1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<!DOCTYPE TS> 3<TS version="2.1" language="da"> 4<context> 5 <name>QBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name> 6 <message> 7 <source>Device is powered off</source> 8 <translation>Enhed er slukket</translation> 9 </message> 10 <message> 11 <source>Cannot find valid Bluetooth adapter.</source> 12 <translation>Kan ikke finde gyldig Bluetooth-adaptor.</translation> 13 </message> 14 <message> 15 <source>Input Output Error</source> 16 <translation>Input-/output-fejl</translation> 17 </message> 18 <message> 19 <source>Bluetooth LE is not supported</source> 20 <translation>Bluetooth LE understøttes ikke</translation> 21 </message> 22 <message> 23 <source>Unknown error</source> 24 <translation>Ukendt fejl</translation> 25 </message> 26 <message> 27 <source>Cannot start device inquiry</source> 28 <translation>Kan ikke starte enhedsforespørgsel</translation> 29 </message> 30 <message> 31 <source>Cannot start low energy device inquiry</source> 32 <translation>Kan ikke starte lav energi enhedsforespørgsel</translation> 33 </message> 34 <message> 35 <source>Discovery cannot be stopped</source> 36 <translation>Opdagelse kan ikke stoppes</translation> 37 </message> 38 <message> 39 <source>Invalid Bluetooth adapter address</source> 40 <translation>Ugyldig Bluetooth-adaptor-adresse</translation> 41 </message> 42 <message> 43 <source>One or more device discovery methods are not supported on this platform</source> 44 <translation>En eller flere metoder til opdagelse af enhed understøttes ikke på denne platform</translation> 45 </message> 46 <message> 47 <source>Device does not support Bluetooth</source> 48 <translation>Enhed understøtter ikke Bluetooth</translation> 49 </message> 50 <message> 51 <source>Passed address is not a local device.</source> 52 <translation>Videregivet adresse er ikke en lokal enhed.</translation> 53 </message> 54 <message> 55 <source>Missing Location permission. Search is not possible.</source> 56 <translation>Manglende placeringstilladelse. Søgning er ikke mulig.</translation> 57 </message> 58 <message> 59 <source>Classic Discovery cannot be started</source> 60 <translation>Klassisk opdagelse kan ikke startes</translation> 61 </message> 62 <message> 63 <source>Low Energy Discovery not supported</source> 64 <translation>Opdagelse af lav energi understøttes ikke</translation> 65 </message> 66 <message> 67 <source>Bluetooth adapter error</source> 68 <translation>Bluetooth-adaptor fejl</translation> 69 </message> 70 <message> 71 <source>Device discovery not supported on this platform</source> 72 <translation>Opdagelse af enhed understøttes ikke på denne platform</translation> 73 </message> 74 <message> 75 <source>Cannot access adapter during service discovery</source> 76 <translation>Kan ikke tilgå adaptor under opdagelse af tjeneste</translation> 77 </message> 78</context> 79<context> 80 <name>QBluetoothServiceDiscoveryAgent</name> 81 <message> 82 <source>Local device is powered off</source> 83 <translation>Lokal enhed er slukket</translation> 84 </message> 85 <message> 86 <source>Minimal service discovery failed</source> 87 <translation>Minimal opdagelse af tjeneste fejlede</translation> 88 </message> 89 <message> 90 <source>Invalid Bluetooth adapter address</source> 91 <translation>Ugyldig Bluetooth-adaptor-adresse</translation> 92 </message> 93 <message> 94 <source>Platform does not support Bluetooth</source> 95 <translation>Platform understøtter ikke Bluetooth</translation> 96 </message> 97 <message> 98 <source>Android API below v15 does not support SDP discovery</source> 99 <translation>Android-API under v15 understøtter ikke SDP-opdagelse</translation> 100 </message> 101 <message> 102 <source>Cannot create Android BluetoothDevice</source> 103 <translation>Kan ikke oprette Android Bluetooth-enhed</translation> 104 </message> 105 <message> 106 <source>Cannot obtain service uuids</source> 107 <translation>Kan ikke få fat i tjeneste uuid'er</translation> 108 </message> 109 <message> 110 <source>Serial Port Profile</source> 111 <translation>Seriel port-profil</translation> 112 </message> 113 <message> 114 <source>Device is powered off</source> 115 <translation>Enhed er slukket</translation> 116 </message> 117 <message> 118 <source>Unable to find appointed local adapter</source> 119 <translation>Kunne ikke finde udpeget lokal adaptor</translation> 120 </message> 121 <message> 122 <source>Cannot find local Bluetooth adapter</source> 123 <translation>Kan ikke finde lokal Bluetooth-adaptor</translation> 124 </message> 125 <message> 126 <source>Unable to find sdpscanner</source> 127 <translation>Kunne ikke finde sdpscanner</translation> 128 </message> 129 <message> 130 <source>Unable to perform SDP scan</source> 131 <translation>Kunne ikke udføre SDP-skanning</translation> 132 </message> 133 <message> 134 <source>Unable to access device</source> 135 <translation>Kunne ikke tilgå enhed</translation> 136 </message> 137 <message> 138 <source>Custom Service</source> 139 <translation>Brugerdefineret tjeneste</translation> 140 </message> 141 <message> 142 <source>Service Discovery</source> 143 <translation>Opdagelse af tjeneste</translation> 144 </message> 145 <message> 146 <source>Browse Group Descriptor</source> 147 <translation>Gennemse gruppedeskriptor</translation> 148 </message> 149 <message> 150 <source>Public Browse Group</source> 151 <translation>Offentlig gennemse gruppe</translation> 152 </message> 153 <message> 154 <source>LAN Access Profile</source> 155 <translation>LAN-adgangsprofil</translation> 156 </message> 157 <message> 158 <source>Dial-Up Networking</source> 159 <translation>Opkaldsnetværk</translation> 160 </message> 161 <message> 162 <source>Synchronization</source> 163 <translation>Synkronisering</translation> 164 </message> 165 <message> 166 <source>Object Push</source> 167 <translation>Objekt push</translation> 168 </message> 169 <message> 170 <source>File Transfer</source> 171 <translation>Filoverførsel</translation> 172 </message> 173 <message> 174 <source>Synchronization