "
8823"are gathered into a single PO file that can be manipulated by the standard "
8824"GNU gettext tools."
8825msgstr ""
8826
8827#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:296
8828msgid ""
8829"Check our translation FAQ if you wish to translate the Sympa GUI into your "
8830"native language: "
8831msgstr ""
8832
8833#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:303
8834msgid "You can submit a problem or request a new feature: "
8835msgstr ""
8836
8837#. (process_id,loop_count,start_time)
8838#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:311
8839msgid "This FastCGI process (%1) has served %2 pages since %3."
8840msgstr ""
8841
8842#. (list_request_by,list_request_date)
8843#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:10
8844msgid "List requested by %1 on %2"
8845msgstr ""
8846
8847#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:24
8848msgid "Close it"
8849msgstr ""
8850
8851#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:28
8852msgid "Install it"
8853msgstr ""
8854
8855#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:33
8856msgid "submit"
8857msgstr ""
8858
8859#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:35
8860msgid "notify owner"
8861msgstr ""
8862
8863#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:44
8864#, fuzzy
8865msgid "Information file"
8866msgstr "Informações da lista"
8867
8868#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:53
8869msgid "No info file provided."
8870msgstr ""
8871
8872#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:73
8873msgid "Configuration file"
8874msgstr ""
8875
8876#: default/web_tt2/setlang.tt2:9
8877#, fuzzy
8878msgid "Language Selection"
8879msgstr " As ultimas menssagens "
8880
8881#: default/web_tt2/setlang.tt2:19
8882msgid "Validate your language selection"
8883msgstr ""
8884
8885#: default/web_tt2/setlang.tt2:20
8886msgid "Set language"
8887msgstr ""
8888
8889#: default/web_tt2/show_cert.tt2:6
8890msgid "HTTPS authentication information"
8891msgstr ""
8892
8893#: default/web_tt2/show_cert.tt2:8
8894msgid "User certificate belong to"
8895msgstr ""
8896
8897#: default/web_tt2/show_cert.tt2:11
8898msgid "Certificate expiration date"
8899msgstr ""
8900
8901#: default/web_tt2/show_cert.tt2:14
8902msgid "Certificate issuer"
8903msgstr ""
8904
8905#: default/web_tt2/show_cert.tt2:17
8906msgid "Cipher key size used"
8907msgstr ""
8908
8909#: default/web_tt2/show_exclude.tt2:3
8910msgid "Exclusion table"
8911msgstr ""
8912
8913#: default/web_tt2/show_exclude.tt2:6
8914msgid ""
8915"Users listed below are excluded from the list. Beware, that this feature is "
8916"different from the blocklist. Exclusion makes sense when a list is based on "
8917"external data sources ; thanks to exclusion, a user can unsubscribe (or "
8918"being removed by list owner) even though they should be included via an "
8919"external data source. Users get into the exclusion table, through the "
8920"standard unsubscribe/delete functions. They get off the exclusion table with "
8921"the standard subscribe/add functions."
8922msgstr ""
8923
8924#: default/web_tt2/show_exclude.tt2:57
8925#, fuzzy
8926msgid "No user excluded."
8927msgstr " As ultimas listas "
8928
8929#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:3
8930msgid "Sessions list"
8931msgstr ""
8932
8933#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:5
8934#, fuzzy
8935msgid "last hit date"
8936msgstr "Data de criação"
8937
8938#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:6
8939#, fuzzy
8940msgid "start date"
8941msgstr "Data de criação"
8942
8943#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:7
8944msgid "hit count"
8945msgstr ""
8946
8947#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:8
8948msgid "remote address"
8949msgstr ""
8950
8951#: default/web_tt2/show_sessions.tt2:10
8952msgid "User email"
8953msgstr ""
8954
8955#: default/web_tt2/sigindex.tt2:2
8956#, fuzzy
8957msgid "Listing unsubscription to moderate"
8958msgstr " Os ultimos documentos partilhados "
8959
8960#: default/web_tt2/sigindex.tt2:52
8961#, fuzzy
8962msgid "Delete selected addresses"
8963msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)"
8964
8965#: default/web_tt2/sigindex.tt2:57 default/web_tt2/subindex.tt2:82
8966msgid "Reject selected addresses"
8967msgstr ""
8968
8969#: default/web_tt2/sigindex.tt2:64
8970#, fuzzy
8971msgid "No unsubscription requests"
8972msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
8973
8974#. (list,email)
8975#: default/web_tt2/signoff.tt2:3
8976msgid "You are not subscribed to list %1 with e-mail address %2"
8977msgstr ""
8978
8979#: default/web_tt2/signoff.tt2:4
8980msgid ""
8981"You might have subscribed with another address. Please contact the list "
8982"owner to help you unsubscribe:"
8983msgstr ""
8984
8985#. (list)
8986#: default/web_tt2/signoff.tt2:14
8987#, fuzzy
8988msgid "You asked to be unsubscribed from list %1"
8989msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
8990
8991#: default/web_tt2/signoff.tt2:15 default/web_tt2/subscribe.tt2:22
8992msgid "To confirm your request, please click the button below:"
8993msgstr ""
8994
8995#. (list)
8996#: default/web_tt2/signoff.tt2:30
8997msgid "I unsubscribe from list %1"
8998msgstr ""
8999
9000#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:3
9001msgid "Cascading Style Sheet"
9002msgstr ""
9003
9004#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:8
9005msgid ""
9006"static css installation succeed. Reload the current page and/or check sympa "
9007"logs to be sure that static css a really in use."
9008msgstr ""
9009
9010#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:16
9011msgid "Colors"
9012msgstr ""
9013
9014#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:24
9015msgid ""
9016"Use the color editor in order to change defined colors. First select the "
9017"color you want to change and pick a color, then apply it using the test "
9018"button. The new color is not really installed but it is used only for your "
9019"own session. When happy with the different colors you chosen, you may save "
9020"them in a new static CSS."
9021msgstr ""
9022
9023#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:27
9024msgid ""
9025"Be careful: the CSS file is overwritten using css.tt2 template, usually this "
9026"file is coming from Sympa distribution so your CSS customization may be "
9027"erased when doing this."
9028msgstr ""
9029
9030#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:28
9031msgid ""
9032"So if you want to preserve some site customizations from being overwriten "
9033"when upgrading to a new sympa version, css_path and css_url should not point "
9034"to the same directory."
9035msgstr ""
9036
9037#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:36
9038msgid "test this color in my session"
9039msgstr ""
9040
9041#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:38
9042msgid "reset colors in my session"
9043msgstr ""
9044
9045#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:41
9046msgid "Install my session colors in a new static CSS"
9047msgstr ""
9048
9049#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:46
9050msgid "Color chart"
9051msgstr ""
9052
9053#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:54
9054msgid ""
9055"Please note that these descriptions don't cover the exact usage of each "
9056"color parameter, as it would be far too long to describe. What lies in this "
9057"table should however give you a correct snapshot of what the color "
9058"parameters are used for. For more details on rendering, feel free to try "
9059"changing the colors in your session to see how well that works."
9060msgstr ""
9061
9062#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:59
9063msgid ""
9064"This table displays every color used in Sympa, with their hexadecimal code "
9065msgstr ""
9066
9067#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:62
9068msgid "parameter"
9069msgstr ""
9070
9071#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:68
9072msgid "parameter usage"
9073msgstr ""
9074
9075#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:166 default/web_tt2/skinsedit.tt2:221
9076#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:306 default/web_tt2/skinsedit.tt2:83
9077msgid "background color of:"
9078msgstr ""
9079
9080#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:85
9081msgid "Text background color"
9082msgstr ""
9083
9084#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:101
9085#, fuzzy
9086msgid "Miscellaneous texts font color"
9087msgstr "Diversos"
9088
9089#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:116
9090msgid "Titles and buttons color"
9091msgstr ""
9092
9093#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:131
9094msgid "Main texts font color"
9095msgstr ""
9096
9097#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:146
9098msgid "font color of:"
9099msgstr ""
9100
9101#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:148
9102msgid "form labels;"
9103msgstr ""
9104
9105#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:149
9106msgid "side menu titles;"
9107msgstr ""
9108
9109#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:150
9110msgid "text areas in forms."
9111msgstr ""
9112
9113#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:168
9114msgid "HTTP links"
9115msgstr ""
9116
9117#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:169
9118msgid "hovered buttons"
9119msgstr ""
9120
9121#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:186
9122msgid "text color of hovered links;"
9123msgstr ""
9124
9125#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:187
9126msgid "background color of buttons."
9127msgstr ""
9128
9129#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:203
9130msgid "text color of:"
9131msgstr ""
9132
9133#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:205
9134msgid "navigation links and buttons"
9135msgstr ""
9136
9137#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:223 default/web_tt2/skinsedit.tt2:242
9138msgid "tables;"
9139msgstr ""
9140
9141#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:224
9142#, fuzzy
9143msgid "notice messages."
9144msgstr " As ultimas menssagens "
9145
9146#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:240
9147msgid "border color of:"
9148msgstr ""
9149
9150#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:258
9151msgid ""
9152"background color of list configuration edition and navigation edition links"
9153msgstr ""
9154
9155#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:273
9156msgid ""
9157"background color of <b>current</b> list configuration edition and navigation "
9158"edition links."
9159msgstr ""
9160
9161#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:289
9162msgid "border color of form elements;"
9163msgstr ""
9164
9165#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:290
9166msgid "background color of disabled form elements"
9167msgstr ""
9168
9169#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:308
9170msgid "invalid form elements"
9171msgstr ""
9172
9173#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:324
9174msgid "Background color of ins and mark elements."
9175msgstr ""
9176
9177#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:339
9178msgid "Selected text background color"
9179msgstr ""
9180
9181#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:355 default/web_tt2/skinsedit.tt2:371
9182#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:387 default/web_tt2/skinsedit.tt2:403
9183#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:419 default/web_tt2/skinsedit.tt2:435
9184#: default/web_tt2/skinsedit.tt2:451
9185msgid "deprecated"
9186msgstr ""
9187
9188#: default/web_tt2/sso_login.tt2:4
9189msgid ""
9190"The mailing list server requires a working email address. Please provide "
9191"your email address below."
9192msgstr ""
9193
9194#: default/web_tt2/sso_login.tt2:7
9195msgid "Please note:"
9196msgstr ""
9197
9198#: default/web_tt2/sso_login.tt2:8
9199msgid ""
9200"the email field may be pre-populated.  If it is, then your authentication "
9201"server has supplied an email address it associates with you.  Whether you "
9202"enter an address manually or accept the one provided, you will still need to "
9203"confirm that this is a working email address by entering a confirmation "
9204"password that will be sent to you.  Please press the \"Send me a "
9205"confirmation password\" to continue to the confirmation step."
9206msgstr ""
9207
9208#: default/web_tt2/sso_login.tt2:11
9209msgid ""
9210"A confirmation password will be sent to the address you supply, after "
9211"pressing the button. This will take you to the next screen to confirm that "
9212"your address is operational."
9213msgstr ""
9214
9215#: default/web_tt2/sso_login.tt2:33
9216msgid "Send me a confirmation password"
9217msgstr ""
9218
9219#. (init_email)
9220#: default/web_tt2/sso_login.tt2:38
9221msgid ""
9222"A confirmation password has been sent to your email address %1. Please check "
9223"your email inbox for the message containing the confirmation link."
9224msgstr ""
9225
9226#. (listname)
9227#: default/web_tt2/stats.tt2:2
9228#, fuzzy
9229msgid "List %1 statistics"
9230msgstr " As ultimas listas "
9231
9232#: default/web_tt2/stats.tt2:4
9233msgid "This page displays overall information regarding the list activity"
9234msgstr ""
9235
9236#. (shared_size)
9237#: default/web_tt2/stats.tt2:7
9238msgid "Shared document directory size: %1 kB"
9239msgstr ""
9240
9241#. (arc_size)
9242#: default/web_tt2/stats.tt2:8
9243#, fuzzy
9244msgid "Web archives size: %1 kB"
9245msgstr " As %1 ultimas listas "
9246
9247#: default/web_tt2/stats.tt2:52
9248msgid "No operation recorded in this field yet."
9249msgstr ""
9250
9251#: default/web_tt2/subindex.tt2:2
9252#, fuzzy
9253msgid "List of subscriptions to moderate"
9254msgstr " Os ultimos documentos partilhados "
9255
9256#: default/web_tt2/subindex.tt2:77
9257msgid "Add selected addresses"
9258msgstr ""
9259
9260#: default/web_tt2/subindex.tt2:89
9261msgid "No subscription requests"
9262msgstr ""
9263
9264#: default/web_tt2/suboptions.tt2:3
9265msgid "Your list options"
9266msgstr ""
9267
9268#: default/web_tt2/suboptions.tt2:13
9269#, fuzzy
9270msgid "Member since:"
9271msgstr "%1 subscritores adicionados"
9272
9273#: default/web_tt2/suboptions.tt2:17
9274msgid "Receiving mode:"
9275msgstr ""
9276
9277#: default/web_tt2/suboptions.tt2:35
9278msgid "Topic subscription:"
9279msgstr ""
9280
9281#: default/web_tt2/suboptions.tt2:47 default/web_tt2/suboptions.tt2:49
9282msgid "Other (messages not tagged) "
9283msgstr ""
9284
9285#: default/web_tt2/suboptions.tt2:55
9286msgid "Disable topics subscription"
9287msgstr ""
9288
9289#: default/web_tt2/suboptions.tt2:60
9290msgid "Only possible for direct reception modes."
9291msgstr ""
9292
9293#: default/web_tt2/suboptions.tt2:86
9294#, fuzzy
9295msgid "Restore subscription"
9296msgstr " As %1 ultimas listas "
9297
9298#: default/web_tt2/suboptions.tt2:91
9299#, fuzzy
9300msgid "Your subscription is suspended."
9301msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
9302
9303#: default/web_tt2/suboptions.tt2:120 default/web_tt2/suboptions.tt2:93
9304#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:90
9305msgid "From:"
9306msgstr ""
9307
9308#: default/web_tt2/suboptions.tt2:123 default/web_tt2/suboptions.tt2:96
9309#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:94
9310msgid "To:"
9311msgstr ""
9312
9313#: default/web_tt2/suboptions.tt2:100
9314msgid "Indefinite end date"
9315msgstr ""
9316
9317#: default/web_tt2/suboptions.tt2:107
9318#, fuzzy
9319msgid "Resume my subscription"
9320msgstr " As %1 ultimas listas "
9321
9322#: default/web_tt2/suboptions.tt2:110
9323#, fuzzy
9324msgid "Suspend subscription"
9325msgstr " As %1 ultimas listas "
9326
9327#: default/web_tt2/suboptions.tt2:116
9328msgid ""
9329"You can suspend your membership by using the button below. The suspend "
9330"option prevents delivery of emails, this can be useful if you are out of the "
9331"office for some time."
9332msgstr ""
9333
9334#: default/web_tt2/suboptions.tt2:122 default/web_tt2/suboptions.tt2:125
9335#: default/web_tt2/suboptions.tt2:127 default/web_tt2/suspend_request.tt2:93
9336#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:97
9337#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:98 default/web_tt2/viewlogs.tt2:30
9338#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:34
9339msgid "dd-mm-yyyy"
9340msgstr ""
9341
9342#: default/web_tt2/suboptions.tt2:130 default/web_tt2/suspend_request.tt2:99
9343msgid "Suspend my membership indefinitely"
9344msgstr ""
9345
9346#: default/web_tt2/suboptions.tt2:137 default/web_tt2/suspend_request.tt2:88
9347#, fuzzy
9348msgid "Suspend my subscriptions"
9349msgstr " As %1 ultimas listas "
9350
9351#. (list)
9352#: default/web_tt2/subscribe.tt2:5
9353#, fuzzy
9354msgid "You are already subscribed to list %1"
9355msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
9356
9357#. (list)
9358#: default/web_tt2/subscribe.tt2:16
9359#, fuzzy
9360msgid "You want to subscribe to list %1."
9361msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
9362
9363#: default/web_tt2/subscribe.tt2:17
9364msgid "Please fill in the form below and then click the validation button:"
9365msgstr ""
9366
9367#. (list)
9368#. (report_param.listname)
9369#: default/mail_tt2/report.tt2:322 default/web_tt2/subscribe.tt2:21
9370#, fuzzy
9371msgid "You've made a subscription request to %1."
9372msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
9373
9374#. (list)
9375#: default/web_tt2/subscribe.tt2:44
9376msgid "I subscribe to list %1"
9377msgstr ""
9378
9379#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:4
9380msgid "List members"
9381msgstr ""
9382
9383#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:31
9384#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:36
9385msgid "Domain"
9386msgstr ""
9387
9388#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:43
9389msgid "Picture"
9390msgstr ""
9391
9392#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:63
9393msgid "Reception"
9394msgstr ""
9395
9396#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:67
9397#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:72
9398msgid "Sources"
9399msgstr ""
9400
9401#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:78
9402#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:83
9403msgid "Sub date"
9404msgstr ""
9405
9406#: default/web_tt2/subscriber_table.tt2:121
9407msgid "bouncing"
9408msgstr ""
9409
9410#: default/mail_tt2/report.tt2:562 default/web_tt2/subscriber_table.tt2:197
9411msgid "List has no subscribers"
9412msgstr ""
9413
9414#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:5
9415msgid "Manage your subscriptions"
9416msgstr "Gerir as suas subscrições"
9417
9418#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:11
9419#, fuzzy
9420msgid "You are subscribed to the following lists"
9421msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
9422
9423#. (sub.liststartdate)
9424#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:39
9425#, fuzzy
9426msgid "Suspended from %1 to"
9427msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
9428
9429#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:43
9430msgid "indefinite end date"
9431msgstr ""
9432
9433#. (l.key)
9434#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:47
9435msgid "Check to restore reception from list %1"
9436msgstr ""
9437
9438#. (l.key)
9439#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:50
9440#, fuzzy
9441msgid "Check to suspend or unsubscribe from list %1"
9442msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
9443
9444#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:54
9445#, fuzzy
9446msgid ""
9447"You are not allowed to suspend your subscription / unsusbscribe from this "
9448"list."
9449msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
9450
9451#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:82
9452msgid ""
9453"You can bulk suspend or revoke your memberships by selecting relevant lists "
9454"and using the buttons below. The suspend option prevents delivery of emails, "
9455"this can be useful if you are out of the office for some time."
9456msgstr ""
9457
9458#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:84
9459msgid "Toggle selection"
9460msgstr ""
9461
9462#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:102
9463#, fuzzy
9464msgid "Resume my subscriptions"
9465msgstr " As %1 ultimas listas "
9466
9467#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:108
9468msgid "You need to be logged in to access this page."
9469msgstr ""
9470
9471#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:5
9472#, fuzzy
9473msgid "Sympa menu"
9474msgstr "Gerir Sympa"
9475
9476#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:16
9477msgid "Home"
9478msgstr "Início"
9479
9480#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:28
9481#, fuzzy
9482msgid "Request a List"
9483msgstr "Recuperar Lista"
9484
9485#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:64
9486#, fuzzy
9487msgid "Search form"
9488msgstr "Pesquisar"
9489
9490#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:74
9491#, fuzzy
9492msgid "Index of Lists"
9493msgstr " As listas activas "
9494
9495#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:95
9496msgid "Support"
9497msgstr ""
9498
9499#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:105 default/web_tt2/sympa_menu.tt2:106
9500#, fuzzy
9501msgid "Documentation"
9502msgstr "Documento"
9503
9504#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:115
9505msgid "Frequently asked questions"
9506msgstr ""
9507
9508#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:116
9509msgid "FAQ"
9510msgstr ""
9511
9512#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:122
9513msgid "Give us feedback about this new Sympa version"
9514msgstr ""
9515
9516#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:123
9517msgid "Feedback"
9518msgstr ""
9519
9520#: default/web_tt2/sympa_menu.tt2:191
9521#, fuzzy
9522msgid "Lists Families"
9523msgstr "Nome da lista"
9524
9525#: default/web_tt2/ticket.tt2:4
9526msgid "The link you used is invalid"
9527msgstr ""
9528
9529#: default/web_tt2/ticket.tt2:6
9530msgid "Sorry, this operation can't be performed"
9531msgstr ""
9532
9533#. (ticket_context.printable_date)
9534#: default/web_tt2/ticket.tt2:10
9535msgid "A validation link was sent to you on %1. "
9536msgstr ""
9537
9538#. (ticket_context.remote_addr)
9539#: default/web_tt2/ticket.tt2:12
9540msgid "(the validation link was requested from host %1) "
9541msgstr ""
9542
9543#: default/web_tt2/ticket.tt2:16
9544msgid "reason"
9545msgstr ""
9546
9547#. (ticket_context.status)
9548#: default/web_tt2/ticket.tt2:18
9549msgid ""
9550"The validation link has already been validated from host %1. If you did not "
9551"perform this validation, please report this confidentiality issue to your "
9552"mail services administrator."
9553msgstr ""
9554
9555#: default/web_tt2/ticket.tt2:21 default/web_tt2/ticket.tt2:29
9556#: default/web_tt2/ticket.tt2:39
9557msgid ""
9558"However, as you are logged in already, you can probably perform the action "
9559"you requested anyway."
9560msgstr ""
9561
9562#: default/web_tt2/ticket.tt2:26
9563msgid "The requested ticket has expired."
9564msgstr ""
9565
9566#: default/web_tt2/ticket.tt2:31 default/web_tt2/ticket.tt2:41
9567msgid "Please login or request a new validation link"
9568msgstr ""
9569
9570#: default/web_tt2/ticket.tt2:36
9571msgid "The requested authentication ticket is unrecognized or has expired."
