1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="da">
4<context>
5    <name>QBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name>
6    <message>
7        <source>Device is powered off</source>
8        <translation>Enhed er slukket</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Cannot find valid Bluetooth adapter.</source>
12        <translation>Kan ikke finde gyldig Bluetooth-adaptor.</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>Input Output Error</source>
16        <translation>Input-/output-fejl</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>Bluetooth LE is not supported</source>
20        <translation>Bluetooth LE understøttes ikke</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>Unknown error</source>
24        <translation>Ukendt fejl</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>Cannot start device inquiry</source>
28        <translation>Kan ikke starte enhedsforespørgsel</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>Cannot start low energy device inquiry</source>
32        <translation>Kan ikke starte lav energi enhedsforespørgsel</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <source>Discovery cannot be stopped</source>
36        <translation>Opdagelse kan ikke stoppes</translation>
37    </message>
38    <message>
39        <source>Invalid Bluetooth adapter address</source>
40        <translation>Ugyldig Bluetooth-adaptor-adresse</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>One or more device discovery methods are not supported on this platform</source>
44        <translation>En eller flere metoder til opdagelse af enhed understøttes ikke  denne platform</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>Device does not support Bluetooth</source>
48        <translation>Enhed understøtter ikke Bluetooth</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>Passed address is not a local device.</source>
52        <translation>Videregivet adresse er ikke en lokal enhed.</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>Missing Location permission. Search is not possible.</source>
56        <translation>Manglende placeringstilladelse. Søgning er ikke mulig.</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>Classic Discovery cannot be started</source>
60        <translation>Klassisk opdagelse kan ikke startes</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>Low Energy Discovery not supported</source>
64        <translation>Opdagelse af lav energi understøttes ikke</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <source>Bluetooth adapter error</source>
68        <translation>Bluetooth-adaptor fejl</translation>
69    </message>
70    <message>
71        <source>Device discovery not supported on this platform</source>
72        <translation>Opdagelse af enhed understøttes ikke  denne platform</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <source>Cannot access adapter during service discovery</source>
76        <translation>Kan ikke tilgå adaptor under opdagelse af tjeneste</translation>
77    </message>
78</context>
79<context>
80    <name>QBluetoothServiceDiscoveryAgent</name>
81    <message>
82        <source>Local device is powered off</source>
83        <translation>Lokal enhed er slukket</translation>
84    </message>
85    <message>
86        <source>Minimal service discovery failed</source>
87        <translation>Minimal opdagelse af tjeneste fejlede</translation>
88    </message>
89    <message>
90        <source>Invalid Bluetooth adapter address</source>
91        <translation>Ugyldig Bluetooth-adaptor-adresse</translation>
92    </message>
93    <message>
94        <source>Platform does not support Bluetooth</source>
95        <translation>Platform understøtter ikke Bluetooth</translation>
96    </message>
97    <message>
98        <source>Android API below v15 does not support SDP discovery</source>
99        <translation>Android-API under v15 understøtter ikke SDP-opdagelse</translation>
100    </message>
101    <message>
102        <source>Cannot create Android BluetoothDevice</source>
103        <translation>Kan ikke oprette Android Bluetooth-enhed</translation>
104    </message>
105    <message>
106        <source>Cannot obtain service uuids</source>
107        <translation>Kan ikke  fat i tjeneste uuid&apos;er</translation>
108    </message>
109    <message>
110        <source>Serial Port Profile</source>
111        <translation>Seriel port-profil</translation>
112    </message>
113    <message>
114        <source>Device is powered off</source>
115        <translation>Enhed er slukket</translation>
116    </message>
117    <message>
118        <source>Unable to find appointed local adapter</source>
119        <translation>Kunne ikke finde udpeget lokal adaptor</translation>
120    </message>
121    <message>
122        <source>Cannot find local Bluetooth adapter</source>
123        <translation>Kan ikke finde lokal Bluetooth-adaptor</translation>
124    </message>
125    <message>
126        <source>Unable to find sdpscanner</source>
127        <translation>Kunne ikke finde sdpscanner</translation>
128    </message>
129    <message>
130        <source>Unable to perform SDP scan</source>
131        <translation>Kunne ikke udføre SDP-skanning</translation>
132    </message>
133    <message>
134        <source>Unable to access device</source>
135        <translation>Kunne ikke tilgå enhed</translation>
136    </message>
137    <message>
138        <source>Custom Service</source>
139        <translation>Brugerdefineret tjeneste</translation>
140    </message>
141    <message>
142        <source>Service Discovery</source>
143        <translation>Opdagelse af tjeneste</translation>
144    </message>
145    <message>
146        <source>Browse Group Descriptor</source>
147        <translation>Gennemse gruppedeskriptor</translation>
148    </message>
149    <message>
150        <source>Public Browse Group</source>
151        <translation>Offentlig gennemse gruppe</translation>
152    </message>
153    <message>
154        <source>LAN Access Profile</source>
155        <translation>LAN-adgangsprofil</translation>
156    </message>
157    <message>
158        <source>Dial-Up Networking</source>
159        <translation>Opkaldsnetværk</translation>
160    </message>
161    <message>
162        <source>Synchronization</source>
163        <translation>Synkronisering</translation>
164    </message>
165    <message>
166        <source>Object Push</source>
167        <translation>Objekt push</translation>
168    </message>
169    <message>
170        <source>File Transfer</source>
171        <translation>Filoverførsel</translation>
172    </message>
173    <message>
174        <source>Synchronization Command</source>
175        <translation>Synkroniseringskommando</translation>
176    </message>
177    <message>
178        <source>Headset</source>
179        <translation>Hovedtelefon</translation>
180    </message>