Command</source> 175 <translation>Synkroniseringskommando</translation> 176 </message> 177 <message> 178 <source>Headset</source> 179 <translation>Hovedtelefon</translation> 180 </message> 181 <message> 182 <source>Audio Source</source> 183 <translation>Lydkilde</translation> 184 </message> 185 <message> 186 <source>Audio Sink</source> 187 <translation>Lyd-sink</translation> 188 </message> 189 <message> 190 <source>Audio/Video Remote Control Target</source> 191 <translation>Mål for fjernbetjening til lyd/video</translation> 192 </message> 193 <message> 194 <source>Advanced Audio Distribution</source> 195 <translation>Avanceret lyddistribution</translation> 196 </message> 197 <message> 198 <source>Audio/Video Remote Control</source> 199 <translation>Fjernbetjening til lyd/video</translation> 200 </message> 201 <message> 202 <source>Audio/Video Remote Control Controller</source> 203 <translation>Kontroller for fjernbetjening til lyd/video</translation> 204 </message> 205 <message> 206 <source>Headset AG</source> 207 <translation>Hovedtelefon AG</translation> 208 </message> 209 <message> 210 <source>Personal Area Networking (PANU)</source> 211 <translation>Netværk i personligt område (PANU)</translation> 212 </message> 213 <message> 214 <source>Personal Area Networking (NAP)</source> 215 <translation>Netværk i personligt område (NAP)</translation> 216 </message> 217 <message> 218 <source>Personal Area Networking (GN)</source> 219 <translation>Netværk i personligt område (GN)</translation> 220 </message> 221 <message> 222 <source>Basic Direct Printing (BPP)</source> 223 <translation>Grundlæggende direkte udskrivning (BPP)</translation> 224 </message> 225 <message> 226 <source>Basic Reference Printing (BPP)</source> 227 <translation>Grundlæggende reference udskrivning (BPP)</translation> 228 </message> 229 <message> 230 <source>Basic Imaging Profile</source> 231 <translation>Grundlæggende billede-profil</translation> 232 </message> 233 <message> 234 <source>Basic Imaging Responder</source> 235 <translation>Grundlæggende billede-svarer</translation> 236 </message> 237 <message> 238 <source>Basic Imaging Archive</source> 239 <translation>Grundlæggende billede-arkiv</translation> 240 </message> 241 <message> 242 <source>Basic Imaging Ref Objects</source> 243 <translation>Grundlæggende billede reference objekter</translation> 244 </message> 245 <message> 246 <source>Hands-Free</source> 247 <translation>Håndfri</translation> 248 </message> 249 <message> 250 <source>Hands-Free AG</source> 251 <translation>Håndfri AG</translation> 252 </message> 253 <message> 254 <source>Basic Printing RefObject Service</source> 255 <translation>Grundlæggende udskrivning RefObject-tjeneste</translation> 256 </message> 257 <message> 258 <source>Basic Printing Reflected UI</source> 259 <translation>Grundlæggende udskrivning reflekteret brugerflade</translation> 260 </message> 261 <message> 262 <source>Basic Printing</source> 263 <translation>Grundlæggende udskrivning</translation> 264 </message> 265 <message> 266 <source>Basic Printing Status</source> 267 <translation>Grundlæggende udskrivningsstatus</translation> 268 </message> 269 <message> 270 <source>Human Interface Device</source> 271 <translation>Human Interface Device</translation> 272 </message> 273 <message> 274 <source>Hardcopy Cable Replacement</source> 275 <translation>Hardcopy kabel erstatning</translation> 276 </message> 277 <message> 278 <source>Hardcopy Cable Replacement Print</source> 279 <translation>Hardcopy kabel erstatning udskriv</translation> 280 </message> 281 <message> 282 <source>Hardcopy Cable Replacement Scan</source> 283 <translation>Hardcopy kabel erstatning skan</translation> 284 </message> 285 <message> 286 <source>SIM Access Server</source> 287 <translation>SIM adgang-server</translation> 288 </message> 289 <message> 290 <source>Phonebook Access PCE</source> 291 <translation>Telefonbog adgang PCE</translation> 292 </message> 293 <message> 294 <source>Phonebook Access PSE</source> 295 <translation>Telefonbog adgang PSE</translation> 296 </message> 297 <message> 298 <source>Phonebook Access</source> 299 <translation>Telefonbog adgang</translation> 300 </message> 301 <message> 302 <source>Headset HS</source> 303 <translation>Hovedtelefon HS</translation> 304 </message> 305 <message> 306 <source>Message Access Server</source> 307 <translation>Meddelelsesadgang-server</translation> 308 </message> 309 <message> 310 <source>Message Notification Server</source> 311 <translation>Meddelelsesunderretning-server</translation> 312 </message> 313 <message> 314 <source>Message Access</source> 315 <translation>Meddelelsesadgang</translation> 316 </message> 317 <message> 318 <source>Global Navigation Satellite System</source> 319 <translation>Global navigation satellitsystem</translation> 320 </message> 321 <message> 322 <source>Global Navigation Satellite System Server</source> 323 <translation>Global navigation satellitsystem-server</translation> 324 </message> 325 <message> 326 <source>3D Synchronization Display</source> 327 <translation>3D synkroniseringsskærm</translation> 328 </message> 329 <message> 330 <source>3D Synchronization Glasses</source> 331 <translation>3D synkroniseringsbriller</translation> 332 </message> 333 <message> 334 <source>3D Synchronization</source> 335 <translation>3D synkronisering</translation> 336 </message> 337 <message> 338 <source>Multi-Profile Specification (Profile)</source> 339 <translation>Multiprofil-specifikation (profil)</translation> 340 </message> 341 <message> 342 <source>Multi-Profile Specification</source> 343 <translation>Multiprofil-specifikation</translation> 344 </message> 345 <message> 346 <source>Device Identification</source> 347 <translation>Enhedsidentifikation</translation> 348 </message> 349 <message> 350 <source>Generic Networking</source> 351 <translation>Generisk netværk</translation> 352 </message> 353 <message> 354 <source>Generic File Transfer</source> 355 <translation>Generisk filoverførsel</translation> 356 </message> 357 <message> 358 <source>Generic Audio</source> 359 <translation>Generisk lyd</translation> 360 </message> 361 <message> 362 <source>Generic Telephony</source> 363 <translation>Generisk telefoni</translation> 364 </message> 365 <message> 366 <source>Video Source</source> 367 <translation>Videokilde</translation> 368 </message> 369 <message> 370 <source>Video Sink</source> 371 <translation>Video-sink</translation> 372 </message> 373 <message> 374 <source>Video Distribution</source> 375 <translation>Videodistribution</translation> 376 </message> 377 <message> 378 <source>Health Device</source> 379 <translation>Helbredsenhed</translation> 380 </message> 381 <message> 382 <source>Health Device Source</source> 383 <translation>Helbredsenhedskilde</translation> 384 </message> 385 <message> 386 <source>Health Device Sink</source> 387 <translation>Helbredsenhed-sink</translation> 388 </message> 389 <message> 390 <source>Generic Access</source> 391 <translation>Generisk adgang</translation> 392 </message> 393 <message> 394 <source>Generic Attribute</source> 395 <translation>Generisk attribut</translation> 396 </message> 397 <message> 398 <source>Immediate Alert</source> 399 <translation>Omgående besked</translation> 400 </message> 401 <message> 402 <source>Link Loss</source> 403 <translation>Link tab</translation> 404 </message> 405 <message> 406 <source>Tx Power</source> 407 <translation>Tx strøm</translation> 408 </message> 409 <message> 410 <source>Current Time Service</source> 411 <translation>Nuværende tid-tjeneste</translation> 412 </message> 413 <message> 414 <source>Reference Time Update Service</source> 415 <translation>Referencetid opdatering-tjeneste</translation> 416 </message> 417 <message> 418 <source>Next DST Change Service</source> 419 <translation>Næste DST-skift-tjeneste</translation> 420 </message> 421 <message> 422 <source>Glucose</source> 423 <translation>Glykose</translation> 424 </message> 425 <message> 426 <source>Health Thermometer</source> 427 <translation>Helbredstermometer</translation> 428 </message> 429 <message> 430 <source>Device Information</source> 431 <translation>Enhedsinformation</translation> 432 </message> 433 <message> 434 <source>Heart Rate</source> 435 <translation>Puls</translation> 436 </message> 437 <message> 438 <source>Phone Alert Status Service</source> 439 <translation>Telefonbeskedstatus-tjeneste</translation> 440 </message> 441 <message> 442 <source>Battery Service</source> 443 <translation>Batteritjeneste</translation> 444 </message> 445 <message> 446 <source>Blood Pressure</source> 447 <translation>Blodtryk</translation> 448 </message> 449 <message> 450 <source>Alert Notification Service</source> 451 <translation>Beskedunderretning-tjeneste</translation> 452 </message> 453 <message> 454 <source>Scan Parameters</source> 455 <translation>Skan parametre</translation> 456 </message> 457 <message> 458 <source>Running Speed and Cadence</source> 459 <translation>Løb hastighed og kadence</translation> 460 </message> 461 <message> 462 <source>Cycling Speed and Cadence</source> 463 <translation>Cykling hastighed og kadence</translation> 464 </message> 465 <message> 466 <source>Cycling Power</source> 467 <translation>Cykling ydelse</translation> 468 </message> 469 <message> 470 <source>Location and Navigation</source> 471 <translation>Placering og navigation</translation> 472 </message> 473 <message> 474 <source>Environmental Sensing</source> 475 <translation>Miljøsansning</translation> 476 </message> 477 <message> 478 <source>Body Composition</source> 479 <translation>Kropssammensætning</translation> 480 </message> 481 <message> 482 <source>User Data</source> 483 <translation>Brugerdata</translation> 484 </message> 485 <message> 486 <source>Weight Scale</source> 487 <translation>Vægtskala</translation> 488 </message> 489 <message> 490 <source>Bond Management</source> 491 <extracomment>Connection management (Bluetooth)</extracomment> 492 <translation>Bindingshåndtering</translation> 493 </message> 494 <message> 495 <source>Continuous Glucose Monitoring</source> 496 <translation>Kontinuerlig overvågning af glykose</translation> 497 </message> 498 <message> 499 <source>Service Discovery Protocol</source> 500 <translation>Opdagelse af tjeneste-protokol</translation> 501 </message> 502 <message> 503 <source>User Datagram Protocol</source> 504 <translation>Brugerdatagram-protokol</translation> 505 </message> 506 <message> 507 <source>Radio Frequency Communication</source> 508 <translation>Radiofrekvens kommunikation</translation> 509 </message> 510 <message> 511 <source>Transmission Control Protocol</source> 512 <translation>Overførselsstyring-protokol</translation> 513 </message> 514 <message> 515 <source>Telephony Control Specification - Binary</source> 516 <translation>Telefonistyring-specifikation - binær</translation> 517 </message> 518 <message> 519 <source>Telephony Control Specification - AT</source> 520 <translation>Telefonistyring-specifikation - AT</translation> 521 </message> 522 <message> 523 <source>Attribute Protocol</source> 524 <translation>Attribut-protokol</translation> 525 </message> 526 <message> 527 <source>Object Exchange Protocol</source> 528 <translation>Objektudvæksling-protokol</translation> 529 </message> 530 <message> 531 <source>Internet Protocol</source> 532 <translation>Internet Protocol</translation> 533 </message> 534 <message> 535 <source>File Transfer Protocol</source> 536 <translation>File Transfer Protocol</translation> 537 </message> 538 <message> 539 <source>Hypertext Transfer Protocol</source> 540 <translation>Hypertext Transfer Protocol</translation> 541 </message> 542 <message> 543 <source>Wireless Short Packet Protocol</source> 544 <translation>Trådløs kort pakke-protokol</translation> 545 </message> 546 <message> 547 <source>Bluetooth Network Encapsulation Protocol</source> 548 <translation>Bluetooth Network Encapsulation-protokol</translation> 549 </message> 550 <message> 551 <source>Extended Service Discovery Protocol</source> 552 <translation>Extended Service Discovery-protokol</translation> 553 </message> 554 <message> 555 <source>Human