9572msgstr ""
9573
9574#: default/web_tt2/tracking.tt2:15 default/web_tt2/tracking.tt2:3
9575#, fuzzy
9576msgid "Message tracking"
9577msgstr " As ultimas menssagens "
9578
9579#. (fromname,fromaddr,listname)
9580#: default/web_tt2/tracking.tt2:6
9581msgid "Message from %1 %2 for list %3 "
9582msgstr ""
9583
9584#. (msgid)
9585#: default/web_tt2/tracking.tt2:11
9586#, fuzzy
9587msgid "Message-Id: %1"
9588msgstr "Mensagem"
9589
9590#: default/web_tt2/tracking.tt2:17
9591msgid "Recipient Email"
9592msgstr ""
9593
9594#: default/web_tt2/tracking.tt2:18
9595msgid "Reception Option"
9596msgstr ""
9597
9598#: default/web_tt2/tracking.tt2:19
9599#, fuzzy
9600msgid "Delivery Status"
9601msgstr "Rejeitar sem notificação"
9602
9603#: default/web_tt2/tracking.tt2:20
9604msgid "Notification Date"
9605msgstr ""
9606
9607#: default/web_tt2/tracking.tt2:21
9608msgid "Notification"
9609msgstr ""
9610
9611#: default/web_tt2/tracking.tt2:51 default/web_tt2/viewbounce.tt2:3
9612#, fuzzy
9613msgid "View notification"
9614msgstr "Rejeitar sem notificação"
9615
9616#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:314
9617#: default/web_tt2/tt2_error.tt2:60
9618msgid "Sympa could not deliver the requested page for the following reason: "
9619msgstr ""
9620
9621#: default/web_tt2/user_menu.tt2:67 default/web_tt2/user_menu.tt2:68
9622msgid "Restore identity"
9623msgstr "Repor identidade"
9624
9625#: default/web_tt2/user_menu.tt2:78
9626#, fuzzy
9627msgid "My preferences"
9628msgstr "As suas opções"
9629
9630#: default/web_tt2/user_menu.tt2:92 default/web_tt2/user_menu.tt2:93
9631msgid "Logout"
9632msgstr "Sair"
9633
9634#. (tracking_info.recipient)
9635#: default/web_tt2/viewbounce.tt2:5
9636msgid "Recipient Email: %1"
9637msgstr ""
9638
9639#. (tracking_info.status)
9640#: default/web_tt2/viewbounce.tt2:6
9641#, fuzzy
9642msgid "Delivery Status: %1"
9643msgstr "Rejeitar sem notificação"
9644
9645#. (tracking_info.arrival_date)
9646#: default/web_tt2/viewbounce.tt2:7
9647#, fuzzy
9648msgid "Notification Date: %1"
9649msgstr "Rejeitar sem notificação"
9650
9651#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:3
9652msgid "Logs view"
9653msgstr ""
9654
9655#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:9
9656msgid "Search by:"
9657msgstr ""
9658
9659#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:17
9660msgid "Message Id"
9661msgstr ""
9662
9663#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:23
9664msgid "matching with:"
9665msgstr ""
9666
9667#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:27
9668msgid "Search by date from:"
9669msgstr ""
9670
9671#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:31
9672msgid "to:"
9673msgstr ""
9674
9675#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:35
9676msgid "ex: 24-05-2006"
9677msgstr ""
9678
9679#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:38
9680msgid "Search by type:"
9681msgstr ""
9682
9683#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:47
9684msgid "Authentication"
9685msgstr ""
9686
9687#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:51
9688msgid "Bounce management"
9689msgstr ""
9690
9691#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:55
9692msgid "List Management"
9693msgstr ""
9694
9695#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:67
9696msgid "User management"
9697msgstr ""
9698
9699#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:71
9700msgid "Web documents management"
9701msgstr ""
9702
9703#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:78
9704msgid "Search by IP:"
9705msgstr ""
9706
9707#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:83
9708msgid "View"
9709msgstr ""
9710
9711#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:88
9712msgid "Search period: "
9713msgstr ""
9714
9715#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:90
9716msgid "to"
9717msgstr ""
9718
9719#. (list)
9720#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:96
9721msgid "Research was carried out in list <strong>%1</strong>."
9722msgstr ""
9723
9724#. (total_results)
9725#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:101
9726msgid "%1 results"
9727msgstr ""
9728
9729#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:105
9730msgid "Logs table"
9731msgstr ""
9732
9733#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:120
9734msgid "List"
9735msgstr ""
9736
9737#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:126 default/web_tt2/viewlogs.tt2:131
9738msgid "Action"
9739msgstr ""
9740
9741#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:137
9742msgid "Parameters"
9743msgstr ""
9744
9745#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:140
9746msgid "Target Email"
9747msgstr ""
9748
9749#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:143
9750msgid "Message ID"
9751msgstr ""
9752
9753#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:149
9754msgid "Error type"
9755msgstr ""
9756
9757#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:154 default/web_tt2/viewlogs.tt2:159
9758msgid "User Email"
9759msgstr ""
9760
9761#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:166
9762msgid "User IP"
9763msgstr ""
9764
9765#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:170
9766msgid "Service"
9767msgstr ""
9768
9769#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:205
9770msgid "view other events related to this message id."
9771msgstr ""
9772
9773#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:206
9774msgid "Other events"
9775msgstr ""
9776
9777#: default/web_tt2/viewmod.tt2:42
9778msgid "Report message as undetected spam"
9779msgstr ""
9780
9781#: default/web_tt2/viewmod.tt2:61
9782msgid ""
9783"You should reject spam messages quietly because the sender of a spam message "
9784"is often spoofed, if you really want to send this notification, please "
9785"confirm."
9786msgstr ""
9787
9788#. (list.name)
9789#: default/mail_tt2/automatic_bounce_management.tt2:2
9790msgid "List %1 automatic bounce management"
9791msgstr ""
9792
9793#. (total,list.name)
9794#: default/mail_tt2/automatic_bounce_management.tt2:5
9795msgid ""
9796"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
9797"below have been notified that they might be removed from list %2:"
9798msgstr ""
9799
9800#. (total,list.name)
9801#: default/mail_tt2/automatic_bounce_management.tt2:7
9802msgid ""
9803"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
9804"below have been removed from list %2:"
9805msgstr ""
9806
9807#. (total,list.name)
9808#: default/mail_tt2/automatic_bounce_management.tt2:9
9809msgid ""
9810"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
9811"below have been selected by Sympa as severe bouncing addresses:"
9812msgstr ""
9813
9814#: default/mail_tt2/automatic_bounce_management.tt2:17
9815msgid "Managing bouncing subscribers:"
9816msgstr ""
9817
9818#. (list.name)
9819#: default/mail_tt2/bye.tt2:2
9820#, fuzzy
9821msgid "Unsubscribed from %1"
9822msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
9823
9824#. (user.email,list.name,domain)
9825#: default/mail_tt2/bye.tt2:4 default/mail_tt2/removed.tt2:4
9826msgid "Your email address (%1) has been removed from list %2@%3"
9827msgstr ""
9828
9829#: default/mail_tt2/bye.tt2:5
9830msgid "bye!"
9831msgstr ""
9832
9833#: default/mail_tt2/certif_warning.tt2:1
9834msgid "near expiration of your certificate"
9835msgstr ""
9836
9837#. (expiration_date)
9838#: default/mail_tt2/certif_warning.tt2:3
9839msgid "Your authentication certificate will expire on %1."
9840msgstr ""
9841
9842#: default/mail_tt2/certif_warning.tt2:4
9843msgid "The certificate subject is:"
9844msgstr ""
9845
9846#: default/mail_tt2/certif_warning.tt2:7
9847msgid "You won't receive the signed messages from your lists."
9848msgstr ""
9849
9850#. (conf.email,domain)
9851#: default/mail_tt2/certif_warning.tt2:11
9852msgid ""
9853"To receive them again, renew your certificate with your certification "
9854"authority\n"
9855"and send a signed message to %1@%2\n"
9856"or\n"
9857"click: "
9858msgstr ""
9859
9860#: default/mail_tt2/command_report.tt2:3
9861#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:21
9862msgid "Results of your commands"
9863msgstr ""
9864
9865#: default/mail_tt2/command_report.tt2:10
9866msgid "Command has been performed:"
9867msgstr ""
9868
9869#: default/mail_tt2/command_report.tt2:12
9870msgid "These commands have been performed:"
9871msgstr ""
9872
9873#. (notice.listname)
9874#. (auth.listname)
9875#. (u_err.listname)
9876#. (i_err.listname)
9877#. (list.name)
9878#: default/mail_tt2/command_report.tt2:117
9879#: default/mail_tt2/command_report.tt2:17
9880#: default/mail_tt2/command_report.tt2:54
9881#: default/mail_tt2/command_report.tt2:81
9882#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:48
9883msgid "Subscription request to list %1"
9884msgstr ""
9885
9886#. (notice.listname)
9887#. (auth.listname)
9888#. (u_err.listname)
9889#. (i_err.listname)
9890#. (list.name)
9891#: default/mail_tt2/command_report.tt2:119
9892#: default/mail_tt2/command_report.tt2:19
9893#: default/mail_tt2/command_report.tt2:56
9894#: default/mail_tt2/command_report.tt2:83
9895#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:71
9896msgid "UNsubscription request from list %1"
9897msgstr ""
9898
9899#: default/mail_tt2/command_report.tt2:47
9900msgid "Command has been rejected:"
9901msgstr ""
9902
9903#: default/mail_tt2/command_report.tt2:49
9904msgid "These commands have been rejected:"
9905msgstr ""
9906
9907#: default/mail_tt2/command_report.tt2:74
9908msgid "Command has failed:"
9909msgstr ""
9910
9911#: default/mail_tt2/command_report.tt2:76
9912msgid "These commands have failed:"
9913msgstr ""
9914
9915#: default/mail_tt2/command_report.tt2:110
9916msgid "Command has failed because of an internal server error:"
9917msgstr ""
9918
9919#: default/mail_tt2/command_report.tt2:112
9920msgid "These commands have failed because of an internal server error:"
9921msgstr ""
9922
9923#. (conf.wwsympa_url)
9924#: default/mail_tt2/command_report.tt2:130
9925msgid "For further information, check the mailing list web site %1"
9926msgstr ""
9927
9928#: default/mail_tt2/d_install_shared.tt2:3
9929msgid "Your document has been installed"
9930msgstr ""
9931
9932#. (filename,list.name,domain,installed_by)
9933#: default/mail_tt2/d_install_shared.tt2:5
9934msgid ""
9935"Your document %1 for list %2@%3 has been installed by %4 list moderator."
9936msgstr ""
9937
9938#: default/mail_tt2/d_install_shared.tt2:7
9939msgid "The list document repository:"
9940msgstr ""
9941
9942#: default/mail_tt2/d_reject_shared.tt2:2
9943msgid "Your document has been rejected"
9944msgstr ""
9945
9946#. (filename,list.name,domain,rejected_by)
9947#: default/mail_tt2/d_reject_shared.tt2:4
9948#, fuzzy
9949msgid "Your document %1 for list %2@%3 has been rejected by %4 list moderator."
9950msgstr "A lista %1@%2 foi rejeitada pelo administrador."
9951
9952#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:5
9953msgid "Message was successfully delivered"
9954msgstr ""
9955
9956#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:7
9957#, fuzzy
9958msgid "List could not be created"
9959msgstr "Lista ainda não ativada"
9960
9961#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:11
9962#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:9
9963#: default/mail_tt2/list_unknown.tt2:2
9964msgid "List unknown"
9965msgstr ""
9966
9967#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:13
9968#, fuzzy
9969msgid "Too large message"
9970msgstr " As ultimas menssagens "
9971
9972#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:15
9973msgid "Message distribution: Internal server error"
9974msgstr ""
9975
9976#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:17
9977#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:19
9978msgid "Message distribution: User error"
9979msgstr ""
9980
9981#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:23
9982#, fuzzy
9983msgid "Cannot personalize message"
9984msgstr " As ultimas menssagens "
9985
9986#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:25
9987msgid "A virus in your mail"
9988msgstr ""
9989
9990#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:27
9991msgid "Message distribution: Authorization denied"
9992msgstr ""
9993
9994#. (action)
9995#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:29
9996#, fuzzy
9997msgid "Delivery Status Notification: %1"
9998msgstr "Rejeitar sem notificação"
9999
10000#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:39
10001#: default/mail_tt2/list_unknown.tt2:9
10002msgid "This is an automatic response sent by Sympa Mailing Lists Manager."
10003msgstr ""
10004
10005#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:41
10006msgid "Message was successfully delivered to following address:"
10007msgstr ""
10008
10009#. (recipient)
10010#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:46
10011msgid ""
10012"Impossible to distribute your message for list '%1' for the following reason:"
10013msgstr ""
10014
10015#. (listname)
10016#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:49
10017#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:73
10018msgid "The %1 list could not be created."
10019msgstr ""
10020
10021#. (listname)
10022#. (recipient)
10023#. (report_param.listname)
10024#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:52
10025#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:55
10026#: default/mail_tt2/report.tt2:521
10027msgid "List '%1' does not exist."
10028msgstr ""
10029
10030#. (msg_size,max_size)
10031#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:60
10032msgid ""
10033"Your message could not be sent because its size (%1 kB) was over the maximum "
10034"size (%2 kB) allowed on this list.\n"
10035"\n"
10036"Note: Because binary files have to be encoded in less-efficient ASCII format "
10037"before being sent over email, the final size of an attachment is often "
10038"significantly larger that the original file."
10039msgstr ""
10040
10041#. (list.name,function)
10042#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:63
10043msgid ""
10044"Impossible to forward your message to '%1-%2' because of an internal server "
10045"error."
10046msgstr ""
10047
10048#. (list.name,domain)
10049#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:114
10050#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:65
10051#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:70
10052msgid "For further information, please contact %1-request@%2"
10053msgstr ""
10054
10055#. (list.name)
10056#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:68
10057msgid ""
10058"Impossible to distribute your message for list '%1' because of an internal "
10059"server error."
10060msgstr ""
10061
10062#. (conf.listmaster_email,domain)
10063#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:127
10064#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:75
10065#: default/mail_tt2/list_unknown.tt2:21
10066msgid "For further information, please contact %1@%2"
10067msgstr ""
10068
10069#. (list.name,"${conf.email}@${domain}",domain,cmd)
10070#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:86
10071msgid ""
10072"The following message was sent to list '%1' and it contains a line '%4' that "
10073"can be interpreted as a command.\n"
10074"\n"
10075"If your message contained a command (like subscribe, unsubscribe, help, "
10076"index, get, ...), please note that commands should never be sent to lists. "
10077"Commands must be sent to %2 exclusively.\n"
10078"\n"
10079"If your message was really meant to be sent to the list, it was interpreted "
10080"by the software as a command. Please contact the list owner:\n"
10081"  %1-request@%3\n"
10082"so that they can take care of your message.\n"
10083"\n"
10084"Thank you for your attention."
10085msgstr ""
10086
10087#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:89
10088msgid "No command found in message."
10089msgstr ""
10090
10091#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:92
10092msgid "Your message cannot be personalized.  Please check template syntax."
10093msgstr ""
10094
10095#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:95
10096#: default/mail_tt2/your_infected_msg.tt2:3
10097msgid "***** V I R U S    A L E R T *****"
10098msgstr ""
10099
10100#. (virus_name,recipient,sender)
10101#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:97
10102#: default/mail_tt2/your_infected_msg.tt2:5
10103msgid ""
10104"Our viruschecker found a virus named %1 in a message addressed to %2 and "
10105"that seems to be yours (From: %3)."
10106msgstr ""
10107
10108#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:99
10109#: default/mail_tt2/your_infected_msg.tt2:7
10110msgid "Delivery of this message has been blocked."
10111msgstr ""
10112
10113#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:103
10114#: default/mail_tt2/your_infected_msg.tt2:11
10115msgid ""
10116"It may be useful to check your system for viruses.\n"
10117"\n"
10118"Note, however, that many viruses fake sender's e-mail address, so it is "
10119"possible that the virus didn't come from your computer. In that case, please "
10120"disregard this message."
10121msgstr ""
10122
10123#. (list.name)
10124#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:107
10125msgid ""
10126"Your message for list '%1' (attached below) was rejected.\n"
10127"You are not allowed to send this message for the following reason:"
10128msgstr ""
10129
10130#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:117
10131#: default/mail_tt2/list_unknown.tt2:11
10132msgid "The following address is not a known mailing list:"
10133msgstr ""
10134
10135#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:121
10136#: default/mail_tt2/list_unknown.tt2:15
10137msgid ""
10138"To find out the correct list name, ask for this server's lists directory:"
10139msgstr ""
10140
10141#. (list.name,date)
10142#: default/mail_tt2/digest.tt2:14 default/mail_tt2/digest.tt2:5
10143#: default/mail_tt2/digestplain.tt2:5
10144msgid "%1 Digest %2"
10145msgstr "%1 Sumário %2"
10146
10147#. (list.name,date,current_group,total_group)
10148#: default/mail_tt2/digest.tt2:7 default/mail_tt2/digestplain.tt2:7
10149msgid "%1 Digest %2 (%3/%4)"
10150msgstr "%1 Sumário %2 (%3/%4)"
10151
10152#. (list.name,date)
10153#: default/mail_tt2/digest.tt2:42 default/mail_tt2/digestplain.tt2:32
10154msgid "End of %1 Digest %2"
10155msgstr ""
10156
10157#. (list.name,date)
10158#: default/mail_tt2/digestplain.tt2:11
10159#, fuzzy
10160msgid "%1 digest %2"
10161msgstr "%1 Sumário %2"
10162
10163#. (list.name)
10164#: default/mail_tt2/expire_deletion.tt2:2 default/mail_tt2/removed.tt2:2
10165msgid "Removed from %1"
10166msgstr ""
10167
10168#. (user.email,list.name,domain)
10169#: default/mail_tt2/expire_deletion.tt2:6
10170msgid ""
10171"Your address (%1) has been removed from list\n"
10172"%2@%3\n"
10173"because you didn't confirm your subscription."
10174msgstr ""
10175
10176#: default/mail_tt2/expire_deletion.tt2:8 default/mail_tt2/removed.tt2:6
10177#, fuzzy
10178msgid "You can subscribe again:"
10179msgstr "%1 subscritores adicionados"
10180
10181#. (list.name)
10182#: default/mail_tt2/expire_warning1.tt2:2
10183#: default/mail_tt2/expire_warning2.tt2:3
10184msgid "resubscription to %1"
10185msgstr ""
10186
10187#. (list.name,domain,user.email)
10188#: default/mail_tt2/expire_warning1.tt2:4
10189#: default/mail_tt2/expire_warning2.tt2:5
10190msgid ""
10191"You have been subscriber of list %1@%2 with email %3 for 1 year or more."
10192msgstr ""
10193
10194#: default/mail_tt2/expire_warning1.tt2:8
10195#: default/mail_tt2/expire_warning2.tt2:9
10196msgid "Everything about this list: "
10197msgstr ""
10198
10199#: default/mail_tt2/expire_warning1.tt2:10
10200#: default/mail_tt2/expire_warning1.tt2:15
10201#: default/mail_tt2/expire_warning2.tt2:11
10202#: default/mail_tt2/expire_warning2.tt2:16
10203msgid "Unsubscription:"
10204msgstr ""
10205
10206#: default/mail_tt2/expire_warning1.tt2:13
10207#: default/mail_tt2/expire_warning2.tt2:14
10208#, fuzzy
10209msgid "Information about this list: "
10210msgstr "Informações da lista"
10211
10212#. (list.name,date)
10213#: default/mail_tt2/get_archive.tt2:32
10214msgid "End of digest for list %1 - %2"
10215msgstr ""
10216
10217#. (user.email)
10218#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:5
10219msgid "Summary of your subscription (using the e-mail %1)."
10220msgstr ""
10221
10222#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:6
10223msgid "If you want to unsubscribe from some list, please save this mail."
10224msgstr ""
10225
10226#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:8
10227msgid "For each list here is a mail address to use if you want to unsubscribe."
10228msgstr ""
10229
10230#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:4
10231msgid "                       (Automatic Mailing System)"
10232msgstr ""
10233
10234#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:6
10235msgid "                                User's Guide"
10236msgstr ""
10237
10238#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:9
10239msgid ""
10240"SYMPA is an electronic mailing-list manager that automates list management "
10241"functions such as subscriptions, moderation, and archive management."
10242msgstr ""
10243
10244#. ("${conf.email}@${domain}")
10245#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:11
10246msgid "All commands must be sent to the electronic address %1."
10247msgstr ""
10248
10249#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:13
10250msgid ""
10251"You can put multiple commands in a message. These commands must appear in "
10252"the message body and each line must contain only one command."
10253msgstr ""
10254
10255#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:15
10256msgid "Available commands are:"
10257msgstr ""
10258
10259#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:17
10260msgid "HELp                        * This help file"
10261msgstr ""
10262
10263#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:18
10264msgid "INFO <list>                 * Information about a list"
10265msgstr ""
10266
10267#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:19
10268msgid "LISts                       * Directory of lists managed on this node"
10269msgstr ""
10270
10271#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:20
10272msgid "REView <list>               * Displays the subscribers to <list>"
10273msgstr ""
10274
10275#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:21
10276msgid ""
10277"WHICH                       * Displays which lists you are subscribed to"
10278msgstr ""
10279
10280#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:22
10281msgid ""
10282"SUBscribe <list> <name>     * To subscribe or to confirm a subscription to "
10283"<list>."
10284msgstr ""
10285
10286#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:24
10287msgid ""
10288"UNSubscribe <list> <EMAIL>  * To quit <list>. <EMAIL> is an optional email "
10289"address, useful if different from your \"From:\" address."
10290msgstr ""
10291
10292#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:25
10293msgid "UNSubscribe * <EMAIL>       * To quit all lists."