181    <message>
182        <source>Audio Source</source>
183        <translation>Lydkilde</translation>
184    </message>
185    <message>
186        <source>Audio Sink</source>
187        <translation>Lyd-sink</translation>
188    </message>
189    <message>
190        <source>Audio/Video Remote Control Target</source>
191        <translation>Mål for fjernbetjening til lyd/video</translation>
192    </message>
193    <message>
194        <source>Advanced Audio Distribution</source>
195        <translation>Avanceret lyddistribution</translation>
196    </message>
197    <message>
198        <source>Audio/Video Remote Control</source>
199        <translation>Fjernbetjening til lyd/video</translation>
200    </message>
201    <message>
202        <source>Audio/Video Remote Control Controller</source>
203        <translation>Kontroller for fjernbetjening til lyd/video</translation>
204    </message>
205    <message>
206        <source>Headset AG</source>
207        <translation>Hovedtelefon AG</translation>
208    </message>
209    <message>
210        <source>Personal Area Networking (PANU)</source>
211        <translation>Netværk i personligt område (PANU)</translation>
212    </message>
213    <message>
214        <source>Personal Area Networking (NAP)</source>
215        <translation>Netværk i personligt område (NAP)</translation>
216    </message>
217    <message>
218        <source>Personal Area Networking (GN)</source>
219        <translation>Netværk i personligt område (GN)</translation>
220    </message>
221    <message>
222        <source>Basic Direct Printing (BPP)</source>
223        <translation>Grundlæggende direkte udskrivning (BPP)</translation>
224    </message>
225    <message>
226        <source>Basic Reference Printing (BPP)</source>
227        <translation>Grundlæggende reference udskrivning (BPP)</translation>
228    </message>
229    <message>
230        <source>Basic Imaging Profile</source>
231        <translation>Grundlæggende billede-profil</translation>
232    </message>
233    <message>
234        <source>Basic Imaging Responder</source>
235        <translation>Grundlæggende billede-svarer</translation>
236    </message>
237    <message>
238        <source>Basic Imaging Archive</source>
239        <translation>Grundlæggende billede-arkiv</translation>
240    </message>
241    <message>
242        <source>Basic Imaging Ref Objects</source>
243        <translation>Grundlæggende billede reference objekter</translation>
244    </message>
245    <message>
246        <source>Hands-Free</source>
247        <translation>Håndfri</translation>
248    </message>
249    <message>
250        <source>Hands-Free AG</source>
251        <translation>Håndfri AG</translation>
252    </message>
253    <message>
254        <source>Basic Printing RefObject Service</source>
255        <translation>Grundlæggende udskrivning RefObject-tjeneste</translation>
256    </message>
257    <message>
258        <source>Basic Printing Reflected UI</source>
259        <translation>Grundlæggende udskrivning reflekteret brugerflade</translation>
260    </message>
261    <message>
262        <source>Basic Printing</source>
263        <translation>Grundlæggende udskrivning</translation>
264    </message>
265    <message>
266        <source>Basic Printing Status</source>
267        <translation>Grundlæggende udskrivningsstatus</translation>
268    </message>
269    <message>
270        <source>Human Interface Device</source>
271        <translation>Human Interface Device</translation>
272    </message>
273    <message>
274        <source>Hardcopy Cable Replacement</source>
275        <translation>Hardcopy kabel erstatning</translation>
276    </message>
277    <message>
278        <source>Hardcopy Cable Replacement Print</source>
279        <translation>Hardcopy kabel erstatning udskriv</translation>
280    </message>
281    <message>
282        <source>Hardcopy Cable Replacement Scan</source>
283        <translation>Hardcopy kabel erstatning skan</translation>
284    </message>
285    <message>
286        <source>SIM Access Server</source>
287        <translation>SIM adgang-server</translation>
288    </message>
289    <message>
290        <source>Phonebook Access PCE</source>
291        <translation>Telefonbog adgang PCE</translation>
292    </message>
293    <message>
294        <source>Phonebook Access PSE</source>
295        <translation>Telefonbog adgang PSE</translation>
296    </message>
297    <message>
298        <source>Phonebook Access</source>
299        <translation>Telefonbog adgang</translation>
300    </message>
301    <message>
302        <source>Headset HS</source>
303        <translation>Hovedtelefon HS</translation>
304    </message>
305    <message>
306        <source>Message Access Server</source>
307        <translation>Meddelelsesadgang-server</translation>
308    </message>
309    <message>
310        <source>Message Notification Server</source>
311        <translation>Meddelelsesunderretning-server</translation>
312    </message>
313    <message>
314        <source>Message Access</source>
315        <translation>Meddelelsesadgang</translation>
316    </message>
317    <message>
318        <source>Global Navigation Satellite System</source>
319        <translation>Global navigation satellitsystem</translation>
320    </message>
321    <message>
322        <source>Global Navigation Satellite System Server</source>
323        <translation>Global navigation satellitsystem-server</translation>
324    </message>
325    <message>
326        <source>3D Synchronization Display</source>
327        <translation>3D synkroniseringsskærm</translation>
328    </message>
329    <message>
330        <source>3D Synchronization Glasses</source>
331        <translation>3D synkroniseringsbriller</translation>
332    </message>
333    <message>
334        <source>3D Synchronization</source>
335        <translation>3D synkronisering</translation>
336    </message>
337    <message>
338        <source>Multi-Profile Specification (Profile)</source>
339        <translation>Multiprofil-specifikation (profil)</translation>
340    </message>
341    <message>
342        <source>Multi-Profile Specification</source>
343        <translation>Multiprofil-specifikation</translation>
344    </message>
345    <message>
346        <source>Device Identification</source>
347        <translation>Enhedsidentifikation</translation>
348    </message>
349    <message>
350        <source>Generic Networking</source>
351        <translation>Generisk netværk</translation>
352    </message>
353    <message>
354        <source>Generic File Transfer</source>
355        <translation>Generisk filoverførsel</translation>
356    </message>
357    <message>
358        <source>Generic Audio</source>
359        <translation>Generisk lyd</translation>
360    </message>
361    <message>
362        <source>Generic Telephony</source>
363        <translation>Generisk telefoni</translation>