Interface Device Protocol</source> 556 <translation>Human Interface Device-protokol</translation> 557 </message> 558 <message> 559 <source>Hardcopy Control Channel</source> 560 <translation>Hardcopy-styringskanal</translation> 561 </message> 562 <message> 563 <source>Hardcopy Data Channel</source> 564 <translation>Hardcopy-datakanal</translation> 565 </message> 566 <message> 567 <source>Hardcopy Notification</source> 568 <translation>Hardcopy underretning</translation> 569 </message> 570 <message> 571 <source>Audio/Video Control Transport Protocol</source> 572 <translation>Audio/Video Control Transport-protokol</translation> 573 </message> 574 <message> 575 <source>Audio/Video Distribution Transport Protocol</source> 576 <translation>Audio/Video Distribution Transport-protokol</translation> 577 </message> 578 <message> 579 <source>Common ISDN Access Protocol</source> 580 <translation>Almen ISDN-adgang-protokol</translation> 581 </message> 582 <message> 583 <source>UdiCPlain</source> 584 <translation>UdiCPlain</translation> 585 </message> 586 <message> 587 <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Control</source> 588 <translation>Multi-Channel Adaptation Protocol - Styring</translation> 589 </message> 590 <message> 591 <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Data</source> 592 <translation>Multi-Channel Adaptation Protocol - data</translation> 593 </message> 594 <message> 595 <source>Layer 2 Control Protocol</source> 596 <translation>Layer 2 Control-protokol</translation> 597 </message> 598 <message> 599 <source>GAP Device Name</source> 600 <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment> 601 <translation>GAP enhedsnavn</translation> 602 </message> 603 <message> 604 <source>GAP Appearance</source> 605 <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment> 606 <translation>GAP udseende</translation> 607 </message> 608 <message> 609 <source>GAP Peripheral Privacy Flag</source> 610 <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment> 611 <translation>GAP eksterne enheder privatlivsflag</translation> 612 </message> 613 <message> 614 <source>GAP Reconnection Address</source> 615 <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment> 616 <translation>GAP-genforbindelsesadresse</translation> 617 </message> 618 <message> 619 <source>GAP Peripheral Preferred Connection Parameters</source> 620 <translation>GAP eksterne enheder fortrukne forbindelsesparametre</translation> 621 </message> 622 <message> 623 <source>GATT Service Changed</source> 624 <extracomment>GATT: _G_eneric _Att_ribute Profile (Bluetooth)</extracomment> 625 <translation>GATT-tjeneste blev ændret</translation> 626 </message> 627 <message> 628 <source>Alert Level</source> 629 <translation>Beskedniveau</translation> 630 </message> 631 <message> 632 <source>TX Power</source> 633 <translation>TX strøm</translation> 634 </message> 635 <message> 636 <source>Date Time</source> 637 <translation>Dato klokkeslæt</translation> 638 </message> 639 <message> 640 <source>Day Of Week</source> 641 <translation>Dag på ugen</translation> 642 </message> 643 <message> 644 <source>Day Date Time</source> 645 <translation>Dag dato klokkeslæt</translation> 646 </message> 647 <message> 648 <source>Exact Time 256</source> 649 <translation>Præcis tid 256</translation> 650 </message> 651 <message> 652 <source>DST Offset</source> 653 <translation>DST forskydning</translation> 654 </message> 655 <message> 656 <source>Time Zone</source> 657 <translation>Tidszone</translation> 658 </message> 659 <message> 660 <source>Local Time Information</source> 661 <translation>Lokal tidsinformation</translation> 662 </message> 663 <message> 664 <source>Time With DST</source> 665 <translation>Tid med DST</translation> 666 </message> 667 <message> 668 <source>Time Accuracy</source> 669 <translation>Tidspræcision</translation> 670 </message> 671 <message> 672 <source>Time Source</source> 673 <translation>Tidskilde</translation> 674 </message> 675 <message> 676 <source>Reference Time Information</source> 677 <translation>Referencetidsinformation</translation> 678 </message> 679 <message> 680 <source>Time Update Control Point</source> 681 <translation>Tidsopdatering-kontrolpunkt</translation> 682 </message> 683 <message> 684 <source>Time Update State</source> 685 <translation>Tidsopdatering-tilstand</translation> 686 </message> 687 <message> 688 <source>Glucose Measurement</source> 689 <translation>Glykose måling</translation> 690 </message> 691 <message> 692 <source>Battery Level</source> 693 <translation>Batteriniveau</translation> 694 </message> 695 <message> 696 <source>Temperature Measurement</source> 697 <translation>Temepraturmåling</translation> 698 </message> 699 <message> 700 <source>Temperature Type</source> 701 <translation>Temperaturtype</translation> 702 </message> 703 <message> 704 <source>Intermediate Temperature</source> 705 <translation>Middeltemperatur</translation> 706 </message> 707 <message> 708 <source>Measurement Interval</source> 709 <translation>Interval for måling</translation> 710 </message> 711 <message> 712 <source>Boot Keyboard Input Report</source> 713 <translation>Start tastaturinput-rapport</translation> 714 </message> 715 <message> 716 <source>System ID</source> 717 <translation>Systemets ID</translation> 718 </message> 719 <message> 720 <source>Model Number String</source> 721 <translation>Modelnummer-streng</translation> 722 </message> 723 <message> 724 <source>Serial Number String</source> 725 <translation>Serienummer-streng</translation> 726 </message> 727 <message> 728 <source>Firmware Revision String</source> 729 <translation>Firmware revision-streng</translation> 730 </message> 731 <message> 732 <source>Hardware Revision String</source> 733 <translation>Hardware revision-streng</translation> 734 </message> 735 <message> 736 <source>Software Revision String</source> 737 <translation>Software revision-streng</translation> 738 </message> 739 <message> 740 <source>Manufacturer Name String</source> 741 <translation>Producentnavn-streng</translation> 742 </message> 743 <message> 