10294msgstr ""
10295
10296#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:27
10297msgid ""
10298"SET <list>|* NOMAIL         * To suspend the message reception for <list>"
10299msgstr ""
10300
10301#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:28
10302msgid "SET <list>|* DIGEST         * Message reception in compilation mode"
10303msgstr ""
10304
10305#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:29
10306msgid ""
10307"SET <list>|* DIGESTPLAIN    * Message reception in compilation mode, sent as "
10308"a plain text email with all attachments"
10309msgstr ""
10310
10311#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:30
10312msgid "SET <list>|* SUMMARY        * Receiving the message index only"
10313msgstr ""
10314
10315#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:31
10316msgid "SET <list>|* NOTICE         * Receiving message subject only"
10317msgstr ""
10318
10319#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:32
10320msgid "SET <list>|* MAIL           * <list> reception in normal mode"
10321msgstr ""
10322
10323#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:33
10324msgid ""
10325"SET <list>|* CONCEAL        * To become unlisted (hidden subscriber address)"
10326msgstr ""
10327
10328#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:34
10329msgid "SET <list>|* NOCONCEAL      * Subscriber address visible via REView"
10330msgstr ""
10331
10332#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:37
10333msgid "INDex <list>                * <list> archive file list"
10334msgstr ""
10335
10336#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:38
10337msgid "GET <list> <file>           * To get <file> of <list> archive"
10338msgstr ""
10339
10340#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:39
10341msgid ""
10342"LAST <list>                 * Used to received the last message from <list>"
10343msgstr ""
10344
10345#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:40
10346msgid "INVITE <list> <email>       * Invite <email> for subscription in <list>"
10347msgstr ""
10348
10349#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:41
10350msgid ""
10351"CONFIRM <key>               * Confirmation for sending a message (depending "
10352"on the list configuration)"
10353msgstr ""
10354
10355#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:42
10356msgid ""
10357"QUIT                        * Indicates the end of the commands (to ignore a "
10358"signature)"
10359msgstr ""
10360
10361#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:46
10362msgid ""
10363"The following commands are available only for lists owners or moderators:"
10364msgstr ""
10365
10366#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:48
10367msgid "ADD <list> user@host Full name  * To add a user to a list"
10368msgstr ""
10369
10370#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:49
10371msgid "DEL <list> user@host            * To delete a user from a list"
10372msgstr ""
10373
10374#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:50
10375msgid "STATS <list>                    * To consult the statistics for <list>"
10376msgstr ""
10377
10378#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:52
10379msgid ""
10380"REMIND <list>                   * Send a reminder message to each subscriber "
10381"(this is a way to inform anyone what is their real subscribing email)."
10382msgstr ""
10383
10384#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:56
10385msgid "DISTribute <list> <key>        * Moderation: to validate a message"
10386msgstr ""
10387
10388#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:57
10389msgid "REJect <list> <key>            * Moderation: to reject a message"
10390msgstr ""
10391
10392#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:58
10393msgid ""
10394"MODINDEX <list>                 * Moderation: to view the list of messages "
10395"to moderate"
10396msgstr ""
10397
10398#. (list.name)
10399#: default/mail_tt2/index_archive.tt2:1
10400msgid "Archives index of list %1"
10401msgstr ""
10402
10403#. (list.name)
10404#: default/mail_tt2/info_report.tt2:2
10405msgid "INFO %1"
10406msgstr ""
10407
10408#. (list.name,domain)
10409#: default/mail_tt2/info_report.tt2:4
10410msgid "Information regarding list %1@%2:"
10411msgstr ""
10412
10413#. (list.subject)
10414#: default/mail_tt2/info_report.tt2:6
10415#, fuzzy
10416msgid "Subject          : %1"
10417msgstr "(Assunto do seu email : %1)"
10418
10419#. (o.gecos)
10420#: default/mail_tt2/info_report.tt2:9
10421msgid "Owner             : %1"
10422msgstr ""
10423
10424#. (e.gecos)
10425#: default/mail_tt2/info_report.tt2:14
10426msgid "Moderator         : %1"
10427msgstr ""
10428
10429#. (subscribe)
10430#: default/mail_tt2/info_report.tt2:17
10431msgid "Subscription      : %1"
10432msgstr ""
10433
10434#. (unsubscribe)
10435#: default/mail_tt2/info_report.tt2:18
10436#, fuzzy
10437msgid "Unsubscription    : %1"
10438msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
10439
10440#. (send)
10441#: default/mail_tt2/info_report.tt2:19
10442#, fuzzy
10443msgid "Sending messages  : %1"
10444msgstr " As ultimas menssagens "
10445
10446#. (review)
10447#: default/mail_tt2/info_report.tt2:20
10448#, fuzzy
10449msgid "Review subscribers: %1"
10450msgstr " As %1 ultimas listas "
10451
10452#. ('')
10453#: default/mail_tt2/info_report.tt2:21
10454msgid "Reply to           : %1"
10455msgstr ""
10456
10457#. (max_size)
10458#: default/mail_tt2/info_report.tt2:22
10459msgid "Maximum size      : %1"
10460msgstr ""
10461
10462#. (digest)
10463#: default/mail_tt2/info_report.tt2:24
10464msgid "Digest            : %1"
10465msgstr ""
10466
10467#. ('')
10468#: default/mail_tt2/info_report.tt2:26
10469msgid "Receiving modes   : %1"
10470msgstr ""
10471
10472#. (url)
10473#: default/mail_tt2/info_report.tt2:36
10474msgid "Homepage          : %1"
10475msgstr ""
10476
10477#. (list.name)
10478#: default/mail_tt2/invite.tt2:4
10479msgid "Invitation to join list %1"
10480msgstr ""
10481
10482#. (list.subject)
10483#: default/mail_tt2/invite.tt2:6
10484msgid "This list is about %1, so you are probably concerned."
10485msgstr ""
10486
10487#: default/mail_tt2/invite.tt2:8
10488#, fuzzy
10489msgid "To subscribe, click the following URL:"
10490msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
10491
10492#. (conf.email,domain)
10493#: default/mail_tt2/invite.tt2:14
10494#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:59
10495#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:82
10496#: default/mail_tt2/moderate.tt2:32 default/mail_tt2/moderate.tt2:39
10497#: default/mail_tt2/send_auth.tt2:24
10498msgid "Or send a message to %1@%2 with the following subject:"
10499msgstr ""
10500
10501#: default/mail_tt2/invite.tt2:18
10502msgid "If you don't want to subscribe just ignore this message."
10503msgstr ""
10504
10505#. (list.name)
10506#. (new_listname)
10507#: default/mail_tt2/list_created.tt2:2
10508#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:23
10509msgid "%1 mailing list creation"
10510msgstr "criação da lista %1"
10511
10512#. (list.name,domain)
10513#: default/mail_tt2/list_created.tt2:4
10514msgid "%1@%2 mailing list has been activated by listmaster."
10515msgstr "A lista %1@%2 foi activada pelo administrador das listas."
10516
10517#: default/mail_tt2/list_created.tt2:7
10518msgid "homepage"
10519msgstr ""
10520
10521#. (list.name)
10522#: default/mail_tt2/list_created.tt2:10
10523msgid "%1 admin page"
10524msgstr "Página de Administração %1"
10525
10526#. (list.name)
10527#: default/mail_tt2/list_rejected.tt2:1
10528#, fuzzy
10529msgid "Rejected mailing list %1 creation"
10530msgstr "criação da lista %1"
10531
10532#. (list.name,domain)
10533#: default/mail_tt2/list_rejected.tt2:3
10534msgid "%1@%2 mailing list has been rejected by listmaster."
10535msgstr "A lista %1@%2 foi rejeitada pelo administrador."
10536
10537#. (list.name,type)
10538#: default/mail_tt2/listeditor_notification.tt2:9
10539msgid "Moderators List %1 / %2"
10540msgstr ""
10541
10542#. (notification_messages.size,operation)
10543#: default/mail_tt2/listmaster_groupednotifications.tt2:5
10544msgid "You have %1 \"%2\" tagged notifications"
10545msgstr ""
10546
10547#. (notification_messages.size,operation)
10548#: default/mail_tt2/listmaster_groupednotifications.tt2:12
10549msgid ""
10550"%1 \"%2\" tagged notifications addressed to you are attached to this message."
10551msgstr ""
10552
10553#. (list.name,domain,email)
10554#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
10555msgid "List \"%1@%2\" creation request from %3"
10556msgstr ""
10557
10558#. (email,list.name)
10559#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:6
10560msgid "%1 requested creation of list \"%2\""
10561msgstr ""
10562
10563#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:12
10564#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:32
10565msgid "To activate/delete this mailing list:"
10566msgstr ""
10567
10568#. (email,old_listname,new_listname)
10569#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:25
10570msgid "%1 has copied list \"%2\" as a new list \"%3\""
10571msgstr ""
10572
10573#. (list.name)
10574#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:27
10575msgid "List \"%1\" renaming"
10576msgstr ""
10577
10578#. (email,old_listname,new_listname)
10579#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:29
10580msgid "%1 has renamed list \"%2\" to \"%3\""
10581msgstr ""
10582
10583#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:36
10584msgid "No database"
10585msgstr ""
10586
10587#. (db_name)
10588#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:38
10589msgid "Cannot connect to database %1, still trying..."
10590msgstr ""
10591
10592#. (db_type)
10593#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:42
10594msgid "No database driver for %1"
10595msgstr ""
10596
10597#. (db_type,db_module)
10598#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:44
10599msgid ""
10600"No database driver installed for %1; you should download and install %2 from "
10601"CPAN."
10602msgstr ""
10603
10604#. (crashed_process)
10605#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:47
10606msgid "Previous process %1 crashed"
10607msgstr ""
10608
10609#. (crashed_process,pid)
10610#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:50
10611msgid "Previous process %1 (with PID %2) has died unexpectedly."
10612msgstr ""
10613
10614#. (crash_date)
10615#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:51
10616msgid "Date of crash: %1"
10617msgstr ""
10618
10619#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:52
10620msgid "Errors:"
10621msgstr ""
10622
10623#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:58
10624#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:66
10625msgid "Check log file for further details."
10626msgstr ""
10627
10628#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:61
10629msgid "Upgrade procedures failed"
10630msgstr ""
10631
10632#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:63
10633msgid ""
10634"Sympa encountered the following error while running upgrade procedures: "
10635msgstr ""
10636
10637#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:69
10638msgid "Password should be rehashed"
10639msgstr ""
10640
10641#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:71
10642msgid ""
10643"Password in database seems encrypted. Run upgrade_sympa_password.pl to "
10644"rehash passwords."
10645msgstr ""
10646
10647#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:74
10648msgid "Database structure updated"
10649msgstr ""
10650
10651#. (db_name)
10652#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:77
10653msgid ""
10654"The database structure has been updated. Check the log file for further "
10655"details: "
10656msgstr ""
10657
10658#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:84
10659msgid "CSS files have been updated"
10660msgstr ""
10661
10662#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:86
10663msgid "Static CSS files have been updated.  Check log file for details."
10664msgstr ""
10665
10666#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:89
10667msgid "CSS update failed"
10668msgstr ""
10669
10670#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:91
10671msgid "Static CSS failed updating."
10672msgstr ""
10673
10674#. (target,message)
10675#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:94
10676msgid "Cannot make directory %1: %2."
10677msgstr ""
10678
10679#. (file,message)
10680#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:96
10681msgid "Cannot open file %1: %2."
10682msgstr ""
10683
10684#. (message)
10685#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:98
10686msgid "Parsing template failed: %1."
10687msgstr ""
10688
10689#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:104
10690#, fuzzy
10691msgid "Database connection restored"
10692msgstr "Operações drásticas"
10693
10694#. (db_name)
10695#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:106
10696msgid "Connection to database %1 restored."
10697msgstr ""
10698
10699#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:109
10700#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:114
10701msgid "Bulk mailer error"
10702msgstr ""
10703
10704#. (message_id)
10705#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:111
10706msgid ""
10707"Sympa failed to store a message <%1> in the bulk mailer. You should check "
10708"log files !!"
10709msgstr ""
10710
10711#. (message_id)
10712#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:116
10713msgid ""
10714"Sympa failed to process a message <%1> in the bulk spool. You should check "
10715"log files!!"
10716msgstr ""
10717
10718#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:119
10719msgid "Loop detected"
10720msgstr ""
10721
10722#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:126
10723msgid "A loop has been detected with the following message"
10724msgstr ""
10725
10726#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:139
10727msgid "Antivirus scan failed"
10728msgstr ""
10729
10730#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:141
10731msgid "The antivirus scan failed while processing the following file:"
10732msgstr ""
10733
10734#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:144
10735#, fuzzy
10736msgid "The error message returned was:"
10737msgstr " As ultimas menssagens "
10738
10739#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:149
10740msgid "Parameter error"
10741msgstr ""
10742
10743#. (par_name,par_value)
10744#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:151
10745msgid "The value for parameter %1 was badly defined: %2"
10746msgstr ""
10747
10748#. (action)
10749#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:152
10750msgid "%1 impossible."
10751msgstr ""
10752
10753#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:153
10754#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:159
10755#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:165
10756#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:182
10757#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:335
10758#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:342
10759#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:351
10760#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:434
10761#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:446
10762msgid "See the logs for more details."
10763msgstr ""
10764
10765#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:156
10766msgid "Unable to create directory"
10767msgstr ""
10768
10769#. (dir)
10770#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:158
10771msgid "Sympa could not create directory %1"
10772msgstr ""
10773
10774#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:162
10775msgid "A message archiving failed"
10776msgstr ""
10777
10778#. (file,bad)
10779#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:164
10780msgid "Sympa could not archive message '%1'. Moving it into directory '%2'."
10781msgstr ""
10782
10783#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:171
10784msgid "Processing email feedback report failed"
10785msgstr ""
10786
10787#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:177
10788msgid "Sympa could not handle email feedback report."
10789msgstr ""
10790
10791#. (list.name,domain)
10792#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:179
10793msgid "List: %1@%2"
10794msgstr ""
10795
10796#. (feedback_type)
10797#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:181
10798msgid "Feedback type: %1"
10799msgstr ""
10800
10801#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:195
10802msgid "incorrect format of edit_list.conf"
10803msgstr ""
10804
10805#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:198
10806msgid ""
10807"edit_list.conf format has changed:\n"
10808"'default' is no more accepted for a population."
10809msgstr ""
10810
10811#. (param0)
10812#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:200
10813msgid "Refer to documentation to adapt %1."
10814msgstr ""
10815
10816#. (param0)
10817#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:201
10818msgid ""
10819"Until then we recommend your remove %1; default configuration will be used."
10820msgstr ""
10821
10822#. (list.name)
10823#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:204
10824#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:409
10825msgid "Failed to include members for list '%1'"
10826msgstr ""
10827
10828#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:206
10829msgid ""
10830"Sympa could not include members from external data sources; the database or "
10831"LDAP directory might be unreachable."
10832msgstr ""
10833
10834#. (e.name,e.type)
10835#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:210
10836msgid "Include of data source %1 (type %2) failed."
10837msgstr ""
10838
10839#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:214
10840#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:220
10841msgid "Check Sympa log files for more precise information"
10842msgstr ""
10843
10844#. (param0)
10845#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:217
10846msgid "admins update failed for list %1"
10847msgstr ""
10848
10849#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:219
10850msgid ""
10851"Sympa could not include admins from external data sources. The database or "
10852"LDAP directory might be unreachable."
10853msgstr ""
10854
10855#. (param0)
10856#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:223
10857#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:248
10858#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:256
10859#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:263
10860#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:291
10861#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:298
10862#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:305
10863msgid "list %1 in status error_config"
10864msgstr ""
10865
10866#. (param0)
10867#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:225
10868msgid "No owner is defined for list %1."
10869msgstr ""
10870
10871#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:226
10872#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:251
10873#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:259
10874#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:266
10875#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:294
10876#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:301
10877#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:308
10878msgid "The list status has been set to error_config."
10879msgstr ""
10880
10881#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:227
10882#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:252
10883#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:260
10884#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:267
10885#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:274
10886#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:281
10887#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:295
10888#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:302
10889#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:309
10890#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:316
10891#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:323
10892msgid "Check the Sympa log files for more information."
10893msgstr ""
10894
10895#. (param0)
10896#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:231
10897msgid "List owner/moderator email changes"
10898msgstr ""
10899
10900#. (previous_email,new_email)
10901#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:233
10902msgid ""
10903"Member %1 has changed their owner/editor email address to %2. This change "
10904"has been performed for the following lists:"
10905msgstr ""
10906
10907#. (list.name)
10908#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:240
10909msgid "List %1: Failed to change admin email address"
10910msgstr ""
10911
10912#. (current_email,new_email,datasource)
10913#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:244
10914msgid ""
10915"Admin %1 could not change their admin email address (new email address is "
10916"%2) because they are included via a the following data sources: %3.\n"
10917"\n"
10918"If you are able to do so, you should probably update these data sources with "
10919"this person's new email address."
10920msgstr ""
10921
10922#. (param0,param1)
10923#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:250
10924msgid "Errors occurred while copying family %2 file in list %1 directory."
10925msgstr ""
10926
10927#. (param0,param1)
10928#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:258
10929msgid "List %1 configuration does not respect family %2 rules."
10930msgstr ""
10931
10932#. (param0,param1)
10933#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:265
10934msgid ""
10935"Sympa could not check family %2 rules with list %1 param_constraint.conf "
10936"file."
10937msgstr ""
10938
10939#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:271
10940#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:278
10941msgid "errors in param_constraint.conf file"
10942msgstr ""
10943
10944#. (param0)
10945#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:273
10946#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:280
10947msgid "Error(s) found in the file %1."
10948msgstr ""
10949
10950#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:284
10951msgid "File removed"
10952msgstr ""
10953
10954#. (param0)
10955#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:286
10956msgid "The following file has been removed: %1"
10957msgstr ""
10958
10959#. (param1)
10960#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:287
10961msgid "A backup of the file has been made: %1"
10962msgstr ""
10963
10964#. (param0,param1)
10965#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:293
10966msgid "Sympa could not load family %2 for list %1."
10967msgstr ""
10968
10969#. (param0,param1)
10970#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:300
10971msgid "Failed to instantiate family %2 for list %1"
10972msgstr ""
10973
10974#. (param0,param1)
10975#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:307
10976msgid "Sympa could not modify list %1 (Family %2)"
10977msgstr ""
10978
10979#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:312
10980msgid "Failed to parse web template"
10981msgstr ""
10982
10983#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:319
10984msgid "Failed to perform scenario condition"
10985msgstr ""
10986
10987#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:321
10988msgid "Sympa failed to perform scenario condition for the following reason: "
10989msgstr ""
10990
10991#. (list.name)
10992#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:327
10993#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:338
10994#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:356
10995#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:366
10996msgid "Listmaster: internal server error"
10997msgstr ""
10998
10999#. (who)
11000#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:329
11001#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:368
11002msgid " User %1 has encountered an internal server error"
11003msgstr ""
11004
11005#. (error)
11006#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:340
11007msgid "The following error occurred while managing bounces: %1"
11008msgstr ""
11009
11010#. (list.name,domain)
11011#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:345
11012msgid "Listmaster: list %1@%2 at 100 percents error"
11013msgstr ""
11014
11015#. (list.name,domain)
11016#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:347
11017msgid ""
11018"The list %1@%2 has 100 percents of its users in error. Something unusual "
11019"must have happened."
11020msgstr ""
11021
11022#. (sender)
11023#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:349
11024msgid ""
11025"The user %1, who tried to send a mail to this list, has been warned, as well "
11026"as the list owners."
11027msgstr ""
11028
11029#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:353
11030msgid "Check the bounces in this list:"
11031msgstr ""
11032
11033#. (listname,family,robot,msg_id)
11034#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:359
11035msgid ""
11036"Failed to process message. Unable to create the dynamic list %1 on family %2@"
11037"%3. Message <%4> was ignored."
11038msgstr ""
11039
11040#. (family,robot,msg_id)
11041#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:361
11042msgid ""
11043"Failed to process message: family %1@%2 does not exist. Unable to create the "
11044"dynamic list.  Message <%3> was ignored."
11045msgstr ""
11046
11047#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:369
11048#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:441
11049msgid "Web interface"
11050msgstr ""
11051
11052#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:371
11053msgid "Unable to change directory."
11054msgstr ""
11055
11056#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:372
11057msgid "The authentication server name is not defined."
11058msgstr ""
11059
11060#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:373
11061msgid ""
11062"auth.conf error: either email_http_header or host/get_email_by_uid_filter "
11063"entries should be defined."
11064msgstr ""
11065
11066#. (name)
11067#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:374
11068msgid "Unknown authentication service %1."
11069msgstr ""
11070
11071#. (user)
11072#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:375
11073msgid "Add user '%1' in DB failed."
11074msgstr ""
11075
11076#. (user)
11077#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:376
11078msgid "Update user '%1' in DB failed"
11079msgstr ""
11080
11081#. (old_email)
11082#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:376
11083#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:378
11084msgid " (old email: %1)"
11085msgstr ""
11086
11087#. (sub)
11088#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:377
11089msgid "Add subscriber '%1' in DB failed."
11090msgstr ""
11091
11092#. (sub,old_email)
11093#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:378
11094msgid "Update subscriber '%1' in DB failed"
11095msgstr ""
11096
11097#. (sub)
11098#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:379
11099msgid "Delete subscriber '%1' in DB failed."
11100msgstr ""
11101
11102#. (old_email)
11103#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:380
11104msgid "Delete user in DB for old email '%1' failed."
11105msgstr ""
11106
11107#. (email,list.name)
11108#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:381
11109msgid "Subscriber '%1' is not found in list %2."
11110msgstr ""
11111
11112#. (filepath)
11113#. (report_param.filename)
11114#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:382
11115#: default/mail_tt2/report.tt2:843
11116msgid "Unable to read file: '%1'."
11117msgstr ""
11118
11119#. (filepath)
11120#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:383
11121msgid "Unable to write file: '%1'."
11122msgstr ""
11123
11124#. (file)
11125#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:384
11126msgid "Unable to open file '%1'."
11127msgstr ""
11128
11129#. (directory)
11130#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:385
11131msgid "Unable to open directory '%1'."
11132msgstr ""
11133
11134#. (dir)
11135#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:386
11136msgid "Unable to create directory '%1'."
11137msgstr ""
11138
11139#. (spool)
11140#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:387
11141msgid "Unable to open spool '%1'."
11142msgstr ""
11143
11144#. (msg)
11145#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:388
11146msgid "Unable to get message '%1'."
11147msgstr ""
11148
11149#. (old,new)
11150#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:389
11151msgid "Unable to rename file '%1' into '%2'."
11152msgstr ""
11153
11154#. (old,new)
11155#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:390
11156msgid "Unable to rename directory '%1' into '%2'."
11157msgstr ""
11158
11159#. (file)
11160#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:391
11161msgid "Unable to erase file '%1'."