364    </message>
365    <message>
366        <source>Video Source</source>
367        <translation>Videokilde</translation>
368    </message>
369    <message>
370        <source>Video Sink</source>
371        <translation>Video-sink</translation>
372    </message>
373    <message>
374        <source>Video Distribution</source>
375        <translation>Videodistribution</translation>
376    </message>
377    <message>
378        <source>Health Device</source>
379        <translation>Helbredsenhed</translation>
380    </message>
381    <message>
382        <source>Health Device Source</source>
383        <translation>Helbredsenhedskilde</translation>
384    </message>
385    <message>
386        <source>Health Device Sink</source>
387        <translation>Helbredsenhed-sink</translation>
388    </message>
389    <message>
390        <source>Generic Access</source>
391        <translation>Generisk adgang</translation>
392    </message>
393    <message>
394        <source>Generic Attribute</source>
395        <translation>Generisk attribut</translation>
396    </message>
397    <message>
398        <source>Immediate Alert</source>
399        <translation>Omgående besked</translation>
400    </message>
401    <message>
402        <source>Link Loss</source>
403        <translation>Link tab</translation>
404    </message>
405    <message>
406        <source>Tx Power</source>
407        <translation>Tx strøm</translation>
408    </message>
409    <message>
410        <source>Current Time Service</source>
411        <translation>Nuværende tid-tjeneste</translation>
412    </message>
413    <message>
414        <source>Reference Time Update Service</source>
415        <translation>Referencetid opdatering-tjeneste</translation>
416    </message>
417    <message>
418        <source>Next DST Change Service</source>
419        <translation>Næste DST-skift-tjeneste</translation>
420    </message>
421    <message>
422        <source>Glucose</source>
423        <translation>Glykose</translation>
424    </message>
425    <message>
426        <source>Health Thermometer</source>
427        <translation>Helbredstermometer</translation>
428    </message>
429    <message>
430        <source>Device Information</source>
431        <translation>Enhedsinformation</translation>
432    </message>
433    <message>
434        <source>Heart Rate</source>
435        <translation>Puls</translation>
436    </message>
437    <message>
438        <source>Phone Alert Status Service</source>
439        <translation>Telefonbeskedstatus-tjeneste</translation>
440    </message>
441    <message>
442        <source>Battery Service</source>
443        <translation>Batteritjeneste</translation>
444    </message>
445    <message>
446        <source>Blood Pressure</source>
447        <translation>Blodtryk</translation>
448    </message>
449    <message>
450        <source>Alert Notification Service</source>
451        <translation>Beskedunderretning-tjeneste</translation>
452    </message>
453    <message>
454        <source>Scan Parameters</source>
455        <translation>Skan parametre</translation>
456    </message>
457    <message>
458        <source>Running Speed and Cadence</source>
459        <translation>Løb hastighed og kadence</translation>
460    </message>
461    <message>
462        <source>Cycling Speed and Cadence</source>
463        <translation>Cykling hastighed og kadence</translation>
464    </message>
465    <message>
466        <source>Cycling Power</source>
467        <translation>Cykling ydelse</translation>
468    </message>
469    <message>
470        <source>Location and Navigation</source>
471        <translation>Placering og navigation</translation>
472    </message>
473    <message>
474        <source>Environmental Sensing</source>
475        <translation>Miljøsansning</translation>
476    </message>
477    <message>
478        <source>Body Composition</source>
479        <translation>Kropssammensætning</translation>
480    </message>
481    <message>
482        <source>User Data</source>
483        <translation>Brugerdata</translation>
484    </message>
485    <message>
486        <source>Weight Scale</source>
487        <translation>Vægtskala</translation>
488    </message>
489    <message>
490        <source>Bond Management</source>
491        <extracomment>Connection management (Bluetooth)</extracomment>
492        <translation>Bindingshåndtering</translation>
493    </message>
494    <message>
495        <source>Continuous Glucose Monitoring</source>
496        <translation>Kontinuerlig overvågning af glykose</translation>
497    </message>
498    <message>
499        <source>Service Discovery Protocol</source>
500        <translation>Opdagelse af tjeneste-protokol</translation>
501    </message>
502    <message>
503        <source>User Datagram Protocol</source>
504        <translation>Brugerdatagram-protokol</translation>
505    </message>
506    <message>
507        <source>Radio Frequency Communication</source>
508        <translation>Radiofrekvens kommunikation</translation>
509    </message>
510    <message>
511        <source>Transmission Control Protocol</source>
512        <translation>Overførselsstyring-protokol</translation>
513    </message>
514    <message>
515        <source>Telephony Control Specification - Binary</source>
516        <translation>Telefonistyring-specifikation - binær</translation>
517    </message>
518    <message>
519        <source>Telephony Control Specification - AT</source>
520        <translation>Telefonistyring-specifikation - AT</translation>
521    </message>
522    <message>
523        <source>Attribute Protocol</source>
524        <translation>Attribut-protokol</translation>
525    </message>
526    <message>
527        <source>Object Exchange Protocol</source>
528        <translation>Objektudvæksling-protokol</translation>
529    </message>
530    <message>
531        <source>Internet Protocol</source>
532        <translation>Internet Protocol</translation>
533    </message>
534    <message>
535        <source>File Transfer Protocol</source>
536        <translation>File Transfer Protocol</translation>
537    </message>
538    <message>
539        <source>Hypertext Transfer Protocol</source>
540        <translation>Hypertext Transfer Protocol</translation>
541    </message>
542    <message>
543        <source>Wireless Short Packet Protocol</source>
544        <translation>Trådløs kort pakke-protokol</translation>
545    </message>
546    <message>
547        <source>Bluetooth Network Encapsulation Protocol</source>
548        <translation>Bluetooth Network Encapsulation-protokol</translation>
549    </message>
550    <message>
551        <source>Extended Service Discovery Protocol</source>
552        <translation>Extended Service Discovery-protokol</translation>
553    </message>
554    <message>
555        <source>Human Interface Device Protocol</source>
556        <translation>Human Interface Device-protokol</translation>