744 <source>IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List</source> 745 <translation>IEEE 11073 20601 Regulatory Certification-dataliste</translation> 746 </message> 747 <message> 748 <source>Current Time</source> 749 <translation>Nuværende tid</translation> 750 </message> 751 <message> 752 <source>Scan Refresh</source> 753 <translation>Skanningsopdatering</translation> 754 </message> 755 <message> 756 <source>Boot Keyboard Output Report</source> 757 <translation>Start tastaturoutput-rapport</translation> 758 </message> 759 <message> 760 <source>Boot Mouse Input Report</source> 761 <translation>Start museinput-rapport</translation> 762 </message> 763 <message> 764 <source>Glucose Measurement Context</source> 765 <translation>Glukosemåling-kontekst</translation> 766 </message> 767 <message> 768 <source>Blood Pressure Measurement</source> 769 <translation>Blodtryksmåling</translation> 770 </message> 771 <message> 772 <source>Intermediate Cuff Pressure</source> 773 <translation>Mellemliggende cuff-tryk</translation> 774 </message> 775 <message> 776 <source>Heart Rate Measurement</source> 777 <translation>Pulsmåling</translation> 778 </message> 779 <message> 780 <source>Body Sensor Location</source> 781 <translation>Placering af kropssensor</translation> 782 </message> 783 <message> 784 <source>Heart Rate Control Point</source> 785 <translation>Puls-kontrolpunkt</translation> 786 </message> 787 <message> 788 <source>Alert Status</source> 789 <translation>Beskedstatus</translation> 790 </message> 791 <message> 792 <source>Ringer Control Point</source> 793 <translation>Ringer-kontrolpunkt</translation> 794 </message> 795 <message> 796 <source>Ringer Setting</source> 797 <translation>Ringer-indstilling</translation> 798 </message> 799 <message> 800 <source>Alert Category ID Bit Mask</source> 801 <translation>Beskedkategori-id bitmaske</translation> 802 </message> 803 <message> 804 <source>Alert Category ID</source> 805 <translation>Beskedkategori-id</translation> 806 </message> 807 <message> 808 <source>Alert Notification Control Point</source> 809 <translation>Beskedunderretning-styringspunkt</translation> 810 </message> 811 <message> 812 <source>Unread Alert Status</source> 813 <translation>Ulæst beskedstatus</translation> 814 </message> 815 <message> 816 <source>New Alert</source> 817 <translation>Ny besked</translation> 818 </message> 819 <message> 820 <source>Supported New Alert Category</source> 821 <translation>Understøttede ny beskedkategori</translation> 822 </message> 823 <message> 824 <source>Supported Unread Alert Category</source> 825 <translation>Understøttede ulæst beskedkategori</translation> 826 </message> 827 <message> 828 <source>Blood Pressure Feature</source> 829 <translation>Blodtryksfacilitet</translation> 830 </message> 831 <message> 832 <source>HID Information</source> 833 <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment> 834 <translation>HID-information</translation> 835 </message> 836 <message> 837 <source>Report Map</source> 838 <translation>Rapportkort</translation> 839 </message> 840 <message> 841 <source>HID Control Point</source> 842 <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment> 843 <translation>HID-kontrolpunkt</translation> 844 </message> 845 <message> 846 <source>Report</source> 847 <translation>Rapport</translation> 848 </message> 849 <message> 850 <source>Protocol Mode</source> 851 <translation>Protokol tilstand</translation> 852 </message> 853 <message> 854 <source>Scan Interval Window</source> 855 <translation>Skan internt vindue</translation> 856 </message> 857 <message> 858 <source>PnP ID</source> 859 <translation>PnP-ID</translation> 860 </message> 861 <message> 862 <source>Glucose Feature</source> 863 <translation>Glykosefacilitet</translation> 864 </message> 865 <message> 866 <source>Record Access Control Point</source> 867 <extracomment>Glucose Sensor patient record database.</extracomment> 868 <translation>Optagelsesadgang-kontrolpunkt</translation> 869 </message> 870 <message> 871 <source>RSC Measurement</source> 872 <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment> 873 <translation>RSC-måling</translation> 874 </message> 875 <message> 876 <source>RSC Feature</source> 877 <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment> 878 <translation>RSC facilitet</translation> 879 </message> 880 <message> 881 <source>SC Control Point</source> 882 <translation>SC-kontrolpunkt</translation> 883 </message> 884 <message> 885 <source>CSC Measurement</source> 886 <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment> 887 <translation>CSC måling</translation> 888 </message> 889 <message> 890 <source>CSC Feature</source> 891 <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment> 892 <translation>CSC facilitet</translation> 893 </message> 894 <message> 895 <source>Sensor Location</source> 896 <translation>Sensorplacering</translation> 897 </message> 898 <message> 899 <source>Cycling Power Measurement</source> 900 <translation>Cykling ydelse måling</translation> 901 </message> 902 <message> 903 <source>Cycling Power Vector</source> 904 <translation>Cykling ydelse vektor</translation> 905 </message> 906 <message> 907 <source>Cycling Power Feature</source> 908 <translation>Cykling ydelse funktionalitet</translation> 909 </message> 910 <message> 911 <source>Cycling Power Control Point</source> 912 <translation>Cykling ydelse-kontrolpunkt</translation> 913 </message> 914 <message> 915 <source>Location And Speed</source> 916 <translation>Placering og hastighed</translation> 917 </message> 918 <message> 919 <source>Navigation</source> 920 <translation>Navigation</translation> 921 </message> 922 <message> 923 <source>Position Quality</source> 924 <translation>Positionens kvalitet</translation> 925 </message> 926 <message> 927 <source>LN Feature</source> 928 <translation>LN facilitet</translation> 929 </message> 930 <message> 931 <source>LN Control Point</source> 932 <translation>LN-kontrolpunkt</translation> 933 </message> 934 <message> 935 <source>Magnetic Declination</source> 936 <extracomment>Angle between geographic and magnetic north</extracomment> 937 <translation>Magnetisk afvigelse</translation> 938 </message> 939 <message> 940 <source>Elevation</source> 941 <extracomment>Above/below sea level</extracomment> 942 <translation>højde</translation> 943 </message> 944 <message> 945 <source>Pressure</source> 946 <translation>Tryk</translation> 947 </message> 948 <message> 949 <source>Temperature</source> 950 <translation>Temperatur</translation> 951 </message> 952 <message> 953 <source>Humidity</source> 954 <translation>Fugtighed</translation> 955 </message> 956 <message> 957 <source>True Wind Speed</source> 958 <extracomment>Wind speed while standing</extracomment> 959 <translation>Ægte vindhastighed</translation> 960 </message> 961 <message> 962 <source>True Wind Direction</source> 963 <translation>Ægte vindretning</translation> 964 </message> 965 <message> 966 <source>Apparent Wind Speed</source> 967 <extracomment>Wind speed while observer is moving</extracomment> 968 <translation>Tilsyneladende vindhastighed</translation> 969 </message> 970 <message> 971 <source>Apparent Wind Direction</source> 972 <translation>Tilsyneladende vindretning</translation> 973 </message> 974 <message> 975 <source>Gust Factor</source> 976 <extracomment>Factor by which wind gust is stronger than average wind</extracomment> 977 <translation>Vindstødsfaktor</translation> 978 </message> 979 <message> 980 <source>Pollen Concentration</source> 981 <translation>Pollen koncentration</translation> 982 </message> 983 <message> 984 <source>UV Index</source> 985 <translation>UV-indeks</translation> 986 </message> 987 <message> 988 <source>Irradiance</source> 989 <translation>Stråling</translation> 990 </message> 991 <message> 992 <source>Rainfall</source> 993 <translation>Nedbør</translation> 994 </message> 995 <message> 996 <source>Wind Chill</source> 997 <translation>Wind chill</translation> 998 </message> 999 <message> 1000 <source>Heat Index</source> 1001 <translation>Varmeindeks</translation> 1002 </message> 1003 <message> 1004 <source>Dew Point</source> 1005 <translation>Dugpunkt</translation> 1006 </message> 1007 <message> 1008 <source>Descriptor Value Changed</source> 1009 <extracomment>Environmental sensing related</extracomment> 1010 <translation>Beskriverværdi blev ændret</translation> 1011 </message> 1012 <message> 1013 <source>Aerobic Heart Rate Lower Limit</source> 1014 <translation>Aerobic-puls nedre grænse</translation> 1015 </message> 1016 <message> 1017 <source>Aerobic Heart Rate Upper Limit</source> 1018 <translation>Aerobic-puls øvre grænse</translation> 1019 </message> 1020 <message> 1021 <source>Aerobic Threshold</source> 1022 <translation>Aerobic tærskel</translation> 1023 </message> 1024 <message> 1025 <source>Age</source> 1026 <extracomment>Age of person</extracomment> 1027 <translation>Alder</translation> 1028 </message> 1029 <message> 1030 <source>Anaerobic Heart Rate Lower Limit</source> 1031 <translation>Anaerob-puls nedre grænse</translation> 1032 </message> 1033 <message> 1034 <source>Anaerobic Heart Rate Upper Limit</source> 1035 <translation>Anaerob-puls øvre grænse</translation> 1036 </message> 1037 <message> 1038 <source>Anaerobic Threshold</source> 1039 <translation>Anaerob tærskel</translation> 1040 </message> 1041 <message> 1042 <source>Date Of Birth</source> 1043 <translation>Fødselsdato</translation> 1044 </message> 1045 <message> 1046 <source>Date Of Threshold Assessment</source> 1047 <translation>Dato for tærskelvurdering</translation> 1048 </message> 1049 <message> 1050 <source>Email Address</source> 1051 <translation>E-mailadresse</translation> 1052 </message> 1053 <message> 1054 <source>Fat Burn Heart Rate Lower Limit</source> 1055 <translation>Fedtforbrænding-puls nedre grænse</translation> 1056 </message> 1057 <message> 1058 <source>Fat Burn Heart Rate Upper Limit</source> 1059 <translation>Fedtforbrænding-puls øvre grænse</translation> 1060 </message> 1061 <message> 1062 <source>First Name</source> 1063 <translation>Fornavn</translation> 1064 </message> 1065 <message> 1066 <source>5-Zone Heart Rate Limits</source> 1067 <translation>5-zone-puls grænser</translation> 1068 </message> 1069 <message> 1070 <source>Gender</source> 1071 <translation>Køn</translation> 1072 </message> 1073 <message> 1074 <source>Heart Rate Maximum</source> 1075 <translation>Maksimum puls</translation> 1076 </message> 1077 <message> 1078 <source>Height</source> 1079 <extracomment>Height of a person</extracomment> 1080 <translation>Højde</translation> 1081 </message> 1082 <message> 1083 <source>Hip Circumference</source> 1084 <translation>Hoftevidde</translation> 1085 </message> 1086 <message> 1087 <source>Last Name</source> 1088 <translation>Efternavn</translation> 1089 </message> 1090 <message> 1091 <source>Maximum Recommended Heart Rate</source> 1092 <translation>Maksimum anbefalet puls</translation> 1093 </message> 1094 <message> 1095 <source>Resting Heart Rate</source> 1096 <translation>Hvilepuls</translation> 1097 </message> 1098 <message> 1099 <source>Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds</source> 1100 <translation>Sportstype for aerobic/anaerob tærskler</translation> 1101 </message> 1102 <message> 1103 <source>3-Zone Heart Rate Limits</source> 1104 <translation>3-zone-puls grænser</translation> 1105 </message> 1106 <message> 1107 <source>2-Zone Heart Rate Limits</source> 1108 <translation>2-zone-puls grænser</translation> 1109 </message> 1110 <message> 1111 <source>Oxygen Uptake</source> 1112 <translation>Iltoptagelse</translation> 1113 </message> 1114 <message> 1115 <source>Waist Circumference</source> 1116 <translation>Livvidde</translation> 1117 </message> 1118 <message> 1119 <source>Weight</source> 1120 <translation>Vægt</translation> 1121 </message> 1122 <message> 1123 <source>Database Change Increment</source> 1124 <extracomment>Environmental sensing related</extracomment> 1125 <translation>Database-skift forøgelse</translation> 1126 </message> 1127 <message> 1128 <source>User Index</source> 1129 <translation>Brugerindeks</translation> 