11162msgstr ""
11163
11164#. (from,list.name)
11165#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:392
11166msgid "Unable to send command DISTRIBUTE from '%1' to list '%2'."
11167msgstr ""
11168
11169#. (dir)
11170#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:393
11171msgid "No HTML version of the message available in '%1'."
11172msgstr ""
11173
11174#. (list.name)
11175#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:394
11176msgid "Unable to update file config_changes for list '%1'."
11177msgstr ""
11178
11179#. (month,list.name)
11180#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:395
11181msgid "Unable to find month '%1' for list '%2'"
11182msgstr ""
11183
11184#. (dir)
11185#. (path)
11186#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:395
11187#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:396
11188#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:397
11189msgid ": unable to read '%1'."
11190msgstr ""
11191
11192#. (arc_file,list.name,path)
11193#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:396
11194msgid "Unable to find archive '%1' for list '%2'"
11195msgstr ""
11196
11197#. (list.name)
11198#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:397
11199msgid "Unable to find archive for list '%1'"
11200msgstr ""
11201
11202#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:398
11203msgid "Unable to send archive: no message id found."
11204msgstr ""
11205
11206#. (msgid)
11207#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:399
11208msgid "No message found in archives matching Message-ID '%1'."
11209msgstr ""
11210
11211#. (list.name)
11212#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:400
11213msgid "Cannot save config file for list '%1'."
11214msgstr ""
11215
11216#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:401
11217msgid "Failed to install aliases."
11218msgstr ""
11219
11220#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:402
11221msgid "Failed to remove aliases."
11222msgstr ""
11223
11224#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:403
11225msgid "Internal scenario error for 'create_list'."
11226msgstr ""
11227
11228#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:404
11229msgid "Unable to create list."
11230msgstr ""
11231
11232#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:405
11233#: default/mail_tt2/report.tt2:240
11234msgid "Unable to load list topics."
11235msgstr ""
11236
11237#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:406
11238#: default/mail_tt2/report.tt2:243
11239msgid "Unable to load create_list templates."
11240msgstr ""
11241
11242#. (list.name)
11243#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:407
11244msgid "Unable to get family for list '%1'."
11245msgstr ""
11246
11247#. (new_listname)
11248#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:408
11249msgid "Unable to reload list with new list name '%1'."
11250msgstr ""
11251
11252#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:408
11253msgid "Unable to reload list"
11254msgstr ""
11255
11256#. (list.name)
11257#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:410
11258msgid "Failed to include list admins for list '%1'"
11259msgstr ""
11260
11261#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:411
11262msgid "No owner is defined for the list '%1'"
11263msgstr ""
11264
11265#. (list.name)
11266#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:412
11267msgid "The exportation to an LDAP directory failed for list '%1'"
11268msgstr ""
11269
11270#. (new_listname)
11271#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:413
11272msgid "Unable to check list name '%1' on SMTP server"
11273msgstr ""
11274
11275#. (list.name)
11276#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:414
11277msgid "Cannot create shared for list '%1'."
11278msgstr ""
11279
11280#. (list.name)
11281#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:415
11282msgid "Cannot restore shared for list '%1'."
11283msgstr ""
11284
11285#. (list.name)
11286#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:416
11287msgid "Cannot delete shared for list '%1'."
11288msgstr ""
11289
11290#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:417
11291msgid "Impossible to browse shared documents for list '%1'."
11292msgstr ""
11293
11294#. (path)
11295#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:418
11296msgid "Cannot upload file '%1'."
11297msgstr ""
11298
11299#. (name)
11300#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:419
11301#: default/mail_tt2/report.tt2:261
11302msgid "Cannot unzip file '%1'."
11303msgstr ""
11304
11305#. (name)
11306#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:420
11307msgid "Errors while unzipping file '%1'."
11308msgstr ""
11309
11310#. (from,list.name)
11311#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:421
11312msgid "Unable to send command REMIND from '%1' to list '%2'."
11313msgstr ""
11314
11315#. (from,list.name)
11316#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:422
11317msgid "Unable to send mail from '%1' to list '%2'."
11318msgstr ""
11319
11320#. (key,list.name)
11321#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:423
11322msgid "Unable to access the message authenticated with key '%1' for list '%2'."
11323msgstr ""
11324
11325#. (sub)
11326#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:424
11327msgid "Unable to delete subscription request for user '%1'."
11328msgstr ""
11329
11330#. (file)
11331#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:425
11332msgid "Unable to add file '%1' to archives."
11333msgstr ""
11334
11335#. (zipfile)
11336#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:426
11337msgid "Unable to write zip file '%1'."
11338msgstr ""
11339
11340#. (zipfile)
11341#. (report_param.key)
11342#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:427
11343#: default/mail_tt2/report.tt2:270
11344msgid "File not found."
11345msgstr ""
11346
11347#. (path,list.name)
11348#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:428
11349msgid "Unable to create a Shared Document with path '%1' for list '%2'."
11350msgstr ""
11351
11352#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:429
11353msgid "Parameter cookie undefined, authentication failure."
11354msgstr ""
11355
11356#. (env)
11357#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:430
11358msgid "Cookie error: '%1' undefined, authentication failure."
11359msgstr ""
11360
11361#. (list.name,new_listname)
11362#. (report_param.listname,report_param.new_listname)
11363#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:431
11364#: default/mail_tt2/report.tt2:285
11365msgid "Unable to rename list '%1' to '%2'."
11366msgstr ""
11367
11368#. (list.name)
11369#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:438
11370#, fuzzy
11371msgid "Listmaster: system error"
11372msgstr "Gestor da lista"
11373
11374#. (who)
11375#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:440
11376msgid " User %1 has encountered a system error"
11377msgstr ""
11378
11379#. (type)
11380#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:450
11381#, fuzzy
11382msgid "Listmaster / %1"
11383msgstr "Gestor da lista"
11384
11385#. (list.name)
11386#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:10
11387msgid "List %1 archive quota exceeded"
11388msgstr ""
11389
11390#. (list.name,domain,size,domain,conf.listmaster_email)
11391#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:13
11392#, fuzzy
11393msgid ""
11394"%1 archive quota exceeded. \n"
11395"Total size used for %1@%2 archive is %3 Bytes. Messages are no longer being "
11396"web-archived. Please contact %5@%4."
11397msgstr ""
11398"quata de arquivo de %1 excedida.\n"
11399"O espaço total utilizado para %1@%2 é de %3 Bytes. As novas mensagens não "
11400"serão arquivadas. Por favor contactar %5@%4. "
11401
11402#. (list.name,rate)
11403#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:16
11404msgid "List \"%1\" warning: archive %2% full"
11405msgstr ""
11406
11407#. (rate2,list.name,domain,rate)
11408#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:18
11409msgid "%2@%3 archives use %4% of allowed disk quota."
11410msgstr "Os arquivos de %2@%3 utilizam %4% da quota de disco permitida."
11411
11412#. (list.name,size)
11413#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:19
11414msgid "Total size used for %1@%2 Bytes."
11415msgstr ""
11416
11417#. (domain,conf.listmaster_email)
11418#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:21
11419msgid "Messages are still archived but you should contact %2@%1"
11420msgstr ""
11421
11422#. (list.name)
11423#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:24
11424msgid "List %1 is closed"
11425msgstr ""
11426
11427#. (list.name,domain,list.family.name)
11428#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:27
11429#, fuzzy
11430msgid ""
11431"%1@%2 is no longer an instance of family %3.\n"
11432"This list has been closed."
11433msgstr ""
11434"%1@%2 já não é uma instancia da familia %3.\n"
11435"A lista foi fechada."
11436
11437#. (type,list.name,who,gecos)
11438#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:30
11439msgid "FYI: %1 List \"%2\" from %3 %4"
11440msgstr ""
11441
11442#. (who,gecos,list.name)
11443#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:33
11444msgid ""
11445"WARNING: %1 %2 failed to unsubscribe from %3 because their address was not "
11446"found in the list.\n"
11447"You may help this person looking for similar email in subscriber list using "
11448"the following link :"
11449msgstr ""
11450
11451#. (list.name)
11452#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:38
11453msgid "List \"%1\" customizations have been removed"
11454msgstr ""
11455
11456#. (list.name,domain,param0,param1,param2)
11457#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:45
11458msgid ""
11459"List %1@%2 has been reinstantiated (family %3). \n"
11460"Some of the customizations have been removed because they no longer respect "
11461"the family rules:\n"
11462"\n"
11463"     Parameters: %4\n"
11464"\n"
11465msgstr ""
11466
11467#. (list.name)
11468#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:50
11469#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:73
11470#, fuzzy
11471msgid "Dear owner of list %1,"
11472msgstr " As %1 ultimas listas "
11473
11474#. (target)
11475#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:53
11476msgid ""
11477"A user %1 asked to be added as a subscriber to your list. If this is OK with "
11478"you, you should click the following URL:"
11479msgstr ""
11480
11481#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:64
11482msgid "The user has provided the following information:"
11483msgstr ""
11484
11485#. (target)
11486#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:76
11487msgid ""
11488"A user %1 asked to be deleted from your list. If this is OK with you, you "
11489"should click the following URL:"
11490msgstr ""
11491
11492#. (list.name)
11493#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:90
11494msgid "WARNING: bounce rate too high in list %1"
11495msgstr ""
11496
11497#. (list.name,rate)
11498#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:93
11499msgid ""
11500"Bounce rate in list %1 is %2. You should delete bouncing subscribers: \n"
11501msgstr ""
11502
11503#. (command,list.name,who,gecos)
11504#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:97
11505msgid "FYI: %1 list %2 from %3 %4"
11506msgstr ""
11507
11508#. (command,list.name,who,gecos)
11509#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:99
11510msgid "FYI command %1 list %2 from %3 %4"
11511msgstr ""
11512
11513#. (by)
11514#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:99
11515msgid " validated by %1 "
11516msgstr ""
11517
11518#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:100
11519#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:62
11520msgid "No action is needed on your side."
11521msgstr ""
11522
11523#. (who)
11524#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:104
11525msgid "FYI: automatic removal of user %1"
11526msgstr ""
11527
11528#. (who,list.name)
11529#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:110
11530msgid "User <%1> has been automatically removed from list %2."
11531msgstr ""
11532
11533#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:112
11534msgid ""
11535"The user complain to abuse service about a message from the list using email "
11536"feedback report."
11537msgstr ""
11538
11539#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:114
11540msgid ""
11541"The welcome message (or a subscription reminder) sent to the user has "
11542"triggered a non-delivery report. The user email address might be incorrect."
11543msgstr ""
11544
11545#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:116
11546msgid "(no action needed)"
11547msgstr ""
11548
11549#. (list.name)
11550#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:129
11551msgid "List %1: Failed to change member email address"
11552msgstr ""
11553
11554#. (current_email,new_email,datasource)
11555#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:133
11556msgid ""
11557"User %1 could not change their member email address (new email address is "
11558"%2) because they are included via a the following data sources: %3.\n"
11559"\n"
11560"If you are able to do so, you should probably update these data sources with "
11561"this person's new email address."
11562msgstr ""
11563
11564#. (list.name)
11565#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:136
11566msgid "List %1: Failed to load named filter"
11567msgstr ""
11568
11569#. (list.name,domain,filter)
11570#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:138
11571msgid ""
11572"A named filter for list %1@%2 could not be loaded.  Check the filter "
11573"definition in %3."
11574msgstr ""
11575
11576#. (list.name,type)
11577#: default/mail_tt2/listowner_notification.tt2:141
11578msgid "List %1 / %2"
11579msgstr ""
11580
11581#: default/mail_tt2/lists.tt2:1
11582msgid "Public lists"
11583msgstr ""
11584
11585#. (conf.email,domain)
11586#: default/mail_tt2/lists.tt2:3
11587msgid "Here is the list of lists from %1@%2"
11588msgstr ""
11589
11590#: default/mail_tt2/message_report.tt2:6
11591msgid "Message distribution"
11592msgstr ""
11593
11594#. (list.name)
11595#: default/mail_tt2/message_report.tt2:9
11596msgid "Your message to the list '%1' has been forwarded to the moderator(s)"
11597msgstr ""
11598
11599#. (key,list.name)
11600#: default/mail_tt2/message_report.tt2:11
11601msgid "Message %1 for list '%2' has been distributed."
11602msgstr ""
11603
11604#. (key,list.name)
11605#: default/mail_tt2/message_report.tt2:13
11606msgid "Message %1 for list '%2' has been rejected."
11607msgstr ""
11608
11609#. (key,list.name)
11610#: default/mail_tt2/message_report.tt2:15
11611msgid ""
11612"Your message for list '%2' with the %1 ID has been confirmed and distributed."
11613msgstr ""
11614
11615#. (list.name,msg_from)
11616#: default/mail_tt2/moderate.tt2:4
11617msgid "Message for list %1 from %2 to be approved"
11618msgstr ""
11619
11620#. (list.name,msg_from)
11621#: default/mail_tt2/moderate.tt2:13
11622msgid "One new message for list %1 from %2 arrived. "
11623msgstr ""
11624
11625#: default/mail_tt2/moderate.tt2:14
11626msgid "This message has been tagged as spam."
11627msgstr ""
11628
11629#. (mod_spool_size)
11630#: default/mail_tt2/moderate.tt2:17
11631#, fuzzy
11632msgid "%1 messages are awaiting moderation."
11633msgstr " Os ultimos documentos partilhados "
11634
11635#: default/mail_tt2/moderate.tt2:18
11636msgid "To view the messages, please click on the following URL:"
11637msgstr ""
11638
11639#: default/mail_tt2/moderate.tt2:20
11640msgid ""
11641"This mailing list is configured to require topics; that's probably why this "
11642"message went through the moderation process."
11643msgstr ""
11644
11645#: default/mail_tt2/moderate.tt2:24
11646msgid ""
11647"Because the new message is suspected to be a spam it is not attached to this "
11648"one. You must use the web interface to reject or validate it."
11649msgstr ""
11650
11651#. (list.name)
11652#: default/mail_tt2/moderate.tt2:28
11653msgid "To distribute the attached message in list %1:"
11654msgstr ""
11655
11656#: default/mail_tt2/moderate.tt2:35
11657msgid "To reject it (it will be removed):"
11658msgstr ""
11659
11660#: default/mail_tt2/moderate.tt2:42 default/mail_tt2/modindex.tt2:11
11661msgid "The messages moderating documentation:"
11662msgstr ""
11663
11664#. (list.name)
11665#: default/mail_tt2/modindex.tt2:3
11666msgid "Moderation spool for list %1"
11667msgstr ""
11668
11669#. (total,list.name,domain)
11670#: default/mail_tt2/modindex.tt2:9
11671msgid "There are %1 messages to be moderated for list %2@%3"
11672msgstr ""
11673
11674#: default/mail_tt2/reject.tt2:3
11675msgid "Your message has been rejected"
11676msgstr ""
11677
11678#. (list.name,domain,rejected_by)
11679#: default/mail_tt2/reject.tt2:5
11680msgid "Your message for list %1@%2 has been rejected by the moderator (%3)."
11681msgstr ""
11682
11683#. (subject)
11684#: default/mail_tt2/reject.tt2:7
11685#, fuzzy
11686msgid "(Subject of your mail: %1)"
11687msgstr "(Assunto do seu email : %1)"
11688
11689#. (list.name)
11690#: default/mail_tt2/reject.tt2:10
11691#, fuzzy
11692msgid "Check %1 list usage:"
11693msgstr " As %1 ultimas listas "
11694
11695#. (list.name)
11696#: default/mail_tt2/remind.tt2:3
11697msgid "Reminder of your subscription to %1"
11698msgstr ""
11699
11700#. (list.name,domain,user.email,user.password)
11701#: default/mail_tt2/remind.tt2:5
11702msgid ""
11703"You are receiving this mail because you are subscribed to the mailing list "
11704"%1@%2 with email address %3."
11705msgstr ""
11706
11707#: default/mail_tt2/remind.tt2:7
11708msgid ""
11709"It is important to us to not send mail to people that don't want to receive "
11710"it. If you do not want to be on this mailing list, please follow the "
11711"instructions below to remove yourself."
11712msgstr ""
11713
11714#: default/mail_tt2/remind.tt2:10 default/mail_tt2/remind.tt2:15
11715#, fuzzy
11716msgid "List information: "
11717msgstr "Informações da lista"
11718
11719#: default/mail_tt2/remind.tt2:12 default/mail_tt2/remind.tt2:17
11720#, fuzzy
11721msgid "To unsubscribe:"
11722msgstr "Anular subscrição"
11723
11724#: default/mail_tt2/report.tt2:11
11725msgid "Archives are closed."
11726msgstr ""
11727
11728#: default/mail_tt2/report.tt2:14
11729msgid "Archives are restricted to list owners."
11730msgstr ""
11731
11732#: default/mail_tt2/report.tt2:17
11733#, fuzzy
11734msgid "Archives are restricted to list subscribers."
11735msgstr " As ultimas menssagens "
11736
11737#: default/mail_tt2/report.tt2:116 default/mail_tt2/report.tt2:126
11738#: default/mail_tt2/report.tt2:136 default/mail_tt2/report.tt2:149
11739#: default/mail_tt2/report.tt2:153 default/mail_tt2/report.tt2:18
11740#: default/mail_tt2/report.tt2:25 default/mail_tt2/report.tt2:35
11741#: default/mail_tt2/report.tt2:51 default/mail_tt2/report.tt2:58
11742#: default/mail_tt2/report.tt2:71 default/mail_tt2/report.tt2:87
11743#: default/mail_tt2/report.tt2:97
11744msgid ""
11745"If you are subscribed to the list with a different email address, you should "
11746"either use that other email address or update your list membership with the "
11747"new email address."
11748msgstr ""
11749
11750#: default/mail_tt2/report.tt2:21
11751msgid "Web archives are closed."
11752msgstr ""
11753
11754#: default/mail_tt2/report.tt2:24
11755msgid "Web archives are restricted to list subscribers and local domain users."
11756msgstr ""
11757
11758#: default/mail_tt2/report.tt2:28
11759msgid "Web archives are restricted to listmaster."
11760msgstr ""
11761
11762#: default/mail_tt2/report.tt2:31
11763msgid "Web archives are restricted to list owners."
11764msgstr ""
11765
11766#: default/mail_tt2/report.tt2:34
11767msgid "Web archives are restricted to list subscribers."
11768msgstr ""
11769
11770#: default/mail_tt2/report.tt2:38
11771msgid "Adding a user to the list is restricted to list owners."
11772msgstr ""
11773
11774#: default/mail_tt2/report.tt2:41
11775#, fuzzy
11776msgid "Adding a user to this list is not allowed."
11777msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
11778
11779#: default/mail_tt2/report.tt2:44
11780msgid "List creation is restricted to local domain users."
11781msgstr ""
11782
11783#: default/mail_tt2/report.tt2:47
11784msgid "List creation is restricted to listmaster."
11785msgstr ""
11786
11787#: default/mail_tt2/report.tt2:50
11788msgid "Shared document edition is restricted to list subscribers."
11789msgstr ""
11790
11791#: default/mail_tt2/report.tt2:54
11792msgid "Shared document edition is restricted to list owners."
11793msgstr ""
11794
11795#: default/mail_tt2/report.tt2:57
11796msgid ""
11797"Shared document edition is restricted to list subscribers authenticated with "
11798"user certificate."
11799msgstr ""
11800
11801#: default/mail_tt2/report.tt2:61
11802msgid "Deleting a user from the list is restricted to list owners."
11803msgstr ""
11804
11805#: default/mail_tt2/report.tt2:64
11806msgid "It is not possible to delete a user from the list."
11807msgstr ""
11808
11809#: default/mail_tt2/report.tt2:67
11810msgid "Shared document reading is restricted to list owners."
11811msgstr ""
11812
11813#: default/mail_tt2/report.tt2:70
11814msgid "Shared document reading is restricted to list subscribers."
11815msgstr ""
11816
11817#: default/mail_tt2/report.tt2:74
11818msgid ""
11819"Shared document reading is restricted to list subscribers authenticated with "
11820"user certificate."
11821msgstr ""
11822
11823#: default/mail_tt2/report.tt2:77
11824#, fuzzy
11825msgid "you are not allowed to edit list parameters."
11826msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
11827
11828#: default/mail_tt2/report.tt2:80
11829msgid "List parameter editing is restricted to list owners."
11830msgstr ""
11831
11832#: default/mail_tt2/report.tt2:83
11833msgid "The 'global remind' feature is restricted to listmaster."
11834msgstr ""
11835
11836#: default/mail_tt2/report.tt2:86
11837msgid "List information is restricted to list subscribers."
11838msgstr ""
11839
11840#: default/mail_tt2/report.tt2:90
11841msgid "The 'invite' feature is unavailable."
11842msgstr ""
11843
11844#: default/mail_tt2/report.tt2:93
11845msgid "The 'invite' feature is restricted to list owners."
11846msgstr ""
11847
11848#: default/mail_tt2/report.tt2:96
11849msgid "The 'invite' feature is restricted to list subscribers."
11850msgstr ""
11851
11852#: default/mail_tt2/report.tt2:100
11853msgid "The 'move_user' feature is unavailable."
11854msgstr ""
11855
11856#: default/mail_tt2/report.tt2:103
11857msgid "Changing user's email is not allowed."
11858msgstr ""
11859
11860#: default/mail_tt2/report.tt2:106
11861msgid "The 'remind' feature is restricted to listmaster."
11862msgstr ""
11863
11864#: default/mail_tt2/report.tt2:109
11865msgid "The 'remind' feature is restricted to list owners."
11866msgstr ""
11867
11868#: default/mail_tt2/report.tt2:112
11869msgid "The 'review' feature is unavailable."
11870msgstr ""
11871
11872#: default/mail_tt2/report.tt2:115
11873msgid ""
11874"The 'review' feature is restricted to list subscribers and local domain "
11875"users."
11876msgstr ""
11877
11878#: default/mail_tt2/report.tt2:119
11879msgid "The 'review' feature is restricted to listmaster."
11880msgstr ""
11881
11882#: default/mail_tt2/report.tt2:122
11883msgid "The 'review' feature is restricted to list owners."