557    </message>
558    <message>
559        <source>Hardcopy Control Channel</source>
560        <translation>Hardcopy-styringskanal</translation>
561    </message>
562    <message>
563        <source>Hardcopy Data Channel</source>
564        <translation>Hardcopy-datakanal</translation>
565    </message>
566    <message>
567        <source>Hardcopy Notification</source>
568        <translation>Hardcopy underretning</translation>
569    </message>
570    <message>
571        <source>Audio/Video Control Transport Protocol</source>
572        <translation>Audio/Video Control Transport-protokol</translation>
573    </message>
574    <message>
575        <source>Audio/Video Distribution Transport Protocol</source>
576        <translation>Audio/Video Distribution Transport-protokol</translation>
577    </message>
578    <message>
579        <source>Common ISDN Access Protocol</source>
580        <translation>Almen ISDN-adgang-protokol</translation>
581    </message>
582    <message>
583        <source>UdiCPlain</source>
584        <translation>UdiCPlain</translation>
585    </message>
586    <message>
587        <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Control</source>
588        <translation>Multi-Channel Adaptation Protocol - Styring</translation>
589    </message>
590    <message>
591        <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Data</source>
592        <translation>Multi-Channel Adaptation Protocol - data</translation>
593    </message>
594    <message>
595        <source>Layer 2 Control Protocol</source>
596        <translation>Layer 2 Control-protokol</translation>
597    </message>
598    <message>
599        <source>GAP Device Name</source>
600        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
601        <translation>GAP enhedsnavn</translation>
602    </message>
603    <message>
604        <source>GAP Appearance</source>
605        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
606        <translation>GAP udseende</translation>
607    </message>
608    <message>
609        <source>GAP Peripheral Privacy Flag</source>
610        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
611        <translation>GAP eksterne enheder privatlivsflag</translation>
612    </message>
613    <message>
614        <source>GAP Reconnection Address</source>
615        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
616        <translation>GAP-genforbindelsesadresse</translation>
617    </message>
618    <message>
619        <source>GAP Peripheral Preferred Connection Parameters</source>
620        <translation>GAP eksterne enheder fortrukne forbindelsesparametre</translation>
621    </message>
622    <message>
623        <source>GATT Service Changed</source>
624        <extracomment>GATT: _G_eneric _Att_ribute Profile (Bluetooth)</extracomment>
625        <translation>GATT-tjeneste blev ændret</translation>
626    </message>
627    <message>
628        <source>Alert Level</source>
629        <translation>Beskedniveau</translation>
630    </message>
631    <message>
632        <source>TX Power</source>
633        <translation>TX strøm</translation>
634    </message>
635    <message>
636        <source>Date Time</source>
637        <translation>Dato klokkeslæt</translation>
638    </message>
639    <message>
640        <source>Day Of Week</source>
641        <translation>Dag  ugen</translation>
642    </message>
643    <message>
644        <source>Day Date Time</source>
645        <translation>Dag dato klokkeslæt</translation>
646    </message>
647    <message>
648        <source>Exact Time 256</source>
649        <translation>Præcis tid 256</translation>
650    </message>
651    <message>
652        <source>DST Offset</source>
653        <translation>DST forskydning</translation>
654    </message>
655    <message>
656        <source>Time Zone</source>
657        <translation>Tidszone</translation>
658    </message>
659    <message>
660        <source>Local Time Information</source>
661        <translation>Lokal tidsinformation</translation>
662    </message>
663    <message>
664        <source>Time With DST</source>
665        <translation>Tid med DST</translation>
666    </message>
667    <message>
668        <source>Time Accuracy</source>
669        <translation>Tidspræcision</translation>
670    </message>
671    <message>
672        <source>Time Source</source>
673        <translation>Tidskilde</translation>
674    </message>
675    <message>
676        <source>Reference Time Information</source>
677        <translation>Referencetidsinformation</translation>
678    </message>
679    <message>
680        <source>Time Update Control Point</source>
681        <translation>Tidsopdatering-kontrolpunkt</translation>
682    </message>
683    <message>
684        <source>Time Update State</source>
685        <translation>Tidsopdatering-tilstand</translation>
686    </message>
687    <message>
688        <source>Glucose Measurement</source>
689        <translation>Glykose måling</translation>
690    </message>
691    <message>
692        <source>Battery Level</source>
693        <translation>Batteriniveau</translation>
694    </message>
695    <message>
696        <source>Temperature Measurement</source>
697        <translation>Temepraturmåling</translation>
698    </message>
699    <message>
700        <source>Temperature Type</source>
701        <translation>Temperaturtype</translation>
702    </message>
703    <message>
704        <source>Intermediate Temperature</source>
705        <translation>Middeltemperatur</translation>
706    </message>
707    <message>
708        <source>Measurement Interval</source>
709        <translation>Interval for måling</translation>
710    </message>
711    <message>
712        <source>Boot Keyboard Input Report</source>
713        <translation>Start tastaturinput-rapport</translation>
714    </message>
715    <message>
716        <source>System ID</source>
717        <translation>Systemets ID</translation>
718    </message>
719    <message>
720        <source>Model Number String</source>
721        <translation>Modelnummer-streng</translation>
722    </message>
723    <message>
724        <source>Serial Number String</source>
725        <translation>Serienummer-streng</translation>
726    </message>
727    <message>
728        <source>Firmware Revision String</source>
729        <translation>Firmware revision-streng</translation>
730    </message>
731    <message>
732        <source>Hardware Revision String</source>
733        <translation>Hardware revision-streng</translation>
734    </message>
735    <message>
736        <source>Software Revision String</source>
737        <translation>Software revision-streng</translation>
738    </message>
739    <message>
740        <source>Manufacturer Name String</source>
741        <translation>Producentnavn-streng</translation>
742    </message>
743    <message>