1130 </message> 1131 <message> 1132 <source>Body Composition Feature</source> 1133 <translation>Kropssammensætning funktionalitet</translation> 1134 </message> 1135 <message> 1136 <source>Body Composition Measurement</source> 1137 <translation>Kropssammensætning måling</translation> 1138 </message> 1139 <message> 1140 <source>Weight Measurement</source> 1141 <translation>Vægtmåling</translation> 1142 </message> 1143 <message> 1144 <source>User Control Point</source> 1145 <translation>Bruger-kontrolpunkt</translation> 1146 </message> 1147 <message> 1148 <source>Magnetic Flux Density 2D</source> 1149 <translation>Tæthed af magnetisk flux 2D</translation> 1150 </message> 1151 <message> 1152 <source>Magnetic Flux Density 3D</source> 1153 <translation>Tæthed af magnetisk flux 3D</translation> 1154 </message> 1155 <message> 1156 <source>Language</source> 1157 <translation>Sprog</translation> 1158 </message> 1159 <message> 1160 <source>Barometric Pressure Trend</source> 1161 <translation>Barometrisk tryk tendens</translation> 1162 </message> 1163 <message> 1164 <source>Characteristic Extended Properties</source> 1165 <translation>Karakteristiske udvidede egenskaber</translation> 1166 </message> 1167 <message> 1168 <source>Characteristic User Description</source> 1169 <translation>Karakteristisk brugerbeskrivelse</translation> 1170 </message> 1171 <message> 1172 <source>Client Characteristic Configuration</source> 1173 <translation>Klient karakteristisk-konfiguration</translation> 1174 </message> 1175 <message> 1176 <source>Server Characteristic Configuration</source> 1177 <translation>Server karakteristisk-konfiguration</translation> 1178 </message> 1179 <message> 1180 <source>Characteristic Presentation Format</source> 1181 <translation>Karakteristisk præsentationsformat</translation> 1182 </message> 1183 <message> 1184 <source>Characteristic Aggregate Format</source> 1185 <translation>Karakteristisk aggregatformat</translation> 1186 </message> 1187 <message> 1188 <source>Valid Range</source> 1189 <translation>Gyldigt område</translation> 1190 </message> 1191 <message> 1192 <source>External Report Reference</source> 1193 <translation>Ekstern rapportreference</translation> 1194 </message> 1195 <message> 1196 <source>Report Reference</source> 1197 <translation>Rapportreference</translation> 1198 </message> 1199 <message> 1200 <source>Environmental Sensing Configuration</source> 1201 <translation>Miljøsensor-konfiguration</translation> 1202 </message> 1203 <message> 1204 <source>Environmental Sensing Measurement</source> 1205 <translation>Miljøsensor-måling</translation> 1206 </message> 1207 <message> 1208 <source>Environmental Sensing Trigger Setting</source> 1209 <translation>Miljøsensor-udløser-indstilling</translation> 1210 </message> 1211 <message> 1212 <source>Unknown Service</source> 1213 <translation>Ukendt tjeneste</translation> 1214 </message> 1215</context> 1216<context> 1217 <name>QBluetoothSocket</name> 1218 <message> 1219 <source>Network Error</source> 1220 <translation>Netværksfejl</translation> 1221 </message> 1222 <message> 1223 <source>Cannot write while not connected</source> 1224 <translation>Kan ikke skrive når forbindelse ikke er oprettet</translation> 1225 </message> 1226 <message> 1227 <source>Trying to connect while connection is in progress</source> 1228 <translation>Prøver at oprette forbindelse mens forbindelse er under oprettelse</translation> 1229 </message> 1230 <message> 1231 <source>Service cannot be found</source> 1232 <translation>Kan ikke finde tjeneste</translation> 1233 </message> 1234 <message> 1235 <source>Invalid data/data size</source> 1236 <translation>Ugyldig data/datastørrelse</translation> 1237 </message> 1238 <message> 1239 <source>Cannot read while not connected</source> 1240 <translation>Kan ikke læse når forbindelse ikke er oprettet</translation> 1241 </message> 1242 <message> 1243 <source>Socket type not supported</source> 1244 <translation>Socket-type understøttes ikke</translation> 1245 </message> 1246 <message> 1247 <source>Unknown socket error</source> 1248 <translation>Ukendt socket-fejl</translation> 1249 </message> 1250 <message> 1251 <source>Cannot connect to %1</source> 1252 <comment>%1 = uuid</comment> 1253 <translation>Kan ikke oprette forbindelse til %1</translation> 1254 </message> 1255 <message> 1256 <source>Device does not support Bluetooth</source> 1257 <translation>Enhed understøtter ikke Bluetooth</translation> 1258 </message> 1259 <message> 1260 <source>Device is powered off</source> 1261 <translation>Enhed er slukket</translation> 1262 </message> 1263 <message> 1264 <source>Cannot access address %1</source> 1265 <comment>%1 = Bt address e.g. 11:22:33:44:55:66</comment> 1266 <translation>Kan ikke tilgå adresse %1</translation> 1267 </message> 1268 <message> 1269 <source>Cannot connect to %1 on %2</source> 1270 <comment>%1 = uuid, %2 = Bt address</comment> 1271 <translation>Kan ikke oprette forbindelse til %1 på %2</translation> 1272 </message> 1273 <message> 1274 <source>Obtaining streams for service failed</source> 1275 <translation>Hentning af strømme for tjeneste fejlede</translation> 1276 </message> 1277 <message> 1278 <source>Input stream thread cannot be started</source> 1279 <translation>Input-strøm-tråd kan ikke startes</translation> 1280 </message> 1281 <message> 1282 <source>Connection to service failed</source> 1283 <translation>Forbindelse til tjeneste fejlede</translation> 1284 </message> 1285 <message> 1286 <source>Error during write on socket.</source> 1287 <translation>Fejl under skrivning på socket.