11884msgstr ""
11885
11886#: default/mail_tt2/report.tt2:125
11887msgid "The 'review' feature is restricted to list subscribers."
11888msgstr ""
11889
11890#: default/mail_tt2/report.tt2:129
11891msgid "Message distribution in this list is not allowed."
11892msgstr ""
11893
11894#: default/mail_tt2/report.tt2:132
11895msgid "Message distribution in the list is restricted to local domain users."
11896msgstr ""
11897
11898#: default/mail_tt2/report.tt2:135
11899msgid ""
11900"Message distribution for this list is restricted to list subscribers and "
11901"local domain users."
11902msgstr ""
11903
11904#: default/mail_tt2/report.tt2:139
11905msgid "Message distribution for this list is restricted to list moderators."
11906msgstr ""
11907
11908#: default/mail_tt2/report.tt2:142
11909msgid "Message distribution for this list is restricted to list owners."
11910msgstr ""
11911
11912#: default/mail_tt2/report.tt2:145
11913msgid "Multipart messages are not allowed in this list."
11914msgstr ""
11915
11916#: default/mail_tt2/report.tt2:148
11917msgid "Message distribution in the list is restricted to list subscribers."
11918msgstr ""
11919
11920#: default/mail_tt2/report.tt2:152
11921msgid ""
11922"Message distribution for this list is restricted to list subscribers check S/"
11923"MIME signature."
11924msgstr ""
11925
11926#: default/mail_tt2/report.tt2:156
11927#, fuzzy
11928msgid "You are not allowed to subscribe to this list."
11929msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
11930
11931#: default/mail_tt2/report.tt2:159
11932msgid "Subscription to this list is restricted to local domain users."
11933msgstr ""
11934
11935#: default/mail_tt2/report.tt2:162
11936msgid "Subscription to this list requires S/MIME signature."
11937msgstr ""
11938
11939#: default/mail_tt2/report.tt2:165
11940msgid "Topics visibility is restricted to listmaster."
11941msgstr ""
11942
11943#: default/mail_tt2/report.tt2:168
11944msgid "Topics visibility is restricted to identified users."
11945msgstr ""
11946
11947#: default/mail_tt2/report.tt2:171
11948msgid "It is not possible to unsubscribe from this list."
11949msgstr ""
11950
11951#: default/mail_tt2/report.tt2:174
11952msgid "List is Private. You can not read the archives."
11953msgstr ""
11954
11955#: default/mail_tt2/report.tt2:177
11956msgid "List is Private. You can not browse available files."
11957msgstr ""
11958
11959#: default/mail_tt2/report.tt2:180
11960msgid "The MODINDEX command is restricted to moderators."
11961msgstr ""
11962
11963#: default/mail_tt2/report.tt2:183
11964msgid "This action is restricted to list owners or moderators."
11965msgstr ""
11966
11967#: default/mail_tt2/report.tt2:186
11968msgid "This action is restricted to moderators."
11969msgstr ""
11970
11971#: default/mail_tt2/report.tt2:189
11972msgid "This action is restricted to list owners."
11973msgstr ""
11974
11975#: default/mail_tt2/report.tt2:192
11976msgid "This action is restricted to listmasters."
11977msgstr ""
11978
11979#: default/mail_tt2/report.tt2:195
11980msgid "This action is restricted to listmasters or list owners."
11981msgstr ""
11982
11983#: default/mail_tt2/report.tt2:198
11984msgid "This action is restricted to listmasters or privileged list owners."
11985msgstr ""
11986
11987#: default/mail_tt2/report.tt2:201
11988msgid ""
11989"This action is restricted to the document author, listmasters, or privileged "
11990"list owners."
11991msgstr ""
11992
11993#: default/mail_tt2/report.tt2:204
11994msgid "This action is restricted to privileged list owners."
11995msgstr ""
11996
11997#. (role,right)
11998#: default/mail_tt2/report.tt2:207
11999msgid "Rights to this action are '%2' for a '%1'."
12000msgstr ""
12001
12002#. (role,right)
12003#: default/mail_tt2/report.tt2:210
12004msgid "You need to login."
12005msgstr ""
12006
12007#. (role,right)
12008#: default/mail_tt2/report.tt2:213
12009msgid "This action is impossible because editing is a moderated function."
12010msgstr ""
12011
12012#. (role,right)
12013#: default/mail_tt2/report.tt2:216
12014msgid ""
12015"This action is impossible for directories because editing is a moderated "
12016"function."
12017msgstr ""
12018
12019#: default/mail_tt2/report.tt2:219
12020msgid "The list is closed."
12021msgstr ""
12022
12023#: default/mail_tt2/report.tt2:222
12024msgid "you are not allowed to perform this action."
12025msgstr ""
12026
12027#. (report_param.month)
12028#: default/mail_tt2/report.tt2:234
12029msgid "Unable to find month '%1'"
12030msgstr ""
12031
12032#. (report_param.year_month)
12033#: default/mail_tt2/report.tt2:237
12034msgid "Archives from %1 are not accessible"
12035msgstr ""
12036
12037#: default/mail_tt2/report.tt2:246
12038msgid "Failed to include members"
12039msgstr ""
12040
12041#: default/mail_tt2/report.tt2:249
12042msgid "Failed to include list admins"
12043msgstr ""
12044
12045#: default/mail_tt2/report.tt2:252
12046msgid "No owner is defined for the list"
12047msgstr ""
12048
12049#. (report_param.listname)
12050#: default/mail_tt2/report.tt2:255
12051msgid "The exportation failed for list '%1'"
12052msgstr ""
12053
12054#. (name)
12055#: default/mail_tt2/report.tt2:258
12056msgid "Cannot create '%1'."
12057msgstr ""
12058
12059#. (report_param.key)
12060#: default/mail_tt2/report.tt2:264
12061msgid "Unable to access the message authenticated with key %1"
12062msgstr ""
12063
12064#: default/mail_tt2/report.tt2:267
12065msgid "Failed to get your email address from the authentication service."
12066msgstr ""
12067
12068#: default/mail_tt2/report.tt2:273
12069msgid "Database error."
12070msgstr ""
12071
12072#. (report_param.key)
12073#: default/mail_tt2/report.tt2:276
12074msgid "Failed to update database."
12075msgstr ""
12076
12077#. (report_param.key)
12078#: default/mail_tt2/report.tt2:279
12079msgid "Failed to update a file."
12080msgstr ""
12081
12082#. (report_param.listname)
12083#: default/mail_tt2/report.tt2:282
12084msgid ""
12085"Failed creating list '%1'. The list might already exist or list name might "
12086"include forbidden characters."
12087msgstr ""
12088
12089#: default/mail_tt2/report.tt2:297
12090msgid "Your message signature was successfully verified using S/MIME."
12091msgstr ""
12092
12093#: default/mail_tt2/report.tt2:300
12094msgid "Your message contains a DKIM signature. It was successfully verified"
12095msgstr ""
12096
12097#: default/mail_tt2/report.tt2:303
12098msgid ""
12099"Your request to subscribe/unsubscribe has been forwarded to the list's "
12100"owners for approval. You will receive a notification when you have been "
12101"subscribed (or unsubscribed)."
12102msgstr ""
12103
12104#: default/mail_tt2/report.tt2:307
12105msgid "Your request has been forwarded to the list owner"
12106msgstr ""
12107
12108#. (report_param.email)
12109#: default/mail_tt2/report.tt2:311
12110msgid "Your request has been forwarded to the user %1"
12111msgstr ""
12112
12113#: default/mail_tt2/report.tt2:313 default/mail_tt2/report.tt2:323
12114msgid ""
12115"To confirm your identity and prevent anyone from subscribing you to this "
12116"list against your will, a message containing an validation link was sent to "
12117"the e-mail address you provided."
12118msgstr ""
12119
12120#. (report_param.email,report_param.listname)
12121#: default/mail_tt2/report.tt2:319
12122#, fuzzy
12123msgid "You clicked a link to unsubscribe the address %1 from list %2."
12124msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
12125
12126#. (report_param.listname)
12127#: default/mail_tt2/report.tt2:320
12128msgid ""
12129"A confirmation was just sent to this address. By clicking the link it "
12130"contains, you will be unsubscribed from list %1"
12131msgstr ""
12132
12133#. (report_param.listname)
12134#: default/mail_tt2/report.tt2:324
12135msgid ""
12136"Check your mailbox for new messages and click this link. This will confirm "
12137"your subscription to list %1."
12138msgstr ""
12139
12140#. (report_param.listname)
12141#: default/mail_tt2/report.tt2:326
12142msgid ""
12143"We need to check your identity before validating your unsubscription request "
12144"for list %1. If you have a user account you should login or create an "
12145"account. Otherwise we can send you an email with a validation link inside. "
12146"Please provide your email address below to receive this validation link."
12147msgstr ""
12148
12149#: default/mail_tt2/report.tt2:327
12150msgid ""
12151"We've sent you an email including a validation link. Please check your "
12152"mailbox to read this email and use this validation link."
12153msgstr ""
12154
12155#. (report_param.total)
12156#: default/mail_tt2/report.tt2:331
12157msgid "%1 subscribers added"
12158msgstr "%1 subscritores adicionados"
12159
12160#. (report_param.email,report_param.listname)
12161#: default/mail_tt2/report.tt2:334
12162msgid "Information regarding user %1 has been updated for list %2."
12163msgstr ""
12164
12165#. (report_param.email,report_param.listname)
12166#: default/mail_tt2/report.tt2:337
12167msgid "User %1 is now subscriber of list %2."
12168msgstr ""
12169
12170#. (report_param.email,report_param.listname)
12171#: default/mail_tt2/report.tt2:340
12172msgid "User %1 has been invited to subscribe in list %2."
12173msgstr ""
12174
12175#. (report_param.total,report_param.listname)
12176#: default/mail_tt2/report.tt2:343
12177msgid "Subscription reminder sent to each of %1 %2 subscribers."
12178msgstr ""
12179
12180#. (report_param.count)
12181#: default/mail_tt2/report.tt2:346
12182msgid "The Reminder has been sent to %1 users."
12183msgstr ""
12184
12185#. (report_param.email,report_param.listname)
12186#: default/mail_tt2/report.tt2:349
12187msgid "The user %1 has been removed from the list %2."
12188msgstr ""
12189
12190#. (report_param.listname)
12191#: default/mail_tt2/report.tt2:352
12192msgid "Your configuration regarding list %1 has been updated."
12193msgstr ""
12194
12195#. (report_param.cmd)
12196#: default/mail_tt2/report.tt2:355
12197msgid "Command '%1' found: ignoring end of message."
12198msgstr ""
12199
12200#. (report_param.listname)
12201#: default/mail_tt2/report.tt2:358
12202msgid "There is no message to moderate for list '%1'."
12203msgstr ""
12204
12205#. (report_param.listname)
12206#: default/mail_tt2/report.tt2:362
12207#, fuzzy
12208msgid "Including list owners into list %1 was skipped."
12209msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
12210
12211#. (report_param.listname)
12212#: default/mail_tt2/report.tt2:364
12213#, fuzzy
12214msgid "Including moderators into list %1 was skipped."
12215msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
12216
12217#. (report_param.listname)
12218#: default/mail_tt2/report.tt2:366
12219#, fuzzy
12220msgid "Including subscribers into list %1 was skipped."
12221msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
12222
12223#. (report_param.name,report_param.listname)
12224#: default/mail_tt2/report.tt2:371
12225msgid "List owners were included from data source \"%1\" into list %2."
12226msgstr ""
12227
12228#. (report_param.name,report_param.listname)
12229#: default/mail_tt2/report.tt2:373
12230msgid "Moderators were included from data source \"%1\" into list %2."
12231msgstr ""
12232
12233#. (report_param.name,report_param.listname)
12234#: default/mail_tt2/report.tt2:375
12235#, fuzzy
12236msgid "Subscribers were included from data source \"%1\" into list %2."
12237msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
12238
12239#. (report_param.name,report_param.listname)
12240#: default/mail_tt2/report.tt2:380
12241msgid "Including list owners from data source \"%1\" into list %2 failed."
12242msgstr ""
12243
12244#. (report_param.name,report_param.listname)
12245#: default/mail_tt2/report.tt2:382
12246msgid "Including moderators from data source \"%1\" into list %2 failed."
12247msgstr ""
12248
12249#. (report_param.name,report_param.listname)
12250#: default/mail_tt2/report.tt2:384
12251msgid "Including subscribers from data source \"%1\" into list %2 failed."
12252msgstr ""
12253
12254#. (report_param.result.added,report_param.result.held,report_param.result.updated)
12255#: default/mail_tt2/report.tt2:388
12256msgid "Inclusion entirely failed (%1 added, %2 held, %3 updated)."
12257msgstr ""
12258
12259#. (report_param.result.added,report_param.result.held,report_param.result.updated)
12260#: default/mail_tt2/report.tt2:391
12261msgid "Inclusion partially failed (%1 added, %2 held, %3 updated)."
12262msgstr ""
12263
12264#. (report_param.result.added,report_param.result.deleted,report_param.result.updated)
12265#: default/mail_tt2/report.tt2:394
12266msgid "Inclusion succeeded (%1 added, %2 deleted, %3 updated)."
12267msgstr ""
12268
12269#: default/mail_tt2/report.tt2:397
12270#, fuzzy
12271msgid "You're not allowed to make sync, time limit in action"
12272msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
12273
12274#. (report_param.total)
12275#: default/mail_tt2/report.tt2:400
12276msgid "%1 addresses have been removed"
12277msgstr ""
12278
12279#. (report_param.action)
12280#: default/mail_tt2/report.tt2:403
12281#, fuzzy
12282msgid "%1: action completed"
12283msgstr "% : operação realizada com sucesso"
12284
12285#. (report_param.action)
12286#: default/mail_tt2/report.tt2:406
12287msgid "%1: action will complete soon"
12288msgstr ""
12289
12290#: default/mail_tt2/report.tt2:409
12291msgid "Configuration file has been updated"
12292msgstr ""
12293
12294#: default/mail_tt2/report.tt2:412
12295msgid "No parameter was edited"
12296msgstr ""
12297
12298#: default/mail_tt2/report.tt2:415
12299msgid "List has been purged"
12300msgstr ""
12301
12302#: default/mail_tt2/report.tt2:418
12303msgid "List has been closed"
12304msgstr ""
12305
12306#: default/mail_tt2/report.tt2:421
12307msgid "List has been restored"
12308msgstr ""
12309
12310#. (report_param.path)
12311#: default/mail_tt2/report.tt2:424
12312msgid "File %1 successfully uploaded!"
12313msgstr ""
12314
12315#. (report_param.path)
12316#: default/mail_tt2/report.tt2:427
12317msgid "File %1 unzipped!"
12318msgstr ""
12319
12320#. (report_param.path)
12321#: default/mail_tt2/report.tt2:430
12322msgid "Old file %1 has been erased"
12323msgstr ""
12324
12325#. (report_param.path)
12326#: default/mail_tt2/report.tt2:433
12327msgid "File %1 waiting for moderation"
12328msgstr ""
12329
12330#. (report_param.path)
12331#: default/mail_tt2/report.tt2:436
12332msgid "File %1 saved"
12333msgstr ""
12334
12335#: default/mail_tt2/report.tt2:439
12336msgid "Your password has been emailed to you"
12337msgstr ""
12338
12339#: default/mail_tt2/report.tt2:442
12340msgid "To choose your password go to 'preferences', from the upper menu."
12341msgstr ""
12342
12343#. (report_param.list)
12344#: default/mail_tt2/report.tt2:445
12345msgid "No message and no document to moderate for list %1"
12346msgstr ""
12347
12348#: default/mail_tt2/report.tt2:448
12349msgid "The list of list subscribers has been built/updated."
12350msgstr ""
12351
12352#: default/mail_tt2/report.tt2:451
12353msgid "The list of list owners has been built/updated."
12354msgstr ""
12355
12356#: default/mail_tt2/report.tt2:454
12357msgid "The list of list moderators has been built/updated."
12358msgstr ""
12359
12360#: default/mail_tt2/report.tt2:457
12361msgid "The list of list members will be built/updated soon (a few minutes)."
12362msgstr ""
12363
12364#: default/mail_tt2/report.tt2:460
12365msgid ""
12366"The list of list subscribers will be built/updated soon (in an hour). If you "
12367"wish immediate update, click \"Synchronize members with data sources\"."
12368msgstr ""
12369
12370#: default/mail_tt2/report.tt2:463
12371msgid ""
12372"The list of list owners will be built/updated soon (in an hour). If you wish "
12373"immediate update, click \"Synchronize owners with data sources\"."
12374msgstr ""
12375
12376#: default/mail_tt2/report.tt2:466
12377msgid ""
12378"The list of moderators will be built/updated soon (in an hour). If you wish "
12379"immediate update, click \"Synchronize moderators with data sources\"."
12380msgstr ""
12381
12382#: default/mail_tt2/report.tt2:469
12383msgid "Concerned subscribers have been notified about deleted topics."
12384msgstr ""
12385
12386#: default/mail_tt2/report.tt2:472
12387msgid "You have been authenticated"
12388msgstr ""
12389
12390#. (report_param.orig_file,report_param.new_file)
12391#: default/mail_tt2/report.tt2:475
12392msgid "File %1 has been renamed to %2"
12393msgstr ""
12394
12395#: default/mail_tt2/report.tt2:478
12396msgid ""
12397"List has been set to the pending status. The listmaster needs to approve it."
12398msgstr ""
12399
12400#: default/mail_tt2/report.tt2:481
12401msgid "List name has been lowercased"
12402msgstr ""
12403
12404#: default/mail_tt2/report.tt2:484
12405msgid "Aliases have been installed."
12406msgstr ""
12407
12408#. (report_param.notified_user)
12409#: default/mail_tt2/report.tt2:487
12410msgid "User %1 has been notified"
12411msgstr ""
12412
12413#: default/mail_tt2/report.tt2:490
12414msgid "You have logged out"
12415msgstr ""
12416
12417#: default/mail_tt2/report.tt2:493
12418msgid ""
12419"You have been unsubscribed from all your lists and your account has been "
12420"deleted"
12421msgstr ""
12422
12423#: default/mail_tt2/report.tt2:505
12424msgid "Command not understood: ignoring end of message."
12425msgstr ""
12426
12427#: default/mail_tt2/report.tt2:508
12428msgid "Unknown action"
12429msgstr ""
12430
12431#: default/mail_tt2/report.tt2:511
12432msgid ""
12433"Your message was not a multipart/signed message or Sympa could not verify "
12434"the signature (be aware that Sympa can't check signature if you use the "
12435"subject header to write a command)."
12436msgstr ""
12437
12438#. (report_param.p_name)
12439#: default/mail_tt2/report.tt2:515
12440msgid "Syntax errors with the following parameters: %1"
12441msgstr ""
12442
12443#: default/mail_tt2/report.tt2:517
12444msgid "Command syntax error."
12445msgstr ""
12446
12447#. (report_param.listname)
12448#: default/mail_tt2/report.tt2:525
12449#, fuzzy
12450msgid "%1: unknown list"
12451msgstr "%1 : lista desconhecida"
12452
12453#. (report_param.listname)
12454#: default/mail_tt2/report.tt2:528
12455msgid "%1 mailing list does not provide subscriber preferences."
12456msgstr ""
12457
12458#. (report_param.email,report_param.listname)
12459#: default/mail_tt2/report.tt2:531
12460msgid ""
12461"Your e-mail address %1 has not been found in the list %2. Maybe you "
12462"subscribed from a different e-mail address?"
12463msgstr ""
12464
12465#. (report_param.email,report_param.listname)
12466#: default/mail_tt2/report.tt2:534
12467#, fuzzy
12468msgid "E-mail address %1 was not found in list %2."
12469msgstr " As ultimas listas "
12470
12471#. (report_param.listname)
12472#: default/mail_tt2/report.tt2:537
12473msgid ""
12474"List %1 does not accept the DIGEST mode. Your configuration has not been "
12475"changed."
12476msgstr ""
12477
12478#. (report_param.listname)
12479#: default/mail_tt2/report.tt2:540
12480msgid "List %1 allows only these reception modes: "
12481msgstr ""
12482
12483#. (report_param.reception_mode)
12484#: default/mail_tt2/report.tt2:553
12485msgid "%1 is not an available reception mode"
12486msgstr ""
12487
12488#: default/mail_tt2/report.tt2:556
12489msgid "Archives are empty for this list"
12490msgstr ""
12491
12492#: default/mail_tt2/report.tt2:559
12493msgid "Required file does not exist."
12494msgstr ""
12495
12496#. (report_param.email,report_param.listname)
12497#: default/mail_tt2/report.tt2:565
12498msgid "The User '%1' is already subscriber of list '%2'."
12499msgstr ""
12500
12501#. (statdesc)
12502#: default/mail_tt2/report.tt2:569
12503msgid "Service unavailable because list status is '%1'"
12504msgstr ""
12505
12506#. (report_param.email,report_param.listname,report_param.max_list_members)
12507#: default/mail_tt2/report.tt2:572
12508msgid ""
12509"Unable to add user '%1' in list '%2'. Attempt to exceed the max number of "
12510"members (%3) for this list."
12511msgstr ""
12512
12513#: default/mail_tt2/report.tt2:576
12514msgid ""
12515"The authentication process failed. You probably confirmed your subscription "
12516"using a different email address. Please try using your canonical address."
12517msgstr ""
12518
12519#: default/mail_tt2/report.tt2:578
12520msgid ""
12521"The authentication process failed. You probably confirmed your "
12522"unsubscription using a different email address. Please try using your "
12523"canonical address."
12524msgstr ""
12525
12526#: default/mail_tt2/report.tt2:580
12527msgid ""
12528"The authentication process failed. You probably confirmed your addition "
12529"using a different email address. Please try using your canonical address."
12530msgstr ""
12531
12532#: default/mail_tt2/report.tt2:582
12533msgid ""
12534"The authentication process failed. You probably confirmed your invitation "
12535"using a different email address. Please try using your canonical address."