744        <source>IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List</source>
745        <translation>IEEE 11073 20601 Regulatory Certification-dataliste</translation>
746    </message>
747    <message>
748        <source>Current Time</source>
749        <translation>Nuværende tid</translation>
750    </message>
751    <message>
752        <source>Scan Refresh</source>
753        <translation>Skanningsopdatering</translation>
754    </message>
755    <message>
756        <source>Boot Keyboard Output Report</source>
757        <translation>Start tastaturoutput-rapport</translation>
758    </message>
759    <message>
760        <source>Boot Mouse Input Report</source>
761        <translation>Start museinput-rapport</translation>
762    </message>
763    <message>
764        <source>Glucose Measurement Context</source>
765        <translation>Glukosemåling-kontekst</translation>
766    </message>
767    <message>
768        <source>Blood Pressure Measurement</source>
769        <translation>Blodtryksmåling</translation>
770    </message>
771    <message>
772        <source>Intermediate Cuff Pressure</source>
773        <translation>Mellemliggende cuff-tryk</translation>
774    </message>
775    <message>
776        <source>Heart Rate Measurement</source>
777        <translation>Pulsmåling</translation>
778    </message>
779    <message>
780        <source>Body Sensor Location</source>
781        <translation>Placering af kropssensor</translation>
782    </message>
783    <message>
784        <source>Heart Rate Control Point</source>
785        <translation>Puls-kontrolpunkt</translation>
786    </message>
787    <message>
788        <source>Alert Status</source>
789        <translation>Beskedstatus</translation>
790    </message>
791    <message>
792        <source>Ringer Control Point</source>
793        <translation>Ringer-kontrolpunkt</translation>
794    </message>
795    <message>
796        <source>Ringer Setting</source>
797        <translation>Ringer-indstilling</translation>
798    </message>
799    <message>
800        <source>Alert Category ID Bit Mask</source>
801        <translation>Beskedkategori-id bitmaske</translation>
802    </message>
803    <message>
804        <source>Alert Category ID</source>
805        <translation>Beskedkategori-id</translation>
806    </message>
807    <message>
808        <source>Alert Notification Control Point</source>
809        <translation>Beskedunderretning-styringspunkt</translation>
810    </message>
811    <message>
812        <source>Unread Alert Status</source>
813        <translation>Ulæst beskedstatus</translation>
814    </message>
815    <message>
816        <source>New Alert</source>
817        <translation>Ny besked</translation>
818    </message>
819    <message>
820        <source>Supported New Alert Category</source>
821        <translation>Understøttede ny beskedkategori</translation>
822    </message>
823    <message>
824        <source>Supported Unread Alert Category</source>
825        <translation>Understøttede ulæst beskedkategori</translation>
826    </message>
827    <message>
828        <source>Blood Pressure Feature</source>
829        <translation>Blodtryksfacilitet</translation>
830    </message>
831    <message>
832        <source>HID Information</source>
833        <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment>
834        <translation>HID-information</translation>
835    </message>
836    <message>
837        <source>Report Map</source>
838        <translation>Rapportkort</translation>
839    </message>
840    <message>
841        <source>HID Control Point</source>
842        <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment>
843        <translation>HID-kontrolpunkt</translation>
844    </message>
845    <message>
846        <source>Report</source>
847        <translation>Rapport</translation>
848    </message>
849    <message>
850        <source>Protocol Mode</source>
851        <translation>Protokol tilstand</translation>
852    </message>
853    <message>
854        <source>Scan Interval Window</source>
855        <translation>Skan internt vindue</translation>
856    </message>
857    <message>
858        <source>PnP ID</source>
859        <translation>PnP-ID</translation>
860    </message>
861    <message>
862        <source>Glucose Feature</source>
863        <translation>Glykosefacilitet</translation>
864    </message>
865    <message>
866        <source>Record Access Control Point</source>
867        <extracomment>Glucose Sensor patient record database.</extracomment>
868        <translation>Optagelsesadgang-kontrolpunkt</translation>
869    </message>
870    <message>
871        <source>RSC Measurement</source>
872        <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment>
873        <translation>RSC-måling</translation>
874    </message>
875    <message>
876        <source>RSC Feature</source>
877        <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment>
878        <translation>RSC facilitet</translation>
879    </message>
880    <message>
881        <source>SC Control Point</source>
882        <translation>SC-kontrolpunkt</translation>
883    </message>
884    <message>
885        <source>CSC Measurement</source>
886        <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment>
887        <translation>CSC måling</translation>
888    </message>
889    <message>
890        <source>CSC Feature</source>
891        <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment>
892        <translation>CSC facilitet</translation>
893    </message>
894    <message>
895        <source>Sensor Location</source>
896        <translation>Sensorplacering</translation>
897    </message>
898    <message>
899        <source>Cycling Power Measurement</source>
900        <translation>Cykling ydelse måling</translation>
901    </message>
902    <message>
903        <source>Cycling Power Vector</source>
904        <translation>Cykling ydelse vektor</translation>
905    </message>
906    <message>
907        <source>Cycling Power Feature</source>
908        <translation>Cykling ydelse funktionalitet</translation>
909    </message>
910    <message>
911        <source>Cycling Power Control Point</source>
912        <translation>Cykling ydelse-kontrolpunkt</translation>
913    </message>
914    <message>
915        <source>Location And Speed</source>
916        <translation>Placering og hastighed</translation>
917    </message>
918    <message>
919        <source>Navigation</source>
920        <translation>Navigation</translation>
921    </message>
922    <message>
923        <source>Position Quality</source>
924        <translation>Positionens kvalitet</translation>
925    </message>
926    <message>
927        <source>LN Feature</source>
928        <translation>LN facilitet</translation>
929    </message>
930    <message>
931        <source>LN Control Point</source>
932        <translation>LN-kontrolpunkt</translation>
933    </message>
934    <message>