</translation> 1288 </message> 1289 <message> 1290 <source>Network error during read</source> 1291 <translation>Netværksfejl under læsning</translation> 1292 </message> 1293 <message> 1294 <source>Cannot set connection security level</source> 1295 <translation>Kan ikke sætte forbindelsens sikkerhedsniveau</translation> 1296 </message> 1297 <message> 1298 <source>Network Error: %1</source> 1299 <translation>Netværksfejl: %1</translation> 1300 </message> 1301 <message> 1302 <source>Network error</source> 1303 <translation>Netværksfejl</translation> 1304 </message> 1305 <message> 1306 <source>Remote host closed connection</source> 1307 <translation>Fjern-vært lukkede forbindelse</translation> 1308 </message> 1309 <message> 1310 <source>Connection timed out</source> 1311 <translation>Forbindelse fik timeout</translation> 1312 </message> 1313 <message> 1314 <source>Host not reachable</source> 1315 <translation>Vært kan ikke kontaktes</translation> 1316 </message> 1317 <message> 1318 <source>Host refused connection</source> 1319 <translation>Vært nægtede forbindelse</translation> 1320 </message> 1321 <message> 1322 <source>Cannot export profile on DBus</source> 1323 <translation>Kan ikke eksportere profil på DBus</translation> 1324 </message> 1325 <message> 1326 <source>Cannot register profile on DBus</source> 1327 <translation>Kan ikke registrere profil på DBus</translation> 1328 </message> 1329 <message> 1330 <source>Cannot find remote device</source> 1331 <translation>Kan ikke finde fjern-enhed</translation> 1332 </message> 1333 <message> 1334 <source>Cannot connect to remote profile</source> 1335 <translation>Kan ikke oprette forbindelse til fjern-profil</translation> 1336 </message> 1337 <message> 1338 <source>Missing serviceUuid or Serial Port service class uuid</source> 1339 <translation>Manglende serviceUuid eller seriel port-tjeneste klasse uuid</translation> 1340 </message> 1341 <message> 1342 <source>Invalid Bluetooth address passed to connectToService()</source> 1343 <translation>Ugyldig Bluetooth-adresse videregivet til connectToService()</translation> 1344 </message> 1345</context> 1346<context> 1347 <name>QBluetoothSocketPrivateAndroid</name> 1348 <message> 1349 <source>Connecting to port is not supported</source> 1350 <translation>Oprettelse af forbindelse til port understøttes ikke</translation> 1351 </message> 1352</context> 1353<context> 1354 <name>QBluetoothSocketPrivateBluezDBus</name> 1355 <message> 1356 <source>Connecting to port is not supported via Bluez DBus</source> 1357 <translation>Oprettelse af forbindelse til port understøttes ikke via Bluez DBus</translation> 1358 </message> 1359</context> 1360<context> 1361 <name>QBluetoothTransferReply</name> 1362 <message> 1363 <source>Invalid target address</source> 1364 <translation>Ugyldig mål-adresse</translation> 1365 </message> 1366 <message> 1367 <source>Push session cannot be started</source> 1368 <translation>Push-session kan ikke startes</translation> 1369 </message> 1370 <message> 1371 <source>Push session cannot connect</source> 1372 <translation>Push-session kan ikke oprette forbindelse</translation> 1373 </message> 1374 <message> 1375 <source>Source file does not exist</source> 1376 <translation>Kildefil findes ikke</translation> 1377 </message> 1378 <message> 1379 <source>QIODevice cannot be read. Make sure it is open for reading.</source> 1380 <translation>QIODevice kan ikke læses. Sørg for at den er åben til læsning.</translation> 1381 </message> 1382 <message> 1383 <source>Push session failed</source> 1384 <translation>Push-session fejlede</translation> 1385 </message> 1386 <message> 1387 <source>Invalid input device (null)</source> 1388 <translation>Ugyldig input-enhed (null)</translation> 1389 </message> 1390 <message> 1391 <source>Operation canceled</source> 1392 <translation>Handling annulleret</translation> 1393 </message> 1394 <message> 1395 <source>Transfer already started</source> 1396 <translation>Overførsel allerede startet</translation> 1397 </message> 1398 <message> 1399 <source>Push service not found</source> 1400 <translation>Push-tjeneste ikke fundet</translation> 1401 </message> 1402</context> 1403<context> 1404 <name>QBluetoothTransferReplyBluez</name> 1405 <message> 1406 <source>Unknown Error</source> 1407 <translation>Ukendt fejl</translation> 1408 </message> 1409 <message> 1410 <source>Could not open file for sending</source> 1411 <translation>Kunne ikke åbne fil til afsendelse</translation> 1412 </message> 1413 <message> 1414 <source>The transfer was canceled</source> 1415 <translation>Overførslen blev annulleret</translation> 1416 </message> 1417 <message> 1418 <source>Operation canceled</source> 1419 <translation>Handling annulleret</translation> 1420 </message> 1421</context> 1422<context> 1423 <name>QLowEnergyController</name> 1424 <message> 1425 <source>Remote device cannot be found</source> 1426 <translation>Kan ikke finde fjern-enhed</translation> 1427 </message> 1428 <message> 1429 <source>Cannot find local adapter</source> 1430 <translation>Kan ikke finde lokal adaptor</translation> 1431 </message> 1432 <message> 1433 <source>Error occurred during connection I/O</source> 1434 <translation>Der opstod fejl under forbindelses I/O</translation> 1435 </message> 1436 <message> 1437 <source>Unknown Error</source> 1438 <translation>Ukendt fejl</translation> 1439 </message> 1440 <message> 1441 <source>Error occurred trying to connect to remote device.</source> 1442 <translation>Der opstod fejl ved forsøg på at oprette forbindelse til fjern-enhed.</translation> 1443 </message> 1444 <message> 1445 <source>Error occurred trying to start advertising</source> 1446 <translation>Der opstod fejl ved forsøg på start af reklame</translation> 1447 </message> 1448 <message> 1449 <source>Remote device closed the connection</source> 1450 <translation>Fjern-enhed lukkede forbindelsen</translation> 1451 </message> 1452 <message> 1453 <source>Advertisement data is larger than 31 bytes</source> 1454 <translation>Reklamedata er større end 31 bytes</translation> 1455 </message> 1456 <message> 1457 <source>Advertisement feature not supported on the platform</source> 1458 <translation>Reklamefacilitet understøttes ikke på platformen</translation> 1459 </message> 1460 <message> 1461 <source>Failed due to too many advertisers</source> 1462 <translation>Fejlede pga. for mange annoncører</translation> 1463 </message> 1464 <message> 1465 <source>Unknown advertisement error</source> 1466 <translation>Ukendt reklamefejl</translation> 1467 </message> 1468</context> 1469</TS> 1470