12536msgstr ""
12537
12538#: default/mail_tt2/report.tt2:584
12539msgid ""
12540"The authentication process failed. You probably confirmed your deletion "
12541"using a different email address. Please try using your canonical address."
12542msgstr ""
12543
12544#: default/mail_tt2/report.tt2:586 default/mail_tt2/report.tt2:588
12545msgid ""
12546"The authentication process failed. You probably confirmed your request of "
12547"subscription reminder using a different email address. Please try using your "
12548"canonical address."
12549msgstr ""
12550
12551#. (report_param.command)
12552#: default/mail_tt2/report.tt2:590
12553msgid ""
12554"The authentication process failed. You probably confirmed your \"%1\" "
12555"command using a different email address. Please try using your canonical "
12556"address."
12557msgstr ""
12558
12559#. (report_param.listname,report_param.key)
12560#: default/mail_tt2/report.tt2:595
12561msgid ""
12562"Unable to access the message on list %1 with key %2.\n"
12563"Warning: this message may already have been sent by one of the list's "
12564"moderators."
12565msgstr ""
12566
12567#: default/mail_tt2/report.tt2:599
12568msgid ""
12569"Failed to moderate a message. It was probably moderated by another moderator."
12570msgstr ""
12571
12572#. (report_param.key)
12573#: default/mail_tt2/report.tt2:602
12574msgid ""
12575"Unable to access the message authenticated with key %1. The message may "
12576"already been confirmed."
12577msgstr ""
12578
12579#: default/mail_tt2/report.tt2:606
12580msgid "Failed to get the held message; it has probably been confirmed"
12581msgstr ""
12582
12583#: default/mail_tt2/report.tt2:609
12584#, fuzzy
12585msgid "No lists available."
12586msgstr "Nenhuma lista disponível."
12587
12588#: default/mail_tt2/report.tt2:612
12589msgid "Wrong parameters"
12590msgstr ""
12591
12592#: default/mail_tt2/report.tt2:615
12593msgid "Authorization rejected. Maybe you forgot to log in?"
12594msgstr ""
12595
12596#. (report_param.new_robot)
12597#: default/mail_tt2/report.tt2:618
12598#, fuzzy
12599msgid "%1: unknown robot"
12600msgstr "%1 : lista desconhecida"
12601
12602#. (report_param.family)
12603#: default/mail_tt2/report.tt2:621
12604#, fuzzy
12605msgid "%1: unknown family"
12606msgstr "%1 : lista desconhecida"
12607
12608#. (report_param.email)
12609#: default/mail_tt2/report.tt2:624
12610msgid "You are already logged in as %1"
12611msgstr ""
12612
12613#: default/mail_tt2/report.tt2:627
12614msgid ""
12615"You cannot receive a password reminder. This could be because your password "
12616"is managed outside of Sympa by a Single Sign-On system or LDAP directory."
12617msgstr ""
12618
12619#: default/mail_tt2/report.tt2:630
12620#, fuzzy
12621msgid "Please provide an email address"
12622msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)"
12623
12624#. (report_param.argument)
12625#: default/mail_tt2/report.tt2:633
12626msgid "Missing argument %1"
12627msgstr ""
12628
12629#: default/mail_tt2/report.tt2:636
12630msgid ""
12631"You didn't define the web page you want to use to create your newsletter. "
12632"Please specify either an URL or a file to upload."
12633msgstr ""
12634
12635#: default/mail_tt2/report.tt2:639
12636msgid ""
12637"You specified both an URL and a file to upload. Sympa can't choose which one "
12638"to send. Please fill the form with one of them only. A web page OR a file to "
12639"upload."
12640msgstr ""
12641
12642#: default/mail_tt2/report.tt2:642
12643msgid ""
12644"The page could not be parsed properly. Please check the content of web page "
12645"or file you submitted."
12646msgstr ""
12647
12648#. (report_param.argument)
12649#: default/mail_tt2/report.tt2:646
12650msgid "Wrong value for parameter %1"
12651msgstr ""
12652
12653#. (report_param.email || report_param.value)
12654#: default/mail_tt2/report.tt2:652
12655msgid "Address \"%1\" is incorrect"
12656msgstr ""
12657
12658#. (report_param.email || report_param.value)
12659#: default/mail_tt2/report.tt2:655
12660msgid "Address \"%1\" belongs to a blocklisted domain"
12661msgstr ""
12662
12663#: default/mail_tt2/report.tt2:658
12664msgid "Provided password is incorrect"
12665msgstr ""
12666
12667#: default/mail_tt2/report.tt2:661
12668msgid ""
12669"You did not choose a password, request a reminder of the initial password"
12670msgstr ""
12671
12672#: default/mail_tt2/report.tt2:664
12673msgid ""
12674"Your password is stored in an LDAP directory, therefore Sympa cannot post a "
12675"reminder"
12676msgstr ""
12677
12678#. (report_param.nb_days)
12679#: default/mail_tt2/report.tt2:667
12680msgid "The period is too long (%1 days)"
12681msgstr ""
12682
12683#. (report_param.page)
12684#: default/mail_tt2/report.tt2:670
12685msgid "No page %1"
12686msgstr ""
12687
12688#: default/mail_tt2/report.tt2:673
12689msgid "Missing filter"
12690msgstr ""
12691
12692#: default/mail_tt2/report.tt2:676
12693msgid "Check the additional information"
12694msgstr ""
12695
12696#. (report_param.file)
12697#: default/mail_tt2/report.tt2:679
12698#, fuzzy
12699msgid "%1: file not editable"
12700msgstr "%1 : ficheiro não editável"
12701
12702#. (report_param.email,report_param.list)
12703#: default/mail_tt2/report.tt2:682
12704msgid "%1 is already subscribed to the list %2"
12705msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
12706
12707#: default/mail_tt2/report.tt2:685
12708msgid "Please provide your password"
12709msgstr ""
12710
12711#: default/mail_tt2/report.tt2:688
12712msgid "The passwords you typed do not match"
12713msgstr ""
12714
12715#. (report_param.reason)
12716#: default/mail_tt2/report.tt2:691
12717msgid ""
12718"The password you typed does not match this sites standards of strength: %1. "
12719"Please pick a stronger password."
12720msgstr ""
12721
12722#. (report_param.tpl)
12723#: default/mail_tt2/report.tt2:694
12724msgid "Provided path is incorrect for template '%1'"
12725msgstr ""
12726
12727#. (report_param.path)
12728#: default/mail_tt2/report.tt2:697
12729msgid "Cannot open file '%1'"
12730msgstr ""
12731
12732#: default/mail_tt2/report.tt2:700
12733msgid "You need to provide list name"
12734msgstr ""
12735
12736#: default/mail_tt2/report.tt2:703
12737msgid "Tagging message is required for this list"
12738msgstr ""
12739
12740#: default/mail_tt2/report.tt2:707
12741msgid "Tag message with topic is required for this list"
12742msgstr ""
12743
12744#: default/mail_tt2/report.tt2:710
12745msgid "You did not select an action to perform"
12746msgstr ""
12747
12748#. (report_param.email)
12749#: default/mail_tt2/report.tt2:713
12750msgid "No bounce for user  %1"
12751msgstr ""
12752
12753#: default/mail_tt2/report.tt2:716
12754msgid "List has no bouncing subscribers"
12755msgstr ""
12756
12757#. (report_param.email)
12758#: default/mail_tt2/report.tt2:719
12759msgid "Config file has been modified by %1. Cannot apply your changes"
12760msgstr ""
12761
12762#: default/mail_tt2/report.tt2:722
12763msgid "Topic \"other\" is a reserved word"
12764msgstr ""
12765
12766#. (report_param.p_name)
12767#: default/mail_tt2/report.tt2:725
12768msgid "Parameter '%1' is mandatory. Ignoring deletion."
12769msgstr ""
12770
12771#. (report_param.value,report_param.p_name)
12772#: default/mail_tt2/report.tt2:728
12773msgid "Duplicate value '%1' for parameter '%2'. Ignoring change."
12774msgstr ""
12775
12776#. (report_param.param)
12777#: default/mail_tt2/report.tt2:731
12778msgid "Parameter '%1' must have values"
12779msgstr ""
12780
12781#. (report_param.param,report_param.val)
12782#: default/mail_tt2/report.tt2:734
12783msgid "Parameter '%1' has got wrong value: '%2'"
12784msgstr ""
12785
12786#. (report_param.listname)
12787#: default/mail_tt2/report.tt2:737
12788msgid "The list '%1' is already closed"
12789msgstr ""
12790
12791#. (report_param.listname)
12792#: default/mail_tt2/report.tt2:740
12793msgid "The list '%1' is not closed"
12794msgstr ""
12795
12796#. (report_param.bad_listname)
12797#: default/mail_tt2/report.tt2:743
12798msgid "'%1': bad list name"
12799msgstr ""
12800
12801#. (report_param.new_listname)
12802#: default/mail_tt2/report.tt2:746
12803msgid "'%1' list already exists"
12804msgstr ""
12805
12806#. (report_param.new_listname)
12807#: default/mail_tt2/report.tt2:749
12808msgid "Incorrect list name '%1': matches one of service aliases"
12809msgstr ""
12810
12811#. (report_param.listname)
12812#: default/mail_tt2/report.tt2:752
12813msgid "Failed to remove list aliases for list %1"
12814msgstr ""
12815
12816#. (report_param.path)
12817#: default/mail_tt2/report.tt2:755
12818#, fuzzy
12819msgid "%1: No such file or directory"
12820msgstr "%1 : Ficheiro ou directoria inexistente"
12821
12822#. (report_param.path)
12823#: default/mail_tt2/report.tt2:758
12824msgid "Unable to read %1: empty document"
12825msgstr ""
12826
12827#: default/mail_tt2/report.tt2:761
12828msgid "There is no shared documents"
12829msgstr ""
12830
12831#: default/mail_tt2/report.tt2:764
12832msgid "The shared document space is empty"
12833msgstr ""
12834
12835#: default/mail_tt2/report.tt2:767
12836msgid "The shared directory cannot have any description"
12837msgstr ""
12838
12839#: default/mail_tt2/report.tt2:770
12840msgid "No description specified"
12841msgstr ""
12842
12843#. (report_param.path)
12844#: default/mail_tt2/report.tt2:773
12845msgid "Unable to describe, the document '%1' does not exist"
12846msgstr ""
12847
12848#: default/mail_tt2/report.tt2:776
12849msgid "Data has changed on disk. Cannot apply your changes"
12850msgstr ""
12851
12852#. (report_param.name)
12853#: default/mail_tt2/report.tt2:779
12854#, fuzzy
12855msgid "%1: incorrect name"
12856msgstr "%1 : nome incorrecto"
12857
12858#: default/mail_tt2/report.tt2:783
12859msgid "Failed: your content is empty"
12860msgstr ""
12861
12862#. (report_param.path)
12863#: default/mail_tt2/report.tt2:786
12864msgid "Cannot overwrite file %1:"
12865msgstr ""
12866
12867#. (report_param.path)
12868#: default/mail_tt2/report.tt2:789
12869msgid "A directory named '%1' already exists:"
12870msgstr ""
12871
12872#. (report_param.name)
12873#: default/mail_tt2/report.tt2:792
12874msgid "This is an already existing document: '%1'"
12875msgstr ""
12876
12877#: default/mail_tt2/report.tt2:795
12878msgid "No name specified"
12879msgstr ""
12880
12881#: default/mail_tt2/report.tt2:798
12882msgid "The document repository exceed disk quota."
12883msgstr ""
12884
12885#. (report_param.path)
12886#: default/mail_tt2/report.tt2:801
12887msgid "Cannot upload file %1:"
12888msgstr ""
12889
12890#. (report_param.dir)
12891#: default/mail_tt2/report.tt2:804
12892msgid "You're not authorized to upload an INDEX.HTML file in %1"
12893msgstr ""
12894
12895#: default/mail_tt2/report.tt2:807
12896msgid "The upload failed, try it again"
12897msgstr ""
12898
12899#. (report_param.name,report_param.reason)
12900#: default/mail_tt2/report.tt2:810
12901msgid "Directory %1 and its contents could not be copied: %2"
12902msgstr ""
12903
12904#. (report_param.name,report_param.reason)
12905#: default/mail_tt2/report.tt2:813
12906msgid "File %1 was not copied: %2 "
12907msgstr ""
12908
12909#. (report_param.directory)
12910#: default/mail_tt2/report.tt2:816
12911msgid "Failed: %1 not empty"
12912msgstr ""
12913
12914#: default/mail_tt2/report.tt2:819
12915msgid "No certificate for this list"
12916msgstr ""
12917
12918#: default/mail_tt2/report.tt2:822
12919msgid "This list has no message topic"
12920msgstr ""
12921
12922#. (report_param.email)
12923#: default/mail_tt2/report.tt2:825
12924msgid "No entry for user '%1'"
12925msgstr ""
12926
12927#: default/mail_tt2/report.tt2:828
12928msgid "Please select archive months"
12929msgstr ""
12930
12931#: default/mail_tt2/report.tt2:831
12932msgid "No SOAP service"
12933msgstr ""
12934
12935#: default/mail_tt2/report.tt2:834
12936msgid "Authentication failed"
12937msgstr ""
12938
12939#. (report_param.argument)
12940#: default/mail_tt2/report.tt2:837
12941msgid "This Template '%1' already exists"
12942msgstr ""
12943
12944#. (report_param.file_del)
12945#: default/mail_tt2/report.tt2:840
12946msgid "Cannot delete this file '%1'"
12947msgstr ""
12948
12949#. (report_param.email,report_param.listname)
12950#: default/mail_tt2/report.tt2:846
12951msgid "Failed to update member email '%1' in list '%2'."
12952msgstr ""
12953
12954#. (report_param.listname)
12955#: default/mail_tt2/report.tt2:849
12956msgid ""
12957"Failed to update member email in list '%1', list owner has been notified."
12958msgstr ""
12959
12960#. (report_param.email,report_param.listname)
12961#: default/mail_tt2/report.tt2:852
12962msgid "Failed to delete member email '%1' in list '%2'."
12963msgstr ""
12964
12965#. (report_param.email,report_param.listname)
12966#: default/mail_tt2/report.tt2:856
12967msgid "Failed to update owner email '%1' in list '%2'."
12968msgstr ""
12969
12970#. (report_param.email,report_param.listname)
12971#: default/mail_tt2/report.tt2:858
12972msgid "Failed to update moderator email '%1' in list '%2'."
12973msgstr ""
12974
12975#. (report_param.listname)
12976#: default/mail_tt2/report.tt2:863
12977msgid ""
12978"Failed to update owner email in list '%1', listmaster has been notified."
12979msgstr ""
12980
12981#. (report_param.listname)
12982#: default/mail_tt2/report.tt2:865
12983msgid ""
12984"Failed to update moderator email in list '%1', listmaster has been notified."
12985msgstr ""
12986
12987#. (report_param.email,report_param.listname)
12988#: default/mail_tt2/report.tt2:870
12989msgid "Failed to delete owner email '%1' in list '%2'."
12990msgstr ""
12991
12992#. (report_param.email,report_param.listname)
12993#: default/mail_tt2/report.tt2:872
12994msgid "Failed to delete moderator email '%1' in list '%2'."
12995msgstr ""
12996
12997#: default/mail_tt2/report.tt2:876
12998msgid "Address was not changed."
12999msgstr ""
13000
13001#. (report_param.error)
13002#: default/mail_tt2/report.tt2:879
13003msgid ""
13004"Your message cannot be personalized due to error: %1.  Please check template "
13005"syntax."
13006msgstr ""
13007
13008#. (report_param.value,report_param.owner_domain)
13009#: default/mail_tt2/report.tt2:882
13010msgid "%1: all list owners must be in the following domains: %2."
13011msgstr ""
13012
13013#. (report_param.value,report_param.owner_domain_min,report_param.owner_domain)
13014#: default/mail_tt2/report.tt2:885
13015msgid ""
13016"Unable to reduce the number of list owners in required domains to %1. "
13017"Domains that count toward the minimum requirement of %2: %3"
13018msgstr ""
13019
13020#. (report_param.lists)
13021#: default/mail_tt2/report.tt2:888
13022msgid ""
13023"You are the only owner of the following list(s): %1. Please give ownership "
13024"to other people before deleting your account. You have been unsubscribed "
13025"from all your lists though."
13026msgstr ""
13027
13028#: default/mail_tt2/report.tt2:891
13029msgid ""
13030"You are not authorized to delete your account if you are not using the built-"
13031"in authentication (i.e. you are using a LDAP authentication, a SSO system, "
13032"etc.)."
13033msgstr ""
13034
13035#. (conf.title,family.name)
13036#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:4
13037#, fuzzy
13038msgid "%1 / unsubscribing from family %2"
13039msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
13040
13041#. (conf.title,list.name)
13042#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:6
13043msgid "%1 / unsubscribing from %2"
13044msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
13045
13046#. (conf.title,list.name)
13047#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:8
13048msgid "%1 / subscribing to %2"
13049msgstr "%1 / subscrevendo %2"
13050
13051#. (family.name)
13052#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:14
13053msgid "You requested that your e-mail address be removed from family '%1'."
13054msgstr ""
13055
13056#. (list.name)
13057#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:17
13058msgid "You requested that your e-mail address be removed from list '%1'."
13059msgstr ""
13060
13061#. (list.name)
13062#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:20
13063msgid "You requested that your e-mail address be added to list '%1'."
13064msgstr ""
13065
13066#. (list.name)
13067#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:23
13068#, fuzzy
13069msgid "You've made a user subscription request to list %1."
13070msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
13071
13072#. (list.name)
13073#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:26
13074msgid "You've made a user removal request from list %1."
13075msgstr ""
13076
13077#. (list.name)
13078#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:29
13079msgid ""
13080"You requested a subscription reminder to be sent to each subscriber of list "
13081"%1"
13082msgstr ""
13083
13084#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:32
13085msgid ""
13086"You requested a subscription reminder to be sent to each subscriber of list "
13087"'*'"
13088msgstr ""
13089
13090#. (type)
13091#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:35
13092msgid "You requested an action '%1'."
13093msgstr ""
13094
13095#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:40
13096msgid "If you want this action to be taken, please hit the following link:"
13097msgstr ""
13098
13099#. ("${conf.email}@${domain}","AUTH ${keyauth} ${cmd}")
13100#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:50
13101msgid ""
13102"If you want this action to be taken, please\n"
13103"\n"
13104"- reply to this mail\n"
13105"OR\n"
13106"- send a message to %1 with subject\n"
13107" %2\n"
13108"OR\n"
13109"- click on the following URL"
13110msgstr ""
13111
13112#: default/mail_tt2/request_auth.tt2:54
13113msgid ""
13114"If you do not want this action to be taken, you can safely ignore this "
13115"message."
13116msgstr ""
13117
13118#. (list.name)
13119#: default/mail_tt2/review.tt2:2
13120msgid "REVIEW %1"
13121msgstr ""
13122
13123#. (list.name,domain)
13124#: default/mail_tt2/review.tt2:4
13125msgid "Here are the subscribers of %1@%2 mailing list:"
13126msgstr ""
13127
13128#. (total)
13129#: default/mail_tt2/review.tt2:10
13130#, fuzzy
13131msgid "Total subscribers: %1"
13132msgstr " As %1 ultimas listas "
13133
13134#. (list.name)
13135#: default/mail_tt2/send_auth.tt2:4
13136msgid "Tag your message for list %1"
13137msgstr ""
13138
13139#. (list.name)
13140#: default/mail_tt2/send_auth.tt2:6
13141msgid "Confirm your message for list %1"
13142msgstr ""
13143
13144#. (list.name)
13145#: default/mail_tt2/send_auth.tt2:15
13146msgid ""
13147"List %1 allows you to tag your messages, using a set of defined topics. To "
13148"tag the attached message go to the following page:"
13149msgstr ""
13150
13151#. (list.name)
13152#: default/mail_tt2/send_auth.tt2:18
13153msgid "To distribute the attached message in list %1, click on the URL:"
13154msgstr ""
13155
13156#. (conf.title)
13157#: default/mail_tt2/sendpasswd.tt2:3 default/mail_tt2/sendssopasswd.tt2:3
13158msgid "%1 / your environment"
13159msgstr "%1 / seu ambiente"
13160
13161#. (domain)
13162#: default/mail_tt2/sendpasswd.tt2:7
13163msgid ""
13164"Someone, probably you, requested to allocate or renew your password for your "
13165"list server account %1."
13166msgstr ""
13167
13168#: default/mail_tt2/sendpasswd.tt2:8
13169msgid ""
13170"You may ignore this request or click on the following URL in order to choose "
13171"your password."
13172msgstr ""
13173
13174#. (conf.wwsympa_url,'/help')
13175#: default/mail_tt2/sendpasswd.tt2:10 default/mail_tt2/sendssopasswd.tt2:12
13176msgid "Help on Sympa: %1%2"
13177msgstr ""
13178
13179#: default/mail_tt2/sendssopasswd.tt2:5
13180msgid ""
13181"To complete your account setup actions, you need to confirm that you have "
13182"supplied a working email address. Please follow the link below to complete "
13183"your account configuration."