935        <source>Magnetic Declination</source>
936        <extracomment>Angle between geographic and magnetic north</extracomment>
937        <translation>Magnetisk afvigelse</translation>
938    </message>
939    <message>
940        <source>Elevation</source>
941        <extracomment>Above/below sea level</extracomment>
942        <translation>højde</translation>
943    </message>
944    <message>
945        <source>Pressure</source>
946        <translation>Tryk</translation>
947    </message>
948    <message>
949        <source>Temperature</source>
950        <translation>Temperatur</translation>
951    </message>
952    <message>
953        <source>Humidity</source>
954        <translation>Fugtighed</translation>
955    </message>
956    <message>
957        <source>True Wind Speed</source>
958        <extracomment>Wind speed while standing</extracomment>
959        <translation>Ægte vindhastighed</translation>
960    </message>
961    <message>
962        <source>True Wind Direction</source>
963        <translation>Ægte vindretning</translation>
964    </message>
965    <message>
966        <source>Apparent Wind Speed</source>
967        <extracomment>Wind speed while observer is moving</extracomment>
968        <translation>Tilsyneladende vindhastighed</translation>
969    </message>
970    <message>
971        <source>Apparent Wind Direction</source>
972        <translation>Tilsyneladende vindretning</translation>
973    </message>
974    <message>
975        <source>Gust Factor</source>
976        <extracomment>Factor by which wind gust is stronger than average wind</extracomment>
977        <translation>Vindstødsfaktor</translation>
978    </message>
979    <message>
980        <source>Pollen Concentration</source>
981        <translation>Pollen koncentration</translation>
982    </message>
983    <message>
984        <source>UV Index</source>
985        <translation>UV-indeks</translation>
986    </message>
987    <message>
988        <source>Irradiance</source>
989        <translation>Stråling</translation>
990    </message>
991    <message>
992        <source>Rainfall</source>
993        <translation>Nedbør</translation>
994    </message>
995    <message>
996        <source>Wind Chill</source>
997        <translation>Wind chill</translation>
998    </message>
999    <message>
1000        <source>Heat Index</source>
1001        <translation>Varmeindeks</translation>
1002    </message>
1003    <message>
1004        <source>Dew Point</source>
1005        <translation>Dugpunkt</translation>
1006    </message>
1007    <message>
1008        <source>Descriptor Value Changed</source>
1009        <extracomment>Environmental sensing related</extracomment>
1010        <translation>Beskriverværdi blev ændret</translation>
1011    </message>
1012    <message>
1013        <source>Aerobic Heart Rate Lower Limit</source>
1014        <translation>Aerobic-puls nedre grænse</translation>
1015    </message>
1016    <message>
1017        <source>Aerobic Heart Rate Upper Limit</source>
1018        <translation>Aerobic-puls øvre grænse</translation>
1019    </message>
1020    <message>
1021        <source>Aerobic Threshold</source>
1022        <translation>Aerobic tærskel</translation>
1023    </message>
1024    <message>
1025        <source>Age</source>
1026        <extracomment>Age of person</extracomment>
1027        <translation>Alder</translation>
1028    </message>
1029    <message>
1030        <source>Anaerobic Heart Rate Lower Limit</source>
1031        <translation>Anaerob-puls nedre grænse</translation>
1032    </message>
1033    <message>
1034        <source>Anaerobic Heart Rate Upper Limit</source>
1035        <translation>Anaerob-puls øvre grænse</translation>
1036    </message>
1037    <message>
1038        <source>Anaerobic Threshold</source>
1039        <translation>Anaerob tærskel</translation>
1040    </message>
1041    <message>
1042        <source>Date Of Birth</source>
1043        <translation>Fødselsdato</translation>
1044    </message>
1045    <message>
1046        <source>Date Of Threshold Assessment</source>
1047        <translation>Dato for tærskelvurdering</translation>
1048    </message>
1049    <message>
1050        <source>Email Address</source>
1051        <translation>E-mailadresse</translation>
1052    </message>
1053    <message>
1054        <source>Fat Burn Heart Rate Lower Limit</source>
1055        <translation>Fedtforbrænding-puls nedre grænse</translation>
1056    </message>
1057    <message>
1058        <source>Fat Burn Heart Rate Upper Limit</source>
1059        <translation>Fedtforbrænding-puls øvre grænse</translation>
1060    </message>
1061    <message>
1062        <source>First Name</source>
1063        <translation>Fornavn</translation>
1064    </message>
1065    <message>
1066        <source>5-Zone Heart Rate Limits</source>
1067        <translation>5-zone-puls grænser</translation>
1068    </message>
1069    <message>
1070        <source>Gender</source>
1071        <translation>Køn</translation>
1072    </message>
1073    <message>
1074        <source>Heart Rate Maximum</source>
1075        <translation>Maksimum puls</translation>
1076    </message>
1077    <message>
1078        <source>Height</source>
1079        <extracomment>Height of a person</extracomment>
1080        <translation>Højde</translation>
1081    </message>
1082    <message>
1083        <source>Hip Circumference</source>
1084        <translation>Hoftevidde</translation>
1085    </message>
1086    <message>
1087        <source>Last Name</source>
1088        <translation>Efternavn</translation>
1089    </message>
1090    <message>
1091        <source>Maximum Recommended Heart Rate</source>
1092        <translation>Maksimum anbefalet puls</translation>
1093    </message>
1094    <message>
1095        <source>Resting Heart Rate</source>
1096        <translation>Hvilepuls</translation>
1097    </message>
1098    <message>
1099        <source>Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds</source>
1100        <translation>Sportstype for aerobic/anaerob tærskler</translation>
1101    </message>
1102    <message>
1103        <source>3-Zone Heart Rate Limits</source>
1104        <translation>3-zone-puls grænser</translation>
1105    </message>
1106    <message>
1107        <source>2-Zone Heart Rate Limits</source>
1108        <translation>2-zone-puls grænser</translation>
1109    </message>
1110    <message>
1111        <source>Oxygen Uptake</source>
1112        <translation>Iltoptagelse</translation>
1113    </message>
1114    <message>
1115        <source>Waist Circumference</source>
1116        <translation>Livvidde</translation>
1117    </message>
1118    <message>
1119        <source>Weight</source>
1120        <translation>Vægt</translation>
1121    </message>
1122    <message>
1123        <source>Database Change Increment</source>
1124        <extracomment>Environmental sensing related</extracomment>
1125        <translation>Database-skift forøgelse</translation>
1126    </message>
1127    <message>
1128        <source>User Index</source>
1129        <translation>Brugerindeks</translation>
1130    </message>
1131    <message>
1132        <source>Body Composition Feature</source>
1133        <translation>Kropssammensætning funktionalitet</translation>
1134    </message>
1135    <message>
1136        <source>Body Composition Measurement</source>
1137        <translation>Kropssammensætning måling</translation>
1138    </message>
1139    <message>
1140        <source>Weight Measurement</source>
1141        <translation>Vægtmåling</translation>
1142    </message>
1143    <message>
1144        <source>User Control Point</source>
1145        <translation>Bruger-kontrolpunkt</translation>
1146    </message>
1147    <message>
1148        <source>Magnetic Flux Density 2D</source>
1149        <translation>Tæthed af magnetisk flux 2D</translation>
1150    </message>
1151    <message>
1152        <source>Magnetic Flux Density 3D</source>
1153        <translation>Tæthed af magnetisk flux 3D</translation>
1154    </message>
1155    <message>
1156        <source>Language</source>
1157        <translation>Sprog</translation>
1158    </message>
1159    <message>
1160        <source>Barometric Pressure Trend</source>
1161        <translation>Barometrisk tryk tendens</translation>
1162    </message>
1163    <message>
1164        <source>Characteristic Extended Properties</source>
1165        <translation>Karakteristiske udvidede egenskaber</translation>
1166    </message>
1167    <message>
1168        <source>Characteristic User Description</source>
1169        <translation>Karakteristisk brugerbeskrivelse</translation>
1170    </message>
1171    <message>
1172        <source>Client Characteristic Configuration</source>
1173        <translation>Klient karakteristisk-konfiguration</translation>
1174    </message>
1175    <message>
1176        <source>Server Characteristic Configuration</source>
1177        <translation>Server karakteristisk-konfiguration</translation>
1178    </message>
1179    <message>
1180        <source>Characteristic Presentation Format</source>
1181        <translation>Karakteristisk præsentationsformat</translation>
1182    </message>
1183    <message>
1184        <source>Characteristic Aggregate Format</source>
1185        <translation>Karakteristisk aggregatformat</translation>
1186    </message>
1187    <message>
1188        <source>Valid Range</source>
1189        <translation>Gyldigt område</translation>
1190    </message>
1191    <message>
1192        <source>External Report Reference</source>
1193        <translation>Ekstern rapportreference</translation>
1194    </message>
1195    <message>
1196        <source>Report Reference</source>
1197        <translation>Rapportreference</translation>
1198    </message>
1199    <message>
1200        <source>Environmental Sensing Configuration</source>
1201        <translation>Miljøsensor-konfiguration</translation>
1202    </message>
1203    <message>
1204        <source>Environmental Sensing Measurement</source>
1205        <translation>Miljøsensor-måling</translation>
1206    </message>
1207    <message>
1208        <source>Environmental Sensing Trigger Setting</source>
1209        <translation>Miljøsensor-udløser-indstilling</translation>
1210    </message>
1211    <message>
1212        <source>Unknown Service</source>
1213        <translation>Ukendt tjeneste</translation>
1214    </message>
1215</context>
1216<context>
1217    <name>QBluetoothSocket</name>
1218    <message>
1219        <source>Network Error</source>
1220        <translation>Netværksfejl</translation>
1221    </message>
1222    <message>
1223        <source>Cannot write while not connected</source>
1224        <translation>Kan ikke skrive når forbindelse ikke er oprettet</translation>
1225    </message>
1226    <message>
1227        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
1228        <translation>Prøver at oprette forbindelse mens forbindelse er under oprettelse</translation>
1229    </message>
1230    <message>
1231        <source>Service cannot be found</source>
1232        <translation>Kan ikke finde tjeneste</translation>
1233    </message>
1234    <message>
1235        <source>Invalid data/data size</source>
1236        <translation>Ugyldig data/datastørrelse</translation>
1237    </message>
1238    <message>
1239        <source>Cannot read while not connected</source>
1240        <translation>Kan ikke læse når forbindelse ikke er oprettet</translation>
1241    </message>
1242    <message>
1243        <source>Socket type not supported</source>
1244        <translation>Socket-type understøttes ikke</translation>
1245    </message>
1246    <message>
1247        <source>Unknown socket error</source>
1248        <translation>Ukendt socket-fejl</translation>
1249    </message>
1250    <message>
1251        <source>Cannot connect to %1</source>
1252        <comment>%1 = uuid</comment>
1253        <translation>Kan ikke oprette forbindelse til %1</translation>
1254    </message>
1255    <message>
1256        <source>Device does not support Bluetooth</source>
1257        <translation>Enhed understøtter ikke Bluetooth</translation>
1258    </message>
1259    <message>
1260        <source>Device is powered off</source>
1261        <translation>Enhed er slukket</translation>
1262    </message>
1263    <message>
1264        <source>Cannot access address %1</source>
1265        <comment>%1 = Bt address e.g. 11:22:33:44:55:66</comment>
1266        <translation>Kan ikke tilgå adresse %1</translation>
1267    </message>
1268    <message>
1269        <source>Cannot connect to %1 on %2</source>
1270        <comment>%1 = uuid, %2 = Bt address</comment>
1271        <translation>Kan ikke oprette forbindelse til %1  %2</translation>
1272    </message>
1273    <message>
1274        <source>Obtaining streams for service failed</source>
1275        <translation>Hentning af strømme for tjeneste fejlede</translation>
1276    </message>
1277    <message>
1278        <source>Input stream thread cannot be started</source>
1279        <translation>Input-strøm-tråd kan ikke startes</translation>
1280    </message>
1281    <message>
1282        <source>Connection to service failed</source>
1283        <translation>Forbindelse til tjeneste fejlede</translation>
1284    </message>
1285    <message>
1286        <source>Error during write on socket.</source>
1287        <translation>Fejl under skrivning  socket.</translation>
1288    </message>
1289    <message>
1290        <source>Network error during read</source>
1291        <translation>Netværksfejl under læsning</translation>
1292    </message>
1293    <message>
1294        <source>Cannot set connection security level</source>
1295        <translation>Kan ikke sætte forbindelsens sikkerhedsniveau</translation>
1296    </message>
1297    <message>
1298        <source>Network Error: %1</source>