13184msgstr ""
13185
13186#. (list.name)
13187#: default/mail_tt2/shared_moderate.tt2:4
13188msgid "Shared document to be approved for %1"
13189msgstr ""
13190
13191#. (list.name,filename,who)
13192#: default/mail_tt2/shared_moderate.tt2:10
13193msgid ""
13194"There is a new shared document in list %1: \n"
13195"    %2\n"
13196"    from %3\n"
13197"\n"
13198"To moderate this document: "
13199msgstr ""
13200
13201#. (list.name)
13202#: default/mail_tt2/stats_report.tt2:2
13203msgid "STATS %1"
13204msgstr ""
13205
13206#. (list.name)
13207#: default/mail_tt2/stats_report.tt2:4
13208msgid "Information regarding list %1"
13209msgstr ""
13210
13211#. (stats.msg_rcv)
13212#: default/mail_tt2/stats_report.tt2:6
13213msgid "Number of received messages :      %1"
13214msgstr ""
13215
13216#. (stats.msg_sent)
13217#: default/mail_tt2/stats_report.tt2:7
13218msgid "Number of forwarded messages:      %1"
13219msgstr ""
13220
13221#. (stats.byte_rcv)
13222#: default/mail_tt2/stats_report.tt2:9
13223msgid "Received mega-bytes         :      %1"
13224msgstr ""
13225
13226#. (stats.byte_sent)
13227#: default/mail_tt2/stats_report.tt2:10
13228msgid "Forwarded mega-bytes        :      %1"
13229msgstr ""
13230
13231#. (list.name,date)
13232#: default/mail_tt2/summary.tt2:3
13233msgid "%1 Summary %2"
13234msgstr ""
13235
13236#. (list.name,date)
13237#: default/mail_tt2/summary.tt2:6
13238msgid "%1 summary %2"
13239msgstr ""
13240
13241#. (file_name)
13242#: default/mail_tt2/urlized_part.tt2:4
13243msgid ""
13244"The %1 file that was initially attached to this message has been stored on "
13245"the mailing lists server:"
13246msgstr ""
13247
13248#. (list.name)
13249#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:4
13250msgid "Your bouncing address in list %1"
13251msgstr ""
13252
13253#. (list.name,to,subscriber.first_bounce)
13254#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:7
13255msgid ""
13256"Messages from list %1 that were sent to your address %2 have generated non-"
13257"delivery reports since %3. \n"
13258"If this problem persists, you will be automatically unsubscribed from the "
13259"list."
13260msgstr ""
13261
13262#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:9
13263msgid "You can contact list owner:"
13264msgstr ""
13265
13266#. (list.name)
13267#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:13
13268msgid "Topics updated in list %1"
13269msgstr ""
13270
13271#. (list.name)
13272#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:16
13273msgid ""
13274"Some of the topics you are subscribed to in the list '%1' have been "
13275"deleted.\n"
13276"Deleted topic(s) is(are):"
13277msgstr ""
13278
13279#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:21
13280msgid "To update your topics subscription, go to the following page:"
13281msgstr ""
13282
13283#. (list.name)
13284#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:26
13285#, fuzzy
13286msgid "Management of list %1"
13287msgstr " As %1 ultimas listas "
13288
13289#. (delegator,list.name,domain)
13290#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:29
13291msgid ""
13292"You have been delegated the responsibility of list owner by %1 for list %2@"
13293"%3."
13294msgstr ""
13295
13296#. (delegator,list.name,domain)
13297#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:31
13298msgid ""
13299"You have been delegated the responsibility of list moderator by %1 for list "
13300"%2@%3."
13301msgstr ""
13302
13303#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:35 default/mail_tt2/welcome.tt2:14
13304msgid "The list homepage:"
13305msgstr ""
13306
13307#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:36
13308msgid "Owner and moderator guide:"
13309msgstr ""
13310
13311#. (list.name)
13312#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:40
13313msgid "No valid recipient in list %1"
13314msgstr ""
13315
13316#. (list.name,conf.listmaster_email,domain)
13317#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:43
13318msgid ""
13319"Your message to list %1 could not be delivered. All the subscribers to this "
13320"list have their address in error.\n"
13321"Please contact the listmaster (%2@%3) to fix this problem before re-posting "
13322"your message."
13323msgstr ""
13324
13325#. (list.name)
13326#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:47
13327#, fuzzy
13328msgid "FYI: subscribing to %1"
13329msgstr "%1 / subscrevendo %2"
13330
13331#. (conf.title,list.name)
13332#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:49
13333#, fuzzy
13334msgid "FYI: unsubscribing from %1"
13335msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
13336
13337#. (list.name)
13338#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:55
13339#, fuzzy
13340msgid ""
13341"Someone (probably you) requested for subscribing to list %1, but you have "
13342"already subscribed to this list."
13343msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?"
13344
13345#. (list.name)
13346#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:57
13347#, fuzzy
13348msgid ""
13349"Someone (probably you) requested for unsubscribing from list %1, but you "
13350"have not subscribed to this list."
13351msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?"
13352
13353#. (list.name)
13354#: default/mail_tt2/welcome.tt2:3
13355msgid "Welcome to list %1"
13356msgstr ""
13357
13358#. (list.name,domain)
13359#: default/mail_tt2/welcome.tt2:5
13360msgid "Welcome to list %1@%2"
13361msgstr ""
13362
13363#. (user.email)
13364#: default/mail_tt2/welcome.tt2:6
13365msgid "Your subscription email is %1"
13366msgstr ""
13367
13368#: default/mail_tt2/welcome.tt2:15
13369#, fuzzy
13370msgid "General information about mailing lists:"
13371msgstr "Informações da lista"
13372
13373#: default/mail_tt2/which.tt2:1
13374msgid "Result of your command"
13375msgstr ""
13376
13377#: default/mail_tt2/which.tt2:3
13378msgid "Here are the lists you are currently subscribed to:"
13379msgstr ""
13380
13381#: default/mail_tt2/which.tt2:9
13382msgid "Lists you are owner of:"
13383msgstr ""
13384
13385#: default/mail_tt2/which.tt2:16
13386#, fuzzy
13387msgid "Lists you are moderator of:"
13388msgstr "Informações da lista"
13389
13390#. (list.name,domain)
13391#: default/mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:3
13392msgid "encrypted message for list %1@%2"
13393msgstr ""
13394
13395#. (mail.sender,mail.subject)
13396#: default/mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:6
13397msgid ""
13398"An encrypted message from %1 has been distributed to\n"
13399"Subject: %2"
13400msgstr ""
13401
13402#. (user.email)
13403#: default/mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:8
13404msgid ""
13405"It was not possible to send you the message because the mailing list manager "
13406"was unable to access your personal certificate (email %1)."
13407msgstr ""
13408
13409#. (conf.email,domain)
13410#: default/mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:9
13411msgid ""
13412"Please, in order to receive future encrypted messages send a signed message "
13413"to %1@%2."
13414msgstr ""
13415
13416#: default/mail_tt2/x509-user-cert-missing.tt2:12
13417msgid "Information about this list:"
13418msgstr ""
13419
13420#: default/mail_tt2/your_infected_msg.tt2:1
13421msgid "A virus in your email"
13422msgstr ""
13423
13424#: default/mhonarc_rc.tt2:207 default/mhonarc_rc.tt2:348
13425#: default/mhonarc_rc.tt2:81
13426msgid "mails"
13427msgstr ""
13428
13429#: default/mhonarc_rc.tt2:210 default/mhonarc_rc.tt2:352
13430#: default/mhonarc_rc.tt2:84
13431msgid "Page navigation: "
13432msgstr ""
13433
13434#. ("$yyyy$/$mois$")
13435#. This entry is a date/time format
13436#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
13437#: default/mhonarc_rc.tt2:90
13438msgid "%Y/%m"
13439msgstr ""
13440
13441#: default/mhonarc_rc.tt2:112
13442msgid "Archive powered by"
13443msgstr ""
13444
13445#: default/mhonarc_rc.tt2:214 default/mhonarc_rc.tt2:356
13446#: default/mhonarc_rc.tt2:514 default/mhonarc_rc.tt2:522
13447msgid "Chronological"
13448msgstr ""
13449
13450#: default/mhonarc_rc.tt2:217 default/mhonarc_rc.tt2:359
13451#: default/mhonarc_rc.tt2:517 default/mhonarc_rc.tt2:525
13452msgid "Thread"
13453msgstr ""
13454
13455#. ("$YYYYMMDD$")
13456#. This entry is a date/time format
13457#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
13458#: default/mhonarc_rc.tt2:383 default/mhonarc_rc.tt2:397
13459#: default/mhonarc_rc.tt2:411 default/mhonarc_rc.tt2:708
13460#: default/mhonarc_rc.tt2:714 default/mhonarc_rc.tt2:720
13461msgid "%m/%d/%Y"
13462msgstr ""
13463
13464#: default/mhonarc_rc.tt2:445
13465msgid ", <em>(continued)</em>"
13466msgstr ""
13467
13468#: default/mhonarc_rc.tt2:450
13469msgid "&lt;Possible follow-up(s)&gt;"
13470msgstr ""
13471
13472#: default/mhonarc_rc.tt2:456
13473msgid "<em>Message not available</em>"
13474msgstr ""
13475
13476#: default/mhonarc_rc.tt2:564
13477msgid "picture"
13478msgstr ""
13479
13480#: default/mhonarc_rc.tt2:589
13481msgid "Reply to"
13482msgstr ""
13483
13484#: default/mhonarc_rc.tt2:603
13485msgid "both"
13486msgstr ""
13487
13488#: default/mhonarc_rc.tt2:606
13489msgid "Reply"
13490msgstr ""
13491
13492#. (user.email)
13493#: default/mhonarc_rc.tt2:607
13494#, fuzzy
13495msgid "Re-deliver to %1"
13496msgstr "Rejeitar sem notificação"
13497
13498#: default/mhonarc_rc.tt2:622
13499#, fuzzy
13500msgid "View source"
13501msgstr "Fonte de Dados"
13502
13503#: default/mhonarc_rc.tt2:627
13504#, fuzzy
13505msgid "mail tracking"
13506msgstr " As ultimas menssagens "
13507
13508#. ("$YYYYMMDD$")
13509#. This entry is a date/time format
13510#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
13511#: default/mhonarc_rc.tt2:766
13512msgid "%y/%m/%d"
13513msgstr ""
13514
13515#: default/scenari/add.auth:1
13516msgid "restricted to owner with authentication"
13517msgstr ""
13518
13519#: default/scenari/add.authdkim:1
13520msgid "restricted to owner without authentication if DKIM signature is OK."
13521msgstr ""
13522
13523#: default/scenari/add.closed:1
13524msgid "add impossible"
13525msgstr ""
13526
13527#: default/scenari/add.owner:1
13528msgid "add performed by list owner does not need authentication"
13529msgstr ""
13530
13531#: default/scenari/add.owner_notify:1
13532msgid "add performed by owner does not need authentication (notification)"
13533msgstr ""
13534
13535#: default/scenari/add.ownerdkim:1
13536msgid ""
13537"add performed by list owner does not need authentication if DKIM signature OK"
13538msgstr ""
13539
13540#: default/scenari/archive_mail_access.owner:1
13541#: default/scenari/archive_web_access.owner:1
13542msgid "by owner"
13543msgstr ""
13544
13545#: default/scenari/automatic_list_creation.family_owner:1
13546msgid "Restricted to people subscribed to the list of family owners."
13547msgstr ""
13548
13549#: default/scenari/automatic_list_creation.listmaster:1
13550#: default/scenari/create_list.listmaster:1
13551msgid "restricted to listmaster"
13552msgstr ""
13553
13554#: default/scenari/automatic_list_creation.public:1
13555msgid "anybody. Be sure you know what you are doing"
13556msgstr ""
13557
13558#: default/scenari/create_list.public_listmaster:1
13559msgid "anybody by validation by listmaster required"
13560msgstr ""
13561
13562#: default/scenari/d_edit.editor:1
13563msgid "moderated for subscribers"
13564msgstr ""
13565
13566#: default/scenari/d_edit.owner:1 default/scenari/d_read.owner:1
13567#: default/scenari/remind.owner:1
13568msgid "restricted to list owners"
13569msgstr ""
13570
13571#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
13572#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
13573#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
13574#: default/scenari/tracking.private:1
13575msgid "restricted to subscribers"
13576msgstr ""
13577
13578#: default/scenari/d_edit.private-https:1
13579#: default/scenari/d_read.private-https:1
13580msgid "restricted to subscribers authenticated with user cert"
13581msgstr ""
13582
13583#: default/scenari/d_edit.public:1 default/scenari/d_read.public:1
13584msgid "public documents"
13585msgstr ""
13586
13587#: default/scenari/del.auth:1
13588msgid "deletion performed only by list owners, need authentication"
13589msgstr ""
13590
13591#: default/scenari/del.authdkim:1
13592msgid ""
13593"deletion performed only by list owners, need authentication unless DKIM "
13594"signature is OK"
13595msgstr ""
13596
13597#: default/scenari/del.closed:1
13598msgid "remove subscriber impossible"
13599msgstr ""
13600
13601#: default/scenari/del.owner:1
13602msgid "by owner without authentication"
13603msgstr ""
13604
13605#: default/scenari/del.owner_notify:1
13606msgid "list owners, authentication not needed (notification)"
13607msgstr ""
13608
13609#: default/scenari/del.ownerdkim:1
13610msgid "by owner without authentication if DKIM signature OK"
13611msgstr ""
13612
13613#: default/scenari/family_signoff.auth:2 default/scenari/move_user.auth:1
13614#: default/scenari/unsubscribe.auth:2
13615msgid "need authentication"
13616msgstr ""
13617
13618#: default/scenari/family_signoff.closed:2 default/scenari/move_user.closed:1
13619#: default/scenari/unsubscribe.closed:2
13620msgid "impossible"
13621msgstr ""
13622
13623#: default/scenari/global_remind.listmaster:1
13624#, fuzzy
13625msgid "only for listmaster"
13626msgstr " As ultimas listas "
13627
13628#: default/scenari/info.conceal:1
13629msgid "restricted to subscribers - Silent rejection otherwise."
13630msgstr ""
13631
13632#: default/scenari/info.open:1
13633msgid "for anyone"
13634msgstr ""
13635
13636#: default/scenari/invite.owner:1
13637msgid "invite perform by list owner do not need authentication"
13638msgstr ""
13639
13640#: default/scenari/move_user.listmaster:1 default/scenari/remind.listmaster:1
13641#: default/scenari/review.listmaster:1
13642msgid "listmaster only"
13643msgstr ""
13644
13645#: default/scenari/remind.listmasterdkim:1
13646msgid ""
13647"listmaster only (do not require authentication if DKIM siganture is OK) "
13648msgstr ""
13649
13650#: default/scenari/remind.ownerdkim:1
13651msgid ""
13652"restricted to list owners (authentication is not required if a DKIM "
13653"signature is OK)"
13654msgstr ""
13655
13656#: default/scenari/review.closed:1
13657msgid "no one can review"
13658msgstr ""
13659
13660#: default/scenari/review.owner:1 default/scenari/tracking.owner:1
13661msgid "only owner (and listmaster)"
13662msgstr ""
13663
13664#: default/scenari/review.public:1
13665msgid "anyone can do it!"
13666msgstr ""
13667
13668#: default/scenari/send.confidential:1
13669msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
13670msgstr ""
13671
13672#: default/scenari/send.editordkim:1
13673msgid ""
13674"Moderated, no authentication needed if DKIM signature from moderator is OK"
13675msgstr ""
13676
13677#: default/scenari/send.editorkey:1
13678msgid "Moderated"
13679msgstr ""
13680
13681#: default/scenari/send.editorkeyonly:1
13682msgid "Moderated, even for moderators"
13683msgstr ""
13684
13685#: default/scenari/send.editorkeyonlyauth:1
13686msgid "Moderated, need authentication from moderator"
13687msgstr ""
13688
13689#: default/scenari/send.newsletter:1
13690msgid "Newsletter, restricted to moderators"
13691msgstr ""
13692
13693#: default/scenari/send.newsletterkeyonly:1
13694msgid "Newsletter, restricted to moderators after confirmation"
13695msgstr ""
13696
13697#: default/scenari/send.owner:1
13698#, fuzzy
13699msgid "Restricted to list owners only"
13700msgstr " As %1 ultimas listas "
13701
13702#: default/scenari/send.ownerauth:1
13703msgid "Restricted to list owners with previous MD5 authentication"
13704msgstr ""
13705
13706#: default/scenari/send.private_smime:1
13707msgid "restricted to subscribers and checked smime signature"
13708msgstr ""
13709
13710#: default/scenari/send.privateandeditorkey:1
13711msgid "Moderated, restricted to subscribers"
13712msgstr ""
13713
13714#: default/scenari/send.privateandnomultipartoreditorkey:1
13715msgid "Moderated, for non subscribers sending multipart messages"
13716msgstr ""
13717
13718#: default/scenari/send.privatekey:1
13719msgid "restricted to subscribers with previous md5 authentication"
13720msgstr ""
13721
13722#: default/scenari/send.privatekeyandeditorkeyonly:1
13723msgid "Moderated, for subscribers and even moderators themself"
13724msgstr ""
13725
13726#: default/scenari/send.privateoreditorkey:1
13727msgid "Private, moderated for non subscribers"
13728msgstr ""
13729
13730#: default/scenari/send.privateorpublickey:1
13731msgid "Private, confirmation for non subscribers"
13732msgstr ""
13733
13734#: default/scenari/send.public:1
13735msgid "public list"
13736msgstr ""
13737
13738#: default/scenari/send.public_nobcc:1
13739msgid "public list, Bcc rejected (anti-spam)"
13740msgstr ""
13741
13742#: default/scenari/send.publickey:1
13743msgid "anyone no authentication if DKIM signature is OK"
13744msgstr ""
13745
13746#: default/scenari/send.publicnoattachment:1
13747msgid "public list multipart/mixed messages are forwarded to moderator"
13748msgstr ""
13749
13750#: default/scenari/send.publicnomultipart:1
13751msgid "public list multipart messages are rejected"
13752msgstr ""
13753
13754#: default/scenari/spam_status.x-spam-status:1
13755msgid "test x-spam-status  header"
13756msgstr ""
13757
13758#: default/scenari/subscribe.auth:2 default/scenari/subscribe.authdkim:2
13759msgid "subscription request confirmed"
13760msgstr ""
13761
13762#: default/scenari/subscribe.auth_notify:2
13763msgid "need authentication (notification is sent to owners)"
13764msgstr ""
13765
13766#: default/scenari/subscribe.auth_notifydkim:2
13767msgid ""
13768"need authentication unless DKIM signature is OK (notification is sent to "
13769"owners)"
13770msgstr ""
13771
13772#: default/scenari/subscribe.auth_owner:2
13773msgid "requires authentication then owner approval"
13774msgstr ""
13775
13776#: default/scenari/subscribe.auth_ownerdkim:2
13777msgid ""
13778"requires authentication unless DKIM signature is OK, then owner approval"
13779msgstr ""
13780
13781#: default/scenari/subscribe.closed:2
13782#, fuzzy
13783msgid "subscription is impossible"
13784msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
13785
13786#: default/scenari/subscribe.open:2
13787msgid "for anyone without authentication"
13788msgstr ""
13789
13790#: default/scenari/subscribe.open_notify:2
13791msgid "anyone, notification is sent to list owner"
13792msgstr ""
13793
13794#: default/scenari/subscribe.open_quiet:2
13795msgid "anyone, no welcome message"
13796msgstr ""
13797
13798#: default/scenari/subscribe.owner:2 default/scenari/unsubscribe.owner:2
13799msgid "owners approval"
13800msgstr ""
13801
13802#: default/scenari/subscribe.smime:2
13803msgid "requires S/MIME signed"
13804msgstr ""
13805
13806#: default/scenari/subscribe.smimeorowner:2
13807msgid "requires S/MIME signed or owner approval"
13808msgstr ""
13809
13810#: default/scenari/topics_visibility.conceal:1
13811msgid "conceal unless for listmaster"
13812msgstr ""
13813
13814#: default/scenari/topics_visibility.identified:1
13815msgid "conceal unless user is logged in"
13816msgstr ""
13817
13818#: default/scenari/topics_visibility.noconceal:1
13819#: default/scenari/visibility.noconceal:1
13820msgid "no conceal"
13821msgstr ""
13822
13823#: default/scenari/unsubscribe.auth_notify:2
13824msgid "authentication requested, notification sent to owner"
13825msgstr ""
13826
13827#: default/scenari/unsubscribe.auth_notifydkim:2
13828msgid ""
13829"authentication requested unless DKIM signature is OK, notification sent to "
13830"owner"
13831msgstr ""
13832
13833#: default/scenari/unsubscribe.authdkim:2
13834msgid "need authentication unless DKIM signature is OK"
13835msgstr ""
13836
13837#: default/scenari/unsubscribe.open_notify:2
13838msgid "open with mail confirmation, owner is notified"
13839msgstr ""
13840
13841#: default/scenari/visibility.conceal:1
13842msgid "conceal except for subscribers"
13843msgstr ""
13844
13845#: default/scenari/visibility.secret:1
13846msgid "conceal even for subscribers"
13847msgstr ""
13848
13849#: doc/samples/intranet/scenari/archive_web_access.intranet:1
13850#: doc/samples/intranet/scenari/subscribe.intranet:2
13851msgid "restricted to local domain users"
13852msgstr ""
13853
13854#: doc/samples/intranet/scenari/create_list.intranet:1
13855msgid "anyone from local domain "
13856msgstr ""
13857
13858#: doc/samples/intranet/scenari/review.intranet:1
13859msgid "restricted to subscribers or local domain users"
13860msgstr ""
13861
13862#: doc/samples/intranet/scenari/send.intranet:1
13863msgid "restricted to local domain"
13864msgstr ""
13865
13866#: doc/samples/intranet/scenari/send.intranetorprivate:1
13867msgid "restricted to local domain and subscribers"
13868msgstr ""
13869
13870#: doc/samples/intranet/scenari/subscribe.intranetorowner:2
13871msgid "local domain users or owner approval"
13872msgstr ""
13873
13874#: doc/samples/intranet/scenari/visibility.intranet:1
13875msgid "intranet access"
13876msgstr ""
13877
13878#: default/tasks/chk_cert_expiration.daily.task:1
13879msgid ""
13880"daily certificate expiration date checking; users are warned when their "
13881"certificate has expired or expires within 3 days"
13882msgstr ""
13883
13884#: default/tasks/crl_update.daily.task:1
13885msgid "daily update of the certificate revocation list"
13886msgstr ""
13887
13888#: default/tasks/eval_bouncers.daily.task:1
13889#, fuzzy
13890msgid "daily evaluation of bouncing users"
13891msgstr " As %1 ultimas listas "
13892
13893#: default/tasks/expire.2month.task:1
13894msgid "expiration routine run every 2 months"
13895msgstr ""
13896
13897#: default/tasks/expire.3month.task:1
13898msgid "expiration routine run every 3 months"
13899msgstr ""
13900
13901#: default/tasks/expire.4month.task:1
13902msgid "expiration routine run every 4 months"
13903msgstr ""
13904
13905#: default/tasks/expire.6month.task:1
13906msgid "expiration routine run every 6 months"
13907msgstr ""
13908
13909#: default/tasks/expire.9month.task:1
13910msgid "expiration routine run every 9 months"
13911msgstr ""
13912
13913#: default/tasks/expire.yearly.task:1
13914msgid "expiration routine run yearly"
13915msgstr ""
13916
13917#: default/tasks/expire_bounce.daily.task:1
13918msgid "expire of bounces older than 10 days before message distribution"
13919msgstr ""
13920
13921#: default/tasks/process_bouncers.weekly.task:1
13922#, fuzzy
13923msgid "automatic management of bouncing users"
13924msgstr " As %1 ultimas listas "
13925
13926#: default/tasks/purge_logs_table.daily.task:1
13927msgid "daily deletion of outdated logs"
13928msgstr ""
13929
13930#: default/tasks/purge_one_time_ticket_table.daily.task:1
13931msgid "daily deletion of outdated tickets"
13932msgstr ""
13933
13934#: default/tasks/purge_orphan_bounces.monthly.task:1
13935msgid "monthly deletion of bounces for unsubscribed addresses"
13936msgstr ""
13937
13938#: default/tasks/purge_session_table.daily.task:1
13939msgid "daily termination of outdated sessions"
13940msgstr ""
13941
13942#: default/tasks/purge_spools.daily.task:1
13943msgid "daily deletion of unuseful items from any spool"
13944msgstr ""
13945
13946#: default/tasks/purge_tables.daily.task:1
13947msgid "daily deletion of unuseful items from table"
13948msgstr ""
13949
13950#: default/tasks/purge_user_table.monthly.task:1
13951msgid "monthly purge of orphan entries in user table"
13952msgstr ""
13953
13954#: default/tasks/remind.2month.task:1
13955msgid "reminder message sent to subscribers every 2 months"
13956msgstr ""
13957
13958#: default/tasks/remind.3month.task:1
13959msgid "reminder message sent to subscribers every 3 months"
13960msgstr ""
13961
13962#: default/tasks/remind.4month.task:1
13963msgid "reminder message sent to subscribers every 4 months"
13964msgstr ""
13965
13966#: default/tasks/remind.6month.task:1
13967msgid "reminder message sent to subscribers every 6 months"
13968msgstr ""
13969
13970#: default/tasks/remind.9month.task:1
13971msgid "reminder message sent to subscribers every 9 months"
13972msgstr ""
13973
13974#: default/tasks/remind.monthly.task:1
13975msgid "reminder message sent to subscribers every month"
13976msgstr ""
13977
13978#: default/tasks/remind.yearly.task:1
13979msgid "reminder message sent to subscribers every year"
13980msgstr ""
13981
13982#: default/tasks/sync_include.ttl.task:1
13983msgid "update of list members based on the TTL"
13984msgstr ""
13985
13986#: default/create_list_templates/confidential/comment.tt2:4
13987msgid "No subscription / unsubscription: only the list owner can add members"
13988msgstr ""
13989
13990#: default/create_list_templates/confidential/comment.tt2:5
13991#: default/create_list_templates/hotline/comment.tt2:5
13992#: default/create_list_templates/private_working_group/comment.tt2:5
13993msgid "private archives"
13994msgstr ""
13995
13996#: default/create_list_templates/confidential/comment.tt2:6
13997#, fuzzy
13998msgid "list visible to list members only"
13999msgstr " As %1 ultimas listas "
14000
14001#: default/create_list_templates/confidential/comment.tt2:7
14002msgid "Only list members can send messages. OTHER ARE SILENTLY REJECTED."
14003msgstr ""
14004
14005#: default/create_list_templates/confidential/comment.tt2:1
14006msgid "Confidential list setup"
14007msgstr ""
14008
14009#: default/create_list_templates/discussion_list/comment.tt2:3
14010msgid "public archives"
14011msgstr ""
14012
14013#: default/create_list_templates/discussion_list/comment.tt2:4
14014#: default/create_list_templates/private_working_group/comment.tt2:4
14015msgid "only subscribers can post"
14016msgstr ""
14017
14018#: default/create_list_templates/discussion_list/comment.tt2:1
14019msgid "Public discussion mailing list"
14020msgstr ""
14021
14022#: default/create_list_templates/hotline/comment.tt2:4
14023msgid "everyone may post"
14024msgstr ""
14025
14026#: default/create_list_templates/hotline/comment.tt2:6
14027#: default/create_list_templates/private_working_group/comment.tt2:6
14028msgid "controlled subscription"
14029msgstr ""
14030
14031#: default/create_list_templates/hotline/comment.tt2:1
14032msgid "Hotline mailing list"
14033msgstr ""
14034
14035#: default/create_list_templates/html-news-letter/comment.tt2:4
14036#: default/create_list_templates/news-letter/comment.tt2:4
14037msgid "public and moderated list"
14038msgstr ""
14039
14040#: default/create_list_templates/html-news-letter/comment.tt2:5
14041#: default/create_list_templates/news-letter/comment.tt2:5
14042msgid "subscribers emails are protected"
14043msgstr ""
14044
14045#: default/create_list_templates/html-news-letter/comment.tt2:6
14046msgid "default reception format is HTML"
14047msgstr ""
14048
14049#: default/create_list_templates/html-news-letter/comment.tt2:1
14050msgid ""
14051"Mailing list configuration to be used for a news letter providing both text "
14052"plain and HTML formats"
14053msgstr ""
14054
14055#: default/create_list_templates/news-letter/comment.tt2:1
14056msgid "Mailing list configuration to be used for a news letter"
14057msgstr ""
14058
14059#: default/create_list_templates/private_working_group/comment.tt2:1
14060msgid "Private working group setup"
14061msgstr ""
14062
14063#: default/create_list_templates/public_web_forum/comment.tt2:3
14064msgid ""
14065"Messages can either be read via email (subscription) or via the web (web "
14066"archives)"
14067msgstr ""
14068
14069#: default/create_list_templates/public_web_forum/comment.tt2:1
14070msgid "Web forum mailing list"
14071msgstr ""
14072
14073#: doc/samples/intranet/create_list_templates/intranet_list/comment.tt2:1
14074msgid "Mailing list for intranets"
14075msgstr ""
14076
14077#, fuzzy
14078#~ msgid "My message hook"
14079#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14080
14081#~ msgid "Blacklist:"
14082#~ msgstr "Lista negra:"
14083
14084#~ msgid "Add to blacklist"
14085#~ msgstr "Adicionar à blacklist"
14086
14087#, fuzzy
14088#~ msgid "Default maximum number of list members"
14089#~ msgstr " As %1 ultimas listas "
14090
14091#, fuzzy
14092#~ msgid ""
14093#~ "Default limit for the number of subscribers per list (0 means no limit)."
14094#~ msgstr "%1 subscritores adicionados"
14095
14096#, fuzzy
14097#~ msgid "Default priority for list messages"
14098#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14099
14100#, fuzzy
14101#~ msgid "Default privileges for the lists"
14102#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14103
14104#, fuzzy
14105#~ msgid "Default disk quota for lists' archives"
14106#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14107
14108#, fuzzy
14109#~ msgid "Tracking message by delivery status notification (DSN)"
14110#~ msgstr "Rejeitar sem notificação"
14111
14112#, fuzzy
14113#~ msgid "You successfully unsubscribed the address %1 from family %2."
14114#~ msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
14115
14116#, fuzzy
14117#~ msgid "Global unsubscription request"
14118#~ msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
14119
14120#, fuzzy
14121#~ msgid "You clicked a link to unsubscribe the address %1 from family %2."
14122#~ msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
14123
14124#, fuzzy
14125#~ msgid "Unsubscribing from family %1"
14126#~ msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
14127
14128#~ msgid "email1@dom1 Name1"
14129#~ msgstr "email1@dom1 Nome1"
14130
14131#~ msgid "email2@dom2 Name2"
14132#~ msgstr "email2@dom2 Nome2"
14133
14134#, fuzzy
14135#~ msgid "Set as source"
14136#~ msgstr "Fonte de Dados"
14137
14138#~ msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
14139#~ msgstr "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
14140
14141#, fuzzy
14142#~ msgid "Dou you really want to add %1?"
14143#~ msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?"
14144
14145#~ msgid "You have logged in with email address %1"
14146#~ msgstr "Entrou com o email %1"
14147
14148#~ msgid "last login from %1"
14149#~ msgstr "última entrada a partir de %1"
14150
14151#~ msgid "Editor"
14152#~ msgstr "Editor"
14153
14154#~ msgid "from CPAN"
14155#~ msgstr "de CPAN"
14156
14157#~ msgid "---------"
14158#~ msgstr "---------"
14159
14160#, fuzzy
14161#~ msgid "Delegated since:"
14162#~ msgstr "%1 subscritores adicionados"
14163
14164#, fuzzy
14165#~ msgid "Rejecting message"
14166#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14167
14168#, fuzzy
14169#~ msgid "Choose notification:"
14170#~ msgstr "Rejeitar sem notificação"
14171
14172#, fuzzy
14173#~ msgid "Create List Menu"
14174#~ msgstr "Criar lista"
14175
14176#, fuzzy
14177#~ msgid "Add momderators"
14178#~ msgstr "Moderadores"
14179
14180#, fuzzy
14181#~ msgid "You asked to be unsubscribed  from list %1"
14182#~ msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
14183
14184#, fuzzy
14185#~ msgid "Default disk quota for lists' archive"
14186#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14187
14188#, fuzzy
14189#~ msgid "Miscelaneous"
14190#~ msgstr "Diversos"
14191
14192#~ msgid "html-only mode"
14193#~ msgstr "modo html-only"
14194
14195#, fuzzy
14196#~ msgid "Current user email address: "
14197#~ msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)"
14198
14199#, fuzzy
14200#~ msgid "New user email address: "
14201#~ msgstr "Apagar o(s) mês(es) seleccionado(s)"
14202
14203#, fuzzy
14204#~ msgid "You want to subscribe to list %1"
14205#~ msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
14206
14207#~ msgid "Average per day"
14208#~ msgstr "Média por dia"
14209
14210#~ msgid "Edit list config:"
14211#~ msgstr "Editar opções da lista:"
14212
14213#~ msgid ""
14214#~ "Use it with care: it allows you to modify some of the list parameters. "
14215#~ "The list of the parameters you can modify depends on your privileges."
14216#~ msgstr ""
14217#~ "Cuidado: isto permite a alteração de algumas opções da lista. A opções "
14218#~ "que pode alterar dependem dos seus privilégios."
14219
14220#~ msgid "Manage subscribers:"
14221#~ msgstr "Gerir subscritores:"
14222
14223#~ msgid ""
14224#~ "Allows you to add or delete list subscribers, moderate subscriptions and "
14225#~ "so on."
14226#~ msgstr ""
14227#~ "Permite adicionar ou remover subscritores à lista, moderar subscrições e "
14228#~ "por aí fora."
14229
14230#~ msgid "Manages non-delivery reports (also called bounces)."
14231#~ msgstr "Gestão de mensagens que não foram entregues e vieram devolvidas."
14232
14233#~ msgid ""
14234#~ "Completely removes the current list. Listmaster privileges are required "
14235#~ "to restore a list."
14236#~ msgstr ""
14237#~ "Isto remove a lista presente. São necessários privilégios de gestor de "
14238#~ "lista para a reativar."
14239
14240#~ msgid ""
14241#~ "Allows you to change this list's name. Everything related to the list "
14242#~ "will be relabeled according to the new name, including the mail aliases "
14243#~ "and the web archives."
14244#~ msgstr ""
14245#~ "Permite-lhe alterar o nome da lista. Tudo o que estiver relacionado com a "
14246#~ "lista vai ser renomeado de acordo com o novo nome, incluindo os aliases "
14247#~ "de email e os arquivos web."
14248
14249#~ msgid "DownLoad ZipFile"
14250#~ msgstr "Download do ficheiro Zip"
14251
14252#~ msgid "Advanced archive search"
14253#~ msgstr "Pesquisa avançada do Arquivo"
14254
14255#~ msgid "Are you sure you wish to close list %1?"
14256#~ msgstr "De certeza que deseja fechar a lista %1?"
14257
14258#~ msgid ""
14259#~ "This server provides you access to your mailing list environment. "
14260#~ "Starting from this web page, you can perform subscription options, "
14261#~ "unsubscription, archive, list moderation, list configuration."
14262#~ msgstr ""
14263#~ "Este servidor dá acesso ao ambiente da sua lista de correio. A partir "
14264#~ "desta página pode adicionar/remover contactos à sua lista, bem como gerir "
14265#~ "os arquivos, fazer a moderação de mensagens e configurar a lista."
14266
14267#~ msgid "List not yet activated"
14268#~ msgstr "Lista ainda não ativada"
14269
14270#, fuzzy
14271#~ msgid "Automatic lists result"
14272#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14273
14274#, fuzzy
14275#~ msgid "Automatic lists management"
14276#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14277
14278#, fuzzy
14279#~ msgid "Send to selected receipient"
14280#~ msgstr " As %1 ultimas listas "
14281
14282#, fuzzy
14283#~ msgid "URL of main Web page"
14284#~ msgstr "Página de Administração %1"
14285
14286#, fuzzy
14287#~ msgid ""
14288#~ "Insert a DKIM signature to message from the robot, from the list or both"
14289#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14290
14291#, fuzzy
14292#~ msgid "You were successfully unsubscribed from list %s."
14293#~ msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
14294
14295#, fuzzy
14296#~ msgid "Unsubscription from list %s failed."
14297#~ msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
14298
14299#~ msgid "%1 addresses have been subscribed"
14300#~ msgstr "subscreveram %1 endereços"
14301
14302#, fuzzy
14303#~ msgid "Unsubscribing from list %1"
14304#~ msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
14305
14306#~ msgid " on %1"
14307#~ msgstr " a %1"
14308
14309#~ msgid "List Administration Panel"
14310#~ msgstr "Painel de administração "
14311
14312#~ msgid "Are you sure you wish to close %1 list?"
14313#~ msgstr "Tem a certeza que deseja fechar a lista %1?"
14314
14315#~ msgid "Data Source"
14316#~ msgstr "Fonte de Dados"
14317
14318#~ msgid "Attribute optionnal/required"
14319#~ msgstr "Atributo opcional/obrigatório"
14320
14321#, fuzzy
14322#~ msgid "loading message..."
14323#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14324
14325#, fuzzy
14326#~ msgid "Search Lists"
14327#~ msgstr "Pesquisar"
14328
14329#~ msgid "admin"
14330#~ msgstr "gerir"
14331
14332#, fuzzy
14333#~ msgid "Or send a message to %1 with the following subject:\n"
14334#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14335
14336#, fuzzy
14337#~ msgid "Search for a user"
14338#~ msgstr "Pesquisar"
14339
14340#, fuzzy
14341#~ msgid "Create List"
14342#~ msgstr "Criar lista"
14343
14344#, fuzzy
14345#~ msgid "Are you sure you wish to delete this list's wiki ?"
14346#~ msgstr "Tem a certeza que quer recuperar a lista %1?"
14347
14348#, fuzzy
14349#~ msgid "Create wiki"
14350#~ msgstr "Criar lista"
14351
14352#, fuzzy
14353#~ msgid "Advanced Operations"
14354#~ msgstr "Operações drásticas"
14355
14356#, fuzzy
14357#~ msgid "Create Shared Content"
14358#~ msgstr "Criar Espaço Partilhado"
14359
14360#, fuzzy
14361#~ msgid "Submit a mailing list creation request."
14362#~ msgstr "criação da lista %1"
14363
14364#, fuzzy
14365#~ msgid "<h3>Moderate</h3>"
14366#~ msgstr "Moderar"
14367
14368#, fuzzy
14369#~ msgid "Subscriptions: "
14370#~ msgstr "Subscrições"
14371
14372#, fuzzy
14373#~ msgid "Unsubscriptions: "
14374#~ msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
14375
14376#, fuzzy
14377#~ msgid "(Editor)"
14378#~ msgstr "Editor"
14379
14380#~ msgid "Mailing lists categories"
14381#~ msgstr "Categorias de listas"
14382
14383#~ msgid "Your preferences"
14384#~ msgstr "As suas opções"
14385
14386#, fuzzy
14387#~ msgid "Manage lists"
14388#~ msgstr " As %1 ultimas listas "
14389
14390#, fuzzy
14391#~ msgid "Configuring the list"
14392#~ msgstr " As ultimas listas "
14393
14394#~ msgid "RSS news"
14395#~ msgstr "Notícias RSS"
14396
14397#~ msgid ""
14398#~ "You <span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">are</span> "
14399#~ "subscribed"
14400#~ msgstr ""
14401#~ "Você <span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">está</span> "
14402#~ "subscrito"
14403
14404#~ msgid ""
14405#~ "You <span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">are not</span> "
14406#~ "subscribed"
14407#~ msgstr ""
14408#~ "Você <span style=\"font-weight: bold; font-size: 10px\">não está</span> "
14409#~ "subscrito"
14410
14411#~ msgid "Info"
14412#~ msgstr "Informações"
14413
14414#, fuzzy
14415#~ msgid "Search user: "
14416#~ msgstr "Pesquisar:"
14417
14418#, fuzzy
14419#~ msgid "Consult lists"
14420#~ msgstr " As ultimas listas "
14421
14422#, fuzzy
14423#~ msgid "  May take a lot of CPU time,  be careful!"
14424#~ msgstr "  Cuidado! Pode consumir muito tempo de CPU"
14425
14426#, fuzzy
14427#~ msgid "main page;"
14428#~ msgstr "Página de Administração %1"
14429
14430#, fuzzy
14431#~ msgid "Suspend / Resume the selected lists"
14432#~ msgstr "%1 subscritores adicionados"
14433
14434#, fuzzy
14435#~ msgid "Unsubscribe selected lists"
14436#~ msgstr "%1 subscritores adicionados"
14437
14438#, fuzzy
14439#~ msgid "[Image%s]"
14440#~ msgstr "%Imagem(%s)"
14441
14442#~ msgid "Customizing: "
14443#~ msgstr "Personalizar:"
14444
14445#~ msgid "Editing of various files and messages attached to your list."
14446#~ msgstr "Alterar os vários ficheiros e mensagem da sua lista."
14447
14448#~ msgid "URL:"
14449#~ msgstr "URL:"
14450
14451#, fuzzy
14452#~ msgid "October"
14453#~ msgstr "Outros"
14454
14455#~ msgid "Reject without notification "
14456#~ msgstr "Rejeitar sem notificação"
14457
14458#~ msgid "Reject and blacklist sender"
14459#~ msgstr "Rejeitar e adicionar o remetente à blacklist"
14460
14461#, fuzzy
14462#~ msgid "Web archives size:"
14463#~ msgstr " As %1 ultimas listas "
14464
14465#, fuzzy
14466#~ msgid "[ Image%s ]"
14467#~ msgstr "%Imagem(%s)"
14468
14469#, fuzzy
14470#~ msgid "Template name:"
14471#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14472
14473#, fuzzy
14474#~ msgid "Select messages by status:"
14475#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14476
14477#, fuzzy
14478#~ msgid "Answer to list"
14479#~ msgstr "Adicionar à blacklist"
14480
14481#, fuzzy
14482#~ msgid "or send an email to %1 with the following subject:"
14483#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14484
14485#, fuzzy
14486#~ msgid "Sendind a message to the list"
14487#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14488
14489#, fuzzy
14490#~ msgid "Create New Reject Messages"
14491#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14492
14493#, fuzzy
14494#~ msgid ""
14495#~ "(Default value: reception mail,notice,digest,digestplain,summary,nomail)"
14496#~ msgstr ""
14497#~ "(Valor por defeito: modo de recepção mail,notice,digest,digestplain,"
14498#~ "summary,nomail)"
14499
14500#~ msgid "%1 messages selected out of %2"
14501#~ msgstr "seleccionadas %1 mensagens de %2"
14502
14503#~ msgid "Sympa admin"
14504#~ msgstr "Gerir Sympa"
14505
14506#, fuzzy
14507#~ msgid "(Owner)"
14508#~ msgstr "Dono"
14509
14510#, fuzzy
14511#~ msgid "Listing rejection message"
14512#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14513
14514#, fuzzy
14515#~ msgid "Search user"
14516#~ msgstr "Pesquisar"
14517
14518#, fuzzy
14519#~ msgid "Notify subscribers when they are subscribed to the list?"
14520#~ msgstr "%1 já subscreveu a lista %2"
14521
14522#, fuzzy
14523#~ msgid "View held message"
14524#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14525
14526#~ msgid "Sending/Receiving"
14527#~ msgstr "Enviar/Receber"
14528
14529#, fuzzy
14530#~ msgid "display name"
14531#~ msgstr "Nome da lista"
14532
14533#, fuzzy
14534#~ msgid "notify bouncing users"
14535#~ msgstr " As %1 ultimas listas "
14536
14537#, fuzzy
14538#~ msgid "Unsubscription request"
14539#~ msgstr "%1 / removendo subscrição de %2"
14540
14541#, fuzzy
14542#~ msgid "Your Lists"
14543#~ msgstr " As ultimas listas "
14544
14545#, fuzzy
14546#~ msgid "error messages."
14547#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14548
14549#, fuzzy
14550#~ msgid "Directory for subscription spool"
14551#~ msgstr " As %1 ultimas listas "
14552
14553#~ msgid "List informations"
14554#~ msgstr "Informações da lista"
14555
14556#, fuzzy
14557#~ msgid "Default rejection message"
14558#~ msgstr " As ultimas menssagens "
14559
14560#, fuzzy
14561#~ msgid "Someone, probably you, requested to subscribe to list %1@%2."
14562#~ msgstr "Tem a certeza que deseja subscrever a lista %1?"
14563
14564#, fuzzy
14565#~ msgid "Request subscription"
14566#~ msgstr " As %1 ultimas listas "
14567
14568#, fuzzy
14569#~ msgid "Delete Shared Documents"
14570#~ msgstr "Documentos partilhados"
14571
14572#, fuzzy
14573#~ msgid "Listmaster Admin Menu"
14574#~ msgstr "Gestor da lista"
14575