1299        <translation>Netværksfejl: %1</translation>
1300    </message>
1301    <message>
1302        <source>Network error</source>
1303        <translation>Netværksfejl</translation>
1304    </message>
1305    <message>
1306        <source>Remote host closed connection</source>
1307        <translation>Fjern-vært lukkede forbindelse</translation>
1308    </message>
1309    <message>
1310        <source>Connection timed out</source>
1311        <translation>Forbindelse fik timeout</translation>
1312    </message>
1313    <message>
1314        <source>Host not reachable</source>
1315        <translation>Vært kan ikke kontaktes</translation>
1316    </message>
1317    <message>
1318        <source>Host refused connection</source>
1319        <translation>Vært nægtede forbindelse</translation>
1320    </message>
1321    <message>
1322        <source>Cannot export profile on DBus</source>
1323        <translation>Kan ikke eksportere profil  DBus</translation>
1324    </message>
1325    <message>
1326        <source>Cannot register profile on DBus</source>
1327        <translation>Kan ikke registrere profil  DBus</translation>
1328    </message>
1329    <message>
1330        <source>Cannot find remote device</source>
1331        <translation>Kan ikke finde fjern-enhed</translation>
1332    </message>
1333    <message>
1334        <source>Cannot connect to remote profile</source>
1335        <translation>Kan ikke oprette forbindelse til fjern-profil</translation>
1336    </message>
1337    <message>
1338        <source>Missing serviceUuid or Serial Port service class uuid</source>
1339        <translation>Manglende serviceUuid eller seriel port-tjeneste klasse uuid</translation>
1340    </message>
1341    <message>
1342        <source>Invalid Bluetooth address passed to connectToService()</source>
1343        <translation>Ugyldig Bluetooth-adresse videregivet til connectToService()</translation>
1344    </message>
1345</context>
1346<context>
1347    <name>QBluetoothSocketPrivateAndroid</name>
1348    <message>
1349        <source>Connecting to port is not supported</source>
1350        <translation>Oprettelse af forbindelse til port understøttes ikke</translation>
1351    </message>
1352</context>
1353<context>
1354    <name>QBluetoothSocketPrivateBluezDBus</name>
1355    <message>
1356        <source>Connecting to port is not supported via Bluez DBus</source>
1357        <translation>Oprettelse af forbindelse til port understøttes ikke via Bluez DBus</translation>
1358    </message>
1359</context>
1360<context>
1361    <name>QBluetoothTransferReply</name>
1362    <message>
1363        <source>Invalid target address</source>
1364        <translation>Ugyldig mål-adresse</translation>
1365    </message>
1366    <message>
1367        <source>Push session cannot be started</source>
1368        <translation>Push-session kan ikke startes</translation>
1369    </message>
1370    <message>
1371        <source>Push session cannot connect</source>
1372        <translation>Push-session kan ikke oprette forbindelse</translation>
1373    </message>
1374    <message>
1375        <source>Source file does not exist</source>
1376        <translation>Kildefil findes ikke</translation>
1377    </message>
1378    <message>
1379        <source>QIODevice cannot be read. Make sure it is open for reading.</source>
1380        <translation>QIODevice kan ikke læses. Sørg for at den er åben til læsning.</translation>
1381    </message>
1382    <message>
1383        <source>Push session failed</source>
1384        <translation>Push-session fejlede</translation>
1385    </message>
1386    <message>
1387        <source>Invalid input device (null)</source>
1388        <translation>Ugyldig input-enhed (null)</translation>
1389    </message>
1390    <message>
1391        <source>Operation canceled</source>
1392        <translation>Handling annulleret</translation>
1393    </message>
1394    <message>
1395        <source>Transfer already started</source>
1396        <translation>Overførsel allerede startet</translation>
1397    </message>
1398    <message>
1399        <source>Push service not found</source>
1400        <translation>Push-tjeneste ikke fundet</translation>
1401    </message>
1402</context>
1403<context>
1404    <name>QBluetoothTransferReplyBluez</name>
1405    <message>
1406        <source>Unknown Error</source>
1407        <translation>Ukendt fejl</translation>
1408    </message>
1409    <message>
1410        <source>Could not open file for sending</source>
1411        <translation>Kunne ikke åbne fil til afsendelse</translation>
1412    </message>
1413    <message>
1414        <source>The transfer was canceled</source>
1415        <translation>Overførslen blev annulleret</translation>
1416    </message>
1417    <message>
1418        <source>Operation canceled</source>
1419        <translation>Handling annulleret</translation>
1420    </message>
1421</context>
1422<context>
1423    <name>QLowEnergyController</name>
1424    <message>
1425        <source>Remote device cannot be found</source>
1426        <translation>Kan ikke finde fjern-enhed</translation>
1427    </message>
1428    <message>
1429        <source>Cannot find local adapter</source>
1430        <translation>Kan ikke finde lokal adaptor</translation>
1431    </message>
1432    <message>
1433        <source>Error occurred during connection I/O</source>
1434        <translation>Der opstod fejl under forbindelses I/O</translation>
1435    </message>
1436    <message>
1437        <source>Unknown Error</source>
1438        <translation>Ukendt fejl</translation>
1439    </message>
1440    <message>
1441        <source>Error occurred trying to connect to remote device.</source>
1442        <translation>Der opstod fejl ved forsøg  at oprette forbindelse til fjern-enhed.</translation>
1443    </message>
1444    <message>
1445        <source>Error occurred trying to start advertising</source>
1446        <translation>Der opstod fejl ved forsøg  start af reklame</translation>
1447    </message>
1448    <message>
1449        <source>Remote device closed the connection</source>
1450        <translation>Fjern-enhed lukkede forbindelsen</translation>
1451    </message>
1452    <message>
1453        <source>Advertisement data is larger than 31 bytes</source>
1454        <translation>Reklamedata er større end 31 bytes</translation>
1455    </message>
1456    <message>
1457        <source>Advertisement feature not supported on the platform</source>
1458        <translation>Reklamefacilitet understøttes ikke  platformen</translation>
1459    </message>
1460    <message>
1461        <source>Failed due to too many advertisers</source>
1462        <translation>Fejlede pga. for mange annoncører</translation>
1463    </message>
1464    <message>
1465        <source>Unknown advertisement error</source>
1466        <translation>Ukendt reklamefejl</translation>
1467    </message>
1468</context>
1469</TS>
1470